Sie sind auf Seite 1von 3

ARBEIT.

WERKE 3, 153
Diese reine allgemeine Bewegung, das absolute Flssigwerden alles Bestehens, ist aber das
einfache Wesen des Selbstbewutseins, die absolute Negativitt, das reine Frsichsein, das
hiermit an diesem Bewutsein ist. Dies Moment des reinen Frsichseins ist auch fr es,
denn im Herrn ist es ihm sein Gegenstand. Es ist ferner nicht nur diese allgemeine
Auflsung berhaupt, sondern im Dienen vollbringt es sie wirklich; es hebt darin in allen
einzelnen Momenten seine Anhnglichkeit an natrliches Dasein auf und arbeitet dasselbe
hinweg.
Das Gefhl der absoluten Macht aber berhaupt und im einzelnen des Dienstes ist nur die
Auflsung an sich, und obzwar die Furcht des Herrn der Anfang der Weisheit ist, so ist das
Bewutsein darin fr es selbst, nicht das Frsichsein. Durch die Arbeit kmmt es aber zu
sich selbst. In dem Momente, welches der Begierde im Bewutsein des Herrn entspricht,
schien dem dienenden Bewutsein zwar die Seite der unwesentlichen Beziehung auf das
Ding zugefallen zu sein, indem das Ding darin seine Selbstndigkeit behlt. Die Begierde
hat sich das reine Negieren des Gegenstandes und dadurch das unvermischte Selbstgefhl
vorbehalten. Diese Befriedigung ist aber deswegen selbst nur ein Verschwinden, denn es
fehlt ihr diegegenstndliche Seite oder das Bestehen. Die Arbeit hingegen ist gehemmte
Begierde, aufgehaltenes Verschwinden, oder sie bildet.

Ms este puro movimiento universal, el absoluto fluidificarse de toda subsistencia es la


esencia simple de la autoconciencia, la negatividad absoluta, el puro ser-para-s que est,
por lo tanto, en esta conciencia. Este momento del puro ser-para-s es tambin para ella,
pues en el seor, ella le es su objeto. Adems, no slo es esta disolucin universal como tal,
sino que, al servir, la consuma efectivamente; y al consumarla, cancela en todos los
momentos singulares su apegamiento a la existencia natural, y la elimina trabajando.
Pero el sentimiento del poder absoluto en general, y del servicio en particular, es slo la
disolucin en s, y si bien el temor al seor es el comienzo de la sabidura, en ese temor, la
conciencia es para ella misma, no es el ser-para-s. Pero por medio del trabajo llega a s
misma. En el momento que corresponde al deseo en la conciencia del seor, pareca,
ciertamente, que a la conciencia que sirve le toca en suerte el lado de la referencia
inesencial hacia la cosa, en tanto que la cosa contiene all su autonoma. El deseo se ha
reservado el puro negar del objeto, y as, el sentimiento de s mismo sin mezcla. Pero esta
satisfaccin es, por eso mismo, slo un desaparecer, pues le falta el lado objetual o la
persistencia. El trabajo, en cambio, es deseo inhibido, retiene ese desaparecer, o dicho en
otros trminos, el trabajo, forma y cultiva.
Fenomenologa del Espritu, 126

ARBEIT. WERKE 3, 153-154


Die negative Beziehung auf den Gegenstand wird zur Form desselben, und zu
einem bleibenden; weil eben dem arbeitenden der Gegenstand Selbststndigkeit hat.
Diese negative Mitte oder das formierende Tun ist zugleich die Einzelnheitoder das reine
Fr-sich-sein des Bewutseins, welches nun in der Arbeit auer es in das Element des
Bleibens tritt; das arbeitende Bewutsein kommt also hiedurch zur Anschauung des
selbststndigen Seins, als seiner selbst.

La referencia negativa al objeto se convierte en la forma de ste, y en algo que permanece;


porque precisamente es a ojos del que trabaja que el objeto tiene autonoma. Este trmino
medio negativo, o la actividad que da forma, es, a la vez, la singularidad o el puro ser-paras de la conciencia, la cual ahora, en el trabajo, sale fuera de ella hacia el elemento del
permanecer; la conciencia que trabaja, llega as, entonces, a la intuicin del ser autnomo
en cuanto intuicin de s misma.
Fenomenologa del Espritu, 126

ARBEIT. WERKE 3, 153-154


Es wird also durch dies Wiederfinden seiner durch sich selbst eigner Sinn, gerade in der
Arbeit, worin es nur fremder Sinn zu sein schien. Es sind zu dieser Reflexion die beiden
Momente der Furcht und des Dienstes berhaupt, sowie des Bildens notwendig, und
zugleich beide auf eine allgemeine Weise. Ohne die Zucht des Dienstes und Gehorsams
bleibt die Furcht beim Formellen stehen, und verbreitet sich nicht ber die bewute
Wirklichkeit des Daseins.
As, entonces, por este reencontrarse a s a travs de s misma, la conciencia llega a ser
sentido propio, justamente en el trabajo, en donde slo pareca ser sentido extrao.- Para
esta reflexin son necesarios los dos momentos, el temor y el servicio en general, as como
el formar y cultivar, y, a la par, ambos lo son de un modo universal. Sin la disciplina del
servicio y la obediencia, el temor se queda estancado en lo formal, y no se difunde por la
efectiva realidad consciente de la existencia.
Fenomenologa del Espritu, 128