Sie sind auf Seite 1von 2

Carriere Motion 3D Class II Correction Appliance Placement: Using a locking hemostat, forceps or tweezers, grab the arm of the

rceps or tweezers, grab the arm of the F. Scheduling Lappareil est alors coll de la 1re molaire la 1re prmolaire, de faon ce les suivants: Orienter linstrument vers la surface msiale de la base de la canine ou de la Prmolaren) mit einer Polierpaste reinigen.
Motion 3D Appliance, and position the Motion 3D Appliance onto the teeth. Position que les dents postrieures puissent tre cartes afin de crer un espace-pour prmolaire de faon occlusale/gingivale. Serrer dlicatement en exerant une
Motion 3D Class II Instructions for Use Schedule next appointment 4 to 6 weeks after placement. Appointment checks 1. Protocole standard pour les lastiques utiliss dans les cas de classe II Le b. Splen und trocknen: Die Zhne grndlich mit Wasser splen und mit Luft
the molar pad first on the molar, then position the cuspid pad onto the mesial 3rd la canine suprieure bloque. pression en augmentation constante sans tourner ou tirer, jusqu ce que le
at 6 week intervals should take only a few minutes. Each is used to observe treat- premier mois, utiliser un lastique lourd de pouce, 6 onces (force 1), puis trocken blasen.
Contraindications of the cuspid (or 1st bicuspid). The vertical groove engraved in the posterior pad collage cde.
ment progress, explain the progress to the patient, and praise and/or encourage 2. Choix de lappareil: le deuxime mois et les mois suivants passer des lastique de 3/16 pouce,
of the Motion 3D Appliance should be positioned in the center of the buccal surface c. tzen: Die Oberflche des Molaren und des oberen Eckzahns (oder 1. oberen
This product contains nickel and chromium and should not be used for individuals compliance. 8 onces (force 2). Ceci sapplique si lappareil Motion 3D est plac de la canine 5. Une fois la base de la canine dcolle, le patient doit mordre un rouleau
of the molar. Position the anterior pad on the mesial 3rd of the vestibular surface Trouver lappareil Motion 3D de la longueur qui convient pour le traitement Prmolaren) entsprechend des gewhlten Adhsivs antzen.
with known allergic sensitivity to these metals. la molaire et est connect soit sur la 1re molaire infrieure ou sur la 2me de coton qui sera plac dans la rgion de la molaire; retirer alors la base de la molaire.
of the crown of the cuspid or 1st bicuspid (not on the midline). Avoid trying the G. Removing the Carriere Motion 3D Class II Correction Appliance laide des mesures prises et des descriptions donnes la rubrique B1. Lorsque
molaire infrieure. d. Splen: Die Zhne grndlich mit Wasser splen.
Description Motion 3D Appliance on a patient prior to bonding as it might contaminate the la mesure se trouve entre 2 tailles (p. ex. entre 24 et 25 mm), slectionner 6. Prendre un des instruments de dcollage et le placer sur la surface msiale de
bonding pads with saliva. 1. Remove any excess adhesive around the cuspid, or 1st bicuspid molar pad, lappareil qui convient en fonction du degr de rotation dsir en prenant en Dans les cas o un plus petit appareil Motion 3D Appliance est utilis de la 1re la base de la molaire. Effectuer une rotation rapide du poignet vers le bas et e. Trocknen: Die getzte Oberflche des Eckzahns und des Molaren kurz mit Luft
The Carriere Motion 3D Class II orthodontic appliance series consists of Carriere utilizing a tapered flame burr. A slight concave channel should now be formed trockenblasen. Sicherstellen, dass der gesamte isolierte Bereich trocken ist.
compte ce qui suit: prmolaire la molaire suprieure et est connect la 2me molaire infrieure vers la surface occlusale. Si elle ne bouge pas, repositionner linstrument de
Motion 3D Class II and Carriere Motion 3D Clear Class II. Each appliance is a direct Alignment: While still using the hemostat, forceps, or tweezers, position the around the perimeter of the pad. (I7), suivre le protocole standard. dcollage et essayer de nouveau. f. Auftragen des Primers: Eine gleichmige Schicht des Primers auf die
bond, esthetic, orthodontic appliance that attaches the maxillary canine or Motion 3D Appliance onto its optimal position by aligning both pads onto the tooth Pour une rotation leve de la molaire: slectionner la plus petite taille.
premolar to molar to provide a treatment solution for patients with malocclusions surface. Remove excess adhesive using your hemostat, forceps, or tweezers, from 2. Have the patient bite on a cotton roll placed perpendicular to the cuspid or 7. laide dune fraise ou de pinces retirer ladhsif (rf. 204-206) retirer Oberflche des 1. oberen Molaren und des oberen Eckzahns (oder 1. oberen
bi-cuspid to provide stability to either the cuspid or bi-cuspid tooth. Pour une rotation moindre de la molaire: slectionner la plus grande taille.
of primary, permanent, or mixed dentition. tooth surface while maintaining alignment of the Motion 3D Appliance. Droite du patient Guache du patient Droite du patient Gauche du patient
lexcs dadhsif des surfaces de la molaire et de la canine ou de la surface de la Prmolaren) fr eine maximale Haftzugfestigkeit auftragen.
3. Instrumentation for removal options: 3. Prparer les dents selon les instructions de ladhsif photopolymrisable utilis: prmolaire.
Indications for Use Note: If an adjustment is made, avoid repeated adjustments-bending and straight- g. Beschichten: Die Motion 3D-Vorrichtung an ihrem Verbindungsarm halten,
ening of the arm. Repeated bending of the arm will weaken and fatigue it, and the a. Bracket Debonding Pliers (PN 204-219) a. Nettoyer: nettoyer la 1re molaire suprieure et la canine suprieure (ou la 8. Polir les dents pour obtenir un fini doux et rgulier. eine kleine Menge der Paste oder des Haftmittels auftragen, so dass jedes Pad
Carriere Motion 3D Class II appliances are intended to provide orthodontic 1re prmolaire) laide de la pte prophylactique. vollstndig bedeckt ist.
arm could break. Dans les cas o un plus petit appareil Motion 3D est utilis de la 1re prmolaire
movement and alignment of teeth during orthodontic treatment of Class II cases b. Angulated Debonding Pliers (PN 204-220XL)
b. Rincer et scher: bien rincer les dents avec de leau et de lair sec. la molaire suprieure, et est connect la 1re molaire infrieure (I6),
with symmetrical and asymmetrical malocclusions, and Class I cases with mesially Cure: Fully cure the Motion 3D Appliance pads onto the teeth, start with the molar C. Platzierung der Motion 3D-Korrekturvorrichtung der Klasse II
c. Micro Mini Pin & Ligature Cutter (PN 204-107 or 107XL Long Handle) commencer et continuer avec des lastiques de classe II de 3/16 pouce, 8
positioned maxillary molars. first, and then move to the cuspid or bicuspid. c. Mordancer: mordancer la surface de la molaire et de la canine suprieure (ou onces (force 2) jusqu la fin du traitement. Il nest pas ncessaire dutiliser un
Carriere Motion 3D-Klasse-II-Korrekturvorrichtung
4. Take one of the recommended removal instruments and place the tip WICHTIGE HINWEISE: Bei der Handhabung einer Motion 3D Clear-Vorrichtung den
A. Preparation of the Mandibular Arch de la 1re prmolaire suprieure) comme il faut pour ladhsif choisi. lastique de pouce, 6 onces (force 1). Motion Class II Korrektur-Vorrichtung, Hinweise zur Verwendung Arm weder einkerben noch einschneiden, da dies die Integritt der Vorrichtung
D. Activation ends at the adhesive interface (concave channel) between the Motion 3D
Appliance cuspid pad and the tooth surface. Orient the instrument toward d. Rincer: bien rincer les dents avec de leau. Kontraindikationen nachteilig beeinflussen und/oder mglicherweise zu einem Zerbrechen der
The Motion 3D Appliance will be placed on the maxillary arch. A solid and Attach Class II elastics
the mesial aspect of the cuspid or bicuspid pad in an occlusal/gingival aspect. Vorrichtung whrend der Behandlung fhren kann. Kleine Anpassungen an der
consistent source of anchorage must be selected to avoid protrusion of the lower e. Scher: appliquer un bref jet dair sur les surfaces mordances de la canine et Dieses Produkt enthlt Nickel und Chrom und sollte bei Personen mit bekannter
Run the elastic from cuspids or 1st bicuspids to lower 2nd molar (L7) if available, Gently squeeze, applying increased continuous pressure, without any twisting
Droite du patient Gauche du patient Droite du patient Guache du patient
Krmmung knnen nur an der Metallausfhrung der Motion 3D-Vorrichtung
incisors. Possible sources of anchorage can be selected based on an orthodontists de la molaire. Sassurer que toute la zone isole est sche. berempfindlichkeit gegenber diesen Metallen nicht angewendet werden.
otherwise to the 1st lower molar. To attach the elastic from lower molar to cuspid or pulling until the bond fails. vorgenommen werden. Unter keinen Umstnden drfen Anpassungen an der
preference, such as a lower Essix Appliance with direct bonded tubes on lower
or bi-cuspid: first attach elastic at the lower 1st or 2nd molar tubes and then f. Amorcer: appliquer une couche uniforme damorce sur la surface de la 1re Beschreibung Motion 3D Clear-Vorrichtung vorgenommen werden. Falls eine dauerhafte
molars, passive lingual arch, full mandibular fixed appliance, or miniscrews. 5. Once the cuspid pad is debonded, have the patient bite on a cotton roll 2. Protocole dans le cas de denture mixte:
stretch and attach it to the hook of the maxillary cuspid of the Motion 3D Appliance. molaire et de la canine suprieure (ou de la 1re prmolaire suprieure) pour Anpassung an der Krmmung des Verbindungsarms der Motion 3D-Vorrichtung
However, the recommended source of anchorage is the lower Essix Appliance placed in the molar region and then remove the molar pad. Die kieferorthopdischen Vorrichtungen der Carriere Motion 3D-Serie der Klasse
une rsistance maximale la rupture par traction du collage. Utiliser les lastiques Force 1 (6 oz, ) pendant toute la dure du traitement. notwendig ist, um der Anatomie des Patienten zu entsprechen, kann eine Feinein-
(Dentsply Raintree Essix, Sarasota, FL, USA) with direct bonded tubes on lower E. Class II Elastic Protocol II bestehen aus Carriere Motion 3D der Klasse II und Carriere Motion 3D Clear der
6. Take one of the debonding instruments and place it over the mesial aspect stellung durch das Justieren des Verbindungsarms der Motion 3D-Vorrichtung auf
molars. The recommended Essix material is A+ with .040 (1 mm) thickness. If g. Application: tout en maintenant lappareil Motion 3D par le bras, appliquer une Klasse II. Jede Vorrichtung ist eine direkt verbundene, sthetische, orthodontische
Recommended Class II elastic protocols are as follows: of the molar pad. Apply a quick rotation of the wrist downward towards the einer flachen, festen Oberflche und mittels eines sanften Fingerdrucks in der
the 2nd lower molars (L7) are fully erupted, it is preferred to use them to place the petite quantit de pte ou de colle en prenant soin de recouvrir complte- Vorrichtung, die am oberen Eckzahn oder Prmolar bis Molar befestigt wird, um
1. The standard elastic protocol for Class II cases: occlusal surface. If it does not come loose, reposition and try again. Mitte des Arms vorgenommen werden. Weder ein Instrument noch eine Zange
buccal tubes, instead of the 1st molars that will be used to stretch the elastics from ment chacune des bases. Droite du patient Guache du patient Patient Right Patient Left

eine behandlungslsung fr Patienten mit Malokklusion des Milchgebisses, des verwenden, um die Stange oder das Pad zu justieren.
the molars to the cuspids or bi-cuspids. Start first month with 6 ounces inch of heavy elastic (Force 1), then for the 7. Use a burr or adhesive removing pliers (PN 204-206) to remove any excess permanenten Gebisses oder des Wechselgebisses bereitzustellen.
C. Mise en place de lappareil de correction de classe II Motion 3D Platzierung: Mit einer Klemme, Zange oder Pinzette den Verbindungsarm
second month and moving forward change to 8 ounces 3/16 inch (Force 2). adhesive from the molar and cuspid, or bicuspid, tooth surface.
B. Appliance Selection 3. Protocole rare pour les cas de classes II, division II, chez les adultes Anwendungsgebiet Vorrichtung greifen und die Motion 3D- Vorrichtung auf die Zhne platzieren.
This is applicable when the Motion 3D Appliance is placed from the cuspid to the REMARQUES IMPORTANTES: Lors de la manipulation dun appareil Motion 3D
8. Polish the teeth to a fine, smooth finish. prsentant une densit osseuse trs leve: Carriere Motion 3D Class II Vorrichtungen sind dazu gedacht, fr die kieferorthop- Zuerst das Molarenpad auf den Molaren und dann das Eckzahn-Pad auf dem
1. Measurements of the Maxillary: molar, connecting to either the lower 1st molar or lower 2nd molar. Clear, ne pas inciser ou entailler le bras transparent car cela pourrait compromettre
de faon ngative lintgrit de lappareil et/ou potentiellement entrainer la 3.1 Pour les cas o les lastiques vont de la canine suprieure (S3) la 1re dische Bewegung und Ausrichtung der Zhne whrend der kieferorthopdischen mesialen Drittel des Eckzahns (oder des 1. Prmolaren) positionieren. Die im
Using a Motion 3D Ruler, which comes included with the appliance, measure from the If using a smaller Motion 3D Appliance that is placed from the 1st bicuspid to Behandlung von Fllen der Klasse II mit symmetrischen und asymmetrischen Seitenzahn-Pad eingravierte vertikale Furche der Motion 3D-Vorrichtung sollte
rupture de lappareil durant le traitement. Des ajustements mineurs de la courbe molaire infrieure (I6) parce que la 2me molaire infrieure (I7) nest
midpoint on the facial surface of the maxillary 1st molar buccal groove (U6) to the the upper molar, and connecting to the lower 2nd molar (L7) follow standard Appareil de correction de classe II Carriere Motion 3D Malokklusionen und von Fllen der Klasse I mit mesial ausgerichteten Oberkiefer- in der Mitte der bukkalen Oberflche des Molaren positioniert werden. Das
peuvent tre faits sur la version en mtal de lappareil Motion 3D. Il ne faut, en pas disponible: si aucun mouvement nest observ aprs trois mois dun
mesial 3rd of the facial surface of the maxillary cuspid (U3). The appliance will be protocol. molaren zu sorgen. Frontzahn-Pad auf dem mesialen Drittel der vestibulren Oberflche des Eckzahns
Mode demploi de lappareil orthodontique de classe II Motion 3D aucune circonstance, ajuster lappareil Motion 3D Clear. Sil est ncessaire dajuster protocole standard, alors durant le quatrime mois, doubler les lastiques en
bonded from the 1st molar to the cuspid. oder des 1. Prmolaren (nicht auf die Mittellinie) positionieren.
de faon permanente la courbe dun bras dun appareil en mtal Motion 3D afin utilisant deux (2) lastiques de 3/16 pouce, 8 onces (force 2) la nuit tout en
Contre-indications A. Vorbereitung des Unterkiefer-Zahnbogens
In a case when the cuspid is not erupted, or when the cuspid is inaccessible or Patient Right Patient Left Patient Right Patient Left
de la conformer lanatomie du patient, un lger mouvement peut tre effectu maintenant le port dun seul lastique 3/16 pouce, 8 onces (force 2) le jour. Ausrichtung: Die Motion 3D-Vorrichtung mit einer Klemme, Zange oder Pinzette
too high, measure from the midpoint of the maxillary 1st or 2nd molar buccal Ce produit contient du nickel et du chrome; il ne doit pas tre utilis chez les en ajustant le bras de lappareil Motion 3D sur une surface plate et solide et en Et pour finir, durant le cinquime mois, le patient portera un seul lastique Die Motion 3D-Vorrichtung wird im Oberkiefer-Zahnbogen platziert. Fr die auf ihre optimale Position durch Ausrichten der beiden Pads auf der Zahnober-
Instructions for Placement of the Appliance groove to the mesial 3rd of the 1st bicuspid (U4). The appliance is then bonded individus prsentant une sensibilit connue ces mtaux. nutilisant uniquement quune lgre pression du doigt sur le milieu du bras. Ne de force 2 (3/16 pouce, 8 onces), jour et nuit. Verankerung muss ein fester und gleichmiger Untergrund gewhlt werden, um flche positionieren. Im Allgemeinen ist, wenn berhaupt, nur eine
If using a smaller Motion 3D Appliance that is placed from the 1st bicuspid to the
from the 1st molar to 1st bicuspid, so that the posterior teeth can translate in a pas utiliser dinstrument ou des pinces pour ajuster le bras ou la base. eine Protrusion der unteren Schneidezhne zu vermeiden. Mgliche Untergrnde geringfgige Justierung in der Krmmung des Verbindungsarms der
upper molar, and connecting to the lower 1st molar (L6) start and continue with a Description 3.2 Pour les cas o les lastiques vont de la canine suprieure (S3) la 2me mo-
block segment to provide space for the blockedout upper cuspid. fr die Verankerung knnen entsprechend der Vorlieben des Kieferorthopden
Carriere Motion Clear Class II
Carriere Motion Class II 8 ounces 3/16 inch (Force 2) class II elastics until the end of treatment. No need to Mise en place: laide dune pince hmostatique crmaillre, de forceps ou de laire infrieure (I7): si aucun mouvement nest observ aprs trois mois dun Motion 3D- Vorrichtung notwendig. Falls notwendig, kann eine Feineinstellung
La srie dappareils orthodontiques de classe II Carriere Motion 3D comprend les gewhlt werden, wie zum Beispiel eine untere Essix-Vorrichtung mit direkt auf durch das Justieren des Verbindungsarms der Motion 3D-Vorrichtung durch sanften
2. Appliance Selection: use a 6 ounces inch (Force 1) elastic. pinces, saisir le bras de lappareil Motion 3D et positionner lappareil Motion 3D sur protocole standard, doubler le nombre dlastique en utilisant un lastique
appareils de classe II Carriere Motion 3D et de classe II Carriere Motion 3D Clear. den unteren Molaren fixierten Rhrchen, ein passiver Lingualbogen, eine voll- Fingerdruck im mittleren Bereich des Arms vorgenommen werden. (Achtung: Zum
Find the correct length Motion 3D Appliance for treatment by using the les dents. Positionner dabord la base molaire sur la molaire, puis positionner la de 1/4 pouce, 6 onces et un de 3/16 pouce, 8 onces (force 1 et force 2) la nuit
Chaque appareil est un appareil orthodontique esthtique collage direct qui stndig fixierte mandibulre Vorrichtung oder Mini-Schrauben. Der empfohlene Justieren des Verbindungsarms der Motion 3D-Vorrichtung diese auf einer flachen
measurement found and described in section B1. When the measurement base canine sur le tiers msial de la canine (ou de la 1re prmolaire). La rainure pendant le quatrime mois, tout en maintenant le port dun seul lastique de
attache la canine ou la prmolaire maxillaire la molaire afin dapporter une Untergrund fr die Verankerung ist jedoch die untere Essix-Vorrichtung (Dentsply und festen Oberflche platzieren und sanften Fingerdruck auf den mittleren Bere-
is between two sizes (i.e. in between 24 mm and 25 mm) select the correct
Patient Right Patient Left Patient Right Patient Left
verticale situe dans la base postrieure de lappareil Motion 3D doit se trouver 3/16 pouce, 8 onces (force 2) le jour. Et pour finir, durant le cinquime mois, le
solution de traitement aux patients prsentant une malocclusion de leur denture Raintree Essix, Sarasota, FL, USA) mit direkt auf den unteren Molaren fixierten ich des Verbindungsarms ausben. Keine Instrumente oder Zangen verwenden,
appliance based on the amount of rotation desired per the following: au centre de la surface buccale de la molaire. Positionner la base antrieure sur patient portera un seul lastique de 3/16 pouce, 8 onces (force 2).
temporaire, permanente ou mixte. Rhrchen. Das empfohlene Essix-Material ist A+ mit einer Strke von 1 mm um den Verbindungsarm oder das Pad zu justieren.) berschssiges Adhsiv mit
le tiers msial de la surface vestibulaire de la couronne de la canine ou de la 1re
More molar rotation: select the smaller size (0,040 in). Falls die 2. unteren Molaren (L7) vollstndig durchgebrochen sind, der Klemme, Zange oder Pinzette von der Zahnoberflche entfernen, whrend
2. Mixed Dentition Protocol: Indications dutilisation prmolaire (pas sur la mdiane).
sollten diese den 1. Molaren, die fr das Dehnen der Gummizge von den Molaren gleichzeitig die Ausrichtung der Motion 3D-Vorrichtung beibehalten wird.
Less molar rotation: select the larger size Use Force 1 elastics (6 oz, ) throughout the treatment. Les appareils de classe II Carriere Motion 3D sont conus pour apporter un Alignement: tout en utilisant encore la pince hmostatique, les forceps ou les
Droite du patient Guache du patient Droite du patient Guache du patient

zu den Eckzhnen oder Prmolaren verwendet werden, fr die Platzierung der


mouvement et un alignement orthodontiques des dents durant un traitement pinces, positionner lappareil Motion 3D dans sa position optimale en alignant les Bukkalrhrchen vorgezogen werden. Hinweis: Falls eine Justierung vorgenommen wurde, sollte ein wiederholtes
3. Prep the teeth per your light-cure adhesive instructions:
orthodontique pour les cas de classe II prsentant des malocclusions symtriques deux bases sur la surface de la dent. Justieren (Biegen und Begradigen) des Verbindungsarms vermieden werden. Ein
a. Clean: Clean upper 1st molar and upper cuspid (or upper 1st bicuspid) Patient Right Patient Left Patient Right Patient Left
et asymtriques et pour les cas de classe I prsentant des molaires du maxillaire Instructions du port des lastiques pour les patients: les patients doivent B. Auswahl der Vorrichtung wiederholtes Biegen des Verbindungsarms verursacht Schwchung und Ermdung
using prophy paste. Gnralement, il est peu ou pas du tout ncessaire dajuster la courbure du bras de porter les lastiques en permanence sauf lorsquils mangent selon le protocole des Arms und knnte zum Bruch desselben fhren. Auerdem sollte man das
positionnes de faon msiale.
lappareil Motion 3D. Mais le cas chant, un lger mouvement peut tre appliqu standard recommand pour les lastiques, classe II, de la rubrique E. 1. Messen des Oberkiefers: Probieren der Motion 3D-Vorrichtung am Patienten vor der Befestigung vermeiden,
b. Rinse and dry: Rinse teeth thoroughly with water and air dry. en ajustant le bras de lappareil Motion 3D, ce mouvement sec seffectue par une
3. Rare Adult Cases Protocol that are Class II, Division II with a high density bone: A. Prparation de larcade mandibulaire Mit dem der Vorrichtung beigefgten Motion 3D-Lineal vom Mittelpunkt der da es zu einer Kontaminierung der Haftpads durch Speichel kommen kann.
c. Etch: Etch the surface of the molar and upper cuspid (or upper 1st bicuspid) pression lgre du doigt sur le milieu du bras. (Attention: pour ajuster le bras de F. Visites
3.1 In cases that have elastics run from the upper cuspid (U3) to the 1st lower Lappareil Motion 3D sera plac sur le maxillaire suprieur. Un ancrage solide et lappareil Motion 3D, appliquer une lgre pression du doigt sur le milieu du bras Fazialflche der bukkalen Furche des ersten Oberkiefermolaren (U6) bis zum Aushrten: Die Pads der Motion 3D-Vorrichtung auf den Zhnen vollstndig
as appropriate for the adhesive selected. La prochaine visite aura lieu 4 6 semaines aprs la mise ne place de lappareil.
molar (L6) because the 2nd lower molar (L7) is not available: If there is rgulier doit tre slectionn afin dviter la protrusion des incisives infrieures. alors que lappareil Motion 3D repose sur une surface plate et solide. Ne pas utiliser mesialen Drittel der Fazialflche des Oberkiefereckzahns (U3) messen. Die aushrten lassen. Dabei mit dem Molaren beginnen und dann beim Eckzahn oder
Les visites de contrle, ayant lieu toutes les 6 semaines, ne devraient prendre que
d. Rinse: Rinse teeth thoroughly with water. no movement after three months following the standard protocol, for the Les ancrages possibles relvent de la prfrence de lorthodontiste qui peut utilis- dinstrument ou de pinces pour ajuster le bras ou les bases.) Enlever lexcs de Vorrichtung wird vom 1. Molaren bis zum Eckzahn mit Bonding befestigt. Prmolaren enden.
quelques minutes. Elles servent observer et expliquer le progrs du traitement
e. Dry: Apply brief air burst to surface of etched cuspid and molar. Ensure that fourth month double up using two (2) 8 ounces 3/16 Elastics (Force 2) at er un appareil Essix avec des tubes directement colls sur les molaires infrieures, colle de la surface des dents avec la pince hmostatique, les forceps ou les pinces au patient. Profiter de ces visites pour louer et encourager la coopration du Falls der Eckzahn noch nicht durchgebrochen oder nicht erreichbar ist bzw.
un arc lingual passif, un appareil fixe complet mandibulaire ou bien des mini-vis. D. Aktivierung
the entire isolated area is dry. night while maintaining the single wear of 8 ounces, 3/16 (Force 2) elastics tout en maintenant lalignement de lappareil Motion 3D. Nota bene: si le bras est patient. zu hoch liegt, wird vom Mittelpunkt der bukkalen Furche des 1. oder 2.
during the day. For the fifth month, revert to single wear of Force 2 elastics Cependant, lancrage recommand est lappareil Essix (Dentsply Raintree Essix, ajust, viter de le plier et dplier plusieurs fois. Rpter cette opration laffaiblira Oberkiefermolaren bis zum mesialen Drittel des 1. Prmolaren (U4) gemessen. Anbringen der Klasse-II-Gummizgez
f. Prime: Apply a uniform coating of primer onto the surface of the upper 1st (8 ounces, 3/16) day and night to finish. Sarasota, FL, USA) avec des tubes directement colls sur les molaires infrieures. et le fatiguera, au risque de le casser. En outre, viter dessayer lappareil G. Enlever lappareil orthodontique de correction de classe II Carriere Motion 3D
Die Vorrichtung wird dann vom 1. Molaren bis zum 1. Prmolaren mit Bonding Die Gummizge von den Eckzhnen oder den 1. Prmolaren zum 2. unteren
molar and upper cuspid (or upper 1st bicuspid), for maximum tensile bond Le matriau Essix recommand est le A+ mesurant 1 mm (0,040 po) dpaisseur. Motion 3D en bouche avant de le coller, sous peine de contaminer les bases
3.2 In cases which elastics run from the upper cuspid (U3) to the lower 2nd Mo- 1. Retirer lexcs dadhsif autour de la base de la canine ou de la 1re prmolaire befestigt, so dass die Seitenzhne ein Blocksegment ergeben, um Platz fr den Molaren (L7) falls verfgbar anbringen, ansonsten zum 1. unteren Molaren.
strength. Si les 2mes molaires infrieures (I7) ont termin leur ruption, il est prfrable coller avec la salive.
lar (L7): If there is no movement after three months following the standard laide dune fraise ogivo-ellipsode longitudinale tronconique. Une lgre ausgeblockten oberen Eckzahn zu bietet. Anbringen der Gummizge vom unteren Molaren zum Eckzahn oder Prmolaren:
g. Coat: Holding the Motion 3D Appliance by the arm, dispense a small amount de placer les tubes buccaux sur celles-ci plutt que sur les 1res molaires qui, rainure concave se formera autour du primtre de la base.
protocol, double up 6 ounces 1/4 and 8 ounces 3/16 (Force 1 & Force 2) elles, seront utilises pour tendre les lastiques des molaires aux canines ou aux Photopolymrisation: photopolymriser entirement les bases de lappareil 2. Auswahl der Vorrichtung: Den Gummizug zuerst am 1. oder 2. unteren Molarrhrchen anbringen, dann deh-
of paste or bonding material, covering completely each of the pads. elastics at night for the fourth month while maintaining a single wear of 8 Motion 3D sur les dents en commenant par la molaire, puis passer la canine ou nen und ihn am Haken des oberen Eckzahns der Motion 3D-Vorrichtung einhngen.
prmolaires. 2. Le patient doit mordre un rouleau de coton plac perpendiculairement la
Die korrekte Lnge der Motion 3D-Vorrichtung fr die Behandlung mit Hilfe
C. Placing the Motion 3D Class II Correction Appliance ounces, 3/16 (Force 2) elastics during the day. For the fifth month, revert to la prmolaire. canine ou la prmolaire afin dtablir une stabilit soit au niveau de la canine
der ermittelten und im Abschnitt B1 beschriebenen Messwerte bestimmen. E. Klasse-II-Gummizug-Protokoll
single wear of 8 ounces, 3/16 (Force 2) elastics to finish the case. B. Choix de lappareil soit au niveau de la prmolaire.
IMPORTANT NOTES: When handling a Motion 3D Clear Appliance, do not score or D. Activation Liegt der Messwert zwischen 2 Gren (z. B. zwischen 24 mm und 25 mm), die
1. Mesures du maxillaire: Empfohlenen Klasse-II-Gummizug-Protokolle lauten wie folgt:
notch the clear arm, as this could adversely affect the integrity of the appliance 3. Instruments pour les diffrentes possibilits de retrait: korrekte Vorrichtung unter Bercksichtigung der gewnschten Rotation nach
Attachement des lastiques de classe II: Si possible, faire passer llastique des ca- folgenden Gesichtspunkten whlen: 1. Das Gummizug-Standardprotokoll fr Flle der Klasse II:
and/or potentially result in appliance breakage during treatment. Minor Patient Right Two Elastics Patient Left Patient Right Two Elastics Patient Left
laide dune rgle Motion 3D (incluse avec lappareil) mesurer du point nines ou des 1res prmolaires jusqu la 2me molaire (I7), sinon jusqu la 1re a. Pinces de dcollement de bracket (rf. 204-219)
adjustments to the curvature can only be made to the metal version of the mdian de la surface faciale du sillon buccal de la premire molaire de larcade molaire infrieure. Pour attacher llastique de la molaire infrieure la canine Strkere molare Rotation: die kleinere Gre whlen Den ersten Monat mit einem 6 oz in schweren Gummizug (Kraft 1)
Motion 3D Appliance. No adjustments to the Motion 3D Clear should be made under b. Pinces de dcollement angules (rf. 204-220XL)
suprieure (S6) au tiers msial de la surface faciale de la canine de larcade ou la prmolaire: attacher dabord llastique sur les tubes infrieurs de la 1re ou beginnen, dann ab dem zweiten Monat weiter mit 8 oz 3/16 in (Kraft 2). Diese
any circumstances. In the event a permanent adjustment in the curvature of a Geringere molare Rotation: die grere Gre whlen
Provide instructions to the patient on elastic wear: Patient should wear suprieure (S3). Lappareil sera coll de la 1re molaire la canine. 2me molaire, puis le tirer pour lattacher sur le crochet de lappareil Motion 3D au c. Micro coupe-fil pour tenon et ligature (rf. 204-107 ou 107XL manche long) Vorgehensweise ist anzuwenden, wenn die Motion 3D-Vorrichtung vom Eckzahn
metal Motion 3D Appliance arm is necessary to fit the patients anatomy, a small elastics at all times, except when eating, using the Class II elastics recom- niveau de la canine maxillaire. 3. Die Zhne entsprechend den Anweisungen des lichthrtenden Adhsivs zum Molaren platziert wird, wobei die Verbindung entweder mit dem 1. oder
Au cas o la canine na pas fait ruption ou bien lorsque la canine est inacces- 4. Prendre un des instruments de retrait recommands et placer les
tweak can be made by adjusting the Motion 3D Appliance arm on a flat and solid mended in section E. orbe reiten: 2. unteren Molaren erfolgt.
sible ou trop haute, mesurer du point mdian du sillon buccal de la 1re ou E. Protocole pour les lastiques dans un cas de classe II extrmits de celui-ci au niveau de linterface adhsive (rainure concave)
surface and using only gentle finger pressure in the middle of the arm. Do not use
2mes molaire de larcade suprieure au tiers msial de la 1re prmolaire (S4). entre la base de la canine de lappareil Motion 3D et la surface de la dent. a. Reinigen: Den 1. oberen Molaren und den oberen Eckzahn (oder 1. oberen Wird eine kleinere Motion 3D-Vorrichtung verwendet, die vom 1. Prmolaren
an instrument or pliers for adjusting the arm or pad. Les protocoles recommands pour les lastiques dans un cas de classe II sont
zum oberen Molaren platziert und mit dem 2. unteren Molaren (L7) verbunden gelenk nach unten gegen die okklusale Oberflche machen. Sollte es sich nicht g. Cobertura: Sujete el aparato Motion 3D por el brazo, aplique una pequea Indicazioni per luso Allineamento: utilizzando ancora la pinza emostatica, la pinza o le pinzette, po-
ist, sollte das Standardprotokoll befolgt werden. lsen, erneut positionieren und nochmals versuchen. cantidad de pasta o pegamento que cubra por completo cada una de las sizionare lapparecchio Motion 3D nella sua posizione ottimale allineando entrambi i
almohadillas.
Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente Gli apparecchi Carriere Motion 3D Classe II sono destinati a consentire il movimento cuscinetti sulla superficie dentale.
Destra del paziente Sinistra del paziente Destra del paziente Sinistra del paziente

7. Einen Bohrer oder eine Zange zur Adhsiventfernung (Teile-Nr. 204-206) ortodontico e lallineamento dei denti in casi di trattamento ortodontico sia di Classe
zum Entfernen von berschssigem Adhsiv von der Oberflche des Molars und II con malocclusioni simmetriche e asimmetriche sia di Classe I con molari mascellari Generalmente sufficiente una minima o nessuna regolazione della curvatura del
Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten
C. Colocacin del aparato de correccin Motion 3D de Clase II
Eckzahns oder des Prmolars verwenden. 3. Protocolo para casos inusuales en adultos que son de Clase II y Divisin II, posizionati mesialmente. braccio dellapparecchio Motion 3D. Se necessario, per regolare il braccio dellappar- Fornire al paziente le istruzioni per indossare gli elastici. il paziente dovr
NOTAS IMPORTANTES: Cuando maneje un aparato Motion 3D Clear, no realice con un hueso de alta densidad: ecchio Motion 3D baster pizzicarlo con una leggera pressione delle dita al centro indossare gli elastici sempre, tranne quando mangia, e dovr utilizzare gli elastici
8. Die Zhne zu einer feinen, glatten Oberflche polieren.
Wird eine kleinere Motion 3D-Vorrichtung verwendet, die vom 1. Prmolaren zum A. Preparazione dellarcata mandibolare del braccio. (Attenzione: per regolare il braccio dellapparecchio Motion 3D esercitare di classe II consigliati nella sezione E.
orificios ni muescas en el brazo de este, ya que podran afectar negativamente a la
3.1. En los casos en los que haya elsticos que pasen del canino superior (U3) al una leggera pressione con le dita al centro del braccio posizionando lapparecchio
oberen Molaren platziert und mit dem 1. unteren Molaren (L6) verbunden ist, ist integridad del aparato y/o provocar su rotura durante el tratamiento. Solo pueden Lapparecchio Motion 3D verr posizionato sullarcata mascellare. necessario sceg-
1.er molar inferior (L6) porque el 2.o molar inferior (L7) no est disponible: Si su una superficie piana e stabile. Non utilizzare strumenti o pinze per regolare F. Programmazione delle visite
mit einem 8 oz 3/16 in (Kraft 2) Kla sse-II-Gummizug zu beginnen und bis zum Aparato corrector Carriere Motion 3D de Clase II realizarse pequeos ajustes en la curvatura en la versin metlica del aparato liere un punto di ancoraggio solido e stabile per evitare la protrusione degli incisivi
no hay movimiento despus de tres meses tras el protocolo estndar, doble il braccio o il cuscinetto). Utilizzando la pinza emostatica, la pinza o le pinzette,
Ende der Behandlung damit fortzufahren. Die Verwendung eines 6 oz in (Kraft Motion 3D. No deben realizarse ajustes en ninguna circunstancia en el aparato inferiori . possibile scegliere tra vari punti di ancoraggio in base alle preferenze Fissare la visita successiva a 4-6 settimane dopo il posizionamento dellapparec-
Indicaciones de uso del aparato de correccin Motion 3D de Clase II la cantidad en el cuarto mes mediante dos (2) elsticos de 8 oz y 3/16 pulg. rimuovere ladesivo in eccesso dalla superficie dentale mantenendo lallineamento
1) Gummizugs ist nicht erforderlich. Motion 3D Clear. En caso de que sea necesario un ajuste permanente en la curvatura dellortodontista, esempio apparecchio inferiore Essix con tubi applicati sui molari chio. Le visite di controllo a intervalli di 6 settimane dovranno durare solo pochi
(Fuerza 2) por la noche mientras mantiene un nico elstico de 8 oz y 3/16 dellapparecchio Motion 3D.
Contraindicaciones del brazo del aparato Motion 3D metlico para adaptarlo a las caractersticas inferiori con bonding diretto, arco linguale passivo, apparecchio mandibolare com- minuti. Ogni visita servir ad osservare il progresso del trattamento ed a spiegarlo
pulg. (Fuerza 2) durante el da. Durante el 5.o mes, vuelva para terminar a un
anatmicas del paciente, puede realizarse una pequea modificacin ajustando pleto fisso o miniviti. Tuttavia, lopzione consigliata lapparecchio inferiore Essix Nota: se si effettua una regolazione, evitare di piegare e tirare ripetutamente il braccio, al paziente, nonch a complimentarsi con il paziente per i risultati ottenuti e/o
nico elstico de Fuerza 2 (8 oz y 3/16 pulg.) para el da y para la noche.
el brazo del aparato Motion 3D sobre una superficie plana y slida presionando (Dentsply Raintree Essix, Sarasota, FL, USA) con tubi applicati sui molari inferiori altrimenti il suo continuo piegamento potrebbe farlo rompere a causa dello sforzo e incoraggiarlo a collaborare per la buona riuscita del trattamento.
Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten Rechte Seite des Patienten

Este producto contiene nquel y cromo, y no lo deben usar personas con sensibilidad
Link Seite des Patienten

alrgica a estos materiales. suavemente con un dedo en el centro del brazo. No utilice un instrumento ni pinzas 3.2. En los casos en los que el elstico pase del canino superior (U3) al 2.o molar con bonding diretto. Il materiale Essix consigliato A+ con spessore di 1 mm (0,040 lindebolimento. Evitare inoltre di provare lapparecchio Motion 3D sul paziente prima del
inferior (L7): Si no hay movimiento despus de tres meses tras el protocolo G. Rimozione dellapparecchio per la correzione delle classi II Carriere Motion 3D
para ajustar el brazo o la almohadilla. in). Se i secondi molari inferiori (I7) sono completamente erotti, preferibile usare bonding perch i cuscinetti per il bonding potrebbero contaminarsi con la saliva.
2. Wechselgebiss-Protokoll: Descripcin estndar, doble los elsticos de 6 oz y 1/4 pulg. y 8 oz y 3/16 pulg. (Fuerza questi ultimi per posizionare i tubi buccali al posto dei primi molari che serviranno 1. Rimuovere ladesivo in eccesso attorno al cuscinetto del canino o del primo
Colocacin: Mediante un hemostato de cierre, frceps o pinzas, sujete el brazo del Polimerizzazione: polimerizzare completamente i cuscinetti dellapparecchio
Verwenden Sie Force I Gummizge whrend der Behandlung. La serie de aparatos de ortodoncia Carriere Motion 3D de Clase II se compone de 1 y Fuerza 2) por la noche para el 4.o mes mientras se mantiene un nico invece per tendere gli elastici dai molari ai canini o ai premolari. premolare o molare utilizzando una fresa a punta affusolata. A questo punto,
aparato Motion 3D y colquelo sobre el diente. Coloque en primer lugar la almohad- Motion 3D sui denti, iniziando prima dal molare e spostandosi poi sul canino o sul
Carriere Motion 3D de Clase II y Carriere Motion 3D Clear de Clase II. Son aparatos elstico de 8 oz y 3/16 pulg. (Fuerza 2) durante el da. Para el 5.o mes, vuelva attorno al perimetro del cuscinetto dovrebbe essersi formato un canale legger-
illa molar sobre el molar; coloque luego la almohadilla canina sobre el tercio mesial B. Scelta dellapparecchio premolare.
de ortodoncia esttica de unin directa que se colocan sobre el canino maxilar o al nico elstico de 8 oz y 3/16 pulg. (Fuerza 2) para terminar el caso. mente concavo.
del canino (o 1.er premolar). El surco vertical grabado en la almohadilla posterior
1. Misurazioni del mascellare:
Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten

del premolar al molar, y que proporcionan una solucin de tratamiento para los del aparato Motion 3D debe colocarse en el centro de la superficie bucal del molar. D. Attivazione 2. Far stringere al paziente un rullo di cotone tra i denti posizionato perpendi-
pacientes con maloclusiones de denticin temporal, permanente o mixta. Coloque la almohadilla anterior en el tercio mesial de la superficie vestibular de la Utilizzando un righello Motion 3D fornito in dotazione con lapparecchio, misurare colarmente al canino o al premolare per offrire stabilit alluno o allaltro dente.
Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente
Applicazione degli elastici di classe II
3. Protokoll fr seltene Erwachsenen-Flle der Klasse II, Kategorie 2, mit corona del canino o el 1.er premolar (no en la lnea media). la distanza tra il punto centrale sulla superficie facciale del solco buccale del
Indicaciones de uso 3. Strumenti disponibili per la rimozione:
1 molare mascellare (S6) e il 3 mesiale della superficie facciale del canino Far scorrere lelastico dai canini o dai primi premolari al secondo molare inferiore
hoher Knochendichte: Alineacin: Con la ayuda de un hemostato de cierre, frceps o pinzas, coloque el
Los aparatos de ortodoncia Carriere Motion 3D de Clase II estn concebidos para mascellare (S3). Lapparecchio verr fatto aderire dal primo molare al canino. (I7) se disponibile, altrimenti al primo molare inferiore. Per applicare lelastico dal a. Pinze per il debonding degli attacchi ortodontici (cod. prod. 204-219)
aparato Motion 3D en su posicin ptima; para ello, alinee ambas almohadillas sobre D instrucciones al paciente sobre cmo llevar el elstico: El paciente debe llevar
3.1 Flle, bei denen die Gummizge vom oberen Eckzahn (U3) zum 1. unteren producir el movimiento y la alineacin ortodncicos de las piezas dentales durante el molare inferiore al canino o al premolare: per prima cosa applicare lelastico ai tubi
la superficie de la pieza dentaria. los elsticos en todo momento, excepto cuando coma, momento en el que se Nel caso in cui il canino non sia erotto oppure risulti inaccessibile o troppo alto, b. Pinze angolate per il debonding (cod. prod. 204-220XL)
Molaren (L6) verlaufen, da der 2. untere Molar (L7) nicht verfgbar ist: tratamiento ortodncico de casos de Clase II con maloclusiones simtricas y asimtri- del primo o secondo molare inferiore e tirarlo per poi applicarlo al gancio del canino
recomienda el uso de los elsticos de Clase II de la seccin E. misurare la distanza tra il punto centrale del solco buccale del 1 o 2 molare mas-
Sollte nach drei Monaten unter Einhaltung des Standardprotokolls keine cas, y de casos de Clase I con molares maxilares que han sufrido un desplazamiento mesial. Por lo general, se necesita un ajuste mnimo o nulo de la curvatura del brazo del mascellare o dellapparecchio Motion 3D. c. Micro mini pin e tronchese per legatura (cod. prod. 204-107 o 107XL manico lungo)
Bewegung erfolgt sein, sind im vierten Monat whrend der Nacht zwei (2) 8 aparato Motion 3D. Si fuera necesario, puede ajustarse el brazo del aparato F. Programacin cellare e il 3 mesiale del 1 premolare (S4). Lapparecchio verr fatto quindi aderire
dal primo molare al primo premolare, in modo che i denti posteriori possano E. Protocollo per gli elastici di classe II 4. Prendere uno degli strumenti consigliati per la rimozione e posizionare
oz 3/16 in (Kraft 2) Gummizge zu verwenden, whrend am Tag das Tragen A. Preparacin de la arcada mandibular Motion 3D mediante un pequeo pellizco, con una suave presin de los dedos en
Programe la prxima cita de 4 a 6 semanas tras la colocacin. Las citas de compro- traslare in un segmento bloccante per fornire lo spazio al canino superiore bloccato. le estremit delle punte in corrispondenza dellinterfaccia adesiva (canale
eines (1) 8 oz, 3/16 in (Kraft 2) Gummizugs beibehalten wird. Im fnften El aparato Motion 3D se colocar en la arcada maxilar. Debe seleccionarse una forma la parte central del brazo. (Atencin: Para ajustar el brazo del aparato Motion 3D, I protocolli consigliati per gli elastici di classe II sono i seguenti: concavo) che si trova tra il cuscinetto del canino dellapparecchio Motion 3D e la
Monat wieder zu dem Tragen eines 8 oz, 3/16 in (Kraft 2) Gummizugs am emplee una suave presin de los dedos en la parte central del brazo, tras colocar el bacin a intervalos de 6 semanas solo deben durar unos minutos. Cada una sirve
de anclaje slida y consistente para evitar la protrusin de los incisivos inferiores. para observar el progreso del tratamiento, explicar el progreso al paciente y elogiar 2. Scelta dellapparecchio: 1. Protocollo standard per gli elastici per i casi di classe II: superficie dentale. Orientare lo strumento verso laspetto mesiale del cuscinetto
Tag und in der Nacht zurckkehren und bis zum Ende der Behandlung damit Se pueden seleccionar los posibles sitios de anclaje en funcin de las preferencias aparato Motion 3D en una superficie lisa y slida. No utilice un instrumento ni pinzas del canino o del premolare in direzione occlusale/gengivale. Comprimere delicat-
fortfahren. para ajustar el brazo o la almohadilla). Retire el exceso de adhesivo de la superficie o animar a su cumplimiento. Individuare la lunghezza dellapparecchio Motion 3D adatta al trattamento Iniziare il primo mese con un elastico duro da 6 once e di pollice (forza 1) e dal
del ortodoncista, como un aparato Essix inferior, con tubos directamente adheridos utilizzando la misurazione effettuata e descritta nella sezione B1. Quando la amente, applicando una pressione crescente e continua, senza torcere o tirare
de la pieza mediante hemostato, frceps o pinzas, al tiempo que mantiene la G. Descementado del aparato corrector Carriere Motion 3D de Clase II secondo mese in poi passare ad un elastico da 8 once e 3/16 di pollice (forza 2).
3.2 In Fllen, bei denen die Gummizge vom oberen Eckzahn (U3) zum 2. a los molares inferiores, un arco lingual pasivo, aparatos fijos mandibulares totales misurazione compresa tra 2 valori (ossia tra 24 mm e 25 mm) scegliere lap- fino a quando il legame non si allenta.
alineacin del aparato Motion 3D. Questo protocollo applicabile quando lapparecchio Motion 3D viene posizionato
unteren Molaren (L7) verlaufen: Sollte nach drei Monaten unter Einhaltung o mini-tornillos. Sin embargo, el sitio de anclaje recomendado es el aparato Essix 1. Quite el exceso de adhesivo alrededor del canino, o almohadilla del 1.er premo- parecchio adatto in base alla quantit di rotazione desiderata seguendo questi dal canino al molare, agganciandosi o al primo molare inferiore o al secondo 5. Dopo che il cuscinetto del canino si allentato, far stringere al paziente un
des Standardprotokolls keine Bewegung erfolgt sein, sind im vierten Monat inferior (Dentsply Raintree Essix, Sarasota, FL, EE. UU.) con tubos enlazados directos Tome nota: Si se hace un ajuste, evite la repeticin de ajustes mediante el doblado lar con una fresa cnica de llama. Ahora se debe formar un canal ligeramente criteri: molare inferiore. rullo di cotone tra i denti nella zona del molare, quindi rimuovere il cuscinetto
whrend der Nacht 6 oz in und 8 oz 3/16 in (Kraft 1 und Kraft 2) Gum- en los molares inferiores. El material Essix recomendado es A+ con 1 mm (0,040 y estirado del brazo. El doblado continuado del brazo lo debilitar y provocar fatiga cncavo alrededor del permetro de la almohadilla.
Per una maggiore rotazione molare: scegliere la misura pi piccola del molare.
mizge zu verwenden, whrend am Tag das Tragen eines 8 oz, 3/16 in (Kraft pulg.) de grosor. Si los segundos molares inferiores (L7) han brotado por completo, de los materiales; adems el brazo podra romperse. Asimismo, evite el probar el Se si utilizza un apparecchio Motion 3D pi piccolo che viene posizionato dal
se prefiere usarlos para colocar los tubos bucales, en lugar de los primeros molares, 2. Pida al paciente que muerda un algodn colocado perpendicularmente al primo premolare al molare superiore e si aggancia al secondo molare inferiore 6. Prendere uno degli strumenti per il debonding e posizionarlo sullaspetto mesiale
2) Gummizugs beibehalten wird. Im fnften Monat wieder zu dem Tragen aparato Motion 3D en un paciente antes de pegarlo, ya que podra contaminar con Per una minore rotazione molare: scegliere la misura pi grande
que se usarn para estirar los elsticos desde los molares a los caninos o premolares. canino o premolar para dar estabilidad al canino o premolar. (I7), seguire il protocollo standard. del cuscinetto del molare. Eseguire una rapida rotazione del polso verso il basso
eines 8 oz, 3/16 in (Kraft 2) Gummizugs zurckkehren und bis zum Ende der saliva las almohadillas.
Behandlung damit fortfahren. 3. Instrumentacin para opciones de desmontaje: 3. Preparare i denti seguendo le istruzioni delladesivo fotopolimerizzabile: in direzione della superficie occlusale. Se non si allenta, riposizionare e riprovare.
B. Seleccin del aparato Fraguado: Coloque las almohadillas del aparato Motion 3D en las piezas dentales:
a. Alicates para abrir sujetadores (brackets) (N/P 204-219) a. Pulizia: pulire il primo molare superiore ed il canino superiore (o il primo 7. Utilizzare una fresa o delle pinze per la rimozione delladesivo (cod. prod.
comience por el molar primero y despus contine con el canino o el premolar.
1. Medidas del maxilar: premolare superiore) utilizzando una pasta per profilassi.
Destra del paziente Sinistra del paziente Destra del paziente Sinistra del paziente

204-206) per rimuovere ladesivo in eccesso dalla superficie dentale del molare e
Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten Rechte Seite des Patienten Link Seite des Patienten

D. Activacin b. Alicates angulados para abrir (N/P 204-220XL) del canino o del premolare.
Mediante una regla Motion 3D que viene con el aparato, mida desde el punto b. Risciacquo e asciugatura: sciacquare abbondantemente i denti con acqua e
medio de la superficie facial del surco bucal del primer molar maxilar (U6) hasta Colocacin del elstico de Clase II c. Micro mini pasador y cortador de ligaduras (N/P 204-107 o 107XL de manubrio largo) asciugare con aria. 8. Lucidare i denti fino a quando non avranno un aspetto liscio e levigato.
Se si utilizza un apparecchio Motion 3D pi piccolo che viene posizionato dal
Dem Patienten Anweisungen zum Tragen der Gummizge zur Verfgung stellen: el tercio mesial de la superficie facial del canino maxilar (U3). El aparato debe 4. Tome uno de los instrumentos de desmontaje recomendados y coloque primo premolare al molare superiore e si aggancia al primo molare inferiore
Aplique el elstico desde los caninos o los primeros premolares al 2.o molar inferior c. Mordenzatura: mordenzare la superficie del molare e del canino superiore
Der Patient sollte die in Abschnitt E empfohlenen Klasse-II-Gummizge zu jeder empezar a adherirse desde el 1.er molar al canino. los extremos de la punta en la interfaz adhesiva (canal cncavo) entre la (I6), iniziare e continuare con elastici di classe II da 8 once e 3/16 di pollice
(L7) si est disponible, o bien al 1.er molar inferior. Para aplicar el elstico del (o del primo premolare superiore) secondo le modalit richieste dalladesivo
Tageszeit mit Ausnahme whrend der Mahlzeiten tragen. En el caso de que el canino no haya brotado o cuando el canino no resulte molar inferior al canino o premolar: Aplique el elstico a los tubos molares 1.o o almohadilla del canino del aparato Motion 3D y la superficie de la pieza dental. utilizzato. (forza 2) fino al termine del trattamento. Non necessario utilizzare un elastico
accesible o est demasiado alto, mida desde el punto medio del surco bucal 2.o inferiores y despus estrelo y pguelo al gancho del canino maxilar del aparato Oriente el instrumento hacia el aspecto mesial de la almohadilla del canino da 6 once e di pollice (forza 1).
F. Terminvereinbarung o premolar en un aspecto oclusal/gingival. Apriete suavemente, aplique una d. Risciacquo: sciacquare abbondantemente i denti con acqua.
del 1.er o 2.o molar maxilar hasta el tercio mesial del 1.er premolar (U4). El Motion 3D.
Den nchsten Termin etwa 4 bis 6 Wochen nach der Platzierung vereinbaren. aparato se adhiere a continuacin desde el 1.er molar al 1.er premolar, para que presin continua y creciente, sin retorcer ni tirar hasta que la unin ceda. e. Asciugatura: applicare un leggero getto daria alla superficie del canino e del For more information on our products and educational offerings, please contact us:
Untersuchungen in einem 6-Wochen- Intervallen sollten nur wenige Minuten in las piezas posteriors puedan trasladarse para proporcionar espacio al-canino E. Protocolo del elstico de Clase II molare mordenzati. Assicurarsi che tutta larea isolata sia asciutta. Destra del paziente Sinistra del paziente Destra del paziente Sinistra del paziente

5. Una vez que la almohadilla del canino est desmontada, pida al paciente
Anspruch nehmen. Jede Untersuchung dient dazu, den Behandlungsfortschritt zu superior bloqueado. Los protocolos del elstico de Clase II que se recomiendan son los siguientes: que muerda un algodn colocado en la regin molar y luego quite la almohad- f . Priming: applicare uno strato uniforme di primer sulla superficie del primo HenryScheinOrtho.com
beobachten, dem Patienten den Fortschritt zu erklren, ihn zu loben und/oder zum illa del molar.
2. Seleccin de aparatos: molare superiore e del canino superiore( o del primo premolare superiore), In the U.S.: 800.547.2000
Einhalten der Behandlung zu ermuntern. 1. Protocolo de elstico estndar para casos de Clase II: 2. Protocollo per dentizione mista:
6. Tome uno de los instrumentos de desmontaje y colquelo sobre el aspecto me- per ottenere la massima forza di tensione per il bonding.
Utilice el aparato Motion 3D de longitud adecuado para el tratamiento mediante Outside the U.S.: +(1) 760 448 8600
G. Entfernung der Carriere Motion 3D-Klasse-II-Korrekturvorrichtung Empiece el primer mes por 6 oz y pulg. de elstico duro (Fuerza 1); contine Utilizzare elastici duri da 6 once e di pollice (Forza 1) per tutta la durata del
las mediciones que se encuentran y se describen en la seccin B1. Cuando la sial de la almohadilla del molar. Gire rpidamente la mueca hacia abajo y hacia g. Rivestimento: tenendo lapparecchio Motion 3D per il braccio, distribuire una
el segundo mes con 8 oz y 3/16 pulg. (Fuerza 2). Este procedimiento se aplica trattamento. Canada: CERUM 800.661.9567
1. berschssiges Adhsiv um das Molarenpad des Eckzahns oder des 1. Prmolars medicin se encuentre entre 2 tamaos (p. ej., entre 24 y 25 mm), seleccione el la superficie oclusal. Si no se afloja, cambie la posicin y vuelva a intentarlo. piccola quantit di pasta o materiale per il bonding, ricoprendo completamente
mit einem konischen flammenfrmigen Bohrer entfernen. Ein leichter konkaver aparato correcto en funcin de la cantidad de rotacin que se desee, de acuerdo cuando el aparato Motion 3D se coloca desde el canino al molar, para conectarse tutti i cuscinetti.
7. Utilice una fresa o alicates de extraccin de adhesivos (NP 204-206) para
Kanal sollte sich nun um das Pad geformt haben. con lo siguiente: con el 1.er molar inferior o el 2.o molar inferior.
quitar cualquier exceso de adhesivo de la superficie del molar y canino o del Destra del paziente Sinistra del paziente Destra del paziente Sinistra del paziente

Si se usa un aparato Motion 3D ms pequeo situado desde el 1.er premolar C. Posizionamento dellapparecchio Motion 3D per la correzione delle classi II
2. Den Patienten auf eine senkrecht zum Eckzahn oder Prmolar platzierte Ms rotacin molar: seleccione el tamao menor premolar. Ortho Organizers, Inc.
Watterolle beien lassen, um entweder dem Eckzahn oder Prmolar Stabilitt al molar superior y se conecta con el 2.o molar inferior (L7), siga el protocolo NOTE IMPORTANTI: Quando si maneggia un apparecchio Motion 3D Clear, non rigare 1822 Aston Ave.
Menor rotacin molar: seleccione el tamao mayor 8. Pula las piezas dentales hasta lograr un acabado fino y suave. 3. Protocollo per i casi rari nelladulto appartenenti alla classe II, divisione II,
zu verleihen. estndar. o intaccare il braccetto trasparente, in quanto si potrebbe compromettere lintegrit Carlsbad, CA 92008-7306 USA
3. Prepare las piezas conforme a las instrucciones del adhesivo por fraguado a luz: dellapparecchio e/o causarne la rottura durante il trattamento. possibile eseguire con elevata densit ossea:
3. Mgliche Instrumente zum Entfernen:
piccole modifiche della curvatura solo nella versione metallica dellapparecchio 3.1 Per i casi in cui gli elastici vengono fatti scorrere dal canino superiore (S3)
a. Limpieza: Limpie el 1.er molar superior y el canino superior (o 1.er premolar
a. Trennzange fr Klammern (Teile-Nr. 204-219)
superior) mediante una pasta profilctica.
Lado derecho del paciente Lado izqueirdo del paciente Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente
Apparecchio per la correzione delle classi II Carriere Motion 3D Motion 3D. Non apportare modifiche al Motion 3D Clear per nessun motivo. Nel al primo molare inferiore (I6) perch il secondo molare inferiore (I7) non
caso sia necessaria una modifica permanente della curvatura del braccetto di un mdi Europa GmbH
b. Gewinkelte Trennzange (Teile-Nr. 204-220XL) disponibile: se non si osserva alcun movimento dopo tre mesi di trattamento Langenhagener Str. 71
b. Enjuague y secado: Enjuague profusamente las piezas con agua y aire seco. Istruzioni per luso dellapparecchio di correzione Motion 3D Class II apparecchio metallico Motion 3D per adattarlo allanatomia del paziente, possibile con il protocollo standard, per il quarto mese raddoppiare il trattamento du- 30855 Langenhagen, Germany
c. Mikro-Ministift und Ligaturschneider (Teile-Nr. 204-107 oder 107XL langer Griff) Si se usa un aparato Motion 3D ms pequeo situado desde el 1.er premolar al eseguire un leggero ritocco mettendo il braccetto dellapparecchio Motion 3D su una rante la notte utilizzando due (2) elastici da 8 once e 3/16 di pollice (forza 2),
c. Mordentado: Mordente la superficie del molar y del canino superior (o 1.er Controindicazioni
molar superior, y se conecta con el 1.er molar inferior (L6) comience y contine superfice piana e solida e semplicemente premendo con delicatezza con un dito al e mantenendo un solo elastico da 8 once e 3/16 di pollice (forza 2) durante il
4. Eines der empfohlenen Instrumente zum Entfernen nehmen und die premolar superior) segn convenga para el adhesivo seleccionado.
con un elstico de 8 oz y 3/16 pulg. (Fuerza 2) de Clase II hasta el final del Questo prodotto contiene nichel e cromo e non deve essere utilizzato nei soggetti centro del braccetto stesso. Non utilizzare strumenti o pinze per regolare il braccio giorno. Per il quinto mese, tornare a un solo elastico di forza 2 (8 once e 3/16
spitzen Enden auf die Adhsivoberflche (konkaver Kanal) zwischen dem
d. Enjuague: Enjuague profusamente las piezas con agua. tratamiento. No es necesario usar un elstico de 6 oz y pulg. (Fuerza 1). con sensibilit nota di tipo allergico a questi metalli. o il cuscinetto. 2017 Ortho Organizers, Inc. All rights reserved. U.S. Patent No. 7,985,070 B2,
Eckzahn-Pad der Motion 3D-Vorrichtung und der Zahnoberflche platzieren. Das di pollice) di giorno e di notte fino al termine del trattamento.
7,618,257, 6,976,839, and 7,238,022 and foreign patent numbers 2,547,433,
Instrument zur mesialen Seite des Eckzahn- oder Prmolarenpads in okklusaler/ e. Secado: Aplique un breve chorro de aire a la superficie del molar y del canino Posizionamento: utilizzando una pinza emostatica, una pinza o delle pinzette,
Descrizione 3.2 Per i casi in cui gli elastici vengono fatti scorrere dal canino superiore (S3) 1723927, and 2006202089.
gingivaler Richtung ausrichten. Leicht zusammendrcken, verstrkten Druck grabados. Asegrese de que toda el rea aislada est seca. afferrare il braccio dellapparecchio Motion 3D e posizionarlo sui denti. Posizionare
Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente Lado derecho del paciente Lado izquierdo del paciente al secondo molare inferiore (I7): se non si osserva alcun movimento dopo
ausben, ohne dabei zu drehen oder zu ziehen, bis die Bindung aufgehoben ist. La serie di apparecchi ortodontici Carriere Motion 3D Classe II si compone delle protesi sul molare prima il suo cuscinetto, poi il cuscinetto del canino sul terzo mesiale del tre mesi di trattamento con il protocollo standard raddoppiare il trattamento Symbols glossary provided electronically at HenryScheinOrtho.com/symbols
f. Activado: Aplique una capa uniforme de activador a la superficie del 1.er molar
5. Sobald sich das Eckzahn-Pad gelst hat, den Patienten auf eine in den Molaren- superior y del canino superior (o 1.er premolar superior) para lograr la mxima Carriere Motion 3D Classe II e Carriere Motion 3D Clear Classe II. Ciascuno di essi un canino (o del primo premolare). Il solco verticale inciso nel cuscinetto posteriore con un elastico da 6 once e di pollice ed un elastico da 8 once e 3/16 di
bereich platzierte Watterolle beien lassen und dann das Molarenpad entfernen. fuerza tensil de unin. 2. Protocolo de denticin combinado: apparecchio ortodontico, estetico, ad adesione diretta che fissa il canino o il premolare dellapparecchio Motion 3D va posizionato al centro della superficie buccale del mo- pollice (forza 1 e forza 2) durante la notte per il quarto mese, mantenendo Essix is the property of its respective owner. INS181A Rev C 5/17
mascellare al molare per fornire una soluzione di trattamento a pazienti con malocclu- lare. Posizionare il cuscinetto anteriore sul terzo mesiale della superficie vestibolare un singolo elastico da 8 once e 3/16 di pollice durante il giorno (forza 2). Per
6. Eines der Instrumente zum Trennen nehmen und es in Richtung der mesialen Utilice el elsticos de fuerza 1 (6 oz, ) durante el tratamiento. sioni di dentatura primaria, permanente o mista. della corona del premolare o del primo premolare (non sulla linea centrale). il quinto mese, tornare a un singolo elastico da 8 once e 3/16 di pollice (forza
Seite des Molarenpads platzieren. Eine schnelle Drehbewegung mit dem Hand-
2) per concludere il caso.

Das könnte Ihnen auch gefallen