Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VOL. XIX
PEETERS
PARIS - LOUVAIN - WALPOLE, MA
2013
XI
XIII
PREMIRE PARTIE
XIXe
et XXe sicles
Masami ARAI
Citizen, Liberty and Equality in Late Ottoman Discourse . .
Hamit BOZARSLAN
Parcours kurdes sous le rgne hamidien . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Wajda SENDESNI
The Young Turks and the Arabs in Egypt between Ottomanism, Pan-Islamism and Nationalism . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Anne-Laure DUPONT
De la demeure du califat aux dcouvertes parisiennes :
Muhammad al-Sans (1851-1900), un lettr rformiste tunisien lpreuve du Protectorat franais . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Nathalie CLAYER
The Young Turks and the Albanians or Young Turkism and
Albanianism? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Dorothe GUILLEMARRE
Les temps de la rvolution de 1908 chez Hseyin Cahid
Yaln. Quelques perspectives de recherche . . . . . . . . . . . . .
83
DEUXIME PARTIE
93
VIII
zgr TRESAY
Les publications en srie dans les premires annes du rgne
hamidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Anahide TER MINASSIAN
Tigrane Zaven et son priodique Yerkri Tzane (1906-1908)
ou lattente de la rvolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Erdal KAYNAR
The Almighty Power of the Written Word: Political Conceptions of the Press at the Turn of the Twentieth Century . . . . 151
Johann STRAUSS
Ottomanisme et activit littraire chez les non-musulmans
Istanbul aprs la rvolution jeune-turque . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Frdric HITZEL
Un parcours inattendu du Tarn aux rivages du Bosphore ou
la vie de Rgis Delbeuf (1854-1911) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Alexandre PAPAS
Voyageurs ottomans et tatars en Extrme-Orient : un dialogue entre islam, confucianisme et lamasme . . . . . . . . . . . 217
TROISIME PARTIE
Socit dEmpire
Nicolas VATIN et Gilles VEINSTEIN
Roi, pirate ou esclave ? Limage de Hayr-d-dn Barberousse
233
Marc AYMES
Changeur dEmpire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Olivier BOUQUET
Onomasticon Ottomanicum II : le voile de lidentit . . . . . . 283
Thierry ZARCONE
Mevlid Kandili. La fte de la naissance du Prophte en
Turquie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Nomi LVY-AKSU
Troubles ftes. Les perceptions policires de Pques et du
ramadan Istanbul au tournant des XIXe et XXe sicles . . . . . 321
IX
zge SAMANCI
la table du sultan Abdlhamid (1876-1908) . . . . . . . . . . . 339
Mropi ANASTASSIADOU
Ns Salonique en 1863 : profil dmographique et socioconomique dune gnration fin de sicle . . . . . . . . . . . 353
Edhem ELDEM
Un bourgeois dIstanbul au milieu du XIXe sicle : le livre de
raison de Mehmed Cemal Bey, 1855-1864 . . . . . . . . . . . . . . 373
QUATRIME PARTIE
Hritages
David KUSHNER
National Identity among Present Day Turks . . . . . . . . . . . . . 409
Carter Vaughn FINDLEY
Essai sur les dterminants de lidentit des Turcs . . . . . . . . . 427
Donald QUATAERT
Legacies of the Ottoman Empire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Jrme CLER
Les chemins dun ethnomusicologue en Turquie rurale . . 451
Paul DUMONT
Les juifs de Salonique. Une qute identitaire lge des
bouleversements balkaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Klaus KREISER
Hamit Zbeyr Koay et son roman paysan Yuvakta
de 1947 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Emmanuel SZUREK
Dil Bayram. Une lecture somatique de la fte politique dans
la Turquie du Parti unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Erik-Jan ZRCHER
A Miracle in Amsterdam? The Turkish Collection of the
International Institute of Social History . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
484
KLAUS KREISER
485
486
KLAUS KREISER
487
neuf rcits quil a ddi et envoy Bang en 1929, et qui est conserv
la section des tudes touraniques de lAcadmie des sciences de Berlin
tmoigne de sa relation avec Bang-Kaup, dont il ntait cependant pas
proche. Nous ne savons pas ce que celui-ci pensait de la ractualisation
du turc ancien pratiqu dans cet institut et dont il sera question plus
loin17. Parmi les tudiants de Willi Bang, qui venait de Belgique et avait
trouv refuge depuis 1918 au Collegium Hungaricum, se trouvaient des
turcologues originaires de Russie comme les Tatares Saadet agatay
(1906-1989) et Reit Rahmati Arat (1900-1964) qui allaient plus tard
enseigner en Turquie.
Lorsque, en 1926, Hamit Zbeyr retourna en Turquie aprs dix ans
dtudes en Hongrie et en Allemagne, la rvolution de Mustafa Kemal
avait atteint son apoge critique. Le prsident venait dimposer lAssemble ladoption du code civil suisse avec laide de Mahmud Esad
(Bozkurt). Lt 1926 fut assombri par la tentative dassassinat contre
Mustafa Kemal, les tribunaux dexception et les excutions.
Cest en ces temps troubles que le diplm, g de presque 30 ans,
parlant plusieurs langues, entra dans les services du ministre de lducation Ankara. Ce ministre tait dirig depuis la fin de lanne 1925
par Mustafa Necati (mort en 1929), un proche de Mustafa Kemal qui
allait mener la latinisation de lalphabet turc et mettre en place la loi sur
les cours dalphabtisation pour le peuple, appels coles nationales
(Milli Mektep). Hamit Zbeyr fut dabord nomm inspecteur des bibliothques nationales, puis sous-directeur et plus tard directeur des Hars
Dairesi de la Direction pour la culture, les antiquits et les bibliothques,
crs en 1920. Aprs avoir assum la direction gnrale des Antiquits
et des muses, il fut nomm en 1927 directeur du muse ethnographique
dAnkara qui avait t mis en place en 1924 avec la participation de
Gyula Mszros18. En dirigeant ce muse, dont la collection tait en
grande partie compose dobjets provenant des tekkes ferms en 1925,
mais aussi de textiles rangs dans la catgorie ethnographique provenant du palais de Topkap, Hamit Zbeyr na certainement pas pu raliser son rve de prsenter sa faon la culture populaire turque. Il na
17
Jai pu obtenir une copie de lexemplaire de Berlin grce lintervention trs
aimable de Peter Zieme. la page 3 se trouve la ddicace : Pek Muhterem Prof.
Dr. Bang Kaup yceligine armagandr. Hamit Zbeyr 929/IV/23 Ankara .
18
Msros, que nous avons dj voqu, faisait partie des fondateurs du Turni
Trsasg. Le nom Nprajzi Mzeum est galement traduit par les Hongrois comme
muse ethnographique .
488
KLAUS KREISER
pas non plus trouv de soutien ses projets de crer un muse de plein
air sur le modle du Skansen Stockholm19.
Lorsquil tait directeur des Antiquits, il dirigea de nombreuses
fouilles archologiques en Anatolie centrale, parmi lesquelles celle de
Alacahyk (1937-1939), prs de orum, la plus importante, qui permit
la dcouverte de tombes de princes de l'ge du bronze ancien. En 1945,
il fut nouveau nomm directeur gnral. Cest cette priode quil
crivit Yuvakta. Bien quil et atteint lge limite de 63 ans en 1950, il
resta ce poste jusquen 1952. un ge avanc, il dirigea encore une
fouille Pulur avec Hermann Vry et la jeune tudiante autrichienne en
turcologie Barbara Frischmuth20.
Par la suite, il occupa le poste de mavir (sous-secrtaire dtat) entre
1964 et 1969, alors que les gouvernements se succdaient (ce qui montre
quil ntait pas particulirement engag politiquement). Il mourut le
1er octobre 1984 lge de 87 ou 88 ans Ankara21.
Lexpression littraire comme prolongement de la science et de la
politique culturelle
Nous navons pu retracer que grossirement la bibliographie de Hamit
Zbeyr, mme si sparer ses travaux linguistiques, ethnographiques et
archologiques dune part et ses travaux littraires dautre part na pas
de sens. Les thmes de ces disciplines sont prsents dans son uvre littraire, que lon peut donc voir comme la continuation de sa production
scientifique et de sa mission politico-culturelle par dautres moyens.
Parmi ses crits, outre ses premiers pas entrepris en Hongrie dans le
domaine de la turcologie, il faut citer les Dokuz tkn ( Neuf rcits ),
petit livre de 64 pages paru en 1929, reli et imprim avec soin par
limprimerie dtat dIstanbul. La date de parution, qui correspond la
premire anne de la rforme de lalphabet, nous laisse penser que ce
19
Il revint au ministre en 1931 o il dirigea la section des muses jusquen 1945. En
1958, il fit imprimer une tude propos des muses de plein air en Turquie (Akhava
Halk Mzeleri ve Trkiyede Ak Hava Halk Mzesini Kurma Imkanlar, Ankara, Maarif
Vekaleti, 1959).
20
Koay a rdig une petite tude sur les travaux effectus prs du barrage de Keban :
Cincik. Keban baraji yks, Ankara, nasya Yaynlar, 1973, parue galement en
anglais (The History of a Potsherd from the Neolithic Age. The Story of the Keban Dam,
Ankara, nasya Yaynlar, 1975).
21
Il y aurait une autobiographie dans les archives du Milli Folklor Dairesi, no YB
73.0034.
489
490
KLAUS KREISER
Sungur Alp rpond avec une grande modestie quil na rien fait dautre
que de se faire le traducteur des beauts restes caches jusqu
aujourdhui dans le cur du peuple turc . Nous apprenons prsent le
contenu du programme musical : le jeune Dadaloglu veut pouser la fille
du riche Hac kr Efendi. Pour la conqurir, le pre retors (kumaz) lui
impose une tche typique car infaisable23. Il doit diriger les moutons avec
sa flte de berger de telle faon que les chiens de berger naient plus rien
faire. Cest pourquoi le Hac ordonne Dadaloglu :
Tu joues trs bien de la flte. Faisons lcher le soir beaucoup de sel au
mouton noir qui est en tte du troupeau. Conduis-le le jour daprs leau.
Au moment o il se mettra boire, fais-le se retirer de leau laide de ta
flte. Si tu parviens faire cela, je te donne ma fille .
491
Dun autre ct, lethnologie se dveloppait comme nouvelle discipline, avant et aprs la rforme de lalphabet. Des associations sintressant la musique et la littrature anatoliennes voyaient le jour et faisaient paratre des revues. Hamit Zbeyr essaya alors dintroduire le
terme de Budun bilgisi pour ethnologie26. Mais la rforme de lalphabet
de 1928 permit ltat de contrler ou dliminer un certain nombre de
tendances, du fait que linitiative prive avait peu de possibilits, en raison des cots engendrs par ce changement.
En 1931, les thmes concernant lducation du peuple sont au centre
des intrts de Hamit Zbeyr. Il tablit alors un contact pistolaire avec
le pdagogue stambouliote Muallim Cevdet (Inanalp, 1883-1935)27.
En 1935 parat une riche monographie sur lethnologie, la Budun bilgisi
dAnkara qui reste encore aujourdhui une source peu connue28.
Le roman paysan
Luvre littraire la plus intressante de notre auteur est sans aucun
doute son roman paysan de 1947. La ncessit dinterrompre les
fouilles cause de la guerre en 1945 et en 1946 a certainement, sinon
permis, du moins facilit cet auteur extrmement travailleur et consciencieux la rdaction du livre. Le titre Yuvakta indique clairement au
connaisseur que le rcit se situe au centre de lAnatolie. Le village,
qui na pas de nom dans le roman, est dsign par le terme nahiye, le
centre administratif. Malgr lanonymat du lieu et des personnes, il
est vident que derrire ce village se cache la nahiye dAlacahyk.
Quelques dtails indiquent qu(Alaca) Hyk tait habit par des Turcs
alvis29.
Presque tous les acteurs du livre viennent de ce lieu. Cela vaut avant
tout pour les protagonistes Ahmed Aga et son neveu Korkud. Mme si
le couple antagoniste typique des romans socio-critiques, parus par la
suite, du mchant Ahmed Aga et du bon paysan (ou ouvrier) napparat
pas ici, leur relation est toutefois tendue. Korkud est un jeune scientifique
26
Art. Halkiyat , in Trk Dili ve Edebiyat Ansiklopedisi 4 (Istanbul, Dergh
Yaynlar, 1981), p. 69.
27
Cevdet enseignait la Darlmuallimin au moment des tudes de pdagogie de Hamit
Zbeyr.
28
Voir cependant les nombreuses citations dans : Suavi Aydn, Kk Asyann Bin
Yz Ankara, Ankara, Dost Kitabevi, 2005.
29
Peter Alford Andrews, Ethnic Groups in the Republic of Turkey, Wiesbaden, Reichert,
1989, p. 253.
492
KLAUS KREISER
Voyant une longue caravane des charrettes roues pleines tires par
des bufs (kagns) traverser le village, Korkud note dans son journal :
30
Halk cahilken idare edemiyoruz. Okuma yazma grenirse bsbtn baa
kamayz .
31
Anadolunun etnografya ve folklorna dair malzeme I. :Alacahyk = Das Dorf
Alacahyk. Materialien zur Ethnographie und Volkskunde von Anatolien, (Ankara, Trk
Tarih Kurumu,1951). Voir aussi Trk Tarih Kurumu tarafndan yaplan Alaca Hyk
kazs 1937-1939 daki alsmalara ve keiflere ait ilk rapor = Les fouilles dAlaca Hyk
entreprises par la Societ dHistorie Turque. Rapport prliminaire sur les travaux en 1937
(Ankara, Trk Tarih Kurumu, 1951).
32
Wolf-Dieter Htteroth, Trkei, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft,
1982, p. 306.
493
Ces moyens de transport, qui sont un souvenir de nos anctres vieux de cinq
ou six millnaires, ont ralenti le mouvement de notre peuple, un peuple qui,
cheval, avait autrefois montr au monde ce que voulait dire tre rapide .
Korkud est alors davis quil faut mettre dans les muses ces souvenirs particuliers de nos anctres .
Lorsquil le peut, lauteur veut toutefois viter de donner limpression
daller trop loin dans sa critique des anctres, et cite ainsi les mthodes
de conservation des produits laitiers qui rendirent possibles les grandes
conqutes. Korkud est confront dans le village toutes sortes de superstitions quil explique dans le jargon de lanthropologue : La plupart
sont des orasa, des restes dune poque animiste et pr-animiste33 .
Le muhtar alcoolique est pour lui un Bacchus redivivus (sic !). Il
explique galement la signification de la prostitution sainte (mukaddes
fuhu) dans lAntiquit et dans les crmonies des derviches.
Son rapport lislam est plus que distanci. Il conseille ainsi une
vieille femme qui a conomis de largent pour le plerinage La Mecque
de le verser la conservation des monuments (Antlar Kurumu) ou au
Croissant-Rouge, argumentant que cela nen serait pas moins prcieux
(dans le sens religieux : sevab). Il souhaite galement quune medrese
abandonne soit transforme en muse. Son ancien instituteur apparat
galement comme une figure claire. Korkud ladmirait plus que tout et
il se souvient quil parlait dans ses cours danimaux exotiques dAustralie et du Japon et mme des habitants de la plante Mars. Entre-temps
linstituteur avait t nomm inspecteur de lcole primaire. Koay le
nomme Naci Tugay, le prnom rappelant Muallim Naci (1850-1893, un
auteur important pour lhistoire de lducation de lEmpire ottoman) et
le nom du pote national des Tatars voqu auparavant.
Naci Tugay raconte comment il avait remplac des annes auparavant
le vieux Hoca qui torturait les enfants en leur faisant apprendre par cur
des passages du Coran. En arrivant le premier jour dans la classe, les
enfants lui demandent apeurs sil va les punir galement avec la falaka
(la baguette, qui est aussi le titre des clbres souvenirs denfance dAhmed
Rasim parus en 1927). Bien sr, linstituteur nen a pas lintention et dcide
de brler lobjet de punition traditionnel et de chauffer la classe avec. Les
coliers peuvent ainsi comprendre la maxime selon laquelle les bienfaits
de la Rpublique ne sont pas inculqus par la force mais par la persuasion.
33
Orasa est un hapax legomenon dans le Derleme Szlg de 1957 : moyen magique
de dfense contre le mauvais il .
494
KLAUS KREISER
Hamit Zbeyr traite dans son roman de nombreux thmes qui ont
voir avec lhistoire, la prhistoire, la religion, avant tout les coutumes
crypto-islamiques (que je ne peux pas traiter ici). Mais finalement, ce
sont moins ces analyses qui caractrisent vraiment le roman que la mission ducative du jeune instituteur Naci Tugay et de Korkud. Ils misent
sur la gnration future qui se caractrise par un idalisme exemplaire,
une instruction occidentale et une mise distance de la religion. Le rcit
se termine au moment de lanne de la mort dAtatrk par deux vnements dcisifs.
Ahmed Aga, qui a catgoriquement refus de remplacer sa maison
traditionnelle par une construction nouvelle quipe dun toit avec un
pignon, meurt dans un tremblement de terre enseveli sous le yuvakta.
Il navait pas pris au srieux les avertissements de ltat, du Parti et de
la presse propos du danger des toits en glaise aprs la catastrophe
dErzincan (29/12/1939)34. Le hros quant lui pouse une jeune dame
de la ville d ct qui il faisait la cour depuis leur premire rencontre
au Cumhuriyet Balosu. Une dernire scne montre Korkud et Tugay en
train de rflchir sur la tombe dAhmet Aga, dont le yuvakta sert dsormais de pierre tombale. Les deux personnages, nous dit lauteur, travailleront encore de nombreuses annes lducation de la jeunesse et sefforceront dhabituer le peuple la vie contemporaine (asri dirim).
Entre temps, les paysans ont chang radicalement leur mode de vie :
ils utilisent pour les poles en fer du charbon brun au lieu du fumier,
prennent leurs repas table assis sur des chaises au lieu de manger
mme le sol. La mode est de dormir dans des lits en bois ou en fer
(karyola). Korkud, lalter ego de lauteur, qui entreprend dcrire un
roman social inspir par le peuple , a pris la succession de Naci Tugay
comme directeur de linstitut du village et se consacre la formation des
jeunes instituteurs. La continuit de la rvolution dans le village semble
assure.
Lorsque Yuvakta fut imprim en 1947, Mahmut Makal, g de 14 ans,
lui-mme un produit de linstitut de village de Ivriz, visita plus de 10 villages. Aprs avoir commenc travailler la campagne, il crivit ses
34
Reat Izbrak, Yer Sarsntlar ve buna Kar Alnacak Tedbirler , in CHP Konferanslar Serisi 23, 1941, p. 1-19. Voir aussi Yer sarsntlara kar nasl korunmal.
Faydal Bilgiler , lk 1941, p. 11-13. Avec explication de yuvak ta (Orta Anadolu) et
log (dogu blgelerimiz). Parmi les mesures prventives, il est recommand dans le cinquime point de mettre fin aux maisons plates recouvertes de terre (Dz ve zerleri
toprak kapl damlara son vermek).
495
expriences dans des rcits runis dans le clbre livre Bizim Ky. La
critique laccueillit comme le premier roman qui dcrivait la ralit du
village turc, sans concession35. Le projet de Hamid Zbeyr quant lui
ntait pas limit la critique des vieilles coutumes. Lauteur voulait en
mme temps expliquer au lecteur, un peu la manire dun conservateur,
que les choses anciennes ne doivent pas tre dtruites, mais ont leur place
dans des muses. En ce sens, il nest que partiellement reprsentatif des
kmalistes, souvent caractriss par une rage de la modernisation.
Dans son roman, on ne trouve pas non plus lantagonisme entre la ville
et le village, le konak et le ky, ladministration despotique et arbitraire
et la population villageoise oppresse (comme dans le Kk Paa de
Hazim Tepeyran paru en 1910) qui caractrise les rcits de la fin de
lEmpire ottoman. Au contraire, ltat et ses organes agissent de leur
mieux et apparaissent aprs le tremblement de terre comme un Deus ex
machina. la diffrence des exemples choisis par Paul Dumont, ce ne
sont donc pas les facteurs politiques qui sont rendus responsables de
la rgression de lAnatolie36. Les jeunes instituteurs Naci Tugay et
Korkud apportent le dynamisme qui fait dfaut aux villageois. Voil donc
lhistoire condense dun roman qui, comme il a t montr, na certes
pas dclench de sisme dans le monde littraire, mais finit sur le rcit
du tremblement de terre qui a engendr ce roman.
35
La traduction franaise parut sous le titre Un village anatolien. Rcit dun instituteur
paysan Paris (Plon) en 1963.
36
Paul Dumont, Littrature et sous-dveloppement , art. cit., p. 745 : Toutes
leurs uvres dnoncent [] les facteurs politiques du retard anatolien .