Sie sind auf Seite 1von 3

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Beschluss
der Landesregierung

Deliberazione
della Giunta Provinciale
Nr.

460

Sitzung vom

Seduta del
29/04/2014

Betreff:

Oggetto:

Gesellschaft "Therme Meran AG" Einzahlung fr zuknftige Kapitalerhhung


zur teilweisen Tilgung des
Hypothekardarlehens ber einen Betrag
von 2.500.000,00 (Kap. 27200.00)

Vorschlag vorbereitet von


Abteilung / Amt Nr.

Societ Terme di Merano SpA versamento in conto futuro aumento di


capitale ad estinzione parziale del mutuo
ipotecario per un importo di 2.500.000,00
(cap. 27200.00)

5.5

Proposta elaborata dalla


Ripartizione / Ufficio n.

Vorausgeschickt, dass die Autonome


Provinz Bozen eine Aktienbeteiligung von
99,875% des Gesellschaftskapitals der
Gesellschaft Therme Meran AG besitzt;

Premesso che la Provincia Autonoma di


Bolzano possiede una partecipazione
azionaria del 99,875% al capitale sociale
della Societ Terme di Merano S.p.A.;

Nach Einsichtnahme in den Art. 21 bis,


Absatz 1 des Landesgesetzes vom 21.
Januar 1987, Nr. 2, in geltender Fassung,
der die Landesregierung ermchtigt,
weitere
Aktien
oder
Anteile
an
Kapitalgesellschaften, an denen das Land
bereits eine Beteiligung hlt, anzukaufen
und zu zeichnen;

Visto lart. 21 bis, comma 1, della legge


provinciale del 21 gennaio 1987, n. 2, con
successive modifiche ed integrazioni, che
autorizza la Giunta Provinciale ad
acquistare e a sottoscrivere ulteriori azioni
o quote di societ di capitali in cui la
Provincia gi detenga una partecipazione;

Nach Einsichtnahme in die eigene


Entscheidung laut Niederschrift vom
21.03.2011, aus welcher hervorgeht, dass
das Land die Therme Meran AG mit der
Tilgung des noch bestehenden Darlehens
fr die Errichtung der Thermalanlagen
aufgefordert hat;

Vista la propria decisione di cui al verbale


del 21.03.2011, dal quale risulta che la
Provincia ha esortato la societ Terme di
Merano S.p.A della estinzione del mutuo
ancora in essere per la costruzione degli
impianti termali;

Aufgrund des Antrags der Gesellschaft


Therme Meran AG vom 10.04.2014 Prot.
Nr. 33/2014, mit welchem um eine
Einzahlung
fr
eine
zuknftige
Kapitalerhhung von 2.500.000,00
angesucht wird, damit die Gesellschaft
den Verpflichtungen des bestehenden
Hypothekardarlehens termingerecht am
30.04.2014 nachkommen kann;

Considerata la richiesta della societ


Terme Merano SpA di data 10.04.2014
prot. n. 33/2014, con la quale la societ
chiede un versamento in conto futuro
aumento di capitale di 2.500.000,00 per
poter far fronte entro i termini del
30.04.2014 agli impegni derivanti dal
mutuo ipotecario in essere;

Als zweckmig erachtet, zu Gunsten der


genannten Gesellschaft einzugreifen, um
die Tilgung des Hypothekardarlehens zu
gewhrleisten;

Ritenuto, di intervenire a favore della


citata societ per favorire lestinzione del
mutuo ipotecario;

Aus den obigen Grnden als zweckmig


erachtet, die Einzahlung fr zuknftige
Kapitalerhhung fr einen Betrag von
2,5 Mio. vorzunehmen;

Ritenuto opportuno, per i motivi esposti


sopra, versare in conto futuro aumento di
capitale limporto di 2,5 mio ;

Aufgrund der Verfgbarkeit auf Kapitel


27200.00 des Gebarungsplanes des
Landeshaushaltes 2014;

Vista la disponibilit finanziaria sul capitolo


27200.00 del piano di gestione del bilancio
provinciale 2014;

beschliet

La Giunta Provinciale ad unanimit di voti


legalmente espressi

Die Landesregierung in der vom Gesetz


vorgesehener Stimmeneinhelligkeit

delibera

1. die Einzahlung fr eine zuknftige


Kapitalerhhung an die Gesellschaft
Therme Meran AG in der Hhe von
insgesamt 2.500.000,00 innerhalb
30.04.2014
zur
Bezahlung
der
teilweisen Tilgung des bestehenden
Darlehens,
welches
auf
der
Gesellschaft lastet, zu ermchtigen;

1. di autorizzare il versamento in conto


futuro aumento di capitale alla Societ
Terme di Merano SpA per un importo
di Euro 2.500.000,00 entro il
30.04.2014 per lestinzione parziale
del mutuo in essere a carico della
Societ stessa;

2. die obgenannte Gesellschaft zu


verpflichten der auerordentlichen
Gesellschafterversammlung
den
Beschluss der Kapitalerhhung zur
entsprechenden
Formalisierung
innerhalb
des
laufenden
Geschftsjahres zu unterbreiten.

2. di far obbligo alla suddetta Societ di


sottoporre allAssemblea straordinaria
dei soci lapprovazione della delibera
di aumento di capitale per la relativa
formalizzazione entro lesercizio in
corso;

3. die Ausgabe von 2.500.000,00 Euro


auf Kapitel 27200.00 des Gebarungsplanes des Landeshaushaltes 2014
zweckzubinden.

3. di impegnare la spesa di
2.500.000,00 sul capitolo 27200.00 del
piano di gestione del bilancio
provinciale 2014.

DER LANDESHAUPTMANN

IL PRESIDENTE DELLA PROVINCIA

DER GENERALSEKRETR DER L.R.

IL SEGRETARIO GENERALE DELLA G.P.