Sie sind auf Seite 1von 31

Dictionary of Sea & Air Freight

Speditionslexikon fr See- und Luftfracht

First Class Global Logistics

November 2012

Content. Inhalt.
Air Freight Export.
Luftfracht Export.

Shipping/Dispatch Order
Speditionsauftrag/Versandverfgung

Invoice
Rechnung

Intra-EU Community Shipments


Innergemeinschaftliche Lieferungen (EU)

Export declaration (EX1)


Ausfuhrerklrung (EX1)

8/9

Letter of Credit-Copy (L/C)


Akkreditiv-Kopie (L/C)

8/9

Export Permit/License
Ausfuhrgenehmigung

8/9

Wooden Packing Declaration


Wooden Packing Declaration

8/9

Non-Wooden Packing Declaration


Non Wooden Packing Declaration

8/9

Other documents
Andere Dokumente

8/9

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 2

Content.
Inhalt.

Air Freight Import.


Luftfracht Import.

Airport Customs
(for shipping outside of the European Union EU)
Welche Dokumente werden bentigt?
Welche Transport- und Ladebestimmungen gibt es?
Customs Airports (fr die Sendungen auerhalb der EU)

10

Loading limitations
Ladbarkeit

10

Maximum shipping height per airplane model


Maximal ladbare Hhen per Flugzteugtyp

11

Air Freight Tariffs


Tarife fr Luftfracht

11

Where is it possible to ship goods Freight Collect?


Wohin ist ein Unfrei-Versand mglich?

12

Airline Abbreviations and Codes


Fluglinien: Abkrzungen und Codes

13

Air Freight Latin


Luftfracht-Latein

13/14

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 3

Content.
Inhalt.

Sea Freight Export.


Seefracht Export.

Shipping/Dispatch Order
Speditionsauftrag/Versandverfgung

18

Invoice
Rechnung

18

Export Declaration/Single Administrative Document (EU)


Ausfuhrerklrung/Einheitspapier (EU)

18

Conditionally required documents


Letter of Credit
Bedingt ntige Dokumente

19

Export Permit/License
Ausfuhrbewilligung

19

Wooden Packing Declaration


Wooden Packing Declaration

19

Non-Wooden Packing Declaration


Non Wooden Packing Declaration

19

B/L(Bill of Lading)
B/L (Konnossement)

20

Documents for customs clearance


Dokumente zur Verzollung

20

I mport of goods that require import authorization


Import von einfuhrbewilligungspflichtigen Waren

20

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 4

Content.
Inhalt.

Sea Freight Import.


Seefracht Import.

Types of Bills of Lading


Konnossement-Arten

21

Bill of Lading terms and conditions


Konnossement-Bedingungen

21

Container - Standardized Steel Box


Container die genormte Stahlkiste

24

Variations of sea transport


LCL (less than container load)

24

FCL (full container load)


FCL (full container load)

25

Break Bulk
Break Bulk

25

RO/RO transportation (Roll on/Roll off)


RO/RO-Verkehr (Roll on/Roll off)

25

Bulk Cargo
Bulk-Ladungen

26

Hazardous goods in sea transportation


Gefahrgut im Seeverkehr

26

Sea Freight Latin


Das Seefracht-Latein

27

Incoterms-Regulations for International Trading of Goods


Incoterms Regeln fr den internationalen Warenhandel

30

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 5

Air Freight.
Luftfracht.

Air Freight Export


Luftfracht Expor t

Air Freight Export.


Air freight is the fastest transportation method available. It is therefore important
that clearances upon departure and arrival flow smoothly. Here you will find an
overview of the required documents:
Shipping/Dispatch Order
This document contains information regarding the shipper, recipient, delivery terms, number
of packages, weight and possibly shipping instructions.
Invoice
Commercial or pro-forma invoice market value for all goods included in the invoice, even in
situations where the goods are shipped free of charge. A pro-forma invoice must show the
actual market value of the goods.
Intra-EU Community Shipments
For deliveries within the European Union, it is sufficient to have an invoice and shipping order
or packing list with the following information: shipper, recipient, contents, delivery terms,
number of packages and weight.

Luftfracht Export.
Luftfracht ist der schnellste Transportweg. Da ist es wichtig, dass auch die Abfertigung bei Abgang und Ankunft reibungslos luft. Hier finden Sie einen berblick
ber die Dokumente, die bentigt werden:
Speditionsauftrag/Versandverfgung
Dieser enthlt Informationen zu Absender, Empfnger, Lieferkonditionen, Packstckanzahl,
Gewicht und eventuell Versandvorschrift.
Rechnung
Handels- oder Proforma-Rechnung Handelswert fr alle angefhrten Gter, auch bei Waren,
die kostenlos geliefert werden. Eine Proforma-Rechnung hat den Wert aufweisen, welcher
dem tatschlichen Handelswert entspricht.
Innergemeinschaftliche Lieferungen (EU)
Fr innergemeinschaftliche Lieferungen (innerhalb der EU) reicht eine Rechnung, Lieferschein
oder Packliste mit folgenden Daten: Absender, Empfnger, Inhalt, Lieferkondition, Anzahl der
Packstcke, Gewicht aus

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 7

Air Freight Export


Luftfracht Expor t

Shipments outside of the EU Community


Export declaration (EX1)
Single administrative document (EU) for the customs clearance of goods pursuant to the
applicable legal regulations. SENATOR will gladly prepare this document for its clients.
Letter of Credit-Copy (L/C)
In the event you are selling by Letter of Credit, so you can prepare your transport documents
in compliance with the terms of a letter of credit.
Export Permit/License
If required. (Feel free to ask us whether you need one)
Wooden Packing Declaration
Many countries require wooden packing (pallets, crates, boxes) for imports, which must
meet the ISPM-Nr.15-standard for wooden packing. This standard is mandatory and must be
verifiable. Your local SENATOR-office branch will gladly inform you regarding all applicable
regulations.
Non-Wooden Packing Declaration
In the event your goods are not being transported in wooden packing, it is sufficient to state
this in your Commercial or Pro-forma invoice.
Other documents
Give us a call, and we will inform you whether any other documents are required, such as when
dealing with hazardous goods or other types of goods that require special documentation.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 8

Air Freight Export


Luftfracht Expor t

Auergemeinschaftliche Lieferungen
Ausfuhrerklrung (EX1)
Einheitspapier (EU) zur Zollabfertigung fr Gter gem gesetzlicher Bestimmungen.
Gern erstellt Ihnen SENATOR diese.
Akkreditiv-Kopie (L/C)
Falls Sie per Letter of Credit verkaufen, um Ihre Transportdokumente akkreditivgerecht
erstellen zu knnen.
Ausfuhrgenehmigung
Falls erforderlich (Fragen Sie gern bei uns nach, ob dieses notwendig ist).
Wooden Packing Declaration
Fr den Import in viele Lnder mssen Holzverpackungen (Paletten, Verschlge, Kisten) dem
ISPM-Nr.-15-Standard fr Verpackungsholz entsprechen. Dieses ist zwingend und muss nachweisbar sein.
Gern informiert Sie Ihr lokales SENATOR-Bro ber entsprechende Bestimmungen.
Non Wooden Packing Declaration
Sollten Ihre Waren nicht auf Holzpaletten oder in Holzverschlgen zum Transport kommen,
gengt eine Erklrung auf der Handels- oder Proforma-Rechnung, dass die Verpackung kein
Holz enthlt.
Andere Dokumente
Rufen Sie uns an, wir informieren Sie darber, darber fr Gefahrgut oder andere Waren
besondere Dokumente bentigt werden.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 9

Air Freight Import


Luftfracht Import

Air Freight Import.


Airport Customs (for shipping outside of the European Union EU)
Every air freight shipment must meet the customs regulations for the country of departure
and arrival. As a result, air freight shipments may only be shipped to and from airports,
which facilitate the necessary customs clearances (so-called Customs Airports). We will
gladly advise you whether the airport closest to your distributor or shipper is a Customs
Airport.
Loading limitations
Based on the type of airplane involved and the destination, there are limits with regard to
dimensions and net weight of the individual packages. Occasionally, the determination as to
whether a package is transportable in a particular type of airplane can come down to mere
centimeters in dimension. Usually, the height of the package will be the deciding factor. However, the width and length of a package can sometimes make transportation impracticable
on a particular airplane type.

Luftfracht Import.
Welche Dokumente werden bentigt?
Im Allgemeinen gengen eine Handelsrechnung (eventuell auch B/L-oder Awb-Kopie) und
eine Packliste als Begleitpapiere einer Luftfrachtsendung. Um eine schnelle Zollabfertigung
gewhrleisten zu knnen, sollten die erforderlichen Zolldokumente die Ware auch schon
begleiten. Vor dem Import sollte sorgfltig geprft werden, welche Dokumente zolltechnisch
notwendig sind, um die Ware berhaupt importieren zu drfen, bzw. um gegebenenfalls vergnstigte Zollstze in Anspruch nehmen zu knnen. ber die jeweils gltigen Bestimmungen
kann Ihnen der Senator-Zollspezialist anhand von Lnderlisten und Zolltarifunterlagen jederzeit Auskunft erteilen.
Welche Transport- und Ladebestimmungen gibt es?
Customs Airports (fr die Sendungen auerhalb der EU)
Jede Luftrachtsendung hat den Zollbestimmungen des Abgangs und Ankunftslandes gerecht zu werden. Daher drfen Luftfrachtsendungen nur von (bzw. nach) Flughfen geschickt
werden, die die notwendige Zollabfertigung ermglichen, den sogenannten Customs Airports. Gerne geben wir Ihnen Auskunft, ob der nchst gelegene Flughafen Ihres Lieferanten
oder Absenders ein Customs Airport ist.
Ladbarkeit
Es gibt je nach Flugzeugtyp und Destination Limits in Bezug auf Dimensionen und Bruttogewicht des einzelnen Packstckes. Bei greren Packstcken entscheiden gelegentlich Zentimeter darber, ob die Ware mit dem Flugzeug eines bestimmten Typs transportierbar ist.
Entscheidend ist zwar meist die Hhe, doch auch die Breite und Lnge knnen den Transport
mit einem bestimmten Flugzeugtyp unddurchfhrbar machen.
SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 10

Air Freight Import


Luftfracht Import

In order to provide you with an overview, shown below are the typical maximum
loading heights for popular airplane models:
Maximum shipping height per airplane model
Airbus 310,330,340,380

160 cm

Airbus 320

114 cm

Boeing 737

86 cm

Boeing 747F (Freight plane)

300 cm

Boeing 777F (Freight plane)

300 cm

MD 80
MD 11F (Freight plane)

70 cm
250 cm

General Recommendations
Within the EU maximum: 70 cm
Overseas maximum: 160 cm

Um Ihnen einen berblick zu geben anbei die gngigen maximal ladbaren Hhen
einiger gngiger Flugzeugtypen:
Maximal ladbare Hhen per Flugzteugtyp
Airbus 310,330,340,380

160 cm

Airbus 320

114 cm

Boeing 737

86 cm

Boeing 747F (Frachtmaschine)

300 cm

Boeing 777F (Frachtmaschine)

300 cm

MD 80
MD 11F (Frachtmaschine)

70 cm
250 cm

Generelle Empfehlung
Innerhalb Europas max. 70 cm
Nach bersee max. 160 cm

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 11

Air Freight Import


Luftfracht Import

Air Freight Tariffs


Air freight rates are always offered in terms of kg/6m3. You can also refer to it by volume as
1:6 or 1m3 = 167kg. That means the rate will be determined either by the weight or the space
required for the transport of your shipment.
The calculation as to whether you are paying by weight or by volume is based on the
following formula:
Length (cm) x Width (cm) x Height (cm)
6000

Result is the volume weight in kilograms

Where is it possible to ship goods Freight Collect?


The I.A.T.A. (International Air Transport Association) sets forth the countries in which airlines
may accept goods on a Freight Collect basis. Political and economic conditions are changing
on a constant basis and therefore the guidelines are subject to change at any time. More
specific information can be obtained at your local Senator office.

Tarife fr Luftfracht
Luftfrachtraten werden immer per kg/6 dm angeboten. Man kann es auch Volumsverhltnis
1:6 oder 1 m = 167 kg nennen. Das heit, es wird entweder das Gewicht oder der bentigte
Platz fr den Transport Ihrer Sendung bezahlt.
Die berprfung, ob Sie per Gewicht oder Platz zahlen berechnet sich nach der folgenden
Formel:
Lnge (cm) x Breite (cm) x Hhe (cm)
6000
Ergibt das Volumengewicht in kg
Wohin ist ein Unfrei-Versand mglich?
Die I.A.T.A. (International Air Transport Association) legt fest, in welche Lnder Fluglinien
Transporte auch als unfrei versendet akzeptieren knnen. Politische und wirtschaftliche
Situationen verndern sich stndig, daher knnen auch diese Vorgaben jederzeit verndert
werden. Nhere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrem lokalen Senator Bro.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 12

Air Freight
Luftfracht

Airline Abbreviations and Codes.


Fluglinien:Abkrzungen und Codes.
SU
555 Aeroflot Russian Airlines
AR
044 Aerolinas Argentinas
AC
014 Air Canada
AF
057 Air France
AI
098 Air India
AZ
055 Alitalia S.p.A.
AA 001 American Airlines
BA
125 British Airways
CV 172 Cargolux
CX
160 Cathay Pacific
CI
297 China Airlines
DL
006 Delta Air
LY
114 EL AL
BR
695 Eva Air
AY 105 Finnair
GA 126 Garuda Indonesia
IB 075 Iberia
IR
096 Iran Air
JL
131 Japan Airlines
KE
180 Korean Air

SENATOR INTERNATIONAL 2012

KL 074 K.L.M.
LH 020 Lufthansa
MH 232 Malaysian Airlines
MP 129 Martinair
KZ
933 Nippon Cargo Airlines
NW 012 Northwest Airlines
OA 050 Olympic Airways
PK
214 Pakistan Airlines
RJ
512 Royal Jordanian
SV
065 Saudi Arabian Airlines
SQ
618 Singapores Airlines
SA
083 South African Airways
LX
724 Swiss Int. Air Lines Ltd.
SK 117 S.A.S.
TG
217 Thai Airways
TP
047 TAP Air Portugal
UA 016 United Airlines

PAGE/SEITE 13

Air Freight Latin


Luftfracht-Latein

Air Freight Latin. Luftfracht-Latein.


3 Letter Code
3-Letter abbreviated airport code
(e.g. JFK)

3 Letter Code
3-Buchstaben-Abkrzungen des
Flughafens (z.B. JFK)

Airfreight forwarder
Airfreight forwarder

Airfreight forwarder
Luftfracht-Spediteur

Master-Airwaybill (MAWB)
Master Airwaybill from Freight Forwarder to
Freight Forwarder (Consolidation) or when
required by a Letter of Credit

Master-Airwaybill (MAWB)
Sammelluftfrachtbrief von Spediteur zu
Spediteur (Consolidation) oder wenn der
Letter of Credit dies verlangt

Airwaybill (AWB)
Airwaybill

Airwaybill (AWB)
Luftfrachtbrief

AMS
Abbreviation for Automated Manifest Systems
= Automated Manifest System for the Customs
Authorities

AMS
Abk. fr Automated Manifest System
= Automatisierte Informationen fr die
Zoll-Behrde

Belly
Airplane loading/storage deck located below
the passenger deck

Belly
Flugzeug-Laderaum unterhalb des
Passagierdecks

Black List
Confirmation of airline, mostly required by Arab
customers in the letter of credit

Black list
Besttigung der Fluglinie, meist von arabischen
Kunden im Akkreditiv gefordert

Black List Airlines


List of Air freight companies who have had an
operational ban imposed on them by the EU

Black list Airlines


Liste der Luftfrachtunternehmen, gegen die in
der EU eine Betriebsuntersagung ergangen ist

Bonded Warehouse
Bonded Warehouse

Bonded Warehouse
Zolllager

Carrier
Airline Carrier

Carrier
Fluglinie

Charter
Chartered airplane or chartered
cargo space

Charter
Gemietetes Flugzeug oder gemieteter
Frachtraum

Consolodated airfreight
Consolodated airfreight

Consolidated airfreight
Sammelluftfracht

Customs Broker
Customs clearance agent

Customs broker
Zollagent

Customs Airport
Customs Airport

Customs Airport
Zollflughafen

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 14

Air Freight Latin


Luftfracht-Latein

Dangerous Goods
Dangerous Goods

Dangerous goods
Gefahrgut

Check in
Handing over the goods and shipping documents to the airline

Check in
bergeben der Ware und Transportdokumente
an die Fluglinie

ECS
Export Control System

ECS
Export Control System

Embargo
Temporary ban on shipping to a
certain country

Embargo
Vorbergehendes Verbot zum Versand in ein
bestimmtes Land

ENS
Electronic Summary Pre-Registration

ENS
Elektronische Summarische Voranmeldung

Fuel surcharge (FSC)


Varying fuel surcharge of the airlines

Fuel surcharge (FSC)


Variabler Treibstoffzuschlag der Fluglinien

House-Airwaybill (HAWB)
Airwaybill of the freight forwarder
(used for consolidated shipments)

House-airwaybill (HAWB)
Luftfrachtbrief des Spediteurs (wird bei SammelSendungen verwendet)

I.A.T.A.
International Air transport Association
International umbrella organization for the
entire aviation industry

I.A.T.A.
International Air Transport Association
Internationale Dachorganisation fr die
gesamte Luftfahrt

ICS
Import Control System

ICS
Import Control System

Lower Deck
Cargo space below the passenger deck

Lower deck
Frachtraum unter dem Passagierdeck

Main Deck
Main Deck in freight airplanes or mixed version
airplanes

Main Deck
Hauptdeck in Frachtflugzeugen oder in Mixed
Version-Flugzeugen

Master-Airwaybill (MAWB)
Master Airwaybill from freight forwarder to
freight forwarder (consolidation) or when
required by a Letter of Credit

Master-Airwaybill (MAWB)
Sammelluftfrachtbrief von Spediteur zu
Spediteur (Consolidation) oder wenn
der Letter of Credit dies verlangt

Mixed Version
Airplane with split Main Deck for
passengers and freight

Mixed version
Flugzeug mit geteiltem Main Deck fr
Passagiere und Fracht

Pallet station
Pallet station to process air pallets

Pallet station
Palettenstation zum Abfertigen von Flugpaletten

Prefix
The first 3 letters=abbreviation for the respective
airlines on freight/passenger documentation
(e.g. AWB 020-=Lufthansa)

Prefix
Die ersten 3 Ziffern = Abk. fr die jeweiligen
Fluglinien auf den Fracht-/Passage-Dokumenten
(z.B. AWB 020- = Lufthansa)

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 15

Air Freight Latin


Luftfracht-Latein

Regulated Agent
Regulated Agent

Regulated Agent
Reglementierter Beauftragter

Routing
Route of freight transport (e.g. shipment of
freight via several airports)

Routing
Transportweg der Fracht (z.B. ber diverse
Umlade-Flughfen)

Routing Order
General orders given to a specific business
partner to send its shipments at the tariffs
and pursuant to the services agreed to with
Senator

Routing Order
Genereller Auftrag an einen bestimmten Geschftspartner, seine Sendungen zu dem mit
Senator vereinbarten Tarifen und Services zu
versenden

Unit Load Device (ULD)


Various types of loading equipment used in
air freight transportation

Unit load devices (ULD)


Verschiedene Lademittel im
Luftfracht-Transport

UN-Nummer
This 4 digit number, also known as Substance
Number, is an identification number for all
hazardous goods and materials

UN-Nummer
Diese vierstellige Nummer, auch Stoffnummer
genannt, ist eine Kennnummer, die fr alle
gefhrlichen Stoffe und Gter (Gefahrgut) festgelegt wurde

Volume Weight
Volume weight of bulky goods
Warsaw Convention
Montreal Convention
International Convention on Airfreight Cargo
Shipping (also regulates liability)
War risk surcharge (WSC) or
Security Surcharges (SSC0)
War and security surcharges imposed
by airlines since September 11, to cover
additional insurance costs
Road Feeder Service (RFS)
(RFS) Airline replacement through trucks

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 16

Sea Freight.
Seefracht.

Sea Freight Export


Seefracht Export

Sea Freight Export.


Sea freight is a cost-efficient form of transportation. Even though this method
of transportation is slower than air freight, large quantities of goods shipped via
sea freight arrive at their destination in good condition and in a cost-effective
manner. Which documents are necessary to ensure a smooth clearance and dispatch of goods?
a) Export Documents
Shipping/Dispatch Order
Should include information concerning the recipient, delivery conditions, shipment informa
tion (including content, number of packages, weight, measurements, information re
garding the goods) and, if applicable, shipping deadlines and other important information
concerning transportation provisions, such as stackability of pallets, etc.
Invoice
Commercial or Pro-forma invoice which states the value of all the invoiced goods including
those shipped free of charge.



Export Declaration/Single Administrative Document (EU)


Letter of Credit
Document which sets forth the customs relevant information for a shipment leaving the
customs area.

Seefracht Export.
Seefracht zeichnet sich durch die Kosteneffizienz des Transportes aus. Der
Transportweg nimmt mehr Zeit in Anspruch als Luftfracht, aber gerade groe
Mengen kommen per See gut und kostenberschaubar ans Ziel. Welche Dokumente werden gebraucht, um reibungslos abfertigen zu knnen?
a) Exportdokumente: Generell bentigte Dokumente
 Speditionsauftrag/Versandverfgung
Sollte Angaben enthalten ber Empfnger, Lieferkondition, Sendungsdaten (Inhalt, Anzahl
der Packstcke, Gewicht, Abmessungen, warenspezifische Angaben), ggfs letzter Ver
schiffungstermin, sonstige wichtige Informationen bezglich Transportvorschriften, wie
Stapelbarkeit der Palletten etc
Rechnung
Handels- oder Proforma-Rechnung mit Wert aller angefhrten Gter, auch bei Waren,
die kostenlos geliefert werden.




Ausfuhrerklrung/Einheitspapier (EU)
Dokument in dem die zollrelevanten Daten einer Sendung aufgefhrt werden, die aus
dem Zollgebiet ausgefhrt wird.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 18

Sea Freight Export


Seefracht Export

Conditionally required documents


Letter of Credit
In the event that you are selling goods on the basis of a Letter of Credit, we would like to
obtain a copy of the Letter of Credit as soon as possible, to ascertain that all the terms and
conditions in the Letter of Credit can be fulfilled and that you can obtain the corresponding
freight documentation from us immediately.
Export permit/licence
This is not required for every export and depends on the type of goods and the country of
destination (if you have any questions, please contact us at any time).
Wooden Packaging Declaration
Many countries require wooden packing (pallets, crates and boxes) to meet the ISPM-Nr.-15
standard for wood packaging. This regulation is mandatory and must be verifiable.
Your local SENATOR-office branch will gladly inform you regarding applicable regulations.
Non-Wooden Packing Declaration
In the event that your goods are not transported in wooden pallets or crates, it is sufficient to
declare in your commercial or Pro-forma invoice that the packaging contains no wood.

Bedingt ntige Dokumente


Akkreditiv-Kopie
Sollten Sie auf Basis Letter of Credit verkaufen, htten wie gern die Akkreditiv-Kopie so frh
als mglich, um sicherzustellen, dass alle Bedingungen erfllt werden knnen und Sie unmittelbar entsprechende Frachtdokumente von uns erhalten.
Ausfuhrbewilligung
Ist nicht fr jeden Export notwendig, ist abhngig von Art der Ware und Bestimmungsland
(fr Rckfragen stehen wir gerne zur Verfgung).
Wooden Packing Declaration
Fr den Import in viele Lnder mssen Holzverpackungen (Paletten, Verschlge, Kisten) dem
ISPM-Nr.-15-Standard fr Verpackungsholz entsprechen. Dieses ist zwingend und muss nachweisbar sein.
Gern informiert Sie Ihr lokales SENATOR-Bro ber entsprechende Bestimmungen.
Non-Wooden Packing Declaration
Sollten Ihre Waren nicht auf Holzpaletten oder in Holzverschlgen zum Transport kommen,
gengt eine Erklrung auf der Handels- oder Proforma-Rechnung, dass die Verpackung kein
Holz enthlt.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 19

Sea Freight Import


Seefracht Import

Sea Freight Import


b) Import Document
B/L(Bill of Lading)
Bill of Lading (Transportation document)



Documents for customs clearance


Commercial invoice, packing list, certificate of origin. For goods originating from countries
with a preferential qualification, a preferential origin certificate should be included as it
may reduce the customs duty.

Import of goods that require import authorization


The import of certain goods (e.g. clothing) may be subject to partially strictly regulated
provisions. In many cases an import authorization is required. The documents required
to obtain such an import authorization are governed by the respective country of origin
or trade. As a general rule, an application for an import authorization may be applied
for prior to the arrival of the shipment, provided that all essential documents from your
suppliers are available in a timely manner.

Seefracht Import.
b) B/L (Konnossement)
 Bill of Lading (Transportdokument)
 Dokumente zur Verzollung
Handelsrechnung, Packliste, Ursprungszeugnis bei Waren aus prferenzberechtigten
Lndern sollte unbedingt ein Prferenz-Ursprungs-Zeugnis vorliegen, da sich dadurch der
Zollsatz verringern kann.
Import von einfuhrbewilligungspflichtigen Waren
Der Import von bestimmten Waren (z.B. Bekleidung) unterliegt teilweise strengen Bestimmungen. In vielen Fllen ist eine Einfuhrbewilligung erforderlich. Welche Dokumente zur
Erlangung einer Einfuhrbewilligung erforderlich sind, richtet sich nach dem jeweiligen
Ursprungs- oder Handelsland. In der Regel kann eine Einfuhrbewilligung vor dem Eintreffen der Sendung beantragt werden, sofern alle erforderlichen Dokumente seitens Ihres
Lieferanten zeitgerecht vorliegen.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 20

Sea Freight Import


Seefracht Import

Types of Bills of Lading


The transportation document (Bill of Lading or B/L Bill of Lading) is used as:


Confirmation that the shipment was assumed by the carrier


Confirmation regarding the sea freight contract
Negotiable instrument (transfer document)

Bill of Lading terms and conditions


The terms and conditions of the carrier issuing the Bill of Lading are listed on the front side of
the document. The reverse side of the document contains information regarding the shipper,
consignee, a description of goods, etc., in other words, all the information concerning the
shipment to be transported. Typically, banks will require a shipped on board Bill of Lading
in the letter of credit.

Konnossement-Arten
Das Transportdokument (Konnossement oder B/L Bill of Lading) dient als:


Besttigung, dass die Sendung durch den Verfrachter bernommen wurde


Besttigung ber den Frachtvertrag
Begebbares Wertpapier (Traditionspapier)

Konnossement-Bedingungen
Auf der Vorderseites des Dokuments sind die Bedingungen des Carriers vermerkt, der das
Bill of Lading ausstellt. Die Angaben ber Shipper, Consignee, Warenbeschreibung etc., also
alles, was sich auf die tatschlich transportierte Sendung bezieht werden auf der Rckseite
Seite eingetragen. blicherweise wird von Banken im Akkreditiv ein shipped on board Bill of
Lading verlangt.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 21

Sea Freight Import


Seefracht Import

A Bill of Lading must contain the following information


Name of the carrier
Name of the shipper (can also be the freight forwarder)
Name of the vessel
Name of the recipient (or an Order)
Loading port
Port of destination
Lading information
Prepaid or collect
Place and date of issue
Delivery agent
Number of issued originals
On-Board-Notations
Port-Port Bill of Lading
From the port of loading to the port of discharge
Multimodal Combined Transport Bill of Lading
From the named place of receipt to the named place of delivery.

Folgende Daten muss ein Konnossement enthalten


Name des Verfrachters
Name des Versenders (kann auch Spediteur sein)
Name des Schiffes
Name des Empfngers (oder an Order)
Beladehafen
Bestimmungshafen
Ladungsangaben
Prepaid oder Collect
Ort und Tag der Ausstellung
Delivery Agent
Anzahl der ausgestellten Originale
On-Board-Vermerk
Port-Port Bill of Lading
Von Verladehafen (port of loading) zu Bestimmungshafen (port of discharge)
Multimodal Combined Transport Bill of Lading
von benanntem Beladeort (place of receipt) zu benanntem Bestimmungsort (place of delivery)

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 22

Sea Freight Import


Seefracht Import

FIATA-B/L
Is a Multimodal Combined Transport Bill of Lading that is generally issued
by shipping agents.
Endorser
Is someone who endorses an endorsable document and thus assigns his rights under a commercial instrument over to another.
Endorsement
Endorsements of Bills of Lading, similar to those in other types of bill of exchange transactions, are required to transfer rights of a Bill of Lading to third parties and/or to assert a delivery claim against the carrier. The recipient must render an additional endorsement in order
release the cargo from the carrier for delivery.

FIATA-B/L
Ist ein Multimodal Combined Transport Bill of Lading, das in der Regel von Spediteuren ausgestellt wird.
Indossant
Ist jener, der ein durch Indossament bertragbares Papier indossiert und damit die Rechte
aus dem Wertpapier auf einen anderen bertrgt.
Indossament
Wie im Wechselverkehr ist auch eine Indossierung der Konnossemente erforderlich, um die
Rechte aus dem B/L auf Dritte zu bertragen, bzw. um den Auslieferungsanspruch gegenber dem Carrier geltend zu machen. Ein weiteres Indossament hat der Empfnger zu leisten,
um die Ladung vom Carrier zur Auslieferung freistellen zu lassen.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 23

Sea Freight Import


Seefracht Import

Container standardized steel box.


Water navigation without containers has become unimaginable. The reason for this is standardization. The standardized containers can be used for many different means of transportation. The container can also be used as a loading device.

Variations of sea transport


Water navigation without containers has become unimaginable. The reason for this is standardization. The standardized containers can be used for many different means of transportation. The container can also be used as a loading device.
LCL (less than container load)
In LCL-shipments (also known as a less than container load), the combined volume and/
or weight of all the individual deliveries is too low to fill up an entire container. As a result, in
practice, multiple LCL-deliveries (which may be for different shippers with the same port of
destination) will be combined into one container (=collective container) at the port of shipment.

Container die genormte Stahlkiste


Schifffahrt ohne Container ist mittlerweile undenkbar. Das Entscheidende dabei ist die Standardisierung. Die genormten Container sind auf verschiedenen Transportmitteln nutzbar.
Der Container gilt als Ladehilfsmittel.

Varianten des Seetransports


LCL (less than container load)
Bei LCL-Sendungen (auch Stckgut genannt) ist das Volumen und/oder das Gewicht der
einzelnen Sendungen zu gering, um einen kompletten Container zu fllen. In der Praxis werden daher mehrere LCL-Sendungen (auch unterschiedlicher Versender, jedoch mit gleichem
Bestimmungshafen) im Verschiffungshafen in einen Container zusammengeladen (=Sammelcontainer).

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 24

Sea Freight Import


Seefracht Import

FCL (full container load)


Exclusive containers will be loaded when:

The volume and weight of the delivery is large enough to make transportation
in an exclusive container economical.

The nature of the goods and/or the safety of the shipment requires the use of
an exclusive container

Loading the goods in question together with other goods is prohibited.
Break Bulk
The term Break Bulk refers to the transport of shipments which, due to their dimensions,
weight or other characteristics are not loadable into a container or for which the transport in
a container would not be deemed economical.
RO/RO transportation (Roll on/Roll off)
Ro/Ro offers the possibility of driving wares rolling on their own axle (e.g: trucks, busses, cars
and construction equipment) directly into the ships. Once on the ship, the vehicles can be
parked and secured similarly to the procedures on a ferry.

FCL (Full container load)


Komplette Container werden geladen, wenn z.B.

das Volumen und das Gewicht der Sendung entsprechend gro sind,
so dass der Transport in einem exklusiven Container wirtschaftlich ist

The nature of the goods and/or the safety of the shipment requires the
use of an exclusive container

Loading the goods in question together with other goods is prohibited.
Break Bulk
Unter dem Begriff Break Bulk versteht man Transporte von Sendungen, die aufgrund ihrer
Abmessung, ihres Gewichts oder anderer Beschaffenheitskriterien nicht in Containern
verladbar sind oder der Transport in Containern unwirtschaftlich wre.
RO/RO-Verkehr (Roll on/Roll off)
Ro/Ro bietet die Mglichkeit, auf eigener Achse rollende Ware (z.B. LKW, Busse, Autos, Baumaschinen, etc.) direkt in die Schiffe zu fahren. Diese werden im Schiff, hnlich wie in einer
Fhre, verstaut und gesichert.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 25

Sea Freight Import


Seefracht Import

Bulk Cargo
Bulk cargo loads (e.g: grain) are primarily delivered to and/or transported from the port on
freight cars due to the large mass of these types of loads. The loading at the port will take
place directly from the freight car to the ship and vice-versa.
Hazardous goods in sea transportation
All hazardous goods must be properly declared and packaged pursuant to IMDG and ADR
regulations. The original IMO-Declaration for Dangerous Goods is prepared by the shipper.
A copy of the IMO-Declaration should be sent to the freight carrier before the start of the
transport. Important: The exact technical name of the goods, type of hazard class, and the
UN-Number must be included in the correspondence. The loading of hazardous goods is
more expensive than harmless deliveries, and therefore an initial inquiry should disclose the
fact that the shipment is an IMO.

Bulk-Ladungen
Schttgutladungen (z.B. Getreide) werden in erster Linie im Waggon im Hafen angeliefert
bzw. vom Hafen abtransportiert, da diese Ladungen meist aus greren Mengen bestehen.
Die Umladung im Hafen erfolgt direkt vom Waggon in das Schiff bzw. umgekehrt.
Gefahrgut im Seeverkehr
Alle Gefahrgter mssen als solche deklariert werden und entsprechend der IMDG- und ADRRegulations verpackt werden. Die IMO-Declaration for Dangerous Goods hat der Versender
im Original auszustellen. Eine Kopie der IMO-Declaration sollte vor Transportbeginn an den
Transportunternehmer gesendet werden. Wichtig: der exakte technische Namen der Ware,
Gefahrgutklasse und UN-Nummer sollten in der Korrespondenz enthalten sein. Die Verladung von Gefahrgtern ist teurer als die harmloser Sendungen, daher sollte schon bei Anfrage darauf hingewiesen werden, dass es sich um IMO handelt.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 26

Sea Freight Latin


Seefracht-Latein

Sea Freight Latin


Das Seefracht-Latein.
B.A.F.
Bunker adjustment factor (adjustment to varying fuel costs)

B.A.F.
Bunker adjustment factor (Ausgleich zu wechselnden Treibstoffkosten)

B/L (Bill of Lading)


Bill of Lading
(transport document showing the sea transport
from point of departure to point of destination)

B/L (Konnossement)
Bill of Lading (Transportdokument, ausweisend
den Seetransport vom Abgangsort bis Bestimmungsort)

C.A.F.
Currency adjustment factor (Adjustments for
currency exchange fluctuations)

C.A.F.
Currency adjustment factor (Ausgleich zu Kursschwankungen bei verschiedenen Whrungen)

C.F.S.
Container freight station (Storage facility from
which collective containers are loaded to or from.)

C.F.S.
Container freight station (Lager, an dem Sammelcontainer be- oder entladen werden)

C.Y.
Container Yard
(Place where loaded containers are sent for
shipment or for inland transportation.).

C.Y.
Container Yard (Ort wohin beladene Container
zur Verschiffung oder fr Inlandstransport angeliefert werden)

C.H.
Container Yard
(Place where loaded containers are sent for
shipment or for inland transportation.).

C.H.
Carriers Haulage: Inlandstransport zum bzw.
vom Hafen wird durch die Reederei durchgefhrt

C/S
Congestion surcharge (surcharge for waiting
times in port) =
Congestion of the port

C/S
Congestion surcharge (Zuschlag fr Wartezeiten
in Hfen) = Verstopfung des Hafens

Demurrage
Storage fee, when a container has remained in
the container depot in the port or inland longer
than the agreed-upon demurrage-free time

Demurrage
Lagergeld, wenn ein Container lnger als die
vereinbarte Demurrage-freie Zeit am Containerdepot im Hafen oder im Inland steht

Detention
Container rent, when a container is not returned to the shipping company after the agreedupon detention free period has elapsed.

Detention
Containermiete, wenn ein CIntainer lnger als
die vereinbarte Detention-freie Zeit nicht in den
Gewahrsam der Reederei zurckgeliefert wird.

E.T.A
Estimated time of arrival (scheduled ship arrival
time)

E.T.A
Estimated time of arrival (geplante Schiffsankunft)

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 27

Sea Freight Latin


Seefracht-Latein

E.T.D
Estimated time of departure
(scheduled ship departure time)

E.T.D
Estimated time of departure (geplante Schiffsabfahrt)

FCL
Full container load
(full container service)

FCL
Full container load
(Vollcontainer-Service)

FCL/FCL
Container sent from a shipper
to a recipient.

FCL/FCL
Container von einem Versender
zu einem Empfnger

FEU
Forty foot equivalent unit (40 foot container
unit)

FEU
Fourty foot equivalent unit
(40 Container-Einheit)

FCL/LCL
Deliveries from one shipper to multiple recipients in one container

FCL/LCL
Sendungen von einem Absender fr mehrere
Empfnger in einem Container

FCR
Forwarding Agent Certificate
of Receipt

FCR
Forwarding Agent Certificate of Receipt = internationaler Spediteur-bernahmeschein

LCL
Less than container load

LCL
Less than container load (Stckgutsendungen)

LCL/LCL
Partial deliveries, which have been consolidated
into one container in the container freight station and are later separated to be sent to the
various recipients at the port of destination.

LCL/LCL
Teillieferungen, die in der Containerfrachtstation zu einem Container zusammen-gefasst
und an der Bestimmung wieder an verschiedene
Empfnger aufgeteilt werden

LCL/FCL
Deliveries of multiple shippers to one recipient
in one container

LCL/FCL
Sendungen mehrerer Absender fr einen Empfnger in einem Container

M.H.
Merchants Haulage:
Inland transportation to and from the port is
carried out by the shipping agent.

M.H.
Merchants Haulage: Inlandstransport zum bzw.
vom Hafen wird durch den Spediteur durchgefhrt

Notify
In addition to notification address

Notify
Zustzlich zu benachrichtigende Adresse

P.O.L
Port of loading
(loading port)

P.O.L
Port of loading (
Ladehafen)

P.O.D
Port of discharge
(destination port)

P.O.D
Port of discharge
(Entladehafen)

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 28

Sea Freight Latin


Seefracht-Latein

Stripping
Unloading the container

Stripping
Container-Entladung

Stuffing
Loading the container

Stuffing
Container-Beladung

T-B/L
Through Bill of Lading

T-B/L
Through Bill of Lading

TEU
Twenty foot equivalent unit
(20 container-unit)

TEU
Twenty foot equivalent unit (20 ContainerEinheit)

T.H.C
Terminal Handling Charge (Cargo handling
charges for containers)

T.H.C
Terminal handling charge (Umschlagskosten fr
Container)

T/T
Loading the container

T/T
Transit time (Laufzeit)

WRS
War Risk Surcharge

WRS
War risk surcharge (Kriegszuschlag)

W/M
Weight or Measurement Calculation of the
total sea freight based on tonnage or cubage,
whichever is higher.

W/M
Weight or Measurement (Verrechnung der
Seefracht basierend auf Tonnage oder Kubage,
je nachdem, was hher ist)

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 29

Sea Freight Latin


Seefracht-Latein

Incoterms-Regulations for International Trading of Goods


The Incoterms were outlined and established by the International Chamber of Commerce ICC
in Paris. They assist buyers and sellers in determining and defining the risks and costs, as well
as specific obligations in the purchase contract. The Incoterms are regularly revised, as the
conditions of trade and transport are always changing due to political or economic factors.
The most recent version of the Incoterms are the Incoterms 2010. It is very important that
buyers and sellers make it clear in the purchase agreement as to which version of the Incoterms is being used, because prior versions do not expire, and any past or current version
can still be used as a basis of the contract.

Incoterms Regeln fr den internationalen Warenhandel


Die Incoterms wurden von der Internationalen Handelskammer ICC in Paris ausgearbeitet
und festgelegt. Sie dienen Verkufer und Kufer zur Festlegung von Gefahrenbergang und
Kostenbergang sowie bestimmter Pflichten in deren Kaufvertrag. Die Incoterms werden regelmig berarbeitet, sich passen sich den permanent vernderlichen Handels und Transportbedingungen an, die durch politische oder wirtschaftliche Rahmenbedingungen gesteckt
werden.
Die neuste Version der Incoterms sind die Incoterms 2010. Es ist wichtig, dass sich Verkufer
und Kufer in ihrem Kaufvertrag klar auf eine Version der Incoterms beziehen, da die vorherigen Fassungen nicht an Gltigkeit verlieren und nach wie vor in einem Vertag genutzt werden
knnen.

SENATOR INTERNATIONAL 2012

PAGE/SEITE 30

W W W. S E N AT O R - I N T E R N AT I O N A L .C O M

Das könnte Ihnen auch gefallen