Sie sind auf Seite 1von 135

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _

Betriebsanleitung

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

1 Benutzerhinweise
1.1
1.2
1.3
1.4

Gltigkeit
Verwendete Symbole und Konventionen
Lieferumfang
Zulassungen und Kennzeichnungen

2 Sicherheit
2.1
2.2
2.3
2.4

Bestimmungsgeme Verwendung
Allgemeines zur Sicherheit des Wegmesssystems
Bedeutung der Warnhinweise
Entsorgung

3 Aufbau und Funktion


3.1
3.2
3.3

Aufbau
Funktion
LED-Anzeige

4 Einbau und Anschluss


4.1
4.2
4.3
4.4

4.5

5
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12

6 Einstellverfahren

13

6.1
6.2
6.3

6.4
6.5

deutsch

4
4
4
4

5 Inbetriebnahme
5.1
5.2

Einbauvarianten
Einbau vorbereiten
Wegaufnehmer einbauen
4.3.1 Einbauempfehlung fr Hydraulikzylinder
Elektrischer Anschluss
4.4.1 Steckverbinder S32
4.4.2 Steckverbinder S115
4.4.3 Steckverbinder S135
4.4.4 Kabelanschluss KA_ _
Schirmung und Kabelverlegung

System in Betrieb nehmen


Hinweise zum Betrieb

Einstellvorrichtung
Programmiereingnge (nicht bei BTL7--S135)
bersicht der Einstellverfahren
6.3.1 Teach-in
6.3.2 Justieren
6.3.3 Online-Setting
6.3.4 Reset
Auswahl des Einstellverfahrens
Hinweise zum Einstellvorgang

12
12

13
13
13
13
14
14
14
14
15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

7 Einstellen durch Teach-in


8 Einstellen durch Justieren
9 Einstellen durch Online-Setting
10 Rcksetzen aller Werte (Reset)
11 Technische Daten

19

12 Zubehr

23

11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6

16
17

20
21

Genauigkeit
Umgebungsbedingungen
Spannungsversorgung (extern)
Ausgang
Eingang
Mae, Gewichte

21
21
21
21
21
22

12.1 Positionsgeber
12.2 Befestigungsmutter
12.3 Steckverbinder und Kabel

23
23
24

13 Typenschlssel
14 Anhang

25
26

14.1 Umrechnung Lngeneinheiten


14.2 Typenschilder

www.balluff.com

26
26

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

1
1.1

Benutzerhinweise
Gltigkeit

Diese Anleitung beschreibt Aufbau, Funktion und Einstellmglichkeiten des Micropulse Wegaufnehmers BTL7 mit
analoger Schnittstelle. Sie gilt fr die Typen
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/
S135/KA_ _ (siehe Typenschlssel auf Seite25).
Die Anleitung richtet sich an qualifizierte Fachkrfte. Lesen
Sie diese Anleitung, bevor Sie den Wegaufnehmer installieren und betreiben.

Mit dem CE-Zeichen besttigen wir,


dass unsere Produkte den
Anforderungen der EU-Richtlinie
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
entsprechen.
Der Wegaufnehmer erfllt die Anforderungen der folgenden
Fachgrundnormen:
EN 61000-6-2 (Strfestigkeit)
EN 61000-6-4 (Emission)
Emissionsprfungen:

1.2

Verwendete Symbole und Konventionen

Einzelne Handlungsanweisungen werden durch ein


vorangestelltes Dreieck angezeigt.
Handlungsanweisung 1
Handlungsabfolgen werden nummeriert dargestellt:
1. Handlungsanweisung 1
2. Handlungsanweisung 2
Hinweis, Tipp
Dieses Symbol kennzeichnet allgemeine
Hinweise.

1 2

Diese Symbole kennzeichnen die Taster an der


Einstellvorrichtung.
Symbole dieser Art kennzeichnen die LEDAnzeigen.

1.3

Lieferumfang

Wegaufnehmer BTL7
Einstellvorrichtung
Kurzanleitung
Die Positionsgeber sind in unterschiedlichen
Bauformen lieferbar und deshalb gesondert zu
bestellen.

1.4

Zulassungen und Kennzeichnungen


UL-Zulassung
File No.
E227256

US-Patent 5923164
Das US-Patent wurde in Verbindung mit diesem Produkt
erteilt.

deutsch

Funkstrstrahlung
EN55016-2-3
Strfestigkeitsprfungen:

Gruppe1,
KlasseA und B

Statische Elektrizitt (ESD)


EN61000-4-2

Schrfegrad3

Elektromagnetische Felder (RFI)


EN 61000-4-3

Schrfegrad3

Schnelle transiente Strimpulse


(Burst)
EN61000-4-4

Schrfegrad3

Stospannungen (Surge)
EN61000-4-5

Schrfegrad2

Leitungsgefhrte Strgren,
induziert durch hochfrequente
Felder
EN61000-4-6

Schrfegrad3

Magnetfelder
EN61000-4-8

Schrfegrad4

Nhere Informationen zu Richtlinien,


Zulassungen und Normen sind in der
Konformittserklrung aufgefhrt.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

2
2.1

Sicherheit
Bestimmungsgeme Verwendung

Der Micropulse Wegaufnehmer BTL7 bildet zusammen mit


einer Maschinensteuerung (z.B. SPS) ein Wegmess
system. Er wird zu seiner Verwendung in eine Maschine
oder Anlage eingebaut. Die einwandfreie Funktion gem
den Angaben in den technischen Daten wird nur mit
original BALLUFF-Zubehr zugesichert, die Verwendung
anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss.
Das ffnen des Wegaufnehmers oder eine nicht bestimmungsgeme Verwendung sind nicht zulssig und fhren
zum Verlust von Gewhrleistungs- und Haftungsansprchen gegenber dem Hersteller.
2.2

Allgemeines zur Sicherheit des


Wegmesssystems

Die Installation und die Inbetriebnahme darf nur durch


geschulte Fachkrfte mit grundlegenden elektrischen
Kenntnissen erfolgen.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner
Kenntnisse der einschlgigen Bestimmungen die ihm
bertragenen Arbeiten beurteilen, mgliche Gefahren
erkennen und geeignete Sicherheitsmanahmen treffen
kann.
Der Betreiber hat die Verantwortung, dass die rtlich
geltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
Insbesondere muss der Betreiber Manahmen treffen,
dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine
Gefahren fr Personen und Sachen entstehen knnen.
Bei Defekten und nicht behebbaren Strungen des Wegaufnehmers ist dieser auer Betrieb zu nehmen und
gegen unbefugte Benutzung zu sichern.

www.balluff.com

2.3

Bedeutung der Warnhinweise

Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in dieser Anleitung und die beschriebenen Manahmen zur Vermeidung
von Gefahren.
Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene
Signalwrter und sind nach folgendem Schema aufgebaut:

SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr
ff Manahmen zur Gefahrenabwehr
Die Signalwrter bedeuten im Einzelnen:

ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschdigung oder
Zerstrung des Produkts fhren kann.

GEFAHR
Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem
Signalwort GEFAHR kennzeichnet eine Gefahr, die unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhrt.

2.4

Entsorgung

Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Aufbau und Funktion

Ausgangssignal mit steigender


Charakteristik:

Fehlersignal
100 %

0%

Nullpunkt

Endpunkt

Anlageflche

BTL7...S115

BTL7...S32/S135

D1

BTL7...KA_ _

Dmpfungszone 1)

B: 30-1 mm
Z: 2"-0.04" Nennlnge =
Messbereich
1)
Positionsgeber 2)

Gewindegre:
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
Anlageflche

1)

Einstellvorrichtung

Ausfhrung
...-A/B/Y/Z-...
...-A/B/Y/Z8-...

A: 30-1 mm
Y: 2"-0.04"

D1
10,2 mm
8 mm

G
Gewinde
M4x4/6tief
ohne Gewinde

2)

1) Nicht nutzbarer Bereich


2) Nicht im Lieferumfang

enthalten

Gewindegre:
A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF

Bild 3-1: Wegaufnehmer BTL7...A/B/Y/Z(8)..., Aufbau und Funktion

3.1

Aufbau

Elektrischer Anschluss: Der elektrische Anschluss ist


fest ber ein Kabel oder ber eine Steckverbindung ausgefhrt (siehe Typenschlssel auf Seite25).
BTL-Gehuse: Aluminiumgehuse, in dem sich die
Auswerteelektronik befindet.
Befestigungsgewinde: Die Wegaufnehmer mit
10,2mm besitzen am Stabende ein zustzliches
Gewinde zum Absttzen bei groen Nennlngen. Es wird
empfohlen, diese Wegaufnehmer am Befestigungsgewinde
zu montieren:
BTL7--A/B: M181.5
BTL7--Y/Z: 3/4"-16UNF
Positionsgeber: Definiert die zu messende Position auf
dem Wellenleiter. Positionsgeber sind in unterschiedlichen
Bauformen lieferbar und gesondert zu bestellen (siehe
Zubehr auf Seite23).

deutsch

Nennlnge: Definiert den zur Verfgung stehenden Weg-/


Lngenmessbereich. Je nach Ausfhrung des Wegaufnehmers sind Stbe mit Nennlngen von 25mm bis 7600mm
lieferbar:
10,2mm: Nennlnge von 25mm bis 7600mm
8mm: Nennlnge von 25mm bis 1016mm
Dmpfungszone: Messtechnisch nicht nutzbarer Bereich
am Stabende, der berfahren werden darf.
Einstellvorrichtung: Zusatzeinrichtung zum Einstellen
des Wegaufnehmers.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

3
3.2

Aufbau und Funktion (Fortsetzung)

Funktion

Im Micropulse-Wegaufnehmer befindet sich der Wellenleiter, geschtzt durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Wellenleiters wird ein Positionsgeber bewegt. Dieser Positionsgeber ist mit dem Anlagenbauteil verbunden, dessen Position
bestimmt werden soll.

3.3

LED-Anzeige

LED1

LED2

Der Positionsgeber definiert die zu messende Position auf


dem Wellenleiter.
Ein intern erzeugter INIT-Impuls lst in Verbindung mit dem
Magnetfeld des Positionsgebers eine Torsionswelle im Wellenleiter aus, die durch Magnetostriktion entsteht und mit
Ultraschallgeschwindigkeit fortschreitet.
Die zum Ende des Wellenleiters laufende Torsionswelle
wird in der Dmpfungszone absorbiert. Die zum Anfang
des Wellenleiters laufende Torsionswelle erzeugt in einer
Abnehmerspule ein elektrisches Signal. Aus der Laufzeit
der Welle wird die Position bestimmt. Je nach Version wird
diese als Spannungs- oder Stromwert mit steigender oder
fallender Charakteristik ausgegeben.

Bild 3-2: Lage der LED-Anzeigen BTL7

Im Normalbetrieb zeigt LED1 die Betriebszustnde des Wegaufnehmers an. Beide LEDs
zusammen dienen der Anzeige zustzlicher
Informationen im Programmierbetrieb (siehe ab
Seite16).
LED1
Grn

LED2 Betriebszustand
Aus

Normalfunktion
Positionsgeber ist innerhalb des Messbereichs.

Rot
blinkend

Messbereich verlassen
Positionsgeber ist auerhalb des Messbereichs.

Rot

Fehler
Kein Positionsgeber oder Positionsgeber
auerhalb der Grenzen.

Tab. 3-1: LED-Anzeigen im Normalbetrieb

www.balluff.com

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

4
4.1

Einbau und Anschluss


Einbauvarianten

4.2

Nichtmagnetisierbares Material

min. D21)

nichtmagnetisierbares Material

Positionsgeber
1)

min. D2=Mindestdurchmesser der Bohrung (sieheTab.4-1)

Bild 4-1: Einbauvariante in nichtmagnetisierbares Material

Magnetisierbares Material
Bei Verwendung von magnetisierbarem Material muss der
Wegaufnehmer durch geeignete Manahmen vor magnetischen Strungen geschtzt werden (z.B. Distanzring aus
nichtmagnetisierbarem Material, ausreichend Abstand zu
starken externen Magnetfeldern).

Positionsgeber

Einbau vorbereiten

Einbauvariante: Fr die Aufnahme des Wegaufnehmers


und des Positionsgebers empfehlen wir nichtmagnetisierbares Material.
Waagerechte Montage: Bei waagerechter Montage mit
Nennlngen >500mm empfehlen wir, das Schutzrohr am
Ende anzuschrauben (nur bei 10,2mm mglich) oder
abzusttzen.
Hydraulikzylinder: Bei Einbau in einen Hydraulikzylinder
ist der Mindestwert fr den Bohrungsdurchmesser des
Aufnahmekolbens sicherzustellen (sieheTab.4-1).
Einschraubloch: Der Wegaufnehmer hat zur Befestigung
ein Gewinde M181.5 (nach ISO) oder 3/4"-16UNF (nach
SAE). Je nach Ausfhrung muss vor der Montage das
Einschraubloch gefertigt werden.

Distanzring aus nichtmagnetisierbarem


Material

min. D21)

Bild 4-3: Einschraubloch M18x1.5 nach ISO6149 O-Ring15.4x2.1

Positionsgeber
1)

Distanzring aus nichtmagnetisierbarem


Material

min.D2=Mindestdurchmesser der Bohrung (sieheTab.4-1)

Bild 4-2: Einbauvarianten in magnetisierbares Material

Rohrdurchmesser

Bohrungsdurchmesser D2

10,2mm

mindestens 13mm

8mm

mindestens 11mm

Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen


Hydraulikzylinder

deutsch

Bild 4-4: Einschraubloch 3/4"-16UNF nach SAE J475


O-Ring15.3x2.4

Positionsgeber: Fr den Wegaufnehmer BTL7 stehen


unterschiedliche Positionsgeber zur Verfgung (siehe
Zubehr auf Seite23).

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

4
4.3

Einbau und Anschluss (Fortsetzung)

Wegaufnehmer einbauen

ACHTUNG
Funktionsbeeintrchtigung
Unsachgeme Montage kann die Funktion des Wegaufnehmers beeintrchtigen und zu erhhtem Verschlei
fhren.
ff Die Anlageflche des Wegaufnehmers muss vollstndig an der Aufnahmeflche anliegen.
ff Die Bohrung muss perfekt abgedichtet sein (O-Ring/
Flachdichtung).
Einschraubloch mit Gewinde (gegebenenfalls
Ansenkung fr den O-Ring) gem Bild4-3 bzw.
Bild4-4 herstellen.
Wegaufnehmer mit dem Befestigungsgewinde in das
Einschraubloch eindrehen (Drehmoment
max.100Nm).
Positionsgeber (Zubehr) einbauen.
Ab 500mm Nennlnge: Schutzrohr gegebenenfalls am
Ende anschrauben (nur bei 10,2mm mglich) oder
absttzen.
Passende Muttern fr das Befestigungsgewinde
sind als Zubehr erhltlich (siehe Seite23).
4.3.1 Einbauempfehlung fr Hydraulikzylinder
Beim Abdichten der Bohrung mit einer Flachdichtung
verringert sich der max. Betriebsdruck entsprechend der
greren druckbeaufschlagten Flche.
Bei waagerechtem Einbau in Hydraulikzylinder (Nennlngen>500mm) empfehlen wir, ein Gleitelement anzubringen, um das Stabende vor Verschlei zu schtzen.

Das Gleitelement kann aufgeschraubt oder aufgeklebt


werden.
Schraube gegen Lsen oder Verlieren sichern.
Geeigneten Klebstoff auswhlen.
Gleitflche
Durchflussspalt

Kolbenstange
Schutzrohr BTL

Gleitelement

Bild 4-6: Detailansicht und Draufsicht Gleitelement

Zwischen Gleitelement und Kolbenbohrung muss ein


ausreichend groer Spalt fr den Durchfluss des Hydraulik
ls verbleiben.
Mglichkeiten den Positionsgeber zu fixieren:
Schrauben
Gewindering
Einpressen
Einkerbungen (Krnen)
Beim Einbau in Hydraulikzylinder darf der
Positionsgeber nicht auf dem Schutzrohr
schleifen.
Das Loch im Distanzring muss fr eine optimale Fhrung
des Schutzrohrs mit dem Gleitelement abgestimmt werden.
Positionsgeber
Fixierung Positionsgeber

Die Dimensionierung der Detaillsungen liegt in


der Verantwortung des Zylinderherstellers.
Der Werkstoff des Gleitelements muss auf den Belastungsfall, das eingesetzte Medium und die auftretenden Temperaturen abgestimmt sein. Mglich sind z.B. Torlon, Teflon
oder Bronze.

Gleitelement
Positionsgeber
Distanzring

Bild 4-7: Fixierung Positionsgeber

Bild 4-5: Beispiel 1, Wegaufnehmer wird mit Gleitelement eingebaut

www.balluff.com

Ein Beispiel fr den Einbau des Wegaufnehmers mit einem


Sttzrohr ist in Bild4-8 auf Seite10 dargestellt.

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einbau und Anschluss (Fortsetzung)


4.4
Positionsgeber
(z.B. BTL-P-1028-15R)

Elektrischer Anschluss

Je nach Anschlussvariante ist der elektrische Anschluss


fest ber ein Kabel (BTL7...-KA) oder ber eine Steckverbindung (BTL7...-S32, BTL7...-S115, BTL7...-S135)
ausgefhrt.
Die Anschlussbelegung bzw. die Pinbelegung der jeweiligen Ausfhrung ist den Tabellen4-2 bis 4-5 zu entnehmen.
Beachten Sie die Informationen zu Schirmung
und Kabelverlegung auf Seite11.

Sttzrohr aus nichtmagnetisierbarem Material


Bild 4-8: Beispiel2, Wegaufnehmer wird mit Sttzrohr eingebaut

4.4.1 Steckverbinder S32


Pin
1

-A_10

-G_10

nicht belegt

1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

2
3

0V
100V

10-10V

4
5

nicht belegt1)

Bild 4-9: Pinbelegung S32 (Draufsicht auf


Stecker am Wegaufnehmer),
8-poliger Rundstecker M16

La (Programmiereingang)
010V

-1010V

nicht belegt1)
Lb (Programmiereingang)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

20 bis 28V

10 bis 30V

2)

1)

Nicht belegte Adern knnen steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm.

2)

Bezugspotenzial fr Versorgungsspannung und EMV-GND.

Tab. 4-2: Anschlussbelegung BTL7...-S32

4.4.2 Steckverbinder S115


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

0 V (Pin 3)

0 V (Pin 5)

100V

10-10V

4
5

-E_00

-E_70

nicht belegt1)

Bild 4-10: Pinbelegung S115 (Draufsicht auf


Stecker am Wegaufnehmer),
8-poliger Rundstecker M12

La (Programmiereingang)
010V

-1010V

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

Lb (Programmiereingang)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

20 bis 28V

10 bis 30V

1)

Nicht belegte Adern knnen steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm.

2)

Bezugspotenzial fr Versorgungsspannung und EMV-GND.

Tab. 4-3: Anschlussbelegung BTL7...-S115

10

-C_70

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einbau und Anschluss (Fortsetzung)

4.4.3 Steckverbinder S135


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

010V

-1010V

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

0 V (Pin 1)

100V

10-10V

nicht belegt1)

0 V (Pin 3)

Bild 4-11: Pinbelegung S135 (Draufsicht auf


Stecker am Wegaufnehmer),
6-poliger Rundstecker M16

nicht belegt

1)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

20 bis 28V

10 bis 30V

GND

GND2)

2)

1)

Nicht belegte Adern knnen steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm.

2)

Bezugspotenzial fr Versorgungsspannung und EMV-GND.

Tab. 4-4: Anschlussbelegung BTL7...-S135

4.4.4 Kabelanschluss KA_ _


Kabelfarbe

-A_10

YE gelb

-G_10

nicht belegt1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

GY grau
PK rosa

0V
100V

10-10V

RD rot

nicht belegt1)
La (Programmiereingang)

GN grn

010V

-1010V

WH wei

nicht belegt1)
Lb (Programmiereingang)

BU blau

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

20 bis 28V

10 bis 30V

2)

BN braun
1)

Nicht belegte Adern knnen steuerungsseitig mit GND verbunden werden, aber nicht mit dem Schirm.

2)

Bezugspotenzial fr Versorgungsspannung und EMV-GND.

Tab. 4-5: Anschlussbelegung BTL7...-KA_ _

4.5

Schirmung und Kabelverlegung


Definierte Erdung!
Wegaufnehmer und Schaltschrank mssen auf
dem gleichen Erdungspotenzial liegen.

Schirmung
Zur Gewhrleistung der elektromagnetischen Vertrglichkeit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten:
Wegaufnehmer und Steuerung mit einem geschirmten
Kabel verbinden.
Schirmung: Geflecht aus Kupfer-Einzeldrhten, Bedeckung mindestens85%.
Steckerausfhrung: Schirm im Steckverbinder mit dem
Steckergehuse flchig verbinden.
Kabelausfhrung: Wegaufnehmerseitig ist der Kabelschirm mit dem Gehuse verbunden.
Steuerungsseitig den Kabelschirm erden (mit dem
Schutzleiter verbinden).

Magnetfelder
Das Wegmesssystem ist ein magnetostriktives System.
Auf ausreichenden Abstand des Wegaufnehmers und des
Aufnahmezylinders zu starken externen Magnetfeldern
achten.
Kabelverlegung
Kabel zwischen Wegaufnehmer, Steuerung und Stromversorgung nicht in der Nhe von Starkstromleitungen verlegen (induktive Einstreuungen mglich).
Kabel zugentlastet verlegen.
Biegeradius bei ortsfester Verlegung
Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindestens das Fnffache des Kabeldurchmessers betragen.
Kabellnge
BTL7-A/G

max 30 m1)

BTL7-C/E

max. 100 m1)

Tab. 4-6: Kabellngen BTL7


1)

Voraussetzung: durch Aufbau, Schirmung und Verlegung keine Einwirkung


fremder Strfelder.

www.balluff.com

deutsch

11

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

5
5.1

Inbetriebnahme
System in Betrieb nehmen

gefahr
Unkontrollierte Systembewegungen
Bei der Inbetriebnahme und wenn die Wegmess
einrichtung Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrollierte Bewegungen ausfhren. Dadurch knnen
Personen gefhrdet und Sachschden verursacht
werden.
ff Inbetriebnahme nur durch geschultes Fachpersonal.
ff Sicherheitshinweise des Anlagen- oder Systemherstellers beachten.
1. Anschlsse auf festen Sitz und richtige Polung prfen.
Beschdigte Anschlsse tauschen.
2. System einschalten.
3. Messwerte und einstellbare Parameter prfen und ggf.
den Wegaufnehmer neu einstellen.
Insbesondere nach dem Austausch des Wegaufnehmers oder der Reparatur durch den
Hersteller die korrekten Werte im Nullpunkt und
Endpunkt prfen.
5.2

Hinweise zum Betrieb

Funktion des Wegmesssystems und aller damit verbundenen Komponenten regelmig berprfen.
Bei Funktionsstrungen das Wegmesssystem auer
Betrieb nehmen.
Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern.

12

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

6
6.1

Einstellverfahren
Einstellvorrichtung

6.3

Die Einstellvorrichtung ist eine Zusatzeinrichtung zum


Einstellen des Wegaufnehmers.
Vor Beginn der Einstellung: Einstellvorrichtung auf die
Anschlussseite des Wegaufnehmers aufsetzen.
Nach Abschluss der Einstellung: Einstellvorrichtung
zum Schutz gegen Verstellen entfernen.
Einstellvorrichtung fr eine sptere Verwendung aufbewahren.
Automatische Deaktivierung!
Werden die Taster der Einstellvorrichtung
ca.10min lang nicht bettigt, wird der
Programmiermodus automatisch beendet.

bersicht der Einstellverfahren

6.3.1 Teach-in
Der werkseitig eingestellte Null- und Endpunkt wird durch
einen neuen Null- und Endpunkt ersetzt.
Die detaillierte Vorgehensweise fr das Teach-in
ist auf Seite16 beschrieben.
Ablauf:
Positionsgeber in die neue Nullposition verschieben.
Neuen Nullpunkt durch Drcken der Taster einlesen.

Neuer Nullpunkt

fall

en

vorher

d
en

ig

ste

Taster 1 (blau)

Taster 2 (grau)

Bild 6-1: Einstellvorrichtung aufgesetzt

6.2

Programmiereingnge
(nicht bei BTL7--S135)

Statt der Einstellvorrichtung knnen zur Einstellung auch


die Programmiereingnge genutzt werden.
La entspricht Taster 1,
Lb entspricht Taster 2,
Programmiereingang auf 20 bis 28V (BTL7-_1_ _-...)
bzw. 10 bis 30V (BTL7-_5_ _-...) entspricht Taster
gedrckt (high-aktiv).
Automatische Deaktivierung!
Werden ber die Programmiereingnge
ca.10min keine Signale bertragen, wird der
Programmiermodus automatisch beendet.

nachher

Bild 6-2: Neuen Nullpunkt einlesen (Offset-Verschiebung)

Positionsgeber in die neue Endposition verschieben.


Neuen Endpunkt durch Drcken der Taster einlesen.

Neuer Endpunkt

vorher
nachher
Neue Messlnge 100 %
Bild 6-3: Neuen Endpunkt einlesen (nderung der Steigung der
Kennlinie)

www.balluff.com

deutsch

13

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einstellverfahren (Fortsetzung)

6.3.2 Justieren

6.3.3 Online-Setting

Die detaillierte Vorgehensweise fr das Justieren


ist ab Seite17 beschrieben.

Die detaillierte Vorgehensweise fr das OnlineSetting ist auf Seite19 beschrieben.

Ein neuer Anfangs- und/oder Endwert wird justiert. Dies ist


dann sinnvoll, wenn der Positionsgeber nicht in den Nulloder Endpunkt gebracht werden kann.

Einstellung von Anfangs- und Endwerten whrend des


Betriebs der Anlage.

Ablauf:
Positionsgeber in die neue Anfangsposition verschieben.
Durch Drcken der Taster den gewnschten Anfangswert einstellen.

6.3.4 Reset
Die detaillierte Vorgehensweise fr das Rcksetzen ist auf Seite20 beschrieben.
Wegaufnehmer auf die Werkseinstellungen zurcksetzen.
6.4

Auswahl des Einstellverfahrens


Taster inaktiv

Neuer Anfangswert

1 / 2
1

1 + 2

vorher

Taster aktiv

nachher

1 + 2
1

Nullpunkt
Reset
Bild 6-4: Neue Anfangsposition justieren (Offsetverschiebung)

Positionsgeber in die neue Endposition verschieben.


Durch Drcken der Taster den gewnschten Endwert
einstellen.

Justieren

Teach-in

Nullpunkt

Endpunkt

Nullpunkt

Endpunkt

Taster inaktiv

Neuer
Endwert

1
1
1 + 2
1

2
1
2 + 1

vorher
Taster aktiv
nachher
Endpunkt
Bild 6-5: Neue Endposition justieren (nderung der Steigung der
Kennlinie)

14

deutsch

OnlineSetting

Nullpunkt

OnlineSetting

Endpunkt

Bild 6-6: Auswahl des Einstellverfahrens

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

6
6.5

Einstellverfahren (Fortsetzung)

Hinweise zum Einstellvorgang

Voraussetzungen
Einstellvorrichtung ist aufgesetzt oder Programmiereingnge sind angeschlossen.
Wegaufnehmer ist mit der Anlagensteuerung verbunden.
Spannungs- oder Stromwerte des Wegaufnehmers
knnen gelesen werden (mittels Multimeter oder Anlagensteuerung).
Werte fr Null- und Endpunkt
Jede beliebige Position des Positionsgebers kann Nulloder Endpunkt sein. Null- und Endpunkte drfen
jedoch nicht vertauscht werden.
Die absoluten Null- und Endpunkte mssen innerhalb
der Grenzen liegen, die maximal oder minimal ausgegeben werden knnen (siehe Wertetabelle).
Der Abstand zwischen Nullpunkt und Endpunkt muss
mindestens 4mm betragen.
Immer die zuletzt eingestellten Werte werden
gespeichert, gleichgltig ob der Einstellvorgang
ber die Taster, die Programmiereingnge oder
automatisch nach 10min beendet wurde.
Wertetabelle fr Teach-in und Justieren
Die Darstellung in den nachfolgenden Einstellbeispielen beziehen sich auf die Wegaufnehmer
mit Spannungsausgang 010V bzw. mit
Stromausgang 420mA.
Fr alle anderen Ausfhrungen gelten die Werte
der unten stehenden Wertetabelle.
Endpunkt

Nullpunkt

Kennlinienverlauf

Wegaufnehmer

Einheit

Min.Wert

steigend

BTL7-A

0,5

2,0

4,0

BTL7-G

10,5

10,0

2,0

BTL7-C

mA

BTL7-E

mA

3,6

BTL7-A

BTL7-G

fallend

Nullwert Kennung fr
Justieren

Kennung fr Endwert
Teach-in

Max.Wert

Errorwert

+10,0

+10,5

+10,5

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

6,0

12,0

20,0

20,4

20,4

4,0

6,0

12,0

20,0

20,4

3,6

+10,5

+10,0

8,0

6,0

0,5

0,5

+10,5

+10,0

2,0

4,0

10,0

10,5

10,5

BTL7-C

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

20,4

BTL7-E

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

4,0

3,6

3,6

Tab. 6-1: Wertetabelle fr Teach-in und Justieren

www.balluff.com

deutsch

15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einstellen durch Teach-in

ACHTUNG
Funktionsbeeintrchtigung
Das Teach-in whrend des Betriebs der Anlage kann zu
Fehlfunktionen fhren.
ff Die Anlage vor dem Teach-in auer Betrieb nehmen.

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V bei 420 mA

Ausgangslage:
Wegaufnehmer mit Positionsgeber im Messbereich
1. Taster aktivieren
Beliebigen Taster mindestens 3s drcken.
Taster loslassen.
Innerhalb 1s und gleichzeitig drcken und
mindestens 3s gedrckt halten.

>3s
<1s

>3s

Ausgang gibt Errorwert aus.


Taster sind aktiviert.

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

4.00V

12.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

0.00 V

4.00 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

10.00 V

20.00 mA

10.50 V

3.60 mA

10.00 V

20.00 mA

Tritt ein Fehler oder eine Unterbrechung beim


Aktivieren der Taster auf, vor dem erneuten
Versuch eine Schutzzeit von 12s abwarten.
2. Teach-in anwhlen
mindestens 2s drcken.
Kennung fr "Teach-in" wird angezeigt.
loslassen.
Aktueller Positionswert wird angezeigt.

> 2s

3. Nullpunkt einstellen
Positionsgeber an den neuen Nullpunkt bringen.

mindestens 2s drcken.

> 2s

Der neue Nullpunkt ist eingestellt.


4. Endpunkt einstellen
Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen.

mindestens 2s drcken.

> 2s

Der neue Endpunkt ist eingestellt.


5. Teach-in beenden und Taster deaktivieren

und gleichzeitig mindestens 6s drcken.


Ausgang gibt Errorwert aus.
oder kurz (<1 s) drcken.
Taster sind deaktiviert.
Aktueller Positionswert wird angezeigt.

Legende LED:

> 6s

< 1s

LED leuchtet nicht

LED grn blinkend

LED grn leuchtend


LED rot leuchtend

16

deutsch

LED 1 und LED 2 grn-grn alternierend blinkend

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einstellen durch Justieren

ACHTUNG
Funktionsbeeintrchtigung
Das Justieren whrend des Betriebs der Anlage kann zu
Fehlfunktionen fhren.
ff Die Anlage vor dem Justieren auer Betrieb nehmen.

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V

Ausgangslage:
Wegaufnehmer mit Positionsgeber im Messbereich
1. Taster aktivieren
Beliebigen Taster mindestens 3s drcken.
Taster loslassen.
Innerhalb 1s und gleichzeitig drcken und
mindestens 3s gedrckt halten.

>3s
<1s

>3s

Ausgang gibt Errorwert aus.


Taster sind aktiviert.

bei 420 mA

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

2.00V

6.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

1.04 V

4.82 mA

1.00 V

4.40 mA

2.00V

6.00 mA

1.00 V

4.40 mA

Tritt ein Fehler oder eine Unterbrechung beim


Aktivieren der Taster auf, vor dem erneuten
Versuch eine Schutzzeit von 12s abwarten.
2. Justieren anwhlen
mindestens 2s drcken.
Kennung fr "Justieren" wird angezeigt.
loslassen.
Aktueller Positionswert wird angezeigt.

> 2s

3. Anfangswert justieren
Positionsgeber in die Anfangsposition bringen.

mindestens 2s drcken.

> 2s

Kennung "Anfangswert justieren" wird angezeigt. 1


Anfangswert justieren.
1
ber und kann der Anfangswert verndert
werden1). Die Steigung der Kennlinie bleibt dabei
konstant (siehe Seite14).

Einstellvorgang beenden: und hchstens 2s


drcken.
Kennung fr "Justieren" wird angezeigt.

2
< 2s 1

Eingestellter Positionswert wird gespeichert.


Endwert justieren
(siehe Seite 18)

1) Taster kurz drcken: Aktueller Wert wird um ca. 1 mV


bzw. 1mA erhht bzw. verringert.
Wird ein Taster lnger als 1s gedrckt gehalten,
erhht sich die Schrittweite.

www.balluff.com

Legende LED:

LED leuchtet nicht


LED grn leuchtend

LED 1 und LED 2 grn-rot alternierend blinkend

LED grn blinkend

LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend

deutsch

17

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einstellen durch Justieren (Fortsetzung)

Anfangswert
justieren
(siehe Seite 17)

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V

4. Endwert justieren
Positionsgeber in die Endposition bringen.

mindestens 2s drcken.

> 2s

Kennung "Endwert justieren" wird angezeigt.


Endwert justieren.
ber und kann der Endwert verndert
werden1). Die Steigung der Kennlinie wird
gendert, der Nullwert bleibt bestehen
(siehe Seite14).

bei 420 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

9.89 V

19.13 mA

9.00 V

19.00 mA

1
1

2
2

Einstellvorgang beenden: und hchstens


2s drcken.
Kennung fr "Justieren" wird angezeigt.

< 2s

Eingestellter Positionswert wird gespeichert.

2.00V

6.00 mA

9.00 V

19.00 mA

10.50 V

3.60 mA

9.00 V

19.00 mA

Werte prfen
Die Einstellungen von Anfangswert und
Endwert beeinflussen sich abhngig
von der Messposition gegenseitig.
Schritte 3 und 4 so oft wiederholen, bis
die gewnschten Werte exakt eingestellt sind.
5. Justieren beenden und Taster deaktivieren

und gleichzeitig mindestens 6s drcken.


Ausgang gibt Errorwert aus.
oder kurz (<1 s) drcken.
Taster sind deaktiviert.
Aktueller Positionswert wird angezeigt.

1) Taster kurz drcken: Aktueller Wert wird um ca. 1 mV


bzw. 1mA erhht bzw. verringert.
Wird ein Taster lnger als 1s gedrckt gehalten,
erhht sich die Schrittweite.

18

deutsch

Legende LED:

> 6s

< 1s

LED leuchtet nicht


LED grn leuchtend

LED 1 und LED 2 rot-grn alternierend blinkend

LED grn blinkend

LED 1 und LED 2 rot-rot alternierend blinkend

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

Einstellen durch Online-Setting


Beim Online-Setting wird die Anlage nicht auer Betrieb
genommen. Anfangs- und Endwert werden online eingestellt.
Maximaler Einstellbereich je Einstellvorgang:
Anfangswert: 25 % vom aktuellen Hub
Endwert:
25 % vom aktuellen Ausgangswert
Wird der angestrebte Wert nicht beim ersten Einstellvorgang erreicht (max. Einstellbereich berschritten), muss
der Einstellvorgang erneut gestartet werden.

ACHTUNG
Funktionsbeeintrchtigung
Die nderung des Wegaufnehmer-Ausgangssignals kann
bei einer betriebsbereiten Anlage zu Personen- und
Sachschden fhren.
ff Personen mssen sich von den Gefahrenbereichen
der Anlage fernhalten.

1. Anfangswert online einstellen:


Anlage so steuern, dass sich der Positionsgeber in der
Anfangsposition befindet.

mindestens 3s drcken.
gedrckt halten und zustzlich
fr mindestens 3s drcken.

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V bei 420 mA

>3s
+
>3s

1
1

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

4.84 V

11.72 mA

4.84 V

11.72 mA

Taster sind aktiviert.


1
Anfangswert einstellen.
1
ber und kann der Anfangswert innerhalb
des zulssigen Einstellbereichs verndert werden1).
Die Steigung der Kennlinie bleibt dabei konstant
2
(siehe Seite14).

2
Einstellung beenden (15s lang keinen Taster drcken).
Anfangswert ist gespeichert, Taster sind deaktiviert.
Nach jedem Einstellvorgang die Verriegelungszeit von 15s abwarten. Das gilt auch fr den
Wechsel zwischen Anfangswert- und Endwerteinstellung.
2. Endwert online einstellen:

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V bei 420 mA

Anlage so steuern, dass sich der Positionsgeber in der


Endposition befindet.

mindestens 3s drcken.
gedrckt halten und zustzlich
fr mindestens 3s drcken.

>3s
+
>3s

Taster sind aktiviert.


Endwert einstellen.
ber und kann der Endwert innerhalb des
zulssigen Einstellbereichs verndert werden1). Die
Steigung der Kennlinie wird gendert, der Nullwert
bleibt bestehen (siehe Seite14).
Einstellung beenden (15s lang keinen Taster drcken).
Endwert ist gespeichert, Taster sind deaktiviert.
1) Taster kurz drcken: Aktueller Wert wird um ca. 1mV
bzw. 1mA erhht bzw. verringert.
Wird ein Taster lnger als 1s gedrckt gehalten,
erhht sich die Schrittweite.

www.balluff.com

Legende LED:

2
2

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

9.49 V

19.18 mA

9.49 V

19.18 mA

2
2

LED leuchtet nicht

LED 1 und LED 2 grn-rot alternierend blinkend

LED grn leuchtend

LED 1 und LED 2 rot-grn alternierend blinkend

deutsch

19

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

10

Rcksetzen aller Werte (Reset)

ACHTUNG
Funktionsbeeintrchtigung
Das Rcksetzen der Werte whrend des Betriebs der
Anlage kann zu Fehlfunktionen fhren.
ff Die Anlage vor dem Reset auer Betrieb nehmen.
Mit der Reset-Funktion knnen alle Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurckgesetzt werden. Zum Reset
kann sich der Positionsgeber auch auerhalb des Messbereichs befinden.

LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)


LED1 LED2 bei 010 V bei 420 mA

1. Taster aktivieren
Beliebigen Taster mindestens 3s drcken.
Taster loslassen.
Innerhalb 1s und gleichzeitig drcken und
mindestens 3s gedrckt halten.

>3s
<1s

>3s

Ausgang gibt Errorwert aus.


Taster sind aktiviert.

5.39 V

10.80 mA

5.39 V

10.80 mA

10.50 V

3.60 mA

0.00V

4.00 mA

8.43 V

15.67 mA

Tritt ein Fehler oder eine Unterbrechung beim


Aktivieren der Taster auf, vor dem erneuten
Versuch eine Schutzzeit von 12s abwarten.
2. Reset
und mindestens 6s drcken.
Ausgang gibt Nullwert aus.
Alle Werte sind zurckgesetzt.
Taster loslassen.
Aktueller Positionswert wird angezeigt.
Taster sind verriegelt.

Legende LED:

> 6s

LED leuchtet nicht


LED grn leuchtend

LED grn blinkend

LED 1 und LED 2 im Gleichtakt grn-rot blinkend

20

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

11
11.1

Technische Daten

Genauigkeit

11.3

Die Angaben sind typische Werte fr BTL7-A/C/E/G... bei


24VDC, Raumtemperatur und einer Nennlnge von
500mm in Verbindung mit dem Positionsgeber
BTLP10134R, BTLP10134S, BTLP10124R,
BTLP10142R oder BTLP0814GRPAF.
Das BTL ist sofort betriebsbereit, die volle Genauigkeit wird
nach der Warmlaufphase erreicht.
Bei Sonderausfhrungen knnen andere technische Daten gelten.
Sonderausfhrungen sind durch -SA auf dem
Typenschild gekennzeichnet.

Spannungsversorgung (extern)

Spannung, stabilisiert:
BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 bis 28VDC
10 bis 30VDC

Restwelligkeit

0,5Vss

Stromaufnahme
(bei24VDC)

150mA

Einschaltspitzenstrom

500mA/10ms

Verpolungssicher

bis 36V

berspannungsschutz

bis 36V

Spannungsfestigkeit
(GND gegen Gehuse)

500VAC

Wiederholgenauigkeit
Spannung, typisch
Strom, typisch

10m
5m

11.4

Messwertrate
abhngig von der Nennlnge
bei Nennlnge = 500mm

250 s5,5 ms
500 s

BTL7-A Ausgangsspannung 010V und 100V


Laststrom
5 mA

Linearittsabweichung bei
Nennlnge 500mm
Nennlnge >500 bis 5500mm
Nennlnge > 5500mm

50m
0,01 % FS
0,02 % FS

Temperaturkoeffizient
(Nennlnge = 500 mm, Positions
geber in der Mitte des Messbereichs) 30ppm/K
max. erfassbare Geschwindigkeit
11.2

10m/s

Umgebungsbedingungen

Ausgang

BTL7-C Ausgangsstrom
Lastwiderstand

020mA / 200mA
500 Ohm

BTL7-E Ausgangsstrom
Lastwiderstand

420mA / 204mA
500 Ohm

BTL7-G Ausgangsspannung 1010V und 1010V


Laststrom
5 mA
Kurzschlussfestigkeit

11.5

Signalleitung gegen 36 V
Signalleitung gegen GND

Eingang

Betriebstemperatur

40C bis +85C

Programmiereingnge La, Lb:

high-aktiv

Lagertemperatur

40C bis +100C

Luftfeuchtigkeit

<90%, nicht betauend

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 bis 28VDC
10 bis 30VDC

berspannungsschutz

bis 36 V

Druckfestigkeit Schutzrohr
(bei Einbau in
Hydraulikzylinder)
bei 8mm
bei 10,2mm

<250bar
<600bar

Schockbelastung
nach EN60068-2-271)

150g/6ms

Dauerschock
nach EN60068-2-291)

150g/2ms

Vibration
nach EN 60068-2-61)

20g, 10 bis 2000Hz

Schutzart nach IEC60529


Stecker S32/S115/S135
(in verschraubtem
Zustand)
Kabel KA_ _

IP67
IP681)

Einzelbestimmung nach Balluff-Werknorm

1)

www.balluff.com

deutsch

21

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

11
11.6

Technische Daten (Fortsetzung)

Mae, Gewichte

Durchmesser Schutzrohr

8mm oder 10,2mm

Nennlnge
bei 8mm
bei 10,2mm

25 bis 1016mm
25 bis 7600mm

Gewicht (lngenabhngig) ca. 2kg/m


Material Gehuse

Aluminium, eloxiert

Material Schutzrohr

Edelstahl 1.4571

Wandstrke Schutzrohr
bei 8mm
bei 10,2mm

0,9mm
2mm

E-Modul

ca. 200kN/mm2

Gehusebefestigung ber M181.5 oder 3/4"-16UNF


Gewinde

1)

22

Anzugsdrehmoment

max.100Nm

Kabeldurchmesser1)

6,7mm

zulssiger Biegeradius
Kabel1)
feste Verlegung
bewegt

35mm
105mm

bei BTL7-...-KA__

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

12

Zubehr

Zubehr ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb


getrennt zu bestellen.
12.1

Positionsgeber

BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,


BTL-P-1014-2R:
Gewicht:

ca. 10g

Gehuse:

Aluminium, eloxiert

BTL-P-1013-4R

BTL-P-0814-GR-PAF:
Gewicht:

ca. 2g

Gehuse:

Ferrit gebunden in PA

Im Lieferumfang der Positionsgeber


BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R
enthalten:
BTL-P-1013-4S

Distanzstck:

8mm, Material Polyoxymethylen


(POM)

Positionsgeber BTL5-P-4500-1 (Elektromagnet):


Gewicht:

ca. 90g

Gehuse:

Kunststoff

Betriebstemperatur: -40C bis +60C


BTL-P-1012-4R

BTL-P-1028-15R (Sonderzubehr fr Applikationen


mit Sttzrohranwendung):
Gewicht:

ca. 68g

Gehuse:

Aluminium, eloxiert
120

28

54

65

BTL-P-1014-2R

4.3

12.2
BTL-P-0814-GR-PAF

Befestigungsmutter

Befestigungsmutter M181.5:
BTL-A-FK01-E-M181.5
Befestigungsmutter 3/4-16UNF:
BTL-A-FK01-E-3/4-16UNF

Bild 12-1: Einbaumae Positionsgeber

www.balluff.com

deutsch

23

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

12
12.3

Zubehr (Fortsetzung)

Steckverbinder und Kabel

BKS-S32M-00
Steckverbinder gerade, frei konfektionierbar
M16 nach IEC130-9, 8-polig

BKS-S135M-00
Steckverbinder gerade, frei konfektionierbar
M16 nach IEC130-9, 6-polig

~ 62
Bild 12-6: Steckverbinder BKS-S135M-00

~ 62

6-8

BKS-S136M-00
Steckverbinder gewinkelt, frei konfektionierbar
M16 nach IEC130-9, 6-polig

Bild 12-2: Steckverbinder BKS-S32M-00

~ 54
31

31

37.2

37.2

18

~ 54

18

6-8

BKS-S33M-00
Steckverbinder gewinkelt, frei konfektionierbar
M16 nach IEC130-9, 8-polig

20
Bild 12-7: Steckverbinder BKS-S136M-00

20
Bild 12-3: Steckverbinder BKS-S33M-00

BKS-S115-PU-_ _
Steckverbinder gerade, angespritzt, konfektioniert
M12, 8-polig
Unterschiedliche Kabellngen bestellbar, z.B.
BKSS115-PU-05: Kabellnge 5m

M12x1

13.5

43

Bild 12-4: Steckverbinder BKS-S115-PU-_ _

BKS-S116-PU-_ _
Steckverbinder gewinkelt, angespritzt, konfektioniert
M12, 8-polig
Unterschiedliche Kabellngen bestellbar, z.B.
BKSS116-PU-05: Kabellnge 5m

28

M12x1

Bild 12-5: Steckverbinder BKS-S116-PU_ _

24

deutsch

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

13

Typenschlssel

BTL7 - A 1 1 0 - M0500 - B - S32


Wegaufnehmer Micropulse
Schnittstelle:
A = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 010 V
G = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 1010 V
C = Analogschnittstelle, Stromausgang 020 mA
E = Analogschnittstelle, Stromausgang 420 mA
Versorgungsspannung:
1 = 20 bis 28VDC
5 = 10 bis 30VDC
Kennliniencharakteristik:
00 = steigend (z. B. C_00 = 020 mA)
10 = steigend + fallend (z. B. A_10 = 100 V und 010 V)
70 = fallend (z. B. C_70 = 200 mA)
Nennlnge (4-stellig):
M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlnge 500mm
Stabversion, Befestigung:
A = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, Stabdurchmesser 10,2mm
B = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2mm
Y = Zollgewinde 3/4"-16UNF, Stabdurchmesser 10,2mm
Z = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2mm
A8 = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, Stabdurchmesser 8mm
B8 = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, O-Ring, Stabdurchmesser 8mm
Y8 = Zollgewinde 3/4"-16UNF, Stabdurchmesser 8mm
Z8 = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 8mm
Elektrischer Anschluss:
S32 =

8-polig, M16-Stecker nach IEC130-9

S115 = 8-polig, M12-Stecker


S135 = 6-polig, M16-Stecker nach IEC130-9
KA05 = Kabel 5m

www.balluff.com

deutsch

25

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Wegaufnehmer - Bauform Stab

14
14.1

Anhang

Umrechnung Lngeneinheiten

14.2

Typenschilder

1mm=0.0393700787inch
mm

inch

0.03937008

0.07874016

0.11811024

0.15748031

0.19685039

0.23622047

0.27559055

0.31496063

0.35433071

10

0.393700787

BTL06WT
BTL7-A110-M0500-B-S32
07112200054321 DE

Tab. 14-1: Umrechnungstabelle mm-inch

Bild 14-1: Typenschild BTL7

1inch=25,4mm
inch

mm

25,4

50,8

76,2

101,6

127

152,4

177,8

203,2

228,6

10

254

Tab. 14-2: Umrechnungstabelle inch-mm

26

deutsch

Bestellcode
Typ
Seriennummer

Headquarters

Global Service Center

US Service Center

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone + 49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone +49 7158 173-370
Fax +49 7158 173-691
service@balluff.de

USA
Balluff Inc.
8125 Holton Drive
Florence, KY 41042
Phone (859) 727-2200
Toll-free 1-800-543-8390
Fax (859) 727-4823
technicalsupport@balluff.com

Nr. 857628-726 D . 01.110183 . Ausgabe 0907; nderungen vorbehalten. Ersetzt Ausgabe 0803.

www.balluff.com

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


User's Guide

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

1 Notes to the user


1.1
1.2
1.3
1.4

Validity
Symbols and conventions
Scope of delivery
Approvals and markings

2 Safety
2.1
2.2
2.3
2.4

Intended use
General safety notes for the position measuring system
Explanation of the warnings
Disposal

3 Construction and function


3.1
3.2
3.3

Construction
Function
LED display

4 Installation and connection


4.1
4.2
4.3
4.4

4.5

5
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12

6 Calibration procedure

13

6.1
6.2
6.3

6.4
6.5

english

4
4
4
4

5 Startup
5.1
5.2

Installation guidelines
Preparing for installation
Installing the transducer
4.3.1 Installation recommendation for hydraulic cylinders
Electrical connection
4.4.1 Connector type S32
4.4.2 Connector type S115
4.4.3 Connector type S135
4.4.4 Cable connection KA_ _
Shielding and cable routing

Starting up the system


Operating notes

Calibration device
Programming inputs (not for BTL7--S135)
Calibration procedure overview
6.3.1 Teach-in
6.3.2 Adjusting
6.3.3 Online setting
6.3.4 Reset
Selecting the calibration procedure
Calibration procedure notes

12
12

13
13
13
13
14
14
14
14
15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

7 Calibration using teach-in


8 Calibration using adjustment
9 Calibration using online setting
10 Resetting all values (reset)
11 Technical data
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6

16
17
19
20
21

Accuracy
Ambient conditions
Supply voltage (external)
Output
Input
Dimensions, weights

21
21
21
21
21
22

12 Accessories

23

12.1 Magnets
12.2 Mounting nut
12.3 Connectors and cables

23
23
24

13 Ordering code
14 Appendix

25
26

14.1 Converting units of length


14.2 Part label

www.balluff.com

26
26

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

1
1.1

Notes to the user


Validity

This guide describes the construction, function and setup


options for the BTL7 Micropulse Transducer with analog
interface. It applies to types
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/
S135/KA_ _ (see Ordering code on page25).
The guide is intended for qualified technical personnel.
Read this guide before installing and operating the
transducer.

The CE Mark verifies that our products


meet the requirements of EU Directive
2004/108/EC (EMC Directive).

The transducer meets the requirements of the following


generic standards:
EN 61000-6-2 (noise immunity)
EN 61000-6-4 (emission)
Emission tests:

1.2

Symbols and conventions

Individual handling instructions are indicated by a


preceding triangle.
Handling instruction 1
Handling sequences are numbered consecutively:
1. Handling instruction 1
2. Handling instruction 2
Note, tip
This symbol indicates general notes.

1 2

These symbols indicate the buttons on the


calibration device.
Symbols of this type indicate the LED displays.

1.3

Scope of delivery

BTL7 transducer
Calibration device
Condensed guide

Approvals and markings


UL approval
File no.
E227256

US Patent 5923164
The US patent was awarded in connection with this
product.

english

Noise immunity tests:

Group1,
classesA
and B

Static electricity (ESD)


EN61000-4-2

Severity level3

Electromagnetic fields (RFI)


EN61000-4-3

Severity level3

Electrical fast transients (burst)


EN61000-4-4

Severity level3

Surge
EN61000-4-5

Severity level2

Conducted interference induced by


high-frequency fields
EN61000-4-6

Severity level3

Magnetic fields
EN61000-4-8

Severity level4

More detailed information on the guidelines,


approvals, and standards is included in the
declaration of conformity.

The magnets are available in various models


and must be ordered separately.

1.4

RF emission
EN55016-2-3

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

2
2.1

Safety
Intended use

The BTL7 Micropulse Transducer, together with a machine


controller (e.g. PLC), comprises a position measuring
system. It is intended to be installed into a machine or
system. Flawless function in accordance with the
specifications in the technical data is ensured only when
using original BALLUFF accessories. Use of any other
components will void the warranty.
Opening the transducer or non-approved use are not
permitted and will result in the loss of warranty and liability
claims against the manufacturer.
2.2

General safety notes for the position


measuring system

Installation and startup may only be performed by


trained specialists with basic electrical knowledge.
Specialists are those who can recognize possible hazards
and institute the appropriate safety measures due to their
professional training, knowledge, and experience, as well
as their understanding of the relevant regulations
pertaining to the work to be done.
The operator is responsible for ensuring that local safety
regulations are observed.
In particular, the operator must take steps to ensure that a
defect in the position measuring system will not result in
hazards to persons or equipment.
If defects and unresolvable faults occur in the transducer,
it should be taken out of service and secured against
unauthorized use.

www.balluff.com

2.3

Explanation of the warnings

Always observe the warnings in these instructions and the


measures described to avoid hazards.
The warnings used here contain various signal words and
are structured as follows:

SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences if not complied with
ff Measures to avoid hazards
The individual signal words mean:

NOTICE!
Identifies a hazard that could damage or destroy the
product.

DANGER
The general warning symbol in conjunction with the
signal word DANGER identifies a hazard which, if not
avoided, will certainly result in death or serious
injury.

2.4

Disposal

Observe the national regulations for disposal.

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Construction and function

Error signal
100 %

0%

Null point

End point

Mounting surface
BTL7...KA_ _
BTL7...S115

BTL7...S32/S135

B: 30-1 mm
Z: 2"-0.04" Nominal length =
Measuring range
1)

Damping zone 1)

Magnet 2)

Output signal with rising


characteristic:

D1

Thread size:
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
Mounting surface

A: 30-1 mm
Y: 2"-0.04"
1)

Calibration device

2)

1) Unusable area
2) Not included in scope

of delivery

Version
...-A/B/Y/Z-...
...-A/B/Y/Z8-...

D1
10.2 mm
8 mm

G
Thread
M4x4/6deep
No thread

Thread size:
A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF

Fig. 3-1: BTL7...A/B/Y/Z(8)... transducer, construction and function

3.1

Construction

Electrical connection: The electrical connection is made


via a cable or a connector (see Ordering code on page25).
BTL housing: Aluminum housing containing the
processing electronics.
Mounting thread: The transducers with 10.2mm have
an additional thread at the end of the rod to support larger
nominal lengths. We recommend assembling this
transducer on the mounting thread:
BTL7--A/B: M181.5
BTL7--Y/Z: 3/4"-16UNF
Magnet: Defines the position to be measured on the
waveguide. Magnets are available in various models and
must be ordered separately (see accessories on page23).

english

Nominal length: Defines the available measuring range.


Rods with various nominal lengths from 25 mm to
7600mm are available depending on the version:
10.2mm: Nominal length from 25mm to 7600mm
8mm: Nominal length from 25mm to 1016mm
Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be
used for measurements, but which may be passed over.
Calibration device: Additional device for calibrating the
transducer.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

3
3.2

Construction and function (continued)

Function

The Micropulse Transducer contains the waveguide which


is protected by an outer stainless steel tube (rod). A
magnet is moved along the waveguide. This magnet is
connected to the system part whose position is to be
determined.

3.3

LED display

LED1

LED2

The magnet defines the position to be measured on the


waveguide.
An internally generated INIT pulse interacts with the
magnetic field of the magnet to generate a torsional wave
in the waveguide which propagates at ultrasonic speed.
The component of the torsional wave which arrives at the
end of the waveguide is absorbed in the damping zone to
prevent reflection. The component of the torsional wave
which arrives at the beginning of the waveguide is
converted by a coil into an electrical signal. The travel time
of the wave is used to calculate the position. Depending
on the version, this information is made available as a
voltage or current output with a rising or falling gradient.

Fig. 3-2: Position of the BTL7 LED displays

In normal operation LED 1 indicates the


operating states of the transducer. Both LEDs
together are used for displaying additional
information in programming mode
(seepage16ff).
LED1
Green

LED2 Operating state


Off

Normal function
Magnet is within the measuring range.

Flashing
red

Measuring range left


Magnet is outside the measuring range.

Red

Error
No magnet or magnet outside the limits.

Tab. 3-1: LED displays in normal operation

www.balluff.com

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

4
4.1

Installation and connection


Installation guidelines

4.2

Non-magnetizable material

min. D21)

Non-magnetizable material

Magnet
1)

Min. D2=Minimum diameter of the bore (seeTab.4-1)

Fig. 4-1: Installation in non-magnetizable material

Magnetizable material
If using magnetizable material, the transducer must be
protected against magnetic interference through suitable
measures (e.g. spacer ring made of non-magnetizable
material, a suitable distance from strong external magnetic
fields).

Magnet

Preparing for installation

Installation note: We recommend using nonmagnetizable material to mount the transducer and
magnet.
Horizontal assembly: If installing horizontally with
nominal lengths >500mm, we recommend tightening the
outer rod at the end (only possible with 10.2mm) or
supporting it.
Hydraulic cylinder: If installed in a hydraulic cylinder,
ensure that the minimum value for the bore diameter of the
support piston is complied with (seeTab.4-1).
Mounting hole: The transducer comes with an M181.5
(ISO) or 3/4"-16UNF (SAE) mounting thread. Depending on
the version, a mounting hole must be made before
assembly.

Spacer ring made of non-magnetizable


material

min. D21)

Fig. 4-3: Mounting hole M18x1.5 per ISO6149 O-ring15.4x2.1

Magnet
1)

Spacer ring made of non-magnetizable


material

Min.D2=Minimum diameter of the bore (seeTab.4-1)

Fig. 4-2: Installation in magnetizable material

Tube diameter

Bore diameter D2

10.2mm

At least 13mm

8mm

At least 11mm

Tab. 4-1: Bore diameter if installed in a h


ydraulic cylinder

english

Fig. 4-4: Mounting hole 3/4 16UNF per SAE J475 O-ring 15.3x2.4

Magnet: Various magnets are available for the BTL7


transducer (see Accessories on page23).

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

4
4.3

Installation and connection (continued)

Installing the transducer

NOTICE!
Interference in function
Improper installation can compromise the function of the
transducer and result in increased wear.
ff The mounting surface of the transducer must make
full contact with the supporting surface.
ff The bore must be perfectly sealed (O-ring/flat seal).

The sliding element can be screwed on or bonded.


Secure the screws so they cannot be loosened or lost.
Select a suitable adhesive.
Slide surface
Flow gap

Piston rod
BTL outer rod

Slide element

Make a mounting hole with thread (possibly with


countersink for the O-ring) acc. to Fig.4-3 or Fig.4-4.
Screw the transducer with mounting thread into the
mounting hole (max. torque100Nm).
Install the magnet (accessories).
For nominal lengths>500mm: Tighten the outer rod
at the end (only possible with 10.2mm) or support it.
Suitable nuts for the mounting thread are
available as accessories (see page23).
4.3.1 Installation recommendation for hydraulic
cylinders
If you seal the hole with a flat seal, the max. operating
pressure will be reduced in accordance with the larger
pressurized surface.
If installing horizontally in a hydraulic cylinder (nominal
lengths>500mm), we recommend affixing a sliding
element to protect the rod end from wear.
Dimensioning of the detailed solutions is the
responsibility of the cylinder manufacturer.

Fig. 4-6: Detailed view and top view of sliding element

There must be a gap between the sliding element and


piston bore that is sufficiently large for the hydraulic oil to
flow through.
Options for fixing the magnet:
Screws
Threaded ring
Press fitting
Notches (center punching)
If installed in a hydraulic cylinder, the magnet
should not make contact with the outer rod.
The hole in the spacer ring must ensure optimum guidance
of the outer rod by the sliding element.
Magnet
Fixing of magnet

The sliding element material must be suitable for the


appropriate load case, medium used, and application
temperatures. E.g. Torlon, Teflon or bronze are all possible
materials.
Slide element
Magnet
Spacer ring

Fig. 4-7: Fixing the magnet


Fig. 4-5: Example 1, transducer installed with sliding element

www.balluff.com

An example of how to install the transducer with a


supporting rod is shown in Fig.4-8 on page10.

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Installation and connection (continued)


4.4

Electrical connection

Depending on the model, the electrical connection is made


using a cable (BTL7...-KA) or a connector (BTL7...-S32,
BTL7...-S115, BTL7...-S135).
The connection or pin assignments for the respective
version can be found in Tables 4-2 to 4-5.

Magnet
(e.g. BTL-P-1028-15R)

Note the information on shielding and cable


routing on page11.
Supporting rod made of non-magnetizable material
Fig. 4-8: Example2, transducer installed with supporting rod

4.4.1 Connector type S32


Pin
1

-A_10

-G_10

Not used

1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

0 to 20 mA

20 to 0 mA

4 to 20 mA

20 to 4 mA

2
3

0V
10 to 0V

10 to -10V

4
5

Not used1)

Fig. 4-9: Pin assignment of S32 (view of


connector pins of transducer),
8-pin M16 circular plug

La (programming input)
0 to 10V

-10 to 10V

Not used1)
Lb (programming input)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

20 to 28V

10 to 30V

1)

Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield.

2)

Reference potential for supply voltage and EMC-GND.

Tab. 4-2: Connection assignment BTL7...-S32

4.4.2 Connector type S115


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

0 V (pin 3)

0 V (pin 5)

10 to 0V

10 to -10V

0 to 10V

-10 to 10V

4
5

-E_00

-E_70

Not used1)

Fig. 4-10: Pin assignment of S115 (view of


connector pins of transducer),
8-pin M12 circular plug

La (programming input)

0 to 20 mA

20 to 0 mA

4 to 20 mA

20 to 4 mA

Lb (programming input)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

20 to 28V

10 to 30V

2)

1)

Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield.

2)

Reference potential for supply voltage and EMC-GND.

Tab. 4-3: Connection assignment BTL7...-S115

10

-C_70

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Installation and connection (continued)

4.4.3 Connector type S135


Pin

-A_10

-G_10

0 to 10V

-10 to 10V

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

0 to 20 mA 20 to 0 mA 4 to 20 mA

20 to 4 mA

0 V (pin 1)

10 to -10V

10 to 0V

Not used1)

0 V (pin 3)

Fig. 4-11: Pin assignment of S135 (view of


connector pins of transducer),
6-pin M16 circular plug

Not used

1)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

20 to 28V

10 to 30V

GND

GND2)

2)

1)

Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield.

2)

Reference potential for supply voltage and EMC-GND.

Tab. 4-4: Connection assignment BTL7...-S135

4.4.4 Cable connection KA_ _


Cable color

-A_10

YE yellow

-G_10

Not used1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

0 to 20 mA

20 to 0 mA

4 to 20 mA

20 to 4 mA

GY gray

0V

PK pink

10 to 0V

10 to -10V

RD red

Not used1)
La (programming input)

GN green

0 to 10V

-10 to 10V

WH white

BU blue

Not used1)
Lb (programming input)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

20 to 28V

10 to 30V

2)

BN brown
1)

Unassigned leads can be connected to the GND on the controller side but not to the shield.

2)

Reference potential for supply voltage and EMC-GND.

Tab. 4-5: Connection assignment BTL7...-KA_ _

4.5

Shielding and cable routing


Defined ground!
The transducer and the control cabinet must be
at the same ground potential.

Shielding
To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe
the following:
Connect the transducer and controller using a shielded
cable.
Shielding: Copper filament braided, at least 85%
coverage.
Connector version: Shield is interally connected to
connector housing.
Cable version: On the transducer side, the cable
shielding is connected to the housing.
Ground the cable shielding on the controller side
(connect with the protective earth conductor).

Magnetic fields
The position measuring system is a magnetostrictive
system. It is important to maintain adequate distance
between the transducer cylinder and strong, external
magnetic fields.
Cable routing
Do not route the cable between the transducer, controller,
and power supply near high voltage cables (inductive stray
noise is possible).
The cable must be routed tension-free.
Bending radius for fixed cable
The bending radius for a fixed cable must be at least five
times the cable diameter.
Cable length
Max. 30 m1)

BTL7-C/E

Max. 100 m1)

Tab. 4-6: Cable lengths BTL7


1)

www.balluff.com

BTL7-A/G

Prerequisite: Construction, shielding and routing preclude the effect of any


external noise fields.

english

11

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

5
5.1

Startup
Starting up the system

Danger
Uncontrolled system movement
When starting up, if the position measuring system is
part of a closed loop system whose parameters have not
yet been set, the system may perform uncontrolled
movements. This could result in personal injury and
equipment damage.
ff Startup must be performed only by trained technical
personnel.
ff Observe the safety instructions of the equipment or
system manufacturer.
1. Check connections for tightness and correct polarity.
Replace damaged connections.
2. Turn on the system.
3. Check measured values and adjustable parameters
and readjust the transducer, if necessary.
Check for the correct values at the null point
and end point, especially after replacing the
transducer or after repair by the manufacturer.
5.2

Operating notes

Check the function of the transducer and all associated


components on a regular basis.
Take the position measuring system out of operation
whenever there is a malfunction.
Secure the system against unauthorized use.

12

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

6
6.1

Calibration procedure
Calibration device

6.3

The calibration device is an additional device for calibrating


the transducer.
Before calibrating: Place the calibration device on the
connection side of the transducer.
When finished with calibration: Remove the calibration
device to prevent changes.
Keep the calibration device for later use.
Automatic deactivation!
If the buttons on the calibration device are not
pressed for approx.10min., programming
mode is automatically ended.

Calibration procedure overview

6.3.1 Teach-in
The factory set null point and end point is replaced by a
new null point and end point.
The detailed procedure for teach-in is described
on page16.
Steps:
Move magnet to the new zero position.
Read new null point by pressing the buttons.

New null point

Fa

llin

Before

ing

Ris
Button 1 (blue)

Button 2 (gray)

Fig. 6-1: Calibration device in place

6.2

After

Programming inputs (not for BTL7--S135)

Instead of the calibration device, the programming inputs


may also be used for setting.
La corresponds to button 1,
Lb corresponds to button 2,
Programming input at 20 to 28V (BTL7-_1_ _-...) or 10
to 30V (BTL7-_5_ _-...) corresponds to button
depressed (high active).
Automatic deactivation!
If no signals are sent over the programming
inputs for approx.10min., programming mode
is automatically ended.

Fig. 6-2: Reading new null point (offset shift)

Move magnet to the new end position.


Read new end point by pressing the buttons.

New end point

Before
After
New measuring length 100%
Fig. 6-3: Reading new end point (changing the output gradient)

www.balluff.com

english

13

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Calibration procedure (continued)

6.3.2 Adjusting

6.3.3 Online setting

The detailed procedure for adjustment is


described on page17 ff.

The detailed procedure for online setting is


described on page19.

A new start and/or end value is adjusted. This is


recommended when the magnet cannot be brought to the
null point or end point.

Setting start and end values while the system is running.

Steps
Move magnet to the new start position.
Set the new start value by pressing the buttons.

6.3.4 Reset
The detailed procedure for the reset is
described on page20.
Restoring the transducer to its factory settings.
6.4

Selecting the calibration procedure

New start value

Buttons inactive

1 / 2
1

Before

1 + 2
After
Buttons active
Null point

1 + 2
1

Fig. 6-4: Adjusting new start position (offset shift)

Reset

Move magnet to the new end position.


Set the new end value by pressing the buttons.

New end value

Adjusting

Teach-in

Null
point

End
point

Null
point

End
point

Buttons inactive
Before

1
1
1 + 2
1

2
1
2 + 1

After
Buttons active
End point
Fig. 6-5: Adjusting new end position (changing the output gradient)

Online
setting

Null point

Online
setting

End point

Fig. 6-6: Selecting the calibration procedure

14

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

6
6.5

Calibration procedure (continued)

Calibration procedure notes

Prerequisites
The calibration device is in place or the programming
inputs are connected.
The transducer is connected to the system controller.
Voltage or current values from the transducer can be
read (using a multimeter or the system controller).
Values for zero and end point
Any desired position of the magnet can be used as the
zero or end point. However, the zero and end points
may not be reversed.
The absolute zero and end points must lie within the
minimum or maximum limits of what can be output
(see value table).
The distance between the null point and end point
must be at least 4mm.
The last set values are always saved, regardless
of whether the setting was ended using the
buttons, the programming inputs or
automatically after 10min. have expired.
Value table for teach-in and adjustment
The following examples refer to transducers
with 0 to 10 V or 4 to 20 mA output.
For all other versions, use the values in the
value table below.
End point

Null point

Output
gradient
Rising

Falling

Linear
transducer

Unit

Min.
value

Null
value

Identification Identification
for adjustment for teach-in

End
value

Max.
value

Error
value

BTL7-A

0.5

2.0

4.0

+10.0

+10.5

+10.5

BTL7-G

10.5

10.0

2.0

4.0

+10.0

+10.5

+10.5

BTL7-C

mA

6.0

12.0

20.0

20.4

20.4

BTL7-E

mA

3.6

4.0

6.0

12.0

20.0

20.4

3.6

BTL7-A

+10.5

+10.0

8.0

6.0

0.5

0.5

BTL7-G

+10.5

+10.0

2.0

4.0

10.0

10.5

10.5

BTL7-C

mA

20.4

20.0

14.0

8.0

20.4

BTL7-E

mA

20.4

20.0

14.0

8.0

4.0

3.6

3.6

Tab. 6-1: Value table for teach-in and adjustment

www.balluff.com

english

15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Calibration using teach-in

NOTICE!
Interference in function
Teach-in while the system is running may result in
malfunctions.
ff Stop the system before performing teach-in.

LED display Displayed values (example)


LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA

Initial situation:
Transducer with magnet within measuring range
1. Activate buttons
Hold down any button for at least 3s.
>3s
Release button.
<1s
Within 1s, hold down and simultaneously for at
>3s
least 3s.

Output indicates error value.


Buttons are activated.

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

4.00V

12.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

0.00 V

4.00 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

10.00 V

20.00 mA

10.50 V

3.60 mA

10.00 V

20.00 mA

If an error or an interruption occurs while


activating the buttons, allow a wait time of 12s
before retrying.
2. Select teach-in
Hold down for at least 2s.
Indication for "Teach-in" is displayed.
Release .
Current position value is displayed.

> 2s

3. Set null point


Bring magnet to the new null point.

Hold down for at least 2s.

> 2s

The new null point is set.


4. Set end point
Bring magnet to the new end point.
Hold down for at least 2s.

> 2s

The new end point is set.


5. Exit teach-in and deactivate buttons
Hold down and simultaneously for at least 6s.
Output indicates error value.
Briefly press or (<1s).
Buttons are deactivated.
Current position value is displayed.

LED legend:

> 6s

< 1s

LED not on

LED flashing green

LED green
LED red

16

english

LED 1 and LED 2 flashing green-green in


alternation

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Calibration using adjustment

NOTICE!
Interference in function
Adjustment while the system is running may result in
malfunctions.
ff Stop the system before performing adjustment.

LED display

Displayed values (example)

LED1 LED2 At 0 to 10 V

Initial situation:
Transducer with magnet within measuring range
1. Activate buttons
Hold down any button for at least 3s.
>3s
Release button.
<1s
Within 1s, hold down and simultaneously for at
>3s
least 3s.

Output indicates error value.


Buttons are activated.

At 4 to 20 mA

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

2.00V

6.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

1.04 V

4.82 mA

1.00 V

4.40 mA

2.00V

6.00 mA

1.00 V

4.40 mA

If an error or an interruption occurs while


activating the buttons, allow a wait time of 12s
before retrying.
2. Select adjustment
Hold down for at least 2s.
Indication for "Adjustment" is displayed.
Release .
Current position value is displayed.

> 2s

3. Adjust start value


Bring magnet to start position.
Hold down for at least 2s.

> 2s

Indication for "Adjust start value" is displayed.


1
Adjust start value.
1
The start value can be changed using and 1).
The gradient of the output remains constant (see
page14).

2
Exit calibration procedure: Press and for no
more than 2s.
Indication for "Adjustment" is displayed.

< 2s 1

Set position value is saved.


Adjust end value
(see page 18)

1) Briefly press button: Current value is increased or


decreased by approx. 1 mV or 1mA.
If a button is held down longer than 1s, the step
interval is increased.

www.balluff.com

LED legend:

LED not on
LED green

LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation

LED flashing green

LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation

english

17

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Calibration using adjustment (continued)

Adjust
start value
(see page 17)

LED display

4. Adjust end value


Bring magnet to end position.

Hold down for at least 2s.

> 2s

Indication for "Adjust end value" is displayed.


Adjust end value
The end value can be changed using
and 1). The gradient of the output
is changed, but the zero value remains
unchanged (see page14).

Displayed values (example)

LED1 LED2 At 0 to 10 V

At 4 to 20 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

9.89 V

19.13 mA

9.00 V

19.00 mA

1
1

2
2

Exit calibration procedure: Press and for no


more than 2s.
Indication for "Adjustment" is displayed.

< 2s

Set position value is saved.

2.00V

6.00 mA

9.00 V

19.00 mA

10.50 V

3.60 mA

9.00 V

19.00 mA

Check values
The settings for the start value and end
value have a mutual effect depending
on the measuring position.
Repeat steps 3 and 4 until the desired
values are exactly set.
5. Exit adjustment and deactivate buttons
Hold down and simultaneously for at least 6s.
Output indicates error value.
Briefly press or (<1s).
Buttons are deactivated.
Current position value is displayed.

1) Briefly press button: Current value is increased or


decreased by approx. 1 mV or 1mA.
If a button is held down longer than 1s, the step
interval is increased.

18

english

LED legend:

> 6s
< 1s

1
1

2
2

LED not on
LED green

LED 1 and LED 2 flashing red-green in alternation

LED flashing green

LED 1 and LED 2 flashing red-red in alternation

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

Calibration using online setting


In online setting the system is not shut down. The start and
end values are set online.
Maximum setting range for each calibration
procedure:
Start value: 25% of present stroke
End value:
25% of present output value
If the desired value cannot be attained in the first
calibration procedure (max. setting range exceeded), the
calibration procedure must be started again.

NOTICE!
Interference in function
Changing the transducer output signal may result in
personal injury and equipment damage if the system is
ready for operation.
ff Persons must keep away from the system's
hazardous zones.

1. Set start value online:


Move the system so that the magnet is in the start
position.
Hold down for at least 3s.
Hold down and additionally press
for at least 3s.

LED display Displayed values (example)


LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA

>3s
+
>3s

1
1

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

4.84 V

11.72 mA

4.84 V

11.72 mA

Buttons are activated.


1
Set start value.
1
Using and , you can change the start value
within the permissible setting range1). The gradient
of the output remains constant (see page14).

Exit setting (do not press a button for at least 15s). 2


The start value is saved, the buttons are
deactivated.

After each calibration procedure you must wait for the


lockout time of 15s. This also applies to switching
between the start value and end value setting.
2. Set end value online:

LED display Displayed values (example)


LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA

Move the system so that the magnet is in the end


position.
Hold down for at least 3s.
Hold down and additionally press
for at least 3s.

>3s
+
>3s

Buttons are activated.


Set end value.
Using and , you can change the end value
within the permissible setting range1). The gradient
of the output is changed, but the zero value
remains unchanged (see page14).
Exit setting (do not press a button for at least 15s).
The end value is saved, the buttons are
deactivated.
1) Briefly press button: Current value is increased or
decreased by approx. 1 mV or 1mA.
If a button is held down longer than 1s, the step
interval is increased.

www.balluff.com

LED legend:

2
2

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

9.49 V

19.18 mA

9.49 V

19.18 mA

1
1

2
2

LED not on

LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation

LED green

LED 1 and LED 2 flashing red-green in alternation

english

19

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

10

Resetting all values (reset)

NOTICE!
Interference in function
Resetting the values while the system is running may
result in malfunctions.
ff Stop the system before performing the reset.
The reset function can be used to restore all the settings
to the factory settings. For a reset the magnet may also
be located outside the measuring range.

LED display Displayed values (example)


LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA

1. Activate buttons
Hold down any button for at least 3s.
Release button.
Within 1s, hold down and simultaneously
for at least 3s.

>3s
<1s

>3s

Output indicates error value.


Buttons are activated.

5.39 V

10.80 mA

5.39 V

10.80 mA

10.50 V

3.60 mA

0.00V

4.00 mA

8.43 V

15.67 mA

If an error or an interruption occurs while


activating the buttons, allow a wait time of 12s
before retrying.
2. Reset
Hold down and for at least 6s.
Output indicates zero value.
All values are reset.
Release buttons.
Current position value is displayed.
Buttons are locked.

> 6s

LED legend:

LED not on
LED green

LED flashing green


LED 1 and LED 2 flashing green-red simultaneously

20

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

11
11.1

Technical data

Accuracy

11.3

The specifications are typical values for BTL7-A/C/E/G... at


24VDC and room temperature, with a nominal length of
500mm in conjunction with the BTLP10134R,
BTLP10134S, BTLP10124R, BTLP10142R or
BTLP0814GRPAF magnet.
The BTL is fully operational immediately, with full accuracy
after warm-up.
For special versions, other technical data may
apply.
Special versions are indicated by the suffix -SA
on the part label.
Repeat accuracy
Voltage, typical
Current, typical

10m
5m

Sampling rate
Dependent on nominal length
At nominal length = 500mm

250 s to 5.5 ms
500 s

Non-linearity at
Nominal length 500mm
Nominal length >500 to
5500mm
Nominal length > 5500mm

11.2

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 to 28VDC
10 to 30VDC

Ripple

0.5Vss

Current draw (at24VDC)

150mA

Inrush current

500mA/10ms

Reverse polarity protection

Up to 36V

Overvoltage protection

Up to 36V

Dielectric strength
(GND to housing)

500VAC

11.4

Output
0 to 10V and 10 to 0V
5 mA

BTL7-C Output current


Load resistance

0 to 20mA/20 to 0mA
500 ohms

50m
0.01% FS

BTL7-E Output current


Load resistance

4 to 20mA/20 to 4mA
500 ohms

0.02% FS

BTL7-G Output voltage


Load current

10 to 10V and 10to10V


5 mA

Short circuit resistance

Signal cable to 36 V
Signal cable to GND

10m/s

Ambient conditions

Operating temperature

40C to +85C

Storage temperature

40C to +100C

Relative humidity

<90%, non-condensing

Outer rod pressure rating


(when installed in hydraulic
cylinders)
For 8mm
For 10.2mm

<250bar
<600bar

Shock rating
per EN60068-2-271)

150g/6ms

Continuous shock
per EN60068-2-291)

150g/2ms

Vibration
per EN 60068-2-61)

20g, 10 to 2000Hz

Degree of protection per


IEC60529
Connector S32/S115/
S135 (when attached)
Cable KA_ _

Voltage, stabilized:

BTL7-A Output voltage


Load current

Temperature coefficient
(nominal length = 500mm, magnet in
the middle of the measuring range) 30ppm/K
Max. detectable speed

Supply voltage (external)

11.5

Input

Programming inputs La, Lb:

High-active

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 to 28VDC
10 to 30VDC

Overvoltage protection

up to 36 V

IP67
IP681)

Individual specifications as per Balluff factory standard

1)

www.balluff.com

english

21

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

11
11.6

Technical data (continued)

Dimensions, weights

Diameter of outer rod

8mm or 10.2mm

Nominal length
For 8mm
For 10.2mm

25 to 1016mm
25 to 7600mm

Weight (depends on
length)

Approx. 2kg/m

Housing material

Anodized aluminum

Outer rod material

Stainless steel 1.4571

Outer rod wall thickness


For 8mm
For 10.2mm

0.9mm
2mm

Young's modulus

Approx. 200kN/mm2

Housing mounting via


threads

M181.5 or 3/4"-16UNF

Tightening torque

Max.100Nm

Cable diameter

6.7mm

Permissible cable
bending radius1)
Fixed routing
Movable

35mm
105mm

1)

1)

22

For BTL7-...-KA__

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

12

Accessories

Accessories are not included in the scope of delivery and


must be ordered separately.
12.1

Magnets

BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,


BTL-P-1014-2R:
Weight:

Approx. 10g

Housing:

Anodized aluminum

BTL-P-1013-4R

BTL-P-0814-GR-PAF:
Weight:

Approx. 2g

Housing:

Ferrite bound in PA

The scope of delivery for


BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R
magnets includes:
BTL-P-1013-4S

Spacer:

8mm, material: polyoxymethylene


(POM)

BTL5-P-4500-1 magnet (solenoid):


Weight:

Approx. 90g

Housing:

Plastic

Operating
temperature:

-40C to +60C

BTL-P-1012-4R

BTL-P-1028-15R (special accessories for


applications with a supporting rod):
Weight:

Approx. 68g

Housing:

Anodized aluminum
120

28

54

65

BTL-P-1014-2R

4.3

12.2
BTL-P-0814-GR-PAF

Mounting nut

M181.5 mounting nut:


BTL-A-FK01-E-M181.5
3/4-16UNF mounting nut:
BTL-A-FK01-E-3/4-16UNF

Fig. 12-1: Magnet installation dimensions

www.balluff.com

english

23

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

12
12.3

Accessories (continued)

Connectors and cables

BKS-S135M-00
Straight connector, freely configurable
M16 per IEC130-9, 6-pin

BKS-S32M-00
Straight connector, freely configurable
M16 per IEC130-9, 8-pin

~ 62
Fig. 12-6: Connector type BKS-S135M-00

~ 62

BKS-S136M-00
Angled connector, freely configurable
M16 per IEC130-9, 6-pin
6-8

Fig. 12-2: Connector type BKS-S32M-00

~ 54
31

31

37.2

37.2

18

~ 54

18

6-8

BKS-S33M-00
Angled connector, freely configurable
M16 per IEC130-9, 8-pin

20
Fig. 12-7: Connector type BKS-S136M-00

20
Fig. 12-3: Connector type BKS-S33M-00

BKS-S115-PU-_ _
Straight connector, molded-on cable, preassembled
M12, 8-pin
Various cable lengths can be ordered, e.g.
BKSS115-PU-05: Cable length 5m

M12x1

13.5

43

Fig. 12-4: Connector type BKS-S115-PU-_ _

BKS-S116-PU-_ _
Angled connector, molded-on cable, preassembled
M12, 8-pin
Various cable lengths can be ordered, e.g.
BKSS116-PU-05: Cable length 5m

28

M12x1

Fig. 12-5: Connector type BKS-S116-PU_ _

24

english

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

13

Ordering code

BTL7 - A 1 1 0 - M0500 - B - S32


Micropulse transducer
Interface:
A = Analog interface, voltage output 0 to 10 V
G = Analog interface, voltage output 10 to 10 V
C = Analog interface, current output 0 to 20 mA
E = Analog interface, current output 4 to 20 mA
Supply voltage:
1 = 20 to 28VDC
5 = 10 to 30VDC
Output gradient:
00 = Rising (e.g. C_00 = 0 to 20 mA)
10 = Rising + falling (e.g. A_10 = 10 to 0 V and 0 to 10 V)
70 = Falling (e.g. C_70 = 20 to 0 mA)
Nominal stroke (4-digit):
M0500 = Metric specification in mm, nominal length 500mm
Rod version, fastening:
A = Metric mounting thread M18x1.5, rod diameter 10.2mm
B = Metric mounting thread M18x1.5, O-ring, rod diameter 10.2mm
Y = 3/4"-16UNF thread, rod diameter 10.2mm
Z = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 10.2mm
A8 = Metric mounting thread M18x1.5, rod diameter 8mm
B8 = Metric mounting thread M18x1.5, O-ring, rod diameter 8mm
Y8 = 3/4"-16UNF thread, rod diameter 8mm
Z8 = 3/4"-16UNF thread, O-ring, rod diameter 8mm
Electrical connection:
S32 =

8-pin, M16 plug per IEC130-9

S115 = 8-pin, M12 plug


S135 = 6-pin, M16 plug per IEC130-9
KA05 = Cable, 5m

www.balluff.com

english

25

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Micropulse Transducer - Rod Style

14
14.1

Appendix

Converting units of length

14.2

Part label

1mm=0.0393700787inch
mm

inches

0.03937008

0.07874016

0.11811024

0.15748031

0.19685039

0.23622047

0.27559055

0.31496063

0.35433071

10

0.393700787

BTL06WT
BTL7-A110-M0500-B-S32
07112200054321 DE

Tab. 14-1: Conversion table mm to inches

Fig. 14-1: BTL7 part label

1inch=25.4mm
inches

mm

25.4

50.8

76.2

101.6

127

152.4

177.8

203.2

228.6

10

254

Tab. 14-2: Conversion table inches to mm

26

english

Ordering code
Type
Serial number

Headquarters

Global Service Center

US Service Center

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone + 49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone +49 7158 173-370
Fax +49 7158 173-691
service@balluff.de

USA
Balluff Inc.
8125 Holton Drive
Florence, KY 41042
Phone (859) 727-2200
Toll-free 1-800-543-8390
Fax (859) 727-4823
technicalsupport@balluff.com

No. 857628-726 E . 01.110183 . Edition 0907; Subject to modification. Replaces edition 0803.

www.balluff.com

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Manual de instrucciones

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

1 Indicaciones para el usuario


1.1
1.2
1.3
1.4

Validez
Smbolos y convenciones utilizados
Volumen de suministro
Homologaciones e identificaciones

2 Seguridad
2.1
2.2
2.3
2.4

Uso debido
Generalidades sobre la seguridad del sistema de medicin de
desplazamiento
Significado de las advertencias
Eliminacin de desechos

3 Estructura y funcionamiento
3.1
3.2
3.3

Estructura
Funcionamiento
Indicador LED

4 Montaje y conexin
4.1
4.2
4.3
4.4

4.5

5
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12

6 Procedimiento de ajuste

13

6.1
6.2
6.3

6.4
6.5

espaol

4
4
4
4

5 Puesta en servicio
5.1
5.2

Variantes de montaje
Preparacin del montaje
Montaje del transductor de desplazamiento
4.3.1 Recomendacin de montaje para cilindros hidrulicos
Conexin elctrica
4.4.1 Conector S32
4.4.2 Conector S115
4.4.3 Conector S135
4.4.4 Conexin de cable KA_ _
Blindaje y tendido de cables

Puesta en servicio del sistema


Indicaciones sobre el servicio

Dispositivo de ajuste
Entradas de programacin (no para BTL7-S135)
Vista general de los procedimientos de ajuste
6.3.1 Aprendizaje
6.3.2 Ajuste
6.3.3 Configuracin online
6.3.4 Reset
Seleccin del procedimiento de ajuste
Indicaciones acerca del proceso de ajuste

12
12

13
13
13
13
14
14
14
14
15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

7 Ajuste mediante aprendizaje


8 Ajuste con el dispositivo de ajuste
9 Ajuste mediante configuracin online
10 Reposicin de todos los valores (reset)
11 Datos tcnicos
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6

16
17
19
20
21

Precisin
Condiciones ambientales
Alimentacin de tensin (externa)
Salida
Entrada
Medidas, pesos

21
21
21
21
21
22

12 Accesorios

23

12.1 Sensores de posicin


12.2 Tuerca de fijacin
12.3 Conectores y cables

23
23
24

13 Cdigo de modelo
14 Anexo

25
26

14.1 Conversin de unidades de longitud


14.2 Placa de caractersticas

www.balluff.com

26
26

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

1
1.1

Indicaciones para el usuario


Validez

El presente manual describe la estructura, el


funcionamiento y las posibilidades de ajuste del
transductor de desplazamiento Micropulse BTL7 con
interfaz analgica. Es vlido para los modelos
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/
S135/KA_ (vase el cdigo de modelo en la pgina25).
El manual est dirigido a personal tcnico cualificado. Lea
este manual antes de instalar y utilizar el transductor de
desplazamiento.

Con el marcado CE confirmamos que


nuestros productos cumplen con los
requerimientos de la directiva
CE2004/108/CE (directiva CEM).
El transductor de desplazamiento cumple con los
requerimientos de las siguientes normas bsicas
especficas:
EN 61000-6-2 (inmunidad a las interferencias)
EN 61000-6-4 (emisin)
Pruebas de emisiones:

1.2

Smbolos y convenciones utilizados

Cada una de las instrucciones de uso va precedida de


un tringulo.
Instruccin de uso 1
Las secuencias de uso se representan numeradas:
1. Instruccin de uso 1
2. Instruccin de uso 2
Nota, consejo
Este smbolo se utiliza para indicaciones
generales.

1 2

Estos smbolos identifican los pulsadores en el


dispositivo de ajuste.
Los smbolos de este tipo identifican los
indicadores LED.

1.3

Volumen de suministro

Transductor de desplazamiento BTL7


Dispositivo de ajuste
Instrucciones breves
Los sensores de posicin estn disponibles en
diferentes formas constructivas y, por tanto, se
deben solicitar por separado.

1.4

Homologaciones e identificaciones
Homologacin UL
File No.
E227256

Patente estadounidense 5923164


La patente estadounidense se ha concedido en relacin
con este producto.

espaol

Radiacin parasitaria
EN55016-2-3

Grupo1,
claseA y B
Pruebas de inmunidad a las interferencias:
Electricidad esttica (ESD)
EN61000-4-2
Campos electromagnticos (RFI)
EN61000-4-3
Impulsos perturbadores transitorios
rpidos (Burst)
EN61000-4-4
Tensiones de impulso (Surge)
EN61000-4-5
Magnitudes perturbadoras
conducidas por cable, inducidas
por campos de alta frecuencia
EN61000-4-6
Campos magnticos
EN61000-4-8

Grado de
severidad3
Grado de
severidad3

Grado de
severidad3
Grado de
severidad2

Grado de
severidad3
Grado de
severidad4

En la declaracin de conformidad figura ms


informacin sobre las directivas,
homologaciones y normas.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

2
2.1

Seguridad
Uso debido

El transductor de desplazamiento Micropulse BTL7 forma


un sistema de medicin de desplazamiento junto con un
control de mquina (por ejemplo, PLC). Se monta en una
mquina o instalacin para su uso. El funcionamiento
ptimo segn las indicaciones que figuran en los datos
tcnicos slo se garantiza con accesorios originales de
BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la
exoneracin de responsabilidad.
No se permite la apertura del transductor de
desplazamiento o un uso indebido. Ambas infracciones
provocan la prdida de los derechos de garanta y de
exigencia de responsabilidades ante el fabricante.
2.2

Generalidades sobre la seguridad del sistema


de medicin de desplazamiento

La instalacin y la puesta en servicio slo las debe


llevar a cabo personal tcnico cualificado con
conocimientos bsicos de electricidad.
Un tcnico es todo aquel que, debido a su formacin
profesional, sus conocimientos y experiencia, as como a
sus conocimientos de las disposiciones pertinentes,
puede valorar los trabajos que se le encargan, detectar
posibles peligros y adoptar medidas de seguridad
adecuadas.
El explotador es responsable de respetar las normas de
seguridad locales vigentes.
En particular, el explotador debe adoptar medidas
destinadas a evitar peligros para las personas y daos
materiales si se produce algn defecto en el sistema de
medicin de desplazamiento.
En caso de defectos y fallos no reparables en el
transductor de desplazamiento, ste se debe poner fuera
de servicio e impedir cualquier uso no autorizado.

www.balluff.com

2.3

Significado de las advertencias

Es indispensable que tenga en cuenta las advertencias


que figuran en este manual y las medidas que se
describen para evitar peligros.
Las advertencias utilizadas contienen diferentes palabras
de sealizacin y se estructuran segn el siguiente
esquema:

PALABRA DE SEALIZACIN
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias de ignorar el peligro
ff Medidas para prevenir el peligro
Las palabras de sealizacin significan en concreto:

ATENCIN
Indica un peligro que puede daar o destruir el
producto.

PELIGRO
El smbolo de advertencia general, en combinacin con
la palabra de sealizacin PELIGRO, indica un peligro
que provoca directamente la muerte o lesiones
graves.
2.4

Eliminacin de desechos

Respete las normas nacionales sobre eliminacin de


desechos.

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Estructura y funcionamiento

Seal de error
100 %

0%

Punto cero

Punto final

Superficie de contacto
BTL7...KA_ _
BTL7...S115

BTL7...S32/S135

B: 30-1 mm
Z: 2"-0.04" Longitud nominal =
zona medible
1)

Zona de amortiguacin 1)

Sensor de posicin 2)

Seal de salida con


caracterstica ascendente:

D1

Tamao de rosca:
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
Superficie de contacto

1)

Dispositivo de
ajuste

Versin
...-A/B/Y/Z-...
...-A/B/Y/Z8-...

A: 30-1 mm
Y: 2"-0.04"

D1
10,2 mm
8 mm

G
Rosca
M4x4/6prof.
Sin rosca

2)

1) Zona no aprovechable
2) No se incluye en el

suministro

Tamao de rosca:
A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF

Fig. 3-1: Transductor de desplazamiento BTL7...A/B/Y/Z(8)..., estructura y funcionamiento

3.1

Estructura

Conexin elctrica: la conexin elctrica est realizada


de forma fija con un cable o mediante un conector (vase
el cdigo de modelo en la pgina25).
Carcasa del BTL: carcasa de aluminio, en la que se
encuentra el sistema electrnico de evaluacin.
Rosca de fijacin: los transductores de desplazamiento
con 10,2mm poseen una rosca adicional en el extremo
de la varilla que sirve de apoyo en el caso de grandes
longitudes nominales. Se recomienda montar estos
transductores de desplazamiento en la rosca de fijacin:
BTL7--A/B: M181.5
BTL7--Y/Z: 3/4"-16UNF
Sensor de posicin: define la posicin que se ha de
medir en el guaondas. Los sensores de posicin estn
disponibles en diferentes formas constructivas y se deben
solicitar por separado (vase Accesorios en la pgina23).

espaol

Longitud nominal: define la zona medible de


desplazamiento/longitud disponible. Segn la versin del
transductor de desplazamiento, se pueden solicitar varillas
con longitudes nominales de entre 25mm y 7600mm:
10,2mm: longitud nominal de entre 25mm y
7600mm
8mm: longitud nominal de entre 25mm y 1016mm
Zona de amortiguacin: zona no aprovechable desde el
punto de vista tcnico de medicin situada en el extremo
de la varilla y que se puede sobrepasar.
Dispositivo de ajuste: dispositivo adicional para ajustar
el transductor de desplazamiento.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

3
3.2

Estructura y funcionamiento (continuacin)

Funcionamiento

En el transductor de desplazamiento Micropulse se


encuentra el guaondas, protegido mediante un tubo de
acero inoxidable. A lo largo del guaondas se mueve un
sensor de posicin. Este sensor de posicin est unido
con el componente de la instalacin cuya posicin se
desea determinar.

3.3

Indicador LED

LED1

LED2

El sensor de posicin define la posicin que se ha de


medir en el guaondas.
Un impulso INIT generado internamente, en combinacin
con el campo magntico del sensor de posicin, activa
una onda de torsin en el guaondas que se produce
mediante magnetostriccin y se propaga a velocidad
ultrasnica.
La onda de torsin que se propaga hacia el extremo del
guaondas se absorbe en la zona de amortiguacin. La
onda de torsin que se propaga hacia el inicio del
guaondas genera una seal elctrica en una bobina
captadora. La posicin se determina a partir del tiempo de
propagacin de la onda. Segn la versin, sta se emite
como valor de tensin o de corriente con caracterstica
ascendente o descendente.

Fig. 3-2: Posicin de los indicadores LED BTL7

En el servicio normal el LED1 indica los


estados de servicio del transductor de
desplazamiento. Los dos LED juntos sirven
para indicar informacin adicional en el servicio
de programacin (vase la pgina16 y
siguientes).
LED1
Verde

Rojo
intermitente
Rojo

LED2 Estado de servicio


OFF

Funcionamiento normal
El sensor de posicin se encuentra dentro
de la zona medible.
Zona medible abandonada
El sensor de posicin se encuentra fuera
de la zona medible.
Error
No hay ningn sensor o el sensor de
posicin est fuera de los lmites.

Tab. 3-1: Indicadores LED durante el servicio normal

www.balluff.com

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

4
4.1

Montaje y conexin
Variantes de montaje

4.2

Material no imantable

min. D21)

Material no imantable

Sensor de posicin
1)

mn. D2=dimetro mnimo del orificio (vase laTab.4-1)

Fig. 4-1: Variante de montaje en material no imantable

Material imantable
Si se utiliza material imantable, se debe proteger el
transductor de desplazamiento contra interferencias
magnticas con medidas adecuadas (por ejemplo, anillo
distanciador de material no imantable, suficiente distancia
a campos magnticos externos intensos).

Sensor de posicin
1)

Variante de montaje: para alojar el transductor de


desplazamiento y el sensor de posicin, recomendamos
un material no imantable.
Montaje horizontal: en el montaje horizontal con
longitudes nominales >500mm, recomendamos atornillar
(slo posible con 10,2mm) o apoyar el tubo de
proteccin en el extremo.
Cilindro hidrulico: en el montaje en un cilindro
hidrulico, se debe garantizar el valor mnimo para el
dimetro del orificio del pistn de alojamiento (vase
laTab.4-1).
Agujero roscado: el transductor de desplazamiento
posee una rosca M181.5 (segn ISO) o 3/4"-16UNF
(segn SAE) para su fijacin. Segn la versin, se debe
hacer el agujero roscado antes del montaje.

Anillo distanciador de material no


imantable

min. D21)

Sensor de posicin

Preparacin del montaje

Fig. 4-3: Agujero roscado M18x1.5 segn ISO 6149,


junta trica 15.4x2.1

Anillo distanciador de material no


imantable

mn.D2=dimetro mnimo del orificio (vasela Tab.4-1)

Fig. 4-2: Variantes de montaje en material imantable

Dimetro de tubo

Dimetro del orificio D2

10,2mm

mnimo 13mm

8mm

mnimo 11mm

Tab. 4-1: Dimetro del orificio en el montaje en un cilindro hidrulico

Fig. 4-4: Agujero roscado 3/4"-16UNF segn SAE J475,


junta trica 15.3x2.4

Sensor de posicin: para el transductor de


desplazamiento BTL7 hay diferentes sensores de posicin
disponibles (vase Accesorios en la pgina23).

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Montaje y conexin (continuacin)

4.3

Montaje del transductor de desplazamiento

ATENCIN
Merma del funcionamiento
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento
del transductor de desplazamiento y causar un mayor
desgaste.
ff La superficie de contacto del transductor de
desplazamiento debe coincidir completamente con
la superficie de alojamiento.
ff El orificio debe estar perfectamente hermetizado
(junta trica/junta plana).
Haga el agujero con rosca (dado el caso, avellanado
para la junta trica) segn la Figura4-3 o la Figura4-4.
Enrosque el transductor de desplazamiento con la rosca
de fijacin en el agujero roscado (parmx.100Nm).
Monte el sensor de posicin (accesorio).
A partir de una longitud nominal de 500mm: dado el
caso, atornille (slo posible con 10,2mm) o apoye el
tubo de proteccin en el extremo.
Las tuercas adecuadas para la rosca de fijacin
estn disponibles como accesorio (vase la
pgina23).
4.3.1 Recomendacin de montaje para cilindros
hidrulicos
Al hermetizar el orificio con una junta plana, la mx.
presin de servicio disminuye segn el aumento de la
superficie sobre la que se aplica presin.
En el montaje horizontal en un cilindro hidrulico
(longitudes nominales>500mm), recomendamos instalar
un elemento de deslizamiento para proteger el extremo de
la varilla contra desgaste.

El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar.


Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda.
Seleccione el adhesivo adecuado.
Vstago de mbolo

Tubo de
proteccin BTL

Superficie de
deslizamiento
Ranura de paso

Elemento de deslizamiento

Fig. 4-6: Vista detallada y vista desde arriba del elemento de


deslizamiento

Entre el elemento de deslizamiento y el orificio de pistn


debe quedar una ranura lo suficientemente grande para el
caudal del aceite hidrulico.
Posibilidades de fijacin del sensor de posicin:
Tornillos
Anillo roscado
Introduccin a presin
Entalladuras (punzonado)
En el montaje en un cilindro hidrulico, el sensor
de posicin no debe rozar el tubo de
proteccin.
El agujero en el anillo distanciador se debe adaptar segn
el elemento de deslizamiento para lograr una conduccin
ptima del tubo de proteccin.
Sensor de posicin
Fijacin del sensor de posicin

El dimensionamiento de las soluciones detalladas


es responsabilidad del fabricante del cilindro.
El material del elemento de deslizamiento se debe adaptar
a la carga correspondiente, el medio empleado y las
temperaturas resultantes. Se pueden utilizar, por ejemplo,
Torlon, tefln o bronce.
Elemento de deslizamiento
Sensor de posicin

Anillo distanciador

Fig. 4-7: Fijacin del sensor de posicin

En la Figura4-8 de la pgina10 se representa un ejemplo


de montaje del transductor de desplazamiento con un
tubo de apoyo.
Fig. 4-5: Ejemplo1, el transductor de desplazamiento se monta
con un elemento de deslizamiento

www.balluff.com

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Montaje y conexin (continuacin)


4.4

Conexin elctrica

En funcin de la variante de conexin, la conexin elctrica


se realiza de forma fija a travs de un cable (BTL7...-KA) o
a travs de un conector (BTL7...-S32, BTL7...-S115,
BTL7...-S135).
En las tablas de la 4-2 a la 4-5 encontrar la asignacin de
conexiones o de pines de la correspondiente versin.

Sensor de posicin
(p.ej. BTL-P-1028-15R)

Tenga en cuenta la informacin sobre el blindaje


y el tendido de cables que figura en la
pgina11.

Tubo de apoyo de material no imantable


Fig. 4-8: Ejemplo2, el transductor de desplazamiento se monta con
un tubo de apoyo

4.4.1 Conector S32


Pin
1

-A_10

-G_10

no utilizado

1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

2
3

0V
100V

10-10V

4
5

no utilizado1)

Fig. 4-9: Asignacin de pines S32 (vista


desde arriba del conector en el
transductor de desplazamiento),
conector cilndrico M16 de 8 polos

La (entrada de programacin)
010V

-1010V

no utilizado1)
Lb (entrada de programacin)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

de 20 a 28V

de 10 a 30V

1)

Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje.

2)

Potencial de referencia para la tensin de alimentacin y CEM-GND.

Tab. 4-2: Asignacin de conexiones BTL7...-S32

4.4.2 Conector S115


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

0 V (pin 3)

0 V (pin 5)

100V

10-10V

010V

-1010V

4
5

-E_00

-E_70

no utilizado1)
La (entrada de programacin)

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

Lb (entrada de programacin)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

de 20 a 28V

de 10 a 30V

2)

1)

Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje.

2)

Potencial de referencia para la tensin de alimentacin y CEM-GND.

Tab. 4-3: Asignacin de conexiones BTL7...-S115

10

-C_70

espaol

Fig. 4-10: Asignacin de pines S115 (vista


desde arriba del conector en el
transductor de desplazamiento),
conector cilndrico M12 de 8 polos

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Montaje y conexin (continuacin)

4.4.3 Conector S135


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

010V

-1010V

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

0 V (pin 1)

100V

10-10V

no utilizado1)

0 V (pin 3)

Fig. 4-11: Asignacin de pines S135 (vista


desde arriba del conector en el
transductor de desplazamiento),
conector cilndrico M16 de 6 polos

no utilizado

1)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

de 20 a 28V

de 10 a 30V

GND

GND2)

2)

1)

Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje.

2)

Potencial de referencia para la tensin de alimentacin y CEM-GND.

Tab. 4-4: Asignacin de conexiones BTL7...-S135

4.4.4 Conexin de cable KA_ _


Color del
cable

-A_10

YE amarillo

-G_10

no utilizado1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

GY gris

0V

PK rosa

100V

10-10V

RD rojo

no utilizado1)
La (entrada de programacin)

GN verde

010V

-1010V

WH blanco

BU azul
BN marrn

no utilizado1)
Lb (entrada de programacin)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

de 20 a 28V

de 10 a 30V

1)

Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control con GND, pero no con el blindaje.

2)

Potencial de referencia para la tensin de alimentacin y CEM-GND.

Tab. 4-5: Asignacin de conexiones BTL7...-KA_ _

4.5

Blindaje y tendido de cables


Puesta a tierra definida
El transductor de desplazamiento y el armario
elctrico deben estar a idntico potencial de
puesta a tierra.

Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagntica (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Conecte el transductor de desplazamiento y el control
con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mnima del85%.
Ejecucin de conector: conecte superficialmente el
blindaje en el conector con la carcasa del mismo.
Ejecucin de cable: en el lado del transductor de
desplazamiento, el blindaje del cable est conectado a
la carcasa. En el lado del control, ponga a tierra el
blindaje del cable (conectar con el conductor protector).
www.balluff.com

Campos magnticos
El sistema de medicin de desplazamiento es un sistema
magnetostrictivo. Preste atencin a que exista suficiente
distancia entre el transductor de desplazamiento y el cilindro
de alojamiento y campos magnticos externos intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el transductor de desplazamiento,
el control y la alimentacin de corriente cerca de lneas de alta
tensin (posibilidad de perturbaciones inductivas). Tienda los
cables descargados de traccin.
Radio de flexin con tendido fijo
El radio de flexin con tendido de cable fijo debe ser como
mnimo cinco veces el dimetro del cable.
Longitud de cable
BTL7-A/G

mx. 30 m1)

BTL7-C/E

mx. 100 m1)

Tab. 4-6: Longitudes de cable BTL7


1)

Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a


consecuencia del montaje, blindaje y tendido.

espaol

11

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

5
5.1

Puesta en servicio
Puesta en servicio del sistema

Peligro
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio y si el dispositivo de
medicin de desplazamiento forma parte de un sistema
de regulacin cuyos parmetros todava no se han
configurado. Con ello se puede poner en peligro a las
personas y causar daos materiales.
ff Puesta en servicio slo por personal tcnico
cualificado.
ff Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
fabricante de la instalacin o sistema.
1. Compruebe que las conexiones estn asentadas
firmemente y tengan la polaridad correcta. Sustituya
las conexiones daadas.
2. Conecte el sistema.
3. Compruebe los valores de medicin y los parmetros
ajustables y, en caso necesario, reajuste el transductor
de desplazamiento.
Sobre todo despus de la sustitucin del
transductor de desplazamiento o de su
reparacin por parte del fabricante, compruebe
los valores correctos en el punto cero y en el
punto final.
5.2

Indicaciones sobre el servicio

Compruebe peridicamente el funcionamiento del


sistema de medicin de desplazamiento y todos los
componentes relacionados.
Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera
de servicio el sistema de medicin de desplazamiento.
Asegure la instalacin contra cualquier uso no
autorizado.

12

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

6
6.1

Procedimiento de ajuste
Dispositivo de ajuste

6.3

El dispositivo de ajuste es un dispositivo adicional para


ajustar el transductor de desplazamiento.
Previamente al comienzo del ajuste: coloque el
dispositivo de ajuste en el lado de la conexin del
transductor de desplazamiento.
Despus de la finalizacin del ajuste: retire el
dispositivo de ajuste a modo de proteccin contra
cualquier desajuste.
Guarde el dispositivo de ajuste para su posterior
utilizacin.
Desactivacin automtica!
Si no se accionan los pulsadores del dispositivo
de ajuste durante aprox. 10 minutos, el modo
de programacin finaliza automticamente.

Vista general de los procedimientos de ajuste

6.3.1 Aprendizaje
El punto cero y el punto final ajustados de fbrica se
sustituyen por un punto cero y uno final nuevos.
El procedimiento detallado para el aprendizaje
est descrito en la pgina16.
Proceso:
Desplace el sensor de posicin a la posicin cero
nueva.
Lea el punto cero nuevo accionando los pulsadores.

Nuevo punto cero

de

sce

Pulsador 1 (azul)

Pulsador 2 (gris)

Fig. 6-1: Dispositivo de ajuste colocado

6.2

Entradas de programacin
(no para BTL7-S135)

En vez del dispositivo de ajuste tambin es posible utilizar


las entradas de programacin para efectuar el ajuste.
La corresponde al pulsador 1,
Lb corresponde al pulsador 2,
la entrada de programacin en 20 hasta 28V
(BTL7_1_ _-...) o bien en 10 hasta 30V
(BTL7-_5_ _-...) corresponde a pulsador accionado
(alto-activo).
Desactivacin automtica!
Si durante aprox. 10 minutos no se transmiten
seales a travs de las entradas de
programacin, el modo de programacin
finaliza automticamente.

www.balluff.com

en

te

antes

nte

de

en

asc

nd

despus

Fig. 6-2: Lectura del nuevo punto cero (desplazamiento de offset)

Desplace el sensor de posicin a la nueva posicin


final.
Lea el punto final nuevo accionando los pulsadores.

Nuevo punto final

antes
despus
Nueva longitud de medida 100 %
Fig. 6-3: Lectura del nuevo punto final (modificacin de la pendiente
de la curva caracterstica)

espaol

13

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Procedimiento de ajuste (continuacin)

6.3.2 Ajuste

6.3.3 Configuracin online

El procedimiento detallado para el ajuste est


descrito en la pgina17 y siguientes.

El procedimiento detallado para la configuracin


online est descrito en la pgina19.

Se ajusta un nuevo valor inicial y/o final. Esto resulta


prctico si el sensor de posicin no puede llevarse al
punto cero o al punto final.

Ajuste de los valores inicial y final durante el


funcionamiento de la instalacin.

Proceso:
Desplace el sensor de posicin a la nueva posicin
inicial.
Ajuste el valor inicial deseado accionando los
pulsadores.

6.3.4 Reset
El procedimiento detallado para la reposicin
est descrito en la pgina20.
Reponga el transductor de desplazamiento a los ajustes
de fbrica.
6.4

Seleccin del procedimiento de ajuste


Pulsador inactivo

Nuevo valor inicial

1 / 2
1
antes

1 + 2

despus

Pulsador activo

1 + 2
1

Punto cero

Reset

Fig. 6-4: Ajuste de la nueva posicin inicial (desplazamiento de


offset)

Ajuste

Aprendizaje

Desplace el sensor de posicin a la nueva posicin


final.
Ajuste el valor final deseado accionando los
pulsadores.

Punto
cero

Punto
final

Punto
cero

Punto
final

Pulsador inactivo
Nuevo valor
final

1
1
1 + 2
1

2
1
2 + 1

antes

Pulsador activo

despus
Configuracin online
Punto final
Fig. 6-5: Ajuste de la nueva posicin final (modificacin de la
pendiente de la curva caracterstica)

14

espaol

punto cero

Configuracin online
punto final

Fig. 6-6: Seleccin del procedimiento de ajuste

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

6
6.5

Procedimiento de ajuste (continuacin)

Indicaciones acerca del proceso de ajuste

Requisitos
El dispositivo de ajuste est colocado o las entradas
de programacin estn conectadas.
El transductor de desplazamiento est conectado al
control de la instalacin.
Se puede realizar la lectura de los valores de tensin o
de corriente del transductor de desplazamiento (con
un multmetro o el control de la instalacin).
Valores para el punto cero y el punto final
Cualquier posicin del sensor de posicin puede ser el
punto cero o el punto final. No obstante, no se deben
confundir los puntos cero y los finales.
Los puntos cero y finales absolutos se deben encontrar
dentro de los lmites que se pueden emitir como
mximos o como mnimos (vase la tabla de valores).
La distancia entre el punto cero y el punto final debe
ser de 4mm como mnimo.
Siempre se guardan los ltimos valores
ajustados, independientemente de si se ha
finalizado el proceso de ajuste a travs de los
pulsadores, las entradas de programacin o
automticamente al cabo de 10 minutos.
Tabla de valores para aprendizaje y ajuste
La representacin de los siguientes ejemplos de
ajuste se refiere a los transductores de
desplazamiento con una salida de tensin de
010 V o con una salida de corriente de
420mA.
Para todas las dems versiones son vlidos los
valores de la tabla de valores de ms abajo.
Punto final

Punto cero

Desarrollo de Transductor de Unidad


la curva
desplazamiento
caracterstica
ascendente

descendente

Valor
mn.

Valor
cero

Identificacin Identificacin
para ajuste
para
aprendizaje

Valor
final

Valor
mx.

Valor de
error

BTL7-A

0,5

2,0

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

BTL7-G

10,5

10,0

2,0

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

BTL7-C

mA

6,0

12,0

20,0

20,4

20,4

BTL7-E

mA

3,6

4,0

6,0

12,0

20,0

20,4

3,6

BTL7-A

+10,5

+10,0

8,0

6,0

0,5

0,5

BTL7-G

+10,5

+10,0

2,0

4,0

10,0

10,5

10,5

BTL7-C

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

20,4

BTL7-E

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

4,0

3,6

3,6

Tab. 6-1: Tabla de valores para aprendizaje y ajuste

www.balluff.com

espaol

15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Ajuste mediante aprendizaje

ATENCIN
Merma del funcionamiento
El aprendizaje durante el funcionamiento de la instalacin
puede provocar funciones errneas.
ff Ponga la instalacin fuera de servicio antes de
efectuar el aprendizaje.

Indicador
LED

Valores indicados
(ejemplo)

LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

Posicin de salida:
5,39 V

9,15 mA

5,39 V

9,15 mA

10,50 V

3,60 mA

4,00 V

12,00 mA

Se muestra el valor de posicin actual.

5,39 V

9,15 mA

3. Ajustar el punto cero


Lleve el sensor de posicin al nuevo punto cero.

1,04 V

4,82 mA

0,00 V

4,00 mA

0,00 V

4,00 mA

Transductor de desplazamiento con sensor de posicin en la


zona medible

1. Activar los pulsadores


Accione cualquier pulsador durante 3s como mnimo.
Suelte el pulsador.
En el transcurso de 1s accione y al mismo tiempo y
mantngalos accionados durante 3 s como mnimo.

>3s
<1s

>3s

La salida emite un valor de error.


Los pulsadores estn activados.
Si se produce un error o una interrupcin durante la
activacin de los pulsadores, se debe esperar un
tiempo de proteccin de 12 s antes de realizar un
nuevo intento.

2. Seleccionar el aprendizaje
Accione durante al menos 2s.

> 2s

Se muestra la indicacin para "Aprendizaje".

Suelte .

Accione durante al menos 2s.

> 2s

El nuevo punto cero est ajustado.

4. Ajustar el punto final


Lleve el sensor de posicin al nuevo punto final.
Accione durante al menos 2s.

> 2s

El nuevo punto final est ajustado.

9,89 V

19,13 mA

10,00 V

20,00 mA

10,00 V

20,00 mA

10,50 V

3,60 mA

10,00 V

20,00 mA

5. Finalizar el aprendizaje y desactivar los pulsadores


Accione y al mismo tiempo durante 6s como mnimo. > 6s

Accione o brevemente (<1 s).

La salida emite un valor de error.

< 1s

Los pulsadores estn desactivados.


Se muestra el valor de posicin actual.

Leyenda LED:

El LED no se enciende

LED verde intermitente

LED verde encendido


LED rojo encendido

16

espaol

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


verde-verde

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Ajuste con el dispositivo de ajuste

ATENCIN
Merma del funcionamiento
El ajuste durante el funcionamiento de la instalacin
puede provocar funciones errneas.
ff Ponga fuera de servicio la instalacin antes del
ajuste.

Indicador LED Valores indicados (ejemplo)


LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

Posicin de salida:
Transductor de desplazamiento con sensor de posicin en la
zona medible

5,39 V

9,15 mA

5,39 V

9,15 mA

10,50 V

3,60 mA

2,00V

6,00 mA

Se muestra el valor de posicin actual.

5,39 V

9,15 mA

3. Ajustar el valor inicial


Lleve el sensor de posicin a la posicin inicial.

1,04 V

4,82 mA

0,00 V

4,00 mA

1,04 V

4,82 mA

1,00 V

4,40 mA

Se muestra la identificacin para "Ajuste".

2,00V

6,00 mA

Se guarda el valor de posicin ajustado.

1,00 V

4,40 mA

1. Activar los pulsadores


Accione cualquier pulsador durante 3 s como mnimo.
Suelte el pulsador.
En el transcurso de 1s accione y al mismo tiempo y
mantngalos accionados durante 3 s como mnimo.

>3s
<1s

>3s

La salida emite un valor de error.


Los pulsadores estn activados.
Si se produce un error o una interrupcin durante la
activacin de los pulsadores, se debe esperar un
tiempo de proteccin de 12 s antes de realizar un
nuevo intento.

2. Seleccionar el ajuste
Accione durante al menos 2s.

> 2s

Se muestra la identificacin para "Ajuste".

Suelte .

Accione durante al menos 2s.

> 2s

Se muestra la identificacin para "Ajustar el valor inicial".

Ajuste el valor inicial

1
1

Con y se puede modificar el valor inicial1). Al


hacerlo, la pendiente de la curva caracterstica permanece constante (vase la pgina14).

Finalice el proceso de ajuste: accione y 2s como


mximo.

2
2
< 2s 1

Ajustar el valor final


(vase la pgina18)

1) Accione brevemente el pulsador: el valor actual se


aumenta o se reduce aprox. 1mV o 1mA.
Si un pulsador se acciona durante ms de 1 s, el
incremento o la reduccin es mayor.

www.balluff.com

Leyenda LED:

El LED no se enciende
LED verde encendido

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


verde-rojo

LED verde intermitente

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


rojo-rojo

espaol

17

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Ajuste con el dispositivo de ajuste (continuacin)

Ajustar el valor
inicial (vase la
pgina17)

Indicador LED Valores indicados (ejemplo)


LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

4. Ajustar el valor final


Lleve el sensor de posicin a la posicin final.
Accione durante al menos 2s.

> 2s

Se muestra la identificacin para "Ajustar el


valor final".
Ajuste el valor final.
Con y se puede modificar el valor final1).
La pendiente de la curva caracterstica se
modifica, el valor cero se conserva
(vase la pgina14).

9,89 V

19,13 mA

10,00 V

20,00 mA

9,89 V

19,13 mA

9,00 V

19,00 mA

1
1

2
2

Finalice el proceso de ajuste: accione y


2s como mximo.
Se muestra la identificacin para "Ajuste".

< 2s

Se guarda el valor de posicin ajustado.

2,00V

6,00 mA

9,00 V

19,00 mA

10,50 V

3,60 mA

9,00 V

19,00 mA

Comprobar valores
Los ajustes del valor inicial y del valor final
se influyen mutuamente en funcin de la
posicin de medicin.
Repita los pasos 3 y 4 tantas veces como
sea necesario hasta que haya ajustado
exactamente los valores deseados.
5. Finalizar el ajuste y desactivar los pulsadores
Accione y al mismo tiempo durante 6s como
mnimo.
La salida emite un valor de error.
Accione o brevemente (<1 s).
Los pulsadores estn desactivados.

> 6s
< 1s

1
1

Se muestra el valor de posicin actual.

1) Accione brevemente el pulsador: el valor actual se


aumenta o se reduce aprox. 1mV o 1mA.
Si un pulsador se acciona durante ms de 1 s, el
incremento o la reduccin es mayor.

18

espaol

Leyenda LED:

2
2

El LED no se enciende
LED verde encendido

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


rojo-verde

LED verde intermitente

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


rojo-rojo

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Ajuste mediante configuracin online


Al realizar la configuracin online, la instalacin no se pone
fuera de servicio. El valor inicial y el final se ajustan online.
Rango de ajuste mximo por proceso de ajuste:
Valor inicial: 25 % de la elevacin actual
Valor final:
25 % del valor de salida actual
Si no se alcanza el valor deseado durante el primer
proceso de ajuste (rango de ajuste mx. sobrepasado), se
debe volver a iniciar el proceso de ajuste.

ATENCIN
Merma del funcionamiento
La modificacin de la seal de salida del transductor de
desplazamiento puede provocar daos personales y
daos materiales en caso de una instalacin en
disposicin de servicio.
ff Las personas se deben mantener alejadas de las
zonas de peligro de la instalacin.
1. Ajustar el valor inicial online:
Controle la instalacin de manera que el sensor de posicin

Indicador LED Valores indicados (ejemplo)


LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

se encuentre en la posicin inicial.

Accione durante al menos 3s.


Mantenga accionado y adems

>3s
+
>3s

accione durante 3s como mnimo.


Los pulsadores estn activados.

1
1

Con y se puede modificar el valor inicial dentro


del rango de ajuste admisible1). Al hacerlo, la pendiente
de la curva caracterstica permanece constante (vase la
pgina14).

12,62 mA

5,39 V

12,62 mA

5,39 V

12,62 mA

4,84 V

11,72 mA

4,84 V

11,72 mA

Ajuste el valor inicial.

5,39 V

Finalice el ajuste (no accione ningn pulsador durante 15s).


El valor inicial se ha guardado, los pulsadores estn
desactivados.

Despus de cada proceso de ajuste se debe esperar


el tiempo de bloqueo de 15 s. Se debe hacer lo mismo
al cambiar entre el ajuste del valor inicial y el del final.

2. Ajustar el valor final online:

Indicador LED Valores indicados (ejemplo)


LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

Controle la instalacin de manera que el sensor de posicin


se encuentre en la posicin final.

Accione durante al menos 3s.


Mantenga accionado y adems

>3s
+
>3s

accione durante 3s como mnimo.


Los pulsadores estn activados.

2
2

Ajuste el valor final.

www.balluff.com

Leyenda LED:

8,72 V

17,95 mA

8,72 V

17,95 mA

9,49 V

19,18 mA

9,49 V

19,18 mA

2
2

El valor final se ha guardado, los pulsadores estn


desactivados.

1) Accione brevemente el pulsador: el valor actual se


aumenta o se reduce aprox. 1mV o 1mA.
Si un pulsador se acciona durante ms de 1 s, el
incremento o la reduccin es mayor.

17,95 mA

Con y se puede modificar el valor final dentro del


rango de ajuste admisible1). La pendiente de la curva
caracterstica se modifica, el valor cero se mantiene
(vase la pgina14).

Finalice el ajuste (no accione ningn pulsador durante 15s).

8,72 V

El LED no se enciende

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


verde-rojo

LED verde encendido

LED1 y LED2 intermitentes alternadamente en


rojo-verde

espaol

19

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

10

Reposicin de todos los valores (reset)

ATENCIN
Merma del funcionamiento
La reposicin de los valores durante el funcionamiento de
la instalacin puede provocar funciones errneas.
ff Ponga fuera de servicio la instalacin antes del reset.
Con la funcin reset se pueden reponer todos los ajustes
a los ajustes de fbrica. Para el reset el sensor de posicin
tambin puede encontrarse fuera de la zona medible.

Indicador LED Valores indicados (ejemplo)


LED1 LED2 con 010 V con 420 mA

1. Activar el pulsador
Accione cualquier pulsador durante 3s como mnimo. > 3 s
Suelte el pulsador.
<1s
En el transcurso de 1s accione y al mismo
tiempo y mantngalos accionados durante 3 s como
>3s
mnimo.
La salida emite un valor de error.
Los pulsadores estn activados.

5,39 V

10,80 mA

5,39 V

10,80 mA

10,50 V

3,60 mA

0,00V

4,00 mA

8,43 V

15,67 mA

Si se produce un error o una interrupcin


durante la activacin de los pulsadores, se
debe esperar un tiempo de proteccin de 12 s
antes de realizar un nuevo intento.
2. Reset
Accione y durante al menos 6s.
La salida emite el valor cero.
Todos los valores se han repuesto.
Suelte el pulsador.
Se muestra el valor de posicin actual.
Los pulsadores estn bloqueados.

Leyenda LED:

> 6s

El LED no se enciende
LED verde encendido

LED verde intermitente


LED 1 y LED 2 intermitentes en verde-rojo con la
misma cadencia

20

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

11
11.1

Datos tcnicos

Precisin

Las indicaciones son valores tpicos para BTL7-A/C/E/G...


con 24VDC, temperatura ambiente y una longitud
nominal de 500mm en combinacin con el sensor de
posicin BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S,
BTLP1012-4R, BTL-P-1014-2R o BTLP0814GRPAF.
El BTL est inmediatamente listo para el servicio; la
precisin plena se alcanza despus de la fase de
calentamiento.
En caso de versiones especiales pueden ser
aplicables otros datos.
Las ejecuciones especiales se identifican
mediante -SA en la placa de caractersticas.
Repetibilidad
Tensin, tpica
Corriente, tpica

10m
5m

Tasa de valores de medicin


en funcin de la longitud nominal
con una longitud nominal
=500mm
Desviacin de linealidad si la
longitud nominal 500mm
longitud nominal >500 hasta
5500mm
longitud nominal > 5500mm

250 s5,5 ms
500 s
50m
0,01 % FS
0,02 % FS

Coeficiente de temperatura
(longitud nominal = 500 mm, sensor
de posicin en el centro de la zona
30ppm/K
medible)
Velocidad mx. detectable
11.2

10m/s

Condiciones ambientales

Grado de proteccin
segn IEC60529
Conector S32/S115/
S135 (atornillado)
Cabel KA_ _
1)

IP67
IP681)

Disposicin individual segn la norma de fbrica de Balluff

11.3

Alimentacin de tensin (externa)

Tensin, estabilizada:
BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

De 20 a 28VDC
De 10 a 30VDC

Ondulacin residual

0,5Vss

Consumo de corriente
(con24VDC)

150mA

Corriente de pico

500mA/10ms

Proteccin contra
polaridad inversa

hasta 36V

Proteccin contra
sobretensiones

hasta 36 V

Resistencia a tensiones
(GND contra la carcasa)

500VAC

11.4

Salida

BTL7-A tensin de salida


corriente de carga

010V y 100V
5 mA

BTL7-C corriente de salida 020mA/200mA


resistencia de carga 500 ohmios
BTL7-E corriente de salida 420mA/204mA
resistencia de carga 500 ohmios

Temperatura de servicio

de 40C a +85C

BTL7-G tensin de salida


corriente de carga

1010V y 1010V
5 mA

Temperatura de
almacenamiento

de 40C a +100C

Resistencia a cortocircuitos

Cable de seal contra 36 V


Cable de seal contra GND

Humedad del aire

<90%, no condensada

Resistencia a la presin del


tubo de proteccin
(si se monta en un cilindro
hidrulico)
con 8mm
<250bar
con 10,2mm
<600bar
Carga de choque
segn EN60068-2-271)

150g/6ms

Choque permanente
segn EN60068-2-291)

150g/2ms

Vibracin
segn EN 60068-2-61)

20g, de 10 a 2000Hz

www.balluff.com

11.5

Entrada

Entradas de programacin
La, Lb:

Alto-activo

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

De 20 a 28VDC
De 10 a 30VDC

Proteccin contra
sobretensiones

Hasta 36 V

espaol

21

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

11
11.6

Datos tcnicos (continuacin)

Medidas, pesos

Dimetro del tubo de


proteccin
Longitud nominal
con 8mm
con 10,2mm

de 25 a 1016mm
de 25 a 7600mm

Peso (en funcin de la


longitud)

Aprox. 2kg/m

Material de carcasa

Aluminio, anodizado

Material del tubo de


proteccin

Acero inoxidable 1.4571

Grosor de pared del tubo


de proteccin
con 8mm
con 10,2mm

0,9mm
2mm

Mdulo de elasticidad

Aprox. 200kN/mm2

Fijacin de la carcasa
mediante rosca

M181.5 3/4"-16UNF

Par de apriete

mx.100Nm

Dimetro del cable

6,7mm

Radio de flexin
admisible del cable1)
Tendido fijo
mvil

35mm
105mm

1)

1)

22

8mm o 10,2mm

para BTL7-...-KA__

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

12

Accesorios

Los accesorios no se incluyen en el suministro y, por tanto,


se deben solicitar por separado.
12.1

Sensores de posicin

BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,


BTL-P-1014-2R:
Peso:

Aprox. 10g

Carcasa:

Aluminio, anodizado

BTL-P-1013-4R

BTL-P-0814-GR-PAF:
Peso:

Aprox. 2g

Carcasa:

Ferrita ligada en PA

El volumen de suministro de los sensores de


posicin BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S,
BTL-P-1012-4R incluye:
BTL-P-1013-4S

Elemento
distanciador:

8mm, material polioximetileno


(POM)

Sensor de posicin BTL5-P-4500-1 (electroimn):


Peso:

Aprox. 90g

Carcasa:

Material sinttico

Temperatura de
servicio:

De -40C a +60C

BTL-P-1012-4R

BTL-P-1028-15R (accesorio especial para


aplicaciones que empleen tubo de apoyo):
Peso:

Aprox. 68g

Carcasa:

Aluminio, anodizado
120

28

54

65

BTL-P-1014-2R

4.3

12.2
BTL-P-0814-GR-PAF

Tuerca de fijacin

Tuerca de fijacin M181.5:


BTL-A-FK01-E-M181.5
Tuerca de fijacin 3/4-16UNF:
BTL-A-FK01-E-3/4-16UNF

Fig. 12-1: Medidas de montaje de los sensores de posicin

www.balluff.com

espaol

23

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

12
12.3

Accesorios (continuacin)

Conectores y cables

BKS-S32M-00
Conector recto, libremente confeccionable
M16 segn IEC130-9, 8 polos

BKS-S135M-00
Conector recto, libremente confeccionable
M16 segn IEC130-9, 6 polos

~ 62
Fig. 12-6: Conector BKS-S135M-00

~ 62

6-8

BKS-S136M-00
Conector acodado, libremente confeccionable
M16 segn IEC130-9, 6 polos

Fig. 12-2: Conector BKS-S32M-00

~ 54
31

31

37.2

37.2

18

~ 54

18

6-8

BKS-S33M-00
Conector acodado, libremente confeccionable
M16 segn IEC130-9, 8 polos

20
Fig. 12-7: Conector BKS-S136M-00

20
Fig. 12-3: Conector BKS-S33M-00

BKS-S115-PU-_ _
Conector recto, sobremoldeado, confeccionado
M12, 8 polos
Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas, p.ej.
BKSS115-PU-05: longitud de cable 5m

M12x1

13.5

43

Fig. 12-4: Conector BKS-S115-PU-_ _

BKS-S116-PU-_ _
Conector acodado, sobremoldeado, confeccionado
M12, 8 polos
Posibilidad de pedir longitudes de cables distintas, p.ej.
BKSS116-PU-05: longitud de cable 5m

28

M12x1

Fig. 12-5: Conector BKS-S116-PU_ _

24

espaol

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

13

Cdigo de modelo

BTL7 - A 1 1 0 - M0500 - B - S32


Transductor de desplazamiento Micropulse
Interfaz:
A = interfaz analgica, salida de tensin 0...10 V
G = interfaz analgica, salida de tensin 10...10 V
C = interfaz analgica, salida de corriente 0...20 mA
E = interfaz analgica, salida de corriente 4...20 mA
Tensin de alimentacin:
1 = de 20 a 28VDC
5 = de 10 a 30VDC
Caractersticas de la curva:
00 = ascendente (p.ej. C_00 = 020 mA)
10 = ascendente + descendente (p.ej. A_10 = 10...0V y 0...10V)
70 = descendente (p.ej. C_70 = 20...0mA)
Longitud nominal (4 cifras):
M0500 = indicacin mtrica en mm, longitud nominal 500mm
Versin de varilla, fijacin:
A = rosca de fijacin mtrica M18x1.5, dimetro de varilla 10,2mm
B = rosca de fijacin mtrica M18x1.5, junta trica, dimetro de varilla 10,2mm
Y = rosca inglesa 3/4"-16UNF, dimetro de varilla 10,2mm
Z = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta trica, dimetro de varilla 10,2mm
A8 = rosca de fijacin mtrica M18x1.5, dimetro de varilla 8mm
B8 = rosca de fijacin mtrica M18x1.5, junta trica, dimetro de varilla 8mm
Y8 = rosca inglesa 3/4"-16UNF, dimetro de varilla 8mm
Z8 = rosca inglesa 3/4"-16UNF, junta trica, dimetro de varilla 8mm
Conexin elctrica:
S32 =

8 polos, conector M16 segn IEC130-9

S115 = 8 polos, conector M12


S135 = 6 polos, conector M16 segn IEC130-9
KA05 = cable de 5m

www.balluff.com

espaol

25

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

14
14.1

Anexo

Conversin de unidades de longitud

14.2

Placa de caractersticas

1mm=0,0393700787pulgadas
mm

pulgadas

0.03937008

0.07874016

0.11811024

0.15748031

0.19685039

0.23622047

0.27559055

0.31496063

0.35433071

10

0.393700787

BTL06WT
BTL7-A110-M0500-B-S32
07112200054321 DE

Tab. 14-1: Tabla de conversin mm-pulgadas

Fig. 14-1: Placa de caractersticas BTL7

1pulgada=25,4mm
pulgadas

mm

25,4

50,8

76,2

101,6

127

152,4

177,8

203,2

228,6

10

254

Tab. 14-2: Tabla de conversin pulgadas-mm

26

espaol

Cdigo de pedido
Tipo
Nmero de serie

Headquarters

Global Service Center

US Service Center

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone + 49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone +49 7158 173-370
Fax +49 7158 173-691
service@balluff.de

USA
Balluff Inc.
8125 Holton Drive
Florence, KY 41042
Phone (859) 727-2200
Toll-free 1-800-543-8390
Fax (859) 727-4823
technicalsupport@balluff.com

N 857628-726 SP . 01.110183 . Edicin 0907; reservado el derecho a modificaciones. Sustituye a la edicin 0803.

www.balluff.com

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Notice dutilisation

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

1 Informations destines lutilisateur


1.1
1.2
1.3
1.4

Validit
Symboles et conventions utiliss
Conditionnement
Homologations et certifications

2 Scurit
2.1
2.2
2.3
2.4

Utilisation conforme aux prescriptions


Gnralits sur la scurit du systme de mesure de dplacement
Signification des avertissements
Elimination

3 Structure et fonction
3.1
3.2
3.3

Structure
Fonction
Affichage LED

4 Montage et raccordement
4.1
4.2
4.3
4.4

4.5

5
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12

6 Procdure de rglage

13

6.1
6.2
6.3

6.4
6.5

franais

4
4
4
4

5 Mise en service
5.1
5.2

Variantes de montage
Prparation du montage
Montage du capteur de dplacement
4.3.1 Recommandation de montage pour vrin hydraulique
Raccordement lectrique
4.4.1 Connecteur S32
4.4.2 Connecteur S115
4.4.3 Connecteur S135
4.4.4 Raccordement du cble KA_ _
Blindage et pose des cbles

Mise en service du systme


Conseils dutilisation

Dispositif de rglage
Entres de programmation (sauf pour BTL7S135)
Aperu des procdures de rglage
6.3.1 Apprentissage
6.3.2 Ajustage
6.3.3 Rglage en ligne ("Online")
6.3.4 Rinitialisation ("Reset")
Slection de la procdure de rglage
Remarques concernant la procdure de rglage

12
12

13
13
13
13
14
14
14
14
15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

7 Rglage par apprentissage


8 Rglage par ajustage
9 Rglage en ligne ("Online")
10 Rinitialisation de lensemble des valeurs ("Reset")
11 Caractristiques techniques
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6

16
17
19
20
21

Prcision
Conditions ambiantes
Alimentation lectrique (externe)
Sorties
Entres
Dimensions, poids

21
21
21
21
21
22

12 Accessoires

23

12.1 Capteurs de position


12.2 Ecrou de fixation
12.3 Connecteurs et cbles

23
23
24

13 Code de type
14 Annexe

25
26

14.1 Conversion units de longueur


14.2 Plaque signaltique

www.balluff.com

26
26

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

1
1.1

Informations destines lutilisateur


Validit

Le prsent manuel dcrit la structure, le fonctionnement et


les possibilits de rglage du capteur de dplacement
Micropulse BTL7 avec interface analogique. Il est valable
pour les types
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/
S135/KA_ _ (voir code de type, page25).
Le prsent manuel sadresse un personnel qualifi. Le
lire attentivement avant linstallation et la mise en service
du capteur de dplacement.
1.2

Symboles et conventions utiliss

Les instructions spcifiques sont prcdes dun


triangle.
Instruction 1
Les instructions sont numrotes et dcrites selon leur
ordre :
1. Instruction 1
2. Instruction 2
Conseils dutilisation
Ce symbole caractrise
des conseils gnraux.

1 2

Ces symboles caractrisent les boutonspoussoirs sur le dispositif de rglage.


Les symboles de ce type caractrisent les
affichages LED.

1.3

Conditionnement

Capteur de dplacement BTL7


Dispositif de rglage
Notice rsume
Les capteurs de positions peuvent tre fournis
sous diffrentes formes et doivent par
consquent tre commands sparment.

1.4

Homologations et certifications
Homologation UL
Dossier N
E227256

Brevet US 5 923 164


Le brevet amricain a t attribu en relation avec ce
produit.

franais

Avec le symbole CE nous certifions que


nos produits rpondent aux exigences
de la directive europenne
2004/108/UE (directive CEM).
Le capteur de dplacement satisfait aux exigences des
normes gnriques suivantes :
EN 61000-6-2 (rsistance au brouillage)
EN 61000-6-4 (mission)
Contrles de lmission
Rayonnement parasite
EN55016-2-3
Contrles de la rsistance au brouillage :
Electricit statique (ESD)
EN 61000-4-2
Champs lectromagntiques (RFI)
EN 61000-4-3
Impulsions parasites rapides,
transitoires ("burst")
EN 61000-4-4
Surtensions transitoires ("surge")
EN 61000-4-5

Groupe1,
ClassesA et B

Degr de
svrit3
Degr de
svrit3

Degr de
svrit3
Degr de
svrit2

Grandeurs perturbatrices vhicules


par cble, induites par des champs
de haute frquence
Degr de
EN 61000-4-6
svrit3
Champs magntiques
EN 61000-4-8

Degr de
svrit4

Pour plus dinformations sur les directives,


homologations et certifications, se reporter la
dclaration de conformit.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

2
2.1

Scurit
Utilisation conforme aux prescriptions

Coupl une commande machine (p.ex.API), le capteur


de dplacement Micropulse BTL7 constitue un systme
de mesure de dplacement. Il est mont dans une
machine ou une installation. Le bon fonctionnement du
capteur, conformment aux indications figurant dans les
caractristiques techniques, nest garanti quavec les
accessoires dorigine de BALLUFF, lutilisation dautres
composants entrane la nullit de la garantie.
Tout dmontage du capteur de dplacement ou toute
utilisation inapproprie est interdit et entrane lannulation
de la garantie et de la responsabilit du fabricant.

2.3

Signification des avertissements

Respecter les avertissements de cette notice et les


mesures dcrites pour viter tout danger.
Les avertissements utiliss comportent diffrents motscls et sont organiss de la manire suivante :

MOT-CLE
Type et source de danger
Consquences en cas de non-respect du danger
ff Mesures prendre pour viter le danger
Signification des mots-cls en dtail :

2.2

Gnralits sur la scurit du systme de


mesure de dplacement

L'installation et la mise en service ne doivent tre


effectues que par un personnel qualifi et ayant des
connaissances de base en lectricit.
Est considr comme qualifi le personnel qui, par sa
formation technique, ses connaissances et son
exprience, ainsi que par ses connaissances des
dispositions spcifiques rgissant son travail, peut
reconnatre les dangers potentiels et prendre les mesures
de scurit adquates.
Il est de la responsabilit de lexploitant de veiller ce
que les dispositions locales concernant la scurit soient
respectes.
Lexploitant doit en particulier prendre les mesures
ncessaires pour viter tout danger pour les personnes et
le matriel en cas de dysfonctionnement du systme de
mesure de dplacement.
En cas de dysfonctionnement et de pannes du capteur de
dplacement, celui-ci doit tre mis hors service et protg
contre toute utilisation non autorise.

www.balluff.com

ATTENTION
Dcrit un danger pouvant entraner des dommages ou
une destruction du produit.

DANGER
Le symbole "attention" accompagn du mot DANGER
caractrise un danger pouvant entraner directement la
mort ou des blessures graves.

2.4

Elimination

Pour llimination des dchets, se conformer aux


dispositions nationales.

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Structure et fonction

Signal de sortie avec


caractristique croissante:

Signal derreur
100 %

0%

Point zro

Fin de plage

Surface dappui
B: 30-1 mm
Z: 2"-0.04" Longueur nominale =

BTL7...KA_ _

Zone damortissement 1)

BTL7...S32/S135

D1

BTL7...S115

Capteur de position 2)

Plage de mesure
1)

Dimension du filetage :
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
Surface dappui

A: 30-1 mm
Y: 2"-0.04"
1)

Dispositif de rglage

2)

1) Plage non exploitable


2) Non compris dans le

matriel livr

Version
...-A/B/Y/Z-...
...-A/B/Y/Z8-...
Fig. 3-1 :

3.1

D1
10,2 mm
8 mm

G
Filetage
M4x4/6prof.
Sans filetage

Capteur de dplacement BTL7...A/B/Y/Z(8)..., Structure et fonction

Structure

Raccordement lectrique: le raccordement lectrique


se fait par un cble ou par un connecteur (voir code de
type page25).
Botier BTL: botier en aluminium dans lequel se trouve le
systme de mesure lectronique.
Filet de fixation: les capteurs de dplacement de
10,2mm possdent, lextrmit de leur tige, un
filetage supplmentaire faisant office dappui en cas
dimportantes longueurs nominales. Le cas chant, nous
recommandons le montage des capteurs de dplacement
suivants :
BTL7--A/B: M181.5
BTL7--Y/Z: 3/4"-16UNF
Capteur de position: dfinit la position mesurer sur le
guide dondes. Les capteurs de positions peuvent tre
fournis sous diffrentes formes et doivent donc tre
commands sparment (voir accessoires page23).
6

Dimension du filetage :
A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF

franais

Longueur nominale: dfinit la course/plage de mesure


disponible. Selon la version, le capteur de dplacement est
disponible avec des tiges dune longueur nominale de
25mm 7600mm:
10,2mm: longueur nominale 25mm 7600mm
8mm: longueur nominale 25mm 1016mm
Zone damortissement: plage non utilisable des fins
de mesure, situe lextrmit de la tige, o le capteur
peut toutefois pntrer.
Dispositif de rglage: quipement complmentaire
destin au rglage du capteur de dplacement.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

3
3.2

Structure et fonction (suite)

Fonction

Le capteur de dplacement Micropulse abrite le guide


dondes, qui est protg par un tube en acier inoxydable.
Un capteur de position se dplace le long du guide
dondes. Le capteur de position est reli llment de
linstallation dont la position doit tre dtermine.

3.3

Affichage LED

LED1

LED2

Le capteur de position dfinit la position mesurer sur le


guide dondes.
Une impulsion initiale gnre en interne dclenche,
conjointement avec le champ magntique du capteur de
position, une onde de torsion dans le guide dondes, qui
se forme par magntostriction et se propage vitesse
ultrasonique.

Fig. 3-2 :

Londe de torsion se propageant jusqu lextrmit du


guide dondes est absorbe dans la zone
damortissement. Londe de torsion au dbut du guide
dondes gnre un signal lectrique dans une bobine
rceptrice. La position est dtermine daprs la dure de
propagation de londe. Selon le modle, elle sera
caractrise par des valeurs de tension ou de courant
lectrique croissantes ou dcroissantes.

Position des affichages LED BTL7

En fonctionnement normal, seule la LED1


indique les tats de fonctionnement du capteur
de dplacement. Les deux LED servent
afficher des informations complmentaires en
mode programmation (voir partir de la
page16).
LED1
Vert

LED2 Etat de Fonctionnement


teinte

Fonctionnement normal
Le capteur de position est lintrieur de la
plage de mesure.

Rouge
clignotant

Sortie de la plage de mesure


Le capteur de position est en dehors de la
plage de mesure.

Rouge

Erreur
Pas de capteur de position ou capteur de
position hors limites.

Tab. 3-1 : Affichages LED en fonctionnement normal

www.balluff.com

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

4
4.1

Montage et raccordement
Variantes de montage

4.2

Matriau non magntisable

min. D21)

Matriau non magntisable

Capteur de position
1)

min. D2=diamtre minimal du perage (voirTab.4-1)

Fig. 4-1 :

Variante de montage pour un matriau non magntisable

Matriau magntisable
Lors de lutilisation de matriau magntisable, le capteur
de dplacement doit tre protg contre les perturbations
magntiques au moyen de mesures appropries (p.ex.:
bague dcartement en matriau non magntisable,
loignement suffisant de champs magntiques externes de
forte intensit).

Variante de montage: pour la fixation des capteurs de


dplacement et de position, nous recommandons
lutilisation de matriaux non magntisables.
Montage horizontal: en cas de montage horizontal avec
des longueurs nominales >500mm, nous recommandons
de visser (uniquement possible pour 10,2mm) ou de
supporter lextrmit du tube de protection.
Vrin hydraulique : en cas de montage dans un vrin
hydraulique, s'assurer du diamtre de perage minimum
du piston rcepteur (voir Tab4-1).
Trou de vissage: pour sa fixation, le capteur de
dplacement est pourvu dun filetage M181.5 (selon ISO)
ou 3/4"-16UNF (selon SAE). Selon la version, le trou de
vissage doit tre ralis avant le montage.

Bague dcartement en
matriau non magntisable
Fig. 4-3 :

Trou de vissage M181.5 selon ISO 6149,


joint torique15.42.1

Fig. 4-4 :

Trou de vissage 3/4"-16UNF selon SAE J475,


joint torique 15,3x2,4

min. D21)

Capteur de position

Prparation du montage

Capteur de position
1)

Bague dcartement en
matriau non magntisable

min. D2 = diamtre minimal de perage (voirTab.4-1)

Fig. 4-2 :

Variante de montage pour matriau magntisable

Diamtre du tube

Diamtre de perage D2

10,2mm

minimum 13 mm

8mm

minimum 11 mm

Tab. 4-1 : Diamtre de perage en cas de montage dans un vrin


hydraulique

franais

Capteur de position : diffrents modles de capteurs de


position sont disponibles pour le capteur de dplacement
BTL7 (voir accessoires page23).

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Montage et raccordement (suite)

4.3

Montage du capteur de dplacement

ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement
du capteur de dplacement et entraner une usure
prmature.
ff La surface dappui du capteur de dplacement doit
parfaitement couvrir la surface de rception.
ff Le perage doit tre parfaitement tanche (joint
torique/plat).
Prparer le trou de fixation avec filetage (lamage pour
joint torique, le cas chant) selon la figure 4-3 ou 4-4.
Visser le capteur de dplacement avec le filetage de
fixation dans le trou de vissage (couple de serrage
100Nmmax.).
Monter le capteur de position (accessoire).
A partir dune longueur nominale de 500 mm: visser
(uniquement possible avec 10,2mm) ou supporter,
le cas chant, le tube de protection en son extrmit.

Llment coulissant peut tre viss ou coll.


Scuriser les vis contre le desserrage ou la perte.
Utiliser une colle adquate.
Tige de piston

En cas dutilisation dun joint plat pour tanchifier le


perage, la pression de service maximale est rduite
proportionnellement la plus grande surface soumise
pression.
En cas de montage horizontal dans un vrin hydraulique
(longueur nominale > 500 mm), nous recommandons
dajouter un lment coulissant, afin dviter toute usure
prmature de lextrmit de la tige.

Tube de
protection BTL

Elment coulissant

Fig. 4-6 :

Vue dtaille et vue de dessus de llment coulissant

Lespace entre llment coulissant et lalsage du piston


doit tre suffisant pour permettre la circulation du liquide
hydraulique.
Possibilits de fixation du capteur de position:
Vis
Bague filete
Emmanchement
Entailles (pointage)

Lcrou adapt au filetage de fixation est


disponible comme accessoire (voir page23).
4.3.1 Recommandation de montage pour vrin
hydraulique

Surface de glissement
Fente de passage

En cas de montage dans un vrin hydraulique,


le capteur de position ne doit pas frotter contre
le tube de protection.
Lalsage de la bague dcartement doit tre parfaitement
ajust au tube de protection et llment coulissant.
Capteur de position
Fixation du capteur de position

Le dimensionnement des solutions dtailles


incombe au fabricant du vrin.
Le matriau de cet lment coulissant doit tre adapt aux
types de charge, produits et tempratures utiliss. Sont
possibles entre autres : le Torlon, le Tflon ou le bronze.
Elment coulissant

Bague dcartement

Capteur de position
Fig. 4-7 :

Fixation du capteur de position

Un exemple de montage du capteur de dplacement avec


support est reprsent sur la figure 4-8 page10.

Fig. 4-5 :

Exemple 1, capteur de dplacement mont avec


lment coulissant

www.balluff.com

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Montage et raccordement (suite)


4.4

Raccordement lectrique

Selon la variante de raccordement, le raccordement


lectrique doit tre effectu soit par un cble (BTL7...-KA),
soit par un connecteur (BTL7...-S32, BTL7...-S115,
BTL7...-S135).
Pour laffectation des broches ou le brochage, se reporter
aux tableaux 4-2 4-5.

Capteur de position
(p.ex. BTL-P-1028-15R)

Veuillez observer les informations concernant le


blindage et la pose des cbles page11.
Support en matriau non magntisable
Fig. 4-8 :

Exemple 2, capteur de dplacement mont avec support

4.4.1 Connecteur S32


Broche
1

-A_10

-G_10

non utilis

1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

2
3

0V
100V

10-10V

4
5

non utilis1)

Fig. 4-9 :

"La" (entre de programmation)


010V

-1010V

non utilis1)

Brochage du connecteur S32


(vue de dessus sur le connecteur
du capteur de dplacement),
connecteur rond 8ples M16

"Lb" (entre de programmation)


BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

20 28V

10 30V

1)

Les conducteurs non utiliss peuvent tre relis cot commande la masse GND, mais pas au blindage.

2)

Potentiel de rfrence pour tension dalimentation et GND CEM.

Tab. 4-2 : Affectation des broches BTL7...-S32

4.4.2 Connecteur S115


Broche

-A_10

-G_10

-C_00

0 V (broche 3)

0 V (broche 5)

100V

10-10V

010V

-1010V

4
5

-E_00

-E_70

non utilis1)

"La" (entre de programmation)

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

"Lb" (entre de programmation)


BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

20 28V

10 30V

2)

1)

Les conducteurs non utiliss peuvent tre relis cot commande la masse GND, mais pas au blindage.

2)

Potentiel de rfrence pour tension dalimentation et GND CEM.

Tab. 4-3 : Affectation des broches BTL7...-S115

10

-C_70

franais

Fig. 4-10 : Brochage du connecteur S115


(vue de dessus sur le connecteur
du capteur de dplacement),
connecteur rond 8ples M12

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Montage et raccordement (suite)

4.4.3 Connecteur S135


Broche

-A_10

-G_10

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

010V

-1010V

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

0 V (broche 1)

100V

10-10V

non utilis1)

0 V (broche 3)

Fig. 4-11 : Brochage du connecteur S135


(vue de dessus sur le connecteur
du capteur de dplacement),
connecteur rond 6ples M16

non utilis

1)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

20 28V

10 30V

GND

GND2)

2)

1)

Les conducteurs non utiliss peuvent tre relis cot commande la masse GND, mais pas au blindage.

2)

Potentiel de rfrence pour tension dalimentation et GND CEM.

Tab. 4-4 : Affectation des broches BTL7...-S135

4.4.4 Raccordement du cble KA_ _


Couleur de
cble

-A_10

YE jaune

-G_10

non utilis1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

GY gris

0V

PK rose

100V

10-10V

RD rouge

non utilis1)

"La" (entre de programmation)

GN vert

010V

-1010V

WH blanc

BU bleu
BN marron

non utilis1)

"Lb" (entre de programmation)


BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

20 28V

10 30V

1)

Les conducteurs non utiliss peuvent tre relis cot commande la masse GND, mais pas au blindage.

2)

Potentiel de rfrence pour tension dalimentation et GND CEM.

Tab. 4-5 : Affectation des broches BTL7...-KA_ _

4.5

Blindage et pose des cbles


Mise la terre dfinie !
Le capteur de dplacement et larmoire
lectrique doivent tre relis au mme potentiel
de mise la terre.

Blindage
Pour garantir la compatibilit lectromagntique (CEM), les
consignes suivantes doivent tre respectes:
Le capteur de dplacement et la commande doivent
tre relis par un cble blind : tresse de fils de cuivre,
couverture minimum 85%.
Modle de connecteur: relier plat le blindage du
connecteur au botier de connecteur.
Excution du cble: ct capteur de dplacement, le
blindage de cble doit tre reli au botier. Ct
commande, mettre le blindage de cble la terre (le
relier au conducteur de protection).

Champs magntiques
Le systme de mesure de dplacement est un systme
magntostrictif. Veiller ce que le capteur de dplacement
et le vrin de rception se trouvent une distance suffisante
de champs magntiques externes de forte intensit.
Pose des cbles
Ne pas poser le cble reliant le capteur de dplacement, la
commande et lalimentation proximit dun cble haute
tension (possibilits de perturbations inductives). Ne poser
le cble que lorsque celui-ci est dcharg de toute tension.
Rayon de courbure en cas de cblage fixe
En cas de cblage fixe, le rayon de courbure doit tre au
moins cinq fois suprieur au diamtre du cble.
Longueur de cble
BTL7-A/G

max. 30 m1)

BTL7-C/E

max. 100 m1)

Tab. 4-6 : Longueurs de cble BTL7


1)

www.balluff.com

Condition pralable : durant le montage, le blindage et le cblage, viter


linfluence de champs magntiques extrieurs.

franais

11

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

5
5.1

Mise en service
Mise en service du systme

danger
Mouvements incontrls du systme
Lors de la mise en service et lorsque le systme de
mesure de dplacement fait partie intgrante dun
systme de rgulation dont les paramtres nont pas
encore t rgls, des mouvements incontrls peuvent
survenir. De tels mouvements sont susceptibles de
causer des dommages corporels et matriels.
ff La mise en service ne doit tre effectue que par un
personnel qualifi.
ff Les consignes de scurit de linstallation ou du
fabricant doivent tre respectes.
1. Vrifier la fixation et la polarit des raccordements.
Remplacer les raccordements endommags.
2. Mettre en marche le systme.
3. Vrifier les valeurs mesures et les paramtres
rglables et, le cas chant, procder un nouveau
rglage du capteur de dplacement.
Vrifier lexactitude des valeurs au point zro et
en fin de plage, en particulier aprs
remplacement du capteur de dplacement ou
rparation par le fabricant.
5.2

Conseils dutilisation

Contrler rgulirement les fonctions du capteur de


dplacement et de tous ses composants.
En cas de dysfonctionnement, mettre le systme hors
service.
Protger le systme de toute utilisation non autorise.

12

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

6
6.1

Procdure de rglage
Dispositif de rglage

6.3

Le dispositif de rglageest un quipement complmentaire


destin au rglage du capteur de dplacement.
Avant le rglage: positionner le dispositif de rglage
sur le ct de raccordement du capteur de
dplacement.
Aprs le rglage: enlever le dispositif de rglage pour
viter tout drglage intempestif.
Conserver le dispositif de rglage pour une utilisation
ultrieure.
Dsactivation automatique!
Si les boutons du dispositif de rglage ne sont
pas actionns pendant env.10minutes, le
mode programmation est quitt
automatiquement.

Aperu des procdures de rglage

6.3.1 Apprentissage
Les point zro et fin de plage dfinis en usine sont
remplacs par de nouvelles valeurs.
La procdure dtaille pour lapprentissage est
dcrite la page16.
Procdure:
Dplacer le capteur de position sur le nouveau point
zro.
Lire le nouveau point zro en appuyant sur les
boutons-poussoirs.

Nouveau point zro

cro

iss

an

avant

t
san

is

cro

Bouton-poussoir 1 (bleu)
Fig. 6-1 :

6.2

Bouton-poussoir 2 (gris)

Dispositif de rglage mont

Entres de programmation
(sauf pour BTL7S135)

Fig. 6-2 :

Lecture dun nouveau point zro (dcalage de loffset)

Dplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de


plage.
Lire la nouvelle fin de plage en appuyant sur les
boutons-poussoirs.

Au lieu du dispositif de rglage, il est galement possible


dutiliser les entres de programmation pour le rglage.
"La" correspond au bouton-poussoir 1,
"Lb" correspond au bouton-poussoir 2,
Entre de programmation sur 20 28V
(BTL7-_1_ _-...) ou 10 30V (BTL7-_5_ _-...)
correspond ltat "bouton appuy" (active ltat
haut).
Dsactivation automatique!
Si aucun signal nest transmis par le biais des
entres de programmation pendant
env.10minutes, le mode programmation est
quitt automatiquement.

Nouvelle fin de plage

avant
aprs
Nouvelle longueur de mesure 100 %
Fig. 6-3 :

www.balluff.com

aprs

Lecture dune nouvelle fin de plage (modification du


gradient de la courbe)

franais

13

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Procdure de rglage (suite)

6.3.2 Ajustage

6.3.3 Rglage en ligne ("Online")

La procdure dtaille pour lajustage est


dcrite partir de la page17.

La procdure dtaille pour le rglage en ligne


("Online") est dcrite la page19.

Une nouvelle valeur initiale et/ou finale est rgle. Cette


position est judicieuse lorsquil est impossible damener le
capteur de position sur le point zro ou en fin de plage.

Rglage de valeurs initiales et finales pendant le


fonctionnement de linstallation.

Procdure:
Dplacer le capteur de position sur la nouvelle position
initiale.
En appuyant sur les boutons-poussoirs, rgler la valeur
initiale souhaite.

6.3.4 Rinitialisation ("Reset")


La procdure dtaille pour la rinitialisation est
dcrite la page20.
Restauration des rglages dusine du capteur de
dplacement.
6.4

Slection de la procdure de rglage


Bouton-poussoir inactif

Nouvelle valeur initiale

1 / 2
1
avant

1 + 2

aprs

Bouton-poussoir actif

Fig. 6-4 :

1 + 2
1

Point zro
Ajustage dune nouvelle position initiale (dcalage de
loffset)

Dplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de


plage.
En appuyant sur les boutons-poussoirs, rgler la valeur
finale souhaite.

Rinitialisation
Apprentissage

Ajustage

Point
zro

Fin de
plage

Point
zro

Fin de
plage

Bouton-poussoir inactif
Nouvelle
valeur finale

1
1
1 + 2
1

2
1
2 + 1

avant

Bouton-poussoir actif

aprs

Rglage
en ligne
Point zro

Fin de plage
Fig. 6-5 :

14

Ajustage dune nouvelle position finale (modification du


gradient de la courbe)

franais

Fig. 6-6 :

Rglage
en ligne

Fin de plage

Slection de la procdure de rglage

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

6
6.5

Procdure de rglage (suite)

Remarques concernant la procdure de


rglage

Conditions requises
Le dispositif de rglage est mont ou les entres de
programmation sont raccordes.
Le capteur de dplacement est reli au systme de
commande de linstallation.
Les valeurs de tension ou de courant du capteur de
dplacement peuvent tre lues (au moyen dun
multimtre ou du systme de commande de linstallation).
Valeurs pour le point zro et la fin de plage
Nimporte quelle position du capteur de position peut
tre un point zro ou une fin de plage. Les points zro
et les fins de plage ne doivent cependant pas tre
intervertis.
Les points zro et fins de plage absolus doivent se
situer entre les limites minimales et maximales (voir le
tableau des valeurs).
La distance entre le point zro et la fin de plage doit
tre au minimum de 4mm.
Les valeurs du dernier rglage sont
systmatiquement enregistres, peu importe si
la procdure de rglage a t quitte par
lintermdiaire des boutons-poussoirs, des
entres de programmation ou automatiquement
aprs 10minutes.
Tableau des valeurs pour lapprentissage et lajustage
Les exemples de rglage suivants se rapportent
aux capteurs de dplacement avec sortie
tension 010V ou sortie courant 420mA.
Pour toutes les autres versions, ce sont les
valeurs du tableau ci-dessous qui sont valables.
Fin de plage

Point zro

Allure de la
courbe

Capteur de
dplacement

Unit

Valeur
min.

Valeur
zro

Valeur pour
lajustage

Valeur pour
lapprentissage

Valeur
finale

Valeur
max.

Valeur
derreur

Croissante

BTL7-A

-0,5

2,0

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

BTL7-G

-10,5

-10,0

2,0

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

BTL7-C

mA

6,0

12,0

20,0

20,4

20,4

BTL7-E

mA

3,6

4,0

6,0

12,0

20,0

20,4

3,6

BTL7-A

+10,5

+10,0

8,0

6,0

-0,5

-0,5

BTL7-G

+10,5

+10,0

-2,0

-4,0

-10,0

-10,5

-10,5

BTL7-C

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

20,4

BTL7-E

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

4,0

3,6

3,6

Dcroissante

Tab. 6-1 : Tableau des valeurs pour lapprentissage et lajustage

www.balluff.com

franais

15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Rglage par apprentissage

ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Lapprentissage pendant le fonctionnement de
linstallation peut donner lieu des dysfonctionnements.
ff Mettre linstallation hors service avant de procder
lapprentissage.

Affichage
LED

Valeurs affiches
(exemple)

LED1 LED2

avec
010 V

avec
420 mA

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

4.00V

12.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

0.00 V

4.00 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

10.00 V

20.00 mA

10.50 V

3.60 mA

10.00 V

20.00 mA

Situation de dpart:
Capteur de dplacement avec capteur de position dans la
plage de mesure

1. Activer les boutons-poussoirs


Appuyer sur un bouton-poussoir quelconque pendant au
moins 3s.

>3s

Relcher les boutons-poussoir.


<1s
En lespace d1 s, appuyer simultanment sur et puis
>3s
maintenir les boutons enfoncs pendant au moins 3s.

La sortie dlivre une valeur derreur.


Les boutons-poussoirs sont activs.
En cas derreur ou dinterruption pendant lactivation
des boutons-poussoirs, attendre un temps de
scurit de 12s avant toute nouvelle tentative.

2. Slectionner lapprentissage
Appuyer sur pendant au moins 2s.

> 2s

La valeur pour "Apprentissage" est affiche.

Relcher .

La valeur de position actuelle est affiche.

3. Rgler le point zro


Amener le capteur de position sur le nouveau point zro.

Appuyer sur pendant au moins 2s.

> 2s

Le nouveau point zro est rgl.

4. Rgler la fin de plage


Amener le capteur de position sur la nouvelle fin de plage.
Appuyer sur pendant au moins 2s.

> 2s

La nouvelle fin de plage est rgle.

5. Quitter lapprentissage et dsactiver les boutonspoussoirs


Appuyer simultanment sur et pendant au moins 6s. > 6s

La sortie dlivre une valeur derreur.

Appuyer brivement sur ou (< 1s).

< 1s

Les boutons-poussoirs sont dsactivs.


La valeur de position actuelle est affiche.

Lgende LED:

LED teinte

LED clignotant en vert

LED allume en vert


LED allume en rouge

16

franais

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


vert-vert

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Rglage par ajustage

ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Lajustage pendant le fonctionnement de linstallation
peut donner lieu des dysfonctionnements.
ff Mettre linstallation hors service avant de procder
lajustage.

Affichage
LED

Valeurs affiches
(exemple)

LED1 LED2

avec
010 V

avec
420 mA

Situation de dpart:
Capteur de dplacement avec capteur de position dans la
plage de mesure

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

2.00V

6.00 mA

La valeur de position actuelle est affiche.

5.39 V

9.15 mA

3. Ajuster la valeur initiale


Amener le capteur de position en position initiale.

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

1.04 V

4.82 mA

1.00 V

4.40 mA

La valeur pour "Ajustage" est affiche.

2.00V

6.00 mA

La valeur de position rgle est enregistre.

1.00 V

4.40 mA

1. Activer les boutons-poussoirs


Appuyer sur un bouton-poussoir quelconque pendant au

>3s

moins 3s.

Relcher les boutons-poussoir.


En lespace d1 s, appuyer simultanment sur et puis
maintenir les boutons enfoncs pendant au moins 3s.

<1s
>3s

La sortie dlivre une valeur derreur.


Les boutons-poussoirs sont activs.
En cas d'erreur ou d'interruption pendant lactivation
des boutons-poussoirs, attendre un temps de
scurit de 12s avant toute nouvelle tentative.

2. Slectionner lajustage
Appuyer sur pendant au moins 2s.
La valeur pour "Ajustage" est affiche.
Relcher .

Appuyer sur pendant au moins 2s.

> 2s

La valeur pour "Ajuster valeur initiale" est affiche.

> 2s

Ajuster la valeur initiale.

La valeur initiale peut tre modifie au moyen de et 1).


Le gradient de la courbe reste constante (voir page14).

2
2
Quitter la procdure de rglage: appuyer sur et
au maximum pendant 2 s.

< 2s 1

Ajuster la valeur finale


(voir page 18)

1) Appuyer brivement sur le bouton-poussoir: la valeur


actuelle est augmente ou diminue denv. 1 mV ou
1mA.
Si un bouton-poussoir est maintenu enfonc pendant
plus d1s, le pas de progression augmente.

www.balluff.com

Lgende LED:

LED teinte
LED allume en vert

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


vert-rouge

LED clignotant en vert

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


rouge-rouge

franais

17

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Rglage par ajustage (suite)

Ajuster la valeur
initiale
(voir page17)
4. Ajuster la valeur finale
Amener le capteur de position en position finale.
Appuyer sur pendant au moins 2s.

> 2s

La valeur pour "Ajuster valeur finale" est affiche.

Ajuster la valeur finale.

Affichage
LED

Valeurs affiches
(exemple)

LED1 LED2

avec
010 V

avec
420 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

9.89 V

19.13 mA

9.00 V

19.00 mA

1
1

La valeur finale peut tre modifie au moyen de


et 1). Le gradient de la courbe est modifie,
la valeur zro est conserve (voir page14).

2
2

Quitter la procdure de rglage: appuyer sur et


au maximum pendant 2s.

< 2s

La valeur pour "Ajustage" est affiche.

2.00V

6.00 mA

La valeur de position rgle est enregistre.

9.00 V

19.00 mA

10.50 V

3.60 mA

9.00 V

19.00 mA

Contrle des valeurs


Les rglages de la valeur initiale et de la
valeur finale sinfluencent mutuellement en
fonction de la position de mesure.
Rpter les tapes 3 et 4 jusqu ce que les
valeurs souhaites soient rgles avec
prcision.

5. Terminer lajustage et dsactiver les boutonspoussoirs


Appuyer simultanment sur et pendant au moins 6s.

> 6s

Appuyer brivement sur ou (< 1s).

< 1s

La sortie dlivre une valeur derreur.

Les boutons-poussoirs sont dsactivs.


La valeur de position actuelle est affiche.

1) Appuyer brivement sur le bouton-poussoir: la valeur


actuelle est augmente ou diminue denv. 1 mV ou
1mA.
Si un bouton-poussoir est maintenu enfonc pendant
plus d1s, le pas de progression augmente.

18

franais

Lgende LED:

LED teinte
LED allume en vert

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


vert-rouge

LED clignotant en vert

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


rouge-rouge

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

Rglage en ligne ("Online")


Lors du rglage en ligne, linstallation nest pas mise hors service.
La valeur initiale et la valeur finale sont rgles en ligne (en cours
de fonctionnement).
Plage de rglage maximale par procdure de rglage :
Valeur initiale: 25 % de la course actuelle
Valeur finale: 25 % de la valeur de sortie actuelle
Si la valeur souhaite nest pas atteinte lors de la premire
procdure de rglage (dpassement de la plage de rglage max.),
la procdure de rglage doit tre redmarre.

ATTENTION
Limitations de fonctionnement
La modification du signal de sortie du capteur de
dplacement sur une installation prte fonctionner est
susceptible de provoquer des dommages corporels ou
matriels.
ff Les personnes doivent se tenir lcart de la zone
de danger de linstallation.
1. Rgler la valeur initiale en ligne:
Piloter linstallation de telle manire que le capteur de position
se trouve en position initiale.

Appuyer sur pendant au moins 3s.


Maintenir et appuyer simultanment sur

>3s
+
>3s

pendant au moins 3s.

Les boutons-poussoirs sont activs.

Aff. LED

Valeurs affiches (exemple)

LED1 LED2

avec
010 V

avec
420 mA

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

4.84 V

11.72 mA

4.84 V

11.72 mA

1
1

Rgler la valeur initiale.

La valeur initiale peut tre modifie au moyen de


et lintrieur de la plage de rglage admissible1).
Le gradient de la courbe reste constante (voir page14).

Quitter le rglage (nappuyer sur aucun bouton-poussoir

pendant 15s).
La valeur initiale est enregistre, les boutons-poussoirs
sont dsactivs.

Aprs chaque procdure de rglage, attendre le temps de


verrouillage de 15s. Ceci est galement valable pour le
passage entre le rglage de la valeur initiale et de la valeur finale.

2. Rgler la valeur finale en ligne :

Aff. LED

Piloter linstallation de telle manire que le capteur de position

LED1 LED2

se trouve en position finale.

Appuyer sur pendant au moins 3s.


Maintenir et appuyer simultanment sur
pendant au moins 3s.

Les boutons-poussoirs sont activs.

>3s
+
>3s

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

9.49 V

19.18 mA

9.49 V

19.18 mA

La valeur finale peut tre modifie au moyen de et


lintrieur de la plage de rglage admissible1). Le gradient de la courbe est modifie, la valeur zro est conserve
(voir page14).

Quitter le rglage (nappuyer sur aucun bouton-poussoir

pendant 15s).
La valeur finale est enregistre, les boutons-poussoirs
sont dsactivs.

www.balluff.com

8.72 V

Rgler la valeur finale.

1) Appuyer brivement sur le bouton-poussoir: la valeur


actuelle est augmente ou diminue denv. 1 mV ou
1mA.
Si un bouton-poussoir est maintenu enfonc pendant
plus d1s, le pas de progression augmente.

Valeurs affiches (exemple)


avec
avec
010 V
420 mA

Lgende LED:

2
2

LED teinte

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


vert-rouge

LED allume en vert

LED1 et LED2 clignotant alternativement en


vert-rouge

franais

19

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

10

Rinitialisation de lensemble des valeurs ("Reset")

ATTENTION
Limitations de fonctionnement
La rinitialisation des valeurs pendant le fonctionnement
de linstallation peut donner lieu des
dysfonctionnements.
ff Mettre linstallation hors service avant de procder
la rinitialisation.
La fonction "Reset" permet de rinitialiser tous les paramtres
aux rglages dusine. Pour la rinitialisation, le capteur de position
peut se situer en dehors de la plage de mesure.

1. Activer les boutons-poussoirs


Appuyer sur un bouton-poussoir quelconque pendant au
moins 3s.

Relcher les boutons-poussoir.


En lespace d1 s, appuyer simultanment sur et

puis maintenir les boutons enfoncs pendant au moins 3s.

>3s

Affichage
LED

Valeurs affiches
(exemple)

LED1 LED2

avec
010 V

avec
420 mA

5.39 V

10.80 mA

5.39 V

10.80 mA

10.50 V

3.60 mA

0.00V

4.00 mA

8.43 V

15.67 mA

<1s
>3s

La sortie dlivre une valeur derreur.


Les boutons-poussoirs sont activs.
En cas derreur ou dinterruption pendant lactivation des
boutons-poussoirs, attendre un temps de scurit de 12s
avant toute nouvelle tentative.

2. Rinitialisation ("Reset")
Appuyer simultanment sur et pendant au moins 6s.

> 6s

La sortie dlivre la valeur zro.

Toutes les valeurs sont rinitialises.

Relcher les boutons-poussoirs.

La valeur de position actuelle est affiche.


Les boutons-poussoirs sont verrouills.

Lgende LED:

LED teinte
LED allume en vert

LED clignotant en vert


LED 1 et LED 2 clignotant de faon synchronise
en vert-rouge

20

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

11
11.1

Caractristiques techniques

Prcision

11.3

Ces donnes sont des valeurs typiques pour les


BTL7-A/C/E/G... pour 24VCC, temprature ambiante et
longueur nominale de 500mm en combinaison avec le
capteur de position BTLP10134R, BTLP10134S,
BTLP10124R, BTLP10142R ou BTLP0814GRPAF.
Le BTL est immdiatement oprationnel et une prcision
maximale est obtenue aprs la phase dchauffement.
Pour les versions spciales, dautres
caractristiques techniques peuvent sappliquer.
Les versions spciales sont identifies par -SA
sur la plaque signaltique.
Rptabilit
Tension, typique
Courant, typique

10m
5m

Frquence de mesure
selon la longueur nominale
pour une longueur nominale
=500mm

250 s5,5 ms
500 s

Ecart de linarit pour


longueur nominale 500mm
longueur nominale >500 et
5500mm
longueur nominale > 500 mm

50m
0,01 % FS
0,02 % FS

Coefficient de temprature
(longueur nominale = 500 mm,
capteur de position au milieu de la
plage de mesure)

30ppm/K

Vitesse max. enregistrable

10m/s

11.2

Tension, stabilise
BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 28VCC
10 30VCC

Ondulation rsiduelle

0,5Vss

Consommation de courant
( 24VCC)

150mA

Courant de crte au
dmarrage

500mA/10ms

Protg contre linversion


de polarit

Jusqu 36V

Protection contre la
surtension

Jusqu 36V

Rigidit dilectrique
(GND par rapport au
botier)

500VCA

11.4

Sorties

BTL7-A tension de sortie


courant de charge

Temprature de service

40C +85C

Temprature de stockage

40C +100C

Humidit de lair

< 90 %, sans condensation

<250bar
<600bar

Rsistance aux chocs


selon EN60068-2-271)

150g/6ms

Chocs permanents
selon EN60068-2-291)

150g/2ms

Vibrations
selon EN 60068-2-61)

20g, 10 2000Hz

Protection selon
IEC60529
Connecteur S32/S115/
S135 ( ltat viss)
Cble KA_ _

010V et 100V
5 mA

BTL7-C tension de sortie


020mA / 200mA
rsistance de charge 500 Ohm
BTL7-E tension de sortie
rsistance de
charge

420mA / 204mA
500 Ohm

BTL7-G tension de sortie


courant de charge

1010V et 1010V
5 mA

Rsistance aux courts-circuits

Cble de signal par


rapport au 36V
Cble de signal par
rapport GND

Conditions ambiantes

Rsistance du tube de
protection la pression
(en cas de montage dans
un vrin hydraulique)
pour 8mm
pour 10,2mm

1)

Alimentation lectrique (externe)

11.5

Entres

Entres de programmation
"La", "Lb"

Actives ltat haut

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

20 28VCC
10 30VCC

Protection contre la surtension Jusqu 36 V

IP67
IP681)

Dtermination individuelle selon la norme d'usine Balluff

www.balluff.com

franais

21

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

11
11.6

Caractristiques techniques (suite)

Dimensions, poids

Diamtre du tube de
protection
Longueur nominale
pour 8mm
pour 10,2mm

22

25 1016mm
25 7600mm

Poids (dpend de la
longueur)

Env. 2 kg/m

Matriau du botier

Aluminium anodis

Matriau du tube de
protection

Acier inoxydable 1.4571

Epaisseur de la paroi du
tube de protection
pour 8mm
pour 10,2mm

0,9mm
2mm

Module E

Env. 200kN/mm2

Fixation du botier par


filetage

M181.5 ou 3/4"-16UNF

Couple de serrage

Max.100Nm

Diamtre de cble

6,7mm

Rayon de courbure
autoris du cble1)
pose fixe
pose mobile

35mm
105mm

1)

1)

8 mm ou 10,2 mm

avec BTL7-...-KA__

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

12

Accessoires

Les accessoires ne sont pas compris dans le matriel livr


et doivent tre commands sparment.
12.1

Capteurs de position

BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,


BTL-P-1014-2R :
Poids :

Env. 10 g

Botier :

Aluminium anodis

BTL-P-1013-4R

BTL-P-0814-GR-PAF :
Poids :

Env. 2 g

Botier :

Ferrite avec PA

Matriel livr avec les capteurs de position


BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:
BTL-P-1013-4S

Bague dcartement : 8 mm, polyoxymthylne (POM)


Capteur de position BTL5-P-4500-1 (lectro-aimant) :

BTL-P-1012-4R

Poids :

Env. 90 g

Botier :

Plastique

Temprature de
service :

-40C +60C

BTL-P-1028-15R (accessoire spcial pour


applications avec utilisation dun support) :
Poids :

Env. 68 g

Botier :

Aluminium anodis

28

54

BTL-P-1014-2R

65

120

4.3

12.2

BTL-P-0814-GR-PAF

Ecrou de fixation

Ecrou de fixation M181.5:


BTL-A-FK01-E-M181.5
Ecrou de fixation 3/4-16UNF:
BTL-A-FK01-E-3/4-16UNF

Fig. 12-1 : Cotes de montage des capteurs de position

www.balluff.com

franais

23

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

12
12.3

Accessoires (suite)

Connecteurs et cbles

BKS-S135M-00
Connecteur droit, assembler
M16 selon IEC130-9, 6ples

BKS-S32M-00
Connecteur droit, assembler
M16 selon IEC130-9, 8ples

~ 62
Fig. 12-6 : Connecteur BKS-S135M-00

~ 62

BKS-S136M-00
Connecteur coud, assembler
M16 selon IEC130-9, 6ples
6-8

Fig. 12-2 : Connecteur BKS-S32M-00

~ 54
31

31

37.2

37.2

18

~ 54

18

6-8

BKS-S33M-00
Connecteur coud, assembler
M16 selon IEC130-9, 8ples

20
Fig. 12-7 : Connecteur BKS-S136M-00

20
Fig. 12-3 : Connecteur BKS-S33M-00

BKS-S115-PU-_ _
Connecteur droit, moul, confectionn
M12, 8 ples
Diffrentes longueurs de cble disponibles,
p.ex. BKS-S115-PU-05: longueur de cble 5m

M12x1

13.5

43

Fig. 12-4 : Connecteur BKS-S115-PU-_ _

BKS-S116-PU-_ _
Connecteur coud, moul, confectionn
M12, 8 ples
Diffrentes longueurs de cble disponibles,
p.ex. BKS-S116-PU-05: longueur de cble 5m

28

M12x1

Fig. 12-5 : Connecteur BKS-S116-PU_ _

24

franais

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

13

Code de type

BTL7 - A 1 1 0 - M0500 - B - S32


Capteur de dplacement Micropulse
Interface:
A = Interface analogique, sortie tension 0...10 V
G = Interface analogique, sortie tension -10...10V
C = Interface analogique, sortie courant 0...20 mA
E = Interface analogique, sortie courant 4...20 mA
Tension dalimentation :
1 = 20 28VCC
5 = 10 30VCC
Caractristiques des courbes :
00 = Croissante (p.ex. C_00 = 020 mA)
10 = Croissante + dcroissante (p. ex. A_10 = 100 V et 010 V)
70 = Dcroissante (p.ex. C_70 = 200 mA)
Longueur nominale (4 chiffres) :
M0500 = Donne mtrique en mm, longueur nominale 500 mm
Modle de tige, fixation :
A = Filetage de fixation mtrique M18x1.5, diamtre de tige 10,2 mm
B = Filetage de fixation mtrique M18x1.5, joint torique, diamtre de tige 10,2 mm
Y = Filetage au pouce 3/4"-16UNF, diamtre de tige 10,2 mm
Z = Filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamtre de tige 10,2mm
A8 = Filetage de fixation mtrique M18x1.5, diamtre de tige 8mm
B8 = Filetage de fixation mtrique M18x1.5, joint torique, diamtre de tige 8mm
Y8 = Filetage au pouce 3/4"-16UNF, diamtre de tige 8mm
Z8 = Filetage au pouce 3/4"-16UNF, joint torique, diamtre de tige 8mm
Raccordement lectrique :
S32 =

8ples, connecteur M16 selon IEC130-9

S115 = 8ples, connecteur M12


S135 = 6ples, connecteur M16 selon IEC130-9
KA05 = Cble 5m

www.balluff.com

franais

25

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Capteur de dplacement Micropulse - Forme tige

14
14.1

Annexe

Conversion units de longueur

14.2

Plaque signaltique

1mm=0.0393700787pouce
mm

pouce

0.03937008

0.07874016

0.11811024

0.15748031

0.19685039

0.23622047

0.27559055

0.31496063

0.35433071

10

0.393700787

BTL06WT
BTL7-A110-M0500-B-S32
07112200054321 DE

Tab. 14-1 : Conversion mm/pouce

Fig. 14-1 : Plaque signaltique BTL7

1pouce=25,4mm
pouce

mm

25,4

50,8

76,2

101,6

127

152,4

177,8

203,2

228,6

10

254

Tab. 14-2 : Conversion pouce/mm

26

franais

Symbolisation
commerciale
Type
Numro de srie

Headquarters

Global Service Center

US Service Center

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone + 49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone +49 7158 173-370
Fax +49 7158 173-691
service@balluff.de

USA
Balluff Inc.
8125 Holton Drive
Florence, KY 41042
Phone (859) 727-2200
Toll-free 1-800-543-8390
Fax (859) 727-4823
technicalsupport@balluff.com

N 857628-726 F . 01.110183 . Edition 0907; Sous rserve de modifications. Remplace l'dition 0803.

www.balluff.com

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Manuale d'uso

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

1 Avvertenze per l'utente


1.1
1.2
1.3
1.4

Validit
Simboli e segni utilizzati
Materiali compresi nella fornitura
Autorizzazioni e contrassegni

2 Sicurezza
2.1
2.2
2.3
2.4

Uso conforme
Informazioni di sicurezza sul sistema di misura della corsa
Significato delle avvertenze
Smaltimento

3 Struttura e funzione
3.1
3.2
3.3

Struttura
Funzionamento
Display LED

4 Montaggio e collegamento
4.1
4.2
4.3
4.4

4.5

5
5
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12

6 Procedura di regolazione

13

6.1
6.2
6.3

6.4
6.5

italiano

4
4
4
4

5 Messa in funzione
5.1
5.2

Varianti di montaggio
Preparazione del montaggio
Montaggio del trasduttore di posizione
4.3.1 Suggerimento di montaggio per cilindro idraulico
Collegamento elettrico
4.4.1 Connettore S32
4.4.2 Connettore S115
4.4.3 Connettore S135
4.4.4 Collegamento cavo KA_ _
Schermatura e posa dei cavi

Messa in funzione del sistema


Avvertenze per il funzionamento

Dispositivo di regolazione
Ingressi di programmazione (non presenti in BTL7--S135)
Prospetto delle procedure di regolazione
6.3.1 Teach-in
6.3.2 Calibrazione
6.3.3 Online-Setting
6.3.4 Reset
Selezione della procedura di regolazione
Avvertenze sulla procedura di regolazione

12
12

13
13
13
13
14
14
14
14
15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

7 Regolazione tramite Teach-in


8 Regolazione tramite calibrazione
9 Regolazione tramite Online-Setting
10 Ripristino di tutti i valori (Reset)
11 Dati tecnici
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6

16
17
19
20
21

Precisione
Condizioni ambientali
Tensione di alimentazione (esterna)
Uscita
Ingresso
Dimensioni, pesi

21
21
21
21
21
22

12 Accessori

23

12.1 Datore di posizione


12.2 Dado di fissaggio
12.3 Connettore e cavo

23
23
24

13 Legenda codici di identificazione


14 Appendice

25
26

14.1 Conversione delle unit di lunghezza


14.2 Targhetta identificativa

www.balluff.com

26
26

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

1
1.1

Avvertenze per l'utente


Validit

Queste istruzioni descrivono la struttura, il funzionamento


e le possibilit di regolazione del trasduttore di posizione
Micropulse BTL7 con interfaccia analogica. Sono valide
per i tipi BTL7 A/C/E/G_-M____-A/B/Y/Z(8)-32/S115/
S135/KA_ _ (vedere Legenda codici di identificazione a
pagina 25).
Le istruzioni sono rivolte a personale qualificato. Leggere
le istruzioni prima di installare e mettere in funzione il
trasduttore di posizione.
1.2

Simboli e segni utilizzati

Le singole istruzioni operative sono precedute da un


triangolo.
Istruzione operativa 1
Le sequenze operative vengono indicate con numeri:
1. Istruzione operativa 1
2. Istruzione operativa 2
Avvertenza, suggerimento
Questo simbolo contraddistingue avvertenze
di carattere generale.

1 2

Questi simboli identificano i tasti del dispositivo


di regolazione.
I simboli di questo tipo identificano gli indicatori
LED.

1.3

Materiali compresi nella fornitura

Trasduttore di posizione BTL7


Dispositivo di regolazione
Istruzioni in breve
I datori di posizione sono disponibili in varie
tipologie costruttive e quindi devono essere
ordinati separatamente.

1.4

Autorizzazioni e contrassegni
Autorizzazione UL
File No.
E227256

Brevetto statunitense 5 923 164


Il brevetto statunitense stato rilasciato in relazione a
questo prodotto.

italiano

Il marchio CE la conferma che i nostri


prodotti sono conformi ai requisiti della
Direttiva UE
2004/108/CE (Direttiva CEM).

Il trasduttore di posizione conforme ai requisiti delle


seguenti norme fondamentali del settore:
EN 61000-6-2 (immunit alle interferenze)
EN 61000-6-4 (emissioni)
Controlli emissioni:
Disturbi irradiati
EN55016-2-3
Controlli di immunit da disturbi radio:
Elettricit statica (ESD)
EN 61000-4-2
Campi elettromagnetici (RFI)
EN 61000-4-3
Impulsi di disturbo transienti rapidi
(burst)
EN 61000-4-4
Tensioni ad impulso (surge)
EN 61000-4-5
Grandezze dei disturbi dalla linea
indotte da campi ad alta frequenza
EN 61000-4-6
Campi magnetici
EN 61000-4-8

Gruppo1,
ClasseAeB

Grado di
definizione 3
Grado di
definizione 3

Grado di
definizione 3
Grado di
definizione 2

Grado di
definizione 3
Grado di
definizione 4

Ulteriori informazioni in merito a direttive,


autorizzazioni e norme sono indicate nella
dichiarazione di conformit.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

2
2.1

Sicurezza
Uso conforme

Il trasduttore di posizione Micropulse BTL7 costituisce


insieme a un comando macchina (per es.PLC) un sistema
di misura della corsa. Per poter essere utilizzato, il sistema
deve essere montato su un macchinario o su un impianto.
Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati
tecnici garantito soltanto con accessori originali
BALLUFF, l'uso di altri componenti comporta l'esclusione
della responsabilit.
L'apertura o l'uso improprio del trasduttore di posizione
non sono consentiti e determinano la decadenza di
qualsiasi garanzia o responsabilit da parte della casa
produttrice.
2.2

Informazioni di sicurezza sul sistema di


misura della corsa

L'installazione e la messa in funzione devono avvenire


soltanto da parte di personale specializzato, in possesso
di nozioni fondamentali di elettrotecnica.
Per personale specializzato si intendono persone che,
grazie alla propria formazione specialistica, alle proprie
conoscenze ed esperienze e alla propria conoscenza delle
disposizioni in materia, sono in grado di giudicare i lavori a
loro affidati, di riconoscere eventuali pericoli e di adottare
misure di sicurezza adeguate.
Il gestore ha la responsabilit di far rispettare le norme di
sicurezza vigenti localmente.
In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da
poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in
caso di difetti del sistema di misura della corsa.
In caso di difetti e guasti non eliminabili del trasduttore di
posizione questo deve essere disattivato e protetto contro
l'uso non autorizzato.

www.balluff.com

2.3

Significato delle avvertenze

Seguire scrupolosamente le avvertenze di sicurezza in


queste istruzioni e le misure descritte per evitare pericoli.
Le avvertenze di sicurezza utilizzate contengono diverse
parole di segnalazione e sono realizzate secondo lo
schema seguente:

PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze in caso di mancato rispetto dell'avvertenza
di pericolo
ff Provvedimenti per la difesa dal pericolo
Le singole parole di segnalazione significano:

ATTENZIONE
Contrassegna un pericolo che pu condurre al
danneggiamento o alla distruzione del prodotto.

PERICOLO
Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola
di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo
che provoca immediatamente la morte o lesioni gravi.

2.4

Smaltimento

Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Struttura e funzione

Segnale di uscita con


caratteristica ascendente:

Segnale di errore
100 %

0%

Punto zero

Punto finale

Superficie di appoggio
B: 30-1 mm
Z: 2"-0.04" Lunghezza nominale =

BTL7...KA_ _

Zona di smorzamento1)

campo di misura
BTL7...S32/S135

D1

BTL7...S115

1)
Datore di posizione 2)

Dimensione filettatura:
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
Superficie di appoggio

1)

Dispositivo di regolazione

Versione
...-A/B/Y/Z-...
...-A/B/Y/Z8-...

A: 30-1 mm
Y: 2"-0.04"

D1
10,2 mm
8 mm

G
Filettatura
M4x4/6prof.
Senza filettatura

2)

1) Campo non utilizzabile


2) Non compreso nella

fornitura

Dimensione filettatura:
A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF

Fig. 3-1: Trasduttore di posizione BTL7...A/B/Y/Z(8)..., struttura e funzione

3.1

Struttura

Collegamento elettrico: il collegamento elettrico viene


eseguito tramite un connettore a spina (vedere Legenda
codici di identificazione a pagina25).
Corpo BTL: corpo in alluminio nel quale si trovano i
dispositivi elettronici di analisi.
Filettatura di fissaggio: i trasduttori di posizione con
10,2mm dispongono sull'estremit della barra di una
filettatura ulteriore di supporto in caso di grandi lunghezze
nominali.
BTL7--A/B: M181.5
BTL7--Y/Z: 3/4"-16UNF
Datore di posizione: definisce la posizione da misurare
sulla guida d'onda. I datori di posizione sono disponibili in
varie tipologie costruttive e devono essere ordinati
separatamente (vedere Accessori a pagina23).

italiano

Lunghezza nominale: definisce la corsa/l'intervallo di


misurazione della lunghezza disponibile. A seconda della
versione del trasduttore di posizione possono essere
fornite barre con lunghezza nominale da 25mm a
7600mm.
10,2mm: lunghezza nominale da 25mm a
7600mm
8mm: lunghezza nominale da 25mm a 1016mm
Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non
utilizzabile a fini metrologici e che pu essere oltrepassato.
Dispositivo di regolazione: dispositivo supplementare
per la regolazione del trasduttore di posizione.

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

3
3.2

Struttura e funzione (continua)

Funzionamento

Nel trasduttore di posizione Micropulse si trova la guida


d'onda, protetta da un tubo in acciaio inox. Lungo la guida
d'onda viene spostato un datore di posizione. Questo
datore di posizione collegato al componente
dell'impianto del quale deve essere determinata la
posizione.

3.3

Display LED

LED1

LED2

Il datore di posizione definisce la posizione da misurare


sulla guida d'onda.
Un impulso INIT, generato internamente, crea in unione
con il campo magnetico del datore di posizione unonda
torsionale nella guida donda che si forma tramite
magnetostrizione e si propaga alla velocit ultrasonica.
La propagazione dellonda torsionale verso lestremit
della guida donda viene assorbita nella zona di
smorzamento. La propagazione dellonda torsionale verso
l'estremit della guida d'onda genera un segnale elettrico
in una bobina di rilevamento. La posizione viene
determinata dalla durata di propagazione dell'onda. A
seconda della versione questa viene emessa come valore
di tensione o di corrente con caratteristica ascendente o
discendente.

Fig. 3-2: Posizione dei display LED BTL7

In funzionamento normale il LED1 indica gli


stati di funzionamento del trasduttore di
posizione. I due LED in combinazione
segnalano invece informazioni supplementari in
modalit Programmazione (vedere a partire da
pagina16).
LED1
Verde

Rosso
lampeggiante
Rosso

LED2 Stato di funzionamento


Spento

Funzionamento normale
Il datore di posizione all'interno
dell'intervallo di misurazione.
Uscire dall'intervallo di misurazione
Il datore di posizione all'esterno
dell'intervallo di misurazione.
Errore
Datore di posizione assente o oltre i valori
limite.

Tab. 3-1: Display LED in funzionamento normale

www.balluff.com

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

4
4.1

Montaggio e collegamento
Varianti di montaggio

4.2

Materiale non magnetizzabile

min. D21)

Materiale non magnetizzabile

Datore di posizione
1)

min. D2 = Diametro minimo del foro (ved.Tab.4-1)

Fig. 4-1: Variante di installazione con materiale non magnetizzabile

Materiale magnetizzabile
Qualora venga impiegato materiale magnetizzabile
necessario proteggere il trasduttore dai disturbi magnetici
con misure adeguate (p.es. anello distanziatore in
materiale non magnetizzabile, distanza adeguata fra i forti
campi magnetici esterni).

Datore di posizione
1)

Variante di montaggio: per linstallazione del trasduttore


e del datore di posizione si consiglia limpiego di materiale
non magnetizzabile.
Montaggio orizzontale: per il montaggio orizzontale con
lunghezze nominali >500mm si consiglia di avvitare
(possibile solo con 10,2mm) o sostenere il tubo di
protezione all'estremit.
Cilindro idraulico: per il montaggio in un cilindro idraulico
deve essere garantito il valore minimo per il diametro del
foro del pistone di alloggiamento (ved.Tab.4-1).
Foro di avvitamento: il trasduttore di posizione dotato
di una filettatura M181.5 (secondo ISO) o 3/4"-16UNF
(secondo SAE) per il fissaggio. A seconda della versione,
prima del montaggio deve essere preparato il rispettivo
foro di avvitamento.

Anello distanziatore in materiale non


magnetizzabile

min. D21)

Datore di posizione

Preparazione del montaggio

Fig. 4-3: Foro di avvitamento M18x1.5 secondo ISO 6149


O-ring15.4x2.1

Anello distanziatore in materiale non


magnetizzabile

min. D2 = Diametro minimo del foro (ved.Tab.4-1)

Fig. 4-2: Varianti di montaggio in materiale magnetizzabile

Diametro del tubo

Diametro del foro D2

10,2mm

almeno 13mm

8mm

almeno 11mm

Tab. 4-1: Diametro del foro nel montaggio in un cilindro idraulico

Fig. 4-4: Foro di avvitamento 3/4"-16UNF secondo SAE J475


O-ring15.3x2.4

Datore di posizione: per il trasduttore di posizione BTL7


sono a disposizione diversi datori di posizione (vedere
Accessori a pagina23).

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

4
4.3

Montaggio e collegamento (continua)

Montaggio del trasduttore di posizione

ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Il montaggio non corretto pu ostacolare il
funzionamento del trasduttore di posizione e provocare
una maggiore usura.
ff La superficie di appoggio del trasduttore di posizione
deve poggiare completamente sulla superficie di
alloggiamento.
ff Il foro deve essere perfettamente chiuso a tenuta
(O-ring/guarnizione piatta).
Creare il foro di avvitamento con filettatura
(eventualmente allargamento per l'O-ring) come da
figura4-3 o figura4-4.
Avvitare il trasduttore di posizione con la filettatura di
fissaggio nel foro di avvitamento (coppiamax.100Nm).
Montare il datore di posizione (accessori).
A partire da una lunghezza nominale di 500mm:
eventualmente avvitare il tubo di protezione (possibile
solo con 10,2mm) o sostenerlo all'estremit.
Dadi adatti per la filettatura di fissaggio sono
disponibili come accessori (ved. pagina23).
4.3.1 Suggerimento di montaggio per cilindro
idraulico
La chiusura ermetica del foro con una guarnizione piatta
diminuisce la pressione di esercizio max. in base alla
superficie pi ampia sotto pressione.
Per il montaggio orizzontale in un cilindro idraulico
(lunghezze nominali>500mm) si consiglia l'applicazione
di un elemento scorrevole per proteggere l'estremit della
barra da usura.

L'elemento scorrevole pu essere avvitato o incollato.


Assicursi che le viti non si allentino o vadano perse.
Scegliere una colla adatta.
Asta del pistone

Superficie di
scorrimento
Fessura di flusso

Tubo di
protezione BTL

Elemento scorrevole

Fig. 4-6: Vista dettagliata ed in pianta dell'elemento scorrevole

Tra elemento scorrevole e foro del pistone deve rimanere


una fessura sufficientemente grande per il passaggio
dell'olio idraulico.
Possibilit di fissaggio del datore di posizione:
Viti
Anello filettato
Pressatura
Incisioni (bulinature)
Durante il montaggio nel cilindro idraulico il
datore di posizione non deve sfregare contro il
tubo di protezione.
Il foro per l'anello distanziatore deve essere adattato
all'elemento scorrevole per una guida ottimale del tubo di
protezione.
Datore di posizione
Fissaggio del datore di posizione

Il dimensionamento delle soluzioni dettagliate


responsabilit del produttore di cilindri.
Il materiale dell'elemento scorrevole deve essere adattato
al caso di carico, al mezzo utilizzato e alle temperature
ricorrenti. Sono possibili p. es.: Torlon, Teflon o bronzo.
Elemento scorrevole
Datore di posizione

Anello distanziatore

Fig. 4-7: Fissaggio del datore di posizione

Un esempio per il montaggio del trasduttore di posizione


con un tubo di supporto rappresentato nella figura4-8 a
pagina10.
Fig. 4-5: Esempio 1, il trasduttore di posizione viene montato con
un elemento scorrevole

www.balluff.com

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Montaggio e collegamento (continua)


4.4

Collegamento elettrico

A seconda delle varianti di collegamento, il collegamento


elettrico fisso, tramite cavo (BTL7...-KA), oppure
realizzato mediante connettore (BTL7...-S32,
BTL7...-S115, BTL7...-S135).
Per la piedinatura della relativa versione consultare dalla
tabella 4-2 alla 4-5.

Datore di posizione
(p.es. BTL-P-1028-15R)

Osservare le informazioni per la schermatura e


la posa dei cavi a pagina11.
Tubo di supporto in materiale non magnetizzabile
Fig. 4-8: Esempio2, il trasduttore di posizione viene montato con un
tubo di supporto

4.4.1 Connettore S32


Pin
1

-A_10

-G_10

non utilizzato

1)

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

2
3

0V
100V

10-10V

4
5

non utilizzato1)

Fig. 4-9: Piedinatura S32 (vista in pianta del


connettore sul trasduttore di
posizione), connettore circolare
M16 a 8 poli

La (ingresso di programmazione)
010V

-1010V

non utilizzato1)

Lb (ingresso di programmazione)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND2)

GND2)

da 20 a 28 V

da 10 a 30 V

1)

I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura.

2)

Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND.

Tab. 4-2: Piedinatura BTL7...-S32

4.4.2 Connettore S115


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

0 V (Pin 3)

0 V (Pin 5)

100V

10-10V

010V

-1010V

4
5

-E_00

-E_70

non utilizzato1)

La (ingresso di programmazione)

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

Lb (ingresso di programmazione)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

da 20 a 28 V

da 10 a 30 V

2)

1)

I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura.

2)

Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND.

Tab. 4-3: Piedinatura BTL7...-S115

10

-C_70

italiano

Fig. 4-10: Piedinatura S115 (vista in pianta


del connettore sul trasduttore di
posizione), connettore circolare
M12 a 8 poli

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Montaggio e collegamento (continua)

4.4.3 Connettore S135


Pin

-A_10

-G_10

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

010V

-1010V

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

0 V (Pin 1)

100V

10-10V

non utilizzato1)

0 V (Pin 3)

Fig. 4-11: Piedinatura S135 (vista in pianta


del connettore sul trasduttore di
posizione), connettore circolare
M16 a 6 poli

non utilizzato

1)

BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

da 20 a 28 V

da 10 a 30 V

GND

GND2)

2)

1)

I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura.

2)

Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND.

Tab. 4-4: Piedinatura BTL7...-S135

4.4.4 Collegamento cavo KA_ _


Colore cavo

-A_10

YE giallo

-G_10

non utilizzato1)

GY grigio

-C_00

-C_70

-E_00

-E_70

020 mA

200 mA

420 mA

204 mA

0V

PK rosa

100V

10-10V

RD rosso

non utilizzato1)

La (ingresso di programmazione)

GN verde

010V

-1010V

WH bianco

BU blu

non utilizzato1)

Lb (ingresso di programmazione)
BTL7-_1_ _-...

BTL7-_5_ _-...

GND

GND2)

da 20 a 28 V

da 10 a 30 V

2)

BN marrone
1)

I fili non utilizzati possono essere collegati con GND lato controllo, ma non con la schermatura.

2)

Potenziale di riferimento per tensione di alimentazione e CEM-GND.

Tab. 4-5: Piedinatura BTL7...-KA_ _

4.5

Schermatura e posa dei cavi


Messa a terra definita!
Il trasduttore di posizione e l'armadio elettrico
devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra.

Schermatura
Per garantire la compatibilit elettromagnetica (CEM)
necessario rispettare le seguenti avvertenze:
Collegare il trasduttore di posizione e il comando con
un cavo schermato.
Schermatura: treccia di fili di rame singoli, copertura
minima85%.
Esecuzione del connettore: collegare la schermatura
nel connettore con il corpo del connettore sull'intera
superficie.
Esecuzione del cavo: sul lato del trasduttore di
posizione, la schermatura del cavo collegata con
l'alloggiamento. Mettere a terra (collegare al conduttore
di terra) la schermatura del cavo lato comando.

Campi magnetici
Il sistema di misura della corsa un sistema
magnetostrittivo. Mantenere una distanza sufficiente del
trasduttore di posizione e del cilindro sul quale montato
dai campi magnetici esterni intensi.
Posa dei cavi
Non posare i cavi fra il trasduttore di posizione, il comando
e l'alimentazione elettrica in prossimit di linee ad alta
tensione (sono possibili interferenze induttive).
Posare il cavo senza tensione.
Raggio di curvatura con posa fissa.
Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere
almeno cinque volte il diametro del cavo.
Lunghezza dei cavi
max 30 m1)

BTL7-C/E

max. 100 m1)

Tab. 4-6: Lunghezza cavi BTL7


1)

www.balluff.com

BTL7-A/G

Premessa: la struttura, la schermatura e la posa devono essere tali da


impedire l'influenza di campi di disturbo esterni.

italiano

11

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

5
5.1

Messa in funzione
Messa in funzione del sistema

pericolo
Movimenti incontrollati del sistema
Durante la messa in funzione e se il dispositivo di misura
della corsa fa parte di un sistema di regolazione i cui
parametri non sono ancora stati impostati, il sistema pu
eseguire movimenti incontrollati. Ci potrebbe causare
pericolo per le persone e danni materiali.
ff La messa in funzione deve essere effettuata soltanto
da personale specializzato e addestrato.
ff Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore
dell'impianto o del sistema.
1. Controllare che i collegamenti siano fissati saldamente
e che la loro polarit sia corretta. Sostituire i
collegamenti danneggiati.
2. Attivare il sistema.
3. Controllare i valori misurati e i parametri regolabili ed
reimpostare eventualmente il trasduttore di posizione.
In particolare dopo la sostituzione del
trasduttore di posizione o la riparazione da
parte della casa produttrice verificare i valori
corretti nel punto zero e nel punto finale.
5.2

Avvertenze per il funzionamento

Controllare periodicamente il funzionamento del


sistema di misura della corsa e di tutti i componenti ad
esso collegati.
In caso di anomalie di funzionamento disattivare il
sistema di misura della corsa.
Proteggere l'impianto da un uso non autorizzato.

12

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

6
6.1

Procedura di regolazione
Dispositivo di regolazione

Il dispositivo di regolazione un dispositivo supplementare


per la regolazione del trasduttore di posizione.
Prima di iniziare la regolazione: applicare il dispositivo di
regolazione sul lato collegamento del trasduttore di
posizione.
A regolazione avvenuta: rimuovere il dispositivo di
regolazione in modo da non comprometterne la
taratura.
Conservare il dispositivo di regolazione per gli utilizzi
successivi.
Disattivazione automatica!
Se i tasti del dispositivo di regolazione non
vengono utilizzati per circa 10 min, la modalit
Programmazione viene terminata
automaticamente.

6.3

Prospetto delle procedure di regolazione

6.3.1 Teach-in
Il punto zero e il punto finale impostati di fabbrica vengono
sostituiti da un nuovo punto zero e da un nuovo punto
finale.
La procedura dettagliata di Teach-in descritta
a pagina16.
Procedura:
Spostare il datore di posizione nella nuova posizione
zero.
Rilevare il nuovo punto zero premendo i tasti.

Nuovo punto zero

dis

ce

Tasto 1 (blu)

Tasto 2 (grigio)

Fig. 6-1: Dispositivo di regolazione applicato

6.2

Ingressi di programmazione
(non presenti in BTL7--S135)

Per effettuare la regolazione, al posto dell'apposito


dispositivo si potranno utilizzare anche gli ingressi di
programmazione.
La corrisponde al tasto 1,
Lb corrisponde al tasto 2,
un ingresso di programmazione da 20a 28V
(BTL7_1_ _-...) o da 10 a 30V (BTL7-_5_ _-...)
corrisponde ad un tasto premuto (high-attivo).
Disattivazione automatica!
Se, mediante gli ingressi di programmazione,
non vengono trasmessi segnali per circa
10min, la modalit Programmazione viene
terminata automaticamente.

www.balluff.com

en

te

precedente

te
en

en

asc

nd

successivo

Fig. 6-2: Rilevamento del nuovo punto zero (spostamento di offset)

Spostare il datore di posizione nella nuova posizione


finale.
Rilevare il nuovo punto finale premendo i tasti.

Nuovo punto finale

precedente
successivo
Nuova lunghezza di misurazione 100 %
Fig. 6-3: Rilevamento del nuovo punto finale (variazione della
pendenza della curva caratteristica)

italiano

13

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Procedura di regolazione (continua)

6.3.2 Calibrazione

6.3.3 Online-Setting

La procedura dettagliata di calibrazione


descritta da pagina17.

La procedura dettagliata di Online-Setting


descritta a pagina19.

Viene calibrato un nuovo valore iniziale e/o finale. Ci


consigliabile quando il datore di posizione non pu essere
portato al punto zero o al punto finale.

Regolazione dei valori iniziale e finale durante il


funzionamento dell'impianto.

Procedura:
Spostare il datore di posizione nella nuova posizione
iniziale.
Impostare il valore iniziale desiderato premendo i tasti.

6.3.4 Reset
La procedura dettagliata di ripristino descritta
a pagina20.
Riportare il trasduttore di posizione alle impostazioni di
fabbrica.
6.4

Selezione della procedura di regolazione

Nuovo valore iniziale

Tasto inattivo

1 / 2
1

precedente

1 + 2
successivo
Tasto attivo

1 + 2
1

Punto zero
Fig. 6-4: Calibrazione della nuova posizione iniziale (spostamento di
offset)

Spostare il datore di posizione nella nuova posizione


finale.
Impostare il valore finale desiderato premendo i tasti.

Reset
Calibrazione

Teach-in

Punto
zero

Punto
finale

Punto
zero

Punto
finale

Nuovo valore
finale

Tasto inattivo

1
1
1 + 2
1

precedente

2
1
2 + 1
Tasto attivo

successivo

Punto finale
Fig. 6-5: Calibrazione della nuova posizione finale (variazione della
pendenza della curva caratteristica)

OnlineSetting

Punto zero

OnlineSetting

Punto finale

Fig. 6-6: Selezione della procedura di regolazione

14

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

6
6.5

Procedura di regolazione (continua)

Avvertenze sulla procedura di regolazione

Presupposti
Il dispositivo di regolazione applicato, oppure gli
ingressi di programmazione sono collegati.
Il trasduttore di posizione collegato al controllo
dell'impianto.
possibile leggere i valori di tensione o di corrente del
trasduttore di posizione (tramite multimetro o il controllo
dell'impianto).
Valori del punto zero e del punto finale
Qualsiasi posizione del datore di posizione pu
diventare il punto iniziale o finale; tuttavia, il punto zero
e quello finale non andranno scambiati.
I punti zero e finale assoluti dovranno trovarsi entro i
valori limite, che potranno essere emessi come valori
massimi o minimi (vedere la tabella dei valori).
La distanza fra punto zero e punto finale dovr essere
di almeno 4mm.
Verranno salvati sempre gli ultimi valori
impostati indipendentemente dal fatto che la
regolazione sia stata terminata con i tasti, con
gli ingressi di programmazione oppure
automaticamente dopo 10 min. di inattivit.
Tabella dei valori per Teach-in e Calibrazione
Gli schemi dei seguenti esempi di regolazione
sono riferiti ai trasduttori di posizione con uscita
di tensione 010V e uscita di corrente
420mA.
Per tutti gli altri modelli valgono i valori della
tabella sottostante.
Punto finale

Punto zero

Andamento della Trasduttore


curva
di
caratteristica
posizione
ascendente

discendente

Unit

Valore
min.

Valore
zero

-0,5

2,0

BTL7-G

-10,5

-10,0

BTL7-C

mA

BTL7-E

mA

3,6

4,0

BTL7-A

Riferimento Riferimento
per
per Teach-in
Calibrazione

Valore
finale

Valore Valore
max. di errore

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

2,0

4,0

+10,0

+10,5

+10,5

6,0

12,0

20,0

20,4

20,4

6,0

12,0

20,0

20,4

3,6

BTL7-A

+10,5

+10,0

8,0

6,0

-0,5

-0,5

BTL7-G

+10,5

+10,0

-2,0

-4,0

-10,0

-10,5

-10,5

BTL7-C

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

20,4

BTL7-E

mA

20,4

20,0

14,0

8,0

4,0

3,6

3,6

Tab. 6-1: Tabella dei valori per Teach-in e Calibrazione

www.balluff.com

italiano

15

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Regolazione tramite Teach-in

ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di Teach-in durante il
funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
ff Mettere l'impianto fuori servizio prima di effettuare la
procedura di Teach-in.

Display LED Valori indicati (esempio)

Situazione finale:
Trasduttore di posizione con datore di posizione
nell'intervallo di misurazione
1. Attivazione dei tasti
Premere un tasto a scelta per almeno 3s.
Rilasciare il tasto.
Entro 1 s, premere simultaneamente e ,
mantenendoli premuti per almeno 3s.

>3s
<1s

>3s

L'uscita emette un valore di errore.


I tasti sono attivi.

LED1 LED2 a 010 V

a 420 mA

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

4.00V

12.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

0.00 V

4.00 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

10.00 V

20.00 mA

10.50 V

3.60 mA

10.00 V

20.00 mA

Se attivando i tasti si verifica un errore o


un'interruzione, attendere un tempo di sicurezza
di 12s prima di effettuare un nuovo tentativo.
2. Selezione del Teach-in
Premere per almeno 2s.
Verr visualizzato il riferimento per Teach-in.
Rilasciare .
Verr visualizzato il valore di posizione corrente.

> 2s

3. Regolazione del punto zero


Portare il datore di posizione sul nuovo punto zero.
Premere per almeno 2s.

> 2s

Il nuovo punto zero sar impostato.


4. Regolazione del punto finale
Portare il datore di posizione sul nuovo punto finale.
Premere per almeno 2s.

> 2s

Il nuovo punto finale sar impostato.


5. Termine del Teach-in e disattivazione dei tasti
Premere simultaneamente e per almeno 6 s.
L'uscita emette un valore di errore.
Premere brevemente (< 1 s) oppure .
I tasti vengono disattivati.
Verr visualizzato il valore di posizione corrente.

Legenda LED:

> 6s

< 1s

LED spento

LED verde lampeggiante

LED verde, luce fissa


LED rosso, luce fissa

16

italiano

LED 1 e LED 2 verde-verde, lampeggianti


alternativamente

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Regolazione tramite calibrazione

ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di calibrazione durante il
funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
ff Mettere l'impianto fuori servizio prima di effettuare la
procedura di calibrazione.

Display LED

LED1 LED2 a 010 V

a 420 mA

5.39 V

9.15 mA

5.39 V

9.15 mA

10.50 V

3.60 mA

2.00V

6.00 mA

5.39 V

9.15 mA

1.04 V

4.82 mA

0.00 V

4.00 mA

1.04 V

4.82 mA

1.00 V

4.40 mA

2.00V

6.00 mA

1.00 V

4.40 mA

Situazione finale:
Trasduttore di posizione con datore di posizione
nell'intervallo di misurazione
1. Attivazione dei tasti
Premere un tasto a scelta per almeno 3s.
Rilasciare il tasto.
Entro 1 s, premere simultaneamente e ,
mantenendoli premuti per almeno 3s.

>3s
<1s

>3s

Valori indicati (esempio)

L'uscita emette un valore di errore.


I tasti sono attivi.
Se attivando i tasti si verifica un errore o
un'interruzione, attendere un tempo di sicurezza
di 12s prima di effettuare un nuovo tentativo.
2. Selezione della calibrazione
Premere per almeno 2s.
Verr visualizzato il riferimento per "Calibrazione".
Rilasciare .
Verr visualizzato il valore di posizione corrente.

> 2s

3. Calibrazione del valore iniziale


Portare il datore di posizione sulla posizione iniziale.
Premere per almeno 2s.

> 2s

Verr visualizzato il riferimento per "Calibrazione


del valore iniziale".
1
Calibrare il valore iniziale.
1
Premendo e sar possibile modificare il
valore iniziale1). La pendenza della curva
caratteristica rester costante (vedere pagina14).

Per terminare la procedura di regolazione: premere


e per non oltre 2s.
Verr visualizzato il riferimento per "Calibrazione".

2
< 2s 1

Il valore di posizione impostato verr salvato.


Calibrazione del valore
finale (vedere
pagina18)

1) Premere brevemente i tasti: il valore corrente verr


aumentato o diminuito di circa 1 mV oppure 1mA.
Mantenendo premuto un tasto per oltre 1s, aumenta
l'incremento del passo.

www.balluff.com

Legenda LED:

LED spento
LED verde, luce fissa

LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti


alternativamente

LED verde lampeggiante

LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti


alternativamente

italiano

17

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Regolazione tramite calibrazione (continua)

Calibrazione del
valore iniziale
(vedere pagina17)

Display LED

4. Calibrazione del valore finale


Portare il datore di posizione sulla posizione finale.
Premere per almeno 2s.

a 420 mA

9.89 V

19.13 mA

10.00 V

20.00 mA

9.89 V

19.13 mA

9.00 V

19.00 mA

> 2s

Verr visualizzato il riferimento per "Calibrazione


del valore finale".
Calibrare il valore finale
Premendo e sar possibile modificare il
valore finale1). La pendenza della curva
caratteristica verr modificata, mentre il valore
zero rester invariato (vedere pagina14).

Valori indicati (esempio)

LED1 LED2 a 010 V

1
1

2
2

Per terminare la procedura di regolazione:


premere e per non oltre 2s.
Verr visualizzato il riferimento per "Calibrazione".

< 2s

Il valore di posizione impostato verr salvato.

2.00V

6.00 mA

9.00 V

19.00 mA

10.50 V

3.60 mA

9.00 V

19.00 mA

Controllo dei valori


Le regolazioni del valore iniziale e finale
esercitano un influsso reciproco, in base
alla posizione di misura.
Ripetere i passaggi 3 e 4 sino ad
impostare esattamente i valori
desiderati.
5. Termine della calibrazione e disattivazione dei tasti
Premere simultaneamente e per almeno 6 s.
L'uscita emette un valore di errore.
Premere brevemente (< 1 s) oppure .
I tasti vengono disattivati.
Verr visualizzato il valore di posizione corrente.

1) Premere brevemente i tasti: il valore corrente verr


aumentato o diminuito di circa 1 mV oppure 1mA.
Mantenendo premuto un tasto per oltre 1s, aumenta
l'incremento del passo.

18

italiano

Legenda LED:

> 6s
< 1s

1
1

2
2

LED spento
LED verde, luce fissa

LED 1 e LED 2 rosso-verde, lampeggianti


alternativamente

LED verde lampeggiante

LED 1 e LED 2 rosso-rosso, lampeggianti


alternativamente

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

Regolazione tramite Online-Setting


Con la funzione Online-Setting, l'impianto non viene messo fuori
servizio. Il valore iniziale e finale vengono impostati online.
Campo di regolazione massimo per ciascuna regolazione:
Valore iniziale: 25 % della corsa corrente
Valore finale: 25 % del valore finale corrente
Se il valore desiderato non viene raggiunto alla prima regolazione
(superamento del campo di regolazione massimo), la procedura di
regolazione andr ripresa dall'inizio.

ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
La variazione del segnale di uscita del trasduttore di
posizione in un impianto pronto al funzionamento pu
comportare lesioni e danni materiali.
ff Le persone devono stare lontane dalle aree
pericolose dell'impianto.
1. Impostazione on line del valore iniziale:
Azionare l'impianto in modo da portare il datore di posizione

Display LED Valori indicati (esempio)


LED1 LED2 a 010 V
a 420 mA

sulla posizione iniziale.

Premere per almeno 3s.


Mantenere premuto ,

>3s
+
>3s

premendo inoltre per almeno 3s.


I tasti sono attivi.

1
1

Premendo e sar possibile modificare il valore


iniziale, all'interno del campo di regolazione consentito1).
La pendenza della curva caratteristica rester costante
(vedere pagina14).

Terminare la procedura di impostazione (non premere

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

5.39 V

12.62 mA

4.84 V

11.72 mA

4.84 V

11.72 mA

Impostare il valore iniziale.

5.39 V

nessun tasto per 15s).


Il valore iniziale stato salvato, i tasti sono inattivi.
Dopo la procedura, attendere il tempo di blocco di 15s. Ci
vale anche in caso di commutazione fra regolazione del valore
iniziale e regolazione del valore finale.

2. Impostazione on line del valore finale:

Display LED Valori indicati (esempio)


LED1 LED2 a 010 V
a 420 mA

Azionare l'impianto in modo da portare il datore di posizione


sulla posizione finale.

Premere per almeno 3s.


Mantenere premuto ,

>3s
+
>3s

premendo inoltre per almeno 3s.

I tasti sono attivi.

2
2

Impostare il valore finale.

www.balluff.com

Legenda LED:

8.72 V

17.95 mA

8.72 V

17.95 mA

9.49 V

19.18 mA

9.49 V

19.18 mA

2
2

tasto per 15s).


Il valore finale stato salvato, i tasti sono inattivi.

1) Premere brevemente i tasti: il valore corrente verr


aumentato o diminuito di circa 1 mV oppure 1mA.
Mantenendo premuto un tasto per oltre 1s, aumenta
l'incremento del passo.

17.95 mA

Premendo e sar possibile modificare il valore


iniziale, all'interno del campo di regolazione consentito1).
La pendenza della curva caratteristica verr modificata,
mentre il valore zero rester invariato (vedere pagina14).

Terminare la procedura di impostazione (non premere nessun

8.72 V

LED spento

LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti


alternativamente

LED verde, luce fissa

LED 1 e LED 2 rosso-verde, lampeggianti


alternativamente

italiano

19

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

10

Ripristino di tutti i valori (Reset)

ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di reset dei valori durante il
funzionamento dell'impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
ff Mettere l'impianto fuori servizio prima di effettuare la
procedura di reset.
La funzione reset consente di ripristinare tutte le
impostazioni di fabbrica. Per effettuare il reset, il datore
di posizione potr anche trovarsi al di fuori dell'intervallo
di misurazione.
Display LED Valori indicati (esempio)
LED1 LED2 a 010 V
a 420 mA

1. Attivazione dei tasti


Premere un tasto a scelta per almeno 3s.
Rilasciare il tasto.
Entro 1 s, premere simultaneamente e ,
mantenendoli premuti per almeno 3s.

>3s
<1s

>3s

L'uscita emette un valore di errore.


I tasti sono attivi.

5.39 V

10.80 mA

5.39 V

10.80 mA

10.50 V

3.60 mA

0.00V

4.00 mA

8.43 V

15.67 mA

Se attivando i tasti si verifica un errore o


un'interruzione, attendere un tempo di sicurezza
di 12s prima di effettuare un nuovo tentativo.
2. Reset
Premere e per almeno 6s.
L'uscita emette un valore zero.
Tutti i valori sono resettati.
Rilasciare il tasto.
Verr visualizzato il valore di posizione corrente.
I tasti sono bloccati.

Legenda LED:

> 6s

LED spento
LED verde, luce fissa

LED verde lampeggiante


LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti in
sincronia

20

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

11
11.1

Dati tecnici

Precisione

Le indicazioni sono valori tipici per BTL7-A/C/E/G... con


24VDC, temperatura ambiente e una lunghezza nominale
di 500 mm in abbinamento al datore di posizione
BTLP10134R, BTLP10134S, BTLP10124R,
BTLP10142R oppure BTLP0814GRPAF.
Il BTL immediatamente pronto al funzionamento, la
massima precisione viene raggiunta dopo la fase di
riscaldamento.
Per le versioni speciali possono valere altri dati
tecnici.
Le versioni speciali sono contrassegnate dalla
sigla -SA sulla targhetta identificativa.
Ripetibilit
Tensione, tipica
Corrente, tipica

11.3

Tensione di alimentazione (esterna)

Tensione, stabilizzata:
BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

da 20 a 28VDC
da 10 a 30VDC
0,5Vss

Corrente massima di
avviamento

500mA/10ms

250 s 5,5 ms

Protezione inversione di
polarit

fino a 36V

500 s

Protezione contro la
sovratensione

fino a 36V

Rigidit dielettrica
(GND verso custodia)

500VAC

30ppm/K

Velocit max. rilevabile

10m/s

Condizioni ambientali

Temperatura di esercizio

da 40 C a +85 C

Temperatura di stoccaggio

da 40 C a +100 C

Umidit dell'aria

< 90 %, senza condensa

11.4

Uscita

BTL7-A Tensione di uscita


Corrente di carico

010V e 100V
5 mA

BTL7-C Corrente di uscita


020mA / 200mA
Resistenza di carico 500 Ohm
BTL7-E Corrente di uscita
420mA / 204mA
Resistenza di carico 500 Ohm
BTL7-G Tensione di uscita
Corrente di carico

1010V e 1010V
5 mA

Resistenza al cortocircuito

Linea di segnale verso 36 V


Linea di segnale verso
GND

11.5

Ingresso

Ingressi di programmazione La, high-attivi


Lb:
<250bar
<600bar

Resistenza agli urti


secondo EN60068-2-271)

150g/6ms

Urti ripetuti
secondo EN60068-2-291)

150g/2ms

Vibrazioni
secondo EN 60068-2-61)

20g, da 10 a 2000Hz

www.balluff.com

Rilevazione singola secondo la norma interna Balluff

150mA

Coefficiente di temperatura
Coefficiente di temperatura
(lunghezza nominale = 500 mm,
datore di posizione al centro
del'intervallo di misurazione)

Resistenza alla pressione


del tubo di protezione
(per il montaggio in cilindri
idraulici)
con 8mm
con 10,2mm

IP681)

Corrente assorbita
(con24VDC)

Deviazione della linearit con


lunghezza nominale 500 mm
50m
lunghezza nominale da > 500 mm 0,01% FS
a 5500mm
lunghezza nominale > 5500 mm
0,02% FS

11.2

1)

IP67

Ondulazione residua

10m
5m

Frequenza di campionamento
in funzione della lunghezza
nominale
con lunghezza nominale
= 500mm

Grado di protezione
IEC60529
Connettore S32/S115/
S135 (in stato avvitato)
Cavo KA_ _

BTL7-_1_ _-...
BTL7-_5_ _-...

da 20 a 28VDC
da 10 a 30VDC

Protezione contro la
sovratensione

fino a 36 V

italiano

21

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

11
11.6

Dati tecnici (continua)

Dimensioni, pesi

Diametro tubo di
protezione

8mm o 10,2mm

Lunghezza nominale
con 8mm
con 10,2mm
Peso (in funzione della
lunghezza)

ca. 2kg/m

Materiale corpo profilato

alluminio anodizzato

Materiale tubo di
protezione

Acciaio inox 1.4571

Spessore parete tubo di


protezione
con 8mm
con 10,2mm

0,9mm
2mm

Modulo E

ca. 200kN/mm2

Fissaggio del corpo


tramite filettatura

M181.5 o 3/4"-16UNF

Coppia di serraggio

max.100Nm

Diametro del cavo

6,7mm

1)

Raggio di curvatura
massimo del cavo1)
Posa fissa
mossa
1)

22

da 25 a 1016mm
da 25 a 7600mm

con BTL7-...-KA__

italiano

35mm
105mm

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

12

Accessori

Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi


devono essere ordinati separatamente.
12.1

Datori di posizione

BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,


BTL-P-1014-2R:
Peso:

ca. 10g

Corpo:

alluminio anodizzato

BTL-P-1013-4R

BTL-P-0814-GR-PAF:
Peso:

ca. 2g

Corpo:

ferrite combinato in PA

Contenuto nella fornitura del datore di posizione


BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:
BTL-P-1013-4S

Distanziale:

8mm, materiale poliossimetilene


(POM)

Datore di posizione BTL5-P-4500-1 (elettromagnete):

BTL-P-1012-4R

Peso:

ca. 90g

Corpo:

materiale plastico

Temperatura di
esercizio:

40C a +60C

BTL-P-1028-15R (accessori speciali per applicazioni


con tubo di protezione):
Peso:

ca. 68g

Corpo:

alluminio anodizzato
120

28

54

65

BTL-P-1014-2R

4.3

12.2
BTL-P-0814-GR-PAF

Dado di fissaggio

Dado di fissaggio M181.5:


BTL-A-FK01-E-M181.5
Dado di fissaggio 3/4-16UNF:
BTL-A-FK01-E-3/4-16UNF

Fig. 12-1: Dimensioni montaggio datori di posizione

www.balluff.com

italiano

23

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

12
12.3

Accessori (continua)

Connettori e cavi

BKS-S32M-00
Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente
M16 secondo IEC130-9, a 8 poli

BKS-S135M-00
Connettore a spina diritto, confezionabile liberamente
M16 secondo IEC130-9, a 6 poli

~ 62
Fig. 12-6: Connettore BKS-S135M-00

~ 62

6-8

BKS-S136M-00
Connettore a spina angolato, confezionabile liberamente
M16 secondo IEC130-9, a 6 poli

Fig. 12-2: Connettore BKS-S32M-00

~ 54
31

31

37.2

37.2

18

~ 54

18

6-8

BKS-S33M-00
Connettore a spina angolato, confezionabile liberamente
M16 secondo IEC130-9, a 8 poli

20
Fig. 12-7: Connettore BKS-S136M-00

20
Fig. 12-3: Connettore BKS-S33M-00

BKS-S115-PU-_ _
Connettore diritto, incorporato, confezionato
M12, a 8 poli
possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p.es.
BKSS115-PU-05: lunghezza cavo 5m

M12x1

13.5

43

Fig. 12-4: Connettore BKS-S115-PU-_ _

BKS-S116-PU-_ _
Connettore ad angolo, incorporato, confezionato
M12, a 8 poli
possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p.es.
BKSS116-PU-05: lunghezza cavo 5m

28

M12x1

Fig. 12-5: Connettore BKS-S116-PU_ _

24

italiano

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

13

Legenda codici di identificazione

BTL7 - A 1 1 0 - M0500 - B - S32


Trasduttore di posizione Micropulse
Interfaccia:
A = interfaccia analogica, uscita di tensione 0...10 V
G = interfaccia analogica, uscita di tensione 10...10 V
C = interfaccia analogica, uscita di corrente 0...20 mA
E = interfaccia analogica, uscita di corrente 4...20 mA
Tensione di alimentazione:
1 = da 20 a 28VDC
5 = da 10 a 30VDC
Curva caratteristica:
00 = ascendente (p.es. C_00 = 020 mA)
10 = ascendente + discendente (p.es. A_10 = 10...0V e 0...10V)
70 = discendente (p.es. C_70 = 20...0mA)
Lunghezza nominale (a 4 cifre):
M0500 = indicazione metrica in mm, lunghezza nominale 500mm
Versione a barra fissaggio:
A = filettatura di fissaggio metrica M18x1.5, diametro barra 10,2mm
B = filettatura di fissaggio metrica M18x1.5, O-ring, diametro barra 10,2mm
Y = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, diametro barra 10,2mm
Z = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, O-ring, diametro barra 10,2mm
A8 = filettatura di fissaggio metrica M18x1.5, diametro barra 8mm
B8 = filettatura di fissaggio metrica M18x1.5, O-ring, diametro barra 8mm
Y8 = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, diametro barra 8mm
Z8 = filettatura in pollici 3/4"-16UNF, O-ring, diametro barra 8mm
Collegamento elettrico:
S32 =

Connettore M16 a 8 poli secondo IEC130-9

S115 = Connettore M12, a 8 poli


S135 = Connettore M16 a 6 poli secondo IEC130-9
KA05 = Cavo 5m

www.balluff.com

italiano

25

BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/KA_ _


Trasduttore di posizione Micropulse - versione a barra

14
14.1

Appendice

Conversione delle unit di lunghezza

14.2

Targhetta identificativa

1mm=0.0393700787pollici
mm

pollice

0.03937008

0.07874016

0.11811024

0.15748031

0.19685039

0.23622047

0.27559055

0.31496063

0.35433071

10

0.393700787

BTL06WT
BTL7-A110-M0500-B-S32
07112200054321 DE

Tab. 14-1: Tabella di conversione mm-pollici

Fig. 14-1: Targhetta identificativa BTL7

1pollice=25,4mm
pollice

mm

25,4

50,8

76,2

101,6

127

152,4

177,8

203,2

228,6

10

254

Tab. 14-2: Tabella di conversione pollici-mm

26

italiano

Codice d'ordine
Tipo
Numero di serie

Headquarters

Global Service Center

US Service Center

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone + 49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
balluff@balluff.de

Germany
Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Phone +49 7158 173-370
Fax +49 7158 173-691
service@balluff.de

USA
Balluff Inc.
8125 Holton Drive
Florence, KY 41042
Phone (859) 727-2200
Toll-free 1-800-543-8390
Fax (859) 727-4823
technicalsupport@balluff.com

Nr 857628-726 I . 01.110183 . Edizione 0907; Con riserva di apportare modifiche. Sostituisce l'edizione 0803.

www.balluff.com