Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Text und Kontext des Geschichtchens lassen keinen Zweifel dariiber, da13
Goethe hier seine Erwartungen und Hoffnungen hinsichtlich der Rezeption
des Faust II parabolisch vereinfacht und verschliisselt zugleich formuliert. Die vielfsltigen Briefaussagen der letzten Lebensmonate zu dem
Altersdrama bilden das SchluBkapitel zu der jahrzehntelangen Auseinandersetzung des Dichters mit seinem Publikum2, die hier, in dieser Phase,
von dem eigentiimlichen Gestus der Werbung und Abwehr gekennzeichnet
ist. Der Goethe der Anekdote, der gleichsam sein eigenes Denkmal besucht, erschien sich selbst immer mehr und mehr geschichtlich3. Mit
diesem Blick sollte such ein zukiinftiges Publikum, dem sich der noch
lebende Goethe verweigerte, das Altersdrama lesen; noch war es nicht
mehr als eine bedeutende Summe, die nicht nur Zinsen, sondem ihren
Gebrauchswert noch erwerben mu&e.
Goethes Abwehrhaltung manifestiert sich in der in seiner Produktionsgeschichte einmaligen Einsiegelung des Manuskripts, von der wir bald nach
dem AbschlulJ des Hauptgeschtiftes am 21. Juli 18314 erfahreI-9.
Fiir die Einsiegelung hat Goethe verschiedene Gtinde genannt, von
denen sich nur einer auf die Produktion bezieht: damit ich nicht etwa hie
und da weiter auszufiihren in Versuchung ktime6. Die anderen Argumente
dokumentieren nicht so sehr den Schutz des Autors vor sich selbst, als
vielmehr vor anderen. Die Bedeutsamkeit der Rezeption fiir Goethe selbst
wird mit der Nennung des aparten Kistchen[s]7 als Aufbewahrungsort
deutlich, das in seinem poetischen Werk das esoterische Geheimnis bezeichnet und das man nicht voreilig iiffnen darf.8 Auch der Hinweis auf die
Vermehrung der spezifische[n] Schwere der folgenden Bsnde meiner
Werke9 hat einen buchstgblichen und einen tibertragenen Sinn. Grundstitzlicher ist der Verzicht auf Teilnahme der unmittelbaren Freunde, an
Neophilologus
69 (1985)
246259
Leser
247
dem Goethe, trotz beschworender BittenlO festhielti. Er bedeutet, verglithen etwa mit den Wirkungsabsichten in bezug auf andere Alterswerke,
eine auI3erste Verscharfung der kommunikativen Askese. Wahrend Die
Wahlverwandschaften, Dichtung und Wahrheit und Wilhelm Meisters
Wanderjahre in Goethes Selbstverstandnis als Zirkular fur einen zerstreuten Freundeskreis fungierten, wird nunmehr selbst diese eingeschrankte Gffentlichkeit suspendiert.
Wie auf der Werkebene mit Faust das Menschenbild der burgerlichen
Emanzipation begraben wurde, wie mit dem letzten Monolog und mit der
Grablegung Fausts. such die Goethezeit endete12, so auf der Rezeptionsebene die Kongenialitat eines wie immer such gedachten Publikums. Die
Julirevolution tragt fur Goethe die Signatur der Barbarei.13
Der Tag aber ist wirklich so absurd und konfus, daR ich mich iiberzeuge meine redlichen,
lange
verfolgten
Bemtihungen
urn dieses seltsame Geblu wtirden schlecht belohnt und an den Strand
getrieben,
wie ein Wrack
in Triimmem
daliegen und von dem Diinenschutt
der Stunden
zunachst tiberschiittet
werden. Verwirrende
Lehre zu verwirrenden
Handel waltet iiber die
Welt, und ich habe nichts angelegentlicher
zu tun als dasjenige was an mir ist und geblieben 1st
wo mdglich zu steigem und meine Eigentiimlichkeiten
zu kohobieren,
wie Sie es, wtirdiger
Freund,
auf Ihrer Burg la such bewerkstelligen.
248
Leser
Leser
249
entstehungsgeschichtlichen Kommunikationssituation.
Man wird also den textexternen Autorkommentar nicht so schnell los,
nicht durch programmatische Absichtserklarungen, und schon gar nicht im
Falle Goethe, bei dem jede, selbst die unbedeutendste Gelegenheitduljerung durch die Goethephilologie in den Rang kanonischer Aussagen erhoben worden ist.
Die im folgenden zu leistende exemplarische Sichtung von Goethes
interpretierenden AuBerungen tiber den zweiten Faust-Teil bezweckt
die Rekonstruktion des Beitrages jener textextemen Autorkommentare zu
einer Kommunikationssituation,
die nicht nur auf ihren entstehungsgeschichtlichen Aspekt reduziert werden darf, sondem such den deutungsgeschichtlichen mit einbeziehen mul3. Dabei zeigt sich, da8 textexteme
Autorkommentare
h&fig kanonische Deutungsmuster begrtinden, von
denen man sich fragen sollte, ob sie ein eigenes Textverstandnis fiirdem
oder eher blockieren. Andererseits sind solche Autorkommentare
such
haufig Zeugnisse verweigerter Kommunikation; das Publikum erkennt die
Autorintention nicht (an); sie verpufft ins Leere.
Die von Goethe intendierte Funktion des Autorkommentars (die von
seiner deutungsgeschichtlichen Funktion zu unterscheiden ist) wird
einsichtiger, wenn man sie auf den Hintergrunde der Frage behandelt,
welche Art des Lesens der intendierte Leser eigentlich vollbringen sollte. In
Goethes Selbstverstandnis ist das literarische Werk ein Kommunikationsangebot, dem gegentiber der Leser sich auf zweierlei Weise aktiv
verhalten soll, namlich selektiv und erganzend.
Selektiv bedeutet: Die Lekttire wird auf die jeweilige Lebenssituation des
Lesers zugeschnitten: Eine poetische Darstellung der Zustande [ . . .]
schien mir immer das Vorteilhafteste damit ein sinniger Leser sich in den
Bildem bespiegeln und die mannigfaltigsten Resultate bei wachsender
Erfahrung selbst herausfinden m6ge32, schreibt Goethe 1828 an Nicolaus
Borchardt zu dessen Zusendung des Helena-Aufsatzes von Schewireff.
Das Erganzen fal3t Goethe unter den Begriff des Supplierens, wobei
nicht nur an die rezeptive Ausftillung formaler Mange1 und struktureller
Liicken zu denken ist33, sondem im weiteren Sinne such an das Tramzendieren des unmittelbar Gesagten 34. In diesem Sinne bemerkt Goethe hinsichtlich des eingesiegelten Faust II: Mein Wunsch ist, da8 es Ihnen m
guter Stunde in die Hand kommen moge. Aufschlurj erwarten Sie nicht; der
Welt- und Menschengeschichte gleich, enthtillt das zuletzt augeloste Problem immer wieder ein neues aufzu16sendes.35
Ein solches liberales Leseverstandnis widerspricht eigentlich der oben
skizzierten Leserlenkung durch mannigfache Public Relations und ist such
im Streit mit der Ausbildung und Tradierung von Deutungsmustem, wie sie
gerade - neuer Widerspruch - von intendierten Lesem Goethes konzipiert
wurden.
250
Leser
Goethes Abweisung einer Idee bedeutet die Aufgabe eines zentralen Begriffes der klassischen Asthetik, den Goethe Schiller gegeniiber noch unbefangen gebraucht4* und dem kleinlichen, zerhackten Interesse der
Leser
251
252
Leser
bekannte Gestalt zu erblicken [. . .I. Aus dem Kontext ergibt sich, da13mit
dem schonen Jiingling Euphorion gemeint ist. Zu der bekannten Gestalt bemerken die Kommentatoren: Lord ByronS3. Diese Identifikation findet sich nirgends im Text, sondern wird, ohne oder mit ungenauer
Quellenangabe, den Gesprachen entnommens4.
In den Szenen der Mummenschanz erscheint Vierbespannt ein prachtiger Wagen (V. 5512), dessen Bemannung dem erklarenden Herold
Schwierigkeiten bereitet. Der Knabe Wagenlenker sagt zu ihm: Denn
wir sind Allegorien, Und so solltest du uns kennen (V. 553 lf.) und erklart
sich selbst im weiteren Verlauf als ,,die Verschwendung, die Poesie
(V. 5573). In dem dazugehorigen Eckermanngespdch heil3t es auf die
Frage Wer aber ist der Knabe Lenker?:
ES ist der .%horion!
sagte Goethe. - Wit kam aber die&, fragte ich, schon hier im
Karnevaj~erscheinen, da er doch erst im dritten Akt geboren wird? - Der Euphorion,
antwortete Goethe, ist kein menschliches, sondem nur einallegonsches Wesen. Es ist in ihm die
Poesie persorrmziert, die an keine Zen, an keinen Ort und an keine Person gebunden ist.
Derselbige Geist, dem es spatterbeliebt Euphorion zu sein, erscheint jetzt als Knabe Lenker,
und er ist darin den Gespenstem Hhnlich, die tiberall gegenwlrtig sein und zu jeder Stunde
hervortreten k6nnen.55
Auf dem Wagen des Knaben Lenker befinden sich such zwei Gestalten,
die im Faust-Text als Plutus, des Reichtums Gott (V. 5569) und der
Geiz (V. 5665) identifiziert werden. In dem schon angeftihrten
Eckermanngesprtich erklart Goethe dazu:
Dal3 in der Maske desPlutus der Faust steckt, und in der Maske des Geizes der Meptiropheies,
werden Sie gemerkt haben.s8
Der Faust-Text erklart diese Vermummung nicht; deshalb wird sie in den
Kommentaren nachgereicht, diesmal mit Quellenangabes9.
Aus diesen Beispielen lassen sich folgende Schlurjfolgerungen ziehen:
Erstens: Goethe lal3t den allegorischen Faust-Text nicht fur sich sprethen, sondem gibt ihm Interpretationshilfen mit. Diese sind zum Textverstandnis teils entbehrlich (Euphorion = Byron), teils funktionieren sie
bei der Integration von Textpartien zur Konstitution eines organischen
Kunstwerkes, also im Sinne der klassischen &the&. Die Gleichsetzung
von Lenker mit Euphorion schweil3t heterogene Handlungselemente zusammen. Die Plutus- und Geiz-Entschliisselung leistet die Integration der
Mummenschanz in die Fausthandlung. D.h.: Die textinteme Autorin-
Leser
253
254
Moments
bedienP
als Voraussetzung
der zeitgerechten
MGglichkeit
der Restitution
Leser
der Kunst
das Problem also, das der junge Friedrich Schlegel etwa in Goethes Lehrjahren als gel&t betrachtete67, wurde nun, im Helena-Akt zum Gegenstand eines poetischen Werkes: Helena als Idol (V. 8879ff.), die gereimte
Wechsehede (V. 9376) zwischen Faust und Helena und die EuphorionGestalt reflektieren das Problem.
Dabei stand Goethes Eingehen auf die Romantik auf dem Hintergrund
ihrer spezifisch deutschen aktuellen Auspragung. Ihr Bild stand fur Goethe
seit 1817 unter der Signatur der neu-deutschen religios-patriotischen
Kunst und wurde in fuhninanten Altersbriefen der zwanziger Jahre mu
noch schroffer abgelehnt: katholisierende Frommelei, Dilettantismus, Altdeutschelei sind die tragenden Begriffe von Goethes Urteil tiber die Romantik, wie sie sich nach 1800 in Literatur und bildender Kunst entwickelt
hatte.68 Dieser Rigorismus wurde allerdings von zwei Tendenzen durchbrochen, die im Rahmen seiner gegenklassischen Wandlung stehen:
einmal die Anerkennung der historischen Leistung des deutschen Mittelalters (Gebriider Boisseree), zum anderen das Konzept der Weltliteratur, das
die Offenheit fur den Reichtum der europlischen Romantik mit einschlol3.
Unter diesen Voraussetzungen wird das im Helena-Akt ausgesprochene
Resultat verstandlich: Die modeme Literatur als Produkt der Verschmelzung antiker und nationaler Traditionen, genauer: der Aufhebung
antiker Schonheit iiber das Mittelalter hinaus in die biirgerliche Neuzeit69.
Diese Konstruktion bewahrt den von Goethe such theoretisch bis ins Alter
festgehaltenen Korrektivcharakter der Antike70, erkennt aber mit der mittelalterlichen Tradition such deren Archivierung durch die Romantiker an.
Die Genesis der modemen Literatur prhentiert sich als Phantasmagorie in der verschwenderischen Fiille des Altersstils, der die Traditionen
durch souverane Handhabung sprengt und aufhebt.
Dieses historische Model1 wird allerdings durch seine Verwirklichung im
geschichtslosen Arkadien relativiert; erhalten bleiben nur Euphorions
Kleid, Mantel und Lyra (vor V. 9955). Kunst wird ihrer geschichtssteuemden Macht enthoben (Absage an die Weimarer Klassik, die Idee der
Bsthetischen Erziehung); sie bleibt zwar erhalten (Chor, Trauergesang,
V. 9907ff.), doch begrtinden die Exuvien fur den Realisten Mephisto/
Phorkyas nur noch Epigonalitat (V. 9955ff.). Die folgenden Akte bestatigen Hegels Dictum vom Ende der Kunstperiode.
Die von Goethe beabsichtigte Provokation71 mu8 wohl einerseits in
dem partiellen Friedensschlurj mit der Romantik, zum anderen aber in
diesen Relativierungen innerhalb der Funktionsbestimmung der modemen
Kunst gesehen werden. Wurde Goethes Signal verstanden? Diese Frage
kann nur mit groi3en Einschrankungen bejaht werden. In Deutschland
erschien die Wiederaufnahme der Querelle nach dem Aufsatz iiber die
neu-deutsche religios-patriotische Kunst als unzeitgemal3es Nachhut-
Leser
2.55
gefecht. Niemand hat dies scharfer gesehen als der junge Heinrich Heine,
dessen Brief an seinen Jugendfreund Rudolf Christiani vom 19. September
1827 nicht nur bemerkenswerte Pruderie iiber die sexuelle Libertinage der
Helena dokumentiert, sondern such die Tendenz der Phantasmagorie als
verspatete Apologie der Romantik versteht:
Was aber die ganze klassisch-romantische
Helena soll, versteh ich nicht. Es ist vielleicht
ein
grogherzogl.
weimarsches
Staatsgeheimnis
- also von keiner grogen politischen
Wichtigkeit.
Den Euphorion
konnte man als die romantische
Poesie selbst ausdeutener wird gezeugt von
dem Goethe Faust und der antiken hellenischen
Helena. - Ja! ja! Hatte er uns nicht verraten
und verkauft
und die Schule stlnde noch in wogender
Bliite - 20000 Schleghaner,
20000
Gliickner
der romantischen
Mmne wiirden geharnischt
auftreten und in Sonetten und Kritiken
beweisen, dal3 Goethes klassisch-romantische
Helena ein Meistersttick
sei! Jetzt aber wird es
iiber letzteres sehr se&end
still hergehn,
und im Notfall versichert
man, es sei nicht ganz
schlecht.73
Und so geschah es. Heinz Hamm hat gezeigt, da8 die mal3geblichen deutschen Literaturzeitschriften,
abgesehen von den Goethe-freundlichen
Jahrbtichern fur wissenschaftliche Kritik, den Helena-Akt ignorierten.
Einige weniger bedeutende Blatter brachten affirmativ-harmonisierende
Rezensionen. Man entschltisselte zwar die von Goethe gestaltete Synthese,
erkannte aber nicht die Infragestellung ihrer FunktionsmGglichkeiten.74
Wahrend Goethe die Wirkungslosigkeit seiner Provokation in Deutschland registrieren mu&e 75,konnte er in seinem Hausorgan ijber Kunst und
Altertum alsbald drei auslandische Rezensenten belobigen. 1828 erschien
dort unter dem Titel Helena in Edinburgh, Paris und Moskau ein Hinweis auf Besprechungen von Thomas Carlyle (The Foreign Review), Jean
Jacques Ampere (Le Globe) und Petrowitsch Schewireff (Moskovskij
Vestnik [Moskowitischer Bote]). 76 Die drei Kritiker stimmen trotz unterschiedlicher Qualitat und Ziehichtung in dem Bestreben tiberein, Goethes
Werke im allgemeinen, den Helena-Akt im besonderen ihren jeweiligen
Nationalliteraturen als richtungsweisend und vorbildlich nahezubringen.
Damit ist ein grundsatzlich anderer Ausgangspunkt fur die Rezeption
gewonnen, als der, der in Deutschland beabsichtigt und verwirklicht wurde.
Die Helena-Rezeption des Auslandes fiel in Goethes Konzeption von
der Bildung
eme[r] allgemeine[n]
Weltliteratur,
worm uns Deutschen
eine ehrenvolle
Rolle vorbehalten
ist.
AlJe Nationen
schauen sich nach uns urn, sie loben, sie tadeln, nehmen auf und verwerfen,
ahmen nach und entstellen, verstehen
oder miljverstehen
uns, eroffnen oder ver&lieSen
ihre
Herzen: dies aUes miissen wir gleichmtitig
aufirehmen,
indem uns das Game von grof3em Wert
ist.
Die drei Besprechungen sind von Hamm in seinem schon oben angeftihrten Aufsatz naher behandelt worden; ich mochte daher nur auf zwei,
mir wesentliche Gesichtspunkte eingehen, unter denen sich die Autorintention fassen h&t, namlich die der Weltliteratur und der Provokation.
Die drei Kritiker betrachten den Helena-Akt
als potentielles Korrektiv ihrer jeweiligen Nationalliteratur: Carlyle instrumentalisiert ihn im
256
Leser
Hier bricht Carlyle den Diskurs ab, dessen prinzipielle Fragestellung ihm
entgeht.
Ebenso andeutungsweise verbleibt Ampere, wenn er, wie Carlyle die
Allegorisierung der Kulturgeschichte erlauternd, ausftihrt:
Ce singulier ouvrage commence
[ .] a une guerre qui dure encore: ce sont quarante siecles
quon r&e sans sortir dun nuage. Peut-&tre y a-t-i1 un inconvenient
attache a toute allegoric
dans les arts; peut-btre
y en a-t-i1 un plus grand a prendre part meme pour objet de lartS2
Auch Amperes Ausftihrungen bleiben vor der Formulierung einer eigentlithen Fragestellung stecken: Die Allegoriekritik eines Friedrich Theodor
Vischer antizipierend wird die Frage ausgespart, die neuerdings Heinz
Schlaffer untersucht hat: inwiefern die Allegorie die Signatur des neuen
Jahrhunderts ist.83
Die Autorintention des klassisch-romantischen Zwischenspiels hat
sich nur in hochst eingeschranktem Sinne verwirklicht. Auf Grund dieser
Erfahrung kann die Einsiegelung des Gesamtmanuskripts von Faust II
als antizipatorischer Akt der Diatetik der Seele verstanden werden, dem in
Deutschland in der frtihen Rezeptionsphase eine weitgehende Distanzierung der Literaturkritik
entsprach. Die im letzten Jahrzehnt auf der
251
Leser
Amsterdam
KLAUS
F. GILLE
Anmerkungen
Die folgenden,
haufiger herangezogenen
Quellen werden abgekhrzt
zitiert:
Eckermann
(Hhfer):
Johann Peter Eckermann:
Gesnrlche
mit Goethe in den letzten Jahren
seines Lebens, hg.v. Conrad Hofer, Leipzig 1913. .
HAB: Goethes
Briefe, textkritisch
durchgesehen
und mit Anmerkungen
versehen von Karl
Robert Mandelkow,
Hamburg
1962ff (Hamburger
Ausgabe).
Grhf IV: Goethe
hber seine Dichtungen.
Versuch
einer Sammlung
aher Au8erungen
des
Dichters
iiber seine poetischen
Werke, Frankfurt
a.M. 1901ff.. Bd. II, 2 (= des ganzen Werkes
vierter Band).
1. An Boisseree,
24.11.1831,
HAB IV, S. 461f.
2. Hieriiber
zuletzt K. R. Mandelkow:
Goethe
in Deutschland,
Bd. I, Munchen
1980,
S. 27ff.
3. An Humboldt,
1.12.1831,
HAB IV, S. 463.
4. Tagebucheintragung,
zit. HAB IV, S. 659.
5. An Boisseree,
89.1831,
HAB IV, S. 446.
6. An W. v. Humboldt,
1.12.1831,
HAB IV, S. 464.
7. An Boisserte,
8.9.1831,
HAB IV, S. 446.
8. Vgl. Wilhelm
Emrich:
Die Symbolik
von Faust II, Bonn 19572, S. 188ff.
9. An Boisseree,
8.9.1831,
HAB IV, S. 446; vgl. an Zelter. 4.9.1831, HAB IV, S. 443; an
Reinhard,
7.9.1831,
S. 445.
10. Vgl. Boisseree
an Goethe,
15.12.1831,
Graf IV, S. 597; Humboldt
an Goethe,
6.1.1832,
Graf IV, S. 600.
11. AnBoisserte,24.11.1831,HABIV,S.461;anHumboldt,1.12.1831.HABIV,S.464.
12. Vgl. Ghnter Mieth: Fausts letzter Monolog - Poetische Struktur
emer geschichthchen
Vision, in: GJb 97, 1980, S. 101.
13. Ibid., S. 90, 100f.; dot? Belege Anm. 4 und 35.
14. An Humboldt,
HAB IV, S. 481.
15. Zu Eckermann,
20.12.1829,
Hofer S. 353f.
16. Zu Falk 1816. Graf IV, S. 224ff.
17. Besonders
V. 11569ff.
18. Zu der bier gebrauchten
Terminologie
bei der Klassifizienmg
von Leser und Autor vgl.
Gunter
Grimm:
Rezepttonsgeschichte,
Grundlegung
einer Theorie,
Mtinchen
1977, S. 38f.,
49ff.
19. Graf IV, S. 137.
20. An Reinhard,
22.6.1808,
HAB III, S. 79.
21. An Zelter.
19.10.1821,
HAB IV. S. 17 (anlal3hch der ,,Wanderjahre).
22. An Rochlitz,
22.4.1822,
HAB IV, S. 35 (anIa8lich
von Uber Kunst und Altertum).
23. Vgl. K. F. GiIle: Wilhelm
Meister
im Urteil der Zeitgenossen.
Assen 1971, S. 239f.
24. An Zelter, 8.8.1822.
HAB IV, S. 46.
25. An Iken, 27.9.1827,
HAB IV, S. 249f und Komm.
26. Juhus Petersen: Die Entstehung
der Eckermannschen
Gesprache
und ihre Glaubwurdigkeit, Frankfurt
a.M. 1925* (= Deutsche
Forschungen
2).
27. Walter
Benjamin:
Goethes
Wahlverwandschaften,
in: Benjamin,
Illuminationen,
Frankfurt
a.M. 1977. S. 63ff. bes. S. 8Off.
258
Leser
28. Hans-Georg
Gadamer:
Wahrheit
und Methode,
Tiibingen
197Y, S. 181.
29. Grimm (= Anm. 18) S. 51.
30. Ibid., S. 53.
31. Ibid.
32. An Nicolaus Borchardt,
1.51828,
HAB IV, S. 275; vgl. such an Rochlitz,
28.7.1829,
HAB IV, S. 339 und 12.11.1829,
ibid., S. 356.
33. In diesem Sinne etwa an Riemer,
29.12.1827,
HAB
IV, S. 264; an Humboldt,
1.12.1831,
HAB IV, S. 463; zu Riemer 1831, Graf IV, S. 601.
34. Zum Gebrauch
von supplieren
in diesem weiteren
Sinne etwa an Windischmann,
28.12.1812,
HAB III, S. 219; an Woltmann
31.3.1815,
HAB III, S. 295; an Schopenhauer,
23.10.1815,
HAB III, S. 328.
35. An Reinhard,
7.9.1831, HAB IV, S. 445; ahnlich an Boisseree 8.9.1831, ibid., S. 445f.
36. Kanzler
von MiiIler:
Unterhaltungen
rnit Goethe.
Knt. Ausgabe besorgt van Ernst
Grumach.
Weimar
1956. S. 191.
37. Vgl. GtlIe (= Anm. 23). S. 27ff.
38. 7.3.1830,
Eckermann
(Hofer),
S. 374.
39. K. F. GiIle: I Wer immer strebend sich bemtibt . .- Uberlegungen
zur Faustrezeption,
in: NeophiI.
68, 1984, S. 105ff.
40. Vgl. GiUe (= Anm. 23), S. 286ff.
41. Zu Eckermann,
6. Mai 1827, Hofer, S. 591.
42. An Schiller, 22.6.1797,
HAB II, S. 279.
43. Goethe mit Luden, 19.8.1806,
Graf IV. S. 137. Goethe spricht mit Luden iiber die
Idee, welche den Dichter
[des Faust-Fragments]
beseelt hat, und welche das Einzelne des
Gedichtes
zum Ganzen
verkniipft,
fur das Einzelne
Gesetz ist und dem Einzelnen
seine
Bedeutung
gibt (Graf IV, S. 137), und weiter von einem Mittelpunct,
aus welchem heraus
das Einzehre, sich gegenseitig
erganzend,
erwachsen
sei und femer erwachsen
konnte
(ibid..
S. 139). Das ennnert
an Formulierungen
von Karl Ph. Moritz.
44. An Iken, 27.9.1827,
HAB IV, S. 250.
45. 6.5.1827,
Eckermann
(Hofer),
S. 591.
46. Diese Formuherung
des Miillerschen
Urtextes
ist in dem revidierten
und von Mtiiler
publizierten
Text (Mz) vertlacht
zu verstandigen
Antheil
(Grumach
[=Anm.
361, S. 191).
Vgl. zur sinnhchen
Anschauung
such Eckermanns
Beobachtungen
zum Schwanenmotiv
(16.12.1829.
Hiifer. S. 350).
47. Diese immer wiederkehrende
Formel bei Eckermann
etwa 3.1.1830 (Hofer,
S. 357);
13.2.1831
(ibid., S. 416).
48. Vgi. Eckermann,
23.3.1829
(Hofer,
S. 305); dazu GiIle (= Anm. 23), S. 28f.
49. Hiebet darf nicht unerwahnt
bleiben, daI3 ich mit der vierten Lieferung
meiner Werke
zu Ostem die ersten Szenen des zweiten Teils von Faust mitzuteilen
gedenke, urn auf manche
Weise ein frisches Licht auf Helena, welche aIs der dritte Akt des Ganzen anzusehen
ist,
zuriickzuspiegeln.
(An Iken, 27.9.1827.
HAB IV, S. 250.)
50. VgI. GiIIe (= Anm. 23), S. 286.
51. VgI. GiIle (= Anm. 39), S. 109f.
52. So etwa der Hinweis auf Scheilings Kabiren-Buch
als Queue fur die Klassische
Walpurgisnacht
(Eckermann,
17.2.1831,
Hofer, S. 423).
53. Im folgenden werden dte Kommentare
von Erich Trunz (Goethes
Werke, Hamburger
Ausgabe HA, Bd. III, 19626) und von Theodor
Friedrich/Lothar
J. Scheithauer
(Kommentar
zu Goethes Faust. Stuttgart 1980) herangezogen.
Zu Byron vgl. HA III, S. 596 und Friedrichi
Scheithauer
S. 261.
54. Ohne Quellenangabe
HA III. S. 594; mit Hinweis auf Eckermann,
FriedrichiScheithauer, S. 291. Der Hinweis Goethes auf Byron gegeniiber Ampere erreicht die Offentlichkeit
bereits in Le Globe 1827 und 1828 (Vgl. Kurt Klooke: Dokumente
von und iiber Goethe aus
dem Globe.
in: JbFDH
1974, S. 32 u. 44). Schon vor der Verijffenttichung
des auf Byron
bezugnehmenden
Eckermann-Gesprachs
(5.7.1827,
Hofer 2339 fiidet sich die Identifikation
von Euphorion
und Byron bei Karl Rosenkranz
1833 (vgl. Goethe im Urteil seiner Kritiker,
hg.
von K. R. Mandelkow.
Bd. II. Munchen
1977. S. 64).
55. 20.12.1829,
Eckennann
(Hdfer),
S. 354.
56. Der Hinweis auf Eckermann
bezieht sich auf V. 5521 (HA III, S. 541. FnedrichiScheithauer, S. 222, mit Quehenangabe
und Hinweis auf Entwurf).
57. Kommentar
zu 5569ff.. HA III, S. 541f.
58. 20.12.1829,
Eckermann
(Hofer),
S. 354.
59. Kommentarzu
V. 5521 (HA III, S. 541); zu V. 5512ff (FriedrichiSchetthauer,
S. 222).
Leser
259