Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EL SESEO VIZCANO
* Universidad de Deusto.
1
Especialmente Aspectos grficos en la documentacin vizcana tardomedieval, Revista Espaola de Lingstica, 27, 1, 1997, 161-171, y Para la historia del castellano de Bilbao, Actas IV Congreso
Internacional de Historia de la Lengua, Logroo, 1997 (en prensa). Debo sealar al respecto que no hay
confusin en la grafa aesoria que cit en un documento bilbano, pues en realidad se trata del trmino jurdico accesoria. Puestos a corregir inadvertencias conviene censurar tambin mi confusin de
guia con guisa (Aspectos grficos..., p. 167). Se trata en realidad de un quiz que atestigua la alternancia de sordas y sonoras iniciales, pero no el fenmeno al que yo me estaba refiriendo.
2
Las reflexiones recientes sobre lo hispnico se pueden ejemplificar al margen de la abundante
bibliografa de Wright en pginas como las de Jos Jess de Bustos Tovar (La presencia de la oralidad en los textos romances primitivos, en Mara Teresa Echenique et alii (eds.), Historia de la Lengua
Espaola en Amrica y Espaa, Universidad de Valencia, 1995, pp. 219-235) o las de varios de los trabajos recogidos en Estudios de grafemtica en el dominio hispnico (Jos Manuel Blecua, Juan Gutirrez,
Lidia Sala (eds.), Salamanca, Universidad, 1998), entre otros.
[1]
227
CARMEN ISASI
Por otra parte, la identificacin en estas grafas de un seseo vizcano3 replantea una de las cuestiones comnmente relacionadas con el romance o
castellano de los vascos. Aunque ausente de las caracterizaciones ureas4, en
la poca moderna, como es bien sabido, el seseo llega a transformarse en elemento esencial de algunas de las descripciones o denuncias tempranas de fines del siglo XIX y principios del XX; estn entre ellas el conocido compendio
de dialectologa de P. Mgica5 o el curioso tratadito de Biel6, quien titula con
las palabras Sincuenta, choriso, hasemos un apartado en el que se afirma:
Las slabas za, ce, ci, zo, zu, hay la mala costumbre de pronunciarlas sa, se ,si, so su.
De este modo, en primer lugar se estropea el buen lenguage de una manera insustancial
y lastimosa7.
Estas referencias coinciden con las caracterizaciones costumbristas del habla vizcana o bilbana8, cuyo valor testimonial es an hoy da objeto de debate, y de las que el propio Jon Juaristi, pese a ver en ellas una recreacin literaria o poltica9, admite que podan reflejar una manifestacin local del habla castellana de Vizcaya10. En el mismo sentido, palabras tan autorizadas
como las de Mara Teresa Echenique sostienen:
El dialecto vizcano sera una variedad propia y geogrficamente vasca del castellano que
se iba abriendo paso y que se recoge en textos literarios (comedia aldeana) o menos literarios (el Lexicn de Arriaga y otros)11.
228
[2]
nuestros das ha desembocado en una pronunciacin apical o predorsal. Esta precariedad est ligada a la de la misma reconstruccin de la historia dialectal del euskara, para el que falta establecer la distribucin geogrfica y temporal de la confusin de fricativas dentales13; an hoy, la realizacin seseante
depender de la evolucin de las sibilantes en el dialecto de cada zona14.
LAS NOTICIAS DOCUMENTALES
En lo que toca a la perspectiva diacrnica, las limitaciones de nuestro conocimiento no son de menor importancia. Las interrogantes que acabo de
plantear unas lneas ms arriba afectan, y en mayor grado si cabe, a la determinacin fontica de la realizacin o realizaciones de ese seseo15, pero tambin a la diatopa de su distribucin, a su cronologa e, incluso, a su propia
gnesis.
Hay que insistir, en primer lugar, en el hecho de que la documentacin
de los territorios alaveses o guipuzcoanos de los siglos XV y XVI apenas ha sido rastreada a este respecto, aunque de los escasos datos conocidos cabe deducir que la existencia de neutralizaciones paralelas a las vizcanas se nos ofrece, en principio, como una hiptesis plausible16.
Respecto a mis primeros expurgos en fuentes de Vizcaya, es preciso tener
en cuenta que han sido, hasta ahora, bsquedas muy abiertas en las que he
concedido prioridad al mero reconocimiento de los testimonios. Una vez justificada, con esta tarea inical, la presencia de la confusin de sibilantes, habr
que enfrentarse a nuevas cotas del anlisis: antes que nada, al establecimiento ms detallado de la distribucin de esa casustica en la propia documentacin vizcana. Espero que los trabajos en curso en estos momentos17 proporcionen, a medio plazo, informacin ms precisa.
13
Aunque el propio Michelena ya propuso : En vizcano del s. XVII la confusin es ya completa.
(L. MICHELENA: Fontica histrica vasca, San Sebastin, 1977, 2 ed., p. 282).
14
As, atendiendo a los datos sobre las dentales en euskara vizcano que ya poseemos, parece razonable suponer que, hoy da, el seseo de los hablantes de Vizcaya se manifieste preferentemente a travs de una apicoalveolar, ya que La confusin y tendencia desfonologizadora de las fricativas tiene
como consecuencia la existencia de un sonido, y fonema, predominante: la realizacin pico-alveolar.
(Hernn URRUTIA, Maitena ETXEBARRIA, Itziar TRREZ, Juan Carlos DUQUE: Fontica Vasca: las sibilantes en el Vizcano, Bilbao, Universidad de Deusto, 1988, p. 160).
15
En este sentido, reflexiones en la lnea de las planteadas por Guillermo Guitarte (como en La
teora de la como mezcla de siseo y ciceo, Homenaje a Lope Blanch, pp. 285-328) podran tal vez
ayudar a esclarecer las causas de la confusin en los hablantes bilinges.
16
Eso se desprende de trabajos como el de Ramn Santiago Lacuesta: Notas sobre la lengua y escribanos en documentos medievales alaveses, Boletn del Instituto Sancho el Sabio, 21, 1977, pp. 235257, o el de Manuela lvarez: Una aproximacin filolgica a un documento guipuzcoano del siglo
XVI: Las ordenanzas de la cofrada de mareantes de San Pedro de Fuenterrabia (1361-1551), Mundaiz,
n 43, 1992, pp. 5-22, especialmente p. 19, si bien los datos de este documento son de relativo inters
por la compleja transmisin textual que lo origina. La ausencia de indicios claros de seseo en los documentos del Concejo de Segura estudiados por Cristina Oss anteriores a 1450 concuerda, por otra
parte, con los aspectos cronolgicos de la aparicin del fenmeno que comentar a continuacin. (Vid.
Cristina OSS, Sibilantes en la documentacin medieval guipuzcoana, Estudios de grafemtica..., op.
cit., pp. 199-209).
17
Adems de mis propias bsquedas, centradas especialmente en estos momentos en la documentacin de Bilbao, mi proyecto de estudio de los fondos vizcanos de los siglos XIV al XVI integra la
realizacin de varias tesis de doctorado que se ocupan de documentos de Lequeitio, Plencia, Bermeo,
Portugalete, Durango y Juntas Generales.
[3]
229
CARMEN ISASI
En primer lugar, la cronologa y gnesis de este seseo norteo son aspectos que considero necesario evaluar conjuntamente. No reiterar, en este sentido, reflexiones que ya he expuesto en otras pginas18, pero querra aqu subrayar un hecho que ponen de manifiesto las primeras calas. En efecto, basta releer los testimonios en ellas enumerados19 para comprobar que la condensacin de trueques de rdenes se da en documentos del siglo XVI o de los
ltimos aos del XV y que, en lo exhumado hasta el momento, las apariciones del seseo quedan limitadas a un nmero irrelevante de incidencias en los
textos del siglo XIV20. En este caso no se trata, me parece, de una desviacin
producida por la apertura de la bsqueda, aunque no debemos ignorar que
la escasez de ejemplos podra estar en parte condicionada por lo exiguo del
nmero de fuentes conservadas, y que las primeras etapas de innovacin y
propagacin de un cambio lingstico se suelen ver acompaadas por una limitada representacin documental.
Por otro lado, junto a la necesidad de que se ample la comprobacin sistemtica de los datos en estudios monogrficos, queda tambin a la espera de
respuestas la pregunta de ms hondo calado que debemos formularnos ante
estas cacografas vizcanas: si se trata de un fenmeno meramente ortogrfico o si est vinculado con la peculiar reorganizacin de las sibilantes en el castellano de la zona. Hay que tener presente lo que ya seal el propio Amado Alonso:
... en el siglo XVI, y aun poco antes, cuando ya se ablandaba el estilo articulatorio espaol en vsperas de la gran revolucin fontica... se registran en grafas y rimas algunas
vacilaciones entre s y z, entre ss y 21.
230
[4]
En el Siglo de Oro... el castellano, convertido en espaol, ha cambiado de tipo lingstico... De ah que, cuando emerge el castellano hablado por labios vascos, en lugar del
carcter estndar que tena en la lengua medieval, surja teido de dialectalismo y resulte idneo para la ridiculizacin. A partir del Siglo de Oro, el castellano de zona vasca
ser un captulo dialectal24.
Entre las peculiaridades de ese dialectalismo se encontrara, segn la profesora Echenique, una pronunciacin seseante que contribuira a la gnesis
del espaol americano25. Sostiene tambin este criterio Juan Antonio Frago,
quien viene sealando adems la presencia de la confusin de rdenes en los
emigrantes vascos de la colonizacin americana en esquilmos como el que sigue:
Verbigracia, el hecho de que Martn de Aranguren, natural de Lequeitio (Vizcaya) y
emigrado a Indias en 1538, escriba sesrea cesrea en dos cartas que dirige al rey el 7 de
agosto de 1551 permite suponer que ese seseo es fruto de su bilingismo, y el dato nos
sita en la pista de los refuerzos que el seseo andaluz tuvo en Amrica26.
[5]
231
CARMEN ISASI
Cierto es que el nmero de lapsus resulta escaso; no faltar quien prefiera atribuirlos a descuidos fortuitos, lo que no puede tomarse, desde luego, co-
enero de 1999 no ser posible consultar la documentacin en el Archivo Foral. Las deficiencias reprogrficas provocan algunas lecturas dudosas, que sealar si es pertinente. Difiero de los editores en el criterio de transcripcin de la sigma y en la consideracin de la lineta como no superflua en algunas de las
apariciones de formas como montannezas o duepnno. Mantengo su desarrollo de las abreviaturas.
29
Prescindo de la onomstica, en la que est implicada comnmente la fontica del euskara, excepto en dos incidencias muy evidentes: endeja (microtopnimo, por sendeja) y catanton (por San
Antn).
30
Traslado de documento regio.
31
La distincin de variantes de la ese en posicin final resulta muy dificultosa; el trazo superior
curvilneo permitira identificar algunas de ellas como ese de doble curva. En los casos dudosos he
optado por transcribir sigma.
32
Ese final ilegible en la fotocopia.
33
Hay que tener en cuenta, desde luego, que esta segunda ocurrencia se produce en posicin implosiva final, ms proclive a la neutralizacin.
34
Trazo superior muy curvilneo.
35
Trazo superior claramente curvilneo, que sugiere la identidad con ese.
36
Ilegible en la fotocopia.
232
[6]
No cabe duda de que, precisamente por esto, los datos extrados de la documentacin notarial y pblica son especialmente significativos, y lo son
aceptando incluso que la instruccin de algunos escribientes y escribanos no
alcanzaba el grado de idoneidad y suficiencia requerido para su oficio.
Por aadidura, hay una circunstancia en estos esquilmos que prueba la
relatividad del aspecto cuantitativo: el hecho de que los lapsus se distribuyan de forma irregular a lo largo del corpus y de que su aparicin coincida, en los mismos pasajes, con la presencia de otras peculiaridades vizcanas, a menudo tambin con erratas evidentes y lo que me parece ms relevante con un cambio de letra en la que, frente a una inclinacin notable del ductus hacia la derecha, encontramos otra caligrafa de mayor verticalidad41.
37
Recurdese v.g. Manuel ARIZA: Reflexiones sobre la evolucin del sistema consonntico en los
Siglos de Oro, Actas III Congresos Internacional de Historia de la Lengua, A. ALONSO et alii eds., Madrid, Arco Libros, 1996, pp. 43-79.
38
Causa probable del lapsus asenion.
39
Esta necesidad de atender a la historia lxica me parece cada vez ms acuciante, tambin para
algunos casos que yo he utilizado como testimonio de alteraciones fonticas. Valga como ejemplo la
recurrente presencia de la forma clao, que ahora pienso se debera considerar no slo como posible
muestra temprana de la moderna cada de sonoras, sino tal vez como resultado antiguo de una evolucin propia de la zona, a la manera de otros mbitos como el asturiano o el gascn. Sospechas semejantes deberan rodear a otros expurgos que aparezcan aislados como presuntos testimonios de un fenmeno. En estos momentos no creo tampoco que la reiteracin de la grafa prebostao que yo misma
he sealado en textos vizcanos se pueda explicar slo por el debilitamiento de la dental o la difusin
local del trmino, aunque en este caso no puedo todava proponer otra justificacin. Para otros testimonios como arroa o hozado (este ltimo citado en estas pginas) estimo que habr que analizar las
implicaciones de la existencia de un correlato en euskara.
40
Juan Antonio FRAGO: Una introduccin filolgica a la documentacin del Archivo General de
Indias, Anuario de Lingstica Hispnica, III, 1987, p. 72.
41
Reconozco que la importancia de esta observacin no deja de ser un argumento a favor de quienes sostienen la inutilidad de las ediciones conservadoras (no pretendo decir palegrficas), porque,
en definitiva, el lingista debe acudir a los manuscritos. Con todo, no es lo mismo desde luego no
lo es para el deterioro del documento una revisin global de los aspectos materiales y de algunos problemas grficos que no se hayan podido dilucidar en la edicin que el trabajo exhaustivo de un rastreo
grafemtico.
[7]
233
CARMEN ISASI
Para la presencia de velar+ oa vid. C. ISASI: Problemas grficos..., op. cit., p. 163.
Vid. C. ISASI: Il ill en documentos vizcanos medievales: alternancia grfica o palatalizacin
vasca?, ASJU, XXXIX-2, 1955, pp. 651-659.
44
Con prtesis voclica que ya he destacado para la documentacin bilbana en Para la Historia
del castellano de Bilbao, op. cit.
45
De las grafas de palatales en la documentacin bilbana y vizcana espero ocuparme en un trabajo prximo.
42
43
234
[8]
[9]
235
CARMEN ISASI
236
[10]
La segunda opcin ms difundida consiste en decidirse por la equivalencia absoluta de <s> y <s>. Es bien sabido que se trata de un modus operandi
que puede inundar los textos de cualquier rea de falsos seseos, contra los
que los estudiosos vienen alertndonos con frecuencia; lo haca recientemente Micaela Carrera de la Red al reflexionar sobre el anlisis de textos dominicanos del s. XVI:
As pues, cualquier conclusin sobre confusiones de grafemas en posicin medial (de
<z> y <s>) en textos de toda la primera mitad del siglo XVI en formas como desir, altesas, quinse, veses, vesino, etc. debe evitarse a no ser que se tenga la garanta de una transcripcin estricta donde el grafema <s> del original se represente sistemticamente en esa
posicin medial por <z> y no por <s>59.
57
Como en Manuel ALVAR: Paleografa y lingstica en el Mss. 541. B.7 del Museo Britnico,
Estudios Filolgicos Homenaje a E. Bustos Tovar, Universidad de Salamanca, I, pp. 67-75.
58
Pedro SNCHEZ-PRIETO (coord.): Textos para la Historia del Espaol II, Alcal de Henares, Universidad de Alcal, 1995, p. 20.
59
Micaela CARRERA DE LA RED: Grafas y grafemas representativos de sibilantes en documentos
dominicanos de los siglos XVI y XVII. Propuesta de anlisis. En Estudios de grafemtica en el dominio
hispnico, op. cit., p. 35.
60
Editada bajo el patrocinio de Eusko Ikaskuntza y la Diputacin vizcana.
61
Javier ENRQUEZ et alii: Foguera de las villas de Vizcaya de 1511, Donostia, Eusko Ikaskuntza,
1997, p. III.
62
Donde tambin se podra tomar por sc.
63
Precisamente esta polivalencia de la sigma, junto con las confusiones evidentes en la representacin de dentales que antes he exhumado, hace imposible interpretar ocurrencias como hosada (fol.
7r), syllas (fol 18v) en los documentos bilbanos de 1509, ni estimar que su copia a mediados de siglo con las grafas hozada y illas representen un incremento de los trueques de sibilantes, como yo misma suger en otra ocasin.
[11]
237
CARMEN ISASI
Esta pauta resulta problemtica incluso para textos que son ajenos a la
neutralizacin de rdenes64. As por ejemplo, se hace imposible para el fillogo sin el acercamiento a los originales la valoracin de ocurrencias como
fisiesen-fesiesen en un mismo documento cntabro del siglo XIV65, donde las
eses, son, presumiblemente, sigmticas, cuando en las mismas lneas se lee
tambin fio raon, por lo que <s> podra estar por <z> o <>, aunque probablemente no por <s>.
Frente al empleo de cualquiera de estos procedimientos de trasliteracin,
casi siempre insatisfactorios para el lingista, no faltan, desde luego, ejemplos
de distincin grfica entre los algrafos de la s en ediciones de este siglo;
podemos recordar, slo a manera de ejemplo, que Manuel Alvar mantiene la
diferencia entre ese alta y de doble curva en su edicin paleogrfica del Sacrificio de la Misa66, como Alfonso Irigoien mantuvo cuidadosamente las sigmticas en su laborioso estudio sobre los documentos de la colegiata de Cenarruza 67, reeditado recientemente con el mismo criterio68. Es claro que esta
opcin no implica, hoy da, ningn esfuerzo tcnico.
Este tratamiento conservador resulta, a mi ententer, el nico viable para
preservar en la edicin de textos vascos la ambigedad de la <s>, estrechamente vinculada a una de las posibles peculiaridades consonnticas del castellano de sus redactores. No importa tanto la perspectiva terica con la que
podamos acercarnos al tema de las grafas, cuanto las repercusiones de este
criterios de transcripcin o dispositio textus en la ulterior utilidad, y podra
decirse incluso que en la fidelidad transmisora, de las ediciones; se trata de
una cuestin metodolgica que concierne por igual tanto a los textos con testimonio nico, como lo son en muchas ocasiones los documentos notariales,
como a aquellos otros, literarios o no, recuperados con un proceso neolachmanniano69.
En este marco, mis reflexiones en torno al fenmeno del seseo vizcano
me llevan pues a sugerir a los editores de documentos vascos tardomedievales o del siglo XVI, que consideren la posibilidad de respetar las apariciones de
la <s> sigma, para la que cualquier transcripcin interpretativa, como ms
arriba he expuesto, entraa un riesgo de recreacin del texto.
No ignoro que mi propuesta contrara hbitos trasliteradores muy establecidos, pero no la considero invalidada por el tan trado argumento de la
Al menos segn las noticias dialectolgicas por ahora conocidas.
E. LVAREZ, E. BLANCO y J. A. GARCA DE CORTZAR: Coleccin Diplomtica de Santo Toribio
de Libana, 133-1515, Santander, Fundacin Marcelino Botn, 1994, p. 70. En los criterios de transcripcin no se indica cul es el aplicado a la <s>.
66
Manuel ALVAR: Transcripcin paleogrfica del Sacrificio de la Misa, Archivo de Filologa Aragonesa, 34-35, pp. 65-101.
67
Alfonso IRIGOIEN: La Colegiata de Cenarruza y sus Seles. En La sociedad Vasca Rural y Urbana en el marco de la crisis de los siglos XIV y XV, Bilbao, 1975, pp. 85-114.
68
Alfonso IRIGOIEn: Opera Selecta, Itziar Turrez, Adolfo Arejita, Carmen Isasi (coords.), Bilbao,
Universidad de Deusto, 1997, pp. 297-326.
69
Salvo, naturalmente, que se aplique a estos ltimos un tratamiento modernizador. En lo que
atae al tratamiento grfico de los textos crticos literarios, sobre los que se sostienen, como es sabido,
posturas constrapuestas, constituyen ya una cita obligada las aportaciones recogidas en J. CAEDO, I.
ARELLANO (eds.): Edicin y anotacin de textos del Siglo de Oro, Pamplona, EUNSA, 1987. D.: Crtica
Textual y anotacin filolgica en obras del Siglo de Oro, Pamplona, EUNSA, 1991.
64
65
238
[12]
facilitacin de la lectura, puesto que nos referimos a textos a los que se acercarn, sobre todo, historiadores, fillogos, o juristas70.
El tratamiento conservador permitira, por otro lado, obviar la inclusin
de formas ambiguas en una bsqueda informatizada, y redundara en el
aprovechamiento de las ediciones por parte de los investigadores de la lengua.
En realidad, defender en los corpora problemticos el mantenimiento de
la <s> no constituye en ningn modo una actitud revolucionaria: es slo una
aplicacin de las cuestiones que, ya en 1901, expuso Menndez Pidal71, y armoniza, me parece, con los planteamientos sobre el tratamiento crtico de las
grafas que en los ltimos aos estn propugnando especialistas como Jos
Antonio Pascual72 o Pedro Snchez Prieto73.
LABURPENA
Euskal testuetako gaztelanian agertutako sisipasaren historia berreraikitzeak
dokumentazio iturriak eta lan literario zein didaktikoak berrikusteko eskatzen
du oraindik. Edonola izanik, aipatu fenomenoa hasierako agerpenetatik XVI.
mendera arte doan dokumentazioan ikertzeak txistukari horzkariak grafian
adieraztean egindako okerren analisi zorrotza ekartzen du. Argitaratutako
testuetan normalean ese sigmatikoa transliteratzeko orduan hartzen diren
irtenbideek, hala ere, oztopatu egiten dute analisia. Kontu handiz beharko
dela ibili proposatzeak arrozoizko dirudi, beraz, garai horietako euskal testuak
argitaratzean sigmaren trazaerari dagokionez, fondoetako berezitasuna
kontuan hartuta.
RESUMEN
La reconstruccin de la historia del seseo en el castellano de los textos vascos
exige an la revisin tanto de las fuentes documentales como de las obras literarias y didcticas. En cualquier caso, el estudio de este fenmeno en la documentacin desde sus primeras manifestaciones hasta el siglo XVI requiere un
cuidadoso anlisis de las confusiones grficas en la representacin de las sibilantes dentales, anlisis que se ve obstaculizado en los textos editados por las
soluciones que se adoptan comnmente al trasliterar la ese sigmtica. Por ello,
y dada la peculiaridad de estos fondos, parece razonable proponer un criterio conservador respecto al trazado de la sigma cuando se trate de editar los
textos vascos de este periodo.
RSUM
La reconstruction de lhistoire du seseo dans le castillan des textes basques,
exige encore la rvision, tant des sources documentaires comme des uvres
70
Por eso sorprende encontrar referencias a esa facilitacin de la lectura en pginas como las del
excelente trabajo de Concepcin MARTNEZ: El Privilegio de la Unin de Carlos III. Edicin, estudio filolgico y vocabulario, Pamplona, Ayuntamiento de Pamplona, 1995. (Especialmente p. 65).
71
Romania, 1901, pp. 434-440.
72
La edicin crtica de los textos del Siglo de Oro: de nuevo sobre su modernizacin grfica, Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro, Salamanca, Publicaciones de la Universidad, 1996, pp.
37-57. El mantenimiento de la sigma puede ser visto como una aparente inercia ante el texto, opuesta a la actuacin filolgica que defiende J. A. Pascual, pero considero que, por las justificaciones que
he planteado, en el caso de los documentos vascos se trata, en realidad, de un tratamiento crtico.
73
Problemas lingsticos en la edicin de textos medievales, Incipit, XVI, 1996, pp. 19-54 y Criterios para la presentacin de textos medievales, Arco Libros, 1998.
[13]
239
CARMEN ISASI
240
[14]