Sie sind auf Seite 1von 472

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel
sous quelque forme que ce soit ( lexception dune brve citation
dans un article ou un essai), sans autorisation crite de NIKON
CORPORATION.

Imprime en Thailande

Fr

6MB12213-02

Fr

Nous vous remercions davoir achet cet appareil reflex numrique


Nikon. Ce manuel est destin la fois aux reflex numriques D800 et
D800E ; sauf indication contraire, leur fonctionnement est identique.
Les illustrations reprsentent le D800. Veillez lire attentivement
toutes les instructions afin dutiliser au mieux votre appareil photo et
gardez-les toujours la disposition de ceux qui auront se servir de
votre appareil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisment les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :

Cette icne signale les avertissements ; des informations lire imprativement


avant dutiliser lappareil photo afin dviter de lendommager.

Cette icne signale les remarques; des informations lire imprativement


avant dutiliser lappareil photo.

Cette icne signale les rfrences dautres pages de ce manuel.

Les rubriques de menu, les options et les messages affichs sur le moniteur de
lappareil photo sont indiqus en gras.
Rglages de lappareil photo
Les explications donnes dans ce manuel supposent que lon utilise les
rglages par dfaut.
Aide
Utilisez la fonction daide intgre de lappareil photo pour obtenir de laide
sur les rubriques de menu et autres sujets. Reportez-vous en page 18 pour en
savoir plus.

A Pour votre scurit


Avant dutiliser lappareil photo pour la premire fois, lisez les
consignes de scurit se trouvant dans la section Pour votre
scurit (0 xiiixv).

Localisation des informations


Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
i
i
i
i
i
i

Table des matires ........................................................................


Index Questions et rponses ...................................................
Guide de dmarrage rapide .........................................................
Index ..............................................................................................
Messages derreur.........................................................................
Dpannage ....................................................................................

X Introduction
s Didacticiel
x Prise de vue en vise cran
y Vido en vise cran
d Options denregistrement de limage
N Mise au point
k Mode de dclenchement
S Sensibilit (ISO)
Z Exposition
r Balance des blancs
J Optimisation des images
l Photographie au flash
t Autres options de prise de vue
I Visualisation avance
Q Connexions
U Guide des menus
n Remarques techniques

0
0
0
0
0
0

iv
ii
xxi
441
417
412
0

0 15
0 45
0 59
0 79
0 91
0 103
0 109
0 115
0 145
0 163
0 181
0 193
0 219
0 239
0 259
0 371

Index Questions et rponses


Utilisez lindex Questions et rponses pour trouver ce que vous cherchez.

Prise de vue

i Prise de vue et options de cadrage


Existe-t-il une manire rapide et simple de raliser des instantans ? xxi, 37
Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (vise cran C )? 45
Est-il possible de raliser des vidos (vise cran vido 1 )?
59
Est-il possible de rassembler des photos prises intervalles
207
rguliers pour en faire un clip vido?

i Modes de dclenchement
Est-il possible de prendre des photos rapidement la suite?
Comment prend-on des photos avec le retardateur ?

103
106

i Mise au point
Est-il possible de choisir la mthode de mise au point ?
Est-il possible de choisir le point AF ?

91
96

i Exposition
Est-il possible dassombrir ou dclaircir une photo ?
130
Comment peut-on prserver les dtails dans les zones dombre et
174, 176
de hautes lumires ?

i Utilisation du flash
Comment puis-je utiliser le flash?

181

Qualit et taille dimage

Comment puis-je prendre des photos pour les imprimer en grand format ?
8487
Comment puis-je enregistrer davantage de photos sur la carte mmoire ?

Visualisation des photos


i

Visualisation

Comment puis-je voir les photos sur lappareil photo ?


Comment puis-je afficher plus dinformations sur une photo ?
Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ?
Est-il possible de regarder les photos sur un tlviseur ?
Est-il possible de protger les photos contre toute suppression
accidentelle ?

219
222
267
256
233

i Suppression
Comment puis-je supprimer les photos que je ne souhaite pas
conserver ?

ii

234

Retouche des photos

Comment puis-je crer des copies retouches de photos ?


341
Comment puis-je faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ?
353
Est-il possible de crer une copie dune photo semblable une peinture ? 359
Est-il possible de raccourcir les squences vido laide de
74
lappareil photo ou denregistrer des vues extraites des vidos ?

Menus et rglages

Comment puis-je utiliser les menus ?


Comment puis-je empcher lextinction des affichages ?
Comment puis-je rgler la nettet du viseur ?
Comment puis-je rgler lhorloge de lappareil photo ?
Comment puis-je formater les cartes mmoire ?

15
291, 292
35
27, 329
32
193, 270,
Comment puis-je rtablir les rglages par dfaut ?
280
Comment puis-je obtenir de laide sur un menu ou un message ?
18

Connexions

Comment puis-je copier des photos sur un ordinateur ?


239
Comment puis-je imprimer des photos ?
247
Est-il possible dimprimer la date denregistrement sur les photos ? 250

Entretien et accessoires optionnels

Quelles cartes mmoire puis-je utiliser ?


434
Quels objectifs puis-je utiliser ?
371
Quels flashes optionnels puis-je utiliser ?
380
Quels sont les autres accessoires disponibles pour lappareil photo ?
387, 389
Quels sont les logiciels disponibles pour lappareil photo ?
393
Comment puis-je nettoyer lappareil photo ?
qui dois-je madresser pour faire rviser et rparer mon appareil photo ? 400

iii

Table des matires


Index Questions et rponses ..............................................................ii
Pour votre scurit.................................................................................... xiii
Mentions lgales ....................................................................................... xvi
Guide de dmarrage rapide .................................................................. xxi

Introduction

Contenu de la bote..................................................................................... 1
Familiarisation avec lappareil photo.................................................... 2
Botier ........................................................................................................... 2
cran de contrle..................................................................................... 6
Affichage du viseur ................................................................................. 8
Affichage des informations ................................................................10
Le protge-moniteur BM-12 ..............................................................14

Didacticiel

15

Menus de lappareil photo......................................................................15


Utilisation des menus de lappareil photo....................................16
Aide.............................................................................................................18

Premires tapes ........................................................................................19


Charger laccumulateur .......................................................................19
Insrer laccumulateur..........................................................................21
Fixer un objectif......................................................................................24
Configuration de base..........................................................................26
Insrer une carte mmoire .................................................................29
Formater la carte mmoire.................................................................32
Rgler la nettet du viseur..................................................................35

iv

Notions fondamentales de photographie et de visualisation... 37


Mise sous tension de lappareil photo............................................37
Prparation de lappareil photo la prise de vue ......................39
Mise au point et prise de vue.............................................................40
Visualisation des photos......................................................................43
Suppression de photos indsirables...............................................44

Prise de vue en vise cran

45

Mise au point en mode de vise cran...........................................48


Affichage en mode vise cran: prise de vue en vise
cran ......................................................................................................51
Affichage des informations: prise de vue en vise cran ........54
Mise au point manuelle .......................................................................55

Vido en vise cran

59

Repres ......................................................................................................63
Affichage en mode vise cran: vise cran vido ....................64
Affichage des informations: vise cran vido............................66
Zone dimage...........................................................................................67
Paramtres vido ...................................................................................70

Visualisation des vidos........................................................................... 72


dition des vidos...................................................................................... 74
Rognage des vidos ..............................................................................74
Enregistrement des vues slectionnes ........................................77

Options denregistrement de limage

79

Zone dimage .............................................................................................. 79


Qualit dimage .......................................................................................... 84
Taille dimage .............................................................................................. 87
Utilisation de deux cartes mmoire .................................................... 89

Mise au point

91

Autofocus......................................................................................................91
Mode autofocus .....................................................................................91
Mode de zone AF ...................................................................................93
Slection du point AF ...........................................................................96
Mmorisation de la mise au point ...................................................98

Mise au point manuelle ........................................................................ 101

Mode de dclenchement

103

Choix du mode de dclenchement .................................................. 103


Alimentation et cadence de prise de vue .................................. 104

Mode retardateur .................................................................................... 106


Mode miroir vers le haut....................................................................... 108

Sensibilit (ISO)

109

Rglage manuel....................................................................................... 109


Contrle automatique de la sensibilit........................................... 111

Exposition

115

Mesure......................................................................................................... 115
Mode dexposition.................................................................................. 117
e: Auto programm ........................................................................... 118
f : Auto priorit vitesse ................................................................. 119
g : Auto priorit ouverture ........................................................... 120
h: Manuel ............................................................................................... 122

Expositions prolonges......................................................................... 124


Mmorisation de la vitesse dobturation et de louverture ..... 126
Mmorisation de lexposition automatique (AE)......................... 128
Correction de lexposition.................................................................... 130
Bracketing .................................................................................................. 132

vi

Balance des blancs

145

Options de balance des blancs ...........................................................145


Rglage prcis de la balance des blancs .........................................148
Choisir une temprature de couleur.................................................152
Pr-rglage manuel.................................................................................154

Optimisation des images

163

Picture Control..........................................................................................163
Slection dun Picture Control ....................................................... 163
Modification des Picture Control existants................................ 165
Cration de Picture Control personnaliss ................................ 169
Partage des Picture Control personnaliss................................ 172

Prservation des dtails dans les hautes lumires et les


ombres.....................................................................................................174
D-Lighting actif .................................................................................... 174
Grande plage dynamique (HDR) ................................................... 176

Photographie au flash

181

Utilisation du flash intgr ...................................................................181


Modes de flash ..................................................................................... 183

Correction du flash ..................................................................................188


Mmorisation FV ......................................................................................190

Autres options de prise de vue

193

Rinitialisation par deux commandes: rtablissement des


rglages par dfaut.............................................................................193
Surimpression ...........................................................................................195
Photographie en mode intervallomtre .........................................201
Prise de vue en mode Acclr...........................................................207
Objectifs sans microprocesseur..........................................................212
Utilisation dun module GPS................................................................215

vii

Visualisation avance

219

Visualisation des images....................................................................... 219


Visualisation plein cran................................................................... 219
Visualisation par planche dimagettes ........................................ 219
Commandes de visualisation ........................................................ 220

Informations sur les photos................................................................. 222


Regarder de plus prs : fonction Loupe ......................................... 231
Protection des photos contre leffacement................................... 233
Suppression de photos ......................................................................... 234
Visualisation en plein cran et par imagettes........................... 234
Menu Visualisation ............................................................................. 236

Connexions

239

Connexion un ordinateur ................................................................. 239


Avant de connecter lappareil photo........................................... 239
Connexion USB directe ..................................................................... 243
Ethernet et rseaux sans fil.............................................................. 245

Impression de photos............................................................................ 247


Connexion de limprimante ............................................................ 248
Impression vue par vue .................................................................... 249
Impression de plusieurs images .................................................... 251
Cration dune commande dimpression DPOF :
rglage dimpression .................................................................... 254

Regarder les photos sur un tlviseur ............................................. 256


Options HDMI....................................................................................... 257

Guide des menus

259

D Menu Visualisation: gestion des images.................................. 259


Dossier de visualisation ............................................................... 260
Cacher les images .......................................................................... 260
Options de visualisation .............................................................. 261
Copier des image(s)....................................................................... 262
Affichage des images ................................................................... 265
Aprs effacement........................................................................... 266

viii

Rotation des images...................................................................... 266


Diaporama ........................................................................................ 267

C Menu Prise de vue : options de prise de vue ..........................268


Jeux de rglages Prise de vue.................................................... 269
Jeux de rglages tendus............................................................ 270
Dossier de stockage ...................................................................... 271
Nom de fichier................................................................................. 273
Espace colorimtrique.................................................................. 274
Contrle du vignetage ................................................................. 275
Contrle auto. de la distorsion .................................................. 276
Rduction du bruit (rduction du bruit lors des
expositions prolonges) ........................................................ 277
Rduction du bruit ISO................................................................. 277

A Rglages personnaliss : rglage prcis des paramtres de


lappareil photo....................................................................................278
Jeux de rglages perso................................................................. 280
a : Autofocus ......................................................................................... 281
a1 : Priorit en mode AF-C .......................................................... 281
a2 : Priorit en mode AF-S........................................................... 282
a3 : Suivi MAP avec Lock-On ...................................................... 283
a4 : Activation AF............................................................................ 283
a5 : clairage du point AF............................................................ 284
a6 : Rotation du point AF............................................................. 284
a7 : Nombre de points AF............................................................ 285
a8 : Illuminateur dassistance AF............................................... 286
b : Mesure/exposition........................................................................ 287
b1 : Incrment de la sensibilit.................................................. 287
b2 : Incrment de lexposition ................................................... 287
b3 : Incrment corr. expo./flash ................................................ 287
b4 : Correction dexposition ....................................................... 288
b5 : Zone pondre centrale...................................................... 289
b6 : Rglage prcis expo. opti.................................................... 290
c : Tempo./mmo. exposition......................................................... 290
c1 : Mmo expo par dclencheur............................................. 290
c2 : Dlai arrt mesure auto........................................................ 291
c3 : Retardateur............................................................................... 291
c4 : Extinction du moniteur ........................................................ 292

ix

d : Prise de vue/affichage................................................................. 292


d1 : Signal sonore........................................................................... 292
d2 : Cadence prise de vue en CL............................................... 293
d3 : Nombre de vues maximal................................................... 293
d4 : Temporisation miroir lev .................................................. 293
d5 : Squence numrique images ........................................... 294
d6 : Quadrillage dans le viseur .................................................. 295
d7 : Affichage et rglage ISO...................................................... 295
d8 : Aide............................................................................................. 295
d9 : Affichage des informations ................................................ 296
d10 : clairage cran de contrle ............................................. 296
d11 : Piles pour la MB-D12 .......................................................... 297
d12 : Ordre dalimentation ......................................................... 298
e : Bracketing/flash ............................................................................. 299
e1 : Vitesse de synchro. flash...................................................... 299
e2 : Vitesse dobturation flash ................................................... 300
e3 : Contrle du flash intgr .................................................... 301
e4 : Mode lampe pilote ................................................................ 307
e5 : Rglage du bracketing auto............................................... 307
e6 : Bracketing auto (mode M) .................................................. 308
e7 : Sens du bracketing................................................................ 308
f: Commandes ...................................................................................... 309
f1 : Commutateur D...................................................................... 309
f2 : Bouton central du slecteur................................................ 309
f3: Slecteur multidirectionnel.................................................. 310
f4 : Rgler la commande Fn........................................................ 311
f5 : Rgler commande daperu................................................ 315
f6 : Rgler commande AE-L/AF-L.............................................. 315
f7 : Mmo. vitesse & ouverture.................................................. 316
f8 : Rgler la commande BKT ..................................................... 316
f9 : Perso. molettes commande ................................................ 317
f10 : Commande lche + molette .......................................... 318
f11 : Photo si carte absente ? ..................................................... 319
f12 : Inverser les indicateurs ....................................................... 319
f13 : Rgler AF-ON pour MB-D12.............................................. 320

g: Vido ................................................................................................... 321


g1 : Rgler la commande Fn....................................................... 321
g2 : Rgler commande daperu............................................... 322
g3 : Rgler commande AE-L/AF-L............................................. 323
g4 : Rgler le dclencheur........................................................... 324

B Menu Configuration : configuration de lappareil photo ....325


Formater la carte mmoire ......................................................... 326
Luminosit du moniteur.............................................................. 326
Photo de correction poussire .................................................. 327
Rduction du scintillement ........................................................ 329
Fuseau horaire et date.................................................................. 329
Langue (Language)........................................................................ 330
Rotation auto. des images .......................................................... 331
Informations de laccumulateur................................................ 332
Lgende des images ..................................................................... 333
Informations de copyright .......................................................... 334
Enregistrer/charger rglages ..................................................... 335
Horizon virtuel................................................................................. 337
Rglage prcis de lAF................................................................... 338
Transfert Eye-Fi................................................................................ 339
Version du firmware ...................................................................... 340

N Menu Retouche : cration de copies retouches ..................341

D-Lighting......................................................................................... 344
Correction des yeux rouges........................................................ 345
Recadrer............................................................................................. 346
Monochrome ................................................................................... 347
Effets de filtres ................................................................................. 348
quilibre colorimtrique.............................................................. 349
Superposition des images........................................................... 350
Traitement NEF (RAW).................................................................. 353
Redimensionner ............................................................................. 355
Retouche rapide ............................................................................. 357
Redresser........................................................................................... 357
Contrle de la distorsion ............................................................. 358
Fisheye ............................................................................................... 358
Coloriage ........................................................................................... 359
Dessin couleur................................................................................. 359
Perspective ....................................................................................... 360

xi

Effet miniature................................................................................. 361


Couleur slective............................................................................ 362
Comparaison cte cte ............................................................ 364

O MENU PERSONNALIS/m RGLAGES RCENTS ....................... 366

Remarques techniques

371

Objectifs compatibles............................................................................ 371


Flashes optionnels .................................................................................. 380
Systme dclairage cratif Nikon (CLS) ..................................... 381

Autres accessoires................................................................................... 387


Utilisation dun connecteur dalimentation
et dun adaptateur secteur ......................................................... 391

Entretien de votre appareil photo .................................................... 393


Rangement............................................................................................ 393
Nettoyage .............................................................................................. 393
Filtre passe-bas .................................................................................... 394
Nettoyer maintenant .............................................................. 394
Nettoyer dmarrage/arrt .................................................... 396
Nettoyage manuel......................................................................... 397

Entretien de lappareil photo et de laccumulateur :


prcautions ........................................................................................... 401
Rglages par dfaut ............................................................................... 405
Programme dexposition...................................................................... 411
Dpannage ................................................................................................ 412
Messages derreur ................................................................................... 417
Caractristiques techniques................................................................ 423
Cartes mmoire agres....................................................................... 434
Capacit des cartes mmoire.............................................................. 436
Autonomie de laccumulateur............................................................ 439
Index ............................................................................................................ 441

xii

Pour votre scurit


Afin dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de
blesser un tiers, lisez attentivement et intgralement les consignes de scurit
ci-dessous avant dutiliser cet appareil. Conservez ces consignes de scurit
dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de
lappareil.
Le non-respect des consignes exposes dans cette section peut entraner
certaines consquences signales par le symbole suivant :
Cette icne indique les avertissements. Pour viter toute blessure

A potentielle, lisez lensemble des avertissements avant dutiliser cet


appareil Nikon.

AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas tre intgr votre

cadrage
Lorsque vous photographiez un
sujet contre-jour, veillez ce que
le soleil soit toujours situ
entirement lextrieur du cadre.
Lorsque le soleil se trouve
proximit du champ de limage ou
dans celui-ci, la lumire du soleil
risque de se concentrer dans
lappareil photo et de provoquer un
incendie.

A Ne fixez pas le soleil travers le viseur

A En cas de dysfonctionnement, mettez

immdiatement lappareil photo hors


tension
Si vous remarquez la prsence de
fume ou une odeur inhabituelle
schappant de lappareil ou de
ladaptateur secteur (disponible
sparment), dbranchez
ladaptateur secteur et enlevez
immdiatement laccumulateur en
prenant soin de ne pas vous brler.
Continuer dutiliser lappareil risque
dentraner des blessures. Une fois
laccumulateur retir, emportez
votre matriel un centre Nikon
agr pour le faire contrler.

Lobservation du soleil ou de toute


autre source lumineuse puissante
travers le viseur peut provoquer des
dommages irrmdiables de la
A Ne dmontez pas lappareil
vision.
Tout contact avec les composants
internes du produit peut entraner
A Utilisation du rglage dioptrique du viseur
des blessures. En cas de
Faites attention de ne pas vous
dysfonctionnement, seul un
mettre accidentellement le doigt
technicien qualifi est autoris
dans lil lorsque vous utilisez le
rparer lappareil. Si lappareil photo
rglage dioptrique du viseur alors
venait se briser suite une chute
que votre il se trouve proximit
ou un accident, retirez
du viseur.
laccumulateur et/ou ladaptateur
secteur, puis emportez votre
matriel dans un centre Nikon agr
pour le faire contrler.

xiii

A Nutilisez pas lappareil en prsence de

substances inflammables
Nutilisez pas de matriel
lectronique en prsence de gaz
inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.

A Conservez hors de porte des enfants

Ils pourraient sinon risquer de se


blesser. De plus, les petites pices
prsentent un risque dtouffement.
Si jamais un enfant venait avaler
une petite pice de ce matriel,
emmenez-le immdiatement chez
un mdecin.

A Ne placez pas la courroie autour du cou dun


enfant
Place autour du cou dun enfant, la
courroie de lappareil photo
prsente des risques de
strangulation.

A Ne restez pas longtemps au contact direct

de lappareil photo, de laccumulateur ou


du chargeur lorsque ceux-ci sont allums ou
en cours dutilisation
Certaines de leurs parties peuvent
chauffer. Laisser longtemps la peau
leur contact direct peut provoquer
de lgres brlures.

A Respectez les consignes de manipulation

des accumulateurs
En cas de manipulation
inapproprie, les accumulateurs
risquent de fuir ou dexploser.
Observez scrupuleusement les
consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs pour
les utiliser avec cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agrs pour ce
matriel.
Ne court-circuitez pas et ne
dmontez pas laccumulateur.

xiv

Assurez-vous que le matriel est


bien hors tension avant de
remplacer laccumulateur. Si vous
utilisez un adaptateur secteur,
veillez ce quil soit dbranch.
Nessayez pas dinsrer
laccumulateur lenvers.
Nexposez pas laccumulateur aux
flammes ni une chaleur excessive.
vitez tout contact avec leau.
En cas de transport de
laccumulateur, remettez le cachecontacts en place. Ne transportez
pas ou ne conservez pas
laccumulateur avec des objets
mtalliques tels que des colliers ou
des pingles cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsquils sont entirement
dchargs. Pour viter
dendommager votre matriel,
prenez soin de retirer
laccumulateur ds quil est
dcharg.
Lorsque vous nutilisez pas
laccumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le
labri de la chaleur et de lhumidit.
Laccumulateur peut tre chaud
immdiatement aprs son
utilisation ou en cas dutilisation
prolonge. Avant de le retirer,
mettez lappareil hors tension et
attendez que laccumulateur
refroidisse.
Cessez immdiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
laccumulateur, comme une
dcoloration ou une dformation.

A Respectez les consignes de manipulation

du chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de scurit peut
provoquer un incendie ou un choc
lectrique.
liminez la poussire prsente sur
ou auprs des composants
mtalliques de la prise laide dun
chiffon sec. Une utilisation
prolonge peut provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le cble
dalimentation et ne vous
approchez pas du chargeur pendant
un orage. Le non-respect de cette
consigne de scurit peut
provoquer un choc lectrique.
Veillez ne pas endommager ou
modifier le cble dalimentation et
ne pas le plier ou tirer
nergiquement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne
lexposez pas la chaleur ou aux
flammes. Si lisolant est
endommag et si les fils sont nu,
prsentez le cble dalimentation
un reprsentant Nikon agr pour le
faire contrler. Le non-respect de
cette consigne de scurit peut
provoquer un incendie ou un choc
lectrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouilles.
Le non-respect de cette consigne de
scurit peut provoquer un choc
lectrique.
Ne lutilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs
de voyage conus pour convertir les
tensions ou avec des onduleurs. Ne
pas observer cette prcaution
pourrait endommager le produit ou
provoquer une surchauffe ou un
incendie.

A Utilisez les cbles appropris

Lors de la connexion de cbles aux


prises dentre et de sortie, utilisez
uniquement les cbles fournis ou
vendus par Nikon ces fins,
conformment aux rglementations
lies au produit.

A CD-ROM

Les CD-ROM contenant les logiciels


ou les manuels ne doivent pas tre
lus laide dun lecteur de CD audio.
Lire les CD-ROM sur un lecteur de
CD audio risquerait dentraner une
perte de laudition ou
dendommager votre matriel.

A Ne pointez jamais un flash en direction du

conducteur dun vhicule motoris


Vous risquez sinon de provoquer un
accident.

A Utilisez le flash avec prcaution

Lutilisation du flash proximit


immdiate de la peau ou dautres
objets peut provoquer des brlures.
Lutilisation du flash proximit des
yeux de votre sujet peut entraner
des troubles visuels temporaires.
Soyez particulirement attentif
lorsque vous photographiez des
enfants : le flash doit tre dclench
une distance minimale dun mtre
par rapport au sujet.

A vitez tout contact avec les cristaux


liquides

Si le moniteur venait se briser,


veillez viter toute blessure
provoque par les bris de verre ainsi
que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.

xv

Mentions lgales
Les manuels fournis avec ce produit ne Nikon dcline toute responsabilit
pour les dommages provoqus suite
doivent pas tre reproduits, transmis,
lutilisation de ce matriel.
transcrits, stocks dans un systme de
Bien que tous les efforts aient t
recherche documentaire ou traduits
apports pour vous fournir des
en une langue quelconque, en tout ou
informations prcises et compltes
en partie, et quels quen soient les
dans ces manuels, nous vous saurions
moyens, sans accord crit pralable de
gr de porter lattention du
Nikon.
reprsentant Nikon de votre pays,
Nikon se rserve le droit de modifier
toute erreur ou omission ayant pu
tout moment et sans pravis les
chapper notre vigilance (les
caractristiques des matriels et des
adresses sont fournies sparment).
logiciels dcrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.

ATTENTION
Cet appareil numrique de la classe B est
conforme la norme NMB-003 du
Canada.

Avis pour les clients en Europe


ATTENTION
IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN
AUTRE DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS
USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit tre collect
sparment.
Les mentions suivantes
sappliquent uniquement
aux utilisateurs situs dans les pays
europens:
Ce produit doit tre recueilli
sparment dans un point de collecte
appropri. Il ne devra pas tre jet
avec les dchets mnagers.
Pour plus dinformations, contactez
votre revendeur ou les autorits
locales charges de la gestion des
dchets.

xvi

Ce symbole sur
laccumulateur/la pile
indique que celui-ci/celle-ci
doit tre collect(e)
sparment.

Les mentions suivantes sappliquent


uniquement aux utilisateurs situs
dans les pays europens:

Tous les accumulateurs/piles, quils


portent ce symbole ou non, doivent
tre recueillis sparment dans un
point de collecte appropri. Ils ne
doivent pas tre jets avec les dchets
mnagers.
Pour plus dinformations, contactez
votre revendeur ou les autorits
locales charges de la gestion des
dchets.

Avertissements lattention des utilisateurs rsidant aux tats-Unis


Cble dalimentation
des tensions suprieures 125 V (aux tats-Unis uniquement): le cble dalimentation doit
tre limit la tension utilise, tre dau moins de calibre 18 AWG et avoir une
isolation SVG ou plus avec une prise NEMA 6P-15 limite une puissance de 15 A
250 V CA.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet quipement a t test et trouv
conforme aux limites dfinies pour les
appareils numriques de Classe B selon
D800/D800E
la Partie 15 de la rglementation FCC.
Ces limites assurent une protection
AVERTISSEMENTS
raisonnable contre les interfrences
Modifications
dangereuses lorsque lquipement est
utilis en environnement rsidentiel. Cet La FCC demande quil soit notifi lutiliquipement gnre, utilise et peut
sateur que tout changement ou modifiirradier des radiofrquences qui
cation sur cet appareil qui naurait pas
peuvent, en cas dune installation et
t expressment approuv par Nikon
dune utilisation contraires aux
Corporation peut annuler tout droit
instructions, provoquer des
lutilisateur dutiliser lquipement.
interfrences nfastes aux
Cbles dinterface
communications radio. Cependant, il
nexiste aucune garantie que ce matriel Utilisez les cbles dinterface vendus ou
ne provoquera pas des interfrences
fournis par Nikon pour votre appareil
dans une installation particulire. Si ce
photo. Lutilisation dautres cbles peut
matriel provoque effectivement des
faire dpasser les limites de la Classe B
interfrences prjudiciables la
Partie 15 de la rglementation FFC.
rception radio ou tlvise, ce qui peut
Avertissement lattention des utilisateurs de
tre dtermin en lallumant et en
Californie
lteignant, il est conseill dessayer de
corriger ces interfrences laide de
ATTENTION : la manipulation du cble de ce
lune ou de plusieurs des mesures
produit peut entraner des risques
suivantes :
dexposition au plomb, une substance
Rorientez ou repositionnez lantenne chimique reconnue par ltat de Californie
de rception.
comme un facteur de malformations
Augmentez la distance sparant
congnitales ou dautres
lquipement du rcepteur.
dysfonctionnements de lappareil
Connectez lappareil photo une prise
reproductif. Lavez-vous soigneusement les
relie un circuit diffrent de celui o
mains
aprs toute utilisation.
est connect le rcepteur.
Consultez un revendeur ou un
technicien radio/tlvision spcialis.

Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,


Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel. : 631-547-4200

xvii

limination des priphriques de stockage de donnes


Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mmoire
ou dautres priphriques de stockage de donnes nlimine pas totalement les donnes
dimages originales. Les fichiers supprims de certains priphriques de stockage
peuvent parfois tre rcuprs laide de logiciels disponibles sur le march. Ceci peut
dboucher sur une utilisation malveillante de donnes dimages personnelles. Il est de la
responsabilit de lutilisateur dassurer la protection de ces donnes.
Avant llimination dun priphrique de stockage ou son transfert un tiers, effacez
toutes les donnes qui sy trouvent laide dun logiciel de suppression disponible sur le
march ou formatez ce mme priphrique, puis remplissez-le compltement dimages
ne contenant aucune information prive (par exemple des photos dun ciel vide).
Assurez-vous galement de remplacer toutes les photos slectionnes pour les prrglages manuels ( 0 158). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction
physique des priphriques de stockage de donnes.
Avertissement concernant linterdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copis numriquement
ou reproduits laide dun scanner, dun appareil photo numrique ou de tout
autre appareil peut tre punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des
billets de banque, des pices, des titres
ou des obligations dtat, mme si ces
copies ou reproductions sont
estampilles Spcimen .

Avertissements concernant certaines copies et


reproductions
Le gouvernement a publi certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres mis par des
entreprises prives (actions, billets,
chques, bons cadeaux, etc), des titres
La copie ou la reproduction de billets de
de transport ou des bons de rduction,
banque, de pices ou de titres circulant
sauf en cas de ncessit dun nombre
ltranger est interdite.
restreint de copies pour les activits
dune entreprise. De mme, ne copiez
Sauf en cas dautorisation pralable des
pas et ne reproduisez pas des passeports
autorits, la copie ou la reproduction de
mis par ltat, des permis mis par des
timbres ou de cartes postales inutiliss
organismes publics et des groupes
mis par ces mmes autorits est
privs, des cartes didentit, et des
strictement interdite.
tickets tels que des passes ou des tickets
La copie ou la reproduction de timbres
restaurant.
mis par les autorits et de documents

Conformit aux mentions lgales et droits


certifis stipuls par la loi est interdite.
dauteur

La copie et la reproduction duvres


de cration protges par des droits
dauteur (livres, musique, peintures,
gravures, impressions, cartes, dessins,
films et photos) est rglemente par
des lois nationales et internationales
sur les droits dauteur. Nutilisez en
aucun cas ce matriel pour raliser des
reproductions illgales ou pour
enfreindre les lois sur les droits
dauteur.

xviii

Utilisez exclusivement des accessoires lectroniques de la marque Nikon


Les appareils photo Nikon sont conus dans le respect des normes les plus strictes
et comprennent des circuits lectroniques complexes. Seuls les accessoires de
marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les accessoires de flash) et certifis par Nikon pour un usage spcifique
avec cet appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour
fonctionner avec ces circuits internes de manire optimale et exempte de tout
risque.
Lutilisation daccessoires lectroniques qui ne sont pas de la
marque Nikon risque dendommager lappareil photo et peut
annuler votre garantie Nikon. Lusage daccumulateurs Li-ion
rechargeables dune autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon reprsent droite, peut entraner des dysfonctionnements
de lappareil photo ou provoquer des phnomnes de surchauffe, inflammation,
casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprs
dun revendeur agr Nikon.
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORD SOUS LICENCE CONFORMMENT LAVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I)
ENCODER DES VIDOS SELON LA NORME AVC ( VIDO AVC ) ET/OU (II) DCODER DES VIDOS AVC
QUI ONT T ENCODES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVIT PERSONNELLE ET
NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT T OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR DE VIDOS POSSDANT
UNE LICENCE LAUTORISANT FOURNIR DES VIDOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDE
EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES
PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com

D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon


Seuls les accessoires de marque Nikon et certifis par Nikon compatibles
avec votre appareil photo numrique Nikon sont conus et tests pour
assurer un fonctionnement optimal et en toute scurit. LUTILISATION
DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE
APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Rvision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis
rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par votre revendeur
ou un centre de SAV Nikon agr une fois par an ou tous les deux ans et de
le faire rviser compltement une fois tous les trois cinq ans ( noter que
ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si
vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez
votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les
accessoires que vous utilisez rgulirement avec, comme les objectifs et les
flashes optionnels.
xix

A Avant de prendre des photos importantes


Avant de prendre des photos lors dun vnement important (comme un
mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour
vous assurer quil fonctionne normalement. Nikon ne pourra tre tenu
responsable des dommages ou pertes de profits pouvant rsulter dun
mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de lengagement Formation permanente de Nikon relatif
lassistance et la formation continues, des informations continuellement
mises jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs rsidant aux tats-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs rsidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs rsidant en Asie, en Ocanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires
informations sur le produit, des astuces, des rponses aux questions
frquentes et des conseils dordre gnral sur limagerie et la photographie
numriques. Des informations supplmentaires sont aussi disponibles
auprs de votre reprsentant Nikon local. Utilisez lURL suivante pour
obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

xx

Guide de dmarrage rapide


Suivez ces tapes pour utiliser immdiatement le D800.

Attacher la courroie de lappareil photo.


Attachez fermement la courroie aux deux illets de lappareil
photo.

Charger (0 19) et insrer laccumulateur (0 21).

Fixer un objectif (0 24).

Insrer une carte mmoire (0 29).

16GB

Avant

xxi

Mettre lappareil photo sous tension


(0 37).

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur la slection de la langue
et le rglage de la date et de lheure, reportezvous la page 26. Reportez-vous la page 35
pour en savoir plus sur le rglage de la nettet
du viseur.

Slectionner le mode autofocus


(0 91).
Tournez le slecteur du mode de mise au
point sur AF (autofocus).
Slecteur du mode de
mise au point

Effectuer la mise au point et


prendre la photo (0 40, 41).
Appuyez sur le dclencheur micourse pour effectuer la mise au
point, puis appuyez-le jusquen
fin de course pour prendre la
photo.

Regarder la photo
(0 43).

Commande K

xxii

Indicateur de mise au
point

XIntroduction
Contenu de la bote
Vrifiez que tous les lments numrs ici se trouvent bien avec
votre appareil photo. Les cartes mmoire sont vendues sparment.
Bouchon de
botier BF-1B
(0 24, 389)
Volet de la griffe
flash BS-1
(0 380)

Protgemoniteur
BM-12
(0 14)

Appareil photo
numrique D800/
D800E (0 2)
Accumulateur
rechargeable
Li-ion
EN-EL15 avec
cachecontacts
(0 19, 21)

Cble USB UC-E14


(0 243, 248)

Courroie (AN-DC6 avec le D800,


AN-DC6E avec le D800E; 0 xxi)
Garantie
Manuel dutilisation (ce guide)

Chargeur daccumulateur
MH-25 (adaptateur
secteur mural fourni
uniquement dans les pays
ou rgions o il est requis.
La forme du cble
dalimentation dpend
du pays dachat; 0 19)
Attache cble USB
(0 243)

Guide de dmarrage rapide


CD dinstallation de ViewNX 2
(0 239)

Familiarisation avec lappareil


photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de
votre appareil photo. Il peut savrer pratique de marquer cette section afin
de pouvoir la consulter si ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Botier
1

10
11

12

13
14

4
5
6
7
8

16

15

1 Slecteur du mode de dclenchement


.................................................................. 103
2 Commande de dverrouillage du
slecteur du mode de dclenchement
.................................................................. 103
3 Commande T
Qualit dimage.................................. 84
Taille dimage...................................... 87
Rinitialisation par deux commandes
.............................................................. 193
4 illet pour courroie dappareil photo
....................................................................xxi
5 Commande U
Balance des blancs ....... 146, 151, 153
6 Commande S
Sensibilit ......................................... 109
Contrle sensibilit auto................ 111

7 Commande D
Bracketing ..............133, 137, 141, 316
8 Griffe flash (pour flash optionnel) ....380
9 Volet de la griffe flash..........................380
10 Commutateur marche-arrt ................ 26
11 Dclencheur...................................... 40, 41
12 Commande E
Correction dexposition ..................130
Rinitialisation par deux commandes
..............................................................193
13 Commande denregistrement vido
..................................................................... 61
14 Commande I/Q
Mode dexposition ...........................117
Formatage des cartes mmoire...... 32
15 cran de contrle...................................... 6
16 Repre du plan focal (E)...................102

1
2
3
4
5

9
14
15
16
17
18
19

1 Flash intgr.......................................... 181


2 Commande douverture du flash..... 181
3 Commande M/Y
Mode de flash ....................................... 182
Correction du flash .............................. 188
4 Microphone intgr ........................65, 70
5 Cache de la prise de synchronisation de
flash ......................................................... 380
6 Cache de la prise tlcommande dix
broches.......................................... 215, 390
7 Prise de synchronisation de flash .... 380
8 Prise tlcommande dix broches
......................................................... 215, 390
9 Volet des connecteurs ...... 243, 248, 256

10
11
12
13

10 Connecteur pour microphone externe


.................................................................... 65
11 Port USB.........................................243, 248
12 Connecteur pour couteurs................. 65
13 Connecteur HDMI mini-broches....256
14 Repre de montage ............................... 25
15 Commande de dverrouillage de
lobjectif.................................................... 25
16 Commande de mode AF
................................................ 48, 50, 92, 94
17 Slecteur du mode de mise au point
.....................................................48, 91, 101
18 Levier de couplage photomtrique
..................................................................426
19 Miroir ..............................................108, 398

D Microphone et haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur proximit de supports
magntiques. Vous risquez sinon de dtriorer les donnes enregistres sur
ces supports magntiques.
3

Botier (Suite)
1
11

10
3

5
6
7

12

1 Illuminateur dassistance AF ...........286 6 Loquet du volet du logement pour


Tmoin du retardateur .....................107
accumulateur ........................................ 21
Illuminateur dattnuation des yeux
7 Volet du logement pour accumulateur
rouges ...................................................183
.................................................................. 21
2 Molette de commande secondaire...317 8 Volet de contact pour poignealimentation MB-D12 (en option)
3 Commande aperu de la profondeur
................................................................387
de champ .................... 63, 117, 315, 322
4 Commande Fn (fonction)
9 Filetage pour fixation sur trpied
....................................... 83, 191, 311, 321 10 Monture dobjectif...................... 25, 102
5 Cache du connecteur dalimentation
11 Contacts du microprocesseur
................................................................391
12 Bouchon de botier ..................... 24, 389

Illuminateurs ACL
Tourner le commutateur marche-arrt
Commutateur marche-arrt
vers D active la mesure de lexposition
ainsi que le rtroclairage de lcran de
contrle (illuminateur ACL), ce qui permet
de lire les affichages dans lobscurit. Une
fois le commutateur marche-arrt relch,
les illuminateurs restent allums pendant
six secondes tant que la mesure de
lexposition est active ou jusqu ce que la
photo soit prise ou le commutateur marche-arrt tourn de nouveau vers D.

25
6

24
23

22
8
21

20

10
11
12

19
18
17
16

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Viseur...................................................... 35
Oculaire du viseur ...................... 36, 106
Commande de rglage dioptrique ... 35
Slecteur du systme de mesure .... 116
Commande A
Mmorisation expo./AF
.................................. 98, 128, 315, 323
Commande B
AF-ON ................................... 46, 60, 92
Molette de commande principale... 317
Slecteur multidirectionnel ....16, 42, 221
Volet du logement pour carte
mmoire .........................................29, 31
Loquet de verrouillage du slecteur
de mise au point.................................. 96
Haut-parleur ......................................... 73
Commande a
Vise cran..................................45, 59
Slecteur de vise cran..............45, 59
Voyant daccs la carte
mmoire ..........................................30, 31
Commande R (info) ....................10, 13

13
14
15

16 Capteur de luminosit ambiante


permettant le rglage automatique
de la luminosit du moniteur
.........................................................53, 326
17 Commande J (OK)..............................18
18 Commande W
Imagette ......................................... 219
Zoom arrire Loupe...................... 231
19 Commande X
Zoom avant Loupe ....................... 231
20 Commande L/Z/Q
Protection ....................................... 233
Picture Control............................... 163
Aide .....................................................18
21 Commande G
Menu ..........................................15, 259
22 Moniteur ................ 43, 45, 53, 219, 326
23 Commande K
Visualisation .............................43, 219
24 Commande O/Q
Effacer ........................................44, 234
Formatage des cartes mmoire ...32
25 Levier de lobturateur doculaire
.........................................................36, 106

cran de contrle
1
2
3
4
5
6
7

15
14

13
12
11
10
9
8

1 Indicateur de temprature de
couleur.................................................... 153
2 Vitesse dobturation .................. 119, 122
Valeur de correction de lexposition ...130
Valeur de correction du flash ............ 188
Rglage prcis de la balance des
blancs ...................................................... 148
Temprature de couleur............ 146, 153
Valeur du pr-rglage de la balance des
blancs ...................................................... 154
Nombre de vues pour la squence de
bracketing de lexposition et du flash
.................................................................. 133
Nombre de vues pour la squence de
bracketing de la balance des blancs ...137
cart dexposition HDR ....................... 180
Nombre de prises de vues pour la
surimpression........................................ 197
Nombre dintervalles pour la
photographie en mode
intervallomtre.........................................204
Focale (objectifs sans
microprocesseur) ................................. 214
3 Indicateur de synchro. flash............... 299
4 Indicateur de dcalage du
programme............................................ 118
5 Mode dexposition ............................... 117
6 Taille dimage.......................................... 87
7 Qualit dimage ...................................... 84

8 Balance des blancs ...............................145


Indicateur de rglage prcis de la
balance des blancs ...............................151
9 Indicateur dexposition .......................123
Indicateur de correction
dexposition ...........................................130
Indicateur davancement du
bracketing:
Bracketing dexposition et du
flash.......................................................133
Bracketing balance des blancs.......137
Bracketing du D-Lighting actif.......141
Indicateur de connexion un PC......246
10 Indicateur HDR ....................................177
11 Indicateur de surimpression ..............196
12 Indicateur de carte SD .................... 31, 32
13 Indicateur de carte
CompactFlash................................... 31, 32
14 Ouverture (valeur douverture)...120, 122
Ouverture (nombres darrts).....121, 374
Incrment du bracketing...........134, 138
Nombre de vues pour la squence de
bracketing D-Lighting actif................141
Nombre de vues prises par
intervalle..................................................204
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur)..................................214
Indicateur de mode PC........................246
15 Indicateur darrt douverture...121, 374

16
17
18
19
20
21
22

23

16 Indicateur de correction du flash ....188


17 Indicateur de connexion un GPS ... 217
18 Icne de verrouillage de la vitesse
dobturation.......................................... 126
19 Indicateur Horloge non rgle
.......................................................... 28, 417
20 Indicateur de mode intervallomtre
........................................................ 201, 204
Indicateur de mode acclr... 207, 210
21 Indicateur de mode de zone AF .. 93, 95
Indicateur de AF zone automatique
22
23
24
25
26

32
31
30

29
28
27
26
25
24

27 K (indique quil reste assez de


mmoire pour plus de 1000 vues)..... 38
28 Indicateur de signal sonore...............292
29 Indicateur de sensibilit.....................109
Indicateur de sensibilit automatique
..................................................................111
30 Icne de verrouillage de louverture
..................................................................127
Indicateur HDR (srie) .......................180
Indicateur de surimpression (srie)... 197
31 Indicateur de bracketing dexposition
et du flash ..............................................133
......................................................... 94, 95
Indicateur de bracketing de la balance
Indicateur de suivi 3D .................. 93, 95
des blancs..............................................137
Mode de flash.............................. 182, 183
Indicateur de bracketing du D-Lighting
Mode autofocus..................................... 91
actif..........................................................141
Indicateur de pile/accu. de la MB-D12
Indicateur du D-Lighting actif ..........175
................................................................. 298 32 Indicateur de correction dexposition
Indicateur de laccumulateur ............. 37
..................................................................130
Nombre de vues restantes ......... 38, 436
Nombre de vues restantes avant
saturation de la mmoire tampon
........................................................ 105, 436
Sensibilit.............................................. 109
Indicateur denregistrement de prrglage de la balance des blancs..... 156
Niveau de bracketing D-Lighting actif
........................................................ 142, 314
Indicateur denregistrement en mode
acclr......................................... 207, 210
Numro dobjectif manuel................ 214
Indicateur de mode de capture ....... 246

Affichage du viseur
1

7 8

18 19

10 11

12

13 14

21

22 23 24

20

1 Quadrillage (affich lorsque Active


a t slectionn pour le rglage
personnalis d6)...............................295
2 Points AF ............................. 40, 96, 284 285
Mode de zone AF ................................ 93, 94
3 Dlimiteurs de zone AF ...................35, 223
4 Affichage de lhorizon virtuel................313
5 Indicateur de mise au point............40, 102

15

16

17

25

6 Mesure........................................................115
7 Mmorisation de lexposition
automatique (AE).....................................128
8 Icne de verrouillage de la vitesse
dobturation..............................................126
9 Vitesse dobturation.......................119, 122
Mode autofocus ......................................... 91
10 Icne de verrouillage de louverture...127
11 Ouverture (valeur douverture)...120, 122
Ouverture (nombres darrts)......121, 374

12 Mode dexposition ..................................117


13 Indicateur de correction du flash.........188
14 Indicateur de correction dexposition
......................................................................130
15 Sensibilit ..................................................109
Indicateur denregistrement de prrglage de la balance des blancs.........156
Niveau de bracketing du D-Lighting
actif .............................................................314
Mode de zone AF.........................93, 94, 95
16 Nombre de vues restantes ............. 38, 436
Nombre de vues restantes avant
saturation de la mmoire tampon
.............................................................105, 436
Valeur de correction de lexposition
......................................................................130
Valeur de correction du flash................188
17 Tmoin de disponibilit du flash.........181

18
19
20
21
22
23

24
25

Indicateur de mmorisation FV ........... 191


Indicateur de synchro. flash ................. 299
Indicateur darrt douverture .... 121, 374
Indicateur dexposition.......................... 123
Affichage de la correction dexposition
..................................................................... 130
Signal de faible charge de laccumulateur
........................................................................37
Indicateur de bracketing dexposition et
du flash ...................................................... 133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs ................................................. 137
Indicateur de bracketing du D-Lighting
actif ............................................................. 141
Indicateur de sensibilit automatique
..................................................................... 112
K (indique quil reste assez de
mmoire pour plus de 1000 vues) .........38

D Pas daccumulateur
Lorsque laccumulateur est compltement dcharg ou quil ny a pas
daccumulateur dans lappareil photo, laffichage du viseur steint
progressivement. Ce phnomne est normal et nest pas le signe dun
dysfonctionnement. Laffichage du viseur redevient normal ds quun
accumulateur compltement charg est insr.
D Affichages de lcran de contrle et du viseur
La luminosit de lcran de contrle et du viseur varie en fonction de la
temprature ; les temps de rponse des affichages peuvent tre plus longs
par temps froid. Ce phnomne est normal et nest pas le signe dun
dysfonctionnement.
9

Affichage des informations


Les informations de prise de vue, notamment la
vitesse dobturation, louverture et le nombre de
vues restantes ainsi que le mode de zone AF,
saffichent sur le moniteur lorsque vous
appuyez sur la commande R.
Commande R
123

X
14

56

7
8
9
10

13
12

1 Mode dexposition...................................117
2 Indicateur de dcalage du programme
......................................................................118
3 Indicateur de synchro. flash ..................299
4 Vitesse dobturation .......................119, 122
Valeur de correction de lexposition ...130
Valeur de correction du flash ................188
Rglage prcis de la balance des blancs
......................................................................148
Temprature de couleur................146, 152
Nombre de prises de vues pour la
squence de bracketing de lexposition
et du flash ..................................................133
Nombre de prises de vues pour la
squence de bracketing de la balance
des blancs ..................................................137
Nombre de prises de vues pour la
surimpression............................................197
Focale (objectifs sans microprocesseur)
......................................................................214
5 Indicateur de temprature de couleur
....................................................145, 152, 153

10

11

6 Indicateur darrt douverture.....121, 374


7 Ouverture (valeur douverture)...120, 122
Ouverture (nombres darrts)......121, 374
Incrment du bracketing..............134, 138
Nombre de prises de vues pour la
squence de bracketing du D-Lighting
actif..............................................................141
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur).....................................214
8 Indicateur du Picture Control ...............164
9 Indicateur HDR .........................................177
cart dexposition HDR...........................180
10 Indicateur de surimpression ......... 196
11 Indicateur du mode autofocus........91
12 Indicateur de connexion Eye-Fi
.............................................................. 339
13 Qualit dimage...................................84
Fonction logement secondaire.......89
14 Taille dimage ......................................87

15 16 17 18 19 20
21
22

36
35

23
24
25

34
33
32

26
31

30

29

15 Icne de verrouillage de la vitesse


dobturation.......................................... 126
16 Indicateur Horloge non rgle
.......................................................... 28, 417
17 Indicateur de mode
intervallomtre ........................... 201, 204
Indicateur de mode acclr .... 207, 210
18 Indicateur de connexion un GPS... 217
19 Indicateur de lgende des images .. 333
20 Icne de verrouillage de
louverture............................................. 127
Indicateur HDR (srie) ........................ 180
Indicateur de surimpression (srie) ... 197
21 Indicateur de copyright ..................... 334
22 Indicateur de bracketing dexposition
et du flash.............................................. 133
Indicateur de bracketing de la balance
des blancs.............................................. 137
Indicateur de bracketing du D-Lighting
actif ......................................................... 141
23 Indicateur dexposition...................... 123
Indicateur de correction
dexposition .......................................... 130
Indicateur davancement du
bracketing:
Bracketing dexposition et du
flash ..................................................... 133
Bracketing de la balance des
blancs .................................................. 137
Bracketing du D-Lighting actif...... 141
24 Indicateur de signal sonore .............. 292

28

27

25 K (indique quil reste assez de


mmoire pour plus de 1000 vues)..... 38
26 Nombre de vues restantes ................. 38
Numro dobjectif manuel ................214
Indicateur denregistrement en mode
acclr .........................................207, 210
27 Attribution de la commande Fn .......311
28 Attribution de la commande
AE-L/AF-L.................................................315
29 Attribution de la commande D ...316
30 Indicateur de rduction du bruit en cas
dexposition prolonge......................277
31 Jeux de rglages personnaliss........280
32 Jeux de rglages Prise de vue...........269
33 Balance des blancs ..............................145
Indicateur de rglage prcis de la
balance des blancs ..............................149
34 Indicateur de AF zone
automatique ........................................... 94
Indicateur de points AF........................ 96
Indicateur de mode de zone AF......... 93
Indicateur de suivi 3D........................... 93
35 Indicateur de zone dimage ................ 79
36 Mode de flash .......................................183

11

Affichage des informations (suite)


37 38 39 40
50

41
42

49

43
44

48
47

45
46

37 Indicateur de mmorisation FV .......191


38 Indicateur du mode de
dclenchement ....................................103
Cadence de prise de vue en
continu...................................................104
39 Indicateur de correction du flash ....188
40 Indicateur de correction
dexposition ..........................................130
41 Indicateur de contrle du
vignetage...............................................275
42 Niveau de bracketing du D-Lighting
actif ........................................................142
43 Indicateur de laccumulateur de
lappareil photo...................................... 37

44 Affichage du type de piles pour la


MB-D12...................................................297
Indicateur de piles/accu. de la
MB-D12...................................................298
45 Attribution de la commande aperu de
la profondeur de champ ..................315
46 Indicateur de lespace
colorimtrique......................................274
47 Indicateur du D-Lighting actif ..........175
48 Indicateur de rduction du bruit ISO
..................................................................277
49 Indicateur de sensibilit.................... 109
Indicateur de sensibilit
automatique .........................................111
50 Mesure....................................................115

A Extinction du moniteur
Pour effacer les informations de prise de vue du moniteur, appuyez deux
fois de plus sur la commande R ou appuyez mi-course sur le dclencheur.
Le moniteur steint automatiquement si aucune opration nest effectue
au bout denviron 10 secondes.
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le choix de la temporisation pour lclairage du
moniteur, reportez-vous au rglage personnalis c4 (Extinction du
moniteur, 0 292). Pour en savoir plus sur le changement de la couleur des
caractres dans laffichage des informations, reportez-vous au rglage
personnalis d9 (Affichage des informations, 0 296).
12

Changer les paramtres dans laffichage des informations


Pour modifier les paramtres des rubriques
numres ci-dessous, appuyez sur la
commande R dans laffichage des
informations. Mettez les rubriques en
surbrillance laide du slecteur
multidirectionnel et appuyez sur J pour
afficher les options de la rubrique en
surbrillance.

Commande R

1
2
3
4
5

Jeux de rglages Prise de vue.........269 7


Rduction du bruit ISO .....................277
D-Lighting actif...................................175 8
Espace colorimtrique......................274 9
Attribution de la commande aperu
de la profondeur de champ............315 10
6 Attribution de la commande Fn......311

Attribution de la commande AE-L/AF-L


................................................................315
Attribution de la commande D..316
Rduction du bruit
(exposition prolonge).....................277
Jeux de rglages personnaliss......280

A Info-bulles
Une info-bulle donnant le nom de la rubrique
slectionne apparat sur laffichage des
informations. Vous pouvez dsactiver les infobulles avec le rglage personnalis d8 (Aide;
0 295).
13

Le protge-moniteur BM-12

Un cache en plastique transparent est fourni


avec lappareil photo pour garder le moniteur
toujours propre et le protger lorsque vous
nutilisez pas lappareil photo. Pour fixer ce
cache, insrez la partie saillante qui se trouve
en haut du cache dans lencoche
correspondante au-dessus du moniteur de
lappareil photo (q) et appuyez sur le bas du
cache jusqu ce quil senclique en position
(w).

Pour retirer le cache, tenez fermement


lappareil photo et tirez doucement le bas du
cache vers lextrieur comme illustr droite.

14

sDidacticiel
Menus de lappareil photo
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont
accessibles depuis les menus de lappareil
photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la
commande G.
Commande G

Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : MENU VISUALISATION (0 259)
B : MENU CONFIGURATION (0 325)
N : MENU RETOUCHE (0 341)
C : MENU PRISE DE VUE (0 268)
A : MENU RGLAGES PERSO. (0 278) O/m : MENU PERSONNALIS ou RGLAGES
RCENTS (par dfaut sur MENU
PERSONNALIS ; 0 366)
La barre coulissante indique la position
dans le menu slectionn.
Les rglages actuels sont illustrs par une
icne.
Options du menu
Options du menu slectionn.

Lorsque licne d est affiche, il est possible dobtenir de laide sur la rubrique
slectionne en appuyant sur L (Z/Q) (0 18).

15

Utilisation des menus de lappareil photo


Commandes des menus
Le slecteur multidirectionnel et la commande J permettent de
naviguer entre les diffrents menus de lappareil photo.
Slecteur multidirectionnel
Dplacer le curseur vers le haut

Slectionner la
rubrique en
surbrillance

Slectionner la
rubrique en
surbrillance ou
afficher un sousmenu
Dplacer le curseur vers le bas

Annuler et revenir
au menu prcdent

Commande J
Slectionner la
rubrique en
surbrillance

Navigation dans les menus


Suivez les tapes dcrites ci-dessous pour naviguer dans les menus.

Afficher les menus.


Appuyez sur la commande G pour
afficher les menus.

Commande G

Mettre en surbrillance
licne du menu actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en
surbrillance licne du menu
actuel.

16

Slectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour slectionner le menu souhait.

Placer le curseur dans le


menu slectionn.
Appuyez sur 2 pour placer le
curseur dans le menu
slectionn.

Mettre en surbrillance une


rubrique du menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
mettre en surbrillance une
rubrique du menu.

Afficher les options.


Appuyez sur 2 pour afficher les
options de la rubrique de menu
slectionne.

Mettre en surbrillance une


option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
mettre en surbrillance une
option.

17

Slectionner llment en
surbrillance.
Appuyez sur J pour slectionner llment
mis en surbrillance. Pour quitter sans
slectionner dlment, appuyez sur la
commande G.

Commande J

0noter les points suivants :


Les rubriques de menu grises ne sont pas actuellement
disponibles.
Si appuyer sur 2 ou au centre du slecteur multidirectionnel a en
gnral le mme effet que dappuyer sur J, il arrive parfois de ne
pouvoir effectuer la slection quen appuyant sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez
sur le dclencheur mi-course (0 41).

Aide
Si licne d apparat dans le coin infrieur
gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de
laide en appuyant sur la commande L (Z/Q).

Une description de loption ou


du menu actuellement
slectionn saffiche lorsque
vous appuyez sur la commande.
Appuyez sur 1 ou 3 pour faire
dfiler laffichage.

18

Commande L (Z/Q)

Premires tapes
Charger laccumulateur
Lappareil photo est aliment par un accumulateur Li-ion EN-EL15
(fourni). Afin davoir le maximum dautonomie, rechargez
laccumulateur laide du chargeur MH-25 fourni avant dutiliser votre
appareil photo. Il faut environ 2 heures et 35 minutes pour recharger
compltement un accumulateur entirement dcharg.

Brancher le cble dalimentation.


Branchez le cble dalimentation. La fiche
de ladapteur secteur doit tre
positionne comme illustr droite ; ne la
tournez pas dans lautre sens.

Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de laccumulateur.

Insrer laccumulateur.
Insrez laccumulateur dans le logement
de laccumulateur comme lindique
lillustration sur le chargeur.

19

Brancher le chargeur.
Le tmoin CHARGE clignote pendant le
chargement de laccumulateur.

Chargement de Chargement
laccumulateur termin

D Chargement de laccumulateur
Chargez laccumulateur lintrieur, une
temprature ambiante comprise entre 5
35 C. Laccumulateur ne se rechargera pas
si sa temprature est infrieure 0 C ou
suprieure 60 C.

Retirer laccumulateur du chargeur une fois le


chargement termin.
Le chargement est termin lorsque le tmoin CHARGE cesse de
clignoter. Dbranchez le chargeur et retirez laccumulateur.

A Adaptateur prise murale


En fonction du pays ou de la rgion dachat, il est
possible quun adaptateur secteur mural soit
fourni avec le chargeur. Pour utiliser ladaptateur,
insrez-le dans la prise dentre secteur du
chargeur (q). Faites glisser le loquet de
ladaptateur secteur mural dans la direction
indique (w) et tournez ladaptateur de 90 pour
le bloquer dans la position indique (e). Suivez la
procdure lenvers pour retirer ladaptateur.

Loquet de ladaptateur
prise murale

90

20

Insrer laccumulateur

Mettre lappareil photo hors tension.

D Insertion et retrait de laccumulateur


Mettez toujours lappareil photo hors tension avant dinsrer ou de
retirer laccumulateur.

Ouvrir le volet du logement pour


accumulateur.
Dverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet
du logement pour accumulateur.

Insrer laccumulateur.
Insrez laccumulateur dans le sens
indiqu (q), en utilisant laccumulateur
pour maintenir le loquet orange sur le
ct. Le loquet verrouille laccumulateur
en place ds que ce dernier est
entirement insr (w).

Loquet de
laccumulateur

Fermer le volet du logement pour


accumulateur.

21

A Retrait de laccumulateur
Mettez lappareil photo hors tension et ouvrez le
volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur
le loquet de laccumulateur dans le sens indiqu
par la flche pour librer laccumulateur, puis
retirez-le la main. Notez que laccumulateur peut
tre chaud aprs son utilisation ; prenez les
prcautions ncessaires au moment de le retirer.
Pour viter les courts-circuits, remettez en place le cache-contacts lorsque
vous nutilisez pas laccumulateur.

22

D Accumulateurs Li-ion EN-EL15


Laccumulateur EN-EL15 fourni partage ses informations avec les
priphriques compatibles, ce qui permet ainsi lappareil photo dafficher
son tat de charge sur six niveaux (0 37). Loption Informations de
laccumulateur du menu Configuration donne les informations sur la
charge de laccumulateur, sa dure de vie et le nombre de photos prises
depuis son dernier rechargement (0 332).

D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements et consignes de scurit donns
en pages xiiixv et 401404 de ce manuel. Nutilisez pas laccumulateur des
tempratures ambiantes infrieures 0 C ou suprieures 40 C ; vous
risquez sinon de lendommager ou de diminuer ses performances. Sa
capacit peut rduire et les temps de charge, augmenter des
tempratures comprises entre 0 C et 15 C et entre 45 C et 60 C.
Si le tmoin CHARGE scintille (par exemple, sil clignote environ huit fois par
seconde) pendant le chargement, vrifiez que la temprature se trouve
dans la plage approprie, puis dbranchez le chargeur, retirez
laccumulateur et insrez-le nouveau. Si le problme persiste, arrtez
immdiatement toute utilisation et confiez laccumulateur et le chargeur
votre revendeur ou un reprsentant Nikon agr.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur, sinon vous risquez de
provoquer une surchauffe et dendommager le chargeur. Ne dplacez pas
le chargeur, ni ne touchez laccumulateur le temps du chargement. Il peut
sinon arriver en de trs rares occasions que le chargeur indique que le
chargement est termin alors que laccumulateur nest que partiellement
charg. Retirez et rinsrez laccumulateur pour recommencer le
chargement. La capacit de laccumulateur peut chuter temporairement
par temps froid ou en cas de temprature infrieure la temprature
laquelle il a t charg. Si laccumulateur est charg une temprature
infrieure 5 C, lindicateur de dure de vie sur laffichage Informations
de laccumulateur (0 332) peut indiquer une diminution temporaire.

Laccumulateur peut tre chaud immdiatement aprs son utilisation.


Attendez quil soit refroidi avant de le recharger.
Le cble dalimentation et ladaptateur de prise murale fournis sont
uniquement conus pour le MH-25. Utilisez le chargeur uniquement avec
des accumulateurs compatibles. Dbranchez-le lorsque vous ne lutilisez
pas.
Une nette diminution de lautonomie dun accumulateur entirement
charg et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL15.

23

Fixer un objectif
Faites attention de ne pas laisser entrer de poussire dans lappareil
photo lorsque lobjectif est dtach. Lobjectif gnralement utilis
titre dexemple dans ce manuel est lAF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED
VR.
Repre de la focale
Repre de montage

chelle des focales

Contacts du
microprocesseur
(0 373)

Parasoleil
Bouchon dobjectif

Bouchon arrire
dobjectif
Commutateur de
mode de mise au point
(0 25, 101)
Bague de zoom

1
2

24

Commutateur ON/OFF
de rduction de vibration
Commutateur de mode
de rduction de
vibration
Bague de mise au point
(0 101)

Mettre lappareil photo hors tension.


Retirer le bouchon arrire de lobjectif ainsi que le
bouchon du botier de lappareil photo.

Fixer lobjectif.
Tout alignant le repre de montage de lobjectif celui du botier,
placez lobjectif dans la monture baonnette de lappareil photo
(q). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de
dverrouillage de lobjectif, faites tourner lobjectif dans le sens
inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil senclenche (w).

Si lobjectif est quip dun


commutateur A-M ou M/A-M, slectionnez
A (autofocus) ou M/A (autofocus
priorit manuelle).

Retrait de lobjectif

Objectifs microprocesseur et bague des ouvertures

Zone dimage

Vrifiez que lappareil photo est teint avant de


retirer ou de changer un objectif. Pour retirer
lobjectif, maintenez enfonce la commande de
dverrouillage de lobjectif (q) tout en faisant
tourner lobjectif dans le sens des aiguilles dune
montre (w). Une fois lobjectif retir, remettez
en place les bouchons dobjectif et de botier.
En cas dutilisation dun objectif microprocesseur dot dune bague des
ouvertures (0 373), verrouillez louverture sur louverture minimale
(valeur douverture la plus grande).
La zone dimage de format DX est
automatiquement slectionne en cas
dutilisation dun objectif DX (0 79).

Zone dimage

25

Configuration de base
Loption Langue du menu Configuration est automatiquement mise
en surbrillance la premire fois que saffichent les menus. Choisissez
une langue et rglez lheure et la date. Notez que si lheure et la date
nont pas t rgles, B clignotera sur le moniteur et lheure et la
date enregistres sur les photos seront incorrectes.

Mettre lappareil photo sous Commutateur marche-arrt


tension.

Slectionner Langue
(Language) sur le menu
Configuration.
Appuyez sur G pour afficher
les menus de lappareil photo,
puis slectionnez Langue
(Language) sur le menu
Configuration. Pour en savoir
plus sur lutilisation des menus,
consultez la section Utilisation
des menus de lappareil photo
(0 16).

Slectionner une langue.


Appuyez sur 1 ou 3 pour
mettre la langue de votre
choix en surbrillance, puis
appuyez sur J.
Commande J

26

Commande G

Slectionner Fuseau horaire


et date.
Slectionnez Fuseau horaire et
date et appuyez sur 2.

Slectionner un fuseau
horaire.
Slectionnez Fuseau horaire et
appuyez sur 2. Appuyez sur 4
ou 2 pour mettre en surbrillance
votre fuseau horaire local (le
champ UTC affiche le dcalage
horaire entre le fuseau horaire
slectionn et le temps universel
coordonn, ou UTC, en heures),
puis appuyez sur J.

Activer ou dsactiver lheure


dt.
Slectionnez Heure dt et
appuyez sur 2. Lheure dt est
dsactive par dfaut ; si elle est
en vigueur dans votre fuseau
horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance Active, puis
appuyez sur J.

Rgler la date et lheure.


Slectionnez Date et heure et
appuyez sur 2. Appuyez sur 4
ou 2 pour slectionner un
lment et sur 1 ou 3 pour le
modifier. Appuyez sur J lorsque
lhorloge est rgle la bonne heure et la bonne date.

27

Slectionner le format de la
date.
Slectionnez Format de la date
et appuyez sur 2. Appuyez sur
1 ou 3 pour choisir lordre
daffichage de lanne, du mois
et du jour, puis appuyez sur J.

9
s

Quitter pour passer en mode de prise


de vue.
Appuyez mi-course sur le dclencheur
pour quitter et passer en mode de prise de
vue.

A Accumulateur de lhorloge
Lhorloge de lappareil photo est alimente par une source dalimentation
indpendante et rechargeable qui se charge ds que ncessaire quand
laccumulateur principal est install ou que lappareil photo est aliment par
un connecteur dalimentation EP-5B et un adaptateur secteur EH-5b
(0 387). Deux jours de charge permettent dalimenter lhorloge pendant
environ trois mois. Si licne B clignote sur lcran de contrle,
laccumulateur de lhorloge sest dcharg, ce qui a rinitialis lhorloge.
Rglez nouveau la date et lheure.
A Horloge de lappareil photo
Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres
et horloges courantes. Vrifiez rgulirement lhorloge avec des horloges
plus prcises et rglez-la si ncessaire.
A Modules GPS (0 215)
Si un GPS est connect, lhorloge sera mise lheure avec le GPS (0 218).
28

Insrer une carte mmoire


Les images sont stockes sur des cartes mmoire (disponibles
sparment; 0 434). Lappareil photo dispose de deux logements
pour carte, lun pour les cartes SD et lautre pour les cartes
CompactFlash de type I. Il est impossible dutiliser les cartes de type II
et microdrives.

Mettre lappareil photo hors


tension.

Commutateur marche-arrt

s
D Insertion et retrait de cartes mmoire
Mettez toujours lappareil photo hors tension avant dinsrer ou de
retirer les cartes mmoire.

Ouvrir le volet du logement pour


carte.
Faites glisser le volet du logement pour
carte (q) et ouvrez le logement (w).

29

Insrer la carte mmoire.

16GB

Cartes mmoire SD: en la tenant comme


indiqu, faites glisser la carte mmoire dans
le logement jusqu ce quelle senclique. Le
voyant daccs vert sallumera brivement.

16GB

Voyant daccs

Cartes mmoire CompactFlash: insrez la carte


dans le logement pour carte CompactFlash
en tournant ltiquette du ct du moniteur
(q). Lorsque la carte mmoire est
entirement enfonce, le bouton djection
se libre (w) et le voyant daccs vert
sallume brivement.

Bouton dejection

D Insertion des cartes mmoire


Insrez les contacts de la carte mmoire en premier. Toute insertion de
la carte mmoire dans un mauvais sens risque dendommager
lappareil photo ou la carte mmoire. Vrifiez que la carte est dans le
bon sens.

tiquette

Carte CompactFlash
Sens de
linsertion
dans le logement de
carte de
droite (CompactFlash)

Fermez le volet du logement pour


carte mmoire.
Si cest la premire fois que la carte
mmoire est utilise dans lappareil photo
aprs avoir t utilise ou formate dans un
autre appareil, formatez-la comme dcrit en
page 32.

30

16GB

Sens de
linsertion
dans le
logement de
carte de
gauche (SD)

16GB

Carte mmoire SD

tiquette

D Icnes des cartes mmoire


Les cartes mmoire actuellement insres dans
lappareil photo sont indiques comme le montre
lillustration (lexemple de droite montre les icnes
qui apparaissent lorsquune carte SD et une carte
CompactFlash sont toutes les deux insres). Si la
carte mmoire est pleine ou sil sest produit une
erreur, licne de la carte concerne clignote
(0 419).

cran de contrle

A Utilisation de deux cartes mmoire


Reportez-vous en page 89 pour savoir comment
choisir la fonction de chacune des cartes lorsque
deux cartes sont insres dans lappareil photo.
Affichage des
informations

Retrait des cartes mmoire


Aprs avoir vrifi que le voyant daccs est teint, mettez lappareil photo
hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mmoire.

Cartes mmoire CompactFlash: appuyez sur le bouton


djection (q) pour jecter en partie la carte (w).
La carte peut tre alors retire la main. Ne poussez
pas sur la carte mmoire en mme temps que vous
appuyez sur le bouton djection. Vous risquez
sinon dendommager lappareil photo ou la carte
mmoire.

16GB

16GB

Cartes mmoire SD: appuyez sur la carte pour ljecter


(q). La carte peut tre alors retire la main.

31

Formater la carte mmoire


Les cartes mmoire doivent tre formates avant toute premire
utilisation ou aprs avoir t formates dans dautres appareils.

D Formatage des cartes mmoire


Le formatage efface dfinitivement toutes les donnes contenues sur les cartes
mmoire. Veillez donc bien copier toutes les photos et autres donnes
que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant de formater (0 239).

1
2
s

Mettre lappareil photo sous tension.


Appuyez sur les
commandes I (Q) et O
(Q).
Maintenez simultanment
enfonces les commandes I
Commande O
Commande
(Q) et O (Q) jusqu ce que
(Q)
I (Q)
C (formater) clignote la
place de laffichage de la vitesse
dobturation sur lcran de
contrle et dans le viseur. Si
deux cartes mmoire sont
insres, la carte formater est
signale par une icne
clignotante. Par dfaut, le
logement principal (0 89) est
slectionn ; vous pouvez
choisir le logement secondaire en tournant la molette de
commande principale. Pour quitter sans formater la carte
mmoire, attendez que C cesse de clignoter (environ six
secondes) ou appuyez sur nimporte quelle commande autre
que I (Q) et O (Q).

32

Appuyer de nouveau sur les commandes I (Q) et O


(Q).
Appuyez de nouveau simultanment sur les commandes I
(Q) et O (Q) alors que C clignote pour formater la carte
mmoire. Ne retirez pas la carte mmoire, ni ne retirez ou
dbranchez la source dalimentation avant la fin du formatage.
Une fois le formatage termin, lcran de contrle et le viseur
affichent le nombre de photos pouvant tre enregistres en
fonction des paramtres actuels.

33

D Cartes mmoire
Aprs leur utilisation, les cartes mmoire peuvent tre chaudes. Prenez les
prcautions ncessaires au moment de les retirer de lappareil photo.
Mettez lappareil photo hors tension avant dinsrer ou de retirer des
cartes mmoire. Ne retirez pas les cartes mmoire de lappareil photo, ne
mettez pas lappareil photo hors tension, ne retirez pas ni ne dbranchez
la source dalimentation pendant le formatage ou lenregistrement, la
suppression ou la copie de donnes sur un ordinateur. Vous risquez sinon
de perdre vos donnes ou dendommager lappareil photo ou la carte
mmoire.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou tout objet
mtallique.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et vitez tout choc.
Nexercez aucune pression sur ltui de la carte. Vous risquez sinon
dendommager la carte mmoire.
Nexposez pas la carte leau, une humidit leve ou la lumire
directe du soleil.
Ne formatez pas les cartes mmoire dans un ordinateur.
B
16G

A Commutateur de protection en criture


Les cartes mmoire SD sont dotes dun
commutateur de protection en criture
destin viter la perte accidentelle de
donnes. Lorsque ce commutateur est en
Commutateur de
position verrouille , il est impossible
protection en criture
de formater la carte mmoire et deffacer
ou denregistrer des photos (un signal
saffiche sur le moniteur si vous essayez de dclencher). Pour dverrouiller la
carte mmoire, faites glisser le commutateur dans la position criture .
A Carte mmoire absente
Si aucune carte mmoire nest insre, S
saffiche sur lcran de contrle et dans le viseur.
Si lappareil photo est mis hors tension avec un
accumulateur EN-EL15 charg mais sans carte
mmoire, S saffiche sur lcran de contrle.
A Informations complmentaires
Reportez-vous en page 326 pour en savoir plus sur le formatage des cartes
mmoire en utilisant loption Formater la carte mmoire du menu
Configuration.

34

Rgler la nettet du viseur


Lappareil photo est dot dun rglage dioptrique qui permet
dadapter le viseur sa vue. Vrifiez que laffichage dans le viseur est
net avant la prise de vue.

Mettre lappareil photo sous tension.


Retirez le bouchon de lobjectif et mettez lappareil photo sous
tension.

Tirer la commande de rglage


dioptrique (q).

Rgler la nettet du viseur.


Tournez la commande de rglage
dioptrique (w) jusqu ce que laffichage
du viseur, les points AF et les dlimiteurs
AF soient parfaitement nets. Faites
attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt ou longle
dans lil lorsque vous utilisez la
commande alors que votre il se trouve
proximit du viseur.

Dlimiteurs de zone AF

Point AF

Remettre en place la commande de


rglage dioptrique.
Repoussez la commande de rglage
dioptrique dans sa position dorigine (e).

35

A Rglage de la nettet du viseur


Si vous narrivez pas rgler la nettet du viseur comme dcrit
prcdemment, slectionnez le mode AF ponctuel (AF-S ; 0 91), le mode
point AF slectif (0 93) et le point AF central (0 96), puis cadrez un sujet
fortement contrast avec le point AF central et appuyez sur le dclencheur
mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point
obtenue, servez-vous du rglage dioptrique pour faire apparatre
nettement le sujet dans le viseur. Le cas chant, vous pouvez doter
lappareil photo dune lentille correctrice optionnelle pour mieux adapter le
viseur votre vue (0 388).

36

A Lentilles correctrices
Les lentilles correctrices (disponibles sparment,
0 388) permettent de rgler davantage le viseur
sa vue. Avant de fixer une lentille correctrice ,
retirez loculaire DK-17 en fermant lobturateur
doculaire pour librer le verrouillage doculaire
(q), puis dvissez loculaire comme illustr
droite (w).

Notions fondamentales de
photographie et de visualisation
Mise sous tension de lappareil photo
Avant la prise de vue, mettez lappareil photo sous tension et vrifiez
le niveau de charge de laccumulateur ainsi que le nombre de vues
restantes comme indiqu ci-dessous.

Mettre lappareil photo sous


tension.

Commutateur marche-arrt

Mettez lappareil photo sous


tension. Lcran de contrle
sallume et laffichage dans le
viseur sclaire.

Vrifier le niveau de charge de


laccumulateur.
Vrifiez le niveau de charge de
laccumulateur sur lcran de contrle ou
dans le viseur.
Icne *
cran de contrle
L
K
J
I
H
H
(clignote)

Viseur

Description
Accumulateur entirement charg.
Accumulateur partiellement dcharg.

Charge faible. Rechargez laccumulateur


ou prparez un accumulateur de
rechange.
d
Dclenchement impossible. Rechargez
(clignote) ou remplacez laccumulateur.
d

* Aucune icne ne saffiche lorsque lappareil photo est aliment par le


connecteur dalimentation EP-5B et ladaptateur secteur EH-5b optionnels.

37

38

Vrifier le nombre de vues restantes.


Lcran de contrle et le viseur
indiquent le nombre de photos qui
peuvent tre prises avec les rglages
actuels (les valeurs suprieures 1000
sont arrondies la centaine infrieure;
par exemple, les valeurs comprises
entre 1400 et 1499 sont indiques par
1,4K). Si deux cartes mmoire sont
prsentes, les affichages indiquent
lespace disponible sur la carte se
trouvant dans le logement principal
(0 89). Lorsque le nombre de vues
restantes atteint A, le nombre clignote,
n ou j clignote la place de la
vitesse dobturation, et licne de la
carte concerne clignote. Insrez une
autre carte mmoire ou effacez quelques photos (0 234).

Prparation de lappareil photo la prise


de vue
Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur,
tenez la poigne avec la main droite et
soutenez le botier de lappareil photo ou
lobjectif dans le creux de la gauche. Prenez
lgrement appui en calant les coudes contre
le buste et mettez un pied trente centimtres
devant lautre pour stabiliser le haut du corps.
Pour cadrer des photos la verticale (format
portrait ), tenez lappareil photo comme le
montre la troisime illustration ci-contre.

39

Mise au point et prise de vue

Appuyer sur le
dclencheur micourse (0 41).

Point AF

Avec les rglages par


dfaut, lappareil photo
effectue la mise au point
sur le point AF central.
Cadrez la photo dans le
Indicateur de Capacit de
viseur en plaant le sujet
mise au point la mmoire
sur le point AF central et
tampon
appuyez sur le
dclencheur mi-course. Si le sujet est mal clair, lilluminateur
dassistance AF peut sallumer.

Vrifier les indicateurs dans le viseur.


Une fois la mise au point obtenue, lindicateur de mise au point
(I) apparat dans le viseur.
Affichage du viseur
I
2
4
2 4
(clignote)

Description
La mise au point est faite sur le sujet.
La mise au point se fait entre lappareil photo et
le sujet.
La mise au point se fait derrire le sujet.
Lappareil photo narrive pas effectuer la mise
au point sur le sujet en mode autofocus.

Tant que vous appuyez sur le dclencheur micourse, la mise au point est mmorise et le nombre
de vues pouvant tre enregistres dans la mmoire
tampon ( t ; 0 105 ) saffiche dans le viseur.
Pour en savoir plus sur ce quil faut faire lorsque lappareil photo
narrive pas obtenir la mise au point, reportez-vous la section
Optimisation des rsultats avec lautofocus (0 100).

40

Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le
dclencheur jusquen fin de
course pour ouvrir lobturateur et
enregistrer la photo. Pendant
lenregistrement des photos sur
Voyant daccs
la carte mmoire, le voyant
daccs sallume. Njectez pas la carte mmoire, ni ne retirez ou
dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs
est allum et que lenregistrement nest pas termin.

A Dclencheur
Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Lorsque vous
lappuyez mi-course, lappareil photo effectue la mise au point. Lorsque
vous lappuyez fond, lappareil photo prend la photo.

Effectuer la
mise au point

Prendre la photo

41

A Extinction automatique du systme de mesure


Les affichages de la vitesse dobturation et de louverture sur lcran de
contrle et dans le viseur steignent si aucune opration nest effectue au
bout denviron six secondes afin de ne pas dcharger laccumulateur.
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour ractiver laffichage dans le
viseur (0 41).
6s

Systme de mesure Systme de mesure de


de lexposition activ lexposition dsactiv

Systme de mesure de
lexposition activ

La temporisation avant lextinction automatique du systme de mesure de


lexposition peut se rlger laide du rglage personnalis c2 (Dlai arrt
mesure auto., 0 291).

A Slecteur multidirectionnel
Le slecteur multidirectionnel permet de
slectionner le point AF lorsque le systme de
mesure de lexposition est activ (0 96).

Slecteur
multidirectionnel

A Affichage avec lappareil photo teint


Si vous teignez lappareil photo alors quil
contient un accumulateur et une carte mmoire,
licne de la carte mmoire et le nombre de vues
restantes saffichent (il peut arriver
exceptionnellement que des cartes mmoire
naffichent cette information que lorsque
lappareil photo est allum).

42

cran de contrle

Visualisation des photos

Appuyer sur la
commande K.
Une photo saffiche sur le
moniteur. La carte mmoire
contenant la photo
actuellement affiche est
indique par une icne.

Commande K

Visualiser dautres photos.


Vous pouvez visualiser les autres
photos en appuyant sur 4 ou 2.
Pour voir plus dinformations
concernant la photo
actuellement affiche, appuyez
sur 1 et 3 (0 222).

1/ 12

1/ 125

F5. 6

NIKON D800

100

85mm

0, 0
100ND800 DSC_0001. JPG
10/ 01/ 2012 10: 06: 22

N OR
ORMAL
AL
7360x4912

Pour arrter la visualisation et revenir en mode de prise de vue,


appuyez sur le dclencheur mi-course.

A Affichage des images


Si Activ est slectionn pour Affichage des images dans le menu
Visualisation (0 265), les photos saffichent automatiquement sur le
moniteur aprs la prise de vue.
A Informations complmentaires
Reportez-vous en page 221 pour en savoir plus sur le choix du logement de
carte mmoire.
43

Suppression de photos indsirables


Vous pouvez effacer les images que vous ne souhaitez pas garder en
appuyant sur la commande O (Q). Notez quune fois supprimes, les
photos ne peuvent plus tre rcupres.

Afficher la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez
supprimer en suivant la procdure dcrite
dans Visualisation des photos la page
prcdente. Lemplacement de limage
actuellement affiche est indiqu par une
icne dans le coin infrieur gauche de laffichage.

Supprimer la photo.
Appuyez sur la commande O
(Q). Une bote de dialogue
de confirmation apparat ;
appuyez de nouveau sur la
Commande O (Q)
commande O (Q) pour
effacer la photo et revenir au
mode de visualisation. Pour quitter sans effacer la photo, appuyez
sur K.

A Effacer
Pour supprimer plusieurs images ou pour slectionner la carte mmoire sur
laquelle seront supprimes des images, utilisez loption Effacer du menu
Visualisation (0 236).
44

xPrise de vue en vise cran


Suivez la procdure dcrite ci-dessous pour photographier en vise
cran.

Tourner le slecteur de vise cran sur


C (prise de vue en vise cran).

Slecteur de vise
cran

Appuyer sur la commande a.


Le miroir se lve et la vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur de
lappareil photo. Le sujet nest plus visible
dans le viseur.
Commande a

Positionner le point AF.


Placez le point AF sur votre sujet tel que dcrit la page 48.

45

Effectuer la mise au point.

Commande B

Appuyez sur le dclencheur micourse ou appuyez sur la


commande Bpour effectuer la
mise au point.

Le point AF clignote en vert le temps que


Commande A AE-L/AF-L
lappareil photo effectue la mise au point.
Si lappareil photo parvient effectuer la
mise au point, le point AF saffiche en vert ;
sinon, il clignote en rouge (notez que vous
pouvez prendre des photos mme si le
point AF clignote en rouge ; vrifiez la mise
au point sur le moniteur avant de prendre
la photo). Il est possible de mmoriser lexposition en appuyant
sur la commande A AE-L/AF-L (0 128) ; la mise au point reste
mmorise tant que le dclencheur est appuy mi-course.

Aperu de lexposition

Pendant la prise de vue en vise cran,


vous pouvez appuyer sur la commande J
pour avoir un aperu des effets de la vitesse
dobturation, de louverture et de la
sensibilit sur lexposition. Il est possible
de rgler lexposition de 5 IL (0 130),
mme si seules les valeurs comprises entre
3 et +3 IL sont visibles en aperu. noter que laperu peut ne pas
montrer prcisment le rsultat final en cas dutilisation du flash,
dactivation du D-Lighting actif (0 174), du mode grande plage
dynamique (HDR; 0 176) ou du bracketing, de la slection de A
(automatique) pour le Contraste des Picture Control ( 0 166) ou
de p comme vitesse dobturation. Si le sujet est trs lumineux
ou trs sombre, les indicateurs dexposition clignoteront pour vous
avertir que laperu risque de ne pas reflter prcisment
lexposition. Laperu de lexposition nest pas disponible lorsque
A est slectionn comme vitesse dobturation.

46

Prendre la photo.
Appuyez sur le dclencheur jusquen fin de
course pour prendre la photo. Le moniteur
steint.

Quitter la vise cran.


Appuyez sur la commande a pour quitter
le mode de vise cran.

D Utilisation de lautofocus en vise cran


Utilisez un objectif AF-S. Il nest pas forcment possible dobtenir les
rsultats souhaits avec dautres objectifs ou tlconvertisseurs. Notez
quen vise cran, lautofocus est plus lent et le moniteur peut
sclaircir ou sassombrir lorsque lappareil photo effectue la mise au
point. Le point AF peut parfois safficher en vert lorsque lappareil
photo ne parvient pas effectuer la mise au point. Dans les situations
suivantes, il se peut que lappareil photo ne parvienne pas effectuer la
mise au point :
Le sujet contient des lignes parallles au bord horizontal de la vue
Le sujet manque de contraste
Le sujet cadr dans le point AF comporte des zones de luminosit
trs contraste, ou comprend une lumire ponctuelle, une enseigne
lumineuse ou toute autre source luminosit variable
Un phnomne de scintillement ou un effet de bande apparat sous
les lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium ou tout
autre clairage similaire
Un filtre en croix (toile) ou tout autre filtre spcial est utilis
Le sujet est plus petit que le point AF
Le sujet est principalement compos de formes gomtriques
rgulires (des volets ou une range de fentres sur un gratte-ciel,
par exemple)
Le sujet se dplace

47

Mise au point en mode de vise cran


Pour mettre au point avec lautofocus, tournez
le slecteur de mode de mise au point sur AF et
suivez les tapes dcrites ci-dessous pour choisir
le mode autofocus et le mode de zone AF. Pour
en savoir plus sur la mise au point manuelle,
reportez-vous la page 55.

Slecteur du mode
de mise au point

Choisir un mode de mise au point


Les modes autofocus suivants sont disponibles avec la vise cran :
Mode

Description
AF ponctuel : pour les sujets immobiles. La mise au point est mmorise
AF-S
lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course.
AF permanent : pour les sujets mobiles. Lappareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu ce que vous appuyiez sur le dclencheur.
AF-F
La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez sur le
dclencheur mi-course.

Pour choisir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode


AF et tournez la molette de commande principale jusqu lapparition
du mode souhait sur le moniteur.

Commande de
mode AF

48

Molette de
commande
principale

Moniteur

Choisir un mode de zone AF


Vous pouvez slectionner les modes de zone AF suivants en vise
cran :
Mode

Description
AF priorit visage : utiliser pour les portraits. Lappareil photo dtecte et
effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait; le
sujet slectionn est indiqu par une double bordure jaune (si
plusieurs visages sont dtects, jusqu 35 au maximum, lappareil
!
photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un
autre sujet, utilisez le slecteur multidirectionnel). Si lappareil photo
narrive plus dtecter le sujet (par exemple, si le sujet a dtourn son
regard), la bordure disparat.
AF zone large: utiliser pour les prises de vue main leve de paysages
et de sujets autres que des portraits. Servez-vous du slecteur
5 multidirectionnel pour dplacer le point AF nimporte o dans le
cadre, ou appuyez au centre du slecteur multidirectionnel pour
placer le point AF au centre du cadre.
AF zone normale: utiliser pour effectuer la mise au point sur un point
prcis de la vue. Servez-vous du slecteur multidirectionnel pour
6 dplacer le point AF nimporte o dans le cadre, ou appuyez au centre
du slecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du
cadre. Lutilisation dun trpied est recommande.
AF suivi du sujet: positionnez le point AF sur le sujet et appuyez au centre
du slecteur multidirectionnel. Le point AF suit le sujet slectionn au
& fur et mesure de ses dplacements dans le cadre. Pour arrter le suivi
du sujet, appuyez de nouveau au centre du slecteur
multidirectionnel.

49

Pour choisir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode


AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu
lapparition du mode souhait sur le moniteur.

Commande de
mode AF

Molette de
commande
secondaire

Moniteur

D Suivi du sujet
Il est possible que lappareil photo narrive pas suivre les sujets dans les
situations suivantes : sils se dplacent rapidement, sortent de la vue ou sont
occults par dautres objets, si leur taille, leur couleur ou leur luminosit
change manifestement, sils sont trop petits, trop grands, trop lumineux,
trop sombres ou de couleur ou de luminosit similaires celles de larrireplan.
50

Affichage en mode vise cran: prise de


vue en vise cran
e r

q
w

lment

Description
0
Le temps restant avant que la vise cran cesse
automatiquement. Saffiche lorsque la prise de 56, 57
q Dure restante
vue va se terminer dans moins de 30 s.
Saffiche si la teinte du moniteur est diffrente
Indicateur de teinte
de celle produite par le rglage de balance des
52
w du moniteur
blancs actuellement slectionn.
Le mode autofocus actuel.
48
e Mode autofocus
Le mode de zone AF actuellement slectionn.
49
r Mode de zone AF
Le point AF actuellement slectionn.
Laffichage varie selon loption slectionne
49
t Point AF
pour le mode de zone AF.
Indicateur de
Un indicateur de la luminosit du moniteur.
53
y luminosit du
moniteur
Un guide sur les options disponibles en mode
52, 53
u Guide
vise cran.

51

Rglage de la teinte du moniteur


En cas dclairage au flash avec les options de balance des blancs
Flash ou Pr-rglage manuel (0 145), les couleurs sur le moniteur
peuvent tre diffrentes de celles de la photo finale. Il est possible de
rgler la teinte du moniteur pour rduire les effets de la lumire
ambiante sur le moniteur pendant la prise de vue en vise cran, lors
de lutilisation dun flash par exemple.

Mettre en surbrillance lindicateur


de teinte du moniteur.
Maintenez enfonce la commande W
et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en
surbrillance lindicateur de teinte du
moniteur gauche de laffichage.

Commande W

Rgler la teinte du moniteur.


Tout en maintenant enfonce la commande W,
tournez la molette de commande principale pour
rgler la teinte du moniteur (slectionnez -- pour
afficher un aperu de la teinte de la photo finale sur le moniteur ;
si vous slectionnez une autre option, la teinte perceptible sur le
moniteur en vise cran sera diffrente de celle de la photo
finale). La teinte du moniteur est rinitialise lorsque vous mettez
lappareil photo hors tension.

A Rinitialisation de la teinte du moniteur


Pour revenir la dernire teinte slectionne au moment du dmarrage du
mode de vise cran, maintenez enfonce la commande U tout en
appuyant sur a.
A Choisir un Picture Control
Appuyer sur L (Z/Q) en mode
vise cran affiche la liste des
Picture Control. Mettez en
surbrillance le Picture Control
souhait et appuyez sur 2 pour
ajuster les paramtres du Picture
Control (0 163).
52

Commande L (Z/Q)

Rglage de la luminosit du moniteur


Vous pouvez rgler la luminosit du moniteur comme dcrit cidessous. Notez que le rglage de la luminosit nest pas disponible en
mode aperu de lexposition.

Mettre en surbrillance lindicateur


de luminosit du moniteur.
Maintenez enfonce la commande W
et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en
surbrillance lindicateur de luminosit
du moniteur droite de laffichage.

Commande W

Rgler la luminosit du moniteur.

Tout en maintenant enfonce la


commande W, appuyez sur 1 ou 3
pour rgler la luminosit du moniteur (notez que la luminosit du
moniteur naffecte pas les photos prises avec lappareil photo). Si
A (automatique) est slectionn et que le moniteur est allum,
lappareil photo rgle automatiquement la luminosit en
fonction de la lumire ambiante, telle que mesure par le
dtecteur de luminosit ambiante (0 5).

53

Affichage des informations: prise de vue en


vise cran
Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode
vise cran, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel (0 337)

54

Histogramme
(aperu de
lexposition
uniquement ;
0 46)

Informations actives

Informations dsactives

Repres de
cadrage

Mise au point manuelle


Pour effectuer la mise au point en mode
manuel (0 101), tournez la bague de mise au
point de lobjectif jusqu ce que le sujet soit
net.
Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu
environ 23 et permettre ainsi une mise au
point prcise, appuyez sur la commande X.
Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la
vue passant par lobjectif, une fentre de
navigation saffiche dans le cadre gris en bas et
droite de laffichage. Servez-vous du
slecteur multidirectionnel pour faire dfiler
les zones de la vue qui napparaissent pas sur
le moniteur (disponible uniquement si AF zone
large ou AF zone normale est slectionn
comme mode de zone AF), ou appuyez sur W
pour effectuer un zoom arrire.

Commande X

Fentre de navigation

Objectifs sans microprocesseur


En cas dutilisation dun objectif sans microprocesseur, veillez entrer sa
focale et son ouverture maximale laide de loption Objectif sans
microprocesseur du menu Configuration (0 212). Les objectifs sans
microprocesseur ne sont utilisables quen mode dexposition g et h (0 117) ;
leur ouverture se rgle laide de leur bague des ouvertures.

A Exposition
En fonction de la scne, lexposition peut diffrer de celle obtenue lorsque
le mode de vise cran nest pas utilis. La mesure en mode vise cran
sadapte laffichage de la vise cran ; ainsi, lexposition des photos
obtenues est proche du rendu sur le moniteur.
55

D Prise de vue en mode de vise cran


Pour empcher la lumire pntrant dans le viseur dinterfrer avec la
mesure de lexposition, fermez lobturateur doculaire (0 106).
Mme sils napparatront pas sur limage finale, un phnomne de
scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparatre sur le
moniteur en cas dclairage par lampes fluorescentes, vapeur de mercure
ou de sodium, ou si vous effectuez un fil panoramique horizontal, ou
encore si un objet se dplace trs rapidement dans le cadre (vous pouvez
rduire leffet de scintillement et de bande en utilisant loption Rduction
du scintillement; 0 329) . Les fortes sources lumineuses peuvent laisser
une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil
panoramique. Des points lumineux peuvent galement apparatre. Lors de
la prise de vue en vise cran, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil
ou toute autre source lumineuse puissante. Vous risquez sinon
dendommager les circuits internes de lappareil photo.

Lenregistrement sarrte automatiquement si vous retirez lobjectif.


Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement
afin dviter dendommager les circuits internes de lappareil photo ; quittez
le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez
que la temprature des circuits internes de lappareil photo peut augmenter
et quun effet de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de
manire alatoire ou voile) peut apparatre dans les situations suivantes
(lappareil photo peut galement paratre chaud, mais cela nest pas le signe
dun dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en vise cran ou en
enregistrement vido
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement
continu
Si la vise cran ne dmarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a,
laissez refroidir les circuits internes, puis ressayez.
Lenregistrement de vido nest pas disponible pendant la prise de vue en
vise cran. Slectionnez le mode Vise cran vido (0 59) pour prendre
des vidos.

56

D Compte rebours
Un compte rebours saffiche 30 s avec lextinction automatique de la vise
cran (0 51; le dlai dextinction saffiche en rouge lorsque la vise cran
est sur le point de sarrter pour protger les circuits internes ou, si une
option autre que Pas de limite est slectionne pour le rglage
personnalis c4 Extinction du moniteur; 0 2925 s avant lextinction
automatique prvue du moniteur). Selon les conditions de prise de vue, le
compteur peut apparatre immdiatement lorsque la vise cran est
slectionne. Notez que bien que le compteur napparaisse pas pendant la
visualisation, la vise cran cesse automatiquement lexpiration du dlai.
A HDMI
Si lappareil photo est raccord un
priphrique vido HDMI pendant la prise
de vue en vise cran, le moniteur de
lappareil photo reste allum et le
priphrique vido affiche la vue passant
par lobjectif comme dans lillustration
droite. Appuyez sur la commande R pour
afficher et masquer lhistogramme pendant
laperu de lexposition (0 46).

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le choix de la fonction du bouton central du
slecteur multidirectionnel, reportez-vous au rglage personnalis f2
(Bouton central du slecteur, 0 309).

57

58

yVido en vise cran


Il est possible denregistrer des vidos en mode de vise cran.

Tourner le slecteur de vise cran sur


1 (vise cran vido).

Slecteur de vise

Appuyer sur la commande a.


Le miroir se lve et la vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur de
lappareil photo, en montrant les effets de
lexposition. Le sujet nest plus visible dans
le viseur.

Commande a

Licne 0
Licne 0 (0 64) indique quil est impossible denregistrer des vidos.

A Avant lenregistrement
Avant de commencer lenregistrement, choisissez un espace
colorimtrique (0 274) et un Picture Control (0 163). Vous pouvez
rgler la balance des blancs tout moment en appuyant sur la
commande U et en tournant la molette de commande principale
(0 145).

Choisir un mode de mise au point.


Choisissez un mode de mise au point
comme dcrit dans Choisir un mode de
mise au point (0 48).

59

Choisir un mode de zone AF.


Choisissez un mode de zone AF comme
dcrit dans Choisir un mode de zone AF
(0 49).

Effectuer la mise au point.

Commande B

Cadrez la premire vue et effectuez la mise


au point comme dcrit dans les tapes 3 et
4 des pages 4546 ( pour en savoir plus sur
la mise au point de vidos en vise cran,
reportez-vous la page 47). Notez que le
nombre de sujets pouvant tre dtects en
mode AF priorit visage diminue pendant lenregistrement de
vidos en vise cran.

Mode dexposition
Il est possible dajuster les paramtres suivants pour lenregistrement
de vido en mode vise cran:

e, f
g
h

Ouverture

Vitesse
dobturation

Sensibilit

Correction dexposition

En mode dexposition h, vous pouvez choisir pour la sensibilit des


valeurs comprises entre 100 et Hi 2,0 et pour la vitesse dobturation des
valeurs comprises entre 1/25 s et 1/8000 s (la vitesse dobturation la plus
lente disponible dpend de la cadence de prise de vue; 0 70). Avec les
autres modes dexposition, la vitesse dobturation et la sensibilit se
rglent automatiquement. Si le sujet est sur- ou sous-expos en mode
e ou f, cessez la vise cran vido, puis reprenez-la, ou slectionnez
lexposition g et ajustez louverture.

60

Dmarrer lenregistrement.
Appuyez sur la commande
denregistrement vido pour lancer
lenregistrement. Lindicateur
denregistrement et la dure disponible
Commande
saffichent sur le moniteur.
denregistrement vido
Lexposition est dtermine par la
mesure matricielle et peut tre
Indicateur
mmorise en appuyant sur la
denregistrement
commande A AE-L/AF-L (0 128) ou
modifie de jusqu 3 IL laide de la
correction de lexposition (0 130). En
mode autofocus, vous pouvez refaire la
mise au point en appuyant sur la
commande B.

Dure restante

Paramtres audio
Lappareil photo peut enregistrer la fois la vido et le son ; veillez
donc ne pas couvrir le microphone, situ sur le devant de lappareil
photo, pendant lenregistrement. Notez que le microphone intgr
peut enregistrer les bruits mis par lobjectif pendant lautofocus, la
rduction de vibration ou les changements douverture.

A Informations complmentaires
Les options de taille dimage, de sensibilit du microphone et de
logement de carte se trouvent dans le menu Paramtres vido (0 70).
La mise au point peut tre effectue manuellement comme dcrit en
page 55. Les fonctions du bouton central du slecteur
multidirectionnel et des commandes Fn, aperu de la profondeur de
champ et A AE-L/AF-L peuvent tre choisies respectivement avec les
rglages personnaliss f2 (Bouton central du slecteur ; 0 309), g1
(Rgler la commande Fn; 0 321), g2 (Rgler commande daperu;
0 322) et g3 (Rgler commande AE-L/AF-L, 0 323 ; cette option
permet galement de mmoriser lexposition sans avoir appuyer sur
la commande A AE-L/AF-L). Le rglage personnalis g4 (Rgler le
dclencheur; 0 324) permet de choisir dutiliser le dclencheur soit
pour lancer la vise cran vido, soit pour dmarrer et arrter
lenregistrement de vido.
61

Arrter lenregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande
denregistrement vido pour arrter
lenregistrement. Lenregistrement sarrte
automatiquement une fois la dure
maximale atteinte ou la carte mmoire
pleine.

A Dure maximale
La taille maximale dun fichier vido est de 4 Go (pour connatre les
dures denregistrement maximales, reportez-vous la page 70) ;
notez que selon la vitesse dcriture de la carte mmoire,
lenregistrement peut sarrter avant que cette taille ne soit atteinte
(0 434).

A Prise de vue
Pour prendre une photo alors que lenregistrement est en cours,
appuyez fond sur le dclencheur. Lenregistrement vido cesse (la
squence enregistre jusque-l est sauvegarde) et lappareil photo se
remet en vise cran. La photo sera enregistre avec le rglage de
zone dimage actuel en utilisant un recadrage de format 16 : 9. Notez
quil est impossible davoir un aperu de lexposition des photos prises
en mode vise cran vido ; le mode e, f ou g est recommand, mais
des rsultats prcis peuvent tre obtenus en mode h en ajustant
lexposition pendant la prise de vue en vise cran (0 45) , puis en
tournant le slecteur de vise cran sur 1 et en vrifiant la zone
dimage. Vous pouvez corriger lexposition de la photo entre 5 et
+5 IL, mais seules les valeurs comprises entre 3 et +3 peuvent tre
prvisualises sur le moniteur (0 130).
D Compte rebours
Un compte rebours saffiche automatiquement 30 s avant la fin de
lenregistrement de la vido (0 51). Selon les conditions de prise de
vue, il peut apparatre immdiatement aprs le dbut de
lenregistrement. noter que quel que soit le temps denregistrement
disponible, la vise cran cesse automatiquement la fin du compte
rebours. Attendez le refroidissement des circuits internes avant de
reprendre lenregistrement de la vido.

62

Quitter la vise cran.


Appuyez sur la commande a pour quitter
le mode de vise cran.

Repres
Si Ajout de repres est slectionn pour le
rglage personnalis g2 (Rgler commande
daperu, 0 322), vous pouvez appuyer sur la
commande aperu de la profondeur de champ
pour ajouter des repres qui permettront
ensuite de localiser les vues pendant ldition et
Commande aperu de
la lecture (0 73). Vous pouvez ajouter jusqu
la profondeur de
20 repres par vido.
champ

Repre

63

Affichage en mode vise cran: vise cran


vido
t y
q
w
e
r

lment

q
w
e

t
y
u
i

64

Description
Indique quil est impossible denregistrer des
Icne Pas de vido
vidos.
Volume des couteurs Volume de la sortie audio pour les couteurs.
Sensibilit du
Sensibilit du microphone pour
microphone
lenregistrement de vido.
Niveau du son pour lenregistrement audio.
Saffiche en rouge si le niveau est trop lev ;
ajustez la sensibilit du microphone en
Niveau du son
fonction. Les indicateurs des canaux gauche (L)
et droit (R) apparaissent en cas dutilisation
dun microphone ME-1 optionnel ou de tout
autre microphone stro.
Dure restante (en
Temps denregistrement disponible pour les
vise cran vido)
vidos.
Taille dimage pour lenregistrement des
Taille des vidos
vidos.
Indicateur de
luminosit du
Un indicateur de la luminosit du moniteur.
moniteur
Un guide sur les options disponibles en mode
Guide
vise cran vido.

0
59
65
65

65

61
70
65
65

Ajustement des rglages pendant laffichage en mode vise cran


Vous pouvez rgler la sensibilit du microphone, le volume pour les
couteurs et la luminosit du moniteur de la manire suivante. Notez
quil est impossible de rgler la sensibilit du microphone et le
volume pour les couteurs pendant lenregistrement et que le rglage
de la luminosit na deffet que sur le moniteur (0 53) et aucun sur les
vidos enregistres avec lappareil photo.

Mettre un rglage en surbrillance.


Maintenez enfonce W et appuyez sur
4 ou 2 pour mettre en surbrillance
lindicateur du rglage souhait.
Commande W

Ajuster le rglage mis en


surbrillance.

Tout en maintenant W enfonce,


appuyez sur 1 ou 3 pour ajuster le rglage mis en surbrillance.

A Utilisation dun microphone externe


Le microphone stro optionnel ME-1 permet denregistrer le son en stro
ou dempcher lenregistrement du bruit de lobjectif provoqu par
lautofocus.
A couteurs
Vous pouvez utiliser des couteurs ou casques vendus par dautres
fabricants. Notez que les niveaux de son levs peuvent gnrer un volume
lev ; faites particulirement attention lorsque vous utilisez des couteurs.
65

Affichage des informations: vise cran


vido
Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode
vise cran vido, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel (0 337)

Informations actives

Informations
dsactives

Histogramme

Repres de
cadrage

D Informations sur la photo


Si Affichage des infos de la photo est slectionn pour le rglage
personnalis g1 (Rgler la commande Fn, 0 321), g2 (Rgler commande
daperu, 0 322) ou g3 (Rgler commande AE-L/AF-L, 0 323), des
informations sur la vitesse dobturation, louverture et dautres rglages
saffichent la place des informations denregistrement vido, lorsque vous
appuyez sur la commande slectionne. Appuyez de nouveau sur la
commande pour revenir laffichage denregistrement vido.

Affichage
denregistrement vido

66

Informations sur la
photo

Zone dimage
Quelle que soit loption slectionne pour Zone dimage dans le
menu Prise de vue (0 79), toutes les vidos et photographies
enregistres en mode vise cran vido (0 59) sont au format 16 : 9.
Les images enregistres avec Activ slectionn pour Zone dimage
>Recadrage DX automatique et un objectif DX, utilise un format
vido de base DX, linstar des images enregistres lorsque DX
(2416) 1.5 est slectionn pour Zone dimage >Choisir la zone
dimage. Les autres images utilisent le format vido de base FX.
Licne a saffiche lorsque le format de vido de base DX est
slectionn.
Format FX (35,9 24)
(0 80)

Format DX (23,4 15,6)


(0 80)

y
Format de base FX
(vido)(32,8 18,4)

Format de base DX
(vido)(23,4 13,2)

A HDMI
Si lappareil photo est raccord un
priphrique HDMI (0 57), la vue passant
par lobjectif apparat la fois sur le
moniteur de lappareil photo et sur le
priphrique HDMI. Les indicateurs qui
saffichent sur le priphrique HDMI
pendant lenregistrement de vido sont
reprsents droite. Le moniteur de lappareil photo ne montre pas le
niveau du son, lhorizon virtuel ou lhistogramme ; les indicateurs sur le
moniteur et sur le priphrique HDMI ne peuvent pas tre masqus ou
affichs laide de la commande R.
67

A Photos prises en mode de vise cran vido


Le tableau suivant donne les dimensions des photos prises en vise cran
vido:
Zone dimage
Format de base FX

Format de base DX

Option

Taille (pixels)

L
M
S
L
M
S

6720 3776
5040 2832
3360 1888
4800 2704
3600 2024
2400 1352

Taille dimpression
(cm) *
56,9 32,0
42,7 24,0
28,4 16,0
40,6 22,9
30,5 17,1
20,3 11,4

* Taille approximative pour une impression 300 ppp. La taille dimpression en


pouces est gale la taille dimage en pixels divise par la rsolution
dimprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).

68

La qualit dimage dpend de loption slectionne pour Qualit dimage


dans le menu Prise de vue (0 84).

A Tlcommandes filaires
Si Enregistrement de vidos est slectionn pour le rglage personnalis
g4 (Rgler le dclencheur, 0 324), vous pouvez utiliser les dclencheurs
des tlcommandes filaires optionnelles (0 390) pour lancer la vise cran
vido ou pour dmarrer et arrter lenregistrement.
D Enregistrement de vidos
Un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des distorsions
peuvent apparatre sur le moniteur et les vidos finales en cas dclairage
par lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium, ou si vous
effectuez un fil panoramique horizontal, ou encore si un objet se dplace
trs rapidement dans le cadre (vous pouvez rduire leffet de scintillement
et de bande en utilisant loption Rduction du scintillement 0 329). Les
fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rmanente sur le
moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Des brches, des
couleurs fausses, des effets de moir et des points lumineux peuvent
galement apparatre. Des bandes lumineuses peuvent apparatre en haut
et en bas du cadre si le sujet est brivement clair par un faisceau
lumineux puissant et temporaire. Pendant lenregistrement de vidos,
vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou toute autre source
lumineuse puissante. Vous risquez sinon dendommager les circuits
internes de lappareil photo.

Il est impossible dclairer au flash en mode vise cran vido.


Lenregistrement sarrte automatiquement si vous retirez lobjectif.
Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement
afin dviter dendommager les circuits internes de lappareil photo ; quittez
le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez
que la temprature des circuits internes de lappareil photo peut augmenter
et quun effet de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de
manire alatoire ou voile) peut apparatre dans les situations suivantes
(lappareil photo peut galement paratre chaud, mais cela nest pas le signe
dun dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en vise cran ou en
enregistrement vido
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement
continu
Si la vise cran ne dmarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a,
laissez refroidir les circuits internes, puis ressayez.

69

Paramtres vido
Utilisez loption Paramtres vido du menu Prise de vue pour ajuster
les paramtres suivants.
Taille dimage/cadence, Qualit des vidos: vous avez le choix entre les
options suivantes :

1
2
3
4
5
6
7

Option 1
19201080; 30 vps 2
19201080; 25 vps 2
19201080; 24 vps 2
1280 720; 60 vps 2
1280 720; 50 vps 2
1280 720; 30 vps
1280 720; 25 vps

Dbit binaire maximal (Mb/s)


Qualit
Normale
suprieure
24
12
24
12
24
12
24
12
24
12
12
8
12
8

Dure maximale

29 min. 59 s

1 Les valeurs de 30 vps correspondent une cadence relle de 29,97 vps, les
valeurs de 24 vps une cadence relle de 23,976 vps et les valeurs de 60 vps
une cadence relle de 59,94 vps.
2 La dure maximale des vidos dont la qualit est leve est de 20 minutes.

Microphone : permet dactiver ou de dsactiver


le microphone intgr ou un microphone
stro ME-1 optionnel, ou dajuster la
sensibilit du microphone. Choisissez
Sensibilit automatique pour que la
sensibilit sajuste automatiquement,
Microphone dsactiv pour couper
lenregistrement du son. Pour slectionner
manuellement la sensibilit du microphone, slectionnez
Sensibilit manuelle, mettez ensuite loption souhaite en
surbrillance et appuyez sur J.
Destination: choisissez le logement vers lequel
les vidos seront enregistres. Le menu
montre le temps disponible sur chaque carte ;
lenregistrement cesse automatiquement
lorsquil ne reste plus de temps. Notez que,
quelle que soit loption slectionne, les
photographies seront enregistres sur la carte
se trouvant dans le logement principal (0 89).

70

Slectionner Paramtres
vido.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus.
Mettez en surbrillance
Commande G
Paramtres vido dans le
menu Prise de vue et
appuyez sur 2.

Choisir les options pour


la vido.
Mettez en surbrillance la
rubrique souhaite et
appuyez sur 2, puis mettez
en surbrillance une option et
appuyez sur J.

71

Visualisation des vidos


Les vidos sont signales par licne 1 en mode de visualisation plein
cran (0 219). Appuyez au centre du slecteur multidirectionnel
pour dmarrer la lecture.
Icne 1

Dure

Barre
davancement de
la vido

Volume

Guide

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes :


Pour
Faire une pause
Lire

Revenir en
arrire/avancer
rapidement

72

Position actuelle/dure totale

Utiliser

Description
Pour interrompre momentanment la lecture.
Pour reprendre la lecture lorsquelle est sur
pause ou pendant le retour arrire/avance
rapide de la vido.
La vitesse augmente
chaque pression,
passant de 2 4 8 et enfin 16;
maintenez la touche enfonce pour passer
directement au dbut ou la fin de la vido (la
premire vue est signale par h dans le coin
suprieur droit du moniteur, la dernire par i).
Si la lecture est sur pause, la vido revient en
arrire ou avance dune image la fois ;
maintenez la touche enfonce pour revenir en
arrire ou avancer en continu.

Pour

Utiliser

X/W

Description
Servez-vous de la molette de commande
principale pour passer au repre suivant ou
prcdent, ou pour passer directement la
premire vue ou la dernire vue si la vido ne
contient aucun repre (si la dure de la vido
est suprieure 30 s, la rotation de la molette
de commande principale lorsque la dernire
vue est affiche fait revenir de 30 s en arrire).
Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur
W pour le baisser.

Pour en savoir plus, reportez-vous la page 74.

Passer au
suivant/revenir
au prcdent

Rgler le
volume
Rogner des
vidos
Quitter
Revenir en
mode de prise
de vue
Afficher les
menus

Pour quitter et revenir en visualisation plein


/K cran.
Appuyez mi-course sur le dclencheur pour
quitter et passer en mode de prise de vue.
G

Pour en savoir plus, reportez-vous la page 259.

Licne p
Les vidos comportant des repres (0 63) sont
signales par licne p en mode de visualisation
plein cran.

Licne 2
2 saffiche en visualisation plein cran et en lecture
vido si la vido a t enregistre sans le son.

73

dition des vidos


Vous pouvez raccourcir vos squences vidos pour en crer des
copies modifies, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de
photos au format JPEG.
Option
9 Choisir le dbut/la fin
Enregistrer la vue
4 slectionne

Description
Pour crer une copie dans laquelle le dbut ou la
fin de la squence est supprim.
Pour enregistrer la vue slectionne en photo au
format JPEG.

Rognage des vidos


Pour crer des copies rognes des vidos :

Afficher une vido en


plein cran.
Appuyez sur la commande
K pour afficher les photos
en plein cran sur le
Commande K
moniteur, puis appuyez sur
4 et 2 pour faire dfiler les
images jusqu lapparition de la vido que vous souhaitez
modifier.

Choisir le point de dpart


ou la fin.
Visionnez la vido comme
dcrit en page 72, en
appuyant au centre du
Barre davancement
slecteur multidirectionnel
de la vido
pour dmarrer et reprendre
la lecture et sur 3 pour linterrompre, ou tournez la molette de
commande principale pour aller directement un repre. Vous
pouvez vrifier votre position approximative dans la vido laide
de la barre davancement de la vido.

74

Afficher les options


ddition vido.
Appuyez sur J pour afficher
les options ddition vido.
Commande J

Slectionner Choisir le
dbut/la fin.
Mettez en surbrillance
Choisir le dbut/la fin et
appuyez J.
La bote de dialogue ci-contre
apparat ; choisissez si la vue
actuelle sera la premire ou la
dernire vue de la copie, puis
appuyez sur J.

Supprimer des vues.


Si la vue souhaite nest pas
actuellement affiche,
appuyez sur 4 ou 2 pour
avancer ou revenir en arrire
Commande L (Z/Q)
(pour aller directement
jusqu un repre, tournez la
molette de commande principale). Pour changer la slection
actuelle et passer du dbut (w) la fin (x) ou vice versa, appuyez sur
L (Z/Q).
Une fois que vous avez
slectionn le dbut et/ou la
fin, appuyez sur 1. Toutes les
vues avant le dbut et aprs
la fin seront supprimes de la copie.

75

Enregistrer la copie.
Mettez en surbrillance lune
des options suivantes et
appuyez sur J:
Enreg. comme nouveau fichier:
pour enregistrer la copie dans un nouveau fichier.
craser le fichier existant: pour remplacer le fichier vido dorigine
par la nouvelle copie.
Annuler: pour revenir ltape 5.
Aperu: pour prvisualiser la copie.
Les copies dites sont indiques par licne 9 en mode de
visualisation plein cran.

D Rognage des vidos


La dure des vidos doit tre dau moins deux secondes. Si lappareil photo
ne parvient pas crer de copie la position actuelle de lecture, celle-ci
saffiche en rouge ltape 5 et aucune copie nest cre. La copie ne sera
pas enregistre sil ny a pas suffisamment despace disponible sur la carte
mmoire.
Les copies ont la mme heure et date de cration que loriginal.

A Menu Retouche
Vous pouvez galement diter les vidos laide de
loption diter la vido du menu Retouche
(0 341).

76

Enregistrement des vues slectionnes


Pour enregistrer la copie dune vue slectionne sous forme de photo
au format JPEG :

Afficher la vido et
choisir une vue.
Visionnez la vido comme
dcrit en page 72; vous
pouvez vrifier votre position
approximative dans la vido
laide de la barre davancement de la vido. Arrtez la vido sur
la vue que vous souhaitez copier.

Afficher les options ddition vido.

Appuyez sur J pour afficher


les options ddition vido.

Commande J

Choisir Enregistrer la vue


slectionne.
Mettez en surbrillance
Enregistrer la vue
slectionne et appuyez sur
J.

Crer une photo.


Appuyez sur 1 pour copier la
vue slectionne sous forme
de photo au format JPEG.

77

Enregistrer la copie.
Mettez Oui en surbrillance et
appuyez sur J pour crer
une copie JPEG en qualit
suprieure (0 84) de la vue
slectionne. Les photos
sont indiques par licne 9 en mode de visualisation plein cran.

A Enregistrer la vue slectionne


Les photos JPEG provenant de vidos et cres avec loption Enregistrer la
vue slectionne ne peuvent pas tre retouches. Elles ne disposent pas
galement de certaines informations de photo (0 222).
78

dOptions denregistrement
de limage

Zone dimage
Vous pouvez choisir le format et langle de champ (zone dimage).
Grce au capteur dimage de format FX (35,9 24 mm) de lappareil
photo, vous pouvez choisir des angles de champ aussi larges que ceux
proposs par les appareils photo argentiques 2436 mm (35 mm),
tout en redimensionnant automatiquement les photos langle de
champ DX lorsque vous utilisez des objectifs de format DX. Reportezvous la page 437 pour en savoir plus sur le nombre de photos
pouvant tre enregistres avec les diffrents rglages de zone
dimage.

Recadrage DX automatique
Vous pouvez choisir de slectionner
automatiquement le recadrage DX lorsque
lappareil photo est quip dun objetif DX.

Option

Description
Lappareil photo slectionne automatiquement le recadrage DX
lorsquil est quip dun objectif DX. En cas dutilisation dun
Activ
autre objectif, le recadrage slectionn pour Choisir la zone
dimage est utilis.
Le recadrage slectionn pour Choisir la zone dimage est
Dsactiv
utilis.

79

Choisir la zone dimage


Choisissez la zone dimage utiliser lorsque
lappareil photo est quip dun objectif nonDX, ou sil est quip dun objectif DX mais
avec Dsactiv slectionn pour Recadrage
DX automatique (0 82).
Option
FX (3624)

c 1.0 (format
FX)

(3020)
Z 1,2
1.2
DX (2416)

a 1.5 (format
DX)

b 5 : 4 (3024)

Description
Les images sont enregistres au format FX en utilisant
toute la zone du capteur dimage (35,9 24,0 mm), ce
qui donne un angle de champ quivalent celui dun
objectif NIKKOR sur un appareil photo 2436 mm.
La zone de 30,0 19,9 mm au centre du capteur
dimage est utilise pour enregistrer les photographies.
Pour calculer la focale approximative de lobjectif en
format 2436 mm, multipliez par 1,2.
Une zone au centre du capteur dimage de
23,4 15,6 mm permet denregistrer les photos au
format DX. Pour calculer la focale approximative de
lobjectif en format 2436 mm, multipliez par 1,5.
Les photos sont enregistres au format 5 : 4
(30,0 24,0 mm).

Format FX

Cercle de limage au
format DX (2416)

Format DX
5:4
1,2

80

Cercle de limage au
format FX (3624)

A Zone dimage
Loption slectionne apparat sur laffichage des
informations.

A Objectifs DX
Les objectifs DX sont destins tre utiliss avec les appareils photo de
format DX et prsentent un angle de champ infrieur celui des objectifs
pour appareils photo 2436 mm. Si Recadrage DX automatique est
dsaciv et quune option autre que DX (2416) (format DX) est
slectionne pour Zone dimage lorsque lappareil photo est quip dun
objectif DX, les bords de limage peuvent tre tronqus. Cela peut ne pas
tre apparent dans le viseur, mais au moment de visualiser les photos, vous
risquez de remarquer une diminution de la rsolution ou la disparition des
bords de limage.
A Affichage du viseur
Les recadrages 1,2, format DX et 5 : 4 sont illustrs ci-dessous; la zone en
dehors du recadrage peut tre grise lorsque Dsactiv est slectionn
pour le rglage personnalis a5 (clairage du point AF, 0 284).

1,2

Format DX

5:4

Informations complmentaires

Reportez-vous la page 67 pour en savoir plus sur les recadrages disponibles en


vise cran vido.

81

Il est possible de slectionner la zone dimage en utilisant loption


Zone dimage du menu Prise de vue ou en appuyant sur une
commande et en tournant une molette de commande.

Menu Zone dimage

Slectionner Zone
dimage sur le menu
Prise de vue.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les
Commande G
menus. Mettez en
surbrillance Zone dimage
sur le menu Prise de vue (0 268) et appuyez sur 2.

Choisir une option.


Mettez en surbrillance
Recadrage DX automatique ou
Choisir la zone dimage et
appuyez sur 2.

Ajuster les rglages.


Choisissez une option et
appuyez sur J. Le
recadrage slectionn
saffiche dans le viseur
(0 81).

Commande J

D Recadrage DX automatique
La commande Fn ne peut pas tre utilise pour slectionner la zone dimage
lorsque lappareil photo est quip dun objectif DX et que le Recadrage
DX automatique est activ.
A Taille dimage
La taille dimage dpend de loption slectionne pour la zone dimage.
82

Commandes de lappareil photo

Attribuer la slection de zone dimage une commande


de lappareil photo.
Slectionnez Choisir la zone dimage comme option
commande + molettes de commande pour une commande de
lappareil photo dans le menu Rglages personnaliss (0 278).
La slection de la zone dimage peut tre attribue la
commande Fn (Rglage personnalis f4, Rgler la commande Fn,
0 311), la commande aperu de la profondeur de champ
(Rglage personnalis f5, Rgler commande daperu, 0 315)
ou la commande A AE-L/AF-L (Rglage personnalis f6, Rgler
commande AE-L/AF-L, 0 315).

Utilisez la commande slectionne pour choisir la zone


dimage.
La zone dimage peut tre
slectionne en appuyant sur la
commande slectionne et en
tournant la molette de
commande principale ou
secondaire jusqu lapparition
du recadrage souhait dans le
viseur (0 81).

Commande Fn

Molette de
commande
principale

Vous pouvez voir loption actuellement


slectionne pour la zone dimage en
appuyant sur la commande afin dafficher
la zone dimage sur lcran de contrle,
dans le viseur ou dans laffichage des
informations. Le format FX saffiche sous la
forme 36 24 , 1,2 sous la forme
30 20 , le format DX sous la forme
24 16 et 5 : 4 sous la forme 30 24 .

83

Qualit dimage
Le D800 propose les options de qualit dimage suivantes. Reportezvous la page 436 pour en savoir plus sur le nombre de photos
pouvant tre enregistres avec les diffrents rglages de qualit et de
taille dimage.
Option

NEF (RAW)

TIFF (RVB)

d
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic

Type de
fichier

Description

Les donnes RAW provenant du capteur dimage


sont sauvegardes directement sur la carte
mmoire sous le format lectronique Nikon (NEF:
NEF
Nikon Electronic Format). Il est possible de modifier
certains rglages comme la balance des blancs et
le contraste sur un ordinateur aprs la prise de vue.
Enregistre des images non compresses TIFF-RVB
avec une profondeur dchantillonnage de 8 bits
TIFF (RVB) par canal (couleur 24 bits). Le format TIFF est
accept par une grande diversit dapplications
dimages.
Les images sont enregistres au format JPEG avec
un taux de compression denviron 1:4 (qualit
dimage suprieure). *
Les images sont enregistres au format JPEG avec
un taux de compression denviron 1:8 (qualit
JPEG
dimage normale). *
Les images sont enregistres au format JPEG avec
un taux de compression denviron 1:16 (qualit
dimage infrieure). *
Deux images sont enregistres : lune au format
NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit
suprieure.
Deux images sont enregistres : lune au format
NEF/JPEG NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit
normale.
Deux images sont enregistres : lune au format
NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit
infrieure.

* Priorit la taille slectionne pour la Compression JPEG.

84

La qualit dimage se rgle en


appuyant sur la commande T
et en tournant la molette de
commande principale jusqu
lapparition du rglage souhait sur
lcran de contrle.

Commande
T

Molette de
commande
principale

cran de contrle

Images NEF (RAW)

NEF + JPEG

Il est possible de voir les images NEF (RAW) sur lappareil photo ou
laide dun logiciel comme Capture NX 2 (disponible sparment;
0 389) ou ViewNX 2 (disponible sur le CD dinstallation de ViewNX 2
fourni). Les copies JPEG des images NEF (RAW) peuvent tre cres en
utilisant loption Traitement NEF (RAW) du menu RETOUCHE (0 353).

Lorsque vous visualisez des photos prises au format NEF (RAW) + JPEG
sur lappareil photo alors quune seule carte mmoire est insre, seule
limage JPEG saffiche. Si les deux copies sont enregistres sur la mme
carte mmoire, elles seront toutes les deux supprimes si vous effacez la
photo. Si la copie JPEG est enregistre sur une carte mmoire spare
laide de loption Fonction logement secondaire > RAW principal,
JPEG second., leffacement de la copie JPEG neffacera pas limage NEF
(RAW).

A Menu Qualit dimage


Vous pouvez galement rgler la qualit dimage
laide de loption Qualit dimage du menu Prise
de vue (0 268).

85

Vous pouvez accder aux options


suivantes partir du menu Prise de
vue. Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus,
mettez en surbrillance loption
souhaite, puis appuyez sur 2.
Commande G

Compression JPEG
Choisissez le type de compression des images JPEG.
Option
Priorit la
O taille
Qualit
P
optimale

Description
Les images sont compresses pour produire une taille de
fichier relativement uniforme.
Qualit dimage optimale. La taille du fichier dpend de la
scne enregistre.

Enregistrement NEF (RAW) > Type

Choisissez le type de compression des images NEF (RAW).


Option
N

Compression
sans perte

O Compression
Pas de
compression

Description
Les images NEF sont compresses laide dun
algorithme rversible qui rduit la taille du fichier
denviron 2040% sans incidence sur la qualit dimage.
Les images NEF sont compresses laide dun
algorithme non-rversible qui rduit la taille du fichier
denviron 3555% sans pratiquement aucun effet sur la
qualit dimage.
Les images NEF ne sont pas compresses.

Enregistrement NEF (RAW) > chantillonnage NEF (RAW)


Choisissez une profondeur dchantillonnage pour les images NEF (RAW).
Option
q 12 bits
r 14 bits

86

Description
Les images NEF (RAW) sont enregistres avec une profondeur
dchantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistres avec une profondeur
dchantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus
grands que pour une profondeur dchantillonnage de 12 bits,
mais qui augmente les donnes de couleur enregistres.

Taille dimage
La taille dimage est mesure en pixels. Choisissez entre L (Large),
M (Medium) ou S (Petite) (notez que la taille dimage dpend de
loption slectionne pour Zone dimage, 0 79):
Zone dimage
FX (3624) 1.0
(format FX)
1,2 (3020) 1.2
DX (2416) 1.5
(format DX)
5 : 4 (3024)

Option
L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S

Taille (pixels)
7360 4912
5520 3680
3680 2456
6144 4080
4608 3056
3072 2040
4800 3200
3600 2400
2400 1600
6144 4912
4608 3680
3072 2456

Taille dimpression (cm) *


62,3 41,6
46,7 31,2
31,2 20,8
52,0 34,5
39,0 25,9
26,0 17,3
40,6 27,1
30,5 20,3
20,3 13,5
52,0 41,6
39,0 31,2
26,0 20,8

* Taille approximative pour une impression 300 ppp. La taille dimpression en


pouces est gale la taille dimage en pixels divise par la rsolution
dimprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).

Vous pouvez slectionner la taille


dimage en appuyant sur la
commande T et en tournant la
molette de commande secondaire
jusqu lapparition de loption
souhaite sur lcran de contrle.

Commande
T

Molette de
commande
secondaire

cran de contrle

87

A Images NEF (RAW)


Notez que loption slectionne comme taille dimage ne modifie pas la
taille des images NEF (RAW). Lorsquelles sont ouvertes dans une
application telle que ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2 (disponible
sparment), les images NEF (RAW) ont les dimensions des images de taille
Large (taille L) indiques sur le tableau de la page prcdente.
A Menu Taille dimage
Vous pouvez galement rgler la taille dimage
laide de loption Taille dimage du menu Prise de
vue (0 268).

88

Utilisation de deux cartes mmoire


Lorsque deux cartes mmoire sont insres dans lappareil photo,
vous pouvez en choisir une comme carte principale laide de la
rubrique Logement principal du menu Prise de vue. Slectionnez
Logement pour carte SD pour choisir comme carte principale la
carte se trouvant dans le logement pour carte mmoire SD,
Logement pour carte CF pour choisir la carte CompactFlash. Vous
pouvez choisir les rles jous par les cartes principale et secondaire
laide de loption Fonction logement secondaire du menu Prise de
vue. Vous avez le choix entre Dbordement (la carte secondaire nest
utilise que lorsque la carte principale est pleine), Sauvegarde
(chaque photo est enregistre sur les deux cartes, principale et
secondaire) et RAW principal, JPEG second. (comme pour
Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos enregistres
avec les rglages NEF/RAW + JPEG ne sont enregistres que sur la
carte principale et les copies JPEG que sur la carte secondaire).

D Sauvegarde et RAW principal, JPEG second.


Lappareil photo indique le nombre de vues restant sur la carte ayant le
moins de mmoire. Le dclenchement est dsactiv si lune des deux cartes
est pleine.
A Enregistrement de vidos
Si deux cartes mmoire sont insres dans lappareil photo, vous pouvez
slectionner le logement utilis pour enregistrer les vidos laide de
loption Paramtres vido > Destination du menu Prise de vue (0 70).
89

90

NMise au point
Cette partie dcrit les options disponibles pour contrler la manire
dont votre appareil photo effectue la mise au point lorsque vous
cadrez les photos dans le viseur. La mise au point peut se rgler
automatiquement (voir ci-dessous) ou manuellement (0 101). Vous
pouvez galement slectionner le point AF pour la mise au point
automatique ou manuelle (0 96), ou utiliser la mmorisation de la
mise au point pour recomposer la photographie aprs avoir effectu
la mise au point (0 98).

Autofocus
Pour utiliser lautofocus, tournez le slecteur
du mode de mise au point sur AF.

N
Slecteur du mode
de mise au point

Mode autofocus
Vous avez le choix entre les modes autofocus suivants:
Mode

Description
AF ponctuel : pour les sujets immobiles. La mise au point est mmorise
lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Avec les
AF-S rglages par dfaut, il nest possible de dclencher que si lindicateur
de mise au point (I) est affich (priorit la mise au point; 0 282).
AF continu : pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la
mise au point en continu tant que vous maintenez le dclencheur
enfonc mi-course; si le sujet bouge, lappareil active le suivi de mise
AF-C au point (0 92) afin danticiper la distance finale du sujet et dajuster la
mise au point en fonction. Avec les rglages par dfaut, il est possible
de dclencher quel que soit ltat de la mise au point (priorit au
dclenchement ; 0 281).

91

Vous pouvez
slectionner le mode
AF en appuyant sur la
commande de mode
AF et en tournant la
molette de commande
principale jusqu
lapparition du rglage
souhait dans le viseur
et sur lcran de
contrle.

Commande de mode Molette de commande


AF
principale

cran de contrle

A La commande B
Pour ce qui est de la mise au point, appuyer sur la
commande B a le mme effet quappuyer sur
le dclencheur mi-course.

Viseur

Commande B

N A

Suivi de mise au point


En mode AF-C, lappareil photo active le suivi de
mise au point si le sujet se dplace vers lappareil
ou sil sen loigne tant que vous appuyez sur le
dclencheur mi-course ou sur la commande
B. Lappareil photo peut ainsi suivre la mise
au point tout en essayant de prvoir lemplacement du sujet au moment du
dclenchement.

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur lutilisation de la priorit la mise au point en mode
AF continu, reportez-vous au rglage personnalis a1 (Priorit en mode
AF-C, 0 281). Pour en savoir plus sur lutilisation de la priorit au
dclenchement en mode AF ponctuel, reportez-vous au rglage
personnalis a2 (Priorit en mode AF-S, 0 282). Pour en savoir plus sur la
manire dempcher lappareil photo deffectuer la mise au point lorsque le
dclencheur est appuy mi-course, reportez-vous au rglage personnalis
a4 (Activation AF, 0 283). Reportez-vous la page 48 pour en savoir plus
sur les options autofocus disponibles en vise cran ou pendant
lenregistrement de vido.

92

Mode de zone AF
Choisissez le mode de slection du point AF de lautofocus.
AF point slectif : slectionnez le point AF comme dcrit en page 96;
lappareil photo effectue la mise au point sur le sujet se trouvant
uniquement dans le point AF slectionn. utiliser pour les sujets
immobiles.
AF zone dynamique: slectionnez le point AF comme dcrit en page 96.
En mode de mise au point AF-C, lappareil photo effectue la mise au
point en fonction des informations provenant des points AF voisins
si le sujet quitte brivement le point slectionn. Le nombre de
points AF dpend du mode slectionn :
- Zone AF dynamique 9 points: choisissez cette option lorsque vous avez
le temps de composer la photo ou si vos sujets se dplacent de
faon prvisible (par exemple, des coureurs pied ou des voitures
sur une piste).
- Zone AF dynamique 21 points: choisissez cette option pour
photographier des sujets au dplacement imprvisible (par
exemple, des joueurs de football).
- Zone AF dynamique 51 points: choisissez cette option pour
photographier des sujets qui se dplacent rapidement et sont
difficiles cadrer dans le viseur (par exemple, des oiseaux).
Suivi 3D: slectionnez le point AF comme dcrit en page 96. En mode
de mise au point AF-C , lappareil photo suit les sujets qui quittent le
point AF slectionn et slectionne de nouveaux points AF comme
ncessaire. utiliser pour composer rapidement des photos avec
des sujets au dplacement latral erratique (par exemple, des
joueurs de tennis). Si le sujet quitte le viseur, relchez le
dclencheur et recomposez la photo en positionnant le sujet dans le
point AF slectionn.

93

AF zone automatique : lappareil photo dtecte


automatiquement le sujet et slectionne le
point AF; sil dtecte un visage, il donne la
priorit au sujet de portrait. Les points AF
actifs sallument brivement une fois la mise
au point effectue ; en mode AF-C, le point AF
principal reste allum aprs lextinction des
autres points AF.

Vous pouvez slectionner


le mode de zone AF en
appuyant sur la
commande de mode AF et
en tournant la molette de
commande secondaire
jusqu lapparition du
rglage souhait dans le
viseur et sur lcran de
contrle.

Commande de mode
AF

cran de contrle

Molette de
commande
secondaire

Viseur

A Suivi 3D
Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, les couleurs dans la
zone environnant le point AF sont mmorises dans lappareil photo. Par
consquent, le suivi 3D peut ne pas produire les rsultats voulus avec des
sujets de la mme couleur que larrire-plan ou qui occupent une trs petite
zone du cadre.
94

A Mode de zone AF
Le mode de zone AF saffiche sur lcran de contrle et dans le viseur.
Mode de zone AF
Point AF
slectif
Zone AF
dynamique
9 points *
Zone AF
dynamique
21 points *

cran de
contrle

Viseur

Mode de zone AF

cran de
contrle

Viseur

Zone AF
dynamique
51 points *
Suivi 3D
AF zone
automatique

*Seul le point AF actif saffiche dans le viseur. Les points AF restants fournissent
des informations permettant daider la mise au point.

A Mise au point manuelle


Le point AF slectif est automatiquement slectionn si vous utilisez la mise
au point manuelle.
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le rglage de la temporisation avant que lappareil
photo effectue de nouveau la mise au point lorsquun objet se dplace
devant lappareil photo, reportez-vous au rglage personnalis a3 (Suivi
MAP avec Lock-on, 0 283). Reportez-vous la page 49 pour en savoir plus
sur les options dautofocus disponibles en vise cran ou pendant
lenregistrement de vidos.

95

Slection du point AF
Lappareil photo offre un choix de 51 points AF, ce qui permet de
composer des photos en positionnant le sujet principal peu prs
nimporte o dans le cadre.

Tournez le loquet de verrouillage du


slecteur de mise au point sur I.
Vous pouvez ainsi utiliser le slecteur
multidirectionnel pour slectionner le
point AF.
Loquet de verrouillage
du slecteur de mise
au point

2
N

Slectionner le point AF.


laide du slecteur
multidirectionnel, slectionnez
le point AF dans le viseur alors
que le systme de mesure de
lexposition est activ. Vous
pouvez slectionner le point AF
central en appuyant au centre
du slecteur multidirectionnel.

Vous pouvez tourner le loquet


de verrouillage du slecteur de
mise au point sur la position de
verrouillage (L) suivante afin
dviter que le point AF
slectionn change lorsque vous
appuyez sur le slecteur multidirectionnel.

96

A AF zone automatique
Le point AF pour AF zone automatique est automatiquement slectionn ; il
est impossible de slectionner manuellement le point AF.
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur comment choisir le moment o le point AF est
clair, reportez-vous au rglage personnalis a5 (clairage du point AF,
0 284). Pour en savoir plus sur comment programmer la slection du point
AF pour faire tourner le point AF , reportez-vous au rglage personnalis
a6 (Rotation du point AF, 0 284). Pour en savoir plus sur le choix du
nombre de points AF qui peuvent tre slectionns laide du slecteur
multidirectionnel, reportez-vous au rglage personnalis a7 (Nombre de
points AF, 0 285). Pour en savoir plus sur le changement de fonction du
bouton central du slecteur multidirectionnel, reportez-vous au rglage
personnalis f2 (Bouton central du slecteur, 0 309).

97

Mmorisation de la mise au point


La mmorisation de la mise au point permet de modifier la
composition, une fois la mise au point obtenue, et ainsi deffectuer la
mise au point sur un sujet qui ne se trouve pas dans un point AF de la
composition finale. Si lappareil photo ne parvient pas effectuer la
mise au point laide de lautofocus (0 91), vous pouvez galement
effectuer la mise au point sur un autre sujet, situ la mme distance,
puis utiliser la fonction de mmorisation de la mise au point pour
recomposer la photo. La mmorisation de la mise au point est plus
efficace lorsquune option autre que AF zone automatique est
slectionne comme mode de zone AF (0 93).

Effectuer la mise au point.


Positionnez le sujet dans le point
AF slectionn et appuyez sur le
dclencheur mi-course pour
activer la mise au point. Vrifiez la
prsence de lindicateur de mise
au point (I) dans le viseur.

Mmoriser la mise au point.


Mode de mise au point AF-C (0 91):
avec le dclencheur appuy micourse (q), appuyez sur la
commande A AE-L/AF-L (w) pour
mmoriser la fois la mise au
point et lexposition (licne AE-L
saffiche dansle viseur). La mise
au point reste mmorise tant
que la commande A AE-L/AF-L
reste appuye, mme si vous
relchez ultrieurement le
dclencheur.

Dclencheur

Commande A AE-L/AF-L

Mode de mise au point AF-S: la mise au


point est automatiquement mmorise lorsque lindicateur de
mise au point apparat, et le reste jusqu ce que vous relchiez le
dclencheur. Vous pouvez galement mmoriser la mise au
point en appuyant sur la commande A AE-L/AF-L (voir ci-dessus).

98

Recomposer et prendre la
photo.
La mise au point reste mmorise
entre les prises de vues si vous
maintenez le dclencheur
appuy mi-course (AF-S) ou la
commande A AE-L/AF-L enfonce, ce qui vous permet de prendre
plusieurs photos successives avec le mme rglage de mise au
point.

Ne modifiez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant


la mmorisation de la mise au point. Si le sujet se dplace, effectuez
nouveau la mise au point en fonction de la nouvelle distance.

A Informations complmentaires
Reportez-vous au rglage personnalis c1 (Mmo expo par dclencheur,
0 290) pour en savoir plus sur lutilisation du dclencheur pour mmoriser
lexposition, au rglage personnalis f6 (Rgler commande AE-L/AF-L,
0 315) pour en savoir plus sur le choix de la fonction de la commande
A AE-L/AF-L.
99

A Optimisation des rsultats avec lautofocus


Les conditions dcrites ci-dessous empchent le bon fonctionnement de
lautofocus. Le dclenchement peut tre dsactiv si lappareil photo est
incapable deffectuer la mise au point dans ces conditions, ou lindicateur
de mise au point (I) peut safficher et lappareil photo mettre un son,
permettant le dclenchement alors que le sujet nest pas net. Dans ces cas,
utilisez la mise au point manuelle (0 101) ou utilisez la mmorisation de
mise au point (0 98) pour effectuer la mise au point sur un autre sujet
mme distance, puis recomposez la photographie.
Il y a trs peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et
larrire-plan.
Exemple : le sujet est de la mme couleur que larrireplan.

Le point AF contient des objets situs diffrentes


distances de lappareil photo.
Exemple : le sujet est lintrieur dune cage.

Le sujet est entour de motifs gomtriques rguliers.


Exemple : des volets ou une range de fentres sur un
gratte-ciel.

Le point AF contient certaines zones de luminosit


contraste lev.
Exemple : la moiti du sujet est situe dans lombre.

Les objets situs larrire-plan paraissent plus grands


que le sujet.
Exemple : un btiment apparat dans le cadre derrire le
sujet.

Le sujet contient trop de petits dtails.


Exemple : un champ de fleurs ou dautres sujets de
petite taille ou faible variation de luminosit.

100

Mise au point manuelle


Vous pouvez effectuer la mise au point manuellement avec les
objectifs qui ne permettent pas le fonctionnement de lautofocus
(objectifs NIKKOR non AF) ou si lautofocus ne produit pas les rsultats
souhaits (0 100).
Objectifs AF-S: mettez le commutateur du mode de mise au point de
lobjectif sur M.
Objectifs AF: mettez le commutateur de mode
de mise au point de lobjectif (sil existe) et le
slecteur de mode de mise au point de
lappareil photo sur M.

D Objectifs AF
Nutilisez pas dobjectifs AF avec le
commutateur de mode de mise au
point de lobjectif positionn sur M
et le slecteur de mode de mise au
point de lappareil photo rgl sur
AF. Vous risquez sinon
dendommager lappareil photo ou
lobjectif.

Slecteur du mode
de mise au point

Objectifs mise au point manuelle: mettez le commutateur du mode de


mise au point de lobjectif sur M.
Pour effectuer la mise au point manuellement,
ajustez avec la bague de mise au point de
lobjectif jusqu ce que limage affiche sur le
champ dpoli clair du viseur devienne nette.
Vous pouvez prendre des photos nimporte
quel instant, que limage soit nette ou non.

101

Tlmtre lectronique
Si lobjectif est dot dune ouverture
maximale de f/5.6 ou plus grande, lindicateur
de mise au point du viseur permet de vrifier
si le sujet se trouvant dans le collimateur
slectionn est correctement mis au point (le
collimateur peut tre slectionn parmi les 51
points AF). Une fois le sujet dans le
collimateur slectionn, appuyez sur le
dclencheur mi-course et tournez la bague
de mise au point de lobjectif jusqu ce que
lindicateur de mise au point (I) saffiche.
Notez quavec les sujets rpertoris en page
100, il peut arriver que lindicateur de mise au
point saffiche alors que la mise au point du
sujet nest pas bonne. Vrifiez la mise au point
dans le viseur avant de prendre la photo.

A Position du plan focal


Pour dterminer la distance entre le sujet
et lappareil photo, mesurez partir du
repre de plan focal (E) sur le botier
(0 2). La distance entre le plan dappui
de la monture et le plan focal est de
46,5 mm.

46,5 mm

Repre de plan focal

102

kMode de dclenchement
Choix du mode de dclenchement
Pour choisir un mode de dclenchement,
appuyez sur la commande de dverrouillage
du slecteur du mode de dclenchement et
tournez le slecteur du mode de
dclenchement jusquau rglage souhait.
Mode
S
Vue par vue

Description
Lappareil photo prend une photo chaque pression du
dclencheur.
Tant que le dclencheur est maintenu compltement
enfonc, lappareil photo prend des photos la cadence de
CL
prise de vue slectionne pour le rglage personnalis d2
Continu basse
(Cadence prise de vue en CL, 0 293). Rabaissez le flash
vitesse
intgr (0 182) ; le dclenchement en continu nest pas
possible lorsque le flash est lev.
Tant que le dclencheur est maintenu compltement
enfonc, lappareil photo prend des photos la cadence de
CH
prise de vue donne en page 104. utiliser pour les sujets en
Continu haute
mouvement. Rabaissez le flash intgr (0 182) ; le
vitesse
dclenchement en continu nest pas possible lorsque le flash
est lev.
Comme le mode vue par vue sauf que le bruit est rduit par
la dsactivation des signaux sonores et la minimisation du
bruit mis par le retour du miroir. Aucun signal sonore nest
mis lorsque lappareil photo fait la mise au point quel que
J
soit le rglage slectionn pour le rglage personnalis d1
Dclenchement
(Signal sonore; 0 292) et le miroir ne revient pas en
discret
position tant que le dclencheur nest pas revenu micourse aprs la prise de vue, ce qui vous permet de retarder
le bruit mis par le miroir. Le miroir est plus silencieux quen
mode vue par vue.
E
Utilisez le retardateur pour raliser des autoportraits ou pour
Retardateur rduire le flou provoqu par le boug de lappareil (0 106).

103

Mode

Description
Choisissez ce mode pour rduire le boug de lappareil
photo lorsque vous photographiez avec un tlobjectif ou
MUP
en gros plan ou dans des situations dans lesquelles le plus
Miroir en haut
petit mouvement de lappareil photo peut rendre les photos
floues (0 108).

Alimentation et cadence de prise de vue


La cadence de prise de vue maximale dpend de la source
dalimentation utilise. Les chiffres donns ci-dessous sont des
cadences de prise de vue moyennes, possibles avec le mode AF
continu, le mode dexposition manuel ou auto priorit vitesse, une
vitesse dobturation gale ou plus rapide que le 1/250 s, les paramtres
par dfaut sauf pour le rglage personnalis d2 ainsi que
suffisamment de mmoire dans la mmoire tampon.

Alimentation
Accumulateur (EN-EL15)
Adaptateur secteur EH-5b et connecteur
dalimentation EP-5B 2
Poigne-alimentation MB-D12 avec accumulateur
EN-EL15
Poigne-alimentation MB-D12 avec accumulateur
EN-EL18 2
Poigne-alimentation MB-D12 avec piles AA 2, 3

Cadence maximale 1
5 vps
6 vps
5 vps
6 vps
6 vps

1 Quelle que soit loption slectionne pour le rglage personnalis d2 (Cadence


prise de vue en CL), la cadence de prise de vue maximale lorsque FX (3624)
1.0 ou 5 : 4 (3024) est slectionn pour la zone dimage (0 79) est 4 vps.
2 La cadence de prise de vue maximale pour CH est 5 vps lorsque 1,2 (3020)
1.2 est slectionn pour la zone dimage.
3 Les cadences de prise de vue peuvent chuter par temps froid ou lorsque la
charge de laccumulateur est faible.

La cadence de prise de vue diminue aux vitesses dobturation lentes


ou lorsque la rduction de vibration (disponible avec les objectifs VR)
ou le contrle automatique de sensibilit est activ (0 111), ou
lorsque la charge de laccumulateur est faible.

104

A Taille de la mmoire tampon


Le nombre approximatif de photos pouvant tre
stockes dans la mmoire tampon en fonction
des rglages actuels apparat la place du
compteur de vue du viseur et de lcran de
contrle lorsque vous appuyez sur le
dclencheur mi-course. Lillustration ci-contre
montre laffichage lorsquil reste suffisamment
de place dans la mmoire tampon pour environ
37 images .
A La mmoire tampon
Lappareil photo est dot dune mmoire tampon servant stocker
temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue
pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire. Un total de 100
photos peuvent tre prises successivement. Notez toutefois que la cadence
de prise de vue ralentit lorsque la mmoire tampon est pleine (t00).
Pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire, le voyant
daccs sallume. En fonction des conditions de prise de vue et des
performances de la carte mmoire, lenregistrement peut prendre de
quelques secondes quelques minutes. Ne retirez pas la carte mmoire, ni ne
retirez ou dbranchez la source dalimentation tant que le voyant daccs nest
pas teint. Si vous teignez lappareil photo alors quil reste des donnes
dans la mmoire tampon, celui-ci ne steindra pas tant que toutes les
images prsentes dans la mmoire tampon naurant pas t enregistres. Si
laccumulateur est dcharg alors que des images se trouvent encore dans
la mmoire tampon, le dclencheur est dsactiv et les images sont
transfres vers la carte mmoire.

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le choix du nombre maximal de photographies
pouvant tre prises dans une seule rafale, reportez-vous au rglage
personnalis d3 (Nombre de vues maximal, 0 293). Pour en savoir plus
sur le nombre de vues pouvant tre prises dans une seule rafale, reportezvous la page 436.

105

Mode retardateur
Le retardateur permet de rduire le boug de lappareil photo ou de
raliser des autoportraits.

Installer lappareil photo sur un trpied.


Installez lappareil photo sur un trpied ou placez-le sur une
surface plane et stable.

Slectionner le mode
retardateur.
Appuyez sur la commande de
dverrouillage du slecteur du
mode de dclenchement et
tournez le slecteur du mode de
dclenchement sur E.

Slecteur du mode de
dclenchement

Cadrer la photo et effectuer la mise au


point.
En mode autofocus ponctuel (0 91), il nest
possible de prendre la photo que si lindicateur de mise au point
(I) apparat dans le viseur.

A Fermer lobturateur doculaire


Lorsque vous photographiez sans avoir loeil
coll au viseur, fermez lobturateur doculaire
pour empcher la lumire de pntrer dans
le viseur et dapparatre sur les
photographies ou dinterfrer avec
lexposition.

106

Dmarrer le retardateur.
Appuyez sur le dclencheur
jusquen fin de course pour
dmarrer le retardateur. Le
tmoin du retardateur se met clignoter. Deux secondes avant la
prise de vue, le tmoin du retardateur sarrte de clignoter.
Lobturateur est ouvert environ dix secondes aprs le
dclenchement du retardateur.

Pour annuler le retardateur avant davoir pris la photo, tournez le


slecteur du mode de dclenchement sur une autre position.

A
Les expositions longue dure (Bulb) ne peuvent pas tre enregistres avec
le retardateur. Une vitesse dobturation fixe sera utilise si A est
slectionn avec le mode dexposition h.

A Utilisation du flash intgr


Avant de prendre une photo avec le flash, appuyez sur la commande
douverture du flash pour librer le flash et attendez lapparition de
lindicateur M dans le viseur (0 181). La prise de vue est interrompue si le
flash est libr aprs le dmarrage du retardateur. Notez que lorsque le flash
est utilis, une seule photo est prise, quel que soit le nombre de vues
slectionn pour le rglage personnalis c3 (Retardateur ; 0 291).
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur la slection de la temporisation du retardateur, du
nombre de vues prises et de lintervalle entre les vues, reportez-vous au
rglage personnalis c3 (Retardateur, 0 291). Pour en savoir plus sur la
slection du signal sonore mettre pendant le compte rebours du
retardateur, reportez-vous au rglage personnalis d1 (Signal sonore,
0 292).
107

Mode miroir vers le haut


Choisissez ce mode pour rduire le risque de flou provoqu par le
boug de lappareil photo lorsque le miroir est relev. Lutilisation
dun trpied est recommande.

Slectionner le mode miroir


vers le haut.
Appuyez sur la commande de
dverrouillage du slecteur du
mode de dclenchement et
tournez le slecteur du mode de
dclenchement sur MUP.

Slecteur du mode de
dclenchement

Lever le miroir.
Cadrez la photo, effectuez la mise au point
et appuyez sur le dclencheur jusquen fin
de course pour relever le miroir.

D Miroir vers le haut


Lorsque le miroir est relev, vous ne pouvez pas cadrer les photos dans
le viseur et lautofocus et la mesure de lexposition ne fonctionnent
pas.

Prendre une photo.


Appuyez de nouveau sur le dclencheur
jusquen fin de course pour prendre la
photo. Pour empcher le risque de flou
provoqu par le boug dappareil, appuyez sur le dclencheur
doucement, ou utilisez une tlcommande filaire optionnelle
(0 390). Le miroir se baisse la fin de la prise de vue.

A Mode miroir vers le haut


Une photo est prise automatiquement si aucune opration nest effectue
pendant environ 30 s aprs la leve du miroir.
108

SSensibilit (ISO)
Rglage manuel
La sensibilit (ISO) est lquivalent numrique de la sensibilit du
film. Vous disposez dun choix de rglages qui vont de 100 6400 ISO
par incrments de 1/3IL. Les rglages denviron 0,3 1 IL en-dessous
de 100 ISO et de 0,3 2 IL au-dessus de 6400 ISO sont galement
disponibles dans certaines situations. Plus la sensibilit est leve,
moins il faut de lumire pour raliser la prise de vue, ce qui permet
dutiliser des vitesses dobturation plus rapides ou des ouvertures plus
petites.
Vous pouvez rgler la sensibilit
ISO en appuyant sur la commande
S et en tournant la molette de
commande principale jusqu
lapparition du rglage souhait
sur lcran de contrle ou dans le
viseur.

cran de contrle

Commande S Molette de
commande
principale

Viseur

109

A Menu Sensibilit
Vous pouvez galement ajuster la sensibilit
laide de loption Sensibilit du menu Prise de vue
(0 268).

Notez que vous ne pouvez pas rgler la sensibilit partir du menu Prise de
vue en mode vise cran vido. En mode dexposition h, il est nanmoins
possible dajuster la sensibilit laide de la commande S et de la molette
de commande principale (0 109).

A Hi 0,3Hi 2
Les rglages de Hi 0,3 Hi 2 correspondent des sensibilits de 0,32 IL
suprieures 6400 ISO (quivalent 800025600 ISO). Les photos prises
avec ces rglages sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux rpartis de
manire alatoire, voile ou lignes).
A Lo 0,3Lo 1
Les rglages de Lo 0,3 Lo1 correspondent des sensibilits de 0,31 IL
infrieures 100 ISO (quivalent 8050 ISO). Utilisez ce mode aux grandes
ouvertures lorsque lclairage est lumineux. Le contraste est lgrement
plus lev que la normale ; dans la plupart des cas, une sensibilit gale ou
suprieure 100 ISO est recommande.

110

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le rglage personnalis b1 (Incrment de la
sensibilit), reportez-vous la page 287. Pour en savoir plus sur laffichage
de la sensibilit sur lcran de contrle ou sur le rglage de la sensibilit sans
lutilisation de la commande S, reportez-vous au rglage personnalis d7
(Affichage et rglage ISO ; 0 295). Pour en savoir plus sur lutilisation de
loption Rduction du bruit ISO du menu Prise de vue qui permet de
rduire le bruit aux sensibilits leves, reportez-vous la page 277.

Contrle automatique de la
sensibilit
Si Activ est slectionn pour Rglage de la sensibilit > Contrle
sensibilit auto du menu Prise de vue, la sensibilit ISO est
automatiquement modifie sil est impossible dobtenir lexposition
optimale avec la valeur que vous avez slectionne (la sensibilit ISO est
modifie de manire approprie en cas dutilisation du flash).

Slectionner Contrle
sensibilit auto comme
option pour Rglage de
la sensibilit sur le menu
Prise de vue.
Pour afficher les menus,
Commande G
appuyez sur la commande
G. Slectionnez Rglage de la sensibilit sur le menu Prise de vue,
mettez en surbrillance Contrle sensibilit auto, puis appuyez sur 2.

Slectionner Activ .
Mettez en surbrillance Activ
et appuyez sur J (si Dsactiv
est slectionn, la sensibilit
reste telle que vous lavez
slectionne).

Commande J

A Contrle automatique de la sensibilit


Du bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) a de
fortes chances dapparatre aux sensibilits leves. Utilisez loption
Rduction du bruit ISO dans le menu Prise de vue pour rduire le bruit
(voir page 277). En cas dutilisation dun flash, la valeur slectionne pour
Vitesse dobturation mini. est ignore en faveur de loption slectionne
pour le rglage personnalis e1 (Vitesse de synchro. flash , 0 299). Notez
que la sensibilit peut tre automatiquement augmente lorsque le
contrle automatique de la sensibilit est utilis en mme temps que les
modes de flash synchro lente (disponibles avec le flash intgr et les flashes
optionnels numrs en page 381), ce qui peut ventuellement empcher
lappareil photo de slectionner des vitesses dobturation lentes.
111

Ajuster les rglages.


Vous pouvez slectionner la
valeur maximale pour le contrle
automatique de la sensibilit
laide de loption Sensibilit
maximale (la valeur minimale
pour la sensibilit ISO est automatiquement rgle sur 100 ISO;
noter que si la valeur slectionne pour Sensibilit maximale est
infrieure la valeur actuellement slectionne pour Sensibilit,
la valeur slectionne pour Sensibilit maximale sera utilise).
Avec les modes dexposition e et g, la sensibilit est modifie
uniquement en cas de sous-exposition avec la vitesse
dobturation slectionne pour Vitesse dobturation mini.
(1/40001 s ou Automatique ; avec les modes f et h, la sensibilit
est modifie afin dobtenir une exposition optimale avec la
vitesse dobturation que vous avez slectionne). Si
Automatique est slectionn (uniquement disponible avec les
objectifs microprocesseur ; quivalent 1/30 s en cas dutilisation
dun objectif sans microprocesseur), lappareil photo choisira la
vitesse dobturation minimale en fonction de la focale de
lobjectif (la slection automatique de la vitesse dobturation peut
tre rgle prcisment en mettant en surbrillance Automatique
et en appuyant sur 2 ; par exemple, des valeurs plus rapides
peuvent tre utilises avec les tlobjectifs pour rduire le risque
de boug dappareil). Des vitesses dobturation infrieures la
valeur minimale peuvent tre utilises sil est impossible
dobtenir une exposition optimale avec la valeur de sensibilit
slectionne pour Sensibilit maximale. Appuyez sur J pour
quitter, une fois les rglages termins.

Lorsque Activ est slectionn, ISO-AUTO


apparat dans le viseur et sur lcran de
contrle. Si la sensibilit a t modifie par
rapport la valeur que vous avez
slectionne, ces indicateurs clignotent et la
valeur modifie saffiche dans le viseur.

112

Activer ou dasctiver le contrle automatique de la sensibilit


Vous pouvez activer ou dsactiver le contrle
automatique de la sensibilit en appuyant sur la
commande S et en tournant la molette de
commande secondaire. ISO-AUTO saffiche lorsque
le contrle automatique de la sensibilit est
activ.

113

114

VExposition
Mesure
La mesure permet de spcifier la manire avec laquelle lappareil
photo rgle lexposition. Vous disposez des options suivantes:
Option

Description
Matricielle: produit des rsultats naturels dans la plupart des situations.
Lappareil photo mesure la majeure partie du cadre et rgle
lexposition en fonction de la distribution tonale, de la couleur, de la
composition et, avec les objectifs de type G ou D (0 373), des
informations de distance (mesure matricielle couleur 3D III; avec les
autres objectifs microprocesseur, lappareil photo utilise la mesure
matricielle couleur III, qui ne prend pas en compte les informations de
distance 3D). Avec les objectifs sans microprocesseur, lappareil photo
utilise la mesure matricielle couleur si la focale et louverture
maximale sont spcifies laide de loption Objectif sans
microprocesseur du menu Configuration (0 213); sinon, lappareil
photo utilise la mesure pondre centrale.
Pondre centrale: lappareil photo mesure le cadre entier mais en
donnant la plus grande importance la zone centrale (si lappareil
photo est quip dun objectif microprocesseur, vous pouvez
slectionner la taille de cette zone laide du rglage personnalis b5,
Zone pondre centrale, 0 289; en cas dutilisation dun objectif
sans microprocesseur, cette zone a un diamtre de 12 mm). Mesure
classique pour les portraits; recommande en cas dutilisation dun
facteur dexposition (facteur de filtre) suprieur 1. *
Spot: lappareil photo effectue sa mesure sur un cercle de 4 mm de
diamtre (environ 1,5% du cadre). Ce cercle est centr sur le point AF
actuellement slectionn, ce qui permet de mesurer des sujets
dcentrs (en cas dutilisation dun objectif sans microprocesseur ou
dactivation de lAF zone automatique, lappareil photo effectue la
mesure sur le point AF central). Cette mesure garantit une exposition
correcte du sujet, mme lorsque larrire-plan est beaucoup plus
lumineux ou sombre. *

* Pour amliorer la prcision avec des objectifs sans microprocesseur, spcifiez la


focale et louverture maximale de lobjectif laide du menu Objectif sans
microprocesseur (0 213).

115

Pour choisir la mthode de mesure,


tournez le slecteur du systme de
mesure jusqu lapparition du
rglage souhait dans le viseur.

Slecteur du systme de mesure

Viseur

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur la manire de modifier certains paramtres afin
dobtenir une exposition optimale avec chaque mthode de mesure,
reportez-vous au rglage personnalis b6 (Rglage prcis expo. opti.,
0 290).
116

Mode dexposition
Pour spcifier la manire Commande I (Q)
dont lappareil photo
slectionne la vitesse
dobturation et
louverture pour rgler
lexposition, appuyez sur
la commande I (Q)
Molette de commande principale
et tournez la molette de
commande principale
jusqu lapparition de loption souhaite sur lcran de contrle.

A Types dobjectif
En cas dutilisation dun objectif microprocesseur dot dune bague des
ouvertures (0 373), verrouillez la bague des ouvertures sur louverture
minimale (valeur douverture la plus leve). Les objectifs de type G ne sont
pas dots dune bague des ouvertures.
Les objectifs sans microprocesseur ne peuvent tre utiliss quen mode
dexposition g (auto priorit ouverture) et h (manuel). Avec les autres
modes, le mode dexposition g est automatiquement slectionn (0 371,
374). Lindicateur du mode dexposition (e ou f) clignote sur lcran de
contrle et A saffiche dans le viseur.

A Aperu de la profondeur de champ


Pour avoir un aperu des effets de louverture,
maintenez enfonce la commande aperu de la
profondeur de champ. Lobjectif se ferme la
valeur douverture slectionne par lappareil
photo (modes e et f) ou la valeur que vous avez
choisie (modes g et h), ce qui vous permet davoir
un aperu de la profondeur de champ dans le
viseur.
A

Commande aperu
de la profondeur de
champ

Rglage personnalis e4Mode lampe


pilote
Ce rglage permet de spcifier si le flash intgr et
les flashes optionnels, comme les SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600
(0 381) mettent, ou non, un clair pilote lorsque vous appuyez sur la
commande aperu de la profondeur de champ. Reportez-vous la page 307
pour en savoir plus.

117

e: Auto programm
Avec ce mode, lappareil photo rgle automatiquement la vitesse
dobturation et louverture selon un programme intgr afin dassurer
une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est
recommand pour les instantans ou toute situation o vous
souhaitez laisser lappareil photo dfinir la vitesse dobturation et
louverture.

A Dcalage du programme
En mode e, vous pouvez slectionner diffrentes
combinaisons de vitesse dobturation et
douverture en tournant la molette de commande
principale lorsque le systme de mesure est activ
( dcalage du programme ). Tournez la molette
vers la droite pour obtenir de grandes ouvertures
(petites valeurs douverture) et rendre larrireMolette de commande
plan flou, ou pour obtenir des vitesses
principale
dobturation rapides permettant de figer laction.
Tournez la molette vers la gauche pour obtenir de
petites ouvertures (grandes valeurs douverture)
et augmenter la profondeur de champ, ou pour
obtenir des vitesses dobturation lentes
permettant dappliquer un effet de flou aux
mouvements. Toutes les combinaisons offrent la
mme exposition. Lorsque le dcalage du
programme est en vigueur, un astrisque ( U ) apparat sur lcran de
contrle. Pour rtablir la vitesse dobturation et louverture par dfaut,
tournez la molette de commande jusqu la disparition de lastrisque,
choisissez un autre mode ou teignez lappareil photo.
A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 411 pour en savoir plus sur le programme
dexposition intgr. Pour en savoir plus sur lactivation du systme de
mesure, reportez-vous Extinction automatique du systme de mesure
en page 42.

118

f : Auto priorit vitesse


En mode Auto priorit vitesse, vous choisissez la vitesse dobturation
et lappareil photo slectionne alors automatiquement louverture
afin dobtenir lexposition optimale. Utilisez une vitesse dobturation
lente pour suggrer le mouvement ou une vitesse rapide pour figer le
mouvement.

Vitesse dobturation rapide (1/1600 s)

Vitesse dobturation lente (1/6 s)

Pour choisir la vitesse


dobturation, tournez la
molette de commande
principale alors que le
systme de mesure est
activ. Vous pouvez
Molette de commande principale
rgler la vitesse
dobturation sur p ou sur une valeur comprise entre 30 s et
1/8000 s. Il est possible de mmoriser la vitesse dobturation sur le
rglage slectionn (0 126).

119

g : Auto priorit ouverture


En mode Auto priorit ouverture, vous choisissez louverture et
lappareil photo slectionne alors automatiquement la vitesse
dobturation afin dassurer une exposition optimale. Les grandes
ouvertures (petites valeurs douverture) augmentent la porte du flash
(0 187) et rduisent la profondeur de champ, produisant un effet de
flou derrire et devant le sujet principal. Les petites ouvertures
(grandes valeurs douverture) augmentent la profondeur de champ,
faisant ressortir les dtails situs larrire-plan et lavant-plan. Les
faibles profondeurs de champ sont gnralement utilises dans les
portraits pour attnuer les dtails de larrire-plan tandis que les
grandes profondeurs de champ sont utilises pour les photos de
paysage afin de garder le premier plan et larrire-plan nets.

Petite ouverture (f/36)

120

Grande ouverture (f/2.8)

Pour choisir une


ouverture entre les
valeurs minimale et
maximale de lobjectif,
tournez la molette de
commande secondaire
Molette de commande secondaire
alors que le systme de
mesure est activ. Vous
pouvez mmoriser louverture sur le rglage slectionn (0 126).

Objectifs sans microprocesseur (0 371, 374)


Utilisez la bague des ouvertures de lobjectif
pour rgler louverture. Si louverture maximale
de lobjectif a t spcifie laide de la rubrique
Objectif sans microprocesseur du menu
Configuration (0 213) lorsque lappareil photo
est quip dun objectif sans microprocesseur, la
valeur douverture actuelle saffiche dans le
viseur et sur lcran de contrle, arrondie
louverture normalise la plus proche. Sinon les
affichages de louverture nindiquent que le nombre darrts (F,
louverture maximale saffichant sous la forme FA) et la valeur douverture
f- doit tre lue sur la bague des ouvertures de lobjectif.

121

h: Manuel
En mode dexposition manuel, vous slectionnez la fois la vitesse
dobturation et louverture. Avec le systme de mesure activ, tournez
la molette de commande principale pour choisir une vitesse
doburation et la molette de commande secondaire pour choisir
louverture. Vous pouvez rgler la vitesse dobturation sur p
ou sur une valeur comprise entre 30 s et 1/8000 s, ou encore maintenir
lobturateur ouvert indfiniment pour une exposition de longue
dure (A, 0 124). Vous pouvez choisir pour louverture une
valeur comprise entre les valeurs minimale et maximale de lobjectif.
Servez-vous des indicateurs dexposition pour vrifier lexposition.
Molette de commande secondaire

Ouverture

Vitesse
dobturation

Z
Molette de commande principale

Vous pouvez mmoriser la vitesse dobturation et louverture sur


les rglages slectionns (0 126).

122

A Objectifs NIKKOR AF Micro


condition dutiliser un posemtre externe, vous ne devez prendre en compte
le taux dexposition que lorsque vous utilisez la bague des ouvertures de
lobjectif pour rgler louverture.
A Indicateurs dexposition
Les indicateurs dexposition dans le viseur et sur lcran de contrle
indiquent si la photo sera sous-expose ou surexpose avec les rglages
actuels. Selon loption choisie pour le rglage personnalis b2 (Incrment
de lexposition, 0 287), le niveau de sous-exposition ou de surexposition
est indiqu par incrments de 1/3 IL, 1/2 IL ou 1 IL. Si les limites du systme de
mesure de lexposition sont dpasses, les indicateurs de lexposition ainsi
que les affichages de la vitesse dobturation (modes e et g) et/ou de
louverture (modes e et f) clignotent.
Rglage personnalis b2 rgl sur 1/3 IL
Exposition optimale
Sous-expos de 1/3 IL Surexpos de plus de 3 IL
cran de
contrle
Viseur

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur linversion des indicateurs afin que les valeurs
ngatives saffichent droite et les positives gauche, reportez-vous au
rglage personnalis f12 (Inverser les indicateurs, 0 319).

123

Expositions prolonges
Avec la vitesse dobturation A, lobturateur reste ouvert tant que
vous appuyez sur le dclencheur. Vous pouvez utiliser ce rglage pour
raliser des expositions prolonges de lumires en mouvement,
dtoiles, de scnes nocturnes ou de feux dartifice. Il est recommand
dutiliser un trpied ou une tlcommande filaire optionnelle (0 390)
pour viter le risque de flou.

Vitesse dobturation: 35 s; ouverture: f/25

Prparer lappareil photo.


Montez lappareil photo sur un trpied ou placez-le sur une
surface plane et stable. Si vous utilisez une tlcommande filaire
optionnelle, fixez-la lappareil photo.

124

A Expositions prolonges
Fermez lobturateur doculaire pour empcher la lumire de pntrer
dans le viseur et dapparatre sur les photographies ou dinterfrer avec
lexposition. Nikon prconise lutilisation dun accumulateur EN-EL15
entirement charg ou dun adaptateur secteur optionnel EH-5b et
dun connecteur dalimentation EP-5B pour viter la coupure
dalimentation alors que lobturateur est ouvert. Notez que du bruit
(points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou
voile) risque dapparatre en cas dexposition prolonge; avant la prise
de vue, choisissez Active pour Rduction du bruit dans le menu
Prise de vue (0 277).

Slectionner le
mode
dexposition h.

Commande I (Q)

Appuyez sur la
commande I (Q)
et tournez la molette
de commande
Molette de commande principale
principale jusqu
lapparition de h sur lcran de contrle.

Choisir une vitesse dobturation.


Avec le systme de mesure activ, tournez
la molette de commande principale
jusqu lapparition de A la place
de la vitesse dobturation. Les indicateurs
dexposition napparaissent pas lorsque
A est slectionn.

Appuyer sur le dclencheur jusquen fin de course.


Appuyez sur le dclencheur de lappareil photo ou de la
tlcommande filaire jusquen fin de course. Lobturateur reste
ouvert tant que le dclencheur est maintenu enfonc.

Relcher le dclencheur
Relchez le dclencheur pour enregistrer la photographie.

125

Mmorisation de la vitesse
dobturation et de louverture
La mmorisation de la vitesse dobturation est disponible avec les
modes dexposition auto priorit vitesse et manuel, la mmorisation
de louverture avec les modes dexposition auto priorit ouverture
et manuel. La mmorisation de la vitesse dobturation et de
louverture nest pas possible avec le mode dexposition auto
programm.

Attribuer la mmorisation de la vitesse dobturation et


de louverture une commande de lappareil photo.
Slectionnez Mmo. vitesse & ouverture comme option pour
bouton +molettes du menu Rglages personnaliss (0 314).
La mmorisation de la vitesse et de louverture peut tre
attribue la commande Fn (rglage personnalis f4, Rgler la
commande Fn, 0 311), la commande aperu de profondeur de
champ (rglage personnalis f5, Rgler commande daperu,
0 315) ou la commande A AE-L/AF-L (Rglage personnalis f6,
Rgler commande AE-L/AF-L, 0 315).

2
Z

Mmoriser la vitesse dobturation et/ou louverture.


Vitesse dobturation (modes dexposition f et h): appuyez sur la
commande slectionne et tournez la molette de commande
principale jusqu lapparition des icnes F dans le viseur et sur
lcran de contrle.

Commande Fn

Molette de commande principale

Pour annuler la mmorisation de la vitesse dobturation, appuyez


sur la commande et tournez la molette de commande principale
jusqu la disparition des icnes F sur les affichages.

126

Ouverture (modes dexposition g et h): appuyez sur la commande


slectionne et tournez la molette de commande secondaire
jusqu lapparition des icnes F dans le viseur et sur lcran de
contrle.

Commande Fn Molette de commande


secondaire

Pour annuler la mmorisation de louverture, appuyez sur la


commande et tournez la molette de commande secondaire
jusqu la disparition des icnes F sur les affichages.

A Informations complmentaires
Utilisez le rglage personnalis f7 (Mmo. vitesse & ouverture; 0 316)
pour garder la vitesse dobturation et/ou louverture mmorises sur les
valeurs slectionnes.
127

Mmorisation de lexposition
automatique (AE)
Utilisez la mmorisation de lexposition automatique pour
recomposer les photos aprs avoir utilis la mesure pondre centrale
et la mesure spot afin de mesurer lexposition. Notez que la mesure
matricielle ne produira pas les rsultats souhaits.

Mmoriser lexposition.
Positionnez le sujet dans le point AF
slectionn, puis appuyez sur le
dclencheur mi-course. Tout en
maintenant le dclencheur appuy micourse et le sujet positionn dans le point
AF, appuyez sur la commande A AE-L/AF-L
pour mmoriser lexposition (si vous
utilisez lautofocus, vrifiez que
lindicateur de mise au point I apparat
bien dans le viseur).
Lorsque la mmorisation de lexposition
est active, lindicateur AE-L saffiche dans
le viseur.

Recomposer la photo.
Tout en maintenant la
commande A AE-L/AF-L enfonce,
recadrez et prenez votre photo.

128

Dclencheur

Commande A AE-L/
AF-L

A Zone mesure
Avec la mesure spot, lexposition est mmorise sur la valeur mesure dans
le cercle de 4 mm situ au centre du point AF slectionn. Avec la mesure
pondre centrale, lexposition est mmorise sur la valeur mesure dans
un cercle de 12 mm au centre du viseur.
A Rglage de la vitesse dobturation et de louverture
Lorsque la mmorisation de lexposition est active, les rglages suivants
peuvent tre modifis sans que ne soit altre la valeur dexposition
mesure:
Mode
dexposition
e
f
g

Rglage
Vitesse dobturation et ouverture
(dcalage du programme ; 0 118)
Vitesse dobturation
Ouverture

Vous pouvez vrifier les nouvelles valeurs dans le viseur ou sur lcran de
contrle. Notez que la mthode de mesure ne peut pas tre change tant
que la mmorisation de lexposition est active (les changements de
systme de mesure ne prennent effet que lorsque la mmorisation est
annule).

A Informations complmentaires
Si Active est slectionn pour le rglage personnalis c1 (Mmo expo par
dclencheur, 0 290), lexposition reste mmorise tant que le dclencheur
est appuy mi-course. Pour en savoir plus sur le changement de fonction
de la commande A AE-L/AF-L, reportez-vous au rglage personnalis f6
(Rgler commande AE-L/AF-L, 0 315).

129

Correction de lexposition
La correction de lexposition permet de modifier la valeur dexposition
propose par lappareil photo pour prendre des photos plus claires ou
plus sombres. Elle est des plus efficaces lorsquelle est utilise avec la
mesure pondre centrale ou la mesure spot (0 115). Choisissez une
valeur comprise entre 5 IL (sous-exposition) et +5 IL (surexposition)
par incrments de 1/3 IL. En gnral, les valeurs positives rendent le
sujet plus clair, et les valeurs ngatives le rendent plus sombre.

1 IL

Pas de correction
dexposition

+1 IL

Pour choisir une valeur de correction de lexposition, appuyez sur la


commande E et tournez la molette de commande principale jusqu
lapparition de la valeur souhaite dans le viseur ou sur lcran de
contrle.

Z
Commande E Molette de
commande principale

0 IL
(commande E appuye)

130

0,3 IL

+2,0 IL

Avec les valeurs autres que 0,0, le 0 au


centre des indicateurs dexposition clignote
(modes dexposition e, f et g uniquement) et
licne E saffiche dans le viseur et sur lcran
de contrle lorsque vous relchez la
commande E. Vous pouvez vrifier la valeur
actuelle de la correction de lexposition avec
lindicateur dexposition en appuyant sur la commande E.
Vous pouvez rtablir lexposition normale en rglant la correction de
lexposition sur 0,0. La correction de lexposition ne se rinitialise pas
avec lextinction de lappareil photo.

Mode dexposition h
En mode dexposition h, la correction de lexposition na deffet que sur
lindicateur dexposition ; la vitesse dobturation et louverture restent
inchanges.

A Utilisation dun flash


En cas dutilisation dun flash, la correction de lexposition agit la fois sur
lexposition de larrire-plan et sur lintensit de lclair.
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le choix des incrments disponibles pour la
correction de lexposition, reportez-vous au rglage personnalis b3
(Incrment corr. expo/flash, 0 287). Pour en savoir plus sur la manire de
rgler la correction de lexposition sans appuyer sur la commande E,
reportez-vous au rglage personnalis b4 (Correction dexposition,
0 288). Pour en savoir plus sur la manire de faire varier automatiquement
lexposition, lintensit du flash, la balance des blancs ou le D-Lighting actif,
reportez-vous la page 132.
131

Bracketing
Le bracketing fait varier automatiquement lexposition, lintensit du
flash, le D-Lighting actif (ADL) ou la balance des blancs chaque vue,
prenant ainsi une srie dexpositions diffrencies autour de la valeur
actuellement slectionne. choisir dans les situations o il est
difficile de dterminer lexposition, lintensit du flash (uniquement
avec les modes de contrle de flash i-TTL et, lorsquil est accept, auto
ouverture; voir les pages 185, 301 et 382), le D-Lighting actif ou la
balance des blancs, ou lorsque vous navez pas assez de temps pour
vrifier les rsultats et ajuster les rglages chaque vue, ou encore
pour essayer diffrents rglages sur un mme sujet.

Bracketing de lexposition et du flash


Pour faire varier lexposition et/ou lintensit du flash pour une srie
de photos :

132

Exposition modifie de : Exposition modifie de : Exposition modifie de :


0 IL
1 IL
+1 IL

Slectionner le
bracketing du flash ou de
lexposition pour le
rglage personnalis e5
(Rglage du bracketing
auto.) dans le menu
Rglages personnaliss. Commande G
Pour afficher les menus, appuyez
sur la commande G.
Slectionnez le rglage
personnalis e5 (Rglage du
bracketing auto.) dans le menu
Rglages personnaliss, mettez
Commande J
en surbrillance une option et
appuyez sur J. Choisissez Exposition auto. & flash pour faire varier la
fois lexposition et lintensit du flash, Exposition auto. seulement pour
faire varier uniquement lexposition ou Flash seulement pour faire
varier uniquement lintensit du flash.

Choisir le nombre de prises de vues.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de commande
principale pour choisir le nombre de prises de vues dans la squence de
bracketing. Le nombre de vues saffiche sur lcran de contrle.
Nombre de prises de vues

Commande D

Molette de
commande
principale

cran de contrle
Indicateur de bracketing de
lexposition et du flash

Avec les rglages autres que zro, licne M


et les indicateurs de bracketing de
lexposition et du flash apparaissent sur
lcran de contrle et D apparat dans le
viseur.

133

Slectionner lincrment dexposition.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de
commande secondaire pour choisir lincrment dexposition.
Incrment dexposition

Commande D

Molette de commande
secondaire

cran de contrle

Avec les rglages par dfaut, la taille de lincrment peut tre


choisi entre 1/3, 2/3 et 1 IL Les programmes de bracketing avec un
incrment de 1/3 IL sont rpertoris ci-dessous.
Affichage de lcran de contrle

Nombre de
vues
0
3
3
2
2
3
5
7
9

Sens du bracketing (IL)


0
0/+0,3/+0,7
0/0,7/0,3
0/+0,3
0/0,3
0/0,3/+0,3
0/0,7/0,3/+0,3/+0,7
0/1,0/0,7/0,3/+0,3/+0,7/
+1,0
0/1,3/1,0/0,7/0,3/+0.3/
+0,7/+1,0/+1,3

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur la slection de la taille de lincrment dexposition,
reportez-vous au rglage personnalis b2 (Incrment de lexposition,
0 287). Pour en savoir plus sur la slection de lordre dans lequel seffectue
le bracketing, reportez-vous au rglage personnalis e7 (Sens du
bracketing, 0 308). Pour en savoir plus sur le choix de la fonction de la
commande D, reportez-vous au rglage personnalis f8 (Rgler la
commande BKT, 0 316).
134

Cadrer, effectuer la mise au point et


prendre la photo.
Lappareil photo modifie lexposition et/ou lintensit du flash
chaque vue en fonction du programme de bracketing
slectionn. Les modifications apportes lexposition sajoutent
celles effectues avec la correction de lexposition (voir page
130), permettant ainsi dobtenir des valeurs de correction de
lexposition suprieures 5 IL.
Lorsque le bracketing est activ, un indicateur davancement du
bracketing saffiche sur lcran de contrle. Un tiret de lindicateur
disparat aprs chaque vue.

Nb de vues: 3; incrment: 0,7

Affichage aprs la premire vue

Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande D et tournez
la molette de commande principale jusqu ce que le nombre de vues
pour la squence soit gal zro ( ) et que M ait disparu. Le dernier
programme en vigueur sera rtabli la prochaine fois que le bracketing
sera activ. Le bracketing peut tre galement annul avec la
rinitialisation par deux commandes (0 193), en revanche dans ce
cas, le programme de bracketing ne sera pas rtabli la prochaine fois
que le bracketing sera activ.

135

A Bracketing de lexposition et du flash


Avec les modes continu basse vitesse et continu haute vitesse, la prise de
vues sarrte une fois quont t prises toutes les vues spcifies dans le
programme de bracketing. La prise de vues reprend ds que vous appuyez
sur le dclencheur. En mode retardateur, lappareil photo prend le nombre
de vues slectionn ltape 2 en page 133 chaque fois que vous appuyez
sur le dclencheur, quelle que soit loption slectionne pour le rglage
personnalis c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (0 291) ;
lintervalle entre les vues est nanmoins contrl par le rglage
personnalis c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres
modes, une vue est prise chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur.
Si la carte mmoire est pleine avant la fin de la squence, la prise de vue
reprend partir de la dernire photo prise ds que la carte mmoire est
change ou que des photos sont effaces pour librer de lespace sur la
carte mmoire. Si vous teignez lappareil photo avant la fin de la squence,
le bracketing reprend partir de la photo suivante lorsque vous rallumez
lappareil photo.

136

A Bracketing de lexposition
Lappareil photo modifie lexposition en faisant varier la vitesse dobturation
et louverture (auto programm), louverture (auto priorit vitesse) ou la
vitesse dobturation (mode dexposition auto priorit ouverture, manuel).
Si Activ est slectionn pour Rglage de la sensibilit > Contrle
sensibilit auto. (0 111) en modes e, f et g, lappareil photo fait
automatiquement varier la sensibilit ISO afin dobtenir une exposition
optimale lorsque les limites dexposition de lappareil sont dpasses. Le
rglage personnalis e6 (Bracketing auto (mode M), 0 308) peut tre
utilis pour changer la manire dont lappareil photo effectue le bracketing
de lexposition et du flash en mode manuel. Le bracketing peut tre
effectu en faisant varier lintensit du flash en mme temps que la vitesse
dobturation et/ou louverture, ou en ne faisant varier que lintensit de
lclair.

Bracketing de la balance des blancs


Lappareil photo cre plusieurs copies de chaque photo, chacune avec
une balance des blancs diffrente. Pour en savoir plus sur la balance
des blancs, reportez-vous la page 145.

Slectionner le bracketing de la
balance des blancs.
Choisissez Bracketing balance des blancs
pour le rglage personnalis e5 Rglage du
bracketing auto..

Choisir le nombre de prises de vues.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de
commande principale pour choisir le nombre de prises de vues
dans la squence de bracketing. Le nombre de vues saffiche sur
lcran de contrle.
Nombre de prises de
vues

Z
Commande D

Molette de commande cran de contrle


principale
Indicateur de bracketing
de la balance des blancs

Avec les rglages autres que zro, licne


W et les indicateurs de bracketing de
balance des blancs apparaissent sur lcran
de contrle et D saffiche dans le viseur.

137

Slectionner lincrment pour la balance des blancs.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de
commande secondaire pour choisir le rglage de balance des
blancs. Chaque incrment quivaut approximativement 5
mireds.
Incrment de balance
des blancs

Commande D

Molette de commande
secondaire

cran de contrle

Vous pouvez choisir pour lincrment entre 1 (5 mireds),


2 (10 mireds) ou 3 (15 mireds). Les valeurs B suprieures
correspondent laugmentation de la quantit de bleu, les valeurs
A suprieures celle de lambre (0 149). Vous trouverez cidessous les programmes de bracketing avec un incrment de 1.

Affichage de lcran de contrle

Nombre
de vues
0
3
3
2
2
3
5
7
9

Incrment de la
balance des
blancs
Sens du bracketing
1
0
1B
1B/0/2B
1A
1A/2A/0
1B
0/1B
1A
0/1A
1 A, 1 B
0/1A/1B
1 A, 1 B
0/2A/1A/1B/2B
0/3A/2A/1A/
1 A, 1 B
1B/2B/3B
0/4 A/3 A/2 A/1 A/
1 A, 1 B
1B/2B/3B/4B

A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 150 pour avoir une dfinition de mired .
138

Cadrer, effectuer la mise au point et


prendre la photo.
Chaque vue est traite afin de crer le nombre de copies spcifi
dans le programme de bracketing, avec pour chaque copie une
balance des blancs diffrente. Les modifications apportes la
balance des blancs sajoutent au rglage de balance des blancs
spcifi avec le rglage prcis de la balance des blancs.
Si le nombre de prises de vues dans le
programme de bracketing est
suprieur au nombre de vues restantes,
n et licne de la carte concerne
clignotent sur lcran de contrle,
licne j apparat en clignotant dans
le viseur comme illustr droite et le
dclenchement savre impossible. La
prise de vue peut commencer ds quune autre carte mmoire est
insre.

139

Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande D et tournez
la molette de commande principale jusqu ce que le nombre de
prises de vues pour la squence soit gal zro (r) et que W ait
disparu. Le dernier programme en vigueur sera rtabli la prochaine
fois que le bracketing sera activ. Le bracketing peut tre galement
annul avec la rinitialisation par deux commandes (0 193), en
revanche dans ce cas, le programme de bracketing ne sera pas rtabli
la prochaine fois que le bracketing sera activ.

A Bracketing de la balance des blancs


Le bracketing de la balance des blancs nest pas disponible avec la qualit
dimage NEF (RAW). Slectionner NEF (RAW), NEF (RAW)+JPEG fine, NEF
(RAW)+JPEG normal ou NEF (RAW)+JPEG basic annule le bracketing de la
balance des blancs.
Le bracketing de la balance des blancs ne touche qu la temprature de
couleur (laxe ambre-bleu dans laffichage du rglage prcis de la balance
des blancs, 0 149). Aucune modification nest apporte laxe vertmagenta.
En mode retardateur, lappareil photo cre le nombre de copies spcifi
dans le programme de la balance des blancs chaque dclenchement,
quelle que soit loption slectionne pour le rglage personnalis c3
(Retardateur) > Nombre de prises de vues (0 291).
Si vous teignez lappareil photo alors que le voyant daccs la carte
mmoire est allum, lappareil photo ne steint quune fois toutes les
photos de la squence enregistres.

140

Bracketing du D-Lighting actif


Lappareil photo fait varier le D-Lighting sur une srie dexpositions.
Pour en savoir plus sur le D-Lighting actif, reportez-vous la page 174.

Slectionner le bracketing du DLighting actif.


Choisissez Bracketing du D-Lighting actif
pour le rglage personnalis e5 Rglage du
bracketing auto.

Choisir le nombre de prises de vues.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de
commande principale pour choisir le nombre de prises de vues
dans la squence de bracketing. Le nombre de vues saffiche sur
lcran de contrle.
Nombre de
prises de vues

Commande D

Molette de commande cran de contrle


principale
Indicateur de bracketing

du D-Lighting actif

Avec les rglages autres que zro, licne


d et les indicateurs de bracketing du
D-Lighting actif apparaissent sur lcran
de contrle et D apparat dans le viseur.
Choisissez deux vues pour prendre une photo sans le D-Lighting
actif et lautre avec la valeur slectionne. Choisissez de trois
cinq vues pour prendre une srie de photos avec le D-Lighting
actif rgl sur Dsactiv, Faible et Normal (trois vues),
Dsactiv, Faible, Normal et lev (quatre vues) ou Dsactiv,
Faible, Normal, lev et Trs lev (cinq vues). Si vous choisissez
plus de deux vues, passez ltape 4.

141

Slectionner le D-Lighting actif.


Tout en appuyant sur la commande D, tournez la molette de
commande secondaire pour choisir le D-Lighting actif.

Commande D

Molette de commande
secondaire

Le D-Lighting actif saffiche sur lcran de contrle.


Affichage de lcran de contrle

D-Lighting actif

Automatique

Faible

Normal

lev

Trs lev

142

Cadrer, effectuer la mise au point et


prendre la photo.
Lappareil photo modifie le D-Lighting actif chaque vue en
fonction du programme de bracketing slectionn. Lorsque le
bracketing est activ, un indicateur davancement du bracketing
saffiche sur lcran de contrle. Un tiret de lindicateur disparat
aprs chaque vue.

143

Annulation du bracketing
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande D et tournez
la molette de commande principale jusqu ce que le nombre de
prises de vues pour la squence soit gal zro (r) et que d ait
disparu. Le programme en vigueur sera rtabli la prochaine fois que
le bracketing sera activ. Le bracketing peut tre galement annul
avec une rinitialisation par deux commandes (0 193), en revanche
dans ce cas, le programme de bracketing ne sera pas rtabli la
prochaine fois que le bracketing sera activ.

A Bracketing du D-Lighting actif


Avec les modes continu basse vitesse et continu haute vitesse, la prise de
vues sarrte une fois quont t prises toutes les vues spcifies dans le
programme de bracketing. La prise de vues reprend ds que vous appuyez
sur le dclencheur. En mode retardateur, lappareil photo prend le nombre
de vues slectionn ltape 2 en page 141 chaque fois que vous appuyez
sur le dclencheur, quelle que soit loption slectionne pour le rglage
personnalis c3 (Retardateur) > Nombre de prises de vues (0 291) ;
lintervalle entre les vues est nanmoins contrl par le rglage
personnalis c3 (Retardateur) > Intervalle entre les vues. Avec les autres
modes, une vue est prise chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur.
Si la carte mmoire est pleine avant la fin de de la squence, la prise de vue
reprend partir de la dernire photo de la squence ds que la carte
mmoire est change ou que des photos sont effaces pour librer de
lespace sur la carte mmoire. Si vous teignez lappareil photo avant la fin
de la squence, le bracketing reprend partir de la photo suivante lorsque
vous rallumez lappareil photo.

144

rBalance des blancs


Options de balance des blancs
La balance des blancs permet aux couleurs du sujet de ne pas tre influences
par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est
recommande avec la plupart des sources lumineuses. Si la balance des blancs
automatique ne donne pas les rsultats souhaits, choisissez une option dans la
liste suivante ou utilisez le pr-rglage de la balance des blancs.
Option
v Automatique
Normale
Conserver les couleurs
chaudes
J Incandescent
I Fluorescent
Lampes vapeur de
sodium
Fluoresc. blanches
chaudes
Fluorescentes blanches
Fluorescentes blanches
froides
Fluorescentes blanches
diurnes
Fluorescentes lumire
diurne
Vapeur mercure haute
temp.

Temp. de
couleur *
3500
8000 K
3000 K
2700 K

Description
La balance des blancs se rgle automatiquement. Pour de
meilleurs rsultats, utilisez un objectif G ou D. Si le flash
intgr ou optionnel se dclenche, les rsultats sont
ajusts de manire approprie.
Utilisez cette option sous un clairage incandescent.
utiliser avec les clairages suivants :
Lampes vapeur de sodium (comme dans les salles de
sports).

3000 K

Lumires fluorescentes blanches chaudes.

3700 K

Lumires fluorescentes blanches.

4200 K

Lumires fluorescentes blanches froides.

5000 K

Lumires fluorescentes blanches diurnes.

6500 K

Lumires fluorescentes diurnes.

7200 K

H Ensoleill

5200 K

N Flash

5400 K

G Nuageux

6000 K

M Ombre

8000 K

Source de lumire temprature de couleur leve


(par ex., lampes vapeur de mercure).
Utilisez cette option lorsque le sujet est clair par la
lumire directe du soleil.
Utilisez cette option avec le flash intgr ou un flash
optionnel.
Utilisez cette option en plein jour, sous un ciel nuageux.
Utilisez cette option en plein jour lorsque le sujet est dans
lombre.

145

Option
Choisir temprature de
K
couleur
L Pr-rglage manuel

Temp. de
couleur *
Description
2500 Choisissez une temprature de couleur dans la liste de
10000 K valeurs (0 152).
Utilisez un sujet, une source de lumire ou une photo

existante comme rfrence pour la balance des blancs


(0 154).

* Les valeurs sont toutes approximatives et ne tiennent pas compte du rglage


prcis (si utilisable).

Vous pouvez slectionner la balance des blancs en appuyant sur la


commande U et en tournant la molette de commande principale
jusqu lapparition du rglage souhait sur lcran de contrle.

Commande U

Molette de commande
principale

cran de contrle

A Menu Prise de vue


Vous pouvez galement ajuster la balance des
blancs laide de loption Balance des blancs du
menu Prise de vue (0 268), qui permet aussi de
rgler prcisment la balance des blancs (0 148)
ou de mesurer une valeur pour le pr-rglage de la
balance des blancs (0 154). Loption
Automatique du menu Balance des blancs donne
le choix entre Normal et Conserver les couleurs chaudes, qui prserve les
couleurs chaudes produites par lclairage incandescent tandis que loption
I Fluorescent permet de slectionner la source lumineuse parmi
diffrents types dampoules.
A clairage de studio au flash
La balance des blancs automatique peut ne pas produire les rsultats
souhaits avec des flashs de studio. Utilisez le pr-rglage de la balance des
blancs ou rglez la balance des blancs sur Flash, puis utilisez le rglage
prcis pour ajuster la balance des blancs.

146

A Informations complmentaires
Lorsque Bracketing balance des blancs est slectionn pour le rglage
personnalis e5 (Rglage du bracketing auto., 0 307), lappareil photo
cre plusieurs images chaque dclenchement. La balance des blancs est
modifie chaque image, ce qui permet dobtenir une srie dexpositions
diffrencies autour de la valeur actuellement slectionne. Reportez-vous
la page 137 pour en savoir plus.
A Temprature de couleur
La perception de la couleur dune source lumineuse varie selon la personne
qui regarde ainsi que dautres conditions. La temprature de couleur est
une mesure objective de la couleur dune source lumineuse, dfinie par
rfrence la temprature laquelle un objet devrait tre chauff pour
mettre de la lumire possdant les mmes longueurs donde. Alors que
les sources lumineuses possdant une temprature de couleur situe entre
5000 5500 K paraissent blanches, les sources lumineuses possdant une
temprature de couleur plus basse, telles que les ampoules lumire
incandescente, paraissent lgrement jaunes ou rouges. Les sources
lumineuses possdant une temprature de couleur plus leve
apparaissent comme bleutes. Les options de balance des blancs de
lappareil photo sont adaptes aux tempratures de couleur suivantes :
I (Lampes vapeur de sodium) :
2700 K
J (Incandescent)/I (Fluoresc.
blanches chaudes) : 3000 K
I (Fluorescentes blanches) :
3700 K
I (Fluorescentes blanches
froides) : 4200 K
I (Fluorescentes blanches
diurnes) : 5000 K

H (Ensoleill) : 5200 K
N (Flash) : 5400 K
G (Nuageux) : 6000 K
I (Fluorescentes lumire diurne) :
6500 K
I (Vapeur mercure haute temp.) :
7200 K
M (Ombre) : 8000 K

147

Rglage prcis de la balance des


blancs
La balance des blancs peut tre affine pour compenser les
variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une
dominante couleur dans limage. Le rglage prcis de la balance des
blancs seffectue laide de loption Balance des blancs dans le menu
Prise de vue, ou en appuyant sur la commande U et en tournant la
molette de commande secondaire.

Menu Balance des blancs

148

Slectionner une option


de balance des blancs
dans le menu Prise de
vue.
Pour afficher les menus,
Commande G
appuyez sur la commande
G. Slectionnez Balance
des blancs sur le menu Prise de vue, puis mettez en surbrillance
une option de balance des blancs et appuyez sur 2. Si vous
slectionnez une option autre Automatique, Fluorescent,
Choisir temprature couleur ou Pr-rglage manuel, passez
ltape 2. Si vous avez slectionn Automatique ou
Fluorescent, mettez en surbrillance un type dclairage et
appuyez sur 2. Pour en savoir plus sur le rglage prcis du prrglage de la balance des blancs, reportez-vous la page 159.

Rgler prcisment la
balance des blancs.
Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour rgler
prcisment la balance des
blancs. La balance des blancs
peut tre rgle prcisment sur
Coordonnes Rglage
laxe ambre (A)bleu (B) et sur
laxe vert (V)magenta (M). Laxe horizontal (ambre-bleu)
correspond la temprature de couleur et chaque incrment
quivaut environ 5 mireds. Laxe vertical (vert-magenta) a des
effets similaires aux filtres de compensation couleur (CC).
Accentuer la dominante
verte

Vert (V)

Bleu (B)

Accentuer la dominante
magenta
Accentuer la
dominante bleue

Ambre (A)

Magenta (M)
Accentuer la
dominante ambre

Appuyer sur J.
Appuyez sur J pour enregistrer les
rglages et revenir au menu Prise de vue.
Si la balance des blancs a t rgle
prcisment, un astrisque ( U )
saffiche sur lcran de contrle.

Commande J

149

A Rglage prcis de la balance des blancs


Les couleurs des axes de rglage prcis sont des couleurs relatives et non
absolues. Par exemple, si vous dplacez le curseur vers B (bleu) alors quun
rglage introduisant une touche chaude comme J (Incandescent) est
slectionn pour la balance des blancs, les photos auront un rendu
lgrement plus froid mais ne seront pas bleues pour autant.
A Mired
Toute modification de temprature de couleur produit une plus grande
variation de couleur des tempratures de couleur basses qu des
tempratures de couleur leves. Par exemple, une modification de 1000 K
produit une modification de couleur beaucoup plus importante 3000 K
qu 6000 K. Le mired, calcul en multipliant linverse de la temprature de
couleur par 10 6, est une mesure de temprature de couleur qui prend en
compte cette variation et qui, de ce fait, est lunit utilise avec les filtres de
correction de temprature de couleur. Par ex. :
4000 K3000 K (une diffrence de 1000 K)=83 mireds
7000 K6000 K (une diffrence de 1000 K)=24 mireds

150

La commande U
Avec les rglages autres que K (Choisir temprature de couleur) et
L (Pr-rglage manuel), la commande U permet de rgler
prcisment la balance des blancs sur laxe ambre (A)bleu (B) (0 149;
pour rgler prcisment la balance des blancs lorsque L est
slectionn, utilisez le menu Prise de vue comme dcrit en page 148).
Vous disposez de six rglages dans les deux directions ; chaque
incrment quivaut environ 5 mireds (0 150). Appuyez sur la
commande U et tournez la molette de commande secondaire
jusqu lapparition de la valeur souhaite sur lcran de contrle.
Tourner la molette de commande secondaire vers la gauche
augmente la quantit dambre (A). Tourner la molette de commande
secondaire vers la droite augmente la quantit de bleu (B). Si le
rglage est autre que 0, un astrisque ( U ) apparat sur lcran de
contrle.

Commande U

Molette de commande
secondaire

cran de contrle

151

Choisir une temprature de


couleur
Si loption K (Choisir temprature de couleur) est slectionne pour
la balance des blancs, vous pouvez choisir la temprature de couleur
laide de loption Balance des blancs du menu Prise de vue, ou en
utilisant la commande U, le slecteur multidirectionnel et la molette
de commande secondaire.

Menu Balance des blancs


Entrez les valeurs pour les axes ambre-bleu et vert-magenta (0 149).

Slectionner Choisir
temprature couleur.
Appuyez sur la commande
G et slectionnez Balance
des blancs dans le menu
Prise de vue. Mettez en
Commande G
surbrillance Choisir
temprature de couleur et appuyez sur 2.

Slectionner une valeur


pour ambre-bleu.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance un chiffre,
puis sur 1 ou 3 pour le
modifier.

Slectionner une valeur


pour vert-magenta.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance laxe V
(vert) ou M (magenta) et
appuyez sur 1 ou 3 pour
slectionner une valeur.

152

Valeur pour laxe ambre (A)-bleu (B)

Valeur pour laxe vert (V)-magenta (M)

Appuyer sur J.
Appuyez sur J pour enregistrer les
rglages et revenir au menu Prise de vue.
Si une valeur autre que 0 est slectionne
pour laxe vert (V)magenta (M), un
astrisque ( U ) saffiche sur lcran de
contrle.

Commande J

La commande U
La commande U ne permet de slectionner la temprature de
couleur que pour laxe ambre (A)bleu (B). Appuyez sur la commande
U et tournez la molette de commande secondaire jusqu
lapparition de la valeur souhaite sur lcran de contrle (les rglages
seffectuent en mireds; 0 150). Pour entrer directement une
temprature de couleur par incrments de 10 K, appuyez sur la
commande U, puis appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance
un chiffre et ensuite sur 1 ou 3 pour le modifier.

r
Commande U

Molette de commande
secondaire

cran de contrle

D Choisir la temprature de couleur


Notez que vous nobtiendrez pas les rsultats souhaits avec un flash ou un
clairage fluorescent. Choisissez N (Flash) ou I (Fluorescent) pour ces
sources. Avec les autres sources lumineuses, prenez une photo test pour
dterminer si la valeur slectionne est approprie.
153

Pr-rglage manuel
Le pr-rglage manuel permet denregistrer et de rappeler des
rglages de balance des blancs personnaliss lors de prises de vues
avec des clairages mixtes ou pour compenser des sources
lumineuses forte dominante de couleur. Lappareil photo peut
enregistrer jusqu quatre valeurs pour le pr-rglage de la balance
des blancs en pr-rglages allant de d-1 d-4. Vous pouvez utiliser
deux mthodes pour pr-rgler la balance des blancs :
Mthode

Description
Un objet colorimtriquement neutre (gris ou blanc)
est plac sous lclairage qui sera utilis pour la
Mesure directe
photo finale et la balance des blancs est mesure par
lappareil photo (0 155).
Copie partir dune photo La balance des blancs est copie partir dune photo
existante
enregistre sur la carte mmoire (0 158).

r
A Pr-rglages de la balance des blancs
Les changements apports aux pr-rglages de balance des blancs
sappliquent tous les jeux de rglages Prise de vue (0 269). Une bote de
dialogue de confirmation saffiche si vous essayez de changer un prrglage de balance des blancs cr dans un autre jeu de rglages Prise de
vue.
A Mesure du pr-rglage de la balance des blancs
Vous ne pouvez pas mesurer le pr-rglage manuel de la balance des blancs
lorsque vous tes en mode vise cran (0 45, 59), lorsque vous
photographiez une photo HDR ( 0 176) ou une surimpression (0 195) ou
lorsque Enregistrement de vidos est slectionn pour le rglage
personnalis g4 (Rgler le dclencheur, 0 324).
154

Mesure dune valeur de balance des blancs

clairer un objet de rfrence.


Placez un objet neutre, gris ou blanc, sous lclairage qui sera
utilis pour la photo finale. Dans les conditions de studio, une
charte de gris standard peut tre utilise comme objet de
rfrence. Notez que lexposition est automatiquement
augmente de 1 IL lorsque vous mesurez la balance des blancs;
en mode dexposition h, ajustez lexposition pour que lindicateur
dexposition indique 0 (0 123).

Rgler la balance des blancs sur L (Pr-rglage


manuel).
Appuyez sur la commande U et tournez la molette de
commande principale jusqu lapparition de L sur lcran de
contrle.

Commande U

Molette de
commande principale

cran de contrle

Slectionner un pr-rglage.
Appuyez sur la commande U et tournez la molette de
commande secondaire jusqu lapparition du pr-rglage de
balance des blancs souhait (d-1 d-4) sur lcran de contrle.

Commande U

Molette de commande
secondaire

cran de contrle

155

Slectionner le mode de mesure


directe.
Relchez brivement la commande U,
puis appuyez sur la commande jusqu ce
que licne L commence clignoter sur
lcran de contrle. D se met
galement clignoter dans le viseur. Les
affichages clignotent pendant environ six
secondes.

cran de contrle

Viseur

Mesurer la balance des blancs.


Avant que les indicateurs cessent de clignoter, cadrez
lobjet de rfrence afin quil remplisse le viseur, puis
appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course. Lappareil
photo mesure la valeur pour la balance des blancs et lenregistre
dans le pr-rglage slectionn ltape 3. Aucune photo nest
enregistre ; la balance des blancs peut tre mesure avec
prcision mme si la mise au point na pas t effectue.

A Pr-rglages protgs
Si le pr-rglage actuellement slectionn est protg (0 161), 3
clignote sur lcran de contrle et dans le viseur si vous essayez de mesurer
une nouvelle valeur.
156

Vrifier les rsultats.


Si lappareil photo a russi mesurer la
valeur pour la balance des blancs, C
clignote sur lcran de contrle pendant
environ six secondes tandis que a
clignote dans le viseur.

cran de contrle

Viseur

En cas dclairage trop sombre ou trop


lumineux, lappareil photo risque de ne
pas rusir mesurer la balance des
blancs. b a se met alors clignoter
sur lcran de contrle et dans le viseur
pendant environ six secondes. Appuyez
sur le dclencheur mi-course pour
revenir ltape 5 et mesurer nouveau
la balance des blancs.

cran de contrle

Viseur

r
D Mode de mesure directe
Si aucune opration nest effectue pendant que les affichages clignotent,
le mode de mesure directe cesse la fin du dlai spcifi pour le rglage
personnalis c2 (Dlai arrt mesure auto., 0 291).
A Slectionner un pr-rglage
Slectionner Pr-rglage manuel pour loption
Balance des blancs dans le menu Prise de vue fait
apparatre la bote de dialogue illustre droite;
mettez en surbrillance un pr-rglage et appuyez
sur J. Si aucune valeur nexiste actuellement pour
le pr-rglage slectionn, la balance des blancs
sera rgle sur 5200 K, comme pour Ensoleill.
157

Copie de la balance des blancs partir dune photo


Suivez les tapes dcrites ci-dessous pour copier une valeur de
balance des blancs partir dune photographie existante et la
mmoriser dans un pr-rglage slectionn.

Slectionner L (Prrglage manuel) pour la


balance des blancs dans
le menu Prise de vue.
Appuyez sur la commande
Commande G
G et slectionnez
Balance des blancs dans le
menu Prise de vue. Mettez
en surbrillance Pr-rglage
manuel et appuyez sur 2.

Slectionner une
destination.
Mettez en surbrillance le prrglage souhait (d-1 d-4) et
appuyez au centre du slecteur
multidirectionnel.

Choisir Slectionner
limage.
Mettez en surbrillance
Slectionner limage et
appuyez sur 2.

158

Mettre en surbrillance
limage source.
Mettez en surbrillance limage
source. Pour afficher la photo en
surbrillance en plein cran,
appuyez sur la commande X.
Pour afficher des photos se trouvant
ailleurs, appuyez sur W et slectionnez la
carte et le dossier souhaits (0 221).

Copier la balance des blancs.


Appuyez sur J pour copier la valeur de
balance des blancs de la photographie en
surbrillance dans le pr-rglage
slectionn. Si la photographie en
surbrillance comporte une lgende
(0 333), celle-ci sera copie comme
lgende pour le pr-rglage slectionn.

A Choisir un pr-rglage de la balance des blancs


Appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance le prrglage actuel de la balance des blancs (d-1d-4)
et appuyez sur 2 pour slectionner un autre prrglage.

Commande J

A Rglage prcis de la balance des blancs


Le pr-rglage slectionn peut tre affin en
slectionnant Effectuer un rglage prcis et en
ajustant la balance des blancs comme dcrit en
page 149.

159

Saisir une lgende


Suivez les tapes dcrites ci-dessous pour entrer un commentaire de
jusqu trente-six caractres maximum avec le pr-rglage de balance
des blancs slectionn.

Slectionner L (Prrglage manuel).


Mettez en surbrillance Prrglage manuel dans le menu
Balance des blancs (0 158) et
appuyez sur 2.

Slectionner un pr-rglage.
Mettez en surbrillance le prrglage souhait et appuyez au
centre du slecteur
multidirectionnel.

Slectionner diter la
lgende.
Mettez diter la lgende en
surbrillance et appuyez sur 2.

diter la lgende.
Entrez votre commentaire, tel que dcrit
en page 170.

160

Protger un pr-rglage de balance des blancs


Suivez les tapes dcrites ci-dessous pour protger le pr-rglage de
balance des blancs slectionn. Il est impossible de modifier les prrglages protgs comme dutiliser avec eux les options Effectuer un
rglage prcis et diter la lgende.

Slectionner L (Prrglage manuel).


Mettez en surbrillance Prrglage manuel dans le menu
Balance des blancs (0 158) et
appuyez sur 2.

Slectionner un pr-rglage.
Mettez en surbrillance le prrglage souhait et appuyez au
centre du slecteur
multidirectionnel.

Slectionner Protger.
Mettez en surbrillance Protger
et appuyez sur 2.

Slectionner Activ.
Mettez en surbrillance
Activ et appuyez sur J
pour protger le prrglage de balance des
blancs slectionn. Pour
retirer la protection,
slectionnez Dsactiv.

Commande J

161

162

JOptimisation des images


Picture Control
Le systme exclusif Picture Control propos par Nikon permet de
partager des rglages doptimisation des images, comprenant
laccentuation, le contraste, la luminosit, la saturation et la teinte,
entre diffrents appareils et logiciels compatibles.

Slection dun Picture Control


Lappareil photo offre un choix de Picture Controls prdfinis.
Choisissez le Picture Control en fonction du sujet ou du type de scne.
Option
Q Standard
R Neutre

S Satur
T Monochrome
o Portrait
p Paysage

Description
Traitement standard pour un rsultat quilibr.
Recommand dans la plupart des situations.
Traitement minimal pour un rsultat naturel.
Choisissez cette option si les photos doivent tre
ensuite extrmement traites ou retouches.
Les couleurs des images sont rehausses pour
produire un effet satur limpression. Choisissez
cette option pour les photos mettant en valeur les
couleurs primaires.
Pour prendre des photos monochromes.
Les portraits sont traits pour offrir un rendu naturel et
doux de la peau.
Pour raliser des paysages naturels et urbains
clatants.

Appuyez sur L (Z/Q).


La liste des Picture Control
saffiche.

Commande L (Z/Q)

163

Slectionner un Picture
Control.
Mettez en surbrillance le
Picture Control souhait et
appuyez sur J.
Commande J

A Picture Control prdfini contre Picture Control personnalis


Les Picture Control fournis avec lappareil photo sont dnomms Picture
Controls prdfinis. Les Picture Control personnaliss sont crs en modifiant
les Picture Control existants laide de loption Grer le Picture Control du
menu Prise de vue (0 169). Les Picture Control peuvent tre enregistrs sur
une carte mmoire afin dtre ensuite partags avec dautres appareils
photo D800 et logiciels compatibles (0 172).
A Indicateur du Picture Control
Le Picture Control actuellement slectionn
apparat sur laffichage des informations lorsque
vous appuyez sur la commande R.

Indicateur du Picture
Control

A Menu Prise de vue


Vous pouvez aussi slectionner les Picture
Control laide de loption Rgler le Picture
Control du menu Prise de vue (0 268).

164

Modification des Picture Control existants


Vous pouvez modifier les Picture Control
prdfinis ou personnaliss (0 169) en
fonction de la scne ou de votre crativit.
Choisissez une combinaison quilibre de
rglages laide de loption Rglage rapide ou
modifiez manuellement chaque paramtre.

Slectionner un Picture
Control.
Mettez en surbrillance le Picture
Control souhait sur la liste des
Picture Control (0 163) et
appuyez sur 2.

Ajuster les rglages.


Appuyez sur 1 ou 3 pour
mettre en surbrillance le rglage
souhait et appuyez sur 4 ou 2
pour choisir une valeur (0 166).
Rptez cette tape jusqu ce
que tous les rglages soient modifis ou slectionnez loption
Rglage rapide pour choisir une combinaison prdfinie de
rglages. Vous pouvez rtablir les rglages par dfaut en
appuyant sur la commande O (Q).

Appuyer sur J.

A Modifications des Picture Control dorigine


Les Picture Control qui ont t modifis par
rapport aux rglages par dfaut sont signals par
un astrisque ( U ) sur le menu Rgler le Picture
Control.

165

Rglages pour le Picture Control


Option

Rglages manuels
(tous les Picture Control)

Description
Choisissez une option entre 2 et +2 pour attnuer ou
amplifier leffet du Picture Control slectionn (notez que
cette opration rinitialise tous les rglages manuels).
Choisissez, par exemple, des valeurs positives pour
Rglage rapide
loption Satur afin rendre les photos encore plus
satures. Indisponible avec Neutre, Monochrome ou les
Picture Control personnaliss.
Dterminez laccentuation des contours. Slectionnez A
pour rgler automatiquement laccentuation en fonction
Accentuation du type de scne, ou choisissez une valeur entre 0
(aucune accentuation) et 9 (plus la valeur est leve, plus
laccentuation est forte).
Slectionnez A pour rgler automatiquement le contraste
en fonction du type de scne, ou choisissez une valeur
entre 3 et +3 (choisissez des valeurs infrieures pour
empcher les hautes lumires des portraits dtre
Contraste
brles par la lumire directe du soleil et des valeurs
leves pour conserver les dtails dans des paysages
brumeux ou dautres sujets faible contraste).
Choisissez 1 pour une luminosit rduite, +1 pour une
Luminosit
luminosit accrue. Ne modifie pas lexposition.
Contrlez lclat des couleurs. Slectionnez A pour rgler
automatiquement la saturation en fonction du type de
scne, ou choisissez une valeur entre 3 et +3 (les valeurs
Saturation
infrieures rduisent la saturation tandis que les valeurs
leves laugmentent).
Rglages manuels
(non-monochrome uniquement)

Rglages manuels
(monochrome uniquement)

166

Teinte

Effets des
filtres

Virage

Choisissez des valeurs ngatives (valeur minimale 3)


pour rendre les rouges plus violets, les bleus plus verts et
les verts plus jaunes, et des valeurs positives (jusqu +3)
pour rendre les rouges plus orange, les verts plus bleus et
les bleus plus violets.
Cette option vous permet de simuler leffet des filtres
couleur sur des photographies monochromes. Vous avez
le choix entre OFF (Dsactiv), jaune, orange, rouge et
vert (0 167).
Choisissez la teinte utilise dans les photos monochromes
parmi B&W (Noir et blanc), Sepia (Spia), Cyanotype
(Couleurs froides) (monochrome teint bleu), Red
(Rouge), Yellow (Jaune), Green (Vert), Blue Green (Vert
bleu), Blue (Bleu), Purple Blue (Bleu pourpre), Red
Purple (Pourpre rouge) (0 168).

D A (Automatique)
Les rsultats obtenus avec laccentuation, le
contraste et la saturation automatiques varient
selon lexposition et la position du sujet dans le
cadre. Utilisez un objectif de type G ou D pour
obtenir de meilleurs rsultats. Les icnes des
Picture Control utilisant le contraste et la
saturation automatiques apparaissent en vert dans
la grille de Picture Control et les lignes saffichent
paralllement aux axes de la grille.
A Grille de Picture Control
Appuyez sur la commande W ltape 2 en page
165 pour afficher la grille de Picture Control. Elle
reprsente le contraste et la saturation du Picture
Control slectionn par rapport aux autres Picture
Control (seul le contraste saffiche lorsque
Monochrome est slectionn). Relchez la
commande W pour revenir au menu Picture
Control.
A Rglages prcdents
La ligne sous laffichage de la valeur dans le menu
Picture Control indique la valeur prcdente pour
ce paramtre. Utilisez-la comme rfrence lors du
rglage.
A Effets de filtres (Monochrome uniquement)
Les options de ce menu simulent leffet de filtres couleur sur des photos
monochromes. Vous disposez des effets de filtres suivants :
Y
O
R
G

Option
Jaune
Orange
Rouge
Vert

Description
Accentue le contraste. Permet de rduire la luminosit du ciel
dans les photos de paysage. Lorange produit plus de contraste
que le jaune, et le rouge plus de contraste que lorange.

Adoucit les teintes chair. Peut tre utilise pour les portraits.

Notez que les effets obtenus avec loption Effets de filtres sont plus
prononcs que ceux produits par des filtres physiques en verre.

167

A Virage (Monochrome uniquement)


Appuyez sur 3 lorsque Virage est slectionn,
pour afficher les options de saturation. Appuyez
sur 4 ou 2 pour ajuster la saturation. Vous ne
pouvez pas modifier la saturation si vous avez
slectionn B&W (noir et blanc).
A Picture Control personnaliss
Les options disponibles avec les Picture Control personnaliss sont les
mmes que celles partir desquelles le Picture Control personnalis a t
cr.

168

Cration de Picture Control personnaliss


Les Picture Control prdfinis, fournis avec lappareil photo, peuvent
tre modifis et enregistrs en tant que Picture Controls
personnaliss.

Slectionner Grer le
Picture Control dans le
menu Prise de vue.
Pour afficher les menus,
appuyez sur la commande
G. Mettez en surbrillance Commande G
Grer le Picture Control
dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Slectionner Enregistrer/
diter.
Mettez en surbrillance
Enregistrer/diter et appuyez
sur 2.

Slectionner un Picture
Control.
Mettez en surbrillance un Picture
Control existant et appuyez sur
2, ou appuyez sur J pour passer
ltape 5 afin denregistrer une
copie du Picture Control mis en surbrillance sans autre
modification.

169

Modifier le Picture Control


slectionn.
Reportez-vous la page 166
pour en savoir plus. Pour
annuler les modifications et
reprendre partir des rglages
par dfaut, appuyez sur la commande O (Q). Appuyez sur J une
fois les rglages termins.

Slectionner une
destination.
Choisissez une destination pour
le Picture Control personnalis
(de C-1 C-9) et appuyez sur 2.

Nommer le Picture
Control.

Zone du
clavier

La bote de dialogue de saisie


Zone du
de texte ci-contre saffiche.
nom
Par dfaut, le nom des
nouveaux Picture Control est
cr en ajoutant un nombre deux chiffres (attribu
automatiquement) au nom du Picture Control existant ; pour
utiliser le nom par dfaut, passez ltape 7. Pour dplacer le
curseur dans la zone du nom, maintenez enfonce la commande
W et appuyez sur 4 ou 2. Pour entrer une nouvelle lettre
lemplacement du curseur, mettez en surbrillance le caractre
souhait dans la zone du clavier laide du slecteur
multidirectionnel et appuyez sur le bouton central du slecteur
multidirectionnel. Pour effacer le caractre se trouvant
lemplacement du curseur, appuyez sur la commande O (Q).
Le nom des Picture Control peut comporter jusqu dix-neuf
caractres. Tout caractre au-del du dix-neuvime sera effac.

170

Enregistrer les modifications et


quitter.
Appuyez sur J pour enregistrer les
modifications et quitter. Le nouveau
Picture Control apparat dans la liste des
Picture Control.

Commande J

A Grer le Picture Control > Renommer


Vous pouvez renommer les Picture Control
personnaliss tout moment laide de loption
Renommer du menu Grer le Picture Control.
A Grer le Picture Control > Effacer
Vous pouvez utiliser loption Effacer du menu
Grer le Picture Control pour supprimer des
Picture Control personnaliss lorsque vous nen
avez plus besoin.
A

Icne du Picture Control dorigine

Le Picture Control prdfini dorigine partir


duquel le Picture Control personnalis a t cr
est indiqu par une icne dans le coin suprieur
droit de laffichage ddition.

Icne du Picture
Control dorigine

171

Partage des Picture Control personnaliss


Les Picture Control personnaliss crs laide de Picture Control
Utility disponible avec ViewNX 2 ou dun logiciel optionnel tel que
Capture NX 2 peuvent tre copis sur une carte mmoire et chargs
dans lappareil photo. Les Picture Control personnaliss crs avec
lappareil photo peuvent tre copis sur la carte mmoire afin dtre
utiliss dans dautres appareils photo D800 et logiciels compatibles,
puis supprims lorsque vous nen avez plus besoin (si deux cartes
mmoires sont insres, la carte dans le logement principal est
utilise ; 0 89) .

172

Pour copier des Picture Control


personnaliss vers ou depuis une
carte mmoire, ou pour
supprimer des Picture Control
personnaliss de la carte
mmoire, mettez en surbrillance
Charger/enregistrer dans le menu Grer le Picture Control et
appuyez sur 2. Les options suivantes apparaissent :
Copier vers lappareil photo: copiez les Picture Control personnaliss
depuis la carte mmoire vers les Picture Control personnaliss C-1
C-9 de lappareil photo et attribuez-leur le nom que vous voulez.
Effacer de la carte: supprimez des
Picture Control personnaliss
de la carte mmoire. La bote
de dialogue de confirmation cicontre saffiche avant quun
Picture Control ne soit
Commande J
supprim; pour supprimer le
Picture Control slectionn, mettez en surbrillance Oui et appuyez
sur J.
Copier vers la carte: copiez un Picture Control personnalis (C-1 C-9)
de lappareil photo vers une destination slectionne (1 99) de la
carte mmoire.

A Enregistrement des Picture Control personnaliss


Vous pouvez enregistrer jusqu 99 Picture Control personnaliss sur la
carte mmoire en mme temps. La carte mmoire ne peut tre utilise que
pour enregistrer des Picture Control personnaliss crs par lutilisateur.
Les Picture Control prdfinis, fournis avec lappareil photo (0 163), ne
peuvent tre ni copis sur la carte mmoire, ni renomms, ni effacs.

173

Prservation des dtails dans les


hautes lumires et les ombres
D-Lighting actif
Le D-Lighting actif prserve les dtails dans les hautes lumires et les
ombres, crant ainsi des photos au contraste naturel. Utilisez cette
fonction pour les scnes trs contrastes, par exemple si vous
photographiez un paysage trs lumineux travers une porte ou une
fentre, ou des sujets se trouvant lombre sous un grand soleil. Elle
est particulirement efficace lorsquelle est associe la mesure
matricielle (0 115).

D-Lighting actif dsactiv

D-Lighting actif: Y Automatique

D D-Lighting actif contre D-Lighting


Loption D-Lighting actif du menu Prise de vue permet de rgler
lexposition avant la prise de vue afin doptimiser la gamme dynamique,
tandis que la fonction D-Lighting du menu Retouche optimise la gamme
dynamique des images aprs la prise de vue.
174

Pour utiliser le D-Lighting actif :

Slectionner D-Lighting
actif dans le menu Prise
de vue.
Pour afficher les menus,
appuyez sur la commande
G. Mettez en surbrillance Commande G
D-Lighting actif dans le
menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Choisir une option.


Mettez en surbrillance
loption souhaite et
appuyez sur J. Si vous avez
slectionn
Y Automatique, lappareil Commande J
photo ajuste
automatiquement le D-Lighting actif en fonction des conditions
de prise de vue (toutefois, en mode dexposition h,
Y Automatique quivaut Q Normal).

D D-Lighting actif
Vous ne pouvez pas utilisez le D-Lighting actif avec les vidos. Du bruit
(pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes) peut
apparatre sur les photos prises avec le D-Lighting actif. Des ombres
irrgulires risquent galement dtre visibles avec certains sujets. Vous ne
pouvez pas utiliser loption D-Lighting actif avec des sensibilits ISO gales
ou suprieures Hi 0,3.

A Informations complmentaires
Lorsque Bracketing du D-Lighting actif est slectionn pour le reglage
personnalis e5 (Rglage du bracketing auto., 0 307), lapparail photo fait
varier le D-Lighting actif sur une srie de photos. Reportez-vous la page
141 pour en savoir plus.
175

Grande plage dynamique (HDR)


Loption HDR (grande plage dynamique), de langlais High Dynamic
Range, combine deux vues en une seule image qui restitue une large
gamme de tons, des ombres aux hautes lumires, mme en cas de
sujets trs contrasts. Loption HDR est particulirement efficace
lorsquelle est associe la mesure matricielle (0 115; avec les autres
mthodes de mesure, lcart dexposition avec Automatique
quivaut environ 2 IL ). Cette option ne peut pas tre utilise pour
enregistrer des images NEF (RAW). Lenregistrement de vido (0 59),
le flash, le bracketing (0 132), la surimpression (0 195) et le mode
acclr (0 207) ne peuvent pas tre utiliss lorsque loption HDR est
active et la vitesse dobturation A nest pas disponible.

+
Premire vue
(plus sombre)

176

Deuxime vue
(plus lumineuse)

Image HDR combine

Slectionner HDR
(grande plage
dynamique).
Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus.
Mettez en surbrillance HDR Commande G
(grande plage dynamique)
dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Slectionner un mode.
Mettez en surbrillance
Mode HDR et appuyez sur
2.
Mettez en surbrillance lune
des options suivantes et
appuyez sur J.
Pour photographier une srie de
photos HDR, slectionnez
0 Activ (srie). La
Commande J
prise de vue HDR reste
active jusqu ce que vous slectionniez Dsactiv pour Mode
HDR.
Pour prendre une seule photographie HDR, slectionnez Activ (une
seule photo). La prise de vue normale reprend
automatiquement ds que la photo HDR est cre.
Pour quitter sans crer dautres photographies HDR, slectionnez
Dsactiv.
Si Activ (srie) ou Activ (une seule
photo) est slectionn, licne y apparat
sur lcran de contrle.

177

Choisir lcart
dexposition.
Pour choisir lcart
dexposition entre les deux
vues, mettez en surbrillance
cart dexposition et
appuyez sur 2.
Les options indiques
droite saffichent. Mettez en
surbrillance une option et
appuyez sur J. Choisissez
des valeurs leves pour des
sujets trs contrasts, mais
notez que si ces valeurs sont plus leves que ncessaire, vous
risquez de ne pas obtenir les rsultats souhaits; si Automatique
est slectionn, lappareil photo modifie automatiquement
lexposition en fonction de la scne.

178

Choisir le degr de
lissage.
Pour choisir limportance du
lissage entre les deux vues,
mettez en surbrillance
Lissage et appuyez sur 2.
Les options ci-contre
saffichent. Mettez en
surbrillance une option et
appuyez sur J. Les valeurs
leves permettent de
produire une image
composite plus lisse. Des
ombres irrgulires risquent
galement dtre visibles sur certains sujets.

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.


Lappareil photo prend deux photos
lorsque vous appuyez fond sur le
dclencheur. l y saffiche sur lcran de
contrle et l u dans le viseur pendant
la fusion des images; vous ne pouvez
prendre aucune photo tant que
lenregistrement nest pas termin. Quelle
que soit loption actuellement slectionne
pour le mode de dclenchement, une seule
photo est prise chaque dclenchement.

cran de contrle

Viseur

Si Activ (srie) est slectionn, le mode HDR ne se dsactivera


que lorsque Dsactiv sera slectionn pour Mode HDR; si
Activ (une seule photo) est slectionn, le mode HDR se
dsactive automatiquement une fois la photo prise. Licne y
disparat de laffichage la fin de la prise de vue HDR.

179

D Cadrage des photos HDR


Il se peut que les bords de limage soient coups. Il se peut que vous
nobteniez pas les rsultats souhaits si lappareil photo ou le sujet bouge
pendant la prise de vue. Lutilisation dun trpied est recommande. Selon
la scne photographie, des ombres peuvent apparatre autour des objets
lumineux ou des halos peuvent se former autour des objets sombres; vous
pouvez attnuer ce phnomne en modifiant le degr de lissage.
A La commande D
Si HDR (grande plage dynamique) est
slectionn pour le rglage personnalis f8
(Rgler la commande BKT; 0 316), vous pouvez
slectionnez le mode HDR en appuyant sur la
commande D et en tournant la molette de
commande principale et l'cart d'exposition en
appuyant sur la commande D et en tournant la
molette de commande secondaire. Le mode et
l'cart d'exposition apparaissent sur l'cran de
contrle : y et F apparaissent lorsque Activ
(srie) est slectionn et y lorsque Activ (une
seule photo) est slectionn ; aucune icne
napparat lorsque le mode HDR est dsactiv.
A Photographie en mode intervallomtre
Si Activ (srie) est slectionn pour Mode HDR avant le dbut de la prise
de vue en mode intervallomtre, lappareil photo continue de prendre des
photos HDR selon lintervalle slectionn (Si Activ (une seule photo) est
slectionn, la prise de vue en mode intervallomtre cessera ds quune vue
aura t prise). Larrt de la prise de vue HDR interrompt la prise de vue en
mode intervallomtre.

180

A Jeux de rglages Prise de vue


Les rglages HDR peuvent tre ajusts sparment pour chaque jeu de
rglages (0 269), mais passer un jeu de rglages o le HDR est activ
pendant une surimpression (0 195) ou une prise de vue en mode
intervallomtre (0 201) dsactive le mode HDR. Le mode HDR est
galement dsactiv si vous slectionnez un jeu de rglages dans lequel
loption NEF (RAW) est slectionne pour la qualit dimage.

lPhotographie au flash
Utilisation du flash intgr
Le flash intgr possde un nombre guide (NG) de 12 (m, 100 ISO,
20 C) et couvre langle de champ dun objectif 24 mm, ou dun
objectif 16 mm en format DX. Vous pouvez lutiliser non seulement
lorsque lclairage naturel est insuffisant mais galement pour
dboucher les ombres et les sujets en contre-jour, ou encore pour
ajouter une lumire dans le regard du sujet.

Choisir une mthode de mesure


(0 115).

Slecteur du systme
de mesure

Slectionnez la mesure matricielle ou


pondre centrale pour activer le dosage
flash/ambiance i-TTL pour reflex
numrique. Le mode de flash i-TTL
standard pour reflex numrique est
automatiquement activ lorsque vous
slectionnez la mesure spot.

Appuyer sur la commande


douverture du flash.
Le flash intgr souvre et commence
se reycler. Ds quil est entirement
recycl, le tmoin de disponibilit du
flash (c) sallume.

l
Commande
douverture du flash

181

Choisir un mode de flash.


Appuyez sur la commande M
(Y) et tournez la molette de
commande principale jusqu
lapparition de licne du
mode de flash souhait sur
lcran de contrle (0 183).

Commande M
(Y)

Molette de
commande
principale

cran de contrle

Vrifier lexposition (vitesse dobturation et ouverture).


Appuyez sur le dclencheur mi-course et vrifiez la vitesse
dobturation et louverture. Les rglages disponibles lorsque le
flash est libr sont rpertoris dans Vitesses dobturation et
ouvertures disponibles avec le flash intgr (0 184).
Vous pouvez avoir un aperu de leffet du flash en appuyant sur la
commande aperu de la profondeur de champ afin dmettre un
pr-clair pilote (0 307).

5
l

Prendre la photo.
Cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.

A Fermeture du flash intgr


Pour prserver laccumulateur lorsque vous
nutilisez pas le flash, refermez-le en le rabaissant
doucement jusqu ce quil se verrouille en
position.

182

Modes de flash
Le D800 permet les modes de flash suivants:
Mode de flash

Description
Ce mode est recommand dans la plupart des situations. En
modes auto programm et auto priorit ouverture, la
vitesse dobturation se rgle automatiquement sur des
1
1
1
1
Synchro sur le valeurs comprises entre /250 et /60 s ( /8000 et /60 s
lorsquun
flash
optionnel
est
utilis
avec
la
synchronisation
premier rideau
ultra-rapide FP ; 0 299).
Lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume
pendant environ une seconde avant lclair principal. Les
pupilles du sujet se contractent, ce qui rduit leffet des
yeux rouges provoqu parfois par le flash. tant donn
que le dclenchement est retard dune seconde, ce mode
Attnuation nest pas recommand avec les sujets en mouvement ou
yeux rouges pour toute situation qui demande un dclenchement
rapide. vitez de bouger lappareil photo lorsque
lilluminateur dattnuation des yeux rouges est allum.
Ce mode associe lattnuation des yeux rouges la synchro
lente. utiliser pour les portraits sur fond de scne de nuit.
Attnuation Disponible uniquement avec les modes dexposition auto
programm et auto priorit ouverture. Lutilisation dun
des yeux
rouges avec trpied est recommande pour viter le risque de flou
synchro lente provoqu par le boug dappareil.
Le flash est associ des vitesses aussi lente que 30 s afin de
capturer la fois le sujet et larrire-plan, la nuit ou en faible
lumire. Ce mode nest disponible quavec les modes
dexposition auto programm et auto priorit ouverture.
Synchro lente Lutilisation dun trpied est recommande pour viter le
risque de flou provoqu par le boug dappareil.
En mode dexposition auto priorit vitesse ou
manuel, le flash se dclenche juste avant la
fermeture de lobturateur. utiliser pour crer
un effet de fil lumineux derrire les objets en
mouvement. En modes dexposition auto programm et
Synchro sur le auto priorit ouverture, la synchro lente sur le second
second rideau rideau permet de capturer la fois le sujet et larrire-plan.
Lutilisation dun trpied est recommande pour viter le
risque de flou provoqu par le boug dappareil.

183

Vitesses dobturation et ouvertures disponibles avec le flash


intgr

Mode
e
f
g
h

Vitesse dobturation
Rgle automatiquement par
lappareil photo
(1/250 s1/60 s) 1, 2
Slectionne par lutilisateur
(1/250 s30 s) 2
Rgle automatiquement par
lappareil photo
(1/250 s1/60 s) 1, 2
Slectionne par lutilisateur
(1/250 s30 s, A) 2

Ouverture

Voir page

Rgle
automatiquement
par lappareil
photo

118

Slectionne par
lutilisateur 3

119
120
122

1 Vous pouvez rgler la vitesse dobturation sur 30 s avec les modes de flash
synchro lente, synchro lente sur le second rideau et synchro lente avec
attnuation des yeux rouges.
2 Des vitesses dobturation aussi rapides que 1/8000 s sont disponibles avec les
flashes optionnels (0 382) lorsque 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) est
slectionn pour le rglage personnalis e1 (Vitesse de synchro. flash,
0 299).
3 La porte du flash varie avec louverture et la sensibilit. Consultez le tableau
de porte du flash (0 187) lorsque vous slectionnez louverture en modes g
et h.

184

A Mode de contrle du flash


Lappareil photo autorise les modes de contrle du flash i-TTL suivants:
Dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numrique : le flash met une srie de
pr-clairs quasiment imperceptibles (pr-clairs pilotes) immdiatement
avant lclair principal. Les pr-clairs reflts par les objets dans tout le
cadre sont capturs par un capteur RVB dot denviron 91K (91 000)
photosites et analyss en combinaison avec linformation de distance du
systme de mesure matricielle, ce qui permet de rgler lintensit du flash
pour produire un quilibre naturel entre le sujet principal et lclairage
ambiant de larrire-plan. Si vous utilisez un objectif de type G ou D,
linformation de distance est incluse dans le calcul de lintensit du flash.
La prcision du calcul peut tre accentue pour les objectifs sans
microprocesseur en spcifiant les donnes relatives lobjectif (focale et
ouverture maximale ; voir 0 212). Indisponible en cas dutilisation de la
mesure spot.
Flash i-TTL standard pour reflex numrique: lintensit du flash est rgle pour
apporter de la lumire dans le cadre avec une intensit standard; la
luminosit de larrire plan nest pas prise en compte. Recommand pour
les photos dans lesquelles le sujet principal est mis en valeur par rapport
aux dtails de larrire-plan, ou lorsque la correction de lexposition est
utilise. Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est
automatiquement activ lorsque vous slectionnez la mesure spot.

Vous pouvez slectionner le mode de contrle pour le flash intgr


laide du rglage personnalis e3 (Contrle du flash intgr, 0 301).
Laffichage des informations montre le mode de contrle du flash pour
le flash intgr de la manire suivante:
Synchro. flash

Auto FP (0 299, 300)

i-TTL

Manuel

Flash stroboscopique

Mode contrleur

185

D Flash intgr
utiliser avec des objectifs ayant des focales de 24300 mm en format FX
(0 375). Retirez les parasoleils pour viter les ombres. Le flash a une porte
minimale de 0,6 m et ne peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms
macro.
Le contrle de flash i-TTL est disponible avec les sensibilits comprises entre
100 et 6400 ; avec les autres sensibilits, il nest pas toujours possible
dobtenir les rsultats souhaits certaines distances ou valeurs
douverture.
Si le flash se dclenche en mode de dclenchement continu (0 103), une
seule photo est prise chaque pression du dclencheur.
Le dclenchement peut tre brivement dsactiv pour protger le flash sil
a t utilis pour plusieurs prises de vues conscutives. Vous pouvez le
rutiliser aprs une courte pause.

A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 190 pour en savoir plus sur la mmorisation de la
valeur du flash (FV) sur un sujet mesur avant de recomposer une photo.
Pour en savoir plus sur la synchronisation ultra-rapide auto FP et le choix
dune vitesse de synchro. flash, reportez-vous au rglage personnalis e1
(Vitesse de synchro. flash, 0 299). Pour en savoir plus sur la slection de la
vitesse dobturation la plus lente disponible avec le flash, reportez-vous au
rglage personnalis e2 (Vitesse dobturation flash, 0 300). Pour en
savoir plus sur le contrle du flash et lutilisation du flash intgr en mode
contrleur, reportez-vous au rglage personnalis e3 (Contrle du flash
intgr, 0 301).
Reportez-vous la page 380 pour en savoir plus sur lutilisation des flashes
optionnels.

186

A Ouverture, sensibilit et porte du flash


La porte du flash intgr varie en fonction de la sensibilit (quivalence
ISO) et de louverture.
100
1.4
2
2.8
4
5.6
8
11
16

200
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22

Ouverture pour un quivalent ISO de


400
800
1600
2.8
4
5.6
4
5.6
8
5.6
8
11
8
11
16
11
16
22
16
22
32
22
32

32

3200
8
11
16
22
32

6400
11
16
22
32

Porte
m
0,78,5
0,66,0
0,64,2
0,63,0
0,62,1
0,61,5
0,61,1
0,60,8

Le flash a une porte minimale de 0,6 m.


En mode e, louverture maximale (valeur douverture minimale) est limite
en fonction de la sensibilit, comme indiqu ci-dessous :
100
2.8

200
3.5

Ouverture maximale pour une sensibilit ISO de :


400
800
1600
3200
4
5
5.6
7.1

6400
8

Si louverture maximale de lobjectif est infrieure celles indiques cidessus, la valeur maximale de louverture est louverture maximale de
lobjectif.

187

Correction du flash
La correction du flash permet de modifier lintensit du flash de 3 IL
+1 IL par incrment de 1/3 IL afin de modifier la luminosit du sujet
principal par rapport larrire-plan. Lintensit du flash peut tre
augmente pour apporter plus de lumire sur le sujet principal, ou
rduite pour empcher une surexposition ou des rflexions
indsirables. Si la correction du flash est combine la correction de
lexposition (0 130), les valeurs dexposition sadditionnent.
Pour choisir une valeur de correction du flash, appuyez sur la
commande M (Y) et tournez la molette de commande secondaire
jusqu lapparition de la valeur souhaite sur lcran de contrle .

Commande
M (Y)

0 IL
(commande M (Y)
appuye)

188

Molette de commande secondaire

0,3 IL

+1,0 IL

Aux valeurs autres que 0,0, licne Y saffiche sur lcran de contrle
et dans le viseur, une fois la commande M (Y) relche. Vous pouvez
vrifier la valeur actuellement slectionne pour la correction du flash
en appuyant sur la commande M (Y).

Vous pouvez rtablir lintensit normale du flash en rglant la


correction du flash sur 0,0. La correction du flash nest pas
rinitialise par lextinction de lappareil photo.

A Flashes optionnels
Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et SB-600 vous permettent aussi
de rgler la correction du flash laide des commandes du flash: la valeur
slectionne avec le flash sajoute la valeur slectionne avec lappareil
photo.

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le choix des incrments disponibles pour la
correction du flash, reportez-vous au rglage personnalis b3 (Incrment
corr. expo./flash, 0 287). Pour en savoir plus sur comment faire varier
automatiquement lintensit du flash sur une srie de photos, reportez-vous
la page 132.
189

Mmorisation FV
Cette fonction est utilise pour mmoriser lintensit du flash, ce qui
permet ainsi de recomposer les photos tout en gardant une intensit
du flash adapte au sujet mme si celui-ci ne se trouve pas au centre
du cadre. Lintensit du flash est automatiquement rgle en cas de
modification de la sensibilit ISO et de louverture.
Pour utiliser la mmorisation FV :

Attribuer la mmorisation FV la
commande Fn.
Slectionnez Mmorisation FV pour le
rglage personnalis f4 (Rgler la
commande Fn > Sollicitation commande
Fn, 0 311).

Appuyer sur la commande


douverture du flash.
Le flash intgr se libre et commence se
reycler.
Commande
douverture du flash

190

Effectuer la mise au point.


Positionnez le sujet au centre du
cadre et appuyez sur le
dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point.

Mmoriser lintensit du flash.


Aprs avoir vrifi que le tmoin de
disponibilit du flash (M) est bien affich
dans le viseur, appuyez sur la commande
Fn. Le flash met un pr-clair pilote pour
dterminer lintensit approprie du
flash. Lintensit du flash est mmorise
sur ce niveau et licne de mmorisation
FV (e) saffiche dans le viseur.

Recomposer la photo.

Prendre la photo.

Commande Fn

Appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course pour prendre


la photo. Si vous le souhaitez, dautres photos peuvent tre prises
avec la mme mmorisation FV.

Dslectionner la mmorisation FV.


Appuyez sur la commande Fn pour annuler la mmorisation FV.
Vrifiez que licne de mmorisation FV (e) a disparu du viseur.

191

A Utiliser la mmorisation FV avec le flash intgr


La mmorisation FV est uniquement disponible avec le flash intgr lorsque
TTL est slectionn pour le rglage personnalis e3 (Contrle du flash
intgr, 0 301).
A Utiliser la mmorisation FV avec des flashes optionnels
La mmorisation FV est galement disponible avec les flashes optionnels en
modes de contrle de flash TTL et (lorsquils sont disponibles) AA avec prclair pilote et A avec pr-clair pilote. Notez que si le mode contrleur est
slectionn pour le rglage personnalis e3 (Contrle du flash intgr,
0 301), vous devrez rgler le mode de contrle du flash pour le flash
principal ou au moins un groupe de flashes asservis sur TTL ou AA.
A Mesure
Les zones de mesure pour la mmorisation FV en cas dutilisation dun flash
optionnel sont les suivantes :
Flash
Flash autonome
Utilis avec dautres
flashes (Systme volu
de flash asservi sans fil)

Mode de flash
i-TTL
AA
i-TTL
AA
A (flash
principal)

Zone mesure
Cercle de 6 mm au centre du cadre
Zone mesure par le systme de
mesure de lexposition du flash
Tout le cadre
Zone mesure par le systme de
mesure de lexposition du flash

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur lutilisation de la commande aperu de la profondeur
de champ ou de la commande A AE-L/AF-L pour la mmorisation FV,
reportez-vous au rglage personnalis f5 (Rgler commande daperu,
0 315) ou le rglage personnalis f6 (Rgler commande AE-L/AF-L,
0 315).

192

tAutres options de prise de


vue

Rinitialisation par deux


commandes: rtablissement des
rglages par dfaut
Vous pouvez rtablir les rglages par
dfaut de lappareil photo, numrs
ci-dessous, en appuyant
simultanment pendant plus deux
secondes sur les commandes T et
E (ces commandes sont marques
dun point vert). Lcran de contrle
steint brivement pendant la
rinitialisation des rglages.

Commande E

Commande T

Rglages accessibles partir du menu Prise de vue 1


Option

Par dfaut

Option

Par dfaut

Qualit dimage
Taille dimage

JPEG normal
HDR (grande plage
Dsactiv 3
dynamique)
Large
100
Automatique Sensibilit
Balance des blancs
> Normale
Contrle sensibilit auto.
Dsactiv
Rglage prcis
A-B: 0, G-M: 0 Surimpression
Dsactive 4
Rglages Picture Control 2 Inchangs
Intervallomtre
Dsactiv 5
1 lexception des rglages pour la surimpression et lintervallomtre, seuls les
rglages du jeu de rglages actuellement slectionn laide de loption Jeux de
rglages Prise de vue seront rinitialiss (0 269). Les rglages des autres jeux de
rglages restent inchangs.
2 Picture control actuel uniquement.
3 Lcart dexposition et le lissage ne sont pas rinitialiss.
4 Si une surimpression est en cours, la prise de vues cessera et la surimpression sera cre
partir des expositions enregistres jusque-l. Le gain et le nombre de prises de vues ne
sont pas rinitialiss.
5 Si une prise de vue par intervallomtre est en cours, elle sera arrte. Lheure de
dmarrage, lintervalle entre les vues et le nombre dintervalles ne sont pas rinitialiss.

193

Autres rglages
Option
Point AF 1
Mode dexposition
Dcalage du
programme
Correction
dexposition
Mmo. expo.
(temporise)
Mmorisation de
louverture
Mmorisation de la
vitesse
Mode autofocus

Par dfaut
Central
Auto
programm
Dsactiv
Dsactive
Dsactive
Dsactive
Dsactive

Option
Mode de zone AF
Viseur

Par dfaut

Point AF slectif
AF zone
Vise cran/vido
normale
Bracketing
Dsactiv 2
Synchro sur le
Mode de flash
premier rideau
Correction du flash
Dsactive
Mmorisation FV
Dsactive
Temporisation
Dsactive
miroir lev 3
+ NEF (RAW)
Dsactiv

AF-S

1 Le point AF ne saffiche pas si AF zone automatique a t slectionn comme


mode de zone AF.
2 Le nombre de prises de vues est remis zro. Lincrment pour le bracketing est
remis sur 1IL (bracketing de lexposition/du flash) ou sur 1 (bracketing de la
balance des blancs). Y Automatique est slectionn pour la deuxime vue
dans les programmes de bracketing du D-Lighting actif deux vues.
3 Seuls les rglages du jeu de rglages actuellement slectionn laide de
loption Jeux de rglages perso. sont rinitialiss (0 280). Les rglages des
autres jeux de rglages restent inchangs.

A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 405 pour avoir la liste des rglages par dfaut.
194

Surimpression
Suivez les tapes ci-dessous pour enregistrer une srie de deux ou
trois vues dans une seule photo. Les surimpressions peuvent utiliser
les donnes RAW du capteur dimage de lappareil photo pour
produire des couleurs nettement suprieures celles des
superpositions photographiques gnres par les logiciels.

Cration dune surimpression


Il est impossible denregistrer des surimpressions en mode de vise
cran. Quittez la vise cran avant de poursuivre. Notez quavec les
rglages par dfaut, la prise de vues sarrte et une surimpression est
enregistre automatiquement si aucune opration nest effectue au
bout de 30 s.

A Temps denregistrement prolongs


Pour un intervalle entre les expositions de plus de 30 s, rallongez la
temporisation prvue avant lextinction du systme de mesure laide du
rglage personnalis c2 (Dlai arrt mesure auto., 0 291). Lintervalle
maximal entre les vues est 30 s plus long que celui de loption slectionne
pour le rglage personnalis c2. Si aucune opration nest ralise dans les
30 s qui suivent lextinction du moniteur pendant la visualisation ou les
oprations de menu, la prise de vues sarrte et une surimpression est cre
partir des images enregistres jusque-l.

Slectionner
Surimpression dans le
menu Prise de vue.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les
Commande G
menus. Mettez en
surbrillance Surimpression
dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.

195

Slectionner un mode.
Mettez en surbrillance
Mode de surimpression et
appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance lune
des options suivantes et
appuyez sur J:
Pour prendre une srie de
surimpressions, slectionnez
0 Activ (srie). La
Commande J
prise de vues en
surimpression continue jusqu ce que Dsactiv soit
slectionn pour Mode de surimpression.
Pour prendre une seule surimpression, slectionnez Activ (une seule
photo). La prise de vue normale reprend automatiquement,
une fois la surimpression cre.
Pour quitter sans crer dautres surimpressions, slectionnez
Dsactiv.
Si Activ (srie) ou Activ (une seule
photo) est slectionn, licne n apparat
sur lcran de contrle.

196

Choisir le nombre de
prises de vues.
Mettez en surbrillance
Nombre de prises de vues
et appuyez sur 2.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
choisir le nombre de vues
qui seront combines pour
ne former quune seule
photo et appuyez sur J.

A La commande D
Si Surimpression est slectionn pour le
rglage personnalis f8 (Rgler la
commande BKT; 0 316), vous pouvez
slectionner le mode de surimpression en
appuyant sur la commande D et en
tournant la molette de commande principale,
et le nombre de prises de vues en appuyant
sur la commande D et en tournant la
molette de commande secondaire. Le mode
et le nombre de prises de vues sont indiqus
sur lcrande contrle: n et F apparaissent
lorsque Activ (srie) est slectionn et n
lorsque Activ (une seule photo) est
slectionn; aucune icne ne saffiche lorsque
le mode de surimpression est dsactiv.

197

Choisir le niveau de gain.


Mettez en surbrillance Gain
automatique et appuyez
sur 2.
Les options suivantes
apparaissent. Mettez une
option en surbrillance et
appuyez sur J.
Activ: le gain est ajust
en fonction du nombre de
vues rellement enregistres (le gain de chaque vue est rgl
sur 1/2 pour 2 vues, sur 1/3 pour 3 vues, etc.).
Dsactiv: le gain nest pas ajust lors de lenregistrement de la
surimpression. Recommand si larrire-plan est sombre.

198

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la


photo.
Avec les modes de dclenchement continu haute
vitesse et continu basse vitesse (0 103), lappareil photo
enregistre toutes les vues en une seule rafale. Si Activ (srie) est
slectionn, lappareil photo continue denregistrer des
surimpressions tant que le dclencheur est appuy; si Activ
(une seule photo) est slectionn, le mode de surimpression
sannule une fois la premire photo prise. En mode retardateur,
lappareil photo enregistre le nombre de vues slectionn
ltape 3 en page 197, quelle que soit loption slectionne pour
le rglage personnalis c3 (Retardateur) > Nombre de prises de
vues (0 291); lintervalle entre les vues est cependant contrl
par le rglage personnalis c3 (Retardateur) >Intervalle entre
les vues. Avec les autres modes de dclenchement, une seule
photo est prise chaque pression du dclencheur; poursuivez la
prise de vues jusqu ce que toutes les vues soient enregistres
(pour en savoir plus sur linterruption dune surimpression avant
que toutes les photos soient enregistres, reportez-vous la page
199).

Licne n clignote jusqu la fin de la prise


de vue. Si Activ (srie) est slectionn, la
prise de vue en mode surimpression ne
cesse que lorsque Dsactiv est
slectionn comme option pour le mode de
surimpression; si Activ (une seule photo) est slectionn, la
prise de vue en mode surimpression cesse automatiquement ds
que la surimpression est termine. Licne n disparat de
laffichage la fin de la prise de vue en mode de surimpression.

Interrompre les surimpressions


Pour interrompre la surimpression avant
davoir pris le nombre de vues spcifi,
slectionnez Dsactiv comme option pour le
mode de surimpression. Si la prise de vue
sarrte avant que le nombre de vues ait t
pris, une surimpression est cre partir des
vues enregistres jusque-l. Si Gain
automatique est activ, le gain est ajust en fonction du nombre de
vues rellement enregistres. Notez que la prise de vue sarrte
automatiquement si :
Une rinitialisation par deux commandes est effectue (0 193)
Lappareil photo est mis hors tension
Laccumulateur est dcharg
Des photos sont effaces

199

D Surimpression
Ne retirez pas, ni ne remplacez la carte mmoire pendant lenregistrement
dune surimpression.
Il est impossible denregistrer des surimpressions en mode de vise cran.
La prise de vue en vise cran remet le Mode de surimpression sur
Dsactiv.
Les informations apparaissant dans laffichage des informations de photo
pendant la visualisation (dont la date denregistrement et lorientation de
lappareil photo) sont celles de la premire vue de la surimpression.

A Photographie en mode intervallomtre


Si le mode intervallomtre est activ avant la premire prise de vue,
lappareil photo enregistre les vues selon lintervalle slectionn jusqu ce
que le nombre de vues spcifi dans le menu surimpression soit atteint (le
nombre de vues spcifi dans le menu intervallomtre est ignor). Ces
expositions sont alors enregistres sur une mme photographie et la prise
de vues en mode intervallomtre sarrte (si Activ (une seule photo) est
slectionn pour le mode de surimpression, la prise de vues en mode
surimpression cesse automatiquement). Lannulation du mode de
surimpression annule la prise de vues en mode intervallomtre.
A Autres rglages
Pendant la prise de vues pour une surimpression, il est impossible de
formater les cartes mmoire et certaines rubriques de menu sont grises et
ne peuvent tre modifies.

200

Photographie en mode
intervallomtre
Lappareil photo permet de prendre automatiquement des photos
des intervalles prdfinis.

Slectionner
Intervallomtre dans le
menu Prise de vue.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus.
Mettez en surbrillance
Commande G
Intervallomtre dans le
menu Prise de vue et appuyez sur 2.

Choisir une heure de


dmarrage.
Choisissez quel moment
lintervallomtre va dmarrer
parmi les options suivantes.
Pour dmarrer immdiatement la
prise de vue, mettez en
surbrillance Maintenant et appuyez sur 2. La prise de vues
commence 3 s environ aprs la fin des rglages ; passez
ltape 3.
Pour choisir une heure de dmarrage,
mettez en surbrillance Heure
de dmarrage et appuyez sur
2 pour afficher les options
dheure de dmarrage illustres
droite. Appuyez sur 4 ou 2
pour mettre en surbrillance les
heures ou les minutes, puis
appuyez sur 1 ou 3 pour les
modifier. Appuyez sur 2 pour
continuer.

201

Choisir lintervalle.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance les heures,
les minutes ou les secondes ;
appuyez sur 1 ou 3 pour les
modifier. Choisissez un
intervalle plus long que la vitesse dobturation anticipe la plus
lente. Appuyez sur 2 pour continuer.

Choisir le nombre
dintervalles et le nombre
de vues par intervalle.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance le
nombre dintervalles; appuyez
sur 1 ou 3 pour le modifier.
Appuyez sur 2 pour
continuer.

202

Nombre
Nombre de Nombre total
de prises de
dintervalles prises de
vues
vues/
intervalles

D Avant la prise de vues


Slectionnez un mode de dclenchement autre que retardateur (E) ou MUP
lorsque vous utilisez lintervallomtre. Avant de commencer
photographier en mode intervallomtre, prenez une photo test avec les
rglages actuels et regardez le rsultat sur le moniteur.
Avant de choisir une heure de dmarrage, slectionnez Fuseau horaire et
date dans le menu Configuration et assurez-vous que la date et lheure sont
bien rgles (0 27).
Lutilisation dun trpied est recommande. Installez lappareil photo sur un
trpied avant de commencer la prise de vues. Pour ne pas risquer une
interruption lors de la prise de vues, vrifiez que laccumulateur EN-EL15 de
lappareil photo est entirement charg. En cas de doute, chargez
laccumulateur ou utilisez un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur
dalimentation EP-5B (disponibles sparment).

Dmarrer la prise de vue.


Mettez en surbrillance
Activ et appuyez sur J
(pour revenir au menu Prise
de vue sans dmarrer
lintervallomtre, mettez en Commande J
surbrillance Dsactiv et
appuyez sur J). La premire prise de vues aura lieu lheure de
dmarrage spcifie, ou environ 3 s aprs si loption Maintenant
a t slectionne pour Choisir lheure de dmarrage ltape
2. La prise de vues se poursuit en respectant lintervalle
slectionn jusqu ce que toutes les photos soient prises. Notez
que la vitesse dobturation et le temps ncessaire pour
enregistrer une image sur la carte mmoire peuvent varier dune
vue lautre. Par consquent, lintervalle entre lenregistrement
dune photo et le commencement de la prise de vue suivante
peut varier. Sil est impossible de poursuivre la prise de vues avec
les rglages actuels (par exemple, si la vitesse dobturation A
est actuellement slectionne en mode dexposition manuel ou si
lheure de dmarrage est dans moins dune minute), un
avertissement saffiche sur le moniteur.

A Obturation du viseur
Pour empcher la lumire pntrant dans le viseur dinterfrer avec la
mesure de lexposition, fermez lobturateur doculaire (0 106).
D Manque de mmoire
Si la carte mmoire est pleine, lintervallomtre reste activ mais aucune
photo nest prise. Reprenez la prise de vue (0 205) aprs avoir effac
quelques photos ou avoir teint lappareil photo et insr une autre carte
mmoire.

A Photographie en mode intervallomtre


Le mode intervallomtre ne peut pas tre combin des expositions
longue dure (pose B (bulb), 0 124) ou au mode acclr (0 207) et nest
pas disponible lorsque Enregistrement de vidos est slectionn pour le
rglage personnalis g4 (Rgler le dclencheur, 0 324).
203

A Bracketing
Ajustez les rglages du bracketing avant de dmarrer la photographie en
mode intervallomtre. Si le bracketing de lexposition, du flash ou du DLighting actif est activ en mme temps que le mode intervallomtre,
lappareil photo prend le nombre de vues spcifi dans le programme de
bracketing chaque intervalle, quel que soit le nombre de vues spcifi
dans le menu intervallomtre. Si le bracketing de la balance des blancs est
activ en mme temps que le mode intervallomtre, lappareil photo prend
une vue chaque intervalle et la traite de manire crer le nombre de
copies spcifi dans le programme de bracketing.
A Pendant la prise de vues
Pendant la prise de vues en mode intervallomtre,
licne Q clignote sur lcran de contrle. Juste
avant le dbut de lintervalle suivant, laffichage de
la vitesse dobturation indique le nombre
dintervalles restants et laffichage de louverture
indique le nombre de vues restantes dans
lintervalle actuel. Sinon, vous pouvez voir le nombre dintervalles restants
et le nombre de vues dans chaque intervalle en appuyant mi-course sur le
dclencheur (une fois le dclencheur relch, la vitesse dobturation et
louverture saffichent jusqu lextinction du systme de mesure).
Pour voir les rglages actuels de lintervallomtre,
slectionnez Intervallomtre entre les prises de
vues. Pendant la prise de vues en mode
intervallomtre, le menu intervallomre indique
lheure de dmarrage, lintervalle de prise de vue
et le nombre dintervalles et de vues restants.
Aucun de ces lments ne peut tre modifi
lorsque la prise de vues est en cours.

204

Vous pouvez visualiser les photos et ajuster librement les rglages de prise
de vue et de menu lorsque la prise de vues en mode intervallomtre est en
cours. Le moniteur steint automatiquement environ quatre secondes
avant chaque intervalle.

Suspendre la photographie en mode intervallomtre


La prise de vue en mode intervallomtre peut tre interrompue en:
appuyant sur la commande J entre les intervalles
mettant en surbrillance Dmarrer > Pause dans le menu
Intervallomtre et en appuyant sur J
teignant lappareil photo et en le rallumant (si vous le souhaitez,
vous pouvez remplacer la carte mmoire pendant que lappareil
photo est teint)
en slectionnant comme mode de dclenchement le retardateur
(E) ou le miroir relev MUP
Pour reprendre la prise de vue:

Choisir une nouvelle heure


de dmarrage.
Choisissez une nouvelle heure
de dmarrage comme dcrit la
page 201.

Reprendre la prise de
vue.
Mettez en surbrillance
Redmarrer et appuyez sur
J. Notez que si la
Commande J
photographie en mode
intervallomtre est
suspendue au moment de la
prise de vue, toutes les vues
restant dans lintervalle
actuel sont annules.

205

Interrompre la photographie en mode intervallomtre

La prise de vue par intervallomtre sarrte automatiquement si


laccumulateur est dcharg. La photographie en mode
intervallomtre peut aussi tre interrompue en :
slectionnant Dmarrer > Dsactiv dans le menu intervallomtre
effectuant une rinitialisation par deux commandes (0 193)
rinitialisant les rglages du jeu de rglages Prise de vue
actuellement slectionn laide de loption Jeux de rglages Prise
de vue du menu Prise de vue (0 270)
modifiant les paramtres de bracketing (0 132)
mettant fin la prise de vue en mode HDR (0 176) ou en
surimpression (0 195)
La prise de vue normale reprend lorsque la photographie en mode
intervallomtre cesse.

Pas de photo

Lappareil photo passe lintervalle actuel si lune des situations


suivantes se prolonge pendant au moins huit secondes aprs le
dmarrage prvu de lintervalle: la photo ou les photos de lintervalle
prcdent ne sont toujours pas prises, la mmoire tampon est pleine,
ou lappareil photo ne russit pas effectuer la mise au point en mode
AF-S (notez que lappareil photo effectue la mise au point avant chaque
prise de vue). La prise de vue reprend avec lintervalle suivant.

A Mode de dclenchement
Quel que soit le mode de dclenchement slectionn, lappareil photo
prend le nombre de vues spcifi chaque intervalle. En mode CH (continu
haute vitesse) les photographies sont prises la cadence spcifie en page
104. En modes S (vue par vue) et CL (continu basse vitesse), les
photographies sont prises la cadence slectionne pour le rglage
personnalis d2 (Cadence prise de vue en CL, 0 293), en mode J, le bruit
de lappareil photo est rduit.
A Jeux de rglages Prise de vue
t Les
modifications apportes aux rglages de lintervallomtre sappliquent
tous les jeux de rglages Prise de vue (0 269). Si les rglages du menu
Prise de vue sont rinitialiss la laide de la rubrique Jeux de rglages
Prise de vue du menu Prise de vue (0 270), les paramtres du mode
intervallomtre seront rinitialiss de la manire suivante:
Nombre de prises de vues: 1
Choisir lheure de dmarrage:
Commencer la prise de vue:
Maintenant
Dsactiv
Intervalle: 00:01:00"
Nombre dintervalles: 1

206

Prise de vue en mode Acclr


Lappareil photo prend automatiquement des photos selon
lintervalle spcifi afin de crer un clip vido silencieux en utilisant les
options actuellement slectionnes pour Paramtres vido du menu
Prise de vue (0 70).

A Avant la prise de vue


Avant de commencer une prise de vue en mode acclr, prenez une photo
test avec les rglages actuels (cadrez la photo dans le viseur afin de pouvoir
avoir un aperu prcis de lexpositon) et regardez le rsultat sur le moniteur.
Pour enregistrer des modifications de luminosit, choisissez le mode
dexposition manuel (0 122); pour avoir des couleurs constantes, choisissez
un autre rglage de balance des blancs que automatique (0 145). Nous
vous recommandons galement de passer brivement en mode vise cran
vido et de vrifier le recadrage actuel de la zone dimage sur le moniteur
(0 59) ; notez cependant que le mode acclr nest pas disponible en vise
cran.
Lutilisation dun trpied est recommande. Installez lappareil photo sur un
trpied avant de commencer la prise de vue. Afin dviter toute
interruption lors de la prise de vue, utilisez ladaptateur secteur EH-5b et le
connecteur dalimentation EP-5B, ou un accumulateur EN-EL15 entirement
charg.

Slectionner Acclr
dans le menu Prise de
vue.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus.
Commande G
Mettez en surbrillance
Acclr dans le menu Prise
de vue et appuyez sur 2.

207

Appuyer sur 2.
Appuyez sur 2 pour passer
ltape 3 et spcifier la dure
de lintervalle et de la prise
de vue. Pour enregistrer un
clip vido avec lintervalle par
dfaut de 5 secondes et une
dure de prise de vue de 25
minutes, passez ltape 5.

Choisir lintervalle.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance les
minutes ou les secondes ;
appuyez sur 1 ou 3 pour les
modifier. Choisissez un intervalle
plus long que la vitesse
dobturation anticipe la plus
lente. Appuyez sur 2 pour continuer.

208

Slectionner la dure de
prise de vue.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance les heures
ou les minutes ; appuyez sur 1
ou 3 pour les modifier. La dure
de prise de vue maximale est de
7 heures et 59 minutes. Appuyez
sur 2 pour continuer.

Dmarrer la prise de vue.


Mettez en surbrillance
Activ et appuyez sur J
(pour revenir au menu Prise
de vue sans dmarrer la
Commande J
prise de vue dacclr,
mettez en surbrillance
Dsactiv et appuyez sur J).
La prise de vue dacclr commence au bout de 3 s. Lappareil
prend des photos selon lintervalle spcifi ltape 3 et la dure
spcifie ltape 4. Le voyant daccs de la carte mmoire
sallume chaque fois quune photo est enregistre ; notez que la
vitesse dobturation et le temps ncessaire pour enregistrer une
image sur la carte mmoire pouvant varier dune vue lautre,
lintervalle entre lenregistrement dune photo et le
commencement de la prise de vue suivante peut varier. La prise
de vue ne commencera pas sil est impossible denregistrer un
clip acclr avec les rglages actuels (par exemple, parce que la
carte mmoire est pleine, lintervalle ou la dure est gal zro,
ou lintervalle est suprieur la dure de prise de vue).
Une fois la prise de vue termine, les clips acclrs sont
enregistrs sur la carte mmoire slectionne pour Paramtres
vido > Destination (0 70).

D Prise de vue en mode Acclr


Le mode Acclr nest pas disponible en vise cran (0 45, 59), avec la
vitesse dobturation A (0 124) ou si le bracketing (0 132), le mode
grande plage dynamique (HDR, 0 176), la surimpression (0 195) ou
lintervallomtre (0 201) est activ.

A Mode de dclenchement
Quel que soit le mode de dclenchement slectionn, lappareil photo ne
prend quune seule vue chaque intervalle. Il est impossible dutiliser le
retardateur.
209

A Calcul de la dure du clip final


Vous pouvez calculer le nombre total de vues dans
le clip final en divisant la dure de prise de vue par
lintervalle et en arrondissant. Vous pouvez alors
calculer la dure du clip final en divisant le nombre
de vues par la cadence de prise de vue slectionne
pour Paramtres vido > Taille dimage/
cadence. Par exemple, un clip de 48 vues
enregistres 19201080; 24 vps durera deux
secondes. La dure maximale des clips enregistrs
en mode Acclr est de 20 minutes.
A

Obturation du viseur
Pour empcher la lumire pntrant dans le viseur
dinterfrer avec la mesure de lexposition, fermez
lobturateur doculaire (0 106).

Dure de
lenregistrement/
dure maximale

Indicateur de
carte mmoire
absente
Taille dimage/
cadence

A Pendant la prise de vue


Pendant la prise de vue de clip en acclr, licne
Q se met clignoter et lindicateur
denregistrement dacclr saffiche sur lcran de
contrle. La dure restante (en heures et en
minutes) apparat la place de la vitesse
dobturation et de louverture juste avant chaque
enregistrement. Autrement, vous pouvez voir la dure restante en
appuyant sur le dclencheur mi-course. Quelle que soit loption
slectionne pour le rglage personnalis c2 (Dlai arrt mesure auto.,
0 291), le systme de mesure de lexposition ne steint pas pendant la
prise de vue.

210

Pour voir les rglages actuellement slectionns


pour la prise de vue en mode acclr, appuyez sur
la commande G entre les vues. Lorsque la prise
de vue dacclr est en cours, le menu Acclr
affiche les intervalles et le temps restants. Il est
impossible de modifier ces rglages lorsque la prise
de vue est en cours, ni de visualiser les photos ou
encore de modifier dautres paramtres de menu.

Interruption de la prise de vue en mode acclr


La prise de vue dacclr cesse automatiquement si laccumulateur
est dcharg. Elle peut tre galement arrte en:
slectionnant Dmarrer > Dsactiv dans le menu Acclr
appuyant sur la commande J entre les vues ou immdiatement
aprs lenregistrement dune vue
teignant lappareil photo
retirant lobjectif
connectant un cble USB ou HDMI
insrant une carte mmoire dans un logement vide
appuyant fond sur le dclencheur pour prendre une photo.
Un clip est cr partir des vues prises jusquau moment o la prise
de vue a t arrte. Notez que la prise de vue en mode acclr est
arrte et aucun clip nest enregistr si la source dalimentation est
retire ou dbranche, ou la carte mmoire de destination jecte.

Pas de photo
Lappareil photo saute la vue actuelle sil narrive pas faire la mise au
point en mode AF-S (notez que lappareil photo refait la mise au point
avant chaque vue). La prise de vue reprend avec la vue suivante.

A Affichage des images


Il est impossible de se servir de la commande K pour voir les photos
lorsque la prise de vue en mode acclr est en cours, mais chaque vue
saffiche pendant quelques secondes juste aprs avoir t prise si Activ est
slectionn pour Affichage des images dans le menu Visualisation
(0 265). Il est impossible deffectuer les autres oprations de visualisation
pendant laffichage de la vue.

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur la programmation du signal sonore la fin de la prise
de vue de clip acclr, reportez-vous au rglage personnalis d1 (Signal
sonore, 0 292).
211

Objectifs sans microprocesseur


En spcifiant les donnes de lobjectif (focale et ouverture maximale),
vous pouvez avoir accs avec des objectifs sans microprocesseur
certaines fonctions disponibles avec les objectifs microprocesseur.
Si la focale de lobjectif est connue:
Le zoom motoris peut tre utilis avec les flashes optionnels
(0 382)
La focale apparat (avec un astrisque) dans laffichage des
informations des photos pendant la visualisation
Si louverture maximale de lobjectif est connue:
La valeur douverture saffiche sur lcran de contrle et dans le
viseur
Lintensit du flash est ajuste en fonction des modifications de
louverture
Louverture apparat (avec un astrisque) dans laffichage des
informations des photos pendant la visualisation
Avec la fois la focale et louverture maximale de lobjectif:
Possibilit de mesure matricielle couleur (notez quil peut tre
ncessaire dutiliser la mesure pondre centrale ou la mesure spot
pour obtenir des rsultats prcis avec certains objectifs, dont les
objectifs NIKKOR Reflex)
Amlioration de la prcision de la mesure pondre centrale et de la
mesure spot, et dosage flash/ambiance i-TTL pour reflex numrique

212

A Focale non rpertorie


Si la focale exacte nest pas rpertorie, choisissez la valeur suprieure la
plus proche de la focale actuelle de lobjectif.
A Tlconvertisseurs et zooms
Louverture maximale pour les tlconvertisseurs est louverture maximale
combine du tlconvertisseur et de lobjectif. Notez que les donnes de
lobjectif ne sont pas modifies lorsque vous zoomez des objectifs sans
microprocesseur. Les donnes pour les diffrentes focales peuvent tre
saisies comme des numros dobjectif diffrents ou les donnes de lobjectif
peuvent tre modifies pour reflter les nouvelles valeurs de focale et
douverture maximale de lobjectif chaque rglage du zoom.

Lappareil photo peut enregistrer les donnes de neuf objectifs sans


microprocesseur. Pour saisir ou modifier les donnes dun objectif
sans microprocesseur:

Slectionner Objectif
sans microprocesseur
dans le menu
Configuration.
Appuyez sur la commande
Commande G
G pour afficher les
menus. Mettez en
surbrillance Objectif sans microprocesseur dans le menu
Configuration et appuyez sur 2.

Slectionner un numro
dobjectif.
Mettez en surbrillance Numro
dobjectif et appuyez sur 4 ou
2 pour choisir un numro
dobjectif entre 1 et 9.

Saisir la focale et louverture.


Mettez en surbrillance Focale
(mm) ou Ouverture maximale
et appuyez sur 4 ou 2 pour
modifier llment en
surbrillance. Vous pouvez
slectionner pour la focale des valeurs entre 6 et 4000 mm et
pour louverture maximale des valeurs entre f/1.2 et f/22.

213

Slectionner Termin.
Mettez en surbrillance
Termin et appuyez sur J.
La focale et louverture
spcifies sont
sauvegardes sous le
numro dobjectif choisi.

Commande J

Pour rappeler les donnes dobjectif lors de lutilisation dun objectif


sans microprocesseur:

Attribuer le numro de lobjectif sans microprocesseur


une commande de lappareil photo.
Slectionnez Choisir num. objectif sans CPU comme option
commande + molettes pour une commande de lappareil
photo dans le menu Rglages perso. (0 314). La slection du
numro dobjectif peut tre attribue la commande Fn (rglage
personnalis f4, Rgler la commande Fn, 0 311), la commande
aperu de la profondeur de champ (rglage personnalis f5,
Rgler commande daperu, 0 315) ou la commande A AE-L/
AF-L (rglage personnalis f6, Rgler commande AE-L/AF-L ,
0 315).

Utiliser la commande slectionne pour choisir le


numro dobjectif.
Appuyez sur la commande slectionne et tournez la molette de
commande principale ou secondaire jusqu lapparition du
numro dobjectif souhait sur lcran de contrle.

Focale

Molette de commande
principale

214

Ouverture
maximale

Numro dobjectif

Utilisation dun module GPS


Vous pouvez connecter un GPS la prise tlcommande dix broches
et ainsi enregistrer la latitude, la longitude, laltitude, le temps
universel coordoonn (UTC) et le cap gographique avec chaque
photo prise. Lappareil photo peut tre raccord un GPS optionnel,
GP-1 (voir ci-dessous ; notez que le GP-1 ne fournit pas le cap
gographique), ou des GPS disponibles auprs dautres fournisseurs,
par lintermdiaire du cble adapteur pour GPS optionnel, MC-35
(0 216).

Module GPS GP-1


Le GP-1 est un module GPS optionnel spcialement conu pour tre
utilis avec les appareils photo numriques Nikon. Pour en savoir plus
sur la connexion du module, consultez le manuel fourni avec le GP-1.

215

Autres modules GPS


Les GPS Garmin conforme la version 2.01 ou 3.01 du format de
donnes NMEA0183 (National Marine Electronics Association)
peuvent tre connects la prise tlcommande dix broches de
lappareil photo laide dun cble adapteur pour GPS, MC-35
(disponible sparment; 0 390). Le bon fonctionnement a t
confirm avec les GPS Garmin eTrex et les GPS Garmin Geko quips
dun connecteur pour cble dinterface PC. Ces appareils se
connectent au MC-35 laide dun cble dot dun connecteur D-sub
9-broches fourni par le fabricant du GPS. Consultez le manuel
dutilisation du MC-35 pour de plus amples dtails. Avant de mettre
sous tension lappareil photo, rglez le GPS sur le mode NMEA (4800
bauds); consultez la documentation fournie avec le GPS pour avoir
plus dinformations.

MC-35

216

Licne k
Ltat de la connexion est indiqu par licne k :
k (fixe): Lappareil photo a tabli la
communication avec le GPS. Les informations des
photos prises alors que cette icne est affiche
comprennent une page supplmentaire pour les
donnes GPS (0 229).
k (clignotant): Le GPS recherche un signal. Les
donnes GPS ne sont pas incluses avec les photos prises alors que cette
icne clignote.
Aucune icne: Le GPS na reu aucune autre donne GPS pendant au moins
deux secondes.
Les donnes GPS ne sont pas incluses avec les photos prises alors que
licne k est affiche.

A Cap gographique
Le cap gographique nest enregistr que si le GPS
est quip dune boussole numrique (notez que
le GP-1 nen est pas quip). Gardez le GPS dirig
dans la mme direction que lobjectif et une
distance dau moins 20 cm de lappareil photo.
A Temps universel coordonn (UTC)
Les donnes de temps universel coordonn sont
fournies par le GPS et sont indpendantes de lhorloge de lappareil photo.

217

Options du menu Configuration


La rubrique GPS du menu Configuration contient les options
suivantes.
Arrt mesure automatique: elle permet de choisir si le systme de
mesure de lexposition se dsactive automatiquement, ou non,
lorsquun GPS est connect lappareil photo.
Option

Description
Le systme de mesure de lexposition est automatiquement
dsactiv si aucune opration nest effectue pendant la dure
spcifie pour le rglage personnalis c2 (Dlai arrt mesure
auto., 0 291. Pour laisser lappareil photo le temps dacqurir
Activer
les donnes GPS lorsquun GP-1 est connect, le dlai est
prolong dune minute maximum aprs lactivation du
systme de mesure de lexposition ou la mise sous tension de
lappareil photo). Ceci permet dconomiser laccumulateur.
Le systme de mesure ne se dsactive pas lorsquun GPS est
Dsactiver
connect ; les donnes GPS seront toujours enregistres.

Position: cette rubrique nest disponible que si un GPS est


connect; il affiche alors les valeurs actuelles de latitude, longitude,
altitude, temps universel coordonn (UTC) et de cap gographique
(si le GPS le permet), telles que communiques par le GPS.
Utiliser GPS pr rgler horloge: slectionnez Oui pour synchroniser
lhorloge de lappareil photo avec lheure communique par le
module GPS.

218

IVisualisation avance
Visualisation des images

Visualisation
plein cran

Visualisation par planche dimagettes

Visualisation plein cran


Pour visualiser les photographies, appuyez sur la
commande K. La dernire photo prise saffiche sur le
moniteur. Vous pouvez voir les autres images en
appuyant sur 4 ou 2; pour voir les autres informations
concernant la photo actuellement affiche, appuyez
sur 1 ou 3 (0 222).

Commande K

Visualisation par planche dimagettes


Pour afficher plusieurs images la fois, appuyez sur la
commande W lorsquune photo est affiche en plein
cran. Le nombre dimages affiches passe de 4 9
puis 72 chaque fois que vous appuyez sur la
commande W, et diminue dans lautre sens chaque
fois que vous appuyez sur la commande X. Utilisez le
Commande
slecteur multidirectionnel pour mettre en
W
surbrillance les images et appuyez sur son bouton
central pour afficher en plein cran la photo mise en surbrillance.

219

Commandes de visualisation
O (Q): supprime limage actuelle (0 234)
G: affiche les menus (0 259)
L (Z/Q): protge limage actuelle (0 233)

X: agrandit (0 231)
W: affiche par imagettes (0 219)
J: affiche les options de retouche
(pour les options disponibles
avec les photographies,
reportez-vous la page 341,
ou la page 74 pour celles
disponibles avec les vidos)

A Rotation des images


Pour afficher verticalement des photos prises la
verticale (en orientation portrait) pendant la
visualisation, slectionnez Active pour loption
Rotation des images dans le menu Visualisation
(0 266).

I A

Affichage des images


Lorsque loption Activ est slectionne pour Affichage des images dans
le menu Visualisation (0 265), les photos saffichent automatiquement sur
le moniteur aprs la prise de vue (tant donn que lappareil photo est dj
correctement orient, les images ne seront pas automatiquement pivotes
ce moment). En mode de dclenchement continu, les photos saffichent
la fin de la prise de vues, en montrant la premire photo de la srie.

220

A Deux cartes mmoire SD


Si deux cartes mmoire sont insres, vous pouvez
slectionner une carte mmoire pour la
visualisation en appuyant sur la commande W
lorsque 72 imagettes sont affiches. La bote de
dialogue ci-contre saffiche ; mettez en surbrillance
le logement pour carte mmoire souhait et
appuyez sur 2 pour afficher la liste des dossiers,
puis mettez en surbrillance un dossier et appuyez sur J pour voir les photos
sy trouvant. La mme mthode permet de choisir un logement pour la
slection des images dans les oprations effectues avec les menus
Visualisation (0 259) ou Retouche (0 341) ou pour choisir limage source
pour le pr-rglage de balance des blancs (0 159).
A Reprendre la prise de vue
Pour teindre le moniteur et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur
K ou sur le dclencheur mi-course.
A Slecteur multidirectionnel
Le slecteur multidirectionnel permet
de mettre en surbrillance les photos sur
les planches dimagettes et dans les
affichages tels que celui reprsent
droite.
A Informations complmentaires
Pour savoir plus sur le choix de la dure pendant laquelle le moniteur reste
allum en cas dinactivit prolonge, reportez-vous au rglage personnalis
c4 (Extinction du moniteur, 0 292). Pour en savoir plus sur le choix de la
fonction du bouton central du slecteur multidirectionnel, reportez-vous au
rglage personnalis f2 (Bouton central du slecteur, 0 309). Pour en
savoir plus sur lutilisation des molettes de commande pour la navigation
entre les images ou les menus, reportez-vous au rglage personnalis f9
(Perso. molettes commande) > Menus et visualisation (0 318).

221

Informations sur les photos


Les informations sur les photos se superposent sur les images
affiches en mode de visualisation plein cran. Appuyez sur 1 ou 3
pour parcourir ces informations, comme indiqu ci-dessous. Notez
cependant que limage seule , les donnes de prise de vue, les
histogrammes RVB et les hautes lumires ne saffichent que si loption
correspondante a t slectionne pour Options de visualisation
(0 261). Les donnes GPS ne saffichent que si un GPS tait utilis au
moment de la prise de vue.
1/ 12

1/ 12

1/ 125

F5. 6

NIKON D800

100

85mm

0, 0
100ND800 DSC_0001. JPG
10/ 01/ 2012 10: 06: 22

100ND800 DSC_0001. JPG


10/ 01/ 2012 10: 06: 22

N OR
ORMAL
AL
7360x4912

Informations sur le
fichier

Aucune (image seule)

N OR
ORMAL
AL
7360x4912

Aperu des donnes

L A T I T UD E
L ONG I T U D E
A L T I T UD E
T I M E (U T C )
H E AD I NG

:N
: 3 5 3 5. 9 7 1
:E
: 1 3 9 4 3. 6 9 6
: 3 5m
: 10 / 01 / 2012
: 01 : 15 : 00
: 1 0 5. 1 7

N I KON D800

100-1

Donnes GPS

100-1

M T R , S P D, A P .
E X P . MO D E , I S O

I
Htes lum.

RGB Htes lum.

Slect. R, G, B

Hautes lumires

222

RGB

F O C A L L E NG T H
L ENS
A F / VR
F L ASH T YP E
S Y N C MO D E
,

100-1

Slect. R, G, B

Histogramme RVB

N I KON D800

: , 1 / 1 25 , F 5 . 6
: , 100
: 0. 0 , + 1 / 6
: 8 5 mm
: 85
/ 1. 4
:S
:
:
:

100-1

Donnes de prise de
vue

Informations sur le fichier


1 2

5
1/ 12

13
12
11

N OR
ORMAL
AL
7360x4912

100ND800 DSC_0001. JPG


10/ 01/ 2012 10: 06: 22

10

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

tat de la protection .............................233


Indicateur de retouche ........................341
Point AF 1, 2 ................................................96
Dlimiteurs de zone AF 1 .......................35
Numro de vue/nombre total de vues
Qualit dimage .......................................84
Taille dimage...........................................87
Zone dimage 3 .........................................79
Heure denregistrement........................27
Date denregistrement ..........................27
Logement de la carte actuelle..............31
Nom du dossier......................................271
Nom du fichier .......................................273

1 Saffiche uniquement si Point AF est slectionn comme Options de visualisation


(0 261).
2 Si la photo a t prise en mode AF-S, laffichage indique le point sur lequel la mise au
point a t mmorise en premier. Si la photo a t prise avec loption AF-C, le point
AF ne saffiche que si une option autre que zone AF automatique a t slectionne
pour le mode de zone AF, et que lappareil photo a t capable deffectuer la mise au
point.
3 Saffiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format
vido de base DX; 0 67, 79)

223

Hautes lumires
1

2
100-1

RGB Htes lum.


4

1 Hautes lumires de limage 1


2 Numro de dossiernumro de vue 2
.................................................................. 271
3 Indicateur de laffichage des hautes
lumires
4 Canal actuel 1

Slect. R, G, B

1 Les zones clignotantes indiquent les hautes lumires


(zones qui risquent dtre surexposes) pour le canal
actuel. Tout en maintenant la commande W
enfonce, appuyez sur 4 ou 2 pour faire dfiler les
canaux de la manire suivante :

Commande W
RVB
(tous les canaux)

R
(rouge)

V
(vert)

B
(bleu)

2 Saffiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format
vido de base DX; 0 67, 79)

224

Histogramme RVB
5
1

2
Htes lum.

100-1

8
3
4

RGB

Slect. R, G, B

1 Hautes lumires de limage 1


2 Numro de dossiernumro de vue 2
...................................................................271
3 Balance des blancs................................145
Temprature de couleur......................152
Rglage prcis de la balance des blancs
...................................................................148
Pr-rglage manuel..............................154
4 Canal actuel 1
5 Histogramme (canal RVB). Dans tous les
histogrammes, laxe horizontal indique
la luminosit des pixels et laxe vertical
le nombre de pixels.
6 Histogramme (canal rouge)
7 Histogramme (canal vert)
8 Histogramme (canal bleu)
9

1 Les zones clignotantes indiquent les hautes lumires


(zones qui risquent dtre surexposes) pour le canal
actuel. Tout en maintenant la commande W
enfonce et appuyez sur 4 ou 2 pour faire dfiler les
canaux de la manire suivante:

Commande W
RVB
(tous les canaux)

R
(rouge)

V
(vert)

B
(bleu)

Aucun lment en surbrillance


2 Saffiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format
vido de base DX; 0 67, 79)

225

Fonction Loupe
Pour agrandir la photo lorsque lhistogramme est
affich, appuyez sur X. Utilisez les commandes X et
W pour effectuer un zoom avant ou arrire et faites
dfiler limage laide du slecteur
multidirectionnel. Lhistogramme est mis jour afin
de ne reprsenter que les donnes correspondant
la portion de limage affiche sur le moniteur.

A Histogrammes
Les histogrammes de lappareil photo ne sont donns qu titre indicatif et
peuvent tre diffrents de ceux indiqus par les applications de retouche
dimages. Voici quelques exemples dhistogrammes :
Si la plage de luminosit de limage est
tendue, la rpartition des tons est
relativement rgulire.
Si limage est sombre, la rpartition des
tons est dcale vers la gauche.

Si limage est claire, la rpartition des


tons est dcale vers la droite.

Si vous augmentez la correction dexposition, la rpartition des tons est


dcale vers la droite, alors que si vous la diminuez, la rpartition des tons
est dcale vers la gauche. Les histogrammes donnent une ide de
lexposition gnrale lorsquune forte luminosit ambiante empche de
bien voir les photos sur le moniteur.

226

Donnes de prise de vue


1
2
3
4
5
6
7
8
9

M T R , S P D, A P .
E X P . MO D E , I S O

: , 1 / 8 0 0 0 , F 2. 8
: , H i 0. 3,
: + 1. 3, + 5 / 6
F O C A L L E N G T H : 8 5 mm
: 85
L ENS
/ 1. 4
: S / VR -O n
A F / VR
: B u i l t - i n , C MD
F L ASH T YP E
: S L OW
S Y N C MO D E
, : M : T T L , +3. 0 A : T T L , +3. 0
C : --B : ---

N I KON D800

100-1

10

11 12

1 Mthode de mesure............................. 115


Vitesse dobturation ................... 119, 122
Ouverture ..................................... 120, 122
2 Mode dexposition ............................... 117
Sensibilit 1 ............................................. 109

3 Correction dexposition .......................130


Rglage de lexposition optimale 2 ...290
4 Focale..............................................212, 379
5 Donnes dobjectif................................212
6 Mode de mise au point..........................91
Objectif VR (systme de rduction de
vibration) 3
7 Type de flash .................................181, 380
Mode contrleur ...................................303
8 Mode de flash.........................................183
9 Contrle du flash...................................301
Correction du flash ...............................188
10 Nom de lappareil photo
11 Zone dimage 4 .........................................79
12 Numro de dossiernumro de vue 4
...................................................................271

14 Espace colorimtrique .........................274


15 Picture Control.......................................163
16 Rglage rapide 5 ....................................166
Picture Control dorigine 6...................163
17 Accentuation..........................................166
18 Contraste.................................................166
N I KON D800
100-1
19 Luminosit ..............................................166
13 Balance des blancs ............................... 145 20 Saturation 7 .............................................166
Effets de filtres 8 .....................................166
Temprature de couleur ..................... 152
Rglage prcis de la balance des blancs 21 Teinte 7 .....................................................166
................................................................... 148
Virage 8 .....................................................166
Pr-rglage manuel ............................. 154

13
14
15
16
17
18
19
20
21

W H I T E B A L AN C E
CO L OR S P AC E
P I C T UR E C T R L
Q U I C K AD J U S T
S HA R P E N I NG
C ON T R A S T
B R I GH T N E S S
S A T U R A T I ON
HU E

: AU T O 1 , 0 , 0
: s RGB
: S T ANDARD
:0
:3
:0
:0
:0
:0

227

22
23
24
25
26
27

NO I S E R E D U C .
A C T . D - L I GH T .
HD R
V I GN E T T E C T R L
R E T OU C H

: H I I S O, N O R M
: N O R MA L
: A U T O, H I G H
: N O R MA L
: D - L I GH T I NG

COMMENT

: SPR I NG HAS COME . SP

W ARM F I L T E R
C Y ANO T Y P E
TR I M

R I NG HAS COME . 3636

N I KON D800

100-1

28

AR T I S T

: N I KON TARO

29

CO P Y R I GHT

: N I K ON

N I KON D800

22 Rduction du bruit ISO........................ 277


Rduction du bruit en cas dexposition
prolonge............................................... 277
23 D-Lighting actif..................................... 174
24 cart dexposition HDR ....................... 178
Lissage HDR ........................................... 178
25 Contrle du vignetage ........................ 275
26 Historique des retouches ................... 341
27 Lgende des images............................ 333
28 Nom du photographe ......................... 334
29 Dtenteur du copyright...................... 334
La quatrime page des donnes de prise de
vue ne saffiche que si les informations de
copyright ont t enregistres avec la
photographie comme dcrit la page 334.

100-1

1 Saffiche en rouge si la photo a t prise alors que le rglage automatique de la


sensibilit ISO tait activ.
2 Saffiche si le rglage personnalis b6 (Rglage prcis expo. opti., 0 290) est rgl
sur une valeur autre que zro pour toute mthode de mesure.
3 Saffiche seulement si un objectif VR est fix sur lappareil photo.
4 Saffiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format
vido de base DX; 0 67, 79).
5 Picture Control Standard, Satur, Portrait et Paysage uniquement.
6 Picture Control Neutre, Monochrome et personnalis.
7 Ne saffiche pas avec les Picture Control monochromes.
8 Picture Control monochromes uniquement.

228

Donnes GPS 1
1

L A T I T UD E

2
3
4

A L T I T UD E
T I M E (U T C )

H E AD I NG

L ONG I T U D E

:N
: 3 5 3 5. 9 7 1
:E
: 1 3 9 4 3. 6 9 6
: 3 5m
: 10 / 01 / 2012
: 01 : 15 : 00
: 1 0 5. 1 7

N I KON D800

100-1

1
2
3
4
5
6
7

Latitude
Longitude
Altitude
Temps universel coordonn (UTC)
Cap gographique 2
Nom de lappareil photo
Zone dimage 3 .........................................79

1 Les donnes des vidos sont celles du dbut de lenregistrement.


2 Saffiche uniquement si le GPS est dot dune boussole lectronique.
3 Saffiche en jaune si la photo est dans un format autre que FX (y compris le format
vido de base DX; 0 67, 79).

229

Aperu des donnes


1

1/ 12

3
NIKON D800

14 15

1. 3

1/ 8000 F2. 8
Hi 0. 3
+ 1. 0
SLOW

28
27

85mm

13

100ND800 DSC_0001. JPG


10/ 01/ 2012 10: 06: 22

12

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

11 10 9

N OR
ORMAL
AL
7360x4912

17

18

85mm

0, 0
26

0, 0

16

1/ 8000 F2. 8
Hi 0. 3
+ 1. 0
1. 3
SLOW
25

24

23

19
20
21

22

Numro de vue/nombre total de vues


tat de la protection.............................233
Nom de lappareil photo
Indicateur de retouche........................341
Histogramme indiquant la distribution
des tons dans limage (0 226).
Qualit dimage....................................... 84
Taille dimage........................................... 87
Zone dimage 1 ........................................ 79
Nom de fichier .......................................273
Heure denregistrement........................ 27
Nom du dossier .....................................271
Date denregistrement .......................... 27
Logement de la carte actuelle ............. 31
Mthode de mesure.............................115
Mode dexposition................................117

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vitesse dobturation ................... 119, 122


Ouverture ..................................... 120, 122
Sensibilit 2............................................. 109
Focale ............................................. 212, 379
Indicateur de donnes GPS................ 215
Indicateur de lgende dimage......... 333
D-Lighting actif .................................... 174
Picture Control ...................................... 163
Espace colorimtrique ........................ 274
Mode de flash........................................ 183
Balance des blancs............................... 145
Temprature de couleur..................... 152
Rglage prcis de la balance des blancs
.................................................................. 148
Pr-rglage manuel ............................. 154
27 Correction du flash............................... 188
Mode contrleur................................... 303
28 Correction dexposition ...................... 130

1 Les formats autres que FX (y compris le format vido de base DX) saffichent en jaune
(0 67, 79).
2 Saffiche en rouge si la photo a t prise alors que le rglage automatique de la
sensibilit ISO tait activ.

230

Regarder de plus prs : fonction


Loupe
Appuyez sur la commande X pour agrandir
limage affiche en plein cran ou limage mise
en surbrillance sur les planches dimagettes.
Vous pouvez effectuer les oprations suivantes
avec la fonction Loupe:
Commande X
Pour

Utiliser

Zoom
avant ou
arrire

X/W

Visualiser
dautres
zones de
limage

Choisir des
visages

Visualiser
dautres
images

Description
Appuyez sur la commande X
pour un grandissement
maximal denviron 46
(grandes images en format
36 24/3 : 2), 34 (images
moyennes) ou 22 (petites
images). Appuyez sur la
commande W pour effectuer un zoom arrire.
Lorsque limage est agrandie, utilisez le slecteur
multidirectionnel pour voir les zones qui ne sont pas
visibles sur le moniteur. Maintenez le slecteur
multidirectionnel enfonc pour accder rapidement
dautres zones de limage. La fentre de navigation
apparat lorsque le facteur de zoom a t modifi; la
zone actuellement visible sur le moniteur est
indique par une bordure jaune.
Les visages (jusqu 35)
dtects pendant
lagrandissement sont
indiqus par un cadre blanc
dans la fentre de
navigation. Faites tourner la
molette de commande
secondaire pour voir les autres visages.
Tournez la molette de commande principale pour
visualiser la mme zone sur dautres photos, en
conservant le mme rapport dagrandissement. La
fonction Loupe est dsactive lorsquune vido est
affiche.

231

Pour
Modifier
ltat de la
protection
Revenir en
mode de
prise de
vue
Afficher les
menus

232

Utiliser
L (Z/Q)

Description
Pour en savoir plus, reportez-vous la page 233.

Appuyez sur le dclencheur mi-course ou


/ K appuyez sur K pour quitter et passer en mode de
prise de vue.
G

Pour en savoir plus, reportez-vous la page 259.

Protection des photos contre


leffacement
En mode de visualisation plein cran, loupe et imagettes, la commande
L (Z/Q) permet de protger les photos contre toute suppression
accidentelle. Il est impossible deffacer les fichiers protgs laide de la
commande O (Q) ou de loption Effacer du menu Visualisation. Notez
cependant que les images protges sont effaces par le formatage de la
carte mmoire (0 32, 326).
Pour protger une photo:

Slectionner une image.


Affichez limage en mode de visualisation plein cran ou loupe,
ou mettez-la en surbrillance sur la planche des imagettes.

Appuyer sur la
commande L (Z/Q).
La photo sera marque avec
licne P. Pour supprimer la
protection dune photo afin
de pouvoir leffacer, affichez
Commande L (Z/Q)
la photo ou mettez-la en
surbrillance sur la planche
des imagettes, puis appuyez sur la commande L (Z/Q).

Suppression de la protection de toutes les images


Pour supprimer la protection de toutes les images contenues dans le ou les
dossiers actuellement slectionns dans le menu Dossier de visualisation,
appuyez simultanment sur les commandes L (Z/Q) et O (Q) pendant
environ deux secondes lors de la visualisation.

233

Suppression de photos
Pour effacer la photo affiche en mode de visualisation plein cran ou
mise en surbrillance sur la planche des imagettes, appuyez sur la
commande O (Q). Pour effacer plusieurs photos slectionnes ou
toutes les photos contenues dans le dossier de visualisation
slectionn, utilisez la fonction Effacer du menu de visualisation. Une
fois effaces, les images ne peuvent plus tre rcupres. Notez que
les photos qui sont protges ou masques ne peuvent pas tre
effaces.

Visualisation en plein cran et par


imagettes
Appuyez sur la commande O (Q) pour effacer la photo actuellement
affiche.

Slectionner une image.


Affichez limage ou mettez-la en surbrillance sur la planche des
imagettes.

Appuyer sur la commande O (Q).


Une bote de dialogue de confirmation saffiche.

234

Commande
O (Q)

Visualisation plein
cran

Visualisation par
planche dimagettes

Appuyer de nouveau sur la commande O (Q).


Pour effacer la photo, appuyez de nouveau sur
la commande O (Q). Pour quitter sans effacer la
photo, appuyez sur la commande K.

Commande O
( Q)

I
A Informations complmentaires
Loption Aprs effacement du menu Visualisation permet de dterminer
quelle image, prcdente ou suivante, sera affiche aprs la suppression de
limage actuelle (0 266).
235

Menu Visualisation
Loption Effacer du menu Visualisation offre les options suivantes.
Notez que le temps ncessaire la suppression des images dpend du
nombre dimages effacer.
Option
Description
Q Slection Efface les photos slectionnes.
R Tout

Efface toutes les photos du dossier actuellement


slectionn pour la visualisation (0 260). Si deux cartes
sont insres, vous pouvez slectionner la carte sur
laquelle les photos seront supprimes.

Slection : suppression des photos slectionnes

Choisir Slection pour


loption Effacer du menu
Visualisation.
Appuyez sur la commande
G et slectionnez Effacer
dans le menu Visualisation. Commande G
Mettez en surbrillance
Slection et appuyez sur 2.

236

Mettre une photo en


surbrillance.

Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour
mettre en surbrillance une
photo (pour voir la photo
mise en surbrillance en plein
cran, maintenez la
commande X enfonce ;
Commande X
pour visualiser des photos se
trouvant ailleurs, appuyez sur W et slectionnez la carte et le
dossier souhaits comme dcrit la page 221).

Slectionner la photo en
surbrillance.
Appuyez au centre du slecteur
multidirectionnel pour
slectionner la photo mise en
surbrillance. Les images
slectionnes sont signales par licne O. Rptez les tapes 2 et
3 pour slectionner dautres photos. Pour dslectionner une
photo, mettez-la en surbrillance et appuyez au centre du
slecteur multidirectionnel.

Appuyer sur J pour


terminer lopration.
Une bote de dialogue de
confirmation apparat ;
mettez en surbrillance Oui
et appuyez sur J.

Commande J

237

238

QConnexions
Connexion un ordinateur
Cette section explique comment utiliser le cble USB UC-E14 fourni
pour connecter lappareil photo un ordinateur.

Avant de connecter lappareil photo


Avant de connecter lappareil photo, installez le logiciel se trouvant
sur le CD dinstallation de ViewNX 2 (fourni). Afin de ne pas risquer
une interruption du transfert des donnes, assurez-vous que
laccumulateur EN-EL15 de lappareil photo est compltement charg.
En cas de doute, chargez-le avant de commencer ou servez-vous dun
adaptateur secteur EH-5b et dun connecteur dalimentation EP-5B
(disponibles sparment).

Logiciel fourni
ViewNX 2 offre la fonction
Votre bote outils
numrique
Nikon Transfer 2 qui permet
de copier les photos de
lappareil photo vers
lordinateur. ViewNX 2 permet
ensuite de visualiser et
dimprimer les images slectionnes ou dditer des photos et des
vidos. Avant dinstaller ViewNX 2, vrifiez que votre ordinateur
dispose bien de la configuration systme requise, indique la page
242.

239

Dmarrer lordinateur et insrer le CD dinstallation de


ViewNX 2.
Windows

Mac OS

Double-cliquez sur licne


situe sur le bureau

Double-cliquez sur licne


Welcome (Bienvenue)

Slectionner une langue.


Si la langue souhaite nest pas
q Slectionnez la rgion (si
ncessaire)
disponible, cliquez sur Slection
de votre rgion pour choisir une
autre rgion, puis slectionnez la
langue souhaite (la slection de
la rgion nest pas disponible dans
la version europenne).
w Slectionnez e Cliquez sur
la langue
Suivant

Dmarrer linstallation.
Cliquez sur Installer et suivez les
instructions affiches lcran.

240

D Guide dinstallation
Pour obtenir de laide sur
linstallation de ViewNX 2, cliquez
sur Guide dinstallation ltape 3.

Cliquez sur Installer

Quitter linstallation.
Cliquez sur Oui (Windows) ou sur OK (Mac OS) une fois
linstallation termine.
Windows

Mac OS

Cliquez sur Oui

Cliquez sur OK

Les logiciels suivants sont installs :


ViewNX 2
Apple QuickTime (Windows uniquement)

Retirer le CD dinstallation du lecteur de CD-ROM.

D Connexion des cbles


Assurez-vous que lappareil photo est teint avant de brancher ou de
dbrancher les cbles dinterface. Ne forcez pas, ni nessayez dinsrer les
connecteurs de travers. Fermez le volet des connecteurs si vous ne les
utilisez pas.

Windows
Pour se rendre sur le site Web Nikon aprs avoir install ViewNX 2,
slectionnez Tous programmes > Lien vers Nikon partir du menu
Dmarrer de Windows (une connexion Internet est ncessaire).

241

Configuration systme requise


Windows

Photos/vidos JPEG: sries Intel Celeron, Pentium 4 ou Core,


1,6 GHz ou suprieur
Vidos H.264 (lecture) : Pentium D 3,0 GHz ou suprieur ; Intel
Core i5 ou suprieur pour lire des vidos ayant une taille
Microprocesseur dimage gale ou suprieure 1280 720 une cadence de
prise de vue de 30 vps ou suprieure, ou des vidos avec une
taille dimage gale ou suprieure 1920 1080
Vidos H.264 (dition): Core 2 Duo 2,6 GHz ou suprieur
Versions prinstalles de Windows 7 dition Familiale Basique/
dition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/dition
Intgrale (Service Pack 1), Windows Vista dition Familiale Basique/
dition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/dition
Systme
dexploitation Intgrale (Service Pack 2) ou versions 32 bits de Windows XP
dition familiale/Professionnel (Service Pack 3). Tous les
programmes installs fonctionnent en applications 32 bits
dans les versions 64 bits de Windows 7 et Windows Vista.
Windows 7/Windows Vista: 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommands)
RAM
Windows XP: 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands)
500 Mo au moins disponibles sur le disque de dmarrage (1 Go
Espace disque ou plus recommand)
Dfinition vido: 1024 768 pixels (XGA) ou plus (1280 1024 pixels
(SXGA) ou plus recommands)
Moniteur
Couleur: couleur 24 bits (True Color) ou plus

Mac OS
Photos/vidos JPEG: sries PowerPC G4 (1 GHz ou suprieur), G5,
Intel Core ou Xeon
Vidos H.264 (lecture): PowerPC G5 Dual ou Core Duo, 2 GHz ou
suprieur ; Intel Core i5 ou suprieur recommand pour lire
des vidos ayant une taille dimage gale ou suprieure
Microprocesseur 1280 720 une cadence de 30 vps ou plus, ou des vidos
ayant une taille dimage gale ou suprieure 1920 1080
Vidos H.264 (dition): Core 2 Duo 2,6 GHz ou suprieur
Processeur graphique supportant lacclration matrielle
QuickTime H.264 recommand

Systme
dexploitation

RAM

Espace disque
Moniteur

242

Mac OS X version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2


512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands)
500 Mo au moins disponibles sur le disque de dmarrage (1 Go
ou plus recommand)
Dfinition vido: 1024 768 pixels (XGA) ou plus (1280 1024 pixels
(SXGA) ou plus recommands)
Couleur: couleur 24 bits (millions de couleurs) ou plus

Connexion USB directe


Connectez lappareil photo laide du cble USB UC-E14 fourni.

1
2

Mettre lappareil photo hors tension.


Allumer lordinateur.
Allumez lordinateur et attendez quil dmarre.

Brancher le cble USB.


Branchez le cble USB comme illustr.

D Concentrateurs USB
Connectez lappareil photo directement lordinateur ; ne branchez
pas le cble via un concentrateur USB ou le port USB du clavier.
D Attache de cble USB
Pour empcher le cble de se dbrancher, fixez lattache comme
indiqu.

Mettre lappareil photo sous tension.

243

Lancer Nikon Transfer 2.


Si un message vous invite choisir un programme, slectionnez
Nikon Transfer 2.

A Windows 7
Si la bote de dialogue suivante saffiche, slectionnez Nikon Transfer 2
comme dcrit ci-dessous.
1 Sous Importer vos images et vos
vidos, cliquez sur Modifier le
programme. Une bote de
dialogue de slection de
programmes saffiche ;
slectionnez Importer le fichier
avec Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Cliquer sur Dmarrer le transfert.


Par dfaut, toutes les images sur la carte
mmoire seront copies sur lordinateur
(pour en savoir plus sur lutilisation de
Nikon Transfer 2, lancez ViewNX 2 ou
Nikon Transfer 2 et slectionnez Aide sur
ViewNX 2 dans le menu Aide).

Dmarrer le transfert

Mettre lappareil photo hors tension, puis dbrancher le


cble USB une fois le transfert termin.
Nikon Transfer 2 se ferme automatiquement une fois le transfert
termin.

244

D Pendant le transfert
Nteignez pas lappareil photo, ni ne dbranchez le cble USB
pendant le transfert.

Ethernet et rseaux sans fil


Lorsque le transmetteur sans fil WT-4 optionnel (0 387) est install,
les photos peuvent tre transfres ou imprimes en passant par un
rseau sans fil ou Ethernet et lappareil photo, command partir
dun ordinateur connect au rseau sous Camera Control Pro 2
(disponible sparment). Le WT-4 peut tre utilis dans lun des
modes suivants :
Mode
Mode de
transfert
Mode de
slection
imagettes
Mode PC
Mode
dimpression

Fonction
Permet de transfrer de nouvelles photos ou des photos
existantes vers un ordinateur ou un serveur ftp.
Permet dafficher un aperu des photos sur le moniteur de
lordinateur avant leur transfert.
Permet de contrler lappareil photo depuis lordinateur
laide de Camera Control Pro 2 (disponible sparment).
Permet dimprimer les images JPEG sur une imprimante
connecte un ordinateur en rseau.

Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation du WT-4. Veillez


toujours mettre jour le microprogramme du transmetteur sans fil
et les logiciels fournis avec les dernires versions disponibles.

D Mode de transfert
Lorsque Systme de comm. sans fil > Mode > Mode de transfert est
slectionn dans le menu Configuration de lappareil photo, la commande
J sert lors de la visualisation slectionner les photos tlcharger, ce qui
lempche dtre utilise pour slectionner des images pour dautres
oprations, comme la comparaison cte cte (0 364). Pour rtablir son
utilisation normale, slectionnez une autre option pour Systme de comm.
sans fil > Mode.
A

Enregistrement et lecture des vidos pendant le tranfert


Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire des vidos en mode de transfert des
images si un WT-4 est connect lappareil photo ( mode de transfert des
images sapplique aux images en cours de transfert et aux images en
attente de transfert).

245

A Vidos
Le WT-4 peut tre utilis pour tlcharger des films en mode de transfert si
Envoi automatique ou Format de fichier nest pas slectionn pour
Rglages de transfert. Les vidos ne peuvent pas tre transfres en mode
de slection imagettes.
A Mode de slection imagettes
Vous ne pouvez pas modifier les rglages de lappareil photo partir de
lordinateur en mode de slection imagettes.
A Camera Control Pro 2
Le logiciel Camera Control Pro 2 (disponible sparment; 0 389) permet de
commander lappareil photo depuis un ordinateur. Lorsque vous utilisez
Camera Control Pro 2 pour capturer les photos directement sur lordinateur,
le tmoin de connexion au PC (c) apparat sur lcran de contrle.

246

Impression de photos
Vous pouvez imprimer les images JPEG slectionnes avec une
imprimante PictBridge (0 433) raccorde directement lappareil
photo.

D Slection des photos imprimer


Il est impossible de slectionner les images cres avec une qualit dimage
NEF (RAW) ou TIFF (RVB) (0 84) afin de les imprimer. Vous pouvez crer des
copies JPEG des images NEF (RAW) laide de loption Traitement NEF
(RAW) dans le menu Retouche (0 353).
A Impression via une connexion USB directe
Assurez-vous que laccumulateur est compltement charg ou utilisez un
adaptateur secteur EH-5b et un connecteur dalimentation EP-5B
optionnels. Lorsque vous prenez des photos imprimer par connexion
directe USB, choisissez pour Espace colorimtrique loption sRVB (0 274).
A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 422 pour en savoir plus sur la procdure suivre en
cas derreur lors de limpression.

247

Connexion de limprimante
Connectez lappareil photo laide du cble USB UC-E14 fourni.

1
2

Mettre lappareil photo hors tension.


Brancher le cble USB.
Mettez limprimante sous tension et branchez le cble USB
comme illustr. Ne forcez pas, ni nessayez dinsrer les
connecteurs de travers.

D Concentrateurs USB
Connectez lappareil photo directement limprimante; ne branchez
pas le cble via un concentrateur USB.

Mettre lappareil photo sous tension.


Un cran de bienvenue apparat sur le moniteur, suivi de lcran
de visualisation PictBridge.
q

248

Impression vue par vue

Slectionner une photo.


Appuyez sur 4 ou 2 pour voir
dautres images. Appuyez sur 1
ou 3 pour voir les informations
concernant la photo (0 222), ou
appuyez sur la commande X pour
agrandir la vue actuellement affiche (0 231, appuyez sur K
pour sortir de la fonction Loupe). Pour afficher six images la fois,
appuyez sur le bouton central du slecteur multidirectionnel.
Utilisez le slecteur multidirectionnel pour mettre les images en
surbrillance, ou appuyez de nouveau sur le bouton central du
slecteur multidirectionnel pour afficher en plein cran la photo
mise en surbrillance. Pour voir des images se trouvant ailleurs,
appuyez sur W lorsque les photos sont affiches par imagettes
et slectionnez la carte et le dossier souhaits comme dcrit la
page 221.

Afficher les options


dimpression.
Appuyez sur J pour afficher
les options dimpression
PictBridge.
Commande J

Rgler les options dimpression.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option et
appuyez sur 2 pour la slectionner.
Option

Description
Mettez en surbrillance un format de papier (seuls les formats
autoriss par limprimante connecte apparaissent), puis
Format du
appuyez sur J pour le slectionner et revenir au menu prcdent
papier
(pour imprimer en utilisant le format par dfaut de limprimante
connecte, slectionnez Rglage de limprimante).
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de copies (au
Nombre
maximum 99), puis appuyez sur J pour confirmer votre slection
de copies
et revenir au menu prcdent.

249

Option

Marge

Date/
heure

Description
Cette option nest disponible que si elle est autorise par
limprimante slectionne. Mettez en surbrillance Rglage de
limprimante (utiliser les rglages de limprimante connecte),
Imprimer avec marge (imprimer avec une marge blanche) ou
Sans marge et appuyez sur J pour confirmer votre slection et
revenir au menu prcdent.
Mettez en surbrillance Rglage de limprimante (utiliser les
rglages de limprimante connecte), Imprimer la date/lheure
(imprimer lheure et la date denregistrement sur les photos) ou
Sans date/heure et appuyez sur J pour confirmer votre
slection et revenir au menu prcdent.
Cette option nest disponible que si elle est autorise par
limprimante slectionne. Pour quitter sans recadrer, mettez en
surbrillance Aucun recadrage et appuyez sur J. Pour recadrer la
photo actuellement slectionne, mettez en surbrillance
Recadrer et appuyez sur 2.

Si vous slectionnez Recadrer, la bote


Recadrage de dialogue ci-contre saffiche. Appuyez
sur X pour augmenter la taille du
recadrage, sur W pour la rduire.
Positionnez le recadrage laide du
slecteur multidirectionnel et appuyez
sur J. Notez que la qualit
dimpression risque de baisser si vous
imprimez de petits recadrages en grand.

Lancer limpression.
Slectionnez Lancer
limpression et appuyez sur J
pour commencer limpression.
Pour annuler avant la fin de
limpression de toutes les copies,
appuyez sur J.

250

Impression de plusieurs images

Afficher le menu
PictBridge.
Appuyez sur la commande
G sur laffichage de
visualisation PictBridge
(reportez-vous ltape 3,
page 248).

Commande
G

Choisir une option.


Mettez en surbrillance lune des
options suivantes et appuyez sur
2.
Imprimer la slection:
slectionnez les photos
imprimer.
Impression (DPOF): imprimez une commande dimpression
existante cre avec loption Commande dimpression DPOF
du menu Visualisation (0 254). La commande dimpression en
cours apparat ltape 3.
Impression de lindex: pour imprimer lindex de toutes les
photos au format JPEG de la carte mmoire, passez ltape 4.
Notez que si la carte mmoire contient plus de 256 images,
seules les 256 premires seront imprimes.

251

Slectionner les photos.


Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour faire
dfiler les photos de la carte
mmoire (pour voir des
photos se trouvant ailleurs, Commande
L (Z/Q)
appuyez sur W et
slectionnez la carte et le
dossier souhaits comme
dcrit la page 221). Pour
afficher la photo
actuellement slectionne
en plein cran, maintenez
enfonce la commande X .
Pour slectionner limage
actuelle afin de limprimer,
appuyez sur la commande
L (Z/Q) et appuyez sur
Commande X
1. La photo est marque
avec licne Z et le nombre de copies est rgl sur 1. Tout en
maintenant la commande L (Z/Q) enfonce, appuyez sur 1
ou 3 pour spcifier le nombre de copies (au maximum 99 ; pour
dslectionner limage, appuyez sur 3 lorsque le nombre de
copies est gal 1). Continuez jusqu ce que toutes les photos
souhaites soient slectionnes.

4
Q

252

Afficher les options


dimpression.
Appuyez sur J pour afficher
les options dimpression
PictBridge.
Commande J

Ajuster les options dimpression.


Choisissez les options de format de papier, de marge et de date/
heure comme dcrit la page 249 (un avertissement apparat si le
format de papier slectionn est trop petit pour un index photo).

Lancer limpression.
Slectionnez Lancer limpression et appuyez sur J
pour commencer limpression. Pour annuler avant la fin
de limpression, appuyez sur J.

253

Cration dune commande dimpression


DPOF : rglage dimpression

Loption Commande dimpression DPOF du menu Visualisation


permet de crer des commandes dimpression numriques pour
les imprimantes et les priphriques compatibles avec PictBridge et
autorisant le format DPOF (0 433).

Choisir Slectionner/
rgler pour la rubrique
Commande
dimpression DPOF du
menu Visualisation.
Appuyez sur la commande Commande G
G et slectionnez Commande dimpression DPOF dans le
menu Visualisation. Mettez en surbrillance Slectionner/rgler
et appuyez sur 2 (pour supprimer toutes les photos de la
commande dimpression, slectionnez Dslectionner tout ?).

254

Slectionner les photos.


Utilisez le slecteur multidirectionnel
pour faire dfiler les photos de la carte
mmoire (pour voir des photos se
trouvant ailleurs, appuyez sur W et
slectionnez la carte et le dossier
souhaits comme dcrit la page 221). Commande L (Z/Q)
Pour afficher la photo actuelle en plein
cran, maintenez enfonce la
commande X. Pour slectionner
limage actuelle afin de limprimer,
appuyez sur la commande L (Z/Q)
et appuyez sur 1. La photo sera
marque avec licne Z et le nombre
de copies, rgl sur 1. Tout en maintenant la commande L (Z/
Q) enfonce, appuyez sur 1 ou 3 pour spcifier le nombre de
copies (au maximum 99 ; pour dslectionner limage, appuyez
sur 3 lorsque le nombre de copies est gal 1). Appuyez sur J,
une fois toutes les photos souhaites slectionnes.

Slectionner les options dimpression.


Mettez en surbrillance les options suivantes
et appuyez sur 2 pour activer ou dsactiver
loption en surbrillance (pour valider la
commande dimpression sans inclure ces
informations, passez ltape 4).
Imprimer donnes prise de vue: permet dimprimer la vitesse
dobturation et louverture sur toutes les photos de la
commande dimpression.
Imprimer la date: permet dimprimer la date denregistrement
sur toutes les photos de la commande dimpression.

Valider la commande
dimpression.
Mettez en surbrillance
loption Termin et
appuyez sur J pour
valider la commande
dimpression.

Commande J

Rglage dimpression
Pour imprimer la commande dimpression lorsque lappareil photo est
connect une imprimante PictBridge, slectionnez Impression (DPOF)
dans le menu PictBridge et suivez les tapes Impression de plusieurs
images pour modifier et imprimer la commande en cours (0 251). Les
options DPOF dimpression de la date et des donnes de prise de vue ne sont
pas disponibles avec limpression par connexion directe USB; pour imprimer
la date denregistrement des photographies sur la commande dimpression
en cours, utilisez loption PictBridge Date/heure.
Loption Rglage dimpression ne peut pas tre utilise si la carte mmoire ne
dispose pas de suffisamment despace pour enregistrer la commande
dimpression.
Il est impossible de slectionner des images cres avec un rglage de qualit
dimage NEF (RAW; 0 84) pour les imprimer avec cette option.

Les commandes dimpression risquent de ne pas simprimer correctement, si,


aprs leur cration, des images sont supprimes laide dun ordinateur ou
dun autre priphrique.

255

Regarder les photos sur un


tlviseur
Un cble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) mini-broches
de type C (disponible auprs dautres fabricants) permet de raccorder
lappareil photo un priphrique vido haute dfinition.

Mettre lappareil photo hors tension.


teignez toujours lappareil photo avant de brancher ou de
dbrancher un cble HDMI.

Brancher le cble HDMI comme illustr.

Connectez au
priphrique haute
dfinition (choisissez un
cble dot dun
connecteur compatible
HDMI)

3
4
Q

Connectez
lappareil
photo

Rgler le priphrique sur le canal HDMI.


Mettre lappareil photo sous tension et appuyer sur la
commande K.
Pendant la visualisation, les images saffichent la fois sur le
moniteur de lappareil photo et sur le tlviseur ou lcran hautedfinition.

D Fermer le volet des connecteurs


Fermez le volet des connecteurs si vous nutilisez pas les connecteurs. La
prsence de poussire peut gner le transfert des donnes.
256

Options HDMI
Loption HDMI du menu Configuration (0 325) contrle la rsolution
de sortie et dautres options HDMI avances.

Rsolution de sortie
Choisissez le format de sortie des images sur
le priphrique HDMI. Si Automatique est
slectionn, lappareil slectionne
automatiquement le format appropri. Quelle
que soit loption slectionne, Automatique
sera utilise pour la vise cran vido,
lenregistrement de vidos et la visualisation.

Avanc
Option

Plage de sortie

Format
daffichage de
sortie

Description
Automatique est recommand dans la plupart des
situations. Si lappareil photo narrive pas dterminer la
plage de sortie correcte du signal vido RVB pour le
priphrique HDMI, vous pouvez choisir parmi les options
suivantes:
Standard: pour les priphriques ayant une plage dentre
pour le signal vido RVB de 16 235. Choisissez cette
option si vous remarquez une perte des dtails dans les
ombres.
tendue: pour les priphriques ayant une plage dentre
pour le signal vido RVB de 0 255. Choisissez cette
option si les ombres paraissent dlaves ou trop
lumineuses.
Choisissez une couverture horizontale et verticale pour la
sortie HDMI de 95% ou 100%.

Si Dsactiv est slectionn lorsque lappareil photo est


Affichage en vise connect un priphrique HDMI, les informations de prise
de vue ne sont pas affiches sur le moniteur pendant la
cran
prise de vue en vise cran.

257

A Visualisation sur le tlviseur


Il est recommand dutiliser un adaptateur secteur EH-5b et un connecteur
dalimentation EP-5B (vendus sparment) en cas de visualisation
prolonge. Notez que les bords peuvent ne pas tre visibles lorsque les
photographies sont visionnes sur un tlviseur.
A Diaporamas
Loption Diaporama du menu Visualisation permet de faire dfiler de
manire automatise les images lcran (0 267).
A Paramtres audio
Le son enregistr avec le microphone stro optionnel ME-1 (0 65, 389)
sort en stro lorsque les vidos sont lues sur des priphriques HDMI
raccords lappareil photo par un cble HDMI (notez que le son ne sortira
pas des couteurs branchs sur lappareil photo). Le volume peut tre rgl
avec les commandes du tlviseur; il est impossible dutiliser celles de
lappareil photo.
A HDMI et vise cran
Lorsque lappareil photo est raccord par un cble HDMI, les crans HDMI
peuvent tre utiliss pour la prise de vue et la vido en vise cran (0 57,
67). Pendant la vise cran ainsi que pendant lenregistement et la lecture
de vidos, la sortie HDMI est rgle en fonction de loption slectionne
pour Paramtres vido > Taille dimage/cadence dans le menu Prise de
vue (0 70). Notez que certains priphriques HDMI peuvent ne pas prendre
en charge le paramtre slectionn; dans ce cas, slectionnez 1080i
(entrelac) pour HDMI > Rsolution de sortie (0 257).

258

UGuide des menus


D Menu Visualisation:
gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et slectionnez
longlet K (menu visualisation).

Commande
G
Option
Effacer
Dossier de visualisation
Cacher les images
Options de visualisation
Copier des image(s)
Affichage des images
Aprs effacement
Rotation des images
Diaporama
Commande dimpression DPOF

0
236
260
260
261
262
265
266
266
267
254

U
A Informations complmentaires
Les rglages par dfaut des menus sont rpertoris en page 405.
259

Dossier de visualisation

Commande G D menu Visualisation

Choisissez un dossier de visualisation (0 219).


Option
ND800
Tout
Actuel

Description
Les photos se trouvant dans tous les dossiers crs avec le D800
sont visibles pendant la visualisation.
Les photos se trouvant dans tous les dossiers sont visibles pendant
la visualisation.
Seules les photos se trouvant dans le dossier en cours sont visibles
pendant la visualisation.

Cacher les images

Commande G D menu Visualisation

Masquez ou rvlez les photos slectionnes en suivant la procdure


dcrite ci-dessous. Les photos masques ne sont visibles que dans le
menu Cacher les images et ne peuvent tre effaces que par le
formatage de la carte mmoire.

D Images protges et masques


En rvlant une image protge, vous retirez aussi sa protection.

Choisir Slectionner/rgler.
Mettez en surbrillance
Slectionner/rgler et appuyez
sur 2 (pour sauter les tapes
restantes et rendre visibles
toutes les photos, mettez en
surbrillance Dslectionner tout ? et appuyez sur J).

U
260

Slectionner les photos.


Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour faire
dfiler les photos de la carte
mmoire (pour afficher en plein
cran la photo mise en
surbrillance, maintenez la commande X enfonce; pour voir des
photos se trouvant ailleurs, appuyez sur W et slectionnez la
carte et le dossier comme dcrit en page 221), puis appuyez sur
le bouton central du slecteur multidirectionnel pour
slectionner la photo actuelle. Les images slectionnes sont
signales par licne R; pour dslectionner une image, mettez la
photo en surbrillance et appuyez sur le bouton central du
slecteur multidirectionnel.

Appuyer sur J.
Appuyez sur J pour terminer lopration.

Commande J

Options de visualisation

Commande G D menu Visualisation

Choisissez les informations disponibles pour laffichage des


informations de photo en mode visualisation (0 222). Appuyez sur 1
ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis appuyez sur 2
pour slectionner loption afin de lafficher dans les informations. Le
signe L apparat ct des lments slectionns ; pour
dslectionner loption, mettez-la en surbrillance et appuyez sur 2.
Pour revenir au menu Visualisation, mettez en surbrillance Termin et
appuyez sur J.

U
261

Copier des image(s)

Commande G D menu Visualisation

Cette option permet de copier des images dune carte mmoire


lautre.
Option
Slectionner la
source
Slectionner les
image(s)
Slectionner la
destination

Description
Pour slectionner la carte partir de laquelle les photos
doivent tre copies.
Pour slectionner les images copier.

Pour slectionner le dossier de destination sur lautre


carte.
Pour copier les images slectionnes vers la destination
Copier les image(s)?
spcifie.

Choisir Slectionner la
source.
Mettez en surbrillance
Slectionner la source et
appuyez sur 2.

Slectionner la carte source.


Mettez en surbrillance le
logement de la carte o se
trouvent les images copier,
puis appuyez sur J.

Choisir Slectionner les


image(s).
Mettez en surbrillance
Slectionner les image(s) et
appuyez sur 2.

U
262

Slectionner le dossier
source.
Mettez en surbrillance le dossier
contenant les images copier,
puis appuyez sur 2.

Effectuer une slection


initiale.
Avant de slectionner ou de
dslectionner les images une
par une, vous pouvez choisir de
marquer toutes les images ou
toutes les images protges du dossier avec les options
Slectionner toutes les images ou Slectionner images
protges. Pour ne marquer que les images slectionnes une
par une, choisissez Dslectionner tout avant de continuer.

Slectionner dautres
images.
Mettez les photos en surbrillance
et appuyez sur le bouton central
du slecteur multidirectionnel
pour slectionner ou
dslectionner (pour afficher en plein cran la photo mise en
surbrillance, maintenez la commande X enfonce). Les images
slectionnes sont marques dun L. Appuyez sur J pour passer
ltape 7, une fois votre slection termine.

Choisir Slectionner la
destination.
Mettez en surbrillance
Slectionner la destination et
appuyez sur 2.

U
263

Slectionner un dossier de destination.


Pour saisir un numro de dossier,
choisissez Slectionner par numro,
entrez le numro (0 271) et appuyez sur
J.
Pour choisir partir dune liste de dossiers
existants, choisissez Slectionner dans
une liste, mettez un dossier en surbrillance
et appuyez sur J.

Copier les images.


Mettez en surbrillance
Copier les image(s)? et
appuyez sur J.

Commande J

Une bote de dialogue de


confirmation apparat ; mettez
en surbrillance Oui et appuyez
sur J. Appuyez de nouveau sur
J pour quitter, une fois la copie
termine.

U
264

D Copier des images


Les images ne seront pas copies sil ny a pas suffisamment despace
disponible sur la carte de destination. Assurez-vous que laccumulateur est
compltement charg avant de copier des vidos.
Si le dossier de destination contient une image
ayant le mme nom quune des images copier,
une bote de dialogue de confirmation saffiche.
Slectionnez Remplacer limage existante pour
remplacer limage par celle copier, ou
slectionnez Tout remplacer pour remplacer
toutes les images existantes ayant le mme nom
sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer sans remplacer
limage, slectionnez Passer, ou slectionnez Annuler pour quitter sans
copier dautre image. Les fichier masqus ou protgs dans le dossier de
destination ne seront pas remplacs.
Ltat de protection est copi avec les images, mais pas le marquage pour
impression (0 254). Les images masques ne peuvent pas tre copies.

Affichage des images

Commande G D menu Visualisation

Cette option vous permet de choisir si les


images doivent tre automatiquement
affiches, ou non, sur le moniteur juste aprs la
prise de vue. Si vous slectionnez Dsactiv,
les photos ne peuvent tre vues quen
appuyant sur la commande K.

U
265

Aprs effacement

Commande G D menu Visualisation

Choisissez limage affiche aprs la suppression dune image.


Option
Afficher
S limage
suivante
Afficher
T limage
prcdente

Ne pas
modifier

Description
Affiche limage suivante. Si limage efface tait la dernire,
limage prcdente est affiche.
Affiche limage prcdente. Si limage efface tait la
premire, limage suivante est affiche.
Si vous faites dfiler les images dans leur ordre
denregistrement, limage suivante sera affiche comme
dcrit pour loption Afficher limage suivante. Si vous
faites dfiler les images dans lordre inverse, limage
prcdente sera affiche comme dcrit pour loption
Afficher limage prcdente.

Rotation des images

Commande G D menu Visualisation

Vous pouvez choisir de pivoter ou non les photos cadres la


verticale (orientation portrait) lorsque vous les visualisez. Notez que
lappareil photo tant dj correctement orient pendant la prise de
vue, les images ne pivotent pas automatiquement lorsquelles
saffichent juste aprs la prise de vue.
Option

Description
Les photos cadres la verticale (orientation portrait) sont
automatiquement pivotes au moment de leur affichage sur le
Active
moniteur de lappareil photo. Les photos prises alors que
Dsactive est slectionn pour Rotation auto. des images
(0 331) seront affiches lhorizontale (orientation paysage).
Les images prises en cadrage vertical saffichent en orientation
Dsactive
horizontale (paysage).

U
266

Diaporama

Commande G D menu Visualisation

Vous pouvez crer un diaporama partir des images se trouvant dans


le dossier de visualisation en cours (0 260). Les images masques
(0 260) ne saffichent pas.
Option
Dmarrer
Type dimage
Intervalle

Description
Permet de lancer le diaporama.
Permet de choisir le type dimage entre Photos et vidos,
Photos uniquement et Vidos uniquement.
Permet de spcifier la dure daffichage de chaque photo.

Pour lancer le diaporama, mettez en


surbrillance Dmarrer et appuyez sur J. Vous
pouvez effectuer les oprations suivantes
pendant le diaporama:

Pour
Revenir limage
prcdente/passer
limage suivante

Appuyer sur

Pour changer les infos photo affiches


(photos uniquement ; 0 222).

Afficher dautres
informations sur les photos
Suspendre la lecture/
reprendre
Quitter et revenir au menu
Visualisation
Quitter et revenir en mode
de visualisation
Quitter et revenir en mode
de prise de vue

Description
Appuyez sur 4 pour revenir limage
prcdente et sur 2 pour passer la
suivante.

J
G
K

Permet de mettre en pause ou de


reprendre le diaporama.
Permet darrter le diaporama et de
revenir au menu Visualisation.
Permet darrter le diaporama et de
revenir la visualisation plein cran
(0 219) ou par imagettes (0 219).
Appuyez mi-course sur le dclencheur
pour revenir en mode de prise de vue.

La bote de dialogue ci-contre apparat la fin


du diaporama. Slectionnez Redmarrer pour
redmarrer ou Quitter pour retourner au menu
visualisation.

U
267

C Menu Prise de vue : options de


prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur G et slectionnez
longlet C (menu Prise de vue).

Commande
G
Option
Jeux de rglages Prise de vue
Jeux de rglages tendus
Dossier de stockage
Nom de fichier
Logement principal
Fonction logement secondaire
Qualit dimage
Taille dimage
Zone dimage
Compression JPEG
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs
Rgler le Picture Control

0
269
270
271
273
89
89
84
87
79
86
86
145
163

Option
Grer le Picture Control
Espace colorimtrique
D-Lighting actif
HDR (grande plage dynamique)
Contrle du vignetage
Contrle auto. de la distorsion
Rduction du bruit
Rduction du bruit ISO
Rglage de la sensibilit
Surimpression
Intervallomtre
Acclr
Paramtres vido

A Informations complmentaires
Les rglages par dfaut des menus sont rpertoris en page 405.

U
268

0
169
274
174
176
275
276
277
277
109
195
201
207
70

Jeux de rglages Prise de vue

Commande G C menu Prise de vue

Les options du menu Prise de vue sont sauvegardes dans lun des
quatre jeux de rglages. lexception des options Jeux de rglages
tendus, Intervallomtre, Surimpression, Acclr et des
modifications apportes aux Picture Control (rglage rapide et autres
rglages manuels), les modifications apportes aux rglages dun jeu
nont aucun effet sur les autres jeux. Pour sauvegarder une combinaison
particulire de rglages frquemment utiliss, slectionnez lun des
quatre jeux et effectuez les rglages de votre choix sur lappareil photo.
Ces rglages sont ensuite sauvegards dans le jeu, mme aprs la
mise hors tension de lappareil photo, et seront rtablis la prochaine fois
que le jeu sera slectionn. Dautres combinaisons de rglages
peuvent tre mmorises dans les autres jeux, ce qui vous permet
ainsi de passer dune combinaison lautre instantanment en
slectionnant simplement le jeu appropri dans le menu Jeux de
rglages.
Les noms par dfaut des quatre jeux de rglages Prise de vue sont A,
B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu 20 caractres peut tre
ajout en mettant en surbrillance le jeu de rglages et en appuyant
sur 2 comme dcrit en page 170.

A Jeux de rglages Prise de vue


Laffichage des informations indique le jeu de
rglage Prise de vue actuellement slectionn.

A Informations complmentaires
Le mode dexposition, la vitesse dobturation et louverture peuvent tre
inclus dans les jeux de rglages Prise de vue laide de loption Jeux de
rglages tendus dans le menu Prise de vue (0 270).

U
269

Rtablissement des rglages par dfaut


Pour rtablir les rglages par
dfaut, mettez en surbrillance un
jeu de rglages dans le menu
Jeux de rglages Prise de vue et
appuyez sur O (Q). Une bote de
dialogue de confirmation
Commande O
saffichera; mettez en surbrillance
(Q)
Oui et appuyez sur J pour
rtablir les rglages par dfaut
pour le jeu de rglages slectionn. Reportez-vous la page 405 pour
avoir la liste des rglages par dfaut.

Jeux de rglages tendus

Commande G C menu Prise de vue

Slectionnez Activs pour inclure le mode


dexposition, la vitesse dobturation (modes f
et h uniquement) et louverture (modes g et h
uniquement) dans les informations des quatre
jeux de rglages Prise de vue afin quils
puissent tre rappels lorsque le jeu est
slectionn. Slectionner Dsactivs rtablit les options utilises
avant que ne soit slectionn Activs.

U
270

Dossier de stockage

Commande G C menu Prise de vue

Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les


images par la suite.

Slectionner par numro

Choisir Slectionner par


numro.
Mettez en surbrillance
Slectionner par numro et
appuyez sur 2. La bote de
dialogue illustre droite
saffichera, avec le logement principal en cours (0 89) soulign.

Choisir un numro de dossier.


Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance un chiffre, sur 1
ou 3 pour le modifier. Si un dossier portant ce numro existe
dj, licne W, X ou Y saffiche gauche du numro du dossier :
W : Le dossier est vide.
X : Le dossier nest pas compltement plein.
Y : Le dossier contient 999 photos ou une photo portant le
numro 9999. Aucune autre image ne peut tre stocke dans ce
dossier.

Enregistrer les modifications et quitter.


Appuyez sur J pour terminer lopration et revenir au menu Prise
de vue (pour quitter sans modifier le dossier de stockage, appuyez
sur la commande G). Si ce numro ne correspond aucun
dossier existant, un nouveau dossier est cr sur la carte se
trouvant dans le logement principal. Les photos suivantes seront
enregistres dans le dossier slectionn, condition quil ne soit
pas dj plein.

U
271

Slectionner dans une liste

Choisir Slectionner dans


une liste.
Mettez en surbrillance
Slectionner dans une liste et
appuyez sur 2.

Mettre un dossier en surbrillance.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.

Slectionner le dossier en surbrillance.


Appuyez sur J pour slectionner le dossier mis en surbrillance et
revenir au menu Prise de vue. Les photos venir seront
enregistres dans le dossier slectionn.

D Numros de dossier et de fichier


Si le dossier en cours est numrot 999 et contient 999 photos ou une
photo portant le numro 9999, le dclencheur est dsactiv et aucune autre
photo ne peut tre prise. Pour pouvoir continuer la prise de vue, crez un
dossier et attribuez-lui un numro infrieur 999, ou slectionnez un
dossier existant dont le numro est infrieur 999 et qui contient moins de
999 images.
A Temps de dmarrage
Lappareil photo peut prendre plus de temps dmarrer si la carte mmoire
contient un trs grand nombre de fichiers ou de dossiers.

U
272

Nom de fichier

Commande G C menu Prise de vue

Les photos sont enregistres sous des noms de fichier se composant


de DSC_ ou, dans le cas dimages utilisant lespace colorimtrique
Adobe RVB (0 274), de _DSC , suivi dun nombre quatre chiffres
et dune extension trois lettres (par exemple, DSC_0001.JPG ).
Loption Nom de fichier permet de slectionner trois lettres pour
remplacer la partie DSC du nom de fichier. Pour en savoir plus sur
la modification des noms de fichier, reportez-vous la page 170.

A Extensions
Les extensions utilises sont les suivantes : .NEF pour les images NEF
(RAW), .TIF pour les images TIFF (RVB), .JPG pour les images JPEG,
.MOV pour les vidos et .NDF pour les donnes de correction
poussire. Dans chaque paire de photos enregistres avec le rglage de
qualit dimage NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possdent le
mme nom de fichier mais avec une extension diffrente.

U
273

Espace colorimtrique

Commande G C menu Prise de vue

Lespace colorimtrique dtermine la gamme de couleurs disponible


pour la reproduction des couleurs. Choisissez sRVB pour les photos
qui seront imprimes ou utilises en ltat , sans modification
supplmentaire. Adobe RVB possde une gamme de couleurs plus
tendue et est recommand pour les images qui seront fortement
retouches et traites une fois transfres sur lordinateur.

A Espace colorimtrique
Les espaces colorimtriques dfinissent la correspondance entre les
couleurs et les valeurs numriques qui les reprsentent dans un fichier
numrique. Lespace colorimtrique sRVB est largement utilis, tandis que
lespace colorimtrique Adobe RVB est le plus rpandu dans le cadre des
impressions commerciales et ditoriales. Loption sRVB est recommande
pour les photos destines tre imprimes sans modification ou visualises
dans des applications qui ne permettent pas la gestion des couleurs, pour
les photos qui seront imprimes avec ExifPrint, avec loption dimpression
directe disponible sur certaines imprimantes familiales ou avec les bornes
dimpression ou tout autre service dimpression commercial. Les photos au
format Adobe RVB peuvent galement tre imprimes laide de ces
options, mais les couleurs ne seront pas aussi vives.
Les photos au format JPEG prises dans lespace colorimtrique Adobe RVB
sont conformes au standard DCF; les applications et imprimantes
compatibles DCF slectionneront automatiquement le bon espace
colorimtrique. Si lapplication ou le priphrique nest pas compatible DCF,
slectionnez manuellement lespace colorimtrique appropri. Un profil
couleur ICC est incorpor avec les photographies TIFF prises dans lespace
colorimtrique Adobe RVB, permettant aux applications autorisant la
gestion des couleurs de slctionner automatiquement lespace
colorimtrique correct. Pour en savoir plus, consultez la documentation
fournie avec lapplication ou le priphrique.

Logiciels Nikon
ViewNX 2 (fourni) et CaptureNX 2 (disponible sparment) slectionnent
automatiquement le bon espace colorimtrique lors de louverture des
photos cres avec cet appareil photo.

U
274

Contrle du vignetage

Commande G C menu Prise de vue

Le vignetage est une chute de luminosit sur les bords dune


photographie. Le Contrle du vignetage rduit le vignetage avec les
objectifs de type G et D ( lexception des objectifs DX et PC). Son effet
varie dun objectif lautre et savre le plus efficace aux ouvertures
maximales. Vous avez le choix entre lev, Normal, Faible et
Dsactiv.

A Contrle du vignetage
Selon la scne, les conditions de prise de vue et le type dobjectif, les images
TIFF et JPEG peuvent prsenter du bruit (voile) ou des variations dans les
luminosits priphriques, tandis que les Picture Control personnaliss et
les Picture Control prdfinis qui ont t modifis par rapport aux rglages
par dfaut peuvent ne pas produire leffet souhait. Prenez des photos test
et regardez les rsultats sur le moniteur. Le contrle du vignetage ne peut
pas sappliquer aux vidos (0 59), aux surimpressions (0 195) ou aux
images de format DX (0 79).

U
275

Contrle auto. de la distorsion

Commande G C menu Prise de vue

Slectionnez Activ pour rduire la distorsion


en barillet en cas dutilisation de grands
angulaires et pour rduire la distorsion en
coussinet en cas dutilisation de tlobjectifs
(notez que les bords de la zone visible dans le
viseur risquent dtre coups sur la photo finale
et que le temps ncessaire pour traiter les photos avant leur
enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas
sappliquer aux vidos et est uniquement disponible avec les objectifs
de type G et D ( lexception des PC, fisheye et certains autres
objectifs); les rsultats ne sont pas garantis avec les autres objectifs.
Avant dutiliser le contrle de la distorsion automatique avec les
objectifs DX, slectionnez Activ pour Recadrage DX automatique
ou choisissez comme zone dimage DX (2416) 1.5 (0 80) ; les
autres options risquent de tronquer fortement les photographies ou
dengendrer de la distorsion en priphrie.

A Retouche : Contrle de la distorsion


Pour plus dinformations sur la cration de copies de photos existantes avec
une rduction de la distorsion en barillet et en coussinet, reportez-vous la
page 358.

U
276

Rduction du bruit (rduction du


bruit lors des expositions
prolonges)

Commande G C menu Prise de vue

Si Active est slectionn, les photos prises


des vitesses dobturation plus lentes que
1 s sont traites de manire rduire le bruit
(pixels lumineux rpartis de manire
alatoire, lignes ou voile). La dure requise
pour le traitement double peu prs ;
pendant le traitement, l m clignote
la place de la vitesse dobturation/
ouverture et il est impossible de prendre une photo (si lappareil
photo est mis hors tension avant que le traitement ne soit termin,
la photo est enregistre, mais la rduction du bruit nest pas
effectue). En mode de dclenchement continu, la cadence de
prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la
capacit de la mmoire tampon diminue. Cette option nest pas
disponible pour lenregistrement de vido.

Rduction du bruit ISO

Commande G C menu Prise de vue

Les photos prises des sensibilits leves peuvent tre traites de


manire rduire le bruit.
Option
leve
Normale
Faible
Dsactive

Description
Permet de rduire le bruit (pixels lumineux rpartis de manire
alatoire, lignes ou voile) visible notamment sur les photos prises
des sensibilits (ISO) leves. Choisissez le niveau de la rduction
du bruit entre leve , Normale et Faible.
La rduction du bruit nest applique quaux sensibilits gales ou
suprieures 1600. La rduction du bruit applique est infrieure
celle ralise lorsque Faible est slectionn pour Rduction du
bruit ISO.

U
277

A Rglages personnaliss : rglage


prcis des paramtres de lappareil photo
Pour afficher le menu Rglages personnaliss, appuyez sur G et
slectionnez longlet A (menu Rglages personnaliss).

Commande G

Les rglages personnaliss permettent dadapter les rglages de


lappareil photo en fonction de ses propres prfrences.
Groupes de rglages personnaliss
Menu principal

U
278

Jeux de rglages
perso. (0 280)

Vous disposez des rglages personnaliss suivants :


a
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
b
b1
b2
b3
b4
b5
b6
c
c1
c2
c3
c4
d
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
d8
d9
d10
d11
d12

Rglage personnalis
Jeux de rglages perso.
Autofocus
Priorit en mode AF-C
Priorit en mode AF-S
Suivi MAP avec Lock-On
Activation AF
clairage du point AF
Rotation du point AF
Nombre de points AF
Illuminateur dassistance AF
Mesure/exposition
Incrment de la sensibilit
Incrment de lexposition
Incrment corr. expo./flash
Correction dexposition
Zone pondre centrale
Rglage prcis expo. opti.
Tempo./mmo. exposition
Mmo expo par dclencheur
Dlai arrt mesure auto.
Retardateur
Extinction du moniteur
Prise de vue/affichage
Signal sonore
Cadence prise de vue en CL
Nombre de vues maximal
Temporisation miroir lev
Squence numrique
images
Quadrillage dans le viseur
Affichage et rglage ISO
Aide
Affichage des informations
clairage cran de contrle
Piles pour la MB-D12
Ordre dalimentation

0
280
281
282
283
283
284
284
285
286
287
287
287
288
289
290
290
291
291
292
292
293
293
293

e
e1
e2
e3
e4
e5
e6
e7
f
f1
f2
f3
f4
f5
f6
f7
f8
f9
f10
f11
f12
f13
g
g1
g2
g3
g4

Rglage personnalis
Bracketing/flash
Vitesse de synchro. flash
Vitesse dobturation flash
Contrle du flash intgr
Mode lampe pilote
Rglage du bracketing auto.
Bracketing auto (mode M)
Sens du bracketing
Commandes
Commutateur D
Bouton central du slecteur
Slecteur multidirectionnel
Rgler la commande Fn
Rgler commande daperu
Rgler commande AE-L/AF-L
Mmo. vitesse & ouverture
Rgler la commande BKT
Perso. molettes commande
Commande lche + molette
Photo si carte absente?
Inverser les indicateurs
Rgler AF-ON pour MB-D12
Vido
Rgler la commande Fn
Rgler commande daperu
Rgler commande AE-L/AF-L
Rgler le dclencheur

0
299
300
301
307
307
308
308
309
309
310
311
315
315
316
316
317
318
319
319
320
321
322
323
324

294
295
295
295
296
296
297
298

U
279

Jeux de rglages perso.

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Les rglages personnaliss peuvent tre sauvegards dans lun des


quatre jeux de rglages disponibles. La modification de paramtres
dans lun de ces jeux na aucune incidence sur les autres jeux. Pour
sauvegarder une combinaison particulire de rglages frquemment
utiliss, slectionnez lun des quatre jeux et effectuez ces rglages sur
lappareil photo. Ces rglages restent ensuite sauvegards dans le jeu,
mme aprs la mise hors tension de lappareil photo, et sont rtablis
chaque fois que le jeu est slectionn. Dautres combinaisons de
rglages peuvent tre mmorises dans les autres jeux, ce qui vous
permet ainsi de passer instantanment dune combinaison lautre en
slectionnant simplement le jeu souhait dans le menu Jeux de
rglages.
Les noms par dfaut des quatre jeux de rglages personnaliss sont A,
B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu 20 caractres peut tre
ajout en mettant en surbrillance le jeu de rglages et en appuyant sur
2 comme dcrit en page 170.

Rtablissement des rglages par dfaut


Pour rtablir les rglages par
dfaut, mettez en surbrillance un
jeu dans le menu Jeux de
rglages perso. et appuyez sur O
(Q). Une bote de dialogue de
confirmation saffiche; mettez en
Commande O
surbrillance Oui et appuyez sur
(Q)
J pour redonner au jeu
slectionn les rglages par dfaut ( 0 407).

A Jeux de rglages perso.


Laffichage des informations indique le jeu de
rglage personnalis actuellement slectionn.

U
280

A Informations complmentaires
Les menus par dfaut sont rpertoris en page 407. Si les rglages du jeu
actuel ont t modifis par rapport aux valeurs par dfaut, un astrisque
apparat ct des rglages modifis au second niveau du menu Rglages
personnaliss.

a : Autofocus
a1 : Priorit en mode AF-C

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Lorsque AF-C (0 91) est slectionn et que le viseur est utilis, cette
option permet de dfinir si une photo est prise chaque pression du
dclencheur (priorit au dclenchement) ou seulement lorsque la mise
au point est obtenue (priorit la mise au point).
Option

Description
Vous pouvez prendre des photos chaque pression du
G Dclenchement
dclencheur.
Vous pouvez prendre des photos mme si la mise au
Dclenchement + point nest pas bonne. En mode continu, la cadence de
E
mise au point
prise de vue ralentit afin damliorer la mise au point si
le sujet est sombre ou le contraste faible.
Vous ne pouvez prendre des photos que lorsque
F Mise au point
lindicateur de mise au point (I) est affich.

Quelle que soit loption slectionne, la mise au point nest pas


mmorise lorsque AF-C est slectionn comme mode autofocus.
Lappareil photo continue effectuer la mise au point jusqu ce que la
photo soit prise.

U
281

a2 : Priorit en mode AF-S

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Lorsque AF-S (0 91) est slectionn et que le viseur est utilis, cette
option permet de spcifier si la photo ne peut tre prise que lorsque
lappareil photo a russi effectuer la mise au point (priorit la mise
au point) ou peut tre prise chaque fois que le dclencheur est
appuy (priorit au dclenchement) en mode AF ponctuel.
Option
G Dclenchement
F Mise au point

Description
Vous pouvez prendre des photos chaque pression du
dclencheur.
Vous ne pouvez prendre des photos que lorsque
lindicateur de mise au point (I) est affich.

Quelle que soit loption slectionne, si lindicateur de mise au point


(I) est affich alors que AF-S est slectionn comme mode autofocus,
la mise au point est mmorise lorsque le dclencheur est appuy
mi-course. Elle reste mmorise jusqu ce que la photo soit prise.

U
282

a3 : Suivi MAP avec Lock-On

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de dterminer la faon dont lautofocus gre les


changements importants de distance du sujet lorsque AF-C ( 0 91) est
slectionn et que le viseur est utilis pour la prise de vue.
Option
C 5 (Long)
( 4
D 3 (Normal)
) 2
E 1 (Court)
Dsactiv

Description
Lorsque la distance entre lappareil photo et le sujet change
soudainement, lappareil photo attend le temps spcifi
avant dajuster de nouveau la distance du sujet. Cette
option permet dviter une nouvelle mise au point lorsque
le sujet est juste brivement masqu par des objets passant
dans le cadre.
Lappareil photo ajuste immdiatement la mise au point en
cas de modification de la distance du sujet. utiliser pour
photographier rapidement la suite une srie de sujets
placs des distances diffrentes.

a4 : Activation AF

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Dclencheur/AF-ON est slectionn,


lautofocus peut tre activ aussi bien par le
dclencheur que par la commande B. Si
AF-ON seulement est slectionn,
lautofocus nest activ que par la commande
B.

U
283

a5 : clairage du point AF

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option vous permet de choisir si le point AF actif doit tre mis en
surbrillance en rouge dans le viseur.
Option

Description
Le point AF slectionn est automatiquement mis en
Automatique
surbrillance de manire crer un contraste avec larrire-plan.
Le point AF slectionn est toujours en surbrillance, quelle que
Activ
soit la luminosit de larrire-plan. Selon la luminosit de
larrire-plan, le point AF slectionn peut tre difficile voir.
Le point AF slectionn nest pas mis en surbrillance. La zone
Dsactiv
en dehors du recadrage actuel apparat en gris (0 81).

a6 : Rotation du point AF

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de renvoyer le point AF slectionn dun bord


lautre du viseur.
Option

Description
Le point AF slectionn tourne allant
de haut en bas, de bas en haut, de
w
q
droite gauche et de gauche droite.
Active Par exemple, appuyer sur 2 alors quun
point AF est mis en surbrillance droite
de laffichage du viseur (q) slectionne le point AF
correspondant gauche de laffichage (w).
Laffichage du point AF est limit par les points AF priphriques,
ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2 alors quun point AF
Dsactive
est mis en surbrillance droite de laffichage du viseur reste sans
effet.

U
284

a7 : Nombre de points AF

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir le nombre de points AF pour la


slection manuelle du point AF.
Option

B 51 points

Description
Slectionnez un point AF parmi les 51
points indiqus ci-contre.

Slectionnez un point AF parmi les 11


points indiqus ci-contre. utiliser
A 11 points
pour slectionner rapidement le point
AF.

U
285

a8 : Illuminateur dassistance AF

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Vous pouvez choisir dactiver, ou non,


lilluminateur dassistance AF intgr pour
faciliter la mise au point en cas de faible
luminosit.

Option

Description
Lilluminateur dassistance AF sallume en cas de faible lumire
ambiante (uniquement pour la prise de vue avec le viseur).
Lilluminateur dassistance AF nest disponible que lorsque les deux
conditions suivantes sont runies :
Activ
1 AF-S est slectionn comme mode autofocus (0 91).
2 AF zone automatique est slectionn comme mode de zone AF
(0 93), ou une option autre que AF zone automatique est choisie
avec la slection du point AF central.
Lilluminateur dassistance AF ne sallume pas pour faciliter la mise
au point. Il est possible que lappareil photo ne parvienne pas
Dsactiv
faire la mise au point laide de lautofocus en cas de faible lumire
ambiante.

A Illuminateur dassistance AF
La porte de lilluminateur dassistance AF est denviron 0,53 m. Pour
pouvoir lutiliser, choisissez un objectif ayant une focale de 24200 mm et
retirez le parasoleil.
A Informations complmentaires
Reportez-vous la page 377 pour savoir quels objectifs peuvent tre utiliss
avec lilluminateur dassistance AF.

U
286

b : Mesure/exposition
b1 : Incrment de la sensibilit

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionnez lincrment utiliser pour le


rglage de la sensibilit (0 109). Lorsque
ceci est possible, la sensibilit ISO actuelle
est conserve en cas de modification de la
valeur de lincrment. Si le rglage de
sensibilit actuel nest pas disponible avec le
nouvel incrment, la sensibilit est arrondie la valeur la plus
proche.

b2 : Incrment de lexposition

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionnez lincrment utiliser pour le


rglage de la vitesse dobturation, de
louverture et du bracketing.

b3 : Incrment corr. expo./flash

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionnez lincrment utiliser pour le


rglage de la correction dexposition et du flash.

U
287

b4 : Correction dexposition

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Avec cette option, vous pouvez choisir davoir recours, ou non, la


commande E pour rgler la correction dexposition (0 130). Si
Active (rinitialisation auto.) ou Active est slectionn, le 0 au
centre de lindicateur dexposition clignote mme si la correction
dexposition est rgle sur 0.
Option

Description
La correction dexposition se rgle en tournant les molettes de
commande (voir la remarque ci-dessous). Le rglage choisi
Active
laide de la molette de commande est rinitialis une fois
(rinitialisation
lappareil photo ou le systme de mesure de lexposition
auto.)
teint (les rglages de correction dexposition effectus
laide de la commande E ne sont pas rinitialiss).
Identique loption prcdente, sauf que la valeur de
correction dexposition slectionne laide de la molette de
Active
commande nest pas rinitialise par lextinction de lappareil
photo ou du systme de mesure de lexposition.
La correction dexposition se rgle en appuyant sur la
Dsactive commande E et en tournant la molette de commande
principale.

Fonctions par dfaut


La molette utilise pour rgler la correction de lexposition lorsque Active
(rinitialisation auto.) ou Active a t slectionn pour le rglage
personnalis b4 (Correction dexposition) dpend de loption slectionne
pour le rglage personnalis f9 (Perso. molettes commande) > Fonctions
par dfaut (0 317).

288

Mode dexposition

e
f
g
h

Perso. molettes commande > Fonctions par dfaut


Molette principale
Molette secondaire
Molette de commande
Molette de commande
secondaire
secondaire
Molette de commande
Molette de commande
secondaire
principale
Molette de commande
Molette de commande
principale
secondaire
Non pris en compte

A Afficher ISO/ISO simplifie


Le rglage personnalis b4 (Correction dexposition) ne peut pas tre
utilis avec le rglage personnalis d7 (Affichage et rglage ISO) >
Afficher ISO/ISO simplifie (0 295). Toute modification de lun de ces
paramtres rinitialise lautre; un message saffiche aprs la rinitialisation
de llment.
b5 : Zone pondre centrale

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Dans son calcul de lexposition, la mesure


pondre centrale accorde la part la plus
importante un cercle au centre du cadre de
vise. Le diamtre () de ce cercle peut tre
rgl sur 8, 12, 15 ou 20 mm, ou sur une
moyenne de tout le cadre.
Notez qu moins davoir slectionn Moyenne, le diamtre est fix
sur 12 mm lorsquun objectif sans microprocesseur est utilis, quel
que soit le rglage slectionn pour Objectif sans microprocesseur
dans le menu Configuration (0 212). Si Moyenne est slectionn, la
moyenne de tout le cadre est utilis que lobjectif soit dot ou non
dun microprocesseur.

U
289

b6 : Rglage prcis expo. opti.

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de rgler plus prcisment


la valeur dexposition slectionne par
lappareil photo. Lexposition peut tre affine
sparment pour chaque mthode de mesure
de +1 1, par incrments de 1/6 IL.

D Rglage prcis de lexposition


Lexposition peut tre affine sparment pour chaque jeu de rglages
personnaliss et ce rglage ne sera pas annul par la rinitialisation par
deux commandes. Notez que comme licne de correction de lexposition
(E) napparat pas, le seul moyen de savoir de combien lexposition a t
modifie est de voir le niveau de correction dans le menu Rglage prcis. Il
est prfrable dutiliser la correction dexposition (0 130) dans la plupart
des situations.

c : Tempo./mmo. exposition
c1 : Mmo expo par dclencheur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Active est slectionne, lexposition est


mmorise lorsque vous maintenez le
dclencheur enfonc mi-course.

U
290

c2 : Dlai arrt mesure auto.

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de dterminer le temps


pendant lequel lappareil photo continue de
mesurer lexposition alors quaucune opration
nest effectue. Laffichage de la vitesse
dobturation et de louverture sur lcran de
contrle et dans le viseur steint
automatiquement lorsque le systme de mesure de lexposition steint.
Choisissez un dlai plus court pour prolonger lautonomie de votre
accumulateur.

c3 : Retardateur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la longueur de la temporisation, le


nombre de vues prises ainsi que lintervalle
entre les prises de vues en mode retardateur
(0 106).
Dlai du retardateur: cette option permet de
choisir la temporisation du dclenchement.

Nombre de prises de vues: appuyez sur 1 et 3


pour choisir le nombre de vues prises
chaque pression du dclencheur.

Intervalle entre les vues: choisissez lintervalle


entre les vues lorsque Nombre de prises de
vues est suprieur 1.

U
291

c4 : Extinction du moniteur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir la dure


pendant laquelle le moniteur reste allum
lorsquaucune opration nest effectue en
mode de visualisation (Visualisation; par
dfaut 10 s) et daffichage des images
(Affichage des images; par dfaut 4 s), lors de
laffichage des menus (Menus; par dfaut 1 minute) ou dinformations
(Affichage des informations ; par dfaut 10 s), ou en mode de vise
cran ou denregistrement de vidos (Vise cran; par dfaut 10
minutes). Pour prolonger lautonomie de votre accumulateur,
choisissez de prfrence un dlai court.

d : Prise de vue/affichage
d1 : Signal sonore

U
292

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore mis lorsque


lappareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel
(0 91), lorsque la mise au point est mmorise en mode de vise
cran, pendant le dcompte du retardateur en mode retardateur
(0 106), la fin dune prise de vues en mode acclr (0 207), ou
si vous essayez de prendre une photo alors que la carte mmoire
est verrouille (0 34). Notez que le signal sonore ne retentit pas en
mode vise cran vido (0 59) ou en mode de dclenchement
discret (mode J; 0 103), quelle que soit loption slectionne.
Volume: vous avez le choix entre 3 (fort),
2 (moyen), 1 (faible) ou Dsactiv (silencieux).
Lorsquune option autre que Dsactiv est
slectionne, c saffiche sur lcran de contrle
et sur laffichage des informations.
Hauteur: vous avez le choix entre Aigu ou Grave.

d2 : Cadence prise de vue en CL

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la cadence de prise de vue maximale


en mode CL (continu basse vitesse) (0 104; lors
dune prise de vue en mode intervallomtre, ce
rglage dtermine galement la cadence de
prise de vue pour le mode Vue par vue).

d3 : Nombre de vues maximal

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Le nombre maximal de prises de vues


pouvant tre ralises en une seule rafale en
mode de prise de vue continu peut tre
compris entre 1 et 100.

A La mmoire tampon
Quelle que soit loption slectionne pour le rglage personnalis d3, la
prise de vues ralentit lorsque la mmoire tampon est pleine (t00).
Reportez-vous la page 436 pour en savoir plus sur la capacit de la
mmoire tampon.
d4 : Temporisation miroir lev

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Dans les situations o le moindre mouvement de


lappareil peut rendre les photos floues, vous
pouvez slectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin de
retarder le dclenchement dune, deux ou trois
secondes aprs la leve du miroir.

U
293

d5 : Squence numrique images

Commande G A menu Rglages


personnaliss

chaque prise de vue, lappareil photo nomme


le fichier en ajoutant un au dernier numro de
fichier utilis. Cette option permet de spcifier
si la numrotation des fichiers reprend partir
du dernier numro utilis aprs la cration dun
nouveau dossier, le formatage de la carte
mmoire ou linsertion dune nouvelle carte mmoire dans lappareil
photo.
Option

Description
Aprs la cration dun nouveau dossier, le formatage de la carte
mmoire ou linsertion dune nouvelle carte mmoire dans
lappareil photo, la numrotation des fichiers se poursuit partir
du dernier numro utilis ou du numro de fichier le plus lev
Active dans le dossier actuel, selon la valeur la plus leve. Si vous
prenez une photo alors que le dossier en cours contient une
image numrote 9999, un nouveau dossier est
automatiquement cr et la numrotation des fichiers
recommence 0001.
La numrotation des fichiers recommence 0001 aprs la
cration dun nouveau dossier, le formatage de la carte mmoire
ou linsertion dune nouvelle carte mmoire dans lappareil
Dsactive
photo. Notez quun nouveau dossier est automatiquement cr
si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient
999 photos.
Identique loption Active, sauf que le numro de la photo
suivante est obtenu en ajoutant un au numro de fichier le plus
Rinitialiser
lev du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numrotation
commence 0001.

U
294

D Squence numrique images


Si le dossier en cours est numrot 999 et quil contient 999 photos ou une
photo numrote 9999, le dclencheur est dsactiv et aucune autre photo
ne peut tre prise. Choisissez Rinitialiser pour le rglage personnalis d5
(Squence numrique images), puis formatez la carte mmoire ou insrezen une autre.

d6 : Quadrillage dans le viseur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionnez Activ pour afficher un quadrillage


de rfrence dans le viseur afin de faciliter le
cadrage (0 8).

d7 : Affichage et rglage ISO

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Afficher la sensibilit ou Afficher ISO/ISO simplifie est


slectionn, la sensibilit saffiche sur lcran de contrle la place du
nombre de vues restantes. Si Afficher ISO/ISO simplifie est
slectionn, la sensibilit peut tre rgle en faisant tourner la molette
de commande secondaire en modes dexposition e et f ou la molette
de commande principale en mode g. Slectionnez Afficher le
compteur de vues pour afficher le nombre de prises de vues restantes
dans le viseur et sur lcran de contrle.

d8 : Aide

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez Active pour afficher les aides


concernant les lments slectionns dans
laffichage des informations (0 13).

U
295

d9 : Affichage des informations

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Automatique (AUTO) est slectionn, la couleur des lettres dans


laffichage des informations (0 10) passe automatiquement du noir
au blanc ou du blanc au noir afin de prserver le contraste avec
larrire-plan. Pour utiliser toujours la mme couleur de lettres,
slectionnez Manuel et choisissez Sombre sur clair (B; lettres noires)
ou Clair sur sombre (W; lettres blanches). La luminosit du moniteur
sera ajuste afin doffrir le contraste maximal avec la couleur de texte
slectionne.

Sombre sur clair

d10 : clairage cran de contrle

Clair sur sombre


Commande G A menu Rglages
personnaliss

Si Dsactiv est slectionn, le rtro-clairage de


lcran de contrle (clairage LCD) ne sallume
que lorsque le commutateur marche-arrt est
tourn sur D. Si Activ est slectionn, lcran
de contrle sallume ds que le systme de
mesure de lexposition est activ (0 42).
Slectionnez Dsactiv pour prserver lautonomie de laccumulateur.

U
296

d11 : Piles pour la MB-D12

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil photo lorsque la


poigne-alimentation optionnelle MB-D12 est alimente par des piles
AA, loption slectionne dans ce menu doit correspondre au type de
piles insres dans la poigne-alimentation. Vous navez pas besoin
dutiliser cette option avec les accumulateurs EN-EL15 ou EN-EL18
optionnels.
Option
1 LR6 (AA alcaline)
2 HR6 (AA Ni-MH)
3 FR6 (AA lithium)

Description
Slectionnez cette option si vous utilisez des
piles AA alcalines LR6.
Slectionnez cette option si vous utilisez des
piles AA Ni-MH HR6 .
Slectionnez cette option si vous utilisez des
piles AA lithium FR6.

A Utilisation de piles AA
La capacit des piles AA diminue considrablement des tempratures
infrieures 20 C et varie en fonction de la marque et des conditions de
stockage ; dans certains cas, les piles peuvent ne plus fonctionner avant leur
date dexpiration. Certaines piles AA ne peuvent pas tre utilises ; en raison
de leurs caractristiques de performance et de leur capacit limite par
rapport dautres piles, les piles alcalines ne doivent tre utilises quen
dernier recours et uniquement des tempratures suffisamment chaudes.
Lappareil photo indique le niveau de charge des piles AA de la manire
suivante :
cran de
contrle
L
I
H
(clignote)

Viseur

Description

d
d
(clignote)

Piles entirement charges.


Charge faible. Prparez des piles de rechange.
Dclenchement impossible. Changez les piles.

U
297

d12 : Ordre dalimentation

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Vous pouvez choisir si la priorit est donne


laccumulateur de lappareil photo ou aux piles
de la poigne-alimentation lorsquune poignealimentation optionnelle MB-D12 est utilise.
Notez que si la MB-D12 est alimente par
ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur
dalimentation EP-5B (optionnels), ladaptateur secteur sera utilis,
quelle que soit loption slectionne.

Licne s saffiche sur lcran de contrle de


lappareil photo lorsque les piles de la
poigne-alimentation MB-D12 sont
utilises.

A Poigne-alimentation MB-D12
La poigne-alimentation MB-D12 peut contenir un accumulateur Li-ion
EN-EL15 ou EN-EL18, ou bien huit piles AA alcalines, Ni-MH ou au lithium (un
accumulateur EN-EL15 est fourni avec lappareil photo ; les accumulateurs
EN-EL18 et les piles AA sont vendus sparment).
Laffichage des informations indique le type de pile
se trouvant dans le MB-D12 de la faon suivante :

Affichage du type
daccumulateur MB-D12
v
x
u

U
298

Type de pile
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL15
Accumulateur Li-ion EN-EL18
Piles AA

e : Bracketing/flash
e1 : Vitesse de synchro. flash

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de contrler la vitesse de synchronisation du flash.


Option

Description
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilise si lappareil
photo est quip dun flash compatible (0 382). En cas
dutilisation du flash intgr ou dun autre flash , la vitesse
1/320 s
dobturation est rgle sur 1/320 s. Lorsque lappareil photo
(Auto FP) indique une vitesse dobturation de 1/320 s en mode
dexposition e ou g, la synchronisation ultra-rapide Auto FP est
active si la vitesse relle dobturation est plus rapide que
1/320 s.
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilise lorsque
lappareil photo est quip dun flash compatible (0 382). En
cas dutilisation du flash intgr ou dautres flashes, la vitesse
1/250 s
dobturation est rgle sur 1/250 s. Lorsque lappareil photo
(Auto FP) indique une vitesse dobturation de 1/250 s en mode
dexposition e ou g, la synchronisation ultra-rapide Auto FP
est active si la vitesse relle dobturation est plus rapide que
1/250 s.
La vitesse de synchronisation du flash est rgle sur la valeur
1/250 s1/60 s
slectionne.

Harmonisation de la vitesse dobturation et du seuil de vitesse de


synchronisation du flash
Pour fixer la vitesse dobturation au seuil de la vitesse de synchronisation en
mode dexposition auto priorit vitesse ou manuel, slectionnez la vitesse
dobturation qui suit immdiatement la vitesse dobturation la plus lente
possible (30 s ou Pose B). Un X (indicateur de synchronisation du flash)
saffiche alors dans le viseur et sur lcran de contrle.

A Synchro ultra-rapide Auto FP


Elle permet dutiliser le flash la vitesse dobturation la plus rapide autorise
par lappareil photo et de choisir ainsi louverture maximale afin dobtenir
une profondeur de champ rduite, mme lorsque le sujet est en contre-jour
par grand soleil. Lindicateur du mode de flash sur laffichage des
informations indique FP lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP
est active (0 185).

U
299

Synchro ultra-rapide Auto FP


Lorsque 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) est slectionn pour
le rglage personnalis e1 (Vitesse de synchro. flash, 0 299), le flash
intgr peut tre utilis des vitesses dobturation aussi rapides que
1/320 s ou 1/250 s, tandis que les les flashes optionnels compatibles
(0 382) peuvent tre utiliss nimporte quelle vitesse dobturation
(Synchro ultra-rapide Auto FP).
Vitesse de synchro.
flash
Vitesse dobturation
De 1/8000 1/320 s non
compris
De 1/320 1/250 s non
compris
1/25030 s

1/320 s (Auto FP)


1/250 s (Auto FP)
1/250 s
Flash
Flash
Flash
Flash
Flash
Flash
intgr optionnel intgr optionnel intgr optionnel

Auto FP

Auto FP

Synchro. flash *

Auto FP

Synchro. flash

* La porte du flash diminue au fur et mesure que la vitesse dobturation


augmente. La porte du flash reste nanmoins suprieure celle obtenue une
vitesse gale en Auto FP.

D Tmoin de disponibilit du flash


Lorsque le flash se dclenche pleine intensit, le tmoin de disponibilit
du flash clignote dans le viseur pour vous avertir que la photo risque dtre
sous-expose. Notez que les tmoins de disponibilit sur les flashes
optionnels naffichent pas cet avertissement lorsque 1/320 s (Auto FP) est
slectionn.
e2 : Vitesse dobturation flash

U
300

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de spcifier la plus lente


vitesse dobturation disponible lorsque vous
utilisez la synchronisation sur le premier ou le
second rideau ou lattnuation des yeux rouges
en mode dexposition auto programm ou auto
priorit ouverture (quel que soit le rglage
choisi, les vitesses dobturation peuvent descendre jusqu 30 s en
mode dexposition auto priorit vitesse ou manuel ou lorsque le flash
est rgl sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou

attnuation des yeux rouges avec synchro lente). Les options vont de
1/60 s (1/60 s) 30 s (30 s).

e3 : Contrle du flash intgr

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez un mode de flash pour le flash intgr.


Option

Description
Lintensit du flash est automatiquement rgle en
r TTL
fonction des conditions de prise de vue.
Choisissez lintensit du flash. Lappareil photo nmet
s Manuel
pas de pr-clairs pilotes.
Flash
Le flash se dclenche rptition tant que lobturateur
t
stroboscopique est ouvert, produisant un effet stroboscopique.
Utilisez le flash intgr comme flash principal contrlant
Mode
u
un ou plusieurs flashes optionnels asservis disposs en
contrleur
un ou plusieurs groupes (0 303).

Manuel
Choisissez lintensit du flash entre Intensit maximale et 1/128
(1/128 de lintensit maximale). son intensit maximale, le flash
intgr prsente un nombre guide de 12 (m, 100 ISO, 20 C).

Flash stroboscopique
Le flash se dclenche rptition tant que
lobturateur est ouvert, produisant un effet
stroboscopique. Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance lune des options
suivantes, sur 1 ou 3 pour la modifier.
Option
Intensit
Nb. clairs
Frquence

Description
Rglez lintensit du flash (exprime en fraction de lintensit
maximale).
Choisissez le nombre dclairs lintensit slectionne. Notez
quen fonction de la vitesse dobturation et de loption
slectionne pour Frquence, le nombre dclairs rel peut
tre infrieur au nombre choisi.
Choisissez combien de fois le flash se dclenchera par seconde.

U
301

A Mode de contrle du flash


Le mode de contrle du flash pour le flash intgr
est indiqu sur laffichage des informations.

A Manuel et Flash stroboscopique


Les icnes Y clignotent sur lcran de contrle et dans le viseur lorsque ces
options sont slectionnes.
A Flash SB-400
Lorsquun flash optionnel SB-400 est install
et activ, le rglage personnalis e3 change
pour afficher Flash optionnel, et vous
pouvez choisir TTL ou Manuel pour le mode
de contrle du SB-400 (les options Flash
stroboscopique et Mode contrleur ne
sont pas disponibles).
A Nb. clairs
Les options disponibles pour Flash stroboscopique > Nb. clairs
dpendent de lintensit du flash.
Options disponibles pour
Options disponibles pour
Intensit
Intensit
Nb. clairs
Nb. clairs
1/4
2
1/32
210, 15
1/8
25
1/64
210, 15, 20, 25
1/16
210
1/128
210, 15, 20, 25, 30, 35

U
302

Mode contrleur
Utilisez le flash intgr comme flash principal contrlant un ou
plusieurs flashes asservis optionnels disposs en un ou deux groupes
(A et B) laide du systme asservi de cble volu sans fil (0 382).
Lorsque vous slectionnez cette option, le menu
droite apparat. Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance lune des options
suivantes, sur 1 ou 3 pour la modifier.

Option
Flash
intgr

Description
Choisissez un mode de flash pour le flash intgr (flash
contrleur).
Mode i-TTL. Choisissez une valeur de correction du flash comprise
TTL
entre +3,0 et 3,0 IL par incrments de 1/3 IL.
Choisissez lintensit du flash parmi des valeurs comprises entre
M
1/1 et 1/128 (1/128 de lintensit maximale).
Le flash intgr ne se dclenche pas, contrairement aux flashes

tlcommands. Le flash intgr doit tre libr afin de pouvoir


mettre les pr-clairs pilotes.
Groupe A Choisissez un mode de flash pour tous les flashes du groupe A.
Mode i-TTL. Choisissez une valeur de correction du flash comprise
TTL
entre +3,0 et 3,0 IL par incrments de 1/3 IL.
Ouverture automatique (disponible uniquement avec les flashes
AA
compatibles; 0 382). Choisissez une valeur de correction du flash
comprise entre +3,0 et 3,0IL par incrments de 1/3 IL.
Choisissez lintensit du flash parmi des valeurs comprises entre
M
1/1 et 1/128 (1/128 de lintensit maximale).

Les flashes de ce groupe ne se dclenchent pas.


Choisissez un mode de flash pour tous les flashes du groupe B. Les
Groupe B options disponibles sont les mmes que celles donnes pour le
Groupe A, ci-dessus.
Choisissez parmi les canaux 14. Les flashes des deux groupes
Canal
doivent tous tre rgls sur le mme canal.

U
303

Pour prendre des photos en mode contrleur, suivez la procdure


dcrite ci-dessous.

Ajuster les paramtres du flash


intgr.
Choisissez le mode de contrle du flash et
lintensit du flash intgr. Notez que
lintensit ne peut pas tre rgle en mode
.

Ajuster les paramtres pour le groupe


A.
Choisissez le mode de contrle du flash et
lintensit des flashes du groupe A.

Ajuster les paramtres pour le groupe


B.
Choisissez le mode de contrle du flash et
lintensit des flashes du groupe B.

U
304

Slectionner le canal.

Appuyer sur J.

Composer la vue.
Composez la vue et disposez les flashes comme indiqu ci-dessous.
Notez que la distance maximale de positionnement des flashes
asservis peut varier en fonction des conditions de prise de vue.
60 maxi.
10 m maxi.

30 maxi.

5 m maxi.

30 maxi.

Les cellules de
dclenchement
distance sans fil
des flashes
doivent faire face
lappareil photo.

5 m maxi.
60 maxi.

Configurer les flashes asservis.


Mettez sous tension tous les flashes asservis, ajustez les
paramtres de groupe comme ncessaire, et rglez les flashes sur
le canal slectionn ltape 4. Consultez le manuel dutilisation
du flash pour plus dinformations.

Librer le flash intgr.


Appuyez sur la commande douverture du flash pour librer le
flash intgr. Notez que mme si est slectionn pour Flash
intgr > Mode, le flash intgr doit tre libr pour que les prclairs pilotes puissent tre mis.

Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo.


Aprs avoir vrifi que le tmoin de disponibilit du flash de
lappareil photo ainsi que celui de tous les autres flashes sont
allums, cadrez, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Vous pouvez utiliser la mmorisation FV (0 190) si vous le
souhaitez.

U
305

A Affichage du mode de synchronisation du flash


M napparat pas sur laffichage du mode de synchronisation du flash sur
lcran de contrle lorsque a t slectionn pour Flash intgr >
Mode.
A Correction du flash
La valeur de correction du flash slectionne laide de la commande M (Y)
et de la molette de commande secondaire sajoute aux valeurs de
correction du flash slectionnes pour le flash intgr, le groupe A et le
groupe B dans le menu Mode contrleur. Licne Y saffiche sur lcran de
contrle et dans le viseur lorsquune valeur de correction du flash autre que
0 est slectionne pour Flash intgr > TTL. Licne Y clignote lorsque le
flash intgr est en mode M.
D Mode contrleur
Positionnez les capteurs des flashes asservis de sorte quils puissent capter
les pr-clairs pilotes mis par le flash intgr (vous devez faire
particulirement attention si lappareil photo nest pas install sur un
trpied). Assurez-vous quaucune lumire directe ni aucun reflet puissant
provenant des flashes asservis ne pntre dans lobjectif de lappareil photo
(en mode TTL) ou natteigne les cellules photolectriques des flashes
asservis (mode AA), car cela risquerait de perturber lexposition. Afin dviter
que les clairs de dclenchement mis par le flash intgr napparaissent
sur les photos prises courte distance, choisissez des sensibilits faibles ou
des ouvertures rduites (grands nombres f/) ou utilisez un cran infrarouge
SG-3IR optionnel pour le flash intgr. Un cran SG-3IR est ncessaire pour
obtenir de meilleurs rsultats avec la synchronisation sur le second rideau,
qui produit des clairs plus lumineux. Une fois les flashes asservis
positionns, effectuez une prise de vue test et regardez le rsultat sur le
moniteur de lappareil photo.
Bien que le nombre de flashes asservis utiliss ne soit pas limit, le
maximum conseill est de trois. Au-del, la lumire mise par les flashes
asservis perturbera les performances.

U
306

e4 : Mode lampe pilote

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Activ est slectionn alors que lappareil


photo est utilis avec le flash intgr ou un flash
optionnel compatible CLS (0 381), un prclair pilote est mis lorsque vous appuyez sur
la commande aperu de la profondeur de
champ (0 117). Aucun pr-clair pilote nest
mis si Dsactiv est slectionn.

e5 : Rglage du bracketing auto.

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez le ou les rglages sur lesquels vous souhaitez faire le


bracketing lorsque le bracketing automatique (0 132) est slectionn.
Choisissez Exposition auto. & flash (j) pour effectuer le bracketing
la fois sur lexposition et sur lintensit du flash, Exposition auto.
seulement (k) pour ne faire le bracketing que sur lexposition, Flash
seulement (l) pour ne le faire que sur lintensit du flash, Bracketing
balance des blancs (m) pour faire le bracketing sur la balance des
blancs (0 137) ou Bracketing du D-Lighting actif pour effectuer le
bracketing sur le D-Lighting actif (0 141). noter que le bracketing
sur la balance des blancs nest disponible quavec les rglages de
qualit dimage NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.

U
307

e6 : Bracketing auto (mode M)

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir les rglages concerns lorsque loption


Exposition auto. & flash ou Exposition auto. seulement est
slectionne pour le rglage personnalis e5 en mode dexposition
manuel.
Option

Flash/
vitesse

Flash/
vitesse/
ouverture

Flash/
ouverture

Flash
seulement

Description
Lappareil photo fait varier la vitesse dobturation (rglage
personnalis e5 rgl sur Exposition auto. seulement)
ou la vitesse dobturation et lintensit du flash (rglage
personnalis e5 rgl sur Exposition auto. & flash).
Lappareil photo fait varier la vitesse dobturation et
louverture (rglage personnalis e5 rgl sur Exposition
auto. seulement) ou la vitesse dobturation, louverture
et lintensit du flash (rglage personnalis e5 Exposition
auto. & flash).
Lappareil photo fait varier louverture (rglage
personnalis e5 rgl sur Exposition auto. seulement)
ou louverture et lintensit du flash (rglage personnalis
e5 Exposition auto. & flash).
Lappareil photo fait varier uniquement lintensit du flash
(rglage personnalis e5 rgl sur Exposition auto. &
flash).

Le bracketing du flash ne seffectue quavec le contrle i-TTL ou AA. Si


un rglage autre que Flash seulement est slectionn et que le flash
nest pas utilis, la sensibilit est fixe sur la valeur de la premire vue
de la srie, quel que soit le rglage slectionn pour le contrle
automatique de la sensibilit (0 111).

e7 : Sens du bracketing

U
308

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Avec le rglage par dfaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (H), le


bracketing de lexposition, du flash et de la balance des blancs sont
effectus dans lordre dcrit aux pages 134 et 138. Si Sousexpo.>Mesure>Surexpo. (I) est slectionn, la prise de vues
seffectue de la valeur la plus basse la valeur la plus haute. Ce rglage
na aucun effet sur le bracketing du D-Lighting actif.

f: Commandes
f1 : Commutateur D

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez ce qui se passe lorsque le commutateur marche-arrt est


tourn en position D.
Option
Description
Rtro-clairage cran Le rtro-clairage de lcran de contrle sallume
D (D)
pendant 6 s.
Le rtro-clairage de lcran de contrle sallume et
et affichage des
les informations de prise de vue saffichent sur le
hD
infos
moniteur.

f2 : Bouton central du slecteur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir la fonction du bouton central du


slecteur multidirectionnel en mode de prise de vue avec le viseur, en
mode de visualisation et en mode de vise cran (quelle que soit
loption slectionne, appuyer sur cette touche lorsquune vido est
affiche en plein cran lance la lecture de la vido).

Mode de prise de vue


Fonction attribue au bouton central du slecteur
multidirectionnel
J Slectionner point AF central Slectionne le point AF central.
K clairer le point AF actif
Met en surbrillance le point AF actif.
Non utilis
Aucune.
Option

U
309

Mode de visualisation
Fonction attribue au bouton central du slecteur
multidirectionnel
Imagette active/ Pour basculer alternativement de la visualisation plein
n dsactive
cran celle des imagettes.
En mode de visualisation plein cran ou imagettes, un
Afficher
o histogrammes histogramme saffiche lorsque vous appuyez sur le
bouton central du slecteur multidirectionnel.
Pour basculer alternativement de la visualisation plein
cran ou par imagettes la fonction loupe. Choisissez le
activ/
rglage initial de la loupe parmi Grossissement faible,
p Zoom
dsactiv
Grossissement modr et Grossissement lev.
Laffichage du zoom est centr sur le point AF actif.
Choisir logement Pour afficher la bote de dialogue de slection du
u
et dossier
logement et du dossier (0 221).
Option

Vise cran
Fonction attribue au bouton central du slecteur
multidirectionnel
Vous pouvez slectionner le point AF central en
Slectionner
appuyant au centre du slecteur multidirectionnel en
point AF central
mode vise cran.
Appuyez au centre du slecteur multidirectionnel pour
activer ou dsactiver leffet zoom. Choisissez le rglage
Zoom activ/
initial de leffet zoom parmi Grossissement faible,
dsactiv
Grossissement modr et Grossissement lev.
Laffichage du zoom est centr sur le point AF actif.
Appuyer au centre du slecteur multidirectionnel na
Non utilis
aucun effet en vise cran.
Option

f3: Slecteur multidirectionnel

U
310

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si Rinitialiser dlai arrt mesure est


slectionn, toucher au slecteur
multidirectionnel lorsque le systme de mesure
de lexposition est teint (0 42) activera le
systme de mesure de lexposition. Si Ne rien
faire est slectionn, le systme de mesure de
mesure de lexposition nest pas activ lorsque le slecteur
multidirectionnel est appuy.

f4 : Rgler la commande Fn

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction de la commande Fn, soit


seule (Sollicitation commande Fn), soit en
combinaison avec les molettes de commande
(Fn + molettes commande).

Sollicitation commande Fn
Slectionner Sollicitation commande Fn fait apparatre les options
suivantes:
Option

Description
Appuyez sur la commande Fn pour avoir un aperu de la
q
profondeur de champ (0 117).
Appuyez sur la commande Fn pour mmoriser la valeur du
Mmorisation flash (flash intgr et flashes optionnels compatibles
r FV *
uniquement, 0 190, 382). Appuyez de nouveau pour
annuler la mmorisation FV.
La mise au point et lexposition sont mmorises lorsque
B Mmorisation
exposition/AF vous appuyez sur la commande Fn.
Mmorisation
Lexposition est mmorise lorsque vous appuyez sur la
C expo.
commande Fn.
seulement
Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, lexposition
Mmo. expo. est mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez de
D (rinit. au nouveau sur cette commande, que vous appuyiez sur le
dcl.) *
dclencheur ou que le systme de mesure de lexpositon
steigne.
Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, lexposition
expo. est mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez de
E Mmo.
(temporise) * nouveau sur cette commande ou que le systme de
mesure de lexpositon steigne.
Mmorisation La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez sur
F AF seulement la commande Fn.
Appuyer sur la commande Fn active lautofocus.
A AF-ON *
Le flash ne se dclenche pas si vous photographiez tout en
s Flash
dsactiv
appuyant sur la commande Fn.
Aperu *

U
311

Option

Rafale en

1 bracketing

L
M

Mesure
matricielle
Mesure
pondre
centrale

Description
Si vous appuyez sur la commande Fn alors que bracketing
de lexposition, du flash ou du D-Lighting actif est activ
en mode de dclenchement vue par vue ou discret, toutes
les photos du programme de bracketing en cours seront
prises chaque pression du dclencheur. Si le bracketing
de la balance des blancs est activ ou si le mode de
dclenchement continu (mode CH ou CL) est slectionn,
lappareil photo rpte la rafale en bracketing tant que
vous gardez le doigt appuy sur le dclencheur.
La mesure matricielle est active lorsque la commande Fn
est sollicite.
La mesure pondre centrale est active lorsque la
commande Fn est sollicite.

La mesure spot est active lorsque la commande Fn est


sollicite.
La commande Fn remplit la mme fonction que la
* commande K. slectionner avec un tlobjectif ou dans
Visualisation
K
dautres situations similaires o il est difficile dappuyer de
la main gauche sur la commande K.
Appuyez sur la commande Fn pour passer directement au
1er lment
premier lment de MENU PERSONNALIS .
3 du MENU
Slectionnez cette option pour accder rapidement une
*
PERSO.
rubrique du menu frquemment utilise.
Si la qualit dimage est rgle sur JPEG fine, JPEG
normal ou JPEG basic, RAW saffiche sur lcran de
contrle et une copie NEF (RAW) est enregistre avec la
prochaine photo prise aprs avoir appuy sur la
*
4 + NEF (RAW)
commande Fn (pour enregistrer des copies NEF/RAW sur
une srie de photos, maintenez le dclencheur enfonc
mi-course entre les vues). Pour quitter sans enregistrer de
copie NEF (RAW), appuyez nouveau sur la commande Fn.

U
312

Mesure spot

Option
Horizon
! virtuel dans
le viseur *
Aucune
fonction

Description
Appuyez sur la commande Fn pour afficher un horizon
virtuel dans le viseur (voir ci-dessous).
Aucune opration nest excute lorsque vous appuyez
sur la commande Fn.

* Cette option ne peut pas tre utilise en combinaison avec Fn + molettes


commande (0 314). Lorsque vous slectionnez cette option, un message
saffiche et Fn + molettes commande se rgle sur Aucune fonction. Si une
autre fonction est slectionne pour Fn + molettes commande alors que ce
rglage est activ, Sollicitation commande Fn sera rgle sur Aucune fonction.

A Horizon virtuel
Lorsque Horizon virtuel dans le viseur est slectionn pour Sollicitation
commande Fn, la commande Fn permet dafficher dans le viseur les
indicateurs de tangage et de roulis. Appuyez de nouveau sur la commande
pour faire disparatre les indicateurs du viseur.
Roulis
Appareil photo inclin vers la
Appareil photo inclin vers la
Appareil photo lhorizontale
droite
gauche

Tangage
Appareil photo inclin en
avant

Appareil photo lhorizontale

Appareil photo inclin en


arrire

Notez que laffichage de lhorizon virtuel risque dtre imprcis lorsque


lappareil photo est trs inclin en avant ou en arrire.

U
313

Fn + molettes commande
Slectionner Fn + molettes commande fait apparatre les options
suivantes :
Option

w
y

U
314

Description
Appuyez sur la commande
Fn et tournez une molette de
commande pour choisir des
zones dimage prslectionnes (0 79).
Choisir la zone Slectionner Choisir la zone
dimage
dimage fait apparatre une
liste de zones dimages ;
mettez en surbrillance une option et appuyez sur le
slecteur multidirectionnel droite pour la
slectionner ou la dslectionner, puis mettez en
surbrillance Termin et appuyez sur J.
Appuyez sur la commande Fn et tournez la molette de
commande principale pour mmoriser la vitesse
Mmo. vitesse dobturation en modes f et h ; appuyez sur la
& ouverture
commande Fn et tournez la molette de commande
secondaire pour mmoriser louverture en modes g et
h. Reportez-vous la page 126 pour en savoir plus.
Si , lorsque vous tournez les molettes de commande,
vous appuyez sur la commande Fn, la vitesse
dobturation (en modes dexposition f et h) et
1 IL vitesse/
louverture (en modes dexposition g et h) se changent
ouverture
par incrments de 1 IL, quelle que soit loption
slectionne pour le rglage personnalis b2
(Incrment de lexposition, 0 287).
Appuyez sur la commande Fn et tournez une molette
Choisir num.
de commande pour choisir un numro dobjectif
objectif sans
spcifi laide de loption Objectif sans
CPU
microprocesseur (0 212).
Appuyez sur la commande Fn et tournez les molettes
D-Lighting actif de commande pour ajuster le D-Lighting actif
(0 174).
Aucune opration nest effectue lorsque vous
Aucune fonction actionnez les molettes de commande tout en
appuyant sur la commande Fn.

f5 : Rgler commande daperu

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction de la commande aperu


de la profondeur de champ, soit toute seule
(Sollicitation com. daperu), soit en
combinaison avec les molettes de commande
(Aperu+molettes commande). Les options
disponibles sont les mmes que pour Rgler la
commande Fn (0 311), sauf que AF-ON nest pas disponible pour
Rgler commande daperu. Les options par dfaut pour
Sollicitation com. daperu et Aperu+molettes commande sont
respectivement Aperu et Aucune fonction.

f6 : Rgler commande AE-L/AF-L

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction de la commande A AE-L/AF-L,


soit toute seule (Sollicitation com. AE-L/AF-L)
soit en combinaison avec les molettes de
commande (AE-L/AF-L+molettes com.). Les
options disponibles sont les mmes que pour
Rgler la commande Fn (0 311), sauf que 1 IL
vitesse /ouverture et D-Lighting actif ne sont pas disponibles. Les
options par dfaut pour Solliciation com. AE-L/AF-L et AE-L/AF-L+
molettes com. sont respectivement Mmorisation exposition/AF et
Aucune fonction.

U
315

f7 : Mmo. vitesse & ouverture

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionner Activ pour Mmorisation de la


vitesse mmorise la vitesse dobturation en
prenant la valeur actuellement slectionne en
mode f ou h. Slectionner Activ pour
Mmorisation de louverture mmorise
louverture en prenant la valeur actuellement
slectionne en mode g ou h. La mmorisation de la vitesse
dobturation et de louverture nest pas possible avec le mode e.

f8 : Rgler la commande BKT

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction attribue la commande


D. Si le mode grande plage dynamique ou
surimpression est actuellement utilis alors
quune autre fonction est attribue la
commande D, vous ne pourrez pas vous servir
de la commande D tant que la prise de vue en
mode grande plage dynamique ou surimpression ne sera pas
termine.
Option

t
$
2

U
316

Description
Appuyez sur la commande t et tournez les molettes
Bracketing
de commande pour choisir lincrment du bracketing
automatique
et le nombre de prises de vues dans la squence de
bracketing (0 132).
Appuyez sur la commande t et tournez les molettes
Surimpression
de commande pour choisir le mode et le nombre de
prises de vues pour les surimpressions (0 197).
Appuyez sur la commande t et tournez les molettes
HDR (grande plage
de commande pour choisir le mode et lcart
dynamique)
dexposition (0 176).

f9 : Perso. molettes commande

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir le fonctionnement des molettes de


commande principale et secondaire.
Option

Inverser la
rotation

Fonctions
par dfaut

Rglage de
louverture

Description
Inversez le sens de la rotation des
molettes de commande lorsquelles sont
utilises pour modifier la Correction
dexposition et/ou la Vitesse
dobturation/ouverture. Mettez en
surbrillance les options et appuyez sur le
slecteur multidirectionnel droite pour
les slectionner ou les dslectionner, puis mettez en
surbrillance Termin et appuyez sur J. Cette option sapplique
aussi aux molettes de commande de la poigne-alimentation
MB-D12 optionnelle.
Si Molette principale est slectionn, la
molette principale commande la vitesse
dobturation tandis que la molette
secondaire commande louverture. Si
Molette secondaire est slectionn, la
molette principale commande
louverture tandis que la molette
secondaire commande la vitesse dobturation. Si Molette
secondaire (mode A) est slectionn, la molette de commande
principale est utilise pour rgler louverture en mode
dexposition g uniquement. Ce rglage sapplique galement
aux molettes de commande de la poigne-alimentation MB-D12.
Si Molette secondaire est slectionn, louverture ne peut tre
rgle qu laide de la molette de commande secondaire (ou
avec la molette de commande principale si Molette secondaire
a t choisi pour Fonctions par dfaut). Si Bague des
ouvertures est slectionn, louverture ne peut tre rgle qu
laide de la bague des ouvertures de lobjectif et laffichage de
louverture de lappareil photo indique louverture par
incrments d1 IL (louverture des objectifs de type G est toujours
rgle laide de la molette de commande secondaire). Notez
que, quel que soit le rglage choisi, vous devez vous servir de la
bague des ouvertures pour rgler louverture si vous utilisez un
objectif sans microprocesseur.

U
317

Option

Description
Si Dsactiv est slectionn, le slecteur multidirectionnel
permet de choisir limage affiche en visualisation plein cran,
mettre en surbrillance les imagettes et naviguer dans les menus.
Si Activ ou Activ (affichage images exclu) est slectionn, la
molette de commande principale permet de choisir limage
affiche en visualisation plein cran, de dplacer le curseur vers
la droite ou la gauche lors de la visualisation par imagettes et de
dplacer la barre de mise en surbrillance des menus vers le haut
ou vers le bas. La molette de commande secondaire permet
Menus et dafficher des informations supplmentaires sur les photos en
visualisation mode de visualisation plein cran et de dplacer le curseur vers
le haut ou le bas lors de la visualisation par imagettes.
Slectionnez Activ (affichage images exclu) pour bloquer
lutilisation des molettes lors de la visualisation des images en
mode Affichage des images. Lorsque les menus sont affichs,
tournez la molette de commande secondaire vers la droite pour
afficher le sous-menu de loption slectionne et vers la gauche
pour afficher le menu prcdent. Pour effectuer une slection,
appuyez sur 2, sur le bouton central du slecteur
multidirectionnel ou sur J.

f10 : Commande lche + molette

U
318

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Slectionner Oui permet aux rglages qui sont normalement


effectus en maintenant enfonce la commande I (Q), E, M (Y),
D, S, T, U ou mode AF et en tournant une molette de
commande dtre effectus en tournant la molette de commande une
fois la commande relche (cela sapplique galement aux
commandes Fn et aperu de la profondeur de champ sil leur a t
attribu comme fonction le D-Lighting actif avec le rglage
personnalis f4, Rgler la commande Fn; 0 314 ou le rglage
personnalis f5, Rgler commande daperu; 0 315). Ce rglage est
annul ds que lon appuie une nouvelle fois sur lune de ces
commandes ou que lon appuie mi-course sur le dclencheur. Sauf
lorsque Pas de limite a t slectionn pour le rglage personnalis
c2 Dlai arrt mesure auto., il est galement annul par lextinction
du systme de mesure de lexposition.

f11 : Photo si carte absente ?

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Le rglage Activer le dclenchement permet douvrir lobturateur


sans quaucune carte mmoire ne soit prsente dans lappareil, mais
aucune photo ne sera enregistre (elles safficheront toutefois sur le
moniteur en mode Dmo). Si Dsactiver le dclenchement est
slectionn, le dclencheur ne peut tre utilis que si une carte
mmoire est insre dans lappareil photo.

f12 : Inverser les indicateurs

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Si
est slectionn, les indicateurs dexposition sur
lcran de contrle, dans le viseur et sur laffichage des informations
prsentent les valeurs ngatives gauche et les positives droite.
Slectionnez
pour afficher les valeurs positives
gauche et les ngatives droite.

U
319

f13 : Rgler AF-ON pour MB-D12

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Cette option permet de choisir la


fonction attribue la commande
B de la poigne-alimentation
MB-D12 optionnelle.
Option

Description
La commande B de la poigne-alimentation MB-D12
A AF-ON
sert activer lautofocus.
Appuyez sur la commande B de la poignealimentation MB-D12 pour mmoriser la valeur du flash
Mmorisation
r
(flash intgr et flashes optionnels compatibles
FV
uniquement, 0 190, 382). Appuyez nouveau sur la
commande pour annuler la mmorisation FV.
La mise au point et lexposition sont mmorises lorsque
Mmorisation
B
vous appuyez sur la commande B de la poigneexposition/AF
alimentation MB-D12.
Mmorisation
Lexposition est mmorise lorsque vous appuyez sur la
C expo.
commande B de la poigne-alimentation MB-D12.
seulement
Lorsque vous appuyez sur la commande B de la
Mmo. expo. poigne-alimentation MB-D12, lexposition est
D (rinit. au
mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez de
dcl.)
nouveau sur cette commande, que la photo soit prise ou
que le systme de mesure de lexposition steigne.
Lorsque vous appuyez sur la commande B de la
poigne-alimentation MB-D12, lexposition est
Mmo. expo.
E
mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez de
(temporise)
nouveau sur cette commande ou que le systme de
mesure de lexposition steigne.
Mmorisation La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez sur
F
AF seulement la commande B de la poigne-alimentation MB-D12.
Comme la
La commande B de la MB-D12 excute la fonction
G
commande Fn slectionne pour le rglage personnalis f4 (0 311).

U
320

g: Vido
g1 : Rgler la commande Fn

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction de la commande Fn pendant la vise cran


vido.
Option

Description
Vous ouvrez le diaphragme lorsque vous appuyez sur la
Ouverture
commande. utiliser en combinaison avec le rglage
t motorise
personnalis g2 (Rgler commande daperu) >
(ouvrir)
Ouverture motorise (fermer) pour le rglage de
louverture control par commande.
Appuyez sur la commande pendant lenregistrement
dune vido pour ajouter un repre cet endroit (0 63).
r Ajout de repre
Les repres peuvent servir ensuite au moment de la
visualisation et de ldition.
Appuyez sur la commande pour afficher les
informations sur la vitesse dobturation, louverture et
Affichage des
dautres rglages de prise de vue la place des
s
infos de la photo informations denregistrement vido. Appuyez de
nouveau sur la commande pour revenir laffichage
denregistrement vido.
Aucune fonction Appuyer sur la commande reste sans effet.

U
321

g2 : Rgler commande daperu

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction attribue la commande aperu de la


profondeur de champ en mode vise cran vido.
Option

Description
Vous refermez le diaphragme lorsque vous appuyez sur
Ouverture
la commande. utiliser en combinaison avec le rglage
q motorise
personnalis g1 (Rgler la commande Fn) >
(fermer)
Ouverture motorise (ouvrir) pour le rglage de
louverture control par commande.
Appuyez sur la commande pendant lenregistrement
dune vido pour ajouter un repre cet endroit (0 63).
r Ajout de repre
Les repres peuvent servir ensuite au moment de la
visualisation et de ldition.
Appuyez sur la commande pour afficher les
informations sur la vitesse dobturation, louverture et
Affichage des
dautres rglages de prise de vue la place des
s
infos de la photo informations denregistrement vido. Appuyez de
nouveau sur la commande pour revenir laffichage
denregistrement vido.
Aucune fonction Appuyer sur la commande reste sans effet.

A Ouverture motorise
Louverture motorise nest disponible quavec les modes dexposition g et
h et ne peut pas tre utilise pendant lenregistrement ou pendant
laffichage des infos de la photo (licne 6 signale que louverture motorise
ne peut pas tre utilise). Laffichage peut clignoter pendant le rglage de
louverture.

U
322

g3 : Rgler commande AE-L/AF-L

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction de la commande A AE-L/AF-L pendant la vise


cran vido.
Option
r

Ajout de repre

Affichage des
infos de la photo

B
C

Mmorisation
exposition/AF
Mmorisation
expo. seulement

expo.
E Mmo.
(temporise)

Mmorisation AF
seulement
Aucune fonction

Description
Appuyez sur la commande pendant lenregistrement
dune vido pour ajouter un repre cet endroit
(0 63). Les repres peuvent servir ensuite au moment
de la visualisation et de ldition.
Appuyez sur la commande pour afficher les
informations sur la vitesse dobturation, louverture et
dautres rglages de prise de vue la place des
informations denregistrement vido. Appuyez de
nouveau sur la commande pour revenir laffichage
denregistrement vido.
La mise au point et lexposition sont mmorises tant
que vous appuyez sur la commande.
Lexposition est mmorise tant que vous appuyez sur
la commande.
Lorsque vous appuyez sur la commande, lexposition
est mmorise et le reste jusqu ce que vous appuyiez
de nouveau sur cette commande ou que le systme de
mesure de lexposition steigne.
La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez
sur la commande.
Appuyer sur la commande reste sans effet.

U
323

g4 : Rgler le dclencheur

Commande G A menu Rglages


personnaliss

Choisissez la fonction du dclencheur lorsque le slecteur de vise


cran est rgl sur 1.
Option
C Prise de photos

Enregistrement
de vidos

Description
Appuyez fond sur le dclencheur arrter
lenregistrement vido et prendre une photo au format
16 : 9 (pour en savoir plus sur la taille dimage, reportezvous la page 68).
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour activer la
vise cran vido. Vous pouvez ensuite appuyer sur le
dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point
et jusquen fin de course pour lancer ou arrter
lenregistrement. Pour dsactiver la vise cran vido,
appuyez sur la commande a. Les dclencheurs des
tlcommandes filaires optionnelles (0 390)
fonctionnent de la mme manire que le dclencheur de
lappareil photo.

A Enregistrement de vidos
Lorsque cette option est slectionne, la photographie en mode
intervallomtre (0 201) nest pas disponible et aucune des fonctions
attribues au dclencheur (telles que prendre des photos, mesurer la
balance des blancs et crer des photos de correction poussire ) ne peut
tre utilise lorsque le slecteur de vise cran est positionn sur 1.
Slectionnez Prise de photos pour utiliser ces options.

U
324

B Menu Configuration :
configuration de lappareil photo
Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et slectionnez
longlet B (menu Configuration).

Commande
G
Option
0
Option
0
245
Formater la carte mmoire
326 Systme de comm. sans fil
333
Luminosit du moniteur
326 Lgende des images
334
Nettoyer le capteur dimage
394 Informations de copyright
397 Enregistrer/charger rglages
335
Verrouiller miroir/nettoyage 1
Photo de correction poussire
327 GPS
218
HDMI
256 Horizon virtuel
337
Rduction du scintillement
329 Objectif sans microprocesseur
212
Fuseau horaire et date
329 Rglage prcis de lAF
338
339
Langue (Language)
330 Transfert Eye-Fi 2
340
Rotation auto. des images
331 Version du firmware
Informations de laccumulateur
332
1 Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de laccumulateur est
insuffisant.
2 Uniquement disponible lorsquune carte mmoire compatible Eye-Fi est insre
dans lappareil photo (0 340).

A Informations complmentaires
Les rglages par dfaut des menus sont rpertoris en page 410.

U
325

Formater la carte mmoire

Commande G B menu Configuration

Pour lancer le formatage, choisissez un


logement de carte mmoire et slectionnez
Oui. Notez que le formatage supprime
dfinitivement toutes les photos et les autres
donnes de la carte mmoire dans le logement
slectionn. Avant de lancer le formatage de la
carte mmoire, noubliez pas de faire les sauvegardes ncessaires.

D Pendant le formatage
Nteignez pas lappareil photo, ni ne retirez les cartes mmoire durant le
formatage.
A Formatage par deux commandes
Vous pouvez galement formater les cartes mmoire en appuyant sur les
commandes O (Q) et I (Q) pendant plus de deux secondes (0 32).
Luminosit du moniteur

Commande G B menu Configuration

Ajustez la luminosit du moniteur pour la visualisation, laffichage des


menus et des informations.
Option
Automatique

Manuelle

Description
Lorsque le moniteur est allum, sa luminosit se rgle
automatiquement en fonction des conditions dclairage.
Faites attention ne pas occulter le dtecteur de luminosit
ambiante (0 5).
Appuyez sur 1 ou 3 pour rgler la luminosit du moniteur.
Slectionnez des valeurs leves pour augmenter la
luminosit et des valeurs faibles pour la rduire.

A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur le rglage de la luminosit du moniteur en vise
cran, reportez-vous la page 53.

U
326

Photo de correction poussire

Commande G B menu Configuration

Cette option permet dacqurir des donnes de rfrence pour


loption Correction poussire de Capture NX 2 (disponible sparment;
pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de Capture NX 2).
Photo de correction poussire nest disponible que lorsquun
objectif microprocesseur est mont sur lappareil photo. Nous vous
recommandons dutiliser un objectif ayant au moins une focale de
50 mm. Lorsque vous utilisez un zoom, effectuez un zoom avant
complet.

Choisir une option de


dmarrage.
Mettez en surbrillance lune
des options suivantes et
appuyez sur J. Pour quitter
sans acqurir les donnes de Commande J
correction de la poussire,
appuyez sur G.
Dmarrer : le message indiqu droite
saffiche et rEF apparat dans le viseur
et sur lcran de contrle.
Nettoyer capteur et dmarrer : slectionnez
cette option pour nettoyer le capteur
dimage avant de dmarrer. Le message
indiqu droite saffiche et rEF
apparat dans le viseur ainsi que sur
lcran de contrle la fin du nettoyage.

Nettoyage du capteur dimage


Les donnes de rfrence de correction de la poussire enregistres
avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas tre utilises avec les
photos prises aprs le nettoyage du capteur. Ne slectionnez Nettoyer
capteur et dmarrer que si les donnes de rfrence de correction de
la poussire ne vont pas tre utilises avec les photos existantes.

U
327

Cadrer un objet blanc uniforme dans le viseur.


Positionnez lobjectif dix centimtres environ dun objet blanc,
bien clair et uniforme. Cadrez cet objet de manire ce quil
remplisse le viseur, puis appuyez sur le dclencheur mi-course.
En mode autofocus, la mise au point est automatiquement rgle
sur linfini; en mode manuel, rglez manuellement la mise au
point sur linfini.

Acqurir les donnes de rfrence de correction de la


poussire.
Appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course pour acqurir
les donnes de rfrence de correction de la poussire. Le
moniteur steint lorsque vous appuyez sur le dclencheur.
Si lobjet de rfrence est trop clair ou trop
sombre, il est possible que lappareil photo
ne parvienne pas obtenir les donnes de
rfrence de correction de la poussire.
Dans ce cas, le message indiqu droite
apparat. Choisissez un autre objet de
rfrence et rptez la procdure partir de ltape 1.

D Donnes de rfrence de correction de la poussire


Vous pouvez utiliser les mmes donnes de
rfrence pour des photos prises avec diffrents
objectifs ou diffrentes ouvertures. Les images de
rfrence ne peuvent pas tre visualises laide
dun logiciel de traitement dimages. Un
quadrillage apparat lorsque vous visualisez les
images de rfrence sur lappareil photo.

U
328

Rduction du scintillement

Commande G B menu Configuration

Cette option permet de rduire le scintillement


et leffet de bande lorsque vous prenez des
photos en vise cran ou enregistrez des
vidos sous un clairage fluorescent ou
vapeur de mercure. Choisissez Automatique
pour permettre lappareil photo de choisir
automatiquement la frquence correcte, ou rglez manuellement la
frquence en fonction de lalimentation secteur locale.

Rduction du scintillement
Si Automatique ne donne pas les rsultats souhaits et que vous ne
connaissez pas la frquence de lalimentation secteur locale, testez les deux
options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui produit les meilleurs rsultats. La
rduction du scintillement peut ne pas produire les rsultats souhaits si le
sujet est trs lumineux. Dans ce cas, essayez dutiliser une plus petite ouverture
(valeur plus grande). Pour viter le scintillement, slectionnez le mode h et
choisissez une vitesse dobturation adapte la frquence de lalimentation
locale : 1/125 s, 1/60 s ou 1/30 s pour 60 Hz; 1/100 s, 1/50 s ou 1/25 s pour 50 Hz.

Fuseau horaire et date

Commande G B menu Configuration

Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de rgler lhorloge


de lappareil photo, de choisir un format de date et dactiver ou de
dsactiver lheure dt (0 27).
Option

Description
Choisissez un fuseau horaire. Lhorloge de lappareil photo se
Fuseau horaire
rgle automatiquement lheure du nouveau fuseau horaire.
Date et heure Rglez lhorloge de lappareil photo.
Format de la
Choisissez lordre daffichage du jour, du mois et de lanne.
date
Activez ou dsactivez lheure dt. Lhorloge de lappareil
Heure dt photo avance ou recule automatiquement dune heure. Le
rglage par dfaut est Dsactive.

B clignote sur lcran de contrle lorsque lhorloge nest pas rgle.

U
329

Langue (Language)

Commande G B menu Configuration

Choisissez une langue pour les menus et les messages de lappareil


photo. Les options suivantes sont disponibles.
etina
Dansk
Deutsch
English
Espaol
Franais
Indonesia
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Portugus

U
330

Tchque
Danois
Allemand
Anglais
Espagnol
Franais
Indonsien
Italien
Nerlandais
Norvgien
Polonais
Portugais

Romn
Suomi
Svenska
Trke

Russe
Roumain
Finnois
Sudois
Turc
Ukrainien
Arabe
Chinois traditionnel
Chinois simplifi
Japonais
Coren
Tha

Rotation auto. des images

Commande G B menu Configuration

Les photos prises lorsque Active est slectionn contiennent des


informations sur lorientation de lappareil photo. Vous pouvez ainsi
les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation (0 266) ou
lors de leur affichage dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2
(disponible sparment ; 0 389). Les orientations suivantes sont
enregistres :

Cadrage paysage
(horizontal)

Appareil photo tourn


90 dans le sens des
aiguilles dune montre

Appareil photo tourn


90 dans le sens
inverse des aiguilles
dune montre

Lorientation de lappareil photo nest pas enregistre quand


Dsactive est slectionn. Choisissez cette option lorsque vous
effectuez un fil panoramique ou prenez des photos en pointant
lobjectif vers le haut ou vers le bas.

A Rotation des images


Pour faire pivoter automatiquement les photos en orientation verticale
(portrait) pendant la visualisation, slectionnez Active pour loption
Rotation des images du menu Visualisation (0 266).

U
331

Informations de laccumulateur

Commande G B menu Configuration

Affichez les informations relatives


laccumulateur actuellement insr dans
lappareil photo.

lment
Charge
Nb dimages

talonnage

tat accu.

U
332

Description
Niveau de charge de laccumulateur sous forme de
pourcentage.
Nombre de dclenchements enregistrs depuis le dernier
chargement de laccumulateur. Notez que le dclenchement
se produit parfois sans que lappareil nenregistre de photo,
notamment lors de la mesure de la balance des blancs.
Ltalonnage ne saffiche que lorsque lappareil photo est
aliment par une poigne-alimentation MB-D12 optionnelle
dote dun accumulateur EN-EL18 (disponible sparment).
j: Laccumulateur tant souvent charg et utilis,
ltalonnage est indispensable pour pouvoir en valuer
prcisment le niveau de charge ; rtalonnez
laccumulateur avant de le charger.
: talonnage non requis.
Affichage cinq niveaux indiquant lusure de laccumulateur. 0
(k) indique des performances optimales, 4 (l) indique que
laccumulateur est en fin de vie et doit tre remplac. Notez
quun accumulateur neuf charg une temprature infrieure
5 C peut indiquer temporairement une baisse de sa dure
de vie; laffichage redeviendra normal ds que laccumulateur
aura t recharg une temprature dau moins 20 C
environ.

A Poigne-alimentation MB-D12
Laffichage concernant la poigne-alimentation
MB-D12 est reprsent droite. En cas
daccumulateur EN-EL18, laffichage indique si
ltalonnage est ncessaire. Si vous utilisez des
piles AA, leur niveau de charge est indiqu par une
icne ; le reste ne saffiche pas.
Lgende des images

Commande G B menu Configuration

Ajoutez une lgende vos nouvelles photos au fur et mesure de leur


enregistrement. Les lgendes peuvent tre visualises sous forme de
mtadonnes dans le logiciel ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2
(disponible sparment; 0 389). Elles apparaissent galement sur la
page des donnes de prise de vue dans laffichage des informations
relatives aux photos (0 228).
Termin: permet denregistrer les modifications apportes et de
revenir au menu Configuration.
Entrer une lgende: permet dcrire un commentaire, tel que dcrit
la page 170. Les lgendes peuvent comporter jusqu 36
caractres.
Joindre une lgende: slectionnez cette
option pour joindre une lgende toutes les
photos venir. Joindre une lgende peut
tre activ ou dsactiv en mettant loption en
surbrillance et en appuyant sur 2.

U
333

Informations de copyright

Commande G B menu Configuration

Ajoutez les informations de copyright aux nouvelles photos au fur et


mesure que vous les prenez. Les informations de copyright sont
incluses aux donnes de prise de vue apparaissant dans les
informations de photo (0 228). Vous pouvez galement les voir sous
forme de mtadonnes dans ViewNX 2 (fourni) ou Capture NX 2
(disponible sparment; 0 389).
Termin: permet denregistrer les modifications apportes et de
revenir au menu Configuration.
Photographe: entrez le nom du photographe comme dcrit en
page 170. Le nom du photographe peut contenir jusqu 36
caractres.
Copyright: entrez le nom du propritaire du droit de reproduction
comme dcrit en page 170. Le nom peut comporter jusqu 54
caractres.
Joindre les infos de copyright: slectionnez
cette option pour associer les informations de
copyright toutes les photos ultrieures.
Joindre les infos de copyright peut tre
activ et dsactiv en mettant loption en
surbrillance et en appuyant sur 2.

D Informations de copyright
Afin dviter toute utilisation frauduleuse du nom du photographe ou du
propritaire du copyright, vrifiez que Joindre les infos de copyright nest
pas slectionn, et que les champs Photographe et Copyright sont vides
avant de prter ou de confier votre appareil photo une autre personne.
Nikon dcline toute responsabilit concernant les dommages ou diffrends
causs par lutilisation de loption Informations de copyright.

U
334

Enregistrer/charger rglages

Commande G B menu Configuration

Slectionnez Enregistrer les rglages pour enregistrer les rglages


suivants sur la carte mmoire, ou sur la carte mmoire du logement
principal si deux cartes mmoire sont insres (0 89; si la carte
mmoire est pleine, un message derreur apparat). Utilisez cette
option pour partager vos rglages avec dautres appareils photo D800.
Menu

Option
Options de visualisation
Affichage des images
MENU
VISUALISATION Aprs effacement
Rotation des images
Jeux de rglages Prise de vue
Jeux de rglages tendus
Nom de fichier
Logement principal
Fonction logement secondaire
Qualit dimage
Taille dimage
Zone dimage
Compression JPEG
MENU PRISE DE Enregistrement NEF (RAW)
VUE (tous les jeux) Balance des blancs (avec rglage prcis et pr-rglages d-1d-4)
Rgler le Picture Control
Espace colorimtrique
D-Lighting actif
Contrle du vignetage
Contrle auto. de la distorsion
Rduction du bruit
Rduction du bruit ISO
Rglage de la sensibilit
Paramtres vido
MENU RGLAGES
PERSO. (tous les Tous les rglages personnaliss
jeux)

U
335

Menu

Option
Nettoyer le capteur dimage
HDMI
Rduction du scintillement
Fuseau horaire et date (mis part la date et lheure)
Langue (Language)
MENU
Rotation auto. des images
CONFIGURATION
Lgende des images
Informations de copyright
GPS
Objectif sans microprocesseur
Transfert Eye-Fi
Tous les lments du Menu personnalis
MENU
PERSONNALIS/ Tous les rglages rcents
RGLAGES
Choisir longlet
RCENTS

Vous pouvez rtablir les rglages enregistrs laide du D800 en


slectionnant Charger les rglages. Notez que Enregistrer/charger
rglages nest disponible que si une carte mmoire est insre dans
lappareil photo et que loption Charger les rglages nest disponible
que si la carte contient les rglages enregistrs.

A Rglages enregistrs
Les rglages sont enregistrs dans un fichier dnomm NCSETUP8.
Lappareil photo ne peut pas charger les rglages si le nom du fichier est
modifi.

U
336

Horizon virtuel

Commande G B menu Configuration

Les informations de roulis et de tangage affiches sont


communiques par le capteur dinclinaison de lappareil photo. Si
lappareil photo nest inclin ni gauche, ni droite, la ligne de
rfrence du roulis saffichera en vert, tandis que si lappareil photo
nest inclin ni en avant, ni en arrire, la ligne de rfrence du tangage
saffichera en vert et un point apparatra au centre de laffichage.
Chaque division correspond 5 .

Appareil photo
lhorizontale

Appareil photo inclin


gauche ou droite

Appareil photo inclin


en avant ou en arrire

D Inclinaison de lappareil photo


Laffichage de lhorizon virtuel risque dtre imprcis en cas de forte
inclinaison vers lavant ou larrire. Si lappareil photo ne parvient pas
mesurer linclinaison, il ne pourra pas afficher le degr de linclinaison.
A Informations complmentaires
Pour en savoir plus sur laffichage de lindicateur dinclinaison dans le viseur,
reportez-vous au rglage personnalis f4 (Rgler la commande Fn >
Sollicitation commande Fn; 0 311, 313). Pour en savoir plus sur
laffichage dun horizontal virtuel en vise cran, reportez-vous aux pages
54 et 66.

U
337

Rglage prcis de lAF

Commande G B menu Configuration

Vous pouvez affiner le rglage de la mise au point pour jusqu


20 types dobjectifs. Le rglage prcis de lAF nest pas recommand
dans la plupart des cas et risque dinterfrer avec la mise au point
normale ; ne lutilisez que si ncessaire.
Option
Rglage
prcis de
lAF

Valeur
enregistre

Par dfaut

Liste valeurs
enregistres

U
338

Description
Activ : Active le rglage prcis de lautofocus.
Dsactiv : Dsactive le rglage prcis de lautofocus.
Permet de rgler lautofocus en
loigne le foyer
fonction de lobjectif utilis
de lappareil
Valeur
(objectifs microprocesseur
photo.
actuelle
uniquement). Appuyez sur 1 ou 3
pour choisir une valeur entre +20
et 20. Il est possible denregistrer
des valeurs pour 20 types
dobjectifs. Une seule valeur peut
tre enregistre par type dobjectif.
Permet de choisir la valeur
attribue au rglage AF si aucune
Rapproche le Valeur
valeur na t enregistre pour
foyer de
prcdente
lobjectif actuellement utilis
lappareil photo.
(objectifs microprocesseur
uniquement).
Permet dorganiser la liste des valeurs de rglage AF prcdemment
enregistres. Pour supprimer un objectif de la liste, mettez-le en
surbrillance, puis appuyez sur O (Q). Pour changer un identificateur
dobjectif (par exemple, pour choisir un identificateur compos des
deux derniers chiffres du numro de srie dun objectif afin de le
distinguer des autres objectifs de mme type, sachant que Valeur
enregistre ne peut tre utilis quavec un seul objectif de mme
type), mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur 2.
Le menu de droite apparat; appuyez sur 1
ou 3 pour choisir un identificateur, puis
appuyez sur J pour enregistrer les
modifications et quitter ce menu.

D Rglage AF
Il se peut que lappareil photo narrive pas faire la mise au point la plage
minimale ou linfini si le rglage AF est appliqu.
D Vise cran
Le rglage nest pas appliqu lautofocus en mode de vise cran (0 45).
A Valeur enregistre
Une seule valeur peut tre enregistre par type dobjectif. Si vous utilisez un
tlconvertisseur, vous pouvez enregistrer une valeur pour chaque
combinaison dobjectif et de tlconvertisseur.
Transfert Eye-Fi

Commande G B menu Configuration

Cette option apparat lorsquune carte mmoire Eye-Fi (disponible


auprs dautres fabricants) est insre dans lappareil photo.
Choisissez Activer pour transfrer des photos vers une destination
prslectionne. Notez que le transfert des photos ne peut pas
seffectuer si le signal est trop faible.
Respectez la lgislation locale en termes dappareils sans fil et
choisissez Dsactiver si les appareils sans fil sont interdits.
Lorsquune carte Eye-Fi est insre, son tat est
indiqu par une icne dans laffichage des
informations :
d : transfert Eye-Fi dsactiv.
e: transfert Eye-Fi activ, mais aucune photo
accessible pour le transfert.
f (fixe): transfert Eye-Fi activ; le transfert va bientt commencer.
f (anim): transfert Eye-Fi activ; les donnes sont en cours de
transfert.
g: Erreur lappareil photo narrive pas contrler la carte Eye-Fi.
Si le symbole W clignote sur lcran de contrle ou dans le
viseur, reportez-vous la page 420; si cet indicateur ne clignote pas,
vous pouvez prendre des photos normalement, mais vous risquez
de ne pas pouvoir modifier les paramtres Eye-Fi.

U
339

D Cartes Eye-Fi
Il est possible que les cartes Eye-Fi mettent des signaux sans fil lorsque
Dsactiver est slectionn. Si un avertissement saffiche sur le moniteur
(0 420), teignez lappareil photo et retirez la carte.
Consultez le manuel fourni avec la carte Eye-Fi et renseignez-vous auprs de
son fabricant. Lappareil photo permet dactiver et de dsactiver les cartes
Eye-Fi, mais il ne permet pas dautres fonctions Eye-Fi.

A Cartes Eye-Fi compatibles


Au mois de septembre 2011, lappareil photo est compatible avec les cartes
Eye-Fi SDHC Pro X2 de 8 Go. Il se peut que certaines cartes ne soient pas
disponibles dans certains pays ou rgions; contactez le fabricant pour en
savoir plus. Les cartes Eye-Fi ne peuvent tre utilises que dans le pays o
elles ont t achetes. Veillez ce que le firmware (microprogramme) de la
carte Eye-Fi soit mis jour avec la dernire version.
A Utilisation des cartes Eye-Fi en mode ad hoc
Le temps ncessaire peut tre plus long en cas de connexion avec des cartes
Eye-Fi prenant en charge le mode ad hoc, comme la carte Eye-Fi Pro X2
SDHC de 8 Go. Slectionnez pour le rglage personnalis c2 (Dlai arrt
mesure auto., 0 291) une dure dau moins 30 s.
Version du firmware

Commande G B menu Configuration

Cette option vous permet dafficher la version actuelle du firmware


(micro-programme) de lappareil photo.

U
340

N Menu Retouche : cration de


copies retouches
Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et slectionnez
longlet N (menu Retouche).

Commande
G

Les options du menu Retouche permettent de crer des copies


recadres ou retouches de photos existantes. Le menu Retouche ne
saffiche que lorsquune carte mmoire contenant des photographies
se trouve dans lappareil photo ( noter que si la carte mmoire est
utilise pour sauvegarder la fois les copies RAW/NEF et JPEG de
mmes photographies comme dcrit en page 84, les retouches autres
que Superposition des images et Traitement NEF (RAW) ne
sappliqueront quaux copies JPEG).
Option
0
Option
0
Z Redresser
357
i D-Lighting
344
a Contrle de la distorsion
358
j Correction des yeux rouges
345
b Fisheye
358
k Recadrer
346
c Coloriage
359
l Monochrome
347
d Dessin couleur
359
m Effets des filtres
348
e Perspective
360
n quilibre colorimtrique
349
350
f Effet miniature
361
o Superposition des images 1
7 Traitement NEF (RAW)
353
g Couleur slective
362
8 Redimensionner
355
9 diter la vido
74
364
Y Retouche rapide
357
p Comparaison cte cte 2
1 Ne peut tre slectionn quen appuyant sur G et en slectionnant longlet N.
2 Disponible uniquement si vous appuyez sur la commande J en mode de
visualisation plein cran lors de laffichage dune image retouche ou originale.

U
341

Cration de copies retouches


Pour crer une copie retouche :

Slectionner une option dans


le menu Retouche.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre
en surbrillance une option, puis
sur 2 pour la slectionner.

Slectionner une photo.


Mettez une photo en surbrillance
et appuyez sur J (pour afficher
cette photo en plein cran,
maintenez la commande X
enfonce).
Pour afficher des photos se trouvant ailleurs,
appuyez sur W et slectionnez la carte et le
dossier souhaits comme dcrit en page 221.

A Retouche
Il est possible que lappareil photo ne puisse
pas afficher ou retoucher des photos cres
avec un autre appareil.

Slectionner les options de retouche.


Reportez-vous au chapitre de la rubrique concerne pour en
savoir plus. Pour quitter sans crer de copie retouche, appuyez
sur G.

U
342

A Extinction du moniteur
Si aucune opration nest effectue au bout dune courte priode, le
moniteur steint automatiquement. Toute modification non
sauvegarde sera perdue. Pour augmenter la dure pendant laquelle le
moniteur reste allum, choisissez un temps daffichage des menus plus
long pour le rglage personnalis c4 (Extinction du moniteur, 0 292).

Crer une copie


retouche.
Appuyez sur J pour crer
une copie retouche. Les
copies retouches sont
signales par licne N.

Commande J

A Cration de copies retouches pendant la visualisation


Il est galement possible de crer des copies retouches pendant la
visualisation.

Affichez la photo en
plein cran et appuyez
sur J.

Mettez une option en


surbrillance et appuyez
sur J.

Crez une copie


retouche.

D Retouche de copies
La plupart des options peuvent tre appliques aux copies cres avec
dautres options de retouche, mis part les options Superposition des
images et diter la vidos > Choisir le dbut/la fin qui ne peuvent tre
appliques quune seule fois (notez cependant que des modifications
successives peuvent entraner une perte de dtails). Les options non
applicables limage slectionne sont grises pour indiquer quelles ne
sont pas disponibles.
A Qualit dimage
lexception des copies cres avec les fonctions Recadrer, Superposition
des images, Traitement NEF (RAW) et Redimensionner, les copies cres
partir dimages au format JPEG conservent leur taille et leur qualit
dorigine, les copies cres partir de photos au format NEF (RAW) sont
enregistres au format JPEG-fine et Large et celles cres partir de photos
au format TIFF (RVB) sont enregistres au format JPEG fine et conservent
leur taille dorigine. La compression donnant priorit la taille est utilise
lorsque les copies sont enregistres au format JPEG.

U
343

D-Lighting

Commande G menu Retouche N

La fonction D-lighting convient idalement aux photos sombres ou


prises en contre-jour car elle claircit les ombres.

Avant

Aprs

Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le niveau de


correction apporter. Vous pouvez avoir un
aperu de leffet dans laffichage des
modifications. Appuyez sur J pour copier la
photo.

U
344

Correction des yeux rouges

Commande G menu Retouche N

Cette option permet de corriger leffet des yeux rouges provoqu


par le flash et nest disponible quavec les photos prises au flash. La
photographie slectionne pour la correction des yeux rouges peut
tre prvisualise dans laffichage des modifications. Vrifiez leffet de
la correction des yeux rouges et crez une copie comme expliqu
dans le tableau suivant. Notez que loption de correction des yeux
rouges peut ne pas produire les rsultats attendus et peut, en de rares
cas, sappliquer des parties de limage qui ne sont pas concernes
par leffet des yeux rouges; vrifiez laperu avant de continuer.
Pour

Utiliser

Faire un zoom
avant

Zoom arrire

Voir dautres
zones de
limage

Annuler le
zoom

Crer une copie

Description
Appuyez sur X pour
effectuer un zoom avant, sur
W pour effectuer un zoom
arrire. Lorsque limage est
agrandie, servez-vous du
slecteur multidirectionnel
pour voir les zones qui ne
sont pas visibles sur le
moniteur. Maintenez le slecteur multidirectionnel
enfonc pour faire dfiler rapidement les autres
zones de limage. La fentre de navigation apparat
lorsque vous appuyez sur les commandes de zoom
ou sur le slecteur multidirectionnel; la zone
actuellement affiche sur le moniteur est indique
par une bordure jaune. Appuyez sur J pour annuler
le zoom.
Si lappareil photo dtecte des yeux rouges dans la
photo slectionne, il cre une copie dans laquelle
cet effet est attnu. Lappareil photo ne cre aucune
copie sil ne dtecte pas deffet yeux rouges .

U
345

Recadrer

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie recadre de la


photo slectionne. La photo slectionne
saffiche avec le recadrage indiqu en jaune ;
crez une copie recadre comme dcrit dans
le tableau suivant.
Pour
Rduire les
dimensions du
recadrage
Augmenter les
dimensions du
recadrage

Utiliser

W
X

Modifier le
format du
recadrage

Appuyez sur la commande W pour rduire les


dimensions du recadrage.
Appuyez sur la commande X pour augmenter les
dimensions du recadrage.
Tournez la molette de commande principale pour
accder aux diffrents formats: 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4,
1 : 1 et 16 : 9.

Positionner le
recadrage
Afficher un
aperu du
recadrage
Crer une copie

Description

Servez-vous du slecteur multidirectionnel pour


positionner le recadrage. Maintenez-le enfonc
pour aller rapidement la position souhaite.
Appuyez sur le bouton central du slecteur
multidirectionnel pour avoir un aperu de limage
recadre.
Enregistrez le recadrage actuel en tant que fichier
distinct.

A Recadrer : qualit et taille dimage


Les copies cres partir de photos NEF (RAW), NEF
(RAW) + JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualit
dimage (0 84) JPEG fine; les copies cres partir
de photos JPEG conservent la mme qualit
dimage que loriginal. Les dimensions de la copie
varient en fonction de la taille du recadrage et du
format et sont indiques dans le coin suprieur
gauche de laffichage du recadrage.

U A

Visualisation de copies recadres


La fonction Loupe peut ne pas tre disponible lors de laffichage de copies
recadres.

346

Monochrome

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies en Noir et blanc,


Spia ou Couleurs froides (bleu et blanc
monochrome).

Il est possible dafficher un aperu de Augmenter


la saturation
limage en slectionnant loption
Spia ou Couleurs froides ; appuyez
alors sur 1 pour augmenter la
saturation des couleurs, et sur 3
pour la diminuer. Appuyez sur J
Diminuer la
pour crer une copie monochrome.
saturation

U
347

Effets de filtres

Commande G menu Retouche N

Choisissez lun des effets de filtres suivants. Aprs avoir paramtr les
effets de filtres comme dcrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier
la photo.
Option

Description
Permet de crer leffet dun filtre Skylight,
qui rend limage moins bleue. Vous
Skylight
pouvez avoir un aperu de leffet obtenu
sur le moniteur comme illustr droite.
Permet de crer une copie avec une
Filtre couleurs dominante rouge chaude . Vous
chaudes
pouvez avoir un aperu de leffet sur le
moniteur.
Intensificateur Permet dintensifier les rouges
rouge
(Intensificateur rouge), les verts
Intensificateur (Intensificateur vert) ou les bleus
vert
(Intensificateur bleu). Appuyez sur 1
Intensificateur pour augmenter leffet ou sur 3 pour
lattnuer.
bleu
Permet dajouter des effets dtoiles aux
sources lumineuses.
Nombre de points : vous avez le choix
entre quatre, six et huit.
Intensit du filtre: vous pouvez choisir la
luminosit des sources de lumire
Filtre toiles
affectes.
Angle du filtre: vous pouvez choisir langle des points.
Longueur des points: vous pouvez choisir la longueur des points.
Confirmer : vous pouvez afficher un aperu des effets du filtre
comme illustr droite. Appuyez sur X pour obtenir un aperu
de la copie en plein cran.
Enregistrer : vous crez une copie retouche.

Flou

U
348

Permet dajouter un effet de filtre flou.


Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir
lintensit du filtre.

quilibre colorimtrique

Commande G menu Retouche N

laide du slecteur multidirectionnel, crez


une copie dont lquilibre colorimtrique est
modifi, comme indiqu ci-dessous. Leffet
obtenu saffiche sur le moniteur avec les
histogrammes rouge, vert et bleu (0 225), qui
indiquent la rpartition des tons dans la copie.
Appuyez sur J pour copier la photo.
Augmenter la quantit de vert
Augmenter la quantit de bleu

Augmenter la quantit dambre

Augmenter la quantit de magenta

A Zoom
Pour agrandir limage affiche sur le moniteur,
appuyez sur X. Lhistogramme est mis jour afin de
ne reprsenter que les donnes correspondant la
portion de limage affiche sur le moniteur. Lorsque
limage est agrandie, appuyez sur L (Z/Q) pour
basculer entre lquilibre colorimtrique et la photo
agrandie. Lorsque le zoom est slectionn, vous
pouvez effectuer un zoom avant ou arrire laide
des commandes X et W et faire dfiler limage
laide du slecteur multidirectionnel.

U
349

Superposition des images

Commande G menu Retouche N

La superposition des images combine deux photos au format NEF


(RAW) existantes en une seule photo qui sera enregistre en plus des
originaux; limage obtenue, qui utilise les donnes RAW du capteur
dimage de lappareil photo, est de bien meilleure qualit que les
superpositions cres dans des applications de retouche dimage. La
nouvelle photo est enregistre avec les rglages actuels de qualit et
de taille dimage; avant de crer une superposition, rglez la qualit et
la taille dimage (0 84, 87; toutes les options sont disponibles). Pour
crer une copie au format NEF (RAW), choisissez la qualit dimage
NEF (RAW).

Slectionner Superposition
des images.
Mettez en surbrillance
Superposition des images et
appuyez sur 2. La bote de
dialogue ci-contre apparat, avec
Image 1 mis en surbrillance; appuyez sur J pour afficher une
bote de dialogue de slection dimage dans laquelle
napparaissent que les photos NEF (RAW) cres avec cet appareil
photo.

U
350

Slectionner la premire
image.
laide du slecteur
multidirectionnel, mettez en
surbrillance la premire photo
de la superposition. Pour
afficher la photo en plein cran, maintenez enfonce la
commande X. Pour voir des images se trouvant ailleurs, appuyez
sur W et slectionnez la carte et le dossier souhaites comme
dcrit en page 221. Appuyez sur J pour slectionner la photo
mise en surbrillance et revenir laffichage de laperu.

Slectionner la seconde photo.


La photo slectionne apparat alors sous le nom Image 1.
Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis
slectionnez la seconde photo en suivant ltape 2.

Ajuster le gain.
Mettez en surbrillance Image 1
ou Image 2 et optimisez
lexposition de la superposition
en appuyant sur 1 ou 3 afin de
rgler le gain sur une valeur
comprise entre 0,1 et 2,0. Faites de mme pour la seconde image.
La valeur par dfaut est 1,0 ; slectionnez 0,5 pour diviser le gain
par deux ou 2,0 pour le doubler. Les effets du gain sont visibles
dans la colonne Aperu.

U
351

Afficher laperu de la
superposition.
Appuyez sur 4 ou 2 pour
positionner le curseur dans la
colonne Aperu et appuyez sur
1 ou 3 pour mettre en
surbrillance Runir. Appuyez sur J pour afficher un aperu
comme illustr droite (slectionnez Enreg. pour enregistrer la
superposition sans afficher daperu). Pour revenir ltape 4 et
slectionner de nouvelles photos ou rgler le gain, appuyez sur
W.

Enregistrer la
superposition.
Appuyez sur J alors que
laperu est affich pour
enregistrer la superposition.
Commande J
Lorsquune superposition
est cre, la photo obtenue
saffiche sur le moniteur en plein cran.

D Superposition des images


Seules les photos NEF (RAW) cres avec la mme zone dimage et la mme
profondeur dchantillonnage peuvent tre combines.

U
352

La superposition est dote des mmes infos de photo (comprenant la date


denregistrement, la mesure, la vitesse dobturation, louverture, le mode
dexposition, la correction de lexposition, la focale et lorientation de
limage) et des mmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control
que la photographie slectionne pour Image 1. Le commentaire de
limage actuelle est rajout la superposition lors de lenregistrement ; les
infos de copyright ne sont cependant pas copies. Les superpositions
enregistres au format NEF (RAW) utilisent la compression slectionne
pour Type dans le menu Enregistrement NEF (RAW) et ont la mme
profondeur dchantillonnage que les images dorigine ; les superpositions
au format JPEG sont enregistres avec une compression donnant priorit
la taille.

Traitement NEF (RAW)

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies au format JPEG partir de photos NEF
(RAW).

Slectionner Traitement NEF


(RAW).
Mettez en surbrillance loption
Traitement NEF (RAW) puis
appuyez sur 2 pour afficher une
bote de dialogue de slection
dimage dans laquelle napparaissent que les images NEF (RAW)
cres avec cet appareil photo.

Slectionner une photo.


Mettez en surbrillance une photo
(pour afficher la photo en plein
cran, maintenez enfonce la
commande X ; pour voir des
images se trouvant ailleurs
comme dcrit en page 221, appuyez sur W). Appuyez sur J
pour slectionner la photo mise en surbrillance et passer ltape
suivante.

U
353

Ajuster les paramtres de traitement NEF (RAW).


Ajustez les paramtres ci-dessous. Notez que la balance des blancs
et le contrle du vignetage ne sont pas disponibles avec les
surimpressions ou les images cres par superposition dimages, et
que la correction dexposition ne peut tre rgle que sur des
valeurs comprises entre 2 et +2 IL. Si Automatique est
slectionn pour la balance des blancs, celle-ci sera rgle sur
loption, Normale ou Conserver les couleurs chaudes, qui tait
slectionn au moment o la photo a t prise. La grille du Picture
Control ne saffiche pas pendant lajustement des Picture Control.

Qualit dimage (0 84)


Taille dimage (0 87)
Balance des blancs (0 145)
Correction dexposition (0 130)
Picture Control (0 163)
Rduction du bruit ISO (0 277)

Espace colorimtrique (0 274)


Contrle du vignetage (0 275)
D-Lighting (0 344)

4
U
354

Copier la photo.
Mettez en surbrillance EXE
et appuyez sur J pour crer
une copie au format JPEG de
la photo slectionne. Pour
quitter sans copier la photo,
appuyez sur la commande
Commande J
G.

Redimensionner

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer de petites copies des photos slectionnes.

Slectionner
Redimensionner.
Pour redimensionner les images
slectionnes, appuyez sur G
pour afficher les menus, puis
slectionnez Redimensionner
dans le menu Retouche.

Slectionner une destination.


Si deux cartes mmoire se
trouvent dans lappareil photo,
vous pourrez spcifier la
destination de la copie
redimensionne en mettant en
surbrillance Choisir la
destination, puis en appuyant
sur 2 (si une seule carte se trouve dans lappareil photo, passez
directement ltape 3).
Le menu illustr droite saffiche;
mettez en surbrillance un
logement de carte, puis appuyez
sur J.

Slectionner une taille.


Mettez en surbrillance Choisir la
taille et appuyez sur 2.

U
355

Les options indiques droite


saffichent alors ; mettez une
option en surbrillance, puis
appuyez sur J.

Choisir les photos.


Mettez en surbrillance
Slectionner limage et appuyez
sur 2.
Mettez en surbrillance les photos
et appuyez sur le bouton central
du slecteur multidirectionnel
pour les slectionner ou les
dslectionner (pour afficher une
photo en plein cran, maintenez
enfonce la commande X; pour afficher des images se trouvant
ailleurs comme dcrit en page 221, appuyez sur W). Les photos
slectionnes sont marques avec licne 8. Appuyez sur J, une
fois la slection termine. Notez que les photos prises avec une
zone dimage 5 : 4 (0 80) ne peuvent pas tre redimensionnes.

Enregistrer les copies


redimensionnes.
Une bote de dialogue de
confirmation saffiche.
Mettez en surbrillance Oui
et appuyez sur J pour
enregistrer les copies
redimensionnes.

U
356

Commande J

A Visualisation de copies redimensionnes


La fonction Loupe peut ne pas tre disponible lors de laffichage de copies
redimensionnes.
A Qualit dimage
Les copies cres partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ou TIFF
(RVB) ont une qualit dimage JPEG fine (0 84); les copies cres partir de
photos au format JPEG conservent la mme qualit dimage que la photo
dorigine.
Retouche rapide

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies avec une


meilleure saturation et un meilleur contraste. La
fonction D-Lighting est applique de faon
claircir les sujets sombres ou en contre-jour.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le degr
damlioration. Vous pouvez avoir un aperu de
leffet dans laffichage des modifications. Appuyez sur J pour copier
la photo.

Redresser

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie redresse de


limage slectionne. Appuyez sur 2 pour faire
tourner limage dans le sens des aiguilles dune
montre de jusqu 5 degrs, par incrments de
0,25 degr, et sur 4 pour la faire tourner dans
lautre sens (vous pouvez avoir un aperu de
leffet dans laffichage des modifications ; notez cependant que les
bords de limage seront tronqus afin dobtenir une copie carre).
Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode
de visualisation sans crer de copie.

U
357

Contrle de la distorsion

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies avec une distorsion


priphrique rduite. Slectionnez
Automatique pour laisser lappareil photo
corriger automatiquement la distorsion et affinez
ensuite les rglages laide du slecteur
multidirectionnel, ou slectionnez Manuel pour
rduire manuellement la distorsion (notez que loption Automatique
nest pas disponible lorsque les photos ont t prises avec le contrle
automatique de la distorsion; voir page 276). Appuyez sur 2 pour
rduire la distorsion en barillet, sur 4 pour rduire la distorsion en
coussinet (vous pouvez avoir un aperu de leffet dans laffichage des
modifications ; notez que plus la distorsion est corrige, plus les bords
de limage seront tronqus). Appuyez sur J pour copier la photo, ou
sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie. Notez
que le contrle de la distorsion peut considrablement tronquer ou
dformer les bords des copies cres partir de photos prises avec des
objectifs DX et un rglage de zone dimage autre que DX (2416) 1.5.

Automatique
Automatique ne doit tre choisi que pour les photos prises avec un objectif
de type G ou D ( lexception des objectifs PC, Fisheye et certains autres
objectifs). Les rsultats ne sont pas garantis avec dautres objectifs.

Fisheye

U
358

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies qui donnent


limpression davoir t prises avec un objectif
fisheye. Appuyez sur 2 pour accentuer leffet
(cela augmente galement la taille de la zone
qui sera tronque sur les bords de limage), et
sur 4 pour le rduire. Vous pouvez avoir un
aperu de leffet dans laffichage des modifications. Appuyez sur J
pour copier la photo, ou sur K pour revenir au mode de visualisation
sans crer de copie.

Coloriage

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie qui reprend


uniquement les contours de la scne et pourra
ensuite servir de support de coloriage ou de
peinture. Vous pouvez avoir un aperu de leffet
dans laffichage des modifications. Appuyez sur
J pour copier la photo.

Avant

Dessin couleur

Aprs
Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie de photo qui


ressemble une esquisse faite avec des crayons
de couleur. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre
en surbrillance Saturation ou Contours, puis
sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il
est possible daccentuer lclat des couleurs afin
den augmenter la saturation, ou de le rduire afin de donner un
aspect dlav, monochromatique, ainsi que daugmenter ou de
rduire lpaisseur des contours. Des contours plus pais rendent les
couleurs plus satures. Vous pouvez avoir un aperu du rsultat dans
laffichage des modifications. Appuyez sur J pour copier la photo, ou
sur K pour revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

U
359

Perspective

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer des copies qui rduisent


leffet de perspective des sujets en hauteur
photographis den bas. Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour ajuster la perspective
(notez quune correction importante de la
perspective rogne davantage les bords de
limage). Vous pouvez avoir un aperu de leffet dans laffichage des
modifications. Appuyez sur J pour copier la photo, ou sur K pour
revenir au mode de visualisation sans crer de copie.

Avant

U
360

Aprs

Effet miniature

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie qui ressemble la reprsentation dune


maquette. Vous obtiendrez de meilleurs rsultats avec des photos
prises dun point de vue lev.
Pour

Appuyer
sur

Choisir
lorientation

Description
Appuyez sur W pour choisir lorientation de la zone
de nettet.
Si la photo est affiche
horizontalement, appuyez sur
1 ou 3 pour positionner le
cadre montrant la zone de
nettet de la copie.

Choisir la
position

Zone de nettet
Si la photo est affiche
verticalement (0 331), appuyez
sur 4 ou sur 2 pour
positionner le cadre montrant
la zone de nettet de la copie.
Si la zone de nettet est lhorizontale, appuyez sur 4
ou 2 pour choisir la hauteur.

Choisir la
taille

Si la zone de nettet est la verticale, appuyez sur 1


ou 3 pour choisir la largeur.

Afficher un
aperu de la
copie

Pour afficher un aperu de la copie.

Annuler

Pour revenir la visualisation plein cran sans crer de


copie.

Crer une
copie

Pour crer une copie.

U
361

Couleur slective

Commande G menu Retouche N

Vous pouvez crer une copie dans laquelle seules les teintes
slectionnes sont en couleur.

Slectionner Couleur
slective.
Mettez en surbrillance Couleur
slective dans le menu Retouche
et appuyez sur 2 pour afficher
une bote de dialogue de
slection dimage.

Slectionner une photo.


Mettez en surbrillance une photo
(pour afficher la photo en plein
cran, maintenez enfonce la
commande X ; pour voir des
images se trouvant ailleurs
comme dcrit en page 221, appuyez sur W). Appuyez sur J pour
slectionner la photo en surbrillance et passer ltape suivante.

U
362

Slectionner une couleur.

Couleur slectionne

laide du slecteur
multidirectionnel, positionnez le
curseur sur un objet et appuyez
au centre du slecteur
multidirectionnel pour
slectionner la couleur de lobjet
qui sera conserve dans la copie finale (lappareil photo risque
davoir des difficults dtecter des couleurs dsatures ;
choisissez une couleur sature). Pour effectuer un zoom avant sur
la photo afin de slectionner prcisment la couleur, appuyez sur
X. Appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

Mettre en surbrillance la
gamme de couleurs.

Gamme de couleurs

Tournez la molette de commande


principale pour mettre en
surbrillance la gamme de couleurs
pour la couleur slectionne.

Choisir la gamme de couleurs.


Appuyez sur 1 ou 3 pour
augmenter ou rduire la gamme
de teintes similaires qui seront
incluses dans la photo ou la vido
finale. Choisissez une valeur
comprise entre 1 et 7; notez que des teintes issues dautres couleurs
risquent dtre incluses si vous choisissez une valeur leve. Vous
pouvez avoir un aperu de leffet dans laffichage des modifications.

Slectionner dautres couleurs.


Pour slectionner dautres
couleurs, tournez la molette de
commande principale pour
mettre en surbrillance lune des
trois cases de couleur situes en
haut du moniteur et rptez les tapes 35 pour slectionner une
autre couleur. Rptez lopration pour la troisime couleur si
vous le souhaitez. Pour dslectionner la couleur mise en
surbrillance, appuyez sur O (Q), ou maintenez O (Q) enfonc
pour dslectionner toutes les couleurs.

Enregistrer la copie
modifie.
Appuyez sur J pour copier
la photo.

U
Commande J

363

Comparaison cte cte


Vous pouvez comparer les copies retouches aux photos dorigine.
Cette option nest disponible que si vous appuyez sur la commande J
pour afficher le menu retouche alors quune copie ou une photo
originale est visualise en plein cran.

Slectionner une photo.


Slectionnez une copie
retouche (signale par
licne N) ou une
photographie ayant t
retouche en plein cran,
puis appuyez sur J.

Slectionner Comparaison
cte cte.
Mettez en surbrillance loption
Comparaison cte cte et
appuyez sur J.

U
364

Commande J

Comparer la copie
loriginal.

Options utilises pour


crer la copie

Limage source saffiche


gauche, la copie retouche
droite et les options utilises
pour crer la copie sont
rpertories en haut de
Image
Copie
laffichage. Appuyez sur 4 ou 2
source
retouche
pour basculer entre limage
source et la copie retouche.
Pour afficher la photo en surbrillance en plein cran, maintenez la
commande X enfonce. Si la copie a t cre partir de deux
images laide de loption Superposition des images, appuyez
sur 1 ou 3 pour afficher la seconde image source. Si plusieurs
copies de limage source en cours existent, appuyez sur 1 ou 3
pour afficher les autres copies. Pour revenir la visualisation,
appuyez sur la commande K, ou appuyez sur J pour retourner
laffichage de limage en surbrillance.

D Comparaison cte cte


Limage source ne saffiche pas si la copie a t cre partir dune photo
qui est actuellement protge (0 233), qui se trouve sur une carte mmoire
verrouille ou qui a t depuis efface ou masque (0 260).

U
365

O MENU PERSONNALIS/
m RGLAGES RCENTS
Pour afficher le Menu personnalis, appuyez sur G et slectionnez
longlet O (Menu personnalis).

Commande
G

Loption MENU PERSONNALIS vous permet de crer et modifier


votre propre liste doptions partir des menus Visualisation, Prise de
vue, Rglages personnaliss, Configuration et Retouche afin de
pouvoir y accder plus rapidement (jusqu 20 lments). Si vous le
souhaitez, vous pouvez afficher les rglages rcents la place du
Menu personnalis (0 370).
Vous pouvez ajouter, supprimer et rorganiser les options comme
expliqu dans les pages suivantes.

U
366

Ajout doptions au Menu personnalis

Slectionner Ajouter des


lments.
Dans Menu personnalis (O),
mettez en surbrillance Ajouter
des lments et appuyez sur 2.

Slectionner un menu.
Mettez en surbrillance le nom du
menu contenant loption que
vous souhaitez ajouter et
appuyez sur 2.

Slectionner un
lment.
Mettez en surbrillance
llment du menu de votre
choix et appuyez sur J.
Commande J

Positionner le nouvel
lment.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
dplacer le nouvel lment vers
le haut ou vers le bas dans le
Menu personnalis. Appuyez
sur J pour ajouter le nouvel lment.

Rajouter des lments.


Les lments figurant actuellement dans le
Menu personnalis sont cochs. Les
lments signals par licne V ne peuvent
pas tre slectionns. Rptez les tapes
14 pour slectionner dautres lments.

U
367

Suppression doptions dans le Menu personnalis

Slectionner Supprimer des lments.


Dans Menu personnalis (O), mettez en surbrillance loption
Supprimer des lments et appuyez sur 2.

Slectionner les lments.


Mettez les lments souhaits en
surbrillance et appuyez sur 2
pour les slectionner ou les
dslectionner. Les lments
slectionns sont cochs.

Slectionner Termin.
Mettez en surbrillance
Termin et appuyez sur J.
Une bote de dialogue de
confirmation saffiche.
Commande J

Supprimer les lments


slectionns.
Appuyez sur J pour supprimer
les lments slectionns.

A Suppression dlments dans le Menu personnalis


Pour supprimer llment actuellement en surbrillance dans le Menu
personnalis, appuyez sur la commande O (Q). Une bote de dialogue de
confirmation apparat ; appuyez nouveau sur la commande O (Q) pour
supprimer llment slectionn du Menu personnalis.

U
368

Rorganisation des options du Menu personnalis

Slectionner Ordonner les lments.


Dans Menu personnalis (O), mettez en surbrillance loption
Ordonner les lments et appuyez sur 2.

Slectionner un
lment.
Mettez en surbrillance
llment que vous
souhaitez dplacer et
appuyez sur J.

Commande J

Positionner llment.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
dplacer llment vers le haut
ou vers le bas dans le Menu
personnalis, puis appuyez sur
J. Rptez les tapes 23 pour
modifier la position dautres lments.

Quitter et revenir au
MENU PERSONNALIS.
Pour revenir au Menu
personnalis, appuyez sur
la commande G.
Commande G

U
369

RGLAGES RCENTS
Pour afficher les vingt derniers rglages utiliss, slectionnez
m Rglages rcents pour O MENU PERSONNALIS > Choisir
longlet.

Slectionner Choisir
longlet.
Dans Menu personnalis (O),
mettez en surbrillance loption
Choisir longlet et appuyez sur
2.

Slectionner m Rglages
rcents.
Mettez en surbrillance
m Rglages rcents et
appuyez sur J. Le nom du
menu change, passant de
MENU PERSONNALIS
RGLAGES RCENTS .

Commande J

Les options de menu sajoutent en haut du menu Rglages rcents au fur et


mesure quelles sont utilises. Pour afficher nouveau le Menu personnalis,
slectionnez O Menu personnalis pour m RGLAGES RCENTS > Choisir
longlet.

A Suppression dlments du menu Rglages rcents


Pour retirer un lment du menu Rglages rcents, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur la commande O (Q). Une bote de dialogue de
confirmation saffiche; appuyez nouveau sur la commande O (Q) pour
supprimer llment slectionn.

U
370

nRemarques techniques
Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires
compatibles, le nettoyage et le rangement de lappareil photo, ainsi
que sur la procdure suivre en cas daffichage dun message derreur
ou de problmes avec lappareil photo.

Objectifs compatibles
Rglage de lappareil photo

Objectif microprocesseur 1 Objectifs sans microprocesseur 11

Objectif/accessoire
NIKKOR AF de type G ou D 2
NIKKOR AF-S, AF-I
Gamme NIKKOR PC-E
PC Micro 85 mm f/2.8D 4
Tlconvertisseur AF-S / AF-I
Autres AF NIKKOR (sauf
objectifs pour F3AF)
NIKKOR AI-P
Objectifs srie E Nikon ou
NIKKOR AI-, AI modifi 12
NIKKOR Mdical 120 mm f/4
NIKKOR Reflex
NIKKOR PC
Tlconvertisseur de type
AI 18
Soufflet PB-6 19
Bagues allonge auto (srie
PK-11A, 12 ou 13 ; PN-11)

Mode de mise au point


AF

M (avec
tlmtre M
lectronique)

Mode
dexposition

Systme de
mesure
L

e
f

g
h

M
3D Couleur N

3,5
3,5
3

10

10

13

14

15

16
13
17

15

13

14

15

20

13

n
371

1
2
3
4

n
372

Les objectifs NIKKOR IX ne peuvent pas tre utiliss.


Fonction Rduction de vibration (VR) compatible avec les objectifs VR.
La mesure spot effectue la mesure sur le point AF slectionn (0 115).
Les systmes de mesure de lexposition et de contrle du flash de lappareil
photo ne fonctionnent pas correctement en cas de dcentrement et/ou bascule
de lobjectif, ou si louverture utilise nest pas louverture maximale.
5 Ne peut pas tre utilis en cas de dcentrement ou de bascule de lobjectif.
6 Mode dexposition manuel uniquement.
7 Ne peut tre utilis quavec les objectifs AF-S et AF-I (0 373). Pour en savoir plus
sur les points AF disponibles pour lautofocus et le tlmtre lectronique,
reportez-vous la page 373.
8 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus grande.
9 Lorsque la mise au point est effectue la distance minimale de mise au point
avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 35-70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5
<New> ou AF 28-85 mm f/3.5-4.5 en position tlobjectif maximal, il se peut que
lindicateur de mise au point saffiche alors que limage sur le verre de vise dans
le viseur nest pas nette. Faites la mise au point manuellement jusqu ce que
limage dans le viseur soit nette.
10 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande.
11 Certains objectifs ne peuvent pas tre utiliss (voir page 374).
12 Lamplitude de la rotation du collier de fixation sur pied de lobjectif AI 80-200 mm
f/2.8 ED est limite par le botier de lappareil photo. Il est impossible de changer les
filtres lorsque lappareil photo est quip de lobjectif AI 200-400 mm f/4 ED.
13 Si louverture maximale est spcifie laide de Objectif sans microprocesseur
(0 212), la valeur de louverture saffiche dans le viseur et sur lcran de contrle.
14 Ne peut tre utilis que si la focale et louverture maximale sont spcifies laide
de loption Objectif sans microprocesseur (0 212). Utilisez la mesure spot ou la
mesure pondre centrale si vous nobtenez pas les rsultats souhaits.
15 Pour amliorer la prcision, spcifiez la focale et louverture maximale de
lobjectif laide de loption Objectif sans microprocesseur (0 212).
16 Peut tre utilis en mode dexposition manuel des vitesses dobturation plus
lente dun incrment ou plus la vitesse de synchronisation du flash.
17 Exposition dtermine par le pr-rglage de louverture de lobjectif. En mode
dexposition auto priorit ouverture, prrglez louverture laide de la bague
des ouvertures de lobjectif avant de mmoriser lexposition automatique ou de
dcentrer lobjectif. En mode dexposition manuel, prrglez louverture laide
de la bague des ouvertures de lobjectif et dterminez lexposition avant de
dcentrer lobjectif.
18 Correction dexposition ncessaire en cas dutilisation dun AI 28-85 mm f/3.54.5, AI 35-105 mm f/3.5-4.5, AI 35-135 mm f/3.5-4.5 ou AF-S 80-200 mm f/2.8D.
Consultez le manuel du tlconvertisseur pour en savoir plus.
19 Ncessite la bague allonge auto PK-12 ou PK-13. Lespaceur PB-6D peut tre
ncessaire en fonction de lorientation de lappareil photo.
20 Utilisez louverture prrgle. En mode dexposition auto priorit ouverture,
rglez louverture sur lobjectif avant de dfinir lexposition et de prendre une
photo.
Le dispositif de reproduction PF-4 requiert le support dappareil photo PA-4.
Du bruit sous forme de lignes horizontales peut apparatre sur les photos prises avec
les objectifs AF-S Zoom Nikkor 24-85 mm f/3.5-4.5G (IF) aux sensibilits suprieures
6400 ; utilisez la mise au point manuelle ou la mmorisation de mise au point.

Pour reconnatre des objectifs microprocesseur et des objectifs


de type G et D
Il est recommand dutiliser des objectifs microprocesseur (notamment
de types G et D); notez cependant quil est impossible dutiliser les
objectifs IX-NIKKOR. Les objectifs microprocesseur se reconnaissent par
la prsence de contacts lectriques CPU et les objectifs de type G et D, par
la lettre indique sur la monture de lobjectif. Les objectifs de type G ne
sont pas quips dune bague des ouvertures.
Contacts du microprocesseur

Objectif microprocesseur

Objectif de type G

Bague des ouvertures

Objectif de type D

A Tlconvertisseur AF-S/AF-I
Le tlconvertisseur AF-S/AF-I peut tre utilis avec les objectifs AF-S et AF-I
suivants :

AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED VR II AF-I 300 mm f/2.8D ED


AF-S VR 70-200 mm f/2.8G ED
AF-S 300 mm f/4D ED 2
AF-S 80-200 mm f/2.8D ED
NIKKOR AF-S VR 400 mm f/2.8G ED
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm
AF-S 400 mm f/2.8D ED II
1
f/2.8G IF-ED
AF-S 400 mm f/2.8D ED
AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
AF-I 400 mm f/2.8D ED
AF-S VR 200 mm f/2G ED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR 2
AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR AF-S 500 mm f/4D ED II 2
AF-S 500 mm f/4D ED 2
II 2
AF-S VR 200-400 mm f/4G ED 2
AF-I 500 mm f/4D ED 2
AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR 2
AF-S VR 300 mm f/2.8G ED
AF-S 600 mm f/4D ED II 2
AF-S 300 mm f/2.8D ED II
AF-S 600 mm f/4D ED 2
AF-I 600 mm f/4D ED 2
AF-S 300 mm f/2.8D ED
1 Autofocus non pris en charge.
2 Lautofocus et le tlmtre
TC-20E II/
lectronique acceptent les points TC-17E II
TC-20E III
AF illustrs ci-contre lors de
lutilisation des tlconvertisseurs AF-S TC-17E II, TC-20E II ou TC-20E III. Lors de
lutilisation des TC-20E II/TC-20E III, les donnes de mise au point pour les points
AF autres que le point AF central proviennent des capteurs linaires. Le mode AF
point slectif est utilis lorsque le suivi 3D ou loption AF zone automatique est
slectionn comme mode de zone AF (0 93) ; avec une ouverture maximale ou
combine plus petite que f/5.6, lappareil photo risque de ne pas pouvoir effectuer
la mise au point sur des sujets sombres ou peu contrasts.

n
373

A Ouverture de lobjectif
Le chiffre situ aprs le f dans les noms dobjectifs indique louverture
maximale de lobjectif.
A Objectifs sans microprocesseur compatibles
Lorsque vous utilisez des accessoires et des objectifs sans microprocesseur,
slectionnez le mode dexpositon g ou h et rglez louverture laide de la
bague des ouvertures de lobjectif. Avec les autres modes, le
dclenchement est impossible. Objectif sans microprocesseur (0 212)
permet davoir accs de nombreuses fonctions normalement disponibles
quavec les objectifs microprocesseur, notamment la mesure matricielle
couleur; si aucune donne nest entre, la mesure pondre centrale sera
utilise la place de la mesure matricielle couleur, et si louverture maximale
nest pas spcifie, lappareil photo indiquera pour louverture le nombre
darrts depuis louverture maximale et vous devrez lire louverture relle
partir de la bague des ouvertures.
D

Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles


Les accessoires et objectifs sans microprocesseur suivants NE PEUVENT PAS tre
utiliss avec le D800 :
Tlconvertisseur AF TC-16AS
Objectifs non AI
Objectifs ncessitant lunit de mise
au point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm
f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11)
Fisheye (6 mm f/5.6; 7,5 mm f/5.6;
8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
2,1 cm f/4
Bague allonge K2
180600 mm f/8 ED (numros de srie
174041174180)
3601200 mm f/11 ED (numros de
srie 174031174127)
200600 mm f/9.5 (numros de srie
280001300490)

n
374

Objectifs AF pour le F3AF (AF 80 mm


f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED,
Tlconvertisseur AF TC-16)
PC 28 mm f/4 (numro de srie
180900 ou antrieur)
PC 35 mm f/2.8 (numros de srie
851001906200)
PC 35 mm f/3.5 (ancien modle)
Reflex 1000 mm f/6.3 (ancien modle)
Reflex 1000 mm f/11 (numros de
srie 142361143000)
Reflex 2000 mm f/11 (numros de
srie 200111200310)

A Flash intgr
Le flash intgr peut tre utilis avec des objectifs dont la focale est
comprise entre 24 mm (16 mm en format DX) et 300 mm, bien que dans
certains cas, il ne puisse clairer le sujet dans son intgralit certaines
distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetes par
lobjectif. En outre, les objectifs qui empchent le sujet de voir lilluminateur
dattnuation des yeux rouges risquent de compromettre le bon
fonctionnement de la fonction dattnuation des yeux rouges. Enlevez tout
parasoleil pour viter les ombres. Le flash a une porte minimale de 60 cm et
ne peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms macro. Le flash peut
ne pas clairer le sujet dans son intgralit avec les objectifs suivants aux
distances infrieures celles indiques ci-dessous :
Objectif
DX

AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24 mm f/4G


IF-ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm f/2.8G
IF-ED
AF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm f/2.8D
IF-ED
AF Zoom-Nikkor 18-35 mm f/3.5-4.5D
IF-ED
AF Zoom-Nikkor 20-35 mm f/2.8D IF
AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8 G ED

FX

AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm


f/3.5-5.6G IF-ED
AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm f/2.8D
IF-ED
AF-S NIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G ED
VR
PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED *

Focale

Distance minimale sans


vignettage

1824 mm

Aucun vignettage

20 mm
2455 mm
35 mm
28 mm
35 mm
24 mm
2835 mm
24 mm
2835 mm
35 mm
5070 mm
24 mm
28120 mm
28 mm
35120 mm
35 mm
5070 mm
35 mm
50300 mm
24 mm

1,5 m
Aucun vignettage
1m
1m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1,5 m
Aucun vignettage
1m
Aucun vignettage
1,5 m

* Non bascul ou dcentr.

n
375

Lorsquil est utilis avec le NIKKOR AF-S 14-24 mm f/2.8G ED, le flash ne peut
pas clairer le sujet dans son intgralit toutes les distances.
Le flash intgr est aussi utilisable avec des objectifs NIKKOR AI-S, AI et AI
modifi, Nikon srie E et des objectifs sans microprocesseur ayant une focale
de 24-300 mm. Les objectifs AI 50-300 mm f/4.5, AI modifi 50-300 mm f/4.5
et AI-S 50-300 mm f/4.5 ED doivent tre utiliss une position de zoom de
180 mm ou plus, et les objectifs AI 50-300 mm f/4.5 ED une position de
zoom de 135 mm ou plus.

n
376

A Illuminateur dassistance AF
Lilluminateur dassistance AF peut tre utilis avec les objectifs ayant une
focale de 24200 mm. Il ne permet cependant pas daider la mise au point
automatique avec les objectifs suivants :
AF-S VR Nikkor 200 mm f/2G IF-ED
AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm
f/4G IF-ED

AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED


VR II

Aux distances infrieures 0,7 m, les objectifs suivants risquent de masquer


lilluminateur dassistance AF et dinterfrer avec lautofocus en cas de faible
luminosit :
AF-S NIKKOR 16-35 mm f/4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm
f/2.8D IF-ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm
f/2.8G IF-ED
AF-S DX NIKKOR 18-200 mm f/3.55.6G ED VR II

AF-S NIKKOR 24-70 mm f/2.8G ED


AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm
f/3.5-5.6G IF-ED
AF-S Zoom Nikkor ED 28-70 mm
f/2.8D (IF)
AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED

Aux distances infrieures 1,1 m, les objectifs suivants risquent de masquer


lilluminateur dassistance AF et dinterfrer avec lautofocus en cas de faible
luminosit :
AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G ED VR
AF-S NIKKOR 28-300 mm f/3.5-5.6G
ED VR

AF-S DX Zoom-Nikkor 55-200 mm


f/4-5.6G ED

Aux distances infrieures 1,5 m, les objectifs suivants risquent de masquer


lilluminateur dassistance AF et dinterfrer avec lautofocus en cas de faible
luminosit :
AF-S NIKKOR 14-24 mm f/2.8G ED
AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200 mm
f2.8G (IF)
AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED
VR II

AF Zoom-Nikkor 70-300 mm f/4-5.6G


AF Zoom-Nikkor 80-200 mm f/2.8D ED
AF-S Zoom-Nikkor 80-200 mm f/2.8D
IF-ED

Aux distances infrieures 2,3 m, les objectifs suivants risquent de masquer


lilluminateur dassistance AF et dinterfrer avec lautofocus en cas de faible
luminosit :
AF VR Zoom-Nikkor 80-400 mm f/4.5-5.6D ED

n
377

A Calcul de langle de champ


Le D800 peut tre utilis avec les objectifs Nikon de format 2436 mm. Si le
Recadrage DX automatique est activ (0 79) et que lappareil photo est
quip dun objectif 2436 mm, langle de champ sera le mme que pour un
film 2436 mm (35,9 24,0 mm); si lappareil photo est quip dun objectif
DX, langle de champ sera automatiquement ajust sur 23,4 15,6 mm
(format DX).
Pour choisir un angle de champ diffrent de celui de lobjectif actuellement
install, dsactivez Recadrage DX automatique et choisissez parmi FX
(3624), 1,2 (3020), DX (2416) et 5 : 4 (3024). En cas dutilisation
dun objectif 2436 mm, vous pouvez rduire langle de champ de 1,5 en
slectionnant DX (2416) ou de 1,2 en slectionnant 1,2 (3020) pour
exposer une zone plus petite, ou vous pouvez changer le format en
slectionnant 5 : 4 (3024).
Format FX (3624) (quivalent en
format 24 36 mm 35,9 24,0 mm)
Format 1,2 (3020)
(30,0 19,9 mm)
Format DX (2416) (quivalent en
format DX 23,4 15,6 mm)
Objectif

Format 5 : 4 (3024) (30,0 24,0 mm)

Diagonale de limage
Angle de champ (FX (3624);
format 24 36 mm)
Angle de champ (1,2 (3020))
Angle de champ (DX (2416); format DX)
Angle de champ (5 : 4 (3024))

n
378

Calcul de langle de champ (Suite)


Langle de champ DX (2416) est environ 1,5 fois plus petit que langle de
champ de format 2436 mm tandis que langle de champ 1,2 (3020) est
1,2 fois plus petit et langle de champ 5 : 4 (3024) environ 1,1 fois plus petit.
Pour calculer la focale des objectifs en format 2436, multipliez la focale de
lobjectif par environ 1,5 lorsque DX (2416) est slectionn, par environ 1,2
lorsque 1,2 (3020) est slectionn ou par environ 1,1 lorsque 5 : 4
(3024) est slectionn (par exemple, la focale effective dun objectif 50 mm
en format 2436 mm sera de 75 mm lorsque DX (2416) est slectionn, de
60 mm lorsque 1,2 (3020) est slectionn ou de 55 mm lorsque
5 : 4 (3024) est slectionn).

n
379

Flashes optionnels
Lappareil photo est compatible avec le systme dclairage cratif
Nikon (CLS) et peut tre utilis avec tous les flashes compatibles CLS.
Les flashes optionnels peuvent tre installs directement sur la griffe
flash de lappareil, comme dcrit ci-dessous. La griffe flash est dote
dun blocage de scurit pour les flashes disposant dune goupille
darrt.

Retirer le volet de la griffe flash.

Monter le flash sur la griffe flash.


Consultez le manuel du flash pour plus
dinformations. Le flash intgr est
dsactiv lorsquun flash optionnel est
install.

n
380

A Prise synchro
Un cble de synchronisation peut tre connect la
prise synchro. Ne connectez pas dautre flash
laide dun cble de synchronisation lorsque vous
photographiez en mode de flash synchro sur le
second rideau laide dun flash mont sur la griffe
flash de lappareil photo.

Systme dclairage cratif Nikon (CLS)


Le systme volu dclairage cratif (CLS, Creative Lighting System)
de Nikon permet de produire de meilleures photos au flash grce
une meilleure communication entre lappareil photo et les flashes
compatibles.

Flashes compatibles CLS


Lappareil photo peut tre utilis avec les flashes compatibles CLS
suivants :
Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 et SB-R200:
Flash
Fonction
SB-910 1 SB-900 1
34
34
Nombre 100 ISO
guide 4 200 ISO
48
48

SB-800
38
53

SB-700 1
28
39

SB-600
30
42

SB-400 2 SB-R200 3
21
10
30
14

1 Si un filtre couleur est fix au SB-910, SB-900 ou SB-700 lorsque v ou N


(flash) a t slectionn pour la balance des blancs, lappareil photo dtecte
automatiquement le filtre et ajuste la balance des blancs en consquence.
2 Le contrle de flash sans fil nest pas disponible avec le SB-400.
3 Command distance avec le flash intgr en mode contrleur ou avec un
flash SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700, ou un contrleur de flash sans fil
SU-800 (optionnels).
4 En m, 20 C ; avec pour le SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 et le SB-600, le
rflecteur zoom rgl sur 35 mm ; avec pour le SB-910, SB-900 et SB-700, un
clairage standard.

Le contrleur de flash sans cble SU-800: lorsquil est mont sur un


appareil photo compatible CLS, le SU-800 permet de commander
distance jusqu trois groupes de flashes SB-910, SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600 ou SB-R200. Le SU-800 nest lui-mme pas dot dun
flash.

A Nombre guide
Pour calculer la porte du flash pleine puissance, divisez le nombre guide
par louverture. Par exemple, 100 ISO, le SB-800 a un nombre guide de
38 m (avec le rflecteur zoom rgl sur 35 mm) ; sa porte une ouverture
de f/5.6 est de 38 5,6, soit environ 6,8 mtres. Chaque fois que la sensibilit
ISO double, multipliez le nombre guide par la racine carre de deux (environ
1,4).

n
381

Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles


CLS :
Flash

Mode de flash/
fonction
Dosage flash/
ambiance i-TTL
i-TTL
pour reflex
numrique
AA
Ouverture auto
A
Auto non TTL
Manuel priorit
GN
distance
M
Manuel
Flash
RPT
stroboscopique
Synchro ultra-rapide Auto
FP 7
Mmorisation FV
Assistance AF pour
autofocus multizone 8
Communication des
informations
colorimtriques du flash
Synchro sur le
REAR
second rideau
Attnuation des
Y
yeux rouges
Zoom motoris

n
382

Systme volu de flash asservi sans fil


Flash principal/
Flash asservi
contrleur
SB-910
SB-910
SB-910
SB-900
SB-900
SB-900 SB-700
1
SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-800 SB-700 SU-800 SB-800 SB-600 SB-R200
2

4
4

5
5

5
5

1 Disponible uniquement si le SU-800 est utilis pour commander dautres flashes.


Le SU-800 nest pas lui-mme dot dun flash.
2 Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est utilis avec la mesure spot ou
lorsque vous slectionnez ce mode avec ce flash.
3 Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est utilis avec la mesure spot.
4 Slectionn avec ce flash.
5 Le mode ouverture auto (AA) est utilis quel que soit le mode slectionn avec ce
flash.
6 Slectionnable depuis lappareil photo.
7 Slectionnez 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) pour le rglage
personnalis e1 (Vitesse de synchro. flash, 0 299).
8 Objectif microprocesseur requis.

A Autres flashes
Les flashes suivants peuvent tre utiliss en modes Auto non TTL et Manuel.
Flash
Mode de flash
A Auto non TTL
M Manuel
Flash
G
stroboscopique
Synchro sur le
3
REAR
second rideau

SB-80DX,
SB-28DX,
SB-28, SB-26,
SB-25, SB-24

SB-50DX

SB-30, SB-27 1,
SB-23, SB-29 2,
SB-22S, SB-22,
SB-21B 2,
SB-20, SB-16B,
SB-29S 2
SB-15

1 Le mode de flash est automatiquement rgl sur TTL et le dclenchement est


impossible. Rglez le flash sur A (flash auto non TTL).
2 Lautofocus est disponible uniquement avec les objectifs AF-S VR Micro-Nikkor
105 mm f/2.8G IF-ED et AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED.
3 Disponible si vous utilisez lappareil photo pour slectionner le mode de flash.

A Ouverture auto/Auto non TTL


Sauf si la focale et louverture maximale ont t spcifies laide de loption
Objectif sans microprocesseur dans le menu Configuration (0 213), choisir
le mode Ouverture auto (AA) alors quun objectif sans microprocesseur est
mont slectionne automatiquement le mode Auto non TTL (A).

n
383

D Remarques sur les flashes optionnels


Consultez le manuel du flash pour avoir des instructions dtailles. Si le flash
prend en charge le systme dclairage cratif Nikon, reportez-vous aux
chapitres concernant les reflex numriques compatibles CLS. Le D800 nest
pas marqu dans la catgorie des reflex numriques dans les manuels
des SB-80DX, SB-28DX et SB-50DX.
Vous pouvez utiliser le contrle de flash i-TTL des sensibilits comprises
entre 100 et 6400 ISO. Si la sensibilit est suprieure 6400, vous risquez de
ne pas obtenir le rsultat attendu certaines distances ou avec certaines
ouvertures. Si le tmoin de disponibilit du flash clignote pendant environ 3
secondes aprs la prise de vue, cela signifie que le flash sest dclench
pleine puissance et votre photo risque dtre sousexpose. Regardez la
photo sur le moniteur ; si elle est sous-expose, ajustez louverture, la
sensibilit ou la distance du sujet et ressayez.
Si vous utilisez un cble de synchronisation de la srie SC 17, 28 ou 29 pour
photographier avec le flash dissoci de lappareil, il est possible que vous
nobteniez pas une exposition correcte en mode i-TTL. Nous vous
recommandons de slectionner le contrle de flash i-TTL standard. Faites
une photo test et visualisez les rsultats sur le moniteur.
En mode i-TTL, utilisez le diffuseur intgr ou le dme de diffusion fourni
avec le flash. Nemployez pas dautres diffuseurs car cela peut vous
empcher dobtenir une exposition correcte.

n
384

Les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 et SB-400 sont dots
dune fonction dattnuation des yeux rouges, et les flashes SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 ainsi que le contrleur SU-800 disposent dun
illuminateur dassistance AF, avec les restrictions suivantes :
SB-910 et SB-900: lilluminateur
dassistance AF est disponible avec
les objectifs AF 17135 mm,
1719 mm 20105 mm 106135 m m
lautofocus est nanmoins
disponible uniquement avec les
points AF indiqus ci-contre.
SB-800, SB-600 et SU-800:
lilluminateur dassistance AF est
disponible avec les objectifs AF
2434 mm 3549 mm 50105 mm
24105 mm, lautofocus est
nanmoins disponible
uniquement avec les points AF indiqus ci-contre.
SB-700: lilluminateur dassistance
AF est disponible avec les objectifs
AF 24135 mm, lautofocus est
2427 mm 28135 mm
nanmoins disponible
uniquement avec les points AF
indiqus ci-contre.
En mode dexposition e, louverture maximale (valeur douverture
minimale) est limite en fonction de la sensibilit, comme indiqu cidessous :
100
4

200
5

Ouverture maximale pour une sensibilit ISO de:


400
800
1600
3200
5.6
7.1
8
10

6400
11

Si louverture maximale de lobjectif est infrieure celles indiques cidessus, la valeur maximale de louverture est louverture maximale de
lobjectif.

n
385

A Mode de contrle du flash


Laffichage des informations indique le mode de contrle du flash intgr
de la manire suivante :
Synchro. flash

Auto FP (0 300)

i-TTL
Ouverture auto (AA)
Flash auto non TTL (A)
Manuel priorit distance
(GN)
Manuel
Flash stroboscopique

Systme volu de flash


asservi sans fil

D Utilisez exclusivement des flashes accessoires Nikon


Utilisez exclusivement des flashes Nikon. Non seulement une tension ngative
ou suprieure 250 V applique la griffe flash risque de perturber le
fonctionnement normal, mais elle peut galement endommager les circuits
de synchronisation de lappareil photo ou du flash. Avant dutiliser un flash
Nikon non mentionn dans cette section, renseignez-vous auprs dun
reprsentant Nikon agr.

n
386

Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires suivants sont
disponibles pour le D800.
Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15 (0 19, 21): des
accumulateurs supplmentaires EN-EL15 peuvent tre
achets auprs des revendeurs locaux ou des reprsentants
Nikon agrs. Ces accumulateurs se rechargent laide du
chargeur daccumulateur MH-25 .
Chargeur daccumulateur MH-25 (0 19): le MH-25 permet de
recharger les accumulateurs EN-EL15.
Poigne-alimentation MB-D12 : la MB-D12 est quipe dun
dclencheur, dune commande B, dun slecteur
multidirectionnel et de molettes de commande principale et
secondaire pour permettre un fonctionnement optimal lors
dune prise de vue la verticale. Pour fixer la poignealimentation MB-D12, retirez le volet de contact pour
Sources
poigne-alimentation MB-D12 de lappareil photo. Un volet
dalimentation de logement pour accumulateur BL-5 et un chargeur
daccumulateur MH-26 sont ncessaires en cas dutilisation
daccumulateurs EN-EL18.
Connecteur dalimentation EP-5B, adaptateur secteur EH-5b : ces
accessoires permettent dalimenter lappareil photo sur des
priodes prolonges (vous pouvez galement utiliser les
adaptateurs EH-5a et EH-5). Un connecteur dalimentation EP-5B
est ncessaire pour connecter lappareil photo un adaptateur
secteur EH-5b, EH-5a ou EH-5; reportez-vous en page 391 pour
avoir de plus amples dtails. Notez que lorsque vous utilisez
lappareil photo avec une MB-D12, vous devez insrer lEP-5B
dans la MB-D12 et non dans lappareil photo. Nessayez pas
dutiliser lappareil photo avec deux connecteurs dalimentation,
lun dans lappareil photo et lautre dans la MB-D12.
Systme de communication sans fil WT-4 : permet de connecter
lappareil photo aux rseaux sans fil et Ethernet. Les photos sur
la carte mmoire de lappareil photo peuvent tre visualises
sur des ordinateurs appartenant au mme rseau ou copies
Adaptateurs de sur un ordinateur pour y tre stockes. Lappareil photo peut
galement tre command depuis nimporte quel ordinateur
rseau sans fil
du rseau laide du logiciel Camera Control Pro 2 (disponible
(0 245)
sparment). Notez que le systme WT-4 ncessite une source
dalimentation indpendante, savoir un adaptateur secteur
EH-6b ou un accumulateur EN-EL3e. Pour en savoir plus,
reportez-vous au manuel du WT-4. Veillez toujours utiliser la
dernire version du logiciel du WT-4.

n
387

illeton en caoutchouc DK-19: le DK-19 permet de voir plus


facilement limage dans le viseur et dviter une fatigue
oculaire.
Lentilles correctrices DK-17C: pour sadapter aux diffrences
d'acuit visuelle, des lentilles correctrices sont disponibles
avec des dioptries de 3, 2, 0, +1 et +2 m1. Utilisez ces
lentilles uniquement si le rglage dioptrique intgr ne
permet pas dobtenir la nettet souhaite (3 +1 m1).
Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de
vous assurer que vous pouvez obtenir la nettet souhaite.
Les DK-17C sont dotes dun blocage de scurit.
Oculaire-loupe de vise DK-17M: loculaire DK-17M grossit la vue
travers le viseur denviron 1,2 afin damliorer la prcision
lors du cadrage. Le DK-17M est dot dun blocage de scurit.
Accessoires
Oculaire-loupe de vise DG-2: la loupe DG-2 grossit la scne
pour loculaire
affiche au centre du viseur pour amliorer la prcision
du viseur
pendant la mise au point. Un adaptateur doculaire DK-18
(disponible sparment) est ncessaire.
Adaptateur doculaire DK-18: le DK-18 est utilis pour la fixation de
la loupe DG-2 ou le viseur dangle DR-3 au D800.
Oculaire antibue DK-14/oculaire antibue DK-17A: ces oculaires
empchent la bue de se former par temps humide ou froid.
Le DK-17A est dot dun blocage de scurit.
Viseur dangle DR-5/viseur dangle DR-4: les DR-5 et DR-4 se
montent sur loculaire du viseur angle droit et permettent
ainsi de voir limage du viseur par en haut lorsque lappareil
photo est en position de prise de vue horizontale. Le DR-5
permet le rglage dioptrique et peut galement grossir la
vue passant par le viseur de 2 afin damliorer la prcision
du cadrage (notez que les bords de la vue ne sont pas visibles
lorsque la vue est grossie).

n
388

Filtres

Adaptateurs
pour carte PC

Logiciels

Bouchons de
botier
Microphones

Les filtres destins crer des effets spciaux peuvent


interfrer avec lautofocus ou le tlmtre lectronique.
Il est impossible dutiliser le D800 avec des filtres polarisants
linaires. Utilisez la place un filtre polarisant circulaire C-PL
ou C-PLII.
Utilisez un filtre NC pour protger lobjectif.
Pour viter lapparition dimage fantme, nous vous
recommandons de ne pas utiliser de filtre lorsque le sujet est
cadr devant une lumire vive ou lorsquune source
lumineuse puissante est dans le cadre.
Nous vous recommandons dutiliser la mesure pondre
centrale avec les filtres dont les facteurs dexposition
(facteurs de filtre) sont suprieurs 1 (Y44, Y48, Y52, O56,
R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2,
A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre pour en
savoir plus.
Adaptateur pour carte PC EC-AD1: ladaptateur pour carte PC EC-AD1
permet dinsrer des cartes mmoire CompactFlash de type I
dans des logements pour carte PCMCIA.
Capture NX 2: un progiciel complet ddition de photos,
disposant de fonctions ddition avances comme la slection
de points de contrle et une brosse de retouche auto.
Camera Control Pro 2: permet de contrler distance lappareil
photo depuis un ordinateur et denregistrer les photos
directement sur le disque dur de lordinateur.
Remarque: Utilisez les dernires versions des logiciels Nikon; rendezvous sur les sites Web indiqus la page xx pour avoir les dernires
informations concernant les systmes dexploitation compatibles.
Avec les rglages par dfaut, Nikon Message Center 2 recherche de
manire priodique les dernires mises jour des logiciels et des
firmware (microprogrammes) Nikon lorsque vous ouvrez une
session sur votre ordinateur, connect Internet. Un message
saffiche automatiquement lorsquune mise jour est dtecte.

Bouchon de botier BF-1B/bouchon de botier BF-1A: le bouchon de


botier protge de la poussire le miroir, le viseur et le filtre
passe-bas lorsquaucun objectif nest fix sur le botier.
Microphone stro ME-1 (0 65): raccordez le ME-1 la prise
microphone de lappareil photo afin denregistrer le son en
stro tout en attnuant le bruit provoqu par les vibrations de
lobjectif pendant lopration de lautofocus.

n
389

Le D800 est quip dune prise tlcommande 10 broches


(0 3) pour le contrle distance et les prises de vue
automatiques. La prise est dote dun cache qui protge les
contacts lorsque la prise nest pas utilise. Vous pouvez utiliser
les accessoires suivants (toutes les longueurs sont donnes
titre indicatif):
Tlcommande filiaire MC-22 :systme de dclenchement
distance dot de trois fiches (bleue, jaune et noire) qui se
branche sur un dispositif de commande externe, permettant
un dclenchement distance par signaux sonores ou
lectroniques (1 m de long).
Tlcommande filiaire MC-30: systme de dclenchement
distance; permet de rduire le boug de lappareil (80 cm de
long).
Tlcommande filiaire MC-36: systme de dclenchement
distance ; peut tre utilise pour la photographie en mode
intervallomtre, pour rduire le boug dappareil ou pour
Accessoires de
laisser lobturateur ouvert lors dune exposition de longue
prise
dure (85 cm de long).
tlcommande Cble dextension MC-21: peut-tre connect la ML-3 ou aux
tlcommandes filaires MC-20, 22, 23, 25, 30 ou 36. Un seul
cble MC-21 peut tre utilis la fois (3 m de long).
Cble de connexion deux botiers MC-23: permet de connecter deux
botiers ensemble pour quils fonctionnent simultanment
(longueur 40 cm).
Cble adaptateur MC-25: cble adaptateur dix broches-deux
broches pour les dispositifs dots de bornes deux broches,
notamment la tlcommande radio MW-2, lintervallomtre
MT-2 et la tlcommande Modulite ML-2 (20 cm de long).
Module GPS GP-1 (0 215): permet denregistrer la latitude, la
longitude, laltitude et lheure universelle UTC sur chaque
image.
Cble adaptateur GPS MC-35 (0 216): connecte les modules GPS
au D800 par lintermdiare du cble PC fourni par le fabricant
du GPS (35 cm de long).
Tlcommande Modulite ML-3: permet de tlcommander
lappareil photo par infrarouge jusqu une distance de 8 m.

n
390

Utilisation dun connecteur dalimentation


et dun adaptateur secteur
teignez lappareil photo avant d'installer un connecteur
dalimentation et un adaptateur secteur (optionnels).

Prparer lappareil photo.


Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur (q) et le volet du connecteur
dalimentation (w).

Insrer le connecteur dalimentation


EP-5B.
Veillez insrer le connecteur dans le sens
indiqu, en lutilisant pour maintenir le
loquet orange sur le ct. Le loquet
maintient en place le connecteur, une fois
que celui-ci est insr entirement.

Fermer le volet du logement pour


accumulateur.
Positionnez le cble du connecteur
dalimentation de manire ce quil passe
par le logement du connecteur, puis fermez
le volet du logement pour accumulateur.

n
391

Raccordez ladaptateur secteur.


Raccordez le cble dalimentation de ladaptateur secteur la
prise dentre secteur de ladaptateur (e) et le cble
dalimentation de lEP-5B la prise de sortie CC (r). Lorsque
lappareil photo est aliment par ladapteur secteur et le
connecteur dalimentation, laffichage du niveau de charge
disparat du moniteur.

n
392

Entretien de votre appareil photo


Rangement
Avant toute longue priode dinutilisation, retirez laccumulateur que
vous rangerez dans un endroit frais et sec et remettez le cachecontacts bien en place. Pour viter la formation de moisissure ou de
rouille, rangez lappareil photo dans un endroit sec et ar. Ne le
rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline, ou dans
un endroit qui est :
mal ar ou avec un taux dhumidit suprieur 60%
proximit dappareils gnrateurs de forts champs
lectromagntiques, comme des tlviseurs ou des radios
expos des tempratures suprieures 50 C ou infrieures 10 C

Nettoyage
Botier

Objectif,
miroir et
viseur

Moniteur

Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches,


puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas
dutilisation de votre appareil photo sur la plage ou en bord de
mer, retirez le sable ou le sel de lappareil photo laide dun
chiffon lgrement imbib deau distille, puis schez-le
compltement. Important: la prsence de poussire ou de tout autre
corps tranger lintrieur de lappareil photo risque de provoquer
des dgts non couverts par la garantie..
Ces lments en verre sendommagent facilement. Utilisez une
soufflette pour retirer la poussire et les peluches. En cas
dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour
viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigt ou
autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un
chiffon doux et nettoyez dlicatement.
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches.
Pour retirer les traces de doigts et autres taches, essuyez
dlicatement la surface laide dun chiffon doux ou dune peau
de chamois. Nexercez aucune pression sur le moniteur, vous
risquez sinon de lendommager ou de provoquer son
dysfonctionnement.

Nutilisez pas dalcool, de diluant ou dautres produits chimiques volatils.

n
393

Filtre passe-bas
Le capteur dimage qui capture les images dans lappareil photo est
quip dun filtre passe-bas pour viter leffet de moir. Si vous avez
limpression que de la poussire ou des impurets prsentes sur le
filtre apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le filtre laide
de loption Nettoyer le capteur dimage du menu Configuration.
Vous pouvez nettoyer le filtre tout moment laide de loption
Nettoyer maintenant ou opter pour un nettoyage automatique la
mise sous ou hors tension de lappareil photo.

Nettoyer maintenant

Poser lappareil photo sur sa base.


Pour un nettoyage optimal du capteur
dimage, lappareil photo doit tre pos sur
sa base, comme illustr droite.

Slectionner Nettoyer le
capteur dimage dans le
menu Configuration.
Appuyez sur la commande
G pour afficher les menus.
Commande G
Mettez en surbrillance
Nettoyer le capteur
dimage dans le menu Configuration et appuyez sur 2.

n
394

Slectionner Nettoyer
maintenant.
Mettez en surbrillance
Nettoyer maintenant et
appuyez sur J. Lappareil
Commande J
photo vrifie le capteur
dimage, puis commence le
nettoyage. Cette opration
dure environ dix secondes;
pendant ce temps, 1
saffiche sur lcran de
contrle et il est impossible
deffectuer dautres
oprations. Ne retirez pas, ni
ne dconnectez la source
dalimentation tant que le
nettoyage nest pas termin
et que 1 est toujours affich.

n
395

Nettoyer dmarrage/arrt
Vous avez le choix entre les options suivantes :
Option
Nettoyer au
5
dmarrage
Nettoyer
6
larrt
Nettoyer au
7 dmarrage +
arrt
Nettoyage
dsactiv

Description
Le capteur dimage est automatiquement nettoy
chaque mise sous tension de lappareil photo.
Le capteur dimage est automatiquement nettoy
chaque mise hors tension de lappareil photo.
Le capteur dimage est automatiquement nettoy
chaque mise sous tension et hors tension de lappareil
photo.
Le nettoyage automatique du capteur dimage est
dsactiv.

Slectionner Nettoyer
dmarrage/arrt.
Affichez le menu Nettoyer le
capteur dimage comme dcrit
ltape 2 de la page prcdente.
Mettez en surbrillance Nettoyer
dmarrage/arrt et appuyez sur
2.

Slectionner une option.


Mettez une option en
surbrillance et appuyez sur
J.
Commande J

n
396

D Nettoyage du capteur dimage


Lutilisation des commandes de lappareil photo pendant le dmarrage
interrompt le nettoyage du capteur dimage. Le nettoyage du capteur
dimage ne pourra pas se faire la mise sous tension de lappareil photo si le
flash est en cours de recyclage.
Le nettoyage est ralis en faisant vibrer le filtre passe-bas. Si vous ne
parvenez pas supprimer toute la poussire laide des options du menu
Nettoyer le capteur dimage, nettoyez le capteur dimage manuellement
(voir ci-dessous) ou contactez un reprsentant Nikon agr.
Si vous utilisez loption de nettoyage du capteur dimage plusieurs fois de
suite, celle-ci peut tre momentanment dsactive pour protger les
circuits internes de lappareil photo. Vous pourrez lutiliser nouveau aprs
une courte pause.

Nettoyage manuel
Si vous ne parvenez pas supprimer les salets se trouvant sur le filtre
passe-bas avec loption Nettoyer le capteur dimage du menu
Configuration (0 394), vous pouvez nettoyer le filtre manuellement
comme expliqu ci-dessous. Notez cependant que le filtre est
extrmement fragile et peut tre facilement endommag. Nikon
recommande de faire nettoyer le filtre exclusivement par des
techniciens Nikon agrs.

Charger laccumulateur ou brancher lappareil photo un


adaptateur secteur.
Il est ncessaire de disposer dune alimentation fiable lors de
linspection ou du nettoyage du filtre passe-bas. teignez lappareil
photo et insrez un accumulateur EN-EL15 entirement charg ou
raccordez lappareil photo un connecteur dalimentation EP-5B
et un adaptateur secteur EH-5b (optionnels).

Retirer lobjectif.
teignez lappareil photo et retirez lobjectif.

n
397

Slectionner Verrouiller
miroir/nettoyage.
Mettez lappareil photo sous
tension et appuyez sur la
commande G pour
Commande G
afficher les menus. Mettez
en surbrillance loption
Verrouiller miroir/nettoyage dans le menu Configuration et
appuyez sur 2 (notez que cette option nest pas disponible si la
charge de laccumulateur est gale ou infrieure J).

Appuyer sur J.
Le message indiqu droite apparat sur le
moniteur et une ligne de pointills
saffiche sur lcran de contrle et dans le
viseur. Pour revenir un fonctionnement
normal sans inspecter le filtre passe-bas,
teignez lappareil photo.

Lever le miroir.
Appuyer sur le dclencheur
jusquen fin de course. Le
miroir se lve et le rideau de
lobturateur souvre, rvlant
le filtre passe-bas. Laffichage du viseur steint et la ligne de
pointills se met clignoter sur lcran de contrle.

n
398

Examiner le filtre passe-bas.


Maintenez lappareil photo sous la lumire
pour bien clairer le filtre passebas et
examinez-le. Si vous ne voyez aucune
salet, passez ltape 8.

Nettoyer le filtre.
Retirez la poussire et les peluches laide
dune soufflette. Nutilisez pas de pinceau
soufflant; ses poils risquent dendommager
le filtre. La salet qui ne peut pas tre retire
laide dune soufflette doit absolument
tre nettoye par un technicien Nikon agr. Vous ne devez, en
aucun cas, toucher ou essuyer le filtre.

Mettre lappareil photo hors tension.


Le miroir revient en position basse et le rideau de lobturateur se
ferme. Remettez en place lobjectif ou le bouchon de botier.

n
399

D Utiliser une source dalimentation fiable


Le rideau de lobturateur est fragile et peut facilement tre endommag. Si
lappareil photo steint alors que le miroir est relev, le rideau de
lobturateur se ferme automatiquement. Pour ne pas endommager le
rideau, observez les consignes suivantes:
Ne mettez pas lappareil photo hors tension, ni ne retirez ou dbranchez la
source dalimentation lorsque le miroir est relev.
Si laccumulateur vient se dcharger alors que le miroir est lev, un signal
sonore retentit et le tmoin du retardateur clignote pour vous avertir que
le rideau de lobturateur va se fermer et que le miroir va se rabaisser dans
deux minutes environ. Cessez immdiatement vos oprations de
nettoyage ou dinspection.
D Prsence de corps trangers sur le filtre passe-bas
Nikon prend toutes les prcautions possibles afin dviter tout contact de
corps trangers avec le filtre passe-bas pendant la fabrication et lexpdition.
Cependant, le D800 a t conu pour fonctionner avec des objectifs
interchangeables et des corps trangers peuvent donc simmiscer dans
lappareil photo au moment de leur retrait ou de leur change. Une fois
lintrieur de lappareil photo, ces corps peuvent adhrer au filtre passe-bas
et apparatre sur des photos prises dans certaines conditions. Pour protger
votre appareil photo lorsquaucun objectif ny est fix, veillez remettre en
place le bouchon du botier fourni avec votre appareil photo, en prenant
soin denlever toute poussire et tous corps trangers qui pourraient y tre
colls.
Si un corps tranger venait malgr tout adhrer au filtre passe-bas, nettoyez
le filtre comme expliqu ci-dessus ou faites-le nettoyer par un technicien
Nikon agr. Les photos sur lesquelles peuvent se voir les poussires
prsentes sur le filtre peuvent tre retouches laide de Capture NX 2
(disponible sparment; 0 389) ou des options de nettoyage dimage
proposes par certaines applications de retouche dimage.

n
400

D Rvision de votre appareil photo et des accessoires


Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis
rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par le revendeur
dorigine ou un centre de maintenance agr Nikon une fois par an ou tous
les deux ans et de le faire rviser compltement une fois tous les trois cinq
ans (notez que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus
importantes si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel.
Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons
de joindre tous les accessoires que vous utilisez rgulirement avec, comme
les objectifs et les flashes optionnels.

Entretien de lappareil photo et


de laccumulateur : prcautions
Faites attention de ne pas le laisser tomber: votre matriel risque de ne plus
fonctionner correctement sil est soumis des chocs ou des vibrations.
Gardez-le au sec: ce produit ntant pas tanche, il peut se mettre mal
fonctionner aprs une immersion dans leau ou une exposition de forts taux
dhumidit. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut
provoquer des dommages irrparables.
vitez les brusques changements de temprature: les brusques changements de
temprature, qui peuvent se produire par exemple en hiver lorsque vous
entrez ou quittez un endroit chauff, peuvent entraner la prsence de
condensation lintrieur de lappareil photo. Pour empcher cette formation
de condensation, enveloppez votre appareil dans un tui ou un sac plastique
avant de lexposer de brusques changements de temprature.
Tenez-le lcart des champs magntiques puissants: nutilisez pas, ni ne rangez votre
matriel proximit dquipements susceptibles de gnrer des radiations
lectromagntiques ou des champs magntiques puissants. Des charges
statiques puissantes ou les champs magntiques gnrs par du matriel
comme des metteurs radio peuvent causer des interfrences avec le
moniteur, endommager les donnes enregistres sur la carte mmoire ou
toucher les circuits internes de votre matriel.
Ne dirigez pas lobjectif vers le soleil: ne pointez pas lobjectif vers le soleil ou toute
autre source trs lumineuse pendant une priode prolonge. La lumire
intense peut dtriorer le capteur dimage ou provoquer lapparition dun effet
de flou blanc sur les photos.

n
401

Nettoyage: pour nettoyer le botier de votre appareil photo, retirez dlicatement


la poussire et les peluches laide dune soufflette, puis essuyez-le
dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation de lappareil
photo la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon
lgrement imbib deau douce, puis schez-le compltement. Dans de rares
cas, llectricit statique peut provoquer un claircissement ou un
assombrissement des crans LCD. Cela nest pas le signe dun
dysfonctionnement et laffichage redevient rapidement normal.
Lobjectif et le miroir peuvent facilement sendommager. Retirez dlicatement
la poussire et les peluches laide dune soufflette. En cas dutilisation dun
arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour
retirer les traces de doigts et autres taches sur lobjectif, appliquez un peu de
nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement lobjectif.
Pour plus dinformations sur le nettoyage du filtre passe-bas, reportez-vous la
section Filtre passe-bas (0 394).
Contacts de lobjectif: Veillez garder propres les contacts de lobjectif.
Ne touchez pas le rideau de lobturateur: le rideau de lobturateur est extrmement
fin et peut tre facilement endommag. Vous ne devez, en aucun cas, exercer
de pression sur le rideau, le taper avec des outils dentretien, ni le soumettre
aux jets dair puissants dune soufflette. Vous risquez sinon de le rayer, de le
dformer ou de le dchirer.
Le rideau peut sembler ingalement color, mais cela na aucun effet sur les
images et nest pas le signe dun dysfonctionnement.
Rangement: pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez
lappareil photo dans un endroit sec et ar. Si vous utilisez un adaptateur
secteur, dbranchez-le pour viter tout risque dincendie. Avant toute longue
priode dinutilisation, retirez laccumulateur afin dviter toute fuite et rangez
votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur
dhumidit. Cependant, ne mettez pas ltui de lappareil photo dans un sac
plastique, car cela pourrait labmer. Notez que les absorbeurs dhumidit
perdent en efficacit avec le temps et quils doivent donc tre rgulirement
changs.
Pour viter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil
photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et
dclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger nouveau.
Rangez laccumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cachecontacts avant de ranger laccumulateur.

n
402

Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer laccumulateur ou de dbrancher la
source dalimentation : ne dbranchez pas lappareil photo, ni ne retirez
laccumulateur lorsque lappareil photo est sous tension ou lorsque des images
sont en cours denregistrement ou deffacement. Toute coupure
dalimentation force dans ces cas-l peut entraner la perte de donnes ou
endommager la carte mmoire ou les circuits internes de lappareil photo.
Pour viter toute coupure accidentelle de lalimentation, vitez de changer
votre appareil photo de place quand il est raccord ladaptateur secteur.
Remarques propos du moniteur : le moniteur est fabriqu avec une trs haute
prcision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont
absents ou dfectueux. Par consquent, bien que laffichage puisse comporter
des pixels allums en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire
teints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et
naffecte pas les images enregistres avec votre appareil.
Le moniteur peut tre difficilement lisible en cas de forte luminosit ambiante.
Nexercez aucune pression sur le moniteur afin dviter de lendommager ou
de provoquer son dysfonctionnement. Retirez la poussire ou les peluches sur
le moniteur laide dune soufflette. Pour retirer les taches, essuyez-les
dlicatement laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Si le
moniteur venait se briser, veillez ne pas vous blesser avec les bris de verre
et vitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.
Remettez en place le protge-moniteur lorsque vous transportez lappareil
photo ou que vous le laissez sans surveillance.
Accumulateurs : en cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent
de fuir ou dexploser. Respectez les consignes dutilisation suivantes :
Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel.
Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive.
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres.
teignez votre appareil photo avant de remplacer son accumulateur.
Retirez laccumulateur de lappareil photo ou du chargeur si vous ne les
utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Votre matriel consomme
de petites quantits dnergie mme hors tension et peut dcharger
entirement laccumulateur au point de ne plus fonctionner. Si
laccumulateur ne va pas servir avant un certain temps, insrez-le dans
lappareil photo et dchargez-le entirement avant de le retirer de lappareil
photo et de le ranger. Laccumulateur doit tre rang dans un endroit frais
une temprature ambiante comprise entre 15 et 25 C (vitez les endroits
excessivement chauds ou froids). Rptez cette procdure au moins une fois
tous les six mois.

n
403

La mise sous tension et hors tension rpte de lappareil photo lorsque


laccumulateur est entirement dcharg raccourcit la dure de vie de
laccumulateur. Vous devez recharger des accumulateurs entirement
dchargs avant de les utiliser.
La temprature interne de laccumulateur risque de monter lors de son
utilisation. Recharger laccumulateur alors que sa temprature interne est
leve, rduit ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou
de ne se recharger que partiellement. Attendez que laccumulateur soit
refroidi avant de le recharger.
Continuer de recharger laccumulateur alors quil est totalement charg peut
rduire ses performances.
Une nette diminution de lautonomie dun accumulateur entirement
charg et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL15.
Chargez laccumulateur avant de lutiliser. Avant des vnements
importants, prparez un accumulateur EN-EL15 de rechange entirement
charg. En effet, il peut tre difficile dans certains endroits de trouver
rapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid, la
capacit des accumulateurs a tendance diminuer. Assurez-vous que
laccumulateur est entirement charg avant de photographier en extrieur
par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et
intervertissez les deux accumulateurs ds que ncessaire. Une fois
rchauff, un accumulateur peut retrouver de sa capacit.
Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Veuillez les
recycler conformment aux rglementations en vigueur dans votre pays.

n
404

Rglages par dfaut


Vous trouverez ci-dessous les rglages par dfaut des options des
diffrents menus de lappareil photo. Pour en savoir plus sur la
rinitialisation par deux commandes, reportez-vous la page 193.

Rglages par dfaut du menu Visualisation


Option
Dossier de visualisation (0 260)
Affichage des images (0 265)
Aprs effacement (0 266)
Rotation des images (0 266)
Diaporama (0 267)
Type dimage (0 267)
Intervalle (0 267)

Par dfaut
ND800
Dsactiv
Afficher limage suivante
Active
Photos et vidos
2s

Rglages par dfaut du menu Prise de vue 1


Option
Jeux de rglages tendus (0 270)
Nom de fichier (0 273)
Logement principal (0 89)
Fonction logement secondaire (0 89)
Qualit dimage (0 84)
Taille dimage (0 87)
Zone dimage (0 79)
Recadrage DX automatique (0 79)
Choisir la zone dimage (0 80)
Compression JPEG (0 86)
Enregistrement NEF (RAW) (0 86)
Type (0 86)
chantillonnage NEF (RAW) (0 86)
Balance des blancs (0 145)
Effectuer un rglage prcis (0 148)
Choisir temprature de couleur
(0 152)
Pr-rglage manuel (0 154)

Par dfaut
Dsactivs
DSC
Logement pour carte SD
Dbordement
JPEG normal
Large
Activ
FX (3624)
Priorit la taille
Compression sans perte
14 bits
Automatique > Normale
A-B : 0, G-M : 0
5000 K
d-1

n
405

n
406

Option
Par dfaut
Rgler le Picture Control (0 163)
Standard
Espace colorimtrique (0 274)
sRVB
D-Lighting actif (0 174)
Dsactiv
HDR (grande plage dynamique) (0 176)
Mode HDR (0 177)
Dsactiv
cart dexposition (0 178)
Automatique
Lissage (0 178)
Normal
Contrle du vignetage (0 275)
Normal
Contrle auto. de la distorsion (0 276)
Dsactiv
Rduction du bruit (0 277)
Dsactive
Rduction du bruit ISO (0 277)
Normale
Rglage de la sensibilit (0 109)
Sensibilit (0 109)
100
Contrle sensibilit auto. (0 111)
Dsactiv
Surimpression (0 195) 2
Mode de surimpression (0 196)
Dsactiv
Nombre de prises de vues (0 197)
2
Gain automatique (0 198)
Activ
Intervallomtre (0 201)
Rinitialiser 3
Acclr (0 207)
Rinitialiser 4
Paramtres vido (0 70)
Taille dimage/cadence (0 70)
19201080; 30 vps
Qualit des vidos (0 70)
leve
Microphone (0 70)
Sensibilit automatique
Destination (0 70)
Logement pour carte SD
1 Les rglages par dfaut peuvent tre rtablis laide de loption Jeux de
rglages Prise de vue (0 269). lexception des options Jeux de rglages
tendus, Surimpression, Intervallomtre et Acclr, seuls les
paramtres du jeu de rglages Prise de vue en cours reprennent leurs
valeurs par dfaut.
2 Sapplique tous les jeux de rglages. La rinitialisation du menu Prise de
vue nest pas possible pendant la prise de vue.
3 Sapplique tous les jeux de rglages. La prise de vue sarrte lorsque la
rinitialisation est effectue.
4 Sapplique tous les jeux de rglages. Lintervalle est rtabli sur 5 s, la dure
denregistrement sur 25 minutes.

Paramtres par dfaut du menu Rglages perso. *


a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
b1
b2
b3
b4
b5
b6

c1
c2
c3

c4

Option
Priorit en mode AF-C (0 281)
Priorit en mode AF-S (0 282)
Suivi MAP avec Lock-On (0 283)
Activation AF (0 283)
clairage du point AF (0 284)
Rotation du point AF (0 284)
Nombre de points AF (0 285)
Illuminateur dassistance AF (0 286)
Incrment de la sensibilit (0 287)
Incrment de lexposition (0 287)
Incrment corr. expo./flash (0 287)
Correction dexposition (0 288)
Zone pondre centrale (0 289)
Rglage prcis expo. opti. (0 290)
Mesure matricielle
Mesure pondre centrale
Mesure spot
Mmo expo par dclencheur (0 290)
Dlai arrt mesure auto. (0 291)
Retardateur (0 291)
Dlai du retardateur
Nombre de prises de vues
Intervalle entre les vues
Extinction du moniteur (0 292)
Visualisation
Menus
Affichage des informations
Affichage des images
Vise cran

Par dfaut
Dclenchement
Mise au point
3 (Normal)
Dclencheur/AF-ON
Automatique
Dsactive
51 points
Activ
1/3 IL
1/3 IL
1/3 IL
Dsactive
12 mm
0
0
0
Dsactive
6s
10 s
1
0,5 s
10 s
1 min.
10 s
4s
10 min.

n
407

Option
d1 Signal sonore (0 292)
Volume
Hauteur
d2 Cadence prise de vue en CL (0 293)
d3 Nombre de vues maximal (0 293)
d4 Temporisation miroir lev (0 293)
d5 Squence numrique images (0 294)
d6 Quadrillage dans le viseur (0 295)
d7
Affichage et rglage ISO (0 295)
d8
d9
d10
d11
d12

Aide (0 295)
Affichage des informations (0 296)
clairage cran de contrle (0 296)
Piles pour la MB-D12 (0 297)
Ordre dalimentation (0 298)

e1 Vitesse de synchro. flash (0 299)


e2 Vitesse dobturation flash (0 300)
e3 Contrle du flash intgr/Flash optionnel
(0 301, 302)
e4 Mode lampe pilote (0 307)
e5 Rglage du bracketing auto. (0 307)
e6 Bracketing auto (mode M) (0 308)
e7
Sens du bracketing (0 308)
f1 Commutateur D (0 309)
f2 Bouton central du slecteur (0 309)
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Vise cran
f3 Slecteur multidirectionnel (0 310)
f4 Rgler la commande Fn (0 311)

Sollicitation commande Fn (0 311)


Fn + molettes commande (0 314)

408

Par dfaut
Dsactiv
Aigu
2 vps
100
Dsactive
Active
Dsactiv
Afficher le compteur de
vues
Active
Automatique
Dsactiv
LR6 (AA alcaline)
Accu./piles de MB-D12
dabord
1/250 s
1/60 s
TTL
Activ
Exposition auto. & flash
Flash/vitesse
Mesure > Sousexpo. > Surexpo.
Rtro-clairage cran (D)
Slectionner point AF
central
Imagette active/
dsactive
Slectionner point AF
central
Ne rien faire
Horizon virtuel dans le
viseur
Aucune fonction

Option
f5 Rgler commande daperu (0 315)
Sollicitation com. daperu
Aperu+molettes commande
f6 Rgler commande AE-L/AF-L (0 315)
Sollicitation com. AE-L/AF-L
AE-L/AF-L+molettes com.
f7 Mmo. vitesse & ouverture (0 316)
Mmorisation de la vitesse
Mmorisation de louverture
f8 Rgler la commande BKT (0 316)
f9 Perso. molettes commande (0 317)
Inverser la rotation (0 317)

f10
f11
f12
f13
g1
g2
g3

Fonctions par dfaut (0 317)


Rglage de louverture (0 317)
Menus et visualisation (0 318)
Commande lche + molette (0 318)
Photo si carte absente? (0 319)
Inverser les indicateurs (0 319)
Rgler AF-ON pour MB-D12 (0 320)
Rgler la commande Fn (0 321)
Sollicitation commande Fn
Rgler commande daperu (0 322)
Sollicitation com. daperu
Rgler commande AE-L/AF-L (0 323)

Par dfaut
Aperu
Aucune fonction
Mmorisation exposition/
AF
Aucune fonction
Dsactiv
Dsactiv
Bracketing automatique
Correction dexposition: U
Vitesse dobturation/ouverture: U
Molette principale
Molette secondaire
Dsactiv
Non
Activer le dclenchement
AF-ON
Aucune fonction
Ajout de repre

Mmorisation exposition/
AF
g4 Rgler le dclencheur (0 324)
Prise de photos
* Les paramtres par dfaut du jeu de rglages personnalis actuellement
slectionn peuvent tre rtablis laide de Jeux de rglages perso.
(0 280)
Sollicitation com. AE-L/AF-L

n
409

Rglages par dfaut du menu Configuration


Option
Luminosit du moniteur (0 326)
Manuelle
Nettoyer le capteur dimage (0 394)
Nettoyer dmarrage/arrt (0 396)
HDMI (0 256)
Rsolution de sortie (0 257)
Avanc (0 257)
Plage de sortie
Format daffichage de sortie
Affichage en vise cran
Rduction du scintillement (0 329)
Fuseau horaire et date (0 329)
Heure dt (0 329)
Rotation auto. des images (0 331)
GPS (0 218)
Arrt mesure automatique
Utiliser GPS pr rgler horloge
Transfert Eye-Fi (0 339)

n
410

Par dfaut
Manuelle
0
Nettoyer au dmarrage + arrt
Automatique
Automatique
95%
Activ
Automatique
Dsactive
Active
Activer
Oui
Activer

Programme dexposition
Le graphique suivant montre le programme dexposition du mode
Auto programm (0 118):

12

13

11

16 15

f/1.4

17
18
19
20

f/5.6
f/8

f/1.4 f/16

f/2.8
f/4

16

1
/3

f/2

Ouverture

10

14

f/1

-1

-3

-2

-5

]
[ IL

-4

100 ISO; objectif avec une ouverture maximale de f/1.4 et une


ouverture minimale de f/16 (par ex., AF 50 mm f/1.4D)

21

f/11

22

f/16

f/32

23

f/22
30" 15" 8" 4"

2"

1"

15 30 60 125 250 500 1000 2000 4000 8000

Vitesse dobturation

Les valeurs maximale et minimale de lincrment dexposition varient


en fonction de la sensibilit; le graphique ci-dessus est donn pour
une sensibilit quivalente 100 ISO. En cas dutilisation de la mesure
matricielle, les valeurs suprieures 161/3 IL sont rduites 161/3 IL.

n
411

Dpannage
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo,
consultez la liste suivante des problmes les plus courants avant de
faire appel votre revendeur ou reprsentant Nikon.

Affichage
Le viseur est flou: rglez la nettet du viseur ou utilisez des lentilles correctrices
optionnelles (0 35, 388).
Le viseur est sombre: insrez un accumulateur entirement charg (0 19, 37).
Le moniteur steint brusquement: rallongez la temporisation du rglage
personnalis c2 (Dlai arrt mesure auto.) ou c4 (Extinction du moniteur)
(0 291, 292).
Les affichages de lcran de contrle ou du viseur rpondent mal et sont faibles: le temps de
rponse et la luminosit de ces affichages varient selon la temprature.

n
412

A Si lappareil photo cesse de rpondre


Il peut arriver exceptionnellement que les affichages ne rpondent pas
comme attendu et que lappareil cesse de fonctionner. Ce phnomne est
gnralement d une forte lectricit statique. Mettez lappareil photo
hors tension, retirez et remettez en place laccumulateur en faisant attention
de ne pas vous brler, et remettez lappareil photo sous tension, ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur (disponible sparment), dbranchez et
rebranchez ladaptateur secteur, puis remettez lappareil photo sous
tension. Si le problme persiste, contactez votre revendeur ou un
reprsentant Nikon agr.

Prise de vue
Lappareil photo met du temps sallumer: effacez des fichiers ou des dossiers.
Le dclenchement est impossible:
La carte mmoire est pleine (0 29, 38).
Dsactiver le dclenchement est slectionn pour le rglage personnalis
f11 (Photo si carte absente ?; 0 319) et aucune carte mmoire ne se trouve
dans lappareil photo (0 29).
Lappareil photo est quip dun objectif microprocesseur dot dune
bague des ouvertures qui nest pas verrouille sur sa plus grande valeur
douverture. Si B saffiche sur lcrande contrle, slectionnez Bague des
ouvertures pour le rglage personnalis f9 (Perso. molettes commande) >
Rglage de louverture afin dutiliser la bague des ouvertures pour le
rglage de louverture (0 317).
Le mode dexposition f est slectionn alors que A est slectionn
comme vitesse dobturation (0 418).
Lappareil photo met du temps ragir au dclencheur: Slectionnez Dsactive pour
le rglage personnalis d4 (Temporisation miroir lev; 0 293).
Une seule vue est enregistre chaque pression du dclencheur en mode de prise de vue en continu:
rabattez le flash intgr (0 107).
Dsactivez le mode HDR (0 176).
Les photos sont floues:
Tournez le slecteur du mode de mise au point sur AF (0 91).
Lappareil photo narrive pas faire la mise au point avec lautofocus: utilisez la
mise au point manuelle ou la mmorisation de la mise au point (0 98, 101).
Toutes les vitesses dobturation ne sont pas disponibles: le flash est utilis. Vous pouvez
slectionner la vitesse de synchronisation du flash laide du rglage
personnalis e1 (Vitesse de synchro. flash); avec les flashes compatibles,
choisissez 1/320 s (Auto FP) ou 1/250 s (Auto FP) pour pouvoir bnficier de
toutes les vitesses dobturation (0 299).
La mise au point nest pas mmorise lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur:
Lappareil photo est en mode de mise au point AF-C: utilisez la commande
A AE-L/AF-L pour mmoriser la mise au point (0 98).
Impossible de slectionner un point AF:
Dverrouillez le loquet de verrouillage du slecteur de mise au point (0 96).
AF zone automatique ou AF priorit visage est slectionn comme mode de
zone AF; choisissez un autre mode (0 49, 93).
Lappareil photo est en mode de visualisation (0 219).
Les menus sont utiliss (0 259).
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour activer le systme de mesure
de lexposition (0 42).
Impossible de modifier la taille dimage: Qualit dimage est rgl sur NEF (RAW)
(0 84).
Lappareil photo met du temps pour enregistrer les photos: dsactivez la rduction du
bruit pour les expostions de longue dure (0 277).

n
413

Lilluminateur dassistance AF ne sallume pas:


Lilluminateur dassistance AF ne sallume pas si AF-C est slectionn comme
mode autofocus (0 91). Choisissez AF-S. Si une option autre que AF zone
automatique est slectionne comme mode de zone AF, slectionnez le
point AF central (0 96).
Lappareil photo est actuellement en vise cran ou une vido est en cours
denregistrement.
Dsactiv est slectionn pour le rglage personnalis a8 (Illuminateur
dassistance AF) (0 286).
Lilluminateur a t dsactiv automatiquement. Lilluminateur peut
chauffer en cas dutilisation prolonge; attendez quil refroidisse.
Un effet de scintillement ou de bande est visible en vise cran ou lors de lenregistrement des
vidos: choisissez une option pour Rduction du scintillement qui correspond
la frquence de lalimentaton secteur locale (0 329).
Des bandes lumineuses apparaissent en vise cran ou lors de lenregistrement de vidos: un
flash ou une autre source lumineuse sest brivement allum pendant la vise
cran ou lenregistrement de vidos.
Du bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes)
apparat sur les photos:
Pour rduire les pixels lumineux rpartis de manire alatoire, le voile ou les
lignes, choisissez une sensibilit infrieure ou utilisez la rduction du bruit
ISO (0 109, 277)
Pour rduire les points lumineux, les pixels lumineux rpartis de manire
alatoire ou le voile aux vitesses dobturation plus lentes que 1 s ou pour
rduire les zones rougetres et autres effets parasites dans les expositions de
longue dure, activez la rduction du bruit (0 277).
Dsactivez le D-Lighting actif pour ne pas accrotre les effets de bruit
(0 175).
Les photos sont macules ou taches:
Nettoyez lobjectif.
Nettoyez le filtre passe-bas (0 394).
Les couleurs manquent de naturel:
Ajustez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse (0 145).
Ajustez les rglages de loption Rgler le Picture Control (0 163).
Impossible de mesurer la balance des blancs: le sujet est trop sombre ou trop lumineux
(0 157).

n
414

Impossible de slectionner limage comme rfrence pour la balance des blancs prdfinie:
limage na pas t cre avec le D800 (0 158).
Le bracketing de la balance des blancs nest pas disponible:
NEF (RAW) ou NEF+JPEG est slectionn comme option pour la qualit
dimage (0 84).
Le mode de surimpression est activ (0 195).
Le Picture Control produit des effets diffrents dune image lautre: A (automatique) est
slectionn pour laccentutation, le contraste ou la saturation. Pour avoir des
rsultats identiques sur une srie de photos, choisissez un autre rglage que A
(auto) (0 167).
Impossible de modifier la mesure: lexposition automatique est mmorise ou la
vise cran est active (0 59, 129).
Impossible dutiliser la correction de lexposition: Choisissez le mode dexposition e, f
ou g (0 131).
Aucun son nest enregistr avec les vidos: Microphone dsactiv est slectionn
comme option pour Paramtres vido >Microphone (0 70).

Visualisation
Impossible de visualiser une image NEF (RAW): la photo a t prise avec une qualit
dimage NEF+JPEG (0 85).
Impossible de visualiser des photos enregistres avec dautres appareils photo: les photos
enregistres avec dautres marques dappareil photo peuvent ne pas safficher
correctement.
Certaines photos ne saffichent pas pendant la visualisation: slectionnez Tout comme
option pour Dossier de visualisation (0 260).
Les photos prises en cadrage vertical (portrait) ne saffichent pas dans le bon sens:
Slectionnez Active pour loption Rotation des images (0 266).
La photo a t prise alors que Dsactive tait slectionn pour Rotation
auto. des images (0 331).
La photo est en mode Affichage des images (0 220).
Lappareil photo a t dirig vers le haut ou vers le bas au moment de la prise
de vue (0 331).
Impossible de supprimer une photo:
La photo est protge ; retirez la protection (0 233).
La carte mmoire est verrouille en criture (0 34).
Impossible de retoucher la photo: limage na pas t cre avec le D800 (0 342).
Un message signale quaucune photo nest disponible pour la visualisation: slectionnez
Tout comme option pour Dossier de visualisation (0 260).

n
415

Impossible de modifier la commande dimpression:


La carte mmoire est pleine : effacez des photos (0 38, 234).
La carte mmoire est verrouille en criture (0 34).
Impossible de slectionner la photo en vue de limprimer: les photos NEF (RAW) et TIFF
ne peuvent pas tre imprimes par connexion directe USB. Utilisez un service
dimpression DPOF (images TIFF uniquement), crez une copie JPEG de vos
photos laide de Traitement NEF (RAW) (0 353) ou transfrez vos photos sur
un ordinateur et imprimez-les laide de ViewNX 2 (fourni) ou de Capture NX 2
(disponible en option; 0 389).
La photo ne saffiche pas sur le priphrique haute-dfinition: vrifiez que le cble HDMI
(disponible sparment) est bien connect (0 256).
Les photos ne saffichent pas dans Capture NX 2: mettez jour Capture NX 2 avec la
dernire version disponible (0 389).
Loption Correction poussire de Capture NX 2 ne permet pas dobtenir leffet voulu: le
nettoyage du capteur dimage change la position de la poussire sur le filtre
passe-bas. Les donnes de rfrence de correction de la poussire enregistres
avant le nettoyage du capteur dimage ne peuvent pas tre utilises avec les
photos prises aprs le nettoyage du capteur dimage. Les donnes de
rfrence de correction de la poussire enregistres aprs le nettoyage du
capteur dimage ne peuvent pas tre utilises avec les photos prises avant le
nettoyage du capteur dimage (0 327).
Lordinateur naffiche pas les images NEF (RAW) comme lappareil photo: les logiciels
dautres fabricants ne montrent pas les effets des Picture Control, du
D-Lighting actif ou du contrle de vignettage. Utilisez le logiciel ViewNX 2
(fourni) ou un autre logiciel Nikon optionnel comme Capture NX 2 (disponible
sparment).
Impossible de transfrer les photos sur lordinateur: le systme dexploitation nest pas
compatible avec lappareil photo ou le logiciel de transfert. Utilisez un lecteur
de carte pour copier les photos sur un ordinateur (0 242).

Divers
La date denregistrement nest pas correcte: rglez lhorloge de lappareil photo
(0 27).
Impossible de slectionner une rubrique de menu: certaines options ne sont
disponibles quavec certaines combinaisons de rglages ou lorsquaucune
carte mmoire nest insre dans lappareil photo. Notez que loption
Informations de laccumulateur nest pas disponible lorsque lappareil photo
est aliment par un connecteur dalimentation EP-5B et un adaptateur secteur
EH-5b optionnels (0 332).

n
416

Messages derreur
Cette section rpertorie les indicateurs et les messages derreur qui
apparaissent dans le viseur, sur lcran de contrle et sur le moniteur.
Indicateur
cran de
Viseur
contrle

Problme
La bague des ouvertures
de lobjectif nest pas
rgle sur son ouverture
minimale.

Solution
Rglez la bague sur son
B
ouverture minimale
(valeur douverture la
(clignote)
plus grande).
Prparez un
accumulateur de
Charge faible de
H
d
rechange entirement
laccumulateur.
charg.
Laccumulateur est
Rechargez ou
dcharg.
remplacez
laccumulateur.
Laccumulateur est
Prenez contact avec
inutilisable.
votre reprsentant
Nikon agr.
Un accumulateur Li-ion Remplacez
H
d
laccumulateur ou
rechargeable
(clignote) (clignote) compltement
rechargez-le si
laccumulateur Li-ion
dcharg ou un
rechargeable est
accumulateur dune
autre marque est insr dcharg.
dans lappareil photo
ou dans la poignealimentation MB-D12
optionnelle.
B
Lhorloge de lappareil
Rglez lhorloge de
photo nest pas rgle. lappareil photo.
(clignote)
Aucun objectif nest fix
ou un objectif sans
microprocesseur est fix
Une valeur douverture
mais son ouverture
saffiche si louverture
maximale na pas t
F
spcifie. Lcart entre maximale est spcifie.
louverture slectionne
et louverture maximale
est indiqu.

0
25

19, 37

xix, 19,
21, 387

27

212

n
417

Indicateur
cran de
Viseur
contrle

Problme
Solution
0
Lappareil photo narrive Modifiez la composition
2 4

pas effectuer la mise au ou faites la mise au point 40, 101


(clignote)
point avec lautofocus. manuellement.
Utilisez une sensibilit
109
plus faible.
389
Utilisez un filtre ND
optionnel. En mode
Le sujet est trop clair ; dexposition :
la photo sera
f Augmentez la
119
surexpose.
vitesse dobturation
g Choisissez une
120
(les indicateurs
ouverture plus
dexposition et
petite (valeur plus
laffichage de la
grande)
vitesse
dobturation ou
Utilisez une sensibilit
109
de louverture
plus leve.
clignote)
181,
Utilisez un flash.
En mode dexposition : 380
Le sujet est trop sombre ;
f Diminuez la vitesse
119
la photo sera sousdobturation
expose.
g Choisissez une
120
ouverture plus
grande (valeur plus
petite)
Modifiez la vitesse
119,
A slectionn en dobturation ou passez
A
mode dexposition f.
en mode dexposition
(clignote)
122
manuel.
1 k Les images sont en cours Attendez la fin du

(clignote) (clignote) de traitement.


traitement.

n
418

Indicateur
cran de
Viseur
contrle

Problme
Si cet indicateur clignote
pendant 3 secondes
c
aprs le dclenchement
(clignote)
du flash, la photo risque
dtre sous-expose.

Solution

Vrifiez la photo sur le


moniteur ; si elle est
sous-expose, ajustez les
rglages et ressayez.

187

Rduisez la qualit ou 84, 87


la taille des images.
Mmoire insuffisante
Effacez des photos
234
pour enregistrer de
aprs avoir sauvegard
n
nouvelles photos avec
celles que vous
j
i/j
les rglages actuels, ou
souhaitez garder sur
(clignote)
(clignote)
lappareil photo a puis
un ordinateur ou un
les numros de fichier ou
autre support.
de dossier.
Insrez une nouvelle
29
carte mmoire.
Appuyez sur le
dclencheur. Si lerreur
O
Dysfonctionnement de persiste ou se produit

(clignote)
lappareil photo.
frquemment, contactez
un reprsentant Nikon
agr.

Les icnes i et j
Ces icnes clignotent pour indiquer la carte concerne.

n
419

Indicateur
cran de
Moniteur
contrle

n
420

Problme
Lappareil photo
ne peut pas
dtecter de carte
mmoire.
Une erreur sest
produite lors de
laccs la carte
mmoire.

Solution
0
Mettez lappareil photo
hors tension et vrifiez
Carte mmoire
29
S
quune carte mmoire est
absente.
correctement insre.
434
Utilisez une carte
mmoire agre par
Nikon.
Vrifiez que les contacts

sont propres. Si la carte


Cette carte
est endommage,
mmoire ne
W
consultez un revendeur
peut pas tre
ou un reprsentant
utilise. Elle
R
Nikon.
est peut-tre
i/j Impossible de
Supprimez des fichiers 29, 234
endommage.
(clignote) crer un
aprs avoir sauvegard
Insrez une
nouveau dossier. celles que vous
autre carte.
souhaitez garder sur
un ordinateur ou un
autre support, ou
insrez une nouvelle
carte mmoire.
340
Vrifiez que le
firmware de la carte
Eye-Fi est jour.
Lappareil photo
29, 239

Copiez les fichiers


W,
ne peut pas
contenus dans la carte
g
R
contrler la carte
Eye-Fi sur un
(clignote)
Eye-Fi.
ordinateur ou un autre
support et formatez la
carte, ou insrez une
nouvelle carte.
Carte mmoire
verrouille en
La carte mmoire
W,
criture.
est verrouille
j
Dplacez le
(protge contre Faites coulisser le
verrou en
(clignote)
commutateur de
lcriture).
position
34
protection en criture
criture .
sur la carte sur la
Non disponible
La carte Eye-Fi est position criture .
W,
si la carte Eyeverrouille
R, j
Fi est
(protge contre
(clignote)
verrouille.
lcriture).

Indicateur
cran de
Moniteur
contrle
Cette carte
nest pas
formate.
Formatez la
carte.
Impossible de
mettre jour le
firmware du
flash. Le flash
est inutilisable.
Veuillez
contacter un
reprsentant
Nikon agr.
Impossible de
dmarrer le
mode de vise
cran. Veuillez
patienter.

Problme
La carte mmoire
na pas t
[C] formate pour
(clignote) pouvoir tre
utilise dans cet
appareil photo.

Le dossier ne
contient
aucune image.

Toutes les
images sont
caches.

Solution

Formatez la carte
mmoire, ou insrez-en
une autre.

29, 32,
326

Le firmware du
flash mont sur
Contactez un
lappareil photo na
reprsentant Nikon
pas t
agr.
correctement mis
jour.

Attendez que les circuits


La temprature
internes aient refroidi
interne de
56, 69
avant de reprendre la
lappareil photo est
vise cran ou
trop leve.
lenregistrement vido.
La carte mmoire Slectionnez un dossier
contenant des images
ou les dossiers
slectionns pour dans le menu Dossier de
29, 260
la visualisation ne visualisation ou insrez
une carte mmoire
contiennent
contenant des images.
aucune image.
Aucune image ne peut
tre affiche tant quun
autre dossier na pas t
Toutes les photos
slectionn ou que
du dossier actuel
260
loption Cacher les
sont masques.
images ne permet pas
de voir au moins une
image.

n
421

Indicateur
cran de
Moniteur
contrle

Impossible
dafficher ce
fichier.

Impossible de
slectionner ce
fichier.

Vrifiez
limprimante.

Vrifiez le
papier.

Bourrage
papier.

Plus de papier.

Vrifiez
lencre.

Plus dencre.

Problme
Le fichier a t cr
ou modifi par un
ordinateur ou par
une marque
diffrente
dappareil photo,
ou le fichier est
altr.
Limage
slectionne ne
peut pas tre
retouche.

Solution

Le fichier ne peut pas


tre visualis sur
lappareil photo.

Les images cres avec


dautres appareils ne
peuvent pas tre
retouches.
Vrifiez limprimante.
Pour reprendre
limpression,
Erreur
slectionnez loption
dimprimante.
Continuer (si
disponible).
Le papier dans
Insrez du papier au
limprimante nest format correct, puis
pas au format
slectionnez loption
slectionn.
Continuer.
Le papier est
Dcoincez le papier et
coinc dans
slectionnez Continuer.
limprimante.
Il ny a plus de
Insrez du papier de bon
papier dans
format et slectionnez
limprimante.
Continuer.
Vrifiez lencre. Pour
Erreur dencre.
reprendre, slectionnez
Continuer.
Il ny a plus dencre Remplacez lencre et
dans limprimante. slectionnez Continuer.

* Pour en savoir plus, consultez le manuel de limprimante.

n
422

342

248 *

248 *

248 *
248 *
248 *
248 *

Caractristiques techniques
Appareil photo numrique Nikon D800/D800E
Type

Type

Appareil photo reflex numrique

Monture dobjectif

Monture Nikon F (avec couplage AF et contacts AF)

Pixels effectifs
Pixels effectifs

36,3 millions

Capteur dimage

Capteur dimage

Capteur CMOS 35,9 24,0 mm (format Nikon FX)

Nombre total de pixels

36,8 millions

Systme de correction de Nettoyage du capteur dimage, donnes de rfrence de


la poussire
correction de la poussire (logiciel Capture NX 2 optionnel
requis)
Stockage
Taille dimage (pixels)

Zone dimage FX (36 24)


7360 4912 (L)
5520 3680 (M)
3680 2456 (S)
Zone dimage 1.2 (30 20)
6144 4080 (L)
4608 3056 (M)
3072 2040 (S)
Zone dimage DX (24 16)
4800 3200 (L)
3600 2400 (M)
2400 1600 (S)
Zone dimage 5 : 4 (30 24)
6144 4912 (L)
4608 3680 (M)
3072 2456 (S)
Photos de format FX prises en mode de vise cran vido
6720 3776 (L)
5040 2832 (M) 3360 1888 (S)
Photos de format DX prises en mode de vise cran vido
4800 2704 (L)
3600 2024 (M)
2400 1352 (S)
Remarque: Les photos prises en mode de vise cran vido
sont au format 16 : 9. Un format de base DX est utilis pour
les photos prises avec la zone dimage DX (24 16) 1.5;
un format de base FX est utilis pour tous les autres
photos.

n
423

Stockage
Format de fichier

NEF (RAW): 12 ou 14 bits, compression sans perte,


compression ou sans compression
TIFF (RVB)
JPEG: conforme au format JPEG baseline avec un taux de
compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8)
ou basique (environ 1 : 16) (Priorit la taille);
possibilit de compression Qualit optimale
NEF (RAW)+JPEG: une mme photo enregistre la fois aux
formats NEF (RAW) et JPEG

Systme Picture Control

Possibilit de choisir entre Standard, Neutre, Satur,


Monochrome, Portrait, Paysage; le Picture Control
slectionn peut tre modifi; possibilit denregistrer des
Picture Control personnaliss

Support

Cartes mmoire SD (Secure Digital) et UHS-I, compatible


SDHC et SDXC; cartes mmoire CompactFlash de type I
(compatibles UDMA)

Double logement pour


carte mmoire

Ces deux cartes peuvent servir soit de support


denregistrement principal ou de sauvegarde, soit pour
sauvegarder des copies NEF (RAW) et JPEG; les photos
peuvent de plus tre copies dune carte lautre.

Systme de fichiers

DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF


(Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge

Viseur

n
424

Viseur

Viseur reflex avec pentaprisme hauteur doeil

Couverture de limage

FX (36 24): environ 100 % horizontalement et


verticalement
1,2 (30 20): environ 97 % horizontalement et
verticalement
DX (24 16): environ 97 % horizontalement et
verticalement
5:4 (30 24): environ 97% horizontalement et 100 %
verticalement

Grossissement

Environ 0,7 (objectif 50 mm f/1.4 rgl sur linfini, 1.0 m1)

Dgagement oculaire

17 mm (1,0 m1 ; de la surface centrale de loculaire de


vise)

Rglage dioptrique

3+1 m1

Verre de vise

Verre BriteView Clear Matte Mark VIII de type B dot de


dlimiteurs de zone AF et dun quadrillage pour le cadrage

Miroir reflex

retour rapide

Viseur
Aperu de la profondeur
de champ

Lorsque la commande aperu de profondeur de champ


est appuye, louverture de lobjectif est diaphragme sur
la valeur slectionne par lutilisateur (modes g et h) ou
par lappareil photo (modes e et f)

Ouverture de lobjectif

retour instantan, contrle lectroniquement

Objectif
Objectifs compatibles

Compatible avec les objectifs AF NIKKOR, dont les


objectifs de type G et D (avec certaines restrictions
pour les objectifs PC Micro-NIKKOR) et les objectifs DX
(utilisant la zone dimage DX 24 16 1,5), les objectifs
AI-P NIKKOR et les objectifs AI sans microprocesseur
(modes dexposition g et h uniquement). Il est
impossible dutiliser les objectifs IX NIKKOR, les
objectifs pour le F3AF et les objectifs non-AI.
Le tlmtre lectronique peut tre utilis avec les
objectifs dont louverture maximale est f/5.6 ou plus
grande (le tlmtre lectronique prend en charge les
11 points AF avec les objectifs dont louverture
maximale est f/8 ou plus grande).

Obturateur
Type

Plan focal translation verticale contrl


lectroniquement

Vitesse

1/8000

30 s par incrments de 1/3, 1/2 ou 1 IL, bulb, X250

X=1/250

Vitesse de synchronisation
s ; synchronis avec lobturateur une vitesse
du flash
infrieure ou gale 1/320 s (la porte du flash diminue
des vitesses dobturation comprises entre 1/250 et 1/320 s)
Dclenchement
Mode de dclenchement

S (vue par vue), CL (continu basse vitesse), CH (continu


haute vitesse), J (dclenchement discret), E
(retardateur), MUP (miroir relev)

n
425

Dclenchement
Cadence de prise de vue
approximative

Avec accumulateur EN-EL15


Zone dimage: FX/5 : 4
CL: 14 vps
CH: 4 vps
Zone dimage: DX/1,2
CL: 15 vps
CH: 5 vps

Retardateur

2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 19 vues par intervalles de 0,5, 1, 2 ou 3 s

Autres sources dalimentation


Zone dimage: FX/5 : 4
CL: 14 vps
CH: 4 vps
Zone dimage: 1,2
CL: 15 vps
CH: 5 vps
Zone dimage: DX
CL: 15 vps
CH: 6 vps

Exposition
Mesure

Mesure de lexposition TTL laide du capteur RVB dot


denviron 91K (91 000) photosites

Mthode de mesure

Matricielle: mesure matricielle couleur 3D III (objectifs


type G et D; mesure matricielle couleur III (autres
objectifs microprocesseur); mesure matricielle couleur
disponible avec les objectifs sans microprocesseur si
lutilisateur spcifie les donnes de lobjectif
Pondre centrale: la mesure est effectue 75% sur un
cercle de 12 mm au centre du cadre. Le diamtre de ce
cercle peut tre modifi pour 8, 15 ou 20 mm, ou la
pondration peut se faire sur une moyenne de
lensemble du cadre (les objectifs sans microprocesseur
utilisent le cercle de 12 mm ou la moyenne du cadre)
Spot: la mesure seffectue sur un cercle de 4 mm (environ
1,5 % du cadre) centr sur le point AF slectionn (sur le
point AF central en cas dutilisation dun objectif sans
microprocesseur)

Plage (100 ISO, objectif


f/1.4, 20 C)

Mesure matricielle ou pondre centrale: 020 IL


Mesure spot: 220 IL

Couplage de la mesure
dexposition

Microprocesseur et AI coupls

Mode dexposition

Auto programm avec dcalage du programme (e) ; auto


priorit vitesse (f) ; auto priorit ouverture (g) ; manuel (h)

Correction dexposition

5 +5 IL par incrments de 1/3, 1/2 ou 1 IL

Bracketing de lexposition 29 vues par incrments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1 IL


Bracketing du flash

n
426

29 vues par incrments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1 IL

Exposition
Bracketing de la balance
des blancs

29 vues par incrments de 1, 2 ou 3

Bracketing du D-Lighting 2 vues en utilisant la valeur slectionne pour lune ou 35


actif
vues laide de valeurs prdfinies pour toutes les images
Mmorisation de
lexposition

Mmorisation de la luminosit sur la valeur dtecte en


appuyant sur la commande A AE-L/AF-L

Sensibilit ISO (indice


dexposition
recommand)

100 6400 ISO par incrments de 1/3, 1/2 ou 1 IL. galement


rglable sur environ 0,3, 0,5, 0,7 ou 1 IL (quivalent 50
ISO) en-dessous de 100 ISO ou sur environ 0,3, 0,5, 0,7, 1 ou
2 IL au-dessus de 6400 ISO (quivalent 25600 ISO);
contrle automatique de la sensibilit disponible

D-Lighting actif

Choix entre Automatique, Trs lev, lev, Normal,


Faible ou Dsactiv

Mise au point
Autofocus

Module autofocus volu Multi-CAM 3500FX de Nikon


dtection de phase TTL, rglage prcis, 51 points AF
(comprenant 15 capteurs en croix ; ouverture f/8 prise en
charge par 11 capteurs) et illuminateur dassistance AF
(porte denviron 0,53 m)

Plage de dtection

2 +19 IL (100 ISO, 20 C)

Pilotage de lobjectif

Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF continu (AF-C); suivi de


mise au point automatiquement activ en fonction de
ltat du sujet
Mise au point manuelle (M): le tlmtre lectronique peut
tre utilis

Point AF

Choix entre 51 ou 11 points AF

Mode de zone AF

AF point slectif, AF dynamique 9, 21 ou 51 points, suivi


3D, AF zone automatique

Mmorisation de la mise
au point

La mise au point peut tre mmorise en appuyant sur le


dclencheur mi-course (AF ponctuel) ou en appuyant sur
la commande A AE-L/AF-L

n
427

Flash
Flash intgr

Ouverture manuelle avec commande douverture et


nombre guide de 12, 12 en flash manuel (m, 100 ISO,
20 C)

Contrle du flash

TTL : le contrle de flash i-TTL laide du capteur RVB dot


denviron 91K (91 000) photosites est disponible avec le
flash intgr et les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 ou SB-400 ; le dosage automatique flash/ambiance
i-TTL pour reflex numrique est utilis avec la mesure
matricielle et la mesure pondre centrale, le contrle de
flash i-TTL standard pour reflex numrique est utilis avec
la mesure spot

Mode de flash

Synchro sur le premier rideau, synchro lente, synchro sur


le second rideau, attnuation des yeux rouges,
attnuation des yeux rouges avec synchro lente, synchro
lente sur le second rideau ; possibilit de synchro flash
ultra-rapide Auto FP

Correction du flash

3 +1 IL par incrments de 1/3, 1/2 ou 1 IL

Tmoin de disponibilit
du flash

Sallume lorsque le flash intgr ou le flash optionnel est


prt se dclencher; clignote 3 s aprs le dclenchement
du flash pleine puissance

Griffe flash

ISO 518 contact direct avec contacts de synchronisation


et de donnes; verrouillage de scurit

Systme dclairage
cratif Nikon (CLS)

Systme volu de flash asservi sans cble fonctionnant


avec le flash intgr, le SB-910, le SB-900, le SB-800 ou le
SB-700 comme flash principal et le SB-600 ou le SB-R200
comme flashes asservis, ou le SU-800 comme contrleur ;
le flash intgr peut servir de flash principal en mode
contrleur ; synchronisation ultra-rapide Auto FP et mode
lampe pilote possibles avec tous les flashes compatibles
CLS, lexception du SB-400 ; communication des
informations colorimtriques du flash et mmorisation FV
possibles avec tous les flashes compatibles CLS

Prise synchro

Prise de synchronisation ISO 519 avec filetage de


verrouillage

Balance des blancs


Balance des blancs

n
428

Automatique (2 types), incandescent, fluorescent (7 types),


ensoleill, flash, nuageux, ombre, pr-rglage manuel (vous
pouvez sauvegarder jusqu 4 valeurs), choisir temprature
des couleurs (2500 K 10000 K), tous disponibles avec
rglage prcis.

Vise cran
Modes

Prise de vue en vise cran (photos), vido en vise cran


(vidos)

Pilotage de lobjectif

Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF permanent (AF-F)


Mise au point manuelle (M)

Mode de zone AF

AF priorit visage, AF zone large, AF zone normale, AF


suivi du sujet

Autofocus

AF dtection de contraste partout sur le cadre (lappareil


photo slectionne automatiquement le point AF lorsque
AF priorit visage ou AF suivi du sujet est slectionn)

Vido
Mesure

Mesure de lexposition TTL laide du capteur dimage


principal

Taille du cadre (pixels) et 1920 1080; 30 p (progressive), 25 p, 24 p


cadence de prise de vue 1280 720; 60 p, 50 p, 30 p, 25 p
Cadences de prise de vue pour 60 p, 50 p, 30 p, 25 p et 24 p
sont respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25, et 23,976 vps;
options autorisant les deux qualits dimage leve et
normale
Format de fichier

MOV

Compression vido

H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding

Format denregistrement PCM linaire


audio
Dispositif
denregistrement audio

Microphone intgr mono ou microphone externe stro ;


possibilit de rgler la sensibilit

Autres options

Ajout de repre, mode acclr

Moniteur
Moniteur

8 cm (3,2 pouces), LCD environ 921k pixels (VGA) TFT avec


angle de visualisation de 170 , environ 100 % de
couverture de limage de vise et rglage automatique de
la luminosit du moniteur grce au capteur de luminosit
ambiante

n
429

Visualisation
Visualisation

Visualisation en plein cran et par imagettes (4, 9 ou 72


images) avec fonction loupe, lecture de vido, diaporama
photo et/ou vido, hautes lumires, histogramme,
rotation automatique des images et lgende des images
(jusqu 36 caractres)

Interface
USB

SuperSpeed USB (prise USB 3.0 Micro-B)

Sortie HDMI

Connecteur HDMI mini-broches de type C; peut tre


utilise simultanment avec le moniteur de lappareil
photo

Entre audio

Fiche jack mini stro (3,5 mm de diamtre)

Sortie audio

Fiche jack mini stro (3,5 mm de diamtre)

Prise tlcommande dix Peut servir connecter une tlcommande, le module


broches
GPS GP-1, ou un appareil GPS NMEA0183 version 2.01 ou
3.01 (ncessite un cble adaptateur GPS MC-35 et un cble
avec connecteur D-sub 9 broches optionnels)
Langues disponibles
Langues disponibles

allemand, anglais, arabe, chinois (simplifi et traditionnel),


coren, danois, espagnol, finnois, franais, indonsien,
italien, japonais, nerlandais, norvgien, polonais,
portugais, roumain, russe, sudois, tchque, thai, turc,
ukrainien

Alimentation
Accumulateur

Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL15

Poigne-alimentation

Poigne-alimentation MB-D12 optionnelle avec un


accumulateur Nikon Li-ion EN-EL18 (disponible
sparment), un accumulateur Nikon Li-ion EN-EL15 ou
huit piles AA alcalines, NiMH ou au lithium. Un volet de
logement pour accumulateur BL-5 est ncessaire avec les
accumulateurs EN-EL18.

Adaptateur secteur

Adaptateur secteur EH-5b ; ncessite le connecteur


dalimentation EP-5B (disponible sparment)

Filetage pour fixation sur trpied

n
430

Filetage pour fixation sur


trpied

1/ 4

pouce (ISO 1222)

Dimensions/poids
Dimensions (L H P)

Environ 146 123 81,5 mm

Poids

Environ 1000 g avec accumulateur et carte mmoire SD


mais sans bouchon de botier ; environ 900 g (botier seul)

Conditions de fonctionnement
Temprature

040 C

Humidit

Infrieure 85 % (sans condensation)

Sauf indication contraire, tous les chiffres sont donns pour un appareil photo
avec un accumulateur entirement charg, fonctionnant une temprature
ambiante de 20 C.
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel
ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne
peut tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles
contenues dans ce manuel.

n
431

Chargeur daccumulateur MH-25


Entre nominale
(en Amrique du Nord)

120 V CA, 60 Hz, 0,2 A

Entre nominale
(dans les autres rgions)

100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 0,230,12 A

Puissance nominale

8,4 V CC/1,2 A

Accumulateurs accepts

Accumulateurs rechargeables Li-ion EN-EL15

Temps de charge

Environ 2 heures et 35 minutes une temprature


ambiante de 25 C avec un accumulateur entirement
dcharg

Temprature de
fonctionnement

040 C

Dimensions (L H P)

Environ 91,5 33,5 71 mm, hors parties saillantes

Longueur de cble

Environ 1,8 m (Canada) ou 1,5 m (autres pays)

Poids

Environ 110 g, sans le cble dalimentation et ladaptateur


de prise murale

Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL15

n
432

Type

Accumulateur lithium-ion rechargeable

Capacit nominale

7,0 V/1900 mAh

Temprature de
fonctionnement

040 C

Dimensions (L H P)

Environ 40 56 20,5 mm

Poids

Environ 88 g, sans le cache-contact

A Normes prises en charge


DCF Version 2.0: la norme DCF (Design Rule for Camera File System) est
largement rpandue dans le domaine des appareils photo numriques et
garantit une compatibilit entre les diffrentes marques dappareils photo.
DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) est une norme industrielle qui
permet aux images dtre imprimes directement partir de commandes
dimpression sauvegardes sur la carte mmoire.
Exif version 2.3: lappareil photo prend en charge le format Exif
(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une
norme qui permet dutiliser les informations enregistres avec les photos
pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors dune
impression sur une imprimante compatible Exif.
PictBridge: cette norme, conue conjointement par les fabricants
dappareils photo numriques et dimprimantes, permet limpression
directe des photos sur une imprimante sans passer par un ordinateur.
HDMI: linterface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une
norme pour les interfaces multimdia utilises dans les composants
lectroniques et les priphriques AV grand public permettant de
transmettre des donnes audiovisuelles et des signaux de contrle vers
des priphriques compatibles HDMI via un seul cble de connexion.
A Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques dposes dApple Inc.
aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Microsoft, Windows et Windows
Vista sont soit des marques dposes, soit des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Les logos SD,
SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation.HDMI,
le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC. PictBridge
est une marque commerciale. Tous les autres noms de marques mentionns
dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre
matriel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dposes
de leurs dtenteurs respectifs.

n
433

Cartes mmoire agres


Lappareil photo accepte les cartes mmoire SD et CompactFlash
rpertories ci-dessous. Les autres cartes nont pas t testes. Pour en
savoir plus sur les cartes numres ci-dessous, contactez leur
fabricant.

Cartes mmoire SD
Les cartes mmoire suivantes ont t testes et agres pour une
utilisation avec votre appareil photo. Il est recommand dutiliser des
cartes de catgorie de vitesse 6 ou suprieure pour lenregistrement
des vidos. Lenregistrement peut sarrter de manire inattendue si
vous utilisez des cartes dont la vitesse dcriture est infrieure.
Cartes SD
SanDisk
Toshiba
Panasonic

2 Go 1

Cartes SDHC 2

Cartes SDXC 3

4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go

64 Go

4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go,


16 Go, 24 Go, 32 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go

48 Go, 64 Go

Lexar Media
Platinum II
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go

Professional

Full-HD Video
4 Go, 8 Go, 16 Go
1 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez
utiliser avec la carte permettent dutiliser des cartes de 2 Go.
2 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez
utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDHC. Lappareil photo
est compatible UHS-1.
3 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres
priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont
compatibles avec la norme SDXC. Lappareil photo est
compatible UHS-1.

n
434

Cartes mmoire CompactFlash


Les cartes mmoire CompactFlash de type I suivantes ont t testes
et agres pour pouvoir tre utilises avec cet appareil photo. Il est
impossible d'utiliser les cartes de type II et les microdrives.

SanDisk

Extreme Pro
Extreme
Extreme IV
Extreme III
Ultra II
Standard
Professional UDMA

Lexar
Media

Professional
Platinum II

SDCFXP
SDCFX
SDCFX4
SDCFX3
SDCFH
SDCFB
600
400
300
233
133
80
80
60

16 Go, 32 Go, 64 Go, 128 Go


8 Go, 16 Go, 32 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go
2 Go, 4 Go
8 Go, 16 Go, 32 Go
8 Go, 16 Go, 32 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go
2 Go, 4 Go
2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go
4 Go

n
435

Capacit des cartes mmoire


Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui
peuvent tre stockes sur une carte SDHC Toshiba R95 W80MB/s
UHS-I de 8 Go avec diffrents rglages de qualit d'image (0 84), de
taille dimage (0 87) et de zone dimage (0 79).

Zone dimage FX (3624)*


Qualit dimage
NEF (RAW),
Compression sans
perte, 12 bits
NEF (RAW),
Compression sans
perte, 14 bits
NEF (RAW),
Compression, 12 bits
NEF (RAW),
Compression, 14 bits
NEF (RAW), Pas de
compression, 12 bits
NEF (RAW), Pas de
compression, 14 bits
TIFF (RVB)

JPEG fine 3

JPEG normal 3

JPEG basic 3

n
436

Taille dimage

Taille du
fichier 1

Nombre
dimages 1

Capacit de la
mmoire
tampon 2

32,4 Mo

133

21

41,3 Mo

103

17

29,0 Mo

182

25

35,9 Mo

151

20

57,0 Mo

133

18

74,4 Mo

103

16

L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S

108,2 Mo
61,5 Mo
28,0 Mo
16,3 Mo
10,4 Mo
5,2 Mo
9,1 Mo
5,3 Mo
2,6 Mo
4,0 Mo
2,7 Mo
1,4 Mo

71
126
277
360
616
1200
718
1200
2400
1400
2400
4800

16
18
26
56
100
100
100
100
100
100
100
100

* Y compris les images prises avec les objectifs non DX lorsque Activ est
slectionn pour Recadrage DX automatique.

Zone dimage (2416)*


Qualit dimage
NEF (RAW),
Compression sans
perte, 12 bits
NEF (RAW),
Compression sans
perte, 14 bits
NEF (RAW),
Compression, 12 bits
NEF (RAW),
Compression, 14 bits
NEF (RAW), Pas de
compression, 12 bits
NEF (RAW), Pas de
compression, 14 bits
TIFF (RVB)

JPEG fine 3

JPEG normal 3

JPEG basic 3

Taille dimage

Taille du
fichier 1

Nombre
dimages 1

Capacit de la
mmoire
tampon 2

14,9 Mo

303

38

18,6 Mo

236

29

13,2 Mo

411

54

16,2 Mo

343

41

25,0 Mo

303

30

32,5 Mo

236

25

L
M
S
L
M
S
L
M
S
L
M
S

46,6 Mo
26,8 Mo
12,5 Mo
8,0 Mo
5,1 Mo
2,7 Mo
4,1 Mo
2,6 Mo
1,4 Mo
2,0 Mo
1,3 Mo
0,7 Mo

165
289
616
796
1200
2300
1500
2500
4600
3000
5000
8900

21
26
41
100
100
100
100
100
100
100
100
100

* Y compris les images prises avec les objectifs DX lorsque Activ est slectionn
pour Recadrage DX automatique.

n
437

1 Tous les chiffres sont approximatifs. La taille du fichier dpend de la scne


enregistre.
2 Nombre maximal de photos pouvant tre stockes dans la mmoire tampon
une sensibilit de 100 ISO. Diminue si Qualit optimale est slectionn comme
option pour Compression JPEG, si la sensibilit ISO est rgle sur Hi 0,3 ou plus,
si Rduction du bruit ISO est active lorsque le contrle de la sensibilit
automatique est activ ou la sensibilit est rgle sur 1600 ISO ou plus, ou si la
rduction du bruit en cas dexposition prolonge, la fonction D-lighting actif ou
le contrle automatique de la distorsion est activ.
3 Les chiffres sont donns avec la Compression JPEG rgle sur Priorit la
taille. La slection de loption Qualit optimale augmente la taille de fichier des
images JPEG; le nombre dimages et la capacit de la mmoire tampon
diminuent en consquence.

n
438

A d3Nombre de vues maximal (0 293)


Le nombre maximal de photos pouvant tre ralises en une seule rafale
peut tre rgl sur une valeur comprise entre 1 et 100.

Autonomie de laccumulateur
Le nombre de vues pouvant tre prises avec un accumulateur
entirement charg varie en fonction de ltat de laccumulateur, de la
temprature et de la manire dont lappareil photo est utilis. Dans le
cas des piles AA, la capacit varie galement en fonction de la marque
et des conditions de stockage ; certains types de piles ne peuvent pas
tre utiliss. Vous trouverez ci-dessous des chiffres donns titre
indicatif pour lappareil photo et la poigne-alimentation MB-D12.
Norme CIPA1
Un accumulateur EN-EL15 (appareil photo): environ 900 prises de vue
Un accumulateur EN-EL15 (MB-12): environ 900 prises de vue
Un accumulateur EN-EL18 (MB-12) : environ 1400 prises de vues
Huit piles AA alcalines (MB-D12): environ 1000 prises de vue
Norme Nikon 2
Un accumulateur EN-EL15 (appareil photo): environ 2400 prises de vue
Un accumulateur EN-EL15 (MB-12): environ 2400 prises de vue
Un accumulateur EN-EL18 (MB-12) : environ 3800 prises de vues
Huit piles AA alcalines (MB-D12): environ 2400 prises de vue
1 Mesure effectue 23 C (2 C) avec un objectif AF-S NIKKOR 24-120 mm f/4G
ED VR dans les conditions de test suivantes: objectif rgl de linfini la plage
minimale et une photo prise avec les rglages par dfaut toutes les 30 s;
dclenchement du flash une fois sur deux. Mode de vise cran non utilis.
2 Mesure effectue 20 C avec un objectif AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED
VR II dans les conditions de test suivantes : rduction de vibration dsactive,
qualit dimage rgle sur JPEG normal, taille dimage rgle sur L (large),
vitesse dobturation de 1/250 s, dclencheur sollicit mi-course pendant
trois secondes et mise au point rgle de linfini la plage minimale trois
fois ; aprs six prises de vue successives, le moniteur sallume pendant cinq
secondes avant de steindre ; cycle rpt aprs extinction du systme de
mesure de lexposition.

n
439

Lautonomie de laccumulateur diminue avec :


lutilisation du moniteur
de longues sollicitations du dclencheur mi-course
des oprations de mise au point automatique rptes
des prises de vue au format NEF (RAW) ou TIFF (RVB)
des vitesses dobturation lentes
lutilisation du systme de communication sans fil WT-4 optionnel
lutilisation du module GPS GP-1 optionnelle
lutilisation du mode VR (rduction de vibration) avec les objectifs VR
Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL15,
respectez les recommandations suivantes:
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Des
contacts sales peuvent rduire les performances de laccumulateur.
Utilisez les accumulateurs immdiatement aprs leur charge. Les
accumulateurs peuvent perdre leur charge sils restent inutiliss.

n
440

Index
Symboles
e (Auto programm) ............................... 118
f (Auto priorit vitesse) ...................... 119
g (Auto priorit ouverture) ................ 120
h (Manuel) ................................................... 122
S ....................................................................... 103
CL ............................................................103, 293
CH ..................................................................... 103
J ..................................................................... 103
E (Retardateur) ................................103, 106
MUP .........................................................104, 108
K (AF point slectif) ...................................93
I (AF zone dynamique) ...........................93
H (AF zone automatique) ........................94
! (AF priorit visage) .................................49
5 (AF zone large) .........................................49
6 (AF zone normale) ..................................49
& (AF suivi du sujet) .................................49
L (Matricielle) ............................................ 115
M (Pondre centrale) ...................115, 289
N (Spot) ....................................................... 115
Q (Aide) .....................................................15, 18
t (Mmoire tampon) ........................ 40, 105
Commutateur D ....................................... 309
I (Indicateur de mise au point) .....40, 98,
102
L (Pr-rglage manuel) .............146, 154
Numerics
1,2 (3020) 1.2 ........................................80
12 bits ..............................................................86
14-bits ..............................................................86
5 : 4 (30 24) .................................................80
A
Acclr ....................................................... 207
Accentuation .............................................. 166
Accessoires ................................................. 387
Accumulateur ... 19, 21, 37, 297, 298, 332,
387
Accumulateur de lhorloge ......................28
Activation AF .............................................. 283
Adaptateur secteur .........................387, 391
Adobe RVB (Espace colorimtrique) .. 274

AF .......................... 4850, 91100, 281286


AF continu ............................................ 91, 281
AF permanent ...............................................48
AF point slectif ....................................93, 95
AF ponctuel .................................. 48, 91, 282
AF priorit visage ........................................49
AF zone automatique .........................94, 95
AF zone dynamique ............................93, 95
AF zone large ................................................49
AF zone normale .........................................49
AF-C ........................................................ 91, 281
AF-F ..................................................................48
Affichage des images ........... 211, 220, 265
Affichage des informations ..10, 295, 296
Affichage et rglage ISO ........................ 295
AF-S ................................................. 48, 91, 282
Aide ................................................. 15, 18, 295
Ajouter des lments (Menu
personnalis) ............................................ 367
Angle de champ ...................... 79, 378379
Aperu des donnes ............................... 230
Appuyer sur le dclencheur mi-course
41, 128
Aprs effacement ..................................... 266
Assistance AF .......................... 286, 377, 385
Attache de cble USB ..........................1, 243
Attnuation des yeux rouges ............... 183
Auto priorit ouverture ...................... 120
Auto priorit vitesse ............................. 119
Auto programm ...................................... 118
Autofocus ........... 4850, 91100, 281286
Automatique (Balance des blancs) .... 145
B
Bague de mise au point de lobjectif ...24,
55, 101
Balance des blancs ..........................137, 145
Bouchon dobjectif .....................................24
Bouchon de botier .......................1, 24, 389
Bouton central du slecteur ................. 309
Bracketing ................................ 132, 307, 308
Bracketing auto (mode M) .................... 308
Bracketing automatique ..... 132, 307, 308

n
441

Bracketing balance des blancs (Rglage


du bracketing auto.) ..................... 137, 307
Bracketing de lexposition ..132, 307, 308
Bracketing de la balance des blancs ..137
Bracketing du D-Lighting actif ... 141, 307
Bracketing du flash ................132, 307, 308
Bulb (Pose B) ..................................... 122, 124
C

n
442

Cble USB .......................................1, 243, 248


Cacher les images .....................................260
Cadence de prise de vue ....... 70, 104, 210
Cadence prise de vue en CL ..................293
Camera Control Pro 2 .................... 246, 389
Capacit des cartes mmoire ...............436
Capteur de luminosit ambiante ... 5, 326
Capture NX 2 .............................. 85, 327, 389
Carte mmoire ................... 29, 32, 326, 434
Carte mmoire SD .................... 30, 326, 434
Cartes mmoire compatibles ...............434
Chargement de laccumulateur ......1920
Chargeur daccumulateur ..... 19, 387, 432
Choisir la zone dimage ...................... 80, 82
Choisir le dbut/la fin ................................ 74
Choisir temprature de couleur (Balance
des blancs) ....................................... 146, 152
CLS ..................................................................381
Coloriage ......................................................359
Commande a (vise cran) ............ 45, 59
Commande AE-L/AF-L ................ 98, 315, 323
Commande aperu .........63, 117, 315, 322
Commande aperu de la profondeur de
champ ...............................63, 117, 315, 322
Commande B ................................92, 283
Commande D ..133, 137, 141, 180, 197,
316
Commande denregistrement vido ... 61
Commande dimpression DPOF ..........254
Commande douverture du flash ........181
Commande de mode AF ..... 48, 50, 92, 94
Commande Fn .................................. 311, 321
Commande lche + molette ...............318
Commande R (info) ........................... 10, 13
Commutateur A-M ....................................... 25
Commutateur D ................................... 4, 309
Commutateur de mode de rduction de
vibration ....................................................... 24

Commutateur du mode de mise au point


24, 25
CompactFlash ........................... 29, 326, 434
Comparaison cte cte .......................364
Compression (Type) ................................... 86
Compression JPEG ...................................... 86
Compression sans perte (Type) ............. 86
Connecteur dalimentation ......... 387, 391
Connecteur HDMI mini-broches . 3, 256
Contacts du microprocesseur ..............373
Continu basse vitesse .................... 103, 293
Continu haute vitesse .............................103
Contraste .....................................................166
Contrle auto. de la distorsion .............276
Contrle de la distorsion ........................358
Contrle du flash intgr .......................301
Contrle du vignetage ............................275
Contrle sensibilit auto. .......................111
Copier des image(s) .................................262
Correction dexposition ..........................288
Correction de lexposition .....................130
Correction des yeux rouges ..................345
Correction du flash ...................................188
Couleur slective .......................................362
Couleurs froides (Monochrome) .........347
Creative Lighting System .......................381
D
Date et heure .......................................27, 329
Date/heure (PictBridge) ..........................250
DCF ....................................................... 274, 433
Dbordement .............................................. 89
Dcalage du programme .......................118
Dclencheur .......40, 41, 98, 128, 290, 324
Dlai arrt mesure auto. ........ 42, 218, 291
Dlimiteurs de zone AF ........................8, 35
Dessin couleur ...........................................359
Destination (Paramtres vido) ............. 70
Diaporama ...................................................267
Digital Print Order Format (DPOF) .....251,
254, 433
Dioptrique ............................................35, 388
D-Lighting ...................................................344
D-Lighting actif ................................ 141, 174
Donnes de prise de vue .......................227
Donnes GPS ..............................................229
Dossier de stockage .................................271

Dossier de visualisation .......................... 260


DPOF .......................................... 251, 254, 433
DX (24 16) 1.5 .................................67, 80
E
cart dexposition ..................................... 178
chantillonnage NEF (RAW) .....................86
chelle des focales ......................................24
clairage cran de contrle .................. 296
couteurs ........................................................65
cran de contrle ..................................... 67
diter la vido ..................................... 74, 341
Effacer .................................................... 44, 234
Effacer limage affiche ................... 44, 234
Effacer toutes les images ....................... 236
Effet miniature ........................................... 361
Effets de filtre (Rgler le Picture Control)
166, 167
Effets de filtres ........................................... 348
Enregistrement NEF (RAW) ......................86
Enregistrer la vue slectionne .......74, 77
Enregistrer/charger rglages ............... 335
Ensoleill (Balance des blancs) ............ 145
quilibre colorimtrique ........................ 349
Espace colorimtrique ............................ 274
Ethernet ..............................................245, 387
Exif .........................................................274, 433
Exposition .............. 115, 117, 128, 130, 132
Exposition auto. & flash (Rglage
bracketing auto) .............................132, 307
Exposition auto. seulement (Rglage
bracketing auto) .............................132, 307
Extinction du moniteur .......................... 292
F
Filtre couleurs chaudes .......................... 348
Filtre toiles ................................................ 348
Fisheye .......................................................... 358
Fixation de lobjectif ...................................24
Flash ........................ 181, 188, 190, 380, 381
Flash (Balance des blancs) ..................... 145
Flash intgr ......................................181, 375
Flash i-TTL standard pour reflex
numrique ........................................185, 382
Flash manuel .............................................. 301
Flash optionnel .......................................... 380
Flash seulement (Rglage bracketing
auto) ...................................................132, 307

Flash stroboscopique .............................. 301


Flashes optionnels ..........................181, 380
Flou ................................................................ 348
Fluorescent (Balance des blancs) ....... 145
Focale ........................................212, 378379
Fonction logement secondaire ..............89
Fonction Loupe ......................................... 231
Format .............................................................67
Format dimage ........................... 67, 79, 346
Format de base DX (vido) ......................68
Format de base FX (vido) ................67, 68
Format de la date .............................. 28, 329
Format de page ......................................... 249
Format DX ......................................................80
Format FX ................................................67, 80
Formater ............................................... 32, 326
Formater la carte ...................................... 326
Fuseau horaire .................................... 27, 329
Fuseau horaire et date ..................... 27, 329
FX (36 24) 1.0 .........................................80
G
Grer le Picture Control .......................... 169
GPS .......................................................215, 229
Grande plage dynamique (HDR) ......... 176
Griffe flash ................................................... 380
H
H.264 ............................................................. 429
Haute dfinition ...............................256, 433
Hautes lumires ........................................ 224
HDMI ....................................................256, 433
Heure ..................................................... 27, 329
Heure dt .......................................... 27, 329
Hi .................................................................... 110
Histogramme .......................... 225, 226, 310
Histogramme RVB .................................... 225
Horizon Virtuel ...................54, 66, 313, 337
Horloge ................................................. 27, 329
I
Illuminateur dassistance AF intgr . 286
Imagette .............................................219, 310
Impression .................................................. 247
Impression (DPOF) ................................... 251
Imprimer lindex ....................................... 251
Imprimer la slection .............................. 251
Incandescent (Balance des blancs) .... 145

n
443

Incrment corr. expo./flash ...................287


Incrment de lexposition ......................287
Incrment de la sensibilit .....................287
Index ......................................................... 63, 73
Indicateur dexposition ...........................123
Indicateur de mise au point ....40, 98, 102
Information ....................................... 222, 261
Information de distance de lobjectif .185
Informations de copyright ........... 228, 334
Informations sur la visualisation 222, 261
Informations sur le fichier ......................223
Informations sur les photos ........ 222, 261
Infos de laccumulateur ..........................332
Intensificateur bleu ..................................348
Intensificateur rouge ...............................348
Intensificateur vert ...................................348
Intervalle (Diaporama) ............................267
Intervallomtre ..........................................201
Inverser les indicateurs ...........................319
i-TTL .............................................181, 185, 382
J
Jeux de rglages tendus ......................270
Jeux de rglages perso ...........................280
Jeux de rglages Prise de vue ..............269
JPEG ................................................................. 84
JPEG basic ...................................................... 84
JPEG fine ......................................................... 84
JPEG normal .................................................. 84
L

n
444

L (large) .................................................... 68, 87


Lancer limpression ........................ 250, 253
Langue (Language) ...........................26, 330
LCD ...................................................4, 296, 326
Lgende des images ................................333
Leve du miroir ................................ 108, 398
Lissage ...........................................................178
Lo ....................................................................110
Logement ...................................................... 29
Logement principal ............................. 38, 89
Loupe de vise ...........................................388
Luminosit ...................................................166
Luminosit moniteur ...............................326
M
M (Mise au point manuelle) ...................101
M (moyen) ............................................... 68, 87

Manuel (mode dexposition) ................122


Marge ............................................................250
Matricielle ....................................................115
MB-D12 ............................................... 297, 298
Mmo expo par dclencheur ...............290
Mmoire tampon ...............................40, 105
Mmorisation de lexposition ..............128
Mmorisation de louverture ................126
Mmorisation de la mise au point ........ 98
Mmorisation de la vitesse ....................126
Mmorisation FV .......................................190
Menu Configuration ................................325
Menu personnalis ...................................366
Menu Prise de vue ....................................268
Menu Retouche .........................................341
Menu Visualisation ...................................259
Mesure ..........................................................115
Mesure matricielle couleur 3D III ........115
Mesure pondre centrale .......... 115, 289
Microphone .......................................3, 65, 70
Microphone externe ..................65, 70, 389
Mired .............................................................150
Miroir ................................................... 108, 398
Mise au point ...................................... 91102
Mise au point du viseur ..........................388
Mise au point manuelle ...................55, 101
Mode autofocus ................................... 48, 91
Mode contrleur ............................. 301, 303
Mode dexposition ...................................117
Mode de dclenchement .......................103
Mode de dclenchement en continu 103
Mode de flash .............................................183
Mode de mise au point ... 48, 91, 281, 282
Mode de zone AF ................................. 49, 93
Mode lampe pilote ................117, 301, 307
Mode miroir lev ............................. 104, 108
Module GPS ................................................215
Moniteur ....................... 10, 43, 45, 219, 326
Monochrome ..............................................347
Monochrome (Rgler le Picture Control)
163
Monture dobjectif .................................4, 25
N
NEF ..................................................... 84, 85, 86
NEF (RAW) ...............................84, 85, 86, 353
Nettet du viseur ........................................ 35

Nettoyage du capteur dimage ........... 394


Neutre (Rgler le Picture Control) ...... 163
Nikon Transfer 2 ........................................ 239
Noir et blanc (Monochrome) ................ 347
Nom de fichier ........................................... 273
Nombre de copies (Menu PictBridge
[Configuration]) ....................................... 249
Nombre de points AF .............................. 285
Nombre de vues maximal ..................... 293
Nuageux (Balance des blancs) ............. 145
O
Objectif ........................2425, 212, 338, 371
Objectif microprocesseur ............ 25, 371
Objectif de type D ...........................371, 373
Objectif de type G ...........................371, 373
Objectif sans microprocesseur ...212, 371
Objectifs compatibles ............................. 371
Oculaire de vise .......................36, 106, 203
Ombre (Balance des blancs) ................. 145
Options dimpression (Menu PictBridge
[Configuration]) ....................................... 249
Options de visualisation ......................... 261
Ordinateur ................................................... 239
Ordonner les lments (Menu
personnalis) ............................................ 369
Ordre dalimentation ............................... 298
Ouverture .................................120122, 126
Ouverture maximale ......................102, 212
Ouverture minimale ......................... 25, 117
P
Paramtres vido .........................................70
Pas de compression (Type) ......................86
Paysage ........................................................ 163
Perso. molettes commande .................. 317
Perspective ................................................. 360
Photo corr. poussire .............................. 327
Photo de correction poussire ............ 327
Photo si carte absente ? ......................... 318
PictBridge ...........................................247, 433
Picture Control .......................................... 163
Picture Control Utility ............................. 172
Poigne-alimentation 104, 297, 298, 320,
387
Point AF ................................... 49, 93, 96, 285
Porte du flash ........................................... 187
Portrait .......................................................... 163

Pr-clair pilote ................................185, 301


Pr-rglage manuel (Balance des blancs)
146, 154
Priorit la taille (Compression JPEG) .86
Prise de synchronisation de flash ....... 380
Prise de vue en vise cran ......................45
Prise tlcommande dix broches 3, 215,
390
Profondeur dchantillonnage pour les
images NEF (RAW) .....................................86
Profondeur de champ ...................117, 120
Programme dexposition ....................... 411
Protection des photos ............................ 233
Protge-cran ...............................................14
Q
Quadrillage .............................................8, 295
Qualit dimage ............................................84
Qualit optimale (Compression JPEG) .86
R
Rafale ...................................................293, 312
Recadrage (Menu PictBridge
[Configuration]) ....................................... 250
Recadrage DX automatique .............79, 82
Recadrer ....................................................... 346
Redimensionner ....................................... 355
Redresser ..................................................... 357
Rduction du bruit ................................... 277
Rduction du bruit ISO ........................... 277
Rduction du scintillement .................. 329
Regarder les photos sur un tlviseur 256
Rglage du bracketing auto. ................ 307
Rglage prcis de lAF ............................. 338
Rglage prcis expo. opti. ..................... 290
Rglage rapide .......................................... 166
Rglages par dfaut .......................193, 405
Rglages personnaliss .......................... 278
Rglages rcents ...................................... 370
Rgler AF-ON pour MB-D12 ................. 320
Rgler le Picture Control ........................ 163
Rinitialisation par deux commandes 193
Rinitialiser ................................................. 193
Repre de la focale ......................................24
Repre de montage ............................... 3, 25
Repre du plan focal ............................... 102
Rseau local ................................................ 387
Rseau sans fil ...................................245, 387

n
445

Rtablissement des rglages par dfaut .


193, 405
Retardateur ..............................103, 106, 291
Retouche rapide ........................................357
Retrait de lobjectif de lappareil photo 25
Rtro-clairage ...................................... 4, 296
Rotation auto. des images .....................331
Rotation des images ................................266
Rotation du point AF ...............................284
RVB ................................................ 84, 225, 274
S

n
446

S (petit) ..................................................... 68, 87


Sans fil ................................................. 245, 387
Saturation ....................................................166
Satur (Rgler le Picture Control) ........163
Sauvegarde ................................................... 89
Slecteur de vise cran .................... 45, 59
Slecteur du mode de mise au point .. 48,
91, 101
Slecteur multidirectionnel ............16, 310
Slection du logement .........159, 221, 342
Sens du bracketing ...................................308
Sensibilit ........................................... 109, 111
Sensibilit ISO ................................... 109, 111
Sensibilit maximale ................................112
Spia (Monochrome) ...............................347
Squence numrique images ..............294
Signal sonore ..............................................292
Skylight .........................................................348
Spot ................................................................115
sRVB (Espace colorimtrique) ...............274
Standard (Rgler le Picture Control) ..163
Suivi 3D .................................................... 94, 95
Suivi de la mise au point ..................92, 283
Suivi de mise au point ............................... 92
Suivi MAP avec Lock-On .........................283
Superposition des images .....................350
Suppression des photos slectionnes ....
236
Supprimer des lments (Menu
personnalis) ............................................368
Surimpression ............................................195
Synchro lente .............................................183
Synchro sur le premier rideau ..............183
Synchro sur le second rideau ................183
Synchro ultra-rapide Auto FP ..... 299, 300

Systme dclairage cratif ...................381


Systme de communication sans fil .245,
387
Systme de mesure de lexposition .... 42,
291
T
Taille ................................................68, 87, 346
Taille dimage ......................................87, 378
Teinte ............................................................166
Tlcommande filiaire .................. 124, 390
Tlmtre lectronique ..........................102
Tlviseur .....................................................256
Tmoin de disponibilit du flash .. 9, 181,
191, 305, 384, 428
Temprature de couleur .....146, 147, 152
Temporisation .................................. 106, 201
Temporisation miroir lev .....................293
Temps universel coordonn (UTC) 27, 217
TIFF (RVB) ....................................................... 84
Traitement NEF (RAW) ............................353
Transfrer les photos ...............................243
Transfert Eye-Fi ..........................................339
Trpied ......................................... 49, 106, 124
U
USB ....................................................... 243, 248
UTC ................................................ 27, 217, 229
Utiliser GPS pr rgler horloge ...............218
V
Valeur douverture .......................... 121, 374
Verre de vise .............................................424
Verrouiller miroir/nettoyage .................398
Version du firmware ................................340
Vido en vise cran ...............59, 321324
Vidos ............................................................. 59
ViewNX 2 .................. 85, 239, 274, 331, 334
Virage (Rgler le Picture Control) 166, 168
Vise cran ...............................4557, 5969
Viseur ................................................. 8, 35, 424
Visualisation .........................................43, 219
Visualisation plein cran ........................219
Vitesse dobturation ..............119, 122, 126
Vitesse dobturation flash ............ 184, 300
Vitesse dobturation mini. ......................112
Vitesse de synchro. flash .....299, 300, 413
Vue par vue .................................................103

W
WB .........................................................137, 145
Z
Zone dimage .............25, 67, 68, 79, 82, 87

n
447

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel
sous quelque forme que ce soit ( lexception dune brve citation
dans un article ou un essai), sans autorisation crite de NIKON
CORPORATION.

Imprime en Thailande

Fr

6MB12213-02

Fr

Das könnte Ihnen auch gefallen