Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Impreso en EE.UU.
14
2014
M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O
RAM TRUCK
1500/2500/3500
Tabla de contenido
1
INTRODUCCIN
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
10
NDICE
.....................................................................3
.......................................9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
1
1
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILIZACIN DE ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . .
CONVERSIN DE CAMIONETAS PICKUP/CASAS RODANTES
TIPO CAMPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL VEHCULO . . . . . . . . .
MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHCULO. . . . . .
. .4
. .4
. .6
. .6
. .6
. .7
INTRODUCCIN
Lo felicitamos por haber elegido su nuevo
vehculo del Chrysler Group LLC. Le aseguramos que representa una manufactura de precisin, estilo distinguido y alta calidad, elementos
que ya son tradicin en nuestros vehculos.
Este manual del propietario se ha elaborado
con la asistencia de especialistas de servicio e
ingenieros,o para brindarle informacin respecto al funcionamiento y el mantenimiento de
su vehculo. Se complementa con un folleto con
informacin de garanta y diversos documentos
dirigidos al cliente. Se le recomienda leer detalladamente estas publicaciones. El seguimiento
de las instrucciones y recomendaciones en
este manual lo ayudar a disfrutar del funcionamiento seguro de su vehculo.
NOTA:
Despus de revisar la informacin del propietario, debe guardarse dentro del vehculo para
poder consultarlo cuando sea necesario y
debe permanecer en el vehculo cuando lo
venda.
Cuando haya que realizar un servicio en su
vehculo, recuerde que su concesionario autorizado es quien mejor lo conoce, cuenta con
tcnicos capacitados en la fbrica y piezas
originales y se interesa en que usted quede
satisfecho.
UTILIZACIN DE ESTE
MANUAL
Consulte el ndice para determinar la seccin
que contenga la informacin que desee.
Como la especificacin de su vehculo depende
de los elementos de equipamiento solicitados,
ciertas descripciones e ilustraciones pueden
diferir del equipo de su vehculo.
El ndice detallado, que encontrar al final de
este manual del propietario, contiene un listado
completo de todos los temas.
Consulte la tabla siguiente para obtener una
descripcin de los smbolos que puedan utilizarse en su vehculo o a lo largo de este Manual
del propietario:
ADVERTENCIAS Y
PRECAUCIONES
Este Manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos para el
funcionamiento que podran producir colisiones
o lesiones corporales. Contiene, adems, PRECAUCIONES ante procedimientos que podran
provocar deterioros en su vehculo. Si no lee todo
el manual del propietario, es posible que pase por
alto informacin importante. Preste atencin a
todas las Advertencias y Precauciones.
CONVERSIN DE
CAMIONETAS PICKUP/CASAS
RODANTES TIPO CAMPER
La garanta limitada del vehculo nuevo no es
vlida para modificaciones de la carrocera ni
equipo especial instalado por fabricantes/
carroceros para conversin de camionetas
pickup/casas rodantes tipo camper. Consulte el
folleto de informacin sobre la garanta, seccin
2.1.C. El equipo especial comprende pantallas
NMERO DE IDENTIFICACIN
DEL VEHCULO
El Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
se encuentra en la esquina delantera izquierda
del panel de instrumentos, visible a travs del
parabrisas. Este nmero tambin aparece en el
bastidor y en la parte inferior de la carrocera
del vehculo, as como tambin en la Etiqueta
de divulgacin de informacin del automvil,
adherida a una ventana de su vehculo, el
registro del vehculo y el ttulo.
NOTA:
Es ilegal extraer o alterar la etiqueta del VIN.
6
MODIFICACIONES Y
ALTERACIONES DEL
VEHCULO
ADVERTENCIA!
Cualquier modificacin o alteracin de este
vehculo podra afectar seriamente su capacidad de rodaje en carretera y seguridad, y
podra provocar una colisin que tenga como
consecuencia lesiones graves o fatales.
2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE
ARRANCAR SU VEHCULO
ACERCA DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mdulo de nodo de ignicin (IGNM) (Si est equipado)
Nodo de ignicin (KIN) Si est equipado . . . . . . .
Llave a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraccin de la llave a distancia de la ignicin . . . .
Aviso de llave en la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . .
SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programacin de llaves del cliente . . . . . . . . . . . .
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHCULO . . . . . . . .
Rearmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo activar el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmo desactivar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . .
Anulacin manual del sistema de seguridad. . . . . . .
ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.12
.12
.13
.14
.15
.15
.16
.17
.17
.17
.17
.17
.17
.18
.18
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.19
.20
.20
.21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
.22
.22
.24
.24
.24
.26
.26
.27
.28
.29
.32
.32
.34
.34
.37
.42
.42
.42
. . .43
. . .43
. . .44
. . .44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.44
.45
.45
.46
.47
.47
.50
.55
.56
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.78
.79
.79
.79
.80
. . .81
11
NOTA:
Si el vehculo est equipado con Keyless
Enter-N-Go, el Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) muestra la
posicin del switch de ignicin (OFF/ACC/
RUN [Apagado/Accesorios/Marcha]). Para
obtener ms informacin, consulte Centro
de informacin electrnica del vehculo
(EVIC) Si est equipado en Descripcin
de las funciones del panel de instrumentos.
OFF (Apagado)
ACC (Accesorios)
ON/RUN (Encendido/Marcha)
START (Arranque)
NOTA:
Para obtener ms informacin, consulte
Procedimientos de arranque en Puesta en
marcha y funcionamiento.
Llave a distancia
La llave a distancia hace funcionar el switch de
ignicin. Inserte el extremo cuadrado de la llave
a distancia en el switch de ignicin situado en el
panel de instrumentos y grelo a la posicin
deseada. Tambin contiene el transmisor de
apertura a distancia (RKE) y una llave de
emergencia, guardada en la parte trasera de la
llave a distancia.
La llave de emergencia permite entrar al
vehculo en caso de agotarse la batera del
vehculo o el transmisor de RKE. Puede mantener la llave de emergencia con usted cuando
utilice un asistente de parqueo.
13
NOTA:
Puede insertar la llave de emergencia de
dos caras en el cilindro de cerradura con
cualquiera de las caras hacia arriba.
14
PRECAUCIN! (Continuacin)
No intente extraer la llave a distancia en
esta condicin, pueden producirse daos
en la llave a distancia o en el mdulo de
ignicin. Solo extraiga la llave de emergencia para bloquear y desbloquear las
puertas.
Deje la llave a distancia en la ignicin y:
Arranque con puente el vehculo.
Cargue la batera.
ADVERTENCIA!
Antes de salir de un vehculo, ponga siempre el freno de parqueo, cambie la transmisin a la posicin PARQUEO y presione
el botn de ignicin para colocar la ignicin en la posicin OFF (Apagado).
Cuando abandone el vehculo, djelo
siempre cerrado con seguro.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado.
Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo desatendido. Un
nio u otras personas podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los
nios que no toquen el freno de parqueo,
el pedal de freno ni la palanca de cambios.
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l, ni en una ubicacin a la que
tengan acceso los nios, y no deje la
ignicin de un vehculo equipado con Keyless Enter-N-Go en el modo ACC (Accesorios) u ON/RUN (Encendido/Marcha).
Un nio podra operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el vehculo.
No deje a nios ni animales dentro de
vehculos parqueados cuando est caluroso. La acumulacin de calor en el interior del vehculo puede provocar lesiones
graves o la muerte.
PRECAUCIN!
Un vehculo abierto constituye una invitacin
para los ladrones. Siempre que deje el
vehculo desatendido, extraiga la llave de la
ignicin y cierre todas las puertas.
SENTRY KEY
El sistema inmovilizador Sentry Key (de llave
centinela) impide el funcionamiento no autorizado del vehculo al desactivar el motor. No es
necesario que se arme o active el sistema. El
funcionamiento es automtico, independiente
de si el vehculo est bloqueado o desbloqueado.
El sistema utiliza una llave con transmisor de
apertura a distancia (RKE) acoplado de fbrica,
un Nodo de ignicin de llave a distancia (KIN) y
un receptor de RF para evitar el funcionamiento
no autorizado del vehculo. Por lo tanto, para
arrancar y operar el vehculo solo se pueden
usar llaves a distancia programadas para el
vehculo. El sistema no permitir el arranque
del motor si se utiliza una llave a distancia
invlida para poner el vehculo en funcionamiento. El sistema apagar el motor en dos
segundos si se usa una llave a distancia no
autorizada para arrancar el motor.
NOTA:
Una llave a distancia sin programar se considera invlida.
15
PRECAUCIN! (Continuacin)
sistemas puede provocar problemas de encendido en el vehculo y una prdida de la
proteccin de su seguridad.
PRECAUCIN! (Continuacin)
Para vehculos equipados con Keyless
Enter-N-Go, recuerde siempre girar la
ignicin a la posicin OFF (Apagado).
Llaves de repuesto
NOTA:
Solo los llaveros programados con el sistema electrnico del vehculo pueden utilizarse para arrancar y ponerlo en marcha.
Una vez que se programa una llave a distancia para un vehculo, no puede programarse
para cualquier otro vehculo.
PRECAUCIN!
Siempre extraiga las llaves a distancia y
cierre con seguro todas las puertas
cuando deje el vehculo desatendido.
(Continuacin)
NOTA:
Cuando se lleve a mantenimiento al sistema
inmovilizador Sentry Key, lleve todas las
llaves del vehculo a un concesionario autorizado.
Informacin general
El sistema Sentry Key cumple con la normativa del apartado 15 de la FCC y con la RSS210 de la industria canadiense. El funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia daina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluida aquella
que quizs provoque un funcionamiento no
deseado.
ALARMA DE SEGURIDAD
DEL VEHCULO
La alarma de seguridad del vehculo monitorea
las puertas y la ignicin del vehculo para evitar
el funcionamiento no autorizado. Cuando la
alarma de seguridad del vehculo est activada,
Rearmar el sistema
La alarma de seguridad del vehculo se rearmar a los 15 minutos posteriores del destello
de los faros y la luz de seguridad del vehculo si
el sistema no ha sido desactivado. Si la condicin que activ la alarma aun est presente, el
sistema ignorar esa condicin y supervisar
las puertas restantes y el encendido.
17
La alarma de seguridad del vehculo est diseada para proteger su vehculo; sin embargo,
usted puede provocar situaciones en las que la
alarma le d una falsa alarma. Si se produce
una de las secuencias de armado descritas
anteriormente, la alarma de seguridad del
vehculo se armar independientemente de que
usted est o no en el vehculo. Si usted se
queda en el vehculo y abre una puerta, sonar
la alarma. Si esto ocurre, desactive la alarma de
seguridad del vehculo.
ENTRADA ILUMINADA
Las luces de cortesa se encienden cuando
utiliza el transmisor de Apertura a distancia
(RKE) para desbloquear las puertas o abrir
cualquier puerta.
18
NOTA:
Al presionar el botn LOCK (Bloqueo) en el
transmisor de RKE mientras se encuentra
dentro del vehculo se activar el sistema de
alarma de seguridad del vehculo. Si se abre
una puerta mientras el sistema de alarma de
seguridad del vehculo est activado, sonar la alarma. Oprima el botn UNLOCK
(Desbloqueo) para desactivar la alarma de
seguridad del vehculo.
Destello de luces con el bloqueo remoto
Esta funcin provoca que destellen los indicadores de direccin cuando las puertas se bloquean o desbloquean con el transmisor de
RKE. Esta funcin puede activarse o desactivarse. Para cambiar la configuracin actual,
proceda de la siguiente manera:
Para vehculos equipados con el EVIC, consulte Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)/Caractersticas programables por el cliente (Configuracin del sistema) en Descripcin de las funciones del
panel de instrumentos para obtener ms
informacin.
20
Programacin de transmisores
adicionales
23
Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de
la normativa de la FCC y con la norma RSS 210
del Ministerio de industria de Canad. El funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia daina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida aquella que pueda
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA:
Los cambios o las modificaciones que no
estn expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el
dispositivo.
En caso de que no funcionara su transmisor de
RKE desde una distancia normal, revise estas
dos condiciones:
1. Batera baja en el transmisor. La vida til
esperada de la batera es un mnimo de tres
aos.
24
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO (SI EST EQUIPADO)
NOTA:
El switch "BRAKE" (freno) debe estar inactivo (pedal del freno sin oprimir)
ADVERTENCIA!
No arranque ni haga funcionar el motor en
un garaje cerrado o en lugares sin ventilacin. El gas de escape contiene monxido
de carbono (CO), el cual es inodoro e
incoloro. El monxido de carbono es
txico y puede causar lesiones graves y
hasta la muerte cuando se inhala.
Mantenga los transmisores de apertura a
distancia (RKE) lejos de los nios. El funcionamiento del sistema de arranque remoto, de las ventanas, de los seguros de
las puertas u otros controles podran causar lesiones graves o hasta la muerte.
Mensaje de omisin de arranque remoto
en el Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) - Si est equipado
Los siguientes mensajes aparecern en el EVIC
si el vehculo no arranca de manera remota o si
sale del arranque remoto prematuramente:
Remote Start Aborted Door Ajar (arranque
remoto omitido - Puerta abierta)
Remote Start Aborted Hood Ajar (arranque remoto omitido - Bonete entreabierto)
Remote Start Aborted Fuel Low (arranque
remoto omitido - Bajo nivel de combustible)
Remote Start Aborted System Fault
(arranque remoto omitido Defecto en el
sistema)
Remote Start Disabled Start Vehicle to
Reset (arranque remoto inhabilitado - Arranque el vehculo para restablecer)
El mensaje del EVIC permanece activo hasta que
la ignicin se coloca en la posicin ON/RUN.
Para entrar en el modo de Arranque remoto
Presione y suelte el botn REMOTE
START (Arranque remoto) en el
transmisor de RKE dos veces en
cinco segundos. Las luces de parqueo destellarn, las puertas del
vehculo se bloquearn y la bocina
sonar dos veces (si est programado). Una vez
que el vehculo haya arrancado, el motor permanecer en marcha durante 15 minutos.
NOTA:
Si los seguros elctricos de las puertas
fueron desbloqueados, el Arranque Remoto bloquear automticamente las
puertas.
Si se presenta una falla del motor o el
nivel de combustible es bajo, el vehculo
arranca y se apaga en 10 segundos.
Se encienden las luces de parqueo y
permanecen as durante el modo de
arranque remoto.
Por seguridad, se desactiva la operacin
de las ventanas elctricas y el sunroof
elctrico (si est equipado) cuando el
vehculo est en el modo de arranque
remoto.
El motor puede ponerse en marcha dos
veces consecutivas (dos ciclos de 15 minutos) con el transmisor de RKE. Sin
embargo, el switch de ignicin debe ser
colocado en la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) antes de que pueda
repetir la secuencia de inicio para un
tercer ciclo.
25
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado.
Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo desatendido. Un
nio u otras personas podran sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los
nios que no toquen el freno de parqueo,
el pedal de freno ni la palanca de cambios.
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l, ni en una ubicacin a la que
tengan acceso los nios, y no deje la
ignicin de un vehculo equipado con Keyless Enter-N-Go en el modo ACC (Accesorios) u ON/RUN (Encendido/Marcha).
Un nio podra operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el vehculo.
NOTA:
Despus de accionar el sistema de seguros de las puertas para proteccin de los
nios, intente abrir la puerta desde el
interior para asegurarse de que est en la
posicin deseada.
ADVERTENCIA!
En caso de colisin, evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde que cuando estn acoplados los
seguros para nios, las puertas traseras
solamente pueden abrirse desde el exterior.
KEYLESS ENTER-N-GO
El sistema de entrada pasiva es una mejora al
sistema de apertura a distancia (RKE) del
vehculo y una funcin de Keyless Enter-NGo. Para obtener ms informacin, consulte
"Keyless Enter-N-Go" en "Puesta en marcha
y funcionamiento". Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las puertas del
vehculo sin tener que presionar los botones de
bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE.
NOTA:
La entrada pasiva se puede programar
ON/OFF (Conectada/Desconectada); consulte Ajustes de Uconnect en Descripcin de las funciones del panel de
instrumentos para obtener informacin
adicional.
Si est utilizando guantes o si ha llovido
sobre la manilla de la puerta de entrada
pasiva, se puede afectar la sensibilidad
del desbloqueo, aumentndose por consiguiente el tiempo de respuesta.
Si el vehculo es desbloqueado por la
manilla de la puerta de entrada pasiva, y
ninguna puerta se abre dentro de 60 segundos, el vehculo se volver a bloquear
y, si est equipado, activar la alarma
antirrobo.
La alarma de seguridad del vehculo se
puede activar/desactivar si presiona los
botones de bloqueo/desbloqueo de la
llave a distancia de entrada pasiva (si est
equipado).
29
30
NOTA:
Si se programa la funcin Unlock All Doors
1st Press (Desbloquear todas las puertas al
presionar la primera vez), todas las puertas
se desbloquean cuando se toma firmemente
la manilla de la puerta delantera del conductor. Para seleccionar entre Unlock Driver
Door 1st Press (Desbloquear la puerta del
conductor al presionar la primera vez) y
Unlock All Doors 1st Press (Desbloquear
todas las puertas al presionar la primera
vez), consulte Ajustes de Uconnect en
Descripcin de las funciones del panel de
instrumentos para obtener informacin adicional.
31
NOTA:
Despus de presionar el botn LOCK
(Bloqueo) de la manilla de la puerta, debe
esperar dos segundos antes de bloquear
o desbloquear las puertas, utilizando
cualquier manilla de la puerta de entrada
pasiva. Con esta funcin podr comprobar que el vehculo est cerrado al halar la
manilla de la puerta, sin necesidad de que
el vehculo reaccione y se desbloquee.
VENTANAS
Ventanas elctricas - si est equipado
NOTA:
La caracterstica de retraso de energa al
retirar la llave permitir que las ventanas
elctricas funcionen hasta 10 minutos despus de haber girado el switch de ignicin a
la posicin OFF (Apagado). Esta caracterstica se cancela cuando cualquiera de las
puertas delanteras se abre.
32
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo
desatendido. Un nio u otras personas
podran sufrir lesiones graves o fatales.
Debe advertirse a los nios que no toquen
el freno de parqueo, el pedal de freno ni la
palanca de cambios.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No deje la llave a distancia en el vehculo ni
cerca de l (ni en una ubicacin a la que
tengan acceso los nios) y no deje la ignicin de un vehculo equipado con Keyless
Enter-N-Go en la posicin ACC (Accesorios) u ON/RUN (Encendido/Marcha). Un
nio podra operar las ventanas elctricas,
otros controles o mover el vehculo.
Descenso automtico
El switch de la ventana del conductor y del
pasajero delantero tienen la funcin Descenso
automtico. Pulse el switch de la ventana
hasta pasar la primera detencin, sultelo, y la
ventana descender automticamente. Para
cancelar el movimiento de descenso automtico, opere el switch ya sea hacia arriba o hacia
abajo y sultelo.
NOTA:
Si la ventana se topa con cualquier tipo
de obstculo durante el cierre automtico,
revierte la direccin y luego vuelve a bajar.
Retire el obstculo y use el switch de la
ventana nuevamente para cerrarla. Cualquier impacto debido a condiciones irregulares de la carretera podra disparar sorpresivamente la funcin de retroceso
automtico durante el cierre automtico. Si
esto sucede, hale el switch levemente al
primer retn y mantngalo as para cerrar
manualmente la ventana.
ADVERTENCIA!
Cuando la ventana est casi cerrada, no se
activa la proteccin antipellizco. Asegrese
de quitar todos los objetos de la ventana
antes de cerrarla.
33
Si en el vehculo viajan nios demasiado pequeos como para usar cinturones de seguridad para adultos, se pueden usar tambin los
cinturones de seguridad o el sistema LATCH
(anclajes inferiores y ataduras para nios) para
fijar los sistemas de sujecin para bebs y
nios. Para ms informacin sobre LATCH,
consulte anclajes inferiores y ataduras para
nios (LATCH).
NOTA:
Los airbags delanteros avanzados tienen un
diseo de inflador de mltiples etapas. Esto
le permite al airbag tener niveles de inflado
diferentes basados en varios factores, incluyendo la severidad y el tipo de colisin.
A continuacin, se ofrecen algunos pasos sencillos que se pueden seguir para minimizar el
riesgo de lesiones por el despliegue de un
airbag:
1. Los nios de hasta 12 aos deben viajar
siempre con el cinturn correctamente
abrochado en un asiento trasero.
ADVERTENCIA!
Nunca coloque un asiento de nios de
sujecin en posicin opuesta delante de
un airbag. Un nio de 12 aos de edad o
menor, incluido aquel que viaje en un
asiento de sujecin para nios que mire
hacia atrs, puede sufrir lesiones graves o
incluso la muerte si es golpeado por el
airbag delantero avanzado que se despliega del asiento delantero.
Solo utilice un asiento de sujecin para
nios en posicin opuesta en un vehculo
con un asiento trasero.
Los nios que no son lo suficientemente grandes como para usar correctamente el cinturn
de seguridad del vehculo (consulte la seccin
"Sujecin de nios") deben viajar asegurados
en el asiento trasero, ya sea en una sujecin
para nios o en un asiento protector con cinturn. Los nios de ms edad que no utilizan
asientos de sujecin para nios o asientos
protectores con cinturn deben viajar en el
35
36
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si est demasiado cerca del volante o del
panel de instrumentos durante el despliegue del airbag delantero avanzado, corre
el riesgo de sufrir lesiones graves e incluso la muerte. Los airbag necesitan espacio para inflarse. Sintese contra el respaldo de forma que, extendiendo
cmodamente los brazos, pueda alcanzar
el volante o el panel de instrumentos.
Los airbag de cortina lateral inflable suplementarios (SABIC) y los airbag de cortina
laterales montados en el asiento (SAB)
tambin necesitan espacio para inflarse.
No se apoye contra la puerta o la ventana.
Sintese erguido en el centro del asiento.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si no est correctamente abrochado, en
caso de producirse una colisin, usted y
los ocupantes podran sufrir lesiones mucho ms graves. Pueden golpearse con el
interior del vehculo o con los dems ocupantes, o salir despedidos del vehculo.
Asegrese siempre de que tanto usted
como los ocupantes tengan el cinturn de
seguridad correctamente abrochado.
Si est demasiado cerca del airbag de
cortina lateral inflable suplementario
(SABIC) o del airbag de cortina lateral
montado en el asiento (SAB) durante el
despliegue, podra lesionarse gravemente
o morir.
Abrchese el cinturn aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes
cortos. Puede ser que un mal conductor provoque una colisin en la que usted se vea involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de su
hogar como en su propia calle.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
portar la fuerza de choque en caso de
colisin. Usar el cinturn mal colocado
puede aumentar la gravedad de las lesiones en caso de colisin. Podra sufrir
lesiones internas o, incluso, deslizarse
fuera del cinturn. Siga estas instrucciones para colocarse correctamente el cinturn de seguridad y, adems, para proporcionar seguridad a los ocupantes del
vehculo.
Nunca dos personas deben utilizar el
mismo cinturn de seguridad. En caso de
accidente, las personas que estn juntas
en el mismo cinturn pueden golpearse
entre s y herirse. Jams permita que dos
personas, al margen de su tamao, compartan un cinturn de tres puntos o un
cinturn de cadera.
2. La placa del pasador del cinturn de seguridad se encuentra encima del respaldo del
asiento delantero, y junto a su brazo si se
encuentra en el asiento trasero. Tome con
fuerza de la placa del pasador y hale el cinturn. Deslice la placa del pasador hacia arriba
por la correa tanto como sea necesario para
que el cinturn cruce sobre sus caderas.
Placa del pasador a hebilla
ADVERTENCIA!
No estar correctamente protegido si se
abrocha el cinturn en la hebilla equivocada. La parte correspondiente a las caderas puede quedar demasiado alta, pudindole provocar lesiones internas.
Abroche siempre el cinturn en la hebilla
que tenga ms cerca.
(Continuacin)
38
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si el cinturn est demasiado flojo no lo
proteger adecuadamente. Si se produce
una detencin repentina, es posible que
usted se desplace demasiado hacia adelante, aumentando las posibilidades de
sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ajustado, pero cmodo.
Es peligroso colocarse el cinturn por debajo del brazo. En caso de colisin, su
cuerpo podra golpear contra las superficies interiores del vehculo, aumentando la
posibilidad de lesiones en la cabeza y el
cuello. Un cinturn colocado por debajo
del brazo puede producir lesiones internas. Las costillas no son tan fuertes como
los huesos del hombro. Utilice el cinturn
por encima del hombro, de modo que sean
estos huesos ms fuertes los que hagan
frente a la fuerza de una colisin.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Un cinturn de hombro colocado por detrs no le proteger de lesionarse durante
una colisin. Si no lleva el cinturn de
hombro abrochado, quedar ms expuesto a sufrir golpes en la cabeza durante una colisin. El cinturn de tres
puntos est diseado para ser utilizado
por completo.
Eliminacin de la holgura del cinturn
ADVERTENCIA!
Un cinturn de cadera colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de
lesiones internas en caso de colisin. En
esta posicin, la tensin del cinturn no
recaer sobre los huesos fuertes de las
caderas y de la pelvis, sino sobre el abdomen. Colquese siempre el cinturn de
cadera lo ms abajo posible y ajustado,
pero sintindolo cmodo.
(Continuacin)
39
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Es posible que un cinturn torcido no lo
proteja apropiadamente. En caso de colisin incluso podra llegar a producirle cortes. Asegrese de que el cinturn est
derecho. En caso de no poder enderezar
un cinturn de su vehculo, llvelo a su
concesionario autorizado para que lo arreglen inmediatamente.
5. Colquese el cinturn de hombro sobre el
pecho, de forma que se sienta cmodo y no
descansando sobre el cuello. El retractor evitar cualquier holgura del cinturn.
6. Para soltar el cinturn, pulse el botn rojo de
la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento. Si
fuese necesario, deslice la placa del pasador
hacia abajo sobre la correa para permitir que el
cinturn se retraiga completamente.
40
ADVERTENCIA!
Un cinturn desgastado o desgarrado puede
romperse en caso de colisin y dejarlo desprotegido. Inspeccione peridicamente el
sistema de cinturones, revisando la existencia de cortes, roces o partes sueltas. Las
piezas deterioradas deben reemplazarse de
inmediato. No desarme ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de una
colisin en caso de haber sufrido deterioros
(retractor doblado, correa desgarrada, etc.)
o si se despleg el airbag.
2. Para volver a acoplar el cinturn de seguridad al asiento delantero central, hale la placa
del pasador negra hacia adelante desde el
panel trasero de la cabina e insrtela en la
hebilla ranurada negra hasta que escuche un
chasquido. Consulte el uso correcto del cinturn de seguridad en la seccin Instrucciones
para usar cinturones de tres puntos.
ADVERTENCIA!
Si el seguro negro y la hebilla negra no
estn conectados adecuadamente cuando
un ocupante est usando el cinturn de
seguridad, el cinturn de seguridad no
podr proporcionar la sujecin apropiada
e incrementar el riesgo de lesin en una
colisin.
Al reconectar el seguro negro con la hebilla negra, asegrese de que las correas
del cinturn de seguridad no estn torcidas. Si las correas estn torcidas, siga el
procedimiento indicado para desprender
el seguro negro de la hebilla negra, ordene
las correas y vuelva a conectar el seguro
negro con la hebilla negra.
Posicin de uso
41
Centro
Pasajero
Primera
fila
N/A
Cincha
ALR
Segunda
fila
ALR
Cincha
ALR
N/A: No aplica
ALR: Retractor de bloqueo automtico
Centro
Pasajero
Primera
fila
N/A
ALR
ALR
Segunda
fila
N/A
N/A
N/A
N/A: No aplica
ALR Retractor de bloqueo automtico
Si la posicin de asiento del pasajero est
equipada con ALR y se est utilizando para uso
normal:
nicamente extraiga la correa del cinturn lo
suficiente para ajustarse cmodamente alrededor de la seccin media de los ocupantes sin
que se active el ALR. Si se activa el ALR se
escuchar un sonido de trinquete cuando el
cinturn se retrae. Permita que la correa se
retraiga completamente y luego extraiga con
cuidado nicamente la cantidad necesaria de
correa de manera que se ajuste cmodamente
alrededor de la seccin media del ocupante.
Deslice la placa del pasador dentro de la hebilla
hasta que escuche un "chasquido".
44
NOTA:
Estos dispositivos no sustituyen la correcta
colocacin del cinturn de seguridad por
parte del ocupante. El cinturn de seguridad
debe seguir utilizndose de manera correcta
y ajustado, pero cmodo.
El Controlador de ajuste del ocupante (ORC)
activa los pretensores. Al igual que ocurre con
los airbags, los pretensores son dispositivos de
un solo uso. Un pretensor o un airbag desplegado se debe reemplazar inmediatamente.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Utilice esta extensin nicamente cuando el
cinturn de seguridad sea demasiado corto
para que quede bajo y ajustado, pero cmodo, y en las posiciones de asiento recomendadas. Retire y guarde la extensin
cuando no la necesite.
2 Protector de rodillas
NOTA:
Los airbags delanteros avanzados del conductor y del pasajero delantero estn certificados a las nuevas regulaciones Federales
para el airbag avanzado.
Los airbags delanteros avanzados tienen un
diseo de inflador de mltiples etapas. Esto le
permite al airbag tener niveles de inflado dife-
46
NOTA:
Las cubiertas de los airbags pueden no
ser evidentes a simple vista en el tapizado
interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbags.
Despus de cualquier colisin, debe llevarse el vehculo a un concesionario autorizado inmediatamente.
ADVERTENCIA!
No debe colocarse ningn objeto sobre el
airbag o cerca de l en el panel de instrumentos, ya que podra causar lesiones si
el vehculo chocara y el airbag tuviera que
inflarse.
No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Los airbags podran daarse y usted sufrir lesiones debido a que los airbags dejan de ser
funcionales. Las cubiertas de proteccin
para los cojines de los airbags estn diseadas para abrirse nicamente cuando los
airbags se estn inflando.
No taladre, corte ni altere de ninguna
forma el protector de rodilla.
No instale ningn accesorio en el protector
de rodilla, como luces de alarma, estreos, radios de banda ciudadana, etc.
47
48
NOTA:
Las cubiertas de los airbags pueden no
ser evidentes a simple vista en el tapizado
interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbags.
Si se encuentra demasiado cerca de ellos
cuando se despliegan, los airbags SAB o
SABIC podran causarle lesiones graves e
incluso fatales.
En caso de que el vehculo d un vuelco,
se pueden desplegar los pretensores (si
est equipado) y/o airbags SAB y SABIC a
ambos lados del vehculo.
El sistema incluye sensores de impactos laterales que estn calibrados para desplegar los
airbags en caso de impactos que requieran
proteger a los ocupantes con airbags.
ADVERTENCIA!
Si su vehculo est equipado con airbag
de cortina lateral inflable suplementarios
izquierdos y derechos (SABIC), no amontone equipaje ni ningn otro tipo de carga
hasta una altura que pudiera bloquear la
ubicacin del SABIC. La zona donde se
encuentra el SABIC debe permanecer libre de cualquier tipo de obstruccin.
No use fundas de asiento accesorias ni
coloque objetos entre usted y los airbag de
cortina laterales; el rendimiento de estos
puede verse afectado negativamente y/o
los objetos podran ser arrojados contra
usted, provocndole lesiones graves.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Su vehculo est equipado con airbag
SABIC, no instale ningn accesorio que
implique la modificacin del techo, incluyendo la instalacin de un sunroof. No
agregue barras portaequipaje que requieran dispositivos de fijacin permanentes
(pernos o tornillos) para su instalacin en
el techo del vehculo. No taladre el techo
de su vehculo por ninguna razn.
Los airbag SAB y SABIC son un suplemento del
sistema de sujecin del cinturn de seguridad.
Los ocupantes, incluidos los nios que se encuentran sobre o muy cerca de los airbag SAB
o SABIC, se pueden lesionar gravemente o
fatalmente. Los ocupantes, especialmente nios, no deben inclinarse ni dormir contra la
puerta, contra las ventanas laterales ni contra el
rea donde los airbag SAB o SABIC se inflan,
incluso cuando se encuentran en un asiento de
sujecin para nios.
49
50
Los airbags delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, incluidas algunas que pueden producir un dao
considerable al vehculo; por ejemplo, algunas
colisiones contra postes o con desplazamiento
de ngulo, o cuando el vehculo se incrusta
debajo de un camin. Por otro lado, dependiendo del tipo y la ubicacin de impacto, los
airbags delanteros avanzados pueden desplegarse en colisiones con poco dao frontal del
vehculo, pero que producen una desaceleracin inicial muy marcada.
Los airbags de cortina laterales no se desplegarn en todas las colisiones laterales. El despliegue de los airbags de cortina laterales depender de la gravedad y el tipo de colisin.
El gas del airbag delantero avanzado del pasajero se descarga a travs de los orificios de
ventilacin en los lados del airbag. De esta
forma, los airbags no afectan el control que
usted tiene del vehculo.
Dispositivos de inflado de los airbags
laterales suplementarios montados en los
asientos (SAB)
Los airbags laterales suplementarios montados
en los asientos estn diseados para activarse
solamente en ciertas colisiones laterales.
El ORC determina si una colisin lateral requiere que se inflen los airbags laterales segn
la gravedad y el tipo de colisin.
De acuerdo con la gravedad y el tipo de colisin, se accionar el dispositivo de inflado del
airbag de cortina lateral en que el vehculo
recibe el golpe y soltar una cantidad de gas no
txico. El SAB que se infla sale por la costura
del asiento en el espacio existente entre el
ocupante y la puerta. Los SAB se inflan por
completo en aproximadamente 10 milisegundos. Dicho airbag se infla a una velocidad muy
51
rpida y con una fuerza tal que podra provocarle lesiones si no est sentado correctamente
o si hay objetos colocados en la zona donde se
infla el airbag de cortina lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios.
Dispositivos de inflado de los airbags de
cortina laterales inflables suplementarios
(SABIC) (si est equipado)
Durante colisiones donde el impacto se limita a
un rea particular del lado del vehculo, el ORC
puede desplegar los airbags SABIC, dependiendo de la severidad y del tipo de colisin. En
estos casos, el ORC desplegar el SABIC
solamente del lado del impacto del vehculo.
Se genera una cantidad de gas no txico para
inflar el airbag de cortina lateral. Al inflarse, el
airbag de cortina lateral empuja el borde externo del forro de techo y se desprende cubriendo la ventana. El airbag se infla en unos
30 milisegundos (aproximadamente una cuarta
parte de lo que se tarda en pestaear), con
fuerza suficiente para lesionarlo si no est
sentado y con el cinturn correctamente
abrochado o si hay algn elemento colocado en
la zona donde se infla el airbag de cortina
lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo
52
Si se produce un despliegue
Los airbags delanteros de avanzada estn diseados para desinflarse inmediatamente despus del despliegue.
NOTA:
Los airbags delanteros y laterales no se
desplegarn en todas las colisiones. Esto
no significa que el sistema de airbags tenga
algn problema.
En caso de sufrir una colisin que provoque el
despliegue de los airbags, pueden producirse
todas o alguna de las circunstancias siguientes:
El material del nailon del airbag, cuando este
se despliega y se abre, puede a veces
producir abrasiones y/o enrojecimiento de la
piel del conductor y del pasajero del asiento
delantero. Las abrasiones son similares a las
que se producen por friccin con una cuerda
o a las que se provocan al resbalarse sobre
una alfombra o por el suelo de un gimnasio.
No son provocadas por contacto con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente. Sin embargo,
en caso de producirse ampollas o de una
mala cicatrizacin despus de algunos das,
acuda de inmediato a su mdico.
Cuando los airbags se desinflan, pueden
verse algunas partculas similares a las del
humo. Estas son un derivado normal del
proceso que genera el gas no txico utilizado
para inflar los airbags. Estas partculas en
suspensin pueden provocar irritacin de la
piel, los ojos, la nariz o la garganta. Si sufre
irritacin de piel o de ojos, enjuguese la
zona afectada con agua fresca. En caso de
irritacin de la nariz o de la garganta, respire
aire fresco. Si la irritacin contina, acuda a
su mdico. Si estas partculas se adhieren a
su ropa, siga las instrucciones del fabricante
de la prenda para proceder a su limpieza.
53
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No trate de modificar ninguna pieza del
sistema de airbags. El airbag se puede
inflar accidentalmente o puede no funcionar correctamente si se le hacen modificaciones. Lleve el vehculo a un concesionario autorizado para que le den servicio al
sistema de airbags. Si su asiento, incluida
la cubierta tapizada y el cojn, necesita
que se le realice algn tipo de servicio
(entre ellos el desmontaje, aflojar o apretar
los tornillos de fijacin del asiento), lleve el
vehculo a su concesionario autorizado.
Solamente se pueden utilizar accesorios
de asiento aprobados por el fabricante. En
caso de que sea necesario modificar el
sistema de airbags para personas con
discapacidades, infrmese en su concesionario autorizado.
NOTA:
Si el velocmetro, el tacmetro o cualquier
indicador relacionado con el motor no est
funcionando, es posible que el Controlador
de ajuste del ocupante (ORC) tambin est
inhabilitado. Es posible que los airbags no
estn listos para inflarse y ofrecerle proteccin. Verifique inmediatamente el bloque de
fusibles para ver si hay fusibles fundidos.
Para informarse sobre los fusibles correspondientes a los airbags, consulte la etiqueta situada en el interior de la tapa del
bloque de fusibles. Acuda a su concesionario autorizado si el fusible est en buenas
condiciones.
NOTA:
Los datos de la EDR son registrados por el
vehculo nicamente si ocurre una situacin
de colisin grave; la EDR no registra ningn
dato bajo condiciones normales de conduccin y no registra ningn dato personal (por
ejemplo nombre, gnero, edad y ubicacin
del choque). Sin embargo, algunas instancias, como autoridades policiales, podran
utilizar los datos de la EDR junto con los
datos de identificacin personal adquiridos
durante la investigacin de una colisin.
Para leer los datos registrados en una EDR, se
requiere equipo especial, y es necesario tener
acceso al vehculo o a la EDR. Adems del
fabricante del vehculo, otras instancias, como
autoridades policiales, que tienen el equipo
especial, pueden leer la informacin si tienen
acceso al vehculo o a la EDR.
55
56
Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta que
certifica el cumplimiento de todas las normas
aplicables en materia de seguridad. Tambin
debe asegurarse de poder instalarlo en el
vehculo en el cual lo usar.
NOTA:
Para obtener informacin adicional, consulte la pgina web www.seatcheck.org
o llame al nmero de telfono 1866
SEATCHECK. Los residentes en Canad
deben consultar el sitio web del departamento de transporte de Canad para obtener informacin adicional:
http://www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/
safedrivers-childsafety-index-53.htm
ADVERTENCIA!
En una colisin, un nio no sujeto se puede
convertir en un proyectil dentro del vehculo.
El esfuerzo necesario para sostener en su
regazo incluso a un beb podra llegar a ser
tan grande que tal vez no pudiera sujetarlo,
independiente de lo fuerte que usted sea.
El nio y otros ocupantes pueden resultar
gravemente lesionados. Todo nio que viaje
en su vehculo debe estar sujeto mediante
un dispositivo de sujecin adecuado para su
tamao.
Nios pequeos
Nios mayores de dos aos o que han superado el lmite de altura o peso de su asiento
de sujecin para nios mirando hacia atrs
Nios ms grandes
57
ADVERTENCIA!
Nunca coloque un asiento de nios de
sujecin en posicin opuesta delante de
un airbag. Un nio de 12 aos de edad o
menor, incluido aquel que viaje en un
asiento de sujecin para nios que mire
hacia atrs, puede sufrir lesiones graves o
incluso la muerte si es golpeado por el
airbag delantero avanzado que se despliega del asiento delantero.
Solo utilice un asiento de sujecin para
nios en posicin opuesta en un vehculo
con un asiento trasero.
Asientos de sujecin para nios mayores y
ms pequeos
Los nios que ya tengan dos aos o que ya no
quepan en el asiento para nios convertible en
posicin opuesta pueden viajar en el vehculo
mirando hacia adelante. Los asientos de nios
orientados hacia adelante y los asientos convertibles utilizados en direccin hacia adelante
son para nios de dos aos o mayores, o que
ya no puedan usar el asiento para nios convertible en posicin opuesta, por su altura o
peso. Los nios deben ir sentados en un
asiento que mire hacia adelante con un arns
durante todo el tiempo que sea posible, hasta
que alcancen el peso o la altura mximos del
asiento para nios.
Todos los nios cuyo peso o altura superen el
lmite para el asiento para nios en posicin
opuesta deben utilizar un asiento protector con
posicionamiento de cinturn hasta que los
cinturones de seguridad del vehculo se ajusten
apropiadamente. Cuando el nio no pueda sentarse con las rodillas flexionadas encima del
cojn del asiento, mientras su espalda se apoya
en el respaldo de asiento, debe usar un asiento
protector con posicionamiento de cinturn. El
asiento para nios y el asiento protector con
posicionamiento de cinturn se aseguran en el
vehculo mediante el cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta puede dar lugar a
una falla del asiento de sujecin para
nios o bebs. En caso de colisin, puede
soltarse. El nio podra sufrir lesiones graves o fatales. Cuando instale un asiento
de sujecin para nios o bebs, siga estrictamente las instrucciones del fabricante
para dicho tipo de asiento.
Cuando el asiento de sujecin para nios
no est en uso, asegrelo en el vehculo
con el cinturn de seguridad o anclajes
LATCH o qutelo del vehculo. No lo deje
suelto dentro del vehculo. Si frena de
repente o choca podra golpear a los ocupantes o a los respaldos y causar graves
lesiones personales.
59
Recomendaciones para instalar asientos de sujecin para nios Quad Cab/Crew Cab
Tipo de sujecin
Peso combinado
del nio + peso del
asiento de sujecin
para nios
Asiento de sujecin
para nios mirando
hacia atrs
Hasta 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios mirando
hacia atrs
Ms de 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios orientado
hacia adelante
Hasta 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios orientado
hacia adelante
Ms de 65 lb
(29.5 kg).
60
Solo cinturn de
seguridad
LATCH: anclajes
inferiores + anclaje
de sujecin superior
Cinturn de
seguridad + anclaje
de sujecin superior
Recomendaciones para instalar asientos de sujecin para nios Standard Cab, Mega Cab
Tipo de sujecin
Peso combinado
del nio + peso del
asiento de sujecin
para nios
Asiento de sujecin
para nios mirando
hacia atrs
Hasta 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios mirando
hacia atrs
Ms de 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios orientado
hacia adelante
Hasta 65 lb
(29.5 kg).
Asiento de sujecin
para nios orientado
hacia adelante
Ms de 65 lb
(29.5 kg).
Solo cinturn de
seguridad
LATCH: anclajes
inferiores + anclaje
de sujecin superior
Cinturn de
seguridad + anclaje
de sujecin superior
61
62
Standard Cab
63
No
No
No
64
No
No
No utilice el cinturn de seguridad cuando utilice el sistema de anclaje LATCH para conectar un asiento de sujecin para nios orientado hacia atrs o hacia adelante.
No
No
66
ADVERTENCIA!
Nunca utilice el mismo anclaje inferior para
conectar ms de un asiento de sujecin para
nios. Para obtener instrucciones de instalacin tpicas, consulte "Instalacin de sistemas de sujecin de nios compatibles con el
sistema LATCH".
Siempre siga las direcciones del fabricante de
la sujecin para nios al colocar su asiento de
sujecin para nios. No todos los sistemas de
asiento de sujecin para nios se instalarn de
la forma aqu descrita.
67
68
6. Apriete todas las correas a la vez que empuja el asiento de sujecin para nios hacia
atrs y hacia adelante en el asiento. Sujete las
correas de modo que no quede floja de acuerdo
con las instrucciones del fabricante de asientos
de sujecin para nios.
7. Compruebe que el asiento de sujecin para
nios est firmemente instalado halando hacia
atrs y hacia adelante en el asiento para nios
en la gua del cinturn. No debe moverse ms
de 1 pulgada (25.4 mm) en ninguna direccin.
ADVERTENCIA!
Los anclajes de los asientos de sujecin
para nios estn diseados para soportar
solo aquellas cargas impuestas por asientos
de sujecin para nios sujetados correctamente. En ninguna circunstancia debern
ser utilizados como cinturn de seguridad
para adultos, arns, ni para sujetar otros
elementos o equipos al vehculo.
ADVERTENCIA!
La instalacin incorrecta del asiento de
sujecin para nios a los anclajes LATCH
puede dar lugar a una falla al asiento para
bebs o nios. El nio podra sufrir lesiones graves o fatales. Cuando instale un
asiento de sujecin para nios o bebs,
siga estrictamente las instrucciones del
fabricante.
Los anclajes de los asientos de sujecin
para nios estn diseados para soportar
solo aquellas cargas impuestas por asientos
de sujecin para nios sujetados correctamente. En ninguna circunstancia debern
ser utilizados como cinturn de seguridad
para adultos, arns, ni para sujetar otros
elementos o equipos al vehculo.
69
70
Standard Cab
No
S
71
No
73
ADVERTENCIA!
Nunca coloque un asiento de nios de sujecin en posicin opuesta delante de un
airbag. Un nio de 12 aos de edad o menor,
incluido aquel que viaje en un asiento de
sujecin para nios que mire hacia atrs,
puede sufrir lesiones graves o incluso la
muerte si es golpeado por el airbag delantero avanzado que se despliega del asiento
delantero.
Camiones con Quad Cab o Crew Cab:
Los anclajes de sujecin superiores en este
vehculo son anillas de la correa de sujecin
ubicados entre el cristal trasero y la parte
posterior del asiento trasero. Hay una anilla
para la correa de sujecin detrs de cada
posicin del asiento. Siga estos pasos para fijar
la correa de sujecin de la sujecin para nios.
75
Asiento central:
76
NOTA:
Si hay asientos para nios en ambas posiciones (izquierda y derecha) exteriores del
asiento, los ganchos de la correa de sujecin de ambos asientos para nios deben
estar conectados a la anilla de la correa de
sujecin del centro. sta es la manera correcta de unir dos asientos para nios exteriores.
77
ADVERTENCIA!
Una correa de sujecin sujeta incorrectamente puede aumentar la posibilidad de
movimiento de la cabeza y el consiguiente
riesgo de lesiones para el nio. Para fijar
un asiento de sujecin para nios que
requiera el uso de correa de sujecin en la
parte superior, utilice nicamente las posiciones de anclaje que se encuentran justo
detrs del asiento de sujecin para nios.
Si su vehculo est equipado con un
asiento trasero dividido, asegrese de que
la correa de sujecin no resbale en la
apertura entre los respaldos del asiento
cuando ajusta la correa.
Transporte de animales domsticos
El despliegue de los airbags en el asiento
delantero podra lesionar a su mascota. Una
mascota sin sujecin saldr despedida y
puede sufrir una lesin o lesionar a un pasajero
durante un frenado de emergencia o en una
colisin.
78
RECOMENDACIONES SOBRE
EL PERODO DE AJUSTE DEL
MOTOR
No se requiere un perodo prolongado de ajuste
del motor y del tren de potencia (transmisin y
eje) de su vehculo.
Conduzca de forma moderada durante las primeras 300 millas (500 km). Despus de las
primeras 60 millas (100 km), es deseable aumentar la velocidad hasta 50 55 mph (80
90 km/h).
Mientras conduce a velocidad de crucero, una
breve aceleracin con mariposa totalmente
abierta dentro de los lmites de velocidad establecidos por las leyes de trnsito locales contribuye a lograr un buen ajuste del motor. La
aceleracin con la mariposa del acelerador
totalmente abierta en una velocidad baja puede
ser perjudicial y, por lo tanto, debe evitarse.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros
NUNCA TRANSPORTE PASAJEROS EN EL
REA DE CARGA.
ADVERTENCIA!
No deje a nios ni animales dentro de
vehculos parqueados cuando est caluroso. La acumulacin de calor en el interior del vehculo puede provocar lesiones
graves o la muerte.
Es extremadamente peligroso viajar en el
rea de carga, tanto dentro como fuera del
vehculo. En caso de colisin, quienes
viajen en estas zonas tienen muchas ms
probabilidades de sufrir lesiones graves o
fatales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Asegrese de que cada persona que viaja
en su vehculo lo haga en su asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
En caso de que necesite conducir con la
puerta levadiza, las puertas traseras o el
bal abiertos, asegrese de cerrar todas
las ventanas y de fijar el switch del
BLOWER de control de climatizacin en
alta velocidad. NO utilice el modo de recirculacin.
Si es necesario quedarse dentro de un
vehculo parqueado con el motor en marcha, ajuste los controles de calefaccin y
enfriado para forzar a que entre aire del
exterior al vehculo. Fije el blower en alta
velocidad.
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono a la carrocera del vehculo
es que el sistema de escape del motor tenga un
mantenimiento apropiado.
Siempre que note un cambio en el sonido del
sistema de escape, cuando se detecten gases
de escape en el interior del vehculo o cuando
est deteriorado el lado de abajo o trasero del
79
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca coloque ni instale alfombrillas de
suelo u otras cubiertas para el suelo en el
vehculo que no se puedan asegurar correctamente a fin de evitar que se deslicen
e interfieran con los pedales o con la
capacidad de controlar el vehculo.
Nunca coloque alfombrillas de suelo ni
otras cubiertas para el suelo encima de las
alfombrillas ya colocadas. Las alfombrillas
de suelo adicionales y otras cubiertas reducirn el tamao del rea de pedales e
interferirn con los pedales.
Verifique la colocacin de las alfombrillas
con regularidad. Siempre reinstale y fije
apropiadamente las alfombrillas de suelo
que han sido extradas para limpiar.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Siempre asegrese de que no caigan objetos en el espacio para pies del conductor
mientras el vehculo se encuentra en movimiento. Los objetos pueden quedar atrapados en el pedal del freno o del acelerador y causar la prdida del control del
vehculo.
De ser necesario, deben colocarse soportes correctamente, si es que no vienen
equipados de fbrica.
La instalacin o colocacin incorrecta de las
alfombrillas de suelo puede causar interferencia con la utilizacin del pedal del freno o
del acelerador y provocar la prdida del
control del vehculo.
81
82
3
CONOZCA LAS CARACTERSTICAS
DE SU VEHCULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con control automtico de la intensidad de luz
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejo con control automtico de la intensidad de luz con
pantalla de la cmara de vista posterior si est equipado .
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plegabilidad de los espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . .
Espejos exteriores de plegado automtico
si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos elctricos si estn equipados . . . . . . . . . . . .
Espejos climatizados (Si estn equipados) . . . . . . . . . . .
Espejo exterior con control automtico de intensidad de la
luz para el conductor Si est equipado . . . . . . . . . . . .
Espejos de tocador (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . .
Caractersticas del Deslizadero sobre biela de la visera
contra el sol - si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos de arrastre de triler si est equipado . . . . . . .
. .90
. .90
. .90
. .91
. .92
. .92
. .92
. .93
. .94
. .94
. .94
. .94
. .95
83
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Asiento del conductor servoasistido si est equipado . . . . . . .96
Asiento elctrico del pasajero (si est iequipado). . . . . . . . . . . .97
Ajuste lumbar elctrico: si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . .98
Asientos trmicos - si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Asientos ventilados: si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Regulador manual del asiento (si est equipado) . . . . . . . . . . .101
Asiento delantero de tipo banca 40-20-40 - si est equipado . . . .102
Caractersticas de los asientos traseros de los modelos
Mega Cab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
ASIENTO DEL CONDUCTOR CON MEMORIA: SI EST
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Programacin de la funcin Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Cmo vincular y desvincular el Transmisor de apertura a
distancia con la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Recuperacin de posiciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . .107
CMO ABRIR Y CERRAR EL BONETE . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Faros automticos si estn equipados . . . . . . . . . . . . . . . .109
Faros encendidos con limpiaparabrisas (disponible con faros
automticos solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Luces de funcionamiento diurno (DRL) - si est equipado . . . . .110
Retardo de los focos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Control de faros de luces altas automticas
Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
84
. .121
. .122
.
.
.
.
.
.123
.123
.123
.124
.126
. .126
. .127
. .127
.
.
.
.
.129
.130
.130
.130
. .132
. .133
. .133
. .134
. .136
. .137
. . . .137
. . . .138
. . . .138
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.139
.139
.139
.141
.141
.142
.143
.143
.144
.144
.145
.145
.145
.145
.145
.146
.146
.146
.146
.146
.146
87
88
.
.
.
.
.149
.149
.150
.150
.
.
.
.
.
.
.
.150
.150
.151
.151
.151
.152
.153
.
.
.
.
.154
.155
.155
.156
.
.
.
.
.
.
.156
.156
.156
.157
.157
.157
CAJA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cmara de carga (si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . .
Activacin o desactivacin de la cmara de carga
Con Uconnect 8.4A/8.4AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAMBOX (SI EST EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentos laterales integrados a la caja RamBox . .
Bloqueo y desbloqueo de RamBox . . . . . . . . . . . . . .
Advertencia de seguridad RamBox . . . . . . . . . . . . . .
Extensor de la plataforma de la caja (si est equipado) . . .
Sistema de amarre del riel de la plataforma . . . . . . . . . .
CASA RODANTE TIPO CAMPER DESLIZABLES . . . . . . . .
Aplicaciones de casa rodante tipo camper . . . . . . . . . . .
COMPUERTA TRASERA DE FCIL REMOCIN . . . . . . . .
Desconexin de la cmara trasera o la apertura a distancia
sin llave si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la compuerta trasera . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo de la compuerta trasera. . . . . . . . . . . . . . . . .
CUBIERTA TONNEAU DE PLEGADO TRIPLE (SI EST
EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la cubierta Tonneau de plegado triple . . . .
Instalacin de la cubierta Tonneau de plegado triple . . . . .
Limpieza de la cubierta Tonneau de plegado triple . . . . . .
. .159
. .160
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.160
.161
.161
.162
.163
.164
.168
.169
.169
.169
. .169
. .170
. .170
.
.
.
.
.171
.171
.173
.174
89
quierda y hacia la derecha para distintos conductores. El espejo debe ajustarse hacia el
centro de la vista a travs de la ventana trasera.
ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
Se proporciona en el vehculo un espejo de
junta de bola simple. Es un espejo removible
con posicin fija en el parabrisas. El espejo se
instala en el botn del parabrisas con un giro
hacia la izquierda y no requiere herramientas
para instalar. El cabezal del espejo se puede
ajustar hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha para distintos conductores. El espejo debe ajustarse hacia el
centro de la vista a travs de la ventana trasera.
Puede reducir el brillo proveniente de los faros
de vehculos detrs suyo al mover el pequeo
control debajo del espejo a la posicin nocturna
(hacia la parte trasera del vehculo). El espejo
se debe ajustar con el control pequeo debajo
del espejo en la posicin de da (hacia el
parabrisas).
90
PRECAUCIN!
Para evitar el deterioro del espejo al limpiarlo, nunca roce ninguna solucin de limpieza directamente sobre el espejo. Aplique
la solucin sobre un pao limpio y pselo por
la superficie del espejo.
91
Espejos exteriores
A fin de recibir un mximo beneficio, ajuste los
espejos exteriores hacia el centro del carril de
trfico contiguo, sobreponindose ligeramente
con la vista que se refleja en el espejo interior.
ADVERTENCIA!
Los vehculos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo lateral del pasajero se
vern ms pequeos y alejados de lo que
realmente estn. Si confa demasiado en
dicho espejo, podra llegar a colisionar contra otro vehculo u objeto. Utilice el espejo
interior cuando deba calcular el tamao o la
distancia de un vehculo que se refleja en el
espejo convexo del lado del pasajero. Algunos vehculos no tienen un espejo convexo
de lado del pasajero.
92
Si est equipado con espejos de plegado electrico, estos espejos se pueden plegar automticamente hacia atrs y desplegar en la posicin de marcha.
El switch para los espejos de plegado automtico est situado entre los switches de espejos
elctricos L (izquierdo) y R (derecho). Presione
el switch una vez que los espejos estn plegados, presione el switch por segunda vez y los
espejos volvern a la posicin de conduccin
normal.
PRECAUCIN!
Se recomienda plegar los espejos hacia
atrs por completo para evitar que se daen
al entrar en un lavado de autos o un lugar
estrecho.
Los controles de los espejos automticos consisten de botones selectores del espejo y un
switch de control de espejo de cuatro vas.
Los controles para espejo elctrico estn situados en el panel tapizado de la puerta del
conductor.
93
Espejos climatizados
(Si estn equipados)
Estos espejos se calientan para derretir escarcha o hielo. Esta funcin se
puede activar cuando enciende el
desescarchador de ventana trasera
(si est equipado). Consulte "Funciones de la
ventana trasera" en "Conozca las funciones de
su vehculo" para obtener ms informacin.
94
Espejos de tocador
(si est equipado)
Los espejos de tocador iluminados se encuentran en cada visera contra el sol. Para usar el
espejo, gire hacia abajo la visera contra el sol y
levante la cubierta del espejo hacia arriba. Las
luces se encienden automticamente. Al cerrar
la cubierta del espejo contra el sol, se apaga la
luz.
NOTA:
Antes de entrar en un establecimiento de
lavado de autos automtico, pliegue los espejos de arrastre del remolque hacia atrs.
Un pequeo espejo para punto ciego se ubica
junto al espejo principal y puede ajustarse de
manera independiente.
95
ASIENTOS
Los asientos son parte del sistema de ajuste del
ocupante del vehculo.
ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en el rea de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, quienes viajen en estas
zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones graves o fatales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad. En caso de
colisin, quienes viajen en estas zonas
tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones graves o fatales.
Asegrese de que cada persona que viaja
en su vehculo lo haga en su asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
96
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No conduzca con el respaldo del asiento
reclinado, puesto que el cinturn de hombro ya no se apoyar sobre su pecho. En
una colisin podra deslizarse por debajo
del cinturn de seguridad y sufrir lesiones
graves o la muerte.
PRECAUCIN!
No coloque ningn artculo debajo de un
asiento elctrico o evite que se mueva, ya
que se pueden daar los controles del
asiento. El desplazamiento del asiento
puede verse limitado si hay alguna obstruccin en el trayecto del asiento.
(Continuacin)
97
98
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No coloque nada sobre el asiento o sobre
el respaldo del asiento que acte como
aislante trmico, como por ejemplo una
manta o un cojn. Esto puede provocar el
recalentamiento del calefactor de asiento.
Al sentarse en un asiento sobrecalentado,
podra sufrir quemaduras graves debido al
aumento de la temperatura de la superficie
del asiento.
Asientos con calefaccin delanteros
Hay dos switches en los asientos con calefaccin, as como teclas tctiles en la radio, que le
permiten al conductor y al pasajero delantero
operar los asientos en forma independiente.
Los controles para cada asiento estn situados
cerca de la parte inferior central del panel de
instrumentos (debajo de los controles de clima)
o en la unidad de la radio.
99
NOTA:
Cuando se haya seleccionado el ajuste de
calor, se sentir calor al cabo de dos a
cinco minutos.
El motor debe estar en marcha para que
funcionen los asientos con calefaccin.
Al seleccionar la configuracin HIGH (alto), el
calefactor proporcionar un nivel de calor alto
durante los primeros cuatro minutos de operacin. Luego, la cantidad de calor disminuir al
nivel normal HIGH. Si se selecciona el nivel
ALTO, el sistema cambiar automticamente a
nivel BAJO despus de un mximo de 60
minutos de funcionamiento continuo. En ese
momento, el nmero de LED iluminados cambia de dos a uno, indicando el cambio. El nivel
BAJO se APAGAR automticamente despus
de un mximo de 45 minutos.
100
101
ADVERTENCIA!
No conduzca con el respaldo del asiento
reclinado, puesto que el cinturn de hombro
ya no se apoyar sobre su pecho. En una
colisin podra deslizarse por debajo del
cinturn de seguridad y sufrir lesiones graves o la muerte.
Manija para el modo de mesa
102
Modo de mesa
ADVERTENCIA!
Es peligroso viajar en el rea de carga,
tanto dentro como fuera del vehculo. En
caso de colisin, quienes viajen en estas
zonas tienen muchas ms probabilidades
de sufrir lesiones graves o fatales.
No permita que nadie viaje en una zona
del vehculo que no disponga de asientos
y cinturones de seguridad.
Asegrese de que cada persona que viaja
en su vehculo lo haga en su asiento y use
el cinturn de seguridad correctamente.
La carga debe estar firmemente asegurada antes de conducir su vehculo. La
carga incorrectamente asegurada puede
soltarse y caerse en una parada repentina
o en una colisin y golpear a alguien en el
vehculo, causndole lesiones graves o
incluso la muerte.
103
ADVERTENCIA! (Continuacin)
en su posicin. Si el respaldo del asiento no
est firmemente trabado en posicin, el
asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para asientos de nios o pasajeros.
Apoyacabezas
Los apoyacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones, restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de un impacto
trasero. Los apoyacabezas se deben ajustar de
modo que la parte superior del apoyacabezas
quede situada por encima de la parte superior
de su oreja.
ADVERTENCIA!
Los apoyacabezas de todos los ocupantes
se deben ajustar correctamente antes de
operar el vehculo o de ocupar un asiento.
Los apoyacabezas nunca se deben ajustar
mientras el vehculo est en movimiento.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Conducir un vehculo con los apoyacabezas
extrados o mal ajustados podra causar
lesiones graves o fatales en caso de una
colisin.
Apoyacabezas delanteros
Para levantar el apoyacabezas, hale el apoyacabezas hacia arriba. Para bajar el apoyacabezas, pulse el botn de ajuste situado en la base
del apoyacabezas y empjelo hacia abajo.
Botn de ajuste
Apoyacabezas traseros
Los asientos traseros estn equipados con
apoyacabezas ajustables. Para levantar el apoyacabezas, hale el apoyacabezas hacia arriba.
Para bajar el apoyacabezas, pulse el botn de
ajuste situado en la base del apoyacabezas y
empjelo hacia abajo.
NOTA:
El vehculo est equipado con dos transmisores de RKE. Se puede vincular un transmisor
de RKE a la posicin de memoria 1 y el otro
transmisor a la posicin de memoria 2.
Botn de ajuste
NOTA:
El apoyacabezas trasero (modelos Crew
Cab y Quad Cab) solo tiene una posicin
de ajuste que se utiliza para permitir la
instalacin correcta de la correa de sujecin. Para obtener ms informacin, con-
105
NOTA:
Los transmisores de RKE pueden desvincularse de sus ajustes de memoria siguiendo
los pasos 1 a 4 y luego presionando el botn
UNLOCK (Desbloqueo) (en vez de Bloquear)
del transmisor de RKE en el Paso 4.
Recuperacin de posiciones de
memoria
NOTA:
El vehculo debe estar en PARQUEO para
recuperar posiciones de memoria. Si se intenta recuperar una posicin cuando el
vehculo no est en PARQUEO, aparecer
un mensaje en el Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC).
Recuperacin de la posicin de memoria
uno del conductor
Para recuperar los ajustes de memoria del
conductor uno usando el switch de memorias, presione el botn de memoria nmero 1
en el switch de memorias.
107
ADVERTENCIA!
Antes de conducir el vehculo, asegrese de
que el pestillo del bonete est completamente bloqueado en su sitio. Si el bonete no
est totalmente cerrado con el seguro, podra abrirse cuando el vehculo est en movimiento y bloquearle la visin. Si no se
acata esta advertencia, podran producirse
lesiones graves o mortales.
LUCES
PRECAUCIN!
Para evitar posibles deterioros, no cierre el
bonete de un golpe. Empuje firmemente
hacia abajo en la parte central delantera del
bonete para asegurar ambos pestillos.
Dispositivo de apertura del bonete
2. Alcance la abertura debajo de la parte central del bonete y empuje la palanca del pestillo
de seguridad hacia la izquierda para liberarlo,
antes de levantar el bonete.
108
PRECAUCIN!
No utilice componentes de limpieza abrasivos, solventes, lana de acero u otros
materiales agresivos para limpiar los lentes.
Ubicacin del switch de faros
Faros
Para encender los faros, gire el
switch de faros en el sentido del
reloj hasta la posicin de los faros.
Cuando el switch de faros est
encendido, las luces de estacionamiento, las luces traseras, la luz de
placa de la licencia y las luces del panel de
instrumentos tambin estn encendidas. Para
apagar los faros, haga girar el switch de faros
nuevamente a la posicin O (Off).
NOTA:
El motor debe estar en marcha antes de que
los faros se enciendan en el modo automtico.
110
NOTA:
Para activarlo
1. Seleccione "Luces altas automticas: encendidas" en el EVIC. Encontrar ms informacin en "Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC) - Funciones programables por
el cliente" en "Descripcin de las funciones del
panel de instrumentos".
111
NOTA:
El modo de proteccin de la batera se
cancela al poner el encendido en ON.
Luces interiores
Las luces de cortesa y de techo se encienden
cuando se abren las puertas delanteras,
cuando el control de atenuacin (rueda giratoria
en la parte inferior del switch) est puesto en la
posicin de detencin totalmente a la derecha.
Si su vehculo est equipado con apertura a
distancia (RKE) y se presiona el botn UNLOCK (Desbloqueo) en el transmisor de RKE,
las luces de cortesa y de techo se encienden.
Cuando se abre una puerta y las luces interiores estn encendidas, si se gira el control de
atenuacin totalmente a la izquierda, hasta la
detencin de apagado, todas las luces interiores se apagan. Esto se conoce tambin como
modo Saln debido a que permite que las
puertas se mantengan abiertas durante perodos prolongados sin que se descargue la batera del vehculo.
El nivel de iluminacin del panel de instrumentos y del ambiente se pueden regular girando el
control del dimmer a la derecha (ms brillante)
o a la izquierda (ms tenue). Cuando los focos
estn encendidos, puede aumentar el brillo del
odmetro, del odmetro para viajes, de la radio
y de la consola del techo girando el control del
dimmer hacia la derecha, hasta que se oiga un
chasquido. Esta funcin se conoce como modo
de "desfile" y es til cuando se requiere encender los focos durante el da.
Luces de cortesa/lectura
Tanto las luces en la consola del techo, como
las del compartimiento trasero de pasajeros se
iluminarn como luces de cortesa cuando se
abra una puerta, cuando se gire el control del
dimmer a la posicin de luz de cortesa (completamente a la derecha), o cuando se presiona
el botn UNLOCK (Desbloqueo) en el transmisor de apertura a distancia sin llave (RKE) (si
est equipado). Estas luces tambin se pueden
operar individualmente como luces de lectura
presionando la lente correspondiente.
NOTA:
Las luces de cortesa/lectura permanecern
encendidas hasta que presione el switch
una segunda vez, por lo que debe asegurarse de que se encuentren apagadas antes
de salir del vehculo. Si las luces interiores
permanecen encendidas luego de que la
ignicin estn en la posicin OFF (Apagado), estas se apagarn automticamente
despus de 15 minutos.
113
Luz ambiental
La consola del techo est equipada con una
funcin de luz ambiental. Esta luz se ilumina
para mejorar la visibilidad de la zona de la
consola de suelo.
Seales de viraje
Mueva la palanca multifuncin hacia arriba o
hacia abajo y las flechas a cada lado del grupo
de instrumentos destellan para mostrar el funcionamiento correcto de los indicadores de
direccin delanteros y traseros.
Luz ambiental
Luz de carga
Las luces de carga se encienden al presionar el
botn de carga.
114
Palanca multifuncin
La palanca multifuncin est situada en el lado
izquierdo de la columna de direccin.
NOTA:
Si alguna de las luces se queda prendida,
no destella, o destella muy rpidamente es
una seal de que una bombilla exterior
est defectuosa. Si una seal no enciende
cuando se mueve la palanca, esto indica un
fallo de la bombilla indicadora interna.
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS
Limpiaparabrisas
Los limpiaparabrisas y los lavaparabrisas son
operados por un switch situado en la palanca
multifuncin. Gire el extremo de la manija para
seleccionar la velocidad del limpiaparabrisas.
115
Sistema de limpiaparabrisas
intermitente
La funcin intermitente de este sistema fue
diseada para usarse cuando las condiciones
del clima hicieran deseable un ciclo de limpiado
sencillo, con pausas variables intermedias. Gire
la perilla de control hasta el extremo superior
del rango de retraso para seleccionar el retraso
ms largo entre ciclos.
El intervalo decrece a medida que gira la perilla,
hasta que alcanza una posicin de baja velocidad pero continua. El retardo se puede regular
desde un mximo de unos 18 segundos entre
ciclos hasta un ciclo cada segundo. Se dupli-
116
Lavaparabrisas
Para utilizar el lavaparabrisas, empuje la perilla
del lavador situado en el extremo de la palanca
multifuncin hacia adentro hasta la segunda
detencin. El lquido de lavaparabrisas se rociar y el limpiaparabrisas empezar a funcionar por dos o tres ciclos despus de liberarse la
perilla de esta posicin. Si la perilla del lavaparabrisas se presiona mientras se encuentra en
el rango de retraso, el limpiaparabrisas funcionar algunos segundos despus de haberse
liberado la perilla. El intervalo de intermitencia
seleccionado se reanudar. Si presiona la perilla del lavaparabrisas mientras se encuentra
en la posicin de apagado, el limpiaparabrisas
se encender y efectuar cerca de tres ciclos
despus de liberarse la perilla.
Para evitar que se congele su sistema de
lavaparabrisas en el clima fro, seleccione una
solucin o mezcla que cumple o excede el
rango de la temperatura de su clima. Esta
Funcin de niebla
Cuando se necesite un solo barrido para despejar la llovizna de la carretera o las salpicaduras provocadas por el paso de otro vehculo,
empuje la perilla del lavaparabrisas ubicada en
el extremo de la palanca multifuncin hacia
adentro hasta la primera detencin y sultela.
Los limpiadores efectuarn un ciclo de barrido y
se apagarn automticamente.
NOTA:
La funcin de niebla no activa la bomba del
lavaparabrisas; por lo tanto, ningn lquido
de lavaparabrisas ser pulverizado en el
parabrisas. La funcin del lavado se debe
utilizar para pulverizar el lquido de lavaparabrisas en el parabrisas.
El sistema de deteccin de lluvia tiene funciones de proteccin para las escobillas y los
brazos del limpiaparabrisas, de modo que no
funcionar en las condiciones siguientes:
NOTA:
La funcin de deteccin de lluvia no funcionar cuando el switch del limpiaparabrisas est en las posiciones de baja o
alta velocidad.
COLUMNA DE DIRECCIN
INCLINABLE
Esta funcin le permite inclinar la columna de
direccin hacia arriba o hacia abajo. La palanca
inclinable est ubicada en la columna de direccin, debajo de la palanca multifuncin.
Jale la palanca hacia el volante de la direccin
para desbloquear la columna de direccin. Con
una mano firme en el volante de la direccin,
mueva la columna de direccin hacia arriba o
hacia abajo segn lo desee. Libere la palanca
para bloquear la columna de direccin en el
sitio.
118
ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de direccin mientras
conduce el vehculo. Si se ajusta la columna
de direccin durante la conduccin o se
conduce sin que el ajuste de inclinacin est
bloqueado, el conductor podra perder el
control del vehculo. Si no se acata esta
advertencia pueden producirse lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
quemaduras, incluso a bajas temperaturas, especialmente cuando se utiliza durante perodos de tiempo prolongados.
No coloque nada en el volante que asle el
calor, como una manta o cubiertas de
volante de ningn tipo ni material. Esto
puede provocar el recalentamiento del calefactor del volante.
(Continuacin)
119
120
PRECAUCIN!
No coloque ningn artculo debajo de los
pedales ajustables o evite que se muevan,
ya que se pueden daar los controles de los
pedales. El desplazamiento de los pedales
puede verse limitado si hay alguna obstruccin en el trayecto de los pedales ajustables.
CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRNICO
Cuando est conectado, el Control de velocidad electrnico sustituye el funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a las
25 mph (40 km/h).
Los botones de control de velocidad electrnico
estn situados del lado derecho del volante.
ADVERTENCIA!
No ajuste los pedales mientras el vehculo
est en movimiento. Podra perder el control
del vehculo y sufrir un accidente. Siempre
ajuste los pedales mientras el vehculo est
detenido.
NOTA:
Para garantizar un funcionamiento correcto,
el sistema de control de velocidad electrnico est diseado para desactivarse si se
accionan simultneamente varias funciones
del control de velocidad. En ese caso, el
sistema de control de velocidad electrnico
puede reactivarse presionando el botn
ON/OFF (Encendido/Apagado) del control
de velocidad electrnico y volviendo a establecer la velocidad fijada que se desee para
el vehculo.
Para activarlo
Presione el botn ON/OFF (Encendido/apagado).
La luz indicadora de crucero se enciende en el
grupo de instrumentos. Para apagar el sistema,
presione el botn ON/OFF (Encendido/apagado)
por segunda vez. La luz indicadora de crucero se
apaga. El sistema debe apagarse cuando no est
en uso.
ADVERTENCIA!
Es peligroso dejar activado el sistema de
control de velocidad electrnico cuando no
se hace uso del mismo. Es posible que usted
fije accidentalmente el sistema o haga que
este vaya a una velocidad mayor a la deseada. Podra perder el control del vehculo
y sufrir un accidente. Cuando el sistema no
est en uso, djelo siempre apagado.
Cmo desactivarlo
Un golpe suave en el pedal del freno mientras
se pulsa el botn CANCEL (Cancelar) o una
presin de freno normal para disminuir la marcha del vehculo, har que se desactive el
control de velocidad electrnico sin que se
borre la velocidad establecida en la memoria.
Al presionar el botn ON/OFF (Encendido/
Apagado) o colocar el switch de ignicin en la
posicin OFF (Apagado), se borra la velocidad
fijada en la memoria.
NOTA:
El vehculo debe desplazarse a una velocidad estable y sobre un terreno nivelado
antes de pulsar el botn SET [Fijar] (-).
121
Si se presiona una vez el botn RES (Restablecer) (+), la velocidad fijada aumentar 1 mph
(1.0 km/h). Cada toque suave subsiguiente del
botn har que la velocidad aumente 1 mph
(1.0 km/h).
Para disminuir la velocidad mientras est activo
el control de velocidad electrnico, presione el
botn SET (Configurar) (-). Si el botn se mantiene presionado en la posicin SET (Configurar) (-), la velocidad fijada continuar disminuyendo hasta que se suelte el botn. Suelte el
botn cuando haya alcanzado la velocidad deseada y se establecer la nueva velocidad
fijada.
Si se presiona una vez el botn SET (Configurar) (-), la velocidad fijada aumentar 1 mph
(1.0 km/h). Cada toque suave subsiguiente del
botn har que la velocidad se reduzca 1 mph
(1.0 km/h).
122
NOTA:
Los resultados de 1 mph o 1 km/h dependen
de la seleccin de unidades de EE.UU. o
mtricas en el men de ajustes de pantalla del EVIC o en el men de ajustes de
RADIO (en funcin de la configuracin del
vehculo).
En las cuestas empinadas es posible que ocurra una mayor prdida o aumento de la velocidad; por lo tanto, puede ser preferible conducir
sin el Control de velocidad electrnico.
ADVERTENCIA!
El Control de velocidad electrnico puede
resultar peligroso cuando el sistema no
puede mantener una velocidad constante.
Su vehculo podra ir demasiado rpido para
las condiciones y podra perder el control y
sufrir un accidente. No utilice el Control de
velocidad electrnico en trfico pesado ni en
caminos con curvas, hielo, cubiertos de
nieve o resbaladizos.
SISTEMA DE ASISTENCIA
PARA PARQUEO EN
REVERSA PARKSENSE
(SI EST EQUIPADO)
El sistema de asistencia para parqueo en reversa ParkSense proporciona indicaciones visuales y auditivas de la distancia entre la cubierta protectora trasera y cualquier obstculo
detectado al retroceder; por ejemplo, durante
una maniobra de parqueo. Consulte las precauciones en el uso del sistema ParkSense para
obtener informacin sobre las limitaciones de
este sistema y recomendaciones.
ParkSense retendr el ltimo estado del sistema (activado o desactivado) del ltimo ciclo
de ignicin cuando se cambia la ignicin a la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).
El sistema ParkSense se puede activar solamente cuando la palanca de cambios est en
REVERSA. Si ParkSense est activado en
esta posicin de la palanca de cambios, el
sistema se mantendr activo hasta que la velo-
cidad del vehculo aumente hasta aproximadamente 7 mph (11 km/h) o ms. Cuando
est en REVERSA y por encima de la velocidad
de funcionamiento del sistema, aparece una
advertencia en el EVIC para indicar que la
velocidad del vehculo es demasiado rpida. El
sistema se activar otra vez si la velocidad del
vehculo disminuye a velocidades menores de
aproximadamente 6 mph (9 km/h).
Sensores ParkSense
Los cuatro sensores ParkSense, situados en
la cubierta protectora trasera/bumper, controlan
el rea detrs del vehculo que est dentro del
campo de vista de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstculos de unas 12 pulg.
(30 cm) a 79 pulg. (200 cm) de distancia de la
cubierta protectora trasera/bumper en direccin
horizontal, segn la ubicacin, el tipo y la
orientacin del obstculo.
Pantalla de advertencias
ParkSense
La pantalla de advertencias del sistema ParkSense se muestra solo cuando se selecciona
"Sonido y pantalla" en la seccin Funciones
programables por el cliente del centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) o del
sistema Uconnect (si est disponible). Para
obtener informacin adicional, consulte "Centro
de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Configuraciones personales (funciones programables por el cliente)" o "Configuracin del
Uconnect" (si est disponible) en "Descripcin
de las funciones del panel de instrumentos".
La pantalla de Advertencias de ParkSense
est situada dentro del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC). Proporciona
advertencias visuales para indicar la distancia
entre la cubierta protectora/bumper traseros y
el obstculo detectado. Para obtener ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Configuracin" en
"Descripcin de las funciones del panel de
instrumentos".
123
Pantalla de ParkSense
Cuando el vehculo est en REVERSA, la pantalla de advertencia se encender para indicar
el estado del sistema.
El sistema indicar que se ha detectado un
obstculo mostrando un solo arco en las regiones posteriores izquierda y/o derecha, con
base en la distancia del objeto y la ubicacin
relativa al vehculo.
Si se detecta un objeto en la regin posterior
izquierda y/o derecha, la pantalla mostrar un
solo arco intermitente en la regin posterior
izquierda y/o derecha, y el sistema emitir un
tono. A medida que el vehculo se acerca al
objeto, en la pantalla se ver que el arco se
acerca al vehculo, y el tono ir cambiando un
solo tono de 1/2 segundo a lento, luego a
rpido, hasta hacerse continuo.
124
Tono rpido
Tono lento
Tono continuo
Distancia atrs
(pulg./cm)
Ms de
79 pulg. (200 cm)
De 79 a 45 pulgadas
(de 200 a 115 cm)
De 45 a 31 pulgadas
(de 115 a 80 cm)
De 31 a 18 pulgadas
(de 80 a 45 cm)
Menos de 12 pulg.
(30 cm)
Alerta sonora
Campanilla
Ninguna
Tono nico de
1/2 segundo
Lento
Rpido
Continuo
Arco
Ninguna
Slido cuarto
3
slido
2
intermitente
1
intermitente
Reduccin de
volumen del radio
No
NOTA:
ParkSense reducir el volumen del radio,
si est encendido, cuando el sistema emita
un tono.
125
126
NOTA:
El sistema de ParkSense se desactivar
automticamente cuando el sistema detecta
que un triler con frenos de triler se ha
conectado al Mdulo integrado del freno
de triler. El EVIC mostrar el mensaje
PARKSENSE OFF (Sistema de asistencia
para parqueo desactivado) mientras el
vehculo est en reversa.
El LED del switch de ParkSense se encender si el sistema ParkSense est desactivado o defectuoso. El LED del switch de ParkSense se apagar al activar el sistema.
Si se presiona el switch de ParkSense y el
sistema est deshabilitado o requiere servicio, el
LED del switch de ParkSense destellar momentneamente y luego permanecer encendido.
127
128
PRECAUCIN!
El sistema ParkSense es solo una ayuda
para parqueo y no es capaz de reconocer
todos los obstculos, inclusive los ms
pequeos. Los bordes de parqueo podran
detectarse momentneamente o no detectarse del todo. Los obstculos situados
arriba o abajo de los sensores no sern
detectados cuando estn a escasa proximidad.
El vehculo debe conducirse lentamente al
usar el sistema ParkSense, a fin de
poder frenar a tiempo cuando se detecta
un obstculo. Se recomienda que el conductor mire por encima del hombro
cuando usa el sistema ParkSense.
ADVERTENCIA!
Los conductores deben tener cuidado al
retroceder, aun cuando utilicen el ParkSense. Antes de retroceder, siempre
revise con cuidado detrs de su vehculo,
mire para atrs y asegrese de que no
haya peatones, animales, otros vehculos,
obstrucciones ni puntos ciegos. Usted es
responsable de la seguridad y debe seguir
poniendo atencin a sus alrededores. Si
no lo hace, podran producirse lesiones
personales graves y hasta fatales.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Antes de usar ParkSense, se recomienda encarecidamente desconectar el
conjunto de montaje esfrico y bola de
enganche del vehculo cuando no se use
para remolcar. Si no lo hace podran producirse lesiones o daos a los vehculos u
obstculos, ya que la bola de enganche
estar ms cerca del obstculo que la
cubierta protectora trasera cuando el altavoz emita el tono continuo. Adems, los
sensores podran detectar el soporte de
bola y el conjunto de la bola de enganche,
dependiendo de su tamao y forma, y dar
una indicacin falsa de que hay un obstculo detrs del vehculo.
ParkSense retendr el ltimo estado del sistema (activado o desactivado) del ltimo ciclo
de ignicin cuando se cambia la ignicin a la
posicin ON/RUN (Encendido/Marcha).
ParkSense solamente puede activarse cuando
la palanca de cambios est en REVERSA o
MARCHA. Si ParkSense est activo en una de
estas posiciones de la palanca de cambios, el
sistema quedar activo hasta que la velocidad
del vehculo aumente a aproximadamente 7 mph
(11 km/h) o ms. Aparecer una advertencia en
el EVIC, que indica que el vehculo est por
arriba de la velocidad de funcionamiento del
ParkSense. El sistema se activar otra vez si la
velocidad del vehculo disminuye a velocidades
menores de aproximadamente 6 mph (9 km/h).
129
Sensores ParkSense
Los cuatro sensores ParkSense, situados en
la cubierta protectora trasera/bumper, controlan
el rea detrs del vehculo que est dentro del
campo de vista de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstculos de unos 18 pulg.
(45 cm) a 79 pulg. (200 cm) de distancia de la
cubierta protectora trasera/bumper en direccin
horizontal, segn la ubicacin, el tipo y la
orientacin del obstculo.
Los cuatro sensores ParkSense, situados en
la cubierta protectora trasera/bumper, controlan
el rea detrs del vehculo que est dentro del
campo de vista de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstculos de unas 12 pulg.
(30 cm) a 47 pulg. (120 cm) de distancia de la
cubierta protectora trasera/bumper en direccin
horizontal, segn la ubicacin, el tipo y la
orientacin del obstculo.
130
Pantalla de advertencias
ParkSense
La pantalla de advertencias del sistema ParkSense se muestra solo cuando se selecciona
"Sonido y pantalla" en la seccin Funciones
programables por el cliente del centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) o del
sistema Uconnect (si est equipado). Para
obtener ms informacin, consulte "Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)/
Configuraciones personales (funciones programables por el cliente)" o "Configuracin del
Uconnect" en "Descripcin de las funciones
del panel de instrumentos".
La pantalla de Advertencias de ParkSense
est situada dentro del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC). Proporciona
las advertencias visuales para indicar la distancia entre la cubierta protectora trasera/bumper
o la cubierta protectora delantera/bumper y el
obstculo detectado. Para obtener ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Configuracin" en
"Descripcin de las funciones del panel de
instrumentos".
Pantalla de ParkSense
La pantalla de advertencia se enciende e indica
el estado del sistema cuando el vehculo est
en REVERSA o cuando el vehculo est en
MARCHA y se ha detectado un obstculo.
El sistema indicar que se ha detectado un
obstculo mostrando un solo arco en las regiones posteriores izquierda y/o derecha, con
base en la distancia y la ubicacin del obstculo
respecto al vehculo.
Si se detecta un obstculo en la regin posterior izquierda y/o derecha, la pantalla mostrar
un solo arco en la regin posterior izquierda y/o
derecha, y el sistema emitir un tono. A medida
que el vehculo se acerca al obstculo, la
pantalla mostrar el arco sencillo acercndose
al vehculo, y el tono cambiar de un solo tono
de 1/2 segundo a lento, luego a rpido y
finalmente a continuo.
Distancia atrs
(pulg/cm)
Ms de 79 pulg
(200 cm)
De 79 a 45 pulgadas
(de 200 a 115 cm)
De 45 a 31 pulgadas
(de 115 a 80 cm)
De 31 a 18 pulgadas
(de 80 a 45 cm)
Inferior a
18 pulgadas (45 cm)
Distancia delantera
(pulg/cm)
Ms de 47 pulg
(120 cm)
47-39 pulg.
(120-100 cm)
39-25 pulg.
(100-65 cm)
25-12 pulg.
(65-30 cm)
Menos de 12 pulg.
(30 cm)
Alerta sonora
(Timbre)
Ninguna
Un solo tono de
1/2 segundo
(solo para atrs)
Rpido
Continuo
Arcos
Ninguna
Slido cuarto
3 slido
Segundo intermitente
Primero intermitente
Reduccin de
volumen del radio
No
NOTA:
ParkSense reducir el volumen del radio,
si est encendido, cuando el sistema emita
un tono.
131
133
134
PRECAUCIN!
El sistema ParkSense es solo una ayuda
para parqueo y no es capaz de reconocer
todos los obstculos, inclusive los ms
pequeos. Los bordes de parqueo podran
detectarse momentneamente o no detectarse del todo. Los obstculos situados
arriba o abajo de los sensores no sern
detectados cuando estn a escasa proximidad.
El vehculo debe conducirse lentamente al
usar el sistema ParkSense, a fin de
poder frenar a tiempo cuando se detecta
un obstculo. Se recomienda que el conductor mire por encima del hombro
cuando usa el sistema ParkSense.
ADVERTENCIA!
Los conductores deben tener cuidado al
retroceder, aun cuando utilicen el ParkSense. Antes de retroceder, siempre revise con cuidado detrs de su vehculo,
mire para atrs y asegrese de que no
haya peatones, animales, otros vehculos,
obstrucciones ni puntos ciegos. Usted es
responsable de la seguridad y debe seguir
poniendo atencin a sus alrededores. Si
no lo hace, podran producirse lesiones
personales graves y hasta fatales.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Antes de usar ParkSense, se recomienda encarecidamente desconectar el
conjunto de montaje esfrico y bola de
enganche del vehculo cuando no se use
para remolcar. Si no lo hace podran producirse lesiones o daos a los vehculos u
obstculos, ya que la bola de enganche
estar ms cerca del obstculo que la
cubierta protectora trasera cuando el altavoz emita el tono continuo. Adems, los
sensores podran detectar el soporte de
bola y el conjunto de la bola de enganche,
dependiendo de su tamao y forma, y dar
una indicacin falsa de que hay un obstculo detrs del vehculo.
135
CMARA DE REVERSA
TRASERA PARKVIEW
SI EST EQUIPADO
Su vehculo puede estar equipado con cmara
de reversa trasera ParkView que le permite
ver una imagen de los alrededores traseros de
su vehculo siempre que la palanca de cambios
est en REVERSA. La imagen se muestra en la
pantalla del espejo retrovisor (si est equipado)
o en la pantalla del Uconnect (si est equipado) junto con la nota de advertencia "Check
entire surroundings" (compruebe todos los alrededores) en la parte superior de la pantalla.
Este aviso desaparecer despus de cinco
segundos.
La cmara ParkView est ubicada al lado
izquierdo de la manija de la puerta trasera.
Cuando se sale de la posicin en REVERSA
(y la demora de cmara est desactivada), se
sale del modo de cmara trasera y aparece
nuevamente la pantalla de navegacin o audio.
La distancia a la
parte trasera del
vehculo
Rojo
0 - 1 pies
(0 - 30 cm)
Amarillo
1 pie - 3 pies
(30 cm - 1 m)
Verde
3 pies o ms
(1 m o ms)
ADVERTENCIA!
Los conductores deben tener cuidado al
retroceder, aun cuando usen la cmara de
reversa trasera ParkView. Antes de retroceder, siempre revise con cuidado detrs de
su vehculo, mire para atrs y asegrese de
que no haya peatones, animales, otros
vehculos, obstrucciones ni puntos ciegos.
(Continuacin)
136
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Usted es responsable de la seguridad de sus
alrededores y debe prestar atencin al retroceder. Si no lo hace, podran producirse
lesiones personales graves y hasta fatales.
PRECAUCIN!
Para evitar daos en el vehculo, la cmara
ParkView solo debe utilizarse como una
ayuda para el parqueo. La cmara ParkView no es capaz de ver todos los obstculos en su camino.
Para evitar daos en el vehculo, ste
debe conducirse lentamente al usar la
cmara ParkView para poder frenar a
tiempo cuando se observa un obstculo.
Se recomienda que el conductor mire por
encima del hombro regularmente cuando
usa la cmara ParkView.
NOTA:
Si la nieve, hielo, barro o alguna sustancia
extraa se acumula en la lente de la cmara,
limpie la lente, enjuague con agua y seque
con un pao suave. No cubra la lente.
Conectar o desconectar
ParkView Con Uconnect 5.0
1. Encienda la radio.
2. Pulse el botn "Settings" (Configuraciones).
3. Pulse la tecla tctil "Safety & Assistance"
(Seguridad y Asistencia).
4. Pulse la tecla tctil de la casilla de verificacin junto a "Parkview Backup Camera
(Cmara de reversa de Parkview)" para activarla o desactivarla.
NOTA:
Aparece una marca en el cuadro de seleccin para indicar que el sistema est activado.
137
Luces de cortesa/lectura
Tanto las luces en la consola del techo, como
las del compartimiento trasero de pasajeros se
iluminarn como luces de cortesa cuando se
abra una puerta, cuando se gire el control del
dimmer a la posicin de luz de cortesa (completamente a la derecha), o cuando se presiona
el botn UNLOCK (Desbloqueo) en el transmisor de apertura a distancia sin llave (RKE) (si
est equipado). Estas luces tambin se pueden
operar individualmente como luces de lectura
presionando la lente correspondiente.
NOTA:
Las luces de cortesa/lectura permanecern
encendidas hasta que presione el switch
una segunda vez, por lo que debe asegurarse de que se encuentren apagadas antes
de salir del vehculo. Si las luces interiores
permanecen encendidas luego de que la
ignicin estn en la posicin OFF (Apagado), estas se apagarn automticamente
despus de 15 minutos.
138
DISPOSITIVO DE APERTURA
DE PUERTA DEL GARAJE
(SI EST EQUIPADO)
NOTA:
Cuando la alarma de seguridad del vehculo
est activa, se desactiva HomeLink.
Botones de HomeLink
NOTA:
Tiene 30 segundos para iniciar el prximo
paso despus de que ha sido presionado el
botn LEARN (Aprender).
6. Vuelva al vehculo y presione dos veces el
botn programado de HomeLink (manteniendo presionado el botn por dos segundos
cada vez). El EVIC mostrar el mensaje
"CHANNEL # TRANSMIT" (Transmitir canal #).
Si el dispositivo de apertura de puerta del
garaje se activa, entonces la programacin est
completa.
NOTA:
Si no se activa el dispositivo de apertura de
puerta del garaje, presione el botn una
tercera vez (por dos segundos) para completar la instruccin.
Para programar los dos botones de HomeLink
restantes, repita cada paso para cada botn
restante. NO borre los canales.
NOTA:
La programacin del canal puede tomar
hasta 30 segundos o ms en algunos
casos.
Si el EVIC muestra DID NOT TRAIN (No
se program) repita los pasos desde el
paso 2.
Las leyes canadienses de radio frecuencia requieren que las seales de un transmisor se
extingan despus de un tiempo de espera (o
cesen) trascurridos varios segundos de transmisin; lo que podra no ser lo suficientemente
largo para que HomeLink capte la seal durante la programacin. Al igual que esta ley
canadiense, algunos accionadores de portn
de EE. UU. se han diseado con el tiempo de
espera en la misma forma.
NOTA:
La programacin del canal puede tomar
hasta 30 segundos o ms en algunos
casos.
Puede ser til desenchufar el dispositivo durante el proceso de ciclaje para evitar un posible sobrecalentamiento de la puerta de garaje o
del motor de la puerta.
142
Seguridad
Es aconsejable borrar todos los canales antes
de vender o devolver su vehculo.
Para borrar los canales, mantenga presionados
los dos botones exteriores del HomeLink
(I y III) hasta por 20 segundos. El centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)
mostrar el mensaje "CLEARING CHANNELS"
(Borrando canales). Suelte los botones cuando
el EVIC muestre el mensaje "CHANNELS CLEARED" (Canales borrados).
Cuando la alarma de seguridad del vehculo
est activa, se desactiva el Transceptor universal de HomeLink.
ADVERTENCIA!
Su puerta o reja elctrica se abrir y cerrar
mientras usted programa el transceptor universal. No programe el transceptor si hay
personas, mascotas u otros objetos en la
ruta de la puerta o reja. Solo utilice este
transceptor con un dispositivo de apertura
de puerta del garaje que tenga la caracterstica de "parada y reversa", como es requerido por los estndares federales de seguridad. Se incluyen la mayora de los modelos
de dispositivos de apertura de la puerta del
garaje fabricados despus de 1982. No utilice un dispositivo de apertura de puerta
del garaje sin estas caractersticas de
seguridad. Para obtener informacin sobre
seguridad o asistencia, llame de forma gratuita al 18003553515 o, en el Internet en
www.HomeLink.com.
143
Informacin general
Este dispositivo cumple con las normativas
FCC Parte 15 e Industry Canada RSS-210. La
operacin debe estar sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia daina.
SUNROOF AUTOMTICO
SI EST EQUIPADO
El switch del sunroof automtico est situado
en la consola del techo, entre las luces de
cortesa/lectura.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluida aquella
que quizs provoque un funcionamiento no
deseado.
NOTA:
El transmisor ha sido comprobado y cumple con los reglamentos de FCC y de IC.
Los cambios o las modificaciones que no
estn expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para
operar el dispositivo.
Las siglas IC antes del nmero de certificacin/matrcula solo significan que se
cumplieron las especificaciones tcnicas
de Industry Canada.
144
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios desatendidos en un
vehculo, y no deje la llave a distancia en
el vehculo, ni cerca de ste, o en un lugar
al que tengan acceso los nios. No deje la
ignicin de un vehculo equipado con la
funcin Keyless Enter-N-Go en el modo
ACC (Accesorios) u ON/Run (Encendido/
Marcha). Los ocupantes, en especial los
nios que quedaron solos, pueden quedarse atrapados en el sunroof automtico
mientras est en funcionamiento el switch
del sunroof. Una situacin de esta naturaleza puede provocar lesiones graves y
hasta la muerte.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
En una colisin, existe mayor riesgo de ser
expulsado del vehculo cuando el sunroof
est abierto. Podra sufrir lesiones graves y
hasta la muerte. Siempre abrchese correctamente el cinturn de seguridad y asegrese de que todos los ocupantes tambin
tengan sus cinturones abrochados.
No permita que los nios pequeos operen el sunroof. Nunca saque los dedos de
la manos, otras partes del cuerpo ni otros
objetos por la abertura del sunroof. Puede
sufrir lesiones.
automtica. Esto se llama "Cierre rpido". Durante la operacin de Cierre rpido, cualquier
movimiento del switch detiene el sunroof.
145
NOTA:
El parasol no se puede cerrar si est abierto
el sunroof.
ENCHUFES DE TENSIN
Las tomas de corriente auxiliar de 12 voltios
(13 amp) pueden proporcionar energa para los
accesorios de la cabina diseados para su uso
con el enchufe de "encendedor" estndar. Los
enchufes de tensin de 12 voltios tienen una
tapa fija en el enchufe que indica "12V DC"
("12V CC"), junto con el smbolo de una llave o
una batera.
El smbolo de una llave indica que la llave tiene
que estar en la posicin ON/RUN (Encendido/
Marcha) o ACC (Accesorios) para que la toma
de corriente pueda proporcionar energa. El
smbolo de una batera indica que la toma de
corriente est conectada a la batera y puede
proporcionar energa en todo momento.
NOTA:
Para asegurar el funcionamiento correcto,
se debe utilizar una perilla y un elemento
MOPAR.
147
148
Todos los accesorios conectados a la(s) toma(s) de corriente se deben quitar o desconectar cuando el vehculo no est en uso para
evitar que la batera se descargue.
ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves e incluso fatales:
En cualquier enchufe de 12 voltios, solo
deben insertarse dispositivos diseados
para el uso en este tipo de enchufes.
No los toque con las manos mojadas.
Cierre la tapa cuando no est en uso y
mientras conduce el vehculo.
Si este enchufe se manipula de forma
incorrecta puede provocar un electrochoque y una falla.
PRECAUCIN!
Muchos accesorios que pueden enchufarse
consumen tensin de la batera del
vehculo, aun cuando no se usen (por ejemplo, telfonos celulares, etc.). Eventualmente, si estn enchufados por mucho
tiempo, la batera del vehculo se descargar lo suficiente como para degradar su
vida til o no permitir el encendido del motor.
Los accesorios que consuman mayor cantidad de tensin (por ejemplo, coolers, aspiradoras, luces, etc.) descargarn la batera
aun ms rpidamente. Solo utilcelos de
modo intermitente y con mayor precaucin.
Despus de usar accesorios que consuman alta tensin o de no arrancar el
vehculo durante perodos prolongados
(con los accesorios aun enchufados), el
vehculo deber marchar el tiempo suficiente como para permitir que el generador
recargue la batera.
ENCENDEDOR DE
CIGARRILLOS Y CENICERO
SI EST EQUIPADO
Hay disponibles un encendedor de cigarros y
un cenicero desmontables. En los vehculos
que tienen asiento tipo banca, la bandeja del
portavasos puede utilizarse para sostener el
cenicero.
INVERSOR ELCTRICO
(SI EST EQUIPADO)
Hay un enchufe de 115 voltios (150 vatios
mximo) ubicada en el grupo central del panel
de instrumentos, a la derecha de la radio. Este
enchufe puede alimentar telfonos celulares,
equipos electrnicos y otros dispositivos de
bajo consumo que requieren hasta 150 vatios.
Ciertos videojuegos de vanguardia, como
Playstation 3 y XBox 360, excedern este lmite
de alimentacin elctrica, lo mismo que la mayora de las herramientas elctricas.
El inversor elctrico est diseado con proteccin de sobrecargas integrado. Si se rebasa la
potencia nominal de 150 vatios, el inversor
elctrico se desactivar automticamente. Una
vez desconectado el dispositivo elctrico del
enchufe, el inversor se restablecer automticamente.
1 - Encendedor
2 - Cenicero
149
ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves e incluso fatales:
No inserte ningn objeto en los receptculos.
No los toque con las manos mojadas.
Cierre la tapa cuando no est en uso.
Si este enchufe se manipula de forma
incorrecta puede provocar un electrochoque y una falla.
PORTAVASOS
Portavasos del asiento delantero
(asientos 402040)
Los portavasos traseros se ubican en la parte
posterior de la porcin central del asiento delantero (20). Pliegue hacia abajo la seccin
central del asiento delantero para acceder a los
portavasos.
150
Los vehculos Crew Cab pueden estar equipados con un portavasos trasero que consta de
dos orificios portavasos para conveniencia de
los pasajeros traseros.
COMPARTIMIENTOS DE
ALMACENAMIENTO
Guantera
La guantera est ubicada en el panel de instrumentos, del lado del pasajero, y tiene un lugar
de almacenamiento superior y una inferior.
Guantera
1 Guantera superior
2 Guantera inferior
151
Guantera superior
Guantera inferior
152
Compartimiento de almacenamiento
central si est equipado
El compartimiento de almacenamiento central
est ubicado entre el asiento del pasajero y el
del conductor. El compartimiento de almacenamiento proporciona un apoyabrazos y tiene un
lugar de almacenamiento superior y un lugar de
almacenamiento inferior.
ADVERTENCIA!
Este apoyabrazos no es un asiento. Cualquiera que est sentado en el apoyabrazos podra resultar gravemente herido
durante el funcionamiento del vehculo o
en una colisin. Solo utilice la posicin
central del asiento cuando el apoyabrazos
est completamente vertical.
En una colisin, la traba puede abrirse si el
peso total de los elementos almacenados
excede las 10 libras (4.5 kg). Estos elementos podran soltarse, caer en los alrededores
y poner en peligro a los ocupantes del
vehculo. Los elementos almacenados no
deben exceder un total de 10 libras (4.5 kg).
153
Compartimiento de almacenamiento
en el piso de la segunda fila si est equipado
Los compartimientos de almacenamiento en el
piso estn ubicados delante de la segunda fila
de asientos y se pueden utilizar como almacenamiento adicional. Los compartimientos de
almacenamiento tienen revestimientos removibles que se pueden quitar con facilidad para su
limpieza.
Compartimiento de almacenamiento inferior
154
ADVERTENCIA!
No opere este vehculo con la tapa de compartimiento de consola en la posicin
abierta. Los telfonos mviles, reproductores de msica, y otros dispositivos electrnicos porttiles deben guardarse al conducir.
El uso de estos dispositivos mientras se
conduce puede provocar un accidente debido a distraccin y podra causar la muerte
o lesiones.
Compartimientos de
almacenamiento en el respaldo
Hay bolsillos ubicados en la parte posterior de
los asientos delanteros del conductor y pasajero, los que se pueden utilizar para almacenamiento.
Compartimiento de almacenamiento
Compartimientos de almacenamiento en el
respaldo del asiento del conductor
155
Almacenamiento y asientos
(Doble cabina)
Los modelos de doble cabina proporcionan
almacenamiento adicional debajo de los asientos traseros. Levante los asientos para acceder
al compartimiento de almacenamiento.
Para abrir los compartimientos de almacenamiento, jale hacia arriba de la manija del pestillo
y abra la tapa.
PRECAUCIN!
Siempre use la manilla para levantar las
tapas de los compartimientos de almacenamiento. Si no se usan las manillas para
levantar las tapas, stas se pueden daar.
156
FUNCIONES DE LA VENTANA
TRASERA
PRECAUCIN!
Si no se acatan estas precauciones podran
deteriorarse los elementos de calefaccin:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
ventana trasera. No use limpiadores de
cristales abrasivos en la superficie interior
de la ventana. Con un pao suave y una
solucin jabonosa suave, estriegue con
movimientos paralelos a los elementos
de calefaccin. Despus de remojar con
agua caliente, se pueden despegar las
etiquetas.
No use rasquetas, instrumentos con filo ni
limpiadores de cristales abrasivos en la
superficie interior de la ventana.
Mantenga cualquier objeto a una distancia
segura de la ventana.
ADVERTENCIA!
No opere el vehculo con elementos flojos
almacenados en el piso de carga. Al conducir
o en un accidente, usted puede experimentar
una parada repentina, una aceleracin rpida
o virajes bruscos. Los objetos flojos almacenados en el piso de carga pueden moverse
por los alrededores con fuerza, golpear a los
ocupantes y provocar lesiones graves o fatales.
157
ADVERTENCIA!
No conduzca con el piso de carga en la
posicin elevada. Al parar repentinamente o
en un accidente, el piso de carga podra
moverse a la posicin abajo y causar lesiones graves.
2. Tome la perilla en el piso de carga y levntela hasta que el piso de carga se despliegue a
su posicin.
158
CAJA DE CARGA
La caja de carga tiene muchas caractersticas
diseadas para utilidad y comodidad.
NOTA:
Si va a instalar un soporte para caja de
herramientas, portaescalera o Headache en
la parte delantera de la caja de carga, debe
usar soportes reforzados Mopar Box que
estn disponibles a travs de su concesionario autorizado.
Puede transportar materiales de construccin
anchos (lminas de aglomerado, etc.) construyendo un piso de carga elevado. Coloque la
madera atravesada sobre la caja en las muescas que se proporcionan sobre el alojamiento
de la rueda y en los divisores de mamparas
para formar el piso.
ADVERTENCIA!
El compartimiento de carga est destinado
solo para propsitos de transporte de
carga, no para acompaantes, los que
deben sentarse en los asientos y usar
cinturones de seguridad.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Tenga cuidado cada vez que opere un
vehculo con carga suelta. Es posible que
deba reducir las velocidades del vehculo.
Los virajes bruscos o las carreteras duras,
pueden causar cambio o bamboleo de la
carga, lo cual puede daar el vehculo.
Si se van a transportar con frecuencia
materiales de construccin anchos, se recomienda la instalacin de un soporte.
Esto fijar la carga y transferir el peso al
suelo del compartimiento de carga.
Si desea transportar ms de 600 libras
(272 kg) de materiales suspendidos encima de la caja de rueda, se deben instalar
soportes para transferir el peso de la carga
al suelo del compartimiento de carga o se
pueden producir daos al vehculo. El uso
de soportes apropiados permitir llevar
carga hasta la carga til nominal.
La carga no sujetada puede moverse hacia
adelante en un accidente y causar lesiones
graves o la muerte.
159
160
NOTA:
Si la velocidad del vehculo permanece debajo de 8 mph (13 km/h), la imagen de la
cmara de carga se muestra continuamente
hasta que se desactiva tocando la pantalla
del Uconnect.
Activacin o desactivacin de la
cmara de carga Con Uconnect
8.4A/8.4AN
1. Presione la tecla tctil "Controls" (Controles)
colocada en la parte inferior de la pantalla de
Uconnect.
NOTA:
La imagen de la cmara de carga se
puede desactivar tocando la pantalla del
Uconnect. Aparecer la pantalla seleccionada previamente.
NOTA:
No se abrir el RamBox cuando el pulsador
est presionado, si el RamBox est bloqueado.
Compartimentos laterales
integrados a la caja RamBox
Los compartimientos para almacenamiento de
carga estn ubicados a ambos lados de la caja
del camin pickup. Los compartimientos para
almacenamiento de carga proporcionan almacenamiento hermtico, con llave e iluminado
para hasta 68 kg (150 lbs) para los vehculos de
la serie 1500 o 136 kg (300 lbs) para 2500 y
serie 3500 vehculos de carga distribuida uniformemente.
PRECAUCIN!
Si no se acatan las siguientes indicaciones
se podran producir daos al vehculo:
Verifique que toda la carga dentro de los
compartimientos de almacenamiento est
asegurada.
No exceda la calificacin de peso de carga
de 150 lb (68 kg) para los vehculos serie
1500, o de 300 lb (136 kg) para los vehculos serie 2500 y 3500 por compartimiento
de almacenamiento.
161
La parte interior del RamBox se ilumina automticamente cuando se abre la tapa. Adems
del switch de iluminacin automtica, hay un
switch manual on/off ubicado en la parte trasera
de cada compartimiento de almacenamiento. Si
se oprime una vez el switch se apagan las luces
del compartimiento, si se oprime nuevamente el
switch se encienden otra vez las luces.
PRECAUCIN!
Dejar la tapa abierta durante perodos prolongados de tiempo podra causar que la
batera del vehculo se descargue. Si la tapa
debe permanecer abierta durante perodos
prolongados de tiempo, se recomienda apagar las luces manualmente con el switch de
ignicin/apagado.
Los compartimientos para carga tienen dos
tapones de drenado desmontables (para drenar
el agua de los compartimientos). Para quitar los
tapones, jale hacia arriba en el borde. Para
instalarlos, inserte y presione hacia abajo los
tapones en los orificios de drenado.
162
NOTA:
Los compartimientos equipados para instalar divisores de carga y soportes de repisas.
Estos accesorios (adems de otros accesorios del RamBox) estn disponibles en
MOPAR.
PRECAUCIN! (Continuacin)
Las cargas aplicadas en la parte superior
de la tapa del compartimiento de almacenamiento deben minimizarse para evitar
daos a la tapa y los mecanismos de
pestillos/bisagras.
El compartimiento de almacenamiento
RamBox podra daarse debido a objetos pesados/afilados colocados en el compartimiento de almacenamiento que cambian de posicin debido al movimiento del
vehculo. A fin de minimizar el riesgo de
daos, asegure toda la carga para evitar
los movimientos y proteja las superficies
interiores del compartimiento de almacenamiento de objetos pesados/afilados con
un acolchado apropiado.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
En una colisin, podran producirse lesiones graves si las cubiertas del compartimiento de almacenamiento no estn apropiadamente trabadas.
No conduzca el vehculo con las cubiertas
del compartimiento de almacenamiento
abiertas.
Mantenga las cubiertas del compartimiento
de almacenamiento cerradas y trabadas
mientras el vehculo est en movimiento.
No utilice la traba del compartimiento de
almacenamiento para amarrar.
(Continuacin)
163
NOTA:
En caso de que una persona quedara atrapada
dentro del compartimiento de almacenamiento, la tapa puede abrirse desde el interior
del compartimiento jalando la palanca fosforescente conectada al mecanismo de traba de
la tapa del compartimiento.
164
Posicin de almacenamiento
La posicin de almacenamiento para el extensor de la plataforma est en la parte delantera
de la plataforma del camin. Esta posicin
maximiza el rea de carga de la plataforma
cuando no se est utilizando.
2. Con las compuertas laterales abiertas, posicione el extensor completamente hacia adelante en la plataforma contra el panel delantero.
Posicin de almacenamiento
165
2. Con las compuertas laterales abiertas, posicione el extensor de modo que los extremos
exteriores queden alineados con las ranuras
dispuestas en los costados de la plataforma.
166
ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesiones potenciales o dao a la propiedad:
La carga debe ser fijada.
No exceda la calificacin de carga nominal
de su vehculo.
Fije todas las cargas al camin mediante
amarres de carga.
El extensor no debe ser utilizado como
amarre de carga.
Cuando el vehculo est en movimiento,
no exceda la 150 libras (68 kg) de carga
en la compuerta trasera.
El extensor de la cama no est destinado
para el uso a campo traviesa.
Cuando no est en uso, el extensor/divisor
debe de estar en la posicin de almacenamiento o en la posicin de divisor con la
compuerta trasera cerrada.
Cuando este en uso, todas las manillas
deben estar en la posicin trabada.
Lengeta de fijacin
167
168
COMPUERTA TRASERA DE
FCIL REMOCIN
Algunos modelos de camin pickup no se recomiendan para casa rodante tipo camper. Para
determinar si su vehculo est excluido, por
favor consulte Informacin para el consumidor,
carga de camin pickup - casa rodante tipo
camper disponible en su concesionario autorizado. Por razones de seguridad, siga detenidamente todas las instrucciones contenidas en
este importante documento.
NOTA:
Cuando se instala una cpula o una casa
rodante tipo camper deslizable en un
vehculo, se tiene que proporcionar una tercera luz de freno (CHMSL).
NOTA:
Si su vehculo est equipado con cmara
trasera o RKE, se debe desconectar el conector elctrico antes de quitar la compuerta trasera.
2. Quite el soporte del conector del estribo presionando hacia adentro en el pasador de cierre.
Lengeta de fijacin
169
4. Conecte el enchufe y base del chass (ubicados en la guantera) al mazo de cables del
chass e inserte la base nuevamente en el
faldn.
NOTA:
Asegrese de apoyar la compuerta trasera
antes de quitar los cables de soporte.
ADVERTENCIA!
Para evitar inhalar monxido de carbono,
que es mortal, el sistema de escape en
vehculos equipados con "Cap" o "Slide-In
Campers" debe sobrepasar el compartimiento saliente del camper y estar libre de
fugas.
170
NOTA:
No transporte la compuerta trasera sin asegurarla en la caja del camin pickup.
Pasador de bloqueo
CUBIERTA TONNEAU DE
PLEGADO TRIPLE (SI EST
EQUIPADO)
Su vehculo puede estar equipado con una
cubierta Tonneau de plegado triple que consta
de diferentes caractersticas:
Cubierta de plegado triple fcil
Posicionador hacia delante y hacia atrs del
Tonneau
NOTA:
Si el cable de abrazadera est daado, reemplace de inmediato.
2. Hale hacia abajo el primer conjunto de abrazaderas del lado del conductor y del pasajero
hasta la posicin de parcialmente aseguradas.
Posicin asegurada
171
4. Levante la cubierta tonneau y pliguela hacia atrs dentro del segundo panel.
5. Levante la cubierta y pliguela hacia atrs
dentro del tercer panel.
6. Una vez en la posicin del tercer panel, hale
hacia abajo el segundo conjunto de abrazaderas del lado del conductor y del pasajero hasta
la posicin de parcialmente aseguradas.
Posicin de liberacin apropiada del cable
de abrazadera
NOTA:
Asegrese de que el cable de abrazadera y
la abrazadera estn en la posicin de liberacin apropiada.
172
PRECAUCIN!
Asegrese de que la abrazadera de la cubierta tonneau y el cable de la abrazadera
estn en la posicin adecuada de desenganche. Si la abrazadera y el cable de la
abrazadera no se desenganchan apropiadamente, se daar el material de la cubierta
tonneau.
173
Orificio de bloqueo
NOTA:
Despus de la instalacin, asegrese de que
la cubierta Tonneau est asegurada antes de
conducir.
174
4
CONOZCA EL PANEL DE INSTRUMENTOS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.177
.178
.179
.180
. . . . .189
. . . . .190
. . . . .191
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.192
.195
.196
.198
.198
.198
. . . . .200
175
176
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.206
.208
.208
.208
.221
.221
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.221
.222
.222
.222
.223
.223
. . . . .223
. . . . .226
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.229
.234
.235
.235
.235
.235
.236
1
2
3
4
5
6
Switch de focos
Grupo de instrumentos
Radio
Switch de peligro
Guantera superior
Guantera inferior
177
178
179
PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la MIL (luz
indicadora de funcionamiento incorrecto) encendida podra deteriorar el sistema de control del motor. Puede afectar tambin el
ahorro de combustible y la conduccin. Si
la MIL destella, en poco tiempo ocurrir un
deterioro del convertidor cataltico y una
prdida de potencia. Se necesita servicio
inmediato.
ADVERTENCIA!
Un convertidor cataltico que no funciona
correctamente, como se indic anteriormente, puede alcanzar temperaturas ms
altas que en condiciones normales de funcionamiento. Esto puede causar un incendio
si usted conduce lentamente o parquea sobre sustancias inflamables, como plantas
secas, madera, cartn, etc. Esto podra ocasionar lesiones graves o fatales al conductor,
a los ocupantes o a otros.
4. Indicadores de direccin
La flecha destellar con el indicador de direccin exterior cuando
funciona la palanca de indicador
de direccin.
NOTA:
Sonar un timbre si el vehculo se conduce a ms de 1 milla (1.6 km) con algn
indicador de direccin encendido.
Compruebe si uno de los focos de luz
exterior est inoperativo si es que cualquiera de los indicadores se mantiene
encendido y no destella, o destella rpidamente.
5. Voltmetro
Cuando el motor est en funcionamiento, el indicador muestra el voltaje
del sistema elctrico. El puntero se
debe mantener dentro del rango normal si la
batera est cargada. Si el puntero se mueve
hacia el extremo izquierdo o al extremo dere-
182
NOTA:
La luz indicadora del TPMS, est acompaada tambin por un mensaje Low Tire
(Goma desinflada) en el odmetro (grupo
bsico), o en la pantalla del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) indicando Low Tire en los grupos de instrumentos habilitados para EVIC.
17. Indicador de luz de faro antiniebla
delantero Si est equipado
Este indicador se ilumina cuando los
faros antiniebla estn encendidos.
22. REMOLQUE/ARRASTRE
El botn TOW HAUL (Remolque/
Arrastre) se encuentra en el banco
de switches superior de la pila
central. Esta luz se ilumina cuando
se selecciona el modo TOW/HAUL
(remolque/arrastre).
23. Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/control de estabilidad
electrnico (ESC) Si est equipado
La "Luz indicadora de activacin/
funcionamiento incorrecto del
ESC" en el grupo de instrumentos
se encender cuando el switch de
ignicin se gire a la posicin ON/
NOTA:
PRECAUCIN!
Si conduce con un sistema de enfriamiento
del motor caliente podra deteriorarse el
vehculo. Si el indicador de temperatura
(Continuacin)
186
PRECAUCIN! (Continuacin)
muestra "H", detenga el vehculo a un lado
de la carretera. Haga funcionar en baja el
motor con el aire acondicionado apagado
hasta que la aguja indicadora baje nuevamente al rango normal. Si la aguja permanece en "H" y suena un timbre continuo,
apague el motor de inmediato y llame a un
concesionario autorizado para solicitar servicio.
ADVERTENCIA!
Un sistema de enfriamiento del motor caliente es peligroso. Usted u otras personas
podran sufrir quemaduras por el vapor o el
coolant hirviendo. Probablemente querr llamar a un concesionario autorizado solicitando servicio si su vehculo se recalienta. Si
decide mirar usted mismo dentro del bonete,
consulte la seccin "Mantenimiento de su
ADVERTENCIA! (Continuacin)
vehculo" y siga las advertencias que aparecen en el apartado "Tapa a presin del
sistema de enfriamiento".
25. Stop/Start (Arranque/Detencin)
si est equipado
Presione y suelte el botn de flecha UP (Arriba) o DOWN (Abajo)
hasta que se resalte el cono
Stop/Start (Arranque/Detencin)
en el EVIC. Presione y suelte el
botn de flecha SELECT/RIGHT (Seleccionar/
Derecha) para mostrar el estado de Stop/Start
(Arranque/Detencin).
26. Luz de advertencia de funcionamiento
incorrecto de la direccin asistida elctrica
Este indicador se enciende
cuando la direccin asistida elctrica no funciona y necesita recibir
mantenimiento.
(Continuacin)
187
el motor en marcha, se requiere servicio inmediato. Puede experimentar una reduccin del
desempeo, una velocidad en baja elevada/
brusca o la entrada en prdida del motor y es
posible que deba remolcar su vehculo.
28. Luz indicadora de altura de marcha
normal de la suspensin neumtica
(si est equipado)
Esta luz se ilumina cuando el sistema de suspensin neumtica se establece en altura de marcha
normal. Para obtener informacin adicional, consulte "Sistema de suspensin neumtica" en
"Puesta en marcha y funcionamiento".
29. Luz indicadora de fuera de pavimento 1
de la suspensin neumtica (si est
equipado)
Esta luz se ilumina cuando el sistema de suspensin neumtica se establece en fuera de pavimento 1. Para obtener informacin adicional,
consulte "Sistema de suspensin neumtica" en
"Puesta en marcha y funcionamiento".
188
CENTRO DE INFORMACIN
ELECTRNICA DEL VEHCULO
(EVIC)
Mensajes almacenados
Configuracin de pantalla
190
191
2. Pise a fondo el pedal del acelerador lentamente tres veces antes de 10 segundos.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina
cuando arranca el vehculo, el sistema indicador de cambio de aceite no se reinici. Si
fuese necesario, repita este procedimiento.
192
seguridad
del
del
conductor
pasajero
Luces encendidas
Cinturn de seguridad
desabrochado
Cinturn de
desabrochado
Cinturones de
desabrochados
seguridad
del
seguridad
Puerta abierta
Puertas abiertas
Cambios no disponibles
Cambio no permitido
del
conductor
pasajero
delanteros
de
parqueo
para
evitar
conduccin
aerodinmica
195
PRECAUCIN!
Si se conduce el vehculo continuamente
con la luz de advertencia de la temperatura
de la transmisin encendida, se producirn
daos graves o fallas en la transmisin.
ADVERTENCIA!
Si contina operando el vehculo cuando la
luz de advertencia de temperatura de la
transmisin se ilumina, podra provocar que
el lquido entre en ebullicin, tome contacto
con el motor o los componentes del escape
calientes y se produzca un incendio.
197
198
Ahorro de combustible
Pulse y suelte el botn de flecha
DOWN hasta que se resalte el
cono de "ahorro de combustible".
Distance (Distancia)
199
200
Audio
Presione y suelte el botn de flecha
UP (arriba) o DOWN (abajo) hasta
que se resalte el cono de pantalla
de audio en el EVIC. Presione y
suelte el botn de flecha SELECT/
RIGHT (seleccionar/derecha) para
que aparezca la fuente activa.
Mensajes almacenados
Presione y suelte el botn de flecha arriba hasta que se ilumine el
cono de pantalla de mensajes en
el EVIC. Esta funcin muestra el
nmero de mensajes de advertencia almacenados. Presionando el
botn de flecha derecha podr ver qu mensajes estn almacenados.
Configuracin de pantalla
Pulse y suelte el botn de flecha
arriba o abajo hasta que se resalte
el cono de configuracin de pantalla en el EVIC. Pulse y suelte el
botn de flecha SELECT/RIGHT
Configuracin personal
(Caractersticas programables
por el cliente)
Para vehculos equipados con una pantalla
de EVIC de 3.5
Las configuraciones personales permiten al
conductor establecer y recuperar funciones
cuando la transmisin est en PARQUEO.
Presione y suelte el botn arriba y abajo hasta
visualizar Personal Settings (Configuracin personal) en el EVIC.
Presione y suelte el botn de flecha SELECT/
RIGHT (Seleccionar/Derecha) para mostrar
una de las siguientes alternativas.
201
202
Aproximacin iluminada
Cuando se selecciona esta funcin, los faros se
activarn y permanecern encendidos durante
0, 30, 60 o 90 segundos cuando se desbloquean las puertas con el transmisor de RKE.
Para realizar su seleccin, desplcese hacia
arriba o hacia abajo hasta que se resalte el
ajuste preferido, luego presione y suelte el
botn de seleccin hasta que aparezca una
marca de verificacin junto al ajuste, que indica
que el ajuste ha sido seleccionado.
Faros con limpiaparabrisas
Cuando se selecciona esta funcin, y el switch
de faros est en la posicin AUTO (automtico),
los faros se encienden aproximadamente 10
segundos despus de que se activan los limpiaparabrisas. Los faros tambin se apagan
cuando los limpiaparabrisas se apagan si se
haban encendido mediante esta funcin. Para
hacer la seleccin, presione y suelte el botn
SELECT (Seleccionar) hasta que aparezca una
marca de verificacin junto a la funcin que
muestra que se ha activado el sistema o que se
ha retirado la marca de verificacin, indicando
que se ha desactivado el sistema.
203
Calibre la brjula
Consulte Pantalla de la brjula, para obtener
informacin adicional.
Varianza de la brjula
Consulte Pantalla de la brjula, para obtener
informacin adicional.
Elementos de configuracin de
pantalla seleccionables por el
conductor
Odmetro
000
000.0
Superior izquierdo
Ninguna
Brjula
Temperatura exterior (opcin predeterminada)
Temperatura de la transmisin
Temperatura del aceite
Hora
MPG actuales
Inferior derecho
MPG en promedio
Viaje A
MPG actuales
Viaje B
Brjula
Viaje A
Temperatura exterior
Viaje B
Temperatura de la transmisin
Inferior izquierdo
Hora
Superior derecho
Brjula
Alcance
Ninguna
Temperatura exterior
MPG promedio
Temperatura de la transmisin
MPG actuales
Temperatura exterior
Temperatura de la transmisin
Hora
Alcance
Hora
MPG promedio
MPG actuales
MPG en promedio
Cancel (Cancelar)
Bueno
207
AJUSTES de Uconnect
El sistema Uconnect utiliza una combinacin
de llaves virtuales y fsicas situadas en el centro
del panel de instrumentos que le permite acceder y cambiar las caractersticas programables
por el cliente.
Teclas fsicas
Las teclas fsicas estn situadas debajo del
sistema Uconnect en el centro del panel de
instrumentos. Tambin hay una perilla de control "Scroll/Enter" (Desplazamiento/Intro) situada a la derecha de los controles de climatizacin, en el centro del panel de instrumentos.
Gire la perilla de control para desplazarse por
los mens y cambiar ajustes (es decir, 30, 60,
90), presione el centro de la perilla de control
una o ms veces para seleccionar o cambiar un
ajuste, como "ON, OFF" (por ejemplo, Encendido, apagado).
Su sistema Uconnect tambin puede disponer
de las teclas fsicas "Screen Off" (Pantalla
apagada) y "Back"(Volver), situadas debajo del
sistema.
208
Teclas tctiles
Las teclas tctiles son accesibles en la pantalla
de Uconnect.
Funciones programables por el cliente
Configuracin de Uconnect 5.0/8.4
Presione la tecla tctil More (Ms) y luego
la tecla tctil Settings (Configuracin) para
mostrar la pantalla de ajustes del men. De
este modo, el sistema Uconnect le permite
acceder a las funciones programables que pueden estar equipadas, como Pantalla, Reloj,
Seguridad/Asistencia, Luces, Puertas y seguros, Confort de encendido automtico y arranque remoto, Funcionamiento con el motor apagado, Ajustes de brjula, Audio, Telfono/
Bluetooth y Ajustes SiriusXM.
NOTA:
Solo se puede seleccionar un rea de la
pantalla tctil a la vez.
Al hacer una seleccin, presione la tecla tctil
para introducir el modo deseado. Una vez en el
modo deseado, presione y suelte el ajuste deseado hasta que aparezca una marca de verificacin junto a la seleccin, para mostrar que se
seleccion ese ajuste. Una vez que se completa
el ajuste, presione la tecla tctil de flecha de
retorno, la tecla fsica Back (Atrs) para volver al
men previo o la tecla tctil X para cerrar la
pantalla de ajustes. Si presiona las teclas tctiles
de flecha hacia arriba o hacia abajo en el lado
derecho de la pantalla podr desplazarse hacia
arriba o hacia abajo por los ajustes disponibles.
Pantalla
Los siguientes ajustes estn disponibles al presionar la tecla tctil Display (Pantalla).
Modo de pantalla
Esta pantalla permite seleccionar uno de los
ajustes de pantalla automticos. Para cambiar
el estado de modo, toque y suelte la tecla tctil
209
210
Configuracin de hora
Esta pantalla permite ajustar las horas. La tecla
tctil "Sync with GPS Time" (Sincronizacin con
la hora GPS) debe estar sin marcar. Para
seleccionar, toque las teclas tctiles + o -
para establecer la hora. Toque la tecla tctil de
flecha de retorno para volver al men previo o
toque la tecla tctil "X" para cerrar la pantalla de
ajustes.
Configuracin de minutos
Esta pantalla permite ajustar los minutos. La
tecla tctil "Sync with GPS Time" (Sincronizacin con la hora GPS) debe estar sin marcar.
Para seleccionar, toque las teclas tctiles "+" o
"-" para ajustar los minutos hacia arriba o hacia
abajo. Toque la tecla tctil de flecha de retorno
para volver al men previo o toque la tecla tctil
"X" para cerrar la pantalla de ajustes.
Formato de hora
Esta pantalla permite establecer el ajuste del
formato de la hora. Toque la tecla tctil "Time
Format" (Formato de hora) hasta que aparezca
una marca de verificacin junto al ajuste de
12 horas o 24 horas para confirmar su seleccin. Toque la tecla tctil de flecha de retorno
para regresar al men previo.
Seguridad y asistencia al conducir
Los siguientes ajustes estn disponibles despus de presionar la tecla tctil Safety & Driving
Assistance (Seguridad y asistencia al conducir).
Park Assist (Asistencia para parqueo)
El sistema de asistencia para parqueo en reversa explora en busca de objetos detrs del
vehculo cuando la palanca de cambios de la
transmisin est en REVERSA y la velocidad del
vehculo es menor a 11 mph (18 km/h). El
sistema puede estar habilitado con sonido solamente o sonido y pantalla. Para cambiar estado
de Park Assist (Asistencia de parqueo), toque y
suelte el botn Sound Only (Solo sonido) o
Sound and Display (Sonido y pantalla). Luego
toque la tecla tctil de flecha de retorno. Para
ms informacin sobre el sistema y funcionamiento del sistema, consulte "ParkSense Rear
Park Assist (Asistencia para parqueo en reversa
ParkSense)" en "Conocimiento de las caractersticas de su vehculo".
211
Las configuraciones del volumen de la campanilla del sistema de asistencia para parqueo en
reversa se pueden seleccionar en el EVIC o en
el sistema Uconnect (si est equipado).
La configuracin de volumen de la campanilla
incluye BAJO, MEDIO y ALTO. La configuracin
predeterminada de fbrica del volumen de la
campanilla es MEDIO.
Las configuraciones del volumen de la campanilla del sistema delantero de asistencia para
parqueo se pueden seleccionar en el EVIC o
en el sistema Uconnect (si est equipado).
214
Puertas y seguros
Los siguientes ajustes estn disponibles al presionar la tecla tctil Doors & Locks (Puertas y
seguros):
Bloqueo automtico
Cuando se selecciona esta funcin, todas las
puertas se cierran automticamente cuando el
vehculo alcance una velocidad de 15 mph
(24 km/h). Para realizar su seleccin, toque la
tecla tctil Auto Lock (Bloqueo automtico)
hasta que aparezca una marca de verificacin
junto al ajuste, que indica que se ha seleccionado ese ajuste. Toque la tecla tctil de flecha
de retorno para regresar al men previo.
Desbloqueo automtico de las puertas a
la salida
Cuando se selecciona esta funcin, se desbloquean todas las puertas cuando el vehculo
est parado y la transmisin est en posicin
PARQUEO o NEUTRO y se abre la puerta del
conductor. Para realizar su seleccin, toque la
tecla tctil Auto Unlock On Exit (Desbloqueo
215
216
Esta funcin proporciona una ubicacin automtica del asiento del conductor para mejorar
la movilidad del conductor al entrar y salir del
vehculo. Para seleccionar, toque la tecla tctil
Memory Linked To FOB (Memoria vinculada a
la llave a distancia), hasta que aparezca una
marca de verificacin junto al ajuste para confirmar su seleccin. Toque la tecla tctil de
flecha de retorno para regresar al men previo.
Los siguientes ajustes estn disponibles al presionar la tecla tctil Auto-On Comfort & Remote
Start (Comodidad de encendido automtico y
arranque remoto).
NOTA:
El asiento volver a la ubicacin del asiento
memorizada, si la opcin Recall Memory
with Remote Key Unlock (Recuperar la memoria con apertura a distancia) est establecida en ON (Encendido) cuando se usa el
transmisor de apertura a distancia (RKE)
para desbloquear la puerta. Para ms informacin, consulte Asiento con memoria del
conductor en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo.
es inferior a 40 F (4.4 C). Cuando la temperatura supera los 80 F (26.7 C), el asiento
ventilado del conductor se enciende. Para realizar su seleccin, toque la tecla tctil Auto
Heated Seats (Asientos con calefaccin automticos) hasta que aparezca una marca de
verificacin junto al ajuste, que indica que se ha
seleccionado ese ajuste. Toque la tecla tctil de
flecha de retorno para regresar al men previo.
Opciones de apagado de motor
Los siguientes ajustes estn disponibles al presionar la tecla tctil Engine Off Options (Opciones de apagado de motor).
Asientos con salida fcil
Cuando se selecciona esta caracterstica, el
asiento del conductor se mueve automticamente hacia atrs una vez que se apaga el
motor. Para hacer su seleccin, toque la tecla
tctil "Easy Exit Seats" (asientos de salida fcil),
hasta que aparezca una marca de verificacin
junto al ajuste para confirmar su seleccin.
Toque la tecla tctil de flecha de retorno para
regresar al men previo.
217
218
Ecualizador
Esta pantalla, permite ajustar los bajos, medios
y agudos. Fije los ajustes con las teclas tctiles
"+" y "", bien, al seleccionar cualquier punto en
la escala entre esas teclas tctiles. Luego toque
la tecla tctil de flecha de retorno.
NOTA:
Con los bajos, medios y agudos podr cambiar la configuracin simplemente al deslizar el dedo hacia arriba o abajo o si toca
directamente el ajuste deseado.
Telfono/Bluetooth
La radio se enciende automticamente al encender el vehculo o recuerda si estaba encendida o apagada la ltima vez que el vehculo se
apag. Para seleccionar, toque la tecla tctil
Loudness (Volumen), seleccione On (Encendido) u Off (Apagado) y luego presione la tecla
tctil de flecha atrs.
Los siguientes ajustes estn disponibles despus de pulsar la tecla tctil Phone/Bluetooth
(Telfono/Bluetooth):
Freno de triler
Seleccionar triler
Cuando se selecciona esta funcin, se puede
seleccionar un tipo de triler entre "Triler 1",
"Triler 2", "Triler 3" y "Triler 4". Para realizar
su seleccin, desplcese hacia arriba o hacia
abajo hasta que se resalte el ajuste preferido,
luego presione y suelte el botn SELECT (Seleccionar) hasta que aparezca una marca de
verificacin junto al ajuste, que indica que el
ajuste ha sido seleccionado.
219
220
Informacin de suscripcin
Los nuevos compradores o arrendatarios del
vehculo recibirn una suscripcin por un
tiempo limitado a la radio satelital SiriusXM con
su radio. Tras el vencimiento de los servicios
gratuitos, ser necesario acceder a la informacin en la pantalla de informacin de suscripcin para continuar con la suscripcin.
Toque la tecla tctil Subscription Info (informacin de suscripcin) para conseguir acceso a la
pantalla de Informacin de suscripcin.
Anote los nmeros de id SIRIUS para su receptor. Para reactivar su servicio, llame al nmero
indicado en la pantalla o visite al proveedor en
lnea.
NOTA:
SiriusXM Travel Link es una suscripcin
diferente y est disponible nicamente para
residentes de Estados Unidos.
CONTROLES DE AUDIO
SITUADOS EN EL VOLANTE
DE DIRECCION (SI EST
EQUIPADO)
Los controles remotos del sistema de sonido
estn situados en la cara trasera del volante.
Acceda a los switches por detrs del volante.
221
Funcionamiento de la radio
CD player
Cuando se pulsa la parte superior del switch
una vez, se ir a la siguiente pista en el CD. Al
presionar la parte inferior del switch una vez, se
retrocede al principio de la pista actual, o al
principio de la pista anterior si se presiona
dentro de un segundo despus que la pista
actual empieza a reproducirse.
Si pulsa el switch hacia arriba o hacia abajo dos
veces, se reproduce la segunda pista; tres
veces, la tercera y as sucesivamente.
MANTENIMIENTO DE DISCOS
CD/DVD
Para mantener los CD/DVD en buenas condiciones, tome las precauciones siguientes:
2. Si el disco est manchado, limpie la superficie con un pao suave, deslizndolo desde el
centro hacia el borde.
222
FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO Y CELULARES
Bajo ciertas condiciones, un telfono celular
encendido en su vehculo puede provocar un
funcionamiento errtico o ruidoso de la radio.
Esta condicin se puede disminuir o eliminar
cambiando de lugar la antena del telfono
celular. Dicha condicin no es peligrosa para la
radio. Si el rendimiento de la radio no es
satisfactoriamente definido al ubicar la antena
en otro lugar, se recomienda bajar el volumen
de la radio o apagarla durante el funcionamiento de un telfono celular cuando no est
usando Uconnect (si est equipado).
Controles de climatizacin
manuales sin pantalla tctil
(si est equipado)
Los controles para el sistema de aire acondicionado y de calefaccin manual en este
vehculo consisten en una serie de diales giratorios externos y perillas internas. Estos controles del confort se pueden configurar para obtener las condiciones interiores deseadas.
El blower dispone de
cuatro velocidades. Use
este control para regular
la cantidad de aire que
es forzado a travs del
sistema en cualquier
modo que seleccione.
La velocidad del blower
aumenta al girar el control hacia la derecha a
partir de la posicin OFF (Apagado).
NOTA:
En los vehculos equipados con arranque
remoto, los controles de clima no funcionarn durante la operacin de arranque remoto si el control del blower permanece en
la posicin OFF (Apagado).
CONTROLES DE
CLIMATIZACIN
El sistema de control de climatizacin le permite
regular la temperatura, la cantidad y la direccin de aire que circula a travs del vehculo.
Los controles estn situados en el panel de
instrumentos, debajo de la radio.
1 Blower delantero
2 Control de
temperatura
3 Control de MODO
4 Control de
RECIRCULACIN
5 A/A Mx
6 Aire acondicionado
(A/A)
7 Modo de
DESESCARCHADO
223
Control de la temperatura
Use este control para
regular la temperatura
del aire dentro de la
cabina de pasajeros.
Cuando se gira la perilla
hacia la izquierda,
desde la parte central
superior hacia el rea
azul de la escala, indica
temperaturas ms fras.
Cuando se gira la perilla hacia la derecha, a la
zona roja, indica temperaturas ms altas.
Funcionamiento del aire acondicionado
Pulse el botn de A/A
para accionar el aire
acondicionado. Cuando
est activado el sistema
de aire acondicionado
se enciende un LED.
224
A/A MAX.
Para enfriamiento mximo, cuando se selecciona MAX A/C, se enciende automticamente
el aire acondicionado y el aire recircula.
NOTA:
No se puede deseleccionar el aire acondicionado cuando se encuentra en posicin
MAX A/C. Si se presiona el botn A/C, el LED
destella tres veces. Si el rendimiento del aire
acondicionado parece ms bajo de lo esperado, compruebe que no haya acumulacin
de tierra o insectos al frente del condensador del A/A (situado delante del radiador).
Limpie cuidadosamente con roco de agua
desde atrs del radiador y a travs del condensador. Los protectores de tela de la
cubierta protectora delantera pueden limitar
la corriente de aire al condensador, reduciendo el rendimiento del aire acondicionado.
NOTA:
Hay una diferencia en la temperatura (en
cualquier condicin que no sea totalmente
frio o totalmente caliente), entre las salidas
superiores e inferiores para mayor confort.
El aire ms clido va a las salidas del suelo.
Esta funcin proporciona mayor confort en
das soleados pero frescos.
Modo Desempaador
Modo Suelo
NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona en los modos de MEZCLADO y DESEMPAADO, o en una combinacin de estos modos, incluso si no se pulsa el botn
A/A. Esto deshumedece el aire para ayudar
a secar el parabrisas. Para mejorar el ahorro
de combustible, use estos modos solo
cuando sea necesario.
Control de recirculacin
Presione este botn para seleccionar entre toma de aire exterior o
recirculacin de aire dentro del
vehculo. Cuando est en modo de
recirculacin se enciende un foco
LED. Solo utilice el modo de recir-
Salidas de aire
Se puede ajustar la direccin del flujo de aire
desde cada salida del panel de instrumentos y
encender o apagar para controlar el flujo de
aire.
Controles de climatizacin
manuales con pantalla tctil
(si est equipado)
NOTA:
Para la corriente de aire mxima a la parte
trasera, las salidas del panel de instrumentos centrales se pueden direccionar hacia
los pasajeros del asiento trasero.
226
Teclas fsicas
Modo Ahorro
Si desea usar el modo ECONOMY (AHORRO),
presione el botn del A/A para apagar la luz
LED del indicador y el compresor del A/A. Gire
la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada. Tambin, asegrese de seleccionar solo los modos Panel, Bi-Level o Suelo.
Sistema de arranque/parada si est
equipado
Mientras se encuentra en Autostop (parada
automtica), el sistema de control de climatizacin puede ajustar automticamente el flujo de
aire para mantener el confort en la cabina. Los
ajustes del cliente se conservarn hasta volver
a poner el motor en marcha.
Teclas tctiles
PRECAUCIN!
Si no se acatan estas precauciones podran
deteriorarse los elementos de calefaccin:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
ventana trasera. No use limpiadores de
cristales abrasivos en la superficie interior
de la ventana. Con un pao suave y una
solucin jabonosa suave, estriegue con
movimientos paralelos a los elementos de
calefaccin. Despus de remojar con agua
caliente, se pueden despegar las etiquetas.
No use rasquetas, instrumentos con filo ni
limpiadores de cristales abrasivos en la
superficie interior de la ventana.
Mantenga cualquier objeto a una distancia
segura de la ventana.
227
6. Modos
El modo de distribucin de flujo de aire puede
ajustarse de modo que salga aire de las salidas
del panel de instrumentos, las salidas del suelo
y las salidas del desempaador. Los ajustes de
modo son como los siguientes:
Modo Panel
El aire sale de las tomas del panel de
instrumentos. Cada una de estas salidas puede regularse de forma individual para dirigir el flujo de aire. Las
aletas de aire de las salidas centrales y de las
salidas externas se pueden mover hacia arriba
y hacia abajo o de lado a lado para regular la
direccin del flujo de aire. Debajo de las aletas
de aire hay una rueda de cierre para bloquear o
ajustar la cantidad de flujo de aire de estas
salidas.
Modo Bi-Level (doble nivel)
El aire viene de las salidas del panel
de instrumentos y las salidas del
suelo. Un poco de aire se dirige por las
salidas del desescarchador y del desempaador de las ventanas laterales.
228
NOTA:
El modo del BI-LEVEL (Doble nivel) est
diseado bajo condiciones de comodidad
para proporcionar aire fro por las salidas
del panel de instrumentos y aire ms tibio
por las salidas del suelo.
Modo Suelo
El aire sale de las tomas del suelo. Un
poco de aire se dirige por las salidas
del desescarchador y del desempaador de las ventanas laterales.
Modo Mezclado
El aire sale por las salidas del suelo, el
desempaador y desempaador de
las ventanas laterales. Este modo trabaja mejor con condiciones climticas
de fro o nieve.
NOTA:
El compresor del aire acondicionado funciona en modo MIX (Mixto) o DEFROST
(Desescarchado), incluso si no se presiona
el botn del aire acondicionado (A/C). Esto
deshumedece el aire para ayudar a secar el
parabrisas. Para mejorar el ahorro de com-
Control de recirculacin
Cuando el aire exterior contiene
humo, olores, o mucha humedad,
o si se desea un enfriamiento rpido, quizs sea aconsejable recircular el aire interior presionando el
botn de control de recirculacin.
El modo de recirculacin solo debe emplearse
de forma temporal. El LED de recirculacin se
iluminar en la perilla de control del blower
cuando se seleccione este botn. Presione una
segunda vez el botn para apagar el LED del
modo de recirculacin y permitir la entrada de
aire exterior al vehculo.
NOTA:
En un clima fro, el uso del modo de recirculacin puede provocar un exceso de empaado en las ventanas. El modo de recirculacin no est permitido en el modo de
desempaado para mejorar el funcionamiento de despejado de las ventanas. La
recirculacin ser incapacitada automticamente si estos modos son seleccionados.
Controles de climatizacin
automticos con pantalla tctil
(si est equipado)
Teclas fsicas
Las teclas fsicas estn situadas debajo de la
pantalla del Uconnect.
229
Teclas tctiles
2. Botn A/C
230
PRECAUCIN!
Si no se acatan estas precauciones podran
deteriorarse los elementos de calefaccin:
Tenga cuidado al lavar el interior de la
ventana trasera. No use limpiadores de
cristales abrasivos en la superficie interior
de la ventana. Con un pao suave y una
solucin jabonosa suave, estriegue con
movimientos paralelos a los elementos de
calefaccin. Despus de remojar con agua
caliente, se pueden despegar las etiquetas.
No use rasquetas, instrumentos con filo ni
limpiadores de cristales abrasivos en la
superficie interior de la ventana.
Mantenga cualquier objeto a una distancia
segura de la ventana.
231
NOTA:
Si presiona este botn mientras est en el
modo de sincronizacin, saldr automticamente de ese modo.
9. Sincronizacin
232
Tecla fsica
Tecla tctil
Utilice el cono pequeo del blower para reducir
el ajuste del blower y el cono grande del blower
para aumentar el ajuste del blower. Tambin se
puede seleccionar el blower al presionar en el
rea de la barra del blower entre los conos.
11. Modos
El modo de la distribucin del flujo de aire
puede ajustarse de manera que el aire use las
salidas del panel de instrumentos, las salidas
del suelo, las salidas del desempaador y las
Modo Suelo
El aire sale de las tomas del suelo. Un
poco de aire se dirige por las salidas
del desescarchador y del desempaador de las ventanas laterales.
Modo Mezclado
El aire viene a travs de las salidas del
suelo, la descongelacin y el desempaador de las ventanas laterales.
Este modo trabaja mejor con condiciones climticas de fro o nieve.
12. Botn de apagado del control de
climatizacin
Presione y suelte este botn para encender o
apagar el control de climatizacin.
13. Botn Down (Abajo) del control de
temperatura del conductor
Proporciona al pasajero un control de temperatura independiente. Para configurar una temperatura ms baja, presione la tecla fsica o
presione y deslice la tecla tctil de barra de
temperatura hacia la flecha azul en la pantalla
tctil.
NOTA:
En el modo de sincronizacin, este botn
ajustar, automticamente y al mismo tiempo,
la configuracin de temperatura del pasajero.
Proporciona al pasajero un control de temperatura independiente. Para configurar una temperatura ms alta, presione la tecla fsica o presione y deslice la tecla tctil de barra de
temperatura hacia la flecha roja en la pantalla
tctil.
NOTA:
En el modo de sincronizacin, este botn
ajustar, automticamente y al mismo tiempo,
la configuracin de temperatura del pasajero.
15. Control de temperatura (Uconnect 5.0)
Funcionamiento automtico
233
NOTA:
Control de recirculacin
234
NOTA:
En un clima fro, el uso del modo de recirculacin puede provocar un exceso de empaado en las ventanas. Es posible que la
caracterstica de recirculacin no est disponible (tecla tctil sombreado de gris) si
hay condiciones que podran empaar la
Funcionamiento en verano
El sistema de enfriamiento del motor se debe
proteger con coolant anticongelante de alta
calidad para proporcionar una adecuada proteccin contra la corrosin y para proteger el
motor del sobrecalentamiento. Se recomienda
coolant OAT (segn la norma MS-12106). Consulte "Procedimientos de mantenimiento" en
"Mantenimiento de su vehculo" para la seleccin apropiada del coolant.
Funcionamiento en invierno
Para un mejor rendimiento posible del calefactor y el desempaador, asegrese de que el
sistema de enfriamiento del motor est funcionando adecuadamente y se utilice la cantidad,
el tipo y la concentracin adecuada de coolant.
Consulte "Procedimientos de mantenimiento"
en "Mantenimiento de su vehculo" para la
seleccin apropiada del coolant. No se recomienda el uso del modo de recirculacin de aire
durante los meses de invierno, ya que se
pueden empaar las ventanas.
Vacaciones/Almacenamiento
Toda vez que guarde su vehculo o lo mantenga
fuera de servicio (por ejemplo, durante las
vacaciones) por un perodo de dos semanas o
ms, haga funcionar en baja el sistema de aire
acondicionado durante unos cinco minutos, con
el ajuste de aire fresco y blower a alta velocidad. De ese modo se asegurar la lubricacin
adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de un deterioro en el compresor cuando el
sistema vuelva a ponerse en marcha.
NOTA:
Los controles de temperatura automticos
(ATC) ajustarn automticamente la configuracin de control de climatizacin para
reducir o eliminar el empaado de ventanilla
en el parabrisas delantero. Cuando esto
ocurra, la recirculacin no estar disponible.
235
236
5
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clima extremadamente fro (bajo los 20 F o -29 C) . . .
Si el motor falla en el arranque . . . . . . . . . . . . . . . .
Despus del encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE DETENCIN DEL MOTOR/ARRANQUE
SI EST EQUIPADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posibles razones por las que el motor no se detiene
automticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arranque del motor en modo Autostop . . . . . . . . . . . .
Desactivacin manual del sistema de arranque/detencin .
Activacin manual del sistema de arranque/detencin . . .
Funcionamiento defectuoso del sistema . . . . . . . . . . .
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.244
.244
.244
.244
.245
.246
.246
.247
. . .247
. . .247
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.248
.248
.249
.250
.250
. . .250
237
TRANSMISIN AUTOMTICA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mecanismo de interbloqueo de la llave de ignicin y la
posicin de parqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de bloqueo de la palanca de la transmisin
accionada por el freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin automtica de ocho velocidades
(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmisin automtica de seis velocidades
nicamente modelos 1500 (si est equipado) . . . . . . .
Transmisin automtica de seis velocidades
nicamente modelos 2500/3500 . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO
RUEDAS SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de transferencia con cambios manuales
(si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caja de transferencia con cambios electrnicos
(switch de cuatro posiciones) (si est equipado) . . . . .
Caja de transferencia con cambios electrnicos
(switch de cinco posiciones) (si est equipado) . . . . . .
Caja de transferencia con cambios electrnicos
(switch de cinco posiciones) (si est equipado) . . . . . .
SISTEMA DE SUSPENSIN NEUMTICA
(NICAMENTE MODELOS 1500) (SI EST EQUIPADO) . .
Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de suspensin neumtica. . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de la pantalla del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . .
238
. . . . . .251
. . . . . .252
. . . . . .252
. . . . . .253
. . . . . .258
. . . . . .266
. . . . . .274
. . . . . .274
. . . . . .277
. . . . . .281
. . . . . .285
. . . . . .290
. . . . . .290
. . . . . .292
. . . . . .293
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE SUSPENSIN NEUMTICA
(NICAMENTE MODELOS 2500/3500) (SI EST EQUIPADO).
Descripcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modos de suspensin neumtica . . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de la pantalla del Centro de informacin
electrnica del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SISTEMA DE BLOQUEO DEL EJE NICAMENTE
MODELOS POWER WAGON (SI EST EQUIPADO) . . . . . .
SISTEMA DE BARRA ESTABILIZADORA/DE BALANCEO:
SOLO VAGONETA ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANEJO SEGURO A CAMPO TRAVIESA: SOLO VAGONETA
ELCTRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias para la conduccin a campo traviesa y
caractersticas del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduccin en nieve, lodo y arena . . . . . . . . . . . . . . .
Cruzar obstculos (rocas y otros puntos altos) . . . . . . . .
Subir cerros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduccin a travs de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disminucin del aire para la conduccin a campo traviesa .
Recuperacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despus de conducir fuera de pavimento . . . . . . . . . . .
DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO . . . . . . . . .
CONDUCCIN EN SUPERFICIES RESBALOSAS . . . . . . . .
Aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .293
. .295
. .295
. .296
. .296
. .297
. .297
. .299
. .300
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.300
.302
.303
.305
.307
.308
.309
.312
.312
.313
.313
.313
239
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.314
.314
.314
.315
.315
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.316
.316
.318
.319
.321
.329
.330
.331
. . .331
.
.
.
.
.
.
.
.
.332
.332
.334
.334
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.335
.335
.336
.336
.337
. . .337
. . .340
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.343
.344
.344
.344
.348
.349
.350
.353
.353
.354
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.355
.355
.356
.356
.357
.359
.359
.359
.360
. . .361
. . .362
241
. . .363
. . .364
. . .364
. . .365
. . .367
. . .369
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.371
.372
.372
.372
.373
.373
.373
.374
.374
.374
.375
.375
.
.
.
.
.
.
.
.
.376
.376
.376
.377
. . .377
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autonoma de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CMO AGREGAR COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . .
Mensaje de tapa de la boca de llenado de combustible floja
CARGA DEL VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiqueta de certificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE DEL TRILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definiciones comunes para remolcar . . . . . . . . . . . . .
Tipo de enganche del triler y peso mximo del triler . .
Pesos para arrastre de trileres (Estipulaciones de peso
mximo de triler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso del triler y de la saliente . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos para remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos para el remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BARREDORA DE NIEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solo modelos 1500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nicamente modelos 2500/3500 . . . . . . . . . . . . . . . .
REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS
(MOTORHOME POSTERIOR, ETC.) . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo . . . .
Remolque con fines recreativos Modelos con traccin
en dos ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remolque con fines recreativos Modelos con traccin
en las cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.377
.378
.378
.378
.378
.380
.380
.380
.382
.382
.384
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.384
.387
.388
.394
.396
.396
.396
. . .399
. . .399
. . .400
. . .400
243
PROCEDIMIENTOS DE
ARRANQUE
Antes de poner en marcha su vehculo, ajuste
su asiento, ajuste los espejos interiores y exteriores y abrchese el cinturn de seguridad.
No se debe operar el motor de arranque durante intervalos de ms de 15 segundos. Esperar algunos segundos entre dichos intervalos
proteger al motor de arranque del sobrecalentamiento.
ADVERTENCIA!
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. Por varias razones, resulta peligroso dejar nios en un vehculo sin supervisin. Un nio u otras personas podran
sufrir lesiones graves o fatales. Debe advertirse a los nios que no toquen el freno de
parqueo, el pedal de freno ni la palanca de
cambios. No deje la llave a distancia dentro
(Continuacin)
244
ADVERTENCIA! (Continuacin)
o cerca del vehculo o en una ubicacin
accesible para los nios. Un nio podra
operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el vehculo.
Arranque normal
El arranque normal, tanto de un motor caliente
como fro, se efecta sin necesidad de bombear ni apretar el pedal del acelerador. Simplemente gire la llave a distancia a la posicin
ARRANQUE y sultelo cuando el motor se
ponga en marcha. Si el motor no se pone en
marcha en 10 segundos, coloque la llave a
distancia en la posicin OFF, espere cinco
segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de Arranque normal.
Transmisin automtica
Arranque el motor con la palanca de cambios
en la posicin NEUTRO o PARQUEO. Aplique
el freno antes de cambiar a cualquier velocidad.
NOTA:
Este vehculo est equipado con un sistema
de interbloqueo de cambios en la transmisin. Se debe presionar el pedal del freno
para salir de la posicin de PARQUEO.
Funcin Tip Start
No presione el acelerador. Gire el switch de
ignicin a la posicin START (Arranque) y sultelo. El motor de arranque continuar funcionando, pero se desactivar automticamente
cuando el motor est funcionando.
Keyless Enter-N-Go
Esta caracterstica le
permite al conductor
operar el switch de ignicin pulsando un botn,
siempre que el arranque remoto/llave a distancia Keyless Enter-NGo est dentro del
vehculo.
Arranque normal
Cmo utilizar el botn ENGINE
START/STOP (arranque/ detencin del
motor)
1. La transmisin debe estar en PARK (parqueo) o NEUTRAL (NEUTRO (cambio)).
2. Pise y mantenga pisado el pedal del freno
mientras pulsa una vez el botn ENGINE
START/STOP (arranque/ detencin del motor).
3. El sistema se activa y procura arrancar el
vehculo. Si el vehculo no arranca, el motor de
arranque se desacoplar automticamente
despus de 10 segundos.
4. Si desea dejar de arrancar el motor antes
del arranque mismo, pulse otra vez el botn.
NOTA:
El arranque normal, ya sea de un motor
caliente o fro, se realiza sin bombear ni
apretar el pedal del acelerador.
245
246
ADVERTENCIA!
Nunca vierta combustible ni otros lquidos
inflamables en la abertura de admisin de
aire del cuerpo de la mariposa en un
intento por poner en marcha el vehculo.
Eso podra provocar un incendio con consecuencias de lesiones personales de gravedad.
No intente empujar o remolcar el vehculo
para lograr que se ponga en marcha. Los
vehculos equipados con transmisin
automtica no pueden ponerse en marcha
de esta forma. Podra entrar combustible
no consumido en el convertidor cataltico
que, una vez que el motor se haya puesto
en marcha, corre riesgo de inflamarse y
daar el convertidor y el vehculo.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si el vehculo tiene la batera descargada,
los cables de sobrealimentacin se pueden
utilizar para obtener un arranque desde una
batera auxiliar o la batera de otro vehculo.
Este tipo de arranque puede ser peligroso si
se hace de forma inapropiada. Para obtener
ms informacin, consulte "Procedimientos
para arrancar con puente" en "Qu hacer en
caso de emergencia".
Si el motor se ahog, puede comenzar a funcionar pero no tiene suficiente energa para
continuar funcionando cuando se libera el
botn/llave de ignicin. Si ocurre esto, contine
dando arranque con el pedal del acelerador a
fondo. Libere el pedal del acelerador y el botn/
llave de ignicin una vez que el motor funcione
sin problemas.
Si el motor no muestra signos de arrancar
despus de dos intervalos de 15 segundos de
giro con el pedal del acelerador hasta el fondo,
debe repetirse el procedimiento "Normal Starting" (Encendido normal).
SISTEMA DE DETENCIN
DEL MOTOR/ARRANQUE
SI EST EQUIPADO
La funcin de detencin del motor/arranque se
desarroll para ahorrar combustible y reducir
las emisiones. El sistema detiene automticamente el motor durante una detencin del
vehculo si se cumplen las condiciones requeridas. Al desenganchar el pedal del freno, el
vehculo vuelve a arrancar automticamente.
Modo automtico
La funcin Stop/Start (detencin del motor/
arranque) se activa despus de cada arranque
del motor normal de cliente. Permanecer en
STOP/START NOT READY (detencin del
motor/arranque no est listo) hasta que el
vehculo alcance una velocidad de ms de
5 mph (8 km/h). En ese momento, el sistema
cambia a STOP/START READY (detencin del
247
ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)" en "Entendimiento de su panel de instrumentos".
El sistema requiere la verificacin de su concesionario autorizado.
Modelos 2500/3500
El cordn del calefactor del bloque del motor se
encuentra debajo de la rejilla cerca del gancho
de remolque delantero derecho.
Incluye una tapa removible que est asegurada
por una correa sujetadora. Tambin tiene una
abrazadera en c que se utiliza para almacenamiento cuando no se use durante los meses de
invierno. Durante los meses de invierno, retire
desde el conjunto de cableado el cordn del
calefactor en la abrazadera en c.
Para que el calefactor del bloque del motor
pueda brindar un efecto calefactor adecuado al
motor debe mantenerse enchufado al menos
una hora.
ADVERTENCIA!
Recuerde desconectar el cable del calefactor del bloque del motor antes de conducir. El
dao en el cable elctrico de 110-115 voltios
puede causar electrocucin.
TRANSMISIN AUTOMTICA
PRECAUCIN!
Es posible que se deteriore la transmisin si
no se observan las precauciones siguientes:
Cambie a PARQUEO nicamente despus de que el vehculo se haya parado
totalmente.
Cambie o salga del cambio REVERSA
solo despus de que el vehculo est
totalmente parado y en motor est con la
velocidad en baja.
No cambie entre PARQUEO, REVERSA,
NEUTRO o MARCHA cuando el motor
est por encima de la velocidad en baja.
Antes de cambiar la palanca de la transmisin a cualquier velocidad, pise con
firmeza el pedal de freno.
NOTA:
Debe pisar sin soltar el pedal de freno mientras cambia a una posicin que no sea
PARQUEO.
ADVERTENCIA!
Es posible que se deteriore la transmisin si
no se observan las precauciones siguientes:
Cambie a PARQUEO nicamente despus de que el vehculo se haya parado
totalmente.
Cambie o salga del cambio REVERSA
solo despus de que el vehculo est
totalmente parado y en motor est con la
velocidad en baja.
No cambie entre PARQUEO, REVERSA,
NEUTRO o MARCHA cuando el motor
est por encima de la velocidad en baja.
Antes de cambiar la palanca de la transmisin a cualquier velocidad, pise con
firmeza el pedal de freno.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Es peligroso cambiar fuera de PARQUEO
o NEUTRO si la velocidad del motor es
ms alta que la velocidad en baja. Si no
aprieta con fuerza el pedal de freno, el
vehculo puede acelerarse rpidamente
en marcha adelante o en reversa. Podra
perder el control del vehculo y chocar
contra alguien o algn objeto. Solo realice
el cambio a una marcha cuando el motor
est normalmente en baja y tenga el pie
firme contra el pedal de freno.
El movimiento no intencional de un
vehculo podra lesionar a las personas
dentro del vehculo o en los alrededores.
Como en todos los vehculos, nunca debe
bajarse cuando el motor est en marcha.
Antes de salir de un vehculo, siempre
aplique el freno de parqueo, cambie la
(Continuacin)
(Continuacin)
251
ADVERTENCIA! (Continuacin)
transmisin a PARQUEO, apague el motor
y extraiga la llave a distancia. Cuando la
ignicin est por completo en la posicin
OFF [Apagado] (retiro de la llave), la transmisin queda bloqueada en PARQUEO,
asegurando de este modo que el vehculo
no se mueva inadvertidamente.
Al dejar el vehculo, siempre extraiga la
llave a distancia y bloquee su vehculo.
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo
desatendido. Un nio u otras personas
podran sufrir lesiones graves o fatales.
Debe advertirse a los nios que no toquen
el freno de parqueo, el pedal de freno ni el
selector de cambio de la transmisin.
(Continuacin)
252
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l (ni en una ubicacin a la que
tengan acceso los nios) y no deje la
ignicin (de un vehculo equipado con
Keyless Enter-N-Go) en la posicin ACC
(Accesorios) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Un nio podra operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el
vehculo.
Mecanismo de interbloqueo de la
llave de ignicin y la posicin de
parqueo
El vehculo est equipado con un interbloqueo
de ignicin con llave en parqueo que requiere
colocar la transmisin en la posicin PARQUEO
antes de poder mover el switch de ignicin a la
posicin OFF (Apagado) completa (Retiro de la
llave). La llave a distancia solo se puede retirar
de la ignicin cuando la ignicin est en la
posicin OFF (Apagado) completa, y la transmisin est bloqueada en la posicin de PAR-
La transmisin con regulador electrnico permite un programa de cambios preciso. El sistema electrnico de la transmisin se autocalibra; por lo tanto, los primeros cambios que se
hagan en un vehculo nuevo pueden ser de
algn modo abruptos. Se trata de una condicin
normal y la precisin de los cambios ir mejorando en unos pocos cientos de millas (kilmetros).
Solo cambie de MARCHA a PARQUEO o a
REVERSA cuando se ha soltado el pedal del
acelerador y el vehculo est detenido. Asegrese de mantener el pie en el pedal de freno al
mover la palanca de cambios entre estas marchas.
El selector de cambio de la transmisin solo
tiene las posiciones de PARQUEO, REVERSA,
NEUTRO Y MARCHA. Los cambios manuales
de la marcha se pueden realizar utilizando el
control de cambios del Selector electrnico de
marcha (ERS) (se describe ms adelante en
esta seccin). Si se presionan los switches
GEAR-/GEAR+ (Marcha-/Marcha+) (en el volante) mientras est en la posicin MARCHA,
Posiciones de marcha
NO acelere el motor cuando cambie de PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de marcha.
NOTA:
Despus de seleccionar cualquier posicin
de marcha, espere un momento para permitir que la marcha seleccionada se acople
antes de acelerar. Esto es especialmente
importante cuando el motor est fro.
253
PARQUEO (P)
Esta posicin complementa al freno de parqueo
bloqueando la transmisin. El motor puede
arrancar en esta posicin. Nunca utilice la posicin PARQUEO mientras el vehculo est en
movimiento. Aplique el freno de parqueo
cuando deje el vehculo en este rango.
Al parquear en una superficie plana, puede
cambiar la transmisin a PARQUEO primero, y
luego aplique el freno de parqueo.
Al parquear en una colina, aplique el freno de
parqueo antes de cambiar la transmisin a
PARQUEO. Como precaucin adicional, gire
las ruedas delanteras hacia el bordillo en una
cuesta en bajada y en direccin opuesta
cuando la cuesta es en subida.
NOTA:
En los vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, asegrese de que la caja de transferencia se encuentra en una posicin de
marcha.
ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin PARQUEO en reemplazo del freno de parqueo. Siempre
aplique totalmente el freno de parqueo
cuando deje parqueado el vehculo, a fin
de evitar un movimiento que podra provocar lesiones o daos.
Su vehculo podra moverse y provocar
lesiones, a usted o a otras personas, si no
est completamente en la posicin PARQUEO. Asegrese de que la transmisin
est en la posicin PARQUEO antes de
salir del vehculo.
Es peligroso cambiar fuera de PARQUEO
o NEUTRO si la velocidad del motor es
ms alta que la velocidad en baja. Si no
aprieta con fuerza el pedal de freno, el
vehculo puede acelerarse rpidamente
en marcha adelante o en reversa. Podra
perder el control del vehculo y chocar
contra alguien o algn objeto. Solo realice
ADVERTENCIA! (Continuacin)
el cambio a una marcha cuando el motor
est normalmente en baja y tenga el pie
firme contra el pedal de freno.
El movimiento no intencional de un
vehculo podra lesionar a las personas
dentro del vehculo o en los alrededores.
Como en todos los vehculos, nunca debe
bajarse cuando el motor est en marcha.
Antes de salir de un vehculo, siempre
aplique el freno de parqueo, cambie la
transmisin a PARQUEO, apague el motor
y extraiga la llave a distancia. Cuando la
ignicin est por completo en la posicin
OFF [Apagado] (retiro de la llave), la transmisin queda bloqueada en PARQUEO,
asegurando de este modo que el vehculo
no se mueva inadvertidamente.
Al dejar el vehculo, siempre extraiga la
llave a distancia y bloquee su vehculo.
(Continuacin)
(Continuacin)
254
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo
desatendido. Un nio u otras personas
podran sufrir lesiones graves o fatales.
Debe advertirse a los nios que no toquen
el freno de parqueo, el pedal de freno ni el
selector de cambio de la transmisin.
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l (ni en una ubicacin a la
que tengan acceso los nios) y no deje la
ignicin (en un vehculo equipado con
Keyless Enter-N-Go) en la posicin
ACC (Accesorios) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Un nio podra operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el
vehculo.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l (ni en una ubicacin a la que
tengan acceso los nios) y no deje la
ignicin (de un vehculo equipado con
Keyless Enter-N-Go) en la posicin
ACC (Accesorios) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Un nio podra operar las ventanas elctricas, otros controles o mover el
vehculo.
PRECAUCIN!
NO acelere el motor cuando cambie de
PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de
marcha, ya que esto podra deteriorar el
tren de potencia.
Antes de mover el selector de velocidad
fuera de PARQUEO, debe arrancar el
motor, y tambin pisar el pedal de freno.
De lo contrario, el selector de velocidad se
podra daar.
NEUTRO (N)
255
ADVERTENCIA!
No realice rodaje libre en NEUTRO y nunca
apague el motor al descender una cuesta.
Estas son prcticas peligrosas que limitan su
reaccin ante condiciones variables de trnsito o de la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir una colisin.
PRECAUCIN!
Si se conduce con la transmisin en NEUTRO para remolcar el vehculo o rodar
libremente, o por cualquier otro motivo, se
pueden producir averas graves en la transmisin. Para obtener ms informacin, consulte las secciones "Remolque recreativo",
"Arranque y funcionamiento" y "Remolcado
de un vehculo inhabilitado" en "Qu hacer
en caso de emergencia".
256
MARCHA (D)
Debe utilizar esta posicin para casi toda la
conduccin en ciudad y autopista. Proporciona
cambios ms suaves a marchas inferiores o
superiores, adems de un ahorro de combustible ptimo. La transmisin cambia automticamente a la velocidad superior en todas las
marchas de avance. La posicin MARCHA proporciona caractersticas de conduccin ptimas
bajo todas las condiciones normales de funcionamiento.
Cuando se producen cambios frecuentes de la
transmisin (como cuando el vehculo funciona
en condiciones de carga pesada, en terreno
montaoso, circulando con vientos de frente
fuertes o remolcando trilers pesados), utilice el
control de cambios del Selector electrnico de
marcha (ERS) (consulte "Operacin del Selector electrnico de marcha (ERS)" en esta seccin) para seleccionar una posicin de marcha
ms baja. En estas condiciones, la utilizacin
de una posicin de marcha ms baja mejorar
el rendimiento y prolongar la vida til de la
transmisin reduciendo los cambios excesivos
y la acumulacin de calor.
NOTA:
Aun cuando la transmisin pueda reiniciarse, recomendamos que acuda a su concesionario autorizado lo ms pronto posible. Su concesionario autorizado cuenta
con equipos de diagnstico para determinar
si el problema podra volver a suceder.
257
Para salir del modo ERS, simplemente mantenga presionado el switch GEAR+ (Marcha+)
hasta que se muestre otra vez "D" en el grupo
de instrumentos.
ADVERTENCIA!
No cambie a una marcha inferior para un
frenado del motor adicional en superficies
resbaladizas. Las ruedas de traccin podran perder su agarre y el vehculo podra
patinar, causando una colisin o lesiones
personales.
Cundo usar el modo de
REMOLQUE/ARRASTRE
Cuando conduzca en zonas empinadas, remolque un triler, transporte carga pesada, etc., y
se produzcan cambios frecuentes en la transmisin, presione el switch TOW/HAUL para
activar el modo REMOLQUE/ARRASTRE. Eso
mejorar el funcionamiento y reducir el posible
sobrecalentamiento de la transmisin o una
falla debida a los cambios excesivos.
258
Switch TOW/HAUL
Posiciones de marcha
NO acelere el motor cuando cambie de PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de marcha.
NOTA:
Despus de seleccionar cualquier posicin
de marcha, espere un momento para permitir que la marcha seleccionada se acople
antes de acelerar. Esto es especialmente
importante cuando el motor est fro.
PARQUEO (P)
Esta posicin complementa al freno de parqueo
bloqueando la transmisin. El motor puede
arrancar en esta posicin. Nunca utilice la
posicin PARQUEO mientras el vehculo est
en movimiento. Aplique el freno de parqueo
cuando deje el vehculo en este rango.
Al parquear en una superficie plana, puede
cambiar la transmisin a PARQUEO primero, y
luego aplique el freno de parqueo.
Al parquear en una colina, aplique el freno de
parqueo antes de cambiar la transmisin a
PARQUEO; de lo contrario, la carga en el
mecanismo de bloqueo de la transmisin puede
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Es peligroso cambiar fuera de PARQUEO
o NEUTRO si la velocidad del motor es
ms alta que la velocidad en baja. Si no
aprieta con fuerza el pedal de freno, el
vehculo puede acelerarse rpidamente
en marcha adelante o en reversa. Podra
perder el control del vehculo y chocar
contra alguien o algn objeto. Solo realice
el cambio a una marcha cuando el motor
est normalmente en baja y tenga el pie
firme contra el pedal de freno.
El movimiento no intencional de un
vehculo podra lesionar a las personas
dentro del vehculo o en los alrededores.
Como en todos los vehculos, nunca debe
bajarse cuando el motor est en marcha.
Antes de salir de un vehculo, siempre
aplique el freno de parqueo, cambie la
transmisin a PARQUEO, apague el motor
y extraiga la llave a distancia. Cuando la
(Continuacin)
260
ADVERTENCIA! (Continuacin)
ignicin est por completo en la posicin
OFF [Apagado] (retiro de la llave), la transmisin queda bloqueada en PARQUEO,
asegurando de este modo que el vehculo
no se mueva inadvertidamente.
Al dejar el vehculo, siempre extraiga la
llave a distancia y bloquee su vehculo.
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo
desatendido. Un nio u otras personas
podran sufrir lesiones graves o fatales.
Debe advertirse a los nios que no toquen
el freno de parqueo, el pedal de freno ni la
palanca de cambios. No deje la llave a
distancia en el vehculo ni cerca de l (ni
en una ubicacin a la que tengan acceso
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
los nios) y no deje la ignicin (de un
vehculo equipado con Keyless EnterN-Go) en la posicin ACC (Accesorios)
u ON/RUN (Encendido/Marcha). Un nio
podra operar las ventanas elctricas,
otros controles o mover el vehculo.
Antes de quitar la palanca de cambios de
la posicin PARQUEO, debe girar el
switch de ignicin desde la posicin
OFF (Apagado) a la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) y tambin pisar el
pedal de freno. De no hacerlo as, podra
averiarse la palanca de cambios.
NO acelere el motor cuando cambie de
PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de
marcha, ya que esto podra deteriorar el
tren de potencia.
PRECAUCIN!
Antes de quitar la palanca de cambios de
la posicin PARQUEO, debe girar el
switch de ignicin desde la posicin
OFF (Apagado) a la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) y tambin pisar el pedal de freno. De no hacerlo as, podra
averiarse la palanca de cambios.
NO acelere el motor cuando cambie de
PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de
marcha, ya que esto podra deteriorar el
tren de potencia.
Los siguientes indicadores debern utilizarse
para asegurar que la transmisin est en la
posicin PARQUEO:
Cuando mueva la palanca de cambios a la
posicin PARQUEO, jale de la palanca de
cambios montada en el volante hacia usted y
muvala totalmente hacia la izquierda hasta
que se detenga. En palancas de cambios
montadas en la consola, mueva firmemente la
palanca de cambios completamente hacia delante y hacia la izquierda hasta que se detenga.
ADVERTENCIA!
No realice rodaje libre en NEUTRO y nunca
apague el motor al descender una cuesta.
Estas son prcticas peligrosas que limitan su
reaccin ante condiciones variables de trnsito o de la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir una colisin.
PRECAUCIN!
Si se conduce con la transmisin en NEUTRO para remolcar el vehculo o rodar
libremente, o por cualquier otro motivo, se
pueden producir averas graves en la transmisin. Para obtener ms informacin, consulte las secciones "Remolque recreativo",
"Arranque y funcionamiento" y "Remolcado
de un vehculo inhabilitado" en "Qu hacer
en caso de emergencia".
261
MARCHA (D)
Debe utilizar esta posicin para casi toda la
conduccin en ciudad y autopista. Proporciona
cambios ms suaves a marchas inferiores o
superiores, adems de un ahorro de combustible ptimo. La transmisin cambia automticamente a la velocidad superior, desde submarcha de primera y segunda, tercera directa y
cuarta y quinta en sobremarcha. La posicin
MARCHA proporciona caractersticas de conduccin ptimas bajo todas las condiciones
normales de funcionamiento.
Para tener acceso a las seis velocidades disponibles, debe usar el control de cambios del
Selector electrnico de marcha (ERS), que se
describe a continuacin.
Cuando se producen cambios frecuentes de la
transmisin (como cuando el vehculo funciona
en condiciones de carga pesada, en terreno
montaoso, circulando con vientos de frente
fuertes o remolcando trilers pesados), utilice
el control de cambios del Selector electrnico
de marcha (ERS) (consulte "Operacin del
262
NOTA:
Tenga precaucin al operar un vehculo excesivamente cargado a velocidades bajas
(por ejemplo al remolcar un triler por una
pendiente pronunciada o en trfico que se
detiene frecuentemente) en climas calurosos. En estas condiciones, el deslizamiento
del convertidor de torque puede imponer
una carga significativamente mayor de calor
en el sistema de enfriamiento. Reducir la
transmisin a la marcha ms baja posible
(al subir pendientes) o cambiar a NEUTRO
(al estar detenido en trfico pesado) puede
ayudar a reducir esta generacin de calor
excesivo.
En temperaturas fras, el funcionamiento de la
transmisin puede modificarse dependiendo de
la temperatura del motor y la transmisin as
como de la velocidad del vehculo. Esta funcin
mejora el tiempo de calentamiento del motor y
la transmisin para lograr el mximo de eficiencia. El acoplamiento del cloche convertidor de
torque y de la velocidad de sobremarcha
mxima se inhiben hasta que el lquido de la
1. Detenga el vehculo.
2. Cambie la transmisin a PARQUEO.
3. Gire el switch de ignicin a la posicin OFF.
5. Vuelva a arrancar el motor.
6. Cambie a la posicin de marcha deseada. Si
ya no se detecta el problema, la transmisin
volver a su funcionamiento normal.
NOTA:
Aun cuando la transmisin pueda reiniciarse, recomendamos que acuda a su concesionario autorizado lo ms pronto posible. Su concesionario autorizado cuenta
con equipos de diagnstico para determinar
si el problema podra volver a suceder.
263
Para salir del modo ERS, simplemente mantenga presionada la palanca de cambios a la
derecha (+) (cambios en la consola) o presione
el switch (+) del ERS (cambios en la columna)
hasta que se muestre otra vez "D" en el grupo
de instrumentos.
264
ADVERTENCIA!
No cambie a una marcha inferior para un
frenado del motor adicional en superficies
resbaladizas. Las ruedas de traccin podran perder su agarre y el vehculo podra
patinar, causando una colisin o lesiones
personales.
NOTA:
Para seleccionar la posicin de velocidad
adecuada para mxima desaceleracin (frenado del motor), simplemente presione y
sostenga la palanca de cambios hacia la
izquierda (-) (cambios en la consola) o el
interruptor del ERS (-) hacia abajo (cambios
al volante). La transmisin cambiar al
rango en el que el vehculo se pueda ralentizar mejor.
PRECAUCIN!
Al utilizar ERS para frenar con el motor al
descender una pendiente pronunciada,
tenga cuidado de no sobrerrevolucionar el
motor. Aplique los frenos segn sea necesario para evitar que el motor se sobrerrevolucione.
Funcionamiento de la sobremarcha
La transmisin automtica incluye una sobremarcha (cuarta y quinta marcha) controlada
electrnicamente. La transmisin pasar automticamente a Sobremarcha si existen las siguientes condiciones:
la palanca de cambios est en la posicin
MARCHA,
el lquido de la transmisin ha alcanzado una
temperatura adecuada,
el coolant del motor (anticongelante) ha
alcanzado una temperatura adecuada,
Switch de Remolque/Arrastre
265
ADVERTENCIA!
No utilice la funcin "TOW HAUL" (Arrastre/
remolque) al conducir en condiciones de
hielo o resbaladizas. El frenado del motor
aumentado puede causar que las ruedas
traseras se deslicen y que el vehculo se
balancee con la posibilidad de perder el
control del vehculo, que puede causar que
un accidente, teniendo como resultado posibles lesiones personales o la muerte.
Cloche convertidor de torque
En la transmisin automtica de su vehculo se
ha incluido una funcin, diseada para mejorar
el ahorro de combustible. Un cloche convertidor
de torque se acopla automticamente a velocidades calibradas. Esto puede producir una
sensacin o respuesta ligeramente diferente
durante el funcionamiento normal en velocidades superiores. El cloche se desacopla de
manera automtica cuando la velocidad del
vehculo disminuye o durante ciertas aceleraciones.
266
NOTA:
El cloche convertidor de torque no se
acoplar, y la transmisin no cambiar a
la marcha superior de sobremarcha hasta
que el lquido de la transmisin y el coolant del motor estn calientes [en general,
despus de recorrer de 1 a 3 millas (2 a
5 km)]. Debido a que la marcha superior
est deshabilitada y la velocidad del motor es superior cuando el cloche convertidor de torque no se acopla, es posible
que parezca que la transmisin no cambia correctamente cuando hace fro. Esto
es normal. Utilizar el control de cambios
de Selector electrnico de marcha (ERS)
cuando la transmisin est lo suficientemente clida, demostrar que la transmisin puede cambiar hacia o fuera de la
Sobremarcha.
Si no condujo el vehculo durante varios
das, la transmisin puede parecer lenta
durante los primeros segundos de funcionamiento cuando se hacen los cambios a
las posiciones de marcha. Eso se debe al
La transmisin con regulador electrnico permite un programa de cambios preciso. El sistema electrnico de la transmisin se autocalibra; por lo tanto, los primeros cambios que se
hagan en un vehculo nuevo pueden ser de
algn modo abruptos. Se trata de una condicin
normal y la precisin de los cambios ir mejorando en unos pocos cientos de millas (kilmetros).
Solo cambie de MARCHA a PARQUEO o a
REVERSA cuando se ha soltado el pedal del
acelerador y el vehculo est detenido. Asegrese de mantener el pie en el pedal de freno al
mover la palanca de cambios entre estas marchas.
La palanca de cambios de la transmisin solo
tiene las posiciones: PARQUEO, REVERSA,
NEUTRO Y MARCHA. La reduccin manual de
la marcha puede realizarse utilizando el control
de cambios del Selector electrnico de marcha
(ERS) (Consulte "Funcionamiento del Selector
electrnico de marcha (ERS)" en esta seccin).
Si se presionan los switches (-/+) del ERS (en la
palanca de cambios) mientras est en la posicin MARCHA, se selecciona el cambio de la
PARQUEO (P)
Esta posicin complementa al freno de parqueo
bloqueando la transmisin. El motor puede
arrancar en esta posicin. Nunca utilice la posicin PARQUEO mientras el vehculo est en
movimiento. Aplique el freno de parqueo
cuando deje el vehculo en este rango.
Al parquear en una superficie plana, puede
cambiar la transmisin a PARQUEO primero, y
luego aplique el freno de parqueo.
ADVERTENCIA!
Nunca use la posicin PARQUEO en reemplazo del freno de parqueo. Siempre
aplique totalmente el freno de parqueo
cuando deje parqueado el vehculo, a fin
de evitar un movimiento que podra provocar lesiones o daos.
(Continuacin)
267
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Su vehculo podra moverse y provocar
lesiones, a usted o a otras personas, si no
est completamente en la posicin PARQUEO. Verifique tratando de mover la
palanca de cambios fuera de PARQUEO
con el pedal de freno desenganchado.
Asegrese de que la transmisin est en
la posicin PARQUEO antes de salir del
vehculo.
Es peligroso cambiar fuera de PARQUEO
o NEUTRO si la velocidad del motor es
ms alta que la velocidad en baja. Si no
aprieta con fuerza el pedal de freno, el
vehculo puede acelerarse rpidamente
en marcha adelante o en reversa. Podra
perder el control del vehculo y chocar
contra alguien o algn objeto. Solo realice
el cambio a una marcha cuando el motor
est normalmente en baja y tenga el pie
firme contra el pedal de freno.
(Continuacin)
268
ADVERTENCIA! (Continuacin)
El movimiento no intencional de un
vehculo podra lesionar a las personas
dentro del vehculo o en los alrededores.
Como en todos los vehculos, nunca debe
bajarse cuando el motor est en marcha.
Antes de salir de un vehculo, siempre
aplique el freno de parqueo, cambie la
transmisin a PARQUEO, apague el motor
y extraiga la llave a distancia. Cuando la
ignicin est por completo en la posicin
OFF [Apagado] (retiro de la llave), la transmisin queda bloqueada en PARQUEO,
asegurando de este modo que el vehculo
no se mueva inadvertidamente.
Al dejar el vehculo, siempre extraiga la
llave a distancia y bloquee su vehculo.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por muchas razones resulta peligroso dejar nios en un vehculo
desatendido. Un nio u otras personas
podran sufrir lesiones graves o fatales.
Debe advertirse a los nios que no toquen
el freno de parqueo, el pedal de freno ni la
palanca de cambios. No deje la llave a
distancia en el vehculo ni cerca de l (ni
en una ubicacin a la que tengan acceso
los nios) y no deje la ignicin (de un
vehculo equipado con Keyless Enter-NGo) en la posicin ACC (Accesorios) u
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un nio
podra operar las ventanas elctricas,
otros controles o mover el vehculo.
(Continuacin)
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Antes de quitar la palanca de cambios de
la posicin PARQUEO, debe girar el
switch de ignicin desde la posicin
OFF (Apagado) a la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) y tambin pisar el pedal de freno. De no hacerlo as, podra
averiarse la palanca de cambios.
NO acelere el motor cuando cambie de
PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de
marcha, ya que esto podra deteriorar el
tren de potencia.
PRECAUCIN!
Antes de quitar la palanca de cambios de
la posicin PARQUEO, debe girar el
switch de ignicin desde la posicin
OFF (Apagado) a la posicin ON/RUN
(Encendido/Marcha) y tambin pisar el pedal de freno. De no hacerlo as, podra
averiarse la palanca de cambios.
PRECAUCIN! (Continuacin)
NO acelere el motor cuando cambie de
PARQUEO o NEUTRO a otra posicin de
marcha, ya que esto podra deteriorar el
tren de potencia.
Los siguientes indicadores debern utilizarse
para asegurar que la transmisin est en la
posicin PARQUEO:
Cuando coloque la caja de transferencia en
PARQUEO, jale de la palanca de cambios
hacia usted y muvala totalmente hacia la
izquierda hasta que se detenga.
Suelte la palanca de cambios y asegrese
de que est completamente asentada en la
posicin PARQUEO.
Consulte la pantalla de posicin del cambio
de la transmisin y compruebe que indique la
posicin PARQUEO.
Con pedal de freno suelto, verifique que la
palanca de cambios no se salga de PARQUEO.
REVERSA (R)
Este rango sirve para mover el vehculo hacia
atrs. Cambie a REVERSA nicamente despus de que el vehculo se haya detenido
totalmente.
NEUTRO (N)
Utilice este rango cuando el vehculo est detenido por largos perodos con el motor funcionando. El motor podra arrancar en esta posicin. Fije el freno de parqueo y cambie la
transmisin a la posicin PARQUEO si debe
salir del vehculo.
ADVERTENCIA!
No realice rodaje libre en NEUTRO y nunca
apague el motor al descender una cuesta.
Estas son prcticas peligrosas que limitan su
reaccin ante condiciones variables de trnsito o de la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir una colisin.
(Continuacin)
269
PRECAUCIN!
Si se conduce con la transmisin en NEUTRO para remolcar el vehculo o rodar libremente, o por cualquier otro motivo, se pueden producir averas graves en la
transmisin. Para obtener ms informacin,
consulte las secciones "Remolque recreativo", "Arranque y funcionamiento" y "Remolcado de un vehculo inhabilitado" en "Qu
hacer en caso de emergencia".
MARCHA (D)
Debe utilizar esta posicin para casi toda la
conduccin en ciudad y autopista. Proporciona
cambios ms suaves a marchas inferiores o
superiores, adems de un ahorro de combustible ptimo. La transmisin sube la velocidad
automticamente a travs de la primera, segunda y tercera velocidad que son de marcha
corta, cuarta velocidad que es de marcha directa y quinta y sexta velocidad que son de
sobremarcha. La posicin MARCHA propor-
270
NOTA:
Aun cuando la transmisin pueda reiniciarse, recomendamos que acuda a su concesionario autorizado lo ms pronto posible. Su concesionario autorizado cuenta
con equipos de diagnstico para determinar
si el problema podra volver a suceder.
Si la transmisin no puede reiniciarse, se requiere el servicio del concesionario autorizado.
Funcionamiento del selector electrnico de
marcha (ERS)
El control de cambios del Selector electrnico
de marcha (ERS) permite al conductor limitar el
cambio ms alto disponible cuando la palanca
de cambios est en la posicin de MARCHA.
Por ejemplo, si cambia la transmisin a 3
(tercera marcha), no pasar a ms de tercera,
pero cambiar a segunda y primera de manera
normal.
Puede cambiar entre MARCHA y el modo de
ERS en cualquier velocidad del vehculo.
Cuando la palanca de cambios est en la
posicin MARCHA, la transmisin opera en
forma automtica, haciendo los cambios entre
271
ADVERTENCIA!
No cambie a una marcha inferior para un
frenado del motor adicional en superficies
resbaladizas. Las ruedas de traccin podran perder su agarre y el vehculo podra
patinar, causando una colisin o lesiones
personales.
NOTA:
Para seleccionar la posicin de velocidad
adecuada para mxima desaceleracin (frenado del motor), simplemente presione y
sostenga hacia abajo el switch ERS (-). La
transmisin cambiar al rango en el que el
vehculo se pueda ralentizar mejor.
Para salir del modo ERS, simplemente mantenga presionado el switch (+) del ERS hasta
que se muestre otra vez "D" en el grupo de
instrumentos.
272
PRECAUCIN!
Al utilizar ERS para frenar con el motor al
descender una pendiente pronunciada,
tenga cuidado de no sobrerrevolucionar el
motor. Aplique los frenos segn sea necesario para evitar que el motor se sobrerrevolucione.
Funcionamiento de la sobremarcha
La transmisin automtica incluye una sobremarcha (quinta y sexta marcha) controlada
electrnicamente. La transmisin pasar automticamente a sobremarcha si existen las siguientes condiciones:
La palanca de cambios est en la posicin
MARCHA.
El lquido de la transmisin ha alcanzado una
temperatura adecuada.
El coolant del motor ha alcanzado una temperatura adecuada.
La velocidad del vehculo es lo suficientemente alta.
No se ha activado el switch TOW/HAUL
(Remolque/Arrastre).
Switch de Remolque/Arrastre
ADVERTENCIA!
No utilice la funcin "TOW HAUL" (Arrastre/
remolque) al conducir en condiciones de
hielo o resbaladizas. El frenado del motor
aumentado puede causar que las ruedas
traseras se deslicen y que el vehculo se
balancee con la posibilidad de perder el
control del vehculo, que puede causar que
un accidente, teniendo como resultado posibles lesiones personales o la muerte.
Cloche convertidor de torque
En la transmisin automtica de su vehculo se
ha incluido una funcin, diseada para mejorar
el ahorro de combustible. Un cloche convertidor
de torque se acopla automticamente a velocidades calibradas. Esto puede producir una
sensacin o respuesta ligeramente diferente
durante el funcionamiento normal en velocidades superiores. El cloche se desacopla de
manera automtica cuando la velocidad del
vehculo disminuye o durante ciertas aceleraciones.
273
NOTA:
El cloche convertidor de torque no se
engancha y la transmisin no cambia a la
sexta velocidad, hasta que el lquido de la
transmisin y el coolant del motor estn
tibios (por lo general, esto ocurre despus de 1 a 3 millas (2 a 5 km) en movimiento). Puesto que la sexta velocidad
est desactivada y la velocidad del motor
es mayor cuando el cloche convertidor de
torque no est enganchado, puede parecer que la transmisin no cambia bien
cuando est fra. Esto es normal. Utilizar
el control de cambios de Selector electrnico de marcha (ERS) cuando la transmisin est lo suficientemente clida, demostrar que la transmisin puede
cambiar hacia o fuera de la Sobremarcha.
274
FUNCIONAMIENTO DE LA
TRACCIN EN LAS CUATRO
RUEDAS SI EST EQUIPADO
NOTA:
Es posible que se experimente lentitud en el
cambio de traccin en las cuatro ruedas
debido a desgaste desigual de las gomas,
presin baja o desigual de las gomas, carga
excesiva del vehculo o temperaturas fras.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja
de transferencia en la posicin NEUTRO sin
aplicar totalmente el freno de parqueo, usted
y otras personas podran sufrir lesiones o
morir. La posicin NEUTRO de la caja de
transferencia libera tanto los ejes de transmisin delantero como el trasero del tren de
potencia y le permitir al vehculo moverse,
independientemente de la posicin de la
caja de cambios. El freno de parqueo siempre debe aplicarse cuando el conductor no
est en el vehculo.
275
276
4L
Rango bajo de la traccin en las cuatro ruedas:
este rango bloquea simultneamente las flechas impulsoras delanteras y traseras forzando
a que las ruedas delanteras y traseras roten a la
misma velocidad. Traccin adicional y fuerza de
traccin mxima para superficies de carretera
flojas y resbaladizas solamente. No supere las
25 mph (40 km/h).
PRECAUCIN!
No utilice el rango 4L (bajo) al hacer funcionar el vehculo en pavimento seco. Se pueden producir daos a los elementos fsicos
del sistema de transmisin.
Procedimiento de cambios - Caja de
transferencia con cambios manuales
2H a 4H
El cambio entre 2H y 4H se puede realizar con
el vehculo detenido o en movimiento. Si el
vehculo est en movimiento, se pueden realizar cambios hasta los 55 mph (88 km/h). Con el
vehculo en movimiento, la caja de transferen-
Esta caja de transferencia con cambios electrnicos proporciona cuatro posiciones de modo:
277
obtener instrucciones especficas de los cambios. Las posiciones 4WD LOCK y 4WD LOW
estn diseadas solamente para superficies de
caminos sueltos y resbaladizos. Conducir en
las posiciones 4WD LOCK y 4WD LOW en
caminos con superficies secas y duras puede
causar mayor desgaste de las gomas y daos a
los componentes de la transmisin.
NOTA:
La posicin NEUTRO de la caja de transferencia se selecciona presionando el botn
situado en la esquina inferior izquierda del
switch de control de 4WD. Se debe usar la
posicin NEUTRO de la caja de transferencia solamente para remolque con fines recreativos. Consulte Remolque con fines recreativos en Arranque y funcionamiento
para obtener ms informacin.
NOTA:
Antes de volver a intentar una seleccin,
asegrese de que se hayan cumplido todos
los requisitos necesarios para seleccionar
una nueva posicin de la caja de transferencia. Para volver a intentar la seleccin, gire
nuevamente la perilla de control a la posicin actual, espere cinco segundos y vuelva
a intentar. Para obtener informacin sobre
los requisitos de cambios, consulte Procedimiento de cambios de la caja de transferencia, que se encuentra en esta seccin.
La "Luz de advertencia de traccin en las cuatro
ruedas del sistema SVC" monitorea el sistema
de cambios elctricos de traccin en las cuatro
ruedas. Si la luz permanece encendida despus de que haya arrancado el motor o se
enciende durante la conduccin, significa que
el sistema de traccin en las cuatro ruedas no
funciona adecuadamente y requiere atencin.
ADVERTENCIA!
Enganche siempre el freno de parqueo al
apagar el vehculo si la "Luz de advertencia
SVC 4WD" se ilumina. No enganchar el
freno de parqueo puede provocar que el
vehculo se desplace, lo que puede causar
lesiones personales.
en cada rueda. Cualquier diferencia en el tamao de goma puede causar daos en el tren
de potencia.
NOTA:
Si se intenta realizar cambios mientras estn girando solamente las ruedas delanteras
o traseras, se pueden causar daos a los
componentes de la transmisin.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja
de transferencia en la posicin NEUTRO sin
aplicar totalmente el freno de parqueo, usted
y otras personas podran sufrir lesiones o
morir. La posicin NEUTRO de la caja de
transferencia libera tanto los ejes de transmisin delantero como el trasero del tren de
potencia y le permitir al vehculo moverse,
independientemente de la posicin de la
caja de cambios. El freno de parqueo siempre debe aplicarse cuando el conductor no
est en el vehculo.
velocidad. Este rango proporciona traccin adicional y potencia mxima de traccin solamente para superficies sueltas y resbaladizas.
No supere las 25 mph (40 km/h).
NEUTRO (N)
Neutro: este rango desacopla las flechas impulsoras delanteras y traseras del tren de potencia. Para utilizar con remolque al mismo nivel
detrs de otro vehculo. Consulte "Remolque
con fines recreativos" en "Arranque y funcionamiento" para obtener ms informacin.
Procedimiento para realizar cambios
NOTA:
Si no se cumpli alguno de los requisitos
para seleccionar una nueva posicin de la
caja de transferencia, esta no producir el
cambio. La luz indicadora de posicin
correspondiente a la posicin anterior
permanecer encendida y la luz del indicador de la posicin recin seleccionada
seguir destellando hasta que se hayan
cumplido todos los requisitos de la posicin seleccionada. Para volver a intentar
un cambio: regrese la perilla de control a
280
NOTA:
El sistema de traccin en las cuatro ruedas
no permitir cambios entre 2WD/4WD LOCK
si las ruedas delanteras o traseras estn
girando (sin traccin). En esta situacin, la
luz indicadora de la posicin seleccionada
destellar y se encender la luz indicadora
de la posicin ON. En este momento, reduzca la velocidad y detenga el giro de las
ruedas para completar el cambio.
NOTA:
Cuando se cambia a o desde 4WD LOW
(rango bajo de traccin en las cuatro ruedas), es posible que se escuchen algunos
sonidos de engranaje. Este ruido es normal
y no es perjudicial para el vehculo ni los
ocupantes.
Procedimiento preferido
NOTA:
1. Con el motor en MARCHA, reduzca la velocidad del vehculo hasta alcanzar entre 2 a
3 mph (3 a 5 km/h).
281
Esta caja de transferencia con cambios electrnicos proporciona cinco posiciones de modo:
Rango alto de traccin en dos ruedas (2WD)
Rango automtico de traccin en las cuatro
ruedas (4WD AUTO)
Rango de bloqueo de traccin en las cuatro
ruedas (4WD LOCK)
Rango bajo de traccin en las cuatro ruedas
(4WD LOW)
Neutro (NEUTRAL)
Esta caja de transferencia con cambios electrnicos est diseada para ser impulsada en la
posicin de traccin en dos ruedas (2WD) o en
la posicin de traccin en las cuatro ruedas
(4WD AUTO) para condiciones normales de
calles y autopista, por ejemplo, caminos con
superficies secas y duras. Si maneja el vehculo
en 2WD tendr mayores beneficios de ahorro
de combustible que cuando el eje delantero no
est acoplado en 2WD.
282
NOTA:
Antes de volver a intentar una seleccin,
asegrese de que se hayan cumplido todos
los requisitos necesarios para seleccionar
una nueva posicin de la caja de transferencia. Para volver a intentar la seleccin, gire
nuevamente la perilla de control a la posicin actual, espere cinco segundos y vuelva
a intentar. Para obtener informacin sobre
los requisitos de cambios, consulte Procedimiento de cambios de la caja de transferencia, que se encuentra en esta seccin.
La "Luz de advertencia de traccin en las cuatro
ruedas del sistema SVC" monitorea el sistema
de cambios elctricos de traccin en las cuatro
ruedas. Si la luz permanece encendida despus de que haya arrancado el motor o se
enciende durante la conduccin, significa que
el sistema de traccin en las cuatro ruedas no
funciona adecuadamente y requiere atencin.
ADVERTENCIA!
Enganche siempre el freno de parqueo al
apagar el vehculo si la "Luz de advertencia
SVC 4WD" se ilumina. No utilizar el freno de
parqueo puede causar que el vehculo se
desplace y ocasionar lesiones personales o
la muerte.
NOTA:
No intente hacer cambios cuando estn girando solamente las ruedas delanteras o
traseras. Podra causar daos en los componentes del sistema de transmisin.
Cuando se opera el vehculo en 4WD LOW, la
velocidad del motor supera aproximadamente
tres veces la de las posiciones de 2WD, 4WD
AUTO y 4WD LOCK a una velocidad promedio.
Tenga cuidado de no exceder la velocidad del
motor y no superar 25 mph (40 km/h).
El funcionamiento adecuado de los vehculos
con traccin en las cuatro ruedas depende de
gomas del mismo tamao, tipo y circunferencia
283
en cada rueda. Cualquier diferencia en el tamao de goma puede causar daos en el tren
de potencia.
Debido a que la traccin en las cuatro ruedas
proporciona mayor traccin, hay tendencia a
exceder las velocidades seguras para virar y
detenerse. No vaya ms rpido de lo que lo
permitan las condiciones del camino.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja
de transferencia en la posicin NEUTRO sin
aplicar totalmente el freno de parqueo, usted
y otras personas podran sufrir lesiones o
morir. La posicin NEUTRO de la caja de
transferencia libera tanto los ejes de transmisin delantero como el trasero del tren de
potencia y le permitir al vehculo moverse,
independientemente de la posicin de la
caja de cambios. El freno de parqueo siempre debe aplicarse cuando el conductor no
est en el vehculo.
284
Esta caja de transferencia con cambios electrnicos proporciona cinco posiciones de modo:
Esta caja de transferencia con cambios electrnicos est diseada para ser impulsada en la
posicin de traccin en dos ruedas (2WD) o en
la posicin de traccin en las cuatro ruedas
(4WD AUTO) para condiciones normales de
calles y autopista, por ejemplo, caminos con
superficies secas y duras. Si maneja el vehculo
en 2WD tendr mayores beneficios de ahorro
de combustible que cuando el eje delantero no
est acoplado en 2WD.
285
286
NOTA:
La posicin NEUTRO de la caja de transferencia se selecciona presionando el botn
empotrado (con una pluma u objeto similar)
ubicado en la esquina inferior izquierda del
switch de control 4WD. Se debe usar la
posicin NEUTRO de la caja de transferencia solamente para remolque con fines recreativos. Consulte Remolque con fines recreativos en Arranque y funcionamiento
para obtener ms informacin.
NOTA:
Antes de volver a intentar una seleccin,
asegrese de que se hayan cumplido todos
los requisitos necesarios para seleccionar
una nueva posicin de la caja de transferencia. Para volver a intentar la seleccin, gire
nuevamente la perilla de control a la posicin actual, espere cinco segundos y vuelva
a intentar. Para obtener informacin sobre
los requisitos de cambios, consulte Procedimiento de cambios de la caja de transferencia, que se encuentra en esta seccin.
La "Luz de advertencia de traccin en las cuatro
ruedas del sistema SVC" monitorea el sistema
de cambios elctricos de traccin en las cuatro
ruedas. Si la luz permanece encendida despus de que haya arrancado el motor o se
enciende durante la conduccin, significa que
el sistema de traccin en las cuatro ruedas no
funciona adecuadamente y requiere atencin.
ADVERTENCIA!
Enganche siempre el freno de parqueo al
apagar el vehculo si la "Luz de advertencia
SVC 4WD" se ilumina. No utilizar el freno de
parqueo puede causar que el vehculo se
desplace y ocasionar lesiones personales o
la muerte.
en cada rueda. Cualquier diferencia en el tamao de goma puede causar daos en el tren
de potencia.
NOTA:
No intente hacer cambios cuando estn girando solamente las ruedas delanteras o
traseras. Podra causar daos en los componentes del sistema de transmisin.
ADVERTENCIA!
Si deja el vehculo desatendido con la caja
de transferencia en la posicin NEUTRO sin
aplicar totalmente el freno de parqueo, usted
y otras personas podran sufrir lesiones o
morir. La posicin NEUTRO de la caja de
transferencia libera tanto los ejes de transmisin delantero como el trasero del tren de
potencia y le permitir al vehculo moverse,
independientemente de la posicin de la
caja de cambios. El freno de parqueo siempre debe aplicarse cuando el conductor no
est en el vehculo.
287
Procedimiento de cambio
NOTA:
NEUTRO (N)
Neutro: este rango desacopla las flechas impulsoras delanteras y traseras del tren de potencia. Para utilizar con remolque al mismo nivel
detrs de otro vehculo. Consulte "Remolque
con fines recreativos" en "Arranque y funcionamiento" para obtener ms informacin.
Procedimiento preferido
NOTA:
1. Con el motor en MARCHA, reduzca la velocidad del vehculo hasta alcanzar entre 2 a
3 mph (3 a 5 km/h).
289
SISTEMA DE SUSPENSIN
NEUMTICA (NICAMENTE
MODELOS 1500) (SI EST
EQUIPADO)
Descripcin
El sistema de suspensin neumtica posee una
capacidad de nivelacin de carga a tiempo
completo junto con el beneficio de poder ajustar
la altura del vehculo al presionar un botn.
1 Botn Up (Arriba)
2 Botn Down (Abajo)
3 Lmpara de Indicador de modo de
Entrada/Salida (seleccionable por el cliente)
4 Luz indicadora de altura de conduccin
normal (seleccionable por el cliente)
5 Luz indicadora de A fuera de
pavimento 1 (seleccionable por el cliente)
6 Luz indicadora de A fuera de
pavimento 2 (seleccionable por el cliente)
NOTA:
El vehculo se activar automticamente en
modo Aero (modo aerodinmico) cuando la
velocidad del vehculo se mantenga entre
62 mph (100 km/h) y 66 mph (106 km/h)
durante ms de 20 segundos o si la velocidad
del vehculo excede los 66 mph (106 km/h).
290
NOTA:
El modo aerodinmico automtico se puede
deshabilitar mediante la opcin de configuracin del vehculo en el centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) cuando
el vehculo est equipado con Uconnect 3.0
o mediante la radio UConnect cuando el
vehculo est equipado con Uconnect 5.0,
8.4A u 8.4AN.
NOTA:
El modo Entry/Exit (entrada/salida) se puede
lograr utilizando su llave a distancia para
facilitar la entrada/carga. Consulte Informacin sobre sus llaves en Observaciones
previas al arranque de su vehculo para
obtener informacin adicional.
Si el vehculo tiene la configuracin ENTRY/
EXIT (Entrada/Salida), sea consciente de
sus alrededores, es posible que no tenga la
luz requerida en ciertas reas y puede producirse un deterioro del vehculo.
El sistema requiere que el switch de ignicin
est en la posicin ON/RUN (Encendido/
Marcha) o el motor en marcha para todos los
cambios solicitados por el usuario. Al bajar del
vehculo, todas las puertas deben estar cerradas. Si se abre una puerta mientras el vehculo
se est bajando, el cambio no se completar
hasta que se cierre la puerta que est abierta.
Este sistema utiliza un patrn de alzamiento y
bajada que impide que los focos alumbren de
manera incorrecta hacia el trfico que se
aproxima. Cuando se eleva el vehculo, primero
292
ADVERTENCIA!
El sistema de suspensin de aire utiliza un
volumen de alta presin de aire para operar
el sistema. Para evitar lesiones personales o
daos al sistema, consulte su concesionario
autorizado para obtener servicio.
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
Modo de transporte
Modo de proteccin
Para "proteger" el sistema de suspensin neumtica, el vehculo entrar al modo de proteccin cuando no se pueda lograr la nivelacin de
carga. Para borrar el indicador del modo de
proteccin en el EVIC, puede ser necesario
conducir algunas millas (kilmetros). Para obtener ms informacin, consulte "Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)" en
"Descripcin de las funciones del panel de
instrumentos".
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
Modo de alineacin de ruedas
Antes de realizar una alineacin de las ruedas, se
debe activar este modo. Para obtener ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)" en "Descripcin de las
funciones del panel de instrumentos".
NOTA:
Si est equipado con una radio de pantalla
tctil todas las funciones de activacin/
desactivacin de las caractersticas de
la suspensin neumtica se deben realizar mediante la radio. Para obtener ms
informacin, consulte Configuracin de
Uconnect Access en Descripcin de las
funciones del panel de instrumentos.
Funcionamiento
Las luces indicadoras 3 a la 6 se iluminarn
para mostrar la posicin actual del vehculo.
Las luces indicadoras destellantes mostrarn
una posicin que el sistema intenta lograr.
Cuando eleva el vehculo, si destellan mltiples
luces indicadoras, la luz indicadora destellante
ms alta indica la posicin que el sistema est
tratando de alcanzar. Cuando baja el vehculo,
si destellan mltiples luces indicadoras, la luz
indicadora fija ms baja indica la posicin que el
sistema est tratando de alcanzar.
293
SISTEMA DE SUSPENSIN
NEUMTICA (NICAMENTE
MODELOS 2500/3500)
(SI EST EQUIPADO)
Descripcin
El sistema de suspensin neumtica es un
sistema de nivelacin de la altura de marcha
trasera. El propsito principal de este sistema
es mantener el nivel de la altura de marcha
trasera de la camioneta.
NOTA:
Si est equipado con una radio de pantalla
tctil todas las funciones de activacin/
desactivacin de las caractersticas de la
suspensin neumtica se deben realizar mediante la radio. Para obtener ms
informacin, consulte Configuracin de
Uconnect Access en Descripcin de las
funciones del panel de instrumentos.
ADVERTENCIA!
El sistema de suspensin de aire utiliza un
volumen de alta presin de aire para operar
el sistema. Para evitar lesiones personales o
daos al sistema, consulte su concesionario
autorizado para obtener servicio.
295
motor en marcha. Para obtener ms informacin, consulte "Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)" en "Descripcin de las
funciones del panel de instrumentos".
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
NOTA:
Si est equipado con una radio de pantalla
tctil todas las funciones de activacin/
desactivacin de las caractersticas de la
suspensin neumtica se deben realizar mediante la radio. Para obtener ms
informacin, consulte Configuracin de
Uconnect Access en Descripcin de las
funciones del panel de instrumentos.
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
NOTA:
Este modo est previsto para usarse con el
motor en marcha.
Modo de transporte
Modo de proteccin
Para "proteger" el sistema de suspensin neumtica, el vehculo entrar al modo de proteccin cuando no se pueda lograr la nivelacin de
carga. Para borrar el indicador del modo de
proteccin en el EVIC, puede ser necesario
conducir algunas millas (kilmetros). Para ob-
Cuando existen las condiciones apropiadas, aparecer un mensaje en la pantalla del EVIC. Para
obtener ms informacin, consulte "Centro de
informacin electrnica del vehculo (EVIC)" en
"Entendimiento de su panel de instrumentos".
Modo de Goma/gato
296
Funcionamiento
Si se presiona el botn de modo de triler una
vez, mientras est en altura de marcha normal
(NRH), se baja el vehculo al nivel de triler.
NOTA:
El LED parpadea continuamente hasta que
se obtiene el nivel de triler del vehculo.
Si se presiona nuevamente el modo de triler,
se sube el vehculo a la altura de marcha
normal (NRH).
NOTA:
El LED parpadea continuamente hasta que
se obtiene la altura de marcha normal (NRH).
Modo de transporte: no se ilumina ninguna
luz indicadora. El modo de transporte se
deshabilita al conducir el vehculo.
Modo de goma/gato: el LED se ilumina. El
modo de goma/gato se deshabilita al conducir el vehculo.
Modo de alineacin de las ruedas: el LED se
ilumina. El modo de alineacin de las ruedas
se deshabilita al conducir el vehculo.
PRECAUCIN!
No bloquee el eje delantero ni el eje trasero en caminos de superficie dura. La
capacidad del vehculo para virar se reduce y es posible que se dae el tren de
potencia cuando se bloquean los ejes en
caminos de superficie dura.
No intente bloquear el eje trasero si el
vehculo est atascado y las gomas estn
patinando. Se pueden producir daos a
los componentes del tren de potencia.
Bloquee el eje trasero antes de intentar
situaciones de desplazamiento en terreno,
que posiblemente podra causar que el
vehculo se atasque.
Los ejes de bloqueo se controlan mediante el
switch de enganche de los ejes.
El switch tiene tres posiciones: AXLE UNLOCK
(Desbloqueo de los ejes), REAR LOCK (Bloqueo trasero) y FRONT/REAR LOCK (Bloqueo
delantero/trasero). En condiciones normales
de conduccin, el switch debe permanecer en
297
298
ADVERTENCIA! (Continuacin)
delantero durante la conduccin en carretera
reducir la capacidad del volante. Esto podra causar una colisin y usted podra resultar herido de gravedad.
Para bloquear el eje delantero, mueva el switch
de enganche de los ejes a la posicin de
FRONT/REAR LOCK (Bloqueo delantero/
trasero) mientras se desplaza a menos de
3 mph (5 km/h). La luz indicadora permanecer
encendida cuando est bloqueado el eje delantero.
NOTA:
Se debe bloquear el eje trasero antes de
bloquear el eje delantero.
Para desbloquear el eje delantero mueva el
switch de enganche de los ejes a la posicin de
REAR LOCK (Bloqueo trasero). Se apagar la
luz indicadora FRONT/REAR LOCK (Bloqueo
delantero/trasero) cuando se desbloquee el eje.
NOTA:
Los enganches de los ejes podran bloquear
la torsin debido a las cargas laterales sobre el eje. Es posible que sea necesario
conducir lentamente mientras se gira el volante de izquierda a derecha o se conduce
en REVERSA una corta distancia para soltar
el bloqueo de torsin y desbloquear los
ejes.
Para desbloquear el eje trasero, mueva el
switch de enganche de los ejes a la posicin de
AXLE UNLOCK (Bloqueo trasero). Se apagar
la luz indicadora REAR LOCK (Bloqueo trasero) cuando se desbloquee el eje trasero.
ADVERTENCIA!
No desconecte la barra estabilizadora y conduzca en carreteras pavimentadas o a velocidades por encima de 18 mph (29 km/h) ya
que puede perder el control del vehculo, lo
que podra tener como resultado lesiones
graves o la muerte. La barra estabilizadora
delantera aumenta la estabilidad del
vehculo y es necesaria para mantener el
control del vehculo. El sistema controla la
velocidad del vehculo y tratar de reconectar la barra estabilizadora a velocidades superiores a 18 mph (29 km/h). Esto se indica
por medio de una luz intermitente de todo
terreno y una luz constante de en carretera.
SISTEMA DE BARRA
ESTABILIZADORA/DE
BALANCEO: SOLO VAGONETA
ELCTRICA
Su vehculo est equipado con barra
estabilizadora/de balanceo de desconexin
electrnica. Este sistema permite un mayor
recorrido de la suspensin delantera en situaciones de conduccin fuera de pavimento.
1 En carretera
2 A campo traviesa
(Continuacin)
299
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Una vez que la velocidad del vehculo se
reduce por debajo de las 14 mph (22 km/h),
el sistema tratar de volver al modo fuera de
pavimento.
Para desconectar la barra estabilizadora/de balanceo, cambie a 4HI o a 4LO como se muestra
en Operacin de traccin en las cuatro ruedas
y presione la parte derecha del botn de la
barra estabilizadora/de balanceo para obtener
la posicin a campo traviesa. La luz indicadora
color mbar destellar hasta que la barra
estabilizadora/de balanceo se haya desconectado completamente.
NOTA:
La barra estabilizadora puede tener un bloqueo de torsin debido a las diferencias de
altura de la suspensin derecha e izquierda.
Esta condicin se debe a las diferencias de
la superficie de conduccin o a la carga del
vehculo. Para desconectar o volver a co-
300
ADVERTENCIA!
Use siempre su cinturn de seguridad y
sujete firmemente la carga. La carga no
asegurada puede convertirse en proyectiles
en una situacin fuera de pavimento.
Cundo utilizar la marcha baja
Cuando conduzca a campo traviesa, cambie a
4L (marcha baja) para obtener traccin adicional o para mejorar la manipulacin y el
control en terreno resbaladizo o difcil. Debido
al menor rango de velocidad, la marcha baja
302
303
Usar un observador
Hay veces en que es difcil ver el obstculo o
determinar la ruta correcta. Determinar la ruta
correcta puede ser muy difcil cuando est
enfrentando muchos obstculos. En estos casos haga que alguien lo gue sobre, a travs o
alrededor del obstculo. Haga que la persona
se pare a una distancia segura frente a usted
desde donde puedan ver el obstculo, observar
las gomas y la parte inferior de la carrocera, y
que puedan guiarlo.
Cruzar rocas grandes
Al enfrentar rocas grandes, elija una ruta que le
permita asegurarse de que se desplazar sobre
la ms grande. Esto elevar la parte inferior de
la carrocera sobre el obstculo. La banda de la
goma es ms resistente y gruesa que la pared
lateral y est diseada para soportar el esfuerzo. Siempre mire hacia adelante e intente
cruzar las rocas grandes con las gomas.
PRECAUCIN!
Nunca intente eludir una roca suficientemente grande para golpear los ejes o el
tren inferior del vehculo.
(Continuacin)
304
PRECAUCIN! (Continuacin)
Nunca intente conducir sobre una roca
suficientemente grande para tocar los
marcos de las puertas.
Cruzar una hondonada, arroyo, dique,
hundimiento por accin del agua o bache
Al cruzar una hondonada, arroyo, dique, hundimiento por accin del agua o bache grande, el
ngulo de aproximacin es la clave para mantener la movilidad del vehculo. Aproxmese a
estos obstculos en un ngulo de 45 grados y
deje que cada goma pase el obstculo en forma
independiente. Debe tener precaucin al cruzar
obstculos grandes con costados pronunciados. No intente cruzar ningn obstculo grande
con costados pronunciados en un ngulo lo
suficientemente pronunciado para poner el
vehculo en riesgo de volcamiento. Si se queda
atrapado en un bache, cave una pequea zanja
a la derecha o la izquierda en un ngulo de
45 grados delante de las gomas delanteras.
Utilice la tierra que sac para llenar el bache
que est delante de la salida que cre. Ahora
Quedar atrapado
Si queda colgado o con las ruedas en alto sobre
algn objeto, salga del vehculo y trate de determinar sobre qu objeto est colgado el vehculo,
dnde est haciendo contacto con la parte inferior
de la carrocera y cul es el sentido ptimo para
recuperar el vehculo. Dependiendo de con qu
est en contacto, eleve el vehculo con un gato y
ponga unas rocas debajo de las gomas de modo
que quite el peso del punto de contacto cuando lo
baje. Tambin puede intentar balancear el
vehculo o jalar el vehculo con un cabrestante
para sacarlo del objeto.
PRECAUCIN!
El uso de un cabrestante o balancear el
vehculo para sacarlo de objetos duros aumenta el riesgo de daos en la parte inferior
de la carrocera.
Subir cerros
Subir cerros requiere un buen juicio y un buen
conocimiento de sus habilidades y de las limitaciones del vehculo. Los cerros pueden causar
problemas serios. Algunos tienen demasiada
pendiente para subirlos y no se debe intentar.
Siempre debe tener confianza en el vehculo y en
sus habilidades. Siempre debe subir cerros en
forma recta hacia arriba y hacia abajo. Nunca
intente subir un cerro en un ngulo.
Antes de subir pendientes inclinadas: a
medida que se acerca a una pendiente,
considere su grado de inclinacin. Determine
si es muy pronunciada. Vea cul es la traccin en el recorrido del cerro. El recorrido
es recto de subida y bajada? Qu hay en la
cima y al otro lado? Hay zanjas, rocas,
ramas u otros obstculos en el trayecto?
Puede recuperar con seguridad el vehculo
si algo sale mal? Si todo parece bien y tiene
confianza, entonces cambie la transmisin a
una marcha inferior, cambie la caja de transferencia a 4L (baja) y siga con precaucin.
Debe usar la primera velocidad y 4L (rango
bajo) para pendientes muy inclinadas.
ADVERTENCIA!
Nunca intente subir una pendiente en un
ngulo o de la vuelta en una pendiente
pronunciada. Conducir a travs de una pendiente aumenta el riesgo de vuelcos, lo que
puede tener como resultado lesiones graves
o la muerte.
Conduccin en pendiente descendente antes de conducir en una pendiente descendente es necesario que determine si es
demasiado inclinada para un descenso seguro. Cul es la traccin de la superficie?
La pendiente es demasiado pronunciada
para mantener un descenso lento y controlado? Hay obstculos? Es un descenso
recto? Hay suficiente distancia en la base
del cerro para volver a tomar el control si el
vehculo desciende muy rpido? Si est seguro de su capacidad, entonces para seguir
cambie a 4L (rango bajo) con la transmisin
en primera velocidad (manualmente seleccione primera velocidad en las transmisiones
automticas) y siga con precaucin. Permita
la frenada del motor para controlar el des306
censo y aplique los frenos, si fuera necesario, pero no permita que se bloqueen las
gomas.
ADVERTENCIA!
No descienda una pendiente pronunciada en
NEUTRO. Utilice los frenos del vehculo en
conjunto con el frenado del motor. Descender una pendiente demasiado rpido puede
hacer que pierda el control, lo que puede
causar lesiones graves o la muerte.
Conduccin a travs de pendientes: si
fuera posible, evite conducir a travs de
pendientes. Si es necesario, conozca las
capacidades del vehculo. Conducir a travs
de una pendiente pone mayor peso en las
ruedas para descenso de pendiente, lo que
aumenta las posibilidades de un deslizamiento o vuelco en pendiente descendente.
Asegrese de que la superficie tenga buena
traccin con suelos firmes y estables. Si
fuera posible, cruce la pendiente en un ngulo que apunte levemente hacia arriba o
hacia abajo.
ADVERTENCIA!
Conducir a travs de una inclinacin aumenta
el riesgo un volcamiento, lo que puede tener
como resultado lesiones graves.
Si se detiene o comienza a perder avance:
si se detiene o comienza a perder avance
mientras sube una pendiente inclinada, deje
que el vehculo se detenga e inmediatamente aplique el freno. Vuelva a arrancar el
motor y cambie a REVERSA. Descienda la
pendiente lentamente hacia atrs permitiendo la frenada por compresin del motor y
de la transmisin para ayudar a regular la
velocidad. Si es necesario utilizar los frenos
para controlar la velocidad del vehculo, aplquelos suavemente y evite el bloqueo o
deslizamiento de las gomas.
ADVERTENCIA!
Si el motor se detiene o pierde el ritmo de
avance o no puede llegar a la cima de una
pendiente pronunciada o gradiente, nunca
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
intente dar la vuelta. Hacerlo puede tener
como resultado la inclinacin y el volcamiento del vehculo, lo que puede tener
como resultado lesiones de gravedad. Retroceda siempre con mucho cuidado al bajar
una pendiente en REVERSA. Nunca retroceda por una pendiente en NEUTRO usando
solo los frenos del vehculo. Nunca conduzca de forma diagonal en una pendiente,
conduzca siempre de forma recta hacia
arriba o hacia abajo.
PRECAUCIN!
Si conduce demasiado rpido o a travs de
agua muy profunda puede ingresar agua a
los ejes, la transmisin, la caja de transferencia, el motor o el interior del vehculo. El
agua puede causar daos permanentes al
motor, la transmisin u otros componentes
del vehculo y los frenos sern menos efectivos cuando se mojen o embarren.
307
Cruce de charcos, pozas, reas inundadas u otro tipo de agua estancada: los
charcos, pozas, reas inundadas u otro tipo
de agua estancada normalmente contienen
agua sucia o lodosa. Estos tipos de aguas
normalmente contienen obstculos ocultos y
hacen difcil determinar la profundidad
exacta del agua, el ngulo de aproximacin y
la condicin del fondo. En los orificios con
agua lodosa o turbia es mejor enganchar
correas d remolque antes de ingresar. Esto
permite una recuperacin ms rpida, limpia
y fcil del vehculo. Si determina que puede
cruzar con seguridad, proceda utilizando el
mtodo lento y bajo.
PRECAUCIN!
Las aguas lodosas pueden reducir la efectividad del sistema de refrigeracin al depositar residuos en el radiador.
Cruce de zanjas, cauces de agua, ros
poco profundos u otros tipos de agua en
movimiento: el agua en movimiento puede
ser extremadamente peligrosa. Nunca in308
tente cruzar un arroyo o ro que fluye rpidamente, incluso si es poco profundo. El agua
que se mueve rpidamente puede empujar
con facilidad el vehculo corriente abajo barrindolo fuera de control. Incluso en agua
muy baja, una corriente fuerte puede socavar la tierra alrededor de los neumticos
poniendo en peligro el vehculo y a usted.
Todava hay un alto riesgo de lesiones personales y daos al vehculo en corrientes de
agua ms lentas a profundidades mayores
que la separacin del vehculo al suelo.
Nunca debe intentar cruzar agua que fluye
que sea ms profunda que la separacin del
vehculo al suelo. Incluso la corriente ms
lenta puede empujar al vehculo ms pesado
corriente abajo fuera de control si el agua
tiene la suficiente profundidad para empujar
el rea de superficie grande de la carrocera
del vehculo. Antes de seguir, determine la
velocidad de la corriente, la profundidad del
agua, el ngulo de aproximacin, las condiciones del fondo y si hay obstculos, luego
cruce en ngulo hacia delante levemente
corriente arriba usando la tcnica de bajo y
lento.
ADVERTENCIA!
Nunca conduzca a travs de agua profunda
rpida. Puede empujar su vehculo ro abajo,
movindolo fuera de control. Esto podra
ponerlo a usted y a sus pasajeros en riesgo
de sufrir lesiones o ahogamiento.
de intentar enfrentar algn obstculo cuestionable. Nunca debe conducir a campo traviesa sin
tener la posibilidad de recuperar el vehculo en
alguna situacin determinada. Tener otro
vehculo disponible con usted generalmente
funciona en forma ptima para la mayora de
las situaciones. Lo primero que se debe hacer
es evaluar la situacin. Por qu est atascado? Est colgando sobre algn objeto?
Sera ms fcil avanzar o retroceder? Aun
puede mover el vehculo? Hay algn punto de
anclaje para poner un malacate? Est solo o
dispone de otro vehculo para ayudar? Hay
alto riesgo de daos al vehculo durante el
proceso de recuperacin? Responder estas
preguntas ayudar a determinar el mtodo ptimo de recuperacin. Si aun puede mover
levemente el vehculo y el nico problema es el
terreno resbaladizo, entonces un ciclo de balanceo del vehculo sera la primera opcin. Si
tiene suficiente espacio, un vehculo adicional y
hay bajo riesgo de impacto al vehculo en los
alrededores, entonces el uso de sogas de remolque en los ganchos de remolque del
vehculo sera rpido y fcil. Si el vehculo est
colgado muy alto o en alguna situacin donde
se necesite mucho cuidado durante la recuperacin, entonces nada puede hacer mejor el
trabajo que un malacate. Si el vehculo est
colgado muy seriamente sobre algo, debe elevar el vehculo con un gato y apilar algo debajo
de las ruedas para permitir que el vehculo
ruede fuera del objeto sin causar mayores
daos. Esto se debe hacer antes de intentar
cualquier mtodo de recuperacin.
PRECAUCIN!
Tirar del vehculo para sacarlo de un obstculo sin antes sacar el objeto, puede causar
daos adicionales en la parte inferior de la
carrocera.
Ciclo de balanceo del vehculo: el ciclo de
balanceo del vehculo es uno de los mtodos
ms fciles, ms rpidos y que se usa ms
comnmente. Esto consiste simplemente en
realizar cambios del vehculo desde MARCHA a REVERSA, mientras se aplica el
acelerador despus de cada cambio. Durante este proceso, para conseguir traccin
309
310
ADVERTENCIA! (Continuacin)
correa, lo que podra causar lesiones graves. Nunca deje ms de dos o tres pies de
holgadura en la correa. Ms holgadura que
esta aumenta el riesgo de lesiones y dao al
vehculo. Siempre mantenga a todos por lo
menos a 30 pies lejos de una situacin de
correa o cabrestante.
Uso de malacate (consulte Operacin
del malacate para obtener informacin
adicional): el malacate se usa comnmente
en las siguientes situaciones: no hay
vehculo de apoyo disponible, se requiere
una fuerza alta controlada para recuperar el
vehculo, existe alto riesgo de dao al ambiente o al vehculo o cuando ninguna otra
alternativa parece funcionar. Un malacate
puede entregar alta fuerza de arrastre con
mucho control. Permite sacar el vehculo de
la situacin en forma lenta y controlada. Este
control funciona bien para evitar daos adi-
vehculo en primera velocidad y aplique levemente el acelerador a medida que potencia el malacate. Asegrese de no dejar holgura en el cable a medida que recupera el
vehculo. No intente guiar el cable en el
tambor. Si comienza a amontonarse en un
extremo, djelo. Despus puede rebobinar el
cable. Nunca use un cable de malacate
como soga de remolque y siempre prese
detrs mientras usa el malacate.
ADVERTENCIA!
Los cables del cabrestante estn bajo alta
tensin cuando estn en uso y pueden llegar
a ser proyectiles si fallan. Nunca se pare o
monte sobre el cable del cabrestante. Nunca
sacuda o sobrecargue el cable del cabrestante. Nunca se pare delante del vehculo
mientras se usa el cabrestante. El no seguir
estas instrucciones puede tener como resultado lesiones graves o fatales.
311
312
DIFERENCIAL DE
DESLIZAMIENTO LIMITADO
El diferencial de deslizamiento limitado proporciona traccin adicional en nieve, hielo, lodo,
arena y grava, en particular cuando hay diferencia entre las caractersticas de traccin de la
superficie debajo de las ruedas traseras derecha e izquierda. Durante condiciones normales
de conduccin y viraje, la unidad de deslizamiento limitado se desempea en forma similar
a un diferencial convencional. Sin embargo, en
superficies resbaladizas el diferencial entrega
mayor esfuerzo de conduccin a la rueda trasera para que tenga mejor traccin.
El diferencial de deslizamiento limitado es especialmente til durante condiciones de conduccin resbaladizas. Con ambas ruedas en
CONDUCCIN EN
SUPERFICIES RESBALOSAS
Aceleracin
La aceleracin rpida en superficies resbaladizas o cubiertas de nieve o agua pueden hacer
que las ruedas se desven de forma errtica
hacia la derecha o izquierda. Este fenmeno
ocurre cuando hay una diferencia en la traccin
de superficie debajo de las ruedas traseras
(impulsin).
ADVERTENCIA!
La aceleracin rpida sobre superficies resbaladizas es peligrosa. La traccin desigual
puede provocar un desvo repentino de las
ruedas delanteras. Podra perder el control
del vehculo y sufrir una colisin. Acelere
lenta y cuidadosamente siempre que exista
la posibilidad de tener una traccin reducida
(hielo, nieve, lodo, arena floja, etc.).
Traccin
Cuando se conduzca en caminos mojados o
enlodados, es posible que se forme una resistencia de agua entre la goma y la superficie de
la carretera. Esto se conoce como hidroplaneado y puede provocar la prdida parcial o total
del control del vehculo y la capacidad de
detencin. Para reducir esta posibilidad, deber
tener las siguientes precauciones:
1. Reduzca la velocidad durante las tormentas
o cuando los caminos estn cubiertos de nieve
fangosa.
2. Reduzca la velocidad si en el camino hay
agua estancada o charcos.
3. Reemplace las gomas cuando los indicadores del desgaste de la banda sean visibles por
primera vez.
4. Mantenga las gomas infladas correctamente.
5. Guarde una distancia suficiente entre su
vehculo y el que marche delante, a fin de evitar
una colisin en caso de una parada repentina.
313
CONDUCCIN A TRAVS DE
AGUA
Si se conduce a travs de agua con una
profundidad de ms de unas pocas pulgadas/
centmetros, se deber tener especial cuidado
para garantizar la seguridad y prevenir deterioros de su vehculo.
PRECAUCIN! (Continuacin)
La conduccin a travs de agua estancada puede deteriorar componentes del
tren de potencia de su vehculo. Despus
de conducir a travs de agua estancada,
inspeccione siempre los lquidos de su
vehculo (es decir, aceite del motor, transmisin, ejes, etc.) en busca de signos de
contaminacin (por ej. lquido con aspecto
lechoso o espumoso). No siga operando el
vehculo si algn lquido presenta contaminacin, ya que esto puede provocar mayores daos. Tales daos no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo
nuevo.
Si entra agua al motor de su vehculo, este
podra bloquearse y pararse, y sufrir averas internas graves. Tales daos no estn
cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
ADVERTENCIA!
La conduccin a travs de agua estancada limita las capacidades de traccin de
su vehculo. Cuando conduzca atravesando agua estancada no supere las
5 mph (8 km/h).
La conduccin a travs de agua estancada limita las capacidades de frenado de
su vehculo y aumenta las distancias de
frenado. Por lo tanto, despus de conducir
a travs de agua estancada, conduzca
lentamente y presione levemente el pedal
de freno varias veces para secar los frenos.
Si no se acatan estas advertencias tanto
usted como sus pasajeros y otros en su
entorno podran sufrir lesiones graves o
fatales.
CONSEJOS SOBRE
CONDUCCIN FUERA DE
PAVIMENTO
Debe tener cuidado cuando intente subir pendientes inclinadas o conducir diagonalmente a
travs de un cerro o una pendiente. Si los
obstculos naturales lo obligan a desplazarse
diagonalmente en pendiente ascendente o descendente, escoja un ngulo suave y mantenga
la mnima inclinacin lateral posible. Mantenga
el vehculo en movimiento y realice virajes lenta
y cuidadosamente.
Si tiene que retroceder en una pendiente descendente, retroceda en forma recta usando la
marcha de REVERSA. Nunca descienda una
pendiente hacia atrs en posicin NEUTRO ni
diagonalmente a travs de la pendiente.
Cuando conduzca sobre arena, lodo y otro terreno blando, cambie a velocidad baja y conduzca en forma constante. Presione el acelerador
lentamente para evitar que las ruedas patinen.
316
317
318
1. Motor: el motor del cabrestante es impulsado por el sistema de carga del vehculo y
tiene un switch de proteccin trmica que detiene automticamente el funcionamiento del
motor en el sentido hacia dentro si el motor se
calienta demasiado.
2. Portalmparas: el portalmparas permite
que se fije el control remoto al paquete de
control para permitir el funcionamiento del cabrestante.
3. Tambor del cabrestante con freno integral: el tambor del cabrestante permite que se
guarde el cable metlico en el cabrestante y
transmita fuerza hacia el cable metlico. El
cabrestante est equipado con un freno integral
que detiene la rotacin del tambor del cabrestante si se detiene el motor del cabrestante.
4. Conjunto de engranaje planetario de 3
etapas: proporciona equilibrio entre velocidad y
potencia de arrastre.
5. Cable metlico: el cable metlico permite
que se conecte el cabrestante a un anclaje para
proporcionar fuerza de arrastre.
7. Control remoto: el control remoto proporciona la interfaz entre el operador del cabrestante y el cabrestante. El control remoto proporciona la capacidad para impulsar el cabrestante
hacia dentro, hacia fuera y para detenerlo. Para
operar el cabrestante, se presiona el switch de
cambio hacia abajo para impulsar el cabrestante hacia dentro y hacia arriba para impulsar
el cabrestante hacia fuera. El cabrestante se
detiene si se deja el switch en posicin NEUTRO (centro).
PRECAUCIN!
Si no est instalada, debe poner en el gancho la correa del gancho.
Gua de cable: la gua de cable acta como
gua para el cable metlico y reduce los daos
del cable al mnimo.
Guantes: el cable metlico, con el uso, generar pas que pueden rebanar la piel. Es
extremadamente importante usar guantes de
proteccin mientras se opera el cabrestante o
se manipula el cable metlico. Evite el uso de
ropa suelta o cualquier cosa que pudiese enredarse en el cable metlico u otras piezas en
movimiento.
319
320
Horquillas/grilletes en D: el grillete en D es
una forma segura de conectar los extremos en
bucle de cables, correas y bloques de arrastre.
El pasador del grillete es roscado para permitir
el retiro fcil.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Siempre colquese a distancia de la
cuerda de alambre y carga y mantenga a
otros lejos durante el levantamiento con
cabrestante.
Siempre mantenga las manos y la ropa
lejos de la cuerda de alambre, la apertura
del gancho durante la operacin y cuando
est en cola.
Nunca enrolle la cuerda de alambre de
vuelta en si mismo. Siempre utilice una
cadena de gargantilla, cuerda de gargantilla de alambre o protector de bal de
rbol en el ancla.
Nunca conecte una correa de recuperacin al gancho del cabrestante para aumentar la longitud de una tira.
Nunca intente remolcar un vehculo con la
correa de recuperacin conectada directamente al gancho del cabrestante.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca utilice correas "elsticas" que generan cantidades de fuerza tremendas y potencialmente peligrosas cuando se estiran.
Siempre desconecte el control remoto
cuando no est en uso.
Nunca use el cabrestante cuando hay
menos de cinco vueltas de la cuerda de
alambre alrededor del tambor del cabrestante.
Siempre pase el control remoto a travs
de la ventana para evitar pellizcar el cable
en la puerta, entonces utilizando el control
remoto dentro de un vehculo.
Nunca deje el control remoto conectado al
cabrestante mientras est en cola libre,
montaje o en ralent.
(Continuacin)
(Continuacin)
321
Informacin general
A fin de evitar quedar atascado, se recomienda
practicar el uso del cabrestante. Los siguientes
son algunos puntos clave a considerar cuando
utilice el cabrestante:
1. Siempre tmese el tiempo para evaluar la
situacin y planificar cuidadosamente el arrastre.
2. Siempre tmese el tiempo cuando use un
cabrestante.
3. Use el equipo correcto segn la situacin.
4. Siempre use guantes de cuero y no permita
que el cable metlico se deslice a travs de sus
manos cuando lo manipule.
5. Solamente el operador debe manipular el
cable metlico y el control remoto.
6. Siempre tenga en consideracin su seguridad.
322
PRECAUCIN! (Continuacin)
Asegrese siempre de retirar cualquier
elemento que pueda interferir con las operaciones seguras del cabrestante, antes
de iniciar el uso del cabrestante.
Siempre mantenga el conductor del control remoto alejado del tambor, cable metlico y aparejos.
Inspeccione para ver si hay grietas, cables
pellizcados o deshilachados o conexiones
sueltas. Reemplace si hay daos.
Tenga cuidado de no jalar del collar del
cable del cabrestante a travs de los rodillos. Observe y escuche el ajuste adecuado del cabrestante.
2. Use guantes.
Desenrollado libre
323
324
PRECAUCIN!
Asegrese siempre de que el anclaje que
seleccione soporte la carga.
NOTA:
Cmo seleccionar un punto de anclaje: un
anclaje seguro es fundamental para las operaciones del cabrestante. El anclaje debe
tener la suficiente resistencia para actuar de
soporte mientras se usa el cabrestante. Los
anclajes naturales incluyen rboles, tocones y rocas. Enganche el cable lo ms bajo
posible. Si no se encuentran anclajes naturales disponibles cuando se est asistiendo
a otro vehculo, su vehculo se convierte en
el punto de anclaje. En este caso, asegrese
de poner la transmisin en posicin NEUTRO, aplique el freno de parqueo y bloquee
las ruedas para evitar que el vehculo se
mueva. El punto de anclaje ideal es aquel
que permite arrastrar en forma recta y en el
sentido del movimiento del vehculo. Esto
permite que el cable metlico se enrolle
firme y uniformemente sobre el tambor de
enrollado. Un punto de anclaje situado a la
mayor distancia posible proporciona la
mxima potencia de arrastre al cabrestante.
Horquilla/grilletes en D
NOTA:
Asegrese siempre de que el cloche est
completamente enganchado o desenganchado.
325
326
13. Establezca zonas sin personas: asegrese de dejar claras sus intenciones. Asegrese de que todas las personas que se encuentren en la proximidad inmediata alrededor de la
operacin del cabrestante estn completamente conscientes de sus intenciones antes de
comenzar con el arrastre. Indique el lugar
donde no deben pararse los espectadores:
nunca detrs ni frente al vehculo y nunca
cerca del cable metlico ni del bloque de
arrastre. Es posible que la situacin requiera otras zonas sin personas.
En algunas situaciones, puede poner una frazada
pesada o algn objeto similar sobre el cable
metlico. Una frazada pesada puede absorber
energa en caso de que se rompa el cable metlico. Pngala a mitad del cable metlico entre el
cabrestante y el punto de anclaje. Haga esto
antes de que se tense el cable metlico. No se
acerque ni mueva la frazada una vez que se haya
aplicado tensin. No permita que se arrastre
dentro de la gua de cable. Si fuera necesario
mover o retirar la frazada, primero elimine la
holgura en el cable metlico.
NOTA:
Evite el sobrecalentamiento del motor del
cabrestante. Durante el uso prolongado
del cabrestante, detngase en intervalos
razonables para permitir que se enfre el
motor del cabrestante.
Qu observar cuando se est bajo carga:
el cable metlico siempre se debe enrollar
sobre el tambor segn lo indicado en el
adhesivo de rotacin del tambor en el
cabrestante. A medida que se impulsa
hacia dentro, asegrese de que el cable
metlico se enrolle apretada y uniformemente sobre el tambor. Esto evita que las
vueltas exteriores del cable se arrastren
dentro de las vueltas interiores, atando y
daando el cable metlico. Evite cargas
de impacto usando el switch del control
en forma intermitente para eliminar la
holgura del cable metlico. Por momentos, las cargas de impacto pueden exceder ampliamente las clasificaciones del
cabrestante y del cable metlico. Durante
arrastres laterales, el cable metlico
327
ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones graves, NUNCA ponga
los dedos dentro del rea de gancho cuando
est ponindolo en marcha.
328
NOTA:
Cmo enrollar sin carga: configure el conductor del control remoto de forma tal que
no pueda quedar atrapado en el cabrestante. Acomode el cable metlico de forma
tal que no se tuerza ni se estrangule cuando
se enrolle. Asegrese de que el cable metlico que ya se encuentra en el tambor de
enrollado se enrolle firme y uniformemente
en capas. Apriete y estire la capa, si fuera
necesario. Mantenga el cable metlico bajo
tensin leve y enrolle el cable metlico hacia
atrs y sobre el tambor del cabrestante en
capas uniformes. Detnganse con frecuencia para apretar y estirar las capas, segn
sea necesario. Repita este proceso hasta
que el gancho del cabrestante est a la
misma distancia que la longitud total del
control remoto desde el cabrestante. Sostenga el gancho entre el pulgar y el ndice y
fije la correa del gancho. Sostenga la correa
del gancho entre el pulgar y el ndice para
mantener la tensin del cable metlico. Gue
el cable metlico hacia la gua de cable,
enrollando cuidadosamente el cable metlico restante. Utilice el switch del control
remoto.
Tcnicas de instalacin
Diversas situaciones de uso del cabrestante
necesitan aplicacin de otras tcnicas de uso
del cabrestante. Estas podran variar desde fijar
una distancia muy corta para lograr el arrastre
mximo con un montaje en lnea recta, simplemente aumentar la potencia de arrastre o mantener una situacin de arrastre en lnea recta.
Es necesario evaluar cul tcnica es la correcta
para su situacin. Siempre tenga en consideracin su seguridad.
Cmo cambiar el sentido de arrastre
Cable doble
de arrastre, hale del cable hacia fuera lo suficiente para alcanzar el punto de anclaje. No fije
el gancho al conjunto de montaje. Asegure el
punto de anclaje con un protector de troncos de
rboles o una cadena. Fije el mosquetn/
grillete. Fije el grillete a los dos extremos de la
cuerda o cadena, teniendo cuidado de no apretar en exceso (apriete y vuelva 1/2 vuelta).
DIRECCIN ASISTIDA
MODELOS 1500
El sistema de direccin asistida elctrica le dar
a su vehculo una buena capacidad de respuesta y mayor facilidad para maniobrar en
espacios apretados. El sistema variar su
ayuda para aligerar los esfuerzos al parquear y
hacer que se sienta bien al conducir. Si el
sistema de direccin asistida elctricamente
experimenta una falla que evita que proporcione asistencia, podr de todas formas dirigir
el vehculo de forma manual.
330
ADVERTENCIA!
El funcionamiento continuado con una direccin asistida reducida o sin ella, podra poner en riesgo la seguridad tanto propia como
de otras personas. Deber realizarse el servicio lo ms pronto posible.
Si el cono de la direccin destella en la pantalla
del EVIC, indica que es necesario llevar el
vehculo al concesionario para servicio. Es probable que el vehculo ha perdido la direccin
asistida.
Si el cono de la direccin se muestra y aparece
el mensaje "POWER STEERING SYSTEM
OVER TEMP" (Sobrecalentamiento del sistema
de direccin asistida) en la pantalla del EVIC,
esto indica que pueden haber ocurrido maniobras extremas que causaron una condicin de
temperatura alta en el sistema de la direccin
asistida. Una vez que las condiciones de manejo sean seguras, detngase al costado del
camino y deje el vehculo en baja hasta que el
cono y el mensaje se apaguen. Para obtener
ms informacin, consulte "Centro de informa-
cin electrnica del vehculo (EVIC)" en "Descripcin de las funciones del panel de instrumentos".
Si el cono de direccin se muestra y aparece el
mensaje "SERVICE POWER STEERING ASSIST OFF" (Realizar servicio al sistema de
direccin asistida, asistencia desactivada) en la
pantalla del EVIC, esto indica que el vehculo
debe llevarse al concesionario para que se le
d servicio. Para obtener ms informacin,
consulte "Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC)" en "Descripcin de las funciones del panel de instrumentos".
NOTA:
El vehculo se puede guiar incluso si ya
no est disponible la asistencia de la
direccin asistida. En estas condiciones,
notar un importante aumento en el esfuerzo de la direccin, en especial a velocidades bajas y durante las maniobras de
parqueo.
Si la condicin persiste, consulte su concesionario autorizado para servicio.
DIRECCIN ASISTIDA
MODELOS 2500/3500
El sistema de direccin asistida estndar le
dar a su vehculo una buena capacidad de
respuesta y mayor facilidad para maniobrar en
espacios estrechos. Le proporcionar, adems,
capacidad mecnica de direccin, en caso de
perderse la servoasistencia.
Si por cualquier razn se interrumpe la servoasistencia, aun ser posible conducir su
vehculo. En estas condiciones, notar un importante aumento en el esfuerzo de la direccin, en especial cuando el vehculo se desplaza a velocidades muy bajas y durante las
maniobras de parqueo.
NOTA:
El aumento en los niveles de ruido al final
del recorrido del volante se considera normal y no es seal de que exista un problema en el sistema de direccin asistida.
En la puesta en marcha inicial con temperaturas bajas, es posible que la bomba de
la direccin asistida haga ruido durante
PRECAUCIN!
El funcionamiento prolongado del sistema
de direccin en el extremo del recorrido del
volante aumentar la temperatura del lquido
de la direccin y se debe evitar cuando sea
posible. Se pueden producir daos a la
bomba de la direccin asistida.
331
ADVERTENCIA!
El nivel de lquido se debe verificar en una
superficie plana y con el motor apagado para
evitar lesiones de las piezas mviles y para
asegurar una lectura del nivel de lquido
precisa. No llene en exceso. Utilice solo
lquido de la direccin asistida recomendado
por el fabricante.
Si es necesario, agregue lquido para restablecer el nivel indicado. Con un pao limpio,
absorba el lquido derramado de todas las
superficies. Para obtener ms informacin,
consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo".
TECNOLOGA DE AHORRO
DE COMBUSTIBLE
NICAMENTE MOTORES DE
5.7L/6.4L (SI EST EQUIPADO)
Esta funcin ofrece un ahorro de combustible
mejorado ya que apaga cuatro de los ocho
cilindros del motor durante condiciones de
332
carga ligera y de crucero. El sistema es automtico sin ninguna intervencin del conductor y
no requiere de habilidades de conduccin especiales.
NOTA:
Le puede tomar un tiempo al sistema para
volver a su funcionalidad total despus de
desconectar la batera.
FRENO DE PARQUEO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el
freno de parqueo est completamente aplicado.
Asimismo, asegrese de dejar la transmisin
en PARQUEO.
El pie que presion el freno de parqueo est
situado debajo de la esquina inferior izquierda
del panel de instrumentos. Para aplicar el freno
de parqueo empuje firmemente el pedal del
freno de parqueo completamente. Para liberar
el freno de parqueo, hale de la manija de
liberacin del freno de parqueo.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca deje nios solos en un vehculo ni
deje que tengan acceso a un vehculo
desbloqueado. Por varias razones resulta
peligroso dejar nios en un vehculo desatendido. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones graves o fatales.
No deje la llave a distancia en el vehculo
ni cerca de l, (ni en una ubicacin a la
que tengan acceso los nios), y no deje un
vehculo equipado con Keyless Enter-NGo en el modo ACC (Accesorios) u
ON/RUN (Encendido/Marcha). Un nio
podra operar las ventanas elctricas,
otros controles o mover el vehculo.
Asegrese de desactivar totalmente el
freno de parqueo antes de conducir el
vehculo; de lo contrario, el freno podra
fallar y provocar una colisin.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Siempre aplique totalmente el freno de
parqueo cuando salga del vehculo, o este
podra rodar y provocar daos o lesiones.
Tambin, asgurese de dejar la transmisin en PARQUEO. Si no lo hace, el
vehculo podra rodar y provocar daos o
lesiones.
PRECAUCIN!
Si la luz de advertencia del sistema de
frenos permanece encendida con el freno de
parqueo sin aplicar, esto indica un desperfecto en el sistema de frenos. Haga realizar
el servicio del sistema de frenos por un
concesionario autorizado inmediatamente.
(Continuacin)
(Continuacin)
333
SISTEMA DE FRENOS
Si se pierde la servoasistencia por cualquier
razn (por ejemplo, aplicaciones repetidas del
freno con el motor apagado), los frenos aun
funcionarn. Sin embargo, experimentar un
aumento significativo en el esfuerzo de frenado
para detener el vehculo.
Si cualquiera de los sistemas hidrulicos delantero o trasero pierde su capacidad normal de
frenado, el sistema restante funcionar, aunque
con cierta prdida de efectividad general en el
frenado. Esto ser evidente debido al desplazamiento mayor del pedal durante su aplicacin, mayor fuerza del pedal necesaria para
disminuir la velocidad o detenerse, y la activacin de la luz de advertencia de frenos y la luz
de advertencia del sistema ABS (frenos antilock) (si est equipado) durante el uso del
freno.
334
ADVERTENCIA! (Continuacin)
El ABS no puede prevenir colisiones, incluidas aquellas que se produzcan a consecuencia de velocidades excesivas en
los virajes, por ir muy cerca de otro
vehculo o por hidroplaneado.
Las capacidades de un vehculo equipado
con ABS nunca deben explotarse de manera imprudente o peligrosa, porque podra poner en peligro la seguridad del
usuario y de otras personas.
Servofreno hidrulico
nicamente modelos 2500/3500
(excepto Power Wagon)
La asistencia hidrulica del sistema de frenos
se proporciona mediante una unidad impulsora
hidrulica que comparte lquido con el sistema
de direccin asistida. Es posible que experimente algunos ruidos de clic o zumbido desde
el sistema impulsor hidrulico durante condiciones difciles de frenado.
NOTA:
En condiciones de bajas temperaturas, el
esfuerzo del pedal ser mayor que el normal
hasta que el lquido de la direccin asistida
alcance la temperatura de funcionamiento.
SISTEMA DE CONTROL
ELECTRNICO DE FRENOS
Su vehculo est equipado con un sistema de
control electrnico de frenos avanzado que
incluye el sistema de frenos anti-lock (ABS), el
sistema de control de traccin (TCS), el sistema
de servofreno (BAS), la atenuacin electrnica
de volcadura (ERM), la asistencia para subida
de cuestas (HSA), el control de estabilidad
electrnico (ESC) y el control de balanceo del
triler (TSC). Todos los sistemas trabajan de
forma coordinada para mejorar el control y la
estabilidad del vehculo en las distintas condiciones de conduccin. El conjunto de sistemas
se conoce como Control de estabilidad electrnico (ESC).
(Continuacin)
335
336
ADVERTENCIA! (Continuacin)
El ABS no puede prevenir colisiones, incluidas aquellas que se produzcan a consecuencia de velocidades excesivas en
los virajes, por ir muy cerca de otro
vehculo o por hidroplaneado.
Las capacidades de un vehculo equipado
con ABS nunca deben explotarse de manera imprudente o peligrosa, porque podra poner en peligro la seguridad del
usuario y de otras personas.
ADVERTENCIA!
El BAS no puede evitar las leyes naturales
de la fsica que actan sobre el vehculo,
ni puede aumentar la eficiencia del frenado ms all de lo proporcionado por la
condicin de los frenos del vehculo y
gomas o la traccin proporcionada.
El BAS no puede prevenir colisiones, incluidas aquellas que se produzcan a consecuencia de velocidades excesivas en los
virajes, por ir muy cerca de otro vehculo o
por hidroplaneado.
Nunca debe sacarse provecho de las posibilidades de un vehculo equipado con el
BAS de una forma imprudente o temeraria
que pondra en peligro la seguridad del
usuario y de las dems personas.
337
338
ADVERTENCIA! (Continuacin)
el freno de triler o aplique ms presin de
freno del vehculo antes de soltar el pedal
de freno. Nunca olvide que el conductor es
el responsable del frenado del vehculo.
El HSA no es un freno de parqueo. Si
detiene el vehculo en una pendiente sin
poner la transmisin en PARQUEO o utilizando el freno de parqueo, se deslizar
por la inclinacin y podra chocar con otro
vehculo, objeto o persona y causar lesiones graves o fatales. Siempre recuerde
utilizar el freno de parqueo al parquear en
una pendiente y que el conductor es responsable de frenar el vehculo.
339
340
ADVERTENCIA!
El Control de estabilidad electrnico (ESC)
no puede impedir que las leyes naturales de
la fsica acten sobre el vehculo ni tampoco
puede aumentar la traccin que se puede
proporcionar en funcin de las condiciones
imperantes en la carretera. El ESC no puede
prevenir los accidentes, incluso aquellos
causados por exceso de velocidad en las
curvas, por la conduccin en superficies
demasiado resbaladizas o el hidroplaneado.
El ESC tampoco puede evitar los accidentes
que resultan de la prdida de control del
vehculo debido a la intervencin inadecuada del conductor para las condiciones.
nicamente puede prevenir un accidente el
conductor prudente, atento y hbil. Nunca
debe sacarse provecho de las posibilidades
de un vehculo equipado con el ESC de una
forma imprudente o temeraria que pondra
en peligro la seguridad del usuario y de las
dems personas.
NOTA:
Para mejorar la traccin del vehculo
cuando se maneja con cadenas para nieve o
para arrancar en nieve profunda, arena o
grava, se recomienda cambiar al modo Partial Off (parcialmente desactivado) presionando el switch ESC Off (Control de estabilidad electrnico desactivado). Una vez
superada la situacin en la que se necesitaba realizar el cambio de ESC al modo
Partial Off, vuelva a activar el ESC presionando momentneamente el switch ESC
Off. Esto se puede hacer cuando el
vehculo est en movimiento.
ADVERTENCIA!
Cuando est en el modo "Partial Off" (Parcialmente desactivado), la parte TCS (sistema de control de traccin) del ESC,
excepto la funcin de deslizamiento limitado que se describe en la seccin de
TCS, se ha desactivado y se iluminar la
"Luz indicadora del ESC desactivado".
Cuando est en el modo "Partial Off" (Parcialmente desactivado), la caracterstica
de reduccin de potencia del motor del
TCS se desactiva y se reduce la estabilidad mejorada del vehculo que ofrece el
sistema ESC.
El control de balanceo del triler (TSC) se
desactiva cuando el sistema de ESC est
en el modo "Partial Off" (Parcialmente
desactivado).
341
NOTA:
Aparece el mensaje ESC OFF (ESC desactivado) y se escucha una campanilla cuando
se cambia la palanca de cambios a la posicin PARQUEO desde cualquier otra posicin y luego se sale nuevamente de la posicin PARQUEO. Esto ocurrir incluso si el
mensaje fue previamente borrado.
342
ADVERTENCIA! (Continuacin)
emergencia el sistema ESC no se enganchar para asistir en el mantenimiento de la
estabilidad. El modo "ESC Off" (ESC desactivado) tiene como propsito el uso solo
fuera de carretera o fuera de pavimento.
NOTA:
La Luz indicadora de activacin ESC/
Funcionamiento incorrecto y la Luz indicadora de ESC desactivado se encienden momentneamente cada vez que el
switch de ignicin se gira a la posicin
ON (Encendido).
Cada vez que el switch de ignicin se
coloque en la posicin ON (Encendido),
se activar el sistema ESC incluso si se
desactiv previamente.
El sistema de ESC hace ruido de zumbidos o chasquidos cuando est activo.
Esto es normal, ya que deja de emitir los
sonidos cuando ESC se desactiva despus de la maniobra que caus la activacin ESC.
La "Luz indicadora de ESC desactivado" indica que el control de
estabilidad electrnico (ESC) est
desactivado parcialmente.
343
344
INFORMACIN DE SEGURIDAD
SOBRE LAS GOMAS
ADVERTENCIA!
Si TSC se activa mientras conduce, reduzca
la velocidad del vehculo, detngase en la
ubicacin segura ms cercana y ajuste la
carga del triler para eliminar el vaivn del
mismo.
1 Cdigo de Normas
de Seguridad del
Departamento de
Transportacin de los
Estados Unidos (TIN)
2 Designacin de
tamao
3 Descripcin de
servicio
4 Carga mxima
5 Presin mxima
6 Desgaste de la
banda, traccin y
rangos de temperatura
NOTA:
El tamao de gomas P-Metric (P [pasajero] sistema mtrico) se basa en las
normas de diseo de los Estados Unidos.
Las gomas P-Metric tienen la letra P moldeada en la cara de la goma antes de la
designacin de tamao. Ejemplo: P215/
65R15 95H.
El tamao de gomas mtrico europeo se
basa en las normas de diseo de Europa.
Las gomas diseadas con esta norma
tienen el tamao moldeado en la cara
de la goma empezando con el ancho de
seccin. La letra P no est en esta designacin de tamao de goma. Ejemplo:
215/65R15 96H.
345
346
EJEMPLO:
Descripcin de servicio:
95 = ndice de carga
Cdigo numrico asociado con la carga mxima que la goma puede transportar
H = Smbolo de velocidad
Smbolo que indica el rango de velocidades que soporta una goma para transportar una carga equivalente a su ndice
de carga, bajo ciertas condiciones de funcionamiento
La velocidad mxima correspondiente al Smbolo de velocidad nicamente se debe alcanzar en condiciones de funcionamiento especificadas (por ej., presin de las gomas, carga del vehculo, condiciones de la carretera y lmites de velocidad permitidos)
Identificacin de la carga:
....en blanco.... = La falta de texto en la cara de la goma indica que es una goma de carga estndar (SL)
Extra Load (XL) = Goma para carga extra (o reforzada)
Light Load (LL) = Goma para carga liviana
C, D, E, F, G = Rango de carga asociado con la carga mxima que una goma puede transportar con la presin especificada
Maximum Load La carga mxima indica precisamente la carga mxima que esta goma est diseada para transportar
Maximum Pressure La presin mxima indica la mxima presin de inflado en fro permisible para esta goma
347
Nmero de identificacin de la
goma (TIN)
El TIN puede encontrarse en una o en ambas
caras de la goma, pero el cdigo de la fecha es
EJEMPLO:
DOT MA L9 ABCD 0301
DOT = Departamento de Transporte
Este smbolo certifica que la goma cumple con las normas de seguridad para las gomas dispuesta por el Departamento de Transportacin de los Estados Unidos, y estn aprobadas para el uso en vas de rodaje
MA = Cdigo que representa dnde se fabric la goma (dos dgitos)
L9 = Cdigo que representa el tamao de goma (dos dgitos)
ABCD = Cdigo usado por el fabricante de la goma (uno a cuatro dgitos)
03 = Nmero que representa la semana en la que se fabric la goma (dos dgitos)
03 significa la tercera semana.
01 = Nmero que representa el ao en el que se fabric la goma (dos dgitos)
01 significa el ao 2001
Previo a julio de 2000, los fabricantes de gomas solo necesitaban un nmero para representar el ao de fabricacin de la goma.
Ejemplo: 031 podra representar la tercera semana de 1981 o 1991
348
Definicin
Pilar B
La presin de inflado en fro de las gomas se define como la presin de las gomas despus
de que no se ha operado el vehculo por lo menos durante 3 horas o conducido menos de 1
milla (1.6 km) despus de haber estado detenido por un perodo de 3 horas. La presin de
inflado se mide en unidades de PSI (libras por pulgada cuadrada) o kPa (kilopascales).
La presin de inflado mxima es la mxima presin de inflado en fro de las gomas permitida
para esta goma. La presin de inflado mxima est moldeada en la cara lateral.
Presin de inflado en fro de las gomas recomendada por el fabricante del vehculo segn
aparece en la placa de informacin de la goma.
Una etiqueta de papel pegada al vehculo que indica su capacidad de carga, la medida de las
gomas del equipo original y la presin recomendada de inflado de las gomas en fro.
349
NOTA:
La presin de inflado en fro de las gomas
correcta se enumera en el PILAR B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta lateral del conductor.
350
Carga
La carga mxima del vehculo sobre las gomas
no debe exceder la capacidad de carga que
poseen las gomas de su vehculo. No exceder
la capacidad de transporte de carga de la goma
si se apega a las condiciones de carga, el
tamao de goma y las presiones de aire en fro
especificadas en la etiqueta de informacin de
las gomas y de carga y en la seccin "Carga del
vehculo" de este manual.
NOTA:
Con el vehculo en condiciones de carga
mxima, no se debe exceder la Estipulacin
de peso bruto del eje (GAWR) para los ejes
delantero y trasero. Para obtener ms informacin acerca de los GAWR, la carga del
vehculo y el remolque de triler, consulte
Carga del vehculo en esta seccin.
NOTA:
Si su vehculo remolcar un triler, la
carga de este ser transferida a su
vehculo. La tabla siguiente muestra
ejemplos de cmo calcular la carga total,
la carga y equipaje y las capacidades de
remolque de su vehculo, con diferentes
configuraciones de asientos y nmero y
tamao de los pasajeros. Esta tabla sirve
nicamente a modo de ilustracin y
puede no ser exacta en relacin con los
asientos y la capacidad de transporte de
carga de su vehculo.
Para el ejemplo siguiente, el peso combinado de los pasajeros y la carga nunca
deber exceder las 865 lb (392 kg).
351
352
ADVERTENCIA!
La sobrecarga de las gomas es peligrosa. La
sobrecarga de las gomas puede producir
una falla de las mismas, afectar la conduccin del vehculo y aumentar la distancia de
frenado. Utilice gomas de la capacidad de
carga recomendada para su vehculo.
Nunca las sobrecargue.
GOMAS INFORMACIN
GENERAL
Presin de las gomas
La presin adecuada de las gomas es esencial
para el funcionamiento seguro y satisfactorio
del vehculo. Tres reas fundamentales se ven
afectadas por la presin inadecuada de las
gomas:
Seguridad
ADVERTENCIA!
Las gomas infladas incorrectamente son
peligrosas y pueden provocar accidentes.
El inflado insuficiente aumenta la flexibilizacin de la goma y puede causar sobrecalentamiento y una falla de la misma.
El exceso de inflado reduce la capacidad
de amortiguacin de la goma. Los objetos
en el camino y los baches pueden causar
deterioro y provocar una falla de la goma.
Las gomas con exceso de inflado o inflado
insuficiente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y tener una falla repentina, lo que puede resultar en una prdida
de control del vehculo.
La presin desigual de las gomas puede
provocar problemas en la direccin. Podra perder el control de su vehculo.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Una presin desigual de las gomas entre
un lado y otro del vehculo puede producir
que ste se desve hacia la derecha o la
izquierda.
Siempre conduzca con cada goma inflada
con la presin de inflado en fro de las
gomas recomendada.
Economa
Las presiones de inflado incorrectas pueden
ser causa de la formacin de patrones de
desgaste desiguales en la banda de la goma.
Dichos patrones de desgaste anormal reducirn la vida til de la banda, cuya consecuencia
ser la necesidad de hacer un reemplazo ms
temprano de la goma. La falta de inflado tambin aumenta la resistencia de rodadura de la
goma, lo que produce un mayor consumo de
combustible.
(Continuacin)
353
354
ADVERTENCIA!
La conduccin de alta velocidad con su
vehculo cargado al mximo de su capacidad es peligrosa. La mayor tensin en las
gomas podra provocarles una falla. Podra
tener una colisin grave. No conduzca a
velocidades ininterrumpidas que superen los
75 mph (120 km/h) si su vehculo est cargado al mximo de su capacidad.
Gomas radiales
ADVERTENCIA!
La combinacin de gomas radiales con otros
tipos de gomas puede afectar negativamente la maniobrabilidad del vehculo. La
inestabilidad podra causar una colisin.
Siempre utilice gomas radiales en conjuntos
de cuatro. Nunca deben combinarse con
otros tipos de gomas.
355
Tipos de gomas
Gomas para todas las estaciones; si estn
equipadas
Las gomas para todas la estaciones proporcionan traccin todo el ao (primavera, verano,
otoo e invierno). Los niveles de traccin pueden variar entre distintas gomas para todas las
estaciones. Las gomas para todas las estaciones se pueden identificar por la designacin
M+S, M&S, M/S o MS que hay en la pared
lateral de la goma. Utilice las gomas para todas
las estaciones solo en grupos de a cuatro; no
hacerlo puede afectar negativamente la seguridad y la maniobrabilidad del vehculo.
Gomas de verano o de tres estaciones
Si est equipado
Las gomas de verano proporcionan traccin en
condiciones hmedas y secas y no estn diseadas para conducir en nieve o hielo. Si su
vehculo est equipado con gomas de verano,
tenga en cuenta que estas gomas no estn
diseadas para su uso durante el invierno ni en
condiciones de conduccin con clima fro. Para
obtener ms informacin, contacte a un conce-
356
Una vez que una goma de rodamiento desinflada entra en el modo de rodamiento desinflado, limita la capacidad de conduccin y debe
ser reemplazada de inmediato. Una goma de
rodamiento desinflada no puede repararse.
No es recomendable conducir un vehculo cargado a toda su capacidad ni halar de un remolque con una goma en modo de rodamiento
desinflado.
Consulte la seccin de monitoreo de presin de
las gomas para obtener ms informacin.
PRECAUCIN!
Debido al menor despeje respecto del suelo,
no lave su vehculo en un lavado automtico
de automviles cuando tenga instalado un
repuesto provisorio compacto, de tamao
natural o de uso limitado. Podra producirse
el deterioro del vehculo.
Goma de repuesto de la misma medida
que las gomas y ruedas de equipo
original; si se incluye
El vehculo puede estar equipado con una
goma de repuesto con una apariencia y funcin
equivalente a las gomas y ruedas del equipo
original que hay en el eje delantero y trasero del
vehculo. Esta goma de repuesto se puede
utilizar en la rotacin de las gomas del vehculo.
Si su vehculo tiene esta opcin, consulte al
distribuidor de gomas autorizado el patrn de
rotacin recomendado.
357
358
1 Goma desgastada
2 Goma nueva
359
ADVERTENCIA!
Las gomas, incluida la de repuesto, deben
reemplazarse despus de seis aos sea
cual sea el estado de la banda. De no tomar
en cuenta esta advertencia podra producirse una falla repentina de la goma. Podra
perder el control y tener una colisin que
tenga como resultado lesiones graves o la
muerte.
Mantenga las gomas desmontadas en un lugar
fro y seco con la menor exposicin a la luz que
sea posible. Proteja las gomas del contacto con
aceite, grasa y gasolina.
360
Gomas de repuesto
Las gomas en su nuevo vehculo permiten un
balance de muchas caractersticas. Deben inspeccionarse peridicamente para determinar si
hay desgaste y si la presin de inflado en fro de
las gomas es correcta. Cuando sea necesario
reemplazarlas, el fabricante recomienda especialmente usar gomas equivalentes a las originales en tamao, calidad y rendimiento. Consulte el prrafo que se relacione con los
"Indicadores del desgaste de la banda". Consulte la etiqueta de informacin de las gomas y
de carga o la etiqueta de certificacin del
vehculo para ver la designacin de tamao de
su goma. El ndice de carga y el Smbolo de
velocidad de la goma se especifican en la pared
lateral de la goma del equipo original. Vea el
ejemplo de la Tabla de medidas de gomas en la
seccin Informacin de seguridad de la goma,
de este manual, para obtener ms informacin
relacionada con el ndice de carga y el smbolo
de velocidad de una goma.
Se recomienda reemplazar las dos gomas delanteras o las dos traseras en pareja. Si reemplaza nicamente una goma puede afectar seriamente la maniobrabilidad del vehculo. Si
alguna vez reemplaza una rueda, asegrese de
que las especificaciones de la rueda coincidan
con las originales.
Se recomienda comunicarse con el concesionario autorizado de gomas o de equipo original
con cualquier pregunta que tenga acerca de las
especificaciones o la capacidad de sus gomas.
No utilizar las gomas de repuesto equivalentes
puede tener un efecto adverso sobre la seguridad, la capacidad de maniobra y la marcha de
su vehculo.
ADVERTENCIA!
No utilice una goma, tamao de rueda o
estipulacin que no sea la especificada
para su vehculo. Algunas combinaciones
de gomas y ruedas no aprobadas pueden
cambiar las dimensiones y caractersticas
de rendimiento de la suspensin, con la
consecuencia de producir cambios en la
direccin, la maniobrabilidad y el frenado
de su vehculo. Dicha situacin puede
provocar una capacidad de maniobra impredecible, adems de tensin en los
componentes de la direccin y la suspensin. Podra perder el control y tener una
colisin que tenga como resultado lesiones graves o la muerte. Utilice solamente
los tamaos de gomas y ruedas con las
capacidades de carga aprobadas para su
vehculo.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca utilice una goma de un ndice de
carga o capacidad menor que aquella que
se instal originalmente en su vehculo.
El uso de una goma de ndice de carga
menor podra provocar una sobrecarga y
la falla de las gomas. Podra perder el
control y tener una colisin.
Si no equipa su vehculo con gomas que
tengan la capacidad de velocidad adecuada, podra sufrir una falla repentina de la
goma y la prdida de control del vehculo.
INFORMACIN SOBRE
PRESIN DE LAS GOMAS
COMPLEMENTARIAS - SI EST
EQUIPADO
La condicin de carga ligera del vehculo se
define como dos pasajeros (68 kg (150 lbs)
cada uno) y 91 kg (200 lbs) de cargamento.
En la superficie de la puerta del conductor, se
encuentran las presiones de inflado de las
gomas en fro para un vehculo con carga
ligera.
PRECAUCIN!
El reemplazo de las gomas originales por
otras de distinto tamao puede hacer que las
lecturas del velocmetro y el odmetro sean
falsas.
(Continuacin)
361
362
El dispositivo de traccin debe ser del tamao apropiado para la goma, tal como lo
recomienda el fabricante del dispositivo de
traccin.
Vehculo
Recomendaciones de eje
Tamaos de gomas
Clase de cadena
Modelos 1500
nicamente trasero
P265/70R17
Clase S
Modelos 2500
nicamente trasero
LT245/70R17E
LT265/70R18E
LT275/70R18E
Clase U
nicamente trasero
LT285/70R17D
Clase U
Modelos 3500
(ruedas traseras sencillas)
nicamente trasero
LT265/70R18E
LT275/70R18E
Clase U
Modelos 3500
(ruedas traseras dobles)
Delantero/trasero
LT235/80R17E
Clase U
ADVERTENCIA!
Utilizar gomas de diferente tamao y tipo
(M + S, Nieve) entre los ejes delanteros y
traseros puede causar una maniobrabilidad
imprevisible. Podra perder el control y tener
una colisin.
PRECAUCIN!
Para evitar deterioros en su vehculo o en las
gomas, observe las siguientes precauciones:
Debido a la distancia restringida del dispositivo de traccin entre las gomas y otros
componentes de la suspensin, es importante que solo se utilicen dispositivos de
traccin en buenas condiciones. Los dispositivos rotos pueden provocar daos
graves al vehculo. Pare el vehculo de
inmediato, si oye un ruido que pudiese
indicar la rotura de un dispositivo. Retire
las piezas daadas del dispositivo antes
de volver a utilizarlo.
PRECAUCIN! (Continuacin)
Instale el dispositivo tan apretado como sea
posible y vuelva a apretarlo despus de
conducir milla (0.8 km) aproximadamente.
No exceda de 30 mph (48 km/h).
Conduzca con precaucin y evite hacer
virajes pronunciados y rebotes importantes, en especial, cuando el vehculo est
cargado.
No conduzca durante un perodo prolongado en el pavimento seco.
Observe las instrucciones del fabricante
del dispositivo de traccin relacionadas
con el mtodo de instalacin, la velocidad
de funcionamiento y las condiciones de
uso. Siempre mantenga la velocidad de
funcionamiento sugerida por el fabricante
del dispositivo, si es menor de 30 mph
(48 km/h).
No utilice dispositivos de traccin en una
goma de repuesto compacta.
RECOMENDACIONES DE
ROTACIN DE LAS GOMAS
Las gomas en los ejes delanteros y traseros de
vehculos operan a cargas diferentes y realizan
funciones diferentes de direccin, conduccin y
el frenado. Para estas razones, se desgastan a
tasas diferentes.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotacin oportuna de las gomas. Las ventajas
de la rotacin son valederas, en especial para
aquellas gomas de diseos agresivos de la
banda como las gomas para toda estacin. La
rotacin aumenta la vida de la rodadura, ayuda
a mantener los niveles de traccin en superficies con lodo, nieve y agua, y contribuye a
desplazamientos ms uniformes y silenciosos.
Consulte "Programa de mantenimiento" para
informarse sobre los intervalos apropiados de
mantenimiento. La rotacin ms frecuente es
aceptable, si se desea. Las razones de cualquier desgaste rpido o inusual deben corregirse antes de realizar la rotacin.
(Continuacin)
363
364
PRECAUCIN!
Las gomas traseras dobles 3500 podran
tener solamente un sentido aprobado de
rotacin. Esto es para acomodar el diseo
asimtrico (patrn de la rodadura) de la
goma fuera de pavimento y el uso de gomas
con letras blancas en el contorno (Outline
White Letter, OWL).
Al reemplazar una goma desinflada, posiblemente sea necesario reinstalar la goma
de repuesto en el aro (rin) o bien, colocarla
en una posicin diferente para mantener la
ubicacin correcta de la goma en la rueda
con respecto a la posicin del conjunto de
rueda y goma en el vehculo. Por ejemplo,
si se usa la goma de repuesto para reemplazar una rueda trasera exterior, ser
necesario que se vuelva a montar en el
aro de forma tal que la rueda sea cncava
(Continuacin)
PRECAUCIN! (Continuacin)
hacia dentro. As, el diseo de la rodadura
de las gomas asimtricas y de la escritura
blanca de las gomas OWL mantendr la
posicin adecuada.
SISTEMA DE MONITOREO DE
PRESIN DE LAS GOMAS
(TPMS)
El Tire Pressure Monitor System (TPMS) (Sistema de monitoreo de presin de las gomas)
advertir al conductor de una presin de goma
baja basado en la presin de las gomas en fro
recomendada para el vehculo.
La presin de las gomas variar en funcin
de la temperatura en aproximadamente 1 psi
(7 kPa) cada 12 F (6.5 C). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye, la
presin de las gomas tambin disminuir. La
presin de las gomas siempre deber fijarse
365
PRECAUCIN! (Continuacin)
namiento del sistema no deseado o un
deterioro de los sensores cuando se utiliza
equipo de reemplazo que no es del mismo
tamao, tipo o estilo. Las ruedas de otras
marcas pueden provocar el deterioro del
sensor. Utilizar selladores de gomas de
otras marcas puede causar que el sensor
del sistema de monitoreo de presin de
gomas (TPMS) deje de funcionar. Despus de utilizar un sellador de gomas de
otras marcas se recomienda que lleve su
vehculo con su concesionario local para
que verifique la funcin del sensor.
Despus de inspeccionar o ajustar la presin de las gomas, siempre reinstale la
tapa del vstago de vlvula. ste evita la
entrada de humedad y polvo en el vstago
de vlvula, que podran daar al sensor de
TPM.
NOTA:
El TPMS no tiene como finalidad reemplazar el cuidado y mantenimiento normal de
las gomas, ni servir de advertencia para
una falla o condicin de la goma.
Dicho sistema no debe utilizarse como
indicador de presin cuando se regule la
presin de las gomas.
Si conduce con una goma muy desinflada, esta podra recalentarse con la posible consecuencia de una falla. El inflado
insuficiente tambin reduce la eficiencia
en el consumo de combustible y en la
vida til de la banda de la goma, y podra
afectar tanto la capacidad de maniobra
del vehculo como su capacidad de
frenado.
Sistema bsico
NOTA:
Es particularmente importante revisar la
presin de todas las gomas de su vehculo
regularmente y mantenerlas con el valor de
presin correcto.
367
NOTA:
Es particularmente importante revisar la
presin de todas las gomas de su vehculo
regularmente y mantenerlas con el valor de
presin correcto.
Mdulo de receptculo
Cuatro sensores del TPM,
Varios mensajes del TPMS, que se muestran
en el Centro de informacin electrnica del
vehculo (EVIC), y
369
370
371
372
Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de
la normativa de la FCC y con la norma RSS 210
del Ministerio de industria de Canad. El funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia daina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida aquella que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Los sensores del TPM estn regulados bajo
uno de las licencias siguientes:
Estados Unidos
GQ4-61T
Canad
1470A-42T
REQUISITOS DEL
COMBUSTIBLE
Motor de 3.6L/6.4L
Estos motores estn diseados para cumplir con las
regulaciones de emisiones y
ofrecer un excelente consumo
medio de combustible y ahorro
de combustible cuando se utiliza gasolina comn sin plomo
de alta calidad con un octanaje
de 87. No se recomienda el uso de gasolina
premium, ya que no proporcionar a estos motores ningn beneficio comparado con la gasolina
regular.
Motores de 5.7L
Este motor est diseado para
cumplir con todas las normas
de emisiones y proporcionar
un ahorro de combustible y
un desempeo satisfactorios
cuando se usa gasolina sin
plomo de alta calidad con un
octanaje de 87 a 89. El fabricante recomienda el uso de 89 octanos para un
desempeo ptimo. No se recomienda el uso de
gasolina premium, ya que no proporcionar a
estos motores ningn beneficio comparado con la
gasolina regular.
Los golpes suaves de la chispa de encendido a
bajas velocidades del motor no son perjudiciales para su motor. Sin embargo, un continuado
golpe fuerte de la chispa de encendido a altas
velocidades puede provocar deterioro y se requerir servicio inmediato. La gasolina de baja
calidad puede provocar problemas como dificultad en el arranque, entrar en prdida y
vacilaciones. Si experimenta estos sntomas,
pruebe con otra marca de gasolina antes de
pensar en darle servicio al vehculo.
Gasolina reformulada
En muchas zonas del pas se exige el uso de
gasolina de combustin ms limpia conocida
como "gasolina reformulada". Esta gasolina
contiene sustancias oxigenadas que se mezclan especficamente para reducir las emisiones del vehculo y mejorar la calidad del aire.
El fabricante respalda el uso de gasolinas reformuladas. La gasolina reformulada con la mezcla
correcta proporcionar un excelente rendimiento
adems de durabilidad del motor y de los componentes del sistema de combustible.
373
Los problemas que se produzcan como resultado del uso de gasolina que contenga metanol
o que contenga ms de un 10 % de etanol no
son responsabilidad del fabricante y tal vez no
estn cubiertos por la garanta limitada de
vehculo nuevo.
MMT en la gasolina
El manganeso-tricarbono-metil-ciclopentadieno
(MMT) es un aditivo metlico que contiene
manganeso y que se mezcla en algunas gasolinas para aumentar el octanaje. Las gasolinas
con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja
en el rendimiento si se comparan con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen
MMT. La gasolina mezclada con MMT reduce la
PRECAUCIN! (Continuacin)
No se recomienda el uso de aditivos para
combustible, que se venden actualmente
como mejoradores del octanaje. La mayora de esos productos contienen altas concentraciones de metanol. El deterioro del
sistema de combustible o los problemas
de rendimiento del vehculo derivados del
uso de esos combustibles o aditivos no
son responsabilidad del fabricante.
NOTA:
La alteracin intencional de los sistemas de
control de emisiones puede resultar en la
aplicacin de penas civiles en su contra.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Protjase contra el monxido de carbono
con un mantenimiento apropiado. Haga
inspeccionar el sistema de escape cada
vez que se levante el vehculo. Haga reparar con prontitud las condiciones anormales de operacin. Hasta que se realice
la reparacin, conduzca con las ventanas
totalmente abiertas.
exclusivos para esos vehculos. Srvase consultar las otras secciones del manual para
obtener informacin sobre las funciones que
son comunes a los vehculos operan con combustible flexible y gasolina solamente.
MOTOR DE COMBUSTIBLE
FLEXIBLE (3.6L SOLAMENTE)
SI EST EQUIPADO
PRECAUCIN!
Solo los vehculos con una etiqueta especfica en la puerta de la boca de llenado de
combustible que indique E-85 pueden funcionar con E-85.
376
ADVERTENCIA! (Continuacin)
bustible (tapa de gasolina) o al llenar el
tanque. No utilice el E-85 como un agente de
limpieza y nunca lo utilice cerca de una llama
descubierta.
REQUERIMIENTOS DE
COMBUSTIBLE
Su vehculo funcionar tanto con gasolina sin
plomo con un octanaje de 87 como con combustible E-85, o con cualquier mezcla de estos
dos. Para mejores resultados, evite un patrn
de llenado de combustible que alterne entre
E-85 y gasolina sin plomo.
Cundo usted cambia entre tipos de combustibles, le recomendamos:
no agregar menos de 5 galones (19 litros) al
cargar combustible
conducir el vehculo inmediatamente despus del rellenado durante un perodo de al
menos cinco minutos
NOTA:
Arranque
Las caractersticas del combustible E-85 no son
apropiadas para usarse cuando la temperatura
ambiente cae por debajo de 0F (-18C). En el
rango de 0F (-18 C) a 32F (0 C), se puede
experimentar un aumento en el tiempo que
377
Autonoma de crucero
Como el combustible E-85 contiene menos
energa por/galn litro que la gasolina, experimentar un aumento en el consumo de combustible. Puede esperar que sus millas por
galn (mpg)/millas por litro y su autonoma de
crucero se reducen aproximadamente 30%,
comparado con el funcionamiento con gasolina.
Piezas de repuesto
Muchos de los componentes de su vehculo de
combustible flexible (FFV) se disearon para
ser compatibles con etanol. Siempre cercirese
de que su vehculo reciba las piezas compatibles con etanol correctas.
378
PRECAUCIN!
Reemplazar los componentes del sistema
de combustible por componentes que no son
compatibles con el etanol puede daar el
vehculo.
Mantenimiento
PRECAUCIN!
No utilice una mezcla de etanol superior al
85% en su vehculo. Tendr dificultades en
el arranque en fro y puede afectar la conduccin.
CMO AGREGAR
COMBUSTIBLE
La tapa de la boca de llenado de combustible
(tapa de gasolina) est detrs de la puerta de la
boca de llenado de combustible en el lado
izquierdo del vehculo. Abra la compuerta de
combustible y gire el tapn hacia la izquierda
para quitarlo.
NOTA:
Al extraer la tapa de la boca de llenado de
combustible, coloque el asa de la tapa en el
gancho ubicado en el refuerzo de la puerta
de la boca de llenado de combustible.
PRECAUCIN!
Si usa un tapn para el tanque de combustible (tapa de gasolina) inadecuado,
podra daar el sistema de combustible o
de control de emisiones.
(Continuacin)
PRECAUCIN! (Continuacin)
Si la tapa de gasolina no cierra adecuadamente podra dejar entrar impurezas en el
sistema de combustible.
Una tapa de gasolina mal ajustada puede
provocar que se encienda la "luz indicadora de funcionamiento incorrecto"(MIL).
Para evitar derrames y llenado en exceso,
no llene el tanque de combustible hasta el
tope. Cuando el surtidor de combustible
hace un chasquido o se apaga, el tanque
de combustible est lleno.
ADVERTENCIA!
Nunca tenga colillas encendidas en o
cerca del vehculo cuando no est puesta
la tapa de gasolina o se est llenando el
tanque.
Nunca agregue combustible al vehculo
cuando el motor est en marcha.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Se puede producir un incendio si se bombea gasolina dentro de un contenedor
porttil que se encuentre dentro de un
vehculo. Podra quemarse. Siempre coloque los contenedores de gasolina en el
suelo mientras los llena.
NOTA:
Apriete la tapa de gasolina hasta escuchar un chasquido. sta es una seal de
que la tapa de gasolina est correctamente apretada. El MIL en el grupo de
instrumentos se puede encender si la
tapa de gasolina no est correctamente
ajustada. Asegrese de que la tapa de
gasolina est apretada cada vez que
carga el tanque del vehculo.
ADVERTENCIA!
La electricidad esttica puede causar la ignicin de lquidos inflamables, vapores o
gases en cualquier vehculo o triler. Para
reducir el riesgo de lesiones graves o muerte
al rellenar los recipientes:
Siempre coloque el recipiente en la tierra
antes de rellenarlo.
Mantenga la boquilla de la bomba en
contacto con el recipiente cuando lo est
llenando.
Utilice solo recipientes aprobados para
lquidos inflamables.
No deje el recipiente desatendido mientras
se llena.
Una carga de electricidad esttica podra
causar una chispa y provocar un incendio.
(Continuacin)
379
380
De acuerdo a las regulaciones de la Administracin de la Seguridad del Trfico de Carreteras de Estados Unidos el vehculo tiene una
etiqueta de certificacin pegada en el pilar o la
puerta del lado del conductor.
Esta etiqueta contiene el mes y ao de fabricacin, estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR), estipulacin de peso bruto del eje
(GAWR) delantero y trasero y el nmero de
identificacin del vehculo (VIN). Se incluye un
nmero de mes-da-hora (MDH) es esta etiqueta e indica el mes, el da y la hora de
fabricacin. El cdigo de barras que aparece en
la etiqueta inferior es el VIN.
Estipulacin de peso bruto del vehculo
(GVWR)
El GVWR es el peso total permisible del
vehculo incluyendo el conductor, pasajeros,
vehculo, opcionales y la carga. La etiqueta
tambin especifica las capacidades mximas
Tamao de goma
El tamao de goma en la etiqueta de certificacin del vehculo representa el tamao real de
las gomas en su vehculo. Las gomas de reemplazo deben ser iguales a la capacidad de
carga para ese tamao de gomas.
Tamao del aro
Este es el tamao del aro que corresponde
para el tamao de goma que se detalla.
Presin de inflado
Es la presin de inflado en fro de las gomas
para el vehculo para todas las condiciones de
carga hasta la totalidad del GAWR.
Peso vaco
El peso vaco de un vehculo se define como el
peso total del vehculo con todos los lquidos,
incluyendo el combustible del vehculo, en condiciones de plena capacidad, sin ocupantes ni
cargamento en el vehculo. Los valores del
peso vaco delantero y trasero se determinan
pesando el vehculo en una bscula comercial
antes de agregar ocupantes y carga.
Carga
El peso total real y el peso de la parte delantera
y trasera del vehculo se puede determinar
mejor al pesarlo cuando est cargado y listo
para su funcionamiento.
PRECAUCIN!
No cargue su vehculo con cualquier peso
extra del GVWR o el GAWR delantero y
trasero mximo. Si lo hace, las piezas en su
vehculo se pueden romper o pueden cambiar la manera en que maneja su vehculo.
Eso podra hacerle perder el control. Adems, la sobrecarga puede reducir la duracin del vehculo.
381
382
ADVERTENCIA!
Es importante que no exceda el GAWR
delantero y trasero mximo. Una condicin
de conduccin peligrosa puede resultar si se
excede cualquier rango. Podra perder el
control del vehculo y sufrir una colisin.
Peso de la saliente (TW)
El peso de la saliente es la fuerza hacia abajo
que ejerce el triler sobre la bola de enganche.
En la mayora de los casos no debe ser menos
del 10% de la carga del triler. Debe considerarlo como parte de la carga del vehculo.
rea delantera
El rea delantera es la altura mxima multiplicada por el ancho mximo de la parte delantera
del triler.
Control de balanceo del triler
El control de balanceo del triler puede ser un
enlace telescpico mecnico que se puede
instalar entre el receptculo del enganche y la
saliente del triler, y que tiene la caracterstica
383
384
Tipo de
enganche
Tipo de
enganche
Enganche de
bumper Clase III Modelo 1500
Clase V Modelos
2500/3500
Transmisin automtica de
6 velocidades V-8 5.7 L HEMI
ST
SLT/Outdoorsman
Sport/Laramie
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
7,400 lb (3,379 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,920 lb (871 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
7,400 lb (3,357 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,900 lb (862 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de arrastre mxima:
10,450 lb (4,740 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,730 lb (785 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de arrastre mxima:
10,450 lb (4,740 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,700 lb (771 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
10,250 lb (4,649 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,600 lb (726 kg)
ST
SLT/Outdoorsman
Sport/Laramie
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
7,250 lb (3,289 kg)
Capacidad de carga mxima:
1,930 lb (875 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
7,200 lb (3,266 kg)
Capacidad de carga mxima:
1,900 lb (861 kg)
385
Transmisin automtica de
6 velocidades V-8 5.7 L HEMI
ST
SLT/Outdoorsman
Sport/Laramie
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
10,350 lb (4,695 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,500 lb (680 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de remolque mxima:
10,350 lb (4,695 kg)
Capacidad de carga mxima:
1,480 lb (671 kg)
Capacidad de arrastre:
5,000 lb (2,268 kg)
Capacidad de arrastre mxima:
10,050 lb (4,558 kg)
Capacidad de carga til mxima:
1,390 lb (630 kg)
ST
SLT/Outdoorsman/Sport
Laramie
Transmisin automtica de
6 velocidades V-8 de 6.4 L HEMI
386
NOTA:
Recuerde que todo lo que coloque dentro o
sobre el triler agrega carga a su vehculo.
Adems, todos los opcionales instalados de
fbrica o por el concesionario se deben
considerar parte de la carga total del
vehculo. Para obtener ms informacin,
consulte Informacin de seguridad de las
gomas/Etiqueta de informacin de las gomas y de carga en Arranque y funcionamiento.
NOTA:
Para ms informacin sobre arrastre de
triler, consulte el siguiente sitio Web:
http://www.ramtrucks.com
http://www.ramtruck.ca (Canad)
387
ADVERTENCIA!
El remolcamiento incorrecto puede llevar a
una colisin. Siga estas pautas para hacer
su remolque de triler lo ms seguro posible:
Asgurese de que la carga se asegure en
el triler y no cambiar durante el viaje.
Cundo transporta carga que no est
completamente asegurada, pueden ocurrir
cambios de carga dinmicos que puede
ser difcil para el conductor controlar. Podra perder el control de su vehculo y
tener una colisin.
Al acarrear carga o remolcar un triler, no
sobrecargue su vehculo o triler. Sobrecargar puede causar la prdida del control,
rendimiento insuficiente o dao a los frenos,
eje, motor, transmisin, direccin, suspensin, estructura del chass o gomas.
(Continuacin)
388
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Siempre se deben usar cadenas de seguridad entre su vehculo y el triler. Siempre
conecte las cadenas a los dispositivos de
retencin del enganche del vehculo.
Cruce las cadenas bajo la lengeta del
triler y permita suficiente aflojamiento
para el viraje en esquinas.
Los vehculos con triler no se deben
parquear en una gradiente. Al parquear,
aplique el freno de parqueo en el vehculo
de remolque. Ponga la transmisin en
PARQUEO del vehculo de remolque.
Para vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, asegrese de que la caja de transferencia no est en NEUTRO. Siempre
bloquee o "atasque" las ruedas del triler.
El GCWR no se debe exceder.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
El peso total se debe distribuir entre el
vehculo de remolque y el triler de manera tal que los siguientes cuatro rangos
no se excedan:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. El rango de peso de la saliente para el
enganche de triler utilizado.
Requerimientos para el remolque
Gomas
Procure no remolcar un triler si utiliza un
goma de repuesto compacto.
La presin adecuada de las gomas es esencial para el funcionamiento seguro y satisfactorio del vehculo. Para obtener ms informacin sobre los procedimientos apropiados
para el inflado de las gomas, consulte "Gomas Informacin de seguridad" en "Arranque y funcionamiento".
389
ADVERTENCIA!
No conecte los frenos del triler a las
lneas de frenos hidrulicos. Puede sobrecargar su sistema de frenos y causar
fallas. Puede que no tenga los frenos
cuando usted los necesite y podra tener
una colisin.
Remolcar cualquier triler aumentar su
distancia de detencin. Al remolcar, debe
tener en cuenta el espacio adicional entre
su vehculo y el vehculo delante de usted.
El no hacerlo podra tener como resultado
una colisin.
Mdulo integrado de freno de triler
(si est equipado)
Su vehculo puede contar con un mdulo integrado del freno de triler (ITBM) para los frenos
del triler elctricos y electrohidrulicos (EOH).
390
NOTA:
Este mdulo ha sido diseado y verificado
con los frenos elctricos de triler y los
nuevos sistemas electrohidrulicos. Es posible que los anteriores sistemas EOH no
sean compatibles con ITBM.
Ajuste de GAIN
NOTA:
Esto solo se debe realizar en un entorno
libre de trfico a una velocidad de entre 20 y
25 mph (30 a 40 km/h).
1. Asegrese de que los frenos del triler se
encuentren en buenas condiciones, que funcionen correctamente y que estn bien ajustados.
Comunquese con su distribuidor de trilers si
fuera necesario.
2. Enganche el triler y realice las conexiones
elctricas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
3. Cuando se conecta un triler con frenos
elctricos o EOH, el mensaje de triler conectado debera aparecer en el centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) (si el ITBM
no reconoce la conexin, las funciones del
freno no estarn disponibles), la configuracin
GAIN se iluminar y el tipo correcto de triler se
deber seleccionar entre las opciones EVIC.
391
9. Si las ruedas del triler se bloquean (indicado por el chillido de las gomas), reduzca la
configuracin de GAIN; si las ruedas giran
libremente, aumente la configuracin de GAIN.
Elctrico ligero
Elctrico pesado
EOH liviano
EOH pesado
Carga
*Debajo de 10,000 lb
*Arriba de 10,000 lb
*Debajo de 10,000 lb
*Arriba de 10,000 lb
* La seleccin sugerida depende y puede cambiar segn las preferencias del cliente para el
desempeo de los frenos. La condicin de los
frenos del triler, la conduccin y las condiciones del camino tambin pueden afectar la seleccin.
392
PRECAUCIN!
Conectar un triler que no es compatible con
el sistema ITBM puede tener como resultado
la prdida total o parcial del frenado del
triler. Puede haber un incremento en la
distancia de frenado o inestabilidad del
triler, lo que puede provocar daos a su
vehculo, al triler o a otro.
ADVERTENCIA!
Conectar un triler que no es compatible con
el sistema ITBM puede tener como resultado
la prdida total o parcial del frenado del
triler. Es posible que haya un aumento en la
distancia de detencin o la inestabilidad del
triler que puede tener como resultado lesiones personales.
NOTA:
Puede que existan controladores de otras
marcas disponibles en el mercado para
los sistemas de frenos de triler electrohidrulicos o neumticos. Para determinar el tipo de frenos de su triler y los
controladores disponibles, consulte con
el fabricante o distribuidor de trilers.
La extraccin del ITBM ocasionar errores y podra daar el sistema elctrico y
los mdulos electrnicos del vehculo.
Consulte a su concesionario autorizado
respecto a la instalacin de un mdulo de
otra marca.
393
394
4 Park (parqueo)
5 Freno y giro a la
izquierda
6 Freno y giro a la
derecha
1 Batera
2 Luces de reversa
3 Freno y giro a la
derecha
4 Frenos elctricos
5 Tierra
6 Freno y giro a la
izquierda
7 Luces de funcionamiento
Transmisin automtica
Se puede seleccionar el rango de MARCHA al
remolcar. Los controles de la transmisin incluyen una estrategia de marcha para evitar los
cambios frecuentes al remolcar. Sin embargo,
si ocurren cambios frecuentes mientras est en
DRIVE (Marcha), seleccione el modo "TOW/
HAUL" (Remolque/Arrastre) o una posicin de
marcha ms baja (mediante los switches del
selector electrnico de marcha [ERS]).
NOTA:
El uso del modo TOW/HAUL (Remolque/
Arrastre) o la seleccin de una posicin de
marcha inferior (utilizando los switches de
ERS) cuando se opera un vehculo sometido
a condiciones de carga rigurosas mejorar
el rendimiento y prolongar la vida til de la
transmisin al reducir los cambios excesivos y la acumulacin de calor. Esta accin
tambin le proporcionar un mejor frenado
de motor.
Cuando remolque un triler, en ngulos inclinados hacia arriba a baja velocidad (20 mph
(32 km/h) o menos velocidad), si mantiene su
vehculo en primera (utilizando los switches de
ERS), puede evitar el sobrecalentamiento de la
transmisin.
Si remolca regularmente un triler durante ms
de 45 minutos de funcionamiento continuo,
entonces cambie el filtro y el lquido de la
transmisin automtica segn se especifica
para "vehculos de polica, taxis, flotas o remolque frecuente de triler". Para conocer los
intervalos de mantenimiento apropiados, consulte "Programa de mantenimiento".
NOTA:
Verifique el nivel de lquido de la transmisin automtica antes de remolcar (transmisin automtica de 6 velocidades solamente).
Modo Remolque/Arrastre
Para reducir la posibilidad de sobrecalentamiento de la transmisin automtica, accione
la funcin TOW/HAUL (Remolque/Arrastre)
cuando conduzca en reas montaosas o seleccione una posicin de marcha inferior (mediante el selector electrnico de marcha) para
las pendientes ms pronunciadas.
Sistema de enfriado
Para reducir la posibilidad de sobrecalentamiento
del motor y la transmisin, realice lo siguiente:
Conduccin en autopista
Aire acondicionado
Conduccin en la ciudad
Cuando se detenga por periodos cortos, cambie la transmisin a NEUTRO y aumente la
velocidad en baja del motor.
Reduzca la velocidad.
Apagar temporalmente.
Sistema de suspensin neumtico
Para ayudar a conectar/separar el triler del
vehculo, se puede utilizar el sistema de suspensin neumtico. Para obtener ms informacin, refirase a "Sistema de suspensin neumtico" en "Arranque y funcionamiento".
NOTA:
El vehculo debe permanecer en la posicin
de motor en marcha mientras se acopla un
triler para la nivelacin correcta del sistema de suspensin de aire.
395
BARREDORA DE NIEVE
Solo modelos 1500
NOTA:
No utilice este modelo de vehculo para
aplicaciones de quitanieves.
ADVERTENCIA!
Los quitanieves y otros equipos de otras
marcas no se deben agregar al extremo
delantero de su vehculo. Es posible que se
afecten los sensores de colisin del airbag
por el cambio en la estructura de la parte
delantera. Los airbag podran desplegarse
inesperadamente o podra fallar el despliegue durante una colisin lo que tiene como
resultado lesiones graves o la muerte.
396
PRECAUCIN!
Utilizar este vehculo para aplicaciones de
barrido de nieve puede causar daos al
vehculo.
ADVERTENCIA!
Conectar un quitanieves a este vehculo
podra afectar adversamente el rendimiento
del sistema del airbag en una colisin. No
espere que el airbag rinda como se describi
anteriormente en este manual.
NOTA:
Antes de la instalacin de un quitanieves es
muy importante que el propietario o instalador lea y siga las recomendaciones contenidas en la actual Gua de fabricantes de
carroceras. Comunquese con su concesionario autorizado, instalador o fabricante de
quitanieves para obtener esta informacin.
Existen sistemas elctricos especficos que
se deben conectar adecuadamente para
asegurar la seguridad del operador y prevenir la sobrecarga de los sistemas del
vehculo.
ADVERTENCIA!
Conectar un quitanieves a este vehculo
podra afectar adversamente el rendimiento
del sistema del airbag en una colisin. No
espere que el airbag rinda como se describi
anteriormente en este manual.
PRECAUCIN!
El indicador de luz fundida se puede encender si las luces exteriores no estn correctamente instaladas.
Antes de barrer nieve
Revise el sistema hidrulico en busca de
fugas y compruebe que el nivel de lquido
sea el correcto.
Revise los pernos y las tuercas de montaje
para controlar que estn correctamente
apretados.
Revise las guas de deslizamiento y el filo
cortante para controlar el desgaste. El borde
de corte debe estar entre y pulg. (6 cm
y 1.2 cm) arriba del suelo en posicin de
remocin de nieve.
Revise que la iluminacin del quitanieves est
conectada y que funcione correctamente.
NOTA:
Desmonte el quitanieves cuando transporte
pasajeros.
La alineacin de la rueda delantera del vehculo
se fij segn especificaciones en la fbrica sin
considerar el peso de la barredora de nieve. Se
debe controlar la convergencia delantera y, si
fuera necesario, restablecerla al principio y al
final de la temporada invernal. Esto ayudar a
prevenir el desgaste desigual de las gomas.
La hoja debe estar baja cuando el vehculo est
estacionado.
Realice el mantenimiento y haga funcionar su
vehculo y el equipo de barrido de nieve de
acuerdo a las recomendaciones del fabricante
especfico del quitanieves.
397
398
Mantenimiento general
Los quitanieves se deben mantener segn las
instrucciones del fabricante.
Mantenga todas las conexiones elctricas del
quitanieves y los terminales de la batera limpios y libres de corrosin.
Para prevenir daos a la transmisin y al tren
de potencia al quitar la nieve, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
Opere con la caja de transferencia en 4L al
quitar la nieve en reas pequeas o congestionadas, donde no se pueden exceder las
15 mph (24 km/h). Con velocidades ms
altas opere en 4H.
Remolque Dolly
En triler
Ruedas ELEVADAS
del suelo
NINGUNA
NO PERMITIDO
Delantero
NO PERMITIDO
NO PERMITIDO
Trasero
CORRECTO
NO PERMITIDO
TODOS
CORRECTO
CORRECTO
NOTA:
Los vehculos equipados con suspensin
neumtica se deben bajar al nivel Entrada/
salida (el ms bajo) y desactivar la nivelacin automtica antes de engancharlos (de
la carrocera) a un triler o camin de plata-
forma plana. Consulte Suspensin neumtica si est equipado para ms informacin. Si el vehculo no se puede bajar al nivel
de Entrada/salida (por ejemplo, el motor no
funciona), los puntos de amarre se deben
399
NOTA:
Las cajas de transferencia con cambios manuales o cambios electrnicos deben colocarse en NEUTRO para el triler recreativo.
Las transmisiones automticas deben colocarse en la posicin PARQUEO para el remolque con fines recreativos. Las transmisiones manuales se deben poner en una
marcha (NO en NEUTRO) para el remolque
con fines recreativos. Consulte la siguiente
seccin para conocer el procedimiento de
cambio a NEUTRO de la caja de transferencia adecuado para su vehculo.
El remolque con fines recreativos (para modelos con traccin en dos ruedas) es permitido
NICAMENTE si las ruedas traseras estn
LEVANTADAS del suelo. Esto se puede lograr
utilizando un dolly de remolque o triler del
vehculo. Si se utiliza un dolly de remolque, siga
este procedimiento:
1. Fije apropiadamente el dolly al vehculo de
remolque, siguiendo las instrucciones del fabricante del dolly.
2. Conduzca con las ruedas traseras sobre el
dolly de remolque.
3. Aplique firmemente el freno de parqueo.
Coloque la transmisin automtica en la posicin de PARQUEO, transmisin manual en una
marcha (no en NEUTRO).
400
PRECAUCIN!
No se deben utilizar los elevadores de
ruedas delanteras ni traseras. Si se utilizan elevadores en las ruedas delanteras o
traseras durante el remolque con fines
recreativos, se daar internamente la
transmisin o a la caja de transferencia.
Remolque nicamente hacia adelante.
Remolcar el vehculo en reversa puede
provocar daos severos a la caja de transferencia.
Las transmisiones automticas deben colocarse en la posicin PARQUEO para el
remolque recreativo.
Las transmisiones manuales se deben poner en una marcha (no en Neutro) para el
remolque recreativo.
(Continuacin)
PRECAUCIN! (Continuacin)
Antes del remolque recreativo, lleve a
cabo el procedimiento descrito en "Cambiar a NEUTRO (N)" para asegurarse de
que la caja de transferencia est completamente en NEUTRO (N). De lo contrario,
pueden ocasionarse daos internos.
Si se remolca este vehculo sin respetar
los requerimientos recin mencionados,
pueden producirse daos graves en la
transmisin o caja de transferencia. Los
daos provocados por un remolque inapropiado no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.
No desconecte el eje de transmisin trasero porque puede derramarse el lquido
de la caja de transferencia y provocar
daos a las piezas internas.
No utilice barras de remolque de gancho
montadas en el bumper de su vehculo. Se
daar la barra de la cara del bumper.
401
PRECAUCIN!
Es necesario seguir estos pasos para asegurarse de que la caja de transferencia est
completamente en NEUTRO (N) antes de
llevar a cabo el remolque recreativo para
evitar daos a las piezas internas.
1. Detenga el vehculo completamente, con el
motor en marcha. Aplique firmemente el freno
de parqueo.
2. Cambie la transmisin a NEUTRO.
3. Presione y mantenga presionado el pedal de
freno.
4. Presione el pedal del cloche en una transmisin manual.
402
NOTA:
Con caja de transferencia con cambios electrnicos:
4. Ponga en marcha el motor. Cambie la transmisin a NEUTRO. Presione el pedal del cloche
en una transmisin manual.
Con una caja de transferencia con cambios manuales lleve la palanca de la caja
de transferencia a la posicin deseada.
Con una caja de transferencia con cambios
electrnicos con switch de seleccin rotatorio, mantenga presionado el botn de seleccin de NEUTRO (N) de la caja de transferencia hasta que se apague la luz indicadora
NOTA:
Cuando cambie la caja de transferencia
fuera de la posicin NEUTRO (N), no es
necesario apagar el motor, pero puede ser
til para evitar un conflicto de engranajes.
En transmisiones automticas de 8 velocidades, el motor debe permanecer en funcionamiento, ya que si se apaga la transmisin
cambiar a PARQUEO (y la transmisin
debe estar en NEUTRO para que la caja de
transferencia cambie fuera de NEUTRO).
403
404
NOTA:
Con caja de transferencia con cambios electrnicos:
Los pasos 3 y 4 son requisitos que deben
cumplirse antes de presionar el botn
para cambiar fuera de NEUTRO (N) y deben continuar cumplindose hasta que se
complete el cambio. Si cualquiera de estos requisitos no se cumple antes de
presionar el botn o no se cumple durante el cambio, destellar la luz indicadora de NEUTRO (N) de forma continua,
hasta que se cumplan todos los requisitos o se suelte el botn.
6
QU HACER EN CASO DE EMERGENCIA
LUCES INTERMITENTES DE PELIGRO . . . . . . . .
CUANDO EL MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . .
ESPECIFICACIONES DEL PAR DE TORQUE DE LA
RUEDA Y GOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones de torque . . . . . . . . . . . . . . .
CAMBIO DE GOMAS Y UTILIZACIN DEL GATO . . .
CAMBIO DE GOMAS Y UTILIZACIN DEL GATO EN
CAMIONES DE LA SERIE 1500 . . . . . . . . . . . . .
CAMBIO DE GOMAS Y UTILIZACIN DEL GATO EN
LOS CAMIONES SERIE 2500 Y 3500 . . . . . . . . . .
ELEVACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE CON PUENTE. .
Preparativos para hacer arrancar con puente . . . .
Procedimiento para arrancar con puente . . . . . . .
LIBERACIN DE UN VEHCULO ATASCADO . . . . .
GANCHOS DE REMOLQUE DE EMERGENCIA;
SI EST EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .407
. . . . . . .407
. . . . . . .408
. . . . . . .408
. . . . . . .410
. . . . . . .410
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.421
.433
.433
.433
.434
.436
. . . . . . .437
405
406
. . . . . . .437
. . . . . . .437
. . . . . . .438
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.439
.440
.442
.443
LUCES INTERMITENTES DE
PELIGRO
El switch de la luz indicadora de las intermitentes de peligro se encuentra en el banco de
switches debajo del radio.
Presione el switch para encender las
luces indicadoras de las intermitentes
de peligro. Cuando se activa el switch,
todas las direccionales destellarn para advertir
al trfico cercano que existe una situacin de
emergencia. Pulse el switch otra vez para apagar las intermitentes de peligro.
Se trata de un sistema de advertencia de
emergencia y no debe utilizarse cuando el
vehculo est en movimiento. Utilcelo cuando
su vehculo est averiado y pueda de ese modo
avisar a los dems conductores sobre un peligro a la seguridad.
Cuando salga del vehculo para buscar asistencia, las luces indicadoras de las intermitentes
de peligro continuarn funcionando, incluso si
el switch de ignicin est en la posicin OFF.
NOTA:
El uso prolongado de las luces indicadoras
de las intermitentes de peligro puede descargar la batera.
CUANDO EL MOTOR SE
RECALIENTA
En cualquiera de las situaciones que se enumeran a continuacin, usted puede reducir un
posible sobrecalentamiento si toma la medida
apropiada.
En las vas de rodaje, aminorar la velocidad.
En trfico de ciudad mientras est detenido,
coloque la transmisin en NEUTRO, pero no
aumente la velocidad del motor en baja.
NOTA:
Hay pasos que puede seguir para atemperar
una inminente condicin de sobrecalentamiento:
Si el aire acondicionado (A/A) est encendido, apguelo. El sistema de A/A aade
calor al sistema de enfriamiento del motor
y, al apagarlo, se ayuda a eliminar ese
calor.
Puede tambin colocar el control de temperatura en la posicin de calor mximo,
el control de modo en suelo y el control
del blower en alta velocidad. Todo eso
permite que el ncleo del calefactor acte
como complemento del radiador y contribuya a eliminar el calor del sistema de
enfriamiento del motor.
407
PRECAUCIN!
Si conduce con un sistema de enfriamiento
de motor caliente, podra deteriorarse el
vehculo. Si el indicador de temperatura
muestra HOT (H) (caliente), detenga el
vehculo a un lado de la carretera. Haga
funcionar en baja el motor con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja indicadora baje nuevamente al rango normal. Si
la aguja indicadora permanece en HOT (H)
(caliente) y usted oye timbres continuos,
apague inmediatamente el motor y pida asistencia.
ADVERTENCIA!
Usted u otras personas pueden quemarse
con el coolant del motor (anticongelante)
caliente o con el vapor del radiador. Si
observa u oye un silbido de vapor procedente del interior del bonete, no lo abra
hasta que el radiador se haya enfriado.
(Continuacin)
408
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Nunca intente abrir la tapa a presin del
sistema de enfriamiento cuando el radiador
o la botella de coolant estn calientes.
Especificaciones de torque
Torque
de
tuerca/
perno
Tipo de
tuerca/
perno
130 lb/pie
(176 Nm)
Cono
140 lb/pie
(190 Nm)
Con
reborde
Tamao
de
**tuerca/
perno
M14 X
1.50
Tamao
de enchufe
de
tuerca/
perno
22 mm
NOTA:
Las ruedas dobles se emplazan planas en la
gua del centro. Las tuercas de rueda son un
conjunto de dos piezas. Cuando se roten o
reemplacen las gomas, limpie estas tuercas
y agregue dos gotas de aceite en la superficie de contacto entre la tuerca/perno y la
arandela.
ADVERTENCIA!
Para evitar el riesgo de que el vehculo se
deslice del gato, no apriete los pernos completamente mientras el vehculo no se haya
bajado. Si no se sigue esta advertencia
pueden producirse lesiones personales.
409
CAMBIO DE GOMAS Y
UTILIZACIN DEL GATO
CAMBIO DE GOMAS Y UTILIZACIN
DEL GATO EN CAMIONES DE LA
SERIE 1500
ADVERTENCIA!
No intente cambiar una goma del lado del
vehculo que est prximo a la circulacin
de los automviles. Cuando est usando
el gato o cambiando la rueda, aprtese lo
suficiente de la calzada para evitar el
peligro de ser atropellado.
Es peligroso ponerse debajo de un
vehculo elevado con gato. El vehculo
podra resbalar del gato y caer sobre usted. Podra quedar aplastado. Jams
tenga ninguna parte del cuerpo debajo
de un vehculo sostenido por un gato. Si
necesita colocarse debajo de un vehculo
levantado, es preferible llevarlo a un cen(Continuacin)
410
ADVERTENCIA! (Continuacin)
tro de servicio donde lo puedan levantar
sobre un elevador.
Jams arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehculo est sobre un gato.
El gato se dise para usar solamente
como herramienta para el cambio de gomas. No debe utilizarse el gato para levantar el vehculo con fines de servicio. El
vehculo debe levantarse con el gato sobre una superficie plana solamente. Evite
hacerlo sobre hielo o zonas resbaladizas.
NOTA:
Cuando cambia una goma de repuesto, el
sistema de suspensin neumtica tiene una
funcin de asistencia que le permite desactivar la nivelacin automtica. Para obtener
ms informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en
Entendimiento de su panel de instrumentos.
Desenganche las correas del estuche de herramientas del gato y extraiga las herramientas de
la bolsa.
ADVERTENCIA!
Despus de utilizar el gato y las herramientas, reinstlelas siempre en el portador y la
ubicacin original. Al conducir usted puede
experimentar parada abruptas, aceleracin
rpida o giros pronunciados. Un gato flojo,
herramientas, soporte u otros objetos en el
vehculo pueden circular con fuerza, teniendo como resultado lesiones graves.
411
412
NOTA:
El mecanismo de cabrestante est diseado
para que se utilice solamente con el tubo de
extensin del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas mecnicas, ya que pueden deteriorar el
cabrestante.
413
Preparacin
1. Estacione el vehculo en una superficie firme
y nivelada. Evite hacerlo sobre hielo o zonas
resbaladizas.
ADVERTENCIA!
No intente cambiar una goma en el lado del
vehculo cercano al trfico, parquee el
vehculo lejos de la carretera para evitar el
peligro de impacto al hacer funcionar el gato
o cambiar la rueda.
2. Encienda la luz indicadora de las intermitentes de peligro.
3. Aplique el freno de parqueo.
4. Coloque la palanca de cambios en PARQUEO. En vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, cambie la caja de transferencia a la
posicin 4L.
5. Gire la ignicin a OFF.
414
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Encienda la luz indicadora de las intermitentes de peligro.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta
a la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de parqueo y
ponga la transmisin automtica en la
posicin PARQUEO y la transmisin manual en REVERSA.
Nunca arranque o haga funcionar el motor
con el vehculo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo cuando est sobre el gato.
No se coloque debajo de un vehculo elevado sobre un gato. Si necesita colocarse
debajo de un vehculo levantado, es preferible llevarlo a un centro de servicio donde lo
puedan levantar sobre un elevador.
Utilice el gato nicamente en las posiciones
indicadas y para levantar este vehculo para
cambiar una goma.
(Continuacin)
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si trabaja cerca de la calzada o en ella,
sea extremadamente cuidadoso con el
trfico circulante.
Para asegurarse de que las gomas de
repuesto, infladas o desinfladas, estn
guardadas con seguridad, deben ponerse
con el vstago de vlvula hacia el suelo.
PRECAUCIN!
No intente levantar el vehculo colocando el
gato en otros lugares que no sean los indicados en las instrucciones para elevar con
gato de este vehculo.
415
416
4. Si se gira la llave de tuercas hacia la derecha, se eleva el vehculo hasta que la rueda
libre apenas se despega de la superficie.
ADVERTENCIA!
Levantar el vehculo ms alto de lo necesario puede hacer desestabilizar el vehculo
y causar una colisin. Podra deslizarse del
gato y lesionar a alguna persona que se
encuentre cerca. Eleve el vehculo justo lo
suficiente como para poder extraer la goma.
5. Quite las tuercas de la rueda y desmonte la
rueda. Instale la rueda de repuesto y los pernos
con el extremo en forma de cono hacia la rueda.
Para evitar el riesgo de hacer que el vehculo se
deslice del gato, no apriete completamente las
tuercas de la rueda hasta que haya bajado el
vehculo.
6. Termine de apretar las tuercas de orejeta.
Presione hacia abajo en el extremo de la manilla de la llave de oreja para ms apalanca-
417
418
NOTA:
El mecanismo de cabrestante est diseado
para que se utilice solamente con el tubo de
extensin del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas mecnicas, ya que pueden deteriorar el
cabrestante.
Gato y estuche de herramientas
419
420
NOTA:
Asegrese de que el gato se deslice en el
emplazamiento de sujecin frontal.
5. Gire el perno de mariposa hacia la derecha
para fijar el tablero de piso. Vuelva a instalar la
tapa de plstico.
ADVERTENCIA!
Despus de utilizar el gato y las herramientas, reinstlelas siempre en el portador y la
ubicacin original. Al conducir usted puede
experimentar parada abruptas, aceleracin
rpida o giros pronunciados. Un gato flojo,
herramientas, soporte u otros objetos en el
vehculo pueden circular con fuerza, teniendo como resultado lesiones graves.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Jams arranque o haga funcionar el motor
mientras el vehculo est sobre un gato.
El gato se dise para usar solamente
como herramienta para el cambio de gomas. No debe utilizarse el gato para levantar el vehculo con fines de servicio. El
vehculo debe levantarse con el gato sobre una superficie plana solamente. Evite
hacerlo sobre hielo o zonas resbaladizas.
(Continuacin)
421
422
ADVERTENCIA!
Despus de utilizar el gato y las herramientas, reinstlelas siempre en el portador y la
ubicacin original. Al conducir usted puede
experimentar parada abruptas, aceleracin
rpida o giros pronunciados. Un gato flojo,
herramientas, soporte u otros objetos en el
vehculo pueden circular con fuerza, teniendo como resultado lesiones graves.
423
Preparacin
NOTA:
El mecanismo de cabrestante est diseado
para que se utilice solamente con el tubo de
extensin del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas mecnicas, ya que pueden deteriorar el
cabrestante.
ADVERTENCIA!
No intente cambiar una goma en el lado del
vehculo cercano al trfico, parquee el
vehculo lejos de la carretera para evitar el
peligro de impacto al hacer funcionar el gato
o cambiar la rueda.
2. Encienda la luz indicadora de las intermitentes de peligro.
3. Aplique el freno de parqueo.
4. Coloque la palanca de cambios en PARQUEO. En vehculos con traccin en las cuatro
ruedas, cambie la caja de transferencia a la
posicin 4L.
5. Gire la ignicin a OFF.
424
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Encienda la luz indicadora de las intermitentes de peligro.
Bloquee la rueda diagonalmente opuesta
a la rueda que se va a levantar.
Aplique firmemente el freno de parqueo y
ponga la transmisin automtica en la
posicin PARQUEO y la transmisin manual en REVERSA.
Nunca arranque o haga funcionar el motor
con el vehculo sobre un gato.
No permita que nadie permanezca en el
vehculo cuando est sobre el gato.
No se coloque debajo de un vehculo elevado sobre un gato. Si necesita colocarse
debajo de un vehculo levantado, es preferible llevarlo a un centro de servicio donde lo
puedan levantar sobre un elevador.
Utilice el gato nicamente en las posiciones
indicadas y para levantar este vehculo para
cambiar una goma.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si trabaja cerca de la calzada o en ella, sea
extremadamente cuidadoso con el trfico
circulante.
Para asegurarse de que las gomas de
repuesto, infladas o desinfladas, estn
guardadas con seguridad, deben ponerse
con el vstago de vlvula hacia el suelo.
(Continuacin)
(Continuacin)
425
NOTA:
Si su vehculo est equipado con tapas de
maza/cubiertas, stas se deben quitar antes
de elevar el vehculo del suelo. Consulte
Tapas de maza/cubiertas (si est equipado)
en esta seccin.
PRECAUCIN!
No intente levantar el vehculo colocando el
gato en otros lugares que no sean los indicados en las instrucciones para elevar con
gato de este vehculo.
426
427
PRECAUCIN!
Antes de levantar la rueda del suelo, asegrese de que el gato no daar la zona que
rodea las piezas del camin y de ajustar la
posicin del gato, como sea necesario.
NOTA:
Si el gato de botella no baja girando el
selector (botn giratorio) con la mano, es
posible que sea necesario usar el tubo de
accionamiento del gato para bajarlo.
428
ADVERTENCIA!
Una goma o un gato flojo que sale disparado
en una colisin o en una detencin brusca
podra herir a alguien en el vehculo. Siempre almacene las piezas del gato y la goma
y rueda extra en los lugares proporcionados.
7. Instale el tapn central de la rueda y quite
los bloques de las ruedas. No instale tapones
de rueda centrales cromados ni de aluminio en
la goma de repuesto. Esto puede hacer que se
dae el tapn.
8. Baje el gato hasta la posicin completamente cerrada. Si el gato de botella no baja
girando el selector (botn giratorio) con la
mano, es posible que sea necesario usar el
tubo de accionamiento del gato para bajarlo.
Almacene la goma reemplazada, el gato y las
herramientas como se describi anteriormente.
429
NOTA:
El mecanismo de cabrestante est diseado
para que se utilice solamente con el tubo de
extensin del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas mecnicas, ya que pueden deteriorar el
cabrestante.
NOTA:
Asegrese de que el montaje de soportes
del gato y de las herramientas se deslice en
el emplazamiento de sujecin frontal.
431
PRECAUCIN! (Continuacin)
cirse deterioro en la tapa central o en la
rueda, si se utilizan herramientas de tipo
destornillador. Se recomienda tirar y no hacer palanca para quitar las tapas.
En los modelos con ruedas traseras sencillas
(SRW), utilice la hoja plana del extremo de la
llave de tuercas para quitar la tapa de la maza.
Inserte el extremo de la hoja en la muesca de
apalancamiento y quite con cuidado la tapa de
la maza con un movimiento hacia delante y
hacia atrs.
En los modelos 3500 con ruedas traseras dobles (DRW), primero debe quitar los tapacubos.
La manilla del gato tiene un gancho en un
extremo que entra en la muesca de apalancamiento de las tapas de maza traseras. Ubique
el gancho y hale del trinquete con firmeza en
lnea recta. La tapa de la maza debera salir.
Ahora se puede quitar el cubre ruedas. En la
tapa de la maza delantera, utilice la hoja plana
del extremo de la llave de tuercas para quitar las
tapas. Ahora se puede quitar el cubre ruedas.
PRECAUCIN!
Con un movimiento de halamiento, quite la
tapa de la maza. No utilice un movimiento
de giro al quitar la tapa de la maza, puede
producirse deterioro en el acabado de la
tapa de la maza.
Las tapas de maza traseras de las ruedas
traseras dobles tienen dos muescas de
apalancamiento. Asegrese de que el
gancho del mando de la manilla del gato
est situado directamente en la muesca
de la tapa del cubo antes de intentar
quitarla.
Debe utilizar el extremo plano de la llave de
tuercas para quitar los cubre ruedas. Localice
las muescas de apalancamiento de las tapas
de la maza (2 muescas en cada tapa). Inserte la
punta plana completamente y con un movimiento hacia adelante y hacia atrs afloje el
tapn. Repita este procedimiento alrededor de
la goma hasta que el cubre ruedas se suelte.
ELEVACIN
Puede utilizar un gato de suelo convencional en
los puntos de apoyo del gato. Consulte los
grficos que muestran los puntos de apoyo del
gato. Sin embargo, nunca debe utilizarse un
gato de suelo o elevador de marco en ningn
otro lugar de la parte inferior de la carrocera.
PRECAUCIN!
Nunca utilice un gato de suelo directamente
debajo del alojamiento del diferencial de un
camin cargado, ya que puede daarse el
vehculo.
PROCEDIMIENTOS DE
ARRANQUE CON PUENTE
Si su vehculo tiene la batera descargada, se lo
puede hacer arrancar usando un cable de
puente y la batera de otro vehculo o utilizando
una batera auxiliar porttil. El arranque con
puente puede ser peligroso si se hace incorrectamente; por lo tanto, siga con cuidado los
procedimientos detallados en esta seccin.
NOTA:
Cuando use una batera auxiliar porttil,
observe las precauciones y las instrucciones de funcionamiento del fabricante.
PRECAUCIN!
No use una batera auxiliar porttil ni ninguna otra fuente auxiliar con un voltaje del
sistema superior a los 12 voltios o podran
deteriorarse la batera, el motor de arranque,
el alternador o el sistema elctrico.
ADVERTENCIA!
No intente el arranque con puente si la
batera est congelada. Podra romperse o
estallar y causar lesiones personales.
433
ADVERTENCIA!
Tenga cuidado de no acercarse al ventilador de enfriado del radiador siempre que
se levante el bonete. El ventilador puede
arrancar en cualquier momento cuando el
switch de ignicin est encendido. Podra
lastimarse si mueve la aletas del ventilador.
(Continuacin)
434
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Qutese toda la joyera metlica, como
anillos, correas de reloj y brazaletes, que
pueda hacer contacto elctrico accidental.
Podra sufrir lesiones graves.
Las bateras contienen cido sulfrico,
que puede quemarle la piel o los ojos, y
generar gas de hidrgeno, que es inflamable y explosivo. Mantenga cualquier llama
o chispa lejos de la batera.
1. Ponga el freno de parqueo, cambie la transmisin automtica a PARQUEO y gire la ignicin a la posicin LOCK.
2. Apague el calefactor, la radio y todos los
accesorios elctricos innecesarios.
3. Si usa otro vehculo para hacer arrancar la
batera con puente, estacione el vehculo al
alcance de los cables de puente, ponga el freno
de parqueo y asegrese de que la ignicin est
en OFF.
ADVERTENCIA!
No deje que los vehculos se toquen entre s,
puesto que eso podra establecer una conexin a tierra y provocar lesiones personales.
PRECAUCIN!
Si no se siguen estos procedimientos, podran producirse un deterioro del sistema de
carga del vehculo auxiliar o el vehculo
descargado.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
lesiones personales. Solo utilice el punto de
tierra especificado; no utilice ninguna otra
parte metlica expuesta.
5. Arranque el motor del vehculo que tiene la
batera auxiliar, deje que el motor funcione en
baja durante unos minutos, y despus arranque
el motor del vehculo con la batera descargada.
ADVERTENCIA!
No conecte el cable de puente al borne
negativo (-) de la batera descargada. La
chispa elctrica resultante podra causar que
la batera estalle y tener como resultado
(Continuacin)
435
LIBERACIN DE UN
VEHCULO ATASCADO
Si el vehculo se atasca en lodo, arena o nieve,
se puede desatascar con un movimiento de
balanceo. Gire el volante hacia la derecha y la
izquierda para despejar la zona alrededor de
las ruedas delanteras. Entonces alterne entre
las opciones MARCHA y REVERSA (con transmisin automtica) o segunda marcha y REVERSA (con transmisin manual), mientras
presiona suavemente el acelerador. Utilice la
menor cantidad de presin sobre el pedal del
acelerador que lograr mantener el movimiento
de balanceo, sin patinar las ruedas o acelerar el
motor al mximo.
NOTA:
En camionetas equipadas con transmisin
automtica de 8 velocidades: los cambios
entre MARCHA y REVERSA solo se pueden
alcanzar a velocidades de 5 mph (8 km/h) o
menos. Cada vez que la transmisin permanece en NEUTRO durante ms de 2 segundos, se debe presionar el pedal de freno
para activar MARCHA o REVERSA.
PRECAUCIN!
Si se acelera mucho el motor o se giran las
ruedas demasiado rpido, la transmisin se
sobrecalentar y se daar. Luego de cada
cinco ciclos de balanceo, deje que el motor
funcione en baja con la transmisin en NEUTRO durante un minuto como mnimo. Esto
minimizar el sobrecalentamiento y disminuir el riesgo de fallas de la transmisin
durante los repetidos esfuerzos por liberar el
vehculo atascado.
NOTA:
Presione el switch ESC Off (ESC desactivado) para colocar el sistema de control de
estabilidad electrnico en modo Partial Off
(Parcialmente desactivado) antes de balancear el vehculo. Para obtener ms informacin, consulte Control de frenado electrnico en Arranque y funcionamiento. Una
vez que el vehculo se haya liberado, presione de nuevo el switch el ESC Off (ESC
desactivado) para restaurar el modo ESC
On (ESC activado).
PRECAUCIN!
Cuando se balancea un vehculo atascado
al pasar de la 2da MARCHA a REVERSA,
no haga girar las ruedas a ms de 15 mph
(24 km/h) o puede daarse el tren de
potencia.
Acelerar mucho el motor o hacer que las
ruedas giren demasiado rpido puede provocar el sobrecalentamiento y la falla de la
transmisin. Adems, pueden deteriorarse
las gomas. No haga girar libremente las
ruedas a ms de 30 mph (48 km/h) mientras tenga seleccionada una marcha
(cuando no haya cambio de transmisin).
ADVERTENCIA!
Las gomas en giro libre a gran velocidad
pueden ser peligrosas. Las fuerzas generadas por velocidades excesivas de las ruedas
pueden causar dao o, incluso, fallas del eje
y las gomas. Podra explotar una goma y
(Continuacin)
436
ADVERTENCIA! (Continuacin)
herir a alguna persona. Cuando est atascado, no permita que las ruedas de su
vehculo giren libremente a ms de 30 mph
(48 km/h) o durante ms de 30 segundos
seguidos sin detenerse, y no permita que
nadie se acerque a una rueda que gira, sin
importar la velocidad.
GANCHOS DE REMOLQUE
DE EMERGENCIA; SI EST
EQUIPADO
Es posible que su vehculo est equipado con
ganchos de remolque de emergencia.
NOTA:
Para la recuperacin fuera de pavimento, se
recomienda utilizar los dos ganchos de remolque delanteros para minimizar el riesgo
de daos al vehculo.
ADVERTENCIA!
No utilice una cadena para liberar un
vehculo atascado. Las cadenas se pueden romper, lo que pueden causar lesiones graves o mortales.
Permanezca libre de vehculos al arrastrar
con ganchos de traccin. Las correas de
traccin se pueden desenganchar, lo que
puede provocar lesiones graves.
ANULACIN DE LA PALANCA
DE CAMBIOS
Cuando ocurre una falla y la palanca de cambios no puede moverse de la posicin de PARQUEO, puede utilizar el siguiente procedimiento para mover temporalmente la palanca
de cambios:
PRECAUCIN!
Los ganchos de remolque son para usar en
una emergencia, solo para rescatar un
vehculo varado fuera de pavimento. No
utilice los ganchos de remolque para la
conexin a un camin de remolque ni para
remolcar en carretera. Puede daar su
vehculo.
437
438
DESENGANCHE DE
PARQUEO MANUAL
MOTOR DE TRANSMISIN
DE 8 VELOCIDADES
ADVERTENCIA!
Siempre asegure su vehculo aplicando
completamente el freno de parqueo, antes
de activar el desenganche manual de parqueo. Activar el desenganche manual de
Parqueo le permitir a su vehculo rodar si
no est asegurado por el freno de parqueo o
por una conexin apropiada a un vehculo de
remolque. Activar el Desenganche Manual
de Parqueo en un vehculo desasegurado
puede llevar lesiones graves o la muerte
para aquellos que estn dentro o cerca del
vehculo.
439
440
REMOLQUE DE UN VEHCULO
AVERIADO
Esta seccin describe los procedimientos para
remolcar un vehculo averiado cuando se usa
un servicio comercial de remolque. Si la transmisin y el tren de potencia estn operables,
los vehculos averiados tambin se pueden
remolcar como se describe en "Remolque con
fines recreativos" en la seccin "Arranque y
funcionamiento".
NOTA:
Los vehculos equipados con suspensin
neumtica se deben poner en modo de
transporte antes de engancharse (de la carrocera) a un triler o camin de plataforma.
Para obtener ms informacin, consulte
Sistema de suspensin neumtica en
Arranque y funcionamiento. Si no puede
colocarse el vehculo en modo de transporte
(por ejemplo, el motor no funciona), debe
ajustar los enganches a los ejes (no a la
carrocera). Si no se siguen estas instrucciones, pueden generarse cdigos de error
y/o causar prdidas de la tensin apropiada
de amarre.
Condicin de
remolque
Remolque al
mismo nivel
Ruedas
ELEVADAS
del suelo
NINGUNA
Modelos 2WD
Modelos 4WD
Consulte las instrucciones en Remolque con fines
recreativos en Arranque y funcionamiento
Transmisin automtica en la posicin PARQUEO
Transmisin manual en una marcha
(NO en NEUTRO)
Caja de transferencia en NEUTRO (N)
Arrastre en direccin hacia adelante
Remolque con
las ruedas elevadas o
en dolly
Delantero
Trasero
CORRECTO
NO PERMITIDO
Camin remolcador
TODOS
MEJOR MTODO
MEJOR MTODO
NO PERMITIDO
441
442
PRECAUCIN!
No utilice un equipo de tipo cabestrillo para
remolcar. Cuando asegure el vehculo a un
camin de plataforma plana, no lo fije a los
componentes de la suspensin delantera o
trasera. El vehculo podra resultar daado si
se remolca de forma incorrecta.
PRECAUCIN!
No se deben utilizar los elevadores de
ruedas delanteras ni traseras. Se puede
ocasionar un dao interno en la transmisin o la caja de transferencia si se utiliza
un levantamiento de rueda delantera o
trasera al remolcar.
Si se remolca este vehculo sin respetar
los requerimientos recin mencionados,
pueden producirse daos graves en la
transmisin o caja de transferencia. Los
daos provocados por un remolque inapropiado no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.
443
444
7
MANTENIMIENTO DE SU VEHCULO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.448
.449
.450
.451
.451
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.452
.453
.453
.453
.454
.456
.456
.457
.458
. . .459
. . .459
. . .459
445
446
.
.
.
.
.
.
.
.
.460
.460
.462
.467
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.468
.469
.469
.472
.477
.478
.485
.485
.487
. . .487
. . .488
. . .488
. . .489
. . .490
. . .491
. . .491
CAPACIDADES DE LQUIDO . . . . .
LQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chass . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
ORIGINALES
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.492
.494
.494
.495
447
1
2
3
4
448
5
6
7
8
Batera
Depsito de lquido de lavaparabrisas
Centro de distribucin de tensin (Fusibles)
Depsito de coolant del motor
449
1
2
3
4
5
450
6 Batera
7 Centro de distribucin de tensin (Fusibles)
8 Solvente del lavaparabrisas
9 Depsito de lquido de la direccin asistida
10 Filtro del purificador de aire
SISTEMA DE DIAGNOSTICO
A BORDO (OBD II)
Su vehculo est equipado con un sofisticado
sistema de diagnstico a bordo llamado OBD II.
El sistema monitorea el funcionamiento de los
sistemas de control de emisiones, motor y
transmisin automtica. Cuando estos sistemas funcionan correctamente, su vehculo le
proporcionar un excelente rendimiento y ahorro de combustible, as como tambin emisiones del motor perfectamente encuadradas en
las regulaciones gubernamentales actuales.
Si cualquiera de estos sistemas requiere servicio, el sistema OBD II encender la "luz indicadora de funcionamiento incorrecto" (MIL). Tambin, guardar cdigos de diagnstico y otra
informacin para ayudarle a su tcnico de servicio cuando realice las reparaciones. Si bien,
por lo general, su vehculo podr conducirse sin
necesidad de ser remolcado, acuda a su concesionario autorizado para realizar el servicio
tan pronto como sea posible.
PRECAUCIN!
La conduccin prolongada con la MIL encendida podra deteriorar el sistema de
control de emisiones. Puede afectar tambin el consumo de combustible y la conduccin. Debe realizarse el servicio del
vehculo antes de que se pueda hacer
cualquier prueba de emisiones.
Si la MIL destella con el motor en marcha,
significa que pronto se producirn averas
serias en el convertidor cataltico y se
perder potencia. Se necesita servicio inmediato.
451
PROGRAMAS DE
INSPECCIN DE EMISIONES Y
MANTENIMIENTO
En ciertas localidades puede ser un requisito
legal aprobar una inspeccin del sistema de
control de emisiones de su vehculo. La no aprobacin podra impedir el registro del vehculo.
Para estados que requieren una
aprobacin de inspeccin y mantenimiento (I/M), esta revisin verifica si
la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) est funcionando,
que no est encendida con el motor en marcha
y que el sistema OBD II est preparado para las
comprobaciones.
Normalmente, el sistema OBD II estar preparado. Es posible que el sistema OBD II no est
preparado si su vehculo recibi servicio recientemente, si su batera se agot recientemente
o si se reemplaz la batera. Si el sistema
OBD II no est listo para la prueba de inspeccin y mantenimiento, el vehculo puede fallar
la prueba.
452
Su vehculo tiene una prueba sencilla de accionamiento de la llave de ignicin que puede
utilizar antes de dirigirse al centro de pruebas.
Para revisar si el sistema OBD II de su vehculo
est listo, se deben seguir los pasos siguientes:
1. Coloque el switch de ignicin en la posicin
ON (Encendido), pero no accione el encendido
del motor ni lo ponga en marcha.
NOTA:
Si acciona el encendido del motor o lo pone
en marcha, tendr que comenzar nuevamente esta prueba.
2. En cuanto coloque el switch de ignicin a la
posicin ON (Encendido), ver que se enciende
el smbolo MIL como parte de una prueba
normal de la bombilla.
3. Aproximadamente 15 segundos despus,
suceder una de estas dos cosas:
La MIL destellar durante unos 10 segundos
y luego volver a estar continuamente iluminada hasta que apague la ignicin o se
arranque el motor. Esto significa que el sistema OBD II de su vehculo no est listo y
que no debe dirigirse al centro de inspeccin
y mantenimiento.
PIEZAS DE REPUESTO
Se hace hincapi en la recomendacin de usar
piezas originales MOPAR para el mantenimiento normal/programado y las reparaciones,
con el fin de asegurar el rendimiento para el
cual fue diseado el vehculo. Los daos o las
fallas originados por el uso de piezas que no
sean MOPAR para el mantenimiento o la
reparacin no sern cubiertos por la garanta
limitada del vehculo nuevo.
SERVICIO DEL
CONCESIONARIO
Su concesionario autorizado posee el personal
de servicio cualificado, las herramientas y equipos especiales necesarios para realizar todas
las operaciones de servicio de una manera
experta. Tiene a su disposicin los manuales de
servicio, los cuales contienen informacin detallada para el servicio de su vehculo. Consulte
esos manuales de mantenimiento antes de
intentar cualquier procedimiento por su cuenta.
NOTA:
La manipulacin intencional de los sistemas
de control de emisiones podra dejar nula la
garanta y tener como resultado la aplicacin de penalidades civiles en su contra.
ADVERTENCIA!
Puede sufrir lesiones graves si trabaja en o
cerca de un vehculo a motor. Solamente
realice el trabajo de servicio para el cual
usted tenga conocimientos y el equipo apropiado. Si tiene alguna duda sobre su capacidad para realizar un mantenimiento/
servicio, lleve su vehculo a un mecnico
competente.
PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen los servicios
de mantenimiento requeridos que fueron determinados por los ingenieros que disearon su
vehculo.
Aparte de esos elementos de mantenimiento
especificados en el "Programa de mantenimiento" fijo, hay otros componentes que pueden requerir servicio o reemplazo en el futuro.
PRECAUCIN!
De no mantener apropiadamente su
vehculo o realizar las reparaciones y los
servicios cuando sea necesario, podran
producirse reparaciones ms costosas,
dao a otros componentes o un impacto
negativo en el rendimiento del vehculo.
Haga examinar de inmediato cualquier posible desperfecto en un concesionario autorizado o centro de reparaciones calificado.
(Continuacin)
453
PRECAUCIN! (Continuacin)
Su vehculo ha sido construido con lquidos
mejorados que protegen el rendimiento y la
durabilidad de su vehculo y tambin permiten intervalos de mantenimiento prolongados. No utilice soluciones qumicas en estos
componentes, ya que los productos qumicos pueden daar el motor, la transmisin,
la direccin asistida o el aire acondicionado.
Tales daos no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Si se
necesita alguna solucin a causa de algn
desperfecto de un componente, use solo el
lquido especificado para el procedimiento
de enjuague.
454
PRECAUCIN!
No utilice soluciones qumicas en el aceite
del motor, ya que los productos qumicos
pueden daar el motor. Tales daos no estn
cubiertos por la Garanta limitada del
vehculo nuevo.
455
NOTA:
Para los camiones 2500/3500 con motor de
5.7 L que funcionan con una clasificacin de
peso bruto combinado de 14,000 lbs
(6,350 kg) o mayor, se recomienda el aceite
del motor SAE 5W-30 para todas las temperaturas de funcionamiento.
Viscosidad del aceite del motor Motor de 6.4 L
Utilice aceite de motor Pennzoil Ultra 0W40
o su equivalente MOPAR que cumpla con la
norma de materiales MS-12633 de Chrysler
para uso en todas las temperaturas de funcionamiento.
En latapa de la boca de llenado de aceite del
motor tambin se muestra la viscosidad de
aceite del motor recomendada para su motor.
Para obtener informacin sobre la ubicacin de
la tapa de la boca de llenado de aceite, consulte
"Compartimiento del motor" en esta seccin.
Aceites sintticos de motor
Pueden utilizarse aceites sintticos para motor
siempre que respondan a los requisitos recomendados y se cumplan los intervalos de man456
ADVERTENCIA! (Continuacin)
timiento del motor antes de arrancar el
vehculo con el sistema de induccin de aire
(purificador de aire, mangueras, etc.) retirado. Si no lo hace, podra sufrir lesiones
personales graves.
Seleccin del filtro del purificador de aire
del motor
La calidad de los filtros del purificador de aire
del motor de repuesto vara de forma considerable. Solo deben usarse filtros de alta calidad
para asegurar el servicio ms eficaz. Se recomiendan los filtros del purificador de aire del
motor MOPAR, que son de alta calidad.
ADVERTENCIA!
El lquido de la batera es una solucin
cida corrosiva y puede quemar o inclusive provocarle ceguera. Evite que el lquido de batera entre en contacto con los
ojos, la piel o la ropa. No se incline sobre
la batera cuando conecte las pinzas. Si se
salpica cido en los ojos o la piel, enjuague la zona de inmediato con grandes
cantidades de agua. Para obtener ms
informacin, consulte "Procedimientos
para arrancar con puente" en "Qu hacer
en caso de emergencia".
El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga las llamas o chispas alejadas de la batera. No utilice una batera
auxiliar o alguna otra fuente auxiliar con
una salida de corriente superior a 12 voltios. No deje que las pinzas de cable se
toquen entre s.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Los bornes de la batera, los terminales y
los accesorios relacionados contienen
plomo y compuestos de plomo. Lvese las
manos despus de manipularlos.
PRECAUCIN!
Es fundamental que cuando se reemplacen los cables de la batera, el cable
positivo est conectado al borne positivo y
el cable negativo al borne negativo. Los
bornes de la batera estn marcados con
los signos positivo (+) y negativo (-) y
estn identificados en la caja de la batera.
Las pinzas de cable deben estar apretadas en los bornes de los terminales y no
presentar corrosin.
(Continuacin)
(Continuacin)
457
PRECAUCIN! (Continuacin)
Si se utiliza un cargador rpido con la
batera puesta en el vehculo, desconecte
ambos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No utilice
un cargador rpido para suministrar voltaje de encendido.
PRECAUCIN!
No utilice soluciones qumicas en el sistema
de aire acondicionado, ya que los productos
qumicos pueden daar los componentes de
ese sistema. Tales daos no estn cubiertos
por la Garanta limitada del vehculo nuevo.
ADVERTENCIA!
Utilice nicamente coolant y lubricantes de
compresor aprobados por el fabricante
para su sistema de aire acondicionado.
Algunos coolants no aprobados son inflamables y pueden explotar, provocndole
lesiones. Otros coolant no aprobados pueden provocar que falle el sistema, lo que
exigir costosas reparaciones. Para obtener mayor informacin sobre la garanta,
consulte la seccin 3 del Manual de informacin de garanta.
(Continuacin)
458
ADVERTENCIA! (Continuacin)
El sistema de aire acondicionado contiene
refrigerante sometido a alta presin. Para
evitar el riesgo de lesiones personales o
deterioros del sistema, cuando se agregue
refrigerante o cuando sea necesaria cualquier reparacin en la que se requiera
desconectar las tuberas, se debe recurrir
a un tcnico experimentado.
Recuperacin y reciclaje de refrigerante
R134a - Si est equipado
El refrigerante para aire acondicionado R-134a
es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la
Agencia de proteccin medioambiental y se
trata de un producto que protege la capa de
ozono. No obstante, el fabricante recomienda
que el servicio del aire acondicionado sea efectuado por el concesionario autorizado o en
otros establecimientos de servicio que empleen
equipos de recuperacin y reciclaje.
NOTA:
Utilice solo aceite de compresor para el
sistema de A/A PAG y refrigerantes aprobados por el fabricante.
NOTA:
Utilice solo aceite de compresor para el
sistema de A/A PAG y refrigerantes aprobados por el fabricante.
Lubricacin de la carrocera
Las cerraduras y todos los puntos de pivote de
la carrocera, tales como los canales de deslizamiento de los asientos, los puntos de pivote y
rodillos de las bisagras de las puertas, la puerta
levadiza, la puerta trasera, las puertas corredizas y las bisagras del bonete deben lubricarse
peridicamente usando grasa con litio, como el
lubricante blanco para rociar MOPAR Spray
White Lube o equivalente, a fin de asegurar un
funcionamiento armnico y silencioso y una
adecuada proteccin contra el xido y el desgaste. Antes de la aplicacin de cualquier lubricante, deben limpiarse las piezas correspon-
459
460
Una vez que el motor est caliente, haga funcionar el desempaador durante algunos minutos para reducir la posibilidad de salpicar o
congelar el fluido sobre el parabrisas fro. La
solucin del lavaparabrisas usada con agua
directamente en el recipiente respalda la accin
limpiadora, reduce el punto de congelacin
para evitar la obstruccin de la lnea y no daa
la pintura ni las molduras laterales.
Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono a la carrocera del vehculo
es que el sistema de escape del motor tenga un
mantenimiento apropiado.
Si observa un cambio en el sonido del sistema
de escape; o si se detectan gases de escape
en el interior del vehculo; o cuando la parte de
abajo o la parte trasera del vehculo est deteriorada, haga inspeccionar todo el sistema de
escape y las reas adyacentes de la carrocera
por un tcnico autorizado para que verifique la
presencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal colocadas. Las soldaduras abiertas o
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Un sistema de escape caliente puede ser
el comienzo de un incendio, si parquea
sobre materiales que puedan entrar en
combustin. Dichos materiales podran
ser pasto u hojas que entren en contacto
con el sistema de escape. No parquee ni
opere su vehculo en zonas donde su
sistema de escape pueda tener contacto
con algo que pueda quemarse.
PRECAUCIN!
El convertidor cataltico requiere el uso de
combustible sin plomo solamente. La gasolina con plomo destruir la eficacia del
catalizador como dispositivo de control de
emisiones y puede reducir gravemente el
rendimiento del motor y causar dao grave
al motor.
(Continuacin)
PRECAUCIN! (Continuacin)
Si su vehculo no se mantiene en buenas
condiciones de funcionamiento pueden
producirse daos en el convertidor cataltico. En caso de existir un funcionamiento incorrecto del motor, en particular,
cuando se involucra una falla de encendido o una prdida aparente en el funcionamiento, lleve a servicio el vehculo con
prontitud. El funcionamiento continuo de
su vehculo con una falla grave de funcionamiento podra provocar el sobrecalentamiento del convertidor, lo que ocasiona un
posible deterioro al convertidor cataltico y
al vehculo.
En condiciones de funcionamiento normales, el
convertidor cataltico no requerir mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener
el motor correctamente afinado para asegurar
el funcionamiento correcto del convertidor cataltico y evitarle posibles deterioros.
461
NOTA:
La manipulacin intencional de los sistemas
de control de emisiones podra provocar
la aplicacin de penalidades civiles en su
contra.
En situaciones poco frecuentes en que se produce un desperfecto importante del motor, el
olor a quemado puede ser indicio de un fuerte y
anormal sobrecalentamiento del convertidor cataltico. Si esto ocurre, detenga el vehculo,
apague el motor y djelo enfriar. Debe conseguir de inmediato un servicio que incluya una
puesta a punto acorde con las especificaciones
del fabricante.
A fin de minimizar la posibilidad de deterioro del
convertidor cataltico:
No apague el motor ni interrumpa la ignicin
cuando la transmisin est en marcha y el
vehculo en movimiento.
No intente poner en marcha el motor empujando o remolcando su vehculo.
462
Sistema de enfriamiento
ADVERTENCIA!
Usted u otras personas pueden quemarse
con el coolant del motor (anticongelante)
caliente o con el vapor del radiador. Si
observa u oye un silbido de vapor procedente del interior del bonete, no lo abra
hasta que el radiador se haya enfriado.
Nunca trate de abrir la tapa a presin del
sistema de enfriamiento estando caliente el
radiador.
Con el motor a la temperatura normal de funcionamiento (pero no en marcha), y para comprobar que la tapa a presin del sistema de
enfriamiento hace el vaco adecuado para sellar, drene una cantidad pequea de coolant del
motor (anticongelante) por el grifo de desage
del radiador. El grifo de desage del radiador
est situado en el tanque inferior del radiador.
Si el tapn est sellado apropiadamente, el
coolant del motor (anticongelante) comenzar a
drenar de la botella de expansin de coolant.
NO RETIRE EL TAPN DE PRESIN DEL
COOLANT CUANDO EL SISTEMA DE REFRIGERACIN EST CALIENTE.
Sistema de enfriamiento Vaciado,
enjuagado y llenado
Si el coolant (anticongelante) del motor est
sucio o contiene una cantidad considerable de
sedimento, limpie y enjuague con un limpiador
del sistema de enfriamiento de marca confiable.
A continuacin, enjuague a fondo para eliminar
todos los depsitos y productos qumicos. Elimine correctamente el coolant (anticongelante)
del motor usado.
PRECAUCIN! (Continuacin)
duce un coolant (anticongelante) del motor
no OAT en el sistema de enfriamiento en
una emergencia, un concesionario autorizado deber drenar, enjuagar y rellenar
con coolant OAT fresco (que se ajuste a la
norma MS-12106) el sistema de refrigeracin lo antes posible.
No use agua sola o coolant del motor
(anticongelante) con base de alcohol. No
utilice inhibidores de xido ni productos
anticorrosivos adicionales, ya que pueden
no ser compatibles con el coolant del
motor del radiador, en cuyo caso podran
taponarlo.
Este vehculo no ha sido diseado para
utilizar coolant (anticongelante) del motor
a base de glicol propileno. No se recomienda usar un coolant (anticongelante)
del motor con base de glicolpropileno.
(Continuacin)
463
Agregado de coolant
Su vehculo ha sido fabricado con un coolant
del motor mejorado (coolant OAT que se ajuste
a la norma MS-12106) que permite intervalos
de mantenimiento ms extendidos. Este coolant (anticongelante) del motor puede usarse
hasta diez aos o 150,000 millas (240,000 km)
antes de reemplazarlo. Para impedir que se
reduzca este perodo extendido de mantenimiento, es importante que use siempre el
mismo coolant del motor (coolant OAT que se
ajuste a la norma MS-12106) durante la vida til
de su vehculo.
Revise estas recomendaciones con respecto al
uso del coolant (anticongelante) con tecnologa
de aditivos orgnicos (OAT) que se ajuste a los
requisitos de la norma de materiales MS-12106
de Chrysler. Cuando agregue coolant (anticongelante) del motor:
Recomendamos que utilice coolant/anticongelante MOPAR con frmula OAT (tecnologa de aditivos orgnicos) para 10 aos/
150,000 millas para cumplir con los
requisitos de la norma de materiales de
Chrysler MS-12106.
464
ADVERTENCIA!
Las palabras de advertencia "DO NOT
OPEN HOT" (No abra si est caliente)
grabadas sobre la tapa a presin del sistema de enfriamiento representan una medida de seguridad. Nunca agregue coolant
del motor (anticongelante) cuando el motor est recalentado. No afloje ni retire
la tapa para enfriar un motor recalentado.
El calor hace que la presin aumente en el
sistema de enfriamiento. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire la tapa a
presin cuando el sistema est caliente o
bajo presin.
No use una tapa a presin diferente que la
especificada para su vehculo. Podrn
producirse lesiones personales o daos al
motor.
465
466
congelante) del motor, tambin debe protegerse el contenido del depsito de expansin
de coolant contra la congelacin.
Si se requiere agregar coolant (anticongelante) del motor con frecuencia, deber probarse la presin del sistema de enfriamiento
para ver si existe prdida.
Mantenga la concentracin de coolant (anticongelante) del motor OAT al 50%, como
mnimo (conforme con la norma MS.12106),
y agua destilada para lograr una adecuada
proteccin contra la corrosin en su motor, el
cual contiene componentes de aluminio.
Asegrese de que las mangueras del depsito de expansin de coolant no estn retorcidas ni obstruidas.
Mantenga limpia la parte frontal del radiador.
Si su vehculo cuenta con aire acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del
condensador.
Sistema de frenos
ADVERTENCIA!
Conducir el vehculo con el freno aplicado
puede producir una falla de los frenos y
provocar una colisin. Si conduce con el pie
apoyado sobre el pedal de freno, pueden
producirse temperaturas anormalmente altas en los frenos, un desgaste excesivo de
los forros y el posible deterioro de los frenos.
No tendra capacidad total de frenado en
una emergencia.
467
ADVERTENCIA!
Use nicamente el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para obtener
ms informacin, consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo". Utilizar el tipo
equivocado de lquido de frenos puede
daar gravemente el sistema de frenos
y/o perjudicar su rendimiento. El tipo apropiado de lquido de frenos para su
vehculo tambin est identificado en el
depsito del cilindro maestro del sistema
de frenos original instalado en fbrica.
Para evitar contaminacin de materias extraas o humedad, use nicamente lquido
de frenos nuevo o lquido que haya estado
en un recipiente hermticamente cerrado.
Mantenga la tapa del depsito del cilindro
maestro bien cerrada en todo momento.
En un recipiente abierto, el lquido de
frenos absorbe la humedad del aire y en
consecuencia tiene un punto de ebullicin
(Continuacin)
468
ADVERTENCIA! (Continuacin)
ms bajo. Esto puede causar que hierva
inesperadamente durante una frenada
fuerte o prolongada, teniendo como resultado un fallo repentino de los frenos. Esto
podra tener como resultado una colisin.
El llenado en exceso del depsito de lquido de frenos puede provocar un derrame de lquido sobre las piezas calientes
del motor, ocasionando que se incendie el
lquido de frenos. El lquido de frenos
tambin puede daar las superficies pintadas y de vinilo; debern tomarse precauciones para evitar el contacto con esas
superficies.
No permita que lquidos con base de petrleo contaminen el lquido de frenos. Los
componentes para sellado de los frenos
podran deteriorarse y as provocar fallo
parcial o total de los frenos. Esto podra
tener como resultado una colisin.
(9.25 pulgadas) y 19 mm 6.4 mm (3/4 pulgadas 1/4 pulgadas) en los ejes traseros de
267 mm (10.5 pulgadas). El nivel de 292 mm
(11.5 pulgadas) en el eje trasero debe estar en
6.4 mm 6.4 mm (1/4 pulgadas 1/4 pulgadas)
por debajo del orificio de llenado.
Drenado y llenado
Consulte "Programa de mantenimiento" para
informarse sobre los intervalos apropiados de
mantenimiento.
Seleccin de lubricantes
Para obtener ms informacin, consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo".
NOTA:
La presencia de agua en el lubricante para
engranajes puede generar corrosin y mal
funcionamiento en los componentes del diferencial. El funcionamiento del vehculo en
el agua, tal como puede ocurrir en servicios
fuera de pavimento, requerir el drenaje y el
llenado del eje para evitar el dao.
Caja de transferencia
Los ejes traseros del modelo 1500 estn equipados con un diferencial de deslizamiento
limitado que requiere la incorporacin de 5 oz.
(148 ml) de aditivo de deslizamiento limitado
MOPAR al lubricante para engranajes. Para
obtener ms informacin, consulte "Lquidos,
lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo". El aditivo de deslizamiento limitado MOPAR se debe agregar al
lubricante para engranajes cuando se realice el
cambio de aceite a un eje equipado con un
diferencial de deslizamiento limitado.
Drenado y llenado
Consulte "Programa de mantenimiento" para
informarse sobre los intervalos apropiados de
mantenimiento.
Los ejes del modelo 2500/3500 NO REQUIEREN el agregado de ningn tipo de aditivo de
deslizamiento limitado (modificadores de friccin).
NOTA:
Al rellenar un eje con un diferencial de deslizamiento limitado (que requiere un aditivo de
deslizamiento limitado), el aditivo de deslizamiento limitado se debe agregar antes de
agregar lubricante para engranajes para garantizar el llenado apropiado del aditivo.
Seleccin de lubricantes
Para obtener ms informacin, consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en "Mantenimiento de su vehculo".
Revisin del nivel de lquido
El nivel de lquido se puede controlar al quitar el
tapn de llenado. El nivel de lquido debe estar
en el borde inferior del orificio del tapn de
llenado con el vehculo posicionado sobre una
superficie plana.
Transmisin automtica
Seleccin del lubricante
Es importante utilizar el lquido de transmisin
apropiado para asegurar una vida til y un
rendimiento de la transmisin ptimos. Use
nicamente el lquido de transmisin especificado por el fabricante. Consulte "Lquidos, lubricantes y piezas originales" en esta seccin
469
Si advierte prdida de lquido o mal funcionamiento de la transmisin, visite a su concesionario autorizado de inmediato para que compruebe
el nivel de lquido de la transmisin. Operar el
vehculo con un nivel de lquido incorrecto puede
causar daos severos a la transmisin.
PRECAUCIN!
Si ocurre un liqueo de la transmisin, visite
su concesionario autorizado inmediatamente. La transmisin se puede daar gravemente. Su concesionario autorizado tiene
las herramientas apropiadas para ajustar
exactamente el nivel de lquido.
Verificacin del nivel de lquido
Transmisin de seis velocidades
Es mejor revisar el nivel de lquido mientras la
transmisin est a temperatura normal de funcionamiento (de 170 a 180 F / de 77 a 82 C).
Esto se produce despus de conducir al menos
15 millas (25 km). A la temperatura normal de
funcionamiento, el lquido no puede soportarse
cmodamente cuando se toca con la punta de
NOTA:
Si es necesario comprobar que la transmisin est por debajo de la temperatura de
funcionamiento, el nivel de lquido debe
estar entre los dos orificios de referencia
(inferiores) COLD (fro) de la varilla indicadora con el lquido de 60 a 70 F / 16 a 21 C.
Solo utilice la regin FRA de la varilla indicadora como una referencia al establecer el
nivel de lquido despus de un servicio de la
transmisin o reemplazo del lquido. Vuelva
a comprobar el nivel de lquido y realice los
ajustes necesarios una vez que la transmisin alcanza la temperatura normal de funcionamiento.
PRECAUCIN!
Si la temperatura del lquido es menor a 50 F
(10 C), puede que no se registre en la varilla
indicadora. No agregue el lquido hasta que
la temperatura se encuentre lo suficientemente elevada como para producir una lectura
exacta. Corra el motor en ralent, en PARQUEO para calentar el lquido.
471
472
Cuidado de la apariencia y
proteccin contra la corrosin
Proteccin de la carrocera y la pintura
contra la corrosin
Los requisitos de cuidado de la carrocera del
vehculo varan conforme a las ubicaciones
geogrficas y el uso. Los productos qumicos
que hacen transitables los caminos con nieve o
hielo y aquellos que se rocan en rboles y
superficies de carretera durante otras estaciones son altamente corrosivos para el metal de
su vehculo. El estacionamiento al aire libre,
que expone a su vehculo a los contaminantes
del aire, las superficies de carretera sobre las
que opera su vehculo, las condiciones climti-
Lavado
Lave su vehculo peridicamente. Siempre
lave su vehculo a la sombra con el jabn de
lavado para automviles MOPAR o un jabn suave, y enjuague los paneles por completo con agua limpia.
Si se han acumulado insectos, alquitrn u
otros depsitos similares en su vehculo, use el
removedor para insectos y alquitrn MOPAR
Super Kleen o un producto equivalente.
PRECAUCIN!
No utilice materiales de limpieza abrasivos
o fuertes, como lana de acero o polvo
limpiador, ya que puede rayar las superficies metlicas y pintadas.
El uso de lavadores elctricos que superen los 1,200 psi (8,274 kPa) puede deteriorar o eliminar pintura y adhesivos.
Cuidado especial
473
474
PRECAUCIN!
No utilice esponjas de raspar, lana de acero,
cepillos de cerda o pulidores metlicos. No
utilice limpiadores de horno. Estos productos
pueden causar deterioro al acabado de proteccin de la rueda. Evite el lavado automtico de automviles que utiliza soluciones
cidas y cepillos duros que pueden daar el
acabado de proteccin de las ruedas. Solamente el limpiador de ruedas MOPAR o
equivalente son recomendados.
Procedimiento de limpieza de telas
resistentes a las manchas (si est equipado)
Los asientos con telas resistentes a las manchas se pueden limpiar de la siguiente manera:
PRECAUCIN!
No utilice productos de limpieza con alcohol
ni a base de alcohol o acetona para limpiar
los asientos de cuero, porque se pueden
daar.
Limpieza Focos
Su vehculo est equipado con focos y luces
antiniebla de plstico, que son ms ligeros y
menos susceptibles al dao por piedras que los
focos de vidrio.
El plstico no es tan resistente a las rayaduras
como el cristal, razn por la cual deben seguirse diferentes procedimientos para limpiar
las lentes.
Para minimizar la posibilidad de rayar los lentes
y como consecuencia reducir la potencia de la
luz, evite frotar con un pao seco. Para eliminar
la tierra del camino, lave con una solucin
jabonosa suave y luego enjuague.
475
476
Reemplace los cinturones de seguridad si estn deshilachados, desgastados o si las hebillas no funcionan correctamente.
Cuidado de la cubierta Tonneau suave de
plegado triple
Para limpiar y proteger la cubierta Tonneau
de plegado triple de vinilo, utilice limpiador
para capotas con costados blancos y vinilo
MOPAR y acondicionador/protector para piel
y vinilo MOPAR.
Spray de revestimiento de caja - si est
equipado
Durante el uso, se puede perder el brillo y el
lustre del revestimiento de caja en spray por la
oxidacin, la suciedad de la carretera, el acarreo pesado y las manchas de agua dura. El
clima y la exposicin a los rayos UV con el
tiempo provocan la prdida de intensidad, de
brillo y de lustre.
Para ayudar a mantener el aspecto de su
revestimiento de caja en spray, el fabricante le
recomienda lavar peridicamente la suciedad
suelta de la caja de su camin al menos dos
veces por ao y usar el acondicionador reves-
Los revestimientos de caja en spray son resistentes a varios productos qumicos (incluso
gasolina, aceite, lquidos hidrulicos) por breves perodos de tiempo. Si ocurre un derrame
sobre el revestimiento de caja en spray, enjuague el camin pickup lo antes posible para
evitar daos permanentes.
Reparacin de revestimiento de caja en
spray
Aunque que es extremadamente resistente, es
posible que el revestimiento de caja en spray se
dae. Una situacin habitual es cuando se
carga una paleta pesada y se la arrastra a lo
largo del piso de la caja. Si un clavo o una punta
afilada queda expuesto debajo del peso de la
paleta, es posible que se produzca una raya o
una grieta. Se requiere que se repare el metal
que queda expuesto, si bien este tipo de reparacin no est cubierta por la garanta de
vehculo nuevo. Para reparar una grieta o un
corte, siga las instrucciones del kit de reparacin rpida MOPAR.
FUSIBLES
ADVERTENCIA!
Al reemplazar un fusible fundido, use
siempre un fusible apropiado con el mismo
amperaje que el fusible original. Nunca
reemplace un fusible con otro fusible de un
amperaje mayor. Nunca reemplace un fusible quemado con cables de metal ni
cualquier otro material. No utilizar los fusibles adecuados puede dar lugar a lesiones personales graves, incendios y/o daos en propiedad.
Antes de reemplazar un fusible, asegrese de que la ignicin est apagada y de
que todos los dems servicios estn desactivados o apagados.
ADVERTENCIA! (Continuacin)
Si el fusible de reemplazo vuelve a quemarse, consulte a un concesionario autorizado.
Si se quema un fusible de proteccin
general para sistemas de seguridad (sistema de airbags, sistema de frenos), sistemas de la unidad de potencia (sistema
del motor, sistema de caja de cambios) o
el sistema de direccin, pngase en contacto con un concesionario autorizado.
(Continuacin)
477
CENTRO DE DISTRIBUCIN DE
TENSIN
El Centro de distribucin de tensin est situado en el compartimiento del motor cerca
de la batera. Este centro contiene fusibles
de cartucho, microfusibles, rels, y disyuntores
478
Cavidad
Fusible de cartucho
F01
80 amperios rojo
Microfusible
Descripcin
F03
60 amperios amarillo
F05
40 amperios verde
F06
40 amperios verde
F07
40 amperios verde
Solenoide de arranque
F08
40 amperios verde
(gasolina y diesel
Cummins) 20 amperios
amarillo (diesel 1500 LD)
Cavidad
Fusible de cartucho
Microfusible
Descripcin
F09
40 amperios verde
(gasolina y diesel
Cummins) 30 amperios
rosa (diesel 1500 LD)
F10
40 amperios verde
F10
50 amperios rojo
F11
30 amperios rosa
F12
40 amperios verde
F13
40 amperios verde
F14
40 amperios verde
F15
30 amperios rosa
F19
30 amperios rosa
F20
30 amperios rosa
F21
30 amperios rosa
F22
20 amperios amarillo
F23
30 amperios rosa
Controlador de la carrocera N 1
F24
30 amperios rosa
Cavidad
Fusible de cartucho
F25
30 amperios rosa
F25
30 amperios rosa
F26
30 amperios rosa
F28
20 amperios amarillo
F29
20 amperios amarillo
F30
30 amperios rosa
F32
30 amperios rosa
F33
20 amperios amarillo
F34
30 amperios rosa
F35
30 amperios rosa
F36
30 amperios rosa
Descripcin
F37
30 amperios rosa
F38
30 amperios rosa
F39
30 amperios rosa
F41
480
Microfusible
10 amperios rojo
Cavidad
Fusible de cartucho
Microfusible
Descripcin
F42
20 amperios amarillo
Bocina
F43
10 amperios rojo
F44
10 amperios rojo
Puerto de diagnstico
F46
10 amperios rojo
F47
10 amperios rojo
F49
10 amperios rojo
F50
20 amperios amarillo
F51
10 amperios rojo
F52
Sensor de la batera
F53
20 amperios amarillo
F54
20 amperios amarillo
Pedales regulables
F55
20 amperios amarillo
F56
15 amperios azul
F57
20 amperios amarillo
Transmisin
F58
20 amperios amarillo
(motor de gasolina) /
25 amperios natural
(motor diesel Cummins)
481
Cavidad
482
Fusible de cartucho
Microfusible
Descripcin
F60
15 amperios azul
F61
20 amperios amarillo
F62
10 amperios rojo
F63
20 amperios amarillo
F64
25 amperios natural
F65
10 amperios rojo
Interfaz USB
F66
10 amperios rojo
F67
10 amperios rojo
F69
15 amperios azul
F70
30 amperios verde
F71
25 amperios natural
Amplificador
F72
10 amperios rojo
F74
20 amperios amarillo
(motor de gasolina y
diesel 1500 LD) / 10 amperios rojo (motor diesel
Cummins)
Cavidad
Fusible de cartucho
Microfusible
Descripcin
F75
10 amperios rojo
F76
10 amperios rojo
F77
10 amperios rojo
F78
10 amperios rojo
F79
15 amperios azul
F80
10 amperios rojo
F81
20 amperios amarillo
F82
10 amperios rojo
F84
15 amperios azul
F85
10 amperios rojo
F86
10 amperios rojo
F87
10 amperios rojo
F88
15 amperios azul
F90/F91
20 amperios amarillo
483
Cavidad
484
Fusible de cartucho
Microfusible
Descripcin
F93
20 amperios amarillo
Encendedor de cigarrillos
F94
10 amperios rojo
F95
10 amperios rojo
F96
10 amperios rojo
F97
25 amperios natural
F98
25 amperios natural
F99
10 amperios rojo
Control de climatizacin
F101
15 amperios azul
F104
20 amperios amarillo
PRECAUCIN!
Cuando instale la tapa del centro de distribucin de tensin, es importante que
se asegure de que la tapa est colocada
correctamente y bloqueada completamente.
No hacerlo puede permitir que entre agua
en el IPM y tener como resultado un posible
fallo en el sistema elctrico.
Al reemplazar un fusible fundido, es importante utilizar solo un fusible que tenga la
calificacin correcta de intensidad en amperios. El uso de un fusible con una calificacin diferente a la indicada puede tener
como resultado una sobrecarga peligrosa
del sistema elctrico. Si un fusible correctamente calificado contina fallando, indica que existe un problema en el circuito
que debe ser corregido.
GUARDAR EL VEHCULO
BOMBILLAS DE REPUESTO
Luces interiores
Nmero de
bombilla
Luces de consola
del techo
Luz de techo
TS 2129
7679
485
Luces exteriores
Nmero de
bombilla
Faro cudruple
bsico Luz baja
H11
Faro cudruple
bsico Luz alta
9005
Nmero de
bombilla
Faro antiniebla
(forma horizontal)
9145
Faro antiniebla
(forma vertical)
9006
921
Luz de la carga
trasera
921
Luz direccional
delantera (faro
cudruple bsico)
3157NA
Faro proyector
premium Bi halgeno - Luz baja
HIR2
9005
Luces de posicin
del techo de la
cabina
194NA
LED (mantenimiento
en concesionario
autorizado)
3157K
Faro proyector
premium Bi halgeno - Luz alta
Luz direccional
delantera (faro
premium)
486
LED (mantenimiento
en concesionario
autorizado)
Nmero de
bombilla
Luz trasera
premium, direccional y de freno
LED (mantenimiento
en concesionario
autorizado)
Luz de reversa
premium
T20
Barra trasera de
luz de posicin
194
Luces de posicin
laterales (ruedas
traseras dobles)
194
Luz de reversa
921
Luz de tabilla
trasera
194
REEMPLAZO DE LA
BOMBILLA
4. Quite los dos remaches a presin de plstico que sujetan el sello superior del radiador al
radiador.
NOTA:
Se puede producir el empaamiento del
lente en determinadas condiciones atmosfricas. Normalmente se despejar a medida
que las condiciones atmosfricas cambian
para permitir que la condensacin vuelva a
convertirse en vapor. Encender las luces
normalmente acelerar el proceso.
Bloqueo deslizante
487
NOTA:
Hay cubiertas de acceso sobre ambos orificios de acceso para la bombilla en el alojamiento del faro cudruple delantero (si est
equipado). Estas cubiertas SE DEBEN volver a colocar despus de haber remplazado
la bombilla.
488
PRECAUCIN! (Continuacin)
Esto tendr como consecuencia la reduccin
de la vida til de la bombilla.
1. Quite los dos tornillos que sujetan el alojamiento/las lentes a la carrocera, como se
muestra.
PRECAUCIN!
No contamine el cristal de la bombilla tocndola con sus dedos o permitiendo que entre
en contacto con otras superficies grasientas.
Esto tendr como consecuencia la reduccin
de la vida til de la bombilla.
6. Invierta el procedimiento para instalar la
bombilla y el alojamiento.
489
PRECAUCIN!
No contamine el cristal de la bombilla tocndola con sus dedos o permitiendo que entre
en contacto con otras superficies grasientas.
Esto tendr como consecuencia la reduccin
de la vida til de la bombilla.
Focos externos: luces de carga
Foco interno: luz del freno central montada
en alto
5. Invierta el procedimiento para instalar las
bombillas y los alojamientos.
490
CAPACIDADES DE LQUIDO
EE. UU.
Sistema mtrico
26 galones
98 litros
Combustible (aproximado)
Modelos 1500 Cabina simple/Crew Quad Cab
Modelos 1500 Cabina simple/Crew Quad Cab (opcional)
32 galones
121 litros
34 galones
129 litros
35 galones
132 litros
Motor de 3.6L (Le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado
por API)
6 cuartos de galn
5.6 litros
Motores de 5.7L (le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado
por API)
7 cuartos de galn
6.6 litros
Motor de 5.7L (le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-30, certificado
por API), para camionetas 2500/3500 que operan con una clasificacin de peso bruto
combinado mayor de 14,000 lb (6,350 kg).
7 cuartos de galn
6.6 litros
Motores de 6.4L (le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 0W-40 que cumpla
con los requisitos de la norma de materiales MS-12633 de Chrysler para uso en todas
las temperaturas de funcionamiento).
7 cuartos de galn
6.6 litros
492
EE. UU.
Sistema mtrico
14 cuartos
13 litros
16 cuartos de galn
15 litros
18.7 cuartos
17.7 litros
Motor de 5.7L - Modelos 2500/3500 para trabajo pesado (le recomendamos que utilice
anticongelante/coolant MOPAR con frmula para 10 aos/150,000 millas que cumpla
con los requisitos de la norma de materiales MS-12106 de Chrysler).
19.2 cuartos
18.2 litros
Motor de 6.4 litros (anticongelante/coolant del motor MOPAR con frmula para
10 aos/150,000 millas que cumpla con los requisitos de la norma de materiales
MS-12106 de Chrysler.
18.7 cuartos
17.7 litros
Sistema de enfriamiento
Motor de 3.6L (le recomendamos que utilice anticongelante/coolant MOPAR con
frmula para 10 aos/150,000 millas que cumpla con los requisitos de la norma de
materiales MS-12106 de Chrysler).
Motor de 5.7L - Modelos 1500 (le recomendamos que utilice anticongelante/coolant
MOPAR con frmula para 10 aos/150,000 millas que cumpla con los requisitos de
la norma de materiales MS-12106 de Chrysler).
493
Le recomendamos que utilice aceite del motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los
requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395, como MOPAR, Pennzoil y Shell Helix.
Consulte en la tapa de la boca de llenado de aceite del motor para informarse del grado SAE
correcto.
Le recomendamos que utilice aceite de motor SAE 5W-30 certificado por API, que cumpla con los
requisitos de la norma de materiales MS-6395 de Chrysler, como MOPAR, Pennzoil, Shell Helix
o su equivalente. Consulte en la tapa de la boca de llenado de aceite del motor para informarse del
grado SAE correcto.
Para mejor rendimiento y mxima proteccin en todos los tipos de condiciones de funcionamiento, el
fabricante nicamente recomienda aceites para motor totalmente sintticos que cumplan con las
categoras de SN del Instituto Norteamericano del Petrleo (API). El fabricante recomienda el uso de
aceite de motor 0W-40 Pennzoil Ultra o su equivalente MOPAR que cumpla con los requisitos de la
norma de materiales MS-12633 de Chrysler para uso en todas las temperaturas de funcionamiento.
494
Componente
Le recomendamos que utilice bujas MOPAR (0.043 pulg. [1.1 mm] de holgura)
Le recomendamos que utilice bujas MOPAR (0.043 pulg. [1.1 mm] de holgura)
Le recomendamos que utilice bujas MOPAR (0.043 pulg. [1.1 mm] de holgura)
87 Octanos
87 Octanos
Chass
Componente
Use nicamente lquido para transmisin automtica MOPAR ZF 8&9 Speed ATF o equivalente.
No utilizar el lquido correcto puede afectar el funcionamiento o el rendimiento de la transmisin.
495
Componente
Caja de transferencia
Le recomendamos que utilice lubricante sinttico para ejes MOPAR GL-5 SAE 75W-85.
Le recomendamos que utilice GL-5 SAE 75W-90 sinttico. Los ejes traseros de deslizamiento
limitado de 10.5/11.5 pulgadas no requieren aditivo de deslizamiento limitado.
Recomendamos que utilice MOPAR DOT 3. Si no es posible conseguir lquido de frenos DOT 3,
entonces DOT 4 es aceptable.
Le recomendamos que utilice lquido para direccin asistida MOPAR +4 o lquido de la transmisin
automtica MOPAR ATF+4.
496
8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .498
Tabla de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
497
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Su vehculo est equipado con un sistema
indicador de cambio de aceite automtico. El
sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de llevar su vehculo para que
le realicen el mantenimiento programado.
Basado en condiciones de funcionamiento del
motor, el mensaje del indicador de cambio de
aceite se iluminar. Esto significa que se le
debe realizar mantenimiento a su vehculo.
Condiciones de funcionamiento como viajes
cortos frecuentes, remolque de triler, temperaturas ambientales extremadamente altas o
bajas y el uso de combustible E85 influirn en el
momento en que aparezca el mensaje "Oil
Change Required" (Se requiere cambio de
aceite). Las condiciones de funcionamiento
severas pueden provocar que el mensaje de
498
NOTA:
Solo modelos 1500
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
10,000 millas (16,000 km) o doce meses en
camionetas 1500, lo que ocurra primero.
Modelos 2500 3500
Bajo ninguna circunstancia los intervalos
de cambio de aceite deben exceder de
8,000 millas (13,000 km) o doce meses
en camionetas 2500 - 3500, lo que ocurra
primero.
Servicio severo - Todos los modelos
Cambie el aceite del motor a las 4,000 millas (6,500 km) si el vehculo se opera en
condiciones polvorientas y fuera de pavimento. Este tipo de uso del vehculo se
considera de servicio severo
Mantenimiento requerido
499
Inspecciones adicionales
Inspeccione las juntas CV/universales.
Inspeccione la suspensin delantera, los
terminales del pin y reemplcelos si
fuese necesario.
Revise las superficies del eje delantero y
trasero. Si se sospecha que existe una fuga
del aceite de transmisin, inspeccione el
nivel de lquido. Si utiliza su vehculo como
coche de polica, taxi, flota, fuera de pavimento o arrastre frecuente de triler cambie
el lquido del eje delantero y trasero.
500
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
80,000
90,000
100,000
110,000
120,000
130,000
140,000
150,000
10
11
12
13
14
15
48,000
64,000
80,000
96,000
112,000
128,000
144,000
160,000
176,000
192,000
208,000
224,000
240,000
O aos:
O kilmetros:
20,000
32,000
Tabla de mantenimiento
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
80,000
90,000
100,000
110,000
120,000
130,000
140,000
150,000
10
11
12
13
14
15
48,000
64,000
80,000
96,000
112,000
128,000
144,000
160,000
176,000
192,000
208,000
224,000
240,000
O aos:
O kilmetros:
32,000
X
X
X
X
X
X
X
501
502
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
80,000
90,000
100,000
110,000
120,000
130,000
140,000
150,000
10
11
12
13
14
15
48,000
64,000
80,000
96,000
112,000
128,000
144,000
160,000
176,000
192,000
208,000
224,000
240,000
O aos:
O kilmetros:
32,000
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
80,000
90,000
100,000
110,000
120,000
130,000
140,000
150,000
10
11
12
13
14
15
48,000
64,000
80,000
96,000
112,000
128,000
144,000
160,000
176,000
192,000
208,000
224,000
240,000
O aos:
O kilmetros:
32,000
X
X
X
503
ADVERTENCIA!
Puede sufrir lesiones graves si trabaja en
o cerca de un vehculo a motor. Haga solo
el trabajo de servicio para el cual cuente
con los conocimientos y equipos apropiados. Si tiene alguna duda sobre su capacidad para realizar un mantenimiento/
servicio, lleve su vehculo a un mecnico
competente.
De no inspeccionar apropiadamente y mantener su vehculo, podra sufrir desperfectos
algn componente y afectar la maniobrabilidad y el rendimiento del vehculo. Esto
podra causar un accidente.
504
9
EN CASO DE NECESITAR ASISTENCIA
AL CLIENTE
SUGERENCIAS PARA OBTENER SERVICIO PARA SU
VEHCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preprese para la cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prepare una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sea razonable en cuanto a sus pedidos . . . . . . . . .
SI NECESITA ASISTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centro de atencin al cliente Chrysler Group LLC . . .
Centro de atencin al cliente de Chrysler Canada Inc. .
Contacto en Mxico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia al cliente para personas con defectos de
audicin o habla (TDD/TTY) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrato de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIN DE GARANTA . . . . . . . . . . . . . . . .
PIEZAS MOPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMAR DEFECTOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .
En los 50 estados de los Estados Unidos y en
Washington D.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.507
.507
.507
.507
.507
.508
.508
.508
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.508
.508
.509
.509
.509
. . . . .509
. . . . .510
505
506
. . . . . .510
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.511
.511
.511
.512
SUGERENCIAS PARA
OBTENER SERVICIO PARA SU
VEHCULO
Preprese para la cita
Si se va a hacer un trabajo de garanta, asegrese de tener los papeles correctos. Lleve la
carpeta de su garanta. Quiz no todo el trabajo
que se haga est cubierto por la garanta.
Converse con el gerente de servicios sobre los
cargos adicionales. Mantenga un registro del
historial de servicio de su vehculo. Muchas
veces esto le ayudar a encontrar la clave del
problema actual.
SI NECESITA ASISTENCIA
El fabricante y el taller del autorizado estn
sumamente interesados en su satisfaccin. Deseamos que est contento con nuestros productos y servicios.
El servicio de garanta lo debe realizar el taller
del autorizado. Recomendamos enfticamente
que lleve el vehculo al taller de un autorizado.
507
Cualquier comunicacin con el centro de atencin al cliente del fabricante debe incluir la
siguiente informacin:
Nombre y direccin del propietario
Nmero de telfono del propietario (casa y
trabajo)
Contacto en Mxico:
Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, 1240
Sante Fe C.P. 05109
Mexico, D. F.
Contrato de servicio
Tal vez adquiri un contrato de servicio para un
vehculo para protegerse de los altos costos de
las reparaciones inesperadas despus de que
vence la garanta limitada del vehculo nuevo.
El fabricante solo respalda los contratos de
servicio del fabricante. Si compr un contrato
de servicio del fabricante, recibir las disposiciones del plan y una tarjeta de identificacin
del propietario por correo dentro de las tres
semanas siguientes a la entrega del vehculo.
Si tiene dudas acerca del contrato de servicio,
llame al fabricante a la lnea directa para el
cliente nacional de contrato de servicio al
1-800-521-9922 (residentes de Canad, llamar
al (800) 4652001 ingls / (800) 3879983
francs).
ADVERTENCIA! (Continuacin)
que en el Estado de California son reconocidas como causantes de cncer y defectos
de nacimiento u otros daos reproductivos.
Adems, algunos lquidos contenidos en los
vehculos y determinados productos del desgaste de componentes contienen, o emiten,
sustancias qumicas que en el Estado de
California son reconocidas como causantes
de cncer y defectos de nacimiento u otros
daos reproductivos.
INFORMACIN DE GARANTA
Consulte el folleto de informacin de garanta
para ver los trminos y disposiciones de las
garantas de Chrysler Group LLC que se aplican a este vehculo y mercado.
PIEZAS MOPAR
Los lquidos, lubricantes, piezas y accesorios
MOPAR estn disponibles con un concesionario autorizado. Se recomiendan para e
vehculo para ayudar a mantenerlo funcionando
en forma ptima.
INFORMAR DEFECTOS DE
SEGURIDAD
En los 50 estados de los Estados
Unidos y en Washington D.C.
Si usted cree que su vehculo tiene un defecto
que podra producir una colisin o causar lesiones o la muerte, debera informar inmediatamente a la Administracin Nacional de Seguridad de Trfico en Carreteras (NHTSA), adems
de notificarlo al fabricante.
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede
abrir una investigacin y si descubre que existe
un defecto de seguridad en un grupo de vehculos, puede exigir una campaa de retiro y
reparacin. Sin embargo, la NHTSA no puede
entrometerse en los problemas particulares entre usted, el taller del autorizado y el fabricante.
509
Para contactarse con NHTSA, puede llamar gratuitamente a Auto Safety Hotline al 1888327
4236 (telfono de texto: 1800424 9153), entrar en el sitio Web http://www.safercar.gov; o
escribir a: Administrator, NHTSA, 1200 New
Jersey Avenue, SE., West Building, Washington,
D.C. 20590. Tambin puede obtener otra informacin relativa a seguridad de vehculos a motor
en http://www.safercar.gov.
FORMULARIOS DE SOLICITUD
DE PUBLICACIN
En Canad
NOTA:
Cuando solicita los manuales es necesario
poner una direccin fsica (no casillas postales).
Manuales de servicio
Estos manuales de servicio completos proporcionan la informacin que los estudiantes y tcnicos
profesionales necesitan para diagnosticar, solucionar, resolver problemas, efectuar el mantenimiento, servicio y reparacin de los vehculos de
Chrysler Group LLC. El conocimiento completo
del vehculo, sistema o componentes est redactado en un lenguaje directo, con ilustraciones,
diagramas y cuadros explicativos.
Estos manuales del propietario se han preparado con la asesora de especialistas de servicio e ingeniera para que usted se interiorice
con los vehculos especficos de Chrysler
Group LLC. Aqu se incluyen los procedimientos de arranque, funcionamiento, emergencia y
mantenimiento as como las especificaciones,
potencialidades y consejos de seguridad.
Si usted piensa que su vehculo tiene un defecto de seguridad, deber contactar inmediatamente al Departamento de Servicio al Cliente.
Los clientes canadienses que deseen reportar
un defecto de seguridad al gobierno canadiense deben ponerse en contacto con Transport Canada, Motor Vehicle Defect Investigations and Recalls al 1-800-333-0510 o a travs
de la pgina http://www.tc.gc.ca/roadsafety/
510
GRADOS DE CALIDAD
UNIFORME DE LAS GOMAS
DEL DEPARTAMENTO DE
TRANSPORTACIN
Las siguientes categoras de graduacin de las
gomas fueron establecidas por la Administracin
Nacional de Seguridad en Trfico de Carreteras.
En la cara de las gomas de su vehculo, se
muestra la clasificacin especfica del grado que
el fabricante de gomas le asigna a cada categora.
Desgaste de la banda
El grado de desgaste de la banda es una
clasificacin comparativa basada en el coeficiente de desgaste de la goma comprobada en
condiciones controladas en el transcurso de
una prueba oficial especial. Por ejemplo, una
goma con grado 150 debera tambin desgastarse una vez y media en la prueba oficial
especial, igual que una goma con grado 100. El
rendimiento relativo de las gomas depende de
las condiciones reales de su uso; sin embargo,
puede alejarse en gran medida de la norma
debido a las variaciones en los hbitos de
conduccin, las prcticas de servicio y las distintas caractersticas de la carretera y el clima.
Grados de traccin
Los grados de traccin, de mayor a menor, son
AA, A, B y C. Estos representan la capacidad
de la goma para detenerse en los pavimentos
mojados segn se mida en condiciones controladas por pruebas oficiales especificadas sobre
superficies de asfalto y concreto. Una goma
marcada C podra tener una traccin insatisfactoria.
ADVERTENCIA!
El grado de traccin asignado a la goma se
basa en pruebas de traccin para frenado en
lnea recta y no incluye caractersticas de
aceleracin, traccin en trayectoria curva,
hidroplaneado o traccin mxima.
511
Grados de temperatura
Los grados de temperatura son A (el ms alto),
B y C, que representan la resistencia de la
goma a la generacin de calor y su capacidad
de disiparlo, cuando se comprueba en condiciones controladas en una rueda de prueba
especificada al interior de un laboratorio. Las
temperaturas altas sostenidas pueden provocar
que el material de la goma se degenere y se
reduzca la vida til de la misma; y el exceso de
temperatura puede llevar a la explosin repentina de la goma. El grado C corresponde a un
nivel de rendimiento en el cual todas las gomas
de los vehculos de pasajeros deben cumplir
con la norma federal en materia de seguridad
n 109 para vehculos motorizados. Los grados
B y A representan niveles superiores de rendimiento en la rueda de prueba en laboratorio
que el mnimo exigido por la ley.
512
ADVERTENCIA!
El grado de temperatura para esta goma se
establece para una goma que est correctamente inflada y no tenga sobrecarga. La
velocidad excesiva, el inflado insuficiente o
la carga excesiva, separadamente o en combinacin, pueden producir acumulacin de
calor y una posible falla de la goma.
10
NDICE
513
Enganches
Arrastre de triler . . . . . . . . . . . . .384
Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . .18
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . .90, 91
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Arrastre de triler . . . . . . . . . . . . .95
Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . .90, 91
Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . .92
Espejos trmicos . . . . . . . . . . . . .94, 156
Estipulacin de peso bruto del eje . . . . .382
Estipulacin de peso bruto del vehculo . .382
Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Etiqueta de certificacin . . . . . . . . . . .380
Etiqueta de informacin de inflado
en fro, gomas y carga . . . . . . . . . .350
Etiqueta de informacin de las
gomas y de carga . . . . . . . . . .350, 361
Extraccin de la llave de ignicin. . . . . . .14
Filtro de aceite, seleccin . . . . . . . . . .456
Filtros
Aceite del motor . . . . . . . . . .456, 494
517
Indicadores
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . .183
Indicadores del desgaste de la banda . . .359
ndice de recorrido de rampa . . . . . . . .301
Inflado, presin de gomas . . . . . . . . . .361
Informacin de garanta . . . . . . . . . . .509
Informacin de seguridad sobre las
gomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Informacin de seguridad, goma . . . . . .344
Informacin general . . . . . . . . .17, 24, 372
Informacin suplementaria sobre la
presin de las gomas. . . . . . . . . . .361
Informe de defectos de seguridad . . . . .509
Inmovilizador (Sentry Key) . . . . . . . . . .15
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Inversor, enchufe de tensin (115V) . . . .149
Ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 14
Iluminacin exterior . . . . . . . . . . . . .109
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . .115
Limpiaparabrisas intermitentes . . . . . . .116
Limpiaparabrisas intermitentes
(Retardo de limpiaparabrisas) . . . . . .116
Limpiaparabrisas, sensibles a la lluvia . . .117
Limpieza
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . .474
Limpieza de cristales. . . . . . . . . . . . .475
Limpieza de la cubierta tonneau . . . . . .476
Lquido de ejes . . . . . . . . . . . . .468, 495
Lquido de frenos . . . . . . . . . . . .467, 495
Lquido de la direccin asistida . . . . . . .495
Lquido, frenos . . . . . . . . . . . . . . . .495
Lquidos, lubricantes y piezas originales . .494
Llave, programacin . . . . . . . . . . . . . .17
Llave, reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . .16
Llave, Sentry (Inmovilizador) . . . . . . . . .15
Llaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Llaves de repuesto . . . . . . . . . . . . . .16
Lubricacin de eje (Lquido de eje) . . . . .468
Lubricacin del mecanismo de la
carrocera . . . . . . . . . . . . . . . . .459
Lubricacin, carrocera. . . . . . . . . . . .459
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81, 108
Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . .115
Advertencia (Descripcin del grupo
de instrumentos) . . . . . . . . . . . . .180
Seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Automticos de puertas . . . . . . . . . .28
Elctricos de puertas . . . . . . . . . . .27
Proteccin de nios . . . . . . . . . . . .28
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Seguros automticos de puertas . . . . . . .28
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . .26
Seguros de puertas, automticos . . . . . .28
Seleccin del coolant (Anticongelante) . . .494
Selector electrnico de marcha (ERS) . . .257,
263, 271
Sentry Key (Inmovilizador) . . . . . . . . . .15
Sentry Key, Programacin . . . . . . . . . .17
Sentry Key, Reemplazo . . . . . . . . . . . .16
Seal para adelantar . . . . . . . . . . . . .115
Seales de cambio de carril y giro . . . . .114
Seales de giro. . . . . . . . . . .81, 114, 181
Servicio del concesionario . . . . . . . . . .453
Sistema de alarma
(Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . .17
Sistema de apertura a distancia . . . . . . .18
Sistema de arranque remoto . . . . . . . . .24
Sistema de asistencia de freno . . . . . . .337
Sistema de barra
estabilizadora/antibalanceo. . . . . . . .299
Sistema de control electrnico de frenos . .335
Sistema de asistencia de freno . . . . .337
521
. . . .180
.380, 451
. . . .464
. . . .432
.463, 464
.455, 456
. . . .331
. . . .464
. . . .223
.146, 149
. . . .489
Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Traccin en las cuatro ruedas. . . . . . . .274
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Automtica . . . . . . . .253, 258, 266, 469
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .469
Transmisin automtica . . . . . . . .253, 472
Aditivos especiales . . . . . . . . . . . .470
Agregado de lquido . . . . . . . .471, 472
Cambio de lquido . . . . . . . . . . . .472
Cambios . . . . . . . . . . . . . . .258, 266
Cambios de lquido y filtro . . . . . . . .472
Comprobacin de nivel de
lquido . . . . . . . . . . . . . . . .469, 470
Tipo de lquido . . . . . . . . . . .469, 495
Transmisin manual
Comprobacin de nivel de lquido . . .469
Seleccin del lubricante . . . . . . . . .495
Transmisor de apertura a distancia
sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . .18
Tuercas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Ubicacin del gato . . . . . . . . . . .410, 421
Ubicacin del pilar B . . . . . . . . . . . . .350
Varillas indicadoras
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . .331
Vehculos con combustible flexible
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . .377
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . .378
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . .378
Requisitos de combustible . . . . .376, 377
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . .378
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Ventana trasera corrediza
elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Ventana trasera, caractersticas. . . . . . .156
Ventana trasera, corrediza. . . . . . . . . .157
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Elctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Traseras corredizas . . . . . . . . . . .157
Ventanas empaadas . . . . . . . . . . . .235
Vida til de la goma . . . . . . . . . . . . .359
Viscosidad del aceite del motor . . . .455, 456
523
14D241-126-PRI-AA
Impreso en EE.UU.
14
2014
M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O
RAM TRUCK
1500/2500/3500