Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
* 1.
Sunan An-Nasa I
Volume 6
Compiled by:
Imiim Hiifiz AbQAbdur Rahmiin
Ahmad bin Shu'aib bin 'Ali
An-Nasii'i
AhSdith edited & referenced by:
Hiifiz Abu Tiihir Zubair 'Ali Za'i
Translated by:
DARUSSALAM
. .
Kalamullah.Com
3-Title
1428/7415
237.3 dc
Legal Deposit no.142814679
ISEN: 978-9960-58-760-6 (set)
978-9960.58-766-0 (V0l.- 6)
Contents
.
.
.
Contents
u#l
Chapter 1.
Chapter 2.
Chapter 3.
Chapter 4.
Chapter 5 .
Chapter 6.
Chapter 7.
Chapter 8.
Chapter 9.
Chapter 10.
Chapter 11.
Chapter 12.
Chapter 13.
Chapter 14.
Chapter 15.
Chapter 16.
Chapter 17.
Chapter 18.
Chapter 19.
Chapter 20 .
Chapter 21.
Chapter 22.
Chapter 23.
Chapter 24.
Chapter 25.
Chapter 26.
Chapter 27.
Chapter 28.
Chapter 29.
Chapter 30.
Chapter 31.
Chapter 32.
Chapter 33.
Chapter 34.
Chapter 35.
Chapter 36.
Chapter 37.
48
Trimming The Mustache................................................. 50
........
Concession For Shaving The Head .......................
.
.
51
Prohibition Of A Woman Shaving Her Head ........................ 52
Prohibition Of AI-Qam' (Shaving Part Of The Head And
Leaving Part) ...................................................................
52
............................. 53
Cutting The (Hair) ......................
Combing The Hair Every Other Day .......................
.
......... 55
Starting On The Right When Combing One's Hair ................ 56
Letting The Hair Grow ................................ .. .................. 57
Braids .............................................................................
58
Letting The Hair Grow Long .............................................. 59
Tying Up The Beard ......................................................... 60
61
Prohibition Of Plucking Gray Hairs ..................................
Permission To Dye The Hair .............................................. 61
......... 63
Prohibition Of Dyeing Hair Black ........................ .
.
.
Dyeing Hair With Henna And Katnm.................. .
.
........... 64
67
Dyeing The Hair With Yellow Dye....................................
Women Dyeing .............................................................. 69
Disliking The Smell Of Henna .......................
.
.
.......... 70
Plucking Hairs .................................................................. 70
Extending Hair With Cloth ................................................ 72
...... 73
Woman Who Affixes Hair Extensions .................... .
.
Woman Who Has Hair Extensions Affixed ........................... 73
Al-Mz~tanamm@l.rit
(The Women That Have Their Eyebrows
Pluclced)......................................................................... 75
Women Who Have Tattoos Done. And Mention Of The Differences
Reported From 'Abdull& Bin Murrah And As&-%a'% About This.. 76
Women Who Have Their Teeth Separated ........................... 79
Prohibition On Filing (The Teeth) ...................................... 80
Kohl ....................................................................... 81
Ad-Dahn (Oil..................................................................
)
81
Saffron ........................................................................... 82
Amber ....................................................................... 82
The Difference Between Perfumes For Men And Perfumes
For Women .................................................................. 83
The Best Type Of Perfume ................................................84
Saffron And aalirq ........................................ .................. 84
I(inds Of Perfume That Are Disliked (Malcriih) For Women ... 87
Women Performing Ghtrsl To Remove Perfume .................... 87
Prohibition Of Women Attendimg The Prayer If They Have
Contents
Chapter 38.
Chapter 39.
Chapter 40.
Chapter 41.
Chapter 42.
Chapter 43.
Chapter 43.
Chapter 44.
Chapter 45.
Chapter 46.
Chapter 47.
Chapter 48.
Chapter 49.
Chapter 50.
Chapter 51.
Chapter 52.
Chapter 53.
Chapter 54.
&@l
Contents
uv@I
Contents
Chapter 110. Letting The End Of The Turban Hang Between The
.
.
..............................................
179
Shouldeis .....................
.................................................180
Chapter 111. Images ...................... .
Chapter 112. The People Who Will Be Most Severely Punished ................. 183
Chapter 113. What The Image-Makers Will Be Commanded To Do On The
.
.
...........................................184
Day Of Resurrection .......
Chapter 114. The People Who Will Be Most Severely Punished .................186
Chapter 115. Blankets ..................................................................... 187
Chapter 116. Desc~iptionOf The Sandals Of The Messenger Of Allill @$ ... 188
Chapter 117. Prohihition Of Walking In One Sandal................................ 188
Chapter 118. What Has Been Related About Leather Cloths ..................... 189
Chapter 119. Keeping Se~vantsAnd Mounts...........................................190
191
Chapter 120. Adornments Of A Sword ...................................................
Chapter 121. Prohibition Of Sitting On Red Al.May@ ir. ...........................192
Chapter 122. Sitting On Chairs.......................................................... 192
...................193
Chapter 123. Using Red Tents .............................
.
.
.
.
Contents
@A"
10
Chapter 20. The Judge Passing Judgment In His House ......................... 218
Chapter 21. Seeking Help Against Another Person .................................218
Chapter 22. Sparing Women The Need To Attend The Ruling .................219
Chapter 23. The Judge Turning Toward One Who Tells Him That He Has
222
Committed Zinir ...............................................................
Chapter 24. The Judge Going To His People To Reconcile Between Them 222
Chapter 25. The Judge Advising Disputing Parties To Reconcile............... 224
Chapter 26. The Ruler Suggesting That The Disputant Should Pardon ....... 224
Chapter 27. The Judge Suggesting Leniency........................................... 226
Chapter 28. The Judge Seeking To Intercede For One Of The Disputing
227
Parties Before Passing Judgment .....................................
Chapter 29. The Ruler Preventing His Flock From Wasting Their Wealth
227
When They Have Need Of It ............................................
Chapter 30. Passing Judgment In A Dispute Concerning A Little Wealth.
Or A Great Deal Of Wealth ............................................. 228
Chapter 31. The Judge Passing A Judgment On Someone In Absentia. If
229
He Knows Who He Is .....................................................
Chapter 32. Prohibition Of Passing Two Judgments On One Issue ............229
Chapter 33. What May Cancel A Judgment ......................................... 230
Chapter 34. The Most Quarrelsome Of Opponents ................................. 230
Chapter 35. Passing Judgment When There Is No Evidence ..................... 231
Chapter 36. The Judge Advising Disputants To Take An Oath ................. 231
Chapter 37. How The Judge Is To Ask People To Swear For An Oath ...... 233
........
Contents
Chapter 18.
Chapter 19.
Chapter 20.
Chapter 21.
Chapter 22.
Chapter 23.
Chapter 24.
Chapter 25.
Chapter 26 .
Chapter 27 .
Chapter 28.
Chapter 29 .
Chapter 30.
Chapter 31.
Chapter 32.
Chapter 33.
Chapter 34.
Chapter 35.
Chapter 36.
Chaptei- 37.
Chapter 38.
Chapter 39.
Cl~apter40 .
Chapter 41.
Chapter 42.
Chapter 43.
Chapter 44.
Chapter 45.
Chapter 46.
Chapter 47.
Chapter 48.
Chapter 49.
Chapter 50.
Chapter 51.
Chapter 52.
Chapter 53.
Chapter 54.
Chapter 55.
Chapter 56.
..
..
Contents
12
cp.#'
Chapter 57. Seeking Refuge From The Evil Of What One Has Done. And
Mentioning The Differences Reported from 'Abdullih Bin
Buraidah About That .................................................... 283
Chapter 58. Seeking Refuge From The Evil Of One's Actions. And
Mentioning the Diflerences Reported From Hila ..................284
Chapter 59. Seeking Refuge With AlEh From The Evil Of What One Has
Not Done ................................................................... 286
Chapter 60. Seeking Refuge From Being Swallowed Up By The Earth ....... 287
Chapter 61. Seeking Refuge From Being Thrown From A High Place Or
Crushed Beneath A Falling Wall ..................................... 288
Chapter 62. Seeking Refuge In The Pleasure Of All& Most High From
His Wrath ...................................................................... 290
Chapter 63. Seeking Refuge From The DifFiculty Of The Standing On The
Day Of Resurrection ......................................................... 290
Chapter 64. Seeking Refuge From A supplication That Is Not Heard ........ 291
Chapter 65. Seeking Refuge From A Supplication That Is Not Answered ... 292
Prohibition Of f i n m r ........................................................
294
The Drinks Which Were deslroyed When @amr Was
.
.................................295
Prohibited ................................. .
a n m r Is A Drink (Made) Of U ~ p Dates
e
And Dried Dates . 297
Clear Prohibition Of Drinking Nabid& Made Of Two Things
Mixed Together. Relies Upon The Clarification Of Al-Bn&
And At-Tnmr (Dried Dates) ...................
.
...................... 298
Mixing Al-Bnlh And Az-Znhrrw ..........................................298
Mixing Az-Znhuw And Rz~tabRipe Dates .............................300
e g h - Z n h a w And AI-Busr....................
................. 300
Mixing Al-Busr And Ripe Dates (Ar-Rzrtnb) ..........................301
Mixing Al-Busr And Dried Dates (At-Tnrnr) ..........................301
Mixing Dried Dates And Raisins ...................................
303
303
Mixing Ripe Dates And Raisins ..............................
Mixing Al-Busr And Raisins........................
.
....................304
Mentioning The Reason Why These Mixtures Are Forbidden.
Which Is That One Of Them Is More Potent Than The Other 304
Concession Mowing Soaking Of Al-Brrsr On Their Own. And
Drinking It Before It Changes In One's F a d i g .....................305
Concession Allowing Soaking (Of These Fruits) In Vessels
That Are Tied Shut ..........................................................306
Concession Allowing Soaking Of Dried Dates On Their Own .. 306
Soaking Raisins On Their Own ...........................................307
Concession Allowing SoakingAl-Bzrsr On Their Own ............. 307
Interpretation Of The Saying Of Allih The Most High: "And
From The Fruits Of Date Palms And Grapes. You Derive
Strong Drink And A Goodly Provision" ............................... 308
.
.
...........
Contents
13
&A"
Chapter 20. Kinds Of Things From Which a a n z r Was Made When The
Prohibition Of It Was Revealed ........................................ 310
Chapter 21. Prohibition Of Intoxicating Drinks Made From Fruits And
Grains Of All Types .........................................................311
Chapter 22. Applying The Name B a m r To All Drinks That Intoxicate...... 311
Chapter 23. Prohibition Of Eve~yDrink That Intoxicates .........................313
Chapter 24. Explanation Of AI-Bit' (Mead) And Al-Mizr (Beer) ................ 317
Chapter 25. Prohibition Of Every Drink That Intoxicates In Large Amounts .. 320
Chapter 26 . Prohibition Of Nabi& Al-Ji'alz Which Is A Drink Made From
Barley ............................................................................321
g ............... 322
Chapter 27. In What (Fruits) Were Soaked For The Prophet 2
Chapter 28. prohibition Of Soaking (Making Nab?&) In Earthenware Jars . 323
Chapter 29. Green Earthenware Jars .................................................. 325
Chapter 30. Prohibition Of Nabid& Made In Ad-Dubbri' (Gourds) ............. 326
Chapter 31. PI-ohibition Of Nab@ Made In Ad-Dubbi' (Gourds) And AlMuzaffat ....................................................................... 327
Chapter 32. Mentioning The Prohibition Of Nabid& Made In Ad-Dubbli'
(Gourds). AI-Hantanz And An-Naqir .................................... 329
Chapter 33. Prohibition Of Nabid& Made In Ad-Dubbri' (Gousds). AlHai7tai~zAnd Al-Muzaffat ...............................................
329
Chapter 34. Mentioning The Prohibition Of Nab?& Made In Ad-Dubbri'
(Gourds). An-Naqi~;Al-Muqwar And Al-Hantai~z.................. 330
...................................................333
.
Chapter 35. Al-Muzaffat ................
Chapter 36. Mentioning The Evidence That The Prohibition Of The
Vessels Mentioned Above Was General In Application And
Did Not Refer To An Isolated Incident ............................. 333
Chapter 37. Explanation Of The Vessels Mentioned ...............................334
Permission Mowing Soaking (Fruits to Make Nab?&) In Some Of The
Vessels Mentioned Above ..................................................335
Chapter 38. The Permission Conceining Whatever Of These Drinks Is Made
In A Water Slcin ................................................................
335
336
Chapter 39. Pelmission For Earthenware Jars Only .............................
337
Chapter 40. Permission For Some Of Them ...........................................
Z
~
J
r
...............................................................
J
J
.
340
Chapter 41. Status Of M
Chapter 42. Stern Warnings About Drinking Banzr ................................ 341
Chapter 43. Mentioning The Repoits Concetning The Salrilz Of The One
Who Drinks Klzanir ...........................................................
343
d~~
@anzr. Such As Forsaking Salrilz.
Chapter 44. Sins ~ e n e r a t e Diinking
Murder And Committing ZirzB ............................................344
Chapter 45. Repentance Of The One Wllo Has Drunk @amr .................. 346
...........................................348
Chapter 46. Reports Concerning D~unkards
Chapter 47. Banishing T l ~ eDrinker Of @amr ........................................ 349
Chapter 48. Reports Used By Those Who Permit The Drinking Of
349
Intoxicants.......................................................................
Chapter 49. Humiliation And Painful Torment That Allih. The Mighty
And Sublime. Has Prepared For The One Who Drinks
363
Intoxicants....................................................................
Contents
14
P&I
gl$j ; r q I UK
15
dl&_ldl
- 3K - ( r v 41)
tr. UI) d- -z- f l d j
Lexically the term inziirz is fanned from (Amuna). And the term Alizuiza
signifies to make free from fear. But generally this expression is used lo mean
to believe, to accept or to testa. In the Glorious Qur'2n and the Hadie or
the Traditions, the telms Z~nziinand Islam are generally used synonymously.
But sometimes distinction is made between them from lexical point of view.
'Say: You believe not (lam tz*h?inli),but say: We have submitted (Aslanmd)'
(49:14). Here the term Islam stands for apparent obedience and I I ? for
~ the
faith in the heart. According to the majo~ityof the people of lcnowledge
among Companions oi the Prophet & and the followers, Inziirz is affirmation
with the tongue, testification with heart and action by limbs of the body.
Concisely, statement and action is called Z~niin (Faith), because attestation
(Tasdiq) which translates into action is in reality the action of the heart.
Likewise, according to the people of the Sumah, Zi?zlFn continues to increase
or decrease due to vaiious causes. Tlie people of the Sunnah do not exclude
anyone who testified to Islam from the fold of Islam due to their sin while the
Mu'tazilah and the Khawarij do exclude them Gom Faith. The Jalzini~yalzand
the Muijialz do not reclton action as necessq. Acco~dingto them, only
testification is enough.
B Z
,
,,*:
&I
41)
9a
J G ~@I
I
#; -
(\
( \ &.A\)
r i -,,: 6
e;.l lie!
&>I
,,::
zS;bt.L+I
G k :jc$71
$ +& ,y $;'I
,,
tqhh
:JG +
i
!
+L
a*
@ <
k :ji
31
2 + 5 bI>L
16
&I;I;;j
uk$
Comments:
This Faith is the root of action, without which the tree of Faith and Islam
cannot be visualized at all; and without it no good action gives any benefit.
When this Faith exists, one's entrance into Paradise is absolute, or after
undergoing punishment. In this narration, Faith has been stipulated as action.
This corroborates the statement that actions are part of Faith.
4989. I t w a s n a r r a t e d f r o m
'Abdull&h bin Hub@ Al-Gagami
that the Prophet g was asked:
"Which deed is best?" He said:
"Faith in which there is no doubt,
Jihrid in which there is no ~hulirl,[l]
and ~ a j j a t z ~abrGr.''[~]
~n
(gasan)
: j 6 &I 6 2 As;6
~2 ,@$
- t9A4
tG ~2
.L.
&
2 sL$L
!
i&f
., $ A&
'&jYI
;.p,s&
4 ~ 9 &f
1 & @ $1., 57 :&I
q :$; ' 2 .& q ~ Q X : jG
.ug;s>
. YaYv:c
, 9,
$&j 2 JJst
,rG [&&- a 3 L L l
:@%
Comments:
1. So to speak, the real eminence resides in sincerity; in whatever thing it might
be whether it is in striving in the way of AUAh, or in the acts of Pilgrimage.
2. In response to the question concerning the most meritorious act, various
narrations have come. Reconciliation between them is: AllWs Messenger &$
has responded in accordance with the conditions and keeping in view the
questioner. In certain circumstances, some particular deed is supremely
meritorious, in some other condition another! In the same manner, for one
person, a particular deed is meritorious, for someone else, another.
Chapter 2. The Taste Of Faith
(7 U I )
: j6
1'1
4 1 )
,,,
2 ;Gi b31
- iqq.
'
,
+
2
>g
p$
>
~
2
, d
-'
;3
ALLY
I '$ - (7
, -+
26 : j +,G~
+
, $f
9
> '-,
,
,
~;S&'&~G
: & 4 5 1$ $ ~
Goods pilfered from the spoils of war prior to them be presented to the commander for
proper distribution.
The accepted Hajj, or, the Hajj free of sin. This narration appeared in a more complete
form under No. 2527.
1%
J
+
+JZjn
17
a&?\ UK
Lis;
+&jI
' ,:r
: >,
dl; L G I > & 4~-1
;4;;
,
:,
;fi sy b l j '$1 2 & Li; $1 2
;J
,
:
& , +?
a-;alk41-T@g@
5
a,
, 11
31+A1 $1
Comments:
.$
:E+
LW1
'I&
6 9 +LA9
When man's Faith deepens, he feels delight in the worlcs of Faith, as common
people feel delight in eating, drinking, and other pursuits of merrymaking.
And he considers himself fortunate on account of his Faith. But this is a lofty
station.
((r
U l ) 3LLY
, - 5I
- (Y +I)
2; c$*i - f 9 9 \
'G 2 4, & gL
gj $1-- 2
+,G 5 $f
,
+< ,
,
ji
3
:j E 2 : ~
g;
63%
',
9
4 YL
y. 6$1
[>; ?+I
3;,.<!,
2;
JL +
; ~7
0% 01
bg
r k)y,l
:j
ii:$
j. 2s,,
:ji
-f
3 csL&ql
~g 3; &;
& 4~~f
dl -1
.I(&
(t ~
@
.
,-,
. ,-
ij%
$1
?hI
,<:<
OJL
- (2
a '
dl
,*,
+
+I)
3 2 ;.Sf - f q q y
f:i 2 Ly$ 2 j&qfj2
them will f i n d t h e r e i n t h e
sweetness of Islam: When AU8h
and His Messenger are dearer to
him than all else; when he loves a
person and only loves him for the
sake of All% and when he would
hate to go back t o disbelief as
much as he would hate to he
thrown into the fire." (Sahib)
~ 1.3. ~
ug
18
x,
+
.'
&$,, j6 g
$I
- .,
-7
u2el 2 sr :;ic:
Comments:
It has preceded that Islam and Imin are often used for the same meaning.
This narration also corroborates it. In the previous narrations, Faith was used,
in this Tradition the same attributes have been mentioned as being the cause
of the sweetness of Islam.
.. . j k y ~
us-r3.,
AL-~I,
uw
19
J~+I
:j6
bi
,.
-.
+$i
: J6
~2%; d& A1 ,
&$>&+ k$5711 :JG ?+LZjl, 2
,
kql
fg\;
$
:
;
$3
&-8
.:, : JI,
L 'GG : jt IN$$;
5711: j6 ?+G<I
56 il2
21
9+$t :jt[[a1; $$ ;,-j 2
$
d;.l
!2n : j6 ? @ l t i i
&
y[@;GI]
3 -&'.E , :j6 lK<il a
,
&$ Li; $>k$l $ 5711 :JG
_.I
xt
+$
i
5 2 ; ~?al; L ~ 5dl
,,
2 JL
g ;.;x
%
: @
:$
26
11bfll
:g+I 3 ~ ;
:j6 cpf$4;;
31 :s
l(?<il
GI1
Ji!$
;a,
$ &% $$]I
>I* +
,
r%y~3j k y ~ -4
,,
.I($>
ib&y~
,-,
'YJI. &pi:E+-
.$&+&if
\/A:tL&l~
Comments:
1. 'A man appeared before us': means he was not seen coming from a distance.
We saw him close by. Moreover, from 1 ~ hair
s and attire, one could presume
that he had emerged from his house, having taken a fresh bath. But no one
recognized him either. So to say, he looked like a wayfarer.
20
+W
;rl&+'I
- .
2. 'He sat': means he sat down before the Prophet g as disciples sit before their
mentors, folding his legs at the knees.
3. 'We were amazed': because one's asking is the evidence that one is unaware
of that thing, but if he affirms or bears witness to it, it assuredly reveals he is
learned or erudite. In actuality, he maintained vagueness in all his affairs
which caused amazement.
4. 'Does not know more' means I do not possess more knowledge concerning
the Day of Judgment than you, or the one being asked does not know more
than the one who is asking about the Day of Judgment. The meaning is no
one bows about the time of the appearance of the Day of Judgment.
Chapter 6. Description Of
Faith And Islam
4994. It was narrated that Abii
Hurairah and Abii m a r r said:
"The Messenger of A l l a g would
sit among his Companions and if a
stranger came, he would not know
which of them was he (the Prophet
@)until he asked. So we suggested
to the Messenger of Allih @ that
we should make a dais for him so
that any stranger would know him
if he came to him.So we built for
him a bench made of clay on which
he used to sit. (One day) we were
sitting and the Messenger of AUgh
g was sitting in his spot, when a
man came along who was the most
handsome and good-smelling of all
people, and it was as if no dirt had
ever touched his garments. H e
came near the edge of the rug and
greeted him, saying: 'Peace be
upon you, 0 Muhammad!' H e
returned the greeting, and he said:
'Shall I come closer, 0
Muhammad?' H e came a little
closer, and he kept telling him to
come closer, until he put his hands
2
~,: , a ?
jr
-JJ
2 < , ,
-,,9:
:,.:
&I 3 &033
@ 31jyJ, g 6
&$I
Ji
"*
3:
- fqqf
:,
&$@
5,
~3
-,
., %
;I
2 j&
*,
~
sll
-
w
,. -
-,
id
&+&.I
-,
'Jk $ $
$7
~,
-
I,.,'
+I
J&;
s;
>I
- 2 6
&I
tl&4
$JJl
+$
&
&
:j6 I-
.' '
J,
'*
G7; &Lgj
'>; &y
* ;a1
$
;,j
3I;:
ij
jG
& $7
: d J+> 'I;\>
: JG
$it
:J& Jlj
'dl5;';g31
c;al,
-2;
f+
21
+I$j
&drl
. .
"K
22
q ',JJI~
abg ? y b i+Yl
2:
:"L
~
3T ++i
GLJI
YL ' A l p l Y I
Comments:
r+
&>MI2
OL~I
:E+
[-
:g,s
4Lig
' 4 : *.&I+
: G I 4 1 9 s>,i
3\
+g,a
'Placed his hands on the Prophet's @ knees': He touched the knees of the
Prophet out of respect, and there is no harm in it.
*,,$<
gave a
father said: "The Prophet
share (of some spoils of war) to
some men and not to others. Sa'd
said: '0 Messenger of Allih, you
gave to so-and-so and so-and-so, but
*t: ,$ pi;. 3 4
9,
-- &f
: jc
J6 @ w
'"
~ 3Y1" T' -
'
$7 3 'y63
%>
J :""
P"
r
dl
2; g&J g$
+IsJb@.yl
. . uu
23
you did not give anything to so-andso, and he is a believer.' The Prophet
gg said: 'Or a Muslim,' until Sa'd
had repeated it three times, and the
Prophet jg said: 'Or a Muslim,'
three times. Then the Prophet @
said: 'I give to some men, and leave
those who are dearer to me, witl~out
giving them anything, lest (the
former) be thrown into Hell on theit
faces."' (Sahilz)
c$2 c~
$1
ch$$3 @ EG
j6
:p
-
$3
:gj
& &'i
!;I]
$1~. JE $ i4&.
)I!; :j& @j $13
.
..
a ,: ,, , ,z,
i- r
-1
9
pI9gI+> &?I $pi :g$
, .
a-, :'
1
4
-d i g k 6G&i 9 & 3~
'Eid AI-Adlza.
A , (
-&,G4:
+j
,k L+J,
24
uCJ
+I$$ $&:I
~
Lv i
.>k>
&I 9 ,y *
.2Ljl
: c ~
Comments:
1. 'Ayyrim At-Tashriq': The eleventh, twelfth, and thirteenth days of the month of
Dhul Hijjah are called Ayyrim At-Tashliq, the Days of Tashriq. This
announcement was made on the occasion of the Farewell Pilgrimage. These
days are called the Days of Tashriq because on those days, they used to cut
the meat of their sacrificial animals into strips and dry them in the sun. Pieces
of jerked meat (Qadid) are also called Sharriiq.
2. 'Except a believer': means one whose Faith has passed beyond his tongue. He
only is entitled to enter into Paradise, whiie a sinful believer would enter
Paradise in the end. A disbeliever, however, would never be able to enter
Paradise.
."bIJi+d,
("I)
- (A 4 1 )
GIL%x:jG + b,-7,,: - t 9 4 A
',+2
t t s l '+ ' 5 s 2
19
,
'
s-2
;;4
2$
;;
+s
2
2
vlt':
j~
c&G &?
'?&>
>$I;
.K&I$~;
, .
$1
$q
&G?
..
'6&$l*p!~vl
:@&
:JLi,
'''piyr'
'4:~jr~7TV:c~'.~JL,u
Comments:
This means the Faith brings better behavior. Because not every person that
you feel safe from this, do you trust with that.
(9 u l )
:jG -.:&
:; 3'2
~-.
- ( 9 +I)
k
-.sf -
f994
2 L&zl>
&
, Gk
j ~t
;
:jG 3,Z d;. $1 g
j
~.
,
&I
s M l -+
%I
I2
WID
:J& %
>dl; ~
~$
4 l3.$
.l i9.-d 2
25
&Isj.
+t&
Comments:
'Muhhjir (emigrant)': If someone abandons one's home but does not abandon
disobedience to Allih, Most High, his emigration is incomplete.
: J 6 $ 2 &k
,:, ,
to*
& L;k
G* a ?> .
: J 6 $! 2 ,
eL
-,2 +&2
3 +
,,
$ 2-
a-
ch
+
,
J
'
FJi
> a
$+;
:'%
37;
JL
&a,
3%
Comments:
.%
G& a
1
These are the apparent attributes of a Muslim. After the obseiGance of the
two testifications, fcom among the worships, only the ritual prayer is such a
worslup that could become a symbol or hallinarlc of Islam, because fasting is a
hidden thing. Zakah is not obligatory upon each and every person. The
Pilgrimage is pesformed once in a lifetime and required upon those who can
bear it.
$1
fk!
- (\
, ,&
I
(\+
+I)
a\)
26
'.~ L a.x +K
l
&I$>
.G.idL+~,i\:ece-p"rS~;yzY&
id&Yl rdJL;tllp-yi:c+
Comments:
'When someone becomes a good Muslim' means his heart also harmonizes
with his tongue, and his Islam passes beyond his tongue and descends into his
heart and reaches all his bodily organs and limbs. He neither remains a
hypocrite nor a transgressor.
@f fFy$f- ( 1 1 4
( \ \ &dl)
-L*; $
;r!
&-+
G~ - is;
d l
,. +
,a,
'
,r< , : j i+f
kb
ii;
:ji
.ll?d3$q
~ ~
& 2 $2
$1
s,:
$ 211: j f
L L I ~ ~ I
1 )
2 '2;
> L&l
' i ) k y ~' G ~ W I
.+ i;TY. ;)! + 3 5 7 : r~T @ i "?i @I, r > ~ jY ~4 dk
~
!;ul
"L
Comments:
In this chapter, the objective of the author (May Allih be pleased with him) is
to demonstrate that all Muslims are not equal in Islam and Faith. Rather the
Islam and Faith of some happen to be deep, of some shallow. And this
deficiency and fullness occur from the angle of deeds as well as from the
angle of the inner state of the heart.
2 p k*~3l - ( \ Y
5003. I t was n a r r a t e d f r o m
'Abdullih bin 'Amr that a man
"
,+dl)
(\Y LAI)
$1
Gk
: j t
+ Gel
'-" -
J 2 <,+-+
df
oq*Y
+ A% 2
*,
,
$1 ++3
jk $, ' f ..>p;
: J i ~3r
~
41 gj 41 ~
3&
f$3 'f&l
J
LI
:?"a
'+, C
;rL+l+3
27
T A C: ~~
Comments:
In response to the question of the most me~itoriousdeed, different narrations
have come. This difference is from the dimension of diierent individuals and
circumstances. It would, therefore, not be considered contradiction. (For
details, please tul-n to Had& 4989)
Chapter 13. O n How Many
(Pillars) Is Islam Built?
p & -(\l"+l)
,%YI&$
* ,
(IY &dl)
;; + ,.
liJ 6 2 : jt
a'& - >dl
,
,
,
,
3 L L di
& 3 -,~
$;ST
:$ $1 $ '+ 2
, ,
'L,>
.<
;a
+
' ,:'
F
I.
Jlz
24; &+.
&I
+&'
?&G
gf
:j,j3~
:zj i
CS;
0 . .
&yqJl
$$La :+L c ~ ~ r 6 Y
J & J ~I
G ~ U ~"dL>,
JI
r4LYI bKJi b& + L ' b k y l c+>
$$:&
.j$
LA:^ '+>b~ YJ
.+ ah-
.riJ
j
* TT
+-Lz
Comments:
Ibn 'Umar cited this narration in his reply, because he considered the fighting
at that time to be afitraah, rather than Jihad. See Nos. 4513 and 4514 of AlBul&iri
Chapter 14. Pledging To Follow
Islam
5005. It was narrated that 'Ubidah
bin &-sirnit said: "We were with
the Prophet g in a gathering and he
said: 'Give me your pledge that you
will not associate anything with
Allsh, you will not steal and you will
not have unlawful sexual relations' and then he recited the Verse to
&GI&-(\~+)
(\ t U I )
r%yl,
- + .L;+I
.,,.
b~
62
.
$.go
:'
f : - 'A>>\ 2
3 '$
k 2 ' 1 +$ d .
,
:JC;
: jt
u.
29d,,
.s ~ ; .
:J&
$1-,
&
,.,
111j2
y;,
',.d
.i
y;
'
0.
*-
-'
A
,.
lJ3
,
28
Comments:
This narration has preceded, see. No.
dk$l u W
+Isj;r&.yl +K
29
+2 $4 gg - ( \ 7 +I)
+ ;-
;;$1
kk
, :;
L;>I
,$,,
$G
.V
o h
Ex :j6
;;$1 + 3 - d$ $1 $3 - A&
;c 629 ,i 3 C,&Ggi 3 c ~ G ?
t r., , r q
dqw,
y; 51di111:jt g $1.,
P
.*.
.+
p~
Comments:
Faith has been compared to the branches of a tree, I(7sdn to its fruits in the
Had@ of Jibril, and IslEln to its tlunk in numerous narrations.
. j6
,
;*
',
j?&\
+
,
$iG k
0q.h
;$ g k : 26
6G
-,+:
by-I
,,,
i i gk3 :A!?
gi
- *
c&G
c2k?
,y
o,?
c"
&I
:& ;J jt :j,j$;;
& & l $ l i L g $ e fc , a < :
**.
$L,jlll
-5
,a,,
'4W
;lg13
J w 9
y;
zq w;i3
. ll$LLjl
gs
;c
JjI
,
* ,
. &Ul+dl$1 IvI
:~ j j
Comments:
This narration mentions something required in every case - saying Ld ilaha
illnllrilz, and somefldng that is recommended at the least - removing
something har~nful.'his proves that all of the orders and reco~nmendations
and all of the prohibitions and censured matters when abided by, such
practices are included in Faith.
&>
-
,*,
I
"
j? &
. IS& - o *
+,,dlsl A
,y 'p?$ $1
2~
+3
'
G k :je
: ,*,
d
h
I;;
2
<
~ 1&I~J;I9 ~
+g
30
&
* - I
-,
:a ,
>,:,:
, u d ~ ,i l
.5Le.
.&'.-I
$.dl
;cjlll'j=i$
2 i&G
:ci;
Cp.PI
&I
Comments:
Al-Hqn, or modesty, is that trait which prevents man from committing evil
things and deeds, so that one may not be disgraced. Even when it is not
intended to, modesty wards off bad behavior; hence, all of it is good.
$7
bl&YI
,
&I22
- ( \ v +I)
,
( \ V UI)
$L
ALL! 6
s
f
:j6
$31
+ 3
,.
'>&
>
.<
$5
o. \.
23
j>3
2 :@ G k
3 '$Zyl
3 ;.p$
;; 3p3
J4; j i : j6
J
l,-,
.u ~ Jla tt~l;&
yGf
,
:%
;&]I
*I
n + ++
a)
JI$13
jkjl+
i\fv:,
'*L
L+,
a1 *rs
rsr,rs~/r:+wl,yi
hip:
iU;lL+ll
&.Ad>
[-I
:E$
j!
J+-
L
+
p
9 JL
(ToT&Yo\/r:,~vl
Comments:
Because in Faith all people are not similar, therefore, their grade and rank is
not identical. The purpose of the chapter is to underline that Faith is likely to
increase or decrease.
:j
i 2& 2
>
dG
Gk
k I?
y!?
:j6 g
41j+;
wp':r
db c ? &
(Sahib)
:j6yQ;+2&>
'&
,,
- a+\\
:j6
the Messenger of
4B say:
'Whoever among you sees an evil,
1ethimchangeitwithhishand;if
he cannot, then with his tongue; if
he cannot, then with his heart and that is the wealrest of Faith."'
+
z.
Gk
'&+&'
f+;.':
36
&I;
w 2 19
;
',b '6,tJ.d
>I]
::
,-;:
>
* <
.UdL&YIG a l
,
$ 1 ...
d k Y I 2 & d l 3 &I
d g dL
2 fq:,
&.i;-
31
+I$>
;1k.-lp
31;s
Comments:
1. 'Should change it with his hand' meaning if he has the authority, the power,
and the ability, as indicated because the average person is not allowed to take
the law in his own hand; it would othetwise give birth to anarchy. The
implementation of the presc~ibedlegal punishments is also the responsibility
of the government. Individuals may not implement them, nor are they
commissioned or charged with tallying it out. That is why Allih's Messenger
stipulated the condition of ability.
2. 'Then with his tongue': This is evelyone's responsibility when capable, except
for when there is the difference of the ranks; For example, children in front
of parents, students in front of the teacher, the ruled in front of the ruler; and
slaves in front of the master do not have the ability to speak out. Or when
there is the risk of losing one's life, as it comes in the forthcoming narration.
3. 'With his heart' meaning he must at least believe it is evil, and the Prophet gg
included this among Faith.
2
- 41 I% - o \ Y
6 2 : a G2 : j6
J~
,$ +;& 2
+ 2 2 G&
:L&I
AG : j 6 v~
1511:J& @ $1 J g ; L+
$ 53 c;6> % $&;$
*,
,
5; c ;&> LZ $t& :$ $& 2 I
,,,,
35t&'
, ,:
>
.:27 '% 2
C&
a .
>,9<,
*I
(Sa!z?!z)
6662
: J6
627 -
61; 3
&
a
-f
$1' 2
L?L&
:JC
0.
> '$f
\y
62
45
32
;IL+I
+K
4 y21
:+
' L ~G-b
I
- 2 1 LV
eaLLl
:E+&
.+ ;sljjl+
Comments:
'Recognize': So to state, the fire would not touch their faces, as it becomes
33
+q
&l&j $&?I
known from the forthcoming speech, because the face is the place of
prostration. They would he the pesfol-mers of the ritual prayers. The fire
would not touch the places of ritual prayer, or would not disfigure them.
it
:.,
'Yl":,
. + i wj!
'JLs'YI j +yl
irp13i+b jn Yl"4.:c
+ !+;I
$2
E L :j 6
$1&
. : j 6 y~ $1
j+>ji : j 6 ., 9$1 @ 8
S;s:
.:, ~1 Ell :%
,& 3
241 &
~ : ,JG
+i &L&
r c c
.t
o \
,. ,
,<C,
;r: ?FsW
bJz- : j 6 +I
&I
.,+
..
u
.
1
~
& s t+
$
&&,i
Ls; & ;&3
&
A- $3,
,,a>,
09.
:j6
.II$JII
,+L
,k
,
,,,:i
a
.-. ~~1
-
+LLL!l31
4;d;f
!$I j ~6 ;
"4 I L ~ ~ Yr &I> ! + J I
G i y&ljj;p :?+t
+ U l $W
Comments:
The shirt conceals the blemishes, deficiencies, and ignominies of the human
body, and lends handsomeness to man. The Din or religion also erases the
moral faults of man, and civilizes him. This is why All511's Messengel & took
the shirt to denote religion.
$iGSf - 0 . \ o
,,
2 @ 9l
: JG 2% 3 %
:A6 ,?I& $ +<& 3 ',&$
, A
,
+I.Lll$$
Ji
?&I & g>
;I+
. .' "
$@
+I !&$I >1 6 : j 6
a,T
,dl
:
j %:,z;$:
,22@:J6 ?gi 27 : j 6 I& ?$I 4i
Gk : j 6
a
,*
;I;:
,: <,,
,,kg
&;
s:.g
:?J 6
[T:;JLI]
.p-& p
34
3K
&$I!
5aI
'&
,.,
L-
4 ;& 5
41
'4
i(
.* r g G
.r.
(Sahib)
,,L-1-
o:,
Qd
:&d
Comments:
'We would have taken that day as a festival', because the perfection of Din is
a matter of great honor and bounty for a nation. That honor fell to the lot of
the nation of AU2h's Messenger, Mubarnmad g.
Chapter 19. T h e Sign Of Faith
g
GYl
, -e.
k% - (14
j 6 ;=2 ..,,
(\q
:j~
U I )
,,,
1;+1
3 gk
c+ 3 2;G 3 $ g k
*
MI3l+
,
t-- Lq
9
..
4 1 )
3'
$,,
f ~
?41;3 ~
?&
;4~-1
&es
' 1 0 : ~cd&Yl
j,j
, ,
'
9
dg1
".I
j
.@ JrJl
y- :+& cdl.iYl
~ + / t '$t 1 : ~
. . . *iJIs >Vl j
.S;T
'dJLJl e
$1 JYJ
+o
~ ! : ~
L ~ ~
"JrrJ
. + ++sComments:
'Dearer': Here love for the Prophet g$ means obedience. One's love appears
through obedience. Love is hidden. One may also advance a false claim of
love for someone. The &hation of true love comes through obedience.
+-$
3l
2 $$? ,.
+
:j
$,
ir"
3 ,,
,*
,,,: L
Lpl
at
,"
- kZL,5k: j6
. ,. ,. ,,,:
SY J l e LY-I~
;r!
+Gk
5,
,,
: JE
+2
35
> 4~
,,
&l
:"L
~+yl
L&~L+JI~
C+
~ ~ l J l +*i*?
++e
&I
kt--1
L.L-
>dl+
l ~ ',"a\;
f
& ~ i : ~ @
($.JI) C+
L-&
3
s,
96
.l
&Ia. ,
+@
dl.l;l
. .
&I$>
\ O : Ct i ~ k y 2
l @ J Y j l y-
.-
.?.
d;
:JG
a,
-,
g
' 2 2 G ? c ? ~$1~ G k
vzP
qi + $i
:J6
>
LJf
$1
,,
$4;
5sGk j6
:
:j 6 " "
k
:j 6
r!
&
r.2:
&
6~-f
!$+
'
cs13
A&:
n,
2%
+&I
,
,
,:
2 it21 Lp!
: 36
>
4 9 ; ,y $$
.U?&I>>
: J6
i&. $9 3 $71
Z,.,l
L5Jl;11
? O
y".
CI1
* ,,,GZ
f
~i
st-
G k j 6 .&
- aa \q
ck
3l
J L 5 2
" "+ '
-
,y
: j 6 ;;G
A
?.:
3 9 ; J6 :$A
:J6 gg $1 3
2
-.dl
,
G e y -.
&2%
J6; .@
$1
, L
y'll
J
&d:
7
-
6 ,
.,I&,,,
d .
L
+V
.
i I
:"4 C + ~ I 'G~L+JI+ ~ i : ~ +
ai +y~ ~b
;
.AT ,&
"4 ' j k y ~
,\ T - :
'+,
.+ +2
L
.
L
-3
Comments:
'What he loves for himself means, goodness.
, .s
;r.rjl
'&I
., ,. j!yL;*I
,,,I
$
* ; - & ,y kLfT ;
3 -2
- a. y
,++
~k :
~ 6
36
.ciil$j
' ,, ? $
Jyj
dl &I + 3
$1
us
,y+?l
c i i g3 -
a -
I ~
+I
&$ g !:&
$2$ 6.$l;~~: j 6 @
&&,&&Lv-&$kf
, a
.ii+Jl
Comments:
'Goodness' means every goodness and welfare of this world and the
Hereafter.
'aJWi
dl;
.+
+*zj
. &UI +&I
t.-?*z
j
.\
,,
:JG
&2
~~1
,
:JE
--
G;
JG : ~6
:j
,, ,
:3
y- k'i
2 '4~ 2 >$I
I;afj .r
$'
J
.,
g;
,-&gy I
L:,
J?
. - YY
$1 &
. - 26 ck :jG
$F$ $1 &i. 2 $1 &i. 3 LG
2
,
,
,6
$5
L+l
JGql
:j6 g
.iisa~
$7 ,L;-'ql
+I
,p$1
$1
-, ,
2;
31&91$7
G+
:+
G ~ L + ~ I
~ $ -6 ( Y ,,-dl)
0'.M
:j6
~ v i : ~ "7j'i:E+
2
,G
.ll
ult$f
.,- g 5 dL
a
v : L~ J ~ +V ~ 4 yG%
1
O.Y\
I )
&c 2
'G
*,
- o*YY
+
L
~ 4 33
3 biy + ,&I
a
,,
&
+
Tf09:e
.r &'ll
Comments:
3p+ $1 &
2 i
3? ' 6jK h g 9 3 5 %;?)I
+-
Qj
,.im
*,
,,
;
i
UK
db$l
37
,+
'
bk?,
">
Here hypocrite does not signify creedal or doctrinal, because one cannot
become aware of it except by way of Walzy or Revelation. Rather, actionrelated or practical lipoci-ite is meant, meaning whose works are like those of
hypocrites. And these works are in reality the works of hypocrites.
+2
: ji
26 J&? ;
~k -
,52:jG
,y L*i2
&G
'bbyl
'+, tTr:t
G
k
+ 4 G 21
-,
%Ti] jc & + \ j
& 51 $
;;
, *
~5
c;g ~2\jL
~jilxilo b %
.+ p.-r
&el
g?
-4
IIhL $1
,
,
l ; ~
-6 L A ~ YC+,L+JI
I
.(-T~i:G&
;r! &L!
+A-
Comments:
(See No. 2194)
Cs!- Y
2 2;,5k .jg
&?I
2;C
'fiYl
3 3 c*
+ : j 2 *; +I
& .J ifg$+,lA/+; dL
&, :jG
-
&I;
- a
&t
.J>
a ?
YL
Comments:
(See No. 2208).
Comments:
(See No. 459).
~ 1 9 & 4~ l UK
41
:
- J ~J~ G
,o,
%I
.
*J
&$s,
g; >
:,.,a
.*p &I
%I 3
> A;;
:%41;;2
c&i;?,
Lf >G $
A+'; + :&!;
& JL
&;f ;j 'al&;j
.-$
,,
.,I&;~s~L
jC L JL '%
G&>
.+ i ~ k r
Comments:
'Faith in Me': This is the repetition of a statement of Allih, because the
words believing in My Messengers could only be stated by Allill. See also No.
3125.
(r o
&I
:;lf - ( 7
+I)
42
UK
$k.jyl
'e3
Comments:
'We are the descendants of Rabi'ah': Mud& and Rabi'ah were brothers. The
Quraysh of Makkah were of the offspring of Mudk and the people of Yemen
of Rabi'ah. Banu Abdul Qais were also the Yemenites. In order for them to
arrive at Al-Madinah from Yemen, they had to pass through the vicinity of
Makkah, and the pagan Quraish intercepted every caravan and convoy if they
suspected that they were proceeding to meet the Messenger of Allih g.
3
$+I
- tr-i
9;
J+
(Y-i &Al)
& 2 $71
31
- ACL
,*,
,,,sC
L,+I
J+
~2
O ~ Y O
r&
I
3 $2 3
ggj $1 9$
;: &,T
f&!
&yY I
. \44A:t
'+
rtlZJ
[-I
r.
$
:,,,
- o.yl
a
,52 :jc 3
* ~ , c L :jG
', i cFs ..
'
3 LL?
:Pi;
kWI - ( Y V 4
$1
(YV & = = I )
&I
3;
$1
,dl>
gu :j6
;& & 'cwl;
$&I> 3 LL? '$22 +
;
,,,,
,,, s:
$1
O +-- I &
:~
2 LJLdlj
['I For the definitions of, and dings related to these terms, see Chapter 28 and subsequent
43
&Isj;1l+yI
- . +@
MI;
>
~ $ 1 zFd! 2,1 2
,
,'
&+L,y 'uG2
1
2
,
,
-
$G
!d
j
6 *dl . ;GT
4
-
.lI$lLj!
,+ AL. tiiz
j
.
rr:e
'+-iy~
j
.+ I
:?L
'+y~
,-
$&I
C@,L;~I
. q a o /'i:(e.)
Comments:
pj
1. 'Censuring' here means he is too modest to demand his right. See No. 5009.
('fA U l )
$1
:Jc sc 2&.
...
fi
'-
2
,
Jc
$>
('fA +I)
,,,: :
~~1
32
- otyv
Gk
3>
<y$di
,y
., 2
gp, :$g4,
$3 ' 3 $1
',& $L k
T 2%)
,&G;
J+;
:JG
ce
!;a$
~13%;
lt@l
-4
L & ~ I
l b ~ f ;
$2;
~-pi:c&
~ I
.+ @l"-"
Comments:
'The true Religion ( D i r z ) is easy' means the commandments which have been
stipulated by Allgh, Most High, are not beyond the capability of man. They
Most High, does not burden any
could be practiced with ease, because All&l~,
soul with more than he is able to bear. This, however, does not mean the
work which appears diiicult cannot be religious. For a dishonest man, each
and eveIy work and aspect of the religion is difficult.
44
$kFl
&l$j
(SahZF)
Chapter 30. Fleeing With The
Religion From Tribulations
(Sahzh)
$1 ,
&, ,
(Y. &dl)
(r
+I)
ug
~ l $ J.
45
+K
Comments:
When remaining among a people will assist in evil, then fleeing is part of faith if
it is done to protect his religion.
.+ &
$a13 - ( Y \ +I)
6 2 : J 6 s;s L'-"
yl0.t.
3
' ~c
'- + 2; 3
(Y\ d l )
:,!,
,,
- >:
J%
&dl$11
,
s7
&$
.&I j$;
~~> ,
:j6
$>dl
?$
51
,112
~7 G2X g 2
7 2;
$$
\ v~/ Y v ~ t L
: ~@ U I
'+& ~ i : ~ + z
Comments:
Indicating their lack of faith in the heart, and that whatever works they do, it
is only for worldly gain.
@I
1% &Ij.3
(YY d l )
- (YY +I)
$Gj
*
&
>~;bt t-&f
:j6
3 &,$
?z: j6
,,
2; G\ 51 +,c
, I :&
;
&
- +I ;2
~ 2 $
'% 5i$l
~
.&$J $3'
,
,&-?
t1
e;;
,'
- 2s
62
$3
~ $ 9 ~
: jG
is
c;;G
kgl
&iI
.GG.,
qT
;
Gl$.L
@
Li$\
$3
i&j &?
-j
g;
9;~7 @=;
g &$I&dl
&? g; 7
c'2
-5
elp
& 5~3~
. ,I$
;-lLar. 4%
46
.t3/ $i
Comments:
The recitation of the Noble Qur'h and the performance of ritual prayer have
been compared to fragrance, because both are apparent. It appears that the
objective behind narrating this report here is to underscore the reality that
faith increases and decreases, because dates and citrus h i t s do not possess
the same sweetness. They differ in their taste and flavor. Likewise, the
believers too are not identical in faith.
&% - (YY
*@I
,
:jljl
,-dl)
(YY &I)
: >a
j!
2,'
.y
,,::
+I
- 04fY
-*
"4,
G e
i
Y
3
p T
. S k j l "U
~ 1 l
&
d.
jljl
'""dl*lG+
.
2, $71
@ ,y G2> $1
;"t 31
,
57 gL 'Z>i ,j ;+&
<\jl
',y2?l
,p +
&
:JP%$?
;a1
lr
:$$I
I&I>
3 .tE&
$I2
'$2 5
\&>
+'$i-2-I- ,,63;
: ~$ J~ I & i f 5f
,-
&
=;
-.
&
@
,
..
<
47
+$I$>
s;
2 GIG q
&$I u L q
&s
2 $91
122 $3 ' 4 4 1 U%
, $7 Lt:
:'I
. $1
&."
&&I
,,
G 'j2
<,
0 + \ 9 : , L~J.Z
]-[ih
:&.2
i;.q
48
0 U l ) $&I
p3
L+
g3
L.*ZiP
o?/Y?\
:C
G;@I
- ( \ +I)
.,,
:j 6
( t ~
&dl
(r\ AI)
+K
&
Z
+-
&
@I
+I
,
+
-,
a,
~ - aI.
f~
,., .,
'
;; 2 ,- a, , ;yT
'' ' ,
GG
3 3 z,G> , $
&I G >
,
&' :?++I\ & tofla- 2 , : j i - ,
,
>
'F
'A+~I;
t&ll
p;& J a- y I3;
e
'41
:&s
'$lgJl;
,,:dl&$I;
'$il$<
-3
,,
,gq13;
a ,-., J6
:+
:I.< , .
+-A+%
el
53 i i
JG
"L
~ ; ~ l e LCL,
iJ~
..5s1
,+j
. 9'A?'9YY?:C
Comments:
1. Elaborate details concerning the majority of these elements have been fully
described in Kitribz~tTahBrah or the Book of Purification. (See Nos 15 to 30)
2. Barcjim is the plural of the term Bajflm. The term Bnjc~mahsignifies all such
joints upon which dirt collects. The expression Bz~qz~rnah
literally means a
knuckle or finger joint, the outer, or the inner joint or place of division of the
fingers, or the backs of the h g e r bones. The same refers to toes. If proper
attention is not paid, water does not reach these bodily parts.
u,i;ql
;p+j
% : J6 %f 3
G k :j 6
1'1 Meaning "taken from the Sunan" that is: S~manAI-Kubm by the author. Some
manuscripts have: "The Book of Adornment." - "Some Sunan of the Fimh." - like that,
...
+
I.
50
,a,
lip1
0.f7
-,
a
:yC&lI
&
-11
34;
'$
3; '$@I
il
;
&Al2;
,,
rF
~ Y W :'>$I~
9,
: I
ehil
?it
4YA9:C
, ,,,
3 + .;+I
9
'+G
:jc;
:,.,9
s; '
;,
C ~ A P4i 3
.L54rP, <440
[d$9 p.01
tv
;.$$I
:!al
:&Z
3 $
41 Gia J+. 2
+bJLi 'i2p3 < ( O T / ' ~ \ : J + L J I )
J
+
( 7 & d l ) uJ&l~
:j 6
&+&I
A 3
;
'$i,
3;'$jl
L~W
$9,
I
&gig.
+>I+
LSjf 2
A, "
ab
:c+
..: >dl ; g L j
.ispi ;4b +
+ a A
SY\/Y:(-J
gJ+L"S
l
G k : J iT;
i22
+i
,-,as
,
3,
ZJ2L 2 L+2 >u!
2 $31
~ c ;: ~6
dl
;
+A=-
&
Z
I.
L,
k- l(7
;,&
+I)
fh
~2 :J G &>, @ ~2
&&2:&31
@$+I?
, ,
['I Some scholars consider Ihfifri'to mean shave, while considering all of the narrations, and
those most popularly reported, then the implication is cut, clip, trim short, etc.
a,
&--
51
4K
Comments:
(For the explanation of this rial-ration, please see No. 15)
,,
: JG
3 2 ,p 6 3 1
: Jt
.J,j
L&Gk: +31
L&.JI
$1
'+
&+
s ,&
J~
2 $71 % 6 2
bi +yi
$.->I+
$9
- o.
[va > L l l : ~ + i
q r q ~ ~: 6
~ 9$1r,
:.
6Sf -
&&2
>iLyl
,
o o
9,
~ $ 7 :~ , j
+-=.,
+$
:JG
4;
a %
,$:..
~. , j
Li L
2
,
,,
j+;
$1
.qrfr:e '&'$I 2 9 9
- ,)
,:.L
c,u [PI
'\T:,
L r ,
: ~ j ;
Comments:
1. 'The one who does not talce from his mustache' means when tl~ereis a need
to trim it; when it begins to fall into the mouth, etc. Otl~emise,it is not
necessaly to trim it everyday, nor is it enough to cut it once or twice during
the whole lifetime.
2. 'Is not of us' means he does not adhere to our practice, or does not appear to
be a Muslim when looked at. This is reproach, and while reproaching, severe
words ase often utilized.
Chapter 3. Concession F o r
Shaving The Head
J * , .
.',
+,*,
$1-,
(Y
ALL21
6$
~
,,:s k :j c
l
:J6;
o\
dl
, bi
''+>
A,;2 2 '>
&
&
.I,
52
~ ' ~ $s 1 :GI$
~
'&&IJi
Comments:
+g
'p*, + ~ i : ~ + i
.'l.;'17:e &a'$
The unbelievers used to leave a lock or two in the name of some idol, etc.
while shaving the head, as nowadays some ignorant people grow a tassel of
hair on their heads in the name of their spiritual mentor, while shaving the
rest, although such glorification of someone other than Allah, Most High, is
unlawful. Therefore, Alsh's Messenger forbade it. This, however, does not
mean that one ought to shave the hair from parts of the head equal in length.
Rather the prohibition is in shaving part and leaving part from around the
ears so that they do not hang into the ears. And if from tbe upper part of the
head they are cut less, then there is no harm in it, provided they present a
look of evenness or symmetry.
Chapter 4. Prohibition Of A
Woman Shaving Her Head
-
p . c
JG,,
,-r- v ?;,
&-I
-.
6 2 :~6 ,A ,~ ,I A*I
,: e
,-s
&
o'oy
241
:ji
:% 3 ',&$ 3 ';;g 2 ;G
.,,
. t&f; 3
91&
I; i
&
41 J+; 2
a:
4 1 t : L~+ ~ ; u
&I
+I$$ +L
&.AlJ
~ 4 Y ' l v : '~6 9 1
/Y:&I
AI
J, LWI
&&I
j pj G!+",l'
4~-2
- )
$T
j ~ ~
:c+i
'~j4il1
eiCI+':Jli,
' 2 *&I
i, u ;&I
\~Ao:,
+IZ,
LO*,
Py
. TT\
2
$21
, -
Chapter 5. Prohibition Of AL
Qaza' (Shaving Part Of The
Head And Leaving Part)
(a UI)
5053. I t was n a r r a t e d f r o m
: j 6 i,,
-+ 3
" '
3 $31 3 ;.k
4 ~ ; 3.y-,
f i
,;
&I 6 3 %f 3 6
C+ $ 3
;
. ,$
:j u
6 @ $11-, 2
- $ .J
G,
- (a +I)
.-" -
oqol"
>h
.NC$l
.I$
'
-i& cd&!J
. 9Y9A:e
re3
~ 0 4 1 . : i ~~ $ l
c&y.l>
JPJ ' J d I Ih
?L
2 &;
,
id&IJl c@,L+JI
+ + 2 L & ps
+*r
j
.' i \ Y . : c
LC$\
...
53
+e
h &"]I
@I
Comments:
Al-Qaza' signifies to shave the hair from parts of the head, while leaving the
rest unshaven. F o r the reasoil of forbkldance, please turn to Hadie 5051.
.J
'
a,
a
-,'
L,+l -
*I
2 $1 d
,-. 3 LS& 3
,
0a0f
~f Gk
'$ g '$
. -t':~{ 4
,,
A, J$;
8%~.
: J,,
L $ +I
. e.
'
+?;
:$?I
@ *I,: J L.yl$$ J
!3
, ,,
2 &; +
I
j!
: jC;5%
r~
a>' ,a
sf' ;&
L' '* p
' -
$,G;
-.
'
&$
:jC;
0100
L&
' ~ 4 1
;
l
: pb
2 :+
3%
,
j
2 2; @ $1.,
...
,
>?:
'41 +
> uL-L
&I
cY+ -
",i
::LC
i'
qraV:ei d s \ 2
L&
a>Lll-+ez
+yi
c&$\
&
6 2 : ;& Gk : g t
2
3 '%! 3
A
3 +G
'. @?
i j q , :c
f,
9 3
i+
&& 2
J\&l
.+,$I
sl2
~sf
: jC;
J
f
-,
hg :jc
b.Jz-
. ...., Gk
p~ 3
-
-3
- &k:*g
cj 8
:
.
d
oa
& &Jl +g
54
3'
-j~
'+; I$
$1
3
&32 g J L g;
.g G ;
j!
pj
+aj
+iz
L+
fjL a
YTTA:t
6%
L+JWI+y\:c&
kdlJII
1 -2
,
&
"6
I$WI
~ + j
.4T*A:t
'33
b d S I
Comments:
1. 'Curly': It is possible his hair had a natural curl from b i i . It is also possible
that his hair had formed curls due to their having been long. Long hair
generally have the tendency to form curls.
2. 'Between his ears and his shoulders': It appears that he used to have his hairs
clipped off below his ears, and when it would reach his g$ shoulders. Other
versions mention it touching his shoulders. See Al-Bzl&riri No. 5903. and No.
5063 which follows. Some versions appear to use "bnin" to refer to the
shoulders, in which case it means his g shoulders were broad. Both are
correct.
3. These narrations prove the allowance to clip one's hair.
41 6 2 : j 6 "" 1'"" - 0 . o ~
.
g 6g 3 L&>5'l ;I;; 'y 2-19
,
+ g;3' :j 6 JAI
&?I
.,
,
eJi
GA9
621
?:
&
$1
L
+
I23
@ $1 :$;
$1
-,
:j 6
.p3
. s ~ - q : ~ j rj "irq:. , p ~
.>L;~I :cj;
Comments:
1. 'Like Ahii Hurairah': This comparison could be concerning the period of
time too; that he also stayed with the Prophet $$$ for four years. AbO
Hurairah &+arrived in the year 7H . and the Prophet @ passed away in the
third month of the year I1H. Or the comparison could also be in its nature
or particulars that, as Ahii Hurairah 8 stayed all the time with the Prophet
g ;in the same manner this dignified person also used to remain in the
company of the Prophet g.
2. 'Combing the hair daily': Because one's combing the hair daily provides the
evidence that they are given to preening themselves excessively, and this trait
is generally found in women. Either such a person preens and spruces himself
['I Meaning, so as not to be preoccupied with personal appearance, and Muslims today have
lost most of this chapter in their pursuit of constahtly following the non-Muslims. And to
All31 is our complaint.
...
+I
55
& &-)I
+Lg
and keeps himself attractive like women, wl~icliputs other men to the test and
cause them to go astray, or if he does so in order to attract women toward
him, then he would cause mischief among women. Men sl~ouldnot have
excessive inclination toward preening and beautification, othenvise they would
give rise to evils.
3. The unmistakable outcome of one's not combing the hair daily would be that
they would be prompted lo have regular haircuts, so that the need for
combing the hair daily does not remain. Herein lies the correlation of this
chapter with the theme.
@ 331- (V
(V U I )
E L :j6
3
2
+2 3 c-&i
- ,,.,,A
!,
,$ r6
3 &'x L?
,a
:26 $I
2
~ L $ ~gI 31
GA$;
$1
p:i : j6 <&$
~
;cp& : J 6 ,. it 62
Y-
a04
$I
-,
- A\
P3 I ~ U I+&I
,
~
.fj
. q ~ \ 7C :~ $~I $
+I)
$1
*I[
&;jg
3
$912
$1
:c+-
& :% e:i .
Y, Gi
: v,G
2 5;
A,
,&
s
.++
&. .
56
uLq
Comments:
In this command, there is an admonition for those people who always keep a
comb in their pockets. For elaborate discussion, please turn to Had& 5057.
2 L
L
2
1L p l - o * \ \
2 +>dl2 2~ G k : J6
5061. I t w a s n a r r a t e d t h a t
'Abdulltih bin a a q i q said: "One of
the Companions of the Prophet @
wasagovernorinEgypt,andone
of his companions came to him and
found him with unkempt, wild hair.
He said: 'How come I see you with
wild h a i r w h e n y o u a r e a
governor?' He said: 'The Prophet
of Allih @ forbade us from Al~rfi?h,'['l and we said: 'What is AlI$h? He said: 'To comb your hair
every day."' (Sahih)
. sr \ A : c
Comments:
& 2 $1
LE : j 6
?&G
c&+.
9
,,a
?$2
$1-,
+2
>* ,<,x;
?lS?
j6
ca @ ,&I ?
''
L;%
6bL.b &!>I
: J 6 >f
y;6Jjl
G3
j6
>f &;
+, ~
L+ $ I:$
,?
~a
~ ;
',+$
27;
pjI
,fs 3
'&&GI
4 9 s [p+=
.>LlI :&&
Indulgence in ease and plenty or Al-Ifih has a wider meaning. Combmg and
anointing oneself daily is part of its meaning.
$312 $@I
,., a..
: j6 p*.
'$;
(A U l )
>*,>
,,,:6
j
!
bF1
% 41J4;
3~
'5wl
l
o
f;
. cx
'TY
2 df
3 42
-, ,
:a',jsG,
;g
z\
&23 &
&.&
eG
- (A +I)
,I
'$@I
a
& 2 $31 +
-?9
9,
.?yl
.O
[I1 The
Y ~ Y&
\ \ Y : ~ ' +cI ~n
:c+
~ b z ~ 3 , - z ~ i z ~ ~
...
$..g"d- 3 1 "K
@
. I
57
k i l - ( q +I)
$1
( 9 &dl)
~I 3
127
Gf;
,,,,,
C : J 6 ? l ~2l
g $1; ; 4
.r;j
- o 7y
$dlck
: *,
2
;
t$f
>12
2, $1 &. $
a
&
< ,
:JE
c A ~ l
;lp
.*,
+
,,., L a
,,
: Jb +L
;I
,
3
&I
$,
*,
g ;I.C+
$
G2 :
4-+A; 3 ?.I;
: J L +I
&:?
- ot 7i
~$7
,i
3 &c.,6
J!g
-;
Comments:
Meaning: Sometimes it was this length, sometime that
['I
,*,
-,,::
+ j!,-4
1J+ *(;I
i , ? ~2: jg
$,,
if! c'3
G : J 6 tlgl
&j ++* ,
- o .7 o
~2 jg
f'
+
5 &i;$
:jG C @$1
Normally referring to two pieces made from ihe same material which are worn together,
and it preceded.
...
*,& ::
I l j , .L.
58
+@
Comments:
In Arabic, three expressions are used for long hair of the head: Wafrah,
meaning hair that reach the lobe of the ear; Limmah which descend below
the lobe of the ear but do not touch the shoulders; and Jummnh, which reach
the shoulders.
:,$ ?
( \ u U l ) +lJdl- ( 1 (,+=dl)
Chapter 10. Braids
+
c$'f - 0 , T I
:J+ ~2:j~;a
L&
- $1
,*
;$ 3 ~ 2 &f., ~3 1
$
,
,
,
Jij : Jk r-2
:-2
3
&
c
i2
&I
>,
+jf Jj$t
g5,2
':;$ 2;G;
g
$1
;:,,.' &Lhj
>,
-y
44;
5s
12;
.$-I
:c+
. q r Y q : c " s $ l ~ p , I-[
'$g &I
L
d I
J ~ . u,
1,
. L l d l p *l+2
~
>
j
. .I$I
"L!
* ~.,+l
J2.+JL
: J6
,
,
,:F
+A2
gL
:JG
I :,
&I; &'
'
,$'+
bPt
o .TV
2 + EL
&-L,
,.La
6L :JG "&
+YI
:
2l
3-
':
ciSP
<,:i
g @24
; g61-j 3 I ~
GG& 2;6%
$1 ?&; 2 >
A!$
+.GJ,;
3 $GI ly
2 Jd
?,,
' d i p i ~ J;U G ~ . , ~ I
j
. :*L
ILG~JI
L+>
st.&
2y,'+ +Vl
+J=-
' 0 .
j
.Y t 1 7 : c
*:
'+
Comments:
In order to hold the hair of the children in place, they used to be braided, so
that the hair do not get defiled while playing and sporting around. When the
child would become sensible, there remained no need for braidmg the hair.
The gist of the matter is that he was just a child. From this Had&, the
...
59
3 +114! 6 9 f - o.?h
3
G?& ..Ji
'
&$I
, ,
& s $91 2 AL% f.%
,
, I JE
,,
'3 ;Fj
5068. Z i y i d b i n A l - H u ~ a i n #I
narrated that his father said:
"When he came to the Prophet $g
in Al-Madinah, the Messenger of
Allih g said to him: 'Come closer
to me.' So he came closer to him,
and he put his hand on his braid
and wiped his head and prayed for
him." (Hasan)
&
L+
i
'fonq
: Ji
,
$$I
bi
'-;
j 6 L,-,~ . &$
-L $1..
cG t~
,,, , o j
.+
Lsir
'&
'&I3:
JAl+
'4rr\:Ci
+LAJ
>-,
a+
3
&i
:c+
C Y O O 'r*
A :/ ~ i : s 2
.~ >I+\
.
++i [*I
.+*
~ :jE
&@
L s p L;I JILIJ
L+
Comments:
The term 'Dhuwaba' is used to denote plaits of hair, meaning hair which are
braided or plaited. It is also used to signify hanging hair, which are called
locks, too. Actually, the hair which falls on the face were called locks or
tresses. And All3h knows best.
91
$&,
(\\ 4
1
)
0)
ey
I , . :
,,,:6
: jk
&=-1
k y l -
&,L,
!,
d
=
'
Jll
:j 6
6$
&
.,,%I
.
[F
02k.Ull :&&
Comments:
He said: "Jumnzah" (long hair) indicating that it looked better when shorter
than that, and its explanation preceded.
...
Beard
5070. Ruwaifi' bin Thabit said:
"The Messenger of
@ said:
'0 Ruwaifi', you may live for a long
time after me, so tell the people
that whoever ties up his beard, or
twists it,['] or hangs an amulet, or
cleans himself (after relieving
himself) with animal dung o r
bones, Muhammad has nothing to
do with him."' (Sahih)
.
k i s s '
+,.
60
&I& - ( \ Y
( \ Y -Al)
26 & c
-r-
'& + :g2
y>j
21 c s @ l
dG
- . ..,,
, ,
$
,
+-I
-.
+w
Fdl)
t?:s
? #
,-
& &Jl
*,
+aj
orV*
,*
$1
,:s,
ls&
$G
,
2 % j.1
+c
VG
, ,*,
, ,.-?
~ ~ $ ~ ! ~ & b l d - b d
!$>:LJ) :
&el
2T
:E
<,>>
i t&
' . f;
+yi
hi
. L L L;,WI L>JI>
+jps '">@Jl
h@"p2J p
' >ljj L ? &I+
41 j$>$ :A&
& Jwdgl ~ ; i
'a3 ;
$?
jG @
Cp
o>L!I :c.&
;
I
!jl+
+*2
j
.'?:z
. 9rn:
Comments:
1. 'Perhaps': This was in fact a prediction that 'you would live for a long time
after my passing away'. And that was the case. Ruwayfa' died in the year 53
H. and he was the last of the Prophet's Companions who died in Africa.
2. 'One who h o t s the beard 'Knotting' means knotting the hair of the beard
into a tangle so that it appears small. This is an unnecessary and unrealistic
contrivance. It is, therefore, forbidden. Or it means denotes tying the h o t s
out of arrogance and pride, as proud and ovemeening people used to tie
knots in battles. Or they probably tied lrnots so that they might not face any
hindrance while fighting. So to speak, tying the knots was synonymous with
fighting a battle. And All& knows best.
Some have understood it to mean that one should not fiddle with one's beard
whiie performing the ritual prayer. Or one should not tie knots in one's heard
before commencing the prayer with a view to protecting it from dust, as
A l l a s Messenger @ has forbidden one's tying the hair of the head and
collecting one's clothes during prayer. In other words, one should not merely
continue to wony about saving one's body, etc., from dust. One should rather
pay heed to praying the Salrih.
3. 'Hangs an amulet': It is 'wearing a bow string as a necklace. Watar s i m e s
the hip sinew or the vein of the sacrificial animal. It happens to be extremely
strong. The bow is stringed with it, so that it could discharge the arrow afar
['I To make braids or to make it curly.
3
1&
61
;is31 u@
dld 3 &
(\r d l )
,>$I
I&
'I&>
&I$
Y+
41
L.ds
G&>h;i'
:"L
( j y +,)
"
,
@
*v\
>., .,., &L.
2 +'.;
+ 6;G 2
,,,:
- o
z4:
41J&;
:& 3 &%f 2
dl .-r
. .
&&$I,,,I, *i +pi
L.&j
.r v r \ : e '+L
BALL[]
jF
gB ;>Lo> '&>J31,*ll
*:
gB >$I+.
~,
-2
:c-&
, T A Y \'+L-;JI~
:~
9rrV:c &&$I
gB>
. . .p>+
Comments:
L C
Graying is a sign of oldness or old age. When gray hairs begin to appear, they
obdurately continue to appear. It is useless to pluck them out. Moreover,
plucking gray hairs is a trick that deceives people, and deception is not
permitted. Dying the gray hair has been allowed since it is not an attempt to
permanently alter it. See what follows.
UL&L
. ,
.,$?I, - ( I i
oi U
4 1 )
I )
2 g p
J
-G k;I;
:[Ji]
3 ,5k : [ j i ,
-
j,j : j k
,+&
+I
,y ',&& 3 J
-,
...
; ;2
,
:JL
%. ;
J~
,*
,,,::
'G
2 e
l
,
!
3 y&
.'fA
'&VI
2; b
.I
r9.r
'+@ $1
>,,:z
&I
-,
,alj:&l
'5J
+>~i + ~ i : ~ $
6
41 pj
L+
*W ji
elil!
&*r
.*u
Comments:
(See also No. 5078).
5073. A similar r e v o r t was
narrated from Abfi Hurairah, from
the Messenger of All& @. (Sahih)
. s r r u : C &a-1';
,,.,,
sA9
c$l
$1
7 2
56
J&;
- 9
$3
:JL
'
:jl;:jg+l
;? j.
i@$
- '
+2
+g
;L: izG7, , A; :% $7
, ' LFlj
,-,:<
+ 2 $4
L
- <'
>YI
,?,
rt?.i:, '$iy!
&
&
.I
62
,,
& c$f
.,,a,
+?
7 ,
6 2 29)
., 1
.&
,,,. @$I;. 44;
a
l p l :E$
$1
C>UI +&I
*,I
L p l - o -VY
Gk j 6
+i.
s , %*
,,
2axP&12
p p3
,,,-z
: JL +Is!
,._,* &f - 0 . V f
. ,.
2 2; 2 &+dl 6$! : j 6
s
, I
&I
C-
,*,:
0
,y '% &7-,2
'&$I
5111 :@ 41 J&;
j6
:a6
&I9
\A,G
: j G -,
+ g
2%
-
,,,:'
< , 21 $3
*-&%
,
7,
4; 3
s&
9$;;
;
r e
,y
+31
6;alj
O'Vo
,5k
+.6
',?&~)
J 3 '&y + 2 &
& 5
: j i @$
GI
.,
&I
63
,(p$,L;+?
2 :?4
'&LII
'ej
~ o h q q I: ?
~ WI
. q Y t Y : C '6sl
p> 6 % @$I
-4
'+L+Jl
+ ~ i : ~ +
3 Y \ * Y : C L+I
J >&I L J L
+.b
: jt
g&62
+
1 9 $ v
+ ,
:J b
"G 3
,y '239 5 ,fL&
cLJ
; ;2
$1
bl+ +:tlzilJ
0 L g
q;
:c+
2 pj CPl
' 9 Y t t : C &'$%]I
bb,
c s:,
> $;I:
. I , ? ~*
:I L
i&
a av?
-1,,
,. +
..,. IiF1,,,::
a
I&
- a avv
$ @
gy
& GP&
'6;9 5 h d > i3+ g ;+ GP&
I 2 ; G
:
I
'%i
,y
1
3g
; d l l3$1l
:g$
.+3 G%;
'
.~
, j
:c+
.qrto:c
u. L k,J l $
, $
-4 0 0& d l ) ?I$&
~6~L.l
sk b
+ '&$I
~ 4 Y t 1 g :d ) ~t U I
3..
9 .
$1
4
1
)
a $71 + L,,,:i
F1 - a.VA
,y - 32'gl G3 ,y -,
$1, $
. 3 ~ ~ $&
1
i
, LS
, $
, +
,..: . :36 8 2; dG
1%
2 , .:,~ -9
+.a
(\o
cf
&I+
~1
37 -yi 1-
' ~ ~ 1 3
pj
1%
JJI
j
+
ifi &I+
9 ~ 3z
T
1 ?\$I
@I a,\;L&-2
8 > L l l zc+
L.L-
tY\Y:.
...
64
&. &31
.
u'$
&
.I
.a 2 3 $Y-Jt-II
Comments:
1. 'Like the breasts of pigeons' means black.
2. Using pure, or dark, or '3et" black is unlawful, while other dark colors
mentioned later are exempt from this.
5079. I t was narrated that Jibir
said: "AbG QuhSah was brought
on the Day of the Conquest of
Makkah, and his hair and beard
were white like the ~aghiimnh.["
The Messenger of All21 $$ said:
'Change this with something,
- but
avoid black."' (Sahih)
2; 6Sf - o - V 9
: J L -3
~ 2: j6
&ql
,.i
d>l
-
21 :J66G. 2*
w3 ,&a I , J ~ &
:%
-- &I
2 &;
'6s
6 6~ ~ & l 3
t
&L
8,
: AL&I
.
(\7 U I )
:J G & ;
- (\7
$1;
<Sf- . A .
:J E & $ 2;
Gk
,y d l ,%,
'2
6f &I @ < ; e l &f
,y ';%
sfil
:jG 91
2-,': '
9 $$i
3
.,
,
,,
<
...
65
+K
P I & &)I
Comments:
When both are mixed well, the color does not remain utterly black, but
becomes slightly inclined to reddishness. Consequently, the possibility of
deception does not remain. The woad or indigo dye obtained from the leaves
of the plant called Katariz should not be in excess. Rather redness ought to be
apparent in it. Katariz are the leaves of a tree: mimosa flava. It grows in
Yemen. This dye applied with Hefzna to the hair is said to preserve its original
color. Its color is black with a touch of redness.
- ,
',,:i
i'
S-IJI ? p Y I +I
<
2 ';$$ $ 41
:;~1
,,
:g$1 2 ~ JL
; :JL
,,
$1
O.A\
3 +& 3&
, 62
fi 3
~~1
: JG +
!;I
$
$91
, ,
2 J!
., J -
: JC,
,,;s
<
+
,
*hY
4l 31 ~ $ 7 : j 6 G
' Gk
>.;*;"plG
2k
I-
$1,
,-
-, , s , ,
,,,:;
&s j! k.-. 1 ; ~ 1 0
7., 2
f'
c,,'T
f
LS$$
+is'i$$s+lfi2 '$9
. S ' i o l : C c L ~ ~ l$9,
6 k : 36
2 ~ 36; : 3 k ;i
41 i..!.
,
C O . A \ : ~c r J X r V
o SAY
+2
/ a
df-,2 s-21? p Y 1
yy G P
.,
:s
I d!ll
3~
oah!]
:g41
iQl
:E+
5084. I t was n a r r a t e d t h a t
'Ahdull& bin Buraidah said: "The
Messenger of AUih jg said: 'The
best things with which you can
change gray hair are Henna and
fitam."' (Sahih)
.9Yoo:t
.&,, 5.
&J,
..
uLS
66
:J,G, ,
;G,
c$f
- n.,$t
2 $>$=jl 6 2 : j 6 q,l$l
:@
,,
41A+;
J G :j 6 $
;;
;GI A,
.fl v:*<<p
~ qg ,2
p
+
f
:j 6 @I
,$$G
<
>I
<
[~LII]
6 2 :j 6
:jG
,-5
,,
,7f :*:f
+3
L+
I,
.s r ~ v : ~ g
,,
32
$ ?q 3
-12:
>>
~2
,
,
,
L+I
- n QAV
2 $71 + $x
' ,I, 2,, 7 2
*,
w, +'3 %f2;
.&/
9,+ui
'a
&j,
3 ~ g ;% $I.,
:J G
$$g $1-,
- OqA7
j G 0 2 $1
.?%jk
j&;
~ : c$~G ~
'~a
>Ll
ad:
> I
@ $1
q'f
: J 6 2& 2
(Sahib)
5 41g
s
f S~II
27 A..: , y + $1 g 2
gf
/I
EL
- o.Ao
~~31
$ 9 3 ~ O ~ A I : c ~
LP f G 0
s.,
J+
$1
: c ~
Comments:
Tinting the beard pale-gold or blonde means applying Henna only, as has
preceded above. The wlor of Henna too happens to be like pale-gold or
blonde.
...
+,
67
.+
?&L
: ;+.I
+,
h &Iyc"
- (\V
"y
,-dl)
( \ V ;LL;II)
je
..j c
:
+l>i
3 ++-,*, b+l
,-> 3 &;;,%I
- o .AA
ck
+f
dyeing his beard yellow with
and I said: ' 0 A b t
@aliq['l
?-,+':'
$21 ~ f ;
'Abdur-Rahmin, are you dyeing
,!,?
- #
your beard yellow with @alCq?'
9&! !>>I
qf
'
TI :JC s&k
He said: 'I saw the Messenger of
$1 ;;j
+I; +*
Allih g dyeing his beard yellow
;
4;
with it, and there was no other
kind of dye that was dearer to him
@;
g +
h~
& -i
than this. He used to dye all of his
.%+ ?
&
clothes with it, even his %?z8nza/z
(turban)."' (Sahih)
J$ I ~ L a ; :>>I &
f ; i36
Aht ' A b d u r - R b i n (An-Nasfi)
.2$ &i
+
;
"l*L
said: This is likely more correct than
the narration of AbO ~ u t a i b a h . ~ ~ ]
:a a,%
m,
.;
'S, 3
>
+ z;
GL
:c@
cp--i~ uj : + L I
I
1 i
[
aaLL1
, S l " O A : z ~ ~ ~ li ~
> +~ .3) ~ ~ I ~ d l h j : ~ i J I + + Jf z
' ?-f;:~z
Comments:
@aMq is a feminine fragrance, which is made out of saffron and some other
ingredients. Its color happens to be yellowish-red. Since it is for the use of
women, men have been prevented from using it. The Prophet
might
perhaps have used it. Or something else which had a similar appearance as in
the previous narrations, or gotten it on his garments from touching his wives.
And Allah knows best.
';+L
2l;
t$f
5089. I t was n a r r a t e d f r o m
:je
rk L+
;P
.ji
21
z+ +L
if
fz2
hG;
3 $- 3 :st
,,,
,GZ 2. ;$
a K di 'A,:
&2
.
'+UI
L&+I
++i:r.@
. q n \ : e ~ ~ ,:~, ~ > ~ ,
...
&,. .
+
I.
68
--
, L
, ,, ,,, 6
- tpl D'\G k :JG
*<,
:JG &I
-
, ,: , ,
--
2 bb k*2 :JG -
1-'
>
&$@$I
;.
+q
047.
Gk
+&.
sl
J$;
:!
&
:sf
c ~ - oi b 9 ,
MI
>
>
.,
PI;
uG$
~ Y Y Y : ~ G + J I , ~ G ~ & LG,~LJI
+ + ~>,l>~i
JL Ly-
&->I+
4Ylr:2 ' 6 9 1
9,
C+
tyeL~1
A+
:&G
2 4
1&.b 3
ab
&,#+J=y. :+,LLJI
Comments:
1. 'He disliked them': Some of the above-quoted deeds or acts are absoiuiely
['I Ki'ib is plural of Ka'b and here it refers to bones taken from the b e e s of sheep which
were used in gambling similar to dice. Hence, it is considered to also apply to that.
The meaning of 'Azl is to withdraw prior to ejaculation, which was a practice
implemented to prevent pregnancy.
...
& +)I
y-
69
"G
Ld.!
- (\A
,.
( \ A &I)
: ji
>
MI ~2
..
Gi
4,
9i
.; JL
!&I jY J L. . d-6
j 2 -
%+,
pyq
"
0-k-b
:ay$;
>!
a3,
- . I ~ I& $I
-z,~
;Iy\
S:
21
>.<
,93Y
,,
:a+
&
' ' +E&
, ,
j ,
- 0.97
a $6
$7 J;T
:Ji cify~$ 3
I" The author did not mention "hair", nor is that in ihe narration; due to the sequence it
appears that he intends: "dyeing the hair."
...
&
70
+Lg
&I,
:j
+& 2 +j;l
qy
0.
p-,C k :j6E3~$&$;3~bb.:I,
,b
$2 &+
:j
6 $;I$\
*Iq&
"L&ll
p q,~, 4 ' ~
AG
- ,
,,
& 5y lj. a ~ $3l
b; 9 : t i 6
,jg$Jl &: ''L>~ ;gjg
o
, , > . C .
,C
-*
L+
( & U I +&I
. &9
$1)
2 \ 1 2 : ~ c>>I>
x! +pi [a
O > L ~zIei;
IJ i+
t q j~
j
.+i
i d4spf~ LJJYI
o
'4:
Comments:
It seems the question was pertaining to using it in the hair otherwise applying
Henna to the hands is commendable for a woman.
(7. ~
1
) - t r . +I)
Chapter 20. Plucking Hairs
&I
&
&sf
2%
;!3
df., 6 2 :j 6
:6
~l g
+
..
- o'ff
+
. 41
1
?+Q
>.
71
&
.I,,
&&
"KIl
...
72
ha&,,u
s
&
.I
4. 'With no barrier': People of the period of Ignorance did not consider it necessary
to have somethiog between man and man, and between woman and woman.
5. 'Bottom of his garment': Meaning the hem or edges.
J&
, ' . 91
(7 \ 4
1
)
( Y \ &&I\)
& d L ,,
A A : :
1
,$L . . . a+\,
&\$I,
ij>L=-i
LolJl
Lo+\>
.~ji:~f%
,@>+I
.:
p
'
,+++
&&I
'+$I>
"L
+b.b &2
Comments:
ZLIWI:
(False impression) refers to falsehood in general, saying or testifying to
what is not true. The author included it here to indicate the reason for
prohibiting extending the hair. And he named this chapter: "With cloth"
because some scholars before him allowed extending the hair with substances
other than hair. While these narrations indicate that the prohibition applies to
anything used for such purpose.
*,
,*
,,,:z
3pr
;.: -k\ Lyl
,,#<
G,l
,,
0 .
~2 ~6
L,:,
3$! + 3 3 ,* a,~
J: ::,
,*d~
&I ;
.: +C $1;
:J6
,
& > 3 $62 k;
'$
:J b
-;
by
+wljc
'\k
_ , JI *+
,. 21
I&?!) :j& $1 ;j +
.+
r '& 3'1%
&!; & o>lj
!!>I
,3,
:j6
o , ,
.U@
i93
j
s jt&
$I+
j
*rfo/\q:fi~
@ ? S I , ~ ~G ~ & I
q.(
i;r
.A&+-
-?
++iCwO>L1l: ~ f %
21,dii
+ +i&I
, .-,
J
+
qrv~:.
jkJJl>L$L
C&UI
. . . *T
3 , ',
3$
41
+
73
& &&)I
"@
2 % $sf-
,i,~
k*z :& +l;~
49 $ [ & > G
j+; 57
&f
zG! '+i
+al3
Lljl
Y' g
+L
++A-
;p
* 9V
K * ,
'es
~ o q n,&I
: ~ hg+L
C~I+I
g p s '4:
~2 : j,j
c d~~' 6 J t + ~
\ \ o / Y \ Y Y : ~'$! . . . &+,I
+ ~ i : ~ +
LlAl & v ~ . q ~ v r C:& ~~ I
Comments:
Irrespective of whether one does it for a pice or gratis out of willingness,
because providing help or aid in unlawful works is also unlawful.
&wl (yr
(yr UI)
: jc
+
& &I+
G ~ q f v c ~ q f . ' ~ q r v :L~~ C
&.A-
3 \ \ 9 / Y \ ~:C
f
2 Ac~
b$j
:jG 2
.f
ks+L
d l >
&l
0.
2 .c /:,
$1
, 6 J~ + ~
&I41
&2
+ ~ i : ~ +
I
e y . -6 ' # q I
&,yJl 2 pj '4: ps
L,'d
>@I
Csf
o'qq
;& 3 41 & 6 2
;,., 2 6Lf
;;2 f; :A?,:
9:'-
L&Q13
,<,
:
,
.4rv1:,
,c,,
hIjl 41
,'\ $
-Jl.+&l3. ~~1 t~i hd
-4
~~j~~
'+QI3
c$L . . . &
,,, c
L+l
~2:jk 3
. ,3
41
+I)
9 0
j!
: j,j
%>g
,52:J,j
-,
:,8c
'f&
-,
Lljly
' gg .;i1
...
,*
wj2
j
!
+sf- a \ > L& ~2: ~6 $ $ % ~2
2 '+ , ,, , d
, l 2 LC$ + >+
j6 : aGG,L > ;.% +
:j6
5100. I t was n a r r a t e d f r o m
Safiyyah bint Baibah, that '&&ah
said: "The Messenger of All& @
said: 'May All& curse the woman
who &es hair extensions and the
woman who has that done."'
(Sahib)
,<,>
0 ,
; in
j
1 p3
& .
<,--dl
7
"4
&j
;;5
(&.Olj
$1
ri+
74
t&jWl - y ! : c ~
q
y
.
u
l
'$1 . . .
,:,
5101. ~t was narrated from M ~ s N ~:ji;:
?-
L b + - J I 3 LblJl
jzl
.9rVA:,
,,,,,
'" ,j-:f
gp
+
,
that a woman came to 'Abdull$h
,-I,
>
,CG,
UJ, : J ~ ShJ,
~
bin Mas'Cd and said: "I am a
;
ca;d
woman with little hair; is it alright
3'
for me to add extensions to my
::
s ' ., ' ,
6,
,*
~ . ' l i l > l d:~)j>,yl
cJI&lj!vryvrY
hair?" He said: "No." She said: "Is
it something that you heard from
';I>;
:!>I i l : A 6 $5 $ +I $
L
or that
the Messenger of Allih
' I~6y6+., A.
you find in the Book of All&?" He
<L
said: "No, rather I heard it from
2 :$ @ $1 4G;k
:>I
the Messenger of
B and I *
+J g :j~
%
find it in the Book of All$h." And
he quoted the Ha&h. (S&!z)
, & & j l G ~ j .&1+32&f;@
,
,
r d , ~ JlX hip: ds ~ 9 r V 9 : ~
g p, [-I
:&d
. 241 & l ~ + ~4
I1
p
hp3T \ I / o :L+>~
i . . . LAAV
Comments:
It transpires from this, that even a woman who has little hair may not add
false hair, because this act also entails treachery and deception.
>$
r
,a
j!
,.
)I-
-. #
hr
44;
dl&.
+*2
j k
,y 1\ Y O :
Jp.>l
&
75
cy
& -1
ul)
,*
+2
',I
;sl;3
'
- (y
2;;
9.-
297
\ *Y
,
+G$l>
$L'/ L > $ : ~ L
c$! . . .
6 2 : ~,&
t
: J,,
L
'+&I;
,.'
+ bFi
&?I
"*.I
3isp
xr
&>\+q
'~
c+ql$l
+Y!:~+
b
&
1
3
b 1 J I j*) ~ j ?4i cy*!JJl
. 4m+,:
2 rj
,,st
,ej
+>;ti
C:
Comments:
1. 'Ncinlisah' means plucking the hail-': Clarification concaning it has preceded
earlier in Had?& 5094. It should, however, be kept in mind that those hair
which the Divine law has commanded to remove are exempted from this.
Moreover, as women are forbidden to pluck out hairs otl~erthan those quoted
above, in the same manner, men also may not pluck out hairs for the reason
of beautification or for cosmetic reasons.
:j6y
,n
,*ca
+y 1
+,;l
&$I
, ,
b(i- g2
sL;
, , ~ f
2 b1
,,,:c
- '\
, 23G f ;
,+a\
$ j6
gk
-,
:jk
.&&I
,,
:j" &.+
''
L-
: ji
jp -
2c 6k
,
:,a
&i
~2
: jk
most of them say it refe1.s to women who have the hair on thek
eyeb~ows~lucked,others say it includes the face, as has preceded, and others say it
includes more than that.
[I' That is, to make a gap between two of them.
1'1 Al-Mutanannnifrit and
&
&
.I
76
Gljl
;
.
$&*I;
3q
2;;
'~ul;
dl,
., Q ~ ,
3%
s
(Sahib)
ids~
4
g.3
G4i
k"p
&i
+I? ;
.Y
o~/?:hrie j i
. laGs
3;
i>g
:c+
[PI
&.JAJ,
$1
(Y
91"Al":C
+I)
gi & +%?I
e9
.
$JL;JI LS MI& +dJ
JgT91g. &>WI ii
Comments:
1. 'Consumes Ribri' whether he consumes it or puts it to any other use, because
the use of interest or usurious gain is forbidden for one's self, in any form.
2. 'The one who writes it down' because this person also becomes a helper in
the perpetration of an enormity or a major sin.
3. 'If they know': means the individuals concerned have the knowledge that it is
a usurious transaction. Ignorance is forgivable.
...
P
I & &&I +g
77
&I3
.ql"q\:~
;>3
+*,
;cj ~,I_.
+r
'
~ 9 1&$
i
51 :%
[*I
- o \ .V
.-?
J
,
'
'$1:
+;;
+ ,
J.
>> 2
k j 7 . c$~
$1
%I
- 9
3>
2 93
,'+I
:ji 6
SG;
,,
;3;
@ $1
. GuI 3 :C$;.;
;;2
-,
@
'
Gk
2 2~ 31;
~ g ;$al
G-.- 9 %g3
.
+
;;
fl"?.
~ :JE
l
\. 7
,,
,,,;$
W L
&
421 3
, ,,
: ji
+$ 6 2
9
2
&I
2
,
-691 $1 g 41
GI~I;
Ad1;cp:: j k
Y[ :JL 'k$$l;
&YJ
& ,& $1
wl;
9
56;
c$jLll
;ri
:c+
['I That is Ibn Awn asking the question and A s g a ' b i answering it, as is clear in
narration of it recorded by Imgm Al.mad, No. 1120 (1:133).
the
...
$&&I ha31
+@
78
Comments:
--
G k :j,j g
.-
G
k
\ .A
21 & @ $1 24; $ : j , j -,
2
%ljl>b%g> &&> ;%
;
$91
3' $>
s3'&-pi
-- .* 13
+a\
:&
3-
9'
'The woman who tattoos': This work is unlawful, whether a woman does it or
a man. Since women used to generally practise it, feminine gender was
employed.
.+GI
9 +341/
iii
. .
A&,
(y,
ml)
~ 2 *I
&5
L& a
Comments:
+lJ.(
79
- (y,
36
:,,:
~~i
- 0\ \
s
~2:j,jL~;$~
.,
$
, 4
1?? 2 L ~ F
$ k+ ,y '$1
2 +$I
+
'
9 -
9
9 c6&
uw
% $1 j ~ ;
-:Jl;
+
: 26 ?-
$1
ld,+
41"4A:C
id$l
:c$
2 9, 1-1
In the Had?& 5094, it has preceded that during the period of Ignorance,
women were in the habit of filing their teeth to make them thinner. The
intention was to make the teeth appear separated from each other. The same
thing has been alluded to in this H a d i ~by making spaces between the teeth
(for beautification). This is unlawful.
5111. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih said: "I heard the
Messenger of All2h $@, cursing AlMutananznzig?t, women who have
their teeth separated, and women
who have tattoos done, those who
change the creation of Allih, the
Mighty and Sublime." (Sa!zi!z)
.41"99:c
cd$l
c$-f - o \ \ \
zl+
-- *I
,&
..,,
:J-G- ?f& 5 &
- ~k
2 $&$I 2 '2
,$ &I?? 3
~,
,
.*
,y '+I ,
:A6
'$ . $
;2;
$1
iiid;:Jlj
:A6
j:
$1
G9.!-,,
Cpl
:E5?jj
,,,0 6
L+l
- o\\Y
, . , ,J , , ~,
~
$
~
&I G k : j 6 61; 2 s
l
~,,:f
:j 6
+Oi
&; 3 $\ $Lg
j9 s t&WI & - d l
5112. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih said: "I heard the
Messenger of All211 g say: 'May
All211 curse Al-Mutanar?znti~Bt,
women who have tattoos done and
women who have their teeth
separated, those who change the
creation of Allih, the Mighty and
: ,
&.+
3 '$1
,
22
$ 3 'A&
,,
$&$I
J$; &+. : j c $1
?dl
a1 $,, :J&
$1
&>,UK
.@I j
,
..
80
$ 5 ~ $QI-
Sublime." (Sah*)
. UJ-3 ;
.41
6 , -
.ff..
:C L
4 9,
~
CZT"I
&.dl $1
C &I ~ I
5 ,
:E&
Comments:
'Change what All3h has created': So to speak, such deeds which these women
indulge in for the sake of beautification are in reality synonymous with
disfiguing a human's natural or primordially inherent form, although due to
their having cormpt disposition, they visualize it as beautification.
291
- ( T Y +\)
( Y V z.i-41)
:,~,
+,
,,
22 . :JL, &$
'
f g 3 >g
~g $ : 2sl
,-:
-,
-3
GG;
$
+G$2
Gf
,
:~6
4G
22 ZG?
f,,
.J
a.
"sr
>?<
,$'I
3,., ~
di
-,
&
,,"
2y
& ,gf- a \
y
.+ ~2: ;& k 2
: jg &&
4j,
.,.'
ZI
gl;
XI>
,
9 L . \:,
,'%J\
4 ps , 6 . 9 i : C
t r G
.>LL:&A
I
[+
Comments:
(This matter has been explainad in previous narrations. See No. 5094)
jp 3 -1
.,.I
c31
,:,
y-GI
. d
-~:JLl
&I
51
.,:
-,
jg
m
,,,:;
by-I
*,
+a3
\\i
,,:6
: JL
*I L>l
+ +f$:,-* &s
zGL .,
(LsJI";QI
,
I. , x
. , 2 $ l > ~ j J$j;.&&l
l
JG;
& gJl
+K
81
s1
fik : j G .-
a !:
27
3:: ,,-,-
J~
&I
&'=%J
991 2
a
.+jJI;
.qi.r:6sl>9J
~2-
o\\o
.ei.,p
-$
'&&I
3 .,
,
s#
~$5
O L i I zc&2
'o.qt:;'rLz[p+
$1
-dl
Lt.-i\:C
'>QI
&.dl9
j :"L
&
&.!.dl
ld@l
fik :Jk
s
I?"
p l - o\\?
a
cv
& $1
dl
L$jl
L& 3 $1
~ - f PJ
)
L+
$A
,,GI
2;
,,
g $7 ~6
.+&I2 $2 $1
-91
C>~IJ
*I&-!
[*
o > L j l :E&2
21 Lj-JZ ;P Y 1 9 V : z
. st
Chapter 29. Ad-Dahn (oil)["
5117. It was narrated that SimHk
said: "I heard Jibir bin Samurah
being asked about the gray hairs of
the Prophet g$.He said: 'If he put
oil on his head they could not be
seen, but if he did not put oil on his
head, they could be seen."' (Sa!zi!z)
(Y q U l )
:,jk
+L&
..
$31 - ( Y q
91
3
,
r+L
%
, li
+I)
12$f -
Gk I -,-
o\
\v
<,
<:,,
21 L*,
.& kg;
., jB*. (J
~
,<,
a '
1'1 Ad-Dahn refers to any thick oil, as opposed to other types which are mentioned.
.,
1s; '&
'
...
82
*I
Comments:
The objective of Jabir & is that AllWs Messenger
which were not seen when he applied oil to the hair.
Chapter 30. Saffron
cr.
I ,:.5
2 $. 2
9s
,,
<
,;,
J+
L~'A=-
+)
,,
',,:'
bFl
,,
~3
:jG 3
s
% Lg $ 21 a , : 3 $2 2 41
-&I J$;
:JL &I
-,
,,
Lg : JE4 @ $1$36 Gg
.&@
,
[F
c r S
e a h l ] Ie@
.+I
Comments:
(See No. 5088).
Chapter 31. ~ m b e r [ "
31
&I ,*
-,
6
!I;
9
1- W \ +I)
( Y \ G.41)
5119. I t was n a r r a t e d t h a t
\ \A
'E
'&sl9, ' O * A A : c
&.A1(,.- +!L
2 dl*
,~I+.-$I
- (r
d l )
;*,
h
. h31
.
uLS
6 bfll
-,,:' - o \ \ q
,*,:
G k : jG +Jljl
g59
1g 3
'
L%L:J6 $551'$
3
;
.
&$ 3 3&d1
,
,,
.d'GT*
'
41 J&; Lgf G G
.-
+ti&.
.r
q f ~ v c : & ~s l
$1
,,
: JG
9
3
[+
.+dl
j
-
a 2 h L l :c.@
j:?,
'p,&*.
Comments:
'Muhammad bin 'Ali': By him is meant 'Ali's son Maammad who is called
Maammad bin Al-Hanafiyyah, and Al-Hanafiyah refers to his mother. May
Allih's mercy be upon him. 'Men's perfumes' are which have fragrance but no
color. Colored perfumes are for women, for instance, saffron, etc.
['I 'Anbnr, which has been called ambergris and then amber in later times, is named after
the whale as it is a product which it regurgitates. It is not the same as the sap from trees
which hardens and is called "amber."
83
h ;-"
#I
4 2 &I
- (YY
"Lq
4
1
)
d. ...i Jl+>l
,
MI)
?dl
: J6
L & k 5 L!CF," - o \ Y +
- ,
$7 Gk
LZ$
41A+;
J i g 1
&I
jG : j 6$;Z
z-J$
&3
sg
,$
4L+?I
2 'A;
:%
2.1 ,1
L&; '23
.L5.J\
*9
s>
,P~..AI~
J ~ J4
I
&;SIII2
p3
2+L
+ G + V ~ C&L$I
L.
. "-2
++i[+G O ~ L ~z E +I
>>I,
&i
;
.T V A V : ~
t&&,Y,+slhkllp&Jr,a
t?,kJl>
9f.h:.
Comments:
1. 'Whose color is hidden': Men's perfumes may contain light color wluch is,
however, apparent when loolced at from a distance, for instance, the hue of
musk. In the same mannel; women's perfumes may contain slight fragrance. If
it is not sensed by passers-by, then there is no harm in it, because Allsh's
Messenger i!g did not negate it, he rather said, 'whose scent is hidden.' So to
speak, there is no harm if there is a slight scent.
2. If a woman is in the house of her husband, and if she does not go out, she
may also use a stronger fragrance.
2
tsf - I \
- - ,.2
2 :j,j >?I
-3
2
2
:$ G 2 : j- c
@I 2
. - 'J2&l 2 ti$ ~1
~
*.,
t ?% $1., 9 i;$
'$$ &3 k.?
,$
:j
L&;
~ L 3 l
I r
, li&.2
. 9f.4:t
a *
&&)Ul> 9
,
L * U l
+dl$1
.c , 9? *' ,,'.
g=-9
bJ
[&&-I :E+
...
&I$7
&Z
2 $71
Sa'eed Al-KJudri
said: "The
Messenger of AU5h @ said: 'A
woman from among the Children
of Israel took a ring of gold and
filled it with musk.' The Messenger
of All& g said: 'That is the best
ldnd of perfume."' (Hasan)
G2
: J z :+&
?,,
':$ ++f 3
&%I
$4; JL
+& $f 2
S~II
c%f
- o \ YY
'3@ g 5 1 2 3 ,
;& : j G
$ f >c &
','*'
:@
> cc
o3
-i
:at
;r,
.
-,
>a<,-
11%
+I
+ & ;rr+?,a?
c$
>1
1
,,
- o\ YY
G 2 :JG !&
: JL
I,<
Prophet i
g wearing a little dab of
@alz?q." The Prophet @ said to
him: "Go and scrub it off." Then
he came (again) and he said: "Go
and scrub it off." Then he came to
him (again) and he said: "Go and
scrub it off, and don't put it on
again." (Da%fl
k,,,:L
el
j.,
J+
,, ,,
-dl 3 4 ; JL
+,$
- (YY +I)
& &Jl
&
.I
84
~2
$ ,F
322 6 $ $ > ~ ; + ~ $ ~ J ~ ;
"
+ t9&6- -:I>).
:&
:JI 3
: J6
.
r;
~6
:JG ;cT p ( ( ~ 6
=.
m
jj+
l:
.ux
,j
G:
i+
. @ l e . ~ ~ ~ , &~
- -~
Q d d i k
Comments:
1. Khnlfiq is a categoly of colored perfumes, which is composed of saffron and
other ingredients. It is forbidden to men because of its color.
2. 'Go back and wash it off yourself: The stain might have not yet been
removed.
&S~I g 2
+
.
&$
Csf
- o\Yt
6g3 -&6 2 : J G
...
85
$J\
.
b;. &G GIL ,+
::jt <WI
,-
sxy
i + ,
+$I
rii
+I>
4f\1:, c
2 -4 L -4 6u:~l
6 y l 2 p~ L",":JGJ
L+
+.2
:c+
I+
~&.L+ll
e:Ljl
'iA\7:, tJL$ j + J l ~
QJZip
2 LZ j, (J JLJI J* & 2i
.+Wl ji
Comments:
'Do you have a wife?' The purpose of the Messenger of M i l l @ was to
underscore that the perfume was allowed for his wife. A mark of the perfume
might have remained upon him due to his interaction with his wife. If it was
so, the11 there was no harm, because he had not applied it deliberately. But if
it is applied deliberately, then it is not allowed.
5125. It was narrated from Ya'la
b i i Murrah that the Messenger of
All2Ii @ saw a man wealuig
I&al2q and said: "Go and wash it
off, then wash it off, and do not
put it on again." (?a78
:jt
5
s
>
;;.
&2
g;+<
$1 GF&
~2.~6
r .
cl c--+ : J6
i:
;J
;
s:
- o\Yo
b;.
?j
g> >@,
:,,:
a ,
>px.I,*!
:JL &
>fit
,
:A6 3
12
><,,
,
p
z :
jc
:i7
-,,::
LFl
- o\Y7
$7
& ;;.c'g;;;.'+
+I i
@
0
lj!
cs\
L$lk
.:$
a!&+ &,J,"a
86
,.
,
$1;
,$ &
)*,>
~$f
LG
G k :J6 22
- *\yv
'+a1
'-,.+I&>
+I
3 ~ ;
i3 $1
:J6 &I
>
: j 6 's$
F; .,
' z g ; ~ ! a : J 6 ~ ~ : ~ 1
aL:
; ;'X2 ;
q- $ ,G~
;
:Ji
2$
2 ;% ;'xi
Q~
s:
I+
.sf
(?&I
.qi\q:L5y1>p9
'0\Yf:z'rJ2C+~~L!I
:&d
Comments:
The reiteration of washing it up again and again is only for emphasis so that
one washes it well and he does not go near it again. The reiteration of AbC
Ya'la too is the expression of his acceptance of this emphasis or insistence.
He did not even allow that notion to occur in his heart again.
p.
&-$;
I.,
f
- O\YA
Gk :J6 M,
.,..,
+ :k > ~l&,.+
& > L'+,$$l&$
i
& ,j;$g
>,4uI
:s
l!y:f>l
s:
Ir
:
t
GI < <
,
,,,at
J,$;
:J6
- 1-
*$
,,
'+a1
J
:JG
:j&
3 3 !& &fD
G i A\,,:JG ,q
,
Y
+
:j
g s:t+
GI
...
&. . -
87
,
+lAl;$
z.
. G - (YO +I)
,
+g
:+
,&$I
~ 'k
- ia \ y q
$,
~6 ~2: jc; $6 ~2 jc;
I,,.
?-
tEj,d!
4
1
(TO &A\)
JLJ G ~ ~ T ~~91
Y : ~
yj I
+Lq
$;
c:
~ +
9 '$ + ,e
d-f,,
;%, +, J+;
k 19+- p$J-t
L>,I>
- ZL;+
$1
jt : ~~$3,
.,i
si>l
A*,
& ~ L l:E+
l
+E
+.ir j
,t \ V \ I :
-"
:YVA7:c
t4L,3\
Comments:
'She is an adulteress' means it is a sign of a woman's loose character and of
her having been an adulteress that she exhibits her adornment to people, so
that people might be drawn to her and desire her.
& !f>l
h$l
(YT Lzll)
(TI +I)
&I
88
I+
,.
&$
&++I +,.$
Comments:
1. 'To the Masjid' means going out of home, whether she goes to the mosque, or
to someone's house, or to the f m . The mosque is specifically mentioned,
because it is the place of purity. Fragrance is extremely superior therein, but a
woman may not perfume herself even whiie going to the mosque. Hence,
other places are out of the question.
2. 'Perfo~mGhusl', because the pernme touches from one part of the body to
another. The effect of perfume, therefore, would not be obliterated unless
one takes full bath.
wi; flp,dl
- (YV +I)
(S@ih)
Abii 'Ahdur-Rabhn (An-Nad'i)
said: I do not know of anyone who
followed up Yazid bin KJusaifah
(by also narrating) from Busr bin
Sa'eed, for the saying of AbB
Hurairah. Ya'qBb bin 'Abdullhh
Ibn Al-Ashajj contradicted him, he
reported it from Zainab A&Thaqafiyyah.
Comments:
Bakhar means incense; when lighted with fire, its fragrance is sensed, as are
incense sticks, etc. in modem days. It is not permissible for a woman to go out
of home, applying any kind of fragrance, whether she goes to the mosque or
anywhere else. The Isha prayer is specifically mentioned, because incense
would be humed more at that time for various reasons.
...
&$ ~
*I
89
-+&f
3 ~
:al2 2% &-J - a i y y
6 2 :j,j g\2 2 6 2 : hi +$
h,&
g&
s;
..
.,
< * s + 2 c y ,$$lGs1
+&
+
.
c691
2;;
Jt :aG
dl
.<,*
,,~<
, ,.
$191GJ3
:h$Xi ,A* , I;!,] :g$1
a
>z $
.-,
*,
:Liil
a ,
, (,
;
.
d
l
$1)
.+
LI%+
j
. L.&
.++ ~ i : ~ 5 1 r ; "
j
.\ i ~ / i i i : ~
g pJ ( + U I
.qfYO:,
Comments:
If women do not intend to go out of the home, they may pelfume themszlves
for their husbands.
2 AeL
:j i
& $3
. . 2
- -..: - '+
&, J+;
,,
-. p:i
- a ,yy
,
j
.r 3 5 fl
:*
+
J
.
t>f
,,
, . o ,
,.,
2 '&$I + $ I
:a't,&I ,.
26
(,a
., >:$ ;al
3,xl&$
,-,.,
*&
;;-; +&
$7, Ji
LC'?
re
) , . f
-\
A,& 6 2
+ $3
+J
.
2;i
.>pi
51;$12
$ +
,-a-
L.l+&
ju
&+
t'$
:J,j
- a\yi
GI+&
2
$.
: jC; +-
., .
$e 2
L(y
The narratioe with chains from both of them appears under No. 5262, and it is the same
as that narrated through Jarir under No. 5133.
...
MI
90
Gq
i;. >> ~ $ f - o \ Y o
,
,C ,lr
& $ hl>6
J
2 : J E >>I2
3l U L
:j 6
f;
J~~
a,
>:q if
&,<f
a,
g$ $1 ;J
.$%91~ t g l Ji
. qrr9:c'&QI
+jp9 '7
0 1 r :, ~C
&>
:c+
~ [ v ~
Comments:
This narration does not connote that women may anive for the other
remaining prayers (other than the 'I&ri') perfumed. Rather, the 'I&ri' prayer
was particularly mentioned, because it is the time when women generally
perfume themselves, as is described in Had?& 5131. In other versions going to
the Masjid in general is mentioned.
5136. It was narrated from Zainab
: JG
3 41 ~ $ 1 - \ y y
A&-naqafiyyah that the
,
- ,, *
f ?. , >:,
~zk
L>l
:
J
G
~
'
3
d JW
Messenger of Allih gg said: ''If a
woman goes out to @ray) 'I@:
let
&G 2 $& 6kf 2 9i;.
her not touch perfume." (Sahih)
'& 3 csrLi+
$1
'>.,
+:>
+ >p+
I)
:A6 +.+j!-;C$f-o\~~
"
-,
2 >L2
,
*.,
:&.? +I
,_
...
., . ,
<*-;si-?j.
+~~LJ>*L:
: g 412;; Ji : a'i
u~
>:$ >\xL
,..
5 \L3
('A
-.,,:
lu~
J b l
++-I
'
h
i
narrated
that the Messenger of Allsh @
used to tell his wives not to wear
jewelly and silk, He said: "If you
want the jewelry and silk of
Paradise, then do not wear them in
this world." (Sahi!~)
'il$
LEI&
- ,
:J,j
LFI
"
8c >
;p
1-
,,
:J,j
&dl)
+5h2
9q 2 ~3
js,rrt
.
ol 1d1 - h
- 12&
.,
??:
,+e , 6
,,'
+pi:c$
C+
ILL
'ql y*%?$$>
,.
,<:
+L$
bW91
st
> 2%
:J,j
o\rA
,~
:,,:: : JL 2b
'
Lyl
,+YI
$
:,,
, 0 9 , m :
-: JL -3
?$Sl ;g
'
j,j
- (YA +I)
2. s . y PS. -L-I
l>t
g ~7
&dl)
o ,
, (,Q
&. &;sLl
- - +K
&
.I
91
+I)
J@j
$1
,,:6
L > ~ - ,,\yq
+> Sl 6 2
: ~ , j
, ~::l
g.
<,
Ll
b 21 LjiJWl
:g$~
sl,,:Js5
>A,- zt ~g
% + Ij$; 57
G>ij
&A
GI & 5%
,,
.I1
'Ud (aheswood).
I321 2
&
$
~3:
+L- 2 AYO
$ gwlj ~
...
&I
+y![p+
o>Lj]
3 Gl&ll
:C 'Ye7 / \ V : A l
\ f l ' : ~
h- -
92
'dFl2
&a1
:+?
~ q f Y 3 : ~
-j
UK
$j
-->
Comments:
The author indicates - by the chapter name and narrations - that what is
narrated prohibiting gold for women, applies to them wearing it such that
those not related to them see it.
: jti
,<,
a p L+I
#.
b d s
6 2 :$71
& 62
: ji
.,
: j& .:,
'$
GI
Gfl
>'$[
. .
.b
C
s
f
,;-, .
- o\ f \
62
'$lyl
2 c ,& 3
; ;2
l
@
,
:j 6
6,
+.& +I
gjj : j& g
k
Gf
&2
A's
:
~+Jz+I e . ' 3
&. Y? :'1
,
c2&
,
41 jyJ
d $ GflJ!yc!
:&ql
~2;;
3 A>
1, 'g?2
- o\f
i ? w
-v~l
'2P $
&
s
'
I,,.
,,,: Z ,
*--
2fAl
G;3
:d'G
x,
.'* .
&[ G i
+jr
C
s
f
: J6 L
,-,
L2 $1
i
>.
, >.,
2-
,
,
$
,
,,
Y!
- a \ iY
.r-+ ;G 6 2
$2 : J G 2 &f
2L
:JG
,,
93
;;2
&&
+K"Il
iZ%
+J,,
&
-', ejll : J G % 41
. &.L $191
G$
.U
'd.A! + d l
b k
a\ d3-'-
2 ek L -6
f/i
qfrq:, , 6 9 13
%i
*pi [+
p3 '.: 2 $ia
. y j - 21 a
3p
S L ,.:<
21 GLi ; ~ ;ci 3f
fz
G$
:&+L.I~
j. &r.;rn:c
6aLlI
-.
+,
r b M l j l l g '&dl
:j c
&
G ~ I 2L!jl
&I
<
l -
L.&>
O\fY
3 &., &
:jl;
.
+f& g ;G ,52
&?3 $5 $2 :j 6 $
, dj
-- +
2 ~ 2Li ~., 9 ;=
1 I &1 &
:- '
r',
- ,
,,
:j
G "'
4 L @ &I
2
5 &$ 41;;4
+:
cdf.,
$1
&G
;;j
@
+
j
,
~42
,
L+
--
2, &L
&&
5 + ,dl
-FF
.\,:
?&
@j&:,I,
*:
%
3 Q k+i &$i
- J ,
wl;
g
:,
'
$1
;;3
-> - <
,,,
,
k~
e *.?I 9% !k+i~:n : j G
&A
23
&I ;J
;
,:
&. J i;.t ' $,3 c+u
:,.J
>
:: t&G *$I J
jiiil , Lbi
E$
e ,
'$ &A
~ U J,
11~6
I+.
6s &; k+C
2,,12
JG
,:
% 41 ;;2
,J$;
J!
,J+;d>
...
1&I
9p
gb
&.
*iJ
;p
~ . i " - j ~
LJ+
gb
jd;glii :
,:f
Y V ~ ~ Y V A+/ jOi : ~ !
r% L1ig
2~gb
L,-%
,,
U?"
'+
,s
,:
c 3 " s
.d~j]:E+
4 2 2 . ,:
A!!
"a
& &Jl
&
. JI
94
4,
.ASP 2 I
5144. I t was n a r r a t e d t h a t
Thawbin said: "The daughter of
Hubairah came to the Messenger
of All& g and on her hand were
large gold rings." - a similar
report. (Saeih)
9
1,& 2
+I - 0 \ f f
c,?"'
~2 ~6 &
, ;gl6~:~6
'
2 tL&
2 rilk;f
6.; 2; g .;I ;;4
Jl
>,a!
'4ffI:~
L~S
293
I L&UI
+ d I & l
& \ o r\ &
o Y / r : d l L> & +LJ
'41 JI+AI
[v
-,
- (.L+
.a 4 2 *
j
J- ,,
> gi
+Li
$1
cr%
:,*,A
03Lkl
&k
'&@I
J l &I3,
csf
- o\ fo
fisf: J G %\j1
$L2j
rj*
C.+&LF
36
<:,:
iGf
,& :J,j7s-;l! &I
a *
e,
f :
YS
.-_i,
'p
;J
I
> $l;l>n
~
Le13
'+$2
& d'
& 1&6 a : j 6
.I
9 - 0 6
f :,
$1
$7 2
:a'&;I2\ zE
,,
:J L
+Li
$5
:A6
#g
>>I;$
j 3-J> - c-
+Li &
:=+
r L b 3 q q - ,:
.d
41 -
+IF
.A6
,
u ~ C& n$;
> &Gn :j 6
& :
Lbg! G(.j:
II+L>> $I;\>
%;s , 25 2 ,ij 51 !+,I;;2
3\215:
GI, :A6 ':+ L&
@
Lg;,, : j 6
,
,
, N J c
...
95
& &>I+s
+I
5147.
sl~k :
sf
[I1
'-* :
e;, LFI
- a\ tV
!*A
3
&L a1
5
2
7
$% '&
J&>l
-1)
,
1%
9?C
'
!,*
G &$>
$1
'21Gl
2 4,i$1
-,$l : 2
p
& F; 21; G,
$JJ
+I
,<-,-
MI&
lJ,&
96
,&
& ~ O V : ~
((21
?J<
2 :+k
Lv1
*+i
L>~I>
$2
J; l y
+K
ji
:cij
.JJ & 4 1 1 0 : , , 6 9 1 4 9,
c,
Comments:
So to speak, they are permissible for women, as is unequivocally mentioned in
the forthcoming narrations; whereas it is not permissible for men to imitate
women. Adornment and beautification is a woman's strong point or specialty.
It is contrary to manliness.
.,,. - o \ f A
:
i .. j,.-: * sl
61
@ <+6
, , &' $ .+ v' .
$7 3 J$ 51%
&; 3 ' *I
?e2
6$f
b>I
+ gj;;
&f $
I>FLi @
41;;j
5
12
,
, ',+
;L:22 d L
;'
>,' ,<
,',,<
$lk:&412?4l55S;*:>412?4
-8
,: ,
,
- ,,,
."1 . JJ>
,
&
;;I;
2-i. ~ [ I I : JG ;;-
. q l l l : Z 4631
2 9, a & U l
[ v l
+ d l &I
:cij
2 t'$f - o \ iq
5149. 'Ali said: "The Prophet of
: j6
A U i h ~ t o o k h o l d o f s o m e s i l k i n tlj2
Q
:j,:$k6 2
'his right hand, and some gold in his
left, then he said: 'These two are
,, &?2 &$ $2 :ji@ $1
forbidden for the males of my
L~~
&; c wdll
Ummah."' (Hasan)
, ,
,-,
<:,
,, 9
@$ j
;
; $1, 2
'$51
4 J$
Abfi 'Abdur-Rabmh (An-NaSf)
,
said: The Hadit& of Ibn Al&
l>? s@$+l
2
- 62[ :J+
>,,
-,
Mub2rak is more worthy of being
: jg
$,+
~5 27; ,b
,
correct, except for his saying:
,,"Aflalf (narrated it) because Abfi
. N+$!
$< ;I>$~2
;in
M a h is mare appropriate.
c$f
sf .
&
$1
&&; ~$71 g f ;
j6
97
h G ~+s
l
+I
5150. I t was n a r r a t e d t h a t
: j ~ it
&I
2;;
:A$
21
4%
:JG
121
<
ole#
6; g
I>?;
,121<JS
. 9 f f A : z '&I
:JG
J; ;I>
2 pJ1~ o \ l v &rG
: ~ ciwl
Comments:
The conflict of the right and the left is an eiror of some later transmitter.
&I
$
,
, ,a
l?"f
F -
gp
6 :,
$, +& 2 ' , ~
I
J eI
:J6
1J i ; i&
'+if2
>>I;
+ty
o\o\
&
'A$7
JJ,
+kl
'&
:JG
li<$S J; jl;;
I,
'Jkg +dls
j +G L -4 ' & J l '&$I
+i;i
".A3~ 9 1 0 . :~~31
~
PJ L ' ' ?
;r;-":JLi3 1 %
I-C
el;
+ ~ zip
\vI.:z
. h I$
5152. I t was n a r r a t e d f r o m
Mu'iwiyah that the Messenger of
M i h @ forbade wearing
and
gold, unless it was broken (into
smaller pieces). (Salzilz)
>l
'Abdul-Wahhib contradicted him;
he reported it from malid, from
Maimirn, from AbO Qilihah.
f r r 9 : e '.LA
.JY\&Jdi
~'
L*
i i .+
2 ;;I:
+.dl2 .k I. 4 t p J I
3 25 2 *I
L ~ - Io \ o y
2 '4' 2 ',&, $
,
g$ $1;;j 5f :$G 2 $$
,,,a
Aj21
A'2
,,
'?~j,
3 2~ ,&
-
A:-
.%$&f>
i,
~ > ~ l i
~ 9 L o :\ e cIS*l
-.?-i;i
'&>
L&'
2 pJ1'+ + I u l:E+
dl; ti*.-
...
&
98
+q
Comments:
'In small pieces or fragments': The Arabic expression used in iMnqta', means it
ought to be small in size and used in various places, for instance, on the hilt
of the sword, whether it is in the form of 631 or ruffle or fluffor in the form
of dots. The entire hilt may not be gilded. Likewise, there could be gold flakes
or marks upon a silver ring. In the same manner, if silk is also utilized in the
form of fragments upon another cloth, in small or tiny size, then there is no
harm in it.
5153. I t was narrated from
@ 6 2 : 2b
':$.hL,,'f ' - 0 \ o T
Mu'iwiyah that the Messenger of
:,
- , 3~ ~2
All& g forbade wearing gold
L" d '33
unless it was broken (into smaller
3 $$g $1 JG; >? : G3G 3 &$$
pieces), and (he forbade) riding on
"$: 3;LLs
Al-Maydeir. (Sahih)
:+~g,
.>dl
+,
' h b dl
2 dY-r'
.'LA h*
t S t a y ,:
.MI+
6,Sl
q+.ih\A'
g, [pol
+A,
LA+
G~I+I
Comments:
Al-Mqcigir See No. 5311.
A,' h i 4iy.
3I 2 A L+l
,
:ci;
,,,.i
Shaikh
-
';;g
;.&
&/
.,
" *,
:
,
, :
y?aJ-9; bsG &+bl ,y
&i
2 + +~z- 3 At".:,
iq~qqiqto~:,
~Yal"/lq:+l
2,
>f
~$7
$1
+il
\ 0&
,S
,
E-(2
S?'
9
,
.
:J G
"Gf
3 &% , $
,'
I? 9,: ,j6 &
L
~ \ v s ,rI, ' : ~
*+T
i,
[ p o l
:c+
u L , ~ k+i;r
,
'41
+,P
.MI@ &.Ad3
:JG ";;5 -1
~t 2 '$3
2 k,G
,
,,~6
$z"l;4rf
-,,:6
o\oo
'2s3 LGt:JG 6 2
> IL;
.*:
il
*w
&Lj;C
aaikh S-Hun%'iAl-Hamdm ni-BaSri, they say his name is Hay& bin IQilid,
say it was g a y w h . He was a famous reciter of Al-Basrah, and he died
after the year 100. (Tah&b Al-Kamiil).
['I AbB
and they&
...
99
G9f":e
9,
--
3 ~ - 3"w
1
&I
dl
J+;
9,;
'&UI +A1 $1
,*
s
,.
: Jt &I
Cwl
9 e - s
:J
. o \ 3 t ~ o \ ? T : ~
,,,!C
kFl
- n \ ny
,.,
,,,
? C : ,G g,j G 21
&I
2 % $1 ;;4
: jC; LF
: lJ6
?lz
? s f
~-51
32
+G sL' ,
-'
k
i.4
j;\2
ck
~2 12
f
,:i
&
'
2;;
LGd7.,
~
cf;
.,
L$
2
6 2 - \ ov
6 2 :m1
&
Gk :?\L
3
,<s,
,* ,
:L& *f 3 ,+' 31 4b
:&,, ' s
u
~
21
2
f - f G k 2 21~
: D l
3:
$'&I
d$
.@f
tf3 :JE
L ?a
:IgL
' * YlI+
ii-
'1 Meaning, in the following narration, Yahya reported it with: "Abil %a@,
&,~7 $2 : s2 $;a\
$@I
d
,.
-<
:
> a
., 2
&-b b
Al-I-Iunri,
...
100
that." (Sahih)
Al-Awzi'i contradicted him, as did
his companions from him about it.
/t:-~e-!
+j;l>
~ q t O 7 r: d~ s
MI
&
aGf
'
'
;
&$ ~
3
+@,
kl>jql
~JG
.G
j9 3
[ P I :EN
' ~ U+A/
I
,LI
.+ AllJl+
'
,$
j!
>sf-
>.-:
,a
d l +
j
! o.+
"6jl +
' G
2 :jG
>-
, 6'
,$
,y ' > l j j Y l
$7 dk
:ji
p 97
\ oh
2~~
62 : j 6
+-&
GG & : j 6 L&
(Sahib)
$2 : j 6 -w
"'
,
,
2 ? G Y I & 13GL
JG
.L.
$i&$&
?&I
By;.>l
2
gj 41 j&; I+
:j
:m,,
:1
>,
Uf
/ l q : ~ l *,A3
~ l
~ q 2 a V &&sI
: ~
9 3 ~ a \ a 7 '(=G
: ~
.+ GL-La
5159. Himmgn said: 'Mu'awiyah
went on Hajj and he called a group
of Ansir to the Ka'bah. He said: 'I
adjure you by AUih, did you hear
the Messenger of AUih @ forbid
gold?' They said: 'Yes.' He said:
'And I bear witness to that."'
(Sahib)
:j
,y
I <~
',,!'
&i!
,
! fl L;*T
I
- I*
+; j!
o\ 09
9-
62
2 &I + >
i
i f 22 : j 6
,,s k,G -g :
+z2
$zf : j g &I 2
61;
5160. I b n H i m m i n said:
"Mu'iwiyah went on Hajj and he
called a group of Ansir to the
Ra'bah. I-Ie said: 'Did you hear the
,$
,.
'>ljjYl
2 sg
. 9tOA:C ~
'?oa,rat
L.Js-3A ? - : c
:j
$1
G:; '
s
~ 0 \ 0l7 L(=G
:>
~ [PI ~
&jl
I-
2 12
19
f '$6
>@I
6Sf;
< ,
: JL
- 0\7*
:,:, ,.y,&>
'd+
$2 :&;jVl
,
$2
. Uf
:c.$
~
<,
*I
;6
+G
:a6
...
'+
101
:J6
.qf04:, ',.ssl
&,
,
,
;J
;
h &)I
;--+K
:J k
%3c
$f j6 GI4 21,G?l
2 $ g 41
: \ j j t y+&l
c$i
\7
:sp &J\
.:<,
: ::~
~,
p3
' e
. L-G
- a ,
&
:A;
: ,J, ,~
$7 'Gk Fzi
+
:I
J
;
36
&
: I J ~?->I
lG$l
>,*<
J.Li?,G
:+?I
oJ
:j 6 L;+\
g@l
&Z
:r.+
b+l
I
.
,
\7y
31
f
F-
g
$f fisf
:Jg
-
Llj$
21
Y , ,
>L
27 L$f
: JG
%2G
d>3
j6
:$
,
k31&51
@ 41J
;
?&%lj
~
,,~d
4
'21
-31 &' 3 sj : J k
.",: :
2 % 3~ t
:I$
..GI Gj .
-.: +gj&
d31
G k :J6 ,@
- 2
4,
L13 : j G
.*I
I-[
. +I$\
. 9f?.:e
Llj
:EZij
[v]
2 41 G 2
2' 31 & G k
,,o,:
.*I
,,*;;
3 p~ , o \ o ? : ,
Gk
LL&
c,+
?&
!&I
G
,
'
$,
41
,*
;ri
,,:'
><.
JLJ b>f
o \ 7l"
~2
,<i
E
L : JG'
I
: J 6 . a : *+
I Lpl ?
A3
,
--
'r
:J' L* d,l,4,
-2-
, IJ L 2 $1
41 ,j$; &
<1 d51
- *
<,,
Gi $1
& 41 J G
:>?I
J
2i
1 +I
., - ( i \ +I)
>
+o,
LAl)&i&
IA**
(i\
:J6
sf
2
-
:JC$?;
I.
&ay ?+
- ~ \ ' l t
2 + 62 5~ ~2
., ,'3 G> ;ri $71 3 6 2
,a
,,
'k
."
W
I fz ,?::
-1 1&I :LA+I
;
'9.j;. $g ;4J2 & Zf =,j &i;jl
P?:
,.,
,, :$
,,
,
,,
p i & GI
*zj dl & $1
\VV.:C '+L+I,
~
,
+%
: j6
.&I&. a
. +41
Vf.
102
, J ~ I&.dl
$1
C>~I>
9, ''L+>jlru:6L;II JLJ '%
.
*pi [F
0.L11
G,b jl j k , J l +
\tl'I:t
2
1 -9
.>
:c+
j.
l
a
,
+
,
&qt?r:,
Comments:
1. We learn that for men, the use of gold as adornment is forbidden; but it is
permissible by way of necessity.
2. 'The Battle of Kz~lib': The Kuliib was the name of a well or a spring. A fierce
battle had taken place there, during the period of Ignorance.
['I Toat is, 5162 is more worthy of being correct than 5163
...
+@
, +,,: r
- o\-,o
:j6 +
- i m6 * ,
~,< ,
4,'k : j 6 y & Y l
3 e;J 3
1
A, gk
9
2,
a
a
.&$p
,,:a,
,,,a,
.CL
2
,
,9
,
,
&i>
hi >k : JL a+ bE3 : j 6 43
.
,?:<
I , , ,s,
y Y i l ;j
a
1 -1
J L a+
$$ wg
-'.. k Ll k- -c3 * 1'36 &@I
,,a
,.:
,<. S, .G
.+i;ke+.blg$Jl:>$
+I)
(~Y"L.AI)
Jl+%+All
,
'
c>f
2 &3
-,
Gk: ji
2 2
1 2 2;
+La1jr
g
++
&&
.,
2 2 3 1- ( i Y
$&
& &),"I
*I
103
,re,
$.
&
k z b : JL
&$$
9 ~
2 '291
' ~ L l ;G
~ l
A -$ j E
:#,
- o \ 77
:'~t;.
3 : j i y+i$l
,:L
,
r
,,
;
:JL
Fj; **-:
c
h
+
Y-
+I
2
9
~,
>-,
9 '?
.% $1 24; :J6
*I!&
;i;ls
Lp
'yr +
~ 9 1 7 " '&)-a'
~
[*
01;
?$
"'"!I :C+
.&J.Aijl
Comments:
See the following narration.
104
+K
*I&
,
,
,e 6
2
1 $ '$? + $1 $ ,y '&GL
, -,
-21 Fk @ 41 3 4 ; x-1
~6 - , J4;
-^I' .
32
j
j :@ $1 $+>j6i '-21
-l
13f$47
9 ;5
12'$f
- o\tv
@ ti+
>
'X
+
>UIG
u,+1:+
&
:E+
!
Comments:
1. Allib's Messenger g had not worn the gold signet-ring for adornment. But
he had it made for sealing. That is why he wore it with the stone turned
inward toward palm, whereas those who wear it for adornment keep the stone
outside on the back of the hand.
2. 'I shall never wear it again': So to say, the permissibility was abrogated. In the
forthcoming narrations, there is clarification regarding its unlawfulness.
3. 'So the people threw their rings away': Following the Messenger @.
4. Other narrations cxplain that AllWs Messenger
then got a silver ring
fashioned so that he could seal letters and ordinances or commands with it.
I; ~k : j~ $$c$f - \ 7A
,*
+
3 ~ 2 di
-,
~3 1
~
:,w9
ax-@
,y @
$I
d l
2G
., '
$3
.&I
'i.Al
:j
'&
fv
+c
9; '*I
ri5L$l .cry!C-I
:E+
, +;
+
,TiA . A : ~r[,+~91
+~:JL,
105
$All
+.+
& &I1
,..,
f,T
.L
u.lw
,,q
3 G L L i &!
., 3 $5;3 *71
. g?,
@
, $1
A&; 2, :ji 3 ;
~,
+&; '@I
2; '+A21 GLi 3
G
--I.-'
>dl
.*I
.9fIA:,
c6sl
631
&2
- fii21$3 -
ck
2 ~ h c $fi 3
,I
: J9;
J+;
:E&
[+I
$1
am-?
PJ
\Va
,,
JG
$;dl
G k
: jk
& 3 @
9; 'a,
?GI 2;
,U'Y
,:
3;; 'wI3
dl2, e3; ;1 ' 2 ;
c$$
.g3 'W 3 L&x"~
2;
p,
$f
&I
4 41 & 2 A
sr,,
~ > f - \V\
G k :26 $;dl
:Jk f>T 2
2 &GLL! &f 3 *:, 2 ,& ~ - 2
,a
$JJ
$
-
j 3
&,+>I
'L&+ ;;
& 3 @ dl A+;
>,
G f q &+I
.'
.+I;
:,+?I
L&.h3
+ !; Jk
.~ l + &
,291 + d l
:E$
&.J[
106
& ~4~
u, w
.-
Comments:
Eve~ykind of intoxicating drink is unlawful; irrespective of whatever
ingredients it might have been made of, whether it is little or more.
.
j
;
.L"j
.4tv\:,
$I.'
, rF1
:c+
Comments:
Gourd containers and pitchers smeared with tarcoal happen to be without
pores. If Nabidh is made in them, it soon produces intoxication. That is why
during the period of Ignorance, people had kept these vessels especially for
brewing wine. Allih's Messenger @, therefore, forbade the use of these
utensils for making Nnbidh in the beginning. Later on, he gave permission,
provided it did not produce intoxication. (Detail has preceded in its place).
& dAjll
;-""
+f
I+.
107
$GI;'@I
+dl: t 9 i V Y : e
iLs31
9: i&Ul + d l
:E+
.& &. & U l
C L y 2 o-rLll
$1
Comments:
An-Naqiv: A large vessel used to be fashioned by hollowing out tbe root or the
lower part of a palm tree. Since this one also used to be devoid of pores, they
had specified this vessel also for wine, so that intoxicatio~lcould occur quickly.
. qtvr:,
,,312
L+
&.
: J6
$
,
.+
C..?
,,, i
L k l
o \Vf
)._L r k
&c"!
,y *I?\
3 k&S
G,
J+
JG : AG 3
2
'
,
kt
;&+
-,
> , , , ,
JyJ
~
,,
3'
?;
kG :JG C&
~- ; 1 3
'
c,k,J ~
at$
41 2;;
c,
eL
:dJ 1
2 @ $1
&
A 2;
L+dl~
$GI
-,
.51gl
;I>
+.&
&& : $71 g
3l JL
jjfkljl
g;
.&l>j
'P\V\:.
,,G
Iw1
::+
G k :J6 2<l2 *I .i L y - I i - a \ V o
"My beloved, the Messenger of
,,,
, ,:,, &I
,
f
;
J
i
'+
Allih @, forbade me three things
but I do not say that he foi-bade 3 :<I: k$\ : LL& 263 , G k : 3
them to the people. He forbade me
,y '$
$41 g $ &I'J ,y
from wearing I-ings of gold, fro111
, ,
r,,:
p a
.:,a
G$ : j G 3 3 L d G $1, 2
. '$f
2- J>l
, ,: Y : $ % 2 @ $ l J y , &
...
&
.I
108
+e
&
( h e f o r b a d e m e ) f r o m reciting
.s
*,is
1
9
1
tfml wl 2;
q;
,-:'
j:
4yL
'@I
q3 ILL
.$I;
.,.,
<
.dl&%
~ v v LcS;jll
: ~ dP9 L
'
~ :=?jjI
Comments:
1. 'I do not say': The purpose is to emphasize that since AUih's Messenger @
had addressed me in the singular, I too employ the singular forms, and not
the plural. Otherwise, the hereunder mentioned substances are unlawful for
every Muslim as they were unlawful for 'AX 9.But the unlawfulness of gold
and silk is for men.
2. 'In the postures of bowing and prostrating': The reason for the unlawfulness
of reciting the Qur'k might perhaps have been due to the fact that the
bowing and prostrating are the conditions of extreme helplessness and
humbleness or debasement before All&, Most High. And the Glorious
Qur'in is the Speech of AU&, which is of immensely lofty rank;. I t is not
suitable or compatible with these states or postures. And All% knows best!
+ ,.
;,
- .,
'2i
,
,
,i
--
Gk :ji
J? -& d f d
?al
G$
\v\
JJ@"!
..
3&gal
2G
&I & >
- :j 6 2 G ',&G$. ,
,.
+
$
!
2 - 2~ J2f9; ,
, I
. $1;
5cl$l
$
+; &;*I
41,J+;
3
c r a l
& &Jl"K
+I.
109
., j,.! h Ly-1
,,,:6
,$ +I +
- o\VV
+qI $7 ~2:j 6 s$l v71
+2. &
' !; 2 &+ 2 2c ~ ' 2
: j6
,s:
,
: s:
&I d*'
Sl !;+I'
,y '"L&
21
a<,,
.-G
6 4 1
$@+I
3 4 ; >I$
:A$
* kk wlJ6-
: jk u3
:,,: 2
9.
&+
2 $c G k
.
., j!l
k;+,
3 jy
'+ , +I g ;
:J$ @ &+ :jG %f 9
.
2 - $$
q; 2 ~ ;
:j,j
&,~,
0-9
,o
9s
'*,;
;c
G;
L@l
~ f ,f - 9 '
s 91 y
. q i A Y : c ~ 6 ~ 1 2 p ,
$ $5 G k :jg
&u
a::
.,
$1
:j i
$3
.c$>l
@
!,I
+ ,.&I
2,&I-+
9 .
--
s ,
' ,,
j3,b 2+f - o \ v f
2
kZ.
<,>
$2 - & $ +-- 2 49: 2%
G
:c&
: c,
.iss~
: ~2
1-1
p3
'+ill
2 $ ~ 1 $ 1 2;
:ci;
. $ U l &.d$1l
...
&$
110
:j63 ;.&if
+sf- O \ A .
:eG k
,
:,
L P
,,
L!
L$
:jG
+\
&$
fG $1
&
,. > % 2
1
,a
J>
<' $1
.q i n ~ : ~
G~
g y J' \ . i t : , , f ~ - r v ~ :ci;
$22
:J 6
?-"
LL2j LP1,,,:
w,
\.;
> :
"\
d
2
G k :'JG
3 & 6 2 :j6
f:
o\A\
~2:
&
,.
G3 -
" 3..
&;a\
PU
*
-,
sl@3 I
o m
-,
.$I;
o<
<,
. 4tAV:2 r $ 9 l g p a 3 L I . L ~ : ~ G ~:G
~ [i~;]
4 1-
&
3 L5,;& ~ > f
- o\AY
.
62
~2:JG +Jljl
~,
, ,
:J6 e
.
2 - 2 l L at 9;- >
;
,
,a.
c.,,
' I
2sl
~f
:jt z k
~3 1-' ,
131 fif;
5,;"5$2
$ 31 22 : 26
I$
. ~ ~ A A :~~31
c
pj c \ * i t : ,
3 gg ~1 2;; 2G
A'3;'-21 +G
u~
c f G
- 2 ,
[-I
:E&
slG k
:ji + L*1
*-:'
- n\Af
Z-0-c
.c LP
:,
<,e
:'*I p3 cF@l
2 &:
$3 $;
.kpi .,+
( t r UI)
:ji +I &
$. &3,
- .. 4s
&.[
111
6 2 : &ka
'~
-'
a '' *
$:
bl
+a1;
7s Lf 3;
:E&
q i i \ q : , ~ ~ 1 ; ; i i $ ~L \~~ ~ i : , t r * h ; c p l
#,
&3
*: 41 ;2;
As
b'-"
y-I - o \ A o
.@
.&+il L;L;
. s ~ q r 6 : ~6
L p \ +j i i : C L r ~ ~ r :Ej;
" ~
k i &,& & - ( t f
+-(fY
: jtZ
2 $1
+I)
G.41)
,,,:
L*I
O\A?
elh&&I
;:
112
'
6~
,,
3 '&
t ~ 3ckA13
,
.: . ,
,z;?;' ;GaG
.SF
JS
9,
$ 0
+G 3 s :JG 3 3 ' g - 3
,,
;cc$?
:J E
, ,,,,*5
+ ~21
- o
s,,
0-3
.+I
;=$
dl$
:J E 3 3
.
$1...
(Sahib)
5187. I t was n a r r a t e d f r o m
+C$
2,
,'
\
at
L+;C
6 3 %
&=
kP3r3~gf<~
i j 3~
.(,
7 ,
'>
-(to+!)
a 3 p g ! ~ &
:Ji
6gf
&I31 $2 :JG
G::G 3 21$
- 0\A4
dT ,52
-,
& +>+ l: .s
&+&
G'
scGl
$ I J ~ ; ~ I_.,,
~ $ -,7: :&=-J E*., G ~
I
'
?:
. & J lr"
.&
, -,,,
;.'
113
t,,:1 - a \
Yf f
:, +>\jI
& 2k : j g A d l
,
!
,
2e
: jt
,.
, ,-i
EL
:JG
,sz
c@l
&
&I 2 1 2
2; 'A,dl
,,
,+I
A',y &
,
Lv1
zCsz
\VTA:,
i i l i g ? ; r
+-,'+.-
&I
.,
~ ~ g '&$I
J l
4.rj i
G " ~ " : J 1L+ >~k j~!
.&I+
Comments:
sl& 6k jg
2;;
$1
'&L
,
I
L
I
b
+ j - - . ~ ~ i ~40..:,t6$l$p9
&]I +@
$Jl&
,GI
h~
It becomes explicitly clear from these two narrations that the above-quoted
things are not specific to 'Ali.
;; >Z
,
$
'
,,,:c
>,.f
I ; ~ I- a \ ? \
&I
'
''
Sf %I$ ;
;$
,
, 2
;r! 3i.r
*,.
:2k~
., ~ i 2 $1
1 21
+Ad&2 3 1
g $1 J$; JL5 1 2 ~fii$2 L i
r&I 2
9; 2 9 -j~ 2 pk &;
$f
ii
-,
2;
-
s , :jg;
-,
. iiJb
L6$~
jI>VI
p3
&.s9
'+
-3
dsl
.oY*4:,
&I +A-
I~/Y:L-~
1
,4
1
,
j l&
+lTi
iYAYT:c
+=!
[-
.Lk;
O>L!]
:E&
i, :dp 9 0 . \:,
& jU + d I
i>&l
'hP9
Comments:
'A coal of fire': Because gold is unlawful for men and it is the cause of
punishment, therefore, the gold ring was called a coal of fire.
.j g L@
2
,
a,
9, a
*I
-,,: '
~y-1
- a\qY
& gk
rL g;2 '+L 3 L2&
&I>L G
k : 26
$1
114
h
.&
.JJl
*I
.,,
? S
%$I$K.)~;LL~$~~II
uc;S
:?jE;l
<
I *
?&; 4 4; +.6 2
+I
@$
-,
&
'2&*
+$
Fk &k;
:
?<,
& G : 371 jg
BL-L UQL
2
12t , L g!~):j G
- &$I
: jk A!+&
', ,+ $1
., 35 $ 2 5 3 7 1
'?&I j&J
,:
z,
L-C
,.
+; : j G,lypzlGD
f; Z > f L?i&S>?
& .;- '
,y2L,& lib;, .,I,&
G N : j i< +
,m<
+*
,-
9 ; -
p : f -a , q y
,a,
: J i y b ? , P
Y-
$dl
,s;
Gk
ii"
2 '&2 2
,, $
4
>,
L
GL cl;{
-..+
9 'GI;
'@I
.,?
,<
.,
Gk
j,j
.-
..:?jl
$
&
: . 3
1
S 6
.<
, >>,:
,,,:
uy.
;-,
,
&+
j c 'id!
+L>2 LX
& fi
-,
' ,*,:f
!,
@ : l ~,
;&
3dk,d
L p ; ~2,b c;:
13
S'
.k$k2i~
$f 2 ~23
kg!
., ,.
3Spr
'
-,
<
: JG
,/::
',.i
LI
',
4 y ~ :J G
3
f:;
-,,:'
li?T
- a\qt
6x : ji G31
?I.&
212 $$
Gi
>f
: ,'.go7 e l
&
3-J
L..?:I
,
...
+K
-; k G:'&>'
& i; 26
> "l*L j>i
-3
'
&x +g;
:$?I
. $ d . l -&
,?
:jc
a, JL-I L k l ? ; &al
r,.f
,,,mZ
O\?O
g&
G k :j6$L $1 C',J=-
::;I%
2 2 & i; 2yi- 0 \ q 7
--
d\
2 2 &=-I & i;
,.
3
1& &&I
115
,,
L~.?Jl
2 9 $ Je\21
,,
~
:>-$!
67;@,$2~
,,*z
\ qV
~2: j&,.g,j1
~
~2 :jtA~;$~
J
,
J&; dl :?% s12
, & $ h
1<L
-,
ii
Gi LIgl;
$9
.&&I
& i; j6
116
*I
&$
(LL d l ) &I
, ,
136 L@
''
'*"
& ,SJl
,
'*,"
2 &I
&gJl
+K
- o\qA
b+l
&:k : ~6 + G ~2; ~2
dl
'
:j g
..
g; s
,I
,*,
3~
*f
232
pk &;
c+G
> .,&6~
31
@ $1-, Jl gG
,*
?,<. ?'
~pl;Il &>,I>
,I
Comments:
1. 'The ornament of the inhabitants of the Fire (of Hell)': Because it is with
such a thing that they will be shackled. This is the view of some scholars, see
also numbers 5208 and 5209, and their chapters.
2. 'Why do I notice the stench of idols (asnrim) from you?': Because idols were
generally fashioned out of brass in that period of time.
3. 'Keep it less than one Mithqril': A Mithqril equals 4.235 grams, a little over
four grams. Hence, the silver ring too ought to be no more than that weight.
@ $1-,
+&
,
& - ( L V4
1 )
(lo d l )
& $ >@I ~ $ f
&I
;& 6 2 : 26
,! ,
'.jG,
+
;I
dl
: $1
.s"
- 0\99
rC
sJ;
#,
9 L:k &,
( '~ "
f j l %. ;
,?
,'G
L~Jz-
117
+
,!
" ,, -, ,..!,
JYJ
G A>
(Muhammad t h e Messenger of
Allih)." (Sahih)
p k $ :"b cdNl L , L~ ~
L '>
A ~
& &)I
*G
A~ : (~ f V ) : ~ b
tGJ!+Jl
.f O \ r : t ~ d s l $ p ~
Comments:
1. 'Abyssinian (Habashi)' means it was fashioned in the Abyssinian (Ethiopian)
style, or was made in Abyssinia, because it comes in other narrations that it
was of silver only. Some have taken it to mean that its stone (Fuss) was black.
But it does not follow that it was assuredly of silver only. Some researchers
have established parallelism between the two cases that the Abyssinian stone
was on the gold ring, and in the silver ring, the stone was of silver.
2. 'On it which was engraved': It is elucidated in other reports that these three
terms were not engraved straight in one line or linear, but they were in three
liues. The word Allill was on the top, Rasa in the middle, and in the bottom
Maammad (May AllWs peace and greetings be upon him). This displays his
handsomest decorum that despite his name having been occui~ingfixst in the
sequence, the Prophet g placed his name below and the name of All&
above.
2 2 [-I]
9 , ~ Z
. ..,
$ G! 6Sf-
OY a a
gL.+,
:
>
+,PL
4&%
...
$ 4~ a
ijh j. OAV.
a,L
e~
,
-,,.5
Gk
r:
,-$-
%I &,+I
-Y
% :j,j
:.
'rLJ;;"p j -L
&
+
L~,IJI
+pi:c.&
j p s
.4o\V:dsl
OY
,fk;
2 &f 6 2 :ji;
,
,
,'
l - 2 ~:&
,,, L
L.
,a
&I
dl
&
,,
,. . g\ $>
a [&\I
$2
oy.,
;I32
,,<
0% 1
- & ~:k
:j,jI.,6
$
' 5 , ,
.s
&,>,+@
1&
118
i+
--0Y.Y
,,,:L
ji L&
-,
i z
gx
:J 6
, ,,
2
.C
S
f. ?
wl.,,
$1 ~
- I '
JyJ >IJ) :J G $1
,j
GL:l$d
rl
f3&l
> L% ~i
'L?'
oY f
$3
p;
3 '%G 3
jL
''
Y!'
dl
:c
&
.--, $1
Lg
' j3f$
119
+G
"w
*I
k;
Ji$f
.$I
iissl
> p 3 ' ~ + + - . ^ : - b ; 0pI / Y . 9 Y :
,i '
~91 b
;$ ~2
Z"P&
j
.I f .
: C ,b&,
,,-c
,-3
&I
:J& ?I
i2ql 5
>I
*;
;*
jG5
'GI ,g 3
1
2 &L >G
+*i:=+
L+
2 $&I
s! ,
&i
~2
,. p,
39
1
,
$; - bu
gf
:.I
d
&&
,-,
yi ,A\
,.
$+
-
,,, c
l;+l
> d,,
OY.,
:jlj
,)
&
r2 J6 3 2
a
$ 9 9
LA+
P-+?>-+n$l
cFG $1
., :7,
- ( 1 A +I)
( 7 I
$1 $f
JJ
.40YY:dlrjil
+J
& k$
> !&
- OY a o
L+l
~ $ 7 : 36
f;
,,
,-c
..
.,
'%i
2
$7
1'1 That is, the Had@ was narrated from 'Ali, and one of the narrators, s a r i k also heard it
...
,I
d
l
+I
r k b
&,
I+.
120
"4 ~PLill&>>I>
!, +,+\ Lw
.S0t'7:~;Xil
$ 9 3 '41
41+
j:
&Jl
4L"S
o a L k 1 :g+
;p &t'Yl:c',Ul
&.*2
Comments:
'
;
$ 7 - or.v
:J,j +& ;
;g ,& JG .1
' ,I; &,f
.e - , $ , % 2 ;c c~
'
2
1
-,
,,
hls @
S T
.'
:&
d.,,
&
-.
,&
,,.,.;
1-1
e ,
&I 3
Mu'aiqib n a r r a t e d t h a t his
grandfather Mu'aiqib said: "The
ringoftheProphetgwasmadeof
iron with silver twisted around it."
He said: "And sometimes it was on
my hand." And Mu'aiqib was the
k e e p e r of t h e ring of t h e
Messenger of AUih @. (Hasan)
i;G
2' - ( i q +I)
All &
&
,. ,
-
-,,
0 G
2 2 9pb+l
07 * A
!?c
' ,,:i
, ,
I;
l& : J 6 ? l % 2 & 6 2
g
,
+2idl
slj
I22
2
9
"
&I
i
[,GGJ,]
:J6
:J6
&z
& ;-+ 41
pG
-,
9
+&
A&
ir".
LG5 ~ $ 2
4 L l j $5;
:J6
( i A &I)
s g
g 2 9 p-:?
p - 07.9
...
121
4~31
+K
PI
2 , jC; MI
3 + 2 ~2: j6 %
?" 3'>f
. ,
'iiI$ ;
$ ,y '+21il 2, >>,
: j6 $
,;I-,
;C3;. u?i
3 '$31
&f-,
_,-
,,::
Ji ~ $ 1 2+,, &I
+: ;$> p6
$42 LL?; & :$
+ ~ d t
$5
--.-
$1
&I -1
6. ..j6 "
,+ 'f%Y
!+I
p"
" ~
J
"
p?! 1
&
'
L@gb
:ji; ,
& +L-..
Ti s qorY:c
2
4 J.;=.-
+ ,
a-
?J.
.,
tr;wl2 9, La\9\:e
'4,b
3 \.YY:,&I +YI
;s
l(Jc &
T~T ; 9
'
$ & I2 LLII : JG '3
. I ( g%l; I.
d 1 k!Z
3 ;,
$I . -*+
2
'
:5c; rr"
> y : ~ : JC;
2
.I[+
,&+I
%;
?;L
I,,<
4
. 'isJ+I
.
r~ I-C
','++J
ji ~9~~ 9~
:ci;
m P
Ti":i+~Jiq
Comments:
. "+I
:JL,
1. 'A coal of fire' means the gold ling which would turn into fire on the Day of
Judgment.
2. 'I have brought many coals' means if gold is a coal of fire, then I have brought
a lot of gold.
3. 'The stones of Al-Harrah': Gold becomes a coal of fire for the one who uses
it as adomment and beautification, considering it a thing of valued beauty.
But the one who does not give importance to gold, nor is it one's objective to
acquire gold, and he merely fulfills the needs of his life by means of gold, and
if one does not utilize it for adomment and beautification, gold would not
become fire for such a person. Eve~yMuslim should keep this statement of
Al12h3sMessenger g$ before them.
4. A stony ground is called Al-Hai~ah.In the east and the west, of Madinah,
there are two spacious stony grounds wluch are called the Hanntay~z(the two
Harrahs), containing black volcanic rock!
5. It becomes clear from this Tradition that it is permissible to wear a ring of
iron and brass also.
...
3,&. &
J,+K
.
122
* % p:f
. j6 2 &. ? d
p- ,,
:JG
sz e
.,
Gk
L.&'y
7197:
L...
&I
Gk
.&u
9.Y :%
,5k
2 ;&
9~
L G L9
OY\.
g 2 y'&
J9 +L
,,
,
,,
Is
LG~LJI
cd!+1
J "4
L ~ @ LI +
iOAVV:t
&I+
Comments:
'Muhammadan Rnslib~llah'was
'On the blessed signet ring of the Prophet g':
engraved, which in reality was his seal. If other people were also given
permission to use this engraving, no distinction would have remained in this
signet ring, and deception might have occurred. The entire objective of
fashioning the signet-ring might have been defeated.
...
G +$I
--., "K
123
9 :@ $31
., 22 - ( 0 1 4> &,1
GI+
& -1
&y
,-,
( t 9 GAll)
,,,: z
LFl
2 &g
2;
: 36
:, G k :j6
OY \ Y
ilj&
' -,'
2 >;! 3 9s 2 fl$l
4
j6 :j6 d, c $ 81
j.
3 .
?L
;
&
~ I I
&
j+;
$1
s31
9;
>
, ,:c
.I(
21
9 - Y> p->J
:?
" C,
~ q ~q / r :~h i + ~j ; i [ ~+ . q ]~
~22 &+I
*,-I
i J
b ~ + ?I &&
I.>,
3 +I>>
Y " :&I
9ji
G2
3 +I
o+,
m(g$)
IL&-I+
" J*
'
Comments:
1. 'The fires of the polytheists' means 'do not reside among polytheists'. So to
speak, the Muslims ought to live separate from the unbelievers, and so far
away from them that the k e s lit by the polytheists do not come into sight;
while fire could he seen from miles away particularly in the desert region.
2. 'Arabic phrasing or sciipt': While some scholars consider this to be a general
prohibition of inscriptions with Arabic on rings, the real or the root purpose is
the engravings of the Prophetic ring shall not be copied. It was in the Arabic
script. No inscription other than tics was well-known in the Arabic script
during that period of time. Otherwise, absolute engraving of any Arabic script
or inscription is not forbidden.
d r:Lid
(0.
j;
,
3
dl
'
2;;
~
+I)
gJl
U I ,
: 36 ;+2
&I
. - (u
c g i - oy \y
:, L& G k
$ p~ &
.
;.g
26
':
~ &$I
! ~ %lI
&
>
36 :36
1%
GI1
:,a.
:@
...
& &Jl +K
124
,: +
--A; !$
~~1
57 &$;
&f
zwk
,*,
.
,@J
,&,J1;
,&f,
. 9ol"1:t '&$I
499 '? + j ! y G b.b
Comments:
The preferred practice is to wear the signet ring on the little finger (Eainsar).
It is considered improper to wear a signet ring on the index finger (Sabbirba)
and the middle finger (Al-W~uta).
See also No. 5198.
SI$, Z 6$f
ck
: g , j &. y :
2 '4
;; e~2
4, j4; czG
- :,jt s 2 :~>z:
,"
$wI & '?$; ?$2 $Jl 3
,*<I
h
.
s,, &,,J\;
/Y.VKZ
'u$1,
&dl
4 ,.&dl
4 99
$,
:?-
243
,&$3
j6
> 3L.l;
-i
, '
.+E
j
s 12
'4! &I
~~7,,,:
'
OY
\E
6 2 :j,jr
+;
? ~2
:j,j3 3 ,%; +f
?$Ji?$
:&,, :@
gf Lf
:j
@,J&
,R&k;&&I
+I$;
[I1The
&LZl
,+d ,
$1
'
,y LCgjl-L
.qorq~qorn:~
OY
!$I
.&$I;
. dkf
...
125
h &")I +W
*I
Comments:
'Steadfast': In Arabic, the teim used in No. 5213 is As-Sadid. It lexically
signifies a right state; appropriate direction, having or taking a right direction
or tendency, tending toward the right point or object, etc. That is why this
signification was given priority or precedence.
>,
,o
J+
?+A
!!
'IAl
i$
(or +I)
cGl~
C S ~ - 07 \ 7
$ &GL2
2
' 6 2ri ~ ? G 2 & + > + ~ 3
- 12
,
.?
$1 J$> dl :&I > '&,A$I
,
2
, ',&g
, , ,,,:,,,
,,-,
li!hl?@
.&k ~3 +Wl+
& j +L+.
k i s s 1
2 pj
G"L&
L.
+j;i
'&$I
h ~ L 1 1:c?jj
[+
a + +*r j. \ V f 7 : t '41
'rG
dl L &
SOfT:t
; y ~ " : JL +l ia
,b
~
. t S*A:c
iGC
3.
Ls,.
Comments:
On the signet ring of the Prophet
was engraved the sacred name of All&h,
Most High, and his own blessed name. Al-Mzalc? is a place where one goes to
he alone to relieve oneself. To carry, therefore, such sacred words, while
relieving oneself, is not proper. Likewise, to carIy inside the toilet the
Qur'snic Verses and the Prophetic Traditions in written forms would be
forbidden.
,,,: 6
b-1
:Ji
+1;~
3
~,
j
.$1 + + j C ;
Io_,
cdNI
24;
: ~t 9$1 2 < , ~ f i
&>& > G:G
&
, 2
& '-21 ,-1, : I ' - '$2
,?,
lli,
q,, :JC;
>,
' U l
.L;
++
'&!I
.&k @ $1
j&;
>fi1
.,,l$f
.
'OA17:t
JC-
$1
(Salxi!~)
"L
oy \ "
'&+Jl
'LSyJ
...
126
&Jl
"K
Comments:
See Nos. 5167 and 5292. Apparently, there does not seem to be any relevance of
this narration to the cha~terconcerned. Perhaps the author (May Allgh's mercy
be upon him) is indicatingby this, that he has Grgotten to make <he new chapter
here, or it is the allusion that the previous narration 5216 is not correct.
...
127
h. a
.
&
.I
~
+Lql
-.,
i5
3
44;
&
z;
&
63
>t
,GIJ$;z
:e4s3&
L L
.
9 0 0 + :i ~ i
:c5?ij
5 ~ ~ ~L 9+ J
p ~ U i i + bt ~j .' i + : ,
Comments:
1. The blessed signet I-ingof the Messenger of Allih g$remained after Kim in the
hands of the Rightly Guided Caliphs or Mzulafa by way of necessity and
blessedness; not by way of owned property. When that signet ring was lost, the
period of tribulations and colruption started. In other words, a thing of great
blessing was lifted. It was, after all, the signet ring of the Seal of the Prophets.
2. 'Many letters': Hence, he encountered a hardship in sealing them again and
again. He, therefore, appointed an Ansari to set the seals.
3. 'In the well': The name of this well was Aiis (the well of Aris: Bb' A ~ i r ) In
.
order to search for the signet ring, the well was emptied of its water; every
inch of the well was combed, but the signet ring was not to be found.
4. 'He ordered that a similar ring be made': Although A l l a s Messenger had
forbidden people from engraving them. But this signet ring was fashioned as a
replacement of the original ring of the Prophet g.Besides, the Prophet's g
motive was to close the door of deception and false imitation. But due to the
loss of the original, this apprehension does not remain in the event of its
replication. Dubiousness and deception would have occurred, had there been
so many signet rings bearing the same engraving. So to speak, the basis of
commandments are their objectives or goals, not the apparent words. And this
principle is worth retention.
...
128
& &$I +H
+I
JI!.f
GI
&I j y i
CLb "4
p ~ 2;
i
j: GI>
&i
Y-f : j C ;
PO.
.,
,
-
3 LA&I 2 212
gj j&; 3f :$
,?J $G
> -> y
+ Lg; -;
,
,,
9
%:k
,,s,
~. . u'; ."
:, 5~
>
++i 1-
'jjtd~
L;I @$I
Y :dJg
b--:
y - f - ,,yyt
.&
G
:
, ,>
,G
~ > l j j:e1_j3
l
2 pg '4: +-
~ 4 0 0 \ &&;rUl
: ~
+i,+,l:r
.+,
Wlr. e,*?
Comments:
Concerning the narrations of the chapter, please turn to Had& 5167.
(07 &dl)
i ,. 3&
&%I- ( a t +I)
,'
'",'b+l,,,e6
2
g
c;ilf , ;
;L,&
.i' -,,
&
:A6
&I
OYYY
L
.
3
d
4;> GILl+
"
'
G k
!;*I
;;&&T>&I$$,~G
$
G+,L
:jG
/'
EL
U,&
a :JG .w
.*: &1
,,
.'@I
'
,,
& , Y p g. 6$
<&LUI2 483 [v
@~lj!l
:~ 1 _ j 3
Comments:
f i r the reasoning behind fhis, see No. 5548 in Sahfh Murlim: "Bells are the
wind instnunents of the S&a$an."
& +)I
y.
129
$23
2 42 G k
+ t ~2
gI
@
$71 Q
,,,: c
bPl
OYYY
r& ,$
: JL &$&I
3 : J6 2; GI $ J >
IE;. ,$
+I
j.f
z; & z ~ l
3 % C$!
~~g~
r& !; G k
,$ $
$ 3
+I $
gn
,,
:J6
- (U)OYYY
: j,j
4;G1
G k
- ,,:, %i > C + L2
:JL;
'
~ r r
: j6
'2;
MJ
[[W zj&,dl
+
@
. q o o b : c c & g l > p ~
~&Ul+dli;;l[w
:&Z
]
2 % 43 i f !?'!
p I j i @g 2 &? ;
~2: j i
<.
2 '&$YI
%I
., >
0YYo
'
pf
:$J,
,G
El;
...
% ; ;?
"
'
*i
2, I
S O O V : ~
LTJL;
,-<
:J6
',+dl3 ,k
[(Y'JG . d l 1 1
(Sara)
:+& rdi?J1
&~ 3
+g,
130
rLSN~
2 p3 '~k-il:cps
213 &
~~y
.qOOA:c
:J6
$f
:
: 36
+pi L p . 4 :E*
'+ SLJ &iL.L3!
'+
flFyl
.it.& 2 d . b 2 & p p
-,
i4;
yg 9gG
c+
'>&
"@I
:jlj:
2 -I
.,,.i
L+!
OYY?
~k
f;
,*
~r
J6 '&-"2 3
- % dl
.&? >
: J6 UY'JG Afn :@
.LT3 :j 6 I N J 4~7 I> n :J6 ' J ~
LZ
-,
'&?I$
-; bL:;if
id9~
$ ps rsUI
&I$
&
->
$12
gG
;1$
&912 %I
,
,
3fi
:j6
.~i$l$;
$1
[-]
+I
:c$
Comments:
The appropriate dress is the one which avoids miserliness, extravagance,
nudity, ostentation, and arrogance. Unnatural affectation is blameworthy in
the matter of dress that plunges a man into self-imposed hardship. Wearing
sik and letting the dress hang below the ankles, for men, is Hnrrim,
irrespective of with whatever intention it is done, although a legal excuse or
compulsion legitimized by the Divine law merits consideration.
...
131
3 ~ 3 +K
1
&I
-1
&jr
,
c$f
fi 2
y; -
(or UI)
(00
+I)
- ~ y y v
,52:j,j
;& 21$
,; .,.,
+ 3 'z$>l
2 1- + : ji
-;
2. jk j6 i;$ $1 3 'Al
.-
9 .
:6
x
12
-11
2;' ~
:@ $1
j l
'">A1
2;
,,
. 11LL+1
i;
Comments:
(See Had@ 5043).
Chapter 56. Trimming The
Mustache And Letting The
Beard Grow
Comments:
(See Had& 15)
'<l+Y
;1
jwl J.s
&ki:
,+ 4 :-L
:j
5229. I t was n a r r a t e d t h a t
;P
& a31u
s
&+I
132
4)
,
,
,:z
J&2 h ~bpi
, - .,yyf
:j6d
-,
f Gk
(0V
A
I*
;:S
--
<a/
F-41
@ 41 2
~ ;
,.
(%
"Y'
r . ,
E.,<
L?l
?3
,+,A
w,
: j 6 & $ $1
,-6 G t e-L,,*a,
q, :jg vbI
, _,
I$>IJJ :JL
..
:J6 &?2
a f $1-
fiji
< ;iiSL'
#
,
,
, ,
&f
cf
I&
..j& 29
? ,!f
6, &&t&i & $i
.
& (&
$1 I$>IXi
,:! '
.rarA
.>L11 :&&z
%i
+pi-C
.&-,dl
4 ! A+?>JCdJ 4-\2
Comments:
1. Ja'far was the elder hrother of 'Ali, and was the cousin brother of the Prophet
jl
*,
;s,$1
iJ32,,o,z, *I
y; - ( O A +I)
$ 2&-
-,
( 0 1 z.dl)
,1
:J L
G6c
,,.,
.,.: L+I
;+ 2 -1
-,,a:
+I
~2:j 6
oyy,
;eLfl',,?
,
s<
,cg,$&qg$glhl
,;,
:>$I$
I
-,
, ,
133
4 ~ 3+q
1
#I
41
$ &l>L
&+& I
,.,
I
2
2
,
I,
:I
j6 2&. ? d
I j6
:J
$1,
,->
S.!P'Zl
-,,: L
6
C
-
OYYY
,.
,, C$f
a
9.
,
:,
8L'
$ ;b;. >
'>
,,
:JL
*.c
C--: j
F-
62
j6
&
f
2
,
:, .E
Ge d
e
13
-,
:$
L ~ I J J I '+ + ~ i : ~ &
?-
,,,*<
,>
P
'$ P I
',
Lo LAba *W
GIi k l - ( o q +I)
9
r i
(0V
6 2 . j6
&f
: j2,
.&ul + d l $I>
o w \
.c$~>g+~~;;s
;p
& 3 &I
,-,'.
$~
- -
~ &I1
,-,
: j6
;%
:.+$ 21 J,,
L : J, E,
, ,s: ,,,: :,::
3
df
.,
%; % 41
; ;2
L&l
mi)
fisf
'
- OYYf
> 4~$ Gf
Lg : j 6 eldl ;+
>-P
G;3
134
,,. ,
,
g-2
J!
4Lez '$+
:$ 'g.5Jl
,$,
G $ 1', y
+
''
'g;l
2 27;
. + *I
>a
&- *--Jl +K
I , &+&
~+lpJl '&,+I
* ~ i : ~ +
.+;i~t.-j~,~r~v:~,&,,i;i~,icr~&i,~i;;l~&g
:"L
Comments:
1. Concerning the details about the blessed hair of the beloved Prophet g ,
please see Hn&& 5056,5065.
2. 'Red ffzillnh': The term Hz~llahis used for two sheets made of the same cloth.
One of them was fastened as a loin-cloth, while the other was draped on the
upper part of the body. It is said that his Hullah had red in its pattern, not
that it was entirely red, and All21 knows best.
+.+k k l ,
,
,~ 6
3
7 3
> &>
2s
f & 2-73 I2 :J6 :\$I
;A 3 3; ' B $I y J & $
' '
3
~
';*
-,
OYYO
>,
.&
,-.,
q ~ / ~ r r v : +*,A:c+
.$JI +
d
l$1
g, +AComments:
(For detail, please turn to Hnd& 5065)
$+
: J6
bK +I
(Sahib)
,q ~ / r r r v 'g
:~
L . ~
&I
r; & "-4
,E
'
- o'(y7,
2
k*
,,::
3 cs
3 &LZl L+l
,&if
+;JIB $1 $
~JLikll
Comments:
(See Hadit& 5064)
:J,j
:$
l ~ q . i l ~ q . r'41
: z -6 .&UI
+yi:c+
.+ + i.4k'--!
C$f
- oy,""
,,
E
;
@ $1-,
:2f2
.& Ji
G~,+I
* ~ i : ~ i ;
...
.,
$1
&$ 41
:- 4~
..
1-
135
- (,,
+I)
( O A &A\)
f>3 p c$f
~,
:Ji
- o y y ~
~ 6 :f ~ , j3
% $I.,
j,
$&
- "
f 6
&
. - Gf,, :JG
fi
cqf712t
N>,a
" $
+.AI p
21 J! o J
~ W I4
,:
U I
cLdL o Y / o : & l
0 ~ ~:E2;;
1 1
*i+ j i CF
9 3
t+
gljJLQl
&
.
l
r
j.
t ~ 1 7 : ~
.JJiAl
Comments:
Disheveled hair of the beard or the head presents an untidy look. Hence, it is
essential for a Muslim that lie keeps lus hair in order, t&es good care of it
and combing it periodically.
:i6f2jsC$f
3 3
:J6
Gk
'>@I
:,:,
L l k d
JG
sz
- oyyf
Gk
2 & > +3 $
3 &I5: -: J 6 SG ,&f
,,,:, j $1
3; l$!+.~,
21 y b g
-,
?G,
Comments:
(See nos. 5241, 5057,5061)
after the narration before this one, the author indicated its weakness
as well. In No. 2252 of Silsrlat Al-A!zridi@ As-Sa!ti!zah & a m Al-AlbHni graded the
version Sa!ti!t that says: "Ifyon grow hair, then honor i t without mentioning of combing
every day.
...
+u
136
23
( o q a l ) $I
:jLi kk $
- (,
- oYt.
&
l
gf
:. l%
.'I
Lg3 *,O
$1
3;;
Lg
,- *J
i w
* >,
&
'
9'
eJ+2
$7
Llj3
3%2 q
'
.4i*, & &I J&;
4 ~$+JI
~
,.,*<,
',e,4,?
41 ;J
t,:, <
03
9-
,
- ,
+ '$3
Comments:
1. AUSh's Messenger's @ accord with the People of the Book in such matters
was in order to reconcile their hearts. They might perhaps incline toward
Islam. But when he realized that conformance with them is also not
beneficial, he gave that up. The mention oE "Where no specific command
had been given..." and a Mz~rsalversion recorded by 'Abdur-RazzHq, saying:
"Then he was ordered to p M ..." lead some to consider that it was revealed
that he &$should now part his hair. While most scholars do not interpret the
ruling based on that Mzlrsal na~ation,and consider it lawful to part or not.
2. It was the excellent blessed practice of the Messenger of AU2h .h to part the
hair in the middle.
Chapter 62. Combing One's
Hair
5241. I t was n a r r a t e d f r o m
'Abdullih bin Buraidah that a man
from among the Companions of
the Prophet $gwho was called
'Ubaid said: "The Messenger of
All& g$ used to forbid too much
of ~l-~ifdh."['] Ibn Buraidah was
asked what too much of AJ-Iifdh
11' The general meaning of whlch
is
&a
(7. &=%dl)
:J6 +l2!
!I; rc
-.
.,,.
+,it
> $I;&;
-,
>
@ $1-, +GG~
,
$1
&
+
.I:;
- 07 i \
$ $I 6~
- <,;*,, $1
$; I;
jG; ;i j6
Lg
2&$
- ( 7 7 +I)
iG
2>&
...
137
+%+I
,Ai&
rLz[w
63k.411
:c*
Comments:
(Please see Nos. 5061,5057, 5239)
(1) G d J l )
Comments:
(Please see Hadie 5062)
2A c i G
sf- fY
~ $;! 3 L ; -,
~>l
2 ;& 6 2
: JG + I ~ L
OY
:jk
Comments:
. O * V O : ~C~L-
44; 3 5
$1
:c+
I-
i2i
-
+>dl
31 $3
$k
- oy
62
,,
:JL
e,
&+
138
be
G; - ++
0 ;
g C
.,
J
I
&I
- :J , j ;.
j& <LG
4-.?->
iy9
g*
41
&
,
;!ds
idw~
"6
+
I,
Gk
,-,361
&
ug
:J i
'$91f .
g& &\
.,
42
L+
V S , V A / Y ~~. Y
~ :1~ 4
, 4 1 4 2 ;4!,$ldi~.~j.
Comments:
(For details, vide Had@ 5079)
..: - ( 7 0 +I)
-I
I*
o r kkxzl~)
YJ &I
a J+
t . ~j.
. r
I A V : ~' ~ L I JL
I+
2 &JI
$
*
p- lo y t o
<,
i%
.*
a
--.
,.
9,
& ct-.
,,
-,.-I <,
*,., uL
: j G La 3 l
'~pf
$4; 2 &?;
. $1
, ,
JL)L,
+-j.
fi
,,
:J G
,-, ' f
: 26
~~,(jii~
j& &I
.
&
,
,
+
Q
+
.&I
,
,
,# 6
+$
:j 6
LS+JI
J S ~ LI,
'61
,+,
' r ? ~ :
Comments:
.4!
p.3
b~$95
)
,
-71 G d aL k~l - o Y f 7
,*
d1 u! c,,:~
fl : j,j
i% 3 F L+l
,
$1
d' K : J G $ ,$I 2 '8fi 3 ?I;;
: j,j
*",
,,
, a ,
a<,,,
>
'
-'
*,
j d l A@
. ~ 2 @ . ~ & 1 ~ 6.+-1$31;
;
,?-a,
f ~ j. ;
,3
I
.*'
flJ$4
@IH- ( 7 7 41)
,
.,,>:,
*s.s
,*
...
139
&&dl
uw
&
.r
&..irj.
Comments:
1. 'As-Sabtipalz sandals': Sandals made out of tanned hide a e called so. They
have no hair 011 them. Among the Arabs, there was also a custom of weaiing
leather sandals having hair upon them. Compared with them, the Sabtipalz
sandals (or shoes) were considered expensive. There is no haim in wearing
them.
2. IVars and saffron are colored pe~fnmes.Their use by men upon their bodies is
not appropriate, although hair could he tinted with them. So far as the
Prophet's
tinting his beard is concerned, its detail could be seen in Ha&&
5086, 5089, and 5118. (Wars is a certain plant of yellow color, resembling
sesame with which one dyes - Lane p. 2986)
Chapter 67. Adding Extensions
T o The Hair
'&UI
I+
].,,
4 1 )
;+
(70 ;ikzzll)
~2:J G ez,
L.,: LFl
:,,:
@?I
2&3
dl
- &
$; G2G L
,+ : J G
$ 2 cy13 , c , &d&
OYLV
J. L,~ > ~ I
a
<,
27 !&dl$7
Y$~&
:jG
& J$ 2 2 @ $1
,,,
p3L;&:;
kj;L ;
a
: 26;
(I
~ r t l n ' (: n~t ) : + ~ L
a+,
3 &$I- C.iv
$1
Qbj.';\'V:c'$i
+dT
~
...
12&,
-~i:~5?i;
s
,~-?
;II
LIJI'pr_i;
&+I>
Comments:
'Where are your knowledgeable ones?' Because most of the Companions were
gone at that time. See Hadie 5095.
sl
c$j
2 2; $&
~2 &
-;
&I
'
;i.; ~ 32
"
:r,
- .,yt*
>&
> a
, 2l
*, * , 5 ~ '
spr ;r +
...
&&J,
140
* 3. 21;
5249. It was n a r r a t e d t h a t
Mu'iwiyah said: "0 people, the
Prophet @ forbade you to give
false impressions. He brought a
piece of black cloth and threw it in
front of them and said: 'This is
what women are putting on their
heads then covering it."' (Sahih)
Comments:
(See No. 5095).
Chapter 69. Cursing The
Woman Who F i e s H a i r
Extensions
5251. It was narrated from Ibn
'Umar that the Messenger of AU2h
@ cursed the woman who affixes
&dl
kAG
f~
:JG
$1 &$ lfGf
3 G : j 6 ;r
''
,;>>\ ;G9&
@ $\ j
+; :s L;&l
.0~40:L
& a-JlU M
'PW [
v l :=fi
bj , ' . 91
S;~JL,,
(11 2.isJ\)
( T A +I)
Comments:
141
& &Jl
#I
,&,ljl8 $1 ;J;
.0+4A:,
,rG [ F ]
+K
57
21
:Ej2
Comments:
(See No. 5097).
+12! 2 &eL
Cgl - ~
JG
.g
Comments:
(See No. 5098).
+,I
A
.,a.~,',,
~2 : J G
,,
2;; 3 : J G p 2,1 2
;
&\j;
?
@
,
. 0.4A:e
y ~
,,,::
LY-I
I-[
,rlh;
wJl;
:E$
...
142
&31
+J
#I
Comments:
(See Had;& 5102 and 5110)
5255. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih said: "The Messenger of
All& & cursed the women who do
tattoos, those who have their teeth
separated and AI-M~~tanammisit
who change the creation of Allih,
the Mighty and Sublime." (Sahib)
5256. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdull&h said: "May AUih curse
dl-Mutanammisit and their teeth
separated, who have tattoos done,
changing the creation of Allih." A
woman came to him and said: "Are
you the one who said such-and-
,a,
,*
2
- e-
'3' &
2 '
-,,.
J<,,
'-:G
L ; ~ I oyoy
+ G k :36 &
,a
3 +y, ,* 2
,
+3
df
62
-,
,dg i,
+d
L11Al-Mzltanammis2t:
Most of them say it refers to women who have the hair on their eyebrows plucked, others say it includes the face, as has preceded, and others say it includes
more than that, while some allow removing some of the hair by other means, since
NEmbah means similar to plucking.
[I' That is, to make a gap between two of them.
143
Ak
-$ $ L; : j k
: JG
s+..&
& +31
:. "q
*I
~ f j
13J$
c$f
3
12
,
;g
2 &$qI
: j6 +l;~
%I
,
:J$
;m
&
2 $1 gf c+w\;
s,,m
2;; 3
.%@I
O ~ O V
: J E + 2 - ~ k
. o \ ~ rc r :G ~C p l
&f
( V \ &-dl)
,?.,5
-1 (VY +I)
I - oYoA
2 & J!
:j k
$f
'AAl
,,
,$31
:&s
G3
$s ifg
~~~~
+I JG;
Comments:
(See No. 2707)
a , , , ,
,'j
!
,j
,s,,
,,,:c
j
!
bFl
- oYoq
,,
2 ~ $ 5 6 2 : JL +
.? .
'4
2
, ,, G 2 L>!sYI
-,
i>G
..
144
(VY Lkl1)
& &&I
#I
I*
(VL +I)
i-$f
- oy7.
2 & 2 $3 t
2
2 : J 6 2,
9 t-:!
Y:jt
+ @I '$1 + $1 & +, %d
,2 9
;
4f ILL jg $1 % : j G LUG
,
,
L:
-,
,',,
.+ ZJJF
&Jz-
j.
YOAY:, , + # J I ,
Y L
a
."A
?4 '41"+-%JI , ~ i : ~ &
j
! .ilLdj 3 $1
;
+
,'y,
A
G &-$f
& t$7
$1
.;2
: j,j
@
-,
,*
f+;
- oy7\
:J6 ,+;l
LE3y1? + $7
95:
,*
.+)?I
41
+.&i
4i,
J b i
4:
LU:~~
43 j! .dl+
Comments:
1. The narration implies that one should not feel any shame in giving or
accepting gifts even though they be small. Likewise, no gift should be
considered trivial; nor should it be rejected.
2. 'It has a pleasant smell', because perfume or fragrance is a thing of Paradise.
In one narration, there is elucidation that perfume has come from Paradise.
Comments:
See No. 5132.
5263. It was narrated from Busr
bin Sa'eed that Zainab, the wife of
'Abdull$h, told him that the
Messenger of All$h
said to her:
"If you go out to Y&ri' then do not
touch any perfume." (Sahi!~)
+ 2 L\ L+!
,,
>&I -,G k :Jb+l;L$+&
:ji
)I
- OYYY
g'&
s 3 p ~ $ l + s +.> ~dL.2
. ';+
> '&ifil;+l~&5L3
g+ ;I> g1
G-j
I$$. : $!+!
,
.I,
4s
i t
lsin
(Sahib)
dlG k
+$l+,$S>
,ern<
+-J
&$
: jl;: d+
Comments:
(For details, see Hadie 5131)
,,
Uk-> - O Y 7 t
<$+T,$l@
Sf,]
: j i gg
.u@
Comments:
(See No. 5132).
<,,
-,
-,
51 &
,lJ.,
$3 $ 4
1
J[
Comments:
(See No. 1906).
Comments:
(See No. 5151).
146
el
&, h::j r l u@
...
\ >'+I,:
elh+)Ir:
147
~ $ J2
I h i 9 1;-122 &I
"&
':&I
+K
+ ~ i : ~ +
G+
&.*rip
.+Jlj,+jj*a_*.
Comments:
'Red garments': For men, wearing entirely red clothes is prohibited. If there
are only red fringes or borders, then there is no harm. The absolute 1-ed is not
meant, perhaps what is meant is Mu'asfar or the like, See Had?& 5175.
,,,:
2 +&
:Ji
.,,::
., - -
&J+I : J K
:
bFy
.,,
3 3$ $1
,
- oy,f
2
, &
w $1,
'
,,
,~
,
2+ 3 +;i
o,
&9
.,12% : J L
2 cdG $1
,-*? <:,:
<,
t!; jlpll 131 '-21 $122
a
2; 'dl2; &$I;
,$&jl
.\*fY:c ,
Comments:
(See Hadig 5168,5169,5175)
M 2 h @ forbade me from wearing
gold rings, and from garments of
Al-Qassi, and garments dyed with
safflower, and reciting Qur'2n
while bowing." (Salzih)
bpl
- oYV.
- & $ ;.--8 2
2 cyc e <
. a
&+
- bl 4L
,? <,,
bl
r- L- : 2 t . I' J'
,>$
&I!
L@l
.\.ff:c
,,,:
?ik 2 2
:c7+
r I-[ ~
$1 @ $1
:j&
2; '-21
r-I
br&-
'dl
:=+
:;13
5
jt - o y ~ j
ci; &
.
.
p6,21 2
+ $1 @ $ +l>i 3 '8c > &,G
': . ,
& Ji 2 'y L?I 'y 'F
'
&
I
:;
<,
grJZ
[ p o l
:c+
...
148
(Sahfh)
&dl
& &LJl+K
T - M : eL$!
. . . JkJl
+&3
sl
:jt
:,I:
"6
9 < , ,
62
L
&
B>b
Lpl
,,,:6
:jt
2 62
oyvo
~/@l
~ + w l jc>l
'dwl
4:
;;.;,1'
uw
c
e~ j ; l : ~ i "
"4
+ail1 ijk p+
o A 7 t : e '+aJI $I+
&- ;is>l
.-
&
, &I,
149
, .c
~ 4 2L;>l
1
,JLi
,+
- OW?
2 : 1., $2 :+I
dl21 $2 2 ;I$
- 4.
*,
'& 2 dl;
;.2 &::g3
&,
,-.
, i :,~,>
J
,,
*' 3 -
.c&
9.0
I:: 2 @
$ 1$
41 3 ~ 3
Comments:
(See No. 5175.)
Chapter 78. Description Of The
Ring Of The Prophet @$ And
Its Inscription
#& $1., +k
4 2
( 7 I
F -
2
-1 2
-
- (VA 4 1 )
oyvv
c J l i ?;1'
,,
:Jl;
j4;
,.-2 1
L"fil LL
:@ 41 2 ~ j6
3 c->l SlG
,. ,
3 ;5 ?ljJl gi 3 Gill
I $1
?,,,
L O+
...
& &>I
I#
150
Comments:
(See No. 5167).
+I>!
.,,.
b p i- o
$
' Lg :JG $ 2
13
,
&I
~k: J G
c,,:f
cs6 d:,
.&I
g 3 >@I
:j,j ,,,
g $1., t:
, ::,
"3
Pr
: ,$f
:,,
&e-
z,,
,212
b p i - OYVf
GL : j G
,e
jl
> 4p31@
,:
j23 > Lk
, ? $
&%
:,
-3
, 7::
-I-1
GI; 2 y&
.o\99:z'rAZ [ p o l :e+
2
2~
Ei,, :J G
-JG
2;; sI;f
.;
>
&:..,
- oy
, ,,,
bF1
~ .
$;
it1 9 9 ,,:
i.'.
,;>b2
"?,
: I$&r391J~&
- f; $g
,$1
9 e,
~ :k
6f
'
i
r Lp
>: +- Y'i L:G &I$
&'; 042 *g J! $f
&
.d
; ;l2 -*LC*-- , :G
;
Gk
.oY.f:,,r"
js,,
> a
&it&&
Comments:
(Please see Had?& 5199 for details)
US
$1
G k
:c
:y'I 2
:JG
:c+
Cpl
.,,.p- lo y
+~
? > .,
'>
~ j
e3
@ ~ 23
%
...
& &-]I +K
&
,+I
151
&3 k
G:c
%
*
, +I
s,
2 ~ Ll\3
$
:. , , 2 : ,
...li'
-3
:J6 G,?:
$1
$3
d
;l
- oYAY
& Gk
C
~2 -L&G
dl
p 5,j@:AG
2
ri
2 &
s3
&>
I,,0
L,+l
@
,
$1
-,
.,e
.orQ\:,
,rl";
CpI
:&s
Comments:
The detail concerning the stone of the Prophet's @ ring has preceded earlier
in Had?& 5199.
2 ' 42
->
3;$
~$1 ...
j,,
'
be!
.i
,&
.
,r.qr:,
,,I:
+I21 $ A L L 1
,
:
,
oYAY
., ,
3-ivj!p;.j
2 LLLi
:j
:i
$91
.TI
,& G;gL
. ,,kt
GL; @ &I
&
+~i:~r;;
- I ~ ~ $ I
.:
Comments:
+ j i l LjjL-1
+-I2
+> (vq
+I
+I)
(VV mi)
: ~6
3
.'
.
29, , * ' +Llle
~,,
2 4&
1
$''ZAG,
,.
- oyAt
,,-:6
+?I~I
,
.,
@ Gk
:i
u'
152
*I
US
+,c
,
2 z,>&Y 25 llbl,+
3
.g$41 ;&;
*I
$&
&JJI
I
Comments:
'On the little finger': That is to say, AllWs Messenger g used to wear the
signet ring on the little finger of his left hand.
: j~$ G
2 :G
~~$7
G L :j 6
&,*EL
- oyAo
S e - 9
e
,
2 MIc$f - o y h ~
%< &, ,g&: j , j
$li+j
$7 . ?.Jk : j,j $7 3 ';;G +
.&31
UJl
&i
+A& +I
U J 4.i
UISJ ilJlpJI j
GL @ I
;;A
I
. -4
<+I
G $ ~ I + J I+
pi:cp
'es
j :"& iy.ul
' 7 0 : ~' d l 4 1
.++ti&- ;p 07/Y"4Y:c
Comments:
The details pertaining to the right and the left has preceded above. Please
turn to Ha&& 5200.
jG ec 5 $ JC;~~ $ 7 - oyAV
,',
: ji if& 62 :j,j &f 2
,* & E b
;$; ;
c k~lJk +?f
62
&&Le;J$f
, ,
J% : j 6 @ $ 1
,MI q g ; ; &
...
Comments:
(See No. 5214).
Comments:
(See No. 5214).
153
l & +I;
].
+q
...
154
4~
l &+
Comments:
(See No. 5219).
a
,:uIc> - ( A \
,,. $yj
>
c$!
k 2
L4! +
I jF~
oYq\
kk : jG . ~ y
j6 ,,+
,,&k
' z &.-l
L a p $ & ?;$
4
,e
s\ 2 '2$ * 3
.j,ja
El .gjj ;
;
j
*r
b
:&
g'L
cr$l
,
-,
+I)
(V4 U l )
Z$
I,
0'
~TT/\:&T
+++i
[-
IL .Jill
$ Z$ +
&
t;dt
.AL;ILI
:c+
r r ~ n ' :L ~I
Comments:
It appears it was a gold ring. Its description has preceded above too, because
of it, the Prophet's g a,ttention was distracted. He, therefore, did not think it
proper to continue to wear it. From this, it transpires that one should not
wear a ring merely for the sake of adornment. See Had?& 5277.
+>
$ AL
*$I
Y-9\:ek$!
;P
Uc
. . . J&,Il&+jil
62 :j'c !*->
e;s 1;pI - o Y 9 Y
a + I j ~ 5f; :,,+ 219 '6c 3
&
'&
Lij; pi & L:L'&l
:
& &+
sl
,-*eG
+, (
9'
*i
3 iz* :ji; k$ $1
&
Sf;
GI 4
7
:J G
r C ,
,+;\g
-&
lL $1
$ 23
,
&Ul
,
j
$
LJJ-~JIJ
LIkyl ~ ~ J L ++,Tc+: I I
~ L ; r _ i ;kd+l~ &
&es
~ 3 1 0 1 :
."
4~31
UN
&I
155
Comments:
(Please see Hadig 5167)
c&
2 k 6J-
$12LQ-
- oyqy
2 ?& . 2
3
.
,z:
<,
$1
4s;;
&
2
&i;
&I
:+I
~ :g
c
,
6s
2
.,,I
- ,a
W k l ; b% 923 Z
,+
+ ~ i : ~ +
C~IJJI
:?L
. + L j: ,.+I,!
j. !&O A I A : ,
+JZ-
c(fV):,L
Comments:
From the apparent phrasing of the narration, it seems that a silver ring was
thus cast away. But this impression is not correct. In all the other narrations,
it comes unequivocally clear that the ring which was thrown away was of gold.
The signet ring of silver was made later.
,f
$1,
~2 :j c
2
c+gc
,
*,
,,$,
h+
=,
!'
,,,: G
lie1 -
&>;
,
$1
gjj $1
&2
2~ +;
$Z ,
A,
'
Js;;
..-.'I,:
'F-F
.'@ q;
;
&
O Y q f
,
,
,
'y ZI+
Iii :$
4;
LL?j
iu
,-+
<
>Ql
,.
,,
_ , ,i
>
L&
,, ,
Comments:
, a Y ~ \ : ~ ' ~ ~ zO>LII
[ p - :G+
'Did not wear it' means he did not wear it all the time. He rather wore it
when needed. We learn from this that it is not appropriate for men to wear a
ring merely for adornment.
.' '
. J G +Is1
-,,: c
lie!
O Y ~ O
32
. ,5
9 ,
jY,
$&
'
:J,j,
$
s;-;
$1
fi+f
'($
,
c
:L g
...
156
*I
...
el
. . 3 a~-3 , "K
157
Uc
,
i+
Li;: il>
4 !$I jY J'
&$I
'&$;I
L.
'&I
,,
fyj lk
I;!
g ,,
,
& &i;
Sf :+UI
22;
41
j6
:JG l15xq~
2 3 ;$i
$1 J+;
~ L I I:
7
!+,
J
+
;
JL
jG
-,
- ?
'flw
&, G9 dl '
..
,
<\ '3 3
,,, &&
:>
.r"
Y=
'+++i:G+d
:+
+k-
(&%a
'.LA!
. +.j"+
+U!j
*,dl
&
"L
riu
i;+1~1
4 ;!*>I
d,3;- ( A t +I)
(AY &dl) 5
1
s
d9
l
j i +;$ 2
ulc$-$
'-
L*L 21 +yi [*
,p+pjl!,B +
'&+I
- ayqA
2 $; 2 & p
&
q - j ;E ~ - 7 ; : J G
&~,i3l
I
g $1 4
,.
@
s3
2 L
G2
?:
:,
,$
&
V"'
';I>
3"
fl
*
o>Lll :&&
+&
c$
TO%:
- OY 99
' ;~ $ 32
~hL9\
, .,-.
:s&
3 :>k 3 +lG $1
;s 3g $1 44; 4 ,r+K
I-,
...
158
& a31
"a
&I
..
,,
:J E
.
,
+13! 2 A G ~ G k - oy
Gs.
;:gg d G ?;fj 9 ,~ $ 7
.f., - :.
. , .j~dl
-, J2,
, 4 2
-,
2 2%
?
.*
:*
c*p.
:J$,
&,
41 4&2
G$
d,&z22gl,@,wf$ 2; Gln
.,
. $4g
$1 $ &$
&;,c
:j6
>
i"v\ :.
<J!+,L
d
i2
&p
&
,
:+
'&@I
A'3 $1
ipL_. ++!:&$
.+ ki: i-*r
y$- ( A o +I)
w,o,s
(h<L&)l;
359
"w
@I&
2
&J~I
A?.+&
:3 6
L&, $15
,
&I]
:J6
131&
,&;!
.JYI
Comments:
1. 'Among your women': It does not sign@ only the wives. It rather means all wives, daughters, sisters, and mothers.
2. Istabraq: It is a kind of silk. It happens to be thick and rough. It is called
Istabar in Persian. If gold threads are thickly inteiwoven with silk, it is also
called Istabraq or silk brocade.
+>I
G$xl
Istabraq
(AT e l )
(hf &dl)
5302. Yahya
s'
,,,: :
> ,
:j,j 2y
by,
- oy.y
$;-&Gk : j i ; + J l j l + ,52
ji; :jc
&
.
j
2
[;6;. 51$I
c c ~ 2 1
>
,a,
;c! 21
:sy'.,m<0Sy
i*p; :ji;:
,.
Lb
,,, ,
35 fk2 ki
,y pr is!;
,, >
,C
; ~ jII&
>I:,I
:jG
s;
, :,
s
: Jfi
@ $1
-,
.&&I
-4
2 p, '+
'691
A ~ I + ~ I&
.
J;+ =
'+91
j
.q / ' i * ~ n : ,C
L~~L+II
J ~ r$ ~ 4
i, $
,I
u~ VF-
. q ~ v r : ~
Comments:
Sundus: Thin, fine silk is called Sundus or sarcenet. It is also a type of silk.
Chapter 87. Mentioning The
Prohibition Of Wearing Ad-
Dibij
5303. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdull5h bin 'Ukaiin said:
"Huaaifah asked for some water
A2 -
yi - Chv 41)
&-dl) c&al
>I
(A;
., ,.
;$1 +
? a l 6 2 : jc
>L,,
,,,:'
byf
- 0y.y
6 2 : ji;
,,
-?
The,Book Of Adornment...
160
jo. d1-~ $ ? u
s
&
,&I
Comments:
1. Dibiij or silk brocade is also a type of silk. The objective is to underscore that
every type of silk is unlawful for men, whether it is fine, thick, thin, soft, or
hard.
2. 'Silver and gold vessels': This command is equal for men and women.
Chapter 88. Wearing Ad-Dibij
Interwoven With Gold
161
j.
l&~
+& '&@I
, '-
& ;is31+L5$
&I
&
,,,
$Q,
s1
:$ & h s ! :
~ j6,
, I$&&
& sfg1
d ?-L; &?a'
: Jli,
L+
i L
J,d
:E+
;
i
:L2-J &.*2 ;p
\v'ir: 2
Comments:
1. 'When he came': Anas bin M i l k 4%was from the Ansir or Al-Madinah. But
he had gone to live in Basra du~ingthe period of 'Umar &.
2. 'Sa'd bin Mu'adh' was the chieftain of the clan of Aws.
4. 'Put it on': This incident belongs to the period before the prohibition of silk.
5. 'Handkerchiefs': The Arabic expression used is Mantidil. A small handkerchief
is called Mindil, which is usually held in hand for cleaning specks of dust, etc.
Generally, it is of lesser rank as compared to other garments.
(AV d l )
: jk
'.,
&;
%
,,
r *
,,,:
,,
eg
:,,*c
~ - Ioy. o
+G
,,&
.j
+ z!
>>\
&:G@
~2
& a t
;g
--
'i" ;;9t
['I Qabd' (plural Aqbiynh): An outer garment with full length sleeves.
&
el
& w--JI
162
2 ~ 5,-2 ,b'-
;GG k :j t + Ly.1
*-t6
"W
;f3 dAl
-,-,
&-=dl)!sql 2 f i
- .;:t
(AA
.A,
$$
:.
&
L%
- OY.7
.jl;:
;. ,
-.
~ j t : JS3&&
-I
L:>
& $;
sl
&
. . $ ~3~> >$I 3
'>I) :g
5%
:jl;:
~2
pg p g :jl;: $&
,.,
2 $1 + + jl;: ., G k : j t
j
! -a
L,--*'
,+1
p a -
- oY*V
wI
,,
2~ c > j J l
;2;
F~G
1
s
>,,
jC; :j+~
F' ~ 3
2 .-
:At
$1
<,*
, ).;!' 5 $ +
.+&dl
Comments:
:&
- $1
,> n
+*
'Do not dress your women with silk clothes': In other words, 'Abdull8h bin
Zubair considers this command general.
:jl;:
,:,
2qS-.
+y C S f
-I
2~
2 s'G
.
,*
,.,
9F
: j t :L+;
I
*,'
b,+f
I., L L b
2 $1 +
L s ,
:j~2
- OY.A
f
+
G jf,&
. . .,,
,d
$7
,
&
I b+
$1
...
163
&. ~
-. 3+K
1
@+,I
Ak
A'G
,,
&
3 $1
&$
:,
5 :
JYJ 21
'&,L
,, ,,
:LIE q
$2 : J 6 $ ~ 1
$31 - >Al
3' : JE g- > -&I
,
.lG.+Y I 2 5 2%
-a
onro:c
c6Jw~
& "6 LU
,I
.&I
L JS, &
,
I
!
, b,j
:j i
'ZPG
&3U
-;I'-:' - o Y . 4
>
~ dp
G?&
id!
;p o \ / ~ : * e z++i
i
+A
.&&I
gapl"
5310. It was narrated that 'Ali AlB2riqi said: " Awoman came to me
to ask a question, and I said to her:
'There is Ibn 'Umar.' So she went
after him to ask him, and I went
after her to hear what he would
say. She said: 'Tell me about silk.'
He said: 'The Messenger of AllSh
g$forbade it."' (Saltih)
:JE@+l~;;>>$l
LiiyJl
+*!.,
Grswl
2
. jL;il
.
. r U I LIIja ijj
JGJ! &I
.. e~;l
9
p b&l ;j
r
> Z' Sg 2 9% 2 $&I
,Gkj
'&
:j i
r>l
OY\
62 :jC
G?& :JE
ZJJ,
3
- ,
G6 > $1 12 : a
-,,
>-,I&. ., :aE9- & +?
J
!,
J+;
&pir 9 0 q r : ~
LS31
2 9, I-[
ILb,
2% q 3 >Al
Cp
a2L!l zF$
2 rk36 e,.& i>E* qoq.;:e
.@ $1
40S2:~
G + ', ~ ~ l + , j + l + $ >
,1
,z
i6y~
2 gaJ
: JG1 J ,
yj trigni ? >JUl
z & :JG
,,
:E+
$, 3 p
>Lj!
164
& &Jl
&I
+.IL"s
Comments:
'Has forbidden it' means for men; not for women, as has preceded in
authentic and explicitly clear narrations.
- yi
~ $ 1 2 $1
:J L ?&
bin &
' ib
- ( q \ +I)
gill
~$7 -
.
3 @+yl
ia
a <
oy\\
s?'f G
ui1 i.'
i!
&I
2 '$9
$
i,4L;:3 ',UI
, k
+
;@ +I 24;
'
L:t&
3;
3.
'al;
c>f :% ".,j ~
.\,'
:,
L ' $ : ', ',
,p
,y2
2; '41 ~7
c E ~ : L - j &L~~>J
'j:l$l
.+$I;
:e+
Comments:
.~9t~:c~r~CvI
A-
%>I - ( 4 +I)
~
(9. U l ) +
,I
,,
Comments:
:JG L;+l
+G k
+
I@? - OY \ Y
:J6
s2
,
,
d
' I
,,,:
L ~
> I
2%
-i
2;
2 rl$l
.?
This incident belongs to a journey. Some jurists stipulate the wndition of the
state of journeying along with itchiness, because at home, several other
remedies are possible for an itch, although during traveling, it might cause
hardship. Since silk happens to be soft, it does not inflame the condition of
itching. On the contrary, it provides relief and comfort. And if the itch-
...
165
;i531+~
I*
stricken body is not scratched, the itch heals up. Scratching aggravates it. In
the event of wearing silk, one does not need to scratch. It gradually heals up.
Some venerable individuals have taken the traveling and the itchiness to
signify separate indications of permissibility. That means silk is permissible
due to itchiness, as well as on account of traveling and while at war. And
Allih !mows best!
s
5313. It was narrated from Anas
:JG
or,y
that the Prophet gg granted a
.. :
,,
:
b i b
2
:26
G k
concession to 'Abdur-Rawan and
Az-Zubair to wear silken shirts
because of scabies that they were
suffering from. (Salzih)
,.., -
3
& ck
,,a
$c
\ r / ~ . 1 9':J~kJ!
dill;2,. d l ,
!
:+
4.r,&i:cjj
I. JA, J G g 2 4 uJ y4 c & L ? I I L ~ ~ J <W
( ? ~II~
J3
1 93)
;
l
: SL-!
3
C+
. e l +
9 2 3 tii 41 &I
jlejl;*,
j
,OAT. ,:
,
b j
Comments:
1. The fringes of sheet: and shirts are oftell hemmed with silk straps; for
instance, the front collars, sleeves, etc. There is no harm in doing so.
Sometimes silk flaps are mounted on shoulders. There is no harm in them as
'I That appears to be the statement of Sulaima. TqGlisah is plural of Tailsrin a type of
shawl or cloak (Burd) and they say that it is black.
...
& d&l
r-
166
+K
well. But the straps should not be too wide. They ought to be equal to the
width of a finger or so, meaning an inch or an inch and a half.
2. 'I at once understood': So to speak, Taikdn (plural Tqdlisah) was a shawl-lie
garment which was worn over shoulders. Its borders used to be hemmed with
silk straps. The utterer of this sentence is Sulaimin Taymi, the pupil of AbO
Uthman An-Nahdi.
.,.
&. Lpl,,,:r
&I
~ 2:J G
- nY \ o
a ~ 2:JG
c $ % + & y 2-, 2
~
a ,
G
k :jG
:,re
"23
C$i>
,a
2 *I
.
'
I
2I
I
: J G $1
-,
: $ 2 ,% 2 &$>'-+ISL 2
&f; 29 YL c&3~2 $2 2 3
.&G
l o / ' i . ~ 4 : ~Jlr3J
~
dJ;2, dAI & +& -4 L ~ U
LCL,
I ~rj;i:e&
i
a
,.
.4: &I
,,
+L- j,
Comments:
In the previous narration, there is mention of two fingers; in this there is four.
The majority of the people of knowledge consider a four finger wide strip is
permissible; not more, because no narration has come piving permission for
more than this.
( 9 \ kkzrli) @I
:j G
<
.,
,+~;i
>
,+
s.,
,,,:'
3"
-Let
~ 2:JL
,,
- nY \ -,
"3~ : 2
Comments:
2' - (9Y 4
1
)
Sf$
\*,f ,,~
Jz-
...
167
&. a;.jtl
---'+K
el
:j
~;
k : 36 rL&
&? G
.-
c s f - oy\V
2 'ZG
c ,K, ' , , J
@$ $1
.$$I
&&I!
( q 1
?-
- + > ~ \$3
5319. I t was n a r r a t e d f r o m
'Abdullih bin 'Amr that he came
to the Prophet g wearing- two
garments dyed with safflower. The
Prophet g got angry and said: "Go
and take them off." He said:
"Where should I throw them, 0
\A
26 6 2 : J C ;
I@?
21
,',a,
y; - ( q o +I)
2 $1
:G G k
3 ;L& G k J E
dt 2
I 2~ 46 2
+, +2Z 2
-'
* --,
!S
<:,
*<? ,* ,~,,
s:
<:,
L ~ F f Il 2 x e A1 6 0 y - l
PI itr
- oy\q
2 -G
,,
gg
2l ~2: J L
&f +,
,
,$ $1
3 c % i 2 c L 4 j U,'
-
$ L@
,
:J?
$,$
G$6
. *'
.,
: j6i;j @ $1
.,
,<<
168
.is31
UK
@I
,,,
: JG
,,
: 26
*f
J"J
3-
.U$Jl
Comments:
'Into the fire': And 'Abdullih bii Amr actually threw it into an oven and
burnt it. May All& be pleased with him and he be with Him. It is possible
that Allih's Messenger @ might have said it out of anger.
(Sahib)
:j 6 ?G$
f;
6-
.,
,,,:b
&
L-I
oYY
;;
-, ,
&f
&f Sf c i $ f $
@IG 2;.
, 2
,
dl JG; 2$ :JA $ + 5 c z k
'
+GI dd 3;+
,212
i~
,y gg
. \ ~ i i ,p
. ~ [-I
:@
Comments:
When it is forbidden to recite the Glorious Qur'h in the posture of bowing;
it would be first and foremost forbidden in the posture of prostration, because
that posture consists of more humility and lowliness than the posture of
bowing. See No. 1044.
& 91
$- (97
,
u@l
i
:A6 $.G
IjG $
(91 U I )
2 >@I
*,,,
L p l
'@'+?Li>
o w \
'>$@Jl+>
k$
.y-f
Comments:
(See No. 1573).
JG;
"
+I)
z2~
+ ,$2
169
& &$I +K
#I
2$1
,
3 gl,.
?.,
- ( 9 V +I)
~ $ 1 - ,-yy
&q 2 &G
3 Dl3 y&;
j6 ~ ; ;
q
"g
~ 2 3:, ,: ji
, ,
,,
+
l;l
$
;:
2s $2
'
yF-
21 L
% $1 J$;
re.-*:=--qf
,.
Tfi 31 $E
Comments:
1. The narration is lengthy. The author has mentioned the relevant fragment.
2. The sheet which is placed beneath the head could also be worn or wrapped
round the body like an Izar.
t$?
,,,::
:j 6
L?I
++ @
3
:&j
oYYY
J~ 3G
2J2:?>I &&
-*
:A64%
25
L+
,.L
,
:j6
;>;x
KY' ':*
.. S
>
,:
$+
^w cZt !&I
,
~
. 4 ! i , k~ ~
g k~
+
! J~
, ip ~ i . q r L :~ ~
U I -4 L L ~
a5Jlj-1~
I
y+i:E+2
Chapter 98. The Command To
Wear White Garments
& &I
, ,
5324. I t was n a r r a t e d f r o m
g k j 6 2 3 Jlpr
,-,p:f
F- - o,-yf
said:
, ,
>yl
( 9 1 &dl)
?@I
*,
&
170
- +
>
:
I
,,
~ & + L + : J L + 3 $
.,
.jc;@,J -, ,
.
*T3
$$>dl &g
,
9
+
!
,+ 3$
JG
lgjl
pz>& ,a;
: J L ys : 3
:,, .0,&>tL+I,l
,
,,
&^1*;!
,-,
' Y A ~ . : ~
Comments:
(See No. 1897).
5325. It was narrated that Sarnurah
said: "The Messenger of AUih g
said: 'You should wear white
garments; dress your living ones in
them, and shroud your dead in
them, for they are among the best of
your garments."' (Say*)
h~
~ U +LJI>
I
'?
4j
AL
' r ~ q v ~
: ~
bH
&i
"P'
jS. '+I
9 . 1
j,8m:~l;,
+kf
* ,
-,
~ & -:E?i;
[ ~ l
' i3-=
;
L
&
gL
:j,j :<.2
42;4
:&i
@JJ
++I
Lel
.-
;F
$1
. u$;g
T:- .J
OYYO
PZ
$jGt
$p+
L-Ljr Y i /a
;.$$ dt-,
: j , j 6;b;
2 +d$
,,,a'
b+,!
243 jG
UdJl
, -
2 2 &t
:E i j
.d
(Sahib)
& &)I
&I
171
+k$
+ L ~ ~ q q : ' cP ~ I I , 41
+.& :+L '41CS~L;?I+ p i : p +
-&! - L ci!3$l
.: &5 3 \ - O A : c ~ $ 1 . , , L.
$ didki
&L.
3 3
Comments:
The Qabri resembles a shirt; they say it has a slit in the back, or born the
middle in the back, and that it may have narrow sleeves.
& s9
~ -g
( 1 .~
- +I)
( 9 A &dl)
:j6
jp
l?'?
- O ~
+
y ~2 :
$1
;& 2
'&; $, z& 3
:
3
L~LL?
,$I
&
.,
J,?I~I
,:
&L";.
: 26
$3
I.
$1,
$$ 2
i,
,,I.&
.T-iVT : e
Y V
62
j i
'ffi
I-[
:&.2
Comments:
See No. 2672.
?l z y l > > @ I - ( \ * !
(99
iiC-21)
., ,2 +; c-,!?
- - p-; 6k
. 5i
2 41
: jg d~-.
$I
..,:i
&%
&fll
:JE
'i
21 ..>I
s3+L-
OYYA
,::
,, K,l
-. : j g
j
, o
&
.II$~+~I
+I)
T ~ A O~ :( 0~ 2 ) :<*&?I
~ ~
f%
t & J w+
~
,,
+ik,
3i
,,
;
& i:l;
Lzk
,
J!~ ; Y I3
~ i : ~ +
.4! &Vl
Comments:
1. 'Dragging the Izcir.': These narrations mention the punishment and warning
when it is done out of pride. Chapter 103 includes what is not done out of
pride, but intentionally.
...
172
& a31
4Lq
,$+dl
5329. I t was n a r r a t e d t h a t
A=!
,>,.
5
,
O Y Y ~
:, sl
'd 6 d
. ~:k
-,,
7 6,
' ~ ' 3
1 ,
4
"
-
J+GJ&:JG$;~J&:JG?.Z$I
,, ,,
dl
~I~&;JG :JG$IG>
,,
$;
JL
,
$; $ 2 ~
:g$
f;
?ml&
,KG41 f~ gil%l&
Comments:
'His garment': Meaning any garment.
J5,
57
- oyY,
:JG 7 2 ~
L
> % $:jG@+,hG;
-+b
,-,
,#+dl
-+g
'! & $3;3 31;b
.Jc>21
Jc-
G k : j G >G G k :j G
,y
(Sahib)
5331. I t was n a r r a t e d t h a t
?-'
11
'1 ~9
- (1 '7
(1..
U I )
>
FAl)
;,+
6~~~
7
+ AL.e
&+
. a ,
err\
,oql fl
,,
6:s ,y
j.;x + &
:@ $1
s
%
j
j
*,
:
,,: ,*
a',>
-k-3
>
&i
-,
6 :j6
":'*2'
u
LL~I+K
Lu13
su, JJ
$;
>l;jl
'GU!
+ '&g ~7
,
~u
GI; N21j$
2 @,$$
,
,
Comments:
It is essential to cover the lcnees with the waist-wrapper or the lower garment.
The knees should not be seen, in any condition: while working, bowing, or
while performing prostration. The ankles should remain bare in every
circumstance. To keep the garment above the mid-shanks is also unlawful,
and letting it hang below the ankles is also unlawful. One may, however, keep
his lower garments anywhere he may consider it appropriate, between this
point (mid-shanks) and the ankles in accord with the season and the
customary practice. The trousers or pants also fall under the mling of the
waist-wrapper. Therefore, they should also be kept above the ankles.
Handsomeness dwells in obeying M s h , Most High, and His Messenger
only.
& @I-.
2-
Messenger of All&
said:
'Whatever of the Izrir comes below
the ankles is in the Fire."' (Salzih)
,
,
,~ 6
G,,
sj
~,
- a ,
LII :
I,
,L
"L
: j6
&'L
?+.-.i
' r ~ :JI+JJI
r~ +*-j.
c a , 21
~9~, + I X ! ~
,(TOO
/ ' i : d
~ 1 9.>UI
)
JJIJ
T O O / T : L -+i j i LV1
~ p d cfl
4 $ $7
zy31 i j y "JLY.
;yk,Il+
j!
pJII++.
:JL
,j$
.llJ131
2
>!jj!
,
. ,
@~j,ili %L-,
- bYYY
4G 6 2
+ 3 'e
.
3
4
1
)
a'?
Jl;yl
, ,
\ I
;!, . -.
,'kt21
.
. L&l
-.
I
-
?"
- (\
629 I$
&:
:Ei;
*IAVIT:.~
:+lY
. q V \ \ : Z cLsYl j+ d l J i
Comments:
This punishment is for keeping the lower garment below the ankles, even if it
is done without the sense of vain or conceit, except for the waist-wrapper
which falls below the ankles once in a while without intent or realization.
174
#I
: jc;iG
, ,*, ~fl!
:,*
- orrr
,*
2 >-
$ 6 2 :jc; ;I;; if
GP
.,,:I
> ,$ ~g 3; A${
+ &Y-,
:J G
e '.'., 1 ;T'-
:j
'
>,.,:
2..
O i l 9
'&i
. ll?c.Jl &j$2 j l k @I
O V A V : ~
2 sgj 41
j. &I
-4
C~~~+J;JI ~ + i : ~ i ;
+ +L=-
. ~ v . o :, ~L ~ I p9 '+
Comments:
2 l:yl
J,
(Soh%)
+\)
( 1 . 7 &Al)
J g - (\
.. '.,. tfl!
,,,:'
orrt
:JE GJ+ 32 :Jc; J$'
+, &g
, jc; r , Z f ', 5''
&z
+6k
:jG j
g $1 2
Ng+,I 2 ,g 21
,
II,I;~I @
& 9 &; 9%I
,
, ,J
;;41 &5
' ,,
<
5; 6Sf
412 3
:j G
~:E+=
orro
,jc; 3
.'&2 ;
;L a > c s V 51%
~ 21
.
:;,:
j k :j~ $1 3
$ +Y- 3
91 %I '& 9
:@
-,&I A+;
,.
L&
.-.? L G ,
>LC. Is&-
,*
"'
'
91
$$]I
g3 9;
':;1j1
*,
&$\
MI;'3lgf
, ,
f3
.su>e,
+&
.
,
. r o ~ o ,p
: ~ I-[
:GI
L&
&>
~$3
:&t
s1
:=i;
& ddJ1
7.'
+I
175
2,;
,
: jc;
,
,, Lyl
,,,:'
- oYY,
9 s
+ &.I\ @ 3
-- -JLi :JLi $ +I 9
Gi
9 .
,y
,,
,.,,
,'S
EL
&?I:;
&,&L
j~qlfl:
?IJ~I
+l;s
24;
&I
L $ @ ~ w 3 'gcJ19
&I;
11gLj1f3 41 31
-,,i
- OYYV
,,'
G k : j c ; keiEL
2 j;
: j i g $ j ~ ; : !'%f,y
&+,y
,
dL31 y ?+J\ &
21,
&
;>,>
.-
.$ i; jc;
. .' . .
&l(gLjl
5
L
5 i
Lki b i Y ]
+~ji
&
XI bi
2Y J
fz
L.
.- dx
$a
' :@ $1.,
c Ga
,i
j&
,:
a ,
YL+,WI +pi:c+
,
ILi;s J
:@
JI
JY -4 'gg ;li
?lxgi
yu
. ? ; i i i ~ ir*P t
'5+~
Comments:
If someone's lower garment falls below the ankles and they pull it up when
realizing it, then there is no harm.
2;;
?dl
r.
:j
,,
j!
- (\.
,!
CJ, C;$
~,
Gk : jc;
2, Y
jc; : jc; &,*c.- ' $1
+,
- OYYA
& %$g
!&I j;;
L: :
5r
Gk
G17yl
41)
3:
L @
1;12:-&
2 cGxI
$1
24;
e j G ,lAl
1&
,- 3
a314s
&I
b$,)
-- :jc; y %,,3
,k $al
gz
Y- S I ~ !
I:!
2 djl
," 2 >@"I g~ - ~ y y q
q l :j~ ui., p
y - I: : J~
G,43
21J37 ~GZ
L,sc3 2
, ., 2 $-Gk : 36
3 ; g :& f O=
;% ,dl
\v:.
'AJI J&
:"&
:At
:jG 1~1'2
sf
2 2 1 , :g$1 J&;
.a&--
jG
.: ji
-s'
j$
: j6
k$b
, .,,. L
5, cYdl 2 J@l +
L,+I
- 0l"f
>
$2 : jc; L& > ? g j l &
;I & '~c > y.; , ,*
) a
.jc;
<
?J, 2
. 3;
l'gl
y t ~ +
k
:&
;f
' I
,,
,,,DZ
yalbl
., ii :&
@j $1
di
<G 2lL
2;~
:LIE MI>
& hi.,-" ji
, -
: jc;
:~i;
L ~ L ~ J I ~ ~ J3
L Lto!:^
G ~ ~~
i r +; - ~ \ -~, ; L~I \ ~
:~I;+*
. la,+>
&31 g 2
$1
:j
~$7 - ~
2
y
:jc;
ek
kk
;.?:
:j6 -
$1 'y '<Gs L
> 7%
+L5$
~ag2
'&
a ,y
;2
&&
,?
, . J! :A6 u 1 2 n : j 6 ~
tgi
g@L.j
- - g?;?,, :J,j TG
& &&I
&I
JQI
2
$1
, .
- (1.7
41)
7ul
( 1 4 f &.A\)
GI L% :j 6 ',*'
+ liy-1
'-' ' - o Y t Y
'$1
i;. $1 & >
21 j,;.
,,
;
.$1 ;2;
:Jc; *2;. $f 2
bu&
-*,
JGI
;$ & T2
3'
Comments:
Lexically, the expression I&xtii?zhlAS-Sanzi7zri' (the solid-wrap) denotes that a
person wraps himself in a garment and puts both edges of it over one side
leaving no space for his hands to come out easily from inside it, when
required.
(Sahib)
:j6
+
,
&
&$ 2 u
5b
:j6
~$7
- oY~Y
,
c4231j;. as
2,Sl
.,
*2;.
,,,: :
LFl
$! 3 &&$
;i3'Fal
JGlj;. %
J ~
+$
3'
y$ 2 >?I &
j
;.&I- ( \ .v
, *
2 ,FYI
sl
- ~2:JG
-3 2 .I+z-YIJI
,,
$1
j&; Li
e013
:<-
,#-
+)
*l3">
O*ozsJ\)
& &31+K
&I
.. 6% -
.,
:A&
oyf
G?2
6>21
$
. *I;
r - U l J U l jr &I
cd@l
+.;i:&?
L+
. + ~ + ~ v ~ / r s q q :. ~
. ., g
F*GI1
:~6
- ( \ * A +I)
(\.I z s J l )
GLiyJl
.,,.
Lp,
-,?ec
>#,
+
oyf
:,&~ : k
:J,j
j
s0 -
2k
* <
3p4 $ 3
@
;E
" s
+
-,
, 11
&+Gjb 2sL.2
',
:J G %I
,~$S;C
a<
>
&+.y
L+
Comments:
'Blackish': In Arabic, the expression Harq2njynh is used, which is a derivative
of the term Haraq, which means burning in fire. In other words, it is such a
color which resembles the color of a thing burned by fire. That color was
called blackish, because it need not be necessarily jet black.
''turban."
...
179
av &.A\)
k3c
~2:36 8 ~ $ 7 - o y i ,
+
:& 2 231f
i !32: 26 >GS!
,
*: -.. - r3 ijr; g $1 J&; 3i
.r!>i$
; c ; ! Z ~2t+
?.
Comments:
(See No. 2872).
@I
& 4~31
"K
*I
e:f
9 - oyi"
j
... 'A>
~:k
-_ g 3; $,
;G 2 '$1
$1 2 '& >G
,
2% &; GIfz g $I
-, 5; :JG
,:,
:j6
,*
s a ,
?pe.2 jgpr
+$ $ 6 ;- ~
(, 1.
b!
I
?',
&&dl
(\-A &dl)
: JG
,.
,;
'C,,
@K : JG %\
,,,::
orfh
1+
$1 + 7,&
L91
- -.,
,,
+,)
+! jp ,$ $g
A!
J @ $! $I&; ' j~~
,
2 $3 $f;
;l2$
2%
&$
a
,-,
Z L ~
+i ti&,
Comments:
( o r t ~ : ~ ~ &I)
l
fo\l/\Ycq:,
C+
+PT:~+
.+ Z L ~
JL
& a21"g
#I
any specific style of wearing the turban. He wore the turban in accordance
with the customary practices of his period of time.
(\.Sikll)
2%
> 3,& l - ( \ \ \ F d ~ )
.,a:
G k :ji +
'$1 & C;. $1 & 2
$7
$1
g; +& g
,-
' *-
- ~ y f q
;.&)I
& $
.mi
&;$J, $2 gD :j,j
& 2 ',&.
.
(5 >
&JY
. f l h V : c rf*L- 1-1
:cj;
Comments:
1. It is not permitted to keep a dog inside the house. If it is kept out of
necessity, then one could keep it in farms or enclosures, not in the house.
(See narrations 4281 through 4296)
2. 'Image (@rah)', means the artificial picture of any living being, or a picture of
animate beings taken by a camera. See No. 4251.
C;. 41
G 3 -PI.+G.-, b p 1 - o Y o *
: ji , Gk :
-+
UJI$
,,
&f
g2
,,,a:
kk
@ 3
7 .,y
- k&G
I
5351. I t was n a r r a t e d f r o m
$1
;i.
512 '41
> >
,
, ,
J-L % :J+ @> +I J$.;
+
+G: :;+ ;f,
g &,dl
'
,J
c.-
jl
+ jl 4l+
&I 9 dl+
& +>I uq
&I
,jJ 3 ?t
L~
";
: jk +
J:
.>,L&i@;
j 6 y $ ~
+pi Iw o>L;IJl : ~ 5 ? i j
L+pll2
q?l/T:(&.)
+"J
. ,JL 4 1 ~ i
5352. It was narrated from A b t
Talhah that the Messenger of Allib
g. said: "The angels do not enter
any house in which there is an
image." Busr said: "Then Zaid fell
sick and we went to visit hi,and
on his door there was a curtain on
which there was an image. I said to
'Ubaidullih Al-Khawlini:
'Didn't
Z a i d t e l l us a b o u t i m a g e s
yesterday?' 'Ubaidull5h said:
heas him say: Except
'Didn't
for
on fabrics?"' (~a!zih)
~
:Ji
?e3
2 ~~1,,,:i -
, . - ..-,
,:k
:J G
$ 2' z-6 @
;'I:-&&f 'y '$ s 4;
*
"
-.
x! , '
$I]
~2
'y. L
&
:JG %
A,
-, ,
$5 $,$
:>; j,j
':;&
5 $C J
ayay
,,I?,O
J
;
J r .9
%4
';EL
:
$
I
GI g,
3 kc,.,, e.
:$I
&+ JE : 26 ?4:?1 fs $;&I
-J
. 41
Comments:
These narrations explain that patterns are allowed, while images of animate
objects are not.
5353. It was narrated that 'All
>-' '
12k- a y a y
: jij: btx
1' 1,'
said: "I made some food and
& 'y ';& 'y
'y
Gk
invited the Prophet %
(to
--.~
. come
and eat). He came and entered,
G&
: ji
;15
*. +
31 dl
then he saw a curtain on which
&
&f?
,$gJ
'. . l a 2L
there were images,
- so he went out --,,
and said: 'The Angels do not enter
$
:ill
: JG; k+
c><
G
:
a house i n which t h e r e a r e
, II>~L: 2
s
2
images."' (Sa!zi!z)
'p&, 2;
$
a
&z ;g
a
>
cFJ
41
&iJ
:+
ILL
Lu=V~
&I
& ;is31L+K
1-
+ j i LV1
&.dg
93
x3 g2
ep
. . . dlq?Jl
iJy
AW-
. - 6 3;
.J
:I))
g12
:c+
-j;i
~
~
,+
,<,,
,,,::
2 &I fi ;.&Lei
- oyoo
kk : J ~ ;.L~ 6 2 : e$,
2 $;y k k :J6 -$+ 4?3
+ s &z
, ;r; 2 +y
J~
: A 6 @ $1-' Ejj G G
I
,;[
&I)
:@ & I
VF-
,$
2 p r
;L.,,-
..
,45
+
$
A A / Y \ . V : ~'$1
* / Y \ . V &,.LJ
: ~
' 0 9 0 0 : ~I
jg & I j$;
.act
' s v 1 ;g3f GI
.+ zgpart.b&tlz;p ~
iP l ? " 0 4 : ~
: j 6 +!,,
;I
,.;Z
j4s
:c+
gJt
&A=-
1%
Lg
u' Lk3
"4
[(
g%\
'++pi:c+
. ? > g l ~ +A=-
&ql fi 3
c'$f
~2: j 6
j
.
oyo?
2~ 6 2
:j 6
9 9
, ~ A J & ; ~ ~ I @ ' ~ ~
P1The border was silk (see Muslim No. 5521) and Qacfah is a plush or velvet cloth of hair
& &2Iut&
&dl
. . . i ~ l ~ l ; ~ ~ ~ + , C+ ~i i@,pLx.+ji:Ej;
; I~ &
.&,UI
&>,
Comments:
*t
+b>
dl
.
&
+
;+ ~2: JK .+ GkI - o r o h
~,
3
3 cedi 2, $71
&>
,
(\\+ U l )
>,
,,,~ i
AiJ+; + : &,j zG
,
>2G G 2 5% & , ,o+
26; ~3
tg <al 27,:)
. ,,$I
& L$L$ 2$1
+
D L ,
184
#I
iGL
p
* s3
,a
g1
&
;a
a41
.+ +9$1
Chapter 113. What The ImageMakers Will Be Commanded
To Do On The Day Of
Resurrection
5360. It was narrated that AnNadr bin Anas said: "I was sitting
with Ibn 'Abbgs when a man from
among the people of Al-'Iriq came
to him and said: 'I make these
images; what do you say concerning
them?' H e said: 'Come closer,
come closer. I heard Muhammad
jg say: Whoever makes an image
in this world will be commanded
on the Day of Resurrection to
breathe the soul into it, and he will
not be able to do so." (Sah*)
I
3 \
.. . L
~ rdeI
\ I
uill EJpp
. . . jl&l
Jpp jr
GJy
b.;i*r
( \ \ \ &I)
2 s>
: j6
C$f
: J E - qJdl$1
'
JI'
fG
2 Gs> dt.,
$1
,A ib,g, dl?
>,,\
,,
- a n
9; - ac ck
,,
$,
+ k~
/i
&
' q& 3 : j6 $f
:,JI.:: -
$1 & 7$;
;>
& ~1
>
:J$ @
G@l
'&ljli
&
@
,
"4
IZ
fx 3 ~3~2
.GAG
u~
;4&l
3';
tJ3l
i d J ~ ~
I
~ L+J
r 0 9I? r : t
+";-j . v . r ~ : c
. + +>Pri 31
,*<
,, >
2
,
I,
:;+;>
&$$
gl1:%
@$ 3';
6 %
;>E
: j6
+";-
o ~ , \
L:
$+;
j6
>
,,
: JL
L 4 J+pi
~ IF]
~
'4dz _i
.su\
-+dl
?+
185
3 2
:Ejj
. .1 &SJI
-%i
&
G$fi - OYTY
:
Gk
:G
tG GL
52
,,
2;; JL
:JL iz$
3
., >
*, ,,
~ d;f !d s ~ ~ 6g1
;1s 31
.?,. .:
,,
1%
US$2';~s21
Q y. dl
j
.G J U I
I-[
&>
ZG+
Comments:
In other words, he would not only be commanded to breathe l i e (into the
pictures), but he would also be continuously tortured or punished. He will
continue to be punished until he breathes life into them, and be will never be
able to do so. Hence, he would spend the entire Judgment Day in
punishment; and this would indeed be a most severe punishment.
4.. .
b_t&; bJ
4v/Y\'kC
+&I,$:,&
G?!. . . "41
:c6 2
sf
hi J3 -6
'&shah,
- the wife of the Prophet
od
,,
.
j~ &.,dl fz
~ y .
5364. I t was n a r r a t e d f r o m
,;,
:j63
- OYYY
.,j :, , G
P
'
<.is?' 2
: j6 @ $1
.,
b3k4-.v k$,
,,:,, ,,,~,
,." \sf3'
+
.
CJ+-+-JI'dJ~;7]1
+pi:E+
-4
I ~ I J J Ic+,
GI6 2
C V O O A : z~' $ !
.? + j 3 >L
:ji
bFI
<:,.
0YYf
...
186
i+
029 Y\
'4 L A Y /I :
vuI
51
.x ~~k
2+
'G ~ l
6 2 :ji
f;
+!
<&
+*?
'
JG2
.*>'
P
' $.,J
G V O O Va
: ~
$1
:,
9
.,1
?$
,[,*
6 , p+.ji:E+
~ ~
3 ~>i
- oy~o
9 ~4% 3 21$
.I(&
Z
s LA\$
;;. ',s6
,~
;.
Jp : 36 @ 41 j$>
LlL
., LG:
us
& &&I
#I
[v
&.d3 a ~ L j 1:E S X
*'6
GI
~l,
k
.~.?AP
g o
9;- 0 \ i , - d l )
(\\Y U I )
:JC;Y y
k,&
--
:JG
k2
I.
j!
,,,:'
-,,.'
1
,..I
3 @ql
& +!r;, ,*,
:j,j
,WI
- oyT,
&G
,*
,<,>
,f
i;r
3l L j L
,:,,,
~ l i"
y-\g
(52
&i+L=
ai
j
.r
\ i A V : C t b k j.1
''44" 2
-9
:+
187
i.
3
& &$I +K
#I
- oy'v
&*l$ cSL=2!
Lk
,-
:j G
;! c~
@
: jG
:,n,,
"P
le; ;
&I
9,&
jG
t$;,
s;!
...
y22L:
&L&
di
.
~.. 2
.-.',i;j,
&.+
@
!
'&LJII
'p
jr")iA.?:c
Ti q
IF
~] i :=/jj
St--1
JGj L? &I
i+$i
.?
~&,J>kL?&%i
Comments:
This demonstrates that if the cloth bearing pictures is spread on the ground
where it is tl-od upon, then there is no harm in it. Or the picture should be cut
in such a way that the face does not remain.
Chapter 115. Blankets
( ! \ Y U l )
3 $3 3
:
9,
~~1
-
oy,,j
;
, ,
;L*
&l-(,\o
+I)
,,, 6
*,
:c
.J
&$
,,
Comments:
Blankets or sheets which are used for one's bed are not washed or changed as
frequently as clothes. It is more difficult to detect impurity on them.
9 i
GJ~'
&. @I +g
#\
hl J
G;
,
:jc; pU
,& :JG
,.
)GI>
oy,q
p
&
G k :Jk
d*: l
$7
$;G
. jqq l$
sl3 g
:jc;
+pi:E+
LGJLQ
G&JI
.4!
+I)
I
';
F
j:
*&
r
?&;
ayi; &, :
<:
a:
Js - - ( \ \ I
,
&.j:
;p "ov:e
Lj:t&&.-j12
Comments:
The straps of sandals are meant for keeping the feet affixed to the sandals.
One or two; or they could be even more than two.
: 56
+
3 2 >s;b;.
IJE
;i
,,
'
- oYV
2
$1
, (\\O;ikZrll)
#,>
y3 - ( \ \ V +I)
+IjJA>
/ ~ : k i z+
'a:J+.
j
:
*,? :'
,..I
-
:d,j
,e
$I/!
'+A
Gk
&>is9>>
&L? :JG ,
&I
--
,,,:6
L;*l
&k:d6 @ 2
oyv,
kk
*,
& Ql
+:
,
f6
1 3 c&G dl
., ,Y
-, ,
0 9 9
O T A / Y :+
* ~j i~ [-I~
.gYl + d l
:ejj
$1,
,2A*
Comments:
Scholars have mentioned various views for the reason behind this; shoes
J2
4.~313~
#I
protect from filth, or one is more likely to fall, and, other than that. There is
no conducive proof to support the reasoning and claims behind it.
:j
t
,
> +Yl
O+
$$ i$
vf %
PI
&>YI.L'
- - +>
: JL
$1
:jA
4+5
4 &
-
LI
,L +IJ
a .L,
:J$
cda%l
--
:JL G ~ $?
G~$1
LL-
LP>J , . : .q
, ,
,.Lo
-,, t+i
2 6&
, . m i
&f
J
1s
GI j+>
?+I
> ,:
&q
- ( \ \ A +I)
(\\7 U I )
. A j CU 2 &I+
I,
r [wm L j l
2~ r r,y ~ w r \ ,+->
:,
9 Jll+
:&2
,*J+I
Comments:
1. 'Leather mat or rug. (The term used in Arabic is Nata'. It means a leather
mat or lug or spread used as a table-cloth, and gaming board)': It happens to
be superior to a cloth-sheet in every way. The purpose is that it is not
&+I
& &31
+g
*' $I
.r'
jj
r b i s
&J
b
L . J ~
21 3
-
I
'?@I+
:&id
2 A3
~ ? ' / o : k iC~~ A \ G
\ :O~* V / Ok 6: ~
s l 2
. Y Y T V'(++)
:~
GL.;"
Comments:
&dl
j pkil
(\ \ A U I )
,,
2 51%
: JL
LST - oyvo
,, a
,. & 6 2
3%
I
~ G I
'ds~
2 pp, [-
bLS
:c&
~AL!]
. \ q : L~ \ i v / \ : + d l
if
L-,:?
p - oYV7
'jC;
-eG
3 9%
A F j rL
$
' LLj jC;8'f "F
!, ;& ~:k
,qt
. , :
4e.y s '$.+ & 2
g $1 d$;
,,A& 3 L; '+
G
k j6 ;I;;
,,
$,
,:*,
*;
$1
i ,
G ~ A \ O : ~
'
ki 3 &
.
.:,
. $ + k g $d$;-Z+
\
:j6 J& 2
,
;~ : kj6 e
!,9,z
r,
.-
,,,
:a
3 c'>b 3
.
L&
I?
-.$?- OYVV
,.
3 -.c-)-)
+
a(,
&g :jC;
&I
;a,
9 9
.&kg&ld&;
192
-1
- ,.frl
& &,
J I > $ I,
-(\Y\+I)
( \ \ 9 . i k S - J,
l,~Ik~
&>GI
,
/ Y . v ~ ~lg?;
: ~ 21,&JI j+I
;r JI
-6
' p ~p. ~ p i : ~ +
. 4 A ' i o : C ~ i i ~?
l p s c+,+~.)!j!hl+~+=-js
7f
Comments:
(See Nos. 5168, 5169, 5187).
&l$l&>&l
- C \ Y Y +I)
OY. GAl),
*,
,
@
? a
3-
, G&l
.,~<
?seuseu
!a,
- ot"Vq
Lw
'?gI
3 '$71 g+
,y
came to the Messenger of Allih g
, I , ,,
s ' l :k iJ, J G :J G $ $ &
while he was delivering a KJcitbah,
and said: "0 Messenger of AUh, a
:
&
. . $5 gg 41
J!
stranger has come to ask about his
religion, for he does not know what
4j? 3
;G
!$I j&;
his religion is." The Messenger of
43;
; ;2 $$ ?,%? GJ&, ,j
All&. .g stopped delivering his,
.*, ,,, I
&~tbah and turned' to me. A chair
6 $1
&I $ &
was broughe, and I tliink its legs
'g$1 $4;& d 'I&& $13
were of kom The Messenger of
%
&
,.
:f <!
&
:&
AU&. $gsat & ~ w on,
n it and started,
d PJ
to tea& m e what AlEh has taught
. Gg
hi, then lie went and completed~
his @cltbaA."' ($'a@?@)
+& ;
.'..lnv,:C
&' !&I1
j (.+I: +*-"4 ' 4 1 ($4 4 2 . ~ i f : ~ j ;
jk
;;4
43 3;
<
6 >$ Gt
&-
h
. +)I
-.
&,&I
+w
JIB &>I+
Lr fAY7:, ,&SI
2 ps '+ i d l a d k j l
dJ+
Comments:
1 . The purpose of the chapter is that sitting on a chair while other people are
seated on the ground is not prohibited, if there is a need to do so. For
91
UCAI
. ., ;GI
- ( \ Y Y +I)
(\Y \ i k l )
ji d J J ~ l
:
. ,
2
, '-
AGL
I
LC!
. . i+ 21 :&I 21
.4A'iV:,
WI;+"6
~ 6 3 1 p,
6%
';&I
*,$I
&I
+>> .J-&,5k
3
% $1.,
;c
kyf
C k :Jti r&
,*
, ,J
,'
'&
';
(Sa!z?lz)
'$1
?*&
,,,:'
3..
g $71
,*a
.+3
%& LS'.''
4J 2 $3
: jt
, , , ~-d
,
o>
,,,: - < , *
&+
b i f i Jn
'+-91
:c&
d i k , +LC- j
.T 2 9 / 0 . r : ~
+j
+I31 +kg
2 &MI
: J L I*;
...
>wl ++,JJWI
.oq\~:.
yvl
,
$&I
@- ( \
,&Jl
,,
~ c+f3
2
,
i+i
>
+I)
t\ '&dl)
- ( r q +I)
( 7
+lq
+lai
$&I
;i$f - o y h \
L~
k9s
GL
21
sLC&,$
, ,
~, '@ 2 L,&
G ?9 3
,$ 9p+ &I g 3
2 jp
MI :JG @ $1., 2 d ~
~
3 '?&-)?
&&f;
&+2
2 $4 &$I +>I
* r ,,
j6 .,,I$> G;
l%
:e&; 2
&,&
.%44
L ~ ~ L Y
'pL-4
I
e y ~ I : ~ + i
2 9,,+ i+,
+t
\\n/\nrv: 2
Comments:
1. Justice and fairness means to restore the right of every rightful owner, and to
behave with people in accordance with their rank and station; whether it is
the chair of justice, or the throne of a ruler, whether it is at home or abroad,
whether it is a mosque or a school.
2. 'Thrones of light': When there could be a throne of wood and stone, then why
not of light? angels are absolute luminary or luminous creation. Some
researchers have understood it to mean high ranks or stations. But there is no
need to negate the notion of throne. Thrones would also be, as it were, ranks
or stations.
(7 U l )
c$i
: j14:
&MI
2 $$
- (7 ,,-dl)
;i$f-
+J, ip
a a!+
3n.3:
cy-IuJI
ip \ . T I \
4j
+
,(
"g
?&I
gG-3
L31&,y$il+
63$ ~? 2 ' +G
,* .
, .?2,
31,&
w~jG
Gl
3 $91
L
$g&I JyJ,, ? f
Y r% 9L.4
-,
,- ;,> %
- ;
'& 91 3
'J,;
>;
LiG&&
*,,
c2k E
,
<<
*
+L3
J?G
2 2113; %>;
-
d <~:+g;;
'dl 3 ;g
4 &I; :?>!
'A39 41
,yi tl .j ~
J~
JG3
i,,i,
I O , ? I , _ ,
ii
'
-;
&
. G2ik;p
ii.
Y 8 LiGg ?
-'
jk,2%
,,
Js, "L
: C ' k i d 1 rlki!
i>,-LziI
&.& "4
I , , ,
&J3
--,
4@Wl
'iKjll
'pi-sg
iiij&dl j? dl+
. 09Y\:C ',&a!
'+j
9 s 6% p
Comments:
1. 'Seven persons': In other narrations, apart from these seven, some others are
also made mention of. These seven do not negate them.
2. The shade of Allih Most High': The significance is that no one will be able
to procure shade on his own; nor would there be any shade except that shade
which would be provided by Allih, Most High, and to whomever He wills.
3 . 'Young man', because what else would an old man do, except worship? When
death knocks at the door, the wolf turns pious. The real excellence lies in
youthful worship.
4. 'Whose heart is attached to the Masjid': He finds tranquillity in the mosque.
He remains restless outside the mosque, and awaits the next prayer.
5. 'Two men': Since the action of both of them is identical, it would be counted
as one.
6. They say it means she invites him to illicit relations. They also say, based
upon other reported wordings, that it may refer to marriage, and he fears he
will not fulfill all of the rights of marriage most of them consider the first
view to be the more obvious.
TIOM
&a:!?+
2 6~
!.-I.
C
;
I+I-,,
n m ..n
* , j . , > , , ':-*
n-
(z&jvs) , ; p l e ~ aauo
~
aneq .ms , ~aqp'800.1~$! s1a8 $nq
uqsnpuoa $I@ am qaeas OJ saAws
9.q J! ispmfiaz OW a ~ e qw aq
2
4
2
, j~
I.6 =-+
,'
:
'lrfdu $! q a 8 p m uorsnIaaoa ~rfdu
8
;
a q q x a z ol sailms p m ~ u a d p n !
*?
,
sassed a8pn( B JI, :p?s % q g w
I
:
5 ?? 30 ~ a B u a s s aa~u , , :p?s qE?EmH
g
A V A ~- j$g
~'s"FI?
!? ~ ' J c : ;qy leq1 palerren SEA 11-ESES
ti;^ z$ lmj?
< $2
. +
,.
99- 9
f I
<
ic?
uljl
3~
za
CP
> r:,
.~ljll:
i\v/f:~=i pi
p
@ d l
j
! ii)
C~
+ p~.di
+WI I-b
+p
+ J L
&I+ j
!
. & > d l
r6;jl~
i04Y0:,
,+I,
Comments:
The one who covets a post or an office, they would not be able to fulfill their
obligatory duties with honesty. They would make their office or post a source
of achieving eminence and power. Moreover, they would not receive any help
or success from Allih. Therefore, such people should not be appointed on
significant posts. If the government asks for applications, one may send in a
request. There is no harm in it, and such persons may be given the post. (For
further details, please turn to Had;& 4)
&?I
Gk
t
2 $1
;
L "
~ f ocpJh~j
: ~
iYJl +L *~c
&L
Lg;,rk;
I,y
LI&z.
&& 2 G y l
Gk
: jG
;;g
: ji
,,, e :
bl :$
%J
<,p
U & $ : j6 @
., ,A1
&+ L*
J E J$
plYl
-4
&I
F!,,
,,- ....&
" &I
."'
.L.
J$>
2L
:jG
(S+;h)
j
.\
6 ~ -7O Y A O
&Z
'iJbyl
L+
Comments:
1. Eveiy ordinary person, rather than the people who have special sldlls or
qualities, cannot be appointed to a significant post. Posts do not come
aplenly. Other people, therefore, should not pour out their jealousies and
rebellion. They should show patience. Otherwise, this would create disorder
and anarchy.
2. 'You will encounter': Some commenlaries explain that it could mean: "You
will find that others are given preference over you after me..."
Chapter 5. Prohibition Of
Asking For Governorship
;;Gyl
I
sf 3 $1
(0
GsJl)
3 &g LFl,,,:
'A\
2 &; 2
:A6
,
- (o +I)
, I
2;
- OYAT
G k
+I
$&I
2;;
~6
2
$31 & 2
, ,
o+
:,A
,,::
f~:j 6 3 3 3>
&dl
->99
,,
412 ~ J J;
Gk: j6
$71
,
&
c;
Jk
;qli
G
:g
: J G :$ $1,
5
f "g?~
~ : JSJ
e S,L~I JL ;p
2 \ l " / \ 7 0 7 : ~GL&
:-4
~ p - ' i iG
' ,LJI
;,by1
d,d13
!%
,,
'+, 6 ~ ~
+. a s3
3%
"lii
,~i:~+
+.JL 3 &I
?&
&zJLyl
Comments:
1. Acting as a governor or commander under the rule of someone else is a large
responsibility; one would be accountable for it. One may even have to
undergo punishment in the event of shortfalls and failures. Therefore, one
should not invite this potential trouble for oneself. But if some responsibility
is bestowed upon someone, or if people are given responsibility, they should
accept it in the name of All&. Io this event, AllWs succor would accompany
them, and people would also cooperate.
2. 'Would be left to your own devices' means neither All2h's help will
accompany you, nor will people cooperate with you. It is obvious that only
disgrace will follow, and one would encounter defeat.
@
:~6
;; 2 % 6~ - oyA,,
+f? $7 5
1>
%!?I $1, 2
,
,
,
-,
L&
$
;;
$;?
4 t91sjI
-,
:-~
c:.
f%
,a-
,$
,,
+,
.9
( 7 U l ) ?I$I
: jt
.,
. . . +I.\
2
D.
' '
IJL
$9,
$1.,
L@
.,' .\
+
2
- ( 7 +I)
~ s ~fy h h
\
;
j 63
~~l
+ckk
,,
,Cfl j! qTS C .
L&
.+!
Lf
& > 3,
. ,& 3
J
$f ;
j6
p*i3
:p
1f ;
,
9
,<,
,::~s,
A,: 2 ,.tj$
t+,ppl w J ~
, . ,.,,
., , ,
8 $< * k@ 9 b\*~4~kk$
,+. ,,.
g -$j;$=gyl, ,, 3 4-22-50
:ul&ll
4 3 & "k-3 2'~
69 &
~
5,
,A,,
8-
LO-\
~ 1 1 $ : ~ ,&
'4I
.I>> jn
.09Y?:c
+K
+lii
29,'+
t&sl
id,W~
?
L,, i j i z jn
fAfV:c
i"$j
Comments:
E.
1. This narration does not contain a manifest allusion to the theme of this
Chapter. In other narrations, however, there is mention of the poetry of Aqra'
bnl Hibis that he had recited vainglorious poetic verses before the Messenger
of Allih @, and Hassin bin Thibit had given him a versified reply on behalf
of the Prophet @.
2. The Noble Qur'in and the Prophet's Traditions generally deprecate the poets,
because they happen to be habitually accustomed to 11pel"oolic expressions;
rather falsehood, flattery and arrogance. The Divine law considers these
charactelistics bad. Even otherwise, a tuler ought to be sober and dignified,
and the professional poets happen to be bereft of these qualities. What is
outwardly understood is that poets should not be given offices of leadership.
g;I&
(V U l )
lil - (v
+I)
p.+
o
>,o,
- oy~q
:GI
I=;-$
-9
$4
L-.V~
57
'+I
:%I,y & L i
3*jG; ;G
$@
3 @ +I
p"
I
,.
,, 1x1 & 51
zs
. 2
- I&I
'$,-A1
$&&
,
,
+y
:j6
,o
:j6
,, , ,
j 6 i~f+ly~
&A
G IG k sf
Gn
a
,
9 1 1
,,
: JL
&23
$1
- . CF...
,6 :
Gy
+c.~
.j6
C d L e ] ~ :JG
..,: &
,.,,
ltrpgf
.11?4933 GL '@$
c.s~.
.>LiI :cj;
p l d l a *A +*2 jr
+pi[s-2
1%
.~2
LJ
I ldl 4 ~ r z gI
L&
:3 j~
67
l[f$Zjl
I
2 &I
$&
;I,l
~ O q t . ':&
~ 31
$ 4141
Chapter 8. Prohibition Of
Appointing Women For
Judgment
+I $I+;
J1L;
"tq
~ U IYT/\:~SWI
I ~
.\gig
4
w
,
l,
6 $1
(A UI)'
sl
: j~
3
*.,,
/e,
k& : j 6
, , , e
%I-:JL;;~;:
$&
. $1
4+;
,&
(A +I)
$
qgf <
>$>f
3 $k c.k
% $ / *
'dI
> Q 5$;
i,.
tzf>l
oyq
je
;$ $
-
[I1 AUih protectedme:i.e., from joining the "Armyof the Camel" whichflasled by '&&ah.
iSx
:j
+lji "K
Comments:
'His daughter': In between, his son Khosrou Parvez also remained the
emperor, but for only six months. He was, therefore, not taken into
consideration.
\ W O : ~
@. Y
La+,
+G
a ,
jr
:;$31
-,
,<,,
&-
t>f
2
$ L&
2 MI
c21;;$l
21
,
2
,
414g;&; 5~ 3 J:+
,
-y
-.~,> 331dLi Lgl
ilG ?%
,,
J+;
3 6 , -->
:?k
& $1 2 &;
@ d.t,
6s <L 3; 51 & y 13
j$6 &
'~4,):J,j ~z
,
,a,<-
&
9
@I "L
t p j Cb;l
I .
j?
I+
,,G
; &,
&
,,
,-
+I> G G J*F!:&
~ ~
L\AOI":~
3 @I -4 '@I
. 090. : C '&a1 4 9, ' 4 1 4pjJI +lz ;p
>Wl
Comments:
1. This incident happened during the Farewell Pilgrimage.
?lii
4%
5392. I t was n a r r a t e d f r o m
Sulaimgn bin YasAr that Ibn
'Abbb told him: "A woman from
Khath'arn
asked the Messenger of
-AllAh g a question when Al-Fad1
was riding behind the Messenger of
All& @. She said: '0 Messenger
of All&, the command of AllAh,
the Mighty and Sublime, to His
slaves to perform Hajj has come
while my father is an old man, he
cannot sit upright in the saddle.
Will it sate if I perfom Hajj on
his behalf?" H e said: "Yes."
(Sahfh)
Abti 'Abdur-Ralpnin (An-NasPi)
said: Others reported this Hadig
from Az-Zuhr?, and they did not
mention in it what A I - ~ a l i dbin
Muslim mentioned.
5393. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdull2h bin 'Abbis said: "AlF a d bin 'Abbis was riding behind
g when a
the Messenger of AUiih i
woman from m a w a m came to ask
him a question. Al-Fad1 started
looking at her, and she at him, and
. W e d
the Messenger of Alliih @
the face of Al-Fad1 the other way.
She said: '0 Messenger of Alliih,
the command of All&, the Mighty
and Sublime, to His slaves to
perform Hajj has come while my
father is an old man, and he cannot
(2 6L5j;2;
:$;Il
$&, '&Jl-, 2
-C;. f ;
*I;
j6
2 &&!I
$&I +lii +q
&f-- s
;
;
T$1 2 ??kJ; &; 9
& ':57
Y
,rii : jt 7z;. ,KT '&I>l
i." A,;;r"
?r
I
s
l
;
j
I[.
'oqoo:t c d s 2~ 9,
$31g L
L Y I Y T ; ~,?JZ[PI
.TO9
Comments:
(See No. 2636).
ck
; j c I,>
. $2
&?
,
$1
,' I',*:'
,,
..
- 0Y41
P
.'.,
:JE ,&I<[ a ~ 9 .
2 $2 J$
$1
j$>
,..
53 95. I t was n a r r a t e d f r o m
'Abdullih bin 'Abbis that a man
asked the Messenger of Allih @:
&=ld?
57
&$ $
,,,: '
&& LFl
- oYqo
.I,.,
-,,::
2
2 L ~ %J l
+,,
L+
Z&I
>
.;I1 &
'?et;
i $ S&
.j ~ &-L,
&f., 5~ @ $1-, j k
---
4~
2 'SG!
SJd i :&G $1
#,,
? ; $3 2
p
1,,,.r45>21
.
;
<
L A G i f ., ;..s
i$
'&I;
,,
22&
G y,G 8 ,zf
,. L~ 3 L - ~ ,\:JB
-?7
:j6 '
:J G UTE*
dK1
:;:, 9
,9*,*
,i
Z+.A
2 311
, u&f
9 a
',
;+$1
5397. It was n a r r a t e d f r o m
~k :jG
*',
j! &I
+l31
L+I
'-
OYqY
','L;' 2
L@
* ,
; . , j+f ~
+
. !
,>is
~ $-,
I L . + ; ~ K ~ I : & ,G.$ @ I G
@
;
:!
$$
!.;I,
JG;
, -,+
j ~ ;:J~ $-
$ ,$&
,'
;.g
,ii&f3gll: j i
,,
--
3 n
: j i &@I
!dl - : .
&
2:
$1
$ U::pLn
JI
:j 6
L+
i; 6 ~ - 1oY4Y
&. 2 .
&
&
.
+ .jG
.
,
$L
,-.,
, ?-3
,,,:: <I
22 XII
y a-,
L G &f
$2
.c j! 93
oU!
dl-, $\
,
> a
@
-
5
2 2%
, &
,d l
2 L;-'
jGl;$lJL&;;~
-,
snj i yz ? Lw
2k
2
<
~ ~ "!5i& +K
l
i; j6
.q@l
:e
I-L
$'6
..;Iff
: j6
krJZ
2
, @I 2
?
:c+
- oY4A
3 L ; ~2i c$; 3 eG I;
-
ck
4 3p
,p ' ? u l gf 3 ::!&?
,,,
6
I -, J z sJI :&
*
,r"
*u:
: ji %5
' "" , +
CLI ~2
5~
+I
s:
'
'
L;S+;
2j
~ ~ l j 7
;.~lj
,.
UJI
('&
.A\+
+A>
, o q o r : c ~~91
2 9, Lp.&
OLL[I:&&
$7 2, ~:PI
3 ~- ( \ \
(1
4 1 )
,&I
cY\*/9:3l$l
+tg
q; '%f>
:q;
'; A
~ G56 I' G' L I 2s
' Ad $1 32
+
A,;z; *,,,jl,
rY- 3 2
.&-: Y G J&.+ G $
+*
,A*;$!
$31
;,'T
j6
.&% &&
Y : C~ I ~ / ~ : -pi[-]
~ ~ I ~ I
LG-MI$
+&dJ
~ 0 9 1 0 '&$I
: ~
:G&
29,
,?
Comments:
1. The purpose of I m h An-NasG in this chapter is to prove the authority of
consensus of opinion or ijmn'.
2. 'There was a time': Before discord, and when more of the Companions were
alive.
3. 'Righteous people': Meaning, the earlier people of righteousness; the Snlaf.
5400. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdull& bin Mas'iid said: "There
was a time when we did not pass so
many judgments, but now that time
is over. Now All&, the Mighty and
Sublime, has decreed that we reach
a time when, as you see, (we are
asked to pass many judgments).
Whoever among you is asked to
pass a judgment after this day, let
+. p 2
G2
,sr>
- at..
-A
:jG
.,
G k : j G $$
,a
'2
$ $t;:
"
>
1 3 2~
2
'
?*
$ &3 + $
, 4
s3
,*
,
:jG
dj # p
J
; &
, ~
L$
L9f %
;
;:; >
;5 &A,G
$
a
1
+lji 3~
Lz
&
&
>
3: 3
;G
't,'
jj:
&$Y
. & U l L + A I $1
'*.>
Comments:
'That which is lawful is clear' means the lawfulness of certain things is evident
and uncontroversial, and certain things are absolutely unlawful. It is easy to
make decisions concerning them, while certain things are confusing to many
because of their lack of knowledge about tl~em.Precaution is essential in
these things.
5401. It was narrated from Zuraih
p*:1 - o t . \
: J i ;$+ 2
that he wrote to 'Umar, to ask him
p
&
;
f
,
+
:Ji
&
(a question), and 'Umar wrote back
t o him t e l l i n g him: "Judge
l i f'&
.. ..
according to what is in the Book of
;b;. J)
12 ; , , &
.
All2h. If it is not (mentioned) in
the Book of ~ l l i h ;then (judge)
'+I ug
- . , d~
.
according to the Surznalz of the
r
Messenger of All2h B. If it is not
y j , -, , .,
dk c&
41 44;
(mentioned) in the Book of All2h
@
ck
dl
- - a
&St
I-
a d i t 1 +lai
+e
s,
3 &,$6
g$ +I $Ir>,
,
2 q; +I "@ 2 $ 2 $; &L&,G!I
56 S & a l t,,&$5 @ $\;;4 9
,
>&I
g; '$k + f'% 4
'
,@;aI;
~j qL
,
,s
>$I J$ & $ - ( \ Y
ST237 -q
J
$
.
+I)
3 &+;
<
:&j
.j6
a slc g f -
-7
1.
,
2G
2;
$&2
4
-K
:c ,
ck'j!;
,$
'5.-
~ISL&
I&
2
7
3 &;+
Lx=-
23y$-
f:,
a":
: j 6 FG
:l;$l
jg
,.
-@ ?> $1
+
; ~g;
L :
5
*,
&&,
-. &
~ ~ 1 %?%
f
*>
$?Y$,
"
&,j6 fi
p ,
r3.
,,!,
L++
p&l
?lji 3~
p~
f L-
\TA/YV:~;
~
9
~
$
2 $$I
1* 092\:,
6t&l
G,
23
'-5
A;
&,&\
il;$k<
+i "@
.4<+.
I _*"
I,
a,+ : j 6 ce
3%&
,,,
,-PVl>
. [Yq:+&Jll 6914
&s
&
3x
~&$i
+j'i C&
2,
,,
4&ji
.~L;*!l : ~ i j
,j,,J
,L i. ;
,
. \.Yv:t
Comments:
1. 'We have never heard ... worse', because they call us unbelievers.
2. 'Leave us alone': Even so, some pmple entered the minarets, and continued
with their worship residing there. Some people became monks. They used to
roam here and there aimlessly in various townships. Some built houses of
worship in remote places, and began to stay there. In short, they gradually lost
contact with people. And this is what the evildoers desired. They did not have
anyone around to censure them.
3. 'Monasticism': The term rahbrinjyah combines the concepts of monastic life
with exaggerated asceticism, often amounting to a denial of any value in the
liie of this world - to the exclusion of married liie; mutual transactions, etc.
It was gaded Sahib by both gai& Al-AlbSni and Maammad bin 'Ali Al-Wdawi,
~ L & I ?lji
4~
4. Then others said... earlier, people were in reality upon their Tiue Religion.
But they adopted these practices in order to safeguard their Religion (Din).
Later, some irreligious people too began to unwittingly imitate them, who
wel-e polytheists and ineligious, apart from being ascetics.
&L
PI- 0,-
8 :
,,
93
,-dl)
0 7 U I )
tgi - o l . Y
,., ~2
2;9, ,tG Ek < e
,,
'kk. &i
., &,G-j2 -,2%
. :J L j
:Jtg 41>.J;j
% ;I< 2
,' >
&Z 3; ',+
' 1 LI d~ 31 b&
: JC,
j>
J~
FL,,
k
'*d$ 'ixt
,.I.:
'I
.,:
k ,&;$'
$
,.,
AG
-!
,,JJl
~ p L" T~~ A C. A
: ~I*, ; c i l C~ii
j. "4 ~iil&.3l c~s~CSIJI
2 Pj rb&A- 3 \ v \ r : c ,&WI if;. Y ~ - Wi-S;
I
hi hi!
L+
.Awl9
-.
>
& .%+
$+~'ul
e Oqo?:c csYl
Comments:
1. 'I am a human': Meaning, Allah does not reveal to him about what you want,
but what he wills when people request a judgment from him @ on personal
disputes, he judges based upon what was already revealed, and after testimony
and proof, while that testimony or proof may be colnpt, and that is beyond
his $gcontrol and understanding of the evidences. "I am not the knower of
the unseen that I may reach the root of reality. I return verdicts based on
mere evident arguments or proofs."
2. 'He sl~ouldnot take it': So to sped, if a person, with the help of lus glib
tongue or false evidence, succeeds in getting the decision of the Qadi or judge
in his favor, that does not make him a legitimate master of that right.
+dl
$ <q ,*
.. .
>jId bjj":
JLi & I JJ
. 097.:,'d$lg$j
+lji
- (1i
4
1
)
o r &.dl)
+tq
:&I
:
,
,*
2 1 s ~~1
J
i.
G k :j6 kl;,
2G 2
?fi$l $1 $
. :j 6 + GL
3 3; ,$ ;.vl
% 2 2
+
; oAp Ll,:c .
g 41 gYJ
:j e
<a
' 9 , , :
&!>I
~$1
,*,A
GZR
.. :3G;
:jG
351 ;&
26 -3
,,
4 6 3 ~6 $ dl : WL?
,. , OG
JJu~&L
,; dL
,,. . +
g$ &g,
3
&
a'G
'GlXi
<,
:j
J&:~:
p
1
9 >31>
$ LL$
*
*
-jl J$
::T$7-J 6
g gz gL
J!
@
,flLS*,
.&a1
-4
cc&~l
LG-I~+J 4?--+11:ci;
'4:iy&iir!*r;.+lZ;.YLYV:c,"$!
Comments:
1. Tbis is an astonishing incident that a dispute arises over a child; while children
have identity of their own. Even if no one is found who could help identify it.
2. 'In favor of the elder oue': There are no details to clarify why that was the
case.
3. Since she would give him up just so he could live, while silent; it was clear
that she was his mother.
4. 'SiWcin': In the Arabic language, a knife is called Sikkin as well as Al-Mudyah.
It might perhaps have been called Al-Mudyah in the province of Abfi
Hurairah.
6L&l +I31
+w
h d l +ljT +kf
5&1
,,j
3 @ L!
':>! & $5
!413
k :%: jG;
3
$.I
.
&d
21
(,$L
,re
,
y
+
+
j~
~6 : j c ; ,,
2;; .&
&jl$1
:a:$
'I
J
,
+lji +tg
+&!
y;
b&f
-,
&
f
+2
'JG '+
~Ll,q
![
.
A
$
>I
aj
,.
4
G$;, j c ;
-
4
,
,
;.
.;,
, , Ji
: jk
a-.:
."P
+&
UJ! 441
. % L I J 2z- ,
*I&
&I
3 GIjJlJp
xz
,,
((;li
;
,
"6 L G ~ L L I i d J +~ ~
~ i : ~ +
&.&
3 V\AqzC ~Ll~&
21
d&
l .& 3 2 V q :
2
Comments:
1. The disbelievers used to nicltname Muslims Sibi, the one who emerges from
his religion. They used to consider them irreligious. The expression Sabina is
derived from it. The motive of Bani Jadhimah was, 'We have emerged from
our ancestral religion, and have embraced Islam'. But they employed the
expression which the disbelievers sacrosanctly employed against Muslims. This
misled Khalid bin Al-Walid 4. He thought they were still adhering to their
disbelief, and were satii-izing the Muslims. It was, however, not the case.
Iaalid L& took disciplinary measures. Since it was his deducible error, All%h's
Messenger
merely absolved himself, and did not punish him.
2. The author's argumentation is upon the course of action adopted by fin
'Umar 4i and his Companions that they did not accept the order of the one
in command. In this case, Ibn 'Umar, the narrator himself, was sure that they
intended that they accapt Islam. The Hadie, recorded by Muslin1 4765, AlBul&dri 7257, and others, supports Ibn 'Umar's behavior: "There is no
obedience in disobedience." And Allih's Messenger g also supported them.
$@
& ys
( \ V &Al)
- ( \ A +I)
+&
.",516
a,.:
~2 : j~e!,;~~L;?I
-:: - o f a A
3 ~3
+. 41
+? 2 219
:j G
+; dT.,
F Y I
*--
i v \ ~ ,a+
: ~
v
: '
A
p,
J
2w1
&. i
g a l +lai "W
d
1
2
9; - is J
&Is
41g Ji 3
::
dl - 5
%
,$g
2
1
j2!
F,
#!
,~,
,,.,'
,
& 41 J
G;
:J+
G
.
+&i
3
7 + gN
$
,;
SL.S
;MI$
,+
'+VI
-4
> :?L
+ ~ i : ~
'rGVl qil;lIJ
.+ JfPT
'+
d t d l ~&
r .b
Comments:
This anger means violent anger, which momentarily halts or blunts man's
ability to think and comprehend, and there remains the danger of making the
wrong decision, although slight anger, with which one is filled upon hearing
the crime of a criminal, is not blameworthy in the process of one's arriving at
a judgment. Apart from anger, anything that creates an impact upon one's
ability of thinking and comprehending it falls under the ruling of rage, for
instance, hunger, thirst, distress, sichess, etc. It is better to record the verdict
in a separate sitting session, so that momentary emotions do not cast any
impact on the verdict.
6%1I*;:,
*LI
,
$51 g ;.j!x
,*
:jG$3
-f
,? ,
o 1
( \ q +I)
,,,:'
~~1
2 j+?%
%
,,,
? >
> a ,
.$ ;
.j?%
*,
.,,::
Gc
$ Gs9' 21 y&
3 : rlgl + $31 2 2 2
15% + 5 < d q 1& ,p; +?k
>zg
bL
$1
$51 il
+%
Gg
4 ~ ;
jg
,A*
9
:;?~q, 6 ,pI
p ~ & l +lji 3~
'+, ' ~ n, .Y
T O ~ :',L~;'VI
~
$ 9,
Ql
6 %
JU j:
Lij*,y
r
,
L -L
';GL-JI
\ Y ~ / Y T O V : r ~@
A~~LLJI
+,A:e+
-4-1
-4
. os?r:e
q,
'$LA1
'&;"I
Comments:
The purpose of the chapter is clear; the author intends to say that this
na~ationmay be proof that the prohibition of a judge issuing a verdict while
angry may be only a prohibition of dislike. Or, there is an exception for those
who are known to be trusted. This is the more obvious, since he said: 'A
trustwoithy judge' using the word 21-Amin' clearly makes analogy between a
trusted judge and Allah's Messenger g while other scholars will consider the
prohibition of passing judgment while angly to be general, and this proof
deals only with specifics that are specific to Allah's Messenger 8.
6-1
eJl;
+wl
+K
+lai
(Y
(19 d l )
r+
y 3 dL&
&.*2
3
;p
&jwiJp
6 2 :JG $
,
,$
3
,
dK
$$
;
.ei $2
+I,
, '
iep.r19j
,<:.
uJL
'
.*
,>,
~&4933%
: 6:d s
-
a
-.
,,
3c
~
-,
31 s&
21
-,
J4;
3
A3 &
,,,
-
:- ot \
I,,,*
,E
'. P'f
: ji $ $ L&
fl
&%
:%f
1 I
' \bL!!+& 2
1
1
:ji !+,I J&;
3 :j k t ~ d'l l2;t;
: j6
*'
.1 1 + 9 r "
~ +I+i
*=i:E+
C$~L+II
eJ1" L j l
7 \ / \ 0 0 A :iji*ll
~
j
.
+L c Z L i ~ 1L+J
4 9,
cCS3l
.0970:t
Comments:
The purpose of the chapter is that it is not necessary that the verdict could be
passed in judicial courtrooms only. But if need arises, the judgment could be
passed at home, mosque, marketplace, or wherever occasion arises, although
the above-quoted incident is of conciliation, rather than of judgment.
(7 U I ) ilJA+Yl
> ~ ,
,*
,
,
,::
3.
~ F I- o f t \
ji
j,g "
.
2;dT
a,
(7 1 +I)
$ 0
,, ,
6 2 :J L
> $
f3 ,&$ ;$ 6 2 : JG
- - - ' ?k
rl
. :. ,
: J L ~2 ;
,y c&"Ll+?
LZG
>
'
29 2 ca+
+
,
+,
9 .
L~
&
,::
dp
<&$; $q Lt
&
k k &
~
&G
l
j
.
,\TT/~:?wI
3;;g &&&+!
g&
j ~ 4,;-,ibl
& &Z GI]: j 6 2 14jg$91 J[
ALL 2~ 141j+;
6 :j g ~ ~ 1 2
.
$1
5:
...,41.I y4(
_.,@
$5 w
xi
LOI~L+I ~ p r L
%,G4i
+s
~ L & I"lai
pryi
. ~ L l l:E$
[-
A &i~ f j i rj
.Y Y ~ A : .~
> &L&J1
r~
&I>>
Comments:
1. The objective of the chapter is that seeking another's help to solve disputes is
allowed.
2. 'Was ignorant': What is meant is that he was ignorant, a stranger and hungry.
You could have explained to him lovingly. 'look! My brother, instead of
plucking it out, you should have taken permission of the owner.' Then you
should have given him something to eat, so that he could have satisfied his
need. Instead, you took something horn this poor stranger, and thrashed hi.
3. From this, we learn the danger of punislnnents when there is no education.
4. To take a bite or two, or drink from an orchard, is not a crime upon which
the prescribed legal punishment could be passed. This topic preceded.
3 .dl $2- ( 7 7
,-dl)
&&
,.
j6
3
c ~ - oi t \ Y
'q& 2 v $ ,;
$31 + C$f
7
,&I1
GL $ 4;;$
;
+; J[ G~
&; J?
&l
:,.
g /2 [ G
,
>
5 <!,
.I,+-1
:A
+,:
$, : ~ kj 6 f.& +,,
" -, -.
:&I
&I!
. A Y Y /Y
:(-.)k&l
3 PJ
+l5i
+tg
G$ ~ $ 6,
c?
$991 "!&
21 +L-
Comments:
1. 'I ransomed him (I gave one hundred goats and a slave girl as ransom or
"l5i
3
g
,,.:c
>,.,?
~52:ji+
b&
c$l
:
tF1-
,..
&
'J>$I
dl
&a+,&
G2
,
,,
,
,*:
Odi"
?J& $1
,$I
+K
,~
Qi &
,-a:
~ $ @
6 I& .uG;6
--)
++i
j
.
. ( Y o v & : c c+L
;a!+
- (I
.-,
(7; U l ) >j
~2: j G
.
;,~,
:j62;L$l
& :j G
8.
2,Sb
- $1
Y?
&ye
;g
:j G
s &,
:j &
N~,&,I
j$; ~2
'
J
;
k;;
&I
t\t
,& 2
dl
-,
,.Td
,r
41 $1
3
G k
2 4:9i>L
@ 9,
., 27 :&
$ ZG!
i S J ~ ifu
L ~ ii!
LL~
J3
,+L~
6
+K
"l5i
:&I
&j
gG2
6*
g$
; -$ek%
$$
,.
.41~
C
e 0 ~ L l 1:cr;'
> ~ ; ,j -i ~
j~
%tJ
~~i Ci~
(TA/\:GI~%I
b 2 +pj ' ( & & v Y : c &>>I>
3i) g &I
Comments:
'Took pity on him': He was not manied. Lashes were incumbent for him,
because there was the risk of his dying. He was, therefore, whipped with a date
palm stalk with its leaves, so as not to cause too much harm to him.
&+- (
Ji
(YT"'~&AI)
~ +!)
i
+&,&;
,~,
,* > < , >
b+~ -
:j G ;pd.
: J G c j Gf ;
$3 :J$ .,,
~k
-,,as
:JG
ot \ o
!& G k
+ 3&
I'
&
['I In the body text of the main manuscript used, it says: "He said," while iu the margin is
the note: "She said" and it is obviously what is correct. Similarly, it has been published
by others like that, saying "She said" instead of "He said.'' Take note that our printed
edition says: "He said."
3&1
"l5i
+w
+lji
$&I
Comments:
The purpose of the chapter is that the ruler should not keep waiting that the
people will approach him after fighting among themselves; then he would pass
the judgment. He should attempt to see that fighting does not take place at
all. People should be made to reach a compromise. Other relevant themes of
this narration have been discussed previously.
(yi
+I
,
L
G 2 &?I 6 g f - o f \I
& 3 c2i3412~2
:j6
-,
~ c > ~$31
l
gG
LG2d3{
L,
$ 3 <%J,
,+ +,
6.
5,
+-AJ
!a
. L,,
- :jg
+I 3
;
&; LE <al
: ; :2
,kg
&
,
,
>?G,
?&
d o &I&
.,
: JE ;L$
2 %I:?!
ot\V
+;2::j14:Lsgk6sz,,,-,
cG jt &
::-,
I
- ,- $ 41i
*9-Messenger of All& g said to the
41;J &
:i
j 6&
&I; 3 &I; 31
heir of the victim. 'Will you forgive
him?' H e said: 'No.' He said: 'Wi 2 q@\ 32
&&L,
,
,;I+ & g
Jul
- u, %
JG;~6 'F,
.,a.
m
,
[,?$al
e,
2kl1
> 23 -i
-,
:j 6
L
x 11% +ill1
, ,,
,
,,
: jt ?11$111
: jG
:J~ yu&ll
J> &
'g
:JL
:j 6 l [ y $ ~ l
,,
u ,.b Sill1
.
:J L
G~
?&
: jG
II?&II
: J L uyh;fl
: J h iG5
'y
:J L
J&; j6
z S$
t;
,
i
j~
:j6 ' Y : 26
: 3 6 ?(I&]]
:j k
iLt5$&
'Y
:JL
k
.
.
l
"g
+lii
*I.&!
:J E ( I ? % ~ I&
:jG
.I(% + i \ n
51 g~
z332
: AJi
,
:JL
LF
&k
~ rb
?, G
rrr
8,
~ I I
b,,
:$
>A:,
tvYA:c
LrJ;-
:G$
Comments:
In the case of disputes which are pardonable and could be excused, pardon
and excuse in such matters is commendable, because forgiveness and
magnanimity end mutual enmity. Love for each other increases. The social
environ becomes tranquil. Taking revenge is, however, permissible, but in the
case of retaliation, the situation often turns flammable. Mutual displeasure
and enmity raise their ugly heads. Therefore, the Divine law considers
forgiveness superior to taking revenge, provided the other party admits its
fault in humility and asks for forgiveness with sincerity. It is appropriate for
the ruler to make efforts for conciliation in the above-quoted legal wrangles.
If he is not able to do so, then he should judge between them rigl~tfullyand
justly, although certain social crimes are such that they are not worthy of
forgiveness, for instance, theft, adultery, etc. If such cases reach the court of
law, it is compulsory to return a verdict upon them. Murder or killing falls in
the category. (For iurther details pertaining to this narration, please see
Hadie 4726 to 4735).
6&1
" l ~ i+@
jr Y ' i o ~ : ~
i~;jl~
4 93 '?
Comments:
(Please see No. 5409)
GI
&I
L.+
I%&
697
: j6
,
,,
*
d;i
I*<
.,
"y
,
,
- of \A
+&
,<<,
s:
;4
,
& $3 a1 :
2915 $1
, _'
$g$1 4 4 ; JL291v~
,
6 'GI $ ;& dl
'& d$
<
zdl
i c> :&dql
,,
,
24; J& $1 4 G ; Y+. l+i
;G%l
L: :j 6
4 ~ g;
; 5%
j&;
p @I
el
:%$I
j6
4; 2
1%:
&I>
:J6
;g ?;
,,
Ji &
;
-,
,+e
cY1
:*LA11
170
!*
~1
II&~I
,,
aA21;
J,L;U:~I
-,
?$
45$,4
!$I
p gj 41
3Z
Li 1-
Gi
$ &"
>> c f +
.&ql
YF3
"4
i+
'jIiLkill
4;rj;i:c+
,,&%I 1;L,
LEGWI
ip ~ n . , ~ r o q : ,
. o=iVV:C
bLz - ( Y *
~~l
A,)
pl 3 f+
(I"
: j t 2 &. d
E2j
>I
p-!
5
- 2~ 6 2
jr
Lg :0 ~, p8- *:j
:j t
,,
21
"
2'. GL$7
\q
O*
& ,52
"6jI
:,&G$1
4?k :-;,2
:<a,
$>i
& >; ;>i
>
j6
g;;; &
&@,
,,
9 9
2;;
$,I
$1
!$I j;;
4- : t j t u$J; $f $6
j&
I&
@$ $1
.,
yii@
: jC;
&I;
TG$&
@.@
k.L2 ?L
."$b
L+- I L 8 ' : J L J
4
1
)
i j W l C ~ ~ L ; 4-,+i:ci;
?I
~
'OqVA:,
29,
1
c+
2 &G
j! k - ~ .
Comments:
Earlier it has preceded that if a slave woman is emancipated and her husband
is still a slave, then she has the right to keep the marriage intact, or if she so
desires, she may break it. Here the problem was the same. So to speak, the
ruler need not necessarily return the verdict. He may rather intercede on
behalf of one of the two parties for reconciliation. And this is superior,
particularly so when there is the possibility of a break up.
~
> %J G u l
s,s
- (yq 4
1
)
@I
- I&'G ,
&; %I$ 4921
(IA
U l )
&I;
2 3 5 1& C$!
~ +Y
3 2~ 6 2 :jk $91
,
,*
2 i.&2 s y 1 6 2 : j k
$1
,~
J+
'
,'
$1
J+
+ 4G
'$2
'y
g$\
'&
4~
6 b l +lai
x2
?&ql
s~:jG
&G
&
, Lg; g G Lg; 2;
,p;? 3 4 ~ 4 $1 j&;
:j G
.(A,,-,,&
& &; dl],
*,
G$
6%;
.&TOVb2TOA:c
:EzG
L~~
Comments:
Mudabbar signifies a slave whom his master says, 'You will be free after my
death.' Evidently, had Allih's Messenger g$ not sold the slave, he would have
become free only upon the death of his Helper Companion. Allsh's
Messenger @, therefore, sold him. From this, we learn that the appropriate
charity is only that which is petformed after meeting one's need, and aHer
repaying one's debt, etc.
$31 &@
, 2 :
L
a
1- (r. +I)
( Y 9 GsJl) ?&j
,
$
: J6
~,
jr
5
g
23
Gc: j G bGLGz
E;.
$1
j&;
$1
,,,:6
l i ~ -l o i Y \
sc
bl
3 LA
j.: &&
'
,
s
uLl &I ,y 'A
:,,t
m ,
& $6$l 3 $1
&
I>
:j6
+;! 2
hi j 6
L$
Sk? 55
L15 56u : j 6 741 j&;
.x;
.lUi,i<i
1 W c '$J&
I
+'+ (+I
EFLi
'
,y +=, YL '&>I
*A
'++!:&i.i
$,
,& 3
6,
- us"-.j! &Jr+
gLk;ill +lai
4~
Comments:
'Take what is sufficient' means what is in accord with your needs. An-NasU
has argued, fi-om this narration, concerning the permissibility of giving
judgment over the person who is absent.
.:, . ,
2 e-p $1
"6
(T\ d l )
$L&
,
(ry +)
:a'
5423. I t w a s n a r r a t e d t h a t
'Abdullih bin Abi Bakrah, who was
a governor in Sijistan, said: "Abt
Bakrah wrote to me, saying: 'I
heard the Messenger of AUih @
say: No one should pass two
judgments on one issue, and no
one should pass judgment between
two disputing parties while he is
angry."' (Sa!aEh)
,,
9)) : J+:
& g;
+I ;J
;
, v r o ~ : ~ j ~ p3
;zt
9i p l h j ~
.
:?&c
+ :J+:
. I
$;
*,
2
7
r ~ '&V,+I ~ p r ~ i : c +
,id
&=-,I/+
+A- iP \ v \ v : ~,a+
@&I +lai
W hiI GI$
9j
&.&I
'691
.OSA'i:t
Comments:
4~
c+>
$ pj r ?
,
"
('iY U l )
:j
$~
+
L
;I
-,,
:i
G
bPl L- of Y f
&$+f
i.&7'f
0s
'9~f
2:
&..,
Lb '@ &
<,
2
LF- 2
$
a J ~ lk G 2 @f L ? ~
*f
L&
,.,
$ $p3
1
' O f * Y z c yJ.Z
11
-
:=+
Comments:
The judgment of a judge or Q6di does not make lawful what is unlawful. This
is the course of action of the dominant majority of the people of howledge.
For further details, please tutn to narration 5403.
..
:j
(YY U l )
.,,.
+i;l
b+l
e , :Jk
$&s
$I
A $ * G ~ :ji 23-s:,
,m
&
7 ,
$11
:@
;r:
,
2
,
4,;;jL
. a 3 1
$1
- o fy o
2;t+J
p:fY-3
> a
;r:
&$$I
22 :Jli
,,
::.
L,G
2~4 ~ 3s
1f
cG3
*lvl
j
.I '&T 7. 7 .A :.c , ,
2 p., ,+ Ei-T
+J=-
"lii
Le
:+&
+-+!:&2
c u rdiw
p g B~
8 \\:+&
;p t o ~ r : ~
,,+L+I~
'&I
.o9AV ' 0 4 A 7 : t
'&$I
Comments:
A/-Aladdirl-@a:iin: This signifies a person who is always able to defeat his
opponent in a conlroversy by the use of extremely adroit and often misleading
arguments. The expression aladd (hostile) is derived from the word l a d i d h ,
meaning both sides of the neck so thal implication is that this hostility is
deeply rooted. MzisBm means adversaries. It means that he is the sti-ongest in
argumentation when he speaks to you, even though he is inwardly ialse.
$$
(Ti I
,.*,d3+
"cf: t+
J,
YOV/\.:&I
&>I
b
.. 4]
$'
4b
- oiy,
3s
,a
+
+
.,
2
*,:
,zzf
:AC
>
- (yo 4
1
)
$@I
c*l
: 2;
,z;I
3'z , 2 $g$
431.
:c+
+&i.u~
G , ~ I , 3i+
,+i I-I
+3p
$i a + +J=-
+ +b3
.o*.,
62
&>f;
3 '%
I . L2 ' i ~ g
&:
$ ,.,
Ji
$1.,
j,j Jyl
j
.n
\ Y * \ : c $ d k a l b h l +
Comments:
'Evidence': For instance, a witness or any document, etc. Likewise, it was not
in anyone's possession, or was under the possession of both of them. The
contextual indications also did not point out any priority.
(YO I
&
j,j
&I
3 % ,,,: L - O f Y v
2
~2: J C 43>
-,
a
. 61
c$
G- +,h++l;g
9~2G
&Ail +lai
+tq
$1
...
2L
o+,
*-&IJi
3 7 /\v\
;pl>l
&I
+L '&..2Vl
G+L+JI
?-i:&d
'+,
Y O 2\ i : c
? p s 2'
Comments:
It is absolutely clear that the defendant shall be made to take the oath (if he denies
or disowns). If he swears the oath, the plaintiif shall receive nothing. If the
defendant refuses to swear the oath, then the thing would he turned over to the
plaintiff upon swearing the oath. This is called Yamin al-ghamlis. (A typical form of
sinful oath is when a person takes an oath on the truth of something which he
!mows to be untrue; this is called Yamin al-ghamh 01the engulfing oath).
[21a~
Ibn AM Mulaikah.
377.
+lji "K
:&I
(n&I)
hi$l
z3%
& LL+YI
& -6
+=i:c+-
&dl3 $31C +
.+ ysry +-i*- 3 Y V e \ : ,
Comments:
1. Allih's Messenger's gg purpose is this, "I asked you to swear an oath in view
of the significance of your deed. Not on account of any doubt or aspersion."
:J6
JG
,,,.z
L+l
- 0fYf
,S
h a
.,.:
&I
L&
G 21+ 3
: ' J ~:.*p
,o,P
& s>$1
b12i 2L : JG d.,l
,
~7 3
~f;]]
c-
,<,
G >$
';& $,
:@ $1
:lL
2 ~ 3
p b l
- - - ~dsi,_
J U ~3
$5
,+L;!I
L+G~
Y :J G
,.
,_
a
:AJ
JE
!$ <)
r6y
4 y3
~ CF
b9' 7 . . Y : ~
~ 1 3 ! + ~ ~ Y t i i / Y i i Y : c ~ w $py"k31
~ ~ . . . >,5jlJ$
4~
;*I
iL
q &$\ &\;
.>L!1 :E+J
:,JkAI
Jy
"L
.! aL& 31
Comments:
1. 'I disbelieve': The meaning is if someone is made to take an oath, it should be
achowledged or believed If someone swears a false oath, he would reap
what he has sown. In the mentioned incident, the man might have been
collecting his own property, or someone else's, after having obtained their
permission. Or his intention migbt have been merely to new the thing by
picking it up. It might not have been his intention to cany it away. Such
possibilities could be numerous. So to state, apparently it looked like a case of
stealing. But the matter became clear by his taking the oath.
2. To call Prophet 'ha (M) 'isa bin Maryam every time and in every place
provides the conclusive evidence that he was born without a father, so that he
could become a miracle for people, upon his truthfulness.
3. The oathmentioned in the narration is of the variety of &Iz~'aqqadand Mz~ghallg
(stressed or emphasized). In other words, such an oath could also be sworn.
That is because the man did not merely say: "By All&'' but added: "Whom there
is no other god!" stressinghisoath.
,&$I
L ?L
(rr d
(, d l )
'+\I1
&
+&
,
,,, z
1;+1
~$7
tY.
2l
-,
:JG
,,
l% : J G
$1
-,
( \ +I)
[&*I
&2 $1
&I
&?I
,
,
: JC;
eG
$f
l%
~ $ ~ Z > c~ ,
f' ~ l ~:A6
+ f $
,
3; $
.
i > ~41&2
J$;
-,
&
j$; +
$
.
- ;?- :,,JL
3))
:ji yj;f
:a
'>,I)
1%
,& %
+, .
., @j
y.: &5
c15s~
$ 9.)
JIi, G V A ? . : ~
l )
j, OQAY:,
ri*wXl+Lif
235
gj
.:II,>
"'
$>-+-J6
"-.>
+Lvo:
2
Comments:
1. Man is a weak created being who cannot spend even a moment in this world
without the Help of Allill, Most High. None is self-sufficiently independent of
Allih. Countless are the occasions when man finds himself utterly helpless,
and he becomes impotent and incapable, despite all his energies, capabilities,
and resources. At that moment he feels the dire need of help and succor, and
that help is only possible from Allih, Most High. In order to save himself
from calamities and afflictions, man seeks refuge of Allih, Most High,
whether the calamities and afflictions are of this mundane world or of the
other world, whether they are physical, spiritual, material, or abstract.
...
~JW
4%
~I
236
2. M~~'um'dhatain
(the two Szlrahs of refuge) Surah Al-Falaq and S ~ ~ r aAn-Nirs,
h
because they begin with the expression APdhu. The meaning is: The two
Scirahs of seeking refuge.
3. That will suffice you as protection from evetything from which protection is
possible; othemise, safeguarding against death, etc., is not possible, although
protection against the evil of everything will be secured, for instance, from
dying a bad death.
sf
;.
4;
?c
g*
I,,.,
,.
4s;;
$3
G$f
42
;>:
:J 6
32Z
&I
2
3
&&
,y
$1
'
I.-).
&I
@. &I;
,,
C2f -
g > -,
o&YY
+:z
g 2 +G 3
$1
c:, . ,
,
!
2 '$' 2 '$
c$
...
1.aGUl +w
237
$:
((3
u6
j6 i1 i3$
(15!-
'%&I $6 &i
A;,
J ~ P: j & ?j;f
'@
:1-j
- ,
+>
c r,
:,:
,r
,. '
+I
%
; : G n :J G
I
:a
1
s 4m
+>' $gP.,
>
A!$; 4#
, .,
,,
411 : JG
$+ :I3
'@
&
,
+i
112i
&;
$~,31,*il
* u ~ . p kijl+ a Vhl?:
c
~$
Comments:
The meaning is that far from being superior, no other SurCh equals them with
regard to seehing protection or refuge.
5L
G
'
,--1,,*'-1
c$f
- o
trr
:kCI! 3~ ~2: J G
IS
&
+ ?G 2 & k g \
:,:,
LL$L
$1
&
PEj!+u>L-G$lG
-
*',I
iiJj
51
41 2;;
Ji : J 6
:J G
J+
-?j;f G3
$9 q
m +> i;f $9 '
2)'
$ @ $1; ; J ?lp 4&1 y.,
*
?"?"
q ; & >a, ?+. p :JG
>FIl&LL
,. >I31
c
,f,:<
II"
.<1,,
I
;
I.
...
gili;jYl "Ef
238
., I;2 ;-6 2 6 3 f -
: j 6 dk
>
5 +i;l
*c
&L
+ ,
31 bl
&$=I
cD :3 36
$1
$3
.-
1-2.
'
j! 9 iyT i+2
,
,,,:'
dl
r~
gf ! 5 ~
lx
tyo
$pk:j6 : :<LL
a
: jC;
<
,
2 : ~:-<b>* 9 &I>
.,
@ ,
'
,
Jy;
,q,:
J&
!$f
G2 :J6
al+>
?,
'-w 3 &
<'
LJZ-
dl
$+I]
$1
f;
+
'4&ii
34;
J 36 ,[P53SNl
62
,.,
,
,,
,,
+I
y'is :6
4G
otyt
:j,j QJ
,l
32
,>
U
2
f1
1
1
s~
qs
3,@
$+
:j 6
&
' 6;Gg 4
s
3;
sik+xl +K
239
Comments:
The meaning is that to seek protection, this Surlilz is the best of all, because it
is extremely comprehensive and all-embracing. In it, eveIy type of evil has
been alluded to, and Alli11's protection is sought against it.
$&?I
~,
*,:
3 2~bpI
rlk
&;&
- oil7
- ,::
+I
2Lf I,
:ji
~d&OVAO\:c
4
1 C~~2S
9 ,IC
: c r~l " j
'
. glL51
:~j;
CwI
Comments:
In the dawn prayer (Fajr), lengthy recitation of the Glorious Qnr'in was the
practice of the Prophet s.But that day, he recited these two concise Surilzs
in order to underline their significance, that in spite of their being brief, they
are comprehensive and most excellent. So much so that they could suffice in
place of lengthy recitation in the Pajr prayer.
c,~:
. JC;
G k
y, 23G
-,
. d
:,$
9 &>I+
* &uI&.dl&I3
:j,j
&,J&
&
~2
- otrv
y
&
,-,p2
,
3 '+>a\
2 !dl
,
;3
.+
' >,
& $1
'VA19:c c6Sl
2 9, I-[
"
? *
J Y J ~ ~
:=j;
6J-P 31
: jlj:
: j i FG
,..:
5
f .6
,,
: Jb
%3G
2 - -:<dl
'J&
3p
I,.:
$3
- oLrh
-3
t$l
$1
- +,dl $1
jt $G
+ % 2 k2G Js,
,
4+3 >9i
?f
dfgi
!?:>
-. &U :@
3.9
41j&;
...
240
* oTO:c
: &
'L-+&I
:-L
+-J
.;4ipll
pili;;uYl
+K
sna$
.,,4
;
, c
42 l$f $9; c 4 & ~
4;. 54f s g
'&fil
:&
:ujs,a
,
*,
$ A>> 23
51%
~~9
9
1i%% &
&$I
, '
l%
dL
GI
.
,
,
,,
J43 k2
,ty~l$
;,
' !-
,I +pi
,J,I,
G V A ~ A c: d
~ yl
. 9 0 r :L~~ J JAG
Z
4 ~ ( l ( A 4 :r$m
~
~
2 9,
LA+
J &)
&I
:jg
:c-+
.AQI
[*
48
a *e)l
j: +
s
,,
,y ~ L d c+
4
ir"Ml
Comments:
'What do you think?' means did you realize the importance of these two Silrahs?
5439. It was narrated that 'Uqbah
:ji 66
' ' * * &.?I
.-,:L
2
- OLrq
bin ' k i r said: "While I was
k :jG
~:k
leading the Messenger of All& &
+
.
-, 21J
(on his mount) in one of these
,
p 6 i"'.
g dl-,?dl
mountain passes, he said: 'Why
2 & $1 4 4 3 $;T % ::jc
don't you ride, 0 'Uqbah?' I had
$
too much respect for the
s i f n :36 ki y&! $;
,?$$
Messenger of All& g$ to ride the
g2 G;'1 , I @ $ I j$; Z.L$
mount of the Messenger of AUih
&. Then he said: 'Why don't you
c r '.;, $1 4 4 ;
- 2. 3 9fs :j
ride, 0 'Uqbah?' I was worried that
, ,, ,,,:!, *, , , ,:: <,
I might he disobeying him, so he
G JJP
~
2 s
d
b
got off, and I rode for a little while,
'g $1 ;2;
+;;
then I got off and the Messenger of
,
-,
"' ' "
yl], : j b
All&
rode. Then he said: 'Shall
$JY
k,
I not teach you two of the best
43 ,;:i$f $9 : $9
.f-'g ,u;~\ ~ b,,g f$
!
Siirahs that the people recite?' And
he taught me: 'Say: I seek refuge
4qfil
;$f
with (Allgh) the Lord of the
:J& &; 7
daybrew and Say: I seek refuge
.'
2jl
33
"
u%
s:;~
&t
42
$5;
$9;
9;
13 p $a
Lbgi
,,
PC3E
s]
4 -7;
241
with ( A l l i l ~ ) t h e Lord of
mankind.""] Then the Iqdnzah was
said and he went forward and
recited them. Then he passed by
me and said: 'What do you think,
0 'Uqbah bin ' h r ? Recite them
every time you go to sleep and get
up."' (Sa]zih)
. +pl
+., 14!
a J?JI t - i z \ v n : c L ~ v ~ / r : &L,,i
:c&
+ d l &I 'hI+ +iJJ, ,*A jl &-Jl+
Jp. ,
L, j l l
vAfr:c L&;UI $
.& U I
5440. It was narrated that 'Uqbah
plC - o f f .
- ~2:~6 , c,-:
bin ' h r said: "I was walking with
. ,
the Messenger of Allih @ and he
3 c+&l
3 5% $1, 2
said: "0 'Uqhah, say!' I said: 'What
;
f
:jc
:,:,
;i:" j! ""
should I say, 0 Messenger of Allih?'
,iG
LII : jG @ 41
He did not answer me, then he said:
'O'Uqbah,say!'Isaid: 'Whatshould
:' ~ 6
y&l J ,, ' ' 6
,
YJGJ21
I say, 0 Messenger of Allih?' But he
,
,
331 ISG
lit$
!GU
did not answer me. I said: ' 0
J&;
make him answer me.' He said: '0
'Uqbah, say!' I said: 'What should I
say, 0 Messenger of Allih?' He
said: 'Say: I seek refuge with (All%)
the Lord of the
So I
recited it until I came to the end.
Then he said: 'Say,' and I said:
'What should I say, 0 Messenger of
Allih?' He said: 'Say: I seek refuge
with ( A l l i h ) t h e Lord of
mankind...,'I3]
so I recited it until I
came t o the end. Then t h e
Messenger of Allih @, said: 'No one
who asks has ever asked by means of
anything l i e them, and no one who
seeks refuge has ever sought refuge
.:;
+
:a
((3
F2
:a
~ ~ & A Y+K
I
242
s--
41
t.&
j.
r t t r : e ~i?r/Y:,,l*ii
:=$
[-I
~ 6 3$1
aVA7"A:C
Comments:
'He did not answer me': The Prophet's
uttering the same thing and then
falling silent was in order to arouse interest and attention in the mind of the
interlocutor, so that the significance of the forthcoming facts might become
clear to him.
SIG k :j 6 ',m2
u
,--"
- aiL\
.. k,+~
"2 &' 3
4f
&> 3
;
;
j Gf :j 6 i
2
3 +f
' G
,
,
3 $4 *$;
4"'
$17 '?$;i
;i
-& I
$2 ?@ $1
-.,
, J
'-3
> >< ?.
jpl
.4@+>
:a
$$
>
<,
6,-
&*k&-jy
. V A l " 4 : c c 6 ~ l $ p j ~ 4 O t : ~ ~ ~ ~ [ w *:=$
" ; - j l
Comments:
'More precious' means in the matter of seeking protection. Otherwise, from
other dimension, some other Szurih could be excellent.
:J 6
J
31 $
c
s
j-
f f
,.,
7
--<-
p- k*2
jg $1- ,2,
:,:,
L
,y
~
,
. .:
r
/ 5
& j : J6
$9 :&
$9; '!;$Ikl J 4$Jf, y;,
* t>9+r'
t<
.$;:fl
k
T
2~&UI
4.
, t,,
~ 9 7
243
a&
j9
L+
~i&.k~
"k$
l
: dG
$1
L;-$l,
G2 : jG fi
,
:% +I g 2 && 3 :+ Lsb
L: !$IU :g+I 24; 2 Jt
JG
L:
j&;
,
:j6
$9
,,
6
/$33 4
,,
o > L ~:c+
I
ki
9k
g L&
: ji
Y
jr
;'-
,,
&, -,
4 >;
\TV/T
+I)
p~- e i i i
$71
6%
& ;.'$& U?f-,
,,
51 :~p-;. 41
: 26
cJal
LIK *
f$;
?*,,
a+.
g,
( 7 )I.&,
2 9,
VAOi:c
9 4 ,& &&?I-(7
5444. I t was n a r r a t e d f r o m
2 L 4 s + &J+ a
~$,Jil ~ a& i e oi7q.:,
~
: jt ~ $ 1
,, ,.,
.,(&
J+
G!$@ 4 4 3 42
; <$ $*
C+
48
t,.:
::i
-1
?f,
,r<
,i
&
J
- o f fy
,,,
> l k 6'-:jt >& $2
,a
\ V V A : ~~ 6 ~L+1 ~
&I )+pi
.&I
&+
,,,:6
Ly,
32
',p .Y
:hi
, \ q o c \ f i / ! ~ : ki.;
:e+
*.L: d,
.>$I
> L A ZY
JI+ 48
Comments:
1. Beneficial knowledge signifies the action congruous to knowledge, because
the first and foremost benefit of knowledge and erudition should reach the
erudite himself, then to others, for instance, calling people to All&, teaching,
etc.
[''An-Nris 114.
...
244
$&&.dl
+q
2. 'From a soul that is never satisfied': It signifies the inner self's greediness and
avarice, although desire or covetousness for howledge and recompense is
praiseworthy.
Chapter 3. Seeking Refuge
$+ & i i q y l - (Y 4 1 )
,
From The Tribulation Of The
Heart
(Y UI)
.,, i - ,.
5445. It was narrated from 'Umar
:j g 2
1~
; 3
bp,
that the Prophet g used to seek
1 :, &:,ai G k : j G + I
refuge with AU2h from cowardice,
g LP
*,
*,
miserliness, the tribulation of the
:3
;.
+ Jpr j. '6~~
heart and the torment of the grave.
'&I
& ;g Lg & -, 2f
(&an)
.,
> 9s
( t &zJI) *
;=I 2
-
w
-
~k
+ dl -.
,a,<
76
CSf -
:j,jcf" x\
,6
LSL
,*
,*,
O f f
,cS,
a,?
3 d %, >k
-
jg
'l
: j,j
'
FJ
&
, 9f
"
L
G
Zl
, ,
,,
.' :a
g
!+I 4 - ., &f :dL
!<,:s
f6,<
$*; Lt
JFl
:j g
$2,
r s
2 2 4, ;$? :$
Y:J
, $2
2; 'GLg 3; GG+:
9,e!i
O F
12F
Lf:
&&
.-
+ :j G
.;j~
dl;
...
~ ~ W XUW
I
245
Comments:
Seeking protection or refuge from these things means their illicit and
misplaced utilization, and seeking refuge of All211 signifies their protection
that they may not be wrongly used.
Chapter 5. Seeking Refuge
From Cowardice
L
J
,j.
v-io:.
,$I
?ij..
;p j41
"6
L ~ I ~ J ~$~i;r?l
J I
++i:c+
.VAAe : ,$%J\ 2 9 9 L +
Comments:
Taking refuge means seeking protection or shielding with Allah; 0 Allih!
Keep me protected from these things.
@I
& +Y
- ( 7 +I)
(1 & d l )
-' -
&$
off/,
, 7 Z :jc;
$i@yl
246
2 '$32 jp 2
';Lq
uw
&f.,
A
",'
2 3"
I 3
.
by-1
'**"
- ofo*
fzk: j 6
'i2G
.,
,+2
,,
$L2
,
,
...
gi@"Ul
247
uw
al
LLSs
.LspT
2& + A s
Comments:
Incapacity or 'ajaza means man's lack of strength or power or ability to do
anything. He might not know how to do it, or he might not have the strength
to do it, or he might be too helpless or ove~whelinedthat despite having
power, he is not able to do it.
31& ;il+yI
>,
(v
+I)
( V zL.Lli)
2 2 c$f
A.
'3%
g.i;
jc +1~;
$AG~
c$f
c i s
o oy
2 >sE$f
. 6jp
-;.f 2 3p
2 F~
3 L;a~
5
<:
+G
Y A\$;
c $ ~
$1;'
41 ~ $ 2 he
:ji
2 & i$!i~
!$\I)
..*-'+
'
"jAi; '+.I>
L$$l;
"**
gili;j3l US
248
.uJ&?l
IL
.VhAl:.
Comments:
fi3
i f
:&?I
,
,
9
l
29 3
L, ,
'$dl3
26
FGyl
i,
',-$I;
cb
2
3
,
Debt signifies that debt which could not be repaid, but rather increases and
becomes a source of humiliation and disgrace for the debtor. Otherwise, debt
in its absolute sense was often talcen by the Prophet g and there is often no
escape from it.
5453. Anas said: "The Prophet &$
used to say in his supplication:
xll;humma inn;
bika minalkasali, wal-harami, wal-jubni, walb u e l i , wa fitnatid-dajjiili, wa
'ad&iibil-qabr ( 0 Allih, I seek
refuge in You from laziness, old
age, cowardice, miserliness, the
thbdation of the Dajjril and the
torment of the grave.)"' (Sah*)
dl jr
:pi
31 pglil'':ib>l "4
LVAAV:.
yj
6 %
: jG
,,
AK
;=g
* + , ,
,,
:&I JLj :JLj
--
:+$
Q!
-,
% c g 1 3 ~$13
cf$13 c @ l
,1
1"3
lk1
3 c4LgJ!
,
,
.up!CFl
aI
&fjl
,.;:
;$Lbl$
,I.!&+
&&3 , , lieT,,,:' :
'rgl;
o fo t
6~ : j6 Sm1
'%?
ii-
:eyZ
;p Y t A o : C '["&I!
... hZjlj
-+.J"l
& 3 5 6x
i1
2 4 :$f
iiilpdl id&$!
&$I
csj
' &a13
& :$f3
"12
,
-,
'
4
1
<$13
: 'f
?+
4 :+7
&$I>
% >;
c$l
& S~UYI, ,
- (A +I)
( A &I)
I
,,
jij &-
I ,: I-,,: 6
?~
otoo
~2: j,j
5 J d
&I 2
41
3>
22 :jg ~ a +'
'*
&I
J>
>,Z
++;f=\:c
"g
:i&~Xl
250
, a
$*
,-,
*,-,
I--
~ $2
ofoi
:J G
g 2 :jG $3 $1 $ Lg;
z F3~';$
: d'i
L~+
m 1
'Gfjl
< ;
,*
91,jg +\ J4; Lg
,?A
y;. 4wl
.
j ~ 6; :dcFu13
G yf
?<,<
2 =*
&L~2; I jg ,r31
<?
I)
;1
, { X E 2;;
'pLg,
r Y Y 9 V S A T Y : ~~,-YJhil
.++p;il;
k
-
,J -GdI
"4
,
,,
tbb'ul L@~L+II
2 6jh.
3 \ Y S / O A ~ : ~
Comments:
c*.rLPJI
z"
83+>l
y
s:.
( \ s &A\)
- (1
4, 1 2 $1,
.,,.
J LPI I - o f o v
3p
'- 6 2
:j,j
9 2f
!&\
: jG
24 $2
- : j G f>?
,
"
-+
'$,+$;
c ~ : fj
fi %i
3 :sf@ 2,
, ,
,
,l
,-.dl)
-,
GG ~g
9'
'$
-,
;%:f
-I?<:
\;t$
, ? ,<
c&>k+>p~&l
:jE
Comments:
(Please see narration 5446)
251
GWxl +lg
252
. ~ r o r ?&: ~ CPl
:c&
Comments:
The signification of the answer of Anas
is that the Deceiver or the Dajjirl
would surely appear, and that the punishment of the grave is true. The trial of
Daijirl means following him.
+&,
YvYY:c
,+.irl
253
a us ~
~
t+I,*li
:+L
>dl
*pi:&$
.$ Jy-91
L+
Comments:
(For detail, please see Hadie 5444)
: jC;
$2
.,
,> C$',&
j
o f-, \
2 ;G ~2
-
41
:jt
,<$'
a1
+1
iig
'41
& 4;$! dl !$lD
'3,&3 'r$13 'dl;$,3
'@I>
,
'
s;
t+,~13
'p1-1
.020.:c
Comments:
(For detail, please see narrations 5445,5447, and 5450)
,*
@I > ~ F Y I - ( \ ~+I)
(\i 2 1 )
,.
-,,:'
3 # w G 41 ~~1
'
- of77
;GGL':J~;g 62 :jC;
,, :
r,+-l
3
3 & 21
fi
41 g $
~'
I +
:
i2s ~1
I
Gi
gal
< ,s
!$In
'&
' e
:$ALg
$1
j$; :!
.us!
21;;ql
ac
~ J & A ~+tq
I
254
Comments:
Poverty means that poverty which does not entail the danger of disbelief and
misguidance, because poverty might become the source of misguidance for
common folks.
&k 3 ;&Z
6 >?
&f
JU
- oily
.<2:ji;:
$
3 $3
$1 G 2 $GI 32 :ji;
~:I > > V I
,,,
+& 3 $.+ 22 :J G Z!L $1 ,+I
2+3 ji;:
:Ji;:
I; $2 :ji;:
$f
,a
a*
'+&
&
&& I>;$
Np
g
' g $1 J,
'&iJI9
,or\ll:+WI
6
-,;j
-3
"6
~+b*il
'el.
~ v A 4 v :'&li
~
&+i
I-[
:@
if'$51;
;
:E+
pj '.i '$j,'ll
j
.
+Jz
c6sl
:ji;:
:jG
G3
+<ljl
p+,. 6
- oilf
@I
&
di 3 ~ ~ '2- 2+
9 .:$
$ 1
4 $7
$7 jr 4 ;$i3
;'2\;
: J*
9
, , j,K,
GI
,
&ill
,,
l%Z
~ 3 ;c6 2
'Y
$1
& $i&yl
@f
:c+
- ( \ o +I)
(\a U l )
.,
3 ;- c$/ 9- *\jI
+.+ 31 &: - 2 6 2
:ji;:
+I
3 $ I & ~22
~ :21;;yl
: ji;:
JC
,,
%I
<',
$J=-
,,
:JG
.. .I.,
A& 2
6
'
+ SL
GWYI "fq
255
$1
&h+~l-
( \ . I +I)
(\I U I )
>;
2k
g;
;%
,,,:i
&
?
; ~~1
:,. :,
,.i'
3 L 2 1 j 3 y l ;j. 4-*.jil
dk : j , j
32
'31 &k
s5;
5467. Muslim
of-,-,
~2:J G
: ,J, ~;
?$;
. v q q a : , 'dyI
> p s'Ot?r:,
~1
$51
is-:,,
, J19U
$1
':
j6
,,p
t; $ ;!; '$il
c r G
[-I
:c$
Comments:
256
&'1I.
gi&&l
d P 3'lriA:c 'r~-[&,G-
o > L l l
"l;s
:@&
'At the end of...': The expression used in Arabic is Dubur. It means 'after' and
also 'at the end'. Therefore, another translation could be 'after the prayer.'
: 36 $1
&
&.do
$1
,a
b>l
:
- o f '.A
~ i lE
x5L
;? 2. fh~2: j kLj
, < :&G
$1 JYJ
GIG 2 '%f >
:I
257
Comments:
1. The Arabic word Fitna, of which Fitan is the plural form, covers a wide range
of meaning. By extension of the basic concept of 'the melting of gold and
silver in the fire in order to separate, 01- distinguish the bad from the good', it
comes to signify 'a trial, a temptation, an aiction, by which a person is tried,
proved, or tested'. Man is tried or tested with various things; for instance,
poverty, wealth, etc. so that his Faith or disbelief becomes clear. Likewise,
people would be tested with the trial of Ad-Dajjtl or the Deceiver.
Questioning in the grave would also reveal Faith or disbelief. That is why
these thines were called a trial or Fitna.
2. Trial of the grave signifies interrogation or questioning, which occui-s between
the
-~ aneels and the one buied or interred. And the evil of these trials ineans
at the time of being tested by these trials, man might fail, and instead of
Faith, disbelief comes to the fore.
3. For the simcation of 'the washing of sins', please t u ~ nto Hadig 61 and 896.
~--
A&~;&YI
(\A 4
-
( \ A &dl)
9.::
:-~-:
;, Li+l
**-: ~
~ said: u~ ~ h ~ ~ 6 i2 jc e
~.. : - O t ' t Sh
Messenger of AlMh g used to say:
*,
~
G
, ?G5+1? ~$+$1$*2
'All6lzunzma inizi a'G&u bika miiz
sg :j
$
,s:
al-arba': inin 'iliniiz 16 yalzfa'u, wa
OA,A 51
&I $+ d
!
-,
mirz walbirz 16 yak&a
'u, wa mi11
&i;;
I
j$
j4;
nafsirz 16 taslzba
- 'u, wa nzin du 'li'iiz 16
,~
'
g
yu~rna (0 Allih, I seek refuge in
5; c Y
5 : I&
You from four: From knowledge
y +
* ; 5; ,'+!:
~,
,c : ,
,y
k3
that is of no benefit, from a heart
that is not humble, from a soul that
1
1
s
is n o t satisfied and f r o m a
supplication t h a t is n o t
answered.)"' (Hasan)
5469. ~ b f i~
,:a,
&5
c, . ,
\ O Z A : L~ x j h Y 2
~ :?& c x & l
Comments:
(See Hadig 5444)
Ye
'>>I>
.&A1
+ +,
\,, +. &Jv
&I>,
++i [+c- 0 2 L j l
:e$
LoYf'\*t/\:$ul
-3
'+
...
@&?I
258
&I
2 >,m+yl-
"g
( \ q +I)
( \ q GsIl)
:al2 e c$
'.
>a,,:
sl
~
, .,W2I 3
$6
~ ~(7 1+I) -
( r e -1)
&
&
I-
GL
2
:A&
259
aili;jYl
G k :26
>pj
'+
i+
QIJ+~,G~I
'i
4 545/ J! !'$lii
$i;j
', :
v
y
''
:J
6**"
e l -
+'
.-
-'
0fV1
2 '-
3
$645%
: +I'+~IJJ
.-
Y,
S&?
2 +>> 2
l: :$
;; /;
, , ,
9
;$I
s>
"* '
'p
:c+
~ ~ r / ' r : ~ - i[-I + y i
: j6
&k
q d;cgq
:JL+3Ltbd~;:;Il~;I!~
0 *l 1 q : &&Iii
~
..
.,
- ( Y \ +I)
S ~ Y$&j
I +dl;
( Y \ &-dl)
UK
iVq*o:,
L,,,: i
I
o t ~ r
,,
.,. 6 2
j G &&\ ; JE : 26 @t
>[
: 3%LE & 41 2 2 3
. !'$I])
.
,N
)I
;>!+
,)
E%
: JL
<
+ ~ :q
+;l c s ~ l ;
Cq;
Comments:
'Opposing the truth': The term SIaiqhq signifies dissension, disunity, discord,
or opposition, which is based on mere obduracy, bigotly, racism, and
stubbornness, and which contains no dimension of justice. Obviously, such
opposition could only be against truth. Hence, it is abominable.
260
4s
$a&s$l
2 zl+>l
- (YY
+I)
( Y Y z%.zil)
:j 6 klJ ~ G
t$
' f L- o i v i
.
z
2
,j G <sd
:,,: 6
,i
'
C*l
jq
.v@i.v:c
J$;
,&
&$I
21$ :5
2;;
31j.
G
;~;'
&,;g
:JG c;e~13
,,, ,*
.IcdACljt3; +xiA& f j
ILL
'dsl
4 p3 iOLo-l:, ',-&-rw1
:c+
-,a<,
Comments:
:jG
@$ +I
$:I
9- si
%LYI
4ig
2 4931$2
.d'G 2 ;3~
(YY U I )
Comments:
In this chapter, the tern D q n is used, which also means debt or pecuniary
obligation in general. Dayn signifies every right which is to be fulfiUed
...
s ~ rUWl
261
$2
J&g
JE-
p
& 26
+f
$b
5jin
$1
$+:
iv,
k>
. . d &I $i
9 s
di
3 c+l
:a6 @ $1.,
JG3
;l1;
++z
x;
, II',:)I
Z
,.G
ii&yl
( Y f G-41)
&f
2
.Ji~
36
Y .
( Y f ,-dl)
$31
$i&&xl
+g
262
> ;iL&Yl
P,
,, -
$I
(YO d l )
: j k V~
i,, $;
$4 .+
jp $1
#$\
:%
6:
+G
+I
,$ :$i >!
J*
:>
c$!;
,uJLLyl
G k
gp
.,,a<
3y
;I3
- .,t~,,
- .+dl
!el
,.,
6 r.
@ $-J
,l
,,,:6
,,><
Fd~)
(YO
~$1;
&;
&;
L&ll
rWl
rEi;
2 9 3 10&O1:c
,,JZ
Comments:
(Please see narrations 5451 to 5452)
@3
> &+>I-
(7-1 +I)
(7-l &I)
:jk
*,
L%\
I
,*,
'i>p2
&I
: J&
&
>3
2;
,'
- otvq
. I
J&; 3I.i : d G
"I&
,
'$1,
> & $7
,..
U,E
JL
& 3; s; +ic J f i ~
';gal
&,,G
GI
$A
L : ~ 2l
4~
!'$I
.((,&I;
>
"12; $1
'$1
&
-
6Sf
+ls~2
,'$,
2-5;
'$31 2 & V \
f$~;
+&!I;
'?jl;
,.L.
c~~
+$I
24
L ~ r v ~ ~ tr~,d
n~~,+UI
: t j, ~ + J I
6 %
r L 5 Lt&,y ' i V + o : t
.@I+
G+
'UI~JII L ~ ~ L + I
al+rdI
o A 9 : t 'j&13
9 2 f l +k O f 7 A : c C + I ~
42-j;I:c$
c+Lr*ils
>iJl
'4,
LGs~
3 9,
C V ~ \ Y : ~
Comments:
(Please see Had;& 5468)
'
---:
6
J>b
- ofh\
6 k : j 6 4f
'&\2!
2 $1
j:
+$ya>
., +$&I&
jL; S l j :g,j
I D )
* $ $3
'a-
.,
+@I
$g$ &
...
264
;x Lg
2L :2
2; L ~
:5 j
i. 5;- $ 2 &
j+;
- ,!$
' In
& i&
;$I '@I
&$I
,
'dWl2 9,
+1;5
&&;;'dl
2,
',& iw
'ollq:C
st&
&i
-- 3
,,,~'
&I>LL
:$
:J6
I
$2
L$j~
"lk3
.$I
. v q r ~ ,&JI
: ~
Comments:
(Please see narrations 5445, 5447)
+
,
i
,
,c";'
~orto:,
a ~
&+I
,*
,,, ,
j!P'Crp;
> ?
,-+%
:J6
ig @ $1; ; 2
, 21
r
4 >YI
2;
:&d
69f
;<I;
S t Z i ~i2
LV1
&. 2 LC.$
:,,s " I
L ~ :J6
$11
*,
,$ jy 2 ' S l 2 ~
,,
sg g
g -, 31
&$$
2 >+.
2;
'+I
~ - lO f A Y
*,
?,$,
e . - r L j l :cjj
b
'
,
,:
J.c-1
j!
'$1
<,I::
, , ,
?J;f j
! d l % 4 igi;
0 3 1 "lk; <g31
2 2 + :$f;
,
,
ofhY
,: ,, -
*I
, p:i : j 6
3,
$$
++ >
Lg
:J$ +UI
!$ln
:-
.&; '@I;
. '$1, ",lk;
>
',a1
265
UK
:i&&Yl
:J6 :GI3
2%
Gk : J G 2; E L - : J E &"+ GL
:jli 9
s5, >>, 3 st21 ;f
s,
&
-&I J+; 57 @ ++
.j g
+$
- o i ~ f
+-,,
gj
'A\;
'$1
is*:*
y. LE @
+
,,I&;
.$I
,
fi
,-
*-.:
CP-
j
:- k - 1
'LG
f -
T;
Lg : J i9$
'&I
j2 3
Ek
,&
&$
',&,q
@ lJ'
.,
:c+
.vq\q:c &&Sl>
p> , o f f o : C&
rs
I-[
Comments:
Mursal means that the transmitter did not mention the name of any of the
Prophet's #g Companions.
Chapter 28. Seeking Refuge
$:&?I - ( Y A 4
1
)
F r o m The Evils Of One's
( Y A &.dl)
Sexual Organ
$512 2
: j,j
Gj3
2 4%
;31;.
c sd > ?
G.f
tA,
2 &2 .
i ,*'
fiG
~'y$;fl;$>~
,
zG:
!&I
J&> 6 : 3 :J6 b
,.. f
AG
, I J,K,
%
,
:*
~3
2 3 c GU>
$+:>
.$7,
,re<
..:I
?C
&
:c+
yaw
s
l1
266
Comments:
(Please see to narration 5446)
> k ZiUYI -
5
*
9,
Comments:
(Please see narrations 5462,5475)
-;.
&t
> 5?sl
JI
,,:<
6 k 1
,*
s>
:
.V9Y * :
.
',SI>
,,
*'
!$lu
'
( Y q +I)
- ,. tAY
2 ~s% 2~
,
*
4f
41 2 ',&I
?,
'
: J~~ &ij
$7 g 41;;4
& &
u$l;3l
p&$l UIS
267
A
,. 2 iS~+yl - ( r \
+I)
(YI U l )
,.
, :
& y \: J L +a3 I.;
22 : J 6 c s l
g $f 22 : j 6 &I @ 2 2
$
,,,@C
.,.i
s p ;
. j:G+l
*,
OfAf
> a
;
,
,
:Y% $4 Ll?
41 34; 51
G 4 :$I J~ :+al
;
3+
,, -
,a
.I,5
';GI $3
~ ' -$&3
y
,.$I
$5 2
(YY U I )
&$I
, $,
'
<
(YY +I)
71&ql
+ 5 >?; c$j -
j6
j6
p; 21 L
$71
$1 + ,y
off.
,,:s
~ : JI6
22
!;
,*
$4 Lg % 41 J$; 57
&
>J
,
!s$lj, : +I&\
'$JI
3 ~ ;
2
,1
:q&;
&
,.
268
&&
@JI
...
q l -
(YY +I)
2
5
,,
& &
k;
<,,
+I
t - 1 2 ;p
2 s9;Li
jr <+j;I
3 F G i +f +\
33 jg $1.,
, ,:
9
:+I&II
2~ !$ID
iyI
cqg~;
'@I
'&h>
&&lj
$1
I.gj13
:c+
,
,
,:i
~~1
g+ $
3
2
ofqy
<~,
*,
+ ,?
jr
'?GI +
?&
>
4<$?j
L$l
K,I~
, "lk
,
rm , \ A O / Y :hi+pi CF
+?I
*,
.#+&I;
oi 4 \
3 ;G ~2
2 '+
?&$$
"K
$a&Xl
.aL!1
:c+
> $;FYI(Yf
Tml
(\.I +I)
Zk.ll)
: j 6 +I3
;L
&G +f
3 5L.4
',,:C
G p - 1 - o19Y
cs , .
,
Gsf
t+J
ji dl&
gi\i;;ul+K
269
: J i$
;: 'J
2 '21
.,
2; 2 : ? W l ?$ >
j
':GI :&j ':I251 +LLj
g ~ i 5% 9 : LG 26 :$I
,, ,
.G 3'631 & l j l Gi $y
Ll3
@ $1
<
t'lTfV:c c . ~ I igz 3 i
d1"4 ,alyt.*ll ~ ~ , l j L ? l
L.;_.*r
3 YVqV:, $ 0 2 ~
ArJ +Wiy 3 ;&I 2
.vqTV:, L , y l l j
:z
'IITLIIJ
:?L
, ', +
$3;
L d E L :j 6 2
.. t-,:'
Fl - o t S f
&f 2 '&G J
-,3 & p
,*
eg & -, Ll3 @ $1., '21
li--c5,zq,
$
,
i
i
6; ' 5
,>a>
1:;s
.+$I
.vqyn:c
~ 6 y l l >9
:&+
I-C
2 ;:L+YI - (r? 4
,j$l
: JE
c&G
(n&.dl)
tgf-
> *G
E L :JE
C
=@\I,
,s
:A$
1 )
Ll3 % $1..
of
$1 (52
2f :,>I 3
4
~,-~%
~ > 2 & :$? >L
~+&$l
...
~ i l i ; j y l +f&
270
41)
$ & %S+>l - ( r v
(YV d l )
2 3%
: jc;
&I
tgj
;GG k :j6&-L,
jr
>
$7
;$ &j
- ~
2 & 62
*,
4j$jI
> ;% @ 41 A$>
Lg : j
4'5 ,f
J
,
G3;dl
3-j; & g??
+c;$,
&,j
?
,
?&
& ~S+>I-
(rn +I)
(YA dl)
g
$31
,
,
, ,,,: L
2y L ; ~- I
- 2 &-J> &;-?Ij
i~ 4 1 jG; ;g : J-G,
JJ"
,,it,,,
>
:jc;
&&
.I
!.$I,,
122 Lg
et$il
cr$lj
?g;ll %;
2
?9&>
<,
c$l
?$;
j4;f
gl$
Comments:
.&lp
In Arabic, the term used is Kabar (Kabr). If it is read Kibr, it would sigmfy
pride or vain conceit. If it is read Kibar, it would mean old age. In the case of
...
ga&rl
271
"f&
the signification of vain conceit or pride, Si'il kibr would mean the bad habit
of arrogance or priding.
J~g,
;I S L- Y,I - ( ~ +I)
9
$I1
(rq .ihxlil)
i.
I$$
&'y l
dl
> 2~ ~2: j k
-- G
-. > cG
,
!
)L,,
- o~
I$;
Ji !"$in
,
'9'1
;i;fJl
U$l
, ,
2 p,
&
'$1
i
2 4
+lk
,
4
,
j$r;
> 4 ;I$:
,?lh;[-I
, o r cv:
.&
b~
'
j,j %f
9 s @
"
; 9 - 'L* &
-',-
4 :$!;
&
'$1
q h
2 $1
&+ :J G
+2
;2; 2g &
hg
,,
&i&S~+yl - ( 5 . 4 1 )
(r
LAC $I1
f .6
tqq
2 &.,! !'
i ,* *ki' EL
,s
., , , ~2: ~ dc
iT &%
,,
:J
,-
P A
9.a ,
, f,,,
? g e p j ! 3 y 3 - - ,
m e
?:>:a
,:,*a
,a,
@
,,
&f
, a , ,
:,p;
9
PC.C" '"':j6
:
k :x Lg $1., $Ly f
' ,<,
L,$l&4:$fJ
> 4;I$: '$1 :$ k
1
,1
3
,~k
,1 i; & :$f;
&iy13&$I;
'&JI
*
...
272
. vqri:c
gp3c
C6$'!
Comments:
(See narrations 5445,5447, and 5448)
a t f a : c ' ~ ~ -z
[c
~
fil
+I1
( t \ &dl)$31
:ji
3 2L
\rfr:c ' 0 2
$1 ~ik, dj tSJ
,
,
,:i
&& 3 >f;
5500. I t was n a r r a t e d f r o m
bFl
&
-
on,.
+>dl
2 2~ (ex
L i :+
; 5 &I g 2 , w 2
~
*
,
!$III
: j6
1:~ Lg
$1 ;J
? ,
r
c
31&; 2 4 >PI
<.g; '
&&
: j6
,,
,gI; 'al
js?.
,$I
jd\;>q\ 2. , 3;t
IS! J+. L
. V 4 r 0 : ~~
u& '&I
~
+j;i:c+
i+
$1 ps
Gr@\
JF21 y b
G+
+A-
Comments:
1. 'Grief of return': This means 'that I return grief-stricken after having failed in
my objective'.
2. 'Loss after plenty (or decrease or recession after increase or addition)': These
are comprehensive all-embracing words, which cover in their range every gain
and loss, good and evil, for instance, disbelief after Faith, illness after health,
poverty after wealth or abundance, etc.
273
- - ,&I21 5 iL&L
'
+g
an*\
$1
, a , 2
$ql 4-
,. . g$S;.jj
r r e l
,
F~~' *
. I N ~ ~~51;
~I;
",
*'
54.'
2%
2L
2 a i q y - (i';+I)
2e5 -;6 9 -~
j6
&
'. ,' b L
~g :j6
<> $ $1
,:,
2Gip-
ml .;-,
+, '$1
.+;
<s
-,
?L%:
'fGl.,~,,
?y>s
LJ$l
?*,*,
& >p.
& 2$1>
.PI
,. 2 ~ ; WI Y
- (iY +I)
,,,:
L&I-
:JL
gJk+iYl
2%-
(iY U I )
$2
2
2
*$ '&
&&.!I
*I
3 i22 fiS-'f
y- !',
ck
5 2 $1
0o.Y
j k rE
&i ;
'$
$ J & ~ I +W
274
2 ;
:J
99
<-JJ
~3 3~ l' & $1
:jc &h
Q k;
$ql 2 wl; 31
2 &GI1
+G; > & $$i
JI
'4dl;
,
c-k
J6
..s
&I;
21
(al
~-g; '*I
2 &i&>l
?I+
- (it
+I)
( i t L 4 l ) :$I
:j6
Ls
&I
~2:j G
',,:i
3 2 >,;bi kel
-
.. ,
2 '$,dl
,DID
't"
56
;&
cfL31
-&.$1
2 ;
@
-
on.
,.,
t
/ 5
Lj"L
+&. 2
:ji
:-.-,
VP
$2 2 g J I L;g 5 $+
Comments:
A place of long continuance, residence, abode, or absolute abode means a
city, township, or habitation, where houses are built, which last for centuries.
X,.%
2 $~L+>I
(LO
: 36
:
- ( t o +I)
JG3l
$ 2 2 l@f
, ,*,
:j G
GG
3 '
p
n o o. o
G2
.~
oaW.;jrl UK
275
si
:j~ +,G
J~
$!
:a
&p
dl11
2;;
$1
34;
$1
zf
L
>
<
4 >$I
'?dl
&
'~$1;
>?$
l & ',I**J>
,.-,
. 9:31 2&
t :c
,J
&
'
!'$ill
'$dl
&;
fi, '9
G ~ 1 3
&.;
.uJ&?I
4 t . tS$l>9J
: ~
LoloY:t,r~[vl
:&G
Comments:
(See no. 5452.)
> ,Z ,i + Y I
2
3,
,
( t 7 UI)
a
,+
- 6 2 :J'G
jrd.
-,+ ,:
$1..
'
1 %G
g k;
cdg5Jl
t A :,,! 6
e;4 LpI
$ -
d g&
Comments:
(See No. 2067.)
- oo*-i
:>>
*
, 9,::
2j.a
g ;,.;; J
, ,
UI)
J@I d
,,
,*
$6 i&
'
: 36; : Jk
<$I ?lk
$?$G
- ( t 7 +I)
,,*:
',,!C
-1
dz2: JG
l >j
bFl
$+
0o.v
:JG
.- sx
-
&I
,,
$1
...
'adhibi
jahannama, wa a'G&u
billihi rnin 'ad&ibil-qabri, wa
a'ildhu billihi rnin danil-masthiddahZ< wa a'ii&u billihi min &mi
firnatl-mahyi wal-mamit ( I seek
refuge with AUih from the torment
of Hell, and I seek refuge with
Allih from the torment of the
grave, and I seek refuge with AU5h
from the evil of the Dajjil, and I
seek refuge with All& from the
evil of the trials of life and
death.)"' (Sahih)
I
3 ?i?l
i ,:,p
><
,,: 6
3l &-I
.
c>vl
,
;$fn
;p
44
$ 2;
&
jqr13 c$.+
j 6 : ~ ,3
j
4
1> & $6
2
~~3
;
.$?
?ik
, ,
+?I
:,:,
:d+
$$
J4;
6
&lb.
+K
:i&xl
276
>$I>
&,+1I
+,I2
$4 :$!> rjg31
.U+Yl>
\T.Y/OAA
~iJ-4
:~ 42ji:cjj
.V9ti:c ~~31
grs . 0 0 \ . : p 2
Comments:
For details, please see narrations 5453,5492.
...
pi&&$!UK
277
,. ',.:l b y - l
. j,j
,,,:6
2b
,,
&,
's.
fi
'-.
$
L 2L.Z
$ +: 2
&A
w
' ,,,
;' ,
., w 91 J y ~ gq
s!
4~
: JG
$4 Jg
jG
D:-
'I-
&>I+
& e3'(-p;) A. .+
g33
\ v A / o : ~2
~7
i, e
@JJI
2 ps
~ f f f,&
: S
~i
&
$+&YI-
\ ~ Y / O A Ar;&l
:~
40
6k
: JG
lji$ll
:J6
&&
(fq 4
IgJI
,,,!6
L+-I
.
- an\
i; G k :-gk
$1-, @ $
;:
+lk
44 is:$
% &
c(&.i)
c 9 d 1 J
$1
~,
&&
d
41
. I I ? ~ ~ I
'+UI
.Vqfo:2 C & S I
J
,
@'
>h
Li
+L
,.ql -
'
L41 &.)+I
*SL: d4
(i?d l )
v
ylbG
,
y>G
.,
a~\Lr!l :=?jj
[+
. ~ ~ o / o : LC-b Ai.+
<i511 : A &
:a
fls
&I+
00.9
& ~:k
$> $
:JL
9 -i
41%4
(?aW
&G
$yl
( f &dl
~)
+
+
$91
j,j pg
Ff + : 36
2 p j '+ + a a!&. .
*, b,:< y - I - o o \ \
:JG
G k : JG
:;
$G2
&
+.i
278
UW
$J@AYI
-&I ;j
- ,,,,\ y
3 2@ $, %
6 2 :Gc % s;
>
,; & ,y
32
1$3:
'& "12&a
> s
&
< ,
,,$
,!
OK @
J+-
"12k
'$1
$L
:J G
&+,I ;j
,<*,,
G L &j.3~ ,
r&l
'$I, y12
;z5,jj [,Al
,
g; c+l$l;
zg$l 5
3 '$
a,,,b
$ 9 3
I?'''
PI-
:j&
&;
O0\!"
z19f ; 6 2 : J G d
,- ~
: - &%I > '&&
i f 32 :a
+'I /
glA j ~ ;~6 J! & i 2 ~
;
- &
-
--,
.,
+l.k
2 :-
G~
i*UI +"",Id
k $4
.udI$al
. v 9 f A : e ',yJl
di
., 3 a&: &
dl
s 6 :is$
&I
Cr1
ls*ll
I &
:@
-"--
6 f . p
$ ~ x~ ~ ~
:E$
...
5aWYl +if
279
,,
5,;,,; w,y,l
c(Ul
(0.
5514. I t w a s n a r r a t e d f r o m
'Abdullih bin 'Abbis that the
Messenger of All211 g used to
teach them this supplication as he
would teach them a S h h of the
Qur'in: "Say: 'Alllihumina, iizlzli
na'uw&u
b i k a nziiz ' a e i b i
jahanizaina, wa arir&u bilca nziiz
'a&libil-qabri, wa aZ&u bika nzin
fihzatil-nzasihid-daijlili, wa a'irdhu
bika nzin fibzatil-inahyli wal-mainlit
(0 Allih, we seek refuge with You
from the torment of Hell, and I
seek refuge with You from the
torment of the grave, and I seek
refuge with You f r o m t h e
tribulation of Al-Masihid-Dajjlil,
and I seek refuge with You from
the trials of life and death.)"'
(Sa!zilz)
. V ~ D . :c
~d;U1G9T
4!
;
,
L-L3 \ Y T / O A A : ~c:&~
c s
iL+
. VSOT
2 ' 4 G 3 CS?- o o \ f
41 @ ,y '&;L 3 $'Jl
I 4; 7 : L%
9-".
: bigl
+ gG31
,
<,
<
,*
;f$:
$1;
'
cJL$J~
4
1
. "~lbbil;
\o/\:ib&~2p9
- (o. +I)
I-C
:E&
lrlh;
tT+-ia:Z
,~,
,*
,<<>
,,,~G
A \;+I
- oo l o
3- 3i 3L
;c
,
j
. C~,Z
,y ,L&
,*
3 'cyV~2 ?631+i; is$
a -
9 & 13;$j
22
k; '$1
L "L
46
:JE
'
$1
-, ,
is$
G+UI
13iy
.,
C+
+ ~ 1 : ~ +
~~31
2 p914: + j:
c V 9 0 \ : ~
A&.
...
280
?$k+YI
i i ~ >- l
ulk
(0
(o\ d l )
ulq
\ +I)
$1
& 3 LJLdlJG - n o \ - ,
'+,G
3 GFdli.:.*I 4, ~ r, * tfi; /&
, '
,
*
$
;: $1 ,y '+VI 2 ' ? C ~ I&f
., ,y
:@: 2 2
2 $3 513gg $1 j$; 21
'&+ ,?ik ;.,& i$i 21 !'$I,
'
,<
> 4 iylg
'$1
U~k
> 4, iylj
,
,
kl>
,6,
> 4 5jf;
dlg
.l<,?Lil;
281
ca@&Yl
+w
If the punishment of the grave is separate froin the trial of the grave, then the
trial of the grave would be the questions of the angels, and the punishment of
the grave means that punishment, which is meted out to the disbelievers and
the hypocrites, after their interrogation by the angels. We seek refuge in Allih
from it. Taking refuge from the questioning of the angels means 'I might be
able to answer them rightly and might emerge triumphant from this test'.
"lk
~;G+Y
I - (or 41)
41
(or GLII)
E$f
: j 6 ;& 2
O O ~ A
6 E ~ v l '?<y
>
+>
4
1
GLIl)
,,
2 AL&A~
~
. ~2:,jiA@\
,
' +& + $1 +
'$"
f+
-
: JL +L
;I
FG
no!
f i ~ f
;
i;+;4.
@ 41 j
&; S l i :& 22s $1 3
a,,
L w
&$I
&+
>
...
282
OIL !ii&yl-
+I)
(00
jQl
,
-1)
(00
- L p l - OOY.
'2-
:Ji ,
y!
?
:,,a6
f ++.,-I : : J* E Jrs
J L )'&s I
:J
:g4,A$;
ji :Ji
"I& k
.2',
2>s
1 +-l-
:,e,J
"123
'JcJ!
2 2;
'+,~,2
&
, I939un
!*,:
GI+ >;
41
. ~+$JI
'r&j
cdljj91
U) <$,L&Jlj
.~
+A2
(&Ul&.dl ,!&I)
,dl
:J6
& <i+yl
@3
-f
L+ 3 h1;l
.L-!
'+
ifl
3. ,
,
UJJ
[k,;
a el*i
,
,
007
+f
:ji
2;;
3 cLL% &I
., 3
J ~ ~; 6 :a,i &?f
$\
L*
&> 4;
*,'
+G
!$l~j
.u$l, "12
,
ir iTIZ. >LL
~ S ~ &IJ+
W I
c$f
i
:@
- ( 0 7 +I)
( 0 7 &A!)
*p!:=+
L+
q o q : ~ ~ &$9,
3 1 ~ ~ & ~ i ~ ~ . t - A - ~ ( '
.&%JI
+K
ga@Yl
*L-
?\/~:bi
*+i [*I
:c+
h~,i
t vq?.
:c
Comments:
Jibril, Mikail, and Israfil are superbly high-ranking Angels of All&. Apart
from a lofty station, they possess mighty powers. They are the leaders of
angels.
gali;j)ll4s
283
:jt
3>
c$i
jc
~7 $ $1 ~
,'
s;b;. L2G
- ~
-3
ck
$1
i$
A&
,.&!I
,',:
L
a
$$1l&
$
GI
s ,
a -
:A+:
LA?-.
% k 4 iyl J
:g h
. !'$, I]]
% z3
: , '&21 gj >a '31
7 &3
.I[$+
2 pJ [-
"+I
c+W~;
r,
12: $ & ? I
.&\$I
"Ll1
OOYV
+ 42 'y 'SLLL&I
. f a
-,'y
$1
j+; j 6 :ji
I ?
/>Yl
,$ $1 2 &?>
,
41
+,G
$3
<al
&+;?
:;?J1
46
*I>
JG
:Ejj
: j 6 e;il
<?*,
li?l
'*-:'
:wl 4 6
A%
>
;=I
.I~~?JI
,&I
z&
~b L
'VqTY:,
-3
&L+4 \ V A / \ : j L y l ) S b j?l
"L
JS
CUI
"5y.I'2
.MI$
. v s 7 \ :,
~i+l
LF1
C@$I
pj
z F j j
uii +L=-
L+
,<
!+I
j
,Y O V Y : ,
i0Y0/\:,.5W13 'Y&YY:z
d3 '&dl
.o~Jo*\~:
Chapter 57. Seeking Refuge From
The Evil OfWhat One Has Done,
And Mentioning The Differences
Reported from 'Ahdullih Bin
Buraidah About That
5524. I t was n a r r a t e d from
Shaddid bin Aws that the Prophet
@g said: "The best of prayers for
>,
3 2 ~ ~ Y ( o v1 ,+dl)
$. d,&
,. & + g y , yi;
,,
L
(01' Z-Al) @
,'*,>
- ooYt
-
$3
c2
...
284
&ZYl
"t$
285
+g
pi&&yl
91
2;;
>
9,
'
6 2 :2 Lk. d
:~
ol&* ' ~ $ 1 - 0oY.l
5526. Ibn Yasif said: "I asked
' h a a h , what was the supplication
dk :213~vck ., J~ o, . %,j
that the Prophet g said the most?
,
She said: 'The supplication that he
G
:
3
'1 22
'" :iG
said the most was: Allrilzuinma, iitrzi
7%
$7 ;g
a'li&u bika miiz &ani iizd 'arniltu
.- %,$; hg c, ~
!$III
:J& Lf ,d-G i ~7 AK', :A6
wa nzirz &am mii lam a'nzal ba'd
(0 All&, I seek refuge with You
>3
,
,
s
a i$i
2~
from the evil of what I have done,
and from the evil of what I have
not done yet.)" ($alzih)
. V ~ I Ocis;jll
: ~ 2zjj C S U I+dl$1 LW1
:@+
-3,
? a
91
>
j.
r v \ ~ ,+ill
: ~
$:
.-
.,
cu .
.
5 4%
3 ~:1- -i2) ;,
)!
c+&
f;'
92
,<
>it -
> '2-
,,
OOYV
,
'&
;rr
' ,, ;g
-,,*
z;G
9.3%31 Jy,
@
c3
+
I
J+I
I
j9111
,((pi
p >
, ,
:+L
i~~qs
,+* l ~+pi:E+
. V 4 7 7 : ~h
29 3
1%
&I+
dg
k 3
6 5 ~ X +q
l
286
'+ A-*,T
&&yJ
2 p>
~ V 4 7 v : ~
. jc;
>
.
5% a -2 ., Lpl
re,:$ - oar.
&
G k : j,j >31>
,,, i f G k
>..
-,
;
.+m-'
-,
+q
3 :26 $2
sl
,
,
, ,
., 4;.& $g$1 j; 5~
e i
:E& + k I
,
5g
),
$ 1
:JG
2 2 4i
.,,Sf
2 G 2 k; '+
.v4~9:,
+K
&&XI
287
2 rJ'.g3\r**::,
~~1
:=+
One could seek refuge from the evil of imminent or upcoming sins, because
their ultimate appearance is already fore-destined. And on the Day of
Judgment, all the sins would appear in the Book of Deeds in their entirety.
>,
2 &L+Y
&I
I 1 (74 +I)
( 7 . UI)
: 36
,:,
;-
> a
'*,
jF
p:f-
p
&
;;g 2;$ WI
,
,
dx : ji
2 + 2& 1
,
++
.<,
,,j
,,
,>,
).
+ :jc;
>
''
.I.
f*,,
il
JL .+
p9
jG!
,[I&:
-,
& I;
$1
'U'
6
'
'
.e
J3
" 9
'Y~oT:,
&I
-,,
a:
3%
91
ids~
w3C V ~ V \ : ~ 2 p, [w.L!I
:=5?jj
&ill GI3> io\A'o\V/\:,LWls
tsz
: j6
3 3-
+ jl. --.>!+ ,,
2
12
,
,
2G&
ODtY
6-
Gk
3 '&I'
g +I
,,
<
&-I ,
3 c -,
4 \,,' .,$A
N,
$1
.,
5g :~6
>
,$ :5_;r :?ki
2
3 1
,
- J6; ~ ~ $3
$:$I1
c;ik=."Yl
:+L
& ii&yl-
';&I
. Y ~ V Y ' :& I~
:J6 5% <,;
'+
$f 2
$1
?i
( T \ ,+-dl)
$j.llj
( 7 1 &I)
IOOl"'
$a&&$l +l;s
288
tsf- ooyy
2; 3 Q,~k
> a
>+L
-
~ ~$1 2J>f
22
+,
~g :36
~~$13
& $ ;$f
;wI
&- 4;$!;
d$23l
crdl;
*e:,,
2 ~;f
.I
'>>I>
L + ~ 1 2
21
>$f;
&+$I
K GA$~, * 2: , 14 i$i;
>
, l>X
*i*pT
j p j rr
a <
$I
ry
0 3 L ~ lZ E +
j! J+.
$I+ *rt& ;
.
Comments:
1. The majority of these are accidental deaths in which men die all of a sudden.
They do not even find the opportunity to utter the formula of the Oneness of
All&. These types of deaths, therefore, are not good.
2. Fleeing or lunning away from the battleground is a major sin. Death in that
condition is a sinful death.
.,,.r - ooyt
&qI g 2;?. - ;
b,+f
$1
2 $& $, sf2$f :Ji
57
&f 2 c.&
2 '+ 21
-,
!G$l~l : j
&
$.$51-?
$1
JG;
5 a r i ; j ~ l +@
289
. v s v ~ .&I
:~
,j
r,
+&I
$1
O ~ L L I:E+
...
290
eGj
,
. iiL+yl - ( 7 7 +I)
,
,
( 7 7 &I)
JG$1 & &
&I
,
: 36
a &->I+
:
>I
+&
'
G C-rUI
I.
2 kl;! G
S
f - ooY7
~2:j64$ ;G~dk
j;.
&i>I
.'by G s p r 3
~s..
;rr
L$
<,:,
#f
& ~4 a 4 ~ ( $
3s^;
*., ;$,, :$&L~9
a
L*
hj3
493 C p - I
,+
<;*
+G
c&&
&f;
'&
>
:Eij
dl+
.>-
Comments:
*< * ,
a -
2 ' c t - ( l *>>
$?I
a
:a'6
$ @ $1 J$;
.
h
;E L51;
'es
+l;s
&li;j?l
+k
e23
&I+
...
.?,
1
I
0.
CW
p
4
I~
~ K Y I-4
Comments:
.<-91;dl
v . 3
,
J
~
~
'
,:J
*h
'\*3
>#,,
I+
?s,,,,
k-
<&E3
>*A
. ll$2Ljl
> ~ & Y -I
:G;
( 7 i ,+.dl)
J , ~ ?
p-
(72 U l )
di-' 3
;f
TO.
,* ,
,.:,a,,
9 +s.
j.
A~ $2
L~ ~7
waul:
gak+Yl UK
291
,sr,
.Tt.L~
I%
',,.i
!;+I
OOYA
;;&z 3 '&
:@ $1 j+; 36 :j6 $
;: df
3
-,
,c0,
% @ & k 4 21 !'$I'
'*-;
&L$Z
'
,'
>; ' p
PC?:
O-
> Z ! ,
$E;
a+
$6
&. :,$71
E
J 3k l a
&
>3 ' r -
*2
--
:,.,,3) JI.Zr .
COAP$'1
:,~,,
.OAP
+*I
~,+b
I
&I
:c@
LWI
,-VI
LIL&I j-*-
-. c*,:'
I
- oorq
h ~dJ
:1 4 :
&+=-
sG
' ,*,
>
,~
~,,:f
,
:~6
eI%' & - @
,, 2 + .*A%~I~.<:i
,
I ,
: JL
J+
...
5540. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih bin A l - H i r i a said:
"When it was said to Zaid bin
Arqam: 'Tell us what you heard
from the Messenger of All?&@, he
said: "I will not tell you anything but
that which the Messenger of All?&
commanded us to say:
'Allrihrrmma inn? a'fi&u binka rnin
al-'ajzi wal-kasali, wal-bugli, walj~rbni,wnl-hammi, wa 'aeirbil-qabli
Allirhumma irti nafsi taqwirhri, wa
zakln'hir anta gain1 rnin zakkirhri,
anta waliyyuhri wa mawlrihir.
AMirhumma inni a'fi&~r binka rnin
nafsin lir ta&ba'u wa rnin qalbin lir
ya@aL wa rnin 'ilmin lri yanfa'lr
wa du'ri'in lri yustajirb (0 Allih, I
seek refuge in You from incapacity,
laziness, miserliness, cowardice, old
age, the torment of the grave. 0
AUih, make my soul obedient and
purify it, for You are the best One to
purify it, You are its Guardian and
Lord. 0 Allih, I seek refuge in You
from a soul that is not satisfied, a
heart that is not humble, knowledge
292
+K
$li;j$l
&r
+& &i
;?+i, ,y '+ J
., ;
,
.,
@ $1 $43Le :$2'*'*' 61
,' &
q ,& & i$
:$!b : !*$\I\
:$$
$2:9 + &;
q Jj ~3 '$:
*.
9,
LC""-
,K'-*'
C""-
. 0 2 I q :G
~ ~[+
L-
g $2 53
a 2 L i ]
A'*::
:&&
293
t h a t is of n o b e n e f i t a n d a
supplication that is not answered.)"'
(Sa!zili)
Comments:
(See No. 5460.)
5541. It was narrated from Umm
Salamah that when the Prophet @
went out of his house, he said:
"Bisnzill6lzi Rabbi. 'AG&u bika nzin
an azilla aw adilla aw elinza aw
uzlanza, aw ajhala aw yujlzala
'alayya (In the name of Allill my
Lord, I seek refuge in You from
falling into error or going astray, or
wronging ( o t h e r s ) o r b e i n g
wronged, and from behaving or
being treated in a n ignorant
manner.)" (Da'if)
Comments:
(See narration 5488)
. o t ~ . L: ~
: jC;
:E$
fie-: 7 -
2 &. ? d
a
~2: j , j
3 $&a ,
57 :& yf j ?
r;:jLi
1 1
<
4
5
k
- L
.:
&$
ji JjiLt
oat\
+ 62
'
4
1
~ *
7
j
I-[
);1
>4
,
'is
L l 3 @ $1.,
, ,<
jyl
4; '41
-..
294
&&I
&
- $-dl-
+'$ -
(0,
"g
,-.dl)
(Yl &.GI0
Chapter 1. Prohibition Of
~amr[l]
295
@?->:?q
'"VI
,i~&.dld13 c ~ - f q : c t + ~ $ ~ - - , , 3
,, $;$
:$
J6
45 'GG i~
,&
cG
6 2
$12 ,;L-;!
J5
$1
&,
+
"
>+
3'
F zs
J
,
,
+e
&
..&$I'
:J6
4
"
15,
.
2d3
*$jld',
. -
j~
:s
2 .
2
. 2
.1 kg1 $5 QG
!$*
4 s s >T; AL,I;
I;! @$ 41;;4
.t.y q~
' A \ .>,:<
9 &+\.I.,
,,,A, .,,.<
I*+
;!&
, ,.+
q41
[ t Y :+!dl]
$9 :
~ Q I
"'
$2
:j6 &
,. &+
:'
45 G~
~
..
.,
~ 6 f
"
$ 32
$ J~
,4;,$
'~~1>,i4rji
c&L!l
,-.
2
. 2
-1 gY1
y jY+ $ fi &&
GI%, :z $5
O>LL~I
:e+
G o ~ t q : c G d ~ ~ '~+ 9$ I3~ ~ L . L
t j i rj L j
. ~ + + m q :i>31>d1&*zg
~
Comments:
1. This Tradition is concise. Othemise the first Verse or the Ayah to descend
pertaining to the prohibition of wine was the Verse of Surah Al-Baqarala:
'They ask you about alcoholic &inks and gambling. Say: There is great wrong
in both of them and also certain benefits for mankind. But wrong in them is
greater than benefit.'
2. The passionate feeling for the unlawfulness of wine in the heart of 'Umar &
was inspired by Allsh, Most High, making his heart glow before the descent
of the absolute commandment.
Chapter 2. The Drinks Which
Were Deslroyed When @amr
Was Prohibited
y4 - ( Y +I)
& ZLI)
&IF&
, ,&>f,
+$I
: j6
&
,
3 &$ $$f
oo tY
296
, ~ . I J I&I
~
'$1 . . . 4
1
41
pi; J
,
j
.A*
L.+
::,>,
,+aF\
$1
+&
*
:
.*f
j
.&UI+&I
<i
,I
2
1 dl
dl
>; &Gil
:
2i-tf
+
p ~f;
,
$k6%)
?$
'4jV1
2 9 s
c:
&I
:j6
-.
&$
'
J.E
t+
':
126 -
,91; :J G yG
:"L
E
:.,-
j.,
+G
I.@[ d k J 4
1rJrj
. 4 + 4 + : zc6'$
4~~ &!
'y -
+lg
ri
Lk? :
:
?~
&
L?
,y a
-i
f,
3
$f
j6
df
.&,+I
i4r;iv~
At&
~ i s - 4~~4 4 A r :
&
.
&
j
.
4/\9A.:c
2 2~ sf - o o f f
'.,
>-$;GI $1 & - $1 + C y - I
,+I
'y &;xi
2 'G3> ~f + ++
, , .clj +? $ & I a ~. b I$
& 2 2 :j 6
:j 6
,i
E
:,-
Al$&l<lx;3~;
.,
$jl Gy a :Sfj6;
'
&I
:j6
' V / \ ~ A '+
# : ~+ ~ i : ~ $
.4'4\:t
'L~sl
$ J 1%
2 2; I$$! - o o f o
2
s 2 $1 ,J+G
I'
'y
Zy & $1
+y :JG g G $1
:J6
-i
JD,
Chapter 3. E u m r Is A Drink
(Made) Of Unripe Dates And
Dried Dates
5546. It was narrated that Jibir
0
. 139
1&+Ll-
(l- +I)
tl-&A0 $I>
3
1
:j
&>$I +q
o.oY:c
,*,
J 0
>,A>
,&'$I
. j~$3: !-9I
4, ,.
:jG
:*
I,-:<
,'
$1
' ? & y 2 h ~ ~ +\ z \~
/ t : +3
Il
~ 0 . 0 0 :~~
- oofh
*,
,,
, 1 1 3 1
hi$ 4 ] j
?I&
,,,:z
9 CLG 2 $1
LFl
2
2 'j2?u J L Z 9
-,
-,
0>lj!l :,-+
mmr."'$?I
&->
~p?
:j
$1
2 $9 t$j - O O ~ V
2 'St,& 2 4, ;It. C$f
:j E
,
G
. 2
:'
rp
Ij
~ 2 &1 -
- A \
'.,:6
Ly-I - o o t >
,
:..?.,
s.,
,,,::
??L
,y 'A+
,y $1
Liy-1
2 ky
>
:,
99 1 3 &UII j G &
++irFl
:e+
6 9 1 pj '&d/
l?j
&i\jJi
.&I
Comments:
The purpose of this chapter and the relevant Tradition is the repudiation of
the viewpoint that wine is made out of grapes only.
-..
298
"K
&&XI
: j6 &J
'@I
rv.o:t
j
.
/ f : b i
'&JI
LUL Cp
:.+L
,+i;irl
+I a! ,
( t & 4 l ) 9,1
2 :L2i
j
.&?I
+G?
> $-5
00
,.,
J+
2 LA'dt
7,
.
g _, 27
'-'
L>~I>
,
,
,:i
*,
.,a:
3
if
-,,::
L;p-1
$\
$
7
7
"I
:g J
-,
, 3 1 2 -31;
$31;
,,
,
rV
>i%+i
oALLI
~&;j11
2 ysJ
0 * 0 1 : ~
'?
:c+
+ +-12
.r\ f
Comments:
1. Some fruit is immersed in water. When it becomes soft, the fmit is given a rub
by the hands in the water. Then the water is squeezed out in a piece of cloth in
a way that the straw pulp is separated. Thereupon that beverage having the
effect of the fruit is drunl~.This is called the Nabidh. It happens to be delicious
and energizing. There is no harm in drinking it. But it should not be kept for a
long time, because it ferments quickly, often changing to alcohol. If it turns
intoxicating, it is unlawful like wine. If the Nnbidh is brewed out of two types of
h i t s , meaning if two types of h i t s are immersed into the water, the possibility
of its turning intoxicating quickly becomes greater. It is because in it chemical
action starts with speed. That is why the Nabidh of any two substances is
absolutely forbidden. In the event of it not being alcoholic or intoxicating,
however, its use would nonetheless be appropriate. But commoners do not
happen to be sensible in the matter of intoxication. It was, therefore, absolutely
forbidden.
2. Fresh ripe dates and dried dates are mutually quite different from each other.
They were, therefore, considered equaling two different fruits.
$913
$1
&(0
(0
,-dl)
d l )
$5, y+ 3 &,;
,,,: '
- aoe.
E
-. ~ Y31
I "s
299
Allill g forbade Ad-Dubb2: AlHantanz, Al-Muzaffat, and AnNaqir, and (he forbade) mixing AlBalh with~z-~alzuru."['~
(SaJtih)
4f
yG
$1
& kk
2 '$ + +& 3
gj 41 2;;
L~@2
l
a if;'21;
:ji
'
F
&',aO
:ji
,G?jlj$jl
$ 1 ...
.L*il.,
&p" _i ji;;YI
.oaOV:,
jr
i + ~ V l,+
l L,
+pi:c+
c&sIapJ
t?blJi+j:&.&dutjlz
;p I\/\490:,
Comments:
1. In the above-quoted vessels, due to their absorbing the contents, intoxication
would remain in them. These vessels were, therefore, forbidden for malcing
Nabidlz. Or these vessels were probably used for brewing wine. At the time of
the prohibition of alcoholic drinks or wine, the use of these vessels was
temporarily forbidden so that even the idea of wine does not recur. Later on,
permission to make use of these vessels was given, although one should deal
cautiously and see that intoxication is not produced, Otheiwise, the beverage
would become unlawful. If it does not intoxicate, then there is no h a ~ min it.
2. Balalz, Zahr, Busr, Rzrteb, and Ta~iirare the various states or conditions of
dates.
,<
: JL
,&12l 2 2 L 2 ~6 3 1 ,
ooo\
.,
a 5fj
$1
.,3$
,:, ,*
2
2
, ,
-J
p - , , '
5;-
$91;
,,:6
4
1L>1
'-?jk
,,
OOOy
~6a;i
G, A+;
4u
,.,*ql
+
~~a~4f 3
,
*L
&: :ji
-,
300
&&I
-..
+g
431;$91& - ( 7 +I)
( 7 &&I)
$ $$ G>f
:j6
41 & y f
$ $1 !+ 2
2 :JL 2
, +? $ a d =
<I
q :jG g $J\
,4
. , > oh&
., 2
,
.,I
- oooy
EL :ji 21jj31G
,,
"
., ,
>
-
ji
.
$2
-,..i
&-I
~ F I- o o o D
: j6
:j6
3 ,., 2- 2 3 k
22
., .-
,.-
>.
,)
31 9
&>kl
-.. +q
301
$: ,y
* f
AI
L & I I
'+ &91
9J
bt+
: j g &- -J . ~ I +
,ql;
g1
&j
. ..
$313 '3);
33, &j
,*\;
Lj3
? ~ / r : ++i
k i LF1
+L=
zc+
b
+
.lQ
J
*J
J
&>I;
'La
;+G ,y
'+,La1
,
<
,.
'0.7l:,
& - (A +I)
$1
(A d l )
.
3 ++.
r
'*,
*,:
bfll
ooaY
.- .
,*
,,,
.g,? ,%I '9 ,%I 9 3 - s
,
@ -, 5: : 3 3
~ ;k
:j c
A15 -9,12, $1 J&
2
,431;
~ $ 1... ~
I ,.A1
J
41
ilr;~&I$ "6 '+>'YI
-jllJ
! A / \ ~ A ? : c&+~
!&+ Y
bi
&+$91
?&
.o'lr:C
''531
C+
2 pj
LC,?
:' $ 3
ui1 LP
.-
+&
e
.
21 +Jr j
.O l + \ :
hLG k : d i ak
C ; G k :j g ;I;
,,
J&5
,, 3 ~2~
3 ;&? 31
<:
-31
. -.
1;'$
j6 a
~ I :I
1%
, Il$Jl>
'>%'lJ & U I + d l
+I
'+ *&
+L= 3
+ & PJLp+
$1
+I
g;
b > L l l zc+-
'LsyJI
2 L.*JI,
31;
$1 . h.,
k - (9 +I)
(9 &dl)
:j
tsj - ooov
3>
,+6
+ liflT*-:
'*a,'
.,
'
- OOOA
% 41 dG; 3 3 G G
5 L k
... U%
;-;31 if
$
302
&$XI
Sf &; 'g&
G
-,
. gl;
Comments:
(For details, please turn to narration 5550)
2 -7
:j6
tsf
+ ,,-:c
an,.
?
,
,
jl
( y 3 ,el>
,,.,
a&-3
- 007.
:jG
5,s G k
4
1 :Ji y @$1
,.>rn
.;I>
@
$1
w] :E+
d3 L O ~ I ViiS$~
: ~
p5 C & j Y
.A,,baI
p ps> s."' ' 2 5 l"l"tLl"l./\:J&i3
'rv.9:,
Comments:
In the Nabidh or beverage brewed out of the Bz~sr variety of dates,
intoxication might probably have been taking place quickly. Ibn Abbas &
might have been considering it unlawful on that account. In every case, it is
unlawful only when it causes intoxication, othe~wisenot. But the concocted
Nnbidh or beverage brewed out of Busr and Tamr is invariably unlawful,
irrespective of whether it intoxicates or does not intoxicate. This is because
Allih's Messenger @ has forbidden it absolutely.
[I1Meaning when
303
&
-..s Y l +K
t-$f -
3 9;~7 2
,
$ x 2 F?l
& ck : qG&
a -
-,
& 3g
$71
c$f
3 3>
$1
A$;
: j E ,Ji
,.~,< ,j,,:i
a-9
p'- oa,y
'
+
+
31
$$
. 3 ,$?;;dl
$2 :jt 21; 3
jE
,,
:Jg$IGZ+*.
, a
sl
.j,j
,.?
(\ \ U I )
: ~ i 2 2~ ~ - $ j I
,*,
Lf
3 <;;g~l I
Pji l9 k q,,
,
:,
~,
41 ,$ & 2
41
& FgJ
Lj
: j E $g 9,
-, 2
,
304
&
LJ.I+
;ij&l"@
-313
,,
- (\Y
,AJI
+I)
sl~2
,,
41
: j,j u
~2
.. b,s f - o o ~ t
a ,
'+
.,
Gi
3
'>,
.
C
,,c<
~3~
dl %
. -.
g1
Q;
!&
3 $&
$1
+
-
> Jl
&I
,, y
4 - 0,.+I)
$ &- 1. 3 ; . ~
~f
:
:hi
19.
>
:jiG
,
:e -\..F
b+-I
-.
0
I,,:;
'y
+ F?
oo\o
@ C$f
$1
>a,
& @2
,,- ::
.
&-,L
.; y
p
d1%41 J4;'g
.*,
a
.l,
9,
%k> : j i
e
bG
c & s l
,a,e:
+C&.
$
,. ,
;A;g :j,j
.% &
& t ~ d g iO.VY:c
'
~:o
Gkf
,a
GG
,,:z"
dl
~k
31
2
:c+
p.3
.d>LJl
9 A\+
Comments:
1. Fadhi& It was a beverage of the kind called Nabidh, which was prepared
from full-grown unripe dates without them being touched, i.e. boiled or
heated in any degree. Since it used to he intoxicating, it was forbidden.
2. 'Which has ripened &om one side': Ripe on one side, unripe on the other. So
to state, such type of date is also a fruit consisting of two varieties. Unripe
and fully ripe (fresh ripe dates). Therefore, the Nabidh or beverage of this
type of dates is also forbidden, except for when both the sides are separated,
and the Nabidh is made out of one portion, as has been described in the
Tradition itself.
305
AL
rb'+.+dl
hi>!
+.
:j 6
J~$~I+K
3 $$ c$t
> &;G
s ,,f
$1
+qG
2 41
(Hasan)
.o.vo:.
J+
LFl
+;
2 p j cjul
+ez
.LbI,.241>
-,
r,,t,
.;
.
$
2,
'.yI
$.
:jG
L,L
[*I
ri
I ,
:&2
,
ool*
2K & I : $1
2
> 41 '., L+l,::
&
,,., 3 3% yi +;I , < 3 ,+k&7 , .
, ,$i
,i
.oavr : C t.yI
~
I
,.,U 2
+s
&&
[*I
J,
:=+
&31-( \ f
.
-,,i
?$5
$ kC-2~
L;+l
+I)
- 0079
's
., . .
(Hasan)
13G1;
2
'C
dl y>
.,. -3,;
.;
3
'.yJ'$9J
1 0 O o r : ar&-~
.U$&
o.vl:e
,- i - o
& ~2:j,j $a L;-2
Lg:;;g j G :Gj>
;
- +
--,:<
3 >I o
y : JL >>;!
&f
, -,
&
,
.,,,
- 6 $2
3ie i i o e v ~ : ~
- o
I-[
J
i
L& *I;
:e+
&
-.A i l "K
306
2 iLi?Jl
,.,- 2 WJI (\o +I)
-,
klg 2 &$>I~ 9
5570. Y a h y a n a r r a t e d t h a t
:JLi &$2
a,
(\o U l )
691 - o o v 51
- - &t , fi2: j G kuL
T;9 ~2
$1., 51 %f 2 3 2 t:G gf 41$.
+&; 'gl;$91 a
jg
,., 2 &
*
%I;
A s d l
:j6;
lj&p
FYI
'31;
31
$&
G.&
.iikl$T J
The purpose of the chapter is that the Nabidh ought to be made in waterskins instead of pitchers. In pitchers, particularly those which are coated with
tar, intoxication takes place quickly and remains after the drink is removed. In
skins, intoxication does not occur rapidly. Even if intoxication takes place, it is
soon discovered.
;@I
2 *31( \ IU l )
( \ I +I)
4
1
,
+g
307
:J6 46
'I.< L,,,:'~ -T
hei G~
,<*
L : J 6 + y g L + ..,< kkG! G k : J6 @ $1
&fil $$I
-1
OOVY
-,
i; $2 : J 6
g
$I Li,k J a l
.'- .< -, .- ,*, &j ~1
>I y;,-;> > p; I*
+a + u>
; 2)):J,E,; ;$c l2;
,
-,
,
&fll
J
,
& %I; 3
g Ji
,m
G
l$
:.+>I
.:;I: $ 3 2
1
.o.vs:c '&;kil> 9,
" d l
t&Ul
:&2
- (\V
+I)
( I V &dl)
: j6
:JG
3 $$. 621 - o o V Y
;G;
& J-,C
,
2;. q! + : J 6 2
+j
'
yl JI:: & 31J&; $ 122
J3
: ji; $1;
>$I,,
:,
I-[
%; -91
,
+I
$1-
>
&31*
., 9
( \ A &dl)
6$f - o o v f
;$1 g 2
+
:ji
zl g - >dl&
$1 2 < @2 ,'J+LZl 2 - Ll&
J~
'
I.,
,,
--
'
'$$I
+lg
308
gl;$,13 &31;
2 if
s%
-*,3\ 2111
$I;
$,I
I4
:jl;:;
.ul;$
d
l
;
jl;:
:$?I
. O a A \ : ~c d 9 l
499
,
&
I
*
.
,
,
[I" xi^]
<,
+$ %&;
g " e E+r9a s
y
p y b
b9+
:jG
:&&
L.5,
C1-
cp&3
'OOV\:c
J+
> 3
a,
+? d
.*?I
(\q
$ 2 2 6'$f
: JG
,
21:e$1
oovo
,.-
,,,: i
Lfll
~3
+>
p iU $
C$f;
$f
,,
cx :J b 315;ql $
'- 2 h&
,
,
j
9-$
.
:jl;: 3 $7
# ,
MSG
> 911
:%1
$1 $4;
WI,m1:
<
. ., 4
>+I
$6 2 :$$
jl;:;
--
d,,
'+I>
$31 3
.O
A.L &. L
S A Y :~ ~ ~
21 9 4 '+
[I1 An-Nahl
1667.
dr d k
"6 'LSVI
&A- ,y \ i / \ q A ~ GI>
: ~
#ljjYl
: jl;:
, '.
C
'++,TzE+
+$! 2 ;G 6'$f
31 6 2
dk : jl;: , &f
-,2
,
$\
- 0ov-i
>3 ~
,,
f d
:, $ - i t
-.:
5577. It was narrated from AMughirah that Ibrshim and AB a ' b i said: "Strong drink is
@amr." (Da'8
Uj&,rs;+~a,IL.j
309
:j6
:,sf
3 $$
- oovv
,
,
,<
.+ 9
1: g i @I;
.<
dp,CC;4.Li.
~ > L j :C&
l
$2 t$f : j 6 2.Y
, ' ~?'f
Y-- o n v ~
, ~,
'" +i y y
LLL$ 3 $1
.$'l+dl&lJ
"Lq
o~At:,,&~l
&..
&Yl
,o*Ao:,
:j 6
6
9
:j
.-9
.f.+j!+>
$ .jps
1
CV]
:&
3 2 ~ b-7,,,:1 ' -
+I31
, *,
,>,
d
1
0 DVq
k, :f
,'
PJY->A+
: j t >
++>
- '
:*., F
9 . .
:
.pr
. o . A ~ : c , & ~ l ~ p 9 ~ ~ o ~ L ~ l
$2
: J6 2.Y
,'
9-
j:-L*;>&+?2L$>41
,.
?:;;I
wl
o"A'
: ji
.,)
. [J%l
.oaAV:c
' 6 9 1
.jP j1-1
:E&
Comments:
By quoting the statements of various followers or the Tbbi'in, the objective is
to underscore the truth that according to the followers residing in the cities of
KCfa, Busra and Maklcah, alcoholic drink could be made out of dates also, as
it is made from grapes. And this is the course of action adopted by the
dominant majority of the people of knowledge, Traditionalists and jurists.
310
g>$l
+K
JI.@91,l$
34 - ( 7 - +I)
G& J$
, +
. 9,
Ag
,
,
( 7 , &%dl)
++.
*
+
: jG
>
>
,$I
- ooA\
2
,
@I
es
r
,,,?,
J>
b!
l :
*;>
-,
.',d'l A
. , 3 & 431
,
:
,A1
c
Gk
G
k
$
' !>hl L$t :j 6
23 ' j 5
fx
'$=$I;
$'1;
,
$
2 iZ2
:j6
12$
OOAY
$1
a;
+.J\
'@I
.,
* a
2
$
cgC! : j$ g 41 44;
'41
2 :- *: 2
g
+
2 33
$1
$:
*;
-,
,$I;
$21;
&
,';I
'g≪
By the mention of these five things, negation of the remaining things is not
meant. On the contrary, the objective is to show their customary practices.
Otherwise from whatever substance the wine is prepared, it is unlawful. Even
a drop of it is unlawful.
: j6
L
a 2 Lfp:f
P-
&f
- oo,,y
'&I>!
$1
&
Gk
311
;bt
u,,
, >
.+!I>
2 r.3
';.G
3 cU;
:*
L,
.0'9':t
"s
&&Yl
>&
.I
c&"JI
' d l 3
[ p o l :=5?i;
&I
!W,&,.y
&JLil;
,,e&
:
,
- ( 7 \ ,-=dl)
& &ku$liJ~$,
&
(Y\ d l )
L&
.L;$,,
t & ~ f&&I,
g$ said:
ji
~:
2
,a
k,,
j!y
Ii*
ooAo
&$$I +
312
s csf
?G2 +I
:jG
g 3;
>
2 ' 6
,<
I
,
I
"
El,
& 3))j6
:
$1
-,
.a
Y+
+ JS A!,G
,
+JS A! A L "6
'+$YI
+-+i:&
G+
'&Sdp,
I '? A i & -&I> +&-3
,$ $3 2 $ d l 6 2 f - ooA7
j6
Gk : j6
.o-qY:z
kf
2 $31 &
:j6
-%L
,.
kk
$1
g
,
sjo
j6
sl
I I
p5
j6 : j6 $
j i cs
& 3; ;\>
. &+ A-6 lia3 :&I
'I
. ~ ~ q r :d
~ p s +LJI +LJI &II-[
: J 6 k;; 2
s+I
4 p,
. o . S L : ~~ ~ $ 1
- oohv
L O O A O : ~
:j6 9
s
,a l
:~i
[-I
,
,
,~ 6
, ,c
b+l
OOAA
,*
dT., d l k&
2 '+$t 2
-, ,
LG,
$1
LfG :J!i2\35
2
'
& JS~I :$g+I $4; jg
- ,
: JE
62f
a<
&$
:Ei;
$3
$1,
,
?,
.
.osqO:z
t d 9 1
$2
c$?
-,,a
:J62 3 b 2 1 $2
O O A ~
3 +I
: J ig
'
' \H5:e
+ $ "6
c+L$l
JLi,
(YY U I )
$1
G+$V~
a lez. ~ $ 7 - 0 0 9 .
. <,,
,.,
j
! +- jr *r; 2 e
.
Ij'b
2 $ 5, ,, '%
~ &f
-,
3
s - 3 ~ > m ,$,,
c+L dl
: I
[-
c 3 p
Comments:
(Please turn to Had?& 5550)
,+
~,
2 &+
'%
re$r
ef 2
6%
:jg&I A+;
b.Ll1
tg
: @&
-
007Y
ckci
'G
J+;
007
,.,.
ae
EJ=-
-,
. . if
2
& .&
3
. ''p
,.
&n )
g 9,CF
'.Sl
w QL-
;
I
:
Jg :J6 ~ 2 9&f
., 2
.o a 9A:,
:E+
o>LLI
,,,:s
+ +.I[;I>
3,): j 6 &
.. h
.*,.L y - I
3
1a
<,,
-IS
.II;IF
9,4 %
:j 6
sf
+I)
: JC; &I
. C :~ I ? ~
$1
y s >
2 $
$1-, ,
3 ?*
- (YY
?I$
'+I,
* 3,)
"g
313
?J
.* ,1
?,,*
'4
c ~~
pJlj
,
.;IF
:Z2$
.
&I
2
,
f i 3;
o ~
I \ / ~ : ~ ~
i ~ p / I F~
0 ~ :L ~~ i1 j~j
. 0 ' 9 4 : C '&I,UI
4 9,
1%
+w
314
Gk
,,,
: J~
<,
,,a
I
I
I
- 004Y
, , , '
3) 3
1 LJ=-: J E hL$L
z
.< .
2
, ,
g $1., 2 z : 2~',
q;
'<$I
'~I$JI
?uI
_
2 1 ~ 3JG
*,
~ I :I
p 3;
;;\;a.
&dl
Y;
i d ~ ~ 2L 49! /sC ~ ~ + b ; P r r r ~ f r ~ j ~ : ~ i + p i t w 0 2 L:
~ lEi
.jjdj!W~j!$~+9gj21g,j l & 1 ~ ~ 1 ~ ~ i ~ 1 ~ a + ~ * , z . ~ : i
.~r.r:~
+I,,T ~
s; +12i 3 2 ~ L 1 ~ I f
7 3 2>31
';@
3 'z
.,
+123,
j&; jG : .'
~ j h
'
2 :sji
,
,
,:L
- ooq
:
+l;.
:
I
:@ +I
N$
;l;+f
-, ,
I+jvl r+>
3 ..
'Ac.
. ,-
r,,
L;+I
ooqo
-,,.c,
, .
41 J+=LY-1 :JE + a 'adT 2 '+I&. 2
,., z:,,,
-,
27
$, J&3
$f
gc. 3
&,G 3
,
&
;
@
,]
k L~A 3
: j&
2
, Jg
. O I + Y : ~ ' ~ ' $ I+
$ ~L
~ J I L . ~ , :E$
~,I[~
+
'
,,
, *
~ k:JEl i,
-3- p:
JF-f - o o q ,
ckkdT
., 2
j&;
$f
5i
,*,
J~I
s c3~
,&;
+\23,): j&
,N
*,
cGp$l@ c y2
& $1;
&g
;;I;'
$j
, ,
['I Al-Bit; its English name is mead, made of fermented honey or honey-combs and water.
315
I
Gw
&&Sl
OOqf:c
[ e l zE&
.K J ~
,,,: '
lip-1
3 s33
- ooqv
,y i.+671g 3 2 9 13 5 G L
> t k k &f., 3 2931 2, '" ,*,
,, ,
:jG
$ I @ & & $ I ~.I,
I+
:jk
B~
L i
' 6 ~ l $ p 3
~
O 0 ~ t : ~ ' ~ ~ L ~
,,.: ,,,:' - o o q ~
;;$I g 3 J.-I
'
3 $1 3; 4 3 2
2
g ,y
3
&I., 3
:\;L;
L&
2;
@I
,y
*,
3
'Z$
'$1
931,
&I 3l
.,
j+; J 6 :Jk
$1
;".I
21 jlL.ig Sy 3i + +&IG~L;PIIi6iL+Jl ej \ : C +
v . / \ v r ~ '$:1 ~ . . . + + JS h i AL -4 ' + g i l l &e3
'frfo'f~tf:~
LPJI"Y Jj &I
.O\'O:c
$1
&'SF1
g2
$ -"> '+
.,.: 6$1
':;$ +?2
J~;G3 ~1
j+;
3 >j!
b-~
Jj
L
.
l
2
0099
3 ~2: JG
,y
21
& $j
+2i,,
: j,jy"y,
s ,:<
:;G
~,
+I,y
F
JG
J 6 31
cut ;12
.u1
943 Y;
g>$l +E$
316
3 h+ %l
AL&
>>I,
.;"I
? ; 6 2 :j 6
:j 6 ;$I;
$ c$f
3,)
+5
rVl
t\?,t\o/c:bi
07..
3 &&y!
~2:26 ,$
-,
,,
413 4 ; J,,
L : J Gj
; ., 3 'i:;
.,+UI;1;Al&I3
dJW! &I y s
&f
,,;I$
.+ &"i
,,, i
&.I~I~;~*L+I
1%
:ei;
'o\.v:c'6;S;ll$ys,
$9~ $ 7 2 3 h 1L
G3 < S ~
csIf :JE $1
EL : j G "$; 3k :k L+ :JL
5 as* ,
,
, c , ,
slpvl
'.
j %$Yl
L3 j+ l;Ll +>
,
,
g
3 :j& '&;! C &,x
., q
'
:j 6
, _
6
a,<
';IF
,
3,-:JLZ +
:
,,
,
$
,A
,
,,
,
c u JJIG$
+
* o \ . A : ~t i S 9 1
$ ysg
,
,
&;I$
:JLZ&.I-;.~
[?
o>L!]
:c+
Comments:
The objective of 'At2 was that a vessel does not render anything lawful or
unlawful. I the beverage is intoxicating, in whichever vessel it is made, it
would be unlawful. If it does not contain intoxication, then it is lawful,
irrespective of which vessel it is made in.
c$i
h~ $1
:J G
2
s J-C - 0 7 ,
- 3 41
++!32
> I
3 :JG
.;I>&
.0\'9:t
'&pI$ p 3 L
&
.
>
:+
I
;
!
]
p . 0
**,,
: j +y
~ <:,
:J6 &$I
-,
k , Y
&I
:&
- o,av
+"I
,.
%
'? . $
3 41
dl
.* d
.&
317
+w
&&XI
sj' 3 sj ;$ +&,
& :al
.;I>
. $1
+ d l
+I,
Comments:
When the juice of grapes is cooked on a fire, until it turns into a paste, it is
called Tila. When this juice is cooked until the quantity of the two-third has
evaporated, the possibility of intoxication does not remain in it. Hence, it is
permissible to drink this thick paste-like liquid. But if it evaporates in less
quantity, then the possibility of intoxication remains. It is, the]-efore, not
permissible to drink.
c-$i
: j t 2.
-y7 b+l,**"
92 P
:j 6
MOsi A l - A g a r ? t h a t the
Messenger of Allih $gsaid: "Every
intoxicant is unlawful." (Salt&)
+
3 h+ 6 2 : ji ;I
,
~,
,a
,,,
07. f
+ : A 6 $P&
,,,
,,
j4;
f-,2
$1
5 >;h;.@f
:&.2
- 07-o
2l.i kb
de
,
dk
. sy& I
<
dl : z-,
>91
.N;I;C
s
-:JL
,y
:j 6 &
-,
3,)
G o ~ . ~ : , ' r ~ :c+
[ ~ l
- ( Y f +I)
Jslj
$1
(Y f U l )
c$f
:j 6
(a
@ $1
51
j&; & : j 6 %!
!$I A
4; 6
2 2
;
Y$!G; +$f
d 5r:t
G;)I :A6
:a
31
J!
&-Vl
9,
Z
..JYl
318
t-iz j
.
21 G ~ I , j
.
uq
:a
.;>I;$1
>
cfj P
I i&
$1 , 67 :G;l$: '!u
,
e
ils
j~ 27 j.ac,IS
43
9,
L I
j
6 '~;JI
4;$I
qn :& $1 2;;
f s r / f : - k i +j;i
:c+
C1-
.JAl$tj*xiIJ
'O\\r:t
Comments:
1. Abii Miis2 Al-Ash'ari was from Yemen. He, therefore, was very familiar with
&pJ\ &.&Ii
.~
,.
a
f$, ,~
,?-
'2&I
.- ;c
'J$
,
&
;2;
-,
0i.V
L
a
$1
$1
6;;;
.,
k ~ L ! + l j s , L : ~ ~
3-J
:j
LA
: j6
$ $1
j$
413 :G (@;$I;]
dl2
;$,;
.
%>f
$1
'MI
II;I>
&5
jL3&y dT L.
"6 ~6jLidIL@+I +j;i:E$
\ \ f : ~ ~ ~ i % ; Ll +
i ,&+Ai ~~j ~ ! d T + - i z 3 f r f r : ,
Comments:
Al-Mir is a certain kind of beverage or Nabidh which was made of millet,
barley, wheat, and even of other grains. Hence, there is no conflict. It was a
kind of Nabidh.
..
319
&&I
.,
3 3 3 J;! ~ $ 7 7 .,,!'
, : ,<'
g
:JL 3 ;+ b L
,.y
- c&$lL$1, 2, ($ 3 kl;~g k
$1 J>> & 1323 $1, 2
, &?$!
'
J&.;
L: :+J; JG 3)
gi 32 @j
: ji
:j
"
: ji (,?:$I
:Ji
G~I;
ji
,A6g
311:J6
: j~
I~I>
&&;iliI
3 p> LW
-,Sgl
2
-+
?G,
IE+
-,,: 6
- 07.4
, ~%
t $ d ~::g
,,
~
4 Gi 3 @ &j cl*g
-,
a,,n
a <
&
, $7
. O I \ ? : ~ LLs;ili~
dP3 r 4 i
o>L!l
: ji a
:-<
LFI
!+I
G3
&+>L+lI
;dl
e+i:c+
+i+Lj
.O
r$l
O ~ A : ~
Comments:
1. BB&q was also a kind of wine, which was prevalent among the non-Arabs.
the Persians. They used to call it Bridalz. The Arabs made it BB&iq.
2. These add up to nearly 35 narrations, from which it transpires clearly, and the
purpose of the author is also veiy much the same, that the cause of the
prohibition of wine is intoxication. Therefore, in whichever substance
intoxication is found, it is absolutely unlawful like wine, in small quantity as
well as large. And this matter is extremely manifest by common knowledge,
intellectually, and canonically. And this is the vely course of action adopted
and adhered to by the dominant majority of the people of knowledge, the
Prophet's Companions, and the followers.
-.-
320
yI$,-J5.-
F&: - ( 7 0
(YO
:j
c
'21
+I)
$ 3
41;s
&$$I
.&A;)
,
,,,.:
&+2 $I +
>
- 07\
,,
1 & - &-E L
,-, 3
> +.$
2 3p
;-yst'Gn
gl
j6
O$
,Li
-6
+$Vi
C-L
. O \ \ V : ~ G G ~y
I j
I
"
:j6
$1
,s
a&
-, ,
$$
,,(;I>
d@
++iLF
0 h j 1 :E$
'4i + a dl+ +*r j
.r r q l : .
'hi :j,j& j! +
- o7\\
bin Sa'd, from his father, that the
~2
2~ s
:j 6f +jl 2
Prophet & said: "I forbid to you
.'2: j i "5& 2 ~ U
small a m o u n t s of whatever
4 I
p 21
intoxicates in large amounts."
r G > c ~ Y;
I $1 G 2
>
(Hasan)
, ,
: j i jg $1
2 %i
2 '+ 51
-, ,
.(,is
*i G &$ > $$fD
a ++
;p A T Y : ~&@I
2 >,>WI al ++i [- .>Lj*ll :Pi;
2 $1 aIj L \ ~ A T <dl,
: ~
C O \ \ A : ii5sl
~
2 9,l J~IS4r /j
,a
"
I$-
+*z
4--+og
j &i -pi
G 2 2 c$f - 0 7 \ Y
$ 3 Qjl
6 2 : j i ,G
>
2 $, LLG2
$ $1
;; ,
I :%i ;.+
;
&2
?
+&I$1
. ~ \ r s : ~
$I
>
:j i
-,
CW
.)h..!l
29s& +a h a $ ,
2G 2
2 4
;
'$1
$j 2$jg$\
?& $J
4~2
j. 4 : + j % l
,,,. :
;G~,+l
-
441
oy\y
> $6 2 2~
,&
321
+&Yl
+c$
--
+c;
zm6'
+
&
:,a,?
&
+.+;
-
w$sgl
&
&
:c&
b iszy.
Gjj
~ '~ 2 39
*iL1
sii
"Ya:e~
~ 9s
9 '$l >L
.&.dl
dJ,
rb
Y 0 7 / f : &,lJJl
Comments:
1. 'It was bubbling' means it contained signs of intoxication.
2. 'Those who do not believe' means this is the drink of the disbelievers, not of
Muslims. It does not signify that the one who drinks it would become a
disbeliever.
$2
&:$
$1
,
-
- (YI
I
+I)
,
s , 1 )
(YIUI)&I~&~"I~
5614. It was narrated that 'Ali may AUih honor his face - said:
GI
+I
g2
~$1
o,,f
-.. 41;s
322
&>it1
G k :j6
2
$>
3 ~ 2 df ~2
.
1: 2 :& 6 2
f3 - p 3 63g$ 21
:j6
f~
-,
$&
3 jg
<&yJlg9,
~ o
&
- ;$ :j6
-,
&;
&:&
' ~i;
il
.&+!I;
.o!Y\:c
\ v \ Lru[p.ol
: ~
:&i
Comments:
(See No. 5171).
,, ,-A
Q G k :JL
i+ ~@f -
&.2
9;- J+L&i
$1
3$
J6 :j6
- ,
A$ &
d l j+;
(y * l j l
+:k : J6
&G
,
4i
0 - 1\
- $@
,
>! 6 GIj4;
.- &;
2G :JG
!>QI
-,
%%
5616. It was narrated from J2bir
that (fruits) would be soaked for
the Prophet g in a small vessel
made of stone. ($a'h+)
Mentioning vessels in which it was
forbidden to soak dates. Some are
prohibited and others are not
because when dates are soaked in
the others, the drink does not
become strong.
?P>
*s
,
",
(YV U I )
Q
' @
, , ,,-A
if
L"k:JL
i+ L 6~ - I0 7 7
9
3 '231 3 219
.,1Sf
,a
-,
.i;+
'9
<$$d
'..,
*-
r
dl3
ggj
- e;~ly?
@CI f J2L
','" q & Glk* G 3,;
,
-,
. @ ??l$l3
Comments:
323
aj$Ql
iLSs~
2 pJ'+ LIP
. o \ ~ r : ~
+K
~ \ / \ 9 9 9 ~: $~1 . . .
&i
The Nabidlz or beverage could be prepared in any vessel, provided it does not
produce intoxication, although such vessels ought to be discarded wllich might
produce intoxication rapidly. It is quite possible that one might not feel or
sense intoxication.
jkL,
j. ~
91
9;. $1
I;$
(YA U l )
5 29 CSf -
: A6
,i
&
(TA +I)
,.
I :$
Lw
Y;
x; j 6
07
\v
p,:
F
: j 6 &;h
.+ : j 6 $2
& ,y g +I J+;
.& % iz* !41; :>;L j 6
*
~oq/\qqv:~ * ~ i : ~ &
.O\Yt:, $.'I
49,
U+&I
I $1
Comments:
(See Nos. 5550,5615, and 5616.)
5618. I t was n a r r a t e d t h a t
Sulaimin At-Taimi and Ibrihim
bin Maisarah said: "We heard
T i d s say: 'A man came to Ibn
'Umar and said: Did the Messenger
of Allih g forbid soaking (fruits)
in earthenware jars? H e said: 'Yes.'
Ibrihim added in his Hadifi: "And
Ad-Dubbi' (gourds)."' (Sa]zqz)
-,,:i
4; 5 L3:& l i p - I - o 7 \ A
.;
,
:
7., $2 :A6 Ft;$/ $f (%.I
3 @ C?.G
$ +I26 d l
s;cG
:A$
@ +I
2 +I21
A+;
21;
L;&
+, ?
g6 si
Jc $ 21 Jl
jx.:
,..
:$
&
,
.+$l1;
p, c + U ~ + ~'+++*-?
~ $ ~ J
\ \ o / ~ : J . - i + y i [ ~ ]zc&
.o\Yo:c
$
te'l
F
i:Jk *
%f
@ +I
,' C%f
c
6
s
l
- o?\q
cs71
A+;
:@
21j 6
:ji
-.~
&&I +t$
324
~ l \ : ~ - i ~OSL~I
j ; / :ejj
C ~
$ pJ
.o\I?:c '&$I
:jt
sl3 2 Jc-
*, ,
'y ;r: &
2 jg
J4;
$1
:J'G
oiy,
lli
y F I
1%
Gk
,
:G,$,
GSf- o i y \
&YI + $
!,
&7 d
' . G k :j g 2~~k :j~
$\ $-- >$I
,, Q & :JG ~
$1
& : J g - $+ $1
34; 2 C$ : j t $1 &2 ,gll
I ,
.@+I
325
&&Yl
c,,:
7
Y-
+K
c,,Y
: i - o,y,.
2 ;.&; 2 ;.Ls;~ 2 &G!
.:, ,:
, ~ J ~2
J J>P
>I
-91
- U S +I)
(Y9 U 1 )
5% 3
: Ji
.?,
'
3-
~,
L' 2' $1 - 0 7 Y i
:~ , j
J 6
2 eu'
.fil
2 2 &f &i51 & .j g 4,..
31;;2 $
$1
&
@
,&,it
3
., ji :ji y&?
:j
:Ji
,:,
;Y-
seL ;t
1s , a
G k
,:
&=-I
:j
"s
326
&i&
,
$4;
2, :J$
$1
.'&YI<
'
o\rY:t
,&;lJl
p3 '
:.i
2 3 1 &I
,"GY191
,*
I I
5'
:&d
. & U l &.dl
j ~ ;&
p,: f
? a
.y!
'
21 L+
& 3 #g
LC,&
$1
0-iY-I
&f-, 2 % G k : j6 % G k
3~ :j6 5G5
,..
?' > ~ : k
3;;I;,
% 41 j4;
.;,
-7
:J6Y$
;I>!
57 +&
'&%I; +51
. d l 3 '$$I3
&iL,-.
l.2, 2 $1
,,
- ( r * +I)
( Y s &dl)
:j6 ;$
$ >'-
+3 ' 3
- $
h
,
< -, ,,,
I
p I
+lG,*** ~
' - oTYV
G k : jC;
'&;& 3
f9;
Gk
':x
$1
.5<%l
'$! . . .
.L*ils
&pi1 2 iL;;Yl ;r JI
.O\Yt:t
"L
~&sl
$ 9 3 '+ i,+
'+$ill
'+ +yi:c2;'
ji
~ I ~ l tipi 0 Z
11/\49V:~
Comments:
When the gourd dries up, it is cleaned from inside. Its skin turns extremely
hard, and it becomes like a vessel. The people of Ignorance used to brew wine
in it. When the wine was forbidden, AUih's Messenger g forbade the vessels
of wine also, but later on he permitted them, although it ought not to
intoxicate. The caution demands that such vessels should not be used for
beverage or Nabidh.
["An-Naqir is something that was hollowed out, like the shlmp or a large cut of a date
palm tree.
&&$I +W
327
,?
,
2 p
jL
6 ~ -7
:ji;SG
07Yh
a&
, 6 2 : J,b,
'%f 2 d;i $1
6 2 :ji;
s:
g $1 J+; AI $ 21@
2
"
s;
..4".Ijl
,&UI
"UI
'++Vl
,+
~~31
293
.O\YO:t
a?
$1
+>'\l
j.
. . . +L11i3 &$I
2g
&I
&j
-4
jL;;YI jr
'+$\I
-3
31
$
+I)
+$I;
c$f
: j!i
.
3
- o TY q
,., :e,
62 :JG G j,.! e
.
L-G
@ &+L
;I
2 '&$L; ?t%> ;&Z
:,,aL:~
G2 c ? 9 2 1
dl j+;
.$$I;
:I$Jl 2 g
j
&I
L + j 3 1 '+ *+i:c+
~jikbll
+I;-
,&I
ooSo:c
: Jg
j* n
~ ~ y J9 l32'+
.0\Y7:t
-,(7")
(Y\ U l )
'$,L+I~
+J=3 07/199V:~
4
1,+l>!;r,4p.jF.J+l+j!3iTL+j.
ZE+
$ 9 $1
I-[
2& $
C,,:
P
/ \ 9 9 0 :
+G3+Il3
+L-
J
+
Ta ~
';& &
, ~2
2 ' d,w ,
2 '$9
+ q J L2~$1 !+;I
$!
2 - %> fy - p
,
2 A:
$
a
7 ,
j.
T L / \ 9 9 2 : t '+>
.O
'jikhil
e
.
t
l
r
j
*
0042:C
\ Y V : c6yJl
~
U j p 3 ( & U I +dl& l ) r ?
+p\:c$
&'YI
jkj. +L-
I+~~LJI
328
&&%I
...
j~ Lf,
>
: jG
E%
.⋛
ck
@I
:jG 2&
: jg
+I
3&
07Y\
.'+
,
,'
e
l
2
'*,.' u l'--"
ip!- 07YY
-<
31
@
,
+&
>+:'
afll
OIYY
eL
: J~
3 '*
491;
,G
$1
,,
32;
G Lf
3 % G$f
: 9',~,'
a&+
cf &L 3
Lf
2
"
J y
~~3~ 6 2
:j~
g $$Lk;.+
&jJ 3 A :% $1 p
.,
j!
'
+Lq
kk i f & & f
41 A+;
.L+G
:j6J&.
.,:
:JG $1
o9Yf
&>
'
8L' $+,-I
G$f
3 $1
& I j&;
*$
bl :$
Gk
$1
.t$,;
Pf.Jl(>V
~.J=J&l)
k+Audl-.+.b,y
&q/\qq~:~'+-yi:~+
. o \ t \ : , I";. '
329
iJ
,-. 'y 2
1y; - (YY ,-dl)
a b Alj
. ,,a[;
t~Ll
,.
+?
$1
G?r d
G k
:J,j
'LJJIJ
&,dl
2 :MY/
jr
&I
Oyy0
:,':
,$
C'L :hi
L O 3 3
%.dl
J,Gl &
6' .-
+
<,a>
,.
j
.
,I
:-$ I;;, ;j
I;&
.
,
$'1,
c&31;*;.
.A\,
i+iVl
?L
1%
$@
-.;i:c&
C+
c15
29
p3
1'+ ;IWI.i.+
. o \ ~ Y : ~
Comments:
c
z
T-
&
&I
; ;J
...
i..:
Gfl
:J,j
$1
@I
&&ill
-.. +g
+iz jr. 0 1 \ / \ 9 4 v : ~
The root or the lower part of the palm tree was hollowed out or excavated in
order to give it the form of a vessel. It was called An-Naqir. Tlus vessel was
also used for making wine. See No. 5550)
:J' G
+
:
~ g- fo?Y?
@
p
+
3~
9 41 s
: J,j ;>al
$f 3
'$!
y31
2 g-, &I
; ;2
~*t;
,,,::
L3-1
+;i
-,
.A!;
':&31,
t$Ll $ 3 $1
-,
(,"Y
- (YY
a,)
+
' ke:i. JL &$
'
,-dl)
' ,
:JG Ui -
.jg, $1
OYYV
3 'G 3
~
J+; 2: Jg,
$ 21
.&lj
&*I,
'tl$ll
-..
330
3.-
+s
,,:<
:J6 $$ G$f
L+\
.s
$2
.
, ,
& +L '+>YI
r t + A : c ',+=I
&iL C
L
A
E
dj
'$ $1
21 9
.e,,*
* o\to:c
5639. '&&ah
,,-: ,
-3
2 i&QI
I
+
.
,,
.,,
G&Jl;
L+
dljj91
. r /?:+I
~
2 ,+.+
a , ,
+y
p'f-
#&G2
$93 $1
>c
. + k-,. j $ 4
.,
& L ~
J&; c"-y. .
I$
&. & $1
bI4j.b.d~
'OIt7:z
2 pj
'6yJ
I+! :36
+j$l;
ak.+il :e+
-,+i V
l
+-L
-.
i?$2
Jg; :J6
:J G GL
.?$I
+&
41
,,
< ,
@ $\
')\$I
- 07Yh
2 1 ,.ie
j ~ Y$
l
: J,L,
~f $2
$
;:
(sahib)
UK
D>Yl
:cj;
29, I-C
Comments:
'Apart from oil': It means oil (of olive or any other commodity) could be
made use of, irrespective of whether it might be in any vessel. Likewise,
vinegar, etc. This is because the reason of prohibition is intoxication.
Chapter 34. Mentioning The
Prohibition Of N a b f a Made In
Ad-Dubb2 (Gourds), An-Naqir,
~ l - ~ u ~ a ~ And
a r [Al-Hantam
"
&2 $1
3i - t r t +I)
+Jlj;$Jlj 4,j
-, &if
,
(rl U
l )
*>\
3 3.3 6$!
&Z
,,:z
JG
a ~+ f
3 3 ~$7
-..
331
AsYl
2 y&
: j , j >,?,
"
9 4
1 2
&
* o \ f A : c L L S 2~ I
+q
22
I*,
,*,
: ~4*;:iAy $1 i ~ p ;
:=$
.3L-!l
9 9
.&I> 21 9 d
Comments:
&$!. . .
rLJl,
&$I
h
.
26
: j i -Gk:j G
*.
df&&
'',b
2 9,
- o?L\
;
+
.,I
, ,
,~
&I
L+'--'.. JE $91
9s$1
''
,.
5$ ?, : a,k
)i
& ' ~
.- LZ
.
~
, iJ& k@$ & I ;
;4
I
'.4"%1
2 1 ~3 2
g 9
1
.,
j jL;;'Jl ;r &I
. o\tv:, &.;J=ll
,,, 6
Ii+I
-.
t+pvl
L+
@I
;
,
&+.A
+=i:E+
+*-j"Y v / \ 9 9 0 : ~
Comments:
This is the first ariival of the delegation of Abdul-Qais, which took place
toward the end of the year 3 H., or in the beginning of the year 4H., because
it contains the allusion to the barrier created by the Quraish. The second
arrival had taken place in the year 9H. By the time Makkah had already been
conquered and the obstacle of the Quraish had ended. The first arrival had
taken place during the early period of time, following the Battle of Uhud, and
the period was kesh when wine had just been forbidden. During this period of
time, along wit11 wine or alcoholic drinks, the vessels of wine were also
forbidden, so that minds do not turn toward alcoholic drinks. Later, when
wine became a forgotten matter of the past, pelmission to make use of these
vessels was given, although because these vessels are supportive and helpful in
producing intoxication due to their having been without pores, it is superior to
eschew them in making Nabidla or beverage. But as long as intoxication is not
produced, beverage would not become unlawful in those vessels, because
vessels cannot render anything lawful or unlawful.
-.. "s
&>$I
332
, LC
:A6 ugl~
a
> a
&$
,
2 , .
,-<
>LJ +
L,I
OTLY
2A L 2 i 6 2 : j 6 3 $1 6 2
~ ' 6
>dl
.
&; q~
,, 3 c : i 3
~
.$I&&31
'.i
dl JgL!
A+-
j
. l " h / \ 9 9 0 : r+
~
,+ &
+pi:c+
.ortq:,&(u~,g,i%
,l(,
JqI 9 3
>s,,
Jazs
,,,:'
~~1
O T < ~
&
. :A&
5644. I t was n a r r a t e d t h a t
Hunaidah bint g a r %bin Abin said:
"I met 'Aishah, may Allih be
pleased with her, in AlK&xaibah)l1 and I asked her about
the dregs''] and she forbade them
to me and she said: 'Soak (the fruit)
at night and drink it in the morning,
and tie the vessel closed.' And she
forbade me from using Ad-Dubbi'
(gourds), An-Naqir, Al-Muzaffat,
andA1-Hantam." (Da'ifl
A place near Basra.
[I' That is, the sludge at the bottom of N a b f g or g a m r
2GL
+&
'JWI J*
-..
333
o
0 l 0 l : ~'
+tg
&
.&
,I
o>LI-*!l :E+
9, [+
~ 5 3 1
.JWI g , p
Comments:
1. Khuraibah is a locality of the city of Basra, which was also called Busra
Suglira or the Tiny Basra.
2. 'Drink it in the morning' ineans Nabidlz should not be kept for a long time.
There is possibility of its turning intoxicating.
3. 'Fasten its mouth or head' means the vessel containing Nabidh should be kept
covered. Tightly closed, which delays fermentation. So far as the detail
concerning the vessel remains, it could be seen in the narration 5641.
?,:
(Yo L d l ) ~
g$
:6
: JG ?%I
r
>
$ 1 - (Yo 4 1 )
,.
>b2
6$?
9
,a
- oyto
* :Ji >.2;i$1
,a
& J
L
2
k
r i
2 g.+,J/+;:J,j
$1
'yJ
,,
+>$,
4 P,
& +&.J~i&I+
\\q
03Lll zc+
.o\OY;c
L&'$l
& $ Y ~3;
I - ( Y T +I)
- J& Jl iLj91& +&9,
t..'?E & 9 G j Y G z 5L3 Cy
i;
$'1
s,:
f a
-.
(T7 L d l )
.,.:
: Ji
,a
%&I
, ,:, L2k
: JG L
,:G
J~
,,
g
2
4/+;3Ja-. 9
G?J
+
?
9
c&.J~
'*I;
k2 L2k
&+2Lg
21;
2l
2 &' 5
'
_,
$g+I 5 ~ YG; p
,_
C;
&-
j$y
07fY
'p; Q,
$1
1%
$,,*
C++I;
C ~ ?$
I
u&
A,>
i+jvl
r+
+p!:&d
G&.O
,+
+L
;
,r ~ / \ q q v : ~
,o\oY:c
"&a
,->p2
.&
.A:a
$$
a <
:cj;
.&UIt.bJI igr. c
i
s
(Yv U l )
Ley9 13
- (TV +I)
,>
: j 6 &$ $
c$f - o 7 t A
jt
~2,, ,~ , Gi
j 2 2 <
L
',
,.,
LI~I;
*
:JG Sp j? g p r I$&
.:k : 3 F
,,,a
, ,
d l . sL : J G
'
t*
@>yl
$1
-11,
1.
2 @ $1 ;;4
2 gj $1 2;;
>
$;
''
: J L o+>
?<
ii>Ll
335
~ *'-
F!
p >; t&2ml
;ke;
,s
?. -.
~ Yi;!
I SYI
AI &I;>I
& $I
IiJS
-91
ck
;2;
3,
Sn
l
<,
&
'
:c+
3
$f J 6;
:
:J6
3.
~ c3f - o y o
. $1
', efl
- ' if'1 o=
,
a
~*
*-
0 ~ 1 %
'
-..
336
&&$I
>'
@ 4
~~91
4p3'+
.O\OV:~
c3 ?I
22
, :$,
'&!dl3 '$31
$1
2 @$
:
J+;
,
6
5, ' :
$ ,5 I$ ggj $1 L&3
,,
.$>+ h2$
2 5 ij
J+
: j 6 $)k$
6~:
,,*<
*,+!:E$
>sf- o 7 o \
,;<~
j- ~
GJJyi &--L ;
ggj
2+;
$1
;;$1
*
., ..
,
""
3 $fl
:j
,,
$3
: j G rl> ?$
>.,
,lY
'.4"!dl
$1;'
'..:i
+,;L
o y ~ y
3 $c c2 : j G ;1%
>! ,& :jG dl& G k
,,
& @ +!
'?l$il
~2
'29 ., 3
&!
-,2 4
1
5
j+; 2 & :j 6
,
i'. 2
. 2 g, ;z+ 5 3-$ \<*<
4
A t;i& 2
.$$I>
"Cg
<:
j+; A1 z2L+
',
b~&
31
$ LSyl, - (rq 41)
0-9 &dl)
,,
:J G &
., ,-?%' &
', l-.?--~ li*,!'
-1-
j,
9 ;
42
:&I @
62 :j
o?oT"
;+ GL
3 ;.>k&u?-,
T 2 ;.*G
-,
21
6:
'$1 . . .
Z&Yl
..
+@
337
~ l + d&
l ,~
dl
jSi;Yl
2 pj '+
GLS$l
.O\l':t
I&
jLk,
+A-
>:
(r.
GAI)
41
+ $ >GI IiS?- 0 7 0 f
2 p > &+I% 2 d+-Yl
2
'
..I'
291@ j . , A ~&!
.,! > p& & \ +;
:A6 %I 2 '2; 212 ' 4 21
~
,
, is-
s+
& a JD
,-
j.9
y.,l:'
'\>>;I> $ ; : 91
:%, ,dl
2 9 9 ~ f f r 0 c : f ~G
J+;
j,j
&GVl ,f&'
23 &?$ c2$l
&R
G6$\
ji
Z+G
$2
. 2 &XI - ( i a ,+-dl)
.O\-t\:c
'eJCOO^^":^
c+ivl
jr &I
=
J
,;
a>&>
:-
~,,:
1 ~
\GI-3 4:9,
<
,
:E$
5655. I t was n a r r a t e d f r o m
'Ahdullih bin Buraidah that his
father said: "The Messenger of
All2h g$ said: 'I used to forbid you
to visit graves, hut (now) visit them.
And I forbade you (to keep) the
sacrificial meat for three days, but
now keep whatever you wish. And I
forbade Nab?& to you, unless it
was (made) in a water skin, but
now drink from all kinds of vessels
but do not drink any intoxicant."'
Comments:
This narration is more explicit than the previous one, and this narration is
quite plain in the issue that the prohibition of Nabidl? was given in the
beginning. Aftelward, this command was abrogated. There is consensus
among the people of knowledge over it. Likewise, the prohibition of the
vessels has already been abrogated. The course of action of the dominant
majority of the people of knowledge is very much the same, and it is most
338
+lq
-..
&>$I
appropriate. Details have preceded above. Please See Had?& 5646. Moreover,
this is the best form of proof for abrogation, that AU2h's Messenger
himself offered cla3cation pertaining to the abrogation of his previous
command, and stipulated a new ruling. In such an abrogation, no grain of
doubt remains. From the point of view of the chain of transmitters also, this
narration is of the highly authentic grade, because this Hadit& occurs in Sahih
Mzlslim.
;
;
,
j
k
; 6J-
$55 &>
._& G ~ TI ~y,j
&9:93
,
,'
: <
i;!j
:$%
1%
~2ql[@I
g- +
i. .
$G2 41 2 lh,."b &>Yl
.illss
1
;
G,&
'*,r*
&J
I
,
:
~ 6 3 $jp9
1
~ Y * r i ',&
: ~ Lye]
5657. I t was n a r r a t e d f r o m
*>
:jG
32
6J-
f;
:G+
o,ov
2 :j c-~l. ,. >
L
5
k
'
p
&
di
,
s
?C
3
2
3
-, ,
JG; JG :jG %f 3 &is; 2 &I G
,.
,
,9s;i G ;,2,1 +@sU
& 2 i 2 2 3 A~ +I,, : z
3 I;
> a
1;J
.us
33 p~'p1s
~f
&$JI
OIOA
+
' 6 k : ,J, A~
-,~ f ;+;
6 2 :j b
~
L a
339
+q
GJYl
'u$
5
pGz
2
1
g;2
GG~
&;-
e3
ujf
3;
:c+!
: JC;
$=;
2
" >
'-
",
$31
;<I;
-,
'&L ,y
, jyJ
:%
%%
:d,G
$I
.,
L;>!
' ,:' -
0709
,i ,<
*I
EL
3 ,;$
J&;
e i
b1
:dG
#-
jk
c;~3
63
'
. "I;!
i., iiAjl~L+
j
.(o-ior: *hall
+I)
OOqT:t
L~,L+JI
+pi:c+!
. o\II:z
,691
2p g
340
&&'I
ue
Comments:
So to say, the restriction remained for some period of time. When All2h's
Messenger @, saw that people encountered hardships, he lifted the ban.
Chapter 41. Status Of mamr
ul)
$1
5
9
- ( i\
,
G ~ ~ I & 4I
\?A:c
j
.
L'p
Comments:
1. 'The night': This incident was during the last period of the Prophet's g$
Makkan Me. In other words, at the time of the Ascension itself, an indication
was made that wine would be made unlawful, although the command of
prohibition descended later during the third year of Hijrah.
2. 'I took the milk': So to speak, from the beginning, AllWs Messenger g$
detested wine.
3. 'The Fitrah, because milk is a natural food for man.
us
G&'\
341
y$- ( i 41)
~
+&I~>I
(17
"3
a\,
91 $
:
:ji ?c-:
;-
+a,
t&i-
oiiy
9 & 2 G, ~ s f
~?l&
+I
*
fi ,$
. $
.
$91
J&;
'
JL
, , J,,
.,
c + ? ~ l
9;2%& 2\312%
gn :% &I
k q;,$
$jl 4 3 g; '>$
,,,:,
2
s g; ~< 2~,99 3 43
t-.!
-- L,
'. .,
%
Y J ' 2 r 9 s .?si
&
q+ &
@
>Q\ 22
. -*.
-9,
- 9 ,
a,
,,,
.'29 P
,+,
~ Y i v o :~4;-1,
~
Aj!
j
.0V:C
c$! . . .
W
L &I
>I
-4
~ + l l i e i l c&-JI
jc
. 0\74:.
+p\:~+
-4
d 4 Y l A@
d&
'dL+YI
1 9 9 6 % b j. t f u l +lz
Comments:
1. The purpose of the Tradition is that these actions are the repudiation of faith.
Faith cannot tolerate these things. It stops one from them. It does not mean
that he becomes an unbeliever. For details, please see nal-ration 4873.
2. This narration proves the enormity of drinking wine, because it is shown to be
the negation of Faith or Imin. Even othenvise, drinking wine obligates the
prescribed legal punishment, and the action which calls for the
implementation of the prescribed legal punishment happens to be an
enormity; adulteiy, theft, and highway robbery are all included among
eno~mities.
: j6 +L
;I
,a
-,
342
&.bJl ,I;)
+?
i2$ $i>
jG @
~ I :I
$1-,
v I,
Lay
,sl
cs,
A & cs$JI cs+ ,-Yj
9 9
>, !,
* %, ,>,
$3&- $1 ~ 3g3.' a y 9 9
' :,.? ,
%, ,,,
$3 &I; *: Y,Yj, pj
. [I&, 9 3 p;Gi +i;@I
2;
4+
.
I
,,
'@f - o l l l
2
1
35
$$31g>'i>2A$
., k:l
y- .'
7
y ~ = T 2 23 $ GI
, 3
, c y $
:JE
A&; ~6
&
$2 L! $ i:s;d6 $1 $2
;! $ 'i9&6 $3 ;I $ ;,% 6
sn:%
{{<$6
$2
*i + j i < O \ V \ :C ~ ~ 3 i i ; 2
l l 9j [ p +
:c$
~]
'r p" dl ,y 2i;,y j l &$ jr ttAY:e ,&I
"9$
&Ah
... +Cq
,,
:JLi
~ ,,,: L' - o
3A
&?Is!
~2: ji
,a
dl
.,
> ~$71 4?
41 4&; >
,$ L l $
,
$1
jG
'o&+
? l1ij&6
$G 6 2
q2d1i k
g! 2
c%
,$ 1ip1 :jG
,$ );
11%
1>;1L1i
? 'i3$6
:&\?I
'L;Ldl
c
7
4 +t O!V':~
CDkJ
'&lp\ll
zd;jll
-.. +!$
&&I
343
bK
2
,
c$
>T
&I;,
:$I
:$
m$
cJ$
~SY
+$
$1 2
,.
$ a>A
:-*,
2 p3[&gr p
pj
- 0777
91
G> 2~1
G : h$
,>3
kk- 4 id -'>I>
., 3
,,,~ 6
LJI
G J ~ l
BAL
:c
L
y
]Z
&iJjlj'r:*ilprjlj ''6
&I
.?I0/ \ i : A >Y >I,
3G
,..J l ZlgJl
,. y4 - ( z Y 4
1
)
uJk
+I&
: ,
$1
(lY Gdi)
@amr
: j 6 +L
2 L.p
- oy,,/
'
- !, $3;.j! $ A L 2 l;+-I,,,:
, .
: 26
&@I sl 2f : +
; $ i;?
$1 G $.& 4;
' 4LilS >>'S
6
+?
:a
Lk a'
a '
:&21
jG;
+;
,-
$1
j6
,2p
+.c
. cF:j6 ?+s
41
Lf2 3;
4s9,): 22
I
.;% &
'
$$ 6
.sf
jG5
0: 5
x;
.[I
C ~ Y ?c+;i : ~
-3
L O \ V ~rL5)Slll
:~
9, v[
r ~ L j 1I ~ j - 2
, 01vr:$1+~1&1 , e : & . p 4 * " ~ ~ ~ + i ; ; i ~ j . ~ ~ v ~ : z c e ~ ~ ~
Comments:
Acceptance of prayer (ritual prayer) means gaining the recompense or the
reward of prayer. So to speak, the wine drinker would not gain the
recompense of his pelformed prayers for up to 40 days, although he will have
to pray still, and their restitution would not be obligated upon him.
-..
+@
&&I
344
,
,
,# ;
+ 5 3;
,
L+
:j6
&,: l;h
;
:;3sj6;
s' .pSg
,:>,
- o,7A
51 & - JSklz
22
I$
L+l
43%
, ,,
'21jlj
-I
: Y Li
5 2&
&T
'&I<
5 ;dl
,$jl &
,.
. 3->
,*
'$ .-" 42
$f
OA9
.Z%
'&r jir + d
+I
0 o\vo:c
ids\
,+ipsCu'qd .>Lll
:@
.Iv\o:c
3 !$&I1
&2
74 - ( f f ,+&I)
+l@l$>
&3
-4.
"..,,
.>Yl
+ d l $1,
"K
345
'o\vl.:c
+.&;
Lk a Gk4,
:j G
1 s 6
$3
2,
'!$
4 L;3
' * f+
' *
AGqj
&&$I
9 3
Ly+
a 2 L l l :&id
".,, e-:f
.* -
&
: j i ; : +y
~,
' >
2 -
&>%
!;
<,
:jG
f
$>GI
31 +%
22 : j t ~ $ 3 ~
c
<
$
,
21
I.
*I
61
O,V,
.j 5
. 9
:
d&
s x>LE 26
p
. j i .& $::
2
g
E P. ,
- ~1
a
cGdl
,,.
,:~,<,-,
+ +
.
$6 $ ,&G
~ 2&
7; .jL ;kgl3
. &G
&VI -42
2 yi,
+b
Iv
.o\vv:,
Y A A c Y A Y / A : &I
:jg
3
,- ,-,
-:$,
'z$
j p3
&f t$f -
OYV\
,, ,-,*,>
12qg
,
,
,m
,:$,
j!
&J$>
2 + ,& 9
14 2 5 :
$9 jf 4s
i 2 $2
l&
&4+
:JL; >%
$5
'&$I
' ,,
4
1$1
O ~ L L I :E+
,,
JL;
:h
&
ik O \ V Ai
:c L
kj
g a l 4%
346
& 6qfs;
&I2
;G
3G
,+.
4 4;
-$
%
'
293
I
[;94ig0
:&
i.,2~ ,,>g
!a
:c+
oaLL1
.&'
5672 I t was n a r r a t e d f r o m
'Abdullgh bin 'Amr that the
Prophet g$ said: "Whoever drinks
@nmr and puts it in his belly,
AUih will not accept his Salrih for
seven (days), if he dies during
them" - Muhammad bin Adim
(One of the narrators) said:['] "he
will die a Kafir.
If he was too
intoxicated to offer any of the
obligatory" - Ibn Adam said: "or
recite Qur'$n, his Salrih will not be
accepted for 40 days, and if he dies
during them," And Ibn .&dam said:
"He will die a &fir." (Dam
~
f* #~ 2
l
"&.,
6,
J 9
*T
6
,$,,
2 & 2 && $1
21 J$
21 3
3 & sif&
:?a$1
. A -
\rtqY:.
,a
.u+,lyl
CL&4
$$
{,%&G 1; ;c 2;f:.&3 $
' r ~ r / \ Y : ~ l422'1
~ l
5673. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih bin Ad-Dailad said: "I
entered upon 'Abdullih bin 'Amr
bin Al-'& when he was in a garden
+,,
l>g AL
J6;
+~,~III
42
'+ .;&%
'*
-,,:
21 ek :J.ql &=.* 2 &'I3 LY-13
3~2%
&$ 3
ji3 , @ $1. , ,2 3>+ ,2 $1 g 3
,,-,GI] : J 6 .$g$1 44; 3 f ~2l
>
IVY
~ ~ 2%7 31
*'
-$ 2
LFl
'-:: -
***>
kk $$; : 2
&I$
-2
,,,:
,a:
3fl
( t o &AI)
,,,: L
*,
'
:6
,
:=+
~ ,+&YI+
G ~
o3Ljl
"Jb
$$ - ( r o
,,
+I
,
~
J'L'I
j
>.
kfl1
bG
,
,
,
- 07vy
c . -$ 2
~
+I)
ek
:j
c i ,*
:j6
? L?
-
:, ,
3 %J
'7
4!
>k
['I That is, the author reported it through two chains, one of them hom Ibn Adam with the
discrepancies in wordings noted.
\YVA:,
'irk >I
-3
L O \ A ,:~
uw
&$I
-..
347
>
,$ -3
* ,~
$>
j6 d
*.
,**;i
$1 l
&
5
2 $>y i l s &' Z ,$ $1
3 &c $; kjl5 Jg+,&&
a;
+>
- &l;jVl
91
"5 sl4;
,
:Jg@
$8
$1
?'
c$ 5
: ",
K G &&I;
$-$
.
JG; +
$1
by
+L: +LL g:
&: iE LG
"*.:
'& %I AL.L AL.L Lg 1S.G &>I +Y
,,.., dl
. $1 & lk Ll3 ;E L$
--- ul @I r% J, . ~
,"
j2
r6)SIIl
2 _,a3[woL!]
.>,
0 7 7 ~ '$1 : ~ Lisj.ij>
Comments:
'Al-Walzl': This was his large and extensive orchard, which he had inherited
from his revered father. Its expanse is said to be immense. It mostly had
grapevines.
GG
,. 1
t-;
22
>
c$f
'A
,.
:jk
*,
dl
41j&; Si :$
': & ,>
1 J /
r ' r - .-
sl 2
,
+>
-a
.l l & S YI
u ~ 9 rp"~
~ J &I GI+:
JL &I Jb,
+ " '
+. I I
"
'+$ill
I
'G~L+II
<e3
3
-
,,
L>Lil>
I Di
4 MI;
2 '&> &G
$1
m -
o?Vt
:
,,.
O * I d
~ f ,
i O O V O : ,
>]I:
jk @
2 6; I.& 4
+pi:c+
rQ&J
CYyY~,
&>$I "lq
348
2 &@I
pj 14!
( i +I)~
( i ~~ A I $1)
pu
.hl$
p:f
P -
2 ;& 2
gGk
'J&
o,vo
:JC
x$
112
zeP ..
jc Y + \ / Y : - ~ /++icFi
L.*zJj G \ I " A Y L \ ~ A Y : ~ dl -3
LO\AY:~
Comments:
Meaning these are baniers preventing entrance to Paradise; while after
punishment or repentance, the barrier may be lifted.
'., Lyl
,,,:: , , r
6
+
:Ji
49
i L+l - O l V 7
,,a
~2:JG
2 G~$;
.O\hT:.
2
,
$3p
L+>IYI
cY+
,'
~9
L~
.lli~ql2
d~ L,
?e
@ $1-, $
, $ $1,
:JC
Comments:
,~
,-'./!
l&
L+
.!-.j
,a
L
.
*
2j
.
:j 6
$1
~ 5 2;
b+l
:, ~
2 ~66 fl
+>
2 G$ $;
;e
1 G k
j g :j e $
a~
s 3
* ,2
+, J+;
&G
>
*,
&A51
-.. "CJ
349
--
: JL d-'
. l?'fP - n - $ V A
+ L*I
&I
dl
3 *;e-+,
3
a i
*
, m e
9,
&X L G g :26
& &!
&3
2
,
.
I$%\
'
I I
% A
: '
ALIi;
Comments:
:c$
& $ s n I l ~&. 21
'When he departs this world' means after dying, in Balzakh or on the Day of
Resurection.
31
u J b& $ - ( f v
:
jc
ck
( f v UI)
cJj
:i -
I
.
,
, ,*
&
:A6 ?l%
2 &!dl
sl;71 & &:k j6
G 3
>3
'2291 @
c+
J+ql
3; - (
,
(fAd l )
& /
"
i :-
e;
;g+?f
f +I)
~
;>I
3 ;G csf- o,A.
.
,
,",.'
-22
2- $
G3
"12&$ 2 4
@I
$1
3$
,$<<
$1
,a,
L-
2 G\ 5
:k %, @
;bt;j~
+$ :jt d l
..
&=&2 J! $1
,
j
Gk
, ,
*,
c%T
c+?l
350
intoxicated."' (Dam
AbO 'Ahdur-R&m&. (An-NqTi)
said: This is a Mzinkar Had?& in
which Abii Al-&as
Sallim bin
Sulaim was mistaken. We do not
know of any corrohor$ting report
from the companions of Simac bin
Harb, and Sim2k is not strong.
A b a d bin Hanbal said: "Ah13 Al&was made a mistake in this
Had@. &a*
contradicted him in
the chain and the wording, (Da'ifl
;ii.Y2l+k$
24;
:@ $1
$
n
;l
i; ,,
J~
ha
'
2 fLy s y l 41 g. &
.
!,&
4G'
4
' ,&
' ;
jP!
S&
& ~6
L
lkl
i<
),
&gi
., , 2'JG;
'
;g J:+
f;
:jLi
.N l 3 g q; +&I
&-G
9
jLi
.,.:jgy>
dl lL 2
I
=
Y.,
+I
:A /$ql
II
. @ & ??I212
LL$
2iii
41"
LYT
.&I
O \ / \ V : ~'LS;-U~
4 p~[++ OJ~L!]
zE+
di, , t r ~ s r r ~ ~ / t : + ~ j ~ ~ ~ ) +
- o-ih\
&q 2 ~
,A
:T : Li
Gk :
3 -Y fl
-$
:ur
,-. 3 ;.,a&$ GI
j;. ,yy + $&
, ,
$1;'
&&%I j
;. @ $1 j ~ 5f;
,
.'
>
.ZI$ f ;
'Al;
Z&
2 &I;
,a
zG2
+$
.2&4;
351
+&Yl
+K
5683. I t was n a r r a t e d f r o m
Qud2mah A l - ' b i r i that Jasrah bint
Dij2jah Al-'hiriyyah told hirn: "I
heard '&&ah when some people
asked her about Nabi&, saying we
soak dates in the morning and drink
it in the evening, or we soak them in
the evening and dri& them in t11e
morning. She said: 'I do not permit
any intoxicant even if it were bread
or even if it were water.' She said
that three times." (Hasan)
9 LIA3 '?ljkil
9 dl+
4. o \ 9 * : e
"+3 4 p3[paak.Afl
Yo7A:c ~
~
4
1
:b.b Z-j
:&$
,&)wj;p +i
~i
o\q\:
352
GLq
GJYl
,,,:
2
I
- oiho
2 Sci L%& : J i 2~ ~k :ji
$1 &,G 3 &I; 222 :j,j
$1 J$; Lg :a6G
,.r
:31 @ +
6
33 @
3
.'$I
' y " . s"
.. 212
s"
,orq~:,'~$~$~~[-] : e ~ '&
+&; I&\;
.'$I &
.O
~ ~ ~ : , C $ I ~
LI.I++LU,
mentioned it from
'Abdull& bin Shaddid bin A1-H2d,
from Ibn 'Abbis, who said: "@amr
was forbidden in small or large
amounts, as was every kind of
intoxicating drink." (Sahih)
Ibn aubrumah did not hear from
'Abdull2h bin &addid.
3 2 3 if
c$ - ,:<
+ > I ~ I 6 2 :J i AYJ\$!
-,,
L>I
41g 2 ;$i
2 9 $1 &+ : 26
:J6 f %I . s"
.*I 2
, ?$I
2 $221
:J G
3 2 9 , ;6%;
a-
+y
,I)
&&,,':,~:,~
;il
241e~e
."I>
d a y
.$
&-d
$1l
GAI$
~~31
$ yag [-I
g0\4r:,
:Ei;
. O T A A : ~ ~ I
2 8f ;
:Ji
.+
-,~2 JG
:
csf ,?
, ,'
&3 '3
07hV
.',' 6~
GJ-
G y : J,G, Fg $1 @ ;.?I2+ $1
3 & 9);
&%; ,$& ,&
$1"
,
: ,c
MIL."I>
,o
)*I)
'3
.kz.
,$Jl
.o\qt:,
~ ~ $ 1ps
2 L ~ U& . Id l
$1
2 41 &i 2
p
y :sf,*
9,0z
j: k - I
[ p e l
9
k*;
07hh
62
!L*
.,,:'
:c2;;
:j 6
!& $
,*,ao
&..& Y l + g
353
intoxicating drink."(SnIii!i)
While Ibn Al-Hakam did not
mention: "in small o r large
amounts."
:JE
$3
> ~$9;
~2 : j t i ,&
5&Gk
3 c+ 2
9 c?~L
$1 g
,
; J E F(i $1
; 3 ;
;-..
,?
&
,.
,
-7
,I
s,
y'r- JS L?
6%;
.o \ qo :
5690. It was narrated that Abfi AlJuwairiyah Al-Jartni said: "I asked
Ibn 'Abbk, when he was leaning
back against the Ka'bah, about
Bi&q (a drink made from the
juice of grapes slightly boiled). He
said: 'Muhammad came before
B i a a q ( i . it was not known
during his time), but everything
' 6 9 1 ,j 9 3
0 > L [ I
: &d
2 SI6 9 7 - o y ~ q
G k j c ,& 3 -7
~2
: jC; !&
+l;l
[p
354
.+
>I P"
j&
* o\qv:.
,,SI 3 9, ,o~rn:.
.cu
rw1
:,i;
Comments:
(See Hadig 5609)
:ji
, ,,,,
j: "99
~+f
,,
- o?q\
*,?
'p j: 4
1
; $6 if
Gf
> $$
G k .I$
.
'
a1',":a+;';
. -.
j . . i t . ~ r ~ q ~ r v / \ : *p+.+i
p z i [&9yp
%I
,f+
'+
+ -?:A-
W
,;.I
,,
21j
Gf !
+ :hi
q
,$
. LK gj ?;;LLf ;> ;
.:<'+
'
,+
aaLjl :
,i;
0\9A:, ~~31
dps
;
,+ p @13*11*
Comments:
What clarification could be more distinct than this one that Ibn AbbL deems
the intoxicating Nabidh unlawful by Allah and His Messenger g$?How could
he permit the little quantity of the intoxicating beverage?
5692. I t was n a r r a t e d f r o m
'Uyainah bin 'Abdur-Ralpnin that
his father said: "A man said to Ibn
' A b b i s : 'I am a man from
KJurasin, and our land is a cold
land. We have a drink that is made
from raisins and grapes and other
things, and I am confused about it.'
He mentioned different kinds of
drinks to him and mentioned many,
until I though that he had not
understood him. Ibn 'Abbh said to
him: 'You have told me too many.
Avoid whatever intoxicates,
whether it is made of dates, raisins
or anything else."' (Sahih) . o \ q q :
: ji
L
'
af
'Gef
>J
-31
--
vy
j:
I
J :&'+
+
k,, ~ s
- f
o,qy
Pa,>
4&C
> $1
$Gk
sy>; j g, :ji
*?
%t >
,$! 2 391
d6
,,
k +3
a,
3 32 '$
&z
2;
'
,$ & : i J ~
&; 4
1
;
2 $t a
3 ~ fgGyl
j k q9+&.
2
: &
3 j6
SS*
jf
A*,:,
&
* . ir!
-;;jf G: 2
'"g.i
,*
'9
. $2
6 3 1 $ 9,
[p
a A ~ 1 1:+
,
355
+tJ
*&Yl
Comments:
In his response, Ibn Abbas & has commanded avoidance of eveiy type of
intoxicating substance, irrespective of whether it is prepared out of anything.
2 5 8!; ~ $ 7 - o-,fy
j,j;e~2 : J G &+?I$l Gk
41 9
+ +& 2 ~ $ fL a
,J+ g&'A\$ : J i @
: j6
.J,j21 9 .'L
+ ola.:, '&J\ 2 pJ C p
0 > L j l :Ei;
Comments:
Since the beverage of exclusively unripe dates quickly gets intoxicating, the
need for stipulating restriction was not felt. From this edict or ruling also, the
course of action of Ibn Abbb becomes pronounced.
&. ?d
:26
2; d g
'$\,..
41
il
2s &
~ C-:y'
$1
.,
.f,
07qi
,.. ,,.,
- ,
k$i : JL ;H
$y:
'#h1
GG7,,,dz&
.
,,,: z e
?f,*\
><,.,
ds15
0 ,
\%
%y15\$
Lg $ &
. oY.\:e'i;yJlgr,Cw
,!:
++
'
.'
JE
is
,&
.@I
a3Lll
&
:@.2
Comments:
1. The objective of the question is that no sourness in its taste is felt. On the
contrary, it happens to be very sweet, and this is symbolic of it not being
intoxicating. But the rumbling in the stomach creates doubts that it probably
contains intoxication, because this tartness is its evidence. The gist of the
answer is that one should not consume such a spurious beverage, irrespective
of whether its taste is wholesome and apparently it does not seem to be
intoxicating. Just consider it that Ibn Abbas & is not prepared to give
permission for doubtful Nabidh.
2. 'Abfi Abbas': This is also the agnomen of Ibn Abbas &.
356
I$. ,
d$,
Comments:
1. See Hadig No. 5641.
5696. It was narrated that Qais bin
Wahhin said: "I asked Ibn 'Ahhis:
'I have a small jar in which I make
Nab;& and when it has bubbled
-..
&>$I
GLg
-..
&&XI +$
357
:+,,
O A 5 >
51 :AE < .
,
,
&
ssL:~6
;,::
: Jli
,Lg+
I&I
~3 , 4 1 2
,,,
.,&$$Ifi>($+&l&i
//
,+iJ
c a b 9
d b
.GJ &
lii
io Y . r : c
'&$I
,+i p> [*
&-*L11:&4
. ~ W%i
I y~
Comments:
The occurrence of fermentation in Nabidla is a sign lhat it contains
intoxication. That is why Ibn Abbas ruled it as being polluted and unlawful.
So to state, according to Ibn Abbas, intoxicating beverage is polluted and
unlawful, whether it is little or mnuch. Therefore, the narration transmitted
from him, concerning the permission of drinking intoxicating drinks in less
quantity than what intoxicates, is not correct.
.l 1 : t i ~
$$ 1 3 2 L
.,,.L
df 3 421 2 >$
&+
,;I
& .-
- 07fh
Gk : jG 5G
92%
, ;$
?
3
<
G :.&71 g i f
&I
,,
"&;
@ 3;
jG
s' ,&
?*$
,*
$2
,
12
, ,#I;
9
.&I&
2 2s
Gsf- '.,
: jG
+ 4; 2 ' ~ l g
&f
-, 3 $1 +
,
,
'*'
2
$1, 2
, JL g;L\ :$
, Lp
,
,
I&.
(Sahib)
(SaW)
.&UI+LJI
$1,
$ sl 3k : JG
,h5$
3
'*,a
~
-
OV*.
2 z12
,g>ql
.>Ljl]
:c&i
3. b,+l
2 'dlL*
,,a
:j~
: jG
,
'
:j 6
j ps[ F
$,
.t.
:JG T g y Y l
g + G;
,,
& ~$7
<,
J5 J S I
if
GL
r 0 7 . V : ~',;.kl
,,,:'
- ov.
,<>
ier +I jr
.;IF
,
$1
Gfl
;I>
-.
359
+t$
;ii$l
<,&+I>
,. :&
$ L&JIJG
&sf:?dl
C,
js : J 6
$1
22
%f 2
2s
: J~
OV
.y
,& : Jc;
&I
J+ $1
$;
fi $
, &L
2L
g 31
I
~3
- ofV ,
: j2 6
3p
j : jc;
3;
~>f -
.jc;
-m\
e a,~*',,
-
- 0v.7
:.- ,.
PY a1 A
.
.
.
: JL b3;Li 3 !1,2
-,
,,
,-.
L>l
,&$+i
ckL,&f2
';I% &
311:g41;2;
g2
, 1 1 3
41
&I : y*,y 3, :$?I
JX
f
jk
,. i
&; '$\ +& Lj;&
$,j&
m?
a <
,,
:G&j;
.~$I&I,;
fk ;$ y +jl
'h.+
&.fi.
2
T h e Book Of Drinks
+.al +q
360
"
J+
b,+-I
- - 3;
,,, c
:JL
b+l
<
,,
3 :a6
ova0
$2 :&- d J
.
$1
$1
'
r.
. &J d p-L
+x
L;\ +&
it, &,I1 z $ 2 '91
&
9p'
>,
J'
$>
'.?,,
*-
'$1
& g%
,ksdl
,
3
y
&'I.
,+j9
C$l,
ji
"3
"
k2
?I -;j
LE
ZG @
?Y
'a
,., +&;
0''j~I
.LIJLJI 21 p dl+
: E.+
kJWI Jw
Comments:
If a fruit remains immersed in water for a day or half a day as much, its effect
is transferred to water to a great extent. The water becomes sweet. This is
called Nabidh. If, however, it is kept too long, it begins to ferment and turns
intoxicating. That is why Ibn 'Umar & used to throw it away after a day or
half a day, so that no trace of intoxication remains.
,,,: 6
5 &q ;
S ~ I kFi
2
'
3L"; 3 sG
c,itr
,'.f
ova7
361
; L i d 1 +lg
+Ail "lg
362
,., ,
..
,
- 42j
,,
,
:jc;
>
3 b@
G k :j6
*a
ov.4
JVl
3 &.z &+e+s
4:22
GS '"13; $
a,.:
:>
c*
iL
z3
,
.l+L
,,,#s
L;>I
$,,
J~
,,(
:JG ? L ~ L
1%
3 j ~f ; :
- ov\
,y +a\
$
13
i
k: 36 Zg 62f .
3 a&,;
;; g
& G
jc;
* 2. &.fjG G
C.,
>
Lg :jt 43
2g
s
k & 5% G3 & $ z "a,
261%
$ &,dlJ G -
:&
ov\
L>
5
, ,
-:L,?Jl
&$k+
2
- , a
yli&.d
L"I&
,
3e
,
,I
'+I>
51 2
,
,
:
dl
,
:aF\
,
I
j! : JLG
>:r
~g ,$
3 , *5
&I
+I> &I
p :a'g!
t t ~l
&G
,,,:S,~L
y2,:
6L>
ylL-i$1
&A1+K
363
h i
++$
.~~,31,*llh~Ipj.rJI+*
31 kf L
y$- ( t 4
&I :-,
+ $ 3 1
<,
+I)
u3Li
-.;I+!
-; : 7
( t i d ~ ) ' ~ l $fj
d l
~2 j i
' *'
6231
$
w3'
I- , , ~ G - o V I 1
> A$1
$i;e
,,
->,
>&
,jl$lj
'S
I :
J4; JL ,,:
rh
,-' .; L
4 J k , *I
-7
. &J!
.<
-,
49- y, &; y
: l>,j llJgJ,a
,-,
a1
i L
4 ;'I>
;!
b
.- G; !$I
$j
:j i
. l ( J ~ ~ $;&I]
yl$
JG
A ~ :J6
u
&
'$1
v.,?,
siu
:& $1
: JG lly$
+,
,+
O l \ A : c t & ~ l > p j
;! IR$I $!
"pi:E&
G++~vY/Y.*Y:~
Comments:
(For details, please see narration 5673.)
A>
&a
1( 0 .
U l )
(0.
*@I
$'6 - O V \ Y
2 :=2
.,?
,. , ,
~2% 2
, - CJJ 2' 9 3 + : J,i $,
2 '&I
;5 jQl ;ill :J~ & j4;
,
-,
+,
-..
364
&>$I +L?$
I t
f>;l
t9L+2
55
PJJi
i$
'&% ;$l f
,
7:
'-
&Sfl$l
. j 6 12:;
g33 %, 5l
> $5 cfy I2 $1
*,
ak
:$
31
55 &
cc67j1 j
g ~2
&gil
55 '22 Lf &;I) : j 6 G
;:
,,e,ms
,:$
1%I,
dl &%
#.-
>P,
4,G3
~: ~
:
i ~j
Comments:
This narration has preceded. For details, see Had@ 4458.
5714. It was narrated that Abii AlHaw12 As-Sa'di said: "I said to AlHasan bin 'Ali, may All2h be
pleased with him: 'What did you
memorize from the Messenger of
A U a g? He said: I memorized
from him: 'Leave that which makes
you doubt for that which does not
make you doubt."' (Sahih)
"
~v\f
b
" ,4
' "," -
csf: J G 2-21:
/i
2 cG> $1 2 6; 2
3
3 : j c 2-1
- $A,
, ,
t
1
5
s
l
&
- ;
Y
E
j,
$1
L, I2
J~
%,
Lk+ G :
:j G
.- -
. [I&->
%!$I
.,
5 ~ 72
:J6
(o<
LA)
IG
- (o \
.~
> , ,~
$; - -c3 ,!~JWI
fi>f
>.
- br&
A
33
s -rs
2~b~
+)
9-31
,,
- OV \ 0
: j 6 - &;;q
-..
365
+K
,., 3
., +.,)
:*7 2 , I 21 2
'y
,
,!,
9,
-;.I\
g 27 :$ L I ~27
tdjb
$
,
- ( 0 7 +I)
( 0 7 &.dl) 4
1
~$1
:ji
2.Y
, , c,,9: -
nv\,
;G
c;s
&,L~
lp.zGa
taI
2~:dj
Tz*
ca
p
s<,:
~$7
$9J5
: ji;:
&&
21 2
,
,
,
>!.
++*-
Y;
csf
. -,
$&?Is\
2
j;$
:$ :~ & 1%
3 41
& :jC
.I$
366
+!f
+q
>,
(0Y
C$f'
- oV \ h
&ql @ 2
,;++ :j6 wel
6~:j t
/'
% ,$ 4; 2 'Z!+ 2 '*+I>!
2
,,
4 J! ,&Lil 2 3
:Jb
&
G :&I
$5~1 $f
&I-,,
&
4LZ
->
-:
.&+i
3s 4 j 3 6 ~ y - Z 4;L; ili O Y Y f :
.
'&$I
$ 9 3 [*
o > L ! l :@&
Comments:
When the grape-juice dries up to such an extent, generally the possibility of
intoxication does not remain in it. Only sweetness remains. But if it also
contains intoxication, then it would be unlawful.
'&
sg
$6
~~2
&
&
.sG
&&$a+
& '&gl
.,.,G Gz&
~
k,s
Jw
dl+
pb d o Y Y ? : C G
5720. I t was n a r r a t e d t h a t
'Abdullih bin Yazid Al-matmi
said: "Umar bin A l - S a ~ $ b ,may
cfl,
L
a
2 p3
~ [- I
& ~$1
41 &
S,
,
j
Ok+jl : E i j
.Gji~+
ip 3
2;
: j6
C$j
~
- o ~ y .
cfG 2
$1
4 2 ~+@
1
367
: jc
a,. ,,, ~l- : a
.
j
:A-
A.
p b L 2 rb
4:
& -&
Lb,j,$l
oYYV:c
pj
< , a
&>
41 - .
.&I;
cfG
+ ji
5 $2
,,
p; $1
4 bb
[a
a>Ll]
.j'iAV:t
$7
:j
,
,
, :'
2-3- bP7,,
ciJ+
$al
.,
3 ,
3 $1
%I &>3 hg
[a
ovy\
:,-$
a>L!]
Comments:
The purpose is that it used to be veiy thiclc. The thicker the more protected
from intoxication. Anything that contains intoxication is unlawful.
3
12 % c$
d s L : j6
4+
+A
,.;
2 kf
;& , ., 3 & G$I
: 26
- oVY Y
Gk
~f
G c 1%
:jc y>
%I
:.,-
k . 9
~ ~$9
9,
1
rP
,,,
:j
2 <cG
gi
e > L l l :G$
: Al
;.
ro~?, I
:J
$7
'
$,j
O v Y r
<&+>
-i
G 4 3 hg
+ ~2
; l ; ;L
&!
ZI;~~I
'
3
~ L i J I ?>+I
'.
i
[p
0 5 L l I
c$
..
368
+Lq
& c$f
:ji
ji
2~ c$f
ovyo
& 3 k ; g3 $1
:k 2
5727. AbG Raii' said: "I asked A Hasan about At-Tilir' (thickened
grape juice) that has been reduced
to half. He said: 'Do not drink it."'
.- . .
2 J+2 $1
c
?dl2
dfL:ji
+;
?;
.$ L A
ji
&
K
% >+I
ilCp
?
2J
03Ljl
:&id
z,,csf
:ji <dl $ 3 3
t:f ji
Y
-Y
?Al
., 5 $
,
OVYA
$1
&
sk
&A1"K
369
.J*Li* +\I2
;!
GFI
-,,
:L - o V 1 9
9it~ & G k
>
d j yi
&;
Gk
-L
+G
:jG
,,
3 a
+:
L~ ;
s , c - w g !,: ,
: JL
LI!
:J&
&
C F i
C-*:j
Y- : jG '
- ovy.
41
%Al ;.
s
1
;
3;
: j g +I>!
: 26 $$
*,:
GFI
';?
- oV!"\
m,~2
.,$IF
311
:e+
. o Y r o : c & ~ ~ l ~ p j [ ~ a > L ~ l
>>a9
& %$
jF- TO
- ( o f +I)
;&..
TO; &I
(oi U I )
~sij ~ 3;
>,
%c.
&f
.- 2
L&I
,..,
-,,
:L
- o,,yy
d7 2
$1
370
,a;g&f+
3\ :%
& d l+lif
.
J
+
'
a :j i
2 86k5$'
j
,(c& ~ s l j
2;
.
:T
$ G,Ci &?: j i
j?Y! .j ;hl
$$ :26
a,
&
C"
,'f
JG
.!
;
.dl*", 9 J+.
+.I
G-L.
J3
y
p
+
b'
:c$
4 9 3 [&gpw
1
d hL S ~&
I dlJ
~ i ( l i " h iiS$l
:~
--
C~L"
Comments:
When the grape-juice is fresh, it is free from intoxication. It, therefore, could
be drunk. But if it becomes old, then there is in it the possibility of
intoxication.
'.,
J+
,,,: L
GY1
:j6
$9k$f -
oVrY
2.f z,,,:GJ? 21 2 $1
;k
0 + 9
G !$I;
,*:
i :j
q;&
c22
q; c
+,$, +
f
,
., I
+
.
4
:j6
.j 52
9
,$+>I
>?
,
2
,:
: L a p
C$f
&Z
7.2
:j 6
3g. k$f
- ovyf
,
:jG & i i + a F 2 $ ~
.ji d
.- l
p
, -
A 2 y&
,.,
.+;$i
. o ~ l ' : c ~ i ~ ) jg
l lP 3 [
& G
21 2
,
,
+I
~ :c$l
-.
"W
&&I
371
Comments:
Appearance of froth evidences change or alteration, and it is the sign of
intoxication.
& ~$1
: JJ
2g
e,,
~.p\
- ovyo
3k :jli ~ + 5 l $ G +
&
. %li. +y1 :3J T&
G,
.OYtj:c ~
Comments:
Po,
3 $1
O
.
\3
+
<
.sp'
i"
~ s I 4 p ~ [ ~:c&
a ~ L / 1
This ruling is not specific to grape-juice only; for evely type of juice the same
ruling is applied.
:ji
@
1
$1
.&,p+ y l : J J
6,
Po
J+
,
L>I
,,
:JE
,9,
c>~IJ 3
.&f; g1
39"
::
,,, <
L+I
- ,.
Pa,;
- oVYV
L L$ ~
$2 2
2% ++I
90..
.jJ
$1
&I
-,
y; - (07 +I)
;& g Gj 5z
91
,
2%
9
fik :j,j& ~2: J J
2 '41
g
$3~ 2
- ~f
"G
%YJe-
(00
&dl)
L
a 2 J> b+l
,,, <
0
- oVYA
J
,.
zd
!$I
jp
:JJ
J$;
+A+
co
$ LCY. 9 3ljjv l
,a,
~~3
:&%
L$3al
@$ $1 4$; &
372
...:
.
3 ~ $ 723 f3 +G7
; . . ,s
9
..J G
(ILL; ~ & I I
z30
: J~
I
.
lid
yp
,b4
,. ...
&
-ti?
:',
&
I $l.% "
k2yj
'*
j
;
~3
$
OFY
I$l
.&
910:.
?szIzjs
2 ;& jr : J G
*
$k a! + '$&I
C,
;L&
9:
$ 9 y ~ '
&;
J;
;.
2
i9'J
i >,
$6
5739. It was narrated from Ibn AlDailad that his father said: "We
said: '0 Messenger of All&' we
have grapevines; what should we
do with them?' He said: 'Make
raisins.' We said: 'What should we
do with the raisins?' He said: 'Soak
them in the morning and drink
them in the evening, and soak
them in the evening and drink
them in the morning.' I said: 'Can
we leave it until it gets stronger?'
He said: 'Do not put it in clay
vessels, rather put it in skins, for if
it stays there for a long time, it will
turn into vinegar."' (Sahih)
2j1>
I,
9".,.G
b+I
3 A ~2: j G
*
$1
'L&
.,: & $1
,,
%A
&f
>
OVf
p
& :JG
441 +"d g : J G gg
:A>
EL
:JE
2 1 4J1~
+i ; t ~ U~4sPJ~j
.
L$!
L
@kl
373
1
J;
+
~i :+lF
~
... +
+ 7rxp 2 + d l s
LLi I;$
iL.5
PP,?,
'
LGl
&
~9:cyl
+kg
>; 41&
2 -
.5
SkJl
bk
. &+f
LLSw~
2 ps LV]
:c+
L O Y ~ ? : ~
(3141)
&
&i
;)&
+=
cjIigJ1
j!
EJV :JE
&i3
J+
.ovfY:c
gag L A &
m
e
;t!"
.A+
Comments:
In the narration of the Mother of the Believers, Ai'shah $+, there is mention
of one day and one night. It is possible that during summertime when there
was the danger of the occurrence of intoxication, one day and one night was
thought enough, and during the wintertime, etc., he $gmight have been
drinking it until two or three days. Moreover, this Nabidlz was made in a
leather water bag (as is elucidated in the report of Ai'shah $+). There was,
therefore, no danger of intoxication, even if it was kept for long. At the most
it could tuln sour. Hence, both the narrations are correct. The objective is
protection against intoxication.
:jg+12j
+
2 &y
2 hGL
,,,
b+l
- o ~ i t
G k :jgT;f 2 +
&
&f...
~ 2 ~~~i
1
- ~ g $1
;
;
j 37 ,
g p i Lg 81
,.g $1, U;
,
~
J"
Comments:
'(He) used to drink it' provided the danger of intoxication had not had
occurred. When there was danger of intoxication, it was poured out.
,byi
LS%]
;J'
g+ ;:&I; ~ 3- :
~vfy
3 '@ql $
- &L $1, 2
.
LL5 :hi4 " + I
9
&f
#
k&$
$1
& L-+ Y.
'$1
$3 dl; A,:2%$3
5k2
aQ!
, , ,..
, >,
j p rd_lr".'
,,
kl & dLs lip
i
3 1 0
374
$>$I
. zlpf
+k$
9 4
+f
+
4
9 ~ $ 1 - ovfy
(863 ~$l*r;>$i
/,,.S
I . .
,..\ :JL
:$GI$
~3
2
s; -3. .
:,
:
.
5~
'P
& 3 $5
tJJ;
& g3 $q
&
c .+:
.
?A>
~ 5 3 L++
+
fi
+
"
>>,
09
"'
C
L
+
&
L$I
J&
~ g ;
,;j
J,j
g 9 3 Cw
:c ' & $ I
02l;ull
:=i;
Comments:
'Like honey' means it used to be pure sweet. It contained no sourness. It is
obvious that in one night or one day, there is absolutely no possibility of it
turning sour. Though, if there is no intoxication, absolute sourness does not
render Nabidh unlawful. After all, vinegar also happens to be sour. And
vinegar is lawful and permissible.
,
,
,c
$+ ~
21
- ov i f
~f dk : J G drq
3 $1
,:g :
'JG yfil
& c$f
@
+,,,3,,,p
% I ~;
. ,
'
"
+J
:J G
P.
.>
'
%'?
3
'
9-
J?~'
&?
,".
:/,
PO
d.G
k;
$ 232
(Sahib)
5745. 'Abdulllh said: "Iheard
Sufyln being asked about Nab?&.
c$f
: JG
kd-Y>
'dl
,.... ;
.j. @ 3&
(j-;:
7r)
O V ~ O
+ : J G 41
9 '
&>$I +q
375
5~
5;'
e~
:JG
.;;L
+y~;
@ $1
: JG
$G
d&
&I3
-.
>D,
39 s
IiT - o V t t
~p&
,.
dl
I;& @I ~f sf : A@&
3';
,
G- 9i
5cLz A
cf
.".
,- G 4rJ
& ?& 2" 3. & I3 $1 $1 41
@
Ji
;%;
.+c
;;s
LcSs~
4 ps [d+ OSL~]
:e5?rjj
O Y O Y : ~
Comments:
(Please turn to Had?& 5655)
5747. It was narrated from Sa'eed
bin Al-Musayyib that he disliked
putting the dregs of Nabi& into
(new) Nab;& lest it become strong
because of the dregs. (Sa?zi?z)
&
C
S
!:J6 2-Y
, Ge*'
P1 - OV t V
$
. ++
;
i &pu
2
,
Lr6jd
A1$ &;
,-:
&g
o&/
0 6 3
$1
: d l
a,..
@&
C
Comments:
The details concerning this matter preceded above in the narration 5743.
5748. It was narrated that Sa'eed
bin Al-Musayyab said concerning
NaBidh: "The dregs are what
intoxicates." (Hasan)
&
a
Cs!J
'y
390
2-,
, L+l ' - o V t h
1
;
iL L G 2 $1
,
L
^ I
.,-.
ul
d J G $7
, ..
dl$ 2
o
.
.hI+ ds
C O Y O O : L~
4 ps ~[-I
>& 0 s
+?JS
I 1~5?rjj
Comments:
Meaning intoxication is produced in it and its ruling becomes that of wine. It
becomes unlawful to drink it, because from the dimension of the Divine law,
the ruling for intoxicating drink and wine is one and the same.
376
+A\l+@
csy
:J~
+ *; 2
2"F
, G,,35-7
$
' G : s &;:
& 5 2.3;
G&
chii -(OO
ev
,% 2 41
: jd dl
'626
$9 ;~;i..
a i )
4
1
)
(0.
UI
,...
>. +12l
/
: j6
3 >$i f
,,, 5
l;+I
0
avo *
.
~2 ~
ihl; ... kL : J G ~
-,. ~
L%&
: AG
2
.. &
. - 3 Jp5
AI AZ
; G; I
:j6+12j 3 '3p
3 & p$12
42
/
, G:
$0
(Sahib)
'd+
Comments:
In other words, Ibrahim An-Nalhaii did not consider permissible any
intoxicating drink. Neither a little nor a lot. And he has transmitted this
course of action from the Snlnf or the predecessors. Salclf signifies the
Prophet's Companions and prominent followers.
Js
;I+;k
G + ~ dJ&~
~ $ 5 - oVo,
&f 3 is3 'a% 2
0 :
L-
Comments:
Please see narrations 5718 through 5730.
['I Nab?& that is cooked.
..
$ ~21
:J E
g~ p~ 9~[+I
O a ~ l ] :ee+
.d
2 abj
+
u
@kg
377
5752. It was narrated that AbB AlMislGn said: "I asked Ibrbhim: 'We
take the dregs of B a m r or Tild'
(thickened grape juice) and clean
them, then we soak it with raisins
for three days, then we strain it and
leave it until it matures, then we
drink it.' H e said: 'That is
Malvdlz ."' (Da 'if)
5753. It was narrated that Ibn
Shubrumah said: "May AllPh have
mercy on Ibrhhin~.Other scholars
had stsict views on Nab?& W 11e
was lenient." (Sa?zi?~)
~$1
:AG
",
2,
& ", 2
A?;; k~cje
I$-
jPe.
gj,
4+
;::
. , 3 *I
:s
6% 3 1+ + C;
:J G
- OVOY
'%I$
+/;I
&k
% ;GI C
6 9
9.0,
,,,
L&I
5,
?'
<;
>$,,
$'j-F.ll;y
?,:
5:
L-y
.
,,,
3 2 ~ L+l
1
0
:&I21
il+;:
<,PO
OVOY
>
,*,
I
'
is
I;',. " :
-,+I
'eg!
01
. 2- >a1
. &\+ >j i l 9 ~3%is 0 7 7 * : c L & ~ I 4 pj [v
o a L l 1 :ca5?j;
5754. Ibn Al-MubPrak said: "I
- ovof
2 5 3 $1
have never found any smlnd report,
: 3 ::$. GI
giving a concession on intoxicants,
9
4i
.d$5;
J*:
.Oy?\
&I 2
a , ,
2 W ~a+3
I G
@I
: c ~~91
2 9 3 [vo a L ! l
:e$
Comments:
So to speak, Ibrahim An-Naldlaii is solitaly or alone in this matter. All the
Companions and the successors or the Tibi'in consider an intoxicating
beverage forbidden, while IbralGm An-Nakhaii has been reported to condone
it in small quantity. Opposition of the consensus of the Prophet's Companions
is not an ordinary matter.
5755. 'Ubaidulllh bin Sa'eed said:
"I heard AbB UsPtnah say: 'I never
saw any man more assiduous in
seeking knowledge than 'AbdullPh
bin Al-MubPrak, not in A&-S&inl,
Egypt, Yemen or the HijPz.'"
(Sa?zi?z)
: JG
.,, E 53 $1 @ L&l
0
:3& I,$
94; *I>
9
L$;QI
. o ' C ? ' ~ : ~~ ~
$1
.>@I;
' $ 1
&
dl;
ova0
wu*Lu
&, $7
&A ~
G & l
2 ps [,ye0 a L 1 1 :=+
~tig
378
5391
. y4 - ( O A +I)
+$I
(01
GdI)
;p
& ;
:&?I csf- ova,
;r: $gGk : j G 2
4
0ir! kfG k
;$ 5g : j G 1 <: 3 +j , 3 &
:j6
9 0
o x
e +:+
0:.
63 &
:a6
3 g $1 ;i
.a\;
.. $1;
;dl :"\>I
.oT7Y:C
~~'$31
2 9 s [-
oahl]
Comments:
1. It has been described previously that AUih's Messenger @ often paid visits
to the houses of Umm Sulaym and her sister Umm Harlm, on account of his
having relationship with them. In this way, they used to get opportunities of
serving and honoring the Messenger of All& &$.
2. It should be borne in mind that here Nabidh s i m e s fresh Nabidh.
5757. It was narrated from Sa'eed
bin 'Abdur-Ralph bin Abza that
his father said: "I asked Ubayy bin
Ka'b about Nab;&, and he said:
'Drink water, drink honey, drink
Sawiq (barley gruel) and drink milk
that you have been nourished with
since childhood.' I repeated the
question and he said: 'Is it wine
you want? Is it wine you want?"'
(Da'3
Comments:
The objective of Ubayy bin Ka'b was that the Nabidh comes of all sorts;
intoxicating as well as plain. If I tell you that you should drink Nabidh, then I
am afraid lest you end up drinking intoxicating Nabidh, because slight
intoxication is often not felt.
a>$l
-.- 4s
379
$ $2
: J6
AdJl$l
G
k :JG
". . sG
3
s o S,
&
a :
,,.o'
<
LP
jC
: JG $2
$1
y2
i&i
6Jif
51
+l>j
p
&
'$2
.
>Q,Abi
C
;I'kLA
,, :
2
p,er$ ,&91;
rd~$i k
'
:JE
-& c$f
:J 6
9.9
.,, E
$9b+l
0
- 0y0 q
&<, *:,$ +- .,
;tE ' 3 9 2
.1 ;rc
, ,4ul
:
+?1 ~ f i ~ : J 6 :+ 2
&.& k 413& L; Y
z G -.
<.$
o .
.w,;
;dl
qi k
Shubrumah
-
. OyTV:,
" *
",
.
a
1lie!- O V O A
i;
'&s
4l
9 9
PA^/] :Esl?-j;
Comments:
1. 'Is a trial or test': The purpose is that the people of Kfifah have a great
$A$\+E$
380
fixation on Nabidh. Everyone drinks it, the little ones, the young and the old
alike.
2. 'Become intoxicated': This is because NabMh could cause intoxication. One
might probably not come to realize about its being intoxicating prior to
drinking. One might realize after drinking that intoxication had already
occurred in it. In this way, one could end up drinking an intoxicating beverage
unknowingly.
,
.,, :
,.
a\ d. g :JG
>F ~ $ 7
. +l>i 3 -l
: J I2
>
,:, , :,>*
>
b+
L p l - oV7 \
O*
, $1;
+g
gi&?,3 I
>I $j
g2~1
k
$5'
J,
r:
G
t
L
*
.- ,& %I &j
<L
>I
@I
~ ' U I
ul
4.
%I &ij
&:$JI
;dl
+.
c.' .*.;I
rn
'
l~
JL~LL
I
381
TRANSLITERATION
In transliterating Arabic words, the following system of symbols has been used :
1. Consonants
Arabic script
English symbol
A'"
b
t
th
L-r
>
j
1>*4
kll
d
d_]l
L
L
t
J
3;
s
s11
d'
?**
LY
iP
d4 >b
l3*
bless
true
think
judge
--
dear
this
road
is
safe
show
382
GSL~?!
blrili &&
Arabic script
English sylnbol
English words having similar sounds
P
h
health
3
W
wealth
Ls
Y
youth
:'; This symbol represents a glottal stop (transliterated medially and finally and not
represented in transliteration when initial).
";'These sounds have no equivalent sounds in English.
Native spealrers of English usually identify them with familiar English sounds in the
lollowing manner :
:":':The Arabic sounds represented by the symbols (' / ' ) and the ones mentioned
in the previous note are to be learned by imitating the native speakers of Arabic, if
one wants to be exact in their pronunciation.
2. Vowels
There are only six vowels in Arabic; three of them are short and the other three
are long. They are symbolized in the following way:
a approximately as in 'bad'
i as in 'bid'
u as in 'pull'
ii as in 'father'
i as in 'bread'
ii as in 'pool'
383
+L?I
but
384
+Lyl
& l i t 1 &pJ&
' A d : (JILJl) Justice and equity. A fundamental value governing all social
behavior, and forming the basis of all social dealings and legal frameworl~in
Islam.
Afdal: ( ~ a s v l The
)
best.
'Adwii :(631cJI ) Contagion. An influence that spreads rapidly.
AJuibish: ( ~ L - b l l )The settlers in the Maldtan outskirts.
&Edith: (+JL~I) (sing. HacEith) Sayings and doings of the Prophet
Muhammad &.
' A d : (41)
Literally means Covenanta solemn agreement between two or
more persons or groups.
' A d Alastu :(cull J+=) (Covenant of Alast) Before creating human beings,
AU2h asked their souls: "Am I not (Alastu) your Lord?" And they all answered: "Yes! We testify!" At the Resurrection it will be determined whether
each individual remained faithful to his original testimony. In other words,
did his actions reflect his pre-creation acceptance of servanthood and Allah's
Lordship? Or did his actions demonstrate that he lived the life of a denier-one whose life was a denial of the Covenant of Alast? This Covenant is mentioned in Sfirat Ar-RaGd (13:20) and Sarat YB-Sin (3650). The Old
Testament tell's of the covenant the Jews made with Allah.
Ahkiim : ( f ~ \I) l (Orders) According to Islamic Law, there are five kinds of
orders: 1. Compulsory or obligatory (FViijib k;rlJ1), 2. Desirable or
recommended, ordered without obligation (Mustahabb d l ) , 3. Lawful,
legal, permissible, or allowed (Haliil J ~ I ) 4.
, undesirable but lawful or
legal, disliked but not forbidden (Maknlh 03ZS;ejl), 5. Unlawful, forbidden,
prohibited and punishable from the viewpoint of Islam. (Mz~hnrramor Hariim
$9
3' frJ').
Aliif: (sing. Hi@ (&?L-v I) Covenants and oaths.
Ahlul-Bayt: (41
+5) Literally means 'the people of the house', a polite
form of addressing the members af the family, including husband and wife.
The wards occur is the Noble Q u r ' a when angels came to give glad tidings
of a son to Prophet Ibrahim at an old age. See Sorat Hod (11:73). Generally
the term Ahl-Bay refers to the household of the Prophet &.
Ahlrcl-Hadtth: ( + d l 91) Refers to the group of scholars in Islam who
specialize in the study of Ah&Eth and its sciences, like ImBm Bukhari, ImFm
Muslim, Imam Tirmidhi, Imam Abu Daud, Imam Albgni and others.
Ahhtl-'Anid:
(>3d~
9 ' ) and
('AwBliyul-Madinah): $ d l
31y3Outskirts
385
&LyI
liUdll 'p&
>
Ayyim :%
r(' I) A woman who already has a sexual experience, she may be a
widow or a divorced.
'Ajj:(+)
AL'Ajmii': (F-I)
others.
Jordan,
386
AZ-kkhirah: (;j.ql) This term refers to Afterlife, Hereafter, and the Next
World and embraces the following ideas: That man is answerable to All2h
That the present order of existence will some day come to an end that when
that happens, Allah will bring another order into being in which He will resurrect all human beings, gather them together and examine their conduct,
and reward them with justice and mercy, That those who are reckoned good
will be sent to Paradise whereas the evil-doers will be consigned to Hell.
That the real measure of success or failure of a person is not the extent of
his prosperity in the present life, but his success in the Afterlife.
AkhyZf: (dl+!) Uterine brother or sister. Born of the same mother but by a
different father.
Al-Hamdu LillZh : (4U d l ) This is a part of the beginning Verse of the first
Sarah of the Noble Qur'w. The meaning of it is 'all praise is due to All*.
Other than being recited daily during prayers, a Muslim says this expression
after almost every activity of his daily life to thank Allah for His favors. A
Muslim is grateful to Allah for all His blessings, and it is a statement of
thanks, appreciation, and gratitude from the creature to his Creator.
'AynnLYaqin: (&I
sees with the eye.
(CJ
387
&%+I
of all the Divine Attributes. The name All211 has no plural and no feminine
form.
Alldltu Akbar : (A\ 4UI) This phrase, lulown as the Talzbil. (Magnification),
means 'All511 is the Most Great' and is said by Muslims at various times.
Most often it is pronounced during the daily calls for prayers, during prayers,
when they are happy, and wish to express their approval of what they hear,
when they slaughter an animal, and when they want to praise a speaker, they
also use it to express surprise thankfulness or fear, thereby reinforcing their
belief that all things come from Allsl11. Actually it is the most said expression
in the world.
Amah :(LY I) A female slave.
A'nzdl: ( J b y I ) The acts of worship.
'Antdliq: ( ~ U IA)tribe from the progeny of ImEq bin Laud11 bin 'Iram bin
Sslm bin Nii11, between the period of Prophet Htid and IbrBhim, having big
bodies, strong and of arrogant type.
Al-Antdnak: (4~5'1)The trust, moral responsibility or honesty, and all the
duties which All211 has ordained.
Amber: (9)
It has been called ambergris and then amber in later times,
named after the whale as it is a product that it regurgitates. It is not the
same as as the sap froin trees that hardens and is called 'amber'.
Amin : (>y I) Custodian or guardian. Someone who is loyal or faithful.
h i n :(>Tj
( ~ & yI)
388
&L$l
&Lit\
markings on it.
AnsZr :(> 14jY I) (sing. Ansdn') Literally meaning helpers or supporters, Ansdr
were the Companions of the Prophet @ from the inhabitants of Al-Madimah,
who embraced Islam and s~~pported
it, and who received and entertained the
Muhajirin (sing. Muhajir) who were the Muslim emigrants from Mal&ah and
other places.
'Annzalz:(;&I)
A spear-headed stick.
'Aqnbalz: (
3
1
)
A place just outside of Makkah, in Mina where the first
Muslims from Yathrib (Al-Mad'inah) pledgcd allegiance to the Prophet @ in
the year 671 CE. A similar rnccting took place the next year when more
Muslims From Yathrib pledged their :~llegianccto the Prophet &.
'ilqd: ( - d l ) A contract.
'ilqd Snhilz:
(+I
JAI)
A legal contract.
t'Aqiqah:
I ) IJL; , iL; (
is the sacrificing of one or two sheep on the occasion of
the birth of a child, as a token of gratitude to Allah.
"Aqrt7: Halqa: (+
&+) Is just an exclamatory expression, the literal
meaning of which is not meant always. It expresses disapproval.
'Arafah : (Lip)
389
'AriyyaIz: (441) (pl. 'ArSiyB) A contract of barter in dates. When the fruits
of a designated tree were given as a gift to another person, then the giver
was troubled by the recipient's coming again and again to his garden to gather the dates, so he was permitted to buy the fresh dates in return for dried
dates. (See Bay t l - 'Anjyalz)
Arkdn : (hlsJL I) (sing. Rulm) The elements or essential ingredients of an act,
without which the act is not legally valid.
ArkrZl~ul-Islam: (?%yl b ~ , ! ) A term referring to the Five Pillars of Islam that
demonstrate a Muslim's commitment to Allah in word and in deed. They are as
follows: 1.To testify that none has the right to be worshipped but Allah and that
Muhammad is the Messenger of Allah. 2. To offer the prayers. 3. To observe
fasts during the month of Ramad2n.4. To pay the Zalzit (obligatory charity). 5.
To perform Hajj (pilgrimage to Makkah).
Armageddon : (hg&>)
' h b: (
4
1
A)
very coarse type of Yemenite cloth of cotton threads, some
of them are dyed by means of knots before spinning with others that are not.
h-15dbul-ArrLif: ( 3lpY 1 L-Ibi)These will be the people who are neither
righteous enough to enter Paradise nor wicked enough to be cast into Hell.
As-lzLihu1-FUIU~:
(+S+ll UL!)
These are the heirs who are the first
responsibility holders to
the Diyah or the blood money due towards a
person. (These are said to be: Husband, wife, father, mother,
grandfatherfather's
father,
grandmotherfather's
mother,
son's
daughte~granddaughter,daughter, real sister, uterine brother, uterine sister,
stepbrother. These are the near male relatives on the father's side lilte brother, nephew, father's brother etc. In the absence of them, the 'Asabah are the
inheritors, in their absence the legacy or inheritance goes to Dhul-Arl12m,
meaning the relatives through mother's side like maternal uncle, mother's sister and mother's father etc.
As-lzdbuslz-Slzajamlt: (;#I
+b!)
Those Companions of the Prophet $&
390
Al-rAshhzmrl-Hurum:
&5! 1) The sacred months. The months of DhulQa'dah, Dhul-Hijjah, Muharram and Rajab.
ALrAsharatzcl-Mubashsharah: (;++.dl;+I)
The ten Companions that were
given the glad tiddings of assurance of entering Paradise. They were Abu
Bakr, 'Umar, 'Uthman, 'Ali, 'Abdur-RahrnBn bin 'Awf, Abu 'Ubaidah bin
Jarrah, Talhah bin 'Ubaidullah, Zubair bin AwwBm, Sa'd bin Abu Waqqiis
and Sa'eed bin Zaid.
Ash-Sham : (f W I) The region comprising Syria, Palestine, Lebanon and
Jordan.
'hhfird': (plJ+W~) The 10th of the month of Muharram (the first month of
the Islamic calendar).
Al-Asmd'ul-Husnd: (&I
FL~!I)
The term Al-Asmd'z~l-Hz~sn6,literally
meaning the 'most excellent names' is used to express A l l a s most Beautiful
Names and His most Perfect Attributes. These are at least 99 in number.
Asmd'ur-Rijiil: ( J I.r>1 p&i)
' h r : &I)
It is the afternoon prayer, the third obligatory prayer of the
day. It can be offered between mid afternoon and a little before sunset. It is
also the name of Sfirah 103 of the Noble Qur'an.
As-Saldmu 'Alaykum: (S& f'rLJ1) This is an expression Muslims say
whenever they meet one another. It is a statement of greeting meaning
'peace be upon youY.The appropriate response is Wa IAlayIcl.~mz~s-Saldm,
meaning 'and peace be upon you also'. The extended forms of it are As-SalB-
391
+ L y l &Udl L)Y&
mu 'Alaykum wa Ral~rnatull21~
meaning 'peace be upon you and mercy of
A11211' and As-SalEnzu IAlaylunz wa Ral~nzatulliilziwa Bamlciitulzu meaning
'peace be upon you and mercy of All211 and His blessings.' The response will
also be changed accordingly.
Astaglzjiru~lliili: (dl +I)
This is an expression used by a Muslim when he
wants to ask AI12h's forgiveness. The meaning of it is 'I ask All2ll's forgivenessY.AMuslim says this phrase many times, when he is tallung to another person, when he abstains from doing wrong, or even when he wants to
prove that he is innocent of an incident. After every payer, a Muslim says
this statement three times.
Al-Aswiif: (dlYY I) Name of the area of Al-Madinah that All2h's Messenger
@$ made sacred. (An-Nilzi@alz) Bayhaqi said it to be the wall around AlMadinah. (Sulzarz Al-Kz1bl.E)
~ t l i i i:r (>t? I) Sayings of the SalzEbalz, the Companions of the Prophet @.
'Atil.alt: (:.&I) A sacrifice offered during the month of Rajab (in Jdlziliyyalz
and it was canceled after Islam). It was also called Rajabiyyah.
'AMd: (>&I) A young sheep that is old enough (of about one year) to fend
for itself and no longer needs its mother.
3l y ) See Alzlul- g r i d .
392
&LYl
&Lit\
#&?
Awwiibfn: (alsy~) This prayer's time is stated to be when the hooves of the
young ones of camels begin to be scorched with the extremity of the heat.
Obviously it is a little before the decline of the sun from its zenith.
Ayah: ( ~ V I (pl.
) Ayat) Ayah means a proof, evidence, verse, lesson, sign,
miracle, revelation, etc. The term is used to designate a Verse in the Qur'sTn.
There are over 6,600 Verses in the Qur'iin.
Ayyiim Bid: (A ?hi) The bright days or the moonlit days. The 13th, 14th
and 15th of every lunar month when the moon is at its full.
Ayyiimul-Jahiliyyah: (&Laljl fb\) A term designating a state of ignorance
and immorality. It is a combination of views, ideas, and practices that totally
defy and reject the guidance sent down by God through His Prophets. This
term is commonly used by M~~slims
to refer to the pre-Islamic era in Arabia.
Ayyilmul-Jiihiliyyah, or 'the days of Ignorance' in the books of history, indicate the period before the prophethood of Muhammad when immorality,
oppression, and evil were rampant.
Ayyamut-Tashriq: (&+I
hi) 1lth, 12th and 13th of Dhul-Hijjah. On these
days the pilgrims throw pe bles on JamarsTt.
kyatul-firsi: (&$I
&r
'Azl: (JAl) Coitus Intemptus. Coitus in which the penis is withdrawn prior
to ejaculation.
Azliim : ( Y jy I) Literally means 'arrows'. Here it means arrows used to seek
good luc or a decision, practiced by the Arabs of pre-Islamic period of Ignorance.
+b)
393
+LYI
&MI
Bny'~il-:~lriyy(~Ii:
(.-,---' .-)
(111. ' . l r . ~( : y N ) It is n kind of sale by which the
owner oi' a n .,.\r.i!.> i l l 1 ;'I ;~llo\\cclto sell tlic frcsli dates while they are still
over tlic lx~lnia11) nic;lri\ 01 c~\tirii;~tion.
I'i~rdried plucked dates because of
tlie init~~tion
ol' ;~g;~ili
;11ic1 ; I ~ ; I I I c*(rliiirig
~
01' liim whom tlie gift was given, so
they give liilii I'ro~iitlicil. stoc.h. .j\r.i!.!;~li is lawful for an amount of five Wasq
wliile oric Wascl is 01' sist! S5'. (Scc S;~liiliAl-Bultli2ri, Vo1.3, Ahsdith Nos.
389, 394 and 397).
Al-Bay'ul-Britt: (CJVI
Al-Bay'ul-Biitil: (JbUl & I )
e.g., wine, pigs).
Absolute sale.
Bay'uLGlzarar : (>dl
&) Uncertainty, hazard, chance or risk, ambiguity and
394
&%~l
&!it1 &&
c)
c)
Bay 'ul-Istisnd': ( t b Y I
This is a lund of sale, where a commodity is
transacted before it comes Into existence. It means to order a manufacturer
to manufacture a specific commodity for the purchaser. If the manufacturer
undertakes to manufacture the goods for him with material from the manufacturer, the transaction of Istisna' comes into existence. But it is necessary
for the validity of Istisna' that the price is fixed with the consent of the parties and that necessary specification of the commodity (intended to be manufactured) is fully settled between them. This kind of sale, used as a mode of
financing, is also called Parallel Istisng'.
Bay 'ul-BQEr :
l c)
Optional sale.
395
&LYI
&kt\
7.
c)
Bay'ul-Muklzridaralz: ( ; + U l
The sale of grain or vegetables before it is
ripe and that they are free from diseases and blights, and their benefit is evident.
c)
Bay'ul-Mu~nzasalz: ( L W I
A sale in which thedeal is completed if the
buyer touches the item, without seeing or checking it properly. It is usually
done in the night and two men trade garments with each other by feeling or
touching the garments by hands.
Bay'ul-Mundbadlzalz: (;jlLd\ F)A sale in whicll the deal is completed when
the seller throws a thing to the buyer, giving him no opportunity to see,
touc11 or clleclt it. Usually two men trade garments with each other by throwing garments to another.
Bay 'ul-Muqdyadalz : (+ W I )
Sale of things for things corresponding
nearly with barter, but the 'thing' is here opposed to 'obligations', so it is
properly an exchange of specific for specific things.
Bay'ul-MuzEbarzak : (+I&\
&) The sale of fresh dates for dried dates by
measure, and the sale of fresh grapes for dried grapes by measure. In both
cases the dried fruits are measured while the fresh ones are only estimated as
they are still on the trees. This term is mostly used for fruits.
Bay 'ul-Muzayadah: (i+ I& I &) Public sale.
Bay'un-Najslz: (41
F) A trick (of offering a very high price) for
something without the intention of buying it but just to allure and cheat
somebody else who really wants to buy it although it is not worth such a high
price.
Bay 'urz-NGjiz: (> LJl
e)Final sale.
Bay'us-Salaf: ( d l
to be delivered later.
+LYI
&kti&
,
396
quantity, quality and workmanship. One of the conditions of this type of contract is advance payment; the parties cannot reserve their option of rescinding it but the option of revolring it on account of a defect in the subject
matter is allowed. It is also applied to a mode of financing adopted by Islamic banlcs. It is usually applied in the agricultural sector, where the bank advances money for various inputs to receive a share in the crop, which the
bank sells in the market.
Baycus-Surf: ( d d l G) An exchange of obligations for obligations. The
usual objects of this contract are dirhams and dinars, which being obligations;
the definition is generally correct.
Bay'ut-Tagi'ah :(&JcJl,-) Simulated sale, protective sale.
Bay it-Tawliyah :(q91J1
,-) Released at cost price.
,-
I G) Resale at a loss.
397
+%yl
&U\&A
Barn : (*I)
Briligh :(2Ui) The one who has reached the age of maturity and is an adult.
Bani Labiin : ( 3 4 &) A two-year-old male camel.
Ba,ni Makhdd : (2LL. &) One-year-old male camel.
Banii Asfar: (+yI
f+
-'+
398
&L$l
&La] &&
Bathd':
(9
141)
See Biidiyah.
I) A virgin.
Bint Labt2n : ( d d
Bint Makhdd:
jTwo
)
Bisdt : (LU I ) Anything that can be spread on the ground, be a mat, a carpet
or a piece of cloth.
G-
399
&L?I
&u\@
#.,
(kgI) Puberty
Burdq: ( 3 1 ~A)white animal having wings, bigger than a donkey and smaller
than a horse, it carried the Prophet Muhammad & from Malckah to
Jerusalem and from there to heavens during his miraculous Night Journey
and Ascension (IsrBJ and MiirBj) in 619 CE.
Burd or Burdalz : (bd1
34I) A Yemeni cloth. A blaclt squared narrow
dress. Also a sheet with a woven border.
Burnus :(>dl)
Burquc: (221)
A covering dress worn by women.
Burud: (pl. Barid) The distance equal to sixteen Farsakfis.
Bmr:
color.
(41)
Partially ripe
Busld : (6fl)
DEf : (LsE~JJI)
(pl. DuLSlt)Muslim missionary involved in Da'wah (preaching).
Dayydn: (d@JI) A11Bh; the One Who judges people from their deeds after
calling them to account.
Dajdl: (JL d l ) (Al-Masih Ad-DajjB1 JGJJI &I)
400
+%$I
I,
141,
DErul-Harb: (+&I ,I>)It means Domain of War, and refers to the territory
under the control of disbelievers, which is on terms of active or potential
conflict with the Domain of Islam, and presumably hostile to the Muslims
living in its domain.
DErul-lsliim : (?MUIYI >\A) It means Domain of Islam, and refers to the
territory under the control of the believers.
DEncl-Khiliifah :(GW I_, I A) The seat of Imam or Khafifah.
DEiul-Kit@: (frUl >I>) It means Domain of Disbelief, and refers to the
territory under the control of the disbelievers.
D6iuLQarEr : (+
I,
13) The blessed abode (paradise).
DEiuLQadE' : W
(G
DEiuLQarEr : (,I$
\,\A)
Dtirus-SalEm : (?%.J
I
12)
Ddrush-ShuhadE': ( ~ l ~ + A l ~The
l > )Home of Martyrs.
Da'wah: (gFdl) The act of inviting others to Islam. Propagation of Islam
through word and action, calling the people to follow the commandments of
All21 and His Messenger Muhammad @$.
Ddwzld: ( ~ ~ 1 Prophet
2)
David , a Prophet of Allgh mentioned in the Qur'gn
and the Old Testament.
Dayn :( $ J l ) Loan or debt.
401
+%)'I
&Id1 &&$A
Deen: ($dl)
The meaning of the word Deen is obedience. A term
commonly used to mean 'religion', but actually referring to the totality of
Muslim beliefs and practices. Thus, 'Islam is a Deen' means Islam is the
complete way of life.
Dlzabh: (cjil) Slaughtering small animals by cutting their jugular vein only
at the root of the neck, in comparison Nalzr is slaughtering the camels by
poking the jugular vein with a spear or sharp item.
Dhaiz-Nis'ah: (k.Al lj) The one with the rope. (See Ahddith 2690 and 2691,
Surzan Ibiz Mdjalz)
Dlziit 'Irq : (yq a\;) Mqdt for the pilgrims coming from Iraq.
Dlziitun-Nitiiqayn: (>UIa l j ) It literally means a woman with two belts,
and refers to Asma', the daughter of Abu Bakr (She was named so by the
Prophet B.
DhriturRiqric: ( c L j l o l j ) It is name of a Ghamah and it may be translated
as 'the one having stripes'. Muslims were suffering from an extreme poverty,
they were bare-footed without shoes, when their feet blistered, they wrapped
them with rags and tattered clothes. Thus this battle came to be known as
DhaturRiqa'.
Dlziklz : (&JI) An animal-male hyena.
Dlzikr: (>dl) The Mention or Remembrance of Allah through verbal or
mental repetition of His Divine Attributes or various religious formulas such
as Subhdlz-Alldlz (Glorified is Allah), Al-Hanzdu Lilldh (praise is due to Allah), Allahu Akbar (Allah is the Most Great), or the recitation of special invocations.
Dhimmi or Alzludlz-Dlzimnzah : (LUI >f 3 i &dl) A non-Muslim living under
the protection of an Islamic government, and has been guaranteed protection of
his rights . life, property and practice of their religion, etc. He is exempt from
duties of Islam like military and Zakalz but must instead pay a tax called Jizyah.
Historically, Jews and Christians traditionally received this status due to their
belief in One God, but others such as Zoroastrians, Buddhists and Hindus were
also included. Dlzirnnzis (protected) had full rights to practice their faith and implement their own religious laws within their communities.
402
&%yr
&@I
&
@
.,
Dhrcl-Hijah: (+dl9>)
The twelfth month of the Islamic calendar. The
month in which the great pilgrimage to Makkah takes place.
3J) The Miqat of the people of Al-Madinah now
Dhul-Hulayfah : (+I
called Abyar 'Ali.
i d l 3,)
Dhul-Qarnayn: ($91j)A great ruler in the past who ruled all over the
world and was a true believer. His story is mentioned in the Qur'iln (18:83).
Dhul-Qurbd : (&$I
9j)
Relatives, kinsfolk.
DhG Mahram : (fJio ,j) A male, whom a woman can never marry because of
close relationship (e.g., a brother, a father, a son, a brother's son, a sister's
son, an uncle from either side etc.). See Mnhmm.
Dhun-Nz2n: ( 5 4 1 9j) Jonah, Jonas. It is the nickname given to Prophet
Yunus because of his story with the whale that swallowed him, and then
threw him ashore.
Dhrm-Nzlrayn: (aJ$l j)It means 'Possessor of the Two Lights7.It is used
to refer to 'Uthrnh bin 'Affh (because he married two of the Prophet's
daughters.
Dhi TuwE: (&& &i) A well-lmown well in Maldcah. In the lifetime of the
Prophet @, ~ a k l c hwas a small city and this well was outside its precincts.
Now-a-days Makkah is a larger city and the well is within its boundaries.
Dibdj :
g ,one
dinsr was
Dhird': (eJjJl) Cubit . any of various ancient units of length based on the
length of the forearm from the elbow to the tip of the middle finger and
usually equal to about 18 inches (45.7 centimeters).
Dirdyah : (+lJdl) Cognizance, observation, note, remark.
Dirham: (fJdl) A silver coin weighing 50 grains of barley with cut ends.
Name of a unit of currency, usually a silver coin used in the past in several
Muslim countries and still used in some of them, such as Morocco and Uni-
403
+L~
ljlriti
I
404
&,oh?\
&Id\p~&
began his mission as a sign to humankind and a Prophet of God, calling people to righteousness and worship of God alone. Muslims do not believe Jesus
was crucified, but rather that God spared him such a fate and ascended him
to Heaven.
Fadak: ( 3 ~(also
) Fidak) A town near Al-Madinah.
FEhish : (&-lkll) One who talks evil.
Fajr: (41)
The dawn or early morning before sunrise, and denotes the
prime time for prayer, also the name of the first obligatory Sal2t (prayer) of
the day to be offered at any time between the first light of dawn and just
before sunrise. Siirah 89 of the Noble Qur72nhas also this name.
Faqih : (+I)
(pl. F~~qahii
') An Islamic scholar who is an expert on Islamic
jurisprudence (Fiqh), and can give an authoritative legal opinion or judgment.
Faqir :+
,I(
1) (pl. F~~qarii')
A poor person.
See Faddah.
405
bI.45 LIY&
yards.
1:iirrrq: ( j g j U l ) It means 'One who distinguishes the truth from falsehood.'
This nilme was given to 'Umar bin Ifiattab.
Iksl: (_GI\)
Separation. After each Stirah separation occurs through
IItr.a~l(rl~r11,
the recitation of Bisnzillilzir-Ralznzdnir-Rahhz.
1:risiq : ( +W I ) Transgressor, evildoer, disobedient. A person of corrupt
nlol.;~lclinl.actcr who engages in various sins. The one who commits Fisq.
lhrrrr : (; L\I ) A female slave or a young lady.
..ll-i:firihoh : (LiWI) Arabic word meaning 'the Opening', the first Sarah
(chal~tcr)of the Noble Qur'gn.
Fnr~r'ii: ( jz+Jl) (pl. FatcTwd) A legal verdict given on a religious basis. The
S O L I ~ C C011
~ wllich a Fahva is based are the Noble Qur'gn, and the Sunnah of
thc Prophcl s.
Fanliihish: (b+lpJl) All those acts whose abominable character is selfevident. 111 the Qur'2n all extra-marital sexual relationships, sodomy, nudity,
false accusation of unchastity, are specifically reckoned as shameful deeds.
Fay':
(C>
406
state of affairs wherein the object of obedience is other than the One True
God.
Fitrah: (:@I)
Natural disposition, nature. An Arabic term designating the
innate, original spiritual orientation of every human being toward the Creator Allfih. Muslims believe that All& endowed everything in creation with a
tendency toward goodness, piety and God-consciousness, and that one's environment, upbringing and circumstances serve to enhance or obscure this
tendency. It is also the charity due on every Muslim on the occasion of 'Eidul-Fitr, on the night after Ramadfin.
Fuqahd': (~Lgdl)See Faqih.
Furqfin: (dL41) The criterion that enables one to distinguish between truth
and falsehood. This term is attributed to Qur72n.
Ghdbah: (+I;Il)
Madhah.
Ghazwah: (~~41)
(pl. Ghazawat) A military expedition in which Prophet
Muhammad @ himself took part leading the army.
Ghazwatul-Khandaq: (9-c;lJl
:s>)
407
+%?I
&Ul @A
Muslims and the infidels in which the Musliins dug a Khandaq (trench)
round Al-Madinah to prevent any advance by the enemies.
Glzibalt :
absence.
(GI)
Baclcbiting
408
+Lyl
&U!@&
Fi'E
(>I)
409
Ahrid: (>I=-%
Da'q: (+dl)
(Weak)
Glzarib : (--d
I) (Unfamiliar)
Hasan : (4
I) (Good)
Jayyid : (4
I) (Perfect)
Majlzol : (Jd
I) (Unknown)
Ma '1Li1:
(JW1) (Defective)
Ma~zszikll: ( 6 4
1) (Abrogated)
Maqbzil: (JpQ-j1) (Acceptable)
Maqtzi' : (@L!
I) (Intersected)
Mardiid : (>s>,.-l 1) (Rejected)
Marjiic (Zkaceable) (t>& 1)
Mash-lzzir : (Jgg;elI) (Well-known)
M a m k : (As& 1) (Abandoned)
Mawdiic: (t+&
Mawqiif:
I) (Fabricated)
(~$
I) (Discontinued)
4
(Doubtful)
410
2 4 1)
(Denounced)
Munkar : ($dl)
(&AI)
Mursal :
(Unique)
(Disconnected)
Muttasil :(J+d
1) (Connected)
Muttafaq 'Alayh (++dl) (Agreed upon)
Qawi :
Sahih :(+I)
1) (Strong)
(Sound)
411
ljldli 3u&
(e
Haji Akbar:
Hajul-Bayt:
(41
r)Malung a pilgrimage to the House of Al12h.
7-
H a j Mabrzir: (Js&l
&I)
A Hajj that is free of sin and is accepted by
All211 because of its perfection in both inward intention and outward observation of the Sunnah of the Prophet Muhammad @ and with legally
earned money.
r)
H a j Tamattu': (@I r)
(Interrupted Hajj) 'Umrah is followed by Hajj, but
H a j Qirdn : (bl>l
(Combined Hajj) Performing the 'Umralz followed by
the Hajj, without talung off the Ilzrdnz in between.
Hajdm : (r MI)
One who performs cupping.
Hajr: (233) A place in the way to Basra11 & Kufah from Yam2mal1 where
the vessels were made, also the place of Banu Sulaim.
Haldl: ( J W l ) That which is lawful or permissible in Islam.
HaZiilalt : (LIWI)To marry a divorced woman temporarily with the intention
of making her remarriage to her former husband lawful. This act is unlawful.
Marriage based on intended divorce is unlawful, whether its period is prescribed or not.
Halif: (&I)
412
+%$I
f i ~&&
i
belong to it by blood.
Halq: (&I)
413
+L~
&MI
I &@
,
The Truth, also used for the legal right or claim to something.
I) Killing.
Harralz : (;&I) A well-known rocky volcanic region in and around AlMadinah covered with black stones.
Hkrfin: (bgJb) (Aaron) The brother of Prophet Miisa (Moses) @I and a
Prophet of Allah.
AZ-Haririyyalz: (4,jpIl) A special unorthodox religious sect of Khaw2rij.
Nicknamed as such because they were stationed at the place lmown as Hariirg'.
Al-Hasba': (++I)
A place outside Makkah where pilgrims go after
finishing all the ceremonies of Hajj on twelfth of Dhul-Hijjah.
Hasartah: ( U l ) (pl. Hasanat) It means merit, virtue, reward, good deed,
good point. The merit or reward recorded for one on doing a good thing or
abstaining from sometl~ingwrong or bad. It is the opposite of Sayyi'alz +I
(demerit, sin, bad deed).
Al-Hashr: (&I)
414
G
L
C
Y
Y
I I bUitf
(
4
1
es-l-) (Day of the Gathering). Place or vast ground or Field of
Gathering. It is also the name of Sfirah 59 of the Noble Qury2n.
Hasir: w l ) A mat that is made of leaves of date-palms and is fit for one
man or more to stand up and pray upon. It may be used for other purposes
also.
Hawd Kawthar : b$ > y ) The watering-place (Cistern/Basin/Tank/
FountainIRiver) of Prophet Muhammad g ,whose pure drink will refresh the
believers on the Day of Judgment.
HawZlah : (dl&\) The transference of a debt from one person to another. It
is an agreement whereby a debtor is released from a debt by another becoming responsible for it.
HawZri :(&>14
1
) Sincere supporter or disciple.
HawZzin : (5j
1) A tribe of Quraysh.
Htiwiyah :(;z_s
LgJ l)The lowest pit of Hell.
Hawl: (J&I) The minimum period of time after which Zakiit becomes due
upon property.
Eve, the wife of Adam. The Qur'an indicates that Hawwa was
Hawwa :
created as an equal mate for Adam, and that both Adam and Hawwa sinned
equally when they disobeyed Allah by eating fruit from the forbidden tree in
the heaven. Upon turning to Allah in repentance, both were likewise equally
forgiven.
Hayd': (FWI)This term covers a large number of concepts. It may mean
modesty, self-respect, bashfulness, honor, etc. Hayii' is of two kinds: good and
bad; the good HaylZJ is to be ashamed to commit a crime or a thing that
Allah Jr3y and His Messenger $$$ has forbidden, and bad Haya' is to be
ordered to do.
ashamed to do a thing, which AUgh and His Messenger
Henna :(FljJ~) A kind of plant used for dyeing hair etc.
Hibah : (41) present, gift.
Hibarah : (:+I) A sheet from Yemen with colored stripes of red or green.
Some say it is of green color.
Al-Hiddnah :( 2 W \) The nursing and caretaking of children.
HiJi: ( U I ) It means to memorize. In the religious sense, Muslims try to
memorize the whole Qur'an. Any person who achieves this task is called Hafiz. There are millions of Muslims who memorize the whole Qur'an.
H ~ d:
b ( u l l ) Veil, partition, curtain, covering the body. Screening
415
&LYI&MI&&
between non-Malzranz men and women. Any kind of veil, it could be a curtain or a facial veil, etc. A long dress prescribed for Muslim women to cover
their whole body from head to feet.
Hij6z: (;-I)
The region along the western seaboard of Arabia, in whicll
Maldcah, Al-Madinah, Jeddah, and Ta'if are situated.
Hijr: (F)
The place of Tl~amadbefore Tabfik between Al-Madinah and
Sllam. Also the unroofed portion of the Ka'bah called HatPm, which at present is in the form of a compound towards the north of it.
Hijralz: (;&I) It signifies migration from a land where a Muslim is unable
to live according to the precepts of his faith to a land where it is possible to
do so. Hzjralz can also mean to leave a bad way of life for a good or more
righteous way. The Hzjralz par excellence for Muslims is the Hijralz of the
that not only provided him and his followers refuge from
Prophet
persecution, but also an opportunity to build a society and state according to
the ideals of Islam.
Hijl.2: (&&I) Name of the Islamic lunar calendar. It refers to the Prophet's
migration from Maldcah, because of the mounting hostility, there to Yathrib
(200 miles north) whose people had invited him. This journey took place in
the twelfth year of his mission. H e arrived on the 20th of September 622 CE,
and the city proudly changed its name to Madinatun-Nab? (the Prophet's
city), commonly known as Al-Madinah. This is the beginning of the Islamic
lunar calendar, often called the Hijri calendar, it is dated from this important
event, which marks the beginning of an Islamic state (in Al-Madinah) in
which the Shari'ah (Islamic law) was implemented. The months of the Islamic calendar are: Muharram, Safar, Rabi'ul-Awwal, Rabi'uth-ThBni, JumBdal-U12, JumBdath-Thgniyah, Rajab, Sha'bBn, Ramadan, ShawwBl, DhulQa'dah, Dhul-Hijjah.
Hifib : (L-I %-) A lrind of scent.
Al-Hill: (@I)
416
revelations of the Qur'an, beginning with the word Iqra' that means 'read'.
The cave was a favorite place of retreat for Muhammad &gj prior to his call
to prophethood, where he could contemplate alone and seek Allah free from
the distractions of the city below.
Hubal: (JA) Hubal, the chief of the minor deities, was an image of a man,
and was said to have been originally brought to Arabia from Syria. It was
one of the so many false gods of Arabs housed in the Ka'bah in the preIslamic period of Ignorance.
Hztbla: (#I)
wl)
HuJBj: ( .
Pilgrims. Persons who have been on the pilgrimage to
Makkah uring the Hajj season in the month of Dhul-Hijjah. (Singular: Hajj
= cLJ I a male pilgrim; Hajjah = W I a female pilgrim)
Hujrah : (:+I)
(el)
Hukm:
Literally meaning verdict, judgment, decision (see Verse
6:57), sometimes gives the meaning of wisdom, discretion, knowledge and the
power t o see things in their true perspective (Verse 26:83).
Huhniyyah : (-1)
One of the Khawkj sects. So named because they had
rejected the verdict of the arbitrators appointed by 'Ali and Mu'awiyah under
the plea that judgment rests only with All&.
HuRah :(Ul)A Najr2ni garment or shroud or coffin consisting of two parts,
two-piece garment, lower wrap and upper wrap. Two pieces of a garment
made of the same material.
Wumaz :WI)
Madness or evil suggestions.
Hums: (-)
The tribe of Quraysh, their offspring and their allies were
called Hums. Those who were either lived in Haram or born there or were in
the area of Haram or were from the tribes of Kinanah and Jadilah. This
word implies enthusiasm and strictness. The Hums used to say: "We are the
people of Allah." They thought themselves superior to other people.
417
+ K W ~ &tdi @
@
,,I
Hunayrz: ( d l ) A valley between Maldtah and T2'if where the battle took
place between the Prophet & and Quraysh pagans.
Huqiiq: ( G + ! I ) (sing. Hag) Rights.
JSr)
Wide-eyed houris.
IbEdah: (b@I) Literally means worship, it refers to all those acts wit11 which
one renders worship and adoration, obedience and submission, service and
subjection to Allah (. Thus in Islam, visiting the sick, giving charity, hugging
one's spouse, or any other good act is considered an act of worship.
Iblis: (&!)
The word literally means 'thoroughly disappointed, one in utter
despair'. It is the personal name of Slzaytin (Satan) or the cursed devil, as
found in the Qur'gn. hlis is believed to be a prominent member of the jinn,
a class of AllBh's creation. When Adam (the first human) was created, Allah
commanded Iblis and all the other angels to prostrate themselves before
Adam. He rebelled against All511 out of vanity and refused the Command of
Allah to prostrate before Adam, and was cast out from heavens. hlis reasoned to himself that he was superior to Adam since he was made of fire
while Adam was only made of clay. By this one act of defiance, Iblis introduced the sins of pride, envy, and disobedience into the world. Hence, Allah told him that he will dwell in Hell. Iblis asked Allah for a postponement
until the Hereafter. He also aslted Allah to allow him to mislead and tempt
humankind to error. This term was granted to him by Allah whereafter he
became the chief promoter of evil and prompted Adam and Eve to disobey
Allah's order. Allah told him that only the misguided ones would follow him
and that He would fill Hell with him and his followers. hlis swore that he
would mislead and misguide all the people except those sincere and devoted
worshippers of Allah.Al1ah warns human beings repeatedly in the Qur'an that
Iblis is an avowed enemy of humankind, whose temptations must be resisted
in order to stay on the Straight Path. He is possessed of a specific personality
and is not just an abstract force.
Ibr~:(d'dl) (also used as bin) Arabic term meaning 'son of. Many famous
Muslim men in listoly are known by a shortened version of their names begining with Ibn. Examples include, Ibn Idlaldiin (a historian), Ibn Sina (a
physician), Ibn Rushd (a judge and philosopher), and Ibn Batfitah (a world
traveler).
Ibn Hajar: (-
418
419
+%;I
&w\ &&
and if you cannot achieve this feeling or attitude, then you must bear in
mind that He sees you. In other words, Ihsiin means to be patient in performing your duties to Allah, totally for Alliih's salce and in accordance with
the Sunnah (legal ways) of the Prophet g in a perfect manner.
Z71,tikdr: ( , h Y l )
It means a planned hoarding of something for future
profit. Ihtilcar is prohibited and unlawful as it creates artificial scarcity of essential foodstuff.
Al-nttibd':
(p
ZE' or IyW:
nitant: (CgYl)
Literally means inspiration. Here it refers to those things or
ideas that Allah puts into the minds of His pious servants.
niyd': (FU!)
Eilat seaport near Israel at the head of Gulf 'Aqabah.
.Ilm: ( + I )
Arabic term meaning knowledge. The Qur'Bn and Hadith
encourage Muslims to constantly strive to increase their knowledge, of both
religious and worldly matters.
'h
Jafar: (
41+)The science of numerical symbolism of letters. It is
said to come down from 'Ali bin Abu Tiilib. Some say it to be Numology,
Number manipulation, and some name it to be the art of ciphering or deciphering.
Imrin: (rG'$I) Generally, the term Imam refers to one who leads
congregational worship. More broadly, the term also applies to religious leaders within the Muslim community, it is also used with reference to the foun-
420
&Kwryl &W!@&
ders of the different systems of theology and law in Islam, and in its highest
form, refers to the head of the Islamic state.
'Imiimah:( ~ L l l The
) turban or similar head covering.
Imiim Mahdi: (&p eLYI) He will make his appearance when the Muslims
will be at their weakest position. With his advent, the greater signs of QiySmah (Resurrection) will commence. He will be the leader of the Muslims,
and after his death, Prophet 'Eisa (Jesus) 8@1will take over the leadership.
Imiin : (3 &y I) Literally means faith or belief. Here it refers to believing in
Allah (as the One and only God and believing that Muhammad @ is His
Messenger, and also having belief in other articles of faith.
Imhis: (,p%y~) An abortion caused by being beaten over one's (a pregnant
wife's) abdomen.
ImsEk : (A IUPyI) To abstain completely from foods, drinks, intimate
intercourses and smoking, before the break of the dawn till sunset.
Inbgiiniyah :(;i;;&y I) A woolen garment without marks.
Injl: ( h y l ) Arabic name for the Holy Scripture revealed to Prophet 'Eisa
(Jesus) MI during the last two or three years of his earthly life. The In$
mentioned by the Qur'an should, however, not be identified by the four Gospels of the New Testament that contain a great deal of records of the life of
Jesus written by his closest contemporaries in addition to the inspired statements of Prophet Jesus &&I.It is significant, however, that the statements
explicitly attributed to Jesus @I in the Gospels contain substantively the
same teachings as those of the Qur'Sn.
Inn& Lilhihi wa InnE Ilayhi Riiji'iin : (dHIJ +! LL d L1) When a Muslim is
struck with a calamity, when he loses one of his loved ones, or when he has
gone bankrupt, he should be patient and say this statement mearing 'We are
from Allah and to Him we return'. Muslims believe that A58h is the One
Who gives and it is He Who takes away. He is testing us sometimes by giving
something and sometimes by taking away. Hence, a Muslim submits himself
to A l l a . He is grateful and thankful to Allah for hat ever he gets. On the
other hand, he is patient and says this expression in times of turmoil and
calamity.
In-shii'-AllEh: ( d l +L.i 31) The meaning of this Arabic phrase is 'If _A_U2h
wills'. When a person wishes to plan for the future, when he promises, when
he makes resolutions, and when he makes a pledge, he says this phrase. Muslims are to strive hard and to put their trusts with AllSh. They leave the results in the Hands of Allah.
421
&LYI
&\dl\ @
@
.,
cl+!)
Isbdglznl-IVudfi': (F+4JI
To perform ablution properly. It means either
covering all required areas completely or washing them three times. (Liltewise, Alzsanal-Wudz2' means performing ablution well, and AtanznzaE-Wuda'
means performing ablution perfectly.)
Isbdl: (JkYI) Making one's lower garment too long below the heels.
'Zslid': ( F U l )It is the commencement of darkness, and the beginning of the
time of 'Isha' (night) prayer. The time for it starts about one hour and a half
422
&SCYIyl &Lit!
,&I
The basic beliefs of Islam are: the Oneness of the only God who is Sovereign
of the universe; the Revelation of the teaching and commandments of God
through angels in heaven to Prophets on earth, and written in sacred writings
that all have the same transcendent source; these contain the will of God
marlhg the way of peace for the whole universe and all mankind; the Day
of Judgment which inaugurates the Afterlife in which God rewards and punishes with respect to human obedience to His will.
423
+L?I
&kt\L)Y&
Islam is the last and final religion to all mankind and to all generations irrespective of color, race, nationality, ethnic baclcground, language, or social position. Islam teaches that human diversity is a sign of the richness of God's
mercy, and that God wills human beings to compete with each other in goodness in order to test who is the finest in action; this is, according to Islam,
the reason for the creation of the universe.
Islam was revealed to the Prophet & (Snrah 3 & 'ImrBn-The Family of
ImrBn, Verse 19) "Truly, the religion with All211 is Islam," and again (Sfirah
5: Al-MB'idah-The Table Spread, Verse 3) "This day I have perfected your
religion for you, and have chosen for you Islam as your religion."A person
who enters the fold of Islam is called a Muslim. The religion of Islam is not
to be confused with Mohammedanism. The latter is misnomer to Islam. Muslims do not accept this name as it gives wrong information about Isla~nand
Muslims.
Ismd'il: (&&!)
(Isllmael) The elder son of Abral~a~n,
Prophet of Allah and
the father of the Arabs, born to his wife Hajar. When he was about thirtcen
years old, IsmB'il helped Abraham build the ICa'bah as a place for monotheists to worship the One God. I-Ie, along wit11 his younger brotller IsIlFtq
(Isaac), are considered by Muslims to have been Prophets in their own right.
Isiidd: (>L'$l) (sing. Salzad d l ) . The chain of narrators of a Prophetic
Hadith.
Isrci': (+lyyl) Another name for Stirah Ban? Israel (17) of the Noble
Qur72n.
Isrci' wa Mi'rcij: ( .
c l Y y I) The miraculous 'Night Journey' and
'Ascension' of Prop et Muhammad @, respectively, from Makkah to AlAqsa Mosque in Jerusalem, which took place in 6191620 CE. This important
event, which took place in the year of Muhammad's wife Khadijah's death,
gave strength to him by reaffirming God's support for him. During this event,
instructions for the formal Muslim prayer were revealed to Muhammad @,
making them a cornerstone of Muslim faith and practice.
Istabraq : (s+!)
Istibrci': (+l+YI)
The elapse of one menstruation period in the case of a
newly purchased slave-woman.
Istiglzjiir: ( > L Y l ) To seek Allah's forgiveness. It is something that must be
done continuously in a Muslims life.
Istilzcidalz : ( + L Y I) Bleeding from the womb of a woman in between her
ordinary periods. (See Salzilz Al-Buklzdi.i, Vol. 1, Haditlz No. 303)
424
+Lyl
&lditlLl"l&
Istisqci': (FLY
I) A prayer consisting of two Rak'Bt, invoking MSih for rain
in seasons of drought. (See Sahih Al-Bukhiid Hadith 119, Vol. 2)
Ithm :($1)
Ithmid: (&yl) Antimony that clears the vision and makes the eyelashes
grow.
I'tikcif: (&lS;ZE Y I) Seclusion in a mosque for the purpose of worshipping
AllSih only. It refers to the religious practice of spending the last ten days of
Ramadan (either wholly or partly) in a mosque so as to devote oneself exclusively to worship. The one in such a state should not have sexual relations
with his wife, and one is not allowed to leave the mosque except for a very
short period, and that is only for very urgent necessity, e.g., answering the
call of nature or joining a funeral procession etc.
Iziir: (jljyl) A sheet worn below the waist to cover the lower half of the
body.
Jabrinah: (+&I) The Jabriyyah sect has the belief that a person is free to
do according to his will and he is responsible solely what deeds he performs,
good or badas against the Qadariyyah sect whose belief is just the opposite.
Jad'ti': (pb+)
An animal with the cut nose, ear or lip. But it is more
specific for the nose being most common cases.
Jadha'ah or Jadhn': (L& L +) A four-year-old she-camel, or a sheep more
than one year and less than two years, or cow of three years age, or a horse
five years age. The criterion in goat, cow, ox and camel is having two teeth
and in sheep who has reached the age of one year.
425
&u\&&
(w)
Jahanizain:
Most commonly understood to mean Hell described as a
place of torment, sorrow, and remorse. Islam teaches that God does not wish
to send anyone to Hell, yet justice demands that righteous people be rewarded and those who insist on evil living without repentance and on denial
of God be punished.. In fact, it is one of the levels of Hell. There are seven
levels of Hell-fire: 1. Jahi~~z-the shallowest level of Hell. It is reserved for
those who believed in Allah and His Messenger g , but who ignored His
commands. 2. Jalzamzanz-a deeper level where the idol worshippers are to
be sent on the Day of Judgment. 3. Sa'ir--is reserved for the worshippers of
fire. 4. Saqar-this is where those who did not believe in Allah will be sent
on the Day of Judgment. 5. Ladlza-will be the home of the Jews. 6. Hawiyalz-will be the abode of the Christians. 7. Huta~~zah-the deepest level of
Hell-fire. This is where the religious hypocrites will spend eternity. The worst
of Allah's creation are the Murzdfiq?iz (hypocrites), whether they be of inankind or jinn, for they outwardly appear to accept, but inwardly reject Allah
and His Messenger g.A dweller of Hell is called a Jalzamzanzi.
Jtihil: (JAW\)Literally means 'an ignorant person.' Here it refers to one
who is ignorant of the knowledge of Islam irrespective of whether it is general knowledge of Islam, or knowledge of the rules and regulations of Islam.
JElziliyyalz : (;ilral?JI)Literally 'ignorance' is a concise expression for the
pagan practice of the days before the advent of the Prophet Muhammad g.
Jahiliyyah denotes all those world-views and ways of life that are based on
rejection or disregard of heavenly guidance communicated to manlcind
through the Prophets and Messengers of God; the attitude of treating human
life . either wholly or partly. as independent of the directives of God.
(e
Jahim :
I) See Jahaiznanz.
Jalz~niyyah:( d l ) Taken its name from its progenitor Jahm bin Safwan.
This sect denies seeing All&hin the Hereafter.
Jalzri Sakt: ( 6 4 1 i u l ) Prayer of audible recitation.
A)
Jayslzul-'Usralz: (;&I
Tabiik.
Jalil: (&I)
(++g
426
+K*ryl tiU!&&
the tax collector should not stop in one place and demand that people bring
their goods and livestock to him for assessment of tax; and also the people
should not go to remote areas away from where they are expected to be so
that the tax collector has to travel far and face hardship in doing his job.
Jalldlah: (;il&Jl) The animal that eats dung or the dropping of other
animals.
Jalsah : (&)
JamratuLWusta :(h3
;-)
The middle one.
Jandbah: (+L.+il)
The state of a person after having sexual intercourse with
his wife or after having a sexual discharge in a wet dream, whether intentional or otherwise. A person in such a state should perform Ghtisl (i.e., have
a bath) or do Tayammum, if a bath is not possible; otherwise the person may
not perform Saliih (prayer) or recite or touch the Qur7&.
Janiizah : (ijl.3J1)The Muslim funeral prayer, performed as a sign of respect
and goodwill for a deceased Muslim, immediately prior to burial. The prayer
reminds all Muslims of their ultimate mortality, thereby reinforcing an ethic
of righteous and God-conscious living.
Janib: (
4
1
A)
good kind of date.
Jannah : (GI)
Paradise, described as a place of happiness, contentment, and
vitality. A reward for the righteous and God-conscious, who believe in the
Oneness of M19h and in all His Prophets and Messengers, and who follow
the way of life of the Prophets. A created abode in the Hereafter as a blissful
garden, where people live in eternal comfort and joy. Jannah has eight gates
427
&Lilt
&&
around it and each of these eight gates has eleven doors. The names of the
eight gates are:
1. Babul-ImBn (3 &y l +I,). 2. B2bul-Jihad (3 lp-l I 6). 3. B2bul-KazminalGllayz (&dl &a\L - I ~ )4.. B2bur-Rayy2n (3k31 ~ 4 ) 5.
. B2bur-R2din
(+ l j l L). 6. ~ ~ b u s ~ ~ a d a I~+a6).
h (7.~~2bu;-~awball
i i ~
(+$I +4).
8. B2bus-Salat %
:(dl
a;). A dweller of Paradise is called a Jmzizati.
Al-Jarhu wat-Ta'dil: (&&AI9
validation or invalidation.
428
&1~uyl wi &&
war against any unjust regime, or any evil that is rampant in the society. If
such a regime or a group exists that is spreading disinformation, and by that
creating the chaos, a war is to be waged against the leaders, but not against
the people to stop it. People should be freed from the unjust regimes and
influences so that they can freely choose to believe in Allilh and worshipping
Him. Not only in peace but also in war, Islam prohibits terrorism, kidnapping, and hijacking, when carried against civilians. Whoever commits such
violations is considered a murderer in Islam, and is to be punished by the
Islamic state. During defensive wars, Islam prohibits Muslim soldiers from
harming civilians, women, children, elderly, and the religious men like priests
and rabbis. It also prohibits cutting down trees and destroying civilian constructions. In short, any cruelty or unjust practice with the enemies is also
prohibited in Islam, in fact introducing the highest human rights first time
before the world.
Jilbiib : (uL+ll) (pl. Jalabib) It is a long loose fitting garment worn by the
Arabs as an overgarment or outer garment or outer covering.
Jimiir :C
~ ISee
) Jammh.
Jinn: ($1)
A creation, created by Allah from fire, like human beings from
mud, and angels from light. Like man, a Divine Message has also been addressed to them and they too have been endowed with the capacity, again
like man, to choose between good and evil, between obedience and disobedience to God. See Sarah 72 of the Noble Qur'gn. These are spiritual
beings that inhabit the world and are required to follow the orders of Allah
and are accountable for their deeds. They can be good or bad, just like people. The word Jinn in Arabic means hidden, which indicates that they are
invisible creatures. It is said that they take on different shapes and forms.
Occasionally they involve themselves in the lives of human beings, causing
confusion and fright, though not all jinns are believed to be malevolent.
Ji'riinah: (2liuJl) A place, few miles from Makkah. The Prophet g
distributed the war booty of the battle of Hunayn there, and from there he
assumed the state of IhrBm to perform 'Umrah.
Jirir : (J1
4
1
)(Also called Qullah - UI)A large drinking water container
like a barrel whose size the scholars differ over, from five to fifty water skins
(Qirbahs - +4JI).
Jizyah: (+&I) Head tax or poll tax. A uniform tax or surcharge imposed
upon every person or every adult in a specific group, as on those entering or
leaving a country or using a particular service or conveyance. Tax imposed by
Islam on all non-Muslims living in an Islamic government in lieu of the guarantee of security and protection provided to them as the Dhimmis (Protected
429
People) of an Islamic state, and their exemption from military service and
payment of Zalcfil~,or other taxes imposed on Muslims, they should pay this
tax to compensate. If the State cannot protect those who paid Jizyah, then
the amount they paid is returned to them. Jizyalz symbolizes the submission
of the non-Muslims to the suzerainty of Islam. (See Salzilz Al-Buklzdif, Vol. 4,
Alzdditlz No. 384, 385 and 386)
Jubbah: (Wl) A cloalr, outer garment.
Al-JubHr : (>&+Il) Bloodshed with impunity (exemption), i s . , without liability.
Jultfalz : (41)
The Miqiit of the people of Shftm.
Jumu'alt : ( 4 1 ) Friday, the Muslims' day of gathering, when all Muslim
males must go to the mosque to hear the Friday Khutbah (sermon) and to
offer the Junzu'alz congregational prayer, instead of Zulzr prayer. On this special day, Muslims make an exqra effort to go to the main mosque of the vicinity with their fellow Muslim brothers. Also Siirah 62 of the Noble Qur'gn.
Junub: (41)
A person who is in a state of Janftbah . means to be in a state
of ceremonial impurity or defilement. A male becomes Ju~zubon having sexual intercourse or simply on the emission of semen in sleep or otherwise. A
female also becomes Ju~zubas a result of sexual intercourse as well as when
she is menstruating or having postnatal bleeding. These are the general causes of Janftbah, which is also referred to in the books of jurisprudence as
Hadath Akbar. A full bath is required for a Jurzub to receive purification or
Tahdralz, without which a man or woman is not allowed to touch or read the
Qur'ftn, enter the mosque or offer the prayers. In the absence of water, however, one is allowed to resort to Tayanzmur7z (dry ablution). It substitutes for
both, a full bath (Glzusl) and ablution (WudtZ').
Juyzib : ( + + ! IBosom
)
or breast.
Juz': (?Al)
Collection of Alzdditlz handed over by a single individual, a
Companion, a Successor or a succeeder
Ka'balz: ( e l ) The first house of worship built for mankind as the first
building dedicated to the worship of the One God. The Ka'bah is an empty
cube-shaped stone building whose foundations were built by the angels and
originally built by Adam and later on reconstructed by Prophet Abraham and
his son, Prophet Ishmael WI about 4,000 years ago. It was rebuilt with the
help of Prophet Muhammad &, and is covered by a black and gold cloth
embroidered wit11 Verses from the Qur'ftn. It is located within the court of
the Sacred Mosque (Al-Masjidul-Haram) at Maklcah, it is the most sacred
430
ljldfi &&
Kalimah: ( U I ) Refers to the basic tenet of Islam, i.e., bearing witness that
none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is the
Messenger of Allah.
Kalla:
(PI)
Poor dependents and a debt.
431
$lLuyl
&w\
Kanz: ($I)
Hoarded up gold, silver and money, the Zalcdt of which has not
been paid. (See the Qur'an 9:34).
Kaldmdt: (cr,l~l$l) (sing. Ka~.dnzaIz)Literally means a miracle. But in Islam
it refers to miracles performed by saints and other pious slaves of Allah.
These miracles are performed only by the will of Allah. Saints cannot perform any miracles of their own accord.
Kasafat: (d
An)
Arabic verb meaning 'eclipsed', used for a solar eclipse:
Aslz-Slzanzsu Kasafa,t (the sun eclipsed).
Kaslzf: ( 4 1 ) Literally means 'manifestation'.
Katam: (+I)
Al-Kawtltar: ($41
A) sacred fountain in Jannali (Paradise). It is the source
of all the four rivers of Jannnh, and fccds the Hawd of Prophet Muhammad
&, which is at the end of tlic Si~ril~rl-i\lzr,sr~r~j;~~~.
I t is a gift from All911 to the
Prophet @ to quench the thirst of ~ ~ L hclic\~~rs.
I C
(SCCHnivd Kawflzal-). Also
the name of SDrah No. 108.
MiabBl: (jL;Jl) Tlic (mire of)
IUiabat: (*\I)
Miadirnh:
(id+&)
Kliaybar: (--)
to Syria.
Tlic lca\ts of
~ L I or
S
;I
tIiol.n! ~lc4crt~ I . C C .
((':~Iipli)' 1 . 1 1 ~ l1iiC111i
~
or tlic Muslim ruler.
432
+SCYyI
Bu\
known as Al-Khulafa'zcr-Riishidan. The immediate successors of Prophet Muhammad @, were Aba Bakr Siddiq, 'Umar bin Khattab, 'Uthman bin 'MFin,
and 'Ali bin Abu Taib (11-35 AH, 632-655 CE). With the establishment of
the Umayyad hereditary rule immediately after this, the institution of the Caliphate changed into monarchy. Yet the rulers called themselves Caliphs.
Formally the institution of the Caliphate came to an end in 1924 CE when
ICamal Ataturk of Turkey arbitrarily declared its abolition.
Khalifah: (G&~I) Khalifah or vicegerent is one who exercises the authority
delegated to him by his principal, and does so in the capacity of his deputy
and agent. Another use for this word is for humanity in general. The human
being is considered the Khalifnh (representative) of Allah on earth according
to AUSlh.This term has been used in the Qur'Sm with reference to man. "Just
think when your Lord said to the angels: 'Lo! I am about to place a vicegerent on earth..."' (2:30). At certain places in the QurJ2n,Khzclaf8' (pl.) also
means (a) people with power to mobilize all that is on earth (27:62); (b) successors or inheritors who will inherit the earth and succeed one after another
(24:55; 38:26).
Khalil: ($dl) A close friend. The one whose love is mixed with one's heart
and it is superior to a friend or beloved. The Prophet @ had only one Khalil,
i.e., AllBh, but he had many friends.
Khalaq :(3JJl)
Khamr: (,dl) It literally means 'wine', and has been prohibited by Islam.
This prohibition covers everything that acts as an agent of intoxication, and
includes all kinds of alcoholic drinks. See Noble Qur'h, Al-Baqarah (2:219),
Al-Mg'idah (5:93).
AlliTizamsah: (-1)
The five compilers of Ahiifith. Abu Dawud, Nasa'i,
Tinnidhi, Ibn Mgjah, Ahmad.
Khamisah :(&+JI)A black woolen square blanket with marks on it.
Khandaq: ( S A l ) It means a ditch. Generally referred to the battle of
Khandaq.
KharZj: (cljJI) Tax imposed on the revenue from land taken from nonMuslims to ensure their equal rights under Islamic law.
BarZj: (cljJl) Zakgt imposed on the yield of the land (1110th or 1120th).
KharqZ': (&&I)
Mzasafa: (Lkrj) A word meaning 'eclipsed' used for lunar eclipse: AlQamanc Khasafa (the moon eclipsed).
433
+ ~ r r ) l l lilriti
Mzatib : (4
I ) Orator, speaker.
Mzawdrij: ( 1 4 1 ) (IUlSrijites or the Seceders) The people who dissented
from the reEion and disagreed with the rest of the Muslims. According to
their belief a sinner is out of the folds of Islam.
Kltazir or Khazirah : (iA$I
meat, white flour, fat, etc.
Idzibr:
ripens.
(41)The
c A$
434
.&h~l
&tilrili
tion religious insights, to discuss Islamic viewpoints on important contemporary issues, and to reinforce teachings of Islam. The greatest sermon in
the history of mankind is called Khutbatul-Wad2 (the Farewell address), given by the Prophet Muhammad g , during his last Hajj in 10 A H . There are
various types of sermons:
Kifiyah: (+M) An obligatory Islamic rule. If one person performs the act,
then it is not required for others to perform. For example, the burial of a
deceased Muslim is obligatory on any one person to perform.
KijZ: ( W l ) Share or portion, a like part.
Ki'iib: (uM1)Ki'iib is plural of Kn'b and refers to bones taken from the
knees of'sheep which were used in gambling similar to dice. Dice (for playing).
Kohl: (&All) Antimony eye powder.
K@fah: ( 3 4 1 )A city of Iraq.
435
+L~
&\rill
I &&
reliable. Among these four, religion is agreed upon. Lineage is not proved
from any true and authentic Haditlz, rest of the two, profession and freedom
are admitted by all. To marry other than K~ifi,'is not prohibited, but it is
better to marry in I&&' for many reasons.
Ku~iyah: ($1)
Surname. Calling a man, 0 'father of so-and-so!' Or calling a
woman, O'motl~erof so-and- so!' This is a custom of the Arabs.
Literally a footstool or chair, and sometimes wrongly
Kursi: (&$I)
translated as Throne. The Kursi mentioned in this Verse should be distinguished from the 'Arsh (Throne) mentioned in V.7:54, 10:3, 85:15 and
elsewhere. Prophet Muhammad & said: ''Tl~eKursi compared to the 'Arslz is
nothing but like a ring thrown out upon open space of the desert." If the
Kzn:vi extends over the entire universe, then how much greater is the 'Arsh.
Indecd AIlBh, the Creator of both the Kz~rsiand the 'Arsh, is the Most
Great.
Ibn Taymiyyah said in the chapters: a) To believe in the Kursi, b) To believe
in the 'Arsh (Throne):
It is narrated from Muhammad bin 'Abdull2h and from other religious scholars that the K ~ ~ iiss iin front of the 'Anlz (Throne) and it is at the level of
the Feet. (Fatcwa Ibiz Tayrniyyalz, Vol. 5, Pages 54, 55)
Kusiif: ( 2 4 1 ) Solar eclipse. See Kasafat.
Labbayk: (&J)
436
+Lyl
filritl #&
say: 'Mz~hnmmndz~n
Ras~lz~llGh,'
which means: Muhammad is the Messenger
of AU2l-I.
Ldt: (O%I) A chief goddess of the Thaqif tribe in Ta'if, and among the
most famous idols in the religion of the pre-Islamic Arabia. See the Noble
QurY2n,An-Najm (53:19)..
Laylaiul-Qadr:
;iW) 'The Night of Power,' concealed in one of the odd
last ten nights of the month of fasting (i.e., Ramad2n). The night on which
the Qur'iin was f.irst revealed by Jibra'il to the Prophet Muhammad &$ in 610
CE, during his retreat in the cave of HirB above Makkah. All31 J3L;
describes it as better than one thousand months, and the one who worships
All& during it by performing optional prayers and reciting the Noble
Qur'iin, etc., will get a reward better than worshipping Him for one thousand
months (i.e., 83 years and four months). Muslims commemorate this night,
believed to be the 27th of Ramadan (though unknown for certain), by offering additional prayers and supplications late into the night. [See the Qur'an
Stirat 97 (V.97: 1-5)] (See Sahih Al-Bukhd4 Vol. 3, Hadith No. 231 and
Chapter No.2)
Al-Latif: (41)
The Subtle One Who is AU-Pervading. One of the ninetynine Attributes of God. The exact meaning of this word is very difficult to
fully understand. It includes all of the following meanings: 1. So fine that He
is imperceptible to the human sight. 2. So pure that He is unimaginable to
the human mind. 3. So kind that He is beyond human comprehension. 4. So
gracious that He is beyond human grasp. 5. So near that He is closer to us
than our jugular veins. See the Noble QurY%n,Al-Hajj (22:63), Ash-Shiira
(42:19).
437
+%Yl
b ~ \
Madlzltab: (-UI)
A term used in reference to a particular 'school of
thought' in Islam. As Islam spread to new regions outside the Arabian peninsula and new social, economic and religious issues arose, many scholars
studied the sources of Islam to find permissible and practical solutions that
believers could employ to address these issues. Over time, the teachings and
tl~ougl~ts
of five respected scholars gained prominence, and Muslims tend to
adhere to any one or the other school of thought of these scholars. Each
school's opinions, while differing to some degree with the others, are considered equally valid as a source of practical guidance for the 'lay' Muslim.
Madlii: ( & J I ) Pre-coital fluid. A thin fluid generally released by the private
parts of bbth men and women at the time of passion.
MaCdl~,Br:(JSLJI) Literally means 'one who is excused.' In Islamic
jurisprudence it refers to that person who has certain siclcness due to which
he is excused or exempted from certain acts.
Al-Madinalt : ( & d l ) The well-known sacred city of Saudi Arabia, where the
Prophet's Mosque is situated, it was the first city-state that came under the
banner of Islam. Madinalz means city, and Madinatulz-Nabi (the city of the
Prophet) was the name talren by the citizens of the city formerly named Yathrib, often called Madinah Munawarrah - the Illuminated, or the Enlightened City. TBbah and Taibah were also the former names for AlMadinah. It became the center of the first Islamic community and political
state after Prophet Muhammad @ migrated there from Makkah in 622 CE.
The people of Al-Madinall welcomed the persecuted Muslims of Makkah
with open arms, establishing a sense of brotherhood and sisterhood viewed as
a tangible ideal for Muslims today. Prophet Muhammad @ died in AlMadinah in 632 CE and was buried in his room adjacent to the city's central
mosque, which he established.
Al-Madmadalt :(WI) Rinsing the mouth.
MaglidPr : (2l;dI) A bad smelling gum.
MagltrZzi: (6jl;dI) Plural of Maglzza or Glzazwah (i.e., holy battle). The
military cam"pigns inwhich the Prophet @ himself participated.
Magltrib : ( ? - d l ) Sunset, evening obligatory prayer, that is performed right
after the sun sets over the horizon. It consists of three Rak'alzs and can be
offered between just after sunset and before the stars appear in the sky.
Malir: (&I) (SadGq j l d l ) Bridal-money given by the husband to the
wife. It is part of the Muslim marriage contract. It can never be demanded
back under any circumstances. Malzr signifies the amount of payment that is
settled between the two spouses at the time of marriage, and which the hus-
438
+L$I
&MI&&
band is required to make to his bride. Mahr seems to symbolize the financial
responsbility that a husband assumes towards his wife by virtue of entering
into the contract of marriage. (Mahr Mz~wajjal:Deferred dower or dowry;
Mahr Mu 'ajjal: Immediate dower or dowry)
Mahram: (e+l)
The person with whom marriage is not permissible and
with whom strict Hudb is not obligatory. A Mahmm refers to the group of
people who are forbidden for a woman to marry due to marital or blood
relationships. These people include: Her permanant Mahrams due to blood
relationship, and those seven are: her father, her son (who passed puberty),
her brother, her uncle fiom her father's side, her brother's son, her sister's
son, and her uncle from her mother's side. Her Radii' Mahrams due to sharing the nursing milk when she was an infant, and their status is similar to the
permanent seven Mahrams (i.e., nothing can change their status). Her in-law
Mahrams because of marriage and they are: her husband's father (father-inlaw), her husband's son (stepson), her mother's husband (stepfather), and her
daughter's husband. These categories of people, along with the woman's husband, form the group of allowable escorts for a Muslim woman when she
travels.
Maytah :( 4 1 ) Dead meat (meat of a dead animal).
Maysir : (41)
Gambling. Literally means getting something too easily.
Al-Majid: ( M I ) The Most Glorious. One of the ninety-nine Attributes of
Allah.
(&A
Majzis :
I) (Magians) Fire worshippers. These people lived mainly in
Persia and the eastern Arabian peninsula in the pre-Islamic period of Ignorance. See Noble Qur'an, Al-Hajj (22:17).
Makkah : (G)An ancient city in Saudi Arabia where Abraham and Ishmael
built the Ka'bah. Muhammad @, a member of the Quraysh tribe, which
traced its lineage back to Abraham, was born in Malkah in 570 CE. After
migrating to Al-Madinah to further the message of Islam, Muhammad $$$
returned to Makkah in 629 CE with fellow Muslims to reinstitute the age-old
monotheistic Hajj. In 630 CE, after the Quraysh violated a peace treaty, Muhammad g marched on Makkah and gained control of the city peacefully,
thereafter clearing the Ka'bah of idols and reintegrating the city into the fold
of Islam.
Makfik :(A@
Makr : (
9
I ) It signifies a secret strategy of which the victim has no inkling
until the decisive blow is struck. Until then, the victim is under the illusion that
everything is in good order. See Noble Qur'an, kl-Imrdn (354).
439
+ ~ o l y l &tdi
I) A male slave.
Malzdt: ( i L ) It was the chief idol worshipped by the Khuzil'ah and Hudhail
tribes.
Malzciralz : ( i J U I) A tower-lilte structure, more commonly called a minaret,
from whicl~the Mu'adlz-dlzilz (caller to prayer) calls out the Adlzan (call to
prayer). The minaret is usually located adjacent to the mosque, though for
architectural reasons they may be placed at various places on the mosque
grounds for practical as well as decorative effect.
MarzEsik : (&LA\) The acts of Hajj lilte Ilzlnilz, Tawof of the Ka'balz and
Say of Safil and Manvah, stay at 'Arafst, Muzdalifah and Mina, Ranzy of Ja~izarat,slaughtering of Hady (animal) etc. For details, see The Book of Hajj
and 'Unzralz, Salzilz Al-Buklz~?l$,Vo1.2-3.
440
+&?I
ti^\^&
(dl)
Semen or sperm.
Manihah : (-1)
@I. Mand'ih) A sort of gift in the form of a she-camel or
a sheep that is given to somebody temporarily so that its milk may be used
and then the animal is returned to its owner.
Mann: (dl)
The Divine food sent to Israelites from heaven. It was in the
form of sweet grains. A small round thing, as small as the hoar frost on the
ground. It usually rotted if left over till next day; it melted in the hot sun;
they used to eat it according to their necessity. It is also said that the actual
manna found to this day in the Senai region is a gummy saccharine secretion
found on a species of Tamarisk. Some say it was truffles while some say
mushrooms.
Manniin :( 5 l d 1 ) The one who reminds others of what he has given to them.
Manzil: ( J ~ I @I.
) MandziZ) Portion. There are seven Mandzil in QurBn to
be recited over seven days. The last Manzil niclaamed as Mz@ssal. or Hizbul-M~Ifassal.
,
Maqdm Ibriihim: (@l3j L) The Station of Ibr8l-h or the standing place
of Ibr&hAm,a place near t!I e Ka'bah, where there is a stone bearing the footprint of Prophet I b r B b @I on which Abraham MI stood while he and
Ishmael
were building the Kn'bah.
Maqiim MahmEd: ( 2 4 1 p L d l ) The highest place in Paradise, which will
be granted to Prophet Muhammad @ and none else.
Miiriqah : (;i?i,kll) (Passers through) One of the Khawarij sect, so named
because they had strayed away from the true faith.
Ma'rz7f: ( d S d l )It refers to the conduct that is reckoned fair and equitable
by the generality of disinterested people.
Marwah : ( i g i e f l ) Granite, a sharp-edged stone. Ibn Hajar says in Hadyz~s-Sdn^
that Manvah is a sharp stone after which the mountain across from Safd was
named.A mound near the Ka'bah that is referred to in the Qur'an as one of
the symbols of AllBh. It is in conjuction with Safa. Now it is a remnant of a
mountain in Makkah.
Maryam: ((c'.4) Mary, the mother of Jesus. Maryam is considered by
441
; i c o ~ y &MI
l
Muslims to be the most favored of women to God, for her chastity, piety and
dedication. Muslims believe she miraculously bore Prophet Jesus WI in her
womb and gave birth to him, while remaining a chaste virgin. The fact that
an entire chapter of the Qur'Fin is titled Maiyanz indicates that the lessons of
her life are extremely important for Muslims.
Mas'alalt : ( U l ) Literally means an issue, problem or question. In Islamic
jurisprudence, it refers to a rule, or regulation. The plural of Mas'alalz is Masd 'il.
Maslz: (&I)
body.
442
ljlriti *&
I4I)
See Miqlit.
Mayiithir : (&dl) (pl. of Mithamh) Red silk cushions stuffed with cotton that
were placed under the rider on the saddle.
Mayyit: (+)
Mazhar: (&I)
A symbol, apparently a finite thing that points toward
something unbounded and indescribable. The knowledge conveyed by the
symbol cannot be apprehended in any other way, nor can the symbol ever be
explained once and for all. Its true meaning becomes known via visible manifestation of anything associated.
Mihjan :
(A
I ) A walking stick with a bent handle.
Mihrilb : (U14
1) A niche in the wall of a mosque that indicates the place
of standing of the Imiim, and the Qiblah, the direction of Ka'bah, towards
which all Muslims turn during the formal worship. Architecturally, the Mihriib serves to amplify the voice of the Imiim as he leads the worshippers in
prayer.
Mijannah : (&d
I ) A place at Maldcah.
443
+%$I
a t 1
ifid
Miqdt: (al+Jl)
(pl. Mawdqit) The appointed places specified by the Prophet
for entering the state of Ilzrdi~z(consecration) before entering Maldcah
when intending to perform rU~7~,rah
or Hajj.
Mi'rdd: ( 2 1 4 1 ) A hunting instrument, part of which has a sharp-edged
piece of wood, or a piece of wood with a sharp piece of iron attached to it.
It is sometimes referred to as a hunting adze.
Mi'rdj:
Literally means 'ascension'. In Islam it refers to the Night
Journey of the Prophet @ from Makkah to Jerusalem and then the
Ascention through the realms of the seven heavens wherein he communicated with Allah. (See Haditlz No. 345, Vol. 1, Haditlz No. 429, vol. 4 and
Ahnditlz No. 345, Vol. 1, 227, Vol. 5, Salzilz Al-Bukhdri) [Also see (V. 53:12,
17:1) the Qur'an] See also Isrd' and Mi'rdj.
Mirbad: (441) A place where dates are dried, also said for a small
enclosure for animals.
Mirt: ( L A \ ) (pl. MulBt) A sheet of wool or silk to wrap around.
Miski~z:(&I)
(pl. Masdkilz) The word denotes helplessness, destitution.
Thus Masdkilz are those who are in greater distress than the ordinary poor
people. Explaining this word the Prophet @ declared that Masdkiiz are those
who cannot malce both ends meet, who face acute hardship and yet whose
sense of self-respect prevents them from aslung for aid from others and
whose outward demeanor fails to create the impression that they are deserving of help.
Misr : (w) Egypt.
Miswdk: (21&1) A thin sticlc or twig made of Aralc-tree roots that is used
to clean the teeth.
Mitharah :(;+J
444
+&$I
&Lit1 &&I
1) See Mayfithir.
(&A
I) A place nearer to Mina than Ash-Shajarah.
Mucdmalah: (L
I dI) (pl. Mzi'fimalfit)A term used for a transaction, dealing
or an agreement wherein some money or other type of wealth is involved.
Mu'ancan: ( 4 1 ) Those AhdcEith in which narrator relates the text using the
preposition 'an.
Mu'aqqadah: (iLbd1) It is an oath that a person swears to express his
determination and definite intention to do something in future. The expiation becomes obligatory for breaking this oath. The expiation for this oath is
to feed ten poor persons, or to clothe them or to set a slave free.
Mufasfar:(&-2
Mu%sharah : (~9
I dI) Literally means society. In Islamic terminology, it
refers to one's social relationships and social dealings.
Mufattilah: ( U l ) This sect does not believe in the primacy of AUBh's
Attributes.
Mucawwidhdt:(aliy.,Jl)
9\ 3 L - 5 4 1 )i.e.,
Scrat Ak-Falaq
445
&%IJI
&Udfl &&
category is left undecided for the person, such as eating apples or oranges.
Doing or not doing the Mubdlz does not count as a good or bad deed.
Mubaslzshirkt: (al+I)
Heralds. Glad tidings. True dreams that are a part
of prophethood. [See the F.N. of (V. 10:64), Salzilz Al-Buklzdn", Vol. 9, Hadith
No. 1191.
Miibiqkt: ( a & & \ ) Great destructive sins.
Mu&baralt : (;Alllpll) An animal with the sides of its ears cut off.
Mudabbar: (+.dl) A slave who is promised by his master to be manumitted
after the latter's death.
Mudkrabah: ( z L&J
~ I) (Sleeping partnership or limited partnership) An
agreement between two or more persons whereby one or more of them provide finance, while the other(s) provide enterpreneurship and management to
carry on any business venture whether trade, industry or service with the objective of earning profits. The profit is shared in an agreed proportion. The
loss is borne by the financiers only in proportion to their share in the total
capital.
Mudkrib: (uJL&J~) The partner who provides entrepreneurship and
management in a Muddrabah agreement, i.e., the one who contributed his
labor to the partnership.
Mudd: ( d l ) A dry measure of two thirds of a kilogram (approx.). It may be
less or more. Sd' equals 4 Mudds (3 kilograms approx.).
Mufaddamalz: ( ~ d l Garments
)
deeply dyed with safflower-almost red
color.
Mufassal or Mufassalkt : (aWl Si 3aa4JI) The shorter Siiralzs starting
from Qdf to the end of the Noble Qur'gn (i.e., from No. 50 to the end of the
Qur'gn 114).
Mufattaqah : (ZLIl) A mixture of sugarcane, molasses, sesame and
fenugreek.
Mufawadalz : ( G g lkcjI) A basic contract of partnership based on Wakdlalz
and Kafdlalz. It requires full commitment from the partners. In order to
achieve this purpose, the partners must try to maintain equality in the capital, labnr, liability and the legal capacity and also declare each partner to be
a surety for the other.
Mu@: (&I)
446
&LyI
&Udl13u&
Muhaffalah :(Ul)
Animals that have not been milked. See M~~sarrCit.
Mzlhtijir: (irlg-ll) A person who does Hijrah (emigration). Anyone of the
early Muslims who had migrated from any place to Al-Madinah in the lifetime of the Prophet & before the conquest of Makkah and also the one who
emigrates for the sake of AllSth and Islam and also the one who quits all
those things which Alliih has forbidden. According to a HacEith, M~~hdjir
is the
one who forsakes mistalces and sins. (Ibn Mcijah: 3934)
Muhallal lahfi: (dJ W l ) The first husband for whom another man marries
his divorced wife in order to divorce her so that the first husband can marry
her again.
Muhallil: (JLJl)
The man who marries a woman in order to divorce her so
that she can go back to her first husband.
Muhammad: (L-)
The one who is much praised, the last Messenger
Muhammad B. The Prophet and righteous person believed by Muslims to
be the final Messenger of God, whose predecessors are believed to include
the Prophets Adam, Noah, Abraham, Moses, David, Jesus and others. Born
in 570 CE, Muhammad @ grew up to become a well-respected member of
Makltan society. In 610 C.E., he received the first of many revelations that
would eventually form the content of the Qur'Stn. Soon after this initial
event, he was conferred prophethood and began calling people to righteousness and belief in One God. Muhammad & died in 632 CE, after
successfully (re)establishing the religion laown as Islam and providing Muslims with a model for ideal human behavior.
Mzchtiqalah : (SU I ) Renting land in return for one third or one quarter of
the produce. This term is mostly used concerning cultivation.
Muharram: ( ~ 4 1 An
) act that is strictly forbidden in Islam.
Muhamam: (p+l)
month of All&.
G)
Muhassar:
A place between Mina and Muzdalifah to make hurry
while passing it. At this place the army of Abrahah was destroyed. It is said
to be a place of satans.
Muhdath : (&X)
Innovation.
Muhdith : (a&) An innovator of heresy.
) Muhkam:
l d &+ (
447
&Kcuyl &La!
&&
(A
I ) One who is married.
448
+%?I
&kt!#&J
(A9
6 )The names of the two angels who question the
Muqiibalah :(;iL LJI9 The animal whose ears have been severed.
Muq&llid: ( U l g A follower of a qualied specialist on religious matters.
Mugaradah: (L..L-~WI) Another name for Mudiirabah used by the M W s . It
has two explanations: a) To lend money or something to someone. b) To be
a partner, i.e., one person invests money and the other does practical work
afid the profit is shared between the two according to the agreed percentage.
449
LplLuYl &U\@SBg
Muqarrabzin : ( d & + J l )Literally means, 'those who have been brought near.'
On the Day of Resurrection, AllBh will sort out the good and the evil into
three groups:
1. Muqar~abz?rz- the exalted class, those who will be nearest to AllBh. Also
described as the Sdbiqiirz, meaning 'those who outstrip the rest.' 2. AslzdbulMayr7zarzalz - literally means, 'the Companions of the Right.' The righteous
people destined to enter Paradise. 3. Aslzdbul-Maslz'ar~zalz - literally, 'the
Companions of the Left.' These will be the inheritors of Hell-fire. See AlWdqi'alz (5611-56).
(A
1) Weak and oppressed persons.
Musaddiq : (&L+z~I)
The person discharging voluntary charity.
Musallti : (&-I
I) A praying place.
450
&eSLY?I BU!&&
mentioned is for grains and the last mentioned is for fruit trees.
Mzcsarrat or Mz~haffalahor Iailiibah: ( + % I 1j i W
I 9i;I+!)
Such shecamels and sheep whose udders are bind to avoid milldng them for two or
three days to sell them for a higher price as buyer thinks that they deliver
great amount of milk.
Mushabbihah : (-1)
(Anthropomorphist) Those who ascribe human
characteristics to Almighty Allgh.
Mushaf: ( W I ) A copy of the Qur'an.
MushEwarah : (zJ3 W I) It means consultation.
Mushrik: ( 3 4 1 ) (pl. Mz~shrikin or Mz~shn'hln)A polytheist, pagan or
idolater. A person who ascribes partners to All2h. Someone who offers his
adoration to anything besides the one God. Hence, polytheists and idolators
are associators. However, on a more subtle level, anyone who adores God
with an impure love is an associator too.
Musinnah: ( U I ) A female three-year-old cattle, cow or ox (entered its
third year). (Also Thaniy or Thaniyyah, those having two teeth.)
Muslim
+
:(
A person who accepts Islam as his or her way of life. Literally
(and in the broadest sense), the term means 'one who submits to God.' More
commonly, the term describes any person who accepts the creed and the teachings of Islam. The word 'Muhammadan' is a pejorative and offensive misnomer, as it violates Muslims' most basic understanding of their creedMuslims do not worship Muhammad, nor do they view him as the founder of
the religion. The word 'Moslem' is also incorrect, since it is a corruption of the
word 'Muslim.' Muslim is the one who believes in Allah, His Prophets, His
Boolrs, the Day of Resurrection (Qiyfimah), recites the Kalimah, and accepts
the commandments of Allah and His Prophet @ as the Truth.
Musnad : ( d l ) Collection of Ahiidith with complete chains.
MusallZ : (@I)
451
&\dff
&&
Mustahhdah : (GLA.AI)
A woman who has bleeding from the womb in
between her ordinaly periods.
Mustaklzraj : (E+
I) Collection of Alzdditlz in which a later colnpiler
collects fresh and additional Isizdd (chains) cited by the original compiler.
Mustawsilalz : (&+I)
Mutafallijht: ( o w l ) The women who have their teeth separated for the
sake of beauty.
Mu'takif: (&I)
Mu'tamir : (4
I)The person performing 'Unzl.alz.
Mutalzamrnisalz or Mutanammiscit : ( 0 W l si W I) The women who
have their eyebrows plucked, some say it includes the face.
Mutaslzdbihiit : ( 0 lg?LkA 1) Allegorical. Qur'Bnic Verses that are not clear
and are difficult to understand.
Mu'tazilalz: (a+\)
A member of a medieval theological sect that
maintained that nothing but eternity could be asserted regarding Allgh, that
the eternal nature of the Qur'Bn was questionable, and that humans have
free will.
Mustawslzimht: oL
(A
.)d+
I.
tattoos.
452
&L$l
&Lit!
*&
A part of an arrow.
453
&Lyl
&U\&
, $I
454
Lineage or genealogy.
Nasiirii : (6J LdJI) The name given to the followers of the Christian faith
both in the Qur72nand HacEith.
Nash: (&I) Half portion of anything. It is also said to be twenty Dirhams.
Also a measure of weight equal to l/z Uqiyynh (60 grams approximately).
Nasi': (+&I) A practice in vogue among the pre-Islamic Arabs. They used
to alter the duration of the four sacred months. Whenever they wished to
start fighting or to loot and plunder - and they could not do so during the
sacred months - they carried out their expedition in one of the sacred
months and then later on compensated for this violation by treating one of
the non-sacred months as a sacred month.
Nasihah :
(u
I) Sincere good advice.
Naskh: (&I) A style of curved writing often used for early hand-written
copies of the Qur72n.
NasZ :(JaJI)A part of an arrow.
NBsut :(ayUl) Human, as opposed to Divine.
NawBJiZ: ($141) ($1. of Ni@lah) Optional practice of worship in contrast to
obligatory (Fasdah). See NnfZ and Ndfilah.
Nawiit: (;I$\) Equal to the weight of 5 Dirhams. Some differ and say
between three Dirhams to five.
Nifaq :(2LA 1) Hypocrisy.
Nifas : (&MI) Refers to the flowing of postnatal blood after childbirth.
455
& l ~ u y l &ldf
Nilzal: (@I) Present. (Hibalz: Gift; 'U1m.d: Lifelong gift; Ruqbd: Gift of
house given for lifelong use).
Nikdlz : ( L U \ ) Pronouncement of marriage or wedlock according to Slzaiz^'alz
(Islamic law).
NiqEb: (+l;izll) Face veil with the exception of the eyes. Veil covering full
face including the eyes.
Nisdb: ( + M I ) A threshold of wealth of which any excess is subject to
Zakhlz (obligatory charity). So Nisnb is the minimum amount of wealth or
property which makes one liable to pay Zaknt. Minimum amount of property
liable to payment of the Zakbt, e.g., Nisdb of gold is twenty (20) Mitlzqnl, i.e.,
approx. 94 grams; Nisdb of silver is two hundred (200) Dirhams, i.e., approx.
640 grams; Nisdb of food grains and fruit is 5 Awsuq, is., 673.5 kgms; Nisdb
of camels is 5 camels; Nisdb of cows is 5 cows; and Nisdb of sheep is 40
sheep; etc.
Niyyalz: (+I)
NubrZwwaR :
(;A
I) Prophethood.
Nfilz: (cj)
A Prophet of AllBh mentioned in the Qur'gn and the Old
Testament.
Nzln : ( d j ) Fish.
Nzlr : ( > j Light
)
An-Nz2r: (>dl) 'The Light.' One of the ninety-nine Attributes of Allah, and
the name of a Siir-alz. See An-Niir (24:35-36).
Nusk : ( U I ) Religious act of worship.
Nusub: (dl)
(pl. Arzsdb) Nusub were stone alters at fixed places or graves,
etc., wheieon sacrifices were slaughtered during fixed periods of occasions
and seasons in the name of idols, jinns, angels, pious men, saints, etc., in
order to honor them, or to expect some benefit from them. These signify all
places consecrated for offerings to others than the One True God.
Nusuk: ( U I ) A ritual sacrifice as well as other forms of devotion and
worship.
Qabd': (?@I) (pl. 'Aqbiyalz) An outer garment with full-length sleeves.
Qabr : ( 4 1 )Grave.
Qadd': ( ? M I ) A prayer said after due time. Literally means 'carrying out' or
'fulfilling'. In Islamic jurisprudence it refers to fulfilling or completing those
duties such as prayers or fasting, that one may have missed due to some rea-
456
son or other.
Qadariyyah : ( L ~ J A
I) (Also called the people of QaclarlAhlz~l-Qadnr.)The
Qndariyyah sect has the belief that a person is bound to do what has been
written for him, he is not free to do anything he wants as against the Jnbriyyah sect whose belief is just the opposite.
Qadar :
Qadid: ( + d l ) Jerked meat, cured meat. Meat cut into strips and dried.
Al-Qadr :(&LIl)'The Power.' The name of Sarah 97 of the Qur'iin also.
QZdi :(&L!l) Judge.
Qii'idin : (d&Ul) People who remain inactive and do not actively fight. The
opposite of Mzqiihicl.
QaylClah: (3@l) Siesta, midday nap. Rest in the middle of the day even if
one does not sleep.
Qalib : (4
I)A well.
Qamb : ( d l ) meaning 'shirt'. However, due to constant usage, it refers to
the long flowing robe worn by Muslim men and which has come to be regarded as an Islamic dress.
Qclr : (JLdI) Tar or pitch.
Qaraz :(J;$l)
Qard: ( d g l ) A loan given for a good cause in the Name of Allah, in the
hope of repayment or reward in the Hereafter.
Qard Hasanah: (L
2 4 ) A loan extended fixed for a definite period of
time without interest or profit-sharing.
QZri: ( F ~ ~ L @1.
I I ) Qz~wii')A reciter. Early Muslim religious scholars were
called Qz~w~i'.
These were teachers of the early Muslims. This word is now
used mainly for a person who knows the Qur'an by heart, and due to vocal
beauty and skill, publicly recite Verses from the Qur'iin. Such recitations
serve to inspire and comfort believers, and are often performed early in the
morning or prior to the daily worship services, and also to solemnize important occasions and events.
Qclrin : (aJL!I) One who performs Hajj Qiriin.
Qarin :
457
+LYI
&MI&&
458
;isoL$l &Lit!
&A
than it. 1 Qirat = 112 Diiniq & 1Diiniq = 116 Dirham. In currency it is twentieth or twenty-fourth of a Dinar.
Qirbah : (44I)A water skin.
Qirsh : (29I) A unit of money.
QisEs: ( M W l ) Retaliatory punishment, retaliation in kind (eye for an eye).
In Islam though, retaliation should be forgone as an act of charity. See AlME'idah (5: 48). Laws of equality when punishing a person for injuries intentionally inflicted on someone else. See Al-Baqamh (2:178-179).
Qassiy or Qassiyyah : (&A I
prepared at Qass in Egypt.
459
&LYIlil4ti
Qubbatus-Saklzaralz: (;+I
+) (Dome of the Rock) The rock within the
dome built around 691 CE by the Umayyad Caliph Abdul-Malik in the area
of the famous mosque, AqsSi Mosque or Baytul-Maqdis, in Jerusalem. It is
believed to be the point from where Prophet Muhammad @ was
miraculously ascended to heavens.
Qudiit : (;LA\) Plural form of Qddi.
Qudhadlz: ( > d l ) A part of an arrow.
Al-Quds : ( & d l ) Literally, 'The Holy,' this is the name used by Muslims for
Jerusalem. It is the third holiest city in Islam, following Makkah and Al-Madinah, because of its significance to Islamic history in the broadest sense
Qullalz : (UI) (Also called Jildr - Jl& I) A large drinking water container
like a barrel whose size the scholars differ over, from five to fifty water slcins
(Qihalzs). Even some say them to be the size of two-and-a-half water skins.
Scholars have described the quantity of two Qullahs as equivalent to 500
Ratls One Rat1 weighs half a seer, i.e., forty tolas. Thus the total quantity of
five water skins of water measures approximately 240 kilograms or, according
to some scholars, about 227 kilograms.
Qumqum : (+)
A narrow-headed vessel.
Quniit: (
i.4
Invocation
1) in the prayer. The act of raising both palms in
fornt of the face while praying in the second Rak'alz of prayer.
Qunnt NEzilah : (djl;
460
&%?I
lib31
Lly&
461
See 'Atiralz.
462
Rajm: (F>~) Means to stone to death those married persons who commit
the crime of illegal sexual intercourse. In Islamic law the Ha& (prescribed)
punishment of illegal sex is Rajm.
Rak'ah :( ~ 3 1 (pl.
) Ralca'dt) Literally, 'a bowing,' This term represents a unit
of the prayer and consists of one standing, one bowing and two prostrations.
Verses from the Qur'zln, special prayers and phrases are stated in these different positions. Each of the five formal worship times is comprised of varying numbers of such cy'cles.
RamadEn : ( d b J ) The month of fasting. It is the ninth month of the Islamic
calendar. In it the Noble Qur'zln started to be revealed to our Prophet &
and in it occurs the night of Qadr and in it also occurred the great decisive
battle of Badr. Thus, it is considered a blessed and holy month. Furthermore,
Ramadftn is the month in which Muslims fast daily from dawn to sunset to
develop piety and self-restraint.
Ramal: (&>I) Fast walking accompanied by the movements of the arms and
legs to show one's physical strength. This is to be observed in the first three
rounds of the Tawdf around the Ka'bah, and is to be done by the men only
and not by the women.
Ramy :(&>I) The throwing of pebbles at the pillars (Jimdr) at Mina.
Rdsul-Miil: (Jkll
&fJ)
RaszZl: (Jy>l)
The meaning of the word Raszll is a Messenger. Allzlh sent
many Prophets and Messengers to mankind. Amongst them, the names of
twenty-five are mentioned in the Qur'zln. From within the list, the Qur'zln
states the names of five Messengers who are the Mighty ones. These are:
Niih (Noah), Ibriih?m (Abraham), Mfisa (Moses), 'Eisa (Jesus), and Muhammad g.See Nabi.
Ratl: ($31)
463
; i s 4 ~ yb
l ~&&
\
Muslim lands against possible attaclcs from the enemies. It is considered one
of the highly praisewortlly forms of worship.
Ridii': (+I>>\)
A piece of cloth (sheet etc.) worn around the upper part of the
body.
Rijz : (*>I)
~ukii':(~$>l) It means to bend the body to bow. This bowing is one of the
acts required in Islamic prayer. Additionally, the same word denotes a certain unit in the Qur'an. The whole Book, for the sake of the convenience of
the reader is divided into thirty parts (Ajzd', sing. Juz'), and each Juz' consists
464
k-
Sabii)ld:,&
.(
Easterly wind.
(2LJI
+I)
Sabdhlih :(oLb)
An exclamation indicating an appeal for help.
As-Sabt: ( 4 1 ) It means Saturday, which was declared for the Israelites as
the holy day of the week. God declared the Sabbath as a sign of the perpetual covenant between God and Israel. (Exodus 31:12-16.) The Israelites
were required to strictly keep the Sabbath, which meant that they may not
engage in any worldly activity; they may not cook, nor make their slaves or
cattle serve them. Those who violated these rules were to be put to death.
The Israelites, however, publicly violated these rules. For further details, see
Sarah 7, Al-A 'rcif.
Sdbi': ( ~ ~ L p l(pl.
l ) Siibians) Those who change thei; religion.
Sdbiqzin : (b+ W I) See Mz~qarraban.
As-Sdbiqzlnal-Awwalzln:The first forerunners in the faith.
Siibiriin :( b s n U \ ) People who are patient and steadfast.
Sdbi'iin or Sabean : ( b 9 l s l l ) Of or pertaining to Saba, an inhabitant of Saba
465
& L y l &U\
466
+LLYYl
&lit1
Sahihayn : ( d l ) The Twins. The two most authentic books of AhiiclithSnhih Al-Bzlkhdn^and Sahih Mzulim.
Sahih Al-Bukhdri : A book of AhiicEith compiled by Imam Bukhsr?.
Sahih Muslim :A book; of Ahiidth compiled by Imtim Muslim.
Sahllr: (,+I)
A light meal taken by Muslims before dawn prior to
beginning the daily fast of Ramadtin. Arising for this meal is an emulation of
Prophet Muhammad @, since it was his practice to do so, and thus is part of
his Szlnnah.
Sahw : (&I) Forgetting (here it means forgetting how many Rak'iit a person
has prayed in which case he should perform two prostrations of Sahw).
Sd'imah :(LJW I) A flock of about one hundred grazing animals.
Sd'ibah: ($ W I ) A she-camel used to be let loose for free pastures in the
name of idols, gods, and false deities, and nothing was allowed to be carried
on it. (See the Noble Qur'h 5:103)
Sayhah : (-1)
Torment-awful cry.
467
&%~l
&MI
@&
through Syria and Iraq and joins Tigris to form Slzati'ul-Arab, and Nil (Nile)
is the well-lmown river in Egypt.
Sayyi'ah: (+I)
(pl. Saijy'dt) Sins or demerits or bad deeds (opposite of
Hasalzalz), often means what one earns by doing something wrong (committing a sin). According to a Haditlz, if one does one thing wrong, he will receive one demerit, but if he intends to do it and restrains himself, he will get
a reward.
Sajdah: (;&I)
(pl. Sujiid) The act of prostration in the prayer, when seven
portions of the body touch the earth: the forehead on pure ground, two
palms, two knees, and the two big toes. The two prostrations together are
called Sajdatayn.
As-Sajdalz : (
d I)
Sajdatus-Sahw : ( 4 1 ;+)
Prostrations for forgetfulness. Remedial
Prostrations to recompense forgetting a required act of prayer.
Sak21talt : (&LJl)
1) Synonym of Salaf.
468
+ L y l 9 W I &&
ual for full details. Each prayer consists of a fixed set of standings, bowings,
prostrations and sittings in worship to All&. Prayers are to be performed
with mental concentration, verbal communication, vocal recitation, and physical movements to attain the spiritual uplift, peace, harmony, and concord. To
perform Salfit, a Muslim has to have ablution (Wzmdz7'). Hefshe should make
sure that cleanliness of body, clothing, and place are attained before performing Sczlcit.
SaIiit: (;>LA\) (pt. S r i l r t ~ r l l ' r ~ WC
)
arc told to send the blessings of AlIah
whenever the name of the Prophet Muhammad &. is mentioned. There are
great merits of sentfing thc hlcssings t hro~~gh
our supplication and invocation
(Dll'cl). So Srtlfir (the act of sencling the blessings) is not to be confused with
S(rEtit (prayer). Thc s~ipplicationof sending the blessings upon the Prophet @
is: "0 Allah, senti YOLIT
grace. honor ant1 mercy upon Muhammad and upon
the family of Muhammad, its You scnt Your grace honor and mercy upon
Ibriihim, YOLIilre indcccl Praiseworthy, Most Gtorions. 0 Allfih, send Your
blessings upon Muhamma~land upon the family of Muhammad, as You sent
Your blessings upon Ibriihim, You are indeed Praiseworthy, Most Glorious."
Muslims are informed that if they proclaim such a statement once, Allgh wilI
reward them ten times.
Saliitzcl-Awwiibin : (>13brl
prayer after sunrise.
Saliitud-Duhd :(&I
l z %) Combined prayer.
& ~&&iI
469
;U1)
Sa,ltitul-Qasr: (4
I i %) Shortened prayer.
Salctut-Tatawwu': ( t b 2l ;%) A voluntary prayer.
Salhtut-Tasbilz : (&I
i %)
Siililz : (6Lpll) The word means to reconcile, to put things in order, signifies
behavior that is righteous, just and dignified. 'Arnal Sdlila, honorable or righteous action, is often combined in the Qur'Bn with Inzdn and made a condition for success in this world, as well as in the Hereafter. Also a Prophet of
Islam, peace be on him.
Salwd: (&&I) Quails. It is told that along wit11 manna, quails were also sent
to Israelites as a food. Quails in large flights are driven tl~roughwinds in the
Eastern Mediterranean in certain seasons of the year.
As-Samad: ( d l ) One of the ninety-nine Attributes of Allah. It means
Absolute, Eternal, and Everlasting. It refers to the One to Whom all created
beings turn to for all their needs, and Who is not dependent on anything or
anyone for any need. The Most Perfect in His Attributes.
Sami'all~lzuLiman Hamidah: (
o &~ d l
) Allah heard him who sent
his praises to Him. The phrase that is u t t e r e K the prayer while one stands
upright from the bowing position.
Samur :( d l ) A kind of tree.
Sandh : (oL)
Means 'good' in the Etliopian language.
SannzZt :
(031
Fennel
) or aniseed.
Saqifalz: (+I)
A shelter with a roof. The Companions of the Prophet @
met in a Saqifala in Al-Madinah to pledge their loyalty to Abu Bakr after the
death of the Prophet @.
Surf: (&&I) Exchange. (Neither Salf nor 'Ad1 means neither exchange nor
substitute, or no repentance nor ransom, or no obligatory or voluntary deed.)
Sarif: (d+) A place six miles away from Makkah.
Sariyyah : (+A\)
A small army sent by Prophet Muhammad
which he did not personally take part.
for Jihdd, in
470
&SLoyl &ld!@&
Satr: (+) Means 'cover, shield'. And it refers to that area of the body that
has to be covered. It is also referred to as the 'Awrah.
Sawm: (r94jl) (pl. Siyfirn) Fasting. The daily fasts Muslims undertake during
the month of Ramadan, and is one of the 'five pillars' of Islam. For Muslims,
fasting means total abstinence from all food, drink, and marital sexual relations from dawn to sunset. Muslims fast for many reasons, including to build
a.sense of willpower against temptation, to feel compassion for less fortunate
persons, and to re-evaluate thcir lives in spiritual terms. Fasting is also a
training process to attain self-restraint, self-control, self-discipline, self-obedicncc, and self-ccluca~tion.Few people arc cxcusecl from fasting during Ramadiin. Some arc rccli~ircdto make LIP later for thc days they did not fast such
as the travelers (over SO miles by :lny means), sick, pregnant women, women
nursing bahics. ancl women during thcir periods. Other excused people are
recluircd to feed a poor person one nica~lfor each clay they clo not fast if they
can nfforcl it, such its the elderly people and the ones who have permanent
disc:lses like ~~lccrs.
Scl~viq:(;?,dl)
A kincl of mash made of powdered roasted wheat or barley
My master.
Sayyidul-Istighfir :( J ~ I +)
Y The Master Supplication for forgiveness.
Sha'ii'irulkih: ( d l >I&) These refer to all those rites which, in opposition to
polytheism and outright disbelief and atheism, are the characteristic symbols
of exclusive devotion to All&.
Sha'bdn : ( 3 ~The
) eighth month of the Islamic calendar.
Shdfi'i: (&E) Islamic school of law founded by ImSm Sh2fiCi.Followers of
this school are known as the Sh&fiCi.
Shahadah : (bCg;ll) An Arabic word meaning 'witnessing'. The declaration of
faith: Lii iliiha illalliih Mz~hammarEl.~r-Ras~lz~lliih
(I testify that none has the
l
i
~
d
f
l
471
right to be worshipped but Allah and I testify that Muhammad is the Messenger of AllBh). A person must recite the Slzalzfidalz to convert to Islam.
The Slzahfidallz constitutes the first of the 'five pillars' of Islam.
Slzaliid:
'411211.
(MI)
(pl. Sli,uli,adfi') A
; S116nl
l p:(
011
Slzari'alz: ( ~ ~ $ 1 ) These are the rules and regulations of Islam, the Divine
law. Slzalz^'alz is the totality of of Allah's Commandments relating to man's
activities. It signifies the entire Islamic way of life, especially the Law of Islam. The Slzari'alz is based upon the Qur'Bn and the Sunrzalz of the Prophet
Muhammad @, and is interpreted by scholars in deliberating and deciding
upon questions and issues of a legal nature.
Slzarikalz: (~41)
The term is used for joint-stock companies and
corporations as well, but is qualified with an adjective to indicate its nature.
Thus, Slzazalikalz Musdlzanzalz (LL~ 9
for )
a public limited company or a
corporation whose capital has been subscribed to by the general public.
Slzarqz': (*L+I)
472
ffcO%y1
BCLti5 p&
Imam (Ieader). The largest group in Shi'ism believes that 'Ali was the first of
twelve Imams, and that the last one contimes to exist, albeit Iniraculously
and in a state of occultation (concealment from human view). The teachings
of these spiritual leaders are an additional source of Shari'ah (Islamic law),
used by Shi'i religious scholars to derive legislation and issue religious opinions. So, a Shi'ah is a follower of the twelve Imams. Shi'ah Muslims may be
found in Iran, Iraq, Afghsnistan, Lebanon, Syria, Palcistan, India, and some
Gulf States. A branch of Islam comprising about 10% of the total MusIim
population.
ShiB :(A
I)A narrow pass.
Shighiir: (Jl;c;ll)Pu. type of marriage in which persons exchange their
daughters or sisters in marriage without Mahr.
Shiqiiq: (3L.9 I) Difference between husband and wife.
Shirrik : (A 1 4 1 )A leather strap.
Shirk: (A+!\) Polytheism and it is to worship others dong with A11Bh. This
term commonly used to mean association of something other than God with
God. For Muslims, AlISlh is Absolute, Complete, and Self-sufficient. To set
anything alongside or in place of God as reality is to commit the sin of association, which is the only sin that Allah does not forgive, according to the
Qur'an. Thus, paganism, or even atheism, is viewed as expression of Shirk.
Shirkah : (;iS/;Il) Partnership between two or more persons, whereby unlike
Mztclfirabah, all of them have a share in finance as we11 as entrepreneurship
and management, though not necessarily equally.
Shirkah (kmrnnh: (LUI ;iS,;JI) A partnership in which each partner is a
general attorney for the other partner; a partnership that permits trading in
all types of goods.
Shirkattcl-Amwsl: (JT$ I ;IS>
A)partnership in which participation is based
on the contribution of wedtli by all partners, but the partnership has to be of
the type 'Iniin or M~tfiiwadoh.
Shirkafisl-'Aqd: (A
I 5 9 ) A partnership created through contract as
opposed to co-ownership tliat may be the result of a joint purchase or agreement or it may result from irlheritance or from some other legal situation.
Shirknbcll-Ynbn : ( 5 LA I ;is>)' A basic contract of partnership based on agency
in which participat;ion may either be on the basis of wealth or labor al- creditworthiness, and in which, equality of contribution or legal capacity is not necessary.
Shirkatrsl-Jctbr : (
4
1
Xs) Mandatory co-oivnership' created by an act of
473
+l~u)tl b ~&&
i
.Slrirkrrlr k11cis.vrrlr: ( L - I
;tC,?I)
Partnership for a single venture or for
I I , I L I I I I ~ill ; I I ~ I I . [ ~ L itc111:
. L I I U~>artncrship
~
in which each partner is a special
< 1 1 1 0 1 1 1 L ~ \ 01 l l l ~otl1c1.
~
I~;ll~tllcr.
.Ylrir.Xtr/ \li!/iili.v: (
'2
I
1 &,$,) A p;~rtnershipbetween persons, whose assets
I~,I\L
I [ - \ \t
ILYILICCLJ
Oc~,li
lr
.\'Irir,/,n/r
\I111
I I ~ I I I L\cc
' \ \ : Shi~li~//~rl-Il
i!jrill.
~ L II 11'
I I \ 111 \vhich
1,111
Sliirkrr~rr:-Zi~~r~~~z:
(eL;JI i . 5 ~ )It is a term used by the M2likis to indicate a
+ i t u : ~ t i c m , where two or more persons are buying goods on credit. It is differclit Irom the I-Ianafi Slzirlcatwl-Wujfih insofar as it requires the physical prescncc of all the partners at the time of purchase.
Sltukfik: (A+\)
investment.
Sltlirii :d(J&!
I) Consultation.
474
&Lyl
bU!&J@
475
&QL?I
&@I &#
As-Siriitul-Mustaq?~~i
: (&I
L I d I ) 'The straight path,' the path that the
Prophet Muhammad @i demonstrated to manlcind by way of the Noble
Qur'an. The path that leads to Paradise.
Sirri SalEt : (44I :U1) Prayer of inaudible recitation. The co~lgregational
prayers of Zulzr and 'Asr.
Siiwiil: (Jl9&l) (pl. Saldwil) Long under garment (pyjama) worn by the
Arabs, and Muslims of Turkey, Bangladesh, India, and many countries of
Africa and Near East.
Siwzk: ( 3 1 4 1 )A piece of a root of a tree called Aralc, used as a tooth stick.
Also called a Miswdk.
Sublz Siidiq: ( & U l &I)
Literally means 'true dawn.' It refers to the time
when whiteness (brightness) can be noticed on the breadth of the horizon. It
is at this time that the Fajr prayer commences.
Subhiinalliilz : ( d l A +)
To esteem All511 by saying 'Glorified is Allah' and
holding that He is free from all that (unsuitable evil things) that are ascribed
to Him by the polytheists.
Subli6nalzu wa Ta'iih : (3k34 ; b ) 'He is Glorified and Exalted.' This is an
expression that Muslims use whenever the Name of Allah is pronounced or
written. The meaning of this expression is:Allah is pure of having partners
and He is exalted from having a son. Muslims believe that Allah is the only
God, the Creator of the universe. He does not have partners or children.
Sometimes Muslims use other expressions when the Name of Al1;Th is written
or pronounced. Some of which are:'Azza wa Jalla: 'He is the Mighty and the
Majestic'; Jalla Jaldlulzu: 'He is the Exalted Majestic.'
Suffali : ( L d l ) A shaded verandah with raised platform attached to the
Prophet's Mosque in Al-Madinah where poor Muslims, including some of the
most exalted Companions, used to tale shelter, seek knowledge and sleep
during Prophet Muhammad's time. It was also used by the Prophet @ as a
welcoming point for newcomers or poor people. It was part of his mosque.
Scfi: (,j9)
One who endeavors to achieve direct inward laowledge of God
througli adherence to various spiritual doctrines and methods. These include
repeatedly invoking the Divine Names and reciting other religious expressions, living an austere lifestyle, and participating in various spiritual gatherings usually formed around a spiritual master with the title Shayldl.
Historically, sufis have been grouped into organizations lrnown as TarGalzs.
Sufism: (+&I)
A particular spiritual approach and lifestyle adopted by
some Muslims (known as Sufis), rather than a distinct branch of Islam. Sufism holds that direct and intimate knowledge of God can be achieved
476
& h y l liUi&
,
477
+%+I
&U\&j89
Sutrah: (;$I) Screen. An object like a pillar, wall or stick, a spear etc., the
height of which should not be less than a foot and must be in front of a
praying person to act as a symbolical barrier or screen between him and the
others.
Tkbalz : (+MI) Madinatun-Nab? (City of the Prophet), Madinah Munawarrah
(the Illuminated or the Enlightened City), Tabah, Taybah, Yathrib are the
other names for Al-MaCmah. See Al-Madinah.
Tabi': (@")A male two-year-old cattle, cow or ox (entered its second year).
Tabi'alt : (--)
year).
Tkbi'iin : (be W I) (sing. Tiibi'i) Successors, are those who benefited and
derived their knowledge from the Companions of the Prophet @.
TabCk: ( 3 2 ) A well-known town about 700 kilometers north of Al-Madinah.
Tadbir : (&dl) About freeing a slave.
Tadlis: (&dl) (Truncation) For some reasons, lilce explicit affirmation of a
Mudallis (Truncated - immediate narrator not known) having directly heard
from whom he is reporting, references from outside the Sound Six have also
been given. See, for example, Haditlz no. 35, Ibiz Miijalz, collected by Ahmad
from Haditlz of Muhammad bin Ishiiq about whom it was affirmed that he
had heard directly from him. See also Irztroductiorz.
Tafsir: (+I)
478
& ~ i
Qur'an. Translations of the Qur'an from Arabic into other languages such as
Spanish, Urdu, or English are considered interpretations of the Qur'iin, sincc
only the original Arabic text actually constitutes the content of the Q~~r'iin.
TdghBt: (a41kll) Literally it denotes the one who exceeds his I t>oitim:~te
,
limits. In Qur'smic terminology it refers to the creature who exccccls thc limits of his creatureliness and abrogates to himself godhead and lordship. I n
the negative scale of values, the first stage of man's error is Fi.sy (i.c., clisobeying All* without necessarily denying that one should obey Him). The
second stage is that of Kt@ (i.e., rejection of the very idea that onc has to to
obey All*). The last stage is that man not only rebels against Alliih but also
imposes his rebellious will on others. All those who reach this stagc are said
to be Taghuts. So, the word Taghiit covers a wide range of meanings: I t
means anything worshipped other than the Real God (Alliih), i.e., all the
false deities. It may be Satan, devils, idols, stones, sun, stars, angels, human
beings, e.g., Jesus, Messengers of Allah, who were falsely worshipped and taken as Taghiits. Likewise saints, graves, rulers, leaders, etc., are falsely worshipped, and wrongly followed.
Tahajjud: ( 4 1 ) The Tahajj~~d
prayer is an optional or voluntary prayer
that is supposed to be performed in the middle of the night. It is required
that a person sleep a little before he gets up for the Tahajj~idprayer. It may
be performed anytime between 'Isha' and Fajr.
Tahdrah: (zJlgEJl) It is the state of being clean and not impure.
Tahiyyah : (+dl)
(Blessed compliments) All compliments, prayers and good
words are due to Allah; peace be upon you, 0 Prophet, and the mercy of
Allah and His blessings; peace be upon us and upon the righteous slaves of
Allah.
Tahiyyatul-Masjid: (@I
-") Two Rak'at S~lnnatoffered as greetings of
the mosque on entering the mosque for prayer.
Tahiyyatul-Wudii': (++dl
the Wz~dii'.
+")
481
+LYI
&uI
Taslzmit: (41)
TO say YarlzanzsikallLilz (may Allah have mercy on you)
when someone sneezes and says Al-Hanzdu Lillalz (all praise is due to Allah).
TasEm: (+I)
Salutations or greetings, saying of Saldnz-As-SalLinzu
'Alaykum. On finishing the prayer, one turns one's face to the right and then
to the left saying, As-SalLinzu 'Alaykunz wa Ralzmatulldh (Peace and mercy of
Allah be upon you), and this action is called Taslim.
Tasmiyyalt: (-1)
Basmalah.
482
&L?IBUL
irj&
the unseen), swearing, slaughtering sacrifices, giving charity, fasting, pilgrimage, etc.], but Allah. (C) Oneness of the Names and the Qualities of Allfill:
Tawhidz~l-Asma'was-S@t: (clLdlg PLY\ e
y
"
To
)believe t h i i t : ( i ) wc
must not name or qualify Allah except with what He or His Mcsscngcr- ..
has named or qualified Him; (ii) none can be named or qualificcl with t l i ~ s
Names or Qualifications of Allah; e.g. Al-fidrn; (iii) we must confirm i\llliIi'\
all qualifications which Allah has stated in His Book (the Qur'fin) or niclitioned through His Messenger (Muhammad @), without changing them 01
ignoring them completely or twisting the meanings or giving resemblancc 10
any of the created things; e.g., Allah is present over His Throne as mcritioned in the Qur'an. (V. 205): "The Most Beneficent (i.c., AlIBh) I.\tr/~~ri
(rose over) the (Mighty) Throne" over the seventh heaven; and Hc onl!
comes down over the first (nearest) heaven (to us) during the day of 'Ar;~lat
(Hajj, i.e., 9th Dhul-Hijjah) and also during the last third part of the night. ; I ,
mentioned by the Prophet &, but He is with us by His Knowlcdgc onl!.. I I O I
by His Personal Self (Bi-Dhiitihi), "There is nothing like Him, ancl f lc i\ I IIL,
All-Hearer, the All-Seer." (The Qur'gn, V. 42:ll). This noblc Vcr-sc co~ilir~ti\
the quality of hearing and the quality of sight for Allah without rcscnihl;~~ic~~
to others; and likewise He also said: "To one whom I have cre:itecl with f30rll
My Hands," (V. 38:75); and He also said: "The Hand of Allfill is oi,cr ~licir
hands.": (V. 48:lO). This confirms two Hands for Allah, but thcrc is no siriiilarity for them. This is the Faith of all true believers, and was thc Faith of all
the Prophets of Allah from Noah, Abraham, Moses and Christ till the I;ist of
the Prophets, Muhammad @. It is not like as some people think thi\t Allfill
is present everywhere, here, there and even inside the breasts of men. Tlicsc
three aspects of Tawhid are included in the meanings of La ilaha illrrlldl
(none has the right to be worshipped but Allah). It is also essential to follow
Allah's Messenger Muhammad &: WzIjCbz~l-Ittibii' and it is a part of
Tawhidz~1-UZz7hljyah. This is included in the meaning: "I testify that Muhammad .& is the Messenger of Allah" and this means, "None has the right
to be followed after Allah's Book (the QurYt?n),but Allah's Messenger &".
[See the Qur'iin (V. 59:7) and (V. 3:31)].
T a w a m k : (AJ$ 1) Sitting in the prayer with the left foot brought forward so
that the buttoclcs are in direct contact with the ground.
Tawbah: (+$I) Repentence, turning to Allah to seek forgiveness of sins or
other wrong actions. Often it should be a component of the personal prayers.
TawZf: (91$l) The circling or circumambulation of the Holy Ka'bah. It is a
part of the worship of Hajj and 'Ummh. It is done in sets of seven circuits, after
each of which it is necessary to pray two Rak'at, preferably at or near Maqftm
IbrBhim. It refers to the act of walking around the Ica'bah. It is not permissible
to make Tawiif of any other place irrespective of how sacred it may be.
483
&LYI&bit\ &&
T~r~r~ii/irl-@dn'nh
: (L.2 L'jl &I&) Tlle circumambulation of the Ka'balz by the
l>ilgsims aftcr they come from Mina to Maldral~on the tenth day of DllulI lijj;~h.This T(riipiifis one of the essential ceremonies (Rukz) of the Hajj. It is
ill50 c:lllcd 7'rr~~~7jitz-Zj)drnlz.
7ir1~6J'zrl-@rrlzim
: ( p s ~dl&)
l
Tlle 'Arrival TalvEf, the Tawaf of the I<a'bah
t l i ; ~ t thc pilgrim must do on first entering the Sacred Mosque in Makkah. It
is c~ncof' t lle csscntial riles of both the Hajj and 'Unzralz.
T(11r16Jirl-ll
irdfiL:(?,J l 3I&) The 'Farewell TawfifThe Tawof made before
Ic;nfing Makkt~h,as the last activity there. It should be connected directly to
111c [sip of departure, and whoever is delayed and stays on aftelwards should
d o i t i1g;tin.
Tn1c~7fir:-Ziyiimh
: (iJ L;II
sI&)
See TawdJi.1-Ifadalz.
Tnwlrfilt : (cl;pll)
(Torah) Arabic name for the holy book revealed to Prophet
Moscs kt thousands of years ago. It is the Jewish Holy Book. For Muslims,
the Torah was a scriptural precursor to the Qur'gn, just as Moses was a predeccssos of Muhammad & in the histoly of Divinely revealed monotheism.
Tii9,vil:(J,sb~) A vision of reality in which everything seen takes on symbolic
meanings.
Tacwidlz: (&&I) An amulet that is generally suspended around the neck.
Taydlisalz : (dl&
1)!(sing. Taylasdiz) A famous decorated cloth usually kept
on sl~oulders,and they say it is black.
Tayanmzunz : ( 4 1 )It literally means 'to intend to do a thing.' Dly ablution,
sand ablution, dust ablution. The act of purifying oneself with pure sand in
the absence of water. It means spiritual cleansing that is sometimes a substitute for Wudzl' and Glzusl. As an Islamic legal term, it refers to wiping
one's hands and face with clean earth as a substitution for ablution when water cannot be obtained. To put or strike lightly the hands over clean earth
and then pass the palm of each on the back of the other, blow off the dust
and then pass them on the face. This is performed instead of ablution
(Wudzl)' and Glzusl (in case of Ja~zEbalzetc.) See Salzilz Al-BuklzrS15 Vol. 1,
Haditlz No. 334 and 340.
Tayyibdt: (cl@l) Literaly good things and good deeds, also the monetary
acts of worship, like ZalcEt, alms, etc. (See S a l a ~ dalso)
t
Ta'zir:
484
&u\
ji
Thayyib :(4
I) A non-virgin married or previously married woman.
Thiqah : (a
I) Trustworthy.
Thunyii: (&A\)is a kind of trade in which a person sells the fruit of his
garden still on trees for a certain price but on condition that he will keep
some of its fruit. This is unlawful because 'some' is not a fixed measure, and
it is fraudulent.
Tgiirah :(gJ@ I) Trade. Act of buying and selling.
Tilii': ( r U 1 ) A kind of alcohalic drink prepared from grapes by thickening it
through boiling, two third has gone and one third left.
Tiwalah :(a$ I) Charms.
Tiyarah :(;+I)
I
I
485
;i?n%yl &MI
in the Islamic history took place at its foot. This battle is called Glzazwalz
UIlll(i.
'Ulrii16' : (F L W I ) See 'iili17z.
~Irll-Amr-:(py l dsi) The term includes all those entrusted with directing
Muslims in matters of common concern.
Ulrrrc~,t*ali
: (id'YI ) They say it is a Persian word for 'Ud (aloeswood).
Uimnalz : ( ~ ' I)9 Colnmunity or nation. It is a special name given to Muslim
brothel-hood and unity (worldwide Muslim community whose population exceeds 1.2 billion). The Qur'iin refers to Muslims as the best Unznzalz or Millat
raised for the benefit of all mankind (3:llO). At another place (2:143), it
calls them 'the middle nation' (Ul7z17zah Wasat) a unique characteristic of the
Islalnic comlnunity that has been asked to maintain equitable balance between extremes, pursue the path of moderation and establish the middle way.
Such a community of Muslims will be a model for the whole world to emulate.
Uiitini: (&!d)l
It signifies the 'unlettered.' It is also used to refer to those
who do not possess Divine revelation.
Uiizinul-Mu7iniizbz: ( @ p i \ yi) It means 'Mother of the Believers.' This was
the title of the Prophet's wlves; Saralz 33 Ayah 6 stipulated that they could
not marry after the Prophet's death because all of the believers were their
spiritual children.
UIMIUZ-W~ZU~:
(*id1 i) (pl. Unzmaluitul-Awllid) A slave woman who begets a
child for her master.
'Umr8: ( & , d l ) See Nilzal.
'Ui~zrah: (;,dl) (Minor Pilgrimage) It is an Islamic rite performed in ritual
purity wearing the IIzrfi17~,the seamless ceremonial garments consisting of a
white sheet from the navel to the knees and a white sheet covering the left
sl~oulder,back and breast, knotted on the right. Like Hajj, it consists of pilgrimage to the ICa'bah, with the essentialities of 1/216172, Tawaf (circumambulation) around the Ka'bah (seven times), and Sa'y (walling and running)
between Safa and Ma~wah(seven times). It is called minor Hajj since it need
not be performed at a particular time of the year and its performance requires fewer ceremonies than the Hajj proper. (See Salzilz Al-Bull28~$,Vol. 3,
Page 1)
Ui~zratul-Qad8': ( c W I E
~ Making
)
up for the missed 'Unzralz. The fulfilled
'U17zrah-the 'Ul7zralz that the Prophet @ performed in the seventh year after
Hrjralz, which he intended to do in the sixth year but the Quraysh disbelievers
486
+Lyl
9 ~ 3u&
1
'UsJicr: (4
I) Safflower.
'Ushr: ( + d l ) Ten percent (in some cases five percent) of the agricultural
produce payable by a Muslim as part of his religious obligation, like Zakdh,
mainly for the benefit of the poor and the needy. (See Snhih Al-Bt~khiid,Vol.
2, HacEith No. 560)
ALCUsrah:(;&I)
The battle of Tabiik, called so because of the poverty the
M u s h were facing at that time.
Usdud-Din : ( & J l J ~ ! )The principles of Islam.
'Uzzii: ( & d l ) A chief goddess identified with Venus, but it was worshipped
under the form of an acacia tree, and was the deity of the Ghatafan tribe.in
the religion of the pre-Islamic Arabs during the days of Jdhiliph.
e3)
Wa 'Alaykumus-Salcim: (f MUJI
'And on you be peace.' The reply to
the Muslim greeting of 'As-Saldrnt~'Alayln~m'(peace be on you).
Wadi'ah: (&>$I) This refers to deposits in trust, in which a person may
hold property in trust for another, sometimes by implication of a contract.
Wafat : (;bJl) The death of a person.
Wahy : ( s J 1 ) It refers to Revelation that consists of communicating God's
Messages to a Prophet or Messenger of God. The highest form of revelation
is the Qur72nof which even the words are from God.
Wahy Ghayr Matla: (+I
Wahy Matla: (+I
&dl)
2 &$I)
Revelation unrecited
Revelation recited.
Wayhalrn : (LA)
May Allah be merciful to you.
Waylaka: ( a e S ) 'Woe upon you!'
487
+%)!I
bU\
Wfijib: (-lJl)
(pl. Mfdjibdt) Compulsoly or obligatoly. An act that must be
performed. In Islamic jurisprudence, it refers to that act wllicl~has not been
established by an absolute proof. Leaving out a TYBjib without any valid reason malres one a Fdsiq and entails punishment. Imam Abti Hanifah maltes
Mfdjib a separate category between the Fard and the MubBlz.
Al-Walcfilatul Mutlaqalt : ( W I lil~Jl) Resale of goods with a discount on
the original stated cost.
Wakil: ( ~ 4 1 )A person who is an authorized repesentative or proxy. Also
can mean lawyer in Urdu.
Walfi': (~'ddl)A kind of relationship, i.e., loyalty (between the master who
freed a slave and the freed slave) about the right of inheritance.
Wali: (331) (pl. Awliyd') legal guardian. A friend, protector, ruler, officer,
supporter, caretalter, helper etc. Someone who is supposed to look out for
your interest.
Walimzalz: ( U J l ) A marriage banquet, wedding feast, or the reception after
the wedding. A traditional dinner feast provided to wedding guests by the
groom's family after a marriage is consummated. Providing a Wali~~zalz
was
highly recommended by the Prophet @$, whether it be a grand or humble
affair. Friends, relatives, and neighbors are invited in it.
W a d : (GSJI) Endowment.Term designating the giving of material property
by will or by gift for pious worlrs or for the public good. A charitable tiust in
the Name of Allah, usually in perpetuity, and usually for the purposes of establishing the religion of Islam, teaching useful knowledge, feeding the poor
or treating the sick. Properties with Waqf status, such as schools or hospitals,
remain so perpetually, providing endless benefit to the community and endless heavenly blessings to the donor.
Wars: (dJSJ~) A kind of perfume. It is said to be Memecyclon Tinctorium, a
plant of Yemen used as a liniment and yellow dye.
Warsiyyalz : ( ~ ~ 4 A
1 cloth
)
dyed with Wars.
Wasiiyii :(LLpJl) Wills or testaments.
Wiislzit?ziit:(uk;IJl)
Al-Wiisil: (+
141) One who lreeps good relations with his lit11 and kin.
488
+L~
&~dJi
I
&&
Wasmah :(LI)J
A plant used for dyeing hair (fitam).
Wasq: (+dl) (plural Awsiiq or Awsuq) A volume measure equal to h0 ,Sil'\
= 135 kg. approx. It may be less or more. [One Wasq of Hijfiz is cclual to
180 kilos (Ibn Bfiz) and 629.856 kilograms (Shaykh Ffiruq Asghar Siram Pakistani) and according to modern measures, one Iraqi Wasq is cqu;~lto I SO
kilograms,]
WiscZl :(J LpJ 1) Fasting for more than one day continuously.
Witr: (;dl) Odd number. Witr Rak'ahs are odd number of Rrrk'a1l.s such as I .
3, 5, etc. - usually 1 or 3 - that are offered after the last prayer at night.
Wudn': ( F d J l ) Literally means 'purity or cleanliness.' It refers to thc
ablution made before performing the prescribed prayers. It requires wajliing
(1) the face from the top of the forehead to the chin and as far as each C;II.:
(2) the hands and arms up to the elbow; (3) wiping with wet hands ;I pxt ot
the head; and (4) washing the feet to the ankle. WzlcEii' serves as an act of
physical cleansing as a well as a precursor to the mental and spirit^^.1' I L-I cansing necessary when in the worship of God. If clean water is unavnilable, a
ritual purification known as Tayyamum, which involves symbolically touching
clean earth, may be substituted.
YZ3zZj wa MZTGj: (c-~3 .-L)
(Gog and Magog) Two evil empires. They
are mentioned in the QurCfin and Ah(icEith when mentioning some of the
scenes just before the Final Hour, According to Bible, Gog was a chief
prince of Meshech and Tuba1 who came from Magog. While Magog a people
descended from Japheth (son of Noah). Gog and Magog will be two nations
led by Satan in a climactic battle at Armageddon against the kingdom of
God. [See Qur'fin, Al-Anbiy2iJ (21;96), Sahih Mzulim, IGtiibul-Fitan wa Ashriit
us-Sii 'ah]
Yakhsifan : ( ju-)
Eclipse.
(A
I) Perfect absolute Faith.
Ya'qEb: ("+")
Testament.
489
+ h ~ l & ~ i
Yawmud-Db: (&dl fS?) Literally 'Day of Faith,' one of several Arabic terms
for Judgment Day. See Day of Judgment.
Yawmul-Qiylzntalt: ( L g l
(Day of Judgment) Belief in the Day of
Judgment is a basic article of faith in Islam. After God ends the present
world and order of creation, a day will follow on which He will judge every
person according to his or her intentions, deeds, and circumstances. Judgment by God is followed by punishment in Hell or eternal reward in Paradise.
Yawntuit-Nap: ($1
f4.-)The day of Nap. The 12th and 13th of Dhul-Hijjah
when the pilgrims leave Mina after performing all the ceremonies of Hajj at
'Arafgt, Al-Muzdalifah and Mina. See Nafi
Yawnzun-Nahr: ($1
f3) The day of slaughtering the sacrificial animals, i.e.,
the 10th of Dhul-Hijjah.
Yanv~iur-Ru'Es:(&3~>1f3) Meaning 'day of heads'. It is the name of the day
following the %id day (Eidul-Adlzzd).
Yawlnut-Tarwiyalz: (+S$I f3) The eighth day of the month of Dhul-Hijjah,
when the pilgrims leave Maklcah for Mina.
Yfisuf: (-%)
Testament.
(pL$j)
490
bldli @J@
ample, it is 2.5% of the assets that have been owned over a year, 5% of the
wheat when irrigated by the farmer, and 10% of the wheat that is irrigated
by the rain. [See Sahih Al-Bulhiii$ Vol. 2, Book of Zalziit (24)]
Zakdtul-Fitr: ( M I ;Kj) An obligatory Sadaqah to be given by Muslims
before the prayer of 'Eidz~l-Fitr(See Sahih Al-Bz~lzhii@Vol. 2, The Book of
Zakiitz~l-FiePage No. 339).
Zakdtul-HzcbzZb : (++I
E Kj)
Zakiit of grainlcorn.
(PI)
491
&L.1II
&la1 &&
Zrclrn :
Zulrrz literally means placing a thing where it does not belong.
Technically, it refers to exceeding the right and hence committing wrong or
injustice.