Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
I. Kolo
Alija Nametak:
Dr. SAFVET-BEG BAAGI
(1870-1934)
Knjiga 2: Safvet-beg
Baagi
(U povodu 60. obljetnice smrti)
Urednici:
Mirsad Baki
Andrej Rora
Nakladnik:
Hrvatsko-muslimansko
kulturno
drutvo "Narodna
uzdanica", Zagreb
Tisak:
TARGA, Zagreb
CIP
- Katalogizacija u publikaciji
i sveuilina biblioteka, Zagreb
UDK 886.205
32-05(=862)
929(=862)"19"
NAMETAK. Alija
Dr. Salvet-beg Baagi : (1870-1934) /
[Alija Nametakj. - Zagreb : Hrvatsko-muslimansko kulturno drutvo "Norodno uzdonicc",
1994. - 11 str. ; 18 cm. - (Znameniti Hrvati
islamske vjere; kolo 1. knj. 2)
Nacionalna
Ime
uspomene
ISBN 953-96288-1-4
941017133
afvet-beg
Baagi-Redepai
je roen 6. svibnja 1870. u
Nevesinju. Otac mu Ibrahimbeg bio je jedan od zadnjih
.~
bosansko-hercegovakih
Hrvata, koji su pjevali turskim jezikom
na izmaku
etiristogodinje
turske
vladavine
u naim krajevima,
a pod pjesnikim
imenom Edhem. Djed mu je bio Lutfullah-beg, zvani
Baaga,
po kojemu
se ova grana
Redepaia
porodice prozvalo Baagiima. Po majci je bio unuk
Dervipae (Dedage), a praunuk Smail-age engia.
Ovaj aristokratski nimbus, u kojemu je roen i odgojen, pa jo i kolski odgoj u rudiji, gdje se onda
stjeca lo dosta solidno znanje turskog, arapskog
i
perzijskog jezika, a uz to i privatno nastojanje obrazovanog
oce, da ga usavri u poznavanju
ovih
istonjakih jezika, predestinirali su mladog i tolentiranog Safvet-bega za uenjaka i pjesnika, koji e cijelim
svojim
knjievnim
radom
veliati
slavu
domaega
ognjita i u bou hrvatske knjievnosti
prenositi egzotine cvjetove iz orijentalnih poezija.
PAPIRU
ZNAMENITI
IfRIJATI
ISLAMSKE
IJJERE
predavanja
iz turskog, arapskog i perzijskog jezika i
povijesti, ali osim marljivog tudiranja i posjeivanja
knjinica s bogatom arhivskom grao'm, koja se odnosi na vlast Turaka u hrvatskim krajevima, on je i
pjesnik ivota i mladenakog
uivanja, pa u to vrijeme kao i prije, dok je bio jo u gimnaziji, njegove
treperove
anakreontske
pjesme
pune
uzavrelog
mladenatva,
ali nekad i zrelih refleksija, sviu u
"Bonjaku", "Viencu", "Prosvjeti" i "Nadi".' Godine
1896. izila mu je prva zbirka pjesama "irofanda iz
hercegovake dubrave". Prema onoj "Po jutru se dan
poznaje", i po ovoj se zbirci odmah moglo vidjeti, da
je Scfvet-beq pjesnik senzualnog
ivota, ali i pjesnik
bosanskog ponosa i hrvatskog domoljublje, kakav e
ostati kroz cio ivot.
Da bi se mogla shvatiti ono pustopanost
u
mnogim njegovim stihovima, a uz to istovremeno
njegov solidni rad na povijesti ili ak ueno obrazlaganje vjerskih tema ("Stotinu i jedan hadisi-erif")
treba znati, da je mnoga njegova pjesma nastala
pod utjecajem perzijskih i turskih pjesnika, kojima je
vinsko nadahnue
"Harabata"
vie konvencionalna
forma pjesme nego stvarni sadraj
ivota, iako na
pjesnik nije bio nimalo asket.
Pretean dio njegovih pjesama su ljubavne, u kojima apostrofira najee Zlatu, Lejlu i Azru, a tu je
upravo najvie pod utjecajem istonjakih pjesnika
oblikom i dikcijom. Ima tu, naravno, utjecaja i nae
divne narodne
pjesme,
kojom se Safvet-beg
u
mlaim danima intenzivno bavio, pa je jo godine
1894. poslao Matici hrvatskoj u Zagreb zbirku od 68
lirskih i epsko-lirskih narodnih pjesama, koje je on
2
ZNAMENITI
IfRIJATI
ISLAMSKE
IJJERE
ve uvrtene
ZNAMENITI
f+RIJIITI
ISLAMSKE
IJJERE
ZNAMENITI
f+RIJATI
ISLAMSKE
IJJERE
U zbirkama
pjesama
"Misli i uvstva" (1906.) i
"Izabrane pjesme" (1913.) Mirza Safvet, kako glasi
Baagiev pjesniki pseudonim,
je i u erotici suzdrljiviji, ali nije tako neposredan
kao u "Trofandi", ukoliko u "Izabranim- pjesmama" nisu pretiskane pjesme
iz prvih dviju zbirka.
Safvet-beg
Baagi
4
ZNAMENITI
I+RII!lTI
I.SLAMSKE
IIJERE
U prikazivanju bosanske povijesti turskoga perioda Baagi je vie nego je i slutio bio pjesnik nego
povjesnik, uenjak. Njegova "Kratka uputa u prolost
Bosne i Hercegovine (od god. 1463-1850)" napisana
je sva u nekom zahuktanom mladenakom zanosu,
ali je zato nesustavna, sva u kronolokom redanju
dogaaja, koji se niu pred duevnim okom
itaoevim kao slike na kinematografskoj vrpci, ne
. dovodei skoro nigdje u uzronu vezu dogaaje u .
zemlji i susjedstvu. Primjera radi navodimo samo
nekoliko izvoda sa zadnjih strana spomenute knjige,
koji vrve narodnom frazeologijom. "On (t.j. Ali-paa
Rizvdnbegovi) je dobro poznavao Hercegovce, a
Hercegovci njegovu ud; zato se niko nije usudio
oprijeti njegovim naredbama. Tako je hoe-nee
svak morao igrati, kako paa svira." "Samo to vandalsko nedjelo dosta je, da karakterie ciganina
(Omer-pau Latasa) kad mu zapane carstvo."
Pa ipak kakva je da je ta "Uputa", a napisao ju
je kao tudent i tiskao g. 1900, ona je i danas polazna toka za prouavanje povijesti Herceg-Bosne
pod turskom vladavinom. Uz obilje povijesnih data
pjesnik je marljivo biljeio dogaaje iz kulturne povijesti, pa je na kraju same knjige dodao. na 27 strana
posebno poglavlje "Herceg-Bosna i istona prosvjeta",
u kojemu je opisao pjesnitvo na istonim jezicima
nekolicine Bonjaka i Hercegovaca. Iako su kasniji
nai orijentolisf detaljnije i kritinije obraivali ivote
i rad ovih pjesnika ili uenjaka, nijedan nije postigao
onu lokou u prevoenju stihova kao Baagi. Jedini
je pjesnik Musa azim ati prevodio moderne turske pjesnike boljim, knjievnijim hrvatskih jezikom i,
kako kau poznavaoci turskoga jezika, vjernije izvorniku, ali Baagise posebno posvetio prepjevavanju
pjesama s orijentalnih jezika onih hrvatskih pjesnika,
6
ZNAMENITI
I+RIIATI
ISLAMSKE
IIJERE
..
ZNAMENITI
If'RIJ'ATI
ISLAMSKE
IJJERE
ZNAMENITI
IfRIJATI
ISLAMSKE
IJJERE
Safvet-beg Baagi
AROBNA
KERI!
MILE USPOMENE
10
11