Sie sind auf Seite 1von 242

CHARLES DICKENS

LOJA DE ANTIGUIDADES
Traduo Ana Macedo e Sousa

CAPITULO I

de noite que mais gosto de passear. Muitas vezes, no Vero, saio de casa logo de m
anh e vagueio o dia todo por ruas e azinhagas, ou desapareo durante dias ou
mesmo semanas, mas, a no ser quando estou no campo, raramente saio antes do anoit
ecer, embora, louvado seja Deus, como qualquer outra criatura, eu goste da luz
e sinta a alegria que ela espalha sobre a terra.
Adquiri este hbito quase sem dar por isso: em primeiro lugar, porque me ajuda um
pouco na minha doena e, depois, porque favorece a minha tendncia natural para
especular sobre os temperamentos e ocupaes daqueles que se cruzam comigo pelas rua
s. A luz e a agitao do meio-dia no se adaptam ao meu deambular ocioso. A observao
momentnea de rostos iluminados por um candeeiro de rua ou uma montra iluminada se
rvem melhor os meus intuitos do que a sua plena revelao luz do dia, e, a falar
a verdade, a noite mais favorvel neste aspecto do que o dia, que muitas vezes, se
m cerimnia nem remorso, destri o castelo no ar que acabmos de construir.
O constante movimento, o eterno bulcio, o constante bater dos ps, alisando as pedr
as speras... no espantoso como as pessoas que vivem em ruelas estreitas conseguem
suporta-

-lo? Imaginem um homem doente num local como St. Martin's Court, a ouvir os pass
os, que no meio da dor e sofrimento, fosse obrigado, como se se tratasse de uma
sua
obrigao, que tivesse de cumprir, a distinguir os passos da criana dos passos do adu
lto, o rudo das chinelas do mendigo do das botas do elegante, o taco arrastado
do indolente do rpido pisar do homem ocupado na busca do prazer. Pensem nos rudos
e barulhos sempre presentes aos seus sentidos, e na corrente da vida que no
pra de correr, correr, correr atravs dos seus sonhos agitados, como se ele estives
se condenado a estar ali, morto, mas consciente, num cemitrio barulhento, sem
esperana de repouso ao longo dos sculos.
Depois, observo as multides a passar vezes sem conta pelas pontes (pelo menos por
aquelas onde no se paga portagem) onde nas noites de calmaria muitos param a
olhar calmamente para a gua, pensando vagamente que ela mais adiante corre por en
tre socalcos verdes que vo alargando at se juntarem ao mar sem fim, onde outros
param para descansar, pousando os seus pesados fardos e, olhando por cima do par
apeito, pensam que fumar e preguiar a vida toda, e dormir deitados ao Sol, deitad
os
sobre a coberta de oleado de um barco vagaroso, certamente a maior das felicidad
es, e onde outros ainda, de uma classe muito diferente, fazem uma breve paragem,
carregados com fardos maiores ainda, lembrando-se de ter ouvido ou lido em qualq
uer stio que morrer afogado no uma morte terrvel, mas sim o mais fcil e o melhor
dos suicdios.
Tambm gosto do mercado de Covent Garden, ao amanhecer, na Primavera e no Vero, qua

ndo a doce fragrncia das flores paira no ar, sobrepondo-se aos odores doentios
das orgias da noite anterior, e pondo o pobre tordo, cuja gaiola ficou toda a no
ite pendurada janela de um sto, meio louco de felicidade! Pobre pssaro! A nica
coisa ali, semelhante s flores, tambm elas prisioneiras! Algumas, cadas das mos quen
tes de compradores embriagados, jazem cadas por terra, enquanto outras,
murchas pelo contacto umas
com as outras, esperam o momento em que viro reg-las e refresc-las de forma a agrad
arem a compradores mais sbrios, e darem a velhos empregados de escritrio
que por ali passam a iluso de uma viso campestre.
Mas a minha inteno neste momento no divagar acerca dos meus passeios. A histria que
pretendo contar nasceu de uma dessas minhas caminhadas, e foi isso que
me levou a referi-las, guisa de prefcio.
Uma noite, tinha-me dirigido cidade, ia caminhando lentamente, como meu hbito, de
ixando que o meu pensamento corresse veloz, rdea solta, quando fui surpreendido
por uma pergunta cujo sentido no entendi imediatamente, mas que parecia ser-me di
rigida, numa voz doce e suave que me deixou agradavelmente surpreendido. Volteime
bruscamente e vi ento
a meu lado uma bonita rapariguinha que me pediu que lhe dissesse o caminho para
uma rua bastante distante, noutro bairro da cidade.
- Fica muito longe daqui, minha filha - respondi-lhe.
- Eu sei - disse ela timidamente. - Eu sei que muito longe, foi de l que vim esta
noite.
- Sozinha? - perguntei com alguma surpresa.
- Sim, no faz mal, mas agora estou com um bocadinho de medo, porque me perdi pelo
caminho.
- E porque que me perguntaste a mim? E se eu te enganasse?
- Eu sei que o senhor no me fazia isso - disse a criaturinha. -J to velho, e tambm a
nda to devagar...
No saberei descrever a forma como este pedido me impressionou, a energia com que
me foi dirigido, a lgrima que brilhava nos seus olhos claros e o seu rosto trmulo
que me fitava.
- Vem comigo - disse-lhe eu. - Eu vou-te l levar.
Ela deu-me a mo to confiante como se me conhecesse desde o bero, e pusemo-nos junto
s ao caminho. A criana acertou o seu passo pelo meu, e mais parecia ser ela
quem me conduzia e tomava conta de mim do que eu quem a

protegia. Reparei que de vez em quando me deitava um olhar curioso, como para se
certificar de que eu no a estava a enganar, e cada um desses olhares, rpidos e
furtivos, parecia aumentar a sua confiana em mim.
Pela minha parte, a minha curiosidade e o meu interesse por ela eram no mnimo equ
ivalentes ao interesse da criana por mim, porque de uma criana se tratava, embora
me tivesse parecido que o seu aspecto infantil se devia em parte sua constituio de
licada. No estava muito agasalhada, mas estava limpa e no dava mostras de
pobreza ou desmazelo.

- Quem que te mandou to longe sozinha? - perguntei.


- Uma pessoa que muito boa para mim.
- E que foste tu fazer?
- Isso eu no posso dizer - disse a pequena com firmeza. Houve nesta sua resposta
qualquer coisa que me fez olhar
para a pequena criatura com uma involuntria expresso de surpresa. Perguntava-me a
mim prprio que espcie de recado poderia ser para que ela tivesse de antemo
uma resposta preparada para o caso de lhe fazerem perguntas. Pareceu ler-me os p
ensamentos, pois ao cruzar os seus olhos com os meus acrescentou que no tinha ido
fazer nada de mal, mas que era um grande segredo, um segredo que nem ela prpria c
onhecia.
Enquanto dizia isto, no parecia esconder astcia nem falsidade, mas sim uma franque
za confiante que trazia a marca da verdade. Ela continuava a andar como h pouco,
medida que prosseguamos o nosso caminho tornava-se-me mais familiar, conversando
alegremente, mas sem adiantar mais nada sobre a sua casa para alm de comentar
que estvamos seguindo por outro caminho e perguntar se era mais curto.
Entretanto, eu ia revolvendo na minha cabea uma centena de possveis explicaes para o
enigma e ia-as rejeitando uma a uma. Sentia-me envergonhado de me estar
a aproveitar da ingenuidade e do sentimento de gratido da criana com o intuito de
satisfazer a minha curiosidade. Eu gosto de
crianas, e quando elas, ainda to cheias da graa de Deus, nos amam, isso uma coisa e
xtraordinria. A confiana que esta criana depositara em mim tinha-me agradado
e decidi-me a merec-la, prestando assim homenagem natureza que a levara a confiar
em mim.
No havia, no entanto, razo para que me abstivesse de ver a pessoa que a tinha envi
ado a uma distncia to grande, sozinha e de noite, com tanta falta de considerao
e, como podia suceder que ela, quando se visse perto de casa, se despedisse de m
im privando-me assim dessa oportunidade, evitei as ruas mais frequentadas e tome
i
o caminho mais complicado, pelo que foi s quando chegmos rua onde morava que a min
ha amiguinha percebeu onde estava. Bateu palmas de contentamento, correu um
pouco minha frente, em seguida parou junto a uma porta e, ficando junto ao degra
u, esperou que eu chegasse at
junto dela, e s ento bateu porta.
Uma parte desta porta era de vidro e no estava protegida por gelosias, mas esse d
etalhe no dei por ele imediatamente, uma vez que estava tudo muito escuro e silen
cioso,
e eu estava ansioso, como a criana estava tambm, por uma resposta nossa chamada. B
ateu duas ou trs vezes, em seguida ouviu-se um rudo de algum que se movia
l dentro e, aps um bocado, uma plida luz surgiu atravs do vidro, aproximando-se lent
amente, como se a pessoa que a segurava tivesse de abrir caminho por entre
uma grande quantidade de objectos espalhados, e assim compreendi que tipo de pes
soa era que avanava e qual o tipo de lugar por onde avanava.
Era um velhinho de cabelos compridos grisalhos, e medida que se aproximava, segu
rando a luz acima da cabea e olhando em frente, eu conseguia ver perfeitamente
o seu rosto e o seu vulto. Apesar de muito enrugado, pareceu-me reconhecer nos s
eus traos secos e magros alguma coisa dos traos delicados que notara na pequena.

Os seus olhos azuis, brilhantes, certamente se assemelhavam, mas o rosto dele es


tava to marcado pela velhice e pelas preocupaes que toda a parecena cessava a.

O lugar atravs do qual ele tinha lentamente aberto caminho era um daqueles depsito
s de velharias e curiosidades que parecem encafuados nos mais inesperados cantos
desta cidade, escondendo os seus tesouros poeirentos dos olhos do pblico com sofr
eguido e desconfiana. Havia armaduras de ferro pelos cantos, erectas como fantasma
s,
esculturas fantsticas trazidas de claustros de conventos, armas ferrugentas de vri
os tipos, estranhas estatuetas de porcelana, madeira, ferro e marfim, tapearias
e estranhas peas de mobilirio que mais pareciam ter sido desenhadas em sonhos. O v
elhinho tinha um aspecto doentio que condizia perfeitamente com o local. Ele
parecia o tipo de pessoa capaz de ter andado a rebuscar entre velhas igrejas, tmu
los e casas abandonadas. No havia em toda a coleco nada que no estivesse a
condizer com ele. Nada que parecesse mais velho ou mais gasto do que ele.
Deu a volta chave, olhando-me com uma surpresa que no diminuiu quando olhou a peq
uena. Quando a porta se abriu, a garota, tratando-o por av, contou-lhe a forma
como nos tnhamos conhecido.
- Valha-te Deus, filha! - disse-lhe o velho, acariciando-lhe a cabea. - Como que
te foste perder? E se eu tivesse ficado sem ti, Nell?
- Eu havia de encontrar o caminho para casa, av - disse a garota corajosamente. No tenha medo.
O velho beijou-a e, em seguida, voltou-se para mim e convidou-me a entrar, e eu
assim fiz. Fechou a porta chave, passou minha frente com a luz e conduziu-me
atravs do aposento que eu j tinha visto atravs do vidro. Chegmos a uma saleta nas tr
aseiras onde havia uma porta que estava aberta, deixando ver uma espcie
de cubculo com uma cama to pequenina e to bem arranjada que podia ser o quartinho d
e uma fada. A pequena pegou numa vela e entrou no quartinho, deixando-me a
ss com o velho.
- O senhor deve estar cansado - disse ele enquanto puxava uma cadeira para junto
da lareira. - Como lhe posso agradecer?
- Tendo mais cuidado com a sua neta para a prxima vez, meu bom amigo - respondi-l
he.
- Mais cuidado? - disse o velho numa voz aguda. - Mais cuidado com Nelly? Mas se
r que algum no mundo j amou uma criana como eu amo Nelly?
Disse estas palavras com uma surpresa to evidente que eu fiquei perplexo, sem sab
er o que lhe responder, tanto mais que, para alm de qualquer coisa de vago e de
irresoluto que havia nos seus modos, o seu rosto estava to profundamente marcado
pela ansiedade que percebi que, ao contrrio do que no primeiro momento me tinha
parecido, ele no estava esclerosado ou caqutico.
- Pareceu-me que o senhor no pensou... - comecei.
- No pensei? - exclamou o velho interrompendo-me.
- No pensei nela? Ah, bem se v que o senhor no conhece a verdade! Minha pequena Nel
ly! Minha pequena
Nelly!

Seria impossvel a qualquer homem, fosse qual fosse a sua linguagem, expressar mai
or afecto do que o antiqurio expressava naquelas poucas palavras. Esperei que
dissesse mais qualquer coisa, mas ele apoiou o queixo sobre a mo, abanou a cabea p
or duas ou trs vezes e fixou o olhar na lareira.
Enquanto assim estvamos sentados em silncio a porta do cubculo voltou a abrir-se e
voltou a aparecer a pequena, com os seus cabelos castanhos-claros caindo soltos
em volta do pescoo, e as faces coradas da pressa de regressar para junto de ns. Fo
i logo preparar a ceia, e enquanto ela se atarefava reparei que o velho me obser
vava
agora com mais interesse. Notei com alguma surpresa que era ela quem fazia tudo,
e que parecia no haver mais ningum em casa para alm de ns. Aproveitei um momento
em que ela no estava ao p de ns para esclarecer esse ponto, ao que o velho me respo
ndeu que poucas pessoas adultas eram mais dignas de confiana ou mais cuidadosas
do que ela.
- Faz-me sempre pena - observei eu, irritado com o que me parecia ser o egosmo de
le. - Faz-me sempre pena ver as

crianas serem obrigadas a contemplar a face spera da vida, quando so ainda muito pe
quenas. No bom para a sua confiana e para a sua simplicidade, duas das
melhores qualidades que Deus lhes d, e faz com que conheam as nossas tristezas ant
es de conhecerem as nossas alegrias.
- Nunca prejudicar Nelly - disse o velho, olhando fixamente para mim. - Esto demas
iado enraizadas para isso. Para alm disso, os filhos dos pobres conhecem poucas
alegrias. At as pequenas alegrias da infncia tm de ser compradas e pagas.
- Mas... perdoe que lhe diga isto, o senhor no com certeza assim to pobre - disse
eu.
- Ela no minha filha - retorquiu o velho. - A me dela que era. E era muito pobre.
Eu no poupo nada, nem um centavo, e vivo desta maneira - pousou a sua mo
sobre o meu brao, e disse num sussurro: - Mas um dia ela ainda vai ser rica, h-de
ser uma grande senhora. No pense mal de mim, por eu aceitar a ajuda dela. Ela
d-ma alegremente como o senhor est a ver, e ia ficar muito triste se eu aceitasse
que outra pessoa fizesse para mim aquilo que as suas pequenas mos conseguem
fazer. Eu no penso nela? - exclamou ele com sbita irritao. - Deus bem sabe que esta
criana a minha razo de viver e, no entanto, no me concede a prosperidade.
Ah, no!
Por esta altura, o objecto da nossa conversa regressou, o velho fez-me sinal que
me aproximasse da mesa, calou-se e no disse mais nada.
Mal tnhamos comeado a nossa refeio quando bateram porta por onde eu havia entrado. N
ell comeou a rir com prazer, um riso infantil e alegre que dava gosto
ouvir, e disse que era com certeza o bom Kit que estava de volta.
- Tola! - disse ele acariciando-lhe os cabelos. - Ela est sempre a rir do pobre K
it.
A criana riu de novo, com mais entusiasmo ainda do que da primeira vez, e eu no pu
de deixar de sorrir, enternecido. O velhinho pegou numa vela e foi abrir a porta
.
Regressou seguido por Kit.

Kit era um rapaz de cabeleira desgrenhada, tosco e desajeitado, com uma boca inv
ulgarmente grande, bochechas muito coradas, nariz arrebitado e uma expresso no ro
sto
que era a mais cmica que j vi na minha vida. Ao ver um estranho parou bruscamente,
junto porta, fazendo girar na mo um velho chapu redondo e sem vestgios
de aba e, ora apoiando-se numa perna, ora mudando rapidamente para a outra, deix
ou-se ficar entrada da porta a olhar para dentro da saleta com o ar mais malandr
o
que j vi na minha vida. A partir da nutri um sentimento de gratido em relao a ele, po
is compreendi que ele representava a comdia na vida da garotinha.
- Foi uma boa caminhada, no foi, Kit? - perguntou o velhinho.
- verdade, patro, ainda foi um estico - respondeu Kit.
- Encontraste a casa facilmente?
- No senhor, foi um bocado difcil, patro - disse Kit.
- Agora deves
estar com fome...
- Pois estou, parece-me que sim, patro - respondeu ele. O rapaz tinha uma maneira
estranha de falar. Punha-se de lado, e esticava a cabea para a frente, por cima
do ombro, como se de outra forma no conseguisse que a voz lhe sasse. Penso que o t
eria achado engraado em qualquer lugar, mas o facto de a criana apreciar tanto
o seu lado cmico, e o facto de, naquele lugar que parecia to pouco apropriado para
ela, surgir um pouco de alegria, era verdadeiramente irresistvel. Era tambm
muito bom que o prprio Kit se sentisse lisonjeado pela impresso que causava. Aps al
guns esforos para manter o seu ar grave, estalou a rir ruidosamente, e ali
ficou com a boca muito aberta e os olhos semicerrados a rir gargalhada.
O velho estava de novo absorto nos seus pensamentos, parecendo no notar o que se
passava sua volta, mas observei que, no momento em que a criana parou de rir,
os olhos dela, brilhantes, estavam cheios de lgrimas, provocadas pela alegria com
que recebera o seu desajeitado amiguinho,

depois do susto daquela noite. Quanto a Kit, cujo riso, todo ele, no estivera mui
to longe do choro, levou uma grande fatia de po com carne e uma caneca de cerveja
para um canto, e comeou a comer vorazmente.
- Ah! - disse o velho dirigindo-se-me com um suspiro como se tivssemos acabado na
quele momento de ter a nossa conversa de h pouco. - O senhor no tem ideia do
que est a dizer. Eu no penso nela?
- Voc tambm no deve dar tanta importncia a uma observao que fiz baseado numa primeira
impresso, meu amigo - disse eu.
- No - respondeu o velho pensativamente. - Vem c, Nell!
- A garota saltou da cadeira e foi colocar os seus braos volta do pescoo do velho.
- Eu gosto de ti, Nell? - perguntou ele. - Diz l, Nell, Eu gosto de ti ou no?

A criana respondeu acarciando-o e encostando a cabea ao peito dele.


- Porque ests a chorar? Ser porque sabes que te amo e ficas triste porque eu pareo
estar a duvidar? Ora, ora, digamos ento que te amo ternamente.
- Claro que sim! Claro que sim! - disse a pequena com grande sinceridade. - O Ki
t tambm sabe que verdade.
Kit, que enquanto devorava o seu po com carne, a cada dentada parecia engolir doi
s teros da lmina da sua faca com a mestria de um saltimbanco, ao ver-se chamado
para a conversa parou de comer e exclamou:
- Ningum to tolo que diga o contrrio - em seguida engoliu um grande bocado de uma d
entada s, ficando incapaz de dizer mais o que quer que fosse.
- Ela agora pobre - disse o velho afagando o rosto da pequena. - Mas volto a diz
er que h-de vir um dia em que ela h-de ser rica. Esse tempo demora, mas vai chegar
.
Chegou para outros que no fazem mais nada seno gastar e desbaratar, quando chegar p
ara mim?
- Eu sinto-me feliz assim, av - disse a criana.
- Ora, ora - respondeu o velho. - Tu no sabes. Como que podias saber? - em seguid
a murmurou entre dentes. Esse tempo vai chegar, eu sei que vai, e se demorar,
tanto melhor. - depois suspirou e de novo pareceu absorto nos seus pensamentos,
com a criana nos joelhos. Por essa altura faltavam poucos minutos para a meia-noi
te,
levantei-me para sair, e isso pareceu cham-lo de novo a si.
- Um momento, senhor - disse ele. - Vamos, Kit, quase meia-noite, e tu ainda aqu
i ests. Vai para casa, vai para casa e v se amanh chegas a horas, que h trabalho
para fazer. Boa noite! Pronto, Nell, diz-lhe boa noite e deixa-o ir embora!
- Boa noite, Kit - disse a criana com os olhos a brilhar de alegria e afecto.
- Boa noite, menina Nell - respondeu o rapaz.
- E agradece a este senhor - interps o velho. - Se no fosse ele, esta noite eu pod
ia bem ter perdido a minha menina.
- No, no, patro - disse Kit. - Isso no acontecia.
- O que que tu queres dizer com isso? - exclamou o velho.
- Eu havia de a
encontrar, patro - disse Kit. - Havia de a encontrar. Aposto que a encontrava, se
ela estivesse ao de cima da terra, encontrava, e num instante, patro. Ha, ha,
ha!
Abrindo de novo a boca, e fechando os olhos, rindo com toda a sua energia, Kit f
oi recuando at porta e foi saindo, ainda a rir.
Saiu, desapareceu rapidamente, e enquanto a pequena levantava a mesa, o velho di
sse-me:
- Creio que ainda no lhe agradeci o bastante, senhor, por aquilo que fez esta noi
te, mas quero agradecer-lhe humildemente e de todo o corao, e ela tambm, e os

agradecimentos dela valem mais do que os meus. Eu no queria que o senhor se fosse
embora a pensar que no lhe estou agradecido, ou que no sei tomar conta dela,
porque no verdade.
- Com certeza - disse eu, acrescentando em seguida.

- Mas... posso fazer-lhe uma pergunta?


- Sim, senhor - respondeu o velho. - E o que ?
- Esta criana delicada... - disse eu. - Cheia de beleza e inteligncia, no tem mais
ningum que tome conta dela para alm de si? No tem outra companhia, outra
pessoa que a aconselhe?
- No - respondeu ele, olhando-me com ansiedade. - No tem, nem quereria ter.
- Mas o senhor no tem medo... - disse eu. - De no ser capaz de lidar com a fragili
dade dela? Tenho a certeza que s quer o bem dela, mas tem a certeza de ser capaz
de executar uma tarefa como esta? Eu sou um velho, como o senhor, e o que me faz
falar a minha preocupao de velho por tudo aquilo que jovem e promissor. No
lhe parece natural que o que esta noite fiquei a conhecer de si e desta pequena
criatura me tenha interessado, mas tambm deixado apreensivo?
Aps um momento de silncio, o velho disse: - No tenho o direito de me sentir ofendid
o com o que o senhor acaba de me dizer. Em muitos aspectos verdade que a
criana sou eu e ela a pessoa adulta, isso j o senhor percebeu. Mas acordado ou a d
ormir, de noite ou de dia, doente ou de boa sade que eu esteja, ela o nico
objecto dos meus cuidados, e se o senhor soubesse como cuido dela, havia de olha
r para mim com outros olhos, havia, sim. Ah, a vida triste para os velhos... mui
to,
muito triste, mas h uma grande recompensa no fim, e eu no me esqueo disso!
Vendo que estava excitado e impaciente, virei-me para vestir o sobretudo que des
pira ao entrar na sala. Fiquei surpreendido por ver a criana, pacientemente, espe
ra,
com um casaco no brao e um chapu e uma bengala na mo.
- Essas coisas no so minhas, minha querida - disse eu.
- Pois no, so do av - respondeu calmamente a criana.
- Mas ele no vai sair agora de noite.
- Vai, sim - disse a criana com um sorriso.
- E tu, minha linda?
- Eu? Fico aqui, claro. Fico sempre.
Olhei com surpresa para o velho, mas este estava, ou fingia estar, ocupado a com
por o seu fato. Em seguida voltei a olhar para a figura frgil da pequena. Sozinha
!
Naquele stio to triste, toda a longa e horrvel noite.
Ela no parecia notar a minha surpresa. Ajudava alegremente o velho a vestir o cas
aco, e quando acabou pegou numa vela para nos alumiar. Reparando que no a seguamos

como ela esperava, olhou para trs, sorriu e esperou por ns. O velho mostrava, pela
expresso do rosto, que compreendia perfeitamente a causa da minha hesitao,
mas limitou-se a ficar silencioso e a fazer-me um aceno com a cabea para que o pr
ecedesse. Eu no podia fazer outra coisa.
Quando chegmos junto da porta, a criana levava a vela, virou-se para dizer boa noi
te e levantou o rosto para me beijar. Em seguida correu para o velho que a acolh
eu
nos seus braos e lhe deu a bno.
- Dorme bem, Nell
- disse ele em voz baixa. - Que os anjos guardem o teu leito. E no te esqueas de f
azer as tuas oraes, meu amor.
- No, no esqueo - respondeu a criana com fervor. - Fazem-me sentir to feliz!
- Muito bem. Eu sei. Assim que deve ser - disse o velho.
- Deus te abenoe cem vezes. De manh cedo estou de volta.
- No vai tocar duas vezes - disse a criana. - Acordo com a campainha, mesmo quando
estou a meio de um sonho.
Com isto se separaram. A criana abriu a porta, protegida agora por uma gelosia qu
e eu ouvira o rapaz colocar antes de sair e, despedindo-se outra vez de uma form
a
doce e terna que mil vezes recordei, segurou a porta at ns passarmos. O velho espe
rou um momento que Nell fechasse a porta devagarinho e se trancasse por dentro,
e quando se assegurou de que isto estava feito afastou-se com o seu passo lento.
Chegou esquina, parou, olhando-me preocupado, disse

que os nossos caminhos eram opostos, e que tinha de ir andando. Eu gostaria de t


er falado com ele ainda um pouco, mas ele, com uma vivacidade inesperada numa pe
ssoa
com a aparncia dele, afastou-se rapidamente. Ainda o vi olhar para trs por duas ou
trs vezes, como para verificar se eu ainda o observava, ou talvez para se certif
icar
de que o no seguia distncia. A escurido da noite favoreceu o seu desaparecimento, e
depressa o perdi de vista.
Deixei-me ficar no stio onde ele me havia deixado, sem vontade de me ir embora, e
sem saber por que motivo me deixava ficar. Olhei pensativo para a rua de onde
viramos, e da a nada dirigi os meus passos para l. Passei e voltei a passar defront
e da casa, parei, escutei porta. Tudo estava escuro e silencioso como um
tmulo.
No entanto, ainda me demorei por ali. No conseguia afastar-me, pensando em todo o
mal que podia acontecer criana... um fogo, um roubo ou at a morte, e sentindo
que algum mal poderia acontecer-lhe se eu me afastasse dali. O rudo de uma porta
ou de uma janela que se fechava trouxe-me de novo diante da loja de curiosidades
.
Atravessei a rua e olhei para a casa a fim de verificar se o barulho no teria vin
do dali. No. Tudo estava to negro, frio e morto como dantes.
Havia, pouca gente por ali. A rua, triste e sombria, era praticamente toda minha

. Alguns retardatrios dos teatros passavam apressados, e de vez em quando eu afas


tava-me
de um bbado barulhento que seguia para casa a cambalear, mas estas interrupes eram
raras, e depressa cessaram completamente. Os relgios bateram uma hora. Eu
continuava a passear para trs e para a frente, de cada vez prometendo a mim prprio
que essa seria a ltima vez, e quebrando de cada vez a minha palavra, dando
a mim prprio uma nova desculpa de cada vez que o fazia.
Quanto mais pensava no que o velho tinha dito, no seu aspecto e nos seus modos,
menos compreendia aquilo que tinha acabado de ver e ouvir. Tinha um forte presse
ntimento
de que ele se ausentava para ir fazer qualquer coisa de mal. S soubera do facto d
evido inocncia da criana, e embora o velho ali estivesse naquele momento, e
assistisse minha surpresa, que no disfarcei, tinha mantido um estranho mistrio sob
re o assunto, e no tinha dado uma nica palavra de explicao. Estas reflexes
tornavam mais clara para mim a lembrana do seu rosto crispado, dos seus modos agi
tados, do seu olhar inquieto e preocupado. O seu afecto pela garota no era prova
de que no pudesse cometer crimes da pior espcie. At essa afeio era uma espantosa cont
radio, pois de outro modo como ser capaz de a abandonar assim? Embora
estivesse tentado a pensar mal dele, eu nunca duvidara da verdade do seu amor po
r ela, lembrando-me de tudo o que se passara, e do tom de voz
com que pronunciara o seu nome.
"Eu fico aqui, claro." Tinha dito a pequena em resposta minha pergunta. "Fico se
mpre." O que poderia faz-lo sair de casa de noite, todas as noites? Tentei record
ar-me
de todas as histrias que alguma vez tinha ouvido sobre a noite e sobre secretos c
rimes cometidos em grandes cidades, cujos autores durante longos anos haviam con
seguido
fugir justia. Algumas dessas histrias eram verdadeiramente extraordinrias e, no ent
anto, eu no conseguia adaptar nenhuma delas a este mistrio que eu teimava
em resolver e se adensava cada vez mais.
Ocupado com estes pensamentos, e muitos outros, dirigidos todos eles na mesma di
reco, continuei a deambular por aquela rua ao longo de mais duas horas. Depois
comeou a chover fortemente e ento, ainda vivamente interessado em tudo aquilo, mas
vencido pela fatiga, tomei a carruagem mais prxima e fui para casa. O lume
ardia alegremente na lareira, a luz do candeeiro brilhava, o meu relgio deu-me as
boas-vindas com o seu rudo familiar. Tudo estava calmo, quente e acolhedor, num
feliz contraste com a tristeza e a escurido do local de onde eu viera.
Sentei-me na minha poltrona, enterrei-me nas suas gran-

ds almofadas, imaginei a criana deitada na sua cama, sozinha, sem ningum que a prot
egesse, que cuidasse dela, excepo dos anjos, e no entanto imersa num sono
profundo. Uma criaturinha to jovem, to pura, to delicada como uma fada, a passar a
interminvel noite num lugar to desagradvel! No conseguia afast-la dos
meus pensamentos.
Estamos muito habituados a permitir que objectos exteriores determinem em ns impr
esses que deveriam ser antes o resultado das nossas reflexes, impresses que
sem essas ajudas exteriores dificilmente experimentaramos. Por isso, no estou cert
o se teria ficado to impressionado com toda a cena se no fosse a quantidade
de objectos extraordinrios que vira na loja de antiguidades. Estes objectos, cruz

ando-se na minha mente juntamente com a criana, rodeando-a, traziam perante mim,
de forma palpvel, a sua situao. Via sem grande esforo a sua imagem cercada de object
os estranhos sua natureza, estranhos ao seu sexo e sua idade. Se a minha
imaginao no tivesse recebido estes estmulos, e eu tivesse podido apenas imagin-la num
quarto de cama vulgar, sem nada de estranho ou extravagante no seu aspecto,
provvel que tivesse ficado menos impressionado com a sua estranha e solitria situao.
Assim, a pequena parecia existir numa espcie de alegoria e, rodeada por
estes objectos, atraa to fortemente a minha ateno que, como j referi, no conseguia, po
r mais que quisesse, afast-la do meu pensamento.
Seria um tema interessante de meditao - disse eu depois de atravessar a passos rpid
os o quarto de um lado para o outro. - Imagin-la na sua vida futura, percorrendo
o seu caminho solitrio por entre uma multido de boais e grotescos companheiros. A ni
ca coisa pura, fresca, jovem, no meio da turba. Seria interessante de observar.
Aqui refreei-me, pois estes pensamentos estavam a levar-me a passos muito rpidos,
e eu j antevia na minha frente um domnio onde no me interessava penetrar. Concorde
i
comigo prprio que tudo isto eram pensamentos inteis, e
20
decidi ento ir para a cama procurar o esquecimento.
Mas ao longo de toda aquela noite, estivesse eu acordado ou a dormir, os mesmos
pensamentos regressaram e as mesmas imagens voltaram a tomar posse da minha ment
e.
Continuava a ver na minha frente as velhas salas escuras e poeirentas, as armadu
ras esguias com o seu ar de fantasmas silenciosos, os rostos retorcidos, a rir n
a
madeira e na pedra, o p, a ferrugem, o caruncho, e no meio de todos estes trastes
, destes pedaos de lixo e destas feias velharias, a linda criana dormindo suavemen
te,
sorrindo de dentro dos seus sonhos leves e luminosos.
CAPTULO II
Aps uma luta, que durou quase uma semana, contra o sentimento que me impelia a vi
sitar de novo o lugar que havia deixado nas condies que j descrevi, cedi finalmente
.
Tendo decidido apresentar-me
desta vez luz do dia, encaminhei uma tarde os meus passos nessa direco.
Passei defronte da casa, caminhei um pouco pela rua, hesitando, como natural num
homem que sabe que a sua visita no esperada, e talvez no seja muito desejada.
Entretanto, como a porta da loja estava fechada, e no era provvel que, continuando
a passear para trs e para diante, as pessoas l dentro me reconhecessem, rapidamen
te
venci a minha hesitao e me encontrei dentro da loja de antiguidades.
O velho estava nos fundos da loja, com outra pessoa, e pareciam ter altercado, p
orque no momento em que entrei, as suas vozes, que se ouviam muito alto, se cala
ram
bruscamente, o velho precipitou-se para mim e disse, trmulo, que estava muito con
tente por eu ter vindo.
- O senhor apareceu no meio de um momento crtico

- disse ele apontando para o homem em cuja companhia eu o tinha encontrado. - Es


te rapaz um dia destes ainda capaz de me assassinar. H muito tempo j que o teria
feito, se se atrevesse.
- Ora, e voc, se pudesse, havia de me rogar uma praga disse o rapaz depois de me
deitar um olhar insolente e carrancudo. - Toda a gente sabe.
- Quase que era capaz de o fazer, sim - respondeu o velho sem se virar para ele.
- Se com pragas, ou rezas, ou palavras, me conseguisse ver livre de ti, no hesit
ava.
Via-me livre de ti. Seria um alvio para mim, se tu morresses.
- Eu sei - replicou o outro. - No foi o que eu disse? Mas no vo ser as suas pragas,
nem as suas rezas, nem as suas palavras, que me vo matar, e por isso eu estou
vivo, e tenciono continuar vivo.
- E a me dele morreu! - exclamou o velho, juntando as mos emocionado e erguendo os
olhos. - E isto, a justia divina!
O outro deixou-se ficar com um p sobre uma cadeira, com um sorriso de desprezo. E
ra um jovem de vinte e um anos, ou por a, de boa figura e certamente bem parecido
,
embora o seu rosto estivesse longe de ser simptico, e os seus modos, e at a sua ro
upa, tivessem um ar atrevido e insolente que tornava a sua presena desagradvel.
- Com ou sem justia - disse o rapaz. - Estou aqui e aqui hei-de ficar enquanto me
apetecer, a no ser que resolva chamar por ajuda para me porem fora, e eu sei
que no far isso. J lhe disse que quero ver a minha irm.
- A tua irm! - disse o velho com amargura.
- Ah! Voc no nos pode mudar o parentesco - replicou o outro. - Se pudesse, h muito
que o teria feito. Quero ver a minha irm, que voc mantm aqui fechada, envenenando-l
he
o esprito com os seus segredos cheios de manha, e fingindo ter-lhe um afecto que
s um pretexto para a matar com trabalho e juntar uns centavos mais ao dinheiro
que tem, e que mal consegue contar. Quero v-la, e hei-de v-la.
- Ora vejam o moralista a falar de pensamentos envenenados! Ora vejam o rapaz ge
neroso, a desprezar os centavos economizados! - exclamou o velho, virando-se ago
ra
para mim. - Ele um malvado, senhor, que perdeu todos os direitos no s em relao queles
que tm a infelicidade de pertencer ao seu sangue, mas em relao a
toda a sociedade, que bem conhece os seus crimes. E tambm um mentiroso
- acrescentou, aproximando-se de mim e baixando o tom de voz. - Que sabe como el
a me querida e at nesse ponto me tenta ferir, na presena de um estranho.
- Eu no quero saber de estranhos para nada, av - disse o rapaz pegando-lhe na pala
vra. - Nem eles querem saber de mim, espero eu. O melhor que tm a fazer meterem-s
e
no que lhes diz respeito e deixarem-me a mim em paz. Est um amigo meu espera l for
a, e como parece que ainda me
vou demorar um bocado, vou cham-lo, se no se importa.
Dizendo isto, foi at porta, olhou para a rua, acenou repetidamente para uma pesso
a invisvel para ns, pessoa que, a avaliar pelo ar impaciente com que o rapaz

acompanhava os seus gestos, no era fcil de persuadir a entrar. Depois, do outro la


do da rua, fingindo passar por ali por acaso, surgiu uma figura notvel pela
sua elegncia enxovalhada que, aps uma quantidade de caretas e de sinais de recusa,
l atravessou a rua e entrou na loja.
- Pronto. Este o Dick Swiveller - disse o rapaz empurrando-o para dentro. - Sent
a-te, Swiveller.
- Mas o velho no se importa? - disse Mr. Swiveller em voz baixa.
- Senta-te - repetiu-lhe o amigo.
Mr. Swiveller obedeceu, e olhando em volta com um sorriso cmplice, observou que a
semana anterior tinha sido uma semana boa para os patos, e que esta tinha sido
uma boa semana para a poeira. Comentou ainda que, enquanto estivera espera, esqu
ina da rua, tinha estado a reparar num porco com uma palha na boca a sair da
tabacaria, de onde conclua que se aproximava outra boa semana para os patos, e qu
e a seguir

certamente choveria. Depois aproveitou para pedir desculpa por qualquer neglignci
a que fosse perceptvel na sua roupa, explicando que na noite anterior o Sol lhe
tinha dado nos olhos com muita fora, o que era uma forma delicada de explicar a q
uem o ouvia que estivera completamente embriagado.
- E ento? - disse Mr. Swiveller
ama da felicidade for ardendo na
nenhuma pena. Que diferena faz,
elho, e o momento presente for o

com um suspiro. - Que importncia tem isso, se a ch


vela da alegria, e a asa da amizade no perder
se o esprito se mantiver alegre graas ao vinho verm
menos feliz da nossa vida?

- Aqui no precisas de fazer o papel de presidente!


- disse-lhe o amigo um pouco agastado.
- Fred! - exclamou Mr. Swiveller batendo no nariz. - A bom entendedor, meia pala
vra basta. Podemos ser bondosos e felizes sem riquezas, Fred. Sei bem como devo
agir. Compreendo bem as coisas. S uma coisa, Fred: O velhote est de bom humor?
- No te importes com isso - respondeu-lhe o amigo.
- Tens razo, tens toda a razo - disse Mr. Swiveller. Cuidado com as palavras, cuid
ado com os actos. Dito isto, piscou um olho, como que disposto a guardar um gran
de
segredo, cruzou os braos, recostou-se na cadeira, fez um ar de profunda gravidade
e olhou para o tecto.
Talvez no se andasse muito longe da verdade se se suspeitasse que Mr. Swiveller no
estava ainda completamente recuperado do sol que apanhara, e se no fosse o
seu discurso a levantar esta suspeita, o seu cabelo escorrido, os seus olhos emb
aciados e a sua tez doentia teriam testemunhado fortemente contra ele. A sua rou
pa,
como ele prprio comentara, no primava pelo bom aspecto. Estava num tal estado de d
esalinho que certamente se deitara vestido. Consistia de um casaco castanho com
muitos botes de lato frente e apenas um atrs, uma gravata de quadrados berrantes, u
m colete de fazenda escocesa, unias calas brancas muito amarrotadas e um
chapu amachucado com a parte de trs

virada para a frente, para disfarar um buraco na aba. O casaco era enfeitado fren
te com uma grande algibeira, da qual pendia o canto menos sujo de um leno muito
grande e muito enxovalhado. Os punhos sujos da sua camisa estavam puxados e oste
nsivamente revirados por cima das mangas do casaco. No trazia luvas. Trazia uma
bengala amarela com um casto de osso que era uma mo a segurar uma bola preta com u
m anel fingido no dedo pequenino. Com este magnfico aspecto, ao qual podemos
acrescentar um forte odor a tabaco e qualquer coisa de gorduroso na aparncia gera
l, Mr. Swiveller deitou-se para trs na cadeira e, com os olhos fixos no tecto,
afinava a voz, oferecia aos presentes algumas notas de uma cano melanclica, e de re
pente parava e voltava a ficar silencioso.
O velho sentou-se numa cadeira, cruzou os
braos, olhando para o neto e para o seu estranho amigo, como se no tivesse maneira
de se impor, nem tivesse outro remdio seno deix-los fazer o que quisessem.
O rapaz encostou-se a uma mesa, perto do amigo, parecendo indiferente a tudo o q
ue se passara. Quanto a mim, sentindo alguma dificuldade em interferir, apesar d
e
o velho ter apelado para a minha ajuda, atravs de olhares e de palavras, fingia,
o melhor que podia estar ocupado a observar os objectos minha volta, e no estar
a prestar ateno s pessoas que tinha na minha frente.
O silncio no foi muito duradouro, porque Mr. Swiveller, depois de melodiosamente n
os garantir que o seu corao estava nas montanhas e que s precisava do seu
cavalo rabe para realizar grandes feitos de cavalaria, desviou os olhos do tecto
e recomeou a conversa.
- Fred! - disse Mr. Swiveller bruscamente como se a ideia tivesse acabado de lhe
ocorrer, e falando no mesmo tom de sussurro de h momentos atrs. - O velhote est
bem disposto?
- O que que isso interessa? - respondeu o amigo irritado.
- Nada, mas est?
- Sim, claro, mas eu quero l saber que ele esteja ou no. Parecendo animado por est
a resposta e interessado em

estender a conversa a temas mais gerais, Mr. Swiveller fazia agora tudo para cha
mar a nossa ateno.
Comeou por observar que a gua gaseificada, embora em abstracto pudesse ser conside
rada uma boa coisa, fazia muito frio no estmago, a menos que fosse temperada
com um pouco de gim ou de usque, dos quais ele preferia o segundo, excepto no que
dizia respeito ao preo. Ningum punha em causa estas opinies, e assim ele prossegui
u
observando que o cabelo humano era um bom retentor do cheiro do fumo de tabaco,
e que os rapazes de Westminster e Eton, que consumiam grandes quantidades de mas
para que os seus companheiros no notassem o cheiro, eram facilmente descobertos p
orque este lhes ficava entranhado no cabelo. Assim, ele conclua que se a Royal
Society se debruasse sobre o fenmeno, e tentasse descobrir atravs da cincia um meio
de impedir que fossem denunciados, poderiam vir a ser considerados benfeitores
da humanidade. Uma vez que, semelhana das outras, tambm estas opinies eram incontro
versas, continuou, explicando agora que o rum da Jamaica, embora fosse inquestio
navelmente
uma bebida agradvel e com urna grande riqueza de paladar, tinha a desvantagem de
o seu gosto vir constantemente boca no dia seguinte. Como esta teoria tambm

no foi contrariada por ningum, ele pareceu ganhar mais cofiana em si mesmo e tornou
-se ainda mais bem disposto e comunicativo.
- um problema dos diabos, cavalheiros... - disse Mr. Swiveller. - Quando numa fa
mlia as pessoas no se do bem, ou no esto de acordo. Se a asa da amizade no
deve nunca perder uma nica pena, a asa das relaes familiares no deve nunca ser corta
da, mas deve manter-se sempre estendida e serena. Por que motivo um av e
um neto ho-de estar to zangados um com o outro, quando podiam viver em paz e concrd
ia? Porque no ho-de dar as mos e esquecer o passado?
- Cala-te - disse-lhe o amigo.
- O senhor... - respondeu Mr. Swiveller. - No interrompa a presidncia. Cavalheiros
, que temos ns na nossa frente?
Temos aqui um bom e velho av, digo-o com todo o respeito, e temos um neto um tant
o estouvado. O bom av diz para o seu neto estouvado: "Criei-te e eduquei-te, Fred
.
Dei-te uma enxada para a vida. Fizeste algumas asneiras, como os jovens sempre f
azem, e no vais ter outra oportunidade, nem sombra disso.- O neto estouvado respo
nde
ento: "O av to rico... nunca teve grandes despesas por minha causa, anda a poupar m
ontes de dinheiro para a minha irm que vive consigo uma vida de segredo
e mistrio, uma vida sem divertimentos. Porque no h-de dar alguma coisa tambm ao seu
neto mais velho?" A isto, o bom av responde no s que se recusa a dar seja
o que for com a alegria sempre to simptica e to agradvel num cavalheiro da sua idade
, como ainda por cima se zanga, chama-lhe nomes e ralha com ele
de cada vez que se encontram. Ento, eu fao uma pergunta muito simples: No uma pena
que este estado de coisas continue? No seria muito melhor se o cavalheiro
de idade largasse uma boa quantia, resolvendo as coisas de uma vez por todas?
Aps pronunciar este discurso, fazendo com as mos muitos gestos e muitos floreados,
Mr. Swiveller tapou a boca bruscamente com o casto da sua bengala, como para
se impedir de dizer uma palavra mais que fosse, estragando assim o efeito do seu
discurso.
- Valha-me Deus, porque me persegues e me aborreces?
- disse o velho virando-se para o neto. - Porque trazes para aqui os teus amigos
devassos? Quantas vezes tenho de te dizer que sou pobre e levo uma vida de priv
aes?
- E quantas vezes tenho eu de lhe dizer... - respondeu o outro, olhando para ele
com frieza. - Que sei muito bem que isso no verdade?
- Escolheste o teu prprio caminho - disse o velho.
- Segue-o e deixa-nos em paz, a Nell e a mim, com a nossa vida de penas e de tra
balhos.
- Em breve Nell ser uma mulher - retorquiu o outro.
- Educada por si, em breve esquecer o irmo, se este no se for mostrando uma vez por
outra.

- Tem cuidado... - disse o velho com os olhos a brilhar muito.- Que ela no se esq

uea de ti quando tu mais gostarias que se lembrasse. Tem cuidado que ela no se
esquea de ti quando passar na sua prpria carruagem e tu fores descalo pelas ruas.
- Quer dizer, quando ela tiver o seu dinheiro? - respondeu o outro. - Isso que f
alar como um pobre!
- E, no entanto... - disse o velho baixando o tom de voz e falando como algum que
est pensando em voz alta.
- Como ns somos pobres, e a vida que levamos! Est em causa a felicidade de uma cri
ana, pura e inocente, e no entanto a nossa vida muito dura. Temos de ter esperana
e pacincia, esperana e pacincia!
Estas palavras foram pronunciadas num tom demasiado baixo para que o jovem as pu
desse ouvir. Mr. Swiveller parecia pensar que elas eram o resultado de uma luta
mental,
fruto do poderoso efeito do seu discurso, pois tocou o amigo com a ponta da sua
bengala e segredou-lhe que entendia que tinha utilizado um argumento indiscutvel,
e que esperava uma comisso sobre os lucros. Tendo em seguida verificado que se en
ganara, pareceu ficar sonolento e descontente, e mais de uma vez sugeriu que dev
eriam
partir imediatamente, quando a porta se abriu e a criana apareceu.
CAPTULO III
A criana era seguida de perto por um homem de idade, de expresso muito dura e aspe
cto desagradvel, to baixo que parecia um ano, embora a sua cabea e o seu
rosto fossem do tamanho das de um gigante. Os seus olhos negros eram inquietos,
matreiros e velhacos. A sua boca e queixo eram cerdosos, devido a uma barba spera
e irregular, e a sua pele era daquelas que nunca parecem limpas nem saudveis. Mas
o que mais tornava a sua expresso grotesca era um sorriso horrendo, que parecia s
er apenas o resultado de um hbito adquirido, sem nenhuma relao com qualquer
sentimento bondoso ou complacente, e mostrava permanentemente os poucos dentes e
negrecidos que tinha espalhados pela boca, e lhe davam um ar de co ofegante. O se
u
vesturio consistia de um grande chapu alto, um fato escuro pudo, um grande par de s
apatos e um leno de pescoo branco, enxovalhado, e to torcido que deixava
mostra a maior parte do seu pescoo ressequido. O seu pouco cabelo era grisalho, c
ortado curto e a direito nas fontes, e caa-lhe em madeixas desgrenhadas por
cima das orelhas. As suas mos, speras e grosseiras, estavam muito sujas. As unhas
eram tortas, compridas e amarelas Tive bastante tempo para reparar nestes pormen
ores,
porque, por um lado, eram to bvios que no requeriam um exame de muito perto, e para
alm disso decorreram alguns momentos at que o silncio fosse quebrado. A
criana avanou timidamente para o irmo e deu-lhe a mo. O ano, se assim lhe podemos cha
mar, olhou atentamente para todos os presentes, e
o antiqurio, que claramente no esperava a visita desta personagem desagradvel, pare
cia desconcertado e embaraado.
- Ah! - disse o ano que, com a mo em pala sobre os olhos, observara atentamente o
jovem. - Este deve ser o seu neto, vizinho.
- Diga antes que no devia ser - respondeu o velho.
- Mas .

- E aquele? - perguntou o ano, apontando para Dick Swiveller.


- um amigo dele, to desejado nesta casa como ele
- disse o velho.
- E aquele? - perguntou o ano voltando-se e apontando para mim.
- um cavalheiro que noutro dia noite teve a bondade de trazer Nell para casa qua
ndo vinha de sua casa e se perdeu.
O homenzinho voltou-se para a criana, como se fosse

repreend-la ou manifestar a sua surpresa, mas, como ela estava a falar com o jove
m, calou-se e inclinou a cabea para escutar.
- Ento, Nelly - disse o jovem em voz alta. - Eles ensinam-te a odiar-me, no ?
- No, no, que horror, oh, no! - exclamou a criana.
- A amar-me, talvez? - continuou o irmo com um sorriso maldoso.
- Nem uma coisa nem outra - respondeu ela. - Nunca me falam de ti. Acredita que
no.
- No me custa nada acreditar - disse ele lanando ao av um olhar amargo. - No me cust
a nada acreditar, Nell. Ah, eu sei que isso verdade!
- Mas eu gosto muito de ti, Fred. - disse a garota.
- Claro!
- Gosto, sim, e hei-de gostar sempre - repetiu a criana com grande emoo. - Mas... s
e parasses de afligir o av e de o fazer infeliz, gostaria mais ainda.
- Pois sim! - disse o rapaz debruando-se sem grande interesse sobre a criana, beij
ando-a e afastando-a de si.
- Bom, agora j te podes ir embora, j recitaste a tua lio. No precisas de ficar para a
a choramingar. Ficamos amigos, est bem?
Deixou-se ficar silencioso, seguindo-a com os olhos at que ela entrou no seu pequ
eno quarto e fechou a porta. Ento, voltando-se para o ano, disse abruptamente.
- Oia l, oh cavalheiro...
- Est a falar comigo? - respondeu o ano. - Chamo-me Quilp. um nome curto, fcil de l
embrar. Daniel Quilp.
- Ento oia l, Mr. Quilp - prosseguiu o outro. - O senhor parece ter alguma influncia
sobre o meu av.
- Alguma - respondeu ele enfaticamente.
- E est dentro de alguns dos seus mistrios e segredos.
- Alguns - respondeu Quilp no mesmo tom seco.

- Ento deixe-me, atravs de si, dizer ao meu av que tenciono entrar e sair desta cas
a as vezes todas que me apetecer, enquanto Nell aqui estiver. E que se ele se quiser ver livre de mim, ter p
rimeiro de se ver livre dela. Que mal fiz eu para fazerem de mim um papo, e para
causar medo e horror como se trouxesse comigo a peste? Ele vai-lhe dizer que eu
sou incapaz de um afecto. Que me interesso tanto por Nell como me interesso por
ele
prprio. Deixe-o falar. Deve ser por capricho que ando de c para l, s para lhe lembra
r que existo. Hei-de v-la todas as vezes que me aprouver. a que quero
chegar. Vim hoje aqui para manter aquilo que disse e hei-de vir cinquenta vezes
com o mesmo objectivo e sempre com o mesmo sucesso. Disse que me deixaria ficar
at
conseguir o que pretendia. Consegui-o e por isso dou a minha visita por terminad
a.
- Espera! - gritou Mr. Swiveller quando o seu companheiro se dirigia para a port
a. - Senhor!
- Um seu criado, senhor - disse Quilp a quem a palavra tinha sido dirigida.
- Antes de deixar esta cena alegre e festiva, estes sales de luz estonteante, sen
hor... - disse Mr. Swiveller. - Gostaria, com sua licena, de fazer uma breve obse
rvao.
- Eu
vim aqui hoje convencido de que o velhote estava de bom humor.
- Prossiga, senhor - disse Daniel Quilp, uma vez que o orador tinha feito uma pe
quena pausa.
- Inspirado por esta ideia, e pelos sentimentos que ela me inspirou, e pensando,
como amigo de ambos, que as ms palavras, a falta de educao e a falta de delicadeza
no so as coisas mais favorveis para as almas ou para promover a harmonia social ent
re aqueles que se desentenderam, resolvi sugerir algo que me parece ser a melhor
soluo a ser adoptada neste caso. Posso segredar-lhe uma palavrinha, senhor?
Sem esperar que lhe dessem licena, inclinou-se sobre o ano, apoiou-se no seu ombro
e disse-lhe numa voz perfeitamente audvel a todos os presentes. .
- A palavra senha para o velho "sacar".
- O qu?

- "Sacar", cavalheiro! "Sacar" - respondeu Mr. Swiveller dando uma palmada na al


gibeira. O senhor est a compreender?
O ano acenou afirmativamente com a cabea. Mr. Swiveller recuou e acenou tambm com a
cabea, a seguir recuou um pouco mais para trs e voltou a acenar, e assim
por diante. Assim, acabou por chegar porta. Aqui, tossiu alto por forma a chamar
a ateno do ano e conseguir uma oportunidade de exprimir por mmica a confidncia
mais ntima, o segredo mais inviolvel. Quando acabou de representar a sua pantomima
, necessria para expressar estas ideias, precipitou-se no encalo do amigo e

desapareceu.
- Hum! - disse o ano com um olhar azedo e um encolher de ombros. - E so estes os c
aros parentes! Graas a Deus, no reconheo nenhuns! E voc bem podia fazer o
mesmo
- acrescentou ele voltando-se para o velho. - Se no fosse fraco e desmiolado como
um canio.
- Que quer voc que eu faa? - replicou ele com uma espcie de impotncia desesperada. fcil falar e troar, mas o que que eu hei-de fazer?
- Quer saber o que que eu faria, se estivesse no seu lugar? - perguntou o ano.
- Qualquer coisa violenta, com certeza,
- L nisso tem razo - respondeu o homenzinho, parecendo muito satisfeito com aquilo
que evidentemente considerava um cumprimento. Em seguida fez um sorriso diablico
,
e esfregou as suas mos sujas. - Pergunte a Mrs. Quilp, bonita Mrs. Quilp, obedien
te, tmida e doce Mrs. Quilp. Mas agora me lembro, deixei-a sozinha e ela fica
ansiosa, no tem um momento de sossego enquanto eu no chego. Eu sei que ela fica ne
sse estado sempre que eu saio, embora no se atreva a dizer-mo, a menos que eu
insista, ou lhe diga que pode falar livremente e que no me zangarei com ela. Oh,
a minha mulher est bem ensinada!
A criatura tinha um aspecto horrvel, com a sua cabea enorme e o seu corpo to pequen
o, enquanto ia esfregando as mos, devagar, com repetidos gestos circulares,
com qualquer coisa de fantstico at na sua maneira de levar a cabo este seu gesto insignifi
cante e, baixando as suas fartas sobrancelhas e levantando o queixo para o ar,
olhou em volta com um ar de furtiva satisfao que at um demnio poderia ter copiado pa
ra si prprio.
- Tome - disse ele levando a mo ao peito e aproximando-se do velho enquanto falav
a. - Trouxe-o eu, com medo de algum acidente. ouro, e achei que era grande e
pesado demais para que fosse transportado por Nell, mas bom que ela se v habituan
do a estes pesos, pois quando o vizinho morrer ho-de passar para ela.
- Deus permita que sim! Espero que assim seja - disse o velho com uma espcie de g
emido.
- Espere! - ecoou o ano aproximando-se do seu ouvido.
- Vizinho, eu gostava de saber em que que emprega as suas reservas. Mas voc um ho
mem cauteloso e guarda
bem o seu segredo.
- O meu segredo! - disse o outro com um olhar assustado. - Sim, tem razo, est... e
st bem guardado, muito bem guardado.
No disse mais nada mas pegou no dinheiro, virou-se com passo vagaroso e incerto e
levou a mo cabea como um homem cansado e deprimido. O ano observava-o atentamente
enquanto ele atravessava a pequena sala e guardava o ouro num pequeno cofre de f
erro por cima da chamin, e depois de reflectir um momento preparou-se para sair,
observando que se no se despachasse, quando chegasse j Mrs. Quilp certamente teria
tido um ataque.
- Por isso, vizinho... - acrescentou ele. - Vou regressar a casa; deixo saudades

Nell e espero que ela no se volte a perder, embora isso me tenha proporcionado
uma honra inesperada. - Com isto fez-me uma vnia com ar velhaco e, lanando em volt
a um olhar arguto que pareceu observar tudo em redor, mesmo os objectos mais
pequenos e vulgares, foi-se embora.
Por vrias vezes tentei sair tambm, mas o velho no me

deixava, e pedia-me que ficasse. Quando ficmos a ss voltou a insistir para que fic
asse e, com muitos agradecimentos, aludia noite em que havamos estado juntos,
e assim aceitei o seu convite, e sentei-me fingindo examinar algumas miniaturas
curiosas e medalhas antigas que ele colocou minha frente. No teve grande dificuld
ade
em convencer-me a ficar, pois se da primeira vez a minha curiosidade havia ficad
o espicaada, no o estava menos agora.
Da a pouco Nell juntou-se a ns, trouxe para a mesa a sua costura e sentou-se ao p d
o velho. Era agradvel observar as flores frescas pela sala, o passarinho cuja
pequena gaiola era sombreada por um ramo de verdura, o cheiro a frescura e a juv
entude que parecia perpassar por aquela casa velha e triste e envolver a criana.
Era curioso, embora menos agradvel, passar da beleza e da graa da rapariga para o
vulto curvado, o rosto marcado pelos desgostos e o aspecto cansado do velho.
medida que ele envelhecesse e fosse ficando mais fraco, que seria desta criaturi
nha sem ningum? Talvez ele fosse um fraco protector, mas qual seria o destino
da criana quando ele morresse?
O velho pareceu ler os meus pensamentos. Deu a mo garota e disse em voz alta:
- Vou tentar passar a estar mais alegre, Nell - disse ele.
- A felicidade tem de te estar reservada. No para mim que a peo, mas para ti. So ta
ntas as desgraas que ameaam cair sobre a tua cabea inocente, que tenho
de acreditar que alcanars um dia a felicidade.
Ela olhou alegremente o seu rosto, e no disse nada.
- Quando penso - disse ele - em todos os anos, muitos, na tua vida ainda to curta
, que viveste sozinha comigo... na tua existncia montona, sem conheceres companhei
ros
da tua idade nem os prazeres prprios da infncia... na solido em que cresceste at te
tornares no que s e na vida triste que viveste, afastada da gente da tua
idade, na companhia deste velho... penso por vezes que fui demasiado severo cont
igo, Nell.
- Av! - disse ela surpreendida
- No foi de propsito, no - disse ele. - Sempre desejei ver chegar o dia em que te p
udesses dar com as mais belas crianas, as mais alegres, ver-te ocupar o teu
lugar entre os melhores, mas continuo espera, Nell, continuo ansiosamente espera
, e penso: se tivesse de te deixar, como foi que te preparei para fazeres frente
vida? O passarinho que ali vs est to bem preparado como tu para a enfrentar, abando
nado sua merc. Escuta! O Kit est l fora, eu ouvi-o. Vai ter com ele,
Nell, vai ter com ele.
Ela levantou-se e correu para a porta, parou, voltou para trs, abraou o pescoo do v
elho e s ento saiu, mais rapidamente ainda, para esconder as lgrimas.

- Deixe-me fazer-lhe uma confidncia, cavalheiro - murmurou o velho. - Fiquei inqu


ieto com o que o senhor me disse na outra noite, e
a nica coisa que lhe posso dizer que fiz sempre tudo pelo melhor. Agora tarde par
a voltar atrs, mesmo que o pudesse fazer, e no posso. Para alm disso, ainda
tenho esperana de atingir os meus objectivos. Tudo o que fao, fao-o para bem dela.
Eu prprio suportei muita pobreza, e quereria poupar-lhe todos os sofrimentos
que a pobreza arrasta consigo. Quereria poder poup-la a todas as misrias que causa
ram uma morte prematura me dela, a minha querida filha. Quero deix-la, no
com bens que possam facilmente ser gastos ou desbaratados, mas com algo que a co
loque para sempre acima das necessidades. O senhor est a compreender? Ela no vai
ter uma pequena quantia, vai ter uma fortuna. Chiu! No posso dizer mais nada sobr
e o assunto, nem agora nem nunca. Ela a vem.
A veemncia com que estas palavras foram lanadas ao meu ouvido, a mo trmula com que e
le agarrava o meu ombro, os olhos fixos, espantados, com que me olhava, a
louca inquietao, a agitao dos seus modos, tudo me enchia de espanto. Tudo o que eu t
inha ouvido e visto, e muito do que ele prprio tinha dito, me levavam a
supor que ele seria um homem muito rico. Eu no conseguia compreender o seu temper
amento, a menos que se tratasse de um daque-

ls miserveis que, tendo tido o lucro como nico objectivo das suas vidas, e tendo co
nseguido acumular grandes riquezas, so continuamente atormentados pelo terror
da pobreza, torturados pelo medo da perda e da runa. Muitas das coisas que ele ti
nha dito e que eu no tinha conseguido compreender eram perfeitamente conciliveis
com os pensamentos que agora me vinham mente, e acabei por concluir, para l de qu
alquer dvida, que o velhote s podia pertencer a esta raa infeliz.
Esta opinio no era o resultado de uma reflexo precipitada, para a qual, alis, naquel
e momento, nem sequer tinha tido tempo, porque a criana j estava de regresso,
e preparava-se para dar a Kit a sua lio de caligrafia. Dava-lhe estas lies duas veze
s por semana, e calhava justamente naquela tarde, com grande alegria para
Kit e tambm para a sua professora. Seria demasiado longo relatar o tempo que levo
u at que a modstia de Kit lhe permitiu sentar-se na sala, na frente de un cavalhei
ro
desconhecido. Quando finalmente se convenceu, arregaou as mangas da camisa, espet
ou os cotovelos para fora e colou o rosto ao caderno, entortando os olhos. No
vale a pena contar em detalhe a forma como Kit, a partir do momento em que se vi
u com a pena na mo, comeou a nadar em borres e a salpicar-se de tinta at raiz
dos cabelos, nem a forma como quando, por acaso, conseguia fazer uma letra direi
ta, imediatamente a esborratava com o brao ao tentar fazer a letra seguinte, ou
a forma como a cada erro se seguia uma alegre exclamao da criana, e uma gargalhada
ainda maior e mais alta do prprio Kit, ou ainda a forma como havia da parte
dela um desejo carinhoso de ensinar, e da parte dele um desejo ansioso de aprend
er. Seria demasiado longo relatar esses detalhes, e basta por isso dizer que a l
io
foi dada, que a tarde passou e chegou a noite, que o velho de novo ficou agitado
e impaciente, que de novo saiu de casa mesma hora da outra noite, e que de novo
a criana ficou sozinha entre aquelas paredes to tristes.
Agora que conduzi a histria at aqui pela minha mo, e j apresentei estas personagens
aos leitores, afastar-me-ei da narrativa, que assim ficar beneficiada, deixando
falar e agir por si prprias as personagens que dela fazem parte.
CAPITULO IV

Mr. e Mrs. Quilp moravam em Tower Hill, e Mrs. Quilp, no seu refgio de Tower Hill
, lamentava-se da ausncia do seu senhor que a deixara para ir tratar do assunto
que j conhecemos.
No se podia dizer que Mr. Quilp tivesse uma ocupao propriamente dita ou se dedicass
e a um negcio especfico, porque as suas ocupaes eram numerosas e os seus
negcios muito diversificados. Ele recebia as rendas de bairros inteiros, de ruas
e ruelas imundas da zona ribeirinha, emprestava dinheiro a juros a marinheiros
e oficiais menos graduados da marinha
mercante, negociava com a pacotilha dos pilotos da rota da ndia, fumava os seus c
harutos de contrabando debaixo do nariz dos funcionrios da Alfndega, e todos
os dias se encontrava com homens de sobrecasaca e chapu lustroso para discutir os
cmbios. Junto ao rio, para os lados de Surrey, havia um pequeno ptio sombrio
e infestado de ratazanas denominado Cais de Quilp, onde havia um pequeno escritri
o de madeira, tombado para um lado, enterrado no p, como se tivesse cado das
nuvens e ali tivesse ficado, mergulhado no cho. Havia alguns pedaos de ncoras ferru
gentas, vrias argolas grandes de ferro, montes de madeira podre e duas ou
trs pilhas de folha de cobre velha, amolgada, rasgada, torcida. Ali possua Daniel
Quilp o seu armazm de sucata de navios, mas a julgar pelas aparncias, ele seria
um sucateiro de navios em pequena escala, ou ento desmantelava os seus navios em
pedaos muito peque-

nos. O local tambm no parecia fervilhar de actividade, uma vez que o seu nico ocupa
nte era um rapaz anfbio vestido de lona cuja ocupao variava entre estar
sentado sobre uma pilha e atirar pedras para a lama quando a mar estava baixa, e
na mar alta, de mos nos bolsos, contemplar apaticamente a actividade e a agitao
do rio.
A casa do ano, em Tower Hill, inclua, para alm dos aposentos necessrios para ele e p
ara Mrs. Quilp, um pequeno quarto destinado me desta, que vivia com o
casal e mantinha uma guerra permanente com Daniel, embora o receasse muitssimo. D
e facto, esta criatura to feia conseguia, de um modo ou de outro, fosse pela sua
fealdade, fosse pela sua ferocidade, fosse pela sua astcia natural, isso no nos im
porta grandemente, que aqueles que com ele conviviam diariamente temessem a sua
ira. Sobre mais ningum tinha no entanto o ascendente que tinha sobre a prpria Mrs.
Quilp, uma mulher pequena e bonita, de falas suaves e olhos azuis, que, tendo-s
e
ligado ao ano pelos laos do matrimnio devido a um desses estranhos impulsos dos qua
is no faltam exemplos, cumpria por esse seu momento de loucura uma terrvel
penitncia em todos os dias da sua vida.
J aqui dissemos que Mrs. Quilp se lamentava no seu retiro. Ela l estava, de facto,
mas no estava sozinha, porque para alm da velha senhora sua me, que j mencionmos,
estavam presentes tambm meia dzia de senhoras da vizinhana que, por uma estranha co
incidncia (e devido tambm a uma pequena combinao entre elas), tinham aparecido
umas atrs das outras por volta da hora do ch. Esta era uma estao propcia s conversas,
e a sala era um lugar fresco e confortvel, com algumas plantas junto
da janela aberta, que no deixavam entrar a poeira, interpondo-se agradavelmente e
ntre a mesa do ch, no interior, e a velha torre, no exterior. Era portanto natura
l
que as senhoras se sentissem tentadas a conversar indolentemente, especialmente
se tomarmos em linha de conta a presena de manteiga fresca, po fresco, camares
e agries.

Assim, estando as senhoras reunidas neste ambiente, era natural que o tema da co
nversa fosse a tendncia por parte dos homens para tiranizarem o sexo fraco, e o
dever que esse mesmo sexo fraco tinha de resistir a essa tirania e exigir os seu
s direitos e a sua dignidade. Era natural por quatro motivos: primeiro, porque M
rs.
Quilp era uma mulher jovem, claramente debaixo do domnio do marido, que tinha de
ser convencida a tomar uma atitude de revolta; segundo, porque a me de Mrs. Quilp
era conhecida como sendo uma mulher corajosa, capaz de resistir autoridade mascu
lina; terceiro, porque cada uma das presentes estava desejosa de mostrar como ne
sse
aspecto era superior s outras mulheres em geral; quarto, porque, estando habituad
as a juntarem-se aos pares para
dizerem mal umas das outras, e vendo-se privadas do seu tema de conversa preferi
do, agora que ali estavam todas reunidas como boas amigas, o assunto que lhes re
stava
era atacar o inimigo comum.
Movida por estas consideraes, uma senhora forte comeou por perguntar como estava Mr
. Quilp, ao que a me de Mrs. Quilp respondeu: - Oh, ele est bem, a ele no
h mal que lhe chegue, as ervas daninhas esto sempre de boa sade.- Ento as senhoras s
uspiraram em coro, abanaram a cabea com ar grave e olharam para Mrs. Quilp
como para uma mrtir.
Ah! - disse a senhora que tinha falado. - A senhora, Mrs. Jiniwin, que devia aco
nselh-la. - Era esse o nome de solteira de Mrs. Quilp, e portanto tambm da sua
me. - Ningum melhor do que a senhora sabe o que ns, mulheres, devemos a ns prprias.
- Devemos, de facto, minha senhora! - replicou Mrs. Jiniwin. - Quando o meu pobr
e marido, o querido pai dela, era vivo, se alguma vez se tivesse atrevido a diri
gir-me
uma m palavra, eu tinha-lhe...
A boa e idosa senhora no chegou a acabar a sua frase, mas torceu a cabea a um cama
ro com uma fria vingativa que parecia significar que a aco se destinava de
algum

modo a substituir as palavras. Isto foi imediatamente compreendido pela outra se


nhora, que imediatamente aprovou e replicou: - A senhora compreende bem os meus
sentimentos,
eu prpria no teria feito outra coisa.
- Mas no precisa de o fazer - disse Mrs Jiniwin. - Felizmente para si, tem tanta
razo para o fazer como eu.
- Nenhuma mulher precisa de chegar a essa situao, se for honesta consigo prpria - d
isse a senhora forte.
- Ests a ouvir isto, Betsy? - disse Mrs. Jiniwin em voz de reprimenda. - Quantas
vezes te disse j estas mesmas palavras e quase me pus de joelhos para que me ouvi
sses?
A pobre senhora Quilp, que olhava, aflita, de um rosto condodo para outro, corou,
sorriu e abanou a cabea com ar hesitante. Foi isto que despoletou o clamor geral
que comeou por um leve murmrio e gradualmente se transformou num barulho enorme, c

om toda a gente a falar ao mesmo tempo, dizendo que ela era muito jovem, pelo
que no podia pretender fazer prevalecer as suas opinies contra a experincia daquela
s que sabiam melhor; que ela fazia mal em no aceitar os conselhos de pessoas
que s queriam o que era melhor para ela; que a atitude dela estava muito prxima da
ingratido; que se no tinha respeito por ela prpria devia ao menos t-lo pelas
outras mulheres, a quem a sua humildade comprometia; e que se ela no tinha respei
to pelas outras mulheres, um tempo viria em que as outras mulheres o no teriam
por ela, e que havia de se arrepender, asseguravam-lhe elas. Tendo-a assim admoe
stado, as senhoras comearam a atacar ainda com mais violncia o ch, o po fresco,
a manteiga fresca, os camares e os agries, e disseram que a sua indignao era to grand
e por v-la agir daquela maneira, que mal conseguiam engolir uma migalha.
- muito fcil falar - disse Mrs. Quilp com muita simplicidade. - Mas eu sei que se
morresse amanh, Quilp podia voltar a casar com quem lhe apetecesse. Podia,
que eu bem sei!
Estas palavras geraram um grito de indignao. Casar com
quem lhe apetecesse? Ele que se atrevesse a pensar em casar com alguma delas! El
e que fizesse a mais pequena tentativa nesse sentido! Uma das senhoras, viva, gar
antia
que lhe dava uma facada menor tentativa que ele fizesse.
- Muito bem! - disse Mrs. Quilp abanando a cabea.
- Como eu j vos disse, muito fcil falar, mas volto a dizer-vos que sei, tenho a ce
rteza... Quilp quando quer sabe ser to insinuante, que a mais bonita mulher
que aqui estiver no conseguia recus-lo se eu morresse, e ela estivesse livre, e el
e a quisesse. Ora!
Todas se empertigaram perante esta observao, como se dissessem: " de mim que ela es
t a falar, eu sei. Pois ele que experimente!" E por qualquer razo oculta
todas elas estavam zangadas com a viva, e cada uma delas segredou ao ouvido
da sua vizinha que a viva julgava que era a ela que se referiam, e como ela era d
issimulada.
- A minha me sabe... - disse Mrs. Quilp. - Que o que eu estou a dizer verdade, po
rque ela prpria o disse muitas vezes antes de eu me casar. No disse, me?
Esta pergunta colocou a respeitvel senhora numa posio muito delicada, porque ela prp
ria tinha encorajado o casamento da filha e, por outro lado, no era propriamente
uma honra para a famlia pensar-se que a filha tinha casado com um homem que mais
ningum queria. Por outro lado ainda, exagerar as qualidades cativantes do genro
seria enfraquecer a causa da revolta na qual tinha investido todas as suas energ
ias. Perante estas consideraes contraditrias, Mrs. Jiniwin reconheceu o poder
de insinuao do genro, mas negou o seu direito autoridade, disse uma amabilidade se
nhora forte e conseguiu oportunamente fazer regressar a conversa ao ponto
de partida.
- Oh! O que Mrs. George disse uma coisa muito sensata e justa - exclamou a velha
senhora. - Se as mulheres ao menos fossem honestas consigo prprias! - Mas Betsy
no , para minha pena e vergonha.
- Antes de deixar que um homem mandasse em mim como Quilp manda nela, antes de c
onsentir em submeter-me a um

homem como ela se submete a ele, eu... eu matava-me e deixava uma carta a dizer
que foi ele.
Estas palavras foram comentadas e aprovadas em voz alta, quando outra senhora, d
as Minorias, tomou a palavra:
- Mr. Quilp pode ser um homem muito simptico - disse ela. - Eu no tenho dvida nenhu
ma a esse respeito, uma vez que a prpria Mrs. Quilp quem o diz, e Mrs. Jiniwin,
que tm obrigao de saber isso melhor do que ningum. Mas no exactamente aquilo a que ch
amamos um bonito homem, nem propriamente um jovem, e isto pode ser
uma desculpa para ele, se que ele tem alguma desculpa. Ora a mulher dele jovem e
bonita, e uma mulher, e isso o mais importante.
Esta ltima frase foi dita de uma forma extraordinariamente enftica, o que produziu
nas ouvintes um murmrio como resposta e, assim estimulada, a senhora observou
ainda que se este marido era mau e pouco razovel com semelhante esposa, ento...
- Se ! - interps a me pousando a sua chvena de ch e sacudindo as migalhas do colo, o
que deixava antever que se preparava para fazer uma solene declarao.Se ! Ele o maior tirano que j existiu, ela no manda nem na sua prpria alma, ela trem
e a uma palavra dele, ou mesmo a um olhar, ele assusta-a de morte, e ela
no tem coragem para lhe responder uma palavra, no, nem uma palavra!
Apesar de todas as visitas estarem ao corrente do que se passava, e de tudo isto
j ter sido discutido e comentado em todos os chs bebidos na vizinhana ao longo
dos ltimos doze meses, assim que foi feita esta comunicao oficial comearam todas a f
alar ao mesmo tempo, excedendo-se umas s outras em veemncia e volubilidade.
Mrs. George observou que as pessoas falavam, que j lho tinham dito vrias vezes, qu
e Mrs. Simmons, ali presente naquele momento, lho tinha dito vinte vezes, e que
ela tinha sempre respondido: "No, Henrietta Simmons, enquanto no vir com os meus o
lhos, e no ouvir com os meus ouvidos, no vou acreditar." Mrs.
Simmons corroborou este testemunho e acrescentou-lhe fortes argumentos de sua au
toria. A senhora das Minorias relatou o tratamento que tinha aplicado ao marido
quando
este, ao fim de um ms de casamento, havia comeado a transformar-se num tigre, e qu
e desta forma se tinha tornado um verdadeiro cordeiro. Outra senhora contava
a sua luta e vitria final, para a qual se tinha visto obrigada a chamar para sua
casa a me e duas tias, e chorar incessantemente, noite e dia, durante seis semana
s.
Uma terceira, que no meio da confuso geral no tinha conseguido outra pessoa que a
ouvisse, agarrou-se a uma jovem ainda solteira que tambm l estava, e exortava-a,
se tinha amor paz da sua alma e sua felicidade, a aproveitar aquela ocasio solene
, aprender com o exemplo de fraqueza dado por Mrs. Quilp
e, a partir daquele momento, dirigir todos os seus pensamentos no sentido de sub
jugar o rebelde esprito masculino. O barulho era muito, e metade do grupo gritava
para abafar as vozes da outra metade, quando viram Mrs. Jiniwin mudar de cor e a
gitar o seu dedo indicador, a mand-las calar. Ento, e s ento, que viram que
a causa de todo aquele burburinho, Daniel Quilp em pessoa, estava na sala, obser
vando e ouvindo com profunda ateno.
- Continuem, minhas senhoras, continuem... - disse Daniel.
- Mrs. Quilp, por favor convide as senhoras para jantar, umas lagostas, um janta
r leve e saboroso.
- Eu... eu... no as convidei para o ch, Quilp - gaguejou a mulher dele. - Foi um p
uro acaso.

- Tanto melhor, Mrs. Quilp. Estas festas que acontecem por acaso so sempre as mai
s agradveis - disse o ano esfregando as mos com tanta fora que parecia ocupado
a fabricar, com a sujidade que as cobria, pequenas cargas para espingardas de pr
esso de ar. - O qu? As senhoras no se vo embora, no se vo embora, com certeza!
As suas belas inimigas abanavam ligeiramente a cabea enquanto procuravam os seus
xailes e chapus, deixando a desavena verbal a cargo de Mrs. Jiniwin que, vendo-se
em lugar de destaque, fez uma fraca tentativa para manter a pose.

- E porque no haviam de ficar para o jantar, Quilp... disse a velha senhora.- Se


a minha filha o desejasse?
- Claro - respondeu Daniel. - Porque no?
- No h nada de desonesto ou de errado num jantar, acho eu - disse Mrs. Jiniwin.

- Certamente que no - volveu o ano. - Porque haveria? E tambm no h nada que faa mal s
e, a menos que seja servida salada de lagosta, ou gambs, que dizem
que so difceis de digerir.
- E voc no havia de querer que a sua mulher passasse por isso, ou por qualquer out
ra coisa que a incomodasse, no verdade? - disse Mrs. Jiniwin.
- Por nada deste mundo - respondeu o ano com um sorriso sarcstico. - Nem mesmo par
a ter meia dzia de sogras ao mesmo tempo... e que bno isso seria!
- No h dvida, Mr. Quilp, que a minha filha sua esposa - disse a velha senhora com u
m sorriso que pretendia ser satrico, insinuando assim que ele precisava
de ser lembrado do facto. - Sua esposa legtima.
- No h dvida que , no h dvida - observou o ano.
- Tem ento, espero, o direito de fazer o que lhe apetecer, Quilp - disse a velha
senhora tremendo, em parte de raiva, em parte de secreto medo do seu malvado gen
ro.
- Espera que tenha? respondeu ele. - Ento no sabe que tem? No sabe que tem?
- Sei que devia ter, Quilp, e que teria, se pensasse como eu.
- Porque que no pensa como a sua me, minha querida? - disse o ano voltando-se e dir
igindo-se mulher.
- Porque que no imita sempre a sua me, minha querida? Ela o ornamento do seu sexo,
o seu pai dizia isso todos os dias, estou certo disso.
- O pai dela era uma criatura abenoada, Quilp, e valia vinte mil vezes mais do qu
e certas outras pessoas, vinte milhes de vezes.
- Gostaria de o ter conhecido - comentou o ano.
- Ousaria ento afirmar que era uma criatura abenoada,
mas agora com certeza que o . A sua morte foi um alvio. Creio que teve um longo so
frimento, no foi?

A velha senhora abriu a boca, mas no conseguiu articular nenhum som. Quilp contin
uou, com a mesma malcia no olhar e a mesma polidez sarcstica na ponta da lngua.
- Parece que no se est a sentir bem, Mrs. Jiniwin. Creio que se deve ter excitado
hoje demasiado, talvez a falar, que o seu ponto fraco. V para a cama. Peo-lhe
que v para a cama.
- Hei-de ir quando me apetecer, Quilp, no antes.
- Mas eu peo-lhe que v agora. Peo-lhe que v agora
- disse o ano.
A velha olhou zangada para ele, mas foi recuando medida que ele avanava, e acabou
por bater em retirada sua frente enquanto ele lhe fechava a porta na cara
e a trancou, deixandoa no meio da escada, entre as visitas que neste momento des
ciam as escadas apressadamente. Quando ficou sozinho com a mulher, que se sentou
a um canto, a tremer, de olhos fixos no cho, o homenzinho plantou-se na frente de
la, cruzou os braos e deixou-se
ficar, sem dizer nada, a olhar para ela.
- Oh, doce criatura! - foram as palavras com que rompeu o silncio, estalando os lb
ios como se no estivesse utilizando uma figura de retrica, e quisesse de facto
significar aquilo que dizia. - Oh, precioso amor, delicioso encanto!
Mrs. Quilp soluava e, conhecendo o feitio do seu bom senhor, parecia to assustada
com estas amabilidades como se se tratasse de palavras de extrema violncia.
- Ela ... - disse o ano com um sorriso sarcstico. - uma jia, um diamante, uma prola,
um rubi, um cofrezinho doirado com pedras preciosas embutidas! Ela
um tesouro! Como eu gosto dela!
A pobre mulherzinha tremia dos ps cabea e, levantando para ele os olhos suplicante
s, voltou a baix-los e soluou de novo.
- O que ela tem de melhor... - disse o ano avanando com uma espcie de pulinho que,
juntamente com as suas pernas tortas, o seu rosto horrendo e os seus modos
sarcs-

ticos fazia lembrar um demnio. - O que ela tem de melhor ser to humilde e to doce,
no ter nunca uma vontade prpria e ter uma me to insinuante.
Disse estas palavras com uma malcia refinada, da qual outro que no ele no teria con
seguido aproximar-se sequer, a seguir colocou as mos nos joelhos e afastando
muito as pernas, devagar, foi-se curvando, curvando, curvando, at que, inclinando
muito a cabea para um lado, se interps entre os olhos da mulher e o cho.
- Mrs. Qulp!
- Sim, Quilp!
- Sou agradvel vista? Seria o mais belo homem do mundo se usasse bigodes? Sou um
homem galante? Sou, Mrs. Quilp?
Mrs. Quilp respondeu obedientemente: - Sim, Qulp. - E, fascinada pelo seu olhar,

ficou timidamente a olhar para ele, enquanto ele lhe oferecia sucessivas caretas
to horrendas que s ele ou uma figura de pesadelo seriam capazes de fazer. Durante
toda esta representao, que foi bastante demorada, ele manteve-se em absoluto
silncio excepto quando, com um salto inesperado, fazia a mulher recuar sem conseg
uir reprimir um grito. Dava ento uma risadinha.
- Mrs. Quilp - disse ele por fim.
- Sim, Qulp - respondeu ela humildemente.
Em vez de prosseguir, dizendo aquilo que tinha em mente, Quilp levantou-se, cruz
ou novamente os braos e olhou para ela com uns olhos ainda mais ameaadores, enquan
to
ela desviava os seus e os mantinha fixos no cho.
- Mrs. Quilp.
- Sim, Quilp.
- Se volta a dar ouvidos a essas tolas, eu mordo-lhe! Com esta ameaa lacnica, que
acompanhou com uma
rosnadela que dava a impresso de dizer isto muito a srio, Mr. Quilp mandou-a levan
tar a mesa do ch e trazer o rum. Quando a bebida foi colocada na frente dele,
num enorme garrafo vindo da despensa de algum navio, mandou que ela lhe trouxesse
gua fria e a caixa dos charutos. Quando ela
lhos trouxe acomodou-se num cadeiro com a sua grande cabea e a sua cara larga reco
stadas para trs, e as suas perninhas pousadas em cima da mesa.
- Agora, Mrs. Quilp - disse ele -, apetece-me fumar e provvel que fique a fumar t
oda a noite, mas far o favor de se deixar estar a sentada, para o caso de eu
precisar de si.
Ela no foi capaz de responder outra coisa que no fosse o "Sim, Quilp" do costume,
e aquele pequeno senhor da criao pegou no seu primeiro charuto e preparou o
primeiro grogue. Entretanto ps-se o Sol, surgiram as estrelas, a torre passou da
sua cor natural para cinzento, e de cinzento para negro, a sala mergulhou na esc
urido,
com a ponta do charuto de um vermelho ardente, mas Mr. Quilp continuava a fumar
e a beber na mesma posio, olhando apaticamente pela janela com o seu eterno sorris
o
de co. Quando Mrs. Quilp fazia um pequeno movimento de nervoso ou cansao ele fazia
uma careta maldosa de prazer.
CAPTULO V
Se Mr. Quilp dormitou
ou permaneceu toda a noite acordado, o que certo que o seu charuto permaneceu ac
eso toda a noite, acendendo cada charuto novo no borro daquele que estava prestes
a consumir-se, sem precisar de acender uma vela. O bater dos relgios, hora aps hor
a, tambm no parecia cans-lo ou provocar nele uma natural vontade de descansar,
parecendo, pelo contrrio, aumentar a sua falta de sono, que ele demonstrava, medi
da que a noite ia avanando, atravs dos rudos abafados que ia emitindo com
a garganta e os movimentos dos ombros que ia fazendo, como algum que ri com vonta
de, mas sorrateira e maliciosamente. Por fim nasceu o dia, e a pobre Mrs. Quilp,

tremendo com o frio da madrugada e derreada pelo cansao e pelo sono, l

estava, pacientemente sentada na sua cadeira, levantando os olhos de tempos a te


mpos, num mudo apelo compaixo e clemncia do seu senhor, lembrando-lhe docemente
atravs de uma leve tosse que ainda no tinha sido perdoada e que a sua penitncia j ha
via durado muito. Mas o ano seu marido continuava a fumar o seu charuto
e a beber o seu rum sem lhe dar importncia. E foi s quando o Sol j tinha nascido h u
m bom bocado e o rudo e a actividade do dia comearam a fazer-se sentir
pela rua, que ele se dignou dar pela sua presena, o que at a no tinha feito, atravs d
e uma palavra ou sinal que fosse. Talvez nem ento o tivesse feito, se
no fossem as pancadas impacientes que se ouviram e pareciam indicar que um punho
enrgico se manifestava activamente do outro lado da porta.
- Valha-nos Deus! - disse ele olhando volta com uma careta maliciosa. -J dia! Ab
ra a porta, doce Mrs. Quilp.
A sua obediente esposa correu o ferrolho e a senhora sua me entrou.
Ora Mrs. Jiniwin entrou na sala com grande impetuosidade. Julgando o genro ainda
deitado, vinha dar largas aos seus sentimentos criticando severamente a conduta
e o carcter de Quilp. Vendo que ele estava levantado e vestido, e que parecia ter
havido gente na sala toda a noite, parou rapidamente um pouco desorientada.
Nada escapava argcia do olhar do horrendo homenzinho que, percebendo facilmente o
que se estava passando na mente da velha senhora, se tornou mais feio ainda
na plenitude da sua satisfao, e lhe deu os bons dias com uma careta de triunfo.
- O qu, Betsy? - disse a velha senhora.- Tu no ficaste... no me vais dizer que fic
aste...
- Aqui sentada toda a noite? - disse Quilp respondendo pergunta. - Ficou, sim.
- Toda a noite? - exclamou Mrs. Jiniwin.
- Sim, toda a noite, ser que a minha querida e velha sogra ficou surda? - disse Q
uilp com um sorriso sarcstico.
- Quem que disse que o homem e a mulher no so boa companhia? Ha, ha! O tempo voou!
- Que selvagem! - exclamou Mrs. Jiniwin.
- Ora, ora... - disse Quilp fingindo no ter compreendido que o epteto lhe era diri
gido. - A senhora no devia chamar-lhe nomes. Ela agora
uma mulher casada,
sabe, e embora me tenha retido aqui, e no me tenha deixado ir para a cama, a se
nhora no deve ser to carinhosa comigo a ponto de se zangar com ela. Deus lhe
pague, minha querida e velha sogra. Bebo sua sade!
- Estou-lhe muito grata! - respondeu a velha senhora, dando a entender atravs da
agitao das suas mos que o seu desejo era bater no genro com o seu punho de
matrona.
- Oh, estou-lhe muito grata!
- Que alma to grata! - exclamou o ano. - Mrs. Quilp.

- Sim, Quilp - disse a sua tmida vtima.


- Ajude a sua me a preparar o pequeno-almoo, Mrs. Quilp. Vou ao cais, esta manh, e
quanto mais cedo, melhor,
por isso despache-se.
Mrs. Jiniwin fez uma fraca tentativa para se rebelar, sentando-se numa cadeira j
unto porta e cruzando os braos como que determinantemente resolvida a no fazer
coisa nenhuma, mas algumas palavras que lhe segredou a filha, e a amvel pergunta
do genro que quis saber se no se sentia bem, e lhe lembrou que no quarto ao lado
havia gua fria em abundncia, rapidamente fizeram desvanecer todos os sintomas, e a
plicou-se a preparar o que lhe pediam com carrancuda diligncia.
Enquanto me e filha se ocupavam da sua tarefa, Mr. Quilp passou para a sala contgu
a e puxando a gola do casaco para trs, comeou a esfregar-se com uma toalha
hmida de aparncia mais que duvidosa, que deu sua pele um aspecto mais sujo ainda d
o que dantes. Entretanto, enquanto assim se ocupava, a sua ateno e curiosidade
no abrandaram, porque com a sua expresso arguta e malvada de sempre, mesmo durante
esta rpida operao, por vrias vezes parou

e ficou a ouvir a conversa no quarto ao lado, pensando que poderia ser a seu res
peito.
- Ah! - disse ele aps
um breve esforo de ateno.
- No era a toalha nos meus ouvidos, bem me parecia que no era. Eu sou um malvado d
e um marreco e um monstro? Sou, Mrs, Jiniwin? Oh!
O prazer desta descoberta fez reaparecer no seu rosto, com toda a fora, o seu vel
ho sorriso canino. Quando se cansou sacudiu-se como um co e regressou presena
das senhoras.
Mr. Quilp avanara para a frente de um espelho e estava agora ali colocando o seu
leno de pescoo, quando Mrs. Jiniwin, que estava atrs dele, no resistiu tentao
de ameaar com o punho o seu desptico genro. Foi um gesto que durou apenas um insta
nte, mas no momento em que o fazia, acompanhando-o com uma expresso ameaadora,
os seus olhos cruzaram-se no espelho com os de Quilp, que a apanhava em flagrant
e. O mesmo olhar mostrou-lhe no espelho o reflexo de um rosto distorcido e horri
velmente
grotesco com a lngua pendente. No instante seguinte, o ano voltou-se com uma expre
sso perfeitamente serena e plcida, e perguntou num tom extremamente carinhoso:
- E como que se sente agora, a minha querida velhinha?
Este incidente tinha sido insignificante e ridculo, mas fazia Quilp surgir aos ol
hos da velha senhora com um aspecto to diablico, e tambm to severo e astucioso,
que a velha senhora sentiu tanto medo dele que no foi capaz de pronunciar uma nica
palavra, e deixou-se conduzir com extrema delicadeza at mesa do pequeno-almoo.
Aqui, de forma alguma ele diminuiu a impresso que acabava de causar, porque comeu
ovos cozidos com casca e tudo, devorou enormes gambs com cabea, rabo e tudo,
mastigou tabaco e agries ao mesmo tempo com extraordinria brutalidade, bebeu ch a f
erver sem pestanejar, mordeu o garfo e a colher at os dobrar, e cometeu tantos
actos horripilantes e fora do comum que as duas mulheres estavam quase loucas de
medo e comearam a duvidar se ele seria de facto uma
criatura humana. Por fim, dando por terminadas estas coisas e muitas outras que

eram seu hbito, Mr. Quilp deixou-as reduzidas a um estado de perfeita submisso
e dirigiu-se para a beira do rio onde tomou um pequeno barco para o cais a que h
avia dado o seu nome.
Estava mar alta quando Daniel Quilp se sentou no barco para atravessar para a out
ra margem do rio. Algumas barcaas avanavam preguiosamente, umas de lado, outras
de frente, outras de popa, todas elas com um ar turbulento, obstinado, teimoso,
dando encontres aos barcos maiores, passando por baixo da proa dos navios a vapor
,
metendo-se por todos os lados, por todos os buracos onde no tinham de se meter, e
smagadas por todos os lados como outras tantas cascas de noz. Cada uma delas, co
m
o seu longo par de remos a debater-se e a bater na gua, parecia um grande
peixe em desespero. Nalguns dos barcos que estavam ancorados, todos os braos esta
vam ocupados a enrolar cabos, a estender as velas a secar, a carregar e a descar
regar
mercadorias. Noutros barcos no se via mais sinal de vida para alm de dois ou trs ra
pazes sujos de alcatro ou um co a ladrar e a correr de um lado para o outro
ou trepando mais acima para ladrar ainda com mais fora ao mundo sua volta. No mei
o de uma floresta de mastros, um navio a vapor avanava lentamente, batendo na
gua a intervalos impacientes com as suas pesadas ps como se precisasse de espao par
a respirar, avanando com o seu enorme vulto como um monstro marinho entre
os cadozes do Tamisa. De um lado e do outro estendiam-se longas filas negras de
barcos carvoeiros. Pelo meio deles passavam navios vagarosos que saam do porto co
m
as velas a brilhar ao Sol e rudos a bordo que se ouviam em todos os lados. A gua e
tudo o que estava sua superfcie, tudo se movia activamente, danando, flutuando,
borbulhando, enquanto a velha torre cinzenta e os aglomerados de construes nas mar
gens, com campanrios no meio apontados para o cu, pareciam olhar com frieza
e desprezo esta vizinhana barulhenta.

Daniel Quilp, para quem a nica coisa importante numa manh bonita era que lhe evita
va a maada de levar guarda-chuva, desembarcou perto do cais e dirigiu-se para
l por uma azinhaga que, partilhando da natureza anfbia dos seus frequentadores, er
a composta por gua e lama, ambas em grandes quantidades. Chegado ao seu destino,
a primeira coisa que viu foi um par de ps muito mal calados, levantados no ar com
as solas para cima. Era o rapaz, que era um pouco excntrico e gostava de dar
cambalhotas, quem se encontrava nesta estranha posio, e contemplava o rio desta fo
rma curiosa. Assim que ouviu a voz do patro ps-se rapidamente de p, e assim
que a sua cabea voltou para o seu lugar, Mr. Quilp, para falar com propriedade, e
falta de melhor expresso, "pregou-lhe um tabefe".
- Vamos, deixe-me em paz - disse o rapaz defendendo-se de Quilp com as duas mos a
lternadamente. - Se no me deixa em paz ainda capaz de receber uma coisa de
que no vai gostar, sou eu que lhe digo.
- Co ! - rosnou Quilp. - Bato-te com uma trave de ferro! Coo-te com um prego ferru
gento! Arranco-te os olhos se dizes mais alguma coisa! Vais ver!
Enquanto lhe fazia estas ameaas cerrou o punho de novo, e enfiando-o habilmente n
o meio dos cotovelos do rapaz, agarroulhe a cabea enquanto ele se esquivava para
um lado e para o outro, e pregou-lhe trs ou quatro bons socos. Feito isto, deixou
-o.
- Voc no volta a fazer isso - disse o rapaz sacudindo a cabea e afastando-se com os
cotovelos preparados espera do pior.

- Est quieto, co! Eu no vou voltar a fazer isto porque j o fiz as vezes todas que q
ueria. Agora, pega l a chave.
- Porque que no
-se muito devagar.

vai bater em algum do seu tamanho? - disse o rapaz aproximando

- E onde que h uma pessoa do meu tamanho, co?


- respondeu Quilp. - Agarra na chave ou ainda te ponho os miolos de fora - dizen
do isto, deu-lhe uma forte pancada com ela. - Agora, abre o escritrio.
O rapaz obedeceu contrariado, primeiro a resmungar, mas desistindo quando olhou
volta e viu que Quilp o observava atentamente. Aqui queremos observar que entre
este rapaz e o ano existia uma espcie de estranha e recproca amizade. Como havia na
scido, e como se desenvolvera, alimentada com pancadas e ameaas de um lado,
e do outro com respostas tortas e desafios, no vem agora ao caso. O que verdade q
ue o rapaz era a nica pessoa que Quilp admitia que o contradissesse, e que
o rapaz no admitiria que mais ningum lhe batesse seno Quilp, uma vez que podia perf
eitamente fugir dali para fora quando quisesse.
- Agora - disse Mr. Quilp entrando no barraco de madeira - vigia o cais. E volta
a pr-te de pernas para o ar, que eu corto-te um p.
O rapaz no respondeu, mas assim que Quilp fechou a porta voltou a fazer
o pino na frente desta, em seguida comeou a andar sobre as mos at s traseiras do bar
raco, ali ficou de cabea para baixo, e depois foi at ao lado oposto onde
repetiu a sua habilidade. O escritrio tinha, claro, quatro lados, mas ele evitou
aquele que tinha a janela, calculando que Quilp poderia estar a observ-lo. Foi
uma medida prudente, pois, de facto, conhecendo o temperamento do rapaz, o ano es
tava espreita a uma pequena distncia da janela, armado com um pedao de madeira
spera, ponteagudo e cravejado de pregos partidos, que poderia perfeitamente t-lo f
erido.
Este escritrio era um caixote de madeira pequeno e sujo, mobilado apenas com uma
secretria velha e carunchosa, dois bancos, um cabide para chapus, um velho almanaq
ue,
um tinteiro vazio, o coto de uma pena e um relgio com corda para oito dias que no
trabalhava pelo menos h dezoito anos e cujo ponteiro dos minutos tinha sido
arrancado para servir de palito. Daniel Quilp puxou o chapu para a testa, trepou
para cima da secretria, cujo tampo era liso, e, estendendo o seu pequeno corpo
por cima dela adormeceu com uma facilidade que lhe vinha de uma longa prtica. Tin
ha

certamente a inteno de se compensar da falta de descanso da noite anterior, fazen


do uma longa e profunda soneca.
possvel que tenha sido profunda, mas no foi longa, pois no tinha ainda dormido um q
uarto de hora quando o rapaz abriu a porta e enfiou l dentro a cabea, que
mais parecia um pedao de estopa emaranhada. Quilp tinha o sono leve e ergueu-se i
mediatamente.
- Est aqui uma pessoa sua procura - disse o rapaz.
- Quem ?

- No sei.
- Pergunta! - disse Quilp, pegando no pedao de madeira que j mencionmos e, atirando
-lho com tanta pontaria que foi bom o rapaz ter desaparecido antes de o pedao
de madeira chegar ao lugar onde ele tinha estado. - Pergunta, co!
- Pouco interessado em se aventurar de novo ao alcance de semelhantes projcteis,
o rapaz mandou discretamente em seu lugar aquela que havia sido a causa da inter
rupo,
e esta apresentava-se agora junto porta.
- O qu, Nelly? - exclamou Quilp.
- Sim - disse a criana, sem saber se havia de entrar ou recuar porque o ano, acaba
do de acordar, com o cabelo todo desgrenhado e um leno amarelo volta do pescoo,
era uma viso assustadora. - Sou eu, Mr. Quilp.
- Entra - disse Quilp sem descer da secretria. - Entra. Espera. Olha para o ptio e
diz-me se vs um rapaz a fazer o pino.
- No

senhor - respondeu Nell. - Est com os ps no cho.

- Tens a certeza? - disse Quilp. - Bom, ento entra e fecha a porta. Qual o recado
que me trazes, Nelly?
A criana entregou-lhe uma carta. Mr. Quilp, sem mudar de posio a no ser para se vira
r um pouco mais de lado e pousar o queixo sobre a mo, procedeu leitura
do seu contedo.
CAPITULO VI
A pequena Nell deixou-se ficar timidamente de p, com os olhos postos no rosto de
Mr. Quilp, enquanto ele lia a carta, com uma expresso que mostrava claramente
que, a par do receio e da desconfiana que sentia em relao a ele, sentia tambm uma gr
ande vontade de rir do seu ar tosco e da sua atitude grotesca. E, no entanto,
era visvel a ansiedade com que a pequena esperava a resposta, e que estava perfei
tamente consciente de que ele poderia torn-la desagradvel ou aflitiva, o que
contrariava o seu impulso e a obrigava a conter-se muito mais do que se fosse el
a prpria a fazer um esforo nesse sentido.
Era evidente que Mr. Quilp estava perplexo devido ao contedo da carta. Mal tinha
acabado de ler as duas ou trs primeiras linhas, abriu muito os olhos e franziu
horrivelmente o sobrolho. Quando leu as duas ou trs linhas seguintes coou a cabea d
e uma forma extremamente deselegante, e quando chegou ao fim deu um prolongado
assobio de surpresa e assombro. Dobrou a carta, pousou-a e comeou a roer as unhas
dos seus dez dedos com enorme voracidade. Depois, pegando bruscamente na carta
e voltou a l-la. A segunda leitura pareceu
to pouco satisfatria como a primeira e f-lo mergulhar em profunda meditao da qual aco
rdou para de novo comear a roer as unhas, olhando fixamente para a pequena
que, de olhos baixos, esperava que ele se decidisse a falar.
- Olha l! - disse ele por fim num tom e com uma brusquido que a pequena se assusto
u como se lhe tivessem disparado uma arma junto ao ouvido. - Nelly!
- Sim, senhor?
- Sabes o que diz esta carta, Nell? ..;

.-

- No, senhor.
- Tens a certeza, a certeza absoluta, juras pela tua alma?
- Sim, senhor. Tenho a certeza.
- Que morras se souberes, heim?

- Mas eu no sei - respondeu a pequena.


- Est bem - disse Quip percebendo que ela dizia a verdade. - Eu acredito em ti. H
um! Desapareceu. Desapareceu em vinte e quatro horas. Que diabo lhe ter ele feito
?
Que mistrio!
Enquanto assim reflectia, coava a cabea e ia roendo as unhas. Entretanto as suas f
eies foram-se descontraindo naquilo que nele era um sorriso de alegria e noutro
homem seria um esgar de dor. Quando a criana olhou para cima percebeu que ele a e
stava olhando com extraordinria benevolncia e agrado.
- Ests muito bonita hoje, Nelly. Encantadoramente bonita. Sentes-te cansada, Nell
y?
- No, senhor. Estou com pressa de voltar para casa, porque ele vai ficar em cuida
do enquanto eu no voltar.
- No h pressa, minha pequena Nell. No h pressa nenhuma - disse Quilp. - Gostavas de
ser a minha nmero dois, Nelly?
- Ser o qu?
- A minha nmero dois, Nelly, a minha segunda, a minha Mrs. Quilp - disse o ano.
A criana fez um ar assustado, mas pareceu no o compreender. Mr. Quilp, apercebendo
-se disso, apressou-se a explicar mais claramente o significado das suas palavra
s.
- Seres a segunda Mrs. Quilp, quando a primeira tiver morrido, minha linda Nell
- disse Quilp, franzindo os olhos e chamando-a com o dedo para si. - Seres a min
ha
mulher, a minha mulher de faces rosadas e lbios de cereja. Se Mrs. Quilp viver ci
nco anos, ou apenas quatro, estars na idade apropriada para mim. Ha, ha! S boa
menina, Nelly, muito boa menina, e vais ver, um dia vens a ser Mrs. Quilp de Tow
er Hill.
Longe de se sentir contente e estimulada com esta perspectiva deliciosa, a criana
afastou-se dele toda a tremer. Mr. Quilp, talvez porque assustar as pessoas fos
se
para ele uma sensao deliciosa, ou porque lhe desse prazer imaginar a
morte de Mrs. Quilp nmero um e a elevao de Mrs. Quilp nmero dois ao lugar e ttulo da
primeira, ou porque tivesse decidido, por convenincia pessoal, mostrar-se
naquele momento agradvel e bem disposto, limitou-se a rir e fingiu no reparar no s
usto da pequena.
- Tu agora vens comigo a Tower Hill. Vais visitar a actual Mrs. Quilp - disse o

ano. - Ela gosta muito de ti, Nell, embora no tanto como eu. Vais acompanhar-me
a casa.
- Eu tenho de me ir embora - disse a criana. - Ele disse-me que voltasse para cas
a assim que tivesse a resposta.
- Mas tu ainda no a tens, Nelly - retorquiu o ano. E no vais t-la nem podes t-la enqu
anto eu no for a casa, por isso ests a ver que para fazeres o teu recado
tens de vir comigo. D-me dali o meu chapu, minha querida, e vamos agora mesmo. - C
om isto, Mr. Quilp comeou a deslizar pela secretria at que as suas pequenas
pernas tocaram no cho. Depois ps-se em p e seguiu frente do escritrio at ao cais, ond
e a primeira coisa que se lhes apresentou foi o rapaz que tinha estado
a fazer o pino
e um outro jovem aproximadamente da sua estatura. Rolavam os dois na lama, forte
mente agarrados um ao outro, e batiam-se violentamente.
- o Kit! - exclamou Nelly batendo as mos. - o pobre Kit que veio comigo! Oh, por
favor faa-os parar, Mr. Quilp.
- Eu j os fao parar - gritou Quilp, entrando no pequeno escritrio e regressando com
um pau. - Eu fao-os parar. Andem, rapazes, continuem a lutar, que eu chego
bem para os dois, chego para os dois ao mesmo tempo, para os dois ao mesmo tempo
!
Com estas ameaas, o ano fez voltear o cacete, ps-se a danar volta dos dois rapazes q
ue lutavam, pisando-os, saltando por cima deles, numa espcie de frenesi,
batendo desesperadamente ora num ora noutro, na cabea, pancadas dignas de um verd
adeiro selvagem. Este tratamento, mais violento do que eles esperavam, depressa
lhes arrefeceu os nimos, at que se levantaram e pediram trguas.
- Hei-de fazer-vos em picado, ces! - disse Quilp tentan-

do em vo aproximar-se de um e de outro para lhes aplicar uma ltima paulada. - Heide bater-vos at ficarem vermelhos! At vos partir a cara! Vocs vo ver!
- Vamos! Largue esse pau, ou vai ser pior para si! - disse o rapaz dele a saltar
volta, espera de uma oportunidade de se atirar a ele. - Largue esse pau!
- Chega-te c, que eu largo-o mas na tua cabea, co! disse Quilp com os olhos a cinti
larem. - Chega-te mais perto... mais perto...
Mas o rapaz declinou o convite at que o patro pareceu distrair-se por um momento.
Ento precipitou-se sobre ele e, agarrando na arma, tentou arrancar-lha das mos.
Quilp, que , era forte como um leo, continuou a segur-la sem dificuldade at ver que
o rapaz a agarrava com todas as foras e ento largou-a de repente, fazendo
com que o rapaz casse para trs, batendo com a cabea com toda a fora. O sucesso desta
manobra divertiu Mr. Quilp at mais no poder ser. Ps-se a rir e a bater
com os ps no cho como se se tratasse de uma graa irresistvel.
- No faz mal - disse o rapaz sacudindo a cabea e esfregando-a ao mesmo tempo. - Vo
c vai ver se eu torno a oferecer pancada a algum por dizerem que voc mais
feio que um ano de circo, pronto!
- Quer dizer que no sou, co? - retorquiu Quilp.
- No! - respondeu o rapaz.

- Ento porque que andas pancada no meu cais, parvalho? - disse Quilp.
- Por ele o ter dito - respondeu o rapaz, apontando para Kit. - No porque voc no o
seja.
- E porque que ele disse que Miss Nelly era feia... - gritou Kit. - E que ela e o meu patro tinham de fazer tudo o que o patro dele qu
isesse? Porque que ele disse isso?
- Ele disse isso porque um palerma e tu disseste o que disseste porque s sensato
e esperto, quase esperto demais para viveres, se no tomares muito cuidado contigo
,
Kit
- disse Quilp com muito bons modos mas tambm com muita malcia nos olhos e na boca. Toma l seis pences para ti, Kit. E diz sempre a ver
dade. Seja em que circunstncias for, Kit, diz sempre a verdade. E tu, co, fecha
o escritrio e traz-me a chave.
O outro rapaz, a quem esta ordem era dirigida, fez o que lhe mandavam, e foi rec
ompensado pela sua lealdade ao seu senhor com uma pancada certeira no nariz que
lhe
fez vir as lgrimas aos olhos. Mr. Quilp partiu ento com a criana e com Kit num barc
o, e o rapaz vingou-se fazendo pinos na outra margem durante o tempo que durou
a travessia.
Em casa s estava Mrs. Quilp, e esta, que no esperava que o seu senhor regressasse
to cedo, preparava-se para uma agradvel sesta, quando foi sobressaltada pelo
som dos passos dele. Mal teve tempo de se fingir ocupada na sua costura, quando
ele entrou acompanhado pela criana, tendo deixado Kit no andar de baixo.
- Aqui tem a Nelly Trent, querida Mrs.
Quilp - disse-lhe o marido. - D-lhe um copo de vinho, minha querida, e biscoitos,
porque ela fez uma longa caminhada. Ela vai ficar aqui sentada ao p de si, meu
corao, enquanto eu escrevo uma carta.
Mrs. Quilp olhou a tremer para o rosto do marido, tentando perceber a razo desta
delicadeza pouco habitual, e, obedecendo aos sinais que ele lhe fazia, seguiu-o
at sala contgua.
- Escute o que lhe vou dizer - sussurrou Quilp. - Veja se consegue que ela lhe c
onte alguma coisa sobre o av, ou sobre o que fazem, a vida que levam, as coisas
que ele lhe diz. Eu c tenho as minhas razes para querer saber o que puder. Vocs mul
heres falam mais abertamente umas com as outras do que falam connosco, e com
a sua suavidade vai ser fcil conquist-la. Ouviu bem?
- Sim, Quilp.
- Ento v. O que foi agora?
- Querido Quilp - balbuciou a mulher. - Eu gosto desta criana. Se no tivesse de a
enganar...

O ano murmurou uma terrvel praga e olhou em volta como se estivesse procura de uma
arma com a qual pudesse ministrar um castigo condigno sua desobediente mulher.
A submissa mulherzinha apressou-se a suplicar-lhe que no se zangasse e prometeu q
ue faria tudo como ele tinha mandado.
- Est a ouvir-me? - segredou Quilp beliscando-lhe o brao. - Descubra todos os segr
edos dela. Eu sei que capaz de o fazer. Vou ficar aqui escondido, a ouvir.
Se no for bastante esperta eu fao ranger a porta deste lado, e mal si se tiver de
a fazer ranger muito. V!
Mrs. Quilp obedeceu. O seu amvel marido, escondendo-se atrs da porta semiaberta, e
ncostou o ouvido e ps-se escuta com uma expresso atenta e velhaca.
A pobre Mrs. Quilp estava a pensar na forma como havia de comear, e nas perguntas
que havia de fazer, e foi s quando a porta, rangendo com impacincia, lhe ordenou
que comeasse o seu inqurito sem mais delongas, que o som da sua voz se fez ouvir.
- J so umas poucas de vezes que andas para c e para l para falar a Mr. Quilp, minha
querida.
- Eu tambm j disse a mesma coisa ao meu av, mais de cem vezes - respondeu Nelly ino
centemente.
- E o que que ele te responde?
- Suspira, e baixa a cabea, e fica to triste que se a senhora o visse com certeza
que tinha vontade de chorar, sem se poder conter, como eu. Como aquela porta
range!
- Range muitas vezes - disse Mrs. Quilp, deitando um olhar inquieto na direco da p
orta - Mas o teu av... antigamente no costumava andar assim to triste.
- Pois no! - disse a pequena com veemncia. - Era to diferente! Antigamente ramos to f
elizes, e ele estava sempre to alegre e satisfeito! No pode imaginar
a triste mudana que desde ento caiu sobre ns.
- Tenho muita pena, muita pena de te ouvir dizer isso, minha querida! - disse Mr
s. Quilp. E dizia a verdade.
- Obrigada - respondeu a criana, beijando-a no rosto. - A senhora sempre muito bo
a para mim e to bom falar consigo. A nica pessoa com quem posso falar sobre
ele com o pobre Kit. Mas eu sinto-me muito feliz. Talvez devesse sentir-me mais
feliz ainda do que sinto, mas a senhora no pode imaginar a forma como me entriste
ce
v-lo naquele estado.
- Ele h-de mudar outra vez, Nelly - disse Mrs. Quilp.
- E h-de voltar a ser como era dantes.
- Oh! Se Deus permitisse que isso acontecesse! - disse a criana com lgrimas nos ol
hos. - Mas agora j l vai tanto tempo desde que ele comeou a ... parece-me
que vi aquela porta mexer!
- o vento - disse Mrs. Quilp em voz fraca. - Comeou a fazer o qu?
- A andar to pensativo e to triste, e a esquecer-se da forma como passvamos o tempo
, antigamente, ao sero. Quando ficvamos a conversar, e ele me contava coisas

sobre a minha me, e como ela tinha sido parecida comigo,


e como at falava como eu, quando era criana. Ento costumava pegar-me ao colo e expl
icava-me que ela no estava deitada no seu tmulo, que tinha voado para um
lugar muito bonito do outro lado do cu, onde as pessoas no morriam, nem envelhecia
m. Antigamente ramos to felizes!
- Nelly, Nelly! - disse a pobre mulher. - Eu no posso ver uma menina da tua idade
assim to triste. Por favor no chores.
- Eu choro poucas vezes - disse Nelly. - Mas h muito tempo j que guardo estas cois
as dentro de mim e agora acho que no devo andar muito bem, porque me vm as
lgrimas aos olhos e no consigo ret-las. No me importo de lhe falar dos meus desgosto
s, porque sei que no vai contar a ningum.
Mrs. Quilp voltou a cabea e no respondeu.
- Antigamente... - disse a criana - amos muitas vezes passear para o campo, por en
tre as rvores verdes, e noite, quando voltvamos para casa, estvamos to
cansados que

ainda gostvamos mais da nossa casa, e sentamo-nos felizes. E se ela


riste, isso no nos ralava, porque nos fazia recordar com mais prazer
que tnhamos acabado de dar, e esperar pelo prximo com mais vontade.
amos esses passeios e, embora a nossa casa seja a mesma, muito mais
e mais triste do que dantes.

era escura e t
o passeio
Mas agora j no d
escura

Aqui fez uma pausa, e embora a porta rangesse mais de uma vez, Mrs. Quilp no diss
e nada.
s
A

Mas a senhora no pense - disse a criana gravemente


que o meu av j no to bom para mim como era dantes. Acho que ele cada dia gosta mai
de mim, e cada dia mais bondoso e mais afectuoso do que no anterior.
senhora no imagina como ele meu amigo.

- Eu imagino que ele goste muito de ti - disse Mrs. Quilp.


- Gosta, sim, gosta - exclamou Nelly. - Tanto como eu gosto dele. Mas ainda no lh
e contei a maior mudana que aconteceu com ele, mas isto uma coisa que a senhora
no pode contar a ningum. Ele nunca descansa nem dorme, a no ser durante o dia, no s
eu cadeiro, porque sai todas as noites e fica toda a noite fora de casa.
- Nelly!
- Chiu! - disse a pequena colocando um dedo na frente dos lbios e olhando volta.
- Quando ele volta para casa de manh, antes de nascer o dia, sou eu que lhe
abro a porta. Ontem noite veio muito tarde, j era dia claro. Eu vi que a cara del
e estava plida como a de um morto, que os olhos dele estavam injectados de sangue
e que as pernas lhe tremiam enquanto andava. Voltei para a cama, e ento ouvi-o ge
mer. Levantei-me, corri para ele, e ouvi-o dizer, antes de perceber que eu estav
a
ali, que no podia suportar muito mais tempo a vida que levava, e que se no fosse p
ela criana, o seu desejo seria morrer. O que que eu hei-de fazer? Oh! O que
que eu hei-de fazer?
Nell tinha aberto o seu corao. Sobrecarregada pelo peso das suas tristezas e angsti

as, emocionada pela primeira confidncia que fizera na vida e pela piedade com que a sua histria tinha sido escutad
a, escondeu o rosto nos braos da sua pobre amiga e rebentou num choro convulsivo.
Da a momentos entrou Mr. Quilp e ao v-la naquele estado exprimiu uma grande surpre
sa. F-lo com muita naturalidade, conseguindo um bom efeito, pois estava habituado
a este tipo de representaes. Tinha muita prtica e desempenhava-as muito vontade.
- Est a ver, Mrs. Quilp, ela est cansada - disse o ano, entortando horrivelmente os
olhos para indicar mulher que entrasse na conversa. Foi uma longa caminhada
de casa dela at ao cais, e depois assustou-se de ver aqueles dois malandros panca
da e tambm estava com medo da gua. Foi muita coisa para ela. Pobre Nell!
Mr. Quilp, sem querer, adoptou aquilo que lhe pareceu a melhor atitude para ajud
ar a sua jovem visita
a recompor-se, e fez-lhe uma festa na cabea. Este gesto, vindo de uma outra mo, po
deria no ter tido um efeito to forte mas a criana recuou to bruscamente daquele
afago e sentiu um desejo instintivo e to forte de sair do seu alcance, que imedia
tamente se levantou e disse que estava pronta para voltar para casa.
- Mas era melhor ficares mais um bocadinho, jantavas aqui com Mrs. Quilp e comig
o - disse o ano.
- J estive fora de casa tempo demais - disse Nelly, enxugando os olhos.
- Est bem - disse Mr. Quilp. - Se te queres ir embora, vai. Aqui tens a carta. Ba
sta dizeres-lhe que irei v-lo amanh ou talvez depois, e que esta manh no pude
tratar do negociozinho dele. Adeus, Nelly. Olha l, oh rapaz, toma conta dela, ouv
iste?
Kit, que surgiu ao ouvir estas palavras, no se dignou responder a uma recomendao to
intil. Ficou a olhar para Quilp com ar ameaador, como que desconfiado de
que tivesse sido ele o causador das lgrimas de Nelly, e estivesse quase disposto
a faz-lo pagar por isso, apesar de no ter a certeza, deu meia volta e seguiu
Nelly, que j se tinha despedido de Mrs. Quilp e se tinha posto ao caminho.

- Que geito que a senhora tem para fazer perguntas, no tem, Mrs. Quilp? - disse o
ano voltando-se para ela assim que ficaram os dois sozinhos.
- Que mais podia eu fazer? - replicou a mulher humildemente.
- Que mais podia fazer! - disse Quilp com um sorriso sarcstico. - No podia ter fei
to um pouco menos? No podia ter feito o que tinha para fazer, sem fazer aquela
fita toda, sua parva?
- Eu tenho muita pena daquela criana, Quilp - disse a mulher. - Parece-me que fiz
o bastante. Convenci-a a contar-me o seu segredo quando ela supunha que estvamos
ss, e eu a saber que voc estava escuta o tempo todo, Deus me perdoe.
- Convenceu-a! Grande coisa, realmente! - disse Quilp.
- O que foi que eu lhe disse sobre a porta a ranger? A sua sorte foi que, daquil
o que ela disse, eu apanhei a pista que queria, porque se no tivesse apanhado, te

ria
sido a senhora a pagar por isso, garanto-lhe eu.
Mrs. Quilp, certa da verdade destas palavras, no respondeu. O marido acrescentou
satisfeito:
- Mas pode agradecer sua estrela protectora, a mesma estrela que fez de si Mrs.
Quilp, pode agradecer-lhe que eu estou atrs do velho e tenho uma ideia nova. Por
isso no quero voltar a ouvir falar mais disto, nem agora nem noutra altura, e no f
aa nada de muito bom para o jantar, porque eu no estarei c para o comer.
Dizendo isto, Mrs. Quilp ps o chapu na cabea e saiu imediatamente, e Mrs. Quilp, qu
e estava extremamente angustiada com o papel a que acabara de se prestar, fechou
-se
no quarto e, escondendo a cabea debaixo da roupa, arrependeu-se do seu acto mais
amargamente do que muitas pessoas de corao menos bondoso se teriam arrependido
de uma falta muito mais grave, pois na maioria dos casos, a conscincia uma coisa
muito flexvel e elstica, que pode ser muito esticada e adaptar-se a um grande
nmero de circunstncias. H mesmo algumas pessoas que, atravs de gestos calculados, se vo desfazen
do dela, pedao a pedao, como de um colete de flanela em tempo quente. Mas
outras pessoas h que conseguem ir vestindo e despindo o colete conforme lhes apet
ece, e sendo este mtodo o melhor e o mais conveniente, tambm o que est mais
na moda.
CAPITULO VII
- Fred! - disse Mr. Swiveller. - V l se te lembras daquela cantiga que antigamente
toda a gente cantava, "Vai-te embora, triste inquietao". Ateia a chama moribunda
da hilariedade com a asa da amizade, e passa para c o vinho rosado.
O apartamento de Mr. Richard Swiveller era nas proximidades de Drury Lane e, par
a alm de estar num lugar to conveniente, tinha ainda a vantagem de se situar por
cima de uma tabacaria, de forma que ele podia a qualquer momento tomar uma pitad
a consoladora, bastando-lhe para isso descer rapidamente alguns degraus, para
alm de lhe poupar o trabalho e a despesa de manter uma caixa de rap. Era neste apa
rtamento que Mr. Swiveller se exprimia, como j dissemos, tentando consolar e
encorajar o seu desalentado amigo, e no deixa de ser interessante e apropriado ob
servar que at estas poucas palavras estavam imbudas do duplo sentido e do temperam
ento
figurativo e potico de Mr. Swiveller, uma vez que o vinho rosado era afinal um co
po de gim com gua, que medida que iam bebendo iam enchendo de uma garrafa e
de um jarro pousados em cima da mesa. Dada uma falta de copos que podemos mencio
nar sem corar, uma vez que Mr. Swiveller morava num apartamento de solteiro, iam
passando o copo um ao outro. Imaginativa e agradavelmente, tambm o seu apartament
o era sempre designado no plural. Quando estivera vago, o dono da tabaca-

ria tinha colocado um anncio na sua montra dizendo -aposentos para cavalheiro sol
teiro-, e Mr. Swiveller adoptara a expresso, referia-se-lhe sempre como os seus
aposentos, as suas instalaes, as suas salas, dando queles que o escutavam uma sensao
indefinida de espao, e permitindo assim que a sua imaginao percorresse
longas filas de nobres sales.

Mr. Swiveller era ajudado nesse voo de imaginao por um estranho mvel que, sendo na
realidade uma cama, mais parecia uma estante de livros, ocupava no seu quarto
um lugar de destaque e parecia convidar suspeita e provocar as perguntas. Era ev
idente que durante o dia acreditava firmemente que este secreto mvel era uma esta
nte
e nada mais, que fechava os olhos cama, resolutamente negava a existncia dos cobe
rtores e afastava o travesseiro dos seus pensamentos. Nunca uma palavra sobre
a sua real utilidade, uma insinuao sobre os seus servios nocturnos ou uma aluso s sua
s caractersticas particulares tinha alguma vez perpassado entre ele e
os seus amigos mais ntimos. Uma f implcita neste disfarce era o primeiro artigo do
seu credo. Para ser amigo de Swiveller era preciso rejeitar todas as evidncias
circunstanciais, toda a razo, toda a observao, toda a experincia, e depositar uma cr
ena cega naquela estante. Era a sua fraqueza e ele acalentava-a.
- Fred! - disse Mr. Swiveller achando que o comentrio que tinha feito no tinha pro
duzido efeito. - Passa-me o "rosado".
O jovem Trent empurrou o copo para ele com um gesto impaciente e retomou o ar ab
orrecido de que havia sido despertado contra vontade.
- Vou dar-te, Fred, - disse o amigo mexendo a bebida
- uma ideiazinha apropriada ocasio. Estamos em Maio, o...
- Bah! - interrompeu o outro. - Aborreces-me de morte com a tua conversa. Conseg
ues estar alegre em quaisquer circunstncias!
- Fique sabendo, Mr. Trent - retorquiu Dick. - H um
provrbio que nos aconselha a sermos alegres e sensatos. H pessoas que so alegres se
m serem sensatas, e outras que so sensatas, ou pensam que o so, mas no so
alegres. Eu por mim perteno ao primeiro grupo. Se o provrbio diz a verdade, acho q
ue conseguir metade melhor que nada. Acho que melhor ser alegre e no ser
sensato, do que ser como tu, que no s nem uma coisa nem outra.
- Ora! - resmungou o outro mal humorado.
- Sinceramente! - disse Mr. Swiveller. - Entre as pessoas bem educadas, no me par
ece que isso seja coisa que se diga a um cavalheiro em sua prpria casa, mas no
faz mal. Est tua vontade - acrescentando a esta observao que o seu amigo parecia es
tar de muito mau humor, Richard Swiveller acabou o "rosado", comeou a preparar
uma nova mistura, provou-a com grande satisfao e props um brinde a alguns imaginrios
companheiros.
- Cavalheiros, vamos beber ao sucesso da antiga famlia dos Swiveller e de Mr.
Richard em particular. A Mr. Richard, cavalheiros - disse Dick entusiasticamente
- que gasta todo o seu dinheiro com os seus amigos, que lhe agradecem dizendo-l
he
"Bah!". Apoiado, apoiado!
- Dick! - disse o outro, sentando-se depois de dar duas ou trs voltas pelo quarto
. - Podemos conversar seriamente dois minutos? Sei de uma forma de fazeres fortu
na
sem te incomodares muito.
- J me disseste isso tantas vezes... - respondeu Dick - e de todas elas o resulta
do foi o mesmo, nem um centavo na algibeira!
- Desta vez no tarda que fales doutra maneira - disse o amigo puxando a cadeira p
ara a mesa. - Tu viste a minha irm Nell?

- O que que tem? - perguntou Dick.


- bonitinha, no ?
- Sim, claro - replicou Dick, - devo dizer que no muito parecida contigo.
- Sim, mas uma cara bonita? - repetiu o amigo com impacincia.

- Sim - disse Dick. - uma cara bonita, muito bonita, e ento?


-J te explico - respondeu o amigo. - Parece claro que o velho e eu vamos andar s t
urras at ao fim da vida, e que no tenho nada a esperar dele. Isto claro,
no ?
- At um morcego via isso, luz do dia - disse Dick.
- Tambm claro que o dinheiro do velho sovina, diabos o levem, que eu dantes pensa
va que quando ele morresse viria a ser repartido entre a minha irm e eu, afinal
vai ser todo para ela, no verdade?
- Acho que sim - respondeu Dick. - A menos que ele tenha ficado impressionado co
m aquilo que eu lhe disse. Pode ter acontecido. Fui convincente, Fred. "Ora aqui
est um bom av". Achei que era um argumento de peso, muito amigvel e natural. No fica
ste impressionado?
- Ele que no ficou - respondeu o outro. - Por isso no vale a pena falarmos mais ni
sso. Mas agora ouve l isto: A Nell tem quase catorze anos.
- Bela rapariga para a idade, embora mida - observou Richard Swiveller, abrindo u
m parntesis.
- Se queres que eu continue, cala-te por um minuto
- disse Trent, irritado com o pouco interesse do amigo pela conversa. - Vamos ao
que interessa.
- Est bem - disse Dick.
- A rapariga muito meiga, e com a idade que tem, e da maneira como foi educada,
pode facilmente ser influenciada e persuadida. Se eu me ocupar dela, no vai ser
preciso pression-la muito nem amea-la, para a dobrar minha vontade. Para no andar ma
is volta da questo, pois as vantagens deste plano levariam uma semana
a enumerar, o que que te impede de casares com ela?
Richard Swiveller, que tinha estado a olhar por cima da borda do copo enquanto o
seu amigo lhe dizia estas coisas com grande energia e parecendo muito convencid
o,
quando ouviu estas palavras fez um ar de grande consternao e foi com dificuldade q
ue pronunciou um monosslabo:
- Hein?
- Digo que no h nada que te impea - repetiu o outro com uma firmeza qual sabia por
experincia que o seu amigo no podia ficar insensvel. - Nada que te impea
de casares com ela.

- E ela tem "quase catorze anos"!


- Eu no estou a dizer para te casares com ela agora
- retorquiu, zangado, o irmo da pequena. - Daqui a dois anos, ou trs ou quatro. Ac
has que o velho ainda vai viver muito tempo?
- No tem cara disso - disse Dick abanando a cabea,
- mas estes velhos, melhor a gente no se fiar, Fred. Tenho uma tia l para os lados
do Devonshire que est para morrer desde que eu tinha oito anos, e no h
meio de se resolver. So to irritantes, tm tanta falta de princpios, so to rancorosos,
que a menos que na tua famlia sofram de apoplexias, melhor no contar
com eles, e mesmo assim enganam-nos muitas vezes.
- Ento, v a questo pelo seu lado pior - disse Trent com a mesma firmeza de h pouco,
e sem desviar
os olhos do amigo. Supe que ele no morre.
- Claro! - disse Dick. - Esse que o problema.
- Pronto - tornou o amigo. - Vamos supor que ele no morria, e que eu conseguia pe
rsuadir, ou para tu perceberes bem o que quero dizer, eu conseguia obrigar Nell
a casar-se contigo em segredo. O que que achas que acontecia?
- Uma famlia, e nenhum rendimento para a sustentar disse Richard Swiveller aps um
momento de reflexo.
- Podes ter a certeza - disse o outro com uma expresso ainda mais sincera que, fo
sse verdadeira ou fingida, impressionava o amigo do mesmo modo. - Ele vive para
ela, todas as suas energias e pensamentos so dirigidos para ela, e nunca seria ca
paz de a deserdar por um acto de desobedincia, como nunca mais me vai tornar a
ver com bons olhos, por muitos actos de obedincia e de virtude que eu venha a pra
ticar. No capaz. Tu ou qualquer outro homem com olhos na cara. Qualquer um conseg
ue
ver isso, se quiser.

- Sim, parece de facto pouco provvel - disse Dick com ar pensativo.


- Parece improvvel, porque improvvel - respondeu o amigo. - E se queres dar ao vel
ho mais um motivo para te aceitar, vamos arranjar uma querela irreconcilivel,
uma zanga de morte entre ti e mim. Vamos fingir, quero eu dizer, e vais ver como
ele vai gostar de ti. Quanto a Nell, "gua mole em pedra dura, tanto d at que
fura". No que lhe diz respeito a ela, sabes que podes contar comigo. Por isso, q
ue ele viva ou que morra, o que que acontece? Acontece que passas a ser o nico
herdeiro da fortuna do velho ricao, fortuna que tu e eu gastaremos juntos, e acon
tece que arranjaste uma mulher jovem e bonita.
- Mas tu no tens dvidas de que ele mesmo rico?
- perguntou Dick.
- Dvidas? No ouviste o que ele disse noutro dia quando l estivemos? Dvidas! Depois d
isto, de que vais tu duvidar, Dick?
Seria maador seguirmos o resto da conversa atravs do seu astucioso desenrolar, ou

desenvolver a forma como gradualmente Richard Swiveller se deixou conquistar.


Basta-nos saber que a vaidade, o interesse, a pobreza e as consideraes tecidas pel
o gastador o levaram a olhar favoravelmente a ideia, e que, ainda que outros
motivos no existissem, a natural negligncia do seu temperamento o levava a ver as
coisas pelo lado mais fcil. A estas razes acrescentamos ainda a ascendncia
que o amigo h muito estava habituado a exercer sobre ele, uma ascendncia exercida
inicialmente com base na bolsa e na situao do pobre Dick, e que se mantinha
inaltervel apesar de Dick sofrer as consequncias dos vcios do amigo, e ser geralmen
te olhado como o seu tentador, quando era o seu joguete inconsciente e despreocu
pado.
Os motivos do outro lado eram entretanto mais profundos do que Richard Swiveller
podia pensar ou compreender, mas como iremos desenvolv-los mais adiante, no parec
e
necessrio que deles nos ocupemos neste momento. O negcio foi fechado de forma muito
agradvel, acabando Mr. Swiveller por declarar em termos floridos que no tinha
nenhuma objeco inultrapassvel a casar com algum to profusamente rodeada de dinheiro e
bens, e que se deixasse convencer a aceit-lo, quando o seu discurso foi
interrompido por uma pancada na porta e a consequente necessidade de gritar:
- Entre!
A porta abriu-se, mas a nica coisa que entrou foi um brao ensaboado e uma forte ba
forada a tabaco. O cheiro a tabaco provinha da loja no piso de baixo, e o brao
ensaboado provinha do corpo de uma criada a quem por vezes mandavam lavar a esca
da. Tinha acabado de o retirar de dentro de um balde de gua quente para entregar
uma carta, carta que segurava na mo, apregoando em voz alta, com aquela rpida perc
epo para nomes que encontramos facilmente nas pessoas da sua classe, que era
para Mr. Swiveller.
Dick empalideceu
e ficou com um ar apalermado quando olhou para a direco, e mais ainda quando leu o
contedo, observando que este era um dos inconvenientes de ser um gal, e que
era muito fcil falar, como eles tinham estado a falar, mas que se tinha esquecido
dela por completo.
- Ela, quem? - inquiriu Trent.
- Sophy Wackles - disse Dick.
- Quem ela?
- tudo o que a minha imaginao consegue pintar, cavalheiro, eis o que ela - disse M
r. Swiveller, fazendo um gesto largo, puxando para si o "rosado", e olhando
muito srio para o amigo. linda, divina! Tu conhece-la.
- Sim, j me lembro - disse o amigo despreocupado. - E ento?
- Ento, cavalheiro - respondeu Dick. - Entre Sophy Wackles e o humilde indivduo qu
e tem neste momento a honra de estar a falar consigo, brotaram doces e ternos
sentimentos, sentimentos dos mais honrosos e inspiradores. A

deusa Diana, cavalheiro, que chama para a caa com a sua trombeta, no mais recatada

no seu comportamento do que Sophy Wackles, posso garantir-lhe.


- Devo acreditar que h alguma verdade naquilo que me ests a dizer? - perguntou o a
migo. - Quer dizer que tm andado a namorar?
- Sim, mas nunca lhe fiz promessas - disse Dick. - Ela no pode processar-me por t
er faltado minha palavra, o que uma consolao. Nunca me comprometi por escrito,
Fred.
- E no me queres dizer o que vem escrito nessa carta?
- para eu no me esquecer, Fred. Logo noite, uma pequena reunio de vinte pessoas, s
omando ao todo duzentos lindos e fantsticos dedinhos de p, supondo que
todas as senhoras e cavalheiros tenham o que lhes devido. Tenho de me ir embora,
j que para comear o rompimento... Eu trato disso, no te preocupes. Gostava
de saber se foi ela em pessoa que deixou ficar a carta. Se foi, sem suspeitar da
nuvem que paira sobre a sua felicidade, enternecedor, Fred.
Para deslindar esta questo. Mr. Swiveller chamou a criada e soube que de facto Mi
ss Sophy Wackles tinha vindo em pessoa deixar a carta, que viera acompanhada, se
m
dvida por uma questo de decoro, pela sua irm mais nova, e que tendo sido informada
de que Mr. Swiveller estava em casa, e tendo sido convidada a subir a escada,
tinha ficado extremamente chocada, e tinha dito que preferia morrer. Mr. Swivell
er ouviu este relato com uma admirao nem por isso muito coerente com o projecto
com que acabava de concordar, mas o seu amigo deu muito pouca importncia ao seu c
omportamento a esse respeito, provavelmente por saber que tinha influncia suficie
nte
sobre Richard Swiveller para controlar o seu procedimento neste assunto ou noutr
o qualquer, sempre que, a bem dos seus interesses, lhe parecesse necessrio exerc-l
a.
CAPTULO VIII
Resolvido este assunto, uma voz interior lembrou a Mr. Swiveller que se aproxima
va a hora de jantar, e para que a sua sade no fosse prejudicada por uma abstinncia
mais longa, enviou um mensageiro ao restaurante mais prximo pedindo o imediato fo
rnecimento de carne cozida e legumes para dois. O restaurante, no entanto, conhe
cendo
o seu cliente, recusou-se a fornecer a encomenda, mandando dizer com rudeza que
se Mr. Swiveller queria carne cozida teria de l ir com-la, trazendo consigo, como
acco de graas, a quantia referente a uma contazinha que h muito aguardava pagamento.
Nada intimidado por esta recusa, que no fez seno aguar-lhe o apetite
e a esperteza, Mr. Swiveller enviou a mesma mensagem a outro restaurante mais di
stante, acrescentando ao seu pedido que se via obrigado a mandar buscar to longe
o seu jantar, no s devido muita fama e popularidade de que gozava a sua carne, mas
porque a carne do outro restaurante onde se
tinham recusado a servi-lo era muito dura, imprpria no s para o consumo de pessoas
de classe, mas de qualquer ser humano. O efeito que estas palavras produziram
ficou demonstrado pela rpida chegada de uma pequena pirmide de loia curiosamente co
nstituda por pratos cobertos, e tendo na base as travessas com a carne cozida
e no topo uma caneca de cerveja espumosa. Mr. Swiveller e o amigo desmancharam e
sta complicada pirmide composta por tudo o necessrio a uma boa refeio, e entregaramse-lhe
em seguida com grande entusiasmo e satisfao.
- Que o momento presente - disse Dick espetando com o seu garfo uma grande batat
a de casca avermelhada. - Seja o pior das nossas vidas! Gosto desta ideia de ser

virem
as batatas com casca. H um certo encanto no gesto de extrair a batata do seu elem
ento natural, se assim me posso expressar, que os ricos e poderosos desconhecem.
"Ah, o homem de pouco precisa neste mundo, e esse pouco durante pouco

tempo." Como isso verdade, depois de jantar!


- Eu espero que o dono do restaurante precise de pouco dinheiro, e que no to pea d
aqui a pouco tempo, porque me parece que no tens com que pagar esta despesa!
- respondeu o seu companheiro.
- Eu depois passo por l a pagar - disse Dick com uma piscadela de olho significat
iva. - O criado agora j no pode fazer nada. A comida j aqui no est, e pronto.
O criado pareceu de facto compreender este argumento indiscutvel, porque quando r
egressou a buscar os pratos e travessas e Mr. Swiveller lhe disse com digno desp
rendimento
que mais tarde passaria por l a pagar, pareceu um tanto perturbado e murmurou alg
umas palavras como "pagamento no acto da entrega", "no h fiados" e outras expresses
desagradveis, mas acabou por se contentar em perguntar a que horas que o cavalhei
ro pensava passar por l, uma vez que, sendo pessoalmente responsvel pela carne
cozida, pelos legumes e pelas outras coisas, gostaria de estar presente nessa al
tura. Mr. Swiveller fez um clculo s suas actividades desse dia e respondeu que
estaria l entre as seis menos dois minutos e as seis e sete minutos. Quando o hom
em desapareceu com esta fraca consolao, Richard Swiveller retirou do bolso uma
agenda engordurada e tomou um apontamento.
- Isso para te refrescar a memria, para o caso de te esqueceres de l passar? - per
guntou Trent com um sorriso irnico.
- No exactamente, Fred - respondeu o imperturbvel Richard continuando a escrever c
om um ar muito srio. - Eu aponto neste livrinho os nomes das ruas onde no posso
passar enquanto que as lojas esto abertas. Este jantar fechou-ne Long Acre. Compr
ei um par de botas em Great Queen Street na semana passada, pelo que tambm no
posso passar por l. J s tenho uma avenida por onde posso ir para o Strand, e penso
ir l hoje comprar um par de luvas. As ruas esto-se-me a fechar to depressa
em todas as direces
que dentro de um ms, se a minha tia no me manda algum dinheiro, vou ter de caminha
r uns poucos de quilmetros por fora da cidade para sair do bairro.
- E no h perigo de ela te falhar? - perguntou Trent.
- Espero bem que no - disse Mr. Swiveller. - Mas em mdia so precisas seis cartas pa
ra a enternecer, e desta vez j lhe escrevi oito, e ainda no fizeram efeito.
Amanh de manh escrevo-lhe outra vez. Vou esborrat-la bastante e salpic-la de gua com
o pimenteiro, para lhe dar um ar arrependido. "Estou num estado de esprito
tal que j nem sei o que escrevo." - borro - "Se a tia me pudesse ver neste momento
, derramando lgrimas de arrependimento pela forma errada como me conduzi no
passado!" - pimenteiro - "As minhas mos tremem quando penso..." - outro borro - se
com isto no conseguir nada, est tudo acabado.
Neste momento Mr. Swiveller j tinha acabado de tomar

o seu apontamento, guardou o lpis no seu pequeno estojo e fechou o livro num esta
do de esprito profundamente grave e srio. O amigo entendeu ento que era tempo
de cumprir outras obrigaes, e assim Richard Swiveller ficou sozinho na companhia d
o "rosado" e dos seus pensamentos sobre Miss Sophy Wackles.
- muito inesperado - disse Dick sacudindo a cabea com um ar de infinita sabedoria
e falando, como costumava fazer, em verso que mais parecia prosa feita pressa.
Quando o corao do homem de tristeza estremece, o nevoeiro vai-se, Miss Wackles apa
rece. uma boa rapariga. Parece uma rosa vermelha, vermelha e fresca, a florescer
em Junho. Ningum o pode negar. E tambm como uma melodia tocada docemente. De facto
, tudo isto muito inesperado. E no h necessidade, por causa da irmzinha
de Fred, de perder o entusiasmo, mas melhor no avanar depressa demais. E se preten
do refrear um pouco as coisas com Miss Wackles, mais vale comear j. Posso
ter um processo por faltar minha palavra, e isso uma boa razo. Sofia pode arranja
r outro marido, e isso e outra. H tambm a

possibilidade... no, no h, mas sempre melhor jogar pelo seguro.


Esta possibilidade que se recusava a admitir at para si prprio, era a de ele, Rich
ard Swiveller, no conseguir resistir aos encantos de Miss Wackles e, num momento
de fraqueza, para sempre ligar o seu destino ao dela, perdendo a possibilidade d
e levar a cabo o plano com o qual to prontamente tinha concordado. Por todos este
s
motivos, decidiu arranjar sem perda de tempo uma desavena com Miss Wackles e, pro
curando um pretexto, decidiu-se por cimes injustificados. Tendo-se decidido neste
ponto to importante, fez girar o copo da mo esquerda para a direita, e depois no s
entido contrrio, preparando-se para ir desempenhar o seu papel da melhor maneira,
e a seguir, depois de fazer alguns melhoramentos na sua "toilette", dirigiu os s
eus passos na direco do local onde habitava o belo objecto dos seus pensamentos.
Este local era Chelsea, pois era a que Miss Sophy Wackles residia com a me viva e d
uas irms, com quem mantinha uma escola de pequenas dimenses para jovens senhoras
de dimenses igualmente pequenas, facto que era anunciado vizinhana atravs de um let
reiro oval colocado na janela do primeiro andar, no qual apareciam, no meio
de muitos floreados, os seguintes dizeres: "Escola para Meninas", e tambm pela ch
egada, entre as nove e meia e as dez da manh, de uma nica menina que, sobre o
capacho, em bicos de ps, com o livro do ensino bsico nas mos, fazia inteis tentativa
s para chegar ao batente da porta. As vrias disciplinas estavam distribudas
da seguinte forma neste estabelecimento de ensino: a gramtica inglesa, redaco, geog
rafia e ginstica, eram dadas por Miss Melissa Wackles. A escrita, aritmtica,
dana, msica e etiqueta eram dadas por Miss Sophy Wackles. Os lavores eram dados po
r Miss Jane Wackles. Os castigos corporais, jejuns e outras torturas estavam
a cargo de Mrs. Wackles. Miss Melissa Wackles era a mais velha, Miss Sophy era a
seguir e a mais nova era
Miss Jane. Miss Melissa devia ter trinta e cinco primaveras, a cair para o outon
o. Miss Sophy era uma rapariga de vinte anos, fresca, alegre e bonita. Miss Jane
mal teria dezasseis anos. Mrs. Wackier era uma excelente mas venenosa senhora de
sessenta anos.
Foi para esta "Escola para Meninas" que Richard Swiveller se dirigiu, com inconf
essveis desgnios acerca da paz de esprito da bela Sophy, que, vestida de um branco
virginal, sem nenhum outro ornamento que a embelezasse para alm de uma rosa verme

lha, recebeu-o
brilhantes, como
empre do lado de
idos
para o ptio. Os

chegada no meio de preparativos muito elegantes, para no dizer


o arranjo da sala com os pequenos vasos de flores que estavam s
fora da janela excepto quando havia vento, porque ento eram varr
vestidos elegantes das alunas externas, autorizadas

a comparecer festa, os caracis de dia de festa de Miss Jane Wackles que no dia an
terior tinha mantido a cabea enrolada num papel amarelo, e o ar solene e figura
imponente da velha senhora e da sua filha mais velha pareceram um pouco exagerad
os a Mr. Swiveller, mas no o impressionaram para alm disso.
A verdade que, e j que os gostos no se discutem, at um gosto como este pode ser ref
erido sem parecer uma inveno perversa e maliciosa, a verdade que nem
Mrs. Wackles nem a sua filha mais velha tinham nunca favorecido grandemente as p
retenses de Mr. Swiveller, e estavam habituadas a referir-se-lhe como "um rapaz
pouco srio" e a suspirar e a abanar agoirentamente a cabea cada vez que o seu nome
era mencionado. A conduta de Mr. Swiveller em relao a Miss Sophy tinha sido
sempre daquele tipo que geralmente se considera como "no tendo intenes matrimoniais
srias", de tal forma que a prpria jovem pensava j tambm que era prefervel
que a situao se resolvesse, de uma forma ou de outra. Assim, decidira por fim cons
iderar a possibilidade de substituir Richard Swiveller por um vendedor de hortal
ia
que se sabia que estava muito apaixonado e apenas aguardava um pequeno estmulo pa
ra avanar com a sua

proposta. Da, e porque a ocasio no podia ser mais propcia, o empenho dela em que Ric
hard Swiveller estivesse presente, e por isso lhe deixara o bilhetinho que
o vimos receber.
- Se ele tem algumas intenes, e se tem meios para manter uma mulher - disse Mrs. W
ackles sua filha mais velha - ter de fazer a sua proposta, ou hoje ou nunca mais.
- Se ele gosta de mim a srio - pensava Miss Sophy - esta noite, com certeza, que
se vai declarar.
Mas todas estas coisas que eram feitas, e ditas, e pensadas, como Mr. Swiveller
no tinha delas conhecimento, no o afectavam minimamente. Mr. Swiveller estava ness
e
momento ocupado a pensar na melhor forma de lhe fazer uma cena de cimes, desejand
o que Sophy estivesse nesse momento um pouco menos bonita, ou que fosse parecida
com a irm, o que viria a dar no mesmo, quando os convidados comearam a chegar, ent
re os quais um vendedor de hortalia, de nome Mr. Cheggs. Mas Mr. Cheggs no
veio sozinho, ou sem companhia, uma vez que trouxe consigo a irm, Miss Cheggs, qu
e avanou para Miss Sophy, lhe pegou em ambas as mos, a beijou em ambas as faces
e lhe segredou ao ouvido, numa voz perfeitamente audvel, que esperava que no tives
sem chegado cedo demais.
- Cedo demais? No! - respondeu Miss Sophy.
- Oh minha querida - disse Miss Cheggs no mesmo murmrio de h pouco. - Tenho estado
to aflita, to arreliada, que foi um milagre no termos chegado s quatro da
tarde. O Alick esteve num estado de impacincia para vir para c! No vai acreditar, m
as antes da hora de almoo j ele estava vestido, e de ento para c ainda
no parou de olhar para o relgio e de me aborrecer. E a culpa sua, sua marota.

Nesta altura Miss Sophy corou, e Mr. Cheggs, que era tmido na frente das senhoras
, corou tambm, de forma que, para evitar que corasse mais ainda, a me e as irms
de Miss Sophy rodearam-no de amabilidades e atenes, deixando
Richard Swiveller entregue a si prprio. Eis que Richard Swiveller tinha aquilo qu
e queria, eis que lhe era dado um bom motivo, uma boa razo, um bom fundamento
para se fingir zangado, mas tendo o motivo, a razo, o fundamento de que tinha vin
do procura e no esperava encontrar, Richard Swiveller estava agora zangado a
srio, sem perceber o que que esse diabo do Cheggs pretendia com o seu atrevimento
.
Entretanto, Mr, Swiveller tinha pegado na mo de Miss Sophy para a primeira quadri
lha, j que as danas regionais eram consideradas de baixo nivel e tinham sido
postas de parte, e obteve assim uma vantagem sobre o seu rival que se sentou mui
to aborrecido num canto, a contemplar a gloriosa figura da jovem que se movia na
complicada dana. E no foi esta a nica vantagem que Mr. Swiveller conseguiu sobre o
vendedor de hortalias. Resolvido a mostrar famlia quem era o homem com
quem pretendiam brincar, e influenciado talvez pelas suas ltimas libaes, executou t
ais feitos de agilidade e tais voltas e reviravoltas, que encheu a assistncia
de pasmo, a ponto de um cavalheiro muito alto que danava com uma aluna muito baix
inha ficar parado de espanto e admirao. At Mrs. Wackles se esqueceu por um momento
de vigiar trs jovens que davam largas sua alegria, e no conseguiu evitar pensar qu
e se sentiria orgulhosa de ter na famlia um tal danarino.
Neste momento de crise Miss Cheggs provou ser uma aliada vigorosa e til, pois no s
e limitou a sorrir desdenhosa, demonstrando um grande desprezo pelas habilidades
de Mr. Swiveller, como aproveitou todas as oportunidades para segredar ao ouvido
de Mis Sophy palavras de simpatia e condolncia por estar a ser incomodada por um
a
criatura to ridcula, acrescentando ainda que estava com um enorme receio de que Al
ick, num mpeto de clera, resolvesse atirar-se a ele e dar-lhe uma tareia, e
pedindo a Miss Sophy que reparasse como os olhos de Alick brilhavam de paixo e ra
iva, sentimentos to fortes, podemos acrescentar, que cios

olhos lhe passavam para o nariz, enchendo-o de um sbito rubor.


- Tem de danar com Miss Cheggs - disse Sophy para Dick Swiveller, depois de ter d
anado duas vezes com Mr. Cheggs e dando a entender que as suas atenes no lhe
desagradavam. - uma rapariga muito simptica. E o irmo encantador.
- Ai sim, encantador? - murmurou Dick. - E tambm parece que est encantado, a julga
r pela maneira como olha para aqui.
Foi nesta altura que Miss Jane, que tinha sido previamente instruda nesse sentido
, enfiou pelo meio dos dois os seus numerosos caracis, e segredou irm que reparass
e
como Mr. Cheggs estava ciumento.
- Ciumento? preciso ter descaramento! - disse Richard Swiveller.
- Descaramento, Mr. Swiveller? - disse Miss Jane abanando a cabea. - Tenha cuidad
o que ele no o oia, ou ainda pode arrepender-se.

- Oh, por favor, Jane! - disse Miss Sophy.


- Que disparate! - replicou a irm. - E porque que Mr. Cheggs no h-de ter cimes, se q
uiser? Ora essa! Mr. Cheggs tem tanto direito a ter cimes como outra pessoa
qualquer, e talvez em breve tenha mais direito ainda, se no o tem j. Tu que sabes,
Sophy!
Embora isto tivesse sido combinado entre Miss Sophy e a irm, com intenes humanament
e compreensveis, pois destinava-se a fazer com que Mr. Swiveller se declarasse
de uma vez por todas, acabou por falhar o seu efeito, pois Miss Jane, que era um
a destas raparigas prematuramente espevitadas e atrevidas, representou o seu pap
el
com tal convico que Mr. Swiveller se retirou para um canto, abandonando a sua amad
a a Mr. Cheggs e lanando a este um olhar de desafio que Mr. Cheggs retribuiu
furioso.
- O cavalheiro falou comigo? - disse Mr. Cheggs seguindo-o at ao canto da sala. Tenha a bondade de sorrir,
para ningum suspeitar de nada. O cavalheiro falou comigo?
Mr. Swiveller olhou com um sorriso altivo para os ps de Mr. Cheggs. Levantou depo
is os olhos para o seu tornozelo, subiu pela barriga da perna at ao joelho, e
por a foi, muito devagar, subindo pela sua perna direita at ao colete, foi erguend
o o olhar de boto para boto, at lhe chegar ao queixo, e seguindo at ao nariz
fixou-lhe os olhos e disse bruscamente:
- No, cavalheiro. No falei.
- Hum! - disse Mr. Cheggs olhando por cima do ombro.
- Tenha a bondade de sorrir novamente. Talvez o cavalheiro deseje falar-me...
- No, cavalheiro, tambm no.
- Talvez o cavalheiro no tenha nada para me dizer neste momento - disse Mr. Chegg
s agressivamente.
A estas palavras, Richard Swiveller desviou o olhar do rosto de Mr. Cheggs, desc
eu pela cana do nariz, pelo colete abaixo, pela perna direita at chegar de novo
ponta do sapato, que observou minuciosamente. Feito isto, passou para o outro sa
pato, subiu ao longo da outra perna, pelo
colete como havia feito antes, e foi s quando de novo encontrou os olhos de Mr. C
heggs, que disse:
- No, cavalheiro, no tenho.
- Ah sim? - disse Mr.Cheggs. - Ainda bem. Creio que o cavalheiro sabe onde me po
de encontrar, se tiver alguma coisa para me dizer, no verdade?
- Posso facilmente perguntar, cavalheiro, quando quiser saber.
- Estamos ento conversados, cavalheiro, no assim?
- Efectivamente, cavalheiro. - E com isto puseram fim a este dilogo desagradvel, f
ranzindo-se mutuamente o sobrolho. Mr. Cheggs apressou-se a oferecer a mo a
Miss Sophy e Mr. Swiveller sentou-se muito aborrecido a um canto.
Ali perto estavam sentadas Mrs. e Miss Wackles, observando os pares que danavam.

De cada vez que o seu par estava ocupado com a sua parte da dana, Miss Cheggs
corria

para l e fazia observaes que caam como fel na alma de Richard Swiveller.
Sentadas muito direitas em dois bancos de madeira estavam duas alunas externas q
ue no tiravam os olhos de Mrs. e Miss Wackles tentando causar boa impresso. Quando
Miss Wackles sorria, e Miss Wackles sorria, as duas meninas sorriam tambm, amavel
mente, tentando agradar. Diante desta atitude Mrs. Wackles franziu imediatamente
o sobrolho, e disse que se alguma delas se atrevesse a repetir uma tal impertinnc
ia, seriam imediatamente enviadas sob escolta para as suas casas. Esta ameaa fez
com que uma das meninas, de temperamento mais frgil e nervoso, comeasse a chorar,
e por esse crime foram ambas expulsas com uma rapidez que semeou o terror entre
as outras alunas.
- Tenho umas novidades! - disse Miss Cheggs aproximando-se outra vez. - O Alick
tem estado a dizer coisas Sophy... palavra! Podem ter a certeza, no h dvida
que mesmo a srio!
- E o que que ele lhe tem estado a dizer, minha querida?
- Muitas coisas - respondeu Miss Cheggs. - E vocs nem imaginam como ele fala bem!
Richard Swiveller achou prefervel no ouvir mais nada, mas aproveitando uma pausa n
a dana, e a chegada de Mr. Cheggs que vinha conversar um pouco com a velha senhor
a,
dirigiu-se para a porta com um ar altivo e estudadamente despreocupado, passando
por Miss Jane Wackles que, no meio dos seus gloriosos caracis, namoriscava, para
no perder a prtica, e falta de melhor, com um senhor magro e de idade que se encon
trava no salo. Perto da porta estava sentada Miss Sophy, ainda nervosa e confusa
com as atenes de Mr. Cheggs, e Richard Swiveller parou ao p dela por alguns momento
s para lhe dizer uma palavra de despedida.
- O meu navio est no cais, o meu barco no mar, mas no saio aquela porta sem adeus
lhe acenar - disse Dick olhando-a com um ar muito triste.
- Vai-se embora? - disse Miss Sophy com o corao desfeito ao ver que o seu estratag
ema no resultara, mas aparentando a mais completa indiferena.
- Se me vou embora? - repetiu Dick amargamente. - Vou, sim, porqu?
- Por nada, s porque ainda muito cedo - disse Miss Sophy. - Mas voc senhor de si p
rprio, claro.
- Antes tivesse tambm sido senhora - disse Dick -, antes de ter alimentado uma il
uso a seu respeito. Miss Wackles, eu pensava que a menina era sincera, e isso
dava-me uma grande alegria, mas agora lamento ter conhecido uma rapariga to bonit
a e afinal to desleal.
Miss Sophy mordeu o lbio e fingiu olhar com grande interesse para Mr. Cheggs que,
distncia, bebia uma limonada.
- Eu vim c - disse Dick esquecendo um pouco o verdadeiro motivo que o fizera l ir.

- Com o peito aberto e o corao dilatado e os meus sentimentos tambm. Parto


com sentimentos que se podem imaginar, mas
no descrever. Sinto dentro de min a verdade desoladora de que esta noite os meus
melhores sentimentos foram troados.
- No creio que o esteja a compreender, Mr. Swiveller
- disse Miss Sophy de olhos baixos. - Lamento muito, se...
- A senhora lamenta? - disse Dick. - Lamenta, com um pretendente como Cheggs? Ma
s desejo-lhe muito boa noite e despeo-me com esta pequena observao: Existe uma
jovem que neste momento est a criar-se para mim. Uma menina que possui no s grande
beleza mas tambm uma considervel fortuna. Esta menina pediu a um parente
prximo que me oferecesse a sua mo que, pela considerao que devo sua famlia, eu aceite
i, tendo-lhe prometido casamento. uma linda jovem, quase uma mulher,
e est-me destinada. Achei que devia participar-lhe isto. Resta-me pedir-lhe descu
lpa pelo tempo que lhe tomei. Boa noite.
- De tudo isto, h uma coisa boa que posso retirar:
- disse Richard Swiveller para si mesmo no momento em

que se debruava sobre a vela com o abafador na mo. - Posso agora entregar-me de corpo e alma, da cabea aos ps, ao projecto do Fred pa
ra a pequena Nelly. Ele vai ficar satisfeito quando souber da minha resoluo.
Amanh conto-lhe tudo. Entretanto, como j bastante tarde, vou dormir uma soneca.
O sono no se fez esperar. Em poucos minutos, Richard Swiveller dormia profundamen
te, e sonhava que tinha casado com a pequena Nelly, estava de posse de toda a su
a
fortuna, e que a primeira coisa que fizera, quando se vira rico e poderoso, fora
destruir a horta de Mr. Cheggs e transform-la numa fbrica de tijolos.
CAPTULO IX
A criana, na confidncia que fizera a Mrs. Quilp, no descrevera seno uma pequena part
e dos seus tristes e infelizes pensamentos, e do peso da nuvem que pairava
sobre a sua casa e a envolvia numa sombra escura. Era, por um lado, extremamente
difcil fazer compreender toda a sua desoladora solido a algum que no conhecesse
de perto a vida que ela levava, e por outro ela tinha um receio muito grande de
comprometer ou prejudicar aquele velho a quem amava ternamente. Por isso refreou
os impulsos do seu corao e no mencionou a verdadeira causa da sua ansiedade e trist
eza.
Porque no eram os dias montonos, sempre iguais, sem a alegria de uma
advel; no eram as tardes sombrias e deprimentes nem as noites longas
no era a ausncia dos prazeres pequenos e simples que os jovens tanto
o facto de ignorar da infncia tudo o que no fosse a fragilidade e o
sensvel que

companhia agr
e solitrias;
apreciam, nem
esprito

tinha trazido as lgrimas aos olhos de Nell. A figura do velho, abatido sob a pres
so de um qualquer secreto desgosto; o seu estado de esprito inconstante e instvel;
o receio de que ele pudesse estar a perder o juzo; as suas palavras e os seus olh
ares, que pareciam dar sinais de uma loucura irremedivel; esperar, aguardar dia
aps dia, uma confirmao de tudo isto e sentir, saber que, viesse o que viesse, estav
am sozinhos no mundo sem ningum que os ajudasse, que os aconselhasse, que
se preocupasse com eles, tudo isto eram factores capazes de pesar num peito mais

forte e com outras defesas e outros recursos, quanto mais o corao de uma criana
to pequena que tinha sempre presentes estes pensamentos inquietos e agitados.
E, no entanto, aos olhos do velho, Nell continuava a ser a mesma. Quando ele, po
r um momento, conseguia afastar o seu pensamento do fantasma que sobre ele paira
va
e pesava constantemente, l estava a sua jovem companheira, sempre com o mesmo sor
riso, as mesmas boas palavras, o mesmo riso alegre e o mesmo amor e cuidado que
penetravam na alma do av e pareciam existir desde sempre. E assim continuava do m
esmo modo, satisfazendo-se em ler o livro do corao cie Nell a partir da primeira
pgina, que
era a que tinha na sua frente, sem suspeitar daquilo que estava escondido no mei
o das outras folhas, e murmurando para si prprio que pelo menos a criana era feliz
.
Fora-o no passado. Nessa altura cantava por aquelas tristes salas, e saltitava a
legremente por entre os seus tesouros poeirentos, tornando-os mais velhos ainda
por
contraste com a sua juventude, e mais severos e hirtos por contraste com a sua a
legre e animada presena. Mas agora as salas pareciam-lhe frias e desoladas, e qua
ndo
deixava o seu pequeno quarto tentando ocupar os seus tempos livres, e se sentava
numa delas, deixava-se ficar to quieta como os seus habitantes inanimados, sem
coragem para, com o som da sua voz, despertar os ecos que o tempo enrouquecera.
Numa destas salas havia uma janela que dava para a rua,

e muitas vezes ao entardecer a criana se sentava diante dela, s vezes pela noite f
ora, sozinha e pensativa. No h ansiedade como a daqueles que espreitam e esperam,
e nesses momentos o seu esprito era assaltado por multides de pensamentos fantstico
s.
Sentava-se ali ao entardecer, a ver as pessoas que passavam para c e para l ou que
apareciam nas janelas do outro lado da rua, pensando se essas salas seriam to
desoladoras como aquela em que ela se encontrava, e se aquelas pessoas se sentir
iam acompanhadas ao v-la ali sentada como ela se sentia ao v-las espreitar c para
fora e voltarem outra vez para dentro. Havia num dos telhados umas poucas de cha
mins tombadas, e fora de olhar para elas acabavam por lhe parecer feios rostos
que a espreitavam, maldosos, e tentavam entrar dentro da sala, ficava contente q
uando ficava muito escuro e j no conseguia v-los, e voltava a ficar triste quando
aparecia o homem que acendia os candeeiros da rua, porque isso queria dizer que
j era tarde, e dentro de casa tudo se tornava mais triste ainda. Metia ento a cabea
para dentro e olhava em volta, a ver se estava tudo no seu lugar, e nada se tinh
a mexido. Olhava depois de novo para a rua e via, por exemplo, um homem que pass
ava
com um caixo s costas, seguido por mais dois ou trs, silenciosos, at casa onde havia
algum que tinha morrido, e isto fazia-a estremecer e pensar em coisas
que lhe lembravam o rosto e os modos alterados do av, e muitos outros pensamentos
fantasiosos e assustadores. Se ele morresse, se fosse tomado de alguma sbita
doena e j no regressasse vivo a casa... se uma noite, depois de voltar para casa, d
epois de a beijar e de lhe dar a bno como sempre fazia, depois de ela se
ir deitar e estar a dormir serenamente, a sorrir, talvez, no seu sono, ele se ma
tasse, e o seu sangue viesse a escorrer, a escorrer pelo cho, at porta do quarto
dela... Estes pensamentos eram demasiado terrveis para ela, que de novo refugiava
os seus olhos na rua, onde agora passavam menos pessoas e estava mais escura e

mais silenciosa ainda do que


antes. As lojas comeavam a fechar, iluminavam-se as janelas dos pisos superiores,
era a hora de a vizinhana se deitar. Aos poucos e poucos as velas iam-se extingu
indo,
ou iam sendo substitudas pela tnue luz de lamparinas que ficavam acesas toda a noi
te. Havia, contudo, ali perto, uma loja que no tinha ainda fechado, projectava
a sua luz clara sobre o pavimento e brilhava como uma companhia amiga. Mas tambm
esta loja fechou, apagou-se a luz e tudo mergulhou na escurido e no silncio.
S de quando em vez soavam os passos de algum transeunte, ou algum vizinho retarda
trio batia ruidosamente porta de casa para acordar os seus habitantes j adormecido
s.
Quando a noite ia
j assim adiantada, e ultimamente era raro que acontecesse antes disso, a pequena
fechava a janela e descia a escada de mansinho, pensando em como ficaria aterror
izada
se uma daquelas caras horrveis que estavam na loja, e muitas vezes perturbavam os
seus sonhos, se iluminasse e lhe surgisse pela frente. Mas estes receios desvan
eciam-se
perante o seu candeeiro bem aceso e o aspecto familiar do seu quarto. Depois de
rezar fervorosamente e derramando abundantes lgrimas pelo velho, para que este re
cuperasse
a paz de esprito, e pelo retorno da felicidade que outrora tinham conhecido, deit
ava a cabea na almofada e adormecia, acordando muitas vezes antes do amanhecer,
para ouvir a campainha e responder ao toque imaginrio que a despertara do seu son
o.
Uma noite, a terceira aps a conversa que tivera com Mrs. Quilp, o velho, que tinh
a estado fraco e doente o dia todo, disse que no sairia. Os olhos da criana brilha
ram
ao ouvir isto, mas a sua alegria desvaneceu-se quando pousaram no rosto febril e
doente do velho.
- Dois dias! - disse ele. - Dois dias inteiros passaram, e ainda no veio uma resp
osta. Ao certo, que foi que ele te disse, Nell?
- Exactamente aquilo que eu j lhe disse, av.
- Sim - disse o velho numa voz fraca. - Sim, mas diz-me

outra vez, Nell. A minha cabea j me falha. O que foi que ele te disse realmente? D
isse s que viria visitar-me no dia seguinte ou no outro dia? Isso tambm estava
escrito no ppel.
- Mais nada - disse a criana. - Quer que eu v visit-lo amanh, querido av? Muito cedo?
Posso ir e estar de volta antes do pequeno-almoo.
O velho abanou a cabea, suspirou tristemente e puxou a criana para si.
- No vale a pena, minha querida, no vale a pena. Mas se ele me abandona agora, qua
ndo, com a ajuda dele, eu devia receber a recompensa de todo o tempo e de todo
o dinheiro que perdi, e de todas as angstias por que passei, e que fizeram de mim
aquilo que vs, estou arruinado, e pior, muito pior do que isso, arruinei-te a
ti, por quem arrisquei tudo. Vamos ser pedintes!

- E se formos? - disse a pequena corajosamente. - Vamos ser pedintes e felizes.


- Pedintes e felizes! - disse o velho. - Pobre criana!
- Querido av! - exclamou a criana com uma energia que se notou no seu rosto rubori
zado, na sua voz trmula, nos seus gestos nervosos. - Eu j no penso como uma
criana, mas ainda que assim fosse, por favor, oua-me. Podemos trabalhar onde calha
r, dormir ao relento, isso seria melhor do que a vida que agora vivemos.
- Nelly! - disse o velho.
- Sim, sim seria melhor do que vivermos a vida que agora vivemos - repetiu a cri
ana de uma forma ainda mais sincera do que h momentos atrs. - Se o av anda triste,
deixe-me partilhar da sua tristeza. Se est doente, e mais plido, e mais fraco de d
ia para dia, deixe-me tratar de si, e tentar confortlo. Se vive na pobreza,
vamos ser pobres os dois juntos, mas deixe-me ficar consigo, deixe-me ficar cons
igo, no deixe que eu assista a essa mudana sem saber o que se passa, ou morrerei
de desgosto. Querido av, vamos abandonar amanh esta casa to triste e pedir esmola d
e porta em porta.
O velho cobriu o rosto com as mos e escondeu-o na almofada do sof onde se encontra
va.
- Sejamos pedintes - disse a pequena passando-lhe um brao em volta do pescoo. - Eu
no tenho medo. Havemos de ter o suficiente, eu tenho a certeza. Vamos percorrer
essas aldeias, vamos dormir pelos campos, debaixo das rvores, no vamos nunca mais
pensar em dinheiro, nem em nada que possa p-lo triste, vamos descansar de noite,
e durante o dia vamos ter o Sol e o vento a baterem-nos no rosto, e vamos agrade
cer a Deus. No vamos nunca mais pr os ps em quartos escuros ou casas tristes,
mas antes vaguear por onde nos apetecer, e quando o av estiver cansado senta-se n
o lugar mais agradvel que conseguirmos encontrar, e eu irei pedir esmola para
os dois.
A voz da criana perdeu-se em soluos enquanto ela se abraava ao pescoo do velho. No ch
orava sozinha.
Estas palavras no eram destinadas a outros ouvidos e esta cena no era destinada a
ser vista por outros olhos. E, no entanto, outros ouvidos e outros olhos estavam
l, prestando sfrega ateno a tudo o que se estava a passar. Ainda por cima esses
ouvidos e esses olhos eram nada mais nada menos que os de Mr. Daniel Quilp em pe
ssoa, que, tendo entrado sem ser visto no momento em que a criana viera para junt
o
do velho, no quis, certamente por uma questo de pura delicadeza, interromper a con
versa, e ali ficou parado, a olhar, com o seu habitual sorriso sarcstico. Como,
no entanto, manter-se de p, era uma atitude um tanto cansativa para um cavalheiro
que vinha fatigado da sua caminhada, e o ano no era pessoa para grandes cerimnias,
rapidamente o seu olhar encontrou uma cadeira para cima da qual saltou com espan
tosa agilidade, sentando-se sobre as costas e apoiando os ps no assento, ficando
assim capaz de ver e ouvir mais confortavelmente, para alm de satisfazer ao mesmo
tempo o seu gosto em fazer qualquer coisa de estranho, como um macaco faria, o
que era algo que tinha para ele un

forte poder de atraco. Assim ficou, pois, despreocupadamente sentado, de pernas cr

uzadas, com o queixo apoiado na palma da mo, a cabea ligeiramente inclinada


para o lado, as suas feies desagradveis contorcidas numa careta de complacncia. Foi
nesta posio que o velho, com grande surpresa, o viu quando por acaso olhou
naquela direco.
A criana deu um grito abafado quando viu esta figura simptica. Um e outro, no prim
eiro momento, surpreendidos, no sabendo o que dizer, e duvidando ainda daquilo
que viam, olharam-no assustados. Sem se desconcertar com esta reaco, Daniel Quilp
manteve-se na mesma posio, abanando a cabea duas ou trs vezes com ar condescendente.
Por fim, o velho pronunciou o nome dele e perguntou como viera ali parar.
- Pela porta! - disse Quilp apontando com o ombro e o polegar. - No sou to pequeno
que consiga entrar pelo buraco da fechadura, era bom se fosse. Quero falar cons
igo,
particularmente, em privado, sem a presena de mais ningum, vizinho. Adeus, Nelly!
Nell olhou para o velho, que lhe fez sinal para se retirar e lhe beijou a face.
- Ah! - disse o ano estalando os lbios. - Que rico beijo! No stio mais rosado! Que
esplndido beijo!
A este comentrio, Nell desapareceu ainda mais rapidamente. Quilp olhou-a cobioso,
e quando ela fechou a porta comeou a elogiar ao velho os encantos da pequena.
- Aquilo um botozinho de flor, vizinho, fresco, modesto... - disse Quilp balanando
a sua curta perna e com os olhos a brilhar muito. - to rechunchudinha,
to rosadinha, to bonita, a sua pequena Nell!
O velho respondeu com um sorriso forado, e lutava visivelmente com um sentimento
de aguda impacincia. Este sentimento no passou despercebido a Quilp, que sentia
um enorme prazer em tortur-lo, a ele ou a qualquer outra pessoa, sempre que podia
. : :
- Ela to... - disse Quilp falando muito devagar, fingindo estar completamente abs
orto no assunto. - To pequenina, to perfeitinha, to bem modelada, to loira,
com umas veias to azuis numa pele to transparente, uns pezinhos to pequeninos, uns
modos to delicados, mas valha-me Deus, voc est nervoso! Porqu, vizinho?
O que que se passa? Garanto-lhe - continuou o ano desmontando da cadeira e sentan
do-se nela com um vagar propositado, muito diferente da rapidez com que para
ela tinha subido sem ser notado.
- Garanto-lhe que no fazia ideia que o sangue dos velhos corresse to depressa ou p
udesse aquecer tanto. Pensava que ele corria devagar, e que no aquecia tanto,
nem por sombras. Suponho que assim que deve ser. Deve haver qualquer problema co
nsigo, vizinho.
- Penso que sim. - gemeu o velho, segurando a cabea com ambas as mos. - Creio que
tenho febre, e volta e meia sinto tambm uma outra coisa qual receio dar um
nome.
O ano no disse uma palavra, mas olhava
para o seu interlocutor que caminhava na sala para c e para l, e em seguida voltou
a sentar-se, deixando-se ficar algum tempo com a cabea descada para o peito,
at que subitamente a ergueu e disse:
- De uma vez por todas, trouxe-me algum dinheiro?
- No! - respondeu Quilp.

- Ento - disse o velho juntando as mos e olhando para cima. - A criana e eu estamos
perdidos!
- Vizinho - disse Quilp olhando friamente para o velho, e dando duas ou trs panca
das na mesa para lhe chamar a ateno. - Deixe-me ser honesto consigo, e jogar
um jogo mais franco do que aquele que jogvamos quando era voc que detinha todas as
cartas, das quais eu no via seno a parte de trs. Voc agora j no tem segredos
para mim.
O velho olhou-o, trmulo.
- Ficou surpreendido? - disse Quilp. - Bom, talvez isso seja natural. Mas volto
a dizer-lhe que voc agora no tem segredos para mim. No, nem um. Porque agora eu
sei que

todas aquelas somas de dinheiro, todos aqueles emprstimos, adiantamentos que lhe
fiz, foram parar... quer que lhe diga aonde?
- Ai! - respondeu o velho. - Diga, se quiser.
- A uma mesa de jogo - continuou Quilp. - Que voc frequenta todas as noites. Era
esse o seu precioso plano para fazer fortuna, no era? Era essa a sua secreta font
e
de riqueza onde eu ia perder o meu dinheiro, se fosse to louco como voc pensava; e
ra essa a sua inesgotvel mina de ouro, o seu Eldorado, heim?
- Sim! - exclamou o velho olhando para ele com os olhos a brilhar. - Era, e h-de
ser enquanto eu for vivo!
- E eu que me deixei enganar! - disse Quilp olhando-o com desprezo. - Por um rel
es batoteiro!
- Eu no sou um batoteiro! - bradou o velho. - Deus testemunha de que nunca joguei
para o meu prprio benefcio, ou pelo vcio do jogo. De cada vez que jogava
uma moeda, murmurava o nome daquela rf e pedia a Deus que abenoasse a jogada, mas no
era atendido. E quem que era favorecido? Quem eram aqueles com quem jogava?
Homens que viviam do roubo, da perversidade e da depravao, homens que com o seu ou
ro s espalhavam o vcio e o mal. Era deles que eu tentava ganhar, e os lucros
que tivesse destinavam-se, at ao ltimo centavo, a uma criana inocente, cuja vida te
riam adoado e tornado mais feliz. E o que ganhavam eles? Os meios para espalhar
a corrupo, a desgraa e a misria. Lutando por uma causa destas, quem no teria tido esp
erana? Diga-me, quem no teria tido a esperana que eu tive?
- Quando que voc comeou esta actividade insensata?
- perguntou Quilp cuja tendncia para o escrnio ficou por um momento paralisada pel
o desespero louco do velho.
- Quando foi que comecei? - respondeu ele passando as mos pela testa. - Quando fo
i que comecei? Quando havia de ser? Foi quando comecei a pensar no pouco que tin
ha
conseguido poupar, nos anos que levara at conseguir pr
de parte uma quantia to pequena, no pouco tempo que tenho para viver e na forma c
omo ela vai ficar entregue s agruras deste mundo, sem nada que a proteja dos sofr
imentos
da vida dos pobres. Foi nessa altura que comecei.

- Depois de me vir pedir que arranjasse um lugar na marinha para o seu precioso
neto? - perguntou Quilp.
- Foi pouco tempo depois disso - respondeu o velho.
- Pensei longamente no assunto, sonhei com isso durante meses! Foi ento que comec
ei. No sentia nenhum prazer. Nem esperava senti-lo. Mas o que que tudo isso
me trouxe, para alm de dias de ansiedade e noites de insnia? Perdi a sade e a paz d
e esprito, e ganhei a fraqueza e os desgostos.
- Perdeu, primeiro, o dinheiro que tinha economizado, e a seguir veio ter comigo
. Enquanto que eu pensava que voc estava a construir a sua fortuna, era o que voc
dizia, voc estava a transformar-se
num mendigo, no era? Valha-me Deus! E eu agora tenho nas mos todas as hipotecas qu
e voc fez, e um ttulo de posse de tudo, do prdio e do recheio - disse Quilp
levantando-se e olhando em volta, como se quisesse certificar-se de que nada for
a retirado da loja.
- Mas voc nunca ganhou?
- Nunca! - gemeu o velho. - Nunca ganhei aquilo que perdi!
- Eu pensava - disse o ano com um sorriso trocista
- que quando um homem jogava durante muito tempo, acabava por ganhar, ou pelo me
nos no ficava a perder.
- Geralmente assim - exclamou o velho despertamdo bruscamente do seu estado de a
batimento, e ficando de repente muito excitado. - Geralmente assim. Foi o que
eu senti, desde o incio, sempre o soube, e nunca tive tanto a certeza como tenho
agora. Quilp, h trs noites que sonho com a mesma elevada quantia. Nunca tinha
tido um sonho assim, embora tenha tentado muitas vezes. No me abandone, agora que
tenho esta oportunidade. No tenho mais ningum a quem recorrer. Ajude-me, d-me
esta ltima chance.
O ano encolheu os ombros e abanou a cabea.

- Veja, Quilp, bondoso Quilp - disse o velho retirando alguns papis da algibeira
com a mo a tremer, e agarrando o ano pelo brao. - Veja s isto. Veja estes nmeros,
o resultado de longos clculos e de uma dura e dolorosa experincia. Eu tenho de gan
har. J s preciso de uma pequena ajuda. Pouco dinheiro, vinte libras apenas,
meu caro Quilp.
- O ltimo emprstimo foi de setenta - disse o ano.
- E foi-se numa noite.
- Eu sei - respondeu o velho - mas essa foi a noite mais azarada que j tive, a mi
nha hora ainda no tinha chegado. Quilp, pense bem, pense bem! - exclamou o velho
tremendo tanto que os papis na sua mo pareciam soprados pelo vento. - Aquela rf! Se
eu estivesse sozinho, morreria contente; talvez at antecipasse esse triste
momento que repartido de forma to injusta, indo ao encontro dos que, na sua fora,
se sentem orgulhosos e felizes, e evitando os desgraados e os aflitos que
o chamam no seu desespero. Tudo o que fiz, foi por ela que o fiz. por ela que lh
e imploro que me ajude, por ela, no por mim.

- Lamento, mas tenho um encontro na cidade - disse Quilp olhando para o relgio pe
rfeitamente senhor de si.
- Teria o maior prazer em passar meia hora consigo, enquanto se recompe. Teria mu
ito prazer.
- No, Quilp, bondoso Quilp - gritou o velho ofegante agarrando-se-lhe s abas do ca
saco. -J lhe contei mais de uma vez a histria da pobre me de Nelly. Talvez
tudo isto se deva ao pavor que tenho de a ver na misria. No seja to duro comigo, le
mbre-se disso. Voc pode ganhar muito dinheiro comigo. Empreste-me dinheiro
para esta ltima tentativa.
- No posso, realmente - disse Quilp com uma delicadeza pouco usual nele. - Mas de
vo dizer-lhe, e isto algo que vale a pena no esquecer, que at os mais espertos
se deixam enganar. Eu estava to impressionado com a penria em que voc vivia, sozinh
o com a sua Nelly...
- Tudo isso era s para poupar dinheiro, para tentar a sorte e conseguir para ela
uma grande fortuna - exclamou o velho.
- Sim, sim, agora compreendo - disse Quilp. - Mas como ia a dizer, eu andava to i
mpressionado com a vida miservel que vocs levavam, e a reputao que, entre os
que o conhecem, voc tem de ser um homem rico, e as suas repetidas promessas de tr
iplicar ou mesmo quadriplicar os juros que me pagava, que ainda hoje, contra uma
simples nota de dbito, lhe teria emprestado aquilo que me pediu, embora suspeitas
se j de qualquer coisa estranha, isto se quando menos esperava no tivesse ficado
a conhecer a sua vida secreta.
- Quem foi - retorquiu o velho desesperado - que lhe contou, apesar de todas a
s minhas cautelas? V, diga-me o nome, quem foi?
O velhaco do ano, pensando que se denunciasse a criana estaria a desmascarar o art
ifcio que ele prprio utilizara, e no tendo nada
a ganhar com isso, era prefervel no o dizer. Por isso, conteve-se a tempo e respon
deu:
- Ora, quem que podia ser?
- Foi Kit, deve ter sido o rapaz. Andou a espiar-me e voc obrigou-o a falar - dis
se o velho.
- Como que se lembrou dele? - disse o ano num tom de grande comiserao. - Sim, foi K
it. Pobre Kit!
Dizendo isto, abanou a cabea com ar amistoso e saiu, parando, um pouco mais adian
te, e sorrindo maldoso e deliciado.
- Pobre Kit! - murmurou Quilp - No foi ele que disse que eu era mais feio que um
ano de circo? Ha! Ha! Ha!
E com isto seguiu o seu caminho, rindo baixinho.

CAPTULO X
Daniel Quilp no tinha entrado nem sado despercebido da casa do velho. Na sombra de

uma arcada que se encontrava quase defronte, e conduzia a uma das muitas ruas
que saam da rua principal, estava uma pessoa que, tendo-se ali colocado aos prime
iros raios da manh, ainda l estava, com a mesma pacincia, encostado parede
como algum que sabe que tem ainda muito que esperar e, estando muito habituado a
isso, l estava, resignado, mal mudando de posio medida que as horas passavam.
Este paciente ocioso no atraa muito a ateno dos que passavam, nem lhes prestava tambm
muita ateno. Os seus olhos estavam fixos numa direco, a janela onde
a criana costumava sentar-se. Quando os desviava por um momento, era apenas para
lanar um rpido olhar ao relgio de uma das lojas da vizinhana, e em seguida
voltar a fixar a janela, mais srio e atento do que dantes.
J observmos que esta personagem, no seu esconderijo, no dava sinais de cansao. Nunca
os deu, embora a sua espera fosse longa. Mas medida que o tempo passava,
comeou a manifestar alguma ansiedade e surpresa, olhando para o relgio com mais fr
equncia e de novo para a janela, parecendo menos esperanado do que antes. Entretan
to,
o baixar de umas persianas invejosas escondeu o relgio da sua vista, por essa alt
ura os campanrios das igrejas bateram as onze da noite, depois as onze e um quart
o
e por fim pareceu convencer-se de que no valia a pena esperar mais. Que esta idei
a no lhe agradava, e a aceitava contra vontade, isso era visvel na relutncia
que mostrava em deixar aquele lugar, nos passos vagarosos com que frequentemente
se afastava, continuando a olhar para a janela por cima do ombro, e pela forma
precipitada
como algumas vezes voltava atrs, quando um rudo imaginrio ou a luz trmula o levavam
a pensar que a janela fora levantada devagarinho. Por fim perdeu a esperana
por essa noite, e de repente
comeou a correr, como se quisesse obrigar-se a si prprio a sair dali, e desaparece
u rapidamente sem se atrever a olhar para trs, com receio de ser tentado a regres
sar.
Sem abrandar as suas passadas, sem parar para tomar flego, este indivduo misterios
o enfiou-se pelo meio de ruelas e azinhagas estreitas e complicadas, at que
por fim chegou a uma praa quadrada e pavimentada onde afrouxou o passo e se dirig
iu a uma casinha onde brilhava uma luz, levantou o ferrolho e entrou.
- Valha-me Deus! - exclamou uma mulher voltando-se rapidamente. - Quem ? Oh, s tu,
Kit!
- Sim, me, sou eu.
- Pareces to cansado, meu filho!
- O patro esta noite no saiu, e ela hoje no veio para a janela - dizendo estas pala
vras sentou-se ao p do lume parecendo muito triste e desconsolado.
A diviso onde Kit se sentara era muito simples e pobre, mas possua aquele ar confo
rtvel que, a menos
que se trate de um lugar verdadeiramente miservel, sempre se consegue com um pouc
o de limpeza e arrumao. Era tarde, como se podia ver pelo relgio holands, mas
a pobre mulher engomava ainda energicamente. Ao p do lume, deitada num bero, uma c
riana dormia, enquanto no cesto da roupa estava outra criana, um rapazinho
de dois ou trs anos, gordinho, com uma touca de dormir muito apertada e uma camis
a de noite muito pequena para ele, estava sentado, espreitando por cima do cesto
com uns olhos redondos, muito abertos, como se estivesse perfeitamente decidido

a no voltar a adormecer, o que era um alvio para a famlia e para os amigos, j


que se recusava a dormir e por esse motivo tinha sido levantado da cama. Toda aq
uela famlia tinha um ar muito patusco, e todos eles, Kit, a me e os pequenos se
pareciam muito uns com os outros.
Kit estava de mau humor, como acontece com as melhores pessoas, mas olhou para a
criana mais pequena, que dormia profundamente, depois olhou para o outro, instal
ado
no cesto

da roupa, e em seguida para a me, que estava a trabalhar desde manh, e no se lhe ou
via uma queixa, de forma que achou que era melhor e mais simptico mostrar-se
bem humorado. Assim, embalou o bero com o p, fez uma careta ao rebelde que estava
no cesto da roupa, o que pareceu encant-lo, e decidiu conversar um pouco e mostra
r
uma disposio agradvel.
- Oh me! - disse Kit puxando do canivete e atirando-se a um pedao de po com carne q
ue h horas que estava preparado para ele. - A me a melhor me que h. No
conheo outra assim!
- Acho que sim, que h outras muito melhores, Kit
- disse Mrs. Nubbles. - H, ou deve haver, pelo menos o que diz o pastor na igreja
.
- Ele no percebe nada disso! - respondeu Kit com ar de desprezo. - Deixe-o ficar
vivo e ter de trabalhar como a me trabalha, que recebe to pouco e nunca perde
a boa disposio, e ento talvez eu passe a acreditar nele.
- Olha - disse Mrs. Nubbles fugindo ao assunto, - a tua cerveja est ali ao p do gu
arda-fogo, Kit.
- J vi - disse o rapaz, pegando na caneca. sua sade, me. E do pastor tambm, se quise
r. Eu no lhe desejo mal, era l capaz disso!
- Disseste-me ainda agora que o teu patro esta noite no saiu?
- verdade - disse Kit - infelizmente.
- Devias dizer -felizmente" - retorquiu a me - porque assim Miss Nelly no ficou so
zinha.
- Ah! - disse Kit. - Tinha-me esquecido. Disse "infelizmente" porque estive espr
eita desde as oito horas, e no consegui v-la.
- Gostava de saber o que que ela diria - disse a me parando o que estava a fazer
e olhando em volta. - Se soubesse que todas as noites, enquanto que ela, coitadi
nha,
fica sozinha, sentada quela janela, tu ficas a guardar a rua com medo que lhe pos
sa acontecer algum mal, e que apesar do cansao ficas l, e no te vens deitar
at teres a certeza de que ela tambm j se deitou em segurana. -.;.- .
- Deixe l o que ela diria - disse Kit com uma espcie de rubor na fisionomia rude.
- Ela no vai saber de nada, por isso tambm no vai dizer nada.
Mrs. Nubbles continuou a engomar em silncio mais um minuto ou dois, em seguida fo

i at lareira buscar o outro ferro que estava a aquecer, ento olhou disfaradamente
para Kit enquanto esfregava o ferro numa tbua e o limpava com um pano, mas no diss
e nada at se encontrar de novo junto da sua tbua. Aproximou o ferro do rosto
para lhe experimentar a temperatura, deitou ento um olhar sua volta, sorriu e dis
se:
- Eu sei o que algumas pessoas diriam, Kit.
- Que tolice! - interps Kit adivinhando imediatamente o que a me ia dizer em segui
da.
- Diriam, sim. Muita gente era capaz de dizer que ests apaixonado por ela. Tenho
a certeza.
A isto Kit respondeu atrapalhadamente me -que no dissesse essas coisas", comeou a g
esticular estranhamente com as pernas e os
braos, que acompanhava com estranhas caretas. No conseguindo deste modo aliviar a
sua tenso, mordeu uma enorme dentada no seu po com carne e bebeu um rpido
golo da sua cerveja e com este truque conseguiu engasgar-se e desviar a ateno da c
onversa
- Falando a srio, Kit - disse a me da a pouco, voltando ao assunto. - H bocadinho eu
estava a brincar. Tu s muito bom e generoso, e por isso que fazes isto
e no queres que ningum saiba, mas um dia ela h-de vir a saber, e estou certa de que
te ficar muito grata e sensibilizada. uma crueldade manter a garota ali
fechada. No me admiro que o velho no queira que tu o saibas.
- Ele no faz isso por maldade, valha-nos Deus! - disse Kit. - Ele no tem inteno de c
ometer nenhuma crueldade, me, no seria capaz de o fazer. Acho mesmo, me,
que ele no fazia uma coisa dessas nem por todo o ouro e toda a prata deste mundo.
No, no fazia. Eu conheo-o muito bem.

- Ento porque que o faz, e porque que o faz s escondidas de ti? - disse Mrs. Nubbl
es,
- Isso eu no sei - respondeu o filho. - Mas se ele no tivesse tido tanto empenho e
m que eu no soubesse, eu nunca teria descoberto. Foi s quando ele comeou a
mandar-me para casa muito mais cedo do que de costume que despertou a minha curi
osidade. Oua! O que foi aquilo?
- algum que vem para aqui - disse Kit levantando-se e pondo-se escuta. - E vem de
pressa! Ele poderia ter sado depois de eu me vir embora, me, e a casa ter
pegado fogo?
A este pensamento, o rapaz deixou-se ficar um momento, perfeitamente esttico. Os
passos aproximavam-se, a porta foi aberta precipitadamente, e a prpria criana,
plida e sem flego, mal agasalhada, entrou rapidamente no quarto.
- Miss Nelly! O que foi que aconteceu? - exclamaram me e filho ao mesmo tempo.
- No me posso demorar nem um momento - respondeu ela. - O av est muito mal, teve um
ataque, encontrei-o cado no cho.
- Eu vou a correr buscar um mdico - disse Kit pegando no seu chapu sem abas. - Eu
vou l ter... eu...

- No, no! - exclamou Nell. - J l est um, tu no s l preciso, tu... tu... no podes l
nunca mais!
- O qu? - gritou Kit.
- Nunca mais - disse a criana. - No me perguntes porqu, porque tambm no sei. Por favo
r no me perguntes porqu, por favor no fiques triste, por favor no fiques
zangado comigo, eu no tenho culpa de nada!
Kit olhou para ela com os olhos muito abertos, comeou a abrir e fechar a boca, ma
s no lhe saa uma palavra.
- Ele queixa-se de ti, est furioso - disse a criana. - Eu no sei o que foi que tu f
izeste, mas espero que no fosse nenhuma coisa horrvel.
- O que eu fiz? - gritou Kit.
Ele disse que foste tu a causa de toda a sua desgraa
- respondeu a criana com os olhos cheios de lgrimas. Ele gritou, chamou pelo teu nome, dizem que se tu voltas a aproximar-te dele, el
e pode morrer. No podes l ir nunca mais. Foi isso que eu te vim dizer. Achei que
era melhor do que ser outra pessoa estranha a dizer-te. Oh Kit! O que foi que tu
fizeste? Tu, em quem eu confiava tanto, e que eras praticamente o nico amigo que
eu tinha!
O infeliz Kit olhava para a sua jovem patroa cada vez mais fixamente e com os ol
hos mais esbugalhados, mas estava completamente esttico e silencioso.
- Eu trouxe o salrio dele desta semana - disse a criana olhando para a mulher e po
usando o dinheiro sobre a mesa ,
- e... e... mais qualquer coisa, porque ele foi sempre bom para mim. Espero que
ele se arrependa e se porte bem para o futuro, e no fique muito triste. Custa-me
muito ter de me separar dele desta maneira, mas no h outra coisa a fazer. Tem de s
er. Boa noite!
Com as lgrimas a cairem-lhe pelo rosto, e a sua frgil silhueta toda a tremer com a
agitao da cena
que tinha acabado de se passar, o choque que tinha recebido, o recado que acabar
a de transmitir e mil sentimentos de dor e aflio, a criana precipitou-se para
a porta e desapareceu to rapidamente como tinha entrado.
A pobre mulher, que no tinha nenhum motivo para suspeitar da conduta do filho, ti
nha antes todos os motivos para confiar na sua honestidade e no seu carcter, esta
va
pasmada pelo facto de ele no dizer uma palavra em sua defesa. Imaginava aventuras
galantes, maroteiras e roubos, e pensava que as suas ausncias nocturnas, para
as quais no dava uma explicao satisfatria, pudessem ter sido ocasionadas por quaisqu
er ms aces. Estes pensamentos encheram-na de medo de o interrogar. Balanava-se
numa cadeira torcendo as mos e chorando amargamente, mas Kit no tentava confort-la
e continuava desorientado. O beb que estava no bero acordou e chorou, o rapazinho
que estava dentro do cesto da roupa caiu de costas com o cesto por cima dele e d
eixou de se ver, a me chorava ainda mais alto e balana-

va-se mais depressa, mas Kit, insensvel a toda esta confuso, a todo este tumulto,
continuava num estado de perfeita estupefaco.
CAPTULO XI
Estava escrito que o sossego e a solido deixariam de constituir uma regra inquebr
antvel debaixo do tecto que abrigava aquela criana. Na manh seguinte o velho
ardia em febre, delirava, e assim esteve durante vrias semanas, em perigo de vida
. Havia agora quem cuidasse dele, mas eram pessoas estranhas que faziam disso um
comrcio ganancioso e que, nos intervalos dos cuidados que prestavam ao doente, se
reuniam em vergonhosas farras, comiam, bebiam e divertiam-se, porque a doena
e a morte eram os seus deuses favoritos.
E, no entanto, no meio da confuso e de toda aquela gente, a criana sentia-se ainda
mais solitria do que alguma vez se sentira dantes. Solitria espiritualmente,
solitria na sua devoo quele que definhava no seu leito de morte, solitria na sua dor
sincera, no seu carinho desinteressado. Dia aps dia, e noite aps noite,
ela no se afastava da cabeceira do doente que mal dava acordo de si, e no entanto
antecipando-se a todos os seus desejos, e ouvindo-o repetir o seu nome e outros
chamamentos por ela, angustiados, que reflectiam a preocupao do velho e ocupavam o
s seus delrios.
A casa j no era deles. At o quarto do doente parecia ser ainda utilizado apenas por
um especial favor de Mr. Quilp. Ainda o velho no tinha adoecido h muitos
dias, quando ele tomou formalmente posse da casa e de tudo o que ela continha, e
m virtude de certas determinaes legais que poucos compreendiam e ningum ousava
pr em causa. Dado este primeiro passo, apoiado por um homem de leis que
trouxe consigo para o efeito, o ano estabeleceu-se a si e ao seu assessor dentro
de casa, como forma de reivindicar os seus direitos sua posse daqueles bens,
contra outros credores que pudessem surgir, e tratou de transformar as coisas ao
seu geito e ao seu gosto.
Para isso, Mr. Quilp acampou na sala das traseiras, no sem antes fechar a loja, i
mpedindo todo e qualquer negcio. Procurou entre os velhos mveis e escolheu a
cadeira mais elegante e mais confortvel, que reservou para seu uso pessoal, e uma
outra particularmente feia e desconfortvel, que considerou apropriada para o
seu amigo, f-las transportar para esta sala e ali se instalou em grande estilo. E
sta sala ficava muito longe do quarto de cama do velho, mas Mr. Quilp julgou pru
dente,
a fim de evitar o contgio das febres, e como forma de desinfeco, no s fumar ele prprio
sem cessar, como insistir com o amigo para que fizesse o mesmo. Para
alm disso, ainda mandou um recado ao cais, ao rapaz das cambalhotas, que chegou a
toda a pressa e foi mandado sentar numa cadeira ao p da porta e fumar continuame
nte
um grande cachimbo que o
ano tinha mandado providenciar para o efeito, e que ele no devia atrever-se a reti
rar da boca sob nenhum pretexto, ou por um minuto que fosse. Terminados estes
preparativos, Mr. Quilp olhou sua volta com grande satisfao e observou que quilo ch
amava ele conforto.
O jurista, cujo melodioso nome era
em dois pequenos inconvenientes: o
uma forma confortvel de se sentar
nguloso, escorregadio e inclinado;

Brass, tambm chamaria quilo conforto, se no foss


primeiro era que no conseguia encontrar
naquela cadeira, cujo assento era muito duro, a
o segundo era que o fumo do tabaco sempre o

havia deixado agoniado e mal disposto. No entanto, como era uma espcie de lacaio
de Mr. Quilp, e tinha mil razes para querer agradar-lhe, tentou sorrir e aquiesce
u
com o rosto mais simptico que conseguiu fazer.
Este Brass era um solicitador nem por isso com muito boa reputao, de Bevis Marks,
na "city" de Londres. Era um homem alto, magro, com um nariz de batata, uma test
a
proemi-

nente, os olhos encovados e cabelos de um ruivo escuro. Usava uma casaca preta q
ue lhe chegava quase aos tornozelos, umas calas pretas que lhe ficavam curtas, bo
tas
e meias de algodo de um cinzento azulado. Tinha modos delicados, mas uma voz muit
o spera, e os seus sorrisos mais amveis eram to desagradveis que quem quer
que estivesse na sua companhia nas circunstncias mais favorveis, desejaria v-lo irr
itar-se e franzir o sobrolho.
Quilp olhou para o seu consultor de leis, e vendo que este no parava de pestaneja
r por causa do fumo, que por vezes parecia ter um calafrio, quando inalava a fun
do
o seu perfume, e no parava de afastar o fumo de si, ficou radiante e esfregou as
mos de gozo.
- Continua a fumar, co - disse Quilp voltando-se para o rapaz. - Volta a encher o
cachimbo e fuma-o depressa, at ao fim, se no queres que o ponha na lareira at
ficar em brasa, e depois te esfregue a lngua com ele.
O rapaz, felizmente, j estava habituado, e teria fumado um pequeno forno se lho t
ivessem ordenado. Assim, contentou-se em murmurar uma resposta torta ao patro,
e fez o que lhe mandavam.

- bom, Brass, agradvel, perfumado, voc no se sente como o gro-turco? - disse Quilp.
Mr. Brass pensou que, se assim fosse, no era ele que invejava as sensaes do gro-turc
o, mas garantiu que era delicioso, e que no tinha dvidas de que se estava
a sentir como o dito soberano.
- Esta a melhor maneira de afastar as febres, a melhor maneira de evitar todas a
s calamidades da vida. No vamos parar durante todo o tempo que aqui estivermos.
Fuma, co, ou eu fao-te engolir o cachimbo.
- Vamos ficar aqui muito tempo, Mr. Quilp? - inquiriu o solicitador depois de o
ano dar ao rapaz esta ltima amvel reprimenda.
- Devemos ficar, acho eu, at o velhote morrer - respondeu Quilp.
- He, he, he! - riu Mr. Brass. - Oh, muito bem!
- Fume! - exclamou Quilp. - No pare! Voc pode ir falando enquanto fuma. No perca te
mpo.
- He, he, he! - exclamou Brass com voz fraca, enquanto de novo se ocupava do odi
oso cachimbo. - Mas... e se ele melhorar, Mr. Quilp?
- Nesse caso teremos de aqui ficar at que ele morra, e s depois nos iremos embora

- respondeu o ano.
- Que bondade a sua, esperar esse tempo todo! - disse Brass. - Outra pessoa, no
lugar do senhor, j teria vendido ou levado a mercadoria. Claro! Assim que a lei
o permitisse! Algumas pessoas teriam sido de rocha e granito, saiba o senhor que
algumas pessoas teriam...
- Algumas pessoas no estariam aqui a ouvir um papagaio como voc - interps o ano.
- He, he, he! - exclamou Brass. - O senhor to espirituoso!
A sentinela que fumava junto da porta interrompeu-os sem sair do seu lugar, e se
m tirar o cachimbo da boca, grunhiu:
- Vem a a mida a descer a escada.
- O qu, co? disse Quilp.
- A mida! - repetiu o rapaz. - Ficou surdo?
- Oh! - disse Quilp sorvendo o ar com grande satisfao como se se tratasse de sopa
quente. - Tu e eu daqui a pouco vamos ter uma conversa. Nem sabes os arranhes
e a tareia que te esperam, meu menino! Ah! Nelly! Como que ele est agora, minha jia
?
- Est muito mal - respondeu a criana que chorava.
- Que linda criana esta Nell! - exclamou Quilp.
- Oh, linda, realmente muito bonita - disse Brass. - de facto encantadora.
- Veio sentar-se um pouco no colo do Quilp - disse o ano num tom que pretendia se
r gentil. - Ou vai-se deitar l dentro no seu quartinho? O que que a pobre Nelly
vai fazer?
- Como ele sabe lidar com crianas! - murmurou Brass

como se fosse uma confidncia trocada entre ele e o tecto.


- At d gosto ouvi-lo, palavra de honra!
- No vou ficar aqui - disse Nelly com voz trmula.
- Vim s buscar umas coisas que esto naquele quarto, e depois eu... eu j no volto mai
s aqui.
- um quartinho to bonito! - disse o ano espreitando l para dentro no momento em que
a criana l entrava.
- Um perfeito ninho! Tens a certeza que no vais querer voltar a us-lo, no vais querlo de volta, Nelly?
- No - respondeu a criana afastando-se rapidamente com as peas de vesturio que tinha
vindo buscar. - Nunca mais! Nunca mais!

- Ela muito sensvel! - disse Quilp seguindo-a com o olhar. - Muito sensvel! uma pe
na. A cama mesmo minha medida. Parece-me que este quartinho vai ser para
mim.
Mr. Brass apoiou a ideia, como teria apoiado qualquer outra ideia que tivesse ti
do a mesma provenincia, o ano entrou para experimentar como se sentia, e para isso
atirou-se de costas para cima da cama com o cachimbo na boca, e comeou a espernea
r e a fumar violentamente. Mr. Brass aplaudiu muito este quadro, e a cama era ma
cia
e confortvel, de forma que Mr. Quilp resolveu passar a servir-se dela, como local
para dormir durante a noite, e como uma espcie de sof durante o dia, e a fim
de lhe dar imediatamente esta ltima funo, deixou-se ficar onde estava e fumou o seu
cachimbo at ao fim. O homem de leis, que nesta altura se sentia j um pouco
tonto e com as ideias confusas, o que era um efeito do tabaco no seu sistema ner
voso, aproveitou a oportunidade para sair para a rua para respirar um pouco de a
r
puro e ao fim de algum tempo regressou com uma aparncia um pouco mais composta. M
as logo o malicioso ano o ps de novo a fumar at ele ter uma recada, e nesse
estado se atirou para cima de um sof e l ficou a dormir at de manh.
Tais foram as primeiras atitudes de Mr. Quilp quando entrou de posse da sua nova propriedade. Durante alguns dias esteve muito ocupado
com os seus negcios para se lembrar de pregar as suas partidas do costume, pois
o seu tempo foi todo ocupado com a elaborao de um minucioso inventrio de todos os b
ens existentes na loja, o que fez com a ajuda de Mr. Brass, e algumas sadas
para tratar de outros negcios, que felizmente o retinham fora de casa durante vria
s horas seguidas. No entanto, como a sua avareza e a sua manha estavam agora
de sobreaviso, no dormia fora de casa uma nica noite, e como, para alm disso, medid
a que o tempo passava, cada vez mais desejava que, de uma forma ou de outra,
a doena do velho terminasse, cedo se lhe comearam a ouvir murmrios e exclamaes de imp
acincia.
Nell evitava timidamente todas as tentativas que o ano fazia para conversar com e
la, fugia ao ouvir o som da sua voz, e os sorrisos do solicitador no eram para
ela menos terrveis
do que as caretas de Quilp. Vivia num tal contnuo pavor de se cruzar com algum de
les na escada ou no corredor se sasse do quarto do av, que mal saa de l por
um momento sequer excepto de noite, j muito tarde, quando o silncio a encorajava a
ir respirar um pouco de ar puro numa sala vazia.
Uma noite, tinha-se chegado sua janela do costume, e l se tinha sentado muito tri
ste, porque o av tinha piorado nesse dia, quando lhe pareceu ouvir uma voz na
rua que a chamava pelo seu nome. Olhando para baixo reconheceu Kit que depois de
muitas tentativas tinha finalmente conseguido chamar a sua ateno, despertando-a
dos seus tristes pensamentos.
- Miss Nell! - disse o rapaz em voz baixa.
- Sim! - respondeu a criana sem saber se devia manter alguma comunicao com o supost
o culpado, mas sentindo uma fora que a atraa para o seu velho amigo. - O
que que tu queres?
- H muito tempo que queria falar consigo, mas as pessoas c em baixo mandavam-me em
bora e no me deixaram

v-la. A menina no acredita, eu espero que no acredite, que eu fiz alguma coisa para
merecer ser despedido daquela maneira, no acredita, pois no?
- Tenho de acreditar - respondeu a criana. - Seno, porque que o av havia de ficar to
zangado contigo?
- No sei - respondeu Kit. - Tenho a certeza que nunca mereci uma coisa daquelas d
a parte dele, no, nem da menina. Posso-lhe dizer isto com toda a sinceridade do
meu corao. E ento ser corrido daquela porta, quando s tinha vindo saber notcias do pa
tro!
- Eu no sabia isso - disse a pequena. - Realmente no sabia. Por nada deste mundo o
s teria deixado fazer uma coisa dessas.
- Obrigadinha, menina - respondeu Kit. - Faz-me bem ouvi-la dizer isso. Eu disse
-lhes que no acreditava que tivesse sido uma ordem sua.
- verdade! No foi! - disse a criana energicamente.
- Miss Nell - disse o rapaz aproximando-se da janela e falando em voz mais baixa
. - Agora c em baixo h outros patres. uma mudana para si.
- Pois - respondeu a garota.
- E para ele tambm vai ser, quando melhorar - disse o rapaz apontando para o quar
to do doente.
- Se ele alguma vez melhorar! - acrescentou a criana incapaz de suster as lgrimas.
- Oh, ele vai melhorar, vai sim - disse Kit, - eu tenho a certeza disso. A menin
a no se pode deixar ir abaixo, Miss Nell. Peo-lhe que no deixe!
Estas palavras de encorajamento e consolao foram poucas e rudes, mas comoveram a c
riana, e naquele momento fizeram-na chorar mais ainda.
- Ele agora tem de melhorar - disse o rapaz ansiosamente. - Se a menina no se dei
xar abater, e adoecer tambm. Nessa altura que ele piorava, nem iam servir de
nada as melhoras que est a ter. Quando ele ficar bom, diga-lhe uma palavrinha, di
ga-lhe uma palavrinha por mim, Miss Nell.
- Disseram-me que durante muito, muito tempo, ao p dele eu no devia nem sequer fal
ar no teu nome - acrescentou a criana. - No tenho coragem! E mesmo que o pudesse
fazer, em que que isso te pode ajudar, Kit? Vamos ser muito pobres, mal vamos te
r po para comer!
- No para conseguir o meu emprego de volta - disse o rapaz - que lhe estou a pedi
r este favor. No foi por causa da comida e do salrio que eu esperei este tempo
todo, na esperana de conseguir falar consigo. A menina acha que numa altura desta
s eu a vinha importunar com uma coisa dessas?
A garota olhou para ele reconhecida e carinhosamente, mas esperou que ele falass
e de novo.
- No, no isso - disse Kit um pouco hesitante. - outra coisa muito diferente. Eu so
u um tolo, bem sei, mas se a menina conseguisse convenc-lo de que fui sempre
um criado que o serviu fielmente, fiz semmpre o melhor que sabia, e nunca quis s
eno o vosso bem, ento talvez ele no pensasse...

Nesta altura Kit hesitou


durante tanto tempo que a criana lhe pediu que dissesse o que ia a dizer, sem mai
s demora, porque era muito tarde e ela tinha de ir para dentro.
- Talvez ele no achasse um grande atrevimento da minha parte se eu dissesse... pr
onto, se eu dissesse isto: - exclamou Kit com sbita ousadia. - Esta casa j no
vossa. A minha me e eu temos uma casa pobre, mas melhor que esta, com as pessoas
que c esto agora. Porque que no ho-de vir para l, at encontrarem outra
coisa melhor?
A criana no disse nada. Kit, aliviado por ter conseguido finalmente fazer a sua pr
oposta, sentiu a lngua solta e falou em seu favor com toda a eloquncia de que
era capaz.
- A menina est a pensar - disse o rapaz - que a casa pequena e sem conforto. verd
ade, mas muito limpa. Se calhar pensa que barulhenta, mas olhe que no
h, em toda a cidade, um ptio to sossegado como o nosso. No se preocupe com as crianas
. O beb quase nunca chora e o

outro muito bonzinho. Alm disso, eu tratava deles. No iam incomod-la muito. Tenho a
certeza. Experimente, Miss Nelly, experimente! O quartinho da frente, do
andar de cima, est-se l muito bem. Entre as chamins v-se um pedao da torre da igreja,
quase que se conseguem ver as horas. A minha me diz que era mesmo o que
convinha menina, e verdade. Ela servia-vos aos dois, e tinham-me a mim para vos
fazer os recados. No queremos dinheiro, valha-me Deus! A menina agora no deve
pensar em dinheiro. Vai falar com ele, sim, Miss Nell? Diga-me que sim, faa com q
ue o patro venha morar connosco, pergunte-lhe primeiro o que foi que eu fiz de
mal. Promete-me isso, Miss Nell?
Antes que a criana pudesse responder a este convite sincero, a porta da rua abriu
-se e Mr. Brass, com a cabea enfiada num gorro de dormir, perguntou em voz ameaado
ra:
- Quem est a? - Kit deslizou imediatamente dali para fora, e Nell, fechando a jane
la devagarinho, voltou para dentro.
Antes de Mr. Brass repetir a pergunta muitas vezes, Mr. Quilp, tambm ele embeleza
do por um barrete de dormir, apareceu tambm porta, observou atentamente a rua
em ambas as direces, e foi ao outro lado da rua para dali observar todas as janela
s da casa. Vendo que no estava ningum vista, acabou por voltar para casa
com o seu amigo das leis, protestando, a criana ouvia-o da escada, que havia uma
conspirao contra ele, que estava em perigo de ser roubado e saqueado por um bando
de conspiradores que no paravam de rondar a casa, e que iria sem demora tomar as
disposies necessrias para tomar imediatamente posse da propriedade e regressar
tranquilidade do seu lar. Depois de resmungar esta e muitas outras ameaas parecid
as enroscou-se de novo na cama da pequena, e Nelly subiu as escadas silenciosame
nte.
natural que este curto dilogo, alis no terminado, com Kit, a tivesse deixado fortem
ente impressionada e tivesse influenciado os seus sonhos nessa noite e os
seus pensamentos durante muito, muito tempo. Rodeada por credores
sem sentimentos e por enfermeiros mercenrios, e encontrando, no auge da sua angsti
a e tristeza, to pouca simpatia e compaixo, at nas mulheres que a rodeavam,
no de surpreender que o corao afectuoso da criana tivesse sido facilmente tocado por

um esprito bom e generoso, por muito boal que fosse o templo que esse
esprito habitava. Graas a Deus, estes templos no so a obra de mos humanas, e podem se
r mais bem decorados com pedaos de tecido remendado do que com prpura
e linho fino.
CAPTULO XII
Aos poucos o velho foi melhorando. Aos poucos e poucos, muito devagar, recobrou
a conscincia, mas a sua cabea ainda estava fraca e todo o seu organismo debilitado
.
Deixava-se ficar sossegado, paciente, muitas vezes se sentava a meditar, nunca s
e deixando
abater. Facilmente se deixava encantar com um raio de sol na parede ou no tecto.
No se queixava de que os dias eram longos e as noites interminveis, e parecia
de facto ter perdido a noo do tempo e a conscincia da realidade. Ficava sentado hor
as a fio com a mo de Nell na sua, brincando com os seus dedos e parando de
quando em vez para lhe acariciar os cabelos ou lhe dar um beijo na testa, e quan
do via os olhos dela cheios de lgrimas, ficava espantado procurando a sua causa
dentro de si, e no mesmo momento esquecia aquilo em que estava a pensar.
Davam alguns passeios. O velho apoiado em almofadas, a criana ao lado dele. Conti
nuavam de mos dadas, como sempre. O rudo e o movimento nas ruas fatigavam-lhe
a cabea ao princpio, mas no ficava surpreendido, ou curioso, ou satisfeito, ou irri
tado. Perguntavam-lhe se se lembrava disto ou daquilo. - Oh, sim, muito bem,
como no? - Por vezes virava a cabea, esticava o pescoo e olhava com ver-

dadeiro interesse um qualquer estranho na multido, at este desaparecer de vista, m


as quando lhe perguntavam porque fazia isto, no respondia uma palavra.
Um dia, estava ele sentado no seu cadeiro, e Nell sentada num banco ao lado dele,
quando do outro lado da porta uma voz de homem perguntou se podia entrar. - Sim
- disse ele sem qualquer emoo. Sabia que era Quilp. Quilp era agora o senhor de tu
do naquela casa. claro que podia entrar, e entrou.
- Folgo muito em saber que finalmente est restabelecido, vizinho - disse o ano sen
tando-se na frente dele. - J est mesmo bom?
- Sim - disse o velho com voz fraca. - Sim.
- Sabe, vizinho, eu no quero apress-lo - disse o ano levantando a voz porque o velh
o comeava a perder algumas capacidades, - mas quanto mais cedo o vizinho resolver
a sua vida, melhor.
- Claro - disse o velho. - Melhor para todos.
- Bem v - prosseguiu Quilp aps uma curta pausa, - no momento em que os mveis sarem d
aqui, esta casa vai-se tornar desconfortvel, inabitvel, mesmo.
- verdade - respondeu o velho. - Coitadinha da Nelly, que iria ser dela?
- Claro! - disse o ano abanando a cabea. - Est bem observado. O vizinho vai resolve
r tambm essa questo?
- Com certeza - replicou o av. - Ns vamo-nos embora.

- Eu j calculava. - disse o ano. - J vendi os mveis todos. No renderam aquilo que pod
iam ter rendido, mas no foi mau de todo, no foi mau de todo. Hoje tera-feira.
Quando que podem vir busc-los? No h pressa... que tal esta tarde?
- Digamos sexta de manh - disse o velho.
- Muito bem - disse o ano. - Seja, ento. Mas fique claro que no posso ir alm dessa d
ata, vizinho. Sob nenhum pretexto.
- Est bem - respondeu o velho. - Eu no me esqueo.
Mr. Quilp parecia um tanto baralhado com a forma estranha, quase aptica, como tud
o isto foi dito. Mas como o velho concordou com a cabea e repetiu: - Sexta de
manh. Eu no me esqueo. - No tinha pretexto para repisar mais o assunto, e por isso d
espediu-se amigavelmente com muitos votos de felicidades e muitas amabilidades
a propsito do bom aspecto do seu amigo, e desceu as escadas para ir relatar o seu
sucesso a Mr. Brass.
Ao longo de todo esse dia e do segundo, o velho continuou no mesmo estado. Andav
a para cima e para baixo dentro de casa, entrava nas suas vrias divises, como que
pretendendo vagamente despedir-se delas, mas no fez uma nica aluso, directa ou indi
recta, conversa dessa manh ou necessidade de encontrarem outro abrigo.
Parecia aperceber-se de que a criana estava desolada e a precisar de ajuda, porqu
e vrias vezes a puxou para si, e lhe pediu que se animasse, prometendo-lhe que
no se separariam um do outro, mas parecia incapaz de encarar lucidamente a posio re
al em que se encontravam, e era ainda a criatura incapaz de emoes
e de paixes que o sofrimento fsico e espiritual tinham feito dele.
Chamamos a isto o retorno infncia, mas esta no uma comparao para ser tomada a srio.
nde est, nos olhos baos dos homens senis, a luz risonha e a vivacidade
da infncia, a alegria que ainda no conheceu desiluses, a sinceridade que ainda no co
nheceu a mentira, a esperana que ainda no conheceu desgostos, a alegria
que floresce para logo murchar? Onde est, nos traos angulosos da morte disforme e
rgida, a beleza tranquila do sono, que o repouso das horas passadas mas tambm
reflecte o sonho das que ho-de vir? Coloquem a morte e o sono lado a lado, e diga
m se h algum que lhes encontre semelhanas. Comparem a criana e o homem senil,
e corem do tolo pretenciosismo que dar-se o nome da nossa poca mais feliz a um es
tado que reflecte uma imagem afinal feia e desfigurada.

Chegou quinta-feira, e o velho continuava na mesma. Nesse dia, porm, tardinha, qu


ando ele e a criana estavam sentados em silncio, um ao lado do outro, operou-se
nele uma mudana.
Num pequeno ptio sombrio, debaixo da sua janela, havia uma rvore, bastante verdeja
nte e viosa, atendendo ao lugar onde estava. medida que o vento perpassava
por entre as suas folhas, projectava a sua sombra oscilante sobre a parede branc
a. O velho sentou-se at ao pr-do-sol a observar as sombras que tremiam sobre aquel
e
pedao de luz, e quando veio a noite e a Lua comeava a erguer-se lentamente no hori
zonte, ele continuava sentado no mesmo stio.
Para uma pessoa que se tinha agitado febril numa cama ao longo de tanto tempo, a
t estas poucas de folhas verdes e esta luz serena, embora brilhasse por entre cha
mins
e telhados, eram coisas agradveis de ver. Sugeriam-lhe lugares de calmaria, longnq

uos, sugeriam-lhe descanso e paz.


Por mais de uma vez a criana pensou que ele estava emocionado e por isso abstinha
-se de lhe falar. Mas agora pelo rosto dele caam lgrimas, lgrimas que iluminaram
o corao da pequena. Ento, o velho, fazendo uma tentativa para se ajoelhar, pediu-lh
e que o perdoasse.
- Perdoar-lhe... o qu? - disse Nell impedindo-o de se ajoelhar. - Oh av! O que que
eu tenho para lhe perdoar?
- Tudo o que se passou, tudo o que recaiu sobre ti, tudo o que aconteceu ao long
o daquele sonho aflitivo - respondeu o velho.
- No diga isso - disse a criana. - Por favor, no diga isso. Vamos falar de outra co
isa.
- Sim, sim, vamos - acrescentou ele. - Vamos falar de uma coisa de que falmos h mu
ito tempo. H muitos meses. Foram meses, ou foram semanas? Ou foram dias?
- No compreendo - disse a criana.
- Veio-me hoje mente, desde que aqui estamos sentados. E abenoo-te por isso, Nell
!
- Porqu, av?
- Por aquilo que disseste quando nos transformmos em pedintes, Nell. Vamos falar
baixinho, chiu! Se eles nos ouvissem l em baixo haviam de dizer que endoideci,
e tiravam-te de mim. No vamos ficar aqui nem mais um dia. Vamo-nos embora para lo
nge daqui.
- Sim, vamos! - disse a criana com entusiasmo. - Vamo-nos embora deste lugar, e n
unca mais c voltamos, vamos esquec-lo completamente. Vamos andar por a, descalos,
por esse mundo fora. melhor que ficarmos aqui.
- Vamos - respondeu o velho. - Caminharemos atravs de campos e bosques, pela marg
em dos rios, nas mos de Deus e para os lugares para onde Ele nos quiser dirigir.
melhor dormir ao relento, sob um cu como este que temos por cima de ns, v como lumi
noso! Do que dormir debaixo de um tecto, mas sempre cheios de aflies
e de pesadelos. Tu e eu juntos, Nell, podemos ainda viver uma vida alegre e feli
z, e esquecer essa poca das nossas vidas, como se nunca tivesse existido.
- Vamos ser
felizes, sim! - exclamou a criana. - Aqui nunca poderamos s-lo.
- No, nunca mais seria possvel, nunca mais, tens razo.
- acrescentou o velho. - Vamos fugir daqui amanh de manh, muito cedo e sem fazer b
arulho, de maneira que no nos vejam nem nos ouam, sem deixarmos marcas ou sinais
que lhes permitam encontrar-nos. Pobre Nell, ests to plida, os teus olhos esto cansa
dos de cuidar de mim, de chorar por mim. Por mim, eu sei, mas em breve irs
recuperar a sade, e a alegria tambm, quando estivermos longe daqui. Amanh de manh, m
inha querida, voltaremos o rosto a este triste cenrio, e vamos ser felizes
e livres como os passarinhos.
O velho, ento, juntou as mos sobre a cabea da pequena, e em poucas palavras, soluada
s, disse que da para a frente andariam por a, sempre juntos, e nunca mais
se separariam at que a morte levasse um dos dois.

O corao da garota bateu mais forte com esperana e

confiana. No pensava na fome, nem no frio, nem na sede, nem no sofrimento. Via em
tudo isto um retorno s alegrias simples que outrora tinham conhecido, um alvio
para a triste solido em que tinham vivido, uma libertao daquelas pessoas horrveis de
quem tinha vivido rodeada nos ltimos tempos to difceis, o regresso da
sade e da tranquilidade do velho, e uma vida de serena felicidade. O Sol, os ribe
iros, os campos e os dias de vero brilhavam aos seus olhos num quadro luminoso
sem mcula de tristeza.
O velho j dormia na sua cama, profundamente, h algumas horas, e ainda ela estava o
cupada a preparar tudo para a partida. Queria levar algumas peas de vesturio
para si, outras para o av, roupas usadas, de acordo com a sua nova condio de pobres
, e um cajado para, na sua fraqueza, o ajudar a caminhar. Mas isto no era
tudo. Ainda queria percorrer pela ltima vez as divises da casa.
E como esta despedida era diferente de tudo o que alguma vez imaginara! Como que
ela podia adivinhar que um dia sairia daquela casa em triunfo, quando a lembrana
de todos os momentos que l passara lhe pesava no corao e fazia com que esse desejo
lhe parecesse uma crueldade, apesar de muitas dessas noites terem sido tristes
e solitrias. Sentou-se janela onde tinha passado tantas noites, muito mais escura
s do que esta, e todos os pensamentos de esperana e alegria que ali lhe tinham
ocorrido regressaram sua mente, e num instante dissiparam todas as ideias triste
s e lgubres.
Mas havia tambm o seu pequeno quarto, onde tantas vezes noite se tinha ajoelhado
e rezado, rezado pelo dia que via agora chegar. O quartinho onde tinha dormido
to descansada, e tivera sonhos to lindos. Custava-lhe no voltar a v-lo, ser obrigada
a partir sem lanar um ltimo olhar carinhoso ou uma lgrima de gratido.
Havia l algumas bugigangas, coisas sem valor, que gostaria de levar consigo, mas
isso era impossvel.
Lembrou-se ento do seu passarinho, o seu pobre passarinho, que l estava pendurado na sua gaiola. Chorou sentidamente a perda da peque
na ave, at que pensou, no sabia como nem porqu, que talvez este acabasse por
ir parar s mos de Kit, que tomaria conta dele, f-lo-ia, sim, e talvez pensasse que
ela deixara o passarinho para que ele ficasse com ele e soubesse que ela lhe
ficara grata. Ficou mais tranquila e confortada por este pensamento, e foi dormi
r com o corao mais leve.
Depois de muitos sonhos em que caminhava por paisagens luminosas e banhadas pelo
Sol, mas nos quais sentia senpre uma vaga sensao de qualquer coisa que no consegui
a
alcanar, acordou e viu que ainda era noite e que as estrelas brilhavam muito no cu
. Depois comeou a nascer o dia, e as estrelas foram ficando mais plidas e foram
desaparecendo. Quando teve a certeza disso, levantou-se e
vestiu-se para a viagem.
O velho ainda dormia, e ela, com pena de o acordar, deixou-o dormir at nascer o S
ol. Ele, ansioso como estava de deixar aquela casa sem demora, rapidamente se ap
rontou.
A criana, ento, deu-lhe a mo, e desceram a escada em silncio, cautelosamente, estrem

ecendo de cada vez que uma tbua rangia, e parando vrias vezes escuta.
O velho esqueceu-se de uma espcie de saco onde estava a sua pouca bagagem, e os p
oucos passos que tiveram de voltar atrs pareceram uma demora interminvel.
Chegaram por fim ao corredor do rs-do-cho, onde os roncos de Mr. Quilp e do amigo
lhes pareceram mais terrveis que rugidos de lees. Os ferrolhos da porta estavam
ferrugentos, e era difcil abri-los sem fazer barulho. Depois de os conseguirem ab
rir, verificaram que a porta estava fechada chave e, pior do que isso, a chave
tinha desaparecido. A criana lembrou-se ento que uma das enfermeiras lhe tinha dit
o que Mr. Quilp todas as noites fechava chave as portas de casa, e deixava
as chaves no quarto, em cima da mesa.
Foi a tremer de medo que a pequena Nell descalou os

sapatos, deslizou pela Loja de Antiguidades onde Mr. Brass, a coisa mais feia qu
e se encontrava dentro da loja, dormia em cima de um colcho, e foi at ao seu peque
no
quarto.
Aqui ficou por um momento, paralisada de terror, quando viu Mr.Quilp que estava
de tal fora pendurado para fora da cama que parecia que estava a fazer o pino, e
que, para alm de se encontrar nessa estranha posio, e do seu aspecto grotesco de se
mpre, ressonava e roncava com a boca toda aberta, e com o branco, ou melhor,
o amarelo sujo dos seus olhos, perfeitamente vista. Mas aquele no era o momento d
e perguntar se ele se estaria a sentir bem e, assim, lanou um rpido olhar em
volta, apoderou-se da chave, voltou a passar por Mr. Brass e conseguiu regressar
em segurana para junto do velho. Conseguiram abrir a porta sem fazer barulho, sar
am
para a rua e ficaram um momento imveis.
- Para que lado? - perguntou a criana. O velho olhou hesitante e assustado, prime
iro para ela, depois para a esquerda, para a direita, outra vez para ela, e aban
ou
a cabea. Era claro que a partir daqui era ela que ia ser a sua guia. A criana sent
iu-o, mas no tinha dvidas nem receios. Deu-lhe a mo e levou-o carinhosamente
para longe dali. Era o principio de um dia de Junho. O cu azul e profundo no tinha
uma nuvem e cintilava de luminosidade. Nas ruas ainda no se via quase ningum.
As casas e as lojas ainda estavam fechadas, e o ar saudvel da manh era como a resp
irao dos anjos na cidade adormecida.
O velho e a criana atravessaram aquela agradvel atmosfera de silncio inebriados de
esperana e prazer, Estavam de novo os dois sozinhos e unidos. Tudo sua volta
era fresco e brilhante. S o contraste lhes lembrava a monotonia e a tristeza que
tinham deixado para trs. As torres das igrejas e os campanrios, que noutros moment
os
se tornavam escuros e sombrios, brilhavam agora e cintilavam ao Sol. Cada humild
e recanto rejubilava de luz. O cu, esbatido pela distncia, espalhava o seu sorriso
pleno de bonomia sobre o mundo aos seus ps.
Os dois pobres aventureiros afastaram-se do centro da cidade ainda adormecida, e
continuaram a sua caminhada sem destino.
CAPTULO XIII
Daniel Quilp, de Tower Hill, e Sampson Brass, de Bevis Marks, na cidade de Londr
es, um "gentleman" e um dos advogados de Sua Majestade, com assento na Suprema C
orte

Real e no tribunal de Direito Civil em Westminster e solicitador no Supremo Trib


unal de Justia, continuavam a dormir tranquilamente, sem pensarem em nenhum infor
tnio.
De repente, ouviu-se bater porta da rua, umas pancadas insistentes e cada vez ma
is fortes, comeando com uma pancadinha leve e temerosa, que se transformou num
perfeito ribombar, como um canho disparando grandes descargas a intervalos muito
curtos.

Foi com dificuldade que o referido Daniel Quilp conseguiu alcanar uma posio horizon
tal, ficando de olhos pregados no tecto, com sonolenta indiferena, o que mostrava
que ouvira o rudo, interrogando-se sobre a razo do mesmo, mas no conseguia ocupar m
ais o seu pensamento com
o caso.
Mas como as pancadas, em vez de respeitarem a modorra de quem dormia, aumentasse
m, tornando-se mais insistentes, como uma severa admoestao por ele ter recado
no sono depois de haver aberto os olhos, Daniel Quilp comeou gradualmente a perce
ber que talvez estivesse algum a bater porta e, assim, lentamente, acabou por
se lembrar que era manh de sexta-feira e que tinha mandado Mrs. Quilp vir cedo, p
ara lhe prestar servio.
Mr. Brass, depois de se ter contorcido em muitas e estranhas atitudes, fazendo u
mas caretas, como faz geralmente

quem se arrisca a comer groselhas antes de elas estarem maduras, tambm j estava ac
ordado nesta altura e, ao ver que Mr. Quilp comeava a vestir a sua roupa habitual
,
apressou-se a fazer o mesmo, mas enfiou os sapatos antes de calar as meias, meteu
as pernas pelas mangas do casaco, cometendo outros pequenos dislates semelhante
s,
como acontece por vezes a quem se veste pressa, perturbado por ter sido arrancad
o ao sono repentinamente.
Enquanto o
alpadelas,
em geral e
que levou

advogado estava entregue quela ocupao, o ano, debaixo da mesa, andava s ap


lanando surdas maldies contra si prprio e contra a humanidade
todos os objectos inanimados que pudessem ser alvo dos seus pontaps, o
Mr. Brass a perguntar:

- O que foi?
- A chave - respondeu o ano, deitando-lhe um olhar malvolo. - A chave da porta, is
so que o problema. Sabe onde que ela est?
- Mas, senhor, como que eu hei-de saber onde est?
- retorquiu Mr. Brass.
- Como que h-de saber? - repetiu Quilp, com ar sarcstico. - Saiu-me c um advogado!
Um idiota, o que !
Mr. Brass, sem se preocupar em objectar ao ano, no seu estado de esprito, que no se
poderia realmente dizer que o facto de outra pessoa perder uma chave afectasse,
de alguma maneira, os seus (dele, Brass) conhecimentos das leis, aventou timidam

ente a hiptese de que devia ter ficado esquecida durante a noite, e que seguramen
te
agora se encontrava onde devia: no buraco da fechadura.
Mr Quilp, embora grandemente convencido do contrrio, pois lembrava-se de a ter cu
idadosamente retirado da porta, sentiu um alvio ao pensar que ela podia realmente
l estar e, assim, dirigiu-se resmungando para a porta, onde de facto a encontrou.
Ora, no preciso momento em que Mr. Quilp ps a mo na fechadura, verificando, com gr
ande surpresa sua, que o fecho estava aberto, voltaram a soar as pancadas na
porta,
com uma fora irritante, e os raios de sol que passavam atravs do buraco da fechadu
ra foram interceptados de fora por um olho humano.
O ano sentiu crescer-lhe uma enorme irritao, e querendo descarregar o seu mau humor
sobre algum, resolveu arremessar-se bruscamente sobre Mrs. Quilp, manifestando-l
he,
assim desta maneira amvel, todo o seu apreo pela dedicao que ela revelava, com aquel
e enorme barulho.
E, assim pensando, puxou o fecho, muito devagarinho, sem fazer o menor rudo e, ab
rindo a porta bruscamente, lanou-se sobre a pessoa que l se encontrava e que,
naquele momento, ia levantar a argola da porta para uma nova insistncia; o ano emb
ateu de cabea, erguendo as mos e os ps juntos, e abocanhando o ar, todo ele
transbordando malcia.
Porm, no foi a uma pessoa que no oferecia qualquer resistncia e que implorava perdo q
ue Mr. Quilp se atirou. Assim que ficou nos braos da pessoa que julgara
ser a sua mulher, recebeu logo laia de cumprimento,
dois socos na cabea que o fizeram cambalear, e outros dois aplicados no peito com
a mesma energia. Engalfinhando-se no seu agressor, desabou sobre ele uma tal sa
raivada
de pancadas que no lhe deixaram dvidas de que se encontrava em mos hbeis e experient
es.
Nada intimidado com esta recepo, agarrou-se to denodadamente ao seu adversrio, dando
dentadas e murros com as mos com tanto ardor e energia que decorreram pelo
menos alguns minutos, at ele conseguir desprend-lo. Foi ento, e s ento, que Daniel Qu
ilp se encontrou no meio da rua, todo desgrenhado e afogueado, e sua
volta, descrevendo uma espcia de dana, Mr. Richard Swiveller ia-lhe perguntando se
"se queria mais".
- H muito mais, na mesma loja - declarou Mr. Swiveller, ora avanando, ora recuando
, numa atitude ameaadora.
- Uma grande e variada coleco, sempre mo. Encomendas de fora, executadas com celeri
dade e prontido. Deseja mais, meu senhor? No diga que no, veja l.
Jl

- Pensava que fosse outra pessoa - respondeu Quilp, esfregando os ombros. - Porq
ue que voc no disse quem era?
- E porque que voc no disse quem era - retorquiu Dick, - em vez de se lanar de dent

ro de casa como um louco?


- Foi voc que... que bateu - perguntou o ano, levantando-se com um breve gemido no foi?
- Fui eu mesmo - respondeu Dick. - Quando cheguei, j c estava aquela senhora, mas
ela batia muito baixinho, por isso tomei o lugar dela. E, ao dizer isso, apontav
a
para Mrs. Quilp que se encontrava a uma curta distncia, trmula.
- Hum! - resmungou o ano, lanando uma olhar irado mulher, - Julguei que eras tu! E
o senhor no sabe que tem estado aqui uma pessoa doente, para bater dessa
maneira, como se quisesse deitar a porta abaixo?
- Com mil diabos! - respondeu Dick. - Foi mesmo por isso. Julguei que houvesse a
algum morto.
- Veio aqui por alguma razo - disse Quilp. - O que que queria?
- Queria saber como est o senhor de idade - respondeu Mr. Swiveller. - E como vai
a Nell, com quem gostava de falar um pouco. Sou um amigo da famlia. Sou amigo,
pelo menos, de uma das pessoas da famlia, o que vem a dar no mesmo.
- Ento, melhor entrar - disse o ano. - Entre, senhor, entre. Vamos, Mrs. Quilp. Pa
sse minha frente, minha senhora.
Mrs. Quilp hesitou, mas Mr. Quilp insistiu. E no se tratava de uma questo de corte
sia, nem, de modo nenhum, de uma mera formalidade. Ela sabia muito bem que era
por esta ordem que o marido pretendia entrar em casa, constituindo uma boa oport
unidade para lhe aplicar alguns belisces nos braos, que no raramente apresentavam
as marcas dos dedos dele, em tons negros e azulados. Mr. Swiveller, que no estava
a par deste segredo, sentiu com alguma surpresa um grito abafado e, olhando
volta, verificou que Mrs. Quilp,
que o seguia, se contraiu subitamente, mas no proferiu qualquer reparo sobre o fa
cto e depressa o esqueceu.
Quando entraram na loja, o ano disse: - Agora, Mrs. Quilp, faa favor de ir l acima,
ao quarto da Nelly, e diga-lhe que precisamos dela.
- Voc, aqui, parece que est mesmo em sua casa - afirmou Dick, que desconhecia o po
der de Mr. Quilp.
- Estou mesmo em minha casa, cavalheiro - retorquiu o ano.
Estava Dick a meditar no significado destas palavras e, ainda, na razo da presena
de Mr. Brass ali, quando Mrs. Quilp, que havia descido as escadas a correr, entr
ou,
dizendo que no estava ningum nos quartos de cima.
- Ningum? s estpida! - exclamou o ano.
- Dou-te a minha palavra, Quilp - respondeu-lhe a mulher, tremendo. - Vi todos o
s quartos e no havia vivalma em nenhum deles.
- A est! - interveio Mr. Brass, dando uma palmada com as mos, de modo enftico. - Ass
im se explica o mistrio da chave!
Quilp atirou-lhe um olhar carrancudo e carrancudo

olhou para a mulher e para Richard Swiveller, mas, no conseguindo qualquer esclar
ecimento de nenhum deles, precipitou-se pelas escadas acima, voltando pouco depo
is
em igual precipitao, com a mesma notcia que tinha acabado de receber.
- uma
veller.
Ah! Mas
esmo,

maneira estranha de ir embora - disse ele com um relance de olhos para Swi
- muito estranho que no me tenha informado, a mim, que sou to seu amigo.
ele no vai deixar de me escrever, ou mandar a Nelly escrever. Sim, isso m
isso que vai acontecer. A Nelly gosta muito de mim. A bela Nelly!

Mr. Swiveller estava boquiaberto, revelando todo o seu espanto. Continuando a ol


har furtivamente para ele, Quilp voltou-se para Mr. Brass, observando, com uma s
imulada
indiferena, que tal facto no iria perturbar a sada da mercadoria.
A

- Efectivamente - acrescentou, - sabamos que eles se iam embora hoje, mas no esperv
amos que fossem to cedo, nem to discretamente. Mas eles l tm as suas razes,
eles l tm as suas razes.
- Mas para onde diabo que eles foram? - perguntou Dick, espantado.
Quilp abanou a cabea e fez um trejeito de lbios, como a significar que sabia muito
bem, mas no podia dizer.
-E o que que quer dizer com isso da sada da mercadoria? - perguntou Dick, deitand
o um olhar a toda a confuso que o rodeava.
- Quer dizer que a comprei, cavalheiro - respondeu Quilp.
- Hem? E ento?
- Ento a velha raposa amontoou uma fortuna e arranjou uma vivenda num local aprazv
el, donde se pode ver o irrequieto mar, ao longe? - perguntou Dick, extremamente
surpreendido.
- E manteve bem secreto o local do seu isolamento, para no ser visitado com muita
frequncia pelos seus queridos netos e pelos seus dedicados amigos, no ? - acrescen
tou
o ano, esfregando energicamente as mos. - Eu no disse nada, mas no isso o que o senh
or quer dizer, cavalheiro?
Richard Swiveller ficou extremamente consternado com esta inesperada alterao das c
ircunstncias, que ameaava destruir completamente o plano em que ele prprio
desempenhava um papel to importante e parecia pr um fim s suas expectativas, como u
m boto de flor queimado pela geada. Fora s na vspera, j noite avanada,
que Frederick Trent o informara sobre a doena do velho, por isso vinha efectuar u
ma visita de condolncias e sondar a Nell, trazendo pronto o primeiro episdio
da longa srie de fascculos do romance que iria finalmente incendiar o seu corao.
E agora, depois de ter estudado todo o gnero de abordagens elegantes e insinuante
s, depois de ter preparado a terrvel desforra que ia maquinando lentamente contra
Sophy Wackles, agora Nell, o velho e todo o dinheiro tinham desa-

parecido, como metal derretido, haviam-se escapulido sem ele saber para onde, co
mo se tivessem pressentido a intriga, resolvendo destru-la logo partida, antes
de ser dado o primeiro passo.
No ntimo do seu corao, Daniel Quilp sentia surpresa e ao mesmo tempo preocupao com aq
uela fuga. No havia escapado ao seu olhar astuto que os fugitivos tinham
levado algumas peas de vesturio indispensveis e, conhecendo a debilidade de esprito
do velho, perguntava a si mesmo qual teria sido aquele plano, para o qual
obtivera a rpida anuncia da jovem. No se julgue (o que seria uma grande injustia par
a com Mr. Quilp) que o preocupava uma desinteressada amizade por eles. A
sua inquietao devia-se ao receio de que o velho possusse algum secreto esconderijo
de dinheiro de que ele no suspeitasse, e a simples ideia dele escapar s suas
garras enchia-o de aflio e de raiva.
Neste estado de esprito, era-lhe de alguma consolao verificar que Richard Swiveller
, embora por outras razes, estava tambm manifestamente irritado
e desiludido. Era evidente, pensou o ano, que ele viera aqui por causa do seu ami
go, para obter do velho, por meio de lisonjas ou de ameaas, alguma pequena parte
daquela fortuna que pensavam que ele possua em abundncia. Era por isso com alvio qu
e o vexava com a descrio das riquezas que o velho tinha acumulado, e discorria
em pormenor sobre a astcia que havia revelado, afastando-se para onde no pudesse s
er importunado.
- Bem - disse Dick, com um olhar vago, - penso que no vale a pena continuar aqui.
- Nada, mesmo - replicou o ano.
- Talvez no se importe de lhes falar da minha visita?
- perguntou Dick.
Mr. Quilp acenou afirmativamente com a cabea, respondendo que no deixaria de o faz
er, assim que os visse.
- E diga-lhes - acrescentou Mr. Swiveller, - diga-lhes, cavalheiro, que vim at aq
ui trazido pelas asas da concrdia,

que vim aqui para arrancar, com o ancinho da amizade, as sementes da violncia mtua
e do dio, e para semear em seu lugar os germes da harmonia social. Ter a bondade
de se encarregar desta misso, cavalheiro?
- Com certeza! - replicou Quilp.
- Ter a gentileza de dizer tambm, cavalheiro - acrescentou Dick, estendendo um car
to minsculo e flcido
- que isto a minha morada e que estou em casa todos os dias de manh. Batendo-se d
uas pancadas bem espaadas, aparece logo a criada, a qualquer hora que seja.
Os meus amigos ntimos, cavalheiro, tm o hbito de dar um espirro quando se abre a po
rta, para a rapariga perceber que eles so meus amigos, e que no so levados
por razes interesseiras a perguntar se estou em casa. Desculpe, permite-me que ve
ja novamente o carto?
- Oh! Mas certamente! - replicou Quilp.
- Devido a um pequeno lapso, o que natural, cavalheiro

- afirmou Dick substituindo o carto por um outro,


- tinha-lhe dado o meu carto de scio de um crculo restrito de convvio, denominado os
Gloriosos Apoios, do qual tenho a honra de ser Scio Honorrio Perptuo.
Este documento que est certo, cavalheiro. Muito bom dia.
Quilp retribuiu-lhe o cumprimento, o Gro-Mestre Perptuo dos Gloriosos Apoios ergue
u o chapu em honra de Mrs. Quilp, e deixando-o cair com negligncia, de lado,
sobre a cabea, fez um floreado e saiu.
Nesta altura j tinham chegado alguns veculos para transporte da mercadoria, e vrios
homens possantes, com espessos gorros, equilibravam cabea cmodas e outros
objectos semelhantes, realizando proezas musculares, o que lhes engrandecia cons
ideravelmente a compleio. Mr. Quilp, para no ficar atrs no meio de toda aquela
azfama, ps-se ao trabalho com surpreendente energia, apressando e empurrando as pe
ssoas, como um esprito mau, utilizando Mrs. Quilp para toda a espcie de tarefas
rduas e impraticveis, transportando grandes pesos para cima e para baixo sem
qualquer esforo aparente, dando pontaps no rapaz do cais sempre
ar perto dele e, dissimuladamente, com as cargas que transportava
grande quantidade de pancadas nas costas de Mr. Brass, que estava
porta para responder a todas as perguntas dos curiosos vizinhos,

que conseguia cheg


ia desferindo
nos degraus da
visto ser essa

a sua funo. A presena e o exemplo de Quilp despertaram tanta diligncia nos trabalhad
ores que, ao fim de poucas horas, a casa estava completamente vazia, restando
apenas alguns pedaos de esteira, garrafas de cerveja preta vazias e algumas palha
s espalhadas pelo cho. O ano, sentado na sala sobre um desses pedaos de esteira,
tal como um chefe de tribo africano, regalava-se comendo po com queijo e bebendo
cerveja, quando se apercebeu, embora sem o dar a entender, de um garoto que o es
preitava
pela porta da rua. Estando certo de que era Kit, embora tivesse visto pouco mais
do que
o nariz dele, Mr. Quilp chamou-o pelo nome, e assim Kit apareceu, perguntando-lh
e o que que queria.
- Venha c, cavalheiro - disse-lhe o ano. - Ento o velho e a patroinha l partiram?
- Para onde? - perguntou Kit, olhando em redor.
- Queres dizer que no sabes para onde foram? - retorquiu Quilp, com rispidez. - P
ara onde que foram, hem?
- No sei - respondeu Kit.
- Anda l - retorquiu Quilp. - Deixa-te disso. No me venhas dizer que no sabes que e
les se foram embora hoje em segredo, logo que surgiu a luz do dia?
- No - respondeu o garoto, com manifesta surpresa.
- Tu no sabes? - exclamou Quilp. - Ento eu no sei que na noite passada andaste a ro
ndar a casa, como um ladro, hem? Como que no te disseram?
- No disseram - respondeu o garoto.
- No? - exclamou Quilp. - Ento o que que te disseram? De que foi que vocs falaram?
Kit, que no via qualquer razo especial para manter o assunto em segredo, contou o
motivo por que tinha vindo nessa ocasio e a proposta que tinha apresentado.

- Oh! - exclamou o ano, aps ter reflectido alguns momentos. - Ento parece-me que el
es ainda vm ter contigo.
- Acha que vm ? - gritou Kit ansiosamente.
- Sim, penso que ho-de vir - respondeu o ano. - Olha, e quando eles vierem, diz-me
, ests a ouvir? Diz-me, que depois dou-te uma coisa. Quero oferecer-lhes uma
prenda, e no posso, se no souber onde que eles esto. Ests a ouvir o que estou a dize
r?
Kit podia ter atirado alguma resposta que no fosse do agrado do seu irascvel inqui
ridor, se o rapaz do cais, que tinha andado sorrateiramente pela sala, procurand
o
alguma coisa que pudesse ter ficado atrs esquecida, no tivesse gritado: - Est aqui
um pssaro. O que que vamos fazer com ele?
- Torce-lhe o pescoo - respondeu Quilp.
- Oh, no, no faas isso - disse Kit, avanando. - D-mo.
- Oh! Est claro - exclamou o outro rapaz. - Ora deixa l a gaiola, deixa-me torcerlhe o pescoo, ests a ouvir? Ele disse para eu o fazer. Deixa estar a gaiola,
ouviste?
- Dem-no c, dem-mo a mim, seus cachorros - bradou Quilp. - Lutem por ele, seus cach
orros, seno sou eu mesmo que lhe toro o pescoo.
No foi preciso mais incitamento. Os dois rapazes atiraram-se um ao outro com unha
s e dentes, enquanto Quilp, segurando ao alto a gaiola com uma mo e retalhando
o cho com uma navalha que tinha na outra, todo entusiasmado, os ia incitando com
os seus insultos e os seus gritos para continuarem a lutar mais ferozmente. A lu
ta
estava muito equilibrada, e ambos rolavam juntos, dando-se murros que estavam lo
nge de ser uma brincadeira de crianas, at que, finalmente, Kit, aplicando um soco
bem dirigido ao peito do seu adversrio, conseguiu libertar-se e, saltando agilmen
te, arrebatou a gaiola das mos de Quilp e fugiu com o seu prmio.
No parou uma nica vez at chegar a casa, e aqui, o seu rosto a escorrer sangue foi m
otivo de grande consternao, e o seu irmo mais velho desatou a berrar assustado.
- Meu Deus, Kit, o que que aconteceu, o que estiveste a fazer? - gritou Mrs. Nub
bles.
- No se preocupe, me - respondeu-lhe o filho, limpando o rosto a uma toalha pendur
ada atrs da porta. - No estou ferido, no se preocupe comigo. Foi uma briga
por causa de um pssaro, e ganhei-o, foi s isso. Pra l com o barulho, meu Jacob. Nunc
a vi um garoto mais impertinente em toda a minha vida!
- Estiveste briga por causa de um pssaro! - exclamou a me.
- Ah! Estive briga por causa de um pssaro! - repetiu Kit. - E aqui est ele, o pssar
o de Miss Nelly, e eles queriam torcer-lhe o pescoo ao p de mim, mas eu
no ia deixar, nunca! No estava bem, me, no estava nada bem!
Kit, com a sua cara inchada e ferida a espreitar de dentro da toalha, ria com ta
nto gosto que o pequeno Jacob se ps tambm a rir e o pequenito soltava gritinhos

de alegria, agitando as perninhas,


contente, e depois todos riram em conjunto, no s pelo xito de Kit, mas tambm porque
todos eles eram muito unidos. Quando o acesso de riso terminou, Kit mostrou
o pssaro a ambos os garotos, como se se tratasse de uma grande e rara preciosidad
e, era apenas um pobre pintarroxo, e olhando para a parede, procura de algum
prego velho, improvisou um escadote com uma cadeira e uma mesa, e arrancou-o tod
o contente.
- Deixa-me ver - disse o garoto. - Parece-me que vou pendur-lo na escada, porque
tem mais luz, mais alegre e de l pode ver o cu, sempre que levantar a cabea.
Canta to bem, digo-vos eu...
Voltou, ento, a montar o escadote e, subindo com o atiador do lume a fazer de mart
elo, espetou o prego e pendurou a gaiola, com enorme satisfao de toda a famlia.
Ajustou-o e endireitou-o um sem-nmero de vezes depois recuou, na direco da lareira,
para o admirar, e finalmente a obra foi considerada perfeita.
- E agora, me, antes de me pr a descansar - disse o

garoto, - vou sair para ver se me do algum cavalo a guardar, e assim j posso compr
ar um bocado de alpista e ainda alguma coisa para si.
- CAPTULO XIV
Como era muito fcil para Kit convencer-se de que a velha casa ficava no seu camin
ho, embora o seu caminho fosse para qualquer stio, tentou considerar a sua nova
passagem por ela como uma necessidade imperiosa e desagradvel, completamente inde
pendente da sua vontade, sobre a qual no detinha qualquer poder de deciso e
qual tinha de se submeter.
No raro pessoas muito melhor alimentadas e com muito mais instruo do que Christophe
r Nubbles alguma vez alcanara, transformarem em deveres as suas tendncias
sobre questes de mais duvidosa rectido, considerando como um grande mrito seu a abn
egao que lhes serve de auto-satisfao.
Desta vez, no havia necessidade de tomar qualquer precauo, nem qualquer receio de s
er retido para um jogo de desforra com o rapaz de Daniel Quilp. A residncia
estava completamente deserta, e apresentava-se to suja e to cheia de p como se tive
ssem passado vrios meses. Um cadeado ferrugento prendia a porta, restos de
persianas e de cortinas desbotadas oscilavam tristemente nas janelas semiabertas
do andar superior, e os buracos irregulares nas janelas cerradas de madeira, do
piso inferior, deixavam ver a escurido do interior. Na janela que ele havia conte
mplado tantas vezes, alguns vidros haviam sido quebrados, na apressada agitao
da manh, e aquela sala apresentava um aspecto mais desolado e sombrio do que qual
quer uma das outras.
Um grupo de garotos maltrapilhos tinha ocupado os degraus da porta: uns estavam
ocupados com a argola da porta
e escutavam com um encanto, no isento de temor, os sons cavos que ecoavam pela ca
sa vazia; outros amontoavam-se junto do buraco da fechadura, espreitando, meio
trocistas, meio srios, "o fantasma", que um dia lgubre havia j feito nascer, ajudad
o pelo mistrio que pairava sobre os ltimos moradores da residncia.
Ali deserta, no meio da agitao e da azfama da rua, a casa era uma imagem de fria de

solao, e Kit, recordando a lareira que ali ardia alegremente numa noite de
Inverno e o riso, no menos alegre, que ecoava na pequena sala, retirou-se com o c
orao oprimido.
H que salientar especialmente, e para fazer justia ao pobre Kit, que ele no tinha,
de modo nenhum, tendncia para ser sentimental, e talvez nem nunca tivesse
mesmo ouvido esse adjectivo em toda a sua vida. Era apenas uma alma generosa e c
heia de gratido, mas a quem faltava tudo o que se pode chamar boa educao ou refinam
ento;
por isso, em vez de voltar para casa para bater nas crianas ou insultar a me, pois
quando essas pessoas delicadas se sentem aborrecidas querem que todos os outros
fiquem igualmente tristes, orientou os seus pensamentos
na direco daquele expediente trivial, que consiste em torn-los mais agradveis, no ca
so de o poder fazer.
Meu Deus, que quantidade de senhores a cavalo, uns passando para cima e outros p
ara baixo, e to poucos queriam que lhes guardassem o cavalo!
Um bom especulador da cidade ou um delegado do parlamento poderiam calcular at ma
is pequena fraco baseando-se nas muitas pessoas que cavalgavam a meio galope
para um lado e para outro, que soma de dinheiro era movimentada em Londres, dura
nte um ano, s a guardar cavalos. E teria sido, indubitavelmente, uma soma muito
elevada, se pelo menos uma vigsima parte dos senhores sem moo de estrebaria tivess
em oportunidade de desmontar; mas no tinham, e muitas vezes uma circunstncia
adversa como esta que vem frustrar o clculo mais engenhoso do mundo.

Kit ps-se a andar, ora com passos rpidos, ora mais vagarosos; ora retardando o pas
so, quando algum cavaleiro moderava a andadura do seu cavalo olhando em redor,
ora lanando-se numa louca correria por uma estrada secundria, ao avistar algum cav
aleiro ao longe que, subindo indolentemente a rua, pelo lado da sombra, parecia
querer parar a cada porta. Mas todos prosseguiam o seu caminho, um aps outro, e n
em um "penny" lhe vinha ter ao bolso. "Ser que", pensou o garoto, "se algum deste
s
senhores soubesse que a nossa despensa est vazia, ser que ele parava de propsito, f
ingindo que queria ir a qualquer lado, para que eu pudesse ganhar alguma coisinh
a?".
Estava completamente exausto por andar a calcorrear as ruas, para no dizer nada d
as contnuas desiluses que experimentava, e tinha-se sentado num degrau para descan
sar,
quando avistou, na sua direco, uma pequena carruagem de quatro rodas, retinindo al
egremente os seus chocalhos, puxada por um pequeno pnei, de ar obstinado e plo
eriado, e conduzida por um senhor de idade, gordo e baixinho, de rosto sereno. Ao
lado do senhor de idade estava sentada uma senhora baixinha, tambm de idade,
rolia e de ar sereno como ele, e o pnei vinha trotando sua vontade, fazendo exacta
mente o que lhe apetecia em toda aquela viagem.
Se o senhor protestava, agitando as rdeas, o pnei recalcitrava, abanando a cabea. E
ra bvio que o mximo que o pnei consentiria em fazer seria avanar, sua
maneira, por qualquer rua que o senhor tivesse especial empenho em percorrer, ma
s estava subentendido entre ambos que ele realizava a tarefa sua prpria maneira,
ou ento no a fazia mesmo.
Quando passavam junto de Kit, este lanou um olhar to ansioso sobre a pequena carru
agem com o seu cavalinho que o senhor de idade olhou para ele, e Kit ergueu-se,

levando a mo ao chapu; ento o senhor indicou ao pnei que desejava parar, alvitre est
e a que o pnei (que raramente contestava esta parte das suas obrigaes)
acedeu com benevolncia.
Queira desculpar, senhor - disse Kit. - Desculpe ter parado, senhor. S desejava s
aber se queria que tomasse conta do seu cavalo.
- Vou descer na rua j a seguir - respondeu o senhor.
- Se quiseres seguir-nos, podes encarregar-te do servio.
Kit agradeceu e obedeceu, todo contente. O pnei arrancou, descrevendo uma curva a
pertada, para inspeccionar um poste de iluminao, no outro lado da rua, em seguida
disparou, em tangente, para outro poste de iluminao, situado no lado oposto.
Tendo-se assegurado que ambos eram do mesmo modelo e feitos do mesmo material, a
cabou por se deter, aparentemente absorvido em profunda meditao.
- Importa-se de continuar, cavalheiro - disse o senhor para o pnei, com um ar mui
to srio, - ou vamos ter de esperar aqui por si, at passar a hora da nossa entrevis
ta?
O pnei continuou imvel.
- Oh, "Whisker" mau!
- disse a senhora. - Que vergonha ! Estou envergonhada do teu comportamento.
O pnei pareceu ser sensvel a este apelo aos seus sentimentos, pois, embora amuado,
meteu logo a trote, no voltando a parar at chegar junto de uma porta que ostentav
a
uma placa de lato onde se podia ler : "Witherden - Notrio". O senhor desceu aqui,
ajudou a senhora a descer, em seguida retirou, de debaixo do assento, um ramalhe
te
de flores que, pela sua forma e dimenses, fazia lembrar um aquecedor a carvo para
o leito, mas com o cabo cortado. A senhora entrou para a casa, com ar srio e
imponente, levando o seu ramalhete, e o senhor, que tinha um p defeituoso, seguiu
atrs dela.
Como era fcil de identificar pelo som das suas vozes, entraram para a sala da fre
nte, que devia ser uma espcie de escritrio. Como fazia muito calor e a rua era
tranquila, as janelas estavam abertas de par em par, pelo que se tornava fcil ouv
ir, atravs das persianas, tudo o que se passava no interior.

Primeiro, houve muitos apertos de mo e arrastar de ps, a que se seguiu a entrega d


o ramalhete, uma vez que se ouviu uma voz que, no entender de quem escutava,
devia ser a de Mr. Witherden, o Notrio, e que exclamava repetidamente: - Oh, que
maravilha! Oh, que aroma! - e ouviu-se um nariz, que se considerou tambm pertence
r
ao referido senhor, aspirar o perfume, fungando com grande deleite.
- Trouxe-o para celebrar esta data - disse a senhora.
- Ah! E realmente uma data, minha senhora, uma data que me honra, minha senhora,
que me honra - retorquiu Mr. Witherden, o Notrio.
- Muitos cavalheiros fizeram a sua aprendizagem aqui, minha senhora, muitos. Alg

uns vivem agora na opulncia, olvidando o seu velho companheiro e amigo, outros co
nservam
ainda o hbito de me efectuarem uma visita, dizendo: Mr. Witherden, alguns dos mom
entos mais agradveis que vivi na minha vida foram passados neste escritrio, foram
passados aqui, neste mesmo banco. - Mas nunca houve nenhum entre eles, minha sen
hora, e se me tenho afeioado a tantos! A quem eu tivesse profetizado os feitos br
ilhantes
que profetizei ao vosso filho nico.
- Meu Deus! - declarou a senhora - Como nos sentimos realmente to felizes, ouvind
o-o dizer isso!
- O que lhes estou a dizer, minha senhora - continuou Mr. Witherden, - aquilo qu
e penso, como homem honrado que sou, o que, como diz o poeta, constitui a obra
mais nobre de Deus. Estou de acordo com o poeta, em todos os aspectos, minha sen
hora. Os montanhosos Alpes, ou o beija-flor, nada so, sob o ponto de vista de obr
a
criada, em comparao com um homem honrado, ou de uma mulher honrada.
- Tudo quanto Mr. Witherden possa dizer de mim - proferiu uma voz baixa e tranqu
ila - posso certamente dizer eu dele, com muito maior fundamento.
- Foi um acontecimento feliz, um acontecimento verdadeiramente feliz - observou
o Notrio - que coincidiu com o
seu vigsimo oitavo aniversrio, e espero saber como aprecilo devidamente. Creio, Mr.
Garland, meu caro senhor, que nos podemos congratular mutuamente nesta data
feliz.
O senhor respondeu estar certo de que podiam congratular-se. Parece que se segui
ram mais apertos de mo, e quando terminaram, o senhor declarou que, embora no lhe
ficasse bem diz-lo, em seu entender nunca nenhum filho tinha sido de maior consol
o para os seus pais do que Abel Garland fora para os seus.
- Tendo casado tarde na vida, como minha mulher e eu fizemos, depois de esperarm
os durante muitos anos at conseguirmos um certo desafogo, termo-nos unido quando
j no ramos jovens, sendo depois abenoados com um filho sempre obediente e carinhoso,
isso constitui para ns ambos motivo de grande felicidade.
- Certamente que constitui, no tenho a menor dvida sobre isso - respondeu o Notrio,
em tom de aprovao. - E a contemplao de casos como este que me fazem lamentar o meu d
estino de celibatrio. Houve uma vez, uma jovem, filha de um negociante
de roupas da maior respeitabilidade, mas foi uma fraqueza. Chuckster, traga o
s documentos de Mr. Abel.
- Sabe, Mr. Witherden - disse a senhora, - o Abel no foi criado como o comum dos
outros jovens. Sempre gostou da nossa companhia e tem estado sempre connosco. O
Abel nunca esteve longe de ns, nem por um dia, pois no, querido?
- Nunca, querida - respondeu o senhor, - excepto quando foi a Margate, num sbado,
com Mr. Tomkinley, que tinha sido professor na escola onde ele andava, e voltou
na segunda-feira. Mas depois disso esteve muito doente, lembras-te, querida? Foi
uma leviandade.
- E que ele no estava habituado - disse a senhora - e no se deu bem, essa que a ve
rdade. Alm disso, no sentia qualquer satisfao por estar ali, longe de

ns, e no tinha ningum com quem conversar ou com quem se distrair.


- Foi isso mesmo - interveio a mesma voz baixa e tran-

qula que j havia falado antes. - Sentia-me muito confuso, me, muito triste, e pensa
r que havia o mar a separar-nos. Oh! Nunca hei-de esquecer o que senti quando
percebi pela primeira vez que o mar nos separava!
- O que muito natural, em tais circunstncias - observou o Notrio. - Os sentimentos
de Mr. Abel realmente honram a sua natureza e honram tambm a sua, minha senhora,
assim como a do seu pai e a natureza humana. Noto agora nele a mesma tendncia, pe
rmeando todo o seu comportamento sereno e discreto. Vou agora assinar o meu nome
,
como vai ver, na margem inferior dos documentos, e Mr. Chuckster servir de testem
unha. Agora vou pr o dedo sobre esta chancela azul, com gola Van Dyke, e tenho
de declarar, em voz bem clara, no se assuste, minha senhora, trata-se de uma mera
formalidade, que fao a entrega deste documento legal. Mr. Abel vai assinar o
seu nome sobre a outra chancela, repetindo as mesmas palavras cabalsticas e est tu
do resolvido. Ah! Ah! Ah! Esto a ver como tudo isto se faz to facilmente?
Houve um breve silncio, certamente enquanto Mr. Abel efectuava as formalidades in
dicadas, seguiram-se novos apertos de mo e o arrastar de ps, e pouco depois ouviuse
o tilintar de copos de vinho, enquanto todos falavam animadamente. Decorrido cer
ca de uma quarto de hora, Mr. Chuckster, com uma caneta atrs da orelha e o rosto
vermelho de vinho, surgiu porta e, condescendendo em dirigir-se a Kit pelo jocos
o ttulo de "Jovem Presunoso", comunicou-lhe que as visitas iam sair.
E saram logo. Mr. Witherden, baixo, de rosto bochechudo, alegre, com aspecto sadi
o e ar pomposo, conduzia a senhora com extrema cortesia, e pai e filho seguiam-n
os,
de brao dado. Mr. Abel, que tinha um aspecto estranhamente antiquado, parecia qua
se da mesma idade do pai e apresentava uma extraordinria semelhana com ele, no
rosto e na figura, embora lhe faltasse um pouco do seu claro e franco bom humor,
revelando em vez disso uma tmida reserva. Em tudo
o resto, no esmero do trajar, e at mesmo no p defeituoso, um e outro eram absoluta
mente iguais.
Depois de se certificar que a senhora estava comodamente sentada no seu lugar e
de a ter ajudado a arranjar a capa e um cestinho, que constitua um elemento essen
cial
do seu equipamento, Mr. Abel, subindo para uma pequena boleia atrs, que, obviamen
te, havia sido preparada expressamente para ele, sorriu para todos os presentes,
a cada um por sua vez, comeando pela me e terminando no pnei. A seguir gerou-se uma
grande confuso at se conseguir que o pnei levantasse a cabea para prender
a rdea. Por fim, l se conseguiu, e o senhor, tomando o seu lugar, segurou nas rdeas
e enfiou a mo no bolso, procura de uma moeda de seis pence", para dar
a Kit.
Mas no tinha nenhuma moeda dessas,
a senhora tambm no tinha, nem Mr. Abel, nem o Notrio, nem Mr. Chuckster. O senhor c
onsiderou que um xelim era demais, mas como no havia nenhuma loja naquela
rua, para o poder trocar, acabou por o dar ao garoto.

- Toma - disse, e acrescentou gracejando: - Vou voltar aqui outra vez, na prxima
segunda-feira, mesma hora, e no te esqueas, meu rapaz, de estar aqui, para
fazeres o servio que j te paguei hoje.
- Muito obrigado, senhor - respondeu Kit. - Eu estou aqui, de certeza.
Falava a srio, mas todos se riram com gosto ao ouvi-lo, principalmente Mr. Chucks
ter, que ria s gargalhadas, parecendo divertir-se extraordinariamente com aquela
brincadeira. Como o pnei, pressentindo que ia para casa, ou decidido a no ir a mai
s lado nenhum, o que ia a dar no mesmo, largou no seu trote gil, Kit no teve
tempo de se justificar e foi tambm sua vida.
Depois de ter gasto o seu tesouro nas aquisies que sabia iriam ter o melhor acolhi
mento em casa, sem esquecer a alpista para o seu querido passarinho, apressou-se
a voltar para casa com toda a celeridade que podia, to orgulhoso do seu xito e

da sua boa sorte, que nutria at uma secreta esperana de que Nell e o senhor de ida
de j tivessem regressado antes dele.
CAPTULO XV
Enquanto caminhavam ainda pelas ruas silenciosas da cidade, naquela manh em que p
artiram, a jovem tinha estremecido muitas vezes, com uma sensao que era um misto
de esperana e de receio, quando a sua imaginao, nalguma figura distante, indistinta
mente percebida ao longe, lhe desenhava a imagem do bom Kit. Mas, embora lhe
tivesse estendido a mo com prazer, agradecendo-lhe o que ele lhe havia dito na lti
ma vez que se viram, era sempre um alvio verificar, quando a outra pessoa se
aproximava, que no era ele, mas um desconhecido, pois mesmo que no temesse o efeit
o que a imagem dele poderia exercer sobre o seu companheiro de viagem, sentia
que despedir-se agora de algum, principalmente dele, que havia sido to leal e to si
ncero, era demais para ela.
J bastava deixar para trs coisas silenciosas e objectos insensveis ao seu afecto e
sua dor. Ter de se separar do seu outro amigo, o nico que possua, para
alm daquele que a acompanhava, no incio daquela precipitada viagem, era como arran
car-lhe o corao.
Por que ser que conseguimos suportar melhor a separao em esprito do que na realidade
, e embora tenhamos a firmeza para representar a despedida, no conseguimos
a coragem para a efectuar? Na vspera de longas viagens, ou de uma ausncia para mui
tos anos, amigos unidos por um profundo afecto separam-se com o olhar habitual,
o habitual aperto de mo, combinando um derradeiro encontro para o dia seguinte, e
mbora ambos saibam tratar-se apenas de um dissimulado fingimento para evitar a
mgoa de proferir aquela outra palavra, e que o encontro nunca ir realizar-se. Ser q
ue mais difcil suportar a possibilidade do que a certeza? No fugimos dos
amigos que estejam s portas da morte. O
facto de no nos termos expressamente despedido de um deles, a quem deixmos com tod
a a sua bondade e afecto, poder muitas vezes vir a amargurar-nos durante o resto
da nossa vida.
A cidade mostrava-se feliz com a luz matinal. Locais que, durante toda a noite s
e tinham revelado desagradveis e desconfiados, ostentavam agora um sorriso. Brilh
antes
raios de Sol, danando nas janelas dos quartos e cintilando, atravs de cortinas, di

ante de olhos que dormiam, irradiavam luz at para os sonhos e afugentavam as


sombras da noite.
Em quartos quentes, pssaros com as suas gaiolas tapadas sentiam, no escuro, que a
manh tinha chegado e, inquietos, lanavam os seus lamentos dentro das suas minscula
s
celas. Ratinhos de olhar vivo esgueiravam-se para as suas pequeninas tocas, acon
chegando-se timidamente uns contra os outros. Dentro de casa, o gato de plo macio
,
esquecido da sua presa, piscava os olhos aos raios de
Sol que penetravam pelo buraco da fechadura e pelas frinchas da porta, aguardand
o com nsia o momento da sua corrida furtiva e do quente banho de Sol, l fora.
Encerrados em jaulas, os animais mais nobres permaneciam imveis
grades e contemplavam os ramos de rvores baloiando-se e a luz
atravs de alguma estreita janela, com os seus olhos onde luziam
Depois trilhavam com impacincia os sulcos j feitos pelas suas

por detrs das suas


do Sol espreitando
velhas florestas.
patas prisioneiras,

depois paravam e retomavam a sua contemplao.


Homens em masmorras estendiam os membros enregelados e hirtos, amaldioando a pedr
a que nenhuma luz do Sol conseguia aquecer. As flores que dormem de noite abriam
os seus delicados olhos, voltando-os para a luz do dia. A luz, o esprito da criao,
estava em toda a parte e o seu poder estendia-se a todas as coisas.
Os dois peregrinos prosseguiam o seu caminho em silncio apertando-se muitas vezes
a mo um do outro, ou trom:

cando um sorriso ou um olhar feliz. Embora a atmosfera estivesse brilhante e ale


gre, havia algo de solene nas longas ruas desertas que, tal como um corpo sem al
ma,
estavam despojadas de toda a sua individualidade habitual e de toda a sua expres
so, restando-lhes apenas uma sonolncia morta e uniforme, que as tornava todas igua
is.
Estava tudo to silencioso naquela hora matinal, que as escassas pessoas que encon
travam, de rosto plido, pareciam to pouco adequadas quele cenrio como a dbil
lamparina, deixada acesa aqui e ali, se revelava impotente e tmida perante o glor
ioso Sol.
Antes de terem avanado muito pelo labirinto das habitaes humanas e que se estendia
entre eles e os arrabaldes, aquela atmosfera comeou a dissipar-se, usurpada
pelo rudo e pela azfama. O encanto foi, primeiro, quebrado por algumas carroas e ca
rruagens errantes e ruidosas, outras se seguiram e ainda outras, mais apressadas
,
depois uma multido delas. Primeiro era uma surpresa ver aberta a montra de um mer
cador, mas pouco depois raramente se via alguma encerrada.
Depois, comeou lentamente a subir fumo das chamins, subiam-se as vidraas das janela
s para deixar entrar o ar, abriam-se as portas, e as criadas, olhando preguiosame
nte
para todos os lados menos para a vassoura, espalhavam nuvens de escura poeira pa
ra os olhos dos retrados transeuntes, ou escutavam tristemente leiteiros que cont

avam
de feiras campestres, de galeras em ptios de cavalarias, com os seus toldos e tudo
o resto, e falavam ainda dos galantes mancebos que iriam encontrar, passada
que fosse mais uma hora.
Uma vez passado este bairro, encontraram-se em locais fervilhantes de actividade
e de azfama, com grande movimento de pessoas e abundncia de comrcio. O velho
lanou um olhar' em redor, amedrontado e confuso, pois era exactamente locais como
este que pretendera evitar.
Comprimindo os lbios com um dedo, arrastou a jovem por estreitas vielas e ruas to
rtuosas, e s se sentiu a salvo
quando se afastaram para bem longe dali, olhando muitas vezes para trs, murmurand
o que a cada esquina os espreitava a desgraa e o suicdio, e que os perseguiriam,
se os vislumbrassem. Por isso tinham que fugir, e quanto mais depressa, melhor.
Passando tambm este bairro, chegaram a uma zona isolada, onde casas humildes, rep
artidas em cubculos, e janelas remendadas com trapos e papis, revelavam a populosa
misria que aqui se abrigava. As lojas vendiam coisas que s a pobreza comprava, e t
anto quem vendia como quem comprava apresentava o mesmo aspecto faminto e miserve
l.
Aqui havia ruas esqulidas onde um resto de nobreza decadente tentava, num espao mi
nsculo e com arruinados recursos, erguer o seu ltimo e dbil bastio, mas o
cobrador de impostos e o credor vinham tanto aqui como a qualquer outro stio, e a
misria que ainda lutava debilmente era
pouco menos esqulida e ostensiva do que aquela que j h muito se havia rendido e aba
ndonado a luta.
Era uma estrada larga, muito larga, pois os humildes seguidores do acampamento d
a riqueza armavam as suas tendas em redor desta por muitas milhas, mas conservav
a
sempre a mesma natureza.
Casas hmidas e miserveis, muitas para alugar, outras ainda em construo, outras semic
onstrudas e a desfazerem-se, habitaes, essas, perante as quais seria difcil
saber quem mereceria mais a nossa piedade, se o senhorio, se o inquilino; crianas
, subalimentadas e esfarrapadas, surgiam de todas as ruas, espreguiando-se na
poeira; mes que gritavam, batendo com os sapatos cambados nas pedras da rua e lana
ndo ruidosas ameaas; pais andrajosos, apressando-se com ar desesperado para
o trabalho, que lhes dava "o po de cada dia" e pouco mais; engomadeiras, lavadeir
as, sapateiros, alfaiates, fabricantes de velas, faziam o seu negcio em saletas,
cozinhas, quartos de traseiras, stos, por vezes todos eles sob o mesmo tecto; forn
os de tijolos, ombreando com jardins cercados por aduelas de velhos barris, ou
restos de

madeira roubados de casas que as chamas haviam devorado, tornando-as negras e ch


eias de bolhas; montes de ervas daninhas, urtigas, erva-rude, cascas de ostra, a
montoavam-se
na maior desordem. Pequenos captulos discordantes que ensinavam, com abundantes i
lustraes, as misrias da Terra, e uma profuso de igrejas novas, erguidas com
alguma suprflua riqueza, para indicarem o caminho do Cu.
Por fim, estas ruas foram rareando cada vez mais, foram minguando e definhando,

at que restaram apenas pequenos fragmentos de jardins ladeando a estrada, com mui
tas
casinhotas virgens da pintura, construdas com velhos pedaos de madeira ou restos d
e algum barco, verdes como os robustos talos de couve que cresciam sua volta,
e com as frinchas ornamentadas por cogumelos e caracis bem colados. quelas casinho
tas seguiram-se arrogantes chals, sucedendo-se a dois e dois, com terrenos
frente, arranjados em canteiros angulosos entre espessas sebes e estreitas vered
as, onde os passos nunca se desviavam para perturbar os seixos da areia.
Depois apareceu a estalagem, pintada de novo cie verde e branco, com uma esplana
da para beber ch e um relvado para jogar "bowling", olhando desdenhosamente o seu
velho vizinho, com o tanque para os cavalos beberem e onde paravam as galeras; s
eguiam-se campos, algumas casas, separadas umas das outras, de considerveis dimen
ses
e com relvados, algumas mesmo com uma casinhota para o porteiro, onde este morav
a com a sua mulher.
Mais frente surgiu uma barreira onde havia que pagar portagem; novamente campos
com rvores e montes de feno; e uma colina. No cimo desta colina o viajante poderi
a
deter-se e, olhando para trs, para a vetusta Catedral de S. Paulo ao longe, entre
o fumo, com a sua cruz espreitando acima das nuvens, se o dia estivesse lmpido,
e brilhando ao Sol; e o viajante, lanando o olhar sobre toda aquela torre de Babe
l, no meio da qual ela se destacava e seguindo o seu perfil at s guardas mais
avanadas do exrcito invasor dos tijolos e
da argamassa, e cujo acampamento, naquele momento, ficava quase a seus ps, finalm
ente o viajante poderia sentir que tinha abandonado Londres.
Foi junto de um stio como este, num campo aprazvel, que o velho e a sua jovem guia
, se que se pode chamar guia a quem desconhece o local para onde se dirige,
se sentaram para repousar. Ela tivera o cuidado de abastecer o seu cesto com alg
umas fatias de po e carne, e ali tomaram o seu frugal pequeno-almoo.
A frescura do dia, o canto das aves, a beleza da relva ondulante, o verde-escuro
das folhas, as flores silvestres e os milhentos delicados aromas e sons que pai
ravam
no ar, que constituem uma profunda satisfao para muitos de ns, mas principalmente p
ara aqueles que passam a vida entre
multides ou que levam uma existncia solitria em grandes cidades, tal como no balde
de um poo humano, penetravam no ntimo dos dois viajantes, com grande deleite
seu.
A jovem tinha rezado as suas singelas oraes naquela manh, talvez com maior fervor d
o que j alguma o fizera em toda a sua vida, mas ao contemplar toda aquela
maravilha, vieram-lhe de novo aos lbios. O velho tirou o chapu. J no se recordava da
s palavras mas disse "amen" e disse que elas eram muito bonitas.
Em casa havia, numa prateleira, um velho exemplar do "Pilgrim's Progress", com u
mas estranhas gravuras, sobre as quais ela ficava debruada noites inteiras, medit
ando
e perguntando a si mesma se tudo aquilo seria verdade, e onde que ficariam aquel
es pases longnquos, de estranhos nomes. Ao olhar para trs, para o stio de onde
tinham partido, parte do livro voltava-lhe insistentemente memria.
- Querido av - disse ela, - este stio to parecido com o do livro, s que mais bonito
e muito melhor, sinto como se fssemos dois cristos a deixarmos sobre

esta relva todos os cuidados e preocupaes que nos afligem, para nunca mais eles se
apoderarem de ns.
- No.., nunca mais voltamos... nunca mais - replicou o

velho, agitando a mo para a cidade. - Agora, tu e eu estamos livres dela. Nunca m


ais nos ho-de l ver, Nell.
- No est cansado? - perguntou a jovem. - Tem a certeza de que no est doente, depois
desta longa caminhada?
- Nunca mais hei-de adoecer, agora que nos viemos embora - foi a sua resposta. Vamos andando, Nell. Temos de ir para bem longe, para muito longe. Estamos aind
a
muito perto para parar e descansar. Vamos!
No campo havia uma lagoa de gua lmpida, onde a jovem lavou as mos e o rosto, depois
refrescou os ps antes de se levantar, e se ps novamente a caminho. Quis
que o velho se refrescasse tambm, e fazendo-o sentar na relva, despejou-lhe gua po
r cima com as mos e enxugou-o com o seu modesto vestido.
- No posso fazer nada sozinho, minha querida - disse o av. - No sei como , dantes po
dia, mas esse tempo j passou. No me abandones, Nell, diz que no me abandonas.
Sempre te amei, sempre. Se tambm ficar sem ti, morro!
Deixou cair a cabea sobre o ombro dela, gemendo de modo comovente. Tempo houve e
ainda muito poucos dias antes, em que a jovem no teria podido reter as lgrimas,
chorando tambm com ele. Mas agora tranquilizava-o, com palavras ternas e carinhos
as, sorrindo com o seu receio de que alguma vez se pudessem separar, zombando at
dele alegremente pelo gracejo. Ele em breve se acalmou, e adormeceu, cantaroland
o baixinho, como uma criana.
Acordou revigorado, e prosseguiram a viagem. O caminho era agradvel, estendendo-s
e entre belas pastagens e searas, sobre as quais a cotovia, pairando l no alto,
contra o cu azul, soltava o seu alegre trinado. A atmosfera estava pejada dos aro
mas que ia captando, e as abelhas, suspensas na brisa perfumada, zumbiam em sono
lenta
satisfao, flutuando pelo ar.
Encontravam-se agora em campo aberto, com muito poucas casas afastadas umas das
outras, muitas vezes a milhas de distncia. Por vezes encontravam um aglomerado de
cabanas pobres, algumas tinham uma cadeira ou uma tbua atravessada na porta, em bai
xo, para evitar que as crianas gatinhassem at estrada, outras estavam cuidadosamen
te
fechadas, enquanto toda a famlia trabalhava nos campos. Estas casas encontravam-s
e frequentemente no incio de uma pequena aldeia e, a uma certa distncia, surgia
a choupana de um carpinteiro, ou ento a forja de algum ferreiro. Mais adiante, um
a prspera quinta, com vacas sonolentas deitadas pelo ptio e cavalos espreitando
sobre o muro baixo e que, ao verem passar na estrada cavalos ajaezados, se afast
avam, correndo como triunfantes da sua liberdade. Havia tambm vagarosos sunos,
remexendo o solo, procura de saboroso alimento, e grunhindo os seus montonos quei
xumes, ao vaguearem de um lado para o outro, ou ao cruzarem-se entre si nas suas

pesquisas; gordos pombos, voando sobre


o telhado, ou pavoneando-se nos beirais; patos e gansos, muito mais graciosos, n
a sua prpria opinio, bamboleando-se desajeitadamente nas bordas do lago ou desliza
ndo
agilmente pela superfcie do mesmo.
Uma vez passada a quinta, vinha a pequena hospedaria, a humilde taberna, a merce
aria da aldeia, depois a casa do advogado e a do proco, cujos temveis nomes faziam
tremer a taberna; mais frente era a igreja que espreitava recatadamente, entre u
m arvoredo. Seguiam-se mais algumas cabanas, aps elas a cadeia e o curral e, no
raras vezes, um velho poo, fundo e poeirento, beira da estrada. Depois surgiam os
campos, de sebes aparadas, de ambos os lacios do caminho, e novamente a estrada
aberta.
Caminharam durante todo aquele dia, e noite dormiram num pequena cabana, que alu
gava camas aos viajantes. Na manh seguinte puseram-se de novo a p e, embora de
incio muito fatigados, depressa se restabeleceram, prosseguindo activamente o seu
caminho.
Paravam com frequncia para descansar, mas s por pouco tempo, continuando a avanar,
embora desde manh. Eram quase cinco horas da tarde e aproximavam-se agora
de outro conjunto de cabanas de trabalhadores, a jovem olhando pen-

sativamente para todas elas, hesitante em qual devia pedir licena para descansar
por algum tempo e comprar um pouco de leite.
No era fcil decidir-se, pois era tmida e receava ser repelida. Numa havia uma criana
a chorar, noutra uma mulher gritava com o marido. Nesta, os moradores pareciam
ser muito pobres, naquela eram demasiados. Por fim deteve-se junto de uma outra,
onde a famlia estava sentada volta de uma mesa. Parou aqui principalmente porque
avistou l um velho, sentado numa cadeira almofadada, junto lareira, e pensou que
ele era av, e se compadeceria do seu.
Alm dele, havia ainda o campons, a sua mulher e trs robustas criancinhas, trigueira
s como frutos secos. Logo que o pedido foi formulado, imediatamente foi satisfei
to.
O filho mais velho correu para fora a buscar leite, o segundo arrastou dois banc
os at porta e o mais novo agarrava-se ao vestido da me, olhando para os forasteiro
s
por baixo da sua mo queimada pelo Sol.
- Deus o salve, senhor - saudou o velho aldeo, numa voz dbil e aflautada. - Vo para
longe?
- Sim, senhor, ainda temos muito que andar - respondeu a jovem, pois o av apelou
para ela.
- Vm de Londres? - perguntou o velho. A jovem respondeu afirmativamente.
Ah! Tinha estado em Londres muitas vezes, dantes costumava ir l muito, com galera
s. A ltima vez que l estivera, fora quase h trinta e dois anos, e entretanto
tinha realmente ouvido dizer que estava tudo muito diferente. No era de estranhar
! Ele prprio tinha mudado, desde ento. Trinta e dois anos era muito tempo, e

oitenta e quatro uma idade muito avanada, embora tivesse conhecido gente que vive
u at muito perto dos cem, e que no possuam o seu vigor, no senhor, muito longe
disso.
- Sente-se a, senhor, na cadeira de braos - disse o velho, batendo com a bengala n
o cho de tijolos e tentando aparentar energia.
- Tire uma pitada, a dessa caixa. Eu c no tiro muito, porque fica caro, mas acho qu
e s vezes me espevita, e vossemec no passa de uma criana, ao p de mim.
Podia ter um filho quase da sua idade, se tivesse vivido, mas foi para as sortes
... voltou para casa, tanto passou que s lhe deixaram uma triste perna. Ele sempr
e
disse que queria ser enterrado junto do relgio de sol, onde costumava encarrap
itar-se quando era pequeno. Fazia sempre isso, o meu desgraado rapaz, e acabou
por ser assim mesmo. Pode ver onde , com esses seus olhos, deixmos sempre a erva c
rescer, desde esse dia.
Abanou a cabea, e olhando para a filha, com os olhos rasos de gua, disse-lhe que e
la escusava de ter receio, porque j no ia dizer mais nada sobre aquilo. No
queria importunar ningum, e se tivesse importunado algum com o que tinha dito, que
o desculpassem, e pronto.
O leite chegou, a jovem
agarrou no seu cestinho, e escolheu os melhores pedaos para o av, e assim tiveram
uma boa refeio. Os mveis da casinha eram, naturalmente, muito simples. Umas
toscas cadeiras e uma mesa, um armrio de canto com o seu pequeno sortido de loua d
e barro e de loua holandesa, uma pomposa bandeja, com a figura de uma dama pintad
a
em vermelho vivo, a passear com um guardasol de um azul muito vivo, algumas grav
uras a cores com as habituais cenas da Bblia penduradas na parede e sobre a chami
n,
um velho guarda-fato minsculo e um relgio com corda para oito dias, algumas caarola
s bem polidas e uma chaleira completavam o conjunto dos apetrechos domsticos.
Mas tudo estava limpo e bem arranjado, e quando a jovem olhou em volta sentiu um
ambiente tranquilo, agradvel e feliz a que ela desde h muito no estava habituada.
- A que distncia fica a cidade, ou a aldeia? - perguntou a jovem ao pai das criana
s.
- So para a umas boas cinco milhas, minha menina
- respondeu-lhe ele. - Mas no vo continuar a viagem esta noite, pois no?

- Vamos, sim, Nell, vamos - respondeu apressadamente o velho, realando as suas pa


lavras com acenos. - Temos de andar, andar, querida, temos de ir para longe, nem
que seja preciso caminhar at meia-noite.
- H um bom celeiro aqui perto, senhor - disse o homem.
- E h quartos em "Plow an'Harrer", sei que l alugam quartos a viajantes. Desculpe,
mas parece-me que est um bocado fatigado, e se no tem muita pressa de continuar..
.
- Temos, sim, temos - respondeu o velho, agastado.
- Vamos, querida Nell, peo-te, vamos embora.

- Temos mesmo de ir - disse a jovem, cedendo inquietao do av. - Agradecemos muito,


mas no podemos parar to depressa. J estou pronta, av.
Mas a mulher havia notado, pelo modo de andar da jovem, que um dos seus pezinhos
estava ferido e tinha uma bolha e, como era tambm mulher, e me, no consentiu
que ela partisse antes de lhe ter lavado a ferida e aplicado um curativo simples
, e f-lo com tanto cuidado e tanto desvelo, embora as suas mos estivessem speras
e calejadas pelo trabalho, que a jovem se sentiu to emocionada que no conseguiu di
zer mais do que um fervoroso "Deus a abenoe!".
Nem olhou para trs, nem teve coragem para falar, enquanto no se afastaram at certa
distncia da casinha. Quando voltou a cabea, viu toda a famlia, incluindo
o av, na estrada a v-los afastarem-se, e deste modo se separaram, com muitos aceno
s de mo e alegres saudaes, mas no sem algumas lgrimas, pelo menos num dos
grupos.
Caminharam penosamente, mais devagar e com mais dificuldade do que at ento, durant
e cerca de uma milha, quando ouviram atrs de si o barulho de rodas e, olhando
em redor, viram uma carroa vazia que se aproximava rapidamente. Ao chegar junto d
eles, o condutor da carroa parou o cavalo e fixou os olhos em Nell.
- No foram vocs que estiveram a descansar naquela choupana, ali atrs? - perguntou.
- Fomos, sim - respondeu a jovem. ' '''"
- Ah! que eles pediram-me para ver se vos encontrava.
- disse o homem. - Eu vou para esses lados. D c a mo, suba, senhor.
Foi um grande alvio para eles, pois estavam extremamente fatigados e mal podiam c
ontinuar a arrastar-se pelo caminho. Para eles, a ruidosa carroa era como uma
luxuosa carruagem, e a viagem dentro dela a mais bela do mundo. Nell, mal acabar
a de se sentar sobre um pequeno monte de palha, num dos cantos, quando adormeceu
pela primeira vez naquele dia.
Despertou com a paragem da carroa, que ia voltar para uma ruela. O condutor desce
u gentilmente para a ajudar a apear-se e, apontando para umas rvores que se segui
am
a curta distncia, sua frente, informou que a cidade ficava ali, e que era melhor
seguirem pelo atalho que iam encontrar, e que atravessava o cemitrio. E assim,
foi naquela direco que encaminharam os seus passos fatigados.
CAPTULO XVI

O Sol estava a descer no horizonte, quando chegaram cancela onde principiava o a


talho e, como a chuva cai igualmente sobre o justo e sobre o pecador, tambm ele
derramava o seu doce calor sobre o lugar de repouso dos mortos, convidando-os a
terem esperana na vida eterna. A igreja, antiga e escura, estava coberta de hera,
trepando pelas paredes e volta do prtico. Evitando os tmulos, rastejava sobre os p
equenos montes de terra das campas, debaixo das quais dormia gente humilde,
entrelaando para essas pessoas as primeiras grinaldas que conquistavam, mas menos
susceptveis de definhar e, no seu gnero, muito mais duradouras do que algumas
profundamente gravadas na pedra e no mrmore, relatando, em termos pomposos, virtu
des humil-

"
demente ocultas durante muitos anos e, por fim, reveladas s a executores testamen
trios e legatrios enlutados.
O cavalo do proco, tropeando nas sepulturas, com um rudo melanclico e abafado, estav
a a aparar a relva, obtendo assim um ortodoxo consolo dos paroquianos j
mortos e, ao mesmo tempo, reforando o sermo do ltimo domingo, de que toda a carne a
cabava assim. Num curral prximo, sem pitada de comida, um pobre burro, que
havia tentado efectuar os mesmos comentrios, sem possuir habilitaes e sem estar ord
enado, empinava as orelhas e deitava um olhar esfomeado sobre o seu clerical
vizinho.
O velho e a jovem saram do atalho de areia e vaguearam entre os tmulos, pois ali o
cho era macio e suave para os seus ps fatigados. Quando passavam por trs
da igreja, sentiram vozes perto, e da a pouco aproximavam-se das pessoas que tinh
am falado.
Eram dois homens, sentados na relva, numa atitude despreocupada e to entretidos q
ue de incio no se aperceberam da presena dos recm-chegados. No era difcil
perceber que pertenciam classe dos artistas ambulantes.
Apresentavam as fantasias de Polichinelo e atrs deles, sobre a pedra de um tmulo e
de pernas cruzadas, estava empoleirada a figura daquele mesmo heri, de nariz
e queixo curvos e rosto radiante como sempre. E talvez o seu carcter imperturbvel
nunca tivesse sido apresentado de um modo to notvel, pois conservava o seu
habitual sorriso uniforme, apesar do seu corpo bamboleante, numa posio extremament
e desconfortvel, todo desconjuntado, vacilante e disforme, enquanto a sua grande
carapua mal equilibrada sobre as suas pernas, muito fininhas, ameaava derrub-lo, a
qualquer momento.
As outras personagens do drama encontravam-se em parte espalhadas pelo cho, junto
dos dois homens, em parte misturadas desordenadamente dentro de uma caixa compr
ida
e baixa. L estava a mulher do heri e um dos filhos, o cavalinho de pau, o mdico, o
fidalgo estrangeiro que, desconhecendo o idioma, consegue exprimir as suas ideias no palco proferindo a pala
vra "Shallabalah" trs vezes, bem nitidamente, o vizinho extremista que se recusa
a admitir que uma campainha de lata um rgo, o carrasco e o diabo, todos estavam al
i.
Era bvio que os seus proprietrios tinham ido ali para efectuarem umas reparaes indis
pensveis no material de cena, pois um deles estava ocupado a prender uma
pequena forca com um fio, enquanto o outro estava concentrado a aplicar uma nova
cabeleira preta, com a ajuda de um martelinho e de uns preguinhos, na cabea do
vizinho extremista, que ficara careca das pancadas que tinha levado.
Quando o velho e a sua jovem companheira chegaram perto deles, ergueram os olhos
e, interrompendo o trabalho, ohservaram-nos com a mesma curiosidade com que aqu
eles
os olhavam. Um deles, sem dvida o artista
propriamente dito, era baixo, de aspecto jovial, olhar cintilante e nariz averme
lhado, que inconscientemente parecia um pouco imbudo do carcter do seu heri. O
outro, aquele que recolhia o dinheiro, tinha um ar cauteloso e precavido, devido
talvez tambm s suas funes.

O homenzinho jovial foi o primeiro a saudar os desconhecidos com um aceno de cab


ea e, seguindo a direco do olhar do velho, observou que era talvez a primeira
vez que via um Polichinelo fora do palco. Refira-se, a propsito, que Polichinelo
parecia estar a apontar, com a extremidade da sua carapua, para um epitfio todo
grandiloquente, que o fazia rir a bom rir.
- Porque que vieram para aqui fazer isso? - perguntou o velho, sentando-se ao la
do deles e olhando para as figuras com enorme satisfao.
- Ora - respondeu o homenzinho, - que vamos pernoitar na hospedaria, l em baixo,
e no convinha que eles nos vissem a arranjar o grupo de teatro.
- No? - gritou o velho, fazendo sinais a Nell, para escutar. - E porque no? Porque
no?

- Porque ia destruir toda a iluso e roubar todo o interesse, no ia? - replicou o h


omenzinho. - Ligava alguma importncia a Lord Chanceler, se o conhecesse em privad
o
e sem a sua peruca? Naturalmente que no!
- Bom! - disse o velho, tocando timidamente num dos bonecos, e retirando depois
a mo, com um riso estridente.
- Vo fazer uma representao esta noite, no vo?
- essa a nossa ideia, patro - replicou o outro. - E, se no estou muito enganado, T
ommy Codlin est neste momento a calcular quanto perdemos por vocs terem vindo
ter connosco. Anima-te, Tommy, no h-de ser muito.
O homenzinho acompanhou estas ltimas palavras com um piscar de olhos bem expressi
vo quanto sua avaliao das finanas dos viajantes.
Mr. Codlin, que tinha um ar carrancudo e rabugento, replicou, arrancando Polichi
nelo de cima do tmulo e atirando-o para dentro da caixa:
- No me importo se perdemos uma ninharia, mas tu s demasiado franco. Se estivesses
do lado de fora da cortina e visses a cara do pblico, como eu, j conhecias
melhor a natureza humana.
- Ah! O que te estragou aquilo que agora fazes - replicou o companheiro. - Quand
o fazias de fantasma nos dramas que representvamos nas feiras, acreditavas em
tudo excepto em fantasmas. Mas agora desconfias de tudo e de todos. Nunca vi uma
pessoa mudar tanto.
- Deixa l - retorquiu Mr. Codlin com o ar de um filsofo desgostoso. - Agora sei me
lhor como a vida, e talvez me custe sab-lo.
Revolvendo os bonecos dentro da caixa, como quem os conhecia bem e os desprezava
, Mr. Codlin retirou um e mostrou-o ao amigo, para este o examinar:
- Olha aqui, o vestido desta Judy est outra vez a cair aos bocados. No tens, por a
caso, uma agulha e uma linha?
O homenzinho abanou negativamente a cabea, coando-a com ar desolado, ao verificar
esta grave enfermidade de

um dos principais actores. Notando a perplexidade dos dois, a jovem props, timida
mente: - Tenho aqui uma agulha, no meu cesto, senhor, e tambm linha. Importam-se
que seja eu a coser? Talvez consiga faz-lo melhor do que os senhores.
Nem mesmo Mr. Codlin teve alguma coisa a objectar contra uma oferta to sensata. N
elly, ajoelhando-se junto da caixa, entregou-se toda sua tarefa, conseguindo
um verdadeiro milagre.
Enquanto ela estava assim ocupada, o homenzinho jovial observava-a com um intere
sse que no pareceu diminuir ao relancear o olhar para o desamparado companheiro
da jovem. Quando ela terminou o trabalho ele agradeceu-lhe e perguntou-lhe para
onde iam.
- Hoje n... no andamos mais, penso eu - respondeu ela olhando para o av.
- Se precisarem de um stio para pernoitar - observou o homem, - aconselho-vos a h
ospedarem-se na mesma casa onde ns estamos. ali, aquela casa branca, comprida
e baixa. muito barato.
Apesar da sua
fadiga, o velho teria permanecido toda a noite no cemitrio, se as pessoas com que
m acabara de travar conhecimento l tivessem ficado tambm. Como ele aceitasse
a sugesto com imediata e arrebatada prontido, levantaram-se todos e partiram junto
s. O velho seguia junto da caixa dos fantoches, em que estava completamente abso
rvido,
e que o homenzinho jocoso segurava no brao, com uma correia presa caixa para esse
efeito.
Nelly levava o av pela mo e Mr. Codlin seguia lentamente atrs, lanando torre de igre
ja e s rvores vizinhas o mesmo olhar que, na cidade, costumava dirigir
s janelas das salas de estar e dos quartos de crianas, quando procurava um lugar r
endoso para montar o espetculo.
Os estalajadeiros, um casal idoso e rolio, no levantaram quaisquer objeces ao recebe
rem novos hspedes, elogiando mesmo a beleza de Nelly e mostrando logo uma
predileco por ela. No havia mais ningum na cozinha, excepto os

dois artistas, e a jovem sentiu-se feliz por terem encontrado um alojamento to bo


m.
A estalajadeira ficou muito surpreendida ao saber que haviam percorrido todo o c
aminho desde Londres e a sua curiosidade sobre qual o seu destino parecia no ter
limites. A jovem esquivava-se s suas perguntas o melhor que podia e sem grande di
ficuldade, pois, verificando que elas pareciam ser-lhe penosas, a boa senhora de
sistiu.
- Estes dois cavalheiros encomendaram a ceia para daqui a uma hora - disse ela c
onduzindo-a at sala de jantar - e o melhor que vocs podem fazer cear juntamente
com eles. Entretanto, vai beber aqui uma coisa que lhe h-de fazer bem, estou cert
a, depois de tudo o que passou hoje. Mas no esteja preocupada com o senhor, porqu
e,
quando tiver bebido isso, ele tambm vai tomar alguma coisa.
Porm, como por nada deste mundo a jovem o deixava sozinho, ou acedia a tomar algu
ma coisa, sem que ele se servisse primeiro e ficasse com maior quinho, a senhora
foi obrigada a servi-lo em primeiro lugar. Depois de se terem assim reconfortado

, dirigram-se todos rapidamente para um estbulo vazio, onde estava montado o espec
tculo
e onde ia ser imediatamente apresentado, luz trmula de algumas velas, espetadas v
olta do arco de um barril, suspenso do tecto por um arame.
Ento, Mr. Thomas Codlin, o misantropo, depois de ter soprado numa flauta pastoril
at se sentir profundamente infeliz, tomou o seu lugar junto da cortina axadrezad
a
que ocultava o coordenador dos fantoches, e enfiando as mos nos bolsos prepararou
-se para responder a todas as perguntas e comentrios do Polichinelo e fingindo,
com pouca convico, ser o seu amigo mais ntimo, acreditar totalmente nele at ao extre
mo limite, e simulando saber que ele levava uma vida feliz e gloriosa, dia
e noite, naquele teatro, e que era sempre, e em todas as circunstncias, a mesma p
essoa alegre e inteligente que os espectadores viam ali sua frente.
Mr. Codlin fazia tudo isto com o ar de algum que se tinha preparado para o pior e
que estava completamente resignado, o seu olhar vagueava lentamente pelo pblico
durante as rplicas mais bem conseguidas, para observar o efeito que despertava, p
rincipalmente, sobre os estalajadeiros, o que poderia dar origem a resultados mu
ito
frteis no respeitante ceia.

No havia, porm, razes para preocupao, j que toda a representao foi aplaudida ruidosam
e e os donativos voluntrios foram prodigalizados com uma abundncia
que comprovava ainda melhor a satisfao geral. Entre o pblico, sobressaa o riso do ve
lho, que era sempre quem ria mais alto e mais vezes. O de Nelly nunca se
ouviu, pois ela, pobre criana, reclinando a cabea no ombro do av, deixara-se adorme
cer, e to profundamente dormia que resultaram infrutferos os esforos dele
para a acordar e partilhar com
ela a sua alegria.
A ceia estava muito boa, mas a jovem sentia-se demasiado exausta para comer, e s
abandonou o velho depois de lhe ter dado o beijo da noite, j no leito. Ele, candi
damente
insensvel a todos os cuidados e preocupaes, deixou-se ficar sentado, escutando, com
um sorriso distante e o espanto no rosto, tudo o que os seus novos amigos
iam contando, e s quando estes se retiraram, bocejando, para os seus quartos, que
ele seguiu a jovem pela escada.
O aposento onde eles entraram para descansar no passava de um sto, dividido ao meio
, em dois compartimentos, mas eles ficaram bem contentes com este alojamento,
e nem tinham esperado encontrar um to bom. O velho ficou desassossegado depois de
se deitar, e pediu a Nelly que viesse para junto dele e se sentasse sua cabecei
ra,
como havia feito tantas vezes. Ela obedeceu prontamente, permanecendo sentada ju
nto dele at ele adormecer.
O quarto de Nelly tinha uma janelinha, pouco maior do que uma pequena abertura n
a parede, e quando saiu de junto do av, abriu-a, maravilhando-se com o silncio
exterior. A ima-

gem da velha igreja e dos tmulos sua volta, banhados pelo luar, e as escuras rvore
s sussurando entre si, tornaram-na mais pensativa do que antes. Voltou a fechar
a janela, sentou-se sobre o leito e ficou a pensar na vida que os aguardava.

Tinha algum dinheiro, mas era muito pouco, e quando


omear a pedir esmola. Juntamente com esse dinheiro
houvesse alguma emergncia, essa moeda valeria para
seria escond-la e nunca a tirar a no ser num caso
em que no lhes restasse mais nenhum recurso.

tivesse acabado, tinham de c


havia uma moeda de ouro e, se
eles cem vezes mais. O melhor
absolutamente desesperado,

Tendo tomada essa resoluo, coseu a moeda de ouro na bainha do vestido e, deitandose mais tranquila, adormeceu profundamente.
CAPTULO XVII
Outro dia brilhante surgiu, e os raios de Sol, espreitando atravs da pequena jane
la e ansiosos de confraternizarem com os olhos da jovem, seus irmos, acordaram-na
.
vista do quarto estranho e dos objectos desconhecidos, ergueu-se, sobressaltada,
perguntando a si mesma como, do quarto que lhe era familiar, onde pensava ter
adormecido na noite anterior, teria sido levada para ali, e para onde que a teri
am trazido. Mas, olhando novamente sua volta, recordou-se de tudo o que se havia
passado recentemente, e saltou da cama, cheia de esperana e de confiana.
Como era ainda cedo e o velho ainda dormia, saiu para o cemitrio, fazendo escorre
r o orvalho das altas ervas, sua passagem, e desviando-se com frequncia para
os stios onde ela crescia mais alta, para no pisar os tmulos. Sentia um estranho pr
azer em estar ali entre aquelas casas dos mortos e em ler as inscries dos
tmulos das pessoas boas. Havia
muita gente boa enterrada ali. Deslocava-se de um para outro com renovado intere
sse.
Era um stio muito tranquilo, como devem ser os cemitrios, exceptuando os gritos da
s gralhas, que haviam construdo o ninho nos ramos de umas rvores muito altas,
e gritavam umas para as outras, l no alto. Primeiro, era uma destas reluzentes av
es, pairando perto do seu ninho de formato irregular, oscilando e balanando ao
vento, que lanava o seu grito rouco e discreto, parecendo mesmo por acaso, como s
e estivesse apenas a falar consigo prpria. Outra respondia-Ihe, e ela tornava
a gritar, mas mais alto do que antes, depois outra respondia e insistia mais vig
orosamente no seu argumento. E dos ramos mais baixos, e dos mais altos, e dos do
meio, e da direita e da esquerda, e da copa das rvores, outras vozes, at ento silen
ciosas, entravam no coro, e outras, que chegavam apressadamente das sombrias
torrinhas da igreja e do velho campanrio, juntavam-se ao clamor, que crescia ou a
brandava, aumentava ou diminua continuando sempre. E toda esta ruidosa altercao
se desenrolava entre um esvoaar de um lado
para o outro, e um pousar noutros ramos, e uma frequente mudana de lugar, como sa
tirizando o antigo desassossego daqueles que to silenciosos jaziam, em baixo,
sob o musgo e a erva, e as inteis contendas em que tinham consumido as suas vidas
.
Erguendo repetidamente os olhos para as rvores, donde provinham todos aqueles son
s, e sentindo que eles como que tornavam aquele local mais tranquilo do que um
perfeito silncio teria conseguido, a jovem passeava de uma campa para outra, ora
parando para reajustar cuidadosamente a silva que se desprendera de alguma verde
campa, cuja forma ajudava a manter, ora espreitando, atravs das baixas gelosias d
as janelas, para dentro da igreja, com os seus livros, rodos das traas, sobre
as estantes do coro, e a baeta, de um verde-esbranquiado, apodrecendo, pendurada

nos bancos, deixando ver a madeira nua.


Havia os assentos onde se sentavam os pobres velhos, e

que estavam gastos e amarelados, como eles prprios, a robusta pia baptismal, onde
as crianas recebiam os nomes, o singelo altar, onde elas se ajoelhavam mais tard
e,
a modesta armao preta que suportava o seu peso, na sua ltima visita velha e fria ig
reja. Tudo revelava muito uso e uma serena e lenta decadncia. At mesmo
a corda do sino, no prtico, estava desfiada pela passagem dos anos, formando uma
franja cinzenta.
Nelly tinha parado a contemplar uma humilde pedra tumular, onde se lia que um jo
vem de vinte e trs anos morrera, havia cinquenta e cinco anos, e nessa altura ouv
iu
uns passos vacilantes a aproximarem-se. Olhando em redor, avistou uma mulher fra
nzina, dobrada sob o peso dos anos, e que, cambaleando, se aproximou dos ps daque
la
mesma campa, pedindo-lhe que lhe lesse o que l estava escrito. Depois de ela ter
lido, a velha agradeceu-lhe, dizendo que, durante muitos, muitos anos, soubera
aquelas palavras de cor, mas agora j no conseguia l-las.
- Era a me dele? - perguntou a jovem.
- Era a mulher dele, minha menina.
Ela era a mulher de um jovem de vinte e trs anos? Ah, verdade! Isso tinha sido ci
nquenta e cinco anos atrs.
- Est admirada de me ouvir dizer isso? - observou a velha abanando a cabea. - No a
primeira pessoa. Outros mais velhos do que a menina se tm admirado at agora,
pela mesma razo. Sim, eu era a sua mulher. A morte no nos transforma mais do que a
vida, minha querida menina.
- Costuma vir aqui muitas vezes? - perguntou a jovem.
- Venho sentar-me aqui muitas vezes, no Vero. Dantes costumava vir aqui para chor
ar e lastimar-me, mas isso j foi h muitos anos, Deus meu!
- Apanho as margaridas, medida que elas vo aparecendo, e levo-as para casa - diss
e a velha, aps um breve silncio. - No h flores de que mais goste, e sempre
tenho gostado delas, durante todos estes cinquenta e cinco anos, muito tempo, e
estou a ficar muito velha!
Depois, tornando-se loquaz sobre um assunto que era novo para a sua interlocutor
a, embora esta no fosse mais do que uma criana, contou como chorara e se havia
lastimado, e como queria morrer, quando aquilo ocorreu. E como, ao vir aqui pela
primeira vez, jovem, cheia de ardente amor e intenso sofrimento, tinha desejado
que o corao se lhe despedaasse no peito, como parecia prestes a acontecer. Mas, pas
sado esse tempo, e embora fosse sempre com tristeza que aqui vinha, conseguia
sempre vir, e assim continuou, at que j no sentia dor, mas apenas um solene prazer
e um dever, de que aprendera a gostar.
E agora, decorridos cinquenta e cinco anos, falava do morto como se ele tivesse
sido seu filho, ou seu neto, com uma espcie de piedade pela juventude dele, pieda

de
essa nascida da sua prpria velhice, e exaltando o seu vigor e a
sua beleza varonil, ao contrrio da sua prpria fraqueza e debilidade.
E, no entanto, falava tambm dele como seu marido, e referindo-se a si prpria em re
lao a ele como ela costumava ser e no como era agora, dizia que se iriam encontrar
no outro mundo, como se ele s tivesse morrido ontem, e como se, desligada da pers
onalidade que antes era, imaginasse a felicidade daquela jovem singela que parec
ia
ter morrido juntamente com ele.
A jovem deixou-a a apanhar as flores que cresciam sobre a campa, e volveu pensat
ivamente pelo mesmo caminho.
O velho j se tinha levantado e vestido. Mr. Codlin. sempre condenado a contemplar
as duras realidades da existncia, estava a arrumar as suas coisas. Colocando
entre a sua roupa branca os cotos das velas que restaram da representao da vspera,
enquanto o seu companheiro recebia as felicitaes de todos os ociosos que
se encontravam no ptio da cavalaria e que, no conseguindo separ-lo da personalidade
do Polichinelo, lhe atribuam uma importncia quase igual daquele alegre
maladrim, nutrindo por ele uma simpatia quase idntica.
Quando lhe pareceu que a sua popularidade estava sufi-

cientemente reconhecida, entrou, para almoar, e todos se reuniram mesa, comendo j


untos.
- Ento, para onde que vo hoje? - perguntou o homenzinho, dirigindo-se a Nell.
- Na verdade, no sei l muito bem, ainda no decidimos
- respondeu a jovem.
- Ns vamos para as corridas - disse o homenzinho. - Se for esse o vosso caminho,
e se quiserem a nossa companhia, podemos ir juntos. Mas se preferem seguir sozin
hos,
basta que o digam e ns no vos incomodamos.
- Ns vamos convosco - disse o velho. - Nell, vamos com eles, vamos com eles!
A jovem reflectiu por um momento e lembrando-se de que muito em breve teria de p
edir esmola, dificilmente arranjando um local melhor do que aquele onde muitas d
amas
e cavalheiros abastados se reuniam para divertimentos e folguedos, resolveu acom
panhar aqueles homens at l. Por isso, agradeceu ao homenzinho o seu oferecimento
e, olhando timidamente para o amigo dele, disse que se no houvesse nenhum inconve
niente em seguirem juntos at cidade das corridas...
- Inconveniente! - disse o homenzinho. - Anda, Tommy, s amvel uma vez na vida, e d
iz que preferes que eles venham connosco. Sei que preferes que eles venham. S
amvel. Tommy.
- Trotters - disse Mr. Codlin, que falava muito devagar e comia muito avidamente
, o que no raro em filsofos e misantropos, - tu s demasiado franco.
- Porqu, que mal h nisso? - insistiu o outro.

- No h talvez mal nenhum, neste caso especfico - replicou Mr. Codlin, - mas um prin
cpio perigoso, e tu s demasiado franco, digo-te eu.
- Mas, vamos l a saber, eles podem vir connosco, ou no?
- Podem, sim - respondeu Mr. Codlin. - Mas podias ter deixado que fossem eles a
pedir, em vez de sermos ns a fazer-lhes esse favor, no podias?
:' .<<
O verdadeiro nome do homenzinho era Harris, mas, com o tempo, acabou por se tran
sformar no atributo, menos melodioso, de Trotters, o qual, com o adjectivo Short
que o antecedia, lhe havia sido atribudo devido pequena dimenso das suas pernas. P
orm, sendo Short Trotters uma palavra composta, incmoda para empregar num
dilogo amigvel, o cavalheiro a quem ela havia sido aplicada era conhecido entre os
seus amigos como Short, ou como Trotters, e raramente era tratado pelo nome
completo de Short Trotters, excepto em conversas formais ou em ocasies de cerimnia
. Short, ou Trotters, como o leitor preferir, respondeu admoestao do seu
amigo, Mr. Thomas Codlin, com um gracejo para lhe fazer passar o desagrado e, at
irando-se com grande apetite carne cozida, ao ch, ao po com manteiga, deu a entend
er
aos seus companheiros que deviam imit-lo. Mr. Codlin no precisava, de facto, de ta
l convite, pois j havia comido tudo o que lhe podia caber dentro, e tratava
agora de molhar o barro de que feito
o corpo, com uma forte cerveja, bebendo-a em grandes tragos com silenciosa satis
fao e sem convidar ningum a participar, revelando assim mais uma vez o seu misantro
pismo.
Quando terminaram finalmente o almoo, Mr. Codlin pediu a conta e, lanando o custo
da cerveja a dbito de todos os comensais, um gesto igualmente revelador da sua
misantropia, dividiu a soma total em duas partes absolutamente iguais, metade pa
ra si e o seu amigo e a outra metade para Nelly e o av. Uma vez devidamente liqui
dada
a conta e concludos todos os preparativos para a partida, despediram-se dos estal
ajadeiros e puseram-se ao caminho.
E agora ficava bem patente a falsa posio de Mr. Codlin na sociedade, assim como o
efeito que isso exercia sobre o seu esprito dolorido, pois, enquanto que, na
noite anterior, o Sr. Polichinelo o tratava por amo, da ser o pblico levado a conc
luir que mantinha aquele indivduo sua custa para seu prprio divertimento
e distraco, agora aqui estava ele, caminhando penosamente sob o fardo do teatro de
sse mes-

mo Polichinelo, carregando-o em pessoa sobre os seus ombros, num dia sufocante e


ao longo de uma estrada poeirenta. E em vez de animar o seu amo com uma saraiva
da
de gracejos ou o alegre matraquear da sua moca sobre as cabeas de parentes e amig
os, aqui estava agora o radiante Polichinelo, completamente desprovido de coluna
vertebral, todo inerte e dobrado dentro de uma escura caixa, com as pernas volta
do pescoo, no lhe restando nenhuma das suas dignidades sociais.
Mr. Codlin caminhava penosa e dificilmente, trocando, por vezes, uma ou duas pal
avras com Short, e parando de vez em quando para descansar e resmungar. Short se
guia

na dianteira, com a caixa comprida, a sua bagagem particular, que no era excessiv
a, atada numa trouxa, e uma corneta de lato pendurada ao ombro. Nell e o av vinham
logo a seguir, um de cada lado, e Thomas Codlin seguia na retaguarda.
Quando chegavam a qualquer cidade ou aldeia, ou mesmo a uma casa isolada, de boa
aparncia, Short soprava na sua corneta de lato e cantava o fragmento de uma cano,
naquele tom hilariante comum aos Polichinelos e s suas caras-metades. Se as pesso
as acorriam s janelas, Mr. Codlin montava o teatro e, desenrolando apressadamente
a cortina e escondendo Short sob ela, preludiava histericamente na sua flauta, a
ntes de tocar uma melodia. Dava-se, ento, incio ao espectculo, to depressa quanto
possvel.
Mr. Codlin era quem tinha a responsabilidade de decidir sobre a extenso do mesmo
e de retardar ou acelerar o tempo at ao triunfo final do heri sobre o inimigo
da humanidade, conforme entendesse que a colheita dos meio pence iria ser abunda
nte ou escassa. Aps recolher a mesma at ao ltimo "farthing", voltava a carregar
com o seu fardo, e prosseguiam viagem.
Por vezes efectuavam uma representao como forma de liquidao da passagem de uma ponte
ou de uma travessia de barco, e uma vez, numa barreira para pagamento de
taxa, realizaram-na a especial pedido do cobrador que, brio de
solido, pagou um xelim para assistir sozinho representao. Houve uma povoao pequena, m
as rica de promessas, em que as suas esperanas ficaram frustradas, porque
uma das personagens preferidas da pea, ostentando cordes dourados no casaco, um su
jeito intrometido e tolo, foi considerado como uma stira ao oficial de justia
da localidade, pelo que as autoridades obrigaram-nos a retirarem-se rapidamete,
Mas, de um modo geral, eram bem recebidos e raramente saam de uma cidade sem um
bando de crianas esfarrapadas a gritar atrs deles.
Apesar de tais interrupes, fizeram uma longa caminhada nesse dia, e quando a Lua a
pareceu a brilhar no cu foi surpreend-los ainda a caminhar. Short iludia o
tempo cantando e gracejando, e encarava tudo o que acontecia com optimismo.
Mr. Codlin, pelo contrrio, amaldioava o seu destino e todas as falsidades deste mu
ndo, Polichinelo principalmente, e avanava penosamente, com o teatro s costas,
acabrunhado pela mais amarga humilhao.
Tinham acabado de parar para descansar sob um poste indicador, numa encruzilhada
, e Mr. Codlin, na sua profunda misantropia, havia armado a cortina, sentando-se
no fundo do teatro e ficando invisvel ao olhar dos mortais, desprezando a companh
ia dos seus semelhantes, quando duas sombras monstruosas saram da curva da estrad
a
por onde eles tinham vindo, aproximando-se sorrateiramente.
Ao principio, a jovem ficou completamente aterrorizada ao ver aqueles esquelticos
gigantes, pois assim pareciam, avanando com arrogantes passadas sob a sombra
das rvores, mas Short disse-lhe que no havia nada a temer, soprou na corneta, e qu
e foi correspondido com um alegre brado.
- o grupo de Grinder, no ? - gritou Mr. Short.
- ! - responderam umas vozes estridentes.
- Venham l, ento - disse Short. - Deixem-se ver. Logo vi que eram vocs.

Obedecendo a este convite, o grupo de Grinder aproximou-se rapidamente e depress


a se juntou ao pequeno grupo. A companhia de Mr. Grinder, familiarmente designad
a
por

grupo, era constituda por um jovem cavalheiro e por uma jovem senhora, em andas,
e pelo prprio Mr. Grinder, que utilizava as suas pernas naturais para efeitos
pedestres e que transportava um tambor s costas. O traje oficial dos dois jovens
era de tipo escocs, mas como a noite estava fria e hmida, o jovem trazia, por
cima do "kilt", um casaco de marinheiro, que lhe chegava at aos tornozelos, e um c
hapu acetinado. A jovem senhora estava tambm embuada numa velha capa e tinha
um leno atado cabea. Os seus bons escoceses, enfeitados com plumas de um preto de a
zeviche, ornamentavam o instrumento que Mr. Grinder transportava.
- Estou a ver que vo para as corridas - disse Mr. Grinder, aproximando-se esbafor
ido. - Ns tambm. Como ests, Short?
- E assim dizendo, apertaram amistosamente as mos um ao outro. Os dois jovens, en
contrando-se numa posio muito elevada para proceder aos cumprimentos normais,
saudaram Short sua maneira. O jovem, retorcendo a anda direita, bateu-lhe leveme
nte no ombro. A jovem agitou a pandeireta.
- Esto a fazer um ensaio? - perguntou Short, apontando para as andas.
- No - respondeu Grinder. - que preciso ou andar sobre elas, ou carregar com elas
, e eles gostam mais de andar em cima delas. muito bom para ver a paisagem.
Porque caminho que vocs vo? Ns vamos pelo mais perto.
- Ora, a verdade que ns vamos pelo mais comprido, porque temos onde pernoitar, um
a milha e meia mais adiante. Mas ganhando trs ou quatro milhas hoje, poupam-se
outras tantas amanh, e se vocs continuarem a andar hoje, parece-me que o melhor qu
e temos fazer a mesma coisa.
- Onde esto teu scio - perguntou Grinder.
- Aqui est ele - gritou Mr. Thomas Codlin, deixando ver a cabea e o rosto no proscn
io, com uma expresso de compostura, raramente vista num palco. - E preferia
ver o seu scio queimado vivo a continuar a viagem esta noite. Eis o que ele tem a
dizer.
- Calma, no digas coisas dessas, numa conversa que se
quer agradvel - insistiu Short. - Respeita os amigos, Tommy, mesmo que tenhas fic
ado zangado.
- Zangado, ou no - respondeu Mr. Codlin, batendo com a mo no pequeno estrado onde
o Polichinelo costumava exibir as suas pernas admirao popular, ao aperceber-se,
subitamente, da sua simetria e da distino que as meias de seda lhes conferem. - Za
ngado, ou no, esta noite no ando mais do que uma milha e meia. Vou-me hospedar
no Jolly Sandboys e em mais lado nenhum. Se quiseres ir para l, vai. Se quiseres
continuar sozinho, continua sozinho, e arranja-te sem mim, se puderes.
E assim dizendo, Mr. Codlin saiu de cena e apareceu imediatamente fora do teatro
, p-lo s costas com um arremesso e fez-se ao caminho, com a mais notvel agilidade.
Estando agora fora de questo prosseguir

a controvrsia, Short viu-se obrigado a despedir-se de Mr. Grinder e dos seus pupi
los e a seguir o seu taciturno companheiro. Permanecendo ainda alguns minutos ju
nto
do poste indicador, para ver as andas afastarem-se, aos saltos, sob o luar, e aps
elas, o dono do tambor, que caminhava penosamente. Short agarrou na corneta de
onde tirou algumas notas, como uma saudao de despedida, e apressou-se a seguir Mr.
Codlin.
Deu a mo que tinha livre a Nell, e incitando-a a estar alegre porque em breve che
gariam ao termo da viagem daquele dia e, animando o velho de igual modo, conduzi
u-os
com passo rpido para o seu destino, sem a menor relutncia, j que a Lua comeava a fic
ar encoberta e as nuvens ameaavam chuva.
CAPTULO XVIII
Os Jolly Sandboys era uma pequena estalagem, muito antiga, beira da estrada, com
uma tabuleta onde se viam trs

II
"sandboys" expandindo a sua jovialidade com muitas canecas de cerveja e sacos ch
eios de ouro, tabuleta essa que estava pendurada, rangendo e baloiando-se, do out
ro
lado da estrada. Como naquele dia os viajantes tinham notado muitos indcios de es
tarem cada vez mais perto da cidade das corridas, tais como acampamentos de ciga
nos,
carroas transportando barracas de jogos e seus pertences, artistas itinerantes de
vrios gneros, mendigos e vagabundos de todos os graus, todos eles dirigindo-se
no mesmo sentido, Mr. Codlin receava ir encontrar os alojamentos apinhados.
Como este seu receio aumentava medida que diminua a distncia entre ele e a hospeda
ria, apressou o passo e, apesar da carga que tinha de transportar, manteve
um andamento rpido at chegar ao limiar da porta. Aqui, teve a satisfao de verificar
que os seus receios eram infundados, pois o estalajadeiro estava encostado
ombreira da porta, observando indolentemente a chuva que comeava ento a cair inten
samente, e nem um tinir de estridente campainha, nem impetuoso grito, nem ruidos
o
coro anunciavam a presena de hspedes no seu interior.
- Est sozinho? - perguntou Mr. Codlin, pondo o seu fardo no cho e limpando a testa
.
- Absolutamente sozinho, at agora - respondeu-lhe o estalajadeiro, relanceando o
olhar para o cu, - mas espero receber mais hspedes esta noite. Um de vocs, a,
rapazes, leve este teatro para o celeiro. Saia da da chuva, Tom. Quando comeou a c
hover mandei acender a lareira, e agora posso garantir-lhe que h um bom lume
na cozinha.
Mr. Codlin seguiu-o de bom grado, e depressa verificou que no era sem boa razo que
o estalajadeiro havia elogiado os seus preparativos. Na lareira resplandeciam
poderosas chamas que subiam estrepitosamente pela vasta chamin com um crepitar al
egre, som este intensificado pela amvel colaborao de um caldeiro de ferro,
borbulhando e chiando ao calor das chamas.
A sala apresentava uma cor quente e rosada, e quando o estalajadeiro remexeu o f
ogo, fazendo pular e saltar as cha-

mas, e levantou a tampa do panelo de ferro, donde se exalou um aroma apetitoso, q


uando o rudo da fervura se tornou mais profundo e mais intenso e um vapor untuoso
pairou no ar, suspenso sob as suas cabeas, como uma deliciosa nvoa, ao ver tudo is
to, o corao de Mr. Codlin enterneceu-se. Sentou-se ao canto da chamin e sorriu.
Mr. Codlin estava sentado ao canto da chamin, observando o estalajadeiro, que com
olhar malicioso segurava a tampa na mo e, fingindo assim proceder por imperativo
s
culinrios, permitia que o delicioso vapor excitasse as narinas do seu hspede. O br
ilho das chamas incidia sobre a calva do estalajadeiro, sobre os seus olhos pisc
os,
sobre o seu rosto cheio de borbulhas e sobre a sua figura gorda e rolia, Mr. Codl
in passou a manga sobre os lbios e perguntou
num murmrio de voz-. - O que ?
- um guisado com bucho - respondeu o estalajadeiro fazendo um estalido com os lbi
os, - mo de vaca, - novo estalido de lbios, - e presunto - outro estalido e carne pela quarta vez se ouviu o estalido dos lbios, - e ervilhas, couve-flor,
batatas novas e espargos, tudo a apurar junto, dentro de um molho delicioso. Tendo atingido o clmax, deu repetidos estalidos com os lbios e, fungando longa e e
ntusiasticamente o aroma que pairava no ar, voltou a pousar a tampa, com o ar
de quem havia terminado as suas labutas sobre a Terra.
- Quando que est pronto? - perguntou Mr. Codlin em voz dbil.
- Tem que ficar no ponto exacto - respondeu o estalajadeiro, olhando para o r
elgio da parede, e at o prprio mostrador, gordo e branco, apresentava um certo
rubor, e era exactamente o relgio para Jolly Sandboys consultar,
- h-de ficar no ponto exacto quando faltarem vinte e dois minutos para as onze.
- Ento - disse Mr. Codlin, - traga-me uma caneca de cerveja quente, e no deixe nin
gum trazer para aqui, nem que seja uma bolacha, at chegar a hora.

Abanando a cabea, em sinal de aprovao por esta atitude decidida e varonil, o estala
jadeiro retirou-se para ir buscar a cerveja e, voltando da a pouco com ela,
ps-se a aquec-la numa pequena vasilha de lata em forma de funil, para se tornar ma
is fcil introduzi-la bem dentro das chamas e atingir os stios mais quentes.
Rapidamente este trabalho ficou concludo, e a cerveja, apresentando superfcie aque
la espuma cremosa que constitui uma das circunstncias felizes que acompanham
o malte quente, foi servida a Mr. Codlin.
Tendo ficado consideravelmente acalmado com aquela bebida reconfortante, Mr. Cod
lin lembrou-se ento dos seus companheiros e informou o seu precioso estalajadeiro
dos Sandoys que devia contar com a sua chegada para breve. A chuva, que caa em ca
tadupas, fustigava as vidraas das janelas, e tal era a afabilidade de Mr. Codlin
que mais de uma vez manifestou o seu sincero desejo de que eles no fossem tolos,
a ponto de virem agora, encharcando-se.
Finalmente chegaram, ensopados e com um aspecto extremamente deplorvel, e apesar
de Short ter abrigado a jovem o melhor que podia sob as abas do seu casaco, vinh
am
quase sem flego devido precipitao da caminhada.

Mas assim que ouviu os seus passos na estrada, o estalajadeiro, que estivera por
ta da rua, esperando ansiosamente a chegada deles, precipitou-se para a cozinha
e levantou a tampa da panela. O efeito, assim produzido, foi electrizante. Acend
eu-se-lhes um sorriso no rosto, embora a gua lhes escorresse da roupa at ao cho,
e a primeira observao de Short foi: - Mas que delicioso aroma!
No muito difcil esquecer a chuva e a lama, junto de um fogo crepitante, dentro de
uma sala acolhedora. Tendo-lhes sido proporcionados chinelos e roupas enxutas,
conforme foi possvel encontrar na casa ou nas suas prprias trouxas, refugiaram-se
no quente canto da chamin, como Mr. Codlin j havia feito, e depressa esqueceram
os incmodos por que tinham acabado de passar, ou s os recordando
para melhor usufrurem das delcias do momento presente. Subjugados pelo calor, pelo
conforto e pelo cansao, Nelly e o velho adormeceram, pouco depois de se terem
sentado.
- Quem so eles? - perguntou baixinho o estalajadeiro. Short abanou negativamente
a cabea, respondendo que
isso tambm ele queria saber.
- Voc no sabe? - exclamou o estalajadeiro voltando-se para Mr. Codlin.
- Eu no - respondeu ele. - Penso que no devem ser l grande coisa.
- No fazem mal a ningum - disse Short. - Podes estar certo disso. E digo-te uma co
isa, bvio que o velho no est no seu perfeito juzo.
- Se no tiveres outra novidade para dar - resmungou Mr. Codlin, deitando um olhar
ao relgio - melhor que nos deixes saborear a nossa ceia e no nos perturbes.
- Importas-te de me ouvir at ao fim? - replicou o amigo.
- Alm disso, mais do que evidente, para mim, que eles no esto habituados a este mod
o de vida. No me digas que aquela linda criana tem o ar de quem costuma
andar a vaguear por a, como tem feito nestes ltimos dois ou trs dias. No acredito.
- Ora, e quem que te disse que ela tem andado? - resmungou Mr. Codlin olhando no
vamente para o relgio e depois para o panelo. - No s capaz de arranjar nada
mais adequado ao momento, do que dizeres coisas para depois as contradizeres?
- Oxal te servissem j a ceia - replicou Short, - pois no haver sossego enquanto no a
tiveres tua frente. No reparaste como o velho est sempre ansioso por
continuar a andar, sempre a querer ir mais longe, sempre mais longe? No notaste?
- Ah! E ento? - resmungou de novo Thomas Codlin.
- Ento, o seguinte - respondeu Short. - Ele fugiu dos amigos. Atenta bem no que t
e digo, ele fugiu aos amigos e convenceu esta delicada criatura, sempre cheia
de ternura

por ele, a servir-lhe de guia e de companheira de viagem, e para onde? Sabe tant
o, como o homem que est l em cima na Lua. Mas eu no vou tolerar uma coisa dessas.

- Tu no vais tolerar uma coisa dessas? - gritou Mr. Codlin, tornando a olhar para
o relgio e arrepelando os cabelos com ambas as mos, numa espcie de frenesi,
mas seria difcil dizer se isso se deveria observao do companheiro, ou ao lento ritm
o do Tempo. - Que mundo este, em que vivemos!
- Eu - repetiu Short, com voz lenta e enftica - no vou tolerar uma coisa dessas. No
vou permitir que esta bela criancinha caia nas mos de pessoas malvadas, pois
isso to pouco aconselhvel como seria essa gente conviver com os anjos. Por isso, q
uando eles resolverem separar-se de ns, hei-de tomar medidas para os impedir
e restitu-los aos seus amigos que, certamente, por esta altura j revelaram o seu d
esgosto em cartazes colados por todas as paredes de Londres.
- Short - disse Mr. Codlin que, at este momento, com a cabea pousada nas mos e os c
otovelos sobre os joelhos, se abanava impacientemente de um lado para o outro,
por vezes batendo com o p no cho, mas erguendo agora vivamente o olhar. - possvel q
ue tenhas enorme razo no que acabas de dizer. Se assim for, e se derem um
prmio, no te esqueas que somos scios em tudo!
O seu companheiro s teve tempo de acenar afirmativamente com a cabea, j que a jovem
acordou nesse instante. Tinham-se aproximado um do outro, segredando, e agora
separavam-se precipitadamente, tentando desajeitadamente trocar algumas observaes
fortuitas no seu tom de voz normal, quando se ouviram passos na rua, e entraram
novos visitantes.
Tratava-se apenas de quatro tristes ces, que entraram, um aps outro, chefiados por
um velho co curvado e de aspecto particularmente triste que, parando quando
o ltimo dos seus companheiros chegou porta, se levantou sobre as patas traseiras
e olhou para eles. Estes ergueram-se imediatamente sobre as patas, formando uma
fila grave e melanc-

lia. Isto no constitua o nico facto notvel nestes ces, pois todos eles traziam uma esp
ie de casaquinho de cor garrida, enfeitado com lantejoulas desbotadas,
e um deles trazia um chapu na cabea, muito bem atado debaixo do queixo, que lhe ha
via descado sobre o focinho, tapando-lhe completamente um dos olhos. Se se acresc
entar
a isto que os garridos casacos estavam completamente ensopados e manchados pela
chuva, e os animais molhados e sujos, poder-se- ter uma ideia sobre o invulgar ap
arecimento
destes novos visitantes no Jolly Sandboys.
Mas nem Short, nem o estalajadeiro, nem Thomas Codlin, revelaram a menor surpres
a, observando apenas que deviam ser os ces do Jerry e que este no devia andar long
e.
E os ces ali ficaram, piscando os olhos, de boca aberta,
e fitando avidamente o panelo a ferver, at que apareceu o prprio Jerry, e todos ele
s baixaram imediatamente as patas, comeando a andar pela casa no seu modo
natural. Mas, h que referir, em abono da verdade, que esta nova posio no os favoreci
a muito, j que as suas caudas e as abas dos seus casacos, ambas as coisas
elementos fundamentais, cada um sua maneira, no se conseguiam harmonizar entre si
.
Jerry, o empresrio destes ces bailarinos, era um homem alto, de barba preta, com u
m casaco de bombazina, que parecia ser bem conhecido do estalajadeiro e dos seus
hspedes, aproximando-se deles com grande cordialidade. Desembaraando-se de um real
ejo, que pousou sobre uma cadeira, mas conservando na mo um pequeno chicote
destinado a manter em respeito a sua companhia de comediantes, avanou para o lume
para se secar e entabular conversa.

- A sua gente no costuma viajar em traje de palco, pois no? - disse Short, apontan
do para os casacos dos ces.
- Assim, acaba por ficar caro, no?
- No costumam, no - respondeu Jerry. - Mas hoje fizemos algumas actuaes pelo caminho
e como vamos aparecer com trajes novos nas corridas, achei que no valia
a pena estarmos a parar para despir a roupa. Para baixo, Pedro!

Esta exclamao era dirigida ao co com o chapu na cabea e que, tendo ingressado recente
mente na companhia, no se sentia ainda muito seguro do seu papel, fitando
ansiosamente o amo com o olho que tinha livre, e pondo-se constantemente de p sob
re as patas traseiras quando no era necessrio e deixando-se cair outra vez.
- Tenho aqui um animal - disse Jerry, enfiando a mo no enorme bolso do seu casaco
, e entranhando-a num dos cantos, como se procurasse uma pequena laranja, ou uma
ma, ou algo semelhante - um animal que me parece que s capaz de conhecer, Short.
- Ah! - gritou Short, - deixa-mo ver.
- Aqui est ele - respondeu Jerry, tirando do bolso um cozinho "terrier". - Ele che
gou a ser um Toby teu, uma vez, no chegou?
Nalgumas verses do grande drama do Polichinelo, aparece um cozinho, uma inovao moder
na, que considerado pertencer exclusivamente quele cavalheiro, e sempre
com o nome de Toby. Este Toby, quando ainda era um cachorrinho, fora roubado a o
utro cavalheiro e vendido fraudulentamente ao nosso confiante heri que, no tendo
ele prprio qualquer malcia, estava longe de suspeitar que o mesmo no se passava com
os outros.
Mas Toby, que guarda uma grata recordao do seu antigo amo, e determinado a no se af
eioar a novos donos, no s recusa fumar um cachimbo, quando Polichinelo lho
ordena, como tambm, para vincar mais a sua velha fidelidade, agarra-o pelo nariz
e torce-o com violncia, tocando, assim, profundamente os espectadores, com o seu
exemplo de dedicao canina. Fora esta personagem a que o pequeno "terrier" em questo
uma vez tinha dado forma. E se alguma dvida subsistisse sobre o assunto,
o comportamento do animal t-la-ia dissipado rapidamente, pois, assim que viu Shor
t, manifestou logo intensos sinais de o reconhecer e, reparando na comprida caix
a,
ps-se a ladrar to furiosamente para o nariz de papelo que sabia estar l dentro, que
o dono teve
que o agarrar e voltar a p-lo no bolso, para grande alvio de todos.
O estalajadeiro estava agora ocupado a pr a mesa, em cuja tarefa era amavelmente
ajudado por Mr. Codlin, que colocou a sua faca e o seu garfo no lugar mais cmodo,
sentando-se atrs deles. Quando tudo ficou pronto, o estalajadeiro levantou a tamp
a pela ltima vez, irrompendo, deste modo, uma tal promessa de boa ceia que, se
ele tivesse anunciado que ia voltar a coloc-la, ou se tivesse aludido a um adiame
nto da refeio, teria sido certamente sacrificado sobre a sua prpria fornalha.
Mas nada disso aconteceu, e ajudado por uma robusta criada, vasou o contedo do ca
ldeiro para dentro de uma enorme terrina, operao esta que os ces, resistentes
a vrios salpicos quentes que caram sobre os seus focinhos, observavam com enorme a

videz. A terrina foi finalmente colocada na mesa, sobre a qual j haviam sido
distribudas canecas
de cerveja, a jovem Nell arriscou-se a rezar a orao das refeies, e deu-se incio ceia.
Nesta conjuntura, os pobres ces, surpreendentemente, puseram-se todos sobre as pa
tas traseiras, e a jovem, condoda, estava prestes a atirar-lhes alguns pedaos
de alimento, antes mesmo de comear a comer, embora estivesse cheia de fome, quand
o o dono se interps.

- No, minha menina, no, nem um tomo das mos de ningum, s das minhas, se faz o obsquio.
Aquele co, observou Jerry, com voz terrvel, apontando para o velho
chefe do grupo - perdeu hoje meio "penny". Fica sem jantar.
O infeliz animal deixou-se cair logo sobre as patas dianteiras e abanou a cauda,
olhando para o dono, de modo suplicante.
- Tem de ter mais ateno, cavalheiro - disse Jerry, dirigindo-se friamente para a c
adeira onde deixara o realejo, e abrindo o fecho: - Venha c. Agora, toque isto,
enquanto ns ceamos, e no se atreva a parar.
O co comeou imediatamente a rodar a manivela, tocan-

do uma msica tristssima. O dono, depois de lhe mostrar o chicote, voltou para o se
u lugar e chamou os outros que, obedecendo s suas ordens, formaram-se em fila,
ficando aprumados, como uma coluna de soldados.
- Agora, cavalheiros - disse Jerry, olhando atentamente para eles: - O co que eu
chamar, come. Os que no forem chamados, no se mexem. Cario!
O felizardo, cujo nome foi chamado, abocanhou o bocado que lhe foi atirado, mas
nenhum dos outros mexeu um msculo. E deste modo receberam a sua parte, ao arbtrio
do dono. Entretanto, o co cado em desgraa continuava a dar manivela no realejo, ora
rpida, ora vagarosamente, mas sem parar um s momento. Quando as facas
e os garfos tilintavam mais animadamenmte, ou algum dos seus companheiros recebi
a um naco maior de gordura, acompanhava a msica com um breve lamento, mas reprimi
a-se
imediatamente, vendo o dono olhar volta, aplicando-se com redobrado vigor a toca
r a velha cano.
CAPTULO XIX
Ainda a ceia no acabara, quando ao Jolly Sandboys chegaram mais dois viajantes, t
al como os restantes, que se dirigiam ao mesmo paraso, e que haviam caminhado
chuva durante horas, surgindo assim brilhantes e ensopados de gua. Um deles era d
ono de um gigante e de uma mulherzinha sem pernas nem braos e que haviam seguido
frente, aos baldes, dentro de uma carripana. O outro, um cavalheiro taciturno, qu
e ganhava a vida fazendo habilidades com cartas, e que deformara um pouco a expr
esso
natural da sua fisionomia, introduzindo pequenas pastilhas de chumbo dentro dos
olhos e extraindo-as pela boca, o que constitua uma das suas habilidades profissi
onais.
O primeiro
dos recm-chegados chamava-se Vuffin e o outro Sweet William, talvez em jeito de g
raciosa stira pela sua fealdade.
O estalajadeiro andava agilmente de um lado para o outro, de modo a proporcionar

-lhes todo o conforto que pudesse, e dentro em pouco ambos os cavalheiros estava
m
sentados, com toda a comodidade.
- Como est o gigante? - perguntou Short, quando todos j estavam volta da lareira,
a fumar.
- Tem as pernas um pouco fracas - respondeu Mr. Vuffin.
- Comeo a ter receio de que ele esteja a fraquejar dos joelhos.
- Isso no nada bom - disse Short.
- Pois no! mesmo mau - respondeu Mr. Vuffin, fitando as chamas com um suspiro. Quando um gigante comea a tremer das pernas, o pblico interessa-se tanto por
ele como por um talo de couve seco.
- O que que acontece aos gigantes, quando eles ficam velhos? - perguntou Short,
aps uma breve reflexo.
- Geralmente conservamo-los nas caravanas, para tratarem dos anes - respondeu Mr.
Vuffin.
- Deve sair caro mante-los, quando eles j no podem aparecer em cena, hem? - observ
ou Short olhando para o outro em ar de dvida.
- melhor isso do que deix-los ir para receberem auxlio das
parquias, ou para andarem pelas ruas - afirmou Mr. Vuffin. - Se os gigantes se to
rnarem uma coisa vulgar, nunca mais voltam a atrair as atenes. Veja as pernas
de pau. Se houvesse apenas um homem com uma perna de pau, o rendimento que ele no
era!
- De facto era! - remataram o estalajadeiro e Short, em conjunto. - mesmo assim.
- Mas - continuou Mr. Vuffin, - se se fosse anunciar que Shakespeare iria ser re
presentado s por actores com pernas de pau, estou certo que no se arrecadava nem
uma moeda de seis pences. .
m
- Tambm me parece que no - disse Short, e o estalajadeiro afirmou o mesmo.
- Isto explica, assim - prosseguiu Mr. Vuffin, agitando o cachimbo, com ar de qu
em discursa. - Isto explica a nossa poltica de continuarmos a manter os gigantes
gastos nas caravanas, dando-lhes cama e mesa de graa, durante toda a vida, e quas
e sempre com muita satisfao deles, por poderem c estar. Aqui h uns anos, houve
um gigante, um preto, que deixou a caravana onde vivia, e passou a andar a fazer
recados em Londres, tornando-se assim to banal como um varredor de ruas. Morreu.
No estou a fazer nenhuma insinuao contra ningum em especial - declarou Mr. Vuffin, o
lhando em redor com ar solene, - mas estava a arruinar o negcio, e acabou
por morrer.
O estalajadeiro, inspirando ruidosamente o ar, olhou para o dono dos ces, que ass
entiu com a cabea, dizendo laconicamente que se lembrava do caso.
- Sei que te lembras - respondeu Mr. Vuffin, em tom significativo. - Sei que te
lembras, Jerry, e a opinio geral foi que lhe serviu de lio. Lembro-me do tempo
em que o velho Maunders tinha vinte e trs carros, recordo-me ainda quando ele tin

ha na sua casa, em Spa Fields, no Inverno, quando a poca acabava, oito anes de
ambos os sexos, que abancavam mesa todos os dias para jantar, e que eram servido
s por oito velhos gigantes, vestidos com casaco verde, calo vermelho, meias de
algodo azul e botins. E havia l um ano, velho e mau, que sempre que o seu gigante no
vinha depressa para lhe satisfazer os caprichos, costumava espetar-lhe alfinete
s
nas pernas, j que no conseguia chegar mais alto. Sei que verdade, porque foi o prpr
io Maunders quem mo contou.
- E os anes, o que que lhes acontece a eles, quando ficam velhos? - perguntou o e
stalajadeiro.
- O ano, quanto mais velho, mais valor tem - respondeu Mr. Vuffin. - Um ano de cab
elos grisalhos, cheio de rugas, est fora de toda a suspeita. Mas um gigante
fraco das pernas e que no se consegue manter direito! conserv-lo dentro da caravana e nunca dei
xar que o vejam, nunca deixar que o vejam, por nada deste mundo.
Enquanto Mr. Vuffin e os seus dois companheiros fumavam o seu cachimbo, e assim
discorrendo, iam passando o tempo. O cavalheiro taciturno, sentado num canto con
fortvel,
ia engolindo, ou parecendo engolir, como exerccio, moedas de meio pences, at ao mo
ntante de seis pences, equilibrando uma pena sobre o nariz, e ensaiando outros
idnticos fenmenos de destreza, sem prestar qualquer espcie de ateno aos circunstantes
que, por sua vez, o ignoravam totalmente. Por fim, a fatigada jovem convenceu
o av a recolher-se, e ambos se retiraram, deixando todo o grupo ainda sentado em
redor da lareira, e os ces, bem adormecidos, a
respeitosa distncia.
Depois de ter dado as boas-noites ao velho, Nell retirou-se para o seu humilde sto
, mas, mal acabara de fechar a porta, quando sentiu bater levemente. Abriu-a
logo, ficando um pouco assustada ao ver Mr. Codlin que, segundo tudo levava a cr
er, havia ficado profundamente adormecido, em baixo.
- O que foi? - perguntou a jovem.
- No foi nada, minha menina - respondeu-lhe ele. - Sou seu amigo. Talvez no pense
assim, mas eu que sou seu amigo, e no ele.
- No ele, quem? - perguntou a jovem.
- Short, minha menina. Vou-lhe dizer uma coisa - declarou Codlin. - Embora ele t
enha umas maneiras que levam as pessoas a gostar dele, eu que sou verdadeiro e
sincero. Posso no parecer, mas sou.
A jovem comeou a ficar inquieta, pensando que a cerveja tinha subido cabea de Mr.
Codlin e que aquele autoelogio era uma consequncia disso.
- Short muito amvel e parece boa pessoa - prosseguiu o misantropo, - mas exagera,
eu no.
Certamente que, se o comportamento de Mr. Codlin revelava alguma falha, era a de
no prodigalizar a sua amabilida-

de para com os outros, utilizando-a antes com parcmnia. Mas a jovem estava perplex
a e no sabia o que dizer.
- Siga o meu conselho - disse Codln. - No me pergunte porqu, mas faa como lhe digo.
Enquanto andar connosco, mantenha-se sempre to perto de mim quanto possvel.
No queira sair de junto de ns por nenhuma razo. Mantenha-se sempre ao p de mim e dig
a que sou seu amigo. No se vai esquecer disso, pois no, minha menina, e
vai dizer sempre que eu que era seu amigo?
- Dizer onde, e quando? - perguntou a jovem, inocentemente.
- Oh, em nenhum stio especial - respondeu Codlin parecendo ligeiramente embaraado
com a pergunta. - S pretendo que me considere assim e que me faa justia. No
pode imaginar quanto me interesso por si. Porque que no me contou a histria da sua
vida, a sua e a do pobre senhor de idade? Nunca houve ningum que desse to
bons conselhos como eu, e estou to interessado em si, muito mais do que o Short.
Parece-me que eles esto a subir as escadas. No precisa de contar ao Short esta
nossa conversa. Deus a abenoe. No se esquea de quem seu amigo, Codlin que seu amigo
, no o Short. O Short muito amvel, at certo ponto, mas o verdadeiro
amigo Codlin, no o Short.
Depois de repetir estes protestos, acompanhados por olhares benevolentes e prote
ctores, e por uma atitude fervorosa, Thomas Codlin afastou-se sorrateiramente, e
m
bicos de ps, deixando a jovem perfeitamente perplexa. Estava ainda a reflectir so
bre aquele estranho comportamento, quando os degraus rachados e o patamar ranger
am
sob os passos dos outros viajantes que iam deitar-se. Depois de todos se terem a
fastado e quando o rudo dos seus passos j havia desaparecido, um dos hspedes voltou
para trs e, aps uma ligeira hesitao e um sussurro, como hesitando a que porta que se
devia dirigir, bateu sua.
- Sim? - perguntou a jovem do lado de dentro.
- Sou eu, o Short - respondeu uma voz atravs do buraco
da fechadura. - S queria dizer que temos de partir amanh cedo, minha menina, porqu
e, se no nos adiantarmos aos ces e ao mgico, as aldeias depois no valem nada.
Levanta-se cedo para vir connosco? Venho cham-la.
A jovem respondeu-lhe afirmativamente e, depois de lhe retribuir as boas-noites,
sentiu-o afastar-se devagarinho. O interesse daqueles dois homens causava-lhe u
ma
certa inquietao, aumentada pela lembrana de como segredavam lareira e pelo seu emba
rao quando ela acordou. Tinha tambm algumas dvidas se eles seriam os melhores
companheiros que poderia ter encontrado. Porm, a sua inquietao nada era, comparada
com a sua fadiga, pelo que depressa a esqueceu, adormecendo.
Muito cedo ainda, na manh seguinte, Short veio cumprir a sua promessa, e batendolhe delicadamente porta, pediu-lhe que se levantasse logo, j que o dono dos
ces ainda ressonava
e, se no perdessem tempo nenhum, podiam conseguir um bom avano, tanto em relao a ele
, como ao mgico, que era sonmbulo e, a julgar por aquilo que dizia no seu
sonho, estava a segurar um burro em equilbrio. Levantou-se imediatamente e fez le
vantar o velho, com tanta presteza, que ambos se aprontaram ao mesmo tempo que
Short, com grande gratido e alvio daquele cavalheiro.

Aps um almoo muito simples e rpido, cujo prato forte era constitudo por po com presun
to e cerveja, despediram-se do estalajadeiro e escaparam-se pela porta
dos Jolly Sandboys. A manh apresentava-se agradvel e quente, nos ps sentia-se o cho
fresco, aps as ltimas chuvas, as sebes estavam mais vistosas e verdes,
o ar estava lmpido, e tudo tinha um ar fresco e sadio. Assim, caminhavam com sati
sfao, no meio deste ambiente aprazvel.
No tinham ainda avanado muito, quando a jovem ficou novamente espantada com a tran
sformao operada no comportamente de Mr. Thomas Codlin que, em vez de caminhar
no seu andamento vagaroso, solitrio e amuado, como at ento, se mantinha agora junto
dela, e quando tinha opor-

tunidade de olhar para ela, sem o seu companheiro o ver, advertia-a por meio de
esgares e movimentos de cabea, para no depositar a menor confiana em Short e reserv
ar
toda a sua confiana para ele, Codlin. E no se limitava a olhares e a gestos, pois
quando a jovem e o av caminhavam ao lado do referido Short, e este, com a sua
habitual despreocupao, ia falando sobre vrios assuntos vulgares, Codlin revelava o
seu cime e a sua desconfiana, seguindo logo no seu encalo e admoestando-lhe
os tornozelos com os ps do teatro de modo brusco e desagradvel.
Todas estas atitudes, naturalmente, tornaram a jovem mais cautelosa e receosa. D
epressa verificou que, sempre que paravam junto da taberna de uma aldeia, ou nou
tro
local, Mr. Codlin, enquanto ia desempenhando o seu papel no espectculo, conservav
a o olhar fito nela e no velho ou, com mostras de grande estima e deferncia, conv
idava
este a apoiar-se ao seu brao, segurando-o assim, firmemente, at acabar a represent
ao e a viagem prosseguir. At Short parecia ter mudado, juntando sua afabilidade
um certo desejo de os manter sob proteco. Isto aumentou as dvidas da jovem, tornand
o-a mais preocupada e apreensiva.
Entretanto, iam-se aproximando cada vez mais da cidade onde, no dia seguinte, se
iam realizar as corridas. Efectivamente, passaram, primeiro, por numerosos grup
os
de ciganos e vagabundos, que se dirigiam para a cidade, e descendo de todos os c
aminhos e atalhos, iam depois aumentando gradualmente, transformando-se numa mul
tido,
uns caminhando ao lado de carroas cobertas, outros com cavalos, outros com burros
, outros ainda avanando penosamente sob pesados fardos que transportavam s costas,
mas todos seguindo na mesma direco. As tabernas beira da estrada, que anteriorment
e haviam estado vazias e silenciosas, como as que se encontravam em locais
mais distantes, expeliam agora tumultuosos brados e nuvens de fumo, e das suas j
anelas embaciadas, cachos de largos rostos avermelhados observavam a estrada. Em
cada pequena parcela de terreno
baldio ou pblico, um pequeno proprietrio de barraca de jogo realizava o seu ruidos
o negcio, gritando aos ociosos viandantes que parassem e tentassem a sua sorte.
A multido ia engrossando e tornando-se mais ruidosa. Sobre balces tapados com cobe
rtores, bolos dourados de gengibre expunham as suas glrias poeira e, frequentemen
te,
uma carruagem puxada a quatro cavalos passava em louca correria, obscurecia todo
s com a nuvem de poeira que levantava, deixando-os ofuscados e atordoados e desa
parecia

ao longe.
J era noite, quando chegaram cidade, e bem longas tinham sido, de facto, as ltimas
milhas. Aqui, era grande o tumulto e a confuso. As ruas estavam apinhadas
de gente, entre a qual muitos estrangeiros, segundo parecia,
pelos olhares que lanavam em redor, os sinos das igrejas repicavam estrepitosamen
te e bandeiras flutuavam nas janelas e no cimo das casas. Nos amplos ptios das
estalagens, criados corriam de um lado para o outro, embatendo uns contra os out
ros, patas de cavalo ressoavam no empedrado irregular, degraus de carruagem desc
iam,
com estampido, e odores enjoativos, provenientes de muitas ceias, lanavam um bafo
pesado e tpido sobre o olfacto. Nas pequenas tabernas, rebecas chiavam com toda
a fora, acompanhadas por ps vacilantes. Homens embriagados, esquecidos do refro da
sua cano, soltavam um brado grotesco que abafava o tilintar da dbil campainha,
despertando neles uma feroz avidez da bebida.
Grupos de vagabundos amontoavam-se em redor das portas para verem danar a bailari
na ambulante, e aos seus gritos juntavam-se o guincho do pfaro e o som ensurdeced
or
do tambor.
A jovem, assustada e desgostosa com tudo o que via, conduzia o seu assombrado pr
otegido, mantendo-se bem segura ao seu guia, temerosa de se ver separada dele no
meio da multido e de ter de encontrar o seu caminho sozinha. Apressando o passo p
ara se libertarem de todo aquele rudo e agitao, atravessaram, finalmente, a
cidade, e dirigiram-se para o campo das corridas, um terreno baldio, coberto de

urzes, situado numa colina, a uma boa milha de distncia dos muros da cidade.
Embora houvesse aqui muita gente, nenhuma da qual devia muito beleza nem elegncia
, azafamada a montar tendas, a espetar estacas no cho, correndo de um lado
para o outro, com os ps cheios de p e soltando muitas pragas, embora se vissem mui
tas crianas fatigadas, aninhadas sobre montes de palha entre rodas de carroas,
e chorando at carem de sono, e muitos pobres cavalos e burros esquelticos que, tend
o acabado de ser libertados do seu jugo, pastavam entre homens e mulheres,
caarolas e chaleiras e fogueiras semiacesas e cotos de velas tremeluzindo e consu
mindo-se rapidamente ao ar, apesar de tudo isto, a jovem sentiu-se aliviada po
r
ter sado da cidade e respirou mais tranquilamente. Aps uma ceia frugal,
que reduziu de tal modo o seu escasso peclio, que lhe restaram apenas algumas
moedas de meio "penny" para o almoo do dia seguinte, ela e o velho deitaram-se ao
canto de uma tenda para descansar, adormecendo, apesar de toda a azfama em seu
redor, que prosseguiu durante toda a noite.
E estava agora a chegar a altura em que tinham de mendigar o seu po. Pouco depois
do nascer do Sol, a jovem saiu furtivamente da tenda e, encaminhando-se para un
s
campos prximos, colheu algumas rosas silvestres e outras flores humildes, para co
m elas fazer ramos e oferec-los s senhoras nas carruagens, quando chegasse a
assistncia.
Enquanto estava entregue a esta ocupao, os seus pensamentos no permaneciam ociosos.
Ao regressar tenda, sentou-se ao lado do velho, num canto, atando as suas
flores e, enquanto os dois homens cabeceavam, dormindo noutro canto, puxou a man
ga do av e, deitando-lhe um olhar rpido, disse-lhe, baixinho:

- Av, no olhe para aqueles de quem estou a falar, e no julgue que quero dizer outra
coisa, alm daquilo que vou dizer. O que foi que me contou, antes de abandonarmos
aquela casa velha? Contou-me que, se soubessem o que ams fazer, diziam que o av estava louco e separavam-nos, no foi assim?
O velho voltou-se para ela, desvairado de medo, mas ela tranquilizou-o com um ol
har e, pedindo-lhe que segurasse as flores para ela as atar, aproximou os lbios
do seu ouvido, dizendo-lhe:
- Sei que foi isso que me disse. No precisou de falar, querido av. Lembro-me muito
bem, no me podia esquecer disso. Av, estes homens pensam que abandonmos
secretamente os nossos amigos e querem conduzir-nos perante um senhor qualquer,
para tomar conta de ns e nos mandar de volta. Se continuar a tremer assim com a
mo, nunca mais conseguimos fugir deles, mas se se acalmar, poderemos consegui-lo
facilmente.
- Como? - sussurrou o velho. - Como, querida Nelly? Eles fecham-me dentro de uma
cela toda de pedra, escura e fria, prendem-me
parede com correntes, batem-me com chicotes, e nunca mais me deixam ver-te!
- Est outra vez a tremer - disse a jovem. - Mantenha-se junto de mim, durante tod
o o dia. No se preocupe com eles, nem olhe para eles, s para mim. Hei-de encontrar
uma maneira de nos escaparmos. E quando chegar a altura, esteja atento para vir
comigo e no pare, nem diga nada. Silncio! tudo.
- Ol! O que que a menina estava a a engendrar?
- perguntou Mr. Codlin, erguendo a cabea e bocejando. Depois, verificando que o s
eu companheiro dormia ainda profundamente, acrescentou, sussurrando com ar grave
:
No se esquea que Codlin que amigo, no o Short.
- Estou a fazer raminhos de flores - respondeu a jovem.
- Vou ver se consigo vender alguns, durante estes trs dias das corridas. Quer um,
oferecido, naturalmente?
Mr. Codlin ia levantar-se para o ir buscar, mas a jovem precipitou-se para ele,
colocando-lho na mo. Ele enfiou-o na botoeira do casaco, com ar de inefvel complacn
cia,
apesar de ser um misantropo, e olhando de soslaio e com ar

triunfante para o inadvertido Short, murmurou, deitando-se outra vez: - Tom Codl
in o amigo, assim Deus...!
medida que a manh avanava, as tendas comeavam a apresentar-se mais alegres e mais b
rilhantes, e surgiam carruagens, deslizando suavemente sobre a relva, em
longas filas. Homens que tinham andado a vaguear toda a noite vestidos de casaca
e botas de couro, apareciam agora envergando tnicas de seda e chapus de plumas,
sob a aparncia de ilusionistas ou charlates, ou com faustosas librs, como empregado
s de falas mansas, em barracas de jogo, ou fardados de possantes oficiais,
servindo de atractivo em jogos ilcitos. Ciganitas de olhos pretos, cobertas com l
enos vistosos, surgiam de repente para ler a sina, e mulheres magras e plidas,
com rostos tsicos, seguiam os passos de ventrloquos e mgicos, contando as moedas de

seis pences com olhar ansioso, e muito antes ainda de as terem ganho. Todas
as crianas que era possvel manter recatadas estavam guardadas, juntamente com os r
estantes sinais de imundcie e de misria, entre burros, carroas e cavalos.
E todas aquelas que no era possvel guardar deste modo, corriam para dentro e para
fora, em todos os locais mais intrincados, rastejavam entre as pernas das pessoa
s
e entre as rodas das carruagens, e saam ilesas de debaixo das ferraduras dos cava
los. E ces bailarinos, andas, a senhora an e o homem gigantesco, e todas as outras
atraces, com realejos sem conto e numerosas charangas, surgiam das cavidades e dos
recantos em que haviam passado a noite, vicejando ostensivamente ao Sol.
Short conduzia o seus companheiros ao longo da pista de corridas, ainda no desimp
edida, tocando a corneta de lato e divertindo-se a imitar a voz do Polichinelo.
Logo a seguir vinha Thomas Codlin, carregando o teatro, como sempre, e vigiando
Nelly e o av, que tardavam atrs. A jovem trazia o cestinho das flores no brao,
parando por vezes, para as oferecer, com ar tmido e modesto, a alguma vistosa car
ruagem. Mas, ai! Junto dela havia muitos mendigos mais atrevidos, ciganas que prometiam casamentos s damas, e outros peritos neste ofcio, e emb
ora algumas senhoras sorrissem gentilmente, abanando a cabea e outras exclamassem
para os cavalheiros sentados ao seu lado: - Olha, que lindo rosto!
- passavam pelo lindo rosto, nunca pensando que estivesse fatigado ou com fome.
S houve uma senhora que pareceu compreender a jovem. Estava sentada sozinha, numa
bonita carruagem, enquanto dois cavalheiros jovens, trajando com elegncia e que
haviam acabado de descer da carruagem, conversavam e riam alto a uma certa distnc
ia, parecendo ter-se esquecido completamente da senhora. Embora a toda a volta
estivessem muitas damas, encontravam-se de costas voltadas, ou olhavam noutra di
reco, ou para os dois cavalheiros, com
ar benvolo para eles, deixando-a sozinha. Afastou, com um aceno, uma cigana que i
nsistia em lhe ler a sina, dizendo que j estava lida, e h vrios anos, e chamando
a jovem, pegou-lhe nas flores, meteu-lhe dinheiro na mo trmula, recomendando-lhe q
ue fosse para casa e que, por amor de Deus, no viesse para a rua.
Caminharam inmeras vezes ao longo daquelas longussimas fileiras de barracas e de g
ente, vendo tudo, menos cavalos e corridas. Quando se ouviu a campainha, dando
sinal para desimpedir a pista, retrocederam, para descansar entre as carroas e os
burros, no voltando s suas deambulaes enquanto no passou a cancula do dia.
Inmeras vezes tambm foi exibido o Polichinelo, no auge do seu bom-humor, mas tudo
isto sob o olhar vigilante de Thomas Coldin, pelo que era praticamente impossvel
escapar sem serem vistos.
Finalmente, j no fim da tarde, Mr. Codlin armou o teatro num local adequado, e de
ntro em pouco os espectadores exultavam com o espectculo. A jovem, sentada logo
atrs juntamente com o velho, reflectia como era estranho que, sendo os cavalos an
imais to bonitos e to bons, pareciam transformar em vagabundos todos aqueles
que enxameavam

sua volta, quando um coro de gargalhadas suscitadas por algum gracejo extemporneo
de Mr. Short em aluso s circunstncias do dia, a despertou da sua meditao,
levando-a a olhar em redor.
Se havia alguma ocasio em que pudessem fugir, sem serem notados, era exactamente

aquela. Short manejava energicamente as mocas e, no ardor da luta, atirava, os


fantoches contra as paredes do teatro. As pessoas olhavam, riam-se, e Mr. Codlin
abrandara a sua expresso com um sorriso austero, ao aperceber-se com o seu olhar
errante, de mos penetrando em bolsos de coletes e buscando silenciosamente moedas
de seis pences.
Se havia alguma ocasio em que pudessem escapar, sem serem notados, era naquele pr
eciso momento. E assim fizeram. Abriram caminho por entre barracas, carruagens
e multides de gente, nunca parando para olharem para trs. Quando chegaram junto da
s cordas que cercavam a pista, esta estava desimpedida e a campainha tocava,
mas eles precipitaram -se atravessando-a a correr indiferentes aos gritos e aos
protestos que choviam sobre eles, por terem atravessado a mesma. Arrastaram-se p
enosamente
sob a protuberncia de uma colina e, em rpidas passadas, dirigiram-se para campo ab
erto.
CAPTULO XX
Dia aps dia, ao encaminhar-se para casa, aps uma nova tentativa para encontrar tra
balho, Kit erguia o olhar para a salnha que tanto havia elogiado jovem, esperando
alguns indcios da sua presena. O seu grande anseio, juntamente com a garantia que
Quilp lhe havia dado, haviam enraizado nele a convico de que ela viria ainda
para aceitar o humilde abrigo que ele lhe oferecera e, da morte da esperana de ca
da dia, outra esperana nascia, para viver no dia seguinte.
- Penso que eles devem chegar amanh, no , me?
- perguntou, tirando o chapu, enquanto falava, com ar fatigado e suspirando. -J pa
rtiram h uma semana. Com certeza que no vo ficar fora mais do que uma semana,
pois no?
A me, abanando negativamente a cabea, lembrou-lhe quantas vezes ele j tinha ficado
desiludido.
- Quanto a isso - disse Kit, - a me fala bem verdade e com razo, como sempre. Mas
continuo a achar que uma semana chega bem para eles andarem a passear de um lado
para o outro. No acha, me?
- Chega muito bem, Kit, mais do que suficiente, mas, apesar disso, podem no volta
r.
Por um momento, Kit sentiu-se inclinado a ficar vexado com aquela discordncia, e
tanto mais porque j a previra, e sabia que era bem justa. Mas tratou-se apenas
de um impulso momentneo, e ainda no tinha lanado o seu olhar vexado e j o mesmo se h
avia desvanecido, assumindo uma expresso amvel.
- Ento, me, o que que acha que feito deles? De qualquer maneira, no pensa que tenha
m ido para o mar, pois no?
- Certamente que no foram para marinheiros - replicou a me, sorrindo, - mas no poss
o deixar de pensar que tenham
ido para algum pas estrangeiro.
- Oh me! - gritou Kit, com ar pesaroso. - No diga uma coisa dessas.
- Receio bem que sim, e essa a verdade - respondeu a me. - o que todos os vizinho
s contam e alguns at dizem que foram vistos a bordo de um navio e sabem mesmo

o nome do stio para onde foram, o que j eu no posso fazer, porque um nome muito difc
il de dizer.
- No acredito - respondeu Kit. - No acredito sequer uma palavra disso. Uns linguar
eiros e mandries, o que eles so todos. O que que eles sabem?
- Naturalmente que podem estar enganados - respondeu a me. - No sei, embora no me p
area que seja de todo

impossvel, pois diz-se que o senhor de idade tinha guardado algum dinheiro, sem n
ingum saber, nem mesmo aquele feio homenzito de que me falaste. Como que ele
se chama? Quilp! E dizem que ele e Miss Nell foram viver para o estrangeiro, ond
e no lhes tiram o dinheiro e onde podem viver tranquilos. Isto no parece uma coisa
muito improvvel, pois no?
Kit ps-se a coar a cabea, desalentado, e relutante em admitir que assim era. Depois
, subindo penosamente at junto do velho prego espetado na parede, retirou
a gaiola, e dispunha-se a limp-la e a dar de comer ao pssaro. Mas os pensamentos v
oaram-lhe para o senhor baixinho que lhe havia dado o xelim e, subitamente recor
dou-se
que era exactamente o dia, mais ainda, era quase a hora em que ele havia dito qu
e ia outra vez ao Notrio. Logo que se lembrou disto, pendurou precipitadamente a
gaiola e, explicando rapidamente a natureza da sua misso, partiu a toda a pressa
para o stio combinado.
Passavam quase dois minutos da hora combinada, quando ele chegou ao local, que f
icava a considervel distncia da sua casa, mas por grande sorte o senhor baixinho
ainda no chegara, pelo menos no se avistava nunhuma carruagem com o seu pnei, e no e
ra provvel que tivesse chegado e partido, num to breve espao de tempo.
Sentindo-se profundamente aliviado por no estar atrasado, Kit encostou-se a um po
ste de iluminao para recuperar o flego, aguardando a chegada do pnei com a
sua carga.
Efectivamente, decorrido pouco tempo, surgiu o pnei esquina da rua, com o ar obst
inado que os pneis costumam apresentar, escolhendo os stios para colocar as
patas, como se procurasse os pontos mais limpos e no quisesse de modo algum suj-la
s, nem apressar-se desnecessariamente. Atrs do pnei vinha sentado o senhor
baixinho de idade e, ao lado deste, a senhora baixinha, segurando um ramalhete,
igual ao que trouxera da ltima vez.
O senhor, a senhora, o pnei e a carruagem subiram a rua, em perfeita harmonia, at
chegarem a uma distncia de
cerca de meia-clzia de portas do Notrio. Ento o pnei, enganado por uma placa de bron
ze, sob a argola da porta de um alfaiate, parou, dando a entender pelo seu
obstinado silncio que era aquela a casa que pretendiam.
- Vamos, cavalheiro, tenha a bondade de continuar. No esta a casa - disse o senho
r.
O pnei ps-se a olhar para uma boca de incndio perto dele, parecendo absolutamente a
bsorvido na sua contemplao.
- Meu Deus, como este Whisker desobediente! - exclamou a senhora. - Depois de se
ter portado como devia, e de ter vindo to bem! Tenho vergonha dele. No sei o

que se h-de fazer dele, no sei mesmo!


O pnei, depois de ter ficado completamente satisfeito, quanto natureza e caracters
ticas da boca de incndio, olhou para o ar, procurando as suas inimigas de
sempre, as moscas, e como, naquele momento, uma delas parecia
estar a fazer-lhe ccegas numa orelha, abanou a cabea e redemoinhou com a cauda, aps
o que se quedou pensativo, mas muito satisfeito e tranquilo. Tendo esgotado
todos os seus poderes de persuaso, o senhor baixinho desceu para o conduzir, aps o
que o pnei, talvez por considerar isso uma concesso suficiente, ou talvez
por ter avistado a outra tabuleta de lato, ou talvez ainda por se encontrar de ma
u humor, partiu como uma flecha levando a senhora em cima e parando na casa cert
a,
deixando o senhor a correr ofegante atrs dele.
Foi ento que Kit apareceu junto cabea do pnei, tocou no chapu e sorriu.
- Deus meu! - exclamou o senhor. - O rapaz est aqui! Ests a ver, querida?
- Eu disse que estava c, senhor - disse Kit acariciando o pescoo do Whisker. - Esp
ero que tenha feito boa viagem, senhor. Este poneizinho muito bonito.
- Minha querida - disse o senhor, - este rapaz fora do comum. um bom rapaz, tenh
o a certeza.
im

- Tenho a certeza que - replicou a senhora. - muito bom rapaz e tenho a certeza
que um bom filho.
Kit agradeceu estas expresses de confiana tocando no chapu, todo ruborizado. Ento, o
senhor deu a mo senhora para a ajudar a descer, e depois de terem olhado
para ele com um sorriso de aprovao, entraram na casa, falando dele, enquanto iam a
ndando, conforme Kit pressentiu. Decorridos alguns minutos, Mr. Witherden surgiu
janela aspirando profundamente o aroma do ramalhete, olhou para Kit, e a seguir
apareceu Mr. Abel e tambm olhou para ele, depois vieram o senhor e a senhora,
voltando a olhar para ele, o que Kit, profundamente embaraado, simulou no perceber
. Por isso, ps-se a acariciar cada vez mais o pnei, o qual permitia generosamente
esta liberdade.
Os rostos tinham desaparecido da janela havia pouco, quando apareceu na rua Mr.
Chuckster, com a farda de servio e o chapu pendurado na cabea, exactamente na
mesma posio em que ele lhe havia cado em cima ao retir-lo do cabide e, dizendo a Kit
que os senhores queriam que ele fosse l dentro, mandou-o entrar acrescentando
que entretanto tomaria conta da carruagem. Ao dar-lhe estas ordens, Mr. Chukster
ia pensando consigo mesmo que diabos o levassem se conseguia entender se ele, K
it,
era um grande tolo, ou um refinado espertalho, mas pelo movimento desconfiado da
sua cabea, percebia-se que se inclinava mais para a segunda hiptese.
Kit entrou no escritrio todo trmulo, pois no estava habituado a ver-se entre damas
e cavalheiros estranhos, alm de que as caixas de lata e as resmas de papis
poeirentos despertavam nele respeito e venerao. E Mr. Witherden era uma pessoa ata
refada, falando alto e rapidamente, e todos os olhos estavam pousados nele, e
ele que se apresentava todo esfarrapado.
- Ora bem, meu rapaz - disse Mr. Witherden. - Vieste fazer o servio com o xelim q

ue j tinhas ganho, e no para receberes mais, hem?


- No, claro que no, senhor - respondeu Kit arranjando coragem para erguer os olhos
. - Nunca pensei nisso.
,
- O teu pai vivo? - perguntou o Notrio. ,
- Morreu, senhor.
- E a tua me?
- Est viva, sim senhor.
- Voltou a casar, hem?
Kit respondeu, no sem uma certa indignao, que ela era viva e tinha trs filhos, e que
quanto a voltar a casar, se o senhor a conhecesse, veria que ela no era
pessoa para isso. Aps esta resposta, Mr. Witherden voltou a mergulhar o nariz nas
flores, sussurrando por trs delas, para o senhor de idade que pensava que o rapa
z
era absolutamente honesto.
Depois de lhe terem feito mais algumas perguntas, Mr. Garland disse: - Agora, no
te vou dar nada...
- Obrigado, senhor - respondeu Kit com toda a sinceridade, j que esta declarao
parecia libert-lo da suspeita a que o Notrio havia aludido.
- Mas - continuou o senhor de idade - talvez me interesse saber mais alguma cois
a a teu respeito, por isso diz-me onde que moras, para assentar aqui na minha ag
enda.
Kit deu-lhe a informao pedida, e o senhor escreveu-a, com um lpis. Mal ele tinha ac
abado, quando se ouviu um grande burburinho na rua, e a senhora, correndo para
a janela, gritou que o Whisker tinha fugido. Ouvindo isto, Kit precipitou-se par
a o ir agarrar, e os restantes seguiram-no.

Parece que Mr. Chuckster ficara ali parado, com as mos nos bolsos, olhando neglig
entemente para o pnei, insultando-o, de vez em quando, com admoestaes como:
- Est quieto! Est sossegado! A! Pra! - e outras expresses semelhantes, que um pnei tem
eramental no podia suportar. Por isso o pnei, no se deixando intimidar
por quaisquer consideraces de dever ou obedincia, e sem ter o menor receio do olhar
humano, acabara por se lanar em fuga, e naquele momento seguia a chocalhar
pela rua abaixo. Mr. Chuckster, que perdera o chapu mas conservava a

caneta atrs da orelha, seguia pendurado nas traseiras da carruagem, tentando em vo


arrast-la para o outro lado, com enorme espanto de todos os que presenciavam
a cena. Porm, mesmo ao fugir, Whisker revelou uma certa malcia, pois no chegara ain
da muito longe quando parou repentinamente, e antes de ser possvel prestar
qualquer auxlio, comeou a recuar quase com a mesma rapidez com que tinha avanado.
Deste modo, Mr. Chukster viu-se impelido e empurrado novamente at ao escritrio, de
uma maneira muito ignominiosa, tendo chegado num estado de grande exausto e
de extrema frustrao.

A senhora subiu ento para o seu lugar, e Mr. Abel, a quem tinham vindo buscar, tr
epou para o seu. O senhor, depois de ter argumentado com o pnei sobre a maneira,
absolutamente incorrecta, como ele se havia comportado, e depois de ter apresent
ado as maiores desculpas a Mr. Chuckster, tomou tambm o seu lugar, e partiram, ac
enando
ao notrio e ao seu escriturrio, e voltando-se mais de uma vez para acenar amavelme
nte a Kit, que ficara parado na rua, a v-los partir.
CAPTULO XXI
Kit foi-se embora, e depressa esqueceu o pnei, a carruagem, a senhora baixinha, o
senhor baixinho e o jovem cavalheiro, pondo-se a pensar no que poderia ter acon
tecido
ao seu antigo amo e sua encantadora neta, que eram a origem de todas as suas med
itaes. Sempre a cogitar nalguma razo plausvel que explicasse o seu desaparecimento
e que o convencesse a si prprio que eles em breve regressariam, dirigiu-se para c
asa na inteno de concluir a tarefa que a sbita lembrana do seu compromisso
havia feito interromper. Voltaria depois a partir, em busca da sua fortuna daquele dia.
Quando chegou esquina da viela onde morava, vejam s! L estava outra vez o pnei. Sim
, era mesmo ele, com o olhar mais obstinado do que nunca e, sentado dentro
da carruagem e vigiando atentamente todos os seus pestanejes, estava Mr. Abel, s
ozinho, que ao avistar casualmente Kit, se ps a acenar-lhe com a cabea, como se
estivesse a embalada para a adormecer.
Kit ficou surpreendido ao tornar a ver o pnei to perto da sua casa, mas nunca lhe
passou pela cabea o que que ele estava ali a fazer, ou onde que teriam ido
a senhora e o senhor baixinhos, at que, ao levantar a tranqueta da porta para ent
rar em casa, os viu sentados l dentro, a falar com a sua me. Ao depararem-se-lhe
estas inesperadas visitas, tirou o chapu e inclinou-se algo perplexo.
- Chegmos aqui antes de ti, ests a ver, Christopher disse Mr. Garland, sorrindo.
- Sim, senhor - respondeu Kit, e ao dizer isto olhou para a me com ar interrogati
vo.
- Meu filho, este cavalheiro teve a grande bondade de me perguntar - retorquiu-l
he a me em resposta sua muda interrogao - se tu tinhas um bom emprego, ou se
tinhas mesmo algum, e quando soube que no tinhas nenhum, foi to bondoso que disse.
..
- Que queramos um bom rapaz para a nossa casa - disseram, em coro, o senhor baixi
nho e a senhora baixinha - e que talvez pudssemos pensar nisso, se vssemos que
estava tudo ao nosso gosto.
Como, pensar nisso, significava claramente pensar dar trabalho a Kit, este ficou
imediatamente preso da mesma ansiedade da me, e todo excitado, pois os dois senh
ores
baixinhos eram muito metdicos e cautelosos, fazendo tantas perguntas que ele comeo
u a recear que no iria conseguir o trabalho.
- Bem v, boa mulher - disse Mrs. Garland me de Kit.
- H que ter muito cuidado e muita ateno, num assunto como este, pois somos s trs em c
asa, somos muito sosse-

gados e ordenados, e seria muito penoso se por algum lapso da nossa parte vissemo
s a verificar que as coisas eram diferentes daquilo que desejvamos e espervamos.
A me de Kit respondeu que era mesmo verdade, e assim mesmo que devia ser, e assim
que estava certo, e que Deus a livrasse de se esquivar, ou de ter alguma razo
para se esquivar a qualquer pergunta sobre o seu carcter, ou sobre o do seu filho
, que era muito bom filho. Embora ela fosse a sua me, sentia orgulho em dizer
que ele era como o pai que, alm de ser um bom filho para a sua me, era tambm o melh
or dos maridos e o melhor dos pais, o que Kit podia confirmar e confirmaria,
tinha a certeza disso, assim como o pequeno Jacob e o beb, se j tivessem idade par
a isso, mas infelizmente no tinham, embora no soubessem a grande perda que
haviam sofrido, e talvez fosse muito melhor eles serem to pequenos como eram. E a
ssim a me de Kit terminou a sua longa histria, enxugando os olhos ao avental
e acariciando a cabea do pequeno Jacob que se balanava dentro do seu bero e fitava
com os olhos arregalados aqueles senhores desconhecidos.
Quando a me de Kit acabou de falar, a senhora baixinha interveio novamente, dizen
do ter a certeza que ela era uma pessoa muito honesta e respeitvel, pois de contrr
io
nunca teria falado da maneira como acabara de falar, e que certamente o aspecto
dos filhos e o estado de limpeza da casa eram dignos de grande louvor e eram o s
eu
mximo elogio. Ao ouvir isto, a me de Kit fez uma reverncia e sentiu-se muito satisf
eita. Em seguida, a boa mulher iniciou uma longa e minuciosa descrio da vida
e da histria de Kit, desde a sua mais tenra infncia at ao momento presente, sem omi
tir a sua queda e miraculosa salvao de uma janela das traseiras quando era
ainda uma criana de tenra idade, e o muito que havia padecido com o sarampo, o qu
e exemplificava imitando rigorosamente a voz chorosa do filho que, dia e noite,
pedia gua e torradas, dizendo me: "No chore, me, daqui a pouco estou bom." Para conf
irmar as suas declaraes, indicou como referncias o nome de Mrs. Green, inquilina da leitaria da esq
uina, vrias outras damas e cavalheiros, residentes em diversas partes da Inglater
ra
e do Pas de Gales, e um certo Mr. Brown que, na altura devia ser cabo nas ndias Or
ientais, e que poderia certamente ser encontrado sem grande dificuldade, os quai
s
haviam tido conhecimento pessoal das circunstncias em que ocorreram aqueles acont
ecimentos. Terminada esta narrao, Mr. Garland fez algumas perguntas a Kit quanto
s suas habilitaes e conhecimentos gerais, enquanto Mrs. Garland se voltava agora pa
ra as crianas, e como a me de Kit referisse certas circunstncias singulares
que haviam rodeado o nascimento de todas elas, relatou outras
circunstncias singulares verificadas quando do nascimento do seu nico filho, Mr. A
bel, pelo que parecia que tanto a me de Kit como ela tinham corrido muitos riscos
e perigos, mais do que quaisquer outras mulheres da sua idade e condio. Finalmente
, aps averiguao do estado e contedo do guarda-roupa de Kit, e se ter procedido
a um pequeno adiantamento para melhoria do mesmo, Kit foi formalmente contratado
, com o salrio anual de seis libras, alm de cama e mesa, por Mr. e Mrs. Garland,
residentes na Vivenda Abel, em Finchley.
Seria difcil saber qual das duas partes parecia mais satisfeita com o acordo, cuj
a concluso no foi comemorada com mais do que olhares amveis e sorrisos alegres
de ambas as partes. Ficou combinado que Kit devia apresentar-se na sua nova resi
dncia da a dois dias de manh. Finalmente o casal dos senhores baixinhos, depois
de oferecer uma bonita moeda de meia coroa ao pequeno Jacob e outra ao beb, despe
diu-se, sendo acompanhado at rua pelo novo criado que segurou o obstinado pnei

pelo freio enquanto eles ocupavam os seus lugares, ficando depois a v-los afastar
em-se com o corao rejubilante.
- Ento, me! - exclamou Kit, voltando a correr para casa.
- Penso estar quase a chegar a minha grande sorte.
- Penso que est mesmo, Kit - respondeu a me. - Seis libras por ano! Vejam s!

- Ah! - disse Kit, tentando manter a gravidade exigida por uma remunerao de tal mo
ntante, mas sorrindo contra vontade. uma fortuna!
E ao dizer isto, Kit respirou profundamente, enfiou as mos bem fundo nos bolsos,
como se em cada um deles estivesse pelo menos o salrio de todo um ano e olhou
para a me como se no a visse, embrenhado na contemplao de uma grande quantidade de m
oedas de oiro.
- Se Deus quiser, a me h-de vir a ser uma verdadeira senhora, aos domingos! E o Ja
cob h-de ser um grande estudante e o beb um belo menino, e havemos de pr o
quarto l de cima todo bonito! Seis libras por ano!
- Eh! - gritou uma voz agoirenta. - O que isso de seis libras por ano? O que ess
a histria de seis libras por ano?
- E voz inquisidora seguiu-se a figura de Daniel Quilp, que entrou imediatamente
seguido por Richard Swiveller.
- Quem que disse que ele ia receber seis libras por ano?
- perguntou Daniel Quilp, olhando bruscamente em seu redor. - Foi o velho que di
sse, ou foi a Nelly? E o que que ele vai fazer com elas, e onde que eles esto?
A boa mulher ficou to assustada com a repentina apario daquela criatura feia e desc
onhecida que agarrando rapidamente no beb, e retirando-o do bero, recuou
para o canto mais afastado do quarto, enquanto o pequeno Jacob, sentado no seu b
anquinho com as mos nos joelhos, o fitava com uma espcie de fascinao, berrando
furiosamente. Richard Swiveller observava tranquilamente aquela famlia, por cima
da cabea de Mr. Quilp, assim como o prprio Quilp, com as mos nos bolsos, sorrindo
de ntimo prazer com a perturbao que causara.
- No se assuste, senhora - disse Quilp, passado um momento. - O seu filho conhece
-me. Eu no como crianas, no gosto delas. Mas aconselho-a a fazer calar esse
berrador que a est, porque posso ser tentado a fazer-lhe alguma. Oh, cavalheiro! T
u calas-te, ou no?
O pequeno Jacob impediu a trajectria de duas lgrimas
que estava a espremer dos olhos e apaziguou-se imediatamente, permanecendo num s
ilncio aterrorizado.
- E no recomeces, meu malandro - disse Quilp olhando severamente para ele, - seno,
fao-te aqui umas caretas que ficas com um ataque de histeria. Agora ns, cavalheir
o,
porque que no foste a minha casa, como prometeste?
- Porque que havia de ir? - respondeu Kit. - No tinha l nada que fazer, assim como
voc no tinha nada para mim.

- Oia l, minha senhora - disse Quilp, voltando-se rapidamente, e apelando do filho


para a me. - Quando que o antigo amo dele c esteve, ou mandou notcias?
Ele est c agora? Se no est, onde que foi?
- Ele nunca c esteve - respondeu ela. - Bem gostava de saber para onde que eles f
oram, porque o meu filho ficava muito mais tranquilo, e eu tanbm. Se o senhor
que se chama Mr. Quilp, penso
que devia estar informado, como disse ao meu filho ainda hoje.
- Hum! murmurou Quilp - manifestamente desiludido por ter de admitir que aquilo
era verdade. - E tambm isso que responde a este cavalheiro, ?
- Se o cavalheiro me fizer a mesma pergunta, no lhe posso responder outra coisa,
senhor. E bem gostava de lhe poder dizer outra coisa, para nossa tranquilidade,
- foi a resposta que obteve.
Quilp olhou para Richard Swiveller, dizendo-lhe que, como o tinha encontrado ent
rada da porta, conclua que viera saber notcias dos fugitivos, no era assim?
- verdade - respondeu Dick, - era esse o objectivo da minha viagem aqui. Julguei
que talvez... Mas o melhor tanger os sinos da fantasia. Vou comear eu.
- Parece desiludido - observou Quilp.
e

Uma frustrao, cavalheiro, uma frustrao, s isso


respondeu Dick. - Lancei-me numa especulao que acabou por resultar numa frustrao,
um ser resplandecente e belo ser sacrificado sobre o altar de Cheggs.
s isso, cavalheiro.

O ano contemplou Richard com um sorriso sarcstico, mas este, que havia comido um r
ico almoo juntamente com um amigo, no olhava para o ano, continuando a lastimar
o seu destino, com ar pesaroso e desesperado. Quilp percebeu claramente que havi
a uma secreta razo para esta visita e para esta grande desiluso. Por isso resolveu
arrancar-lhe o segredo, esperando encontrar uma oportunidade para uma das suas c
rueldades. Logo que tomou esta resoluo, imprimiu a seu rosto toda a sinceridade
que era capaz de exprimir e aparentou a maior compaixo por Mr. Swiveller.
- Tambm me sinto desiludido - afirmou Quilp, - por simples amizade para com eles.
Mas o senhor tem motivos verdadeiros, motivos particulares, sem dvida, para a
sua desiluso, por isso a sua mgoa maior do que a minha.
- Ora, naturalmente que - observou Dick, impaciente.
- Dou-lhe a minha palavra de honra que lamento muito, lamento mesmo muito. Eu prp
rio estou desiludido. Mas, sendo ns companheiros no infortnio, no podamos ser
tambm companheiros no caminho mais certo para o esquecimento? Se no tem agora quaisquer afazeres especiais que o obriguem a ir a algu
m lado - insistiu Quilp, puxando-lhe pela manga e espreitando-lhe dissimuladamen
te
o rosto, pelo canto do olho. - H uma casa beira do rio que serve o melhor Schieda
m do mundo, dizem que de contrabando, mas isso fica aqui entre ns. O dono
j me conhece. H uma pequena esplanada sobre o rio onde podemos beber um copo deste
delicioso licor e saborear o melhor tabaco. Est aqui nesta caixa e garanto-lhe

que da mais fina qualidade. Podemos ficar l bem confortveis e felizes, desde que e
steja disponvel. Ou tem qualquer compromisso especial que o obrigue absolutamente
a ir para algum outro lado, Mr. Swiveller?
medida que o ano falava, o rosto de Dick descontraia-se, num sorriso condescenden
te e o seu sobrolho ia-se desanuviando lentamente. Quando ele terminou, Dick
tinha baixado os olhos para Quilp, com o mesmo ar malicioso que
Quilp apresentava no olhar que erguia para ele, e nada mais restava do que parti
r para a casa em questo, o que eles fizeram imediatamente.
No mesmo monento em que eles voltaram costas, o pequeno Jacob recuperou o nimo, r
ecomeando a sua gritaria no ponto em que a havia interrompido quando Quilp o tinh
a
paralisado de medo.
A esplanada de que Quilp falara pouco mais era do que um caixote de madeira, rud
e e nu, suspenso sobre a lama do rio e ameaando cair dentro deste. A taberna de
que fazia parte era um edifcio decrpito, minado e escavado pelos ratos, seguro ape
nas por grandes traves de madeira que amparavam as suas paredes h tanto tempo
que elas prprias estavam arruinadas, cedendo sob o seu peso, e em noites ventosas
ouvia-se ranger e estalar, como
se tudo aquilo estivesse prestes a desabar. A casa erguia-se, se que se pode diz
er isso de uma coisa to decrpita e to arruinada, num pequeno terreno baldio,
apresentava-se ressequida pelo fumo doentio das chamins das fbricas, e nela ecoava
o estrpito das rodas de ferro e a torrente das guas turvas. O seu interior
no ficava atrs do que o exterior fazia prever. As salas eram baixas e hmidas, as pa
redes estavam rachadas e cheias de buracos, o cho apodrecido havia-se afundado
e os prprios barrotes tinham-se desviado do seu lugar, como que advertindo o teme
roso visitante para que se afastasse da sua proximidade.
Foi para este local convidativo que Mr. Quilp conduziu Richard Swiveller, rogand
o-lhe que observasse as suas belezas, medida que iam passando. Sobre a mesa da
esplanada, profusamente ornamentada com desenhos de forcas e iniciais de nomes n
elas gravados, apareceu rapidamente um pequeno barril de madeira, cheio do to enc
omistico
licor.
Mr. Quilp esvaziou-o para os copos com a percia de uma mo experimentada e misturan
do-o com aproximadamente um tero de gua estendeu-o a Richard Swiveller. Em
seguida acendeu o cachimbo com o coto de uma vela, espetada

numa lanterna muito velha e amolgada, e refastalou-se numa cadeira, atirando o f


umo para o ar.
- No bom? - perguntou Quilp a Richard Swiveller, que fazia estalar os lbios. - No f
orte e ardente? At faz piscar os olhos e nos deixa sufocados, com lgrimas
nos olhos e sem respirao, no ?
- E de que maneira! - gritou Dick, atirando fora parte do contedo do seu copo e a
cabando de o encher com gua.
- No me diga que consegue beber um fogo destes, homem?
- No! - retorquiu Quilp. - No consigo! Olhe para isto, e para isto e para mais ist

o. No consigo!
medida que ia falando, Daniel Quilp encheu e bebeu trs clices do licor puro e em s
eguida, com uma horrvel careta, ps-se a chupar sofregamente o cachimbo, engolindo
o fumo e lanando-o depois pelo nariz, numa nuvem densa. Tendo concludo este feito,
aconchegou-se outra vez na cadeira, rindo s gargalhadas.
- Vamos fazer um brinde! - exclamou Quilp batendo agilmente na mesa, alternadame
nte com o punho e o cotovelo, numa espcie de msica. - A uma mulher, a uma beldade.
Vamos arranjar uma beldade para o nosso brinde e esvaziar o copo at ltima gota. Qu
al o nome dela? Vamos, diga l!
- Se quer um nome - respondeu Dick, - temos o da Sophy Wackles.
- Sophy Wackles - gritou o ano, - isto , Miss Sophy Wackles, que h-de ser Mrs. Rich
ard Swiveller, h-de ser! Ah! Ah! Ah!
- Ah! - exclamou Dick. - Podia dizer isso aqui h umas semanas atrs, mas agora j no,
meu amigo. Imolando-se a si prpria no santurio de Cheggs...
- Envenene-se Cheggs, cortem-se as orelhas a Cheggs!
- retorquiu Quilp. - No quero ouvir falar mais desse Cheggs. Ela h-de vir a chamar
-se Swiveller, ou mais nada. Vou beber sade dela, do seu pai e da sua
me, e de todas as suas irms e irmos, gloriosa famlia dos Wackles, todos os Wackles n
um s copo, e dentro com ela, at ltima gota!
- No h dvida - disse Richard Swiveller, levantando o copo, mas interrompendo o gest
o antes de tocar com o copo nos lbios e contemplando, numa espcie de letargia,
o ano que saracoteava os braos e as pernas. - Voc um tipo divertido, mas juro pela
minha vida que, de todos os tipos divertidos que alguma vez conheci e ouvi
falar, voc o mais estranho e o mais notvel.
Esta ingnua confisso, em vez de reprimir as excentricidades de Mr. Quilp, ainda as
exacerbou. Richard Swiveller, espantado com as suas bravatas e alargando-se
ele prprio na bebida para acompanhar o outro, comeou imperceptivelmente a tornar-s
e mais amigvel e confiante, de tal modo que, habilmente conduzido por Mr. Quilp,
acabou por ficar muito expansivo. Tendo conduzido o seu companheiro para este es
tado de esprito, e sabendo qual a tnica que devia imprimir ao seu discurso quando
o via perplexo, a tarefa de Daniel Quilp era agora relativamente fcil, e dentro e
m
pouco estava de posse de todos os pormenores da intriga delineada entre o afvel D
ick e o seu amigo mais astuto.
- Espere a! - exclamou Quilp. - isso mesmo, isso mesmo. Pode conseguir-se, h-de co
nseguir-se. Dou-lhe a minha palavra de honra, a partir deste momento sou
seu amigo.
- O qu? Acha que ainda h alguma possibilidade? - perguntou Dick, surpreendido com
aquele estmulo.
- Alguma possibilidade! - repetiu o ano. - uma certeza! Sophy Wackles pode vir a
ser uma Cheggs, ou qualquer outra coisa que queira, mas no uma Swiveller. Ah,
seu felizardo! Ele mais rico do qualquer judeu vivo, e voc um homem com a vida fe
ita. Agora s o vejo como marido de Nelly, a nadar em prata e ouro. Vou ajud-lo.
Havemos de conseguir. No se esquea do que lhe digo, havemos de conseguir.
- Mas como? - perguntou Dick.

- Temos muito tempo - retorquiu o ano. - E havemos de conseguir. Vamos conversar


muito bem novamente sobre isso, bem sentadinhos. Encha o copo, que eu vou sair,
mas volto j, no me demoro nada.

E com estas palavras apressadas, Daniel Quilp correu para um campo de "bowling"
abandonado, situado por detrs da taberna e, atirando-se para o cho, ps-se a gritar
e a rebolar-se, num acesso de incontida alegria.
- Que boa partida - gritou. - E vem-me cair assim nas mos, j toda inventada e prep
arada para eu me divertir. Foi aquele malandro, de mozinhas leves, que outro
dia me deu conta dos ossos, no foi? E o outro conspirador foi o seu amigo, Mr. Tr
ent, que uma vez andou a fazer rapap a Mrs. Quilp, andando e rondando volta
dela, no foi? Depois de terem engendrado este precioso plano, durante dois ou trs
anos, irem encontrar agora uma mendiga, e um deles ficar-Ihe amarrado pelo casam
ento
at ao fim da vida! Ah! Ah! Ah! H-de casar com a Nell. Ele h-de ficar com ela, e dep
ois terem dado o n bem apertado, serei o primeiro a revelar-lhes o que ganharam
e o que eu ajudei a conseguir. Assim vo ficar saldadas todas as dvidas antigas e s
er uma ocasio para lhes recordar o grande amigo que eu fui, e como os ajudei
a conquistar a rica herdeira. Ah! Ah! Ah!
No auge do seu arrebatamento, Mr. Quilp esteve quase a passar por um desagradvel
dissabor, pois ao rebolar-se muito prximo da velha casota de um co, saltou de
l um grande co, de aspecto feroz, que, se no estivesse preso por uma curta corrente
, o teria saudado de uma maneira muito pouco amistosa. Assim, o ano permaneceu
deitado de costas, em perfeita segurana, provocando o animal com odiosos esgares,
e pleno de jactncia por este no conseguir avanar mais uns escassos centmetros,
embora se encontrasse apenas a poucos passos de distncia.
- Porque que no vens c dar-me uma dentada? Anda, vem c fazer-me em pedaos, meu cobar
de! - dizia Quilp assobiando e irritando o animal at ele ficar quase doido.
- Tens medo, meu fanfarro, tens medo, sabes bem que tens.
O co esticava e forava a corrente, com os olhos a saltarem-lhe das rbitas e ladrand
o furiosamente, mas o ano
continuava ali deitado, dando estalos com os dedos, em gestos de desafio e despr
ezo. Depois de se ter recuperado suficientemente do seu ataque de riso, levantou
-se
e, com as mos na cintura, ps-se a efectuar uma espcie de dana diablica volta da casot
a do co, fora do alcance da corrente, mas bem prximo dela, enraivecendo
completamente o co. Uma vez assim tranquilizado o seu esprito, e sentindo-se final
mente satisfeito, voltou para junto do seu ingnuo companheiro que estava a mirar
as guas com extrema seriedade, pensando em toda aquela prata e em todo aquele our
o a que Mr. Quilp havia aludido.
CAPITULO XXII
O resto daquele dia e todo o dia seguinte foram de azfama para a famlia Nubbles, p
ara quem tudo o que estivesse relacionado com o enxoval de Kit e com a sua parti
da
assumia extrema importncia,
como se ele estivesse prestes a empreender uma viagem pelo interior de frica, ou

a realizar um cruzeiro volta do mundo. Seria difcil imaginar um caixote que


tivesse sido aberto e fechado tantas vezes, no espao de vinte e quatro horas, com
o este, contendo o guarda-roupa e os objectos necessrios a Kit. E certamente nunc
a
houve outro que apresentasse, a dois pequenos olhos curiosos, uma tal abundncia d
e vesturio como este poderoso ba, com as suas trs camisas e respectiva proporo
de meias e lenos de assoar, exibidos ao olhar espantado do pequeno Jacob. Finalme
nte, foi entregue ao carregador, devendo Kit ir busc-lo no dia seguinte a casa
do carregador, em Finchley. Uma vez despachado o ba, ficavam apenas duas questes p
or resolver: primeiro, se o carregador iria perder, ou alegar fraudulentemente
ter perdido o ba durante o caminho, e segundo, se a me de Kit saberia bem tomar co
nta de si prpria, na ausncia do filho.

- No me parece que haja grande risco de ele realmente o perder, mas o certo que o
s carregadores tm grande tentao de fingir que perderam as coisas - declarou
Mrs. Nubbles com ar apreensivo em relao primeira questo.
- No h dvida - respondeu Kit, preocupado. - Dou-lhe a minha palavra, acho que no deva
mos ter deixado o ba sozinho. Penso que devia ter ficado algum junto
dele.
- Agora j no podemos fazer nada - continuou a me.
- Mas foi uma imprudncia e um erro. Devemos evitar que as pessoas caiam em tentao.
Kit decidiu, intimamente, nunca mais induzir um carregador em tentao, excepto com
um ba vazio. E depois de tomar esta crist resoluo, voltou os seus pensamentos
para a segunda questo.
- Me, agora no se pode deixar desanimar, nem sentir-se s por eu no estar em casa. Ce
rtamente que hei-de poder vir visit-la muitas vezes, quando vier cidade,
e hei-de-lhe escrever, de vez em quando, e ao fim de trs meses posso ter um dia d
e frias, e depois havemos de levar o pequeno Jacob ao teatro e dar-lhe ostras
a comer.
- Espero que no seja pecado ir ao teatro, mas receio bem sim - respondeu Mrs. Nub
bles.
- Sei bem quem que lhe tem andado a pr essas coisas na cabea - respondeu o filho c
om ar consternado, - tem sido na Little Bethel. Olhe, me, peo-lhe que no
se ponha a ir l muitas vezes, pois se o seu rosto bem disposto, que sempre alegro
u esta casa, comeasse a ficar tristonho, e se o beb fosse criado tambm tristonho
e lhe ensinassem a dizer que era pecador, valha-o Deus, e filho do diabo, que er
a caluniar o defunto pai, se eu visse isso e o pequeno Jacob igualmente tristonh
o,
tinha um desgosto to grande que ia alistar-me como soldado e punha a cabea em fren
te da primeira bala de 'canho que viesse na minha direco.
- Oh, Kit, no fales assim.
- Fazia-o, me. E, se no quiser ver-me muito triste e infeliz, deixe ficar no seu c
hapu aquele lao, que estava com
grande vontade de arrancar a semana passada. Acha que pode haver algum mal em te
rmos um ar alegre, e em sermos to alegres como as nossas humildes circunstncias
o permitem? H alguma coisa naquilo que eu sou, que me obrigue a ser um indivduo ch
oramingas, de ar grave, a murmurar furtivamente pelos cantos, como se no pudesse

deixar de o fazer, e falando em voz fanhosa e desagradvel? No existem, pelo contrri


o, tantas razes para no ser assim? Oia s isto: Ah! Ah! Ah! No ser isto
to natural como caminhar, e igualmente saudvel? Ah! Ah! Ah!. No ser isto to natural c
omo o balir da ovelha, ou o grunhir do porco ou o relinchar do cavalo ou
o canto de um pssaro? Ah! Ah! Ah!. No ser, me?
Havia algo de contagiante no riso de Kit, j que a me, que primeiro havia apresenta
do um ar grave, comeou depois a sorrir, acabando por rir tambm com gosto, o
que levou Kit a afirmar
que sabia tratar-se de uma coisa natural, e a rir ainda mais. Kit e me riram junt
os e to animadamente que o beb acordou e, parecendo-lhe que se passava alguma
coisa alegre e agradvel, logo que se encontrou nos braos da me, ps-se a rir e a agit
ar entusiasticamente os pezinhos. Este novo exemplo a favor da argumentao
de Kit provocou-lhe tanta hilaridade que se deixou cair numa cadeira, exausto e
todo sacudido pelo riso, apontando para o beb. Depois de ter acabado de rir duas
ou trs vezes e de ter recomeado outras tantas, enxugou os olhos e rezou uma orao. E
a sua ceia, embora frugal, foi muito alegre.
Com mais beijos e abraos e lgrimas do que qualquer jovem, ao iniciar a sua viagem,
deixando para trs uma casa abastada, consideraria dentro das fronteiras do
provvel, isto , se um assunto to comezinho fosse digno de ficar registado, Kit saiu
de casa manh cedo, disposto a fazer a caminhada at Finchley, sentindo um
tal orgulho com a sua aparncia que seria o suficiente para garantir a sua excomun
ho de Little Bethel a partir de ento, se alguma vez tivesse pertencido quela
soturna congregao.
Se algum sentir curiosidade em saber como Kit ia traja-

do, pode-se referir resumidamente que no envergava nenhuma libr, vestia apenas um
casaco cor-de-sal e pimenta e um colete cor de canrio, sobre calas cinzento-escuro
.
Alm destas maravilhas, ostentava ainda um par de botas novas e brilhantes e um ch
apu extremamente rgido e reluzente que, batendo-lhe com as articulaes dos dedos,
emitia o som de um tambor. Assim ataviado, e surpreendido por atrair to pouco as
atenes, o que atribuiu indiferena daqueles que tm de se levantar cedo, ps-se
a caminho da Vivenda Abel.
Sem ter ocorrido no caminho nada que fosse digno de registo, para alm de um encon
tro com um garoto de bon, a cpia exacta do que Kit fora antes, e a quem ofereceu
metade das moedas de seis pences que levava consigo, chegou, na devida altura, a
casa do carregador onde, em perptua honra da natureza humana, verdade seja dita,
encontrou o seu ba so e salvo. Tendo pedido informaes sobre a localizao da casa de Mr.
Garland mulher daquele homem imaculado, ps o ba ao ombro e dirigiu-se
imediatamente para l.
Era, sem dvida, uma bela vivenda, com um telhado de colmo e pequenos cones nas ex
tremidades das empenas. Algumas das janelas estavam ornamentadas con vitrais, qu
ase
do tamanho de uma carteira de bolso. Num dos lados da casa havia uma pequena coc
heira, exactamente do tamanho do pnei, e por cima um quartinho mesmo bom para Kit
.
Cortinas brancas ondeavam ao vento, e nas janelas, dentro de gaiolas brilhantes
como se fossem de ouro, cantavam passarinhos. O caminho que conduzia at porta
estava guarnecido de plantas, de ambos os lados, que se aglomeravam junto porta.
O jardim resplandecia de flores em plena florao, libertando um delicado aroma
a toda a volta, e oferecendo um belo e gracioso espectculo aos olhos. Tudo, dentr

o e fora da casa, parecia estar em perfeita limpeza e ordem. No jardim no havia


uma erva daninha, e a julgar por alguns garbosos utenslios de jardinagem junto a
um cesto, e
por um par de luvas esquecidos numa das veredas, o velho Mr. Garland tinha a esta
do a trabalhar nessa mesma manh.
Kit olhava sua volta, encantado, e tornava a olhar, e assim permaneceu durante m
uito tempo, antes de se decidir a voltar-se para o outro lado e tocar a campainh
a.
Tinha, porm, muito tempo para se abandonar quela contemplao, pois que, aps ter tocado
campainha uma, duas e trs vezes, sem aparecer ningum, se sentou sobre
o seu ba e esperou.
Tocou a campainha repetidas vezes, sem que ningum aparecesse. Mas quando ele esta
va sentado sobre o ba, pensando em castelos de gigantes e em princesas presas
parede pelo cabelo, e drages irrompendo por detrs de portes, e outras ocorrncias sim
ilares que, nos livros de histrias, os jovens de humilde condio muitas
vezes enfrentam
na sua primeira visita a casas estranhas, finalmente a porta abriu-se delicadame
nte, surgindo uma criadinha com ar muito limpo, modesto e grave, mas tambm muito
bonita.
- Penso que o senhor o Christopher? - perguntou a criadinha.
Kit levantou-se do ba, respondendo que era, sim senhor.
- Deve ter tocado muitas vezes campainha - disse ela.
- mas no ouvimos, porque andvamos a agarrar o pnei. Kit perguntou a si prprio o que
ela queria dizer com
aquelas palavras, mas como no podia ficar ali parado a fazer perguntas, voltou a
pr o ba s costas e seguiu atrs da rapariga at ao vestbulo, onde, atravs
de uma porta das traseiras, avistou Mr. Garland conduzindo o Whisker em triunfo
atravs do jardim, depois de o obstinado pnei se ter escapulido para um terreiro
situado nas traseiras, obrigando toda a famlia a persegui-lo, como Kit veio a sab
er mais tarde, durante uma hora e trs quartos.
O senhor baixinho recebeu-o com grande amabilidade, assim como a senhora baixinh
a, e a boa opinio que esta havia formado anteriormente sobre Kit sofreu um consid
ervel
incremento, por ele ter esfregado as botas no tapete at

ficar com a sola dos ps a arder. Foi ento conduzido para a sala de visitas, para s
er inspeccionado com o seu novo fato, e depois de ter sido examinado vrias vezes
e de o seu aspecto ter provocado grande satisfao, foi levado at cocheira, onde o pne
i o recebeu com invulgar complacncia. Daqui subiu at ao quartinho que
j havia observado, e que era muito limpo e confortvel. Em seguida desceu para o ja
rdim onde o senhor baixinho lhe disse que iria ensinar-Ihe as tarefas que ele
deveria desempenhar, contando ainda muitas coisas que tencionava fazer para Kit
se sentir satisfeito e feliz, se verificasse que ele merecia. Kit agradecia toda
s
estas gentilezas com diversas expresses de gratido e levando tantas vezes a mo ao c
hapu que a aba deste ficou consideravelmente abalada. Quando o senhor disse
o que tinha para dizer quanto a promessas e conselhos e Kit disse tudo o que tin

ha a dizer quanto a garantias e agradecimentos, foi entregue novamente senhora


que, chamando a criadinha, de seu nome Brbara, lhe disse que o levasse para baixo
e lhe desse alguma coisa de comer e beber, depois da caminhada que ele havia fe
ito.
Kit desceu, assim, uma escada, ao fundo da qual surgiu uma cozinha como nunca an
tes tinha visto ou tido notcia fora da montra de uma loja de brinquedos, e tudo
o que nela havia era to brilhante e reluzente e to meticulosamente ordenado como a
prpria Brbara. E foi nesta cozinha que Kit se sentou a uma mesa to branca
como uma toalha, para comer carnes frias e beber um pouco de cerveja, manejando
o garfo e a faca ainda mais desajeitadamente por sentir sobre si o olhar de uma
Brbara
desconhecida que o observava. E, no entanto, nesta Brbara desconhecida no parecia
haver nada que despertasse qualquer temor. Como tinha levado uma existncia muito
tranquila, ficava muito ruborizada sentindo-se to perturbada e insegura sobre o q
ue dizer ou fazer como certamente o prprio Kit.
Depois de permanecer sentado alguns momentos, ouvindo o tiquetaque do solene relg
io, aventurou-se a olhar com curiosidade para o armrio da cozinha onde entre pratos e travessas estava a caixinha
de costura de Brbara, com tampa de correr, para guardar os novelos de linha, e
l estavam tambm o livro de oraes de Brbara, o seu livro de hinos e a sua Bblia. O espe
lhinho de Brbara estava pendurado perto da janela, num local bem iluminado,
e o chapu de Brbara encontrava-se atrs da porta, pendurado sobre um prego. Depois d
e ter observado todos estes silenciosos sinais e testemunhos da sua presena,
era natural que olhasse para a prpria Brbara, sentada, to silenciosa como ele, a de
scascar ervilhas para dentro de uma tijela. No preciso momento em que Kit contem
plava
as suas pestanas, tentando adivinhar, em toda a simplicidade do seu corao, de que
cor
seriam os seus olhos, por mero capricho do destino Brbara ergueu ligeiramente a c
abea e olhou para ele. Ento os dois pares de olhos afastaram-se apressadamente,
Kit inclinou-se sobre o seu prato e Brbara sobre as cascas das suas ervilhas, amb
os extremamente embaraados por terem sido surpreendidos um pelo outro.
CAPTULO XXIII
Mr. Richard Swiveller dirigia-se para casa, de regresso do Wilderness, pois era
assim que se chamava o retiro preferido de Quilp, caminhando de modo sinuoso e s
erpenteado,
com muitos recuos e tropees. Depois de parar repentinamente, ficando a olhar sua v
olta, avanava alguns passos a correr e tornava a parar, abanando a cabea,
e fazendo tudo aos solavancos, sem premeditao. Mr. Richard Swiveller dirigia-se po
is, para casa, deste modo que os espritos malvolos consideram sinal de embriagues,
sem pensarem que possa significar aquele estado de profunda sabedoria e reflexo e
m que o nosso protagonista sabia encontrar-se, comeando a recear no haver deposita
do
bem a sua confiana, e que o

ano podia no ser exactamente o gnero de pessoa a quem confiar um segredo to melindro
so e to importante. Induzido e levado pelo arrependimento, Mr. Swiveller
caiu ento num estado que a classe dos espritos malvolos atrs referidos designaria po
r sentimentalismo ou fase de embriagues, e lembrou-se de atirar o chapu
para o cho, lamentando-se e gritando em voz alta que era um infeliz rfo e que, se no

tivesse sido um infeliz rfo, as coisas nunca teriam chegado a tal ponto.
- Fui abandonado pelos meus pais na primeira infncia dizia Mr. Swiveller lastiman
do a sua dura sorte, - atirado para o mundo na mais tenra idade e merc da compaixo
de um ano trapaceiro, quem se poder surpreender com a minha fraqueza! Eis aqui um
infeliz rfo. Eis aqui - repetiu Mr. Swiveller, elevando a voz num tom agudo
e olhando em redor com ar sonolento - um infeliz rfo!
- Ento - ouviu-se uma voz grave, perto dele - deixe-me ser seu pai.
Mr. Swiveller balanou-se para trs e para a frente, de modo a conseguir manter o eq
uilbrio e, olhando atravs de uma espcie de neblina que parecia rode-lo, apercebeu-se
,
por fim, de dois olhos, brilhando vagamente atravs da nvoa, e decorrido pouco temp
o, notou que os referidos olhos se encontravam na proximidade de um nariz e de
uma boca. E baixando os olhos para aquele quadrante onde, relativamente ao rosto
humano, se costumam situar as pernas, verificou que o rosto estava ligado a um
corpo,
e quando observou mais atentamente percebeu que a pessoa em questo era Mr. Quilp
que, efectivamente, tinha estado na sua companhia durante todo aquele tempo, mas
que ele se lembrava vagamente de ter deixado, uma ou duas milhas atrs.
- O senhor ludibriou um rfo - declarou Mr. Swiveller com ar solene.
- Eu? Eu sou um segundo pai para si - respondeu Quilp.
- O senhor, meu pai! - retorquiu Dick. - Estou muito bem, cavalheiro, por isso r
ogo-lhe que me deixe s, e j!
- Que tipo divertido que voc me saiu! - exclamou Quilp.
- V-se embora, cavalheiro - prosseguiu Dick encostando-se a um poste, e acenando
com a mo. - Vai-te, impostor, vai-te! Talvez um dia o cavalheiro desperte do seu
sonho de prazer, para sentir o desgosto dos rfos desamparados. Faz o favor de se i
r embora?
Como o ano tivesse ignorado totalmente a sua splica, Mr. Swiveller avanou para ele,
no intuito de lhe infligir uma punio condigna. Mas, esquecendo o seu propsito,
ou mudando de opinio antes de ter chegado junto dele, agarrou-lhe na mo e jurou-lh
e amizade eterna, declarando com terna candura que, dali em diante, seriam irmos
em tudo, excepto no aspecto fsico. Em seguida, contou-lhe novamente o segredo, ac
rescentando s suas palavras agora um tom pattico ao referir-se a Miss Wackles
que, segundo deu a entender a Mr. Quilp, era a causa de alguma leve incoerncia qu
e naquele
momento se pudesse notar na sua fala, e atribuvel apenas ao seu grande afecto, e
no ao vinho rosado ou outra bebida alcolica. E depois seguiram juntos, afectuosame
nte,
de brao dado.

Ao separarem-se, Quilp disse-lhe: - Eu sou esperto, to esperto como um furo e to as


tuto como uma raposa. Traga-me o Trent, assegure-lhe que sou seu amigo, embora
me parea que ele desconfia um pouco de mim, no sei porqu, no o mereo, e vocs os dois t
a vossa fortuna... em perspectiva.
- Isso que o pior - respondeu Dick. - Essas fortunas em perspectiva parecem to di
stantes!

- Mas, por isso mesmo, parecem mais pequenas do que aquilo que realmente so - res
pondeu Quilp apertando-lhe o brao. - No faz ideia de qual o valor do seu prmio,
enquanto no se aproximar dele. Atente bem no que lhe digo.
- Acha que sim? - perguntou Dick.
- Claro que sim, e alm do mais, tenho a certeza daquilo que digo - respondeu o ano
. - Traga-me o Trent. Diga-lhe

que sou amigo dele, e seu, por que razo no havia de ser?
- Naturalmente que no h nenhuma razo para no o ser
- respondeu Dick - e talvez haja muitas para o ser, pelo menos no havia nada de e
stranho em querer ser meu amigo, se voc fosse um esprito de eleio, mas voc
bem sabe que no um esprito de eleio.
- Eu no sou um esprito de eleio? - exclamou Quilp,
- Mesmo nada, cavalheiro - respondeu Dick. - Um homem com o seu aspecto no podia
s-lo. E de qualquer modo, se voc algum esprito, um esprito mau. Os espritos
de eleio - acrescentou Dick batendo com a mo no peito
- tm um aspecto muito diferente do seu, posso jurar-lhe, cavalheiro.
Perante a franqueza do amigo, Quilp olhou-o com um misto de astcia e antipatia e,
apertando-lhe quase imediatamente a mo, disse-lhe que ele era uma pessoa fora
do vulgar e merecedora da sua mais profunda estima. E assim se despediram, Mr. S
wiveller dirigindo-se para sua casa, o melhor que pudesse, para dormir at lhe pas
sarem
os efeitos do lcool, e Mr. Quilp cogitando na descoberta que havia feito e exulta
ndo com as brilhantes perspectivas de gozo e de desforra que estas lhe abriam.
No foi sem grande relutncia e dvida que, na manh seguinte, Mr. Swiveller com a cabea
ainda atormentada pelos vapores do clebre Schiedam, se dirigiu aos aposentos
do seu amigo Trent, situados no topo de uma velha casa, dentro de uma hospedaria
velha e sinistra, relatando-lhe, com grande precauo, o que havia ocorrido na vsper
a
entre ele e Quilp. E no foi sem grande espanto e muita especulao sobre os provveis m
otivos de Quilp, e tecendo muitos comentrios amargos sobre a loucura de
Dick Swiveller, que o seu amigo ouviu a histria.
- No pretendo defender-me, Fred - afirmou Richard com ar arrependido, - mas o tip
o tem umas artes to estranhas e um co to manhoso, que primeiro me levou a
pensar que no havia mal nenhum em lhe contar, e enquanto eu estava
a pensar conseguiu arrancar-me tudo. Se o tivesses visto a beber e a fumar, como
eu vi, no conseguias ocultar-lhe nada. Ele como uma salamandra, sabes, mesmo
isso que ele .
Sem procurar saber se as salamandras eram, necessariamente, boas confidentes, ou
se uma criatura prova de fogo era logicamente digna de confiana, Frederick Trent
atirou-se para cima de uma cadeira e, agarrando a cabea com as duas mos, tentou de
scobrir que motivos poderiam ter levado Quilp a captar a confiana de Richard

Swiveller, pois o facto de ele ter procurado a companhia de Richard e de se ter


insinuado neste mostrava claramente que fora ele que havia pretendido obter a re
velao
do segredo, e no Dick quem lho revelara espontaneamente.
Tinha encontrado o ano por duas vezes, ao tentar obter notcias dos fugitivos. Como
antes no havia demonstrado qualquer interesse
por eles, isso foi talvez quanto bastou para despertar suspeitas no corao de uma c
riatura to ciumenta e desconfiada por natureza, para no falar de qualquer outro
impulso de curiosidade que a imprudncia de Dick lhe pudesse ter causado. Mas, ten
do tomado conhecimento do plano que eles haviam traado, por que razo se tinha
oferecido para ajudar? Esta era uma questo mais difcil de resolver. Mas como geral
mente os patifes se superam a si prprios, atribuindo os seus desgnios aos outros,
imediatamente lhe ocorreu a ideia de que alguma causa de irritao entre Quilp e o v
elho, devida aos seus negcios secretos, e talvez relacionada tambm com o seu
repentino desaparecimento, poderia ter despertado naquele o desejo de se vingar
dele, procurando atrair o nico objecto do seu amor e dos seus cuidados para uma
ligao que ele sabia que o velho receava e odiava. Como o prprio Frederick Trent, co
m absoluta indiferena pela irm, desejava ardentemente atingir este objectivo,
embora em primeiro lugar estivesse a ambio do lucro, convenceu-se ainda mais que s
eria esse o principal motivo da atitude de Quilp. Tendo assim atribudo ao ano
um desgnio dele prprio, e imaginando que este fica-

ria satisfeito com a realizao do objectivo deles, foi fcil convencer-se da sincerid
ade do ano. E como no podiam subsistir dvidas de ele vir a ser um poderoso
e til auxiliar, Trent resolveu aceitar o convite e ir a casa dele naquela noite e
, se as suas palavras e aces confirmassem a impresso que dele formara, deix-lo-ia
colaborar na execuo do plano, mas no dos benefcios.
Depois de meditar naquelas questes e de ter tomado a sua deciso, informou Mr. Swiv
eller sobre aquilo que achou necessrio, Dick teria ficado perfeitamente satisfeit
o
se ele lhe tivesse contado menos, concedeu-lhe aquele dia para ele se recuperar
dos efeitos da salamandra e acompanhou-o nessa noite a casa de Mr. Quilp.

Mr. Quilp ficou extraordinariamente satisfeito quando os viu, ou pareceu ficar e


xtraordinariamente satisfeito, mostrou-se extremamente delicado para com Mrs. Qu
ilp
e Mrs. Jiniwin, e deitou um olhar muito severo sua mulher, verificando como ela
ficara agitada ao reconhecer o jovem Trent. Mrs. Quilp estava to inocente como
a sua prpria me de sentir qualquer emoo, agradvel ou desagradvel, com a presena de Tre
t, mas tendo ficado intimidada e confusa pelo olhar do marido, e indecisa
sobre o que fazer, ou o que ele pretendia dela, Mr. Quilp no deixou de atribuir a
sua preocupao ao motivo de que suspeitava, e embora rindo-se no seu ntimo da
sua prpria perspiccia, sentia-se mordido pelo cime.
No deixou porm transparecer nada do que sentia. Pelo contrrio, Mr. Quilp era todo b
randura e suavidade, despejando a garrafa de rum com extraordinria liberalidade.
- Ora deixe-me ver - disse Quilp. - Deve ter sido h quase dois anos que nos vimos
pela primeira vez.
- Quase trs. parece-me - respondeu Trent.
- Quase trs! - exclamou Quilp. - Como o tempo voa. Parece-lhe que foi assim h tant
o tempo, Mrs. Quilp?

- Sim, parece-me que foi bem h trs anos, Quilp - foi a sua infeliz resposta.
"Ah!, ento a senhora tem estado ansiosa, no tem? Muito bem-, pensou Quilp consigo
prprio.
- Ainda me parece que foi ontem que voc partiu para Demerara a bordo do Queen Ann
e - disse Quilp. - Parece que foi ontem. Tambm eu gosto de um pouco de extravagnci
a,
dantes tambm era um pouco assim.
Mr. Quilp acompanhou a sua confisso
lador de amigas vadiagens e deslizes
conteve, e observou em voz baixa que
e embora para fazer tais confisses.

com um piscar de olhos to significativo e reve


que Mrs. Jiniwin ficou indignada, no se
ao menos podia esperar que a mulher se foss
Perante este acto de ousadia e de insubordinao,

Mr. Quilp deitou-Ihe primeiro um olhar que a deixou confusa, e depois bebeu ceri
moniosamente sade dela.
- Pensei que voc se viesse embora passado pouco tempo, Fred. Sempre pensei - diss
e Quilp pousando o copo. - E quando o Queen Anne chegou, trazendo-o
a si a bordo, em vez de uma carta a dizer da sua tristeza e de como se sentia
feliz com o cargo que lhe tinham conseguido, achei graa... achei imensa gr
aa.
Ah! Ah! Ah!
O jovem sorriu, mas no como se o assunto fosse o mais agradvel que se tivesse podi
do escolher para o distrair, e por isso mesmo Quilp prosseguiu.
- Sempre disse que, quando um parente abastado tem dois jovens dependentes dele,
irms ou irmos, ou irmo e irm, e se dedica exclusivamente a um deles, rejeitando
o outro, no procede bem.
O jovem fez um movimento de impacincia, mas Quilp continuou calmamente, como se e
stivesse a discorrer sobre uma questo abstracta, em que nenhum dos presentes tive
sse
o menor interesse pessoal.
- verdade que - continuou Quilp - o seu av insistiu repetidas vezes em lhe conced
er perdo, e falava em ingratido, devassido, esbanjamento e tudo o mais. Quando
eu lhe disse: "Isso so defeitos normais", respondeu-me: "Mas ele um malandro." Eu
disse-lhe, ento: "Mesmo admitindo isso, e era s em jeito de conversa, claro,
h muitos jovens

fidalgos e cavalheiros que tambm so malandros!" Mas ele no se deixava convencer.


- Isso espanta-me, Mr. Quilp - replicou o jovem com ar sarcstico.
- Pois foi o que eu lhe disse, na altura - prosseguiu Quilp,
- mas ele era sempre obstinado. Era, de certo modo, meu amigo, porm sempre obstin
ado e teimoso. A pequena Nell uma jovem simptica e encantadora, mas voc irmo
dela, Frederick. No fim de contas, voc irmo dela, como lhe disse na ltima vez que s
e encontraram, e contra isso ele nada pode fazer.
- Mas se ele pudesse, fazia, diabos o levem, por essa e todas as suas outras ama

bilidades - disse o jovem com impacincia. - Mas essa questo agora no interessa,
e o melhor acabar com ela, com os diabos.
- De acordo - respondeu Quilp, - prontamente de acordo, pela minha parte. Porque
que me referi a ela? S para lhe mostrar, Frederick, como sempre fui seu amigo.
Voc no sabia muito bem quais eram os seus amigos e quais os seus inimigos. Agora j
sabe? Pensava que eu estava contra si, por isso havia uma certa frieza entre
ns, mas era s da sua parte, toda da sua parte. Apertemos de novo as mos, Fred.
O ano ergueu-se, com a cabea enterrada entre os ombros e um sorriso hediondo no ro
sto, e estendeu o seu curto brao por cima da mesa. O jovem, aps um momento
de hesitao, estendeu tambm o seu. Quilp cravou-lhe os dedos com uma fora tal que int
errompeu, por alguns momentos, a circulao do sangue, e colocando a outra
mo sobre os lbios, franziu o sobrolho ao ingnuo Richard. Depois soltou os dedos e s
entou-se.
A atitude de Quilp no deixou de exercer os seus efeitos sobre Trent que, sabia qu
e Richard Swiveller no era mais do que um simples instrumento nas mos dele, e
que dos seus propsitos s conhecia aquilo que ele achava por bem comunicar-lhe. Ver
ificou, assim, que o ano se apercebia perfeitamente das suas respectivas posies
e que havia compreendido bem o carcter do seu amigo. E isto era de apreciar, mesmo entre gente m
alvada. Esta silenciosa homenagem s suas superiores qualidades, assim como a sens
ao
de poder, que a rpida percepo do ano lhe havia j concedido, dispuseram-no a favor da
repelente criatura, levando-o a aproveitar-se da sua ajuda.
Era agora a vez de Mr. Quilp mudar de assunto com a conveniente brevidade, para
que Richard Swiveller no revelasse descuidadamente alguma coisa que no fosse prude
nte
as mulheres saberem. Por isso, props que jogassem s cartas e, depois de tiradas as
cartas, para escolha dos parceiros, Mrs. Quilp ficou com Frederick Trent e Dick
com Quilp. Mrs. Jeniwin, que gostava muito de jogar s cartas, foi prudententement
e excluda pelo genro de qualquer participao no mesmo, tendo-lhe sido atribuda
a tarefa de ir enchendo os copos com a garrafa. A partir de ento,
Mr. Quilp no a perdeu de vista um s momento, para que ela no tentasse provar o cont
edo da garrafa, submetendo assim a infeliz senhora, que apreciava tanto a
bebida, como as cartas, a um duplo suplcio, e isto de uma maneira extremamente en
genhosa.
Mas a ateno de Mr. Quilp no se limitava s a Mrs. Jiniwin. Vrios assuntos exigiam a su
a constante vigilncia. Entre as suas vrias excentricidades, estava includo
o hbito divertido de fazer sempre batota ao jogo, o que o obrigava, no s a observar
cuidadosamente o jogo e a contar e somar os pontos com truques de prestidigitad
or,
mas tambm a admoestar constantemente Richard Swiveller, com o olhar, ou o sobrolh
o franzido, ou com pontaps por baixo da mesa. O pobre Swiveller, desorientado
com a rapidez com que as suas cartas eram contadas e a velocidade com que as mar
cas desciam no tabuleiro, no se pde conter, e algumas vezes exprimiu a sua surpres
a
e a sua incredulidade. Havia ainda Mrs. Quilp, parceira do jovem Trent, e cada o
lhar que trocavam, e cada palavra que diziam, e cada carta que jogavam, no escapa
vam
ao olhar e aos ouvidos do ano. E no aten-

dia s ao que se passava em cima da mesa, mas tambm aos sinais que pudessem ser tra
nsmitidos por baixo dela, armando, assim, toda a espcie de armadilhas para os
descobrir, alm de pisar repetidamente os dedos dos ps da mulher para verificar se,
com aquela punio, ela gritava ou permanecia silenciosa. Neste ltimo caso
tornava-se bem evidente que Trent j antes lhe pusera os ps em cima. E contudo, no
meio de todas estas ocupaes, tinha sempre um olho vigiando a velha senhora,
e mesmo se ela aproximasse, furtivamente uma simples colher de ch de algum copo m
ais perto dela, o que vrias vezes tentou fazer, para surripiar ao menos um golo
do seu doce contedo, Quilp, no preciso momento em que parecia que ela ia consegui
-lo, derrubava-lha com a mo, recomendando-lhe com voz trocista que tivesse cuidad
o
com a sua rica sade. E Quilp nunca fraquejou, nem hesitou, em nenhuma destas suas
muitas ocupaes, desde a primeira at ltima.
Finalmente, depois de terem jogado muitas partidas e de terem bebido largamente
da garrafa, Mr. Quilp aconselhou a esposa a ir descansar, no que foi obedecido p
ela
submissa mulher, seguida pela indignada me, aps o que Mr. Swiveller adormeceu. O a
no fez sinal ao restante conviva para que o acompanhasse at ao fundo da sala,
onde entabulou com ele uma breve conferncia em voz baixa.
- melhor no dizer mais do que o que for preciso, diante do nosso respeitvel amigo
- disse Quilp fazendo uma careta na direco de Dick, que dormia. - um acordo
que fica entre ns, Fred? Vamos cas-lo, dentro de pouco tempo, com a jovem e bela N
elly?
- evidente que voc tem algum objectivo seu em vista respondeu o outro.
- Naturalmente que tenho, meu caro Fred - retorquiu Quilp com um sorriso trocist
a, ao pensar quanto o outro estava longe de suspeitar qual era o seu verdadeiro
objectivo.
- talvez uma desforra, ou talvez um capricho. Tenho influncia, Fred, e posso util
iz-la para ajudar ou para contrariar.
Em que sentido que devo aplic-la? Isto como uma balana, e a minha influncia ponho-a
num prato, ou ponho-a no outro.
- Ento, ponha-a no meu - replicou Trent.
- Est combinado, Fred - afirmou Quilp, estendendo a mo fechada e abrindo-a em segu
ida, como se tivesse deixado cair um peso. - Fica na balana, a partir deste
momento, e ela est a pender para o seu lado, Fred. No se esquea disso.
- Para onde que eles foram? - perguntou Fred.
Quilp abanou negativamente a cabea, dizendo que era necessrio descobri-lo, o que e
ra fcil de conseguir. Depois disso, encetariam as diligncias preliminares.
Ele iria visitar o velho, ou mesmo Richard Swiveller o podia visitar, aparentand
o um profundo interesse por ele e rogando-lhe que se instalasse numa residncia co
ndigna,
o que conquistaria a gratido e as boas graas da jovem. Uma vez que
ela estivesse assim bem impressionada - prosseguiu ele, - tornar-se-ia fcil conqu
ist-la, ao fim de um ou dois anos, j que ela julgava que o velho era pobre, pois
que a sua desconfiana, tal como a de muitos outros avarentos, o levava a aparenta
r uma situao de pobreza perante aqueles que o rodeavam.

- Ultimamente, ele tem-na aparentado muitas vezes perante mim - afirmou Trent.
- Oh! E tambm perante min! - replicou o ano. - O que ainda mais estranho, porque s
ei como ele realmente rico.
- Penso que realmente deve saber - disse Trent.
- Penso que sei, efectivamente - respondeu o ano, e pelo menos neste ponto, estav
a a falar verdade.
Depois de terem trocado mais algumas palavras, sempre em voz baixa, voltaram par
a a mesa, e o jovem despertou Richard Swiveller, dizendo-lhe que estava espera
dele para partirem. Foi com agrado que Dick ouviu isto e levantou-se imediatamen
te. Aps uma breve troca de palavras de confiana no resultado do seu plano, despedi
ram-se
de Quilp, que ao dar-lhes as boas noites apresentava um sorriso trocista.

Quilp aproximou-se silenciosamente da janela, quando eles passavam na rua, em ba


ixo, e ps-se escuta. Trent estava a fazer um elogio mulher de Quilp, e ambos
manifestavam o seu espanto pelo feitio que a induzira a casar com um infeliz to di
sforme como ele.
O ano, depois de ver as duas sombras afastarem-se, e com um sorriso ainda mais tr
ocista do que alguma vez o seu rosto apresentara, dirigiu-se na escurido, silenci
osamente,
para a cama.
Ao traarem o seu plano, nem Trent nem Quilp tinham pensado por um momento na feli
cidade ou na infelicidade da pobre e inocente Nell. Bem singular teria sido, se
o descuidado devasso, que constitua o alvo de ambos, tivesse sido atormentado por
um tal pensamento, j que a elevada opinio em que tinha os seus mritos e mereciment
os
prprios, tornava o plano a seus olhos bem louvvel. E se tivesse recebido uma visit
a bem invulgar nele, a reflexo, ele, sendo rude apenas na satisfao dos seus
apetites, teria tranquilizado a conscincia pensando que no tencionava maltratar ne
m assassinar a esposa, e que bem vistas as coisas, seria um marido aceitvel,
igual a todos os outros.
CAPTULO XXIV
Foi s quando se sentiram exaustos e j no conseguiam manter o passo a que tinham cam
inhado at a, que o velho e a criana se atreveram a parar e se sentaram para
descansar junto de um pequeno bosque. Aqui, e embora a estrada estivesse j fora d
o alcance da sua vista, conseguiam ainda distinguir o vago rumor de gritos dista
ntes,
vozes ao longe e algo de semelhante ao rufiar de tambores.
A criana trepou ento ao alto da colina que os separava do local que tinham abandon
ado, e de l conseguia ainda
distinguir as bandeiras ao vento e o topo dos telheiros brancos. Mas no se aproxi
mava ningum, e o lugar onde estavam a descansar continuava solitrio e sossegado.
Demorou algum tempo at a criana conseguir sossegar o seu trmulo companheiro, e cons
eguir que recuperasse um estado de relativa tranquilidade. A sua imaginao
delirante fazia-o ver uma multido de pessoas que os perseguiam a coberto dos arbu
stos, procurando-os por todos os lados, espreitando por detrs de cada rvore que
mexia ao sabor do vento.

Estava apavorado pela ideia de que pudessem lev-lo preso para um qualquer stio esc
uro onde poderiam acorrent-lo, maltrat-lo, e pior do que tudo, onde Nell no
poderia nunca visit-lo a no ser atravs de barras e grades de ferro na parede. Os se
us terrores acabaram por afectar a criana. Nada a assustava mais do que a
ideia de que pudessem separ-la do av. Comeou a pensar que, fossem para onde fossem,
de qualquer forma acabariam sempre por ser encontrados, e que a nica coisa
que podiam fazer era esconder-se, e ento sentiu o nimo a faltar-lhe e a coragem
a fraquejar.
Este desnimo no dever no entanto surpreender-nos, se nos lembrarmos que se tratava
de algum to jovem e que era a primeira vez que contactava com os ambientes
com que ultimamente havia deparado. Mas acontece que a natureza coloca por vezes
coraes nobres e corajosos nos seios mais frgeis. Muitas vezes em seios de mulheres
,
benditas sejam, e quando a criana voltou para o velho os seus olhos cheios de lgri
mas, se lembrou de como ele era fraco e de como iria ficar desamparado e indefes
o
se ela lhe faltasse, o seu corao encheu-se de nimo e ganhou novas foras e coragem.
- Estamos agora a salvo, e j no temos nada a temer, querido av - disse ela.
- Nada a temer! - respondeu o velho. - E se te tiram de min? Se me separam de t
i? Ningum me diz a verdade! No, ningum, nem sequer a minha Nell!.
- Oh, no diga isso - respondeu a criana. - Se alguma

vez houve algum verdadeiro e de corao sincero, essa pessoa sou eu, e o av bem sabe q
ue verdade.
- Ento como que tu podes - disse o velho olhando receoso sua volta, - como que po
des pensar que estamos a salvo, sabendo que andam por todo o lado minha
procura, e podem vir at aqui e dar connosco enquanto estamos aqui a conversar?
- Porque sei que no fomos seguidos - disse a criana.
- Veja por si, querido av. Olhe sua volta e veja como tudo est calmo e sossegado.
Estamos ss os dois, e podemos ir para onde quisermos. No estamos seguros?
Acha que eu me sentia tranquila, alguma vez me senti tranquila, quando algum per
igo o ameaava?
- verdade, t verdade - respondeu ele segurando-lhe a mo com mais fora, mas olhando
ainda asustado sua volta. - Que barulho foi este?
- Um passarinho - disse a criana - que vai a voar para o bosque, a indicar-nos o
caminho. Lembra-se de termos dito que andaramos pelos campos e pelos bosques,
e pela margem dos rios, e que seramos muito felizes? Lembra-se disso? Mas afinal,
o Sol brilha por cima das nossas cabeas, tudo nossa volta irradia felicidade,
e aqui estamos ns, sentados, tristes, a perder tempo. Repare neste caminho to boni
to. ali est o passarinho, o mesmo passarinho. Agora voou para outra rvore
e ps-se a cantar. Vamos!
Logo que se levantaram e tomaram o caminho sombrio que os levou atravs do bosque,
ela tomou a dianteira, deixando as suas pegadas na relva que, tendo sofrido uma
to leve presso, se reerguia elasticamente, da mesma forma que os espelhos devolvem
o bafo e, assim, olhando muitas vezes para trs e acenando alegremente, conseguiu

que o velho a seguisse.


Agora apontava para um passarinho que cantava empoleirado no ramo de uma rvore, j
unto ao caminho, depois parava para ouvir o pipilar que rompia aquele silncio
to agradvel, ou a olhar para o sol que tremeluzia por entre as folhas e passava po
r entre os troncos cobertos de hera das
JlL
velhas rvores, formando largas faixas de luz. medida que seguiam o seu caminho, a
fastando os ramos que lhes surgiam pela frente, a serenidade que a princpio
a criana fingira sentir entrou-lhe realmente no peito.
O velho j no olhava assustado para trs, sentia-se agora mais tranquilo e alegre, po
is medida que iam penetrando naquela sombra verde escura, cada vez mais sentiam
que o sereno esprito de Deus estava ali derramando sobre eles a sua paz.
Mais adiante o caminho tornava-se mais aberto e mais fcil de seguir, chegaram ao
fim do bosque e seguiram ento por uma estrada. Seguiram por ela durante algum
tempo e chegaram a uma azinhaga to densamente sombreada por rvores de um lado e do
outro que estas se tocavam por cima das suas cabeas e formavam um arco sobre
o estreito caminho. Uma tabuleta partida anunciava
que este levava a uma aldeia, a trs milhas de distncia, e resolveram dirigir os se
us passos para l.
As trs milhas pareceram-lhes to longas que por vrias vezes chegaram a pensar que se
tinham enganado no caminho. Por fim, para sua grande alegria, viram que o
atalho os conduzia a um combro em socalcos que descia at l abaixo onde as casas, t
odas juntas, espreitavam pelo meio do denso bosque.
Era uma povoao muito pequena. Havia um grupo de homens e de rapazes a jogar "crick
et" sobre um relvado. Havia outros que assistiam ao jogo, e o velho e a criana
continuaram a andar, subindo e descendo, procura de algum humilde abrigo onde pu
dessem pernoitar. Apenas se via um homem de idade, no pequeno jardim em frente
a uma casa, mas eles no ousavam dirigir-se a ele, porque era o professor da aldei
a. Por cima da janela estava uma tabuleta branca escrita com letras pretas: -ESC
OLA".
Era um homem plido, de aspecto simples, vestido pobremente, e estava sentado no p
equeno alpendre defronte da porta, entre as flores e as abelhas, a fumar o seu
cachimbo.
- Fala com ele, querida - segredou o velho.

- Tenho receio de o incomodar - disse a pequena timidamente. - Ele parece que ne


m nos v. Talvez acabe por olhar para ns, se esperarmos um bocadinho.
Esperaram, mas o professor no olhava para eles, e continuava sentado, quieto, sil
encioso, no pequeno alpendre. Tinha cara de boa pessoa. Com o seu velho fato pre
to,
to simples, parecia mais plido e mais magro ainda. Tambm notaram uma atmosfera de t
risteza volta dele e da casa, mas talvez isso acontecesse porque os outros
formavam um grupo alegre sobre o relvado, e ele parecia o nico homem solitrio por
aquelas bandas.

Estavam muito cansados, e a criana teria ousado dirigir-se at a um professor, mas


havia qualquer coisa no seu ar que o fazia parecer perturbado e inquieto. Deixar
am-se
ficar, a uma certa distncia, e observaram que ele se deixava estar sentado uns mi
nutos, muito pensativo, depois pousava o cachimbo ao seu lado, dava umas voltas
no jardim, aproximava-se da cancela, olhava para o relvado e, por fim, voltava a
pegar no seu cachimbo, suspirava e sentava-se outra vez, to pensativo como antes
.
Como mais ningum aparecia, e no tardava a fazer-se noite, Nell tomou coragem um mo
mento e quando ele mais uma vez tinha pegado no cachimbo e se tinha sentado,
atreveu-se a avanar um pouco, levando o av pela mo. O pequeno rudo que fizeram ao me
xer no fecho da cancela chamou a ateno do mestre-escola, que olhou para
eles com uma expresso bondosa, mas de quem tinha ficado desapontado, e abanou lev
emente a cabea.
Nell fez uma cumprimento e explicou que eram dois pobres viajantes procura de um
lugar onde passar a noite, e que estavam dispostos a pagar, desde que o preo
estivesse dentro das suas posses. O mestre-escola olhava atentamente para a cria
na enquanto esta falava, em seguida pousou o seu cachimbo e levantou-se, prestvel.
- Agradecamos muito - disse a criana, - se o senhor nos pudesse indicar algum luga
r.
- Fizeram uma longa caminhada - disse o professor.
- Sim, verdade - respondeu a garota.

*'

- s uma viajante muito jovem, minha filha - disse ele pousando carinhosamente a mo
sobre a cabea dela. - E sua neta, amigo?
- Sim, senhor - exclamou o velho. - E o conforto e o amparo da minha vida.
- Entrem - disse o professor.
Sem mais explicaes, conduziu-os at pequena sala de aula, que servia tambm de sala de
visitas e de cozinha, e disse-lhes que eram muito bem-vindos a ficar ali
at manh seguinte. Mal tinham tido tempo de lhe agradecer, j ele estendia sobre a me
sa uma toalha branca de tecido rstico, trouxe pratos e facas, po, carne
fria e um jarro com cerveja, e convidou-os a comer e beber.
A pequena olhou sua volta enquanto se sentava. Havia dois bancos compridos, golp
eados e todos
manchados de tinta, uma pequena secretria com quatro pernas que lhe estava certam
ente reservada, sobre uma prateleira alguns livros com pginas dobradas, e ao lado
destes uma coleco variada de fisgas, bolas, papagaios de papel, linhas de pesca, b
erlindes, mas j meias mordidas e outros objectos apreendidos aos garotos mais
preguiosos. Penduradas da parede por dois ganchos, estavam, para meter respeito a
os alunos, o ponteiro e a rgua, e ao lado, numa prateleira prpria, estavam as
orelhas de burro, feitas de jornal velho e enfeitadas com tiras de papel de core
s berrantes.
Mas o principal ornamento daquelas paredes eram algumas mximas morais muito bem c
opiadas em letra redonda, e algumas contas, simples somas e multiplicaes, mas
muito bem feitas, obviamente realizadas pela mesma mo, e que estavam abundantemen
te espalhadas pela sala, com a dupla inteno, ao que parecia, de testemunhar a
excelncia da escola, e de incitar os outros alunos atravs do exemplo.
- Sim! - disse o velho mestre-escola ao reparar que estes trabalhos haviam chama

do a ateno da pequena. - E uma caligrafia muito bonita!

- Muito bonita - respondeu modestamente a criana. - do senhor?


- Minha? - respondeu ele pondo os culos a fim de melhor apreciar aquelas glrias to
queridas ao seu corao.
- Eu hoje j no era capaz de escrever assim. No. Foram feitas por uma mo, uma pequena
mo, mais pequena que a tua, mas uma mo muito habilidosa.
Enquanto isto dizia, o professor reparou que uma das cpias tinha sido salpicada p
or um pingo de tinta. Tirou ento um canivete da algibeira, foi at junto da parede
e com muito cuidado raspou fora o borro. Quando terminou afastouse lentamente com
o quem contempla uma bela pintura, mas com uma nota de tristeza na voz e nos mod
os
que comoveram a pequena, embora no lhes conhecsse a causa.
- Uma mo de facto muito pequena - disse o pobre mestre-escola, - mas muito superi
or s dos seus companheiros, nos estudos e tambm nos desportos. E o que ele se
afeioou a mim! Que eu lhe ganhasse afeio, compreensvel, mas ele a mim? - e aqui o pr
ofessor fez uma pausa, tirou os culos e limpou-os, como se estivessem
embaciados.
- Espero que no tenha acontecido nada... - disse Nell ansiosamente.
- Nada de especial, minha querida - respondeu o professor. - Eu estava espera de
o ver hoje tardinha no relvado. Ele costumava ser o primeiro a l chegar! Mas
h-de vir amanh.
- Tem estado doente? - perguntou a criana compadecida.
- Um pouco. Parece que ontem delirou, o querido rapaz, e anteontem tambm. Mas iss
o normal nesta tipo de doena, no mau sinal, no, no mau sinal.
A pequena estava em silncio. Ele foi at porta e olhou tristemente l para fora. Caam
as sombras da noite e tudo continuava sossegado.
- Se ele se pudesse apoiar no brao de algum, tinha-me vindo visitar, eu sei que ti
nha - disse ele voltando para dentro do quarto. - Vinha sempre ao jardim dizer-m
e
boa noite.
Mas talvez s agora ele tenha melhorado, e no tenha vindo c fora por j ser muito tard
e, porque est muito hmido e h esta neblina fria. Fico bem mais contente
que ele no venha esta noite.
O professor acendeu uma vela, correu as persianas e a porta, depois disto sentou
-se silencioso por um momento, em seguida pegou no chapu e disse que ia saber notc
ias,
se Nelly quisesse ficar levantada at ele chegar. A criana concordou prontamente, e
ele saiu.
Ela ficou sentada durante meia hora, ou talvez mais, estranhando um pouco o loca
l e sentindo-se s, uma vez que tinha conseguido que o velho se fosse deitar. S
se ouvia o tic-tac de um velho relgio e o vento a soprar por entre as rvores. Quan
do o mestre-escola regressou sentou-se ao p da lareira e ficou silencioso por

um longo espao de tempo. Depois dirigiu-se garota, e falando-lhe de uma forma mui
to carinhosa, pediu-lhe que fizesse nessa noite uma orao por aquela criana
doente.
- O meu
aluno favorito! - disse o pobre mestre-escola fumando um cachimbo que se esquece
ra de acender e lanando um olhar cheio de tristeza s paredes sua volta.
- Tudo isto foi feito por aquelas pequenas mos, e agora a doena quer lev-lo! Uma moz
inha to pequena!
CAPTULO XXV
Depois de uma boa noite de descanso num quartinho, com telhado de colmo, no qual
, ao que parecia, o sacristo tinha vivido durante alguns anos, e que s recentement
e
trocara por uma mulher e uma quinta, a criana levantou-se de manh cedo e desceu at
diviso onde tinha jantado no dia anterior.
Como o mestre-escola j se tinha levantado e sado, ela resolveu dar uma geito na ca
sa, e tinha justamente termina-

do a sua tarefa quando o seu hospitaleiro amigo regressou. Agradeceu muito peque
na, e disse-lhe que a velhota que geralmente se ocupava dessas tarefas tinha ido
tratar do aluno de quem ele lhe tinha falado. A garota perguntou por ele e desej
ou-lhe as melhoras.
- No - respondeu o professor, abanando tristemente a cabea. - At me disseram que es
tava pior.
- Coitado! - disse a criana.
O pobre mestre-escola pareceu sensibilizado com esta palavra sincera, mas tambm a
sua agitao aumentou, pois acrescentou logo a seguir que as pessoas quando estavam
muito preocupadas tinham tendncia a exagerar os seus males, julgando-os piores do
que eram na realidade. - Pela minha parte - disse ele com os seus modos tranqui
los
e pacientes,
- espero bem que assim no seja, e creio que no ter de facto piorado.
A criana pediu licena para ir preparar o pequeno-almoo, em seguida o av desceu as es
cadas e os trs partilharam a refeio. Enquanto comiam, o anfitrio observou
que o velho parecia muito cansado, e obviamente precisava de um bom repouso.
- Se tm na vossa frente uma longa jornada, e no vos faz diferena perder um dia, so m
uito bem-vindos se quiserem dormir aqui outra noite. Ficarei realmente muito
contente se quiser aceitar o convite, meu amigo.
Entretanto, viu que o velho olhava para Nell, indeciso entre aceitar ou declinar
a sua oferta, e acrescentou.
- Ser para mim um prazer passar o dia com a sua jovem companheira. Se quer fazer
uma obra de caridade a um homem solitrio, e ao mesmo tempo descansar, aceite a
minha oferta. Se tm mesmo de continuar o vosso caminho, desejo-vos boa sorte, e a
companho-vos um pouco antes de comear a aula.

- O que havemos ns de fazer, Nelly? - perguntou o velho indeciso. - Diz, minha qu


erida, o que havemos de fazer?
No foi preciso insistir muito para que a pequena respondesse que achava melhor aceitarem o convite e ficarem. Agradava-lhe a oportunida
de que se lhe deparava de demonstrar o seu reconhecimento ao bom professor dando
um jeito na casa, que estava um pouco precisada. Quando terminou, pegou num trab
alho de costura que trazia no cesto e sentou-se num banco ao p da trepadeira, no
local onde as madressilvas entrelaavam as suas pequenas hastes, espreitavam para
dentro do quarto e o enchiam com o seu delicioso aroma.
L fora, o av dormitava ao Sol, respirando o perfume das flores, e olhava preguiosam
ente as nuvens que flutuavam levadas pela brisa de Vero.
O professor colocou os bancos compridos sua frente, sentou-se sua secretria e com
eou a tratar dos preparativos para a lio. A criana pensou ento que poderia
estar a importunar e perguntou se no era melhor retirar-se para o quartinho onde
tinha dormido, mas ele no consentiu, e como parecia satisfeito
com a sua presena, ela deixou-se ficar, ocupada com a sua costura.
- O senhor tem muitos alunos? - perguntou ela.
O pobre mestre-escola abanou a cabea e disse que mal enchiam os dois bancos.
- E so inteligentes? - perguntou a criana olhando para os trofeus que estavam na p
arede.
- So bons rapazes - respondeu o professor, - bons rapazinhos, minha querida, mas
nunca sero capazes de uma coisa daquelas.
Enquanto ele falava, apareceu porta um rapaz de cabelos quase brancos, parou par
a fazer um cumprimento desajeitado, entrou e sentou-se num dos bancos. O rapaz
de cabelos quase brancos colocou ento sobre os joelhos um livro aberto, com as fo
lhas muito dobradas, enfiou as mos nos bolsos cheios de berlindes e comeou a
cont-los. Notava-se na expresso da sua cara uma notvel capacidade para se abstrair
completamente das letras do livro, nas quais mantinha os olhos fixos.
Pouco depois chegou outro rapaz de cabelos tambm muito

claros a arrastar os ps, e depois um rapazola ruivo, atrs dele outros dois tambm de
cabelo quase branco, depois um com uma cabeleira amarela e por a adiante
at que os dois bancos ficaram preenchidos com cerca de uma dzia de rapazes com cab
elos de todas as cores menos grisalhos, e com idades que variavam entre os quatr
o
e os catorze anos ou mais. Quando o mais pequeno se sentou, as pernas dele ficav
am muito longe do cho, e o maior era um rapago simptico e um bocadinho pateta
com mais meio palmo de altura que o professor.
Na ponta do primeiro banco, o lugar de honra da escola, estava um lugar vazio. E
ra o lugar do aluno que estava doente, e na fila de cabides onde os rapazes pend
uravam
os seus chapus e bons tambm havia um que estava vazio. Nenhum dos rapazes tentou vi

olar o direito sagrado do companheiro ao seu lugar e ao seu cabide, mas muitos
deles olhavam do professor para o lugar vazio, punham a mo em frente da boca e se
gredavam qualquer coisa ao vizinho do lado.
Comeou ento o burborinho das lies que se iam repetindo e decorando, as gracinhas que
segredavam uns aos outros, as brincadeiras que iam fazendo s escondidas,
e todo o barulho e confuso que se ouvem nas escolas. No meio da barafunda estava
o mestre-escola, a imagem da humildade e da simplicidade, que em vo se tentava
concentrar na lio e esquecer o seu amiguinho doente. Mas o tdio da sua profisso lemb
rava-lhe ainda mais o seu aluno favorito, e era claro que os seus pensamentos
estavam muito longe dos seus outros alunos.
Ningum sabia isto melhor do que os mais preguiosos que, certos da impunidade, fala
vam cada vez mais alto e se tornavam cada vez mais atrevidos, brincavam mesmo
na frente dos olhos do mestre, comiam mas descaradamente, davam belisces uns aos ou
tros por brincadeira ou por maldade sem se ralarem nada com isso, gravavam
o nome nas pernas da secretria.
O burro da classe, que se encontrava frente para recitar a sua lio do livro, j no ol
hava para o tecto a tentar lembrar-se das palavras, mas tinha-se aproximado
do cotovelo do professor e olhava atrevidamente para a pgina do livro.
O palhao da aula entortava os olhos e fazia caretas, ao mais pequeno, claro, sem
sequer esconder o rosto por detrs de um livro, e o seu pblico no refreava o
riso. Se o mestre parecia de repente prestar ateno ao que se passava sua volta os
rapazes calavam-se por um minuto, ningum ousava olhar para ele, e todos faziam
um ar estudioso e profundamente humilde. No momento em que este de novo mergulha
va nos seus pensamentos, a confuso instaurava-se de novo, dez vezes pior do que
h momentos atrs.
Oh, como alguns destes rapazes preguiosos desejavam estar l fora, e os olhares que
deitavam porta e janela, como se se estivessem a pensar
na melhor forma de se precipitarem, indomveis, para a rua, para se enfiarem pelo
bosque e passarem da para a frente a viver como selvagens. Que pensamentos rebeld
es,
como a frescura do rio, o lugar melhor para se tomar banho, debaixo dos salgueir
os com os ramos mergulhados na gua, assaltavam aquele rapago que, de colarinho
desabotoado, sentado todo encostado para trs, abanava o seu rosto corado com um l
ivro de leitura, desejando ser uma baleia, um insecto, uma mosca, qualquer coisa
menos um aluno da escola naquele dia de calor abrasador.
Calor! Perguntem quele outro rapaz sentado mais prximo da porta, pormenor que volt
a e meia lhe permitia escapulir-se para o jardim, e a mergulhava a cara no balde
do poo e rebolava-se na relva deixando os companheiros mortos de inveja. Pergunte
m-lhe se existiu outro dia como aquele, em que at as abelhas se enfiavam at ao
fundo dentro dos clices das flores e l ficavam paradas, como se tivessem decidido
retirar-se da sua actividade e deixar de fabricar mel.
Era um dia que convidava preguia, s apetecia uma pessoa deitar-se de costas sobre
a relva e olhar para o cu,

at que a claridade nos obrigasse a fechar os olhos, adormecer... Seria este um di


a para a gente se maar com livros velhos numa sala escura abandonada pelo Sol?
Que monstruosidade!

Nell sentou-se junto janela ocupada com o seu trabalho, mas apesar disso estava
atenta a tudo o que se passava, embora por vezes se sentisse um pouco intimidada
pelos turbulentos rapazes. Terminada a lio, comeou a aula de escrita. S havia uma se
cretria, que era a do professor, e por isso os rapazes iam-se sentando
vez para fazerem a sua cpia esborratada, enquanto o mestre passeava por ali. As c
oisas estavam agora mais tranquilas. Ele punha-se a olhar por cima do ombro do
rapaz que escrevia, e dizia-lhe docemente que reparasse na forma como esta ou aq
uela letra estava desenhada nos modelos que estavam na parede, elogiava um arabe
sco
para cima, outro para baixo, e dizia-lhe que fizesse os outros iguais a esse. Em
seguida parava e contava-lhes o que o rapazinho doente havia dito na vspera, e
como desejava regressar para junto dos seus companheiros.
O professor tinha uns modos to brandos e afectuosos que os rapazes ficaram to chei
os de remorsos por terem sido to indisciplinados, que ficaram sossegados, sem
comer mas, sem riscar a secretria, sem darem belisces e sem fazerem caretas pelo men
os durante dois minutos.
- Parece-me, rapazes - disse o mestre-escola quando o relgio bateu o meio-dia, que vou dar-vos feriado esta tarde.
Ao ouvir isto, os rapazes, comandados pelo rapaz alto, deram largas ao seu entus
iasmo, no meio do qual o professor continuava a ser visvel enquanto falava, mas
no conseguia fazer-se ouvir. Depois, quando levantou a mo, tentando faz-los calar,
eles tiveram a considerao de lhe obedecer quando o ltimo deles perdeu o
flego.
- Mas, primeiro tm de me prometer - disse o mestre-escola - que no faro barulho, ou
que se o fizerem ser longe daqui, longe da aldeia, quero dizer. Vocs com
certeza no querero incomodar o vosso companheiro.
Houve um murmrio geral, e talvez at fosse perfeitamente sincero, uma vez que se tr
atava de garotos, concordando com o professor, e o rapaz alto, talvez to sinceram
ente
como os outros, pediu aos que estavam mais perto que testemunhassem que ele s tin
ha gritado muito baixinho.
- Ento por favor no se esqueam, meus queridos alunos
- disse o professor, - daquilo que vos pedi, e faam-me esse especial favor. Divir
tam-se bastante, e lembrem-se que receberam a grande bno que gozar de boa
sade. Adeus a todos.
- Obrigadinho, senhor professor! Adeus, senhor professor! - disseram muitas voze
s diferentes, e os rapazes saram devagar e silenciosamente.
Mas o Sol brilhava no cu, e os passarinhos cantavam como s acontece quando h um fer
iado. As rvores convidavam os rapazes em
liberdade a treparem-lhes e a aninharem-se l em cima no meio das folhagens dos se
us ramos. O feno parecia estar ali para que os rapazes o espalhassem pelo ar. O
milho verde apontava-lhes os bosques e os riachos. A terra macia, que a luz e as
sombras misturadas tornavam ainda mais macia, convidava s corridas, s cabriolas
e aos passeios sabe-se l aonde.
Era mais do que qualquer rapaz podia suportar, e com um grito de alegria o bando
inteiro deitou a correr, e espalharam-se por todo o lado a gritar e a rir.
- natural! Graas a Deus! - disse o bom mestre. - Ainda bem que no deram importncia

ao que lhes disse.


, no entanto, difcil, agradar a toda a gente, como todos ns sabemos, mesmo sem a fbu
la que nos diz isto mesmo, e ao longo da tarde vrias mes e tias de alunos
vieram expressar a sua inteira desaprovao em relao conduta do professor. Algumas lim
itaram-se a fazer insinuaes, tais como perguntar que dia de santo era
aquele no calendrio, outras, os espritos polticos da aldeia, diziam que dar meio di
a de feriado sem ser no aniversrio natalcio do rei, era uma afronta coroa,
igreja e ao estado, e mostrava claras tendncias revolucionrias.

Mas a maioria expressou o seu descontentamento por razes de carcter mais prtico e e
m termos mais prosaicos, dizendo que dispensar os alunos das aulas durante
meio dia era um roubo e uma fraude. Uma velha, vendo que por muito que dissesse
ao professor no conseguia irrit-lo ou faz-lo zangar, foi-se embora mas ainda ficou
com outra velha, a descomp-lo, durante meia hora, debaixo da janela dele.
Dizia que ele teria de deduzir aquele meio dia do seu salrio semanal, ou teria de
enfrentar um forte movimento contra ele. As pessoas preguiosas no eram desejadas
ali nas redondezas (aqui a velha senhora levantou a voz) e certos indivduos que e
ram demasiado preguiosas at para serem professores, ainda eram capazes de se
ver substitudos por outros mais trabalhadores, por isso era melhor tomarem cuidad
o, e olharem com ateno sua volta. Mas todas estas ofensas e vexames no conseguiram
arrancar uma palavra ao pacfico professor, que se sentou ao lado da garota, talve
z um pouco mais desanimado, mas em silncio e sem um queixume.
Era j quase noite, uma velha trpega atravessou o jardim, to depressa quanto podia,
e, encontrando o mestre-escola porta de casa, disse-lhe que ele tinha de
ir depressa a casa de Mrs. West, e era melhor ir a correr frente dela. O profess
or e a criana preparavam-se nesse momento para ir dar um passeio e, por isso,
sem lhe largar a mo, o professor largou a correr deixando que a mensageira o segu
isse no seu passo mais vagaroso.
Pararam porta de uma casa, e o professor bateu suavemente porta. Abriram-lha sem
demora. Entraram num quarto onde estava um pequeno grupo de mulheres que rodeav
am
uma outra, mais velha, que estava sentada, a chorar copiosamente, a torcer as mos
e a balanar-se para um lado e para o outro.
- Minha senhora! - disse o professor aproximando-se da sua cadeira. - Ele est ass
im to mal?
- Est a morrer! - exclamou a velha. - O meu neto est a morrer! E tudo por culpa su
a. Eu nem devia deixar que o senhor l fosse v-lo, ele que no pra de chamar
por si.
Foi o que os estudos fizeram! Oh! Meu Deus, meu Deus! O que que eu posso fazer?
- No diga que a culpa minha - disse o simptico professor. - Mas eu no me ofendo, mi
nha senhora. No, no. A senhora est num estado de grande tristeza, e no
queria dizer aquilo que disse, eu sei que no queria.
- Queria - respondeu a velha. - Queria dizer isso mesmo. Se ele no se tivesse aga
rrado tanto aos livros, com medo de si, estaria agora feliz e contente, que eu
bem sei.
O mestre-escola olhou em volta, na direco das outras mulheres, como a apelar para

que alguma delas lhe dissesse uma boa palavra, mas elas abanaram a cabea, murmura
ram
umas para as outras que nunca tinham achado que os estudos trouxessem nada de bo
m,
e que agora estavam absolutamente convencidas.
Sem lhes responder uma palavra, ou lhes deitar um olhar que fosse de censura, el
e seguiu a velha que o tinha ido chamar, e que entretanto j tinha chegado, at outr
a
diviso, onde o seu jovem amigo, meio vestido, jazia numa cama.
Era um rapazinho muito pequeno, quase uma criana. Usava ainda o cabelo em caracis
que lhe emolduravam o rosto, e os seus olhos eram muito brilhantes, mas a luz
que tinham era uma luz que era do cu, e no da terra.
O professor puxou uma cadeira e sentou-se ao p dele, debruou-se sobre a almofada e
sussurrou o seu nome. O rapaz endireitou-se, esfregando o rosto com as mos,
e atirou-lhe os braos volta do pescoo, exclamando que ele era o seu querido e bom
amigo.
- Espero t-lo sido. Sabe Deus como quis s-lo - disse o pobre mestre-escola.
- Quem ela? - perguntou o rapaz vendo Nelly. - Tenho medo de a beijar, posso peg
ar-lhe a doena. Pea-lhe que me aperte a mo.
A criana aproximou-se a chorar, e tomou nas suas aquela mo pequena e lnguida. Momen
tos depois o doente retirou a sua mo e deitou-se devagarinho para baixo.

- Lembras-te do jardim, Harry? - murmurou-lhe o professor, com uma vontade imens


a de o animar, porque o sentia a entristecer. - Lembras-te de como bonito, tardi
nha?
Tens de l ir depressa visit-lo outra vez, porque at as flores parece que sentem a t
ua falta, e parece que esto a perder a alegria que tinham. Vais l voltar
muito em breve, meu amiguinho, muito em breve, no vais?
O rapaz fez um dbil sorriso. Um sorriso to dbil, to dbil, e colocou a sua mo sobre a c
abea grisalha do seu amigo. Moveu tambm os lbios, mas no saiu nenhum
som, no, nem um som.
No silncio que se seguiu, um rumor de vozes distantes veio trazido pelo ar da tar
de e entrou no quarto pela janela aberta. - O que ? - perguntou o doente abrindo
os olhos.
- So os rapazes a brincar l fora.
Ele ento tirou um leno de debaixo da almofada e tentou acenar com ele por cima da
sua cabea, mas faltaram-lhe as foras, e deixou cair o brao.
- Queres que acene por ti? - disse o professor.
- Sim, por favor, acene-lhes da janela - foi a sua dbil resposta. - Ate-o persian
a. Pode ser que alguns deles o vejam. Talvez se lembrem de mim e olhem nesta
direco.
Ergueu a cabea, olhou para o leno, desfraldado, olhou para a sua raquete intil que
estava sobre uma mesa, junto da sua ardsia, do seu livro e de outros objectos

juvenis, e perguntou se a rapariguinha ainda ali estava, porque no conseguia v-la.


Ela aproximou-se um pouco e apertou nas suas aquela mo inerte, pousada sobre a co
lcha. Os dois velhos amigos e companheiros, apesar de se tratar de um homem e de
uma criana, abraaram-se longamente, e ento o garoto voltou o rosto para a parede e
adormeceu.
O pobre mestre-escola continuou sentado no mesmo stio, segurando a pequena mo fria
entre as suas, acariciando-a a leve. Era apenas a mo de uma criana morta,
mas ele continuava a acarici-la, sem a conseguir largar.
CAPITULO XXVI
Muito comovidos, Nell e o professor afastaram-se do leito e regressaram a casa.
No meio do seu desgosto e das suas lgrimas, a criana ainda teve o cuidado de escon
der
do velho o verdadeiro motivo destas, pois o garoto que morrera tambm no tinha mais
ningum seno a sua velha av para chorar a sua morte prematura.
Meteu-se na cama o mais depresse possvel, e foi ento, quando se viu sozinha, que d
eu largas tristeza que lhe pesava sobre o peito. E, no entanto, a triste cena
que presenciara tambm continha uma lio de contentamento e gratido.
De contentamento pela sorte que tinha por gozar de sade e liberdade. De gratido pe
lo facto de viver para a nica pessoa que lhe restava e a quem amava, e por viver
sua vontade num mundo to cheio de beleza, quando tantos jovens, to jovens e cheios
de esperana como ela, sucumbiam a doenas e eram levados para o tmulo.
No velho cemitrio, onde tinha estado ultimamente,
quantas campas verdejantes de crianas! Ela prpria pensava como a criana que era, e
talvez no pensasse na felicidade que dada queles que morrem jovens, e na
sepultura no passam pela dor de ver morrer sua volta os seres mais queridos ao se
u corao, e isto que faz com que os velhos morram vrias vezes no decorrer
da sua longa vida. Ela era, no entanto, sensata o bastante para extrair um bom e
nsinamento daquilo a que tinha assistido nessa noite, e guardar esse ensinamento
na sua memria.
Sonhou com o pequeno estudante, mas no o via amortalhado num caixo. Via-o rodeado
de anjos, sorrindo, feliz. Acordou com alguns raios de Sol que lhe entraram pelo
quarto. Agora s lhes restava despedirem-se do pobre mestreescola e meterem-se out
ra vez a caminho.
Quando acabaram os preparativos para a viagem, j a aula tinha comeado. Na sala esc
ura, o barulho da vspera tinha

recomeado. Era talvez um pouco mais moderado, mas a diferena era pouca, se que exi
stia. O professor levantou-se da sua secretria e acompanhou-os at ao porto.
Foi envergonhada e a tremer que a criana lhe estendeu o dinheiro que a senhora lh
e tinha dado pelas suas flores, nas corridas. Consciente de que era uma quantia
bastante pequena, a criana corou no momento em que lhe estendeu o dinheiro e balb
uciou os seus agradecimentos. Ele, no entanto, disse-lhe que o guardasse, curvou

-se
para a beijar e voltou para casa.
No tinham dado ainda meia dzia de passos, e j ele estava porta outra vez. O velho v
oltou para trs alguns passos para lhe apertar a mo, e a criana fez o mesmo.
Boa sorte, e felicidades para vocs! - disse o pobre mestre-escola. Eu agora sou u
m homem muito solitrio. Se alguma vez voltarem a passar por aqui, no se esqueam
desta pequena escola de aldeia.
- Nunca nos esqueceremos - respondeu Nell, - nem nunca mais havemos de nos esque
cer do senhor e da sua bondade para connosco, e havemos de lhe ficar para sempre
gratos.
- J ouvi essas palavras muitas vezes da boca dos meus alunos - disse o professor
abanando a cabea e sorrindo pensativo, - mas so palavras que eles depressa esquece
m.
Eu tinha-me afeioado a este jovem amigo, um amigo tanto mais sincero porque era u
ma criana, mas agora isso acabou. Vo com Deus!
Acenaram-lhe ainda muitas vezes, e foram andando devagar, olhando muitas vezes p
ara trs at que deixaram de o ver. Da a um bocado j tinham deixado a aldeia muito
para trs, e j nem o fumo se avistava por entre as rvores. Comearam ento a andar um po
uco mais depressa, e resolveram tomar a estrada principal, e seguir para
onde ela os levasse.
Mas as estradas principais so muito, muito compridas. excepo de um ou outro pequenss
imo povoado, e uma
taberna solitria beira da estrada onde comeram po com queijo, ao fim da tarde esta
longa estrada ainda no os tinha levado a lado nenhum, e continuava ainda,
na distncia, o seu traado montono que tinham palmilhado ao longo do dia. Assim, com
o no tinham outro remdio que no fosse seguir em frente, continuaram a caminhar,
mas agora, muito cansados, o seu passo era muito mais vagaroso.
O dia estava a terminar. Era um lindo entardecer quando chegaram a um ponto onde
a estrada fazia uma curva e atravessava uns terrenos de pasto. beira destas pas
tagens,
junto sebe que as separava dos terrenos cultivados, estava parado um carro de sa
ltimbancos. Estava colocado de tal maneira, e deram com ele to bruscamente, que
no poderiam t-lo evitado, mesmo que quisessem.
No tinha um aspecto miservel, nem estava sujo ou coberto de poeira. Era uma elegan
te casinha sobre rodas, com cortinas brancas de algodo a enfeitar as janelas,
e portadas verdes com
painis pintados de vermelho berrante. Estas cores faziam um belo contraste e aleg
ravam o conjunto. Tambm no era uma pobre carroa puxada pelo seu burrico ou por
algum cavalo magricela. Uma bela parelha de cavalos estava desatrelada a pastar
a erva pouco tratada.
Tambm no era um carro de ciganos, pois junto porta que estava aberta e era enfeita
da por uma aldraba de lato reluzente, estava sentada uma senhora crist, de
aspecto rolio e agradvel, com uma grande touca cheia de lacinhos pendurados.
Era uma caravana que no estava de forma nenhuma vazia ou desprovida do necessrio,
e a prova era a ocupao com que a dama estava entretida, que era a muito agradvel
e refrescante ocupao de tomar ch. Os utenslios necessrios, incluindo uma garrafa de a

specto suspeito e um pedao de presunto frio, estavam pousados sobre um


tambor coberto com um guardanapo branco, e na frente desta mesa, como se se trat
asse da mesinha mais cmoda

do mundo, estava sentada a dama errante, a gozar a paisagem.


Ora acontecia que naquele momento a dama do carro levava a chvena que, para que t
udo ali fosse redondo e agradvel, era uma grande chvena almoadeira, aos lbios,
e tinha os olhos postos no cu a fim de melhor saborear todo o paladar do seu ch, q
ue continha provavelmente um golo do contedo da garrafa suspeita, mas isto
pura especulao e no vem agora ao caso, aconteceu pois que, estando to agradavelmente
ocupada, a dama no viu os viajantes no momento em que estes apareceram.
Foi s depois de pousar a sua chvena e de ter respirado fundo para se refazer do es
foro despendido em fazer desaparecer o seu contedo, que a dama do carro viu
um velho e uma criana que caminhavam devagar e olhavam para ela com olhos cheios
de modesta admirao mas tambm esfomeados.
- Olha l! - gritou a mulher apanhando as migalhas que lhe tinham cado no regao e en
golindo-as antes de limpar a boca. - Sim, claro, quem que ganhou a Taa Helter-Ske
lter,
pequena?
- Quem que ganhou o qu, minha senhora? - perguntou Nelly.
- A Taa Helter-Skelter, nas corridas, pequena. A taa que era para o segundo dia.
- Para o segundo dia, senhora?
- Segundo dia, sim, segundo dia - repetiu a mulher com ar impaciente.- No s capaz
de dizer quem ganhou a Taa Helter-Skelter quando te perguntam delicadamente?
- No sei, minha senhora.
- No sabes? - repetiu a senhora da caravana. - Como que no sabes, se estavas l? Ru
vi-te com os meus prprios olhos!
Nell ficou alarmada ao ouvir isto, pensando que a senhora poderia de alguma form
a estar ligada firma de Short e Codlin, mas o que a seguir se passou deixou-a ma
is
sossegada.
- E no gostei nada - disse a senhora da caravana - de te ver na companhia daquele
palhao, um malandro baixo e ordinrio que toda a gente devia dar ao desprezo.
- No fui eu que quis estar ali - disse a pequena. - Ns no sabamos o caminho e os doi
s homens foram simpticos e deixaram-nos viajar com eles. A senhora... a
senhora conhece-os?
- Se eu os conheo, minha filha? - gritou a senhora da caravana. - Se eu conheo ess
a gente? Mas tu ainda s muito jovem e inexperiente, isso desculpa a tua pergunta.
Achas que eu tenho o ar de quem os conhece? A caravana tem ar de quem os conhece
?
- No senhora, no! - disse a garota receando ter ofendido gravemente a senhora. - P
eo desculpa.

Foi imediatamente desculpada, embora a senhora ainda parecesse muito perturbada


e aborrecida com aquela degradante suposio. A criana explicou ento que tinham
abandonado as corridas no primeiro dia e que tinham seguido viagem para a prxima
cidade onde aquela estrada os conduzisse, onde esperavam passar a noite.
Como a expresso da rolia senhora comeava a desanuviar-se, a garota aventurou-se a p
erguntar a que
distncia ficava. A resposta, que a senhora s deu depois de explicar em detalhe que
tinha ido s corridas no primeiro dia num cabriole, e apenas pelo prazer do
passeio, e que a sua presena no local no estava de forma alguma ligada a qualquer
tipo de negcio com fins lucrativos, foi que a cidade distava ainda umas oito
milhas.
Esta informao desencorajadora desconcertou um pouco a criana, que mal conseguiu rep
rimir uma lgrima ao olhar a estrada que escurecia. O av no se queixou mas
suspirou pesadamente ao apoiar-se ao seu cajado, e tentou em vo olhar para l da di
stncia poeirenta.
A senhora da caravana estava j a arrumar os utenslios do ch, levantando assim a mes
a, mas ao reparar no ar ansioso da criana hesitou e parou. A pequena cumprimentou
,
agradeceu

a informao, deu a mo ao velho e tinha j caminhado cinquenta metros, ou talvez mais,


quando a senhora da caravana a chamou e a fez voltar para trs.
- Chega c. Mais perto - disse ela fazendo-lhe sinal para que subisse os degraus.
- Tens fome, pequena?
- No tenho muita, mas estamos cansados, e uma longa distncia.
- Bom, com fome ou sem ela, melhor tomarem um ch
- acrescentou a sua nova amiga. - O senhor no se importa, pois no?
O av tirou humildemente o chapu e agradeceu. A senhora da caravana convidou-o a su
bir tambm as escadas, mas como o tambor era uma mesa pouco cmoda para duas
pessoas, eles voltaram a descer e sentaram-se na relva. Ela ento trouxe-lhes o ta
buleiro do ch, o po e a manteiga, o presunto e, em resumo, tudo aquilo que tinha
sido a sua prpria refeio, excepo da garrafa que na primeira oportunidade ela j tinha
eito deslizar para dentro da algibeira.
- Pe as coisas ao p das rodas traseiras, pequena. o melhor lugar - disse-lhe a sen
hora dirigindo as operaes l do alto. - Agora passa-me o bule, para eu lhe
deitar mais um pouco de gua quente e mais uma pitada de ch. Agora vocs comam e beba
m tudo o que quiserem, e no faam cerimnia, tudo o que vos peo.
Talvez eles lhe tivessem feito a vontade, mesmo que esta tivesse sido expressa m
enos abertamente, ou mesmo que ela no tivesse chegado a express-la, mas como as
suas palavras fizeram desvanecer qualquer bocadinho de cerimnia que eles pudessem
ser tentados a fazer, fizeram uma excelente refeio e apreciaram-na muitssimo.
Enquanto estavam assim entretidos, a senhora da caravana desceu para o cho, e com
eou a andar para cima e para baixo, imponente, num passo cadenciado, com as mos
atrs das costas e a touca a tremelicar, deitando de tempos a tempos uma olhadela
caravana com um ar de calma satisfao,

e parecendo apreciar muito em particular os painis vermelhos e a aldraba de lato.


Depois deste leve exerccio, sentou-se nos degraus e chamou: - George! - E ento um
homem que vestia um casaco de carroceiro, e tinha estado escondido no meio de
umas sebes de forma a ver tudo o que se passava, mas sem ser visto, afastou os r
amos que o escondiam e mostrou-se. Estava sentado, sobre os joelhos tinha um pra
to
de ir ao forno e um cantil, na mo direita tinha uma faca e na esquerda um garfo.
- Sim, minha senhora - respondeu George.
- Que tal achaste a empada fria?
- No estava m, minha senhora.
- E a cerveja? - perguntou a senhora da caravana parecendo mais interessada nest
a resposta do que na primeira.
- Estava razovel, George?
- Podia estar melhor, mas mesmo assim no estava m. Para sossegar o esprito da sua p
atroa, bebeu um golo do
tamanho de um quartilho, ou por a, do cantil, a seguir estalou os lbios, deu uma p
iscadela de olhos e abanou
a cabea. Animado, em seguida, do mesmo amvel desejo, retomou o garfo e a faca como
a querer dizer que a cerveja no lhe tinha estragado o apetite.
A senhora da caravana olhou-o durante um bocado com ar de aprovao, e depois disse:
- Ests quase a acabar?
- Quase, minha senhora - e de facto, depois de rapar o prato todo volta com a fa
ca, procura de migalhas tostadas que levava boca, comeou a beber do cantil
de um modo to cientfico que aos poucos, quase imperceptivelmente, a sua cabea se fo
i inclinando cada vez mais para trs at que ele ficou praticamente estendido
no cho, o jovem declarou-se ento satisfeito e saiu do seu lugar.
- Espero no te ter obrigado a comer pressa, George
- disse-lhe a patroa que parecia simpatizar muito com aquilo que ele acabava de
fazer.

- Se tiver - disse o empregado com uma prudente reserva para qualquer contingncia
favorvel que pudesse surgir,
- desforramo-nos para a prxima, e pronto.
- No somos uma carga muito pesada, George?
- As senhoras dizem sempre isso - disse o homem olhando sua volta como se apelas
se para toda a natureza contra uma coisa daquelas. - Quando vemos uma mulher a
guiar, percebemos logo que nunca est quieta com o chicote. O cavalo nunca vai to d
epressa como ela quer. O animal pode levar a carga certa, que no h quem consiga

convencer uma mulher que ele no pode levar mais nada. Mas porque que me pergunta
isso?
- Achas que fazia muita diferena aos cavalos, se levssemos mais estes dois viajant
es? - perguntou patroa sem responder sua pergunta filosfica, e apontando
para Nelly e para o velho que, penosamente, j se preparavam para continuar o seu
caminho a p.
- claro que faz diferena. - disse George com ar teimoso.
- Mas achas que era uma grande diferena? - voltou a perguntar a patroa. - No devem
pesar assim tanto...
- Os dois juntos, minha senhora - disse ele olhando-os como a medir-lhes o peso
com toda a preciso. - devem pesar um bocadinho menos que Oliver Cromwell.
Nell estava muito surpreendida que o homem estivesse to bem informado sobre o pes
o de um homem que, segundo ela tinha lido nos livros, tinha vivido h muito tempo
atrs, mas esqueceu rapidamente o assunto com a alegria de ouvir que seguiriam via
gem no carro, pelo que agradeceu muito senhora, dando largas sua gratido.
Foi com grande prontido e alegria que ajudou a arrumar a loia e os outros utenslios
que estavam por ali, e como entretanto os cavalos j estavam atrelados, subiu
para o veculo seguida pelo av, que estava encantado.
A sua benfeitora fechou ento a porta e sentou-se ao lado do tambor, junto janela
aberta. George retirou os degraus, enfiou-os debaixo da caravana, e l seguiram,
rolando
pesadamente pela estrada fora, no meio de muito barulho, com a caravana a bater,
a estalar e a ranger, e com a aldraba de metal reluzente, qual nunca ningum bati
a,
a bater agora repetidamente por sua livre vontade.
CAPITULO XXVII
Tinham j, vagarosamente, avanado um bom pedao de caminho, quando Nell se atreveu a
olhar em volta da caravana, a fim de a observar um pouco melhor.
Metade do seu interior, a metade onde a sua simptica proprietria estava agora sent
ada, era revestida por um tapete, e ao fundo estava dividida de maneira a formar
um espao para se dormir, semelhante ao beliche de um barco, e que, semelhana das j
anelinhas, estava ornamentado com umas cortininhas brancas e parecia muito
confortvel, embora o exerccio de ginstica que a dama da caravana tinha de executar
para subir l para cima fosse um
mistrio indesvendvel.
A outra metade estava transformada em cozinha e estava equipada com um fogo, cuja
pequena chamin atravessava o tecto da caravana. Tinha tambm um armrio, ou despensa
,
vrios bas, um grande cntaro com gua e algumas loias e utenslios de cozinha. Estes obje
ctos estavam pendurados na parede do veculo.
Do outro lado, destinado proprietria, esta estava decorada com objectos muito mai
s alegres e bonitos, como uns ferrinhos e um par de pandeiretas muito usadas.
A dama da caravana estava sentada a uma janela, no meio de todo o orgulho e poes
ia dos instrumentos musicais, e a pequena Nell e o seu av estavam sentados outra

janela, rodeados da humildade da cafeteira e das panelas, enquanto o carro ia av


anando lentamente e a paisagem ia mergulhando na escurido.

A princpio os dois viajantes falavam pouco, em segredo, mas medida que se foram f
amiliarizando com o lugar ganharam coragem e comearam a conversar mais livremente
,
sobre a regio que atravessavam, sobre os diversos objectos que tinham sua frente,
at que o velho adormeceu. A senhora da caravana, quando viu isto, convidou
Nell a aproximar-se e a sentar-se mais perto dela.
- Ento, minha filha, ests a gostar desta forma de viajar?
Nell respondeu que achava que era uma forma muito agradvel de viajar, e a dama ac
rescentou que sim, desde que se estivesse com a disposio necessria. Por ela,
disse, sentiase por vezes muito deprimida e precisava permanentemente de um esti
mulante. Se esse estimulante provinha da garrafa que j mencionmos, ou de outra
fonte, isso foi algo que ficou por explicar.
Vocs, jovens, so pessoas felizes - continuou ela. - No sabem o que uma depresso. Nem
conhecem o fastio, e que felicidade que para vocs no conhecerem essas
coisas!
Nell pensou que de boa vontade dispensaria por vezes o seu apetite, e que no havi
a nada, na aparncia da senhora, ou na forma como tinha tomado o seu ch, que levass
e
a supor que de alguma forma tinha perdido o seu apetite. Concordou, no entanto,
silenciosamente, como era a sua obrigao, com o que a senhora dissera, e esperou
que ela voltasse a falar.
Em vez disso, no entanto, a senhora ficou silenciosa um grande bocado a olhar pa
ra a pequena, em seguida levantou-se, tirou de um canto um rolo de lona muito co
mprido,
pousou-o no cho e comeou a desenrol-lo com o p at este quase chegar de uma ponta outr
a do carro.
- Aqui est, pequena - disse ela. - L isto.
Nell aproximou-se e leu em voz alta a inscrio em letras maisculas, pretas, enormes:
"FIGURAS DE CERA JARLEY-.
- L outra vez - disse a senhora com ar complacente.
- Figuras de cera Jarley - repetiu Nell.
- Sou eu - disse a senhora. - Eu sou Mrs. Jarley.

- ,

Em seguida deitou garota um olhar encorajador com a inteno de a sossegar e de lhe


dar a entender que, embora estivesse na presena da verdadeira Mrs. Jarley,
no valia a pena sentir-se completamente esmagada. A seguir desenrolou outro carta
z onde se lia a inscrio: "Cem figuras em tamanho natural". E depois outro que
dizia "A nica, a mais magnfica coleco de figuras de cera do mundo", e depois vrios ou
tros cartazes mais pequenos onde se lia: "Neste momento em exibio no
interior", "A nica, a genuna coleco Jarley", "A coleco Jarley faz as delcias da nobrez
e da gente fina", "A Famlia Real patrocina a coleco Jarley".
Depois de ter exibido estes cartazes perante os olhos espantados da criana, foi b

uscar outros espcimes de anncios de menores dimenses e menor importncia, alguns


dos quais eram uma espcie de pardias a algumas canes
populares, como, por exemplo: "Acredita, as figuras de cera Jarley so uma raridad
e", "Vi a tua exposio na flor da idade", "Sobre as guas, at exposio Jarley".
Outros ainda, por forma a satisfazer todos os gostos, tinham sido compostos de u
ma forma mais ligeira e humorstica, como era o caso de uma pardia feita com uma
cano muito popular, "Se eu tivesse um burro".
Se eu tivesse um burro que no quisesse ir ver A exposio JARLEY de figuras de cera J
ulgas que eu lhe falava? Oh no, no! exposio JARLEY corramos ento.
Havia para alm disso vrias composies em prosa, com dilogos imaginrios entre o Imperado
r da China e uma ostra, ou entre o Arcebispo de Canturia e um dissidente
que no queria pagar o dzimo, mas todos eles com a mesma concluso moral para o leito
r, que deveria apressar-se a ir visitar a exposio Jarley, e que criados e
crianas s pagavam meio bilhete. Depois de apresentar sua

jovem companheira de viagem todas estas provas da sua importante posio social, Mrs
. Jarley voltou a enrol-las, arrumou-as, voltou a sentar-se e olhou triunfante
para a pequena.
- Depois disto - disse Mrs. Jarley, - no quero que voltes a andar na companhia de
polichinelos ordinrios.
- Eu nunca vi uma exposio de figuras de cera, minha senhora - disse Nell. - mais e
ngraado do que o Polichinelo?
- Mais engraado? - disse Mrs. Jarley numa voz guinchada. - No tem graa nenhuma!
- Ah! - disse Nell com toda a humildade de que era capaz.
- No tem graa nenhuma - repetiu Mrs. Jarley. - muito calmo, e... como que se diz?
Crtico? No, clssico. calmo e clssico, no h pancadaria ordinria,
nem gritos, nem graolas, como nesses polichinelos de rua, mas h sempre uma atmosfe
ra serena e elegante, e so to parecidos com pessoas reais que s lhes falta
falar e andar por a. Se no fosse isso, quase nem dvamos pela diferena. No vou ao pont
o de dizer que j vi figuras de cera iguais a pessoas, mas garanto-te que
j vi pessoas que eram iguais a figuras de cera.
- E esto aqui, minha senhora? - perguntou Nell em quem a descrio tinha suscitado um
a grande curiosidade.
- O que que est aqui, minha filha?
- As figuras de cera, minha senhora.
- Ora, valha-te Deus, pequena! Que ideia a tua! Como que uma coleco daquelas podia
estar aqui, se a nica coisa que no est vista o interior do armrio
e de meia dzia de caixas? J seguiram nos outros carros, para a sala de exposies, e l
que vo ser exibidas depois de amanh. Tu vais para a mesma cidade, e
estou certa de que'as vers. natural que as vejas, estou certa de que as vers. Nem
que quisesses, no poderias deixar de as ver.
- Parece-me que no vou ficar na cidade, minha senhora
- disse a criana.

- No vais? - exclamou Mrs. Jarley. - Ento para onde que vais?


- Eu... eu no sei muito bem, no tenho a certeza.
- Tu ests a dizer-me que vocs andam a viajar pelo pas, sem saberem muito bem para o
nde? - disse a senhora da caravana. - Que pessoas esquisitas que vocs so!
Qual o vosso ramo de negcio? Tu nas corridas pareceste-me conipletamente fora do
teu elemento, e que estavas ali por mero acaso.
- Sim, estvamos l por acaso - respondeu Nelly um tanto confundida com este sbito in
terrogatrio. - Somos muito pobres, minha senhora. Andamos por a, no temos
nada para fazer, antes tivssemos.
- Espantas-me cada vez mais - disse Mrs. Jarley depois de ficar algum tempo to mu
da como as suas figuras. - Ento, o que que vocs so? Mendigos?
- De facto, minha senhora, no vejo que mais possamos ser - respondeu a criana.
- Valha-me Deus! - disse a senhora da caravana. - Nunca ouvi uma coisa assim! Qu
em havia de pensar!
Depois desta exclamao, manteve-se em silncio durante tanto tempo que Nell receou qu
e ela estivesse a sentir que
ter dado proteco e conversado com uma pessoa to pobre fosse uma ofensa irremedivel s
ua dignidade. A pequena convenceu-se ainda mais perante o tom com que ela
quebrou o silncio, dizendo:
- E no entanto sabes ler! E no me admirava que tambm soubesses escrever!
- Sei, sim, minha senhora - disse a criana receando ofender ainda mais a senhora
ao admiti-lo.
- E o que isso no vale! - respondeu Mrs. Jarley. - Eu c no sei!
- Ai sim? - respondeu Nell num tom que tanto podia significar que tinha ficado m
uito surpreendida por saber que a nica, a genuna Mrs. Jarley, que fazia o encanto
de nobres e gente fina, protegida pela famlia real, no soubesse ler e

escrever, como podia significar que achava que uma senhora to importante no precis
ava de possuir conhecimentos to vulgares. Fosse qual fosse a maneira como Mrs.
Jarley interpretasse a observao, a verdade que no lhe fez mais perguntas nem provoc
ou mais comentrios. Mergulhou de novo num profundo silncio e assim permaneceu
durante tanto tempo que Nell passou para a outra janela, juntando-se ao av, que e
ntretanto acordara.
Depois, a senhora da caravana pareceu dar a sua meditao por terminada, chamou o co
cheiro para debaixo da sua janela e teve com ele uma longa conversa em voz baixa
,
como se estivesse a perguntar a sua opinio sobre algum assunto importante, e a di
scutir os prs e os contras de alguma questo de peso. Esta conversa terminou por
fim, ela meteu a cabea para dentro e fez sinal a Nell para se aproximar.
- E o senhor de idade tambm - disse Mrs. Jarley.

- Quero dar-lhe uma palavrinha. O senhor no gostava de arranjar uma boa situao para
a sua neta? Se gostava, eu tenho maneira de lhe arranjar uma. O que que
me diz?
- Eu no posso deix-la - respondeu o velho. - Ns no nos podemos separar. O que seria
de mim sem ela?
- Eu pensava que o senhor j tinha idade para ser capaz de tomar conta de si prprio
- retorquiu Mrs. Jarley um pouco asperamente.
- Ele nunca vai ser capaz - disse a criana emocionada.
- Receio bem que ele nunca mais seja capaz. Por favor no lhe fale com aspereza. Ns
estamos-lhe muito gratos
- acrescentou ela em voz alta, - mas no nos poderamos separar, nem que dividissem
entre ns todas as riquezas do mundo.
Mrs. Jarley ficou um pouco desconcertada que a sua proposta tivesse tido aquela
recepo, e olhou para o velho que pegou ternamente na mo de Nelly e a segurou entre
as suas como se ela estivesse disposta a prescindir da sua companhia, e mesmo da
sua existncia.
Depois de uma pausa um tanto desconfortvel, ela voltou a deitar a cabea pela janel
a e teve outra conversa com o cocheiro sobre qualquer coisa acerca da qual no
pareceram concordar com tanta facilidade como da primeira vez. Finalmente parece
ram pr-se de acordo e ela voltou a dirigir-se ao av.
- Se o senhor est realmente disposto a trabalhar disse Mrs. Jarley, - eu arranjolhe muito com que se entreter. Pode limpar o p s figuras, receber os bilhetes
e outras coisas assim. Agora a sua neta eu quero-a para mostrar as figuras ao pbl
ico. Ela num instante aprendia, e tem bons modos, agradaria certamente, embora,
claro, o seu lugar seja a seguir a mim, pois estou muito acostumada a ser eu a m
ostrar a exposio aos visitantes, e penso continuar a faz-lo, excepto quando
o meu esprito sinta necessidade de um pouco de descanso. E repare que isto no um c
onvite vulgar - disse a senhora adoptando o tom e a pose com
que costumava falar aos visitantes, - trata-se da Exposio Jarley de figuras de cer
a, lembre-se.
O trabalho leve e agradvel, os visitantes muito selectos, a exposio feita em sales,
Cmaras Municipais, sales de hospedarias ou galerias de leiles. Deixam
de andar por a a dormir ao relento, debaixo de uma lona, no meio da serradura.
Cumprimos risca tudo aquilo que vem no prospecto, e depois de armada a exposio tem
um efeito que impressiona e brilha como no existe outra neste reino. Lembre-se
que o preo da entrada apenas seis pence, e que esta uma oportunidade que poder no v
oltar a surgir outra vez.
Quando chegou a este ponto Mrs. Jarley desceu das coisas sublimes para as mais c
omezinhas, e observou que em relao ao salrio no podia comprometer-se com nenhuma
soma especfica enquanto no tivesse testado suficientemente as capacidades de Nelly
e vigiado atentamente o seu tra-

balho, mas para j podia garantir dormida e comida para ela e para o av, e prometeu
que a comida seria sempre boa e em quantidade.

Nell e o av conferenciaram por um momento, e enquanto estavam assim entretidos Mr


s. Jarley comeou a andar para a frente e para trs dentro da caravana, com as
mos atrs das costas, tal como tinha feito em terra firme depois de acabar o seu ch,
com um ar de grande dignidade e autoestima. Isto no parecer um detalhe sem
importncia, indigno de ser mencionado, se nos lembrarmos que a caravana continuav
a em andamento, e que s uma pessoa desenvolta e com uma grande dose de autoconfia
na
teria conseguido no cambalear.
- Ento, pequena? - exclamou, parando, Mrs. Jarley, quando Nell se voltou para ela
.
- Ns estamos-lhe muito gratos, minha senhora - disse Nell. - Agradecemos muito a
sua oferta e aceitamos.
- E no se vo arrepender - respondeu Mrs. Jarley.
- Estou certa disso. E agora, que est tudo resolvido, vamos cear.
Entretanto, a caravana ia avanando aos bordos, como se tambm tivesse bebido cervej
a forte, e tivesse ficado um pouco tonta, e chegou finalmente s ruas pavimentadas
de uma cidade onde no se viam pessoas, muito sossegada, porque nesta altura j era
quase meia-noite e toda a gente j estava deitada.
Como era muito tarde para se dirigirem para o recinto da exposio, seguiram para um
terreno baldio mesmo ao p da velha porta da cidade, e l se instalaram para
passar a noite, ao p de outra caravana que, embora tivesse pintado sobre os painis
de um lado e do outro o glorioso nome dos Jarley e fosse utilizada para transpo
rtar
de um lado para o outro as figuras de cera que eram o orgulho da sua terra, era
designado, atravs de um simples carimbo oficial, como sendo um "vago comum de teat
ro",
e tinha o nmero sete mil cento e qualquer coisa, como se a sua preciosa carga fos
se apenas farinha ou carvo.
O infeliz vago tinha depositado a sua carga no recinto da exposio e tinha vindo est
acionar aqui at que os seus servios fossem de novo necessrios, tendo assim
ficado vazio, pelo que foi decidido que o velho dormiria dentro dele.
Entre as suas paredes de madeira, Nell preparou-lhe a melhor cama que pode, com
aquilo de que dispunha. Quanto a ela, dormiria na caravana da prpria Mrs. Jarley,
como prova da amizade e confiana da sua proprietria.
A garota tinha dado as boas noites ao av e preparava-se para regressar ao outro v
ago quando a agradvel frescura da noite a tentou a dar um pequeno passeio para
tomar ar. A Lua brilhava junto antiga porta da cidade deixando a passagem em abba
da envolta em sombras. Com uma sensao que era um misto de curiosidade e de
medo, aproximou-se da porta e deixou-se ficar muito quieta a olhar para cima, ad
mirada de a ver to negra, to velha, to fria.

Havia um nicho vazio de onde alguma antiga esttua cara, ou fora levada, sculos atrs,
e ela estava a pensar nas estranhas pessoas que a esttua devia ter visto
quando estava l em cima, nas lutas que devia ter presenciado, nos assassnios que t
alvez tivesse testemunhado naquele lugar silencioso, quando de repente, do lado
mais escuro da arcada, surgiu um homem. Ela reconheceu-o nesse mesmo instante. Q

uem no teria reconhecido, naquele momento, o horrvel, disforme Quilp?


A rua por detrs era to estreita, e a sombra das casas de um dos lados era to densa,
que ele parecia ter emergido da terra. Mas ali estava ele. A criana encostou-se
a um canto escuro e viu-o passar muito perto dela. Levava um cacete na mo, e assi
m que saiu da sombra do arco apoiouse nele, olhou para trs, parecendo que olhava
exactamente para o stio onde ela se encontrava, e acenou com a mo.
Para ela? Oh, no, graas a Deus, no era para ela, pois

enquanto ela ficara paralisada de medo, sem saber se havia de gritar por socorro
ou havia de sair do seu esconderijo e comear a correr, antes que ele se aproxima
sse
mais, outra figura surgiu ento de debaixo do arco, o vulto de um rapaz que carreg
ava s costas uma grande mala.
- Mais depressa, malandro! - disse Quilp olhando para cima para a velha porta, e
surgindo luz da Lua como uma esttua que tivesse cado do nicho e lanasse um
ltimo olhar sua velha morada. - Mais depressa!
- A mala pesa muito - desculpou-se o rapaz - e mesmo assim, tenho vindo depressa
.
- Tens vindo depressa? - retorquiu Quilp. - Tens vindo a rastejar, co! Tens vindo
a correr como um caracol! Ests a ouvir as badaladas? Meia-noite e meia!
Parou escuta, e ento, voltando-se para o rapaz bruscamente e com uma ferocidade t
al que o rapaz se sobressaltou, perguntou a que horas que a malaposta de Londres
passava naquela esquina. O rapaz respondeu que era uma.
- Despacha-te - disse Quilp, - seno vou-me atrasar. Mais depressa, ouviste? Mais
depressa!
O rapaz ia o mais depressa que podia, e Quilp ia frente voltando-se muitas vezes
para trs, a amea-lo e a mand-lo ir mais depressa. Nell no se atreveu a mexer-se
at que j no os via nem os ouvia, e correu ento at ao stio onde tinha deixado ficar o a
v, sentindo que o simples facto de o ano ter passado to perto dele
o devia ter enchido de susto e terror. Mas ele dormia profundamente, e ela afast
ou-se sem fazer barulho.
Enquanto seguia a caminho da caravana, onde se ia deitar, decidiu no contar esta
aventura a ningum, pois, fosse qual fosse o motivo que obrigara o ano a deslocarse
at to longe, e ela desconfiava que ele devia andar procura deles, era claro, pela
pergunta que ele tinha feito sobre o horrio da malaposta, que estava de regresso
a casa, e como j tinha passado por ali, era razovel supor que aquele stio era agora
mais seguro para eles do que outro qualquer.
Estes pensamentos no conseguiam no entanto desvanecer-lhe o medo, porque tinha fi
cado demasiado aterrorizada para se conseguir recompor assim com tanta facilidad
e,
e sentia-se como se volta dela existissem uma legio de Quilps, e o prprio ar estiv
esse infestado deles.
O encanto da nobreza e das pessoas finas, protegida pela famlia real, por um qual

quer processo de encolhimento conhecido apenas de si prpria, tinha-se metido na


sua cama de viagem, onde ressonava placidamente, enquanto a sua enorme touca, cu
idadosamente pousada sobre o tambor, mostrava as suas glrias fraca luz de um cand
eeiro
que pendia do tecto.
A cama para a pequena estava j preparada no cho, e foi para ela um grande alvio sen
tir que os degraus da carripana eram retirados mal ela tinha acabado de entrar,
e saber que qualquer comunicao
entre as pessoas de fora e a aldraba de lato ficava assim impossibilitada. Alguns
sons guturais que de tempos a tempos se ouviam atravs do cho da caravana, e
o restolhar da palha, informaram-na de que o cocheiro estava deitado debaixo do
carro, e isto f-la sentir um pouco mais segura.
Apesar desta proteco, a criana no conseguiu dormir descansada toda a noite, pois aco
rdava com medo de Quilp, que lhe aparecia, nos seus sonhos agitados, de alguma
forma semelhante aos bonecos de cera, ou era ele prprio feito de cera, ou era Mrs
. Jarley e tambm uma figura de cera, ou era ao mesmo tempo ele prprio, Mrs. Jarley
,
uma figura de cera e um realejo, sem contudo ser nenhuma dessas coisas. Por fim,
rompia j a alvorada, sentiu aquele sono que se segue ao cansao e viglia, e
no qual se perde a conscincia de tudo, excepto de um prazer intenso e irresistvel.
., ..,-...-

v-'

''-"-

CAPITULO XXVIII ,.,,.,

O sono pesou-lhe tanto sobre as plpebras que, quando acordou, j Mrs. Jarley se tin
ha enfeitado com a sua grande touca e se afadigava a preparar o almoo. Recebeu
bem disposta as desculpas que Nelly lhe apresentou pelo atraso, e disse-lhe que
no a teria acordado nem que ela tivesse dormido at ao meio-dia.
Porque bom para a sade - disse a senhora da caravana,
- quando estamos cansados, dormirmos at termos vontade, eliminando assim toda a f
adiga, e isso outra beno da juventude, conseguir passar uma boa noite de sono.
- A senhora dormiu mal? - perguntou Nell.
- Raramente durmo bem, minha filha - respondeu Mrs. Jarley com ar de mrtir. - s ve
zes nem sei como que consigo aguentar.
Nell lembrou-se ento dos roncos que tinha ouvido, provenientes do cubculo onde a p
roprietria das figuras de cera passava a noite, e pensou que ela devia ter sonhad
o
que estava acordada. Mostrou-se no entanto muito contristada por saber que a sua
protectora estava to mal de sade, e pouco depois estava sentada com Mrs. Jarley
e o av para tomar o pequeno-almoo.
Terminada a refeio, Nell ajudou a lavar as chvenas e os pratos e arrumou-os nos seu
s stios, e assim que esta tarefa caseira ficou terminada Mrs. Jarley envolveu-se
num xaile incrivelmente garrido com o propsito de ir dar um passeio pelas ruas da
cidade.
O vago h-de vir buscar as caixas, minha filha, e tu podes seguir nele. Eu, pela mi
nha parte, tenho de ir a p, muito contra a minha vontade, mas as pessoas esperam
isso de mim, e as figuras pblicas, no que diz respeito a estas coisas, no so senhor
as de si prprias. Estou com bom aspecto, pequena?

Nell deu-lhe uma resposta satisfatria, e Mrs Jarley, depois de espetar um grande
nmero de alfinetes em diversos
pontos do seu vestido, e fazendo em vo vrias tentativas para conseguir obter uma v
ista completa da sua figura de costas, ficou por fim satisfeita com a sua aparnci
a,
e saiu com ar majestoso.
A caravana seguiu-a de perto. medida que avanava, balanando, pelas ruas, Nell ia e
spreitando pela janela, curiosa por saber que tipo de stio era aquele em que
estavam, e por outro lado com receio de ver a qualquer momento a carantonha horr
enda de Quilp.
Era uma grande cidade com um grande largo que eles iam atravessando devagar, e n
o meio do qual estava a Cmara Municipal, com a sua torre de relgio e o seu cataven
to.
Havia casas de pedra, casas de tijolo vermelho, casas de tijolo amarelo, casas d
e vigas e cimento e casas de madeira, algumas delas muito velhas, com carrancas
esculpidas
nos pilares, a olhar fixamente para a rua. Estas casas tinham janelas muito pequ
enas, e portas baixas em arco que, em certas ruas mais estreitas, se elevavam po
uco
acima do solo. As ruas eram muito
limpas, muito cheias de sol, muito pouco movimentadas e muito montonas.
Alguns homens preguiavam nas imediaes das duas estalagens, do mercado, que estava v
azio, e das lojas. Do lado de fora do muro de um asilo estavam alguns velhos
sentados a dormitar. Eram poucos os transeuntes que pareciam ir de ou para algum
lugar, levados por alguma razo especfica. Quando por acaso passava algum, os
seus passos ficavam a ressoar no cho quente e brilhante ao longo de alguns minuto
s.
Nada parecia mover-se para alm dos relgios, e at estes tinham rostos to sonolentos,
ponteiros to pesados e preguiosos e vozes to roufenhas, que no podiam
deixar de estar atrasados. At a canzoada dormia, e as moscas, entorpecidas com o
acar hmido do merceeiro, esqueciam as asas que tinham, e a sua vivacidade costumeir
a,
e deixavam-se ficar a cozer pelo sol nos cantos poeirentos das janelas.

.-.. Avanando barulhentamente, a caravana parou finalmente no recinto da exposio, on


de Nell desceu no meio de um grupo de crianas que a olhavam com admirao,
supondo certamente que ela fosse uma parte importante do espectculo, e que ficara
m profundamente impressionados, convictos de que o av era um perfeito boneco de
cera. As malas foram descarregadas com a necessria rapidez e levadas para dentro
para serem abertas por Mrs. Jarley que, acompanhada por George e por um outro ho
mem
que usava cales de bombazina e um chapu amachucado enfeitado com velhos bilhetes de
passagem de pontes, aguardavam para distribuir o contedo dos ditos caixotes,
que constava de festo vermelho e de alguns outros ornamentos decorativos, de form
a a enfeitar o salo, tirando destes o melhor efeito decorativo possvel.
Puseram-se todos ao trabalho sem perda de tempo, pois havia muito que fazer. Enq
uanto a estupenda coleco continuava envolvida em panos, a fim de que o p no lhes
sujasse maldosamente a pele, Nell tratava de ajudar a embelezar a sala e o av foi

tambm de grande utilidade. Os dois homens estavam muito habituados a fazer este
trabalho, e assim conseguiam execut-lo a uma grande velocidade. Mrs. Jarley ia-lh
es passando pequenos pregos de dentro de uma pequena bolsa de pano que usava par
a
o efeito, como as dos cobradores de impostos, e encorajava os seus empregados no
seu trabalho.
Enquanto estavam assim entretidos, surgiu porta a sorrir amavelmente um cavalhei
ro alto, de nariz de gancho e cabelo preto. Vestia um sobretudo militar, cujas
mangas lhe ficavam curtas e apertadas, e que em tempos certamente estivera cober
to de dragonas e gales, mas apresentava agora um ar tristemente surrado e desprov
ido
dos seus enfeites. Vestia tambm umas velhas calas cinzentas que lhe ficavam muito
justas nas pernas, e uns sapatos de fivela j no fim da sua vida.
Como Mrs. Jarley estava voltada de costas para ele, o cavalheiro do sobretudo militar levantou o dedo indicador fazendo sinal aos empreg
ados para no a avisarem da sua presena, aproximou-se dela, deu-lhe uma palmadinha
no pescoo e exclamou com ar brincalho - Uh!
- Ora esta, Mr. Slum! - exclamou a senhora das figuras de cera. - Santo Deus! No
estava espera de o ver aqui.
- Eis uma boa observao - disse Mr. Slum. - Palavra de honra. Eis uma observao inteli
gente, palavra de honra. Como que podia estar espera de me ver? George,
meu bom amigo, que tal vai isso?
George recebeu esta saudao com uma indiferena carrancuda, respondeu que no ia mal, e
continuou a martelar com toda a fora.
- Eu vim aqui - disse o cavalheiro voltando-se outra vez para Mrs. Jarley, - pal
avra de honra, nem sei muito bem o que vim c fazer, seria difcil diz-lo, com os
diabos.
Andava procura de um pouco de inspirao, a ver se refrescava as ideias, e... palavr
a de honra, isto est clssico como o diabo! Deus do cu, isto est positivamente
minerviano!
- Vai ficar muito bem, quando estiver pronto - observou Mrs. Jarley.
- Muito bem? - disse Mr. Slum. - Acredita-me se lhe disser que a glria da minha v
ida ter escrito poesia sobre esta maravilha? E.... a propsito, no h nenhuma
encomenda? No precisa que lhe faa alguma coisinha?
- Sai to caro! - respondeu Mrs. Jarley. - E francamente, parece-me que no d muito r
esultado.
- Chiu! No, no! - retorquiu Mr. Slum levantando uma mo. - No me queira enganar! Eu no
quero nem ouvir uma coisa dessas! No diga que no d resultado. No diga
isso. Eu bem sei que d!
- No me parece - disse Mrs. Jarley.
- Ah! J est a recuar, j est a mudar de ideias. Pergunte aos perfumistas, pergunte ao
s engraxadores, pergunte aos chapeleiros, pergunte aos vendedores de lotaria,
pergunte a qualquer um deles o que os meus versos j fizeram cres-

cer o seu negcio, e pode escrever o que lhe digo, ele s pode bendizer o nome de Sl
um. Se for um homem honesto, ele h-de levantar os olhos aos cus e bendizer
o nome de Slum, pode escrever isto. Conhece a Abadia de Westminster, Mrs. Jarley
?
- Sim, claro.
- Ento, palavra de honra, saiba que existe um certo ngulo, nesse triste edifcio, ch
amado o "recanto dos poetas", onde esto alguns nomes bem mais pequenos que
o de Slum
- disse o cavalheiro batendo expressivamente na sua prpria testa, como a atestar
da quantidade de miolos existentes no seu interior. - Ora eu tenho aqui uma cois
inha
- disse Slum tirando o chapu que estava cheio de pedaos de papel,
- uma coisinha feita de improviso que lhe garanto que exactamente aquilo de que
a senhora precisa para pr esta cidade ao rubro. um acrstico, neste momento
est com o nome de Warren, mas a ideia perfeitamente adaptvel, e um verdadeiro acha
do para a exposio Jarley. Compre-me o acrstico!
- Deve ser muito caro - disse Mrs. Jarley.
- Cinco xelins - respondeu Slum palitando os dentes com um lpis. Mais barato do q
ue qualquer prosa.
- No posso pagar mais de trs - disse Mrs. Jarley.
- E seis pences - acrescentou Slum. - Trs xelins e seis pences.
Mrs. Jarley no era exactamente imune ao poder de persuaso do poeta, e Mr. Slum tom
ou nota da encomenda por trs xelins e seis pences. Mr. Slum retirou-se ento
para proceder alterao do acrstico, no sem antes se despedir muito afectuosamente da
sua protectora, e prometendo voltar rapidamente com o texto passado a limpo
para ser impresso.
Como a sua presena no tinha de forma alguma interferido ou interrompido os prepara
tivos, estes tinham levado um grande avano, e pouco depois de ele sair o trabalho
foi dado por terminado. Quando o festo foi colocado to artisticamente quanto possvel, as esttuas da estupenda coleco foram desenroladas dos pano
s que as envolviam e erguidas sobre uma plataforma a pouco mais de meio metro
acima do solo, em redor da sala, e separadas do pblico mal educado por um grosso
cordo vermelho.
As figuras representavam variadas personagens clebres, colocadas ss ou em grupos,
vestindo trajes vistosos de vrias naes e pocas, pouco seguras nas pernas,
de olhos muito abertos, narinas muito abertas tambm, com os msculos das pernas e d
os braos muito desenvolvidos, e expressando todos eles no rosto uma profunda
surpresa. Os cavalheiros tinham, todos eles, papos de rola e queixos muito azula
dos, as damas tinham, todas elas, silhuetas miraculosas, e todos eles, homens e
mulheres,
pareciam dirigir o seu olhar expressivo para lado nenhum.
Depois de Nell exprimir toda a sua admirao por este magnfico espectculo, Mrs. Jarley
mandou que todos sassem da sala excepo dela prpria e da garota, e

sentandose no centro da sala numa


cadeira de braos, entregou-lhe formalmente um ponteiro de vime que ela sempre uti
lizara para apontar as figuras, e comeou a ensinar-lhe muito cuidadosamente o
que deveria fazer.
- Aquela - disse Mrs. Jarley no seu tom de cicerone - uma infeliz dama da corte
da Rainha Isabel, que morreu de uma picadela num dedo, por estar a costurar ao
domingo. Reparem nas gotas de sangue que tem no dedo, e na agulha de fundo doura
do, da poca, com que ela est a trabalhar.
Nell repetiu tudo isto duas ou trs vezes apontando para o sangue e para a agulha
no momento certo, e assim passaram s figuras seguintes.
Este, senhoras e senhores, Jasper Packlemerton, de horrvel memria, que namorou e s
e casou com catorze mulheres, e as matou a todas fazendo-lhes ccegas na sola
dos ps, quando, segundo dizem, elas dormiam o sono que conhecia apenas a inocncia
e a virtude. Quando foi levado para o cadafalso, e lhe perguntaram se estava
arrependido

do que fizera, ele responeu que sim, que estava arrependido de no as ter feito so
frer mais, e que esperava que todos os maridos cristos lhe perdoassem essa ofensa
.
Que isto sirva de aviso a todas as jovens, para que ao escolherem marido, sejam
exigentes quanto s suas qualidades de carcter. Reparem como tem este dedo encaraco
lado,
como se estivesse a fazer ccegas a algum, e o seu rosto representado a piscar o ol
ho, como fazia enquanto cometia os seus brbaros crimes.
Quando Nell j sabia tudo sobre Mr. Packlemerton, e conseguia recitar sem hesitaes,
Mrs. Jarley passou ento ao homem gordo, ao homem magro, ao homem alto, ao
homem baixo, velha senhora que morreu a danar aos cento e trinta e dois anos, o r
apaz selvagem da floresta, mulher que envenenou catorze famlias com nozes
de conserva, e outras personagens malvadas mas interessantes.
Nell soube aproveitar to bem esta lio, e mostrou uma tal capacidade de memria, que a
o fim de duas horas de estarem ali fechadas, j conhecia de uma ponta outra
a histria de todas as figuras, e estava perfeitamente apta a esclarecer os visita
ntes.
Mrs. Jarley no lhe poupou os elogios por estes excelentes resultados, e levou a s
ua amiga e aluna consigo quando foi inspeccionar os outros arranjos, isto , o
corredor, que tinha sido todo coberto de verdura, na qual tinham sido penduradas
as inscries que ela j conhecia, produo de Mr. Slum, e uma mesa muito enfeitada
colocada ao fundo para a prpria Mrs. Jarley, e onde esta deveria assumir a presidn
cia e cobrar as entradas, na companhia de Sua Majestade o Rei George III, Grimal
di
vestido de palhao, Maria Rainha de Esccia, um cavalheiro annimo da religio dos Quake
r, e Mr. Pitt, segurando na mo uma cpia exacta da lei das janelas.
Os preparativos no exterior tambm no tinham sido negligenciados, pois sobre o pequ
eno prtico por cima da porta estava uma linda freirinha a rezar o seu rosrio,
e um
salteador de cabelo muito preto e pele muito clara atravessava nesse momento a c

idade sobre um carro admirando uma miniatura de uma senhora.


J s faltava distribuir criteriosamente as composies de Mr. Slum, fazer chegar os ver
sos patticos s casas particulares e ao comrcio, fazer com que a brincadeira
que comeava por "Se eu tivesse um burro" circulasse apenas pelas tabernas, entre
os estudantes de Direito e outros espritos selectos do lugar.
Feito isto, Mrs. Jarley tinha visitado pessoalmente os estabelecimentos de ensin
o com um texto composto especialmente para esse fim, no qual se provava que as e
xposies
de figuras de cera refinavam o gosto e alargavam a esfera dos conhecimentos huma
nos, e ento a infatigvel senhora sentou-se finalmente para jantar, bebendo da garr
afa
suspeita ao sucesso da exposio.
CAPTULO XXIX
No havia dvida de que Mrs.
Jarley era dotada de gnio inventivo. Entre os vrios estratagemas que tinha concebi
do para atrair visitantes exposio, a pequena Nell foi tambm utilizada. No
pequeno carro alegremente enfeitado com bandeiras e fitas em que o salteador era
geralmente levado a passear pelas povoaes, contemplando, como sempre, a miniatura
da sua amada, acomodaram tambm Nell, sentada ao seu lado, rodeada de flores artif
iciais, e desta forma, e em grande pompa, todas as manhs era passeada pela cidade
,
lentamente, distribuindo prospectos que ia tirando de um cesto, ao som de tambor
es e trombetas.
A beleza da criana e os seus modos doces e tmidos fizeram sensao na pequena cidade.
O salteador, que at a

tinha sido o nico alvo da ateno da populao, passou para segundo plano, e se continuou
a ter alguma importncia, foi apenas por pertencer companhia da qual
a pequena era agora a atraco principal.
Os adultos interessavam-se agora muito pela rapariguinha de olhos brilhantes, e
muitos rapazinhos se apaixonaram por ela perdidamente, e deixavam-lhe constantem
ente
porta encomendas de nozes e mas endereadas na sua letrinha de garotos.
Esta boa impresso no passou despercebida a Mrs. Jarley que, pouco interessada em q
ue a imagem de Nelly se tornasse demasiado banal, mandou que o carro continuasse
a dar as suas voltas s com o salteador, e mantinha Nell na sala de exposies onde de
meia em meia hora descrevia as figuras para grande satisfao dos maravilhados
visitantes.
E estes visitantes eram pessoas de superior condio, incluindo meninas de colgios in
ternos, para obter a simpatia dos quais Mrs. Jarley tinha transformado Mr.
Grimaldi vestido de palhao em Mr. Lindley Murrey ocupado na elaborao da sua Gramtica
da Lngua Inglesa, e uma assassina famosa em Mrs. Hannah More, e o facto
que Miss Monflathers, directora do estabelecimento de ensino para alunas interna
s e externas mais famoso da cidade, lhes reconheceu as parecenas e condescendeu
em vir ver a exposio com oito meninas selecionadas entre as mais bem educadas.

Mr. Pitt, de camisa e barrete de dormir, e sem as botas, representava perfeitame


nte o poeta Cowper, e Maria Rainha da Esccia, com uma cabeleira escura, camisa br
anca
de colarinho e fato de homem, ficou to parecida com Lord Byron que as meninas, qu
ando o viram, se alvoroaram todas. Mas Miss Monflathers refreou-lhes o entusiasmo
e aproveitou a ocasio para censurar Mrs. Jarley por no ter seleccionado melhor as
suas figuras, observando que Lord Byron tinha expresso algumas opinies demasiado livres que o tornavam pouco merecedor da honra de figurar numa exposio daquela
s, e acrescentou qualquer coisa acerca de um Deo e de um Captulo, que Mrs.
Jarley no compreendeu.
Embora tivesse de trabalhar bastante, Nell encontrou em Mrs. Jarley uma pessoa b
oa e compreensiva, que apreciava o bem-estar para si prpria mas que gostava que
as pessoas sua volta estivessem confortveis tambm, o que, se formos a ver, mesmo e
ntre pessoas a viver em stios muito mais luxuosos do que uma caravana, uma
qualidade muito mais rara de encontrar do que a primeira, e no constitui de forma
alguma a sua natural consequncia.
Alm disso, como a sua popularidade lhe trazia algumas pequenas gorgetas dos visit
antes, das quais a sua patroa no lhe pedia contas, e alm disso o av era bem
tratado e realizava um trabalho til, no tinha motivos de preocupao no que dizia resp
eito ao seu trabalho com as figuras de cera. Lembrava-se no entanto algumas
vezes
da noite em que tinha avistado Quilp, e receava que um dia, inesperadamente, ele
pudesse voltar e encontr-los.
Com efeito, Quilp era um perptuo pesadelo para a pequena, que pensava constanteme
nte do seu rosto horrvel e do seu corpo disforme. Ela dormia, por uma questo
de segurana, na sala onde estavam as figuras de cera, e nunca se retirava para l q
ue no comeasse a torturar-se a si prpria. No conseguia evit-lo. Comeava
a imaginar semelhanas entre um ou outro daqueles rostos que pareciam de mortos, c
om o ano, e a sua imaginao dominava-a de tal forma que chegava a imaginar que
ele retirara a figura de cera de dentro de um dos fatos e se metera a ele prprio
l dentro. Muitas delas tinham os olhos vidrados como os dele, e como estavam colo
cadas
umas mais frente outras mais atrs, mas todas volta da cama dela, pareciam-se tant
o com pessoas vivas, e ao mesmo tempo eram to esquisitas, assim imveis e
em silncio, que chegavam a infundir-lhe terror.

Ela ficava muitas vezes ali deitada, a olhar as silhuetas fantasmagricas, at que s
e via obrigada a levantar-se e a acender uma vela, ou a ir sentar-se junto da
janela aberta, e pedir s estrelas que lhe fizessem companhia. Nessas alturas lemb
rava-se da sua velha casa, e da janela onde, sozinha, costumava ir sentar-se, e
lembrava-se ento do pobre Kit e da sua grande bondade, vinham-lhe lgrimas aos olho
s, e ento chorava e sorria ao mesmo tempo.
Muitas vezes, ansiosamente, a esta hora silenciosa, o seus pensamentos voavam em
direco ao av, e perguntava-se at que ponto ele lembraria ele da vida que tinham
deixado para trs, e se se daria conta da mudana que se tinha dado na sua vida e da
fragilidade e abandono da sua vida actual. Quando andavam a viajar ela poucas
vezes se lembrava disso, mas agora no podia deixar de pensar no que seria deles s
e ele adoecesse ou se a ela lhe faltassem as foras.

Ele tinha pacincia e boa vontade, ficava feliz quando o encarregavam de alguma pe
quena tarefa e o faziam sentir-se til. Mas ao mesmo tempo continuava no mesmo
estado de inaco, sem melhoras visveis. Como uma criana. Uma pobre criatura inconscie
nte e sem nada dentro da cabea, um pobre velho afectuoso e inofensivo, capaz
de ternura e de cuidados em relao neta, e de sensaes agradveis e desagradveis, mas ap
co em relao a tudo o resto. Ela ficava muito triste ao ver tudo
isto, to triste que por vezes, quando ele se sentava, quieto, ao p dela, sorrindo
e abanando a cabea quando ela se voltava para ele, ou quando ele acariciava
alguma criana, e andava com ela ao colo para c e para l, durante horas, absorto nos
seus pensamentos, simples e paciente perante a sua prpria doena, quase parecendo
ter conscincia dela, humilde at com as crianas, ela ficava to triste quando assim o
via que comeava a chorar, escondia-se nalgum lugar mais isolado, caa de
joelhos e rezava pelo restabelecimento dele.
Mas a amargura da sua dor no provinha do facto de o ver neste estado, porque pelo
menos ele vivia contente e tranquilo, nem de o ver pensativo aps as alteraes que a sua vida tinha sofrido, embora
estas fossem j duras provaes para um corao to jovem. Esperava-a um desgosto
mais profundo e mais pesado.
Um dia, ao entardecer, era o seu dia de descanso, Nell e o av foram dar um passei
o. H alguns dias que no saam, o tempo estava quente, e afastaram-se bastante.
Saram as portas cia cidade e tomaram um atalho que os levou por alguns campos apr
azveis, calculando que esse caminho terminaria de novo na estrada que tinham deix
ado,
permitindo-lhes assim regressar. Este dava, no entanto, uma volta muito maior do
que eles supunham, e foram assim obrigados a caminhar at ao pr-do-sol. Nessa altu
ra
encontraram a estrada principal e sentaram-se para descansar.
Aos poucos
e poucos tinha cado a noite, e o cu estava agora escuro e assustador, excepto no st
io onde um sol poente glorioso espalhava manchas de ouro e de fogo ardente,
com brasas incandescentes, aqui e ali, atravs do vu negro, que brilhavam, vermelha
s, sobre a terra.
O vento comeou ento a soprar com fortes rajadas, o Sol desapareceu levando consigo
o dia claro e alegre, e uma fila de nuvens negras comearam a aproximar-se,
trazendo consigo a ameaa de uma trovoada. Comearam ento a cair grossas gotas de chu
va, e medida que as nuvens do temporal avanavam rapidamente, outras tomavam
o seu lugar, encobrindo todo o cu. Ouviu-se ento a trovoada que rebentava ao longe
, surgiram os primeiros relmpagos e ento a escurido que h uma hora se vinha
formando pareceu juntar-se toda num instante.
Com medo de se abrigarem debaixo de uma rvore ou de uma sebe, o velho e a criana c
omearam a correr ao longo da estrada, esperando encontrar uma casa onde pudessem
abrigar-se da tempestade que rebentava agora em toda a sua fora e a cada momento
se tornava mais violenta. Encharcados pela chuva torrencial, assustados pelos tr
oves
ensurdecedores, teriam passado por uma casa prxima sem a ver se

um homem que estava porta no lhes tivesse gritado que entrassem.


- Os vossos ouvidos devem ser melhores do que os das outras pessoas, com certeza

, se vocs no tm medo de ficar cegos com uma fasca - disse ele encolhendo-se para
dentro e protegendo os olhos com as mos quando voltou a relampejar. - Ento, no quer
iam parar? - acrescentou ele fechando a porta e conduzindo-os por um corredor
at uma sala nas traseiras.
- Ns s vimos a casa quando o senhor nos chamou
- respondeu Nell.
- No admira - disse o homem, - com estes relmpagos to fortes. melhor vocs ficarem aq
ui ao p da lareira, a enxugar um bocado. Podem pedir o que quiserem. E
se no quiserem tomar nada, tambm no so obrigados. Isto s uma hospedaria. O Soldado Va
lente. muito conhecida por estas bandas.
- Esta casa chama-se O Soldado Valente? - perguntou Nelly.
- Pensava que toda a gente sabia isso - respondeu o hospedeiro. - De onde que vo
cs vm, para no conhecerem O Soldado Valente to bem como o catecismo? Esta casa
O Soldado Valente, de James Groves. Jem Groves, o honrado Jem Groves, um homem d
e carcter e boa reputao que tambm tem um bom terreno seco para jogar a malha.
E se algum tem alguma coisa a dizer contra Jem Groves, que o diga na cara dele, q
ue Jem Groves homem para qualquer um, seja rico ou seja pobre.
Com estas palavras, o homem que assim falava bateu no colete, de forma a esclare
cer que era ele prprio a personagem que tanto elogiava. Em seguida fez um gesto
de desafio ao retrato de Jem Groves que olhava para a assistncia do alto de uma m
oldura preta pendurada por cima da chamin. Em seguida levou boca o copo com
aguardente e gua, e bebeu sade de Jem Groves.
Como a noite estava amena, havia um grande biombo no meio da sala para cortar um
pouco o calor da lareira. Era
como se algum do outro lado do biombo tivesse deixado transparecer algumas dvidas
em relao s qualidades de Mr. Groves, dando assim origem a estas palavras egocntricas
,
porque Mr. Groves rematou o seu desabafo com uma pancada sonora no biombo, como
se esperasse que do outro lado lhe chegasse uma resposta.
- No h ningum - disse Mr. Groves ao ver que no recebia resposta - que se atreva a vi
r desafiar Jem Groves na sua prpria casa. S h um homem capaz disso, e
esse no est a mais de cem quilmetros daqui, mas um homem que vale por uma dzia, e po
r isso pode dizer de mim o que quiser, e ele sabe disso.
Em resposta a este lisonjeiro discurso, oviu-se uma voz muito spera e rouca dizer
a Mr. Groves que parasse de fazer barulho e acendesse uma vela. A mesma voz acr
escentou
que Mr. Groves no precisava de gastar o seu latim com basfias, porque as pessoas s
abiam muito bem de que massa ele era feito.
- Nell, eles esto... esto a jogar s cartas segredou o velho subitamente interessado. - No ouves?
- Despache-se com essa vela - disse a voz - mal se conseguem ver as pintas nas c
artas. E feche a persiana assim que puder, sim? A cerveja, com a trovoada, ainda
capaz de ficar pior do que j . Jogo! Sete.xelins e seis pences para c, velho Isaac!
Deixa ver!
- Ests a ouvir, Nell? Ests a ouvi-los? - segredou de novo o velho, cada vez mais a

nsioso, ao ouvir o dinheiro tilintar sobre a mesa.


- J no via um temporal assim - disse uma desagradvel voz de falsete quando um terrve
l trovo se calou lentamente - desde a noite em que o velho Luke Withers
ganhou treze vezes seguidas no vermelho. Todos dissemos que ele estava com uma s
orte dos diabos. E era uma daquelas noites em que o diabo anda solta. Devia esta
r
ali mesmo, debruado sobre o ombro dele, ns que no o vamos.

- Ah! - voltou a voz rouca. - Apesar de todas as vezes que o velho Luke ganhou n
estes ltimos anos, eu ainda me lembro de quando ele era o mais infeliz e azarado
dos homens. Sempre que pegava nos dados ou nas cartas, ficava teso, depenado, co
mpletamente limpo.
- Ests a ouvir o que ele est a dizer? - segredou o velho.
- Ests a ouvir, Nell?
A criana observou com surpresa e alarme que toda a aparncia dele tinha sofrido uma
brusca mudana. Tinha o rosto corado e com uma expresso de avidez, os olhos
esbugalhados, os dentes cerrados, a respirao ofegante e a mo que lhe pousou sobre o
ombro tremia de tal forma que ela no podia deixar de tremer tambm debaixo
daquela presso.
- Vocs sabem - murmurou ele olhando para cima - que eu sempre disse, que eu j sabi
a, j sonhava, sentia que era verdade, que tinha de acontecer! Que dinheiro temos
ns, Nell? V, eu vi-te ontem com dinheiro. Que dinheiro temos ns? D-mo!
- No, no, deixe-me ficar com ele, av - disse a criana assustada. - Vamo-nos embora d
aqui. No se rale com a chuva, por favor vamo-nos embora.
- D-mo, j te disse - voltou o velho asperamente.
- Chiu, chiu, no chores, Nell, se eu falei de um modo mais brusco, minha querida,
foi sem querer. para teu bem! Prejudiquei-te, Nell, mas ainda vou a tempo de
te compensar. Vou, sim. Onde est o dinheiro?
- No mo tire! - disse a criana. - Por favor, querido av, no mo tire! Para o bem de a
mbos, deixe que eu o guarde, ou deixe-me atir-lo fora. Preferia deit-lo
fora a dar-lho neste momento. Vamo-nos embora, vamos!
- D-me o dinheiro - repetiu o velho. - Preciso dele agora. Isso, isso, linda meni
na. Ainda te hei-de compensar um dia, minha filha, ainda te hei-de compensar, no
tenhas medo!
Ela ento tirou da algibeira uma pequena bolsa. Ele agarrou-a com a mesma rpida impacincia com que lhe tinha falado, e dirigiu-se bruscame
nte ao outro lado do biombo. Era impossvel refre-lo, e a criana foi atrs
dele, a tremer.
O hospedeiro tinha colocado uma vela em cima da mesa, e estava a fechar as corti
nas das janelas. As vozes que tinham ouvido eram de dois homens que tinham um ba
ralho
cie cartas e algumas moedas de prata na sua frente, e marcavam os jogos a giz, s
obre o biombo que tinham atrs de si. O homem da voz grossa era um indivduo forte,
de meia idade, com duas grandes suas pretas, cara larga, uma boca grande e grossei
ra, pescoo de touro mostra, pois para alm do colarinho da camisa, s tinha
um leno vermelho com um n largo. Tinha um chapu branco sujo, e ao lado tinha um cac

ete cheio de ns. O outro homem, a quem o companheiro chamara Isaac, era mais
esguio. Tinha os ombros altos, as costas curvadas e um rosto desagradvel com um o
lho torto, mau e sinistro.
- Ento, cavalheiro? - disse Isaac olhando em volta. - O senhor
conhece algum de ns? Este lado do biombo reservado.
- Espero no vir incomodar... - respondeu o velho.
- Pois por Deus, claro que est a incomodar - disse o outro interrompendo-o. - Qua
ndo se permite vir interromper dois cavalheiros que esto ocupados...
- No queria incomodar - disse o velho olhando ansiosamente para as cartas. - Pens
ei que...
- Mas no tinha nada que pensar, cavalheiro - retorquiu o outro. - Que diabo que u
m homem da sua idade tem que pensar?
- Ento, Isaac? - disse o hometn mais forte levantando os olhos das cartas pela pr
imeira vez. - No s capaz de o deixar falar?
O hospedeiro, que aparentemente tinha resolvido manter-se neutro at ver para que
lado pendia o homem mais forte, disse de l do seu canto: - Pois claro, no s
capaz de o deixar falar, Isaac List?

- No sou capaz de o deixar falar? - respondeu Isaac de modo trocista, imitando o


melhor que podia, todo esganiado, a voz do hospedeiro. - Sim, posso deix-lo falar,
Jemmy Groves.
- Ento deixa, est bem? - disse o hospedeiro.
O olho torto de Mr. List tomou ento um ar ameaador, que parecia pronto a recomear a
discusso, quando o seu companheiro, que tinha estado a observar o velho atentame
nte,
ps fim questo.
- Quem sabe - disse ele com um olhar matreiro, - se o cavalheiro apenas pretende
ria perguntar delicadamente se podia fazer um joguinho connosco?
- Era o que eu pretendia - exclamou o velho, - o que eu pretendo, o que eu desej
o fazer neste momento.
- Foi o que eu pensei - exclamou o outro. - Por isso, quem sabe se o cavalheiro,
compreendendo a nossa relutncia em jogar apenas por prazer, querer ter a amabilid
ade
de jogar a dinheiro?
O velho respondeu fazendo tilintar a pequena bolsa na sua mo vida, e agarrando-se s
cartas como um avarento se agarra ao seu ouro.
- Oh! Est bem! - disse Isaac. - Se era isso que o cavalheiro pretendia, eu peco-l
he as minhas desculpas. E esta a bolsinha do cavalheiro? Que linda bolsinha.
Um bocadinho leve - acrescentou Isaac, atirando-a ao ar e apanhando-a habilmente
, - mas contm o suficiente para entreter um cavalheiro durante meia hora, ou cois
a

parecida.
- Vamos jogar a quatro, com o Groves - disse o homem forte. - Vem, Jemmy.
O hospedeiro, que se comportava como algum que estava perfeitamente habituado a e
stas situaes, aproximou-se da mesa e sentou-se. A criana, numa verdadeira agonia,
chamou o av de parte e voltou a implorar-lhe, uma vez mais, que se viesse embora.
- Vamos! Podemos ainda ser to felizes!
- Ns vamos ser felizes - respondeu o velho asperamenfSPiW*'
te. - Deixa-me ir, Nell. pelos dados e pelas cartas que se alcana a felicidade. D
os pequenos ganhos passaremos aos grandes. H pouco a ganhar aqui, mas com o
tempo l havemos de chegar. Ganharei apenas o que me pertence, e tudo para ti, min
ha querida!
- Valha-nos Deus! - exclamou a criana. - Oh! Que triste destino nos conduziu aqui
!
- Chiu! - respondeu-lhe o velho, colocando a mo em frente da boca dela. - A sorte
no gosta de ser criticada. Quando a criticamos ela foge-nos, isso foi uma coisa
que eu descobri.
- Ento, cavalheiro - disse o homem forte, - se o senhor no vem jogar, faa o favor d
e nos dar as cartas.
-J vou! - exclamou o velho. - Senta-te, Nell, senta-te a a assistir. No percas a co
ragem, tudo para ti, tudo, cada penny"! Eu no lhes digo isso, no, no,
eles j no iam querer jogar, com receio de que a justia da minha causa pusesse a sor
te do meu lado. Olha para eles. V o que eles so, e o que tu s. Algum pode
duvidar de que ns temos de ganhar?
- O cavalheiro
pensou melhor, e decidiu no vir - disse Isaac fazendo meno de se levantar da mesa.
- Tenho muita pena que perdesse a coragem... quem no arrisca no petisca...
mas enfim, o senhor l sabe o que faz.
- Mas eu estou pronto. Se algum se demorou no fui eu.
- disse o velho. - Ningum deve estar mais desejoso de comear do que eu.
Enquanto falava puxou uma cadeira para a mesa, ao mesmo tempo as outras trs tambm
se aproximaram, e o jogo comeou.
A garota sentou-se ao lado e ficou, numa tremenda aflio, a ver o desenrolar do jog
o. Sem reparar no que a sorte ia decidindo, preocupada apenas com a paixo desespe
rada
que se apoderara do av, as perdas e os ganhos eram para ela a mesma coisa. Exulta
ndo quando conseguia uma pequena vitria, abatido de cada vez que perdia, ali esta
va,

inquieto, angustiado, de tal forma febril e intensamente ansioso, to terrivelment


e vido e ganancioso pelas pequenas quantias que estavam em jogo, que ela quase

teria preferido v-lo morto. E, no entanto, era ela, a inocente causa desta tortur
a, e ele, enquanto jogava com uma sede selvagem de ganhar como o mais insacivel
dos jogadores nunca sentiu, no havia nele um nico pensamento egosta.
Pelo contrrio, os outros trs, batoteiros, jogadores profissionais, atentos ao jogo
, estavam to calmos e serenos como se no seu peito se albergassem todas as virtud
es.
Por vezes um deles levantava os olhos, sorria para um dos outros, espevitava o m
orro da vela, observava um relmpago atravs da janela e da cortina que flutuava,
ou ouvia um trovo mais forte, com uma espcie de momentnea impacincia, como se estive
sse a ser importunado, e ali estavam sentados, com uma calma indiferena
a tudo o que no fossem as suas cartas, com um ar de verdadeiros filsofos, aparenta
ndo tanta paixo e tanto enervamento como se fossem feitos de pedra.
A tempestade tinha rugido ao longo de trs horas. Os relmpagos eram agora mais frac
os e menos frequentes. Os troves, que ao princpio parecia que rebentavam mesmo
por cima das cabeas deles, soavam agora mais longe, e entretanto o jogo continuav
a, e a ansiosa garota estava abandonada e esquecida.
.

....-.< :

CAPTULO XXX

.. .- .. ::

:,

O jogo por fim terminou, e Mrs Isaac List levantou-se depois de ganhar para todo
s. Mat e o hospedeiro encararam a sua derrota com o desportivismo de jogadores p
rofissionais.
Isaac guardou os seus ganhos com o ar de um homem que ganhara porque assim tinha
decidido, e no se mostrava surpreendido ou particularmente satisfeito.
A pequena bolsa de Nell estava despojada do seu contedo, mas embora ali estivesse
, vazia, ao lado dele, e os outros jogadores se tivessem j levantado da mesa,
o velho continuava sentado, a dar as cartas, e voltando cada rodada para ver que
carta teria calhado a cada um deles se tivessem continuado a jogar. Estava perf
eitamente
absorto, assim ocupado, quando a criana se aproximou dele, lhe pousou a mo sobre o
ombro, e lhe disse que era meia-noite.
- V o que ser pobre, Nell - disse ele apontando para os montes que tinha espalh
ado sobre a mesa. - Se eu tivesse continuado mais um bocadinho, s mais um bocadin
ho,
a sorte teria voltado a estar do meu lado. Sim, vejo isso to claramente como vejo
as pintas das cartas. V aqui... e aqui... e aqui outra vez...
- Deixe l as cartas - pediu a garota. - Tente esquec-las.
- Tentar esquece -Ias? - retorquiu ele voltando para ela o rosto angustiado e ol
hando-a com espanto. - Esquece -Ias? Como que vamos ficar ricos, se eu as esquec
er?
A pequena s conseguia abanar a cabea.
- No, no, Nell!
- disse o velho acariciando-lhe o rosto.
- No posso esquec-las, temos de emendar isto assim que pudermos. Pacincia! Pacincia,
e ainda havemos de recuperar tudo, prometo-te. Perde-se hoje, ganha-se amanh.
E nada se consegue sem passar por ansiedades e cuidados, nada. Vamos, estou pron
to.
- Sabe que horas so? - disse Mr. Groves que fumava com os amigos. - Passa da meia

-noite...
- E uma noite de chuva - acrescentou o homem forte.
- O Soldado Valente, proprietrio James Groves. Boas camas, acomodaes baratas para h
omens e animais - disse Mr. Groves mostrando a tabuleta. - Meia-noite e meia.
- muito tarde - disse aflita a criana. - Devamo-nos ter ido embora mais cedo. O qu
e que eles iro pensar de ns?

No vamos chegar antes das duas da manh. Quanto nos levaria o senhor, se quisssemoa
passar aqui a noite?
- Duas boas camas, dois xelins e seis pences - respondeu o Valente Soldado.
Ora Nell ainda tinha a moeda de ouro cosida na bainha do vestido, e quando comeou
a pensar na hora tardia que era, nos hbitos de sono de Mrs. Jarley, e a imaginar
o estado de consternao da boa senhora se fosse acordada a meio da noite, e reflect
indo, por outro lado, que se ficassem onde estavam, e se levantassem de manh
muito cedo, talvez conseguissem l chegar antes de ela acordar, e que poderiam inv
ocar a violncia da tempestade que os tinha retido como uma boa desculpa para a
sua ausncia.
Assim, e depois de muita hesitao, decidiu ficar. Chamou de parte o av, e disse-lhe
que tinha ainda o suficiente para pagar o custo do alojamento, pelo que achava
que deveriam ficar ali a noite.
- Se eu tivesse tido esse dinheiro antes, se tivesse sabido h uns momentos atrs! murmurou o velho.
- Decidimos passar aqui a noite, se o senhor no se importa - disse Nell voltandose com vivacidade para o hospedeiro.
- Acho que mais prudente - respondeu Mr. Groves. - A vossa ceia j vai ser servida
.
Com efeito, quando Mr. Groves acabou de fumar o seu cachimbo at ao fim, despejou
a cinza e o arrumou cuidadosamente, voltado para baixo, a um canto da lareira,
foi buscar po, queijo e cerveja, elogiando muito a excelncia destes produtos, e co
nvidou os seus hspedes a comer e a estarem vontade. Nell e o av pouco comeram,
ocupados cada um deles com os seus prprios pensamentos. Os outros cavalheiros, pa
ra quem a cerveja era uma bebida muito fraca e sem sabor, consolavam-se com agua
rdente
e tabaco.
Como iam partir de manh muito cedo, a garota estava ansiosa por pagar a hospedage
m antes de se irem deitar. No entanto, sentindo a necessidade de esconder do av
o seu
pequeno peclio, e como tinha de trocar a moeda de ouro, tirou-a discretamente do
local onde se encontrava, arranjou maneira de ir atrs do hospedeiro quando este
saiu da sala e estendeu-lha por cima do balco.
- Importa-se de me dar o troco aqui, por favor? - disse a criana.

Mr. James Groves ficou evidentemente surpreendido, olhou para o dinheiro, bateu
com ele no balco, olhou para a garota, olhou outra vez para o dinheiro, e pensou
em perguntar-Ihe como que uma moeda de ouro lhe tinha vindo parar s mos. No entant
o, como a moeda era verdadeira, e estava a ser trocada na sua casa, ele provavel
mente
pensou, como um hospedeiro sensato, que o assunto no lhe dizia respeito. Fosse co
mo fosse, contou o troco e deu-o pequena.
Quando regressava sala, pareceu-lhe ver um vulto esgueirar-se pela porta. No exis
tia mais nada entre
esta porta e o local onde tinha trocado o dinheiro e, como tinha a certeza que n
ingum tinha entrado nem sado enquanto ela ali estivera, pensou por um instante
que estava a ser observada.
Mas por quem? Quando voltou a entrar na sala encontrou todos exactamente como os
tinha deixado. O homem gordo estava deitado em cima de duas cadeiras, com a cab
ea
apoiada sobre a mo, e o homem do olho torto descansava numa atitude semelhante do
outro lado da mesa. No meio dos dois estava o av, olhando fixamente para o vence
dor
com uma espcie de admirao esfomeada, e escutando as suas palavras como se ele fosse
uma espcie de ser superior.
Ficou intrigada por um momento, e olhou volta para se certificar de que no estava
mais ningum na sala. No estava. Perguntou ento ao av, em voz segredada,
se algum tinha entrado ou sado da sala enquanto ela se ausentara.
- No, ningum - disse ele.
Ento devia ter sido a sua imaginao. E no entanto... era

estranho que tivesse visto o vulto to nitidamente, sem antes ter tido nenhum pens
amento que pudesse t-la sugestionado. Estava ainda s voltas a matutar nisto,
quando veio uma rapariga com uma vela para a conduzir ao seu quarto.
O velho despediu-se ao mesmo tempo, e foram juntos para cima. Era uma casa muito
grande, com corredores sombrios e grandes escadarias, que a luz das velas fazia
parecer sinistra. Deixou o av no quarto e seguiu a rapariga at quele que tinha sido
preparado para ela, e que estava situado no fim de um corredor, ao cimo de
meia dzia de degraus meios soltos.
A rapariga demorou-se um pouco a conversar e a fazer as suas queixas. Disse que
no"gostava do emprego que tinha. O salrio era baixo e o trabalho duro. Ia-se despe
dir
da a quinze dias. A menina no saberia por acaso de outro para onde pudesse recomen
d-la? Para dizer a verdade, receava no encontrar com facilidade outra colocao,
depois de ter trabalhado ali, porque a casa no tinha muito boa reputao. Jogava-se m
uito s cartas, e coisas assim. Ou ela estava muito enganada, ou algumas das
pessoas que ali vinham mais vezes no eram to srias como se pretenderia, mas Deus a
livrasse que eles soubessem que ela tinha dito semelhante coisa. Em seguida
aludiu vagamente a um namorado rejeitado que ameaara fazer-se soldado. Por fim pr
ometeu bater porta no dia seguinte logo ao alvorecer, e deu as boas noites.
A criana no se sentia nem um pouco tranquila, no momento em que ficou sozinha. No c
onseguia deixar de pensar no vulto que vira esgueirar-se pelo corredor, no

andar de baixo. Alm disso, o que a rapariga lhe contara tambm no era muito tranquil
izador. Os homens tinham bastante mau aspecto. Podiam viver de matar e roubar
os viajantes, quem poderia saber?
Quando conseguiu convencer-se de que os seus receios eram infundados, ou consegu
iu pelo menos afast-los um pouco, veio ento a inquietao provocada pelas aventuras dessa noite. O antigo vcio tinha de novo despertado no corao do av, e s Deus sa
bia at onde ele poderia lev-lo!
E a aflio que a ausncia deles devia ter causado? Talvez quela hora andassem pessoas
procura deles! Seriam perdoados no dia seguinte? Ou teriam de recomear
de novo a sua caminhada sem destino? Oh! Porque haviam eles de ter parado naquel
a casa to estranha? Teria sido prefervel, em quaisquer circunstncias, terem continu
ado
o seu caminho.
Por fim, o sono desceu sobre ela devagarinho. Um sono agitado, interrompido, per
turbado por sonhos em que caa do alto de torres muito altas, e acordava em sobres
salto,
aterrorizada. Seguiu-se depois um sono mais pesado, e depois... o qu? Aquele vult
o no seu quarto?
Estava ali um vulto. Sim, ela tinha puxado a cortina para deixar entrar a luz qu
ando amanhecesse, e ali
estava, entre os ps da cama e o caixilho escuro da janela, agachado, tacteando o
seu caminho s apalpadelas, sem fazer barulho, contornando a cama. Ela no tinha
voz para gritar por ajuda, nem foras para se mexer, e ali ficou, imvel, a olhar.
O vulto avanava, avanava, silencioso, sorrateiro, at cabeceira da cama. O bafo dele
estava to prximo da almofada que ela recuou, no fossem as suas mos tocar-lhe
o rosto. Em seguida aproximou-se outra vez da janela e voltou o rosto na direco de
la.
O vulto era apenas uma mancha na escurido um pouco menos densa do quarto, mas Nel
l viu-o mover a cabea e sentiu que os seus olhos a observavam, e os seus ouvidos
estavam escuta. Ali estava, to quieto como ela. Depois, sem deixar de a observar,
comeou a fazer qualquer coisa com as mos, at que ela ouviu o som de dinheiro
a tilintar.
Aproximou-se ento de novo, to silencioso e sorrateiro como da primeira vez, voltou
de novo a colocar ao lado da cama as roupas em que pegara, deixou-se cair sobre
as mos

e os joelhos, e afastou-se de gatas. Agora que ela o ouvia mas no o via, parecia
mover-se muito lentamente, a rastejar pelo cho. Por fim alcanou a porta e ps-se
de p. Os degraus rangeram sob os seus ps silenciosos, e desapareceu.
O primeiro impulso da criana foi fugir, tal era o terror de se encontrar sozinha
naquele quarto, o desejo de ter algum ao p de si, de no estar sozinha, e s
ento conseguiria voltar a falar. Sem ter conscincia de que se movia, alcanou a port
a.
A sombra terrvel estava parada no ltimo degrau.

No podia passar por ela. Talvez conseguisse faz-lo, na escurido, sem ser agarrada,
mas o seu corao gelou s de pensar nisso. O vulto continuava quieto, e ela
tambm no se movia, no por coragem mas por necessidade, porque voltar para dentro do
quarto lhe parecia to assustador como permanecer ali.
L fora a chuva caa furiosamente, e escorria em cataratas pelo telhado de colmo. Al
guns insectos estivais, sem terem onde se abrigar, voavam para c e para l,
os seus corpos chocavam contra as paredes e o tecto e o rudo que faziam enchia de
murmrios aquele lugar silencioso. O vulto voltou a mover-se. A criana, sem querer
,
moveu-se tambm. Uma vez no quarto do av, estaria a salvo.
O vulto seguiu pelo corredor at chegar mesma porta que ela pretendia tambm alcanar.
A pequena, na aflio de se encontrar to perto, preparava-se para dar uma
corrida, entrar dentro do quarto e fechar a porta, quando o vulto parou outra ve
z.
De repente, uma ideia raiou-lhe o esprito. Se ele pretendia entrar ali, a vida do
velho corria perigo. Sentiu-se fraca, agoniada. O vultou entrou no quarto. L
dentro havia luz. O vulto estava agora dentro do quarto, e ela, ainda sem fala,
completamente sem fala e quase a perder os sentidos, parou a olhar.
A porta estava entreaberta. Sem saber o que faria, mas decidida a salv-lo ou a mo
rrer com ele, deu alguns passos
trmulos e espreitou l para dentro. E que espectculo aquele que aos seus olhos se de
parou!
A cama no tinha sido desmanchada, estava feita e vazia. Sentado a uma mesa estava
o velho av, ele prprio, o nico ser vivo que ali estava, com o rosto plido
aguado por uma avidez que lhe dava um estranho brilho ao olhar, contando o dinhei
ro que com as suas prprias mos tinha roubado neta.
CAPITULO XXXI
Com passos mais trmulos e vacilantes ainda do que aqueles com que se aproximara d
o quarto do av, a garota afastou-se da porta e regressou ao seu quarto no meio
da escurido. Os terrores que a vinham afligindo ultimamente no eram nada, comparad
os com aquilo que agora a oprimia. Nenhum ladro desconhecido ou hospedeiro traioei
ro
que se aproximasse da cama dos seus hspedes para os roubar ou para os matar enqua
nto dormiam, nenhum assaltante nocturno, por muito terrvel e cruel que fosse,
poderia ter despertado nela metade
do horror que lhe inspirara o ter reconhecido o av no seu visitante nocturno.
O velho de cabelos grisalhos a penetrar no seu quarto como um fantasma, agindo c
omo um ladro quando a julgava profundamente adormecida, fugindo com o produto do
seu roubo e debruando-se sobre ele com o prazer que ela testemunhara, era pior, i
ncomparavelmente pior, naquele momento, e medida que reflectia sobre isso, do
que qualquer coisa que a sua mais viva imaginao podesse imaginar.
E se ele voltasse? A porta no tinha fechadura nem tranca, e ele podia imaginar qu
e deixara ficar ainda algum dinheiro e voltar atrs a busc-lo. Ela sentia um vago
pavor, horror, s

de imaginar que ele pudesse regressar, muito de mansinho, se voltasse para o lei
to vazio, com ela agachada junto dos ps dele, para evitar que ele lhe tocasse. Qu
ase
no podia suportar a ideia!
Sentou-se escuta. Olha! Passos na escada, e agora algum abria a porta devagarinho
. No, afinal era s a sua imaginao, mas a imaginao pode aterrorizar tanto
como a realidade. No, era pior ainda, porque a realidade teria entrado e sado, e p
ronto, mas como era apenas imaginao, ele no parava de entrar, vezes sem fim,
e no saa nunca.
A garota estava tomada de um vago e estranho sentimento de horror. Ela no tinha m
edo do seu querido e velho av, cujo amor por ela dera origem quela doena mental,
mas o homem que nessa noite ela tinha visto, possudo pelo vcio do jogo de azar, en
trando dissimuladamente no seu quarto e contando o dinheiro luz trmula da
vela, parecia outra pessoa dentro do seu corpo, uma distoro monstruosa da sua imag
em, algum de quem devia fugir, que devia recear, justamente porque se parecia
com ele, e vivia com ela, como ele vivia.
Era-lhe muito difcil relacionar o seu afectuoso companheiro com este velho to pare
cido, e no entanto to diferente. Ela tinha chorado ao v-lo aptico e insensvel,
como eram agora mais fortes ainda as razes que tinha para chorar!
A criana sentou-se de olhos abertos, a pensar em tudo isto, at que o fantasma que
se tinha alojado no seu esprito tomou umas propores de tal forma aflitivas
e aterradoras que ela pensou que se sentiria aliviada se ouvisse a voz do velho,
ou se o visse, mesmo adormecido, de forma a afastar de si os medos que rodeavam
a imagem dele. Voltou a descer os degraus e a percorrer o corredor. A porta esta
va ainda entreaberta, como ela a tinha deixado, e a vela continuava acesa como a
ntes.
Ela levava a sua vela, e tencionava dizer-lhe, se ele estivesse acordado, que estava agitada e no conseguia dormir, e tinha vindo ver se ai
nda haveria luz no quarto dele. Olhou para dentro do quarto, viu-o tranquilament
e
deitado na cama, encheu-se de coragem e entrou.
Mergulhado num sono profundo, o seu rosto no exprimia paixo, nem avareza, nem ansi
edade, nem desejos loucos. Todo ele era doura, tranquilidade e paz. Este no
era o jogador, nem a sombra que estivera no quarto dela. Tambm no era o velho cans
ado e debilitado cujo rosto ela via todos os dias luz fraca da manh. Era o
seu querido e velho amigo, o seu inofensivo companheiro de viagem, o seu bondoso
e terno av.
No sentiu nenhum medo ao contemplar as suas feies adormecidas, mas sim uma pesada e
profunda tristeza que se converteu em lgrimas.
- Que Deus o ajude! - disse a criana curvando-se para beijar ao de leve o seu ros
to plcido. - Agora compreendo que no deixariam de nos separar, se nos descobrissem
.
Iam acabar por prend-lo,
por lhe retirar a luz do Sol e o cu. Ele s me tem a mim para o ajudar. Valha-nos D
eus!
Acendeu ento a sua vela e saiu to silenciosamente como entrara, regressou de novo

ao seu quarto e j no voltou a adormecer ao longo dessa noite longa, to longa


e to triste.
Por fim o dia veio empalidecer a luz da sua vela, e Nell
era acordada pela rapariga que a tinha conduzido ao seu
stiu
preparou-se para ir ter com o av, mas primeiro procurou
do o seu dinheiro desaparecera. No ficara nem uma moeda

adormeceu. Pouco depois


quarto. Assim que se ve
na algibeira e viu que to
de seis pences.

O velho j estava pronto, e da a nada j seguiam pela estrada. A pequena reparou que
ele evitava o seu olhar e parecia estar espera que ela lhe falasse do dinheiro
desaparecido. Achou ento que devia faz-lo, pois caso contrrio ele poderia suspeitar
da verdade.
- Av - disse ela em voz trmula depois de terem cami-

nhado em silncio cerca de uma milha. - Acha que as pessoas daquela casa so pessoas
srias?
- Porqu? - perguntou o velho a tremer. - Se eu penso que so pessoas srias? Sim, jog
aram com honestidade.
- Eu explico-lhe porque
inheiro ontem noite. Do
por brincadeira, s mesmo
at havia de achar muita

que pergunto isto - acrescentou Nell. - Desapareceu-me d


meu quarto, tenho a certeza. A menos que algum o tirasse
por brincadeira, querido av. Se eu soubesse que era isso,
graa.

- Quem que havia de tirar dinheiro por brincadeira?


- respondeu o velho de modo apressado. - As pessoas que tiram dinheiro tiram-no
para ficar com ele. No me fales em brincadeiras!
- Ento, querido av, roubaram-no do meu quarto - disse a criana, vendo pelo tom dest
a resposta que a sua ltima esperana se desmoronava.
- E no sobrou nenhum, Nell? - disse o velho. - Nada, em lado nenhum? Levaram tudo
, at ao ltimo centavo? No ficou mesmo nada?
- Nada - respondeu a criana.
- Temos de conseguir mais - disse o velho, - temos de o ganhar, Nell, de o desco
brir, de o arranjar de alguma maneira. Mas no te preocupes com este que te roubar
am.
No contes a ningum o que aconteceu, e talvez possamos recuper-lo. No me perguntes co
mo. Havemos de o recuperar, e muito mais ainda. Mas no contes a ningum,
que isso pode trazer-nos complicaes. Tiraram-no ento do teu quarto, enquanto tu dor
mias! - acrescentou ele num tom compadecido, muito diferente da forma dissimulad
a
e astuta como tinha falado at a. Pobre Nell! Pobre Nell!
A garota baixou a cabea e chorou. O tom compadecido em que ele falara tinha sido
perfeitamente sincero, ela no duvidava disso. Mas o facto de saber que o av agira
para o bem dela no tornava o seu desgosto mais leve.
- Nem uma palavra sobre isto a outra pessoa para alm
de mim - disse o velho. - No, nem a mim - acrescentou apressadamente. - No vale a

pena. Todas as perdas deste mundo no valem as lgrimas dos teus olhos, minha
querida. Porque que hs-de chorar por esse dinheiro, se ns vamos conseguir recuper-l
o?
- No pense mais nisso, disse a criana olhando para cima. No pense mais nisso, de um
a vez por todas, e no me ver mais uma lgrima, nem que cada "penny" valesse
mil libras.
- Bem, bem - respondeu o velho dominando-se como se tivesse nos lbios uma respost
a impetuosa. - Ela no sabe o que diz, ainda bem!
- Mas agora oua-me - disse a criana muito sria. - Quer ouvir o que lhe vou dizer?
- Sim, sim, eu ouo - respondeu o velho ainda sem olhar para ela. - Tens uma linda
voz, tem sempre um som muito doce aos meus ouvidos, como soava a da tua me, pobr
e
criana!
- Deixe-me ento convenc-lo, oh, deixe-me convenc-lo - disse a criana. - No pense mais
em ganhos e perdas, no queira outra fortuna para alm da que j temos
por estarmos juntos.
- Tambm nisto estamos juntos - retorquiu
o av continuando a olhar para o lado e parecendo falar sozinho. - No a tua imagem
que santifica o jogo?
- Temos sido menos felizes - acrescentou a criana,
- desde que o av deixou de se preocupar com isso, e andamos a viajar sozinhos? No
temos estado muito melhor e muito mais felizes sem termos uma casa para nos abri
gar,
do que quando vivamos naquela casa triste e quando o av vivia sempre nessa aflio?
- O que ela diz verdade - murmurou o velho no mesmo tom de antes. - No posso deix
ar que isso me influencie, mas o que ela diz verdade, no h dvida.
- Lembre-se s do que tem sido a nossa vida desde aquela manh luminosa em que virmos
as costas nossa vida de antigamente - disse Nelly. - Lembre-se s do que
tem sido a

nossa vida desde que nos libertmos de todas aquelas misrias. Os dias de paz e as n
oites tranquilas que tivemos, os bons momentos que vivemos, a forma como fomos
felizes. Quando nos sentamos cansados ou com fome, logo nos davam de comer, e dep
ois ainda dormamos melhor. Pense em todas as coisas bonitas que vimos, e na alegr
ia
que isso nos dava. E porque que se deu esta mudana?
O av fez-lhe ento um gesto para que no falasse mais com ele naquele momento, porque
estava absorto nos seus pensamentos. Da a pouco beijou-a na face, pedindo-lhe
que continuasse ainda calada, e continuou a andar, olhando em frente, parando po
r vezes com o sobrolho franzido e os olhos fixos no solo, como se estivesse a fa
zer
um tremendo esforo para coordenar os prprios pensamentos desordenados. De uma das
vezes ela viu-lhe lgrimas nos olhos.
Depois de avanar assim durante algum tempo deu a mo pequena como costumava fazer,
sem nada da violncia e da agitao que mostrara ultimamente, e assim, aos

poucos, voltou a ficar calmo como costumava ser, e deixou que ela o conduzisse p
ara onde quisesse.
Quando chegaram ao local onde estava a fantstica coleco, viram que, tal como Nell h
avia previsto, Mrs. Jarley ainda no se tinha levantado, e que, embora se tivesse
preocupado com a demora deles, e tivesse ficado acordada at depois das onze, tinh
a acabado por se ir deitar, persuadida de que o temporal os teria surpreendido
longe de casa, eles teriam procurado abrigo para passar a noite e s estariam de v
olta pela manh.
Nell comeou logo, diligentemente, a tratar da decorao da sala, e j tinha dado a sua
tarefa por terminada e mudado de roupa quando a amada da Famlia Real desceu
para o pequeno-almoo.
- At agora s apareceram - disse Mrs. Jarley quando a refeio terminou - oito meninas
de Miss Monflathers, mas ao todo so vinte e seis. Pelo menos, foi o que
me disse a cozinheira, quando lhe fiz uma ou duas perguntas e lhe dei
uma entrada grtis. Vamos ver se as convencemos com uns prospectos novos, e s tu qu
e os vais levar, minha querida, a ver o que que consegues.
Como esta visita era da maior importncia, Mrs. Jarley ajeitou a touca de Nell com
as suas prprias mos e disse que ela estava realmente muito bonita, o que era
sempre bom para a reputao da empresa, mandou-a embora com muitas recomendaes e com a
s indispensveis indicaes, como as ruas onde devia virar direita, e onde
no devia portanto virar esquerda.
Assim instruda, Nell no teve dificuldade em encontrar o Estabelecimento de Ensino
para Alunas Internas e Externas de Miss Monflathers, que era uma casa muito gran
de
com um muro muito alto, um enorme porto no jardim, uma enorme placa de lato e uma
pequena grade, atravs da qual a criada de Miss Monflathers que estava
encarregada de abrir a porta s visitas as inspecionava antes de entrarem, pois na
da que se parecesse com um homem, no, nem sequer o leiteiro, era admitido l dentro
sem uma autorizao especial. At o cobrador de impostos, gordo, de culos e chapu de aba
s largas, cobrava os seus impostos atravs da grade.
Mais impenetrvel do que se fosse feita de diamante ou de metal, este porto de Miss
Monflathers via com maus olhos todos os homens do mundo. At o homem do talho
respeitava o mistrio daquele porto, e de cada vez que tocava campainha parava de a
ssobiar.
Quando Nell se aproximou daquela porta to antiptica, esta comeou a abrir-se devagar
inho, com os gonzos a ranger, e ao fundo do jardim viu-se uma longa fila de
meninas que avanavam, a duas e duas, cada qual com um livro aberto nas mos, alguma
s ostentando tambm uma sombrinha. No fim da procisso vinha Miss Monflathers
com uma sombrinha de seda lils, ladeada por duas mestras sorridentes, cada uma de
las com uma inveja mortal da outra, mas ambas muito devotadas a Miss Monflathers
.

Um pouco atrapalhada pelos olhares e segredinhos das raparigas, Nell deixou-se f


icar de olhos baixos espera que elas passassem at que Miss Monflathers, que vinha
em ltimo lugar, se aproximou dela. Nell fez-lhe uma vnia e estendeu-lhe o embrulhi

nho. Miss Monflathers mandou que a fila de meninas parasse.


- s a rapariguinha das figuras de cera, no verdade?
- Sim, minha senhora - respondeu Nell corando muito, porque as meninas do colgio
se tinham posto sua volta, e todos os olhos estavam fixos nela.
- E no achas que deves ser uma rapariga muito m disse Miss Monflathers que tinha u
m temperamento desagradvel e no perdia nenhuma oportunidade de imprimir verdades
morais nos jovens espritos das suas alunas
- para teres essa ocupao?
A pobre Nell nunca tinha olhado a questo por esse prisma, e deixou-se ficar muito
calada, corando mais ainda do que j estava, sem saber o que dizer.
- No sabes - disse Miss Monflathers - que isso muito feio e pouco feminino, e uma
perverso das propriedades que nos foram sbia e benignamente transmitidas,
com poderes comunicativos, prontos a despertar do seu estado latente atravs da ed
ucao?
As duas mestras murmuravam a sua aprovao respeitosa a esta observao, e olharam para
Nell como se esta tivesse acabado de receber uma justa punio. A seguir
sorriram e olharam para Miss Monflathers, e em seguida deitaram uma outra um olh
ar que significava que cada uma delas se achava em posio de sorrir a Miss Monflath
ers,
e que a outra, numa posio inferior, no tinha certamente o mesmo direito, e que o fa
cto de ela o fazer era um acto de presuno e de impertinncia.
- No vs como vergonhoso - acrescentou Miss Monflathers - trabalhares com as figura
s de cera, quando podias ter a conscincia orgulhosa de trabalhares, dentro
dos limites da tua pouca idade, para o progresso do teu pas, de
aperfeioares o teu esprito, atravs da constante contemplao da mquina a vapor, e de gan
hares a tua prpria subsistncia, entre dois xelins e nove pences e trs
xelins por semana? No sabes que quanto mais duro for o teu trabalho, mais feliz t
e sentes?
- -Como a pequena abelha..." - murmurou uma das mestras, citando o dr. Watts.
- Hem? - disse Miss Monflathers voltando-se rapidamente. - Quem foi que disse is
so?
- claro que a mestra que tinha sido foi imediatamente denunciada pela sua rival
que no tinha dito nada. Miss Monflathers franziu-lhe o sobrolho e mandou-a calar,
dando com isso outra motivo para uma imensa alegria.
- A abelhinha trabalhadora - disse Miss Monflathers empertigando-se toda, - s pod
e ser aplicada a meninas finas. "A ler, a trabalhar, ou em jogos saudveis" est
muito bem para elas, e neste caso, trabalhar significa pintar sobre veludo, faze
r renda, bordar. Agora nestes
casos - e com a sua sombrinha apontava para Nell - e no caso de todas as crianas
de gente pobre, devemos dar-lhe outra interpretao:
"Que eu passe os meus primeiros anos de vida
a trabalhar, a trabalhar sem fim

para que assim vivendo o dia-a-dia


Boa conta possa mais tarde dar de mim."
Ouviu-se ento um forte aplauso, no s das duas mestras, como de todas as alunas que
estavam tambm espantadas de ouvir Miss Monflathers improvisar desta forma
brilhante. H muito que os seus dotes polticos eram conhecidos, mas era a primeira
vez que surgia como poetisa original. Justamente nessa altura algum reparou
que Nell estava a chorar, e todos os olhares se voltaram de novo para
ela.
Tinha com efeito lgrimas nos olhos, e quando tirou o

leno para as enxugar, deixou-o cair. Antes que pudesse curvar-se para o apanhar,
uma rapariga de quinze ou dezasseis anos, que se tinha mantido um pouco afastada
das outras, como se no tivesse direito a um lugar entre elas, apanhou-o rapidamen
te e colocou-lho nas mos. J se afastava timidamente, quando a directora a fez
parar.
- Eu sabia que tinha sido Miss Edwards - disse Miss Monflathers. - Agora tenho a
certeza de que foi Miss Edwards.
Tinha sido Miss Edwards, toda a gente disse que tinha sido Miss Edwards, e a prpr
ia Miss Edwards confessou que tinha sido ela.
- No lhe parece - disse Miss Monflathers baixando a sombrinha de forma a adoptar
uma pose mais severa perante a culpada - uma coisa espantosa, Miss Edwards, que
a menina tenha uma simpatia pelas classes mais baixas, que a faz sempre pender p
ara o lado deles? Ou melhor, no uma coisa extrordinria, que nada daquilo que
eu digo e fao consiga faz-la perder essa tendncia que as suas origens parecem infel
izmente ter-lhe transmitido, rapariga de esprito incrivelmente reles?
- Eu no fiz por mal, minha senhora - disse uma voz doce. - Foi s um impulso momentn
eo.
- Um impulso! - repetiu Miss Monflathers em tom de desprezo. - Como que se atrev
e a falar-me de impulsos? - as duas mestras concordaram. - Estou espantada! - as
duas mestras tambm ficaram espantadas. - Calculo que seja um impulso que a leva a
pr-se do lado de toda a pessoa baixa e ordinria que encontra pelo caminho as duas mestras tambm calcularam.
- Mas quero que saiba, Miss Edwards - concluiu a directora num tom de maior seve
ridade, - que no podemos permitir, quanto mais no seja para dar um bom exemplo
de decoro neste estabelecimento, que no lhe podemos permitir, nem permitiremos, q
ue a menina se comporte na frente dos seus superiores desta forma extremamente
grosseira. Se a menina no tem razes para se sentir superior
perante esta gente das figuras de cera, saiba que h aqui outras meninas que tm. Te
r pois de mostrar o seu respeito por estas meninas, ou deixar este estabeleciment
o,
Miss Edwards.
Esta menina no tinha me e era pobre, e era aprendiza do colgio. Era ensinada a troc

o de nada, alojada a troco de nada. alimentada a troco de nada e tratada e


considerada por toda a gente da casa como menos, muito menos do que
nada.
As criadas sabiam que ela era uma sua inferior, porque eram mais bem tratadas do
que ela. Eram livres de entrar e sair e tratadas com mais respeito.
As mestras eram-lhe infinitamente superiores, pois no seu tempo tinham pago para
aprender, e eram pagas agora para ensinar.
As alunas davam pouca importncia a uma companheira que no tinha histrias de grandez
a para contar acerca da sua famlia, nem tinha amigos que viessem visit-la
de carruagem
e fossem recebidos servilmente pela directora com bolos e vinho. No tinha nenhum
criado cheio de deferncias que a viesse buscar nas frias para a conduzir a casa,
nem coisas finas para contar, nada para exibir.
Mas porque estaria Miss Monflathers sempre aborrecida e irritada com a pobre apr
endiza? A que se deveria tal estado de coisas?
Acontecia que o maior orgulho de Miss Monflathers, a maior glria da escola de Mis
s Monflathers, era a filha de um baronete, uma filha autntica de um baronete autnt
ico
que, por uma extraordinria reviravolta das leis da natureza, no s era feia de cara,
como era tambm pobre de intelecto, enquanto a aprendiza era simultaneamente
bonita, elegante e inteligente.
Parecia incrvel! Miss Edwards, que pagara apenas uma pequena quantia h muito gasta
, todos os dias ultrapassava e excedia a filha do baroneie que aprendia, ou pelo
menos eram-lhe ensinadas, todas as matrias extras, e cuja

conta semestral era o dobro da de qualquer outra aluna, para j no falar na honra e
na boa reputao que dava escola.
Assim, e porque Miss Edwards era uma dependente, Miss Monflathers no gostava dela
, implicava com ela e ralhava-lhe constantemente, e quando ela se compadeceu da
pequena Nell, interpelou-a e maltratou-a como j vimos.
- Hoje no ir apanhar ar, Miss Edwards - disse Miss Monflathers. - Tenha a bondade
de se retirar para o seu quarto, e no sair de l sem lhe ser dada autorizao.
A pobre rapariga afastava-se rapidamente, quando foi bruscamente "abalroada", co
mo se diz em linguagem martima, por um grito abafado de Miss Monflathers.
- Passou por mim sem me cumprimentar! - exclamou a directora levantando os olhos
para o cu. - Atreveu-se a passar por mim como se ignorasse completamente a minha
presena!
A jovem voltou-se e fez uma vnia. Nell viu que ela levantava os olhos para a sua
superiora, e que a sua expresso, toda a sua atitude naquele momento, era um mudo
mas comovente apelo a um tratamento mais generoso. Como resposta, Miss Monflathe
rs limitou-se a erguer a cabea, e o grande porto fechou-se sobre um corao angustiado
.

- E tu, criana malvada - disse Miss Monflathers voltando-se para Nell. - Diz tua
patroa que se ela se atrever a mandar-me mais algum recado, eu escrevo s autorida
des
legislativas para a meterem na priso, ou para a obrigarem a fazer penitncia, toda
amortalhada. E tu podes ter a certeza de que tambm sers severamente castigada,
se voltares a entrar aqui. Vamos, minhas senhoras.
A procisso formou-se de novo, a duas e duas, com os livros e as sombrinhas, e Mis
s Monflathers, que chamou a filha do baronete para ir ao lado dela, a fim de aca
lmar
a sua irritao, abandonou as duas mestras, que tinham trocado os seus sorrisos por
expresses de piedade, iam no fim da fila,
e ficaram a detestar-se um pouco mais ainda por serem obrigadas a caminhar lado
a lado.
CAPTULO XXXII
Quando Mrs. Jarley soube que a tinham ameaado com a indignidade da priso e da peni
tncia, a sua fria foi indescritvel. A autntica, a nica Mrs. Jarley, exposta
ao desprezo de todos, troada pelas crianas, escarnecida pelo povinho! O encanto da
Nobreza e da Gente Fina despojada de uma touca que faria inveja mulher de
um governador, embrulhada numa mortalha, um espectculo de mortificao e humildade!
E era Miss Monflathers, a criatura atrevida que ousava, embora apenas no mais pr
ofundo e escondido do seu pensamento, conceber esta cena vergonhosa! - Quando pe
nso
nisso - disse Mrs. Jarley a explodir no auge da sua clera.
- Quase tenho vontade de passar a ser ateia!
Mas em vez de adoptar esta forma de retaliao, Mrs. Jarley pensou melhor, foi busca
r a garrafa de contedo suspeito, mandou que trouxessem copos
para cima do seu tambor favorito, afundou-se numa cadeira sua frente, chamou os
seus satlites, e contou-lhes e voltou a contar-lhes, vrias vezes, palavra por
palavra, a afronta que tinha recebido.
Feito isto, pediu-lhes desesperadamente que bebessem, depois riu, chorou, bebeu
um copito, e voltou a rir, e voltou a chorar, e bebeu outro copito, e assim, gra
dualmente,
foi a digna senhora continuando, rindo cada vez mais e chorando cada vez menos,
at que por fim ria perdidamente de Miss Monflathers, que deixou de ser o objecto
do seu desgosto para se tornar numa criatura ridcula, de um absurdo sem explicao.

- Sempre gostava de saber qual de ns a melhor - disse Mrs. Jarley. - Ela, ou eu?
muito fcil falar, e se ela diz que me manda prender, porque que no hei-de
ser eu a mand-la prender a ela, que era muito mais engraado? Santo Deus, afinal, q
ue importncia que isto tem?
Tendo chegado a este agradvel estado de esprito, para o qual muito tinham contribud
o alguns breves comentrios do filosfico George, Mrs. Jarley consolou Nell
com muitas palavras carinhosas, e pediu-lhe, a ttulo de favor pessoal, que dorava
nte, e at ao fim da sua vida, sempre que pensasse em Miss Monflathers fosse s
para se rir custa dela.
Assim se acalmou a fria de Mrs. Jarley, o que aconteceu muito antes do pr-do-sol.

As angstias de Nell, no entanto, eram mais profundas, e eram para a sua alegria
um entrave muito mais difcil de remover.
Nessa noite, como ela receara, o av saiu e s regressou altas horas da noite. Esgot
ada como estava, de corpo e de esprito, mesmo assim ficou acordada, sozinha,
a contar os minutos, at ele voltar, sem um centavo, infeliz, desgraado, mas ainda
e sempre agarrado sua obsesso.
- Arranja-me dinheiro - dissera ele como um louco quando deram as boas noites, preciso de dinheiro, Nell. Um dia vais receb-lo de volta, com juros magnficos,
mas tens de me entregar todo o dinheiro que te vier parar s mos. No para meu uso, m
as para eu me servir dele para ti. Lembra-te, Nell. para ti.
O que havia a pequena de fazer, sabendo o que sabia, seno entregar-lhe cada centa
vo que lhe vinha parar s mos, com receio que ele fosse tentado a roubar a protecto
ra
de ambos? Se contasse a verdade a algum, pelo menos era o que pensava a criana, el
e seria tomado por louco. Se ela no lhe desse dinheiro, ele arranj-lo-ia de
qualquer maneira. Dando-lho, ajudava a atear a fogueira que ardia dentro dele, e
talvez lhe estivesse a tirar as possibilidades de se regenerar.
Absorta nestes pensamentos, curvada sob o peso do desgosto que no ousava partilha
r com ningum, torturada por
mil preocupaes sempre que o velho se ausentava, e receando igualmente a demora e o
momento da chegada, Nell perdeu as boas cores, os seus olhos entristeceram-se,
o seu corao andava oprimido e pesado. Todos os seus antigos desgostos regressavam,
aumentados por novos medos e novas dvidas. Durante o dia estavam presentes
no seu pensamento. De noite voavam em volta da sua almofada e atormentavam-lhe o
s sonhos.
Era natural que, no meio da sua aflio, muitas vezes se lembrasse daquela jovem que
tinha apenas visto de relance, mas cuja simpatia, expressa num gesto to pequeno,
lhe ficara gravada na memria como se ela a tivesse tratado com bondade durante an
os. Muitas vezes pensava que se tivesse uma amiga assim, a quem pudesse contar
os seus desgostos, o seu corao ficaria mais leve. Pensava
em como se sentiria feliz se pudesse ao menos ouvir a sua voz. Nesses momentos d
esejava ser algum, no ser to pobre, to humilde, de forma a poder dirigir-se-lhe
sem recear ser rejeitada. Sentia ento que existia entre elas uma distncia inultrap
assvel, e no tinha esperana de que a outra jovem sequer tivesse voltado a
pensar nela.
Era agora o tempo das frias, as jovens tinham ido para as suas casas, e dizia-se
que Miss Monflathers estava em Londres causando estragos nos coraes dos cavalheiro
s
de meia-idade, mas de Miss Edwards ningum dizia nada, nem se tinha ido para casa,
nem se tinha, sequer, casa para onde ir, ou se tinha ficado no colgio, ou o que
quer que fosse a respeito dela.
Mas um dia, tardinha, quando Nell regressava de um passeio solitrio,
e passar pela hospedaria onde paravam as diligncias, e isto no preciso
em que uma delas chegava, e l estava a rapariga to bonita de que Nell
to bem, que se apressava a ir abraar uma criana que estavam a ajudar
do tejadilho.

aconteceu-lh
momento
se lembrava
a descer

Era a irm dela, a sua irmzita mais nova, muito mais nova do que Nell, e conforme N
ell viria a saber mais tarde,

havia cinco anos que no se viam. Tinha estado a poupar o seu pouco dinheiro para
que a irmzita pudesse vir passar ali uma breve temporada.
Quando as viu abraarem-se, Nell sentiu o corao partir-se-lhe. Afastaram-se um pouco
das outras pessoas que rodeavam a carruagem, atiraram-se ao pescoo uma da
outra, e soluaram, e choraram de alegria. Os seus vestidos simples e modestos, a
distncia que a criana tinha viajado sozinha, a agitao delas, a sua felicidade,
as lgrimas que choravam, contavam por si s toda a histria.
Da a pouco, j recompostas, foram-se embora, mais agarradas uma outra do que propri
amente de mos dadas.
- Tens a certeza de que te sentes feliz, mana? - disse a criana quando passavam p
erto de Nell. - Agora estou muito feliz
- respondeu ela. - Mas sempre? - perguntou a criana.
- Mana, porque que no olhas para mim?
Nell no conseguiu resistir a segui-las a uma pequena distncia. Dirigiram-se para c
asa de uma velha ama, onde a irm mais velha tinha alugado um quarto para a mais
nova.
- Eu venho ter contigo todas as manhs - disse ela - e podemos ficar juntas o dia
todo.
- E porque que no ficas comigo tambm de noite, querida irm? Achas que se iam zangar
contigo por causa disso?
Porque se teriam os olhos da pequena Nell humedecido nessa noite, semelhana dos d
as duas irms? Porque teria ela experimentado um sentimento de gratido por elas
se terem encontrado, e de tristeza por em breve terem de se separar? No se julgue
que os sentimentos da garota eram ditados, ainda que inconscientemente, por alg
um
egosmo, ligado aos seus prprios desgostos.
Graas a Deus, as alegrias inocentes dos outros ainda nos conseguem sensibilizar,
e ns, apesar das nossas fraquezas, albergamos ainda uma fonte de emoes puras
que no pode deixar de agradar aos cus.
luz da manh, que a mais alegre, mas mais frequentemente luz suave da tarde, a criana, respeitando o curto e feliz encontro das duas
irms, e no ousando aproximar-se delas e dizer uma palavra de agradecimento,
apesar da vontade que tinha de o fazer, seguia-as a pouca distncia nos seus passe
ios.
Parava quando elas paravam, sentava-se sobre a relva quando elas se sentavam, le
vantava-se quando elas se levantavam, e andava encantada com esta companhia que
sentia
to prxima de si. tardinha passeavam pela beira do rio, e tambm Nell l estava sempre,
sem ser vista, sem ser notada, sem ser observada, mas sentindo-se como
se elas fossem suas amigas, como se partilhassem confidncias e segredos, como se
o seu desgosto se tivesse aligeirado e tornado menos duro de suportar, como se
conseguissem unir as suas mgoas e se consolassem mutuamente.

Talvez isto fosse uma fantasia tola, uma fantasia infantil de uma criana solitria,
mas noite aps noite as duas irms passeavam pelo
mesmo stio, e a garota continuava a segui-las, sentindo o corao mais leve e reconfo
rtado.
Uma noite, ao regressar a casa, ficou muito admirada ao ver que Mrs. Jarley tinh
a encomendado um cartaz a dizer que a espantosa coleco ficaria naquele local apena
s
mais um dia. Em cumprimento deste aviso, pois todos os avisos ligados a activida
des recreativas so, toda a gente sabe, irrevogveis e absolutamente exactos, a expo
sio
fecharia no dia seguinte.
- Vamo-nos j embora, minha senhora? - perguntou Nell.
- Olha para aqui, pequena - respondeu Mrs. Jarley. - J vais ficar a saber - e, di
zendo isto, Mrs. Jarley mostrou-lhe outro cartaz onde estava escrito que, em con
sequncia
de numerosos pedidos que tinham sido feitos porta da exposio, e dado o grande nmero
de pessoas que tinham ficado desapontadas por no terem conseguido bilhete,
a exposio ficaria por mais uma semana, reabrindo assim no dia seguinte.
- Como as escolas agora esto fechadas, e os visitantes

regulares se acabaram - dizia Mrs. Jarley, - resta-nos o pblico geral, e esse pre
cisa de ser estimulado.
No dia seguinte ao meio dia, Mrs.Jarley instalou-se por detrs da mesa toda enfeit
ada, acompanhada pelas figuras que j mencionmos, e mandou que se abrissem as
portas para deixar entrar um pblico esclarecido e iluminado. Mas as operaes do prim
eiro dia no foram de forma alguma um sucesso.
O pblico geral, embora mostrasse curiosidade em ver Mrs. Jarley pessoalmente, e o
s seus acompanhantes de cera que se podiam ver de graa, no se entusiasmava ao
ponto de pagar seis pences por cabea. Por isso, e apesar do grande nmero de pessoa
s que ficavam porta a olhar para as figuras que estavam entrada, e ficassem
ali, perseverantes, a ouvir o realejo e a ler os cartazes, e apesar de terem a a
mabilidade de sugerir aos seus amigos que patrocinassem a exposio dessa mesma mane
ira,
at a porta ficar bloqueada por metade dos habitantes da cidade, que era depois re
ndida pela outra metade, as finanas na caixa no melhoravam e os cartazes no
pareciam ter surtido o efeito desejado.
Com o clssico bazar nesta situao depressiva, Mrs. Jarley desenvolveu esforos extraor
dinrios para estimular o gosto e a curiosidade popular. Limparam um mecanismo
que havia dentro do corpo da freirinha que estava por cima da porta e puseram-no
a funcionar, de forma que a figura passou o dia inteiro a abanar a cabea, como
um paraltico, para grande admirao de um barbeiro muito bbado mas muito protestante q
ue morava do outro lado da rua, que entendeu que os movimentos eram um exemplo
tpico dos efeitos degradantes que o cerimonial da Igreja Catlica de Roma tinha sob
re a mente humana, e discursou sobre o tema com grande eloquncia e significado
moral.
Os dois carroceiros entravam e saam constantemente da sala de exposies, envergando
disfarces variados, garantindo em voz alta que o espectculo valia o dinheiro,

mais do
que nenhum outro que alguma vez tivessem visto, e espicaando com lgrimas nos olhos
os que estavam porta, para que no perdessem uma ocasio daquelas. Mrs. Jarley
continuava sentada caixa, fazia tilintar moedas de prata do meio-dia at noite, e
lembrava solenemente s pessoas que a entrada custava apenas seis pences, e
que a partida de toda a coleco para uma breve viagem pelas Cabeas Coroadas da Europ
a estava marcada, irrevogavelmente, para da a uma semana.
- Por isso no percam tempo, no percam tempo, no percam tempo - dizia Mrs. Jarley no
fim de cada um destes discursos. - Lembrem-se de que se trata da estupenda
coleco Jarley, mais de cem figuras, uma coleco que nica no mundo. Todos os outros so
mpostores e decepes, no percam tempo, no percam tempo, no percam
tempo!
CAPTULO XXXIII
Como o prosseguimento desta histria torna-se
necessrio que, mais tarde ou mais cedo, nos familiarizemos com certos detalhes li
gados economia domstica de Mr. Sampson Brass, e no parece provvel que venha
a surgir melhor ocasio para isso do que o momento presente, o autor pega no simpti
co leitor pela mo, lana-se no espao sulcando o ar mais rapidamente que Don
Cleophas Leandro Perez Zambullo e o seu amigo atravessaram esse aprazvel elemento
e aterra com ele no solo de Bevis Marks.
Os intrpidos aeronautas pousam defronte de uma casa pequena e escura onde em temp
os residiu Mr. Sampson Brass.
Na janela da sala desta pequena casa, que est to prxima da rua que o transeunte que
passa junto parede roa a manga do casaco pelo vidro, com grande vantagem
para o vidro, que est muito sujo.

Na janela desta casa, nos tempos em que Sampson Brass l viveu, via-se pendurada u
ma cortina de um verde desbotado pelo Sol, toda torcida e amarrotada, to gasta
pelo tempo que de forma alguma impedia que se olhasse para dentro da pequena e e
scura sala, mas oferecia antes favorveis condies para se observar detalhadamente
o seu interior.
No havia muito para ver. Uma mesa raqutica, sobre a qual estavam ostensivamente es
palhados alguns maos de papis amarelos e amarrotados aps longas temporadas
passadas dentro de uma algibeira. De um e de outro lado desta extranha pea de mob
ilirio estavam dois bancos, um em frente do outro. Junto chamin encontrava-se
uma velha cadeira traioeira cujos braos ressequidos tinham abraado muitos clientes
e ajudado a esprem-los at ltima moeda.
Uma caixa de cabeleira em segunda mo, que era utilizada para guardar mandatos, de
claraes e outros pequenos impressos legais, o nico contedo da cabea que usara
a cabaleira que pertencera caixa, como eram agora o contedo da prpria caixa, duas
ou trs vulgares agendas de trabalho, uma caixa com areia de raspar, uma vassoura
velha, um tapete todo rasgado mas continuando a agarrarse desesperadamente ao cho
... estes objectos, para alm dos frisos amarelos das paredes, o tecto manchado
pelo fumo, o p e as teias de aranha, eram os componentes mais importantes da deco
rao do escritrio de Mr. Sampson Brass.
Mas tudo isto no era mais do que uma natureza-morta, sem mais importncia do que a
tabuleta que se via sobre a porta, "Brass, solicitador", e o anncio, "Primeiro

andar para alugar a cavalheiro solteiro", que pendia do batente. No escritrio cos
tumavam estar dois examplares de temperamento animado, que interessam particular
mente
ao desenrolar desta histria.
Um deles, claro, era o prprio Mr. Brass, que j conhecems ao longo destas pginas. O outro era a sua escriturria, ajudante, governanta, sec
retria, confidente de maroteiras, conselheira, cmplice e processadora de
facturas em dbito, Miss Brass, uma espcie de amazona do Direito Comum, da qual tal
vez seja desejvel que faamos uma breve descrio. Miss Brass era ento uma
rapariga de trinta e cinco anos, ou por a, com um corpo magro e ossudo, modos res
olutos que, se por um lado afastavam os doces sentimentos do amor e mantinham os
admiradores distncia, inspirava certamente um sentimento prximo do receio no peito
dos homens desconhecidos que tivessem a felicidade de se aproximarem dela.
Era de facto to parecida com o seu irmo Sampson, realmente to parecida, que se a su
a modstia de rapariga e a sua feminilidade lhe permitissem, por graa, vestir
as roupas do irmo, e ela se sentasse ao p dele, at o mais antigo amigo da famlia ter
ia dificuldade em determinar qual era Sampson e qual era Sally, sobretudo
porque esta senhora tinha sobre o lbio superior certas demonstraes avermelhadas
que, se fossem ajudadas pelo traje, poderiam ser tomadas por um bigode. E, no en
tanto, no eram provavelmente mais do que pestanas fora do lugar, uma vez que os
olhos de Miss Brass eram perfeitamente desprovidos de tais impertinncias naturais
.
A pele de Miss Brass era macilenta, de um macilento sujo, por assim dizer, mas e
sta particularidade era agradavelmente disfarada pelo brilho saudvel que cintilava
na ponta do seu narizinho risonho.
A sua voz era extremamente impressionante. Era profunda e rica de sonoridade e u
ma vez ouvida no era facilmente esquecida.
O seu traje usual era um vestido verde, de um verde que no diferia muito da cor d
a cortina da janela do escritrio, justo ao corpo, at ao pescoo, abotoado atrs
por um boto incrivelmente grande e macio.
Considerando, sem dvida, que a simplicidade e a mo-

dstia so a alma da elegncia, Miss Brass no usava gola ou leno excepto na cabea, que er
a inveriavelmente enfeitada com uma echarpe de gase castanha, como a
asa do vampiro da fbula, e que, torcida mais ou menos ao acaso, formava um simple
s e gracioso turbante.
Assim era Miss Brass em pessoa. O seu esprito era forte e vigoroso, e ela tinha-s
e dedicado desde a primeira infncia e com um ardor fora do comum ao estudo das
leis, no desperdiando o seu tempo a estudar os seus voos de guia, que so raros, mas
estudando atentamente o seu rastejar de enguia que lhe muito mais frequente.
Tambm no se tinha, como fazem algumas pessoas de grande valor intelectual, confina
do s teorias, parando onde comeam as questes prticas, pois era capaz de passar
a limpo, copiar e preencher impressos na perfeio, e realizava na generalidade qual
quer trabalho normal de escritrio, desde preparar uma pele de pergaminho at
aparar uma pena.

difcil de compreender como que, possuindo tantos atractivos juntos, tinha ficado
solteira. Mas, ou o seu corao albergava um qualquer ressentimento contra
os homens, ou porque aqueles que a poderiam ter desejado e cortejado sentissem a
brandar os seus sentimentos pelo medo de que, conhecendo as leis, tivesse demasi
ado
perto da ponta dos dedos aquilo a que se chama -Processo por quebra de promessa, o que certo que ela tinha ficado solteira, e passava o tempo na sua ocupao
diria, sentada no seu velho banco, defronte do do irmo Sampson. E tambm igualmente
certo que, no meio dos dois, muita gente tinha sido "posta de rastos".
Uma manh Mr. Sampson Brass sentou-se no seu banco a copiar um processo legal, ent
errando, com raiva, a pena no papel, como se estivesse a escrever sobre o corao
da parte que se lhe opunha.
Miss Brass estava sentada na sua frente, e preparava uma pena para passar uma pe
quena factura, que era a sua ocupao favorita. E assim estiveram sentados, calados,
por um longo perodo de tempo, at que Miss Brass rompeu o silncio.
-J ests quase a acabar, Sammy? - disse Miss Brass, pois nos seus lbios doces e femi
ninos Sampson tornava-se Sammy e todas as coisas se suavizavam.
- No - respondeu-lhe o irmo, - mas h muito j que podia estar pronto, se me tivesses
ajudado quando foi preciso.
- Oh, sim, claro - exclamou Miss Sally, - queres a minha ajuda, no ? Mas vais mete
r um empregado!
- Vou meter um empregado porque isso me d prazer, ou porque me apetece, meu estup
or irritante? - disse Mr. Brass levando a pena boca e olhando para a irm com
uma careta malvola. - Porque que me hs-de estar a aborrecer por causa disso?
Devemos esclarecer desde j, para que o leitor no se espante de ele chamar estupor
a uma senhora, que ele estava de tal forma habituado a t-la na
sua frente a trabalhar como um homem, que aos poucos e poucos se foi habituando
a falar com ela como se fosse de facto um homem. E este sentimento era to perfeit
amente
recproco que no s Mr. Brass muitas vezes tratava Miss Brass por estupor, como at lhe
colocava um adjectivo a seguir, e Miss Brass achava isso perfeitamente natural,
e ficava to incomodada como se uma qualquer senhora a tratasse por meu anjo.
- Para que que me ests a aborrecer por eu ir meter um empregado - repetiu Mr. Bra
ss fazendo nova careta e sempre com a pena na boca como se fosse o braso de
um nobre, - se j ontem falmos trs horas sobre o assunto? Que culpa tenho eu?
- O que eu sei - disse Miss Sally sorrindo secamente, pois nada lhe dava mais pr
azer do que irritar o irmo - que se cada cliente te obrigar a meter um empregado,
quer queiras quer no, melhor abandonares o negcio, riscares-te da Ordem e liquidar
es tudo o mais depressa possvel.
- Mas ns temos mais algum cliente como ele? - perguntou Brass. - Temos mais algum
cliente como ele? s capaz de me responder?

- Queres dizer parecido com ele? - perguntou a irm.


- Se eu quero dizer com a cara dele? - disse Sampson Brass com um riso de troa, e
stendendo o brao para pegar no livro das facturas, e comeando a folhe-lo rapidament
e.
- Olha para isto: Mr. Daniel Quilp, Mr.Daniel Quilp, Mr. Daniel Quilp por todo o
lado. Meto o empregado que ele me recomendou e disse "Este o homem para si-, ou
perco tudo isto, hem?
Miss Sally no se dignou responder, mas sorriu de novo e voltou ao trabalho.
- Mas eu sei o que tu ests a pensar - disse Brass aps um breve silncio. - Tens medo
de perder o controlo que tens tido at aqui no negcio. Julgas que no percebo?
- Parece-me que, sem mim, o negcio no ia durar muito tempo - disse ela serenamente
. - No sejas parvo e no me provoques, Sammy, e v se prestas ateno ao que
ests a fazer.
Sampson Brass, que no fundo tinha bastante medo da irm, retomou, carrancudo, o se
u trabalho, enquanto a irm lhe dizia:
- Se eu decidisse que no metias o empregado, no o metias mesmo, e tu ests farto de
saber isso, por isso no digas disparates.
Mr. Brass recebeu esta observao com uma humildade cada vez maior, limitando-se a m
urmurar entre dentes que no gostava daquele tipo de brincadeira, e que Miss
Sally seria -um colega de trabalho" muito melhor se parasse de o aborrecer. A es
ta amabilidade Miss Sally respondeu que gostava muito desse divertimento e no ten
cionava
prescindir dele. Mr. Brass, ao que parecia, no estava interessado em levar mais l
onge a discusso, ambos se aplicaram ao trabalho e a discusso acabou.
Estavam os dois assim ocupados, quando a janela escureceu subitamente, como se a
lgum se tivesse colocado na sua frente. Quando Mr. Brass e Miss Sally olharam par
a
cima para verem o que se passava, o vidro de cima foi habilmente descido pelo lado de fora, e Quilp enfiou a cabea pela janela.
- Ol! - disse ele nos bicos dos ps sobre o parapeito da janela, e olhando para bai
xo para a sala. - Est algum em casa? Est a alguma mercadoria do diabo? O
Brass est venda, hem?
- Ah! Ah! Ah! - riu Brass de forma exagerada. - Oh! Muito bem, sim senhor! Oh! M
uito bem, sim senhor! Que original! Meu Deus, que graa que ele tem!
- Est a a minha Sally? - rosnou o ano devorando com os olhos a bela Miss Brass. Ser
a Justia, sem a sua venda? Ser o forte Brao da Lei? Ser a Virgem de Bevis?
- Que espantoso sentido de humor! - exclamou Brass.
- Palavra de honra, de facto extraordinrio!
- Abra a porta - disse Quilp. - Trago-lho aqui, e c um empregado para si, Brass,
e a um preo, um s! Despache-se, abra a porta, porque se h por a outro solicitador,
e calha a olhar pela janela, ainda lho rouba mesmo nas suas barbas, rouba sim!

provvel que perder a fnix


dos empregados, mesmo que fosse para um colega e rival, no deixasse Mr. Brass com
o corao destroado, mas fingindo-se muito satisfeito, levantou-se do assento,
foi at porta e regressou com o seu cliente que trazia pela mo nada mais nada menos
que Mr. Richard Swiveller.
- C est ela! - disse Quilp entrada da porta, e levantando as sobrancelhas enquanto
olhava para Miss Sally. - A mulher com quem eu me devia ter casado. C est
a bela Sarah, a mulher que tem todos os encantos do seu sexo, e nenhuma das suas
fraquezas. Oh, Sally! Sally!
A este discurso apaixonado, Miss Brass respodeu-lhe apenas: - Maador!
- Tem o corao duro, como o metal do qual tem o nome.
- disse Quilp. - Porque que no o muda, no derrete o lato e no toma outro nome?
- No diga disparates, Mr. Quilp, por favor - disse Miss Sally com um sorriso anti
ptico. - Admiro-me que no tenha

vergonha de dizer essas coisas na frente desse jovem, um estranho!


- O jovem estranho - disse Mr. Quilp empurrando Dick Swiveller para a frente - b
astante sensvel para me compreender. Este Mr. Swiveller, meu amigo ntimo. Um
cavalheiro de boas famlias, com um futuro risonho pela frente, mas que, tendo-se
envolvido numa pequena indiscreo, prpria da juventude, est muito satisfeito
por poder durante algum tempo desempenhar a humilde funo de empregado de escritrio.
Humilde, mas que desempenhada aqui se torna muito invejvel. Que deliciosa
atmosfera!
Se Mr. Quilp falava metaforicamente, e queria dizer que o ar respirado por Miss
Sally Brass era dulcificado e purificado por essa elegante criatura, tinha certa
mente
boas razes para o dizer, mas se falava das delcias do ar que se respirava no escri
trio de Mr. Brass em sentido literal, ento tinha com certeza um gosto muito
esquisito, uma vez que se tratava de um piso trreo, pouco arejado, para alm de est
ar impregnado do forte cheiro que vinha das roupas em segunda mo expostas para
venda em Duke's Place e Houndslitch, e que era claramente um cheiro a ratos e a
mofo. Talvez Mr. Swiveller tivesse tido algumas dvidas acerca da excelncia desse
cheiro, porque fungou duas ou trs vezes bruscamente, e olhou incrdulo para o ano, q
ue fazia um sorriso de escrnio.
- Mr. Swiveller, que est muito familiarizado com os trabalhos caseiros como fazer
marmelada, considera que prefervel ter meia tijela do que no ter tijela nenhuma,
Miss Sally, e tambm considera, prudentemente, que estar longe das tentaes uma boa c
oisa, e aceita a oferta do seu irmo. Brass, Mr. Swiveller todo seu.
- Com muito prazer, senhor - disse Mr. Brass. - Muito prazer. Mr. Swiveller deve
prezar muito a sua amizade. O senhor, Mr. Swiveller, pode sentir-se feliz por t
er
a amizade de Mr. Quilp.
Dick murmurou qualquer coisa sobre a necessidade de

ter sempre um amigo e uma garrafa, e tambm fez a sua aluso favorita asa da amizade
, que no deve perder nenhuma das suas penas, mas os seus pensamentos pareciam
estar concentrados todos em Miss Sally Brass, para quem olhava fixamente com uma
expresso de espanto e de pesar, o que parecia deliciar o ano, que o observava
atentamente. Quanto divina Miss Sally, ela prpria, esfregava as mos como os homens
de negcios costumam fazer, e deu alguns passos para um lado e para o outro
no escritrio com um lpis atrs da orelha.
- Suponho - disse o ano voltando-se abruptamente para o seu amigo solicitador - q
ue Mr. Swiveller possa tomar posse do seu cargo hoje mesmo, segunda-feira de
manh...
- Imediatamente, com certeza, faa favor, senhor.
- Miss Sally ensinar-lhe- jurisprudncia, o apaixonante estudo da jurisprudncia - di
sse Quilp. - Ela ser a sua guia, a sua amiga, a sua
companheira, a sua Blackstone, a sua Coke de Littleton, a sua "O Melhor Companhe
iro do Jovem Advogado".
- Como ele eloquente! - disse Brass como se estivesse distrado, com as mos nos bol
sos e olhando para os telhados das casas que tinha na sua frente. - Que extraord
inrio
dom da palavra! uma maravilha!
- Com Miss Sally - prosseguiu Quilp - e o apaixonante estudo das leis, os dias vo
-lhe parecer minutos. As encantadoras criaes dos poetas John Doe e Richard Roe,
quando as conhecer, ho-de abrir-lhe todo um mundo de engrandecimento espiritual e
aperfeioamento do seu corao.
- Oh, que beleza, que beleza! Que beleza! - exclamou Brass. - Que prazer que ouv
i-lo!
- Onde que Mr. Swiveller se vai sentar? - perguntou Quilp olhando volta.
- Ora, compramos outro banco - respondeu Brass. - No tnhamos a inteno de admitir nin
gum, at ao momento em que o senhor teve a bondade de sugerir que o fizssemos,
e os mveis que temos no so muitos. Compramos um

banco em segunda mo. Entretanto, talvez Mr. Swiveller se queira sentar no meu ban
co, e experimentar passar a limpo esta ordem de despejo. Eu vou estar fora toda
a manh.
- Venha comigo - disse Quilp. - Tenho de falar consigo sobre negcios. Pode dar-me
uns minutos?
- Se lhe posso dar uns minutos? O senhor deve estar a brincar, o senhor deve est
ar a brincar comigo! - disse o solicitador pondo o chapu na cabea. - Era preciso
que o meu tempo estivesse de facto muito ocupado, para eu no lho poder dispensar.
No qualquer um que tem oportunidade de se instruir conversando com Mr. Quilp.
O ano olhou sarcasticamente para o seu descarado amigo, fez uma tossezinha seca e
deu meia volta sobre os calcanhares para se despedir de Miss Sally. Depois de
se despedir dela galantemente, e dela se despedir dele de uma forma fria, quase
cavalheiresca, acenou a Dick Swiveller e saiu com o solicitador.
Dick ficou na frente da secretria num estado de perfeita estupefaco, olhando fixame

nte at mais no poder para a bela Sally, como se ela fosse um animal raro,
e nunca tivesse existido outro assim.
Quando o ano chegou rua voltou a trepar ao parapeito e olhou por um momento para
dentro do escritrio fazendo uma careta, como se estivesse a espreitar para dentro
de uma gaiola. Dick olhou para cima para ele, mas sem dar sinais de o reconhecer
, e muito depois de ele se ir embora ainda olhava para Miss Sally Brass, sem con
seguir
ver outra coisa nem pensar noutra coisa, e parecendo que estava colado ao cho.
Miss Brass estava agora entretida com a sua factura de despesas, nem reparava em
Dick, e continuava a escrevinhar com uma pena que arranhava, desenhando os nmero
s
com evidente prazer, trabalhando como uma mquina a vapor.
Entretanto ali estava Dick, olhando agora para o seu vestido verde, depois para
o seu turbante castanho, depois para o seu rosto, depois para a sua rpida pena,
num estado de
estpida perplexidade, pensando no que lhe teria acontecido para se encontrar na c
ompanhia daquele estranho monstro, pensando se estaria a sonhar, e se iria conse
guir
acordar. Deu por fim um profundo suspiro, e comeou vagarosamente a tirar o casaco
.
Mr. Swiveller tirou o casaco e pendurou-o cuidadosamente sem desviar os olhos de
Miss Sally. Vestiu depois um casaco azul com uma dupla fila de botes dourados qu
e
tinha mandado fazer para as suas idas praia, mas que tinha trazido nessa manh par
a usar no escritrio. Os seus olhos continuavam pregados nela, e deixou-se cair
silenciosamente sobre o banco de Mr. Brass.
Voltou ento ao mesmo, faltaram-lhe outra vez as foras, apoiou o queixo sobre as mos
e abriu os olhos de tal maneira que parecia perfeitamente fora de questo
que alguma vez conseguisse voltar
a fech-los.
Quando tinha olhado tanto que j no conseguia ver nada, Dick desviou os olhos do be
lo objecto da sua admirao, pegou nas folhas do rascunho que tinha de copiar,
mergulhou a pena no tinteiro e por fim, aos poucos e poucos, l comeou a escrever.
Mas ainda no tinha
nteiro, levantou os
l estava o vestido
os os seus encantos

escrito meia dzia de palavras quando, servindo-se de novo do ti


olhos e l estava a intolervel cabea com o turbante castanho,
verde, l estava, em resumo, Miss Sally Brass, enfeitada com tod
e mais medonha do

que nunca.
Isto aconteceu tantas vezes que aos poucos Mr. Swiveller comeou a sentir estranha
s sensaes por todo o corpo, desejos horrveis de matar esta Sally Brass, mpetos
que o desafiavam a tirar-lhe o turbante para ver como que ela ficava sem ele. So
bre a mesa havia uma grande rgua, uma rgua enorme, preta, brilhante. Mr. Swiveller
pegou nela e comeou a coar o nariz.
Do acto de coar o nariz at pousar a rgua sobre a mo e faz-la rodopiar como que por ac
aso, maneira dos

"tomahawk", foi fcil. Numa das suas voltas esta foi parar muito perto da cabea de
Miss Sally. As pontas soltas do turbante agitavam-se medida que a rgua ia
fazendo vento. Se ele avanasse mais uma polegada, o grande turbante castanho esta
ria no cho. E no entanto a jovem continuava a trabalhar sem se dar conta de nada,
e nem sequer os olhos levantava.
Ora isto era um grande alvio. Era uma boa coisa poder escrever obstinada, furiosa
mente, at ao desespero, e depois fazer rodopiar a rgua perto do turbante, com
a conscincia de que poderia arrancar-lho, se quisesse. Era uma boa coisa encolher
a rgua e coar com ela o nariz, com muita fora, quando pensava que Miss Sally
ia olhar para ele, e depois, quando verificava que ela continuava absorta, recom
pensar-se fazendo rodopiar a rgua ainda mais audaciosamente.
Desta forma Mr. Swiveller acalmou os seus sentimentos agitados, at que deixou de
brincar com a rgua com tanta energia e frequncia, conseguindo at escrever meia
dzia de linhas consecutivas sem recorrer a ela, o que j era uma grande vitria.
CAPITULO XXXIV
Em devido tempo, isto , decorridas algumas horas de diligente actividade, Miss Br
ass concluiu o seu trabalho e registou devidamente o facto, limpando o aparo ao
vestido verde e tirando uma pitada de rap de uma caixinha redonda, de estanho, qu
e trazia no bolso. Depois de se ter servido deste delicado refrigrio, levantou-se
do banco, atou os papis em resma com uma fita vermelha e, pondo-os debaixo do brao
, saiu do escritrio.
Mr. Swiveller tinha acabado de saltar do seu lugar, dando
incio a uma excntrica dana, quando no auge da sua alegria por se encontrar novament
e sozinho, foi interrompido pela porta que se abriu deixando ver a cabea de
Miss Sally.
- Vou sair - informou Miss Brass.
- Muito bem, minha senhora - respndeu Dick. "E no tenha pressa de voltar por minh
a causa", acrescentou no seu ntimo.
- Se vier algum tratar de assuntos do escritrio, no se importa de tomar nota do rec
ado e dizer que o senhor que trata do assunto no est, de momento? - pediu
Miss Brass.
- Com certeza, minha senhora - respondeu Dick.
- No me demoro muito - disse Miss Brass, retirando-se.
- Que pena, minha senhora - retorquiu Dick, depois de ela fechar a porta. - Oxal
possa ficar retida por qualquer assunto inesperado, minha senhora. E se consegui
r
ser atropelada, minha senhora, embora sem gravidade, tanto melhor.
Ao proferir estas expresses benevolentes com extrema seriedade, Mr. Swiveller sen
tou-se na cadeira dos clientes e caiu em profunda meditao. Em seguida, comeou
a andar dentro da sala, de um lado para o outro, e depois voltou a sentar-se.
- Sou, ento, escriturrio do Brass? - proferiu Dick.
- Escriturrio

do Brass, hem? E escriturrio da irm do Brass, escriturrio de um drago de saias! Muit


o bem, muito bem! E o que que vou ser, a seguir? Vou ser algum condenado,
com um chapu de feltro e um fato cinzento, marchando num estaleiro com o meu nmero
bem bordado na farda e a Ordem da Jarreteira na perna, com um leno multicolor
atado em volta do tornozelo, para no se esfolar? isso que vou ser? Ser que chega,
ou demasiado fino para mim? Tudo quanto quiserdes, seja feita a vossa vontade,
naturalmente.
Como ele estava completamente s, de presumir que Mr. Swiveller endereasse estes co
mentrios ao seu fado, ou ao seu destino que, conforme sabemos atravs de casos
passados, os heris costumam escarnecer muito amarga e ironi-

camente quando se encontram em situaes de natureza desagradvel. Isso tanto mais pro
vvel, pelo facto de Mr. Swiveller dirigir as suas observaes para o tecto,
onde aquelas personagens incorpreas costumam habitar, excepto quando se trata de
teatro, pois a encontram-se no centro do grande lustre.
- Quilp oferece-me este emprego, que diz poder garantir-me - continuou Dick, aps
uns momentos de reflexo e contando pelos dedos, uma a uma, as circunstncias da
sua situao. - Fred, que eu era capaz de jurar no poder ouvir falar de uma coisa des
ses, apoia Quilp, com grande espanto meu, e insiste comigo para aceitar, frustrao
nmero um. A minha tia da provncia corta-me a mesada, escrevendo-me uma carta amoro
sa a contar que fez outro testamento e que eu fiquei de fora, frustrao nmero
dois. Sem dinheiro, sem crdito, sem a ajuda de Fred que subitamente parece ficar
imperturbvel, intimao para deixar o meu velho quarto, frustrao trs, quatro,
cinco e seis. Nenhum homem pode ser considerado livre sob um amontoado de frustr
aes. No h ningum que se derrube a si mesmo com as suas prprias mos. Se o destino
o derruba, o destino que tem de o erguer de novo. Sendo assim, estou muito conte
nte por o meu destino ter atirado com tudo isto para cima de si prprio e hei-de
ser to despreocupado como puder, ficando bem vontade para o irritar. Assim, conti
nua, camarada
- disse Mr. Swiveller, despedindo-se do tecto com um aceno,
- e vejamos qual de ns se cansa primeiro.
Sem cuidar mais das suas desgraas com estas reflexes, sem dvida muito profundas e c
ertamente no de todo desconhecidas em certos sistemas de filosofia moral,
Mr. Swiveller esqueceu o seu desnimo, assumindo a alegre despreocupao de um escritu
rrio irresponsvel.
Para conseguir tranquilidade e presena de esprito, disps-se a efectuar um exame mai
s minucioso do escritrio do que at ento tivera oportunidade de fazer.
Observou a caixa da peruca, os livros e o tinteiro, desatou
e inspeccionou todos os papis, gravou alguns desenhos na mesa com a afiada lmina d
o canivete de Mr. Brass e escreveu o seu nome dentro de um balde de madeira para
carvo.
u cargo
fora da
pousar

E tendo, por assim dizer, graas a esta actuao, tomado formalmente posse do se
de escriturrio, abriu a janela, curvando-se negligentemente para
mesma, at que, por acaso, passou um rapaz a vender cerveja, a quem mandou
o tabuleiro e servir-lhe uma caneca de cerveja preta.

Bebeu-a ali mesmo, pagando-a imediatamente, com vista a abrir caminho para um fu

turo sistema de crdito e a iniciar sem perda de tempo um acordo para o mesmo. Dep
ois,
apareceram trs ou quatro rapazitos com recados legais de trs ou quatro advogados d
a mesma categoria de Brass e que Mr. Swiveller atendeu e despachou com um ar
quase to profissional e um to correcto e to amplo conhecimento dos assuntos,
como um palhao, em idnticas circunstncias, teria apresentado numa pantomima. Uma ve
z terminados aqueles afazeres, voltou a sentar-se no seu banco e comeou a
experimentar a sua aptido para o desenho, fazendo caricaturas de Miss Brass com t
inta e uma caneta, assobiando sempre, muito alegremente.
Estava ele assim absorvido nesta distraco, quando uma carruagem parou perto da por
ta, ouvindo-se pouco depois duas fortes pancadas. Como isto no dizia respeito
a Mr. Swiveller, j que no era a campainha do escritrio que estava a tocar, prossegu
iu com o seu entretenimento em perfeita tranquilidade, embora estivesse quase
certo que no havia mais ningum na casa.
Mas quanto a isso, estava porm enganado, j que, depois das pancadas terem soado no
vamente, cada vez mais impacientes, a porta abriu-se e algum subiu a escada,
com passo muito pesado, entrando para a sala de cima. Estava Mr. Swiveller a pen
sar se seria mais uma Miss Brass, irm gmea do drago de saias, quando sentiu uma
pancadinha na porta, com as pontas dos dedos.
- Entre! - disse Dick. - No faa cerimnia. O servio vai ficar muito complicado, se ap
arecerem muitos mais clientes. Entre!
- Oh, por favor - disse uma vozinha dbil, en baixo,

entrada da porta. - Importava-se de vir mostrar os quartos para alugar?


Dick, inclinando-se sobre a mesa, avistou uma rapariguinha com uns tamancos e um
grande avental sujo e grosseiro, que escondia todo o seu corpinho, deixando ver
apenas o rosto e os ps. Era como se estivesse dentro da caixa de um violino.
- Mas quem s tu? - perguntou Dick.
A nica resposta que obteve foi de novo: - Oh, por favor, importava-se de vir most
rar os quartos?
Nunca se vira uma criana com um aspecto e uns modos to antiquados. Devia ter comead
o a trabalhar desde o bero. Parecia to amedrontada com Dick, como este espantado
de a ver.
- No tenho nada que ver com os quartos - respondeu Dick. - Diz que voltem noutra
altura.
- Oh, por favor, importava-se de vir mostrar os quartos?
- continuou a rapariguinha. - So dezoito xelins por semana, e ns damos comida e ro
upa. As botas e os fatos so parte, e a braseira, no Inverno, so oito pences
por dia.
- E porque que no os mostras tu? Parece que sabes tudo - respondeu Dick.
- Miss Sally disse para no o fazer, porque as pessoas iam pensar que o servio no er

a bom, se me vissem primeiro, assim to pequena.


- Ora, mas depois sempre acabam por ver que s to pequena, no assim? - disse Dick.
- Ah! Mas ento j ficaram com os quartos por quinze dias fixos - respondeu a criana,
com ar esperto - e as pessoas no gostam de mudar, depois de estarem instaladas.
- Isto parece-me estranho - murmurou Dick, levantando-se. - O que que dizes que s
... cozinheira?
- Sou sim, fao comida simples - respondeu a criana.
- E sou tambm criada, fao todo o trabalho da casa.
"Penso que Brass, o drago e eu fazemos a parte mais srdida desse trabalho", pensou
Dick. E, na sua indeciso e hesitao, poderia ter pensado muito mais coisas,
se a rapariguinha no insistisse no seu pedido e se certas pancadas misteriosas qu
e ressoavam pelo corredor e pela escada no revelassem a impacincia do candidato a hspede.
Assim, Richard Swiveller, colocando uma caneta atrs de cada orelha e enfiando
outra na boca, como sinal da sua grande importncia e da sua dedicao ao trabalho, ap
ressou-se a ir ao encontro e a atender o solitrio cavalheiro.
Ficou um tanto surpreendido ao verificar que os sons que ouvira eram provocados
pelo ba do cavalheiro solitrio, ba esse que estava a ser carregado pela escada
acima com o dobro da largura desta e extremamente pesado, o que no constitua taref
a fcil para os esforos conjuntos do cavalheiro e do cocheiro, na ngreme escalada.
Mas ali estavam eles, acotovelando-se mutuamente, empurrando e puxando com todas
as foras, apertando e entalando o ba em todos os cantos possveis e impossveis,
pelo que estava fora de questo passar-lhes frente. Por esta suficiente razo, Mr. S
wiveller seguia
vagarosamente atrs, soltando um novo protesto em cada degrau, por ver a casa de M
r. Sampson Brass assim tomada de assalto.
O cavalheiro solitrio no ripostou uma nica palavra a estas censuras, e quando final
mente o ba chegou ao quarto sentou-se em cima dele, limpando a calva e o rosto
com um leno. Estava cheio de calor, e era natural que assim estivesse pois, no fal
ando j do esforo de carregar com a mala pela escada, apresentava-se rigorosamente
vestido Inverno, embora durante todo o dia o termmetro tivesse indicado perto de
trinta graus sombra.
- Penso que o senhor deseja ver o alojamento - disse Swiveller, retirando a cane
ta da boca. - muito agradvel, tem uma bela vista sobre... o outro lado da estrada
,
e fica a um minuto de distncia, a p, da... da esquina da rua. H uma excelente cerve
ja, aqui muito perto, e as vantagens inerentes a esse facto so extraordinrias.
- Qual o preo? - perguntou o cavalheiro solitrio.
- Uma libra por semana - respondeu Dick aumentando a renda.
- Fico com ele.

- As botas e os fatos so parte - disse Dick, - assim como a braseira, no Inverno.


..
- Concordo com tudo isso - respondeu o cavalheiro solitrio.
- Duas semanas fixas - continuou Dick - so o...
- Duas semanas? - gritou o cavalheiro com severidade, olhando-o dos ps cabea. - Do
is anos, vou viver aqui durante dois anos. Aqui tem dez libras j. Est assente.
- que, sabe... - disse Dick - eu no me chamo Brass e...
- E quem que disse que se chamava? No me chamo Brass. E ento?
- O dono da casa que se chama assim - respondeu Dick.
- Ainda bem - retorquiu o cavalheiro solitrio, - um bom nome para advogado. Coche
iro, pode ir-se embora. E o senhor tambm.
Mr. Swiveller ficou to perplexo com a pouca considerao com que o cavalheiro solitrio
o tratava, que permaneceu ali, olhando-o, quase com a mesma dureza com que
havia olhado Miss Sally. O cavalheiro solitrio no se mostrou minimamente perturbad
o com esse facto e com toda a serenidade, comeou a desenrolar o xaile que trazia
atado em volta do pescoo, e em seguida descalou as botas.
Uma vez assim aliviado daqueles empecilhos, continuou a despir o resto do vesturi
o, que ia dobrando, pea a pea, e colocando, por ordem, em cima do ba. Em seguida,
baixou as persianas, puxou as cortinas, deu corda ao relgio e, com a maior calma
e circunspeco, deitou-se na cama.
- Leve a nota - disse ainda, olhando por entre as cortinas.
- E que ningum venha chamar-me, enquanto no tocar a campainha.
Assim dizendo, fechou as cortinas, parecendo comear imediatamente a ressonar.
- Esta casa muito extraordinria, uma casa sobrenatural! - exclamou Mr. Swiveller,
ao entrar no escritrio com a nota na mo. - Drages de saias no escritrio,
comportando-se como homens profissionais; ingnuas cozinheiras de trs

ps de altura, surgindo misteriosamente de debaixo do cho; estranhos, entrando pela


casa dentro e deitando-se em pleno dia, sem licena de ningum!
Se ele fosse uma dessas miraculosas criaturas que aparecem de vez em quando, e q
ue ficam a dormir durante dois anos, eu ficava numa boa situao. Mas este o meu
destino, e espero que Brass fique satisfeito. E pena se no ficar, mas no nada que
me diga respeito... no tenho nada a ver com isso!
CAPITULO XXXV
Ao regressar a casa, Mr. Brass ouviu o relatrio do seu escriturrio com grande bene
volncia e satisfao, mostrando especial interesse na nota de dez libras que,
aps atenta observao, se revelou ser uma nota boa e legtima do Governador e da Direco d
o Banco de Inglaterra, o que aumentou consideravelmente a sua boa disposio.
E a tal ponto o seu corao transbordava de liberalidade e condescendncia que convido
u Mr. Swiveller a compartilhar com ele uma taa de ponche, numa daquelas datas
remotas e indefinidas normalmente designadas

por "um destes dias", e dirigiu-lhe muitas e generosas felicitaes pelas extraordinr
ias aptides para o negcio to claramente reveladas neste primeiro dia em
que se dedicara ao mesmo.
Mr. Brass tinha uma mxima, segundo a qual o hbito de apresentar felicitaes mantinha
a lngua lubrificada, sem quaisquer encargos; e como este til rgo nunca
devia enferrujar, nem ranger nos seus gonzos no caso de um jurisconsulto, em que
m ela devia sempre apresentar-se ligeira e loquaz, perdia poucas oportunidades d
e
a exercitar, proferindo belos discursos e palavras encomisticas.
E isto tornara-se de tal modo um hbito seu que, se no se podia dizer propriamente
dele que tinha tudo na ponta da

lngua, esta poderia estar em toda a parte, menos no seu rosto. Como j vimos, este,
de natureza desagradvel e repugnante, no se lubrificava to facilmente, apresentand
o-se
de sobrolho franzido em todos os discursos amveis, um dos faris da natureza para a
visar os que navegavam nos baixios e nos escolhos do Mundo, ou no perigoso estre
ito
das Leis, advertindo-os que procurassem portos menos traioeiros e tentassem a sua
fortuna em outro lado.
Enquanto Mr. Brass, alternadamente, inundava o seu escriturrio de louvoures e exa
minava a nota de dez libras, a reaco de Miss Sally no foi grande nem agradvel
j que a sua prtica jurdica se orientava no sentido de pequenos lucros e ninharias e
no de afiar e aguar a sua natural sabedoria.
Assim, no foi pequena a sua desiluso pelo facto de o cavalheiro solitrio ter obtido
o quarto por um preo to reduzido, argumentando que, uma vez que ele se mostrou
decidido a ficar, devia ter-lhe sido exigido pelo menos o dobro ou o triplo do p
reo normal, e ento Mr. Swiveller ia-se fazendo rogado, medida que ele fosse insist
indo.
Mas nem a boa opinio de Mr. Brass, nem a insatisfao de Miss Sally exerceram efeito
algum sobre o jovem que, atirando sobre o seu infeliz destino a responsabilidade
deste e de todos os outros actos que viesse a praticar da por diante, se mostrou
absolutamente resignado e tranquilo, completamente preparado para o pior e filos
oficamente
indiferente ao melhor.
- Bom dia, Mr. Richard - disse Brass, no segundo dia de trabalho de Mr. Swivelle
r como escriturrio. - Ontem tarde Sally viu um banco em segunda mo para si em
Whitechapel. No h ningum como ela para descobrir uma pechincha, posso garantir-lhe,
Mr. Richard. Vai ver que um rico banco, posso jurar-lhe.
- Tem um aspecto bem estranho - disse Dick.
- Pode acreditar que vai ach-lo um banco extraordinrio para se sentar - continuou
Mr. Brass. - Foi comprado em
plena rua, mesmo em frente do hospital, e como j l estava h perto de um ou dois mes
es, tem algum p e ficou um pouco enegrecido por estar ao sol, s isso.
- Espero bem que no tenha apanhado febres, nem qualquer outra molstia parecida - d
isse Dick, sentando-se pouco satisfeito entre Mr. Sampson e a casta Sally. -

Tem uma perna mais alta do que a outra.


- Ento pomos-lhe um bocadinho de madeira por baixo.
- retorquiu Brass. - Ah! Ah! Ah! Pomos-lhe um bocadinho de madeira por baixo, c
avalheiro, e essa uma outra vantagem de a minha irm nos fazer as compras. Miss
Brass, Mr. Richard, a...
- Importas-te de te calares? erguendo os olhos dos papis.

interrompeu o formoso alvo destes comentrios,

- Como que posso trabalhar, se ests sempre a tagarelar?


- Mas que criatura inconstante me saste! - respondeu o advogado. - s vezes, s quere
s conversar,
outras vezes s queres estar agarrada ao trabalho. Uma pessoa nunca sabe qual a tu
a disposio.
- Agora estou na disposio de trabalhar - respondeu Miss Sally. - Por isso, faz o f
avor de no me perturbares. E no o distraias a ele - acrescentou, apontando
para Richard com a ponta da caneta. - Creio bem que ele no far mais do que aquilo
que no puder deixar de fazer.
Era evidente que Mr. Brass sentia grande vontade de responder com irritao, mas con
teve-se, por prudncia ou timidez, murmurando apenas alguma coisa sobre agravament
o
e vagabundo, sem associar estas palavras com ningum, e proferindo-as apenas em li
gao com algum pensamento abstracto que lhe tivesse ocorrido. Em seguida, continuar
am
a escrever durante muito tempo num silncio to pesado que Mr. Swiveller (que necess
itava de agitao), adormeceu vrias vezes e, de olhos fechados, escrevera umas
estranhas palavras em caracteres desconhecidos. Finalmente, Miss Sally quebrou a
monotonia do escritrio, puxando da sua caixinha de estanho e aspirando ruidosame
nte
uma

pitada de rap, aps o que manifestou a sua opinio de que Mr. Richard Swiveller "a fi
zera boa"
- Fiz o qu, minha senhora? - perguntou Richard.
- Sabe - respondeu Miss Brass - que o hspede ainda no se levantou e que ainda no se
deixou ver nem ouvir, desde que se deitou, ontem tarde?
- Ora bem, minha senhora - respondeu Dick, - penso que pode dormir em paz e soss
ego, pelo valor das suas dez libras, se lhe apetecer.
- Ah! Comeo a pensar que ele nunca mais vai acordar,
- observou Miss Sally.
- uma situao muito estranha - disse Brass, pousando a caneta, - de facto muito est
ranho. No se esquea, Mr. Richard, se aquele senhor for encontrado enforcado
aos ps da cama, ou se acontecer algum desagradvel incidente deste gnero... no se esq
uea, Mr. Richard, que esta nota de dez libras lhe foi entregue em pagamento
de uma parte da renda de dois anos! Guarde isso bem na sua memria, Mr. Richard. m
elhor tomar nota, cavalheiro, para o caso de alguma vez ser chamado, como testem

unha.
Mr. Swiveller agarrou numa grande folha de papel almao e, com ar profundamente gr
ave, comeou a escrever algumas palavras, num dos cantos da mesma.
- Toda a cautela sempre pouca - declarou Mr. Brass.
- H muita maldade por este mundo, muita maldade. O cavalheiro no disse por acaso..
. deixe l, acabe primeiro o seu pequeno memorando.
Dick assim fez e estendeu-o a Mr. Brass que se tinha levantado do banco, pondo-s
e a andar de um lado para o outro.
- Ah! C est o memorando - disse Brass percorrendo-o com o olhar. - Muito bem. Mas
ento, Mr. Richard, o cavalheiro disse mais alguma coisa?
-No.
- Tem a certeza, Mr. Richard - insistiu Brass com ar solene, - que o cavalheiro
no disse mais nada?
- Absolutamente nada, senhor - replicou Dick.
- Pense bem, senhor - disse Brass. - o meu dever, cavalheiro, pela minha posio, e
como honroso membro da profisso de jurisconsulto, a primeira profisso neste
pas, cavalheiro, ou em qualquer outro pas, ou em qualquer um dos planetas que bril
ham noite por cima de ns e que se cr serem habitados, meu dever, cavalheiro,
como honroso membro daquela profisso, no lhe fazer uma pergunta sugerindo a respos
ta, num assunto to delicado e to importante como este.
O cavalheiro a quem, ontem tarde, o senhor arrendou o primeiro andar e que troux
e consigo um ba com os seus pertences, disse mais alguma coisa para alm daquilo
que est registado neste memorando?
- Anda l, no sejas tolo - disse Miss Sally.
Dick olhou para ela, depois para Brass, depois outra vez para Miss Sally e volto
u a responder: - No.
- Ora, ora! Que diabo, Mr. Richard, voc de compreenso lenta! - gritou Brass, abran
dando a expresso com um sorriso.
- Ele disse alguma coisa sobre os seus pertences? A est!

- Assim que se deve pr a questo - disse Miss Sally acenando para o irmo com ar repr
ovador.
- Ele disse, por exemplo - acrescentou Brass num tom conciliador, quase ntimo, no estou a afirmar que ele o tenha dito, ateno, estou s a perguntar-lhe, para
lhe avivar a memria. Disse, por exemplo, que era um estranho em Londres, que no es
tava disposto, ou que no tinha possibilidade de apresentar quaisquer referncias,
embora achando que ns tnhamos o direito de as exigir. E, no caso de, em qualquer a
ltura, lhe acontecer alguma coisa, era seu especial desejo que quaisquer bens
que tivesse aqui em casa fossem considerados meus, como uma pequena recompensa p
elos incmodos e pelos transtornos que eu viesse a sofrer e, em resumo - acrescent
ou
Brass num tom ainda mais conciliatrio e ntimo do que antes, - voc foi persuadido a
aceit-lo como hspede, em meu nome, nessas condies?

- Claro que no! - respondeu Dick.


- Pois ento, Mr. Richard - declarou Brass lanando-lhe um olhar de desdm e de reprov
ao. - Em minha opinio, voc errou a sua vocao e nunca ser advogado.
- Nem mesmo que vivesse mil anos - acrescentou Miss Sally. Em seguida, irmo e irm
aspiraram ambos ruidosamente uma pitada de rap da caixinha de estanho, caindo
numa melanclica meditao.
Nada mais se passou at hora do almoo de Mr.
parecia demorar trs semanas a chegar. Ao ouvir
novo escriturrio desapareceu. Ao soar a ltima
o por magia, o escritrio encheu-se de aroma de
limo.

Swiveller, que era s trs da tarde e que


a primeira badalada, o
badalada das cinco reapareceu e, com
gengibre com gua e casca de

- Mr. Richard - disse Brass, - o homem ainda no se levantou. No h nada que o consig
a acordar. O que que se h-de fazer?
- Eu deixava-o dormir at ao fim - respondeu Dick.
- Dormir at ao fim? - exclamou Brass. - Pois se ele est a dormir h vinte e seis hor
as! J arrastmos cmodas no quarto por cima da cama dele, batemos repetidas
vezes porta da rua, atirmos a criada vrias vezes pela escada abaixo (ela leve, no s
e deve magoar muito), mas nada consegue acord-lo.
- Talvez com uma escada de mo - sugeriu Dick, - colocando-a na janela do primeiro
andar...
- Mas ainda h uma porta. Alm disso, a vizinhana era capaz de ficar irritada - disse
Brass.
- E o que diz a subir-se at ao telhado da casa, atravs do alapo, e descer pela chami
n? - lembrou Dick.
- Isso era um ptimo plano - respondeu Brass, - se algum... - e aqui olhou signific
ativamente para Mr. Swiveller. -r- se algum tivesse a amabilidade e a gentileza
e a bondade de o executar. Parece-me que no ser assim to desagradvel como se possa p
ensar.
Dick apresentara a sugesto, pensando que possivelmente caberia a Miss Sally a obr
igao de o executar. Como ele no dissesse mais nada e simulasse no ter percebido
a aluso, Mr.
Brass viu-se obrigado a propor que fossem todos juntos l acima e fizessem uma ltim
a tentativa para acordar o hspede, por meios menos violentos e que, se este
ltimo esforo no resultasse, teriam de ser tomadas medidas mais drsticas. Mr. Swivell
er concordou e, armando-se com o seu banco e a rgua grande, dirigiu-se com
o seu patro para o local da aco, onde Miss Brass j se encontrava, tocando uma sineta
com toda a fora, sem produzir o menor efeito sobre o misterioso hspede.
- As botas dele esto aqui, Mr. Richard - disse Brass.
- E elas tambm tm um ar bem obstinado - declarou Richard. E de facto, tinham um as
pecto to rude e to resoluto como se poderia alguma vez imaginar num par de
botas. Estavam ali bem assentes no cho, com as suas grossas solas e largas biquei

ras, como segurando firmemente os ps e as pernas do seu proprietrio, e guardando


ali o seu lugar, fora.
- S consigo ver a cortina da
cama - disse Brass, encostando um olho ao orifcio da fechadura. - Ele um homem fo
rte. Mr. Richard?
- Muito - respondeu Dick.
- Seria uma circunstncia extremamente desagradvel, se ele irrompesse l de dentro, b
ruscamente - afirmou Brass.
- Deixem a escada livre. Naturalmente que eu chegaria bem para ele, mas sou o do
no da casa, e preciso respeitar as regras da hospitalidade. Eh, a dentro! Eh!
Eh!
Enquanto Mr. Brass, com o olho estranhamante deformado dentro do orifcio da fecha
dura, ia proferindo aquelas exclamaes, no intuito de despertar a ateno do hspede,
e Miss Brass ia tocando a sineta, Mr. Swiveller colocou o banco bem encostado pa
rede, ao lado da porta.
Em seguida, subiu para cima dele e, direito como um fuso de modo que, se o hspede
se precipitasse l de dentro impetuosamente, passaria ao lado dele, deixando-o
ficar inclume, comeou a bater violentamente com a rgua na parte superior da porta,
como uma srie de disparos de canho. Entusiasmado com a sua prpria engenhosidade
e confiante na segurana da sua posio, seguindo o mesmo mtodo

daqueles audaciosos homens que, nas noites de estreia, abrem as portas da platei
a e da galeria dos teatros, Mr. Swiveller disparou uma tal chuvada de pancadas q
ue
abafou o rudo da sineta.
A criadita, hesitando ao fundo da escada e pronta a fugir ao mais pequeno aviso,
viu-se obrigada a tapar os ouvidos, para no ficar surda para o resto da vida.
De sbito, a porta foi aberta por dentro e arremessada violentamente contra a pare
de. A criadita fugiu para dentro da carvoaria, Miss Sally desapareceu dentro do
seu quarto e Mr. Brass, que no se distinguia pela sua coragem fsica, correu para a
rua. Depois, verificando que ningum o perseguia com um atiador do lume ou
outra arma ofensiva, enfiou as mos nos bolsos e ps-se logo a caminhar muito devaga
r, assobiando.
Entretanto, Mr. Swiveller, em cima do banco, cosia-se o mais possvel com a parede
, olhando, no sem alguma preocupao, para o cavalheiro solitrio que surgiu
porta, resmungando e praguejando de uma maneira terrvel e que, com as botas na mo,
parecia querer atir-las pela escada abaixo, tentando acertar em algum. Ps,
no entanto, de lado esta ideia, e ia voltar para o quarto, sempre rosnando com a
r vingativo, quando os seus olhos repararam no vigilante Richard.
- Foi voc que esteve a fazer todo aquele horrvel barulho? - perguntou o cavalheiro
solitrio.
- Ajudei um pouco, cavalheiro. - respondeu Dick sem desviar os olhos dele, e agi
tando levemente a rgua na mo direita, como mostrando ao cavalheiro solitrio o
que o esperava, se tentasse algum gesto de violncia.
- Como se atreveu, hem?

A isto, Dick respondeu perguntando ao hspede se ele achava compatvel com o comport
amento e o carcter de um cavalheiro pr-se a dormir durante vinte e seis horas
de uma assentada, e se a paz de uma famlia amistosa e virtuosa no valia nada para
ele.
- E o meu sossego, no vale nada? - ripostou o cavalheiro solitrio.
- E o sossego deles? No vale nada, cavalheiro? - respondeu Dick. - No quero profer
ir nenhuma ameaa, senhor. De facto, a Lei no permite ameaas, pois ameaar
constitui uma ofensa sujeita a sano penal, mas se torna a fazer isso, tenha cuidad
o que pode vir o delegado da justia examinlo e faz-lo enterrar nalguma encruzilhada
,
antes mesmo de o senhor acordar. Temos estado cheios de aflio, receando que o senh
or estivesse morto - continuou Dick descendo cuidadosamente do banco - e, para
encurtar razes, no podemos permitir que um cavaleiro solitrio venha instalar-se nes
ta casa, dormindo por dois, sem um pagamento extra.
- No possvel! - exclamou o hspede.
- possvel, sim senhor - respondeu Dick abandonando-se ao seu destino e dizendo o
que lhe vinha mente.
- Nunca, em nenhum colcho, nem em nenhuma cama, se conseguiu um sono to longo, e s
e vai continuar a dormir dessa maneira, tem de pagar
como quarto duplo.
Mas estas advertncias, longe de causarem maior irritao ao hspede, despertaram-lhe um
largo sorriso, e fitou Mr. Swiveller com olhos brilhantes.
Era um homem de rosto largo e queimado pelo sol, parecendo mais moreno e mais qu
eimado do sol porque tinha na cabea um barrete de dormir branco. Como era evident
e
tratar-se de um indivduo de modos colricos, Mr. Swiveller sentiu-se aliviado por o
ver de to bom humor e, para o animar, sorriu tambm.
O hspede, irritado por ter sido despertado to violentamente, havia feito descair o
seu barrete de dormir para um dos lados da cabea, j calva. Isto emprestava-lhe
um ar engraado e excntrico que agradou extraordinariamente a Mr. Swiveller, agora
que tinha oportunidade de o observar tranquilamente. Por isso, conciliatoriament
e,
exprimiu o desejo de que o cavalheiro se fosse levantar e que no voltasse a agir
daquele modo.
- Venha c, seu malandro - respondeu o hspede, voltando a entrar no quarto.

Mr. Swiveller seguiu-o, deixando o banco de fora, mas conservando a rgua, para o
caso de ter alguma surpresa. E bem satisfeito ficou com a sua precauo, quando
o cavalheiro solitrio fechou a porta, dando duas voltas chave, sem qualquer aviso
ou explicao.
- Quer tomar alguma coisa? - perguntou em seguida. Mr. Swiveller respondeu que t
inha acabado de acalmar as
angstias da sede, mas ainda lhe cabia um "modesto copito", se este estivesse mo. S
em trocarem mais uma palavra, o hspede retirou de dentro do seu grande ba

uma espcie de teatrinho, brilhante como prata polida, colocando-o cuidadosamente


sobre a mesa.
Mr. Swiveller observava-o cuidadosamente, extremamente interessado nos seus movi
mentos. Ele ento colocou um ovo num pequeno compartimento do teatrinho, noutro co
mpartimento
colocou um pouco de caf, num terceiro um naco de carne crua que retirou de uma si
mples caixa de lata, e num quarto compartimento deitou um pouco de gua.
Em seguida, agarrando numa caixa de fsforos, fez lume e acendeu uma lamparina de l
cool, colocada por baixo do teatrinho, num local apropriado, e fechou as tampas
de todos os compartimentos. Depois abriu-as, e ento, graas a uma qualquer interveno
maravilhosa e invisvel, a carne apareceu cozinhada, o ovo cozido, o caf
impecavelmente feito e o almoo pronto.
- gua quente - disse o hspede, passando-lha com tanta naturalidade como se estives
se em frente de um fogo de cozinha, - um extraordinrio rum, acar e um copo.
Mexa isso, depressa.
Dick obedeceu, com os olhos sempre fitos, ora no teatrinho em cima da mesa e que
parecia tudo fazer, ora no grande ba que parecia conter l dentro tudo o necessrio.
O hspede tomou o seu almoo, como quem estava habituado a realizar aqueles milagres
e para quem eles constituam uma coisa natural.
- O dono da casa advogado, no ? - perguntou.

"

Dick acenou afirmativamente. O rum era soberbo.


- E a dona da casa, o que que ela ?
- Um drago - respondeu Dick.
O cavalheiro solitrio no revelou qualquer surpresa, talvez por ter conhecido tais
fenmenos no decorrer das suas viagens, ou talvez por ser um cavalheiro solitrio,
limitando-se a perguntar: - Mulher ou irm?
- Irm - respondeu Dick.
- Tanto melhor - replicou o cavalheiro solitrio, - pode ver-se livre dela quando
quiser.
- Quero fazer o que me apetecer, meu rapaz - acrescentou ele aps uma breve pausa.
- Deitar-me quando me apetecer, levantar-me quando me apetecer, entrar quando
me apetecer, sair quando me apetecer, no quero que me faam perguntas, nem que ponh
am espies minha volta. Quanto a este ltimo aspecto, os criados so o pior.
Aqui s h uma?
- E muito pequena - respondeu Dick.
- E muito pequena - repetiu o hspede. - Pois bem, creio que estou bem aqui, no?
- Claro! - respondeu Dick.
- So uns tubares, no so?
Dick
fez um aceno afirmativo e esvaziou o copo.

- Diga-lhes como eu sou - declarou o cavalheiro solitrio, erguendo-se. - Se me in


comodarem, perdem um bom inquilino, o que, para eles quanto basta saber. Se tent
arem
saber mais, isso significa uma ordem de despejo. melhor que estas coisas fiquem
desde j esclarecidas. Bom dia.
- Queira desculpar-me - disse Dick interrompendo-se, j a caminho da porta que o hs
pede se preparava para abrir.
- "Quando aquele que vos adora no deixa ficar mais do
que o seu nome..."
- O que que quer dizer com isso?

;.^

- "... mais do que o seu nome" - prosseguiu Dick, - "ficar mais do que o seu nom
e"... no caso de haver correspoidft, cia, ou encomendas...

- Nunca recebo nenhumas - respondeu o hspede.


- Ou no caso de vir algum visit-lo.
- Nunca ningum me vem visitar.
- Se ocorrer qualquer problema pelo facto de se ignorar o seu nome, no venha dize
r que foi por minha culpa - acrescentou Dick, ainda hesitante. - -Oh, no culpeis
o bardo..."
- No culpo ningum! - ripostou o hspede to irritadamente, que no mesmo instante
Dick deu consigo na escada, com a porta fechada chave atrs de si.
Mr. Brass e Miss Sally encontravam-se perto, vigilantes, tendo sido apenas afast
ados do seu posto, o orifcio da fechadura, pela abrupta sada de Mr. Swiveller.
Porm, como apesar de todos os seus esforos no tinham conseguido escutar uma nica pal
avra da conversa, devido a uma disputa sobre prioridades que, embora necessariam
ente
limitada a empurres, belisces e uma silenciosa pantomina, havia durado todo o temp
o, conduziram-no precipitadamente pelas escadas abaixo at ao escritrio, para
ouvirem o seu relato da conversa.
Mr. Swiveller assim fez, apresentando um relato fiel no que respeitava aos desej
os e ao carcter do cavalheiro solitrio, e outro mais potico no que dizia respeito
ao grande ba,.cuja descrio se distinguiu mais pelo fulgor da imaginao do que por um r
igoroso apego verdade. Afirmou e declarou solene e repetidamente que
continha um espcimen de todos os gneros de comidas e bebidas finas conhecidas nos
nossos tempos, salientando sobretudo que era de tipo automtico, servindo tudo
o que se desejasse, funcionando, ao que lhe parecia, semelhana do mecanismo do re
lgio.
Disse-lhes tambm que a mquina de cozinhar assava um belo naco de carne de vaca, do
lombo, que, de acordo com o sistema de pesos ingls, devia pesar quase seis
libras, em dois minutos e um quarto, como ele prprio havia testemunhado e provado
, e que alm disso, fosse como fosse que o efeito surgisse, ele tinha claramente
visto a gua ferver e borbulhar quando o cavalheiro solitrio piscou os olhos. Assim

Mr. Swiveller, era levado a concluir destes factos que o hspede era um grande mgi
co ou alquimista, ou ambas as coisas, e o seu domiclio sob aquele tecto no
podia deixar de, numa poca futura, irradiar grande honra e distino sobre o nome de
Brass e acrescentar um novo motivo de interesse histria de Bevis Marks.
Houve um aspecto que Mr. Swiveller considerou desnecessrio desenvolver, e que con
sistiu no facto de o modesto copito que, devido sua intrnseca fora, e por ter
sido tomado logo a seguir moderada bebida que havia tomado ao almoo, ter provocad
o nele um pouco de febre, obrigando-o, no decurso da tarde, a tomar dois ou trs
modestos copitos na taberna.
CAPITULO XXXVI
Como, passadas algumas semanas aps ter ocupado o seu quarto, o cavalheiro solitrio
continuava ainda a recusar comunicar, por gesto ou palavra, com Mr.
Brass ou com a sua irm Sally, escolhendo invariavelmente Richard Swiveller como c
anal de comunicao, e como revelou ser, em todos os aspectos, um inquilino altament
e
desejvel, pagando tudo antecipadamente, incomodando muito pouco, no fazendo barulh
o e levantando-se e deitando-se cedo, Mr. Richard assumiu imperceptivelmente
uma posio importante no seio da famlia, por ser quem tinha influncia sobre este mist
erioso hspede e podia negociar com ele, para bem ou para mal, quando mais
ningum ousava aproximar-se dele.
Para dizer a verdade, mesmo os contactos de Mr. Swiveller com o cavalheiro solitr
io eram distantes e pouco calorosos. Mas, como sempre que regressava de uma conf
erncia
de monosslabos com o desconhecido, citava frases, como: "Swiveller, sei que posso

confiar em si", " sem a menor hesitao que lhe revelo a considerao que tenho por si, S
wiveller", "Voc, Swiveller, meu amigo, e estou certo que no me negar
o seu apoio", assim como muitas outras falas de igual familiariedade e confiana q
ue o cavalheiro solitrio lhe teria dirigido e que constituiriam a principal matria
das suas conversas normais, nem Mr. Brass, nem Miss Sally duvidaram por um momen
to do grau da sua influncia, concedendo-lhe total e absoluta confiana.
Mas, parte e independentemente deste motivo de popularidade, Mr. Swiveller desfr
utava de outro, que prometia ser igualmente duradouro e melhorar consideravelmen
te
a sua posio.
Caiu nas boas graas de Miss Sally Brass. Mas que os frvolos escarnecedores dos enc
antos femininos no estejam j a erguer as orelhas, para ouvir uma nova histria
de amor e zombarem dela, j que Miss Brass, embora possuindo todos os dons para se
r amada, no tinha o dom de amar.
Esta amvel virgem que desde a sua infncia vivera agarrada s saias da Lei, como que
continuando segura a elas, desde que comeara a andar pelo seu p, e mantendo-se
desde ento firmemente ligada a elas, tinha passado a sua vida numa espcie de infnci
a legal.
Quando era ainda uma minscula tagarela, distinguia-se pelo seu invulgar talento p
ara imitar os modos e o andar de um oficial de justia, tendo aprendido com esta
personagem a tocar no ombro dos seus companheiros de brincadeiras, conduzindo-os

para uma casa de deteno imaginria, com uma imitao to perfeita que surpreendia
e deliciava todos aqueles que a presenciavam, e que s era ultrapassada pela manei
ra admirvel como levava a cabo uma penhora na casa das suas bonecas, efectuando
um rigoroso inventrio de mesas e cadeiras.
Naturalmente que estas singelas brincadeiras haviam tranquilizado e alegrado o d
eclnio do seu pai, um cavalheiro vivo e exemplar, a quem os amigos, devido sua
enorme sagacidade, chamavam "velha raposa", que as encorajava ao mximo e cujo mai
or desgosto, ao sentir-se prximo do cemitrio de Houndsditch, foi verificar que
a filha no conseguia obter o diploma de advogada e figurar na lista dos advogados oficiais.
Dominado por este afectuoso e comovente desgosto, tinha-a confiado solenemente a
o filho Sampson, como uma valiosa ajudante. E Miss Sally havia sido o amparo e p
ilar
do escritrio, desde a morte do velho senhor at data em que nos encontramos.
bvio que Miss Brass, tendo-se dedicado desde a infncia apenas a esta actividade e
a este estudo, no podia saber muito do mundo, exceptuando o das leis, e que,
de uma senhora dotada de to finos gostos, no se podia esperar grande versatilidade
naquelas artes mais ternas e mais doces em que as mulheres geralmente se distin
guem.
Os talentos
de Miss Sally eram todos de natureza masculina e estritamente legais: comeavam co
m a experincia de um advogado e terminavam nessa mesma experincia. Permanecia,
por assim dizer, num estado de inocncia legal. A Lei fora a sua ama, e assim como
se consideram as pernas arqueadas ou outras deformidades fsicas consequncia
de uma m amamentao, assim, se um esprito to belo pudesse apresentar algum desvio ou d
eformao moral, a responsabilidade da mesma caberia apenas ama de Miss
Sally.
E foi perante esta senhora que ento surgiu Mr. Swiveller, em toda a sua frescura,
como algo novo e at ento nunca sonhado, animando o escritrio com fragmentos
de canes e ruidosa alegria, efectuando truques de magia com tinteiros e caixas de
obreias, atirando e agarrando trs laranjas com uma s mo, equilibrando bancos
no queixo e canivetes no nariz e realizando centenas de outras habilidades igual
mente engenhosas, pois era com estas distraces que Richard aliviava o tdio da
sua clausura, na ausncia de Mr. Brass.
Estas qualidades sociais, que Miss Sally descobriu pela primeira vez acidentalme
nte, impressionaram-na de tal modo que solicitava a Mr. Swiveller que se pusesse
vontade, como se ela no estivesse presente, ao que Mr. Swiveller obedecia prontam
ente, sem se fazer rogado. E assim foi nascendo uma amizade entre ambos.
Mr. Swiveller acabou por a considerar da mesma forma

que o irmo Sampson e do mesmo modo como teria olhado para qualquer outro escriturr
io. Ele iniciou-a nos mistrios do par ou mpar e dos jogos de cartas, em que
o prmio era fruta, cerveja de gengibre, batatas assadas, ou at um copito, em que M
iss Brass no fazia cerimnia em o acompanhar.
Muitas vezes a convencia a fazer a escrita que a ele competia, para alm daquela q
ue ela prpria devia efectuar. E ainda mais, recompensava-a por vezes com uma calo

rosa
palmada nas costas, afirmando que ela era uma grande camarada, muito dada pardia,
e assim por diante. Miss Sally recebia todos estes cumprimentos com grande bono
mia
e satisfao.
Havia, no entanto, uma circunstncia que perturbava grandemente o esprito de Mr. Sw
iveller e que consistia no facto de a criadita permanecer sempre algures, nas
entranhas da terra, sob Bevis Marks, sem nunca vir superfcie, a no ser quando o ca
valheiro solitrio tocava a campainha, aparecendo ento nessa altura e desaparecendo
logo em seguida.
Nunca saa, nem entrava no escritrio, nem mostrava a cara lavada, nem tirava o rude
avental, nem chegava a uma janela, nem subia at porta da rua para aspirar
uma brisa fresca nem desfrutava de qualquer repouso ou distraco. Nunca ningum vinha
v-la, ningum falava dela, ningum se preocupava com ela. Mr. Brass dissera
uma vez que pensava que ela era uma filha ilegtima, o que no significava que fosse
filha de um amor, e foi tudo o que Richard Swiveller conseguiu saber.
"No vale a pena perguntar ao drago", pensou Dick um dia, ao contemplar o rosto de
Miss Sally Brass. "Receio bem que se fizer alguma pergunta sobre o assunto, a
nossa aliana possa acabar. A propsito, nem sei bem se ela um drago, ou mais uma espc
ie de sereia. Ela tem um aspecto bastante escamoso. Mas as sereias gostam
de se ver ao espelho, e impossvel que ela goste de se ver, e costumam pentear o c
abelo, o que ela no faz. No, ela mesmo um drago."
- Onde vai, camarada? - perguntou Dick em voz alta, quando Miss Sally limpou o a
paro ao vestido verde, como sempre, erguendo-se em seguida.
- Vou almoar - respondeu o drago.
"Almoar!", pensou Dick, "ai est outra questo. No creio que aquela criadita coma algu
ma vez".
- Sammy no est em casa - disse Miss Brass. - Espere at eu voltar, no me demoro.
Dick acenou afirmativamente e com o olhar seguiu Miss Brass at porta, ficando dep
ois escuta, enquanto ela se dirigia para uma salinha das traseiras onde costumav
a
tomar as refeies com o irmo.
- Ora - disse Dick andando de um lado para o outro, com as mos nos bolsos, - dava
tudo, se tivesse alguma coisa de meu, para saber o que fazem com aquela criana
e onde a guardam. A minha me deve ter sido uma mulher cheia de curiosidade, e ten
ho a certeza de que estou marcado, nalgum lado, com um ponto de interrogao.
"Eu abafo os meus sentimentos, mas vs, que fostes a causa do meu tormento, minha.
..", pensou Mr. Swiveller, mas interrompeu-se bruscamente, deixando-se cair na
cadeira dos clientes, com ar pensativo. - Palavra de honra, como gostaria de sab
er o que fazem com aquela criana!
Depois de, deste modo e durante algum tempo, ter continuado a falar com os seus
botes, Mr. Swiveller abriu suavemente a porta do escritrio, no intuito de ir numa
corrida ao outro lado da rua beber um copo de cerveja. Naquele momento, avistou
de relance, esvoaando, o toucado castanho de Miss Brass, que descia a escada para
a cozinha. "Por Jpiter!", pensou Dick, "ela vai dar de comer criada. agora, ou nu
nca!".

Espreitando, primeiro, sobre o corrimo, at ver o toucado de Miss Brass desaparecer


na escurido, desceu em seguida s apalpadelas, chegando porta de uma cozinha
das traseiras logo aps Miss Brass ter entrado levando com ela uma perna de carnei
ro fria.
Era um stio escurssimo e de aspecto miservel, muito baixo e hmido, e as paredes a de
sfazerem-se apresentavam uma enorme quantidade de manchas e fendas. Escorria
gua de um reservatrio mal vedado, e um gato miservel lambia as gotas com a doentia
avidez de quem est a morrer de fome. A

grelha do fogo, que era muito larga, estava torcida e apertada, de modo a s deixar
passar poucas labaredas. Tudo estava fechado chave: a carvoaria, a caixa das
velas, o saleiro, o armrio que servia de despensa, tudo fechado a cadeado. No havi
a nada que uma barata pudesse aproveitar para comer.
O aspecto pobre e faminto do local teria feito morrer um camaleo. Logo ao dar a p
rimeira dentada, verificava que o ar no era comestvel, morrendo de desespero.
A criadita estava cheia de humildade e de cabea baixa, em frente de Miss Sally.
- Ests a? - perguntou Miss Sally.
- Sim, minha senhora - ouviu-se responder uma voz dbil.
- Afasta-te da perna de carneiro, para no comeares j a debicar nela, como teu costu
me - ordenou Miss Sally.
A rapariguinha recuou para um canto, enquanto Miss Brass tirava uma chave do bol
so e, abrindo o armrio-despensa, retirou uns restos deslavados de batatas j frias
que apresentavam um aspecto to apetitoso como Stonehenge. Colocou-as em frente da
criadita, ordenando-lhe que se sentasse e, em seguida, agarrando numa grande fa
ca
de trinchar, ps-se a afi-la ostensivamente com o garfo de trinchar.
- Ests a ver isto? - perguntou Miss Brass depois de todos estes preparativos, cor
tando cerca de duas polegadas quadradas do carneiro frio, e segurando a carne na
ponta do garfo.
A criadita fitou-a avidamente, com olhos esfomeados, para observar todas as suas
partculas, embora fosse s um pedacito de carne, e respondeu: - Estou.
- Ento, nunca digas que no comias carne aqui em casa
- retorquiu Miss Sally. - Anda, come-a toda.
E depressa isso aconteceu. - Queres agora mais alguma?
- perguntou Miss Sally.
A faminta criana respondeu com um dbil "no". Era evidente que se tratava de uma prti
ca j habitual.
Miss, Brass resumiu ento os factos: - Foste servida uma vez de carne e comeste at
no poderes mais. Perguntei-te se querias mais e tu respondeste que no. Por
isso, nunca digas que a comida aqui era racionada, no te esqueas.

Acabando de proferir estas palavras, Miss Sally retirou a carne e fechou o armrio
chave. Em seguida aproximou-se da criadita, observando-a enquanto ela acabava
de comer as batatas.
Era notrio que o doce seio de Miss Brass se agitava com um invulgar rancor, impel
indo-a, subitamente e sem a menor razo, a agredir a criana com a lmina da faca,
numa das mos, na cabea e nas costas, como se fosse impossvel permanecer to prximo del
a sem lhe aplicar algumas correces.
Mas no foi grande surpresa para Mr. Swiveller observar que a sua colega escriturri
a, depois de recuar lentamente na direco da porta, como se quisesse sair dali,
sem porm o conseguir, se arremessou subitamente sobre a criadinha, espancando-a r
udemente com os punhos. A vtima soltou uns gritos abafados, como se receasse
que a sua voz fosse ouvida, e Miss Sally, consolando-se com uma pitada de rap, su
biu a escada no preciso momento em que Richard chegava a salvo ao escritrio.
CAPTULO XXXVII
Entre as vrias singularidades do cavalheiro solitrio, que as possua em grande abundn
cia, revelando uma nova a cada dia que passava, contava-se o seu grande,
extraordinrio interesse pelo espectculo de Polichinelo. Se chegasse a Bevis Marks
o som da voz de Polichinelo, mesmo que vindo de longe, o cavalheiro solitrio,
embora estivesse deitado e a dormir, levantava-se, vestia-se precipitadamente, d
irigindo-se para o local com toda a pressa, voltando da a pouco cabea de uma
longa procisso de ociosos, no meio dos quais vinha o teatrinho e os seus proprietr
ios.
O palco era imediatamente montado em frente da casa de Mr. Brass, o cavalheiro s
olitrio instalava-se janela do primeiro andar, e o espectculo comeava, com todo
o seu animado acom-

panhamento de pfaro, tambor e brados, para horror de todos os solenes e fervoroso


s adeptos do trabalho, naquela pacata rua.
Poder-se-ia pensar que uma vez terminada a pea, tanto os actores como o pblico se
retirassem. Porm, o eplogo era to mau como a pea, pois logo que o Diabo morria,
o cavalheiro solitrio convocava o empresrio dos fantoches e o seu scio para o seu q
uarto, regalando-os com bebidas da sua despensa privada e entabulando com eles
longas conversas, cuja finalidade nenhum ser humano conseguia descobrir.
Mas pouco nos importa o segredo daquelas conversaes. O que realmente importante qu
e, enquanto elas decorriam, a multido no arredava p de volta da casa.
Os rapazes batiam no tambor com os punhos e imitavam Polichinelo, com as suas vo
zitas aflautadas, a janela do escritrio tornava-se opaca, com narizes achatados
de encontro a ela, e o orifcio da porta da rua iluminava-se de olhos espreitando.
E de cada vez que o cavalheiro solitrio, ou algum dos seus convivas, aparecia jan
ela do andar superior, ou deixava entrever, nem que fosse a ponta do nariz, ouvi
a-se
um grande brado de revolta da multido assim excluda, que continuava a gritar e a b
errar, recusando qualquer lenitivo, enquanto os artistas no lhe fossem entregues,
para os poder escoltar at outro local. O que era realmente importante, em resumo,
era que aqueles movimentos populares tinham revolucionado Bevis Marks e que a
paz e o sossego tinham desaparecido daquele santurio.

Ningum se indignava mais com estas ocorrncias do que Mr. Sampson Brass que, no pode
ndo, de modo algum, dar-se ao luxo de perder um hspede to lucrativo, considerou
prudente engolir o desrespeito dele, ao mesmo tempo que ia arrecadando o seu din
heiro, e irritar a multido de espectadores que se aglomerava junto sua porta,
recorrendo queles imperfeitos meios de retaliao que estavam ao seu alcance, e que s
e limitavam a despejar sobre as suas cabeas gua suja de regadores invisveis,
arremessar-lhes pedaos de telha e de argamassa do telhado da casa e a subornar os
condutores de cabrioles puxados a cavalo para que surgissem de repente da esquina da rua, precipitando-se sobre a multido.
primeira vista, os poucos leitores mais desatentos podero estranhar que, sendo Mr
. Brass um autntico profissional, no processasse legalmente a parte ou partes
activas na provocao do desacato. Mas, se bem lembrados estiverem, tal como os mdico
s raramente tomam os remdios que prescrevem e os clrigos nem sempre praticam
aquilo que pregam, tambm os advogados so cautelosos quanto a imiscurem-se com a Lei
em causa prpria, sabendo que se trata de uma faca de dois gumes, de muito
dispendiosa utilizao, e mais conhecida pelo facto de passar de raspo, do que por at
ingir sempre quem deve.
- Olha - disse Mr. Brass uma
tarde, - h j dois dias que no tem aparecido o Polichinelo. Espero que ele finalment
e os tenha revistado a todos.
- Porque que dizes isso? - respondeu Miss Sally. - Que mal que h nisso?
- Mas que criatura to engraada que tu me saste! - gritou Brass pousando a caneta co
m desespero. - s uma pessoa mesmo arreliadora!
- Mas que mal que eles fazem? - repetiu Sally.
- Que mal? - gritou Brass. - No h mal nesta constante gritaria, mesmo debaixo do n
osso nariz,, perturbando-nos o trabalho e fazendo-nos ranger os dentes de raiva?
No h mal em ficarmos cegos e sufocados e que a estrada pblica fique bloqueada com u
ma multido, fazendo uma algazarra e uma berraria, como se tivesse gargantas
de... de...
- Lato - concluiu Mr. Swiveller.
- Ah! de lato! - repetiu o advogado, olhando para o seu escriturrio para se assegu
rar de que ele havia proferido a palavra de boa f e sem qualquer segunda inteno.
- No h nenhum mal?
Subitamente, o advogado interrompeu as suas invectivas, escutando durante uns mo
mentos. Ao reconhecer a voz j to familiar, deixou cair a cabea sobre a mo e ergueu
os olhos para o tecto, murmurando, com voz desanimada: - C est outro!
A janela do cavalheiro solitrio levantou-se imediatamente.

- C est outro - repetiu Brass. - E se eu tivesse um breque e quatro cavalos de pur


o sangue para me lanar por a, onde houvesse uma maior aglomerao de gente,
fazia-o de boa vontade, e era capaz de pagar ainda por cima.

Ouviram-se de novo as vozes estridentes ao longe. A porta do cavalheiro solitrio


abriu-se rapidamente e ele desceu precipitadamente a escada, saindo para a rua.
Passou por baixo da janela, sem chapu, dirigindo-se para o local donde provinham
as vozes, sem dvida no intento de conseguir imediatamente os servios dos forasteir
os.
- Bem gostaria de saber quem so os seus amigos - murmurou Sampson enchendo os bol
sos de papis. - Em todo o caso, se conseguissem uma boa Autorizao para Exame
da Sanidade Mental, no Caf da "Gray's Inn", e me encarregassem de o fazer, no me i
mportava de ter o quarto vazio durante uns tempos.
Com estas palavras, Mr. Brass puxou o chapu para os olhos, como para ocultar qual
quer vislumbre das terrveis visitas, e saiu apressadamente de casa, desaparecendo
na rua.
Como Mr. Swiveler era claramente a favor destes espectculos, com o pretexto de que
estar janela a ver o Polichinelo, ou qualquer outra coisa, naturalmente, era
melhor do que trabalhar e, por esse motivo, desenvolvera os seus esforos para des
pertar na sua colega de escritrio o sentido da grande beleza e dos muitos mritos
do espectculo, ele e Miss Sally ergueram-se, de comum acordo, instalando-se janel
a. Nos parapeitos de janelas j se encontravam, como em lugar de honra e to
confortavelmente quanto as circunstncias o permitiam, vrias donzelas e mancebos qu
e serviam de ama-seca, e que insistiam em estar presentes em tais ocasies, com
os seus jovens protegidos.
Como o vidro estava embaciado, Mr. Swiveler, cumprindo um hbito amistoso que se ha
via criado entre ambos, puxou o toucado castanho da cabea de Miss Sally, limpando
cuidadosamente o vidro com ele. Quando ele o restituiu e a sua formosa dona o to
rnou a colocar na cabea, o que efectuou com perfeita tranquilidade e indiferena,
j o hspede voltava com o espectculo e os artistas atrs de si, acompanhados por um numero
so grupo de espectadores.
O artista desapareceu rapidamente por trs da cortina, e o seu companheiro, coloca
ndo-se junto do teatro, observou o pblico com uma expresso extremamente melanclica,
que se tornou ainda mais acentuada ao tocar uma animada dana escocesa naquele doc
e instrumento musical popularmente designado por harmnica de beios, sem que o
ar tristonho da parte superior do seu rosto em nada se alterasse, embora a sua b
oca e o seu queixo se contrassem vivamente, como natural.
O drama chegou ao fim mantendo sempre os espectadores encantados, como habitualm
ente. Predominava ainda aquela sensao que irrompe nos grandes
ajuntamentos de pessoas, quando, uma vez passado aquele estado de excitada ansie
dade, elas voltam a conseguir falar e a movimentar-se, e j o hspede convocava os
homens para o seu quarto, como era seu hbito.
- Vocs os dois! - chamou ele, da janela, j que s o artista propriamente dito, um ho
mem baixinho e gordo, se preparava para obedecer. - Quero falar convosco. Venham
,
ambos.
- Anda, Tommy - disse o homem baixinho.
- Eu c no sou grande falador - respondeu o outro.

- Diz-lhe isso. Vou l falar de qu?


- No vs que o cavalheiro tem l em cima uma garrafa e copos? - insistiu o homem baix
inho.
- E no podias ter dito isso logo? - replicou o outro, com sbito entusiasmo. - Ento,
de que que ests espera? Vais obrigar o cavalheiro a ficar todo o dia
nossa espera? No sabes ter maneiras?
E com esta crtica, o homem tristonho, que era, nem mais nem menos, Mr. Thomas Cod
lin, empurrou o seu amigo e irmo na arte, Mr. Harris, alis, Short, ou Trotters,
precipitando-se sua frente para casa do cavalheiro solitrio.
- Pois bem, meus amigos - disse o cavalheiro solitrio.
- Vocs foram muito bem. O que que tomam? Diga a esse homem baixinho, atrs de si, p
ara fechar a porta.

- No sabes fechar a porta? - disse Mr. Codlin asperamente, voltando-se para o seu
amigo. - Podias saber que o cavalheiro queria a porta fechada, sem ser preciso
dizer.
Mr. Short obedeceu, observando em voz baixa que o seu amigo parecia estar de mui
to mau humor, e manifestando a esperana de que no houvesse nenhuma leitaria nas
proximidades, porque se existisse alguma, o azedume dele faria certamente azedar
o leite.
O cavalheiro apontou para duas cadeiras, fazendo-lhes sinal com a cabea para eles
se sentarem. Depois de olharem um para o outro, muito hesitantes e indecisos,
os senhores Codlin e Short sentaram-se finalmente, ambos no bordo das respectiva
s cadeiras, apertando o chapu na mo com muita fora, enquanto o cavalheiro solitrio
enchia os copos com uma garrafa que se encontrava numa mesa ao seu lado, oferece
ndo-lhos em seguida.
- Vocs os dois esto muito queimados pelo Sol - observou o seu anfitrio. - Tm andado
a viajar?
Mr. Short respondeu afirmativamente, acenando com a cabea e sorrindo. Mr. Codlin
corroborou com um aceno e um breve gemido, como se sentisse ainda o peso do Teat
ro
sobre os seus ombros.
- Devem ter andado por feiras, mercados, corridas, e assim por diante? - continu
ou o cavalheiro solitrio.
- Sim senhor - respondeu Short, - praticamente por todo o Oeste de Inglaterra.
- Tenho falado com homens da vossa arte, vindos do Norte, do Leste e do Sul - re
spondeu o seu anfitrio, com sbito interesse, - mas at agora, no consegui encontrar
nenhuns vindos do Oeste.
- o nosso circuito normal no Vero, o Oeste, patro
- disse Short. - sempre assim. Na Primavera e no Inverno, fazemos o Leste de Lon
dres, e no Vero, o Oeste de Inglaterra. Muitos dias de cansao, a andar debaixo
de chuva e na lama, sem nunca ganhar um "penny.. Tem sido assim, l no Oeste.

- Vou encher de novo os vossos copos.


- Muito agradecido, senhor. Parece-me que vou aceitar
- disse Codlin intrometendo-se subitamente e afastando Short.
- Sou eu quem sofre, senhor. Em viagem e em casa. Tom Codlin sofre, na cidade ou
no campo, com chuva ou com sol, com o calor ou com o frio. Mas, apesar de tudo
isto,
Tom Codlin no se pode lamentar. Oh, no! O Short pode lamentar-se, mas se o Codlin
murmura, nem que seja uma palavra, meu Deus, abaixo com ele, logo abaixo com
ele. Ele no se pode lamentar. Est absolutamente fora de questo.
- No que Codlin no tenha a sua utilidade - observou Short, com um olhar malicioso.
- Mas nem sempre mantm os olhos bem abertos. s vezes adormece. Lembras-te
das ltimas corridas, Tommy?
- Nunca mais deixas de provocar uma pessoa? - perguntou Codlin. - muito provvel q
ue tivesse adormecido, depois da recolha das moedas de cinco e dez
pences numa s volta, no ? Estava
a vinte stios ao mesmo tempo, como
Se no consegui aguentar um velho e
isso no me atires com isso em cara
como a mim.

atento ao meu trabalho e no podia estar a olhar par


um pavo, como tu tambm no podias.
uma criana pequena, tu tambm no conseguiste, por
pois a carapua serve-te tanto a ti,

- Mas tu tambm podes deixar esse assunto, por agora. - disse Short. - Parece-me q
ue no muito agradvel para este senhor.
- Ento, no devias t-lo trazido baila - respondeu Mr. Codlin. - E peo desculpa ao sen
hor por ti, porque s um irreflectido, gostas de dar lngua, sem te preocupares
com aquilo que dizes, desde que vs dando lngua.
No incio desta discusso, o cavalheiro solitrio continuava sentado em perfeito silnci
o, olhando primeiro para um dos homens, em seguida para o outro, como espera
de oportunidade para efectuar mais alguma pergunta, ou voltar quela de onde a con
versa se havia desviado. Mas, a partir do momento em que Mr. Codlin foi acusado
de ter estado a dormir, revelou um crescente interesse na discusso, atingido agor
a o seu auge.
- Vocs so os dois homens de que preciso - declarou.

- Vocs so os dois homens de quem tenho andado procura e fazendo todas as diligncias
por encontrar. Onde que esto esse velho e essa criana de que falaram?
- Como disse, senhor? - perguntou Short, hesitante e olhando para o seu amigo.
- O velho e a neta, que andaram convosco, onde que esto? Olhem que vale a pena vo
cs contarem tudo, podem estar certos disso; vale muito mais a pena do que aquilo
que pensam. Segundo percebi, deixaram-vos durante aquelas corridas, como dizem.
Foram localizados at esse stio e depois perderam-nos de vista. No tm nenhuma
pista, no podem indicar nenhuma pista para conseguirmos encontr-los?
- Eu no disse sempre, Thomas - gritou Short virando-se para o seu amigo com um ar
maravilhado, - que aqueles dois viajantes haviam certamente de ser procurados?

- Tu disseste? - replicou Mr. Codlin. - Eu no disse sempre que aquela abenoada jov
em era a mais interessante que jamais vira? No disse sempre que gostava tanto
dela, que a adorava? Que bela menina, at me parece estar a ouvi-la agora: "Codlin
que meu amigo", dizia ela com uma lgrima de gratido escorrendo-lhe dos olhinhos.
"Codlin que meu amigo, no o Short. Short muito bom, no tenho qualquer razo de queix
a dele; sem dvida que ele pretende ser simptico, mas Codlin", dizia
ela, "preocupa-se comigo, embora no parea".
Ao pronunciar repetidamente estas palavras com grande emoo, Mr. Codlin esfregava a
cana do nariz com a manga do casaco, abanando tristemente a cabea de um lado
para o outro, dando a entender ao cavalheiro solitrio que, desde que perdera de v
ista a sua querida protegida, nunca mais tivera paz de esprito, nem um momento
de felicidade.
- Meu bom Deus! - exclamou o cavalheiro solitrio, andando de um lado para o outro
do quarto. - Encontrei estes homens finalmente, mas apenas para verificar que
no me sabem dar nenhuma informao, nem nenhuma ajuda! Teria sido melhor continuar a
alimentar a esperana, dia a dia, e nunca os ter
encontrado, do que ver as minhas esperanas carem por terra.
- Espere um momento - pediu Short. - H um homem chamado Jerry. Conheces o Jerry,
Thomas?
- Oh, no me venhas agora falar no Jerry - replicou Mr. Codlin. - O que me interes
sa, agora, o Jerry, quando penso naquela encantadora jovem? "Codlin que meu
amigo", dizia ela, "o meu querido, o meu bom Codlin, sempre a arranjar maneira d
e me distrair! No tenho nada contra o Short", dizia ela, "mas gosto mais do Codli
n".
- Uma vez - acrescentou ele com ar pensativo - chamou-me pai Codlin. Fiquei quas
e louco!
- Um homem chamado Jerry, senhor - disse Short voltando as costas ao seu egosta c
olega e dirigindo-se ao cavalheiro solitrio, - que tem uma companhia de ces bailar
inos
contou-me uma vez, por acaso, que tinha visto o velho com uma
companhia itinerante de bonecos de cera, que ele no conhecia. Como eles tinham fu
gido de ns, e no tnhamos sabido mais nada, e como aquilo se passou na regio
que ele tinha percorrido, no tomei nenhumas medidas, nem fiz quaisquer perguntas.
Mas posso faz-las, se desejar.
- Esse homem est na cidade? - perguntou o cavalheiro solitrio com impacincia. - Res
ponda depressa.
- No, no est. Mas deve chegar amanh, pois vai ficar hospedado junto de ns.
- Ento, tragam-no aqui, - ordenou
- Aqui est uma moeda de ouro para
as atravs de vocs, isto apenas
c amanh e no contem o assunto a
no vosso prprio interesse. Agora,
embora.

o cavalheiro solitrio.
cada um de vocs. Se conseguir encontrar as pesso
o preldio para outras vinte moedas. Voltem
mais ningum, embora no seja preciso recomend-lo, j que
dem-me a vossa morada e vo-se

Uma vez dada a morada, os dois homens partiram, acompanhados pela multido e, dura
nte duas mortferas horas, o cavalheiro solitrio caminhou de um lado para o outro,
numa grande agitao, dentro do quarto, sobre as cabeas de Mr. Swiveller e de Miss Sa
lly Brass, assombrados, em baixo.

CAPITULO XXXVIII
Kit, j que nesta conjuntura, no s conseguimos tempo para respirar e acompanhar o se
u destino, como tambm as exigncias destas aventuras se adaptam to bem ao
nosso desejo e ao nosso gosto que nos obrigam imperiosamente a seguir o curso qu
e mais nos apetece, como o estimado leitor pode imaginar, enquanto se iam desenr
olando
os acontecimentos narrados nos ltimos quinze captulos, Kit ia-se familiarizando ca
da vez mais com Mr. e Mrs. Garland, com Mr. Abel, com o pnei e com Brbara.
E pouco a pouco, acabou por considerar cada um e todos eles como seus amigos ntim
os e a Vivenda Abel, em Finchley, como a sua prpria casa.
Mas, espere o leitor um momento, as palavras esto escritas e podem prosseguir, ma
s se derem a entender que a mesa farta e o alojamento confortvel que Kit havia
encontrado na sua nova residncia lhe faziam menosprezar a frugalidade e a pobreza
da sua antiga casa, ento elas cumprem mal a sua funo e esto a cometer uma
injustia. Quem seria to cuidadoso como Kit, com aqueles que havia deixado em casa,
embora fossem apenas uma me e duas crianas pequenas?
Que pai orgulhoso alguma vez relatou com tanto ardor as maravilhas do seu filho
prodgio, como Kit, que noite nunca se cansava de contar Brbara sobre o pequeno
Jacob? E
segundo as afirmaes de Kit, alguma vez houve uma mo to boa como a sua, ou alguma vez
tinha havido tanto consolo, no meio da pobreza, como na da famlia de Kit,
se legtimo tirar esta concluso das suas palavras entusisticas! E demoremo-nos um po
uco mais aqui, e observemos que, se alguma vez o afecto e o amor da famlia
so enternecedores, entre os pobres. As correntes que ligam os ricos e os orgulhos
os sua casa podem ser forjadas sobre a terra, mas aquelas que unem o pobre
ao seu humilde lar so de metal nobre, ostentando a marca do Cu.
O homem de alta linhagem pode gostar das manses e das terras herdadas, como se fo
ssem parte de si prprio, como trofeus do seu nascimento e do seu poder, mantendo
com elas ligaes de orgulho, de riqueza e de triunfo. Mas o afecto do pobre pela ca
sa onde mora, onde outros moraram no passado e outros iro morar no futuro, conser
va
uma raiz mais valiosa, profundamente enterrada num solo mais puro. Os seus deuse
s domsticos so de carne e sangue, sem qualquer liga de ouro, prata, nem pedras
preciosas. Ele no tem quaisquer bens, seno os afectos do seu prprio corao, e quando e
les se estendem a paredes e a soalhos nus, apesar dos farrapos, da rdua
faina e das magras refeies, esse homem recebe de Deus o amor pelo seu lar, e a sua
rude choupana torna-se um lugar sagrado.
Oh! Se aqueles que dirigem os destinos das naes ao menos se lembrassem disto... se
ao menos pensassem como difcil aos muito pobres criar no seu corao aquele
amor do lar, de onde brotam todas as virtudes domsticas, vivendo em densos e esqul
idos amontoados onde se perdeu a decncia social ou, melhor, nunca a houve...
se eles ao menos se desviassem das amplas ruas e das grandes casas e procurassem
melhorar as miserveis habitaes das vielas, onde apenas passa a pobreza, muitos
humildes telhados apontariam com mais verdade para o cu do que o mais imponente c
ampanrio que agora se ergue orgulhosamente no meio do pecado, do crime e de terrve
is
doenas, troando deles, pelo seu contraste. E
em asilos, hospitais e crceres, vozes cavas pregam, dia a dia, esta verdade que t
em sido proclamada durante anos.
No se trata de uma questo trivial, de um brado da plebe trabalhadora, de uma simpl
es questo de sade e de conforto das gentes que se possa desprezar, como um

escarro que se cospe, nas noites de quarta-feira. no amor do lar que nasce o amo
r da nao. E quem, em tempos de aflio, mais ou melhor patriota? Aqueles que
veneram a terra, e possuem as suas florestas e os seus rios e o seu solo e tudo
aquilo que ela produz, ou aqueles que amam o seu pas, sem lavrarem um palmo de te
rra,
em todo o seu vasto domnio?
Kit desconhecia todos estes problemas, mas sabia que a sua antiga casa era muito
pobre e que a nova era muito diferente, mas recordava-a sempre com grande carin
ho
e afectuoso cuidado, escrevendo me muitas cartas, que dobrava en quatro e fazia a
companhar de um xelim ou de dezoito pences ou outra pequena quantia que a libera
lidade
de Mr. Abel lhe permitia.
Por vezes,
ande era a
Jacob e do
histrias
maravilhas

quando se encontrava prximo, tinha oportunidade de a visitar, e ento gr


alegria e o orgulho da me, muito ruidosa a satisfao do pequeno
beb, e cordiais as felicitaes de toda a viela, que escutava com admirao as
da Vivenda Abel e que nunca se cansava de ouvir contar as suas
e magnificncias.

Embora Kit gozasse da maior estima da senhora e do senhor e de Mr. Abel e de Brba
ra, a verdade que ningum da famlia revelava por ele to notvel predileco
como o teimoso pnei que, embora sendo o mais obstinado e o mais pertinaz pnei da f
ace da Terra, nas mos de Kit se tornava o mais meigo e o mais dcil dos animais.
verdade que, exactamente na medida em que se tornava tratvel por Kit, ficava comp
letamente indomvel para qualquer outra pessoa, como se a todo o custo estivesse
decidido a conserv-lo na famlia, e que, mesmo quando conduzido pelo seu favorito,
no deixava, por vezes, de fazer muitas e variadas travessuras e caprichos, com
grande perturbao dos nervos da velha senhora. Mas como Kit acudia
sempre, dizendo que era apenas uma maneira dele se divertir ou de mostrar a sua
afeio pelos donos, Mrs. Garland deixou-se gradualmente convencer, acabando por
ficar to convicta que, se alguma vez o pnei, na sua excitao, tivesse virado a carrua
gem, ela teria acreditado plenamente que ele havia feito isso na melhor das
intenes.
Kit, para alm de em pouco tempo se ter transformado numa perfeita maravilha em tu
do o que dizia respeito cocheira, em breve se revelou um jardineiro muito razovel
,
um pronto auxiliar dentro de casa e um criado indispensvel a Mr. Abel que, cada d
ia lhe dava mais provas da sua confiana e do seu apreo.
E tambm Mr. Witherden, o notrio, o olhava com um ar amigvel, e at Mr. Chuckster cond
escendia, por vezes, em lhe fazer um ligeiro aceno, ou honr-lo com aquela
forma especial de saudao que consiste em colocar o polegar sobre a ponta do nariz,
ou acolh-lo com alguma outra saudao condescendente e divertida.
Num dia de manh, Kit conduziu Mr. Abel ao escritrio do notrio, como por vezes fazia
, e depois de ele ter descido, dispunha-se a conduzir o pnei para uma cavalaria
de aluguer que havia prximo, quando aquele mesmo Mr. Chuckster surgiu porta do es
critrio, gritando: - A---! - prolongando o ltimo som durante muito tempo,
para atemorizar o pnei e assegurar a supremacia do homem sobre os animais inferio
res.
- Pra a, meu janota - gritou Mr. Chuckster dirigindo-se a Kit. - L dentro esto a pre
cisar de ti.

- Ser que Mr. Abel se esqueceu de alguma coisa? - disse Kit, ao descer.
- No faas perguntas, janota - respondeu Mr. Chuckster.
- Entra e logo vs. A, ento, no paras? Se este pnei fosse meu, cortava-o aos bocados.
- Tem de ser mais simptico com ele, se faz favor - disse Kit, - seno ele fica irre
quieto. E melhor no continuar a puxar-lhe as orelhas, que eu sei que ele no
gosta disso.
Mr. Chuckster no se dignou responder a esta admoestao, mas, dirigindo-se a Kit com
ar altivo e distante e tratando-o por "mocinho", pediu-lhe que se despachasse
e voltasse o mais depressa possvel. O "mocinho" obedeceu e Mr. Chuckster enfiou a
s mos nos bolsos, tentando dar a impresso de que no estava a tomar conta do
pnei, encontrando-se ali, por acaso, a passar o tempo.
Kit raspou cuidadosamente os ps, pois ainda no tinha perdido o respeito pelas resm
as de papis e pelas caixas de estanho, e bateu suavemente porta do escritrio
que foi imediatamente aberta pelo prprio notrio.
- Oh! Entra, Christopher - disse Mr. Witherden.
- este o rapaz? - perguntou um senhor idoso, mas de especto vigoroso e franco, q
ue se encontrava na sala.
- este - respondeu Mr. Witherden. - Conheceu, por acaso, o meu cliente, Mr. Garl
and, aqui mesmo porta. Tenho razes para crer que ele um bom rapaz e o senhor
pode acreditar no que ele disser. Deixe-me apresentar-lhe Mr. Abel Garland, o jo
vem patro dele, que praticante no meu escritrio, cavalheiro, e meu amigo ntimo,
meu amigo muito ntimo, cavalheiro - repetiu o Notrio puxando do seu leno de seda e
passando-o delicadamente pelo rosto.
- Um seu criado, senhor - respondeu o cavalheiro desconhecido.
- Eu que certamente sou um seu criado, senhor - respondeu Mr. Abel, cortesmente.
- O senhor desejava falar com o Christopher?
- Desejava, sim. Do-me licena?
- Mas, certamente.
- O meu assunto no confidencial, ou seria prefervel dizer que no precisa de ser con
fidencial - afirmou o desconhecido, verificando que Mr. Abel e o notrio
se preparavam para se retirar. - Est relacionado com um negociante de antiguidade
s a quem ele esteve ligado e por quem tenho um enorme interesse. J h muitos,
muitos anos, que no vinha
a este pas, cavalheiros. Por isso, se os meus modos e o meu trato revelarem algum
a falha, espero que me desculpem.
- No h necessidade de se desculpar, cavalheiro. Necessidade nenhuma - responderam
o notrio e Mr. Abel igualmente.
- Andei a indagar junto da vizinhana do seu antigo patro - contou o desconhecido e soube que este rapaz estivera ao servio dele. Descobri onde morava a sua
me e foi ela quem me indicou este escritrio, como sendo o stio mais prximo para o en
contrar. esta a razo de me apresentar hoje aqui.
- Agrada-me muito, cavalheiro - afirmou o Notrio.
- qualquer que seja a razo que me proporcione a honra da sua visita.

- O cavalheiro fala como um mero homem mundano


- replicou o desconhecido - e penso que o senhor mais do que isso. Por isso, peolhe que no rebaixe o seu verdadeiro carcter fazendo-me cumprimentos que no
tm qualquer significado.
- Hum! - exclamou o notrio pigarreando. - O senhor fala sem rodeios.
- E negoceio sem rodeios - replicou o desconhecido.
- Talvez seja a minha longa ausncia e a minha inexperincia que me levem a tirar es
ta concluso, mas se nesta parte do mundo so poucas as pessoas que falam sem
rodeios, imagino que haver ainda menos capazes de negociar sem rodeios. Se a minh
a maneira de falar o ofendeu, cavalheiro, espero que o meu modo de negociar lhe
d satisfao.
Mr. Witherden pareceu um pouco desconcertado com o modo como o senhor de idade c
onduzia o dilogo. Quanto a Kit, olhava para ele com a boca aberta de pasmo, receo
so
da forma como ele iria falar consigo, se se dirigia a um notrio com aquela liberd
ade e aquele -vontade. No entanto, foi sem qualquer aspereza, embora com alguma
irritabilidade e alguma precipitao, inerentes ao seu temperamento, que se voltou p
ara Kit, dizendo-lhe:
- Se pensas, meu rapaz, que ao proceder a estas indagaes sou movido por outro intu
ito que no o de ser til e de recuperar aqueles que procuro, fazes-me uma grande
injustia e enganas-te a ti prprio. Peo-te que no te iludas, confia em mim. O facto q
ue, cavalheiros - acrescentou ele, voltando-se de novo para o notrio e
para o seu pupilo, - me encontro numa situao muito penosa e absolutamente inespera
da. Vim a esta cidade acarinhando um projecto que me era muito querido, e espera
ndo
no encontrar nenhum obstculo ou dificuldade que se opusessem sua realizao. Subitamen
te, vejo-me impedido e paralisado, pouco antes da realizao do meu objectivo,
devido a um mistrio que no consigo desvendar. Todos os esforos que tenho empreendid
o serviram apenas para o tornar ainda mais secreto e obscuro, e temo que, se
referir directamente o assunto, aqueles que procuro ansiosamente fujam ainda mai
s de mim. Asseguro-lhes que, se me puderem dar alguma colaborao, no se ho-de
arrepender. Se soubessem quanto estou necessitado dela, e como podem libertar-me
de um grande peso!
Havia uma tal simplicidade nesta confiana que encontrou uma rpida resposta no corao
generoso do notrio, o qual, com a mesma simplicidade, respondeu que o desconhecid
o
no havia feito um pedido em vo, e que se lhe pudesse ser til, o faria com a maior p
rontido,
Kit foi ento submetido a um interrogatrio, no qual o cavalheiro desconhecido lhe f
ez minuciosas perguntas sobre o seu antigo patro e a jovem, o seu modo de vida
solitrio, os seus hbitos reservados e a sua estrita recluso. A ausncia do velho de n
oite, a existncia solitria da jovem durante esse tempo, a doena do velho
e o seu restabelecimento, o modo como Quilp tomara posse da casa e o sbito desapa
recimento dos seus moradores, tudo foi alvo de muitas perguntas e respostas. Fin
almente,
Kit informou o cavalheiro de que o imvel estava agora para ser arrendado, e que n
a porta havia uma tabuleta informando todos os interessados que
se dirigissem a Mr. Sampson Brass, solicitador em Bevis Marks, o qual poderia, t

alvez, fornecer mais pormenores.


- No preciso perguntar onde - disse o cavalheiro abanando a cabea. - Moro l.
- Mora em casa do advogado Brass? - exclamou Mr. Witherden com certa surpresa, j
que conhecia profissionalmente o cavalheiro em questo.
- Assim - respondeu ele. - Arrendei-lhe um quarto, um dia destes, principalmente
por ter visto essa mesma tabuleta. Pouco me importa onde vivo, e tinha uma secr
eta
esperana de conseguir obter ali algumas informaes confidenciais, que no seria possvel
alcanar noutro stio. Sim, vivo em casa do Brass, uma vergonha para
mim, no ?
- Isso uma simples questo de opinio - respondeu o notrio encolhendo os ombros. - El
e considerado como de carcter algo duvidoso.
- Duvidoso? - repetiu o outro. - Agrada-me saber que h alguma dvida sobre ele. Jul
gava que isso j tinha ficado esclarecido h muito tempo. Mas permite-me que
lhe d duas palavras, em particular?
Mr. Witherden assentiu, e dirigiram-se ambos para o gabinete particular do notrio
, onde permaneceram em secreta conversao durante cerca de um quarto de hora,
voltando ento ao escritrio. O desconhecido, que havia deixado o chapu na sala de Mr
. Witherden, parecia, nesse breve espao de tempo, ter estabelecido com ele
relaes muito amigveis.
- No te vou demorar mais - disse ele metendo uma coroa na mo de Kit, e olhando par
a o notrio. - Hei-de voltar a falar contigo. Agora, nem uma palavra sobre isto,
a no ser aos teus patres.
- A minha me gostava muito de saber, cavalheiro... disse Kit, hesitante.
- Gostava de saber o qu?
- Qualquer coisa... se no houvesse inconveniente... sobre Miss Nell.
- Gostava? Ento podes dizer-lhe, se ela conseguir guardar segredo. Mas, ateno, nem
uma palavra a mais ningum. No te esqueas. Tem cuidado.
- Vou ter cuidado, senhor - disse Kit. - Muito obrigado, senhor, e muito bom dia
.
Ora aconteceu que o cavalheiro, na sua preocupao de insistir com Kit para no contar
a ningum o que se havia passado entre eles, o seguiu at fora da porta, repetindo
a sua recomendao, e aconteceu ainda que, naquele momento, os olhos de Mr. Swivelle
r estavam voltados naquela direco, avistando o seu misterioso amigo com Kit.
Foi tudo um simples acaso, que ocorreu do seguinte modo. Mr. Chuckster, um caval
heiro de gostos requintados e de esprito fino, pertencia quela Loja dos Gloriosos
Apoios, na qual Mr. Swiveller era um Membro Perptuo.
Mr. Swiveller, ao passar na rua para efectuar algum recado a Mr. Brass e avistan
do um membro da Gloriosa Confraria com os olhos fitos nun pnei, atravessou a rua
para lhe apresentar a saudao fraternal a que os Membros Perptuos esto obrigados, pel
os estatutos do seu sagrado ofcio, para animar e encorajar os seus discpulos.
Mal tinha acabado de lhe dar a sua bno, seguida de um comentrio de ordem geral sobre
o estado actual e as perspectivas do tempo quando, erguendo os olhos, reparou
no cavalheiro solitrio de Bevis Marks em animada conversa com Christopher Nubbles

.
- Ol! - exclamou Dick. - Quem aquele?
- Veio esta manh falar com o meu patro - respondeu Mr. Chuckster. - Para alm disso,
nunca o vi mais gordo.
- Sabe, pelo menos, o nome dele? - perguntou Dick.
A isto, Mr. Chuckster respondeu, com uma linguagem elevada, prpria de um Glorioso
Apoio, que no sabia, fosse "perpetuamente abenoado".
- A nica coisa que sei, meu caro amigo - continuou Mr. Chuckster passando os dedo
s pelo cabelo, - que por causa dele que estou aqui h vinte minutos, e por
isso fiquei-lhe com um dio mortal e eterno, e era capaz de o
perseguir at aos confins da eternidade, se vivesse o suficiente para isso.
Enquanto assim discorriam, o alvo da sua conversa, que no pareceu ter reconhecido
Mr. Richard Swiveller, voltou a entrar em casa, e Kit desceu os degraus, aproxi
mando-se
deles. Mr. Swiveller submeteu-o ao seu interrogatrio, sem melhores resultados.
- um cavalheiro muito simptico, senhor - respondeu Kit. - a nica coisa que sei del
e.
Mr. Chuckster ficou irritado com esta resposta, e sem aplicar a sua observao a nen
hum caso concreto, declarou em termos gerais que era preciso partir a cabea
dos janotas e apertar-lhes o nariz. Sem manifestar a sua comunho de sentimentos,
Mr. Swiveller, aps alguns momentos de reflexo, perguntou a Kit qual o caminho
que seguia, e ao ser informado, declarou que tambm is para esse lado, pelo que se
permitia abusar da sua generosidade, pedindo-lhe uma boleia. Kit bem gostaria
de ter recusado tal honra, mas como Mr. Swiveller j se havia instalado no assento
ao seu lado, no tinha meio de o fazer, seno expulsando-o fora.
Assim, partiu rapidamente, e to rapidamente que interrompeu as despedidas entre M
r. Chuckster e o seu Gro-Mestre, causando alguns incmodos quele cavalheiro,
j que o pnei, impaciente, lhe pisou os calos.
Como Whisker estava cansado de esperar e Mr. Swiveller revelou a sua amabilidade
, estimulando-o ainda mais com assobios estridentes e animados gritos, seguiram
guizalhando
com demasiada velocidade para permitir que se entabulasse conversa, e tanto mais
porque o pnei, excitado pelas admoestaes de Mr. Swiveller, comeou a revelar
uma especial predileco pelos postes de iluminao e pelas rodas das carroas, assim como
uma grande vontade de correr pelo passeio e de se esfregar pelos tijolos
que formavam as paredes.
Por isso, s quando chegaram cavalaria, e depois de se conseguir arrancar a carruag
em de uma entrada muito estreita para onde o pnei a havia arrastado, parecendo
querer
lev-la consigo para dentro das suas baas habituais, ento que Mr. Swiveller teve opo
rtunidade de falar.
- um trabalho duro - disse Richard. - E se fssemos beber uma cerveja?
A princpio Kit recusou, mas passados uns momentos acedeu, e dirigiram-se juntos a

o bar prximo.
- Vamos beber sade do nosso amigo... como que ele se chama? - perguntou Dick, erg
uendo a caneca brilhante e espumosa. - Aquele que estava esta manh a falar
contigo. que eu conheo-o, sabes. bom homem, mas excntrico... muito excntrico... Aqu
i vai, sade do... como que ele se chama?
Kit acompanhou-o no brinde.
- Ele vive na minha casa - prosseguiu Dick. - Quero dizer, na casa onde est insta
lada a firma, na qual sou uma espcie de... scio-gerente. difcil arrancar-lhe
qualquer coisa, mas gostamos dele... gostamos dele.
- Tenho de ir andando, senhor, se me d licena - disse Kit afastando-se.
- No estejas com tanta pressa, Christopher - respondeu o seu protector. - Vamos b
rindar tua me.
- Obrigado, senhor.
- uma excelente mulher, a tua me, Christopher - declarou Mr. Swiveller. - "Quem c
orria para me agarrar, quando eu caa, beijando a ferida, para a sarar? A minha
me." Uma mulher adorvel. Ele um homem generoso. Temos de conseguir que ele faa algu
ma coisa pela tua me. Ele conhece-a, Christopher?
Kit abanou negativamente a cabea e, olhando com ar furtivo para o seu inquiridor,
agradeceu-lhe, escapulindo-se antes de ele ter tempo de dizer mais nada.
- Hum! - exclamou Mr. Swiveller com ar pensativo. - Isto estranho. Que quantidad
e de mistrios ligados casa de Brass! Mas eu no vou dizer nada a ningum. At
agora, tenho confiado em toda a gente, mas agora vou tornar-me independente. Tud
o isto estranho, muito estranho!
Depois de reflectir maduramente durante algum tempo, com uma expresso de profunda
sabedoria, Mr. Swiveller bebeu um pouco mais de cerveja e chamou um rapazito qu
e
o tinha estado a observar. Vazou sobre o cascalho as ltimas gotas que lhe restava
m, em jeito de libao, e ordenou ao garoto que entregasse a caneca vazia no bar,
com os seus cumprimentos, recomendando-lhe, sobretudo, que levasse uma vida sbria
e temperada, abstendo-se de todas as bebidas intoxicantes e excitantes.
Depois de lhe ter dado aquele conselho moral pelo servio, o que, como prudentemen
te lhe fez notar, era muito melhor que umas moedas de meio "penny" o Perptuo Gro-M
estre
dos Gloriosos Apoios enfiou as mos nos bolsos e partiu em ar de passeio, mas aind
a meditabundo.
CAPTULO XXXIX
Durante todo aquele dia, e embora tivesse de esperar por Mr. Abel at ao fim da ta
rde, Kit manteve-se afastado da casa da me, decidido a no antecipar, com a menor
aproximao, os prazeres do dia seguinte, para os saborear, depois, em toda a sua de
liciosa agitao. Amanh era o dia maior e o mais desejado de toda a sua vida.
Amanh terminava o seu primeiro trimestre, era o dia de receber, pela primeira vez
, uma quarta parte do seu salrio anual de seis libras, constituda pela enorme
quantia de trinta xelins. Amanh ia ter meio-dia de feriado, dedicado a um turbilho
de divertimentos, e o pequeno Jacob ia comer ostras e ia ao teatro.
Todas as circunstncias se combinavam em favor desse dia. No s Mr. e Mrs. Garland ti
nham prevenido que no pensavam descontar-lhe do ordenado o seu enxoval, e

que iam pag-lo integralmente, em toda a sua enorme grandeza. No s o cavalheiro desc
onhecido tinha aumentado o seu
capital em mais cinco xelins, o que constitua uma perfeita ddiva de Deus, e por si
s j era uma fortuna. No s aconteceram todas estas coisas, que ningum poderia
ter imaginado, nem esperado nos sonhos mais loucos, mas tambm naquele dia termina
va o trimestre da Brbara. Naquele mesmo dia acabava o trimestre da Brbara! Tambm
ela tinha meio-dia de feriado, tal como Kit, e a me da Brbara ia participar tambm n
a festa e tomar ch com a me de Kit, para ficarem a conhecer-se.
Naquela manh, Kit ps-se a olhar pela janela ainda muito cedo, para ver para onde q
ue as nuvens deslizavam e se certificar de que Brbara estava tambm janela,
se no tivesse feito sero at muito tarde, pondo goma e passando a ferro pedacinhos d
e musselina, franzindo-os depois em folhos, e cosendo-os em seguida noutros
tecidos, criando magnficos trajes para vestir no dia seguinte.
Mas, apesar de tudo, ambos se haviam levantado muito cedo, com pouco apetite par
a o almoo e ainda menos para o jantar. E encontravam-se num estado de grande exci
tao,
quando apareceu a me da Brbara, louvando e contando como o tempo estava bonito l fo
ra, embora trouxesse um guarda-chuva muito grande, j que as pessoas como a
me da Brbara raramente gozam um feriado sem a companhia do seu guarda-chuva, e mai
s excitados ficaram, quando ouviram tocar a campainha, para irem l acima receber
o salrio do seu trimestre, em ouro e prata.
E ento, Mr. Garland disse amavelmente: - Christopher, toma l o teu dinheiro, merec
este-o bem.
E Mrs. Garland disse tambm amavelmente: - Brbara, aqui est o teu, estou muito conte
nte contigo.
Depois Kit assinou orgulhosamente o seu nome no recibo, e Brbara escreveu o seu,
toda trmula, e foi bonito ver Mrs. Garland oferecer um copo de vinho me da
Brbara, e ela proferiu com sinceridade: - Deus a abenoe, minha senhora, porque uma
boa senhora, e tambm ao senhor, pela
sua bondade, e Brbara, gosto muito de ti. Aqui vai sua, Mr. Christopher.
Levou muito tempo a beb-lo, como se fosse um copo enorme, e as luvas conferiam-lh
e um ar distinto, e depois riram-se tanto, ao contarem todas estas coisas, dentr
o
da diligncia, e compadeciam-se das pessoas que no tinham feriado!
Mas voltemos me de Kit. No teria qualquer pessoa julgado que ela provinha de boas
famlias, e que toda a sua vida tinha sido uma senhora? Ali estava ela, pronta
para receber as suas visitas, com um tal aparato de servio de ch que teria feito i
nveja a uma loja de porcelanas, e o pequeno Jacob e o beb estavam impecveis,
de tal modo que as suas roupas pareciam novas e sabe Deus como j eram velhinhas!
E ainda no se tinham eles sentado havia cinco minutos, j ela estava a dizer que a
me de Brbara era exactamente o gnero de senhora que esperava, e a me da Brbara
replicou que a me de Kit era a prpria imagem daquilo que ela esperava, e a me de Ki
t felicitou a me da Brbara pela filha que tinha, e a me da Brbara felicitou
a de Kit pelo filho que tinha, e a prpria Brbara ficou encantada com o pequeno Jac
ob, e nunca um menino se exibiu tanto no momento oportuno, nem fez tais amigos
como ele.
- E ns as duas somos tambm vivas! - exclamou a me da Brbara. - Fomos mesmo feitas par

a nos conhecermos uma outra.


- No tenho a mnima dvida a esse respeito - respondeu Mrs. Nubbles. - E que pena no n
os termos conhecido antes.
- Mas sabe, tambm um prazer to grande - afirmou a me da Brbara - termo-nos conhecido
atravs dos nossos filhos, que isso j uma grande compensao, no acha?
A me de Kit mostrou-se plenamente de acordo, e assim, ao passarem dos efeitos par
a as causas, acabaram naturalmente por falar dos seus defuntos maridos, comparan
do
acontecimentos da vida, morte e funeral dos mesmos, descobriram diversas circuns
tncias espantosamente coincidentes.
Assim, o pai da Brbara era exactamente quatro anos e dez meses mais velho do que
o de Kit, e um deles falecera numa quarta-feira e o outro numa quinta-feira, amb
os
tinham sido dotados de um ptimo temperamento e eram muito atraentes, alm de vrias o
utras extraordinrias coincidncias.
Como estas recordaes acabariam por ensombrar o esplendor do feriado, Kit desviou a
conversa para assuntos neutros e, assim, dentro em pouco j estavam todos a
conversar com a mesma alegria e animao de antes. Kit contou, entre outras coisas,
como fora o seu emprego anterior e referiu a extraordinria beleza de Nell, de
quem j havia falado milhares de vezes a Brbara.
Mas esta ltima circunstncia no pareceu interessar sobremaneira as suas interlocutor
as, ao contrrio do que ele pensara, e at a sua me observou, olhando ao mesmo
tempo, casualmente, para Brbara, que embora de facto Miss Nell fosse muito bonita
, no passava de uma criana, e havia muitas jovens to bonitas como ela. E Brbara
retorquiu discretamente que era da mesma opinio e que lhe parecia que Mr. Christo
pher devia estar equivocado, com o que Kit ficou muito surpreendido, sem consegu
ir
encontrar qualquer razo para ela duvidar das suas palavras.
Tambm a me da Brbara comentou ser muito vulgar os jovens mudarem aos catorze ou qui
nze anos, e embora tivessem sido muito bonitos antes, tornavam-se muito feios.
E confirmou esta verdade com muitos e convincentes exemplos, principalmente o de
um jovem que, sendo um construtor civil de futuro brilhante, havia dedicado esp
ecial
ateno a Brbara, mas que esta ignorou totalmente, o que, embora tudo tivesse acontec
ido pelo melhor, ela chegara a pensar que tinha sido uma pena. Kit respondeu
que tambm pensava o mesmo, e disse-o com sinceridade, ficando depois surpreendido
por ver Brbara repentinamente muito silenciosa e por a me o fitar como se ele
no devesse ter dito aquilo.
Mas j era boa altura de pensar na ida ao teatro, a qual exigia grandes preparativ
os de xailes e toucas, para no falar
j das laranjas atadas dentro de um leno, e das mas dentro de outro, o que levou algu
m tempo a preparar, j que a fruta estava sempre a rolar para fora pelos
cantos. Finalmente ficou tudo pronto, e partiram rapidamente. A me de Kit levava
ao colo o beb, que estava muito bem disposto, Kit segurava numa mo o pequeno
Jacob, e com a outra conduzia Brbara, uma situao que levou as duas mes, que seguiam
atrs, a comentar que pareciam quase uma famlia, observao esta que fez
ruborizar Brbara, levando-a a exclamar: - Ento, minha me!
Mas Kit disse-lhe que no precisava de se preocupar com o que elas diziam, e de fa

cto no precisava, se soubesse como estava longe dos pensamentos de Kit qualquer
inteno de namoro. Pobre Brbara!
Finalmente chegaram ao teatro, o Astley. E mal tinham decorrido dois minutos dep
ois de terem alcanado a porta, ainda fechada, j o pequeno Jacob estava espalmado,
o beb sofrera vrios abalos, o guarda-chuva da me de Brbara fora arrastado vrias jarda
s para longe dela e restitudo por cima de vrios ombros, e Kit batera
com o leno cheio de mas na cabea de um homem, por ter empurrado a me com desnecessria
violncia, originando um grande burburinho.
Mas aps terem conseguido sair da bilheteira, correndo depois, como para fugir polc
ia, com os bilhetes na mo e, sobretudo, depois de se encontrarem bem dentro
do teatro e sentados em lugares to bons que no poderiam ter encontrado melhor, mes
mo que os tivessem escolhido e reservado antecipadamente, tudo aquilo foi consid
erado
como uma granda piada e uma parte essencial do divertimento.
Meu Deus, como era belo o Teatro Astley, com as suas pinturas, os seus dourados
e os seus espelhos! E um vago odor de cavalos revelando as maravilhas que se seg
uiriam,
a cortina que ocultava deslumbrantes mistrios, a serradura branca e limpa sobre a
pista, a companhia de actores a entrar a a ocupar os seus lugares, os rabequist
as
olhando descuidadamente para eles enquanto afinavam os instrumentos, como se no quisessem qu
e a pea tivesse incio e j a conhecessem de antemo!
E que fulgor irrompeu sobre eles, quando aquela longa e brilhante fileira de luz
es se foi erguendo, lentamente, e que febril excitao, quando se ouviu a campainha,
e a msica irrompeu gravemente, com as entradas vigorosas dos tambores e os suaves
efeitos dos ferrinhos!
E bem podia a me de Brbara dizer de Kit que na galeria que se via bem e que gostar
ia de saber se era muito mais cara do que os camarotes, e bem podia Brbara
hesitar entre rir ou chorar, em toda a sua alvoroada excitao.
At que por fim comeou a pea! Os cavalos, que o pequeno Jacob acreditou logo, desde
o incio, que eram verdadeiros, as damas e os cavalheiros, que ele no conseguia
acreditar serem reais, j que nunca vira nem ouvira nada parecido, os tiros, que o
brigavam Brbara a fechar os olhos, a dama abandonada, que provocou lgrimas a
Brbara, o tirano, que a fez tremer, o homem que entoou a cano com a aia da dama, da
nando o seu refro, e a fez rir, o pnei que se empinou ao avistar o assassino,
recusando-se a andar sobre as quatro patas, at ele ser levado preso, o palhao que
exibia uma grande familiaridade com o militar de botas, a dama que saltou sobre
vinte e nove fitas, caindo s e salva sobre a garupa do cavalo, tudo era maravilho
so, esplndido e espantoso.
O pequeno Jacob aplaudia, at ficar com as mos doridas, Kit gritava "bis" no final
de cada nmero, mesmo no final dos trs actos da pea e, no seu arrebatamento,
a me da Brbara batia com o guarda-chuva no cho at este ficar quase gasto at ao pano.
No meio de todos estes encantamentos, Brbara parecia reter ainda no pensamento o
que Kit havia dito hora do ch, pois ao sarem do teatro perguntou-lhe com um
sorriso contrafeito se Miss Nell era to bonita como a dama que saltara sobre as f
itas.
- To bonita como ela? - exclamou Kit. - duas vezes mais bonita.

- Oh, Christopher! Tenho a certeza de que a dama a mulher mais bela que alguma v
ez existiu! - afirmou Brbara.
- Que disparate! - retorquiu Kit. - Ela era bem bonita, no o nego. Mas no te esquea
s da forma como estava vestida e pintada, e que isso faz uma grande diferena.
Ora tu, Brbara, s muito mais bonita do que ela.
- Oh, Christopher! - exclamou Brbara, baixando os olhos.
- Sem dvida que s - declarou Kit - e a tua me, tambm.
Pobre Brbara!
E o que era tudo isto, mesmo tudo isto, comparado com a extraordinria prodigalida
de que se seguiu, quando Kit, entrando numa marisqueira com o -vontade de quem
l vivia e sem olhar sequer para o balco nem para o homem por trs do mesmo, conduziu
os seus acompanhantes para um compartimento, um compartimento reservado, com
cortinas vermelhas, uma toalha branca e um galheteiro completo, ordenando a um i
mpetuoso cavalheiro de barbas, que servia mesa e que lhe chamava a ele... a ele,
Christopher Nubbles, "senhor", que trouxesse trs dzias de ostras, das maiores, e q
ue se despachasse!
Foi assim mesmo, Kit disse quele cavalheiro que se despachasse e ele no s respondeu
que sim, senhor, como tambm cumpriu, reaparecendo de facto, pouco depois,
a correr, trazendo o po mais macio e a manteiga mais fresca e as maiores ostras j
amais vistas. Ento Kit disse quele cavalheiro: - Uma caneca da cerveja - assim,
tal e qual, e o cavalheiro, em vez de lhe responder: - O senhor est a falar comig
o?
- disse apenas: - Caneca de cerveja, cavalheiro? Com certeza, cavalheiro.
Depois retirou-se e foi busc-la, colocando-a na mesa, dentro de um suporte apropr
iado, como aqueles que os ces dos cegos levam na boca, pela rua, para guardarem
as moedas de meio "penny". E quando ele se retirou, tanto a me de
Kit como a da Brbara afirmaram que ele era um dos jovens mais elegantes e mais co
rteses que alguma vez haviam visto.
Entregaram-se ento ceia com o maior zelo. E Brbara, tolinha, a dizer que no consegu
ia comer mais de duas, e dificilmente se acreditaria na insistncia que foi
necessria para ela comer quatro, embora a me dela e a de Kit a ultrapassassem de l
onge, comendo, e rindo, e divertindo-se tanto, que Kit se sentia contente de
as ver, e comia e ria igualmente, contagiado por toda aquela alegria.
Mas o maior milagre da noite foi o pequeno Jacob, que comia as ostras como se ti
vesse sido nascido e criado nelas, salpicando a pimenta e o vinagre com uma disc
reo
muito para alm da sua idade, e no final construiu uma gruta sobre a mesa com as c
ascas. E havia ainda o beb, que nunca pregou olho durante toda a noite, permanece
ndo
sentado com toda a confiana, procurando enfiar uma grande laranja na boca e olhan
do atentamente as luzes do lustre. Ali estava ele, sentado ao colo da me, muito
direito, observando o gs sem pestanejar, e fazendo covinhas na pele macia da sua
carinha com uma casca de ostra, de tal modo que mesmo um corao de pedra teria
ficado cheio de ternura.
Numa palavra, nunca houve ceia mais feliz, e quando Kit, para acabar, encomendou
um copo de uma qualquer bebida quente, propondo um brinde sade de Mr. e Mrs.
Garland, antes de o passar em volta, no havia seis pessoas mais felizes neste mun

do.
Mas toda a felicidade tem um fim. Da o nosso grande prazer, quando sentimos que e
la est prxima. E como j era tarde, concordaram que era tempo de regressar a
casa. Assim, depois de se terem desviado um pouco para acompanharem Brbara e a me
em segurana at casa de uns amigos, onde iriam passar aquela noite, Kit e
a me deixaram-nas porta, no sem primeiro terem combinado encontrar-se cedo, no dia
seguinte, para regressarem a Finchley, e de fazerem muitos planos de divertimen
tos
para o prximo trimestre. < :
Em seguida, Kit ps o pequeno Jacob s cavalitas, deu o brao me e um beijo ao beb, e en
caminharam-se todos alegremente para casa.
CAPTULO XL
Kit, dominado por aquela vaga espcie de penitncia que os feriados despertam no dia
seguinte, levantou-se ao nascer do Sol com a sua crena nos divertimentos da
noite anterior um pouco abalada pela fresca brisa do dia e o regresso ao trabalh
o e s ocupaes quotidianas, para ir ao encontro de Brbara e da sua me no local
combinado.
E, com cuidado para no despertar os seus familiares ainda a descansar de toda a g
itao da vspera, a que no estavam habituados, colocou o dinheiro em cima da
chamin, escrevendo umas palavrinhas a giz, chamando a ateno da me para o facto e inf
ormando-a que o mesmo era deixado pelo seu respeitoso filho. E foi-se embora,
com o corao mais pesado do que os bolsos, mas nem por isso muito oprimido.
Oh! Estes feriados! Porque deixam sempre uma certa tristeza atrs de si? Porque no
conseguimos faz-los retroceder uma ou duas semanas nas nossas memrias, colocando-o
s
assim a uma cmoda distncia, onde os podemos contemplar com uma calma indiferena ou
um agradvel esforo da lembrana? Porque pairam nossa volta, como o sabor
do vinho da vspera, evocando tonturas e fadiga, e aquelas boas intenes para o futur
o que constituem o eterno pavimento de um vasto domnio sob a Terra, mas que
sobre ela s duram geralmente at prximo da hora do almoo?
Assim, no de admirar que Brbara tivesse uma dor de cabea, nem que a me se mostrasse
um tanto rabugenta ou depreciasse ligeiramente o Teatro Astley, dizendo
que o palhao era mais velho do que haviam pensado na noite anterior. Kit no ficou surpreendido ao ouvi-la. Porque havia de se surpreender?
Ele j tivera um certo pressentimento de que os inconstantes actores daquela deslu
mbrante viso j tinham feito a mesma coisa na noite anterior e tornavam a fazer
o mesmo naquela noite e na seguinte, e durante semanas e meses seguidos, embora
ele no estivesse presente. E esta a diferena entre ontem e hoje. Todos ns vamos
para o teatro, ou vimos de l.
Porm, o prprio Sol fraco quando nasce, mas vai ganhando fora e coragem medida que o
dia avana. Assim foram gradualmente recordando os acontecimentos cada
vez de modo mais agradvel, at que, assim conversando, caminhando e rindo, chegaram
a Finchley to animados que a me de Brbara declarou nunca se ter sentido to
pouco cansada, nem to bem disposta, e Kit disse que o mesmo se passava consigo.
Brbara, que havia permanecido em silncio durante todo o caminho, disse que era tam
bm o seu caso. Pobre Brbarazinha! Como estava silenciosa.

Chegaram ao seu destino to cedo que Kit lavou e enxugou o pnei, pondo-o to bonito c
omo um cavalo de corrida, antes de Mr. Garland descer para almoar. E a sua
pontualidade e o seu zelo foram altamente elogiados pela senhora baixinha, pelo
senhor e por Mr. Abel. hora habitual, ou melhor dizendo, ao minuto e ao segundo
habituais, j que era a imagem da pontualidade, Mr. Abel saiu para apanhar a dilign
cia com destino a Londres, e Kit e o senhor baixinho foram trabalhar no jardim.
Esta no era a menos agradvel das ocupaes de Kit, j que num dia bonito como este parec
ia uma verdadeira famlia. A senhora baixinha sentada ali prximo, com
o cesto da costura sobre uma mesinha, o senhor baixinho a cavar, ou a podar, ou
a desbastar com uma grande tesoura, ou a ajudar Kit de um ou outro modo numa gra
nde
azfama, e Whisker contemplando-os a todos placidamente do seu terreiro.
Hoje iam podar a parreira, por isso Kit subiu at meio de uma curta escada e comeou
a cortar e a martelar afincadamente, enquanto o senhor baixinho, muito interess
ado
no trabalho, lhe ia chegando pregos e tiras de pano medida que Kit precisava del
es. A senhora baixinha e Whisker olhavam-nos como habitualmente.
- Ento, Christopher - disse Mr. Garland, - l arranjaste um novo amigo, hem?
- Como disse, senhor? - perguntou Kit olhando de cima da escada.
- Fizeste um novo amigo no escritrio, foi Mr. Abel quem mo disse - continuou o se
nhor.
- Oh! Sim senhor. Ele foi muito generoso comigo, senhor.
- Folgo muito de o saber - respondeu sorrindo o senhor baixinho. - E est disposto
a ser ainda mais generoso, Christopher.
- Realmente, senhor! muita amabilidade a dele, mas eu no quero - declarou Kit bat
endo energicamente um prego obstinado.
- Ele est muito interessado - prosseguiu o senhor baixinho - em contratar os teus
servios... toma cuidado com o que ests a fazer, seno cais e magoas-te.
- Contratar os meus servios, senhor? - gritou Kit interrompendo o seu trabalho e
dando meia volta na escada como um hbil acrobata. - Ora, senhor, ele no deve
estar a falar a srio.
- Oh! Mas que est mesmo - respondeu Mr. Garland.
- E disse-o a Mr. Abel.
- Nunca tal ouvi! - murmurou Kit, olhando para os seus patres com ar desolado. Admira-me muito, mesmo muito.
- Sabes, Christopher - disse Mr. Garland. - Este assunto muito importante para t
i e deves compreend-lo e estud-lo sob esse ponto de vista. Esse senhor pode pagarte
mais do que eu, embora, penso eu, no consiga cultivar as melhores relaes entre amo
e criado, nem ser mais amvel e mais confiante, mas pode certamente dar-te
mais dinheiro, Christopher.
- Bem - disse Kit, - sendo assim, senhor...

- Espera um momento - interveio Mr. Garland. - E no tudo. Sei que foste um fiel s
ervidor dos teus antigos patres, e se este senhor conseguir encontr-los, como
seu propsito, por todos os meios ao seu alcance, no tenho a mnima dvida de que, esta
ndo ao servio dele, receberias a tua recompensa. Para alm de - prosseguiu
o senhor baixinho dando maior relevo s suas palavras, - para alm de poderes vir a
ter o prazer de contactar novamente com as pessoas a quem pareces estar afeioado
de modo to intenso e to desinteressado. Deves pensar em tudo isto, Christopher, pa
ra no tomares uma deciso rpida ou precipitada.
Quando este ltimo argumento se infiltrou rapidamente no seu pensamento, parecendo
a concretizao de todas as suas esperanas e desejos, Kit sentiu um remorso,
uma momentnea angstia em manter a resoluo que j havia tomado. Mas foi apenas um momen
to. Logo em seguida declarou resolutamente que o cavalheiro devia procurar
outra pessoa, como devia de facto ter feito logo.
- Ele no tem o direito de pensar que eu me deixava assim arrastar - afirmou Kit v
irando-se de novo, depois de mais algumas marteladas. - Ele pensa que sou tolo?
- capaz de pensar, Christopher, se no aceitares a sua oferta - respondeu Mr. Garl
and com ar srio.
- Ento que pense, senhor - replicou Kit. - Que me importa o que ele pensa? Por qu
e me havia de importar com o que ele pensa, senhor, se sei que tolo seria eu, e
pior do que tolo, se abandonasse os melhores patres que jamais houve ou poder have
r, que me agarraram na rua, miservel e cheio de fome, mais miservel e mais
cheio de fome do que alguma vez possam pensar, para ir trabalhar para ele ou par
a qualquer outro? Se Miss Nell voltasse, minha senhora - acrescentou Kit voltand
o-se
repentinamente para a sua patroa,
- isso ento era outra coisa, e se ela precisasse de mim, talvez pedisse senhora p
ara, de vez em quando, me deixar ir trabalhar para ela, quando tudo estivesse
feito aqui.
Mas agora percebo que, quando voltar, h-de ser to rica como o meu antigo patro semp
re disse que ela seria. E sendo uma senhora jovem e rica, o que que ela poderia
querer de mim? No, no - prosseguiu Kit abanando tristemente a cabea. - Ela nunca ma
is h-de precisar de mim, e Deus a abenoe, espero que nunca precise, embora,
para alm disso, gostasse de a voltar a ver!
Nesse momento, Kit espetou um prego na parede com muita fora, com muito mais fora
do que era necessrio, e em seguida tornou a dar meia volta.
- E depois h o pnei, senhor - disse Kit. - O Whisker, minha senhora, e ele sabe to
bem que estou a falar dele, que at j comeou a relinchar. Ele deixava mais
algum aproximar-se, seno eu? E o jardim, senhor, e Mr. Abel, minha senhora. Mr. Ab
el ia agora separar-se de mim, senhor, ou havia algum que gostasse mais do jardim
,
minha senhora? A minha me ficava inconsolvel, senhor, e at o pequeno Jacob ia perce
ber e chorar baba e ranho, minha senhora, s de pensar que Mr. Abel ia separar-se
de mim to depressa, depois de me ter dito ainda h poucos dias que esperava que con
tinussemos juntos durante muitos anos...
No se sabe durante quanto tempo Kit iria permanecer ali na escada, dirigindo-se o
ra ao patro ora patroa e quase sempre dizendo o nome de um, mas virando-se para
o outro, se Brbara no tivesse aparecido naquele momento, a correr, dizendo que est
ava ali um mensageiro do escritrio com um bilhete, e, ao entreg-lo ao patro
Brbara olhava pasmada o ar palrador de Kit.
- Oh! - exclamou o senhor depois de o ler. - Pede ao mensageiro que chegue aqui.

- Brbara saiu no seu passo ligeiro para cumprir as ordens que recebera, e o senh
or,
voltando-se para Kit, declarou que o assunto estava encerrado, e que Kit no senti
a maior relutncia em se separar deles do que eles em se separarem de Kit, sentime
nto
que a senhora repetiu, com grande generosidade.
- Apesar disso, Christopher - acrescentou Mr. Garland
olhando de relance o bilhete que tinha na mo, - se o senhor precisar de ti, uma v
ez por outra, durante cerca de uma hora, ou mesmo por um dia, ns temos de consent
ir
em ceder-te e tu tens de concordar em ir. Oh! Aqui est o jovem cavalheiro. Como e
st, senhor?
Esta saudao era dirigida a Mr. Chuckster que, com o chapu muito descado para um dos
lados da cabea e o cabelo todo sado para fora dele, se aproximava com ar
de superioridade.
- Espero que esteja bem, senhor - respondeu o cavalheiro. - Espero que esteja be
m, minha senhora. uma bela casa de campo. E um bonito campo, efectivamente.
- Penso que veio buscar o Kit para ir consigo? - perguntou Mr. Garland.
- Tenho ali uma carruagem alugada, espera, para isso mesmo - respondeu o escritu
rrio. - E com um baio formidvel, senhor. Se conhecedor de cavalos...
Mr. Garland, declinando ir admirar o baio formidvel, com o pretexto de no ser muit
o entendido no assunto, pelo que no apreciaria totalmente a sua beleza, convidou
Mr. Chuckster a participar numa ligeira refeio, maneira de almoo, e como este caval
heiro aceitasse prontamente, depressa surgiram algumas comidas frias, acompanhad
as
de cerveja e vinho, para o revigorar.
Durante esta refeio, Mr. Chuckster desenvolveu todas as suas capacidades para mara
vilhar os seus anfitries e impression-los com a sua convico da superioridade
intelectual daqueles que vivem na cidade.
E, com esse intuito, conduziu a conversa para os pequenos escndalos do dia, um do
mnio em que era justamente considerado pelos seus amigos como um prodgio.
Estava assim em condies de relatar as circunstncias exactas da controvrsia que opunh
a o Marqus de Mizzler a Lord Bobby e que, segundo parecia, fora originada
por uma discusso sobre uma garrafa de champanhe, e no sobre uma empada de pombo, c
onforme erradamente relatavam os jornais. E Lord Bobby tambm no havia dito ao Marqus de Mizzler: "Mizzler, um de ns dois
est a mentir e no sou eu", conforme incorrectamente afirmado pelas mesmas
fontes, mas sim: "Mizzler, sabe onde me pode encontrar e, com os diabos, procure
-me se precisar de mim", o que, como era natural, mudava completamente o aspecto
desta interessante questo, colocando-a sob uma ptica muito diferente.
Deu-lhes a conhecer tambm o valor exacto da quantia abonada pelo Duque de Thigsbe
rry a Violetta Stetta, da pera Italiana e que, segundo parecia, lhe era paga trim
estral
e no semestralmente, como se havia dado a entender ao pblico, e que exclua e no que
inclua, conforme grotescamente afirmado, jias, perfumes, p para o cabelo

de cinco lacaios e dois pares de luvas de pelica, por dia, para um pagem.
Depois de ter solicitado aos senhores que ficassem tranquilos quanto quelas queste
s absorventes, pois podiam confiar na exactido do seu relato,
Mr.l Chuckster
entreteve-os com intrigas do teatro e as ltimas notcias sobre a vida da famlia real
. E assim concluiu uma brilhante e fascinante conversa, que mantivera sozinho
e sem qualquer colaborao, durante mais de trs quartos de hora.
- E agora que o cavalito j retomou o flego - declarou Mr. Chuckster erguendo-se co
m elegncia, - creio que so horas de ir andando.
Nem Mr. Garland nem a sua esposa levantaram qualquer objeco quanto sua deciso de se
ir embora, pensando, sem dvida, que uma pessoa como ele era indispensvel
na sua adequada esfera de aco e, assim, pouco depois Mr. Chuckster e Kit iam a cam
inho da cidade, Kit empoleirado na boleia ao lado do condutor, e Mr. Chuckster
instalado solitariamente l dentro, com as botas enfiadas nas duas janelas diantei
ras.
Quando chegaram ao escritrio do notrio, Kit entrou e Mr. Abel pediu-lhe que se sen
tasse e aguardasse, pois o cavalheiro que precisava dele tinha sado e talvez
se demorasse ainda algum tempo. E esta previso verificou-se rigorosamente certa, pois Kit teria almoado e tomado ch e teria lido todos os assuntos mai
s ligeiros no "Anurio Forense" e na "Lista dos Correios" e adormecido muitas
vezes, antes de aparecer o cavalheiro que j conhecia. Finalmente l apareceu, cheio
de pressa.
Durante algum tempo ficou encerrado no gabinete de Mr. Witherden, juntamente com
este, e Mr. Abel foi tambm chamado para assistir conferncia, antes de Kit, extrem
amente
admirado com o que eles poderiam pretender de si, ter sido convocado para compar
ecer.
- Christopher - disse-lhe o cavalheiro voltando-se imediatamente para ele, assim
que ele entrou. - Encontrei o teu antigo patro e a tua jovem patroa.
- No me diga, senhor! Encontrou mesmo? - perguntou Kit com os olhos brilhantes de
alegria. - Onde esto eles? Como esto? Esto... esto perto daqui?
- Esto muito longe daqui - respondeu o cavalheiro abanando a cabea. - Mas vou part
ir hoje para os trazer de volta, e quero que vs comigo.
- Eu, senhor? - exclamou Kit, surpreendido e cheio de alegria.
- O stio indicado por aquele homem dos ces - disse o cavalheiro desconhecido volta
ndo-se para o Notrio - fica... a que distncia fica daqui, umas sessenta milhas?
- Entre sessenta e setenta.
- Hum! Se viajarmos pela malaposta durante toda a noite chegaremos l a boa hora a
manh de manh. Agora a nica questo que, como no me conhecem, e a jovem, que
Deus a abenoe, pensa que qualquer estranho que os siga constitui uma ameaa liberda
de do av, assim que melhor posso fazer do que levar este rapaz que eles os
dois conhecem e se lembram bem, como garantia das minhas boas intenes?
- Naturalmente que o melhor - respondeu o notrio.
- Leve Christopher, no hesite.

- Desculpe, senhor - interveio Kit, que tinha ouvido aquele discurso, com uma ex
presso cptica no rosto. - Mas se
essa a razo, receio que se eu for seja pior ainda. Miss Nell, senhor, essa conhec
e-me e confiava em mim, tenho a certeza. Mas o patro, no sei porqu, ningum
sabe, no podia ver-me depois que esteve doente, e a prpria Miss Nell disse-me para
no me tornar a aproximar dele, nem deixar que ele me visse. Receio bem que
se eu tambm for, fique tudo estragado. Gostava muito de ir, mas melhor no me levar
consigo, senhor.
- Outro problema! - gritou impetuosamente o cavalheiro. -J houve algum que tivesse
que enfrentar tantas dificuldades como eu? No haver mais ningum que eles
conhecessem, ningum mais em quem eles confiassem? Na solido em que eles viviam, qu
em que agora me pode ajudar?
- H algum, Christopher? - perguntou o Notrio.
- No h ningum senhor - respondeu Kit. - Ou talvez sim, a minha me.
- Eles conheciam-na? - perguntou o cavalheiro solitrio.
- Se a conheciam, senhor! Ela andava sempre para l e para c. Gostavam tanto dela c
omo de mim. E de que maneira, senhor, ela at contava que eles voltassem l para
nossa casa.
- Ento, onde diabo que est essa mulher? - perguntou impacientemente o cavalheiro,
agarrando no chapu. - Porque que ela no est aqui? Porque que ela nunca
est quando se precisa mais dela?
Numa palavra, o cavalheiro solitrio ia sair precipitadamente do escritrio, determi
nado a agarrar na me de Kit, obrigando-a a entrar numa malaposta e lev-la
fora. Mas este novo tipo de rapto foi evitado, com alguma dificuldade, graas aos e
sforos conjuntos de Mr. Abel e do notrio, que o retiveram expondo-lhe as suas
objeces, e convencendo-o a consultar Kit sobre as possibilidades de ela poder e es
tar disposta a empreender uma tal viagem, com uma to breve antecedncia.
Isto suscitou algumas dvidas da parte de Kit, algumas impetuosas demonstraes por pa
rte do cavalheiro solitrio e muitos discursos apaziguadores por parte do notrio
e de Mr. Abel. O desfecho deste episdio foi que Kit, aps ponderar bem no caso e de o estudar cuidadosamente, prometeu, em nome da me, que den
tro de duas horas ela estaria pronta para empreender a viagem e comprometendo-se
a traz-la ali, equipada e preparada para a viagem, antes de ter expirado aquele p
razo.
Uma vez tomado este compromisso, que era bem arriscado e nada fcil de cumprir, Ki
t no perdeu tempo, saindo a correr, para tomar as necessrias medidas sua imediata
realizao.
CAPTULO XLI
Kit abria caminho por entre as ruas apinhadas, furando pelo meio da multido, prec
ipitava-se atravs de estradas transbordantes de movimento, mergulhava em becos
e travessas, parando e voltando-se sem motivo, at chegar defronte da velha loja d
e antiguidades onde parou, em parte por hbito, em parte por estar sem flego.
Era o entardecer de um triste dia de Outono, e para Kit a casa nunca apresentara

um aspecto to lgubre, naquele sombrio crepsculo. As janelas partidas, os caixilhos


bolorentos que gemiam, a casa deserta era como uma barreira sombria, dividindo a
s luzes brilhantes e a azfama da rua em duas interminveis linhas.
E erguendo-se ali, no meio da neblina, fria, escura e deserta, constitua uma mela
nclica viso, contrastando com as brilhantes perspectivas que o rapaz havia idealiz
ado
para os seus antigos moradores, surgindo como uma desiluso ou uma desgraa. Kit gos
taria que l dentro crepitassem chamas pelas chamins vazias, luzes cintilassem
e brilhassem atravs das janelas, pessoas se movimentassem animadamente de um lado
para o outro, vozes conversassem alegremente, em harmonia com as novas esperanas
que nasciam dentro dele. No era que esperasse que a casa apresentasse um aspecto
diferente. Ela bem sabia que no podia ser. Mas surgindo assim no meio da corrente
dos seus animados pensamentos e das suas esperanas, interrompia o fluxo da mesma
,
lanando sobre ela dolorosa sombra.
Porm, Kit no era, felizmente para ele, suficientemente erudito nem meditativo para
se preocupar com maus pressgios pairando ao longe, e como no possua referncias
mentais que ajudassem a sua viso neste domnio, via apenas a casa sombria, em desag
radvel contraste com os seus anteriores pensamentos. Assim, e quase desejando
no ter passado por ela, embora sem saber porqu, continuou na sua correria, com mai
or velocidade, para compensar os poucos momentos que havia perdido.
"Se ela agora no estiver em casa", pensava Kit ao aproximar-se da humilde casa da
me, "e se no conseguir encontr-la, aquele impaciente cavalheiro vai ficar bem
zangado. E no h dvida, est tudo s escuras e a porta est trancada. Ora, Deus me perdoe
o que eu digo, mas se por causa da Little Bethe, oxal esta fosse para
o... para bem longe", disse Kit, falando consigo mesmo e detendo-se para bater p
orta.
Bateu segunda vez, sem obter qualquer resposta de dentro de casa, mas uma mulher
do outro lado da rua veio espreitar, e perguntou quem andava procura de Mrs. Nu
bbles.
- Sou eu - respondeu Kit. - Ela est... na -Little Bethel", no est? - prosseguiu Kit
proferindo com certa relutncia e desdm o nome da detestada igreja.
A vizinha acenou afirmativamente com a cabea.
- Ento, peo-lhe o favor de me dizer onde fica - disse Kit, - porque um assunto ur
gente e tenho que ir busc-la, mesmo que ela estivesse no plpito.
Mas no era fcil conseguir a morada daquele sagrado aprisco, j que nenhum dos vizinh
os pertencia ao rebanho que para l se encaminhava, e poucos sabiam mais do
que o nome. Por fim, uma alcoviteira conhecida de Mrs. Nubbles e que a tinha aco
mpanhado capela uma ou duas vezes, quando as devoes haviam sido antecedidas por uma agradvel chvena de ch, forneceu a necessr
ia informao, e Kit, assim que a obteve, voltou de novo sua correria.
"Little Bethel" podia ficar mais prxima e podia localizar-se numa rua menos ngreme
, embora, neste caso, o reverendo cavalheiro que presidia congregao no tivesse
oportunidade de tecer a sua aluso preferida sobre as vias tortuosas para l se cheg
ar, o que lhe permitia compar-la ao prprio Paraso, em contraste com a igreja

paroquial e com a larga estrada que conduzia mesma. Finalmente, Kit conseguiu en
contr-la, com alguma dificuldade, parando porta para retomar o flego e entrar
depois na capela com a devida compostura.
Num aspecto, o nome no fora mal escolhido, pois tratava-se efectivamente de uma p
equena capela, uma das mais minsculas, com um reduzido nmero de banquinhos e
um pequeno plpito, onde um cavalheiro pequenino, sapateiro de profisso e clrigo por
vocao, proferia numa voz nada fraca, um sermo nada pequeno, se calcularmos
a dimenso do mesmo pelo estado do seu auditrio que, sendo um conjunto j de si peque
no, era constitudo por um nmero ainda menor de ouvintes, pois a maioria tinha
adormecido.
Entre estes ltimos contava-se a me de Kit que, sentindo extrema dificuldade em man
ter os olhos abertos aps as fadigas da noite anterior, e encontrando nos argument
os
do pregador um forte apoio e um incentivo para os fechar, havia cedido ao torpor
que se apoderara dela, adormecendo, embora no to profundamente que de vez em quan
do
no soltasse um ligeiro e quase inaudvel gemido, como corroborando as doutrinas do
orador. Ao seu colo, o beb dormia quase to bem como a me, e o pequeno Jacob,
cuja pouca maturidade o impedia de reconhecer neste longo alimento espiritual me
nos de metade do interesse que nele haviam despertado as ostras, alternava um pr
ofundo
sono com uma atenta viglia, conforme era dominado pela sua tendncia
para cabecear, ou pelo terror de alguma aluso pessoal naquele discurso.
"E agora aqui estou", pensou Kit deslizando para o banco vazio mais prximo do da
me e que ficava do outro lado da estreita nave. "Como que vou conseguir chegar
junto dela, ou convenc-la a vir embora? como se estivesse a vinte milhas de distnc
ia. Ela no vai acordar enquanto no estiver tudo acabado, e l est outra
vez o relgio a dar horas! Se ele ao menos se calasse por um minuto, ou se cantass
em..."
Mas eram poucas as perspectivas de que algum destes acontecimentos pudesse vir a
realizar-se durante as prximas horas. O pregador continuou, explicando-lhes aqui
lo
que pretendia para os convencer, antes de terminar, e era notrio que aquele que c
umprisse apenas metade das suas promessas, esquecendo a outra metade, seria uma
boa pessoa, pelo menos durante esse tempo.
No seu desespero e inquietao, Kit olhou em redor da capela, acontecendo observar e
nto, num pequeno banco em frente da mesinha do sacristo, mal podendo acreditar
no que os seus olhos viam, Quilp!
Kit esfregou os olhos duas ou trs vezes, mas continuava a ver a figura de Quilp.
E era efectivamente ele, sentado, com as mos nos joelhos e o chapu entre eles,
sobre um pequeno suporte de madeira, com o seu habitual sorriso trocista no rost
o turvo e o olhar fixo no tecto. Sem dvida que ele no tinha visto Kit nem a sua
me, parecendo ignorar totalmente a presena de ambos, e, no entanto, Kit no pde deixa
r de sentir imediatamente que a ateno daquele astuto mafarrico incidia
sobre eles e sobre mais ningum.
Mas, embora estupefacto com a presena do ano entre os "Little Bethelites", e com u
ma certa apreenso de que seria o prenncio de algum contratempo ou aborrecimento,
foi obrigado a dominar o seu espanto e a tomar providncias activas para retirar a
me, j que a noite se aproximava e a situao comeava a tornar-se grave. Por
isso, quando o pequeno Jacob voltou a acordar, Kit disps-se a atrair a sua

ateno errante, o que no era muito difcil, bastou espirrar para o conseguir, fazendolhe sinal para despertar a me.
Mas teve pouca sorte, pois exactamente naquele momento o pregador, ao desenvolve
r com maior vigor um tema do seu discurso, debruou-se sobre o plpito de tal modo
que l dentro pouco mais ficou para alm das pernas. E gesticulando veementemente co
m a mo direita, e segurando-se com a esquerda, fitava, ou parecia fitar, o pequen
o
Jacob bem nos olhos, ameaando-o com o seu olhar tenso e com a sua atitude, pelo m
enos assim parecia criana, que se mexesse nem que fosse um msculo, ele, o pregador
,
lhe "cairia em cima" literalmente e no em sentido figurado.
Nesta terrvel situao, distrado pelo sbito aparecimento de Kit e hipnotizado pelo olha
r do pregador, o infeliz Jacob, sentado muito direito e absolutamente incapaz
de fazer um movimento, sentia uma grande vontade de chorar, mas receava faz-lo, f
itando o seu pastor com os seus olhos infantis que pareciam querer saltar-lhe da
s
rbitas.
"Se preciso faz-lo abertamente, ento fao-o", pensou Kit. E assim pensando, saiu sil
enciosamente do seu banco, dirigindo-se ao da me e, como Mr. Swiveller teria
comentado se estivesse presente, "arrancou-lhe" o beb sem proferir uma palavra.
- Silncio, minha me! - murmurou Kit.
isa.

- Venha comigo, preciso de lhe dizer uma co

- Onde que eu estou? - perguntou Mrs. Nubbles.


- Nesta abenoada "Little Bethel" - respondeu o filho, de mau humor.
- Abenoada, realmente! - exclamou Mrs. Nubbles tomando-o letra.
opher, como foi edificante, hoje!

- Oh! Christ

- Pois foi, eu sei


- respondeu Kit apressadamente.
- Mas venha-se embora, me, est toda a gente a olhar para ns. No faa barulho, traga o
Jacob, est bem assim.
- Pra a, Satans, pra a!

- gritou o pregador, quando Kit ia a retirar-se.

- O senhor est a dizer para parares, Christopher - disse-lhe a me em voz baixa.


- Pra, Satans, pra! - bradou novamente o pregador.
- No tentes a mulher que inclina o seu ouvido para ti, mas escuta a voz Daquele q
ue te chama. Ele leva um cordeiro do rebanho! - gritou o pregador ainda mais
alto, apontando para o beb. - Ele est a arrebatar um cordeiro, um querido . cordei
ro! Anda como um lobo, pela calada da noite, a seduzir os tenros cordeirinhos!
No havia ningum no mundo com melhor temperamento do que Kit, mas ouvindo aqueles e
xcessos de linguagem, e tambm sob a excitao das circunstncias em que se encontrava,
virou-se para o plpito, com o beb nos braos, exclamando, em voz alta:
- No, no estou. Ele meu irmo.
- Ele meu irmo! - gritou o pregador.
- No ! - respondeu Kit indignado. - Como pode dizer uma coisa dessas? E faa o favor
de no me chamar nomes. Que mal que eu lhe fiz? No teria vindo busc-los,

se no tivesse de o fazer, pode estar certo disso. No queria perturbar nada, mas o
senhor no me deixou. Agora tenha a bondade de insultar Satans e o seu rebanho
tanto quanto quiser, e faa o favor de me deixar em paz.
Dizendo isto, Kit saiu da capela seguido pela me e pelo pequeno Jacob, encontrand
o-se ao ar livre, com uma vaga lembrana de ter visto as pessoas despertarem, olha
ndo
espantadas, e de Quilp ter permanecido durante todo o tempo na mesma atitude, se
m desviar os olhos do tecto nem parecer prestar a menor ateno a nada do que se
passava.
- Oh, Kit! - exclamou a me, levando o leno aos olhos.
- O que tu foste fazer! Nunca mais l posso voltar... nunca mais!
- Folgo muito de o saber, minha me. O que que houve no pouco divertimento da noit
e passada, que a tornasse to deprimida e pesarosa esta noite? a sua maneira
de ser. Se um dia est feliz e contente, no dia seguinte vem aqui
dizer, juntamente com aquele sujeito, que est arrependida. Maior vergonha para si
, minha me, digo-lhe eu.
- Cala-te, meu filho! - exclamou Mrs. Nubbles.
io, mas ests a dizer palavras pecaminosas.

- Sei que no estas a falar a sr

- No estou a falar a srio? Mas que estou mesmo!


- retorquiu Kit. - Minha me, eu no creio que a inocente alegria e a boa disposio s
ejam consideradas maior pecado no Cu do que colarinhos de camisas, e aqueles
sujeitos revelam-se quase to justos e sensatos por pretenderem eliminar umas como
por deixarem ficar os outros, isto o que eu penso. Mas no vou dizer mais nada
sobre o assunto se prometer no chorar, acabou-se. Leve o beb, que mais leve e d-me
o pequeno Jacob, e enquanto formos andando, e temos de andar muito depressa,
vou-lhe contando as novidades que trago e que lhe vo causar uma certa surpresa. A
ssim! Agora est bem. Agora sim, parece nunca ter visto a "Little Bethel" em toda
a sua vida e espero que nunca mais volte a v-la. Aqui tem o beb, o pequeno Jacob v
em para as minhas costas e agarra-se bem ao meu pescoo, e sempre que um cura
da "Little Bethel" te chamar querido cordeiro, ou disser que o teu irmo o diabo,
responde-lhe que isso a coisa mais verdadeira que ele j disse em todos os
doze meses do ano, e que se ele prprio tivesse um pouco mais de cordeiro e menos
de vinha-de-alhos, no sendo assim to custico e azedo, gostaria muito mais dele.
isto que tens de lhe dizer, Jacob.
E assim conversando desta maneira, meio a brincar meio a srio, e animando a me, as
sim como as crianas e a si prprio, graas ao simples processo de resolver estar
bem disposto, Kit ia-os conduzindo rapidamente, e no caminho para casa contou o
que se havia passado no notrio e a razo por que se tinha intrometido nas solenidad
es
da "Little Bethel".
A me de Kit ficou um tanto amedrontada, ao saber o servio que lhe solicitavam, aca
bando por cair numa confuso de ideias, entre as quais as mais notrias eram constituir uma grande honra e di
gnidade viajar numa malaposta e ser moralmente impossvel deixar as crianas
sozinhas. Mas esta objeco e muitas outras, baseadas no facto de determinadas peas d
e vesturio estarem para lavar e de vrias outras serem inexistentes no guarda-roupa
de Mrs. Nubbles, foram superadas por Kit, que a todas elas opunha a alegria de r
eencontrar Nell e o prazer que seria traz-la em triunfo.

- S temos dez minutos, me - disse Kit quando chegaram a casa. - Est aqui uma chapel
eira. Meta-lhe dentro aquilo que quiser e vamo-nos j embora.
Contar aqui como Kit enfiou ento para dentro da caixa toda a espcie de coisas que,
mesmo numa remota contingncia, no iriam ser necessrias, e como deixou de
fora tudo o que provavalmente poderia ter alguma utilidade; como convenceram uma
vizinha a vir ficar com as crianas e como estas choraram, primeiro, desconsolada
mente
e, depois, riram entusiasmadas ao ser-lhes prometida toda a espcie de brinquedos
impossveis e inauditos. Como a me no cessava de os beijar e como Kit no conseguia
ficar irritado por isso.
Contar tudo isto levaria mais tempo e mais espao do que dispomos. Assim, omitindo
todos estes assuntos, basta referir que, decorridos poucos minutos aps o prazo
das duas horas, Kit e a me chegaram porta do notrio, onde uma carruagem estava j es
pera.
- Com quatro cavalos, imagine-se! - exclamou Kit extremamente surpreendido com o
s preparativos. - Vai ser em grande, minha me! Aqui est ela, senhor. Aqui est
a minha me. Est pronta.
- Ainda bem! - respondeu o cavalheiro. - Olhe, minha senhora, no esteja nervosa
, vai ser bem tratada. Onde est a mala com a roupa nova e as coisas que vo ser
precisas?
- Est aqui - respondeu o notrio. - Coloca-a l dentro, Christopher.
- Muito bem, senhor - disse Kit.

- J est tudo pronto, senhor.

- Ento, vamos - declarou o cavalheiro solitrio. E dando imediatamente o brao me de K


it, ajudou-a a subir para a carruagem com toda a delicadeza que se possa
imaginar e sentou-se ao lado dela.
Os degraus foram recolhidos, a porta fechou-se, as rodas comearam a girar rapidam
ente e assim partiram com os chocalhos badalando e a me de Kit debruada numa
das janelas, a agitar um leno hmido e a gritar muitas recomendaes para o pequeno Jac
ob e para o beb, sem que ningum ouvisse uma palavra do que ela dizia.
Kit ficou parado no meio da estrada a observ-los com lgrimas nos olhos, provocadas
no pela partida a que assistia, mas pelo regresso por que ansiava. E pensava:
"Eles partiram a p, sem ningum com quem falar ou que lhes dissesse uma palavra amve
l de despedida, mas vo regressar puxados a quatro cavalos, com este cavalheiro
rico, amigo deles, e todas as suas preocupaes terminaram! Ela nem se h-de lembrar q
ue me ensinou a escrever..."
Em seguida, fosse o que fosse que Kit ficou a pensar demorou o seu tempo, j que p
ermaneceu a contemplar as filas dos candeeiros acesos muito depois de a carruage
m
ter desaparecido, s entrando quando o notrio e Mr. Abel, que tambm haviam permaneci
do c fora at deixarem de ouvir o rudo da carruagem, terem inquirido vrias
vezes por que razo ele ali permanecia.
CAPTULO XLII
Convm-nos deixar agora Kit por alguns momentos, pensativo e esperanado, para segui
rmos o destino da jovem Nell, retomando o fio da narrativa no ponto onde a inter
rompemos
alguns captulos atrs.

Era a hora do entardecer, num daqueles passeios em que


Nell, seguindo as duas irm

Das könnte Ihnen auch gefallen