Sie sind auf Seite 1von 154

Guia de Instalao de Debian

GNU/Linux

Guia de Instalao de Debian GNU/Linux


Copyright 2004 2013 A equipa do Instalador Debian
Este documento contm as instrues de instalao para o sistema Debian GNU/Linux 7.0, (nome de cdigo
wheezy), para a arquitectura 64-bit PC (amd64). Tambm contm indicaes para mais informaes e formas
de tirar o mximo do seu novo sistema Debian.
Nota: Apesar deste guia de instalao para a amd64 estar na sua maioria actualizado, planeamos
fazer algumas modificaes e reorganizar partes do manual depois da release oficial do wheezy. Uma
nova verso deste manual pode ser encontrada na Internet na home page do debian-installer
(http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Tambm poder l encontrar tradues adicionais.

Este manual software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo nos termos da GNU General Public License. Referncias licena no
Apndice F.

ndice
Instalar Debian GNU/Linux 7.0 para amd64................................................................................... x
1. Bem-vindo a Debian ....................................................................................................................... 1
1.1. O que Debian? ................................................................................................................... 1
1.2. O que GNU/Linux? ........................................................................................................... 2
1.3. O que Debian GNU/Linux?............................................................................................... 3
1.4. O que Debian GNU/kFreeBSD? ....................................................................................... 3
1.5. Obter Debian ........................................................................................................................ 4
1.6. Obter a Verso Mais Recente Deste Documento ................................................................. 4
1.7. Organizao Deste Documento............................................................................................ 4
1.8. Acerca de Direitos de Cpia e Licenas de Software .......................................................... 5
2. Requisitos do Sistema ..................................................................................................................... 7
2.1. Hardware Suportado............................................................................................................. 7
2.1.1. Arquitecturas Suportadas......................................................................................... 7
2.1.2. CPUs Suportados..................................................................................................... 8
2.1.3. Portteis ................................................................................................................... 8
2.1.4. Mltiplos Processadores.......................................................................................... 8
2.1.5. Placas Grficas Suportadas...................................................................................... 9
2.1.6. Hardware Para Ligao em Rede ............................................................................ 9
2.1.6.1. Placas de Rede Sem Fios (Wireless)........................................................... 9
2.1.7. Ecrs Braille ............................................................................................................ 9
2.1.8. Hardware Sintetizador de Voz ............................................................................... 10
2.1.9. Perifricos e Outro Hardware ................................................................................ 10
2.2. Dispositivos que Necessitam de Firmware ........................................................................ 10
2.3. Comprar Hardware Especificamente para GNU/Linux ..................................................... 11
2.3.1. Evitar Hardware Fechado ou Proprietrio. ............................................................ 11
2.4. Meios de Instalao............................................................................................................ 12
2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM ........................................................................................... 12
2.4.2. USB Memory Stick ............................................................................................... 12
2.4.3. Rede....................................................................................................................... 12
2.4.4. Disco Rgido.......................................................................................................... 13
2.4.5. Un*x ou sistema GNU........................................................................................... 13
2.4.6. Sistemas de Armazenamento Suportados.............................................................. 13
2.5. Requisitos de Memria e de Espao em Disco .................................................................. 13
3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux......................................................................................... 14
3.1. Vista Geral do Processo de Instalao ............................................................................... 14
3.2. Salvaguardar os Seus Dados Existentes!............................................................................ 15
3.3. Informao Que Vai Necessitar.......................................................................................... 15
3.3.1. Documentao ....................................................................................................... 16
3.3.1.1. Manual de Instalao ................................................................................ 16
3.3.1.2. Documentao de Hardware ..................................................................... 16
3.3.2. Encontrar Fontes de Informao acerca de Hardware........................................... 16
3.3.3. Compatibilidade de Hardware ............................................................................... 17
3.3.3.1. Testar a compatibilidade do hardware com um sistema Live................. 18
3.3.4. Configuraes de rede ........................................................................................... 18
3.4. Reunir os Requisitos Mnimos de Hardware ..................................................................... 19
3.5. Pr-Particionamento para sistemas Multi-Boot ................................................................. 20
3.6. Pr-Instalao do Hardware e Configurao do Sistema Operativo .................................. 21
3.6.1. Invocar o Menu de Configurao da BIOS............................................................ 21

iii

3.6.2. Seleco de Dispositivo Para Arranque................................................................. 21


3.6.3. Assuntos de Hardware Para Estar Atento.............................................................. 22
4. Obter o Meio de Instalao do Sistema ...................................................................................... 23
4.1. Conjuntos Oficiais de CDs/DVDs Debian GNU/Linux..................................................... 23
4.2. Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors Debian ........................................................ 23
4.2.1. Onde Encontrar Imagens de Instalao ................................................................. 23
4.3. Preparar Ficheiros para iniciar a partir de USB Memory Stick ......................................... 24
4.3.1. Preparar uma pen USB utilizando uma imagem hbrida de CD ou DVD ............. 24
4.3.2. Copiar manualmente os ficheiros para a pen USB ................................................ 25
4.3.3. Copiar ficheiros manualmente para a pen USB a forma flexvel ..................... 25
4.3.3.1. Particionar a pen USB ............................................................................ 25
4.3.3.2. Acrescentar a imagem do instalador ......................................................... 26
4.4. Preparar Ficheiros para Arrancar a Partir de Disco Rgido................................................ 27
4.4.1. Arrancar o instalador de disco rgido a partir de Linux com o LILO ou GRUB . 27
4.4.2. Arrancar o instalador de disco rgido a partir de DOS utilizando loadlin ............ 27
4.5. Preparar Ficheiros para Arrancar Atravs da Rede por TFTP ........................................... 28
4.5.1. Configurar um servidor DHCP.............................................................................. 28
4.5.1.1. Possibilitar o Arranque PXE na configurao DHCP............................... 29
4.5.2. Configurar o servidor BOOTP............................................................................... 30
4.5.3. Disponibilizar o Servidor TFTP ............................................................................ 30
4.5.4. Mover Imagens TFTP Para o Lugar ...................................................................... 31
4.6. Instalao Automtica........................................................................................................ 31
4.6.1. Instalao Automtica Utilizando o Instalador Debian......................................... 31
5. Arrancar o Sistema de Instalao ............................................................................................... 32
5.1. Arrancar o Instalador em 64-bit PC ................................................................................... 32
5.1.1. Arrancar a partir de CD-ROM............................................................................... 32
5.1.2. Arrancar a partir do Windows ............................................................................... 32
5.1.3. A arrancar a partir do DOS com o loadlin............................................................. 33
5.1.4. A arrancar a partir de Linux utilizando LILO ou GRUB ..................................... 33
5.1.5. Arrancar a partir de pen USB ............................................................................. 34
5.1.6. Arrancar com TFTP............................................................................................... 34
5.1.6.1. NIC ou Motherboards que suportam PXE ................................................ 34
5.1.6.2. NIC (placa de rede) com Network BootROM .......................................... 34
5.1.6.3. Etherboot................................................................................................... 35
5.1.7. Um Ecr de Arranque............................................................................................ 35
5.2. Acessibilidade .................................................................................................................... 36
5.2.1. Ecrs Braille USB.................................................................................................. 36
5.2.2. Ecrs Braille Srie ................................................................................................. 36
5.2.3. Software para Sintetizar Voz ................................................................................. 37
5.2.4. Hardware para Sintetizar Voz ................................................................................ 37
5.2.5. Dispositivos em Placa............................................................................................ 37
5.2.6. Tema de Alto Contraste ......................................................................................... 37
5.2.7. Preseeding.............................................................................................................. 38
5.2.8. Acessibilidade do sistema instalado ...................................................................... 38
5.3. Parmetros de Arranque..................................................................................................... 38
5.3.1. Consola de arranque .............................................................................................. 38
5.3.2. Parmetros de instalao Debian........................................................................... 38
5.3.3. Utilizar parmetros de arranque para responder a questes .................................. 42
5.3.4. Passagem de argumentos a mdulos do kernel...................................................... 43
5.3.5. Colocar mdulos do kernel na lista negra........................................................... 43
5.4. Diagnosticar Problemas no Processo de Instalao ........................................................... 43

iv

5.4.1. Fiabilidade do CD-ROM ....................................................................................... 44


5.4.1.1. Problemas usuais....................................................................................... 44
5.4.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas ........................................... 44
5.4.2. Configurao de arranque...................................................................................... 46
5.4.3. Software para Sintetizar Voz ................................................................................. 46
5.4.4. Problemas comuns de Instalao em 64-bit PC .................................................... 46
5.4.4.1. Bloqueio do Sistema Durante a Fase de Configurao de PCMCIA........ 46
5.4.5. Interpretar as Mensagens de Arranque do Kernel ................................................. 47
5.4.6. Relatar Problemas de Instalao............................................................................ 47
5.4.7. Submeter Relatrios de Instalao ........................................................................ 47
6. Utilizar o Instalador Debian ........................................................................................................ 49
6.1. Como Funciona o Instalador .............................................................................................. 49
6.2. Introduo de Componentes............................................................................................... 50
6.3. Utilizar Componentes Individuais...................................................................................... 52
6.3.1. Preparar o Instalador Debian e a Configurao de Hardware ............................... 52
6.3.1.1. Verificar a memria disponvel / modo de baixa memria ....................... 53
6.3.1.2. Seleco das Opes de Localizao........................................................ 53
6.3.1.3. Escolher um teclado.................................................................................. 54
6.3.1.4. Procurar a Imagem ISO do Instalador do Debian..................................... 55
6.3.1.5. Configurar a Rede ..................................................................................... 55
6.3.1.5.1. Configurao automtica de rede ................................................. 55
6.3.1.5.2. Configurao manual de rede ....................................................... 55
6.3.1.5.3. IPv4 and IPv6 ............................................................................... 56
6.3.1.6. Configurar o Relgio e o Fuso Horrio..................................................... 56
6.3.2. Definir Utilizadores E Palavras Passe.................................................................... 56
6.3.2.1. Definir a Palavra Passe de Root ................................................................ 57
6.3.2.2. Criar um Utilizador Normal...................................................................... 57
6.3.3. Particionar e Escolher os Pontos de Montagem .................................................... 57
6.3.3.1. Opes de particionamento suportadas..................................................... 58
6.3.3.2. Particionamento Guiado............................................................................ 59
6.3.3.3. Particionamento Manual ........................................................................... 60
6.3.3.4. Configurar Dispositivos Multidisk (Software RAID) ............................... 61
6.3.3.5. A configurar o Logical Volume Manager (LVM) ..................................... 64
6.3.3.6. Configurar Volumes Encriptados .............................................................. 65
6.3.4. Instalar o Sistema Base.......................................................................................... 69
6.3.5. Instalar Software Adicional ................................................................................... 69
6.3.5.1. Configurar o apt ........................................................................................ 69
6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD ......................... 70
6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede ......................................................... 70
6.3.5.1.3. Escolher um mirror de rede ....................................................... 71
6.3.5.2. Seleccionar e Instalar Software................................................................. 72
6.3.6. Tornar o Sistema de Arranque ............................................................................... 73
6.3.6.1. Deteco de outros sistemas operativos.................................................... 73
6.3.6.2. Instalar o Gestor de Arranque Grub num Disco Rgido .......................... 73
6.3.6.3. Instalar o Gestor de Arranque LILO num Disco Rgido.......................... 74
6.3.6.4. Continuar Sem Gestor de Arranque.......................................................... 74
6.3.7. Terminar a Instalao............................................................................................. 75
6.3.7.1. Configurar o Relgio do Sistema.............................................................. 75
6.3.7.2. Reiniciar o Sistema ................................................................................... 75
6.3.8. Resoluo de problemas ........................................................................................ 75
6.3.8.1. Gravar os logs de instalao...................................................................... 75

6.3.8.2. Utilizar a Shell e Ver os Logs ................................................................... 75


6.3.9. Instalao Atravs da Rede.................................................................................... 76
6.4. Carregar Firmware em Falta .............................................................................................. 77
6.4.1. Preparar um meio .................................................................................................. 78
6.4.2. Firmware e o Sistema Instalado ............................................................................ 78
7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian ........................................................................................ 80
7.1. O Momento da Verdade ..................................................................................................... 80
7.2. Montar volumes encriptados .............................................................................................. 80
7.2.1. dm-crypt ................................................................................................................ 80
7.2.2. loop-AES ............................................................................................................... 81
7.2.3. Diagnstico de problemas ..................................................................................... 81
7.3. Log In ................................................................................................................................. 82
8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui................................................................................. 84
8.1. A desligar o sistema ........................................................................................................... 84
8.2. Se Voc Novo em Unix ................................................................................................... 84
8.3. Oriente-se Para Debian ...................................................................................................... 84
8.3.1. Sistema de Pacotes Debian .................................................................................... 84
8.3.2. Software Adicional Disponvel para Debian ......................................................... 85
8.3.3. Aplicao de Gesto de Verses............................................................................ 85
8.3.4. Gesto dos Cron Jobs ............................................................................................ 85
8.4. Leitura e Informao Adicional ......................................................................................... 85
8.5. Configurar o Seu Sistema Para Utilizar E-Mail ................................................................. 86
8.5.1. Configurao Predefinida de E-Mail ..................................................................... 86
8.5.2. Enviar E-Mails Para Fora do Sistema.................................................................... 87
8.5.3. Configurando o Mail Transport Agent Exim4....................................................... 87
8.6. Compilando um Novo Kernel ............................................................................................ 88
8.6.1. Gesto das Imagens dos Kernel............................................................................. 89
8.7. Recuperar um Sistema Estragado....................................................................................... 90
A. Howto de Instalao..................................................................................................................... 91
A.1. Preliminares....................................................................................................................... 91
A.2. Iniciar o instalador............................................................................................................. 91
A.2.1. CDROM................................................................................................................ 91
A.2.2. Pen de memria USB ........................................................................................... 91
A.2.3. Iniciar a partir da rede........................................................................................... 92
A.2.4. Iniciar de disco rgido ........................................................................................... 92
A.3. Instalao........................................................................................................................... 92
A.4. Envie-nos um relatrio de instalao ................................................................................ 93
A.5. E finalmente. . . .................................................................................................................. 93
B. Automatizar a instalao utilizando preseeding..................................................................... 95
B.1. Introduo.......................................................................................................................... 95
B.1.1. Mtodos de preseed .............................................................................................. 95
B.1.2. Limitaes............................................................................................................. 96
B.2. Utilizar o preseed............................................................................................................... 96
B.2.1. Carregar o ficheiro de pr-configurao ............................................................... 96
B.2.2. Utilizar parmetros de arranque para fazer preseed a questes ............................ 97
B.2.3. Modo Auto............................................................................................................ 98
B.2.4. Abreviaturas teis com o preseed ......................................................................... 99
B.2.5. Utilizar um servidor de DHCP para especificar ficheiros de pr-configurao .. 100
B.3. Criar um ficheiro de pr-configurao............................................................................. 100
B.4. Contedo do ficheiro de pr-configurao (para wheezy)............................................... 102

vi

B.4.1. Localizao ......................................................................................................... 102


B.4.2. Configurao de rede .......................................................................................... 103
B.4.3. Consola de rede................................................................................................... 104
B.4.4. Parmetros do mirror .......................................................................................... 105
B.4.5. Configurao de contas....................................................................................... 105
B.4.6. Configurao do relgio e fuso horrio .............................................................. 106
B.4.7. Particionamento .................................................................................................. 106
B.4.7.1. Exemplo de particionamento.................................................................. 107
B.4.7.2. Particionamento utilizando RAID.......................................................... 108
B.4.7.3. Controlar como so montadas as parties ............................................ 110
B.4.8. Instalao do sistema base .................................................................................. 110
B.4.9. Configurao do Apt........................................................................................... 110
B.4.10. Seleco de pacotes .......................................................................................... 111
B.4.11. Instalao do gestor de arranque....................................................................... 112
B.4.12. A terminar a instalao ..................................................................................... 113
B.4.13. Preseed de outros pacotes ................................................................................. 113
B.5. Opes avanadas............................................................................................................ 113
B.5.1. Executar comandos personalizados durante a instalao.................................... 113
B.5.2. Utilizar o preseed para alterar valores por omisso ............................................ 114
B.5.3. Carregamento em srie dos ficheiros de pr-configurao ................................. 114
C. Particionar para Debian............................................................................................................ 116
C.1. Decidir o Tamanho e Parties do Debian ...................................................................... 116
C.2. A rvore de Directrios .................................................................................................. 116
C.3. Esquema Recomendado de Particionamento................................................................... 118
C.4. Nomes de Dispositivos em Linux.................................................................................... 118
C.5. Programas de Particionamento Debian ........................................................................... 119
C.5.1. Particionar para 64-bit PC................................................................................... 120
D. Miscelnea .................................................................................................................................. 122
D.1. Dispositivos em Linux..................................................................................................... 122
D.1.1. Preparando o Seu Rato ....................................................................................... 123
D.2. Espao em Disco Necessrio para Tarefas ...................................................................... 123
D.3. Instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix/Linux .................................... 124
D.3.1. Comear.............................................................................................................. 125
D.3.2. Instalar debootstrap........................................................................................... 126
D.3.3. Corra debootstrap.............................................................................................. 126
D.3.4. Configurar o Sistema Base ................................................................................. 126
D.3.4.1. Criar ficheiros de dispositivos ................................................................ 127
D.3.4.2. Parties a Montar ................................................................................. 127
D.3.4.3. Configurar o Fuso Horrio ..................................................................... 128
D.3.4.4. Configurar a Rede .................................................................................. 128
D.3.4.5. Configurar o Apt .................................................................................... 130
D.3.4.6. Configurar os Locales e o Teclado ......................................................... 130
D.3.5. Instalar um Kernel .............................................................................................. 130
D.3.6. Configurar o Boot Loader................................................................................... 131
D.3.7. Acesso remoto: Instalar SSH e definiar a palavra-passe .................................... 131
D.3.8. ltimos toques.................................................................................................... 132
D.4. Instalar Debian GNU/Linux a partir de uma linha IP Paralela (PLIP)............................ 132
D.4.1. Requisitos ........................................................................................................... 132
D.4.2. Configurando a fonte .......................................................................................... 132
D.4.3. Instalar o alvo ..................................................................................................... 133
D.5. Instalar Debian GNU/Linux utilizando PPP over Ethernet (PPPoE) .............................. 134

vii

D.6. O Instalador Grfico ........................................................................................................ 135


D.6.1. Utilizar o instalador grfico ................................................................................ 135
E. Administrivia.............................................................................................................................. 137
E.1. Acerca deste Documento ................................................................................................. 137
E.2. Contribuir para este documento....................................................................................... 137
E.3. Maiores Contribuies..................................................................................................... 137
E.4. Reconhecimento de Marcas Registadas........................................................................... 138
F. GNU General Public License .................................................................................................... 139
F.1. Prembulo......................................................................................................................... 139
F.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE............................................................................. 140
F.3. Como Aplicar Estes Termos Aos Seus novos Programas ................................................ 143

viii

Lista de Tabelas
3-1. Informao til Sobre Hardware para uma Instalao ............................................................... 16
3-2. Requisitos Mnimos de Sistema Recomendados......................................................................... 19

ix

Instalar Debian GNU/Linux 7.0 para amd64


Ns estamos deliciados que voc tenha decidido experimentar Debian, e temos a certeza que voc
vai achar a distribuio Debian GNU/Linux nica. Debian GNU/Linux junta software livre de alta
qualidade de todo o mundo, integrando-o como um todo coerente. Ns acreditamos que voc vai
achar que o resultado verdadeiramente mais que a soma das partes.
Ns sabemos que muitos de vocs desejam instalar Debian sem ler este manual, e o instalador Debian
foi desenhado para isso ser possvel. Se voc no tem tempo de ler agora todo o Guia de Instalao,
ns recomendamos que leia o Howto de Instalao, que o ir guiar atravs do processo bsico de
instalao, e ligaes para o manual para tpicos mais avanados ou para quando as coisas correrem
mal. O Howto de Instalao pode ser encontrado no Apndice A.
Com isto dito, ns desejamos que voc tenha tempo para ler a maior parte deste manual, e ao faz-lo
ir lev-lo a uma experincia de instalao mais informada e provavelmente com maior sucesso.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian


Este captulo pretende dar a conhecer, de uma forma geral, o Debian Project e Debian GNU/Linux. Se
j conhece a histria do Debian Project e a distribuio Debian GNU/Linux, pode tomar a liberdade
de avanar para o prximo captulo.

1.1. O que Debian?


Debian uma organizao exclusivamente de voluntrios dedicada ao desenvolvimento de software
livre e a promover os ideais da comunidade de Software Livre. O Debian Project comeou em 1993,
quando Ian Murdock lanou um convite aberto a criadores de software para contriburem para uma
distribuio de software completa e coerente baseada no relativamente novo kernel Linux. Esse relativamente pequeno grupo de dedicados entusiastas, originalmente com fundos da Free Software
Foundation (http://www.fsf.org/) e influenciados pela filosofia GNU (http://www.gnu.org/gnu/thegnu-project.html), cresceu com o passar dos anos para uma organizao com cerca de 951 Debian
Developers.
Os Debian Developers esto envolvidos numa srie de actividades, incluindo a administrao do site
Web (http://www.debian.org/) e do arquivo FTP (ftp://ftp.debian.org/), design grfico, anlise legal de
licenas de software, escrever documentao, e, claro, manter pacotes de software.
No interesse de comunicar a nossa filosofia e atrair developers que acreditem nos princpios que
Debian defende, o Debian Project publicou uma srie de documentos que sublinham os nossos valores
e servem de guia ao que significa ser um Debian Developer:

O Debian Social Contract (http://www.debian.org/social_contract) um comunicado do que Debian se compromete perante a comunidade de software livre. Quem quer que aceite seguir o Social
Contract pode tornar-se um maintainer (http://www.debian.org/doc/maint-guide/). Qualquer maintainer pode introduzir novo software em Debian desde que o software siga os nossos critrios
acerca de ser livre, e o pacote siga os nossos standards de qualidade.

As Debian Free Software Guidelines (http://www.debian.org/social_contract#guidelines) so uma


afirmao clara e concisa acerca dos critrios de Debian para o software livre. A DFSG um
documento muito influente no movimento de software livre, e foi a fundao para a The Open
Source Definition (http://opensource.org/osd).

O Debian Policy Manual (http://www.debian.org/doc/debian-policy/) uma especificao extensiva dos standards de qualidade do Debian Project.

Os Debian Developers tambm esto envolvidos noutros projectos; alguns especficos de Debian,
outros envolvendo alguma ou toda a comunidade Linux. Alguns exemplos incluem:

A Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB) um projecto orientado para a padronizao do sistema bsico GNU/Linux, a qual permite a outros criadores de software e de hardware
facilmente desenhar programas e controladores de dispositivos para Linux-em-geral, em vez de o
fazerem para uma distribuio especfica de GNU/Linux.

O Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) um esforo para padronizar a organizao do sistema de ficheiros em Linux. O FHS vai permitir aos criadores de software
concentrarem os seus esforos em problemas de design, sem terem de se preocupar como o pacote
ir ser instalado nas diferentes distribuies de GNU/Linux.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian

Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) um projecto interno, que se destina a assegurar que Debian tem algo a oferecer aos nossos utilizadores mais novos.

Para mais informaes gerais sobre Debian, veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/).

1.2. O que GNU/Linux?


Linux um sistema operativo: uma srie de programas que o deixam interagir com o seu computador
e correr outros programas.
O seu sistema operativo consiste em vrios programas fundamentais que so necessrios ao seu computador de modo a que possa comunicar e receber instrues dos utilizadores; ler e escrever dados em
discos rgidos, tapes, e impressoras; controlar a utilizao da memria; e correr outro software. A parte mais importante de um sistema operativo o kernel. Num sistema GNU/Linux, o componente do
kernel o Linux. O resto do sistema consiste noutros programas, muitos dos quais escritos por ou para
o GNU Project. Como o kernel sozinho no forma um sistema operativo utilizvel, ns preferimos
utilizar o termo GNU/Linux para nos referirmos aos sistemas a que muitas pessoas vulgarmente
chamam de Linux.
Linux tem como modelo o sistema operativo Unix. Desde o inicio, Linux foi desenhado para ser
um sistema multi-tarefa, multi-utilizador. Estes factos so suficientes para tornar Linux diferente de
outros sistemas operativos bem conhecidos. No entanto, Linux muito diferente do que voc possa
imaginar. Em contraste com outros sistemas operativos, ningum dono de Linux. Muito do seu
desenvolvimento feito por voluntrios no pagos.
O desenvolvimento do que mais tarde se tornou GNU/Linux comeou em 1984, quando a Free Software Foundation (http://www.fsf.org/) iniciou o desenvolvimento de um sistema operativo livre, ao
estilo Unix, chamado GNU.
O GNU Project (http://www.gnu.org/) desenvolveu um extenso conjunto de ferramentas de software
livre para utilizar com Unix e sistemas operativos do tipo Unix tais como o Linux. Estas ferramentas permitem aos utilizadores executar tarefas que vo desde o mundano (como copiar ou remover
ficheiros do sistema) ao arcano (como escrever e compilar programas ou editar de forma sofisticada
numa variedade de formatos de documentos).
Enquanto que muitos grupos e indivduos contriburam para GNU/Linux, o maior contribuidor individual continua a ser a Free Software Foundation, que criou no s a maioria das ferramentas utilizadas
em GNU/Linux, mas tambm a filosofia e a comunidade que tornaram GNU/Linux possvel.
O kernel Linux (http://www.kernel.org/) apareceu pela primeira vez em 1991, quando um
estudante Finlands de cincia computacional anunciou uma verso prvia de um kernel de
substituto para o Minix num newsgroup Usenet comp.os.minix. Veja a Linux History Page
(http://www.cs.cmu.edu/~awb/linux.history.html) da Linux International.
Linus Torvalds continua a coordenar o trabalho de vrias centenas de programadores com a ajuda de
alguns responsveis por subsistemas. Existe um stio oficial (http://www.kernel.org/) para o kernel
Linux. Mais informao acerca da mailing list linux-kernel pode ser encontrada no linux-kernel
mailing list FAQ (http://www.tux.org/lkml/).
Os utilizadores de GNU/Linux tm uma imensa liberdade de escolha no seu software. Por exemplo,
utilizadores de GNU/Linux podem escolher de entre uma dzia de shells de linha de comandos e
vrios ambientes grficos. Esta seleco muitas vezes confusa para os utilizadores de outros sistemas
operativos, que no esto habituados a pensarem na linha de comandos ou no ambiente de trabalho
em algo que possam substituir.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian


tambm menos provvel que Linux bloqueie, que corra melhor mais de um programa ao mesmo
tempo, e seja mais seguro que muitos sistemas operativos. Com estas vantagens, Linux o sistema
operativo que mais rapidamente cresce no mercado de servidores. Mais recentemente, Linux passou
a ser popular entre os utilizadores domsticos e empresariais.

1.3. O que Debian GNU/Linux?


A combinao da filosofia e metodologia Debian e as ferramentas GNU, o kernel Linux, e outro
importante software livre, formam uma distribuio de software nica chamada Debian GNU/Linux.
Esta distribuio feita de um grande nmero de pacotes de software. Cada pacote da distribuio
contm executveis, scripts, documentao, e informao de configurao, e tem um maintainer que
o primeiro responsvel por manter o pacote actualizado, seguir relatrios de bugs, e comunicar com
o(s) autor(es) do software original do pacote. A nossa extremamente grande base de utilizadores,
combinada com o nosso sistema de seguimento de bugs assegura que os problemas so encontrados e
resolvidos rapidamente.
A ateno de Debian para os detalhes permite-nos produzir uma distribuio de alta qualidade, estvel
e escalvel. As instalaes podem ser facilmente configuradas para servirem vrios papis, desde
firewalls dedicadas a ambientes de trabalho de estaes de trabalho cientfico e at servidores de rede
de elevada gama.
Debian especialmente popular entre utilizadores mais avanados devido sua excelncia tcnica
e ao seu profundo compromisso com as necessidades e expectativas da comunidade Linux. Debian
tambm introduziu muitas funcionalidade a Linux que agora so lugar-comum.
Por exemplo, Debian foi a primeira distribuio a incluir um sistema de gesto de pacotes para fcil
instalao e remoo de software. Foi tambm a primeira distribuio de Linux a poder ser substituda
por uma verso mais recente sem necessitar de reinstalao.
Debian continua a ser lder no desenvolvimento de Linux. O seu processo de desenvolvimento um
exemplo de como pode o modelo de desenvolvimento Open Source funcionar bem mesmo para
tarefas muito complexas tais como construir e manter um sistema operativo completo.
A funcionalidade que mais distingue Debian de outras distribuies de Linux o sistema de gesto de
pacotes. Estas ferramentas do ao administrador de um sistema Debian o controlo completo sobre os
pacotes instalados nesse sistema, incluindo a possibilidade de instalar um nico pacote ou actualizar
automaticamente todo o sistema operativo. Pacotes individuais podem tambm ser protegidos para no
serem actualizados. Pode mesmo dizer ao sistema de gesto de pacotes que software foi compilado
por voc e que dependncias satisfaz.
Para proteger o seu sistema contra Cavalos de Tria e outro software malvolo, os servidores Debian
verificam se os pacotes l colocados provm dos seus maintainers Debian registados. Os empacotadores Debian tambm tm bastante cuidado a configurar os seus pacotes de uma forma segura. Quando
aparecem problemas de segurana em pacotes lanados, as correces geralmente esto disponveis
muito rapidamente. Com a simplicidade das opes de actualizao, as correces de segurana podem ser obtidas e instaladas automaticamente a partir da Internet.
O principal, e melhor, mtodo para obter suporte para o seu sistema Debian GNU/Linux comunicar
com Debian Developers atravs das muitas mailing lists mantidas pelo Debian Project (mais de 256
quando isto foi escrito). A forma mais fcil de subscrever uma ou mais destas mailing lists visitar a pgina de subscrio de mailing lists Debian (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) e
preencher o formulrio que vai l encontrar.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian

1.4. O que Debian GNU/kFreeBSD?


Debian GNU/kFreeBSD um sistema Debian GNU com o kernel kFreeBSD.
Este port de Debian actualmente apenas desenvolvido para as arquitecturas i386 e amd64, embora
sejam possvel ports para outras arquitecturas.
Por favor note que Debian GNU/kFreeBSD no um sistema Linux, e por isso alguma informao
acerca do sistema Linux poder no ser aplicvel.
Para
mais
informaes,
veja
a
Pgina
do
port
Debian
GNU/kFreeBSD
(http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/) e a mailing list <debian-bsd@lists.debian.org>.

1.5. Obter Debian


Para informao de como fazer o download de Debian GNU/Linux atravs da Internet ou
ainda para saber onde pode comprar os CDs Debian oficiais, veja a pgina da distribuio
(http://www.debian.org/distrib/). A lista de mirrors Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist)
contm a lista completa dos mirrors Debian oficiais para que possa facilmente encontrar o mais
prximo de si.
Debian pode ser facilmente actualizado aps a sua instalao. O prprio procedimento de instalao
vai ajudar a configurar o sistema para que, caso seja necessrio, possam ser feitas essas mesmas
actualizaes aps a instalao estar completa.

1.6. Obter a Verso Mais Recente Deste Documento


Este documento est constantemente a ser revisto. Assegure-se de que verifica as pginas de
Debian 7.0 (http://www.debian.org/releases/wheezy/) para verificar a existncia de informao
de ltima hora acerca do lanamento do sistema Debian GNU/Linux 7.0. Verses mais
actualizadas deste manual esto tambm disponveis nas pginas do Manual de Instalao oficial
(http://www.debian.org/releases/wheezy/amd64/).

1.7. Organizao Deste Documento


Este documento tem o propsito de servir como um manual para os que utilizam Debian pela primeira
vez. Tenta fazer o mnimo de suposies quanto possvel acerca do seu nvel de conhecimentos.
No entanto, ns assumimos que voc tem um bom entendimento geral acerca de como trabalha o
hardware no seu computador.
Os utilizadores mais experientes podem tambm encontrar uma interessante referncia de informao
neste documento, incluindo os tamanhos para a instalao mnima, detalhes acerca do hardware suportado pelo sistema de instalao Debian, e etc. Ns encorajamos os nossos utilizadores avanados
a dar uma vista de olhos neste documento.
Genericamente, este manual est disposto numa forma linear, acompanhando-o ao longo do processo
de instalao desde o incio at ao fim. Aqui esto as etapas da instalao de Debian GNU/Linux, e
as seces deste documento relacionadas com cada etapa:
1. Determinar se o seu hardware cumpre os requisitos para utilizar o sistema de instalao, no
Captulo 2.

Captulo 1. Bem-vindo a Debian


2. Fazer cpias de segurana do seu sistema, executar o planeamento e configurao de hardware
necessrio antes de instalar Debian, no Captulo 3. Se voc estiver a preparar um sistema multiboot, pode necessitar de criar espao particionvel no seu disco rgido para ser utilizado por
Debian.
3. No Captulo 4, voc ir obter os ficheiros necessrios para o seu mtodo da instalao.
4. Captulo 5 descreve o arranque para o sistema de instalao. Este captulo tambm discute procedimentos no caso de problemas com esta etapa.
5. Fazer a instalao de acordo com o Captulo 6. Isto involve escolher o seu idioma, configurar
mdulos de controladores de perifricos, configurar a ligao de rede de modo que os restantes
ficheiros de instalao possam ser obtidos directamente de um servidor Debian (isto se no estiver
a instalar a partir de um conjunto de CDs/DVDs), particionar os seus discos rgidos e instalar um
sistema base, e por fim a seleco e instalao de tarefas. (So explicadas algumas noes sobre
como fazer o particionamento para o seu sistema Debian em Apndice C.)
6. Iniciar para o seu sistema base acabado de instalar, a partir do Captulo 7.
Assim que tiver o seu sistema instalado, voc pode ler o Captulo 8. Esse captulo explica onde pode
encontrar mais informaes acerca de Debian e de Unix, e como substituir o seu kernel.
Finalmente, informao acerca deste documento e de como contribuir para ele pode ser encontrada
no Apndice E.

1.8. Acerca de Direitos de Cpia e Licenas de


Software
Temos a certeza que voc j leu algumas das licenas que vm com a maioria do software comercial
estas geralmente dizem que voc s pode utilizar uma cpia do software num nico computador.
A licena deste sistema no mesmo nada como essas. Ns encorajamos a colocar uma cpia de
Debian GNU/Linux em cada computador da sua escola ou local de trabalho. Empreste o seu meio de
instalao aos seus amigos e ajude-os a instalar nos seus computadores! Pode mesmo fazer milhares
de cpias e vend-las embora com algumas restries. A sua liberdade de instalar e utilizar o
sistema vem directamente de Debian ser baseado em software livre.
Chamar ao software livre no significa que o software no tem direitos de cpia, e no significa que os
CDs/DVDs que contm o software tenham de ser distribudos sem encargos. Software livre, em parte,
significa que as licenas dos programas individuais no necessitam que voc pague pelo privilgio de
distribuir e utilizar esses programas. Software livre tambm significa que no s qualquer um pode
estender, adaptar, e modificar o software, mas tambm distribuir os resultados do seu trabalho.
Nota: O projecto Debian, como concesso pragmtica aos seus utilizadores, torna disponveis
alguns pacotes que no preenchem os nossos critrios para serem considerados livres. Esses
pacotes no so parte da distribuio oficial, no entanto, esto disponveis apenas das reas
contrib ou non-free dos mirrors Debian ou em CDs/DVDs de terceiros; veja o Debian FAQ
(http://www.debian.org/doc/FAQ/), sob os arquivos FTP de Debian, para mais informao acerca da disposio e contedo dos arquivos.

Muitos dos programas no sistema so licenciados sob a GNU General Public License, muitas vezes referida como a GPL. A GPL requer que voc torne o cdigo fonte dos programas disponvel

Captulo 1. Bem-vindo a Debian


quando voc distribuir uma cpia do binrio do programa; essa medida da licena assegura que qualquer utilizador possa modificar o software. Devido a esta medida, o cdigo fonte 1 para todos esses
programas esto disponveis no sistema Debian.
Existem algumas outras formas de afirmao de direitos de cpia e licenas de software utilizadas nos
programas em Debian. Voc pode encontrar os direitos de cpia e licenas para cada pacote instalado no seu sistema simplesmente vendo o ficheiro /usr/share/doc/nome-do-pacote/copyright
depois de instalar um pacote no seu sistema.
Para mais informao acerca das licenas e de como Debian determina se o software suficientemente livre para ser includo na distribuio principal, veja as Debian Free Software Guidelines
(http://www.debian.org/social_contract#guidelines).
O aviso legal mais importante que o software vem sem nenhuma garantia. Os programadores que
criaram este software fizeram-no em benefcio da comunidade. Nenhumas garantias so feitas acerca da adequao do software para um determinado propsito. No entanto, como o software livre,
voc est autorizado a modificar o software para adapt-lo s suas necessidades e para gozar dos
benefcios das alteraes feitas por outros que estenderam o software dessa forma.

1. Para informao acerca de como localizar, desempacotar, e construir binrios a partir de pacotes Debian de cdigo fonte,
veja o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), sob Basics of the Debian Package Management System.

Captulo 2. Requisitos do Sistema


Esta seco contm informao acerca de que hardware necessrio para se iniciar com Debian. Ir
tambm encontrar links para mais informaes acerca do hardware suportado por GNU e Linux.

2.1. Hardware Suportado


Debian no impe requisitos de hardware para alm do que requerido pelo kernel Linux ou pelo kernel kFreeBSD e pelas ferramentas GNU. Por isso qualquer arquitectura ou plataforma para a qual tenha sido portado o kernel Linux ou kFreeBSD, libc, gcc, etc. e para a qual exista um
port de Debian, poder correr Debian. Para mais detalhes sobre sistemas com a arquitectura 64bit PC que tenham sido testados com Debian GNU/Linux, por favor, veja as pginas dos Ports em
http://www.debian.org/ports/amd64/.
Em vez de tentar descrever todas a configuraes de hardware que so suportadas por 64-bit PC, esta
seco contm informao geral e indicaes de onde se pode encontrar informao adicional.

2.1.1. Arquitecturas Suportadas


Debian GNU/Linux 7.0 suporta onze arquitecturas de maior relevo e vrias variaes de cada arquitectura conhecidas por flavors.
Arquitectura

Designao Debian Sub-arquitectura

Baseado em Intel x86

i386

AMD64 & Intel 64

amd64

ARM

armel

ARM com FPU em


hardware

armhf

Intel IA-64

ia64

MIPS (big endian)

mips

MIPS (little endian)

IBM/Motorola
PowerPC

mipsel

powerpc

Flavor

Intel IOP32x

iop32x

Intel IXP4xx
Marvell Kirkwood
Marvell Orion

ixp4xx
kirkwood
orion5x

Versatile

versatile

Freescale

mx5

SGI IP22 (Indy/Indigo


2)

r4k-ip22

SGI IP32 (O2)


MIPS Malta (32 bit)
MIPS Malta (64 bit)

r5k-ip32
4kc-malta
5kc-malta

Cobalt

cobalt

MIPS Malta (32 bit)


MIPS Malta (64 bit)

4kc-malta
5kc-malta

PowerMac

pmac

Captulo 2. Requisitos do Sistema


Arquitectura

Designao Debian Sub-arquitectura


PReP

Flavor
prep

Sun SPARC

sparc

sparc64

IBM S/390

s390

IPL a partir de
VM-reader e DASD

generic

IBM S/390 de 64bit

s390x

IPL a partir de
VM-reader e DASD

generic

sun4u
sun4v

Debian GNU/kFreeBSD 7.0 suporta duas arquitecturas.


Arquitectura

Designao Debian

Baseado em Intel x86

kfreebsd-i386

AMD64 & Intel 64

kfreebsd-amd64

Este documento cobre a instalao para a arquitectura 64-bit PC utilizando o Linux. Se est procura
de informao acerca de qualquer uma das outras arquitecturas suportadas por Debian veja a pgina
dos Debian-Ports (http://www.debian.org/ports/).

2.1.2. CPUs Suportados


So suportados ambos os processadores AMD64 e Intel 64.

2.1.3. Portteis
De um ponto de vista tcnico, os portteis so PCs normais, por isso toda a informao acerca de PCs
tambm se aplica aos portteis. Hoje em dia as instalaes em portteis deixam-nos logo funcionais,
incluindo coisas como suspender automaticamente o sistema ao fechar a tampa e botes especficos
dos portteis tais os que desligam os interfaces wifi (airplane mode). Ainda assim por vezes alguns
fabricantes utilizam hardware especializado ou proprietrio para algumas funes especifcas dos
portteis que poder no ser suportadas. Para saber se o seu porttil funciona bem com GNU/Linux
veja, por exemplo, as pginas do Linux Laptop (http://www.linux-laptop.net/).

2.1.4. Mltiplos Processadores


Suporte para mltiplos processadores tambm chamado de multi-processamento simtrico ou
SMP est disponvel para esta arquitectura. A imagem standard de kernel de Debian 7.0 foi compilada com suporte a SMP-alternatives. Isto significa que o kernel ir detectar o nmero de processadores (ou cores de processador) e ir automaticamente desactivar SMP em sistemas com um nico
processador.
Ter vrios processadores num computador era originalmente um tpico para sistemas servidor topo
de gama mas com a introduo dos chamados processadores multi-core tornou-se bastante comum

Captulo 2. Requisitos do Sistema


nos ltimos anos mesmo para computodores desktop e portteis de gama baixa. Estes contm dois ou
mais unidades de processamento, chamadas cores, num nico chip.

2.1.5. Placas Grficas Suportadas


O suporte para interfaces grficos de Debian determinado pelo suporte do sistema X11 de X.Org.
Em PCs modernos, ter um display grfico normalmente funciona logo. Se estiverem disponveis funcionalidades avanadas da placa grfica tais como acelerao 3D por hardware ou vdeo acelerado
por hardware, depende do hardware grfico utilizado no sistema e em alguns casos na instalao de
firmwware adicional (veja Seco 2.2). Em alguns raros casos h relatos de que necessria a instalao de firmware da placa grfica mesmo para o suporte bsico grfico, mas estes tm sido uma
exceo rara.
Detalhes de placas grficas e dispositivos apontadores suportados podem ser encontrados em
http://xorg.freedesktop.org/. Debian 7.0 lanado com X.Org verso 7.7.

2.1.6. Hardware Para Ligao em Rede


Quase todas as placas de rede (NIC) suportadas pelo kernel Linux devem tambm ser suportadas pelo
sistema de instalao; os controladores devem ser carregados automaticamente. Isto inclui a maioria
das placas PCI/PCI-Express assim como PCMCIA/Express Cards em portteis.
RDIS suportado, mas no durante a instalao.

2.1.6.1. Placas de Rede Sem Fios (Wireless)


As redes sem fios so em geral suportadas assim como um crescente nmero de adaptadores de rede
sem fios so suportados pelo kernel oficial Linux, embora muitos deles necessitem que seja carregado
firmware.
Se for necessrio firmware, o instalador ir pedir-lhe para carregar o firmware. Para informao detalhada acerca de como carregar firmware durante a instalao veja Seco 6.4.
As placas de rede sem fios que no sejam suportadas pelo kernel Linux oficial podem normalmente
ser postas a funcionar em Debian GNU/Linux, mas no so suportadas durante a instalao.
Se existir algum problema com a rede sem fios e se no existir outra placa de rede que possa utilizar
durante a instalao, ainda assim possvel instalar Debian GNU/Linux utilizando uma imagem completa de CD-ROM ou DVD. Escolha a opo de no configurar uma rede e instalar utilizando apenas
os pacotes disponveis a partir do CD/DVD. Depois, poder ento instalar o controlador e o firmware
que necessite aps a instalao estar terminada (aps reiniciar) e configure manualmente a rede.
Em alguns casos o controlador que necessita pode no estar disponvel como um pacote Debian. Tem
ento de procurar cdigo fonte disponvel na internet e compilar voc mesmo o controlador. Como
fazer isto est fora do mbito deste manual. Se no existir disponvel nenhum dirver Linux, o seu
ltimo recurso utilizar o pacote ndiswrapper, que permite utilizar um driver Windows.

2.1.7. Ecrs Braille


O suporte para ecrs braille determinado pelo suporte encontrado em brltty. A maioria dos ecrs
trabalha sob brltty, ligado atravs de uma porta srie, USB ou bluetooth. Os detalhes dos dispo-

Captulo 2. Requisitos do Sistema


sitivos braille suportados podem ser encontrados no website brltty (http://www.mielke.cc/brltty/).
Debian GNU/Linux 7.0 vem com brltty verso 4.4.

2.1.8. Hardware Sintetizador de Voz


O suporte a hardware de sintetizador de voz determinado pelo suporte dado pelo speakup. O
speakup apenas suporta placas integradas e dispositivos externos ligados a uma porta srie
(no so suportados adaptadores USB ou srie-para-USB ou adaptadores PCI). Detalhes dos
dispositivos de hardware suportados para sintetizar voz podem ser encontrados no website speakup
(http://www.linux-speakup.org/). Debian GNU/Linux 7.0 vem com speakup verso 3.1.6.

2.1.9. Perifricos e Outro Hardware


Linux suporta uma grande variedade de dispositivos de hardware como ratos, impressoras, scanners,
dispositivos PCMCIA e USB. No entanto a maior parte destes dispositivos no so necessrios durante
a instalao do sistema.
O hardware USB geralmente funciona bem. Nalguns PCs muito antigos alguns teclados USB podem
necessitar de configurao adicional. (veja Seco 3.6.3). Em PCs modernos, os teclados e ratos USB
funcionam sem qualquer configurao especfica.

2.2. Dispositivos que Necessitam de Firmware


Alm da disponibilidade de um controlador de dispositivo, algum hardware necessita tamvm que o
chamado firmware ou microcode seja carregado no dispositivo antes deste se tornar operacional. Isto
mais comum para placas de interface de rede (especialmente placas de rede sem fios), mas tambm
por exemplo para alguns dispositivos USB ou mesmo para alguns controladores de disco rgido que
tambm necessitam de firmware. Em muitas placas grficas est disponvel a funcionalidade bsica
sem firmware adicional, mas a utilizao de funcionalidades avanadas necessita que o ficheiro de
firmware apropriado esteja instalado no sistema.
Em muitos dispositivos mais antigos que necessitam de firmware para funcionar, o ficheiro de firmware foi permanentamente colocado, pelo fabricante, num chip EEPROM/Flash. Actualmente a maioria
dos dispositivos j no tm o firmware embebido desta forma, por isso o ficheiro de firmware tem que
ser carregado no dispositivo pelo sistema operativo cada vez que o sistema arrancar.
Na maioria dos casos o firmware no-livre de acordo com os critrios utilizados pelo projecto Debian
GNU/Linux e por isso no pode ser includo na distribuio principal ou no sistema de instalao. Se
o prprio controlador do dispositivo for includo na distribuio e se legalmente Debian GNU/Linux
puder distribuir o firmware, este estar frequentemente disponvel como um pacote separado a partir
da seco no-livre do arquivo.
No entanto, isto no significa que tal hardware no possa ser utilizado durante a instalao. Desde o
Debian GNU/Linux 5.0 que o debian-installer suporta o carregamento de ficheiros ou pacotes
contendo firmware, a partir de um meio amovvel, tal como uma pen USB. Para informaes detalhadas acerca de como carregar ficheiros ou pacotes de firmware durante a instalao veja Seco 6.4
Se o debian-installer pedir um ficheiro de firmware e no o tiver disponvel ou no desejar instalar um ficheiro de firmware no-livre no seu sistema, pode tentar continuar sem carregar o firmware.
Existem diversos casos em que controladores pedem firmware adicional porque em determinadas cir-

10

Captulo 2. Requisitos do Sistema


cunstncias pode ser necessrio, mas o dispositivo funciona sem ele na maioria dos sistemas (isto
acontece por exemplo com algumas placas de rede que utilizam o controlador tg3).

2.3. Comprar Hardware Especificamente para


GNU/Linux
Existem diversos fabricantes que lanam sistemas com Debian ou outras distribuies de GNU/Linux
pr-instalado (http://www.debian.org/distrib/pre-installed). Poder ter que pagar mais pelo privilgio,
mas, pelo menos compra alguma paz de esprito, dado que ter a certeza que o seu hardware bem
suportado por GNU/Linux.
Se voc tiver de comprar uma mquina com Windows j instalado, leia cuidadosamente a licena de
software que vem includa com o Windows; voc poder ser capaz de rejeitar a licena e obter um
desconto por parte do vendedor. Pode ser til procurar na Internet por windows refund para obter
informao que o possa ajudar.
Quer esteja a comprar um sistema com Linux j includo, ou mesmo um sistema usado, importante
que verifique se o seu hardware suportado pelo kernel Linux. Veja se o seu hardware est listado na
referncia mencionada anteriormente. No se esquea de mencionar ao vendedor (se existir) que est
a comprar uma mquina para utilizar com Linux. Suporte comerciantes de hardware amigveis para
com Linux.

2.3.1. Evitar Hardware Fechado ou Proprietrio.


Alguns fabricantes de hardware simplesmente no nos dizem como escrever controladores para o
seu hardware. Outros no nos permitem aceder documentao sem assinar um contracto de no
divulgao que nos impediria de lanar o cdigo fonte do controlador, que dos elementos centrais
do software livre. Como no nos dado acesso a documentao utilizvel sobre estes dispositivos,
estes simplesmente no funcionam sob o Linux.
Em muitos casos existem standards (ou pelo menos alguns standards de-facto) que descrevem como
um sistema operativo e os seus controladores de dispositivos comunicam com uma certa classe de
dispositivos. Alguns dispositivos conforme tal standard (de-facto) podem ser utilizados com um nico
controlador genrico e no so necessrios controladores especficos. Com alguns tipos de hardware
(e.g. USB Human Interface Devices, i.e. teclados, ratos, etc., e dispositivos de armazenamento USB
tais como pens USB e leitores de cartes de memria) isto funciona muito bem e praticamente todos
os dispositivos no mercado esto de acordo com o standard.
Noutros campos, entre eles e.g. impressoras, infelizmente no o caso. Enquanto que muitas impressoras podem ser endereadas atravs de um pequeno conjunto de linguagens de controlo standard
(de-facto) e por isso podem funcionar sem problemas em qualquer sistema operativo, existem alguns
modelos que apenas compreendem comandos de controlo proprietrios para os quais no existe documentao utilizvel e por isso no podem ser utilizados em sistemas operativos livres e apenas podem
ser utilizados com controladores no-abertos fornecidos pelos fabricantes.
Mesmo que exista um controlador de cdigo-fonte fechado fornecido pelo fabricante para tal hardware
ao comprar o dispositivo, a vida til do dispositivo limitada pela disponibilidade do controlador.
Actualmente os ciclos de lanamento dos produtos so mais curtos e no raro que aps pouco
tempo o dispositivo deixe de ser fabricado e j no haja mais actualizaes de controladores pelo
fabricante. Se o antigo controlador de cdigo-fechado j no funcionar aps uma actualizao do
sistema, um dispositivo perfeitamente utilizvel torna-se obsoleto pela falta de controladores e no

11

Captulo 2. Requisitos do Sistema


h nada que possa ser feito neste caso. Por isso, e em primeiro lugar, deve evitar comprar hardware
fechado, independentemente do sistema operativo que utilize.
Pode ajudar a melhorar esta situao encorajando os fabricantes de hardware fechado a lanar documentao e outros recursos necessrios para podermos disponibilizar controladores livres para o
hardware.

2.4. Meios de Instalao


Esta seco ir ajud-lo a determinar que diferentes tipos de suporte pode utilizar para instalar Debian.
Existe um captulo inteiro dedicado aos suportes, Captulo 4, que lista as vantagens e desvantagens
de cada tipo de suporte. Pode desejar voltar a esta pgina assim que alcanar essa seco.

2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM
Nota: Cada vez que vir CD-ROM neste manual, aplica-se tanto a CD-ROMs como a DVDROMs, porque ambas as tecnologias, do ponto de vista do sistema operativo, so o mesmo.

As instalaes baseadas em CD-ROM so suportadas na maioria das arquitecturas.


So suportados CD-ROMs SATA, IDE/ATAPI e SCSI em PCs.
As drives de CD-ROM USB tambm so suportadas, assim como os dispositivos FireWire que so
suportados pelos drivers ohci1394 e sbp2.

2.4.2. USB Memory Stick


Os discos flash USB, tambm conhecidos como pens USB, tornaram-se comuns e vulgarmente utilizados assim como dispositivos de armazenamento baratos. A maioria dos computadores modernos
tambm permite arrancar o debian-installer a partir dessas pens. Muitos sistemas de computadores modernos, em particular os netbooks e portteis leves, j no tm leitores de CD/DVD e por
isso arrancar de media USB a forma standard de instalar neles um novo sistema operativo.

2.4.3. Rede
A rede pode ser utilizada durante a instalao para obter os ficheiros necessrios para a instalao. Se
a rede utilizada ou no depende do mtodo de instalao que escolher e das suas respostas a certas
questes que lhe sero colocadas durante a instalao. O sistema de instalao suporta a maioria de
tipos de ligao de rede (incluindo PPPoE, mas no ISDN (RDIS) ou PPP), atravs de HTTP ou FTP.
Depois da instalao estar completada, pode tambm configurar o seu sistema para utilizar ISDN
(RDIS) e PPP.
Tambm pode arrancar o sistema de instalao a partir de rede sem necessitar de media local tal
como CDs/DVDs ou pens USB. Se j tiver disponvel uma infra-estrura de arranque pela rede (i.e.
j corre os servios DHCP e TFTP na sua rede), isto permite uma instalao rpida e fcil de um
largo nmero de mquinas. Instalar a infra-estrutura necessria requer um certo nvel de experincia
tcnica, por isso no recomendado a novos utilizadores.

12

Captulo 2. Requisitos do Sistema


A instalao sem recurso a disco, utilizando arranque de rede numa rede local e montando todos os
sistemas de ficheiros locais em NFS outra opo.

2.4.4. Disco Rgido


Arrancar o sistema de instalao directamente do disco rgido outra opo para muitas arquitecturas.
Isto ir necessitar que outro sistema operativo carregue o instalador para o disco rgido. Este mtodo
recomendado apenas para casos especiais quando no estiver disponvel outro mtodo de instalao.

2.4.5. Un*x ou sistema GNU


Se estiver a correr outro sistema de tipo UNIX, voc pode utiliz-lo para instalar Debian GNU/Linux
sem utilizar o debian-installer descrito no resto deste manual. Este tipo de instalao pode ser
til para utilizadores com hardware que no seja suportado de outra forma ou em sistemas que no se
podem dar ao luxo de estarem em baixo. Se estiver interessado nesta tcnica, salte para Seco D.3.
Este mtodo de instalao apenas recomendado para utilizadores experientes que no tenham disponvel outro mtodo de instalao.

2.4.6. Sistemas de Armazenamento Suportados


O instalador Debian contm um kernel que construdo para maximizar o nmero de sistemas onde
corre.
Normalmente, o sistema de instalao de Debian inclui suporte para drives IDE (tambm conhecido como PATA), controladores e drives SATA e SCSI, USB e FireWire. Os sistemas de ficheiros
suportados incluem FAT, extenses Win-32 de FAT (VFAT) e NTFS.

2.5. Requisitos de Memria e de Espao em Disco


Tem de ter pelo menos 90MB de memria e 580MB de espao em disco para executar uma instalao
normal. Note que estes so os nmeros mnimos. Para nmeros mais realistas, veja a Seco 3.4.
A instalao em sistemas com menos memria1 ou espao em disco disponvel poder ser possvel
mas apenas aconselhada a utilizadores experientes.

1. As imagens de instalao que suportam o instalador grfico necessitam de mais memria do que as imagens que suportam
apenas o instalador em modo de texto e no devem ser utilizadas em sistemas com menos de 90MB de memria. Se existir
uma escolha entre arrancar o instalador normal e o instalador grfico, deve ser escolhido o primeiro.

13

Captulo 3. Antes de Instalar Debian


GNU/Linux
Este captulo trata da preparao para instalar o Debian antes mesmo de iniciar o instalador. Isto
inclui salvaguardar os seus dados e recolher informao sobre o seu hardware, e localizar qualquer
informao que seja necessria.

3.1. Vista Geral do Processo de Instalao


Primeiro, apenas uma nota sobre re-instalaes. Com Debian, a circunstncia em que voc necessita
de uma reinstalao completa do seu sistema muito rara; talvez por falha mecnica do disco rgido
na maior parte dos casos.
Muitos sistemas operativos usuais podem necessitar de uma instalao completa quando ocorrem falhas crticas ou em actualizaes para novas verses do SO. Mesmo quando no necessria uma
instalao completamente nova, muitas vezes os programas utilizados so reinstalados para funcionarem correctamente no novo SO.
Em Debian GNU/Linux, muito provvel que o seu SO possa ser reparado em vez de ser substitudo
se as coisas correrem mal. As actualizaes nunca precisam de uma instalao completa; Podem-se
sempre fazer actualizaes no local. E os programas so quase sempre compatveis com as sucessivas
verses do SO. Se uma nova verso do programa necessitar de software de suporte mais recente, o
sistema de pacotes da Debian assegura-se que todo o software necessrio automaticamente identificado e instalado. O ponto que, muito esforo tem sido empreendido para evitar a necessidade de
reinstalao, por isso pense nisso como a sua ltima opo. O instalador no projectado para se
reinstalar sobre o sistema operativo j existente.
Aqui est um roadmap para as etapas que voc vai tomar durante o processo de instalao.
1. Salvaguardar todos os dados existentes ou documentos que esto no disco rgido onde est a
planear instalar.
2. Recolher informao sobre o seu computador e qualquer documentao necessria, antes de
comear com a instalao.
3. Localizar e/ou obter software do instalador e de alguns ficheiros de controladores ou firmware
especficos que a sua mquina necessite.
4. Preparar media de arranque tal como CDs/DVDs/pens USB ou disponibilizar uma infra-estrutura
de arranque pela rede a partir da qual o instalador possa arrancar.
5. Arrancar a partir do instalador de sistema.
6. Seleccionar o idioma de instalao.
7. Activar a ligao de rede ethernet, se disponvel.
8. Se necessrio, redimensione parties existentes no seu disco rgido de destino para ter espao
para a instalao.
9. Criar e montar as parties nas quais Debian vai ser instalado.
10. Visualizar o download/instalao/setup automtico do sistema base.
11. Instalar um gestor de arranque que possa iniciar o Debian GNU/Linux e/ou o seu sistema existente.

14

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


12. Carregar o sistema acabado de instalar pela primeira vez.
Para 64-bit PC voc tem a opo de utilizar uma uma verso grfica do sistema de instalao. Para
mais informaes acerca deste instalador grfico, veja Seco D.6.
Se tiver problemas durante a instalao, ajuda saber quais os pacotes que esto envolvidos em cada
etapa. Introduzindo o actor principal do software em questo neste drama da instalao:
O software instalador, debian-installer, a principal preocupao deste manual. Ele detecta o
hardware e carrega os controladores apropriados, utiliza o dhcp-client para configurar a ligao de
rede, corre o debootstrap para instalar os pacotes da base do sistema, e corre o tasksel para lhe
permitir instalar determinado software adicional. Muitos mais actores participam em pequenos papis
neste processo, mas o debian-installer j completou a sua tarefa quando voc carrega o novo
sistema pela primeira vez.
Para afinar o sistema s suas necessidades, tasksel permite-lhe vrios conjuntos de software prdefinidos como um servidor Web ou um ambiente de trabalho.
Uma opo importante durante a instalao se instala ou no um ambiente de trabalho grfico, que
consiste no X Window System e num dos ambientes de trabalho grficos disponveis. Se escolher no
seleccionar a tarefa Ambiente de Trabalho, ter apenas um sistema relativamente bsico de linha de
comandos. Instalar a tarefa Ambiente de Trabalho opcional pois necessita comparativamente de uma
grande quantidade de espao em disco, e porque muitos sistemas Debian GNU/Linux so servidores
que no tm qualquer necessidade de um interface grfico com o utilizador para fazer o seu trabalho.
Apenas fique alertado que o X Window System completamente separado do debian-installer,
e de facto muito mais complicado. A anlise de problemas do gestor do X Window System, no est
no mbito deste manual.

3.2. Salvaguardar os Seus Dados Existentes!


Antes de comear, certifique-se que salvaguarda cada ficheiro que est agora no seu sistema. Se esta
for a primeira vez que ir ser instalado um sistema operativo no-nativo no seu computador, muito
provvel que necessite de reparticionar o seu disco rgido para disponibilizar espao para Debian
GNU/Linux. Quando particionar o seu disco, corre sempre um risco de perder tudo o que est no
disco, independentemente do programa que utilizar. Os programas utilizados na instalao so de
bastante confiana e a maioria deles tem anos de utilizao. Mesmo aps salvaguardar tenha cuidado
e pense bem nas suas respostas e aes. Dois minutos para pensar podem salvar horas de trabalho
desnecessrio.
Se estiver a criar um sistema com vrias opes de arranque, certifique-se que tem por perto o meio de
distribuio dos outros sistemas operativos instalados. Mesmo que normalmente no seja necessrio,
podero existir situaes nas quais seja necessrio reinstalar o gestor de arranque do sistema ou num
caso pior ter de reinstalar o sistema operativo completo e restaurar o backup feito anteriormente.

15

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux

3.3. Informao Que Vai Necessitar


3.3.1. Documentao
3.3.1.1. Manual de Instalao
Este documento que est a ler, que a verso oficial do Guia de Instalao para
o lanamento wheezy de Debian; disponvel em vrios formatos e tradues
(http://www.debian.org/releases/wheezy//installmanual).

3.3.1.2. Documentao de Hardware


Muitas vezes contm informao til sobre a configurao ou utilizao do seu hardware.

A pgina de hardware do Wiki Debian (http://wiki.debian.org/Hardware)

3.3.2. Encontrar Fontes de Informao acerca de Hardware


Em muitos casos, o instalador poder ser capaz de automaticamente detectar o seu hardware. Mas
para estar preparado, ns recomendamos familiarizar-se com o seu hardware antes da instalao.
Informao sobre o hardware pode ser reunida a partir de:

Os manuais que vm com cada pea de hardware.

Os ecrs de configurao da BIOS do seu computador. Pode ver esses ecrs quando iniciar o seu
computador ao pressionar uma combinao de teclas. Verifique o seu manual para a combinao.
Muitas vezes, a tecla Delete ou a tecla F2, mas alguns fabricantes utilizam outras teclas ou
combinaes de teclas. Normalmente ao iniciar o computador mostrada uma mensagem que diz
que tecla pressionar para entrar no ecr de configurao.

As caixas para cada pea de hardware.

A janela de Sistema no Painel de Controlo do Windows.

Os comandos de sistema ou utilitrios noutro sistema operativo, incluindo do gestor de ficheiros.


Esta fonte especialmente til para informaes acerca da RAM e memria do disco rgido.

O seu administrador de sistema ou o Fornecedor do Servio de Internet (ISP). Estas fontes podero
dizer as definies que necessita para configurar a rede e o correio electrnico.

Tabela 3-1. Informao til Sobre Hardware para uma Instalao


Hardware

Informao Que Pode Necessitar

Discos Rgidos

Quantos possui.
A sua ordem no sistema.
IDE (tambm conhecido como PATA), SATA ou
SCSI.
Espao livre disponvel.

16

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


Hardware

Informao Que Pode Necessitar


Parties.
Parties onde outros sistemas operativos esto
instalados.

Interfaces de rede

Tipo/modelo de interfaces de rede disponveis.

Impressora

Modelo e Fabricante.

Placa de Vdeo

Tipo/modelo e fabricante.

3.3.3. Compatibilidade de Hardware


Muitas produtos funcionam sem problemas em Linux. Cada vez mais, o suporte para hardware em
Linux est a melhorar diariamente. No entanto, Linux no corre em tantos tipos diferentes de hardware
como alguns sistemas operativos.
Os controladores em Linux na maioria dos casos no so escritos para um certo produto ou marca
de um fabricante especfico, mas para um determinado hardware/chipset. Muitos, aparentemente, produtos/marcas so baseados no mesmo design de hardware; no invulgar que os fabricantes dos chips
disponibilizem os chamados designs de referncia para produtos baseados nos seus chips que so
ento utilizados por diferentes fabricantes de dispositivos e vendidos como muitos produtos e marcas
diferentes.
Isto tem vantagens e desvantagens. Uma vantagem que um controlador para um chipset funciona
com muito produtos diferentes de fabricantes diferentes, desde que o seu produto seja baseado no
mesmo chipset. A desvantagem que nem sempre fcil ver qual o chipset utilizado num determinado produto/marca. Infelizmente por vezes os fabricantes de dispositivos alteram o hardware base
do seu produto sem alterar o nome do produto ou pelo menos o nmero de verso do produto, por
isso quando existirem dois produtos com o mesmo nome de marca/produto comprados em alturas
diferentes, eles podem por vezes ser baseados em dois chipsets diferentes e por isso utilizar dois
controladores diferentes ou poder mesmo no haver controlador para um deles.
Para dispositivos USB e PCI/PCI-Express/ExpressCard, uma boa forma de descobrir qual o chipset em que so baseados ver qual o seu ID de dispositivo. Todos os dispositivos USB/PCI/PCIExpress/ExpressCard tm os chamados IDs vendor e product, e a combinao destes dois normalmente a mesma para qualquer produto baseado no mesmo chipset.
Em sistemas Linux, estes IDs podem ser lidos com o comando lsusb para dispositivos USB e com o
comando lspci -nn para dispositivos PCI/PCI-Express/ExpressCard. Os IDs de fabricante e de produto
so normalmente dados na forma de dois nmeros hexadecimais, separados por dois pontos, tal como
1d6b:0001.
Um exemplo da sada de lsusb: Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub,
onde 1d6b o vendor ID e 0002 o product ID.
Um exemplo da sada de lspci -nn para uma placa Ethernet: 03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet Controller [10ec:8168]
(rev 06). Os IDs so dados dentro dos parentesis rectos mais direita, i.e. onde 10ec o vendor ID
e 8168 o product ID.
Ainda como outro exemplo, a placa grfica pode ter a seguinte sada: 04:00.0 VGA compatible
controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI RV710 [Radeon HD 4350] [1002:954f].
Em sistemas Windows, os IDs para um dispositivo podem ser encontrados no gestor de dispositivos
do Windows no separador detalhes, onde o vendor ID tem o prefixo VEN_ e o product ID tem o

17

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


prefixo DEV_. Em sistemas Windows 7, tem de escolher a propriedade Hardware IDs nos detalhes
do gestor de dispositivos para ver os IDs, j que por predifinio no so mostrados.
Procurar na internet por vendor/product ID, Linux e driver como termos de procura resulta em
informao referente ao estado do suporte do driver para um determinado chipset. Se a pesquisa pelo
vendor/product ID no retornar resultados satisfatrios, poder ajudar uma pesquisa pelos nomes
de cdigos dos chips, que tambm so normalmente disponibilizados pelos comandos lsusb e lspci
(RTL811/RTL8168B no exemplo da placa de rede e RV710 no exemplo da placa grfica.

3.3.3.1. Testar a compatibilidade do hardware com um sistema Live


Debian GNU/Linux tambm est disponvel para certas arquitecturas como o chamado sistema live.
Um sistema live um sistema preconfigurado e pronto a utilizar num formato comprimido a partir do
qual se pode arrancar e utilizar a partir de um meio de leitura como um CD ou DVD. Utiliza-lo no
faz alteraes permanentes no seu computador. Pode alterar as definies de utilizador e instalar programas adicionais a partir do sistema live, mas todas estas alteraes apenas tero lugar na memria
RAM do computador, i.e. se desligar o computador e arrancar novamente a partir do sistema live tudo
estar novamente conforme anteriormente predefinido. Se desejar ver se o seu hardware suportado
em Debian GNU/Linux a forma mais fcil correr um sistema live Debian e experimentar.
Existem algumas limites na utilizao de um sistema live. A primeira que todas as alteraes feitas
num sistema live apenas residem na memria RAM, isto apenas funciona em sistemas com memria
RAM suficiente para o permitir, por isso instalar pacotes de software de tamanho significativo poder
falhar devido a limitaes de quantidade de memria. Outra limitao em relao ao teste de compatibilidade de hardware que o sistema live Debian GNU/Linux oficial apenas contm componentes
livres, i.e. no inclui ficheiros de firmware no-livres. Tais pacotes no-livres podem ser instalados
manualmente no seu sistema, mas no ocorre a deteo automtica dos ficheiros de firmware necessrios tal como acontece no debian-installer, por isso, se necessrio, ter de instalar manualmente
os componentes no-livres.
Informao acerca das variantes disponveis das imagens live Debian pode ser encontrada no website
de Debian Live Images (http://www.debian.org/CD/live/).

3.3.4. Configuraes de rede


Se o seu computador estiver ligado a uma rede permanente ( i.e., uma ligao Ethernet ou ligao
equivalente no uma ligao dialup/PPP), que seja administrada por outro, deve perguntar ao administrador da rede do sistema a seguinte informao:

O seu hostname (voc poder ser decidir sua maneira).

O seu nome de domnio.

O endereo IP do seu computador.

A mscara de rede para utilizar na sua rede.

O endereo IP da gateway do sistema para onde o seu sistema deve ser encaminhado, se a sua rede
tiver uma gateway.

O sistema na sua rede que voc dever utilizar como servidor DNS (Domain Name Service).

18

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


Se a rede a que estiver ligado utilizar DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para configurar as definies de rede, ento no necessitar desta informao pois o servidor DHCP ir obt-la
directamente para o seu computador durante o processo de instalao.
Se tiver acesso Internet atravs de modem DSL ou cabo (i.e. atravs da rede de TV por cabo) e tiver
um router (frequentemente disponibilizado pelo seu provedor de servio) que lida com a conectividade
de rede, ento o servio DHCP est normalmente disponvel.
Como regra geral: se correr um sistema Windows na sua rede e no tiver que configurar manualmente
as definies de rede para ter acesso Internet, ento a ligao em Debian GNU/Linux tambm dever
ser automaticamente configurada.
Se utilizar uma rede WLAN/WiFi, ento dever identificar:

O ESSID (nome da rede) da sua rede sem fios.

Chave de segurana WEP ou WPA/WPA2 para aceder rede (se aplicvel).

3.4. Reunir os Requisitos Mnimos de Hardware


Assim que juntar a informao sobre o hardware existente no seu computador, certifique-se que o seu
hardware permite fazer o tipo de instalao que deseja.
Dependendo das suas necessidades, pode conseguir com menos do que algum do hardware recomendado na tabela listada abaixo. No entanto, a maioria dos utilizadores arriscam-se a sair frustrados se
ignorarem estas sugestes.
Um Pentium 4, 1GHz o mnimo recomendado para um sistema desktop.
Tabela 3-2. Requisitos Mnimos de Sistema Recomendados
Tipo de Instalao

RAM (mnimo)

RAM
(recomendado)

Disco Rgido

Sem desktop

64 megabytes

256 megabytes

1 gigabyte

Com Desktop

128 megabytes

512 megabytes

5 gigabytes

Os verdadeiros requisitos mnimos de memria sem muito inferiores aos nmeros listados nesta tabela. Dependendo da arquitectura, possvel instalar Debian com to pouco como 20MB (para s390)
at 60MB (para amd64). O mesmo se passa para os requisitos de espao em disco, especialmente se
escolher quais as aplicaes a instalar. para informao adicional de requisitos de espao em disco
veja Seco D.2.
possvel correr um ambiente de desktop grfico em sistemas mais antigos ou fracos, mas neste
caso recomendado instalar um gestor de janelas que necessite de menos recursos que os ambientes
GNOME e KDE; as alternativas incluem xfce4, icewm e wmaker, mas h outros que podem ser
escolhidos.
praticamente impossvel dar requisitos gerais de memria ou de espao em disco para instalaes
em servidores pois estes dependem muito para que vai ser utilizado o servidor.
Lembre-se que estes tamanhos no incluem todos os outros materiais que so normalmente encontrados, tais como ficheiros dos utilizadores, mail, e dados. sempre melhor ser generoso quando
considerar espao para os seus ficheiros e dados.

19

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


Espao em disco necessrio para uma operao sem problemas do prprio sistema Debian
GNU/Linux e tida em conta nestes requisitos de sistema recomendados. Notavelmente a partio
/var contm muita informao de estado especfica de Debian alm do seu contedo usual como
ficheiros de log. Os ficheiros do dpkg (com a informao de todos os pacotes instalados) pode
facilmente consumir 40MB. Tambm, o apt-get pe aqui os pacotes a que feito o download, antes
de serem instalados. Normalmente deve alocar pelo menos 200MB para a partio /var, e muito
mais se instalar um ambiente de desktop grfico.

3.5. Pr-Particionamento para sistemas Multi-Boot


Particionar o seu disco rgido refere-se simplesmente ao acto de dividir o seu disco em seces. Cada
seco ento independente das outras. de certa forma equivalente a pr paredes dentro de uma
casa; se colocar moblia num quarto no afecta qualquer outro quarto.
Se j possui um sistema operativo no seu sistema (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7,
OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, . . . ) que utilize todo o disco e quiser colocar Debian no mesmo disco, ir necessitar de o reparticionar. Debian necessita das suas prprias parties no disco rgido. No
pode ser instalado em parties do Windows ou do Mac OS X. Pode ser possvel partilhar algumas
parties com outros sistemas Unix, mas esse tema no coberto aqui. No mnimo ir necessitar de
uma partio dedicada para o sistema de ficheiros raiz de Debian.
Poder encontrar informao da sua configurao actual de parties utilizando uma ferramenta de
particionamento para o seu sistema operativo actual, tal como o gestor de discos do Windows ou o
fdisk no DOS. As ferramentas de particionamento tm sempre uma forma de mostrar as parties
atuais sem efectuar alteraes.
Regra geral, alterar uma partio j com um sistema de ficheiros nela ir destruir essa informao. Por
isso deve sempre salvaguardar os seus dados antes de efectuar qualquer reparticionamento. Utilizando
a analogia da casa, voc provavelmente quer mover toda a moblia para fora do caminho antes de
mudar uma parede, ou arrisca-se a destru-la.
Vrios sistemas operativos modernos oferecem a funcionalidade de mover e redimensionar certas parties existentes sem destruir o seu contudo. Isto permite criar espao para partices adicionais sem
perder a informao existente. Mesmo que isto funcione bem na maioria dos casos, fazer alteraes
ao particionamento de um disco uma ao inerentemente perigosa e deve apenas ser feita aps ter
feito um backup completo aos seus dados. Para parties FAT/FAT32 e NTFS utilizadas em sistemas
DOS e Windows, a capacidade de as mover e redimensionar sem perda de dados disponibilizada
quer pelo debian-installer quer pelo Gestor de Discos do Windows 7.
Para redimensionar uma partio FAT ou NTFS existente sem qualquer perda de dados a partir do
debian-installer, v para a etapa de particionamento, escolha a opo de particionamento manual, escolha a partio a redimensionar, e simplesmente indique o novo tamanho.
Criar e apagar parties pode ser feito a partir do debian-installer assim como a partir de um
sistema operativo existente no seu sistema. Regra geral, as parties devem ser criadas pelo sistema
que as ir utilizar, i.e. parties a serem utilizadas por Debian GNU/Linux devem ser criadas no
debian-installer e parties a serem utilizadas noutro sistema operativo devem ser criadas por
esse. O debian-installer capaz de criar parties no-Linux e parties criadas desta forma
normalmente funcionam sem problemas quando utilizadas em outros sistemas operativos, por isso se
quiser ter a certeza, utilize as ferramentas nativas para criar as parties a utilizar por outros sistemas
operativos.
Se vai instalar mais de um sistema operativo na mesma mquina, deve instalar todos os outros sistemas
operativos antes de proceder com a instalao de Debian. As instalaes de Windows e de outros

20

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


sistemas operativos podem destruir a capacidade de arrancar Debian, ou encoraj-lo a reformatar as
parties no-nativas.
Voc pode recuperar destas aces ou evit-las, mas instalar primeiro o sistema operativo nativo
poupa-lhe trabalho.

3.6. Pr-Instalao do Hardware e Configurao do


Sistema Operativo
Esta seo ir gui-lo atravs da configurao de hardware da pr-instalao, se existir alguma, que
necessite fazer antes de instalar Debian. Normalmente isto envolve verificar e possivelmente alterar
definies de BIOS/firmware para o seu sistema. A BIOS ou o firmware do sistema o software
utilizado pelo hardware; o mais crtico invocado durante o processo de arranque (depois de o ligar).

3.6.1. Invocar o Menu de Configurao da BIOS


A BIOS disponibiliza as funes bsicas necessrias para arrancar a sua mquina e permitir ao seu
sistema operativo aceder ao seu hardware. O seu sistema disponibiliza um menu de configurao, que
utilizado para configurar a BIOS. Para entrar no menu de configurao da BIOS tem de carregar
numa tecla ou numa combinao de teclas aps ligar o computador. Frequentemente a tecla Delete
ou a tecla F2, mas alguns fabricantes utilizam outras teclas. Normalmente no arranque do computador
mostrada uma mensagem que diz qual a tecla a pressionar para entrar no ecr de configurao.

3.6.2. Seleco de Dispositivo Para Arranque


Dentro das opes da BIOS, pode escolher quais os dispositivos que sero verificados e em que
sequncia para arrancar o sistema operativo. Escolhas possveis normalmente incluem os discos rgidos internos, o leitor de CD/DVD e dispositivos de armazenamento USB tais como pens USB ou
discos externos com interface USB. Em sistemas modernos existe tambm a possibilidade de activar
o arranque pela rede atravs de PXE.
Dependendo do meio de instalao (CD/DVD ROM, pen USB, arranque pela rede) que escolheu deve
activar os dispositivos de arranque apropriados se ainda no estiverem activados.
A maioria das verses das BIOS permitem chamar um menu de arranque quando o sistema inicia
no qual se pode escolher a partir de que dispositivo o computador deve iniciar. Se esta opo estiver disponvel, a BIOS normalmente mostra uma curta mensagem como press F12 for boot menu
durante o arranque. A tecla a utilizar para escolher este menu varia de sistema para sistema; teclas
normalmente utilizadas so F12, F11 e F8. Escolher um dispositivo a partir deste menu no altera a
normal ordem de arranque da BIOS, i.e. pode arrancar uma vez a partir de uma pen USB deixando o
disco rgido interno configurado para o arranque normal.
Se a sua BIOS no disponibilizar um menu de arranque para fazer escolhas imediatas do dispositivo
de arranque actual, ter que alterar a configurao da BIOS para tornar o dispositivo a partir do qual
o debian-installer deve arrancar como dispositivo primrio de arranque.
Infelizmente alguns computadores tm BIOS com bugs. Arrancar o debian-installer a partir de
uma pen USB poder no funcionar mesmo que esteja escolhida a opo correcta na configurao
da BIOS e a pen esteja escolhida como meio de arranque primrio. Em alguns destes sistemas
impossvel utilizar uma pen USB como meio de arranque; outros podero ser enganados para arrancar
a partir da pen alterando o tipo de dispositivo no menu de configurao da BIOS do predefinido USB

21

Captulo 3. Antes de Instalar Debian GNU/Linux


haddisk ou USB stick para USB ZIP ou para USB CDROM. Em particular se utilizar uma
imagem de CD/DVD isohybrid numa pen USB (veja Seco 4.3.1), alterar o tipo de dispositivo para
USB CDROM ajuda nalgumas BIOS que no arrancam a partir de uma pen USB em modo de disco
rgido.
Se no puder manipular a BIOS para arrancar directamente a partir de uma pen USB ainda tem a
opo de utilizar um ISO copiado directamente para a pen. Arran1ue o debian-installer utilizando Seco 4.4 e, aps pesquisar nos discos rgidos por uma imagem ISO de instalao, escolha o
dispositivo USB e seleccione a imagem de instalao.

3.6.3. Assuntos de Hardware Para Estar Atento


Suporte USB da BIOS e teclados. Se no possuir nenhum teclado PS/2, mas apenas um modelo
USB, poder ter que habilitar legacy keyboard emulation na configurao da BIOS para poder utilizar o seu teclado no menu do gestor de arranque, apesar disto no ser um problema para sistemas
modernos. Se o seu teclado no trabalhar no menu do gestor de arranque, consulte o manual da sua
motherboard e veja na BIOS as opes para Legacy keyboard emulation ou USB keyboard support.

22

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do


Sistema
4.1. Conjuntos Oficiais de CDs/DVDs Debian
GNU/Linux
De longe, a forma mais simples para se instalar o Debian GNU/Linux a partir de um conjunto de CDs/DVDs oficiais. Pode comprar um conjunto a um vendedor (visite a pgina de vendedores de CDs (http://www.debian.org/CD/vendors/)). Tambm pode fazer o download das imagens de
CD/DVD a partir do mirror Debian e fazer o seu prprio conjunto, se tiver uma ligao rpida
Internet e um gravador de CDs/DVDs (para informaes detalhadas visite a pgina de CDs Debian (http://www.debian.org/CD/)) e o Debian CD FAQ (http://www.debian.org/CD/faq/). Se tiver um
conjunto de CDs/DVDs Debian e estes arrancarem na sua mquina, o que o caso em todos os PCs
modernos, pode saltar directamente para o Captulo 5. Muito esforo tem sido gasto para garantir que
os ficheiros mais utilizados esto nos primeiros CDs e DVDs, para que possa ser feita uma instalao de um desktop bsico apenas com o primeiro DVD ou - numa extenso limitada - apenas com o
primeiro CD.
Como os CDs tm uma capacidade bastante limitada pelos standards actuais, nem todos os ambientes
de trabalho grficos so instalveis apenas como o primeiro CD; para alguns ambientes de trabalho a
instalao por CD necessita de ligao de rede durante a instalao para obter os restantes ficheiros
ou de CDs adicionais.
Se a sua mquina no suportar arrancar a partir de CD (apenas relevante em PCs muito antigos), mas
se no entanto tiver um conjunto de CDs, pode utilizar uma estratgia alternativa tal como uma disco
rgido, pen usb, net boot, ou carregar manualmente o kernel a partir do CD para iniciar o instalador de
sistema. Os ficheiros que necessita para arrancar atravs de outros mtodos tambm esto no CD; A
organizao do arquivo Debian idntica organizao de ficheiros do CD. Portanto quando abaixo
forem dadas localizaes para ficheiros especficos necessrios para o arranque, procure por esses
ficheiros nos mesmos directrios e sub-directrios do seu CD.
Uma vez o instalador iniciado, a partir do CD voc poder obter todos os outros ficheiros que precisa.
Se no tiver um conjunto de CDs, ento ter de fazer o download dos ficheiros do sistema de instalao
e coloc-los na no disco rgido ou numa pen usb ou num computador na rede para que possam ser
utilizados para arrancar o instalador.

4.2. Download dos Ficheiros a partir dos Mirrors


Debian
Para encontrar o mirror mais prximo (e provavelmente o mais rpido), visite a lista de mirrors Debian
(http://www.debian.org/distrib/ftplist).
Quando fizer download de ficheiros de um mirror Debian utilizando FTP, certifique-se de que faz o
download dos ficheiros em modo binrio, e no em modo de texto ou no modo automtico.

23

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

4.2.1. Onde Encontrar Imagens de Instalao


As
imagens
de
instalao
esto
localizadas
em
cada
mirror
Debian
no
directrio
debian/dists/wheezy/main/installer-amd64/current/images/
(http://http.us.debian.org/debian/dists/wheezy/main/installer-amd64/current/images)

o
MANIFEST
(http://http.us.debian.org/debian/dists/wheezy/main/installeramd64/current/images/MANIFEST) lista cada imagem e o seu propsito.

4.3. Preparar Ficheiros para iniciar a partir de USB


Memory Stick
Para preparar o stick USB voc ir necessitar dum sistema GNU/Linux que j esteja em funcionamento e onde seja suportado USB. Em sistemas GNU/Linux actuais a pen USB deve ser reconhecida
automaticamente quando a inserir. Se no for o caso deve verificar se o mdulo usb-storage est carregado. Quando a pen for inserida ser mapeada para um dispositivo chamado /dev/sdX, onde X
uma letra na gama a-z. Dever ser capaz de ver para qual dispositivo foi a pen USB mapeada
correndo o comando dmesg depois de a inserir. Para escrever para a sua pen, poder ter de desligar
o boto de proteco de escrita.

Ateno
Os procedimentos descritos nesta seco iro destruir tudo o que j esteja no dispositivo! Assegurese que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. Se utilizar o dispositivo errado o
resultado poder ser que toda a informao no, por exemplo, disco rgido seja perdida.

4.3.1. Preparar uma pen USB utilizando uma imagem


hbrida de CD ou DVD
As imagens Debian de CD e DVD podem agora ser escritas directamente para uma pen USB, que
uma forma muito fcil para tornar uma pen USB de arranque. Simplesmente escolha uma imagem de
CD ou DVD que caiba na sua pen USB. Veja Seco 4.1 para obter a imagem de CD ou de DVD.
Em alternativa, para pens USB muito pequenas, com apenas alguns megabytes de tamanho, pode
obter a imagem mini.iso a partir do directrio netboot (no local mencionado em Seco 4.2.1).
A imagem de CD ou de DVD que escolher deve ser escrita directamente para a pen USB, sobreescrevendo o seu contedo. Por exemplo, ao utilizar um sistema GNU/Linux existente, o ficheiro da
imagem de CD ou de DVD pode ser escrito para uma pen USB conforme se segue, aps ter assegurado
que a pen foi desmontada:
# cp debian.iso /dev/sdX
# sync

Importante: Escrever simplesmente a imagem de CD ou de DVD para a pen USB desta forma
deve resultar para a maioria dos utilizadores. As outras opes abaixo so mais completas, e
orientadas para pessoas com necessidades mais especializadas.

24

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

A imagem hbrida na pen no ocupa todo o espao de armazenamento, por isso pode valer a pena
considerar utilizar o espao livre para colocar ficheiros de firmware ou pacotes ou quaisquer outros
ficheiros sua escolha. Isto pode ser til se possuir apenas uma pen ou se quiser ter tudo o que
necessita num dispositivo.
Criar, na pen, uma segunda partio FAT, montar a partio e copiar ou desempacotar o firmware para
l. Por exemplo:
#
#
#
#
#

mount /dev/sdX2 /mnt


cd /mnt
tar zxvf /path/to/firmware.tar.gz
cd /
umount /mnt

Poder ter escrito o mini.iso para a pen USB. Neste caso a segunda partio no tem de ser criada
e j estar presente. Retirar a voltar a colocar a pen USB dever tornar as duas parties visveis.

4.3.2. Copiar manualmente os ficheiros para a pen USB


Uma forma alternativa para preparar a sua pen USB copiar manualmente os ficheiros do instalador,
assim como uma imagem de CD para a pen. Note que a pen USB dever ter no mnimo 1 GB de
tamanho (so possveis configuraes mais reduzidas se seguir a Seco 4.3.3).
Existe um ficheiro tudo-em-um hd-media/boot.img.gz que contm todos os ficheiros do instalador (incluindo o kernel) assim como o syslinux e o seu ficheiro de configurao
Note que, embora conveniente, este mtodo tem uma grande desvantagem: a capacidade lgica do
dispositivo ser limitada a 1 GB, mesmo que a capacidade da pen USB seja maior. Ter de reparticionar a pen USB e criar sistema de ficheiros novos para obter novamente toda a capacidade se alguma
vez a quiser utilizar para um propsito diferente.
Para utilizar esta imagem simplesmente extraia-a directamente para a sua pen USB:
# zcat boot.img.gz > /dev/sdX

Depois disso, monte a pen USB (mount /dev/sdX /mnt, que ter agora um sistema de ficheiros
FAT , e copie para l uma imagem ISO Debian (netinst ou CD completo). Desmonte a pen (umount
/mnt) e j est.

4.3.3. Copiar ficheiros manualmente para a pen USB a


forma flexvel
Se voc gostar de mais flexibilidade ou se apenas quiser saber o que se est a passar, pode utilizar
o seguinte mtodo para colocar os ficheiros na sua pen. Uma vantagem deste mtodo que se
a capacidade da sua pen USB tiver espao suficiente tem a opo de copiar uma imagem ISO
completa de CD para l.

25

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

4.3.3.1. Particionar a pen USB


Iremos demonstrar como preparar o memory stick para utilizar a primeira partio, em vez de todo o
dispositivo.
Nota: Dado que a maioria das pens USB vm preconfiguradas com uma nica partio FAT16,
provavelmente no ter reparticionar ou reformatar a pen. Se de qualquer forma tiver de o fazer,
utilize o cfdisk ou qualquer outra ferramenta de particionamento para criar uma partio FAT161,
instalar um MBR utilizando:
# install-mbr /dev/sdX

O comando install-mbr faz parte do pacote Debian mbr. De seguida criar o sistema de ficheiros:

# mkdosfs /dev/sdX1

Certifique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo para a sua pen USB. O comando
mkdosfs est no pacote Debian dosfstools.

Com o intuito de iniciar o kernel aps arrancar a partir da pen USB, ns iremos colocar o gestor
de arranque na pen. Apesar de qualquer gestor de arranque deva funcionar (por exemplo o lilo),
conveniente utilizar o syslinux, dado que utiliza uma partio FAT16 e pode ser reconfigurado apenas
editando um ficheiro de texto. Qualquer sistema operativo que suporte um sistema de ficheiros FAT
pode ser utilizado para fazer alteraes configurao do gestor de arranque.
Para colocar o syslinux na partio FAT16 da sua pen USB, instale os pacotes syslinux e mtools
no seu sistema, e faa:
# syslinux /dev/sdX1

Mais uma vez certifique-se de que utiliza o nome correcto do dispositivo. A partio no pode estar
montada quando iniciar o syslinux. Este procedimento escreve um sector de arranque para a partio
e cria o ficheiro ldlinux.sys que contm o cdigo do gestor de arranque.

4.3.3.2. Acrescentar a imagem do instalador


Monte a partio (mount /dev/sdX1 /mnt) e copie os seguintes ficheiros de imagens para a pen:

vmlinuz

ou linux (binrio do kernel)

initrd.gz

(imagem ramdisk inicial)

Pode escolher entre a verso normal ou a verso grfica do instalador. A ltima pode ser encontrada
no directrio gtk. Se quiser renomear os ficheiros, tenha ateno que o syslinux apenas consegue
processar nomes de ficheiros DOS (8.3).
De seguida dever criar um ficheiro de configurao syslinux.cfg o qual, no mnimo, deve conter
as seguintes duas linhas (mude o nome do binrio do kernel para linux se utilizou uma imagem
netboot):
1.

No se esquea de definir a flag de arranque bootable.

26

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


default vmlinuz
append initrd=initrd.gz

Para o instalador grfico deve acrescentar vga=788 na segunda linha. Podem ser acrescentados outros
parmetros conforme for desejado.
Para activar a prompt de arranque para permitir acrescentar mais parmetros, acrescente uma linha
prompt 1.
Se utilizou uma imagem hd-media, deve agora copiar o ficheiro ISO de uma imagem ISO Debian2
para a pen, desmonte a pen USB (umount /mnt).

4.4. Preparar Ficheiros para Arrancar a Partir de Disco


Rgido.
O instalador pode ser iniciado utilizando os ficheiros de arranque colocados numa partio do disco
rgido, quer seja lanado a partir de outro sistema operativo ou invocando directamente o gestor de
arranque da BIOS.
Uma instalao completa pure network pode ser conseguida utilizando esta tcnica. Isto evita todo
o aborrecimento do media amovvel, tal como encontrar e gravar imagens de CD ou lutar com um
nmero elevado de imagens de disquetes que no so fiveis.

4.4.1. Arrancar o instalador de disco rgido a partir de


Linux com o LILO ou GRUB
Esta seco explica como adicionar ou substituir uma instalao de Linux existente utilizando tanto o
LILO como o GRUB.
Na altura do arranque, ambos os gestores de arranque suportam carregar para a memria, no apenas o
kernel, mas tambm a imagem de disco. Este disco RAM pode ser utilizado pelo kernel como sistema
de ficheiros root.
Copie os seguintes ficheiros dos arquivos Debian para uma localizao conveniente no seu disco,
(note que o LILO no consegue arrancar a partir de ficheiros num sistema de ficheiros NTFS) por
exemplo para a /boot/newinstall/.
vmlinuz

(binrio kernel)

initrd.gz

(imagem ramdisk)

Finalmente, para configurar o gestor de arranque prossiga para a Seco 5.1.4.

2. Pode utilizar uma imagem de CD netinst ou de CD completo (veja Seco 4.1). Assegure-se que escolhe uma que cabe.
Tenha em conta que a imagem netboot mini.iso no utilizvel para este propsito.

27

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema

4.4.2. Arrancar o instalador de disco rgido a partir de DOS


utilizando loadlin
Esta seco explica como preparar um disco rgido para arrancar o instalador a partir do DOS utilizando o loadlin.
Copie os seguintes directrios de uma imagem de CD Debian para c:\.
/install.amd
/tools

(binrio do kernel e imagem ramdisk)

(ferramenta loadlin)

4.5. Preparar Ficheiros para Arrancar Atravs da Rede


por TFTP
Se a sua mquina estiver ligada a uma rede local poder, utilizando TFTP, conseguir arrancar pela rede
a partir de outra mquina. Se tencionar iniciar a instalao do sistema a partir de outra mquina, os
ficheiros de arranque tero de ser colocados numa localizao especfica dessa mquina, e a mquina
ter de ser configurada para suportar o arranque da sua mquina especifica.
Ter de configurar um servidor de TFTP, e para muitas mquinas, um servidor de DHCP , ou um
servidor de BOOTP.
BOOTP um protocolo IP que informa um computador do seu endereo IP e em que local da rede
obtm uma imagem de arranque. O DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) mais flexvel,
compatvel com extenses anteriores do BOOTP. Alguns sistemas apenas podem ser configurados via
DHCP.
O Trivial File Transfer Protocol (TFTP) utilizado para servir a imagem de arranque ao cliente.
Teoricamente, qualquer servidor, em qualquer plataforma, que implemente estes protocolos, pode ser
utilizado. Nos exemplos desta seco, iremos disponibilizar comandos para SunOS 4.x, SunOS 5.x
(a.k.a. Solaris), e GNU/Linux.
Nota: Para um servidor Debian GNU/Linux ns recomendamos o tftpd-hpa. escrito pelo
mesmo autor do gestor de arranque syslinux e por isso pouco provvel que cause problemas.
Uma boa alternativa o atftpd.

4.5.1. Configurar um servidor DHCP


O ISC dhcpd um software livre servidor de DHCP. Para Debian GNU/Linux recomendado
o pacote isc-dhcp-server. Aqui est um exemplo de ficheiro de configurao (veja
/etc/dhcp3/dhcpd.conf):
option domain-name "example.com";
option domain-name-servers ns1.example.com;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 600;

28

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


max-lease-time 7200;
server-name "servername";
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option routers 192.168.1.1;
}
host clientname {
filename "/tftpboot.img";
server-name "servername";
next-server servername;
hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB;
fixed-address 192.168.1.90;
}

Neste exemplo, existe um servidor servername que executa todo o trabalho de servidor DHCP, de
servidor TFTP e gateway de rede. Ir muito provavelmente necessitar de alterar as opes de domainname, tal como o nome do servidor e o endereo de hardware do cliente. A opo filename dever
ser o nome do ficheiro obtido por TFTP.
Aps

ter

editado

ficheiro

de

configurao

dhcpd,

reinicie-o

com

/etc/init.d/isc-dhcp-server restart.

4.5.1.1. Possibilitar o Arranque PXE na configurao DHCP


Aqui est outro exemplo para um dhcp.conf utilizando o mtodo Pre-boot Execution Environment
(PXE) de TFTP.
option domain-name "example.com";
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
allow booting;
allow bootp;
# O prximo pargrafo necessita ser alterado para se adequar com o seu caso
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option broadcast-address 192.168.1.255;
# O endereo de gateway que pode ser diferente
# (acesso internet por exemplo)
option routers 192.168.1.1;
# indica o dns que quer utilizar
option domain-name-servers 192.168.1.3;
}
group {
next-server 192.168.1.3;
host tftpclient {
# endereo de hardware do cliente tftp
hardware ethernet 00:10:DC:27:6C:15;
filename "pxelinux.0";
}

29

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


}

Note que para um arranque PXE, o ficheiro do cliente com o nome de pxelinux.0, o gestor de
arranque, no uma imagem de kernel (veja a Seco 4.5.4 abaixo).

4.5.2. Configurar o servidor BOOTP


Esto disponveis dois servidores de BOOTP para GNU/Linux. O primeiro o CMU bootpd. O
outro na verdade um servidor de DHCP: o ISC dhcpd. Em Debian GNU/Linux estes esto contidos
respectivamente nos pacotes bootp e dhcp3-server.
Para utilizar o CMU bootpd, primeiro voc tem de retirar o comentrio (ou adicionar) da linha
relevante em /etc/inetd.conf. Em Debian GNU/Linux, voc pode executar update-inetd
--enable bootps, para o fazer. No caso do seu servidor de BOOTP no correr em Debian, a linha
em questo deve parecer-se com:
bootps

dgram

udp

wait

root

/usr/sbin/bootpd

bootpd -i -t 120

Agora, voc tem de criar um ficheiro /etc/bootptab. Este tem o mesmo tipo de formato familiar e
crptico do bom velho BSD printcap, termcap, e disktab. Para mais informaes veja a pgina
do manual de bootptab. Para o CMU bootpd, voc vai necessitar saber o endereo de hardware
(MAC) do cliente. Aqui est um /etc/bootptab de exemplo:
client:\
hd=/tftpboot:\
bf=tftpboot.img:\
ip=192.168.1.90:\
sm=255.255.255.0:\
sa=192.168.1.1:\
ha=0123456789AB:

Voc tem de alterar pelo menos a opo ha, que especifica o endereo de hardware do cliente.
A opo bf especifica o ficheiro que o cliente deve obter via TFTP; para mais detalhes veja a
Seco 4.5.4.
Por contraste, configurar BOOTP com o ISC dhcpd realmente fcil, pois trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais de clientes de DHCP. Algumas arquitecturas necessitam duma configurao complexa para arrancarem os clientes por BOOTP. Se for um desses casos,
leia a seco Seco 4.5.1. Caso contrrio poder ser capaz de o conseguir simplesmente acrescentando a directiva allow bootp ao bloco de configurao para a subnet que contm o cliente em
/etc/dhcp/dhcpd.conf, e reiniciar o dhcpd com /etc/init.d/isc-dhcp-server restart.

4.5.3. Disponibilizar o Servidor TFTP


Para ter o servidor de TFTP pronto, primeiro deve assegurar-se que o tftpd est activo.
No caso do tftpd-hpa o servio pode ser corrido de duas formas. Pode ser iniciado a pedido pelo
daemon inet do sistema, ou pode ser configurado para correr como um daemon independente. O
mtodo a utilizar escolhido quando o pacote instalado e pode ser alterado reconfigurando o pacote.
Nota: Historicamente, os servidores TFTP utilizavam o directrio /tftpboot para servir imagens.
No entanto, os pacotes Debian GNU/Linux podem utilizar outros directrios em conformidade

30

Captulo 4. Obter o Meio de Instalao do Sistema


com o Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/). Por exemplo, tftpd-hpa
utiliza, por predefinio, /var/lib/tftpboot. Poder ter de ajustar de acordo os exemplos de
configurao nesta seco.

Todas as alternativas do in.tftpd disponveis em Debian devem registar, por predefinio, os pedidos
TFTP no registo do sistema. Algumas suportam um argumento -v para aumentar o detalhe. recomendado verificar essas mensagens de registo no caso de ocorrerem problemas de arranque j que so
um bom ponto de partida para diagnosticar a causa dos erros.

4.5.4. Mover Imagens TFTP Para o Lugar


Em seguida, coloque a imagem de arranque do TFTP que necessita, conforme encontrada na
Seco 4.2.1, no directrio de imagem de arranque tftpd. Ter de fazer um link a partir desse ficheiro
para o ficheiro que o tftpd ir utilizar para iniciar um cliente em particular. Infelizmente, o nome do
ficheiro determinado pelo cliente TFTP, e no existem standards slidos.
Para

um

arranque

PXE,

tudo

que

deve

precisar

configurar

est

no

tarball

netboot/netboot.tar.gz. Extraia simplesmente este tarball para o directrio da imagem de


arranque tftpd. Certifique-se que o servidor dhcp est configurado para passar /pxelinux.0 ao

tftpd como o nome do ficheiro para arrancar.

4.6. Instalao Automtica


possvel fazer instalaes totalmente automticas para instalar em vrios computadores. Os pacotes
Debian destinados a essa funo incluem fai-quickstart (que utiliza um servidor de instalao), e
o prprio Instalador Debian. Para informao detalhada veja a Pgina do FAI (http://fai-project.org).

4.6.1. Instalao Automtica Utilizando o Instalador Debian


O Instalador Debian suporta instalaes automticas via ficheiros de pr-configurao. Um ficheiro
de pr-configurao pode ser carregado a partir da rede ou a partir de um meio amovvel, e utilizado
para preencher as respostas s perguntas feitas durante o processo de instalao.
Toda a documentao sobre a pr-configurao e um exemplo funcional que pode editar encontra-se
na Apndice B.

31

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


5.1. Arrancar o Instalador em 64-bit PC
Ateno
Se tiver qualquer outro sistema operativo, que deseje manter, no seu sistema (configurao dualboot), deve assegurar-se que esses sistemas operativos foram devidamente desligados antes de
arrancar o instalador. Instalar um sistema operativo com outro sistema operativo em hibernao (em
suspenso no disco) pode resultar na perda, ou num estado danificado do sistema operativo suspenso
que pode causar problemas com reiniciado.

Nota: Para informaes acerca de como pode arrancar com o instalador grfico, veja Seco D.6.

5.1.1. Arrancar a partir de CD-ROM


O melhor caminho para a maioria das pessoas ser usar um conjunto de CDs Debian. Se tem um
conjunto de CDs, e se a sua mquina suporta arranque directamente a partir do CD, fantstico! Simplesmente configure o seu sistema para arrancar a partir de um CD como descrito na Seco 3.6.2,
insira o seu CD, reinicie, e proceda para o prximo captulo.
Note que determinadas drives de CD podem necessitar de drivers especiais, e portanto estarem inacessveis nas fases iniciais da instalao. Se se verificar que a maneira comum de iniciar a partir do
CD no funciona no seu hardware, visite novamente este captulo e leia sobre mtodos alternativos
para instalar e kernels alternativos que podero funcionar consigo.
Mesmo se no conseguir iniciar a partir do CD-ROM, poder provavelmente instalar os componentes
do Debian e qualquer pacote que deseje a partir do CD-ROM. Simplesmente arranque utilizando uma
media diferente, tal como disquetes. Quando for altura de instalar o sistema operativo, sistema base,
e qualquer pacote adicional, aponte o sistema de instalao para a drive de CD-ROM.
Se tiver problemas com o arranque, veja a Seco 5.4.

5.1.2. Arrancar a partir do Windows


A tentar iniciar o instalador a partir do Windows, voc pode

Obtenha o meio de instalao para CD-ROM/DVD-ROM ou para pen USB conforme descrito
em Seco 4.1 respectivo a Seco 4.3 ou

faa o download do executvel de Windows que est disponvel nos mirrors Debian como
tools/win32-loader/stable/win32-loader.exe,

Se utilizar um CD ou DVD de instalao, deve ser lanado automaticamente um programa de prinstalao ao inserir o disco. No caso do Windows no o iniciar automaticamente, ou se estiver uma

32

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


pendrive de memria USB, pode corr-lo manualmente acedendo ao dispositivo e executando setup.exe.
Aps o programa ter sido iniciado, sero colocadas algumas questes preliminares e o sistema ser
preparado para reiniciar para o instalador de Debian GNU/Linux.

5.1.3. A arrancar a partir do DOS com o loadlin


Arrancar para o DOS (no para o Windows). Para fazer isto, pode por exemplo arrancar a partir de
um disco de recuperao ou de diagnstico.
Se consegue aceder ao CD de instalao, altere o leitor actual para o leitor de CD-ROM, p.e.
d:

caso contrrio assegure-se que preparou primeiro o seu disco rgido conforme explicado em
Seco 4.4.2, e altere o leitor actual se necessrio.
Introduza o sub-directrio do tipo que escolheu, p.e.,
cd \install.amd

Se preferir utilizar o instalador grfico, introduza o directrio gtk.


cd gtk

De seguida, execute install.bat. O kernel ir carregar e lanar o sistema de instalao.

5.1.4. A arrancar a partir de Linux utilizando LILO ou GRUB


Para arrancar o instalador a partir do disco rgido, ter primeiro de fazer o download e colocar os
ficheiros necessrios, como descrito na Seco 4.4.
Se tenciona utilizar o disco rgido apenas para arrancar e depois fazer o download de tudo atravs
da rede, deve fazer o download do ficheiro netboot/debian-installer/amd64/initrd.gz e
do seu correspondente kernel netboot/debian-installer/amd64/linux. Isto permitir-lhe- reparticionar o disco rgido a partir do qual o instalador arranca, embora deva fazer isto com cuidado.
Em alternativa, se tenciona manter uma partio existente no disco rgido, inalterada durante a instalao, poder fazer o download do ficheiro hd-media/initrd.gz e do seu kernel, assim como uma
cpia do iso do CD (ou DVD) para o disco (assegure-se que o nome do ficheiro termina em .iso).
O instalador poder ento arrancar a partir do disco e instalar a partir da imagem do CD/DVD, sem
necessitar da rede.
Para o LILO, necessitar de configurar 2 coisas essenciais em /etc/lilo.conf:

para carregar o instalador do initrd.gz em tempo de arranque;

ter o kernel vmlinuz a usar uma RAM disk como partio de root.

Aqui est um exemplo do /etc/lilo.conf:


image=/boot/newinstall/vmlinuz
label=newinstall

33

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


initrd=/boot/newinstall/initrd.gz

Para mais detalhes, veja as pginas do man initrd(4) e lilo.conf(5). Agora execute lilo e reinicie.
O procedimento para o GRUB1 bastante semelhante. Localize o seu menu.lst no directrio
/boot/grub/ (por vezes em /boot/boot/grub/), e acrescente uma entrada para o instalador, por
exemplo (assumindo que /boot a primeira partio do primeiro disco do sistema):
title Nova Instalao
root (hd0,0)
kernel /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /newinstall/initrd.gz

O procedimento para o GRUB2 bastante semelhante. O ficheiro tem o nome de grub.cfg em vez
de menu.lst. Uma entrada para o instalador ir parecer-se com o exemplo:
menuentry Nova instalao {
insmod part_msdos
insmod ext2
set root=(hd0,msdos1)
linux /boot/newinstall/vmlinuz
initrd /boot/newinstall/initrd.gz
}

A partir daqui, no dever haver diferenas entre o GRUB ou o LILO.

5.1.5. Arrancar a partir de pen USB


Vamos assumir que preparou tudo a partir da Seco 3.6.2 e da Seco 4.3. Agora basta ligar a sua
pen USB num conector USB livre e reiniciar o computador. O sistema dever arrancar, e a menos
que tenha utilizado o mtodo flexvel para compilar a pen e no a tenha activado, dever ser-lhe
apresentada a linha de comandos boot:. Poder introduzir aqui argumentos de arranque opcionais,
ou carregar em Enter.

5.1.6. Arrancar com TFTP


Arrancar pela rede, requer que tenha uma ligao de rede configurada e um servidor de arranque de
rede TFTP (DHCP, RARP ou BOOTP).
O mtodo de instalao para suportar o arranque pela rede descrito na Seco 4.5.
Existem vrias maneiras fazer um arranque TFTP em i386.

5.1.6.1. NIC ou Motherboards que suportam PXE


Pode acontecer que a sua Network Interface Card (NIC, ou placa de rede) ou a sua Motherboard
disponibilize a funcionalidade de arranque PXE. Isto uma re-implementao da Intel do arranque
por TFTP. Se tal acontecer, poder configurar a sua BIOS para arrancar atravs da rede.

34

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.1.6.2. NIC (placa de rede) com Network BootROM


Poder ser que a sua placa de rede disponibilize a funcionalidade de arranque por TFTP.

5.1.6.3. Etherboot
O projecto etherboot (http://www.etherboot.org) disponibiliza disquetes de arranque e mesmo bootroms para arrancar por TFTPboot.

5.1.7. Um Ecr de Arranque


Quando o instalador arranca, deve ser-lhe apresentado um ecr grfico amistoso com o logotipo de
Debian e um menu:
Menu de arranque do instalador
Instalar
Instalao grfica
Opes avanadas
>
Ajuda
Instalar com sntese de voz
Carregue em ENTER para iniciar ou em TAB para editar uma entrada do menu

Dependendo do mtodo de instalao que estiver a utilizar, a opo Graphical install poder no
estar disponvel. Adicionamente as imagens de dupla arquictectura tm uma variante de 64-bit para
cada opo de instalao logo abaixo, por isso quase dobra o nmero de opes.
Para uma instalao normal, escolha Install ou a entrada Graphical install utilizando as teclas
com setas no teclado ou digite a primeira letra (destacada), a entrada Install j est, por omisso,
escolhida e carregue em Enter para arrancar o instalador.
A entrada Advanced options d acesso a um segundo menu que permite arrancar o instalador em
modo avanado, em modo de recuperao e para instalaes automatizadas.
Se desejar ou necessitar acrescentar parmetros de arranque para o instalador ou para o kernel, carregue em Tab. Isto ir mostrar o comando de arranque pr-definido para a entrada do menu escolhida e
permite acrescentar opes adicionais. Os ecrs de ajuda (veja abaixo) listam algumas opes usuais
possveis. Carregue em Enter para arrancar o instalador com as suas opes; carregar em Esc ir
lev-lo para o ecr de arranque e desfazer quaisquer alteraes que tenha feito.
Escolher a entrada Help ir resultar em que seja mostrado o primeiro ecr de ajuda, o qual d uma
vista global de todos os ecrs de ajuda disponveis. Para voltar ao menu de arranque aps terem sido
mostrados os ecrs de ajuda, escreva menu na prompt e carregue em Enter. Todos os ecrs de ajuda
tm uma linha de comandos de arranque na qual pode ser escrito o comando de arranque:
Carregue em F1 para o ndice de ajuda, ou em ENTER para arrancar:

Nesta linha de comandos de arranque pode carregar em Enter para arrancar o instalador com as
opes pr-definidas ou introduzir um comando de arranque especfico e, opcionalmente, parmetros
de arranque. Podem ser encontrados nos vrios ecrs de ajuda um nmero de parmetros de arranque
que podem ser teis. Se acrescentar quaisquer parmetros linha de comandos de arranque, assegurese que digita primeiro o mtodo de arranque (o pr-definido install e um espao antes do primeiro
parmetro (e.g., install fb=false).

35

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


Nota: Nesta altura assumido que o teclado tenha uma disposio pr-definida de Ingls Americano. Isto significa que se o seu teclado tiver uma disposio diferente (especfico do idioma),
os caracteres que aparecem no ecr podem ser diferentes dos que espera quando digita os parmetros. A Wikipedia tem um esquema da disposio do teclado US (url-us-keymap;) que pode
ser utilizado como referncia para encontrar as teclas correctas a utilizar.

Nota: Se estiver a utilizar um sistema que tenha a BIOS configurada para utilizar uma consola
srie, poder no conseguir ver o ecr grfico inicial de apresentao quando arrancar o instalador; poder mesmo no ver o menu de arranque. Poder acontecer o mesmo se estiver a
instalar a partir de um dispositivo de gesto remota que disponibilize um interface de texto para
a consola VGA. Exemplos destes dispositivos incluem a consola de texto integrated Lights Out
(iLO) da Compaq e a Integrated Remote Assistant (IRA) da HP.
Para contornar o ecr grfico de arranque pode carregar s cegas em Esc para obter uma linha
de comandos de arranque em texto, ou (igualmente s cegas) pressione em H seguido de
Enter para escolher a opo Help descrita acima. Depois disso as suas digitaes devem ser
ecoadas na linha de comandos. Para evitar que o instalador utilize o framebuffer para o resto
da instalao, tambm ir querer acrescentar vga=normal fb=false na linha de comandos de
arranque, conforme descrito no texto de ajuda.

5.2. Acessibilidade
Alguns utilizadores podem necessitar de suporte especifico devido a, por exemplo, viso reduzida.
Os ecrs braille USB so automaticamente detectados (mas no ecrs srie ligados com conversor
srie-para-USB), mas a maioria das outras funcionalidades de acessibilidade tm de ser activadas manualmente. Em mquinas que o suportem, o menu de arranque emite um apito quando estiver pronto
para que sejam pressionadas teclas. Alguns parmetros de arranque podem ento ser acrescentados
para activar as funcionalidades de acessibilidade(veja tambm Seco 5.1.7). Note que na maioria das
arquitecturas o gestor de arranque interpreta o seu teclado como sendo um teclado QWERTY.

5.2.1. Ecrs Braille USB


Os ecrs braille USB devem ser automaticamente detectados. Uma verso textual do instalador ser
ento automaticamente seleccionada, e o suporte para o ecr braille ser automaticamente instalado
no sistema a instalar. Pode ento carregar em Enter no menu de arranque. Uma vez que o brltty
seja iniciado, poder escolher uma tabela braille entrando no menu de preferncias. O documentao acerca das teclas de atalho para os dispositivos braille esto disponveis no website brltty
(http://www.mielke.cc/brltty/doc/drivers/).

5.2.2. Ecrs Braille Srie


Os ecrs braille srie no podem ser automaticamente detectados correctamente (j que
isso pode danificar alguns deles). Por isso ter de acrescentar o parmetro de arranque
brltty=driver ,port,table para dizer ao brltty qual o driver que deve utilizar. driver
deve ser substitudo pelo cdigo, de duas letras, para o seu terminal (veja a Manual do

36

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


BRLTTY
(http://www.mielke.cc/brltty/doc/Manual-BRLTTY/English/BRLTTY.html)).
port dever ser substitudo pelo nome da porta srie onde est ligado o ecr, o
predefinido ttyS0, ttyUSB0 pode ser tipicamente utilizado quando utilizar um conversor
srie-para-USB. table o nome da tabela braille a ser utilizada (veja o Manual do BRLTTY
(http://www.mielke.cc/brltty/doc/Manual-BRLTTY/English/BRLTTY.html)); A tabela predefinida
em Ingls. Note que a tabela pode ser alterada posteriormente ao entrar no menu de preferncias.
A documentao acerca das teclas de atalho para dispositivos braille est disponvel no website
brltty (http://www.mielke.cc/brltty/doc/drivers/).

5.2.3. Software para Sintetizar Voz


O suporte para hardware de dispositivos de sntese de voz est disponvel em todas as imagens do
instalador que tenham o instalador grfico, i.e. todas as imagens netinst, CD e DVD, e a variante
netboot gtk. Pode ser activado no menu de arranque ao carregar em s Enter. A verso textual do instalador ir ser escolhida automaticamente e o suporte para o software de sntese de voz ser instalado
automaticamente no sistema alvo.
A primeira questo (idioma) falada em Ingls, o resto da instalao falada no idioma escolhido (se
disponvel no espeak).
A velocidade predefinida do discurso lenta. Para a tornar mais rpida, carregue em
CapsLock-6. Para tornar ainda mais lento, carregue em CapsLock-5. O volume predefinido
tem uma intensidade mdia. Para o tornar mais alto, carregue em CapsLock-2. Para o tornar
mais baixo, carregue em CapsLock-1. Para obter mais detalhes, veja o Guia do Speakup
(http://www.linux-speakup.org/spkguide.txt).

5.2.4. Hardware para Sintetizar Voz


O suporte para hardware de dispositivos de sntese de voz est disponvel em todas as imagens do
instalador que tenhal o instalador grfico, i.e. todas as imagens netinst, CD e DVD, e a variante gtk.
Por isso tem de seleccionar a entrada Instalador Grfico no menu de arranque.
Os dispositivos de hardware para sintetizar voz no podem ser detectados automaticamente. Por isso
tem de acrescentar o parmetro de arranque speakup.synth=driver para dizer ao speakup qual
o driver que deve utilizar. driver deve ser substitudo pelo cdigo de driver para o seu dispositivo
(veja a lista de cdigos de driver (http://www.linux-speakup.org/spkguide.txt)). A verso texto do
instalador ser ento automaticamente escolhida, e o suporte para o dispositivo para sintetizar voz
ser automaticamente instalado no sistema alvo.

5.2.5. Dispositivos em Placa


Alguns dispositivos de acessibilidade so na verdade placas que so ligadas dentro da mquina e que
lem texto directamente da memria grfica. Para p-las a funcionar o suporte a framebuffer tem de
ser desligado utilizando o parmetro de arranque vga=normal fb=false. No entanto isto ir reduzir
o nmero de idiomas disponveis.
Se desejado, a verso textual do gestor de arranque pode ser activada antes acrescentando o parmetro
de arranque ao escrever h Enter.

37

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.2.6. Tema de Alto Contraste


For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme that makes it more readable.
To enable it, append the theme=dark boot parameter.

5.2.7. Preseeding
Em alternativa, Debian pode ser instalado de forma totalmente automatica utilizando preseeding. Isto
est documentado em Apndice B.

5.2.8. Acessibilidade do sistema instalado


A documentao de acessibilidade do sistema instalado est disponvel na pgina do Wiki Debian
Accessibility (http://wiki.debian.org/accessibility).

5.3. Parmetros de Arranque


Parmetros de arranque so parmetros do kernel Linux que so geralmente utilizados para certificar
que os perifricos so tratados devidamente. Para a maioria, o kernel pode auto detectar informao
sobre os seus perifricos. Contudo, em alguns casos ter de ajudar o kernel um pouco.
Se esta a primeira vez que est a iniciar o sistema, tente os parmetros de arranque por omisso (i.e.,
no tente alterar os parmetros) e veja se funciona correctamente. Provavelmente sim. Se no, pode
mais tarde reiniciar e procurar por parmetros especiais que informam o sistema do seu hardware.
Informao sobre muitos parmetros de arranque podem ser encontrados em Linux BootPrompt
HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/BootPrompt-HOWTO.html), incluindo dicas para hardware
obscuro. Esta seco contm apenas um esboo dos parmetros mais distintos. Alguns truques para
identificar problemas esto includos abaixo na Seco 5.4.

5.3.1. Consola de arranque


Se arrancar com uma consola srie, normalmente o kernel ir detect-lo automaticamente. Se tambm tiver ligada uma placa grfica (framebuffer) e um teclado ao computador no qual deseja arrancar com a consola srie, poder ter de passar o argumento console=dispositivo ao kernel, onde
dispositivo o seu dispositivo srie, o qual normalmente parecido com algo como ttyS0.
Poder necessitar especificar parmetros para a porta srie, tais como velocidade e paridade. Por
exemplo console=ttyS0,9600n8; outras velocidades tpicas podem ser 57600 e 115200.
De modo a assegurar que o tipo de terminal utilizado pelo instalador coincide com o do seu emulador
de terminal, pode ser acrescentado o parmetro TERM=tipo. Note que o instalador apenas suporta os
seguintes tipos de terminais: linux, bterm, ansi, vt102 e dumb. O predefinido para a consola srie
no debian-installer vt102. Se utilizar ferramentas de virtualizao que no disponibilizem
converso para tais tipos de terminais, e.g. QEMU/KVM. Pode iniciar uma sesso com screen. Que
ir realizar a converso para o tipo de terminal do screen, o qual muito parecido ao vt102.

38

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.3.2. Parmetros de instalao Debian


O sistema de instalao reconhece alguns parmetros de arranque adicionais 1 que podero ser teis.
Um certo nmero de parmetros tm o formato abreviatura que ajuda a evitar as limitaes das
opes da linha de comandos do kernel e torna a introduo de parmetros mais fcil. Se um parmetro tem uma forma resumida, ser listado entre parntesis atrs da forma (normal) mais longa. Os
exemplos neste manual normalmente tambm iro utilizar a forma abreviada.
debconf/priority (prioridade)
Este parmetro ajusta a prioridade mnima das mensagens a serem mostradas.
A instalao por omisso utiliza priority=high. Isto significa que ambas as mensagem de
prioridade alta e crtica iro ser mostradas, mas as mensagens de mdia e baixa prioridade no.
Se forem encontrados problemas, o instalador ajusta a prioridade conforme necessrio.
Se acrescentou priority=medium como parmetro de arranque ir-lhe ser mostrado o menu de
instalao e assim ganhar mais controlo sobre a instalao. Quando utilizado priority=low
todas as mensagens so mostradas (Isto equivalente ao mtodo de arranque expert). Com
priority=critical, o sistema de instalao ir mostrar somente as mensagens crticas e tentar optar pelas opes correctas sem grande confuso.
DEBIAN_FRONTEND
Este parmetro de arranque controla o tipo de interface para o utilizador que utilizado para o
instalador. Os actuais parmetros possveis so:
DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
DEBIAN_FRONTEND=newt
DEBIAN_FRONTEND=gtk

frontend predefinido DEBIAN_FRONTEND=newt. Pode ser prefervel utilizar


DEBIAN_FRONTEND=text para instalaes por consolas srie. Alguns tipos especializados
de meios de instalao podero oferecer apenas uma seleo limitada de frontends, mas os
frontends newt e text esto disponveis na maioria dos meios de instalao. Em arquitecturas
que o suportem, o instalador grfico utiliza o frontend gtk.
BOOT_DEBUG
Definir este parmetro de arranque para 2 ir fazer com que o processo de arranque da instalao
seja feito com um registo detalhado. Defini-lo para 3 faz com que estejam disponveis shells de
debug em pontos estratgicos do processo de arranque. (Sair das shells para continuar o processo
de arranque.)
BOOT_DEBUG=0

Isto por omisso


BOOT_DEBUG=1

Mais detalhes que o habitual


BOOT_DEBUG=2

Muita informao de eliminao de erros.


1. Com os actuais kernels (2.6.9 e posteriores) pode utilizar at 32 opes de linha de comandos e 32 opes de ambiente.
Se este nmeros forem excedidos ocorrer um kernel panic (colapso).

39

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


BOOT_DEBUG=3

As shells so executadas em vrios pontos do processo de arranque para permitir um debugging detalhado. Saia para a shell para continuar o arranque.
INSTALL_MEDIA_DEV
O valor do parmetro o caminho para o dispositivo por onde carregar o instalador Debian. Por
exemplo, INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0
A disquete de arranque, que normalmente procura todas as disquetes que poder para encontrar a
disquete root, pode ser ultrapassado por este parmetro para apenas olhar para um dispositivo.
log_host
log_port
Faz o instalador enviar mensagens de log para um syslog remoto na mquina e porto especificados assim como para um ficheiro local. Caso no seja especificado, o porto o predefinido para
o porto standard do syslog 514.
lowmem
Pode ser utilizado para forar o instalador para um nvel de baixa memria superior ao que o
instalador define baseado na memria disponvel. Os valores possveis so 1 e 2. Veja tambm
Seco 6.3.1.1.
noshell
Previne que o instalador oferea shells interactivas no tty2 e tty3. til para instalaes distncia
em que a segurana fsica limitada.
debian-installer/framebuffer (fb)
Algumas arquitecturas utilizam o framebuffer do kernel para oferecer uma instalao em vrias
lnguas. Se o framebuffer causar problemas no seu sistema pode desactivar esta funcionalidade
utilizando o parmetro vga=normal fb=false. Os sintomas do problema so mensagens de
erro sobre bterm ou bogl, um ecr em branco, ou uma paragem alguns minutos aps o incio da
instalao.
debian-installer/theme (theme)
Um tema determina como vai parecer o interface com o utilizador (cores, cones, etc.) Os temas
disponveis diferem por frontend. Actualmente ambos os interfaces newt e gtk tm um tema
dark que foi desenhado para os utilizadores com dificuldades de viso. Escolha o tema arrancando com theme=dark .
netcfg/disable_autoconfig
Por predefinio o debian-installer detecta automaticamente a configurao da rede atravs
da auto-configurao IPv6 e DHCP. Se a deteco for bem sucedida, no ter a oportunidade de
rever e alterar as definies obtidas. Apenas poder fazer uma configurao da rede manualmente
caso falhe a configurao automtica.
Se tiver um router IPv6 ou um servidor de DHCP na sua rede local, mas se quiser
evitar utiliz-lo porque e.g. devolve respostas erradas, pode utilizar o parmetro
netcfg/disable_autoconfig=true para prevenir qualquer configurao automtica da
rede e introduzir manualmente a informao.

40

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


hw-detect/start_pcmcia
Ponha como false para prevenir que sejam iniciados servios PCMCIA, se isso causar problemas. Alguns portteis so bem conhecidos por este mau comportamento.
disk-detect/dmraid/enable (dmraid)
Definido como true para habilitar o suporte para discos RAID Serial ATA (tambm chamado
de ATA RAID, BIOS RAID ou fake RAID) no instalador. Note que este suporte actualmente
experimental. Pode ser encontrada informao adicional no Wiki do Instalador Debian
(http://wiki.debian.org/DebianInstaller/).
preseed/url (url)
Especifique o url para o download de um ficheiro de pr-configurao e para utilizao para
automatizar a instalao. Veja a Seco 4.6.
preseed/file (file)
Especifique o caminho para carregar um ficheiro de pr-configurao para a automatizao da
instalao. Veja a Seco 4.6.
preseed/interactive
Defina como true para mostrar as questes mesmo que a estas tenha sido feito preseed. Pode
ser til para testar ou depurar um ficheiro de pr-configurao. Note que isto no ter qualquer
efeito em parmetros so passados como parmetros de arranque, mas pode ser utilizado para
aqueles com uma sintaxe especial. Para detalhes veja Seco B.5.2.
auto-install/enable (auto)
Perguntas retardadas so normalmente perguntadas antes de ser possvel de fazer preseed at
depois da rede estar configurada. Para detalhes acerca de como utilizar isto para automatizar
instalaes veja Seco B.2.3.
finish-install/keep-consoles
Durante as instalaes a partir da consola srie ou de gesto, os consolas virtuais normais (VT1
a VT6) normalmente esto desactivadas em /etc/inittab. Defina para true para evitar isto.
cdrom-detect/eject
Por omisso, antes de reiniciar, o debian-installer ejecta automaticamente o media ptico
utilizado durante a instalao. Isto poder ser desnecessrio se o sistema no iniciar automaticamente de CD. Em alguns casos pode at no ser desejvel, por exemplo se o drive ptica no
conseguir inserir novamente o media sozinha e o utilizador no estiver l para o fazer manualmente. Muitas drives de carregamento de slots, slim-line, e caddy style no conseguem recarregar
automaticamente.
Coloque false para desactivar ejeco automtica, e fique atento pois pode necessitar de assegurar que o sistema no inicia automaticamente a partir da drive optical aps a instalao inicial.
base-installer/install-recommends (recommends)
Ao definir esta opo como falso, o sistema de gesto de pacotes ir ser configurado para no
instalar automaticamente os pacotes de Recommends, quer durante a instalao quer para o
sistema instalado. Veja tambm Seco 6.3.4.
Note que esta opo permite ter um sistema mais leve, mas tambm pode resultar em falta de
funcionalidades que normalmente espera que estejam disponveis. Ter de instalar manualmente

41

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


alguns dos pacotes recomendados para obter totalmente a funcionalidade que deseja. Por isso
esta opo apenas deve ser utilizada por utilizadores muito experientes.
debian-installer/allow_unauthenticated
Por omisso o instalador necessita que os repositrios sejam autenticados utilizando uma chave
gpg conhecida. Coloque como true para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro, e no
recomendado.
rescue/enable
Defina como true para entrar em modo de recuperao em vez de efectuar uma instalao
normal. Veja a Seco 8.7.

5.3.3. Utilizar parmetros de arranque para responder a


questes
Com algumas excepes, pode ser definido um valor na prompt de arranque para qualquer questo
colocada durante a instalao, apesar de isto ser apenas possvel em casos especficos. Instrues gerais acerca de como fazer isto podem ser encontradas em Seco B.2.2. Alguns exemplos especficos
esto listados abaixo.
debian-installer/language (language)
debian-installer/country (country)
debian-installer/locale (locale)
Existem duas formas de especificar o idioma, pas e locale a utilizar para a instalao e para o
sistema instalado.
O primeiro, e mais fcil, passar apenas o parmetro locale. O idioma e o pas sero derivados
a partir do seu valor. Pode, por exemplo, utilizar locale=de_CH para escolher Alemo como
idioma e Sua como pas (de_CH.UTF-8 ser definido como locale predefinido para o sistema
instalado). A limitao que no podem ser feitas todas as combinaes de idioma, pases e
locales.
A segunda opo, e a mais flexvel, especificar separadamente language e country. Neste caso locale pode, opcionalmente, ser acrescentado para especificar um locale especifico predefinido para o sistema instalado. Exemplo: language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8.
anna/choose_modules (modules)
Pode ser utilizado para automaticamente carregar componentes do instalador que no so
carregados por omisso. Exemplos de componentes opcionais que podero ser teis so o
openssh-client-udeb (para que possa utilizar o scp durante a instalao) e o ppp-udeb
(veja Seco D.5).
netcfg/disable_autoconfig
Defina para true se desejar desligar a configurao automtica via IPv6 e DHCP e em vez disso
forar a configurao de rede esttica.
mirror/protocol (protocol)
Por omisso o instalador ir utilizar o protocolo http para fazer download aos ficheiros em mirrors
Debian e mudar isso para ftp no possvel durante as instalaes em prioridade normal. Ao
definir este parmetro para ftp, pode forar o instalador a utilizar este protocolo. Note que no

42

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


pode escolher um mirror ftp a partir de uma lista, tem de introduzir manualmente o nome da
mquina.
tasksel:tasksel/first (tasks)
Pode ser utilizado para escolher tarefas que no esto disponveis a partir da lista interactiva de
tarefas, tal como a tarefa kde-desktop. Veja Seco 6.3.5.2 para informaes adicionais.

5.3.4. Passagem de argumentos a mdulos do kernel


Se os drivers estiverem compilados no kernel, pode passar-lhes parmetros tal como descrito na
documentao do kernel. No entanto, se os drivers estiverem compilados como mdulos e porque os
mdulos de kernel so carregados de uma forma um pouco diferente durante a instalao do que quando arranca um sistema j instalado, no possvel passar parmetros a mdulos como normalmente
faria. Em vez disso, voc tem de utilizar uma sintaxe especial reconhecida pelo instalador que se
assegura que os parmetros so guardados nos devidos ficheiros de configurao e por isso sero utilizados quando os mdulos forem carregados. Os parmetros tambm se propagaro automaticamente
na configurao para o sistema instalado.
Note que agora extremamente raro ser necessrio passar parmetros a mdulos. Na maioria dos
casos o kernel conseguir detectar o hardware presente num sistema e definir dessa forma bons valores por omisso. No entanto, em algumas situaes poder ser necessrio definir manualmente os
parmetros.
A sintaxe a utilizar para definir parmetros para o mdulo :
nome_mdulo.parameter_name=valor

Se necessitar passar vrios parmetros ao mesmo ou a diferentes mdulos, basta repetir isto. Por
exemplo, para fazer com que uma velha placa de rede 3Com utilize o conector BNC (coaxial) e o IRQ
10, voc deve passar:
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10

5.3.5. Colocar mdulos do kernel na lista negra


Por vezes pode ser necessrio colocar um mdulo na lista negra para prevenir que este seja carregado automaticamente pelo kernel e pelo udev. Uma razo pode ser que um mdulo em particular
cause problemas com o seu hardware. O kernel por vezes, tambm, lista dois controladores diferentes
para o mesmo dispositivo. Isto pode fazer com que o dispositivo no funcione correctamente se os
controladores estiverem em conflito ou se o controlador errado for carregado primeiro.
Pode

colocar

um

mdulo

na
lista
negra
utilizando
a
seguinte
sintaxe:
Isto far com que o mdulo seja colocado na lista negra em
/etc/modprobe.d/blacklist.local quer para a instalao, quer para o sistema instalado.
nome_do_mdulo.blacklist=yes.

Note que um mdulo pode ser mesma carregado pelo prprio sistema de instalao. Voc pode
prevenir que isto acontea ao correr o instalador em modo expert e desseleccionar o mdulo a partir
da lista de mdulos mostrada durante as fases de deteco de hardware.

43

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao

5.4. Diagnosticar Problemas no Processo de Instalao


5.4.1. Fiabilidade do CD-ROM
Por vezes, especialmente em leitores de CD-ROM antigos, o instalador pode falhar o arranque a partir
de um CD-ROM. O instalador pode tambm mesmo aps ter arrancado com sucesso a partir de
CD-ROM falhar o reconhecimento do CD-ROM ou durante a instalao retornar erros ao ler a
partir deste.
Existem muitas possveis causas diferentes para estes problemas. Podemos apenas listar alguns dos
problemas usuais e disponibilizar sugestes gerais acerca de como lidar com eles. O resto consigo.
Existem duas coisas muito simples que deve tentar primeiro.

Se o CD-ROM no arrancar, verifique se foi inserido correctamente e se no est sujo.

Se o instalador falhar o reconhecimento de um CD-ROM, tente apenas correr a opo Detectar e


montar o CD-ROM uma segunda vez. conhecido que alguns problemas relacionados com DMA
em leitores de CD-ROM muito antigos se resolvem desta forma.

Se isto no funcionar, ento tente as sugestes nas sub-seces abaixo. A maioria, mas no todas,
as sugestes discutidas so vlidas quer para CD-ROM quer para DVD, mas utilizaremos o termo
CD-ROM pela simplicidade.
Se no puder pr a instalao a funcionar a partir de CD-ROM, tente um dos outros mtodos de
instalao que esto disponveis.

5.4.1.1. Problemas usuais

Alguns leitores de CD-ROM antigos no suportam a leitura a partir de discos que foram gravados
a altas velocidades com um gravador de CDs moderno.

Alguns leitores de CD-ROM muito antigos no trabalham correctamente se o acesso directo


memria (DMA) estiver activo para eles.

5.4.1.2. Como investigar e talvez resolver problemas


Se o CD-ROM falhar o arranque, tente as sugestes listadas abaixo.

Verifique se a BIOS na realidade suporta arrancar a partir de CD-ROM (apenas problemtico para
sistemas muito antigos) e que o arranque a partir de CD-ROM est activado na BIOS.

Se fez o download de uma imagem iso, verifique se o md5sum dessa imagem coincide com o que
est listado para a imagem no ficheiro MD5SUMS que deve estar presente no mesmo local de onde
fez o download da imagem.
$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso

De seguida, verifique se o md5sum do CD-ROM gravado tambm coincide. O seguinte comando


deve funcionar. Utiliza o tamanho da imagem para ler o nmero de bytes correcto a partir do CDROM.

44

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


$ dd if=/dev/cdrom | \
> head -c stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso | \
> md5sum
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 262668+0 records in
262668+0 records out
134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s

Se, aps o instalador ter arrancado com sucesso, o CD-ROM no for detectado, simplesmente tentar
novamente poder resolver o problema. Se tiver mais do que um leitor de CD-ROMs, tente mudar o
CD-ROM para o outro leitor. Se isso no funcionar ou se o CD-ROM for reconhecido mas existirem
erros quando ler a partir dele, tente as sugestes listadas abaixo. Para isto sero necessrios alguns
conhecimentos bsicos de Linux. Para executar qualquer dos comandos, deve primeiro mudar para a
segunda consola virtual (VT2) e activar l a shell.

Mude para o VT4 ou veja o contedo de /var/log/syslog (utilize o nano como editor) para ver
alguma mensagem de erro especfica. Depois disso, veja a sada de dmesg.

Verifique na sada de dmesg para ver se o seu leitor de CD-ROMs foi reconhecido. Voc deve ver
algo como (estas linhas no tm necessariamente de ser consecutivas):
Probing IDE interface ide1...
hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive
ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20

Se no vir algo como isso, existe a possibilidade do controlador a que o seu CD-ROM est ligado
no tenha sido reconhecido ou no suportado. Se sabe que controlador necessrio para este
leitor, deve tentar carreg-lo manualmente utilizando o modprobe.

Verifique se existe um n de dispositivo para o seu leitor de CD-ROMs sob /dev/. No exemplo
acima, isto ser /dev/hdc. Deve tambm existir um /dev/cdrom.

Utilize o comando mount para verificar se o CD-ROM j est montado; caso no esteja, tente
mont-lo manualmente:
$ mount /dev/hdc /cdrom

Verifique se existe alguma mensagem de erro aps este comando.

Veja se o DMA est actualmente activado:


$ cd /proc/ide/hdc
$ grep using_dma settings
using_dma
1
0

rw

Um 1 na primeira coluna aps using_dma significa que est activado. Se estiver, tente desabilitlo:
$ echo -n "using_dma:0"
>settings

45

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


Assegure-se que est no directrio para o dispositivo que corresponde ao seu leitor de CD-ROMs.

Se existirem quaisquer problemas durante a instalao, tente verificar a integridade do CD-ROM


utilizando a opo perto do fundo no menu principal do instalador. Esta opo tambm pode ser
utilizada como um teste para verificar se o CD-ROM pode ser lido com fiabilidade.

5.4.2. Configurao de arranque


Se tiver dificuldade e o kernel parar durante o processo de arranque, no reconhece perifricos que
tem, ou os drivers no so reconhecidos devidamente, a primeira coisa a verificar so os parmetros
de arranque, como foi visto na Seco 5.3.
Em alguns casos, alguns problemos podem ser causados por falta do firmware do dispositivo (veja
Seco 2.2 e Seco 6.4).

5.4.3. Software para Sintetizar Voz


Se o software de sntese de voz no funcionar, existe provavelmente um problema com a sua placa
de som, usualmente devido ao controlador no estar incluido no instalador, ou porque tem nomes
invulgares de nomes de nveis de mistura que so definidos por predefinio como mudos. Deve
submeter um relatrio de bug que inclua a sada dos seguintes comandos, corra na mesma mquina
mas onde seja conhecido que o sistema Linux tenha o som a funcionar (e.g., um live CD).

dmesg
lspci
lsmod
amixer

5.4.4. Problemas comuns de Instalao em 64-bit PC


Existem alguns problemas de instalao usuais que podem ser resolvidos ou evitados ao passar alguns
parmetros de arranque ao instalador.
Se o seu ecr comear a mostrar uma imagem estranha enquanto o seu kernel arranca, eg. toda branca,
toda preta, ou com colorao estranha dos pixels, o seu sistema poder ter uma placa grfica problemtica que no muda correctamente para o modo framebuffer. Neste caso, pode utilizar o parmetro
de arranque fb=false, para desabilitar a consola framebuffer. Durante a instalao apenas estar
disponvel um conjunto limitado de idiomas devido s caractersticas limitadas da consola. Veja a
Seco 5.3 para mais detalhes.

5.4.4.1. Bloqueio do Sistema Durante a Fase de Configurao de


PCMCIA
Alguns modelos de portteis muito antigos produzidos pela Dell, so conhecidos por bloquearem
quando a deteo de dispositivo PCMCIA tenta aceder a alguns endereos de hardware. Outros por-

46

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


tteis podero mostrar problemas similares. Se experimentou tal problema e no necessita do suporte PCMCIA durante a instalao, poder desactivar PCMCIA utilizando o parmetro de arranque
hw-detect/start_pcmcia=false. Pode depois configurar a PCMCIA aps a instalao estar concluda e excluir a gama de recursos que causa o conflito.
Em alternativa, poder iniciar o instalador em modo expert. Ser-lhe- pedido para introduzir o intervalo de recursos que o seu hardware necessita. Por exemplo, se tem um dos portteis Dell mencionados acima dever introduzir exclude port 0x800-0x8ff. H uma lista com os intervalos mais comuns em System resource settings section of the PCMCIA HOWTO (http://pcmciacs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12). Note que tem de omitir as virgulas,
se alguma, quando introduz estes valores no instalador.

5.4.5. Interpretar as Mensagens de Arranque do Kernel


Durante a sequncia de arranque, poder ver muitas mensagens sob a forma cant find alguma
coisa , ou alguma coisa not present, cant initialize alguma coisa, ou at this
driver release depends on alguma coisa. A maioria destas mensagens so inofensivas.
Visualiza-as porque o kernel para o sistema de instalao feito para correr em computadores
com muitos dispositivos perifricos diferentes. Obviamente, nenhum computador ter todos os
dispositivos perifricos possveis, ento o sistema operativo poder emitir algumas queixas enquanto
procura por perifricos que no possui. Poder tambm verificar uma pausa no sistema por algum
tempo. Isto acontece quando aguarda pela resposta de um dispositivo, e o mesmo no est presente
no seu sistema. Se achar que o tempo que demora a arrancar o sistema inaceitavelmente longo,
poder depois criar um kernel personalizado (veja a Seco 8.6).

5.4.6. Relatar Problemas de Instalao


Se avanar atravs da fase inicial de arranque mas no conseguir completar a instalao, a opo do
menu Guardar registos de depurao poder ser til. Permite-lhe guardar os registos de erros do
sistema e informao de configurao do instalador para uma disquete, ou fazer o download deles
utilizando um browser web. Esta informao pode fornecer pistas acerca do que correu mal e como o
corrigir. Se estiver a submeter um relatrio de erros, voc poder querer adicionar esta informao ao
relatrio de erros.
Outras mensagens pertinentes de instalao podem ser encontradas em /var/log/ durante a instalao, e /var/log/installer/ aps o computador ter iniciado para o sistema instalado.

5.4.7. Submeter Relatrios de Instalao


Se ainda tiver problemas, por favor submeta um relatrio de instalao. Ns tambm encorajamos que
sejam enviados relatrios de instalao mesmo que a instalao tenha sucesso, para que possamos
obter tanta informao quanto possvel no maior nmero de configuraes de hardware.
Note que o seu relatrio de instalao ser publicado no Debian Bug Tracking System (BTS) e encaminhado para uma mailing list pblica. Assegure-se que utiliza um endereo de e-mail que no se
importa que seja tornado pblico.
Se tem um sistema Debian funcional, a forma mais fcil de enviar relatrios de instalao instalar os pacotes installation-report e reportbug (aptitude install installation-report report-

47

Captulo 5. Arrancar o Sistema de Instalao


bug), configure o reportbug como explicado em Seco 8.5.2, e corra o comando reportbug
installation-reports.
Em alternativa pode utilizar este modelo quando preencher relatrios de instalao, e arquivar o
relatrio como relato de bug contra o pseudo-pacote installation-reports, enviando-o para
<submit@bugs.debian.org>.
Package: installation-reports
Mtodo de arranque: <Como arrancou o instalador? CD? disquete? rede?>
Verso da imagem: < melhor o URL completo para a imagem de que fez o download>
Data: < Data e hora da instalao>
Mquina: <Descrio da mquina (ex, IBM Thinkpad R32)>
Processador:
Memria:
Parties: <df -Tl serve; preferida a tabela de parties em bruto>
Sada de lspci -knn (ou lspci -nn):
Checklist da Instalao do Sistema Base
[O] = OK, [E] = Erro (por favor descreva abaixo), [ ] = no foi tentado
Arranque inicial:
[ ]
Detectar placa de rede: [ ]
Configurar rede:
[ ]
Detectar CD:
[ ]
Carregar mdulos do instalador: [ ]
Detectar discos rgidos: [ ]
Particionar discos rgidos: [ ]
Instalar o sistema base: [ ]
Configurao do relgio/fuso horrio: [ ]
Configurao do utilizador/password: [ ]
Instalar tarefas:
[ ]
Instalar gestor de arranque: [ ]
Total da instalao:
[ ]
Comentrios/Problemas:
<Descrio da instalao, em prosa, e quaisquer pensamentos, comentrios
e ideias que tenha tido durante a instalao inicial.>

No relatrio de bug, descreva qual o problema, incluindo as ltimas mensagens visveis do kernel no
caso do kernel bloquear. Descreva os passos que tomou que levaram o sistema ao estado do problema.

48

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


6.1. Como Funciona o Instalador
O Instalador Debian consiste num nmero de componentes com um propsito especfico para executar
cada tarefa da instalao. Cada componente executa a sua tarefa, perguntando ao utilizador as questes
necessrias para fazer a sua tarefa. s prprias questes so dadas prioridades, e a prioridade das
questes a serem colocadas definida quando iniciado o instalador.
Quando feita uma instalao por omisso, apenas sero colocadas as questes essenciais (de alta
prioridade). Isto resulta num processo de instalao altamente automatizado, com pouca interaco
por parte do utilizador. Os componentes so executados sequencialmente e de uma forma automtica;
quais os componentes que so executados depende principalmente do mtodo da instalao utilizado
e do seu hardware. O instalador utilizar valores por omisso para as questes que no so colocadas.
Se existir um problema, o utilizador ir visualizar um ecr de erro, e o menu do instalador poder
aparecer com o intuito de ser seleccionada uma aco alternativa. Se no existir qualquer problema,
o utilizador nunca ir visualizar o menu do instalador, apenas ir responder a simples questes para
cada mudana de componente. Notificaes de erros srios so ajustadas para prioridade crtica que
faz com que o utilizador seja sempre notificado.
Algumas das predefinies utilizadas pelo instalador podero ser influenciadas ao passar argumentos
de arranque quando o debian-installer estiver a iniciar. Se, por exemplo, desejar forar a configurao de rede esttica (DHCP e auto-configurao IPv6 sero utilizados por pr-definio se estiverem
disponveis), pode adicionar o parmetro de arranque netcfg/disable_autoconfig=true. Veja
na Seco 5.3.2 as opes disponveis.
Os utilizadores experientes podero sentir-se mais confortveis com uma interface conduzida pelo
menu, onde cada passo controlado pelo utilizador em vez do instalador executar automaticamente
e sequencialmente cada passo. Para utilizar o instalador conduzido pelo menu, de forma manual,
adicione o argumento de arranque priority=medium.
Se o seu hardware necessita que voc lhe passe opes aos mdulos do kernel medida que so
instalados, ir necessitar de iniciar o instalador no modo expert. Isto pode ser feito quer utilizando
o comando expert para iniciar o instalador ou adicionando o argumento de arranque priority=low.
O modo expert d-lhe total controlo sobre o debian-installer.
Para esta arquitectura o debian-installer suporta dois interfaces diferentes para com o utilizador:
um deles baseado em caracteres e outro grfico. utilizado por pr-definio o interface baseado em
caracteres a menos que escolha a opo Instalao grfica no menu inicial de arranque. Para mais
informaes acerca do instalador grfico, por favor veja Seco D.6.
No ambiente baseado em caracteres no suportada a utilizao de um rato. Aqui esto as teclas
que podem ser utilizadas para navegar atravs dos vrios dilogos. A tecla Tab ou a tecla seta para a
direita movem para a frente, e a tecla Shift-Tab ou a seta para a esquerda movem-se para trs
atravs dos botes e seleces mostrados. As setas para cima e para baixo seleccionam diferentes
itens contidos numa lista com scroll, e permitem ainda fazer movimentar prpria lista. Alm disso,
para longas listas pode ainda digitar um caractere para que a lista se movimente directamente para
a seco de itens que comecem com a letra digitada e ainda usar as teclas Pg-Up e Pg-Down para
movimentar a lista entre seces. A tecla barra de espaos selecciona um item como por exemplo
uma checkbox. Utilize a tecla Enter para activar as escolhas.
Algumas caixas de dilogo podem oferecer informao adicional de ajuda. Se a ajuda estiver disponvel isto ser indicado na linha inferior do ecr ao mostrar que a ajuda pode ser acedida ao pressionar

49

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


a tecla F1.
As mensagens de erro e logs so reencaminhados para a quarta consola. Pode aceder a esta consola
premindo as teclas Alt esquerdo-F4 (pressionando a tecla Alt da esquerda enquanto prime a tecla de
funo F4); volte ao processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1.
Estas mensagens tambm podem ser encontradas em /var/log/syslog. Aps a instalao, este
log copiado para /var/log/installer/syslog no seu sistema. Outras mensagens de instalao
podem ser encontradas, durante o processo de instalao em /var/log/, e /var/log/installer/
aps o seu computador iniciar no seu sistema instalado.filename >.

6.2. Introduo de Componentes


Aqui est uma lista de componentes do instalador com uma breve descrio do propsito de cada
componente. Se necessita de saber detalhes sobre como usar um componente em particular veja em
Seco 6.3.
main-menu
Mostra ao utilizador durante o processo de instalao a lista de componentes, e inicia um componente quando seleccionado. Questes do Main-menu so ajustadas para prioridade mdia, se
a sua prioridade estiver ajustada para alta ou crtica (por omisso alta), no ir visualizar o
menu. Por outro lado, se existir um erro que requer a sua interveno, a prioridade da questo
pode temporariamente baixar para permitir que resolva o problema, e nesse caso o menu pode
aparecer.
Voc pode chegar ao menu principal escolhendo repetidamente o boto Go Back para retroceder
todo o caminho desde o componente que actualmente se encontrar a correr.
localechooser
Permite ao utilizador seleccionar as opes de localizao para a instalao e para o sistema instalado: idioma, pas e definies locais. O instalador ir mostrar mensagens no idioma escolhido
a menos que a traduo para esse idioma no esteja completa, nesse caso algumas mensagens
podem ser mostradas em Ingls.
console-setup
Mostra uma lista de teclados, a partir da qual o utilizador escolhe o modelo que coincide com o
seu.
hw-detect
Detecta automaticamente a maioria do hardware do sistema, incluindo placas de rede, discos, e
PCMCIA.
cdrom-detect
Procura e monta um CD de instalao Debian.
netcfg
Configura as ligaes de rede do computador de modo a que possa comunicar atravs da internet.
iso-scan
Procura por imagens ISO (ficheiros .iso) no disco rgido.

50

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


choose-mirror
Mostra uma lista de mirrors de ficheiros Debian. O utilizador pode escolher a source dos seus
pacotes de instalao.
cdrom-checker
Verifica a integridade de um CD-ROM. Deste modo o/a utilizador(a) pode assegurar-se que o
CD-ROM de instalao no estava corrompido.
lowmem
Lowmem tenta detectar sistemas com pouca memria e faz vrios truques para remover da
memria partes no necessrias do debian-installer (com o custo de algumas funcionalidades).
anna
Annas Not Nearly APT. Instala pacotes que foram obtidos a partir do mirror escolhido ou de
CD.
user-setup
Define a password de root, e adiciona um utilizador que no o root.
clock-setup
Actualiza o relgio do sistema e determina se o relgio est definido para UTC ou no.
tzsetup
Escolhe o fuso horrio, baseado na localizao escolhida anteriormente.
partman
Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema, criar sistemas de ficheiros nas parties seleccionadas, e lig-las aos pontos de montagem. Esto includas alguma funcionalidades
interessantes tais como um modo totalmente automtico ou suporte para LVM. Esta a ferramenta de particionamento preferida em Debian.
partitioner
Permite ao utilizador particionar discos ligados ao sistema. escolhido um programa apropriado
de acordo com a arquitectura do seu computador.
partconf
Mostra uma lista de parties, e cria sistemas de ficheiros nas parties seleccionadas de acordo
com as instrues do utilizador.
lvmcfg
Auxilia o utilizador com a configurao do LVM (Logical Volume Manager).
mdcfg
Permite ao utilizador configurar RAID por Software (Redundant Array of Inexpensive Disks).
Este RAID por Software geralmente superior aos controladores RAID de IDE baratos (pseudo
hardware) que se encontram em motherboards novas.

51

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


base-installer
Instala o conjunto de pacotes mais bsicos que permitem ao computador operar sob Debian
GNU/Linux quando for reiniciado.
apt-setup
Configura o apt, na maioria automaticamente, baseado no suporte de onde o instalador corre.
pkgsel
Utiliza o tasksel para escolher e instalar software adicional.
os-prober
Detecta sistemas operativos actualmente instalados no computador e passa esta informao ao
bootloader-installer, que pode oferecer-lhe a capacidade de adicionar os sistemas operativos detectados ao menu de arranque do gestor de arranque. Desta forma o utilizador durante o arranque
pode facilmente escolher qual o sistema operativo em que quer arrancar.
bootloader-installer
Cada um dos vrios instaladores de gestores de arranque instala um programa que inicia o arranque a partir do disco rgido, que necessrio para o computador iniciar com Linux sem utilizar
uma disquete ou CD-ROM. Muitos gestores de arranque permitem ao utilizador, cada vez que o
computador inicia, escolher um sistema operativo alternativo.
shell
Permite ao utilizador executar uma shell a partir do menu, ou na segunda consola.
save-logs
Disponibiliza um modo do utilizador registar informao numa disquete , na rede, disco rgido,
ou outro tipo de suporte quando encontrado algum problema, de modo a posteriormente reportar de forma precisa os problemas de software do instalador aos Debian Developers.

6.3. Utilizar Componentes Individuais


Neste seco iremos descrever em detalhe cada componente do instalador. Os componentes foram
agrupados em etapas que devem ser reconhecidas pelos utilizadores. Esto presentes pela ordem que
aparecem durante a instalao. Note que nem todos os mdulos iro ser utilizados para todas as
instalaes; os mdulos que so utilizados dependem do mtodo de instalao que voc escolhe e do
seu hardware.

6.3.1. Preparar o Instalador Debian e a Configurao de


Hardware
Vamos assumir que o Instalador Debian arrancou e que voc est perante o seu ecr inicial. Nesta
altura, as capacidades do debian-installer ainda so bastante limitadas. No sabe muito
acerca do seu hardware, idioma preferido, ou que tarefa deve executar. No se preocupe. O
debian-installer bastante inteligente, pode automaticamente identificar o seu hardware,
localizar o resto dos seus componentes e actualizar-se a ele prprio para uma instalao de sistema
capaz. Contudo, tem de ajudar o debian-installer com alguma informao que ele no

52

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


consegue determinar automaticamente (como seleccionar o seu idioma preferido, configurao do
teclado ou qual o mirror de rede desejado).
Voc ir notar que o debian-installer executa a deteco de hardware vrias vezes durante esta
etapa. A primeira vez dirige-se especificamente ao hardware necessrio para carregar componentes
do instalador (e.g. o seu CD-ROM ou placa de rede). Como no esto disponveis todos os drivers
durante esta primeira execuo, a deteco de hardware necessita de ser repetida posteriormente no
processo.
Durante a deteco de hardware, o debian-installer verifica se algum dos controladores para os
seus dispositivos de hardware no seu sistema necessita que seja carregado firmware. Se for necessrio
algum firmware mas estiver indisponvel, ser mostrada uma caixa de dilogo que permitir que seja
carregado a partir de um meio amovvel. Para mais detalhes veja Seco 6.4.

6.3.1.1. Verificar a memria disponvel / modo de baixa memria


Uma das primeiras coisas que o debian-installer faz, verificar a memria disponvel. Se a
memria disponvel limitada, este componente far algumas alteraes no processo de instalao
que lhe iro permitir instalar o Debian GNU/Linux no seu sistema.
A primeira medida tomada, pelo instalador, para reduzir o consumo de memria desabilitar as
tradues, o que significa que a instalao pode apenas ser feita em Ingls. Claro, que aps a instalao
estar terminada pode na mesma fazer a localizao (definies regionais) do sistema.
Se isso no for o suficiente, o instalador ir reduzir ainda mais o consumo de memria carregando
apenas os componentes essenciais para completar uma instalao bsica. Isto reduz as funcionalidades do sistema de instalao. Ser-lhe- dada a oportunidade de carregar manualmente componentes
adicionais, mas deve ter em ateno que cada componente que escolher ir utilizar memria adicional
e assim poder fazer falhar a instalao.
Se o instalador correr em modo de baixa memria, recomendado criar uma partio de swap relativamente grande (64128MB). A partio de swap ser utilizada como memria virtual e assim
aumentar a quantidade de memria disponvel para o seu sistema. O instalador ir activar a partio
de swap o mais cedo possvel durante o processo de instalao. Note que uma forte utilizao da swap
ir reduzir a performance do seu sistema e pode levar a uma grande actividade do disco.
Apesar destas medidas, ainda possvel que o sistema bloqueie, que ocorram erros inesperados e
que processos sejam mortos pelo kernel devido ao sistema esgotar a memria (o que ir resultar em
mensagens Out of memory no VT4 e no syslog).
Por exemplo, foi relatado que criar um sistema de ficheiros ext3 grande falha em modo de baixa
memria quando no h espao de swap suficiente. Se uma swap maior no ajudar, em vez disso tente
criar o sistema de ficheiros como ext2 (que um componente essencial do instalador). possvel
mudar uma partio em ext2 para ext3 aps a instalao.
possvel forar o instalador para utilizar um nvel superior de baixa memria do que baseado na memria disponvel utilizando o parmetro de arranque lowmem conforme descrito em
Seco 5.3.2.

6.3.1.2. Seleco das Opes de Localizao


Na maioria dos casos as primeiras questes que lhe sero colocadas dizem respeito seleco das
opes de localizao a serem utilizadas tanto na instalao como para o sistema instalado. As opes
de localizao consistem no idioma, localizao e locales.

53

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


O idioma que escolher ser utilizado para o resto do processo de instalao, na medida em que exista
traduo nos diferentes dilogos disponveis. Se no estiver disponvel nenhuma traduo vlida para
o idioma seleccionado, o instalador utilizar por omisso o Ingls.
A zona geogrfica escolhida (na maioria dos casos um pas) ser utilizada mais tarde no processo
de instalao para escolher o fuso horrio correcto e um mirror Debian apropriado para esse pas.
O idioma e o pas em conjunto iro ajudar a determinar o locale predefinido para o seu sistema e
escolher a disposio correcta do teclado.
Ser-lhe- no incio pedido para seleccionar o seu idioma preferido. A lista de idiomas encontra-se
em Ingls (lado esquerdo) e na sua prpria lngua (lado direito); os nomes do lado direito mostram
tambm o respectivo script para o idioma. A lista est disposta pelos nomes em Ingls. No topo da
lista existe uma opo extra que lhe permite seleccionar as definies locais C em vez do idioma.
Ao escolher a definio local C a sua instalao prosseguir em Ingls, o sistema no ter suporte
de definio local, j que no ser instalado o pacote locales.
De seguida ser-lhe- pedido para escolher uma zona geogrfica. Se escolheu um idioma que reconhecido como um idioma oficial para mais do que um pas1, ser-lhe- mostrada uma lista com apenas
esses pases. Para escolher um pas que no esteja nessa lista, escolha outro (a ltima opo). Serlhe- ento apresentada uma lista de continentes; ao escolher um continente ir levar a uma lista dos
pases relevantes nesse continente.
Se o idioma tiver apenas um pas associado, ser mostrada uma lista de pases do continente ou regio
a que o pas pertence, com esse pas escolhido por omisso. Utilize a opo Voltar Atrs para escolher
pases num continente diferente.
Nota: importante escolher o pas onde vive ou onde est localizado j que determina o fuso
horrio que ser configurado para o sistema instalado.

Se escolheu uma combinao de idioma e pas para o qual no existe nenhum locale definido e existirem vrios locales para o idioma, ento o instalador deixa-lo- escolher qual desses locales prefere
como locale predefinido para o sistema instalado2. Em todos os outros casos ser escolhido um locale
predefinido baseado no idioma e pas escolhidos.
Qualquer locale predefinido escolhido conforme descrito no pargrafo anterior ir utilizar UTF-8
como codificao de caracteres.
Se est a instalar com prioridade baixa, ir ter a opo de escolher locales adicionais, incluindo os chamados legacy locales 3, para serem gerados para o sistema instalado; se o fizer, ser-lhe- perguntado
quais dos locales seleccionados deve ser o predefinido para o sistema instalado.

6.3.1.3. Escolher um teclado


Os teclados so normalmente construdos de acordo com os caracteres utilizados no seu idioma. Escolha um layout de acordo com o teclado que est a utilizar, ou se o seu teclado no estiver representado
escolha um prximo. Quando a instalao do sistema terminar, voc poder escolher um layout de
teclado a partir de uma gama maior de escolhas (como root execute dpkg-reconfigure keyboardconfiguration aps ter completado a instalao).
1. Em termos tcnicos: onde existem vrios locales para esse idioma com cdigos de pas distintos.
2. Na prioridade mdia ou baixa pode sempre escolher o locale preferido a partir dos que esto disponveis para o idioma
escolhido (se existir mais do que um).
3. Legacy locales so locales que no utilizam UTF-8, mas um dos standards de codificao de caracteres mais antigos tal
como o ISO 8859-1 (utilizado para idiomas da Europa Ocidental) ou EUC-JP (utilizado pelo Japons).

54

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Mova a seleco para a escolha do teclado que deseja e carregue em Enter. Utilize as teclas com setas
para mover a seleco esto no mesmo lugar em todas as configuraes de teclado para idiomas
nacionais, por isso so independentes da configurao do teclado.

6.3.1.4. Procurar a Imagem ISO do Instalador do Debian


Quando se instala atravs do mtodo hd-media, existir um momento em que voc tem de encontrar
e montar uma imagem iso do Instalador Debian de modo a obter o resto dos ficheiros de instalao.
O componente iso-scan faz exactamente isto.
Inicialmente, o iso-scan monta automaticamente todos os block devices (p. ex. parties) que tenham
neles algum sistema de ficheiros conhecido e sequencialmente procura por ficheiros que terminam em
.iso (ou .ISO para esse efeito). Tenha em ateno que a primeira tentativa procura apenas ficheiros no directrio raiz e no primeiro nvel dos sub-directrios (i.e. encontra /qualquercoisa.iso,
/data/qualquercoisa.iso, mas no /data/tmp/qualquercoisa.iso). Aps ter sido encontrada
uma imagem iso, o iso-scan verifica o seu contedo para verificar se a imagem ou no uma imagem
iso vlida do Debian. No primeiro caso termina, no ltimo caso o iso-scan procura por outra imagem.
No caso da tentativa anterior de encontrar uma imagem iso do instalador falhar, o iso-scan ir
perguntar-lhe se voc deseja executar uma procura mais exaustiva. Esta tentativa no se limita a
procurar nos directrios de mais alto nvel, atravessando mesmo todo o sistema de ficheiros.
Se o iso-scan no descobrir a sua imagem iso do instalador, reinicie para o seu sistema operativo
inicial e verifique se a imagem tem o nome correcto (que termina em .iso), se est colocada num
sistema de ficheiros reconhecido pelo debian-installer, e se no est corrompida (verifique o
checksum). Utilizadores experientes de Unix podem fazer isto na segunda consola, sem reiniciar.

6.3.1.5. Configurar a Rede


Ao chegar a esta etapa, se o sistema detectar que possui mais do que um dispositivo de rede, ser-lhe-
pedido que indique qual o dispositivo para servir de interface de rede primrio, isto , o que ser
utilizado para a instalao. As outras interfaces de rede no sero configuradas nesta altura. Poder
configurar interfaces adicionais depois de completar a instalao, veja a pgina man interfaces(5)
6.3.1.5.1. Configurao automtica de rede
Por omisso, o debian-installer tenta configurar a rede do seu computador automaticamente
tanto quanto possvel. Se a configurao automtica falhar, poder ter sido causado por vrios factores,
desde um cabo de rede desligado, at falta de infraestrutura para configurao automtica. Para mais
explicaes no caso de erros, confira as mensagens de erro na quarta consola. Em qualquer caso, serlhe- perguntado se quer tentar novamente, ou se quer efectuar uma configurao manual. Por vezes os
servios utilizados na configurao automtica podem ser lentos nas suas respostas, por isso se pensa
que est tudo em ordem simplesmente tente novamente a configurao automtica. Se a configurao
automtica falhar repetidamente, pode em vez disso escolher a configurao manual de rede.

6.3.1.5.2. Configurao manual de rede


A configurao manual da rede coloca-lhe vrias questes acerca da sua rede, de salientar o endereo
IP, a Mscara de rede, a Gateway, os Endereos de servidores de nomes, e um Nome
de mquina. Alm disso, se posuir um interface de rede sem fios, ser-lhe- pedido que indique o
seu Wireless ESSID (nome de rede sem fios) e uma chave WEP ou frase-passe WPA/WPA2.
Preencha as respostas a partir da Seco 3.3.

55

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Nota: Existem alguns detalhes tcnicos que voc pode, ou no, achar teis: o programa assume que o endereo IP de rede a operao lgica AND dos bits do endereo IP e da sua
mscara de rede do seu sistema. O endereo de broadcast a operao lgica OR (dos bits)
do IP do seu sistema com a negao (dos bits) da mscara de rede. Ir tambm adivinhar a
sua gateway. Se no souber responder a estas perguntas, utilize os valores por omisso
se necessrio, poder modific-las assim que o sistema tiver sido instalado, editando o ficheiro
/etc/network/interfaces.

6.3.1.5.3. IPv4 and IPv6


Desde Debian GNU/Linux 7.0 (Wheezy), o debian-installer suporta IPv6 assim como o clssico IPv4. So suportadas todas as combinaes de IPv4 e IPv6 (apenas IPv4, apenas IPv6 e configuraes combinadas).
A configurao automtica para IPv4 feita atravs de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). A configurao automtica para IPv6 suporta a configurao automtica sem estado utilizando
NDP (Neighbor Discovery Protocol, incluindo atribuio de servidor de DNS recursivo (RDNSS)), a
configurao automtica com estado atravs de IPv6 e a configurao automtica combinada sem/com
estado (configurao de endereo atravs de NDP, parmetros adicionais atravs de DHCPv6).

6.3.1.6. Configurar o Relgio e o Fuso Horrio


Primeiro o instalador ir tentar ligar-se a um servidor de horas na Internet (utilizando o protocolo
NTP) de modo a acertar correctamente o relgio. Se isto no for possvel, o instalador ir assumir
que a data e a hora obtidos do relgio do sistema, quando o sistema de instalao foi iniciado, esto
correctos. No possvel definir acertar, manualmente, a hora durante o processo de instalao.
Dependendo da localizao escolhida anteriormente no processo de instalao, poder-lhe- ser mostrada uma lista de fusos horrios relevantes para essa localizao. Se a sua localizao tiver apenas
um fuso horrio e estiver a fazer uma instalao normal, no lhe ser perguntado nada e o sistema
assumir esse fuso horrio.
No modo avanado ou quando instalar em prioridade mdia, ter a opo adicional de escolher Coordinated Universal Time (UTC) como fuso horrio.
Se por alguma razo quiser definir um fuso horrio para o sistema instalado que no coincida com a
localizao escolhida, existem duas opes.
1. A opo mais simples escolher um fuso horrio diferente depois da instalao estar terminada
e ter arrancado no novo sistema. O comando para fazer isto :
# dpkg-reconfigure tzdata

2. Em alternativa, o fuso horrio pode ser definido mesmo no inicio da instalao ao passar o
parmetro time/zone=value no arranque do sistema de instalao. O valor claro que deve ser
um fuso horrio vlido, por exemplo Europe/London ou UTC.
Para instalaes automatizadas o fuso horrio pode ser definido para qualquer valor desejado utilizando preseeding.

56

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

6.3.2. Definir Utilizadores E Palavras Passe


Imediatamente antes de configurar o relgio, instalador ir permitir-lhe definir a conta root e/ou
uma conta para o primeiro utilizador. Podem ser criadas outras contas de utilizador aps a instalao
estar concluda.

6.3.2.1. Definir a Palavra Passe de Root


A conta de root tambm chamada de super-user; um acesso ao sistema que ultrapassa qualquer
proteco de segurana no seu sistema. A conta de root deve apenas ser utilizada para efectuar administrao do sistema, e apenas por um perodo que deve ser o mais curto possvel.
Qualquer password que criar deve conter pelo menos 6 caracteres, e deve conter tanto caracteres
maisculos como minsculos, bem como caracteres de pontuao. Tenha especial ateno quando
definir a sua password de root, uma vez que uma conta com muitos poderes. Evite o uso de palavras
que constem em dicionrios ou que contenham alguma informao pessoal que facilmente possa ser
adivinhada.
Se alguma vez algum lhe disser que precisa da sua password de root, esteja atento. Normalmente
no deve dar a sua password de root, a no ser que esteja a administrar uma mquina com mais do
que um administrador de sistemas.

6.3.2.2. Criar um Utilizador Normal


Nesta fase o sistema perguntar-lhe- se pretende criar uma conta para um utilizador normal. Esta conta
dever ser a sua conta principal de acesso. No Deve usar a conta de root para o uso dirio ou para
seu o acesso pessoal.
Porque no? Bem, uma das razes para evitar usar os privilgios de root porque muito fcil
fazer estragos irreparveis como root. Outra razo porque poder ser levado a correr um programa
Cavalo de Tria que um programa que tira vantagens de poderes de um super-utilizador para
comprometer a segurana do seu sistema sem dar por isso. Qualquer bom livro de administrao de
sistemas Unix cobrir este tpico com mais detalhe considere a leitura de um se este assunto for
novo para si.
Ser-lhe- perguntado inicialmente o nome completo do utilizador. Seguidamente ser-lhe- perguntado por um nome para a conta de utilizador; geralmente o seu primeiro nome ou algo similar ser
suficiente e ser esse o valor por defeito. Finalmente, ser-lhe- perguntado a password para esta conta.
Se em qualquer ponto depois da instalao pretender criar outra conta, utilize o comando adduser.

6.3.3. Particionar e Escolher os Pontos de Montagem


Nesta altura, aps ter sido feita uma ltima vez a deteco do hardware, o debian-installer
dever estar na sua mxima fora, personalizado para as necessidades do utilizador e pronto para
realizar algum verdadeiro trabalho. Como o ttulo desta seco indica, a tarefa principal dos prximos
componentes resume-se em particionar os seus discos, criar os sistemas de ficheiros, atribuir pontos
de montagem e opcionalmente configurar opes relacionadas tais como RAID, LVM e dispositivos
encriptados.
Se no estiver vontade com o particionamento, ou se quiser apenas obter mais detalhes, veja o
Apndice C.

57

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Primeiro ser-lhe- dada a oportunidade de criar as parties de um modo automtico no disco inteiro,
ou no espao livre do disco. Esta opo tambm chamada particionamento guiado. Se no quiser
particionar automaticamente, escolha Manual a partir do menu.

6.3.3.1. Opes de particionamento suportadas


O particionador utilizado no debian-installer bastante verstil. Permite criar muitos esquemas
de particionamento diferentes, utilizando vrias tabelas de particionamento, sistemas de ficheiros e
dispositivos de blocos avanados.
As opes que esto disponveis dependem principalmente da arquitectura, mas tambm de outros
factores. Por exemplo, em sistemas com limitada memria interna podem no estar disponveis algumas opes. As predefinies tambm podem variar. O tipo de tabela de parties utilizado por
predefinio pode ser diferente por exemplo para discos de alta capacidade e para discos de menor
capacidade. Algumas opes podem ser mudadas ao instalar em prioridade mdia ou baixa; em prioridades altas sero escolhidas predefinies razoveis.
O instalador suporta vrias formas de particionamento avanado e utilizao de dispositivos de armazenamento, que na maioria dos casos podem ser utilizados em conjunto.

Gesto de Volumes Lgicos (LVM)

RAID por software


So suportados os nveis de RAID 0, 1, 4, 5, 6 e 10.

Encriptao

Serial ATA RAID (utilizando dmraid)


Tambm conhecido como falso RAID ou BIOS RAID.O suporte para Serial ATA RAID actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arranca. Est disponvel mais
informao no nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SataRaid).

Multipath (experimental)
Para informaes veja o nosso Wiki (http://wiki.debian.org/DebianInstaller/MultipathSupport). O
suporte para multipath actualmente s est disponvel se for activado quando o instalador arrancar.

So suportados os seguintes sistemas de ficheiros.

ext2, ext3, ext4


O sistema de ficheiros predefinido escolhido na maioria dos casos o ext4; para parties /boot
ser escolhido, por predefinio, ext2 quando for utilizado o particionamento assistido.

jfs (no disponvel em todas as arquitecturas)

xfs (no disponvel em todas as arquitecturas)

reiserfs (opcional; no disponvel em todas as arquitecturas)


O suporte para o sistema de ficheiros Reiser j no est disponvel por omisso. Quando o instalador estiver a correr com a prioridade debconf mdia ou baixa pode ser activado escolhendo o
componente partman-reiserfs. Apenas suportada a verso 3 do sistema de ficheiros.

qnx4
As parties existentes sero reconhecidas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No
possvel criar novas parties qnx4.

58

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

FAT16, FAT32

NTFS (apenas-leitura)
As parties NTFS existentes podem ser redimensionadas e possvel atribuir-lhes pontos de montagem. No possvel criar novas parties NTFS.

6.3.3.2. Particionamento Guiado


Se escolheu o particionamento guiado, poder ter trs opes: criar parties directamente no disco
rgido (mtodo clssico), ou cri-las utilizando o Logical Volume Management (LVM), ou cri-las
utilizando LVM encriptado4.
Nota: A opo de utilizar LVM (encriptado) pode no estar disponvel em todas as arquitecturas.

Quando utilizar LVM ou LVM encriptado, o instalador ir criar a maioria das parties numa grande
partio; a vantagem deste mtodo que as parties dentro desta grande partio podem ser posteriormente redimensionadas com relativa facilidade. No caso de LVM encriptado a grande partio no
ser lida sem saber a frase-passe especial, dando assim uma segurana extra aos seus dados pessoais.
Quando utilizar LVM encriptado, o instalador tambm ir apagar automaticamente o disco escrevendo
neste dados aleatrios. Isto melhora ainda mais a segurana (porque torna impossvel dizer quais as
partes do disco que esto em uso e tambm se assegura que vestgios de instalaes anteriores sejam
apagadas), mas pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do seu disco.
Nota: Se escolher o particionamento guiado utilizando LVM ou LVM encriptado algumas alteraes da tabela de parties tm de ser escritas no disco seleccionado enquanto o LVM configurado. Estas alteraes efectivamente apagam todos os dados que esto actualmente no disco
seleccionado e voc no poder desfaz-las posteriormente. No entanto, o instalador ir-lhe-
pedir para confirmar estas alteraes antes de serem escritas no disco.

Se escolher o particionamento guiado (quer clssico ou utilizando LVM (encriptado)) para um disco inteiro, primeiro ser-lhe- primeiro pedido para escolher o disco que quer utilizar. Se tiver vrios
discos verifique se todos os discos esto listados, assegure-se que escolhe o correcto. A ordem porque esto listados pode diferir do que voc est acostumado. O tamanho dos discos pode ajudar a
identific-los.
Quaisquer dados no disco que escolheu eventualmente sero perdidos, mas ser-lhe- sempre pedido
para confirmar quaisquer alteraes antes de serem escritas no disco. Se seleccionou o mtodo clssico de particionamento, voc poder desfazer todas as alteraes at ao fim; quando utilizar LVM
(encriptado) isto no possvel.
De seguida, poder escolher a partir de esquemas listados na tabela abaixo. Todos os esquemas tm
os seus prs e contras, alguns dos quais so discutidos no Apndice C. Se estiver inseguro opte pelo
primeiro. Tenha em mente que o particionamento guiado necessita de um espao mnimo livre para funcionar. Se no disponibilizar pelo menos 1GB de espao (depende do esquema escolhido) o
particionamento guiado ir falhar.

4. O instalador ir encriptar o grupo de volumes LVM utilizando uma chave AES de 256 bit e fazer uso do suporte dm-crypt
do kernel

59

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Esquema de criao das
parties

Espao mnimo

Parties criadas

Todos os ficheiros numa


partio

600MB

/, swap

Partio /home separada

500MB

/, /home, swap

Parties /home, /usr, /var e


/tmp separadas

1GB

/, /home, /usr, /var, /tmp,

swap

Se escolheu o particionamento guiado utilizando LVM (encriptado), o instalador ir tambm criar uma
partio /boot separada. As outras parties, incluindo para a partio swap, sero criadas dentro da
partio LVM.
Depois de escolher um esquema, o prximo ecr ir mostrar-lhe a nova tabela de parties, incluindo
informao sobre como, e de que forma sero as parties formatadas e onde sero montadas.
A lista de parties poder parecer-se com isto:
IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L
#1 primary
16.4 MB B f ext2
/boot
#2 primary 551.0 MB
swap
swap
#3 primary
5.8 GB
ntfs
pri/log
8.2 MB
FREE SPACE
IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A
#1 primary
15.9 MB
ext3
#2 primary 996.0 MB
fat16
#3 primary
3.9 GB
xfs
#5 logical
6.0 GB
f ext3
#6 logical
1.0 GB
f ext3
#7 logical 498.8 MB
ext3
#8 logical 551.5 MB
swap
#9 logical
65.8 GB
ext2

/home
/
/var
swap

Este exemplo mostra dois discos rgidos IDE divididos em vrias parties; o primeiro disco possu
algum espao livre. Cada linha de partio consiste no nmero de partio, o seu tipo, tamanho, flags
opcionais, sistema de ficheiros e ponto de montagem (se existir). Nota: esta configurao particular
no pode ser criada utilizando o particionamento guiado mas mostra uma variao possvel que pode
ser alcanada utilizando o particionamento manual.
Isto conclui o particionamento assistido. Se estiver satisfeito com a tabela de parties gerada, pode
escolher Terminar particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu, para
implementar a nova tabela de parties (conforme descrito no final desta seco). Se no estiver satisfeito, pode optar pela opo Desfazer as alteraes s parties e correr novamente o assistente
de particionamento, ou modificar as alteraes propostas como descritas abaixo para o particionamento manual.

6.3.3.3. Particionamento Manual


Um ecr similar ao que acabou de ser exibido ser visualizado se tiver escolhido o particionamento
manual, no entanto a sua actual tabela de partio ser exibida sem os pontos de montagem. Como
configurar manualmente a tabela de parties e o uso de parties pelo seu novo sistema Debian ser
tema do resto desta seco.
Se escolher um disco completamente vazio que no possui nem parties nem espao livre, ser-lhe-
pedido que crie uma nova tabela de parties (isto necessrio para que possa criar novas parties).

60

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Depois disto dever aparecer uma nova linha de nome ESPAO LIVRE na tabela debaixo do disco
seleccionado.
Se seleccionar algum espao livre, ter a oportunidade de criar uma nova partio. Ter que responder
a uma srie de questes rpidas acerca do seu tamanho, tipo (primria ou lgica), e local (incio ou
fim do espao livre). Depois desta etapa, ser-lhe- apresentada informao detalhada acerca da sua
nova partio. A opo principal Utilizar como:, que determina se a partio ir ter um sistema de
ficheiros, ou se ser utilizada para swap, RAID por software, LVM, sistema de ficheiros encriptado ou
no ser utilizada de todo. Outras configuraes incluem ponto de montagem, opes de montagem,
flag de arranque; as configuraes que so mostradas dependem de como a partio ir ser utilizada.
Se no gostar dos valores pr-seleccionados por omisso, esteja vontade de os mudar a seu gosto.
E.g. seleccionar a opo Utilizar como:, pode escolher um sistema de ficheiros diferente para esta
partio, incluindo opes para utilizar a partio para swap, RAID por software, LVM, ou no a utilizar de todo. Outra funcionalidade simptica a possibilidade de copiar informao de uma partio
j existente para esta. Quando estiver satisfeito com a sua nova partio, seleccione Preparao da
Partio Terminada e regressar novamente ao ecr principal do partman.
Se decidir que tem que alterar algo na sua partio, simplesmente seleccione a partio, o que o levar
para o menu de configurao da partio. Este o mesmo ecr que utilizado para a criao de uma
nova partio, por isso poder alterar as mesmas configuraes. Uma coisa que poder no ser muito
bvia, primeira vista, o facto de poder redimensionar a partio seleccionando o item que mostra
o tamanho da partio. Os sistemas de ficheiros em que conhecido funcionar so pelo menos fat16,
fat32, ext2, ext3 e swap. Este menu permite-lhe ainda apagar uma partio.
Certifique-se que criou pelo menos duas parties: uma para o sistema de ficheiros root (que dever
ser montada como /) e outra para swap. Se se esquecer de montar o sistema de ficheiros root, o
partman no lhe permitir continuar at que corrija esta situao.
As capacidades do partman podem ser estendidas atravs de mdulos de instalao, mas dependem
da arquitectura do seu sistema. Assim se no conseguir obter todas as funcionalidades verifique todos
os mdulos necessrios (p. ex. partman-ext3, partman-xfs, ou partman-lvm).
Assim que estiver satisfeito com o particionamento seleccione Terminar o particionamento e escrever as alteraes no disco a partir do menu de particionamento. Ser-lhe- apresentado um sumrio das modificaes efectuadas ao disco e pedida a confirmao para que os sistemas de ficheiros
sejam criados conforme foram pedidos.

6.3.3.4. Configurar Dispositivos Multidisk (Software RAID)


Se tiver mais que um disco rgido5 no seu computador, poder utilizar o comando mdcfg para configurar as drives para aumentar a performance e/ou maior fiabilidade dos seus dados. O resultado
chamado Multidisk Device (ou seguido da sua variante mais famosa software RAID).
Os MD so basicamente um conjunto de parties localizadas em discos diferentes e combinadas
em conjunto de modo a formar um dispositivo lgico. Este dispositivo pode ser utilizado como uma
partio vulgar (p.ex. no partman poder format-la, atribuir um ponto de montagem, etc.).
Os benefcios que isto trs dependem do tipo de dispositivo MD que est a criar. Os actualmente
suportados so:
RAID0
Visando principalmente a performance. RAID0 separa toda a informao que chega em stripes
e distribu a mesma de um modo idntico para cada disco do array. Isto pode aumentar a veloci5. Para dizer a verdade, poder construir um dispositivo MD mesmo a partir de parties que estejam num nico disco rgido,
mas isso no trar quaisquer benefcios.

61

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


dade das operaes de leitura/escrita, mas quando um dos discos falhar, perder tudo (parte da
informao est ainda no(s) disco(s) saudveis, a outra parte estava no disco que falhou.
A utilizao tpica de ID0 uma partio para edio de vdeo.
RAID1
indicado para configuraes onde a fiabilidade a primeira preocupao. Consiste em vrias
(normalmente duas) parties de tamanho igual, onde cada partio contm exactamente os mesmos dados. Essencialmente isto significa trs coisas. Primeiro, se um dos discos falhar, ainda tem
os dados espelhados nos restantes discos. Segundo, pode usar apenas uma fraco da capacidade
disponvel (mais precisamente, a dimenso da partio mais pequena do RAID). Terceiro, as
leituras dos ficheiros so balanceadas entre os discos o que poder melhorar a performance num
servidor, tal como num servidor de ficheiros que tende a ser carregado com mais leituras do que
escritas de ficheiros.
Opcionalmente poder ter um disco de reserva no array que tomar o lugar do disco que falhou
em caso de uma falha.
RAID5
um bom compromisso entre velocidade, fiabilidade e redundncia de dados. RAID5 divide
toda a informao que chega em stripes e a distribui de um modo idntico para todos os discos
excepto num deles (idntico a RAID0). Mas ao contrrio do RAID0, o RAID5 tambm processa a
informao de paridade, que escrita no disco que resta. O disco de paridade no esttico (isso
seria chamado RAID4), mas muda periodicamente de modo a que a informao de paridade seja
igualmente distribuda em todos os discos. Quando um dos discos falha, a parte de informao
em falta pode ser processada a partir dos dados que restaram e da sua paridade. RAID5 consiste
em pelo menos trs parties activas. Opcionalmente pode ter um disco de reserva no array que
tomar o lugar do disco em falha.
Como pode ver o RAID5 possui um grau de fiabilidade idntico ao RAID1 mas alcanando
menor redundncia. Por outro lado pode ser um pouco mais lento em operaes de escrita do
que o RAID0 devido ao processamento da informao de paridade.
RAID6
idntico ao RAID5 mas utiliza dois dispositivos de paridade em vez de um.
Um array RAID6 pode sobreviver falha de dois discos.
RAID10
RAID10 combina stripping (como em RAID0) e mirroring (tal como em RAID1). Cria n
cpias dos dados que chegam e distribui-os atravs das parties de modo a que nenhuma das
cpias dos mesmos dados fique no mesmo dispositivo. O valor pr-definido de n 2, mas no
modo avanado pode ser definido para outro valor qualquer. O nmero de parties a utilizar
tem de ser no mnimo n. RAID10 tem layouts diferentes para distribuir as cpias. O pr-definido
so cpias prximas. As cpias prximas tm todas as cpias na mesma localizao nos discos.
As cpias de offset copiam o stripe, no as cpias individuais.
RAID10 pode ser utilizado para alcanar fiabilidade e redundncia sem a desvantagem de ter de
calcular paridade.
Para resumir:

62

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Tipo

Dispositivos
Mnimos

Dispositivo
Sobresselente

Sobrevive a
falhas de
disco?

Espao
Disponvel

RAID0

no

no

Dimenso da mais
pequena partio
multiplicada pelo
nmero de
dispositivos no
RAID

RAID1

opcional

sim

Dimenso da
partio RAID
mais pequena

RAID5

opcional

sim

Dimenso da mais
pequena partio
multiplicada por
(nmero de
dispositivos no
RAID menos um)

RAID6

opcional

sim

Dimenso da mais
pequena partio
multiplicada por
(nmero de
dispositivos no
RAID menos
dois)

RAID10

opcional

sim

Total de todas as
parties dividido
pelo nmero de
cpias chunk
(pr-definido para
dois)

Se quiser saber mais sobre o RAID por software, d uma vista de olhos no Software RAID HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html).
Para criar um dispositivo MD necessita de ter as parties desejadas marcadas para uso em RAID.
(Isto feito com o partman no menu Partition settings onde dever escolher Use as:physical
volume for RAID.)
Nota: Assegure-se de que o sistema pode arrancar com o esquema de particionamento que est
a planear. Quando utilizar RAID para o sistema de ficheiros raiz (/) normalmente ser necessrio
criar um sistema de ficheiros separado para /boot. A maioria dos gestores de arranque (incluindo
o lilo e o grub) suportam RAID1 mirrored (e no striped), por isso poder ser uma opo utilizar,
por exemplo, RAID5 para / e RAID1 para /boot.

Ateno
O suporte para MD uma adio relativamente nova ao instalador. Se tentar utilizar MD no sistema
de ficheiros raiz (/) poder experimentar problemas em alguns nveis de RAID e em combinao com

63

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


alguns gestores de arranque. Para utilizadores experientes, poder ser possvel contornar desses
problemas ao executar algumas configuraes ou etapas da instalao manualmente a partir de uma
shell.

Em seguida, dever escolher Configurar RAID por software a partir do menu principal do partman.
(O menu apenas ir aparecer depois de marcar pelo menos uma partio para utilizar como volume
fsico para RAID) No primeiro ecr do mdcfg escolha simplesmente Criar dispositivo MD. Dever
ser-lhe apresentada uma lista com os vrios tipos de dispositivos MD suportados a partir dos quais
pode escolher um (p.ex. RAID1). O que se seguir depende do tipo de MD que seleccionar.

O RAID0 simples voc ser confrontado com uma lista de parties RAID disponveis e a sua
tarefa ser apenas seleccionar as parties que formaram o MD.

O RAID1 um pouco mais complicado. Primeiro, ser-lhe- pedido que introduza o nmero de
dispositivos activos e o nmero de dispositivos sobresselentes que iro formar o MD. De seguida,
ter de escolher a partir da lista de parties RAID disponveis quais as que sero activas e quais as
que sero sobresselentes. O nmero de parties escolhidas ter que ser igual ao nmero fornecido
anteriormente. No se preocupe. Se fizer algum erro e escolher um nmero diferente de parties,
o debian-installer no o deixar continuar at que corrija o problema.

O RAID5 tem um procedimento de configurao similar ao do RAID1 com a excepo de que


necessita de utilizar pelo menos trs parties activas.

O RAID6 tem um procedimento de configurao similar ao do RAID1 com a excepo de que


necessita de utilizar pelo menos quatro parties activas.

RAID10 tem um procedimento de instalao idntico a RAID1 excepto no modo avanado. No


modo avanado, o debian-installer, ir perguntar-lhe pelo layout. O layout tem duas partes.
A primeira parte o tipo de layout. n (para cpias prximas), ou f (para cpias distantes), ou o
(para cpias offset). A segunda parte o nmero de cpias a fazer dos dados. Tem de haver tantos
dispositivos activos de modo a que todas as cpias possam ser distribudas em discos diferentes.

perfeitamente possvel ter vrios tipos de MD ao mesmo tempo. Por exemplo, se tiver trs discos
rgidos de 200 GB dedicados ao MD, cada uma contendo duas parties de 100 GB, pode combinar
as primeiras parties nos trs discos em RAID0 (partio rpida de 300 GB para edio de vdeo) e
usar as outras trs parties (2 activas e 1 de reserva) para RAID1 (uma partio muito fivel de 100
GB para /home).
Depois de configurar os dispositivos MD de acordo com as suas preferncias, pode executar Terminar
mdcfg para voltar ao partman com vista criao dos sistemas de ficheiros nos novos dispositivos
MD e atribui-los aos pontos de montagem habituais.

6.3.3.5. A configurar o Logical Volume Manager (LVM)


Se estiver a trabalhar com computadores num nvel de administrador de sistema ou como utilizador
avanado, j ter visto de certeza a situao em que alguma partio do disco (normalmente a mais
importante) pequena em espao, enquanto que outras parties esto demasiado desaproveitadas e
voc tem que gerir a situao movendo informao de um lado para o outro, fazer links simblicos,
etc.
Para evitar a situao descrita pode utilizar o Logical Volume Manager (LVM). Dito doutra forma,
com o LVM pode combinar as suas parties (physical volumes na linguagem do LVM) para formar
um disco virtual (o chamado volume group), que pode ser dividido em parties virtuais (logical

64

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


volumes). O que h a reter que volumes lgicos (e com certeza volume groups contidos) podem ser
fisicamente espalhadas por vrios discos.
Agora que se apercebeu que necessita de mais espao para a sua antiga partio/home de 160 GB,
pode simplesmente acrescentar um novo disco de 300GB ao computador, adicion-lo ao volume
group e ento redimensionar o volume lgico que suporta o seu sistema de ficheiros /home e a
est os seus utilizadores tero novamente espao na renovada partio de 460GB. Este exemplo
naturalmente est um pouco simplificado. Se ainda no tiver lido dever consultar o LVM HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO.html).
A configurao de LVM no debian-installer bastante simples e completamente suportada
dentro do partman. Primeiro, tem de marcar as parties para serem utilizadas como volumes fsicos para LVM. Isto feito no menu Configurao de parties onde deve escolher Utilizar
como:volume fsico para LVM.
Quando regressar ao ecr principal do partman, ir ver uma nova opo Configurar o Logical Volume Manager. Quando a seleccionar, primeiro ser-lhe- perguntado para confirmar as alteraes
pendentes tabela de parties (se existirem) e depois disso ir aparecer o menu de configurao
de LVM. Acima do menu ser mostrado um sumrio da configurao do LVM. O prprio menu
sensvel ao contexto e apenas mostra aces vlidas. As aces possveis so:

Mostrar detalhes de configurao: mostra a estrutura do dispositivo LVM, nome e tamanhos


dos volumes lgicos e mais.

Criar grupo de volumes

Criar volume lgico

Apagar grupo de volumes

Apagar volume lgico

Estender grupo de volumes

Reduzir grupo de volumes

Terminar: voltar o ecr principal do partman

Utilize as opes nesse menu para criar primeiro um grupo de volumes e depois criar os seus volumes
lgicos dentro.
Depois de voltar ao ecr principal do partman, qualquer volume lgico criado ser mostrado do
mesmo modo que as parties normais (e dever trat-las como tal).

6.3.3.6. Configurar Volumes Encriptados


O debian-installer permite-lhe configurar parties encriptadas. Cada ficheiro que escreva para
cada uma dessas parties imediatamente gravado no dispositivo sob a forma encriptada. O acesso
aos dados encriptados garantido apenas aps introduzir a frase-chave utilizada quando a partio foi
originalmente criada. Esta funcionalidade til para proteger dados sensveis no caso do seu porttil
ou disco rgido serem furtados. O ladro pode ter acesso fsico ao disco rgido, mas sem saber a
frase-chave correcta, os dados no disco iro aparecer como caracteres aleatrios.
As duas parties mais importantes para encriptar so a home, onde residem os seus dados privados,
e a partio de swap, onde dados sensveis podem ter sido guardados durante a operao. Claro que,
ningum o impede de encriptar outras parties de interesse. Por exemplo /var onde os servidores
de bases de dados, os servidores de mail ou os servidores de impresso, guardam os seus dados, ou

65

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


/tmp que utilizado por vrios programas para guardar temporariamente ficheiros potencialmente

de interesse. Algumas pessoas podem at querer encriptar todo o seu sistema. A nica excepo
a partio /boot que tem de permanecer no-encriptada, porque actualmente no existe maneira de
carregar o kernel a partir de uma partio encriptada.
Nota: Por favor tenha em conta que o desempenho de parties encriptadas ser inferior ao das
parties no-encriptadas porque os dados necessitam de ser desencriptados ou encriptados
para cada escrita ou leitura. O impacto no desempenho depende da velocidade do seu CPU, da
cifra escolhida e tamanho da chave.

Para utilizar encriptao, voc tem de criar uma nova partio escolhendo no menu principal do
particionamento algum espao livre. Outra opo escolher uma partio existente (e.g. uma partio
normal, um volume lgico LVM ou um volume RAID). No menu Configuraes da partio,
necessita escolher volume fsico para encriptao na opo Utilizar como:. O menu ir ento
mudar para incluir vrias opes de criptografia para a partio.
O debian-installer suporta vrios mtodos de encriptao. O mtodo por omisso o dm-crypt
(includo nos kernels Linux recentes, capaz de alojar volumes fsicos LVM), o outro o loop-AES
(mais antigo, mantido em separado da fonte do kernel Linux). A menos que tenha razes incontornveis para fazer o contrrio, recomendado utilizar a escolha por omisso.
Primeiro, vamos ver a lista de opes disponveis quando voc escolher Device-mapper
(dm-crypt) como mtodo de encriptao. Como sempre: em caso de dvida, utilize os valores por
omisso, porque estes foram cuidadosamente escolhidos com a segurana em mente.
Encriptao: aes
Esta opo deixa-o escolher o algoritmo de encriptao (cifra) que ser utilizada para encriptar
os dados na partio. O debian-installer actualmente suporta as seguintes cifras de blocos:
aes, blowfish, serpent, e twofish. Est fora do mbito deste documento discutir as qualidades
destes diferentes algoritmos, no entanto, pode ajudar a sua deciso saber que em 2000, o AES foi
escolhido pelo American National Institute of Standards and Technology como o algoritmo de
encriptao standard para proteger informao sensvel no sculo XXI.
Comprimento da chave: 256
Pode especificar aqui o comprimento da chave de encriptao. Com um comprimento maior da
chave, o poder da encriptao normalmente melhorado. Por outro lado, aumentar o comprimento da chave tem um impacto negativo no desempenho. Os comprimentos disponveis das
chaves variam consoante a cifra.
Algoritmo IV: cbc-essiv:sha256
O algoritmo Vector de Inicializao ou IV utilizado em criptografia para assegurar que aplicando a mesma cifra para os mesmos dados em texto em claro com a mesma chave produz sempre
um texto cifrado nico. A ideia prevenir que o atacante deduza informao a partir de padres
repetidos nos dados encriptados.
A partir das alternativas disponibilizadas, a escolha por omisso cbc-essiv:sha256 actualmente o menos vulnervel a ataques conhecidos. Utilize as outras alternativas apenas quando
precisar de assegurar compatibilidade com algum sistema instalado anteriormente que no seja
capaz de utilizar algoritmos mais recentes.

66

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Chave de encriptao: Frase-chave
Pode escolher aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio.
Frase-chave
A chave de encriptao ser processada6 baseada numa frase-chave na qual poder introduzir no processo, mais frente.
Chave aleatria
Ser gerada uma nova chave de encriptao a partir de dados aleatrios cada vez que tentar
chamar a partio encriptada. Por outras palavras: cada vez que desligar, o contedo da partio ser perdido j que a chave apagada da memria. (Claro que, pode tentar adivinhar
a chave com um ataque de fora bruta, mas a menos que exista uma fraqueza conhecida no
algoritmo de cifragem, isto no alcanvel durante a nossa vida.)
Chaves aleatrias so teis para parties de swap porque assim voc no tem de se preocupar em lembrar-se da frase-passe ou apagar informao sensvel da partio de swap antes
de desligar o seu computador. No entanto, tambm significa que voc no poder utilizar
a funcionalidade suspend-to-disk oferecida pelos recentes kernels Linux j que impossvel (durante o arranque seguinte) recuperar os dados suspendidos escritos para a partio
de swap.
Apagar dados: sim
Determina se o contedo desta partio deve ser sobre-escrito com dados aleatrios antes de configurar a encriptao. Isto recomendado porque caso contrrio pode ser possvel a um atacante
discernir que partes da partio so ou no utilizadas. Alm disso, isto ir tornar mais difcil
recuperar quaisquer dados que tenham ficado de instalaes anteriores7.
Se escolher Mtodo de encriptao:Loopback (loop-AES), o menu muda para disponibilizar
as seguintes opes:
Encriptao: AES256
Para loop-AES, ao contrrio do dm-crypt, as opes para a cifra e comprimento da chave so
combinadas, por isso pode escolher ambas ao mesmo tempo. Para mais informaes por favor
vejas as seces acima acerca de cifras e comprimentos de chave.
Chave de encriptao: Keyfile (GnuPG)
Pode seleccionar aqui o tipo de chave de encriptao para esta partio.
Keyfile (GnuPG)
A chave de encriptao ser gerada a partir de dados aleatrios durante a instalao. Alm
disso esta chave ser encriptada com GnuPG, por isso para a utilizar, voc necessita introduzir a frase-chave apropriada (ser-lhe- pedido para indicar uma, adiante no processo).
6. Utilizar uma frase-chave como chave actualmente significa que a partio ser criada utilizando LUKS
(http://code.google.com/p/cryptsetup/).
7. Acredita-se que os tipos das agncias de trs-letras podem restaurar os dados mesmo aps vrias escritas na media
magneto-ptica.

67

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Chave aleatria
Por favor veja a seco acerca de chaves aleatrias, acima.
Apagar dados: sim
Por favor veja acima a seco acerca de apagar dados.
Depois de ter seleccionado os parmetros desejados para as suas parties encriptadas, retorne ao
menu principal do particionamento. Deve existir agora um item chamado Configurar volumes encriptados. Aps o ter escolhido, ser-lhe- pedido para confirmar o apagar dos dados nas parties
marcadas para serem apagadas e possivelmente tambm outras aces tais como escrever uma nova
tabela de parties. Para parties grandes isto pode demorar algum tempo.
De seguida ser-lhe- pedido para introduzir uma frase-chave para as parties configuradas para utilizar uma. Boas frases-passe devem ter mais de 8 caracteres, devem ser uma mistura de letras, nmeros
e outros caracteres e no devem conter palavras usuais de dicionrio ou informao facilmente associvel a si (tal como datas de nascimento, passatempos, nomes de animais de estimao, nomes de
familiares, etc.).

Ateno
Antes de introduzir quaisquer frases-chave, deve ter a certeza que o seu teclado est configurado
correctamente e gera os caracteres esperados. Se no tiver a certeza, pode mudar para a segunda
consola virtual e escrever algum texto na prompt. Isto assegura que no ter surpresas posteriormente, e.g. ao tentar introduzir uma frase-passe utilizando uma disposio de teclado qwerty quando
utilizou uma disposio azerty durante a instalao. Esta situao pode ter vrias causas. Talvez voc tenha mudado para outra disposio de teclado durante a instalao, ou a disposio de teclado
seleccionada pode ainda no ter sido configurada quando introduziu a frase-chave para o sistema de
ficheiros raiz.

Se escolheu utilizar outros mtodos que no uma frase-chave para criar chaves de encriptao, estas
sero agora geradas. Como o kernel pode no ter junto uma quantidade suficiente de entropia nesta
etapa inicial da instalao, o processo pode demorar bastante tempo. Voc pode ajudar a acelerar
o processo gerando entropia: e.g. carregando aleatoriamente em teclas, ou mudar para a shell na
segunda consola virtual e gerar algum trfego de rede e de disco (download de alguns ficheiros,
mandar ficheiros grandes para /dev/null, etc.). Isto ser repetido para cada partio a ser encriptada.
Aps voltar ao menu principal do particionamento, voc ver todos os volumes encriptados como
parties adicionais que podem ser configuradas da mesma forma que as parties normais. O seguinte exemplo mostra dois volumes diferentes. O primeiro encriptado via dm-crypt, e o segundo
via loop-AES.
Volume encriptado (sda2_crypt) - 115.1 GB Linux device-mapper
#1 115.1 GB F ext3
Loopback (loop0) - 515.2 MB AES256 keyfile
#1 515.2 MB F ext3

Agora altura de atribuir pontos de montagem aos volumes e opcionalmente alterar os tipos de sistemas de ficheiros se os valores por omisso no lhe servirem.
Tome ateno aos identificadores entre parntesis (neste caso sda2_crypt e loop0) e os pontos de
montagem que atribuiu a cada volume encriptado. Mais tarde, quando arrancar o seu novo sistema,

68

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


vai necessitar desta informao. A diferena entre o processo normal de arranque e o processo de
arranque com encriptao envolvida ser posteriormente coberto em Seco 7.2.
Uma vez satisfeito com o esquema de particionamento, continue com a instalao.

6.3.4. Instalar o Sistema Base


Apesar desta fase ser a menos problemtica, consome uma parte significativa pois faz download,
verifica e extrai todo o sistema base. Se tiver um computador ou uma ligao de rede lenta, isto
poder demorar algum tempo.
Durante a instalao do sistema base, as mensagens de extraco e da configurao de pacotes so
redireccionadas para tty4. Pode aceder a este terminal premindo Alt Esquerdo-F4; pode voltar ao
processo principal do instalador com Alt esquerdo-F1.
As mensagens de extraco/configurao geradas durante esta fase so guardadas em
/var/log/syslog. Pode v-las l se a instalao foi feita atravs de uma consola srie.
Como parte da instalao, um kernel Linux ir ser instalado. Como primeira prioridade, o instalador
ir-lhe- escolher um que melhor coincide com o seu hardware. Nos modos de prioridade mais baixa,
voc poder escolher a partir de uma lista de kernels disponveis.
Quando so instalados pacotes utilizando o sistema de gesto de pacotes, ir por predefinio, instalar
tambm pacotes que so recomendados por esses pacotes. Os pacotes recomendados no so estritamente necessrios ao funcionalidade principal do software escolhido, mas melhoram esse software e
, segundo a viso dos maintainers dos pacotes, devem normalmente ser instalados em conjunto com
esse software.
Nota: Devido a razes tcnicas os pacotes instalados durante a instalao do sistema base so
instalados sem os Recommends. A regra descrita acima apenas tem efeito aps este ponto do
processo de instalao.

6.3.5. Instalar Software Adicional


Nesta altura tem um sistema utilizvel mas limitado. A maioria dos utilizadores ir querer acrescentar
software adicional ao sistema para o adequar s suas necessidades, e o instalador permite-lhe fazer
isso. Esta etapa pode demorar ainda mais do que instalar o sistema base se tiver um computador ou
uma ligao de rede lentos.

6.3.5.1. Configurar o apt


Uma das ferramentas utilizadas para instalar pacotes num sistema Debian GNU/Linux, um programa
chamado apt-get, do pacote apt8. Tambm esto em utilizao outros frontends para a gesto de
pacotes que dependem do apt-get, como o aptitude e o synaptic. Esses frontends so recomendados
para os novos utilizadores, j que integram algumas funcionalidades adicionais (procura de pacotes
e verificao de estado) num interface simptico com o utilizador. De facto, o aptitude agora o
utilitrio recomendado para gesto de pacotes.
8. Note que o programa que realmente instala os pacotes tem o nome dpkg. No entanto, este programa mais uma ferramenta
de baixo nvel. O apt-get uma ferramenta de nvel mais alto que ir invocar, conforme necessrio, o dpkg. Este sabe como
obter pacotes a partir do seu CD, da rede, ou outro meio.

69

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


O apt tem de ser configurado de modo a que saiba de onde obter os pacotes. Os resultados desta
configurao so escritos no ficheiro /etc/apt/sources.list. Voc pode examinar e editar este
ficheiro ao seu gosto aps a instalao estar completa.
Se estiver a instalar com a prioridade predefinida, o instalador ir tomar conta da configurao automaticamente e em grande escala, de acordo com o mtodo de instalao que estiver a utilizar e
possivelmente utilizando as escolhas feitas anteriormente na instalao. Na maioria dos casos o instalador ir acrescentar automaticamente um mirror de segurana e, se estiver a instalar a distribuio
estvel, tambm um mirror para o servio de actualizaes stable-updates.
Se estiver a instalar com uma prioridade inferior (e.g. no modo avanado), poder tomar mais decises. Pode escolher utilizar, ou no, os servios de actualizaes de segurana e/ou stable-updates, e
pode escolher acrescentar pacotes das seces contrib e non-free do arquivo.
6.3.5.1.1. Instalar a partir de mais do que um CD ou DVD
Se est a instalar a partir de um CD ou de um DVD que faa parte de um conjunto maior, o instalador
ir perguntar-lhe se deseja pesquisar CDs ou DVDs adicionais. Se tiver disponveis CDs ou DVDs
adicionais provavelmente desejar fazer isto para que o instalador utilize os pacotes includos neles.
Se no possuir quaisquer CDs ou DVDs adicionais, no h problema: utiliz-los no necessrio.
Se tambm no desejar utilizar um mirror na rede (conforme explicado na prxima seco) pode
significar que no possam ser instalados todos os pacotes que pertencem tarefa que escolher na
prxima etapa.
Nota: Os pacotes so includos nos CDs (e DVDs) ordenados pela sua popularidade. Isto significa que para a maioria das utilizaes sero necessrios apenas os primeiros CDs do conjunto
e apenas poucas pessoas utilizaro quaisquer dos pacotes includos nos ltimos CDs do conjunto.
Isto tambm significa que comprar ou fazer download de um conjunto completo de CDs apenas
um desperdcio de dinheiro, j que nunca utilizar a maioria deles. Na maioria dos casos o melhor
obter apenas os 3 a 8 dos primeiros CDs e instalar quaisquer pacotes adicionais que necessite
a parir da Internet utilizando um mirror. O mesmo acontece para os conjuntos de DVDs: o
primeiro DVD, ou at mesmo os primeiros dois DVDs devero cobrir a maioria das necessidades.
Regra geral para uma instalao tpica de desktop (utilizando o ambiente de trabalho GNOME)
apenas so necessrios os primeiros trs CDs. Para os ambientes de trabalho alternativos (KDE
e Xfce) so necessrios CDs adicionais. O primeiro DVD facilmente cobre os trs ambientes de
trabalho.

Se pesquisar vrios CDs ou DVDs, o instalador ir-lhe pedir para troc-los quando necessitar de pacotes de outro CD/DVD que no o que estiver no leitor. Note que apenas devem ser pesquisados CDs
ou DVDs que pertenam ao mesmo conjunto. A ordem pela qual so pesquisados no importante,
mas pesquis-los por ordem ascendente ir reduzir a hiptese de erros.

6.3.5.1.2. Utilizar um mirror de rede


Uma questo que ser colocada na maioria das instalaes se deseja ou no utilizar um mirror de
rede como fonte de pacotes. Na maioria dos casos a resposta pr-definida deve estar bem, mas existem
algumas excepes.
Se no estiver a instalar a partir de um CD ou DVD completo ou a partir de uma imagem completa
de CD/DVD, voc deve utilizar um mirror de rede caso contrrio ir acabar apenas com um sistema

70

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


muito mnimo. No entanto, se tiver uma ligao limitada Internet melhor no escolher a tarefa
desktop na prxima etapa da instalao.
Se estiver a instalar a partir de um CD completo ou a utilizar uma imagem de CD completo, no
necessrio utilizar um mirror de rede mas mesmo assim fortemente recomendado j que um nico
CD contm apenas um nmero bastante limitado de pacotes. Se tiver uma ligao Internet limitada
poder ser melhor no escolher aqui um mirror de rede, mas terminar a instalao utilizando o que
estiver disponvel no CD e instalar selectivamente os pacotes adicionais aps a instalao (i.e. aps
ter reiniciado para o novo sistema).
Se est a instalar a partir de um DVD ou a utilizar uma imagem de DVD, devem quaisquer pacotes
necessrios durante a instalao devem estar presentes no primeiro DVD. O mesmo verdade se tiver
pesquisado vrios CDs conforme foi explicado na seco anterior. A utilizao de um mirror de rede
opcional.
Uma vantagem em acrescentar um mirror de rede que actualizaes que tenham ocorrido desde que foi criado o conjunto de CDs/DVDs e tenham sido includos num lanamento intermdio,
iro estar disponveis para a instalao, e assim prolonga a vida do seu conjunto de CDs/DVDs sem
comprometer a segurana ou a estabilidade do sistema instalado.
Em resumo: escolher um mirror de rede normalmente uma boa ideia, excepto se no tiver uma boa
ligao Internet. Se a verso actual de um pacote estiver disponvel a partir de CD/DVD, o instalador
ir sempre utilizar essa. A quantidade de dados a que ir ser feito download se escolher um mirror
de rede depende de
1. das tarefas que escolher na prxima etapa da instalao,
2. cujos pacotes so necessrios para essas tarefas,
3. dos quais esto presentes nos CDs ou DVDs que pesquisou, e
4. se estiverem disponveis verses actualizadas dos pacotes includos nos CDs ou DVDs a partir de
um mirror (quer seja um mirror normal de pacotes, ou um mirror de actualizaes security ou de
stable-updates).
Note que o ltimo ponto significa que, mesmo que escolha no utilizar um mirror de rede, alguns
pacotes podem mesmo assim ser descarregados da Internet se estiverem disponveis actualizaes
nos servios security ou stable-updates e se esses servios tiverem sido configurados.

6.3.5.1.3. Escolher um mirror de rede


Se escolheu utilizar um mirror de rede durante a instalao (opcional para instalaes com CD/DVD,
necessrio para imagens netboot), ser-lhe- apresentada uma lista de mirrors geograficamente perto
de si (e por isso espera-se que rpidos), baseada na sua escolha de pas num passo anterior do processo
de instalao. Escolher a opo oferecida normalmente uma boa escolha.
Pode ser tambm especificado um mirror ao escolher introduzir manualmente a informao. Poder
ento especificar o nome da mquina do mirror e, opcionalmente, o porto. Para o Wheezy, ter de ser
um URL base, i.e. quando especificar um endereo IPv6 ter que acrescentar sua volta parentesis
rectos, por exemplo [2001:db8::1].
Se o seu computador estiver numa rede apenas com IPv6 (o que provavelmente no ser o caso para
a maioria dos utilizadores), utilizar o mirror predefinido para a sua rede poder no funcionar. Todos
os mirrors na lista so alcanaveis atravs de IPv4, mas apenas alguns podem ser utilizados atravs
de IPv6. A conectividade dos mirrors individuais pode mudar ao longo do tempo, esta informao
no est disponvel ao instalador. Se no existir conectividade IPv6 para o mirror predefinido para o

71

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


seu pas, pode escolher outro dos mirrors oferecidos na lista ou pode escolher a opo introduzir a
informao manualmente. Pode ento especificar como nome do mirror ftp.ipv6.debian.org, que
um atalho para um mirror acessvel atravs de IPv6, embora possvelmente no seja o mais rpido.
Outra opo quando escolher especificar manualmente o mirror utilizar http.debian.net como
mirror. http.debian.net no um mirror fsico mas um servio de redireco de mirror, i.e. automaticamente encaminhar o seu sistema para um mirror real perto de si em termos de topologia de rede.
Este servio tem em conta o protocolo que utilizar para se ligar, i.e. se utilizar IPv6 ir referir-se a um
mirror perto de si capaz de IPv6.

6.3.5.2. Seleccionar e Instalar Software


Durante o processo de instalao, -lhe dada a oportunidade de escolher software adicional para instalar. Em vez de escolher pacotes individuais de software a partir de 52005 pacotes disponveis, esta
etapa do processo de instalao foca-se em seleccionar e instalar coleces de software pr-definidas
para rapidamente preparar o seu computador para executar vrias tarefas.
Assim, voc tem a possibilidade de primeiro escolher tarefas, e depois adicionar mais pacotes individuais. Estas tarefas representam um nmero de trabalhos diferentes ou coisas que deseja fazer com
o seu computador, tais como Ambiente Desktop, Servidor Web, ou Servidor de Impresso >9.
Seco D.2 lista as necessidades de espao para as tarefas disponveis.
Note que algumas tarefas podem ser pr-seleccionadas de acordo com as caractersticas do computador que est a instalar. Se no concorda com essas seleces pode desselecciona-las. Neste ponto
pode mesmo optar por no instalar nenhuma tarefa.
Dica: No interface standard de utilizador do instalador, voc pode utilizar a barra de espaos
para mudar a seleco de uma tarefa.

Nota: A menos que esteja a utilizar os CDs especiais com o KDE ou Xfce/LXDE, a tarefa Ambiente de Trabalho ir instalar o ambiente de trabalho GNOME.
No possvel escolher interactivamente um ambiente de trabalho diferente durante a instalao. No entanto, possvel obter o debian-installer, instalar um ambiente de trabalho KDE
em vez do GNOME utilizando preseeding (veja Seco B.4.10 ou acrescentando o parmetro
desktop=kde linha de comandos do arranque quando o instalador iniciar. Em alternativa podem ser escolhidos os ambientes de trabalho Xfce e LXDE, mais leves, utilizando desktop=xfce
ou desktop=lxde.
Algumas imagens de CD (netinst e DVD) tambm permitem a escolha do ambiente de trabalho
desejado a partir do menu grfico de arranque. Escolha no menu principal a opo Opes
avanadas e procure por Ambientes de trabalho alternativos.
Note que isto apenas ir funcionar se os pacotes necessrios para o ambiente de trabalho desejado estiverem de facto disponveis. Se estiver a instalar utilizando uma imagem de CD completo,
ir ser necessrio obt-los a partir de um mirror j que a maioria dos pacotes necessrios apenas esto includos nos CDs posteriores; instalar o KDE, Xfce ou o LXDE desta forma deve
funcionar bem se estiver a utilizar uma imagem de DVD ou qualquer outro mtodo de instalao.

9. Voc deve saber que para apresentar esta lista, o instalador apenas invoca o programa tasksel. Isto pode ser corrido em
qualquer altura aps a instalao para instalar (ou remover) mais pacotes, ou pode usar uma ferramenta mais elaborada tal
como o aptitude. Se est procura de um pacote especfico, aps a instalao estar completa, simplesmente corra aptitude
install pacote, onde pacote o nome do pacote de que est procura.

72

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


As vrias tarefas de servidor iro instalar software como aproximadamente se segue. Servidor de
DNS: bind9; Servidor de ficheiros: samba, nfs; Servidor de mail: exim4, spamassassin,
uw-imap; Servidor de impresso: cups; Base de dados SQL: postgresql; Servidor web: apache.
A tarefa Sistema standard ir instalar qualquer pacote que tenha a prioridade standard. Isto inclui
muitos utilitrios comuns que esto normalmente disponveis em qualquer sistema Linux ou Unix.
Deve deixar esta tarefa seleccionada a menos que saiba o que est a fazer e queira mesmo um sistema
minimalista.
Se durante a escolha do idioma o locale por omisso foi escolhido outro que no C, o tasksel
ir verificar se esto definidas quaisquer tarefas de localizao para esse locale e ir automaticamente
tentar instalar pacotes de localizao relevantes. Isto inclui por exemplo pacotes com listas de palavras
ou tipos de letra especiais para o seu idioma. Se foi escolhido um ambiente de trabalho grfico,
tambm ir instalar os pacotes de localizao apropriados (se disponveis).
Assim que tiver escolhido as suas tarefas, escolha Continue. Neste momento, o aptitude ir instalar
os pacotes que fazem parte das tarefas que escolheu. Se um determinado programa necessitar de mais
informao do utilizador ir pedi-la durante este processo.
Deve estar atento que especialmente a tarefa Desktop muito grande. Especialmente quando instalar
a partir de um CD-ROM normal em combinao com um mirror para pacotes que no estejam no CDROM, o instalador pode querer obter muitos pacotes a partir da rede. Se tiver uma ligao Internet
relativamente lenta, isto pode demorar muito tempo. Assim que tiver comeado no existe opo para
cancelar a instalao de pacotes.
Mesmo quando os pacotes so includos no CD-ROM, o instalador poder, mesmo assim, ter de obtlos a partir do mirror se a verso disponvel no mirror for mais recente do que a que est includa
no CD-ROM. Se est a instalar a distribuio estvel, isto pode acontecer aps um lanamento ponto
(uma actualizao do lanamento estvel original); se est a instalar a distribuio testing isto ir
acontecer se est a utilizar uma imagem mais antiga.

6.3.6. Tornar o Sistema de Arranque


Se estiver a instalar numa estao de trabalho sem discos, obviamente que o arranque a partir do disco
local deixa de ter significado, de modo que este passo ignorado.

6.3.6.1. Deteco de outros sistemas operativos


Antes da instalao do gestor de arranque, o instalador tentar detectar outros sistemas operativos
instalados na mquina. Se encontrar um sistema operativo que suporte, ser informado no decurso da
fase de instalao do gestor de arranque, e o computador ser configurado para figurar no menu em
adio ao Debian.
Note que o arranque de mltiplos sistemas operativos numa nica mquina ainda considerada uma
arte obscura. O suporte automtico para a deteco e configurao dos gestores de arranque para
arranque de outros sistemas operativos variam por arquitectura e por vezes at por sub-arquitectura.
Se no funcionar dever consultar a documentao do seu gestor de arranque para mais informaes.

6.3.6.2. Instalar o Gestor de Arranque Grub num Disco Rgido


O gestor de arranque principal para amd64 chamado grub. O Grub um gestor de arranque flexvel
e robusto e uma boa escolha por omisso quer para novos utilizadores assim com o para utilizadores
experientes.

73

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Por omisso, o grub ser instalado no Master Boot Record (MBR), onde assumir o controle do
processo de arranque. Se preferir, pode instal-lo em qualquer outro local. Veja o manual do grub
para uma informao completa.
Se no quiser instalar o grub, utilize o boto Go Back para voltar ao menu principal e a partir da
seleccione o gestor de arranque que deseja utilizar.

6.3.6.3. Instalar o Gestor de Arranque LILO num Disco Rgido


O segundo gestor de arranque de amd64 o LILO. um programa antigo e complexo que oferece
vrias funcionalidades, nas quais se incluem a gesto de arranque do DOS, Windows e OS/2. Seja
cuidadoso e leia as instrues no directrio /usr/share/doc/lilo/ se tiver necessidades especiais;
veja tambm o LILO mini-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LILO.html).
Nota: Actualmente a instalao do LILO apenas criar entradas para sistemas operativos que
possam ser carregados em chainloaded. O que significa que voc poder ter que adicionar uma
entrada de menu para sistemas operativos como o GNU/Linux e GNU/Hurd depois da instalao.

O debian-installer oferece-lhe trs escolhas para instalar o gestor de arranque LILO.


Master Boot Record (MBR)
Deste modo o LILO assumir o controlo de todo o processo de arranque.
nova partio Debian
Escolha esta opo para usar outro gestor de arranque. O LILO instalar-se- no incio da nova
partio Debian e servir como gestor de arranque secundrio.
Outra escolha
til para utilizadores avanados que queiram instalar o LILO noutro local. Neste caso ser-lhe-
perguntada a localizao desejada. Voc pode utilizar os nomes tradicionais de dispositivos, tais
como /dev/hda ou /dev/sda.
Se no conseguir voltar a arrancar o Windows 9x (ou o DOS) depois deste passo, ter que usar uma
disquete de arranque do Windows 9x (MS-DOS) e utilizar o comando fdisk /mbr para reinstalar o
master boot record do MS-DOS no entanto isto significa que ter que utilizar outro mtodo para
voltar ao Debian!

6.3.6.4. Continuar Sem Gestor de Arranque


Esta opo pode ser usada para completar a instalao mesmo que o gestor de arranque no tenho
sido instalado, ou pelo facto da arch/subarch no ter fornecido nenhum, ou porque nenhum ter sido
desejado (p. ex. voc ir usar o gestor de arranque existente).
Se planeia configurar manualmente o gestor de arranque, dever verificar o nome do kernel que est
instalado em /target/boot. Dever verificar tambm a presena no directrio de um initrd; se
estiver um presente, provavelmente ter que instruir o gestor de arranque para que o utilize. Outro
tipo de informao que ir necessitar o disco e a partio que seleccionou para o seu sistema de
ficheiros /, se escolher instalar a /boot numa partio separada.

74

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

6.3.7. Terminar a Instalao


Esta a ltima etapa no processo de instalao de Debian durante o qual o instalador ir executar
algumas tarefas finais. Consiste basicamente em arrumar tudo aps o debian-installer.

6.3.7.1. Configurar o Relgio do Sistema


O instalador poder perguntar se o relgio do computador est definido para UTC. Normalmente, se
possvel, esta questo evitada e o instalador tenta decidir se relgio est definido para UTC baseado
em factores como que outros sistemas operativos esto instalados.
No modo expert poder sempre poder escolher se o relgio est ou no definido para UTC. Sistemas
que (tambm) corram Dos ou Windows esto normalmente definidos para hora local. Se deseja utilizar
dual-boot, escolha hora local em vez de UTC.
Nesta altura o debian-installer tambm ir tentar guardar a hora actual no relgio de hardware
do seu sistema. Isto ser feito em UTC ou em hora local, dependendo da seleco que foi acabada de
fazer.

6.3.7.2. Reiniciar o Sistema


Ser-lhe- pedido que remova o meio de arranque (CD, disquete, etc) que utilizou para arrancar o
instalador. Depois disso o sistema ir reiniciar j no seu novo sistema Debian.

6.3.8. Resoluo de problemas


Os componentes listados nesta seco esto normalmente envolvidos no processo de instalao, mas
encontram-se em pano de fundo para ajudar o utilizador no caso de algo correr mal.

6.3.8.1. Gravar os logs de instalao


Se a instalao tiver sucesso, os ficheiros de log criados durante o processo de instalao sero automaticamente gravados em /var/log/installer/ no seu novo sistema Debian.
Ao escolher Guardar logs de debug do menu principal ir tornar possvel a gravao dos ficheiros
de log numa disquete, rede, disco rgido, ou outro suporte. Isto pode ser til se encontrar problemas
fatais durante a instalao e desejar estudar os logs noutro sistema ou inclu-los num relatrio de
instalao.

6.3.8.2. Utilizar a Shell e Ver os Logs


Existem vrios mtodos que pode utilizar para obter uma shell enquanto decorre uma instalao. Na
maioria dos sistemas, e se no estiver a instalar atravs de uma consola srie, o mtodo mais fcil
mudar para a segunda consola virtual carregando em Alt Esquerdo-F210 (num teclado Mac, OptionF2). Utilize Alt Esquerdo-F1 para voltar ao instalador.
Para o instalador grfico veja tambm Seco D.6.1.
Se no conseguir mudar de consola, existe tambm um item no menu principal Executar uma Shell
que pode ser utilizado para iniciar uma shell. Pode voltar ao menu principal a partir de maioria dos
10. Isto : carregue na tecla Alt esquerda da barra de espaos e ao mesmo tempo na tecla de funo F2.

75

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


dilogos utilize o boto Go Back uma ou mais vezes. Escreva exit para fechar a shell e voltar ao
instalador.
Nesta fase arrancou a partir do disco RAM, e existem apenas uma srie limitada de utilitrios Unix
para a sua utilizao. Voc poder ver que programas esto disponveis com o comando ls /bin /sbin
/usr/bin /usr/sbin e executando help. A shell um clone da Bourne shell chamado ash e tem algumas
funcionalidades agradveis como auto-completar e histrico.
Para editar ou ver ficheiros, utilize o editor de texto nano. Ficheiros de log para o sistema de instalao
podem ser encontrados no directrio /var/log.
Nota: Embora possa fazer basicamente tudo numa shell o que os comandos disponveis lhe
permitem, a opo de utilizar uma shell s existe realmente para o caso de alguma coisa correr
mal e para depurao.
Fazer coisas manualmente, a partir da shell, pode interferir com o processo de instalao e
resultar em erros ou numa instalao incompleta. Em particular, deve sempre deixar o instalador
activar a sua partio de swap e no o faa voc mesmo a partir da shell.

6.3.9. Instalao Atravs da Rede


Um dos componentes mais interessantes o network-console. Permite-lhe fazer uma grande parte da
instalao atravs da rede via SSH. A utilizao da rede implica que tem de executar as primeiras
etapas da instalao a partir da consola, pelo menos at ao ponto de configurar a rede. (Embora possa
automatizar essa parte com Seco 4.6.)
Este componente no carregado por omisso para o menu principal da instalao, por isso tem de
o pedir explicitamente. Se est a instalar a partir de CD, necessita arrancar com prioridade mdia ou
caso contrrio invoque o menu principal de instalao e escolha Carregar do CD componentes
do instalador e a partir da lista de componentes adicionais escolha network-console: Continuar a
instalao remotamente com SSH. O sucesso do carregamento indicado com uma nova opo
no menu chamada Continuar instalao remotamente com SSH.
Aps escolher esta nova opo, ser-lhe- pedida uma nova palavra-passe e a sua confirmao para
ser utilizada para ligar ao sistema de instalao. E tudo. Agora dever ver um ecr que lhe diz
para fazer o login remotamente como o utilizador installer com a palavra-passe que voc acabou
de indicar. Outro detalhe importante a notar que neste ecr mostrada a impresso digital deste
sistema. Tem de transferir de forma segura a impresso digital para a pessoa que ir continuar a
instalao remotamente.
Caso voc decida continuar com a instalao localmente, voc pode sempre pressionar Enter, que o
ir trazer de volta ao menu principal, onde poder escolher outro componente.
Agora vamos mudar para o outro lado do cabo. Como pr-requisito, voc precisa de configurar o seu
terminal para utilizar a codificao UTF-8, porque essa que o sistema de instalao utiliza. Se no
o fizer, a instalao remota ainda ser possvel, mas podero aparecer no ecr smbolos estranhos
tais como cantos de caixas de dilogo destrudos ou caracteres no-ascii ilegveis. Estabelecer uma
ligao com o sistema de instalao to simples como escrever:
$ ssh -l installer install_host

76

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Onde install_host o nome ou o endereo IP do computador a ser instalado. Antes do login
ser-lhe- mostrada a impresso digital (fingerprint) do sistema remoto e voc ter de confirmar se o
correcto.
Nota: O servidor ssh no instalador utiliza uma configurao pr-definida que no envia pacotes
keep-alive. Em principio, uma ligao ao sistema a ser instalado deve ficar aberta indefinidamente. No entanto, em algumas situaes dependendo da configurao da sua rede local
a ligao pode ser perdida aps um perodo de inactividade. Um caso usual onde isto pode
acontecer quando ocorre alguma forma de Network Address Translation (NAT) algures entre o
cliente e o sistema a ser instalado. Conforme o ponto da instalao em que a ligao foi perdida,
voc pode, ou no, conseguir retomar a instalao aps ligar novamente.
Voc

pode

conseguir

evitar

que

ligao

caia

ao

acrescentar

opo

-o ServerAliveInterval=valor quando iniciar a ligao ssh, ou acrescentando esta opo

ao seu ficheiro de configurao do ssh. Note que no entanto em alguns casos acrescentar esta
opo pode tambm fazer com que a ligao caia (por exemplo se os pacotes keep alive forem
enviados durante uma breve falha de rede, da qual o ssh teria recuperado), por isso deve
apenas ser utilizado quando for necessrio.

Nota: Se voc instalar vrios computadores e estes tiverem o mesmo endereo IP ou nome de
mquina, o ssh ir recusar-se a ligar a essas mquinas. A razo que tero impresses digitais
diferentes, que normalmente um sinal de um ataque de spoofing. Se tiver a certeza que no
o caso, voc ter de apagar a linha relevante de ~/.ssh/known_hosts11 e tentar novamente.

Aps o login ser-lhe- apresentado um ecr inicial onde ter duas possibilidades chamadas Iniciar
menu e Iniciar shell. A anterior leva-o para o menu principal do instalador, onde pode prosseguir
normalmente com a instalao. A ltima inicia uma shell de onde a partir da qual voc pode examinar
e possivelmente reparar o sistema remoto. Voc deve iniciar apenas uma sesso SSH para o menu de
instalao, mas pode iniciar vrias sesses para shells.

Ateno
Aps ter iniciado a instalao remotamente por SSH, voc no deve voltar atrs para a sesso da
instalao que corre na consola local. Se o fizer voc pode corromper a base de dados que mantm
a configurao do novo sistema. Isto pode resultar numa instalao falhada ou em problemas com o
sistema instalado.

6.4. Carregar Firmware em Falta


Conforme descrito em Seco 2.2, alguns dispositivos necessitam que seja carregado firmware. Na
maioria dos casos o dispositivo no ir funcionar se o firmware no estiver disponvel; Por vezes as
funcionalidades bsicas no so limitadas se o firmware estiver em falta e for apenas necessrio para
habilitar funcionalidades adicionais.
Se o controlador de um dispositivo necessitar de firmware que no esteja disponvel, o
debian-installer ir mostrar uma caixa de dilogo a oferecer para carregar o firmware em falta.
11. O seguinte comando ir remover uma entrada existente para uma mquina: ssh-keygen -R <nome da
mquina|endereo IP >

77

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian


Se esta opo for seleccionada, o debian-installer ir procurar nos dispositivos disponveis por
ficheiros soltos de firmware ou pacotes contendo firmware. Se for encontrado, o firmware ser
copiado para a localizao correcta (/lib/firmware) e o controlador ser novamente carregado.
Nota: Os dispositivos que so pesquisados e quais os sistemas de ficheiros que so suportados
dependem da arquitectura, do mtodo de instalao e da etapa da instalao. Especialmente
durante as etapas iniciais da instalao, o carregamento de firmware mais provvel que tenha
sucesso a partir de uma disquete formatada em FAT ou uma pen USB. Em i386 e em amd64 o
firmware tambm pode ser carregado a partir de um carto SD ou MMC.

Note que possvel saltar o carregamento de firmware se souber que o dispositivo tambm ir funcionar sem ele, ou se o dispositivo no for necessrio durante a instalao.
O debian-installer apenas pergunta pelo firmware necessrio aos mdulos do kernel carregados durante a instalao. Nem todos os controladores esto incluidos no debian-installer, em
particular no est o radeon, isto implica que as capacidades de alguns dispositivos podem no ser
diferentes no final da instalao do que eram no seu incio. Consequentemente, algum do seu hardware pode no ser utilizado com todo o seu potencial. Se suspeitar que o caso, ou se estiver apenas
curioso, no m ideia verificar a sada do comando dmesg no sistema acabado de arrancar e procurar
por firmware.

6.4.1. Preparar um meio


As imagens de CD oficiais no incluem firmware no-livre. O mtodo mais usual para carregar
tal firmware a partir de um suporte amovvel como por exemplo uma pen USB. Am
alternativa, podem ser encontradas compilaes de CDs no oficiais com firmware no-livre em
http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/. Para preparar uma
pen-USB (ou outro suporte tal como uma partio de um disco rgido, ou disquete), os ficheiros ou
pacotes de firmware tm de ser colocados no directrio raiz ou num directrio chamado /firmware
do sistema de ficheiros do suporte. O sistema de ficheiros recomendado para utilizar o FAT j que
o mais provvel a ser suportado durante as etapas iniciais da instalao.
Esto disponveis ficheiros tarball e zip, contendo os pacotes actuais para o firmware mais comum,
a partir de:

http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/

Faa apenas o download do ficheiro tarball ou zip do lanamento correcto e descompacte-o para o
sistema de ficheiros na media.
Se o firmware que necessitar no estiver includo no tarball, pode tambm fazer o download de
pacotes de firmware especficos a partir (da seco non-free) do arquivo. O seguinte resumo deve
listar a maioria dos pacotes de firmware disponveis mas no garantido que esteja completa e pode
tambm conter pacotes que no sejam de firmware:

http://packages.debian.org/search?keywords=firmware

Tambm possvel copiar ficheiros individuais de firmware para a media. Ficheiros soltos de firmware
podem ser obtidos por exemplo a partir de sistemas j instalados ou a partir de um fabricante de
hardware.

78

Captulo 6. Utilizar o Instalador Debian

6.4.2. Firmware e o Sistema Instalado


Qualquer firmware carregado durante a instalao ser automaticamente copiado para o sistema instalado. Na maioria dos casos isto ir assegurar que o dispositivo necessita que o firmware ir tambm
funcionar correctamente aps o sistema ser reiniciado para o sistema j instalado. No entanto, se o
sistema instalado correr uma verso diferente do kernel da do instalador existe uma ligeira hiptese
do firmware no puder ser carregado devido diferena de verso.
Se o firmware foi carregado a partir de um pacote de firmware, o debian-installer ir tambm
instalar este pacotes no sistema instalado e ir automaticamente acrescentar a seco non-free do
arquivo de pacotes ao sources.list do APT. Isto tem a vantagem do firmware ser actualizado
automaticamente se estiver disponvel uma nova verso.
Se for saltado o carregamento de firmware durante a instalao, o dispositivo relevante ir provavelmente no funcionar no sistema instalado at o (pacote de) firmware ser instalado manualmente.
Nota: Se o firmware foi carregado a partir de ficheiros de firmware soltos, o firmware copiado
para o sistema instalado no ir ser automaticamente actualizado a menos que o pacote correspondente de firmware (se estiver disponvel) seja instalado aps a instalao estar completada.

79

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema


Debian
7.1. O Momento da Verdade
A primeira inicializao do seu sistema no seu todo o que os engenheiros elctricos chamam de
teste de fumo.
Se fez uma instalao por omisso, a primeira coisa que deve ver quando arrancar o sistema o menu
do gestor de arranque grub ou possivelmente do lilo. As primeiras escolhas do menu sero para
arrancar o seu novo sistema Debian. Se tiver outros sistemas operativos no seu computador (como
o Windows) que tenham sido detectados pelo sistema de instalao, esses sero listados abaixo no
menu.
Se o sistema no arrancar correctamente, no entre em pnico. Se a instalao teve sucesso, so boas
as hipteses em que apenas exista um problema relativamente menor que evite o seu sistema arranque
com Debian. Na maioria dos casos tais problemas so corrigidos sem ter de repetir a instalao. Uma
opo disponvel para corrigir problemas de arranque utilizar o modo de recuperao do instalador
(veja Seco 8.7).
Se novo em Debian e Linux, pode necessitar de alguma ajuda de utilizadores mais experientes. Para
ajuda directa online pode tentar os canais de IRC #debian e #debian-boot na rede OFTC. Em alternativa pode contactar a mailing list debian-user (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Pode
tambm arquivar um relatrio de instalao tal como descrito em Seco 5.4.7. Por favor assegurese que descreve o problema de forma clara e inclua quaisquer mensagens que sejam mostradas que
possam ajudar outros a diagnosticar o problema.
Se tem outros sistemas operativos no seu computador que no sejam detectados ou no sejam detectados correctamente, por favor arquive um relatrio de instalao.

7.2. Montar volumes encriptados


Se criou volumes encriptados durante a instalao e associou-lhes pontos de montagem, ser-lhe- pedido para introduzir, durante o arranque, a frase-chave para cada um desses volumes. O procedimento
difere ligeiramente entre dm-crypt e loop-AES.

7.2.1. dm-crypt
Para parties encriptadas utilizando o dm-crypt, durante o arranque, ser-lhe- mostrada a seguinte
pergunta:
A iniciar discos encriptados iniciais... cryptpart_crypt(a iniciar)
Introduza a frase-chave do LUKS:

Na primeira linha da pergunta, part o nome da partio em causa, e.g. sda2 ou md0. Deve estar
provavelmente a pensar para qual volume est a introduzir a frase-chave. Relaciona-se com o seu
/home? Ou com /var? Claro que, se tiver apenas um volume encriptado, isto fcil e pode apenas
introduzir a frase-chave que utilizou quando configurou este volume. Se durante a instalao configurou mais de um volume encriptado, as notas que escreveu na ltima etapa em Seco 6.3.3.6 vm a

80

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian


calhar. Se antes no tomou nota antes do mapeamento entre o part_crypt e os pontos de montagem,
ainda o pode encontrar em /etc/crypttab e /etc/fstab do seu novo sistema.
A pergunta pode parecer diferente quando um sistema de ficheiros raiz encriptado est montado. Isto
depende de que gerador de initramfs foi utilizado para carregar o sistema. O exemplo abaixo para
um initramfs gerado utilizando initramfs-tools:
Inicio: A montar sistema de ficheiros raiz... ...
Inicio: A correr /scripts/local-top ...
Introduza a frase-passe do LUKS:

No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo
de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de ficheiros. Para mais
informaes por favor veja Seco 7.2.3.
Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.

7.2.2. loop-AES
Para parties encriptadas utilizando loop-AES ser-lhe- mostrada a seguinte pergunta durante o arranque:
A verificar sistemas de ficheiros encriptados via loop.
A configurar /dev/loopX (/ponto de montagem)
Palavra-passe:

No sero mostrados nenhuns caracteres (nem asteriscos) enquanto introduz a frase-chave. Se introduzir a frase-chave errada, tem mais duas tentativas para a corrigir. Aps a terceira tentativa o processo
de arranque ir saltar esse volume e continuar a montar o prximo sistema de ficheiros. Para mais
informaes por favor veja Seco 7.2.3.
Aps introduzir todas as frases-passe o arranque deve continuar como normalmente.

7.2.3. Diagnstico de problemas


Se alguns dos volumes encriptados no podem ser montados porque foi introduzida uma frase-chave
errada, aps o arranque ter de os montar manualmente. Existem vrios casos.

O primeiro caso refere-se partio raiz. Quando no est correctamente montada, o processo de
arranque ir parar e voc ter de reiniciar o computador para tentar novamente.

O caso mais fcil para volumes encriptados que contm dados como o /home ou /srv. Aps o
arranque pode simplesmente mont-los manualmente. Para loop-AES isto feito numa operao:
# mount /mount_point
Password:

onde /mount_point deve ser trocado pelo directrio em particular (e.g. /home). A nica diferena
de um mount usual que lhe ser pedido para introduzir a frase-chave para este volume.

81

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian


Para o dm-crypt isto um pouco mais complicado. Primeiro tem de registar os volumes com device
mapper correndo:
# /etc/init.d/cryptdisks start

Isto ir pesquisar todos os volumes mencionados em /etc/crypttab e aps introduzir as fraseschave correctas ir criar os dispositivos apropriados sob o directrio /dev. (Volumes j registados
sero passados frente, para que possa repetir este comando vrias vezes sem se preocupar.) Aps
o registo com sucesso pode simplesmente montar os volumes da forma usual:
# mount /mount_point

Se qualquer volume que contenha ficheiros no-crticos de sistema no puder ser montado (/usr
ou /var), o sistema deve mesmo assim arrancar e voc deve conseguir montar manualmente os
volumes tal como no caso anterior. No entanto, tambm ir necessitar (re)iniciar quaisquer servios
que correm normalmente no seu runlevel predefinido porque muito provvel que estes no tenham
iniciado. A forma mais simples reiniciar o computador.

7.3. Log In
Assim que o seu sistema arranque, ser-lhe- apresentada a prompt de login. Entre no sistema utilizando o seu nome de utilizador pessoal e a palavra passe que escolheu durante o processo de instalao.
O seu sistema est agora pronto a ser utilizado.
Se um novo utilizador, poder querer explorar a documentao que j se encontra instalada no seu
sistema medida que comea a utiliz-lo. Existem presentemente diversos sistemas de documentao,
esto sendo feitos esforos no sentido de integrar os diferentes tipo de documentao. Aqui esto
alguns pontos de partida.
A documentao que acompanha os programas que tem instalado pode ser encontrada em
/usr/share/doc/, sob um subdirectrio com o nome do programa (ou, mais precisamente, o
pacote Debian que contm o programa). No entanto, documentao mais completa muitas vezes
empacotada em separado em pacotes especiais de documentao que na maioria no so instaladas
por omisso. Por exemplo, documentao acerca da ferramenta de gesto de pacotes apt pode ser
encontrada nos pacotes apt-doc ou apt-howto.
Adicionalmente,

existem

alguns

directrios

especiais

dentro

da

hierarquia

/usr/share/doc/. Os HOWTOs Linux esto instalados no formato (comprimido) .gz,


em /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/. Aps instalar dhelp, ir encontrar um ndice de
documentao navegvel em /usr/share/doc/HTML/index.html.

Uma forma fcil de ver estes documentos utilizando um navegador de texto introduzir os seguintes
comandos:
$ cd /usr/share/doc/
$ w3m .

O ponto aps o comando w3m diz-lhe para mostrar o contedo do actual directrio.
Se tem instalado um ambiente de desktop grfico, pode tambm utilizar o seu navegador web. Inicie
o navegador web a partir do menu de aplicaes e escreva /usr/share/doc/ na barra de endereo.

82

Captulo 7. A Iniciar O Seu Novo Sistema Debian


Poder tambm escrever info command ou man command para ver a documentao na maioria dos
comandos disponveis na linha de comandos. Escrever help ir apresentar uma ajuda nos comandos
de shell. E escrever um comando seguido de --help ir normalmente apresentar um resumo da forma
de utilizao desse comando. Se o resultado de um comando passar o topo do ecr, escreva | more
depois do comando para fazer com que os resultados parem depois de passar o topo do ecr. Para ver
uma lista de todos os comandos necessrios que comeam com uma determinada letra, escreva a letra
seguido de dois tabs.

83

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a


Partir Daqui
8.1. A desligar o sistema
Para desligar um sistema Debian GNU/Linux em execuo, no deve fazer reboot com o boto de reset
na parte da frente ou detrs do seu computador, ou muito simplesmente desligar o computador. Debian
GNU/Linux deve ser desligado de uma forma controlada, caso contrrio podem peder-se ficheiros
e/ou pode-se danificar o disco. Se corre um ambiente de desktop, normalmente existe disponvel uma
opo para fazer log out a partir do menu de aplicaes que lhe permite desligar (ou reiniciar) o
sistema.
Em alternativa pode pressionar a combinao de teclas Ctrl-Alt-Del . A ltima opo fazer login
como root e escrever um dos comandos poweroff, halt ou shutdown -h now se as combinaes de
teclas no funcionarem ou se preferir escrever comandos; utilize reboot para reiniciar o sistema.

8.2. Se Voc Novo em Unix


Se voc novo em Unix, voc provavelmente deve sair e comprar alguns livros e fazer
algumas leituras. Muita informao valiosa pode tambm ser encontrada em Debian Reference
(http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Esta lista de FAQs de Unix
(http://www.faqs.org/faqs/unix-faq/) contm um nmero de documentos da UseNet que
disponibilizam boas referncias histricas.
O Linux uma implementao de Unix. O Projecto de Documentao de Linux (LDP)
(http://www.tldp.org/) junta inmeros HOWTOs e livros online relacionados com Linux. A maioria
destes documentos pode ser instalada localmente; basta que instale o pacote doc-linux-html
(verso HTML) ou o pacote doc-linux-text (verso ASCII), e depois procure em
/usr/share/doc/HOWTO. Verses internacionais dos HOWTOs LDP tambm esto disponveis
como pacotes Debian.

8.3. Oriente-se Para Debian


O Debian ligeiramente diferente das outras distribuies. Mesmo se est familiarizado com outras
distribuies de Linux, h algumas coisas que dever saber sobre Debian para o ajudar a manter o seu
sistema limpo e eficiente. Este captulo contm material para o orientar; no inteno ser um tutorial
sobre como usar Debian, mas apenas um breve piscar de olhos do sistema, para os muito apressados.

8.3.1. Sistema de Pacotes Debian


O conceito mais importante para realar o sistema de pacotes Debian. Na sua essncia, grande parte
do seu sistema deve ser considerado sob o controlo do sistema de pacotes. Incluem-se:

/usr

(excluindo /usr/local)

/var

(poder fazer /var/local e ficar l seguro)

84

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


/bin
/sbin
/lib

Por exemplo, se substituir /usr/bin/perl, isso ir funcionar, mas se fizer um upgrade ao seu pacote
perl , o ficheiro que l puser ir ser substitudo. Utilizadores mais avanados podero contornar isto,
ao colocar pacotes como hold no aptitude.
Um dos melhores mtodos de instalao o apt. Pode usar a verso de linha de comandos apt-get ou
a verso de texto em ecr inteiro aptitude. Note que o apt deix-lo- fazer a juno de main, contrib e
non-free, de forma a que possa ter pacotes com restries de exportao assim como verses padro.

8.3.2. Software Adicional Disponvel para Debian


Existem repositrios de software oficial e no-oficial que no esto activos, por omisso, na instalao
de Debian. Estes contm software pode achar importante ou que espera ter. A informao destes
repositrios adicionais pode ser encontrada na pgina do Wiki Debian chamada Software Disponvel
para o Lanamento Estvel de Debian (http://wiki.debian.org/DebianSoftware).

8.3.3. Aplicao de Gesto de Verses


Verses alternativas das aplicaes so geridas por alternativas de actualizao. Se est a manter
mltiplas verses das suas aplicaes, leia a pgina do manual update-alternatives.

8.3.4. Gesto dos Cron Jobs


Quaisquer tarefas debaixo do mbito do administrador do sistema, devem estar colocadas em /etc,
uma vez que so ficheiros de configurao. Se tem um cron job para root, para correr diariamente, semanalmente, ou mensalmente, coloque-os em /etc/cron.{daily,weekly,monthly}. Estes
sero invocados a partir de /etc/crontab, e correro por ordem alfabtica o que os serializa.
Por outro lado, se tem um cron job que (a) necessita de ser corrido como um utilizador especial
ou, (b) necessita ser corrido num tempo ou frequncia especiais, pode usar tanto /etc/crontab,
ou, melhor ainda, /etc/cron.d/whatever. Estes ficheiros tambm tm um campo extra que lhe
permite estipular a conta do utilizador que sob a qual corre o cron job.
Em qualquer um dos casos, basta editar os ficheiros e o cron ir not-lo automaticamente. No
h necessidade de correr um comando especial. Para mais informao veja cron(8), crontab(5), e
/usr/share/doc/cron/README.Debian.

8.4. Leitura e Informao Adicional


Se necessita de informao sobre um programa em particular, dever tentar primeiro o programa man
program , ou info program .
H uma grande quantidade de informao til em /usr/share/doc. Em particular,
/usr/share/doc/HOWTO e /usr/share/doc/FAQ contm grande quantidade de informao
interessante. Para enviar bugs, veja o ficheiro /usr/share/doc/debian/bug*. Para ler

85

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


sobre assuntos especficos de Debian relativos a determinados programas, veja o ficheiro
/usr/share/doc/(package name)/README.Debian.
O website Debian (http://www.debian.org/) contm uma grande quantidade de documentao acerca
de Debian. Veja em particular o Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/) e a Referncia Debian (http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Est disponvel um ndice com mais
documentao Debian a partir do Debian Documentation Project (http://www.debian.org/doc/ddp). A
comunidade Debian auto-suportada; para subscrever uma ou mais mailing lists Debian, veja a pgina Mail List Subscription (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). E por ltimo, mas no
menos importante, os arquivos das Mailing Lists Debian (http://lists.debian.org/) contm informao
rica acerca de Debian.
Uma fonte genrica de informao sobre GNU/Linux o Projecto de Documentao Linux
(http://www.tldp.org/). A, ir encontrar HOWTOs e caminhos para outras informaes valiosas
sobre partes de um sistema GNU/Linux.

8.5. Configurar o Seu Sistema Para Utilizar E-Mail


Actualmente, o email uma parte importante da vida de muitas pessoas. Como existem muitas opes
para o configurar, e t-lo correctamente configurado importante para alguns utilitrios Debian, ns
tentaremos cobrir o bsico nesta seco.
Existem trs funes principais que compem um sistema de e-mail. Primeiro existe o Mail User
Agent (MUA) que o programa que o utilizador utiliza para escrever e para ler mails. Depois existe
o Mail Transfer Agent (MTA) que toma conta da transferncia de mensagens de um computador para
outro. E por ltimo existe o Mail Delivery Agent (MDA) que toma conta da entrega do mail que chega
caixa de correio do utilizador.
Estas trs funes podem ser executadas por programas distintos, mas eles tambm podem ser combinados num ou dois programas. Tambm possvel ter diferentes programas para lidar com estas
funes para diferentes tipos de mail.
Em sistemas Linux e Unix o mutt historicamente uma MUA muito popular. Tal como a maioria dos
programas tradicionais de Linux em modo de texto. muitas vezes utilizado em combinao com
o exim ou com o sendmail como MTA e com o procmail como MDA.
Com a crescente popularidade dos sistemas desktop grficos, a utilizao de programas de e-mail
grficos, tais como o evolution do GNOME, o kmail do KDE ou o thunderbird da Mozilla (em
Debian disponvel como icedove1) esto-se a tornar mais populares. Estes programas combinam as
funes de uma MUA, MTA e MDA, mas podem e muitas vezes so tambm utilizados em
combinao com as ferramentas tradicionais de Linux.

8.5.1. Configurao Predefinida de E-Mail


Mesmo que esteja a planear utilizar um programa de mail grfico, importante que um MTA/MDA
tradicional tambm esteja instalado e correctamente configurado no seu sistema Debian GNU/Linux.
A razo que vrios utilitrios que correm no sistema2 podem enviar avisos importantes por e-mail
para informar o administrador do sistema de (potenciais) problemas ou alteraes.
Por esta razo sero, por omisso, instalados os pacotes exim4 e mutt (desde que no desseleccione a
tarefa standard durante a instalao). O exim4 uma combinao MTA/MDA que relativamente
1. A razo porque o thunderbird foi renomeado para icedove em Debian tem a ver com problemas com licenas. Os detalhes
esto fora do mbito deste manual.
2. Exemplos so: cron, quota, logcheck, aide, . . .

86

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


pequena mas muito flexvel. Por omisso ser configurado para apenas lidar com e-mail local ao
prprio sistema e e-mails endereados ao administrador de sistema (conta root) sero entregues
conta de utilizador regular criada durante a instalao3.
Quando os e-mails so entregues so acrescentados a um ficheiro /var/mail/nome_da_conta. Os
e-mails podem ser lidos utilizando o mutt.

8.5.2. Enviar E-Mails Para Fora do Sistema


Tal como foi mencionado anteriormente, o sistema Debian instalado apenas configurado para lidar
com e-mail local ao sistema, e no para enviar e-mail para outros nem para receber mail de outros.
Se quiser que o exim4 lide com e-mail externo, para as opes de configurao bsica disponveis
por favor veja a sub-seco seguinte. Assegure-se que testa se o mail pode ser correctamente entregue
e recebido.
Se tenciona utilizar um programa de mail grfico e utilizar um servidor de mail do seu Provedor de
Servio de Internet (ISP) ou da sua empresa, no h necessidade de configurar o exim4 para lidar com
e-mail externo. Configure apenas o seu programa de mail grfico para utilizar os servidores correctos
para enviar e para receber e-mail (como, est fora do mbito deste manual).
No entanto, nesse caso pode ter de configurar utilitrios individuais para enviar e-mails correctamente.
Um desses utilitrios o reportbug, um programa que facilita a submisso de relatos de bugs acerca
de pacotes Debian. Por omisso este espera ser capaz de utilizar o exim4 para submeter relatos de
bugs.
Para configurar correctamente o reportbug para utilizar um servidor de mail externo, por favor corra
o comando reportbug --configure e responda no questo se est disponvel um MTA. Ento
ser-lhe- questionado por um servidor de SMTP para ser utilizado para submeter relatrios de bugs.

8.5.3. Configurando o Mail Transport Agent Exim4


Se quiser que o seu sistema tambm lide com e-mail externo, ir necessitar de reconfigurar o pacote
exim44:
# dpkg-reconfigure exim4-config

Aps introduzir esse comando (como root), ser-lhe- perguntado se deseja dividir a configurao em
pequenos ficheiros. Se no tiver a certeza, escolha a opo por omisso.
De seguida ser-lhe-o apresentados vrios cenrios comuns. Escolha o que mais se aproxima das suas
necessidades.
site de internet
O seu sistema est ligado a uma rede e o seu correio enviado e recebido directamente usando
o SMTP. Nos ecrs seguinte ser-lhe- perguntado algumas questes bsicas, como o nome para
o correio da sua mquina, ou uma lista de domnios para os quais deseja aceitar e encaminhar o
correio.
3. O encaminhamento do mail para o root para a conta de utilizador regular configurado em /etc/aliases. Se no tiver
sido criada nenhuma conta de utilizador regular, o mail ir, claro, ser entregue para a prpria conta root.
4. Pode, claro, tambm remover o exim4 e substitui-lo por um MTA/MDA alternativo.

87

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


correio enviado por smarthost
Neste cenrio o seu mail de sada encaminhado para outra mquina, chamada de smarthost,
que se encarrega de enviar a mensagem para o seu destino. O smarthost normalmente tambm
guarda o mail que chega endereado ao seu computador, para que no necessite de estar sempre
online. Isso tambm significa que tem de fazer o download do seu mail a partir do smarthost com
programas como o fetchmail.
Em muitos casos o smarthost ser o servidor de mail do seu ISP, o que torna esta opo muito
indicada para utilizadores com dial-up. Pode tambm ser o servidor de mail de uma empresa, ou
mesmo outro sistema na sua rede.
mail enviado pelo smarthost; sem mail local
Esta opo basicamente a mesma que a anterior excepto que o sistema no ser configurado
para lidar com mail para um domnio de e-mail local. Mail do prprio sistema (e.g. para o administrador de sistema) ser na mesma tratado.
distribuio local apenas
Esta a opo, por omisso, com a qual o seu sistema configurado.
sem configurao neste momento
Escolha esta opo se est absolutamente convencido de que sabe o que est a fazer. Esta opo
ir deixar-lhe com o sistema de correio desconfigurado at que o configure, no ser capaz de
enviar ou receber qualquer mail e pode perder algumas mensagens importantes dos utilitrios do
seu sistema.
Se nenhum destes cenrios se adequa s suas necessidades, ou se necessita de uma configurao mais
detalhada, aps a instalao estar concluda ter de editar os ficheiros de configurao sob o directrio
/etc/exim4. Mais informao acerca do exim4 pode ser encontrada sob /usr/share/doc/exim4;
o ficheiro README.Debian.gz tem mais detalhes acerca de como configurar o exim4 e explica onde
encontrar documentao adicional.
Note que enviar mail directamente para a Internet quando no tem um nome de domnio oficial, pode
resultar no seu mail ser rejeitado devido a medidas de anti-spam nos servidores que o recebem.
prefervel utilizar o servidor de mail do seu ISP. Se mesmo assim quer enviar mail directamente, pode
querer utilizar um endereo de e-mail diferente do que gerado por omisso. Se utilizar o exim4
como o seu MTA, isto possvel acrescentando uma entrada em /etc/email-addresses.

8.6. Compilando um Novo Kernel


Porque que algum ir querer compilar um novo kernel? Na grande maioria das vezes no necessrio uma vez que o kernel que vem por omisso com Debian funciona com a maioria das configuraes.
Alm disso, normalmente Debian oferece vrios kernels alternativos. Por isso poder querer verificar
se existe um pacote com uma imagem de kernel alternativa que melhor corresponda ao seu hardware.
No entanto, poder ser til compilar um novo kernel, para:

tratar de necessidades especficas em termos de hardware, ou conflitos do mesmo com os kernels


pr-compilados

usar opes do kernel que no so suportadas pelos kernels pr-fornecidos (tais como suporte para
muita memria)

88

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui

optimizar o kernel removendo drivers inteis para diminuir o tempo de arranque

criar um kernel monoltico em vez de um kernel modular

correr um kernel actualizado ou de desenvolvimento

aprender mais acerca de kernels linux

8.6.1. Gesto das Imagens dos Kernel


No tenha medo de tentar compilar o kernel. divertido e lucrativo.
Para compilar um kernel maneira Debian, necessita de alguns pacotes: fakeroot,
kernel-package, kernel-source-2.6 e mais alguns que provavelmente j estaro instalados
(veja /usr/share/doc/kernel-package/README.gz para a lista completa).
Este mtodo ir fazer um .deb da fonte do seu kernel, e, se tiver mdulos no-standard, fazer igualmente um .deb dependente sincronizado. a melhor maneira de gerir as imagens dos kernel; /boot
ir guardar o kernel, o System.map e um log do ficheiro de configurao activo para a build.
Note que voc no tem de compilar o seu kernel maneira Debian; mas ns achamos que usar o
sistema de pacotes para gerir o seu kernel na verdade mais seguro e fcil. De facto, pode obter a
fonte do kernel directamente do Linus, em vez de linux-source-2.6, ainda assim utilize o mtodo
de compilao kernel-package.
Note

que ir encontrar documentao completa utilizando kernel-package


/usr/share/doc/kernel-package. Esta seco apenas contm um breve tutorial.

sob

A partir daqui, iremos assumir que tem as rdeas da sua mquina, e ir extrair o seu cdigo-fonte do
kernel para algum local dentro do seu directrio home5. Iremos tambm assumir que a sua verso do
kernel 3.2.0. Assegure-se que est no directrio para onde deseja descompactar as fontes do kernel,
extraia-as com tar xjf /usr/src/linux-source-3.2.0.tar.bz2 e mude-se para o directrio
kernel-source-3.2.0 que ter sido criado.
Agora, pode configurar o seu kernel. Corra make xconfig se o seu X11 est instalado, configurado
e a correr; corra make menuconfig caso contrrio (ir necessitar da libncurses5-dev instalada).
Dispense tempo para ler a ajuda online e escolher cuidadosamente as opes. Quando em dvida,
a melhor opo ser incluir o gestor de perifricos (o software responsvel por gerir os perifricos
de hardware, tais como placas de rede - Ethernet -, controladores SCSI e mais) sobre o que est em
dvida. Tenha cuidado: outras opes, no relacionadas com hardware especfico, devem ser deixadas
com os valores pr-definidos se no compreender o que significam. No se esquea de seleccionar o
Kernel module loader em Loadable module support (no est seleccionado de origem). Se no
for includo, a sua instalao Debian poder vir a ter problemas.
Limpe a rvore da origem (source tree) e faa reset aos parmetros do kernel-package . Para fazer
isso, faa make-kpkg clean.
Agora,

compile o kernel: fakeroot make-kpkg --initrd --revision=custom.1.0


kernel_image. O nmero da verso 1.0 pode ser alterado vontade; isto apenas um nmero de
verso que ir usar para manter o registo das suas compilaes. Da mesma forma, pode colocar
qualquer palavra que deseje no lugar de custom (e.g., um host name). A compilao do kernel
poder demorar um pouco, dependendo da capacidade da sua mquina.
Quando
a
personalizado

compilao
estiver
completa,
poder
instalar
como
qualquer
outro
pacote.
Como
root,

seu
faa

kernel
dpkg -i

5. Existem outras localizaes para onde pode extrair o cdigo-fonte dos kernel e construir o seu kernel personalizado, mas
esta a mais simples, uma vez que no requer permisses especiais.

89

Captulo 8. Prximos Passos e Onde Ir a Partir Daqui


../linux-image-3.2.0-subarchitecture_custom.1.0_amd64.deb.
A
parte
subarchitecture uma sub-arquitectura opcional, dependendo das opes com que configurou
o kernel. dpkg -i ir instalar o kernel, juntamente com alguns outros ficheiros de suporte. Por
exemplo, o System.map ir ser correctamente instalado (ajuda a fazer debug de problemas no
kernel), e /boot/config-3.2.0 ir ser instalado, contendo a sua configurao actual. O seu

novo pacote de kernel tambm suficiente esperto para actualizar automaticamente o seu gestor de
arranque para utilizar o novo kernel. Se criou um pacote de mdulos, necessita instalar tambm esse
pacote.
altura de re-iniciar o sistema; leia cuidadosamente qualquer aviso que o passo acima possa ter
produzido, e de seguida faa shutdown -r now.
Para mais informao acerca de kernels Debian e a compilao do kernel, veja a Debian Linux
Kernel Handbook (http://kernel-handbook.alioth.debian.org/). Para mais informao acerca de
kernel-package, leia a boa documentao em /usr/share/doc/kernel-package.

8.7. Recuperar um Sistema Estragado


Por vezes, as coisas correm mal, e o sistema que voc instalou cuidadosamente j no arranca. Talvez
a configurao do carregador de arranque se tenha estragado enquanto experimentava uma alterao,
ou talvez o novo kernel que voc instalou no arranque, ou talvez raios csmicos tenham atingido o
seu disco rgido e tenham trocado um bit em /sbin/init. Seja qual for a causa, voc precisa de um
sistema que funcione enquanto voc o compe, e o modo de recuperao pode ser til para isso.
Para aceder ao modo de recuperao, escreva rescue na prompt boot:, ou arranque com o parmetro de arranque rescue/enable=true. Ser-lhe-o mostrados os primeiros ecrs do instalador, com
uma nota no canto do seu monitor a indicar que este o modo de recuperao, e no uma instalao
completa. No se preocupe, o seu sistema no est prestes a ser reescrito! O modo de recuperao
apenas tira partido das capacidades de deteco de hardware disponveis no instalador para se certificar que os seus discos, dispositivos de rede, e por a fora esto disponveis para si enquanto voc
repara o seu sistema.
Em vez da ferramenta de particionamento, deve ser-lhe apresentada uma lista das parties no seu
sistema, e ser-lhe- pedido que seleccione uma delas. Normalmente, voc dever escolher a partio
que contm o sistema de ficheiros raiz que voc necessita reparar. Voc pode escolher parties em
dispositivos RAID e LVM assim como as criadas directamente nos discos.
Se possvel, o instalador ir agora apresentar-lhe uma prompt da shell no sistema de ficheiros que
voc seleccionou, o qual pode utilizar para executar quaisquer reparaes necessrias. Por exemplo,
se voc necessitar reinstalar o carregador de arranque GRUB no master boot record do primeiro disco,
voc pode introduzir o comando grub-install (hd0) para o fazer.
Se o instalador no conseguir correr uma shell utilizvel no sistema de ficheiros raiz que voc escolheu, talvez porque o sistema de ficheiros est corrompido, ento ir lanar um aviso e oferecer-se
para em vez disso dar-lhe uma shell no ambiente do instalador. Voc poder no ter tantos utilitrios
disponveis neste ambiente, mas muitas vezes sero suficientes para reparar o seu sistema. O sistema
de ficheiros raiz que voc seleccionou ser montado no directrio /target.
Em qualquer dos casos, aps voc sair da shell, o sistema ir reiniciar.
Finalmente, note que reparar sistemas estragados pode ser difcil, e este manual no tenta desenvolver
todas as coisas que possam ter corrido mal e como as corrigir. Se voc tiver problemas, consulte um
especialista.

90

Apndice A. Howto de Instalao


Este documento descreve como instalar Debian GNU/Linux wheezy para 64-bit PC (amd64) com o
novo debian-installer. uma rpida passagem pelo processo de instalao que deve conter toda
a informao que precisa para a maioria das instalaes. Quando mais informao puder ser til, ns
iremos ligar a explicaes mais detalhadas noutras partes deste documento.

A.1. Preliminares
Se encontrar bugs durante a instalao, por favor consulte a Seco 5.4.7 para instrues em como
relat-los. Se tiver questes que no so respondidas por este documento, envie-as por favor para a
lista de mail debian-boot (debian-boot@lists.debian.org) ou pergunte no IRC (#debian-boot na rede
OFTC).

A.2. Iniciar o instalador


A equipa do cd-debian fornece configuraes das imagens de CD utilizando debian-installer na
pgina Debian GNU/Linux em CDs (http://www.debian.org/CD/). Para mais informaes em onde
adquirir CDs, visite a Seco 4.1.
Alguns mtodos de instalao requerem outras imagens para alm das de CD. A Seco 4.2.1 explica
como encontrar imagens nos Debian mirrors.
As subseces abaixo iro dar os detalhes sobre qual das imagens dever utilizar para cada possvel
meio de instalao.

A.2.1. CDROM
A imagem de CD netinst uma imagem popular que pode ser utilizada para instalar wheezy com o
debian-installer. Esta imagem destina-se a arrancar a partir de CD e instalar pacotes adicionais
a partir da rede; da o nome netinst. A imagem tem componentes de software necessrios a correr o
instalador e pacotes base para disponibilizar um sistema mnimo wheezy. Se preferir, pode obter uma
imagem de CD completa, a qual no necessitar de rede para a instalao. Ir necessitar apenas do
primeiro CD do conjunto.
Faa o download do tipo que preferir e grave para um CD. Para arrancar a partir de CD, poder ter de
alterar a configurao da sua BIOS, como explicado na Seco 3.6.1.

A.2.2. Pen de memria USB


tambm possvel instalar a partir de um dispositivo amovvel USB. Um porta-chaves USB, por
exemplo, pode dar para uma meio de instalao de Debian que poder transportar para todo lado.
A forma mais fcil de preparar a sua pen de memria USB fazer o download de qualquer imagem
de CD ou DVD que caiba l, e escrever directamente a imagem para a pen. Claro que isto ir destruir
tudo o que j esteja na pen. Isto funciona porque as imagens de CD Debian so imagens "isohybrid"
que arrancam a partir de CD e de pens USB.

91

Apndice A. Howto de Instalao


Existem outras formas mais flexveis para preparar a pen de memria para utilizar o instalador debian,
e possvel que funcione com uma pen de memria de menor capacidade. Para detalhes, visite a
Seco 4.3.
Algumas BIOS podem arrancar directamente do armazenamento USB, e outras no. Voc pode ter de
configurar a sua BIOS para iniciar de uma removable drive ou at de USB-ZIP para que inicie a
partir do dispositivo USB. Para dicas teis e detalhes, visite a Seco 5.1.5.

A.2.3. Iniciar a partir da rede


tambm possvel iniciar o debian-installer totalmente a partir da rede. Os vrios mtodos para
netboot dependem da arquitectura e da configurao de netboot. Os ficheiros em netboot/ podem
ser utilizados para netboot debian-installer.
A coisa mais simples para configurar provavelmente o PXE netbooting. Descomprimir o ficheiro
netboot/pxeboot.tar.gz para /srv/tftp ou para onde for mais apropriado para o seu servidor
tftp. Configurar o seu servidor DHCP para passar o nome do ficheiro pxelinux.0 aos clientes, e
com sorte tudo estar simplesmente a funcionar. Para instrues detalhadas, veja Seco 4.5.

A.2.4. Iniciar de disco rgido


possvel iniciar o instalador sem utilizar dispositivos amovveis, mas apenas com o disco rgido existente, que poder ter um sistema operativo diferente. Faa o download de hd-media/initrd.gz,
hd-media/vmlinuz, e uma imagem de CD Debian para o directrio raiz do seu disco rgido.
Certifique-se que a imagem de CD tem um ficheiro cujo o nome termine em .iso. Agora s uma
questo de iniciar o linux com o initrd. A Seco 5.1.4 explica uma maneira de o fazer.

A.3. Instalao
Assim que o instalador iniciar, voc ser saudado com um ecr inicial. Carregue na tecla Enter para
arrancar, ou leia as instrues para os outros mtodos de arranque e parmetros (veja a Seco 5.3).
Ao fim de algum tempo ir-lhe- ser pedido para seleccionar o seu idioma. Utilize as teclas de cursor
para escolher o idioma e pressione a tecla Enter para continuar. Em seguida ser questionado para
seleccionar o pas, com opes que incluem onde o seu idioma falado. Se no o encontrar nessa
pequena lista, est disponvel uma lista com todos os pases do mundo.
Ser-lhe- pedido para confirmar a disposio do teclado. Escolha o que est por omisso, a menos que
conhea melhor.
Agora recoste-se enquanto o instalador debian detecta algum do seu hardware, e carrega o resto da
instalao a partir de CD, disquete, USB, etc.
Em seguida o instalador tentar detectar o hardware de rede e preparar a ligao por DHCP. Se no
estiver numa rede ou no tiver DHCP, ser-lhe- dada a oportunidade para configurar a rede manualmente.
A prxima etapa acertar o relgio e o fuso horrio. O instalador ir tentar contactar na Internet um
servidor de horas para se assegurar que o relgio correctamente acertado. O fuso horrio baseado
no pas escolhido anteriormente e o instalador apenas lhe ir pedir para escolher um se o seu pas tiver
vrios fusos horrios.

92

Apndice A. Howto de Instalao


A definio do relgio e do fuso horrio seguida da criao das contas de utilizador. Por predefinio
lhe pedida a palavra-passe para a conta root (administrador) e a informao necessria para criar
uma conta de utilizador normal. Se no especificar a palavra-passe para o utilizador root esta conta
ser desabilitada mas o pacote sudo ser instalado posteriormente para permitir que sejam executadas
as tarefas administrativas no seu novo sistema.
Agora o momento de particionar os seus discos. Primeiro ser-lhe- dada a oportunidade de particionar automaticamente ou o disco inteiro, ou o espao livre disponvel num dispositivo (veja
Seco 6.3.3.2). Isto recomendado para novos utilizadores ou para algum com pressa. Se no quiser
um particionamento automtico, escolha a opo Manual do menu.
Se tiver uma partio de Windows ou DOS que quer preservar, seja cuidadoso com o particionamento
automtico. Se optar pelo particionamento manual, poder utilizar o instalador para redimensionar as
parties FAT ou NTFS existentes para criar espao para instalar o Debian: seleccione a partio e
especifique um novo tamanho.
No ecr seguinte ir ver a sua tabela de parties, como iro as parties ser formatadas, e onde iro ser
montadas. Seleccione uma partio para a modificar ou apagar. Se fez o particionamento automtico
dever poder escolher Terminar particionamento e escrever alteraes no disco do menu que
utilizou para as criar. Lembre-se de atribuir pelo menos uma partio para espao de swap e montar
uma partio em /. Por favor veja o Apndice C; o apndice Apndice C tem mais informaes gerais
acerca do particionamento.
Agora o debian-installer formata as parties e comea a instalar o sistema base, que poder
levar algum tempo. Ser seguido pela instalao do kernel.
O sistema base que foi previamente instalado uma instalao funcional, mas mnima. Para tornar o
sistema mais funcional a prxima etapa permitir-lhe instalar pacotes adicionais escolhendo tarefas.
Antes dos pacotes poderem ser escolhidos, o apt necessita de ser configurado j que isso define
a partir de onde so obtidos os pacotes. A tarefa Sistema Standard ser escolhida por omisso e
geralmente deve ser instalada. Escolha a tarefa Ambiente Desktop se quiser ter um desktop grfico
aps a instalao. Para informao adicional acerca desta etapa veja Seco 6.3.5.2.
A ltima etapa instalar o gestor de arranque. Se o instalador detectar outros sistemas operativos
no seu computador, ir adicion-los ao menu do gestor e notific-lo- do acrescento. Por omisso o
GRUB ser instalado no master boot record do seu primeiro disco rgido, que por norma uma boa
escolha. Ser-lhe- dada a oportunidade para alterar essa opo e instalar noutro stio.
debian-installer ir o informar de que a instalao terminou. Retire o CD ou outros media de
arranque e carregue na tecla Enter para reiniciar a sua mquina. Dever arrancar no novo sistema
instalado e permitir-lhe o acesso, que explicado no Captulo 7.

Se precisar de mais informao sobre o processo de instalao, visite o Captulo 6.

A.4. Envie-nos um relatrio de instalao


Se completou com sucesso uma instalao com o debian-installer. por favor gaste algum tempo
para nos disponibilizar um relatrio. O modo mais simples de o fazer instalar o pacote reportbug
(aptitude install reportbug), configure o reportbug como explicado em Seco 8.5.2, e corra
reportbug installation-reports.
Se no completou a instalao, provavelmente encontrou um bug no instalador debian. Para melhorar o instalador necessrio que tenhamos conhecimento deles, por favor use algum tempo para os
reportar. Poder utilizar o relatrio de instalao para nos reportar problemas; se a instalao falhar
completamente, veja a Seco 5.4.6.

93

Apndice A. Howto de Instalao

A.5. E finalmente. . .
Esperamos que a sua instalao de Debian seja agradvel e que considere o Debian til. Voc pode
querer ler o Captulo 8.

94

Apndice B. Automatizar a instalao


utilizando preseeding
Este apndice explica como fazer preseed s respostas das questes no debian-installer para
automatizar a sua instalao.
Os fragmentos da configurao utilizados neste apndice tambm esto disponveis como ficheiro de
exemplo de pr-configurao a partir de http://www.debian.org/releases/wheezy/example-preseed.txt.

B.1. Introduo
O preseed disponibiliza um modo de indicar respostas s questes colocadas durante o processo de
instalao, sem ter de manualmente escrever as respostas enquanto est a decorrer a instalao. Isto
torna possvel automatizar totalmente a maioria dos tipos de instalao e mesmo oferecer algumas
funcionalidades no disponveis durante as instalaes normais.
No necessrio o preseeding. Se est a utilizar um ficheiro de preseed vazio, o instalador ir
comportar-se da mesma forma que numa normal instalao manual. Cada questo a que fizer preseed
ir (sim, percebeu bem) modificar a instalao de alguma forma a partir da base.

B.1.1. Mtodos de preseed


Existem trs mtodos que podem ser utilizados para fazer preseed: initrd, ficheiro e rede. O preseed
atravs de initrd ir funcionar com qualquer mtodo de instalao e suporta preseed de mais coisas,
mas o que requer maior preparao. O preseeding por ficheiro e rede podem ser utilizados com
diferentes mtodos de instalao.
A seguinte tabela mostra quais os mtodos de preseed que podem ser utilizados com quais mtodos
de instalao.
Mtodo de
instalao

initrd

ficheiro

rede

CD/DVD

sim

sim

sima

netboot

sim

no

sim

hd-media (incluindo
stick usb)

sim

sim

sima

Notas:
a. mas apenas se tiver acesso rede, e definir preseed/url de forma apropriada.
Uma diferena importante entre os mtodos de preseed a altura em que o ficheiro de
pr-configurao carregado e processado. Para o preseed por initrd isto acontece logo no incio da
instalao, mesmo antes de ser colocada a primeira questo. Para preseed por ficheiro isto acontece
aps ter sido carregado o CD ou a imagem de CD. Para o preseed por rede acontece apenas aps ter
sido configurada a rede.
Obviamente, a quaisquer questes que tenham sido processadas antes do ficheiro de pr-configurao
ter sido carregado, no pode ser feito o preseed (isto inclui questes que so apenas mostradas em
prioridades mdia e baixa, como a primeira ronda de deteco de hardware). Seco B.2.2 oferece
uma forma de evitar que essas questes sejam colocadas.

95

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


De modo a evitar questes que normalmente iriam aparecer antes de ocorrer o preseed, pode iniciar
o instalador em modo auto. Isto atrasa as questes que normalmente seriam colocadas demasiado
cedo para lhes ser feito o preseed (i.e. idioma, pas e seleco de teclado) at ter rede, permitindo
assim que lhes seja feito o preseed. Tambm corre a instalao na prioridade crtica, que evita muitas
questes pouco importante. Para detalhes veja Seco B.2.3.

B.1.2. Limitaes
Embora maioria das questes utilizadas pelo debian-installer possa ser feito preseed utilizando
este mtodo existem algumas notveis excepes. Voc tem de (re)particionar um disco completo ou
utilizar o espao vazio disponvel num disco; no possvel utilizar parties j existentes.

B.2. Utilizar o preseed


Primeiro tem de criar um ficheiro de pr-configurao e coloc-lo no local a partir de onde o pretende
utilizar. A criao do ficheiro de pr-configurao descrita mais frente neste apndice. Coloc-lo
no local correcto razoavelmente simples para o preseed por rede ou se desejar ler o ficheiro a partir
de uma disquete ou de uma pen usb. Se deseja incluir o ficheiro num CD ou DVD, ter de reconstruir
a imagem ISO. Como ter o ficheiro de pr-configurao includo no initrd est fora do mbito deste
documento; por favor consulte a documentao dos developers para o debian-installer
Um exemplo de ficheiro de pr-configurao que pode utilizar como base para o seu prprio ficheiro de pr-configurao est disponvel a partir de http://www.debian.org/releases/wheezy/examplepreseed.txt. Este ficheiro baseado nos fragmentos de configurao includos neste apndice.

B.2.1. Carregar o ficheiro de pr-configurao


Se est a utilizar o preseed por initrd tem apenas de certificar-se que um ficheiro chamado
preseed.cfg foi includo no directrio raiz do initrd. O instalador ir automaticamente verificar se
este ficheiro est presente e carreg-lo.
Para os outros mtodos de preseed tem de indicar ao instalador qual o ficheiro a utilizar quando
o arranca. Isto normalmente feito ao passar um argumento de arranque ao kernel, quer manualmente no arranque do sistema ou ao editar o ficheiro de configurao do gestor de arranque (p.e.
syslinux.cfg) e adicionar esse parmetro ao final da(s) linha(s) de "append" para o kernel.
Se especificar um ficheiro de pr-configurao na configurao do gestor de arranque, voc pode
alterar a configurao de modo a no precisar de carregar em enter para arrancar o instalador. Para o
syslinux isto significa indicar o timeout para 1 em syslinux.cfg.
Para ter a certeza que o instalador obtm o ficheiro de pr-configurao correcto, opcionalmente
pode especificar checksum para esse ficheiro. Actualmente este tem de ser um md5sum, e se for
especificado deve coincidir com o ficheiro de pr-configurao ou o instalador ir recusar-se a utilizlo.
Parmetros de arranque a especificar:
- se estiver a arrancar pela rede:
preseed/url=http://host/caminho/para/preseed.cfg
preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
- se est a arrancar por um CD reconstrudo:

96

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


preseed/file=/cdrom/preseed.cfg
preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
- se est a instalar por um meio de armazenamento USB (coloque o
ficheiro de pr-configurao no directrio raiz do stick USB):
preseed/file=/hd-media/preseed.cfg
preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d

Note que quando so passados como parmetros de arranque preseed/url pode ser abreviado para
apenas url, preseed/file para file preseed/file/checksum para preseed-md5.

B.2.2. Utilizar parmetros de arranque para fazer preseed a


questes
Se um ficheiro de pr-configurao no puder ser utilizado para fazer preseed a algumas etapas, a
instalao pode mesmo assim ser totalmente automatizada, pois pode passar valores de preseed na
linha de comandos quando arrancar o instalador.
Os parmetros de arranque tambm podem ser utilizados se voc no quiser mesmo utilizar o preseed,
mas apenas quiser fornecer uma resposta a uma questo especfica. Alguns exemplos onde isto pode
ser til esto documentados noutro local deste manual.
Para definir um valor para ser utilizado dentro do debian-installer, passe apenas
caminho/para/varivel=valor para quaisquer das variveis de preseed listadas nos exemplos
neste apndice. Se um valor para ser utilizado para configurar pacotes para o sistema alvo, voc
tem de acrescentar antes o dono1 da varivel como em dono:caminho/para/varivel=valor . Se
no especificar o dono, o valor da varivel no ser copiado para a base de dados debconf no sistema
alvo e assim ficar por utilizar durante a configurao do pacote relevante.
Normalmente, fazer preseed, desta forma, a uma questo significa que a questo no ser colocada.
Para definir um valor por omisso especfico para uma questo, mas mesmo assim a questo ser
colocada, utilize ?= como operados em vez de =. Veja tambm Seco B.5.2.
Note que algumas variveis que so frequentemente definidas na prompt de arranque tm uma abreviatura. Se estiver disponvel uma abreviatura, ser utilizada nos exemplos deste apndice em vez
da varivel completa. Em particular. Por exemplo, a varivel preseed/url tem a abreviatura url.
Outro exemplo a abreviatura tasks, que se traduz como tasksel:tasksel/first.
Um -- nas opes de arranque tem um significado especial. Os parmetros do kernel que aparecem
depois do ltimo -- podem ser copiados para a configurao do gestor de arranque para o sistema
instalado (se for suportado pelo instalador para o gestor de arranque). O instalador ir filtrar automaticamente quaisquer opes (tais como opes de pr-configurao) que reconhea.
Nota: Os actuais kernels (2.6.9 e posteriores) aceitam um mximo de 32 argumentos pela linha
de comandos e 32 variveis de ambiente, incluindo quaisquer escolhas acrescentadas por omisso para o instalador. Se estes nmeros forem excedidos, o kernel ir criar um "panic" (estourar).
(Para kernels anteriores, estes nmeros eram mais baixos.)

1. O dono da varivel debconf (ou template) normalmente o nome do pacote que contm o correspondente template
debconf. Para variveis utilizadas no prprio instalador o dono d-i. Os templates e variveis podem ter mais de um dono
que ajuda a determinar se podem ser removidos da base de dados debconf se o pacote tiver sido purgado.

97

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


Para a maioria das instalaes algumas das escolhas por omisso no ficheiro de configurao do
bootlader, como por exemplo vga=normal, podem ser removidas de forma segura e ir permitir
adicionar mais opes para o preseeding.
Nota: Pode no ser sempre possvel especificar valores com espaos para os parmetros de
arranque, mesmo que os delimite com aspas.

B.2.3. Modo Auto


Existem vrias funcionalidades do Instalador de Debian que se combinam para permitirem linhas
de comandos simples na prompt de arranque para resultarem em complexas instalaes automticas
personalizadas.
Isto activado ao escolher no arranque a opo Automated install, tambm chamada de auto
em algumas arquitecturas ou mtodos de arranque. Nesta seco, auto no um parmetro, significa
escolher essa opo de arranque, e acrescentar os seguintes parmetros de arranque na prompt de
arranque. Veja Seco 5.1.7 para informaes sobre como acrescentar um parmetro de arranque.
Para ilustrar isto, aqui esto alguns exemplos que podem ser utilizados na prompt de arranque:
auto url=autoserver

Isto baseia-se na existncia de um servidor de DHCP que levar a mquina ao ponto em que o
autoserver possa ser resolvido pelo DNS, talvez aps acrescentar o domnio local se isso foi disponibilizado pelo DHCP. Se isto foi feito num sitio onde o domnio example.com, e isto resultar
numa configurao de DHCP razoavelmente s, isto iria resultar no ficheiro de preseed ser obtido de
http://autoserver.example.com/d-i/wheezy/./preseed.cfg.
A

ltima

parte

desse

url
(d-i/wheezy/./preseed.cfg)

retirada
de
auto-install/defaultroot. Por omisso inclui o directrio wheezy para permitir que futuras
verses especifiquem o seu prprio nome de cdigo para deixar as pessoas migrar para o seguinte de
uma forma controlada. A parte do /./ utilizada para indicar uma raiz relativa qual possam ser
ancorados caminhos subsequentes (para utilizar em preseed/include e preseed/run). Isto permite que
os ficheiros sejam especificados quer como URLs completos, caminhos que comeam por / que esto
assim ancorados, ou mesmo como caminhos relativos localizao onde foi encontrado o ltimo
ficheiro preseed. Isto pode ser utilizado para construir scripts mais portveis onde uma hierarquia
completa de scripts pode ser movida sem estragar nada, por exemplo copiar os ficheiros para um
stick USB quando estes comearam num servidor web. Neste exemplo, se o ficheiro de preseed
define preseed/run para /scripts/late_command.sh ento o ficheiro ser obtido a partir de
http://autoserver.example.com/d-i/wheezy/./scripts/late_command.sh.
Se no existir uma infra-estrutura local de DHCP ou de DNS, ou se no desejar utilizar o caminho
por omisso para o preseed.cfg, ainda assim pode utilizar um url explcito, e se no utilizar o
elemento /./ ser ancorado ao inicio do caminho (i.e. o terceiro / no URL). Est aqui um exemplo
que necessita de suporte mnimo da estrutura de rede local:
auto url=http://192.168.1.2/path/to/mypreseed.file

A forma como funciona isto :

98

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

se faltar o protocolo ao URL, assumido http,


se a seco do hostname no tiver pontos finais, tem acrescentado o domnio derivado do DHCP, e
se no existir nenhum / depois do hostname, ento acrescentado o caminho por omisso.

Alm de especificar o url, tambm pode especificar configuraes que no afectam directamente o
comportamento do prprio debian-installer, mas podem ser passadas atravs de scripts especificadas utilizando preseed/run no ficheiro preseed carregado. Actualmente, o nico exemplo disto
auto-install/classes, que tem uma abreviatura classes. Isto pode ser utilizado da seguinte
forma:
auto url=example.com classes=class_A;class_B

As classes podem por exemplo denotar o tipo de sistema a ser instalado, ou a localizao a ser utilizada.
Claro que possvel estender este conceito, e se o fizer, razovel utilizar o namespace
auto-install para isto. Por isso poder ter algo do tipo auto-install/style que ento
utilizado nos seus scripts. Se acha que necessita fazer isto, por favor mencione-o na mailing list
<debian-boot@lists.debian.org> para que ns possamos evitar conflitos de namespace, e
talvez acrescentar um alias ao parmetro para si.
A escolha de arranque auto ainda no est definida em todas as arquitecturas. O mesmo efeito pode
ser alcanado ao simplesmente acrescentar os dois parmetros auto=true priority=critical
linha de comandos do kernel. O parmetro do kernel auto uma abreviatura para
auto-install/enable e defini-lo como true atrasa as questes do locale e do teclado at que
exista a possibilidade de fazer preseed a estas, enquanto que priority uma abreviatura para
debconf/priority e defini-la como critical previne que sejam colocadas quaisquer questes
com prioridade inferior.
Opes adicionais que podem ter interesse enquanto tenta automatizar uma instalao enquanto utilizar DHCP so: interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 que faz com que a mquina escolha
a primeira placa de rede vivel e seja mais paciente com a espera da resposta ao seu pedido DHCP.
Dica: Em exemplo extensivo acerca de como utilizar esta plataforma de trabalho, incluindo scripts
e classes de exemplo, pode ser encontrado no website do developer (http://hands.com/d-i). Os
exemplos disponveis tambm mostram muitos outros efeitos agradveis que podem ser alcanados atravs do uso criativo da pr-configurao.

B.2.4. Abreviaturas teis com o preseed


Os seguintes aliases podem ser teis ao utilizar (modo auto) preseeding. Note que estes so apenas
abreviaturas para os nomes das questes, e voc tem tambm de especificar sempre um valor: por
exemplo, auto=true ou interface=eth0.
priority

debconf/priority

fb
language

debian-installer/framebuffer
debian-installer/language

country
locale

debian-installer/country
debian-installer/locale

99

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

theme
auto

debian-installer/theme
auto-install/enable

classes
ficheiro
url

auto-install/classes
preseed/file
preseed/url

domain
hostname

netcfg/get_domain
netcfg/get_hostname

interface
protocol

netcfg/choose_interface
mirror/protocol

suite
modules

mirror/suite
anna/choose_modules

recommends
tasks
desktop

base-installer/install-recommends
tasksel:tasksel/first
tasksel:tasksel/desktop

dmraid
keymap

disk-detect/dmraid/enable
keyboard-configuration/xkb-keymap

preseed-md5

preseed/file/checksum

B.2.5. Utilizar um servidor de DHCP para especificar


ficheiros de pr-configurao
Tambm possvel utilizar DHCP para especificar um ficheiro de pr-configurao a fazer download
a partir da rede. DHCP permite especificar um nome de ficheiro. Normalmente este um ficheiro para
fazer netboot, mas se for um URL ento o meio de instalao que suporte preseed atravs da rede ir
fazer o download do ficheiro a partir do URL e utiliz-lo como ficheiro de pr-configurao. Aqui
est um exemplo de como configurar o dhcpd.conf para a verso 3 do servidor ISC DHCP (o pacote
Debian isc-dhcp-server).
if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" {
filename "http://host/preseed.cfg";
}

Note que o exemplo acima limita este ficheiro a clientes DHCP que se identifiquem a eles prprios
como "d-i", por isso no ir afectar cliente DHCP normais, mas apenas o instalador. Pode tambm
colocar o texto num bloco para apenas um host, para evitar que seja feito preseed a todas as instalaes
na sua rede.
Uma boa forma de utilizar o preseed de DHCP fazer o preseed apenas de valores especficos para
a sua rede, tais como o mirror Debian a utilizar. Desta forma as instalaes na sua rede iro sempre
obter uma boa escolha de mirror, mas o resto da instalao pode ser feita interactivamente. Utilizar o
preseed de DHCP para automatizar totalmente as instalaes de Debian deve ser feito com cuidado.

B.3. Criar um ficheiro de pr-configurao


O ficheiro de pr-configurao est no formato usado pelo comando debconf-set-selections. O for-

100

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


mato geral de uma linha no ficheiro de pr-configurao :
<owner> <questo name> <questo type> <value>

Existem algumas poucas regras a ter em ateno quando se escreve um ficheiro de pr-configurao.

Coloque apenas um nico espao ou tab entre o tipo e o valor: quaisquer espaos em branco adicionais sero interpretados como pertencendo ao valor.

Uma linha pode ser dividida em vrias linhas acrescentando uma backslash (\) como caractere
de continuao de linha. Um bom lugar para dividir uma linha aps o nome da questo; um mau
lugar entre o tipo e o valor. Linhas divididas iro ser unidas numa nica linha com todos os
espaos em branco antes ou depois condensados num nico espao.

Para as variveis debconf (templates) utilizadas no prprio instalador, o dono deve ser definido
como d-i; para fazer preseed a variveis utilizadas no sistema instalado, deve ser utilizado o
nome do pacote que contm o correspondente template debconf. Apenas variveis que tenham o
dono definido para algo que no d-i que sero propagadas para a base de dados do debconf do
sistema instalado.

maioria das questes tem de ser feito preseed utilizando os valores vlidos em Ingls e no os
valores traduzidos. No entanto, existem algumas questes (por exemplo em partman em que tm
de ser utilizados os valores traduzidos.

Algumas questes pegam no cdigo como valor em vez do texto em Ingls que mostrado durante
a instalao.

A forma mais fcil de criar um ficheiro de pr-configurao utilizar um ficheiro de exemplo com
link em Seco B.4 como base e trabalhar a partir daqui.
Um mtodo alternativo fazer uma instalao manual e depois, aps o reboot, utilize o comando
debconf-get-selections a partir do pacote debconf-utils para mostrar a base de dados do debconf
e a base de dados de cdebconf do instalador para um ficheiro nico:
$ debconf-get-selections --installer > file
$ debconf-get-selections >> file

No entanto, um ficheiro gerado desta forma ir ter alguns itens aos quais no deve ser feito preseed, o
ficheiro de exemplo um melhor ponto de partida para a maioria dos utilizadores.
Nota: Este mtodo baseia-se no facto que, no fim da instalao, a base de dados do cdebconf
do instalador guardada no sistema instalado em /var/log/installer/cdebconf. No entanto,
como a base de dados pode conter informao sensvel, por omisso os ficheiros so apenas
legveis pelo root.
O directrio /var/log/installer e todos os ficheiros que estejam l sero apagados do seu
sistema se fizer purge ao pacote installation-report.

Para verificar possveis valores para as questes, pode utilizar o nano para examinar os ficheiros
em /var/lib/cdebconf enquanto uma instalao est em progresso. Ver templates.dat para os
templates em bruto e questions.dat para os valores actuais e para os valores atribudos s variveis.

101

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


Para verificar se o formato do seu ficheiro de pr-configurao vlido antes de iniciar uma instalao,
pode usar o comando debconf-set-selections -c preseed.cfg .

B.4. Contedo do ficheiro de pr-configurao (para


wheezy)
Os fragmentos da configurao utilizados neste apndice tambm esto disponveis como ficheiro de
exemplo de pr-configurao a partir de http://www.debian.org/releases/wheezy/example-preseed.txt.
Note que este exemplo baseado numa instalao para a arquitectura Intel x86. Se est a instalar
para uma arquitectura diferente, alguns dos exemplos (como a seleco do teclado e a instalao do
gestor de arranque) podem no ser relevantes e ir ser preciso substitu-los por valores do debconf
apropriados para a sua arquitectura.
Detalhes acerca de como os diferentes componentes do Instalador Debian funcionam poodem ser
encontrados em Seco 6.3.

B.4.1. Localizao
Definir os valores para a localizao s iro funcionar se usar preseeding por initrd. Com todos os
outros mtodos o ficheiro de pr-configurao ir apenas ser carregado aps estas questes terem sido
colocadas.
O locale pode ser utilizado para especificar o idioma e o pas e poder ser qualquer combinao de
idiomas suportadas pelo debian-installer e de pases reconhecidos. Se a combinao no formar
um locale vlido o instalador ir automaticamente escolher um locale que seja vlido para o idioma
escolhido. Para especificar o locale como um parmetro de arranque, utilize locale=en_US .
Embora este mtodo seja muito fcil de utilizar, no permite preseeding de todas as combinaes
possveis de idioma, pas e locale2. Por isso em alternativa pode ser feito preseed individualmente
aos valores. A idioma e ao pas tambm podem ser especificados como parmetros de arranque.
# Fazer preseed apenas ao locale define idioma, pas e locale.
d-i debian-installer/locale string en_US
# Para maior flexibilidade tambm pode ser feito preseed individualmente.
#d-i debian-installer/language string en
#d-i debian-installer/country string NL
#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8
# Opcionalmente especificar locales adicionais a serem gerados.
#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8

A configurao do teclado consiste na escolha de um keymap e (para keymaps no-latinos) uma


tecla para comutar entre keymaps no-latinos e o keymap US. Durante a instalao apenas esto
disponveis as variantes dos keymaps bsicos. As variantes avanadas esto disponveis apenas no
sistema instalado, atravs de dpkg-reconfigure keyboard-configuration.
# Escolha de teclado.
2. Fazer preseed de locale para en_NL iria, por exemplo, resultar em en_US.UTF-8 como locale predefinido para
o sistema instalado. Se, por exemplo, em vez disso for preferido en_GB.UTF-8, ter de ser feito preseed aos valores
individualmente.

102

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# keymap um alias para keyboard-configuration/xkb-keymap
d-i keymap select pt
# d-i keyboard-configuration/toggle select No toggling

Para saltar a configurao do teclado, faa preseed a keymap com skip-config. Isto ir resultar em
que o keymap do kernel continue activo.

B.4.2. Configurao de rede


Claro, que fazer preseed configurao de rede no funciona se estiver a carregar o seu ficheiro de
pr-configurao a partir da rede. Mas ptimo se estiver a iniciar a partir de CD ou de um stick
USB. Se est a carregar ficheiros de pr-configurao a partir da rede, pode passar parmetros de
configurao de rede utilizando parmetros de arranque do kernel.
Se necessitar escolher um determinado interface quando arrancar atravs da rede antes de carregar um
ficheiro de pr-configurao pela rede, utilize um parmetro de arranque como o interface=eth1.
Embora normalmente no seja possvel fazer preseed configurao de rede quando se utiliza preseed atravs da rede (utilizando preseed/url), voc pode utilizar o seguinte truque para contornar
isso, por exemplo se desejar atribuir um endereo esttico para um interface de rede. O truque forar
a configurao da rede a ser corrida novamente aps o ficheiro de pr-configurao ter sido carregado
ao criar um script preseed/run que contenha os seguintes comandos:
kill-all-dhcp; netcfg

As seguintes variveis debconf so relevantes para a configurao da rede.


# Desabilitar, por completo, a configurao de rede. Isto til para
# instalaes por cdrom em dispositivos que no esto ligados rede onde
# as questes de rede, avisos e timeouts so inteis.
#d-i netcfg/enable boolean false
# Se possvel o netcfg ir escolher um interface que tenha ligao.
# Isto ir evitar que seja mostrada uma lista se existir mais que um
# interface.
d-i netcfg/choose_interface select auto
# Em vez disso para escolher um determinado interface:
#d-i netcfg/choose_interface select eth1
# Para definir um tempo de timeout diferente para a deteo da ligao
# (a predefinio so 3 segundos). Os valores so interpretados como
# segundos.
#d-i netcfg/link_detection_timeout string 10
# Se tiver um servidor de dhcp lento e o instalador esgotar o tempo
# espera, isto poder ser til.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60
# Se preferir configurar manualmente a rede, descomente esta linha e a
# configurao abaixo, da rede esttica:

103

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true
# Se quiser que o ficheiro de pr-configurao funcione em sistemas com e
# sem servidor de dhcp, descomente estas linhas e a configurao da rede
# esttica abaixo.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually
# Configurao de rede esttica.
# Exemplo IPv4
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
# Exemplo IPv6#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2
#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::
#d-i netcfg/get_gateway string fc00::2
#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
# Quaisquer nomes de mquinas e de domnio atribuidos pelo dhcp tm
# precedncia sobre os valores definidos aqui. No entanto, definir
# estes valores far com que as questes no sejam mostradas, mesmo que
# esses valores venham do dhcp.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain
# Se quiser forar um nome de mquina, ignorando o que servidor de DHCP
# retorna ou o que seja a entrada reversa de DNS, retire o comentrio e
# ajuste a linha seguinte.
#d-i netcfg/hostname string somehost
# Fazer desaparecer a aborrecida caixa de dilogo da chave do WEP.
d-i netcfg/wireless_wep string
# O nome de host dhcp esquisito que alguns ISPs usam como password.
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish
# Se for necessrio firmware no-livre para a rede ou para outro hardware,
# pode configurar o instalador para tentar carreg-lo sempre, sem
# perguntar. Ou ento mudar para falso evitar a questo.
#d-i hw-detect/load_firmware boolean true

Por favor note que o netcfg ir determinar automaticamente a mscara de rede se no for
feito preseed a netcfg/get_netmask. Neste caso, para instalaes automticas a varivel
tem de ser marcada como seen. De forma similar, o netcfg ir escolher um endereo
apropriado se netcfg/get_gateway no estiver definido. Como caso especial, pode definir
netcfg/get_gateway para none para especificar que no deve ser utilizada uma gateway.

104

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.3. Consola de rede


# Utilize as seguintes definies se desejar utilizar o componente
# network-console para instalaes remotas atravs de SSH. Isto s faz
# sentido se pretender fazer manualmente o resto da instalao.
#d-i anna/choose_modules string network-console
#d-i network-console/authorized_keys_url string http://10.0.0.1/openssh-key
#d-i network-console/password password r00tme
#d-i network-console/password-again password r00tme

B.4.4. Parmetros do mirror


Dependendo do mtodo de instalao que utilizar, pode ser utilizado um mirror para fazer o download de componentes adicionais do instalador, para instalar o sistema base, e para definir o ficheiro
/etc/apt/sources.list para o sistema instalado.
O parmetro mirror/suite determina a suite para o sistema instalado.
O parmetro mirror/udeb/suite determina o conjunto de componentes adicionais para o instalador. S til definir isto se os componentes forem realmente obtidos atravs da rede e devem
corresponder ao conjunto que foi utilizado para construir o initrd para o mtodo de instalao utilizado para a instalao. Normalmente o instalador ir automaticamente utilizar o valor correcto e no
dever haver necessidade de definir isto.
# Se escolher ftp, a string mirror/pas no necessita ser definida.
#d-i mirror/protocol string ftp
d-i mirror/country string manual
d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org
d-i mirror/http/directory string /debian
d-i mirror/http/proxy string
# Conjunto a instalar.
#d-i mirror/suite string testing
# Conjunto a usar para carregar os componentes do instalador (opcional).
#d-i mirror/udeb/suite string testing

B.4.5. Configurao de contas


password para a conta de root, ao nome e password para a primeira conta normal podem ser feitos
preseed. Para as passwords pode utilizar valores em texto simples ou hashes MD5.

Ateno
Tenha em ateno que o preseed de passwords no completamente seguro j que todos os que
tiverem acesso ao ficheiro de pr-configurao ficam a conhecer essas passwords. Utilizar hashes
MD5 considerado ligeiramente melhor em termos de segurana mas tambm pode dar um falso
sentido de segurana j que o acesso a hashes MD5 permite ataques " bruta".

# Saltar a criao de uma conta root (a conta normal de utilizador


# poder utilizar o sudo).

105

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


#d-i passwd/root-login boolean false
# Em alternativa, para saltar a criao da conta normal de utilizador.
#d-i passwd/make-user boolean false
# Password de root, quer em texto simples
#d-i passwd/root-password password r00tme
#d-i passwd/root-password-again password r00tme
# ou encriptada utilizando um hash de MD5.
#d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash]
# Para criar uma conta normal de utilizador.
#d-i passwd/user-fullname string Debian User
#d-i passwd/username string debian
# Password de utilizador normal, em texto simples
#d-i passwd/user-password password insecure
#d-i passwd/user-password-again password insecure
# ou encriptada utilizando uma hash MD5.
#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]
# Criar o primeiro utilizador com o UID especificado em vez do valor
# pr-definido
#d-i passwd/user-uid string 1010
# A conta de utilizador ser acrescentada a alguns grupos standard
# iniciais. Para saltar isso, utilize isto.
#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video

s variveis passwd/root-password-crypted and passwd/user-password-crypted tambm pode ser feito o preseed com ! como o seu valor. Nesse caso, a conta correspondente desactivada. Isto pode ser conveniente para a conta root, claro est desde que esteja definido outro mtodo
para permitir actividades administrativas ou login como root (por exemplo utilizando uma chave de
autenticao SSH ou sudo).
Pode ser utilizado o seguinte comando para gerar um hash MD5 para uma palavra-passe:
$ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5

B.4.6. Configurao do relgio e fuso horrio


# Controla se o relgio de hardware est ou no definido para UTC.
d-i clock-setup/utc boolean true
# Pode definir este valor como qualquer definio vlida para $TZ;
# para valores vlidos veja o contedo de /usr/share/zoneinfo/.
d-i time/zone string US/Eastern
# Controla se vai ser utilizado NTP para acertar o relgio durante a instalao
d-i clock-setup/ntp boolean true
# Servidor NTP a utilizar. O valor pr-definido est quase sempre bem.
#d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com

106

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.7. Particionamento
Utilizar o preseed para particionar o disco rgido limitado ao que for suportado pelo partman-auto.
Pode escolher entre particionar o espao livre num disco ou um disco inteiro. A disposio das parties pode ser determinada utilizando uma receita predefinida, uma receita personalizada advinda de
um ficheiro ou uma receita includa no ficheiro de pr-configurao.
suportado o preseeding de configuraes avanadas de parties utilizando RAID, LVM e encriptao, mas no com toda a flexibilidade que possvel ao particionar durante uma instalao que no
por pr-configurao.
Os exemplos abaixo apenas disponibilizam informao bsica acerca da utilizao de
receitas. Para informao detalhada veja os ficheiros partman-auto-recipe.txt e
partman-auto-raid-recipe.txt includos no pacote debian-installer. Ambos os ficheiros
tambm esto tambm disponveis a partir do repositrio de cdigo-fonte do debian-installer
(http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=d-i/debian-installer.git;a=tree;f=doc/devel). Note que a
funcionalidade suportada pode ser alterada entre lanamentos.

Ateno
A forma como os discos so identificados dependente da ordem com que os seus drivers so carregados. Se existirem vrios discos no sistema, certifique-se que o disco correcto ser seleccionado
antes de utilizar o preseeding.

B.4.7.1. Exemplo de particionamento


# Se o sistema tiver espao livre pode escolher particionar apenas esse
# espao.
# Isto honrado se partman-auto/method (abaixo) no estiver definido.
#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free
# Em alternativa, pode especificar um disco a particionar. Se o sistema
# tiver apenas um disco, o instalador, por omisso, ir utilizar esse. Caso
# contrrio, o nome do dispositivo tem de ser passado no formato
# tradicional no-devfs (p.e. como /dev/hda ou /dev/sda, e no como
# /dev/discs/disc0/disc).
# Por exemplo, para utilizar o primeiro disco rgido SCSI/SATA:
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda
# Alm disso tem de especificar o mtodo a utilizar.
# Actualmente os mtodos disponveis so:
# - regular: utilizar os tipos de partio usuais para a arquitectura
# - lvm: utilizar LVM para particionar o disco
# - crypto: utilizar LVM dentro de uma participao encriptada
d-i partman-auto/method string lvm
# Se um dos discos que vai ser particionado automaticamente contiver uma
# configurao LVM antiga, o utilizador normalmente ir receber um aviso.
# Isto pode ser afastado com preseed...
d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true
# O mesmo aplicvel a arrays RAID que j existam:
d-i partman-md/device_remove_md boolean true
# O mesmo acontece para a confirmao para escrever as parties lvm.
d-i partman-lvm/confirm boolean true
d-i partman-lvm/confirm_nooverwrite boolean true

107

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

# Pode escolher uma das trs receitas de particionamento predefinidas:


# - atomic: todos os ficheiros numa partio
# - home:
partio /home separada
# - multi: parties /home, /usr, /var e /tmp separadas
d-i partman-auto/choose_recipe select atomic
# Ou disponibilize uma receita sua...
# Se tiver uma forma de colocar um ficheiro de receita no ambiente d-i,
# pode faz-lo apenas ao apontar para l.
#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe
# Caso contrrio pode colocar a receita inteira do ficheiro de
# pr-configurao numa linha (lgica). Este exemplo cria uma pequena
# partio /boot, swap adequada, e utiliza o resto do espao para a
# partio raiz:
#d-i partman-auto/expert_recipe string
\
#
boot-root ::
\
#
40 50 100 ext3
\
#
$primary{ } $bootable{ }
\
#
method{ format } format{ }
\
#
use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }
\
#
mountpoint{ /boot }
\
#
.
\
#
500 10000 1000000000 ext3
\
#
method{ format } format{ }
\
#
use_filesystem{ } filesystem{ ext3 }
\
#
mountpoint{ / }
\
#
.
\
#
64 512 300% linux-swap
\
#
method{ swap } format{ }
\
#
.
#
#
#
#
#

O formato completo de receita est documentado no ficheiro


partman-auto-recipe.txt includo no pacote debian-installer ou
disponvel no repositrio de cdigo-fonte do D-I. Tambm documenta como
especificar definies tais como system labels, nomes de grupos de
volumes e quais dispositivos fsicos a incluir num grupo de volumes.

# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao,


# desde que voc lhe diga o que fazer utilizando um dos mtodos acima.
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

B.4.7.2. Particionamento utilizando RAID


Tambm pode utilizar preseeding para configurar parties em arrays RAID por software. Os nveis
RAID suportados so 0, 1 e 5, 6 e 10, criar degraded arrays e especificar dispositivos de reserva.
Se estiver a utilizar RAID 1, pode fazer preseed ao grub para instalar em todos os dispositivos utilizados no array; veja Seco B.4.11.

108

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

Ateno
Neste tipo de particionamento automatizado fcil correr mal. tambm uma funcionalidade que
recebe relativamente pouco teste dos criadores do debian-installer. A responsabilidade de ter as
vrias receitas correctas (de modo a que faam sentido e no entrem em conflito) do utilizador. Se
tiver problemas veja /var/log/syslog.

# O mtodo deve ser definido como "raid".


#d-i partman-auto/method string raid
# Especifique os discos a serem particionados. Todos ficaro com a
# mesma disposio, por isso isto s funcionar se os discos forem do
# mesmo tamanho.
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb
# De seguida tem de especificar as parties fsicas que sero utilizadas.
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
#
multiraid ::
\
#
1000 5000 4000 raid
\
#
$primary{ } method{ raid }
\
#
.
\
#
64 512 300% raid
\
#
method{ raid }
\
#
.
\
#
500 10000 1000000000 raid
\
#
method{ raid }
\
#
.
#
#
#
#
#
#
#

Por fim tem de especificar como que as parties definidas


anteriormente sero utilizadas na configurao RAID. Lembre-se de
utilizar os nmeros de partio correctos para as parties lgicas.
So suportados os nveis de RAID 0, 1, 5, 6 e 10;
Os parmetros so:
<raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \
<devices> <sparedevices>

#d-i
#
#
#
#
#
#
#
#
#

partman-auto-raid/recipe string \
1 2 0 ext3 /
/dev/sda1#/dev/sdb1
\
.
1 2 0 swap /dev/sda5#/dev/sdb5
\
.
0 2 0 ext3 /home
/dev/sda6#/dev/sdb6
\
.

\
\
\
\
\

# Para mais informaes veja o ficheiro partman-auto-raid-recipe.txt


# includo no pacote debian-installer ou disponvel a partir do
# repositrio de cdigo-fonte do D-I.
# Isto faz com que o partman particione automaticamente sem confirmao.
d-i partman-md/confirm boolean true
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true

109

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.4.7.3. Controlar como so montadas as parties


Normalmente, os sistemas de ficheiros so montados utilizando como chave um identificador nico
(UUID); isto permite serem correctamente montados mesmo que o nome de dispositivo altere. Os
UUIDs so muito compridos e difceis de ler, por isso, se preferir, o instalador pode montar sistemas
de ficheiros de acordo com os nomes de dispositivos tradicionais, ou baseado numa etiqueta que voc
atribui. Se pedir ao instalador para montar por etiqueta, qualquer sistema de ficheiros sem a etiqueta
ser montado utilizando um UUID.
Os dispositivos com nomes estveis, tal como os volumes lgicos de LVM, iro continuar a utilizar
os seus nomes tradicionais em vez de UUIDs.

Ateno
Os nomes de dispositivos tradicionais podem ser alterados na ordem pela qual o kernel descobre
os dispositivos durante o arranque, o que pode fazer com que seja montado o sistema de ficheiros
errado. De forma similar, provvel que as etiquetas choquem se ligar um novo disco ou pen USB, e
se isso acontecer o comportamento do seu sistema, ao ser iniciado, poder ser aleatrio.

#
#
#
#

O predefinido montar por UUID, mas pode tambm escolher "traditional"


para utilizar nomes tradicionais de dispositivo, ou "label" para antes
tentar utilizar etiquetas de sistemas de ficheiros antes de tentar UUIDs.
d-i partman/mount_style select uuid

B.4.8. Instalao do sistema base


Na verdade no h muito a que possa ser feito preseed nesta etapa da instalao. As nicas perguntas
colocadas referem-se instalao do kernel.
# Configurar o APT para no instalar, por omisso, pacotes recomendados. A
# utilizao desta opo pode resultar num sistema incompleto e deve apenas
# ser utilizada por utilizadores muito experientes.
#d-i base-installer/install-recommends boolean false
# O (meta) pacote de imagem do kernel a ser instalado; pode ser utilizado
# "none" para no instalar nenhum kernel.
#d-i base-installer/kernel/image string linux-image-486

B.4.9. Configurao do Apt


A configurao do /etc/apt/sources.list e as opes da configurao bsica so totalmente
automatizadas de acordo com o seu mtodo de instalao e respostas s questes anteriores. Opcionalmente pode acrescentar outros repositrios (locais).
# Pode escolher instalar software non-free e contrib.
#d-i apt-setup/non-free boolean true
#d-i apt-setup/contrib boolean true
# Retire o comentrio se no quiser utilizar um mirror de rede
#d-i apt-setup/use_mirror boolean false

110

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# Escolher os servios de actualizaes a utilizar; definir os mirrors a
# serem utilizados.
# Os valores mostrados abaixo so as predefinies normais.
#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates
#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org
# Repositrios adicionais, disponveis local[0-9]
#d-i apt-setup/local0/repository string \
#
http://local.server/debian stable main
#d-i apt-setup/local0/comment string local server
# Habilitar as linhas deb-src
#d-i apt-setup/local0/source boolean true
# URL para a chave pblica do repositrio local; tem de disponibilizar uma
# chave ou o apt ir queixar-se do repositrio no autenticado e por isso a
# linha do sources.list ser deixada comentada
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key
# Por predefinio o instalador necessita que os repositrios sejam
# autenticados com uma chave gpg conhecida. Esta configurao pode ser
# utilizada para desabilitar essa autenticao. Aviso: inseguro e no
# recomendado.
#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true

B.4.10. Seleco de pacotes


Pode escolher qualquer combinao de tarefas que estejam disponveis. As tarefas disponveis neste
momento incluem:
standard
desktop
gnome-desktop
kde-desktop
web-server
print-server
dns-server
file-server
mail-server
sql-database
laptop

Pode tambm escolher no instalar nenhuma tarefa, e forar a instalao de um conjunto de pacotes
de alguma outra forma. Ns recomendamos sempre a incluso da tarefa standard.
Se quer instalar alguns pacotes adicionais alm dos pacotes instalados pelas tarefas, pode utilizar o
parmetro pkgsel/include. O valor deste parmetro pode ser uma lista de pacotes separada quer
por vrgulas ou por espaos, assim permite tambm ser facilmente utilizado na linha de comandos do
kernel.
#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server
# Se for escolhida a tarefa desktop, instalar os ambientes kde e

111

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# xfce em vez do ambiente predefinido, o gnome.
#tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce
# Pacotes individuais adicionais a instalar
#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential
# Actualizar pacotes aps o bootstrap.
# Valores permitidos: none, safe-upgrade, full-upgrade
#d-i pkgsel/upgrade select none
# Algumas verses do instalador podem relatar de volta qual o software que
# voc tem instalado, e qual o software que utiliza. O predefinido no
# relatar, mas enviar estes relatrios ajuda o projecto a determinar qual
# o software mais popular e inclu-lo nos CDs.
#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false

B.4.11. Instalao do gestor de arranque


# O grub o gestor de arranque predefinido (para x86). Se quiser, em vez
retire os comentrios ao seguinte:
#d-i grub-installer/skip boolean true
# Para evitar tambm instalar o lilo, e no instalar um gestor de
# arranque, descomente tambm isto:
#d-i lilo-installer/skip boolean true

# Isto normalmente seguro definir, faz instalar o grub


# automaticamente no MBR se no for detectado nenhum outro sistema
# operativo nesta mquina.
d-i grub-installer/only_debian boolean true
# Isto faz o grub-installer instalar-se no MBR se tambm encontrar
# algum outro SO, o que menos seguro pois pode no ser possvel arrancar
# esse outro SO.
d-i grub-installer/with_other_os boolean true
# Em alternativa, se o quiser instalar noutra localizao que no o mbr,
# descomente e edite as seguintes linhas:
#d-i grub-installer/only_debian boolean false
#d-i grub-installer/with_other_os boolean false
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)
# Para instalar o grub em vrios discos:
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)
# Para instalar o grub num dispositivo em particular:
#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda
# Palavra-passe opcional para o grub, em texto visvel
#d-i grub-installer/password password r00tme
#d-i grub-installer/password-again password r00tme
# ou encriptada utilizando um hash MD5, veja grub-md5-crypt(8).
#d-i grub-installer/password-crypted password [hash MD5]
#
#
#
#

Utilize a seguinte opo para acrescentar parmetros adicionais de


arranque para o sistema instalado (se for suportado pelo instalador do
gestor de arranque).
Nota: as opes passadas ao instalador sero acrescentadas

112

disso, que sej

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


# automaticamente.
#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb

Pode ser gerado um hash MD5 para uma palavra-passe para o grub utilizando o grub-md5-crypt,
ou utilizando o comando do exemplo em Seco B.4.5.

B.4.12. A terminar a instalao


# Durante instalaes feitas a partir da consola srie, as consolas virtuais
normais (VT1-VT6) esto normalmente desactivadas em /etc/inittab. Descomente
a prxima linha para prevenir isto.
#d-i finish-install/keep-consoles boolean true
# Evitar a ltima mensagem acerca da instalao estar completa.
d-i finish-install/reboot_in_progress note
# Isto ir evitar que o CD seja ejectado durante a reinicializao, o que
til em algumas situaes.
#d-i cdrom-detect/eject boolean false
# Isto para fazer o instalador desligar quando terminar, mas no reiniciar
para o sistema instalado.
#d-i debian-installer/exit/halt boolean true
# Isto ir desligar a mquina em vez de a apenas parar.
#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true

B.4.13. Preseed de outros pacotes


#
#
#
#
#
#
>
#
>
>

Dependendo do software que escolher instalar, ou caso as coisas corram


mal durante o processo de instalao, possvel que sejam colocadas
outras questes. Tambm pode fazer preseed a essas, claro. Para obter
uma lista de todas as questes possveis que possam ser colocadas
durante a instalao, faa uma instalao, e corra estes comandos:
debconf-get-selections --installer
file
debconf-get-selections
file

B.5. Opes avanadas


B.5.1. Executar comandos personalizados durante a
instalao
Uma opo muito poderosa e flexvel oferecida pelas ferramentas de pr-configurao a habilidade
de correr comandos ou scripts em certos pontos da instalao.

113

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding


#
#
#
#
#
#

O preseed do d-i inerentemente no seguro. Nada no instalador verifica


se existem tentativas de buffer overflows ou outros exploits nos valores
de um ficheiro de pr-configurao como este. Utilize apenas ficheiros
de pr-configurao de provenincia de confiana! Para conseguir isso,
e porque normalmente til, aqui est uma forma de correr automaticamente
qualquer comando da shell que queira dentro do instalador.

# Este primeiro comando corrido to cedo quanto possvel, logo aps o


# preseed ter sido lido.
#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb
# Este comando corrido imediatamente antes do particionador iniciar.
# Poder ser til para aplicar preseeding dinmico de particionamento que
# dependa do estado dos discos (que poder no ser visvel quando corre
# preseed/early_command).
#d-i partman/early_command \
#
string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)"
# Este comando corrido antes do instalador terminar, mas quando ainda
# existe um directrio /target utilizvel. Pode fazer chroot a /target e
# utiliz-lo directamente, ou utilizar os comandos apt-get install e
# in-target para instalar facilmente pacotes e correr comandos no sistema
# alvo.
#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh

B.5.2. Utilizar o preseed para alterar valores por omisso


possvel utilizar o preseeding para alterar a resposta por omisso a uma questo, mas mesmo assim
a questo ser colocada. Para fazer tem de ser feito o reset para false flag seen aps definir o
valor para a questo.
d-i foo/bar string value
d-i foo/bar seen false

Pode ser alcanado o mesmo efeito para todas as questes definindo na prompt de arranque o parmetro preseed/interactive=true. Isto tambm pode ser til para testar ou depurar o seu ficheiro
de pr-configurao.
Note que o dono do d-i s dever ser utilizado para variveis utilizadas no prprio instalador. Para
variveis que pertenam a pacotes instalados no sistema alvo, deve utilizar antes esse nome. Veja a
nota de rodap para Seco B.2.2.
Se est a fazer preseed utilizando parmetros de arranque, pode fazer o instalador colocar a questo
correspondente utilizando o operador ?=, i.e. foo/bar ?=valor (ou dono:foo/bar ?=valor ). Claro
que isto s ter efeito para parmetros que correspondam s questes que so mostradas durante a
instalao e no para parmetros internos.
Para mais informaes de depurao, utilize o parmetro de arranque DEBCONF_DEBUG=5. Isto ir
fazer com que o debconf escreva muito mais detalhe acerca das definies actuais de cada varivel
e acerca do progresso dos scripts de instalao de pacotes.

114

Apndice B. Automatizar a instalao utilizando preseeding

B.5.3. Carregamento em srie dos ficheiros de


pr-configurao
possvel incluir outros ficheiros de pr-configurao a partir de um ficheiro de pr-configurao.
Quaisquer definies nesses ficheiros iro sobrepor-se s definies pr-existentes carregadas anteriormente. Isto torna possvel pr, por exemplo, definies gerais de rede para o seu local num ficheiro
e mais definies especficas para certas configuraes noutros ficheiros.
# Podem ser listados mais do que um ficheiro, separados por espaos;
# todos sero carregados. Os ficheiros includos podem ter tambm eles
# prprio directivas de preseed/include. Note que se os nomes dos
# ficheiros forem relativos, sero tirados do mesmo directrio do ficheiro
# de pr-configurao que os inclu.
#d-i preseed/include string x.cfg
# O instalador pode opcionalmente verificar os checksums dos ficheiros de
# pr-configurao antes de os utilizar. Actualmente apenas so
# suportados md5sums, liste os md5sums na mesma ordem que a lista de
# ficheiros a incluir.
#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
# De forma mais flxivel, isto corre um comando da shell e se mostrar os
# nome dos ficheiros de pr-configurao, inclui esses ficheiros.
#d-i preseed/include_command \
#
string if [ "hostname" = bob ]; then echo bob.cfg; fi
# Da forma mais flexvel, isto faz o download um programa e corre-o.
# O programa pode utilizar comandos como o debconf-set para manipular a
# base de dados do debconf.
# Pode ser listado mais do que um script, separado por espaos.
# Note que se os nomes dos ficheiros so relativos, sero retirados do
# mesmo directrio do ficheiro de pr-configurao que os corre.
#d-i preseed/run string foo.sh

Tambm possvel carregar a partir do initrd ou da fase de preseed de ficheiro, para o preseed de rede
definindo preseed/url nos ficheiros anteriores. Isto ir fazer com que seja feito preseed por rede quando
a rede ficar disponvel. Tem de ter cuidado ao fazer isto, j que existem duas execues distintas de
preseed, significa por exemplo que pode ter outra oportunidade de correr o comando preseed/early, a
segunda acontece aps a rede estar disponvel.

115

Apndice C. Particionar para Debian


C.1. Decidir o Tamanho e Parties do Debian
No mnimo, o GNU/Linux precisa de uma partio para si mesmo. Poder ter uma partio simples
contendo todo o sistema operativo, aplicaes e os seus ficheiros pessoais. A maioria das pessoas
sente que uma partio swap separada tambm necessria, sendo que isto no realmente verdade.
A Swap um espao scratch para um sistema operativo, que permite ao sistema usar espao de
disco como memria virtual. Colocando a swap numa partio separada, o Linux poder fazer um
uso mais eficiente dela. possvel forar o Linux a utilizar um ficheiro normal como swap, mas isto
no recomendado.
A maioria das pessoas escolhem dar ao GNU/Linux mais que o nmero mnimo de parties. No
entanto, existem duas razes para querer dividir o sistema de arquivos em parties mais pequenas. O
primeiro a segurana. Se algo acontecer e corromper seu sistema de arquivos, geralmente somente
uma partio afectada. Assim, ter somente que substituir (utilizando backups do sistema) uma parte
do sistema. No mnimo poder considerar a criao do que normalmente chamado partio raiz.
Ela contm os componentes mais essenciais do sistema. Se qualquer outra partio for corrompida,
poder ainda inicializar no GNU/Linux e corrigir o sistema. Isto pode evitar-lhe que tenha de reinstalar
o sistema a partir do nada.
A segunda razo por norma mais importante num meio empresarial, mas realmente depende da sua
utilizao da mquina. Por exemplo, um servidor de mail que recebe spam de e-mail pode facilmente
encher a partio. Se no servidor de email fez da /var/mail uma partio separada, a maioria do
sistema ir continuar a funcionar mesmo que esteja a receber spam.
O nico inconveniente real em optar por mais do que uma partio que torna-se, por vezes, difcil
saber em adiantado quais sero as suas necessidades. Se fizer uma partio muito pequena ento poder ter que reinstalar o sistema ou mover constantemente coisas para outros directrios para arranjar
espao numa to pequena partio. Por outro lado, se fizer uma partio muito grande, estar desperdiando espao em disco que poderia ser utilizado noutro lugar. Hoje em dia um disco barato, mas
porqu desperdiar dinheiro?

C.2. A rvore de Directrios


Debian GNU/Linux adere ao Filesystem Hierarchy Standard (http://www.pathname.com/fhs/) para
os directrios e nomes de ficheiros. Este padro permite aos utilizadores e a programas de software
predizer o local dos ficheiros e directrios. O nvel do directrio raiz representada simplesmente por
uma barra /. No nvel raiz, todos os sistemas Debian incluem estes directrios:
Directrio

Contedo

bin

Comandos binrios essenciais

boot

Ficheiros estticos do gestor de arranque

dev

Ficheiros de dispositivos

etc

Configuraes especficas do sistema da


mquina

home

Directrio home do(s) utilizador(es)

116

Apndice C. Particionar para Debian


Directrio
lib

Contedo
Bibliotecas essenciais partilhadas e mdulos do
kernel

media

Contm pontos de montagem para media


amovvel

mnt

Local de montagem temporria de um sistema


de ficheiros

proc

Directrio virtual para informaes do sistema


(kernels 2.4 e 2.6)

root

Directrio home do utilizador root

run

Dados de execuo variveis

sbin

Binrios essenciais do sistema

sys

Directrio virtual para informaes do sistema


(kernels 2.6)

tmp

Ficheiros temporrios

usr

Hierarquia secundria

var

Dados variveis

srv

Dados para os servios disponibilizados pelo


sistema

opt

Pacotes de software e aplicaes adicionais

O seguinte uma lista de consideraes importantes relacionadas com directrios e parties. Note
que a utilizao do disco varia muito com a configurao do sistema e padres de utilizao especficos. As recomendaes aqui so linhas de orientao gerais e disponibilizam um ponto de partida
para particionar.

A partio raiz / tem de conter fisicamente sempre /etc, /bin, /sbin, /lib e /dev, caso contrrio no lhe ser possvel arrancar. Tipicamente so necessrios 150250MB para a partio raiz.

/usr:

contm todos os programas dos utilizadores (/usr/bin), bibliotecas (/usr/lib), documentao (/usr/share/doc), etc. Esta a poro do sistema de ficheiros que geralmente requer
mais espao. Dever fornecer pelo menos 500 MB de espao em disco. Este tamanho deve aumentar dependendo do nmero e tipo de pacotes que planeia instalar. Uma generosa estao de trabalho
deve permitir uns 46 GB.

/var:

dados variveis tais como artigos de news , e-mails, web sites, bases de dados, cache do
sistema de pacotes, etc. sero guardados sob este directrio. O tamanho deste directrio depende
muito da utilizao do seu sistema, mas para a maioria das pessoas ir ser ditado pelo espao
utilizado gestor de pacotes. Se vai fazer uma instalao completa com tudo aquilo que Debian tem
para oferecer, numa s sesso, coloque de parte uns 2 ou 3 GB de espao para /var que devero ser
suficientes. Se vai instalar por partes (isto , instalar servios e utilitrios, seguidos de materiais de
texto, depois o X, ...), poder safar-se com 300500 MB. Se o espao no disco rgido est a prmio
e voc no planeia fazer grandes actualizaes ao sistema, poder safar-se com uns 30 ou 40 MB.

/tmp:

dados temporrios criados por programas iro provavelmente para este directrio. Normalmente 40100 MB so suficientes. Algumas aplicaes incluindo manipuladores de arquivos,
utilitrios de criao de CD/DVD, e software multimdia podem utilizar /tmp para guardar
ficheiros de imagens. Se voc planeia utilizar essas aplicaes, voc deve ajustar de acordo o espao disponvel em /tmp.

117

Apndice C. Particionar para Debian


/home:

todos os utilizadores iro colocar os seus dados pessoais num sub-directrio deste directrio. O seu tamanho depende de quantos utilizadores iro utilizar o sistema e que ficheiros iro
ser guardados nos seus directrios. Dependendo da utilizao planeada dever reservar cerca de
100MB para cada utilizador, mas adapte este valor s suas necessidades. Reserve muito mais espao se planeia guardar muitos ficheiros multimdia (fotografias, MP3, filmes) no seu directrio
home.

C.3. Esquema Recomendado de Particionamento


Para novos utilizadores, mquinas pessoais Debian, sistemas domsticos, e outras configuraes de
nico utilizador, uma nica partio / (mais a swap) provavelmente o mtodo mais simples e fcil
de ser feito. Contudo, se a sua partio for maior que 6GB, seleccione ext3 como tipo da partio.
As Parties ext2 requerem verificao peridica da integridade do sistema de ficheiros, e isto poder
causar demoras durante a inicializao caso a partio seja grande.
Para sistemas multi-utilizador ou sistemas com discos de grande capacidade, melhor optar por ter a
/usr, /var, /tmp, e /home cada uma na sua prpria partio, separadas da partio /.
Voc precisar necessitar de ter /usr/local como partio separada se planear instalar muitos programas que no fazem parte da distribuio Debian. Se a sua mquina ir servir de servidor de mail,
poder necessitar de fazer da /var/mail uma partio separada. Frequentemente boa ideia colocar
a /tmp na sua prpria partio com 20 a 50MB, por exemplo. Se estiver a configurar um servidor
com muitas contas de utilizadores, geralmente bom ter a /home numa partio grande separada.
Em geral, o esquema de particionamento varia de computador para computador dependendo da sua
utilizao.
Para
sistemas
muito
complexos,
dever
ver
o
Multi
Disk
HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Multi-Disk-HOWTO.html). Contm informao aprofundada, de
grande interesse para ISPs e pessoas que configuram servidores.
No que respeita ao tamanho da partio swap, existem vrios pontos de vista. Uma regra que funciona
bem usar a mesma quantidade correspondente a memria do seu sistema. Na maioria dos casos
tambm no dever ser nunca menor que 16MB. claro que existem excepes a esta regra. Se
estiver a tentar resolver 10000 equaes simultaneamente numa mquina com 256MB de memria,
poder precisar um gigabyte (ou mais) de swap.
Em algumas arquitecturas de 32-bits (m68k e PowerPC), o tamanho mximo de uma partio swap
de 2GB. Que poder ser suficiente para quase todas as instalaes actuais. No entanto, se as suas
necessidades de swap so elevadas, poder tentar espalhar a swap por discos diferentes (tambm
conhecidos por spindles) e, se possvel, num canal IDE ou SCSI diferente. O kernel ir equilibrar a
utilizao de swap entre as mltiplas parties de swap, oferecendo uma melhor performance.
Como exemplo, uma mquina antiga de casa pode ter 32MB de RAM e uma drive IDE de 1.7GB em
/dev/hda. Pode haver uma partio de 500MB para outro sistema operativo em /dev/hda1, uma
partio swap de 32MB em /dev/hda3 e cerca de 1.2GB na partio /dev/hda2) como a partio
Linux.
Para ter uma ideia do espao que ser utilizado pelas tarefas que estiver interessado em adicionar aps
a instalao do seu sistema estar completa, veja a Seco D.2.

C.4. Nomes de Dispositivos em Linux


Nomes de discos e parties em Linux podem ser diferentes dos outros sistemas operativos. Voc

118

Apndice C. Particionar para Debian


precisa conhecer os nomes que Linux utiliza quando criar e montar parties. Aqui est o esquema
bsico de nomes:

O primeiro dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd0.

O segundo dispositivo de disquetes tem o nome de /dev/fd1.

O primeiro disco SCSI (endereo SCSI ID) tem o nome de /dev/sda.

O segundo disco com endereo SCSI tem o nome de /dev/sdb, e assim por diante.

O primeiro CD-ROM SCSI tem o nome de /dev/scd0, tambm conhecido como /dev/sr0.

O disco master no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hda.

O disco slave no controlador IDE primrio tem o nome de /dev/hdb.

Os discos master e slave do controlador IDE secundrio podero ser chamados /dev/hdc e
/dev/hdd, respectivamente. Controladores IDE mais recentes podero ter actualmente dois
canais, agindo efectivamente como dois controladores.

As parties em cada disco so representadas acrescentando-se um nmero decimal ao nome do


disco: sda1 e sda2 representam a primeira e a segunda partio do primeiro dispositivo SCSI no seu
sistema.
Aqui est um exemplo real. Vamos assumir que tem um sistema com 2 discos SCSI, um no endereo
2 do SCSI e outro no endereo 4 do SCSI. O primeiro disco (no endereo 2) tem ento o nome de
sda, e o segundo sdb. Se o dispositivo sda tem 3 parties, estas podero ter os seguintes nomes
sda1, sda2, e sda3. O mesmo se aplica ao sdb e as suas parties.
Note que se tem dois host bus adapters SCSI (ex., controladores), a ordem dos dispositivos pode ficar
confusa. A melhor soluo neste caso vigiar as mensagens de arranque, supondo que voc conhece
os modelos e/ou capacidades dos dispositivos.
Linux representa a partio primria com o nome do dispositivo, mais os nmeros de 1 a 4. Por
exemplo, a primeira partio primria no primeiro dispositivo IDE /dev/hda1. As parties lgicas
so numeradas a partir do 5, portanto a primeira partio lgica na mesma drive tem o nome de
/dev/hda5. Lembre-se que a partio estendida, isto , a partio primria que tem parties lgicas,
no utilizada por ela prpria. Isto aplica-se tanto aos discos SCSI como aos discos IDE.

C.5. Programas de Particionamento Debian


Diversas variedades de programas de particionamento foram adaptados pelos Debian developers para
funcionar com vrios tipos de discos rgidos e arquitecturas de computadores. De seguida est uma
lista de programa(s) para a sua arquitectura.
partman
Ferramenta de particionamento recomendada em Debian. Este canivete suo tambm pode redimensionar parties, criar sistemas de ficheiros (format na linguagem Windows) e atribuirlhes pontos de montagem.
fdisk
O particionador original do Linux, bom para gurus.
Cuidado se tiver parties FreeBSD na sua mquina. O kernel de instalao inclui
suporte para estas parties, mas a forma como o fdisk as representa (ou no) pode fazer

119

Apndice C. Particionar para Debian


com que os nomes dos dispositivos sejam diferentes. Veja Linux+FreeBSD HOWTO
(http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD-2.html)
cfdisk
Um particionador de disco de ecr inteiro de simples utilizao para o resto de ns.
Note que cfdisk no compreende de todo parties FreeBSD, e, novamente, como resultado os
nomes dos dispositivos podem ser diferentes.
Um destes programas ser corrido por omisso quando seleccionar Particionar discos (ou similar).
Pode ser possvel utilizar uma ferramenta de particionamento diferente a partir da linha de comandos
no VT2, mas isto no recomendado.
Lembre-se de marcar a sua partio de arranque como De Arranque.

C.5.1. Particionar para 64-bit PC


Se tem outro sistema operativo existente tal como o DOS ou Windows e quer preservar esse sistema
operativo enquanto instala Debian, poder necessitar de redimensionar a sua partio de modo a libertar espao para para a instalao de Debian. O instalador suporta o redimensionamento de ambos os
sistemas de ficheiros FAT e NTFS; Quando chegar etapa de particionamento no instalador, escolha
a opo Manual e depois simplesmente escolha uma partio existente e altere o seu tamanho.
A BIOS do PC geralmente adiciona limitaes adicionais ao particionamento do disco. Existe um
limite de nmero de parties primrias e lgicas que um disco pode conter. Adicionalmente, com
BIOS anteriores a 199498, existem limites do disco que a BIOS pode arrancar. Poder encontrar mais
informao no Linux Partition HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/Partition/) mas esta seco ir
incluir uma breve vista geral para ajud-lo a planear a maioria das situaes.
Parties Primrias so o esquema de particionamento original para discos em PC. Contudo, apenas
podero existir 4. Para ultrapassar esta limitao, foram inventadas parties estendidas e lgicas.
Ajustando uma das suas parties primrias como partio estendida, pode subdividir todo o espao
alocado a essa partio em parties lgicas. Pode criar at 60 parties lgicas por partio estendida;
contudo, apenas pode ter uma nica partio estendida por disco.
Linux limita as parties por dispositivo a 255 parties para discos SCSI (3 usadas como parties
primrias, 252 parties lgicas), e 63 parties num dispositivo IDE (3 usadas como parties primrias, 60 parties lgicas). Contudo o normal no sistema Debian GNU/Linux fornecer apenas
20 dispositivos por partio, no poder portanto instalar mais que 20 numa partio a menos que
primeiro crie manualmente dispositivos para essas parties.
Se tem um disco IDE de grande capacidade, e no est a utilizar nem endereamento LBA nem drivers
overlay (por vezes fornecidos pelos fabricantes de discos rgidos), ento a partio de arranque (a
partio que contm a sua imagem de kernel) tem de ser colocada dentro dos primeiros 1024 cilindros
do seu disco rgido (por norma cerca de 524 megabytes, sem a traduo BIOS).
Esta restrio no se aplica se tiver uma BIOS mais recente que 199598 (dependendo do fabricante)
que suporte a Enhanced Disk Drive Support Specification. Quer o Lilo, o gestor de arranque do
Linux, e a alternativa do Debian mbr tm de utilizar a BIOS para ler o kernel do disco para a RAM.
Se as extenses para o acesso a discos de grandes dimenses da int 0x13 da BIOS estiverem presentes,
sero utilizadas. Caso contrrio, o interface antigo de acesso ao disco utilizado como recurso, e no
pode ser utilizado para enderear qualquer localizao acima do 1023o cilindro. Uma vez o Linux
iniciado, no interessa que BIOS o seu computador tem, estas restries j no se aplicam mais, j
que o Linux no utiliza a BIOS para acesso ao disco.

120

Apndice C. Particionar para Debian


Se tem um disco de grande capacidade, poder querer utilizar as tcnicas de traduo de cilindros, que
pode ajustar a partir do programa de configurao da BIOS, tal como LBA (Logical Block Addressing) ou o modo de traduo CHS (Large). Mais informao sobre questes com discos de grande capacidade, poder ser encontrada no Large Disk HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/LargeDisk-HOWTO.html). Se est a utilizar o esquema de traduo de cilindros, e a BIOS no suporta
acesso a extenses de discos de grande capacidade, ento a sua partio boot tem de encaixar na
representao traduzida dos primeiros 1024 cilindros.
O modo recomendado de realizar isto criar uma pequena partio (2550MB devem ser suficientes)
no incio do disco para ser usado como partio de arranque, e ento criar todas as outras parties
que quer ter, na restante rea. Esta partio de arranque tem de ser montada em /boot, dado que
esta o directrio onde o(s) kernel Linux sero guardados. Esta configurao funcionar em qualquer
sistema, independentemente se utilizada a traduo LBA ou large disk CHS, e independente da sua
BIOS suportar extenses de acesso a discos de elevada capacidade.

121

Apndice D. Miscelnea
D.1. Dispositivos em Linux
Em Linux podem ser encontrados vrios ficheiros especiais sob o directrio /dev. Estes ficheiros
so chamados de ficheiros de dispositivo e comportam-se de forma diferente de ficheiros normais. Os
tipos mais comuns de ficheiros de dispositivo so para os dispositivos de bloco e de caracteres. Estes
ficheiros so um interface para o driver (parte do kernel Linux) que por sua vez acede ao hardware.
Outro, menos comum, tipo de ficheiro de dispositivo o chamado pipe. Os ficheiros de dispositivos
mais importantes esto listados nas tabelas abaixo.

fd0

Primeira Drive de Disquete

fd1

segunda Drive de Disquete

hda

Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal


IDE (Master)

hdb

Disco Rgido IDE / CD-ROM no primeiro canal


IDE (Slave)

hdc

Disco Rgido IDE / CD-ROM no segundo canal


IDE (Master)

hdd

Disco Rgido IDE /CD-ROM no segundo canal


IDE (Slave)

hda1

Primeira partio do primeiro disco rgido IDE

hdd15

Dcima-quinta partio do quarto disco rgido


IDE

sda

Disco Rgido SCSI com o SCSI ID mais baixo


(e.g. 0)

sdb

Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID


mais alto (e.g. 1)

sdc

Disco Rgido SCSI com o prximo SCSI ID


mais alto (e.g. 2)

sda1

Primeira partio do primeiro disco rgido SCSI

sdd10

Dcima partio do quarto disco rgido SCSI

sr0

CD-ROM SCSI com o SCSI ID mais baixo

sr1

CD-ROM SCSI com o prximo SCSI ID mais


alto

ttyS0

Porto Srie 0, COM1 em MS-DOS

ttyS1

Porta srie 2, COM2 em MS-DOS

psaux

Dispositivo de rato PS/2

122

Apndice D. Miscelnea

gpmdata

Pseudo dispositivo, daemon repetidor de


informao do GPM (rato)

cdrom

Link simblico para a drive de CD-ROM

mouse

Link simblico para o ficheiros de dispositivo


mouse

null

Tudo o que for escrito para este dispositivo ir


desaparecer

zero

possvel ler infinitamente zeros a partir deste


dispositivo

D.1.1. Preparando o Seu Rato


O rato pode ser utilizado quer no ambiente de consola Linux (com gpm) quer no ambiente de janelas
X. Normalmente, uma simples questo de instalar o gpm e o prprio servidor X. Ambos devem ser
configurados para utilizarem como dispositivo de rato /dev/input/mice. O protocolo correcto do
rato chamado exps2 no gdm, e ExplorerPS/s no X. Os respectivos ficheiros de configurao so
/etc/gpm.conf e /etc/X11/xorg.conf.
Tm de ser carregados certos mdulos do kernel para que o seu rato funcione. Na maioria dos casos
os mdulos correctos so auto-detectados, mas no o so sempre para o antigo rato srie e bus1, que
so extremamente ratos excepto em computodores muito antigos. O sumrio dos mdulos do kernel
Linux que so necessrios para diferentes tipos de ratos:
Mdulo

Descrio

psmouse

Rato PS/2 (dever ser auto-detectado)

usbhid

Rato USB (dever ser auto-detectado)

sermouse

A maioria dos ratos srie

logibm

Rato bus ligado a placa adaptadora Logitech

inport

Rato bus ligado a placa ATI ou Microsoft InPort

Para carregar um mdulo de controlador de rato, pode utilizar o comando modconf (a partir do pacote
com o mesmo nome) e ver na categoria kernel/drivers/input/mouse.

D.2. Espao em Disco Necessrio para Tarefas


A instalao standard para a arquitectura amd64, incluindo todos os pacotes standard e utilizando o
kernel por omisso 2.6, ocupa 604MB de espao em disco. Uma instalao base minimalista, sem a
tarefa Sistema standard seleccionada, ocupar 432MB.
1. Os ratos srie geralmente tem um conector em forma de D com 9 buracos; o bus rato tem um conector redondo de 8 pinos,
no deve ser confundido com o conector redondo de 6 pinos de um rato PS/2 ou o conector redondo de 4 pinos de um rato
ADB.

123

Apndice D. Miscelnea
Importante: Em ambos os casos este o verdadeiro espao em disco utilizado aps a instalao estar concluda e quaisquer ficheiros temporrios apagados. Tambm no tem em conta o
overhead utilizado pelo sistema de ficheiros, por exemplo para ficheiros journal. Isto significa que
necessrio significativamente mais espao durante a instalao e para a utilizao normal do
sistema.

A tabela seguinte lista os tamanhos reportados pelo aptitude para as tarefas listadas com o tasksel.
Note que algumas tarefas tm constituintes que se sobrepem, por isso o total do tamanho instalado
de duas tarefas pode ser menor que o total obtido somando os nmeros.
Por predefinio o instalador ir instalar o ambiente de trabalho GNOME, mas podem ser escolhido
um ambientes de trabalho alternativo quer utilizando uma das imagens de CD especiais, ou especificando o ambiente de trabalho desejado quando o instalador arranca (veja Seco 6.3.5.2).
Note que voc vai necessitar de somar os tamanhos listados na tabela ao tamanho da instalao standard quando determinar o tamanho das parties. A maioria dos tamanhos listados como Tamanho
Instalado ir acabar em /usr e em /lib/; o tamanho listado como Tamanho do download
(temporariamente) necessrio em /var.
Tarefa

Espao instalado
(MB)

Tamanho do
download (MB)

Espao necessrio
para instalar (MB)

4326

804

3236

KDE

2349

826

3175

Xfce

1781

566

2347

LXDE

1521

495

2016

Porttila

315

98

413

Servidor Web

22

27

Servidor de Impresso

238

75

313

Servidor de DNS

Servidor de Ficheiros

128

27

155

Servidor de Mail

84

33

117

Base de Dados SQL

39

48

Servidor de SSH

Ambiente Desktop
GNOME
(predefinido)

Notas:
a. Existe alguma sobreposio da tarefa Porttil com a tarefa Ambiente de Desktop. Se instalar
ambas, a tarefa Porttil ir necessitar apenas de alguns MB de espao adicional em disco.
Se instalar noutro idioma que no o Ingls, o tasksel pode instalar automaticamente uma tarefa de
localizao, se estiver alguma disponvel para o seu idioma. As necessidades de espao diferem por
idioma; voc deve permitir at um total de 350MB para download e instalao.

D.3. Instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema

124

Apndice D. Miscelnea

Unix/Linux
Esta seco explica como instalar Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix ou Linux existente,
sem utilizar o instalador guiado pelo menu como explicado no resto do manual. Este cross-install
HOWTO foi pedido por utilizadores que mudam para Debian GNU/Linux a partir de Red Hat, Mandriva e SUSE. Nesta seco assumida alguma familiaridade em introduzir comandos *nix e navegar
atravs do sistema de ficheiros. Nesta seco, $ simboliza um comando a ser escrito pelo utilizador
do sistema actual, e # refere-se a comandos introduzidos no chroot Debian.
Assim que tiver o novo sistema Debian configurado de acordo com as suas preferncias, voc pode
migrar os dados existentes dos utilizadores (se os tiver) para l, e continuar a rolar. Isto portanto
uma instalao Debian GNU/Linux com zero paragens. tambm uma maneira inteligente de lidar
com hardware que de outro modo no se d bem com os vrios media ou tipos de arranque.
Nota: Como isto principalmente um procedimento manual, voc deve ter em conta que tem
de fazer muita da configurao bsica do prprio sistema, a qual requer mais conhecimentos de
Debian e de Linux em geral do que fazer uma instalao normal. No pode esperar que este
procedimento resulte num sistema idntico ao criado a partir de uma instalao normal. Deve
tambm ter em mente que este procedimento apenas d os passos bsicos para instalar um
sistema. Podero ser necessrios passos adicionais de instalao/configurao.

D.3.1. Comear
Com os seus actuais utilitrios de particionamento *nix, reparticione o disco rgido conforme necessrio, criando pelo menos um sistema de ficheiros e swap. Voc necessita cerca de 432MB de espao
disponvel para instalao de apenas consola, ou pelo menos cerca de 1521MB se planeia instalar o
X (mais se tencionar instalar ambientes de desktop como o GNOME ou o KDE).
De seguida, criar os sistemas de ficheiros nas parties. Por exemplo, para criar um sistema de ficheiros ext3 na partio /dev/hda6 ( a nossa partio raiz no nosso exemplo):
# mke2fs -j /dev/hda6

Em vez disso para criar um sistema de ficheiros ext2, omita -j.


Inicializar e activar a swap (substitua o nmero da partio pela partio swap Debian que deseja):
# mkswap /dev/hda5
# sync
# swapon /dev/hda5

Monte uma partio como /mnt/debinst (o ponto de instalao, para ser o sistema de ficheiros raiz
(/) no seu novo sistema). O nome do ponto de montagem estritamente arbitrrio, referenciado
posteriormente mais abaixo.
# mkdir /mnt/debinst
# mount /dev/hda6 /mnt/debinst

Nota: Se deseja ter partes do sistema de ficheiros (e.g. /usr) montados em parties separadas,
voc tem de criar e montar manualmente esses directrios antes de proceder para a prxima
etapa.

125

Apndice D. Miscelnea

D.3.2. Instalar debootstrap


O utilitrio utilizado pelo instalador Debian, e reconhecido como a forma oficial de instalar um sistema base Debian, o debootstrap. Este utiliza o wget e ar, mas de outra forma depende apenas de
/bin/sh e de utilitrios Unix/Linux bsicos2. Instale o wget e ar se no estiverem j no seu sistema
actual, depois faa o download e instale o debootstrap.
Ou, pode utilizar o seguinte procedimento para instal-lo manualmente. Crie um directrio de trabalho
para extrair l o .deb:
# mkdir work
# cd work

O binrio debootstrap est localizado no arquivo Debian (assegure-se que escolhe o ficheiro
adequado para a sua arquitectura). Faa o download do .deb debootstrap a partir do pool
(http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/), copie o pacote para o directrio de trabalho,
e extraia dele os ficheiros. Voc necessita ter privilgios de root para instalar os ficheiros.
# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb
# cd /
# zcat /full-path-to-work/work/data.tar.gz | tar xv

D.3.3. Corra debootstrap


O debootstrap pode fazer o download dos ficheiros necessrios directamente do arquivo quando o
executar. Voc pode substituir qualquer mirror de arquivo por http.us.debian.org/debian no
exemplo do comando abaixo, de preferncia um mirror perto da sua rede. Os mirrors esto listados
em http://www.debian.org/mirror/list.
Se voc tem o CD Debian GNU/Linux wheezy montado em /cdrom, voc pode substituir um URL
de ficheiro em vez do URL http: file:/cdrom/debian/
Substitua um dos seguintes por ARCH no comando debootstrap: amd64, armel, armhf, i386, ia64,
mips, mipsel, powerpc, s390, s390x, ou sparc.
# /usr/sbin/debootstrap --arch ARCH wheezy \
/mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian

D.3.4. Configurar o Sistema Base


Now youve got a real Debian system, though rather lean, on disk. chroot into it:
# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash
2.

Estes incluem utilitrios GNU fundamentais e comandos tais como sed, grep, tar e gzip.

126

Apndice D. Miscelnea
After chrooting you may need to set the terminal definition to be compatible with the Debian base
system, for example:
# export TERM=xterm-color

Depending on the value of TERM, you may have to install the ncurses-term package to get support
for it.

D.3.4.1. Criar ficheiros de dispositivos


Nesta altura o /dev/ contm apenas ficheiros de dispositivos muito bsicos. Para as prximas etapas
da instalao podero ser necessrios ficheiros de dispositivos adicionais. Existem diferentes formas
de fazer isto, o mtodo que deve utilizar depende da mquina que est a utilizar para a instalao, ou se
pretende utilizar um kernel modular ou no, e se pretende utilizar ficheiros de dispositivos dinmicos
(e.g. utilizando o udev) ou estticos para o seu novo sistema.
Algumas das opes disponveis so:

instalar o pacote makedev, e criar um conjunto pr-definido de ficheiros de dispositivos estticos


utilizando (aps fazer chroot)
#
#
#
#

apt-get install makedev


mount none /proc -t proc
cd /dev
MAKEDEV generic

manualmente criar apenas ficheiros de dispositivos especficos utilizando o MAKEDEV

ligar a montagem /dev do seu sistema anfitrio em cima do /dev do sistema alvo; note que os scripts
postinst de alguns pacotes podem tentar criar ficheiros de dispositivos, por isso esta opo deve ser
utilizada com cuidado

D.3.4.2. Parties a Montar


Voc tem de criar /etc/fstab.
# editor /etc/fstab

Aqui est um exemplo que voc pode modificar para ser adequado:
# /etc/fstab: informao esttica do sistema de ficheiros
#
# file system
mount point
type
options
/dev/XXX
/
ext3
defaults
/dev/XXX
/boot
ext3
ro,nosuid,nodev

dump pass
0
1
0
2

/dev/XXX
proc

none
/proc

0
0

0
0

/dev/fd0
/dev/cdrom

/media/floppy auto
noauto,rw,sync,user,exec 0
/media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec
0

0
0

swap
proc

sw
defaults

127

Apndice D. Miscelnea

/dev/XXX
/dev/XXX
/dev/XXX
/dev/XXX

/tmp
/var
/usr
/home

ext3
ext3
ext3
ext3

rw,nosuid,nodev
rw,nosuid,nodev
rw,nodev
rw,nosuid,nodev

0
0
0
0

2
2
2
2

Para montar todos os sistemas de ficheiros que tem especificado no /etc/fstab utilize mount -a,
ou para montar os sistemas de ficheiros individualmente utilize:
# mount /path

# e.g.: mount /usr

Os actuais sistemas Debian tm pontos de montagem para media removvel sob /media, mas mantm
links simblicos de compatibilidade em /. Se no utilizou mount -a, assegure-se que monta o proc
antes de continuar:
# mount -t proc proc /proc

O comando ls /proc deve agora mostrar um directrio no-vazio. Se isto falhar, voc pode montar
o proc fora da chroot:
# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc

D.3.4.3. Configurar o Fuso Horrio


Definir a terceira linha do ficheiro /etc/adjtime para UTC ou para LOCAL determina se o
sistema ir interpretar o relgio de hardware como estando definido para UTC ou para hora local. O
seguinte comando permite-lhe definir isso.
# editor /etc/adjtime

Aqui est uma amostra:


0.0 0 0.0
0
UTC

O seguinte comando permite-lhe escolher o seu fuso horrio.


# dpkg-reconfigure tzdata

128

Apndice D. Miscelnea

D.3.4.4. Configurar a Rede


Para configurar a rede, edite /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf, /etc/hostname
e /etc/hosts.
# editor /etc/network/interfaces

Aqui esto alguns exemplos simples retirados de /usr/share/doc/ifupdown/examples:


######################################################################
# /etc/network/interfaces -- ficheiro configurao p/ ifup(8), ifdown(8)
# Veja a manpage interfaces(5) manpage para informao acerca de quais
# opes esto disponveis.
######################################################################
# Ns queremos sempre o interface loopback.
#
auto lo
iface lo inet loopback
# Para utilizar dhcp:
#
# auto eth0
# iface eth0 inet dhcp
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#

Exemplo de uma configurao com IP esttico: (broadcast e gateway so


opcionais)
auto eth0
iface eth0 inet static
address 192.168.0.42
network 192.168.0.0
netmask 255.255.255.0
broadcast 192.168.0.255
gateway 192.168.0.1

Introduza o(s) seu(s) servidor(es) de nomes e directivas de procura em /etc/resolv.conf:


# editor /etc/resolv.conf

Um simples /etc/resolv.conf de exemplo:


search hqdom.local
nameserver 10.1.1.36
nameserver 192.168.9.100

Escreva o nome da mquina do seu sistema (2 a 63 caracteres):


# echo DebianHostName > /etc/hostname

E um /etc/hosts bsico com suporte para IPv6:


127.0.0.1 localhost
127.0.0.1 DebianHostName

129

Apndice D. Miscelnea

# As linhas seguintes so desejveis para hosts capazes de IPv6


::1
ip6-localhost ip6-loopback
fe00::0 ip6-localnet
ff00::0 ip6-mcastprefix
ff02::1 ip6-allnodes
ff02::2 ip6-allrouters
ff02::3 ip6-allhosts

Se tiver vrias placas de rede, voc deve ordenar os nomes dos drivers dos mdulos no ficheiro
/etc/modules com a ordem desejada. Depois, durante o arranque cada placa ser associada com
um nome de interface (eth0, eth1, etc.) que voc espera.

D.3.4.5. Configurar o Apt


O debootstrap ter criado um /etc/apt/sources.list muito bsico que permitir instalar pacotes
adicionais. No entanto, voc poder querer acrescentar algumas fontes adicionais, por exemplo para
pacotes de cdigo fonte e actualizaes de segurana:
deb-src http://ftp.us.debian.org/debian wheezy main
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main
deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main

Assegure-se que corre aptitude update depois de ter feito alteraes lista de fontes.

D.3.4.6. Configurar os Locales e o Teclado


Para configurar as suas definies de locale para utilizar outro idioma que no o Ingls, instale o
pacote de suporte locales e configure-o:
# aptitude install locales
# dpkg-reconfigure locales

Para configurar o seu teclado (se necessrio):


# aptitude install console-setup
# dpkg-reconfigure keyboard-configuration

Note que o teclado no pode ser definido enquanto est no chroot, mas ser configurado aps o
prximo reboot.

D.3.5. Instalar um Kernel


Se voc tenciona arrancar este sistema, voc provavelmente quer um kernel Linux e um gestor de
arranque. Identifique os kernels pr-compilados disponveis com:
# apt-cache search linux-image

130

Apndice D. Miscelnea

Depois instale o pacote de kernel da sua escolha utilizando o seu nome de pacote.
# aptitude install linux-image-arch-etc

D.3.6. Configurar o Boot Loader


Para tornar o seu sistema Debian GNU/Linux inicivel, prepare o gestor de arranque para carregar
o kernel instalado com a sua nova partio raiz. Note que o debootstrap no instala um gestor de
arranque, embora possa utilizar o aptitude dentro do seu chroot Debian para o fazer.
Veja info yaboot.conf ou man lilo.conf para instrues acerca de como preparar o gestor de
arranque. Se est a manter o sistema que utilizou para instalar Debian, adicione apenas uma entrada
para a instalao Debian ao seu grub.cfg do grub2 ou lilo.conf. Para o lilo.conf, deve copiar
tambm para o novo sistema e edit-lo l. Depois de ter terminado, chame o lilo (lembre-se que
utilizar o lilo.conf relativamente ao sistema de onde o chama).
Instalar e configurar o grub2 to fcil como:
# aptitude install grub-pc
# grub-install /dev/hda
# update-grub

O segundo comando ir instalar o grub2 (neste caso no MBR de hda). O ltimo comando ir criar
um /boot/grub/grub.cfg so e funcional.
Note que isto assume que foi criado um ficheiro de dispositivo /dev/hda. Existem mtodos alternativos para instalar o grub2, mas esses esto fora do mbito deste apndice.
Aqui est um /etc/lilo.conf simples como exemplo:
boot=/dev/hda6
root=/dev/hda6
install=menu
delay=20
lba32
image=/vmlinuz
initrd=/initrd.img
label=Debian

D.3.7. Acesso remoto: Instalar SSH e definiar a


palavra-passe
Caso possa fazer login no sistema atravs da consola, pode ultrapassar esta questo. Se posteriormente
o sistema deve estar acessvel atravs da rede tem de instalar SSH e definir a palavra-passe para root:

# aptitude install ssh


# passwd

131

Apndice D. Miscelnea

D.3.8. ltimos toques


Como mencionado anteriormente, o sistema instalado ser muito bsico. Se quiser tornar o sistema um pouco mais maduro, existe um mtodo fcil para instalar todos os pacotes com a prioridade
standard:
# tasksel install standard

Claro que, pode tambm usar simplesmente o aptitude para instalar pacotes individualmente.
Aps

instalao

iro

estar

muitos

pacotes

que

foi

feito

download

em

/var/cache/apt/archives/. Pode libertar algum espao em disco ao correr:


# aptitude clean

D.4. Instalar Debian GNU/Linux a partir de uma linha IP


Paralela (PLIP)
Esta seco explica como instalar Debian GNU/Linux num computador sem placa Ethernet, mas sim
com apenas uma gateway remota ligada atravs de um cabo Null-modem (tambm chamado cabo
Null-Printer). O computador gateway deve estar ligado a uma rede que tenha um mirror Debian (e.g.
Internet).
No exemplo deste apndice vamos configurar uma ligao PLIP utilizando uma gateway ligada
Internet atravs de uma ligao dial-up (ppp0). Ns iremos utilizar os endereos IP 192.168.0.1 e
192.168.0.2 para os interfaces PLIP respectivamente nos sistemas alvo e fonte (estes endereos devem
estar livres dentro do seu espao de endereamento de rede).
A configurao da ligao PLIP durante a instalao tambm estar disponvel aps reiniciar para o
sistema instalado (veja Captulo 7).
Antes de comear, voc precisa verificar a configurao da BIOS (endereo base IO e IRQ) para as
portas paralelas de ambos os sistemas fonte e alvo. Os valores mais comuns so io=0x378, irq=7.

D.4.1. Requisitos

Um computador alvo, chamado target, onde ser instalado Debian.

Media de instalao do sistema; veja Seco 2.4.

Outro computador ligado Internet, chamado source, que ir funcionar como gateway.

Um cabo Null-Modem DB-25. Para mais informaes acerca deste cabo e instrues de como fazer
o seu veja o PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html).

132

Apndice D. Miscelnea

D.4.2. Configurando a fonte


A seguinte shell script um simples exemplo de como configurar o computador fonte como uma
gateway para a Internet utilizando ppp0.
#!/bin/sh
# Ns removemos do kernel mdulos em execuo para evitar conflitos e
# para os reconfigurar manualmente.
modprobe -r lp parport_pc
modprobe parport_pc io=0x378 irq=7
modprobe plip
# Configurar o interface plip (plip0 para mim, veja dmesg | grep plip)
ifconfig plip0 192.168.0.2 pointopoint 192.168.0.1 netmask 255.255.255.255 up
#Configurar a gateway
modprobe iptable_nat
iptables -t nat -A POSTROUTING -o ppp0 -j MASQUERADE
echo 1
> /proc/sys/net/ipv4/ip_forward

D.4.3. Instalar o alvo


Arranque a partir do media de instalao. A instalao tem de ser corrida em modo expert; escreva
expert na prompt de arranque. Se necessita de definir parmetros para mdulos do kernel, tambm
o precisa fazer na prompt de arranque. Por exemplo, para arrancar o instalador e definir valores para
as opes io e irq para o mdulo parport_pc, introduza o seguinte na prompt do arranque:
expert parport_pc.io=0x378 parport_pc.irq=7

Abaixo esto as respostas que devem ser dadas durante as vrias etapas da instalao.
1. Carregar os componentes do instalador a partir de CD
Escolha a opo plip-modules na lista; isto ir disponibilizar os drivers PLIP para o sistema
de instalao.
2. Detectar hardware de rede

Se o alvo tiver uma placa de rede, ser mostrada uma lista de mdulos das placas detectadas.
Se quiser forar o debian-installer a utilizar em vez disso plip, tem de retirar a seleco
de todos os drivers de mdulos listados. Obviamente, se o alvo no tiver placa de rede, o
instalador no ir mostrar esta lista.

Como no foi detectada/seleccionada nenhuma placa de rede anteriormente, o instalador ir


pedir-lhe para seleccionar um mdulo de driver de rede a partir de uma lista. Escolha o mdulo
plip.

3. Configurar a rede

Auto-configurar a rede com DHCP: No

133

Apndice D. Miscelnea

Endereo IP: 192.168.0.1

Endereo ponto-a-ponto: 192.168.0.2

Endereos de servidor de nomes: voc pode introduzir os mesmos endereos utilizados na


fonte (veja /etc/resolv.conf)

D.5. Instalar Debian GNU/Linux utilizando PPP over


Ethernet (PPPoE)
Em alguns pases PPP over Ethernet (PPPoE) um protocolo comum para ligaes de banda larga
(ADSL ou cabo) para um provedor de servio de Internet. Configurar uma ligao de rede utilizando
PPPoE no , por omisso, suportado no instalador, mas facilmente pode ser posto a funcionar. Esta
seco explica como.
A ligao PPPoE configurada durante a instalao tambm estar disponvel aps reiniciar para o
sistema instalado (veja Captulo 7).
Para ter a opo de configurar a utilizar PPPoE durante a instalao, voc tem de instalar utilizando
uma das imagens de CD-ROM/DVD que esto disponveis. No suportado para outros mtodos de
instalao (e.g. netboot).
Instalar por PPPoE basicamente o mesmo que qualquer outra instalao. Os seguintes passos explicam as diferenas.

Arranque o instalador com o parmetro de arranque modules=ppp-udeb3. Isto ir assegurar-se que


o componente responsvel pelo PPPoE (ppp-udeb) ser carregado e automaticamente executado.

Siga os normais passos iniciais da instalao (idioma, pas e seleco de teclado; o carregamento
de componentes adicionais do instalador4).

O prximo passo a deteco de hardware de rede, de modo a identificar quais placas Ethernet
presentes no sistema.

Aps isto comea a verdadeira configurao do PPPoE. O instalador ir detectar todos os interfaces
Ethernet numa tentativa de encontrar um concentrador PPPoE (um tipo de servidor que lida com
ligaes PPPoE).
possvel que o concentrador no seja encontrado primeira tentativa. Isto pode ocasionalmente
ocorrer em redes lentas ou cheias ou com servidores com falhas. Na maioria dos casos uma segunda
tentativa para detectar o concentrador ter sucesso; para tentar novamente, escolha a partir do menu
principal do instalador Configurar e iniciar uma ligao PPPoE.

Aps ter sido encontrado um concentrador, ser pedido ao utilizador para escrever a informao de
login (o nome de utilizador de PPPoE e a palavra-chave).

Nesta altura o instalador ir utilizar a informao fornecida para estabelecer uma ligao PPPoE. Se
foi fornecida a informao correcta, a ligao PPPoE deve estar configurada e o instalador dever
ser capaz de a utilizar para ligar Internet e atravs dela obter pacotes (caso necessrio). Se a
informao de login no for a correcta ou acontecer algum erro, o instalador ir parar, mas poder

3. Para informao acerca de como acrescentar um parmetro de arranque veja Seco 5.1.7.
4. O componente ppp-udeb carregado nesta etapa como um dos componentes adicionais. Se desejar instalar com prioridade mdia ou baixa (modo avanado), pode tambm escolher manualmente o ppp-udeb em vez de introduzir o parmetro
modules na prompt de arranque.

134

Apndice D. Miscelnea
ser tentada novamente a configurao escolhendo a entrada do menu Configurar e iniciar uma
ligao PPPoE.

D.6. O Instalador Grfico


A verso grfica do instalador est disponvel apenas para um nmero limitado de arquitecturas,
incluindo 64-bit PC. A funcionalidade do instalador grfico essencialmente a mesma do que a do
instalador usual j que oferece basicamente os mesmo programas, mas com um frontend diferente.
Embora a funcionalidade seja idntica, o instalador grfico ainda tem algumas vantagens significativas. A vantagem principal que suporta mais idiomas, nomeadamente aqueles que o conjunto de
caracteres no pode ser mostrado num normal frontend newt. Tem tambm algumas vantagens de
usabilidade tais como a opo de utilizar um rato, e em alguns casos vrias perguntas podem ser
mostradas num nico ecr.
O instalador grfico est disponvel com todas as imagens de CD e com o mtodo de instalao
hd-media. Para arrancar o instalador grfico simplesmente escolha a opo relevante no menu de
arranque. Os modos avanado e de recuperao para o instalador grfico podem ser escolhidos a
partir do menu Advanced options. Os mtodos de arranque, utilizados anteriormente, installgui,
expertgui e rescuegui podem ainda ser utilizados na linha de arranque que mostrada aps
escolher a opo Help no menu de arranque.
Existe tambm uma imagem netboot. E existe uma mini imagem ISO especial 5, que til principalmente para testes.
Tal como no instalador usual possvel adicionar parmetros de arranque ao iniciar o instalador
grfico.
Nota: O instalador grfico necessita de significativamente mais memria para correr do que o
instalador usual: 164MB. Se estiver disponvel memria insuficiente, passar automaticamente
para o frontent usual newt.
Se a quantidade de memria no seu sistema for inferior a 90MB o instalador grfico poder falhar
o arranque enquanto que o instalador normal poder funcionar. recomendada a utilizao do
instalador normal para sistemas com pouca memria.

D.6.1. Utilizar o instalador grfico


Tal como j foi mencionado, o instalador grfico basicamente funciona da mesma maneira que o
instalador usual e por isso o resto do manual pode ser utilizado para o guiar atravs do processo de
instalao.
Se preferir utilizar o teclado em vez do rato, existem duas coisas que tem de saber. Para expandir uma
lista fechada (utilizada, por exemplo, para a escolha de pases dentro de continentes), pode utilizar
as teclas + e -. Para questes onde pode ser escolhido mais do que um item (e.g. escolha de tarefas),
primeiro precisa de carregar em tab at ao boto Continue aps ter marcado as suas escolhas; carregar
em enter ir mudar uma escolha, e no activar o Continue.
Se um dilogo oferecer informao adicional de ajuda, ser mostrado um boto Ajuda. A informao
de ajuda pode ser acedida ao activar o boto ou carregando na tecla F1.
5. Pode ser feito o download da mini imagem ISO a partir de um mirror Debian tal como descrito em Seco 4.2. Procure
por netboot/gtk/mini.iso.

135

Apndice D. Miscelnea
Para mudar para outra consola, tambm ir necessitar de utilizar a tecla Ctrl, tal como no X Window
System. Por exemplo, para mudar para o VT2 (a primeira shell de depurao) voc deveria utilizar:
Ctrl-Alt Esquerdo-F2. O instalador grfico corre no VT5, voc pode utilizar Alt Esquerdo-F5 para
voltar.

136

Apndice E. Administrivia
E.1. Acerca deste Documento
Este manual foi criado para o debian-installer do Sarge, baseado no manual de instalao do Woody
para boot-floppies, que foi baseado em manuais de instalao anteriores, e no manual da distribuio
Progeny, que foi lanado sob a GPL em 2003.
Este Documento escrito em DocBook XML. Os formatos exportados so gerados por vrios programas que utilizam informao dos pacotes docbook-xml e docbook-xsl.
Para aumentar a facilidade de manter este documento, usamos um nmero de capacidades do XML,
tais como atributos de identidades e perfis. Estes ltimos tm o papel semelhante a variveis e condicionantes em linguagens de programao. A fonte em XML deste documento contm informao
para cada arquitectura diferente so utilizados perfis de atributos para isolar certas partes de texto
que so especficos de cada arquitectura.

E.2. Contribuir para este documento


Se tem problemas ou sugestes relacionadas com este documento, dever submet-las como um
relatrio de erro para o pacote installation-guide. Veja o pacote reportbug ou leia a
documentao online do Debian Bug Tracking System (http://bugs.debian.org/). Seria melhor se
primeiro pudesse verificar os relatrios de erro existentes acerca do debian-installer-manual
(http://bugs.debian.org/debian-installer-manual) para verificar se o seu problema j foi relatado.
Caso seja o caso, poder fornecer informao adicional de confirmao ou de ajuda para
<XXXX @bugs.debian.org>, onde XXXX o nmero para o erro j comunicado.
Melhor ainda, obtenha uma cpia da fonte do DocBook deste documento, e produza patches para
ele. A fonte em DocBook deste documento pode ser encontrada no WebSVN do debian-installer
(http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/). Se no est familiarizado com o DocBook, no se preocupe:
existe um simples texto no directrio manual que o ir ajudar a comear. como html, mas orientado
para o significado do texto mais do que a sua apresentao. Patches submetidos para a mailing list
debian-boot (veja abaixo) so bem-vindos. Para instrues de como descarregar as fontes via SVN,
veja o README (http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/README?view=co) do directrio da fonte.
Por favor no contacte os autores deste documento directamente. Existe tambm uma
lista de discusso para o debian-installer, que inclui discusses sobre este manual.
A mailing list <debian-boot@lists.debian.org>. Instrues para a subscrio
desta lista podem ser encontradas na pgina de Subscries de Mailing Lists da Debian
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe); ou ento, pode navegar no Arquivo de Mailing List
da Debian (http://lists.debian.org/) online.

E.3. Maiores Contribuies


Este documento foi originalmente escrito por Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James
Treacy e Adam Di Carlo. Sebastian Ley escreveu o Installation HOWTO.
Miroslav Kure documentou muitas novas funcionalidades on debian-installer do Sarge. Frans Pop foi
o editor principal e gestor de lanamentos durante os lanamentos do Etch, Lenny e Squeeze.

137

Apndice E. Administrivia
Muitos e muitos utilizadores e developers de Debian contriburam para este documento.
Tem de ser feita uma nota especial a Michael Schmitz (suporte para m68k), Frank
Neumann (autor original do manual de instalao para Amiga (http://www.informatik.unioldenburg.de/~amigo/debian_inst.html)), Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins (informao sobre
SPARC), Tapio Lehtonen, e Stphane Bortzmeyer pelas numerosas edies e textos. Ns temos que
agradecer a Pascal Le Bail que informao til sobre como arrancar a partir de drives USB.
Textos e informao extremamente til foi encontrada no HOWTO de Jim Mintha para iniciar
utilizando a rede (URL no disponvel), no Debian FAQ (http://www.debian.org/doc/FAQ/), no
Linux/m68k FAQ (http://www.linux-m68k.org/faq/faq.html), no Linux for SPARC Processors FAQ
(http://www.ultralinux.org/faq.html), no Linux/Alpha FAQ (http://linux.iol.unh.edu/linux/alpha/faq/),
entre outros. Os maintainers destes recursos disponveis livremente e ricas fontes de informao
devem ser reconhecidos.
Neste manual a seco de instalaes chrooted (Seco D.3) derivou em parte de documentos com
copyright de Karsten M. Self.
Neste manual a seco de instalaes atravs de plip (Seco D.4 foi baseada no
PLIP-Install-HOWTO (http://www.tldp.org/HOWTO/PLIP-Install-HOWTO.html) por Gilles
Lamiral.

E.4. Reconhecimento de Marcas Registadas


Todas as marcas registadas so propriedade dos seus respectivos donos.

138

Apndice F. GNU General Public License


Nota: This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Portuguese. It was
not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for
software that uses the GNU GPL only the original English text (http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html) of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help
Portuguese speakers to better understand the GNU GPL.
Esta uma traduo no-oficial da GNU General Public License para Portugus. No foi publicada pela Free Software Foundation, e no expressa legalmente os termos de distribuio para o
software que utiliza a GNU GPL apenas o faz o texto Ingls (http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0.html) original da GNU GPL. No entanto, ns desejamos que esta traduo ajude
os que falam Portugus a compreender melhor a GNU GPL.

Verso 2, Junho de 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.


51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
A todos permitido copiar e distribuir cpias deste documento de licena com exactamente

F.1. Prembulo
As licenas para a maioria do software so desenhadas para lhe tirar a sua liberdade de o partilhar
e alterar. Em contraste, a licena gnu General Public License destina-se a garantir a sua liberdade
de partilhar e modificar software livre - para garantir que este software livre para todos os seus
utilizadores. Esta licena General Public License aplica-se maioria do software da Free Software
Foundation e para qualquer outro programa cujos autores se comprometam a utiliz-la. (Algum outro
software da Free Software Foundation em vez disso coberto pela licena gnu Library General Public
License.) Voc pode aplic-la tambm aos seus programas.
Quando ns falamos de software livre, ns estamos a referir-nos liberdade, no ao preo. As nossas
General Public License so desenhadas de modo a assegurar que voc tenha a liberdade de distribuir
cpias de software livre (e cobrar por este servio se assim o desejar), a que voc receba o cdigo
fonte ou que o possa obter se assim o quiser, a que possa modificar o software ou utilizar pores dele
em novos programas livres; e a que voc saiba que pode fazer essas coisas.
Para proteger os seus direitos, ns precisamos fazer restries que probam algum de lhe negar estes
direitos ou de pedir-lhe para libertar os direitos. Estas restries traduzem-se em certas responsabilidades para si se distribuir cpias do software, ou se o modificar.
Por exemplo, se voc distribuir cpias de um desses programa, quer seja grtis ou por uma taxa, voc
deve dar a quem o recebe todos os direitos que voc possua. Voc deve assegurar-se que, tambm,
eles recebam ou possam obter o cdigo fonte. E voc tem de lhes mostrar estes termos de modo a que
eles conheam os seus direitos.
Ns protegemos os seus direitos em duas etapas: (1) direito de cpia do software, e (2) oferecemos-lhe
esta licena que lhe d o direito legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
Tambm, para nossa proteco e de cada autor, ns queremos ter a certeza que todos compreendam
que no existe qualquer garantia para este software livre. Se o software modificado por algum e

139

Apndice F. GNU General Public License


distribudo, ns queremos que aqueles que o recebam saibam que no o original, de modo a que
quaisquer problemas introduzidos por outros no se reflictam na reputao do autor original.
Finalmente, qualquer programa livre constantemente ameaado por patentes de software. Ns desejamos evitar o perigo de que aqueles que redistribuam um programa livre possam individualmente
obter licenas de patentes, com o efeito de tornarem o programa proprietrio. Para prevenir isto, ns
deixamos claro que qualquer patente tem de ser licenciada para a utilizao livre de todos ou ento
no pode ser licenciada de nenhuma forma.
Seguem-se os termos precisos e as condies para cpia, distribuio e modificao.

F.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE


TERMOS E CONDIES PARA CPIA, DISTRIBUIO E MODIFICAO
0. Esta licena aplica-se a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um aviso colocado pelo
detentor do direito de cpia a dizer que pode ser distribudo nos termos da General Public License. O
"Programa", abaixo, refere-se a qualquer programa ou trabalho, e um "trabalho baseado no Programa"
significa ou o Programa ou qualquer trabalho derivado sob a lei de direito de cpia: isso dizer, um
trabalho contendo o Programa ou uma poro dele, quer seja uma cpia exacta ou com modificaes
e/ou traduzido para outro idioma. (numa parte seguinte deste documento, traduo includa sem
limitaes no termo "modificao".) Cada licenciado endereado como "voc".
Outras actividades que no sejam a cpia, distribuio e modificao no so cobertas por esta licena;
esto fora do seu mbito. O acto de correr o Programa no restrito, e a sada do Programa coberta
apenas se o seu contedo constituir um trabalho baseado no Programa (independentemente de ter sido
feito por correr o Programa). Quer seja verdade que dependa do que o Programa faz.
1. Voc pode copiar e distribuir cpias com exactamente o mesmo contedo do cdigo fonte do Programa como voc o recebeu, em qualquer meio, desde que seja bvio, facilmente notado e publicado
de forma apropriada em cada cpia um aviso do direito de cpia e a renncia de direito garantia;
manter intactos todos os outros avisos que se referem a esta Licena e ausncia de qualquer garantia;
e dar a quaisquer outros que recebam o Programa uma cpia desta Licena junto com o Programa.
Voc pode cobrar uma taxa pelo acto fsico de transferir uma cpia, e pode por sua opo oferecer
proteco de garantia em troca de uma taxa.
2.Voc pode modificar a sua cpia ou cpias do Programa ou qualquer parte dele, assim formando
um trabalho baseado no Programa, e copiar e distribuir tais modificaes ou trabalho sob os termos
da Seco 1 acima, desde que tambm cumpra todas as seguintes condies:
a. Voc deve fazer com que os ficheiros modificados acompanhem avisos visveis afirmando que
voc alterou os ficheiros e a data de qualquer modificao.
b. Voc deve fazer com que qualquer trabalho que distribua ou publique, quer em todo quer em parte
contenha ou o seu derivado do Programa ou qualquer parte relacionada com isto, seja licenciada
como um todo sem obrigaes para todos os terceiros sob os termos desta Licena.
c. Se o programa modificado normalmente l comandos interactivamente quando executado,
quando iniciada a execuo para uma dessas utilizaes interactivas na forma mais usual,
imprimir ou mostrar um aviso de direito de cpia e um aviso de que no h qualquer garantia
(ou ento, dizer que voc disponibiliza uma garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o
programa sob estas condies, e dizer ao utilizador como pode ver uma cpia desta Licena.
(Excepo: se o prprio Programa interactivo mas normalmente no mostra um desses avisos,
o seu trabalho baseado no Programa no tem de mostrar um anncio.)

140

Apndice F. GNU General Public License


Estes requisitos aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se seces identificveis desse
trabalho que no sejam derivadas do Programa, e possam ser razoavelmente consideradas independentes e trabalhos separados neles mesmos, ento esta Licena, nos seus termos, no se aplica a essas
seces quando voc as distribui como trabalhos separados. Mas quando voc distribuir as mesmas
seces como parte de um todo o qual um trabalho baseado no Programa, a distribuio do todo tem
de ser nos termos desta Licena, cujas permisses para outros licenciados se estendem para o todo
completo, e deste modo para cada e para todas as partes sem interessar quem o escreveu.
Deste modo, no objectivo desta seco reclamar direitos ou contestar os seus direitos para trabalho
escrito exclusivamente por si; em vez disso, o intuito exercer o direito de controlar a distribuio
dos trabalhos derivados ou colectivos baseados no Programa.
Em adio, a mera agregao de outro trabalho no baseado no Programa com o Programa (ou com
um trabalho baseado no Programa) num volume de armazenamento ou meio de distribuio no traz
o outro trabalho sob o mbito desta Licena.
3. Voc pode copiar e distribuir o Programa (ou um trabalho baseado nele, sob a Seco 2) em cdigo
objecto ou na forma de executvel sob os termos das Seces 1 e 2 acima desde que voc faa um dos
seguintes:
a. Acompanh-lo com o correspondente e completo cdigo fonte em formato digital, que tem de
ser distribudo sob os termos das Seces 1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para troca
de software; ou,
b. Acompanh-lo com uma oferta escrita, vlida por pelo menos trs anos, para dar a quaisquer
terceiros, por uma taxa no superior ao custo de efectuar a distribuio fsica, uma cpia completa
em formato digital do cdigo fonte correspondente, para ser distribudo sob os termos das Seces
1 e 2 acima num meio usualmente utilizado para a troca de software; ou,
c. Acompanh-lo com a informao que voc recebeu assim como a oferta para distribuir o correspondente cdigo fonte. (Esta alternativa permitida apenas para distribuio no-comercial e
apenas se voc recebeu o programa em cdigo objecto ou na forma executvel com uma dessas
ofertas, de acordo com a Subseco b acima.)
O cdigo fonte para um trabalho significa a forma preferida do trabalho para fazer modificaes nele prprio. Para um trabalho executvel, o cdigo fonte completo significa todo o cdigo fonte para
todos os mdulos que contm, mais quaisquer ficheiros de definies do interface associados, mais
os scripts utilizados para controlar a compilao e instalao do executvel. No entanto, como excepo especial, o cdigo fonte distribudo no necessita de incluir qualquer coisa que seja normalmente
distribuda (quer em cdigo fonte quer em forma binria) com os componentes maiores (compilador, kernel, e por a fora) do sistema operativo no qual o executvel corre, a no ser que o prprio
componente acompanhe o executvel.
Se a distribuio do executvel ou do cdigo objecto feita por oferta de acesso a uma cpia de um
local designado, ento oferecer acesso equivalente para cpia do cdigo fonte a partir do mesmo local
conta como distribuio do cdigo fonte, mesmo que terceiros no sejam levados a copiar o cdigo
fonte junto com o cdigo objecto.
4. Voc no pode copiar, modificar, sub-licenciar, ou distribuir o Programa excepto como expressamente nas condies sob esta Licena. Qualquer tentativa de outra forma de cpia, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa nula, e automaticamente termina os seus direitos sob esta licena.
No entanto, partes que tenham recebido cpias, ou direitos, de si sob esta licena no iro ter as suas
licenas terminadas durante o tempo que tais partes se mantenham em total conformidade.
5. Voc no obrigado a aceitar esta Licena, desde que no a tenha assinado. No entanto, mais nada
lhe concede permisso para modificar ou distribuir o Programa ou seus trabalhos derivados. Estas
aces so proibidas por lei se voc no aceitar esta licena. Por isso, ao modificar ou distribuir o

141

Apndice F. GNU General Public License


Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), voc indica a sua aceitao desta Licena
para o fazer, em todos os seus termos e condies para copiar, distribuir ou modificar o Programa ou
trabalhos baseados nele.
6. Cada vez que redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho baseado no Programa), aquele que o
recebe automaticamente recebe a licena daquele que o licenciou originalmente para copiar, distribuir
ou modificar o Programa sujeito a esses termos e condies. Voc no pode impor quaisquer outras
restries ao exerccio daqueles que recebem os direitos atribudos aqui. Voc no responsvel por
impor a conformidade de terceiros a esta Licena.
7. Se, como consequncia de um julgamento de tribunal ou alegao de infringir patentes ou por qualquer outra razo (no limitada a assuntos de patentes), as condies que lhe so impostas a si (quer
por ordem do tribunal, acordo ou de outro modo) que contradigam as condies desta Licena, no
o libertam das condies desta Licena. Se voc no pode distribuir de modo a satisfazer simultaneamente as suas obrigaes sob esta Licena ou quaisquer outras obrigaes pertinentes, ento como
consequncia voc no pode distribuir o Programa de modo nenhum. Por exemplo, se uma licena de
patente no permitir a redistribuio sem pagar direitos do Programa por todos aqueles que recebam
cpias directamente ou indirectamente atravs de si, ento o nico modo que voc pode satisfazer
ambos e esta Licena conter-se totalmente da distribuio do Programa.
Se alguma parte desta seco for considerada invlida ou no possa ser cumprida sob qualquer circunstncia particular, o equilbrio da seco para aplicar e a seco como um todo para aplicar nas
outras circunstncias.
No o propsito desta seco induzi-lo a infringir qualquer patente ou outros direitos de propriedade reclamados ou contestar a validade de quaisquer dessas reclamaes; esta seco tem apenas o
propsito de proteger a integridade do sistema de distribuio de software livre, que implementado
por prticas de licenas pblicas. Muitas pessoas fizeram generosas contribuies ao vasto leque de
software distribudo atravs desse sistema com confiana e aplicao consistente desse sistema; cabe
ao autor/doador decidir se ele ou ela esto dispostos a redistribuir software atravs de qualquer outro
sistema e o licenciado no pode impor essa escolha.
Esta seco destina-se a tornar claro de forma exaustiva o que se acredita ser a consequncia do resto
desta Licena.
8. Se a distribuio e/ou utilizao do Programa est restrito em certos pases quer por patentes ou por
interfaces com direitos de cpia, o detentor do direito de cpia original que coloca o Programa sob
esta Licena pode adicionar explicitamente uma limitao de distribuio geogrfica excluindo esses
pases, de modo a que a distribuio apenas seja permitida entre os pases no excludos desta forma.
Nesse caso, esta Licena incorpora a limitao conforme escrita no corpo desta Licena.
9. A Free Software Foundation pode publicar revises e/ou novas verses da General Public License
de tempos a tempos. Tais novas verses sero similares ao esprito da verso actual, mas podem diferir em detalhes para enderear novos problemas ou preocupaes. A cada verso dado um nmero
de verso distinto. Se o Programa especifica um nmero de verso desta Licena que se lhe aplica e
"qualquer verso posterior", voc tem a opo de seguir os termos e condies quer dessa verso ou
de qualquer outra verso posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o programa no especificar o nmero de verso desta Licena, voc pode escolher qualquer verso alguma vez publicada
pela Free Software Foundation.
10. Se desejar incorporar pores do Programa noutros programas livres cujas condies de distribuio sejam diferentes, escreva ao autor a pedir permisso. Para software que tem direito de cpia pela
Free Software Foundation, escreva Free Software Foundation; ns por vezes fazemos excepes
para isto. A nossa deciso ser guiada pelos dois objectivos de preservar o estado livre de todos os
derivados do nosso software livre e a promoo da partilha e reutilizao de software em geral.
SEM GARANTIA

142

Apndice F. GNU General Public License


11. COMO O PROGRAMA LICENCIADO LIVRE DE ENCARGOS, NO EXISTE QUALQUER GARANTIA PARA O PROGRAMA, AT AO PERMITIDO PELA LEI APLICVEL. EXCEPTO QUANDO CASO CONTRRIO MENCIONADO POR ESCRITO OS DETENTORES DO
COPYRIGHT E/OU OUTRAS PARTES DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "COMO EST" SEM
QUALQUER TIPO DE GARANTIA, QUER EXPRESSA QUER IMPLCITA, INCLUINDO, MAS
NO LIMITADA A, GARANTIAS IMPLCITAS DE MERCANTIBILIDADE E ADEQUAO
A UM DETERMINADO PROPSITO. TODO O RISCO QUANTO QUALIDADE E PERFORMANCE DO PROGRAMA SEU. SE O PROGRAMA SE PROVAR DEFEITUOSO, VOC ASSUME TODO O CUSTO DE SERVIOS NECESSRIOS, REPARAES OU CORRECES.
12. EM NENHUM EVENTO EXCEPTO PEDIDO PELA LEI APLICVEL OU ACORDADO POR
ESCRITO IR O DETENTOR DO COPYRIGHT, OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA
MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER
RESPONSABILIZADO PELOS SEUS DANOS, INCLUNDO QUALQUER GERAL, ESPECIAL,
INCIDENTAL OU CONSEQUENTE QUE SURJA DA UTILIZAO OU NA INABILIDADE DE
UTILIZAR O PROGRAMA (INCLUINDO MAS NO LIMITADO PERDA DE DADOS OU
QUE SEJAM CRIADOS DADOS NO EXACTOS OU PERDAS SOFRIDAS POR SI OU POR
TERCEIROS OU A UMA FALHA DO PROGRAMA OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTROS TENHAM SIDO AVISADOS NA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
FIM DOS TERMOS E CONDIES

F.3. Como Aplicar Estes Termos Aos Seus novos Programas


Se voc desenvolver um novo programa, e desejar que seja da melhor utilizao possvel para o pblico, a melhor forma de o alcanar torn-lo software livre que todos possam redistribuir e modificar
sob estes termos.
Para o fazer, anexe os seguintes avisos ao programa. mais seguro adicion-los ao incio de cada
ficheiro de cdigo fonte para ser mais eficaz no meio de transmisso a excluso de garantia; em cada
ficheiro deve ter pelo menos a linha "copyright" e um indicador onde o aviso completo pode ser
encontrado.
uma linha para o nome do programa e dar uma breve ideia do que faz.
Copyright (C) ano nome do autor

Este programa software livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo


sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela Free
Software Foundation; quer a verso 2 da licena, ou (conforme voc escolha)
qualquer verso posterior.
Este programa distribudo com a esperana de que seja til, mas SEM
QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implcita de MERCANTIBILIDADE OU
ADEQUAO A UM DETERMINADO PROPSITO. Para mais detalhes, veja a
GNU General Public License.
Voc deve ter recebido uma cpia da GNU General Public License juntamente
com este programa; caso contrrio, escreva para a Free Software Foundation,
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Adicione tambm informao acerca de como o contactar por correio electrnico e postal.

143

Apndice F. GNU General Public License


Se o programa for interactivo, faa-o mostrar um pequeno aviso como este quanto iniciar num modo
interactivo:
Gnomovision verso 69, Copyright (C) ano nome do autor
Gnomovision vem sem absolutamente nenhuma garantia; para detalhes
escreva show w. Isto software livre, e voc pode redistribu-lo sob
certas condies; para detalhes escreva show c.

Os hipotticos comandos show w e show c devem mostrar as pores apropriadas da General


Public License. Claro que, os comandos que voc utiliza podem ser chamados outra coisa qualquer
em vez de show w e show c; eles podem ser mesmo cliques de rato ou itens de menu - o que for
mais adequado ao seu programa.
Se necessrio, voc deve tambm fazer com que o seu empregador (se voc trabalhar como programador) ou a sua escola, assine uma "renncia do direito de cpia" para o programa. Aqui est uma
amostra; altere os nomes:
Yoyodyne, Inc., aqui por este meio renuncia todos os interesses de direitos
de cpia no programa Gnomovision (que faz passagens a compiladores)
escrito por James Hacker.
assinatura de Ty Coon, 1 de Abril de 1989
Ty Coon, President of Vice

Esta General Public License no permite incorporar o seu programa em programas proprietrios.
Se o seu programa uma biblioteca de sub-rotinas, voc pode achar mais til permitir a ligao de
aplicaes de software proprietrio com a biblioteca. Se isto o que voc quer fazer, utilize a GNU
Lesser General Public License em vez desta licena.

144

Das könnte Ihnen auch gefallen