Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.turismocastillayleon.com/posadasreales
13
15
14
44
41 42
43
16
12
11
39
40
45
46
38
37
26
A-66
AA-66
50
19
29
-51
2423
A-601
36
2
22 20
4
1
3
5
AP
25
21
A-67
17
18
28
27
9 10
30
35
34
33
31 32
1
2
3
4
5
6
7
Palencia
10
12
14
16
18
20
22
Burgos
12
13
14
15
16
17
Casa de Tepa
El Rincn de Babia
Hostera Camino
Das de Luna
La Lechera
La Tronera
32
34
36
38
40
42
44
Salamanca
19
20
21
22
23
24
25
Casa de la Sal
Castillo del Buen Amor
Quinta de la Concepcin
La Vdima
Rural Musical
Abada de San Martn
Posada Casa del Brasilero
8 Torre Berrueza
24
Segovia
9 La Posada de Salaverri
26
26 El Seoro de la Serrezuela
10 Posada Ducal
28 27 Posada Mingaseda
11 El Prado Mayor
30 28 Posada de las Vegas
29 Casero de Lobones
Len
Valladolid
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
Soria
30
31
32
33
34
35
68
70
72
74
76
78
36
37
38
39
Zamora
40
41
42
43
44
45
46
El Molino Losacio
La Cartera
La Pascasa
Posada de las Misas
La Ynsula
Los Condestables
La Mula de los Arribes
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
Marca de Excelencia
En los ltimos aos y como consecuencia de
una demanda creciente de estancias lejos del
bullicio de las ciudades, la oferta de alojamientos
rurales se ha multiplicado en Castilla y Len.
Paralelamente, el turista se hace tambin cada
vez ms exigente y quiere disfrutar al mximo
de su tiempo libre. Busca encanto, comodidades,
servicios, trato personalizado y propuestas variadas de ocio. Esta gua presenta una seleccin de
establecimientos rurales cuya oferta es un ejemplo de servicio basado en la excelencia turstica.
Agrupados bajo el denominador comn Posadas
Reales, se muestran aqu todos aquellos establecimientos que cumplen rigurosamente con
los parmetros que definen la demanda turstica
rural actual, erigindose como la marca impulsora
de los servicios y equipamientos de calidad de
la regin, conjugndolos magistralmente con un
encanto y calidez excelentes.
Cada una de nuestras Posadas Reales rene
una serie de requisitos que harn de su estancia
una experiencia nica. Todas estn situadas en
pueblos con valor histrico-monumental o en
parajes naturales de gran belleza, y su arqui-
Mark of Excellence
In recent years, and as the result of an increasing demand to get away from the bustle of
city life, the offer of rural accommodation has
multiplied in Castilla y Len. At the same time,
tourists are more and more demanding and
seeking to enjoy their free time to the full. They
seek charm, comfort, good service, personal
attention and varied choices for their leisure.
This guide offers a selection of Rural Tourism,
which are an example of service based on
excellence in tourism. Grouped under the
common denominator of Posadas Reales,
we describe here all those establishments that
comply strictly with the parameters that define
todays demand for rural tourism, and which
has become the Mark behind the top quality
services and facilities in the region, that magnificently combine charm and warmth.
Each of our Posadas Reales fulfils a series
of requirements that will make your stay a
unique experience. They are all located in
towns with historical-monumental value or in
natural settings of great beauty, their traditional architecture blending perfectly with their
Castilla y Len, por su diversidad de atractivos culturales, patrimoniales y naturales, por el trato de sus
gentes, por la riqueza de su gastronoma, cuenta con recursos tursticos suficientes como para satisfacer
al ms exigente de los turistas que nos visita.
Para quienes buscan la tranquilidad y la magia de los entornos naturales, y aprovechar los momentos
de ocio rodeado de paisajes de ensueo, en Castilla y Len podrn encontrar innumerables pueblos
tradicionales llenos de encanto, as como parajes y rincones naturales casi desconocidos donde disfrutar
de la familiaridad y hospitalidad de sus gentes.
Por otro lado, una gran parte de la riqueza patrimonial de Espaa se encuentra ubicada en tierras
castellanas y leonesas. Bastara citar nuestras once catedrales, nuestros doscientos castillos, los ocho bienes
declarados patrimonio mundial, para impresionar al ms cultivado de nuestros turistas, que podra
tambin deleitarse con cualquiera de los ciento doce conjuntos histricos, los casi cuatrocientos museos
y los cuarenta enclaves naturales privilegiados que tambin se encuentran en estas tierras.
El turismo rural ha experimentado un auge espectacular en Castilla y Len, lo que
convierte a la regin en el primer destino nacional de turismo interior, a travs de
una oferta dirigida a satisfacer las demandas ms exigentes. Mantener el ms elevado
nivel de calidad unido al sabor, tradicin, personalidad y encanto de este tipo de
alojamientos, ha sido la frmula empleada para conseguir una oferta turstica capaz
de seducir al viajero que busca cultura, al que busca tranquilidad y evasin, a quienes
persiguen aventuras y actividades alternativas, a los enamorados de la Naturaleza y,
como no, a quienes pretenden degustar un vino exquisito o cualquiera de las especialidades gastronmicas tradicionales de esta tierra.
Desde la Junta de Castilla y Len queremos desarrollar una poltica promocional que
consolide una oferta de turismo rural basada en un alto concepto de CALIDAD, tanto
en los servicios como en los establecimientos. Con este objetivo, hemos creado un
nuevo producto turstico denominado Posadas Reales, como Marca de Excelencia
Turstica de Castilla y Len. A travs de esta Marca de excelencia se ha realizado una rigurosa seleccin
de establecimientos de turismo rural que responden satisfactoriamente a unos determinados estndares de calidad.
Estos establecimientos se recogen en esta cuidada gua que ofrece, en ingls y en castellano, informacin sobre el establecimiento, su ubicacin, sus caractersticas arquitectnicas, la gastronoma que
ofrece, las posibilidades tursticas del entorno, todo ello acompaado de atractivas fotografas de gran
calidad.
De este modo, se pretende conseguir que quienes visiten Castilla y Len y elijan los alojamientos aqu
presentados, vuelvan seducidos por su encanto, por el trato recibido y por la calidad de sus servicios,
disfrutando de este nuevo concepto de viajar y de esta propuesta de emplear el tiempo libre y aprovechar verdaderamente las vacaciones.
Juan Vicente Herrera Campo
Presidente de la Junta de Castilla
Len
Castilla
Castilla y Len, given its diversity of cultural, monumental and natural attractions,
the character or its people, the variety of its gastronomy, etc., has sufficient tourism
resources to satisfy the most demanding of all tourists who visit us.
Those seeking the tranquillity and magic of natural surroundings, and those wishing to
enjoy their leisure in an enchanted setting, will find numerous traditional villages full
of charm in Castilla y Len, as well as practically unknown landscapes and corners of
Nature where they can enjoy the kindness and hospitality of the people.
At the same time, more than one half of Spains monumental heritage can be found
in Castilian and Leonese territory. Suffice to mention our eleven cathedrals, our two
hundred castles, or the eight world heritage sites, to impress the most cultured of our
tourists, who will also be able to admire any of the one hundred twelve historical
ensembles, almost four hundred museums, or the privileged natural locations to be
found here.
Rural tourism has experienced a spectacular boom in Castilla y Len, making the
region the first national destination for Spanish tourism, thanks to an offer addressed
at meeting the most stringent demands. Maintaining the highest level of quality, along
with the feeling, tradition, personality and charm of this type of accommodation, is the
formula used to achieve a tourism offer capable of seducing the traveller in search of
culture, tranquillity and escape, those who seek adventure and alternative activities,
Nature lovers and, of course, those seeking to taste an exquisite wine or any of the
traditional gastronomic specialities of this land.
The Castilla y Len Regional Government aims to develop a promotional policy
designed to consolidate the rural tourism offer based on the very highest standards of
QUALITY, both in terms of the services and establishments available. With this objective
in mind, we have come up with a new tourist product which we have named Posadas
Reales, used to denominate Tourist Excellence in the Region of Castilla y Len, and
which includes several carefully selected rural tourism establishments which comply
fully with a number of strict standards of quality.
y Len
All these establishments are included in this detailed guide, which provides information
in English and Spanish regarding their location, architectural features, the choice of
dishes available, and local tourist attractions, illustrated with attractive top quality
photographs.
Accordingly, our aim is that all those who visit Castilla y Len and enjoy the accommodation described in this guide will return, seduced by their charm and the attention received,
by the quality of their services, thus availing themselves of this new concept of travel and
this proposal for spending their free time and truly making the most of their holidays.
Juan Vicente Herrera Campo
President of Castilla y Len Regional Government
The services and facilities of the Posada Real del Infante are
located in two buildings, which stand grounds covering two
hectares. The former post house, once a stopping point for
stagecoaches, has been carefully restored using the original
materials and now houses the reception area, dining room,
separate coffee shop and activity room where guests can
enjoy board games, watch television or read newspapers and
magazines. The other building houses the accommodation
area plus a spacious lounge with a fireplace. Both areas have
WiFi Internet access.
The Posada Real del Infante boasts a total of ten rooms (one
single and nine doubles, including several superior rooms and
suites). Each impeccable room features its own unique dcor
based on light and pastel tones. All rooms offer spectacular
views of the surrounding countryside and are equipped with
heating, air conditioning, electric blinds and a television. The
ensuite bathrooms all have showers or bath tubs with a hydromassage column and a selection of amenities. The Posada
also has a room and ensuite bathroom adapted for guests
with reduced mobility.
El restaurante, que posee una gran chimenea, ofrece una gastronoma tpica de la zona combinada con una cocina de autor,
que, basada en materias primas de alta calidad, da un toque de
modernidad a los platos de siempre. Entre sus especialidades se
podran destacar, el revuelto de habitas y morcilla de calabaza, las
ensaladas aderezadas con aceites y vinagres balsmicos, la tradicional carne Avilea y como postre por ejemplo el flan de queso
con salsa de membrillo. Todo ello acompaado con una amplia
seleccin de vinos.
La localidad de Arenas de San Pedro ofrece un magnfico repertorio
monumental (castillo de la Triste Condesa, Palacio Real del Infante
D. Luis, Santuario de San Pedro de Alcntara, etc.), que sin duda
merece una detenida visita. Pero adems toda la zona permite
disfrutar de la naturaleza y del paisaje. Destacan las visitas a las
cuevas del guila, al Barranco de las Cinco Villas, a la Calzada del
Pico, etc. La Posada del Infante oferta tambin variadas actividades
en colaboracin con empresas de la zona como rutas a caballo,
piragismo, tirolinas, golf, senderismo etc.
Arenas de San Pedro boasts a number of outstanding monuments (La Triste Condesa Castle, the Royal Palace of El Infante
Don Luis, the Shrine of San Pedro de Alcntara, etc.), which are
all well worth exploring. Yet this is also the ideal area for lovers
of nature and spectacular landscapes. Highlights include the
guila Caves, the Gorge of the Five Towns, the Calzada del Pico
Archaeological Site, etc. The Posada Real del Infante also offers
a range of activities in collaboration with local firms including
pony trekking, canoeing, ziplining, golf and hiking.
Gerente / Manager:
Da. Nuria Estepa Saro
Closed on February
S I E R R A
D E
Pto. del
Pico
MOMBELTRN
BURGOHONDO
G R E D O S
NAVALUENGA
EL TIEMBLO
PIEDRALAVES
LA ADRADA
PEDRO CASAVIEJA
BERNARDO
CL-501
Arenas de
San Pedro
924
AV-
BARRACO
N-4
03
vila
Temporada / Season:
Cierra en febrero
NAVARREDONDA
DE GREDOS
90
AVNAVATALGORDO
GPS:
N 40 11 50.5104
O 5 3 46.2672
Pto. de Menga
SOLOSANCHO
MENGAMUOZ
del Infante
Telfono / Telephone:
920 371 890
619 035 301
02
N-5
Posada
Direccin / Address:
Ctra. Ramacastaas-Arenas
de San Pedro km. 1,800
05400 Arenas de San Pedro
VILA
11
The Posada Real Los Cinco Linajes has four floors. The
restaurant is located in the cellar, whilst the ground floor
has a coffee shop and bar, both of which are open to the
general public. Next to the entrance is the reception area,
which leads onto a covered courtyard where breakfast is
served. Also on this floor is a dining area for residents only,
and a lounge which can also be used as a meeting room.
The rooms are located on the first and second floors. The
Posada also has a lift and an adapted room.
VELAYOS
STO. DOMINGO
DE LAS POSADAS
MINGORRIA
51
AP-
VEGA DE
STA MARA
10
N-1
BLASCOSANCHO
ADANERO
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open the whole year
PAJARES DE ADAJA
GPS:
N 41 3 48.0168
O 4 43 9.0294
GUTIERREZ
MUOZ
I
N-V
vila
03
LA ESTACIN
AP-6
Telfono / Telephone:
920 302 570
920 300 538
Arvalo
A-6
Direccin / Address:
Plaza del Tello n 5
05200 Arvalo
VILA
N-4
Gerente / Manager:
13
In the restaurant, even the most demanding connoisseurs will be delighted by the menu which is based
on local cuisine and accompanied by a wide range of
wines. The specialities include potatoes with octopus,
sirloin carpaccio stuffed with foie gras, fromage frais
and duck ham salad, as well as excellent local meats
and delicious home-made deserts which also form part
of the breakfast buffet.
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open the whole year
vila
Telfono / Telephone:
920 284 091
GPS:
N 40 24 58,686
O 4 47 6,864
Ctra. vila-Casavieja, 42 B
05113 Burgohondo,
VILA
Zaire
Direccin / Address:
del
El Linar
Gerente / Manager:
15
La Casa de Arriba est construida en dos plantas y dispone en la planta baja de un amplio zagun de acceso
donde est ubicada la recepcin, el comedor, un saln
con chimenea y una de sus amplias habitaciones.
En la primera planta se encuentra una biblioteca a
disposicin de los huspedes, as como sus otras siete
habitaciones desde cuyas ventanas se obtienen excelentes vistas del pueblo y de las cumbres de Gredos.
In the hostelry, guests may enjoy traditional home cooking made with excellent ingredients and the care and
patience typical of other times; its specialities include
stuffed meat.
In collaboration with a company in the area, a variety
of activities are organised for guests to enjoy their stay
and contact with nature to the full. The activities include
hiking, horse-riding, cycling, bird-watching and picking
wild mushrooms as well as climbing and cross-country
skiing.
The Casa de Arriba hostelry is an ideal location for visiting Sierra de Gredos, which has an interesting selection
of flora and fauna, with umbrella pine woods and pastures that are the home to animals as emblematic as the
Spanish ibex, the imperial eagle and the black vulture.
La Casa de Arriba
vila
Temporada / Season:
Abierto todo el ao / Open the whole year
A
L
I
V
VILA
GPS:
N 40 21 43,187
O 5 7 56,937
reservas@casadearriba.com
A rri b a
Direccin / Address:
De la Cruz, 19
de
La Casa
Gerente / Manager:
17
Outside guests can enjoy the grounds and relax in the pool
and spa area; the facilities also include a Turkish bath,
massage room and car park.
Gerente / Manager:
D. Toms Moreno Alba
vila
Direccin / Address:
Avda. Castilla y Len, 104
05440 Piedralaves. VILA
Telfono / Telephone:
918665519
639120014
Fax: 91 866 50 85
Pgina web / Website, e-mail:
www.posadarealquintasanjose.com
Embalse del
Burguillo
EL TIEMBLO
posadaquintasanjose@hotmail.com
Piedralaves
CL-501
ROZAS DE
PUERTO REAL
M-501
LA ADRADA
San Jos
SOTILLO DE LA ADRADA
de
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open the whole year
hacia Madrid
SAN MARTN DE
VALDEIGLESIAS
Quinta
GPS:
N 40 18 52,118
O 4 42 8,954
19
Rebuilding the inn has transformed the former home of the county
doctor into a charming Posada Real. This state-designated Posada
Real conserves many of the original materials: stone, brick, wooden
ceiling beams, the cobblestones of one of the entrances and the
traditional inner courtyard, and so on.
On the upper floor, there are seven other rooms with full baths
opening onto the lovely sun-lit hallway. Each room boasts a modern
TV and internet connection.
En la planta superior, se encuentran las otras siete habitaciones con sus baos completos y un corredor de distribucin
muy clido y luminoso. Las habitaciones estn dotadas de TV
y conexin a internet.
Arvalo
Gerente / Manager:
Flix Bautista Molero
vila
Direccin / Address:
A-6
Martnez Anido, 1
05292 Velayos (vila)
ADANERO
AP-6
PAJARES DE ADAJA
Telfono / Telephone:
920 201 435 / 608 896 566
BLASCOSANCHO
A
L
10
N-1
51
AP-
Temporada / Season:
Abierto todo el ao /
N-4
MINGORRIA
GPS:
N 40 50 29,59
O 4 37 23,62
03
info@hosteriadelmudejar.com
Velayos
STO. DOMINGO
DE LAS POSADAS
Mudjar
VEGA DE
STA MARA
del
www.hosteriadelmudejar.com
Hostera
21
Este castillo, que permaneci abandonado casi doscientos aos, ha sido cuidadosamente restaurado,
respetando la estructura original de la fortaleza y
empleando elementos tradicionales como muros de
piedra, tejados de madera y chimeneas de lea.
Al lado de la torre, se encuentra la entrada con la
recepcin, situada sobre un antiguo altar, un saln
con una gran chimenea y un espacio apropiado para
ver la televisin disfrutar con juegos de sobremesa. La
Posada Torre del Mayorazgo cuenta con 9 suites dobles
con chimenea y cuarto de bao completo (algunas con
baera de hidromasaje), dotadas de televisin, telfono,
caja de seguridad, secador del pelo, productos de acogida y conexin a internet. Adems existen otras 4 suites
familiares con capacidad para 4 personas y 2 habitaciones dobles. La Posada est adaptada a discapacitados.
The castle, which stood empty for almost two hundred years, has now been painstakingly restored.
Particular care was taken to preserve the original
structure and to include traditional features such
as stone walls, wooden roofs and fireplaces. The
reception is located on a former altar standing next
to the tower, together with a lounge featuring a large
fireplace and a television and games room.
La Posada Torre del Mayorazgo ofrece una gran seleccin de actividades de ocio para disfrutar an ms de
la estancia: senderismo, rutas a caballo o en bicicleta,
parapente, ala delta, rutas ornitolgicas y micolgicas,
quads, etc. Adems toda la zona invita a realizar
turismo cultural visitando los asentamientos vettones,
el monasterio de Risco las localidades de Piedrahita
y Bonilla de la Sierra entre otras.
A
L
I
V
Mayorazgo
Torre
del
vila
Gerente / Manager:
www.torremayorazgo.es
reservas@torremayorazgo.es
Direccin / Address:
Vadillo, 28
05560 Villatoro, VILA
Telfono / Telephone:
920 230 081 / 619 226 530
Fax: 915 478 241 / 920 230 198
GPS:
N 40 33 21,315
O 5 6 50,378
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open the whole year
23
Torre Berrueza
Gerente / Manager:
D. Juan Miguel Ozalla
Da. Olga Ruiz-Rozas
BU-V-5422
MOZARES
BU-562
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
VILLARCAYO
MEDINA
DE POMAR
N-629
VALDENOCEDA
BU-550
TRESPADERNE
OA
CL-629
BU-531
N-232
Pto.de
Pramo de Masa
Burgos
N-1
BRIVIESCA
SOTOPALACIO
Pto. de
La Brjula
BUSTO DE
BUREBA
BU-510
AP 1
E 5 E80
Pto. de La
Mazorra
G O
ESCALADA
N-623
GPS:
N 43 4 36,079
O 3 32 55,926
N-232
Burgos
Puerto Pozazal
Telfono / Telephone:
947 143 822 / 661 651 532
Pgina web / Website, e-mail:
www.torreberrueza.es
info@torreberrueza.es
CL-629
BARANDA
Torre Berrueza
Direccin / Address:
Nuo Rasura, 5
09560, Espinosa de los
Monteros, BURGOS
Espinosa de
los MonterosC-6318
25
La Posada de Salaverri dispone de un total de cinco habitaciones dobles: dos de ellas con dos camas, una suite y
un tico abuhardillado con dos habitaciones que es ideal
para familias. Todas ellas disponen de bao completo y
estn decoradas con un estilo rstico castellano.
This peaceful accommodation option is set in spacious grounds with pool next to the river, a perfect
spot to relax in summer, as well as a lounge with a
fireplace, television and library where guests will feel
warm and snug during the winter months. It also has
a private car park.
La Posada de Salaverri
Gerente / Manager:
Temporada / Season:
Direccin / Address:
Carretera Pearanda Caleruega,
Burgos
Km 10.
09492 Hontoria de
Valdearados, BURGOS
G O
R
U
B
GPS:
N 41 44 41,411
O 3 31 13,296
Salaverri
posadasalaverri@telefonica.net
de
La Posada
Fax:
947 561 129
Telfono / Telephone:
947 561 031 / 679 417 508
27
The Posada Ducal is built on three floors and is equipped with a lift. The reception is located on the ground
floor, together with a lounge with fireplace, cafeteria,
library and a selection of videos and board games. On
the first floor, there are two dining rooms, one is reserved for guests and the other is a spacious hall in which
large functions may be held.
10
Posada Ducal
Gerente / Manager:
D. scar Garca
Direccin / Address:
Cava, 1
09410 Pearanda de Duero.
BURGOS
Burgos
Telfono / Telephone:
947 552 347
G O
R
U
Temporada / Season:
Abierta todo el ao
Open the whole year
GPS:
N 41 41 18,85
O 3 28 41,709
Posada Ducal
Fax:
947 552 011
29
Esta Posada Real est ubicada en una antigua casa de labranza, tpica
de la zona, que ha sido totalmente restaurada respetando el estilo y
los materiales originales. Conserva interesantes elementos arquitectnicos como la columna de piedra que sustenta el soportal del patio,
el arco de la fachada principal y un escudo. Estos y otros detalles
permiten datar la construccin a finales del siglo XVI.
This Posada Real is a former farmhouse built in the regions traditional style, which has been fully restored, preserving the original
characteristics and materials. It features numerous architectural
details of interest, such as the stone column supporting the porch,
the arch on the main faade and the coat-of-arms. These and
other details enable us to date the building as late 16th century.
The main building houses the dining room, a small reading room
leading onto the balcony and the eight rooms, two of which are
suites. The dcor which includes linen curtains, woollen blankets
covering the end of the beds and restored antique furniture
creates a very special, warm and welcoming atmosphere. All the
rooms are en-suite, and the bathrooms, equipped with hairdryers
and magnifying mirrors, also reflect the traditional style of the
house, with their original stone and wood elements.
Adjoining the main building, the main lounge has been built on
two floors in the former woodshed. The ground floor features a
fireplace which is the perfect spot for enjoying the warmth of a
real fire on chilly winter afternoons and evenings. WiFi access is
also available.
El restaurante ofrece una cuidada seleccin de productos de cosecha propia, destacando los platos a base de verduras y hortalizas,
adems de horneados de pescados y empanadas, vacuno de Las
Merindades, leche recin ordeada, embutidos, hogazas de pan de
horno de lea, miel, mantequilla, quesos artesanos locales y mermeladas y repostera casera variada.
The restaurant offers an exquisite selection of home-grown produce. Highlights include the vegetable dishes, as well as its baked
fish recipes and pies, Las Merindades beef, fresh milk, cured
meats, crusty bread baked in the firewood oven, honey, butter,
traditional local cheese, jams and marmalades as well as a range
of homemade desserts.
The restaurant can also cater for vegetarians and offers special
menus for diabetics, celiacs or guests with specific food allergies.
11
El Prado Mayor
Gerente / Manager:
Da. Mara Olga
Temporada / Season:
Cierre de fechas variables a
Fernndez Alonso
principios de ao.
Direccin / Address:
Casa, 53
09568 Quintanilla del
Rebollar BURGOS
GPS:
N 43 1 28,649
O 3 37 39,753
Burgos
El Prado Mayor
B U R G O S
Telfono / Telephone:
947 138 689
627 364 378
31
Despus de una cuidadosa restauracin en la que se han respetado al mximo las peculiaridades histricas y arquitectnicas del
edificio se ha logrado recuperar el ambiente aristocrtico que esta
mansin tuvo en sus pocas de mximo esplendor.
The dining room menu offers dishes that are typical in the
local area and prepared using fresh and natural high quality
products. The Posada Real offers lunches and dinners upon
request.
12
Casa de Tepa
The Posada Real Casa de Tepa has a vast and well-cared for
garden where there are tables and chairs to enjoy the cafeteria service and the sun when the weather is fine. However
for those guests who, apart from relaxing, wish to carry out
some kind of cultural or sports activity, the Posada offers a
wide range of possibilities some of which are in conjunction
with local companies such as cultural visits to Astorga and La
Maragatera, walking and horse riding routes etc.
Len
Temporada / Season:
Abierta todo el ao / Open all year
GPS:
N 42 27 23,031
O 6 3 19,058
casadetepa@casadetepa.com
Tepa
Direccin / Address:
Santiago, 2
24700 Astorga, LEN
de
Casa
Gerente / Manager:
33
Gastronomy is another attraction, combining traditional dishes with perhaps a touch of innovation:
black pudding fritters with corn puree, croquettes with
dried salted meat from Len, chestnut cake with hot
chocolate, etc.
Mountain bikes and snow rackets can be rented. We
can go hiking (source of the river Sil, Babia Lake), take
mountaineering excursions to Pea Ubia, practice
water sports, horse-riding, and drive around the hamlets
of Babia and the districts of Omaa, Luna and Laciana.
Courses and meeting are organised. An exquisite and
family treatment that will make each stay a unique
experience .. to make you want to stay in Babia* !
13
El Rincn de Babia
E
L
Babia
El Rincn
de
Gerente / Manager:
Da. Marta Soto Gonzlez
Direccin / Address:
Barrio de Quejo, s/n
24141 La Cueta de Babia
(Cabrillanes), LEN
Telfono / Telephone, Fax:
987 488 292
Pgina web / Website,
www.elrincondebabia.com
elrincondebabia@hotmail.com
GPS:
N 42 57 36,859
O 6 9 37,187
Temporada / Season:
Abierto todo el ao. / Open the whole year.
35
e-mail:
Len
Upon going through the large wooden front door that dates back to the
18th century, the visitor sees the cafeteria, next to which is the reception.
This is where guests access the upper floors where the rooms and the main
dining room are located. When crossing the first patio, there is an entry
to the second dining room and the communal lounge; an ideal place for
reading, watching the television or enjoying a board game. When crossing
the second patio we come across the meeting room that is fully equipped
and has a capacity for 30 persons.
The entire Posada is a WIFI zone and is equipped with wireless access to
Internet as well as a car park which is also free of charge.
The Hostera Camino has six rooms, five double and one triple, all of
which have en suite bathrooms and large windows with magnificent
views to the Teleno mountain range, the streets of the village and the
patios of the Posada. Just like the rest of the Posada, the rooms are
decorated using antique furniture and have a television.
This Posada Real has two dining rooms. In both, guests can sample a varied
menu with typical dishes from the area prepared using fresh and natural
high quality products. Regional dishes such as cocido maragato and patatas
camino, cured meats and local meat as well as delicious traditional sweet
dishes from Astorga are some of the signature dishes. Undoubtedly the
specialities prepared with wild mushrooms are worth highlighting and are
prepared by the Hostera Camino throughout the whole year. The Posada
boasts a shop selling antiques and locally-made products.
14
Hostera Camino
Gerente / Manager:
D. Rubn Las Heras de la Puente
Direccin / Address:
Ntra. Sra. de los Remedios s/n
24717 Luyego de Somoza, LEN
Telfono / Telephone:
987 601 757 / 699 070 370
GPS:
N 42 37 4,842
O 6 23 9,505
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open all year.
Len
Hostera Camino
LAGUNAS DE SOMOZA
37
The house has a dining room for guests, a welcoming and spacious lounge with fireplace, library
and games; a classroom for courses, seminars and
meetings, with capacity for twenty five persons, with
all necessary equipment; sauna, garden around
the building with an area of approximately 1.000
square meters, with furniture for its enjoyment; and
a private car park.
The dining room offers modern cuisine, where traditional dishes of the district have been readapted
and combined with more elaborate ones. Practically
everything served is home-made: from the jam and
pastries at breakfast, to the dishes and desserts
served after meals, using fresh produce, with top
quality and in season.
En cuanto a las actividades, son destacables las exposiciones de pintura y de artesana de la zona, as como
un telescopio para disfrutar de las noches estrelladas.
Adems, se recomiendan rutas a pie, en bicicleta o automvil. En verano se organizan rutas temticas guiadas y
actividades acuticas en el embalse. Se pueden solicitar
otro tipo de actividades, ya que tienen contacto con
empresas de turismo activo.
15
Das de Luna
Gerente / Manager:
D. Gerardo Silvn Osa
Direccin / Address:
Magistrado
Rodrguez Quirs, 24
24145 Sena de Luna,
LEN
GPS:
N 42 36 1,676
O 5 24 57,912
Telfono / Telephone:
987 597 767 / 685 891 527
Fax:
987 597 767
de
Luna
Len
Das
Temporada / Season:
Cerrado el 24 y 25 de diciembre y
del 1 al 15 de enero.
Closed on 24th and 25 th
December and from 1st to 15th Jan.
39
The Posada Real La Lecheria occupies a carefully restored historical building which has had very different
uses in the past, including a dairy in 1904, a yarn
factory in the 1950hs and warehouse in the 1970hs. It
is built on several floors and the entrance hall contains
a reception area, small cafeteria and shop selling local
food products and craftwork such as blankets, rugs
and clothes manufactured in the inns own workshop.
La Lecheria has a lounge-library with a fireplace,
television and board games.
The inns restaurant serves typical local dishes, particularly cocido maragato (meat and chickpea stew),
but also offers a modern version of traditional cuisine
which will surprise travellers. As far as wines are
concerned, the Ibedonia Restauranth (whose name
refers to the towns 11th century title) possesses a wide
range of local wines, as well as other Denominations
of Origin (more than 90 different wines).
16
La Lechera
Gerente / Manager:
Da. Mara Ibez Gmez
Direccin / Address:
San Antonio, 11
24717 Val de San Lorenzo, LEN
Telfono / Telephone:
987 635 073 / 665 814 463
GPS:
N 42 25 1,176
O 6 7 6,009
Temporada / Season:
Abierto todo el ao. / Open the whole year.
Len
L a L e ch e r a
41
The old house is noted for its wooden corridor. This building
boasts the dining room and three of the Posadas nine
bedrooms. These connecting bedrooms are the ideal option
for families. The new building houses the reception area, the
lounge with a fireplace and a small library including books on
the area and a selection of board games, and the multipurpose area available for wine-tasting sessions, courses, yoga
sessions, etc.
Each of the rooms, named after the towns and villages in the
area, have been individually decorated, albeit all in the same
style, and include a television, free WiFi connection and welcome gift. Eight of the rooms have an ensuite bathroom with a
hydro massage tub.
Los dueos de esta Posada Real organizan interesantes actividades gastronmicas para pequeos grupos como, degustacin
de mens gastronmicos maridados con vinos de D.O Bierzo,
visitas a bodegas con catas de vino, jornadas micolgicas, etc. En
colaboracin con una empresa de turismo activo de la zona es
posible realizar el descenso del Sil en piragua, senderismo, rutas
a caballo, etc. y si se prefiere algo ms cultural a muy pocos
kilmetros se encuentran Ponferrada, Villafranca del Bierzo, el
castillo de Cornatel, el Valle del Silencio o el Monumento Natural
de La Mdulas, declarado Patrimonio Mundial por la UNESCO y
Los Ancares (reserva de la Biosfera).
17
La Tronera
CL-631
BEMBIBRE
CAMPONARAYA
N-VI
CARRACEDELO
PONFERRADA
Villadepalos
ASTORGA
CL-536
Gerente / Manager:
D. Miguel Martnez Novo
Temporada / Season:
Abierto todo el ao. / Open the whole year.
GPS:
N 42 32 22.74
O 6 45 1.08
Fax:
987 544 270
Len
Telfono / Telephone:
616 182 619
La Tronera
Direccin / Address:
El Cao, 1
24565 Villadepalos, LEN
43
The 22 guest rooms in the inn, 18 on the top floor and another
4 within an attached building, all overlook the cobbled patio
or the garden. They have satellite television, telephone, WIFI
and a pillow list.
En el restaurante se combinan los platos tpicos de la gastronoma local y regional con la nueva cocina y las recetas monacales.
Se puede degustar un men especial micolgico y un surtido
especial de postres micolgicos como flan de castaas, profiteroles con mousse de boletus, helado de setas, etc. Cuenta con una
extensa carta de vinos a disposicin de los clientes.
Los clientes de la Posada podrn disfrutar de visitas guiadas
al Monasterio y al Museo del Romnico ROM. En Aguilar de
Campoo existen una gran cantidad de monumentos interesantes
como la colegiata de San Miguel, la iglesia de Santa Cecilia, los
restos del castillo y las antiguas puertas medievales de entrada,
adems en las cercanas est el Embalse donde se pueden practicar diversos deportes acuticos. Esta localidad tambin se puede
tomar como punto de partida para realizar la ruta del romnico
norte y en toda la zona se pueden realizar gran variedad de
actividades de ocio.
18
Guests at the inn can enjoy guided tours of the Monastery and
the ROM (Romanesque Museum). There are many interesting
monuments in Aguilar de Campo, such as the San Miguel
collegiate church, Santa Cecilia church, the castle ruins and the
ancient medieval entrance gates. In addition, a huge reservoir
is nearby, which provides manifold possibilities of water sports.
Aguilar de Campoo can also be the starting point for the
northern Romanesque route and an ample range of leisure
activities are available throughout the area.
Gerente / Manager:
Da. Lourdes lvarez del Olmo
Direccin / Address:
Ctra. de Cervera s/n
34800 Aguilar de Campoo
GPS:
N 42 47 41,373
O 4 15 49,126
Palencia
PALENCIA
Telfono / Telephone:
979 122 000 / 979 122 522
A-67
A-67
reservas@alojamientosconhistoria.com
A-67
Temporada / Season:
Abierta todo el ao excepto el 24 y 25
de Diciembre
Open all year round, except for 24th
and 25th December.
N C
Fax:
979 122 552
45
La gastronoma de la zona es la protagonista indiscutible de la carta que ofrece la Casa de la Sal, utilizando
para la confeccin de los mens productos de gran
calidad entre los que destacan los embutidos y la
carne de Morucha. Como especialidades de la casa: el
calderillo y el conejo a la Casa de la Sal.
19
Casa de la Sal
Gerente / Manager:
D. Luis Nieto Baz
Direccin / Address:
Fuente de Perales, 1
37710 Candelario, SALAMANCA
S A L A M A N C A
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
Sal
GPS:
N 40 22 4,961
O 5 44 40,226
de la
Salamanca
Casa
Telfono / Telephone:
923 413 051 / 639 068 529
47
20
Gerente / Manager:
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
Salamanca
Buen Amor
GPS:
N 41 9 22,878
O 5 38 9,495
del
Castillo
Fax:
923 355 012
S A L A M A N C A
Telfono / Telephone:
923 355 002
49
beautiful building, typical of the district, perfectly integrated in its natural surroundings and
equipped to offer a pleasant stay at any time of
the year. Its careful decoration consists predominantly
of restored antique furniture, various utensils formerly
used in the everyday life of the villages in the area
and a collection of paintings by the Salamancan artist
Domingo Martn.
21
Quinta de La Concepcin
Fax:
923 513 070
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
La Concepcin
Telfono / Telephone:
923 513 070
GPS:
N 40 59 12,986
O 6 47 44,409
de
Direccin / Address:
Carretera Hinojosa de Duero Salto de Saucelle, Km. 9,7
37230 Hinojosa de Duero,
SALAMANCA
Quinta
Gerente / Manager:
D. ngel Martn Hernndez
S A L A M A N C A
Salamanca
51
22
La Vdima
S A L A M A N C A
Telfono / Telephone:
923 570 230
Direccin / Address:
Ctra. de Ledesma a
Bermillo de Sayago, km. 7
37100 Ledesma,
SALAMANCA
GPS:
N 41 35 44,417
O 2 12 21,529
Temporada / Season:
Cerrado del 9 de Enero al 9
de Febrero.
Closed from January 9th to
February 9th.
L a V d im a
Gerente / Manager:
Da. Amalia
Casanueva Madrazo
Salamanca
53
Rural Musical was originally a chocolate factory with a history dating back
more than 150 years. Today it houses a delightful and welcoming Posada
Real which retains the structure of the original building, with 80 cm thick
walls and wooden floors and ceilings, remodelled to surprise and delight
visitors.
The Posada boasts three spacious double rooms and two family suites, one
measuring an impressive 100 m2 and the other 35 m2, both with a bedroom
and sitting area furnished with a sofa bed that can accommodate two adults
and up to two children, making this the ideal choice for a family holiday.
The cuisine served at the Posada Real is based on dishes prepared in the
clay wood-fired ovens and grill. There are two ovens one for meat and the
other for fish and house specialities include roast suckling lamb and young
goat, hake and turbot, grilled beef, roasted pepper salads and traditional
home made dishes cooked slowly in the oven at a low temperature (fabada
bean stew, traditional meat casseroles and pork ribs with roast potatoes).
From time to time Rural Musical plays tribute to its name, acting as a venue
for musical performances and training. In this sense, the Posada Real has its
own special facilities and instruments, and in the past has hosted the partial
recording of an album, as well as intensive music courses. Visitors will also
on occasion also delight their fellow guests with an improvised concert.
Yet in the absence of formal music, there is always that provided by the
nature that surrounds the Posada: the sound of the trees blowing gently in
the wind, the gentle murmur of the stream that runs around the grounds
and the playing of the fountains.
23
Rural Musical
At Rural Musical everything has been designed for rest and relaxation in
harmony with nature. Lovers of hiking and water sports will enjoy the myriad
trails and ski slopes of La Covatilla. Nearby there are also facilities for other
activities such as horse riding and canoeing. Furthermore, it is situated just 4
kilometres from the Roman Thermal Baths of Montemayor.
Gerente / Manager:
Da. Celia Fernndez Martnez
Salamanca
Puerto
de Bjar
CANTAGALLO
S A L A M A N C A
A-66
Telfono / Telephone:
616441784 / 618051784
Rural Musical
Direccin / Address:
Ctra. Santa Brbara, 5
(Ctra. N-630, Km 421,9)
37720 Puerto de Bjar.
SALAMANCA
55
La Abada de San Martn est construida en varias plantas entre las que se
distribuyen sus estancias. En la planta stano se ubica un saln con varios
ambientes destinado a alojados en el que existe una pequea biblioteca
para disfrutar de la lectura o ver la televisin, y una sala de reuniones
equipada con equipos informticos, proyector y una gran pantalla. En la
planta baja se sitan la recepcin, el comedor exclusivo para huspedes
y una cafetera abierta al pblico que es independiente de la Posada. En
las dos plantas superiores estn las habitaciones. La Posada Real cuenta
con ascensor.
The Abada de San Martn is built on several floors, among which its
rooms are distributed. In the basement, there is a lounge with several
atmospheres for guests where there is a small library for enjoying
reading or watching television, and a meeting room equipped with
IT equipment, a projector and a large screen. The reception, the
dining-room only for guests and a cafeteria open to the public independent of the Posada are located on the ground floor. The rooms
are on the two upper floors. The Posada Real has a lift.
Each of the fourteen spacious double rooms is decorated differently,
with original photographs of Luis Felipe Comendador as the beds
headboards. They are all perfectly soundproof and they have an
Internet connection, a plasma television, a gift by way of welcome
and bathrooms with a hydromassage cubicle. One of the rooms has
been adapted for the disabled.
Cada una de las catorce amplias habitaciones dobles tienen una decoracin
diferente con originales fotografas de Luis Felipe Comendador como
cabeceros de las camas. Todas ellas estn perfectamente insonorizadas
y disponen de conexin a Internet, televisin de plasma y obsequio de
bienvenida, as como de cuartos de bao con cabina de hidromasaje. Una
de las habitaciones est adaptada.
The Abada de San Martn has a terrace at the back of the house
with tables and chairs to enjoy some time having a drink, talking
or reading.
24
Gerente / Manager:
D. Jos Nieto
Salamanca
E 80 - A62
Direccin / Address:
Paiprez 24
37659 San Martn del Castaar
SALAMANCA
E 80 - A62
LA FUENTE DE
SAN ESTEBAN
CL-512
VECINOS
SANCHN DE
LA SAGRADA
ABUSEJO
A BJAR
BERROCAL
DE HUEBRA
TAMAMES
SA-205
SA-215
NAVARREDONDA
DE LA RINCONADA
SA-201
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open the whole year.
SA-210
Pea de Francia
San Martn
del Castaar
SA-215
LA ALBERCA
MIRANDA
DEL CASTAAR
LINARES DE
RIOFRO
SAN ESTEBAN
DE LA SIERRA
Salamanca
S A L A M A N C A
A CIUDAD
RODRIGO
CABRILLAS
San Martn
SA-215
SANTA MARTA
DE TORMES
de
Fax:
923 437 563
A-66
Abada
Telfono / Telephone:
923 437 350
CALZADA DE
DON DIEGO
ALDEAHUELA
DE LA BVEDA
57
The building also houses the Saucelle Tourism Office, as well as the
towns Mountain Biking Centre (Centro de BTT), which provides
bicycles free of charge so visitors can follow the signposted cycle
routes in the area. There is also a museum and space for temporary
exhibitions.
25
Saucelle
Fax:
923513061
Temporada / Season:
Abierto todo el ao
Open all year.
Salamanca
Brasilero
Telfono / Telephone:
923082989 693617468
GPS:
N 41 02 45,44
O 6 4511,01
del
Direccin / Address:
C/ Ermita de San Lorenzo, s/n
37257 Saucelle SALAMANCA
Casa
Gerente / Manager:
Da. ngela Notario
S A L A M A N C A
SA-330
59
The restaurant is situated in a separate building and includes a dining room for guests only and another area that is
open to the public. The menu features a mix of traditional
and more innovative dishes, and there is also an extensive
wine list. Specialities include lamb roasted in a wood-fired
oven, one of the regions best-known dishes.
26
El Seoro de la Serrezuela
Gerente / Manager:
Da. M Jess Castro Carravilla
Direccin / Address:
Victorino Hernando s/n
40532 Aldeanueva de la Serrezuela
SEGOVIA
Segovia
PRADALES
SG-V-2414
Aldeanueva
de la Serrezuela
I
V
G O
E
GPS:
N 41 27 34.1094
O 3 46 44.004
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year
El Seoro de la Serrezuela
Telfono / Telephone:
921 063 020 / 679 292 919
61
The inn has two single rooms, ten double rooms and two
suites, all with large windows and balconies. Each room
varies in furnishings and decorations, although they all
share the same sensation of discrete luxury, elegance
and comfort. The rooms all have a mini-bar, piped music,
television, satellite channel TV, video, DVD, newspapers,
a selection of books, telephone and Internet. The ensuite bathrooms include aquakit columns and air-water
hydromassage baths as well as a full range of amenities,
hairdryer and iron.
The dining room offers guests typical dishes of the province of Segovia, made up of simple menus and desserts,
washed down by the countrys finest wines.
Posada Mingaseda is the perfect choice for business seminars and company meetings because it is equipped with
all the latest communication and audio-visual systems:
these include RDSI lines, fax, computer network, Internet
connection, satellite channel, TV, video, DVD, flat screens,
video conferencing, projectors and overhead projectors. It
offers a full range of cultural, sporting and leisure activities,
including cultural and gastronomic visits, horse-riding,
motorbikes, quad bikes, 4x4, cycling, paint-ball, canoeing,
trekking, mountain activities, hand gliding, mycology,
fishing, hunting and winter sports. There are also natural
swimming pools close by.
27
Posada Mingaseda
A
I
V
G O
E
S
Da. Carmen Lobo
Direccin / Address:
Campillo, 12
40161 Navafra
SEGOVIA
Telfono / Telephone:
921 506 902
Fax: 921 506 906
Segovia
Posada Mingaseda
Gerente / Manager:
63
28
Gerente / Manager:
Da. Ana Mara Burrieza Lpez
Direccin / Address:
La Ermita, s/n
40173 Requijada, SEGOVIA
Telfono / Telephone:
610 095 737
GPS:
N 41 4 52,72
O 3 51 53,069
E
S
Vegas
de las
Temporada / Season:
www.posadalasvegas.es
info@posadalasvegas.es
Posada
G O
Segovia
Fax
921 069 030
65
It has seven rooms on the upper floor; each one is different and they are decorated in three colours. They are
exquisitely decorated with antique furniture and equipped with a full bathroom (with hair-dryer, magnifying
mirror and customised wooden furniture with a macaci
marble top), television and phone.
29
Casero de Lobones
Gerente / Manager:
D. Jaime Pujadas Corts
Direccin / Address:
Casero de Lobones
40140 Valverde del Majano, SEGOVIA
Telfono / Telephone:
921 128 408 / 921 126 409
S
Lobones
de
Casero
Segovia
G O
Casero
de Lobones
67
former carters house dating from the 18th century, belonging to the association founded by the
Catholic Monarchs, known as Cabaa Real de
Carreteros. Its original structure has been respected,
and it has been adapted to its new occupancy.
30
A
I
R
O
S
Pgina web / Website, e-mail:
www.posadacarreteros.com
info@posadacarreteros.com
Direccin / Address:
Angustias, 45
42144 Casarejos, SORIA
Telfono / Telephone:
975 372 062
Fax:
975 372 136
Gerente / Manager:
GPS:
N 41 35 7,47
O 3 4 13,754
Temporada / Season:
Cerrado del 15 de Diciembre al 15 de Enero.
Closed from December 15st through January 15th.
Soria
69
Esta casa tradicional soriana que mantiene su estructura original adaptada a las necesidades de un alojamiento rural moderno, en su planta baja dispone de
la recepcin y de un saln con una impresionante
chimenea, as como de un espacio habilitado como
librera y el restaurante para huspedes. En el exterior
dispone de un amplio jardn acondicionado para descansar y relajarse. En el resto del edificio se distribuyen
las habitaciones. Dispone de wifi gratis en todas las
dependencias del edificio.
El comedor, exclusivo para huspedes, ofrece una gastronoma variada con platos tradicionales, destacando
las ensaladas, pasta, risoto y carnes como las chuletas
de cordero y los chuletones, acompaados por deliciosos postres como los crepes, pltanos flambeados,
etc . Tambin dispone de una variada carta de vinos.
El lugar es perfecto para realizar actividades en el
entorno rutas de senderismo en los robledales y
pinares prximos, as como rutas de cicloturismo.
Tambin es un buen lugar para poder recoger setas
en su entorno en primavera y otoo. Tambin otras
actividades como el golf.
La Casa del Cura est ubicada en un entorno privilegiado, muy prximo a las playas del embalse de la Cuerda
del Pozo en el ro Duero, junto a la zona pinariega
Soriana, donde disfrutar de enclaves como la Laguna
Negra. Otros lugares para disfrutar son el Can del
ro Lobos y la Fuentona. Otros enclaves patrimoniales
son la ciudad de Soria, el yacimiento de Numancia y
las localidades pinariegas cercanas
31
Herreros
N-234
ABEJAR
CIDONES
VILLAVERDE
TOLEDILLOS
DEL MONTE
CTRA. DE
BURGOS
N-122
Soria
Soria
N-122
I
R
O
Temporada / Season:
635 04 97 93
Cura
Telfono / Telephone:
975 27 04 64
GPS:
N 41 48 58,9026
O 2 42 44,9202
del
Direccin / Address:
San Roque, 22
42145 Herreros. SORIA
Casa
Gerente / Manager:
D. Andr Bellamy
N-121
71
Dispone de 15 habitaciones dobles, una adaptada a discapacitados, con nombres muy originales, bien relacionados con la
poca con la propia decoracin de la habitacin: Las Meninas,
El Sabio, Su Majestad, En ochenta das, El Indiano, Mi Princesita,
Cuatro Angelitos, etc. Todas tienen camas con dosel, televisin,
telfono, conexin a internet y obsequio de bienvenida. Los
baos ofrecen productos de higiene. Nueve de ellos poseen
ducha de hidromasaje, cuatro baera de hidromasaje, uno
jacuzzi y la Suite Nupcial una baera redonda para dos.
32
A
I
R
O
S
Gmez de Frutos
Direccin / Address:
Blas Orden, 13
42145 Cidones. SORIA
Telfono / Telephone:
975 270 411
Soria
Posada
Da. Yolanda
del Indiano
Gerente / Manager:
691801010 / 699953470
Fax: 975 270 411
Pgina web / Website, e-mail:
www.posadadelindiano.es
posadadelindiano@hotmail.com
GPS:
N 41 48 50,6
O 2 38 29,166
Temporada / Season:
Abierto todo el ao / Open the whole year
73
This large house, typical of the area, built on two floors, has conserved
its structure and its building materials, especially the stone and wood.
The entrance, which used to be used for unloading carts and which
is now an area used for holding small provisional exhibitions and
the reception, is on the ground floor. The lounge is divided into two
atmospheres. On one side, there is the old kitchen presided over by a
real pine fireside, around which what has been called in the Posada
Fire therapy can be done, i.e. gatherings around the fire. There is
another lounge area with a small library, magazines and newspapers,
ideal for enjoying a read and which also has a fireplace. The diningroom is located on this floor and the rooms are distributed between
the ground floor and the first floor, to which access is gained in a lift.
o the north east of Soria, very near the Cuerda del Pozo
Reservoir, is the town of Herreros, and the Posada Real La
Vieja Chimenea is in a house with over 200 years of history
in which the brothers, Ricardo and Po Baroja, in all certainty spent
the night in 1901, and which has been restored respecting its past to
the maximum.
The six rooms, two of which have been adapted, are spacious and
decorated with furniture that goes very well with the style of the
house: large wooden chests, glass wardrobes and the beds like the
ones of yesteryear. They have a telephone and a full bathroom with
all kinds of details. The accommodation options include a suite with
a sitting room and four poster bed. Some of the rooms have a view
to the town church.
Las seis habitaciones, dos de ellas adaptadas, son amplias y estn decoradas con muebles muy acordes con el estilo de la casa: grandes arcones
de madera, armarios de luna y las camas de las de antao. Disponen
de telfono y cuarto de bao completo con todo tipo de detalles. Una
de las habitaciones es suite con saln y cama con dosel. Algunas de las
habitaciones tienen vistas a la iglesia de la localidad.
El comedor, exclusivo para huspedes, ofrece una gastronoma muy
variada con platos tradicionales e innovadores elaborados con productos
de la zona de alta calidad, y siempre compartidos con charlas y sobremesas. Entre sus especialidades destacan la sopa estilo castellano, la carne
a la brasa en la chimenea, las migas, una degustacin de pats, bacalao
con verduritas o confit de pato con mermelada. La Posada Real La Vieja
Chimenea ofrece tambin mens vegetarianos. Dispone de una variada
carta de vinos que combina a la perfeccin con los diversos mens.
La Vieja Chimenea est situada en un pequeo pueblo con un entorno
de excepcional belleza con preciosas puestas de sol a los grises alcores
de Machado desde el antiguo crucero. Y en sus alrededores se pueden
visitar la Laguna Negra, el Can del Ro Lobos, el nacimiento del Duero,
Numancia y la ciudad de Soria y las localidades de Calataazor, Molinos,
Vinuesa, etc. Tambin ofrece informacin de actividades de ocio y tiempo
libre. Para aquellos huspedes que deseen una estancia ms tranquila y
relajante la Posada Real les ofrece su spa con jacuzzi, sauna y pasillo de
duchas. Un pequeo capricho al que llaman Aguaterapia.
The dining-room, only for guests, offers a very varied gastronomy with
traditional and innovative dishes made with high-quality products
from the area, always shared with chats and after-lunch conversations. Among its specialities, some highlights are the Castilian style
soup, meat grilled in the fireplace, migas, a tasting of pts, cod with
vegetables or confit of duck with marmalade. The Posada Real La
Vieja Chimenea also offers vegetarian menus. It has a varied wine list
which combines perfectly with the different menus.
33
La Vieja Chimenea
Gerente / Manager:
Da. Antonia Lpez
D. Javier G. Romera
GPS:
N 41 49 9,828
O 2 42 50,585
Direccin / Address:
Soledad, 37
42145 Herreros, SORIA
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
Telfono / Telephone:
975 270 459
Soria
Herreros
N-234
N-121
Soria
N-122
N-122
CTRA. DE
BURGOS
La Vieja Chimenea
ABEJAR
CIDONES
VILLAVERDE
TOLEDILLOS
DEL MONTE
75
Pone tambin a disposicin de sus clientes un saln de reuniones equipado con medios tcnicos y ltima tecnologa al
servicio de la empresa.
34
Gerente / Manager:
Fax:
Direccin / Address:
Plaza Caeras, 22-24
42156 Molinos de Duero, SORIA
Telfono / Telephone:
975 378 531 / 625 664 824
GPS:
N 41 53 4,882
O 2 47 21,517
Temporada / Season:
Abierto todo el ao / Open the whole year
Real Posada
de
La Mesta
Soria
77
The Posada Real Los Templarios has a large terrace, with wooden tables and chairs, which is ideal
for enjoying sunny days, having a drink, reading a
book or talking with other guests.
35
Los Templarios
Gerente / Manager:
Telfono / Telephone:
www.posadalostemplarios.com
info@posadalostemplarios.com
Fax:
975 363 528
GPS:
N 41 43 22,357
O 3 0 36,625
O
S
Temporada / Season:
Abierta todo el ao
Open the whole year
Soria
Los Templarios
Direccin / Address:
La iglesia, s/n
42317 Ucero. SORIA
79
he Posada del Pinar is made up of a series of buildings dating from between the 17th and early 20th
centuries, which include a chapel used for worship
by the former owners. The building is three storeys including a number of comfortable lounges, one of which
features a fireplace and a dining room with brick cross
vaults. The bedrooms are located on the top two floors,
and there is a reading room on the second floor and a
meeting room on the third floor which can hold between
twenty five and thirty people, offering superb views of
the pine forest. A lift provides access to the upper floors.
The Inn is furnished with antiques from Hungary and
England, which have been cleverly combined with local
items. An exterior porch provides a delightful lounge
area and outdoor dining area in summer.
The Inn is set in grounds covering some 130 hectares,
and is part of the area known as Tierra de Pinares, characterised, as its name in Spanish indicates, by lush pine
forests as well as by gently rolling plains. Opposite the
porch there are three terraced lawns originally designed
in the early 20th century in keeping with the romantic
tradition of landscaped gardens.
La Posada cuenta con veintiuna habitaciones (dos individuales y diecinueve dobles). La decoracin de todas ellas
se ha realizado siguiendo tres pautas: luminosidad, amplitud
y antigedades. Cuentan con televisin, telfono y bandeja
con tetera elctrica, surtida con caf e infusiones. Todas con
bao completo y productos de acogida.
The dining room at the Inn is for guests only, and serves
breakfast and dinner. As well as the excellent breakfast
buffet, other specialities include the traditional Castile
soup with eggs, pisto and milk cap sauts, etc., depending on the season. There is also a firewood oven.
36
V A L L A D O L I D
Valladolid
Telfono / Telephone:
686 484 201
Fax:
983 449 972
Pgina web / Website, e-mail:
www.laposadadelpinar.com
reservas@laposadadelpinar.com
GPS:
N 41 19 4,157
O 4 50 17,578
Temporada / Season:
Abierto todo el ao / Open the whole year.
del
Direccin / Address:
Pinar de San Rafael.
47450 Pozal de Gallinas.
VALLADOLID
La Posada
Pinar
Gerente / Manager:
81
37
Fuente de la Acea
Valladolid
Valladolid
OLIVARES
DE DUERO
VILLABEZ
LA CISTRNIGA
A SORIA
N-122
TUDELA
DE DUERO
SARDN
DE DUERO
Quintanilla
de Onsimo
V A L L A D O L I D
Fax:
983 680 920
Temporada / Season:
Cerrado el 24 de diciembre.
Closed on 24th December
Acea
Telfono / Telephone:
983 680 910
GPS:
N 41 37 38.9094
O 4 21 45.8352
de la
Direccin / Address:
Camino del Molino s/n
47350 Quintanilla de
Onsimo, VALLADOLID
Fuente
Gerente / Manager:
Da. Azucena Casas
83
38
Concejo Hospedera
Gerente / Manager:
D. Enrique Concejo
DUEAS
Direccin / Address:
Sacramento 4-6
47200 Valoria la Buena.
VALLADOLID
E-80, A-62
VA-103
CIGALES
E-80, A-62
CABEZN
DE PISUERGA
SANTOVENIA
DE PISUERGA
N-620a
E-80, A-62
Valladolid
Ro
nd
an
orte
Valladolid
CUBILLAS
DE CERRATO
V A L L A D O L I D
Fax:
983 502 253
VA-103
Valoria
la Buena
Concejo Hospedera
CORCOS
Telfono / Telephone:
983 502 263
85
This posada has two floors and an attic where the Suite
and a small lounge are located. The reception area is at
the entrance to the building which is decorated with high
quality rustic furniture. On the ground floor, there is a
lounge with a fireplace and library, a dining room and a
cafeteria located in the indoor courtyard, and the rooms
are located on the second floor and the loft. A curious
anecdote, which will surely attract all guests attention,
is that all the objects in the Posada are on sale: from
paintings, mirrors and lamps to linen towels, drapes,
household items and even some furniture.
39
Gerente / Manager:
Da. Mara Victoria Sahagn Mulero
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
Valladolid
Canal
GPS:
N 41 55 40,003
O 5 0 40,156
del
La Posada
Telfono / Telephone:
983 700 705
610 521 204
V A L L A D O L I D
Direccin / Address:
La Iglesia 1
47813 Villanueva de San Mancio
VALLADOLID
87
La Posada Real El Molino de Losacio est construida en varias edificaciones comunicadas por el interior. En la sala central del motor del
antiguo molino se ha ubicado la recepcin, un bar-cafetera y una sala
de televisin. Y en las otras edificaciones estn las distintas estancias
que la Posada ofrece: un amplio y luminoso comedor exclusivo para
huspedes, un merendero equipado con chimenea, barbacoa y cocina
completa destinada a pequeos grupos, las habitaciones distribuidas
en dos plantas y una sala para talleres. El Molino de Losacio dispone
tambin de una sala de actividades y una biblioteca que puede
utilizarse como sala de reuniones para empresas pues est totalmente
equipada con conexin ADSL, enchufes y conexiones en suelo para
facilitar todo tipo de distribuciones, luz natural, adecuada luz artificial.
La Posada Real tiene ascensor y rampas para facilitar el acceso de las
personas con movilidad reducida.
The twelve very spacious rooms, nine double and three triple, offer
beautiful views and they are totally equipped with a wifi, television,
a DVD, connection to the Internet, piped music, a mini-bar and a gift
by way of welcome. They have full bathrooms with a hydro-massage
shower, a hair-dryer and hygiene products.
The Posada Real El Molino de Losacio offers guests the chance to enjoy
a series of activities. Highlights include the guided tour of the Mill, as
well as activities arranged with local active tourism companies.
40
El Molino de Losacio
MUGA DE ALBA
CARBAJALES
DE ALBA
E-82 / N-122
ZA-900
ZA-901
FONFRA
MANZANAL
DEL BARCO
PALACIOS
DEL PAN
ANDAVIAS
CEREZAL
DE ALISTE
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
ZA-900
LA HINIESTA
RICOBAYO
ZA-904
GPS:
N 41 42 48,032
O 6 2 25,889
Consultar en la web
el apartado cmo llegar.
Please see the how to get
there section on the website.
M O
Telfono / Telephone:
980 596 011 / 692 363 748
E-82 / N-122
VIDE DE ALBA
Zamora
Losacio
ZA-902
Direccin / Address:
Ctra. de Marquiz, s/n
49540 Losacio, ZAMORA
de
Losacio
VEGALATRAVE
Fax:
980 980 908
El Molino
Zamora
Gerente / Manager:
Da. Camino Gmez
89
The Inn has eight rooms, three very large double room and
five suites, two of them atics. All the rooms are decorated
with minimalist designer furniture, creating a very pleasant
contrast. They have balconies looking on to the main street,
or have access to a long gallery with views of the river and
surrounding mountain ranges. They are equipped with TV,
DVD player, free Wiffi conexion,minibar, an electric tea
kettle and a bathroom with hair-fryer, magnifying mirror
and welcome pack. The Suites have hydromassage baths
or jacuzzi and air conditioning. Moreover, the Posada
houses a DVD library at no extra charge in the reception
area, a library and a cosy SPA featuring a sauna, Turkish
bath and gym.
It has three cellar-dining rooms in a cave excavated in the
slate on which Puebla de Sanabria is built, with a tavern
with a view of the walls of the historical part of the town.
They are both specialised in traditional cuisine and their
most representative products are Sanabrian trout, broad
beans and meat from pasture-fed animals.
41
La Cartera
Zamora
A
R
M O
GPS:
N 42 3 12,921
O 6 38 ,802.
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open the whole year.
Telfono / Telephone:
980 620 312
687001990 / 667675555
Direccin / Address:
Ra, 16
49300 Puebla de Sanabria,
ZAMORA
Fax:
980620408
La Cartera
Gerente / Manager:
D. scar Somoza
Rodrguez Escudero
91
42
La Pascasia
The large terrace has tables and chairs and is the ideal
backdrop to relax and enjoy the sun, the views and the
fresh air. However, should the guests of La Pascasia
wish to have total relaxation, they have access to the
spa, sauna and gym in the Posada Real La Cartera.
For those who prefer a more active lifestyle, the Posada
offers various leisure activities in conjunction with local
companies. A visit to Sanabria Lake and to the town of
San Martn de Castaeda is an absolute must.
Accesos / Access:
Zamora
lapascasia@gmail.com
R
M O
Temporada / Season:
Abierto todo el ao.
Open all year.
O 6 38 01
a s c a s i a
Telfono / Telephone:
980 620 242 / 667 675 555
GPS:
N 42 3 10
Direccin / Address:
Costanilla, 11
49300 Puebla de Sanabria,
ZAMORA
Fax:
980 620 337
D. scar Somoza
Rodrguez Escudero
Gerente / Manager:
93
The inn was built upon slate stone rock and its structure
has been altered over the course of time. It is now
fully restored and has three floors with windows and
balconies which offer magnificent views of the town and
river. Next to the reception area there is a lounge with a
television, a bar and a small restaurant. The inn also has
several other lounge areas on various floors, as well as a
library. The decoration is based on contrasting tradition
and modernity, stone and wood are combined with
glass and steel to create truly beautiful rooms.
It has 14 double rooms, each one decorated in a different style, and one with a jacuzzi. All our rooms come
equipped with a plasma TV, DVD player, telephone,
mini-bar, safe and welcome gift. They all have full baths,
complete with hydromassage, hair dryer and amenities.
The walls display pictures by famous artists such as
Mariscal, Paso, Cesepe, etc.
43
Zamora
Gerente / Manager:
Temporada / Season:
Abierta todo el ao. / Open the whole year.
M O
A
Fax:
980 620 231
GPS:
N 42 3 14,258
O 6 38 2,754
Misas
Telfono / Telephone:
www.posadadelasmisas.com
posadadelasmisas@gmail.com
de las
Posada
Direccin / Address:
Plaza Mayor, 13
49300 Puebla de Sanabria, ZAMORA
D. Francisco Somoza
95
El restaurante La Chopera ofrece una cocina tradicional y de autor con toques modernos elaborada con
productos de la zona de alta calidad. Est adems
especializado es gastronoma micolgica y sanabresa
basada en platos elaborados como hace aos, a fuego
lento y en cazuela de barro. Cuenta con una amplia
carta de vinos con aproximadamente 418 referencias.
44
La Ynsula
El Puente
ZA-104
N-525 / CL-622
PUEBLA
DE SANABRIA
Zamora
Temporada / Season:
M O
www.layensula.es
reservas@layensula.es
GPS:
N 42 8 5
O 7 4 36
Telfono / Telephone:
Direccin / Address:
Ro Truchas 17
49350 El Puente de Sanabria,
ZAMORA
La Ynsula
Gerente / Manager:
97
Los Condestables has a spacious dining room, for exclusive use by guests, with an outdoor terrace onto the garden
that has a small organic vegetable garden where some of
the products featured on the menu are grown. The menu
consists of traditional dishes, in particular from Zamora,
amongst which it is worth highlighting roast suckling
lamb, cod, skillet soups, traditional rice, in addition to a
selection of cheeses, cured meats and local pulses. The
menu is rounded off by delicious homemade desserts
and a select wine list.
45
Los Condestables
Los Condestables has its own car park and a spa where
guests can carry out a thermal circuit in the showers, the
steam bath and the massage pool. Chromotherapy and
aromatherapy treatments are also available. If, however,
you would simply like to enjoy a game of golf this is also
an option. There is even a combined offer of spa and golf
for playing on the Villarrn golf course, located only ten
minutes away. Moreover, the hotel has an agreement
with a leisure company in the area and offers a wide
range of activities free of charge to guests.
Gerente / Manager:
D. Francisco Lorenzo
Direccin / Address:
Los Condestables
Real, 24
49630 Villalpando, ZAMORA
Telfono / Telephone:
980 660 939 / 669 970 330
Fax: 980 66 03 39
Pgina web / Website, e-mail:
www.posadaloscondestables.com
info@posadaloscondestables.com
Zamora
Los Condestables
Temporada / Season:
cierra el 24 y 31 de diciembre
Closed on 24th and 31st
December
M O
GPS:
N 41 51 49,709
O 5 24 40,663
99
46
A
R
M O
A
Z
Pgina web / Website, e-mail:
www.lamuladelosarribes.com
info@lamuladelosarribes.com
de los
Telfono / Telephone:
GPS:
N 41 32 13,007
O 6 10 55,861
Temporada / Season:
Abierta todo el ao. / Open the whole year.
La Mula
Direccin / Address:
Vernica, 8
49250 Villardiegua de la Ribera. ZAMORA
Arribes
Gerente / Manager:
101
Zamora
www.turismocastillayleon.com/posadasreales
Fotografa:
varios autores
Depsito Legal:
VA-799-2011
GUA DE
POSADAS REALES
smartphone
iOS
Android
tablet
iOS
Android
www.turismocastillayleon.com/posadasreales