Maintenance Instruction
Instruction de maintenance
KW-100-4
Anzugsmomente fr
Schraub-Verbindungen
bei Hubkolbenverdichtern
Couples de serrage
pour assemblages visss
des compresseurs piston
Inhalt
Content
Sommaire
1 Normale Schraub-Verbindungen
2 Spezielle Schraub-Verbindungen
1 Normale Schraub-Verbindungen
Ohne Flachdichtung
Without flat gasket
Sans joint plat
Mit Dichtung und
Schraubenqualitt 10.9
With gasket and
screw quality 10.9
Avec joint plat
et qualit vis 10.9
M5
M6
M8
M10
M12
M16
7 Nm
9 Nm
23 Nm
42 Nm
80 Nm
150 Nm
16 Nm
40 Nm
80 Nm
125 Nm
220 Nm
Hinweise
Notes
Remarques
2 Spezielle Schraub-Verbindungen
Verschluss-Stopfen
Sealing plug
1/8"-27 NPTF
15 ... 20 Nm
35 ... 40 Nm
1/4"-18 NPTF
30 ... 35 Nm
50 ... 55 Nm
Bouchon de fermeture
3/8"-18 NPTF
50 ... 55 Nm
85 ... 90 Nm
1/2"-14 NPTF
60 ... 65 Nm
95 ... 100 Nm
3/4"-14 NPTF
80 ... 85 Nm
120 ... 125 Nm
Oil drain
Al
Cu
Al
Cu
90
135 ... 155
110
155 ... 175
Schauglas-Befestigung
Nm
Nm
Nm
Nm
Fixation du voyant
M6 (8.8)
M6 (10.9)
Schraub-Schauglas
8 Nm
10 Nm
Screwed sight glass
50 ... 60 Nm
Verschraubung fr elektrischen
Anschluss (Stromdurchf.) bei 20C
M4
M4
M5
M6
M8
M10
Voyant vis
M16 (8.8)
M18 (8.8)
M20 (8.8)
Rotor-Schrauben
Rotor screws
M10 (10.9)
M12 (10.9)
M16 (10.9)
Pleuel-Schrauben
M6 (10.9)
M8 (8.8)
M8
1.2
2
5
6
10
20
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Vis du rotor
Pompe d'huile
23 Nm
Oil centrifuge
M6
M8
mit Flachdichtung
mit O-Ring
Dichtflche, Gewinde und Schauglas
reinigen und prfen.
Schrauben ber Kreuz mit Drehmomentschlssel anziehen.
Nach Abpressen erneut mit
Drehmomentschlssel anziehen.
mit klebender Beschichtung DIN267-27
16 Nm
25.5 Nm
Oil pump
lzentrifuge
150 Nm
200 Nm
200 Nm
20 Nm
40 Nm
60 Nm
Connecting rod screws
lpumpe
Centrifugeuse d'huile
16 Nm
23 Nm
80500101
M22
M22
M26
M26
Vidage d'huile
lablass