Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Nature will not be fooled. She will not cede anything that she is not prepared to cede. We cant
copy the beauty of natures creations. We cant
reproduce the sensations that natural materials
transmit to us stones as works of art, wood, accompanied by profound, unique grains and colours, metals, which, when manually crafted, emanate a warmth whose presence was unsuspected,
and soft velvety leathers. Natural materials are
marvellously unique works which, with their flaws
and limits, will always vary and can never be perfectly reproduced. These works are beautiful at
birth and even more beautiful when the passing
years add to them the signs of wear and ageing.
Our production and design tasks all aim to seamlessly blend design practices and the expressive
potency of natural materials themselves a convergence of the intellectual value of creativeness
and the eloquence of the voice of nature. We care-
Materie e tecnologie
fully select our natural materials piece by piece.
We examine a block, log or trunk and then carefully process it, taking into account its imperfections and flaws, which we consider elements of
expression of truly extraordinary, unique value. In
order to exalt the incredible traits of the materials that we use, we apply finishes which, likewise,
are based on natural products. It is also vitally important for us that all procedures reflect Henges
respect for the environment.
Henges collections include not only various
woods, stones, hides and fabrics but also extraordinary materials such as steel mesh, baked and
decorated lava, processed in accordance with the
ancient traditions of Sicily, ceramic stoneware,
glass and, lastly, a vitally important material for
architects light. We process light using advanced technological resources.
per pezzo: ogni singolo blocco, ogni singolo tronco viene valutato e trattato con cura, nel rispetto
delle sue imperfezioni e dei suoi difetti, considerati quali elementi espressivi straordinari ed unici.
Le finiture sono anchesse realizzate con prodotti
naturali, al fine di valorizzare le incredibili caratteristiche delle materie. nostra cura, inoltre, far
s che il modus operandi di Henge nei confronti
dellambiente si ispiri sempre ai valori del rispetto
e della salvaguardia.
Nelle collezioni Henge: legni, pietre, pelli e tessuti, metalli, a cui si aggiungono materie eccezionali
come i tessuti in acciaio, la lava cotta decorata,
lavorata secondo le antiche tradizioni siciliane, il
gres ceramico, il vetro e infine la luce, materia
essenziale in architettura a cui ci siamo dedicati
con lapplicazione di tecnologie avanzate.
Materials: wood
10
Materie: il legno
Swamp oak is a material of even greater worth.
It is a fossil wood of extraordinary elegance and
refinement with its striking natural smoky grey
colour. Swamp oak is an exceedingly rare material. We spare no effort in our search for swamp
oak throughout Europe, and we purchase whenever it becomes available. The colour qualities of
the plants must conform precisely with our specifications. We therefore cannot always guarantee
availability. This wood, the outcome of a process
of fossilization, reaches us after resting for hundreds and even thousands of years underground. A
masterpiece produced by the encounter between
nature and time, swamp oak may be considered a
chronicle of our planets history. It is a wood which,
by its very nature, does not lead to deforestation.
Materials: metals
14
Materie: i metalli
seek perfection and which ignore the true nature
and personality, or character, of the materials being processed. Our approach is very different. The
expressive potentials of these materials lies, we
believe, in their typical imperfections. Thick slabs,
pipes, or simple or laminate sheets have all been
used for our homes since time immemorial. Henge
processes these materials by means of simple,
crafts-based methods, burnishing them according
to our own finishing recipe, thus bringing out the
extraordinary personalities, or characters, of each
of the materials we use.
Materials: stone
18
Materiali: la pietra
we select the working recipe that will bring out
the extraordinary expressiveness of the material
we use. Our range of stones is truly vast. We use
the most common stones, but we are particularly keen on using unique, exclusive materials the
end-effects of which are derived from the material
itself together with the totally customized processing procedure. The results are peerless. Which
is our favourite stone? Cappuccino. We work the
Cappuccino stone according to our own recipe, entailing matt micro-sandblasting. Cappuccino is an
arabesqued grain stone. Its white-brown-grey colouring is hard to pin down, but decidedly elegant.
Cappuccino is a very tough challenge. It is also
uniquely Henge.
La pietra uno dei pi grandi capolavori della natura ed una presenza che accompagna da sempre la nostra vita. Colori, venature, disegno delle
superfici, rugosit: ogni blocco, ogni lastra sono
pezzi unici di straordinaria bellezza e forza espressiva che vanno maneggiati con una particolare sensibilit ed attenzione per essere valorizzati. Cerchiamo e selezioniamo pietre eccezionali, spesso
poco usate o difficilissime da trattare, scelte molto
distanti da ci che unindustria pu permettersi,
accettandone difetti, difficolt di approvvigionamento e di lavorazione, cercando la ricetta di lavorazione che valorizzi la straordinaria espressivit
22
fiche esigenze di collezione. Le lavorazioni di applicazione sono anchesse manuali, soluzioni nate
dalle nostre ricerche ed interpretazioni: taglio al
vivo, cuciture derivate dal mondo della pelletteria,
reinterpretazioni di lavorazioni classiche e tradizionali, che di volta in volta ci portano a dotarci
di macchine speciali, specifiche per quel tipo di
lavorazione o cucitura.
Special materials
26
Materie speciali
nished to a cobalt blue colour, the mesh is used
for layering the glass elements in our Q-Case product. This versatile, flexible burnished stainless
steel tweed mesh is pleasing to the touch and is
given a bronze colour for use in various Henge furniture components such as the tops of the X-Cage,
or the Y-Light lamp. Another extraordinary item is
our baked Etna lava, hand-decorated by the Made
a Mano crafts concern. We adopt old, traditional
Sicilian techniques to apply contemporary textures
to natural stone bases. These Italian excellences
share with us our approach to homemaking as well
as our ideals.
In Italia sono presenti molte piccole realt artigianali, a volte piccoli laboratori che nel tempo hanno
sviluppato tecniche e lavorazioni uniche ed irripetibili, frutto di un ingegno tipicamente italiano e
di una capacit costruttiva antica e tramandata.
Queste danno vita a prodotti, semilavorati e lavorazioni di eccellenza che ricerchiamo nel nostro
territorio ed applichiamo ai nostri prodotti.
il caso dei tessuti metallici, veri e propri tessuti realizzati con filamenti in acciaio inox in un
piccolo laboratorio artigianale: il tessuto finissimo,
morbido e setoso al tatto, brunito in colore blu cobalto, utilizzato nella stratifica dei vetri della nostra Q-Case oppure la tessitura ad effetto tweed
E.L.C.S. technology
30
E.L.C.S. technology
scenarios, with fade-in and fade-out, management
by remote control device or smartphone, and implementations and updates downloadable from
the Internet, for a modern, innovative approach
to light management. The results are concretely
evident increased performance ratings or yield,
single action operations to simplify complex operations, limitation of settings and of application
costs, opportunities for maintaining efficiency and
for updating operations for our products on an ongoing basis real values generated by technology
which have emerged in other fields such as computer science and telephony. Now, with E.L.C.S.,
these values enter the field of decor and interiors.
Henge has changed the game by focussing not
only on the aesthetic and expressive aspects of
its products but also on their use value, on the
quality of the light produced, and on the designerfriendliness and ease of maintenance of Henge
products as a value in its own right.
Lesperienza in architettura ed interior design insegna come la luce sia un elemento a cui deputata
una grande responsabilit nella riuscita di qualunque progetto, un elemento immateriale che a tutti
gli effetti va trattato esattamente come una materia, valorizzandone effetto ed espressivit. Curare
lespressivit della luce significa poter controllare
emissione, qualit e quantit della luce emessa
da un apparecchio di illuminazione, in funzione
delle necessit funzionali ed emozionali, potendo
variare a piacere qualit ed effetti, azioni piuttosto
complesse gestibili con la domotizzazione dellintero impianto delledificio. Da questa riflessione
nasce Emotional Lighting Control System, una
speciale tecnologia esclusiva sviluppata da Henge e Massimo Castagna coinvolgendo specifiche
competenze elettroniche, informatiche e illuminotecniche, per la domotizzazione di singoli apparecchi di illuminazione. Si tratta del controllo
elettronico delle emissioni di un singolo apparec-
COLLECTION THREE
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
DIDASCALIA
X-ONE
SOFA design
PER PAGINA
Massimo
design
Castagna
Massimo Castagna
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
100
102
104
106
108
110
112
114
116
120
122
124
126
128
130
132
134
136
138
140
142
144
146
148
150
152
154
156
158
160
162
164
166
168
ELCS TECHNOLOGY
170
Emotional Lighting Control System una tecnologia unica, originale ed esclusiva per la domotizzazione di singoli apparecchi di illuminazione. Un
sistema di controllo elettronico ad alta tecnologia,
applicato al singolo apparecchio di illuminazione,
permette di gestire, in modo semplice ed intuitivo,
i livelli di emissione delle singole sorgenti in differenti combinazioni luminose, dando vita a scenari
luminosi ad altissimo impatto emozionale e valore
duso. Premendo linterruttore di accensione della
stanza il Light Ring si accender, ricordando lultima configurazione scelta; selezionando il programma dal telecomando, o dallo smartphone, sar
possibile scegliere lo scenario luminoso pi adatto
alle necessit funzionali, emotive o personali del
momento e variarlo a piacere, oppure semplicemente variare lintensit di luce del singolo scenario, mantenendo le caratteristiche di diffusione
luminosa; ogni passaggio, cos come accensione e
spegnimento, avverranno in soluzione di continuit, agendo con dissolvenze incrociate tra le varie
sorgenti luminose.
Con E.L.C.S. non sono necessarie predisposizioni impiantistiche particolari o impianti domotici.
sufficiente un comune punto luce ed i normali
interruttori di casa: lelettronica inserita nel corpo del lampadario a controllo delle varie sorgenti
luminose dialogher via radio con il telecomando
in cui registrato il software che determiner, in
base alle scelte salvate sul firmware, le diverse soluzioni di illuminazione.
Dallarea Henge Tecnology del sito Henge saranno
disponibili e scaricabili, oltre allapp per lutilizzo
dello smartphone, gli aggiornamenti del firmware:
collegando il telecomando via usb al proprio computer sar possibile aggiornare gli scenari luminosi
oppure ottenere, su richiesta, configurazioni speciali personalizzate o esecuzioni particolari per i
vostri progetti, intervenendo prima o dopo linstallazione dellapparecchio di illuminazione.
As a multi-source, multi emission (downward, upward, central emissions) lamp, Light Ring is particularly suitable for E.L.C.S. technology application. E.L.C.S. will enable nine lighting scenarios
for a marked variety of effects, both emotional
and functional. It goes without saying that various
mixes of led light will determine a great variety of
effects, including diffuse, mainly reflected, light
scenarios, or scenarios with the light mainly directed downward (for dining or study), or markedly
emotional scenographic solutions regulated by a
variety of recipes, with mainly horizontal lighting.
The environments light changes, and so does our
perception of the suspended rings, whose colours
will vary according to the configurations enabled,
creating lively, dynamic, emotional lighting effects
which are truly unique and inimitable.
Il Light Ring, per la sua natura di lampadario multisorgente luminosa e multiemissione (verso il basso, lalto e centrale), si presta in modo particolare
allapplicazione della tecnologia E.L.C.S., che permette di determinare nove scenari luminosi molto
differenti tra loro, sia sotto il profilo emotivo che
funzionale. evidente come la diversa miscela di
illuminamento dei led, nelle varie emissioni, possa dare risultati estremamente diversi: scenari a
luce diffusa, prevalentemente riflessa, oppure altri
a luce concentrata prevalentemente verso il basso,
per luso pranzo o studio, fino ad arrivare a quelli
emozionali, con diverse ricette di illuminamento,
a luce prevalentemente orizzontale, di alto valore
scenografico.
Cambia la luce dellambiente, cos come cambia
la percezione degli anelli sospesi che, nelle varie
configurazioni, assumer presenza e colorazione
differenti, un effetto di luce viva, dinamico ed emozionale assolutamente unico ed ineguagliabile.
174
Il medesimo approccio del Light Ring applicato al lampadario Tubular Light, con un risultato
estremamente diverso nella percezione della luce
e nella sua interazione con lambiente, ma altrettanto intenso ed emozionale. Ogni tubo luminoso
possiede unemissione di luce verso lalto e verso
il basso, sempre pi concentrata rispetto al Light
Ring, con livelli di diffusione differenti in base al
diametro dei tubi installati.
Anche in questo caso, i nove scenari luminosi hanno caratteristiche diverse tra loro e sono pensati
nelle tre tipologie: luce diffusa, luce concentrata
per uso pranzo o studio e luce emozionale. La luce
chiara ed intensa e leffetto della differenza, nella visione del lampadario, ancora pi marcato,
giocando su un rapporto di ombra-luce intenso e
drammatico ad altissimo valore scenografico.
176
TECHNICAL DATA
o-one sofa
178
Structure
Multilayered Norwegian pine.
Padding
Back and arm rests: cover fabric 100% white cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flakes, polyurethane
T40 PK + T35 S.
Seat cushions: cover fabric 100% white cotton, inner fabric
65% polyester 35% cotton.
Filler: 100% goose and duck down, polyurethane T40 PFM.
Back cushions: cover fabric resin-treated 100gr 100% white
cotton, inner fabric: 65% polyester 35% cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flakes, polyurethane
T40 TD.
Base: cover fabric 100% white cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flake.
Upholstery
Range of leather, nappa and other fabrics as per samples, extra
decorative cushions in leather and nappa as per samples or in
natural fabrics from the sample collections.
Metal Base
Hand burnished black steel base made using traditional
techniques.
Hand burnished brass base made using traditional techniques.
DIMENSIONS
110 cm x 70 cm
H seat: 37 cm
H base: 8 cm
Struttura
Multistrato di conifera norvegese.
Imbottitura
Schienale e bracciolo: tessuto esterno 100% cotone bianco.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato, poliuretano
T40 PK + T35 S.
Seduta: tessuto esterno 100% cotone bianco, tessuto
interno 65% poliestere 35% cotone.
Interno: 100% piuma doca, danatra, poliuretano T40 PFM.
Cuscino schienale: tessuto esterno 100% cotone bianco
resinato 100 gr, tessuto interno: 65% poliestere 35% cotone.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato, poliuretano
T40 TD.
Basamento: tessuto esterno 100% cotone bianco.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato.
Rivestimenti
Gamma pelli, nappa e tessuti a campionario, cuscinature
aggiuntive e decorative in pelle e nappa a campionario o nei
tessuti naturali delle collezioni a campionario.
Basamento Metallo
Acciaio brunito nero a mano secondo le tecniche tradizionali.
Ottone brunito a mano secondo le tecniche tradizionali.
DIMENSIONI
110 cm x 70 cm
H seduta: 37 cm
H base: 8 cm
220
190
190
180
180
Two-seater maxi sofa . Divano 2 posti maxi 260
130
110
Corner . Angolo 110x110
260
230
230
Pouf 80x110
80
Large Pouf 100x110
110
300
Three-seater maxi sofa . Divano 3 posti maxi 360
360
110
110
One seater large element Lh-Rh . Elemento finale maxi 130 Sx-Dx
130
130
110
Central element . Elemento centrale 80
80
100
Central maxi element . Elemento centrale 100
100
X-one SOFA
180
Structure
Multilayered Norwegian pine.
Padding
Back and arm rests: cover fabric 100% white cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flake, polyurethane
T40 PK + T35 S.
Seat cushions: cover fabric 100% white cotton, inner fabric
65% polyester 35% cotton.
Filler: 100% goose and duck down, polyurethane T40 PFM.
Back cushions: cover fabric resin-treated 100gr 100% white
cotton, inner fabric 65% polyester 35% cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flake, polyurethane
T40 TD.
Base: cover fabric 100% white cotton.
Filler: 50% goose down and 50% silicone flake.
Upholstery
Range of leather, nappa and fabrics as per samples, extra decorative cushions in leather and nappa as per samples or in natural fabrics from the sample collections.
Metal Base
Hand burnished black steel base made using traditional techniques.
DIMENSIONS
110 cm x 70 cm
H seat: 37 cm
H base: 14 cm
Struttura
Multistrato di conifera norvegese.
Imbottitura
Schienale e bracciolo: tessuto esterno 100% cotone bianco.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato, poliuretano
T40 PK + T35 S.
Seduta: tessuto esterno 100% cotone bianco, tessuto interno
65% poliestere 35% cotone.
Interno: 100% piuma doca, danatra, poliuretano T40 PFM.
Cuscino schienale: tessuto esterno 100% cotone bianco resinato 100 gr, tessuto interno 65% poliestere 35% cotone.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato, poliuretano
T40 TD.
Basamento: tessuto esterno 100% cotone bianco.
Interno: 50% piuma doca e 50% fiocco siliconato.
Rivestimenti
Gamma pelli, nappa e tessuti a campionario, cuscinature aggiuntive e decorative in pelle e nappa a campionario o nei tessuti naturali delle collezioni a campionario.
Basamento Metallo
Acciaio brunito nero a mano secondo le tecniche tradizionali.
DIMENSIONI
110 cm x 70 cm
H seduta: 37 cm
H base: 14 cm
190
220
230
300
100
Two seater large element Lh-Rh . Elemento 2 posti maxi 230 Sx-Dx
260
Three seater sofa . Divano 3 posti 300
190
230
130
360
100
composizione 01
composizione 02
composizione 03
composizione 04
3
4
5
2
3
7
7
3
2
4
4
182
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
W-Table h. 30 cm
W-Table h. 50 cm
W-Table h. 40 cm
Black Widow
O-One Three Seater Maxi Sofa 360 cm
Nomad Table top 65x100 cm
Nomad Table top 130x100 cm
Network Table 180x70 cm
X-One Large Element 130x130 cm
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
W-Table h. 30 cm
W-Table h. 50 cm
W-Table h. 40 cm
Black Widow
O-One Divano 3 posti maxi 360 cm
Nomad Table top 65x100 cm
Nomad Table top 130x100 cm
Network Table 180x70 cm
X-One Modulo maxi 130x130 cm
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
composizione 05
composizione 06
composizione 07
composizione 08
1
2
1
3
6
5
1
9
2
7
8
7
8
6
7
184
1) W-Table h. 50 cm
2) R-Table 60 cm
3) X-One Two Seater Maxi Element Sx 230 cm
+ Large Pouf 100x110 cm
4) X-One Large Element 130x130 cm
5) W-Table h. 40 cm
6) W-Table h. 50 cm
7) R-Table 60 cm
8) R-Table 80 cm
1) W-Table h. 50 cm
2) R-Table 60 cm
3) X-One Elemento 2 posti maxi Sx 230 cm
+ Pouf Grande 100x110 cm
4) X-One Modulo Large 130x130 cm
5) W-Table h. 40 cm
6) W-Table h. 50 cm
7) R-Table 60 cm
8) R-Table 80 cm
1) W-Table h. 30 cm
2) Nomad Table top 130x100 cm
3) Nomad Table top 65x100 cm
4) X-One Large Element 130x130 cm
+ Network Table 130x70 cm + Large Element 130x130 cm
5) Network h. 60 200x50 cm
6) R-Table 60 cm
7) Black Widow
8) W-Table h. 40 cm
9) W-Table h. 50 cm
1) W-Table h. 30 cm
2) Nomad Table top 130x100 cm
3) Nomad Table top 65x100 cm
4) X-One Modulo Large 130x130 cm
+ Network Table 130x70 cm + Modulo Large 130x130 cm
5) Network h. 60 200x50 cm
6) R-Table 60 cm
7) Black Widow
8) W-Table h. 40 cm
9) W-Table h. 50 cm
1) W-Table h. 30 cm
2) W-Table h. 50 cm
3) Black Widow
4) W-Table h. 40 cm
5) R-Table 60 cm
6) R-Table 80 cm
7) Pouf 100x110 cm + Central Maxi Element 100 cm
+ Corner 110x110 cm + Central Maxi Element 100 cm
+ Central Maxi Element 100 cm + Pouf 100x110 cm
8) Network table 110x100 cm
9) X-One Large Element 130x130 cm
1) W-Table h. 30 cm
2) W-Table h. 50 cm
3) Black Widow
4) W-Table h. 40 cm
5) R-Table 60 cm
6) R-Table 80 cm
7) Pouf 100x110 cm + Elemento Centrale Maxi 100 cm
+ Angolo 110x110 cm + Elemento Centrale Maxi 100 cm
+ Elemento Centrale Maxi 100 cm + Pouf 100x110 cm
8) Network table 110x100 cm
9) X-One Elemento Maxi 130x130 cm
W-TABLE
NOMAD TABLE
Structure
Black steel hand-burnished using traditional techniques.
Stone tops, thickness 2 cm.
Finish
Etna lava stone hand decorated using traditional techniques.
Cappuccino stone sand-sprayed and brushed, Meteorus
stone sanded, Gray stone smoothed matt. Mistic Brown stone
smoothed matt, Marquina Black stone smoothed matt.
DIMENSIONS
76 cm x 100 cm x 31 cm (Top 65 cm x 100 cm)
111 cm x 100 cm x 31 cm (Top 100 cm x 100 cm)
141 cm x 100 cm x 31 cm (Top 130 cm x 100 cm)
Struttura
Acciaio brunito nero a mano secondo le tecniche tradizionali.
Piani in pietra, spessore 2 cm.
Finitura
Pietra Lavica dellEtna decorata a mano secondo le tecniche
tradizionali e artigianali. Cappuccino idrosabbiato spazzolato, Meteorus sabbiato, Gray Stone levigato opaco, Mistic
Brown levigato opaco, Nero Marquina levigato opaco.
DIMENSIONI
76 cm x 100 cm x 31 cm (Piano 65 cm x 100 cm)
111 cm x 100 cm x 31 cm (Piano 100 cm x 100 cm)
141 cm x 100 cm x 31 cm (Piano 130 cm x 100 cm)
Structure
1 cm rod
Finish
Black steel hand-burnished using traditional techniques.
Brass hand-burnished using traditional techniques.
Wood tops
Plywood topshaped, thickness 2 cm.
Finish
Heat treated Eucalyptus and Black Eucalyptus, Heat treated
Acacia, Heat treated Chestnut, Heat treated Oak, Swamp Oak.
Oil finish based on natural wax and water.
Covered in leather from the samples available.
Stone top, thickness 2 cm.
Finish
Cappuccino stone sand-sprayed and brushed, Meteorus
stone sanded, Gray stone smoothed matt, Mistic Brown stone
smoothed matt, Marquina Black stone smoothed matt.
DIMENSIONS
61 cm x 58 cm x 30 cm
45 cm x 45 cm x 40 cm
37 cm x 35 cm x 50 cm
31
26,5
76
31
26,5
111
Top . Piano 130x100
31
26,5
141
Struttura
Tondino 1 cm
Finitura
Acciaio brunito nero a mano secondo le tecniche tradizionali. Ottone brunito a mano secondo le tecniche tradizionali.
Piano in legno
Legno multistrato sagomato spessore 2 cm.
Finitura
Eucalipto e Eucalipto Nero termo trattato, Acacia termo
trattato, Castagno termo trattato, Rovere termo trattato,
Rovere di palude. Finiti ad olio a base di cera naturale e
acqua. Rivestito nelle pelle a campionario.
Piano in pietra, spessore 2 cm.
Finitura
Cappuccino idrosabbiato spazzolato, Meteorus sabbiato,
Gray Stone levigato opaco, Mistic Brown levigato opaco,
Pietra Nero Marquina levigato opaco.
DIMENSIONI
61 cm x 58 cm x 30 cm
45 cm x 45 cm x 40 cm
37 cm x 35 cm x 50 cm
NETWORK TABLE
Frame
4 cm diameter brass tube intertwined with a rectangular
brass tube.
Finish
Brass hand-burnished using traditional techniques.
Tops
Plywood, shaped, thickness 2,3 cm.
Finish
Heat treated Eucalyptus and Black Eucalyptus, Heat
treated Acacia, Heat treated Chestnut, Heat treated Oak,
Swamp Oak. Oil finish based on natural wax and water.
Burnished steel mesh tweed pattern.
DIMENSIONS
130 cm x 70 cm x 38 cm; 160 cm x 70 cm x 38 cm
110 cm x 100 cm x 38 cm; 160 cm x 50 cm x 60 cm
200 cm x 50 cm x 60 cm; 160 cm x 50 cm x 80 cm
200 cm x 50 cm x 80 cm
Network 110x100
110
Network 180x70
130
180
38
38
Network 160x50
38
Network 200x50
200
160
Struttura
Tubolare in ottone diamentro 4 cm, con intreccio di tubo
rettangolare in ottone.
Finitura
Ottone brunito a mano secondo le tecniche tradizionali.
Top
Legno multistrato sagomato, spessore 2,3 cm.
Finitura
Eucalipto e Eucalipto Nero termo trattato, Acacia termo
trattato, Castagno termo trattato, Rovere termo trattato,
Rovere di palude. Finiti ad olio a base di cera naturale e
acqua.
Maglia dacciaio tweed brunita.
DIMENSIONI
130 cm x 70 cm x 38 cm; 160 cm x 70 cm x 38 cm
110 cm x 100 cm x 38 cm; 160 cm x 50 cm x 60 cm
200 cm x 50 cm x 60 cm; 160 cm x 50 cm x 80 cm
200 cm x 50 cm x 80 cm
Network 130x70
60
Network 160x50
60
Network 200x50
200
160
80
80
LIGHT RING
188
LIGHT WALL
Wall sconce energy saving led lamp with warm light, formed
with rings of various sizes and types of illumination; transformers incorporated in the wall junction box.
Finish
Black steel hand-burnished using traditional techniques.
Brass hand-burnished using traditional techniques.
U-LIGHT
Pendant energy saving led lamp with warm light, formed with
rings of various sizes and types of illumination; incorporating
transformers in the ceiling rosette, low voltage power supply to the
rings through the suspension cables.
Finish
Black steel hand-burnished using traditional techniques.
Brass hand-burnished using traditional techniques.
Pendant energy saving led lamp with warm light, body diameter 63; steel suspension cable, plaited and with red silk cover.
Finish
Exterior in brass hand-burnished using traditional techniques.
Interior white paint finish.
Insight lamp 12 W - 3.000 K
Lower lamp 9,6 W - 3.200 K
DIMENSIONS
63 cm x 30 cm
Lampada a sospensione a led basso consumo con luce calda, formata da anelli in diverse misure e tipologie di emissione luminosa;
trasformatori inseriti nel rosone, alimentazione degli anelli a bassa
tensione realizzata tramite i cavi di sospensione.
Finitura
Acciaio brunito nero a mano secondo le tecniche tradizionali. Ottone brunito a mano secondo le tecniche tradizioni.
Y-LIGHT
H-VASES
190
24,5
16
25
25
30
42
10
10
Smalle spool vase 16/H 25 cm
Vaso rocchetto piccolo 16/H 25 cm
9
28
10
30
25
42
16
Low bowl 42/H 5,5 cm
Ciotola bassa 42/H 5,5 cm
27,6
5,5
42
13
HENGE
Via Montegrappa, 90/B
31010 Mosnigo di Moriago (TV)
Tel. +39.0438 890622 - Fax +39.0438 890644
www.henge07.com . atelier@henge07.com
ATELIER HENGE
Via Castello, 19
31020 Sernaglia della Battaglia (TV)
Tel. +39.0438 890622 - Fax +39.0438 890644
www.henge07.com . atelier@henge07.com