Sie sind auf Seite 1von 88

DOUBLE CD/MP3 PLAYER / CD / MP3

DN-D4500
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI
ISTRUZIONI PER LUSO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.

CAUTION
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If
it is damaged or deformed, it may cause electric
shock or malfunction when used. When removing
from wall outlet, be sure to remove by holding the
plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the
top cover.
If problems occur, contact your DENON DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the
system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial
number of your set shown on the rating label.
Model No. DN-D4500
Serial No.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow
you to enjoy music at a stable operation, it is
recommended to use this in a room of 5C (41F) ~
35C (95F).
LABELS (for U.S.A. model only)
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21
CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF
MANUFACTURE.

CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
REFOR-MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

SAFETY INSTRUCTIONS
1.

Read Instructions All the safety and operating instructions


should be read before the product is operated.

2.

Retain Instructions The safety and operating instructions


should be retained for future reference.

3.

Heed Warnings All warnings on the product and in the


operating instructions should be adhered to.

4.

Follow Instructions All operating and use instructions


should be followed.

5.

Cleaning Unplug this product from the wall outlet before


cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.

6.

Attachments Do not use attachments not recommended


by the product manufacturer as they may cause hazards.

7.

Water and Moisture Do not use this product near water


for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool;
and the like.

8.

Accessories Do not place this product on an unstable cart,


stand, tripod, bracket, or table. The product may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious
damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer, or
sold with the product. Any mounting of the product should
follow the manufacturers instructions, and should use a
mounting accessory
recommended by the
manufacturer.

THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE


ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT
PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numrique de la classe B respecte
toutes les exigences du Rglement sur le matriel
brouilleur du Canada.

FOR CANADA MODEL ONLY

CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

POUR LES MODELE CANADIENS


UNIQUEMENT

ATTENTION
POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES,
INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

9.

A product and cart


combination should be
moved with care. Quick
stops, excessive force,
and uneven surfaces may
cause the product and cart
combination to overturn.

11. Power Sources This product should be operated only


from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power
company. For products intended to operate from battery
power, or other sources, refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization This product may be equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the polarized plug.

ANTENNA
LEAD IN
WIRE

GROUND
CLAMP

ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT

GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)

NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE

15. Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or


cable system is connected to the product, be sure the
antenna or cable system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built-up static
charges. Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna-discharge unit,
connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. See Figure A.
16. Lightning For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line
surges.
17. Power Lines An outside antenna system should not be
located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as contact with them
might be fatal.
18. Overloading Do not overload wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.

10. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided


for ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these
openings must not be blocked or covered. The openings
should never be blocked by placing the product on a bed,
sofa, rug, or other similar surface. This product should not
be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is provided or the manufacturers
instructions have been adhered to.

FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL
ELECTRICAL CODE

13. Power-Cord Protection Power-supply cords should be


routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the product.

19. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind
into this product through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out parts that could
result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
20. Servicing Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to
qualified service personnel.
21. Damage Requiring Service Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an
improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the product to its normal
operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way,
and
f) When the product exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
22. Replacement Parts When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part.
Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
23. Safety Check Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating
condition.
24. Wall or Ceiling Mounting The product should be mounted
to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
25. Heat The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers) that produce heat.

ENGLISH DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANNELLO ANTERIORE /


PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONT PANELEN /

!8

!7

!5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2

i !6 !0

!1

@4

!8

!3

!7

t t

!5 !9 @0 @0 @1 @2 !2 @3 !4 !2

i !6 !0

!1

@4 o

!3

FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANNELLO ANTERIORE /


PANEL FRONTAL / VOORPANEEL / FRONT PANELEN /

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /


OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

482

88

76.2

465

Avoid high temperatures.


Allow for sufficient heat dispersion when
installed in a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, da eine ausreichend
Luftzirkulation gewhrleistet wird, wenn
das Gert auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des tempratures leves
Tenir compte dune dispersion de chaleur
suffisante lors de linstallation sur une
tagre.
Evitate di esporre lunit a temperature alte.
Assicuratevi che ci sia unadeguata
dispersione del calore quando installate
lunit in un mobile per componenti audio.
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersin del calor
cuando est instalado en la consola.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst.
Undvik hga temperaturer.
Se till att det finns mjlighet till god
vrmeavledning vid montering i ett rack.

7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10

Foro 7x 10
Orificio de 7 x 10

Opening 7 x 10
Hl, 7 x 10

7 x 10

482

88

76.2

465

7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10

Foro 7 x 10
Orificio de 7 x 10

Opening 7 x 10
Hl, 7 x 10

7 x 10

REAR PANEL / RCKWAND / PANNEAU ARRIERE / PANNELLO POSTERIORE /


PANEL TRASERO / ACHTERPANEEL / BAKSIDA /

@5 @7 @5 @7 @8

250

50

@6 @6
@9

60

18
Unit:
Gert:
Unit:
Unit:
Unidad:
Eenheid:
Enhet:

mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm

Handle the power cord carefully.


Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel
um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon dalimentation avec
prcaution.
Tenir la prise lors du dbranchement du
cordon.
Manneggiate il filo di alimentazione con
cura.
Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.
Maneje el cordn de energa con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordn de energa.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
Hantera ntkabeln varsamt.
Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.

Keep the apparatus free from moisture,


water, and dust.
Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
Protger lappareil contre lhumidit, leau
et lapoussire.
Tenete lunit lontana dallumidit,
dallacqua e dalla polvere.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua
y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och
damm.

Unplug the power cord when not using the


apparatus for long periods of time.
Wenn das Gert eine lngere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
Dbrancher le cordon dalimentation
lorsque lappareil nest pas utilis pendant
de longues priodes.
Disinnestate il filo di alimentazione quando
avete lintenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di
tempo.
Desconecte el cordn de energa cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.
Koppla ur ntkabeln om apparaten inte
kommer att anvndas i lng tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)


Do not obstruct the ventilation holes.
Die Belftungsffnungen drfen nicht
verdeckt werden.
Ne pas obstruer les trous daration.
Non coprite i fori di ventilazione.
No obstruya los orificios de ventilacin.
De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
Tpp inte till ventilationsppningarna.

CAUTION
Minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation.
The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc..

Do not let foreign objects into the apparatus.


Keine fremden Gegenstnde in das Gert
kommen lassen.
Ne pas laisser des objets trangers dans
lappareil.
E importante che nessun oggetto inserito
allinterno dellunit.
No deje objetos extraos dentro del equipo.
Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen.
Se till att frmmande freml inte trnger in
i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and


thinner come in contact with the apparatus.
Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdnnungsmitteln in
Berhrung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzne et un diluant avec lappareil.
Assicuratevvi che lunit non venga in
contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat
in kontakt komen.
Se till att inte insektsmedel p spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hlje.

Never disassemble or modify the apparatus


in any way.
Versuchen Sie niemals das Gert
auseinander zu nehmen oder auf jegliche
Art zu verndern.
Ne jamais dmonter ou modifier lappareil
dune manire ou dune autre.
Non smontate mai, n modificate lunit in
nessun modo.
Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wijze modifiren.
Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga
om den.

No naked flame sources, such as lighted candles,


should be placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental
aspects of battery disposal.
The use of apparatus in tropical and/or moderate
climates.

DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and
EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC
and 93/68/EEC Directive.
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG
Wir erklren unter unserer Verantwortung, da
dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung
bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und
EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive
73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous dclarons sous notre seule responsabilit
que lappareil, auquel se rfre cette dclaration,
est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et
EN61000-3-3.
Daprs les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
Dichiariamo con piena responsabilit che questo
prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce,
conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e
EN61000-3-3.
In conformit con le condizioni delle direttive
73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto al que hace referencia esta
declaracin, est conforme con los siguientes
estndares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y
EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas
73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming is met de volgende
normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en
EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.
VERENSSTMMELSESINTYG
Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller fljande
standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och
EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC
och 93/68/EEC.

CLASS 1 LASER PRODUCT


LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT

,,

CLASS 1
,,
LASER PRODUCT

A NOTE ABOUT RECYCLING:


This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in
accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations
concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable product according to the WEEE
directive except batteries.

HINWEIS ZUM RECYCLING:


Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist fr zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet
werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte geben Sie die Batterien
gem rtlichen Bestimmungen an den Sammelstellen oder Sondermllpltzen ab.
Dieses Produkt zusammen mit den Zubehrteilen ist das geltende Produkt der WEEE-Direktive, davon
ausgenommen sind die Batterien.

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:


Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposer de tout
matriau conformment aux rglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations locales.
Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux rglements
locaux concernant les dchets chimiques.
Ce produit et les accessoires emballs ensemble sont des produits conformes la directive DEEE sauf pour
les piles.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:


I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente
alle normative locali sul riciclaggio.
Per smaltire lunit, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.
Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle
batterie.

ACERCA DEL RECICLAJE:


Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos
materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su
localidad relacionados con los desperdicios qumicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto
pilas.

EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN:


ADVARSEL:

USYNLIG LASERSTRLING VED BNING, NR


SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNDG UDSAETTELSE FOR STRLING.

VAROITUS!

LAITTEEN KYTTMINEN MUULLA KUIN TSS


KYTTOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KYTTJN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTVLLE NKYMMTTMLLE LASERSTEILYLLE.

VARNING

OM APPARATEN ANVNDS P ANNAT STT N I DENNA


BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVNDAREN
UTSTTAS FR OSYNLIG LASERSTRLNING SOM
VERSKRIDER GRNSEN FR LASERKLASS 1.

Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om
zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.
Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften
betreffende chemisch afval worden verwijderd.
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

EN KOMMENTAR OM TERVINNING:
Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala
tervinningsbestmmelser.
Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.
Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt
avfall.
Denna apparat och de tillbehr som levereras med den r de som uppfyller gllande WEEE-direktiv, med
undantag av batterierna.

Use compact discs that include the

mark.

CDs with special shapes (heart-shaped CDs, octagonal


CDs etc.) cannot be played on this set.
Attempting to do so may damage the set. Do not use
such CDs.
Benutzen Sie Compact Discs, die das
Zeichen
tragen.
Speziell geformte CDs (herzfrmige CDs, achteckige
CDs, usw.) knnen auf dieser Anlage nicht abgespielt
werden.
Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage
beschdigen. Verzichten Sie auf die Benutzung solcher
CDs.
Utiliser des disques compacts portant le logo

Des CD avec des formes spciales (CD en forme de


coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas tre lus
sur cet appareil.
Le fait de lessayer, risque dendommager le lecteur. Ne
pas utiliser de tels CD.
Utilizzare compact disc contrassegnati con

Non possibile eseguire in questa unit CD con forme


speciali (CD a forma di cuore, ottagonali, ecc.), poich
possono danneggiare il prodotto. Non utilizzare tali CD.
Use discos compactos con la marca

En este equipo no es posible reproducir CDs con formas


especiales (CDs con forma de corazn, CDs octagonales,
etc.).
Si intenta hacerlo, el equipo podr resultar daado. No
use este tipo de CDs.
Gebruik compact discs voorzien van het logo

CDs met speciale vormen (bijv. CDs in de vorm van een


hart, achthoekige CDs, enz.) kunnen met dit toestel niet
worden afgespeeld.
Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel
beschadigen. Speel dergelijke CDs dus niet af.
Anvnd CD-skivor med

-mrket.

Specialformade CD-skivor (hjrtformade, ttkantiga, m m)


gr inte att spela p den hr apparaten.
Utrustningen kan skadas om du frsker gra detta.
Anvnd inte CD-skivor av denna typ.

Disc

Residue
Rckstand
Rsidu
Residuo
Residuos
Oneffenheid
Plastrester

The disc may not play normally if there is residue


along the edges of the center hole.
When using new discs in particular, use a pen, etc.,
to remove the residue.
Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn
sich ein Rckstand entlang der Mittellochenden
befindet.
Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann
entfernen Sie mit einem Stift, etc. den Rckstand.
Le disque peut ne pas tre lu normalements sil y a
un rsidu le long des bord du trou central.
Lors de lutilisation de nouveaux disques en
particulier, utiliser un stylo bille, etc., pour enlever
le rsidu.
Il disco non viene eseguito in modo corretto se sono
presenti residuo ai bordi del foro centrale.
Quando si utilizzano dischi nuovi, utilizzare una penna
o uno strumento simile, per rimuovere i residui.
El disco no puede ser reproducido normalmente
debido a la terminacin deficiente de los bordes del
agujero central.
Para quitar estos residuos de material,
especialmente cuando vaya a re-producir discos
nuevos, utilice un bolgrafo, o algo similar.
Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt
weergegeven als de randen van het middengat van
de schijf oneffenheden vertonen.
Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de
oneffenheden met een pen of iets dergelijks.
Det kan uppst fel vid CD-avspelningen om det finns
plastrester kvar i mitthlet.
Tnk p att bort dessa med en penna, e d, srskilt
om CD-skivan r ny.

This unit can display text information on the display when


playing CD text discs which contain text information in
English category.
The CD text disc includes the mark shown at the right.
NOTE:
This unit can provide a text display of the following
types of characters. Other types of characters will
result in being displayed.
Alphabet
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Numbers
0123456789
Symbols

SPACE
Bei der Wiedergabe von CD-Textdiscs, die
Funktionstasten in englischer Kategorie enthalten, kann
dieses Gert auf dem Display Funktionstasten anzeigen.
Die CD-Textdiscs sind mit dem rechts dargestellten Logo
versehen.
HINWEIS:
Dieses Gert kann aus den nachfolgend aufgefhrten
Zeichenarten bestehende Texte anzeigen. Bei anderen
Zeichenarten wird angezeigt.
Alphabet
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Zahlen
0123456789
Symbole

SPACE
Cet appareil peut afficher les textes d'information lors de
la lecture de CD qui comportent ces textes, dans la
catgorie anglaise.
Les CD avec texte se reprent la marque indique
droite.
REMARQUE:
Cet appareil permet laffichage de textes composs
avec les types de caractre suivants. Tous les autres
types de caractre seront affichs ainsi .
Alphabtiques
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Chiffres
0123456789
Symboles

SPACE
Questunit pu visualizzare dei testi sul display durante
la riproduzione di CD che contengono dei testi in inglese.
Il disco CD con testi include il marchio mostrato qui a
destra.
NOTA:
Questunit in grado di fornire una visualizzazione dei
testi usando i seguenti tipi di caratteri. Altri tipi di
caratteri causeranno la visualizzazione dellindicazione
.
Alfabeto
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Numeri
0123456789
Simboli

SPACE

Esta unidad puede mostrar informacin de texto en la


pantalla cuando se reproducen discos CD de Texto que
contengan informacin de texto en la categora de Ingls.
Los discos CD de Texto incluyen la marca indicada a la
derecha.
NOTA:
Esta unidad puede mostrar visualizaciones de texto de
los siguientes tipos de caracteres.Otros tipos de
caracteres harn que se visualice .
Alfabeto
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Nmeros
0123456789
Smbolos

SPACE
Dit toestel kan tekstinformatie op het display tonen bij
het weergeven van CD-Text discs met tekstinformatie in
de categorie Engels.
Een CD-Text disc is voorzien van het logo rechts.
OPMERKING:
Dit toestel kan de volgende tekens als tekst
weergeven. Voor andere types van tekens verschijnt
op het display.
Alfabet
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Getallen
0123456789
Symbolen

SPACE
Denna apparat kan visa text p displayen nr du spelar
CD-textskivor innehllande information p engelska.
CD text-skivor br mrket som anges p hger sida.
OBSERVERA:
Apparaten kan visa text med fljande teckentyper. Fr
vriga tecken kommer att visas.
Alfabetiska
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Siffror
0123456789
Symboler

SPACE

ENGLISH
TABLE OF CONTENTS

z
x
c
v
b
n

Main features .....................................................7


Connections/Installation .....................................7
Part names and functions ..........................8 ~ 10
Compact discs ..................................................10
Basic operation...........................................10, 11
Pitch/Brake .......................................................11

m
,
.
0
1
2

MP3 Playback.............................................13, 14
Other functions.................................................14
Memo .........................................................14, 15
Preset ...............................................................15
Specifications ...................................................16

2 ACCESSORIES
Check that the following parts are included in addition to the main unit:
q Operating instructions ........................................1
w Connection cords for signal output (RCA) ..........2
e Remote control unit (RC-D45) ............................1

2 CONNECTIONS/INSTALLATION

Seamless loop/Hot start and Stutter ................12

r Remote control connection cable.......................1


t Service Station List .............................................1

1. Turn off the POWER switch.


2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your
mixer.
3. Connect the control cord to the REMOTE connector
on the RC-D45.
CAUTION:
Be sure to use the supplied control cord. Using
another type of cable may result in damage.
Be sure the power is off when connecting the
control cord. Otherwise the units may not work
properly.
Never connect any remote controllers other than
the RC-D45.
Doing so can damage the equipment.

RCA Cord

CH3 input jack

The DN-D4500 will work normally when the player unit


is mounted within 10 degrees off the vertical plane at
the front panel. If the unit is tilted excessively, the disc
may not be loaded or unloaded properly.
Max. 10

DN-D4500

CH4 input jack

RCA Cord

1 MAIN FEATURES
CH3 Fader jack
The DN-D4500 is a double CD/MP3 player equipped
with a variety of functions and high performance
characteristics, specifically designed for Mobile and
Club DJs around the world.
Control section
1. The DN-D4500 can be easily mounted on a
standard 19-inch rack.
2. Improved visibility under low lighting
conditions thanks to a large fluorescent display,
back-lit illuminated action buttons and
illuminated disc trays.
3. Improved interface operation thanks to a large
jog/Shuttle wheel and track select knob.
Functions
1. Shockproof function protecting against external
vibrations
2. Auto Level Search / Instant Start
3. Pitch / Pitch Bend & Key Adjust
4. MP3 Playback
It is possible to play MP3 files created in the
specified format found on page 13.
Files can be searched for easily either manually, or
by scanning or using a number of file search
functions (File search, File/Folder search, Artist
name search, Title name search, File name search).
5. Seamless Loop
Playback can be looped between any two points in
a track without any break in the audio. Two loop
start points (A-1 and A-2) can be set anywhere
within the track or disc.

16. Hot Start / Stutter


Playback can be started instantaneously from
points A-1 and A-2.
In the stutter mode, these same buttons play
momentary audio while pressed and held down.
17. Brake
18. Relay Play
When this mode is set, CD1 and CD2 starts
playback alternately.
This unit can relay the playback of CD1 and CD2
every track or every disc.
19. Power on Play
The player can be set so that playback in the relay
mode starts when the power is turned on.
10. Fader Start
The DN-D4500 FADER START controls are
compatible with our DN-X400, DN-X500,
DN-X800, DN-X900 or DN-X1500 mixers.
11. Auto Disc Tray Close System
12. Preset functions - Different presets can be
changed according to your needs.
13. Custom Setting Memory
14. CD TEXT / MP3 ID3 Tag name display
15. CD-R / RW Playback
This player can play CD-R/RW discs, but only if
they are finalized.
Note: However that depending on the
recording quality, the player may not be
able to play some finalized CD-R/RW
discs.

CH4 Fader jack


3.5 mm stereo
mini cord

3.5 mm stereo
mini cord

DN-X900

DN-D4500
CD1
Fader jack

CD1 Output jack

CD2
Fader jack

CD2 Output jack

NOTE:
Use a commercially available 3.5mm stereo mini cord for the Fader jack connections.

ENGLISH

3 PART NAMES AND FUNCTIONS

(Refer to page 3.)

o TRACK SELECT/MP3 SEARCH

!3 Pitch slider

Use this to adjust the playing speed.


The playing speed decreases when moved
upwards and increases when moved downwards.

MODE knob
(1) DN-D4500 Front panel

q POWER button (ON OFF)

Push this button to turn the power on.


NOTE:
Be sure to close the disc holders before
turning off the power.

w POWER indicator

This lights when the power is on.

e Disc holder

Place discs in this holder.


Push the disc holder OPEN/CLOSE button to
open and close the disc holder.
CAUTION:
Do not place foreign objects in the disc
holders. Doing so could damage the player.
Do not push the disc tray in manually when
the power is off, as this may result in
malfunction and damage the player.

r Disc holder LED

This flashes while the disc holder is opening


and closing.
The LED lights when the disc holder is open
and serves as the disc holder illumination.

t Disc holder OPEN/CLOSE button

Push this button to open and close the disc


holder.
The disc holder will not open during playback.
Stop playback before pushing this button.

(2) RC-D45 Front panel


CAUTION:
Note that there are many buttons working two
different functions selected by short time
pushing or long pushing (1second or more). The
mark indicates short time push function and
mark indicates long time push function.

y Jog wheel (inner wheel)

In the pause, CUE or Frame repeat mode, turn


this wheel during for search operation to find
the CUE point in units of frames.
In the Playback mode, turn this wheel to
temporarily pitch bend the playing speed.

u Continue/Single button
( CONT./SINGLE,
RELAY)
CONT./SINGLE:
Short pushing play ending mode between
CONT. (continue: play more tracks) and
SINGLE (stop playing and ReCUEs back to
your set point).
SINGLE PLAY LOCK:
SINGLE PLAY LOCK can be selected by
PRESET(10). At this time , if this button is
pushed, it will be selected. When SINGLE
PLAY LOCK is selected, track selection during
playback is disabled. This prevents playback
from stopping when the Track Select Knob is
turned accidentally during playback. Play
ending mode is the same as single.
RELAY:
When this button is pushed for more than 1 sec,
you can turn on and off RELAY PLAY mode.

i BRAKE button

When this button is pushed you can turn the


Brake mode on and off.

TRACK:
Turn this knob to select the first or next track to
be played.
Turn the knob clockwise by one click to move
one track forward, counterclockwise by one
click to move one track backward.
When the knob is turned while pressing it
down, one click corresponds to advancing 10
tracks at a time.
In the Preset and Memo mode, use this knob
to set and enter Preset and Memo settings.
MP3 SEARCH MODE:MP3 DISC only.
When pushing this knob down for more than 1
second, the MP3 file search selection mode is
selected.

!0 CUE button

Pushing the CUE button during play provides a


return to the position at which play was
started. Alternately pushing the PLAY/PAUSE
button and the CUE button allows the CD to be
played from the same position any number of
times.
The CUE button lit, when the standby mode is
set.
In CUE mode, by pushing the CUE button
makes a Stutter sound from the CUE point. This
is called Stutter play for added performance.
(Stutter)

!1 PLAY/PAUSE button (13)

Use this button to start playback.


Push once to start playback, once again to set
the pause mode, and once more to resume
playback.
When the Brake mode is ON, push the
Play/Pause to activate the Brake sound.

!2 PITCH BEND +/ button

The playing speed increases/decreases while


these buttons are held down.
When either button is released, the playing
speed returns to the previous speed.

!4

!5

PITCH/KEY,

RANGE button

With this button you can select PITCH and KEY


ADJUST mode. Mode changes Pitch on, Key
Adjust on and both off cyclically. Green LED
indicates in Pitch mode and Orange indicator in
Key Adjust mode. No LED indicates OFF mode.
RANGE:
Push this button for more than 1 sec to select
the pitch range. The pitch range can be
selected with the TRACK SELECT knob from
4, 10, *16, 24, 50 or 100%. (*Max pitch for
MP3)

TIME,

TOTAL button

Push this to switch the time display between


the elapsed time or remaining time per track or
per disc.
When this button is pushed for more 1 second,
you can display the total time. (4 way, audio,
CD only)

!6 Display

See page 9.

!7 Shuttle ring (outer ring)

This control is used to select the scanning


direction and speed.
The CD is scanned in the forward direction
when the shuttle ring is turned clockwise from
the center position. To scan backwards, the
shuttle ring is turned counterclockwise.
The scanning speed increases as the wheel is
turned further.

!8 Disc holder OPEN/CLOSE button

Push this button to open and close the disc


holder.
The disc holder will not open during playback.
Stop playback before pushing this button.

ENGLISH
!9 FLIP/B TRIM button

Push this button to switch between the loop


mode/hot start mode and stutter mode.
After setting the B point, the B TRIM MODE
can be selected.

@0 A1, A2 buttons

Push these buttons to set the start point for


loop playback (point A-1 or A-2).
Push these buttons to use the stutter and hot
start functions.

@1 B button

Push this button to set the end point for loop


playback (point B).

@2 EXIT/RELOOP button

When this button is pushed during a seamless


loop, the track resumes back to normal play
from the B point. (EXIT)
When pushed again, the playback jumps back
into your A-B seamless loop. (RELOOP)

@3 TITLE button

CD TEXT:
When there is CD text data, the CD text data is
displayed automatically or when the button is
pressed.
If no TEXT is available, the display will indicate
No TEXT.
MP3:
When an MP3 file has ID-3 tag data, the title,
artist name and album name can be selected
and displayed each time the button is pressed.

@4

MEMO,

PRESET button

MEMO:
The memo mode starts when this button is
pushed once in the CUE mode.
PRESET:
When this button is pushed for more than 1
sec, the PRESET mode starts.

NOTE:
Memos can not be set for MP3 files.

(3) DN-D4500 Rear panel

@5 Analog output jacks 1, 2


(ANALOG OUT 1, 2)

(5) Display

!0

These are unbalanced output jacks. The audio


signals from the both players are output from
these jacks.

@6 Digital output jacks 1, 2


(DIGITAL OUT 1, 2)
Digital data is available from this jack.
Use 75 /ohms pin cord for connection.
We recommend you use braided wire type
shielded cable.
NOTE: The playback level after analog
conversion is set to 6dB bellow the
usual level to avoid digital distortion.

@7 Fader input jacks 1, 2 (FADER 1, 2)

Use this when your mixer has Fader Start


function with 3.5 mm stereo mini cord.

@8 Remote control connector


(REMOTE)
Connect the supplied 8pin din cable to the
RC-D45 control unit.

(4) RC-D45 Rear panel

@9 Control connector

Connect the opposite side of supplied 8pin din


cable to the DN-D4500 (main unit).

q Track, minute, second and frame

r MP3 file search mode indicator

displays

FILE:

These displays indicate current position


information.

FILE indicator appears in display, when in


the FILE name search mode.
FOLDER:
FOLDER indicator appears in display, when
in the FILE & FOLDER name search mode.
TITLE:
TITLE indicator appears in display, when in
the TITLE name search mode.
ARTIST:
ARTIST indicator appears in display, when in
the ARTIST name search mode.

w Loop mode indicators

DN-D4500 has Loop mode indicators consist of


two sets of A (A1, A2), B and two arrows. A
and B marks indicate A and B points are set.
Two arrows indicate loop setting mode as
follows.
Example: A1 B
A1
B Both arrows on:
Seamless Loop mode
A1
B ,
A1
B Both arrows flashing:
Seamless Loop Playing
A1
B
, A1 B Left arrow on, right flashing:
Exit play from Seamless Loop

e Time mode indicators

When the TIME/TOTAL button is pushed, the


Time mode indicator switches as follows:
ELAPSED:
Tracks elapsed time is displayed.
REMAIN:
Tracks remaining time is displayed.
T. + ELAPSED:
The total elapsed time of disc or
programmed track is displayed.
T. + REMAIN:
The total remaining time of disc or
programmed track is displayed.

t Character display

This displays various operational information,


text message, etc.

y Play mode indicators

When SINGLE indicator lights up, playback will


finish at end of current track.
When CONT. indicator lights up, playback
continues to the end of the disc.

u MEMO indicator

MEMO sign appears in display when there is a


memory setting for the currently playing track
or the track at which the standby mode is
currently set.

ENGLISH
i Play Position indicators

Play position indicator:


The 30 white dots indicate where is playing
visually in a track in the normal play.
End of Message:
When the time remaining to the end of the
track is less than the specified time, the
EOM(End Of Message) play position indicator
flashes along with the remaining time, a
notification to the user that the track will end
soon.
The EOM time can be set within the preset
mode.

o Pitch display

This numeric indicator display the playback


speed (pitch).

5 BASIC OPERATION
(1) PLAY/PAUSE and CUE
The operation switches between playback and
pause each time the PLAY/PAUSE button !1 is
pushed.
When the CUE button !0 is pushed during playback,
the pickup returns to the position at which playback
was started.

PLAY and PAUSE


PLAY/PAUSE
button pushed

PLAY/PAUSE
button pushed

PLAY/PAUSE
button pushed

Section
played

Section
played

Position
on disc

Pause mode set at this point

4 COMPACT DISCS
(1) Precautions on handling compact discs
Do not allow fingerprints, oil or dust on the surface of the compact disc. If the signal surface is dirty, wipe it
off with a soft, dry cloth. Wipe in circular motions from the center and out.
Do not use water, benzene, thinner, record sprays, electrostatic proof chemicals, or silicone-treated cloth to
clean discs. Do not clean the disc using your shirt or pants, as this will cause damage to the disc.
Always use care when handling discs to prevent damaging the surface, in particular when removing a disc
from the case and returning it.
Do not bend compact discs.
Do not apply heat to compact discs.
Do not enlarge the hole in the center of the disc.
Do not write on the disc and do not attach any labels.
Condensation will from on the disc surface if it is brought into a warm room from a cold area, such as outdoors
during winter. Wait until the condensation disappears. Never dry discs with hair dryers, etc.

(2) Precautions on storage


After playing a disc, always return it to its case.
Keep discs in the cases when they are not to be played. This will protect them from dust and dirt and prolong
their service life.
Do not store discs in the following places:
1) Places exposed to direct sunlight for a considerable time.
2) Places subject to accumulation of dust or high humidity.
3) Places exposed to high temperatures, such as close to heater outlets.

10

When the PLAY/PAUSE button !1 is pushed, playback


starts and proceeds as shown by the arrow on the
diagram above.
If the PLAY/PAUSE button !1 is pushed again during
playback, the pause mode is set at that point. Push the
PLAY/PAUSE button !1 again to resume playback.

CUE button
pushed
Position on disc
Section
played

The diagrams below show playback patterns when the


PLAY/PAUSE and CUE buttons are pushed.

!0 MP3 indicators

Lights when an MP3 disc is detected.

PLAY and CUE


PLAY/PAUSE
button pushed

Back CUE

When the CUE button !0 is pushed after starting


playback by pushing the PLAY/PAUSE button !1, the
pickup returns to the position at which playback was
started and prepares for the next playback.
Push the PLAY/PAUSE !1 and CUE !0 buttons
alternately to start playback repeatedly from the same
position. (Checking the playback position)
This function is called Back CUE.

PLAY, PAUSE and CUE


PLAY/PAUSE
button pushed

PLAY/PAUSE
button pushed

Section
played

PLAY/PAUSE
button pushed

Section
played

CUE button
pushed
Position
on disc

If the pause mode is set and playback is then


resumed, the position to which the pickup returns with
the Back CUE function changes.

ENGLISH

FWD

The fast forward/reverse mode


is set when the shuttle ring
(outer side) !7 is turned.
The speed changes according to
the angle at which the ring is
turned.

When operated during playback, playback


resumes after the operation.
When playback is started, the jog wheel is
set to the bend mode.
When turned fully in either direction, the
playback position jumps about 10 seconds.
The jump time can be selected in the preset
mode from 10, 20, 30 or 60 sec.
Turn the jog wheel y. (Search for the precise
playback position.)
I

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

When the jog wheel (inner side)


y is turned, the frame move
mode is set.
The playback position can be
moved in units of one frame.

[Pitch slider]
Set the variable speed mode.
Push the PITCH button !4 to light
1-1 the PITCH LED.
PITCH KEY (key adjust) OFF
(Green) (Orange)
(Off) (LED color)
Pitch
decreases

1-2

Pitch
increases

DN-D4500 has six pitch ranges,


4%, 10%, *16%, 24%, 50% and
100%. (*Max MP3) When the
RANGE button !4 is pushed
for more than 1 sec, the pitch
range can be selected by turning
1-3 the TRACK SELECT knob o.
When the TRACK SELECT
knob o is pushed down the
pitch range is entered and
the pitch range selection
mode is completed.

Listen to the sound and find the desired play


start position.
NOTE:
For MP3 discs, frames are not displayed,
however frame resolution is audible by turning
the jog wheel (inner side) y.

0%

The Pitch decreases


when the pitch slider !3
is moved upwards,
increases when the pitch
slider !3 is moved
downwards.

[PITCH BEND button]


Push the PITCH BEND + (or
PITCH BEND ) button !2.
The Pitch increases or
decreases temporarily while the
PITCH BEND + or PITCH BEND
2-1 button !2 is pushed.
The extent to which the PITCH BEND button
!2 changes the Pitch is proportionate to the
amount of time the button is pushed. The
longer the button is held down, the greater
the percentage of change.
Set the jog wheel to the pitch bend mode.
During playback, pitch bend is setting for the
Jog wheel.
The playing speed increases
gradually when the jog wheel
y is turned clockwise and
2-2 decreases gradually when the jog
wheel y is turned
counterclockwise. When you stop turning
the jog wheel y, the playing speed returns
to the previous speed.
When playback is stopped, the jog/shuttle
wheel is set to the search mode.
SEARCH

RVS

6 7

(1) Pitch

SCAN

SEARCH

Shockproof memory
A maximum of approximately 20 seconds
uncompressed audio data is stored into memory
(per drive). This guards audible interruptions due
to external mechanical shocks such as bumps
or other hard vibrations.
If advanced data reading is not possible due to
scratches or dirt on the disc, playback stops
once the data stored up to that point is read.

There are two ways to change the playing speed.


Adjust the Pitch using the pitch slider !3.
The PITCH BEND button !2 or jog wheel y can be used to temporarily change the pitch.
The playing speed can be changed greatly to achieve effect similar to those achievable with analog vinyl.
If you wish to preserve the original key of sound, set the Key Adjust function to ON.

Find the play start position.


Turn the shuttle ring !7 to change the
playback position quickly. (Search for the
approximate playback position.)

6 PITCH/BRAKE

(2) Starting playback from the Middle of a track (Manual Search)


When the track is selected with the TRACK SELECT knob o and the PLAY/PAUSE button !1 is pushed,
playback starts from the beginning of that track. If you wish to start from a different position, use the
procedure described below to search for the desired position.

SCAN

6 7

(2) BRAKE
Use this function to achieve effect similar to analog players.
Push the BRAKE button i to light
the BRAKE LED.

The effect sound is similar to


a DJ turntable coming to a
quick stop. This effect can
be achieved by pushing the
PLAY/PAUSE button !1
during playback.

11

ENGLISH

7 SEAMLESS LOOP/HOT START AND STUTTER

(2) B Trim
The Seamless Loop B points can be fine-adjusted in real-time using the Jog wheel.
Trim the points live during loop playback for rehearsal monitoring.

A1

A1 and A2 buttons can be used


separately for each Hot Start.
When an A point is set, the corresponding
A button light and that button is set to the
Hot Start mode.

Starts Hot Start

When A1 or A2 button @0 is
pushed, Hot Start playback starts
from the corresponding A point.

When the B button @1 is pushed


after setting the A point or after
B
starting Hot start playback, the B
point is set and Seamless Loop
playback starts from the A point.
The B button works with respect to the A
point operated before the B button @1 was
pushed.
If the B button @1 is pushed during
seamless loop playback or after EXIT
playback, the B point (or Loop)moves to the
point at which the button was pushed.

12

When the B point for A1 is detected after


playback started from A1 point, playback
returns to A1 point seamlessly. While A1 to
B looping, B point for A2 ignored.
When the B point for A2 is detected after
playback started from A2 point, playback
returns to A2 point seamlessly. While A2 to
B looping, B point for A1 ignored.

Stutter
A1 and A2 points can be also used for
Stutter playback.

To enable stutter playback, push


FLIP/B TRIM button !9 for A1/A2
buttons. The display will indicate
STR. Push the FLIP/B TRIM button
!9 to switch between the Hot
Start/Seamless Loop and Stutter
modes.

Quickly pressing the FLIP/B TRIM button !9


first and then A1, A2 or B buttons will clear
these points individually.
A1

w If more than 2 loops are set,


the corresponding A1/A2
button @0 to your B point
loop needs to be selected,
otherwise B trim defaults to
the last loop that was made.

e Turn the Jog wheel y (inner


side) slowly to move the B
point 1 frame at a time.

While pressing the FLIP/B TRIM button !9, push


the A1 or A2 button to clear the corresponding A
and B points.

When the FLIP/B TRIM button


!9 is pushed 1 or 2 times
during playback or pause, the
B TRIM mode is selected.

A1

Trim B point

Clear the A1/A2 point

Or push the FLIP/B TRIM button !9 for more


than 1 sec to clear both A1 and A2 points at
once.

q When the FLIP/B TRIM button


!9 is pushed during seamless
loop playback, the Trim Mode
function is turned on. 3

Select B point

Management of 2 seamless loops

EXIT:
While the Seamless Loop playback, push
the EXIT/RELOOP button @2 to exit from
looping. DN-D4500 continues playback after
the B point.
RELOOP:
When the EXIT/RELOOP button @2 is pushed
after exiting the loop, Seamless Loop playback
resumes from the A point instantly.

A1

Setting the B point for Seamless Loop

EXIT/
RELOOP

SEARCH

During Seamless Loop playback,


you can exit or return to your loop.

Push the A1 or A2 button @0 to


set the A point and Hot Start data.

Exit/Reloop

Setting the A point (loading the Hot Start


data)

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1, A2 buttons)

Range for trimming B point is limited as


follows. Between 5 frames after A point
and disc end.
*MP3
Between 5 frames after A point and file
end.
Save the B point

SCAN
6 7

r Push the flashing A1/A2


button @0 again to save new
B point, and the unit will
automatically exit from the B
Trim mode.

A1

ENGLISH

8 MP3 PLAYBACK

Select the file

The DN-D4500 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions.
* MP3 discs made by formats other than below settings cannot be played back on our system.
* In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software.
Please refer to your manual or contact your software vendor for assistance regarding these settings.

NOTE: Depending on the type of MP3 encoding or writing software, with some files noise may be
generated or it may not be possible to play the file.
Recordings you make are for your personal use and should not be used in ways infringing
upon the copyright holder as per copyright laws.

File search (File)


When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE knob o is turned, file searching is
performed in the order of the file numbers.
When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE knob o is pushed in and turned, file
searching is performed 10 files at a time.

File/Folder search (FileFolder)


When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE knob o is turned, file searching is
performed in the order of the file numbers.
When the TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE knob o is pushed in and turned, folder
searching is performed in the order of the
folder numbers.

MP3 FORMAT
Applicable file extensions

Disc Format

MP3 Format

Disc Writing Method

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3


Level 1(max. 8/8.3 character style)
ISO9660
Level 2 (max. 31/30 character style)
Joliet
max. 63/63 character style
Romeo
max. 63/63 character style
CD-ROM sector format
mode-1 only
Folder/directory hierarchical level
max. 8 levels down (* note #1)
Max. number of Folders
No limit (* note #2)
Max. number of files
max. 999 files (* note #3)
MPEG-1
Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44.1kHz
ID-3 Tag
V1.0, V1.1, V2.2, V2.3, V2.4
Encording
C.B.R , V.B.R
NOTE : .m3u Play List are not supported.
Disc at Once and Track at Once

Multi Session

If the 1st session is CDDA, you can playback


only CDDA track. If the 1st session is MP3,
you can playback only MP3 file.

NOTE : Packet Write is not supported.


note #1 Cannot playback files in a folder located further from the specified Folder/directory hierarchical level.
note #2 The number of total folders is not limited, while the number of total files is limited.
note #3 If the number of files exceeds 999, the unit can play first 999 files, and no further files are
recognized.

Display
The elapsed file playing time and the remaining file
playing time (for C.B.R files only) can be selected.
The file name display, folder name display and ID-3
tag can (title/artist name/album name) be displayed.
Each time the TITLE button is pushed, the file name
display/folder name display, title display, artist name
display or album name display are selected.
NOTE:
Title, Artist and Album name utilizes the data from
the ID-3 tag.(if available)
Data from the file name rootis not used as the ID3 tag.

Play, Pause and CUE


Like with a normal CD, it is possible to play, pause
and back-CUE.
Pitch range, 4%, 10%, 16%
NOTE:
When you back CUE V.B.R. encoded files, the start
position returns to the head of file 00:00:00 rather
than where music is detected.

Select the file search modes


For MP3 discs, the file search modes
described below can be selected by pushing
the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
knob o and holding it in for over 1 second.
The file search mode is selected by turning
the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
knob o and set by pushing the knob.

File name search (File_Name)


Files can be searched for by file name in
alphabetical order.
When the file name search function is
selected and the TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE knob o is pushed in while
turned, the file names are search in
alphabetical order.
If the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
knob o is turned after searching in
alphabetical order is finished, file searching
is performed in the order of the file numbers
from the file name with the selected letter.
If the CUE button !0 is pushed after selecting
the file, the selected file is searched for and
the standby mode is set.

NOTE:
When the file name dose not correspond to the
format of 4, file name search is selected.

Artist name search (ArtistName)


Title name search (Title_Name)
If the artist name or title name is recorded in the
file name as described below, it is possible to
search in alphabetical order of artist or title names.
When recorded in order of artist name and title
name (Artist - title, (Artist)(Title), [Artist][Title])
and with -, () or [] between artist names
and title names, it is possible to search artist
names and title names in alphabetical order.
NOTE:
These name search functions cannot
be selected unless the file names are
recorded in the specified format above.
Title and artist name use the data of a
file name. It is not data of ID-3 tag.
When the artist name search or title name
search mode is selected and the TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE knob o is
pressed in while turned, name search is
performed in the alphabetical order of the
names.
If the TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE
knob o is turned after searching in
alphabetical order is finished, file searching
is performed in the order of the file numbers
from the name with the selected letter.
If the CUE button !0 is pushed after file
searching, the searched file is searched for
and the standby mode is set.

13

ENGLISH

Manual search
For only C.B.R files, manual searching can be performed.
NOTE:
With manual searching, it is only possible to
search within the selected file.
Manual searching in the reverse direction is
possible up to the point 5 seconds before the point
at which searching starts.
The searching speed may vary according to the
files compression rate, etc.
V.B.R. is not supported with this function.

Seamless Loop/Hot start/Stutter/BTrim


For only C.B.R. files, Hot starting, seamless loop
playback, stuttering and B trim can be performed in
the same way as with normal CDs.
NOTE:
The A and B points for the seamless loop must
both be set within the same file.
V.B.R. is not supported with these functions.

BRAKE
BRAKE is supported in the same way as with normal
CDs.

9 OTHER FUNCTIONS
1. Relay play
The unit can play CD1 and CD2 alternately.
The relay mode is set when the CONT./SINGLE
button u is pressed for over 1 second.

2. Disc tray auto close

Disc tray will automatically close after 30


seconds have elapsed for the disc tray auto
close mode. (Preset item 3)

(1) Single relay mode


3. End of message

Press the CONT./SINGLE button


u several times until SINGLE
indicator flashes on the display.
When playback is finish of the
desired track, the opposite
drive will start to play.
When both CD1 and CD2 set to the SINGLE
RELAY mode, endless play is available for
the each track of CD1 and CD2 alternately.

(2) Continuous relay mode

14

Press the CONT./SINGLE button u


several times until CONTINUOUS
indicator flashes on the display.
When playback is finish for the
final track on the target disc,
the opposite drive will start to
play.
When both CD1 and CD2 set to the
CONTINUOUS RELAY mode, endless play is
available for each disc of CD1 and CD2
alternately.

During playback, the Play Position indicators


start flashing when the remaining playing
time to the end of the track (set in the preset
mode)is reached, indicating that the end of
the track is near. (Preset item 6)

4. Power on play

When Power On Playis set to ON mode at


1 PRESET (8), playback starts from the first
track on the disc when the power is turned on.

10 MEMO (Custom Setting Memory)


CD setting information can be stored in the non-volatile memory. The stored information can be called out of the
memory later, making it easy to prepare for your mixing.
NOTE: The MEMO function cannot be used for MP3.
1. About TRACK MEMO
Up to 1000 memo points can be stored to internal memory for later recall.
The number of tracks on a particular CD only limits the amount of memo points available per that disc.
Example: If your CD has 22 tracks, you can only save up to 22 memos. (1 memo group per track.)
CAUTION:
1000 is the maximum possible number of tracks that can be stored to memory.
However, to simplify the MEMO operations, the memory system manages each 200 MEMO data groups
as a minimum unit (the total 1000 memory capacity divided into 5 memory data groups). When you want
to clear just one MEMO data in the 1 MEMO CLEAR mode (see page 15), the unit will erase the memo
information but not the internal memo allocation number. Accordingly, depending on conditions, the
number of tracks that can be stored in the memory may be fewer than 1000.
Once you reached 1000 stored points, you will see a message that says MEMO FULL!. At this time you
will need to delete old data to make room for new memo points. Therefore the oldest 200 memo points
in that group will be deleted and become available.
The MEMO indicator on the display lights up when a track for which data is stored in the memory is
selected.
2. MEMO ITEMS
The following items are max to be stored under 1 memory bank:
q CUE point.
w A1 and B1 points, A2 and B2 points.
e Playing pitch, pitch range pitch on/off, Key Adjust on/off, Hot Start/Stutter setting.
3. MEMO MODE SELECT
q Push the MEMO button @4 in CUE mode to enter MEMO mode.
w Turn the TRACK SELECT knob o to select the various MEMO modes from as follows.
Memo Set, MemoCall, Memo Clr
Depending on conditions, some modes cannot be selected.
e Push the MEMO button @4 again to exit MEMO mode.
(1) Storing data in the memory [Memo Set]
After making your desired settings to be stored in memory, then push CUE button !0.
In CUE mode, push MEMO button @4 once to enable Memo set function.
If the MEMO indicator is already lit up, it is necessary to clear existing Memo before storing a new
Memo.
At last push TRACK SELECT knob o down to save. You can see Complete! message and MEMO
indicator lights up.
MEMO FULL
If the memory is full and no more data can be stored, Memo Full! and Del. 200? message appears.
In this case, you need to clear memory of First 200s Memo (number 1 to 200) at a time to make space
for new memos.
To make space, push TRACK SELECT knob o down while Del. 200? message is displayed.
Delete OK? message appears then push TRACK SELECT knob o down again to execute clearing.
After the first 200s Memo (number 0 to 199) are cleared, number after 200 Memo are renumbered as
new 1, 2, 3(now you have a new set of 200 empty spaces.).

ENGLISH
(2) MEMO CALL [Memo Call]
When a CD is first loaded that has Memos previously saved, the MEMO indicator flashes for 5
seconds.
To call out the Memo data, select the track that you made MEMO to. *The MEMO indicator lights up.
Push the MEMO button @4 to enable Memo call function.
When the TRACK SELECT knob o is pushed down in the Memo call mode, all the data stored in the
memory is loaded. The DN-D4500 goes to standby mode at the called CUE point.
When the playing pitch is loaded from the Memo with PITCH LED flashes, playing Pitch is locked until
the Pitch Slider reaches the same saved Pitch value. While playing Pitch is locked & PITCH LED keeps
flashing.
If you do not wish to save the pitch&key information to memory, please turn the pitch made OFF
before saving your new MEMO.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
To clear one Memo data, select the track that you made MEMO to. Then the MEMO indicator lights
up.
Push the MEMO button @4 to enable Memo clear mode. Then turn the TRACK SELECT knob o once
clockwise toMemo Clr?
When the TRACK SELECT knob o is pushed down in MEMO CLEAR mode, the Memo data is cleared
and the MEMO indicator on the display turns off.
ALL MEMO CLEAR
All memory data can be cleared.
For instructions, see 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR.
Be careful as this will delete ALL saved memory.

(7)

Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause


Select 2-line (TRS) type cable (CUE and Play) or 1 line (TS) type cable (Play and Pause).

(8)

Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*


Playback starts when the power is turned on if a disc is loaded.

(9)

Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Select the pitch mode when the power is turned on.

(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Select the play mode when the power is turned on.
When SINGLE PLAY LOCK is selected, track selection during playback is disabled. This prevents
playback from stopping when the TRACK SELECT knob o is turned accidentally during playback.
This mode is valid even when selected after turning the power on.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Select the time mode when the power is turned on.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Select the BPM display
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Relay mode on / off.
If RELAY MODE is selected by PRESET of CD1 or CD2, RELAY MODE will be selected when the
power is turned on.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Preset mode
q The preset mode is available when MEMO/PRESET button @4 is pushed for more than 1 sec while
DN-D4500 is in CUE, pause or no disc mode.
w Turn the TRACK SELECT knob o to select the preset item.
e After selecting an item, push the TRACK SELECT knob o down to select the preset data.
r To change other Preset items, repeat these steps.
t Push the MEMO/PRESET button @4, CUE button !0 or PLAY/PAUSE button !1 to exit from the Preset
mode.
2. Preset items and data
The * mark next to the data indicates the default value.
(1)

Auto CUE : Auto CUE level search on/off. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)

(2)

BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4

(3)

Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min

(4)

Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

(5)

P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

Set the operating time for the BRAKE mode.

Select the crossover time the currently playing track when the opposite drive start to play with the
Relay Play function.
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
NOTE: This PRESET item can be only performed in CD1 (left side) of the remote controller.
Clear all MEMO data in the non-volatile memory.
q To clear all MEMO data, push the TRACK SELECT knob o down.
Clear OK? flashes on the character display.
w Push the TRACK SELECT knob o down again and select OK to execute clearing all MEMO
data.
Memo Clear is displayed on the character display while clearing.
e Once clearing is completed, Complete! is displayed.
(16) Version No. The DN-D4500s software version is displayed. (SYSTEM / DSP)
(17) Preset Int.(PRESET INITIALIZE) : Set all the preset data back to the factory defaults.
q To clear the PRESET data, push the TRACK SELECT knob o down.
Initial OK? flashes on the character display.
w Push the TRACK SELECT knob o down again and select OK to start clear the preset data.
Preset Int is displayed on the character display while data clearing.
e Once clearing is completed, Complete! is displayed.

Time for automatically closing disc holder.


Select the jump time of QuickJump.
Select the playing pitch range when the power is turned on.
(6)

EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Track end message start time.

15

ENGLISH

12 SPECIFICATIONS
GENERAL
Type:
Disc type:

Dimensions:

Installation:

Mass:
Power supply:
Power consumption:
Environmental conditions:

AUDIO SECTION
Main out, Monitor out
Quantization:
Sampling frequency:
Oversampling rate:
Total harmonic distortion:
Signal to noise ratio:
Channel separation:
Frequency response:
Analog output
Output level:
Load impedance:
Digital output
Signal format:
Output level:

16

Compact disc player


Standard compact disc (12 cm disc), CD-TEXT
CD-R, CD-RW discs
NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit.
However, according to recording quality, some CD-R/RW discs
cannot be played.
Player unit:
482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (without feet)
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (D)
Remote control unit:
482 (W) x 88 (H) x 62 (D) mm (without feet)
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (D)
19-inch rack mountable
Player unit:
2U
Remote control unit:
2U
Player unit:
6.2 kg (13 lbs 7 oz)
Remote control unit:
1.9 kg (4 lbs 2 oz)
U.S.A., Canada and Taiwan R.O.C. models: 120 V AC 10%, 60 Hz
European models:
230 V AC 10%, 50 Hz
19 W
Operational temperature: 5 to 35C
(41 to 95F)
Operational humidity:
25 to 85% (no condensation)
Storage temperature:
20 to 60C (-4 to 140F)

16-bit linear per channel


44.1 kHz at normal pitch
8 times
0.01% or less
90 dB or more
85 dB or more
20 to 20,000 Hz
2.0 V r.m.s.
10 k/kohms or more
IEC958-Type2
0.5 Vp-p 75 /ohms

FUNCTIONS
Instant start:
Variable pitch:
Pitch bend:
Search precision:
Max. scan speed:
Max. MEMO memory steps:

Within 20 msec.
4% (0.1% pitch), 10% (0.1% pitch), 16% (0.1% pitch)
24% (1.0% pitch), 50% (1.0% pitch), 100% (1.0% pitch)
Pitch range 4% ~24%
:32%
Pitch range 50%, 100%
:99%
1/75 sec. (1 subcode frame)
Over 20 times normal speed
1000 steps

Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.

DEUTSCH
INHALT

z
x
c
v
b
n

Hauptausstattungsmerkmale ...........................17
Anschlsse/Installation .....................................17
Bezeichnung der teile und deren funktionen ...18 ~ 20
CD-platten.........................................................20
Grundlegender betrieb ...............................20, 21
Wiedergabe-Geschwindigkeit-/Brems ..............21

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start und Stutter................22


MP3-wiedergabe ........................................23, 24
Weitere funktionen...........................................24
Memo .........................................................24, 25
Preset ...............................................................25
Technische daten..............................................26

2 ZUBEHR
Stellen Sie sicher, da die nachfolgend aufgefhrten Zubehrteile dem Hauptgert beiliegen:
q Bedienungsanleitung ..........................................1
w Anschlukabel fr den Signalausgang (RCA) .....2
e Fernbedienungsgert (RC-D45) ..........................1

r Fernbedienungs-Anschlukabel..........................1
t Kundendienstverzeichnis ....................................1

2 ANSCHLSSE/INSTALLATION
1. Schalten Sie den POWER-Schalter aus.
2. Verbinden Sie die RCA-Pin-Anschlsse mit den
Eingngen auf Ihrem Mischer.
3. Schlieen Sie das Steuerungskabel an den
REMOTE Anschlu am RC-D45 an.
VORSICHT:
Stellen Sie sicher, da Sie das mitgelieferte
Steuerungskabel benutzen. Die Anwendung eines
anderen Kabels kann zu Schden fhren.
Stellen Sie sicher, da der Strom ausgeschaltet
ist, wenn Sie das Steuerungskabel anschlieen.
Anderenfalls
funktionieren
die
Gerte
mglicherweise nicht korrekt.
Schlieen
Sie
niemals
andere
Fernbedienungsgerte als das RC-D45 an, da dies
eine Beschdigung des Gertes verursachen
knnte.

Die DN-D4500 Abspieleinheit kann von waagerecht bis


zu einem Frontplatten-Neigungswinkel von 10
montiert werden ohne irgendwelche Funktionen zu
beeintrchtigen. Bei einem Einbauwinkel von mehr ale
10 wird die CD vom Player mglicherweise nicht
korrekt eingelegen.
Max. 10

DN-D4500

1 HAUPTAUSSTATTUNGSMERKMALE
Bei dem DN-D4500 handelt es sich um einen DoppelCD/MP3-Player mit einer Vielzahl von Funktionen und
Hochleistungseigenschaften, der speziell fr DJs mit
wechselnden Einsatzorten und Club- DJs konzipiert wurde.
Bedienung
11. Der DN-D4500 lsst sich problemlos in ein 19Inch-Rack einbauen.
12. Verbesserte
Sicht
bei
schlechten
Lichtverhltnissen
dank
eines
groen
Fluoreszenz-Displays, im Hintergrund beleuchtete
Funktionstasten sowie beleuchtete Disc-Laden.
13. Verbesserter Schnittstellen-Betrieb dank eines
groen Jog/Shuttle-Ringes und Track Select-knopf.
Funktionen
11. Erschtterungsschutz-Funktion zum Schutz
vor externen Erschtterungen
12. Automatischer Pegelsuchlauf / Sofortstart
13. Tonhhe / Tonhhen-Ausdehnung & TastenEinstellung
14. MP3-wiedergabe
Es ist mglich. MP3-Dateien wiedergeben zu
lassen, die in dem auf Seite 23 aufgefhrten
speziellen Format erstellt wurden.
Sie knnen entweder manuell oder durch Scannen
oder die Verwendung einer ganzen Anzahl von DateiSuchfunktionen (Dateisuche, Datei-/Ordnersuche,
Interpretennamen-Suche,
Titelnamen-Suche,
Dateinamen-Suche) nach Dateien suchen.
15. Nahtlose Schleifenwiedergabe
Ein in zwei beliebigen Punkten eingerahmter
Abschnitt innerhalb eines Titels kann ohne
Tonunterbrechung wiedergegeben werden. Sie
knnen zwei Rahmenpunkte (A-1 und A-2) an jede
beliebige Stelle innerhalb eines Titels oder einer
Disc setzen.

16. Sofortstart / Stottern


Die Wiedergabe kann sofort von den Punkten A-1
und A-2 gestartet werden.
Im Stotter-Modus wird der Ton bei Bettigung
dieser Tasten so lange wiedergeben, wie Sie die
entsprechende Taste drcken.
17. Brems
18. Folgewiedergabe
Wenn dieser Modus eingestellt ist, startet
abwechselnd die CD1- und CD2-Wiedergabe.
Dieses Gert kann die Wiedergabe einzelner Titel
oder der einzelnen Disc von CD1 und CD2
weitergeben.
19. Wiedergabe beim Einschalten
Der nchste Titel der Wiedergabe kann angewhlt
werden, so dass die Wiedergabe ohne
Tonunterbrechung fortgesetzt wird.
10. Fader-Start
Die DN-D4500 FADER START-Regler sind mit
unseren Mixern DN-X400, DN-X500, DN-X800, DNX900 oder DN-X1500 kompatibel.
11. Automatisches Disc-Laden-Schliesystem
12. Voreinstellungsfunktionen - Verschiedene
Voreinstellungen knnen je nach Ihrem
persnlichen Bedarf gendert werden.
13. Kundenspezifischer Einstellungsspeicher
14. CD TEXT / MP3 ID3-Tagnamen-Anzeige
15. CD-R/RW-Wiedergabe
Dieser Player ist in der Lage, CD-R/RW-Discs
wiederzugeben - dies allerdings nur, wenn die
Discs zuvor finalisiert wurden.
Hinweis: Je nach Aufnahmequalitt, ist der
Player mglicherweise nicht in der
Lage, einige fertiggestellte CD-R/RWDiscs abzuspielen.

Cinchkabel

CH3-Eingangsbuchse

CH3-Fader-Buchse
3,5 mm StereoMinikabel

CH4-Eingangsbuchse

Cinchkabel

CH4-Fader-Buchse
3,5 mm StereoMinikabel

DN-X900

DN-D4500
CD1
-Fader-Buchse

CD1-Ausgangsbuchse

CD2
-Fader-Buchse

CD2-Ausgangsbuchse

HINWEIS:
Verwenden Sie fr die Faderbuchsen-Anschlsse ein handelsbliches 3,5 mm Stereo-Minikabel.

17

DEUTSCH

3 BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN

q POWER-Taste (ON OFF)

Drcken Sie diese Taste, um das Gert


einzuschalten.
HINWEIS:
Schlieen Sie vor dem Ausschalten des
Gertes unbedingt den Disc-Halter.

w POWER-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gert


eingeschaltet ist.

e Disc-Halter

Legen Sie die Discs in diesen Halter ein.


Drcken Sie zum ffnen und Schlieen des
Disc-Halters die OPEN/CLOSE-Taste.
VORSICHT:
Legen Sie keine Fremdgegenstnde in den
Disc-Halter, da diese eine Beschdigung des
CD-Spielers verursachen knnten.
Schieben
Sie
das
Discfach
bei
abgeschalteter Stromzufuhr nicht mit der
Hand hinein, da dies zu Strungen fhrt und
das Gert beschdigen kann.

r Disc-Halter-LED

Diese Anzeige blinkt whrend des ffnens und


Schlieens des Disc-Halters.
Das LED leuchtet, wenn der Disc-Halter
geffnet ist und dient gleichzeitig als DiscHalter-Beleuchtung.

t Disc-Halter OPEN/CLOSE-Taste

Drcken Sie diese Taste zum ffnen und


Schlieen des Disc-Halters.
Der Disc-Halter lt sich whrend der
Wiedergabe nicht ffnen. Beenden Sie vor
Bettigung dieser Taste die Wiedergabe.

(2) Vorderseite des RC-D45


ACHTUNG:
Beachten Sie dabei, dass viele Tasten zwei
verschiedene Funktionen erfllen, die durch
kurzes Antippen oder langes Drcken (1 Sekunde
oder lnger) gewhlt werden knnen. Das
Zeichen
steht fr die Funktion bei kurzem
Antippen und das Zeichen
steht fr die
Funktion bei langem Drcken.

y Jog-Scheibe (innere Scheibe)

Drehen Sie dieses Rad im Pause-, CUE- oder


Rahmenwiederholungsmodus, um whrend
des Suchlaufes den CUE-Punkt in Rahmen
ausfindig zu machen.
Drehen Sie dieses Rad im Wiedergabemodus,
um
die
Wiedergabe-Geschwindigkeit
vorbergehend zu verndern.

u Endlos-/Einzeltaste
(

CONT./SINGLE,

RELAY)

CONT./SINGLE:
Kurzes Antippen beendet den WiedergabeModus
zwischen
CONT.
(Fortsetzung:
Wiedergabe anderer Tracks) und SINGLE
(stoppen
der
Wiedergabe
und
Rckwrtssuchlauf (ReCUE) kehrt zurck zu
Ihrem Einstellpunkt).
SINGLE PLAY LOCK:
Durch PRESET (10) kann der Modus SINGLE
PLAY LOCK ausgewhlt werden. Zu diesem
Zeitpunkt wird die Auswahl bei Drcken der
Taste getroffen. Wenn SINGLE PLAY LOCK
ausgewhlt wurde, ist die Titelauswahl whrend
der Wiedergabe deaktiviert. Dies verhindert ein
Stoppen der Wiedergabe, wenn der Track
Select-Knopf aus Versehen whrend der
Wiedergabe gedreht wird. Der WiedergabeEndmodus entspricht dem Einfach-Modus.
RELAY:
Wenn diese Taste lnger als 1 Sekunde
gedrckt wird, knnen Sie den RELAY PLAYModus ein- und ausschalten.

i BRAKE-Taste

Wenn Sie diese Taste drcken, knnen Sie den


Bremsmodus ein- und ausschalten.

18

!3 Tonstrke-Regler

Stellen Sie mit diesem Schieberegler die


Wiedergabe-Geschwindigkeit ein.
Die Wiedergabe-Geschwindigkeit erhht sich,
wenn der Regler nach oben geschoben wird
und verringert sich, wenn Sie den Regler nach
unten schieben.

MODE-Knopf

(Beziehen Sie sich auf Seite 3.)


(1) Vorderseite des DN-D4500

o TRACK SELECT/MP3 SEARCH


TRACK:
Drehen Sie diesen Knopf, um den ersten oder
nchsten Titel, der wiedergegeben werden soll,
anzuwhlen.
Drehen Sie den Wahlschalter um einen Klick im
Uhrzeigersinn, um jeweils an den nchsten Titel
zu gelangen und drehen Sie ihn um einen Klick
entgegen dem Uhrzeigersinn, um den jeweils
davorliegenden Titel anzuwhlen.
Wenn Sie den Knopf drcken und gleichzeitig
drehen, entspricht jeder Klick einem 10-TitelSprung.
Bettigen Sie diesen Knopf im Voreinstellungsund Speichermodus, um die Voreinstellungen
und Speichereinstellungen vorzunehmen und
einzugeben.
MP3 SEARCH MODE: nur MP3 DISC.
Wenn Sie diesen Knopf lnger als 1 Sekunde
drcken,
wird
der
MP3-DateisuchlaufAuswahlmodus ausgewhlt.

!4

!0 CUE-Taste

Wenn Sie die CUE-Taste whrend der


Wiedergabe drcken, setzt sich das Gert
genau an die Position zurck, an der mit der
Wiedergabe begonnen wurde. Wenn Sie
alternativ die PLAY/PAUSE-Taste und die CUETaste drcken, wird die CD-Platte beliebig oft
von der selben Position aus an wiedergegeben.
Die CUE-Taste leuchtet, wenn der StandbyModus eingestellt ist.
Im CUE-Modus wird bei Drcken der CUE-Taste
ein Stutter-Sound ab dem CUE-Punkt
ausgegeben. Dies nennt man StotterWiedergabe fr zustzliche Leistungsfhigkeit.
(Stutter)

!1 PLAY/PAUSE-Taste (13)

Benutzen Sie diese Taste um mit der


Wiedergabe zubeginnen.
Drcken sie einmal um die Wiedergabe zu
beginnen, ein zweites Mal um in den PauseModus zu gehen und nocheinmal um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drcken Sie, wenn der Bremsmodus ON ist, die
Wiedergabe-/Pausetaste, um den Bremssound
zu aktivieren.

!2 PITCH BEND +/ -Taste

Die
Wiedergabe-Geschwindigkeit
erhht/verringert sich, whrend diese Tasten
gedrckt werden.
Wenn eine der Tasten freigegeben wird, ist
wieder
die
vorherige
WiedergabeGeschwindigkeit eingestellt.

!5

PITCH/KEY,

RANGE-Taste

Mit dieser Taste knnen Sie den PITCH- und


KEY ADJUST-Modus einstellen. Der Modus
wird periodisch wie folgt gendert: Pitch Ein,
Key Adjust Ein und beide Aus. Das gne LED
zeigt
den
Tonhhenmodus
und
die
orangefarbene
Anzeige
den
TastenEinstellmodus an. Wenn kein LED leuchtet,
befindet sich das Gert im OFF-Modus.
RANGE:
Drcken Sie diese Taste lnger als 1 Sekunde,
um den Pitch-Bereich einzustellen. Der PitchBereich kann mithilfe des TRACK SELECTKnopfes zwischen 4, 10, *16, 24, 50 oder
100% ausgewhlt werden. (*Max. Tonhhe fr
MP3)

TIME,

TOTAL-Taste

Drcken Sie diese Taste, um das Zeitdisplay


zwischen bereits ausgefhrter und noch
verbleibender Wiedergabezeit pro Titel oder pro
Disc umzuschalten.
Wenn diese Taste fr mehr als 1 Sekunde
gedrckt wird, knnen Sie sich die Gesamtzeit
anzeigen lassen. (nur 4-Wege, Audio, CD)

!6 Display

Siehe Seite 19.

!7 Shuttle-Ring (Auenring)

Mit diesem Bedienungselement knnen Sie die


Abtastrichtung
und
-geschwindigkeit
auswhlen.
Die CD wird in Vorwrtsrichtung abgetastet,
wenn Sie den Shuttle-Ring von der
Mittelposition aus im Uhrzeigersinn drehen. Um
die CD in Rckwrtsrichtung abzutasten,
mssen Sie den Shuttle-Ring entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
Die Abtastgeschwindigkeit erhht sich, je
weiter Sie die Scheibe drehen.

!8 Disc-Halter OPEN/CLOSE-Taste

Drcken Sie diese Taste zum ffnen und


Schlieen des Disc-Halters.
Der Disc-Halter lt sich whrend der
Wiedergabe nicht ffnen. Beenden Sie vor
Bettigung dieser Taste die Wiedergabe.

DEUTSCH
!9 FLIP/B TRIM-Taste

Diese
Taste
drcken,
um
zwischen
Schleifenwiedergabemodus/Sofortstartmodus
und Stottermodus zu wechseln.
Nach Einstellung des B-Punktes kann der B
TRIM MODE ausgewhlt werden.

@0 A1, A2-Tasten

Drcken Sie diese Tasten zum Setzen des


Anfangspunktes fr die Schleifenwiedergabe.
(Punkt A-1 oder A-2).
Drcken Sie diese Tasten zur Anwendung der
Stotter- und Sofortstart-Funktionen.

@1 B-Taste

Drcken Sie diese Taste zur Einstellung des


Endpunktes fr die Schleifenwiedergabe (Punkt
B).

@2 EXIT/RELOOP-Taste

Wenn Sie diese Taste whrend einer nahtlosen


Schleife drcken, wird der Titel wieder auf
normale
Weise
vom
Punkt
B
aus
wiedergegeben. (EXIT)
Bei nochmaliger Bettigung der Taste springt
die Wiedergabe zurck in Ihre nahtlose A-BSchleife. (RELOOP)

@3 TITLE-Taste

CD TEXT:
Wenn CD-Textdaten vorhanden sind, werden
die CD-Textdaten automatisch angezeigt, oder
wenn diese Taste gedrckt wird.
Falls keinerlei TEXT verfgbar ist, wird No
TEXT auf dem Display angezeigt.
MP3:
Wenn die MP3-Datei ID-3-Tagdaten enthlt,
knnen der Titel, der Interpretenname und der
Albumname ausgewhlt und bei jedem Druck
dieser Taste angezeigt werden.

@4

MEMO,

PRESET-Taste

MEMO:
Der Memo-Modus startet, wenn diese Taste im
CUE-Modus ein einziges Mal gedrckt wird.
PRESET:
Wenn diese Taste lnger als 1 Sekunde
gedrckt wird, startet der PRESET-Modus.
HINWEIS:
Memos knnen fr MP3-Dateien nicht
eingestellt werden.

(3) Rckseite des DN-D4500

(5) Display

@5 Analoge Ausgangsbuchsen 1, 2
(ANALOG OUT 1, 2)

!0

Hierbei handelt es sich um unsymmetrische


Ausgangsbuchsen. Die Audiosignale von beiden
Playern werden von diesen Buchsen
ausgegeben.

@6 Digitale Ausgangsbuchsen 1, 2
(DIGITAL OUT 1, 2)
An dieser Buchse sind Digitaldaten verfgbar.
Verwenden Sie fr die Anschlsse 75 /Ohm
Steckerkabel.
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung eines
umflochtenen, abgeschirmten Drahtkabels.
HINWEIS: Der Wiedergabepegel wird nach der
analogen Konvertierung auf 6 dB
unterhalb dem gewhnlichen Pegel
eingestellt,
um
eventuelle
Digitalstrungen zu vermeiden.

@7 Fader-Eingangsbuchsen 1, 2
(FADER 1, 2)
Verwenden Sie diese Ausgnge mit einem 3,5
mm-Stereo-Minikabel, wenn Ihr Mischgert
ber eine Fader-Startfunktion verfgt.

@8 Fernbedienungsanschluss
(REMOTE)
Schlieen Sie das mitgelieferte 8-polige DINKabel an das RC-D45-Steuergert an.

(4) Rckseite des RC-D45

@9 Steuerungsanschluss

Schlieen Sie die gegenberliegende Seite des


mitgelieferten 8-poligen DIN-Kabels an das DND4500 (Hauptgert) an.

q Track, Minute, Sekunde und

r MP3-Dateisuche-Modusanzeige

Rahmenanzeigen

Auf diesen Anzeigen erscheinen


gegenwrtigen Positionsinformationen.

die

w Loop-Modus anzeigen

Die Loop-Anzeigen des DN-D4500 bestehen


aus zwei A-Bereichen A (A1, A2), B-Bereich und
zwei Pfeilen. Die A- und B-Markierungen zeigen
die eingestellten A- und B-Punkte an.
Die beiden Pfeile zeigen den LoopEinstellungsmodus wie folgt an.
Beispiel: A1 B
A1

B Beide Pfeile werden angezeigt:


Seamless Loop-Modus

A1

B ,
A1
B Beide Pfeile blinken:
Seamless Loop-Wiedergabe

A1
B
, A1 B Linker Pfeil wird angezeigt,
rechter Pfeil blinkt:
Seamless Loop-Wiedergabe wird beendet

e Zeitmodus-Anzeigen

Wenn die TIME/TOTAL-Taste gedrckt wird,


wird die Zeitmodus-Anzeige wie folgt
umgeschaltet:
ELAPSED:
Die verstrichene Zeit des Tracks wird
angezeigt.
REMAIN:
Die restliche Zeit des Tracks wird angezeigt.
T. + ELAPSED:
Die insgesamt verstrichene Zeit der Disc oder
programmierten Tracks wird angezeigt.
T. + REMAIN:
Die restliche Zeit der Disc oder des
programmierten Tracks wird angezeigt.

FILE:
Die FILE-Anzeige wird angezeigt, wenn sich
das Gert im FILE-Namensuche-Modus
befindet.
FOLDER:
Die FOLDER-Anzeige wird angezeigt, wenn
sich das Gert im FILE & FOLDERNamensuche-Modus befindet.
TITLE:
Die TITLE-Anzeige wird angezeigt, wenn sich
das Gert im TITLE-Namensuche-Modus
befindet.
ARTIST:
Die ARTIST-Anzeige wird angezeigt, wenn
sich das Gert im ARTIST-NamensucheModus befindet.

t Zeichendisplay

Hier
werden
die
verschiedensten
Betriebsinformationen wie beispielsweise
Textmeldungen o.. angezeigt.

y Wiedergabemodus-Anzeigen

Wenn die SINGLE-Anzeige aufleuchtet, wird die


Wiedergabe am Ende des gegenwrtig
abgespielten Tracks beendet.
Wenn die CONT.-Anzeige aufleuchtet, wird die
Wiedergabe bis an das Discende fortgesetzt.

u MEMO-Anzeige

Das MEMO-Symbol wird im Display angezeigt,


wenn fr den gegenwrtig abgespielten Track
oder fr den sich gegenwrtig im StandbyModus
befindlichen
Track
eine
Speichereinstellung vorhanden ist.

19

DEUTSCH
i Wiedergabepositions-Anzeigen

Wiedergabepositions-Anzeige:
Im normalen Wiedergabemodus zeigen die 30
weien
Punkte
die
momentane
Wiedergabeposition im Track an.
Ende Nachricht:
Wenn die noch verbleibende Wiedergabezeit
des Titels krzer ist als die festgelegte Zeit,
blinkt die EOM-Positionsanzeige (Ende der
Meldung)
zusammen
mit
der
noch
verbleibenden Wiedergabezeit. Dies ist ein
Hinweis an den Benutzer, dass der Titel in Krze
zu Ende ist.
Die EOM-Zeit kann im Rahmen des
Voreinstellungsmodus eingestellt werden.

o Pitch-Display

Die
numerische
Anzeige
gibt
Wiedergabegeschwindigkeit (Pitch) an.

5 GRUNDLEGENDER BETRIEB
(1) PLAY/PAUSE und CUE
Bei jedem Druck der PLAY/PAUSE-Taste !1 wird
zwischen
Wiedergabeund
Pausebetrieb
umgeschaltet.
Wenn die CUE-Taste !0 whrend der Wiedergabe
gedrckt wird, setzt sich der Tonabnehmer an die
Position zurck, an der die Wiedergabe gestartet
wurde.
Die
nachfolgenden
Diagramme
zeigen
Wiedergabemuster, wenn die PLAY/PAUSE- und CUETasten gedrckt sind.

PLAY und PAUSE


die

!0 MP3-Anzeigen

Die
Die
PLAY/PAUSEPLAY/PAUSETaste ist gedrkt Taste ist gedrkt

Leuchtet, wenn eine MP3-Disc entdeckt wird.


Wiedergegebener
Abschnitt

4 CD-PLATTEN
(1) Vorsichtsmaregeln zur Handhabung von CD-Platten
Die Oberflche der CD-Platten darf nicht mit den Fingern berhrt werden bzw. mit l oder Staub in Berhrung
kommen. Die Oberflche kann mit einem weichen, trockenen Tuch saubergewischt werden.
Zur Reinigung von CD-Platten drfen weder Wasser, Benzin, Verdnner, Schallplattenreiniger, Antistatik-Mittel
noch silikonbehandelte Tcher verwendet werden. Reinigen Sie die Disc nicht mit Hilfe ihres Hemdes oder
ihrer Hose, da dadurch die Disc beschdigt werden knnte.
Die CD-Platten mssen vorsichtig gehandhabt werden, um eine Beschdigung der Oberflche zu vermeiden.
Besondere Vorsicht ist bei der Ent-nahme der Platten aus der Box, bzw. beim Zurcklegen in die Box, geboten.
Biegen Sie CD-Platten nicht.
Erwrmen Sie CD-Platten nicht.
Erweitern Sie nicht das Loch in der Mitte der CD-Platten.
Beschriften Sie die CD-Platte nicht und kleben Sie auch keine Etiketten auf.
Wenn die CD-Platten von einem warmen an einen kalten Ort gebracht werden, z.B. im Winter ins Freie, schlgt
sich Feuchtigkeit auf den CD-Platten nieder. Es darf keinesfalls versucht werden, die CD-Platten mit einem
Haartrockner oder dergleichen zu trocknen. Warten Sie bis sich die Feuchtigkeit von allein verflchtigt hat.

(2) Vorsichtsmaregeln zur Lagerung


CD-Platten sollten nach der Wiedergabe immer in ihre dazugehrige Box zurckgelegt werden.
Die CD-Platten bei Nichtbenutzung in ihrer dazugehrigen Box lagern, um Staub und Verschmutzung
vorzubeugen und damit die Lebenszeit der CD-Platten zu verlngern.
Die CD-Platten drfen nicht an folgenden Orten gelagert werden:
1) An Orten, wo sie lngere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
2) An staubigen oder feuchten Orten.
3) An Orten, wo sie starker Wrmeeinwirkung ausgesetzt sind, z.B. in der Nhe von Heizkrpern usw.

20

Die
PLAY/PAUSETaste ist gedrkt

Position
auf der
WiederDisc
gegebener
Abschnitt
An dieser Stelle aktivierter
Pausemodus

Wenn die PLAY/PAUSE-Taste !1 gedrckt ist, startet


die Wiedergabe und wird so ausgefhrt wie durch den
Pfeil im oben aufgefhrten Diagramm angezeigt.
Bei erneuter Gettigung der PLAY/PAUSE-Taste !1
whrend der Wiedergabe, wird an der Stelle der
Pausemodus
eingestellt.
Drcken
Sie
die
PLAY/PAUSE-Taste !1 noch einmal, um die
Wiedergabe fortzsetzen.

PLAY und CUE


Die PLAY/PAUSETaste ist gedrkt

Die CUE-Taste
ist gedrckt
Position auf der
Disc

Wiedergegebener
Abschnitt
Back CUE

Wenn die CUE-Taste !0 gedrckt wird, nachdem Sie


zuvor die Wiedergabe durch Bettigung der
PLAY/PAUSE-Taste !1 gestartet haben, setzt sich der
Tonabnehmer an die Wiedergabe-Startposition zurck
und bereitet die nchste Wiedergabe vor.
Drcken Sie abwechselnd die PLAY/PAUSE- !1 und
CUE-Tasten !0, um die Wiedergabe mehrmals von
derselben Position aus zu starten. (berprfen der
Wiedergabeposition)
Diese Funktion nennt man Back CUE.

PLAY, PAUSE und CUE


Die
Die
Die CUEDie
PLAY/PAUSE- PLAY/PAUSE- PLAY/PAUSE- Taste ist
Taste ist gedrkt Taste ist gedrkt Taste ist gedrkt gedrckt

Wiedergegebener
Abschnitt

Wiedergegebener
Abschnitt

Position
auf der
Disc

Wenn zunchst der Pausemodus eingestellt und dann


die Wiedergabe fortgesetzt wird, ndert sich die
Position, an die sich der Tonabnehmer mit Hilfe der
Back CUE-Funktion zurcksetzt.

DEUTSCH

FWD

Bei Bettigung whrend der Wiedergabe,


fhrt die Wiedergabe nach dem Betrieb fort.
Beim Starten der Wiedergabe ist die JogScheibe auf den bend-modus eingestellt.
Wenn der Knopf vollstndig in eine Richtung
gedreht
wird,
verschiebt
sich
die
Wiedergabeposition um ungefhr 10 Sekunden.
Die
Sprungzeit
kann
im
Voreinstellungsmodus zwischen 10, 20, 30
oder 60 Sekunden ausgewhlt werden.
Drehen Sie die Jog-Scheibe y. (Suchen Sie
nach der genauen Wiedergabeposition.)

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

Wenn
die
Jog-Scheibe
(Innenseite) y gedreht wird, ist
der Feldverschiebungsmodus
eingestellt.
Die Wiedergabeposition kann in
Einheiten von jeweils einem
Feld verschoben werden.

[Tonstrke-Regler]
Stellen Sie den Modus fr
variable Geschwindigkeit ein.
Drcken Sie die PITCH-Taste !4,
1-1 um das PITCH LED zum Leuchten
zu bringen.
PITCH KEY (Tasteneinstellung) OFF
(Grn)
(Orange)
(Aus) (LED-Farbe)
Wiedergabe-Geschwindigkeit
verlangsamt sich

1-2

0%

Wiedergabe-Geschwindigkeit
erhht sich

Der DN-D4500 besitzt fnf PitchBereiche, 4%, 10%, *16%, 24%,


50% und 100%. (*Max. MP3)
Wenn Sie die
RANGE-Taste !4
lnger als 1 Sekunde drcken,
kann der Tonhhen-Bereich durch
1-3 Drehen des TRACK SELECTKnopf o ausgewhlt werden.
Wenn Sie den TRACK SELECTKnopf o drcken, wird der
Tonhhen-Bereich eingegeben
und der Tonhhen-BereichAuswahlmodus ist komplettiert.

Hren Sie sich die Musik an und machen Sie


die gewnschte Wiedergabe-Startposition
ausfindig.
HINWEIS:
Fr MP3-Discs werden keine Rahmen
angezeigt; die Rahmenauflsung ist jedoch
durch Drehen des Jog-Rades (Innenseite) y
hrbar.

Der Pitch verringert,


wenn der Pitch-Schieber
!3 nach oben bewegt
wird und erhht, wenn
der Pitch-Schieber !3
nach unten bewegt wird.

[PITCH BEND-Taste]
Drcken Sie die PITCH BEND +
(oder die PITCH BEND )-Taste !2.
Der Pitch erhht und verringert
vorbergehend, whrend die
PITCH BEND + oder die PITCH
2-1 BEND -Taste !2 gedrckt wird.
Der Umfang, auf den die PITCH BEND-Taste
!2 den Pitch ndert, entspricht der Zeitdauer
in der die Taste gedrckt wird. Je lnger die
Taste gedrcktgehalten wird, desto grer ist
der Prozentsatz der nderung.
Stellen Sie die Jog-Scheibe auf den Modus
zur
Vernderung
der
WiedergabeGeschwindigkeit (Pitch Bend) ein.
Whrend der Wiedergabe ist die Tonhhe die
Einstellung fr das Jog-Rad.
Bei Drehen der Jog-Scheibe y im
Uhrzeigersinn erhht sich die
Wiedergabe-Geschwindigkeit
allmhlich. Das Drehen der Jog2-2 Scheibe y entgegen dem
Uhrzeigersinn fhrt zu einer
allmhlichen Reduzierung der WiedergabeGeschwindigkeit. Wenn Sie die Jog-Scheibe y
nicht mehr drehen, wird wieder die vorherige
Wiedergabe-Geschwindigkeit eingestellt.
Wenn die Wiedergabe stoppt, wird der Jog/Shuttle-Scheibe auf den Suchmodus
eingestellt.
SEARCH

RVS

6 7

(1) Geschwindigkeit

SCAN

SEARCH

Der Schnellvorlauf-/ReverseModus ist eingestellt, wenn die


Shuttle-Ring (Auenseite) !7
gedreht wird.
Die Geschwindigkeit ndert sich
entsprechend des Winkels, in
dem das Ring gedreht wird.

Stofester Speicher
Es werden maximal ca. 20 Sekunden
unkomprimierte Audiodaten im Speicher
abgelegt (pro Laufwerk). Dies schtzt vor von
externen mechanischen Erschtterungen wie
z.B. Sten oder anderen Vibrationen
verursachtenTonausfllen.
Wenn das Voraus-Daten-Lesen aufgrund von
Kratzern oder Schmutz auf der Disc nicht mglich
ist, wird die Wiedergabe stoppen, wenn die
Daten, die bis zu diesem Punkt gespeichert
wurden, gelesen werden.

Es gibt zwei Mglichkeiten, die Wiedergabe- Geschwindigkeit zu verndern.


Stellen Sie die Geschwindigkeit mit dem Geschwindigkeits-Schieberegler !3 ein.
Mit Hilfe der PITCH BEND-Taste !2 oder der Jog-Scheibe y kann die Wiedergabe-Geschwindigkeit
vorbergehend gendert werden.
Die Wiedergabe-Geschwindigkeit kann stark verndert werden, um einen hnlichen Effekt wie bei VinylSchallplatten zu erzielen.
Falls Sie den Original-Tastenton beibehalten wollen, stellen Sie die Tasten-Einstellfunktion auf ON.

FAuffinden der Wiedergabe-Startposition.


Drehen Sie die Shuttle-Ring !7, um die
Wiedergabeposition schnell zu verndern.
(Suchen Sie die ungefhre Wiedergabeposition.)

6 WIEDERGABE-GESCHWINDIGKEIT-/BREMS

(2) Starten der Wiedergabe in der Mitte eines Titel (Manueller Suchlauf)
Wenn der Titel mit dem TRACK SELECT-Knopf o ausgewhlt und die PLAY/PAUSE-Taste !1 gedrckt worden
ist, beginnt die Wiedergabe am Anfang des Titels. Wenn Sie die Wiedergabe von einer anderen Position aus
starten mchten, verfahren Sie zum Auffinden der gewnschten Position bitte wie nachfolgend aufgefhrt.

SCAN

6 7

(2) BREMS
Wenden Sie diese Funktion an, um einen Effekt zu erzielen, der mit dem analoger Player vergleichbar ist.
Drcken Sie die BRAKE-Taste i,
damit das BRAKE LED leuchtet.

Der
Effekt-Sound
ist
vergleichbar mit dem eines
schnell
anhaltenden
DJPlattenspielers. Dieser Effekt
kann durch Bettigung der
PLAY/PAUSE-Taste !1 whrend
der Wiedergabe erzielt werden.

21

DEUTSCH

7 SEAMLESS LOOP/HOT START UND STUTTER

(2) B Trim
Die B-Punkte fr die Nahtlos-Schleife knnen mit Hilfe des Jog-Rades in Echtzeit fein eingestellt werden.
Nehmen Sie die Feineinstellung der Punkte direkt whrend der Schleifen-Wiedergabe fr die
Probeberwachung vor.

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1-, A2-Tasten)

Die A1- und A2-Tasten knnen


separat fr den Hot Start
verwendet werden.
Wenn ein A-Punkt eingestellt ist, leuchtet die
entsprechende A-Taste, und diese Taste wird
in den Hot Start-Modus geschaltet.

Startet den Hot Start

Wenn die A1- oder A2-Taste @0


gedrckt wird, startet die Hot
Start-Wiedergabe
ab
dem
entsprechenden A-Punkt.

A1

Der A1- und A2-Punkt kann auch fr die


Stutter-Wiedergabe verwendet werden.

22

Drcken Sie die FLIP/B TRIMTaste !9 fr die A1/A2-Tasten, um


die
Stutter-Wiedergabe
zu
aktivieren, danach wird die FLIPLED ausgeschaltet. Das Display
zeigt STR an. Drcken Sie die
FLIP/B TRIM-Taste !9, um
zwischen
dem
Hot
Start/Seamless
Loopund
Stutter-Modus umzuschalten.

e Drehen Sie das Jog-Rad y


(Innenseite), um den B-Punkt
langsam um einen Rahmen zu
verschieben.

Oder drcken Sie die FLIP/B TRIM-Taste !9


lnger als 1 Sek., um beide A1- und A2-Punkte
gleichzeitig zu lschen.
Durch ein schnelles Drcken der FLIP/B TRIMTaste !9 und ein anschlieendes Drcken der
A1-, A2- oder B-Taste werden diese Punkte
einzeln gelscht.
A1

w Wenn mehr als 2 Schleifen


eingestellt sind, muss die
ihrer
B-Punkt-Schleife
entsprechende A1/A2-Taste
@0
ausgewhlt
werden.
Andernfalls bezieht sich die BTrimmung auf die zuletzt
gemachte Schleife.

A1

Trim-Funktion fr den B-Punkt

Drcken Sie die A1- oder A2-Taste whrend die


FLIP/B TRIM-Taste !9 gedrckt gehalten wird,
um die entsprechenden A- und B-Punkte zu
lschen.

Wenn die FLIP/B TRIM-Taste


!9 whrend der Wiedergabe
oder der Wiedergabepause
ein- oder zweimal gedrckt
wird, ist der B TRIM-Modus
ausgewhlt.
Whlen Sie den B-Punkt aus

Lschen des A1/A2-Punktes

Management zweier Nahtlos-Schleifen


Wenn der B-Punkt fr A1 nach dem Starten
der Wiedergabe vom A1-Punkt entdeckt
wird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zum A1Punkt zurck. Whrend der Schleife von A1
zu B, wird der B-Punkt fr A2 ignoriert.
Wenn der B-Punkt fr A2 nach dem Starten
der Wiedergabe vom A2-Punkt entdeckt
wird, kehrt die Wiedergabe nahtlos zum A2Punkt zurck. Whrend der Schleife von A2
zu B, wird der B-Punkt fr A1 ignoriert.

Stutter

Einstellung des B-Punktes fr Seamless Loop


Wenn die B-Taste @1 nach
Einstellen des A-Punktes oder
B
nach Start der Hot StartWiedergabe gedrckt wird, wird
der B-Punkt eingestellt und die
Seamless
Loop-Wiedergabe
startet ab dem A-Punkt.
Die B-Taste funktioniert hinsichtlich des APunktes, der aktiviert worden ist, bevor die BTaste @1 gedrckt wurde.
Wenn die B-Taste @1 whrend der Seamless
Loop-Wiedergabe oder nach der EXITWiedergabe gedrckt wird, wird der B-Punkt
(oder Schleife) zu der Position verschoben, an
der die Taste gedrckt worden ist.

EXIT:
Drcken Sie whrend der NahtlosSchleifenwiedergabe die EXIT/RELOOPTaste @2, um die Schleife zu verlassen. Der
DN-D4500 setzt die Wiedergabe nach
Erreichen des B-Punktes fort.
RELOOP:
Wenn Sie die EXIT/RELOOP-Taste @2 nach
dem Verlassen der Schleife drcken, setzt die
Nahtlos-Schleifen-Wiedergabe sofort am APunkt wieder ein.

SEARCH

A1

q Wenn Sie die FLIP/B TRIMTaste !9 whrend der NahtlosSchleifen-Wiedergabe drcken,


wird die Trim Mode-Funktion
eingeschaltet. 3

EXIT/
RELOOP

Whrend der Nahtlos-SchleifenWiedergabe knnen Sie beenden


oder zur Schleife zurckkehren.

Drcken Sie die A1- oder A2Taste @0, um den A-Punkt und die
Hot Start-Daten einzustellen.

Exit/Reloop

Einstellung des A-Punktes (Laden der Hot


Start-Daten)

Der Bereich fr das Trimmen des BPunktes ist wie folgt eingeschrnkt.
Zwischen 5 Frames nach dem A-Punkt
und Ende der Disc.
*MP3
Zwischen 5 Rahmen nach dem A-Punkt
und dem Datei-Ende.
B-Punkt speichern

SCAN
6 7

r Drcken Sie noch einmal die


blinkende A1/A2-Taste @0, um
den B-Punkt zu speichern.
Das Gert verlsst dann
automatisch den B-TrimModus.

A1

DEUTSCH

8 MP3-WIEDERGABE

Whlen Sie die Datei aus

Der DN-D4500 ist in der Lage, MP3-Dateien ber CD-R/RW-Medien wiederzugeben, die unter den folgenden
Bedingungen erstellt worden sind.
* MP3-Discs, die von anderen als den unten aufgefhrten Formateinstellungen erstellt worden sind, knnen von
unserem System nicht wiedergegeben werden.
* In den meisten Fllen finden Sie die unten aufgefhrten Einstellungen in den Eigenschaften Ihrer Brenner-PCSoftware wieder.
Lesen Sie hinsichtlich einer Hilfestellung bei diesen Einstellungen Ihr Bedienungshandbuch durch oder
nehmen Sie Kontakt zum Verkufer Ihrer Software auf.
HINWEIS: Je nach Art der MP3-Codierung oder Schreibsoftware treten bei einigen Dateien
Strgerusche auf, oder es ist berhaupt nicht mglich, die entsprechende Datei wiedergeben
zu lassen.
Von Ihnen gemachte Aufnahmen, dienen Ihrem persnlichen Gebrauch und sollten nicht das
Copyright des Urhebers im Sinne der entsprechenden Urhebergesetze verletzen.

Dateisuche (Datei)
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o gedreht wird, wird die
Dateisuche in der Reihenfolge der
Dateinummern durchgefhrt.
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o hinein gedrckt und gedreht
wird, wird die Dateisuche fr jeweils 10
Dateien gleichzeitig durchgefhrt.

Datei-/Ordnersuche (Datei-Ordner)
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o gedreht wird, wird die
Dateisuche in der Reihenfolge der
Dateinummern durchgefhrt.
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o hinein gedrckt und gedreht
wird, wird die Ordnersuche in der Reihenfolge
der Ordnernummern durchgefhrt.

Interpretennamen-Suche (Interpretenname)
Titelnamen-Suche (Titelname)
Wenn der Interpretenname oder der Titelname
wie unten aufgefhrt im Dateinamen enthalten
ist, ist es mglich, in alphabetischer Reihenfolge
des Interpreten- und Titelnamens zu suchen.
Wenn die Aufnahme in der Reihenfolge der
Interpretennamen und Titelnamen (Interpret Titel, (Interpret)(Titel), [Interpret][Titel) und mit
-, () oder [] zwischen den
Interpretennamen und den Titelnamen
durchgefhrt wurde, ist es mglich, nach dem
Interpretennamen und nach den Titelnamen in
alphabetischer Reihenfolge zu suchen.
HINWEIS:
Diese Namen-Suchfunktion kann nur
ausgefhrt werden, wenn die Dateinamen
in dem oben angegebenen Format
aufgenommen worden sind.
Der Titel- und Interpretenname bedienen
sich der Daten eines Dateinamens. Es
handelt sich nicht um Daten des ID-3-Tags.
Wenn der Interpretennamen-Suchmodus oder
der Titelnamen-Suchmodus ausgewhlt und der
TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE-Knopf o
gleichzeitig gedrckt und gedreht wird, wird die
Namenssuche
in
der
alphabetischen
Reihenfolge der Namen durchgefhrt.
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o nach dem Abschlieen der
Suche in alphabetischer Reihenfolge gedreht
wird, wird die Dateisuche in der Reihenfolge
der Dateinummern von dem Namen mit dem
ausgewhlten Buchstaben aus durchgefhrt.
Wenn die CUE-Taste !0 nach Einstellung der
Dateisuche gedrckt wird, wird nach der zu
suchenden Datei gesucht und anschlieend
der Standby-Modus eingestellt.

MP3 FORMAT
.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3
Ebene 1 (max. 8/8,3-Zeichenstil)
Ebene 2 (max. 31/30-Zeichenstil)
Joliet
max. 63/63-Zeichenstil
Romeo
max. 63/63-Zeichenstil
CD-ROM-Bereichsformat
Nur Modus 1
Ordner-/Verzeichnishierarchie-Ebene max. 8 Ebenen nach unten (* hinweis #1)
Max. Ordneranzahl
Keine Einschrnkung (* hinweis #2)
Max. Dateienanzahl
max. 999 Dateien (* hinweis #3)
MPEG-1
Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44,1kHz
ID-3 Tag
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Verschlsselung
C.B.R, V.B.R
HINWEIS: .m3u-Wiedergabelisten werden nicht untersttzt.
Disc auf einmal und Track auf einmal
Wenn es sich bei der ersten Session um
CDDA handelt, knnen Sie nur das CDDATrack wiedergeben lassen. Wenn es sich bei
Multi-Session
der ersten Session um MP3 handelt, knnen
Sie nur die MP3-Datei wiedergeben lassen.
HINWEIS: Paketschreiben wird nicht untersttzt.

Anwendbare Datei-Erweiterungen
ISO9660

Disc-Format

MP3-Format

Disc-Schreibverfahren

hinweis #1 Es knnen keine Dateien in einem Ordner wiedergegeben werden, der weiter von der bestimmten
hierarchischen Ordner-/Verzeichnisebene entfernt ist.
hinweis #2 Die Gesamtanzahl der Ordner ist nicht beschrnkt, whrend die Gesamtanzahl der Dateien
beschrnkt ist.
hinweis #3 Wenn die Dateienanzahl 999 berschreitet, Kann das Gert die ersten 999 Dateien wiedergeben;
anschlieend werden keinerlei weitere Dateien erkannt.

Display
Die verstrichene Datei-Wiedergabezeit und die
verbleibende Datei-Wiedergabezeit kann ausgewhlt
werden (nur bei C.B.R-Dateien).
Der Dateiname, der Ordnername und der ID-3-Tag
(Titel-/Interpretenname/Albumname)
knnen
angezeigt werden.
Bei jedem Drcken der TITLE-Taste werden das
Dateinamen-Display, das Ordnernamen-Display, das
Titel-Display, das Interpretennamen-Display oder das
Albumnamen-Display ausgewhlt.
HINWEIS:
Der Titel, Interpretenname und der Albumname
verwerten die Daten vom ID-3-Tag. (falls verfgbar)
Daten vom Dateinamen root werden nicht als ID3-Tag verwertet.

Wiedergabe, Pause und CUE


Wie bei einer herkmmlichen CD ist es mglich,
Wiedergabe, Pause und Rckwrts-Suchlauf (CUE)
durchzufhren.
Tonhhen-Bereich 4%, 10%, 16%.
HINWEIS:
Wenn Sie bei mit V.B.R. verschlsselten Dateien
einen Rckwrtseinsatz (CUE) durchfhren, kehrt
die Startposition zum Kopf der Datei 00:00:00
zurck statt zu der Stelle, an der Musik erkannt
wird.

Whlen Sie die Datei-Suchmodi aus


Bei MP3-Discs knnen die unten aufgefhrten
Such-Modi durch Drcken und Halten des TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE-Knopf o fr
mindestens 1 Sekunde ausgewhlt werden.
Der Datei-Suchmodus wird durch Drehen des
TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE-Knopf
o ausgewhlt und durch Drcken desselben
Knopfes eingestellt.

Dateinamen-Suche (Dateiname)
Sie knnen in alphabetischer Reihenfolge nach
Dateinamen suchen.
Wenn
die
Dateinamen-Suchfunktion
ausgewhlt und der TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-Knopf o gleichzeitig
gedrckt und gedreht wird, wird die
Dateinamen-Suche
in
alphabetischer
Reihenfolge durchgefhrt.
Wenn der TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-Knopf o nach dem Abschlieen der
Suche in alphabetischer Reihenfolge gedreht
wird, wird die Dateisuche in der Reihenfolge
der Dateinummern von dem Dateinamen mit
dem ausgewhlten Buchstaben aus
durchgefhrt.
Wenn die CUE-Taste !0 nach der Auswahl
der Datei gedrckt wird, wird nach der
ausgewhlten Datei gesucht und der
Standby-Modus wird eingestellt.

HINWEIS:
Wenn der Dateiname nicht dem Format von 4
entspricht, wird die Dateinamen-Suche ausgewhlt.

23

DEUTSCH

Manuelle Suche
Die manuelle Suche ist nur fr C.B.R-Dateien mglich.
HINWEIS:
Mit der manuellen Suchfunktion ist die Suche nur
innerhalb der ausgewhlten Datei mglich.
Die manuelle Suche in Rckwrtsrichtung ist bis zu
dem Punkt mglich, der sich 5 Sekunden vor dem
Punkt befindet, an dem die Suche begonnen
wurde.
Die Suchgeschwindigkeit kann je nach
Kompressionsrate der Datei o. . variieren.
V.B.R. wird mit dieser Funktion nicht untersttzt.

Seamless Loop/Hot start/Stutter/B Trim


Nur bei C.B.R.-Dateien kann der Hotstart, die NahtlosSchleifen-Wiedergabe, das Stottern und die BTrimmung auf gleiche Weise ausgefhrt werden wie
bei herkmmlichen CDs.
HINWEIS:
Die A- und B-Punkte fr Seamless Loop mssen
beide innerhalb der gleiche Datei eingestellt
werden.
V.B.R. wird mit diesen Funktionen nicht
untersttzt.

BREMS
BRAKE wird auf gleiche Weise untersttzt wie bei
herkmmlichen CDs.

9 WEITERE FUNKTIONEN
1. Folgewiedergabe
Das Gert kann abwechselnd CD1 und CD2
wiedergeben.
Der Folgemodus ist eingestellt, wenn die
CONT./SINGLE-Taste u lnger als 1 Sekunde
gedrckt wird.

2. Automatisches Schlieen des DiscFaches

Das Discfach schliet automatisch, wenn die


30
Sekunden
fr
den
DiscfachAutomatikschliemodus verstrichen sind.
(Voreinstellbare Funktion 3)

(1) SINGLE RELAY-Modus


3. Endmeldung (EOM)

Drcken Sie mehrmals die


CONT./SINGLE-Taste u, bis die
SINGLE-Anzeige auf dem
Display blinkt.
Wenn die Wiedergabe des
gewnschten Titels beendet ist, beginnt die
Wiedergabe vom gegenberliegenden Laufwerk.
Wenn sowohl CD1 als auch CD2 auf den
SINGLE RELAY-Modus eingestellt wurde, ist
die Endloswiedergabe jedes einzelnen Titels
abwechselnd von CD1 und CD2 mglich.

4. Wiedergabe beim Einschalten des


Gertes

(2) CONTINUOS RELAY-Modus

24

Drcken Sie mehrmals die


CONT./SINGLE-Taste u, bis die
CONTINUOS-Anzeige auf dem
Display blinkt.
Wenn die Wiedergabe des
letzten sich auf der Zieldisc befindlichen
Titels beendet ist, beginnt die Wiedergabe
vom gegenberliegenden Laufwerk.
Wenn sowohl CD1 und CD2 auf den
CONTINUOUS RELAY-Modus eingestellt wurde,
ist die Endloswiedergabe jeder einzelnen Disc
abwechselnd von CD1 und CD2 mglich.

Whrend der Wiedergabe beginnen die


Wiedergabepositionsanzeigen zu blinken,
wenn
die
(im
Voreinstellungsmodus
eingestellte)
noch
verbleibende
Wiedergabezeit des Titels erreicht ist. Das
Blinken zeigt an, dass der Titel in Krze zu Ende
ist. (Voreinstellbare Funktion 6)

Wenn Power On Play in 1 PRESET (8) auf


den ON-Modus eingestellt worden ist,
startet die Wiedergabe nach dem Einschalten
des Gertes am ersten sich auf der Disc
befindlichen Titel.

10 MEMO (Anwendereinstellungs-Speicher)
Die CD-Einstellungsinformation kann im permanenten Speicher gespeichert werden. Die gespeicherten
Informationen knnen zu einem spteren Zeitpunkt aus dem Speicher aufgerufen werden, was die Vorbereitung
Ihres Mischens zu einem Kinderspiel macht.
HINWEIS: Die MEMO-Funktion kann nicht fr MP3 angewendet werden.
1. Informationen ber MEMO
Fr das sptere Abrufen knnen bis zu 1000-Memo-Punkte im inneren Speicher abgelegt werden.
Die Anzahl der Tracks auf einer bestimmten CD schrnkt nur die Anzahl der verfgbaren Memo-Punkte auf
dieser Disc ein.
Beispiel: Sollte Ihre CD ber 22 Tracks verfgen, knnen Sie nur bis zu 22 Memo-Punkte abspeichern. (1
Memo-Gruppe pro Track)
ACHTUNG:
1000 ist die maximale Anzahl von Spuren, die im Speicher gespeichert werden kann.
Um die MEMO-Funktionen jedoch zu vereinfachen, legt das Speichersystem jeweils 200 MEMODatengruppen als Mindesteinheit fest (die gesamte Speicherkapazitt von 1000 aufgeteilt in 5
Speicherdaten-Gruppen). Wenn Sie nur ein MEMO-Datenpaket im 1 MEMO CLEAR-Modus (siehe Seite 25)
lschen mchten, lscht das Gert die Memo-Information, aber nicht die interne MemoZuordnungsnummer. Dementsprechend kann je nach Zustand die Anzahl der Tracks, die im Speicher
abgelegt werden knnen, unter 1000 liegen.
Wenn Sie erst einmal 1000 gespeicherte Punkte erreicht haben, wird Ihnen die Meldung MEMO FULL!
angezeigt. Zu diesem Zeitpunkt mssen Sie die alten Daten lschen (delete), um Platz fr neue MemoPunkte zu schaffen. Daher werden die ltesten 200 Speicherpunkte der jeweiligen Gruppe gelscht und
sind nicht mehr verfgbar.
Die MEMO-Anzeige leuchtet auf dem Display, wenn ein Track, dessen Daten im Speicher gespeichert sind,
ausgewhlt wird.
2. MEMO ITEMS
Die folgenden Punkte knnen maximal unter 1 Speicherbank gespeichert werden:
q CUE-Punkt.
w A1- und B1-Punkte, A2- und B2-Punkte.
e Wiedergabe-Tonhhe, Tonhhen-Bereich ein/aus, Tasteneinstellung ein/aus, Hotstart-/Stotter-Einstellung.
3. MEMO MODE SELECT
q Drcken Sie die MEMO-Taste @4 im CUE-Modus, um den MEMO-Modus zu aktivieren.
w Drehen Sie den TRACK SELECT-Knopf o, um die verschiedenen MEMO-Modi aus den folgenden Modi
auszuwhlen.
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
Je nach Bedingung knnen einige Modi nicht ausgewhlt werden.
e Drcken Sie die MEMO-Taste @4 noch einmal, um den MEMO-Modus zu verlassen.
(1) Daten im Speicher ablegen [Memo Set]
Drcken Sie die CUE-Taste !0, nachdem Sie alle gewnschten Einstellungen im Speicher gespeichert
haben.
Drcken Sie im CUE-Modus einmal die MEMO-Taste @4, um die Memo-Einstellfunktion zu aktivieren.
Wenn die MEMO-Anzeige bereits leuchtet, mssen Sie die bereits existierenden Memo-Daten vor dem
Speichern neuer Memo-Daten lschen.
Drcken Sie zum Speichern zuletzt den TRACK SELECT-Knopf o. Die Meldung Complete! wird
angezeigt und die MEMO-Anzeige leuchtet.
MEMO FULL
Wenn der Speicher voll ist und keine Daten mehr gespeichert werden knnen, wird Memo Full! und
Del 200? angezeigt.
In diesem Fall ist es erforderlich, dass Sie die ersten 200 Memos (Nummer 1 bis 200) auf einmal
lschen, um Platz fr neue Memos zu schaffen.
Drcken Sie, um Speicherkapazitten zu schaffen, den TRACK SELECT-Knopf o, whrend Del. 200?
angezeigt wird.
Die Delete OK? Meldung erscheint. Drcken Sie dann noch einmal den TRACK SELECT-Knopf o, um
das Lschen auszufhren.
Nachdem die ersten 200 Memos gelscht worden sind (Nummer 0 bis 199), werden die Punkte nach
dem 200. Memo als neue Punkte 1, 2, 3 durchnummeriert (jetzt steht ihnen ein neuer Satz von 200
freien Speicherpltzen zur Verfgung.).

DEUTSCH
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Wenn eine CD, deren Memos zu einem frheren Zeitpunkt gespeichert worden sind, das erste Mal
eingelegt wird, blinkt die MEMO-Anzeige 5 Sekunden lang.
Um die Memo-Daten aufzurufen, zuerst den Track whlen, der mit einem MEMO versehen ist. *Die
MEMO-Anzeige leuchtet auf.
Drcken Sie die MEMO-Taste @4, um die Memo Call-Funktion zu aktivieren.
Wenn der TRACK SELECT-Knopf o im Memo-Abrufmodus gedrckt wird, werden alle im Speicher
gespeicherten Daten geladen. Der DN-D4500 setzt sich am aufgerufenen CUE-Punkt in den StandbyModus.
Wenn die Wiedergabe-Tonhhe vom Memo bei blinkendem PITCH LED geladen wird, ist die
Wiedergabe-Tonhhe so lange gesperrt, bis der Tonhhen-Schieber denselben gespeicherten
Tonhhenwert erreicht. Whrend die Wiedergabe-Tonhhe gesperrt ist, blinkt das PITCH LED.
Wenn Sie die Tonhhen- & Tasteninformationen nicht im Speicher speichern mchten, schalten Sie bitte
den Tonhhen-Modus vor dem Speichern ihrer neuen MEMO auf OFF.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Um einen Memodatensatz zu lschen, whlen Sie den Titel aus, fr den sie Memos eingegeben haben.
Dann leuchtet die MEMO-Anzeige auf.
Drcken Sie die MEMO-Taste @4, um den Memo-Lschmodus zu aktivieren. Drehen Sie dann einmal
den TRACK SELECT-Knopf o im Uhrzeigersinn auf Memo Clr?.
Wenn der TRACK SELECT-Knopf o im MEMO CLEAR-Modus gedrckt wird, werden die Memo-Daten
gelscht und die MEMO-Anzeige auf dem Display schaltet sich aus.
ALL MEMO CLEAR
Alle Speicherdaten knnen gelscht werden.
Fr Anleitungen sieh 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR.
Bedenken Sie bitte, dass dabei ALLE gespeicherten Daten gelscht werden.

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Whlen Sie ein 2-Leitungs- (TRS) (CUE und Wiedergabe) oder ein 1-Leitungskabel (TS) (Wiedergabe und
Pause).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
Die Wiedergabe startet, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist, wenn eine Disc eingelegt wird.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Whlen Sie den Pitch-Modus beim Einschalten der Stromversorgung aus.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Whlen Sie den Wiedergabemodus, wenn der Strom eingeschaltet wird.
Wenn SINGLE PLAY LOCK ausgewhlt wurde, ist die Titelauswahl whrend der Wiedergabe
deaktiviert. Dies verhindert ein Stoppen der Wiedergabe, wenn der TRACK SELECT-Knopf o whrend
der Wiedergabe versehentlich gedrckt wird. Dieser Modus ist selbst dann gltig, wenn er nach dem
Einschalten der Stromversorgung ausgewhlt wurde.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Whlen Sie den Zeit-Modus, wenn der Strom eingeschaltet wird.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Whlen Sie das BPM-Display.
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Verzgerungsmodus ein/aus.
Wenn RELAY MODE durch PRESET von CD1 oder CD2 ausgewhlt wird, wird RELAY MODE
ausgewhlt, wenn der Strom eingeschaltet wird.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET

Whlen Sie die berschneidungszeit fr den derzeit wiedergegebenen Titel, wenn das
gegenberliegende Laufwerk die Wiedergabe startet, um die Folgewiedergabefunktion anwenden zu
knnen.

1. Preset-Modus
q Der Preset-Modus ist aktiviert, wenn die MEMO/PRESET-Taste @4 lnger als 1 Sek. gedrckt wird,
whrend sich der DN-D4500 im CUE-, Pause- oder No Disc-Modus befindet.
w Drehen Sie den TRACK SELECT-Knopf o, um den Preset-Punkt auszuwhlen.
e Drcken Sie nach dem Auswhlen einer Position den TRACK SELECT-Knopf o, um die voreingestellten
Daten auszuwhlen.
r Wiederholen Sie diese Schritte, um die Preset-Daten zu ndern.
t Drcken Sie die MEMO/PRESET-Taste @4, CUE-Taste !0 oder PLAY/PAUSE-Taste !1, um den PresetModus zu verlassen.

(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :

2. Preset-Punkte und -Daten


Das * neben den Daten gibt den Grundwert an.

(16) Version No. Die Software-Version des DN-D4500 wird angezeigt. (SYSTEM / DSP)

(1) Auto CUE : Auto CUE-Pegelsuche ein/aus. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Stellen Sie die Betriebszeiten fr den BRAKE-Modus ein.
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Zeit fr automatisches Schlieen des Disc-Halters.

HINWEIS: Diese PRESET-Position kann nur fr CD1 (linke Seite) der Fernbedienung ausgefhrt werden.
Lschen aller MEMO-Daten im permanenten Speicher.
q Drcken Sie den TRACK SELECT-Knopf o, um alle MEMO-Daten zu lschen.
Clear OK? blinkt auf dem Zeichendisplay.
w Drcken Sie noch einmal den TRACK SELECT-Knopf o und whlen Sie OK, um das Lschen aller
MEMO-Daten auszufhren.
Whrend die Daten gelscht werden, erscheint Memo Clear auf dem Zeichendisplay.
e Ist der Lschvorgang abgeschlossen, wird Complete! angezeigt.
(17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Stellen Sie alle voreingestellten Daten auf die werkseitigen Grundeinstellungen.
q Drcken Sie zum Lschen der PRESET-Daten den TRACK SELECT-Knopf o.
Initial OK? blinkt auf dem Zeichendisplay.
w Drcken Sie noch einmal den TRACK SELECT-Knopf o und whlen Sie OK, um das Lschen der
voreingestellten Daten auszufhren.
Whrend die Daten gelscht werden, erscheint Preset Int auf dem Zeichendisplay.
e Ist der Lschvorgang abgeschlossen, wird Complete! angezeigt.

(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min


Whlen Sie die bersprungzeit fr den Schnellsprung aus.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Whlen Sie den Wiedergabe-Pitchbereich beim Einschalten der Stromversorgung aus.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Titelendemeldung-Startzeit.

25

DEUTSCH

12 TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Typ:
Disc-Typ:

Abmessungen:

Installation:

Masse:
Stromversorgung:
Leistungsaufnahme:
Umgebungsbedingungen:

AUDIO TEIL
Main Out, Monitor Out
Quantisierung:
Probeentnahmefrequenz:
Oversampling Rate:
Gesamtklirrfaktor:
Strabstand:
Kanalabstand:
Frequenzgang:
Analogausgang
Ausgangspegel:
Impedanz:
Digital-Ausgang
Signalformat:
Ausgangspegel:

26

CD-Player
Standard Compact Disc (12 cm Disc), CD-TEXT
CD-R. CD-RW Discs
HINWEIS: Fertiggestellte CD-R oder CD-RW Discs knnen in diesem Gert
abgespielt werden. Es ist jedoch mglich, dass einige CD-R/RW
Discs aufgrund der Aufnahmequalitt nicht abgespielt werden
knnen.
CD Spieler Teil:
482 (B) x 88 (H) x 252 (T) mm (ohne Fe)
18-31/32 (B) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (T)
Fernbedienung:
482 (B) x 88 (H) x 62 (T) mm (ohne Fe)
18-31/32 (B) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (T)
Einbau in ein 19-Zoll Rack mglich
CD Spieler Teil:
2U
Fernbedienung:
2U
CD Spieler Teil:
6,2 kg (13 lbs 7 oz)
Fernbedienung:
1,9 kg (4 lbs 2 oz)
Modelle fr die USA, Kanada und Taiwan: 120 V Wechselstrom 10%, 60 Hz
Modelle fr die Europische:
230 V Wechselstrom 10%, 50 Hz
19 W
Betriebstemperatur:
5 bis 35C (41 bis 95F)
Betriebs-Luftfeuchtigkeit: 25 bis 85% (keine Kondenswasserbildung)
Lager-Temperatur:
20 bis 60C (4 bis 140F)

Linear 16-Bit pro Kanal


44,1 kHz bei normaler Tonstrke
8-fach
0,01 % oder weniger
90 dB oder mehr
85 dB oder mehr
20 bis 20.000 Hz
2,0 V r.m.s.
10 k/kOhm oder mehr
IEC958-Type II
0,5 Vp-p 75 /Ohm

FUNKTIONEN
Sofortiger Start:
Variabler Pitch:
Pitch-bend:
Suchlaufgenauigkeit:
Max. Scan Geschwindigkeit:
Max. MEMO Speicherbnke:

Innerhalb von 20 msek.


4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
Pitch-range 4 ~ 24%
:32%
Pitch-range 50%, 100%
:99%
1/75 Sek. (1 Subcode-Rahmen)
ber 20 mal Normalgeschwindigkeit
1000 Bnke

nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.

FRANCAIS
TABLE DES MATIERES

z
x
c
v
b
n

Caracteristiques principales..............................27
Raccordements/Installation ..............................27
Nomenclature et fonctions ......................28 ~ 30
Le disque compact ...........................................30
Fonctionnement de base............................30, 31
Variation de vitesse/Brake ................................31

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start et Stutter...................32


Lecture MP3...............................................33, 34
Autres fonctions ...............................................34
Memo .........................................................34, 35
Preset ...............................................................35
Spcifications ...................................................36

2 ACCESSOIRES
Vrifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de lunit principale:
q Mode demploi....................................................1
w Cordons de connexion pour la sortie du signal (RCA) ...2
e Unit de tlcommande (RC-D45)......................1

r Cble de connexion de la tlcommande ..........1


t Liste des services aprs-vente ...........................1

1 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Le DN-D4500 est un lecteur CD/MP3 double quip
de nombreuses fonctions et aux caractristiques ultra
performantes, conu spcialement pour les DJ Club et
Mobile partout dans le monde.
Section de commande
11. Le DN-D4500 se monte facilement dans un rack
standard de 19 pouces.
12. La visibilit est amliore dans des conditions
dclairage faible grce un grand affichage
fluorescent, des touches de fonction rtroclaires et des tiroirs de disque clairs.
13. Lutilisation de linterface est amliore grce
une grande bague de recherche multi-vitesse
Jog/Shuttle et un bouton de slection des plages.
Fonctions
11. Fonction anti-chocs de protection contre les
vibrations extrieures
12. Recherche de niveau automatique / Dmarrage
instantan
13. Pitch / Pitch Bend et Key adjust
14. Lecture MP3
Il est possible de lire des fichiers MP3 crs dans
le format spcifi la page 33.
Des fichiers peuvent tre aisment recherchs soit
manuellement, soit en numrisant ou en utilisant
un nombre de fonctions de recherche de fichier
(Recherche de fichier, Recherche de fichier/dossier,
Recherche du nom de lartiste, recherche du nom
du titre, Recherche du nom de fichier).
15. Boucle sans raccord
La lecture peut tre enchane entre deux points
dune plage sans interruption de laudio. Deux
points de dbut denchanement (A-1 et A-2)
peuvent tre dfinis nimporte ou lintrieur de la
plage ou du disque.

16. Dmarrage direct / Stutter


La lecture peut dmarrer instantanment partir
des points A-1 et A-2.
En mode Stutter, ces mmes touches permettent
de lire momentanment laudio pendant quelles
sont enfonces et maintenues enfonces.
17. Brake
18. Lecture en relais
Lorsque ce mode est enclench, le CD1 et le CD2
commence la lecture en alternance.
Cet appareil peut faire un relais de lecture entre le
CD1 et le CD2, soit chaque plage, soit aprs
chaque disque.
19. Lecture la mise sous tension
Le lecteur peut tre rgl de sorte que la lecture en
mode relais commence lorsque le lecteur est
allum.
10. Dmarrage du Fader
Les commandes FADER START du DN-D4500 sont
compatibles avec les mixers DN-X400, DN-X500,
DN-X800, DN-X900 ou DN-X1500.
11. Systme de fermeture automatique du tiroir de
disque
12. Fonctions prrgles - Diffrents prrglages
peuvent tre modifis selon les besoins.
13. Rglage personnalis de la mmoire
14. Affichage du nom texte CD TEXT / MP3 ID3
15. Lecture de CD-R/RW
Ce lecteur peut lire des disques CD-R/RW, mais
seulement sils sont finaliss.
Remarque: Cependant, selon la qualit de
lenregistrement, le lecteur peut ne
pas tre capable de lire certains
disques CD-R/RW finaliss.

2 RACCORDEMENTS/INSTALLATION
1. Mettre linterrupteur POWER hors circuit.
2. Connecter les cordons broche RCA aux entres
du mlangeur.
3. Connecter le cordon de tlcommande au connecteur
de tlcommande REMOTE de la RC-D45.

Le DN-D4500 fonctionne normale-ment lorsque le


lecteur est mont 10 du plan vertical sur le panneau
avant. Si lap-pareil est trop inclin, le disque risque de
ne pas tre charg et retir correctement.

ATTENTION:
Sassurer dutiliser le cordon de tlcommande
fourni. Le fait dutiliser un autre type de cble
risque dendommager lappareil.
Sassurer que lappareil est hors circuit lors de la
connexion du cordon de tlcommande. Sinon,
les units risquent de ne pas fonctionner
correctement.
Ne jamais brancher dautres tlcommandes qui
ne soient pas un RC-D45.
Faire cela pourrait endommager lquipement.

Cordon RCA

Prise dentre CH3

Prise Fader CH3


mini cordon
stro 3,5 mm

Max. 10

DN-D4500

Prise dentre CH4

Cordon RCA

Prise Fader CH4


mini cordon
stro 3,5 mm

DN-X900

DN-D4500
Prise Fader
CD1

Prise Output CD1

Prise Fader
CD2

Prise Output CD2

REMARQUE:
Utiliser un mini cordon stro de 3,5 mm disponible dans le commerce pour effectuer la connexion de la prise
Fader.

27

FRANCAIS

3 NOMENCLATURE ET FONCTIONS

(Se reporter la page 3.)

o Molette de TRACK SELECT/MP3


SEARCH MODE

(1) Panneau avant du DN-D4500

q Touche POWER (ON OFF)

Appuyer sur ce bouton pour mettre lappareil


sous tension.
REMARQUE:
Ne pas oublier de refermer les tiroirs de CD
avant de couper lalimentation.

w Indicateur POWER

Sallume lorsque lappareil est sous tension.

e Rceptacle de disque

Placer les disques dans ce rceptacle.


Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir
et fermer le rceptacle de disque.
ATTENTION:
A part les disques, ne placer aucun autre
objet dans les tiroirs de CD. Le lecteur
risque dtre endommag.
Ne pas enfoncer manuellement le tiroir de
disque lorsque lappareil est teint, car cela
risque de provoquer un fonctionnement
dfec-tueux ou dendommager le lecteur.

r Indicateur LED de tiroir de CD

Clignote lorsque le tiroir est en cours


douverture ou de fermeture.
Sallume lorsque le tiroir est ouvert et lui sert
dclairage.

t Touche douverture/fermeture du
tiroir de chargement (OPEN/CLOSE)
Appuyer sur cette touche pour ouvrir et fermer
le rceptacle de disque.
Le rceptacle de disque ne souvre pas pendant
la lecture. Arrtez la lecture avant dappuyer sur
cette touche.

(2) Panneau avant du RC-D45


ATTENTION:
Noter quil y a plusieurs touches ayant deux
fonctions diffrentes qui peuvent tre
slectionnes par une pression brve ou longue
(1 seconde ou plus). La marque
indique une
fonction pression brve et la marque
indique une fonction pression longue.

y Molette Jog (molette intrieure)

En mode pause, CUE ou rptition de structure,


tournez cette roue pour effectuer une recherche
afin de trouver le point CUE par unit de
structure.
En mode lecture, tourner cette roue pour
inflchir (pitch bend) provisoirement la vitesse
de lecture.

u Touche de lecture Continue/Single


(Plage unique)
( CONT./SINGLE,

RELAY)

CONT./SINGLE:
Mode de fin de lecture par pression brve entre
CONT. (continue: lecture de plusieurs plages) et
SINGLE (arrter la lecture et retour au reprage
(ReCUE) de votre point rgl).
SINGLE PLAY LOCK:
SINGLE PLAY LOCK peut tre slectionn
laide de PRESET (10). A ce moment-l, si cette
touche est enfonce, il sera slectionn.
Lorsque SINGLE PLAY LOCK est slectionn, la
slection de plage pendant la lecture est
dsactive. Cela vite larrt de la lecture
lorsque le bouton de slection de plage est
tourn accidentellement pendant la lecture. Ce
mode est valide mme sil est slectionn aprs
la mise sous tension de lappareil. Le mode de
fin de lecture est le mme que le simple.
RELAY:
En appuyant sur cette touche pendant plus
dune seconde, vous pouvez activer et
dsactiver le mode RELAY PLAY.

i Touche BRAKE

En appuyant sur cette touche, vous pouvez


activer et dsactiver le mode Brake.

28

TRACK:
Tourner ce bouton pour slectionner la premire
plage ou la plage suivante lire.
Tourner le bouton dun cran dans le sens des
aiguilles dune montre pour avancer dune
plage, le tourner dun cran dans le sens
contraire des aiguilles dune montre pour reculer
dune plage.
Lorsque le bouton est tourn pendant quil est
enfonc, un clic correspond lavance de 10
plages la fois.
En mode Prrglage et Mmo, utilisez cette
molette pour rgler et saisir les rglages de
Prrglage et Mmo.
MP3 SEARCH MODE: MP3 DISC uniquement.
En appuyant sur cette molette pendant plus
dune seconde, vous slectionnez le mode de
slection de recherche de fichier MP3.

!0 Touche CUE

Lorsque la touche CUE est enfonce pendant la


lecture, le capteur revient la position laquelle
la lecture a commenc. Le fait denfoncer
successivement la touche PLAY/PAUSE et la
touche CUE, permet de lire plusieurs fois le
disque compact partir de la mme position.
La touche de CUE sallume lorsque le mode
dattente (standby) est activ.
En mode CUE, en enfonant la touche CUE un
son Stutter est mis partir du point CUE. Cet
effet est appel lecture Stutter pour obtenir de
meilleures performances. (Stutter)

!1 Touche PLAY/PAUSE (13)

Utiliser ces touches pour commencer la lecture.


Appuyer une fois sur la touche pour commencer
la lecture, appuyer nouveau pour rgler le
mode de pause, et appuyer encore une fois sur
la touche pour reprendre la lecture.
Lorsque le mode Brake est sur ON, appuyer sur
la touche Play/Pause pour activer le son Brake.

!2 Touche PITCH BEND +/

La vitesse de lecture augmente/diminue lorsque


ces touches sont maintenues enfonces.
Lorsquune des touches est relche, la vitesse
de lecture prcdente est rtablie.

!3 Variateurs de tempo

Utilisez ce potentiomtre pour rgler la vitesse


de lecture.
La vitesse de lecture diminue lorsque la touche
coulissante est dplace vers le haut et
augmente lorsquelle est dplace vers le bas.

!4 Touche

PITCH/KEY,

!5 Touche

TIME,

RANGE

Cette touche permet de slectionner les modes


PITCH et KEY ADJUST. Le mode commute de
Pitch activ, Key Adjust activ et les deux
dsactivs par cycle. Le LED vert indique le
mode Pitch et le tmoin orange le mode Key
Adjust. Aucun LED indique le mode OFF.
RANGE:
Enfoncer cette touche pendant plus de 1 sec
pour slectionner la gamme de pitch. La gamme
du pitch peut tre slectionne laide du
bouton TRACK SELECT de 4, 10, *16, 24, 50
ou 100%. (*Pitch max. pour MP3)

TOTAL

Appuyer sur cette touche pour commuter


laffichage entre temps coul et temps restant
par plage ou disque.
En appuyant sur cette touche pendant plus
dune seconde, vous pouvez afficher le temps
total. (4 voies, audio, CD uniquement)

!6 Affichage

Voir page 29.

!7 Bague Shuttle (bague externe)

Cette commande est utilise pour slectionner


la direction et la vitesse de balayage.
Le CD est analys en sens normal lorsque la
bague Shuttle est tourne dans le sens des
aiguilles dune montre partir de la position
centrale. Pour balayer en sens inverse, la bague
Shuttle est tourne dans le sens contraire des
aiguilles dune montre.
La vitesse de balayage augmente lorsque la
molette est tourne davantage.

!8 Touche douverture/fermeture du
tiroir de chargement (OPEN/CLOSE)
Appuyer sur cette touche pour ouvrir et fermer
le rceptacle de disque.
Le rceptacle de disque ne souvre pas pendant
la lecture. Arrtez la lecture avant dappuyer sur
cette touche.

FRANCAIS
!9 Touche FLIP/B TRIM

Appuyer sur ce bouton pour basculer entre le


mode de boucle (loop)/dpart rapide (hot start)
et le mode de stutter (bgaiement).
Lorsque le point B a t rgl, le B TRIM MODE
peut tre slectionn.

@0 Touches A1, A2

Appuyer sur ces touches pour rgler le point de


dpart de la lecture enchane (point A-1 ou A2).
Appuyer sur ces touches pour utiliser les
fonctions Stutter et Hot start.

@1 Touche B

Appuyez sur cette touche pour slectionner une


extrmit de la boucle de lecture (point B).

@2 Touche EXIT/RELOOP

Lorsque cette touche est enfonce pendant un


enchanement continu, la lecture normale de la
plage reprend partir du point B. (EXIT)
Lorsque la touche est enfonce nouveau, la
lecture saute en arrire pour effectuer un
enchanement continu A-B. (RELOOP)

@3 Touche TITLE

CD TEXT:
Lorsquil y a des donnes de texte CD, ces
donnes sont affiches automatiquement ou
lorsque la touche est enfonce.
Si TEXT nest pas disponible, laffichage indique
No TEXT.
MP3:
Lorsquun fichier MP3 contient des donnes
texte ID-3, le titre, le nom de lalbum et de
lartiste peuvent tre slectionns et affichs
chaque pression de la touche.

@4 Touche

MEMO,

PRESET

MEMO:
Le mode mmo dmarre lorsque cette touche
est enfonce une fois en mode CUE.
PRESET:
Lorsque cette touche est enfonce pendant
plus de 1 sec, le mode PRESET dmarre.
REMARQUE:
Mmo ne peut pas tre activ pour les
fichiers MP3.

(3) Panneau arrire du DN-D4500

(5) Affichage

@5 Prises de sortie analogique 1, 2

!0

(ANALOG OUT 1, 2)

Ce sont des jacks de sortie non-quilibres. Les


signaux audio des deux lecteurs sont mis par
ces prises.

@6 Prises de sortie numrique 1, 2


(DIGITAL OUT 1, 2)
Les donnes numriques sont disponibles
partir de cette prise.
Utiliser un cordon broche de 75 /ohms pour
les connexion.
Il est conseill dutiliser un cble blind de type
tress.
REMARQUE: Le niveau de lecture aprs une
conversion analogique est rgl
6 dB au-dessous du niveau
habituel
pour
viter
une
distorsion numrique.

@7 Prises dentre de Fader 1, 2


(FADER 1, 2)
Utiliser cette prise lorsque votre mixer est
quip de la fonction Fader Start avec un cordon
mini-fiche stro de 3,5 mm.

@8 Connecteur de tlcommande
(REMOTE)
Connecter le cble din 8 broches fourni lunit
de commande RC-D45.

(4) Panneau arrire du RC-D45

@9 Connecteur de commande

Connecter lautre extrmit du cble din 8


broches fourni au DN-D4500 (unit principale).

q Affichages des plages, minutes,


secondes et trames

Ces affichages indiquent la position actuelle.

w Indicateurs de mode Loop

Le DN-D4500 a des indicateurs de mode Loop


comprenant deux jeux de A (A1, A2), B et deux
flches. Les marques A et B indiquent que les
points A et B sont activs.
Deux flches indiquent le mode de rglage
denchanement comme suit.
Exemple: A1 B
A1

B Les deux flches allumes:


Mode Seamless Loop

A1

B ,
A1
B Les deux flches clignotent:
Lecture Seamless Loop

, A1 B Flche gauche allume, flche


droite clignotant:
Quitter la lecture Seamless Loop
A1

e Indicateurs de mode de temps

Lorsque la touche TIME/TOTAL est enfonce,


lindicateur de mode de temps commute
comme suit:
ELAPSED:
Le temps de lecture coul de la plage est
affich.
REMAIN:
Le temps restant de la plage est affich.
T. + ELAPSED:
Le temps total coul du disque ou de la plage
programme est affich.
T. + REMAIN:
Le temps restant total du disque ou de la
plage programme est affich.

r Indicateur de mode de recherche


de fichier MP3

FILE:
Lindicateur FILE apparat sur laffichage, en
mode de recherche de nom FILE.
FOLDER:
Lindicateur FOLDER apparat sur laffichage,
en mode de recherche de nom FILE &
FOLDER.
TITLE:
Lindicateur TITLE apparat sur laffichage, en
mode de recherche de nom TITLE.
ARTIST:
Lindicateur ARTIST apparat sur laffichage,en
mode de recherche de nom ARTIST.

t Affichage de caractres

Ceci
affiche
diverses
informations
oprationnelles, des messages texte, etc.

y Indicateurs de mode de lecture

Lorsque lindicateur SINGLE sallume, la lecture


se termine la fin de la plage actuelle.
Lorsque le tmoin CONT. sallume, la lecture
continue jusqu la fin du disque.

u Indicateur MEMO

Le signe MEMO apparat sur laffichage lorsquil


y a un rglage de mmoire pour la plage en
cours de lecture ou la plage sur la quelle le
mode de mise en veille est en cours de rglage.

29

FRANCAIS
i Indicateurs de position de lecture

Indicateur de position de lecture:


Les points blancs 30 indiquent le mode de
lecture visuelle dune plage en lecture normale.
Message de fin:
Lorsque le temps restant jusqu la fin de la
plage est infrieur la dure indique, le tmoin
de position de lecture EOM (End Of Message)
affiche une note clignotante, informant
lutilisateur que la plage est bientt termine,
ainsi que la dure restante.
La dure EOM peut tre rgle dans le mode
de prrglage.

o Affichage du Pitch

Cet indicateur numrique affiche la vitesse de


lecture (pitch).

!0 Tmoins MP3

5 FONCTIONNEMENT DE BASE
(1) PLAY/PAUSE et CUE
Chaque fois que la touche PLAY/PAUSE !1 est
enfonce, lopration commute entre le mode de
lecture et de pause.
Lorsque la touche CUE !0 est enfonce pendant la
lecture, le capteur retourne la position dans
laquelle la lecture a dmarr.
Les schmas ci-dessous diquent les courbes de
lecture lorsque les touches PLAY/PAUSE et CUE sont
enfonces.

PLAY et PAUSE
Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Sallume lorsquun disque MP3 est dtect.


Section
lue

4 LE DISQUE COMPACT
(1) Prcautions prendre lors de la manipulation de disques compacts
Ne laissez pas des empreintes digitales, de lhuile ou de la poussire sur la surface du disque compact. Si la
surface signal est sale, essuyez-la avec un linge doux et sec. Essuyez dcrivant des cercles du centre vers
lextrieur.
Nutilisez pas deau, de benzne, de diluant, de bombes disque, de produits chimiques anti-lectrostatiques,
ou de tissus en silicone pour nettoyer les disques. Ne pas nettoyer le disque en utilisant votre t-shirt ou
pantalon, ceci endommagerait le disque.
Faites toujours attention en manipulant les disques de faon viter dendommager la surface, surtout en
enlevant un disque du botier et en ly rangeant.
Ne courbez pas le disque compact.
Ne rapprochez pas le disque compact de sources de chaleur.
Nlargissez pas le trou du centre du disque.
Ninscrivez rien sur le disque ni ny attachez des tiquettes.
Il y aura condensation sur le disque sil est transport dun endroit frais en un endroit plus chaud, par exemple
de lextrieur en hiver. Attendez que la condensation disparasse. Nessayez jamais de scher des disques
laide de sche-cheveux, etc.

(2) Prcautions prendre lors du rangement


Aprs la reproduction dun disque, remettez-le toujours dans son botier.
Gardez les disques dans leurs botiers lorsque vous ne les reproduisez pas pour les protger contre la poussire
et la salet et pour prolonger leur durabilit.
Ne rangez pas des disques dans les endroits suivants:
1) Endroits exposs la lumire solaire directe pendant des priodes de temps prolonges.
2) Endroits o la poussire ou lhumidit est iomportante.
3) Endroits chauds, par exemple prs dun chauffage, etc.

30

Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Section
lue

Position
sur le
disque

Le mode de pause est rgl


ce point

Lorsque la touche PLAY/PAUSE !1 est enfonce, la


lecture commence et a lieu comme indiqu par la
flche sur le schma cidessus.
Si la touche PLAY/PAUSE !1 est enfonce nouveau
pendant la lecture, le mode de pause est rgl ce
point. Appuyer nouveau sur la touche PLAY/PAUSE
!1 pour reprendre la lecture.

PLAY et CUE
Touche PLAY/PAUSE Touche CUE
enfonce
enfonce
Position sur le
disque

Section
lue

Reprage (CUE) en arrire

Lorsque la touche CUE !0 est enfonce aprs le


dmarrage de la lecture lorsque la touche
PLAY/PAUSE !1 est enfonce, le capteur retourne la
position dans laquelle la lecture a dmarr et prpare
la lecture suivante.
Appuyer sur les touches PLAY/PAUSE !1 et CUE !0
alternativement pour commencer la lecture rptitive
tir de la mme position. (Vrification de la position de
lecture)
Cette fonction est appele reprage (CUE) en arrire.

PLAY, PAUSE et CUE


Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Section
lue

Touche
PLAY/PAUSE
enfonce

Section
lue

Touche
CUE
enfonce
Position
sur le
disque

Si le mode de pause est rgl et la lecture reprend


ensuite, la position dans laquelle le capteur retourne
avec la fonction de reprage (CUE) en arrire change.

FRANCAIS

FWD

Le
mode
avance
rapide
avant/arrire est activ lorsque
le Shuttle !7 (bague extrieure)
est tourn.
La vitesse change en fonction
de langle de rotation de la
molette.

Lorsquutilis pendant la lecture, cette


dernire reprend aprs lopration.
Lorsque la lecture est commence, la roue
molette est rgle en mode BEND.
Lorsque la roue est tourne compltement
dans lune ou lautre direction, la position de
la lecture avance denviron 10 secondes.
La dure du saut peut tre slectionne en
mode de prrglage de 10, 20, 30 ou 60 sec.

(1) Pitch (Rglage de la vitesse)


[Rgler la vitesse de lecture]
Mettre en mode de vitesse variable.
Appuyez sur la touche PITCH !4
1-1 pour allumer la DEL PITCH.
PITCH KEY (rglage du ton) OFF
(Dsact.) (couleur LED)
(Vert)
(Orange)
La vitesse de
lecture diminue

1-2

RVS

SCAN
6 7

FWD

Lorsque le molette Jog y


(bague intrieure) est tourn, le
mode cadre est activ.
La position de lecture peut tre
dplace par pas dun cadre.

Ecouter le son et trouver la position dsire de


dmarrage de lecture.

0%

La vitesse de
lecture augmente

Tourner le molette Jog y. (Recherche prcise


du point de lecture.)
SEARCH

La tonalit dcrot lorsque


que lajusteur de tonalit
!3 est dplac vers le
haut, et crot lorsque
lajusteur de tonalit !3
est dplac vers le bas.

Le DN-D4500 a cinq gammes de


pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,
50%, et 100%. (*Max MP3) En
appuyant sur la touche
RANGE !4 pendant plus dune
seconde, ltendue du pitch peut
1-3 tre slectionne en tournant la
molette TRACK SELECT o.
En appuyant sur la molette
TRACK SELECT o, on saisit
ltendue du pitch, et le mode
de slection de ltendue du
pitch est termin.

REMARQUE:
Les structures des disques MP3 ne sont pas
affiches, bien que la rsolution de la
structure soit audible en tournant la roue jog
(intrieure) y.

[Touche PITCH BEND]


Appuyer sur la touche PITCH
BEND + (ou la touche PITCH
BEND ) !2.
La vitesse augmente ou diminue
temporairement lorsque la
touche PITCH BEND + ou PITCH BEND !2
2-1 est enfonce.
Les proportions dans lesquelles la touche
PITCH BEND !2 modifie la vitesse est
proportionnelle au temps pendant lequel la
touche est maintenue enfonce. Plus
longtemps la touche est maintenue
enfonce, plus le pourcentage de
modification est lev.
Rglez le molette Jog en mode Pitch bend.
Pendant la lecture, la roue jog sert au rglage
du pitch bend.
La vitesse de lecture augmente
progressivement lorsque le
molette Jog y est tourn dans
le sens horaire et diminue
2-2 progressivement lorsque le
molette Jog y est tourn dans le sens antihoraire. Lorsque vous arrtez de tourner le
molette Jog y, la vitesse de lecture reprend
sa vitesse prcdente.
Lorsque la lecture est arrte, le gros bouton
rotatif de saut/recherche est positionn est
mode de recherche.
SEARCH

RVS

6 7

SCAN

SEARCH

Mmoire anti-chocs
Environ 20 secondes maximum de donnes
audio non compresses sont mises en mmoire
(par lecteur). Cela protge contre les
interruptions perceptibles dues aux chocs
mcaniques externes, par exemple les bosses
ou autres vibrations fortes.
Si la lecture en avance des donnes nest pas
possible cause de griffes ou dimpurets sur le
disque, la lecture sarrte une fois que les
donnes stockes jusqu ce point sont lues.

Il est possible de modifier la vitesse de lecture de deux manires.


En rglant le Pitch laide du potentiomtre pitch !3.
La touche PITCH BEND !2 ou le molette Jog y peut tre utilis temporairement pour changer le pitch de la
vitesse.
Il est possible de modifier compltement la vitesse de lecture pour obtenir un effet similaire celui obtenu avec
un disque vinyle.
Si vous souhaitez conserver la cl sonore dorigine, rglez la fonction Key Adjust sur ON.

Reprer la position de dmarrage de lecture.


Tourner le bague Shuttle !7 pour dplacer
rapidement le point de dpart de la lecture.
(Recherche approximative du point de lecture.)

6 VARIATION DE VITESSE/BRAKE

(2) Dmarrage de la lecture au milieu dune plage (Recherche manuelle)


Lorsque la plage est slectionne avec la molette TRACK SELECT o et que vous appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE !1, la lecture dmarre au dbut de la plage. Si vous souhaitez que la lecture commence un autre
point, suivez la procdure ci-aprs pour localiser le point de dpart.

SCAN

6 7

(2) BRAKE
Utiliser cette fonction pour obtenir des effets similaires ceux de lecteurs analogiques.
Appuyer sur la touche BRAKE i
pour allumer le BRAKE LED.

Leffet sonore est similaire


celui dune platine tournedisque de DJ sarrtant
rapidement. Cet effet peut tre
obtenu en appuyant sur la
touche
PLAY/PAUSE
!1
pendant la lecture.

31

FRANCAIS

7 SEAMLESS LOOP/HOT START ET STUTTER

(2) B Trim
Les points B denchanement sans coupure peuvent tre rgls avec prcision en temps rel laide de la roue
jog.
Disposer les points directement pendant la lecture enchane pour une pr-coute.

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (touches A1, A2)

Les touches A1 et A2 peuvent


tre utilises sparment pour
chaque Hot Start.
Lorsquun point A est rgl, la touche
correspondante A sallument et cette touche
est rgle en mode Hot Start.

Dmarrage Hot Start

Lorsque la touche A1 ou A2 @0
est enfonce, la lecture Hot Start
dmarre partir du point A
correspondant.

A1

32

Stutter

e Tourner lentement la roue Jog


y (intrieure) pour dplacer le
point B dune structure la
fois.

Ou enfoncer la touche FLIP/B TRIM !9


pendant plus de 1 sec pour effacer les deux
points A1 et A2 instantanment.
Le fait dappuyer dabord rapidement sur la
touche FLIP/B TRIM !9 et ensuite sur la touche
A1, A2 ou B efface ces points individuellement.
A1

w Si plus de 2 enchanements
sont activs, la touche A1/A2
@0 correspondant votre
enchanement point B doit
tre slectionne, sans quoi B
est dispos par dfaut au
dernier enchanement qui a
t effectu.

A1

Trim point B

Enfoncer la touches A1 ou A2 tout en enfonant


les touche FLIP/B TRIM !9 pour effacer les points
A et B correspondants.

En appuyant 1 ou 2 fois sur la


touche FLIP/B TRIM !9
pendant la lecture ou en
pause, on slectionne le
mode B TRIM.
Slectionner le point B

Pour activer la lecture Stutter,


enfoncer la touche FLIP/B TRIM
!9 pour les touches A1/A2.
Laffichage indique STR. Appuyer
sur la touche FLIP/B TRIM !9
pour commuter entre les modes
Hot Start/Seamless Loop et
Stutter.
Effacement du point A1/A2

Gestion de 2 enchanements sans coupure


Lorsque le point B pour A1 est dtect aprs
le dbut de la lecture au point A1, la lecture
reprend au point A1 sans coupure. Pendant
lenchanement de A1 B, le point B pour A2
est ignor.
Lorsque le point B pour A2 est dtect aprs
le dbut de la lecture au point A2, la lecture
reprend au point A2 sans coupure. Pendant
lenchanement A2 B, le point B pour A1 est
ignor.

Les points A1 et A2 peuvent galement tre


utiliss pour la lecture Stutter.

Rglage du point B pour Seamless Loop


Lorsque la touche B @1 est
enfonce aprs le rglage du
B
point A ou aprs le dmarrage de
la lecture Hot Start, le point B est
rgl et la lecture Seamless Loop
dmarre partir du point A.
La touche B fonctionne par rapport au point A
utilis avant que la touche B @1 ait t
enfonce.
Si la touche B @1 est enfonce pendant la
lecture Seamless Loop ou aprs la lecture
EXIT, le point B (ou enchanement) se
dplace vers le point o la touche a t
enfonce.

EXIT:
Pendant la lecture enchane sans coupure,
appuyez sur la touche EXIT/RELOOP @2 pour
quitter lenchanement. Le DN-D4500
continue la lecture aprs le point B.
RELOOP:
En appuyant sur la touche EXIT/RELOOP @2
aprs avoir quitt lenchanement, on reprend
instantanment la lecture enchane sans
coupure partir du point A.

q En appuyant sur la touche


FLIP/B TRIM !9 pendant la
lecture
enchane
sans
coupure, on active le Trim
Mode. 3

SEARCH

A1

EXIT/
RELOOP

Pendant la lecture enchane


sans coupure, il est possible de
quitter ou de revenir votre
enchanement.

Appuyer sur la touche A1 ou A2


@0 pour rgler le point A et les
donnes Hot Start.

Exit/Reloop

Rglage du point A (chargement des


donnes Hot Start)

Lintervalle pour le dcalage du point B est


limit comme suit. Entre 5 trames avant le
point A et la fin du disque.
*MP3
Entre 5 trames aprs le point A et la fin
du fichier.
Sauvegarder le point B

SCAN
6 7

r Appuyer nouveau sur la


touche A1/A2 @0 clignotante
pour sauvegarder le nouveau
point B, et lappareil quittera
automatiquement le mode
Trim B.

A1

FRANCAIS

8 LECTURE MP3

Slectionner le fichier

Le DN-D4500 peut lire des fichiers MP3 laide de supports CD-R/RW fait selon les conditions suivantes.
* Les disques MP3 raliss sur un format autre que ceux ayant les paramtres ci-dessous ne peuvent pas tre
lus sur notre systme.
* Dans la plupart des cas, vous pouvez trouvez les paramtres suivants dans les proprits du logiciel brleur
de votre PC.
Veuillez vous rfrer votre manuel ou contacter le vendeur de votre logiciel afin dobtenir de laide propos
de ces paramtres.

Slectionner les modes de recherche de fichier


Pour des disques MP3, les modes de recherche
de fichiers dcrits ci-dessous peuvent tre
slectionns en enfonant le bouton TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o et en le
maintenant enfonc pendant plus de 1 seconde.
Le mode de recherche de fichier est
slectionn en tournant le bouton TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o et rgl en
enfonant le bouton.

Recherche de fichier (File)


Lorsque le bouton TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o est tourn, la recherche
de fichier est effectue dans lordre des
numros de fichiers.
Lorsque le bouton TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o est enfonc et tourn, la
recherche de fichier est effectu par 10
fichiers la fois.

Recherche de fichier/dossier (FileFolder)


Lorsque le bouton TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o est tourn, la recherche
de fichier est effectu dans lordre des
numros de fichiers.
Lorsque le bouton TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o est enfonc et tourn, la
recherche de dossier est effectu dans
lordre des numros de dossiers.

Recherche de nom dartiste (ArtistName)


Recherche de nom de titre (Title_Name)
Si le nom dartiste ou le nom de titre est
enregistr dans le nom de fichier comme dcrit
ci-dessous, il est possible deffectuer une
recherche de noms dartiste ou de titre par
ordre alphabtique.
Lorsque lenregistrement est effectu dans
lordre du nom dartiste et du nom de titre
(Artist - title, (Artist)(Title), [Artist][Title]) et
avec -, () ou [] entre noms dartiste et
noms de titre, il est possible de chercher les
noms dartiste et les noms de titre par ordre
alphabtique.
REMARQUE:
Ces fonctions de recherche de nom ne
peuvent tre slectionnes que si les noms
des fichiers sont enregistrs au format
spcifi ci-dessus.
Le nom du titre et de lartiste utilisent les
donnes dun nom de fichier. Ce ne sont
pas des donnes de reprage ID-3.
Lorsque le mode de recherche du nom
dartiste ou du nom de titre est slectionn et
que le bouton TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o est enfonce et tourn, la
recherche du nom est effectue par ordre
alphabtique des noms.
Si le bouton TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o est tourn aprs la fin de la
recherche par ordre alphabtique, la
recherche de fichier est effectu dans lordre
des numros de fichiers partir du nom
portant la lettre slectionne.
Si la touche CUE !0 est enfonce aprs la
recherche de fichier, le fichier recherch est
recherch et le mode dattente est rgl.

REMARQUE: Selon le type de codage MP3 ou le logiciel de gravure, certains fichiers peuvent gnrer du
bruit ou il ne sera pas possible de lire le fichier.
Les enregistrements que vous ralisez sont destins un usage personnel et ne doivent pas
tre utiliss en violation des droits du dtenteur du copyright, conformment la lgislation.

MP3 FORMAT
Extensions de fichiers applicables

Format de disque

Format MP3

Mthode dcriture sur


disque

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3


Niveau 1 (style de caractre 8/8,3 maxi)
ISO9660
Niveau 2 (style de caractre 31/30 maxi)
Joliet
style de caractre 63/63 maxi
Romeo
style de caractre 63/63 maxi
format du secteur CD-ROM
mode 1 uniquement
Niveau hirarchique des rpertoires 8 niveaux maxi vers le bas (* remarque #1)
Nombre maxi de rpertoires
Pas de limite (* remarque #2)
Nombre maxi de fichiers
999 fichiers (* remarque #3)
MPEG-1
Audio Layer-3 32-320kbps, f/s 44,1kHz
ID-3 Tag
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Codage
C.B.R, V.B.R
REMARQUE: Play List .m3u ne sont pas supports.
Disque en une seule fois et une piste la fois
Wenn es sich bei der ersten Session um
CDDA handelt, knnen Sie nur das CDDATrack wiedergeben lassen. Wenn es sich bei
Multi-session
der ersten Session um MP3 handelt, knnen
Sie nur die MP3-Datei wiedergeben lassen.
REMARQUE: Lcriture par paquets nest pas supporte.

remarque #1 Impossible de lire des fichiers dans un rpertoire situ au-del de niveau hirarchique de rpertoire
spcifi.
remarque #2 Le nombre total de rpertoires nest pas limit, alors que le nombre total de fichiers est limit.
remarque #3 Si le nombre de fichiers dpasse 999, lappareil peut lire les 999 premiers fichiers et aucun autre
fichier nest reconnu.

Affichage
Le temps de lecture coul dun fichier et le temps
de lecture restant dun fichier (pour des fichiers
C.B.R uniquement) peuvent tre slectionns.
Laffichage du nom de fichier, laffichage du nom de
dossier et le reprage ID-3 (titre/nom de
lartiste/nom de lalbum) peut tre affich.
Chaque fois que la touche TITLE est enfonce, laffichage
du nom de fichier, laffichage du nom de dossier,
laffichage de titre, laffichage du nom de lartiste ou
laffichage du nom de lalbum est slectionn.
REMARQUE:
Les noms de lartiste, de lalbum et des titres
utilisent les donnes texte ID-3. (Lorsquelles sont
disponibles)
Les donnes du fichier nomm root ne sont pas
utilises comme texte ID-3.

Lecture, pause et CUE


Comme avec un CD normal, il est possible
deffectuer une lecture, une pause et un CUE en
arrire.
Gamme du Pitch, 4%, 10%, 16%.
REMARQUE:
Lors du CUE en arrire de fichiers cods V.B.R., la
position de dmarrage retourne vers le dbut du
fichier 00:00:00 au lieu de lendroit o la musique a
t dtecte.

Recherche de nom de fichier (File_Name)


Des fichiers peuvent tre recherchs par ordre
alphabtique du nom de fichier.
Lorsque la fonction de recherche de nom de
fichier est slectionne et le bouton TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o est
enfonc et tourn, la recherche de noms de
fichier est effectue par ordre alphabtique.
Si le bouton TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o est tourn aprs la fin de la
recherche par ordre alphabtique, la
recherche de fichier est effectue dans
lordre des numros de fichiers partir du
nom de fichier portant la lettre slectionne.
Si la touche CUE !0 est enfonce aprs la
slection du fichier, le fichier slectionn est
recherch et le mode dattente est rgl.

REMARQUE:
Lorsque le nom de fichier ne correspond pas au format
de 4, la recherche de nom de fichier est slectionne.

33

FRANCAIS

Recherche manuelle
La recherche manuelle ne peut tre effectue que
pour les fichiers C.B.R.
REMARQUE:
En recherche manuelle, il nest possible de
chercher qu lintrieur du fichier slectionn.
La recherche manuelle en sens inverse est
possible jusquau point 5 secondes avant le point
sur lequel la recherche a commenc.
La vitesse de recherche peut varier en fonction du
taux de compression du fichier, etc.
V.B.R. nest pas compatible avec cette fonction.

Seamless Loop/Hot start/Stutter/B Trim


Hot start, la lecture enchane sans coupure, stutter et
la disposition B ne peuvent tre excuts quavec les
fichiers C.B.R. de la mme faon quavec un CD
normal.
REMARQUE:
Les points A et B pour lenchanement continu
doivent tre rgls dans le mme fichier.
V.B.R. nest pas compatible avec ces fonctions.

BRAKE
BRAKE est compatible de la mme faon que les CD
normaux.

9 AUTRES FONCTIONS
1. Lecture en relais
Cet appareil peuvent faire un relais de lecture
entre le CD1 et CD2 (en alternant).
Le mode relais est activ en appuyant sur la
touche CONT./SINGLE u pendant plus dune
seconde.

2. Fermeture automatique du tiroir de


disque

Le
plateau
du
disque
se
ferme
automatiquement aprs 30 secondes en mode
de fermeture auto du plateau de disque.
(Prrglez litem 3)

(1) Modo de relais simple


3. Fin de message

Appuyer plusieurs fois sur la


touche CONT./SINGLE u jusqu
ce que lindicateur SINGLE
clignote laffichage.
Lorsque la lecture de la plage
souhaite est termine, la
lecture du lecteur oppos dmarre.
Lorsque CD1 et CD2 sont tous deux en mode
SINGLE RELAY, la lecture continue est
accessible en alternance pour chaque plage
de CD1 et CD2.

(2) Mode de relais en continu

34

Appuyer plusieurs fois sur la


touche CONT./SINGLE u jusqu
ce
que
lindicateur
CONTINUOUS
clignote

laffichage.
Lorsque la lecture de la dernire
plage du disque cible est termine, la lecture
du lecteur oppos dmarre.
Lorsque CD1 et CD2 sont tous deux en mode
CONTINUOUS RELAY, la lecture continue est
accessible en alternance pour chaque disque
de CD1 et CD2.

Pendant la lecture, les tmoins de position de


lecture commencent clignoter lorsque la
dure de lecture restante jusqu la fin de la
plage (rgl dans le mode de prrglage) est
atteinte, indiquant ainsi que la fin de la plage
est proche. (Prrglez litem 6)

4. Alimentation de la lecture

Lorsque Lecture au dmarrage est rgl sur


le mode ON dans 1 PRESET (8), la
lecture dmarre partir de la premire plage du
disque lorsque lappareil est allum.

10 MEMO (Mmoire de rglage personnalis)


Linformation sur le rglage CD peut tre mmorise dans la mmoire non-volatile. Linformation mmorise peut
tre rappele ultrieurement, ce qui facilite la prparation de votre mixage.
REMARQUE: La fonction MEMO ne peut pas tre utilise pour les MP3.
1. A propos de TRACK MEMO
Jusqu 1000 points mmo peuvent tre stocks dans la mmoire interne pour tre rappels plus tard.
Le nombre de plages sur un CD particulier ne limite que la quantit de points mmo disponibles pour ce
disque.
Exemple: Si votre CD a 22 plages, vous ne pouvez sauvegarder que jusqu 22 mmos. (1 groupe mmo par plage)
ATTENTION:
Le nombre maximal de pistes qui peut tre enregistr dans la mmoire est de 1000.
Cependant, pour simplifier les oprations MEMO, le systme de mmoire gre chaque groupe de 200
donnes MEMO comme unit minimale (la capacit totale de 1000 mmoires est divise en 5 groupes de
donnes mmoire). Lorsque vous dsirez effacer juste une donne MEMO en mode 1 MEMO CLEAR (voir
page 35), lunit effacera les informations mmo mais pas le numro dattribution interne du mmo. Ainsi,
selon les conditions, il se peut que le nombre de plages pouvant tre stockes en mmoire soit infrieur
1000.
Lorsque vous aurez atteint les 1000 points stocks, vous verrez apparatre un message qui dit MEMO
FULL!. Vous devrez alors effacer (delete) danciennes donnes pour faire de la place pour les nouveaux
points de mmo. Par consquent, les 200 points mmo les plus anciens de ce groupe seront effacs et
deviendront disponibles.
Lindicateur MEMO sallume sur laffichage lorsquune plage pour laquelle des donnes sont mmorises
dans la mmoire est slectionne.
2. MEMO ITEMS
Les lments suivants sont mmoriser dans 1 banque de mmoire:
q Point CUE.
w Points A1 et B1, Points A2 et B2.
e Pitch de lecture, tendue du pitch, activation/dsactivation du pitch, activation/dsactivation de Key
Adjust, rglage de Hot Start/Stutter.
3. MEMO MODE SELECT
q Enfoncer la touche MEMO @4 en mode CUE pour entrer en mode MEMO.
w Tourner le bouton TRACK SELECT o pour slectionner les diffrents modes MEMO comme suit.
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
En fonction des conditions, certains modes ne peuvent pas tre slectionns.
e Enfoncer nouveau la touche MEMO @4 pour quitter le mode MEMO.
(1) Mmorisation des donnes dans la mmoire [Memo Set]
Aprs avoir effectu les rglages que vous souhaitez conserver en mmoire, appuyez sur la touche CUE
!0.
En mode CUE, appuyer une fois sur la touche MEMO @4 pour activer la fonction de rglage Mmo.
Si le tmoin MEMO est dj allum, il est ncessaire deffacer le Mmo existant avant denregistrer un
nouveau Mmo.
Enfin, appuyer sur la molette TRACK SELECT o pour sauvegarder. Le message Complete! apparat
et lindicateur MEMO sallume.
MEMO FULL
Si la mmoire est sature et si aucune donne ne peut tre mmorise, les messages Memo Full!
et Del. 200? apparaissent.
Dans ce cas, vous devez effacer de la mmoire les 200 premiers Memo (numro de 1 200) dun seul
coup pour faire de la place pour les nouveaux memos.
Pour librer de lespace, appuyer sur la molette TRACK SELECT o lorsque Del. 200? est affich.
Le message Delete OK? apparat, appuyer ensuite nouveau sur la molette TRACK SELECT o pour
excuter leffacement.
Une fois que les 200 premiers Memo (numro 0 199) sont effacs, les numros aprs le Memo 200
sont renumrots 1, 2, 3 (vous avez maintenant un nouvel ensemble de 200 espaces vides.).

FRANCAIS
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Lorsquun CD qui a un Mmo sauvegard prcdemment est dabord charg, le tmoin MEMO clignote
pendant 5 secondes.
Pour rappeler les donnes Memo, slectionner la plage pour laquelle un MEMO a t cr. *Le tmoin
MEMO sallume.
Enfoncer la touche MEMO @4 pour activer la fonction Memo call.
En appuyant sur la molette TRACK SELECT o en mode Appel de Mmo, on charge toutes les donnes
enregistres dans la mmoire. Le DN-D4500 passe en mode de veille au point CUE appel.
Lorsque le pitch de lecture est charg depuis la mmoire alors que le PITCH LED clignote, le Pitch de
lecture est verrouill jusqu ce que la touche coulissante du Pitch atteigne le mme niveau que le Pitch
sauvegard. Pendant que le Pitch de lecture est verrouill, le voyant PITCH LED continue clignoter.
Si vous ne souhaitez pas sauvegarder les informations de pitch et de key dans la mmoire, veuillez OFF
le pitch effectu avant de sauvegarder votre nouveau MEMO.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Pour effacer une donne du Mmo, slectionner la plage pour laquelle un MEMO a t cr. Le tmoin
MEMO sallume ensuite.
Appuyer sur la touche MEMO @4 pour activer le mode dEffacement de Mmo. Tourner ensuite une fois
la molette TRACK SELECT o dans le sens horaire jusqu Memo Clr?.
En appuyant sur la molette TRACK SELECT o en mode MEMO CLEAR, on efface les donnes Mmo
et le tmoin MEMO de laffichage steint.
ALL MEMO CLEAR
Toutes les donnes de mmoire peuvent tre effaces.
Pour les instructions, voir 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR.
Soyez prudent car ALL la mmoire sauvegarde sera efface.

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Slectionner un cble (CUE et lecture) 2 lignes (TRS) ou 1 ligne (TS) (lecture et pause).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
La lecture commence lorsque lappareil est allum sil y a un disque insr.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Slectionner le mode pitch lorsque lappareil est mis sous tension.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Slectionner le mode de lecture lorsque le lecteur est allum.
Lorsque SINGLE PLAY LOCK (verrouillage de lecture simple) est slectionn, la slection de plage
pendant la lecture est dsactive. Ceci permet dviter linterruption de la lecture si on appuie par
erreur sur la molette TRACK SELECT o pendant la lecture. Ce mode est valide mme sil est
slectionn aprs la mise sous tension de lappareil.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Slectionner le mode de temps lorsque le lecteur est allum.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Slectionner laffichage BPM.
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Mode relay activ/dsactiv.
Si RELAY MODE est slectionn par PRESET de CD1 ou CD2, RELAY MODE est slectionn lorsque
lappareil est activ.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Mode Preset
q Le mode preset est disponible lorsque la touche MEMO/PRESET @4 est enfonce pendant plus de 1 sec
pendant que le DN-D4500 est en mode CUE, pause ou sans disque.
w Tourner le bouton TRACK SELECT o pour slectionner llment prrgl.
e Aprs avoir slectionn un lment, appuyer sur la molette TRACK SELECT o pour slectionner les
donnes prrgles.
r Pour modifier les donnes Preset, rpter ces tapes.
t Enfoncer les touches MEMO/PRESET @4, CUE !0 ou PLAY/PAUSE !1 pour annuler le mode preset.
2. Elments et donnes Preset
La marque * ct des donnes indique la valeur par dfaut.
(1) Auto CUE : Recherche de niveau de reprage (CUE) automatique activ/dsactiv. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Rgle le dlai de fonctionnement des modes frein BRAKE.
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Temps pour la fermeture automatique du tiroir de disque.

Slectionner la dure du croisement de la plage en cours de lecture lorsque le lecteur oppos commence
la lecture avec le fonction Lecture relais.
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
REMARQUE: Cet lment PRESET ne peut tre opr que dans CD1 (ct gauche) de la tlcommande.
Effacer toutes les donnes MEMO de la mmoire non-volatile.
q Pour effacer toutes les donnes MEMO, appuyer sur la molette TRACK SELECT o.
Clear OK? clignote sur laffichage de caractres.
w Appuyer nouveau sur la molette TRACK SELECT o et slectionner OK pour excuter
leffacement de toutes les donnes MEMO.
Memo Clear est affich sur laffichage de caractres pendant leffacement des donnes.
e Ds que leffacement est termin, Complete! est affich.
(16) Version No. La version du logiciel du DN-D4500 saffiche. (SYSTEM / DSP)
(17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Rgler toutes les donnes prrgles aux rglages dorigine.
q Pour effacer les donnes PRESET, appuyer sur la molette TRACK SELECT o.
Initial OK? clignote sur laffichage de caractres.
w Appuyer nouveau sur la molette TRACK SELECT o et slectionner OK pour commencer effacer
les donnes prrgles.
Preset Int est affich sur laffichage de caractres pendant leffacement des donnes.
e Ds que leffacement est termin, Complete! est affich.

(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min


Slectionner la dure du saut du saut rapide.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Slectionner la gamme de pitch de lecture lorsque lappareil est mis sous tension.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Dure de dmarrage du message de fin de plage.

35

FRANCAIS

12 SPECIFICATIONS
SECTION GENERALE
Type:
Type de disque:

Dimensions:

Installation:

Poids:
Alimentation:
Consommation:
Conditions environnantes:

Lecteur de disques compacts


Disque compacts standard (12 cm), CD-TEXT
disques CD-R, CD-RW
REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finaliss peuvent tre lus avec
cet appareil. Toutefois, selon la qualit denregistrement,
certains disques CD-R/RW ne peuvent pas tre lus.
Lecteur:
482 (L) x 88 (H) x 252 (P) mm (sans les pieds)
18-31/32 (L) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (P)
Tlcommande:
482 (L) x 88 (H) x 62 (P) mm (sans les pieds)
18-31/32 (L) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (P)
Montage sur rack de 19 pouces
Lecteur:
2U
Tlcommande:
2U
Lecteur:
6,2 kg (13 lbs 7 oz)
Tlcommande:
1,9 kg (4 lbs 2 oz)
Modles R.O.C. Etats-Unis, Canada et Tawan: 120 V CA 10%, 60 Hz
Modles pour lEurope:
230 V CA 10%, 50 Hz
19 W
Temprature:
5 35C
(41 95F)
Humidit:
25 85%
(sans condensation)
Temprature de conservation: 20 60C (4 140F)

SECTION AUDIO
Sortie principale, sortie de contrle
Quantification:
Linaire 16 bits par canal
Frquence dchantillonnage: 44,1 kHz vitesse normale
Taux de surchantillonnage: 8 fois
Distorsion harmonique totale: 0,01% max.
Rapport Signal/Bruit:
90 dB ou plus
Sparation de canaux:
85 dB ou plus
Rponse en frquence:
20 20.000 Hz
Sortie analogique
Niveau de sortie principale: 2,0 V r.m.s.
Impdance en charge:
10 k/kohms ou plus
Sortie numrique
Sortie numrique:
IEC958-Type II
Niveau de sortie:
0,5 Vp-p 75 /ohms

36

FONCTIONS
Dmarrage instantan:
Pitch variable:

Dans les 20 ms
4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
Contrle de la vitesse Pitch: Gamme de Pitch 4 ~ 24%
:32%
Gamme de Pitch 50%, 100% :99%
Prcision de la recherche:
1/75 s (1 cadre de sous-code)
Vitesse de balayage max.:
Plus de 20 fois la vitesse normale
Pas de mmoire max. MEMO: 1000 pas
Les spcifications et la conception sont susceptibles de modification sans pravis pour amlioration.

ITALIANO
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E DOTATO DI DISPOSITIVO OTTICO CON RAGGIO LASER.
LUSO IMPROPRIO DELLAPPARECCHIO PUO CAUSARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A
RADIAZIONI!

INDICE

z
x
c
v
b
n

Funzioni principali .............................................37


Collegamenti/Installazione ................................37
Nomi delle parti e funzioni .......................38 ~ 40
Compact disc....................................................40
Funzionamento basilare..............................40, 41
Picco/Freno.......................................................41

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start e Stutter....................42


Riproduzione MP3 ......................................43, 44
Altre funzioni.....................................................44
Memo .........................................................44, 45
Preset ...............................................................45
Specifiche .........................................................46

2 ACCESSORI

2 COLLEGAMENTI/INSTALLAZIONE
1. Spegnere linterruttore POWER.
2. Collegare i cavi RCA pin agli ingressi del mixer.
3. Collegare il cavo di controllo al connettore REMOTE
sullunit RC-D45.
ATTENZIONE:
Utilizzare il cavo di controllo in dotazione. Se si
utilizza un tipo di cavo diverso, possono verificarsi
danni.
Verificare che lalimentazione sia spenta quando si
collega il cavo di controllo. In caso contrario,
lunit pu non funzionare correttamente.
Non collegare telecomandi diversi da RC-D45.
Poich lapparecchiatura pu danneggiarsi.

Lunit DN-D4500 funziona normalmente quando


lunit montata a 10 gradi dalla superficie verticale
del pannello anteriore. Se lunit viene inclinata
eccessivamente, il disco pu non venire caricato o
scaricato correttamente.
Max. 10

Controllare che le seguenti parti sono incluse in aggiunta allunit principale:


DN-D4500
q Istruzioni duso....................................................1
w Cavi di connessione delluscita dei segnali (RCA) ...2
e Telecomando (RC-D45) .......................................1

r Cavo di connessione del telecomando ...............1


t Lista della stazione di servizio ............................1
Cavo RCA

Jack di ingresso CH3

Jack di ingresso CH4

Cavo RCA

1 FUNZIONI PRINCIPALI
Il DN-D4500 un doppio lettore CD/MP3 dotato di
molte funzioni e caratteristiche ad alta prestazione,
specialmente disegnato per lautomobile e i DJ Club in
tutto il mondo.
Sezione di controllo
11. Il DN-D4500 pu essere montato facilmente in
un mobile da 19 pollici.
12. Maggiore visibilit in condizioni di poca luce,
grazie al grande display fluorescente, ai tasti
retroilluminati e ai piatti portadischi illuminati.
13. Migliore interfaccia grazie alla grande ruota
jog/shuttle e alla manopola di selezione del
brano.
Funzioni
11. Funzione antiurto contro le vibrazioni esterne
12. Ricerca Auto Level / Avvio istantaneo
13. Picco / Picco curva & Regolazione dei tasti
14. Riproduzione MP3
E possibile riprodurre i file MP3 cerati nel formato
specificato descritto alla pagina 43.
I file possono essere localizzati manualmente,
tramite la scansione o usando un numero di
funzioni di ricerca file (ricerca del file, ricerca del file
o della cartella, ricerca del nome dellartista, ricerca
del nome del titolo, ricerca del nome del file).
15. Seamless Loop
La riproduzione pu essere effettuata tra due punti
nel brano senza interruzioni nellaudio. Due punti
loop start (A-1 e A-2) possono essere impostati
ovunque allinterno del brano o del disco.

16. Hot Start / Stutter


La riproduzione pu iniziare immediatamente dai
punti A-1 e A-2.
Nella modalit stutter, questi tasti riproducono
momentaneamente laudio se mantenuti premuti.
17. Freno
18. Riproduzione a rel
Quando la modalit impostata, CD1 e CD2
iniziano la riproduzione alternativamente.
Lunit in grado di commutare la riproduzione di
CD1 e CD2 a ogni brano o a ogni disco.
19. Riproduzione allaccensione
Il lettore pu essere impostato in modo tale che la
riproduzione ha inizio nel modo a rel quando
saccende la corrente.
10. Fader Start
I controlli FADER START del modello DN-D4500
FADER START sono compatibili con i nostri mixer
DN-X400, DN-X500, DN-X800, DN-X900 o DNX1500.
11. Sistema di chiusura automatica del piatto
portadischi
12. Funzioni di preselezione - E possibile cambiare
le varie preselezioni secondo le vostre esigenze.
13. Personalizzazione della memoria
14. Visualizzazione CD TEXT / nome identificazione
MP3 ID3
15. Riproduzione CD-R/RW
Questo lettore in grado di riprodurre i dischi CDR/RW, ma solo se sono finalizzati.
Nota: Osservate che il lettore pu non essere in
grado di riprodurre alcuni CD-R/RW
finalizzati, secondo la qualit della
registrazione.

Jack Fader CH3


Mini cavo stereo
da 3,5 mm

Jack Fader CH4


Mini cavo stereo
da 3,5 mm

DN-X900

DN-D4500
Jack Fader CD1

Jack di uscita CD1

Jack Fader CD2

Jack di uscita CD2

NOTA:
Usare un cavo stereo mini da 3,5 mm venduto separatamente per il collegamento della presa fader.

37

ITALIANO

3 NOMI DELLE PARTI E FUNZIONI

(fare riferimento a pagina 3.)

o Manopola TRACK SELECT/MP3


SEARCH MODE

(1) DN-D4500 Pannello anteriore

q Tasto POWER (ON OFF)


Premere questo tasto per accendere la
corrente.
NOTA:
Assicurarsi di chiudere i piatti portadischi
prima di spegnere la corrente.

w Indicatore POWER
Si illumina quando lalimentazione accesa.

e Piatto portadischi
Inserire i dischi qui.
Premere il tasto OPEN/CLOSE del piatto
portadischi per aprire e chiudere questultimo.
ATTENZIONE:
Non inserire oggetti estranei nei piatti
portadischi. Altrimenti si pu danneggiare il
lettore.
Non premere il piatto portadischi
manualmente quando la corrente spenta,
altrimenti
si
possono
verificare
malfunzionamenti e danni al lettore.

r LED del piatto portadischi


Questo indicatore lampeggia mentre si apre e si
chiude il piatto portadischi.
Il LED sillumina quando il piatto portadischi
aperto e funziona come illuminazione del piatto
portadischi.

t Tasto OPEN/CLOSE del piatto


portadischi
Premere questo tasto per aprire e chiudere il
piatto portadischi.
Il piatto portadischi non si apre durante la
riproduzione. Fermate la riproduzione prima di
premere questo tasto.

(2) RC-D45 Pannello anteriore


ATTENZIONE:
Osservare che ci sono molti tasti che hanno due
funzioni selezionate tramite una breve pressione o
una lunga pressione (1 secondo o pi tempo). Il
marchio
indica la funzione a breve pressione e
il marchio
indica la funzione a lunga pressione.

y Ruota Jog (ruota interna)


Girare questa ruota durante la ricerca per trovare
i punti CUE in unit di trame nella modalit di
pausa, CUE o ripetizione trame.
Girare questa ruota nel modo di riproduzione per
modificare temporaneamente la velocit di
riproduzione.

u Tasto continua/semplice
(

CONT./SINGLE,

RELAY)

CONT./SINGLE:
Breve pressione per terminare la riproduzione
tra CONT. (continua: riproduzione di altri brani) e
SINGLE (arresto della riproduzione e ReCUE di
nuovo al punto dimpostazione).
SINGLE PLAY LOCK:
SINGLE PLAY LOCK pu essere selezionato
tramite PRESET (10). Se si preme il tasto a
questo punto, la sua funzione sar selezionata.
Alla selezione della funzione SINGLE PLAY
LOCK, non sar possibile selezionare il brano
durante la riproduzione. Questo previene
larresto della riproduzione se viene girato per
sbaglio la manopola Track Select durante la
riproduzione. La modalit di fine riproduzione
uguale al modo single.
RELAY:
Se si mantiene premuto questo tasto per pi di
1 sec., sar possibile attivare o disattivare la
modalit RELAY PLAY.

i Tasto BRAKE
Alla pressione di questo tasto, possibile
attivare o disattivare la modalit Brake.

38

TRACK:
Girare questa manopola per selezionare il primo
brano o il brano successivo da riprodurre.
Girare la manopola in senso orario di uno scatto
per avanzare di un brano, in senso antiorario per
ritornare indietro di un brano.
Quando si gira la manopola mantenendola
premuta,
uno
scatto
corrisponde
allavanzamento di 10 brani per volta.
Nella modalit Preset e Memo, usare questa
manopola per impostare ed attivare le
impostazioni Preset e Memo.
MP3 SEARCH MODE: solo per MP3 DISC.
Quando si mantiene premuta questa manopola
per pi di 1 secondo, la modalit di selezione
della ricerca dei file MP3 viene selezionata.

!0 Tasto CUE
Premere il tasto CUE durante la riproduzione per
ritornare alla posizione di inizio riproduzione.
Alternativamente, premere il tasto PLAY/PAUSE
e il tasto CUE per consentire la riproduzione del
CD dalla stessa posizione una serie di volte.
Il tasto CUE si illumina allimpostazione della
modalit dattesa.
Premere il tasto CUE nella modalit CUE per
emettere un suono Stutter da punto CUE.
Questa viene chiamata riproduzione Stutter per
migliori prestazioni. (Stutter)

!1 Tasto PLAY/PAUSE (13)


Usare questo tasto per avviare la riproduzione.
Premere questo tasto una volta per avviare la
riproduzione, nuovamente per impostare la
modalit di pausa e una terza volta per
riprendere la riproduzione.
Quando la modalit Brake ON, premere il tasto
Play/Pause per attivare il suono Brake.

!2 Tasto PITCH BEND +/


La velocit di riproduzione aumenta/diminuisce
mentre questi tasti rimangono premuti.
Quando si rilascia uno dei tasti, la velocit di
riproduzione ritorna alla velocit precedente.

!3 Cursore passo
Usare il cursore per regolare la velocit di
riproduzione.
La velocit di riproduzione diminuisce quando lo
si sposta in alto e aumenta quando lo si sposta
in basso.

!4 Tasto

PITCH/KEY,

RANGE

Usare questo tasto per selezionare la modalit


PITCH e KEY ADJUST. La modalit cambia a
PITCH attivato, Key Adjust attivato e ambedue
disattivati a cicli. Il LED verde indica la modalit
PITCH e lindicatore Orange nella modalit Key
Adjust. Nessun LED indica la modalit OFF.
RANGE:
Premere questo tasto mantenendolo premuto
per pi di 1 sec per selezionare il campo del
picco. Il campo del picco pu essere selezionato
con la manopola TRACK SELECT tra 4, 10,
*16, 24, 50 o 100%. (*Picco max. per MP3)

!5 Tasto

TIME,

TOTAL

Premere questo tasto per cambiare tra la


visualizzazione del tempo trascorso o del tempo
rimanente per ogni brano o disco.
Se si mantiene premuto questo tasto per pi di
1 secondo, possibile visualizzare il tempo
totale. (4 vie, audio, solo CD)

!6 Display
Vedere a pagina 39.

!7 Anello shutter (anello esterno)


Questo controllo serve per selezionare la
direzione e la velocit di scansione.
La scansione del CD ha luogo in avanti quando
si gira lanello shuttle in senso orario dalla
posizione centrale. Per una scansione
allindietro, lanello shutter girato in senso
antiorario.
La velocit di scansione aumenta mentre la
ruota gira.

!8 Tasto OPEN/CLOSE del piatto


portadischi
Premere questo tasto per aprire e chiudere il
piatto portadischi.
Il piatto portadischi non si apre durante la
riproduzione. Fermate la riproduzione prima di
premere questo tasto.

ITALIANO
!9 Tasto FLIP/B TRIM
Premere questo tasto per cambiare tra la
modalit Loop/Hot Start e Stutter.
Dopo aver impostato il punto B, possibile
selezionare B TRIM MODE.

@0 Tasti A1, A2
Premere questi tasti per impostare il punto
dinizio della riproduzione loop (unto A-1 o A-2).
Premere questi tasti per usare le funzioni
Stutter e Hot Start.

@1 Tasto B
Premere questo tasto per impostare il punto
finale della riproduzione loop (punto B).

@2 Tasto EXIT/RELOOP
Alla pressione di questo tasto durante un
seamless loop, il brano riprende la riproduzione
normale dal punto B. (EXIT)
Alla seconda pressione del tasto, la riproduzione
ritorna al seamless loop A-B. (RELOOP)

@3 Tasto TITLE
CD TEXT:
Quando ci sono dei dati testo CD, i dati appaiono
sul display automaticamente o alla pressione del
tasto.
Se nessun TEXT disponibile, il display
visualizzer No TEXT.
MP3:
Quando un file MP3 contiene dei dati di
identificazione ID-3, possibile selezionare il
titolo, il nome dellartista e il nome dellalbum e
visualizzarlo ad ogni pressione del tasto.

@4 Tasto

MEMO,

PRESET

MEMO:
La modalit memo ha inizio quando si preme
questo tasto una volta nella modalit CUE.
PRESET:
Quando si preme questo tasto per pi di 1 sec.,
la modalit PRESET ha inizio.
NOTA:
Non possibile impostare i memo per i file
MP3.

(3) Pannello posteriore DN-D4500

(5) Display

@5 Prese duscita analogica 1, 2


(ANALOG OUT 1, 2)

!0

Queste sono prese duscita non bilanciate. I


segnali audio provenienti da ambedue i lettori
sono emessi da queste prese.

@6 Prese duscita digitale 1, 2


(DIGITAL OUT 1, 2)
I dati digitali sono disponibili da questa presa.
Usare un cavo pin da 75 /ohm per il
collegamento.
Si raccomanda di usare un cavo schermato
intrecciato.
NOTA: Il livello di riproduzione su 6 dB sotto
il livello normale dopo la conversione
analogica per evitare la distorsione
digitale.

@7 Prese duscita fader 1, 2 (FADER 1, 2)


Usare questo quando il mixer dotato della
funzione Fader Start con un cavo stereo mini da
3,5 mm.

@8 Connettore del telecomando


(REMOTE)
Collegare il cavo din ad 8 pin in dotazione
allunit di controllo RC-D45.

(4) Pannello posteriore RC-D45

@9 Connettore di controllo
Collegare il lato opposto del cavo din ad 8 pin in
dotazione al modello DN-D4500 (unit
principale).

q Display del brano, dei minuti, dei


secondi e della trama
Questi display indicano le informazioni sulla
posizione corrente.

w Indicatori della modalit loop


DN-D4500 stato dotato di indicatori della
modalit loop composti da due gruppi di A (A1,
A2) B e due frecce. I marchi A e B indicano che
i punti A e B sono stati impostati.
Le due frecce indicano il modo dimpostazione
Loop come segue.
Esempio: A1 B
A1

B Ambedue le frecce su:


Modalit seamless Loop

A1

, A1 B Ambedue le frecce lampeggiano:


Riproduzione del Seamless Loop
B

A1
B ,
A1
B Freccia sinistra accesa, quella
destra lampeggia:
Uscita dalla riproduzione del seamless loop

e Indicatori della modalit del tempo


Quando si preme il tasto TIME/TOTAL,
lindicatore della modalit del tempo cambia
come segue:
ELAPSED:
Il tempo trascorso del brano appare sul
display.
REMAIN:
Il tempo rimanente del brano appare sul
display.
T. + ELAPSED:
Il tempo trascorso totale del disco o del brano
programmato appare sul display.
T. + REMAIN:
Il tempo rimanente totale del disco o del brano
programmato appare sul display.

r Indicatore della modalit di ricerca


dei file MP3
FILE:
Lindicatore FILE viene visualizzato in modalit
di ricerca del nome FILE.
FOLDER:
Lindicatore FOLDER viene visualizzato in
modalit di ricerca del nome FILE & FOLDER.
TITLE:
Lindicatore TITLE viene visualizzato in
modalit di ricerca del nome TITLE.
ARTIST:
Lindicatore ARTIST viene visualizzato in
modalit di ricerca del nome ARTIST.

t Display dei caratteri


Visualizza varie informazioni
messaggi di testo, ecc.

operative,

y Indicatori della modalit di


riproduzione
Quando si illumina lindicatore SINGLE, la
riproduzione termina alla fine del brano corrente.
Quando sillumina lindicatore CONT., la
riproduzione continua fino alla fine del disco.

u Indicatore MEMO
Il segno MEMO appare sul display quando c
unimpostazione nella memoria per il brano in
fase di riproduzione o il brano in attesa
riproduzione.

39

ITALIANO
i Indicatori della posizione di

5 FUNZIONAMENTO BASILARE

riproduzione
Indicatore della posizione di riproduzione:
I 30 punti bianchi indicano il punto di
riproduzione visualizzato in un brano durante la
riproduzione normale.
Fine del messaggio:
Quando il tempo rimanente fino alla fine del
brano inferiore rispetto al tempo specificato,
lindicatore della posizione di riproduzione EOM
(End Of Message) lampeggia insieme al tempo
residuo per informare lutente che il brano
terminer tra poco.
Il tempo EOM pu essere impostato entro la
modalit preimpostata.

o Display del picco

(1) PLAY/PAUSE e CUE


Ad ogni pressione del tasto PLAY/PAUSE !1, il
funzionamento cambia tra riproduzione e pausa.
Alla pressione del tasto CUE !0 durante la
riproduzione, il pickup ritorna alla posizione in cui
iniziata la riproduzione.
I diagrammi qui sotto mostrano i campioni di
riproduzione alla pressione dei tasti PLAY/PAUSE e
CUE.

PLAY e PAUSE
Il tasto
PLAY/PAUSE
stato premuto

Il tasto
PLAY/PAUSE
stato premuto

Questo indicatore numerico visualizza la velocit


di riproduzione (picco).

!0 Indicatori MP3
Si accende quando viene rilevato un disco MP3.

4 COMPACT DISC
(1) Precauzioni sul maneggio dei Compact Disc
Prevenire le impronte digitali e tracce di olio o polvere sulla superficie del Compact Disc. Se la superficie dei
segnali sporca, strofinare la stessa con un panno soffice e asciutto. Strofinare con movimenti circolari dal
centro e verso i bordi.
Non usare acqua, benzina, acquaragia, spray per dischi, prodotti chimici antistatici o panni al silicone per pulire
i dischi. Non pulire il disco usando la camicia o i pantaloni, poich questo potrebbe causare danni al disco.
Fare sempre attenzione durante il maneggio dei dischi per prevenire eventuali danni alla superficie,
specialmente quando togliete e riponete il disco nellinvolucro.
Non piegare i Compact Disc.
Non esporre i Compact Disc al calore.
Non ingrandire il foro centrale del disco.
Non scrivere sul disco e non fissare delle etichette sullo stesso.
La condensa si forma sulla superficie del disco se lo si porta in una stanza riscaldata da un ambiente freddo, ad
esempio dallaria aperta in inverno. Aspettare fino allevaporazione della condensa. Non asciugare mai i dischi
con il phon ecc.

(2) Precauzioni sul magazzinaggio


Dopo la riproduzione del disco, riporre sempre lo stesso.
Conservare i dischi nelle custodie quando non devono essere riprodotti. Questo serve per proteggere i dischi
dalla polvere e dalla sporcizia e per prolungare la durata di servizio.
Non custodire i dischi nei seguenti luoghi:
1) Luoghi esposti alla luce diretta del sole per un lungo tempo.
2) Luoghi soggetti alla polvere o ad un alto tasso dumidit.
3) Luoghi esposti ad alte temperature, ad esempio vicino ai termosifoni.

40

La sezione
viene
riprodotta

Il tasto
PLAY/PAUSE
stato premuto

La sezione
viene riprodotta

Posizion
e sul
disco

Modalit di pausa impostata a


quel punto

Alla pressione del tasto PLAY/PAUSE !1, la


riproduzione ha inizio e procede come mostra la freccia
nel diagramma qui sopra.
Se si preme il tasto PLAY/PAUSE !1 nuovamente
durante la riproduzione, la modalit di pausa viene
impostata in quel punto. Premere nuovamente il tasto
PLAY/PAUSE !1 per riprendere la riproduzione.

PLAY e CUE
Il tasto
PLAY/PAUSE
stato premuto

Il tasto CUE
stato premuto
Posizione sul
disco

La sezione
viene riprodotta

CUE allindietro

Quando si preme il tasto CUE !0 dopo lavvio della


riproduzione premendo il tasto PLAY/PAUSE !1, il
pickup ritorna alla posizione in cui iniziata la
riproduzione e prepara per la riproduzione successiva.
Premere i tasti PLAY/PAUSE !1 e CUE !0 per avviare la
riproduzione ripetutamente dalla stessa posizione.
(Controllo della posizione della riproduzione)
Questa funzione chiamata Back CUE.

PLAY, PAUSE e CUE


Il tasto
Il tasto CUE
Il tasto
Il tasto
PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE stato
stato premuto stato premuto stato premuto premuto

La sezione
viene
riprodotta

La sezione
viene riprodotta

Posizione
sul disco

Se impostata la modalit di pausa e la riproduzione


riprende, la posizione alla quale il pickup ritorna con la
funzione Back CUE si sposter.

ITALIANO

FWD

Se si usa la funzione durante la riproduzione,


questultima riprende immediatamente dopo
la funzione.
Quando inizia la riproduzione, la ruota jog
viene impostata nella modalit di piegatura.
Quando si gira la ruota completamente in una
delle direzioni, la posizione di riproduzione
salta di 10 secondi circa.
Il tempo del salto pu essere selezionato nel
modo di preselezione tra 10, 20, 30 o 60 sec.
Girare la ruota jog y. (Ricerca della posizione di
riproduzione esatta.)

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

Quando si gira la ruota jog (lato


interno) y, viene impostata la
modalit di spostamento trama.
La posizione di riproduzione pu
essere spostata in unit di
trame.

(1) Picco
[Unit scorrevole]
Impostare la modalit della
velocit variabile.
1-1 Premere il tasto PITCH !4 per far
illuminare il LED PITCH.
PITCH KEY (regolazione tasti) OFF
(Verde) (Arancione)
(Spento) (Colore LED)
Diminuzion
e del picco

1-2

Aumento
del picco

Il DN-D4500 ha sei campi picco,


4%, 10%, *16%, 24%, 50% e
100%. (*Max MP3) Quando si
preme il tasto
RANGE !4 per
pi di 1 sec., il campo picco pu
essere selezionato girando la
1-3 manopola TRACK SELECT o.
Quando si preme la manopola
TRACK SELECT o, il campo
sar inserito e la modalit di
selezione del campo del picco
sar completata.

Ascoltare il suono e localizzare la posizione di


inizio riproduzione desiderata.
NOTA:
Per i dischi MP3, le trame non sono
visualizzate, ma la risoluzione della trama
udibile girando la ruota jog (lato interno) y.

0%

Il
picco
diminuisce
quando il PITCH Slider !3
si alza, aumenta quando il
PITCH Slider !3 si sposta
in basso.

[Tasto PITCH BEND]


Premere il tasto PITCH BEND +
(o PITCH BEND ) !2.
Il picco aumenta o diminuisce
temporaneamente quando si
preme il tasto PITCH BEND + o
2-1 PITCH BEND !2.
Il grado al quale il tasto PITCH BEND !2
cambia il picco proporzionale alla lunghezza
della pressione del tasto. Pi tempo si
mantiene premuto il tasto, maggiore sar la
percentuale del cambiamento.
Impostare la ruota jog alla modalit picco.
Durante la riproduzione, la piegatura picco
limpostazione per la ruota jog.
La velocit di riproduzione
aumenta gradualmente quando
si gira la ruota jog y in senso
orario
e
diminuisce
2-2 gradualmente quando si gira la
ruota jog y in senso antiorario.
Quando si smette di girare la ruota jog y, la
velocit di riproduzione ritorna al valore
precedente.
Quando si ferma la riproduzione, la ruota
jog/shuttle sar impostata nella modalit di
ricerca.
SEARCH

RVS

6 7

La modalit di avanzamento
rapido/riavvolgimento
viene
impostata quando si gira lanello
shutter !7 (lato esterno).
La velocit cambia secondo
langolo in cui si gira lanello.

SCAN

SEARCH

Memoria antiurto
Un massimo di 20 secondi di dati audio non
compressi sono memorizzati (per ogni drive).
Questo costituisce una protezione contro
interruzioni udibili per via di urti meccanici quali
buche o altre vibrazioni dure.
Se la lettura avanzata dei dati non possibile per
via di graffi o sporcizia sul disco, la riproduzione si
ferma dopo la memorizzazione dei dati letti fino a
quel punto.

Ci sono due modi in cui cambiare la velocit di riproduzione.


Regolare il picco usando il controllo scorrevole !3.
Il tasto PITCH BEND !2 o la ruota jog y possono essere usati per cambiare il picco temporaneamente.
La velocit di riproduzione pu cambiare per ottenere un effetto simile a quello che si pu ottenere con dischi
analogici in vinile.
Se si desidera conservare il suono originale, impostare la funzione Key Adjust su ON.

Localizzare la posizione di inizio riproduzione.


Girare lanello shuttle !7 per cambiare
rapidamente la posizione della riproduzione.
(Cercare la posizione di riproduzione
approssimativa.)

6 PICCO/FRENO

(2) Inizio della riproduzione dal centro di un brano (Ricerca manuale)


Quando si seleziona il brano con la manopola TRACK SELECT o e si preme il tasto PLAY/PAUSE !1, la
riproduzione inizia allinizio di quel brano. Se si desidera iniziare da unaltra posizione, usare la procedura
descritta qui sotto per cercare la posizione desiderata.

SCAN

6 7

(2) BRAKE
Usare questa funzione per ottenere un effetto simile ai lettori analogici.
Premere il tasto BRAKE i per far
illuminare il LED BRAKE.

Il suono delleffetto simile al


giradischi del DJ che si ferma
improvvisamente.
Questo
effetto si pu ottenere
premendo il tasto PLAY/PAUSE
!1 durante la riproduzione.

41

ITALIANO

7 SEAMLESS LOOP/HOT START E STUTTER

(2) B Trim
I punti B del seamless loop possono essere regolati con precisione in tempo reale usando la ruota jog.
Aggiusta i punti durante la riproduzione loop per il monitoraggio a ripetizione.

A1

Si possono usare i tasti A1 e A2


separatamente per ogni Hot
Start.
Quando viene impostato il punto A, il tasto A
corrispondente sillumina e quel tasto viene
impostato nella modalit Hot Start.

Attiva la funzione Hot Start

Quando premete il tasto A1 o A2


@0, la riproduzione Hot Start ha
inizio dal punto A corrispondente.

42

EXIT:
Durante la riproduzione seamless loop,
premere il tasto EXIT/RELOOP @2 per uscire.
DN-D4500 continua la riproduzione dopo il
punto B.
RELOOP:
Quando si preme il tasto EXIT/RELOOP @2
dopo luscita, la riproduzione seamless loop
riprende immediatamente dal punto A.

Stutter

I punti A1 e A2 possono essere usati per la


riproduzione Stutter.

Quando premete il tasto B @1


dopo aver impostato il punto A o
B
dopo aver avviato la riproduzione
Hot Start, viene impostato il
punto B e la riproduzione
Seamless Loop ha inizio dal
punto A.
Il tasto B funziona in relazione al punto B
usato prima di premere il tasto B @1.
Se si preme il tasto B @1 durante la
riproduzione a seamless loop o dopo EXIT
dalla riproduzione, il punto B (o il loop) si
sposta al punto in cui stato premuto il tasto.

Gestione di 2 seamless loop

Quando il punto B di A1 rivelato dopo linizio


della riproduzione dal punto A1, la
riproduzione ritorna al punto A1. Durante la
riproduzione da A1 a B, il punto B di A2 viene
escluso.
Quando il punto B di A2 rivelato dopo linizio
della riproduzione dal punto A2, la
riproduzione ritorna al punto A2. Durante la
riproduzione da A2 a B, il punto B di A1 viene
escluso.

Per abilitare la riproduzione a


scatti, premere il tasto FLIP/B
TRIM !9 dei tasti A1/A2. Il display
indicher STR. Premere il tasto
FLIP/B TRIM !9 per cambiare tra
le modalit Hot Start/Seamless
Loop e Stutter.
Cancellazione del punto A1/A2

w Se sono impostati pi di 2 loop,


il tasto A1/A2 @0 corrispondente
al punto loop B dovr essere
selezionato,
altrimenti
la
regolazione B ritorna al valore
dellultimo loop effettuato.

e Girare la ruota jog y (lato


interno)
lentamente
per
spostare il punto B di un trama
per volta.

Oppure premete il tasto FLIP/B TRIM !9


mantenendolo premuto per pi di 1 sec. per
cancellare ambedue i punti A1 e A2.

A1

Quando si preme il tasto


FLIP/B TRIM !9 1 o 2 volte
durante la riproduzione o nella
modalit di pausa, la modalit
B TRIM verr selezionata.

A1

Compensazione del punto B

Mantenendo premuto il tasto FLIP/B TRIM !9,


premete il tasto A1 o A2 per cancellare i punti
A e B.

Premete rapidamente il tasto FLIP/B TRIM !9 e


poi i tasti A1, A2 o B per cancellare i punti
individualmente.

q Quando si preme il tasto


FLIP/B TRIM !9 durante la
riproduzione a seamless loop,
la funzione Trim Mode si
attiva. 3

Selezionare il punto B

A1

Impostazione del punto B per il Seamless Loop

EXIT/
RELOOP

SEARCH

Durante la riproduzione a
seamless loop, possibile uscire
o ritornare al loop.

Premere il tasto A1 o A2 @0 per


impostare il punto A e i dati Hot
Start.

Exit/Reloop

Impostazione del punto A (caricamento dei


dati Hot Start)

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (tasti A1, A2)

Il campo della regolazione del punto B


limitato come segue. Tra 5 trame dopo il
punto A e alla fine del disco.
*MP3
Tra 5 trame dopo il punto A e la fine del
file.
Salvataggio del punto B

SCAN
6 7

r Premere nuovamente il tasto


A1/A2 @0 lampeggiante per
salvare il nuovo punto B e
lunit uscir automaticamente
dalla modalit B Trim.

A1

ITALIANO

8 RIPRODUZIONE MP3

Selezionare il file

Il DN-D4500 in grado di riprodurre i file MP3 tramite i mezzi CD-R/RW secondo le seguenti condizioni.
* Il disco MP3 in formati diversi da quelli indicate qui sotto non possono essere riprodotte in questo sistema.
* Nella maggior parte dei casi, possibile trovare le impostazioni qui sotto allinterno delle propriet del software
PC del masterizzatore.
Fate riferimento al manuale o rivolgersi al venditore del software per assistenza su queste impostazioni.

NOTA: Del rumore pu essere generato o pu non essere possibile riprodurre il file secondo il tipo di
codificazione MP3 o software di scrittura.
Le registrazioni fatte sono per il vostro uso personale e non vanno usate in modi che
costituiscono una violazione sui diritti di copyright in vigore.

FORMATO MP3
Estensione file applicabili
ISO9660

Formato del disco

Formato MP3

Metodo di
scrittura sul
disco

Giulietta
Romeo
Formato del settore CD-ROM
Livello cartella/gerarchia della directory
No. max. di cartelle
No. max. di file
MPEG-1
Identificazione ID-3
Codificazione
NOTA: .m3u Play List non ammessa.
Disco immediatamente e brano immediatamente

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3


Livello 1 (stile con caratteri di max. 8/8,3)
Livello 2 (stile con caratteri di max. 31/30)
stile con caratteri di max. 63/63
stile con caratteri di max. 63/63
solo modalit-1
max. 8 livelli verso il basso (* nota #1)
Nessun limite (* nota #2)
max. 999 file (* nota #3)
Strato audio-3 32-320kbps, f/s 44,1kHz
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
C.B.R, V.B.R

Ricerca del nome dellartista (ArtistName)


Ricerca del nome del titolo (Title_Name)
Se il nome dellartista o del titolo stato
registrato nel nome del file come segue,
possibile effettuare una ricerca in ordine
alfabetico dei nomi degli artisti o dei titoli.
Quando si effettua la registrazione nellordine
del nome dellartista e del nome del titolo
(Artista - titolo, (Artist)(Title), [Artist][Title]) e con
-, () o [] tra i nomi degli artisti e i nomi dei
titoli, possibile effettuare una ricerca dei nomi
degli artisti e i nomi dei titoli in ordine alfabetico.
NOTA:
Queste funzioni di ricerca del nome non
possono essere selezionate a meno che i
nomi dei file sono registrati nel formato
specificato qui sopra.
Il nome del titolo e dellartista usano i dati
del nome del file. Non sono i dati
dellidentificazione ID-3.
Quando si seleziona la modalit di ricerca del
nome dellartista o del titolo e si preme la
manopola TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o mentre la si gira, la ricerca del nome
viene effettuata in ordine alfabetico dei nomi.
Se si gira la manopola TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o dopo il termine della
ricerca in ordine alfabetico, la ricerca del file
viene effettuata nellordine dei numeri dei file
dal nome con la lettera selezionata.
Se si preme il tasto CUE !0 dopo la ricerca del
file, il file cercato sar localizzato e la modalit
dattesa viene impostata.

NOTA: Scrittura pacchetto non ammessa.


nota #1 Non possibile riprodurre i file in una cartella localizzato lontano dalla cartella specificata/livello
gerarchico della directory.
nota #2 Il numero totale delle cartelle non limitato, mentre il numero totale dei file limitato.
nota #3 Se il numero dei file eccede 999, lunit potr riprodurre i primi 999 file e nessun altro file sar
riconosciuto.

Display
E possibile selezionare il tempo di riproduzione
trascorso del file e il tempo di riproduzione rimanente
del file (solo per i file C.B.R.).
Il display del nome del file, il display del nome della
cartella e lidentificazione ID-3 (nome del titolo/nome
dellartista/nome dellalbum) possono essere
visualizzati. Ad ogni pressione del tasto TITLE, viene
selezionata la visualizzazione del nome del file, del
nome della cartella, del titolo, del nome dellartista o
del nome dellalbum.
NOTA:
Il nome del titolo, dellartista e dellalbum utilizza i
dati dallidentificazione ID-3. (se disponibile)
I dati del nome file radice non sono usati come
identificazione ID-3.

Riproduzione, pausa e CUE


Come con un CD normale, possibile effettuare la
riproduzione, la pausa e la funzione CUE allindietro.
Campo pitch, 4%, 10%, 16%
NOTA:
Quando si effettua la funzione CUE V.B.R.
allindietro dei file codificati, la posizione davvio
ritorna allinizio del file 00:00:00 piuttosto che dove
rivelata la musica.

Ricerca del file (File)


Quando si gira la manopola TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o, la ricerca
del file ha luogo nellordine dei numeri dei file.
Quando si preme e gira la manopola TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o, la ricerca
del file viene effettuata per 10 file per volta.
Ricerca del file/cartella (FileFolder)
Quando si gira la manopola TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o, la ricerca
del file ha luogo nellordine dei numeri dei file.
Quando si preme e gira la manopola TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o, la ricerca
della cartella viene effettuata nellordine dei
numeri delle cartelle.

Se la prima sessione CDDA, possibile


riprodurre solo il brano CDDA. Se la prima
sessione MP3, possibile riprodurre
solo un file MP3.

Multisessione

Selezionare le modalit di ricerca dei file


Per i dischi MP3, le modalit di ricerca dei file
descritte qui sotto possono essere selezionate
premendo la manopola TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o e mantenendolo premuto
per pi di 1 secondo.
La modalit di ricerca del file selezionata
girando la manopola TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o e impostata premendo la
manopola.

Ricerca del nome del file (File_Name)


E possibile localizzare i file tramite il nome del
file in ordine alfabetico.
Quando si seleziona la funzione di ricerca del
nome del file e si preme la manopola TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o mentre la
si gira, i nomi del file sono cercate in ordine
alfabetico.
Se si gira la manopola TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o dopo il termine della
ricerca in ordine alfabetico, la ricerca del file
viene effettuata nellordine dei numeri dei file
dal nome con la lettera selezionata.
Se si preme il tasto CUE !0 dopo aver
selezionato il file, il file selezionato viene
localizzato e viene impostata la modalit
dattesa.

NOTA:
Quando il nome del file non corrisponde al formato 4,
la ricerca del nome del file viene selezionata.

43

ITALIANO

Ricerca manuale
La ricerca manuale pu essere effettuata solo per i file
C.B.R.
NOTA:
Durante la ricerca manuale, possibile effettuare la
ricerca allinterno del file selezionato.
La ricerca manuale nella direzione inversa
possibile fino al punto a 5 secondi prima del punto
in cui inizia la ricerca.
La velocit di ricerca pu variare secondo la
velocit di compressione del file, ecc.
V.B.R. non disponibile con questa funzione.

Seamless Loop/Hot start/Stutter/B


Trim
Solo per i file C.B.R., le funzioni Hot Start, riproduzione
seamless loop, Stutter e B Trim possono essere
effettuate come con i CD normali.
NOTA:
I punti A e B del seamless loop devono essere
impostati allinterno dello stesso file.
V.B.R. non disponibile con queste funzioni.

BRAKE
BRAKE ammesso come nei CD normali.

9 ALTRE FUNZIONI
1. Riproduzione a rel
Lunit in grado di riprodurre CD1 e CD2
alternativamente.
La modalit a rel viene impostato quando si
mantiene il tasto CONT./SINGLE u premuto per
pi di 1 secondo.

2. Chiusura automatica
portadischi

del

piatto

Il piatto portadischi si chiude automaticamente


dopo 30 secondi nella modalit di chiusura
automatica del piatto portadischi. (Voce di
preimpostazione 3)

(1) Modo a rel semplice


3. Fine del messaggio

Premere il tasto CONT./SINGLE


u alcune volte finch lindicatore
SINGLE lampeggia sul display.
Quando la riproduzione del
brano desiderato termina, avr
inizio la riproduzione del drive
opposto.
Quando CD1 e CD2 sono impostati nella
modalit SINGLE RELAY, la riproduzione
senza fili disponibile per ogni brano del CD1
e CD2.

(2) Modalit a rel continuo

44

Premere il tasto CONT./SINGLE


u alcune volte finch lindicatore
CONTINUOUS lampeggia sul
display.
Quando la riproduzione termina
per il brano finale sul disco
bersaglio,
avr
inizio
la
riproduzione del drive opposto.
Quando CD1 e CD2 sono impostati nella
modalit
CONTINUOUS
RELAY,
la
riproduzione senza fili disponibile per ogni
brano del CD1 e CD2.

Durante la riproduzione, gli indicatori della


posizione di riproduzione iniziano a lampeggiare
quando il tempo rimanente fino alla fine del
brano stato raggiunto (impostato nella
modalit preimpostata), indicando cos che la
fine del brano vicina. (Voce di preselezione 6)

4. Riproduzione allaccensione

Quando Power On Play nella modalit


ON a 1 PRESET (8), la riproduzione ha
inizio dal primo brano sul disco quando si
accende la corrente.

10 MEMO (memorizzazione personalizzata)


Le informazioni dimpostazione del CD possono essere memorizzate nella memoria non volatile. Le informazioni
memorizzate possono essere richiamate successivamente, rendendo cos pi facile il missaggio.
NOTA: La funzione MEMO non pu essere usata per MP3.
1. Riguardante TRACK MEMO
E possibile memorizzare fino a 1000 punti memoria nella memoria interna per poi richiamarli.
Il numero dei brani su un CD particolare limita soltanto la quantit dei punti memo disponibili per il disco.
Esempio: Se il CD dotato di 22 brani, possibile salvare fino a 22 memo. (1 gruppo memo per ogni brano.)
ATTENZIONE:
1000 il numero massimo dei brani da memorizzare.
Comunque, per semplificare le operazioni MEMO, il sistema della memoria gestisce ognuno dei 200 gruppi
dati MEMO come unit minima (la capacit totale a 1000 memorie suddivisa in 5 gruppi dati memoria). Per
cancellare solo un dato MEMO nella modalit 1 MEMO CLEAR (fate riferimento alla pagina 45), lunit
cancella le informazioni memo ma non il numero dassegnazione memo interna. Di conseguenza, il numero
dei brani da memorizzare pu essere inferiore a 1000, secondo le condizioni.
Dopo aver raggiunto 1000 punti memorizzati, apparir il messaggio MEMO FULL!. A questo punto, sar
necessario cancellare i vecchi dati per creare spazio per nuovi punti memo. Per questo motivo, gli ultimi
200 punti memo nel gruppo saranno cancellati e resi disponibili.
Lindicatore MEMO sillumina sul display quando si seleziona un brano per cui sono stati memorizzati i dati
nella memoria.
2. MEMO ITEMS
Le seguenti voci sono da memorizzare sotto una banca memoria:
q Punto CUE.
w Punti A1 e B1, punti A2 e B2.
e Impostazione Playing pitch, pitch Range pitch On/Off, Key Adjust on/off, Hot Start/Stutter.
3. MEMO MODE SELECT
q Premere il tasto MEMO @4 nella modalit CUE per attivare la modalit MEMO.
w Girare la manopola TRACK SELECT o per selezionare le varie modalit MEMO come segue.
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
Alcune modalit non possono essere selezionate, secondo le condizioni.
e Premere il tasto MEMO @4 nuovamente per uscire dalla modalit MEMO.
(1) Memorizzazione dei dati nella memoria [Memo Set]
Dopo aver effettuato le impostazioni desiderate da memorizzare, premere il tasto CUE !0.
Nella modalit CUE, premere il tasto MEMO @4 una volta per abilitare la funzione Memo set.
Se lindicatore MEMO gi illuminato, sar necessario azzerare la Memo esistente prima di
memorizzare una nuova Memo.
Alla fine, premere la manopola TRACK SELECT o per salvare i dati. Appare il messaggio Complete!
e sillumina il messaggio MEMO.
MEMO FULL
Se la memoria piena e non possono essere memorizzati altri dati, il messaggio Memo Full! Del.
200? appare sul display.
In tal caso, sar necessario azzerare i primi 200 memo della memoria (da 1 a 200) per creare spazio per
nuovi memo.
Per creare pi spazio, premere la manopola TRACK SELECT o mentre il messaggio Del. 200?
visualizzato sul display.
Il messaggio Delete OK? appare, poi premere la manopola TRACK SELECT o nuovamente per
effettuare lazzeramento.
Dopo la cancellazione dei primi 200 memo (da 0 a 199), i numeri dopo 200 memo sono rinumerati come
1, 2, 3 (ora sono liberi altri 200 spazi vuoti.).

ITALIANO
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Quando si inserisce per la prima volta un CD con la memo salvata, lindicatore MEMO lampeggia per 5
secondi.
Per richiamare i dati memo, selezionare il brano con cui creato MEMO. *Sillumina lindicatore MEMO.
Premere il tasto MEMO @4 per abilitare la funzione Memo Call.
Quando si preme la manopola TRACK SELECT o nella modalit Memo cell, tutti i dati memorizzati sono
caricati. Il DN-D4500 entra nella modalit dattesa al punto CUE richiamato.
Quando il picco di riproduzione viene caricato dalla Memo, il PITCH LED lampeggia e la riproduzione a
picco viene bloccata fino a quando lunit scorrevole raggiunge lo stesso valore salvato. Mentre
bloccato il picco di riproduzione e il PITCH LED continua a lampeggiare.
Se non si desidera salvare le informazioni pitch&key nella memoria, disattivare il picco prima di salvare
i dati nella nuova MEMO.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Per azzerare i dati Memo, selezionare il brano usato per la MEMO. Poi sillumina lindicatore MEMO.
Premere il tasto MEMO @4 per abilitare la funzione Memo Clear. Poi girare la manopola TRACK SELECT
o una volta in senso orario a Memo Clr?.
Quando si preme la manopola TRACK SELECT o nella modalit MEMO CLEAR, i dati Memo sono
cancellati e lindicatore MEMO si spegne sul display.
ALL MEMO CLEAR
Tutti i dati memoria possono essere azzerati.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento a 1 PRESET (15) MEMO ALL CLEAR.
Fare attenzione poich questo causa la cancellazione di TUTTA la memoria.

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Selezionare il cavo a 2 linee (TRS) (CUE e riproduzione) o ad 1 linea (TS) (riproduzione e pausa).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
La riproduzione ha inizio quando si accende la corrente se inserito un disco.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Selezionare la modalit passo quando viene spenta la corrente.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Selezionare la modalit di riproduzione allaccensione della corrente.
Alla selezione della funzione SINGLE PLAY LOCK, non sar possibile selezionare il brano durante la
riproduzione. Questo previene larresto della riproduzione se viene girato per sbaglio la manopola
TRACK SELECT o durante la riproduzione. Questa modalit valida anche se selezionata dopo
laccensione della corrente.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Selezionare la modalit del tempo allaccensione della corrente.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Seleziona il display BPM
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Modalit rel on/off.
Se si seleziona la modalit RELAY MODE tramite PRESET di CD1 o CD2, la modalit RELAY MODE
viene selezionata allaccensione della corrente.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Modalit preimpostata
q La modalit preimpostata disponibile quando si mantiene il tasto MEMO/PRESET @4 premuto per pi di
1 secondo mentre il DN-D4500 nella modalit CUE; pausa o nessun disco.
w Girare la manopola TRACK SELECT o per selezionare la voce preimpostata.
e Dopo aver selezionato la voce, premere la manopola TRACK SELECT o per selezionare i dati preimpostati.
r Per cambiare le altre voci preimpostate, ripetere questi passi.
t Premere il tasto MEMO/PRESET @4, il tasto CUE !0 o il tasto PLAY/PAUSE !1 per uscire dalla modalit
preimpostata.
2. Opzioni e dati predefiniti
Il segno * accanto ai dati indica che si tratta di un valore predefinito.

Selezionare il tempo crossover del brano in fase di riproduzione quando ha inizio la riproduzione del drive
opposto con la funzione riproduzione a rel.
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
NOTA: Questa voce PRESET pu essere effettuata solo sul lato CD 1 (lato sinistro) del telecomando.
Azzerare tutti i dati MEMO nella memoria non volatile.
q Per azzerare tutti i dati MEMO, premere la manopola TRACK SELECT o.
Clear OK? lampeggia sul display dei caratteri.
w Premere la manopola TRACK SELECT o nuovamente e selezionare OK per effettuare
lazzeramento di tutti i dati MEMO.
Memo Clear appare sul display dei caratteri durante lazzeramento.
e Dopo lazzeramento, lindicazione Complete! appare sul display.

(1) Auto CUE : Attivazione/disattivazione del livello CUE automatica. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)

(16) Version No.: La versione del software del modello DN-D4500 appare sul display. (SYSTEM / DSP)

(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4

(17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Ripristinare tutti i dati preimpostati ai valori di fabbrica.
q Per azzerare i dati PRESET, premere la manopola TRACK SELECT o.
Initial OK? lampeggia sul display dei caratteri.
w Premere nuovamente la manopola TRACK SELECT o e selezionare OK per avviare lazzeramento
dei dati preimpostati.
Preset Int appare sul display dei caratteri durante lazzeramento dei dati.
e Dopo lazzeramento, lindicazione Complete! appare sul display.

Impostare il tempo operativo della modalit BRAKE.


(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Tempo per la chiusura automatica del piatto portadischi.
(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min
Selezionare il tempo jump per QuickJump.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Selezionate il campo del passo di riproduzione allaccensione della corrente.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Ora dinizio messaggio di fine brano.

45

ITALIANO

12 SPECIFICHE
GENERALITA
Tipo:
Tipo di disco:

Dimensioni:

Installazione:

Massa:
Alimentazione:

Consumo corrente:
Condizioni ambientali:

Lettore di Compact Disc


Compact Disc standard (12 cm), CD-TEXT
Dischi CD-R, CD-RW
NOTA: I CD-R o i CD-RW finalizzati possono essere riprodotti in questunit.
Comunque, alcuni dischi CD-R/RW non possono essere riprodotti
secondo la qualit di registrazione.
Lettore:
482 (L) x 88 (A) x 252 (P) mm (senza piedini)
18-31/32 (L) x 3-15/32 (A) x 9-59/64 (P)
Telecomando:
482 (L) x 88 (A) x 62 (P) mm (senza piedini)
18-31/32 (L) x 3-15/32 (A) x 2-7/16 (P)
Montaggio a cremagliera 19 pollici
Lettore:
2U
Telecomando:
2U
Lettore:
6,2 kg
Telecomando:
1,9 kg
Modelli per Usa, Canada e Taiwan R.O.C.:
120 V CA 10%, 60 Hz
Modelli per lEuropa:
230 V CA 10%, 50 Hz
19 W
Temperatura operativa:
5 a 35C
Umidit operativa:
25 a 85% (senza formazione di condensa)
Temperatura di magazzinaggio: 20 a 60C

SEZIONE AUDIO
Uscita principale, uscita del monitor
Quantizzazione:
16-bit lineari per canale
Frequenza di campionatura: 44,1 kHz al picco normale
Velocit di sovracampionatura: 8 volte
Distorsione armonica totale: 0,01% o meno
Rapporto segnale/rumore:
90 dB o pi
Separazione dei canali:
85 dB o pi
Risposta di frequenza:
Da 20 a 20.000 Hz
Uscita analogica
Livello duscita:
2,0 V r.m.s.
Impedenza del carico:
10 k/kohm o pi
Uscita digitale
Formato dei segnali:
IEC958-Tipo2
Livello duscita:
0,5 Vp-p 75 /ohm

46

FUNZIONI
Avvio immediato:
Passo variabile:

Entro 20 msec.
4% (0,1% picco), 10% (0,1% picco), 16% (0,1% picco)
24% (1,0% picco), 50% (1,0% picco), 100% (1,0% picco)
Curva del picco:
Campo del picco 4% ~ 24% :32%
Campo del picco 50%, 100% :99%
Precisione di ricerca:
1/75 sec. (1 trama sottocodice)
Velocit max. di scansione:
Pi di 20 volte la velocit normale
Passi max. della memoria MEMO: 1000 passi
Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a scopo di miglioramento.

ESPAOL
CONTENDIO

z
x
c
v
b
n

Caracteristicas principales ................................47


Conexiones/Instalacin.....................................47
Nombres y funciones de las piezas .........48 ~ 50
El disco compacto ............................................50
Manejo bsico ............................................50, 51
Control de Tono/Freno ......................................51

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start y Stutter ....................52


Reproduccin MP3.....................................53, 54
Otras funciones ................................................54
Memo .........................................................54, 55
Preset ...............................................................55
Especificaciones ...............................................56

2 ACCESORIOS
Compruebe que la unidad principal va acompaada de las piezas siguientes:
q Manual de instrucciones.....................................1
w Cables de conexin para salida de seales (RCA) ...2
e Unidad de control remoto (RC-D45) ...................1

r Cable de conexin de control remoto ................1


t Lista de servicios tcnicos..................................1

2 CONEXIONES/INSTALACIN
1. Desactive el interruptor POWER.
2. Conecte los cables RCA con clavijas de espiga a las
entradas de su mezclador.
3. Conecte el cable de control al conector REMOTE
del RC-D45.
PRECAUCIN:
Asegrese de usar el cable de control
proporcionado. El uso de otro cable podr causar
daos.
Asegrese de que la alimentacin est
desconectada cuando conecte el cable de control.
De lo contrario, las unidades podrn funcionar en
forma incorrecta.
No conecte nunca ningn otro control remoto
distinto al RC-D45.
El hacerlo podra daar el equipo.

El DND4500 funcionar normalmente cuando la


unidad reproductora sea instalada dentro de un
margen de 10 grados con respecto al plano vertical en
el panel delantero. Si la unidad es instalada con una
inclinacin excesiva, el disco podr no ser cargado o
descargado en forma correcta.
Max. 10

DN-D4500

1 CARACTERISTICAS PRINCIPALES
El DN-D4500 es un reproductor de CD/MP3 doble
equipado con una gama de funciones y caractersticas
de altas prestaciones, especficamente diseado para
DJ mviles y de clubs de todo el mundo.
Seccin de control
11. El DN-D4500 puede ser montado fcilmente en
un bastidor estndar de 19 pulgadas.
12. Visibilidad mejorada bajo condiciones de
iluminacin bajas, gracias a una gran pantalla de
visualizacin fluorescente, botones de accin
retroiluminados y bandejas del disco iluminadas.
13. Mejorada operacin de interfase gracias a un
amplio anillo jog/lanzadera y una perilla de
seleccin de pista.
Funciones
11. Funcin antivibracin que protege contra
vibraciones externas
12. Bsqueda automtica de nivel / Inicio instantneo
13. Funciones de tono / inflexin de tono y ajuste
de clave
14. Reproduccin MP3
Se pueden reproducir archivos MP3 creados en el
formato especificado en la pgina 53.
Pueden buscarse los archivos manualmente con
facilidad, mediante la funcin de exploracin o
utilizando un nmero de las funciones de
bsquedas de archivos (bsqueda de archivos,
bsqueda de archivos/carpetas, bsqueda por
nombre de artista, bsqueda por ttulo, bsqueda
por nombre de archivo).
15. Reproduccin en ciclo sin costura
La reproduccin puede ser enlazada entre dos
puntos cualesquiera en una pista sin ninguna
pausa en el audio. Dos puntos de inicio del circuito
(A-1 y A-2) pueden ser fijados en cualquier lugar
dentro de la pista o el disco.

16. Arranque / Tartamudeo


La reproduccin puede iniciarse instantneamente
desde los puntos A-1 y A-2.
En el modo de tartamudeo, estos mismos botones
reproducen audio en forma momentnea mientras
se presionan y mantienen presionados.
17. Freno
18. Reproduccin secuencial
Cuando se selecciona este modo, la reproduccin
alterna entre CD1 y CD2.
Esta unidad puede realizar reproduccin secuencial
entre CD1 y CD2 alternando entre cada pista o
cada disco.
19. Alimentacin en la Reproduccin
El reproductor puede ser ajustado de forma que la
reproduccin en el modo relay comienza cuando la
alimentacin es activada.
10. Comienzo del regulador de volumen
Los controles de la funcin de inicio del atenuador
(FADER START) del DN-D4500 son compatibles
con los mezcladores DN-X400, DN-X500, DNX800, DN-X900 o DN-X1500.
11. Sistema automtico de cierre de la bandeja del disco
12. Funciones preajustadas - Diferentes preajustes
pueden ser cambiados de acuerdo a sus
necesidades.
13. Memoria de ajuste personalizado
14. Pantalla de nombre de etiqueta CD TEXT / MP3 ID3
15. Reproduccin de CD-R / RW
Este reproductor puede reproducir discos CDR/RW, pero slo si stos estn finalizados.
Nota: Sin embargo, deber tener en cuenta que en
funcin de la calidad de la grabacin, es
posible que el reproductor no pueda reproducir
algunos discos CD-R/RW finalizados.

Cable RCA

Conector de entrada CH3


Conector del atenuador CH3

Mini cable
estreo de
3,5 mm

Conector de entrada CH4

Cable RCA

Conector del atenuador CH4

Mini cable
estreo de
3,5 mm

DN-X900

DN-D4500
Conector del
atenuador CD1

Conector de salida CD1

Conector del
atenuador CD2

Conector de salida CD2

NOTA:
Utilice un mini cable estreo de 3,5 mm disponible comercialmente para las conexiones de la clavija del
atenuador.

47

ESPAOL
o Botn TRACK SELECT/MP3

3 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS


(Fate riferimento alla pagina 3.)
(1) Panel frontal del DN-D4500

q Botn POWER (ON OFF)

Pulse este botn para conectar la alimentacin.


NOTA:
Asegrese de cerrar los portadiscos antes
de desconectar la alimentacin.

w Indicador POWER

Se ilumina cuando la alimentacin est


conectada.

e Porta discos

Coloque el disco en esta bandeja.


Pulse el botn OPEN/CLOSE para abrir y cerrar
el porta discos.
PRECAUCIN:
No coloque objetos extraos en los
portadiscos, pues podra daar el
reproductor.
No empuje manualmente la bandeja
portadisco cuando la alimentacin a la
unidad est desconectada, esto podra
causar mal funcionamiento y provocar daos
al reproductor.

r Indicador LED del portadisco

Parpadea mientras el portadisco se abre o


cierra.
El indicador LED se ilumina cuando el portadisco
est abierto y sirve para iluminarlo.

t Botn OPEN/CLOSE del portadisco

Pulse este botn para abrir y cerrar el porta


discos.
El porta discos no se puede abrir durante la
reproduccin. Detenga la reproduccin antes de
pulsar este botn.

(2) Panel frontal del RC-D45


PRECAUCIN:
Tenga en cuenta que hay mucho botones con
dos funciones diferentes dependiendo de si
pulsan durante ms o menos tiempo (1 segundo
o ms). La marca
indica una funcin de
tiempo corto, mientras que la marca
indica
una funcin de pulsado de tiempo largo.

y Rueda Jog (rueda interior)

Durante el modo de pausa, CUE o de repeticin


de secuencia, gire esta rueda durante la
operacin de bsqueda para encontrar el punto
CUE en unidades de secuencias.
En el modo de reproduccin, gire esta rueda
para aplicar de forma temporal la funcin de
inflexin de tono en la velocidad de
reproduccin.

u Botn de reproduccin
continua/individual
( CONT./SINGLE,

RELAY)

CONT./SINGLE:
Pulsar durante un tiempo corto activa el modo
de finalizacin entre CONT. (continuar:
reproducir ms pistas) y SINGLE (detiene la
reproduccin y restaura la posicin CUE a su
punto de ajuste).
SINGLE PLAY LOCK:
Puede seleccionarse SINGLE PLAY LOCK por
PRESET (10). En este momento, si se pulsa
este botn, se seleccionar. Cuando se
selecciona SINGLE PLAY LOCK, queda
desactivada la seleccin de pistas durante la
reproduccin. Esto evita que la reproduccin se
detenga cuando el mando de seleccin de
pistas se gira accidentalmente durante la
reproduccin. Modo de finalizacin de la
reproduccin es el mismo modo simple.
RELAY:
Cuando se pulsa este botn durante ms de 1
segundo, se puede activar y desactivar el modo
RELAY PLAY.

i Botn BRAKE

Cuando se pulsa este botn se puede activar y


desactivar el modo de freno.

48

!3 Interruptor deslizante de ajuste de

SEARCH MODE

tono

TRACK:
Gire esta perilla para seleccionar la primera o la
siguiente pista a ser reproducida.
Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj
un click para moverse una pista hacia adelante,
y en el sentido contrario a las agujas del reloj un
click para moverse una pista hacia atrs.
Cuando la perilla se gira y mientras se mantiene
pulsada, un clic corresponde un avance de 10
pistas a la vez.
En los modos predeterminados y de memoria,
utilice este botn para seleccionar e introducir
ajustes predeterminados y de la memoria.
MP3 SEARCH MODE: slo MP3 DISC (discos MP3).
Cuando se pulsa este botn durante ms de 1
segundo, se seleccionar el modo de seleccin
de la bsqueda de archivos MP3.

selo para ajustar la velocidad de reproduccin.


La velocidad de reproduccin disminuye cuando
estos botones se mueven hacia arriba y
aumenta cuando se mueven hacia abajo.

!0 Botn CUE

Cuando el botn CUE sea presionado durante la


reproduccin, el transductor retornar a la
posicin en que la reproduccin haya
comenzado. Si presiona alternadamente el
botn PLAY/PAUSE y el botn CUE, usted podr
reproducir el disco compacto desde la misma
posicin cuantas veces lo desee.
El botn CUE se enciende, cuando se ajusta el
modo de en espera.
En modo CUE, al pulsar el botn CUE, se crear
un sonido Stutter desde el punto CUE. Es lo que
se denomina reproduccin repetida para un
mayor rendimiento. (Stutter)

!1 Botn PLAY/PAUSE (13)

Use este botn para iniciar la reproduccin.


Presinelos una vez para iniciar la reproduccin,
una segunda vez para poner la unidad en modo
de pausa, y una vez ms para reanudar la
reproduccin.
Cuando el modo de freno est en ON, pulse el
botn Play/Pause para activar el sonido de
freno.

!2 Botn PITCH BEND +/

Si se mantienen presionados estos botones, la


velocidad de reproduccin se incrementa o se
reduce.
Si se suelta alguno de estos botones, la
velocidad de reproduccin volver al nivel
anterior.

!4 Botn

PITCH/KEY,

!5 Botn

TIME,

RANGE

Con este botn puede seleccionar los modos


PITCH y KEY ADJUST. El modo cambiar a entre
activado y desactivado para Pitch y Key Adjust
de forma cclica. El LED verde indica que se est
en el modo de tono (Pitch), y el indicador naranja
indica que se est en el modo de ajuste de clave
(Key Adjust). Si no hay ningn LED encendido,
significa que se est en el modo OFF.
RANGE:
Pulse este botn durante ms de 1 segundo
para seleccionar la variacin de pitch. El
intervalo de tonos puede seleccionarse
mediante el botn TRACK SELECT desde 4,
10, *16, 24, 50 o 100%. (*Tono mximo para
MP3)

TOTAL

Pulse este botn para conmutar la visualizacin


de hora entre el tiempo transcurrido o el tiempo
restante por pista o por disco.
Cuando se pulsa este botn por ms de 1
segundo, se puede visualizar el tiempo total.
(slo 4 vas, audio CD)

!6 Visualizador

Consulte la pgina 49.

!7 Anillo de la lanzadera (anillo exterior)

Este control es usado para seleccionar la


direccin y velocidad de exploracin.
El CD es explorado en direccin hacia adelante
cuando el anillo de lanzadera gira en el sentido
de las manecillas del reloj desde la posicin del
centro. Para explorar hacia atrs, el anillo de
lanzadera gira en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
La velocidad de exploracin aumenta a medida
que la rueda gira ms.

!8 Botn OPEN/CLOSE del portadisco

Pulse este botn para abrir y cerrar el porta


discos.
El porta discos no se puede abrir durante la
reproduccin. Detenga la reproduccin antes de
pulsar este botn.

ESPAOL
!9 Botn FLIP/B TRIM

Pulse este botn para cambiar entre el modo de


reproduccin en ciclo/modo comienzo rpido y
modo tartamudeo.
Despus de configurar el punto B puede
seleccionarse el modo B TRIM MODE.

@0 Botones A1, A2

Pulse estos botones para ajustar el punto de


inicio para el circuito de reproduccin. (Punto A1 o A-2).
Pulse estos botones para usar las funciones de
tartamudeo y arranque.

@1 Botn B

Pulse este botn para ajustar el punto de


trmino para obtener reproduccin en ciclo
(punto B).

@2 Botn EXIT/RELOOP

Cuando se pulsa este botn durante un circuito


no cerrado, la pista reasume el regreso a la
reproduccin normal desde el punto B. (EXIT)
Cuando se pulsa de nuevo, la grabacin salta de
regreso dentro de su circuito no cerrado A-B.
(RELOOP)

@3 Botn TITLE

CD TEXT:
Cuando hay datos de texto en el CD, stos se
mostrarn automticamente o cuando se pulse
el botn.
Si no hay TEXT disponible, la pantalla indicar
No TEXT.
MP3:
Cuando un archivo MP3 tiene datos de etiqueta
ID-3, pueden seleccionarse el ttulo, el nombre
del artista y del lbum y stos se pueden
mostrar cada vez que se pulsa el botn.

@4 Botn

MEMO,

PRESET

MEMO:
El modo memo se activa cuando se pulsa este
botn mientras se esta en modo CUE.
PRESET:
Cuando se pulsa este botn durante ms de un
segundo, se activa el modo PRESET.

NOTA:
No es posible memorizar archivos MP3.

(3) Panel trasero de DN-D4500

(5) Visualizador

@5 Conectores de salida analgica 1, 2


(ANALOG OUT 1, 2)

!0

Estos son conectores de salida asimtrica. Las


seales de audio de ambos reproductores se
emiten desde estas clavijas.

@6 Conectores de salida digital 1, 2


(DIGITAL OUT 1, 2)
Los datos digitales estn disponibles desde esta
clavija.
Utilice cable de 75 /ohmios para las
conexiones.
Recomendamos utilizar cable protegido del tipo
de alambre trenzado.
NOTA: El nivel de reproduccin despus de la
conversin analgica se configurar 6
dB por debajo del nivel habitual para
evitar la distorsin digital.

@7 Conectores de entrada de
desvanecedor 1, 2 (FADER 1, 2)
Utilcelo cuando cuando el mezclador tenga una
funcin de inicio difuso (Fader Start) con un
minicable estreo de 3,5 mm.

@8 Conector de control remoto


(REMOTE)
Conecte el cable DIN de 8 patillas suministrado
a la unidad de control RC-D45.

(4) Panel trasero de RC-D45

@9 Conector de control

Conecte el lado opuesto del cable DIN de 8


patillas suministrado al DN-D4500 (unidad
principal).

q Visualizadores de pista, minuto,


segundo y cuadro (frames)

Estos visualizadores indican la informacin de


posicin actual.

w Indicadores de modo Loop

DN-D4500 tiene indicadores de modo Loop


consistentes en dos grupos de A (A1, A2), B y
dos flechas. Las marcas A y B indican la
presencia de puntos A y B.
Dos flechas indican el modo de configuracin
del bucle del siguiente modo.
Ejemplo: A1 B
A1

B Ambas flechas activas:


Modo Seamless Loop

A1

B ,
A1
B Ambas flechas parpadeando:
Reproduccin Seamless Loop

A1
B
, A1 B lecha izquierda activa, derecha
parpadeando:
Salir de reproduccin de Seamless Loop

e Indicadores de modo Time

Si el botn TIME/TOTAL est pulsado, el


indicador de modo Time cambiar tal y como
sigue:
ELAPSED:
Se muestra el tiempo transcurrido de la pista.
REMAIN:
Se muestra el tiempo restante de la pista.
T. + ELAPSED:
Se muestra el tiempo transcurrido del disco o
pistas programadas.
T. + REMAIN:
Se muestra el tiempo restante del disco o
pistas programadas.

r Indicador del modo de bsqueda


de archivos MP3

FILE:
El indicador FILE aparecer en la pantalla
cuando la unidad est en el modo de
bsqueda de nombre de archivo (FILE).
FOLDER:
El indicador FOLDER aparecer en la pantalla
cuando la unidad est en el modo de
bsqueda de nombre de archivo y carpeta
(FILE & FOLDER).
TITLE:
El indicador TITLE aparecer en la pantalla
cuando la unidad est en el modo de
bsqueda de nombre de ttulo (TITLE).
ARTIST:
El indicador ARTIST aparecer en la pantalla
cuando la unidad est en el modo de
bsqueda del nombre de artista (ARTIST).

t Visualizador de caracteres

Este
visualiza
varias
informaciones
operacionales, mensajes de texto, etc.

y Indicadores de modo Reproduccin

Cuando se ilumina el indicador SINGLE, la


reproduccin finalizar al final de la pista actual.
Cuando se enciende el indicador CONT., la
reproduccin continuar hasta el final del disco.

u Indicador MEMO

El smbolo MEMO aparece en el visualizador


cuando hay alguna configuracin de memoria
para la pista en reproduccin en esos instantes,
o para la pista en la que se ha establecido el
modo pausa.

49

ESPAOL
i Indicadores de posicin de
reproduccin

Indicador de posicin de reproduccin:


Los 30 puntos blancos indican visualmente
dnde se encuentra el punto de reproduccin
en una pista en reproduccin norma.
Fin de Mensaje:
Cuando el tiempo restante hasta el final de la
pista es menor que el tiempo especificado, el
indicador de posicin de reproduccin EOM (Fin
de mensaje) parpadear junto al tiempo
restante, notificando al usuario que pronto se
llegar al final de la pista.
El tiempo EOM puede configurarse dentro del
modo predeterminado.

o Visualizador de Pitch

Este visualizador numrico muestra la velocidad


de la reproduccin (pitch).

!0 Indicadores MP3

Se ilumina cuando se detecta un disco de MP3.

5 MANEJO BSICO
(1) PLAY/PAUSE y CUE
La operacin alterna entre la reproduccin y la pausa
cada vez que se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1.
Cuando se pulsa el botn CUE !0 durante la
reproduccin, el lector vuelve a la posicin en la que
comenz la reproduccin.
Los diagramas que figuran a continuacin muestran
esquemas de reproduccin cuando se pulsan los
botones PLAY/PAUSE y CUE.

PLAY y PAUSE
Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Seccin
reproducida

Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Seccin
reproducida

Posicin
en el
disco

Modo pausa activado en este punto

4 EL DISCO COMPACTO
(1) Precauciones al manipular discos compactos
Evite la presencia de grasa, polvo o huellas en la superficie del disco compacto. Si la superficie de seal (la parte
brillante) est sucia, lmpiela con un pao suave y seco. Pase el pao en sentido circular desde el centro hacia
fuera.
Para limpiar los discos no utilice ni agua, ni benzol, ni disolventes, ni pulverizadores para discos de vinilo, ni
productos qumicos contra la electricidad esttica ni paos tratados con silicona. No limpie el disco con su
camisa o sus pantalones, ya que podra daarlo.
Trate los discos con cuidado para evitar daos en la superficie, especialmente al sacar el disco de la caja y
devolverlo a la misma.
No doble los discos compactos.
No exponga los discos al calor.
No agrande el agujero del centro del disco.
No escriba en el disco ni le adhiera etiqueta alguna.
Puede formarse condensacin en la superficie del disco si ste se introduce desde unrea fra, como por
ejemplo los lugares al aire libre en invierno, en un espacio cerrado donde la temperatura sea ms elevada. En
este caso, espere a que desaparezca la condensacin. No seque nunca los discos con secadores de pelo, etc.

(2) Precauciones en el almacenamiento


Despus de reproducir un disco, devulvalo siempre a su caja.
Mantenga los discos en sus cajas cuando no vaya a reproducirlos. As se protegern del polvo y la suciedad y
se prolongar su vida til.
No guarde los discos en los siguientes lugares:
1) Lugares expuestos a la luz solar directa durante un tiempo considerable.
2) Lugares en donde se acumule polvo o haya mucha humedad.
3) Lugares expuestos a altas temperaturas, por ejemplo cerca de salidas de calefaccin.

50

PLAY y CUE
Botn PLAY/PAUSE
pulsado

Cuando se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1, la


reproduccin comienza y sigue tal como lo muestra la
flecha del diagrama anterior.
Si se pulsa otra vez el botn PLAY/PAUSE !1 durante
la reproduccin, se activa el modo pausa en ese
punto.Pulse el botn PLAY/PAUSE !1 nuevamente
para reanudar la reproduccin.

Botn CUE
pulsado
Posicin en el
disco

Seccin
reproducida

Back CUE
(Sealizacin hacia atrs)

Cuando se pulsa el botn CUE !0 despus de


comenzar la reproduccin mediante la pulsacin del
botn PLAY/PAUSE !1, el lector vuelve a la posicin en
la cual comenz la reproduccin y se prepara para la
siguiente reproeuccin.
Pulse los botones PLAY/PAUSE !1 y CUE !0
alternativamente para comenzar la reproduccin
repetidamente desde la misma posicin. (Comprobar
la posicin de reproduccin)
Esta funcin se denomina Back CUE (sealizacin
hacia atrs).

PLAY, PAUSE y CUE


Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Seccin
reproducida

Botn
PLAY/PAUSE
pulsado

Seccin
reproducida

Botn
CUE
pulsado
Posicin
en el
disco

Si se activa el modo pausa y luego se reanuda la


reproduccin, la posicin a la que vuelve el lector con
la funcin Back CUE (sealizacin hacia atrs) cambia.

ESPAOL

FWD

Cuando se hace funcionar durante la


reproduccin, sta se reanuda despus de la
operacin.
Cuando la reproduccin comienza, la rueda
jog es ajustada al modo de vuelta.
Si se gira por completo en cualquier
direccin, la posicin de reproduccin saltar
unos 10 segundos.
El tiempo de salto puede seleccionarse en el
modo predeterminado y puede oscilar entre
10, 20, 30 o 60 seg.
Gire el rueda jog y. (Busque la posicin de
reproduccin precisa.)

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

Cuando se gira el rueda jog


(interior) y, se selecciona el
modo de movimiento de cuadro.
La posicin de reproduccin
puede moverse en unidades de
un cuadro.

[Interruptor deslizante de
ajuste de tono]
Registre el modo de velocidad
variable.
1-1 Pulse el botn PITCH !4 para
iluminar el indicador LED PITCH.
PITCH KEY (Ajuste clave) OFF
(Verde) (Naranja)
(Off) (color LED)
La tonalidad
La altura tonal disminuye
disminuye

1-2

0%

cuando
el
control
deslizante !3 se mueve
hacia arriba, aumenta
cuando este control !3 se
La tonalidad mueve hacia abajo.
aumenta

DN-D4500 tiene cinco rangos de


pitch, 4%, 10%, *16%, 24%,50%
y 100%. (*Mx MP3) Si se pulsa el
botn
RANGE !4 durante ms
de 1 segundo, puede seleccionarse
el intervalo de tonos girando el
1-3 botn TRACK SELECT o.
Cuando se pulsa el botn
TRACK SELECT o, se entrar
en el intervalo de tonos y
finalizar el modo de seleccin
de intervalo de tonos.

[Botn PITCH BEND]


Presione el botn PITCH BEND +
(o PITCH BEND ) !2.
La velocidad del paso de los
surcos disminuye temporalmente
mientras se pulsa el botn PITCH
2-1 BEND + o PITCH BEND !2.
El parmetro al cual el botn PITCH BEND !2
cambia la velocidad de paso es proporcional a
la cantidad de tiempo que se mantienen
pulsado el botn. Entre ms tiempo se
mantenga pulsado el botn mayor ser el
porcentaje de cambio.
Ajuste el dial jog en el modo de variacin de tono.
Durante la reproduccin, la inflexin de tono se
selecciona mediante la rueda.
La velocidad de reproduccin
aumenta en forma gradual
cuando el rueda jog y es girado
en el sentido de las agujas del
2-2 reloj y disminuye gradualmente
cuando el rueda jog y es girado en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Cuando deja
de girar el rueda jog y, la velocidad de
reproduccin vuelve a la velocidad anterior.
Cuando se detiene la reproduccin, el rueda
jog de lanzadera se ajusta al modo bsqueda.
SEARCH

RVS

6 7

El modo adelantar/retroceder se
selecciona girando el anillo de la
lanzadera !7 (exterior).
La velocidad cambia de acuerdo
con el ngulo a que se haya
girado el danillo.

(1) Tono

SCAN

SEARCH

Memoria a pruebas de sacudidas


Un mximo de 20 segundos de datos de audio
no comprimidos pueden ser almacenados dentro
de la memoria (por dispositivo). Este guarda
interrupcciones audibles debidas a impactos
mecnicos tales como sonido apagado de sbito,
u otras rgidas vibraciones.
Si la lectura de datos avanzados no fuera posible
debido a araazos o suciedad en el disco, debe
detenerse la reproduccin una vez que los datos
almacenados hasta ese punto hayan sido ledos.

Hay dos modos de cambiar la velocidad de reproduccin.


Ajuste el Tono mediante el uso del interruptor deslizante de ajuste de tono !3.
El botn PITCH BEND !2 o rueda jog y puede ser usado para cambiar temporalmente el tono.
La velocidad de reproduccin puede modificarse en gran medida para lograr un efecto similar a los que se
pueden conseguir con el vinilo analgico.
Si desea mantener la tonalidad de sonido original, coloque la funcin Key Adjust en ON.

Determinar la posicin de comienzo de la


reproduccin.
Gire el anillo de la lanzadera !7 para cambiar
rpidamente la posicin de reproduccin.
(Busque la posicin de reproduccin
aproximada.)

6 CONTROL DE TONO/FRENO

(2) Comienzo de la reproduccin desde la Mitad de una pista (Bsqueda Manual)


Cuando se selecciona una pista con el botn TRACK SELECT o y se pulsa el botn PLAY/PAUSE !1, la
reproduccin se inicia desde el principio de esa pista. Si desea comenzar desde otra posicin, use el
procedimiento descrito ms adelante para buscar la posicin deseada.

SCAN

6 7

Escuche el sonido y determine la posicin de


comienzo de reproduccin deseada.
NOTA:
En los discos MP3, las secuencias no se
muestran; sin embargo, la resolucin de
secuencias puede escucharse girando la rueda
(lado interior) y.

(2) FRENO
Use esta funcin para lograr un efecto similar al de los reproductores analgicos.
Pulse el botn BRAKE i para
encender el BRAKE LED.

El efecto de sonido es similar al


de la placa giratoria DG
llegando
a
una
rpida
detencin. Este efecto se
puede conseguir pulsando el
botn PLAY/PAUSE !1 durante
la reproduccin.

51

ESPAOL

7 SEAMLESS LOOP/HOT START Y STUTTER

(2) B Trim
Los puntos B del bucle continuo pueden ajustarse de forma precisa en tiempo real mediante la rueda.
Ajuste los puntos durante la reproduccin en bucle a modo de prueba.

A1

Los botones A1 y A2 pueden


usarse independientemente
para cada Hot Start.
Cuando se establece un punto A, el botn A
correspondiente se iluminan, y ese botn
cambia al modo Hot Start.

Inicia Hot Start

Cuando se pulsa un botn A1 o


A2 @0, la reproduccin Hot Start
comienza desde el punto A
correspondiente.

Cuando se pulsa el botn B @1


despus de establecer el punto A
B
o tras iniciar la reproduccin Hot
Start, se activa el punto B y la
reproduccin Seamless Loop
empieza desde el punto A.
El botn B funciona en relacin con el punto
A, activado antes de que se pulsara el botn
B @1.
Si el botn B @1 se pulsa durante la
reproduccin del seamless loop o tras EXIT la
reproduccin, el punto B (o Bucle (Loop)) se
desplaza hasta el punto en el que se haya
pulsado el botn.
Gestin de 2 bucles continuos

52

EXIT:
Durante la reproduccin de bucle continuo,
pulse el botn EXIT/RELOOP @2 para salir de
la funcin de bucle. DN-D4500 continua la
reproduccin despus del punto B.
RELOOP:
Si se pulsa el botn EXIT/RELOOP @2 despus
de salir del bucle, la reproduccin de bucle
continuo se reanudar desde el punto A de
inmediato.

A1

Cuando se detecta el punto B para A1 tras


empezar la reproduccin desde el punto A1, la
reproduccin vuelve al punto A1de forma
continua. Mientras se ejecuta la funcin de
looping de A1 a B, se ignora el punto B para A2.
Cuando se detecta el punto B para A2 tras
empezar la reproduccin desde el punto A2 , la
reproduccin vuelve al punto A2 de forma
continua. Mientras se ejecuta la funcin de
looping de A2 a B, se ignora el punto B para A1.

Seleccione el punto B

Loa puntos A1 y A2 tambin pueden usarse


para la reproduccin Stutter.

Para habilitar la reproduccin


stutter, pulse el botn FLIP/B
TRIM !9 para los botones A1/A2.
La pantalla mostrar el mensaje
STR. Pulse el botn FLIP/B TRIM
!9 para alternar entre los modos
Hot Start/Seamless Loop y
Stutter.

e Gire la rueda y (lado interior)


lentamente para desplazar el
punto B una secuencia cada
vez.

Pulse el botones A1 o A2 al mismo tiempo que


pulsa los botn FLIP/B TRIM !9 para borrar los
puntos A y B correspientes.
O pulse el botn FLIP/B TRIM !9 durante ms
de un segundo para borrar tanto el punto A1
como el A2 de una vez.
Si pulsa rpidamente el botn FLIP/B TRIM !9
y a continuacin pulsa los botones A1, A2 o B,
estos puntos se borrarn de forma individual.
A1

w Si se han seleccionado ms
de 2 bucles, el botn A1/A2 @0
correspondiente al bucle del
punto B deber seleccionarse;
en caso contrario, el recorte B
volver
de
forma
predeterminada al ltimo
bucle que se realiz.

A1

Recorte del punto B

Borrar el punto A1/A2

q Al pulsar el botn FLIP/B TRIM


!9 durante la reproduccin en
bucle continuo, la funcin del
modo de recorte (Trim Mode)
se activar. 3
Si se pulsa el botn FLIP/B
TRIM !9 1 o 2 veces durante
la reproduccin o la pausa, se
seleccionar el modo B TRIM.

Stutter

Establecer el punto B para Seamless Loop

EXIT/
RELOOP

SEARCH

Durante la reproduccin de bucle


continuo, puede salir o volver al
bucle.

Pulse el botn A1 o A2 @0 para


establecer el punto A y
comenzar la carga de los datos
de inicio en caliente (Hot Start).

Exit/Reloop

Establecer el punto A (cargando los datos


de Hot Start)

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (botones A1, A2)

El alcance para el punto B de recorte est


limitado de la siguiente manera. Entre 5
cuadros despus del punto A y el final del
disco.
*MP3
Entre 5 secuencias despus del punto A
y el final del archivo.
Guarde el punto B

SCAN
6 7

r Pulse el botn parpadeante


A1/A2 @0 de nuevo para
guardar el punto B, y la unidad
saldr automticamente del
modo de recorte B.

A1

ESPAOL

8 REPRODUCCIN MP3

Seleccione el archivo

La DN-D4500 puede reproducir archivos MP3 a travs de CD-R/RW, diseados de acuerdo a las siguientes
condiciones.
* El disco MP3 con distinto formato a los ajustes especificados a continuacin no se puede reproducir en
nuestro sistema.
* En la mayora de casos puede encontrar los ajustes que se detallan a continuacin en las propiedades del
software de las grabadoras de su PC.
Por favor, consulte el manual o pngase en contacto con su distribuidor de software si necesita asistencia en
relacin con estos ajustes.

Seleccin de los modos de bsqueda de


archivos
Para discos MP3, pueden seleccionarse los
modos de bsqueda de archivos descritos a
continuacin pulsando el botn TRACK
SELECT/MP3
SEARCH
MODE o y
mantenindolo durante ms de 1 segundo.
El modo de bsqueda de archivos se
selecciona girando el botn TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o y fijndolo
pulsando el mando.

Bsqueda de archivos (File)


Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o, se lleva a cabo la
bsqueda de archivos en el orden de los
nmeros de los archivos.
Cuando se pulsa el botn TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE o y se gira,
se realiza la bsqueda de archivos a razn de
10 archivos cada vez.

Bsqueda de archivos/carpetas (File Folder)


Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o, se lleva a cabo la
bsqueda de archivos en el orden de los
nmeros de los archivos.
Cuando se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o y se gira, se lleva a cabo
la bsqueda de carpetas en el orden de los
nmeros de los archivos.

Bsqueda por nombre de artista (Artist Name)


Bsqueda por ttulo (Title_Name)
Si se han grabado el nombre del artista o del
ttulo en el nombre de archivo tal como se
describe a continuacin, es posible buscar en
orden alfabtico los nombres de artistas o
ttulos.
Cuando se graban en orden el nombre del
artista y el ttulo (Artista - ttulo, (Artista)
(Ttulo), [Artista] [Ttulo] y con -, () o []
entre los nombres de los artistas y los ttulos,
es posible buscar los nombres de los artistas
y los ttulos en orden alfabtico.
NOTA:
No es posible seleccionar estas funciones
de bsqueda de nombre, a menos que los
nombres de los archivos se registren en el
formato especificado anteriormente.
El ttulo y nombre del artista utilizan los
datos de un nombre de archivo. Estos no
son datos de una etiqueta ID-3.
Cuando se selecciona bsqueda por nombre
de artista o bsqueda por ttulo y se presiona
el botn TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE o durante el giro, se realiza la
bsqueda por nombre en el orden alfabtico
de los nombres.
Si se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o despus de terminada la
bsqueda en orden alfabtico, se realiza la
bsqueda en el orden de los nmeros de
archivos desde el nombre con la letra
seleccionada.
Si se pulsa el botn CUE !0 despus de la
bsqueda de archivos, se busca el archivo
buscado y se fija el modo standby.

NOTA: En funcin del tipo de codificacin MP3 o del software de escritura, con algunos archivos puede
generarse ruido o podra no poderse reproducir el archivo.
Las grabaciones que usted realice son para su uso personal y no deberan de utilizarse de forma
que se infrinjan la propiedad del copyright as como las leyes del copyright.

FORMATO MP3
Extensiones de archivo aplicables

Formato del disco

Formato MP3

D-Mtodo de escritura
de discos

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3


Nivel 1 (estilo de caracteres de mx. 8/8,3)
ISO9660
Nivel 2 (estilo de caracteres de mx. 31/30)
Joliet
Estilo de caracteres de mx. 63/63
Romeo
Estilo de caracteres de mx. 63/63
Formato del sector de CD-ROM
modo- solo 1
Nivel jerrquico de carpeta/directorio Mx. 8 niveles inferiores (* nota #1)
Nmero mx. de carpetas
Ilimitado (* nota #2)
Nmero mx. de archivos
Mx. 999 archivos (* nota #3)
MPEG-1
Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz
Etiqueta ID-3
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Codificacin
C.B.R , V.B.R
NOTA: No admite las etiquetas .m3u Play List.
Disco cada vez y Pista cada vez

Multisesin

Si la 1 sesin es CDDA, puede reproducir


slo una pista CDDA. Si la 1 sesin es
MP3, slo puede reproducir un archivo
MP3.

NOTA: No admite el paquete de escritura.


nota #1 No puede reproducir archivos de una carpeta que no se encuentre en el nivel jerrquico especificado de
carpeta/directorio.
nota #2 El nmero total de carpetas es ilimitado, mientras que el nmero total de archivos es limitado.
nota #3 Si el nmero de archivos es superior a 999, la unidad puede reproducir los 999 primeros archivos y no
reconocer los siguientes.

Pantalla
Puede seleccionarse el tiempo transcurrido de
reproduccin del archivo y el tiempo de reproduccin
restante (slo para archivos C.B.R.)
La leyenda del nombre del archivo, del nombre de la
carpeta y de la etiqueta ID-3 se pueden visualizar
(ttulo/nombre del artista/nombre del lbum).
Cada vez que se pulsa el botn TITLE, se
seleccionar el nombre de archivo, el nombre de la
carpeta, el ttulo, el nombre del artista o el nombre
del lbum.
NOTA:
El ttulo, el nombre del artista y del lbum emplean
datos de la etiqueta ID-3. (si est disponible)
Los datos de nombre de archivo origen no se
utilizan como etiqueta ID-3.

Reproduccin, pausa y CUE


Al igual que ocurre con un CD normal, es posible
reproducir, hacer una pausa o utilizar la funcin backCUE.
Rango de paso, 4%, 10%, 16%.
NOTA:
Cuando se utiliza la funcin back CUE en archivos
codificados V.B.R., la posicin inicial regresa al
cabezal 00:00:00 en vez de cuando se detecta
msica.

Bsqueda por nombre de archivo (File_Name)


Pueden buscarse los archivos por nombre de
archivo en orden alfabtico.
Cuando se seleccione la funcin de bsqueda
por nombre de archivo y se pulsa el botn
TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE o
mientras se gira, los nombres de archivos se
buscan en orden alfabtico.
Si se gira el botn TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE o despus de terminada la
bsqueda en orden alfabtico, se realiza la
bsqueda en el orden de los nmeros de
archivos desde el nombre de archivo con la
letra seleccionada.
Si se pulsa el botn CUE !0 despus de
seleccionar el archivo, se busca el archivo
seleccionado y se fija el modo standby.

NOTA:
Cuando el nombre de archivo no corresponde al
formato de 4, se selecciona la bsqueda del nombre
de archivo.

53

ESPAOL

Bsqueda manual
Puede realizarse una bsqueda manual slo para
archivos C.B.R.
NOTA:
Con la bsqueda manual, slo es posible buscar
dentro del archivo seleccionado.
La bsqueda manual en la direccin inversa es
posible hasta 5 segundos antes del punto en el que
se inicia la bsqueda.
La velocidad de bsqueda puede variar en funcin
de la tasa de compresin del archivo, etc.
Esta funcin no admite V.B.R..

Seamless Loop/Hot start/Stutter/B Trim


Slo para archivos C.B.R., el inicio en caliente (Hot), la
reproduccin de bucle continuo, el modo de repeticin
y el recorte de B pueden realizarse del mismo modo
que en los CD normales.
NOTA:
Los puntos A y B del bucle perfecto beben
configurarse ambas dentro del mismo archivo.
Estas funciones no admiten V.B.R..

FRENO
BRAKE se admite del mismo modo que en los CD
normales.

9 OTRAS FUNCIONES
1. Reproduccin secuencial
La unidad puede reproducir CD1 y CD2
alternadamente.
Si se pulsa el botn CONT./SINGLE u durante
ms de 1 segundo se selecciona el modo de
reproduccin por turnos.

(1) Mode de reproduccon secuencial


individual

Pulse el botn CONT./SINGLE u


varias veces hasta que el indicador
SINGLE comience a parpadear
en la pantalla de visualizacin.
Cuando finaliza la reproduccin
de la pista deseada, la unidad
opuesta iniciar la reproduccin.
Cuando las dos unidades CD1 y CD2 estn
en modo SINGLE RELAY, es posible la
reproduccin sin fin de cada pista de CD1 y
CD2 de forma alternada.

(2) Modo de reproduccin secuencial


continua

54

Pulse el botn CONT./SINGLE u


varias veces hasta que el indicador
CONTINUOS
comience
a
parpadear en la pantalla de
visualizacin.
Cuando finaliza la reproduccin de la ltima
pista del disco deseado, la unidad opuesta
iniciar la reproduccin.
Cuando las dos unidades CD1 y CD2 estn
en modo CONTINUOUS RELAY, es posible la
reproduccin sin fin de cada disco de CD1 y
CD2 de forma alternada.

2. Cerrado automtico de la bandeja


portadiscos

La
bandeja
del
disco
se
cerrrar
automticamente cuando hayan transcurrido
30 segundos mediante el modo de cierre
automtico de la bandeja. (Preajuste del tem 3)

3. Final del mensaje

Durante la reproduccin, los indicadores de


posicin de la reproduccin empezarn a
parpadear cuando se llegue al tiempo de
reproduccin restante (seleccionado en el
modo predeterminado), indicando que se
acerca el final de la pista. (Preajuste del tem 6)

4. Reproduccin activada

Cuando Power On Play est activado en


ON en 1 PRESET (8), la reproduccin
comenzar desde la primera pista del disco
cuando se active la corriente.

10 Memo (Memoria de ajuste personalizado)


La informacin de configuracin del CD puede almacenarse en memoria no voltil. La informacin almacenada
podr extraerse de la memoria ms adelante, facilitando as la preparacin de su mezcla.
NOTA: La funcin MEMO no puede utilizarse para MP3.
1. Sobre TRACK MEMO
Un mximo de 1000 puntos de notas recordatorias se pueden almacenar en la memoria interna para
recordarlas despus.
El nmero de pistas en un CD en particular solo limita la cantidad de puntos de notas recordatorias
disponibles para ese disco.
Ejemplo: Si su CD tiene 22 pistas, solo puede guardar 22 notas recordatorias. (1 nota recordatoria por pista.)
PRECAUCIN:
1000 es el nmero mximo de pistas que pueden almacenarse en la memoria.
Sin embargo, para simplificar las operaciones de MEMO, el sistema de memoria gestionar cada grupo de
datos de 200 MEMO como una unidad mnima (la capacidad de memoria total de 1000 dividida en 5 grupos
de datos de memoria). Cuando desee borrar solo un dato de MEMO en el modo 1 MEMO CLEAR (consulte
la pgina 55), la unidad borrar la informacin de nota recordatoria pero no el nmero de asignacin interno.
Respectivamente, dependiendo de las condiciones, el nmero de pistas que se puede almacenar en la
memoria puede ser inferior a 1000.
Una vez que tenga 1000 puntos almacenados, visualizar un mensaje que dice MEMO FULL!. En este
momento necesitar borrar datos antiguos para conseguir espacio para los nuevos puntos de notas
recordatorias. Por lo tanto, los 200 puntos memorizados ms antiguos de tal grupo se eliminarn y pasarn
a estar disponibles.
El indicador MEMO del visualizador se ilumina al seleccionar una pista cuyos datos estn almacenados en
la memoria.
2. MEMO ITEMS
Los siguientes elementos se pueden almacenar como mximo en un banco de memoria:
q Punto CUE.
w Puntos A1 y B1, puntos A2 y B2.
e Reproduccin de tonos, intervalo de tonos, activacin/desactivacin de tonos, activacin/desactivacin del
ajuste de clave (Key Adjust), ajuste de inicio en caliente/repeticin (Hot Start/Stutter).
3. MEMO MODE SELECT
q Pulse el botn MEMO @4 en modo CUE para activar el modo MEMO.
w Gire el botn TRACK SELECT o para seleccionar entre los distintos modos de MEMO de la siguiente
manera:
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
Segn las circunstancias, algunos modos no podrn ser seleccionados.
e Pulse de nuevo el botn MEMO @4 para salir del modo MEMO.
(1) Almacenar datos en la memoria [Memo Set]
Despus de guardar los ajustes deseados en la memoria, pulse el botn CUE !0.
En el modo CUE, pulse el botn MEMO @4 una vez para activar la funcin de ajuste de memoria
(Memo).
Si el indicador MEMO ya est encendido, ser necesario borrar la memoria existente antes de iniciar
una nueva memorizacin.
Finalmente, pulse el botn TRACK SELECT o para memorizar. Le aparecer el mensaje Complete! y
se iluminar el indicador de MEMO.
MEMO FULL
Si la memoria est completa y no puede almacenar ms datos, Memo Full! y Del 200? Le aparece
el mensaje.
En este caso, necesita borrar la memoria de los primeros 200 Memo (nmero 1 al 200) en ese momento
para conseguir espacio para los nuevos memo.
Para crear espacio, pulse el botn TRACK SELECT o mientras aparece el mensaje Del. 200?.
Aparecer el mensaje Delete OK?; a continuacin, pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo para
borrar la memoria.
Despus de que se han borrado los primeros 200 Memo (nmero 0 al 199), los nmeros despus del
Memo 200 son numerados nuevamente como los nuevos 1, 2, 3 (ahora dispondr de un nuevo grupo
de 200 espacios vacos.).

ESPAOL
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Cuando se carga un CD que se haba guardado previamente en la memoria, el indicador MEMO
parpadear durante 5 segundos.
Para invocar los datos de un Memo, seleccione la pista que MEMO. *Se encender el indicador MEMO.
Pulse el botn MEMO @4 para habilitar la funcin Memo call.
Si pulsa el botn TRACK SELECT o en el modo de llamada de memoria (Memo call), se cargarn todos
los datos almacenados en la memoria. El DN-D4500 pasar al modo de espera en el punto CUE.
Cuando se carga el tono de reproduccin desde la memoria con el indicador PITCH LED parpadeando,
el tono de reproduccin se bloquear hasta que el botn de control de tono llegue al mismo valor de
tono. Mientras el Pitch actual est bloqueado, el LED del PITCH continuar parpadeando.
Si no desea guardar la informacin de tono y clave, coloque el modo de tono en OFF antes de guardar
su nuevo MEMO.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Para borrar los datos de una memorizacin, seleccione la pista que MEMO (memoriz); se encender
el indicador MEMO.
Pulse el botn MEMO @4 para activar el modo de eliminacin de la memoria. Gire el botn TRACK
SELECT o una vez hacia la derecha hasta la opcin Memo Clr?.
Si pulsa el botn TRACK SELECT o en el modo MEMO CLEAR, se borrarn los datos de la memoria y
se apagar el indicador de MEMO de la pantalla.
ALL MEMO CLEAR
Se pueden borrar todos los datos de la memoria.
Para obtener ms instrucciones, vase 1PRESET (15) MEMO ALL CLEAR.
Tenga presente que esto borrar ALL (TODA) la memoria guardada.

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Seleccione el cable de 2 lneas (TRS) (CUE y Play) o el cable de 1 lnea (TS) (Play y Pause).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
La reproduccin comienza cuando la alimentacin es activada y si se carga un disco.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Seleccione el modo de la altura tonal cuando se encienda la unidad.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Seleccione el modo de reproduccin cuando encienda el equipo.
Cuando se selecciona SINGLE PLAY LOCK, queda desactivada la seleccin de pistas durante la
reproduccin. De este modo evitar que la reproduccin se detenga si se gira accidentalmente el botn
TRACK SELECT o durante la reproduccin. Este modo es vlido incluso cuando se selecciona despus
de activar la alimentacin.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Seleccione el modo tiempo cuando encienda el equipo.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Seleccione la pantalla BPM.
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Modo de lectura consecutiva activado/desactivado.
Si el modo RELAY MODE se selecciona mediante la opcin PRESET de CD1 o CD2, el modo RELAY
MODE se seleccionar cuando se encienda el equipo.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Modo preset
q El modo preset est disponible cuando se pulsa el botn MEMO/PRESET @4 durante ms de 1 segundo
si DN-D4500 est en modo CUE, pausa o sin disco.
w Gire el botn TRACK SELECT o para seleccionar el elemento preestablecido.
e Despus de seleccionar una opcin, pulse el botn TRACK SELECT o para seleccionar los datos
predeterminados.
r Para cambiar los datos Preset, repita los siguientes pasos.
t Pulse el botn MEMO/PRESET @4, CUE !0 o PLAY/PAUSE !1 para cancelar el modo preset.
2. Elementos preset y datos
El smbolo * junto a los datos indica el valor por defecto.
(1) Auto CUE : ON/OFF de la Bsqueda del nivel de Auto CUE. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Ajuste el tiempo de operacin para los modo BRAKE.
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Tiempo para cerrar la bandeja del disco.

Seleccione el tiempo de cruce de la pista que se est reproduciendo cuando la unidad opuesta inicie la
reproduccin con la funcin de reproduccin por turnos (Relay Play).
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
NOTA: Esta opcin predeterminada (PRESET) slo puede aplicarse en el CD1 (lado izquierdo) del mando
a distancia.
Borre todos los datos de MEMO que haya en la memoria no voltil.
q Para borrar todos los datos de la MEMO, pulse el botn TRACK SELECT o.
Clear OK? parpadea en el visualizador de caracteres.
w Pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo y seleccione OK para eliminar todos los datos MEMO.
El mensaje Memo Clear aparece en el visualizador de caracteres mientras borra datos.
e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje Complete!.
(16) Version No. Se muestra la versin del software de la unidad DN-D4500. (SYSTEM / DSP)
(17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Restablecer todos los datos preestablecidos a la configuracin de fbrica.
q Para borrar los datos predeterminados (PRESET), pulse el botn TRACK SELECT o.
Initial OK? parpadea en el visualizador de caracteres.
w Pulse el botn TRACK SELECT o de nuevo y seleccione OK para empezar a eliminar todos los
datos predeterminados.
El mensaje Preset Int aparece en el visualizador de caracteres mientras se borran los datos.
e Una vez ha terminado de borrar, aparece el mensaje Complete!.

(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min


Seleccione el tiempo de salto rpido.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Seleccione el intervalo de altura tonal en reproduccin cuando se encienda la unidad.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Tiempo de inicio del mensaje de finalizacin de la pista.

55

ESPAOL

12 ESPECIFICACIONES
GENERALIDADES
Tipo:
Tipo de discos:

Dimensiones:

Instalacin:

Peso:
Alimentacin:
Consumo:
Condiciones ambientales:

Reproductor de disco compacto


Disco compacto estndar (12 cm), CD-TEXT
Discos CD-R y CD-RW
NOTA: Los discos CD-R o CD-RW finalizados puede reproducirse en esta
unidad. Sin embargo, dependiendo de la calidad de la grabacin,
algunos discos CD-R/RW pueden no reproducirse.
Reproductor:
482 (ancho) x 88 (alto) x 252 (prof.) mm (sin patas)
18-31/32 (ancho) x 3-15/32 (alto) x 9-59/64 (prof.)
Unidad de mando a distancia: 482 (ancho) x 88 (alto) x 62 (prof.) mm (sin patas)
18-31/32 (ancho) x 3-15/32 (alto) x 2-7/16 (prof.)
Soporte de 19 pulgadas montable
Reproductor:
2U
Unidad de mando a distancia: 2U
Reproductor:
6,2 kg (13 lbs 7 oz)
Unidad de mando a distancia: 1,9 kg (4 lbs 2 oz)
Modelos para R.O.C. de U.S.A., Canad y Taiwn: 120 V CA 10%, 60 Hz
Modelos para Europa:
230 V CA 10%, 50 Hz
19 W
Temperatura de operacin: 5 a 35C
(41 a 95F)
Humedad de operacin: 25 a 85%
(sin llegar al punto de condensacin)
Temperatura de almacenamiento: 20 a 60C (4 a 140F)

SECCION DE AUDIO
Main out, Monitor out
Cuantificacin:
Lineal de 16 bits por canal
Frecuencia de muestreo:
44,1 kHz a velocidad normal
Relacin de sobremuestreo: 8 veces
Distorsin de armnicos total: 0,01 % o menor
Seal a ratio de ruido:
90 dB o superior
Separacin de canales:
85 dB o superior
Frequency respons:
20 a 20.000 Hz
Salida analgica
Nivel de salida:
2,0 V r.m.s.
Impedancia de carga:
10 k/kohmios o mayor
Salida digital
Formato de seal:
IEC958-Type II
Nivel de salida:
0,5 Vp-p 75 /ohmios

56

FUNCIONES
Comienzo instantneo:
Velocidad de pitch:

Dentro de 20 mseg.
4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
Curva de pitch:
Variacin de pitch 4% ~ 24% :32%
Variacin de pitch 50%, 100% :99%
Precisin de bsqueda:
1/75 seg. (1 cuadro de subcdigo)
Velocidad mx. de exploracin: Ms de 20 veces la velocidad normal
Pasos mximos de memoria MEMO: 1000 pasos

Con el propsito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseo del producto estn sujetos a cambios
sin previo aviso.

NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE

z
x
c
v
b
n

Algemeen .........................................................57
Aansluitingen/installatie ....................................57
Benaming van onderdelen en functies ....58 ~ 60
De compact disc...............................................60
Basisbediening ...........................................60, 61
Regeling van Pitch/Brake..................................61

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start en Stutter..................62


MP3-weergave ...........................................63, 64
Overige functies ...............................................64
Memo (Standaard instelling geheugen) .....64, 65
Preset ...............................................................65
Technische gegevens .......................................66

2 ACCESSOIRES
Controleer of de volgende onderdelen bij het hoofdtoestel zitten:
q Gebruiksaanwijzing .............................................1
w Verbindingssnoeren voor signaaluitvoer (RCA)...2
e Afstandsbediening (RC-D45)...............................1

r Aansluitkabel afstandsbediening ........................1


t Lijst van service-adressen ..................................1

2 AANSLUITINGEN/INSTALLATIE
1. Schakel de netspanning uit met behulp van de
POWER-schakelaar.
2. Sluit de pinstekkersnoer aan op de ingangsaansluitingen
van uw mengpaneel.
3. Sluit het afstandsbedieningssnoer aan op de
REMOTE-aansluiting van de RC-D45.

De DN-D4500 zal normaal werken wanneer de speler


in een hoek van maximum 10 graden ten opzichte van
het verticale vlak op het voorpaneel wordt opgesteld.
Als het toestel te ver wordt gekanteld, kan dit leiden
tot moeilijkheden tijdens het inleggen en uitwerpen
van discs.

WAARSCHUWING:
Gebruik alleen het bijgeleverde snoer van de
afstandsbediening. Het gebruik van een ander
type snoer kan het toestel beschadigen.
Schakel de netspanning uit voordat u het snoer
van de afstandsbediening aansluit. Anders kan het
voorkomen dat het toestelniet naar behoren
reageert.
Sluit geen andere afstandsbedieningen dan de
RC-D45 aan.
Anders kan het toestel worden beschadigd.

Max. 10

DN-D4500

1 ALGEMEEN
RCA-aansluitsnoer
De DN-D4500 is een dubbele, op hoog niveau
presterende CD/MP3-speler die is uitgerust met een
breed scala aan functies en speciaal ontworpen is voor
toerende en club DJs over de gehele wereld.
Bedieningsgedeelte
11. De DN-D4500 kan gemakkelijk in een standaard
rack van 19 inch gemonteerd worden.
12. Beter zichtbaar bij weinig licht dankzij groot
lichtgevend display, bedieningstoetsen met
achtergrondverlichting en verlichte CD-laden.
13. Verbeterd bedieningsgemak dankzij een grote
Jog/Shuttle-ring en een passagekeuzeknop.
Functies
11. Schokdempingsfunctie voor bescherming
tegen trillingen
12. Automatische niveau-opsporing / directe start
13. Pitch / Pitch Bend & Key-instelling
14. MP3-weergave
Het is mogelijk MP3-bestanden weer te geven die
zijn gemaakt in het op pagina 63 opgegeven formaat.
Er kan op verschillenden manieren naar bestanden
worden gezocht: handmatig, door bestanden af te
tasten of met behulp van diverse zoekfuncties (zoeken
naar bestanden, zoeken naar bestanden/mappen,
zoeken op artiestnaam, zoeken op titel, zoeken op
bestandsnaam).
15. Naadloze herhaling
Een gedeelte tussen twee willekeurige punten in
een passage kan zonder onderbreking van het
geluid in een loop worden weergegeven.
Mogelijkheid tot het instellen van twee
loopbeginpunten (A-1 en A-2) om het even waar in
de passage of op de disc.

16. Hot Start / Stutter


De weergave kan onmiddellijk worden gestart
vanaf de punten A-1 en A-2.
Wanneer dezelfde toetsen ingedrukt worden
gehouden in de stutter-stand, wordt het geluid in
korte stukjes weergegeven.
17. Brake
18. Estafetteweergave
Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden
CD1 en CD2 beurtelings weergegeven.
U kunt ervoor kiezen om tussen CD1 en CD2 over
te schakelen na elk nummer, of na de hele disk.
19. Weergave bij inschakelen van spanning
De speler kan zo worden ingesteld dat de
weergave in de gerelayeerde stand start zodra de
spanning wordt ingeschakeld.
10. Fader-start
De DN-D4500 FADER START-regelaars zijn compatibel
met onze mengpanelen DN-X400, DN-X500, DNX800, DN-X900 en DN-X1500.
11. Systeem voor automatisch sluiten van disclade
12. Voorkeuzefuncties - Verschillende voorkeuzes
kunnen overeenkomstig uw behoeften worden
veranderd
13. Standaard instelling geheugen
14. Weergave van CD TEXT / MP3 ID3 labels
15. Weergeven van CD-R/RW
Met deze speler kunt u CD-R/RW-discs weergeven
op voorwaarde dat ze zijn gefinaliseerd.
Opmerking:
Houd er evenwel rekening mee dat de speler
bepaalde gefinaliseerde CD-R/RW-discs mogelijk
niet kan weergeven afhankelijk van de kwaliteit
van de opname.

CH3 ingangsaansluiting

CH3 fader-aansluiting
Snoer met
3,5 mm stereo
ministekker

CH4 ingangsaansluiting

RCA-aansluitsnoer

CH4 fader-aansluiting
Snoer met
3,5 mm stereo
ministekker

DN-X900

DN-D4500
CD1
fader-aansluiting

CD2
fader-aansluiting

CD1 uitgangsaansluiting

CD2 uitgangsaansluiting

OPMERKING:
Gebruik voor de fader-aansluiting een los verkrijgbare audiokabel met 3,5 mm stereo ministekkers.

57

NEDERLANDS

3 BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES


(1) Voorpaneel van de DN-D4500

q Netschakelaar (POWER)
(ON OFF)
Druk deze toets in om de netspanning in te
schakelen.
OPMERKING:
Zorg ervoor, dat u de cd-laden sluit voordat u
de netspanning uitschakelt.

w Netspanningsindicator (POWER)
De indicator licht op wanneer de netspanning is
ingeschakeld.

e Cd-lade
Leg de cds in deze lade.
Druk op de oenen/sluiten-toets voor de cd-lade
(OPEN/CLOSE) om de cd-lade te openen en te
sluiten.
WAARSCHUWING:
Leg geen vreemde voorwerpen in de cdladen. Anders kan de cd-speler beschadigd
worden.
Druk de cd-lade niet met de hand dicht
terwijl de netspanning is uitgeschakeld,
omdat de cd-speler hierdoor defect kan
raken.

r Indicator voor de cd-laden


Deze indicator knippert wanneer de cd-lade zich
opent en sluit.
De indicator licht op wanneer de cd-lade
geopend is en dient tevens als cd-ladeverlichting.

t Openen/sluiten-toets voor de cd-lade


(OPEN/CLOSE)
Druk deze toets in om de cd-lade te openen en
te sluiten.
De cd-lade kan niet worden geopend tijdens
weergave. Stop de weergave voordat u op deze
toets drukt.

(Zie bladzijde 3.)

(2) Voorpaneel van de RC-D45


WAARSCHUWING:
Denk eraan dat veel toetsen voor twee
verschillende functies worden gebruikt, naargelang
of u kort of lang (1 seconde of meer) op de toets
drukt.
betekent de toets kort indrukken, terwijl
betekent dat u de toets lang moet indrukken.

y Jog-schijf (binnenste schijf)


Draai tijdens het zoeken in de functies pauze,
CUE of frame-herhaling aan deze regelaar om
het CUE punt te vinden in eenheden van
frames.
Draai tijdens weergave aan deze regelaar om de
weergavesnelheid kortstondig te veranderen
(pitch bend).

u Continue weergave/
n nummerweergave-toets
( CONT./SINGLE,
RELAY)
CONT./SINGLE:
Kort indrukken modus weergave-beindigen
tussen CONT. (continue: ga verder met de
weergave) en SINGLE (stop de weergave en
voeg weer in op het ingestelde punt).
SINGLE PLAY LOCK:
Enkelvoudige weergave vergrendelen (SINGLE
PLAY LOCK ) kan worden gekozen met behulp
voor voorkeurinstelling (10) (PRESET (10)).
Als deze toets op dit moment wordt ingedrukt,
wordt deze functie gekozen.
Wanneer enkelvoudige weergave vergrendelen
(SINGLE PLAY LOCK) is geselecteerd, wordt de
mogelijkheid om tijdens weergave een track te
kiezen uitgeschakeld.
Hiermee kan worden voorkomen dat de
weergave wordt onderbroken wanneer de trackkeuzeknop tijdens weergave per ongeluk wordt
verdraaid.
De functie waarmee de weergave wordt
beindigd is hetzelfde als bij enkelvoudige
weergave.
RELAY:
Wanneer deze toets langer dan 1 seconde
wordt ingedrukt, wordt de RELAY PLAY-functie
in- of uitgeschakeld.

i BRAKE-toets
Wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt de
remfunctie in- of uitgeschakeld.

58

o TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE-

!3 Pitch schuifregelaar

knop
TRACK:
Draai deze knop om de eerste of de volgende
passage te kiezen die moet worden
weergegeven.
Draai de knop n klikje naar rechts om n
nummer verder te gaan, of n klikje naar links
om n nummer terug te gaan.
Wanneer u de knop draait terwijl u hem indrukt,
komt n klik overeen met een vooruitgang van
10 passages in n keer.
Gebruik deze knop tijdens de voorkeuze- en
memofuncties om voorkeuze- en memoinstellingen in te voeren en in te stellen.
MP3 SEARCH MODE: alleen voor MP3 DISCs.
Wanneer deze knop langer dan 1 seconde
ingedrukt wordt gehouden, wordt de MP3bestandszoekfunctie geselecteerd.

Gebruik
deze
schuifregelaar
om
de
weergavesnelheid in te stellen.
De weergavesnelheid wordt verlaagd wanneer
de regelaar naar boven wordt geschoven, en
wordt verlaagd wanneer de regelaar naar
beneden wordt geschoven.

!4

!0 CUE-toets
Door de CUEtoets in te drukken tijdens
weergave gaat u terug naar de positie waar de
weergave werd gestart.
Als u de weergave/pauzetoets (PLAY/PAUSE) en
de CUEtoets afwisselend indrukt, wordt de CD
vanaf dezelfde positie een aantal keren
afgespeeld.
De CUE-toets licht op wanneer het toestel
stand-by wordt gezet.
Wanneer u in de CUE-modus op de CUE-toets
drukt, wordt een Stutter-geluid gecreerd vanaf
het CUE-punt. Dit wordt staccato-weergave
genoemd waarmee de presentatie kan worden
verstevigd. (Stutter)

!1 Weergave/pauze-toets (PLAY/PAUSE)
(13)
Gebruik deze toets om de weergave te starten.
Druk deze toets eenmaal in om de weergave te
starten, nogmaals om de pauzestand in te
schakelen en nogmaals om de weergave te
hervatten.
Wanneer de remfunctie op ON staat, kan het
remgeluid wordt geactiveerd wanneer u de
PLAY/PAUSE-toets indrukt.

!2 PITCH BEND +/ toets


De weergavesnelheid wordt verhoogd of
verlaagd zolang deze toetsen ingedrukt blijven.
Wanneer de toetsen worden losgelaten, wordt
de eerder ingestelde weergavesnelheid hersteld.

PITCH/KEY,

RANGE-toets

Met behulp van deze toets kunt u de PITCH- en


de KEY ADJUST-modus kiezen. De modus
verandert achtereenvolgens in Pitch aan, Key
Adjust aan, en beide uit. De groene LED is voor
de pitch-functie en de oranje indicator is voor de
toonhoogtefunctie. Als er geen enkele LED
brandt, zijn de functies uitgeschakeld (OFF).
RANGE:
Druk deze toets meer dan 1 seconde in om het
pitch-bereik te kiezen. Het snelheidsbereik kan
worden gekozen met de TRACK SELECT-knop
tussen 4, 10, *16, 24, 50 of 100%. (*Maximale
pitch voor MP3)

!5

TIME,

TOTAL-toets (tijd)

Druk deze toets in om de tijdsaanduiding de


verstreken tijd of de resterende tijd per nummer
of cd te laten weergeven.
Door deze toets langer dan 1 seconde in te
drukken, kunt u de totale tijd weergeven. (4weg, audio, alleen voor CD)

!6 Display
Zie blz. 59.

!7 Shuttle-ring (Buitenste schijf)


Deze regelaar wordt gebruikt om de
scanrichting en -snelheid te kiezen.
De CD wordt voorwaarts gescand wanneer de
shuttle-ring rechtsom ten opzichte van de
middelste stand wordt gedraaid. Om
achterwaarts te scannen, draait u de shuttle-ring
linksom.
De scansnelheid verhoogt naarmate u de schijf
verder draait.

!8 Cd-lade openen/sluiten-toets
(OPEN/CLOSE)
Druk deze toets in om de cd-lade te openen en
te sluiten.
De cd-lade kan niet worden geopend tijdens
weergave. Stop de weergave voordat u deze
toets indrukt.

NEDERLANDS
!9 FLIP/B TRIM-toets
Druk deze toets in om over te schakelen tussen
de herhaalfunctie/warme startfunctie en de
staccato-functie.
De B TRIM MODE kan worden geselecteerd
nadat het B punt is ingesteld.

@0 A1-, A2-toetsen
Druk op deze toetsen om het beginpunt voor
loopweergave in te stellen (punt A-1 of A-2).
Druk op deze toetsen om de functies stutter
en hot start te gebruiken.

@1 B-toets
Druk deze toets in om het eindpunt voor
herhaalde weergave (punt B) in te stellen.

@2 Verlaten/opnieuw herhalen-toets
(EXIT/RELOOP)
Wanneer deze toets wordt ingedrukt tijdens een
seamless loop, wordt de passage opnieuw
normaal afgespeeld vanaf punt B. (EXIT)
Wanneer de toets nogmaals wordt ingedrukt,
volgt er opnieuw een seamless loop van het
deel A-B. (RELOOP)

@3 TITLE-toets
CD TEXT:
Wanneer CD-tekstgegevens beschikbaar zijn,
worden de CD-tekstgegevens ofwel automatisch
ofwel bij het drukken op de toets weergegeven.
Als geen TEXT beschikbaar is, zal het display
No TEXT (geen tekst) weergeven.
MP3:
Wanneer een MP3 bestand ID-3 labels bevat,
kunnen de titel, de naar van de uitvoerende
artiest en de naam van het album geselecteerd
en weergegeven worden door de toets diverse
malen in te drukken.

@4

MEMO,

PRESET-toets

MEMO:
De memomodus wordt ingeschakeld wanneer u
n keer op deze toets drukt in de CUE-modus.
PRESET:
Wanneer u deze toets langer dan 1 seconde
indrukt, wordt de PRESET-modus ingeschakeld.
OPMERKING:
Voor MP3 bestanden kunnen geen memos
worden ingevoerd.

(3) Achterpaneel van de DN-D4500

(5) Display

@5 Analoge lijnuitgangsaansluitingen 1, 2
(ANALOG OUT 1, 2)

!0

Dit zijn asymmetrische uitgangsaansluitingen.


De audiosignalen van beide spelers worden via
deze aansluitingen uitgevoerd.

@6 Digitale lijnuitgangsaansluitingen 1, 2
(DIGITAL OUT 1, 2)
Op deze aansluiting zijn digitale gegevens
beschikbaar.
Gebruik een 75 /ohm stekkersnoer voor de
aansluitingen.
Het verdient aanbeveling om een met omvlochten
draad afgeschermde kabel te gebruiken.
OPMERKING:
Om digitale vervorming te voorkomen wordt het
weergaveniveau na analoge omzetting ingesteld
op 6dB onder het gebruikelijke niveau.

@7 Fader-gestuurde ingangsaansluitingen
1, 2 (FADER 1, 2)
Gebruik deze aansluiting wanneer uw mix een
fader-gestuurde startfunctie heeft met een
snoer met een ministekker van 3,5 mm.

@8 Aansluiting voor de afstandsbediening


(REMOTE)
Sluit de meegeleverde 8-pins DIN-kabel aan op
de RC-D45 afstandsbediening.

q Track, minuut, seconde en frame


displays
Deze displays geven informatie over de actuele
positie aan.

w Loop-modusindicators
De DN-D4500 is uitgerust met Loopmodusindicators bestaande uit vier sets met A
(A1, A2), B en twee pijlen. De A en B
markeringen geven aan dat de punten A en B
zijn ingesteld.
De twee pijlen geven de loop-instelmodus als
volgt aan.
Bijvoorbeeld: A1 B

(4) Achterpaneel van de RC-D45

@9 Afstandsbedieningsaansluiting
Sluit het andere uiteinde van de meegeleverde 8pins DIN-kabel aan op de DN-D4500 (dit toestel).

A1

B Beide pijlen branden:


Seamless Loop-modus

A1

B ,
A1
B Beide pijlen knipperen:
Seamless Loop-weergave

A1

A1

Linkerpijl brandt, rechterpijl

knippert:
Afsluiten weergave van Seamless Loop

e Tijdmodusindicators
Wanneer u op de TIME/TOTAL-toets drukt,
verandert de Tijdmodusindicator als volgt:
ELAPSED:
De verlopen tijd van de track verschijnt op het
display.
REMAIN:
De resterende tijd van de track verschijnt op
het display.
T. + ELAPSED:
De totale verlopen tijd van de cd of de
geprogrammeerde tracks verschijnt op het
display.
T. + REMAIN:
De totale resterende tijd van de cd of de
geprogrammeerde tracks verschijnt op het
display.

r Indicator van MP3-bestandszoekfunctie


FILE:
De FILE-indicator verschijnt in het display
wanneer de bestandnaamzoekfunctie (FILE) is
ingesteld.
FOLDER:
De FOLDER-indicator verschijnt in het display
wanneer de bestand-en-mapnaamzoekfunctie
(FILE & FOLDER) is ingesteld.
TITLE:
De TITLE-indicator verschijnt in het display
wanneer de titelnaamzoekfunctie (TITLE) is
ingesteld.
ARTIST:
De ARTIST-indicator verschijnt in het display
wanneer de artiestnaamzoekfunctie (ARTIST)
is ingesteld.

t Tekendisplay
Geeft allerlei bedieningsinformatie, tekstberichten,
enz. weer.

y Weergavemodusindicators
Wanneer de SINGLE-indicator brandt, wordt de
weergave stopgezet aan het einde van de
actuele track.
Wanneer de CONT. indicator oplicht, duurt de
weergave voort tot aan het einde van de disc.

u MEMO-indicator
Het MEMO-teken verschijnt in het display
wanneer er een geheugeninstelling bestaat voor
de track die nu wordt weergegeven of waarop
nu de standby-modus is ingesteld.

59

NEDERLANDS
i Weergavepositie-indicators
Weergavepositie-indicator:
Bij de normale weergave geven de 30 witte
punten visueel weer welk punt in een track
wordt weergegeven.
Einde bericht:
Wanneer de resterende speelduur tot aan het
einde van de track korter is dan de
gespecificeerde tijd, dan knipperen de EOM (End
Of Message) indicator voor de weergavepositie
en de aanduiding van de resterende speelduur
om de gebruiker erop te attenderen dat de track
weldra zal eindigen.
De EOM-tijd kan met behulp van de
voorkeuzefunctie worden ingesteld.

o Pitch-display

5 BASISBEDIENING
(1) PLAY/PAUSE en CUE
U schakelt bij elke druk op de PLAY/PAUSE-toets !1
over tussen weergave en pauze.
Wanneer de CUE-toets !0 tijdens weergave wordt
ingedrukt, keert het opneemelement terug naar de
positie waar de weergave werd gestart.
Onderstaande afbeeldingen toont de weergavepatronen
wanneer de PLAY/PAUSE en CUE-toetsen worden
ingedrukt.

PLAY en PAUSE
PLAY/PAUSEtoets ingedrukt

PLAY/PAUSEtoets ingedrukt

Deze numerieke indicator geeft de weergavesnelheid


(pitch) weer.

!0 MP3-indicator
Lichten op wanneer een MP3-disc wordt
gedetecteerd.

4 DE COMPACT DISC
(1) Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van compact discs
Zorg ervoor dat het oppervlak van de compact disc vrij blijft van vingerafdrukken, olie of stof. Als het
signaaloppervlak vuil is, moet u het schoonvegen met een droge, zachte doek. Veeg in cirkelvormige
bewegingen vanaf het midden naar buiten.
Reinig CDs nooit met water, benzeen, verfverdunner, platensprays, anti-elektrostatische chemische producten
of een siliconendoek. Veeg de disc niet af aan hemd of broek omdat de disc hierdoor beschadigd kan worden.
Behandel CDs steeds met zorg, om schade aan het CD-oppervlak te vermijden. Dit geldt vooral wanneer u een
CD uit zijn doosje haalt of erin opbergt.
Buig compact discs niet.
Stel compact discs niet bloot aan warmte.
Maak het gat in het midden van de CD niet groter.
Schrijf niet op de CD en plak er evenmin etiketten op.
Er zullen condensatiedruppels op het CD-oppervlak ontstaan als een CD van een koude naar een warme plaats
wordt gebracht, bijvoorbeeld in de winter. Wacht tot de condensatiedruppels zijn verdwenen. Droog CDs nooit
met haardrogers e.d.

(2) Voorzorgsmaatregelen bij het opbergen


Berg een CD altijd op in zijn doosje nadat hij is weergegeven.
Berg CDs op in hun doosjes wanneer u ze niet weergeeft. Zo blijven ze beschermd tegen stof en vuil en gaan
ze langer mee.
Berg CDs niet op op de volgende plaatsen:
1) Plaatsen die gedurende lange tijd blootgesteld zijn aan rechtstreeks zonlicht.
2) Plaatsen die onderhevig zijn aan stofophoping of een hoge vochtigheid.
3) Plaatsen die blootgesteld zijn aan hoge temperaturen, bijvoorbeeld dicht bij verwarmingstoestellen.

60

Weergege
ven
gedeelte

PLAY/PAUSEtoets ingedrukt

Weergegeven
gedeelte

Positie
op de cd

Pauzestand hier ingeschakeld

Wanneer de PLAY/PAUSE-toets !1 wordt ingedrukt,


wordt de weergave gestart en wordt de door de pijl
aangegeven richting in bovenstaande afbeelding
gevolgd.
Wanneer de PLAY/PAUSE-toets !1 tijdens weergave
opnieuw wordt ingedrukt, wordt de pauzestand op die
positie ingeschakeld. Druk de PLAY/PAUSE-toets !1
opnieuw in om de weergave te hervatten.

PLAY en CUE
PLAY/PAUSEtoets ingedrukt

CUE-toets
ingedrukt
Positie op de cd

Weergegeven
gedeelte
terug invoegen (Back CUE)

Wanneer de CUE-toets !0 wordt ingedrukt nadat de


weergave is gestart door het indrukken van de
PLAY/PAUSE-toets !1, keert het opneemelement
terug naar de positie waar de weergave werd gestart
en wordt klaargezet voor de volgende weergave.
Druk de PLAY/PAUSE !1 en CUE !0 -toetsen
beurtelings in om de weergave meerdere malen vanaf
hetzelfde punt te starten. (Controleren van de
weergavepositie)
Deze functie heet Back CUE (terug invoegen).

PLAY, PAUSE en CUE


PLAY/PAUSE- PLAY/PAUSE- PLAY/PAUSE- CUE-toets
toets ingedrukt toets ingedrukt toets ingedrukt ingedrukt

Weergege
ven
gedeelte

Weergegeven
gedeelte

Positie
op de cd

Wanneer de pauzestand wordt ingeschakeld en de


weergave weer wordt hervat, verandert de positie
waarnaar het opneemelement terugkeert met de
functie terug invoegen (Back CUE).

NEDERLANDS

FWD

De vooruitspoel-/terugspoelfunctie
wordt ingeschakeld wanneer de
shuttle-ring !7 (de buitenste ring)
wordt verdraaid.
De snelheid verandert naarmate
de ring verder wordt verdraaid.

Bij bediening tijdens weergave wordt de


weergave na het bedienen hervat.
Wanneer de weergave wordt gestart, wordt
de jog-schijf ingesteld op de bend-stand.
Wanneer de knop volledig naar links of naar
rechts wordt gedraaid, verspringt de
weergavepositie met ongeveer 10 seconden.
In de voorkeuzefunctie kunt u de overspringingstijd
kiezen tussen 10, 20, 30 of 60 sec.

(1) Pitch
[Schuifregelaar]
Schakel de variabele
weergavesnelheid in.
1-1 Druk de PITCH-toets !4 in zodat
de PITCH-indicator oplicht.
PITCH KEY (toetsaanpassing) OFF
(Groen) (Oranje)
(Uit) (kleur van LED)
De pitch
wordt
verlaagd.

1-2

De pitch
wordt
verhoogd

Verdraai de jog-schijf y. (Zoeken naar de exacte


weergavepositie.)

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

Wanneer de jog-schijf y
(binnenste ring) wordt verdraaid,
wordt
de
functie
frame
verplaatsen ingeschakeld.
De weergavepositie kan in
eenheden van n frame
worden verplaatst.

Luister naar het geluid en zoek de gewenste


startpositie op.

0%

De pitch wordt verhoogd


wanneer de
schuifregelaar !3 naar
boven wordt geschoven,
en verlaagd wanneer de
schuifregelaar !3 naar
beneden wordt
geschoven.

De
DN-D4500
biedt
vijf
pitchbereiken: 4%, 10%, *16%,
24%, 50% en 100%. (*Max
MP3) Wanneer de
RANGEtoets !4 langer dan 1 seconden
ingedrukt blijft, kan het pitchbereik worden geselecteerd door
1-3 de TRACK SELECT-knop o te
verdraaien.
Wanneer de TRACK SELECTknop o wordt ingedrukt, wordt
het pitch-bereik ingevoerd en is
de selectie van het pitch-bereik
voltooid.

OPMERKING:
Bij MP3 discs worden geen frames
weergegeven, maar de frameresolutie kan
door het verdraaien van de jog-schijf y
(binnenste ring) wel beluisterd worden.

[PITCH BEND-toets]
Druk de PITCH BEND + (of de
PITCH BEND ) toets !2 in.
De pitch wordt kortstondig
verhoogd of verlaagd wanneer
de PITCH BEND + of de PITCH
2-1 BEND toets !2 wordt ingedrukt.
De mate waarin de PITCH BEND-toets !2 de
pitch verandert hangt af van hoe lang de
toets ingedrukt wordt gehouden. Hoe langer
de toets ingedrukt wordt gehouden, hoe
hoger de weergavesnelheid verandert.
Schakel de pitch bend-functie van de jogschijf in.
Tijdens weergave is de jog-regelaar ingesteld
op pitch bend.
De weergavesnelheid wordt
geleidelijk verhoogd wanneer
de jog-schijf y naar rechts
wordt gedraaid, en geleidelijk
2-2 verlaagd wanneer de jog-schijf
y naar links wordt gedraaid.
Wanneer u het verdraaien van de jog-schijf y
stopt, keert de weergavesnelheid terug naar
de vorige snelheid.
De zoekfunctie van de jog/shuttle-schijf
wordt automatisch ingeschakeld wanneer de
weergave wordt gestopt.
SEARCH

RVS

6 7

SCAN

SEARCH

Schokbestendig geheugen
Maximaal ongeveer 20 seconden nietgecomprimeerde audiogegevens kunnen (per
station) in het geheugen worden opgeslagen. Dit
voorkomt hoorbare onderbrekingen als gevolg
van externe mechanische schokken of andere
hevige trillingen.
Als het vooraf lezen van de gegevens niet langer
mogelijk is doordat de disc vuil is of krassen
heeft, wordt de weergave stopgezet zodra de
gegevens uitgelezen zijn die tot aan die positie
opgeslagen zijn.

De weergavesnelheid kan op twee manieren worden veranderd.


Stel de pitch (de weergavesnelheid) in met behulp van de schuifregelaar !3.
De PITCH BEND-toets !2 en de jog-schijf y kunnen worden gebruikt om de pitch kortstondig te veranderen.
De weergavesnelheid kan in grote mate worden gewijzigd om een effect te verkrijgen dat te vergelijken is met
vinyl grammofoonplaten.
Als u de oorspronkelijke toonhoogte van het geluid wilt bewaren, dan zet u de Key Adjust-functie op ON.

Zoek de gewenste startpositie op.


Verdraai de shuttle-ring !7 om de weergavepositie
snel te veranderen. (Zoeken naar de gewenste
weergavepositie.)

6 REGELING VAN PITCH/BRAKE

(2) De weergave in het midden van een nummer starten (handmatig zoeken)
Wanneer de track is geselecteerd met behulp van de TRACK SELECT-knop o en de PLAY/PAUSE -toets !1
wordt ingedrukt, dan begint de weergave bij het begin van die track. Wanneer u de weergave vanaf een andere
positie wilt starten, volgt u onderstaande procedure om de gewenste positie op te zoeken.

SCAN

6 7

(2) BRAKE
Gebruik deze functie om twee effecten te bereiken die vergelijkbaar zijn met die van een platenspeler.
Druk de BRAKE-toets i in zodat
de BRAKE LED oplicht.

Het geluidseffect is vergelijkbaar


met dat van een DJ-draaitafel
die snel tot stilstand komt. Dit
effect kan worden bereikt door
op de PLAY/PAUSE-toets !1 te
drukken tijdens de weergave.

61

NEDERLANDS

7 SEAMLESS LOOP/HOT START EN STUTTER

(2) B Trim
De B-punten van naadloze loops kunnen in real-time worden afgesteld met behulp van de jog-regelaar.
Stel de punten rechtstreeks bij tijdens de loop-weergave bij wijze van oefening met controle.

A1

U kunt de A1- en A2-toetsen


afzonderlijk gebruiken voor
iedere Hot Start.
Wanneer een A-punt is ingesteld, beginnen
de overeenkomstige A-toets te branden;
deze toets wordt in de Hot Start-modus
ingesteld.

Hot Start starten

Wanneer u op een A1- of een A2toets @0 drukt, begint de Hot Startweergave op het overeenkomstige
A-punt.

A1

62

Om de stutter-weergave te
activeren, drukt u op de FLIP/B
TRIM-toets !9 voor de A1/A2toetsen. Het display zal STR
weergeven. Druk op de FLIP/B
TRIM-toets !9 om te schakelen
tussen de modi Hot Start/Seamless Loop en
Stutter.

Of druk de FLIP/B TRIM-toets !9 meer dan 1


seconde in om de zowel het A1- als het A2punt in n keer te wissen.

A1

w Als er meer dan 2 loops zijn


ingesteld, moet de betreffende
A1/A2-toets @0 naar de Bpunten worden geselecteerd,
anders valt B trim terug op de
als laatste gebruikte loop.

e Draai langzaam aan de jogschijf y (binnenste ring) om


het B-punt telkens met 1
frame te verplaatsen.

Druk op de A1- of de A2-toetsen terwijl de


FLIP/B TRIM-toets !9 worden ingedrukt om de
overeenkomstige A- en B -punten te wissen.

Door snel eerst op de FLIP/B TRIM-toets !9 en


vervolgens op de A1-, A2- of B-toetsen te
drukken, worden deze punten afzonderlijk
gewist.

Wanneer de FLIP/B TRIMtoets !9 tijdens weergave of


pauze 1 of 2 keer wordt
ingedrukt, dan wordt de B
TRIM-functie geselecteerd.

A1

Trim B-punt

A1/A2-punt wissen

q Wanneer de FLIP/B TRIM-toets


!9 tijdens naadloze loopweergave wordt ingedrukt,
wordt de Trim Mode functie
ingeschakeld. 3

Kies B-punt

U kunt de A1- en A2-punten ook voor Stutterweergave gebruiken.

Management van 2 naadloze loops


Wanneer het B-punt voor A1 wordt
waargenomen nadat de weergave vanaf het
A1-punt is gestart, dat keert de weergave
naadloos terug naar het A1-punt. Bij het
loopen van A1naar B wordt geen rekening
gehouden met het B-punt voor A2.
Wanneer het B-punt voor A1 wordt
waargenomen nadat de weergave vanaf het
A2-punt is gestart, dat keert de weergave
naadloos terug naar het A2-punt. Bij het
loopen van A2naar B wordt geen rekening
gehouden met het B-punt voor A1.

EXIT:
Druk tijdens naadloze loop-weergave op de
EXIT/RELOOP-toets @2 om de loop te verlaten.
De DN-D4500 zet de weergave verder na het
B-punt.
RELOOP:
Wanneer de EXIT/RELOOP-toets @2 direct na
het verlaten van een loop opnieuw wordt
ingedrukt, wordt de weergave onmiddellijk
hervat in een naadloze loop vanaf het A-punt.
Stutter

B-punt voor Seamless Loop instellen


Wanneer u op de B-toets @1 drukt
nadat u het A-punt hebt ingesteld
B
of nadat de Hot start-weergave is
begonnen, wordt het B-punt
ingesteld en begint de Seamless
Loop-weergave op het A-punt.
De B-toets werkt t.o.v. het A-punt bediend
voordat u de B-toets @1 werd ingedrukt.
Wanneer u tijdens de seamless loopweergave of na de EXIT-weergave op de Btoets @1 drukt , wordt het B-punt (of Loop)
verplaatst naar het punt waarop u op de toets
hebt gedrukt.

EXIT/
RELOOP

SEARCH

Tijdens naadloze loop-weergave


kunt u de loop verlaten of er naar
terugkeren.

Exit/Reloop

Druk de A1 of de A2-toets @0 in
voor het instellen van het A-punt
en hotstart-gegevens.

A-punt instellen (Hot Start-data inlezen)

(1) Seamless Loop / Hot Start / Stutter (A1-, A2-toetsen)

Het bereik voor het trimmen van B-punt is


als volgt beperkt. Tussen 5 frames na het
A-punt en het einde van de cd.
*MP3
Tussen 5 frames na A-punt en het einde
van het bestand.
Sla het B-punt op

SCAN
6 7

r Druk de knipperende A1/A2toets @0 opnieuw in om het Bpunt op te slaan. De B Trimfunctie wordt automatisch
uitgeschakeld.

A1

NEDERLANDS

8 MP3-WEERGAVE

Kies het bestand

De DN-D4500 kan MP3-bestanden weergeven via CD-R/RW-media die volgens de volgende voorwaarden zijn
gemaakt.
* MP3-cds die zijn gemaakt met andere formaten dan de onderstaande instellingen, kunnen niet worden
weergegeven op ons systeem.
* In de meeste gevallen vindt u de onderstaande instellingen terug in de eigenschappen van de brandersoftware
van uw PC.
Raadpleeg uw gebruiksaanwijzing of neem contact op met uw softwareleverancier voor hulp betreffende deze
instellingen.

OPMERKING: Het kan bij sommige MP3 bestanden voorkomen dat er ruis optreedt of dat weergave niet
mogelijk is. Dit is afhankelijk van het soort software waarmee de bestanden zijn gecodeerd of
geschreven.
De opnamen die u maakt zijn uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen niet
worden aangewend op een manier die de rechten van de houder van het auteursrecht schendt.

MP3-INDELING
Bruikbare bestandsextensies

CD-formaat

MP3-formaat

CDschrijfmethode

.mp3 MP3. mP3 .Mp3


Level 1 (max. 8/8,3 tekens)
ISO9660
Level 2 (max. 31/30 tekens)
Joliet
max. 63/63 tekens
Romeo
max. 63/63 tekens
CD-ROM sectorgrootte
enkel mode-1
Hirarchisch niveau mappen/directories
tot max. 8 subniveaus (* opmerking #1)
Max. aantal mappen
Onbeperkt (* opmerking #2)
Max. aantal bestanden
max. 999 bestanden (* opmerking #3)
MPEG-1
Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz
ID-3 Tag
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Codering
C.B.R, V.B.R
OPMERKING: .m3u Play List worden niet ondersteund.
CD-ineens en track-ineens
Als de eerste sessie CDDA is, kunt u
uitsluitend een CDDA-track weergeven.
Multisessie
Als de eerste sessie MP3 is, kunt u
uitsluitend een MP3-bestand weergeven.
OPMERKING: Pakketschrijfprogrammas (Packet Write) worden niet ondersteund.

Display

Weergave, pauze en invoegen (CUE)


Net als bij een gewone CD is het mogelijk om weer
te geven, te pauzeren en terug invoegen (back CUE).
Pitchbereik, 4%, 10%, 16%
OPMERKING:
Bij het invoegen (CUE) van met V.B.R. gecodeerde
bestanden keert de startpositie terug naar het
beging van bestand 00:00:00, niet naar de plaats
waar muziek wordt gevonden.

Bestand zoeken (File)


Wanneer de TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-knop o wordt verdraaid, wordt op
bestandsnummer naar bestanden gezocht.
Wanneer de TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-knop o wordt ingedrukt en verdraaid,
wordt met 10 bestanden tegelijk naar
bestanden gezocht.

Bestand/map zoeken (File Folder)


Wanneer de TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-knop o wordt verdraaid, wordt op
bestandsnummer naar bestanden gezocht.
Wanneer de TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-knop o wordt ingedrukt en verdraaid,
wordt op mapnummer naar mappen gezocht.

Artiest zoeken (ArtistName)


Titel zoeken (Title_Name)
Als de naam van de artiest of de titel op de
hieronder beschreven wijze in de bestandsnaam
is opgeslagen, kan op alfabetische volgorde naar
de artiest of titel worden gezocht.
Wanneer bestanden zijn opgeslagen in
volgorde van artiest en titel (Artiest - titel,
(Artiest) (Titel), [Artiest] [Titel]) en met -,
() of [] tussen de naam van de artiest en
de titel, kan op alfabetische volgorde naar de
artiest of titel worden gezocht.
OPMERKING:
Deze naamzoekfuncties kunnen niet worden
geselecteerd tenzij de bestandsnamen in het
bovengenoemde formaat zijn opgeslagen.
Titel en artiestnaam gebruiken de
bestandsnaamgegevens. Het zijn geen
gegevens van het ID-3 label.
Wanneer het zoeken op artiest of het zoeken
op titel is geselecteerd en de TRACK
SELECT/MP3 SEARCH MODE-knop o wordt
verdraaid, wordt in alfabetische volgorde op
naam gezocht.
Als de TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODEknop o wordt verdraaid nadat het zoeken op
alfabetische volgorde is voltooid, dan wordt
daarna onder de gekozen beginletter van de
naam gezocht op bestandsnummer.
Als de CUE-toets !0 wordt ingedrukt nadat
het opgezochte bestand is geselecteerd,
wordt het geselecteerde bestand stand-by
gezet.

opmerking #1 Bestanden in een map die zich in een lager niveau dan het opgegeven hirarchische
map/directory-niveau bevindt, kunnen niet worden weergegeven.
opmerking #2 Het totale aantal mappen is niet beperkt, het totale aantal bestanden wel.
opmerking #3 Als het aantal bestanden meer dan 999 bedraagt, kan het toestel de eerste 999 bestanden
weergeven en worden de volgende bestanden niet meer herkend.

De verstreken speelduur en de resterende speelduur


(alleen voor C.B.R.-bestanden) kunnen worden
geselecteerd.
De bestandsnaam, de mapnaam en het ID-3 label
(titel/artiestnaam/albumnaam) kunne op het display
worden getoond.
Telkens wanneer u op de TITLE-toets drukt, kiest u
voor de weergave van de bestandsnaam, de naam
van de map, de titel, de artiestnaam of de naam van
het album.
OPMERKING:
Titel, artiestennaam en albumtitel maken gebruik van
de gegevens van het ID-3-label. (indien aanwezig)
Gegevens van bestandsnaam root worden niet als
ID-3-label gebruikt.

Zoekfuncties selecteren
Voor MP3-discs kunnen de hieronder beschreven
zoekfuncties worden geselecteerd door de
TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE-knop o
gedurende tenminste 1 seconde ingedrukt te
houden.
De gewenste zoekfunctie wordt geselecteerd
door de TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-knop o te verdraaien, en ingeschakeld
door de knop in te drukken.

Zoeken op bestandsnaam (File_Name)


Bestanden kunnen in alfabetische volgorde op
naam worden opgezicht.
Wanneer het zoeken op bestandsnaam is
geselecteerd en de TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-knop o wordt verdraaid, wordt
in alfabetische volgorde op bestandsnaam
gezocht.
Als de TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODEknop o wordt verdraaid nadat het zoeken op
alfabetische volgorde is voltooid, dan wordt
daarna onder de gekozen beginletter van de
bestandsnaam gezocht op bestandsnummer.
Als de CUE-toets !0 wordt ingedrukt nadat
het opgezochte bestand is geselecteerd,
wordt het geselecteerde bestand stand-by
gezet.

OPMERKING:
Wanneer de bestandsnaam niet overeenkomt met
indeling 4, dan wordt zoeken op bestandsnaam
geselecteerd.

63

NEDERLANDS

Handmatig zoeken
Alleen met C.B.R-bestanden is handmatig zoeken
mogelijk.
OPMERKING:
Met handmatig zoeken kan alleen het
geselecteerde bestand worden doorzocht.
Handmatig zoeken in achterwaartse richting is
mogelijk tot op 5 seconden voor het punt waar de
zoekopdracht wordt gestart.
De zoeksnelheid is afhankelijk van o.a. de
comprimeringsverhouding van het bestand, enz.
V.B.R. wordt door deze functie niet ondersteund.

Seamless Loop / Hot start / Stutter /


B Trim
Met C.B.R.-bestanden is hotstarting, naadloze loopweergave, staccato-weergave en B trim mogelijk op
dezelfde wijze als bij normale CDs.
OPMERKING:
De punten A en B voor de naadloze herhaling
moeten zich in hetzelfde bestand bevinden.
V.B.R. ondersteunt deze functies niet.

BRAKE
BRAKE wordt op dezelfde wijze ondersteund als bij
normale CDs.

9 OVERIGE FUNCTIES
1. Estaffetteweergave
De speler kan CD1 en CD2 beurtelings weergeven.
De estafettefunctie wordt ingeschakeld wanneer
de CONT./SINGLE-toets u langer dan 1 seconde
ingedrukt blijft.

2. Automatisch sluiten van de disclade

De functie voor het automatisch sluiten van de


disc-lade zorgt ervoor dat de disc-lade na 30
seconden automatisch wordt gesloten.
(Voorkeuze-item 3)

(1) Enkelvoudige gerelayeerde weergave


3. Einde bericht

Druk diverse malen op de


CONT./SINGLE-toets u, zodat de
SINGLE-indicator op de display
begint te knipperen.
Wanneer de weergave van de
gewenste
track
wordt
beindigd, begint de andere
speler met weergeven.
Wanneer zowel CD1 als CD2 zijn ingesteld op
de SINGLE RELAY-functie, is eindeloze
weergave mogelijk voor elke track van CD1
en CD2 die beurtelings worden weergeven.

4. Weergave bij inschakelen van spanning

1
(2) Continue gerelayeerde weergave

64

Druk diverse malen op de


CONT./SINGLE-toets u, zodat de
CONTINUE-indicator op de
display begint te knipperen.
Wanneer de weergave van de
laatste track van de doeldisc
wordt beindigd, begint de
andere speler met weergeven.
Wanneer zowel CD1 als CD2 zijn ingesteld op
de CONTINUOUS RELAY-functie, is eindeloze
weergave mogelijk voor elke disc van CD1 en
CD2 die beurtelings worden weergeven.

Tijdens weergave beginnen de weergavepositieindicators te knipperen wanneer de (met de


voorkeuzefunctie ingestelde) resterende tijd tot
aan het einde van een track wordt bereikt om
aan te geven dat het einde van een track weldra
zal worden bereikt. (Voorkeuze-item 6)

Wanneer Power Play (POWER ON PLAY) bij


1 PRESET (8) op ON is gezet, begint de
weergave vanaf de eerste track van de disc
zodra de netspanning wordt ingeschakeld.

10 MEMO (Standaard instelling geheugen)


U kunt informatie over de cd-instelling opslaan in het niet-vluchtige geheugen. De opgeslagen informatie kan op
een later tijdstip uit het geheugen worden opgeroepen, zodat u het mixen eenvoudig kunt voorbereiden.
OPMERKING: De MEMO-functie kan niet worden gebruikt met MP3.
1. Over TRACK MEMO
U kunt tot 1000 memopunten in het interne geheugen opslaan en later opnieuw oproepen.
Het aantal tracks op een bepaalde CD werkt beperkt alleen het aantal memopunten dat voor die CD
beschikbaar is.
Voorbeeld: Als er 22 tracks op uw CD staan, kunt u maximaal 22 memos opslaan. (1 memogroep per track)
WAARSCHUWING:
1000 is een verwijzing naar het maximum aantal tracks dat in het geheugen kan worden opgeslagen.
Om de bediening van MEMO te vereenvoudigen beheert het geheugensysteem elke 200 MEMO
gegevensgroepen als een minimum eenheid (de totale capaciteit van 1000 geheugenplaatsen zijn verdeeld
in 5 gegevensgroepen). Wanneer u slechts n MEMO-geheugen in de 1 MEMO CLEAR-modus (Zie blz.
65) wilt wissen, wist het toestel de memo-informatie, maar niet het interne geheugentoewijzingsnummer.
Afhankelijk van de omstandigheden, kan het aantal tracks dat u in het geheugen kunt opslaan bijgevolg lager
zijn dan 1000.
Zodra u 1000 punten hebt opgeslagen, verschijnt het bericht MEMO FULL!. U moet dan oude gegevens
wissen om plaats te maken voor nieuwe memopunten. Daarom worden de 200 oudste geheugenpunten
in die groep gewist waardoor ze weer beschikbaar komen.
De MEMO-indicator in het display begint te branden wanneer u een track kiest waarvoor data in het
geheugen is opgeslagen.
2. MEMO-ITEMS
De volgende items kunnen in 1 geheugenbank worden opgeslagen:
q CUE-punt
w A1 en B1, A2 en B2-punten
e Instellingen voor de weergavesnelheid (pitch), aan/uit-instellingen voor het pitch-bereik, aan/uitinstellingen voor de toonhoogte (Key Adjust), en instellingen voor hotstarting en staccato-weergave.
3. MEMO-Moduskeuze
q Druk in de CUE-modus op de MEMO-toets @4 om de MEMO-modus te activeren.
w Draai de TRACK SELECT-knop o om de verschillende MEMO-modi te kiezen uit de volgende mogelijkheden.
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
Afhankelijk van de omstandigheden kunnen sommige modi niet worden gekozen.
e Druk opnieuw op de MEMO-toets @4 om de MEMO-modus te verlaten.
(1) Data opslaan in het geheugen [Memo Set]
Druk de CUE-toets !0 in nadat de gewenste instellingen in het geheugen zijn opgeslagen.
Druk vanuit de CUE-functie de MEMO-toets @4 eenmaal in om de memofunctie te activeren.
Als de MEMO-indicator reeds brandt, moeten er eerst gegevens worden gewist voordat een nieuw
memo kan worden opgeslagen.
Druk tenslotte de TRACK SELECT-knop o in om het memo op te slaan. Het bericht Complete!
verschijnt en de MEMO-indicator begint te branden.
MEMO FULL
Wanneer het geheugen vol is en u kunt geen data meer opslaan, verschijnt Memo Full! en Del
200?.
In dit geval moet u het geheugen van de eerste 200 Memos wissen (nummer 1 tot 200) om plaats te
maken voor nieuwe memos.
Om ruimte te maken drukt u de TRACK SELECT-knop o in terwijl de melding Del. 200? wordt
weergegeven.
De melding Delete OK? verschijnt. Druk de TRACK SELECT-knop o opnieuw in om bestaande
gegevens te wissen.
Nadat u de eerste 200 Memos (nummer 0 tot 199) hebt gewist, worden de nummers na 200 Memo
hernummerd als nieuw 1, 2, 3 (U beschikt nu weer over 200 geheugenplaatsen.).

NEDERLANDS
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Wanneer een CD wordt geladen waarvoor memogegevens zijn opgeslagen, dan knippert de MEMOindicator gedurende 5 seconden.
Om de Memo-data op te roepen, kiest u de track waarvan u een MEMO hebt gemaakt. *De MEMOindicator licht op.
Druk op de MEMO-toets @4 om de Memo call-functie te activeren.
Wanneer de TRACK SELECT-knop o tijdens de memo oproepfunctie wordt ingedrukt, worden alle in
het geheugen opgeslagen gegevens geladen. De DN-D4500 wordt op het opgeroepen CUE-punt standby gezet.
Wanneer de weergavepitch uit het memo wordt geladen terwijl de PITCH LED knippert, wordt de pitch
vastgezet totdat de pitch-regelaar dezelfde waarde bereikt als de opgeslagen pitch-waarde. De PITCH
LED blijft knipperen zolang de weergavepitch vast staat.
Als u de pitch- & toonhoogte-instellingen niet in het geheugen wilt opslaan, zet dan de pitch op OFF
voordat u het nieuwe MEMO opslaat.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Om gegevens van n memo te wissen selecteert u de track waarvoor u een MEMO heeft gemaakt.
De MEMO-indicator licht dan op.
Druk de MEMO-toets @4 in om de memo wisfunctie in te schakelen. Draai vervolgens de TRACK
SELECT-knop o eenmaal naar recht naar Memo Clr?.
Wanneer de TRACK SELECT-knop o wordt ingedrukt terwijl de MEMO CLEAR-functie is ingeschakeld,
worden de memogegevens gewist en gaat de MEMO-indicator op het display uit.
ALL MEMO CLEAR
U kunt alle geheugendata wissen.
Zie voor instructies 1 PRESET (15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR).
Betracht hierbij de nodige voorzichtigheid omdat hierdoor ALL (ALLE) opgeslagen gegevens worden
gewist.

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Selecteer het 2-aderige (TRS) type kabel (CUE en Play) of het 1-aderige (TS) type kabel (Weergave en
Pauze).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
Wanneer een disc in de cd-lade ligt, wordt de weergave gestart zodra het toestel wordt ingeschakeld.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Kies de weergavesnelheidsmodus wanneer de spanning is ingeschakeld.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Kies de weergavemodus wanneer u het toestel inschakelt.
Wanneer enkelvoudige weergave vergrendelen (SINGLE PLAY LOCK) is geselecteerd, wordt de
mogelijkheid om tijdens weergave een track te kiezen uitgeschakeld. Hiermee wordt voorkomen dat
de weergave wordt onderbroken wanneer de TRACK SELECT-knop o tijdens weergave per ongeluk
wordt verdraaid. De functie is beschikbaar, zelfs indien geselecteerd na het inschakelen van de
netspanning.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Kies de tijdmodus wanneer u het toestel inschakelt.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Selecteer de weergave voor BPM
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
Relaismodus aan/uit.
Als de RELAY MODE is geselecteerd door een voorgeprogrammeerde PRESET van CD1 of CD2, dan
wordt de RELAY MODE automatisch gekozen wanneer de netspanning wordt ingeschakeld.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Preset-modus
q De preset-modus is beschikbaar wanneer u meer dan 1 seconde op de MEMO/PRESET-toets @4 drukt
terwijl de DN-D4500 in de CUE-, pauze- of no disc-modu staat.
w Draai de TRACK SELECT-knop o om het voorkeuze-item te kiezen.
e Nadat u een item heeft geselecteerd drukt u de TRACK SELECT-knop o in om de voorkeuzegegevens te
selecteren.
r Herhaal deze stappen om de Preset-data te wijzigen.
t Druk op de MEMO/PRESET-toets @4, CUE-toets !0 of PLAY/PAUSE-toets !1 om de preset-modus te
annuleren.
2. Preset-items en data
Het *-teken naast de data geeft de standaardwaarde aan.
(1) Auto CUE : Auto CUE-niveau zoeken aan/uit. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Bepaal de remtijd voor de rem -functie.

Selecteer de overgangstijd voor weergave van de huidige track wanneer de andere speler begint te
spelen met de estafette-weergavefunctie.
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
OPMERKING: Deze PRESET-instelling kan alleen worden uitgevoerd met CD1 (linkerkant) van de
afstandsbediening.
Wis alle MEMO-data in het niet-vluchtige geheugen.
q Om de alle MEMO voorkeuzegegevens te wissen drukt u de TRACK SELECT-knop o in.
Clear OK? knippert op het tekendisplay.
w Druk de TRACK SELECT-knop o opnieuw in en selecteer OK om alle MEMO gegevens te wissen.
Memo Clear verschijnt op het tekendisplay terwijl de data worden gewist.
e Zodra het wissen voltooid is, verschijnt Complete! op het display.
(16) Version No.: De software-versie van de DN-D4500 wordt weergegeven. (SYSTEM / DSP)
(17) Preset Int. (PRESET INITIALIZE) : Stel alle voorkeuzedata terug op de fabrieksinstellingen.
q Om de PRESET voorkeuzegegevens te wissen drukt u de TRACK SELECT-knop o in.
Initial OK? knippert op het tekendispaly.
w Druk de TRACK SELECT-knop o opnieuw in en selecteer OK om alle voorkeuzegegevens te wissen.
Preset Int verschijnt op het tekendisplay terwijl de data worden gewist.
e Zodra het wissen voltooid is, verschijnt Complete! op het display.

(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Tijd voor het automatisch sluiten van de cd-lade.
(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min
Hiermee kiest u de tijd voor snel overspringen.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Hiermee kiest u de het weergavesnelheidsbereik wanneer de spanning is ingeschakeld.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
Starttijd voor melding van trackeinde.

65

NEDERLANDS

12 TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
Type:
Type cd:

CD-speler
Standaard compact disk (12 cm), CD-TEXT
CD-R, CD-RWs
OPMERKING: Gefinaliseerde CD-Rs en CD-RWs kunnen met dit toestel
worden weergegeven. Afhankelijk van de opnamekwaliteit
kunnen sommige CD-R/CD-RWs echter niet worden
weergegeven.
Afmetingen:
Cd-speler:
482 (B) x 88 (H) x 252 (D) mm (zonder voetjes)
18-31/32 (B) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (D)
Afstandsbediening:
482 (B) x 88 (H) x 62 (D) mm (zonder voetjes)
18-31/32 (B) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (D)
Installatie:
Monteerbaar in een rack van 19 inch
Cd-speler:
2U
Afstandsbediening:
2U
Gewicht:
Cd-speler:
6,2 kg
Afstandsbediening:
1,9 kg
Voeding:
Modellen voor de Verenigde Staten, Canada en de Taiwan:
120 V wisselstroom, 10%, 60 Hz
Europese modellen:
230 V wisselstroom, 10%, 50 Hz
Stroomverbruik:
19 W
Omgevingsomstandigheden: Bedrijfstemperatuur:
5 tot 35C
(41 tot 95F)
Vochtigheidsgraad:
25 tot 85% (geen condensatie)
Opslagtemperatuur:
20 tot 60C (4 tot 140F)

AUDIO-GEDEELTE
Main out, Monitor out
Kwantisatie:
Bemonsteringsfrequentie:
Overbemonsteringsverhouding:
Totale harmonische vervorming:
Signaal-ruisverhouding:
Kanaalscheiding:
Frequentiebereik:
Analoge uitgang
Uitgangsniveau:
Laadimpedantie:
Digitale uitgang
Signaalformaat:
Uitgangsniveau:

66

16 bits lineair per kanaal


44,1 kHz bij normale weergavesnelheid
8 keer
0,01 % of minder
90 dB of meer
85 dB of meer
20 tot 20.000 Hz
2,0 V r.m.s.
10 k/kohm of meer
IEC958-Type2
0,5 Vp-p 75 /ohm

FUNCTIES
Directe start:
Variabele pitch:

Binnen 20 msec.
4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
Pitch bend:
Pitch-bereik 4% ~24%
:32%
Pitch-bereik 50%, 100%
:99%
Nauwkeurigheid bij het zoeken: 1/75 sec. (1 subcode frame)
Maximale aftastsnelheid:
Meer dan 20 keer de normale snelheid
Max. aantal
MEMO-geheugenstappen:
1000 stappen
Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.

SVENSKA
INNEHLL

z
x
c
v
b
n

Huvudfunktioner ...............................................67
Anslutningar/Installation ...................................67
De olika delarna och deras funktioner .....68 ~ 70
CD-skivor ..........................................................70
Grundlggande handhavande .....................70, 71
Kontroller fr tonhjd/Broms ............................71

m
,
.
0
1
2

Seamless loop/Hot start och Stutter ................72


MP3-avspelning ..........................................73, 74
vriga funktioner ..............................................74
Memo (Specialinstllning av minnet) .........74, 75
Preset ...............................................................75
Specifikationer ..................................................76

2 TILLBEHR
Kontrollera att du frutom huvudapparaten har ftt med fljande detaljer:
q Bruksanvisning....................................................1
w Anslutningskablar till signalutgngen (RCA) .......2
e Fjrrkontroll (RC-D45)..........................................1

2 ANSLUTNINGAR/INSTALLATION
1. Sl av strmbrytaren (POWER).
2. Anslut RCA-kablarna till ingngarna p din mixer.
3. Anslut kontrolldelens styrkabel till kontrollutgngen
(REMOTE) p RC-D45.

DN-D4500 fungerar normalt s lnge den monteras i


en vinkel som inte avviker mer n 10 frn
frontpanelens vertikalplan. If all apparaten lutar alltfr
mycket fungerar inte CD-ilggning och uttag korrekt.

VIKTIGT:
Endast den medfljande styrkabeln fr anvndas.
Andra kabeltyper kommer att skada utrustningen.
Det r viktigt att strmmen r frnslagen d
styrkabeln ansluts. I annat fall finns det risk att
enheterna inte fungerar riktigt.
Anslut aldrig ngon annan fjrrkontroll n RC-D45,
eftersom utrustningen i annat fall kan skadas.

Max. 10

r Anslutningskabel till fjrrkontrollen .....................1


t Lista ver servicestllen .....................................1

DN-D4500

RCA-kabel

CH3-ingng

CH4-ingng

RCA-kabel

1 HUVUDFUNKTIONER
CH3-faderuttag
DN-D4500 r en dubbel CD/MP3-spelare med en
mngd funktioner som uppvisar hga prestanda och
som utformats speciellt fr mobila DJ:s och klubb-DJ:s
vrlden ver.
Kontrolldelen
11. DN-D4500 kan monteras i ett 19-tums rack.
12. Frbttrad
avlsning
under
dliga
belysningsfrhllanden tack vare en stor
fluorescerande display med bakgrundsbelysning
av alla tangenter och skivsldorna.
13. Frenklad anvndning tack vare en extra stor
kontrollratt och sprvljare.
Funktioner
11. Sttskert utfrande skyddar mot externa
vibrationer.
12. Auto-nivskning / Snabbstart
13. Pitch / Pitch Bend & Key Adjust
14. MP3-avspelning
Det r mjligt att spela MP3-filer i ett av de format
som anges p sid 73.
Skning efter filer r enkelt antingen manuellt, via
scanning eller med en av de praktiska
filskningsfunktionerna (filskning, fil-/mappskning,
artistnamnsskning, titelskning, filnamnsskning).
15. Loop-avspelning
Avspelningen kan upprepas mellan tv valfria
punkter i ett spr utan ngot som helst avbrott i
ljudet. Tv loop-startpunkter (A-1 och A-2) kan
stllas in var som helst i ett spr eller p en skiva.

16. Hot Start / Stutter


Avspelningen kan startas direkt frn punkt A-1 eller
A-2.
I stutter-lget anvnds tangenterna fr stutteravspelning s lnge en av dem hlls intryckt.
17. Broms
18. Sekvensavspelning
I detta lge spelas skivorna i CD1- och CD2spelarna vxelvis.
Sekvensavspelning med CD1 och CD2 r mjligt
fr varje spr eller skiva.
19. Avspelningsstart vid tillslag
Spelaren kan stllas in s att avspelningen brjar i
sekvensavspelningslget nr strmmen sls p.
10. Fader-start
DN-D4500 FADER START-kontrolldonen r
kompatibla med vra mixer DN-X400, DN-X500,
DN-X800, DN-X900 eller DN-X1500.
11. Automatisk stngning av skivslden
12. Frinstllningar - Frinstllningarna kan ndras s
att spelaren anpassas efter dina egna nskeml.
13. Specialinstllning av minnet
14. CD TEXT / MP3 ID3 Tag display
15. CD-R/RW-avspelning
Denna spelare kan spela CD-R/RW-skivor, fast
endast om de har stngts.
Observera:
Beroende p inspelningskvaliteten kan det hnda
att spelaren inte kan spela vissa stngda CDR/RW-skivor.

CH4-faderuttag

3,5 mm
stereominikabel

3,5 mm
stereominikabel

DN-X900

DN-D4500
CD1faderuttag

CD1-uttag

CD2faderuttag

CD2-uttag

OBSERVERA:
Anvnd en 3,5 mm stereominikabel fr anslutning till faderkontakten.

67

SVENSKA

3 DE OLIKA DELARNA OCH DERAS FUNKTIONER


(1) DN-D4500 Frontpanelen

q Strmbrytare (POWER)
(ON OFF)
Slr p och stnger av strmmen.
OBSERVERA:
Stng skivhllarna innan strmmen stngs
av.

w Strmindikator
Lyser nr strmmen r p.

e Skivhllare
Lgg skivan p denna hllare.
Tryck p OPEN/CLOSE-tangenten fr att ppna
resp. stnga hllaren.
VIKTIGT:
Lgg inte frmmande freml p skivhllarna,
eftersom det d finns risk fr skador.
Skjut inte in skivslden manuellt d strmmen
r frnslagen eftersom utrustningen kan
skadas eller frstras.

r Indikator fr skivhllare
Indikatorn blinkar under ppning/stngning av
skivhllaren.
Indikatorn lyser nr skivhllaren r ppen och
kan anvndas fr att kunna lsa skivans text om
det r mrkt i rummet.

t ppnings-/stngningstangent fr
skivhllare (OPEN/CLOSE)
Tryck p denna tangent fr att ppna och stnga
skivhllaren.
Skivhllaren kan inte ppnas under pgende
avspelning. Stanna avspelningen innan du
trycker p denna tangent.

(Se sid 3.)

(2) RC-D45 Frontpanelen


VIKTIGT:
Observera att mnga tangenter styr tv olika
funktioner beroende p hur lnge de trycks ner
en kort eller lng (1 sekund eller mer) tid.
Markeringen
innebr kort tid och markeringen
innebr lng tid.

y Jog-ratt (inre ratten)


I paus-, CUE- eller rutrepetitionslge anvnder
du denna ratt till skning efter CUE-punkten i
enheter om en ruta.
I avspelningslge vrider du p denna ratt fr att
tillflligt bja tonerna med pitch bend-funktionen
fr spelhastighet.

u Tangent fr val av kontinuerlig eller


enkelsprsavspelning
( CONT./SINGLE,
RELAY)
CONT./SINGLE:
Vxlar mellan nr avspelningen ska upphra,
CONT. (fortstt: spela fler spr) och SINGLE
(avspelningen avbryts och spelaren tervnder
till den punkt du har frinstllt).
SINGLE PLAY LOCK:
SINGLE PLAY LOCK can be selected by SINGLE
PLAY LOCK kan vljas via PRESET (10). Om
funktionen r aktiv, vljs den nr du trycker p
denna tangent. Sprval under avspelning r
urkopplad nr SINGLE PLAY LOCK har valts.
Detta motverkar att avspelningen stannar om du
oavsiktligt vrider p sprvljaren. Detta lge
frblir instllt ven efter att strmmen stngs
av. Avspelningen avslutas p samma stt som
enkel.
RELAY:
Genom att trycka p den hr tangenten i mer n
1 sek kan du sl p och stnga av RELAY PLAYlget.

i BRAKE-tangent
Den hr tangenten trycker du p fr att sl p
och av bromslget.

68

o TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODE-

!3 Pitchreglar

reglage
TRACK:
Vrid p denna ratt fr att vlja det frsta eller
nsta spret som skall spelas.
Vrid ratten medsols ett klick fr att g framt ett
spr och motsols fr att flytta bakt ett spr.
Om du trycker in ratten och samtidigt vrider p
den innebr ett klick att du hoppar frbi 10 spr
samtidigt.
I frvals- och memolge anvnder du den hr
kontrollen till att stlla in och mata in frvals- och
memoinstllningar.
MP3 SEARCH MODE: endast MP3 DISC.
Fr att vlja filskningslget fr MP3 trycker du
p denna kontroll i mer n 1 sekund.

Anvnds fr att reglera avspelningshastigheten.


Spelhastigheten minskar nr du skjuter reglaget
uppt och kar nr du skjuter det nedt.

!4

!0 CUE-tangent (CUE)
Trycker du p CUE-tangenten nr en CD-skiva
spelas gr av-spelningsfunktionen tillbaka till
den punkt dr du brjade spela. Trycker du
omvxlande p avspelnings/paustangenten
(PLAY/PAUSE) och CUE-tangenten kan du spela
CD-skivan frn samma stlle valfritt antal
gnger.
CUE-tangent lyser nr standby-lget kopplas in.
I CUE-lge skapas ett Stutter-ljud frn CUEpunkten om CUE-tangenten trycks ned. Detta
kallas Stutter play och ger en bttre prestanda.
(Stutter)

!1 Avspelnings-/paustangent
(PLAY/PAUSE) (13)
Anvnd tangenterna fr att brja spela.
Tryck en gng fr att spela, en gng till fr att
stlla CDn i pauslge, och ytterligare en gng
fr att fortstta spela.
Nr bromsfunktionen r instlld (ON-lge)
trycker du p PLAY/PAUSE fr att aktivera
bromsljudet.

!2 Tonhjd +/ tangent (PITCH BEND +/)


Spelhastigheten kar/minskar nr du hller
dessa tangenter intryckta.
Om du slpper ngon av tangenterna tergr
spelhastigheten till fregende niv.

PITCH/KEY,

RANGE-tangent

Med denna tangent kan du vlja PITCH och KEY


ADJUST-lge. Lget vxlar cykliskt mellan Pitch
p, Key Adjust p och drefter bda av. Den
grna LED-indikatorn anger att Pitch-lget r
instllt och den orange att man r i Key Adjustlge. Nr inga LED-indikatorer lyser r man i
OFF-lge.
RANGE:
Tryck ned denna tangent i mer n 1 sekund fr
att vlja pitch-omfng. Tonhjden kan vljas med
TRACK SELECT-kontrollen som 4, 10, *16, 24,
50 resp. 100%. (*Max. pitch fr MP3)

!5

TIME,

TOTAL-tangent

Tryck p denna tangent fr att vxla visningen p


displayen mellan spelad tid och resterande tid
fr aktuellt spr eller skivan som spelas.
Om du hller in den hr tangenten i mer n 1
sekund kan du visa totaltiden. (4-vgs, audio,
endast CD)

!6 Display
Se sid 69.

!7 Kontrollratt (yttre ring)


Anvnd denna ratt fr att vlja skriktning samt
fr justering av skhastigheten.
Skning sker i framt riktning nr ratten vrids
medsols frn mittlget. Vrid motsols fr att ska
i bakt riktning.
Skhastigheten kar ju lngre ratten vrids t
endera hllet.

!8 ppnings-/stngningstangent fr
skivhllare (OPEN/CLOSE)
Tryck p denna tangent fr att ppna och stnga
skivhllaren.
Skivhllaren kan inte ppnas under pgende
avspelning. Stanna avspelningen innan du
trycker p denna tangent.

SVENSKA
!9 FLIP/B TRIM-tangent
Tryck p denna tangent fr att vxla mellan
loop/snabbstart och stutter.
Efter att du stllt in B-punkten kan du vlja lget
B TRIM MODE.

@0 A1-, A2-tangenter
Tryck p dessa tangenter fr att ange en startpunkt
fr loop-avspelning (punkt A-1 eller A-2).
Tryck p dessa tangenter fr att anvnda stutteroch hot start-funktionerna.

@1 B-tangent (B)
Tryck p denna tangent fr att ange slutpunkten
fr loop-avspelning (punkt B).

@2 EXIT/RELOOP-tangent
(avsluta/starta om)
Om du trycker p denna tangent vid avspelning
av en ondlig loop, fortstter normal avspelning
av spret frn punkt B. (EXIT)
Tryck en gng till fr att g tillbaka till
avspelningen av A-B-loopen. (RELOOP)

@3 TITLE-tangent
CD TEXT:
Om skivan har CD-textdata, visas CD-textdatan
automatiskt och datan visas ocks nr du
trycker p denna tangent.
Om TEXT inte r tillgnglig visas No TEXT p
displayen.
MP3:
Nr en MP3-fil har ID-3-tagdata kan titeln,
artistnamnet och albumnamnet vljas och visas
varje gng tangenten trycks ned.

(3) DN-D4500 Baksidan

(5) Display

@5 Analogutgngar 1, 2
(ANALOG OUT 1, 2)

MEMO,

PRESET-tangent

MEMO:
Memolget aktiveras nr denna tangent trycks
ned en gng i CUE-lge.
PRESET:
Nr denna tangent trycks ned mer n 1
sekunder, aktiveras PRESET-lget.
OBSERVERA:
Det gr inte att stlla in memon fr MP3filer.

Detta r osymmetriska utgngar. Frn dessa


kontakter skickas ljudsignalerna frn bda
spelarna ut.

@6 Digitalutgngar 1, 2
(DIGITAL OUT 1, 2)
Digitala data snds ut frn denna utgng.
Anvnd 75 /ohm stiftkabeln fr anslutningar.
Vi rekommenderar anvndning av en omfltad,
avskrmad anslutningskabel.
OBSERVERA:
Avspelningsnivn efter analog omvandling stlls
6 dB lgre n den ursprungliga nivn fr att
undvika digital frvrngning.

@7 Faderingngar 1, 2 (FADER 1, 2)
Anvnd detta uttag om din mixer har en Fader
Start-funktion och anslut med en kabel med 3,5
mm stereominikontakter.

@8 Fjrrkontrollanslutning (REMOTE)
Anslut den medfljande 8-poliga din-kabeln till
RC-D45-kontrollenheten.

(4) RC-D45 Baksidan

@9 Styrsignalutgng
Anslut den andra nden av den medfljande 8poliga din-kabeln till DN-D4500 (huvudenhet).

q Spr-, minut-, sekund- och ramvisning


Dessa indikerar aktuell positionsinformation.

w Loop-lgesindikatorer
DN-D4500 har Loop-lgesindikatorer som bestr
av tv uppsttningar A (A1, A2), B och tv pilar.
A- och B-markeringarna indikerar att A- och Bpunkterna stllts in.
De tv pilarna visar Loop-instllningen enligt
fljande:
Exempel: A1 B
A1

B Bda pilarna lyser:


Seamless Loop-lge

A1

B ,
A1
B Bda pilarna blinkar:
Seamless Loop spelas

A1

@4

!0

A1

Vnster pil lyser, den hgra

blinkar:
Avspelningen i Seamless Loop avbruten

e Tidslgesindikatorer
Nr tangenten TIME/TOTAL trycks ned vxlar
tidslgesindikatorn enligt fljande:
ELAPSED:
Sprets spelade tid visas.
REMAIN:
Sprets terstende tid visas.
T. + ELAPSED:
Skivans eller det programmerade sprets
totala spelade tid visas.
T. + REMAIN:
Skivans eller det programmerade sprets
totala terstende tid visas.

r MP3-filskningsindikator
FILE:
FILE-indikatorn visas p displayen nr spelaren
r i sklget fr filnamn (FILE).
FOLDER:
FOLDER-indikatorn visas p displayen nr
spelaren r i sklget fr fil- och mappnamn
(FILE & FOLDER).
TITLE:
TITLE-indikatorn visas p displayen nr
spelaren r i sklget fr titlar (TITLE).
ARTIST:
ARTIST-indikatorn visas p displayen nr
spelaren r i sklget fr artistnamn (ARTIST).

t Alfanumerisk display
Hr visas diverse anvndningsinformation,
textmeddelanden m.m.

y Indikatorer fr avspelningslge
Nr SINGLE-indikatorn tnds slutar avspelningen
efter aktuellt spr.
Nr CONT.-indikatorn tnds fortstter avspelningen
till skivans slut.

u MEMO-indikator
MEMO-symbolen visas i displayen nr det finns
en minnesinstllning fr aktuellt spr eller fr
spret vid vilket standbylget r instllt.

69

SVENSKA
i Indikatorer fr avspelningsposition
Indikator fr avspelningsposition:
De 30 vita punkterna indikerar visuellt var aktuellt
spr befinner sig, i normalt avspelningslge.
Meddelandeslut:
Nr den terstende sprtiden r mindre n den
angivna tiden blinkar spelpositionsindikatorn
EOM (slut p meddelande) tillsammans med
den terstende tiden, vilket uppmrksammar
anvndaren om att spret snart r slut.
EOM-tiden kan stllas i frvalslget.

o Pitch-display
Denna sifferindikator visar avspelningshastigheten
(pitch).

5 GRUNDLGGANDE HANDHAVANDE
(1) PLAY/PAUSE och CUE
Funktionen vxlar mellan avspelning och paus nr du
trycker p PLAY/PAUSE-tangenten !1.
Om du trycker p CUE-tangenten !0 under avspelning
gr pickupen tillbaka till den punkt dr du brjade
spela.
Bilderna hr nedan visar hur du kan anvnda
PLAY/PAUSE- och CUE-tangenterna.

PLAY/PAUSE
trycks in

PLAY/PAUSE
trycks in

PLAY/PAUSE
trycks in

Dessa tnds nr en MP3-skiva detekteras.


Spelad
melodi

Spelad
melodi

Position
p
skivan

Hr stlls maskinen i pauslge

(1) Frsiktighetstgrder vid hantering av CD-skivor


Undvik att det kommer fingeravtryck, fett eller damm p skivytan. Torka av skivan med en mjuk, torr trasa om
den blir smutsig.
Anvnd inte bensen, thinner, vatten, skivspray, elektrostatiska kemikalier eller silikonbehandlade
rengringsdukar fr att rengr CD-skivorna. Rengr inte skivan med skjortan eller byxorna eftersom detta
skadar skivan.
Hantera alltid CD-skivorna frsiktigt fr att undvika skada deras yta; var srskilt frsiktigt nr du tar ur eller stter
tillbaka en skiva i sin ask.
Bj inte CD-skivor.
Utstt inte CD-skivor fr hg vrme.
Frsk inte gra hlet i CD-skivornas mitt strre.
Skriv inte p skivetiketten (den tryckta sidan) med hrda freml, som t ex blyertspennor eller kulspetspennor.
Om en CD-skiva tas frn en kall palts till en varm plats, t ex om du tar med dig en skiva inomhus p vintern,
kan det bildas kondens p skivan. Frsk i s fall inte torka skivan med en hrtork e likn.

(2) Frsiktighetstgrder vid frvaring av CD-skivor


Ta alltid ut skivan ur spelaren nr den har spelats frdig.
Frvara alltid CD-skivorna i sina askar s att de skyddas mot smuts och skador.
Frvara inte CD-skivor p fljande platser:
1) Dr de utstts fr direkt solljus under lng tid.
2) Dr de utstts fr mycket damm eller hg fuktighet.
3) Dr de utstts fr vrme frn vrmeelement o dyl.

70

PLAY/PAUSE
trycks in

CUE-tangenten
trycks in
Position p skivan

Spelad
melodi
Back CUE

PLAY och PAUSE

!0 MP3-indikatorer

4 CD-SKIVOR

PLAY och CUE

Nr du trycker p PLAY/PAUSE-tangenten !1 startar


avspelningen och fortstter sedan som p bilden ovan.
Om du trycker p PLAY/PAUSE-tangenten !1 igen
stlls maskinen i pauslge. Tryck en gng till p
PLAY/PAUSE-tangenten !1 nr du vill fortstta spela.

Om du trycker p CUE-tangenten !0 efter att du har


brjat spela genom att trycka p PLAY/PAUSEtangenten !1 gr pickupen tillbaka till positionen dr
avspelningen startade och grs klar fr att fortstta
spela.
Tryck omvxlande p PLAY/PAUSE-tangenten !1 och
CUE-tangenten !0 fr att spela samma avsnitt flera
gnger. (Kontroll av avspelningslget)
Den hr funktionen kallas Back CUE.

PLAY, PAUSE och CUE


PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE
trycks in trycks in

Spelad
melodi

PLAY/PAUSE
trycks in

Spelad
melodi

CUE-tangenten
trycks in
Position
p skivan

Om du stller maskinen i pauslge och sedan


fortstter spela flyttas positionen dit pickupen gr
tillbaka nr du anvnder Back CUE.

SVENSKA

FWD

Snabbskning framt/bakt grs


nr du vrider p shuttle-ringen
(den yttre ringen) !7.
Hastigheten bestms av hur
lngt du vrider ringen.

Om denna anvnds under avspelning,


fortstter avspelningen efter att momentet
utfrts.
Nr avspelningen startar r bend-funktionen
inkopplad fr jog-ratten.
Nr reglaget vrids helt t ngot hll hoppar
avspelningspositionen ungefr 10 sekunder.
Snabbflyttningens tidsintervall kan ndras
mellan 10, 20, 30 eller 60 sekunder med hjlp
av frinstllningarna.
Vrid p jog-ratten y. (Exakt skning p skivan.)
I

RVS

SCAN

SEARCH

6 7

FWD

Nr du vrider p jog-ratten (den


inre ratten) y kopplas lget fr
skning av rutor in.
Pickupen kan d flyttas i steg
om en ruta t gngen.

(1) tonhjd (Pitch)


[Pitchregel]
Stt p pitchfunktionen.

1-1

Tryck p PITCH-tangenten !4 s
att PITCH-indikatorn tnds.
PITCH KEY (tonhjdsjustering) OFF
(Grn)
(Orange)
(Av) (LED-frg)
Tonhjden
kar

1-2

0%

Tonhjden
snks

Tonhjden minskar nr du
skjuter tonhjdsreglaget
!3 uppt och kar nr du
skjuter tonhjdsreglaget
!3 nedt.

DN-D4500 har fem tonhjdsomfng,


4%, 10%, *16%, 24%, 50% och
100%. (*Max MP3) Nr man hller
RANGE-tangenten !4 intryckt i
mer n 1 sek. kan man vlja
1-3 pitchomrdet genom att vrida p
TRACK SELECT-reglaget o.

Lyssna p ljudet och vlj nskad punkt.

[PITCH BEND-tangent]
Tryck p PITCH BEND+ (eller
PITCH BEND)-tangenten !2.
Tonhjden kan kas eller minskas
temporrt genom att trycka p
2-1 PITCH BEND + respektive PITCH
BEND tangenten !2.
Graden som PITCH BEND-tangenten !2 ndrar
tonhjden r proportionell mot tiden tangenten
hlls intryckt. Ju lngre du trycker, desto
snabbare ndras tonhjden.
Stll in jog-ratten p tonhjdsreglering.
Under avspelning stlls pitchbend-funktionen
med jog-ratten.
Avspelningshastigheten kar
gradvis nr jog-ratten y vrids
2-2 medsols. Avspelningen tergr
till normal hastighet nr du
slutar vrida p jog-ratten y.
Nr avspelningen avbryts, ndras jog/shuttlerattens funktion tillbaka till skning.
SEARCH

RVS

6 7

SCAN

SEARCH

Sttskert minne
Upp till cirka 20 sekunder av icke-komprimerat
ljud sparas i minnet (fr varje skivhllare). Detta
motverkar att ljudavbrott intrffar t ex om ngon
stter till spelaren eller vid mycket vibration.
Om spelaren inte kan lsa in data i frvg p
skivan, t.ex. p grund av repor eller smuts p
skivan, avbryts avspelningen efter det att
resterande data i minnet har spelats.

Avspelningshastigheten kan regleras p tv stt.


Du kan justera tonhjden med tonhjdsreglaget !3.
Tonhjden kan justeras temporrt med hjlp av PITCH BEND-tangenten !2 eller jog-ratten y.
Spelhastigheten kan ndras avsevrt fr att stadkomma en effekt som liknar den man fr med analog vinyl.
Om du vill behlla den ursprungliga tonarten stller du Key Adjust-funktionen p ON.

Leta reda p den nskade punkten.


Vrid p shuttle-ringen !7 fr att snabbt flytta
pickupen. (Sk upp en ungefrlig punkt frn
vilken du vill starta avspelningen.)

6 KONTROLLER FR TONHJD/BROMS

(2) Brja spela mitt i en melodi (Manuell skning)


Om du vljer spr med TRACK SELECT-reglaget o och trycker p PLAY/PAUSE -tangenten !1 brjar
avspelningen frn brjan av det spret. Flj anvisningarna nedan om du vill starta avspelningen frn en annan
punkt.

SCAN

6 7

Nr man trycker p TRACK


SELECT-reglaget o matas
pitchomrdet in och lget fr
val av pitchomrde avslutas.

OBSERVERA:
Fr MP3-skivor visas inte rutor. Rutupplsningen
kan dock hras om man anvnder jog-ratten
(inre ratten) y.

(2) Broms (Brake)


Anvnd denna funktion fr att uppn en effekt lik den frn analoga skivspelare.
Tryck p BRAKE-tangenten i fr
att tnda bromslysdioden BRAKE
LED.

Effekten r likt den med en DJskivspelare som bromsas snabbt.


Skivan bromsas nr du trycker p
PLAY/PAUSE-tangenten !1 under
avspelningen.

71

SVENSKA

7 SEAMLESS LOOP/HOT START OCH STUTTER

(2) B Trim
Den smlsa loopens B-punkter kan finjusteras i realtid med hjlp av Jog-ratten.
Trimma punkterna medan loopavspelningen pgr fr att va.

A1

Tangenterna A1 och A2 kan


anvndas separat fr varje Hot
Start.
Nr en A-punkt r instlld lyser motsvarande
A-tangent och den tangenten aktiveras fr
Hot Start-lge.

Start av Hot Start

Nr tangenten A1 eller A2 @0
trycks ned startar Hot Startavspelning frn motsvarande Apunkt.

A1

72

Fr att aktivera stutter-avspelning


tryck p FLIP/B TRIM-tangenten !9
fr tangenterna A1/A2, lysdioden
FLIP slcks.
P displayen indikeras STR.
Tryck p FLIP/B TRIM-tangenten
!9 fr att vxla mellan lgena Hot
Start/Seamless Loop och Stutter.

Vlj B-punkt

e Vrid Jog-ratten y (inre ratt)


lngsamt fr att flytta Bpunkten med 1 rutenhet i
taget.

Tryck p A1- eller A2-tangenten samtidigt som


FLIP/B TRIM-tangenten !9 trycks ned fr att
radera motsvarande A- och B-punkter.

Tryck frst snabbt p FLIP/B TRIM-tangenten


!9 och sedan p A1-, A2- eller B-tangenterna
fr att ta bort ngon av punkterna.
A1

w Om fler n 2 loopar stllts in


mste motsvarande A1/A2tangent @0 fr din B-punktsloop
vljas, annars kommer Btrimningen gras med den
senast utfrda loopen.

A1

Trim B-punkt

Radera A1/A2-punkten

Eller tryck p FLIP/B TRIM-tangenten !9 i mer


n 1 sekund fr att radera bde A1- och A2punkten samtidigt.

q Om du trycker p FLIP/B TRIMtangenten !9 under smls


loopavspelning aktiveras Trim
Mode-funktionen (trimningslge).
3
Om du trycker p FLIP/B
TRIM-tangenten !9 1 eller 2
gnger under avspelning eller
i pauslge vljs B TRIM-lget.

A1- och A2-punkterna kan ven anvndas fr


Stutter-avspelning.

Hantera 2 smlsa loopar


Nr B-punkten fr A1 detekteras efter att
avspelningen startats frn A1-punkten
tergr avspelningen till A1-punkten smlst.
Under loopning frn A1 till B ignoreras Bpunkten fr A2.
Nr B-punkten fr A2 detekteras efter att
avspelningen startats frn A2-punkten
tergr avspelningen till A2-punkten smlst.
Under loopning frn A2 till B ignoreras Bpunkten fr A1.

EXIT:
Fr att avsluta loopen medan den smlsa
loopavspelningen pgr trycker du p
EXIT/RELOOP-tangenten @2. DN-D4500 fortstter
avspelningen efter B-punkten.
RELOOP:
Om du trycker p EXIT/RELOOP-tangenten @2
efter att ha avslutat loopen terupptas den
smlsa loopavspelningen frn A-punkten
omedelbart.
Stutter

Instllning av B-punkten fr Seamless Loop


Nr B-tangenten @1 trycks in efter
instllning av A-punkten, eller
B
efter start av Hot start-avspelning,
stlls B-punkten in och Seamless
Loop-avspelning startar frn Apunkten.
B-tangenten fungerar frst om A-punkten
tryckts ned innan B-tangenten @1 trycks ned.
Om B-tangenten @1 trycks ned under seamless
loop-avspelning, eller efter avbrytning (EXIT) av
avspelningen, flyttas B-punkten (eller Loop) till
den punkt vid vilken tangenten trycktes ned.

EXIT/
RELOOP

SEARCH

Vid smls loop-avspelning kan


du avsluta eller terg till din
loop.

Tryck p A1- eller A2-tangenten


@0 fr att stlla in A -punkten och
Hot Start-data.

Exit/Reloop

Instllning av A-punkten (inmatning av Hot


Start-data)

(1) Seamless Loop/Hot Start/Stutter (A1, A2-tangenter)

Omfnget fr trimming av B-punkten r


begrnsat enligt fljande. Mellan 5 bilder
efter A-punkten och skivans slut.
*MP3
Mellan 5 tidsramar efter A-punkten och
filens slut.
Spara B-punkten

SCAN
6 7

r Tryck p den blinkande A1/A2tangenten @0 igen fr att spara


den nya B-punkten, varp
apparaten automatiskt avslutar
B-trimningslget.

A1

SVENSKA

8 MP3-AVSPELINING

Vlj filen

DN-D4500 kan spela av MP3-filer frn CD-R/RW-skivor under fljande omstndigheter.


* MP3-skivor gjorda i andra format n nedanstende kan inte spelas av i denna apparat.
* I de flesta fall kan du hitta nedanstende instllningar i egenskaperna fr din brnnares PC-programvara.
Se bruksanvisningen eller kontakta programvaruterfrsljaren fr hjlp med dessa instllningar.

OBSERVERA: Beroende p hur dina MP3-filer kodats eller vilket program de spelats in med, kan det hnda
att det finns brus i vissa filer och ven att en del filer inte gr att spela.
De inspelningar du gr ska avse din personliga anvndning och fr inte utgra intrng i
upphovsrttsinnehavarens rttigheter enligt upphovsrttslig lagstiftning.

MP3-FORMAT
Tilltna filndelser
ISO9660

Skivformat

MP3-format

Skivskrivningsmetod

Joliet
Romeo
CD-ROM-sektorformat
Hierarkisk niv fr mapp/katalog
Hgsta antal mappar
Hgsta antal filer
MPEG-1
ID-3-tagg
Kodning
OBSERVERA: .m3u-spellista stds inte.
Disc at Once och Track at Once

.mp3 MP3. mP3 .Mp3


Niv 1 (max. 8/8,3-filnamnsformat)
Niv 2 (max. 31/30-filnamnsformat)
max. 63/63-filnamnsformat
max. 63/63-filnamnsformat
endast lge-1
max. 8 niver ned (* observera #1)
Ingen begrnsning (* observera #2)
max. 999 filer (* observera #3)
Audio Layer-3 32-320 kbps, f/s 44,1 kHz
V1,0, V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
C.B.R, V.B.R

Artistnamnskning (ArtistName)
Titelskning (Title_Name)
Om artistens namn eller sprets titel har spelas
in i filnamnen enligt frklaringarna nedan, kan
du ska i alfabetisk ordning efter artistnamn
och titel.
Om inspelningen har gjorts i alfabetisk
ordning enligt artistnamn eller titel (Artist titel, (Artist)(Titel), [Artist][Titel]) och med -,
() eller [] mellan artistnamnen och
titlarna, kan du ska efter artistnamn och titlar
i alfabetisk ordning.
OBSERVERA:
Dessa namnskningsfunktioner kan inte
anvndas om inte filnamnen spelats in i det
ovan angivna formatet.
Titel och artistnamn anvnder filnamnsdatan.
Det r inte ID-3-datan som anvnds.
Om du hller TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-reglaget o intryckt och samtidigt
vrider p den vid val av lget fr skning efter
artistnamn eller titel grs skningen i
artistnamnens och titlarnas alfabetiska
ordning.
Om du vrider p TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-reglaget o efter det att
skning i alfabetisk ordning r klar, utfrs
filskning i filnummerordningen med brjan
frn namnet med den valda bokstaven.
Om du trycker p CUE-tangenten !0 efter att
filskningen r klar, sker spelaren upp filen
och stller sig drefter i standbylge.

OBSERVERA: Packet Write stds inte.


observera #1 Det gr inte att spela av filer i en mapp lngre ifrn den angivna mappens/katalogens hierarkiniv.
observera #2 Det totala antalet mappar r inte begrnsat, medan det totala antalet filer r begrnsat.
observera #3 Om antalet filer verstiger 999 kan apparaten spela av de frsta 999 filerna, men de resterande
filerna knns inte av.

Display
Du kan vlja mellan spelad tid av filen samt
resterande tid av filen (endast fr C.B.R-filer).
Visning av filnamn, mappnamn och ID-3-tag
(titel/artistnamn/albumnamn) r mjligt.
Varje gng du trycker p TITLE-tangenten visas
filnamn, mappnamn, titel, artistnamn och albumnamn
vxelvis p displayen.
OBSERVERA:
Titel-, artist- och albumnamnen anvnder data frn
ID-3-tagen. (om sdan finns)
Data frn filnamnet root anvnds inte som ID-3tag.

Avspelning, paus och CUE


Precis som med en vanlig CD, kan du spela, pausa
och anvnd back-CUE.
Tonhjdsomfng, 4%, 10%, 16%
OBSERVERA:
Om du anvnder back-CUE i V.B.R.-kodade filer,
tergr startpunkten till huvudfilens 00:00:00-punkt
istllet fr dr musik har detekterats.

Filskning (Fil)
Nr du vrider p TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-reglaget o grs filskning i
filernas nummerordning.
Nr du hller TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-reglaget o intryckt och vrider p den
grs filskning med 10 filer i taget.
Fil-/mappskning (Filmapp)
Nr du vrider p TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-reglaget o grs filskning i
filernas nummerordning.
Nr du hller TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-reglaget o intryckt och vrider p den,
grs mappskning i mapparnas nummerordning.

Om den frsta sessionen r CDDA kan


du bara spela av CDDA-spr.
Om den frsta sessionen r MP3 kan du
bara spela av MP3-filer.

Multi Session

Vlj filskningslgena
Med
MP3-skivor
kan
du
vlja
de
filskningslgen som frklaras nedan genom
att hlla TRACK SELECT/MP3 SEARCH MODEreglaget o intryck i mer n 1 sekund.
Du kan vlja nskat filskningslge genom att
vrida p TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-reglaget o och trycka p den.

Filnamnsskning (File_Name)
Du kan ska efter filer enligt deras namn i
alfabetisk ordning.
Om du hller TRACK SELECT/MP3 SEARCH
MODE-reglaget o intryckt och samtidigt
vrider p den under filnamnsskning, sker
spelaren genom filnamnen i alfabetisk
ordning.
Om du vrider p TRACK SELECT/MP3
SEARCH MODE-reglaget o efter det att
skning i alfabetisk ordning r klar, utfrs
filskning i filnummerordningen med brjan
frn filnamnet med den valda bokstaven.
Om du trycker p CUE-tangenten !0 efter att
filen har valts, sker spelaren upp den valda
filen och stller sig drefter i standbylge.

OBSERVERA:
Filnamnsskning vljs om filnamnet inte motsvarar
formatet i 4.

73

SVENSKA

Manuell skning
Manuell skning kan endast utfras fr C.B.R-filer.
OBSERVERA:
Med manuell skning gr det endast att ska inom
den valda filen.
Manuell skning bakt r mjligt upp till en punkt 5
sekunder fre den punkt dr skningen pbrjats.
Skhastigheten kan variera beroende p filens
komprimeringsgrad mm.
V.B.R. stds inte av denna funktion.

Seamless Loop / Hot start / Stutter /


B Trim
Hot start, smls loopavspelning, stutter och B-trim p
samma stt som med vanliga CD-skivor kan endast
utfras med C.B.R.-filer.
OBSERVERA:
Bde A- och B-punkten i en seamless loop mste
anges inom samma fil.
V.B.R. stds inte nr man anvnder dessa funktioner.

BROMS (BRAKE)
BRAKE stds p samma stt som med vanliga CDskivor.

9 VRIGA FUNKTIONER
1. Sekvensavspelning
Spelaren kan spela skivorna i CD1 och CD2
vxelvis.
Om du trycker p CONT./SINGLE-tangenten u i
mer n 1 sekund kopplas sekvensavspelningslget
in.

(1) Enkel sekvensavspelning

Tryck p CONT./SINGLEtangenten u upprepade gnger


tills SINGLE-indikatorn blinkar
p displayen.
Nr avspelningen av nskat
spr avslutats brjar den andra
enheten att spela.
Nr bde CD1 och CD2 r instllda i SINGLE
RELAY-lge utfrs ondlig avspelning av alla
spr i CD1 och CD2 vxelvis.

2. Automatisk stngning av skivslden

3. Slut p meddelandet

74

Tryck p CONT./SINGLEtangenten u upprepade gnger


tills CONTINUOUS-indikatorn
blinkar p displayen.
Nr avspelningen av det sista
spret p skivan avslutats
brjar den andra enheten att
spela.
Nr bde CD1 och CD2 r instllda i
CONTINUOUS RELAY-lge utfrs ondlig
avspelning av alla skivor i CD1 and CD2
vxelvis.

Under avspelning brjar


spelpositionsindikatorerna blinka nr den
instllda terstende speltiden till sprets slut
(instlld i frvalslget) ntts, vilket indikerar att
sprets slut r nra. (Frinstllningspunkt 6)

4. Avspelningsstart nr strmmen sls p

1
(2) Kontinuerlig sekvensavspelning

Skivslden stngs automatiskt 30 sekunder


efter att den ppnats nr funktionen fr
automatisk stngning av skivslden r
inkopplad. (Frinstllningspunkt 3)

Nr Power Play (POWER ON PLAY) r instllt


p ON i 1 PRESET (8) startar avspelningen
frn det frsta spret p skivan nr strmmen
sls p.

10 MEMO (Specialinstllning av minnet)


Information on CD-instllningar kan lagras i permanentminnet. Den lagrade informationen kan senare kallas
tillbaka frn minnet, vilket underlttar frberedelserna fr mixning.
OBSERVERA: MEMO-funktionen kan inte anvndas fr MP3.
1. Om TRACK MEMO
Up till 1000 minnespunkter kan lagras i det interna minnet fr att kunna terkallas senare.
Antalet spr p en viss CD-skiva begrnsar endast antalet minnespunkter som finns tillgngliga p den
skivan.
Exempel: Om din CD-skiva har 22 spr kan du endast spara upp till 22 minnen. (1 minnesgrupp per spr.)
FRSIKTIG:
1000 r det maximala antalet spar som kan lagras i minnet.
Fr att frenkla MEMO-hanteringen hanterar dock minnessystemet varje datagrupp med 200 MEMO som
minsta enhet (den totala 1000-minneskapaciteten delad i 5 minnesdatagrupper). Nr du bara vill radera ett
MEMO-data i 1 MEMO CLEAR-lget (Se sid 75) kommer enheten att radera minnesinformationen men inte
det interna minnesallokeringsnumret. Beroende p omstndigheterna kan drfr antalet spr som kan
lagras i minnet bli frre n 1000.
Nr du uppntt 1000 lagrade punkter kommer du att se ett meddelande som sger MEMO FULL!. D
behver du delete:a gammal data fr att skapa utrymme fr nya minnespunkter. Drfr kommer de 200
ldsta memopunkterna i den gruppen raderas och bli tillgngliga.
MEMO-indikatorn p displayen lyser nr ett spr fr vilket information r lagrad i minnet vljs.
2. MEMO ITEMS
Fljande punkter fr lagras i maximalt 1 minnesbank:
q CUE-punkt
w A1- B1- och A2- B2-punkter
e Instllning av spelpitch, pitchomrde, pitch p/av, Key Adjust p/av, Hot Start/Stutter.
3. MEMO-Lgesval
q Tryck p MEMO-tangenten @4 i CUE-lge fr att aktivera MEMO-lge.
w Vrid p TRACK SELECT-reglaget o fr att stlla in de olika MEMO-lgena enligt fljande.
Memo Set, Memo Call, Memo Clr
Beroende p omstndigheterna kan vissa lgen inte vljas.
e Tryck p MEMO-tangenten @4 igen fr att avsluta MEMO-lge.
(1) Lagring av information i minnet [Memo Set]
Efter att du utfrt de instllningar du vill lagra i minnet trycker du p CUE-tangenten !0.
Fr att aktivera memoinstllningsfunktionen trycker du p MEMO-tangenten @4 i CUE-lge.
Om MEMO-indikatorn redan lyser mste du radera det befintliga memot innan du lagrar ett nytt.
Till sist trycker du p TRACK SELECT-reglaget o fr att spara. D visas Complete! och MEMOindikatorn tnds.
MEMO fullt (MEMO FULL)
Om minnet r fullt och ingen mer information kan lagras visas Memo Full! och Del 200?.
I detta fall behver du rensa minnet frn den frsta 200-Memo:n (nummer 1 till 200) nr det behvs nytt
utrymme fr nya memo:n.
Tryck p TRACK SELECT-reglaget o nr Del. 200? visas fr att skapa utrymme.
Nr Delete OK? visas trycker du p TRACK SELECT-reglaget o igen fr att slutfra raderingen.
Efter att den frsta 200-Memo:n (nummer 0 till 199) rensats kommer alla nummer efter Memo 200 att
f de nya nummerna 1, 2, 3 (du har nu en ny uppsttning med 200 tomma utrymmen.).

SVENSKA
(2) MEMO CALL [Memo Call]
Nr en CD som innehller tidigare sparade memon frst laddas blinkar MEMO -indikatorn i 5 sekunder.
Vlj det spr fr vilket du har skapat ett MEMO fr att hmta Memo-informationen. *MEMO-indikatorn
tnds.
Tryck p MEMO-tangenten @4 fr att aktivera funktionen Memo call.
Nr du trycker p TRACK SELECT-reglaget o i memohmtningslget laddas alla data som sparats i
minnet. DN-D4500 frstts i standby-lge vid den hmtade CUE-punkten.
Nr spelpitchen laddas frn memot och PITCH LED blinkar, lses den tills pitchreglaget nr samma vrde
som det lagrade pitchvrdet. S lnge spelpitchen r lst blinkar lysdioden PITCH LED.
Om du inte vill spara pitch & key-informationen i minnet ska du stlla utfrt pitch p OFF innan du sparar
ditt nya MEMO.
(3) 1 MEMO CLEAR [Memo Clr]
Fr att radera ett memodata vljer du spret fr vilket du utfrt ett MEMO. D tnds MEMO-indikatorn.
Tryck p MEMO-tangenten @4 fr att aktivera memoraderingslget. Vrid sedan TRACK SELECT-reglaget
o medurs till Memo Clr?.
Nr du trycker p TRACK SELECT-reglaget o i MEMO CLEAR-lget raderas motsvarande memodata
och MEMO-indikatorn p displayen slcks.
Fullstndig MEMO-radering (ALL MEMO CLEAR)
All minnesinformation kan raderas.
Fr anvisningar, se 1 PRESET (15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR).
Var frsiktig eftersom detta raderar hela det lagrade minnet (ALL).

(7) Fader Mode (FADER START MODE) : Play / CUE* / Play Pause
Vlj 2-ledningskabel (TRS) (CUE och Play) eller 1-ledningskabel (TS) (Avspelning och paus).
(8) Power Play (POWER ON PLAY) : P. Play ON / P. Play OFF*
Avspelningen brjar nr strmmen stts p om en skiva sitter i.
(9) Pitch : Pitch ON* / Key. AdjON (KEY ADJUST ON) / Pitch OFF
Vljer tonhjdslget nr strmmen sls p.
(10) Play Mode (SINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCK) : Single / Cont. / Play Lock*
Vlj avspelningslge nr strmmen sls p.
Sprval under avspelning r urkopplad nr SINGLE PLAY LOCK har valts. Detta frhindrar att
avspelningen stannar om du rkar trycka p TRACK SELECT-reglaget o av misstag. Detta lge frblir
instllt ven efter att strmmen stngs av.
(11) Time Mode (ELAPSED / REMAIN) : Elapsed* / Remain
Vlj tidsvisningslge nr strmmen sls p.
(12) Bpm Disp (BPM DISPLAY) : Disp ON* / Disp OFF
Vlj BPM-display.
(13) Relay Mode : Relay ON / Relay OFF* :
In-/urkoppling av sekventiell avspelning.
Om RELAY MODE har valts med PRESET av CD1 eller CD2, kommer RELAY MODE att vljas nr
strmmen stts p.
(14) Relay Time : Relay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

11 PRESET
1. Preset-lge
q Preset-lget r tillgngligt nr MEMO/PRESET-tangenten @4 tryckts in i mer n 1 sekund nr DN-D4500 r
i CUE- eller pauslge eller nr ingen skiva r ilagd.
w Vrid p TRACK SELECT-reglaget o fr att vlja frvalspunkt.
e Efter att du valt en post trycker du p TRACK SELECT-reglaget o fr att vlja frvalsdata.
r Upprepa dessa steg fr att ndra Preset-information.
t Tryck p tangenterna MEMO/PRESET-tangenten @4, CUE-tangenten !0 eller PLAY/PAUSE-tangenten !1 fr
att gr ur preset-lge.
2. Preset-punkter och -information
Markeringen * bredvid informationen indikerar standardvrde.
(1) Auto CUE : Auto CUE-nivskning av/p. (A.CUE ON* / A.CUE OFF)
(2) BrakeTime : STEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
Anger tidsintervallet fr BRAKE.
(3) Auto Close : Close OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min
Tid fr automatisk stngning av skivhllaren.

Vlj crossover-tid fr det aktuellt spelade spret tills den andra enheten brjar spela med
sekvensavspelningsfunktionen.
(15) Memo Clear (MEMO ALL CLEAR) :
OBSERVERA: Denna PRESET-funktion kan endast utfras p fjrrkontrollens CD1 (vnster sida).
Radera all MEMO-information i permanentminnet.
q Fr att radera alla MEMO-data trycker du p TRACK SELECT-reglaget o.
Clear OK? blinkar p den alfanumeriska displayen.
w Tryck p TRACK SELECT-reglaget o igen och vlj OK fr att slutfra raderingen av alla MEMO-data.
Memo Clear visas p den alfanumeriska displayen under tiden informationen raderas.
e Nr raderingen r klar visas Complete!.
(16) Version No. : Programversionen i DN-D4500 visas. (SYSTEM / DSP)
(17) Preset Int.(PRESET INITIALIZE) : terstllning av all frvalsinformation till fabriksinstllningarna.
q Fr att radera PRESET-data trycker du p TRACK SELECT-reglaget o.
Initial OK? blinkar p den alfanumeriska displayen.
w Tryck p TRACK SELECT-reglaget o igen och vlj OK fr att brja radera frvalsdata.
Preset Int visas p den alfanumeriska displayen medan informationen raderas.
e Nr raderingen r klar visas Complete!.

(4) Jump Time : Jump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min


Vljer tidsintervall fr snabbflyttning.
(5) P. Range (PITCH RANGE) : 4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range
Vljer tonhjdslget nr strmmen sls p.
(6) EOM Time :
EOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM 90 sec
End Of Message starttid fr ett spr.

75

SVENSKA

12 SPECIFIKATIONER
ALLMNT
Typ:
Skivtyp:

Mtt:

Installation:

Vikt:
Ntspnning:
Effektfrbrukning:
Omgivningskrav:

AUDIODEL
Main out, Monitor out
Kvantisering:
Samplingsfrekvens:
versamplingsfaktor:
Total harmonisk distorsion:
Signal-brusfrhllande:
Kanalseparation:
Frekvensgng:
Analog utsignal
Utniv:
Last:
Digitalutgng
Signalformat:
Utniv:

76

Compact disc-spelare
Standard-CD (12 cm), CD-TEXT
CD-R-, CD-RW-skivor
OBSERVERA: Stngda CD-R- och CD-RW-skivor kan spelas i denna apparat.
CD-R-/RW-skivor inte spelas p grund av lg inspelningskvalitet.
Spelaren:
482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm (sans les piedst)
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 9-59/64 (D)
Fjrrkontroll:
482 (W) x 88 (H) x 62 (D) mm (sans les piedst)
18-31/32 (W) x 3-15/32 (H) x 2-7/16 (D)
Monterbar i nittontumsstativ
Spelaren:
2U
Fjrrkontroll:
2U
Spelaren:
6,2 kg
Fjrrkontroll:
1,9 kg
Modeller fr USA, Kanada och Taiwan:
120 V AC 10%, 60 Hz
Europa:
230 V AC 10%, 50 Hz
19 W
Arbetstemperatur:
5 till 35C
(41 till 95F)
Luftfuktighet:
25 till 85% (ingen kondens)
Frvaringstemperatur:
20 till 60C (4 till 140F)

16-bitars linjr per kanal


44,1 kHz vid normal pitch
8 gnger
0,01 % eller mindre
90 dB eller mer
85 dB eller mer
20 till 20.000 Hz
2,0 V r.m.s.
10 k/kohm eller mer
IEC958-Typ2
0,5 Vp-p 75 /ohm

FUNKTIONER
Direktstart:
Variabel pitch:
Pitch bend:
Skprecision:
Max. skhastighet:
Max. MEMO-minnessteg:

Inom 20 ms
4% (0,1% pitch), 10% (0,1% pitch), 16% (0,1% pitch)
24% (1,0% pitch), 50% (1,0% pitch), 100% (1,0% pitch)
Pitch range 4% ~24%
:32%
Pitch range 50%, 100%
:99%
1/75 s (en 1 subkod-ruta)
Mer n 20 gnger normalhastigheten
1000 steg

I produktfrbttringssyfte kan specifikationer och utfrande ndras utan fregende meddelande.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

1.

2.

3.

Disc

,,

DN-D4500
5 41 35 95

CLASS 1
,,
LASER PRODUCT

CD

CD

SPACE

[ ] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[ ]
0123456789
SPACE
[ ]

77


z
x
c
v
b
n

.........................................................78
/ ..............................................78
.................................79 ~ 81
.........................................................81
.................................................8182
/ ..............................................82

m
,
.
0
1
2

2 /
/ ..............83
MP3 .................................................8485
.........................................................85
.......................8586
.................................................................86
.................................................................87

q ........................................................1
w RCA..................................2
e RC-D45............................................1

1. POWER
DN-D4500 10

2. RCA
3. RC-D45 REMOTE

RC-D45

r ................................................1
t ....................................................1

RCA

1
DN-D4500 CD / MP3
DJ

11. DN-D4500 19

12.

13. /

11.
12. /
13. /
14.MP3
84 MP3

15.

A-1
A-2

78

CH3

CH3
16. /
A-1 A-2

17.
18.
CD1 CD2

CD1 CD2

19.

10. FADER START


DN-D4500 FADER START
DN-X400DN-X500DN-X800DNX900 DN-X1500
11.
12. -
13.
14.CD CD TEXT/ MP3 ID3
15.CD-R / RW
CD-R / RW

CD-R / RW

3.5

10

DN-D4500

CH4

RCA

CH4
3.5

DN-X900

DN-D4500
CD1

CD2

CD1

CD2

3.5mm

o / MP3

3 3
1DN-D4500

q POWER

e

/ OPEN / CLOSE

r

LED

t /
OPEN / CLOSE

TRACK SELECT / MP3 SEARCH


MODE
TRACK

2RC-D45

y
CUE
CUE

u /

CONT. / SINGLE

RELAY

/ CONT. / SINGLE

CONT.
SINGLE CUE

SINGLE PLAY LOCK


10
SINGLE PLAY LOCK

SINGLE PLAY LOCK

RELAY
1
RELAY PLAY

i BRAKE

MP3 MP3 SEARCH MODE


MP3 DISC
1 MP3

!0 CUE
CUE
/ PLAY / PAUSE
CUE CD

CUE
CUECUE
CUE

!1 / PLAY / PAUSE
13

ON /

!2 + / PITCH BEND
/

!3

!4 /

PITCH / KEY

RANGE

PITCH
KEY ADJUST

LED
OFF LED
RANGE
1
TRACK SELECT
410*162450 100%
* MP3

!5

TIME

TOTAL

1
4 CD

!6
80

!7

CD CD

!8 /
OPEN / CLOSE

79

!9 / B FLIP / B TRIM
/

B B B
TRIM MODE

@0 A1A2
A-1
A-2

@1 B-
B

@2 / EXIT / RELOOP
B
EXIT

A-B
RELOOP

@3 TITLE
CD CD TEXT
CD

TEXT
No TEXT

MP3
MP3 ID-3

3DN-D4500

@5 12
ANALOG OUT 12

MEMO

PRESET

MEMO
CUE

PRESET
1
PRESET

MP3

80

@6 12
DIGITAL OUT 12

75 / ohm

6dB

@7 12FADER 12

3.5mm

@8 REMOTE
8 RC-D45

4RC-D45

@9
8 DND4500

w
DN-D4500 2
AA1A2B 2 A B
A B

A1 B
A1

A1

B
A1 B

A1

B
A1 B

@4

!0

e
/ TIME / TOTAL

ELAPSED

REMAIN

T.+ ELAPSED

T.+ REMAIN

r MP3
FILE
FILE
FILE
FOLDER
FILE & FOLDER

FOLDER
TITLE
TITLE
TITLE
ARTIST
ARTIST
ARTIST

y
SINGLE

CONT.

u MEMO

MEMO

i

30

EOM

EOM

!0 MP3
MP3

5
1 / PLAY / PAUSECUE
/ PLAY / PAUSE !1

CUE !0

/ PLAY / PAUSECUE

PLAY /
PAUSE

CUE

CUE

PLAY PAUSE
PLAY /
PAUSE

PLAY /
PAUSE

PLAY CUE

PLAY /
PAUSE

/ PLAY / PAUSE !1
CUE !0

/ PLAY / PAUSE !1
CUE !0

/ PLAY / PAUSE !1

/ PLAY / PAUSE
!1 /
PLAY / PAUSE !1

PLAYPAUSE CUE
PLAY /
PAUSE

PLAY /
PAUSE

PLAY /
PAUSE

CUE

CUE

2



1
2
3

81

6 /

SCAN
6 7

!7 /


10

102030 60

1
[ ]

PITCH !4
1-1
PITCH KEY OFF

LED

1-2

SEARCH

SCAN
6 7

!3

!3

0%

1-3

MP3
y

DN-D4500 5
4%10%*16%24%50%
100%* MP3

RANGE
!4 1
TRACK SELECT
o
TRACK
SELECT o

2

BRAKE
i LEDBRAKE
LED

82

DJ
/
PLAY / PAUSE !1

[ PITCH BEND ]
+PITCH BEND +
PITCH BEND
!2
+PITCH BEND +
2-1 PITCH BEND
!2
PITCH BEND !2

2-2 y
y

SEARCH

SEARCH

20

!7


!3
PITCH BEND !2 y
vinyl
ON

TRACK SELECT o / PLAY / PAUSE !1

SCAN

6 7

7 /

2B
B

A1

A1 A2

A A

A1 A2 @0
A

A1

EXIT/
RELOOP

EXIT
/
EXIT / RELOOP @2 DND4500 B
RELOOP
/ EXIT /
RELOOP @2 A

A1 A2
B

A
B
B @1
B A
B B @1
A

EXIT B @1 B

e y
B 1

/ B FLIP / B TRIM
!9 A1A2 B

A1

SEARCH

SCAN
6 7

3
B A
5

A1 / A2

/ B FLIP / B TRIM
!9 1 A1 A2

w 2
B
A1 / A2 @0 B

* MP3
A 5

/ B FLIP / B TRIM !9
A1 A2 A B

2
A1 A1 B
A1 A1 B
B A2
A2 A2 B
A2 A2 B
B A1

A1 / A2
/ B FLIP /
B TRIM !9
STR / B
FLIP / B TRIM !9
/

/ B
FLIP / B TRIM
!9 1 2 B
B TRIM
B

q
/ B FLIP / B
TRIM !9
3

A1 A2 @0 A

1 / / A1A2

r A1 / A2
@0 B
B

A1

A1

83

8 MP3

DN-D4500 CD-R / RW MP3


* MP3
* PC

MP3

MP3 MP3 FORMAT

ISO9660

Joliet
Romeo
CD-ROM
/

MP3

MPEG-1
ID-3

.m3u

.mp3 .MP3 .mP3 .Mp3


1 . 8 /8.3
2 . 31 / 30
. 63 / 63
. 63 / 63
-1
. 8 * #1
* #2
. 999 * #3
Audio Layer-3 32-320kbpsf/s 44.1kHz
V1.0V1.1V2.2V2.3V2.4
C.B.RV.B.R

CDDA
CDDA MP3
MP3

84

/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o

/ MP3
TRACK SELECT / MP3 SEARCH
MODE o

CUE
CD-
CUE

4%10%16%

CUEV.B.R
00:00:00

/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o

/ MP3
TRACK SELECT / MP3 SEARCH
MODE o
10
/

#1 /
#2
#3 999 999


C.B.R

ID-3
/ /

TITLE
/

ID-3

root ID-3

MP3
/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o 1

/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o


-
-


ID-3

/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o

/
MP3 TRACK SELECT / MP3
SEARCH MODE o

CUE !0


/ MP3 TRACK
SELECT / MP3 SEARCH MODE o

/
MP3 TRACK SELECT / MP3
SEARCH MODE o

CUE !0


C.B.R


V.B.R.

/ / / B
C.B.R.
B CD

AB

V.B.R.

10
CD
MP3 MEMO
1. About TRACK MEMO
1000
CD
CD 22 22 1

BRAKE
CD BRAKE

9
1.
CD1 CD2
/ CONT. / SINGLE u
1

/ CONT. / SINGLE
u
SINGLE

CD1 CD2
SINGLE RELAYCD1 CD2

2.
1

30
3

3.
1

4.
1 8Power PlayPOWER

1 ON PLAYON
2

/ CONT. /
SINGLE u
CONTINUES

CD1 CD2
CONTINUES RELAYCD1
CD2

1000
MEMO 200 MEMO
1000 5 1 MEMO
CLEAR 86 1 MEMO
1000
1000 !MEMO FULL !

200
MEMO
2. MEMO ITEMS
1
q CUE
w A1 B1A2 B2
e / / /

3. MEMO MODE SELCET


q CUEMEMO @4 MEMO
w TRACK SELECT o MEMO
Memo Set
Memo Call
Memo Clr

e MEMO @4 MEMO
1 [ Memo Set ]
CUE !0
CUEMEMO @4
MEMO
TRACK SELECT o !Complete !

MEMO
MEMO FULL
!Memo Full !
200?Del.
200?
200 1 200

Del. 200?TRACK SELECT o


Delete OK?
TRACK SELECT o
200 0 199 200 123 ...
200

85

2 [ Memo Call ]
CD MEMO 5
MEMO* MEMO
MEMO @4
TRACK SELECT o
CUE DN-D4500
PITCH LED
PITCH LED
MEMOOFF
31 [ Memo Clr ]
MEMOMEMO
MEMO @4 TRACK SELECT o
Memo Clr?

MEMO CLEARTRACK SELECT o


MEMO
ALL MEMO CLEAR

1 15Memo ClearMEMO ALL CLEAR

7Fader ModeFADER START MODEPlay / CUE* / Play Pause


2-lineTRSCUE 1-lineTS

8Power PlayPOWER ON PLAYP. Play ON / P. Play OFF*

9PitchPitch ON* / Key. AdjONKEY ADJUST ON/ Pitch OFF

10Play ModeSINGLE / CONTINUOUS / SINGLE PLAY LOCKSingle / Cont. / Play Lock*

SINGLE PLAY LOCK

TRACK SELECT o

11Time ModeELAPSED / REMAINElapsed* / Remain

12Bpm DispBPM DISPLAYDisp ON* / Disp OFF


BPM
13Relay ModeRelay ON / Relay OFF*
/

11

CD1 CD2 PRESETRELAY MODE

RELAY MODE

14Relay TimeRelay Osec* / Relay 1sec / Relay 2sec / Relay 3sec

1.
q DN-D4500 CUE / MEMO /
PRESET @4 1
w TRACK SELECT o
e TRACK SELECT o
r
t / MEMO / PRESET @4CUE !0 / PLAY / PAUSE
!1

2.
*
1Auto CUECUE / A.CUE ON* / A.CUE OFF
2BrakeTimeSTEP 1 / STEP 2* / STEP 3 / STEP 4
BRAKE
3Auto CloseClose OFF / Close 10s / Close 30s* / Close1min

4Jump TimeJump10sec* / Jump20sec / Jump30sec / Jump1min

5P. RangePITCH RANGE4% Range / 10% Range* / 16% Range / 24% Range

6EOM TimeEOM OFF / EOM 10 sec* / EOM 15 sec / EOM 20 sec / EOM 30sec / EOM 60 sec / EOM

90 sec

86

15Memo ClearMEMO ALL CLEAR


CD1PRESET
MEMO
q MEMOTRACK SELECT o
Clear OK ?
w TRACK SELECT o OKMEMO

Memo Clear
e Complete !
16Version No. DN-D4500 SYSTEM / DSP
17Preset Int.PRESET INITIALIZE
q PRESETTRACK SELECT o
Initial OK ?
w TRACK SELECT o OK
Preset Int
e Complete !

12

12
CD CD-TEXT
CD-R CD-RW
CD-R CD-RW
CD-R / RW

482x 88x 252mm


18-31 / 32x 3-15 / 32x 9-59 / 64

482x 88x 62mm


18-31 / 32x 3-15 / 32x 2-7 / 16
19

2U

2U

6.2kg

1.9kg
R.O.C
120V AC 10%60Hz

230V AC 10%50Hz

20msec.
4%0.1%
10%0.1%
16%0.1%

24%1.0%
50%1.0%
100%1.0%
4% ~ 24% 32%
50%100% 99%
1 / 75 sec.
20
1000

19W

5 35 41 95
25 85%
20 60 4 140

16 /
44.1kHz
8
0.01%
90dB
85dB
20 20,000Hz
2.0V r.m.s
10k / kohms
IEC958-Type2
0.5Vp-p 75 / ohms

87

PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY


7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPAN
Printed in Japan 00D 511 4311 004

Das könnte Ihnen auch gefallen