Sie sind auf Seite 1von 104

MANUAL DE INSTRUCCIONES

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

Documento:
Validez:
Autores:

BA_V7_ES_US2000AD_O.doc
a partir del software V1.12
Marcel Neuhaus, Michael Schwegler

K
Konformittserklru
ung/ConfformityDeclaration
n/
Dclarattiondeco
onformit
2006/42/E
2
EG

ATSTan
nnerBandin
ngSystemsAG
Poststrasse30
CH63000Zug,Switzeerland

EGKonfformittserkklrungnach EGMaschinnenrichtlinie
e2006/42/EG
G
EUConfo
ormityDeclaarationacco
ordingtoEU Guidelinefo
orMachines2006/42/EG
G
Dclarattiondeconfo
ormitauxd
directivesC.EE.concernan
ntlesmachin
nes2006/422/EG

dassdienachstehendeMaaschine:
Hiermiteerklrenwir,d
Weherew
withdeclareu
underoursoleresponsibiliitythatthe:
Nousdcclaronssousn
notreseulere
esponsabilitqquela:

Bezzeichnung/Description/Ds ignation:Ban
nderoliermascchine/Bandinggmachine/Ba
anderoleuse

TTyp/Type:US 2000TTP 3360/260/50


0_______

Seriennummer/Serialnum
mber/Numro desrie:BT865/208202
2________________________________

manufacture/annedeconsstruction:2014 _

Baujaahr/yearofm

pricht:
deneinscchlgigenBesstimmungenffolgenderRichhtlinienentsp
conformsstothefollow
wingEUGuide
elines:
Estconfo
ormeauxnorm
mesprescritesparlesdirecctivesC.E.suiivantes:

006/42/EG:R
Rulesofmachiiney/Directivesdemachine
es
Maschineenrichtlinie20
Niedersp
pannungsrichttlinie2006/95
5/CE:Lowten sionrules/Dirrectivesdebassetension
EMV20004/108/EC:Eleectromagneticccompatibilitty/Directivesdecomptabillitslectrom
magntiques

ndteharmonisierteNorme
en:
Angewan
Followinggtheprovisio
onsofDirectivves:
Conformmentauxdispositionsde
edirectives:

ENISO 141211
ENISO1221001
ENISO1221002
EN95441
EN6020441
EN9533
ENISO133857
EN10888
ENISO133850
EN61000062
DINEN4155

dieZusammen
nstellungder technischenUnterlagen:
Bevollmchtigterfrd
Authorizeedpersonforrtheconfigurationofthettechnicaldocu
umentation:
Personneemandatepo
ourlassembla
agededocum
mentationtech
hnique:

Bouilloux
ArnaudB
ATSTann
nerBandingSSystemsAG,P
Poststrasse300,CH6300Zug

CH6300Zug,24/02//2014

AloisTan
nner
Ge
eschftinhabeer/President/T
Tenancier
Unterzeichnner/Signatory/Sig
gnataire

___
_______________________________

Unteerschrift/Signatu
uref

AngaabenzumUnterzzeichner/Informationofthesignattory/Indicationsd
dusignataire

Notas para antes del uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

Notas para antes del uso que es imprescindible tener en


cuenta!
Antes de poner en funcionamiento la mquina enfajadora debe leerse el manual de instrucciones!

Utilizacin adecuada de la mquina


La US-2000 es una mquina indicada exclusivamente para enfajar impresos u otros productos. El enfajado se
realiza con faja de plstico o de papel de la empresa ATS-Tanner Group.

Disposiciones de seguridad
Con la mquina conectada no debe abrirse ninguna cubierta ni quitarse ningn tornillo. Excepciones: topes de
producto y disco del devanador.
El tornillo sonotrode no se debe soltar bajo ninguna circunstancia. Al soltar este tornillo, aunque la mquina
est desconectada y desenchufada de la red, se generan peligrosas tensiones.

Descripcin del dispositivo de proteccin


La US-2000 est protegida frente al riesgo de accidentes mediante un interruptor electromecnico colocado
sobre la mesa plegable, as como mediante un rel en la unidad de control. Si se abre el dispositivo de seguridad,
la mquina se detiene de inmediato. Todas las salidas de potencia se interrumpen.
Las piezas del dispositivo de seguridad no se pueden retirar ni puentear en ningn caso. Un desperfecto en el
dispositivo solo debe ser subsanado por personal experto. No se asume ningn tipo de responsabilidad si se
manipula el dispositivo de seguridad o los componentes elctricos.

Instrucciones de transporte y manipulacin


Antes de transportarla, la mquina debe ajustarse a la altura de mesa mnima para evitar que se caiga. La
mquina solo puede transportarse en el embalaje original.
Puesta en funcionamiento de la mquina.
Antes de poner en funcionamiento la US-2000 debe leerse atentamente el manual de instrucciones.

Trabajos de mantenimiento
Antes de comenzar los trabajos de mantenimiento es necesario estudiar con mxima atencin los captulos
correspondientes de este manual de instrucciones. La mquina debe estar desconectada y desenchufada de la
red. Deben utilizarse exclusivamente piezas originales.

Garanta de funcionamiento
Para el rendimiento ptimo de la enfajadora US-2000 utilice solamente
materiales de enfajado y repuestos originales ATS.
ATS
Por favor contacte con su
distribuidor autorizado!
ATS-Tanner Banding Systems AG | CH-6300 Zug
Phone +41 41 710 06 03 | Fax +41 41 710 81 38
www.ats-tanner.com | info@ats-tanner.com

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 2 / 38

Indicaciones de peligro para el manejo


de mquinas ATS

1.Servicio continuo (servicio normal):


Posibilidad de pequeas excoriaciones:
Posibilidad de pequeos hematomas:

al tocar la cinta de alimentacin (papel o lmina)


al tocar la corredera de contrapresin y/o la hoja de intercalacin
durante la insercin de la cinta al pulsar la tecla Reset (reinicio),
mediante la abertura y el cierre de la hoja y/o la corredera de
contrapresin.

El contacto con otros componentes mviles se evita colocando cubiertas de seguridad y carcasas (con
puertas de proteccin)

2. Servicio de ajuste, p. ej. al cambiar la cinta (puertas de seguridad


abiertas!):
Posibilidad de pequeas excoriaciones:

al tocar la cinta de alimentacin (papel o lmina)

Posibilidad de pequeos hematomas:

al tocar la corredera de contrapresin y/o la hoja de intercalacin


durante la 1. insercin de la cinta al pulsar la tecla Reset
(reinicio), mediante la abertura y el cierre de la hoja y/o la
corredera de contrapresin.

3. Servicio de mantenimiento (solo puede llevarlo a cabo personal tcnico


con la debida formacin!):
Debido a que durante los trabajos de mantenimiento con las cubiertas de seguridad y/o las piezas de la
carcasa de la mquina desmontadas no siempre puede desconectarse la mquina (pruebas de
funcionamiento, etc.), pueden producirse lesiones (aplastamientos, excoriaciones, heridas por corte y/o
heridas abiertas) al tocar componentes mviles. Asimismo, tras quitar las cubiertas adicionales especiales
de componentes conductivos pueden producirse daos a causa de electrocucin!

Atencin:
Las cubiertas y/o dispositivos de seguridad retirados y/o daados (p. ej. caperuzas, puertas y sobre todo
interruptores de seguridad montados en los mismos) deben montarse de nuevo inmediatamente y/o
sustituirse por nuevos componentes que funcionen correctamente.
Estas acciones solo puede llevarlas a cabo personal tcnico con la debida formacin, preferiblemente
tcnicos de ATS!
En caso de incumplimiento de esta indicacin, se extinguir cualquier garanta y respon-sabilidad sobre el
producto por parte de la empresa ATS-Tanner Banding Systems AG.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

ndice
1.

Funciones bsicas ......................................................................................... 5

1.1. Descripcin de la mquina ................................................................................... 5


1.1.1. Vista lateral izquierda ......................................................................................... 6
1.1.2. Vista lateral derecha .......................................................................................... 6
1.1.3. Sistema desbobinador ....................................................................................... 7
1.1.4. Desbobinador extensible (opcional) ................................................................... 7
1.2. Volumen de la entrega .......................................................................................... 7
1.3. Puesta en funcionamiento .................................................................................... 8
1.3.1. Conexin ............................................................................................................ 8
1.3.2. Ajuste ................................................................................................................. 8
1.3.3. Posicionamiento del producto ............................................................................ 8
1.4. Manejo.................................................................................................................... 9

2.

Men ............................................................................................................. 10

2.1. Navegacin por el men ......................................................................................10


2.2. Explicaciones de los smbolos de las teclas Softkey ........................................10
2.3. Ajustes en el men...............................................................................................11
2.3.1. Ajuste del temporizador.....................................................................................11
2.3.2. Ajuste de valores...............................................................................................11
2.3.3. Seleccin de funcin .........................................................................................11
2.3.4. Ajustes protegidos mediante contrasea ...........................................................11
2.4. Estructura del men.............................................................................................12

3.

Funciones especiales / Opciones............................................................... 15

3.1. Activacin bimanual con prensa.........................................................................15


3.2. Marca de impresin..............................................................................................15
3.2.1. Puesta en funcionamiento de la marca de impresin ........................................15
3.2.2. Ajuste del lector de marcas de impresin ..........................................................16
3.2.3. Ajuste del lector de marcas de impresin ..........................................................16
3.2.4. Conectar la marca de impresin........................................................................17
3.2.5. Secuencia de enfajado con marca de impresin ...............................................17
3.3. Impresora..............................................................................................................18
3.3.1. Instalar impresora .............................................................................................18
3.3.2. Conectar la impresora .......................................................................................19
3.3.3. Desconectar la impresora .................................................................................19
3.3.4. Secuencia de impresin ....................................................................................19
3.3.5. Datos de impresin externos .............................................................................19
3.4. Memoria de producto ...........................................................................................20
3.4.1. Seleccionar producto ........................................................................................20
3.4.2. Guardar datos de producto ...............................................................................20
3.4.3. Datos de producto Configuracin del reloj programable .................................20
3.4.4. Datos de producto Configuracin del valor .....................................................20
3.4.5. Datos de producto Seleccin de la funcin.....................................................21
3.5. Seleccin de producto externa ...........................................................................21
3.5.1. Conectar seleccin de producto externa ...........................................................21
3.6. Memoria de producto Tabla de ajustes ..............................................................22
3.7. Servomotor de cinta.............................................................................................23
3.7.1. Ajuste del servomotor de cinta ..........................................................................23
Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 3 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)


4.
4.1.
4.2.

5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.

6.
6.1.
6.2.

7.
7.1.
7.2.

8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
8.9.
8.10.
8.11.
8.12.
8.13.
8.14.
8.15.
8.16.
8.17.
8.18.
8.19.
8.20.
8.21.
8.22.
8.23.
8.24.
8.25.
8.26.

9.

Diagnstico .................................................................................................. 24
Rendimiento .........................................................................................................24
Visualizacin de entradas....................................................................................24

Calibracin ................................................................................................... 25
Calibracin del embrague....................................................................................25
Calibracin del tiempo de soldadura ..................................................................26
Calibracin del solapamiento ..............................................................................26
Restablecer todos los valores .............................................................................27
Cambiar contrasea .............................................................................................27
Ver contrasea .....................................................................................................27

Mensajes....................................................................................................... 27
llamar al tcnico ...................................................................................................27
Controlar impresora .............................................................................................27

Mantenimiento ............................................................................................. 28
Mantenimiento mensual.......................................................................................28
Limpieza del canal de faja ...................................................................................29

Reparacin de averas ................................................................................. 30


Testigos luminosos..............................................................................................30
Atasco de faja .......................................................................................................30
Faja agotada .........................................................................................................31
Lazo de seguridad ................................................................................................32
No posicin cero ..................................................................................................32
Fotoclula ocupada..............................................................................................32
EMERGENCIA-STOP ............................................................................................32
Producto demasiado grande ...............................................................................33
Error sensor 5 (posicin cero) ............................................................................33
Error sensor 6 (codificador giratorio del equipo) ...........................................33
Error sensor 7, 8 (posicin de arco) ................................................................33
Error sensor 11 (transmisor giratorio) ............................................................34
Error M1 Timeout ..............................................................................................34
Error M2 Timeout ..............................................................................................34
Error M3 Timeout ..............................................................................................34
Error equipo bloqueado ...................................................................................35
Error corriente mxima, corriente bloqueo, corriente continua ....................35
Error subtensin/sobretensin........................................................................35
Funcin de seguridad averiada .......................................................................36
Marca de impresin no detectada ...................................................................36
Error impresora.................................................................................................36
Impresora ocupada...........................................................................................36
La impresora no responde ...............................................................................37
Timeout impresora ...........................................................................................37
Fusibles .............................................................................................................37
Otros errores.....................................................................................................37

Datos tcnicos ............................................................................................. 38

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 4 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

1.

Funciones bsicas

1.1.

Descripcin de la mquina

Las mquinas US-2000 son potentes y fiables. Se han fabricado con los conocimientos ms recientes adquiridos
en el sector del enfajado. El campo de aplicacin abarca desde servicios grficos hasta productos farmacuticos
pasando por los alimentos.
Una de las caractersticas de la US-2000 es el excepcional proceso de soldado con ultrasonidos utilizado para
fijar la faja. A diferencia de los sistemas de calentamiento utilizados habitualmente, este procedimiento no
necesita tiempo de calentamiento para la puesta en marcha ni tiempo de enfriamiento despus de sellar la faja.
El resultado es un trabajo seguro, poco desgaste y una duracin de ciclo ms elevada.
Se suministran los siguientes tipos de mquina de la serie US-2000 : Arch, Loop, Transit, Ring y Semi:
Mquina USUS-2000 AD Arch (arco)
Los productos pueden enfajarse mltiples veces sin necesidad de
eliminarlos del arco.

1. Arco
El arco consiste en una tira de
plstico y un marco metlico.
2. Mesa plegable
Sirve de soporte para el producto.
Con la mesa plegable abierta, la
mquina cambia por razones de
seguridad a parada de emergencia.

1
2

3. Bandeja de mesa en la parte post.


Slo puede ser retirada por el
personal tcnico para fines de
mantenimiento.

4. Tope (atrs y lateral)


Para el posicionamiento del producto
exacto. Con alta tensin de cinta es
preciso conectar el tope lateral.

4
6

7
8

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

5. Elemento de mando
Elemento de mando con pantalla de
sealizacin. Dependiendo del
modelo, este puede encontrarse
fuera de la mquina.
6. Esquema de enfilamiento
Posicin de ayuda para montar un
rodillo nuevo.
7. Brazo bailador
Sirve como amortiguador de
retencin para la faja durante el
retroceso de faja.
8. Disco del devanador
Protege la faja contra suciedad e
influencias externas.
9. Pedal de pie. Para iniciar manualm.
un proceso de enfajado.

Pgina 5 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

1.1.1.

Vista lateral izquierda


3. Conexin a la red
La alimentacin elctrica se realiza
mediante el cable de aparato
suministrado.

1
2
3

5
4

6
7

1. Caja de fusibles principal


La caja de fusibles principal posee un fusible activo y otro de recambio.
Para las caractersticas consulte la placa identificadora o el esquema
elctrico.

4. Conector del pedal de pie


Conexin para el pedal de pie
suministrado y/o el cable de
intercambio de seales opcional.
5. Ventilacin
Sirve para ventilar la mquina US2000 No debe cubrirse durante el
servicio.
6. Placa identificadora
La placa identificadora incluye todas
las caractersticas importantes como:
el tipo, nmero, tamao del arco,
tensin de alimentacin, proteccin
por fusibles, etc.
7. Estribo de seguridad
Para el transporte y la proteccin de
los cables de conexin.

2. Interruptor principal
Interruptor para conectar y desconectar la US-2000.

1.1.2.

Vista lateral derecha


1. Fotoclula
Sirve como presencia de producto y/o
para iniciar el proceso de enfajado en
caso de disparo de la fotoclula.

1
2

2. Palanca de descarga
Descarga la faja para facilitar el
enfilamiento y/o la retirada de la faja.
3. Perfil de revestimiento (abatible)
Protege la entrada de la faja contra
suciedad e influencias externas, as
como al operador de lesiones.

4. Escobilla de cobre
Para reducir la carga esttica.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 6 / 38

1. Funciones bsicas

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

1.1.3.

Sistema desbobinador
1. Freno desbobinador
Evita el desbobinado automtico de la
cinta.

2. Bloqueo del brazo bailador


Mantiene el brazo bailador en la
posicin ptima durante el cambio de
rodillo.
3. Fijacin de altura
Para ajustar la altura de trabajo
(Atencin: peligro de cada: antes de
aflojar los tornillos, debe asegurarse
la mquina)

2
3
1.1.4.

Desbobinador extensible (opcional)

1
2

1.Sensor de final de faja


Sensor para el reconocimiento de la
faja. Este se muestra en el elemento
de mando
2.Empuadura
La extensin puede sacarse tirando
de la empuadura
3.Brazo bailador
Sirve como amortiguador de
retencin durante el retroceso de la
faja

4. Disco del devanador


Protege la faja contra suciedad e
influencias externas

4
1.2.

Volumen de la entrega

Una vez efectuada la entrega debe comprobarse que tanto la mquina como los accesorios estn completos.
Se suministran las piezas siguientes:

Mquina enfajadora US-2000

Tope posterior

Tope lateral

Empuaduras en forma de estrella para fijar los topes

Pedal

Cable de red

Manual de instrucciones

Esquema elctrico
Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 7 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

1.3.

Puesta en funcionamiento

1.3.1.

Conexin

Antes de la conexin es imprescindible verificar si el cable de alimentacin est


conectado correctamente y si la tensin de la red coincide con la indicada en la
placa de caractersticas de la mquina.
Al accionar el interruptor principal aparece la sealizacin de conexin durante
3 segundos antes de que la imagen cambie a la sealizacin estndar fig. 1-3.
Informacin: Si al conectar la mquina se encuentra un producto en la fotoclula y esta est
conectada, aparece el mensaje <Fotoclula ocupada>.
ocupada>

Fig. 1

Importante: En la primera puesta en servicio es preciso enfilar la faja y ajustar la mquina.


Ms informacin en los apartados: Final de faja y Ajuste.

1.3.2.

Ajuste

Cada vez que se reinicia la mquina deben comprobarse los ajustes para el
producto que se ha de enfajar.
stos son:

Seleccionar tensado normal / tensado suave ( Soft)

Ajustar valor de tensado: 0-100%

Retardo Soft

Conectar/Desconectar longitud fija

Ajustar longitud fija permetro

Conectar/Desconectar fotoclula

Conectar/Desconectar enfajado continuo

Fig. 2

Para saber cmo se realizan estos ajustes, vanse los apartados: Men y
Calibracin.
Informacin: Todos los valores quedan grabados y no tienen que ser ajustados de nuevo
cuando se vuelve a desconectar y conectar la mquina.
Fig. 3

1.3.3.

Posicionamiento del producto

Coloque el producto de modo que cubra completamente el desplazador contra presin. Coloque los productos
pequeos preferiblemente en el lado donde retrocede la faja.
Coloque y fije los topes en el producto.
Importante: En caso de que la faja se tense mucho es imprescindible utilizar el tope lateral.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 8 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. Funciones bsicas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

1.4.

Manejo

Pedal:
En cuanto se acciona el pedal y se desconecta la <Fotoclula>,
<Fotoclula> la mquina comienza a enfajar. Si el Detector de
<presencia producto> est activado, debe haber un objeto que cubra la fotoclula o de lo contrario la mquina no
podr enfajar.
Fotoclula:
Si la fotoclula est activada, la operacin de enfajado comienza una vez transcurrido el tiempo
<T retardo fotoclula>.
Teclas:
Abre y cierra el men.

Sirve para aumentar valores y para avanzar hacia arriba en las opciones de men <UP>.

Sirve para reducir valores y para avanzar hacia abajo en las opciones de men <DOWN>.
<DOWN>
Sirve para cambiar entre el tensado normal y tensado suave. Si el tensado suave est
conectado, se inicia el retroceso con la tensin de cinta ajustada y, a continuacin, tras el
tiempo <T ret.Soft> se conmuta a <Tensin Soft> y <Velocidad Soft>.
Soft>
Al realizar la primera activacin, el equipo se coloca en la <Posicin Reset> y/o
<Posicin de avera> cortando la faja. Despus de la segunda activacin la faja se vuelve a
encerrar y la mquina est lista para el servicio.
Las teclas Softkey 14 se utilizan individualmente. Dependiendo de la pantalla visualizada hay diferentes
funciones posibles: Men accesos directos, seleccionar/cerrar nivel de men, conectar/desconectar, grabar, etc.
El significado de los smbolos se explica en el apartado: Explicaciones de los smbolos de las teclas Softkey.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 9 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. Men

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

2.

Men

El men se maneja mediante las teclas <MEN>,


<MEN> <UP>,
<UP> <DOWN> y las teclas
<Softkey 1> - <Softkey 4>.
4> Una vez pulsada la tecla de men aparece el men
principal. Pulsando de nuevo esta tecla se sale del men.
Informacin: transcurridos 60 segundos sin accionar ninguna tecla se sale
automticamente del men.

2.1.

Navegacin por el men

Seleccionar la lnea deseada con <UP> y <DOWN>


Para confirmar pulsar la tecla <Softkey 4> (Enter)
Efectuar los ajustes
Grabar con tecla <Softkey 4> (Enter),
(Enter)
retroceder sin grabar con tecla <Softkey 2> (ESC) o cerrar el modo men con la
tecla <MEN>
Informacin:
Informacin: Encontrar la explicacin de los pulsadores y las teclas men en los
apartados: Manejo y Explicaciones de los smbolos de las teclas Softkey.

2.2.

Explicaciones de los smbolos de las teclas Softkey


<ESC> Retroceder un nivel de men / salir del men
<ENTER> Seleccionar una opcin de men / grabar ajuste
<Flecha a la derecha> Desplazar el cursor hacia la derecha al ajustar los tiempos
<Flecha a la izquierda> Desplazar el cursor hacia la izquierda al ajustar los tiempos
Desconectar la funcin seleccionada
Conectar la funcin seleccionada
Iniciar manualmente la secuencia de enfajado
Fotoclula / Pedal
Enfajado individual / continuo
Timer retardo Soft

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 10 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. Men

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

2.3.

Ajustes en el men

2.3.1.

Ajuste del temporizador

Es posible ajustar un espacio de tiempo, limitado por un mximo y un mnimo.


Con las teclas de flecha Tecla <Softkey 1> o <Softkey 3> es posible desplazar el
cursor hasta el punto deseado, en el que con las teclas <UP> y <DOWN> podr
modificar el valor (de 0 a 9). Nada ms realizar una modificacin aparecer el
smbolo de Enter Tecla <Softkey 4> en la parte inferior derecha. El ajuste no se
graba hasta que no se pulsa esta tecla y el smbolo cambia de nuevo a activacin
manual. Para salir del ajuste del temporizador pulsar la tecla <ESC> o <MEN>
<MEN>.
EN>

2.3.2.

Ajuste de valores

Es posible ajustar un valor limitado por un mximo y un mnimo.


El valor se puede modificar mediante las teclas <UP> y <DOWN>.
<DOWN> Nada ms realizar
una modificacin aparecer el smbolo de Enter Tecla <Softkey 4> en la parte
inferior derecha. El ajuste no se graba hasta que no se pulsa esta tecla y el
smbolo cambia de nuevo a activacin manual. Para salir del ajuste del valor
pulsar la tecla <ESC> o <MEN>.
<MEN>

2.3.3.

Seleccin de funcin

Se realiza mediante la Tecla <Softkey 1> (DESC) y <Softkey


<Softkey 3> (CON).
(CON) El cursor
iluminado indica el valor activo. Nada ms realizar una modificacin aparecer el
smbolo de Enter Tecla <Softkey 4> en la parte inferior derecha. El ajuste no se
graba hasta que no se pulsa esta tecla y el smbolo cambia de nuevo a activacin
manual. Para salir de la seleccin la funcin pulsar la tecla <ESC> o <MEN>".
<MEN>

2.3.4.

Ajustes protegidos mediante contrasea

Algunas opciones de men estn protegidas mediante una contrasea. Estos


ajustes nicamente pueden ser realizados por personal autorizado.
Si se intenta acceder a una opcin de men protegida, aparecer la ventana para
introducir la contrasea. Mediante las teclas de flecha <hacia izquierda> y
<hacia la erecha> podr desplazar el cursor hasta el punto deseado y modificar el
valor con las teclas <UP> y <DOWN>.
<DOWN> Pulsado la tecla <ENTER> se confirma la
entrada.
Si se ha introducido la contrasea correctamente una vez, sta permanece
memorizada durante 60 segundos despus de salir del men.
Passwort 1: 0110

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 11 / 38

2. Men

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

2.4.

Estructura del men

La estructura del men puede diferir segn la mquina y las opciones.


Estructura del men

Valores
bsicos

Descripcin

Longitud fija

Retira la faja al permetro de producto ajustado

Marca impresin*

La marca de impresin sirve para posicionar una faja impresa sobre el


producto. Ver apartado Marca impresin.

Submen

Funciones de secuencia
On: Activacin mediante la interrupcin de la fotoclula o el pedal de pie
Off: Activacin solo mediante el pedal de pie
On: Activacin repetida durante la ocupacin de la fotoclula
Off: Activacin slo una vez durante la ocupacin de la fotoclula
Corresponde a la tecla Soft El retroceso se realiza con menos velocidad
para enfajar de forma ms suave.
Con la funcin conectada, el enfajado se inicia con el pedal solo si la
fotoclula est cubierta. Debe haber un producto.
Tras el termosoldado, la contracorredera permanece abierta hasta que la
fotoclula se descubre

Fotoclula
Enfajado continuo
Tensin Soft
Presencia producto
Corredera abierta

Ajustes secuencia
Longitud fija permetro

300mm

Pos.marca impresin*

T corredera abierta

0ms

T retardo fotoclula

0ms

T tensado de faja

0ms

Tensin de faja

20%

Tensin Soft

20%

Velocidad Soft

100

T retardo Soft

200ms

T retardo enfaj.cont.

0ms

T retardo interc.

0ms

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

Permetro del precinto con longitud fija activada. Ajustes tambin con las
teclas UP y DOWN en la visualizacin estndar.
Determina dnde se encuentra la marca tras el enfajado. Ajuste en 0.5 mm.
Ver apartado Marca impresin.
Tras la soldadura, la contracorredera permanece abierta durante el tiempo
configurado.
Retrasa la activacin de la fotoclula. Slo con la fotoclula conectada!
Se realiza un tensado posterior de la faja durante el tiempo ajustado, en
caso de que no se haya alcanzado la tensin.
La misma funcin que en la pantalla principal con el tensado suave
desactivado.
La misma funcin que en la pantalla principal con el tensado suave
activado.
Velocidad de retroceso de la faja con tensado suave activado. Ajuste: 50-255
Con el tensado suave activado, la velocidad de retroceso se convierte una
vez transcurrido este tiempo en la velocidad Soft.
Distancia temporal de las repeticiones de disparo en caso de enfajado
continuo con fotoclula.
Retrasa la intercalacin de faja

US-2000 AD / Arch

Pgina 12 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. Men

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

Funciones
Antes del enfajado, el producto se prensa mediante un dispositivo
neumtico.
Sirve para imprimir en la faja datos de producto como el logotipo de la
empresa, la fecha, los cdigos de barra, etc. Vase el apartado Impresora

Prensa *
Impresora*

Ajustes de funcines
T retardo retroceso*

0ms

Demora el retroceso con la prensa activada.

T retardo prensa desc.*

0ms

Retarda la desconexin de la prensa tras el retroceso de la faja.


Ver apartado Prenso.

Ajustes de impresora
T retardo impresin*

0ms

Distancia impresin1

0mm

Distancia impresin2

0mm

Distancia impresin3

0mm

Retarda la impresin
Var apartado Instalar impresora.
Distancia entre la primera y la segunda impresin (0 = desconectada).
Var apartado Instalar impresora.
Distancia entre la segunda y la tercera impresin (0 = desconectada).
Var apartado Instalar impresora.
Distancia entre la tercera y la cuarta impresin (0 =desconectada).
Var apartado Instalar impresora.

Ajustes de usuario
Idioma

Configuracin del men Idioma

Cambiar password

Var apartado Cambiar password

Indicar password
Bloqueo de teclas

0110

Var apartado Indicar password


Bloquea todas las teclas excepto RESET y Aadir. Para desbloquearlas,
pulse la tecla Men e introduzca la contrasea.

Contador
Ciclos mquina

Nmero de operaciones de enfajado de la mquina

Ciclos unidad de control

Nmero de operaciones de enfajado de la unidad de control

Horas de mquina

Tiempo en horas que est conectada la mquina

Horas unidad de control

Tiempo en horas que est conectada la unidad de control

Contador de produccin

Contador de precintos reinicializable

ltimo error

Cdigos de error: ltimos 200 errores / anlisis solo por parte del
fabricante

Extremo de cinta

Nmero de cambios de cinta de la mquina

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 13 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

2. Men

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

Identidad
N serie de la mquina

Indica el nmero de serie de la mquina

N serie de la memoria

Indica el nmero de serie de la memoria

N serie un. de control

Indica el nmero de serie de la unidad de control

Versin de software

Indica la versin de software

Diagnstico
Indica los estados de todas las entradas con la mquina parada.
Var apartado Diagnstico.
Mide el rendimiento del ciclo segn el producto.
Var apartado Diagnstico.

Visualizacin entradas
Rendimiento de ciclo
Tensin de servicio

Indica la tensin de alimentacin (DC) con la mquina parada

Funciones de la mquina
La velocidad de faja se reduce antes de finalizar la intercalacin. Aumenta
la precisin de solapa y reduce la potencia de ciclo

Intercalacin frenado*

Ajustes de la mquina
Embrague mn.
Embrague mx.
Embrague Soft mn.
Embrague Soft mx.
T soldadura
Solapamiento
T aceler. retroceso
T aceler. intercalacin*
Velocid. retroceso*
Velocid. intercalacin*
Frenado intercalacin*

Fuerza de embrague mnima con tensin de faja al 0%.


Var apartado Calibracin del embrague.
Fuerza de embrague mxima con tensin de faja al 100%.
130
Var apartado Calibracin del embrague.
Fuerza de embrague mnima con tensin suave al 0%.
30
Var apartado Calibracin del embrague.
Fuerza de embrague mxima con tensin suave al 100%.
130
Var apartado Calibracin del embrague.
Tiempo de soldadura.
90ms
Var apartado Calibracin del tiempo de soldadura.
Solapamiento de la faja por debajo de la contracorredera.
100
Var apartado Calibracin del solapamiento.
La faja se acelera a la velocidad mxima durante el retroceso con el tiempo
125ms
ajustado.
Al intercalar con el tiempo ajustado, la cinta se acelera a la velocidad de
0ms
intercalacin ajustada.
Velocidad de retroceso
100
Ajuste: 50-255
Velocidad de intercalacin
100
Ajuste: 50-255
La cinta se reduce a una velocidad ms baja Xmm antes de finalizar la
1000mm
intercalacin.

30

Memoria de producto*
Producto 1

Var apartado Memoria de producto

Sel. producto ext.

La memoria de producto se selecciona mediante seales de cambio.


Var apartado Memoria de producto

Ajustes y funciones opcionales*


Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 14 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3. Funciones especiales /
Opciones

3.

Funciones especiales / Opciones

3.1.

Activacin bimanual con prensa

La activacin bimanual se utiliza para mquinas Arch en combinacin con una prensa. Al accionar las teclas
simultneamente se inician la prensa y el reloj programable <T retardo retroceso>.
retroceso> Inmediatamente despus de
finalizar el reloj programable <T retardo retroceso> se inicia el proceso de enfajado. En este punto, ya pueden
soltarse las teclas. La prensa no se levantar antes del soldado de la faja. Esto se puede retrasar con el reloj
programable <T retardo prensa desc.>.
desc.>
Importante: En caso de soltar una tecla antes de iniciarse el proceso de precintado, se para la activacin y la prensa vuelve a su
posicin inicial.

3.2.

Marca de impresin

La marca de impresin sirve para posicionar una faja impresa sobre el producto. De esta forma, la impresin
siempre se coloca en el mismo punto. La distancia de las marcas de impresin se ajusta al permetro de un
paquete. Esto significa que la faja solo puede utilizarse para paquetes con el mismo permetro. Los siguientes
puntos del manual de instrucciones describen la disposicin y la aplicacin de la marca de impresin. Si la
misma faja se utiliza varias veces puede ignorar los dos puntos siguientes (Puesta en funcionamiento de la marca
de impresin, Ajuste del lector de la marca de impresin).

3.2.1.

Puesta en funcionamiento de la marca de impresin

Metodologa:
1.
Si el rollo se ha agotado y la pantalla muestra el mensaje
<Faja agotada>,
agotada> contine en el punto 5.
2.
Pulsar <RESET> y retirar la faja cortada de la mquina.
3.
Al accionar la palanca de descarga, la faja se libera en el canal.
Retirar el rollo agotado.
4.
Pulsar de nuevo <RESET>,
<RESET> en la pantalla aparece el mensaje
<Faja agotada>
5.
Montar un nuevo rollo y enhebrar segn el esquema que
encontrar en la mquina.
6.
Abrir las puertas frontales y girar la rueda introductora (fig. 1)
en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la faja
pueda verse en la cuchilla.
7.
Tirar de la faja en el ngulo de la cuchilla de apriete (fig. 3)
hasta que como mnimo pueda verse una marca de impresin
para marcar.
8.
Marcar la faja 55 mm (2.17
(2.17 pulgadas).
pulgadas) desde el centro de la
marca de impresin en sentido hacia dentro (fig. 2). Transferir
la marca al dorso de la faja.
9.
Girar la rueda introductora en el sentido de las agujas del reloj
hasta la marca quede situada en el filo de corte de la cuchilla
(fig. 3). La marca de impresin se encuentra ahora situada
exactamente sobre la cabecera del lector.

Fig. 1
Sentido de

Fig. 2

Fig. 3

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 15 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.2.2.

3. Funciones especiales /
Opciones

Ajuste del lector de marcas de impresin

Metodologa:
Metodologa:
1.
Preparacin del lector:
lector En primer lugar debe ajustarse la parte de
los interruptores (A). Los tres interruptores de la derecha deben
ajustarse en =, vaco y 1 ms. El interruptor izquierdo debe
ajustarse en caso de marcas de impresin negras en
I (intensidad) o en caso de marcas de color en C (color).
2.
Ajuste del lector de marcas de impresin: Fijar el interruptor
deslizante (B) en Teach. Iniciar la operacin con la tecla TEACH
(C). Todos los LEDs LEVEL (D) se iluminan. stos indican la
intensidad de seal de la marca de impresin. A continuacin fijar
el interruptor deslizante (B) en RUN.
3.
Control: Girando el rodillo de accionamiento de la faja, sta se
puede desplazar hacia delante o hacia atrs. Al pasar la marca de
impresin por encima de la cabecera del lector deben iluminarse
todos los LEDs LEVEL (D). Si esto sucede el ajuste ha finalizado.
De lo contrario continuar en el punto 4.
4.
Correccin: Si las marcas de impresin no son muy claras fijar el
interruptor deslizante (B) en ADJ y reducir el valor
THRESHOLD (F) con SELECT (E). Al pasar por encima de la
marca de impresin, la desviacin "LEVEL" (D) debe superar a la
indicacin THRESHOLD (F) como mnimo en dos LEDs. Si es as,
se fija el Output (G).

3.2.3.

D
E

B
A
(Omron E3MC-Y41)

Ajuste del lector de marcas de impresin

Metodologa:^
1.
Preparacin del lector: Poner los interruptores deslizables SET
RUN en SET y L D en L .
2.
Cmo funciona el lector de marcas de impresin Accionar la tecla
UP o DOWN durante un segundo hasta que la pantalla
parpadee. En caso de colores no crticos de la marca de impresin y
de la faja, seguir con el punto 4.
3.
Girando el rodillo de transporte de la faja gue la faja a la posicin
por debajo del lector donde se supone que se encuentran los
colores crticos. Accionar la tecla UP o DOWN durante un
segundo. hasta que la pantalla parpadee.
4.
Poner el interruptor desplazable SET RUN en la pos. RUN
5.
Control: Girando el rodillo de transporte de faja es posible
desplazar la faja hacia delante o detrs. Cuando la marca de
impresin se encuentre por debajo del lector, la sealizacin de
desconexin de maniobra debera estar iluminada y la pantalla
principal mostrar aprox. 1000. La desc. de maniobra se activa
cuando el valor de la pantalla principal supera el de la subpantalla.
Se reconoce la marca de impresin. En el caso de marcas de
impresin con poca desviacin cromtica en comparacin con la
faja, se ilumina la sealizacin de reconocimiento de color.
6.
Correccin: El umbral de conmutacin se puede corregir
posteriormente mediante las teclas UP y DOWN.

Desc. de maniobra
Pantalla principal
Valor lect. actual

Reconoc. color
Color / Intensidad

Subpantalla
Umbral conex.

Teclas:
UP
DOWN
MODE

Int. desplazable:
RUN SET
L-D
(Omron E3X-DAC41-S)

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 16 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.2.4.

3. Funciones especiales /
Opciones

Conectar la marca de impresin

Metodologa:
1.
Conectar la marca de impresin dentro de
Men>Marca impresin.
impresin
2.
La posicin de la marca de impresin determina dnde se
encuentra la marca tras el enfajado.
Men>Submen>Configuracin>Posicin marca de impresin.
impresin Si
la impresin de dispone sobre la faja de tal forma que la marca
de impresin se encuentra sobre el lector, el valor debe
ajustarse en 0. En caso de que la marca de impresin se
encuentre por debajo de la soldadura debe ajustarse el valor
105 (valor de ajuste por unidad aprox. 0,5 mm. /
0.02 pulgadas).
3.
Tras conectar la marca de impresin o ajustar la posicin, la
faja debe referenciarse siempre con <RESET>.
<RESET>

3.2.5.

Posicin marca impresin = 0

Posicin marca impresin = 105

Secuencia de enfajado con marca de impresin

Metodologa:
1.
Iniciar la operacin de enfajado
2.
Tras la operacin de enfajado, la marca de impresin se posiciona de nuevo sobre el lector.
3.
Se introduce la faja.
Informacin: Tras conectar la marca de impresin, la faja debe ajustarse de nuevo con <RESET>.
<RESET>

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 17 / 38

3. Funciones especiales /
Opciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.3.

Impresora

Sirve para imprimir la faja con datos actuales de producto tales como el logotipo de empresa, la fecha, cdigos de
barras, publicidad, etc. La impresora puede utilizarse en combinacin con la marca de impresin (vase el
apartado: marca de impresin).

3.3.1.

Instalar impresora

Metodologa:
1.
Colocar y fijar la impresora en la posicin que se desee (A).
2.
Conectar la impresora (vase el apartado: Conectar impresora)
3.
Ajustes en la impresora: Tiempo de rebote 10 ms / Retardo impresin 0 ms
4.
Ajustar Men>Submen>Ajustes
>Submen>Ajustes de funcin>Ajustes de impresora>T retardo impresin en el valor que
se desee.
5.
Si se desea una impresin mltiple y esta opcin est disponible, ajustar las siguientes distancias de
impresin: <Distancia impresin 1> (B), <Distancia impresin 2> (C) y <Distancia impresin 3> (D)
El ajuste se realiza en mm (medida gua).
6.
Ejecutar <RESET> para que la faja se introduzca con la nueva impresin.
7.
Enfajar el producto y comprobar la impresin. Si desea realizar alguna correccin repetir la operacin
de disposicin.
Informacin: El temporizador <T retardo impresin> se necesita si la faja an est en movimiento tras el retroceso (vibracin).
2 a. impresin

3 . impresin

1 a. impresin

A
4 a. impresin

Impreso

Faja

Informacin sobre la impresin: Con la posicin (A) se ajusta de forma mecnica la distancia de la primera impresin hasta el
punto de soldadura (E).

Las distancias de impresin deben entenderse de la forma siguiente:

Distancia de impresin 1 (B):


(B) Distancia entre la primera y la segunda impresin. Si el valor es 0 solo
se ejecuta la primera impresin.

Distancia de impresin 2 (C):


(C) Distancia entre segunda y la tercera impresin. Si el valor es 0 no se
ejecuta ninguna otra impresin.

Distancia de impresin 3 (D):


(D) Distancia entre la tercera y la cuarta impresin. Si el valor es 0 no se
ejecuta ninguna otra impresin.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 18 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.3.2.

3. Funciones especiales /
Opciones

Conectar la impresora

Metodologa:
1.
Conectar el interruptor principal de la impresora.
2.
Tan pronto como la impresora ha tomado referencia debe conectarse en Run.
3.
Men>Submen>Funciones>Conectar impresora

3.3.3.

Desconectar la impresora

Para trabajar sin impresin solo debe desconectarse la impresora en


Men>Submen>Funciones>Desconectar impresora.
impresora El interruptor principal de la impresora puede quedarse
conectado.
Informacin: Si solo se desconecta el interruptor principal de la impresora, en la pantalla aparece un error tras una operacin
de enfajado (vase Reparacin de averas)

3.3.4.

Secuencia de impresin

Metodologa:
1.
Iniciar la operacin de enfajado.
2.
Con la marca de impresin conectada, el temporizador <T retardo impresin> se inicia tras la
alineacin y de lo contrario durante la operacin de soldadura.
3.
Se imprime una vez transcurrido este tiempo.
4.
El temporizador <T retardo interc.>
interc.> se inicia.
5.
Una vez transcurrido el temporizador, la cinta impresa se intercala completamente o con la distancia
de impresin ajustada. Esta operacin se repite como mximo cuatro veces.
Informacin: En caso de impresin mltiple, cada impresin se retrasa con el temporizador <T retardo impresin>
impresin> y cada
intercalacin con <T retardo interc.>.
interc.>

3.3.5.

Datos de impresin externos

Si se utiliza esta opcin, antes de cada orden de impresin se cargan nuevos datos de impresin en la impresora.
Esta opcin se especifica al configurar la mquina y no se puede activar y desactivar. La solicitud de los datos de
impresin se regula mediante una seal de cambio.
Si se utiliza esta opcin, la mquina debe pasarse a Posicin de espera pulsando dos veces <RESET>
(cortar faja, desplazarla a posicin de introduccin).
Si aparece el mensaje <Espera
Espera impresin> se solicitan nuevos datos de impresin. Una vez cargados, la impresora
se inicia y la faja se introduce en el arco.
Si los datos de impresin cargados se pueden utilizar varias veces, si se requieren los datos de impresin se
puede iniciar la operacin con el pedal.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 19 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.4.

3. Funciones especiales /
Opciones

Memoria de producto

La memoria de producto sirve para almacenar por separado ajustes para un


mximo de ocho productos. De esta forma se puede alternar de forma rpida y
sencilla entre varios productos.
Importante: En el ngulo superior izquierdo de la pantalla estndar se visualiza el producto
seleccionado en cada momento.

3.4.1.

Seleccionar producto

Seleccionar el producto deseado dentro de Men>Memoria producto (de 1 a mx. 8).

3.4.2.

Guardar datos de producto

La configuracin para los distintos productos puede llevarse a cabo segn el apartado: Configuraciones en el
men: Configuracin del reloj programable Configuracin del valor y/o Seleccin de la funcin.

3.4.3.

Datos de producto Configuracin del reloj programable

La memoria de productos actual se muestra a la izquierda al lado del valor.


Con las teclas de flecha <Softkey 1> y/o <Softkey 3> puede desplazarse el cursor
hacia el nmero de producto. Ahora, mediante las teclas <UP> y <DOWN> se
selecciona el producto deseado.
Al hojear entre los distintos productos se muestra el valor ajustado
correspondiente. Ahora este puede modificarse (vase el apartado: Configuracin
del reloj programable)
Importante:
Importante:
En caso de que se haya modificado una configuracin, esta debe guardarse pulsando la tecla
Enter <Softkey 4> antes de seleccionar otro producto.

3.4.4.

Datos de producto Configuracin del valor

La memoria de productos actual se muestra a la izquierda al lado del valor.


Con las teclas de flecha <Softkey 1> y/o <Softkey 3> puede desplazarse el cursor
hacia el nmero de producto. Ahora, mediante las teclas <UP> y <DOWN> se
selecciona el producto deseado.
Al hojear entre los distintos productos se muestra el valor ajustado
correspondiente. Ahora este puede modificarse (vase el apartado: Configuracin
del valor)
Importante:
Importante:
En caso de que se haya modificado una configuracin, esta debe guardarse pulsando la tecla
Enter <Softkey 4> antes de seleccionar otro producto.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 20 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.4.5.

3. Funciones especiales /
Opciones

Datos de producto Seleccin de la funcin

La memoria de productos actual se muestra debajo de la funcin.


Mediante las teclas <UP> y <DOWN> se selecciona el producto deseado.
Al hojear entre los distintos productos se muestra el valor ajustado
correspondiente. Ahora este puede modificarse mediante <Softkey 1> (DESC) y
<Softkey 3> (CON) (vase el apartado: Seleccin de la funcin)
Importante:
Importante:
En caso de que se haya modificado una configuracin, esta debe guardarse pulsando la tecla
Enter <Softkey 4> antes de seleccionar otro producto.

3.5.

Seleccin de producto externa

Esta opcin solo se puede utilizar en combinacin con la opcin <Memoria de producto>.
Si est activada la opcin de men <Selec. Producto ext.>, es posible seleccionar el nmero de programa deseado
mediante la seal de cambio.

3.5.1.

Conectar seleccin de producto externa

Con la seleccin de producto externa es posible seleccionar el producto deseado


(desde uno a como mximo ocho) mediante una seal de cambio (codificacin de
seal, ver esquema electrnico).
Metodologa:
1.
Activar la opcin de men
Men>Memoria producto>Selec.producto ext.
ext.
2.
Seleccionar el producto mediante seal de cambio
Informacin: En el ngulo superior izquierdo de la pantalla estndar se visualiza el producto
seleccionado en cada momento.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 21 / 38

3. Funciones especiales /
Opciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.6.

Memoria de producto Tabla de ajustes

Los siguientes valores deben grabarse por separado para cada producto:
Std.

Pr.1

Pr.2

Pr.3

Pr.4

Pr.5

Pr.6

Pr.7

Pr.8

Nombre de producto
Tensin faja %

20

Tensin Soft
Tensin Soft %

20

T retardo Soft (ms)

200

Longitud fija
Long.fija permetro (mm)

300

Fotoclula
Enfajado continuo
Presencia producto
Corredera abierta
T corredera abierta (ms)

Marca impresin*
Pos.marca impr.*

Impresora*
T retardo impresin (ms)*

Distancia impresi. 1 (mm)*

Distancia impresi. 2 (mm)*

Distancia impresi. 3 (mm)*

Prensa*
T retardo prensa desc (ms)*

T retardo retroceso (ms)*

Ajustes y funciones opcionales*

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 22 / 38

3. Funciones
Funciones especiales /
Opciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

3.7.

Servomotor de cinta

Con un servomotor de cinta puede aumentarse la duracin de ciclo y con ello la velocidad de trabajo. Para un
servicio sin friccin deben realizarse ajustes adicionales en el men.

3.7.1.

Ajuste del servomotor de cinta

Procedimiento:
1.
En Men>Submen>Ajustes de la mquina,
mquina ajustar las velocidades de cinta <Veloc. intercalacin> y
<Veloc. retroceso> (80-255). La velocidad mxima es 255 y corresponde aprox. a 5100 rpm del motor.
2.
Ajustar la aceleracin al retroceder con <T aceler. retroceso>en
retroceso> ms.
3.
Ajustar la aceleracin al intercalar con <T aceler. intercalacin> en ms.
4.
Ajustar la reduccin de velocidad <Intercalacin
<Intercalacin frenado> en mm. La velocidad de intercalacin se
reduce, en cuanto la intercalacin residual se corresponde con la longitud ajustada.
<Veloc. retroceso>

<T aceler. retroceso>


<Intercalacin frenado>

<Veloc. intercalacin>

Cinta
<T aceler. intercalacin>

<Intercalacin frenado>

Informacin: Los ajustes <T aceler. retroceso>,


retroceso> <T aceler. intercalacin> e <Intercalacin
<Intercalacin frenado> se necesitan para lograr un
comportamiento de marcha dinmico del motor de cinta. Para ello, puede disminuirse la oscilacin de la cinta en el
compensador.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 23 / 38

4. Diagnstico

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

4.

Diagnstico

4.1.

Rendimiento

Sirve para determinar el rendimiento mximo. Dependiendo del producto, el material de la faja, el tamao del
arco y la tensin de la faja, etc. podemos obtener diferentes valores.
Metodologa:
1.
Seleccionar <Rendimiento>
2.
Comenzar a enfajar (con la fotoclula o el pedal)
3.
Al iniciarse el 7 precinto se muestra el rendimiento de ciclo en la pantalla (precintos por minuto) La
pantalla se actualiza despus de cada dos precintos.
4.
Iniciar una nueva medicin con la Tecla <Softkey 3> (Reset) o cerrar la opcin de men.

4.2.

Visualizacin de entradas

Los sensores o entradas defectuosos se pueden detectar mediante la pantalla de


entradas.
En la pantalla aparece una lista con todas las entradas de la unidad de control
segn el esquema.
Leyenda:
Ejemplo:

= Sensor cubierto
2.1

= Sensor libre

significa conector J2 Pin1 libre

Informacin: En la pantalla de entradas no se puede utilizar la mquina

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 24 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

5. Calibracin

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

5.

Calibracin

Para poder garantizar un correcto y suave funcionamiento de la mquina es imprescindible ajustarla


correctamente. La calibracin debe ser realizada nicamente por personal autorizado y es absolutamente
imprescindible realizarla al conectar la mquina por primera vez.

5.1.

Calibracin del embrague

La tensin de la faja normal o suave debe reducirse a 0%. Para poder realizar una prueba deber utilizar un
objeto con un permetro de aprox. 10-15 cm (4-6 pulgadas).
Importante: el ajuste mnimo debe realizarse siempre antes que el ajuste mximo.
Los procedimientos para tensin de faja normal y tensin suave son idnticos y deben ajustarse para ambos modos de
funcionamiento.

Procedimiento para tensin de faja normal:


Ajuste Embrague mnimo:
1.
Ajustar la <tensin> a 0%
2.
Seleccionar la opcin de men <Embrague mn.>
3.
Introducir la contrasea y confirmar con <ENTER>
<ENTER> (si fuera necesario)
4.
Ajustar el valor y confirmar con <ENTER>
5.
Controlar retroceso de faja: El retroceso debe ser uniforme, no se
puede or el desgaste del embrague y el producto debe enfajarse por
completo.
Informacin: una vez realizado el ajuste mnimo debe verificarse el ajuste mximo.

Procedimiento para ajustar el embrague mximo:


1.
Seleccionar la opcin de men <Embrague mx.>
2.
Introducir la contrasea y confirmar con <ENTER> (si fuera necesario)
3.
Ajustar el valor a 100 unidades ms que el valor mnimo y confirmar
con <ENTER>

Ajustes bsicos de
fbrica
Embrague min:
30
Embrague max:
130

Procedimiento para ajustar la tensin suave:


Ajuste Embrague Soft Mnimo:
1.
Ajustar la <Tensin Soft> a 0%
2.
Ajustar <Retardo Soft> a 100 ms.
3.
Seleccionar la opcin de men <Embrague Soft mn>
4.
Introducir la contrasea y confirmar con <ENTER> (si fuera necesario)
5.
Ajustar el valor y confirmar con <ENTER>
6.
Controlar retroceso de faja: El retroceso debe ser uniforme, no se
puede or el desgaste del embrague y el producto debe enfajarse por
completo.
Informacin: una vez realizado el ajuste mnimo debe verificarse el ajuste mximo.

Metodologa para ajuste Soft mximo:


1.
Seleccionar la opcin de men <Embrague Soft mx.>
2.
Introducir la contrasea y confirmar con <ENTER> (si fuera necesario)
3.
Ajustar el valor a 100 unidades ms que el valor mnimo y confirmar
con <ENTER>
4.
Una vez finalizada la calibracin se puede ajustar de nuevo el
<Retardo Soft> al producto.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Ajustes bsicos de
fbrica
Embrague Soft min: 30
Embrague Softmax: 130

Pgina 25 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

5. Calibracin

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

5.2.

Calibracin del tiempo de soldadura

Una soldadura ptima da como resultado un modelo profundo y uniforme. Si es preciso, la soldadura se puede
reducir para que pueda abrirse de nuevo manualmente.
Metodologa:
1.
Seleccionar la opcin de men <T soldadura>
2.
Introducir la contrasea y confirmar con <ENTER> (si fuera necesario)
3.
Ajustar el tiempo de soldadura a 90 ms.
4.
Iniciar enfajado
5.
Controlar la soldadura
6.
Si la unin por soldadura es demasiado floja, incrementar el tiempo 5 ms y si fuera demasiado fuerte,
reducirlo 5 ms.
7.
Confirmar el ajuste con <ENTER> y continuar desde el punto 5 hasta que la soldadura tenga el grosor
deseado.
Informacin: Si no se puede ajustar una soldadura uniforme, la contracorredera debe ajustarse de nuevo de forma mecnica.
Si no tiene lugar la soldadura posiblemente el generador o el sonotrode estn defectuosos.

Ajustes bsicos de
fbrica
T soldadura
90ms
Soldadura ptima

5.3.

Soldadura floja

Calibracin del solapamiento

El solapamiento debe estar ajustado de tal forma que la faja, una vez introducida,
se pueda ver aprox. 2 mm (0.1 pulgadas) por el lado izquierdo de la
contracorredera.
Metodologa:
1.
Seleccionar la opcin de men <Solapamiento>
2.
Iniciar la operacin de enfajado
3.
Comprobar el solapamiento
4.
Si el solapamiento no fuera correcto, aumentar o reducir el valor
5.
Confirmar con <ENTER>
<ENTER> y continuar desde el punto 2 hasta lograr el
solapamiento deseado.
Informacin: un aumento o reduccin de 1 unidad equivale a 1 mm (0.04 pulgadas)

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Ajustes bsicos de
fbrica
Solapamiento
100

Pgina 26 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

6. Mensajes

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

5.4.

Restablecer todos los valores

Mediante una combinacin de teclas es posible restablecer todos los ajustes de la configuracin bsica de
fbrica. No obstante, el restablecimiento de los valores debera realizarse nicamente en caso de emergencia,
emergencia ya
que en ese caso deber calibrar de nuevo todos los parmetros
Metodologa:
1.
Desconectar la mquina
2.
Conectar la mquina y durante la sealizacin de conexin pulsar simultneamente las teclas <MEN>
y <Softkey 2> hasta que oiga un pip.
3.
La pgina inicial desaparecer y la pantalla pasar al modo estndar. Ahora ya se han restablecido
todos los datos a la configuracin inicial de fbrica.
Atencin: La contrasea 1 tambin se ha reinicializado al valor inicial 0110.

5.5.

Cambiar contrasea

La contrasea puede cambiarse para que solo personas autorizadas puedan acceder a configuraciones
protegidas.
Metodologa:
Metodologa:
1.
Seleccionar Men>Submen>Ajustes de usuario>Cambiar contrasea.
contrasea
2.
Introducir contrasea si sta no se ha introducido previamente.
3.
Introducir contrasea nueva y grabarla.
Informacin: Ajuste inicial de fbrica 0110

5.6.

Ver contrasea

Si no sabe cul es la contrasea puede visualizarla con ayuda de la contrasea 2. sta solo est a disposicin de
tcnicos del servicio postventa.
Metodologa:
Metodologa:
1.
Seleccionar Men>Submen>Ajustes de usuario>Ver contrasea.
contrasea
2.
Introducir contrasea 2 si sta no se ha introducido previamente.
3.
Aparecer la contrasea 1.

6.

Mensajes

6.1.

llamar al tcnico

Si se visualiza el mensaje <llamar al tcnico> y resulta imposible solucionar la avera mediante un reinicio es
necesario acudir a una persona autorizada.

6.2.

Controlar impresora

Al conectar la impresora en el men, sta no se reconoce. La impresora no est conectada o se ha desenchufado


el cable de red.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 27 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

7. Mantenimiento

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

7.

Mantenimiento

Slo el personal autorizado debe realizar los trabajos de mantenimiento. Siempre debe desconectarse la
mquina y separarse de la red!
El intervalo de mantenimiento indicado se refiere al servicio con un turno en un entorno normal.

7.1.

Mantenimiento mensual

Metodologa:
1.
Abatir la chapa frontal.
2.
Retirar los topes
3.
Retirar la chapa de mesa en la parte posterior
4.
Limpiar la mquina con aire comprimido o con
una aspiradora.
5.
Ventilar el arco con aire comprimido.
6.
Aadir una gota de aceite en las guas izquierda y
derecha del desplazador contra presin.
7.
Aadir una gota de aceite en las guas izquierda y
derecha del sonotrodo.
8.
Aadir una gota de aceite en la ranura de gua de
la cuchilla.
Importante: El arco de plstico jams se puede limpiar con
disolventes o alcohol!

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 28 / 38

7. Mantenimiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

7.2.

Limpieza del canal de faja

Metodologa:
1.
Retirar la faja de la mquina mediante la tecla Reset.
2.
Accionar la palanca de descarga y sacar el extremo de la faja del canal de faja.
3.
Abatir la chapa frontal.
4.
Retirar los tres cierres rpidos del canal de faja (A).
5.
Desplazar con cuidado la tapa derecha del canal de faja (B) hacia la derecha, para ello levantar el
codificador giratorio (C).
6.
Sacar la tapa del canal de faja izquierda (D) con cuidado hacia delante.
7.
Realizar la limpieza: rodillo de faja alu. (E), rodillo transp. goma (F), canal de faja y tapa de canal de
faja
8.
Montaje en orden inverso.
9.
Encajar la faja segn las instrucciones.
Importante: El canal de faja con la tapa, el codificador giratorio; y los rodillos de aluminio y goma no deber tratarse nunca con
detergentes o medios abrasivos (p.ej. una lima).

Canal de faja de la mquina USUS-2000 AD Arch

A
D
F

Import.: En el mont. de los cierres rp. del canal de faja procure que los tornillos de cabeza moleteada estn abajo, como fig.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 29 / 38

8. Reparacin de averas

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.

Reparacin de averas

8.1.

Testigos luminosos

Opcionalmente es posible que el estado de la mquina se indique mediante testigos luminosos.


Significado de los testigos luminosos:

Verde:
la mquina est lista

Naranja:
la faja se est agotando (exploracin previa del final de la faja)

Rojo:
avera en la mquina

8.2.

Atasco de faja

En la pantalla aparece el mensaje <Atasco faja> (fig. 1).


Causas posibles: El canal de la faja o el arco est sucio, carga esttica,
motor de la faja o transmisor giratorio defectuoso, malas conexiones
elctricas.
Subsanacin:
1.
Accionar la palanca de descarga
2.
Soltar la faja por debajo del rodillo introductor retirndola
(aprox. 5 cm / 2 pulgadas)
3.
Soltar la palanca de descarga
4.
Extraer aprox. 20 cm (8 pulgadas) de faja (fig. 12) hasta que en la
pantalla aparezca el mensaje <Error reparado> (fig. 2).
5.
Mantener la faja hacia la izquierda y pulsar <RESET>.
<RESET>
6.
Introduccin de la faja con <RESET>.
<RESET>

Fig.1

Importante: mantener la faja en el lado izquierdo antes de pulsar la tecla Reset. De esta
forma evitar que la faja quede atrapada por la contracorredera al cerrarse (fig. 3).
Si no es posible tirar de la faja 20 cm (8 pulgadas), mantener apretado <RESET> hasta que
aparezca <Error reparado>
reparado> (fig. 2) en la pantalla. Seguir como en el punto 6.
Fig.2

Fig.3

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 30 / 38

8. Reparacin de averas

MANUAL DE INSTRUCCIONES
US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.3.

Faja agotada

Al agotarse la faja sonar una seal acstica y aparecer en la pantalla el


mensaje <Faja agotada> (fig. 1). Deber colocar un nuevo rollo de faja.
Subsanacin:
Subsanacin:
1.
Retirar el disco del devanador girndolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj
2.
Retirar el carrete viejo (rodillo de cartn)
3.
Colocar el rollo de faja girndolo en el sentido de agujas del reloj y
presionndolo con ambas manos contra el disco de metal. El rollo debe
quedar plano sobre el disco de metal.
4.
Para llevar a cabo el enhebrado deben desbobinarse tres vueltas de la
faja.
5.
Motar el disco del devanador girndolo en el sentido de las agujas del
reloj (hasta que encaje).
6.
Bloquear el brazo bailador mediante el pestillo de descarga.
7.
Montar la faja segn el esquema de enhebrado.
8.
Cortar el comienzo de la faja en ngulo recto con la tijera.
9.
Abrir la tapa hacia un lado y en las mquinas de arco introducir la faja
por debajo del rodillo de plstico o por debajo del rodillo introductor en
el caso de las mquinas Loop (fig .2).
10. La cinta entre el rodillo introductor y el brazo tensor no puede estar
tensada.
11. Pulsar la tecla <RESET>,
<RESET> se introducirn aprox. 30 cm (12 pulgadas) de
faja y la pantalla cambiar (figura 3)
12. <Error reparado>,
reparado> mantener la faja hacia la izquierda y pulsar <RESET>.
<RESET>
13. Introduccin de la faja con <RESET>

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 31 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.4.

Lazo de seguridad

Si durante el enfajado retrocede demasiada cantidad de faja, en la pantalla aparece el mensaje


<Bucle seguridad>.
seguridad>
Causas posibles: La operacin de enfajado se ha iniciado y el producto se ha retirado de nuevo, la faja no se
ha introducido hasta pasarla por debajo de la contracorredera.
Subsanacin:
1.
Subsanar la causa posible
2.
Mantener la faja hacia la izquierda y pulsar <RESET>.
<RESET>
3.
Introduccin de la faja con <RESET>

8.5.

No posicin cero

Si el equipo o el arco so estn en la posicin base al conectar la mquina, en la pantalla aparece el mensaje
<No posicin 0>.
0>
Causa posible: La mquina no se ha desconectado en la posicin base.
Subsanacin:
1.
Pulsar la tecla <RESET>.
<RESET> La mquina toma referencia y corta la faja existente.
2.
Pulsar la tecla <RESET>.
<RESET> La mquina introduce la faja.

8.6.

Fotoclula ocupada

Si al conectar la mquina o el modo automtico la fotoclula est cubierta, en la pantalla aparece el mensaje
<Fotoclula ocupada>.
Causa posible: Al conectar la mquina o el modo <Automtico> (mquinas Transit) haba un producto o un
objeto en la zona de trabajo.
Subsanacin:
1.
Retirar el objeto o producto
2.
En caso de mquinas Transit, conectar el modo <Automtico>

8.7.

EMERGENCIA-STOP

El dispositivo de seguridad se ha abierto. En la pantalla aparece el mensaje <EMERGENCIA<EMERGENCIA-STOP>.


STOP>
Causas posibles: El dispositivo de seguridad se ha abierto, el enchufe J21 no hace contacto.
Subsanacin:
1.
Localizar la causa y subsanarla
2.
Si se ha abierto la cadena de seguridad con la mquina parada, tras cerrarla aparecer la
pantalla estndar.
3.
Si se ha abierto la cadena de seguridad durante el proceso del equipo, realizar un reinicio (ver
pantalla)

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 32 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.8.

Producto demasiado grande

Si al enfajar con longitud fija, el producto es ms grande que la longitud fija ajustada aparece el mensaje
<Producto muy grande>.
grande>
Causas posibles: Longitud fija mal ajustada, producto errneo.
Subsanacin:
1.
Retirar producto
2.
Reinicializar (ver pantalla)
3.
Ajustar la longitud fija al permetro del producto o seleccionar un producto correcto

8.9.

Error sensor 5 (posicin cero)

Si durante el funcionamiento no se localiza la posicin base del equipo, en la pantalla aparece el error
<Sensor 5 def>.
def>
Causas posibles: El sensor 5 no se ha conectado o est defectuoso, mal contacto, ajuste mecnico del
sensor incorrecto (ver aparatado Mantenimiento).
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.10. Error sensor 6 (codificador giratorio del equipo)


En caso de que durante la marcha del equipo no se detecten impulsos del codificador giratorio o se detecten unos
pocos, aparecer en la pantalla el mensaje <Sensor 6 def>.
def>
Causas posibles: Mal contacto del sensor 6 o sensor defectuoso.
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.11. Error sensor 7, 8 (posicin de arco)


Si no se alcanza la posicin de arco (abierto o cerrado), en la pantalla aparece el error <Sensor 7 def> o
<Sensor 8 def>.
def>
Causas posibles: El sensor 7 u 8 no est conectado o est defectuoso, hace mal contacto
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 33 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.12. Error sensor 11 (transmisor giratorio)


Si al iniciar la introduccin o el retroceso de la faja la cinta no avanza, en la pantalla aparece el mensaje
<Sensor 11>.
11>
Causas posibles: El transmisor giratorio no est conectado o est defectuoso, el transmisor giratorio se
atasca, faja retirada, atasco de faja.
Subsanacin:
1.
Localizar la causa y subsanarla
2.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste, comprobar el canal de la faja o ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.13. Error M1 Timeout


Con el motor del equipo defectuoso o no conectado aparece en la pantalla el mensaje <M1 Timeout>
Causas posibles: Motor no conectado o defectuoso, hace mal contacto.
Subsanacin:
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.14. Error M2 Timeout


Si al iniciar la introduccin o el retroceso de la faja la cinta no avanza, en la pantalla aparece el mensaje
<M2 Timeout>.
Timeout>
Causas posibles: Motor no conectado o defectuoso, hace mal contacto.
Subsanacin:
1.
Localizar la causa y subsanarla
2.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste, comprobar el canal de la faja o ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.15. Error M3 Timeout


Con el motor del arco y/o el sistema neumtico del arco defectuosos o no conectados, en la pantalla aparece el
mensaje <M3 Timeout>.
Timeout>
Causas posibles:
posibles: Motor / vlvula neumtica no conectados o defectuosos, hace mal contacto.
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 34 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.16. Error equipo bloqueado


Si el equipo no llega a la siguiente posicin, en la pantalla aparece el mensaje <Equ.bloqueado av.> o
<Equ.bloqueado ret.> (av.= hacia delante / ret. = hacia atrs).
atrs)
Causas posibles: La mecnica est atascada, un objeto bloquea el equipo, el motor no est conectado o est
defectuoso, mal contacto.
Subsanacin:
1.
Localizar la causa y subsanarla
2.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si aparece el mensaje <Llamar al tcnico>,
tcnico> el agregado se ha bloqueado repetidas veces y la mquina debe
iniciarse de nuevo. Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.17. Error corriente mxima, corriente bloqueo, corriente continua


La corriente de todos los motores se mide durante el funcionamiento. Si una corriente supera el valor permitido
se da salida al error con el motor en cuestin.
Causas posibles: Cortocircuito o motor defectuosos, mecnica atascada, unidad de control defectuosa
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsanarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.18. Error subtensin/sobretensin


La tensin de funcionamiento de la mquina se mide continuamente. Si excede el valor permitido o no lo alcanza,
se da salida al error <Sobretensin> o <Subtensin>.
<Subtensin> La mquina se detiene.
Causas posibles: Tensin de red demasiado elevada o demasiado baja, carga demasiado elevada,
fluctuaciones de la tensin de red
Subsanacin:
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Comprobar la tensin de red
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar
Informacin: Si la tensin de red no se ajusta a los valores lmite permitidos no se garantiza el perfecto funcionamiento de la
mquina. No es un error de la mquina. Para ms detalles consulte los datos tcnicos.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 35 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.19. Funcin de seguridad averiada


La unidad de control incorpora una funcin protectora de seguridad. Cuando aparece el mensaje <Seguridad def!>
significa que ha saltado esta funcin y se puede volver a borrar si no se trata de un error.
Causa posible: La supervisin de la funcin de seguridad ha saltado.
Subsanacin:
1.
Cerrar cadena de seguridad, desconectar la mquina y esperar 10 segundos
2.
Conectar la mquina
3.
Abrir la cadena de seguridad y cerrarla de nuevo
4.
Desconectar la mquina y volver a conectarla a los 10 segundos
Informacin: Si aparece el mensaje a pesar de haber reparado la anomala correctamente deber ponerse en contacto con un
tcnico autorizado.

8.20. Marca de impresin no detectada


Si al alinear no se detecta la marca de impresin, en la pantalla aparece el mensaje
<Marca impresin no detectada>.
detectada>
Causas posibles: Producto demasiado grande o demasiado pequeo, mala calidad de la marca de
impresin, lector no ajustado correctamente, faja sin marca de impresin en la mquina, faja no alineada
tras la activacin de la marca de impresin.
Subsanacin:
1.
Localizar la causa y subsanarla
2.
Alinear de nuevo la marca de impresin mediante <RESET>
3.
La impresora no est operativa (vase la pantalla de la impresora).

8.21. Error impresora


La impresora no est operativa (vase la pantalla de la impresora).
Causas posibles: Impresora desconectada, cinta entintada vaca, cartucho abierto, aire a presin demasiado
dbil, etc.: vase pantalla de la impresora o manual de instrucciones de la misma.
Subsanacin:
1.
Reparar la avera de la impresora (vase manual de la impresora o el visor de la misma)
2.
Reinicializar (ver pantalla)

8.22. Impresora ocupada


La impresora ya estaba imprimiendo.
Causa posible: Durante el proceso de enfajado se ha lanzado manualmente una orden de impresin.
Subsanacin:

Reinicializar (ver pantalla)

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 36 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

8. Reparacin de averas

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

8.23. La impresora no responde


La impresora est conectada pero no responde cuando se lanza una orden de impresin.
Causa posible: Vase el visor de la impresora o el manual de instrucciones de la misma.
Subsanacin:
1.
Reparar la avera de la impresora (vase manual de la impresora o el visor de la misma)
2.
Reinicializar (ver pantalla)

8.24. Timeout impresora


Se ha excedido el tiempo mximo de la impresora.
Causas posibles: La velocidad de la impresora se ha configurado demasiado baja, la orden de impresin es
demasiado grande, etc.: vase manual de la impresora o el visor de la impresora.
Subsanacin:
1.
Reparar la avera de la impresora (vase manual de la impresora o el visor de la misma)
2.
Reinicializar (ver pantalla)

8.25. Fusibles
Para la proteccin de los componentes de la mquina se usan tres fusibles F1, F2 y F3 (ver esquema elctrico).
F1: Control completo, F2: Fusible principal, F3: Proteccin por fusible 24V
Causa posible:
posible: cortocircuito, defecto de un componente.
Subsanacin
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar el defecto y subsanarlo
3.
Reemplazar el fusible
4.
Conectar la mquina
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

8.26. Otros errores


Con la supervisin constante de la mquina y de la unidad de control se detectan otros errores y si es posible
aparecen en la pantalla. Esto puede provocar que la mquina se pare.
Causa posible: El enchufe o las conexiones no hacen buen contacto.
Subsanacin:
1.
Desconectar la mquina
2.
Localizar la causa y subsnarla
3.
Conectar la mquina
4.
Reinicializar (ver pantalla)
Informacin: Si el problema persiste deber ponerse en contacto con un tcnico autorizado.

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 37 / 38

MANUAL DE INSTRUCCIONES

9. Datos tcnicos

US-2000 AD / ARCH (DCP 2000 V5)

9.

Datos tcnicos

Todos los datos se refieren a una mquina Arch sin opciones


Produccin diaria: hasta 40 por minuto, dependiendo del tamao del arco y del motor
Standard Arch 360x260, volumen del paquete 400 mm: 29 ciclos
Standard Loop, tamao de bucles 5, volumen del paquete 400 mm: 28 ciclos
Tensin de red nominal: AC 230V / 115V (50 / 60Hz), corresponde a una tensin de servicio interna de 35,5 V
Tensin de red mxima: AC 260V / 130V (50 / 60Hz), corresponde a una tensin de servicio interna de 40,5 V
Tensin de red mnima: AC 190V / 95V (50 / 60Hz), corresponde a una tensin de servicio interna de 29 V
Fusible principal: 2,5A / 5A
Consumo de energa en marcha vaca (230V): ~100 VA
Consumo de energa con carga completa (230V): ~300 VA
Peso: TTP 130 kg, Loop 75 kg, Arch (360x260) 80 kg, Transit 200-250 kg
Seales de intercambio (salidas libres de potencial):
Tensin ajena nominal: 24V (10 48V)
Corriente de conmutcin mx.: 400mA

Finalizacin: 07.12
BA_V7_ES_US2000AD_O.doc

US-2000 AD / Arch

Pgina 38 / 38

10

Printer control
Steuerung Drucker
1357

Control panel
Bedienpanel

Controlsystem US-2000
Steuerung US-2000
Pneumatic maintenance unit
Pneum. Wartungseinheit
G

Arch 360x260
Bogen 360x260

Dispender
Bandabroller

360

Band compensatro arm


Tnzerarm

Banding machine 50mm


Banderoliermaschine 50mm

Print
Drucker

1583 +-30
230

ma
min x. 779
. 30
m
4m m
m
1415

166

258

Welding joint
Schweissbereich

272

979 +-30
230

Base frame
Untergestell

Prin

t/Dr

uck

(L=

ma

x. 7

5m

m)

75

75

100

1277

500

1317

Product stop (adjustable)


Produktanschlag (Verstellbar)
Protection yoke
Schutzbgel

Speed: up to 22cycles /min. dependent on products and infeed


Pneum. connection: 6 bar
Electr. connection: 230V / 50Hz
Color : RAL 5012 (ATS-blue)
Subject to change without notice

47 (Band)

(Center of band)
29 (Mitte Banderole)

560

Leistung : bis 22 Takte / Min. Je nach Produkt und Einlauf


Pneum. Anschluss : 6 bar
Elektr. Anschluss : 230V / 50Hz
nderungen vorbehalten
Farbe : RAL 5012 (lichtblau)
US-2000 TTP Banderoliermaschine 50mm
US-2000 TTP banding machine 50mm
Approved by customer
Name:. Teile Nr.: 628471
Date:...
CH-6300 Zug
Signature:...............................
Switzerland

1317
1442

1
62 139568-KLA.slddrw Dienstag, 22. April 2014 09:16:10

Massstab

1:10

Gezeichnet

AB

19.08.1998

Geprft

XK

22.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

KL-62 139568
Blatt 1 von 1

Index

Format A2

ERSATZTEILSTCKLISTE
22.04.2014

SPos
10
20
40
50
60
62
65
80
90
110
130
152
157
159
340
345
500
505
510
515
520
525
530
535
540
545
550

Teilenummer STL:
628471

STLMenge Teilenummer
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
2.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
0.470
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000
1.000

245543
245540
244515
244845
404021
404008
401251
240987
244060
404126
280343
91-106-U/03
91-116-U
244614
206198
240378
245046
245045
3-6544-01
401695
400324
206615
3-9667-48
4-6547
244195
401696
401227

Seite 1 von 1

ZeichnungsNr:
Znr. 62 139568

Benennung:
US-2000 TTP Banderoliermaschine 50mm

Werkstoff:
Bogen 360x260mm, RAL 5012 (Chile)

Zeichnungsnummer

Benennung

Werkstoff

Bemerkung

LB

LgFach

Znr. 24 182820
Znr. 24 182807
Znr. 244102-01 / A
Znr. 244845-00
Znr. 404021-00 / B

Einschussbogen kpl. 360x260/50


Gehuse AD TTP kpl. 360/50
Aggregat AD TTP kpl. 50mm
Steuerung V5 extern im Steuerkasten kpl.
Bedieneinheit extern kpl. 6D
Fire Wire-Kabel 3m, IEEE1394 6x6-pol.
Maschinen Memory programmiert V5.2
Bandabroller oben links kpl. 50mm
Gestell fr Drucker kpl.
Elektrobaugruppe zu US-2000 AD V5 (EU)
Montagebaugruppe 360/50 STD
Tischblech hinten kpl. 360/50
Anschlagwinkel seitlich
Sterngriff mit Aussengewinde kpl. M6x25
Schutzbgel
55A Einzelteile zu Bogen mit Luft
Montagebaugruppe fr Drucker kpl.
Linearschlitten kpl. L=706
Montageplatte fr Steuerung
Drucker rechts Markem SmartDate X40 32RH
Kabelkanal 40x40mm, inkl. Deckel
Bogenplatte 360/50
Umlenkrolle mit Gegenrolle kpl. 48mm
Platte fr Umlenkrolle 70
Druckmarkensteuerung 19A
Color Controller zu Markem Drucker SDX40
Software (zu allen Smart Date Druckern)

fr Bandkanal kurz, Sttzplatte 1.5mm


Steuerung auf Bogen
M1 Dun.38:1D, M2 Dun.5:1, M3 Dun.24:1
Inkl. Steuerung, Farbe:... (auf Bogen)
fr Steuerung US-2000 V5
fr Steuerung V5.0 (CF-66-030)
(799020121), zu US-2000 V5 (VPE=100Stk.)
3 fach im Uhrzeigersinn
Farbe RAL 5012, Fsse Stand.
Bed.extern, Stg. extern, Gehuse 260-900
360/50mm (inkl. Bandfhrungen)
Standard
H=120mm

Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe

L-B05
L-B05
L-B05
L-B05
L-B05
L-B01
L-B01
L-B05
L-B05
L-B05
L-B05
L-B01
L-B01
L-B05
L-B01
L-B05
L-B05
L-B05
L-B01
L-B01
L-B14
L-B01
L-B05
L-B01
L-B05
L-B01
L-B01

1010101
1010101
1010101
1010101
1010101
1060206
1060406
1010101
1010101
1010101
1010101
1210203
1220102
1010101
1080502
1010101
1010101
1010101
1220103
1020908
Kabellager
1060503
1010101
1080105
1010101
1020908
1011703

Znr. 401251-00
Znr. 240908-02
Znr. 244060-00 / H
Znr. 404126-00
Znr. 28 135168
Znr. 91-106-U-03 / G
Znr. 91-116-U-00 / C
Znr. 244613-01
Znr. 206198-00 / F
Znr. 24 133724
Znr. 24 133695
Znr. 6544-01 / D

Znr. 206114-05
Znr. 9667-48 / E
Znr. 6547-00 / C
Znr. 244195-00

Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe

Rostfrei 1.4301 (ersetzt 2-4157-02)


mit Wartungseinheit
fr Drucker Markem SD5/X40 53mm
TTP mit Drucker

Baugruppe
Baugruppe
Baugruppe

Druckflche intermetierend 32x75mm


LF 40040, RAL 7035, meterware
Steuerung V5.0 auf Bogen
70mm

Baugruppe

inkl. Software + Farbleser (E3X-DAC41-S)


(Option)
(CoLOS CREATE PRO 5.1)

Baugruppe

400901

400901

204052

400901

204056

204054
400901
400901

206054

400901

3-6717

204053
E

400901
244060

400901
D

206181
C

280412

280412

280411

280411
A

206181

280411

280412

Gestell fr Drucker kpl.


Frame for printer compl.
Teile Nr.: 244060

280412
280411
1
244060-00-SPR.slddrw Dienstag, 15. April 2014 13:40:48

Massstab

1:10

BG

11.07.2007

Geprft

XK

15.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
3

Gezeichnet

Freigegeben

244060-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

3-6757-01

340177

244206

3-2974-01-00

3-6677

4-1970

3-6676

240729
E

3-9616-10-00(3x)

3-9617-08-00 (3x)

240987-00

4-1488

311235

310051

3-9617-08-00

3-9616-18-00

244203

Bandabroller links oben 3-fach 50mm kpl.

Teile Nr.: 270987

1:5

Gezeichnet

AB

07.09.2011

Geprft
Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
240987.slddrw Mittwoch, 7. September 2011 17:22:18

Massstab

240987-00
Blatt 2 von 2

Index

Format A3

10

BN56 M8x16

BN3 M6X18 (2x)


BN715 M6 (2x)
200682
206176
BN1976 20/28/0.5

206183

207169

120020

404029

240340

206182
BN1976 20/28/0.5

206177
280410
E

BN1422 M5x16 (3x)

BN1976 20/28/0.5

240729
D

BN21 M4x12 (2x)


BN1422 M5x16 (2x)
C

201140
BN1277 M5
240769

BN1422 M5x20

200538

Abroller mit Bajonettverschl. kpl. 50mm


Dispenser with bajonet compl. 50mm
Teile Nr.: 240729

201141

CH-6300 Zug
Switzerland
1
241093-12-SPR.slddrw Freitag, 1. Februar 2013 15:08:53

Massstab

Gezeichnet

FP

18.11.2009

1:2.5

Geprft

RB

01.02.2013

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-241093-12
Blatt 1 von 1

Index

Format A2

201142
240340

204001 (3x)
C

204000 (3x)
Nabe kpl. 50mm
Hub compl. 50mm
Teile Nr.: 240340

Massstab

Gezeichnet

FP

11.03.2008

1:1.5

Geprft

ZM

17.01.2013

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland

SP-240339-01
Blatt 1 von 1

240339-01-SPR.slddrw Donnerstag, 17. Januar 2013 17:21:27

Freigegeben
Index

Format A4

200499
280413
D

200502

4-6234-02

280413

4-6462-02-00
B

3-9616-16-00

Umlenkrolle kpl. 50mm


Guide roll compl. 50mm
Teile Nr.: 3-9616-16-00

Massstab

1:1

AB

25.04.2002

Geprft

RB

03.09.2012

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
9616-16-SPR.slddrw Montag, 3. September 2012 08:15:22

Gezeichnet

Freigegeben

SP-9616-16
Blatt 1 von 1

Index

Format A4

200499
280413
D

200502

4-6234-04

280413

4-6462-02-00
B

3-9616-18-00

Umlenkrolle mit Einstich kpl. 50mm


Guide roll with clearance groove compl. 50mm
Teile Nr.: 3-9616-18-00

CH-6300 Zug
Switzerland
1
9616-18-SPR.slddrw Montag, 3. September 2012 08:15:20

Massstab

1:1

Gezeichnet

AB

25.04.2002

Geprft

RB

03.09.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-9616-18
Blatt 1 von 1

Index

Format A4

200500
280413

4-6235-02

200503
D

280413

BN715 M10
C

BN1359 10x80/M8

(1.4:1)
(1:1)
Umlenkrolle fr Tnzer kpl. 50mm
Guide roll fr band compensator compl. 50mm
Teile Nr.: 3-9617-08-00

CH-6300 Zug
Switzerland
1
9617-08-SPR.slddrw Mittwoch, 29. Mai 2013 17:33:14

Massstab

1:1

Gezeichnet

MAS

18.02.2013

Geprft
Status

Zeichnungsnummer :

zur Prfung

SP-9617-08
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

200522

280414

200543

200523

200519

280130

BN4 M5x60 (2x)

BN822 32x1.2

280130

280415

280415
D

200518

200266

244206

BN197615/21/0.5
C

BN818 15x1

200542

BN21 M4x12 (3x)

BN715 M6 (2x)

BN3 M6x20 (2x)

BN822 32x1.2

200517

200265

BN737 M8

Bremseinheit links kpl.


Brake Unit left compl.
Teile Nr.: 244206

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

27.02.2008

Geprft

ZM

21.12.2012

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
244206-00-SPR.slddrw Freitag, 21. Dezember 2012 07:46:57

BN4 M8X65

Freigegeben

SP-244206-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

4-3273
(1:2)
E-120-05
E

3-2974-00-00

BN357 M3x16 (2x)

4-3459
D

206191

280187
C

206190

BN729 M5

91-146-U/2
BN1359 6x12/M5
Bandendkontrolle kpl. 50mm
Band end control compl. 50mm
Teile Nr.: 3-2974-01-00
CH-6300 Zug
Switzerland

BN3 M5x12

Massstab

1:1

Gezeichnet

AB

22.05.2002

Geprft

RB

01.02.2013

Status

Zeichnungsnummer :

SP-2974-01
Blatt 1 von 1

2974-01-SPR.slddrw Freitag, 1. Februar 2013 15:58:46

Freigegeben
Index

Format A4

91-104-06-01

206055

207157

206057
BN13364 M5x12

207068

245202
D

4-5904

244516
207195

404029
4-5904

206063

N-126-01

207269
206058

207156

207194

207194
1
24 134976-SPR.slddrw Donnerstag, 6. Dezember 2012 11:18:29

Gehuse AD TTP kpl. 360/50


Housing AD TTP kpl. 360/50
Teile Nr.: 245202
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

1:5

Gezeichnet
Geprft
Status

Zeichnungsnummer :

MAS

21.11.2012

AB

06.12.2012

Freigegeben

SP-24 134976
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

BN1359 8x12/M6

90-164-U1/00

90-163/U1

200643

BN735 M6

240004

4-2506/01

Montagebaugruppe 360/50 STD


Assembly group 360/50 STD
Teile Nr.: 280343

CH-6300 Zug
Switzerland
1
28 135168-SPR.slddrw Donnerstag, 6. Dezember 2012 14:37:05

Massstab

1:2

Gezeichnet

AB

06.12.2012

Geprft

AB

06.12.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-28 135168
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

BN1359 8x12/M6

200643

BN735 M6

90-166-U

BN735 M6

200643

240004

BN1359 8x12/M6
Umlenkung fr Bogenffnung kpl. 260-500
Direction changer for arch opener compl. 260-500
Teile Nr.: 240004

CH-6300 Zug
Switzerland
1
240004-00-SPR.slddrw Donnerstag, 27. September 2012 10:22:42

Massstab

1:1

Gezeichnet

FP

24.09.2010

Geprft

RB

27.09.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-240004-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

E-122-02

401231

E-125-02

1.5 m
E-106-04 =2.5 AT 230V
E-106-05 =5.0 AT 117V
EB-105-1
B

EB-106-1

Elektr. Ersatzteile US2000 Arch V5.0


Electr. Spare Parts US2000 Arch V5.0

Massstab

1:1.5
ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland
1

FP

Gez.

14.05.2008

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

404023-00

Page 1

Format A3

404000

206110
206108
C

244845
280421

206108

Steuerung V5 extern im Steuerkasten kpl.

Teile Nr.: 244845

1:4

Gezeichnet

AB

10.06.2011

Geprft
Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
244845.slddrw Mittwoch, 15. Juni 2011 14:16:00

Massstab

244845-00
Blatt 2 von 2

Index

Format A3

401329
(3.0 AT 250V)

E-120-29
(12.5 AT 250V)

404000
401251

Steuerung US-2000 kpl. V5


Control system US-2000 compl. V5
Teile Nr.: 404000
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

07.08.2007

Geprft

RB

04.01.2013

Status

Zeichnungsnummer :

SP-404000-00
Blatt 1 von 1

404000-00-SPR.slddrw Freitag, 4. Januar 2013 15:21:13

Freigegeben
Index

Format A4

280207 (2x)

206069 (2x)
E

404003

206088 (2x)

BN1422 M6x12 (2x)

206068
C

404021

nach Bedarf austauschen/einsetzen


0.3m 404004
0.5m 404005
1.0m 404006
2.0m 404007
3.0m 404008
4.5m 404009
Bedieneinheit extern kpl.
Operating unit external compl.
Teile Nr.: 404021

CH-6300 Zug
Switzerland
1
404021-00-SPR.slddrw Dienstag, 8. Januar 2013 11:06:04

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

31.10.2007

Geprft

RB

08.01.2013

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-404021-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

MB-0074

3-1260-03

3-1260-04

244158

BN818 20x1.2

EB-115-3

MB-3707-02

244639

244064

280453
N-124-11 (2x)
E

BN1976 20x28x0.5

N-124-03

N-124-02
244066
D

201344

N-122-04

BN28 M5x40
206013

N-120-01

BN117 M5
B

MB-3718-01

244172

91-125-U
244513

240036

Aggregat AD 50 mit Bandk. kurz, Sonotr 41

Aggregat AD 50mm w. tape guid track short, Sonotr 41 cpl.

MB-0052/03

Teile Nr.: 244690

ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland
1

Massstab

1:2.5

FP

Gez.

02.09.2010

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

SP- 244102-02
Page 1

Format A3

244639

206837

N-120-05
C

BN3 M3x16 (2x)

E-123-01

Motorplatte fr Aggregat kpl. 15-50mm


Motor plate for aggregate compl. 15-50mm
Teile Nr.: 244639
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

16.06.2010

Geprft

ZM

04.09.2012

Status

Zeichnungsnummer :

244639-00
Blatt 1 von 1

244639-00-SPR.slddrw Dienstag, 4. September 2012 11:11:57

Freigegeben
Index

Format A4

BN1631 12/22x12
BN28 M6x6
N-120-04
C

N-120-04
90-112-U
MB-3718-01

90-111-U

Lagerklotz fr Aggregat kpl. 15-60mm


Bearing block for aggregate compl. 15-60mm
Teile Nr.: MB-3718-01

CH-6300 Zug
Switzerland
1
MB-3718-00-SPR.slddrw Dienstag, 9. Oktober 2012 17:20:39

Massstab

1:1

Gezeichnet

FP

29.11.2007

Geprft

ZM

09.10.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben
Index

SP-MB-3718-00 A
Blatt 1 von 1

Format A4

4-6058

90-172-U/2

90-172-U/3

BN117 M6

BN56 M5x30 (2x)

91-125-U

N-120-01
D

BN715 M5 (2x)

N-120-01

Im 8er-Loch
vorn montiert

BN715 M8

244491

Bogenffnungshebel kpl. 50mm


Arch opener lever compl. 50mm
Teile Nr.: 244491
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

Gezeichnet

FP

22.09.2009

1:1.5

Geprft

ZM

17.12.2012

Status

Zeichnungsnummer :

SP-244490-01
Blatt 1 von 1

244490-01-SPR.slddrw Montag, 17. Dezember 2012 16:39:29

Freigegeben
Index

Format A4

10

11

N-105-04 (2x)
206381

BN863 M5X50 VERZ

206691

244785
G

4-1999/01
F

BN28 M4x5
206693
90-141-U/4
E

BN715 M4

4-1999/01
D

BN28 M4x5

244513

N-105-04

244788
MB-0105 (2x)

4-1998/01

BN715 M3 (2x)

BN3 M3x16 (2x)

N-105-04

Bandkanal kurz 50mm AD-U kpl.

Massstab

Tape guid track short w. upp. roller 50mm compl.

Teile Nr.: 244513


1

ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland

1:1

FP

Gez.

28.10.2009

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

244294-02
Page

Format A2

MB-0052/03

N-120-03

3-1244

N-120-03

Gummirolle kpl. 50mm


Rubber roll compl. 50mm
Teile Nr.: MB-0052/03

Massstab

1:1

Gezeichnet

FP

28.12.2007

Geprft

ZM

05.09.2012

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland

Index

SP- MB-3709-02 A
Blatt 1 von 1

MB-3709-02-SPR.slddrw Mittwoch, 5. September 2012 15:15:21

Freigegeben

Format A4

2-1263
3-1262-01

BN4 M4x25 (3x)


+Loctite 270
E

90-138-01
BN870 8x5x20

BN7 M4x20
206819
C

BN1422 M4x12 (2x)


+Loctite 270

244636
B

Hauptwelle Aggregatkurve 50mm


Main shaft 50mm complete

Teile Nr.: 244636

Massstab

1:1.6
ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland

FP

Gez.

09.06.2010

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

SP- 244636-00
Page

Format A4

280130

BN870 5x5x10

EB-115-3
BN870 3x3x08

E-120-08
E

BN341 M3x12
4-1240

90-123-U/3
244358
90-123-U/2

0.0

90-122-U

5..

BN90702 15/18/0.1
(BN90702 15/18/0.15)
(BN90702 15/18/0.2)

.0,

280130

1m

BN822 32x1.2
BN3 M4x10
90-123-U/1

90-122-U

BN3 M3x8
BN729 M5
BN3 M5x12
BN90702 15/18/0.1
(BN90702 15/18/0.15)
(BN90702 15/18/0.2)

E-120-07
0,15...0.2mm

Bandantriebswelle kpl. 50-60mm


Band drive shaft compl. 50-60mm
Teile Nr.: EB-115-3

CH-6300 Zug
Switzerland
1
EB-115-3-00-SPR.slddrw Donnerstag, 9. Januar 2014 17:22:56

Massstab

1:2

Gezeichnet

XK

09.01.2014

Geprft

XK

09.01.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben
Index

SP-EB-115-3-00 E
Blatt 1 von 1

Format A3

BN1419 M4x12 (2x)

MB-0071
BN721 M6

BN117 M6 (2x)

90-143-U/4

BN870 5x5x10 (2x)

N-124-05 (2x)

4-1254-01

BN117 M5

BN870 5x5x10 (2x)

90-132-U

BN26 M5x16

BN117 M5
90-145-U/1

BN29 M5x16

BN1422 M5x20 (3x)

BN117 M5

E-120-25 =6.3 AT

MB-3387/50

MB-0039-1

BN117 M5 (2x)

BN29 M5x16

BN858 5x20
A

BN4 M6x55
E-108-15

90-144-U

BN3 M5x12

BN117 M5

N-124-06

BN29 M5x16
33.7

90-145-U/2

BN4 M5x60

DETAIL A
M1:1

244233
27

90-145-U/3
A

Schweiss- und Schneideinheit 50mm kpl.


Welding- and cutting device 50mm compl.

Teile Nr.: MB-3387/50

CH-6300 Zug
Switzerland
1

ISO - E

Massstab

1:2

FP

Gez.

20.12.2007

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

MB-3387-50-00
Page 1

Format A3

MB-0071
B

Messer 50mm komplett


Cutter 50mm complete

Massstab

1:1

Teile Nr.: MB-0071

ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland

FP

Gez.

19.12.2007

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

MB-0071-00
Page

Format A4

MB-0039-1
E

! Loctite 270 !

N-120-01

90-141-U/2

90-130-01

90-131-U

90-130-01

Sonotrodenschlitten kpl. 15-50mm


Sonotrode sliding carriage compl. 15-50mm
Teile Nr.: MB-0039-1
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

Gezeichnet

FP

30.11.2007

1:1.5

Geprft

ZM

02.10.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Index

SP-MB-3492-00 A
Blatt 1 von 1

MB-3492-00-SPR.slddrw Dienstag, 2. Oktober 2012 11:15:30

Freigegeben

Format A4

MB-0074
3-1260-04

3-1261-1

3-1260-03

90-141-U/1
4-1264-01

N-120-14

BN3 M4x8 (2x)

BN56 M6x25

Gegendruckschieber beschichtet kpl. 50mm


Sliding block coated compl. 50mm
Teile Nr.: MB-0074
CH-6300 Zug
Switzerland

1
MB-3398-01-SPR.slddrw Dienstag, 9. Oktober 2012 10:10:14

Massstab

1:1

Gezeichnet

FP

30.11.2007

Geprft

ZM

09.10.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-MB-3398-01
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

BN870 3x3x25
F

430025
4-4159

BN1419 M4x12
mit Loctite 270 gesichert

244064

M1 Aggregatmotor kpl. 15-50mm, i=38:1


M1 Aggregrate motor compl. 15-50mm, i=38:1
Teile Nr.: 244064
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

03.09.2007

Geprft

RB

23.11.2012

Status

Zeichnungsnummer :

SP-244064-00
Blatt 1 von 1

244064-00-SPR.slddrw Montag, 9. September 2013 08:58:46

Freigegeben
Index

Format A4

244158

BN870 5x5x20

4-1239

200884

BN28 M5x5

BN818 15x1

M2 Bandantriebsmotor kpl. 50mm,i=5:1


M2 Band drive motor compl. 50mm,i=5:1
Teile Nr.: 244158
CH-6300 Zug
Switzerland

BN818 15x1

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

01.11.2007

Geprft

RB

05.02.2013

Status

Zeichnungsnummer :

SP-244065-01
Blatt 1 von 1

244065-01-SPR.slddrw Montag, 9. September 2013 11:20:51

Freigegeben
Index

Format A4

244066

E-120-03 (2x)
D

BN873 3x5
D

BN3 M3x16
BN1419 M4x12
BN3 M3x16

BN857 6m6x16

M3 Bogenffnungsmotor 15-60mm, i=24:1


M3 Arch opener motor 15-60mm, i=24:1
Teile Nr.: 244066
CH-6300 Zug
Switzerland

430138

Massstab

1:2

Gezeichnet

FP

03.09.2007

Geprft

RB

14.11.2012

Status

Zeichnungsnummer :

SP-244066-00
Blatt 1 von 1

244066-00-SPR.slddrw Montag, 9. September 2013 11:59:03

Freigegeben
Index

Format A4

244172

E-111-02

N-124-13

90-141-U/4
D

BN715 M4

N-123-05
C

201348
BN28 M4x4
201347
B

91-148-U1

BN21 M3x16 (3x)

Drehgeber Bandkanal kurz kpl.


Encoder tape guid track short compl.

Teile Nr.: 244172

Massstab

1:1.5
ISO - E

CH-6300 Zug
Switzerland

FP

Gez.

22.01.2008

Geprft

Zeichnungsnummer :

Index

244172-00
Page

Format A4

10

BN1593 M6X12

200636 (5x)

BN670 M5 (5X)

245543

206218 (5x)
BN1593 M5x10 (5X)

BN28 M4x10 (5x)

BN1593 M6X12

280408 (4x)

BN670 M6
BN670 M6
200635

BN1359 8x12/M6

200643

280419

BN670 M6
200643

BN616 M6X16

206064

280419

BN1359 8x12/M6

206064

BN635 M6
BN1593 M6X12

BN670 M6

200635

206064

206216

BN616 M6X16
280419

280419

BN616 M6X16

206064

BN616 M6X16

244872

Einschussbogen kpl. 360x260/50


Arch compl. 360x260/50
Teile Nr.: 245543
CH-6300 Zug
Switzerland

1
24 182820-SPR.slddrw Mittwoch, 16. April 2014 15:53:26

Massstab

Gezeichnet

XK

16.04.2014

1:2.5

Geprft

XK

16.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-24 182820
Blatt 1 von 1

Index

Format A2

BN1422 M5x20 (2x)

206154

BN3 M5x10

10

280407 L=2m

206210

206203

206203

206208
F

206156

206158

206212
BN21 M3x8 (30x)

206211

206156 (6x)

206170
BN1422 M5X10 (2x)

206212
D

206211
206206

206170

BN3 M3x4 (2x)

207149

206162 (2x)
B

206203

206207

206204

4-1249

BN16669 M5X25 (2x)

244872

206163 (4x)

BN13576 KA35X25 (24x)

Kunststoffbogen kpl. 360x260/50


Plastic arch compl. 360x260/50
Teile Nr.: 244872

280409 (2x)

CH-6300 Zug
Switzerland
1
24 182815-SPR.slddrw Mittwoch, 16. April 2014 11:57:40

Massstab

Gezeichnet

AB

16.04.2014

1:2.5

Geprft

AB

16.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-24 182815
Blatt 1 von 1

Index

Format A2

341973

BN5208 D20

245045

N-120-23
E

207683

280175
280198
D

BN5208 D20
BN5208 D20
C

280198

BN5208 D20

207683

200041
B

3-6548-01

Linearschlitten kpl. L=706mm


Linear Motion Slide compl. L=706mm
Teile Nr.: 245045

CH-6300 Zug
Switzerland
1
24 133695-SPR.slddrw Mittwoch, 16. April 2014 08:01:59

Massstab

1:5

Gezeichnet

AB

16.04.2014

Geprft

AB

16.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-24 133695
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

3-4678-03

3-9665-03
D

4-4677-02
C

4-4677-02
B

245046
3-6545
Montagebaugruppe fr Drucker kpl.
Assembly group for printer compl.
Teile Nr.: 245046

CH-6300 Zug
Switzerland
1
24 133724-SPR.slddrw Dienstag, 15. April 2014 17:13:27

Massstab

1:2

Gezeichnet

AB

15.04.2014

Geprft

AB

15.04.2014

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-24 133724
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

240742

200502
BN1359 10x80/M8

BN737 M8
200502
C

4-6608-06
B

BN1359 10x70/M8
3-9667-48
Umlenkrolle mit Gegenrolle kpl. 48mm
Guide roll and counter roll compl. 48mm
Teile Nr.: 3-9667-48

CH-6300 Zug
Switzerland
1
9667-48-SPR.slddrw Montag, 10. Dezember 2012 08:39:30

Massstab

1:1

Gezeichnet

AB

07.12.2012

Geprft

AB

10.12.2012

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-9667-48
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

244195

E-107-02/1

400614
D

401370

400614

206619

Druckmarkensteuerung 19A
Print mark control outer web 19A
Teile Nr.: 244195

CH-6300 Zug
Switzerland
1
244195-00-SPR.slddrw Dienstag, 28. Mai 2013 13:26:17

Massstab

1:2

Gezeichnet

AB

20.08.2009

Geprft

RB

28.05.2013

Status

Zeichnungsnummer :

Freigegeben

SP-244195-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

502597

500778
F

400433
204627
E

502556
500778
D

BN3 M3x16
502514
500079

244933
B

Magnetventil fr Bogenluft kpl.


Solenoid valve for pneum. in arch compl.
Teile Nr.: 244933
CH-6300 Zug
Switzerland

Massstab

1:2

Gezeichnet

AB

15.01.2014

Geprft

AB

15.01.2014

Status

Zeichnungsnummer :

SP-244933-00
Blatt 1 von 1

244933-00-SPR.slddrw Mittwoch, 15. Januar 2014 14:03:36

Freigegeben
Index

Format A4

500146
E

set to 6 bar

502017

502505
502547

502027

500031
502028

502029

502019

Wartungseinheit kpl.
Maintenance unit compl.
Teile Nr.: 502019

Massstab

1:2

AB

06.09.2010

Geprft

RB

15.02.2013

Status

Zeichnungsnummer :

CH-6300 Zug
Switzerland
502019-00-SPR.slddrw Freitag, 15. Februar 2013 16:31:54

Gezeichnet

Freigegeben

SP-502019-00
Blatt 1 von 1

Index

Format A3

ATS-Tanner Banding Systems AG


Bahnhofstrasse 30, CH-6300 Zug, Phone +41 41 710 06 03
options / additional functions

US-2000

Project

print mark
TT-printer (stored print data)

AD / LD1 / TTP

Order

TT-printer (variable print data)


External product joice BCD

Schema-No.

US2000_V_02_001_EXT_O

External product joice Sensor


2-hand operating
Multiple print

Manufacturer

ATS

max. back-up fuse

2,5A ; 5A

conveyor lifting

Power supply

230VAC / 50 Hz ; 115VAC / 60Hz

lateral alignment

Control voltage

24 VDC

longitudinal alignment

Year of manufacture

2011

PLC program No.

V5.2

Edit date

23.05.2012

press

horizontal

vertical

stopper
Shuttleworth infeed roller conveyor
infeed conveyor
to pass through without taping from external
JM

Number of pages

20

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

cover sheet
Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

1
20

Table of contents
Page

Supplementary page field

Page description

Date

Edited by

cover sheet

07.10.2011

JM

table of contents : 1 - 42

19.01.2012

JM

transformer US2000

07.10.2011

JM

US2000 operating panel

07.10.2011

JM

circuit board US2000-1

07.10.2011

JM

circuit board US2000-2

07.10.2011

JM

circuit board US2000-3

31.10.2011

JM

circuit board US2000-4

07.10.2011

JM

circuit board US2000-5

19.01.2012

JM

10

circuit board US2000-6

07.10.2011

JM

11

signal to up-/downstream X50

11.10.2011

JM

12

signal to up-/downstream X51

07.10.2011

JM

13

Plug X5.1 unwinder

11.10.2011

JM

15

main circuit board

07.10.2011

JM

21

Interface product selection

07.10.2011

JM

25

Interface printer

07.10.2011

JM

25.a

Interface printer

07.10.2011

JM

40

parts list

19.01.2012

JM

41

parts list

19.01.2012

JM

42

parts list

19.01.2012

JM

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
Replacement for

Inhaltsverzeichnis : 1 - 42
table of contents : 1 - 42
Replaced by

=
+
Page
Pg

2
20

Anschlussart 230V
connection mode 230V
T1
115V

24V

0V

0V

115V

110V

0V

0V

br

AC1 / 5.0

bl

AC2 / 5.0

PE

Anschlussart 115V
connection mode 115V
W50

br

Kurzzeitlast: 783 VA
temporary load 783 VA

bl

Dauerlast: 500 VA
continuous load 500 VA

115V

24V

0V

0V

115V

110V

V1

T1

-REL / 5.4
+REL / 5.5
Sonotrode

W51

br

bl

U6

0V

0V

W52

ge-gn

br

W53

sw

rt

W54

W55

sw

rt

W56

bl

PE

F2
2,5/5AT

PE

Q1

PE

U4

F4
L

6,3AT

PE

mH

mH

-REL +REL

+HF

-HF

Generator

Anschluss 230V, 2,5A


power supply 230V, 2,5A
Anschluss 115V, 5A
power supply 115V, 5A
* Generator + Sonotrode werden nur als Set ersetzt, Nr. siehe Ersatzteilliste
2

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

transformer US2000
Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

3
20

U2
C:\temp\Logos\ATS-Logo PC-Version\ATS_Logo_oR_4f.jpg

menu

soft

reset

panel / 5.6

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

US2000 operating panel


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

4
20

3.9

3.9

AC2

AC1

Anschlussversorgung
power supply

Sicherheitsschalter
safety switch

Bedienung
operation
4.8 / panel

W12
Fire Wire
6x6-pol
PE

S1

br

AC1

AC2

bl

W21
2x0.5

ge-gn

ws

br

PE

W1
3x1

J1

J21

J12

U1

PART 1 OF 6

10

GND

12

24VL

11

Schweissen
welding

M2X

10

M1R

M1L

M2R

M2L

34V

5
24V

24V

GND
W3
12x1

M3

Kupplung

2
Bremse

J22

J8

J3

11
W8
2x0.5

X3

X3

X2

X2

X1

X1

bl

rt

rt

sw

Y1

sw

sw

rt

sw

rt

U3

M3

Bremse
brake

Kupplung
coupling

M2

Motor
Bogen
arch-motor

Motor
Band
tape-motor

M1

Motor
Aggregat
aggregat-motor

-REL

3.9

Y2

3.9

bl

+REL

X4

Machine Memory

Schweissen
welding

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-1


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

5
20

Nullstellung
zero position

S11

S8
C

W9

ws

BK

br

gn

BN

ge

gn

bn

GND

24V

PE

Nullstellung
zero position

24V

Bogen offen
arch open

24V

Bogen geschlossen
arch closed

PE

16

ws

gn

bn

PE

PE

ws

Drehgeber
encoder

S7

NO

19

18

Zhlimpuls
counter pulse

NC

NO

S6
1

BU

Zhlimpuls
counter pulse

Drehgeber
encoder

S5
NC

GND

Bogen
offen
arch open

5V

GND

Bogen
geschlossen
arch closed

5V

20

21

10

11

12

13

14

15

17

22

23

24

25

J9
PART 2 OF 6

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-2


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

6
20

11.3

Produktanwesenheit
product
presence
-

J5_2

3
Bandendesensor
band end sensor

BN

* Option

Druckmarke
print mark
FZ3
-

E3X-DAC41-S bk
E3MC-Y41
wh

13
+

S13
W5.3
2x0.5

BU
BN

3x0.5
ws

gn

br

br

ws

W5.3.1
X5.1
13.4

13.3

weiss

rot

blau

PE

7x0.34

gelb

J5

5
6
7
US2000 Ein/Aus
US2000 ON/OFF

Druckmarke
print mark

5V

GND

24V

PE

10

GND

PE

24V

J20
J2

PART 3 OF 6

X6

Drucken
print

Drucker bereit
printer ready

Drucker
beschftigt
printer busy

Drucker Ein
printer ON

Drucker
printer

6
GND

24V

Bandende
band end

+
+

GND

24V

GND

24V
2

X5

Lichtschranke
light barrier

US

Fusspedal
foot switch

Option: Abroller ausziehbar


Optional: Unwinder extendable

br

13.2

Sender
transmitter
ws

S10.1

BU

Empfnger
receiver

W5.1
2x0.5

Bandendesensor
band end sensor

S10

14
BK

J5_1

11.3

Fusspedal
foot switch

J2:1

J2:2

J2:3

J2:4

J2:5

J2:6

Printer
25.0
25.5
25.a.0

Drucker-Schnittstellen ab Seite 25
Printer interfaces starting on page 25

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-3


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

7
20

* Option

Produktwahl C
choice of product C

PWE
21.0
Option
Produktwahl
Extern
option
choice of
product external

Lfter
fan
m

Eingnge
J11 Austauschsignale
up-/downstream inputs

RXS

CXS

GND

RXD

TXD

24V

Reserve IN4
spare IN4

X5

24V

7.1

GND

US

Frdertechnik Start
start transfer

Freigabe von nachgesch. M/C


release from downstream

J11_5 21.2

M6

J14
D-Sub 9pol

J17
1

Strung an vorgesch. M/C


fault signal to upstream

Fremdspannung von vorgesch. M/C


external power from upstream

Bereit an vorgesch. M/C


release to upstream

PART 4 OF 6

Austauschsignale Ausgnge
up-/downstream outputs
com / 10.3

gn

ws

br

11.4

11.4

11.2

J17_1

J17_2

J17_3

W17
3x0.5

nur mit Steuerung auf Bogen.

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-4


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

8
20

2
Photozelle
2. Banderole
reflexion sensor
2nd banding

Hhensensor
Digital
leveling
sensor digital

Photozelle
Bandende-Vorabfrage
reflexion sensor
prewarning band end

WH

BU

* Option

Druckluftberwachung
air pressure
control

BN

BN

WS

S14

Zweihand-Auslsung

Option: Abroller ausziehbar


Optional: Unwinder extendable

S14

BU

X5.1

13.4

W4.3

grn

braun

grau

W5.3.1
13.3

13

S3.0
rechts
right

10

11

24V

Druckluftberwachung
air pressure control

24V

Analog Out, Res.


analog output, spare.

GND

X5

7.1

5V

US

Bandendevorabfrage
prewarning band end

Photozelle 2. Banderole
reflexion sensor 2nd banding

GND

5V

24V

Hhensensor Digital
leveling sensor digital

14

12

Optionale Sensoren
optionally sensors

J4

PART 5 OF 6

W13.1

* W10

11

12

W13.6
Y3

Y8

3
GND

10

24VL

Bogenluft
arch air

24VL

24VL

6
24VL

5
Tischanhebung
table lifting

24VL

Analog FU
analog frequency converter

Anschlag
stopper

24VL

24V
3

Frequenzumformer
frequency converter

Freigabe FU2
release frequency converter 2

J6
Freigabe FU1
release frequency converter 1

Leistung Out
power OUT
Seitenzentrierung
lateral alignment

7.1
Option TTP

Strung
fault

Bereit
ready
US

X7

Presse
press

2
Bandendevorabfrage
prewarning band end

J13

Ausstossen
push out

Signalleuchten
signal lamps

J10

4x0.34
H1

H2

H3

grn

orange

rot

Leuchte
Bereit
lamp,
ready
8

Modification

Date

Leuchte
Bandende
Vorabfrage
lamp,
prewarning
band end

Name

*
Leuchte
Strung
lamp,
fault

Presse
press

Bogenluft
arch air

10
Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-5


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

9
20

* Option
Produktwahl C
choice of product C

Zwei Hand 2
two hand 2

Produktwahl B
choice of product B
PWE

Zweihand-Auslsung

21.0
Option Produktwahl Extern
option choice of product external

13

J19_3

8.2

links
left

GND

24V

Reserve IN2
spare IN2

J19_5

GND

24V

5V

Reserve IN1
spare IN1

GND

14

10

com

24V

Analog IN, Reserve 0...10V


analog IN, spare 0...10V

GND

24V

M4 Sensor
M4 sensor

J19_1

21.2

Analog IN, Reserve 2


analog IN, spare 2

21.2

21.2

S3.1

11.4

11.4

J15_4

J15_5

Reserve OUT C13


spare OUT C13

24V

Reserve OUT3
spare OUT3

24V

Reserve 2
spare 2

5V

5
Bandendevorabfrage
prewarning band end

4
Schweiss Signal
welding signal

8
Sicherheitskontakt
safety contact

7
Sicherheitskontakt
safety contact

6
M4 Abroller
M4 unwinder

24V

34V

J19

Reserve 1
spare 1

Reserve OUT
spare OUT

M4 Abroller
M4 unwinder
4

PART 6 OF 6

J15

5V

J18

*
9

Modification

11

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

circuit board US2000-6


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

10
20

* Option

Austauschbefehle
signal to up-/downstream
US2000
US2000

Extern
External

x50

W5.1

24V

X50
br

7.0 / J5_2

white

Fusspedal Signal
foot switch signal

S12
X50
ws

7.0 / J5_1

brown

W17

Fremdspannung von ext


external power

X50
br

green

Strung
fault

J17_3 / 8.1

J17_2 / 8.1

X50
gn

Fusspedal /
Externe Auslsung
foot switch
/ external release

Fremdspannung max. 48V


external power, max. 48V

grey

Bereit
ready

J17_1 / 8.0

X50
ws

yellow

X50
PE

Bandendevorabfrage
prewarning band end

J15_5 / 10.3

Schweiss Signal
welding signal

J15_4 / 10.2

1
5
2

X50

pink

Pinbelegung X50
pin assignment X50

Ansicht: Kupplung Vorderseite


bzw. Stecker Rckseite
front view of female connector
respectively back view of male connector

10

Modification

12

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

signal to up-/downstream X50


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

11
20

Austauschbefehle MC1
signal to up-/downstream MC1

Banderolieranlage
banding machine

US2000
x51
X51
1

12x0.5
1

X51:1

+24V

X51:2

0V

X51:3

Pressezylinder oben
press cylinder above

X51:4

Seitenzentrierzylinder hinten
side centering cylinder open

X51:5

Produktanwesenheit US2000
product presence US2000

X51:6

NPN +24V/PNP 0V

X51:7

Pressezylinder Ab
pressing cylinder "down"

X51:8

Seitenzentrierzylinder Vor
close side centering cylinder

X51:9

Reserve
spare

10

X51:10

Reserve
spare

PE

X51:PE

X51
2

B
BN
BU

X51
BK

Pressezylinder oben
press cylinder above

BN
BU

Seitenzentrierzylinder hinten
side centering cylinder open

X51
BK

X51

Produktanwesenheit US2000
product presence US2000

X51
6

Pressezylinder Ab
pressing cylinder "down"

Seitenzentrierzylinder Vor
close side centering cylinder

X51
7

X51
8

X51

Reserve
spare

X51

Reserve
spare

10

PE

11

Modification

13

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

signal to up-/downstream X51


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

12
20

US2000
US2000

Abroller ausziehbar
dispensers telescopic

W5.3.1
7.3
9.4

US

B2-Nr. 400129

7.1

+24V

braun/brown

J5:5

X5

X5

J5:6

X5

X5.1

1
7.3
9.4

+24V

0V(GND)

X5.1

rot/red

blau/blue

S10.1
J5:.7

X5

weiss/white

grau/grey

BK

Bandende Abroller

BU
BN

2
7.4

0V(GND)

* Option

S14
Bandende Vorabfrage

J4:6

X5

X5

PE

PE

grn/green

gelb/yellow

PE

PE

WH

X5

BU
BN

3
2

Pinbelegung X5.1
pin assignment X5.1

4
6

Ansicht: Kupplung Vorderseite


bzw. Stecker Rckseite
front view of female connector
respectively back view of male connector

5
PE

B2-NR 400129

12

Modification

15

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

Plug X5.1 unwinder


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

13
20

Legende: Ansicht Stecker Rckseite / Steckdose von vorne


legend: back view of plug / front view of socket

Steckernummerierung:
pin numbering:
double row

5.7

J22

Pin1

single row
1 2 3 4 5

6.4

7.5

J2

Pin1

7.7

J20

Pin1

Pin1

J5

Pin1

7.1
13.1
13.1
13.1

J19
Pin1

10.5

J15
Pin1

Pin1

10.3

8.1

8.1
Pin1

J11 J17
Pin1

10.1

J18

Pin1

9.0

J10
Pin1

9.4

J13

Pin1

5.5

2 4 6 8 10
1 3 5 7 9

J8

J9
J4

9.2
13.1

Option

5.2

Pin1

Relay

J3

J6
F3

F3

Pin1

T3.0A

J12
5.2

J21

5.7

Option

T12.5A

Pin1

9.7

F1

Capacity

F1

Capacity

J14

8.6

Pin1

5.0

J1

13

Modification

21

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

main circuit board


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

15
20

PWE

Produktwahl mit Wahlschalter auf US


External Product Selection on US2000(option)

8.1
10.4
Option Produktwahl Extern
option choice of product external

Produktwahl von Extern


Product Selection from external
2

S15
Produktwahlschalter
Product Selector

W57
0.7 m
4x0.25

COM

24V

10.5 / J19_3

Produktwahl A choice of product A

10.5 / J19_1

Produktwahl B choice of product B

10.6 / J19_5

Produktwahl C choice of product C

8.2 / J11_5

braun

gelb

grn

weiss

X51.1

PE

4P+PE

J19

J11

J19

J19

J11

J19

J19

J11

J19

Print US2000 V5

15

Modification

25

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

Interface product selection


Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

21
20

Print US2000 V5

9
Drucken Start
start printer

Drucker
beschftigt
printer busy

GND

Continous printer Setup

Drucker Ein
printer ON

GND

Drucker bereit
printer ready

24V

Austauschsignale Printer
interface printer
24V

Drucker
beschftigt
printer busy

3
Drucken Start
start printer

2
Drucker bereit
printer ready

Drucker Ein
printer ON

Print US2000 V5
J2

J2

rot

orange

gelb

weiss

white

grau

braun-grn

14

PE

Printer

X2-SD

7.4

U5

X2

SW

rt-sw

bl-sw

ws

ws-sw

rt

11

+24VDC

Markem Smart Date 5

Printer

U5.1
0V

OUT-II

Output I

Input I

X2

PE N

Output II

I/O-24

Input I

Output II

I/O-24

PE N

Drucker

Drucker
L

I/O-24

X9

Output I

I/O-24

Valentin Dynacode

8 7 6 5 4 3 2 1
15 14 13 12 11 10 9

X3

Out II

7.4

PE N

Netzstecker Anschluss 230V/115V 5A, Achtung


Sicherung richtig einbauen!
Network connector 230V/115V 5A fuse
properly installed Attention!

Drehgeber Markem
Encoder Markem

PE N

Netzstecker Anschluss 230V/115V 5A, Achtung


Sicherung richtig einbauen!
Network connector 230V/115V 5A fuse
properly installed Attention!

Drehgeber Valentin
Encoder Valentin

21

Modification

25.a

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

Interface printer
Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

25
20

1
3

11

GND

Austauschsignale Printer
interface printer
24V

Drucken
print

Drucker
beschftigt
printer busy

2
Drucker bereit
printer ready

Drucker Ein
printer ON

Continous printer Setup

Print US2000 V5
J2

PE

Printer

X2-SD

7.4

U5.3

SW

rt-sw

bl-sw

ws

ws-sw

rt

11

+24VDC

ICE Zodiac + TT

0V

PE N

Drucker
L

PE N

Netzstecker Anschluss 230V/115V 5A, Achtung


Sicherung richtig einbauen!
Network connector 230V/115V 5A fuse
properly installed Attention!
25

Modification

40

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

30.04.2012
JM

AD / LD1 / TTP
US-2000
Replacement for

=
+

Interface printer
Replaced by

Schema-No. US2000_V_02_001_EXT_O

Page
Pg

25.a
20

Parts list
Device
tag

Quantity

X-Ref

Designation

Model Number

Manufacturer

Supplier

Part number

7.3

cable

PVC, 3 x 0.5 qmm

Isomet AG

Isomet AG

400591

F1

15.1

fuse control

SPT 5x20 12,5AT 250V

Schurter

Schurter

E-120-29

F2

3.0

main fuse 2,5AT

0034.5233

Schurter

Schurter

E-106-04

F2

3.0

main fuse 5AT

0034.5239

Schurter

Schurter

E-106-05

F3

15.4

fuse control

3.0 AF 250V

Schurter

Schurter

E-120-29

F4

3.5

generator fuse 6,3AT

6,3AT

BFT

BFT

E-120-25

FZ3

7.7

print mark reader

E3MC-Y41

OMRON

OMRON

E-140-01

FZ3

7.7

print mark reader

E3X-DAC41-S 2M

OMRON

OMRON

401370

H1

9.0

light module green

855E-24TL3

Rockwell

Rockwell

401050

H2

9.0

light module yellow

855E-24TL5

Rockwell

Rockwell

401052

H3

9.1

angle socket for light module

855E-BVMC

Rockwell

Rockwell

401069

H3

9.1

light module red

855E-24TL4

Rockwell

Rockwell

401051

M1

5.4

aggregat-motor

Getr.SG80-WL2, i38:1

Dunker

Dunker

244064

M2

5.3

tape motor

Getr.SG80-WL1, i5:1

Dunker

Dunker

244065

M3

5.2

arch opening motor

Getr.SG80-WL1, i24:1

Dunker

Dunker

244066

M6

8.1

ventilator

FMA8024BS-Ma

Micronel AG

Micronel AG

E-125-02

Q1

3.0

main switsch and socket complete.

BFT

BFT

EB-106-1

S1

5.2

safety guard switch

AT11-1-L

MOE

MOE

E-120-09

S3.0

9.0

Vandal Pushbutton NO

1241.2801/MCS 19 METALLIC AG LTD

Schurter

Schurter

401624

S3.0

9.0

button casing

80x80x80

OKW

OKW

280247

S3.1

10.7

Vandal Pushbutton NO

1241.2801/MCS 19 METALLIC AG LTD

Schurter

Schurter

401624

S3.1

10.7

button casing

80x80x80

OKW

OKW

280247

S5

6.2

Proximity switch PNP.NO

IFRM 08P17A3/S35L

Baumer

Baumer

E-120-06

S6

6.4

encoder with motor

siehe Ersatzteilliste

Dunker

Dunker

S7

6.0

limit switch

Q1004.4601

Novitronic AG

Novitronic AG

E-120-03

S8

6.1

limit switch

Q1004.4601

Novitronic AG

Novitronic AG

E-120-03

S10

7.3

band end sensor

S10 MS-168A/AN

Hemar AG

Hemar AG

E-107-03

S10.1

7.4

proximity switch

IFFK 10.24.31

Baumer

Baumer

E-120-05

25.a

Modification

41

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
Replacement for

Artikelstckliste
Replaced by

=
+
Page
Pg

40
20

Parts list
Device
tag

Quantity

X-Ref

Designation

Model Number
BDK 03.05T256/K556 (128354)

S11

6.3

encoder

S12

11.7

foot switch 1,5m

S13

7.2

light barrier

S14

9.2

S15

T1

Manufacturer

Supplier

Part number

Baumer

Baumer

E-111-02

Howag

Howag

EB-105-1

FEDK/FSDK 08/404625

Baumer

Baumer

400040

reflexion sensor

FHDK 10P5101/S35A

Baumer

Baumer

400133

21.2

selector BCD produkt memory

Loop EB-104-1

BFT

BFT

EB-104-1

3.2

one-phase Transformer

HST500, 2x115V, 50-60Hz

Habermann

Habermann

401231

U1

5.0

controller, main circuit board

Print V5.0

BFT

BFT

404000

U2

4.2

operating panel

V5.0

BFT

BFT

404003

U3

5.7

machine memory

Memory V5.0

BFT

BFT

401251

U4

3.6

ultrasonic generator

Standard

BFT

BFT

E-120-02

U5

25.0

printer (small 53x74)

Smart Date 3i

BFT

BFT

2-9662-03-00

U5.1

25.5

printer

Drucker ValentinDynacode

BFT

BFT

U5.3

25.a.0

Printer (53/110x74)

ICE ZODIAC+TT

ICE

U6

3.8

sonotrode

siehe Ersatzteilliste

BFT

BFT

US

7.2

proximity switch terminal (power suply)

270-564

WAGO

WAGO

401553

US-X5

7.1

proximity switch terminal

270-560

WAGO

WAGO

401552

US-X5

7.2

proximity switch terminal

270-560

WAGO

WAGO

401552

US-X5

7.7

proximity switch terminal

270-560

WAGO

WAGO

401552

US-X5

8.1

proximity switch terminal

270-560

WAGO

WAGO

401552

US-X5

9.2

proximity switch terminal

270-560

WAGO

WAGO

401552

US-X5

7.2

proximity switch terminal (power suply)

270-564

WAGO

WAGO

401553

US-X7

9.0

clamp L/L 2.5mm grey

2002-2201

WAGO

WAGO

401543

US-X7

9.1

clamp L/L 2.5mm grey

2002-2201

WAGO

WAGO

401543

V1

3.0

line filter

FMW2

Schurter

Schurter

E-122-02

W1

5.0

controller supply cable (short 61cm) arch size <500

PVC, 3 x 1 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404019

W1

5.0

controller supply cable (long 75cm) arch size =>500

PVC, 3 x 1 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404020

W3

5.0

motor cable

konfektioniert

BFT

BFT

404002

W4.3

9.2

female plug-cable 4-pole 5m

ESG32 AH0500, Pur, sw

Baumer

Baumer

400384

40

Modification

42

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
Replacement for

Artikelstckliste
Replaced by

=
+
Page
Pg

41
20

Parts list
Device
tag

Quantity

X-Ref

Designation

Model Number

Manufacturer

Supplier

Part number

W5.1

7.0

signal interface cable (short 39cm) arch size <500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404010

W5.1

7.0

signal interface cable (long 53cm) arch size =>500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404011

W8

5.4

welding-pulse cable (short 42cm) arch size <500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404017

W8

5.4

welding-pulse cable (long 56cm) arch size =>500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404018

W9

6.0

sensor cable

konfektioniert

BFT

BFT

404001

W10

9.0

cable

PVC, 4 x 0.34 qmm

Isomet AG

Isomet AG

400361

W12

5.7

Fire wire cable, IEEE1394

siehe Ersatzteilliste

Dr. Zellmer GmbH

Dr. Zellmer GmbH

W13.1

9.2

plug with cable

KME-1-24VDC-2,5-LED

FESTO

FESTO

500075

W13.6

9.6

plug with cable

KME-1-24VDC-2,5-LED

FESTO

FESTO

500075

W17

8.0

signal interface cable (short 34cm) arch size <500

PVC, 3 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404010

W17

8.0

signal interface cable (long 48cm) arch size =>500

PVC, 3 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404011

W21

5.2

safety switch cable (short 68cm) arch size <500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404013

W21

5.2

safety switch cable (long 82cm) arch size =>500

PVC, 2 x 0.5 qmm konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404014

W50

3.0

connecting cable, line filter --> transformer

Hemar AG

Hemar AG

E-108-14

W51

3.0

connecting cable, main switch --> line filter

Hemar AG

Hemar AG

E-108-01

W52

3.6

connecting cable, transformer --> generator

Hemar AG

Hemar AG

E-108-03

W53

3.8

sonotrode connecting cable +pole (black)

699020046

Hemar AG

Hemar AG

E-108-16

W54

3.8

sonotrode connecting cable -pole (red)

699020045

Hemar AG

Hemar AG

E-108-15

W55

3.8

connecting cable sonotrode + (black)

Hemar AG

Hemar AG

E-108-18

W56

3.8

connecting cable sonotrode - (red)

Hemar AG

Hemar AG

E-108-17

X6

7.4

clamp L/L 2.5mm grey

2002-2201

WAGO

WAGO

401543

X6

7.5

clamp L/L 2.5mm grey

2002-2201

WAGO

WAGO

401543

X6

7.6

clamp L/L 2.5mm grey

2002-2201

WAGO

WAGO

401543

X50

11.5

female plug footswitch KFV71

190088

Dtwyler

Dtwyler

E-120-22

X50

11.5

signal interface cable short, arch size <500

konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404010

X50

11.5

signal interface cable long, arch size =>500

konfektioniert

Isomet AG

Isomet AG

404011

Y1

5.1

Simplatroll e-coupling

14.100.05.303 05.2

LENZE

LENZE

E-120-08

Y2

5.0

electromagnetic brake

14.110.04.101

LENZE

LENZE

E-120-07

41

Modification

Date

Name

Date
Ed. by
Appr
Original

23.05.2012
JM

AD / LD1 / TTP
Replacement for

Artikelstckliste
Replaced by

=
+
Page
Pg

42
20

Das könnte Ihnen auch gefallen