Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bibliotheca Teubneriana
The usage of this non-free media on Wikipedia is under review for compliance with our policies on non-free
content.
You are welcome to join the discussion on its entry on the Non-free content review page.
Do not remove this template until the disputes have been resolved.
The Bibliotheca Teubneriana, or Teubner editions of Greek and Latin texts, comprise the most thorough modern
collection ever published of ancient (and some medieval) Greco-Roman literature. The series, whose full name is the
Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, consists of critical editions by leading scholars
(now always with a full critical apparatus on each page, although during the nineteenth century some editiones
minores were published either without critical apparatuses or with abbreviated textual appendices).
Teubneriana is an abbreviation used to denote mainly a single volume of the series (fully: editio Teubneriana),
rarely the whole collection; correspondingly, Oxoniensis is used with reference to the Scriptorum Classicorum
Bibliotheca Oxoniensis, mentioned above as Oxford Classical Texts.
Today, the only comparable publishing ventures, producing authoritative scholarly reference editions of numerous
ancient authors, are the Oxford Classical Texts and the Collection Bud (whose volumes also include facing-page
French translations with notes). (The Loeb Classical Library, with facing-page English translations and notes, aims
at a more general audience.)
Bibliotheca Teubneriana
de Gruyter GmbH & Co. KG. As of 1 May 2007, the new North American distributor of titles from the Bibliotheca
Teubneriana is Walter de Gruyter, Inc.
Griechische Antiqua
Some Teubner Greek editions made a bold typographic departure from the tradition outlined above. E.J. Kenney
considered this twentieth-century experiment to be a refreshing break from the Porsonian norm, and emblematic of
the best kind of modernist simplicity and directness:
More recently there has been a welcome and long overdue return to the older and purer models. The
pleasing modification of M.E. Pinder's "Griechische Antiqua" used by Teubner in some of their editions
represents a lost opportunity, having been regrettably abandoned in favour of the "dull and lumpish"
fount (Victor Scholderer's words) that is still the uniform of the series.[2]
Kenney referred to Bruno Snell's Bacchylides edition of 1934; closely comparable is the Philodemus example
illustrated here. A slightly less radical version of this font (notably without lunate sigma) was used in some later
Teubner editions (and in non-Teubner publications such as Rahlfs' Septuaginta of 1935), and M.L. West's recent
edition of the Iliad uses a digital font that seems closer to this type than to the main Teubner tradition.
Bibliotheca Teubneriana
Notes
[1] Davies, Martin. "Book, Printed." The Classical Tradition, eds. Anthony Grafton, Glenn Most, Salvatore Settis. Harvard: 2010.
[2] E.J. Kenney, "From script to print," in Greek Scripts: An illustrated introduction, Society for the Promotion of Hellenic Studies, 2001, p. 69.
External links
Listing of titles (http://www.degruyter.com/view/serial/36366) from the publisher, K.G. Saur.
A Teubner a Day (http://ateubneraday.blogspot.com/) - links to digital copies of volumes in the public domain.
License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/