Sie sind auf Seite 1von 13

Declinarea articolului in germana

Inainte de a trece la declinarea substantivelor in limba germana este bine sa studiem


declinarea articolelor hotarat si nehotarat. Intrucat regulile de declinare a substantivelor
sunt putin mai "stufoase" este de preferat sa retinem si sa intelegem formele articolelor
pentru cele patru cazuri din germana.
Vom incepe cu declinarea articolului hotarat urmata de un exemplu de folosire, vom
continua cu declinarea articolului nehotarat insotita de un exemplu si vom incheia acest
articol cu cazurile de omitere ale articolului.

Declinarea articolului hotarat in limba germana


Cazul

Singular

Plural

masculin

feminin

neutru

m, f, n

Nominativ

der

die

das

die

Akkusativ

den

die

das

die

Dativ

dem

der

dem

den + n la substantiv

Genitiv

des

der

des

der

Exemplu declinare articol hotarat


Caz

Singular
masculin

feminin

neutru

der Tisch

die Mtze

das Brett

masa

caciula

scandura

den Tisch

die Mtze

das Brett

pe masa

pe caciula

pe scandura

dem Tisch

der Mtze

dem Brett

mesei

caciulii

scandurii

des Tiches

der Mtze

des Brettes

a, ai, ale mesei

a, ai, ale caciulii

a, ai, ale scandurii

masculin

feminin

neutru

die Tische

die Mtzen

die Bretter

mesele

caciulile

scandurile

die Tische

die Mtzen

die Bretter

pe mese

pe caciuli

pe scanduri

den Tische

den Mtzen

den Bretter

meselor

caciulilor

scandurilor

der Tische

der Mtzen

der Bretter

a, ai, ale meselor

a, ai, ale caciulilor

a, ai, ale scandurilor

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

Caz

Plural

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

Declinarea articolului nehotarat in limba germana

Caz

Singular
masculin

feminin

neutru

Nominativ

ein

eine

ein

Akkusativ

einen

eine

ein

Dativ

einem

einer

einem

Genitiv

eines

einer

eines

Articolul nehotarat nu are forme de plural.


Substantivele la plural folosesc numai articolul hotarat.
Exemplu declinare articol nehotarat
Caz

Singular
masculin

feminin

neutru

ein Tisch

eine Mtze

ein Brett

o masa

o caciula

o scandura

einen Tisch

eine Mtze

ein Brett

pe o masa

pe o caciula

pe o scandura

einem Tisch

einer Mtze

einem Brett

unei mese

unei caciuli

unei scanduri

eines Tisches

einer Mtze

eines Brettes

a, ai, ale unei mese

a, ai, ale unei caciuli

a, ai, ale unei scanduri

Nominativ

Akkusativ

Dativ

Genitiv

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.com/2013/02/declinarea-articolului-ingermana.html#sthash.Eiajw0D3.dpuf

Conjugare verbe regulate la prezent

sus

Formarea timpului prezent la indicativ se realizeaza adaugand la radacina verbului de conjugat urmatoarele terminatii:

Singular

Plural

Pers. I

-e

Pers. I

-en

Pers. a II-a

-(e)st

Pers. a II-a

-(e)t

Pers. a III-a

-(e)t

Pers. a III-a

-en

In afara catorva verbe neregulate, aceasta regula se aplica pentru verbele de orice categorie.
Radacina verbului se obtine de la forma de infinitiv a acestuia.
De regula terminatia va fi -en.

fahren = fahr + en; laufen = lauf + en


unde "fahr" este radacina iar "en" este terminatia.
Exemple de conjugare verbe regulate la prezent
schreiben- a scrie

kommen - a veni

fragen

a intreba

ich schreibe

ich komme

ich frage

eu intreb

du schriebst

du kommst

du fragst

tu intrebi

er/sie/es schreibt

er/sie/es kommt

er/sie/es fragt

el/ea intreaba

wir schrieben

wir kommen

wir fragen

noi intrebam

ihr schreibt

ihr kommt

ihr fragt

voi intrebati

sie/Sie schreiben

sie/Sie kommen

sie/Sie fragen

ei/ele intreaba

Dupa cum puteti observa am scos in evidenta terminatiile verbelor pentru infinitiv si prezent.
In ultima coloana aveti traducerea ultimului verb conjugat, fragen.

Particularitati

1. Se intercaleaza vocala "e" la persoanele a II-a singular si plural si la persoana a III-a singular in cazul verbelor a
caror radacina se termina in:
-ehn (rechnen)

-ffn (offnen)

-ekn (trocknen)

-gn (begegnen)

-d (finden)

-t (arbeiten)

-dm (widmen)

-tm (atmen)

-dn (ordnen)
Lista verbelor cu aceste terminatii poate continua, au fost date doar cateva exemple.
Exemple de conjugare
rechnen

finden

arbeiten

ich rechne

ich finde

ich arbeite

du rechnest

du findest

du arbeitest

er/sie/es rechnet

er/sie/es findet

er/sie/es arbeitet

wir rechnen

wir finden

wir arbeiten

ihr rechnet

ihr findet

ihr arbeitet

sie rechnen

sie finden

sie arbeiten

2. Pentru verbele terminate in -eln (zweifeln, handeln) si -ern (zittern) luam in considerare:
- la persoana I singular poate fi omisa vocala e din sufix;
- la persoana I si a III-a plural trebuie omisa vocala e din terminatie, primind doar n.

Exemple de conjugare
zweifeln - a sovai

handeln - a trata

zittern - a tremura

ich zweif(e)le

ich handle

ich zitt(e)re

du zweifelst

du handelst

du zitterst

er/sie/es zweifelt

er/sie/es handelt

er/sie/es zittert

wir zweifeln

wir handeln

wir zittern

ihr zweifelt

ihr handelt

ihr zittert

sie/Sie zweifeln

sie/Sie handeln

sie/Sie zittern

Conjugare verbe neregulate la prezent sus


Formarea timpului prezent la verbele neregulate se face adaugand la radacina verbului terminatiile specifice prezentului: -e, st, -t, -en, -t, -en, luand in considerare urmatoarele particularitati.
Particularitati

1. Multe verbe care au vocala -e- in radacina, transforma aceasta vocala in -i- sau -ie- la persoanele a II-a si a III-a singular.

geben

sehen

nehmen

ich gebe

ich sehe

ich nehme

du gibst

du siehst

du nimmst

er/sie/es gibt

er/sie/es sieht

er/sie/es nimmt

Dupa cum putem observa din exemplul de mai sus, nehmen schimba pe -e- lung in -i- scurt dubland in acelasi timp pe -m-.
Nu transforma pe -e- in -i- sau -ie- urmatoarele verbe: bewegen (a indupleca), denken (a gandi), gehen (a merge), genesen (a se
reface), heben (a ridica), pflegen (a ingriji), scheren (a tunde), stecken (a prinde), stehen (a sta), weben (a tese).
2. Verbele a caror radacina se termina in -s, -, -ss, -x, -z sau -tz (lesen, gren, essen, salzen, sitzen, boxen) primesc la
persoana a II-a singular doar terminatia -t.

3. Verbele care au in radacina -a-, -au- sau -o- primesc Umlaut la persoana a II-a si a III-a singular.
tragen

laufen

stoen

ich trage

ich laufe

ich stoe

du trgst

du lufst

du stt

er/sie/es trgt

er/sie/es luft

er/sie/es stt

Conjugare verbe auxiliare de timp la prezent sus

Verbele auxiliare de timp (haben, sein, werden) formeaza prezentul indicativ in mod neregulat.

haben

sein

werden

ich habe

ich bin

ich werde

du hast

du bist

du wirst

er/sie/es hat

er/sie/es ist

er/sie/es wird

wir haben

wir sind

wir werden

ihr habt

ihr seid

ihr werdet

sie/Sie haben

sie/Sie sind

sie/Sie werden

Conjugare verbe modale prezent sus

Pers.

knnen

mgen

drfen

mssen

sollen

wollen

ich

kann

mag

darf

mu

soll

will

du

kannst

magst

darfst

mut

sollst

willst

er/sie/es

kann

mag

darf

mu

soll

will

wir

knnen

mgen

drfen

mssen

sollen

wollen

ihr

knnt

mgt

drft

mt

sollt

wollt

sie/Sie

knnen

mgen

drfen

mssen

sollen

wollen

ich

habe

eu

am

du

hast

tu

ai

er/sie/es

hat

el/ea

are

wir

haben

noi

avem

ihr

habt

voi

aveti

sie/Sie

haben

ei/ele

au

ich

bin

eu

sunt

du

bist

tu

esti

er, sie, es

ist

el, ea

este

wir

sind

noi

suntem

ihr

seid

voi

sunteti

sie, sie

sind

ei, ele

sunt

ich

werde

eu

devin

du

wirst

tu

devii

er, sie, es

wird

el, ea

devine

wir

werden

noi

devenim

ihr

werdet

voi

deveniti

sie, sie

werden

ei, ele

devin

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/01/verbul-werden_5.html#sthash.lh23j67B.dpuf


ich

lasse

eu

las

du

lsst

tu

lasi

er/sie/es

lsst

el/ea

lasa

wir

lassen

noi

lasam

ihr

lasst

voi

lasati

sie/Sie

lassen

ei/ele

lasa

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/01/verbul-lassen.html#sthash.QzMFX8bR.dpuf

1. Pronumele personal - das Personalpronomen (das


persnliche Frwort)
Declinarea pronumelui personal pentru cazurile nominativ, acuzativ, dativ si genitiv:
Pers Nominativ

Acuzativ

Dativ

Genitiv

ich

eu

mich

pe mine, ma mir

mie

meine (meiner) al meu

II

du

tu

dich

pe tine, te

dir

tie

dein (deiner)

al tau

III m er

el

ihn

pe el, il, l

ihm

lui

sein (seinen)

al lui

III f sie

ea

sie

pe ea, o

ihr

ei

ihr (ihrer)

al ei

III n es

es

ihm

sein (seinen)

wir

noi

uns

pe noi, ne

uns

noua unser

PL II

ihr

voi

euch

pe voi, va

euch voua euer

al vostru

III

sie

ei, ele sie

pe ei, ii

ihnen lor

al lor

SG

ihr (ihrer)

al nostru

Pronumele personal es nu are corespondent in limba romana. In germana se foloseste in general pentru lucruri si pentru
substantivele neutre.
Atunci cand le folosim intr-o scrisoare, pronumele personale de persoana a II-a, singular si plural, se scriu cu Majuscula
(cand referirea se face la persoana careia ii scriem).
Pronumele personal Sie, Ihnen, Ihr, Ihre reprezinta forma de politete si se scrie intotdeauna cu majuscula.
In limba germana pronumele personal nu poate fi dublat.
La formarea acuzativului nu se folosesc prepozitii.
In limba germana exista un anumit grup de verbe dupa care doar forma de dativ a pronumelui poate fi folosita:
antworten, danken, fehlen, folgen, gefallen, gehren, glauben, zustimmen, gratulieren, helfen, passen, raten,
schmecken, vertrauen, vidersprechen, zuhren.
Forma de genitiv a pronumelui personal in germana este folosita destul de rar, preponderent in scris.
De cele mai multe ori, forma de genitiv a pronumelui personal este inlocuita prin:
- schimbarea verbului;
- dupa prepozitiile cu genitivul, forma de dativ este folosita in vorbire;
- von.

Intrebari specifice cazurilor


Cazul

Intrebare

Nominativ cine?
Acuzativ

pe cine? ce?

Dativ

cui?

Genitiv

al cui?

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/01/pronumele-personal-ingermana.html#sthash.LHPKq9AW.dpuf

In limba germana, pronumele reflexiv apare in propozitie ca si complement direct sau indirect si se refera la aceeasi
persoana sau obiect ca si subiectul. Acest pronume are forme numai pentru acuzativ si dativ, forme care coincid adesea.
Este folosit adesea cu un verb reflexiv.

SG

PL

Persoana

Acuzativ

mich

ma

mir

imi

II

dich

te

dir

iti

III m

sich

se

sich

isi

III f

sich

se

sich

isi

III n

sich

sich

uns

ne

uns

ne

II

euch

va

euch

va

III

sich

se

sich

isi

waschen

Dativ

a spala

Ich wasche mich.

Eu ma spal.

Du wschst dich.

Tu te speli.

Er/sie wscht sich.

El/Ea se spala.

Wir waschen uns.

Noi ne spalam.

Ihr wascht euch.

Voi va spalati.

Sie waschen sich.

Ei/Ele se spala.

Pronumele posesiv (das Possessivpronomen)

5. Pronumele posesiv - das Possessivpronomen (das


besitzanzeigende Frwort)
Pronumele posesiv inlocuieste numele posesorului si pe cel al obiectului posedat.
Se intrebuintreaza in majoritatea cazurilor adjectival.

Singular

Plural

Pers I Pers II Persoana III

Pers I

M
Adjectival mein

dein

Pers II

Pers III

euer

ihr

sein ihr sein unser

al meu al tau al lui al ei -

al nostru al vostru al lor

In limba germana, pronumele posesiv s-a format din genitivul pronumelui personal. Pronumele posesiv de
politete se scrie cu initiala mare.

Declinarea pronumelui posesiv


La singular, pronumele posesiv se declina cu terminatiile articolului nehotarat.
La plural se declina cu terminatiile articolului hotarat.

Singular

Plural

Masculin Feminin Neutru

M, F, N

Nominativ mein

meine

mein

meine

Acuzativ

meinen

meine

mein

meine

Dativ

meinem

meiner

meinem meinen

Genitiv

meines

meiner

meines

meiner

Nominativ dein

deine

dein

deine

Acuzativ

deinen

deine

dein

deine

Dativ

deinem

deiner

deinem

deinen

Genitiv

deines

deiner

deines

deiner

Nominativ sein

seine

sein

seine

Acuzativ

seinen

seine

sein

seine

Dativ

seinem

seiner

seinem

seinen

Genitiv

seines

seiner

seines

seiner

Dupa aceleasi reguli se conjuga si pentru celelalte persoane.


- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/02/pronumele-posesivpossessivpronomen.html#sthash.L7lej09w.dpuf

Caz

Singular

Plural

masculin

feminin

neutru

m, f, n

Nominativ

(k)einer

(k)eine

(k)eines

keine

Acuzativ

(k)einen

(k)eine

(k)eines

keine

Dativ

(k)einem

(k)einer

(k)einem

keinen

Genitiv

(k)eines

(k)einer

(k)eines

keiner

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/02/pronumele-nehotarat-das.html#sthash.GUJff1GW.dpuf

Verbe cu particula separabila


In limba germana se pot forma verbe noi cu ajutorul unor particule separabile, schimbandu-se astfel sensul
de baza al verbului.
Particulele folosite in crearea de verbe noi pot fi separabile, neseparabile sau oscilante.
In cazul verbelor cu particula separabila, aceasta este intotdeuna accentuata.
Particula separabila poate fi un prefix, o prepozitie, un adverb, un adjectiv, un substantiv sau un verb.

Particule separabile folosite in crearea de noi verbe


Prefix

ent

entgehen

Prepozitie

aus

ausgehen

Adverb

zurck

Adjectiv

zurckgehen
gehen

los

losgehen

Substantiv Heim

heimgehen

Verb

spazierengehen

spazieren

Principalele particule separabile folosite la constructia verbelor


ab

abfahren (er fhrt ab)

abholen (er holt ab)

an

anziehen (er zieht an)

anfangen (er fngt an)

auf

aufmachen (er macht auf)

aufstehen (er steht auf)

aus

ausziehen (er zieht aus)

aussteigen (er steigt aus)

bei

beibringen (er bringt bei)

beitragen (er trgt bei)

ein

einkaufen (er kauft ein)

einladen (er ldt ein)

fest

festlegen (er legt fest)

feststellen (er stellt fest)

fort

fortgehen (er geht fort)

fortfahren (er fhrt fort)

her

herkommen (er kommt her)

herholen (er holt her)

herein

hereinholen (er holt herein)

hereinlassen (er lsst herein)

heraus

herausarbeiten (er arbeitet heraus)

herausfordern (er fordert heraus)

hin

hingehen (er geht hin)

hinfahren (er fhrt hin)

hinaus

hinausgehen (er geht hinaus)

hinauslaufen (er luft hinaus)

los

loslassen (er lsst los)

losfahren (er fhrt los)

mit

mitbringen (er bringt mit)

mitteilen (er teilt mit)

nach

nachfragen (er fragt nach)

nachdenken (er denkt nach)

vor

vorkommen (es kommt vor)

vorhaben (er hat vor)

vorbei

vorbeigehen (er geht vorbei)

vorbeilaufen (er luft vorbei)

weg

weggehen (er geht weg)

wegfahren (er fhrt weg)

weiter

weitergehen (er geht weiter)

weiterkommen (er kommt weiter)

zu

zumachen (er macht zu)

zusagen (er sagt zu)

zurck

zurckkommen (er kommt zurck)

zurckgeben (er gibt zurck)

zusammen

zusammenarbeiten (er arbeitet zusammen)

zusammensetzen (er setzt zusammen)

- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.ro/2013/08/verbe-cu-particula-separabila.html#sthash.mF7VFXlC.dpuf