Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
V I NCENT CARELL I
Moi, un Indien
P R I M E I R O S C O N TAT O S
First contacts
eu descobria.
do Araguaia.
A M I L I T N C I A I N D I G E N I S TA
Indigenous advocacy
From living freely in the village as I had been,
I decided to join Funai, in the illusion of being
21
tempo de ditadura.
estes fragmentos de histria de povos que estavam sofrendo processos de transformao to violentos e to
rpidos e a possibilidade de devolver s novas geraes
Indigenous Advocacy.
22
My learning process
1987. I started making video films at the age
of 36, and conceived this project within the
perspective of intervention and activism that has
orientated my life. I would never have imagined
at that time that we would train indigenous film-
23
growing public.
antroploga e coordenadora do Centro de Trabalho Indigenista, foi a grande articuladora da sobrevida do projeto,
alm de ter nos deixado aquele lindo vdeo que O banquete dos espritos, que custou quatro anos de trabalho.
Aprendi fazendo, intuitivamente. Nos dez anos de par-
communication projects.
posto para o vdeo. Este trabalho resultou no vdeo intitulado O esprito da TV (o quarto da srie), que trouxe para
a tela o entusiasmo dos ndios com a nova descoberta e
toda a gama de reflexes que os vdeos traziam tona.
Editado numa linguagem muito mais moderna, abo-
po, o crescimento de uma conscincia pan-indgena nacional a partir da semelhana dos processos histricos
que cada grupo atravessou desde o contato e dos problemas que todos compartilham no momento. E como
24
O FEE D BACK D O P B L IC O
25
nando outras.
Quando tentamos desfazer o mito do bom selvagem e a retrica da vtima, mostrando as coisas de
uma forma diferente, fatalmente atingimos aspectos
muito sensveis como alcoolismo, sexualidade, violncia... em torno dos quais se cristalizaram os esteretipos negativos em relao aos ndios. A questo de aparecer bbado, por exemplo, discutida pelos prprios
sentao.
Algum ficou chocado com a violncia da matana gratuita dos garimpeiros contido no pequeno segmento de
dramatizao interpretado pelos Enaun Nau no vdeo
Antropofagia visual. Acho engraado que tenhamos incorporado, como a coisa mais natural do mundo, centenas de filmes onde se matam ndios a trs por quatro e
26
Public feedback
tipo de concepo e por isso o governo est sempre tentando distinguir os ndios autnticos, puros, dos ndios
civilizados. E, atravs desta distino, excluir os ditos
aculturados da legislao de proteo ao ndio para en-
No caso especfico do vdeo, algumas aldeias j tinham acesso s grandes redes de televiso quando o projeto vdeo chegou. Mas a maioria no. Hoje quase todas
tm. O problema no incorporar novos objetos, novo
27
PROGRAMA DE N DIO
de cinema.
Com a abertura na legislao das TVs pblicas regionais, fomos convidados pela Universidade Federal de Mato
Grosso a fazer um programa sobre os ndios. At aquele
momento, no nos tinha ocorrido tal possibilidade, mas
imediatamente propusemos fazer um programa com os
ma de ndio.
Indian Program2
The international recognition achieved by some
of the videos took us to many festivals, and in
them we discovered that the development of the
ao mesmo tempo!
Olhando nossa volta, pelo mundo, percebemos o quanto vivel e necessrio termos um programa feito por
ndios na TV brasileira. Os Sami na Noruega, os Inuit e os
ndios no Canad, os aborgines da Austrlia, da Nova Zelndia, tm seus canais de televiso. O desenvolvimento
de uma mdia indgena um processo mundial, um movimento da histria. Dar visibilidade s minorias tnicas
28
U M A N O VA P E R S P E C T I VA
que j investiam em oficinas de capacitao, nos colocavam diante de um novo desafio. Em 1997, reunimos no
Xingu mais de trinta ndios de diversas partes do Brasil,
com os quais j trabalhvamos e que se conheciam atra-
A new perspective
The evaluation that the Indians themselves made
of the experience of the Indian Program and the
general movement that I had been accompanying
in other countries, such as Bolivia and Mexico,
tos que eles recolhem nas suas lnguas nos revela todo
U M A P O L T I C A C U LT U R A L PA R A O S N D I O S
29
brasileiro.
necessrio que o Estado e a iniciativa privada acreditem no potencial criativo dos povos indgenas, invistam na divulgao destas culturas e estimulem o dilogo
intercultural. Para tanto, preciso investir em formao
de novos talentos, em produo de novos trabalhos. Os
ndios, munidos destas novas linguagens e tecnologias,
nas comearam a surgir, encontraram uma enorme resistncia dos poderes pblicos. Os cartrios diziam: Registro de
associao indgena, s com autorizao da Funai.
O movimento indgena se articulou, sobretudo local-
30
meio ambiente.
sem a ser interlocutoras de polticas pblicas. O Ministrio do Meio Ambiente criou uma linha de crdito especial para que as populaes indgenas possam propor e
financiar seus programas de proteo ambiental.
Falta o Ministrio da Cultura assumir a sua parte e es-
O S I G N I F I C A D O D E S TA M O S T R A
vdeo pode ser um instrumento poderoso de conscientizao, se no for usado de forma utilitria e com uma
linguagem burocrtica.
Precisamos de muito mais dilogo intercultural, para o
31
32