Sie sind auf Seite 1von 3

Reformas 2000 de ortografa

espaola
Porfirio Garca Romano

Managua

La Real Academia de la Lengua dar a conocer prximamente la


reforma modelo 2000 de la ortografa espaola que tiene como
objetivo unificar el espaol como lengua universal de los
hispanoparlantes. Me han mandado con carcter exclusivo, un
documento reservado que revela cmo se llevar a cabo dicha
reforma. Ser pues, una enmienda paulatina, que entrar en vigor
poco a poco para evitar confusiones. La reforma har mucho ms
simple el castellano de todos los das, pondr fin a los problemas
de ortografa que ponen trampas a futbolistas, abogados y
socilogos de otros pases especialmente los iberoamericanos, y
har que nos entendamos de manera universal quienes hablamos
esta noble lengua. De acuerdo con el expediente secreto la
reforma se introducir en las siguientes etapa anuales:
SUPRESION DE LA C, Q y K
Supresin de las diferencias entre C, Q y K. Komo despegue del
plan, todo sonido parecido a la K (este fonema tiene su definicion
teknika linguistika, pero confundira mucho si la mencionamos
aki), ser asumido por esa letra. En adelante, pues, se eskribir
kasa, keso, kijote. Tambin se simplifikara el sonido de la c y la z
para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos que
convierten todas esta letras en un uniko fonema. Kon lo cual
sobrarn la c y la Z: el sapato de Seleste es asul. X
REEMPLAZA, DESAPARECE LA DOBLE C
Por otro lado desaparecer la doble c y ser remplasada por X:
Tuve un axidente en la Avenida Oxidental. Grasias a esta
modifikasion los espaoles no tendrn ventajas ortografikas frente
a otros pueblos hispanoparlantes por su extraa pronunsiain de
siertas letras. Asimismo, se funden la b kon la v; ya que no existe
en espaol diferencia alguna entre el sonido de la b larga y la v
chikita. Por lo kual, a partir del segundo ao, desapareser la v y
beremos komo bastar con la b para que bibamos felises y

contentos. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribir


kon y: ybeme de paseo a Sebiya, seor Biya. Esta integrasin
probocar agradesimiento general de kienes hablan kasteyano,
desde Balensia hasta Bolibia. Toda b ser de baka, toda b ser de
burro. La hache, cuya presencia es fantasma en nuestra lengua
kedar suprimida por kompleto. As, hablaremos de abichuelas o
alkool. LUEGO DEL TERCER AO LA DOBLE RR
A partir del tercer ao de esta implementacin y para mayor
konsistensia, todo sonido erre se eskribir con doble r: Rroberto
me rregal una rradio. No tendremos ke pensar kmo se eskribe
sanaoria y se akabarn esas komplikadas y umiyantes distinciones
entre echo y hecho. Ya no abr ke desperdisiar ms oras de
estudio en semejante kuestin ke nos tena artos. Para ebitar otros
problemas ortogrfikos, se fusionan la g y la j, para que as jitano
se escriba komo jirafa y geranio komo jefe. Ahora todo ba con
jota. El jeneral jestion la jerencia. No ay duda de ke esta
sensiya modifikasin ar que ablemos y eskribamos todos con
ms rregularidad y ms rrpido rritmo. Orrible kalamidad del
kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos.
HAREMOS COMO EL INGLES...
Esta sankadiya kotidiana jenerar una axin desisiba en la
rreforma; aremos komo el ingls, que a triunfado unibersalmente
sin tildes. Kedarn ellas kanseladas desde el cuarto ao, y abrn
de ser el sentido komun y la intelijencia kayejera los ke digan a ke
digan a ke se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: Komo, komo,
komo, komo! Las konsontantes st, ps o pt juntas kedarn komo
simples t o s, kon el fin de aproximarnos lo mximo posible a la
pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke
etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado
konfuso de la lengua. Tambien seran proibidad siertas
konsonantes finales ke inkomodan y poco ayudan al siudadano.
As, se dira: Ke ora es en tu relo?, As un ueko en la pare y
La mita de los aorros son de augusti. Entre ellas se suprimirn
las eses de los plurales, de manera que diremos la mujere o lo
ombre. Despues yagara la eliminasion de la d del partisipio
pasao y kaselasion del artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya
bailao sino bailao, erbido sino erbio y benido sino
benio. Kabibajo asentaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el

pueblo ya no manda, al fin y al kabo; dede el kinto ao kedaran


sumprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema,
y konsiderando ke el latin no teni artikulo y nosotro no debemo
imbentar kosa que nuestro padre latin rrechasaba, kateyano
kereseera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y
ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero
beran ke tarea de aprender nuevo idioma rresulta ma fasile.
Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidido aser
rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione
ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y
Kebedo. Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token
kabeyo de letra ee. Ee rrepresente balore ma elebao de tradision
ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a
simbolo ke a sido korason bibifikante de historia kastisa espanola
unibersa.

Das könnte Ihnen auch gefallen