Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
e de conservao
VPAM395100
PW160-7E0
ESCAVADORA COM RODAS
NMERO DE SRIE
PW160-7E0
H55051 e seguinte
AVISO
A utilizao insegura desta mquina pode causar
ferimentos graves ou a morte. Os operadores e o pessoal
de manuteno devero ler atentamente este manual
antes de utilizar a mquina ou de efectuar manuteno.
Este manual deve ser guardado no interior da cabina para
consulta e para uma reviso peridica por qualquer
pessoa que possa entrar em contacto com a mquina.
PREFCIO
PW160-7E0 VPAM395100
1-1
PREFCIO
PREFCIO
PREFCIO
Este manual contm regras e orientaes que o ajudaro a utilizar esta mquina com segurana e eficcia.
Tenha-o sempre mo e faa com que todo o pessoal o leia periodicamente. Se o perder ou danificar e estiver
ilegvel poder obter uma cpia na Komatsu ou num dos seus representantes.
Se vender a mquina no se esquea de entregar este manual aos novos proprietrios.
O aperfeioamento constante desta mquina poder dar origem a ligeiras alteraes no reflectidas no presente
manual. Consulte a Komatsu ou o seu representante, que lhe dar a conhecer as informaes mais recentes
sobre a sua mquina ou sobre questes relacionadas com as informaes contidas neste manual.
AVISO
1-2
PW160-7E0 VPAM395100
PREFCIO
INFORMAO DE SEGURANA
INFORMAO DE SEGURANA
MENSAGENS DE SEGURANA
A maioria dos acidentes ocorre devido inobservncia das
instrues de segurana fundamentais para a utilizao e
manuteno da mquina.
Para evitar acidentes, antes de iniciar o trabalho ou de efectuar
qualquer operao de manuteno, leia, compreenda e respeite
todas as precaues e avisos indicados neste manual e na
prpria mquina.
Para identificar os perigos foram colocados na mquina
autocolantes com imagens (ver LOCAIS PARA AFIXAO DE
ETIQUETAS DE SEGURANA).
PW160-7E0 VPAM395100
1-3
INFORMAO DE SEGURANA
PREFCIO
71
101
NVEIS DE VIBRAO
Quando usada com o objectivo programado, os nveis de
vibrao da escavadora transmitidos a partir do assento do
operador so menores ou iguais s vibraes testadas para a
classe de mquinas relativa, de acordo com a norma ISO 7096.
O valor de acelerao real para as mos e os braos menor ou
igual a 2,5 m/s. O valor de acelerao real para o corpo menor
ou igual a 0,5 m/s.
Estes valores foram determinados por meio da utilizao de uma
mquina representativa e foram medidos durante as condies
tpicas de operao indicadas abaixo, de acordo com os
procedimento de medio definidos nos padres das normas ISO
2631/1 e ISO 5349.
1-4
PW160-7E0 VPAM395100
PREFCIO
INFORMAO DE SEGURANA
Condio de operao:
Escavao (escavar-carregar-rodar-descarregar-rodar)
PW160-7E0 VPAM395100
1-5
INFORMAO DE SEGURANA
PREFCIO
1-6
PW160-7E0 VPAM395100
PREFCIO
INFORMAO DE SEGURANA
DIRECO DE EMERGNCIA
Esta mquina est equipada com um sistema de direco de
emergncia que est em conformidade com a norma ISO 5010
(BSEN 12643). No caso de falha da fonte de alimentao do
sistema de direco (falha do motor) enquanto se desloca, a
mquina pode ser conduzida permitindo que esta pare em
segurana.
Neste caso, o esforo necessrio no volante e o nmero de
voltas para conduzir a mquina aumentar. Para confirmar o
funcionamento do sistema de direco de emergncia, levante as
rodas dianteiras do cho (utilizando o equipamento de trabalho)
e, com o motor parado, rode o volante e verifique o movimento
das rodas.
TRAVAGEM DE EMERGNCIA
Esta mquina est equipada com um sistema de travagem de
emergncia que est em conformidade com a norma ISO 3450.
No caso de falha da fonte de alimentao no sistema de
travagem (falha do motor) enquanto se desloca, os traves
podem ser accionados a partir da energia armazenada nos
acumuladores e fazer com que a mquina pare em segurana.
Neste caso pode accionar-se o travo cinco vezes antes de
utilizar a energia nos acumuladores. No caso de falha de traves
o travo de estacionamento pode ser utilizado como travo de
emergncia para fazer a mquina parar.
PW160-7E0 VPAM395100
1-7
INTRODUO
PREFCIO
INTRODUO
FINALIDADE
Esta ESCAVADORA HIDRULICA da Komatsu foi concebida
para efectuar essencialmente os seguintes tipos de trabalhos:
q Escavar
q Terraplanagens
q Abertura de valas
q Trabalhos de carga
Para mais detalhes, veja a seco "TRABALHOS
POSSVEIS COM ESCAVADORAS HIDRULICAS (3-130)"
CARACTERSTICAS
1-8
PW160-7E0 VPAM395100
PREFCIO
INTRODUO
PW160-7E0 VPAM395100
1-9
PREFCIO
N de srie da mquina:
N de srie do motor:
N de identificao do produto:
Nome do fabricante: Komatsu Hanomag GmbH
Endereo
Hanomagstr. 9
30449
Hanver
Alemanha
Representante
Endereo
Telefone
1-10
PW160-7E0 VPAM395100
PREFCIO
Modelo
Nmero de srie
Ano de fabrico
Peso
Potncia
do motor
Produto
Identificao
Nmero
PW160-7E0 VPAM395100
1-11
1-12
PREFCIO
PW160-7E0 VPAM395100
NDICE
NDICE
PREFCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
PREFCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
INFORMAO DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
MENSAGENS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NVEIS DE EMISSO DE RUDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NVEIS DE VIBRAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUIA PARA A REDUO NOS NVEIS DE VIBRAO NA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIRECO DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRAVAGEM DE EMERGNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-4
1-4
1-5
1-7
1-7
INTRODUO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
FINALIDADE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
CARACTERSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
RODAGEM DA SUA NOVA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
LOCALIZAO DAS CHAPAS, QUADRO PARA INTRODUZIR O N. DE SRIE E REPRESENTANTE 1-10
LOCALIZAO DA CHAPA DO N. DE SRIE DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LOCALIZAO DA CHAPA DO N. DE SRIE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUADRO PARA INTRODUZIR O N. DE SRIE E O REPRESENTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPAS DE SRIE DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPA DE SRIE STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-10
1-10
1-10
1-11
1-11
NDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
PRECAUES GERAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
PRECAUES DURANTE A UTILIZAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAR A MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREVENO DE PERIGOS DA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REBOCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BALDE COM GANCHO OU LIGAO DE BALDE COM OLHAL DE ELEVAO . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUES PARA A OPERAO DE ELEVAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUSEAMENTO DE LQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10
2-11
2-18
2-19
2-19
2-20
2-21
2-21
2-23
2-25
PW160-7E0 VPAM395100
1-13
NDICE
OPERAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
VISO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
VISO GERAL DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
VISO GERAL DOS CONTROLOS E INDICADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
EXPLICAO DOS COMPONENTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
MONITOR DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
FUNCIONAMENTO BSICO DO MONITOR DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
ITENS DE VERIFICAO BSICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
ITENS DE AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
ITENS DE PARAGEM DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
PARTE DO VISOR DE MEDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
DISPOSITIVOS DE MEDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
INTERRUPTORES DO MONITOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
INTERRUPTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
INTERRUPTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
PEDAIS, ALAVANCAS DE CONTROLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
JANELA DA FRENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
SADA DE EMERGNCIA DA CABINA DO OPERADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
TAMPO, TAMPA COM FECHADURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
MTODO DE ABERTURA E FECHO DO TAMPO COM FECHADURA
(Do bocal de enchimento do depsito de combustvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
MTODO DE ABERTURA E FECHO DA TAMPA COM FECHADURA (tampa com fechadura) . . 3-64
FUSVEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
BOLSA DE BAGAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
CINZEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
SUPORTE DE COPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
CAIXA TRMICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
RDIO DA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
PRECAUES DE UTILIZAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
TOMADA DE CORRENTE ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
MANUSEAMENTO DO CONDICIONADOR DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
VISO GERAL DO PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
MTODO DE OPERAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
PRECAUES AO UTILIZAR O CONDICIONADOR DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79
VERIFICAR E FAZER A MANUTENO DA MQUINA EQUIPADA COM CONDICIONADOR DE AR. . 3-79
OUTRAS FUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79
LIGAO DE FUSVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
CAIXA DA FERRAMENTA (CHASSIS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
BOMBA DE REABASTECIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
PROCEDIMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
1-14
PW160-7E0 VPAM395100
NDICE
MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
LMPADAS DE AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-84
MANUSEAMENTO DOS ACUMULADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-85
OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-88
REGULAO DO ASSENTO DO OPERADOR (ASSENTO COM SUSPENSO A AR) . . . . . . . . 3-95
ESPELHOS RETROVISORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-97
CINTO DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-99
REGULAO DO ASSENTO DO OPERADOR (ASSENTO MECNICO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-99
CINTO DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-100
OPERAES E VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-101
ARRANQUE DO MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRANQUE NORMAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARIAO DA TEMPERATURA AMBIENTE PARA A OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ARRANCAR COM TEMPO FRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAES E VERIFICAES APS O ARRANQUE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAO DE AQUECIMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EM REAS FRIAS (OPERAO DE AQUECIMENTO AUTOMTICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESLOCAMENTO DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESLOCAR A MQUINA PARA A FRENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIRECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CIRCULAR NA VIA PBLICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAR e ESTACIONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAR A MQUINA (EMERGNCIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROTAO (Girar a estrutura superior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SELECO DO MODO DE TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAES PROIBIDAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUES DE OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RECOMENDAES PARA DESLOCAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUES A TER QUANDO SUBIR OU DESCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMO DESATOLAR A MQUINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUANDO UM LADO ESTIVER ATOLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SE AMBOS OS LADOS ESTIVEREM ATOLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRABALHOS POSSVEIS COM ESCAVADORAS HIDRULICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAES COM RETROESCAVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAES COM A P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABERTURA DE VALAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAES DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRABALHO DE NIVELAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUBSTITUIO E INVERSO DO BALDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUBSTITUIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INVERSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARAR O MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERIFICAO NO FIM DO TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-103
3-103
3-103
3-104
3-106
3-106
3-109
3-112
3-112
3-115
3-116
3-117
3-118
3-119
3-120
3-122
3-124
3-125
3-127
3-128
3-129
3-129
3-129
3-130
3-130
3-130
3-130
3-131
3-131
3-131
3-131
3-132
3-133
3-133
1-15
NDICE
MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
LINHAS DE ORIENTAO PARA A MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
LINHAS GERAIS SOBRE O LEO, COMBUSTVEL E LQUIDO DE REFRIGERAO . . . . . . . . . . . 4-5
LEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
COMBUSTVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
LQUIDO DE REFRIGERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
MASSA LUBRIFICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
REALIZAO DA KOWA (Anlise ao Desgaste do leo da Komatsu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
ARMAZENAMENTO DE LEO E COMBUSTVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
FILTROS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
LINHAS GERAIS DO SISTEMA ELCTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
LINHAS GERAIS DO SISTEMA HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
1-16
PW160-7E0 VPAM395100
NDICE
PW160-7E0 VPAM395100
4-28
4-28
4-28
4-28
4-29
4-30
4-30
4-35
4-36
4-38
4-39
4-40
4-40
4-40
4-41
4-41
4-42
4-42
4-42
4-42
4-43
4-43
4-45
4-45
4-48
4-49
4-50
4-51
4-51
4-52
4-53
4-53
4-53
1-17
NDICE
1-18
PW160-7E0 VPAM395100
NDICE
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LANA DE 1 PEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LANA DE 2 PEAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALCANCE DE TRABALHO: LANA DE UMA PEA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALCANCE DE TRABALHO: LANA DE DUAS PEAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALCANCE DE TRABALHO: BRAO ROTATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
6-8
6-8
6-8
6-8
PW160-7E0 VPAM395100
1-19
NDICE
1-20
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
AVISO
Leia e siga todas as precaues de segurana. A
inobservncia destas precaues de segurana pode causar
ferimentos graves ou mesmo a morte.
PW160-7E0 VPAM395100
2-1
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
q A operao e manuteno da mquina APENAS podem ser
feitas por pessoal autorizado e instrudo.
REGRAS DE SEGURANA
2-2
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
AVISO
Se a alavanca de controlo for acidentalmente tocada, o
equipamento de trabalho ou a mquina podem mover-se
repentinamente e provocar um acidente grave. Antes de sair
do compartimento do operador, eleve sempre a alavanca do
bloqueio de segurana para a posio de bloqueio dos
controlos do equipamento de trabalho.
PW160-7E0 VPAM395100
2-3
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-4
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
PW160-7E0 VPAM395100
2-5
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-6
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
(B)
(C)
AB30052C
PW160-7E0 VPAM395100
2-7
PRECAUES GERAIS
SEGURANA
2-8
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PRECAUES GERAIS
INTERFERNCIA ELECTROMAGNTICA
Quando a sua mquina funcionar junto de uma fonte de elevada
interferncia electromagntica como, por exemplo, uma estao
de radar, podem observar-se alguns fenmenos anormais.
q O visor do painel do monitor pode funcionar erraticamente.
q A buzina de aviso pode tocar.
PW160-7E0 VPAM395100
2-9
SEGURANA
2-10
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
OPERAR A MQUINA
QUANDO EFECTUAR O ARRANQUE DO MOTOR
Eixo fixo
Eixo oscilante
Operaes de deslocao, veja "DESLOCAMENTO DA
MQUINA (3-112)"
A
B
PW160-7E0 VPAM395100
2-11
SEGURANA
40 a 50 cm
2-12
INCORRECTO
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
Descida
Subida
CORRECTO
INCORRECTO
M t o d o pa r a s e d e s l o c a r e m e n c o s ta s , v e j a
"PRECAUES A TER QUANDO SUBIR OU DESCER (3128)"
PW160-7E0 VPAM395100
2-13
SEGURANA
INCORRECTO
.
INCORRECTO
2-14
Voltagem
Distncia mnima de
segurana
6,6 kV
3m
33,0 kV
4m
66,0 kV
5m
154,0 kV
8m
275,0 kV
10 m
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
INCORRECTO
2-15
SEGURANA
INCORRECTO
CORRECTO
2-16
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
CORRECTO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
AVISO
Se a alavanca de controlo for acidentalmente tocada, o
equipamento de trabalho ou a mquina podem mover-se
repentinamente e vir a provocar um acidente grave. Antes de
sair do compartimento do operador, eleve sempre a alavanca
do bloqueio de segurana para a posio de bloqueio dos
controlos do equipamento de trabalho.
PW160-7E0 VPAM395100
2-17
SEGURANA
TRANSPORTE
CARREGAR E DESCARREGAR
Rampa
Calo
Calos
Distncia entre as rampas
AD052900B
2-18
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
BATERIA
PREVENO DE PERIGOS DA BATERIA
O electrlito da bateria contm cido sulfrico e as baterias
geram gs de hidrognio inflamvel, que pode explodir.
O manuseamento indevido pode resultar em danos fsicos graves
ou incndio. Por esta razo, respeite sempre as seguintes
precaues.
PW160-7E0 VPAM395100
2-19
SEGURANA
INCORRECTO
A0067320A
REBOCAR
QUANDO REBOCAR, PRENDA O CABO ESTRUTURA
Furos de reboque
na frente
Estrutura rolante
Furos de reboque
na traseira
Estrutura rolante
2-20
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
AVISO
O operador no deve operar o sistema de deslocao (isto ,
rodar o motor de deslocao) quando a cavilha de desengate
da transmisso rodada para a posio de reboque.
PW160-7E0 VPAM395100
2-21
SEGURANA
2-22
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-23
SEGURANA
INCORRECTO
INCORRECTO
POSIO DE FUNCIONAMENTO
2-24
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
MANUSEAMENTO DE LQUIDOS
MANUSEAMENTO DE LQUIDOS
PW160-7E0 VPAM395100
2-25
SEGURANA
DAS
Aquecer Desligado
Aquecer
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
2-26
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
2-27
SEGURANA
USO DE ILUMINAO
2-28
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
DURANTE A MANUTENO
PESSOAL
PW160-7E0 VPAM395100
2-29
SEGURANA
A0055180A
A055190A
2-30
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
MATERIAIS RESIDUAIS
PW160-7E0 VPAM395100
A0055220A
2-31
SEGURANA
22
2
20
15
1
18
19
15
14
11
16
10
9
23
13
6
5
2
12
15
2-32
2
21
20
21
15
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
1. Avisos para:
A. Ler os manuais
B. Bloqueio de segurana
C. Direco de emergncia
D. Linhas de tenso
E. No viajar em cima da mquina
F. Queda de objectos e balde a bater na cabina
Isto encontra-se no lado direito da janela no interior da cabina
(20E-00-K1890)
PW160-7E0 VPAM395100
2-33
SEGURANA
2-34
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-35
SEGURANA
2-36
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-37
SEGURANA
13. (20G-00-31030)
Aviso do volume de enchimento do radiador. Este encontra-se no
topo da unidade do radiador.
14. (20K-00-31360)
Leia o manual de operao antes de utilizar. Este encontra-se no
interior da cabina.
q Sada de emergncia
2-38
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-39
SEGURANA
23. Certifique-se de que a tampa est bem fechada (207-0041490). Fica na tampa, perto do desbloqueio da tampa.
AVISO
A inobservncia destas precaues de segurana pode
causar graves acidentes.
2-40
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-41
2-42
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
OS
7,5m
*2450
*2450
6,0m
*2100
4,5m
OF
6,0m
OS
4,5m
OF
OS
*1800
3150
2200
*1950
1450
3100
3,0m
1900
1250
2050
1350
1,5m
1850
1200
2000
0,0m
1900
1250
1950
-1,5m
2100
-3,0m
3,0m
OF
OS
OF
OS
2150
5050
3500
2950
2050
4700
3200
1300
2850
1900
4350
2900
1250
2750
1800
4200
2750
1400
2700
1750
4150
2700
*6900
5000
2700
1800
2750
1850
4200
2750
*6550
5150
7,5m
*1800
*1800
6,0m
*1600
*1600
3150
2200
4,5m
*1550
1350
*2000
1400
3100
2150
3,0m
*1600
1150
2050
1350
3000
2050
4750
3250
9500
6050
1,5m
*1700
1100
1950
1300
2850
1900
4450
2950
0,0m
1750
1150
1900
1250
2750
1800
4250
2750
*4400
*4400
-1,5m
1950
1250
2700
1750
4150
2700
*7100
5050
-3,0m
2400
1600
2700
1800
4200
2750
*7550
5150
7,5m
*1450
*1450
*2350
2150
6,0m
*1300
*1300
*1450
1350
*2900
2200
4,5m
*1200
1100
2050
1350
3100
2150
3,0m
*1200
950
2000
1300
2950
2000
4800
3300
1,5m
*1300
900
1900
1250
2800
1850
4400
2900
0,0m
*1450
900
1850
1200
2650
1750
4150
2700
*4050
*4050
-1,5m
1650
1000
1800
1150
2600
1650
4050
2600
*5950
4800
-3,0m
1950
1250
2600
1650
4050
2600
8100
4900
Altura (B)
Comprimento do brao
2,5m
3,0m
Sem acessrios
2,1m
Modelo
PW160-7E0 VPAM395100
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
OS
7,5m
*2450
*2450
6,0m
*2100
4,5m
OF
6,0m
OS
4,5m
OF
OS
*2100
*3750
2600
*1950
1750
*4700
3,0m
*1950
1550
*3350
1650
1,5m
*2050
1500
4000
0,0m
*2300
1500
*3450
-1,5m
*2750
-3,0m
3,0m
OF
OS
OF
OS
2550
*5250
4150
*5100
2450
*6700
3800
1600
*5400
2300
*7500
3500
1550
*5400
2200
*7450
3350
1700
*4850
2200
*6650
3300
*6900
6250
*2900
2200
*3200
2250
*5050
3350
*6550
6400
7,5m
*1800
*1800
6,0m
*1600
*1600
*3200
2600
4,5m
*1550
*1550
*2000
1700
*4100
2550
3,0m
*1600
1450
*3300
1650
*4900
2450
*6400
3900
*10050
7350
1,5m
*1700
1400
4000
1600
*5300
2300
*7350
3600
0,0m
*1950
1400
3950
1550
*5400
2200
*7550
3400
*4400
*4400
-1,5m
*2400
1600
*5050
2150
*6950
3300
*7100
6250
-3,0m
*3150
1950
*3850
2200
*5550
3350
*7550
6400
7,5m
*1450
*1450
*2350
*2350
6,0m
*1300
*1300
*1450
*1450
*2900
2650
4,5m
*1200
*1200
*2700
1650
*3250
2550
3,0m
*1200
1200
*3350
1600
*4350
2450
*5450
3900
1,5m
*1300
1150
3950
1550
*5050
2250
*6900
3500
0,0m
*1450
1200
3850
1500
*5300
2150
*7400
3300
*4050
*4050
-1,5m
*1700
1300
*3700
1450
*5100
2050
*7100
3200
*5950
*5950
-3,0m
*2200
1600
*4250
2050
*6000
3200
*8550
6150
Altura (B)
Comprimento do brao
2,5m
3,0m
2,1m
Modelo
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-43
2-44
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
OS
7,5m
*2450
*2450
6,0m
*2100
*2100
4,5m
*1950
*1950
3,0m
*1950
1800
1,5m
*2050
0,0m
OF
6,0m
OS
4,5m
OF
3,0m
OF
OS
OS
OF
OS
*3750
2950
*4700
2900
*5250
4700
*3350
1900
*5100
2800
*6700
4350
1700
*4150
1850
*5400
2650
*7500
4050
*2300
1800
*3450
1850
*5400
2550
*7450
3900
-1,5m
*2750
2000
*4850
2500
*6650
3850
*6900
*6900
-3,0m
*2900
2500
*3200
2600
*5050
3900
*6550
*6550
7,5m
*1800
*1800
6,0m
*1600
*1600
*3200
2950
4,5m
*1550
*1550
*2000
1950
*4100
2900
3,0m
*1600
*1600
*3300
1900
*4900
2800
*6400
4450
*10050
*8550
1,5m
*1700
1600
*4150
1850
*5300
2650
*7350
4100
0,0m
*1950
1650
*4050
1800
*5400
2550
*7350
3900
*4400
*4400
-1,5m
*2400
1850
*5050
2500
*6950
3850
*7100
*7100
-3,0m
*3150
2250
*3850
2550
*5550
3900
*7550
7500
7,5m
*1450
*1450
*2350
*2350
6,0m
*1300
*1300
*1450
*1450
*2900
2800
4,5m
*1200
*1200
*2700
1800
*3250
2750
3,0m
*1200
*1200
*3350
1750
*4350
2600
*5450
4200
1,5m
*1300
1250
4050
1650
*5050
2450
*6900
3800
0,0m
*1450
1250
3950
1600
*5300
2300
*7400
3550
*4050
*4050
-1,5m
*1700
1400
*3700
1550
*5100
2200
*7100
3450
*5950
*5950
-3,0m
*2200
1700
*4250
2200
*6000
3450
*8550
6800
Altura (B)
Comprimento do brao
2,5m
3,0m
2,1m
Modelo
PW160-7E0 VPAM395100
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
OS
7,5m
*2450
*2450
6,0m
*2100
4,5m
OF
6,0m
OS
4,5m
OF
OS
*2100
*3750
*3750
*1950
*1950
*4700
3,0m
*1950
*1950
*3350
2550
1,5m
*2050
*2050
*4150
0,0m
*2300
*2300
*3450
-1,5m
*2750
-3,0m
3,0m
OF
OS
OF
OS
3800
*5250
*5250
*5100
3700
*6700
5800
2500
*5400
3550
*7500
5500
2450
*5400
3450
*7450
5300
2700
*4850
3400
*6650
5250
*6900
*6900
*2900
*2900
*3200
*3200
*5050
*5050
*6550
*6550
7,5m
*1800
*1800
6,0m
*1600
*1600
*3200
*3200
4,5m
*1550
*1550
*2000
*2000
*4100
3850
3,0m
*1600
*1600
*3300
2550
*4900
3700
*6400
5900
*10050
*10050
1,5m
*1700
*1700
*4150
2500
*5300
3550
*7350
5550
0,0m
*1950
*1950
*4050
2450
*5400
3450
*7550
5350
*4400
*4400
-1,5m
*2400
*2400
*5050
3400
*6950
5250
*7100
*7100
-3,0m
*3150
3050
*3850
3400
*5550
5300
*7550
*7550
7,5m
*1450
*1450
*2350
*2350
6,0m
*1300
*1300
*1450
*1450
*2900
*2900
4,5m
*1200
*1200
*2700
2600
*3250
*3250
3,0m
*1200
*1200
*3350
2500
*4350
3700
*5450
*5450
1,5m
*1300
*1300
*4050
2450
*5050
3500
*6900
5500
0,0m
*1450
*1450
*4050
2350
*5300
3350
*7400
5250
*4050
*4050
-1,5m
*1700
*1700
*3700
2350
*5100
3300
*7100
5150
*5950
*5950
-3,0m
*2200
*2200
*4250
3300
*6000
5150
*8550
*8550
Altura (B)
Comprimento do brao
2,5m
3,0m
2,1m
Modelo
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-45
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
OS
7,5m
*2450
*2450
6,0m
*2100
4,5m
OF
6,0m
OS
4,5m
OF
OS
*2100
*3750
*3750
*1950
*1950
*4700
3,0m
*1950
*1950
*3350
3050
1,5m
*2050
*2050
*4150
0,0m
*2300
*2300
*3450
-1,5m
*2750
-3,0m
3,0m
OF
OS
OF
OS
4550
*5250
*5250
*5100
4400
*6700
*6700
3000
*5400
4250
*7500
6700
2950
*5400
4150
*7450
6500
*2750
*4850
4100
*6650
6450
*6900
*6900
*2900
*2900
*3200
*3200
*5050
*5050
*6550
*6550
7,5m
*1800
*1800
6,0m
*1600
*1600
*3200
*3200
4,5m
*1550
*1550
*2000
*2000
*4100
*4100
3,0m
*1600
*1600
*3300
3050
*4900
4400
*6400
*6400
*10050
*10050
1,5m
*1700
*1700
*4150
3000
*5300
4250
*7350
6750
0,0m
*1950
*1950
*4050
2950
*5400
4150
*7550
6550
*4400
*4400
-1,5m
*2400
*2400
*5050
4100
*6950
6450
*7100
*7100
-3,0m
*3150
*3150
*3850
*3850
*5550
*5550
*7550
*7550
7,5m
*1450
*1450
*2350
*2350
6,0m
*1300
*1300
*1450
*1450
*2900
*2900
4,5m
*1200
*1200
*2700
*2700
*3250
*3250
3,0m
*1200
*1200
*3350
3050
*4350
*4350
*5450
*5450
1,5m
*1300
*1300
*4050
2950
*5050
4250
*6900
6700
0,0m
*1450
*1450
*4050
2850
*5300
4100
*7400
6450
*4050
*4050
-1,5m
*1700
*1700
*3700
2850
*5100
4000
*7100
6350
*5950
*5950
-3,0m
*2200
*2200
*4250
4000
*6000
*6000
*8550
*8550
Altura (B)
Comprimento do brao
2,5m
3,0m
4 X sapata saliente
2,1m
Modelo
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
2-47
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
6,0m
OF
OS
OS
OF
7,5m
*2300
*2300
6,0m
*1900
*1900
*3250
4,5m
*1800
1500
3,0m
*1800
1300
*2400
1,5m
*1900
1250
*3250
0,0m
*2100
-1,5m
*2600
4,5m
OS
OF
OS
*3650
*3650
2200
*4200
3700
*4550
2150
*5100
3600
1350
*5300
2050
*6900
3300
1300
*5700
1950
*7900
3050
1300
*5800
1850
*8050
2900
1450
*5300
1850
*7400
2850
*5700
2900
*3350
*3350
2,5m
Sem acessrios
-3,0m
7,5m
*1750
*1750
6,0m
*1500
*1500
3,0m
OF
OS
*5000
*5000
*7400
5450
4,5m
*1400
1300
*1750
*3500
*3500
3,0m
*1400
1150
1,5m
*1500
0,0m
-1,5m
*3150
2200
*3450
*3450
1350
*3850
2150
*4000
3600
*3150
1300
*5000
2050
*6450
3350
1100
*3900
1250
*5500
1900
*7550
3000
*1650
1100
*3850
1200
*5700
1800
*8000
2850
*4050
*4050
*2000
1250
*5400
1750
*7550
2750
*6900
5300
*4150
1800
*6150
2800
-3,0m
2-48
3,0m
Altura (B)
Comprimento do brao
2,1m
Modelo
7,5m
*1400
*1400
*2050
*2050
*2850
*2850
6,0m
*1200
*1200
*2800
2250
*2700
*2700
4,5m
*1100
*1100
1400
*3150
2200
*2950
*2950
3,0m
*1100
1000
1350
*4150
2100
*5050
3400
1,5m
*1150
950
*3900
1250
*5300
1950
*7200
3100
0,0m
*1300
950
*4350
1200
*5650
1800
*7900
2850
*4250
*4250
-1,5m
*1550
1100
*3700
1200
*5550
1750
*7750
2750
*6250
5250
-3,0m
*2050
1350
*4700
1750
*6750
2750
*9800
5300
*2500
*3150
PW160-7E0 VPAM395100
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
6,0m
OF
OS
OS
OF
7,5m
*2300
*2300
6,0m
*1900
*1900
*3250
4,5m
*1800
1600
3,0m
*1800
1400
*2400
1,5m
*1900
1350
*3250
0,0m
*2100
-1,5m
*2600
4,5m
OS
2,5m
3,0m
OF
OS
*3650
*3650
2300
*4200
3900
*4550
2300
*5100
3750
1450
*5300
2200
*6900
3500
1400
*5700
2050
*7900
3200
1400
*5800
2000
*8050
3050
1550
*5300
1950
*7400
3050
*5700
3100
*3350
*3350
OF
OS
*5000
*5000
*7400
5750
*3500
*3500
Altura (B)
Comprimento do brao
-3,0m
7,5m
*1750
*1750
6,0m
*1500
*1500
4,5m
*1400
1400
*1750
3,0m
*1400
1200
1,5m
*1500
0,0m
-1,5m
*3150
2300
*3450
*3450
1450
*3850
2250
*4000
3750
*3150
1400
*5000
2150
*6450
3500
1150
*3900
1350
*5500
2000
*7550
3200
*1650
1200
*3850
1300
*5700
1900
*8000
3000
*4050
*4050
*2000
1350
*5400
1850
*7550
2900
*6900
5500
*4150
1900
*6150
2950
-3,0m
3,0m
2,1m
Modelo
SEGURANA
7,5m
*1400
*1400
*2050
*2050
*2850
*2850
6,0m
*1200
*1200
*2800
2400
*2700
*2700
4,5m
*1100
*1100
*2500
1450
*3150
2300
*2950
*2950
3,0m
*1100
1050
*3150
1450
*4150
2200
*5050
3600
1,5m
*1150
1000
*3900
1350
*5300
2050
*7200
3250
0,0m
*1300
1050
*4350
1300
*5650
1900
*7900
3000
*4250
*4250
-1,5m
*1550
1150
*3700
1250
*5550
1850
*7750
2900
*6250
5500
-3,0m
*2050
1450
*4700
1850
*6750
2900
*9800
5600
PW160-7E0 VPAM395100
2-49
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
6,0m
OF
OS
OS
OF
7,5m
*2300
*2300
6,0m
*1900
*1900
*3250
4,5m
*1800
1600
3,0m
*1800
1400
*2400
1,5m
*1900
1350
*3250
0,0m
*2100
-1,5m
*2600
4,5m
OS
OF
OS
*3650
*3650
2350
*4200
3950
*4550
2300
*5100
3800
1450
*5300
2200
*6900
3550
1400
*5700
2100
*7900
3250
1400
*5800
2000
*8050
3100
1600
*5300
2000
*7400
3100
*5700
3150
*3350
*3350
2,5m
7,5m
*1750
*1750
6,0m
*1500
*1500
OF
OS
*5000
*5000
*7400
5850
4,5m
*1400
*1400
*1750
*3500
*3500
3,0m
*1400
1250
1,5m
*1500
0,0m
-1,5m
*3150
2350
*3450
*3450
1450
*3850
2300
*4000
3800
*3150
1450
*5000
2200
*6450
3550
1200
*3900
1400
*5500
2050
*7550
3250
*1650
1200
*3850
1350
*5700
1950
*8000
3050
*4050
*4050
*2000
1400
*5400
1900
*7550
2950
*6900
5650
*4150
1950
*6150
3000
-3,0m
3,0m
-3,0m
2-50
3,0m
Altura (B)
Comprimento do brao
2,1m
Modelo
7,5m
*1400
*1400
*2050
*2050
*2850
*2850
6,0m
*1200
*1200
*2800
2400
*2700
*2700
4,5m
*1100
*1100
*2500
1500
*3150
2350
*2950
*2950
3,0m
*1100
1100
*3150
1450
*4150
2250
*5050
3650
1,5m
*1150
1050
*3900
1400
*5300
2100
*7200
3300
0,0m
*1300
1050
*4350
1350
*5650
1950
*7900
3050
*4250
*4250
-1,5m
*1550
1200
*3700
1300
*5550
1900
*7750
2950
*6250
5600
-3,0m
*2050
1500
*4700
1900
*6750
2950
*9800
5700
PW160-7E0 VPAM395100
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
6,0m
OF
OS
OS
OF
7,5m
*2300
*2300
6,0m
*1900
*1900
*3250
4,5m
*1800
1700
3,0m
*1800
1500
*2400
1,5m
*1900
1450
3250
0,0m
*2100
-1,5m
*2600
4,5m
OS
OF
OS
*3650
*3650
2450
*4200
4100
*4550
2450
*5100
3950
1550
*5300
2350
*6900
3700
1500
*5700
2200
*7900
3450
1500
*5800
2150
*8050
3300
1700
*5300
2100
*7400
3250
*5700
3300
*3350
*3350
2,5m
-3,0m
7,5m
*1750
*1750
6,0m
*1500
*1500
OF
OS
*5000
*5000
*7400
6100
4,5m
*1400
*1400
*1750
*3500
*3500
3,0m
*1400
1350
1,5m
*1500
0,0m
-1,5m
*3150
2450
*3450
*3450
1550
*3850
2400
*4000
4000
*3150
1500
*5000
2300
*6450
3700
1250
*3900
1450
*5500
2150
*7550
3400
*1650
1300
*3850
1400
*5700
2050
*8000
3200
*4050
*4050
*2000
1450
*5400
2000
*7550
3150
*6900
5950
*4150
2050
*6150
3200
-3,0m
3,0m
3,0m
Altura (B)
Comprimento do brao
2,1m
Modelo
SEGURANA
7,5m
*1400
*1400
*2050
*2050
*2850
*2850
6,0m
*1200
*1200
*2800
2550
*2700
*2700
4,5m
*1100
*1100
*2500
1600
*3150
2450
*2950
*2950
3,0m
*1100
*1100
*3150
1550
*4150
2350
*5050
3800
1,5m
*1150
1100
*3900
1450
*5300
2200
*7200
3450
0,0m
*1300
1150
*4350
1400
*5650
2050
*7900
3250
*4250
*4250
-1,5m
*1550
1300
*3700
1400
*5550
2000
*7750
3100
*6250
5900
-3,0m
*2050
1550
*4700
2000
*6750
3100
*9800
6000
PW160-7E0 VPAM395100
2-51
SEGURANA
Alcance (A)
MX
7,5m
OF
6,0m
OF
OS
OS
OF
7,5m
*2300
*2300
6,0m
*1900
*1900
*3250
4,5m
*1800
1750
3,0m
*1800
1550
*2400
1,5m
*1900
1450
*3250
0,0m
*2100
-1,5m
*2600
4,5m
OS
OF
OS
*3650
*3650
2500
*4200
4150
*4550
2450
*5100
4000
1550
*5300
2350
*6900
3750
1550
*5700
2250
7900
3500
1500
*5800
2150
*8050
3350
1700
*5300
2150
*7400
3300
*5700
3350
*3350
*3350
2,5m
-3,0m
4 X sapata saliente
7,5m
*1750
*1750
6,0m
*1500
*1500
OF
OS
*5000
*5000
*7400
6200
4,5m
*1400
*1400
*1750
*3500
*3500
3,0m
*1400
1350
1,5m
*1500
0,0m
-1,5m
*3150
2500
*3450
*3450
1550
*3850
2450
*4000
*4000
*3150
1550
*5000
2350
*6450
3750
1300
*3900
1500
*5500
2200
*7550
3450
*1650
1350
*3850
1450
*5700
2100
*8000
3250
*4050
4050
*2000
1500
*5400
2050
*7550
3200
*6900
6050
*4150
2100
*6150
3250
-3,0m
3,0m
3,0m
Altura (B)
Comprimento do brao
2,1m
Modelo
7,5m
*1400
*1400
*2050
*2050
*2850
*2850
6,0m
*1200
*1200
*2800
2550
*2700
*2700
4,5m
*1100
*1100
*2500
1600
*3150
2500
*2950
*2950
3,0m
*1100
*1100
*3150
1550
*4150
2400
*5050
3850
1,5m
*1150
1150
*3900
1500
*5300
2250
*7200
3500
0,0m
*1300
1150
*4350
1450
*5650
2100
*7900
3300
*4250
*4250
-1,5m
*1550
1300
*3700
1400
*5550
2050
*7750
3150
*6250
6000
-3,0m
*2050
1600
*4700
2050
*6750
3150
9800
6050
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
ALCANCE
MXIMO
OF
OS
7,5m
OF
7,5m 1400
1400
6,0m 1150
850
4,5m 1050
600
1850
3,0m 1050
450
1,5m 1100
OS
OS
OF
OS
2750
2750
3,0m
OF
OS
1,5m
0,0m
1400
3150
2800
700
2000
1350
3350
2550
3000
3000
1700
650
1300
1200
1200
2150
5550
4450
400
1900
550
1700
1000
3150
1750
4700
3500
3700
3700
0,0m 1200
400
2100
500
1800
850
3900
1500
3950
3000
2500
2500
3700
3700
-1,5m 1450
500
4050
800
5350
1450
6600
3000
5700
15250 4900
4900
3950
850
5550
1500
8250
3200
5700
7800
5700
5700
2750
2750
7,5m 1400
1400
6,0m 1150
850
4,5m 1050
600
1850
3,0m 1050
450
1,5m 1100
1450
1450
3150
2800
700
2000
1350
3350
2550
3000
3000
1700
650
1300
1200
1200
2150
5550
4450
400
1900
550
1700
1000
3150
1750
4700
3500
3700
3700
0,0m 1200
400
2100
500
1800
850
3900
1500
3950
3000
2500
2500
3700
3700
-1,5m 1450
500
4050
800
5350
1450
6600
3000
5700
15250 4900
4900
3950
850
5550
1500
8250
3200
5700
7800
5700
5700
2750
2750
-3,0m
2PB Sapata saliente traseira
OF
4,5m
1450
-3,0m
6,0m
7,5m 1400
1400
6,0m 1150
850
4,5m 1050
600
1850
3,0m 1050
450
1,5m 1100
1450
1450
3150
2800
700
2000
1350
3350
2550
3000
3000
1700
650
1300
1200
3200
2150
5550
4450
400
1900
550
1700
1000
3150
1750
4700
3500
3700
3700
0,0m 1200
400
2100
500
1800
850
3900
1500
3950
3000
2500
2500
3700
3700
-1,5m 1450
500
4050
800
5350
1450
6600
3000
5700
15250 4900
4900
3950
850
5550
1500
8250
3200
5700
2750
2750
-3,0m
7,5m 1450
1450
6,0m 1150
850
4,5m 1050
600
1850
3,0m 1050
450
1,5m 1100
1450
1450
3150
2800
700
2000
1350
3350
2550
3000
3000
1700
650
1300
1200
1200
2150
5550
4450
400
1900
550
1700
1000
3150
1750
5200
3550
3700
3700
0,0m 1200
400
2150
500
1850
850
3900
1500
3950
3000
2500
2500
3700
3700
-1,5m 1450
500
4050
800
5350
1450
6600
3000
5700
15250 4900
4900
3950
850
5600
1500
8250
3200
5700
7800
5700
-3,0m
PW160-7E0 VPAM395100
5700
2-53
ALCANCE
MXIMO
OF
2-54
OS
7,5m
OF
7,5m 1450
1450
6,0m 1150
850
4,5m 1050
600
1850
3,0m 1050
450
1,5m 1100
OS
SEGURANA
6,0m
OF
OS
4,5m
OF
OS
2750
2750
3,0m
OF
OS
1,5m
0,0m
1450
1400
3150
2800
700
2000
1350
3350
2550
3000
3000
1700
650
1300
1200
1200
2150
5550
4450
400
1900
550
1700
1000
3150
1750
5200
3550
3700
3700
0,0m 1200
400
2100
500
1800
850
3900
1500
3950
3000
2500
2500
3700
3700
-1,5m 1450
500
4050
800
5350
1450
6600
3000
5700
15250 4900
4900
3950
850
5600
1500
8250
3200
5700
7800
5700
-3,0m
5700
PW160-7E0 VPAM395100
SEGURANA
AVISO DE SOBRECARGA
Esta mquina est equipada com um sistema de aviso de
sobrecarga (no monitor) e um aviso audvel quando eleva uma
carga quase no limite da capacidade de elevao da mquina
(apenas activo no modo L).
Um autocolante no interior da cabina do operador mostra a carga
para que, consoante a posio do equipamento de trabalho, seja
dado um aviso de sobrecarga.
Devido simplicidade do sistema, o aviso de sobrecarga dado
para uma carga inferior ao que na realidade permitido (veja as
tabelas da capacidade mxima de elevao)
Se for necessrio elevar utilizando a capacidade mxima da
mquina, ento necessrio montar um sistema de aviso da
capacidade mxima (com sensor de posio do equipamento em
relao mquina).
Autocolante a mostrar as capacidades de elevao (em kg) no
aviso de sobrecarga.
PW160-7E0 VPAM395100
2-55
SEGURANA
2-56
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
PW160-7E0 VPAM395100
3-1
OPERAO
3-2
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
VISO GERAL
VISO GERAL
VISO GERAL DA MQUINA
Se forem indicadas direces nesta seco, estas referem-se s
direces indicadas pelas setas do diagrama abaixo.
A: FRENTE
B: TRASEIRA
C: DIREITA
D: ESQUERDA
B
2
1. Balde
5. Lana
2. Cilindro do balde
6. Cilindro da lana
3. Brao
7. Estrutura rolante
4. Cilindro do brao
PW160-7E0 VPAM395100
3-3
OPERAO
20
26
18
A
2
A
21
25
22
23
24
17
5
16
6
7
8
9
10
15
14
13
12
27
28
29
30
11
36
37
17
3-4
Direito
Esquerdo
Direito
35
31
33
32
34
Esquerdo
40
39
38
4
17
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
3. Isqueiro
4. Alavanca de controlo direita
5. Interruptor de arranque
6. Indicador de controlo de combustvel
7. Travo de estacionamento
8. Luz de trabalho
9. Acoplador rpido
10. Bloqueio de rotao
11. Alimentao 12V
12. Assento aquecido (opo)
13. Farol (opo)
14. Limpa pra-brisas inferior (opo)
PW160-7E0 VPAM395100
3-5
OPERAO
MONITOR DA MQUINA
D
B
B
D
B
B
B,C
D
D
E
B,C
B: Itens de aviso
E: Interruptores do monitor
3-6
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Ecr de aviso do
intervalo de manuteno
Ecr de aviso
Ecr de erros
PW160-7E0 VPAM395100
3-7
OPERAO
Ecr de aviso 1
Ecr de aviso 2
Ecr de erros
3-8
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-9
OPERAO
3-10
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
ITENS DE AVISO
CUIDADO
Se o monitor de aviso ficar vermelho, pare as operaes
assim que possvel e efectue a inspeco e manuteno do
item respectivo. Ignorar o aviso pode resultar numa avaria.
3
8
6
2
10
11
PW160-7E0 VPAM395100
3-11
OPERAO
1. MONITOR DE CARGA
Este monitor (1) avisa o operador de que h uma anomalia no
sistema de carga quando o motor est a trabalhar. Se a bateria
no estiver a carregar devidamente enquanto o motor est a
trabalhar, acende-se a luz vermelha.
Se se acender a luz vermelha, verifique se a correia em V est solta.
Se encontrar alguma anomalia, tome as medidas necessrias. Para
detalhes, veja "OUTROS PROBLEMAS (3-162)".
OBSERVAAO
Com o interruptor de arranque na posio ON, a lmpada
manter-se- acesa e s apagar depois de o motor ter
arrancado.
OBSERVAAO
Se o motor for ligado ou desligado com o interruptor de
arranque na posio ON, possvel que a lmpada se acenda e
o alarme toque momentaneamente, mas isso no indica
nenhuma anomalia.
2. MONITOR DO NVEL DO COMBUSTVEL
Este monitor (2) acende para avisar o operador de que o nvel no
depsito de combustvel est baixo.
Se a quantidade de combustvel restante baixar para 33 litros, a
luz passa de verde a vermelha, ento adicione combustvel o
mais depressa possvel.
3-12
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-13
OPERAO
9. TRAVO DE ESTACIONAMENTO
Quando o travo de estacionamento aplicado, esta lmpada
acende.
3-14
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-15
OPERAO
3-16
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
CUIDADO
No use a mquina se a lmpada de aviso de presso do
travo baixa estiver iluminada.
OBSERVAAO
Quando o monitor se acende, as cores dos itens de
verificao bsicos, dos itens de aviso e dos itens de paragem de
emergncia so as seguintes.
Tipo de monitor
Situao anormal
A baixa temperatura
OFF (Desligado)
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
Monitor de carga
OFF (Desligado)
Vermelho
Verde
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
Verde
Vermelho
Branco
Verde
Vermelho
Branco
OFF (Desligado)
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
Bloqueio de rotao
OFF (Desligado)
Vermelho
OFF (Desligado)
Vermelho
PW160-7E0 VPAM395100
3-17
OPERAO
11
14
10
16
17
15
13
12
3-18
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-19
OPERAO
Lo
HI
AT
Modo automtico
DISPOSITIVOS DE MEDIO
7. INDICADOR DE TEMPERATURA DO LQUIDO DE
REFRIGERAO DO MOTOR
Este dispositivo de medio (7) indica a temperatura do lquido
de refrigerao do motor.
Durante as operaes normais, o indicador deve manter-se na
zona preta. Se o indicador entrar na zona vermelha durante as
operaes, activa-se o sistema de preveno do
sobreaquecimento.
B
A
C
1
A-B: Zona vermelha
3-20
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
8. INDICADOR DE COMBUSTVEL
Este dispositivo de medio (8) indica o nvel de combustvel no
depsito de combustvel.
C
B
A-B: Zona vermelha
PW160-7E0 VPAM395100
3-21
OPERAO
Modo de avanar
Modo de neutro
Modo de marcha-atrs
37
12
13
3-22
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
15
16
PW160-7E0 VPAM395100
3-23
OPERAO
INTERRUPTORES DO MONITOR
17
18
16
19
15
14
13
12
10
11
3-24
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Visor
do monitor
2 segundos
AVISO
No use o modo P quando utilizar o martelo. Existe o perigo
de danificar o martelo.
PW160-7E0 VPAM395100
3-25
OPERAO
2 segundos
3-26
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Hi acende:
At acende:
2 segundos
PW160-7E0 VPAM395100
3-27
OPERAO
12
OU
Seleccione 02 a partir do ecr e o visor do monitor muda para
o 2 ecr de configurao de fluxo do HCU. Prima o
interruptor de mais (14) ou o interruptor de menos (13) para
regular para o fluxo desejado.
3-28
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
14
13
12
PW160-7E0 VPAM395100
3-29
OPERAO
3-30
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Ecr
predefinido (H)
01
500
02
500
03
1000
41
500
04
1000
05
500
07
1000
09
1000
10
5000
12
Transmisso
1000
15
Eixos
1000
PW160-7E0 VPAM395100
3-31
OPERAO
15
14
13
OBSERVAAO
possvel introduzir o nmero do item com o teclado (por
exemplo, introduza 12 para o leo de transmisso)
12
3-32
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
7. INTERRUPTOR DE AUTO-DESACELERAO
Quando este interruptor de auto-desacelerao (7) carregado,
a auto-desacelerao activada. Se os pedais e as alavancas de
controlo estiverem em neutro, a velocidade do motor baixa
automaticamente de forma a reduzir o consumo de combustvel.
OBSERVAAO
Quando se prime o interruptor da auto-desacelerao e a
auto-desacelerao activada, o modo aparece no centro do
visor, regressando o ecr ao ecr normal ao fim de 2 segundos.
2 segundos
PW160-7E0 VPAM395100
3-33
OPERAO
10
AVISO
Tenha cuidado quando utilizar os acessrios da estrutura
rolante para estabilizar a mquina em simultneo com o
bloqueio da suspenso, porque o eixo dianteiro bloqueado
pode de repente ficar livre.
OBSERVAAO
O bloqueio da suspenso automtico e permanente no
podem estar ao mesmo tempo activos. Cada modo pode ser
ligado e desligado atravs do seu prprio interruptor.
11. INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DA SUSPENSO
PERMANENTE
Prima o interruptor (11) para activar o bloqueio permanente do
eixo dianteiro. O eixo dianteiro fixo no lugar quando engatado,
o indicador de bloqueio da suspenso permanente fica iluminado.
Para desactivar o bloqueio, prima novamente o interruptor (11).
OBSERVAAO
O bloqueio da suspenso permanente apenas deve ser
utilizada quando se desloca lentamente. No use quando se
deslocar a alta velocidade.
11
3-34
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
14
13
17
18
16
19
PW160-7E0 VPAM395100
3-35
OPERAO
Ecrs de regulao
1. Quando se prime o interruptor de regulao do contraste (9),
o visor do monitor muda para o ecr apresentado no
diagrama da direita.
(A)
Regulao do contraste
(B)
Regulao da claridade
(C)
Regulao do relgio
(D)
Regulao do fundo
q (A).Regulao do contraste
2. Use o ecr de claridade/contraste e prima o interruptor de
mais (14) ou o interruptor de menos (13) para seleccionar o
monitor do contraste.
(O monitor seleccionado inverte-se para preto.)
15
14
13
12
3-36
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
15
14
13
12
Ano
Ms
Dia
Hora
15
14
13
12
Minutos
PW160-7E0 VPAM395100
3-37
OPERAO
15
14
13
12
3-38
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-39
INTERRUPTORES
OPERAO
INTERRUPTORES
19
20
26
18
A
2
A
21
25
22
23
24
17
5
16
6
7
8
9
10
15
14
13
12
27
28
29
30
11
Esquerdo
31
32
Direito
35
33
34
17
36
37
4
3-40
Direito
Esquerdo
40
39
38
4
17
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTORES
3. Isqueiro
4. Alavanca de controlo direita
5. Interruptor de arranque
6. Indicador de controlo de combustvel
7. Travo de estacionamento
8. Luz de trabalho
9. Acoplador rpido
10. Bloqueio de rotao
11. Alimentao 12V
12. Assento aquecido (opo)
13. Farol (opo)
14. Limpa pra-brisas inferior (opo)
39. Reserva
40. Potncia mx.
PW160-7E0 VPAM395100
38. Martelo
3-41
INTERRUPTORES
OPERAO
INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Este interruptor (5) utilizado para arrancar ou parar o motor.
Posio OFF (Desligado)
Aquecer
Aquecer
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
Posio ON (Ligado)
Nesta posio, existe corrente elctrica nos circuitos de carga e
das lmpadas.
Mantenha a chave do interruptor de arranque na posio ON,
enquanto o motor est a trabalhar.
Posio START (Arrancar)
esta a posio indicada para pr o motor a trabalhar. Mantenha
a chave nesta posio durante o arranque. Depois do motor
pegar, solte imediatamente a chave, a qual regressar
automaticamente posio ON.
Posio HEAT (Pr-aquecimento)
Quando puser o motor a trabalhar no Inverno, ponha a chave
nesta posio. Quando se coloca a chave na posio HEAT
(Aquecer), o smbolo de pr-aquecimento no monitor acende.
Mantenha a chave nesta posio at a lmpada do monitor
comear a piscar. Assim que o smbolo de pr-aquecimento
piscar, solte a chave. A chave regressa automaticamente
posio OFF (Desligado). A seguir, ponha o motor a trabalhar
rodando a chave para a posio START (Arrancar).
INDICADOR DE CONTROLO DO COMBUSTVEL
(COM MECANISMO DE AUTO-DESACELERAO)
MX
MN
ISQUEIRO
utilizado para acender cigarros. Para o utilizar, empurre-o para
dentro. Alguns segundos depois ele saltar para a posio inicial.
3-42
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTORES
AVISO
34
Alavanca de controlo
esquerda
21a
PW160-7E0 VPAM395100
40
Alavanca de controlo
esquerda
3-43
INTERRUPTORES
OPERAO
Estado
Anormal
Normal
27
Estado
Anormal
Normal
28
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTORES
Estado
Anormal
Normal
29
2
Estado
Avanar
Neutro
Marcha-atrs
1
2
30
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
PW160-7E0 VPAM395100
24
3-45
INTERRUPTORES
OPERAO
OBSERVAAO
A luz do compartimento do motor apenas acende se as luzes
laterais estiverem ligadas.
INTERRUPTOR AVANAR / NEUTRO / MARCHA-ATRS (F / N / R)
(1)
(2)
(3)
4 Alavanca de controlo
direita
12
37
AVISO
4 Alavanca de controlo
direita
35
4 Alavanca de controlo
direita
MARTELO
O interruptor (38) opera o martelo (se equipado).
38
4 Alavanca de controlo
direita
2 INTERRUPTOR HCU
O interruptor (33) opera o acessrio (se equipado).
O interruptor (33) um interruptor de controlo proporcional.
Rolando com o interruptor para cima obtm-se o movimento do
acessrio, rolando para baixo obtm-se o movimento contrrio do
acessrio. O movimento ligeiro do interruptor ir fazer com que o
acessrio se mova ligeiramente; um movimento completo do
interruptor far com que o acessrio se mova com mais rapidez.
3-46
33
17
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTORES
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Opes:
Luz direita da lana.
(8)
ON (Ligado)
Farol (Opo)
Se equipado - o interruptor (13) activa o farol.
(a) ON (ligado): o farol ilumina-se e roda
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
(13)
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
PW160-7E0 VPAM395100
(14)
3-47
INTERRUPTORES
OPERAO
OFF (Desligado)
ON (Ligado)
Interruptor do ACOPLADOR RPIDO
Este interruptor (31) usado para operar o acoplador rpido,
para prender/soltar o balde.
31
3-48
21
1
22
23
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DA BUZINA
A buzina toca quando se carrega no boto situado na ponta da
haste da coluna de direco (21a).
21a
OBSERVAAO
O interruptor adicional da buzina o interruptor (34).
21b
21c
PISCA
EMBUTIDOS
FARIS
PW160-7E0 VPAM395100
21d
INTERMITENTE
OFF (Desligado)
CONTNUO
3-49
INTERRUPTORES
OPERAO
ALIMENTAO 12V
A tomada (11) de 12V disponvel no painel esquerdo na traseira
da cabina apenas pode ser usada por acessrios elctricos com
um consumo mximo de corrente de 1,5 A. Quaisquer acessrios
ligados a esta tomada devem ter a marcao CE.
3-50
11
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
INTERRUPTORES
3-51
OPERAO
20
26
18
A
2
A
21
25
22
23
24
17
5
16
6
7
8
9
10
15
14
13
12
27
28
29
30
11
Esquerdo
31
32
Direito
35
33
34
17
3-52
36
37
4
Esquerdo
Direito
40
39
38
4
17
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
3. Isqueiro
4. Alavanca de controlo direita
5. Interruptor de arranque
6. Indicador de controlo de combustvel
7. Travo de estacionamento
8. Luz de trabalho
9. Acoplador rpido
10. Bloqueio de rotao
11. Alimentao 12V
12. Assento aquecido (opo)
13. Farol (opo)
14. Limpa pra-brisas inferior (opo)
39. Reserva
40. Potncia mx.
PW160-7E0 VPAM395100
38. Martelo
3-53
OPERAO
AVISO
16
BLOQUEAR
ALAVANCA DE CONTROLO ESQUERDA DO EQUIPAMENTO
DE TRABALHO
(com dispositivo de auto-desacelerao)
AVISO
DESBLOQUEAR
17
Operao de rotao
N (Neutro)
3-54
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
2
4 N 3
1
AVISO
Se accionar alguma alavanca quando estiver na zona de
desacelerao, a veloci dade do motor aumentar
subitamente, por isso tenha cuidado ao accionar as
alavancas.
Operao do balde
(1) ELEVAR
(3) DESCARREGAR
(2) BAIXAR
(4) ENROLAR
N (Neutro)
AVISO
O interruptor de bloqueio da alavanca de controlo (localizada
no painel do monitor) deve estar activado quando a mquina
se desloca na via pblica para evitar o uso acidental do
equipamento de trabalho.
PW160-7E0 VPAM395100
3-55
OPERAO
PEDAL DE DESLOCAO
O pedal de deslocao utilizado juntamente com o comutador
(36) Avanar/Neutro/Marcha-atrs (F/N/R) localizado na
alavanca de controlo direita. Seleccione a direco pretendida
com o interruptor F/N/R depois prima o pedal de deslocao (20)
para iniciar a deslocao.
(1)
Avanar
(2)
Neutro
(3)
Marcha-atrs
20
(1)
(2)
(3)
36
4
RH PPC
19
A
Standard
3-56
19
A
B
Alternativa
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
VOLANTE
A mquina pode ser guiada rodando o volante (26) para a
direco desejada.
A posio da coluna de direco pode ser ajustada para a frente
e para trs, para isso carregue o pedal (1), desloque a coluna
para a posio pretendida e liberte o pedal (1).
AVISO
1
(2) Baixar:
18
Elevar
Neutro
Baixar
CUIDADO
No ponha o p no pedal, a no ser que o queira utilizar.
PW160-7E0 VPAM395100
3-57
OPERAO
JANELA DA FRENTE
AVISO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
9JH02402AA1
3-58
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
AVISO
Quando a janela da frente est aberta, existe o perigo de ela
cair. Por isso, bloqueie-a sempre com alavancas de bloqueio
(B) esquerda e direita.
9JH02594AA1
9JH02402AA1
PW160-7E0 VPAM395100
3-59
OPERAO
Para fechar
AVISO
BLOQUEAR
3-60
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
9JH02402AA1
PW160-7E0 VPAM395100
3-61
OPERAO
9JH01582AA1
3-62
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
JANELA DO TECTO
A cabina do operador est equipada com uma clarabia fixa no
tecto para melhorar a visibilidade. Pode ser tambm fornecida
uma proteco opcional para trabalho em reas com risco de
queda ou projeco de objectos.
PW160-7E0 VPAM395100
1
2
3-63
OPERAO
A
AL067870A
tipo A
2
1
AW34934D
tipo B
2
AW34935D
3-64
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
FUSVEIS
OBSERVAAO
Antes de substituir um fusvel, no se esquea de desligar o
interruptor de arranque.
Consola esquerda
Caixa dos
fusveis 1
No.
Capacidade
do fusvel
Nome do circuito
1
11
(1)
10 A
Resistncia
(2)
20 A
(3)
10 A
Bloqueio PPC
(4)
10 A
(5)
10 A
(6)
10 A
(7)
10 A
Farol rotativo
(8)
10 A
(9)
15 A
Pisca
(10)
10 A
Bomba de reabastecimento
(11)
20 A
Unidade A/C
(12)
20 A
(13)
20 A
Fusvel de reserva
(14)
10 A
(15)
15 A
(16)
10 A
(17)
20 A
(18)
15 A
Aviso de perigo
(19)
30 A
Controlador do motor
(20)
5A
Controlador do motor
PW160-7E0 VPAM395100
2
12
13
3
4
14
15
16
17
18
19
20
6
7
8
9
10
3-65
OPERAO
10
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
No.
Capacidade
do fusvel
(1)
5A
Conduo FNR
(2)
10 A
Travo de estacionamento
(3)
20 A
(4)
25 A
(5)
20 A
(6)
10 A
Lmpada de travagem
(7)
10 A
(8)
10 A
Fusvel de reserva
(9)
10 A
Fusvel de reserva
(10)
10 A
Fusvel de reserva
(11)
20 A
(12)
10 A
(13)
10 A
Fusvel de reserva
(14)
10 A
Fusvel de reserva
(15)
10 A
Fusvel de reserva
(16)
5A
(17)
5A
(18)
15 A
Farol embutido
(19)
15 A
Farol principal
(20)
10 A
Fusvel de reserva
3-66
Nome do circuito
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
BOLSA DE BAGAGEM
Esta bolsa est localizada por trs do assento do operador.
Guarde sempre a o Manual de Operao e Manuteno, para
mais fcil acesso.
CINZEIRO
O cinzeiro encontra-se por baixo do monitor da mquina, frente
direita do compartimento do operador. Certifique-se sempre de
que os cigarros so apagados quando os coloca no cinzeiro e
fecha a tampa.
SUPORTE DE COPO
Existe um suporte de copo esquerda do operador para copos ou
latas. As bebidas no devem ser deixadas no suporte enquanto
estiver a operar com a mquina, pois podem entornar-se.
CAIXA TRMICA
A caixa situa-se direita atrs do assento do operador. Este
dispositivo est interligado com o condicionador de ar. Aquece
quando est ligado o aquecimento e arrefece quando est ligado
o condicionador de ar.
PW160-7E0 VPAM395100
3-67
OPERAO
RDIO DA CABINA
Este encontra-se atrs direita do assento do operador.
Consulte o manual de instrues do rdio leitor de cassetes.
OBSERVAAO
Quando abandonar a mquina por longos perodos de
tempo, no se esquea de desligar o rdio, para evitar a
descarga da bateria.
NOTA
Antes de transportar a mquina ou de a colocar dentro de
u m e d i f c i o , g u a r d e a a n t e n a pa r a e v i ta r q u a l q u e r
interferncia.
PRECAUES DE UTILIZAO
3-68
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
MANUSEAMENTO DO CONDICIONADOR DE AR
VISO GERAL DO PAINEL DE CONTROLO
9EH02410AA1
PW160-7E0 VPAM395100
3-69
OPERAO
INTERRUPTOR DA VENTOINHA
Este interruptor (2) utilizado para ajustar o fluxo de ar.
O fluxo de ar pode ser ajustado para seis nveis.
fluxo
de
ar
Fluxo de ar
Fluxo de ar baixo
Fluxo de ar mdio 1
Fluxo de ar mdio 2
Fluxo de ar mdio 3
Fluxo de ar mdio 4
Fluxo de ar alto
Este interruptor (3) utilizado para controlar a temperatura dentro
da cabina. A temperatura pode ser regulada entre 18C e 32C.
q Prima o interruptor para aumentar a temperatura definida;
prima o interruptor para baixar a temperatura definida.
Regular a temperatura
18,0
Arrefecimento mx.
18,5 a 31,5
32,0
Aquecimento mx.
3-70
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
D1
D2
Sada de ar
Visor de cristal lquido
Modo de sada de ar
Observaes
(A)
(B)
Sada de ar para os ps
Sada de ar para os ps
(incluindo a sada de ar de
desembaciamento)
Sadas de ar da frente
(incluindo a sada de ar de
desembaciamento)
PW160-7E0 VPAM395100
(C)
(D)
(O) -
(O) -
(O)
(O)
3-71
OPERAO
INTERRUPTOR AUTOMTICO
Com este interruptor (5), o fluxo de ar, as sadas de ar e a origem
do ar (RECIRC/FRESH) so automaticamente seleccionados de
acordo com a temperatura regulada.
Este interruptor actua tambm como interruptor principal do
condicionador de ar.
q Quando se prime o interruptor automtico (5), a luz por cima
do interruptor automtico acende-se.
RECIRC
(Recirculao)
FRESH
(Fresco)
MONITOR DE VISUALIZAO
3-72
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INTERRUPTOR DO CONDICIONADOR DE AR
Este interruptor (8) usado para ligar (ON) ou desligar (OFF) o
c o nd i c i o n a d o r d e a r ( a r r e f e c i m e n to , d e s u m i d i f i c a o ,
aquecimento).
q Quando se liga a ventoinha (o monitor de visualizao
mostra (b)) e se premir o interruptor do condicionador de ar
(8), o condicionador de ar liga e a luz por cima do interruptor
do condicionador de ar acende-se, comeando o
condicionador de ar a funcionar. Quando novamente
premido para a posio OFF (Desligado), a luz por cima do
interruptor do condicionador de ar apaga-se.
q O condicionador de ar no pode funcionar se a ventoinha
estiver parada.
ALAVANCA SELECTORA DE DESEMBACIAMENTO
Este interruptor (9) utilizado com tempo frio ou chuvoso para
eliminar a humidade que se forma no vidro da frente.
Alavanca selectora empurrada para a frente: Para desembaciar
(aberto)
Abrir
Fechar
MTODO DE OPERAO
O condicionador de ar pode funcionar automaticamente ou
manualmente. Seleccione o mtodo de operao que desejar.
FUNCIONAMENTO AUTOMTICO
1. Ligue (ON) o interruptor automtico (5).
PW160-7E0 VPAM395100
3-73
OPERAO
OBSERVAAO
Quando o monitor de visualizao das sadas de ar (c)
mostra (d) ou (e), e a temperatura do lquido de refrigerao do
motor baixa, o fluxo de ar automaticamente limitado para
evitar a sada de ar frio.
3-74
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-75
OPERAO
3-76
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO DE DESEMBACIAMENTO
1. Prima o interruptor da ventoinha (2) e regule o fluxo de ar.
Quando fizer isto, certifique-se de que aparece no monitor de
visualizao a temperatura definida (a) e o fluxo de ar (b).
PW160-7E0 VPAM395100
3-77
OPERAO
D1
D2
3-78
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OUTRAS FUNES
FUNO DE AUTO-DIAGNSTICO
possvel efectuar a deteco de avarias nos vrios sensores e
equipamento utilizados no condicionador de ar.
1. Prima o interruptor OFF (1) (Desligado). O visor de regulao
da temperatura e do fluxo de ar na parte de visores de cristal
lquido apaga-se e o funcionamento pra.
2. Se premir ao mesmo tempo as partes e do interruptor
de definio da temperatura (3) durante pelo menos 3
segundos, o modo de deteco de avarias aparece no visor
de cristal lquido.
PW160-7E0 VPAM395100
3-79
OPERAO
Modo de avaria
E--
No h avaria
E11
E12
E13
E14
E15
E16
E18
E21
E22
E43
E44
E45
E51
18,0 a 32,0
63 a 91
3-80
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
LIGAO DE FUSVEL
Se o motor de arranque no rodar quando o interruptor de
arranque for rodado para ON (Ligado), a causa possvel pode ser
a ligao do fusvel de tipo fio estar desligada. Abra a tampa da
caixa da bateria para inspeccionar a ligao do fusvel e, se for
necessrio, substitua-o.
OBSERVAAO
A ligao do fusvel refere-se ao fio metlico do fusvel de
grandes dimenses instalado na parte superior do fluxo de
corrente do circuito, destinado a evitar que os componentes
elctricos e a cablagem se queimem, de forma semelhante a um
fusvel comum.
CONTROLADOR
fornecido um controlador da bomba e um controlador do
regulador. Encontra-se por baixo dos painis por trs do banco.
NOTA
q Nunca derrame nem entorne gua, lama ou bebida por
cima do controlador, porque pode avari-lo.
q Se ocorrer uma avaria no controlador, no tente reparla. Consulte o seu representante da Komatsu.
PW160-7E0 VPAM395100
3-81
OPERAO
BOMBA DE REABASTECIMENTO
SEGURANA
PROCEDIMENTO
1. Quando a mquina for operada em locais sem contentor de
combustvel e bomba, a mquina pode ser reabastecida a
par tir de bar ris de combustvel usando a bomba de
reabastecimento.
na
vlvula
de
enroscando-o
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
MANUTENO
Semanalmente: Limpe o filtro de suco.
Mensalmente: Verifique as juntas da mangueira, os cabos
elctricos e limpe o corpo da bomba de impurezas.
Armazenamento: Se a bomba no for utilizada durante um
perodo, assegure-se de que pulverizado combustvel para o
interior do motor de duas em duas semanas, para evitar
formao de ferrugem no rotor.
PW160-7E0 VPAM395100
3-83
OPERAO
LMPADAS DE AVISO
3-84
22
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-85
OPERAO
3-86
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
OPERAO
VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE DO MOTOR
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA
AVISO
A sujidade, leo ou combustvel que se encontrem junto das
peas do motor que atingem altas temperaturas, podem
provocar incndios e danos na mquina.
Verifique cuidadosamente e sempre que encontrar alguma
anomalia, repare-a ou contacte o seu representante da
Komatsu.
10
3-87
OPERAO
OPERAO
3-88
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
AVISO
BAIXO
3-89
OPERAO
OPERAO
AVISO
Deixe o motor arrefecer antes de verificar o nvel do leo
para evitar queimaduras ao tocar nas peas quentes do
motor.
AVISO
Quando adicionar combustvel, nunca deixe que este
derrame. Isto pode provocar um incndio. Se for derramado
combustvel, limpe cuidadosamente os eventuais salpicos.
3-90
Aprox.
50mm
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
OBSERVAAO
Se o respirador (1) na tampa estiver obstrudo, a presso no
depsito descer e o combustvel no fluir.
Limpe os orifcios de tempos a tempos.
AVISO
Ao retirar o tampo do bocal de enchimento de leo,
e s t e p o d e e s g u i c h a r, p o r i s s o d e v e d e s a p e r ta r
lentamente o tampo para aliviar a presso interna, antes
de o retirar.
PW160-7E0 VPAM395100
3-91
OPERAO
OPERAO
AVISO
3-92
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
2
3
PW160-7E0 VPAM395100
3-93
OPERAO
OPERAO
3-94
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-95
OPERAO
OPERAO
3-96
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
ESPELHOS RETROVISORES
Espelhos A,B, C e D
Solte o parafuso (1) no espelho, ajustando de seguida o espelho
para a posio que lhe proporcione uma vista melhor, a partir do
assento do operador, dos ngulos mortos esquerda e direita
da traseira da mquina. Para auxiliar esta regulao, o espelho
poder ser empurrado/puxado para posio pr-definidas.
1
1
Espelhos E
Ajuste de forma que seja possvel ver o solo em volta da traseira
da mquina a um alcance de 1 m, a partir do assento do
operador.
q Se durante o ajuste tiver dificuldade em mover o espelho
desaperte o parafuso (2) do espelho.
PW160-7E0 VPAM395100
3-97
OPERAO
OPERAO
3-98
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAO
CINTO DE SEGURANA
PW160-7E0 VPAM395100
3-99
OPERAO
OPERAO
CINTO DE SEGURANA
Para mais detalhes, veja "ESPELHOS RETROVISORES (3-97)"
3-100
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
5
1. Verifique se a alavanca do bloqueio de segurana (16) est
na posio LOCK (Bloquear).
OBSERVAAO
Em determinadas condies pode ser possvel que a
alavanca de bloqueio de segurana entre em contacto com o
apoio do brao esquerdo no assento do operador.
para evitar isto, certifique-se sempre de que o apoio do brao
esquerdo fica colocado na posio completamente levantada
antes de operar a alavanca de bloqueio de segurana.
16
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
36
Alavanca 4
de controlo direita
Aquecer
Desligado
Ligado
Arrancar
PW160-7E0 VPAM395100
3-101
OPERAO
10
11
18
17
19
16
CUIDADO
Em alguns pases ilegal andar na estrada com as luzes de
trabalho voltadas para trs.
3-102
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
ARRANQUE DO MOTOR
ARRANQUE NORMAL
AVISO
5
6
MN
Aquecer
Aquecer
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
Aquecer
Aquecer
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
PW160-7E0 VPAM395100
3-103
OPERAO
NOTA
No ponha o motor de arranque a rodar continuamente
durante mais de 20 segundos.
Se o motor no arrancar, espere cerca de 2 minutos e repita a
partir do passo 2.
5
6
MN.
3-104
Aquecer Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Aquecer
Desligado
Ligado
Temperatura ambiente
Tempo de pr-aquecimento
Acima de 0 C
0C a -10C
20 segundos
-10C a -20C
30 segundos
Arrancar
Aquecer
Aquecer
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
PW160-7E0 VPAM395100
3-105
OPERAO
q Paragem de emergncia
Se houver algum comportamento anormal ou algum
problema, rode a chave do interruptor de arranque para a
posio OFF (Desligado).
OPERAO DE AQUECIMENTO
NOTA
q Quando o leo hidrulico se encontrar a baixa
temperatura, no efectue trabalhos, nem movimente as
alavancas bruscamente. Efectue sempre a operao de
aquecimento. Isso ajuda a prolongar a vida til da
mquina.
No acelere repentinamente o motor antes da operao
de aquecimento estar concluda.
q No mantenha o motor a trabalhar em ralenti ou altas
rotaes continuamente durante mais de 20 minutos.
Isto provocar fugas de leo da tubagem de
abastecimento de leo do turbocompressor.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga de tempos a tempos ou ponha o
motor a velocidade mdia.
6
10
OBSERVAAO
Se a temperatura da gua estiver acima dos 30 C, para
proteger o turbocompressor, a velocidade do motor no sobe
durante 2 segundos aps o arranque, mesmo que se rode o
indicador de controlo do combustvel.
Se a temperatura do leo hidrulico for baixa, o visor do monitor
da temperatura do leo hidrulico ser branco.
Aps o arranque do motor, no inicie imediatamente as
operaes. Primeiro, efectue as seguintes operaes e
verificaes:
1. Rode o indicador de controlo do combustvel (6) para a
posio central entre LOW IDLING (MIN) (Ralenti Mn) e
HIGH IDLING (MAX) (Altas rotaes Mx) e mantenha o
motor a trabalhar a uma velocidade mdia durante 5 minutos,
sem carga.
MN.
3-106
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
16
Interruptor
de bloqueio
esquerda
de controlo BLOQUEAR DESBLOQUEAR
10
Alavanca
de controlo
esquerda
NOTA
Ao recolher o equipamento de trabalho, tome cuidado
para no colidir com o corpo da mquina nem com o solo.
PW160-7E0 VPAM395100
3-107
OPERAO
4
2
1
7
3
12
11
6
10
8
13
3-108
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
10
MN.
PW160-7E0 VPAM395100
3-109
OPERAO
10
ON (Ligado)
OFF (Desligado)
16
Interruptor
de bloqueio
esquerda
de controlo
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
6
MX
NOTA
Quando o leo hidrulico se encontrar a baixa
temperatura, a funo de movimentao da mquina pode
ser lenta. Efectue sempre o aquecimento antes de efectuar a
movimentao para assegurar o funcionamento correcto do
sistema de deslocao e salvaguardar a durabilidade da
mquina.
3-110
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OBSERVAAO
Se no efectuar a operao acima referida poder haver um
atraso aquando do arranque ou a paragem de cada accionador.
Neste caso, deve continuar a operao at esta ser normal.
9. Use o interruptor do modo de trabalho no painel do monitor
para mudar para o modo de trabalho a ser usado.
NOTA
Cancelamento da operao de aquecimento automtico
Se for necessrio, numa emergncia, baixar a velocidade do
motor para ralenti, cancele a operao de aquecimento
automtico da maneira que se segue.
6
MX
2.
MN
PW160-7E0 VPAM395100
3-111
OPERAO
DESLOCAMENTO DA MQUINA
DESLOCAR A MQUINA PARA A FRENTE
AVISO
6
7
10
OFF (Desligado)
10
ON (Ligado)
MN
16
BLOQUEAR
3-112
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
19
19a
AVISO
No use o modo Auto em descidas acentuadas
- use o modo Lo (baixa)
36
Avanar
Neutro
Marcha-atrs
4
Alavanca
de controlo
esquerda
PW160-7E0 VPAM395100
3-113
OPERAO
OBSERVAAO
Se comear a deslocao numa subida, primeiro carregue
completamente o pedal de deslocao, depois liberte o travo de
estacionamento, isto para evitar que a mquina descaia quando
pretende subir.
10. Carregue suavemente no pedal de deslocao (20). A
mquina move-se na direco seleccionada.
OBSERVAAO
O regime do motor aumenta automaticamente quando o
pedal de deslocao carregado.
11. Quando mudar o sentido de avano para marcha-atrs ou
vice-versa, deixe a mquina parar por completo antes de
mudar a posio do comutador de deslocao na alavanca
de controlo direita.
20
OBSERVAAO
Quando se deslocar no modo Auto pode sentir/ouvir
ocasionalmente um ligeiro impacto quando as engrenagens da
transmisso automtica actuam. uma situao normal.
3-114
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
DIRECO
AVISO
16
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
AVISO
PW160-7E0 VPAM395100
3-115
OPERAO
16
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
AVISO
3-116
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PARAR e ESTACIONAR
AVISO
19
20
19
20
Avanar
Neutro
Marcha-atrs
36
Alavanca
de controlo
esquerda
PW160-7E0 VPAM395100
3-117
OPERAO
16
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
OFF (Desligado)
AVISO
3-118
ON (Ligado)
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
7
10
10
NOTA
Verifique se o monitor de bloqueio da rotao se apaga
ao mesmo tempo.
A posio de linha recta para a frente pode ser encontrada
atravs do indicador. Para mais detalhes, veja "POSIO DE
ROTAO (3-23)"
Rotao
esquerda
Rotao
direita
Alavanca
de controlo
esquerda
17
PW160-7E0 VPAM395100
3-119
OPERAO
Operao do brao
brao para fora
Operao de rotao
rotao
rotao
direita
esquerda
Alavanca
de controlo
esquerda
Operao da lana
Baixar
Elevar
Alavanca
de controlo
esquerda
Operao do balde
Enrolar
Descarregar
Alavanca
de controlo
esquerda
3-120
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
Baixar
12
37
4 Alavanca de controlo
direita
17
18
19
17
18
16
19
Acessrio em baixo
AVISO
Quando mover a mquina, verifique se o acessrio do
chassis est elevado.
PW160-7E0 VPAM395100
3-121
OPERAO
Operaes aplicveis
Modo P
Modo E
Modo L
Operaes de elevao
Modo B
NOTA
Se as operaes com o martelo forem realizadas no
modo de escavao de trabalhos pesados, o equipamento
hidrulico pode ser danificado. Utilize o martelo apenas no
modo B.
3-122
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
CUIDADO
Potncia
mx (40)
Alavanca
de controlo
esquerda
PW160-7E0 VPAM395100
3-123
OPERAO
OPERAES PROIBIDAS
AVISO
INCORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
3-124
INCORRECTO
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
INCORRECTO
INCORRECTO
PRECAUES DE OPERAO
PRECAUES DURANTE A DESLOCAO
Quando se deslocar sobre obstculos como pedras ou cepos,
assegure-se de que h espao suficiente em altura para evitar
danificar a estrutura rolante. Sempre que possvel, retire esses
obstculos ou evite passar por cima deles.
INCORRECTO
PW160-7E0 VPAM395100
3-125
OPERAO
3-126
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-127
OPERAO
INCORRECTO
CORRECTO
INCORRECTO
CORRECTO
Plataforma
Descida
90-110
Subida
90-110
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
AVISO
PW160-7E0 VPAM395100
3-129
OPERAO
45
30
OPERAES COM A P
Uma p um instrumento adequado para escavar numa posio
mais elevada do que a da mquina. O trabalho com a p
executado fixando o balde na direco inversa.
ABERTURA DE VALAS
A abertura de valas pode ser eficazmente efectuada se prender
um balde correspondente largura da vala e pondo em seguida
as rodas paralelas linha da vala a ser escavada.
Para escavar uma vala larga, primeiro escave os lados e
finalmente, retire a parte central.
3-130
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
OPERAES DE CARGA
Em locais onde o ngulo de rotao for pequeno, a eficcia de
trabalho pode ser melhorada ao colocar o camio basculante
facilmente visvel pelo operador.
A operao de carregamento mais fcil e a capacidade maior
se comear pela frente da carroaria do camio basculante do
que se a carga for efectuada pelo lado.
TRABALHO DE NIVELAMENTO
Pode ser feito com o equipamento de trabalho ou com a lmina
niveladora (se montados).
SUBSTITUIO
1. Apoie o balde numa superfcie plana.
OBSERVAAO
Quando retirar as cavilhas, coloque o balde de modo a que
fique ligeiramente em contacto com o solo.
Se o balde for baixado com fora at ao solo, a resistncia
aumentar e ser difcil remover as cavilhas.
Brao
Balde
cilindro
Articulao
1
2
PW160-7E0 VPAM395100
3-131
OPERAO
INVERSO
1. Apoie o balde numa superfcie plana.
OBSERVAAO
Quando retirar as cavilhas, coloque o balde de modo a que
fique ligeiramente em contacto com o solo.
Se o balde for baixado com fora at ao solo, a resistncia
aumentar e ser difcil remover as cavilhas.
Balde
cilindro
Brao
Articulao
2
1
AVISO
3-132
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PARAR O MOTOR
NOTA
Se parar bruscamente o motor antes dele ter tido tempo
de arrefecer, a sua vida til ser significativamente reduzida.
Por isso, no o faa a no ser em caso de emergncia.
Em especial, se o motor tiver sobreaquecido, no o desligue
subitamente, mas mantenha-o a trabalhar a uma velocidade
mdia para lhe permitir um arrefecimento gradual, e s
depois deve deslig-lo.
Aquecer
Aquecer
Desligado
Desligado
Ligado
Ligado
Arrancar
Arrancar
PW160-7E0 VPAM395100
3-133
OPERAO
(2)
(3)
A capota do motor
(4)
(5)
(6)
6
4
OBSERVAAO
Use a chave do interruptor de arranque para abrir e fechar
todos esses locais.
MANUSEAR AS RODAS
AVISO
Lidar incorrectamente com as jantes e pneus pode provocar
leses graves ou a morte.
necessrio especial ateno quando trabalhar em
conjuntos de rodas duplas.
Antes de tentar tirar as rodas, tire por completo o ar aos
pneus.
1. Informao geral
3-134
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
6,75 Bar
6,75 Bar
7,25 Bar
7,25 Bar
8,5 Bar
8,5 Bar
8,0 Bar
8,0 Bar
Mitas
Nokian
Bandenmarkt
Michelin
(Individual)
AVISO
A inobservncia deste procedimento pode causar leses
graves ou mesmo a morte.
Base do aro
B:
Flange solta
C:
Anel de aperto
D:
D
Esvaziamento e remoo:
PW160-7E0 VPAM395100
3-135
OPERAO
12
+8
-6
Fig. 2
3-136
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
AVISO
essencial que o anel de aperto fique correctamente
colocado.
q Coloque o conjunto da roda numa caixa de segurana e
encha o pneu at uma presso de 1 a 1,5 Bar.
Folga
NO MONTAGEM ERRADA
PW160-7E0 VPAM395100
3-137
OPERAO
Flange de separao
B:
Base do aro
2.5 +40
Manuteno
Periodicamente remova as rodas de estrada, de acordo com o
procedimento anteriormente mencionado e efectue as seguintes
verificaes.
q Remova toda a sujidade na rea de assento do pneu e
verifique o estado da jante. Se houver algum sinal de
deformao ou fissuras, necessrio substituir a jante.
Fig. 6.
AVISO
No use espaadores com pneus radiais.
6. Pneus de rodar
Consulte o seu representante da Komatsu acerca dos pneus de
rodar.
3-138
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
TRANSPORTE
Sempre que transportar a mquina, cumpra todas as normas e
regulamentos aplicveis e faa-o com segurana.
PROCEDIMENTO DE TRANSPORTE
Como regra bsica, a mquina deve ser transportada por um
reboque.
Seleccione o reboque que se adapte ao peso e s dimenses,
veja ESPECIFICAES na pgina 5-2.
Te n h a e m a t e n o d e q u e o v a l o r i n d i c a d o n a s
ESPECIFICAES para o peso e as dimenses de transporte
pode diferir, de acordo com o tipo de sapata, de brao ou de
outros acessrios.
CARREGAR E DESCARREGAR
AVISO
Max 15
PW160-7E0 VPAM395100
3-139
TRANSPORTE
OPERAO
(3)
(1)
MN
10
3-140
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
PW160-7E0 VPAM395100
3-141
TRANSPORTE
OPERAO
PROTEGER A MQUINA
AVISO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Calos
3-142
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
DESCARREGAR
1. Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana da berma da estrada.
2. Engate correctamente os traves do reboque e coloque
calos (2) contra os pneus, para impedir que ele se desloque.
A seguir, coloque as rampas alinhadas com o centro do
reboque e da mquina. Certifique-se de que os dois lados
esto ao mesmo nvel.
O ngulo de inclinao das rampas (3) deve ser no mximo de 15.
(3)
(1)
(A)
AD052900A
4. Ligue o motor.
Proceda completamente operao de aquecimento para o
tempo frio.
5. Eleve a alavanca do bloqueio de segurana para a posio
UNLOCK (Desbloquear).
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
3-143
TRANSPORTE
OPERAO
3-144
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
AVISO
Contacte o seu representante para obter instrues de
elevao da mquina. So necessrias algumas peas e
estas esto disponveis como peas opcionais.
AVISO
No eleve a mquina com pessoal dentro dela.
Remoo da mangueira
de lubrificao para evitar
danos
Pontos de elevao
PW160-7E0 VPAM395100
3-145
TRANSPORTE
OPERAO
3-146
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
PRECAUES DE TRANSPORTE
AVISO
NOTA
Antes do transporte recolha sempre ou remova os
espelhos de conduo.
Cumpra as normas locais e estatais respeitantes ao peso, largura
e altura de uma carga. Cumpra todos os regulamentos relativos a
cargas de grande largura.
Monolana (com lmina)
Posio de conduo
Posio de transporte
Peso
A
2.100
2.500
15.375
8.365
3.240
3.000
8.410
3.200
15.410
15.540
PW160-7E0 VPAM395100
3-147
TRANSPORTE
OPERAO
Posio de conduo
Posio de transporte
Peso
A
2.100
6.000
4.211
8.188
3.439
15.765
2.500
5.862
3.978
8.225
3.208
15.800
3.000
5.878
3.978
8.211
3.191
15.930
3-148
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
TRANSPORTE
POSIO DE DESLOCAO
Antes de iniciar a deslocao, certifique-se de que as sapatas
salientes so recolhidas e bloqueadas e eleve a lmina
niveladora.
INCORRECTO
CORRECTO
PW160-7E0 VPAM395100
3-149
TRANSPORTE
OPERAO
OBSERVAAO
Quando voltar para o modo de operao remova as cavilhas
(1) e coloque-as novamente nos suportes (2). Fixe-as em posio
com os clips (4).
3-150
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES
Mude para combustvel e leo com baixa viscosidade para todos
os componentes. Para mais detalhes acerca da viscosidade
especificada.
P a r a m a is detal he s , v e ja " UT IL IZA O D E
C O M B U S T V E L , L Q U I D O D E R E F R I G E R A O E
LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA
AMBIENTE (4-13)"
AVISO
NOTA
q Como lquido de refrigerao dever usar o
Supercoolant original (AF-NAC) da KOMATSU. Como
regra bsica, no recomendamos o uso de qualquer
outro lquido de refrigerao a no ser o Supercoolant
original da KOMATSU.
q No misture anticongelantes de marcas diferentes.
PW160-7E0 VPAM395100
3-151
OPERAO
BATERIA
AVISO
Temperatura do lquido
Nvel de carga
20C
0C
- 10C
- 20C
100
1,28
1,29
1,30
1,31
90
1,26
1,27
1,28
1,29
80
1,24
1,25
1,26
1,27
75
1,23
1,24
1,25
1,26
3-152
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
PW160-7E0 VPAM395100
3-153
OPERAO
q De forma a prevenir a corroso encha com Supercoolant (AFNAC) original da KOMATSU, de forma a que o lquido de
refrigerao do motor tenha uma densidade de pelo menos 30%.
DURANTE O ARMAZENAMENTO
AVISO
Se for indispensvel um tratamento anti-ferrugem enquanto
a mquina se encontra armazenada, abra as portas e as janelas
para melhorar a ventilao e evitar a intoxicao pelo gs.
3-154
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
DEPOIS DO ARMAZENAMENTO
NOTA
Se armazenar a mquina sem o tratamento anti-ferrugem
mensal, pea ao representante da Komatsu para efectuar a
manuteno.
Aps o armazenamento prolongado, necessrio aplicar o
tratamento seguinte antes de utilizar a mquina.
q Limpe o lubrificante das hastes do cilindro hidrulico.
q Adicione leo e lubrificante a todas as peas.
PW160-7E0 VPAM395100
3-155
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
FENMENOS QUE NO SO AVARIAS
Tenha em ateno que os seguintes fenmenos no so avarias:
1. Quando se puxa o brao para dentro, a velocidade do
movimento diminuir momentaneamente, quando o brao se
encontrar mais ou menos na vertical.
2. A velocidade do brao diminuir momentaneamente, quando
os dentes do balde se encontrarem mais ou menos na
horizontal.
3-156
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
PW160-7E0 VPAM395100
3-157
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
BATERIA DESCARREGADA
AVISO
3-158
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
CARGAS DA BATERIA
Se manusear a bateria indevidamente, existe o perigo de ela
e x p l o d i r a o c a r r e g a r. S i g a a s i n s t r u e s c o n t i d a s e m
"OPERAO DE AQUECIMENTO (3-106)" e o manual de
instrues fornecido juntamente com o carregador e cumpra as
seguintes precaues:
q Regule a voltagem do carregador em conformidade com a da
bateria a carregar. Se a voltagem no for correctamente
seleccionada, o carregador pode sobreaquecer e provocar
uma exploso.
PW160-7E0 VPAM395100
3-159
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
AVISO
NOTA
q O sistema de arranque desta mquina usa 24 Volts. Para
a mquina normal, use uma bateria de 24V.
3-160
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
Bateria da
mquina normal
Bateria da
mquina com problemas
Bloco do motor da
mquina com problemas
AVISO
Bateria da
mquina normal
Bateria da
mquina com problemas
Bloco do motor da
mquina com problemas
3-161
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
OUTROS PROBLEMAS
SISTEMA ELCTRICO
Causas principais
q Deficincia nos fios elctricos,
deteriorao da bateria
Soluo
q (Substitua)
q (Verifique, repare)
q (Verifique, repare)
q (Substitua)
q Carregue
q Carregue
q (Substitua)
3-162
q Monitor avariado
q Interruptor da lmpada de aviso
avariado
q Problemas nos fios elctricos
q Desconexo no aquecedor
elctrico
q Operao defeituosa do
interruptor de rel do aquecedor
q (Substitua)
q Carregue
q (Substitua)
q (Verifique, repare)
q Carregue
q (Verifique, repare)
q (Substitua)
q (Substitua)
q (Substitua)
q (Substitua)
q (Verifique, repare)
q (Substitua)
q (Substitua)
PW160-7E0 VPAM395100
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
CHASSIS
Aumento excessivo da
temperatura do leo hidrulico
No h rotao
PW160-7E0 VPAM395100
Causas principais
q Falta de leo hidrulico
q Elemento do filtro do depsito
hidrulico obstrudo, falta de leo
q Correia da ventoinha solta
q Refrigerador do leo sujo
q Falta de leo hidrulico
Soluo
3-163
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
MOTOR
Causas principais
q O nvel do leo no crter do leo
do motor baixo (est a sugar ar)
q Cartucho do filtro do leo
obstrudo
q Ar no sistema de combustvel
3-164
q Bomba de injeco de
combustvel ou bocal avariados
q O motor de arranque pe o
motor a funcionar lentamente
q O monitor de pr-aquecimento
no acende
q Compresso deficiente
q Folga indevida na vlvula
q Demasiado leo no crter do
leo
q Combustvel inadequado
Soluo
OPERAO
RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema
Causas principais
q Bocal defeituoso
q Compresso deficiente
q Turbocompressor avariado
q Bocal defeituoso
q (Substitua o bocal)
O rudo da combusto
ocasionalmente faz um som de
sopro
PW160-7E0 VPAM395100
Soluo
3-165
RESOLUO DE PROBLEMAS
OPERAO
Modo de erro
Medida a tomar
Erro de rede
E03
E10
E11
E14
E15
E20
CALL
E0E
E02
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
PW160-7E0 VPAM395100
4-1
MANUTENO
4-2
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
Etiqueta de aviso:
Fixe a etiqueta de aviso no interruptor de arranque ou noutra
alavanca de controlo adequada para evitar que quem no estiver
ao corrente das circunstncias ligue o motor.
Obedea s precaues:
Durante a utilizao da mquina, siga sempre as precaues
indicadas na etiqueta de segurana afixada na mquina.
Instrues de soldagem:
PW160-7E0 VPAM395100
4-3
MANUTENO
4-4
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
Tipo de fluido
Komatsu EO15W-40DH
SAE 30
Depsito hidrulico
Depsito de combustvel
Radiador
Eixos, Cubos
Transmisso
BP Terrac Super Transmission S
4-5
MANUTENO
COMBUSTVEL
NOTA
Use sempre combustvel diesel.
De forma a assegurar tanto boas caractersticas no que diz
respeito ao consumo de combustvel como de gs de
escape, o motor montado nesta mquina usa um dispositivo
de injeco a alta-presso de combustvel, controlado
electronicamente. Este dispositivo requer peas de preciso
e de lubrificao, de forma que se for usado um lubrificante
de baixa viscosidade e com uma baixa capacidade de
lubrificao a sua durabilidade poder reduzir
acentuadamente.
4-6
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
LQUIDO DE REFRIGERAO
PW160-7E0 VPAM395100
4-7
MANUTENO
MASSA LUBRIFICANTE
4-8
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
AMOSTRAGEM DO LEO
q Intervalo de amostragem
500 horas: Motor
500 horas: Outros componentes
q Precaues com a amostragem
PW160-7E0 VPAM395100
4-9
MANUTENO
FILTROS
4-10
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-11
MANUTENO
Pea N.
Nome da Pea
Qtd
Filtro de leo
hidrulico
20Y-60-31171
(07000-15160)
Elemento (Filtro)
(Anel)
Filtro de ar
600-185-4100
Conjunto do
elemento
Quando necessrio
Filtro de leo do
motor
6736-51-5142
Cartucho
Filtro do depsito
hidrulico
207-60-71181
Elemento (Filtro)
Pr-filtro do
combustvel
600-319-3610
Cartucho
Respirador do
tanque hidrulico
20Y-60-21470
(07000-15195)
Elemento
(Anel)
Filtro principal do
combustvel
6754-71-6130
Cartucho
Filtro hidrulico em
linha do travo/
direco
421-43-27920
Filtro
Filtro do depsito
hidrulico do travo/
direco
20G-60-K1230
Filtro
4-12
1
(1)
Frequncia de substituio
Cada 1.000 horas de servio
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO UTILIZAO DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE REFRIGERAO E LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE
Teor de enxofre no
combustvel
Intervalo de mudana
do leo do motor
Menos de 0,5
500 horas
0,5 - 1,0
250 horas
1,0 e superior
PW160-7E0 VPAM395100
4-13
UTILIZAO DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE REFRIGERAO E LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE MANUTENO
Depsito
Crter de leo do
motor
Tipo de fluido
leo de motor
API CH-4 ou
API CI-4
TEMPERATURA
AMBIENTE
CAPACIDADE
Tipo de leo
Mn.
Mx.
-30 C
30 C
(Nota 1)
Komatsu EOS0W30
-25 C
40 C
(Nota 1)
Komatsu EOS5W40
-20 C
40 C
Komatsu
EO10W30DH
-15 C
50 C
Komatsu
EO15W40DH
0 C
40 C
Komatsu EO30DH
Especificado Enchimento
Caixa do mecanismo
de rotao
leo de motor
-20 C
40 C
Bio-leo
-20 C
30 C
leo hidrulico
-20 C
50 C
Komatsu H046-HM
-25 C
40 C
Komatsu EOS5W40
-20 C
40 C
Komatsu
EO10W30DH
-15 C
40 C
Komatsu
EO15W40DH
Hyper grease
(Nota 2)
-20 C
50 C
G2-T, G2-TE
-20 C
50 C
G2-LI
-10 C
-30 C
40 C
-10 C
-30 C
50 C
leo de motor
Depsito de
combustvel
Gasleo
Sistema de
refrigerao
Supercoolant
AF-NAC
17 litros
4,5 litros
4,5 litros
0,75 litros
0,75 litros
167 litros
120 litros
SAE 30
Caixa de engrenagem
TDF
Sistema hidrulico
17 litros
300 litros
AF-NAC (Nota 3)
18 litros
Dianteira
10,5 litros
Eixos
9,5 litros
-30 C
Transmisso +
embraiagem
40 C
leo multiusos
BP tractran 8
BP Terrac Super
Transmission S
Dianteira
Cubos
4,85 litros
4,85 litros
2,5 litros
-20 C
Traseira
40 C
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO UTILIZAO DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE REFRIGERAO E LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE
NOTA
Use sempre combustvel diesel.
De forma a assegurar tanto boas caractersticas no que diz
respeito ao consumo de combustvel como de gs de
escape, o motor montado nesta mquina usa um dispositivo
de injeco a alta-presso de combustvel, controlado
electronicamente. Este dispositivo requer peas de preciso
e de lubrificao, de forma que se for usado um lubrificante
de baixa viscosidade e com uma baixa capacidade de
lubrificao a sua durabilidade poder reduzir
acentuadamente.
Nota 1:
Viscosidade HTHS a 150C (High-Temperature High-Shear),
especificada pelo padro ASTM D4741, tem de ser igual ou
superior a 3,5 mPa-S. Os leos EOS0W30 e EOS5W40 da
KOMATSU so os leos mais adequados.
Nota 2:
H y p e r g r e a s e ( G 2 - T, G 2 - T E ) u m l u b r i f i c a n t e d e a l t o
desempenho.
Recomenda-se a utilizao de G2-T ou de G2-TE se for
necessrio melhor a capacidade de lubrificao do lubrificante de
forma a evitar barulhos nas cavilhas e nos casquilhos.
Nota 3:
Supercoolant (AF-NAC)
1. O lquido de refrigerao tem a importante funo de prevenir
a corroso bem como o congelamento.
Mesmo em zonas onde o congelamento no seja um
pr oblema essenc ial a utiliz ao de um lquido de
refrigerao.
A mquinas da KOMATSU so fornecidas com Supercoolant
( A F- N A C) da KO MATS U. O l qu id o d e r e fr i g er a o
Supercoolant (AF-NAC) da KOMATSU tem excelentes
propriedades anti-corrosivas, anti-congelantes e de
refrigerao, podendo ser continuamente usado por 2 anos
ou 4.000 horas.
Como regra bsica, no recomendamos o uso de qualquer
outro lquido de refrigerao a no ser o Supercoolant
original da KOMATSU (AF-NAC). A utilizao de outro lquido
de refrigerao poder causar problemas graves tais como a
corroso do motor e das peas do sistema de refrigerao
sejam feitas de metais leves, como o alumnio.
2.
PW160-7E0 VPAM395100
4-15
MARCAS RECOMENDADAS, QUALIDADE RECOMENDADA PARA PRODUTOS QUE NO SEJAM LEOS ORIGINAIS DA KOMATSU
MANUTENO
4-16
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
N.
Nome da ferramenta
Pea N.
Observaes
Largura aplicvel sobre as faces planas de 36 mm - 41 mm
Chave de porcas
09014-10200
Chave de filtros
09019-08035
Bomba de lubrificante
07950-10450
Bocal
07951-41017
Cartucho lubrificante
07950-90403
P-de-cabra
09055-10390
Chave de caixa
20E-98-K1110
Chave de caixa de 33 mm
PW160-7E0 VPAM395100
4-17
MANUTENO
Binrio de aperto
Dimetro Largura na
da rosca a face plana b
(mm)
(mm)
6
10
Valor alvo
Limite de servio
Nm
kgfm
Nm
kgfm
13,2
1,35
11,8 - 14,7
1,2 - 1,5
13
31
3,2
27 - 34
2,8 - 3,5
10
17
66
6,7
59 - 74
6,0 - 7,5
12
19
11
11,5
98 - 123
10,0 - 12,5
14
22
177
18
157 - 196
16,0 - 20,0
16
24
279
28,5
245 - 309
25,0 - 31,5
18
27
382
39
343 - 425
35,0 - 43,5
20
30
549
56
490 - 608
50,0 - 62,0
22
32
745
76
662 - 829
67,5 - 84,5
24
36
927
94,5
824 - 1.030
84,0 - 105,0
27
41
1.320
135,0
1.180 - 1.470
120,0 - 150,0
30
46
1.720
175,0
1.520 - 1.910
155,0 - 195,0
33
50
2.210
225,0
1.960 - 2.450
200,0 - 250,0
36
55
2.750
280,0
2.450 - 3.040
250,0 - 310,0
39
60
3.280
335,0
2.890 - 3630
295,0 - 370,0
Valor alvo
Limite de servio
Nm
kgfm
Nm
kgfm
29,4
3,0
27,5 - 39,2
2,8 - 4,0
14
19
18
24
78,5
8,0
58,8 - 98,1
6,0 - 10,0
22
27
117,7
12,0
88,3 - 137,3
9,0 - 14,0
24
32
147,1
15,0
117,7 - 176,5
12,0 - 18,0
30
36
215,7
22,0
176,5 - 245,2
18,0 - 25,0
33
41
255,0
26,0
215,7 - 284,4
22,0 - 29,0
4-18
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
Intervalo
Itens a verificar
Inspeco mensal
Inspeco anual
PW160-7E0 VPAM395100
4-19
MANUTENO
N.
Qtd
10
11
12
13
14
15
Mangueira do aquecedor
16
17
18
Cinto de segurana
4-20
Intervalo de substituio
Cada 3 anos
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
ITEM DE SERVIO
PGINA
4-28
4-28
4-28
4-29
QUANDO NECESSRIO
"VERIFICAR, LIMPAR E SUBSTITUIR O ELEMENTO DO FILTRO DE AR"
4-30
4-35
4-38
"VERIFICAR A VENTOINHA"
4-42
4-42
4-42
"VERIFICAR O ALTERNADOR"
4-42
4-43
4-43
4-45
4-49
4-50
4-51
4-52
4-53
4-53
4-54
4-55
4-56
4-56
4-56
PW160-7E0 VPAM395100
4-21
MANUTENO
ITEM DE SERVIO
PGINA
4-57
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-59
4-60
4-60
4-60
4-60
4-60
4-60
4-60
4-60
4-61
4-60
4-61
4-61
4-62
4-62
4-62
4-62
4-22
4-62
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
ITEM DE SERVIO
PGINA
4-62
4-62
4-62
4-62
4-64
"VERIFICAR O NVEL DO LEO NOS CUBOS DAS RODAS, ADICIONAR LEO (Eixo Dianteiro)"
4-65
"VERIFICAR O NVEL DO LEO NOS CUBOS DAS RODAS, ADICIONAR LEO (Eixo Traseiro)"
4-65
4-65
4-66
4-66
"CORREIAS, GERAL"
4-67
4-67
4-68
4-70
4-73
4-74
4-76
4-77
4-77
4-78
4-78
4-79
4-80
4-81
4-83
4-84
4-84
4-84
4-84
4-84
4-85
PW160-7E0 VPAM395100
4-23
MANUTENO
ITEM DE SERVIO
PGINA
4-86
4-87
4-88
4-89
4-90
4-91
4-92
4-93
4-93
"MUDAR O ANTICONGELANTE"
4-93
4-93
4-94
4-94
4-95
4-96
4-96
4-97
4-98
4-24
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
1. leo de motor
verifique o
nvel do leo
lubrifique
2. leo hidrulico
verifique o
nvel do leo
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
verifique o nvel
do leo
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
3. Crculo de rotao
lubrifique
lubrifique
lubrifique
verifique o nvel
do leo
lubrifique
verifique o nvel
do leo
lubrifique
verifique o nvel
do leo
lubrifique
verifique o nvel
do leo
lubrifique
25.Base do cilindro
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
lubrifique
mude o leo
lubrifique
mude o filtro
lubrifique
mude o filtro
lubrifique
mude o filtro
lubrifique
mude o filtro
lubrifique
lubrifique
lubrifique
verifique o nvel
do leo
PW160-7E0 VPAM395100
4-25
MANUTENO
Intervalo da assistncia
Mude o filtro
4-26
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
lMANUTENO DAS 50 HORAS INICIAIS (APERNAS APS AS PRIMEIRAS
50 HORAS)
VERIFICAR E APERTAR AS PORCAS DAS RODAS
Ordem de aperto
Aperte os parafusos pela ordem indicada no diagrama. Binrio
para 80kgm.
CARTUCHO
DO
PR-FILTRO
DE
4-28
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-29
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
QUANDO NECESSRIO
VERIFICAR, LIMPAR E SUBSTITUIR O ELEMENTO
DO FILTRO DE AR
AVISO
Verificar
Se o monitor de obstruo do filtro de ar (H) acender no painel
monitor, limpe o elemento do filtro de ar.
H
Substituir
NOTA
No limpe o elemento do filtro de ar enquanto o smbolo
de obstruo do filtro de ar no piscar no painel monitor. Se
o elemento for limpo frequentemente antes do monitor de
obstruo piscar, o filtro de ar no poder dar os melhores
resultados e a eficcia da limpeza tambm diminuir.
Alm disso, durante a operao de limpeza, mais sujidade
agarrada ao elemento cair dentro do elemento interior.
4-30
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Elemento interior
Elemento exterior
Corpo do filtro de ar
Tampa
PW160-7E0 VPAM395100
4-31
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Vlvula do evacuador
4-32
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
q Limpar o elemento ou o anel com mais de um ano e uslos novamente provocar problemas. Substitua-os por
novos.
q A parte de vedao nas peas de imitao tem falta de
preciso e permite a entrada de poeiras, o que danifica o
motor. No use tais peas de imitao.
q No ponha o motor a trabalhar com o elemento interior
retirado. Isto causar danos no motor.
GL
2
Vlvula do evacuador
PW160-7E0 VPAM395100
4-33
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Topo
6
GL
2
Vlvula do evacuador
4-34
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
GERAL
O sistema de refrigerao opera sob presso, a qual controlada
pela vlvula de escape no tampo do radiador.
A bomba de gua accionada por correias faz circular o lquido de
refrigerao atravs do bloco do motor, cabeas dos cilindros,
radiador e refrigerador do leo do motor. A circulao
controlada pelo termstato que faz passar o fluxo do lquido de
refrigerao volta do radiador at o motor atingir a temperatura
de funcionamento.
A refrigerao bem feita s possvel quando o sistema est
selado, a junta de vedao do tampo do radiador est em boas
condies e a vlvula de escape de presso e o termstato esto
a funcionar devidamente. O sistema est isento de restries de
lquido de refrigerao e de fluxo de ar e o sistema abastecido
at ao nvel adequado.
A seleco e manuteno do lquido de refrigerao do motor
so importantes para prolongar a vida do motor. A informao
seguinte inclui algumas recomendaes para seleccionar o
lquido de refrigerao do motor, mantendo os inibidores do
lquido de refrigerao e prestando assistncia ao sistema de
refrigerao.
O sistema funciona eficazmente com uma mistura de gua/
anticongelante ou com gua condicionada/inibida como o lquido
de refrigerao. gua sozinha far com que apaream no
sistema ferrugem, depsitos de escamas de oxidao e
corroso.
O s is tema d e r efri ger ao dev e s er dr enado, lav ado e
reabastecido ao fim de cada 2.000 horas de servio, tal como se
descreve nesta seco.
PW160-7E0 VPAM395100
4-35
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Precaues de utilizao
A utilizao do Supercoolant (AF-NAC) da KOMATSU no
pressupe a necessidade de usar um elemento de resistncia
corroso.
Quando no for usado um elemento de resistncia corroso
dever usar-se a cobertura especial (600-411-9000). Por favor
consulte o seu representante da KOMATSU relativamente ao
mtodo de instalao.
Se usar um elemento de resistncia corroso favor usar um
original da KOMATSU. A utilizao de outro elemento de
resistncia corroso poder causar problemas graves tais
c om o a c or r o s o do mo tor e d as p e a s d o s is te ma de
refrigerao sejam feitas de metais leves, como o alumnio.
O lquido de refrigerao tem a importante funo de prevenir a
corroso bem como o congelamento.
Mesmo em zonas onde o congelamento no seja um problema
essencial a utilizao de um lquido de refrigerao.
A mquinas da KOMATSU so fornecidas com Supercoolant
(AF-NAC) da KOMATSU. O lquido de refrigerao Supercoolant
(AF-NAC) da KOMATSU tem excelentes propriedades anti-
4-36
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
-5
-10
-15
-20
-25
-30
-35
-40
Quantidade de
anticongelante
litros
4,0
5,3
6,3
7,2
8,1
8,8
9,5
10,2
Quantidade de gua
litros
13,6
12,3
11,3
10,4
9,5
8,8
8,1
7,4
23
30
36
41
46
50
54
58
AVISO
O anticongelante inflamvel, por isso deve mant-lo
afastado de chamas.
q Utilize gua da rede pblica para a refrigerao.
Se tiver de utilizar gua fluvial, gua de poo ou qualquer
outro tipo de gua semelhante, contacte o seu representante
da Komatsu.
q Recomendamos a utilizao de um densmetro
anticongelante para controlar as propores de mistura.
PW160-7E0 VPAM395100
de
4-37
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
AVISO
Quando retirar o bujo de drenagem, evite entornar lquido
de refrigerao em cima de si.
REMOO
AVISO
4-38
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
DRENAR O SISTEMA
AVISO
PW160-7E0 VPAM395100
4-39
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
LIMPAR O SISTEMA
Em cada 2.000 horas limpe o sistema de refrigerao da seguinte
maneira:
1. Drene o sistema para um recipiente adequado. Consulte
"DRENAR O SISTEMA (4-39)".
2. Drene e limpe o depsito de reserva.
3. Feche o bujo do radiador.
4. Encha o sistema com gua limpa, consulte "ENCHER O
SISTEMA (4- 40)" e adi cione um aditiv o de l impeza
compatvel com o alumnio. Limpe o sistema de acordo com
as instrues fornecidas com o produto.
5. Depois de lavar, enxage e seque completamente o sistema.
Encha com lquido de refrigerao limpo. Consulte "ENCHER
O SISTEMA (4-40)".
ENCHER O SISTEMA
OBSERVAAO
Encha o aquecedor e as li nhas de for necimento do
aquecedor com lquido de refrigerao novo, mesmo que o
aquecedor no esteja a ser utilizado (tempo quente). Se deixar o
interior do aquecedor vazio este pode enferrujar.
1. Certifique-se de que a drenagem do radiador est fechada e
apertada.
2. Encha o sistema de refrigerao at ao mximo. Encha com
anticongelante. Para especificaes sobre o lquido de
refrigerao, veja "LQUIDO DE REFRIGERAO (4-7)".
Veja Precaues a ter quando encher o radiador (PGINA -4-4).
3. Ponha o motor a funcionar e deixe-o trabalhar at ele atingir
a temperatura de funcionamento. Adicione o lquido de
refrigerao necessrio para manter o nvel adequado no
depsito de reserva.
4. Depois de evacuar todo o ar e verificar se o nvel est
estvel, coloque o tampo do radiador.
5. Encha o depsito de reserva do radiador com lquido de
refrigerao at o nvel ficar entre as marcas FULL (Cheio) e
LOW (Baixo) do depsito.
4-40
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AVISO
Te n h a m u i t o c u i d a d o q u a n d o a d i c i o n a r l q u i d o d e
refrigerao a um radiador para no se queimar. Use luvas e
culos de proteco e mantenha-se afastado do tubo de
enchimento.
LIMPAR O RADIADOR
As pequenas acumulaes de lama podem ser removidas
quando se enxagua o sistema de refrigerao.
Se no for possvel remover as acumulaes internas pelo
mtodo normal de limpeza, consulte o seu representante.
Retire todos os detritos e a sujidade do interior do radiador
utilizando ar ou gua sob presso. Dirija o fluxo atravs do
ncleo no sentido oposto direco normal do fluxo de ar.
TERMSTATO
REMOO
1. Drene o sistema de refrigerao. Consulte "DRENAR O
SISTEMA (4-39)" nesta seco.
2. Retire os componentes e as suas caixas para ter acesso ao
termstato.
3. Retire o termstato e limpe todo o material das juntas de
vedao de todas as superfcies de contacto.
INSTALAO
1. Instale um termstato novo com novas juntas de vedao.
2. Volte a instalar a caixa do termstato e todos os
componentes.
3. Encha o sistema de refrigerao. Consulte a seco
REFRIGERAO DO SISTEMA.
PW160-7E0 VPAM395100
4-41
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
VERIFICAR A VENTOINHA
AVISO
Uma ventoinha com ps avariadas pode causar danos
fsicos. Nunca puxe nem introduza nada na ventoinha. Isto
pode danificar a(s) p(s) da ventoinha e avariar a ventoinha.
VERIFICAR O ALTERNADOR
GERAL
O alternador no precisa de lubrificao, visto que os seus
rolamentos so lubrificados na fbrica para toda a sua durao e
s precisam de alguma ateno quando for efectuada uma maior
reviso mquina.
O alternador es t equipado c om um r egulador integr al
transistorizado da voltagem. Se o alternador no funcionar
correctamente, consulte o seu representante da Komatsu.
4-42
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PRECAUES
OBSERVAAO
O sistema elctrico da unidade ligado terra negativa.
CERTIFIQUE-SE de que respeita a polaridade de ligao terra
quando:
a. Instalar uma nova bateria.
b. Ligar um carregador de bateria.
c. Utilizar um intensificador.
A no utilizao de uma polaridade adequada resultar em danos
no alternador.
NUNCA utilize um carregador rpido como intensificador para
arranque do motor.
NUNCA desligue um terminal de bateria com o motor a trabalhar.
NUNCA desligue o cabo do alternador com o motor a trabalhar.
OBSERVAAO
No deixe nenhum terminal do alternador fazer curto-circuito
nem tocar na terra. No ligue qualquer cabo ao terminal R do
alternador. Isso provocar danos graves na proteco e no
radiador.
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
4-43
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-44
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AVISO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Calo
PW160-7E0 VPAM395100
4-45
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
As esferas de ao podem
ficar enterradas quando
carregadas com o dedo
Material pegajoso
4-46
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-47
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
AVISO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Calo
OBSERVAAO
Use uma barra redonda com um dimetro menor do que o da
cavilha.
3. Limpe a face de montagem. Encaixe um dente novo (2) no
adaptador, empurre a cavilha (1) para dentro parcialmente
mo, depois bloqueie-a com um martelo para instalar o dente
no balde.
4-48
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Brao
Balde
PW160-7E0 VPAM395100
4-49
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Proporo da mistura
Temperatura de congelao
Normal
- 10C
- 20C
- 30C
4-50
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Vidro de nvel
OBSERVAAO
Quando houver bolhas, o nvel de gs refrigerante baixo,
ento contacte o seu representante de refrigerante para adicionar
refrigerante. Se o condicionador de ar estiver a funcionar com um
nvel de gs refrigerante baixo, causar danos ao compressor.
Receptor
ndice
Ecr de aviso do
Refrigerante (gs)
Quantidade de enchimento
Condensador
Obstruo da aleta
Compressor
Funo
Correia em V
Danos e tenso
Quando necessrio
Mecanismo de controlo
Quando necessrio
Quando necessrio
PW160-7E0 VPAM395100
4-51
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-52
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
CHEIO
BAIXO
OBSERVAAO
Abrir a Capota do Compartimento do Motor
Sempre que seja necessrio o acesso ao compartimento atravs
da capota, certifique-se sempre de que o equipamento de
trabalho est inclinado o mais possvel para a frente.
Isto faz com que as mangueiras montadas no equipamento de
trabalho no impeam a capota do motor quando esta aberta/
fechada.
PW160-7E0 VPAM395100
4-53
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4.
MANUTENO
OBSERVAAO
Certifique-se de que a mquina est num terreno plano
quando verificar o nvel do leo.
AVISO
Deixe o motor arrefecer antes de verificar o nvel do leo
para evitar queimaduras ao tocar nas peas quentes do
motor.
4-54
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAAO
Se o respirador (1) na tampa estiver obstrudo, a presso no
depsito descer e o combustvel no fluir.
Limpe os orifcios de tempos a tempos.
OBSERVAAO
O nvel de leo variar dependendo da temperatura do leo.
Deste modo, use as seguintes indicaes como guia:
q Antes da operao: a meia distncia entre os nveis H e L
(Temperatura do leo 10 a 30C)
q Operao normal: o nvel encontra-se perto de H
(Temperatura do leo 50 a 80C).
PW160-7E0 VPAM395100
4-55
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
q Motor de arranque
q Alternador
C o n t a c t e o s e u r e p r e s e n ta n t e d a K o m a ts u a c e r c a d a
investigao e da maneira de corrigir o problema.
4-56
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
CADA 50 HORAS
DRENAR A GUA E OS SEDIMENTOS DO
DEPSITO DE COMBUSTVEL
1. Efectue esta operao antes de utilizar a mquina.
2. Abra a tampa do lado direito da traseira da mquina.
3. Prepare um recipiente para recolher o combustvel drenado.
4. Abra a vlvula (1) e drene juntamente com o combustvel os
sedimentos e a gua que se acumularam no fundo. Ao fazlo, tenha o cuidado de no derramar combustvel sobre si.
5. Quando j s sair combustvel limpo, feche a vlvula de
drenagem (1).
OBSERVAAO
Nunca utilize tricloroetileno para lavar o interior do depsito.
PW160-7E0 VPAM395100
4-57
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
LUBRIFICAO
O intervalo mnimo para a lubrificao de 100 horas, no entanto
pode ser necessria uma lubrificao mais frequente consoante
as condies de trabalho/ambiente.
1. Coloque o equipamento de trabalho na posio de
lubrificao abaixo indicada, baixe-o at ao solo e pare o
motor.
2. Com uma bomba de lubrificao, injecte massa lubrificante
atravs dos bocais de lubrificao indicados pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido
expulso.
4-58
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
3
9
2
1
10
11
B
12
A
12
Os pontos de lubrificao A e B procedem lubrificao dos
pontos seguintes.
1. Cavilha de acoplamento brao - balde (1 ponto).
2. Cavilha de acoplamento brao - articulao (1 ponto).
3. Cavilha de acoplamento lana-brao (1 ponto).
4. Cavilha da base do cilindro do balde (1 ponto).
5. Extremidade da haste do cilindro do brao (1 ponto).
6. Cavilha da base do cilindro do brao (1 ponto).
7.
PW160-7E0 VPAM395100
4-59
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
14
15
15
17
16
19
19
19
21. No usado
22. Piv do eixo (2 pontos) (com sapatas salientes includas)
22
22
4-60
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
23
23
24
25
25
24
26
PW160-7E0 VPAM395100
4-61
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
27
32
31 30 29
27
33
28
32
29 30
31
4-62
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBSERVAAO
O filtro FRESH deve ser instalado com a face na direco
correcta. Quando instalar, introduza primeiro a extremidade longa
(L) do filtro (3) na caixa do filtro. Se introduzir primeiro a
extremidade curta (S), a tampa (2) no fecha.
PW160-7E0 VPAM395100
4-63
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-64
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Eixo Traseiro
PW160-7E0 VPAM395100
4-65
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-66
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
CORREIAS, GERAL
AVISO
Antes de efectuar trabalhos no motor ou no sistema
elctrico, desligue o cabo negativo (terra) da bateria.
Coloque uma etiqueta de aviso no cabo e nos controlos para
evitar que algum ligue o motor.
Substitua imediatamente as correias que estiverem desgastas,
gordurosas ou bastante estaladas. Nestas condies, a correia
no pode funcionar correctamente.
Antes de instalar novas correias, certifique-se de que todas as
ranhuras da polia esto limpas e no apresentam desgaste. Se a
polia estiver danificada ou com as ranhuras gastas, deve ser
substituda.
Todas as chumaceiras de apoio da polia, veios e suportes devem
estar em boas condies de funcionamento.
Quando substituir correias e polias, o alinhamento da polia deve
ser verificado com as correias em tenso e as braadeiras bem
apertadas. Um desalinhamento que possa ser detectado a olho
nu prejudicial ao funcionamento da correia.
Durante a instalao das correias, no as force a entrar nas
ranhuras da polia com uma chave de parafusos ou com uma
alavanca. Isso danificar as cordas laterais das correias e
resultar na destruio completa destas durante o seu
funcionamento.
As correias instaladas em mquinas novas e as correias de
substituio perdem a tenso quando esto instaladas nas
ranhuras das polias. Verifique a tenso das correias novas com
intervalos de 20 horas at que a tenso estabilize e, a partir da,
em cada 250 horas de servio. Se a tenso descer abaixo do
mnimo exigido, a correia escorrega e danifica tanto as correias
como as ranhuras das polias.
OBSERVAAO
Quando estiver a operar em condies particularmente abrasivas,
verifique a tenso das correias cada 100 horas de servio.
Inspeccione visualmente as correias para verificar se h roturas
cruzadas. As roturas transversais (no sentido da largura da
correia) so aceitveis. As roturas longitudinais (no sentido do
comprimento da correia) que se cruzam com roturas transversais
no so aceitveis. Substitua a correia se estiver desfiada ou se
faltarem pedaos de material.
4-67
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
AJUSTAR
Com o tensor automtico da corrente, no necessrio ajustar.
SUBSTITUIO
Para substituir a correia da transmisso, coloque um roquete de
accionamento (2) de 1/2 polegadas no orifcio quadrado de
accionamento de 1/2 polegadas no tensor da correia. Empurre o
roquete UP (PARA CIMA) para soltar o tensor. Retire a correia
velha (1). Inspeccione o tensor da correia. A polia do tensor
deveria rodar livremente sem marcas rugosas detectadas sob a
presso da mo. Instale a nova correia.
OBSERVAAO
O tensor da correia accionado por retorno de mola e deve
ser girado para longe da correia. Gir-lo na direco errada pode
resultar em danos para o tensor da correia.
Polia do compressor
6,3 - 8,7mm
AD32942A
Polia de traco
Ajustar
1. Desaperte os parafusos (1) e (2).
4
3
1
4-68
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-69
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
AVISO
vivas
fascas
afastadas
do
NOTA
q Os cartuchos dos filtros de combustvel originais da
Komatsu usam um filtro especial, com uma capacidade
de filtrao altamente eficiente. Ao substituir o filtro use
sempre peas originais da Komatsu.
4-70
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
2
1
3
8.
NOTA
q Quando instalar o cartucho do filtro (1) coloque a
superfcie da junta em contacto com a superfcie de
vedao do suporte do filtro e aperte em mais 3/4 de
volta.
PW160-7E0 VPAM395100
4-71
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-72
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-73
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
P
Z
2
1
OBSERVAAO
Certifique-se de que no h qualquer junta velha presa no
suporte do filtro (2). Poder haver fugas de leo no caso de
alguma superfcie de vedao ficar presa ao filtro.
5. Ao instalar, aperte at a superfcie de vedao entrar em
contacto com a superfcie vedante do suporte do filtro (2),
voltando ento a apertar em cerca de 3/4 a 1 volta.
6. Depois de substituir o cartucho do filtro, abra a capota do
motor e adicione leo de motor pelo bocal de enchimento de
leo (F) at ficar entre as marcas H e L da vareta de nvel do
leo (G).
4-74
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-75
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
NOTA
Quando utilizar ar comprimido, se o bocal for
aproximado demais das aletas, estas podem danificar-se.
Use o ar comprimido a uma distncia razovel para evitar
danos nas aletas.
No dirija o jacto directamente para o centro. Se as aletas
ficarem danificadas, h o perigo de fuga de gua e de
sobreaquecimento. Em locais de trabalho poeirentos,
inspeccione as aletas todos os dias, independentemente do
intervalo de manuteno.
1. Abra a capota do motor.
2. Veja se no h sujidade, poeira, folhas secas, etc. na parte
da frente e de trs das aletas do refrigerador de leo (4), do
radiador (7), do refrigerador posterior (8) e do condensador
(9). Limpe-as com ar comprimido. Pode ser usado vapor ou
gua em vez de ar comprimido.
4-76
10
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
O intervalo de limpeza do filtro de 500 horas, mas, se a
mquina for utilizada num local de trabalho extremamente
poeirento, reduza o intervalo de manuteno e limpe o filtro
com mais frequncia.
OBSERVAAO
Se o filtro estiver entupido, o fluxo de ar reduzido e pode-se
ouvir um som abafado do aparelho do condicionador de ar.
PW160-7E0 VPAM395100
4-77
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-78
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
1
2
3
4
5
PW160-7E0 VPAM395100
4-79
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-80
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
q Os cartuchos dos filtros de combustvel originais da
Komatsu usam filtros especiais, com uma capacidade de
filtrao altamente eficiente.
q O sistema de injeco de combustvel com tecnologia
common rail usado nesta mquina consiste de peas
mais precisas do que apenas as convencionais bomba e
bico de injeco.
Se for usada alguma pea que no seja um filtro original
da Komatsu poder introduzir-se p ou sujidade, o que
poder causar problemas no sistema de injeco. Evite
sempre a utilizao de peas de substituio.
q Ao proceder inspeco ou manuteno do sistema de
combustvel preste mais ateno do que o normal
entradas de sujidade. Se ficar presa sujidade a alguma
pea use combustvel para a lavar por completo.
PW160-7E0 VPAM395100
4-81
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
NOTA
q Quando instalar o cartucho do filtro (1) coloque a
superfcie da junta em contacto com a superfcie de
vedao do suporte do filtro e aperte em mais 3/4 de
volta.
4-82
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
Imobilize a mquina em solo plano e pare o motor. Aps
esperar mais do que 30 minutos depois de ter parado o
motor verifique o nvel do leo.
1. Abra a tampa do lado direito da mquina.
2. Remova o bujo (G) e verifique o nvel do leo. Se o nvel do
leo estiver perto do fundo do orifcio do bujo a quantidade
de leo encontra-se num nvel adequado. Se achar o nvel do
leo insuficiente, retire o bujo (F) e volte a encher de leo
pelo bujo (F) at ao fundo do orifcio do bujo (G).
NOTA
Se encher com leo em demasia dever dren-lo at ficar
apenas com a quantidade apropriada, de forma a evitar
sobreaquecimentos.
F
G
PW160-7E0 VPAM395100
4-83
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-84
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-85
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Coloque o cubo com o bujo (2) no fundo e retire o bujo (1) e (2).
1
Dianteira
Coloque o cubo com o bujo (2) no fundo e retire o bujo (1) e (2).
1
Traseira
4-86
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
TRANSMISSO
1. Retire os bujes (1) + (2) e drene o leo.
2. Volte a colocar o bujo (2).
3. Adicione leo (aprox. 4,85 l) at que o leo comece a sair
pelo orifcio do bujo (1).
4. Volte a colocar o bujo (1).
OBSERVAAO
O leo deve ser mudado depois das primeiras cem horas,
ento a manuteno feita aps mil horas de servio.
PW160-7E0 VPAM395100
4-87
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
1
2
4-88
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-89
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
NOTA
Se a presso de carga do nitrognio no acumulador for
baixa e se continuarem com as operaes, deixar de ser
possvel a libertao da presso restante existente dentro do
circuito hidrulico, no caso de ocorrer uma avaria na
mquina.
FUNO DO ACUMULADOR
O acumulador armazena a presso no circuito de controlo.
Mesmo depois de ter sido parado o motor pode operar-se o
circuito de controlo, de forma que so possveis as aces
seguintes.
q Se a alavanca de controlo for operada para baixar o
equipamento de trabalho possvel que ele baixe por aco
do seu prprio peso.
q A presso no circuito hidrulico no pode ser libertada.
4-90
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
CUIDADO
Ao executar a inspeco verifique primeiro se no h
pessoas ou obstculos na zona circundante.
BLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
DESBLOQUEAR
4-91
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
3. Pare o motor.
4. Rode o interruptor de arranque para a posio ON (B).
4-92
DESBLOQUEAR
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MUDAR O ANTICONGELANTE
Siga o procedimento de "LIMPAR O INTERIOR DO
SISTEMA DE REFRIGERAO (4-36)" para drenar e
encher o sistema de refrigerao.
PW160-7E0 VPAM395100
4-93
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
4-94
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AVISO
O acumulador encontra-se carregado de nitrognio a alta
presso, de forma que uma operao errada poder causar
uma exploso que poder provocar ferimentos ou danos
graves. Ao lidar com o acumulador proceda sempre
conforme se segue.
A presso no circuito hidrulico no pode ser totalmente
removida. Ao remover o equipamento hidrulico no se
coloque na direco para a qual esguicha o leo durante a
execuo da operao. Alm disso, desaperte lentamente os
parafusos ao executar a operao.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o atire para o lume.
No faa buracos no mesmo nem o solde.
No lhe d pancadas, no o role nem o exponha a qualquer
tipo de impacto.
Ao eliminar o acumulador, o gs ter de ser libertado. Por
favor contacte o seu vendedor da Komatsu para que esse
trabalho seja executado.
PW160-7E0 VPAM395100
4-95
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-97
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
Prepare o seguinte.
4-98
PW160-7E0 VPAM395100
MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PW160-7E0 VPAM395100
4-99
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
MANUTENO
1. Purgar o ar da bomba
1. Desaperte a vlvula de purga do ar (1) instalada no bocal de
drenagem e verifique se escorre leo. (Purga do ar completa)
2. Desaperte o bujo de purga do ar (2) na curva (3) e verifique
se sai leo.
3. Depois de terminar a operao de purga do ar, aperte a
vlvula de purga do ar e o bujo.
OBSERVAAO
Se accionar a bomba sem encher a caixa da bomba com
leo hidrulico, gerar-se- um aquecimento anormal que poder
provocar o desgaste prematuro da bomba.
2. Arranque do motor
Ponha o motor a funcionar de acordo com "ARRANQUE DO
MOTOR (3-103)" mantenha o motor a trabalhar em ralenti
durante 10 minutos e siga o seguinte procedimento.
3. Purgar o ar dos cilindros
1. Deixe o motor a trabalhar ao ralenti durante 5 minutos aps o
arranque do motor. Estenda e recolha cada cilindro 4 a 5
vezes sem os levar at ao final do seu curso. (Pare
aproximadamente 100 mm antes do final do curso)
2. A seguir, coloque o motor s mximas rotaes e efectue
novamente o passo 1.
3. Depois disto, movimente cada cilindro 4 a 5 vezes at ao final
do seu curso, para purgar totalmente o ar.
NOTA
Se, primeiro, o motor estiver a trabalhar a alta velocidade
ou o cilindro for movimentado at ao final do seu curso, o ar
no interior do cilindro pode provocar danos no invlucro do
pisto.
4-100
PW160-7E0 VPAM395100
ESPECIFICAES
PW160-7E0 VPAM395100
5-1
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
PESO
PW160-7E0
* 15.800 kg
DESEMPENHO
2,5 km/h**
Baixa velocidade
10 km/h**
Velocidade de
deslocao
Alta velocidade
0,8 m
Velocidade de rotao
Especificao no
germnica
35 km/h**
Especificao germnica
20 km/h**
11,5 rpm
MOTOR
Modelo
Motor de arranque
Alternador
Bateria
5-2
PW160-7E0 VPAM395100
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
LANA DE 1 PEA
PW160-7E0 VPAM395100
5-3
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
LANA DE 2 PEAS
5-4
PW160-7E0 VPAM395100
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
2.100
2.500
3.000
8.730
8.930
9.285
6.335
6.555
6.911
4.925
5.320
5.600
3.205
3.160
3.180
8.620
8.885
9.315
8.640
9.070
9.485
PW160-7E0 VPAM395100
5-5
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
5-6
2.100
2.500
3.000
9.745
10.118
10.575
7.285
7.655
8.117
4.960
5.465
5.770
2.215
2.385
2.590
8.310
8.745
9.225
8.505
8.930
9.410
PW160-7E0 VPAM395100
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
10.170
7.695
5.525
2.345
8.825
9.005
PW160-7E0 VPAM395100
5-7
ESPECIFICAES
5-8
ESPECIFICAES
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
PW160-7E0 VPAM395100
6-1
PRECAUES GERAIS
OPES, ACESSRIOS
PRECAUES GERAIS
PRECAUES RELACIONADAS COM A SEGURANA
A instalao de acessrios ou de equipamentos opcionais no
autorizados pela Komatsu afectar no s o tempo de vida til da
mquina, como tambm originar problemas com a segurana.
Antes de instalar acessrios no previstos neste Manual de
Operao e Manuteno por favor contacte o seu representante
da Komatsu.
Se no contactar a Komatsu no nos responsabilizamos por
qualquer tipo de acidentes ou avarias.
AVISO
Precaues em operaes de remoo e de instalao
Quando efectuar a remoo ou instalao de acessrios
tenha em conta as seguintes precaues e proceda com
toda a segurana.
NOTA
necessrio estar habilitado para trabalhar com uma
grua. Nunca permita que ela seja manobrada por uma
pessoa no habilitada para o efeito.
Para obter mais pormenores sobre as operaes de remoo
e instalao de acessrios, consulte o seu representante da
Komatsu.
6-2
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AVISO
O equipamento de trabalho comprido reduz a estabilidade do
chassis; assim, se utilizar a rotao num declive, ou quando
descer um declive, a mquina pode perder o equilbrio e
tombar. As seguintes operaes so particularmente
perigosas, portanto nunca utilize a mquina desta maneira.
CORRECTO
PW160-7E0 VPAM395100
6-3
AVISO
OPES, ACESSRIOS
INCORRECTO
CORRECTO
Plataforma
6-4
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
LOCALIZAES
2
5
PW160-7E0 VPAM395100
6-5
OPES, ACESSRIOS
OPERAO
Libertar um balde ou acessrio
1. Se o balde ou acessrio tiverem quaisquer ligaes
hidrulicas mquina estas tero de ser desligadas antes de
continuar.
AVISO
A presso no sistema poder causar ferimentos. Siga todas
as i nst r ue s par a a IN STA LA O E RE MO O DE
ACESSRIOS.
A:
B:
B
4. Prima o interruptor (7) da alavanca esquerda.
5. Dependendo da concepo do acoplador rpido, poder ser
necessrio operar uma das funes hidrulicas da mquina
(balde, lana, brao ou rotao) de forma a aumentar a
presso no sistema hidrulico. Se usar a funo de rotao
dever activar primeiro o Bloqueio de Rotao
(INTERRUPTOR DO BLOQUEIO DA ROTAO na
pgina 3-43).
(7)
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AVISO
As normas de segurana europeias requerem que seja
possvel verificar a posio de bloqueio do acoplador rpido
a partir da posio do operador. A falha na verificao
poder causar a morte das pessoas expostas. Verifique
cuidadosamente que o bloqueio do acoplador rpido foi
efectuado na totalidade e de uma forma segura. Siga
cuidadosamente as instrues do fabricante, incluindo a
instalao de qualquer dispositivo de segurana, se
necessrio.
AVISO
Verifique diariamente se as mangueiras e as adaptaes do
sistema de tubagem do acoplador rpido se encontram em
boas condies. Preste especial ateno s mangueiras e
adaptaes no extremo do brao, umas vez que estas se
danificam facilmente. Em caso de danos ou de fugas de leo
pre os trabalhos. A perda de leo poder fazer com que o
balde ou o acessrio caiam, matando uma pessoa exposta. O
dano ou a fuga tero de ser reparados antes de se continuar
com o trabalho.
AVISO
A mquina tem um sistema instalado que avisa se houver
uma falha na manuteno da presso do sistema de
acoplamento rpido. Se a buzina soar na cabina certifique-se
de que a causa esclarecida antes de continuar o trabalho.
Verifique especialmente se existem fugas no sistema. Em
caso de dvida contacte o seu vendedor da Komatsu.
PW160-7E0 VPAM395100
6-7
OPES, ACESSRIOS
OPERAES PROIBIDAS
O equipamento de trabalho padro no deve ser utilizado para
elevar cargas. Se esta mquina for utilizada para elevar cargas
necessrio instalar um balde especial com gancho.
INCORRECTO
CORRECTO
AL069260A
INCORRECTO
AL069270A
6-8
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
Operao do balde
Cilindro do balde
Balde
balde
Balde
balde
PW160-7E0 VPAM395100
6-9
OPES, ACESSRIOS
1. VLVULA DE PARAGEM
(1)
AVISO
Antes de remover ou instalar qualquer acessrio certifiquese de que alivia qualquer presso na tubagem como se
segue.
AVISO
Este acumulador est cheio com azoto gasoso a alta
presso, sendo extremament e perigoso manuse-lo
incorrectamente.
6-10
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
CIRCUITO HIDRULICO
NOTA
q Quando estiver instalado um martelo, use apenas o
modo B. No use qualquer outro modo.
Acessrio
Vlvula de 3 vias da
direita (1)
Modo de
trabalho
Circuito hidrulico
Presso definida da
vlvula de segurana
de servio
Modo B
Circuito de
retorno mudado
de maneira a no
passar atravs da
vlvula de
controlo
Modo P ou
modo E
Circuito de
retorno mudado
de maneira a
passar atravs da
vlvula de
controlo
Frente
Fluxo de 1 vias
(Martelo)
Frente
Fluxo de 2 vias
(Britadeira/balde
articulado)
NOTA
Apenas efectue o trabalho depois de o motor ter parado
e de o equipamento de trabalho e o corpo da mquina
estarem em posio estvel no solo.
PW160-7E0 VPAM395100
6-11
OPES, ACESSRIOS
OPERAO
AVISO
38
15
14
13
12
6-12
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
PW160-7E0 VPAM395100
6-13
OPES, ACESSRIOS
35
15
14
13
12
6-14
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
Alavanca de controlo
esquerda
38
NOTA
No use o modo de operao de trabalhos pesados para
operaes de martelo. Se utilizar o martelo hidrulico no
modo de operao de trabalhos pesados, o equipamento
hidrulico pode ficar danificado.
Precaues durante a utilizao
1 acess / martelo
mangueira
PW160-7E0 VPAM395100
Martelo, retorno
mangueira
6-15
OPES, ACESSRIOS
2
3
COMO OPERAR
Abrir e fechar
6-16
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
Alavanca de
controlo
esquerda
35
OBSERVAAO
Isole o cilindro usando uma vlvula de bloqueio e ligaes do
balde seguras.
PW160-7E0 VPAM395100
6-17
OPES, ACESSRIOS
ESPECIFICAES
Especificaes hidrulicas
6-18
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
MARTELO HIDRULICO
PRINCIPAIS APLICAES
q Rocha fragmentada
q Trabalhos de demolio
q Construo de estradas
AL069750A
90
90
AL069760A
PW160-7E0 VPAM395100
6-19
OPES, ACESSRIOS
AL069780A
AL069800A
AL069810A
6-20
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AL069830A
AL069850A
PW160-7E0 VPAM395100
6-21
OPES, ACESSRIOS
ESCARIFICADOR POTENTE
PRINCIPAIS APLICAES
AM092190A
6-22
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
FORQUILHA
PRINCIPAIS APLICAES
AM092240A
AM092250A
AM092260A
PW160-7E0 VPAM395100
6-23
OPES, ACESSRIOS
AM092280A
BALDE RASPADOR
PRINCIPAIS APLICAES
q Demolies
AM092290A
6-24
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AM092310A
RASPADOR DE ENTULHO
PRINCIPAIS APLICAES
PW160-7E0 VPAM395100
AM092340A
6-25
OPES, ACESSRIOS
AM092360A
Arrancar
6-26
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRITADEIRA E DESINTEGRADOR
PRINCIPAIS APLICAES
q Demolies
AM092390A
AM092400A
PW160-7E0 VPAM395100
6-27
OPES, ACESSRIOS
AM092430A
BATE-ESTACAS HIDRULICO
PRINCIPAIS APLICAES
q Trabalhos de fundaes
q Trabalhos fluviais
AM092440A
6-28
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
AM092470A
q Preparao de locais
PW160-7E0 VPAM395100
6-29
OPES, ACESSRIOS
6-30
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
5
6
10
8
11
12
13
14
5. Reserva
12. Reserva
13. Martelo
7. Buzina
PW160-7E0 VPAM395100
6-31
OPES, ACESSRIOS
Operao de rotao
N (Neutro)
Quando a alavanca de controlo esquerda estiver nesta posio, a
estrutura superior e o brao sero mantidos na posio em que
pararam.
Operao do balde
(1) ELEVAR
(3) DESCARREGAR
(2) BAIXAR
(4) ENROLAR
N (Neutro)
1
Quando a alavanca de controlo direita estiver nesta posio, a
lana e o balde sero mantidos na posio em que pararam.
No caso das alavancas (3) e (5), a velocidade do motor altera-se
do modo que s e s egue dev ido ao mec ani sm o de auto desacelerao.
q Quando as alavancas de controlo direitas estiverem em
neutro, mesmo que o indicador de controlo do combustvel
esteja acima da posio mdia, a velocidade do motor
diminuir para a velocidade mdia. Se alguma das alavancas
estiver accionada, o regime do motor aumentar at
velocidade indicada pelo indicador de controlo do
combustvel.
6-32
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
(2) BAIXAR:
CUIDADO
No ponha o p no pedal a no ser que o queira utilizar.
TRABALHO DE ESCAVADORA
Alm das aplicaes que se seguem, possvel aumentar a
gama de aplicaes atravs da utilizao de diversos acessrios.
OPERAES COM RETROESCAVADORA
Uma retroescavadora apropriada para escavar numa posio
mais baixa do que a mquina. possvel mover efectivamente o
brao, 30 em direco mquina e 45 afastando-se da
mquina, o que torna o trabalho eficiente.
OPERAES COM A P
Uma p um instrumento adequado para escavar numa posio
mais elevada do que a da mquina.
OPERAES DE CARGA
Cerca de metade do tempo gasto no trabalho de escavao e
carga ocupado pela rotao. A eficincia mxima no trabalho
pode ser alcanada trabalhando de forma a que o ngulo de
rotao seja o mais pequeno possvel de acordo com as
condies do terreno.
OPERAES ESPECIAIS
O brao giratrio e a lana de 2 peas facilitam as seguintes
operaes especiais.
ESCAVAO DE FOSSOS PARA FUNDAES DE EDIFCIOS
Poos com paredes verticais podem ser escavados em todas as
direces e a terra pode ser removida em redor das paredes de
estacas.
ABERTURA DE VALAS LATERAIS
A direco dos dentes do balde pode ser alterada de forma a
facilitar a escavao de valas laterais paralelas.
PW160-7E0 VPAM395100
6-33
OPES, ACESSRIOS
OPERAO EM ENCOSTAS
Podem ser escavadas valas verticais em superfcies inclinadas.
ABERTURA DE VALAS
A combinao do brao giratrio e da lana superior torna
possvel a escavao com preciso de valas alinhadas.
ESCAVAO SEM MUDAR DE LUGAR
A escavao de trincheiras para condutas de gua principais e
secundrias e para sistemas de drenagem pode ser feita sem
mudar a posio da mquina.
ELEVAO DE ENTULHO
O brao giratrio permite trabalhar a partir de todas as direces.
Mesmo que exista uma estrutura entre a escavadora e o balde, o
trabalho pode ser realizado sem embater nela.
ESCAVAO DE CAIXAS
possvel escavar cantos perfeitos sem ter de mudar a posio
das escavadoras.
ALISAMENTO
Com o balde em posio contrria, a escavadora pode alisar
superfcies de baixo para cima.
6-34
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
SUBSTITUIO DO BALDE
Pare a mquina em solo plano e firme. Quando efectuar trabalho
conjunto com outras pessoas, faa sinais ntidos a cada um dos
outros, e trabalhe cuidadosamente por razes de segurana.
Brao
Balde
cilindro
Articulao
CUIDADO
Dimenses e peso do balde
No monte um balde maior do que os na lista no outro lado
da pgina. A aplicao de um balde maior far com que a
mquina tombe.
PW160-7E0 VPAM395100
6-35
OPES, ACESSRIOS
Abertura da vala a 45
Abertura da
vala a 40
Abertura da vala
a 38
6-36
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
SAE m
Largura (mm)
Peso (Kg)
2.250mm
2.600mm
2.900mm
0.40
600
413
0.49
700
451
0.58
800
480
0.67
900
518
0.76
1000
547
&
0.95
1200
614
&
1.14
1400
680
PW160-7E0 VPAM395100
6-37
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
LOCALIZAES GERAIS E ESPECIFICAES.
7
2
8
10
1. Balde
2. Cilindro do balde
7. Lana inferior
3. Brao rotativo
4. Cilindro do brao
9. Rodas de trs
5. Lana superior
6-38
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
PESO
16.400 kg
DESEMPENHO
m3
Velocidade lenta
1,5 km/h*
Baixa velocidade
10 km/h*
Velocidade de
deslocao
Alta velocidade
Especificao no
germnica
35 km/h
Especificao germnica
20 km/h
Velocidade de
rotao
11,5 rpm
Velocidade de
rotao do brao
7 ~ 8 rpm
Motor a diesel Komatsu SAA4107E-1
Motor
Potncia do volante
PW160-7E0 VPAM395100
6-39
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
1
4
2
Operao de rotao
N (Neutro)
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
Operao do balde
(1) ELEVAR
(3) DESCARREGAR
(2) BAIXAR
(4) ENROLAR
N (Neutro)
Dir.
Esq.
(2) Deslize com o rolo para cima para rodar o brao no sentido
horrio.
Quando libertar o interruptor o brao pra, ficando nessa posio.
PW160-7E0 VPAM395100
6-41
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
(2) BAIXAR:
CUIDADO
No ponha o p no pedal, a no ser que o queira utilizar.
CUIDADO
Quando a mquina estiver parada, ao sair da mquina ou ao
executar a manuteno, bloqueie sempre o ajuste da lana e
o pedal de rotao do brao.
6-42
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
TRABALHO DE ESCAVADORA
Alm das aplicaes que se seguem, possvel aumentar a
gama de aplicaes atravs da utilizao de diversos acessrios.
OPERAES COM RETROESCAVADORA
Uma retroescavadora apropriada para escavar numa posio
mais baixa do que a mquina. possvel mover efectivamente o
brao 30 em direco mquina e 45 afastando-se da
mquina, o que torna o trabalho eficiente.
OPERAES COM A P
Uma p um instrumento adequado para escavar numa posio
mais elevada do que a da mquina.
OPERAES DE CARGA
Cerca de metade do tempo gasto no trabalho de escavao e
carga ocupado pela rotao. A eficincia mxima no trabalho
pode ser alcanada trabalhando de forma a que o ngulo de
rotao seja o mais pequeno possvel de acordo com as
condies do terreno.
OPERAES ESPECIAIS
O brao giratrio e a lana de 2 peas facilitam as seguintes
operaes especiais.
ESCAVAO DE FOSSOS PARA FUNDAES DE EDIFCIOS
Poos com paredes verticais podem ser escavados em todas as
direces e a terra pode ser removida em redor das paredes de
estacas.
ABERTURA DE VALAS LATERAIS
A direco dos dentes do balde pode ser alterada de forma a
facilitar a escavao de valas laterais paralelas.
OPERAO EM ENCOSTAS
Podem ser escavadas valas verticais em superfcies inclinadas.
ABERTURA DE VALAS
A combinao do brao giratrio e da lana superior torna
possvel a escavao com preciso de valas alinhadas.
ESCAVAO SEM MUDAR DE LUGAR
A escavao de trincheiras para condutas de gua principais e
secundrias e para sistemas de drenagem pode ser feita sem
mudar a posio da mquina.
PW160-7E0 VPAM395100
6-43
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
ELEVAO DE ENTULHO
O brao giratrio permite trabalhar a partir de todas as direces.
Mesmo que exista uma estrutura entre a escavadora e o balde, o
trabalho pode ser realizado sem embater nela.
ESCAVAO DE CAIXAS
possvel escavar cantos perfeitos sem ter de mudar a posio
das escavadoras.
ALISAMENTO
Com o balde em posio contrria, a escavadora pode alisar
superfcies de baixo para cima.
SUBSTITUIO DO BALDE
Pare a mquina em solo plano e firme. Quando efectuar trabalho
conjunto com outras pessoas, faa sinais ntidos a cada um dos
outros, e trabalhe cuidadosamente por razes de segurana.
Balde
cilindro
Brao
Articulao
AM090950A
CUIDADO
Dimenses e peso do balde
No aplique um balde maior do que os listados no outro lado
da pgina para a combinao de acessrios da estrutura
rolante com o material a ser escavado. A aplicao de um
balde maior far com que a mquina tombe.
6-44
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
45, 40, 38
vala
Abertura da vala Abertura da
a 45
Abertura
da vala
a 40
Abertura da
Abertura da vala
vala a 38
38, 40
Forma da vala com o balde a 45
PW160-7E0 VPAM395100
6-45
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
6-46
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
POSIO DE DESLOCAO
Antes de iniciar a deslocao certifique-se de que as sapatas
salientes so recolhidas e bloqueadas e eleve a lmina
niveladora.
Antes de iniciar uma deslocao na via pblica, o equipamento
de trabalho deve estar nas posies seguintes:
1. Remova o balde ou o acessrio (consulte a seco veja
SUBSTITUIO DO BALDE na pgina 6-35.)
2. Coloque a estrutura superior de modo a ficar voltada para a
frente da estrutura rolante (os cilindros de bloqueio de
rotao ficam vista) e introduza a cavilha de bloqueio da
rotao.
3. Ajuste a placa de ligao e os espaadores (Fig. 1)
4. Encolha completamente o cilindro do balde.
PW160-7E0 VPAM395100
6-47
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
REQUISITOS DE MANUTENO
Devem efectuar-se as tarefas de manuteno seguintes alm
das mencionadas no Manual de Operao e Manuteno
PW160-7K.
N.
TEM
SERVIO
PGINA
Verificar e abastecer
pgina 6-48
Lubrificar 1 ponto
pgina 6-49
Verificar e abastecer
pgina 6-50
Mude o leo
pgina 6-50
6-48
PW160-7E0 VPAM395100
OPES, ACESSRIOS
BRAO ROTATIVO
PW160-7E0 VPAM395100
6-49
BRAO ROTATIVO
OPES, ACESSRIOS
1
2
4
5
6
3.
6-50
PW160-7E0 VPAM395100
INDEX
INDEX
A
FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO DE
TRABALHO .................................................. 3-120
FUSVEIS ........................................................... 3-65
C
CADA 1.000 HORAS DE SERVIO ................... 4-79
CADA 100 HORAS DE SERVIO ...................... 4-58
CADA 2.000 HORAS DE SERVIO ................... 4-88
CADA 4.000 HORAS DE SERVIO ................... 4-94
CADA 5.000 HORAS DE SERVIO ................... 4-98
CADA 50 HORAS ............................................... 4-57
CADA 500 HORAS DE SERVIO ...................... 4-70
CARACTERSTICAS ............................................ 1-8
CINTO DE SEGURANA ................................... 3-97
CIRCULAR NA VIA PBLICA ........................... 3-116
COMBUSTVEL .................................................... 4-6
CORREIAS, GERAL ........................................... 4-67
D
DEPOIS DO TEMPO FRIO ............................... 3-153
DESLOCAMENTO DA MQUINA .................... 3-112
DIRECO ....................................................... 3-115
DISPOSITIVOS DE MEDIO ........................... 3-20
E
ENTRAR E SAIR DA MQUINA ........................... 2-4
ESPECIFICAES ............................................... 5-2
ESPECIFICAES DOS BINRIOS DE APERTO . 4-18
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO .. 4-21
ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS ............... 2-6
EXPLICAO DOS COMPONENTES ................. 3-6
EXTINTOR ............................................................ 2-6
L
LMPADAS DE AVISO ...................................... 3-84
LIGAO DE FUSVEL ...................................... 3-81
LQUIDO DE REFRIGERAO ........................... 4-7
LISTA DE BINRIOS DE APERTO .................... 4-18
LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE .... 4-12
LOCAIS PARA AFIXAO DE ETIQUETAS DE
SEGURANA ................................................ 2-32
LOCALIZAO DA CHAPA DO N. DE SRIE DA
MQUINA ...................................................... 1-10
LOCALIZAO DA CHAPA DO N. DE SRIE DO
MOTOR .......................................................... 1-10
M
MANUSEAMENTO DOS ACUMULADORES ..... 3-85
MANUSEAR O BALDE ARTICULADO ............... 6-16
MANUTENO CADA 250 HORAS .................. 4-64
MQUINAS PREPARADAS PARA ACESSRIOS ... 6-9
MASSA LUBRIFICANTE ...................................... 4-8
MENSAGENS DE SEGURANA ......................... 1-3
MONITOR DA MQUINA ..................................... 3-6
MONITOR DE PR-AQUECIMENTO DO MOTOR . 3-19
MONITOR DO MODO DE TRABALHO .............. 3-19
O
LEO .................................................................... 4-5
OPES, ACESSRIOS ..................................... 6-1
OPERAO EM TEMPO FRIO ........................ 3-151
OPERAES PROIBIDAS ................................ 2-14
OUTROS PROBLEMAS ................................... 3-162
P
F
FILTROS ............................................................. 4-10
PW160-7E0 VPAM395100
INDEX
PARTE DO VISOR DE MEDIO ......................3-18
PEAS ESSENCIAIS SEGURANA ..............4-20
POSIO DE DESLOCAO ..........................3-149
PRECAUES AO INSTALAR ACESSRIOS ...6-3
PRECAUES COM A MANUTENO ............2-26
PRECAUES DURANTE A DESLOCAO ...2-12
PRECAUES DURANTE A UTILIZAO .......2-10
PREFCIO .....................................................1-1, 1-2
PREVENO CONTRA O PERIGO DO P DE
AMIANTO .........................................................2-6
PREVENO DE INCNDIO ...............................2-4
PRIMEIRAS 250 HORAS DE SERVIO ............4-28
PRIMEIRAS 50 HORAS DE SERVIO ..............4-28
R
RDIO DA CABINA ............................................3-68
REBOCAR ..........................................................2-20
REGRAS DE SEGURANA .................................2-2
RESOLUO DE PROBLEMAS ......................3-156
S
SADA DE EMERGNCIA ....................................2-9
SADA DE EMERGNCIA DA CABINA DO
OPERADOR ...................................................3-62
SELECO ADEQUADA DO COMBUSTVEL, DO
LQUIDO DE REFRIGERAO
E DOS LUBRIFICANTES ...............................4-14
SELECO DO MODO DE TRABALHO ..........3-122
SUBSTITUIO DO BALDE ..............................6-35
T
TABELA DOS PONTOS DE LUBRIFICAO ....4-25
TOMADA DE CORRENTE ELCTRICA ............3-68
TRANSPORTE ..................................................3-139
TRAVAGEM DE EMERGNCIA ...........................1-7
V
VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE .........4-53
VERIFICAES ANTES DO ARRANQUE DO
MOTOR ..........................................................3-87
VERIFICAR O NVEL DO LQUIDO DE
REFRIGERAO ...........................................4-38
VESTURIO .........................................................2-2
VIBRAO ............................................................1-4
VISO GERAL DOS CONTROLOS
E INDICADORES .............................................3-3
7-2
PW160-7E0 VPAM395100
KOMATSU 2008
Todos os direitos reservados
Impresso em 04-08