Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FOR CAR USE ONLY/NUR FR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMVILES/SOLO PER
LUTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ /DO
UYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
EN
DE
FR
CDE-174BT/CDE-173BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
UTE-72BT
01.01CDE174BT-QRG.fm
ES
IT
SE
NL
RU
PL
For details on all functions, refer to the Owners Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on
the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owners Manual contained in the CD-ROM.
Detaillierte Erluterungen zu den Gertefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Bei dieser CD handelt es sich um eine DatenCD. Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht mglich. Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Hndler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Pour obtenir de plus amples informations sur lensemble des fonctions, reportez-vous au mode demploi fourni sur le CD-ROM. (tant donn quil sagit dun CD de donnes, ce CD ne peut pas tre utilis pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez votre revendeur ALPINE de vous fournir la version
papier du mode demploi contenu dans le CD-ROM.
01.01CDE174BT-QRG.fm
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space provided below and
keep it as a permanent record.
SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
WICHTIG!
Radio ....................................................................... 7
Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Gerts an der dafr vorgesehenen
Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfltig auf.
CD/MP3/WMA/AAC (CDE-174BT/CDE-173BT
only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-174BT/
CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC
(CDE-174BT/CDE-173BT uniquement) ................ 8
SERIENNUMMER:
EINBAUDATUM:
EINGEBAUT VON:
GEKAUFT BEI:
IMPORTANT
Veuillez inscrire le numro de srie de votre appareil dans lespace prvu cicontre et conservez-le soigneusement dans vos archives.
BLUETOOTH ....................................................... 12
NUMRO DE SRIE :
DATE DINSTALLATION :
INSTALLATEUR :
LIEU DACHAT :
01.02CDE174BT-QRGTOC.fm
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious
injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be
performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in
a safe location before performing these functions. Failure to do so may
result in an accident.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr von schweren
Verletzungen oder Todesfllen.
KEINE BEDIENUNG AUSFHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN
DES FAHRZEUGS ABLENKEN KNNTE.
Fhren Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit lngere Zeit in
Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle
an, bevor Sie solche Bedienungen ausfhren. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in fire, etc.
AVERTISSEMENT
Ce symbole dsigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraner de graves
blessures, voire la mort.
NACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER
VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requrant une attention prolonge ne doivent tre
exploites qu larrt complet du vhicule. Toujours arrter le
vhicule un endroit sr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de
provoquer un accident.
01.03CDE174BT-QRG.fm
01.03CDE174BT-QRG.fm
CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product.
Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service
Centre for repairing.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr von Verletzungen bzw.
Sachschden.
DAS GERT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM
AUFTRITT.
The wiring and installation of this unit requires special technical skill
and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you
purchased this product to have the work done.
ATTENTION
Ce symbole dsigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraner des blessures ou
des dgts matriels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette prcaution peut entraner des blessures ou
endommager lappareil. Retourner lappareil auprs du distributeur
Alpine agr ou un centre de service aprs-vente Alpine en vue de la
rparation.
01.03CDE174BT-QRG.fm
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Turning Power On
Press any button (except
turn power on.
Franais
Einschalten
and
) to
Changement de source
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
*1 Nur fr CDE-174BT/CDE-173BT.
*2 Nur, wenn iPod/iPhone verbunden ist.
*3 Angezeigt, wenn BT IN auf ON gestellt ist.
*4 Nur, wenn AUX SETUP auf ON gestellt ist.
01.04CDE174BT-QRG.fm
Adjusting Volume
Rglage du volume
Affichage du texte
01.04CDE174BT-QRG.fm
Radio
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Franais
FM2
FM3
MW
LW
Changement de frquence
FM1
FM1
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
LW
FM2
FM3
MW
LW
Presetting Stations
Automatically
Automatische
Senderprogrammierung
01.04CDE174BT-QRG.fm
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Franais
Pause et lecture
01.04CDE174BT-QRG.fm
Maintenez la touche
ou
enfonce pour effectuer une recherche
rapide vers larrire ou vers lavant.
M.I.X. (Zufallswiedergabe)
to fast
: Cancel
(off)
Repeat Play
(off)
Eject
: Annulation
: Beenden
Repeat-Modus
Lecture rpte
: Cancel
(off)
(off)
: Annulation
: Beenden
Auswerfen
jection
01.04CDE174BT-QRG.fm
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Franais
Pause et lecture
Maintenez la touche
ou
enfonce pour effectuer une recherche
rapide vers larrire ou vers lavant.
to fast
10
01.04CDE174BT-QRG.fm
(off)
: Cancel
Repeat Play
(off)
M.I.X. (Zufallswiedergabe)
(off)
(off)
: Beenden
Repeat-Modus
: Annulation
Lecture rpte
: Cancel
(off)
: Beenden
(off)
: Annulation
11
01.04CDE174BT-QRG.fm
BLUETOOTH
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Franais
About BLUETOOTH
Informationen zu BLUETOOTH
A propos de BLUETOOTH
12
01.04CDE174BT-QRG.fm
Pairing with a BLUETOOTH compatible device / Mit einem BLUETOOTH fhigen Gert koppeln /
Association dun appareil compatible BLUETOOTH
English
Franais
Deutsch
13
01.04CDE174BT-QRG.fm
Franais
Enter.
Entre.
Slectionnez le nom ou le
numro de tlphone souhait.
Enter.
Entre.
Deutsch
14
01.04CDE174BT-QRG.fm
Answering the Incoming Call / Annehmen eines eingehenden Anrufs / Rpondre un appel entrant
English
Deutsch
Franais
Rpondez lappel.
Lappel commence.
Deutsch
Franais
Terminez lappel.
15
01.04CDE174BT-QRG.fm
Deutsch
Franais
Nachdem die
Spracherkennungs-Betriebsart
aktiviert wurde und SPEAK
angezeigt wird, knnen Sie
ber diese Einheit telefonieren,
einen Titel wiedergeben usw.,
indem Sie
Sprachsteuerungsbefehle
eingeben*.
16
01.04CDE174BT-QRG.fm
17
01.04CDE174BT-QRG.fm
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
English
Deutsch
Franais
Pause et lecture
18
01.04CDE174BT-QRG.fm
Maintenez la touche
ou
enfonce pour une recherche rapide vers
larrire ou vers lavant au sein du morceau
actuel.
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
(Shuffle Albums):
Album shuffle playback plays
back all songs in order, then
randomly selects the next
album.
(Shuffle Songs):
Song shuffle randomly plays
back songs within a selected
category (playlist, album, etc.).
(off)
: Cancel
(off)
: Annulation
: Beenden
19
01.04CDE174BT-QRG.fm
Zufallswiedergabe ALL
1 Press
/ENTER to activate the
search selection mode.
2 Turn the Rotary encoder to select
SHUFFLEALL, and then press
/ENTER.
1 Drcken Sie
/ENTER, um die
Suchfunktions-Betriebsart zu
aktivieren.
2 Drehen Sie den Drehgeber, um
SHUFFLEALL auszuwhlen und
drcken Sie dann auf
/ENTER.
1 Appuyez sur
/ENTER pour activer
le mode de slection de recherche.
2 Tournez le Bouton rotatif pour
slectionner SHUFFLEALL, puis
appuyez sur
/ENTER.
Drcken Sie 5
zum Beenden des
Betriebsmodus Zufallswiedergabe ALL.
Repeat Play
Repeat-Modus
: Cancel
Lecture rpte
: Beenden
: Annulation
20
01.04CDE174BT-QRG.fm
Searching for a desired Song (iPod/iPhone) / Suche nach einem gewnschten Titel (iPod/iPhone) /
Recherche dun morceau souhait (iPod/iPhone)
* The illustration is for CDE-173BT. / Die Abbildung zeigt das Modell CDE-173BT. / Le mode CDE-173BT a t choisi pour lillustration.
Hierarchy 1 / Hierarchie 1 / Hirarchie 1 Hierarchy 2 / Hierarchie 2 / Hirarchie 2 Hierarchy 3 / Hierarchie 3 / Hirarchie 3 Hierarchy 4 / Hierarchie 4 / Hirarchie 4
Playlist / Playlist / Liste de lecture
Artist / Interpret / Artiste
Album / Album / Album
Song / Titel / Morceau
Podcast / Podcast / Podcast
Genre / Genre / Genre
Composer / Komponist / Compositeur
Audiobook / Hrbuch / Livre audio
Genius Mix List / Genius Mix-Liste /
Liste Genius Mix
English
Deutsch
Franais
21
01.04CDE174BT-QRG.fm
Slectionnez le mode de
recherche de votre choix.
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
Enter.
Entre.
Enter.
Drcken Sie
zum
Besttigen
Enter.
Entre.
Song/Audiobook/
Genius Mix
Search mode:
The selected
song/audiobook/
genius mix list is
played back.
Others Search
mode:
Proceeds to the
next hierarchy
level. Search for a
title by
performing steps
4 and 5
repeatedly.
Titel/Hrbuch/
Genius-MixSuchmodus:
Die ausgewhlte
Titel/Hrbuch/
Genius-Mix-Liste
wird
wiedergegeben.
Anderer
Suchmodus:
Wechseln Sie zur
nchsten
Hierarchieebene.
Whlen Sie einen
Titel, indem Sie
Schritt 4 und 5
wiederholt
ausfhren.
Mode de
recherche par
morceau/livre
audio/mix
Genius :
La lecture du
morceau/livre
audio/mix Genius
slectionn
commence.
Autres modes de
recherche :
Passez au niveau
de hirarchie
suivant.
Recherchez un
titre en suivant
plusieurs fois les
tapes 4 et 5.
22
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nachdem Sie
/ENTER fr mindestens
2 Sekunden festgehalten haben, whrend Sie
sich in der jeweiligen Hierarchie befanden (mit
Ausnahme der Titel-, Hrbuch- und GeniusMix-Listen-Hierarchie), werden alle Titel der
ausgewhlten Hierarchie wiedergegeben.
Wenn die Suche whrend der M.I.X.-Wiedergabe
erfolgt, wird die M.I.X.-Wiedergabebetriebsart
aufgehoben.
23
01.04CDE174BT-QRG.fm
87.5-108.0 MHz
531-1,602 kHz
153-281 kHz
14.4 V DC
(11-16 V allowable)
50 W 4
178 mm (7")
50 mm (2")
161 mm (6-3/8")
Plage de syntonisation
87,5-108,0 MHz
SECTION DU TUNER MW
Empfangsbereich
531-1.602 kHz
Plage de syntonisation
SECTION DU TUNER LW
Empfangsbereich
153-281 kHz
Plage de syntonisation
153-281 kHz
GNRALITS
ALLGEMEINES
GENERAL
Power Requirement
87,5-108,0 MHz
LM TUNER-TEIL
LW TUNER SECTION
Tuning Range
Empfangsbereich
MM TUNER-TEIL
MW TUNER SECTION
Tuning Range
SECTION DU TUNER FM
FM TUNER-TEIL
FM TUNER SECTION
Spannungsversorgung
14,4 V
Gleichspannung
(11 bis 16 V zulssig)
50 W 4
Max. Ausgangsleistung
CDE-174BT/CDE-173BT:
Gewicht
1,194 kg
UTE-72BT:
Gewicht
0,854 kg
Alimentation
14,4 V CC
(11-16 V autoris)
50 W 4
Puissance de sortie
maximum
CDE-174BT/CDE-173BT:
Poids
1,194 kg (2 lbs. 10 oz)
UTE-72BT:
Poids
0,854 kg (1 lbs. 14 oz)
DIMENSIONS DU CHSSIS
EINBAUMASSE
Breite
Hhe
Tiefe
178 mm
50 mm
161 mm
Largeur
Hauteur
Profondeur
178 mm (7")
50 mm (2")
161 mm (6-3/8")
24
01.04CDE174BT-QRG.fm
BLUETOOTH
Specification
Output Power
Profile
SECTION BLUETOOTH
BLUETOOTH-TEIL
BLUETOOTH SECTION
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm Max. (Power
class 2)
HFP (Hands-Free
Profile)
HSP (Head Set
Profile)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video
Remote Control
Profile)
BLUETOOTHSpezifikation
Ausgangsleistung
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm max.
(Leistungsklasse 2)
HFP (Hands-Free
Profile)
HSP (Head Set
Profile)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video
Remote Control
Profile)
Profil
Spcification
BLUETOOTH
Puissance de sortie
Profil
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm max.
(classe 2)
HFP (profil mains
libres)
HSP (profil casque)
A2DP (profil de
distribution audio
avanc)
AVRCP (profil de
tlcommande audio/
vido)
25
01.04CDE174BT-QRG.fm
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Made for iPod, and Made for iPhone, mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, or iPhone may affect wireless performance.
The BLUETOOTH word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product only
conveys a licence for private, non-commercial use and
does not convey a licence nor imply any right to use this
product in any commercial (i.e. revenue-generation) real
time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any
other media), broadcasting/streaming via internet,
intranets and/or other networks or in other electronic
content distribution systems, such as pay-audio or audioon-demand applications. An independent license for such
use is required. For details, please visit
http://www.mp3licensing.com
2012 Nokia. All rights reserved. Nokia and Works with
Nokia are trademarks or registered trademarks of Nokia
Corporation.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind
Markenzeichen der Apple Inc., registriert in den
Vereinigten Staaten und anderen Lndern.
Made for iPod, und Made for iPhone, bedeuten,
dass ein elektronisches Gert speziell fr den Anschluss
eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von den
Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von
Apple geprft wurde. Apple bernimmt keinerlei Haftung
fr den Betrieb dieses Gerts oder die Erfllung von
Sicherheits- und Betriebsnormen. Beachten Sie, dass sich
die Verwendung dieses Zubehrs mit iPod oder iPhone
auf die kabellose Leistung auswirken kann.
Die BLUETOOTH-Wortmarke und -Logos sind
eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth
SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch Alpine
Electronics, Inc. erfolgt unter Lizenz.
Windows Media und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Lndern.
MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie mit Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson. Die Lieferung dieses
Produkts schliet lediglich eine Lizenz fr private, nichtkommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine
Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht fr einen
kommerziellen (d. h. Gewinn bringenden) Einsatz fr
Echtzeit-Rundfunk (terrestrisch, ber Satellit, Kabel und/
oder beliebige andere Medien), Senden/Streaming ber
das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke sowie
andere elektronische Inhalts-Vertriebssysteme wie PayAudio- oder Audio-on-Demand-Anwendungen. Fr
solche Einsatzzwecke ist eine unabhngige Lizenz
erforderlich. Fr weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte
http://www.mp3licensing.com
2012 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Works
with Nokia sind Markenzeichen oder registrierte
Markenzeichen der Nokia Corporation.
26
01.04CDE174BT-QRG.fm
Installation
When making connections to the vehicles electrical
system, be aware of the factory installed components (e.g.
on-board computer). Do not tap into these leads to
provide power for this unit. When connecting the
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT to the fuse box,
make sure the fuse for the intended circuit of the
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT has the appropriate
amperage. Failure to do so may result in damage to the
unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your
Alpine dealer.
The main unit must be mounted within 35 degrees of the
horizontal plane, back to front.
Less than 35
Moins de 35
Weniger als 35
1
1
Rubber Cap
(Included)
Bracket
Hex Bolt
(Included)
Mounting
Sleeve
(Included)
Gummikappe
(beiliegend)
SechskantStiftschraube
(beiliegend)
Halterung
Dashboard
Einbaurahmen
(beiliegend)
Pressure Plates*
Armaturenbrett
Gaine de
montage
(fournie)
Tableau de
bord
Plaques de compression*
This unit
Capuchon de
caoutchouc (fourni)
Boulon six
pans
(fourni)
Support
Cet appareil
Druckplatten*
Dieses Gert
27
01.05CDE174BT-QRG.fm
2
Befestigungsstrebe
Screw
Vis
Schraube
Bolt Stud
Stiftschraube
Sechskantmutter (M5)
crou hexagonal
(M5)
Dieses Gert
This unit
3
Slide the CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT into
the dashboard until it clicks. This ensures that the
unit is properly locked and will not accidentally
come out from the dashboard.
Tige filete
3
Schieben Sie das CDE-174BT/CDE-173BT/
UTE-72BT in das Armaturenbrett. Der
Rastmechanismus sorgt fr einen wackelfreien Sitz
und verhindert, dass das Gert aus Versehen aus
dem Armaturenbrett gezogen wird.
Cet appareil
3
Insrez le CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT dans
le tableau de bord jusqu ce que vous entendiez
un clic. De cette faon, lappareil sera
convenablement fix et ne risquera pas de tomber
accidentellement du tableau de bord.
28
01.05CDE174BT-QRG.fm
REMOTE TURN-ON
IGNITION
GND
POWER ANT
BATTERY
Battery
Speakers
(Green) / (Grn) / (Vert)
Rear Left
Front Left
Front Right
Rear Right
Amplifier
Front
Amplifier
Rear or Subwoofers
29
01.05CDE174BT-QRG.fm
Para obtener informacin detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD
no se puede utilizar para reproducir msica o imgenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podr facilitarle una copia impresa del manual del
propietario incluido en el CD-ROM.
Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per luso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non possibile utilizzare il CD
per riprodurre musica e immagini sul lettore.) Se necessario, il rivenditore ALPINE fornir prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per luso contenute nel CD.
Ls anvndarhandledningen p den medfljande cd-skivan fr detaljerad information om alla funktioner (eftersom det r en dataskiva kan den inte anvndas fr
uppspelning av musik och bilder p spelaren.) Vid behov kan en ALPINE-terfrsljare enkelt frse dig med en utskrift av den anvndarhandledning som finns p cd-skivan.
01.01CDE174BT-QRG.fm
IMPORTANTE
Anote el nmero de serie de la unidad en el espacio proporcionado a
continuacin y consrvelo como registro permanente.
NMERO DE SERIE:
FECHA DE INSTALACIN:
LUGAR DE ADQUISICIN:
IMPORTANTE
Radio ....................................................................... 7
INSTALADOR:
NUMERO DI SERIE:
DATA DI INSTALLAZIONE:
TECNICO INSTALLATORE:
LUOGO DI ACQUISTO:
VIKTIGT
Skriv in enhetens serienummet i fltet nedan och ha det alltid tillgngligt som
referens.
SERIENUMMER:
BLUETOOTH ....................................................... 12
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKPSSTLLE:
01.02CDE174BT-QRGTOC.fm
ADVERTENCIA
Este smbolo indica que las instrucciones
son importantes. De no tenerse en cuenta,
podra ocasionarse heridas graves o muerte.
NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA DISTRAER SU
ATENCIN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA
CONDUCCIN DEL VEHCULO.
Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo slo
deben realizarse despus de detener completamente el vehculo.
Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de realizar dichas
operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un accidente.
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di tali norme potrebbe
causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE LATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
VARNING
Den hr symbolen markerar viktiga
anvisningar. Om inte dessa anvisningar fljs
kan det kan leda till allvarliga olyckor som
till och med kan f ddlig utgng.
01.03CDE174BT-QRG.fm
01.03CDE174BT-QRG.fm
PRUDENCIA
Este smbolo indica que las instrucciones
son importantes. De no tenerse en cuenta,
podra ocasionarse heridas graves o daos
materiales.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti.
La non osservanza di queste norme
potrebbe causare ferite o provocare danni
alle cose.
Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los
asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar
dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un
orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde
metlico del orificio corte el aislamiento del cable.
FRSIKTIGT
Den hr symbolen markerar viktiga
anvisningar. Om inte dessa anvisningar fljs
kan det leda till skador p person eller
egendom.
AVBRYT GENAST ANVNDNING OM PROBLEM UPPSTR.
I annat fall kan personskador eller skador p sjlva enheten uppst.
Lmna apparaten till terfrsljaren fr reparation.
01.03CDE174BT-QRG.fm
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Italiano
Encendido de la unidad
Pulse cualquier botn (excepto
para encender la unidad.
Accensione
y
Sl p strmmen
Cambio de la fuente
1
Svenska
) fr
och
Byta klla
2
TUNER
DISC*
USB AUDIO/iPod*
BT AUDIO*3
AUXILIARY*4
TUNER
TUNER
DISC*
USB AUDIO/iPod*
BT AUDIO*3
AUXILIARY*4
TUNER
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
BT AUDIO*3
AUXILIARY*4
TUNER
*1 Endast fr CDE-174BT/CDE-173BT.
*2 Endast nr en iPod/iPhone r ansluten.
*3 Visas nr BT IN r satt p ON.
*4 Endast nr AUX SETUP r satt p ON.
01.04CDE174BT-QRG.fm
Instllning av volymen
Visualizacin de texto
Visualizzazione di testo
Textvisning
01.04CDE174BT-QRG.fm
Radio
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Italiano
Svenska
Cambio de la banda
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
Vxla band
LW
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
LW
Almacenamiento automtico
de emisoras
Frinstlla stationer
automatiskt
Sintona de emisoras
memorizadas
Instllning av frinstllda
stationer
01.04CDE174BT-QRG.fm
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Italiano
Svenska
Pausa y reproduccin
Pausa e riproduzione
01.04CDE174BT-QRG.fm
Seleccin de la cancin
deseada
Vlja nskad lt
Premere e rilasciare
o
per
passare allinizio del brano corrente o del
brano successivo.
Tenere premuto
o
per
procedere rapidamente in avanti o indietro.
Hll
eller
intryckt fr att
snabbspola bakt eller framt.
Seleccin de la carpeta
deseada (MP3/WMA/AAC )
Pulse y suelte
o
para omitir el
principio de la cancin actual o de la
siguiente.
: Solo se reproducen en
: Cancelar
Repeticin de reproduccin
Riproduzione ripetuta
: Avbryt
Upprepad uppspelning
: Vengono riprodotti a
Expulsar
(off)
: Annulla
(off)
: Cancelar
(off)
ordning. (MP3/WMA/AAC)
reproducen en orden
aleatorio. (MP3/WMA/AAC)
(off)
: Uppspelningen av endast
ett spr/en fil upprepas.
: Endast filer i en mapp
upprepas. (MP3/WMA/AAC)
(off)
: Avbryt
: Annulla
(off)
Espulsione
Utmatning
01.04CDE174BT-QRG.fm
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Italiano
Svenska
Pausa y reproduccin
Pausa e riproduzione
Vlja nskad lt
Pulse y suelte
o
para omitir el
principio de la cancin actual o de la
siguiente.
Premere e rilasciare
o
per
passare allinizio del brano corrente o del
brano successivo.
Tenere premuto
o
per
procedere rapidamente in avanti o indietro.
Hll
eller
intryckt fr att
snabbspola bakt eller framt.
10
01.04CDE174BT-QRG.fm
: Cancelar
(off)
Riproduzione ripetuta
Upprepad uppspelning
: Viene riprodotto
ripetutamente un solo file.
: Vengono riprodotti
ripetutamente solo i file
contenuti in una cartella.
: Cancelar
: Avbryt
: Annulla
(off)
(off)
Repeticin de reproduccin
(off)
: Avbryt
: Annulla
(off)
11
01.04CDE174BT-QRG.fm
BLUETOOTH
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Acerca de BLUETOOTH
BLUETOOTH es una tecnologa
inalmbrica que permite comunicarse
entre un dispositivo mvil o un ordenador
personal en distancias cortas. De este
modo pueden realizarse llamadas manos
libres o transmitir datos entre dispositivos
compatibles con BLUETOOTH.
Italiano
Svenska
Om BLUETOOTH
BLUETOOTH r en trdls teknik som gr
det mjligt fr mobila enheter och/eller
datorer att kommunicera ver kortare
avstnd. Detta gr det mjligt att ringa
handsfree eller skicka information mellan
BLUETOOTH-kompatibla enheter.
12
01.04CDE174BT-QRG.fm
Sincronizacin con un dispositivo compatible con BLUETOOTH / Associazione con un dispositivo BLUETOOTH
compatibile / Anvnd ihop med en BLUETOOTH-kompatibel enhet
Espaol
Italiano
Svenska
Utilizzare il dispositivo
BLUETOOTH compatibile per
ricercare e selezionare Alpine
CD Receiver (solo
CDE-174BT/CDE-173BT)/
Alpine Digital Media Receiver
(solo UTE-72BT).
Nr du blir uppmanad av
huvudenheten, mata in PINkoden 0000 p den
BLUETOOTH-kompatibla
enheten.
Nr hopkopplingen lyckas
kommer CONNECTED att
visas p huvudenheten.
13
01.04CDE174BT-QRG.fm
Italiano
Svenska
Attivare la modalit di
selezione elenco metodi in
entrata.
Seleccione el modo de
llamadas salientes deseado
entre DIALLED/RECEIVED/
MISSED/PHONE BOOK.
Vlj ngot av
samtalsalternativen i listan
DIALLED/RECEIVED/MISSED/
PHONE BOOK.
Invio.
Tryck Enter.
Seleccione el nombre o el
nmero de telfono que desee.
Invio.
Tryck Enter.
14
01.04CDE174BT-QRG.fm
Cmo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara p inkommande samtal
Espaol
Italiano
Svenska
Responda a la llamada.
Svara p samtalet.
La llamada se iniciar.
Samtalet startar.
Italiano
Svenska
Terminare la chiamata.
Avsluta samtalet.
15
01.04CDE174BT-QRG.fm
Espaol
Italiano
Svenska
Nr rststyrningslget har
aktiverats och SPEAK visas,
kan du ringa, spela upp en lt
etc. via den hr enheten
genom att sga kommandon
hgt*.
16
01.04CDE174BT-QRG.fm
17
01.04CDE174BT-QRG.fm
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Espaol
Italiano
Svenska
Pausa y reproduccin
Pausa e riproduzione
18
01.04CDE174BT-QRG.fm
Seleccin de la cancin
deseada
Vlja nskad lt
Premere e rilasciare
o
per
passare allinizio del brano corrente o del
brano successivo.
Mantenga pulsado
o
para
avanzar o retroceder rpido en la cancin
actual.
Tenere premuto
o
per mandare
indietro o avanti velocemente il brano
corrente.
Hll
eller
intryckt fr att
snabbspola bakt eller framt genom
aktuell lt.
Pulse y suelte
o
para omitir el
principio de la cancin actual o de la
siguiente.
(off)
(off)
(Blanda album):
Blandad albumuppspelning
spelar upp alla ltar i ordning
och vljer drefter nsta
album slumpmssigt.
(Blanda spr):
Spela upp ltarna i en viss
kategori (spellista, album, etc.)
slumpmssigt.
(off)
: Avbryt
: Annulla
: Cancelar
19
01.04CDE174BT-QRG.fm
Reproduccin aleatoria
Reproducir todo de forma
aleatoria
1 Pulse
/ENTER para activar el
modo de seleccin de bsqueda.
2 Gire el Codificador giratorio para
seleccionar SHUFFLEALL y, a
continuacin, pulse
/ENTER.
Repeticin de reproduccin
Riproduzione ripetuta
Upprepad uppspelning
: Cancelar
Premere 5
per cancellare la riproduzione
casuale di tutti i brani.
: La funzione di riproduzione
: La reproduccin de todo de
Pulse 5
para dejar de reproducir todo de
forma aleatoria.
un solo brano.
: Annulla
(off)
(off)
: Avbryt
20
01.04CDE174BT-QRG.fm
* La ilustracin corresponde al modelo CDE-173BT. / Limmagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.
Cancin / Brano / Lt
Cancin / Brano / Lt
Cancin / Brano / Lt
Cancin / Brano / Lt
Cancin / Brano / Lt
Cancin / Brano / Lt
Espaol
Italiano
Svenska
21
01.04CDE174BT-QRG.fm
Seleccione el modo de
bsqueda deseado.
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
Invio.
Tryck Enter.
Pulse Intro
para
confirmar.
Invio.
Tryck
Enter.
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
Sklistans utformning kan variera beroende p
de instllningar som gjorts fr iPod LIST.
Modo de
bsqueda
Cancin/
Audiolibro/Genius
Mix:
Se reproduce la
lista de cancin/
audiolibro/genius
mix seleccionada.
Modo de
bsqueda de
otros:
Prosigue hasta el
siguiente nivel
jerrquico.
Busque un ttulo
realizando los
pasos 4 y 5
repetidamente.
Modo di ricerca
Brano/Audiobook/
Genius Mix:
Viene riprodotto il
brano/audiobook/
genius mix
selezionato.
Altro modo di
ricerca:
Passare al modo
di ricerca del
livello gerarchico
successivo.
Ricercare un titolo
eseguendo pi
volte le operazioni
descritte ai punti 4
e 5.
Lt/Ljudbok/
Genius
Mix-sklge:
Den valda lt/
ljudbok/genius
mix-listan spelas
upp.
Sklge fr vrigt:
Fortstter till nsta
hierarkiniv. Sk
efter titel genom
att utfra steg 4
och 5 upprepade
gnger.
22
01.04CDE174BT-QRG.fm
Tenere premuto
/ENTER per almeno 2
secondi in ciascuna gerarchia (eccetto la
gerarchia Brano, Audiobook ed elenco Genius
mix) per riprodurre tutti i brani della gerarchia
selezionata.
Se la ricerca viene effettuata durante la
riproduzione M.I.X., il modo di riproduzione
M.I.X. viene annullato.
Nr du har hllit
/ENTER intryckt i minst 2
sekunder i varje hierarki (utom lt-,
ljudboks- och Genius mix-listhierarki) s spelas
alla ltar i den valda hierarkin upp.
Nr skning grs under M.I.X.-uppspelning,
avbryts M.I.X.- uppspelningslget.
23
01.04CDE174BT-QRG.fm
87,5-108,0 MHz
531-1.602 kHz
153-281 kHz
Campo di sintonia
87,5-108,0 MHz
Frekvensomrde
87,5-108,0 MHz
MW TUNER-AVSNITT
SEZIONE TUNER MW
Campo di sintonia
531-1.602 kHz
Frekvensomrde
LW TUNER-AVSNITT
SEZIONE TUNER LW
Campo di sintonia
153-281 kHz
Frekvensomrde
153-281 kHz
ALLMNT
GENERALI
GENERAL
Anchura
Altura
Profundidad
FM TUNER-AVSNITT
SEZIONE TUNER FM
Alimentazione
14,4 V CC
(11-16 V consentita)
50 W 4
178 mm
50 mm
161 mm
Strmfrsrjning
14,4 V Likstrm
(11-16 V tilltet)
50 W 4
Max uteffekt
CDE-174BT/CDE-173BT:
Vikt
1,194 kg
UTE-72BT:
Vikt
0,854 kg
CHASSIETS MTT
Bredd
Hjd
Djup
178 mm
50 mm
161 mm
24
01.04CDE174BT-QRG.fm
Especificacin de
BLUETOOTH
Potencia de salida
Perfil
BLUETOOTH-AVSNITT
SEZIONE BLUETOOTH
SECCIN BLUETOOTH
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm mx.
(Clase 2)
HFP (Perfil manos
libres)
HSP (Perfil de
auriculares)
A2DP (Perfil de
distribucin de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil del
control remoto de
audio/vdeo)
Caratteristiche tecniche
BLUETOOTH
Potenza in uscita
Profilo
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm max.
(classe 2)
HFP (Hands-Free
Profile, profilo
vivavoce)
HSP (Head Set
Profile, profilo
auricolare)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video
Remote Control
Profile)
BLUETOOTHspecifikation
Uteffekt
Profil
BLUETOOTH V3.0
+4 dBm Max.
(effektklass 2)
HFP (Handsfree-profil)
HSP
(Huvudmikrofonprofil)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video
Remote Control
Profile)
25
01.04CDE174BT-QRG.fm
26
01.04CDE174BT-QRG.fm
Menos de 35
Inferiore a 35
Menos de 35
Cappuccio di gomma
(in dotazione)
Perno
hexagonal
(Incluido)
Salpicadero
Staffa
Copertura di
montaggio
(in dotazione)
Bullone
esagonale
(in dotazione)
Cruscotto
Gummihatt
(Medfljer)
Hllare
Sexkantsbult
(Medfljer)
Monteringskassett
(Medfljer)
Instrumentbrda
Tryckpltar*
Placas de presin*
Piastrine di pressione*
Denna enhet
Questa unit
Esta unidad
27
01.05CDE174BT-QRG.fm
2
Brida metlica de montaje
Tornillo
Metallbygel
Skruv
Vite
Pasador
Vite prigioniera
Pinnbult
Sexkantsmutter (M5)
Denna enhet
Questa unit
Esta unidad
Skjut in CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT i
instrumentbrdan tills det klickar. Detta garanterar
att enheten fsts ordentligt och inte kan lossna frn
instrumentbrdan av misstag.
28
01.05CDE174BT-QRG.fm
REMOTE TURN-ON
IGNITION
GND
POWER ANT
DIMMER
BATTERY
Battery
Speakers
(Verde) / (Verde) / (Grn)
Rear Left
(Verde/Negro) / (Verde/Nero) / (Grn/Svart)
(Blanco) / (Bianco) / (Vit)
Front Left
(Blanco/Negro) / (Bianco/Nero) / (Vit/Svart)
(Gris/Negro) / (Grigio/Nero) / (Gr/Svart)
Front Right
FUSE 10A
(Gris) / (Grigio) / (Gr)
(Violeta/Negro) / (Viola/Nero) / (Violett/Svart)
Rear Right
(Violeta) / (Viola) / (Violett)
Micrfono (suministrado) / Microfono
(in dotazione) / Mikrofon (medfljer)
Antenna Receptacle
Speakers
Amplifier
Front
Amplifier
Rear or Subwoofers
29
01.05CDE174BT-QRG.fm
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van
muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is
opgeslagen.
. , -. (
-, .) ALPINE
, -.
Szczegowe informacje dotyczce wszystkich funkcji mona znale w Instrukcji uytkownika na dostarczonej pycie CD-ROM. (Pyta CD zawiera dane, dlatego nie moe
by uywana do odtwarzania muzyki i przegldania zdj w odtwarzaczu.) W razie potrzeby przedstawiciel firmy ALPINE moe dostarczy papierow wersj Instrukcji
uytkownika znajdujcej si na pycie CD-ROM.
WYCZNY DYSTRYBUTOR
HORN DISTRIBUTION S.A.
UL. KURANTW 34
02-873 WARSZAWA
TEL.: 0-22 331-55-55
FAX.: 0-22 331-55-00
WWW.ALPINE.COM.PL
www.alpine.ru
01.01CDE174BT-QRG.fm
Centralny Serwis:
ul. Kurantw 26, 02-873 Warszawa,
tel. 22/331 55 33, serwis@horn.pl
BELANGRIJK
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte
hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het serienummer of het
gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel.
WAARSCHUWING / /
OSTRZEENIE ................................................... 2
OPGELET / /
PRZESTROGA .................................................... 4
Aan de slag / /
Czynnoci wstpne ......................................................5
Radio / / Radio ..................................................7
CD/MP3/WMA/AAC (enkel CDE-174BT/
CDE-173BT) / CD/MP3/WMA/AAC (
CDE-174BT/CDE-173BT) / CD/MP3/
WMA/AAC (tylko model CDE-174BT/
CDE-173BT) .................................................................8
USB-geheugen (optioneel) /
USB ( ) /
Pami USB (opcja) .................................................10
BLUETOOTH ..............................................................12
iPod/iPhone (optioneel) /
iPod/iPhone ( ) /
iPod/iPhone (opcja) ..................................................18
Specificaties / /
Dane techniczne ...........................................................24
Installatie / / Instalacja ..........................27
Aansluitingen / / Poczenia ..............29
SERIENUMMER:
DATUM VAN INSTALLATIE:
INSTALLATIETECHNICUS:
PLAATS VAN AANKOOP:
.
()
.
:
:
:
:
WANE
Naley zapisa numer seryjny urzdzenia w przeznaczonym do tego celu
miejscu poniej i zachowa do wgldu. Numer seryjny umieszczono lub
wygrawerowano na spodzie urzdzenia.
NUMER SERYJNY:
DATA INSTALACJI:
INSTALACJ WYKONA:
MIEJSCE ZAKUPU URZDZENIA:
01.02CDE174BT-QRGTOC.fm
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies.
Het negeren van deze instructies kan
ernstige verwondingen of de dood tot
gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT
VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds
op een veilige plaats voordat u een functie gaat gebruiken. Doet u dit
niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
.
.
,
.
,
,
.
.
.
,
.
,
,
( /
..), .
.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo
brand veroorzaken.
OSTRZEENIE
Tym symbolem oznaczone s wane instrukcje.
Nie zastosowanie si do tych instrukcji moe
spowodowa powane obraenia ciaa lub mier.
NIE WYKONYWA ADNYCH CZYNNOCI
ODWRACAJCYCH UWAG OD BEZPIECZNEGO
PROWADZENIA POJAZDU.
Kad czynno wymagajc duszej uwagi naley wykonywa
dopiero po cakowitym zatrzymaniu pojazdu. Naley zatrzyma
pojazd w bezpiecznym miejscu przed podjciem dalszych czynnoci.
Niezastosowanie si do tego wymogu moe spowodowa wypadek.
,
.
+12
.
( .)
..
,
, .
.
,
.
.
.
.
,
.
01.03CDE174BT-QRG.fm
12 .
,
.
,
.
.
.
.
.
.
, ,
.
.
(
)
.
.
,
,
,
.
,
.
01.03CDE174BT-QRG.fm
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies.
Het negeren van deze instructies kan
verwondingen of schade aan het product tot
gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN
PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.
Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of
het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
.
.
,
.
.
Alpine
Alpine .
.
.
,
.
.
.
.
,
.
(, )
.
.
,
,
.
.
.
.
PRZESTROGA
Tym symbolem oznaczone s wane
instrukcje. Nie zastosowanie si do tych
instrukcji moe spowodowa obraenia
ciaa lub zniszczenie mienia.
W WYPADKU WYSTPIENIA PROBLEMU NALEY
NIEZWOCZNIE WYCZY URZDZENIE.
W przeciwnym wypadku moe doj do obrae ciaa lub
zniszczenia urzdzenia. Naley dostarczy urzdzenie do naprawy
do autoryzowanego przedstawiciela firmy Alpine lub najbliszego
centrum serwisowego Alpine.
01.03CDE174BT-QRG.fm
Aan de slag / /
Czynnoci wstpne
Nederlands
Polski
Toestel inschakelen
Zaczanie zasilania
,
(
).
Houd SOURCE/
gedurende minstens 2
seconden ingedrukt om het toestel uit te
schakelen.
SOURCE/
2 ,
.
De bron wijzigen
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
TUNER
DISC*1
USB AUDIO/iPod*2
AUXILIARY*4
BT AUDIO*3
TUNER
*1 CDE-174BT/CDE-173BT.
*2 iPod/iPhone.
*3 , BT IN
ON.
*4 AUX
SETUP ON.
01.04CDE174BT-QRG.fm
Volume aanpassen
Regulacja gonoci
De tekst weergeven
Wywietlanie tekstu
01.04CDE174BT-QRG.fm
Radio / / Radio
Nederlands
1
2
TUNER
Selecteer de TUNER-modus.
TUNER.
De band wijzigen
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
LW
Automatisch zenders
programmeren
Polski
Afstemmen op
geprogrammeerde zenders
FM1
FM1
FM1
FM1
FM2
FM3
MW
LW
2 .
6 .
FM2
FM3
MW
LW
Automatyczne programowanie
stacji radowych
Nacinij ten przycisk i przytrzymaj go
przez przynajmniej 2 sekundy.
6 stacji o najsilniejszym sygnale w
wybranym pamie czstotliwoci zostanie
zapamitanych automatycznie.
Dostrajanie do
zaprogramowanych stacji
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
DISC
Selecteer de DISC-modus.
DISC.
Pauze en weergave
Pauza i odtwarzanie
01.04CDE174BT-QRG.fm
Druk kort op
of
om naar het
begin van het huidige nummer of het
volgende nummer te gaan.
Houd
of
ingedrukt om snel
terug of vooruit te spoelen.
(MP3/
WMA/AAC)
M.I.X. (
)
M.I.X. (Odtwarzanie w
przypadkowej kolejnoci)
: Annuleren
(off)
(off)
:
.
(MP3/WMA/AAC)
:
.
(MP3/WMA/AAC)
: En enkel nummer/bestand
wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
:
/.
:
.
(MP3/WMA/AAC)
: Annuleren
Uitwerpen
: Wyczone
(off)
Odtwarzanie wielokrotne
: Wycznie utwr/plik jest
odtwarzany wielokrotnie.
: Plikw z wybranego foldera
odtwarzane s wielokrotnie.
(MP3/WMA/AAC)
(off)
: Wyczone
Wysu
01.04CDE174BT-QRG.fm
USB-geheugen (optioneel) /
USB ( ) /
Pami USB (opcja)
Als een USB-geheugenapparaat is verbonden met deze eenheid, dan kunnen
MP3/WMA/AAC-bestanden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat ook
worden afgespeeld. / USB,
MP3/WMA/AAC. / Po
podczeniu urzdzenia pamici masowej USB, mona odtwarza pliki MP3/WMA/
AAC zapisane w pamici urzdzenia USB.
Nederlands
Polski
USB AUDIO
USB AUDIO.
Pauze en weergave
Pauza i odtwarzanie
Druk kort op
of
om naar het
begin van het huidige nummer of het
volgende nummer te gaan.
,
.
Houd
of
ingedrukt om snel terug
of vooruit te spoelen.
10
01.04CDE174BT-QRG.fm
M.I.X. (
)
: Annuleren
(off)
:
.
: USB
.
(off)
M.I.X. (Odtwarzanie w
przypadkowej kolejnoci)
: Annuleren
(off)
: Wyczone
Odtwarzanie wielokrotne
:
.
:
.
: Wyczone
11
01.04CDE174BT-QRG.fm
BLUETOOTH
Nederlands
Polski
Over BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH - informacje
BLUETOOTH
,
.
BLUETOOTH.
BLUETOOTH to technologia
bezprzewodowa umoliwiajca
komunikacj midzy urzdzeniami
przenonymi a komputerami osobistymi
znajdujcymi si w niewielkiej odlegoci
od siebie. Dziki niej mona nawizywa
poczenia lub przesya dane midzy
zgodnymi urzdzeniami w trybie
gonomwicym.
12
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
BLUETOOTH
Alpine CD Receiver (
CDE-174BT/
CDE-173BT)/Alpine Digital Media
Receiver (
UTE-72BT).
<
(SSP: Secure
Simple Pairing)>
PAIR.
,
YES,
/ENTER.
< >
,
- 0000
BLUETOOTH-
.
,
CONNECTED.
13
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
Selecteer de gewenste
uitgaande modus uit DIALLED/
RECEIVED/MISSED/PHONE
BOOK.
DIALLED/
RECEIVED/MISSED/PHONE
BOOK.
Bevestig.
Zatwierd.
Bevestig.
Zatwierd.
14
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
Beantwoord de oproep.
Odbierz poczenie.
De oproep begint.
Rozpocznie si rozmowa.
AUTO ANS
AT ANS ON,
,
5 .
Polski
Beindig de oproep.
Rozcz si.
,
, , 2 .
15
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
2
.
Nadat de
spraakherkenningsmodus
geactiveerd wordt en "SPEAK"
wordt weergegeven, kunt u een
oproep maken, een nummer
afspelen enz. via dit toestel
door
spraakbedieningsopdrachten
in te voeren*.
SPEAK,
,
.
.*.
Po uaktywnieniu trybu
rozpoznawania gosu i
wywietleniu komunikatu
SPEAK mona nawizywa
poczenia telefoniczne,
odtwarza utwory itd. za
porednictwem tego
urzdzenia, wydajc polecenia
gosowe*.
*
.
.
16
01.04CDE174BT-QRG.fm
.
,
2
NO SUPPORT.
.
.
.
.
.
,
2
NO CALL.
.
17
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nederlands
Polski
iPod/iPhone
( iPod/iPhone)
iPod/iPhone.
iPod
Selecteer de iPod-modus.
iPod.
Pauze en weergave
Pauza i odtwarzanie
18
01.04CDE174BT-QRG.fm
,
.
Houd
of
ingedrukt om snel
vooruit of achter te spoelen in het huidige
nummer.
Nacisn i przytrzyma
lub
,
aby szybko przewija do tyu lub do przodu
w obrbie biecego utworu.
Shuffle
(M.I.X.)
Odtwarzanie w przypadkowej
kolejnoci (M.I.X.)
Druk kort op
of
om naar het
begin van het huidige nummer of het
volgende nummer te gaan.
( ):
.
.
: Annuleren
(off)
: Wyczone
( ):
(
, .
.).
(off)
19
01.04CDE174BT-QRG.fm
1
/ENTER,
.
2 ,
SHUFFLEALL,
/ENTER.
om Shuffle ALL-mode te
:
Shuffle ALL
iPod/iPhone-
.
Odtwarzanie wszystkich
utworw w przypadkowej
kolejnoci
1 Aby wczy tryb wyboru
wyszukiwania, nacisn przycisk
/ENTER.
2 Przekr Pokrto kodera, aby wybra
pozycj SHUFFLEALL, a nastpnie
nacinij przycisk
/ENTER.
: Opcja Shuffle ALL odtwarza w
sposb przypadkowy
wszystkie utwory w
urzadzenia iPod/iPhone.
Nacinij przycisk 5
, aby anulowa tryb
losowego odtwarzania wszystkich utworw.
5
,
.
:
.
: Annuleren
Odtwarzanie wielokrotne
(off)
(off)
: Wyczone
20
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nummer / / Utwr
Album / / Album
Nummer / / Utwr
Episode / / Odcinek
Artiest / / Wykonawca
Album / / Album
Nummer / / Utwr
Album / / Album
Nummer / / Utwr
Nummer / / Utwr
Nederlands
Activeer de
zoekselectiemodus.
Polski
21
01.04CDE174BT-QRG.fm
Selecteer de gewenste
zoekmodus.
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
iPod LIST.
Bevestig.
Zatwierd.
Bevestig.
Zatwierd.
PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/
AUDIOBOOK/GENIUS MIX
De weergave van lijst met zoekmodussen hangt
af van de instelling van de iPod LIST.
Zoekmodus
Nummer/
Gesproken boek/
Genius-mix:
Het geselecteerde
nummer/
gesproken boek/
genius-mixlijst
wordt afgespeeld.
Zoekmodus
overige:
Gaat naar het
volgende niveau
in de hirarchie.
Zoek naar een titel
door stappen 4 en
5 herhaaldelijk uit
te voeren.
/
/
Genius Mix:
/
/genius
mix.
:
4 5.
Tryb wyszukiwania
utworw/ksiek
audio/mieszany:
Wybrana lista
utworw/ksiek
audio/mieszana
zostanie
odtworzona.
Inne tryby
wyszukiwania:
Przejcie do
kolejnego
poziomu
hierarchii.
Wykonanie kolejno
krokw 4 i 5
umoliwi
wyszukiwanie wg
tytuu.
22
01.04CDE174BT-QRG.fm
Nadat
/ENTER gedurende minstens
2 seconden ingedrukt hebt gehouden in elke
hirarchie (uitgezonderd Nummer-, Gesproken
boek- en Genius-mixlijst-hirarchie), worden
alle nummers van de geselecteerde hirarchie
weergegeven.
Wanneer u naar een nummer zoekt tijdens
weergave met M.I.X., wordt de afspeelmodus
M.I.X. geannuleerd.
/ENTER 2
(
, Genius
mix),
.
M.I.X., M.I.X.
.
23
01.04CDE174BT-QRG.fm
87,5-108,0 MHz
MW TUNER-GEDEELTE
Afstembereik
531-1.602 kHz
FRAMEFORMAAT
178 mm
50 mm
161 mm
Zakres strojenia
87,5108,0 MHz
SEKCJA TUNERA MW
531-1602
Zakres strojenia
SEKCJA TUNERA LW
153-281
Zakres strojenia
153-281 kHz
DANE OGLNE
14,4 V DC
(11-16 V toelaatbaar)
50 W 4
Maximaal
uitgangsvermogen
CDE-174BT/CDE-173BT:
Gewicht
1,194 kg
UTE-72BT:
Gewicht
0,854 kg
Breedte
Hoogte
Diepte
87,5-108,0
LW-
153-281 kHz
ALGEMEEN
Stroomvereiste
MW-
LW TUNER-GEDEELTE
Afstembereik
SEKCJA TUNERA FM
FM-
14,4
( 11-16 )
50 4
CDE-174BT/CDE-173BT:
1,194
UTE-72BT:
0,854
Wymagane napicie
14,4 V DC
(dopuszczalne
11-16 V)
50 W 4
Maksymalna moc
wyjciowa
CDE-174BT/CDE-173BT:
Waga
1,194 kg
UTE-72BT:
Waga
0,854 kg
WYMIARY KORPUSU
178
50
161
Szeroko
Wysoko
Gboko
178 mm
50 mm
161 mm
24
01.04CDE174BT-QRG.fm
BLUETOOTH-GEDEELTE
Specificatie
BLUETOOTH
Uitgangsvermogen
Profiel
SEKCJA BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH V3.0
Max. +4 dBm
(Vermogens-klasse 2)
HFP (Hands-Free
Profile)
HSP (Head Set
Profile)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video
Remote Control
Profile)
BLUETOOTH
3.0
BLUETOOTH
+4 (.)
( 2)
HFP (
)
HSP (
)
A2DP (Advanced
Audio Distribution
Dane techniczne
BLUETOOTH
Moc wyjciowa
Profil
BLUETOOTH V3.0
Maks. +4 dBm (klasa
mocy 2)
HFP (profil zestawu
gonomwicego)
HSP (profil zestawu
suchawkowego)
A2DP (profil
zaawansowanej
dystrybucji dwiku)
AVRCP (profil
zdalnego sterowania
audio/wideo)
Profile
)
AVRCP (Audio/
Video Remote
Control
Profile -
/
)
- .
25
01.04CDE174BT-QRG.fm
26
01.04CDE174BT-QRG.fm
Installatie / / Instalacja
Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de
auto, dient u op te letten voor componenten die in de
fabriek werden genstalleerd (bv. boordcomputer). Maak
geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien
voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten van de
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT op de zekeringkast
ervoor dat de zekering voor het circuit bedoeld voor de
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT de juiste
stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot
schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij
twijfel uw Alpine-verdeler.
De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden
met het horizontale vlak worden genstalleerd, gemeten
van achter naar voor.
(, ).
.
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT
,
,
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT,
.
/ .
Alpine.
35
.
Minder dan 35
35
Maks. 35
1
Rubberen kapje
(meegeleverd)
Beugel
Zeskantbout
(meegeleverd)
Montageframe
(meegeleverd)
( )
(
)
Dashboard
( )
Gumowa osona
(w zestawie)
ruba
szecioktna
(w zestawie)
Wspornik
Kiesze
montaowa
(w zestawie)
Drukplaten*
Dit toestel
Deska
rozdzielcza
Pyty mocujce*
To urzdzenie
*
,
.
27
01.05CDE174BT-QRG.fm
2
Metalen montageband
Schroef
ruba
Schroefbout
Zeskantmoer (M5)
(M5)
Nakrtka
Nakrtka
szecioktna (M5)
Dit toestel
To urzdzenie
,
CDE-174BT/CDE-173BT/UTE-72BT
.
*.
CDE-174BT/CDE-173BT/
UTE-72BT ,
.
,
.
28
01.05CDE174BT-QRG.fm
Aansluitingen / / Poczenia
(Enkel CDE-174BT) / ( CDE-174BT) / (Tylko model CDE-174BT)
REMOTE TURN-ON
(Rood) / () / (Czerwony)
IGNITION
(Zwart) / () / (Czarny)
GND
(Blauw) / () / (Niebieski)
POWER ANT
(Oranje) / () / (Pomaraczowy)
DIMMER
(Geel) / () / (ty)
BATTERY
Battery
Speakers
(Groen) / () / (Zielony)
Rear Left
Front Left
Front Right
(Grijs) / () / (Szary)
(Paars/Zwart) / (/) / (Fioletowo/Czarny)
Rear Right
(Paars) / () / (Fioletowy)
Microfoon (meegeleverd) /
() / Mikrofon
(dostpny w zestawie)
Antenna Receptacle
Speakers
Amplifier
Front
Amplifier
Rear or Subwoofers
29
01.05CDE174BT-QRG.fm
01.05CDE174BT-QRG.fm
: Germany
Manufacturer
Brand
Identification
Installed BlueTooth module
Test Report No.
(7 layers AG)
(PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Date of issue
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Fax number/e-mail
: 49(0)89-324264-240
: 49(0)89-324264-241
Phone number
: Germany
Country
Company
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
LVD : S123636E2
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa
: CD Receiver
Description
(7 layers AG)
Country
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
Address, City
Declaration of Conformity
01.05CDE174BT-QRG.fm
: Germany
Manufacturer
Brand
Identification
Installed BlueTooth module
Test Report No.
(7 layers AG)
(PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Date of issue
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Fax number/e-mail
: 49(0)89-324264-240
: 49(0)89-324264-241
Phone number
: Germany
Country
Company
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
LVD : S123636E2
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa
: CD Receiver
Description
(7 layers AG)
Country
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
Address, City
Declaration of Conformity
01.05CDE174BT-QRG.fm
: Germany
Manufacturer
Brand
Identification
Installed BlueTooth module
Test Report No.
(7 layers AG)
(PHOENIX TESTLAB GmbH, Blomberg)
Date of issue
Yoshihisa Endo
Global Engineering Strategy Office
Alpine Electronics, Inc.
Fax number/e-mail
: 49(0)89-324264-240
: 49(0)89-324264-241
Phone number
: Germany
Country
Company
and therefore complies with the essential requirements and provisions of the R&TTE Directive.
conforms with the essential requirements of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC,
based on the following specifications applied:
LVD : S123636E2
EMC :MDE_PARRO_1206_EMCa
Radio :MDE_ALPINE_1206_RADa
: Radio Receiver
Description
(7 layers AG)
Country
certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus :
Address, City
Declaration of Conformity
01.05CDE174BT-QRG.fm
S/NO. LABEL
01.05CDE174BT-QRG.fm