Sie sind auf Seite 1von 78

Operacin de Sistemas

C4.2 and C6.4 Engines for Caterpillar Built Machines


Nmero de medio -KENR674120

Fecha de publicacin
-01/03/2012

Fecha de actualizacin
-21/03/2012
i04156070

Fuel System
SMCS - 1250
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Fuel Injection System

Illustration 1
Diagram of the basic fuel system for C6.4 (typical example)
(1) Electronic unit injector (EUI)
(2) Solenoid for the fuel injection pump
(3) Secondary speed/timing sensor
(4) Electronic control module (ECM)
(5) Fuel injection pump
(6) Primary speed/timing sensor
(7) Intake manifold pressure sensor
(8) Fuel manifold pressure sensor
(9) Engine oil pressure sensor
(10) Water temperature sensor
(11) Intake manifold temperature sensor
(12) Coolant temperature sensor
(13) Diagnostic connector

g01428177

Illustration 2
Diagram of the basic fuel system for C4.2 (typical example)
(1) Electronic unit injector (EUI)
(2) Solenoid for the fuel injection pump
(3) Secondary speed/timing sensor
(4) Electronic control module (ECM)
(5) Fuel injection pump
(6) Primary speed/timing sensor
(7) Intake manifold pressure sensor
(8) Fuel manifold pressure sensor
(9) Engine oil pressure sensor
(10) Water temperature sensor
(11) Intake manifold temperature sensor

g01428191

(12) Coolant temperature sensor


(13) Diagnostic connector

Low Pressure Fuel System

Illustration 3
(14) Third fuel filter
(15) Secondary fuel filter
(16) Primary fuel filter
(17) Fuel priming pump
(18) Fuel tank
(19) Fuel transfer pump
(4) ECM

g01620064

The low-pressure fuel circuit supplies filtered fuel to the fuel injection pump at a
constant rate. The low-pressure fuel circuit cools the ECM. The low-pressure fuel
circuit provides fuel at 500 kPa (72.5 psi).

High Pressure Fuel System

Illustration 4

g01620068

High-pressure fuel system (typical example)


(1) Electronic unit injector
(5) Fuel injection pump
(8) Fuel pressure sensor
(19) Fuel transfer pump
(21) High-pressure fuel manifold
(22) Fuel pump gear
(23) Solenoid for the fuel injection pump
(24) Fuel pressure relief valve

The fuel injection pump (5) feeds fuel to the high-pressure fuel manifold (21) . The fuel
is at a pressure of 70 MPa to 130 MPa (10153 psi to 18855 psi). A pressure sensor (8) in
the high-pressure fuel manifold (21) monitors the fuel pressure in the high-pressure fuel
manifold (21) . The ECM controls a solenoid (23) in the fuel injection pump (5) in order
to maintain the actual pressure in the high-pressure fuel manifold (21) at the desired
level. The high-pressure fuel is continuously available at each injector. The ECM
determines the correct time for activation of the correct electronic unit injector (1)
which allows fuel to be injected into the cylinder. The leakoff fuel from each injector
passes into a drilling which runs along the inside of the cylinder head. A line is
connected to the rear of the cylinder head in order to return the leakoff fuel to the
pressure side of the fuel transfer pump.

Components of the Fuel Injection System


The fuel injection system has the following mechanical components:

Primary filter/water separator

Fuel priming pump

Secondary fuel filter

Fuel injection pump

Fuel injectors

Fuel manifold

Pressure relief valve

Fuel pressure sensor

The following list contains examples of both service and repairs when you must
prime the system:

A fuel filter is changed.

A fuel line is replaced.

The fuel injection pump is replaced.

Primary Filter/Water Separator


The primary filter/water separator is located between the fuel tank and the priming
pump.

Fuel Priming Pump

Illustration 5

g01812193

Hand fuel priming pump

The pump has a plunger (25) which is manually operated in order to prime the fuel
system. Air is removed from the fuel system to the fuel return line to the tank. The fuel
transfer pump is located in the fuel injection pump.
Note: Machines that are equipped with optional fuel filtering equipment have the hand
fuel priming pump located on the primary fuel filter base.

Secondary Fuel Filter

Illustration 6

g01812195

The secondary fuel filter (15) is located after the priming pump. The filter is always
before the fuel injection pump.
Note: Certain machines are equipped with additional secondary fuel filters.

Fuel Pump Assembly


The fuel pump assembly consists of a low-pressure transfer pump and a high-pressure
fuel injection pump. The pump assembly is driven from a gear in the front timing case
at half engine speed. The fuel injection pump has two pistons that are driven by a
camshaft. There is a cam for each piston and each cam has three lobes. The fuel
injection pump delivers a volume of fuel six times for each revolution. The stroke of the
pistons is fixed. The injector will use only part of the fuel that is delivered by each
stroke of the pistons in the pump. The solenoid for the fuel injection pump is controlled
by the ECM in order to maintain the fuel manifold pressure at the correct level. The
solenoid allows excess fuel to be diverted away from the fuel manifold and back to the
tank. A feature of the fuel injection pump allows fuel to return to the tank continuously.

Fuel injection Pump

Illustration 7

g01343647

The fuel injection pump generates high pressure for the fuel system.
The fuel output of the fuel injection pump is controlled by the ECM in response to
changes in fuel pressure.

Fuel Transfer Pump

Illustration 8

The fuel transfer pump is a serviceable component.

g01343648

The fuel transfer pump provides a relatively low fuel pressure to the fuel injection
pump. The fuel transfer pump has a regulating valve in order to control the low
pressure. The fuel transfer pump circulates fuel through the primary fuel filter and the
secondary fuel filter. The fuel transfer pump has a fuel bypass valve in order to allow
the low-pressure fuel system to be primed.

Shutoff
The engine shuts off by interrupting the fuel supply. The ECM specifies the amount of
fuel. The quantity of the fuel that is required by the ECM is set to zero.

Control

Illustration 9

g01216984

Electronic control for the fuel system (typical example)

The ECM determines the quantity, timing, and pressure of the fuel in order to be
injected into the fuel injector.
The ECM uses input from the sensors on the engine. These sensors include the
speed/timing sensors and the pressure sensors.
The ECM controls the fuel pressure by increasing or decreasing the flow of fuel from
the fuel injection pump. The ECM controls the timing and the flow of fuel by actuating
the injector solenoid.
The amount of fuel is proportional to the duration of the signal to the injector solenoid.

Fuel Injectors

Illustration 10

g01343650

The fuel injectors are not serviceable.


When the ECM sends a signal to the injector solenoid, a valve inside the injector opens.
The valve allows the high-pressure fuel from the fuel manifold to enter the injector. The
pressure of the fuel pushes the needle valve and a spring. When the force of the fuel
pressure is greater than the force of the spring, the needle valve will lift.

The timing and duration of injection is controlled by a solenoid valve in the injector.
The valve has two positions. In the closed position, the valve closes the inlet to the
injector. In this position, fuel above the injector needle is allowed to vent through the
leakoff port.
In the open position, the valve opens the inlet to the injector. Simultaneously, the valve
closes the leakoff port in order to allow high-pressure fuel to flow to the needle. When
the solenoid valve is closed, some fuel escapes past the valve in order to vent through
the leakoff port. A certain volume of fuel always flows from the leakoff port. If the
volume of fuel increases beyond a critical level, the fuel injection pump will not be able
to maintain pressure in the fuel manifold. The faulty electronic unit injector must be
identified and replaced.
When the signal to the injector ends, the valve closes. The fuel in the injector changes to
a low pressure. When the pressure drops, the needle valve will close and the injection
cycle stops. When the needle valve opens, fuel under high pressure will flow through
nozzle orifices into the cylinder. The fuel is injected into the cylinder through the
orifices in the nozzle as a fine spray.
The needle valve has a close fit with the inside of the nozzle. The close fit makes a
positive seal for the valve.

Fuel Manifold

g01620073

Illustration 11

The fuel pressure sensor (8) measures the fuel pressure in the fuel manifold (21) .
The fuel manifold (21) stores high-pressure fuel from the fuel injection pump. The highpressure fuel will flow to the injectors.
The relief valve (24) will prevent the fuel pressure from getting too high.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:05:38 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Pruebas y Ajustes
C4.2 and C6.4 Engines for Caterpillar Built Machines
Nmero de medio -KENR674120

Fecha de publicacin
-01/03/2012

Fecha de actualizacin
-21/03/2012
i04156036

Fuel System - Inspect


SMCS - 1250-040
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

NOTICE
Ensure that all adjustments and repairs that are carried out to the fuel
system are performed by authorized personnel that have the correct
training.
Before beginning ANY work on the fuel system, refer to Operation and
Maintenance Manual, "General Hazard Information and High
Pressure Fuel Lines" for safety information.
Refer to Systems Operation, Testing and Adjusting, "Cleanliness of
Fuel System Components" for detailed information on the standards of
cleanliness that must be observed during ALL work on the fuel system.

A problem with the components that transport fuel to the engine can cause low fuel
pressure. This condition can decrease engine performance.
1. Check the fuel level in the fuel tank. Ensure that the vent in the fuel cap is not
filled with dirt.
2. Check all fuel lines for fuel leakage. The fuel lines must be free from restrictions
and faulty bends. Verify that the fuel return line is not collapsed.
3. Install new fuel filters.
4. Cut the old filter open with a suitable filter cutter. Inspect the filter for excess
contamination. Determine the source of the contamination. Make the necessary
repairs.

Note: In cold environments, certain components in diesel fuel can cause fuel
filters to clog prematurely. See your dealer or fuel supplier for appropriate
actions to correct this condition.
5. Operate the hand priming pump (if equipped). If excessive resistance is felt,
check that there is fuel in the fuel return line to the tank.

Measuring Fuel Leakage Past the Fuel Injectors


If there is excessive fuel leakage past the electronic unit injectors, refer to Special
Instruction, REHS3428, "High Leakoff of the Electronic Unit Injector".

Servicing the Outlet Check Valves in the High Pressure


Fuel Injection Pump
If the fuel rail pressure is too low, debris may cause the outlet check valves in the highpressure fuel injection pump to remain open. Refer to Special Instructions, REHS5030,
"Servicing the Outlet Check Plugs on the C6.4 and C4.2 Engines".
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:11:02 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desarmado y Armado
320D Excavator C6.4 Engine Supplement
Nmero de medio -RENR865008

Fecha de publicacin
-01/06/2011

Fecha de actualizacin
-08/06/2011
i03073321

Presin del sistema hidrulico - Liberar


SMCS - 4000-553-PX ; 4350-553-PX ; 5050-553-PX ; 6700-553-PX

/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Procedimiento para aliviar presin


Es necesario aliviar la presin hidrulica de un circuito hidrulico antes de dar servicio a
dicho circuito. Alivie la presin en los siguientes circuitos hidrulicos antes de
desconectar o quitar cualquier tubera hidrulica del circuito hidrulico.

Circuito hidrulico de la pluma

Circuito hidrulico del brazo

Circuito hidrulico del cucharn

Circuito hidrulico de rotacin

Circuito hidrulico de desplazamiento

Circuitos hidrulicos del accesorio (si tiene)

Circuito hidrulico piloto

Circuito hidrulico de retorno

Nota: Consulte la informacin adicional sobre servicio de los componentes de circuitos


hidrulicos especficos en el manual Desarmado y Armado.

Alivio de la presin hidrulica de un solo circuito


hidrulico

Se pueden producir lesiones personales debido a la presin del aceite


hidrulico y al aceite caliente.
Puede quedar presin de aceite hidrulico en el sistema hidrulico
despus de haber parado el motor. Se pueden producir lesiones graves si
no se alivia esta presin antes de efectuar el servicio en el sistema
hidrulico.
Asegrese de que se hayan bajado todos los accesorios al terreno, y de
que el aceite est fro antes de quitar cualquier componente o tubera.
Quite la tapa de llenado de aceite slo cuando se haya parado el motor,
y la tapa del tubo de llenado est suficientemente fra como para tocarla

con las manos sin proteger.

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos durante la
inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparacin de la
mquina. Est preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gua de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener informacin sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos
de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y ordenanzas locales.

Realice los siguientes pasos para aliviar la presin hidrulica de un solo circuito
hidrulico del sistema hidrulico principal.
1. Coloque la mquina en un terreno horizontal.

Ilustracin 1

g00666865

2. Retraiga completamente el vstago del cilindro del brazo. Ajuste la posicin del
cucharn de modo que el cucharn quede paralelo al suelo. Baje la pluma hasta
que el cucharn est al ras del suelo. Consulte la Ilustracin 1.
3. Apague el motor.
4. Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin ENCENDIDA sin
arrancar el motor.
5. Coloque la palanca de control de accionamiento hidrulico en la posicin
DESBLOQUEADA.
6. Mueva slo las palancas o los pedales del circuito hidrulico que requieran
servicio a las posiciones FULL STROKE (CARRERA COMPLETA). Esto
aliviar la alta presin nicamente en ese circuito hidrulico. Esto aliviar
tambin cualquier presin que pudiera estar presente en el circuito hidrulico del
aceite piloto.
Nota: Si el circuito hidrulico que exige servicio requiere la activacin de un
interruptor para operar, active los interruptores necesarios para permitir la
operacin del circuito hidrulico.
7. Coloque la palanca de control de accionamiento hidrulico en la posicin
BLOQUEADA.
8. Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin APAGADA.
9. Afloje lentamente el tapn de llenado del tanque hidrulico y alivie la presin
del tanque hidrulico. Deje el tapn de llenado flojo durante un mnimo de 45
segundos. Esto aliviar la presin que haya en el circuito hidrulico de retorno.
10. Apriete el tapn de llenado del tanque hidrulico al par de apriete especificado.
11. Se ha aliviado ahora la presin en el circuito hidrulico que requiere servicio y
se pueden desconectar o quitar las tuberas y los componentes de ese circuito
hidrulico.

Alivio de la presin hidrulica de mltiples circuitos


hidrulicos

Se pueden producir lesiones personales debido a la presin del aceite


hidrulico y al aceite caliente.
Puede quedar presin de aceite hidrulico en el sistema hidrulico
despus de haber parado el motor. Se pueden producir lesiones graves si

no se alivia esta presin antes de efectuar el servicio en el sistema


hidrulico.
Asegrese de que se hayan bajado todos los accesorios al terreno, y de
que el aceite est fro antes de quitar cualquier componente o tubera.
Quite la tapa de llenado de aceite slo cuando se haya parado el motor,
y la tapa del tubo de llenado est suficientemente fra como para tocarla
con las manos sin proteger.

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos durante la
inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparacin de la
mquina. Est preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gua de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener informacin sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos
de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y ordenanzas locales.

Realice los siguientes pasos para aliviar la presin hidrulica de mltiples circuitos
hidrulicos del sistema hidrulico principal.
1. Coloque la mquina en un terreno horizontal.

Ilustracin 2

g00666865

2. Retraiga completamente el vstago del cilindro del brazo. Ajuste la posicin del
cucharn de modo que el cucharn quede paralelo al suelo. Baje la pluma hasta
que el cucharn est al ras del suelo. Consulte la Ilustracin 2.
3. Apague el motor.
4. Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin ENCENDIDA sin
arrancar el motor.
5. Coloque la palanca de control de accionamiento hidrulico en la posicin
DESBLOQUEADA.
6. Mueva slo las palancas o los pedales del circuito hidrulico que requieran
servicio a las posiciones FULL STROKE (CARRERA COMPLETA). Esto
aliviar la alta presin slo en ese circuito hidrulico. Esto aliviar tambin
cualquier presin que pudiera estar presente en el circuito hidrulico del aceite
piloto.
Nota: Si el circuito hidrulico que exige servicio requiere la activacin de un
interruptor para operar, active los interruptores necesarios para permitir la
operacin del circuito hidrulico.
7. Coloque la palanca de control de accionamiento hidrulico en la posicin
BLOQUEADA.
8. Arranque el motor.
9. Coloque la palanca de control de accionamiento hidrulico en la posicin
DESBLOQUEADA. No mueva ninguna palanca universal ni pedal de la

posicin NEUTRAL durante este paso. No active ningn interruptor


durante este paso.
10. Regrese la palanca de control de accionamiento hidrulico a la posicin
BLOQUEADA.
11. Apague el motor.
12. Repita los pasos 4 a 11 para cada circuito hidrulico adicional que necesite
servicio.
13. Despus de aliviar la presin hidrulica en cada uno de los circuitos hidrulicos
que requieran servicio, coloque la palanca de control de accionamiento
hidrulico en la posicin BLOQUEADA.
14. Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin APAGADA.
15. Afloje lentamente el tapn de llenado del tanque hidrulico y alivie la presin.
Deje el tapn de llenado flojo durante un mnimo de 45 segundos. Esto aliviar
la presin que haya en el circuito hidrulico de retorno.
16. Apriete el tapn de llenado del tanque hidrulico al par de apriete especificado.
17. Se ha aliviado ahora la presin en los varios circuitos hidrulicos que requieren
servicio y se pueden desconectar o quitar las tuberas y los componentes de esos
circuitos hidrulicos.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:12:25 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Operacin de Sistemas
320D, 321C, 321D, 323D, 324D, 325D, 326D, 328D, 329D, 330D, 336D,
340D and UNDERCARRIAGE Excavators and 323D MHPU, 324D MHPU, 325D
MHPU, 329D MHPU, 330D MHPU and 336D MHPU Mobile Hydraulic Power
Units Machine Electronic Control System
Nmero de medio -RENR984817

Fecha de publicacin
-01/02/2012

Fecha de actualizacin
-28/02/2012

i04788084

Electronic Control Module (Machine)


SMCS - 7610-MCH
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Illustration 1

g01207600

Compartment for the machine ECM (typical)

Illustration 2

g01207601

Machine ECM
(Located in the Compartment to the Rear of the Cab)
(1) Controller
(2) J1 Connector
(3) J2 Connector

Connector Contact Numbers

Illustration 3

g01216738

Machine ECM
(1) Controller
(2) J1 Connector (Black)
(3) J2 Connector (Brown)

Illustration 4
Machine ECM Connectors (Front, Socket - Side)
(2) J1 Connector (Black)
(3) J2 Connector (Brown)

g02901018

g02901056

Illustration 5
Machine ECM Connectors (Back, Wire - Side)

Machine ECM
Table 1
Contact Description J1 (1)
No. (2)

Function

Type

Battery+

Power

GND

Ground

RS422 RX+

Ambient Temp (Slide Arm Position Sensor)

Input

Boom Angle Sensor

Input

Stick Angle Sensor

Input

ATT Stem 4 Status

Input

5V Supply

Power

Implement Pressure Switch

Input

10

Throttle 1

Input

11

Throttle 4

Input

Input/Output

12

One Touch Low Idle

Input

13

+B

Power

14

GND

Ground

15

RS422 RX-

16

Squeeze Pressure Sensor

Input

17

PWM In

Input

18

Analog Return

19

Throttle 2

Input

20

Throttle 3

Input

21

LH Handle Fore Switch

Input

22

LH Handle Upper Switch

Input

23

Key Switch

Input

24

"RS422 TX+"

Input/Output

25

"RS422 TX-"

Input/Output

26

PWM In

Input

27

8V Supply

Power

28

Backup Switch

Input

29

RH Handle Fore Switch (for smart boom)

Input

30

RH Handle Upper Switch (foot pedal)

Input

31

Travel Left Pressure Switch

Input

32

ATT Stem1 Status

Input

33

Cat Data Link +

34

Pump Pressure Sensor 1

Input

35

Pump Pressure Sensor 2

Input

36

Boom Cylinder Rod Pressure

Input

37

Boom Cylinder Head Pressure

Input

38

Thumb Wheel - LH

Input

39

Travel Straight Pressure Switch

Input/Output

Ground

Input/Output

(1)
(2)

40

Travel Right Pressure Switch

Input

41

ATT Stem2 Status

Input

42

ATT Stem3 Status

Input

43

Cat Data Link -

44

Thumb Wheel - RH

Input

45

Cancel Switch (for crane)

Input

46

Bucket Extend Pressure Switch (for crane)

Input

47

Foot Switch

Input

48

Boom Up Pressure Switch

Input

49

Spare (PWM IN/STG)

Input

50

Manual Reverse SW

Input

51

Spare (PWM IN/STG)

Input

52

Spare (PWM IN/STG)

Input

53

Auxiliary Pedal LH

Input

54

Auxiliary Pedal RH (Straight Travel)

Input

Input/Output

The ECM responds to an active input only when all the necessary conditions are satisfied.
The connector contacts that are not listed are not used.

Table 2
Contact Description J2 (1)
No. (2)

Function

Type

Travel Straight Solenoid

Output

ATT Stem 4 Retract PRV

Output

Travel Speed Solenoid

Output

PS Pressure PRV

Output

ATT Stem 4 Extend PRV

Output

Spare (STB)

Variable Fan Motor PRV (viscous clutch, fan motor)

Output

Reverse Fan Solenoid (330D)

Output

Flow Limit Press PRV

Output

10

2 Pump Flow Combine Solenoid

Output

11

1 Way/2 Way Change Solenoid

Output

12

Boom Up Limit PRV (for crane)

Output

13

Flex Fan Normal Solenoid

Output

14

Spare (OC)

Output

15

CAN 3 (S) with Valve ECM-1

Ground

16

Engine Speed -

Input

17

Offset Angle Sensor

Input

18

Variable Relief-1 PRV

Output

19

PRV Return

Ground

20

PRV Return

Ground

21

PRV Return

Ground

22

PRV Return

Ground

23

Swing Brake Solenoid

Input

24

Fan Speed

Input

25

Engine Speed +

Input

26

CAN 4 (S) with Valve ECM-2

Ground

27

Hydraulic Lock Cancel Switch

Input

28

Variable Relief-2 PRV

Input

29

Variable Relief-1 Check Solenoid

Input

30

Variable Relief-2 Check Solenoid

Input

31

Heavy Lift Solenoid

Input

32

ATT Stem-1 Retract PRV

Input

33

STK Out Limit Solenoid (for Crane)

Output

34

BKT Lock Solenoid (for Crane)

Output

35

PRV Return

Ground

36

CAN 4 (+) with Valve ECM-2

Input/Output

37

CAN 4 (-) with Valve ECM-2

Input/Output

38

ATT Stem-1 Extend PRV

Input

39

ATT Stem-2 Retract PRV

Input

40

ATT Stem-2 Extend PRV

Input

41

ATT Stem-3 Retract PRV

Input

42

ATT Stem-3 Extend PRV

Input

43

Spare (PRV)

Output

44

Engine Speed Command

Output

45

CAN 3 (+) with Valve ECM-1

Input/Output

46

CAN 3 (-) with Valve ECM-1

Input/Output

47

CAN 2 (+) with MSS

Input/Output

48

CAN 2 (-) with MSS

Input/Output

49

CAN 2 (S) with MSS

Ground

50

CAN 1 (+) with Monitor & SW Panel

Input/Output

51

CAN 1 (-) with Monitor & SW Panel

Input/Output

52

CAN 1 (S) with Monitor & SW Panel

Ground

53

Hydraulic Lock Solenoid

Input

54

Spare (Frequency In)

Input

(1)

The ECM responds to an active input only when all the necessary conditions are satisfied.
The connector contacts that are not listed are not used.

(2)

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Pruebas y Ajustes

Fri Jun 1 18:27:29 UTC+0200 2012

320D, 321C, 321D, 323D, 324D, 325D, 326D, 328D, 329D, 330D, 336D,
340D and UNDERCARRIAGE Excavators and 323D MHPU, 324D MHPU, 325D
MHPU, 329D MHPU, 330D MHPU and 336D MHPU Mobile Hydraulic Power
Units Machine Electronic Control System
Nmero de medio -RENR984817

Fecha de publicacin
-01/02/2012

Fecha de actualizacin
-28/02/2012
i03073663

Mdulo de Control Electrnico (ECM) - Programacin


Flash
SMCS - 7610-591-MCH
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Efecte el siguiente procedimiento para la programacin flash del ECM. La


programacin flash del ECM se efecta para actualizar el software. Tambin es
necesario realizar la programacin flash del ECM si este ltimo se reemplaz. El
Tcnico Electrnico (ET) Caterpillar contiene el programa WinFlash. Se usa el
programa WinFlash para cargar software en el ECM. Se utiliza el siguiente
procedimiento para transferir el software flash al ECM.
1. Procedimiento
a. Conecte el cable del enlace de datos entre el adaptador de
comunicaciones y el Tcnico Electrnico.
a. Conecte el cable del enlace de datos entre el adaptador de
comunicaciones y el conector de diagnstico de la mquina.
a. Gire el interruptor general y la llave de contacto a la posicin ON
(CONECTADA).
a. Fije la traba del accesorio a la posicin LOCKED (TRABADA).
a. Asegrese de que el interruptor de sentido de marcha de la transmisin
est en la posicin neutral.
a. Asegrese de que el motor no est funcionando.
a. Utilice WinFlash para cargar el software.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:29:14 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Pruebas y Ajustes
320D, 321C, 321D, 323D, 324D, 325D, 326D, 328D, 329D, 330D, 336D,
340D and UNDERCARRIAGE Excavators and 323D MHPU, 324D MHPU, 325D
MHPU, 329D MHPU, 330D MHPU and 336D MHPU Mobile Hydraulic Power
Units Machine Electronic Control System
Nmero de medio -RENR984817

Fecha de publicacin
-01/02/2012

Fecha de actualizacin
-28/02/2012
i04581572

Mdulo de Control Electrnico (ECM) - Configurar


SMCS - 7610-529-MCH
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Siga estas instrucciones para llegar a la pantalla de configuracin:


1. Conecte el adaptador de comunicaciones y la computadora al conector de la
herramienta de servicio de diagnstico.
2. Conecte el Tcnico Electrnico (ET) Cat.

Ilustracin 1

g01219567

Pantalla tpica para seleccionar un ECM

3. Seleccione "File" (Archivo). Vaya a "Select an ECM" (Seleccionar un ECM).


Selecciona la opcin "Machine Control" (Control de la mquina).
4. Vaya al men "Service" (Servicio). Seleccione "Configuration" (Configuracin).

Ilustracin 2
Pantalla tpica de configuracin del ET

g01219572

5. Seleccione una categora de configuracin para visualizar los parmetros. Se


pueden modificar determinadas operaciones y funciones. En la ilustracin 2, se
muestra seleccionada la opcin "Machine Attachments" (Accesorios de la
mquina).

Ilustracin 3
Pantalla tpica configurable por el usuario

6. Seleccione el parmetro que desea cambiar. En la ilustracin 3, se muestra


seleccionada la opcin "Machine Overload Pressure Sensor Installation"
(Instalacin del sensor de presin de sobrecarga de la mquina).

g01219614

7. "Haga clic" en la lista desplegable "New Value" (Valor nuevo) para cambiar el
parmetro.
8. Seleccione el parmetro nuevo.
9. "Haga clic" en "OK" (Aceptar) para confirmar el parmetro nuevo.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:30:08 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Pruebas y Ajustes
320D, 321C, 321D, 323D, 324D, 325D, 326D, 328D, 329D, 330D, 336D,
340D and UNDERCARRIAGE Excavators and 323D MHPU, 324D MHPU, 325D
MHPU, 329D MHPU, 330D MHPU and 336D MHPU Mobile Hydraulic Power
Units Machine Electronic Control System
Nmero de medio -RENR984817

Fecha de publicacin
-01/02/2012

Fecha de actualizacin
-28/02/2012
i04581432

Mdulo de Control Electrnico (ECM) - Reemplazar


SMCS - 7610-510-MCH
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Antes de reemplazar el ECM, asegrese de que sea necesario hacerlo. Muy pocas veces,
el ECM es la causa de una falla. Compruebe siempre si hay suministro de corriente
disponible en todos los contactos del ECM que estn marcados con "+ Battery"
(terminal positivo de la batera).
Nota: El software de configuracin daado o incorrecto puede hacer que un ECM
informe cdigos de diagnstico incorrectamente. Antes de reemplazar el ECM, actualice
el ECM con el software de configuracin correcto para verificar que la falla no est
relacionada con el software daado. Consulte Pruebas y Ajustes, "Mdulo de control
electrnico (ECM) - Programa actualizador".

Procedimiento
1. Gire el interruptor de desconexin y el interruptor de llave de arranque a la
posicin DESCONECTADA.
2. Desconecte del ECM los conectores del mazo de cables de la mquina.
3. Verifique que el nmero de pieza del ECM de repuesto sea correcto.
4. Instale el ECM de repuesto.
5. Conecte el mazo de cables de la mquina al ECM.
6. Gire el interruptor de desconexin y los interruptores de llave de arranque a la
posicin CONECTADA.
7. Si es necesario, utilice el Tcnico Electrnico (ET) para instalar el software de
configuracin. Consulte la seccin de este manual Pruebas y Ajustes, "Mdulo
de Control Electrnico (ECM) - Programa actualizador".
8. Verifique que el ECM funciona correctamente.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:30:49 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Localizacin y Solucin de Problemas


320D, 321C, 321D, 323D, 324D, 325D, 326D, 328D, 329D, 330D, 336D,
340D and UNDERCARRIAGE Excavators and 323D MHPU, 324D MHPU, 325D
MHPU, 329D MHPU, 330D MHPU and 336D MHPU Mobile Hydraulic Power
Units Machine Electronic Control System
Nmero de medio -RENR984817

Fecha de publicacin
-01/02/2012

Fecha de actualizacin
-28/02/2012
i04578909

Localizacin y solucin de problemas de los sntomas


SMCS - 7000-035
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Utilice las siguientes pautas para solucionar problemas cuando detecte un sntoma:

Conozca la mquina

Comprenda la operacin de la mquina. Reconozca si el sntoma es una caracterstica de


operacin normal o si se trata de una falla.
Lea la informacin sobre la operacin de los sistemas a fin de entender los sistemas de
la mquina. Comprenda la interaccin de los sistemas de la mquina.

Comprenda el sntoma
Hable con el operador sobre el sntoma. Adquiera la siguiente informacin:

El rendimiento de la mquina antes de la falla

Primera aparicin del sntoma

Las condiciones de funcionamiento en el momento de la falla.

La secuencia de eventos antes de la falla (el orden de las apariciones)

Los pasos para la localizacin y solucin de problemas que se realizaron.

El historial de reparaciones de la mquina

El mantenimiento preventivo de la mquina

Informacin de servicio relacionada con los problemas actuales que afectan el


nmero de serie de la mquina

Inspeccione la mquina. Vea si hay problemas. Note si hay olores inusuales en el


aire. Escuche si se producen ruidos inusuales.

Realice los pasos de "inspeccin visual". Consulte Localizacin y Solucin de


Problemas, "Preparacin de la mquina para localizar y solucionar problemas".

Verificacin del sntoma


Cuando sea posible, intente repetir el sntoma. Opere la mquina y repita las
condiciones que causaron la falla. Revise los medidores dentro de la cabina. Note si hay
olores inusuales en el aire. Escuche si se producen ruidos inusuales.
Determine si el ECM ha detectado alguna falla. Se utiliza un cdigo de diagnstico para
especificar cada falla detectada.

Determinacin de causas posibles


Utilice la informacin del operador y su inspeccin. Intente identificar una causa comn
si hay ms de un sntoma.

Si localiza y soluciona los cdigos de diagnstico y el problema no se resuelve, utilice


la seccin "Localizacin y solucin de sntomas" de este manual para continuar con la
localizacin y solucin de problemas. Identifique el componente que sea la causa ms
probable del sntoma.

Pruebe y repare el sistema


Utilice las pruebas y los procedimientos de este manual para verificar la causa del
sntoma. Una vez que se haya identificado la causa, repare la falla. Luego, pruebe el
sistema de nuevo para verificar si se resolvi el problema.

Proporcione retroalimentacin a Caterpillar


Comparta su informacin sobre la localizacin y solucin de problemas. Use el
formulario de comentarios de "SIS" o "CBT" para describir brevemente el sntoma, las
pruebas y la reparacin. Incluya su nmero de telfono o su direccin de correo
electrnico para que se puedan comunicar con usted. Esta comunicacin de resultados
ayuda a Caterpillar a mejorar la informacin de servicio.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:36:06 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Desarmado y Armado
320D Excavator Machine Systems
Nmero de medio -RENR861411

Fecha de publicacin
-01/06/2011

Fecha de actualizacin
-08/06/2011
i02456037

Sellos Duo-Cone convencionales - Instalar


SMCS - 7561-012

/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Procedimiento de instalacin
Cuando se instalen y armen sellos Duo-Cone se deben usar los procedimientos
correctos. El sello Duo-Cone puede romperse debido a uno o ms errores hechos
durante el armado o la instalacin de los componentes del sello.
ReferenciaInstruccin Especial, SEHS8364, "Armado e instalacin de los sellos DuoCone convencionales"
ReferenciaInstruccin Especial, SEHS8484, "Herramienta y tabla de especificaciones
para los sellos Duo-Cone convencionales"
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta

Nmero de pieza

Descripcin de la pieza

Cant.

6V-3075

Indicador de esfera

6V-6167

Punto de contacto

3P-1565

Conjunto de collar

165-8958

Base del indicador de esfera

169-0503

Juego de instalacin

Armado correcto de los sellos Duo-Cone


convencionales

g01092143

Ilustracin 1

Procedimiento de armado e instalacin

Evite el contacto prolongado de la piel con alcohol isoproplico. No


respire los vapores en reas cerradas sin una ventilacin adecuada y no
fume.
El alcohol isoproplico es inflamable. No use cerca de llamas abiertas,
operaciones de soldadura, o cerca de superficies calientes a
temperaturas superiores a los 482C (900F).

1. Elimine cualquier pelcula, polvo u otras materias extraas de los siguientes


componentes:
o Anillo trico de caucho (2)
o Rampa de caja (4)

o Rampa de anillo de sellado (7)


o Labio de retencin de la caja (3)
o Labio de retencin de anillo de sellado (8)
o Caja de anillo de sellado (5)
Nota: Los anillos de sellado tienen bordes muy afilados. Se deben llevar guantes
de proteccin para evitar lesiones.
Use productos de limpieza en la herramienta (B) o use alcohol isoproplico o
algn otro producto de limpieza aprobado. Use un trapo limpio sin fibras para
limpiar. Todos los componentes deben estar completamente secos antes de seguir
adelante.
Nota: No deje nunca que el aceite haga contacto con el anillo trico de caucho
(2), rampa de caja (4) o rampa de anillo de sellado (7) antes de armar ambos
anillos de sellado (1) en la posicin final.

Ilustracin 2

g00534617

Ilustracin 3

g00446488

2. Ponga el anillo trico de caucho (2) en el anillo de sellado (1). Asegrese de que
el anillo trico de caucho est colocado en la parte inferior de la rampa de anillo
de sellado (7). El sello trico de caucho debe estar apoyado contra el labio de
retencin (8). El sello trico de caucho debe estar enderezado en el anillo de
sellado. No debe estar retorcido.
Nota: Tenga cuidado cuando est trabajando en el anillo trico de caucho. Las
melladuras, cortes o rayas pueden causar fugas.
3. Vea la Instruccin Especial, SEHS8484, "Herramienta y tabla de
especificaciones para los sellos Duo-Cone convencionales" para seleccionar la
herramienta de instalacin apropiada.

Ilustracin 4

g00534621

Use toallas o una estera (A) de gomaespuma para poder instalar el sello trico (2) .

4. Instale el sello trico de caucho (2) en el anillo de sellado (1) con la herramienta
de instalacin (9). Humedezca ligeramente la mitad inferior del sello trico de
caucho (2) con un lubricante apropiado. Vea informacin adicional en la seccin
"Lubricantes aceptables para el armado" en esta publicacin. Use las siguientes
tcnicas para humedecer el sello trico de caucho:
o Limpie el sello con un trapo sin fibras.
o Ponga toallas o una estera de gomaespuma en la parte inferior de un
recipiente. Empape las toallas o la estera con lubricante. Moje el sello
trico de caucho en el recipiente.
Nota: Inspeccione peridicamente la herramienta de instalacin para ver si est
daada. Si es necesario, reemplace la herramienta de instalacin.

Ilustracin 5

g00534622

5. Asegrese de que la mitad inferior del sello trico de caucho (2) siga estando
mojada. Use la herramienta de instalacin (9) para colocar horizontalmente el
anillo de sellado (1) y el sello trico de caucho (2) contra la caja del anillo de
sellado (5). Asegrese de ejercer una presin sbita y uniforme cuando encaje un
anillo trico con un dimetro pequeo. Encaje el anillo de caucho trico (2)
debajo del labio de la caja de retencin (3) que forma parte de la caja del anillo
de sellado (5). Use los pasos siguientes para instalar un anillo de caucho trico
que tenga un dimetro grande:
o Empuje por un lado el sello trico de caucho por encima del labio de
retencin del anillo de sellado.
o Golpee ligeramente la herramienta de instalacin con una maza de
caucho en el lado opuesto del sello trico de caucho. Golpee la
herramienta hasta que el sello trico de caucho pase el labio de retencin
del anillo de sellado de la caja.

Ilustracin 6
Herramienta (A)
(B) Altura de armado
(10) Indicador de esfera
(11) Conjunto de collar
(12) Base del indicador de esfera (plstico)
(13) Punto de contacto

6. Use la herramienta (A) para comprobar la altura armada (B) en cuatro puntos
separados 90 grados entre s. La diferencia de altura no debe exceder 1,0 mm
(0,04 pulg). Vea la ilustracin 6.

g01092154

Ilustracin 7

g00446492

7. No ajuste el anillo de sellado (1) empujando o tirando del anillo de sellado. Use
la herramienta de instalacin (9) para empujar el sello hacia abajo.

Ilustracin 8

g00446493

Ilustracin 9

g00446494

Ejemplos de armado incorrecto

8. El sello trico de caucho (2) puede torcerse durante la instalacin si el sello no


est completamente mojado o si tiene rebabas o aletas en el labio de retencin de
la caja (3) que forma parte de la caja del anillo de sellado (5). Los
desalineamientos, torsiones y abultamientos del sello trico de caucho
provocarn roturas en el sello Duo-Cone. Si no es evidente que la instalacin sea
correcta, quite el sello trico de la caja y repita el procedimiento de instalacin.

Ilustracin 10

g00446495

9. Limpie la cara del anillo de sellado (6) que forma parte de los anillos de sellado
(1) usando un trapo sin fibras. No se permite que haya partculas de ninguna
clase en las superficies de sellado. La presencia de un pedazo pequeo de papel
de una toalla de papel puede forzar la separacin de la cara del anillo de sellado,
lo que causar una fuga.
Nota: El sello trico de caucho (2) no debe deslizarse nunca por las rampas de
anillo de sellado (1) o las rampas de la caja de anillo de sellado (5). Para evitar el
deslizamiento, deje que pase un tiempo adecuado para que se evapore el
lubricante antes de seguir adelante con el procedimiento. Una vez que se
coloque bien el sello trico de caucho, ste debe poder rodar slo por las rampas.

Ilustracin 11

g00534623

10. Aplique una pelcula fina de aceite limpio en toda la cara del anillo de sellado de
uno o ambos sellos. Use un trapo sin fibras o un cepillo para distribuir
uniformemente el aceite. Tenga cuidado de no manchar de aceite los sellos
tricos de caucho. Lubrique las caras de sellado usando el mismo aceite que el
usado durante el armado. Se poda haber usado un tinte en el aceite que se us
durante el armado. Use la misma clase de aceite sin tinte para lubricar las caras
del sello.

Ilustracin 12

g00446497

11. Asegrese de que ambas cajas de los anillos de sellado (5) estn bien alineadas y
sean concntricas. Acerque las piezas de forma lenta y cuidadosa.
Nota: No apriete el anillo de sellado y la caja del anillo de sellado entre s de
manera sbita. El componente del sello puede rayarse o romperse si se produce
un impacto entre los componentes.
12. Apriete los pernos despus de que los componentes estn en la posicin correcta.

Lubricantes aceptables para el armado

Evite el contacto prolongado de la piel con alcohol isoproplico. No


respire los vapores en reas cerradas sin una ventilacin adecuada y no
fume.
El alcohol isoproplico es inflamable. No use cerca de llamas abiertas,
operaciones de soldadura, o cerca de superficies calientes a

temperaturas superiores a los 482C (900F).

Nota: No use ningn lquido que deje una pelcula de aceite. No use ningn lquido que
no se evapore rpidamente. Se deben seguir todas las instrucciones de seguridad y para
el descarte cuando se usa un lquido inflamable. Los siguientes lquidos son lubricantes
aceptables para armado:

Quaker Solvo Clean 68-0

Houghto-Grind 60 CT

Alcohol isoproplico

Algunos juegos de sellos vienen con sellos tricos de silicona. Como una opcin en
lugar de usar lubricantes lquidos para instalar anillos tricos de silicona, los anillos se
pueden enfriar para facilitar su instalacin. Esto permitir que el sello trico se
contraiga para facilitar su instalacin.
Si se desea enfriarlos, los sellos se deben colocar en un congelador durante 5 minutos
antes de su instalacin. La temperatura del congelador debe estar comprendida entre
40C (40F) a 18C (0F). La contraccin ser suficiente para permitir la
instalacin. Se debe dejar que los sellos se calienten a la temperatura ambiente interior
antes de efectuar un armado adicional.

Resultado de un armado incorrecto

Ilustracin 13

g00446498

El deslizamiento del sello trico de caucho en la rampa de la caja o en la rampa de


anillo de sellado puede producir una presin desigual en la cara del sello. La presin
desigual en la cara del sello produce astilladuras, rayas y fugas.
El sello trico de caucho se torcer si se desliza en una posicin pero no se desliza
completamente alrededor del anillo de sellado.
El sello trico retorcido puede estar desalineado. Los sellos desalineados producen una
presin desigual en la cara del sello. Los sellos desalineados tambin pueden causar
posibles astilladuras, rayas y fugas.
El sello trico retorcido puede oscilar al girar la junta. Los sellos oscilantes pueden
permitir la entrada de polvo en la unin del sello. Esto es causado por la accin de
bombeo creada por la oscilacin del anillo trico.

Ilustracin 14

g00446499

La ilustracin 14 muestra un anillo trico que se ha armado incorrectamente. La caja


superior est estacionaria. La caja inferior est girando.

g00446500

Ilustracin 15

La ilustracin 15 muestra el mismo sello despus de que la caja inferior ha girado 180
grados. En esta posicin, habr alta presin en el punto (B) y en el punto (X). Estos
puntos de alta presin pueden astillar los anillos tricos. Habr presin baja en el punto
(A) y en el punto (Y) que causar posibles fugas.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:38:07 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Manual de Operacin y Mantenimiento


Caterpillar Fluidos para mquinas Recomendaciones
Nmero de medio -SSBU625017

Fecha de publicacin
-01/03/2010

Fecha de actualizacin
-14/09/2010

i03940565

Intervalos de muestreo de aceite


SMCS - 1000; 3000; 4000; 4050; 4250; 4300; 5050; 7000; 7542
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Obtenga las muestras de aceite lo ms prximo posible a los intervalos adecuados. Para
aprovechar todas las ventajas del anlisis SOS se debe establecer una tendencia de
datos uniforme. Para establecer un historial de datos pertinente, realice muestreos de
aceite consistentes a intervalos uniformes.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento de su mquina para ver los
intervalos recomendados de tomas de muestras de aceite de cada compartimiento. Las
aplicaciones ms exigentes pueden necesitar un intervalo de toma de muestras de aceite
ms frecuente.
Para obtener informacin sobre tipos de aceite aceptables y especificaciones, consulte
las tablas "Viscosidades del lubricante para temperaturas ambiente" de esta Publicacin
Especial.
Para obtener los mejores resultados, las tomas de muestras de aceite del motor deben
tomarse e intervalos de 250 horas. Un intervalo de 250 horas para la toma de muestras
puede proporcionar una indicacin oportuna de la contaminacin y de la degradacin
del aceite. En algunas condiciones, el distribuidor Caterpillar o el Manual de Operacin
y Mantenimiento pueden permitir un intervalo mayor entre tomas de muestra de aceite.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento de su mquina para ver los
intervalos recomendados de cambio de aceite de cada compartimiento.
Tabla 1
Compartimiento

Intervalo recomendado
entre muestreos

Vlvula de
muestreo

Tipo de aceite

Motor

250 horas

Cat DEO
Cat DEO-ULS

Transmisin

500 horas

TDTO Cat
TDTO-TMS
Cat

Sistema hidrulico

500 horas

HYDO
Advanced Cat

Diferencial y mando
final

500 horas

No

TDTO Cat
FDAO Cat

Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener informacin completa y ayuda


para establecer un programa de servicios SOS para su equipo.

Un muestreo SOS ms frecuente mejora la


administracin del ciclo de vida til
Tradicionalmente, los intervalos de muestras SOS han sido cada 250 horas para los
motores y cada 500 horas para todos los dems compartimientos. Sin embargo, en
aplicaciones de servicio ms severas, se recomienda hacer tomas de muestras ms
frecuentes. El servicio ms severo de los compartimientos lubricados se produce con
carga altas, a altas temperaturas y en condiciones de polvo. Si existe cualquiera de estas
condiciones, tome una muestra de aceite en intervalos de 125 horas y tome muestras del
otro compartimiento en intervalos de 250 horas. Estas muestra adicionales aumentan las
posibilidades de deteccin de una posible avera.

Cmo determinar los intervalos ptimos de cambios de aceite


En alguna aplicaciones, los compartimientos del motor y del sistema hidrulico de las
mquinas Caterpillar se pueden optimizar para prolongar la vida til del fluido. Se
pueden establecer programas de optimizacin para evaluar el estado del fluido
basndose en los resultados de las muestras de aceite. Estos programas de optimizacin
requieren tomas de muestras de aceite ms frecuentes y un control detenido por parte de
una analista capacitado. Para obtener informacin detallada sobre la optimizacin de los
intervalos de cambio de aceite, pngase en contacto con su distribuidor Caterpillar.
Esta Publicacin Especial no aborda los intervalos de drenaje del aceite recomendados;
sin embargo, proporciona pautas que deben consultarse junto con los Manuales de
Operacin y Mantenimiento de la mquina o el motor para determinar los intervalos
aceptables de drenaje del aceite. Consulte los Manuales de Operacin y Mantenimiento
de la mquina o el motor y a su distribuidor Caterpillar para obtener ms orientacin,
incluso orientacin sobre cmo establecer intervalos de drenaje del aceite optimizados o
aceptables, pero sin limitarse a eso.
Nota: El uso del anlisis de aceite de servicios SOS Cat contribuye a la sostenibilidad
ambiental, ya que es la mejor manera de optimizar la vida til del aceite, y permite que
los motores alcancen la vida til esperada. Para obtener informacin sobre las pruebas
que se requieren para establecer intervalos de drenaje del aceite seguros y optimizados,
consulte con su distribuidor Caterpillar.
Los intervalos de drenaje de aceite estndar que estn publicados en los Manuales de
Operacin y Mantenimiento de cada motor especfico corresponden a las aplicaciones
tpicas:

Uso de aceites recomendados

Uso de un buen combustible

Uso de filtros recomendados

Uso de buenas prcticas de mantenimiento estndar

Cumplimiento de los intervalos de mantenimiento tal como estn publicados en


los Manuales de Operacin y Mantenimiento de cada motor especfico

Las aplicaciones ms exigentes pueden requerir intervalos de drenaje de aceite ms


cortos, mientras que aplicaciones menos exigentes pueden permitir que los intervalos de
drenaje de aceite estndar sean ms prolongados. Los altos factores de carga (superior a
75%), en particular junto con combustibles con alto grado de azufre, pueden contribuir
de manera significativa a reducir los intervalos de drenaje de aceite a un nivel inferior a
los intervalos estndares.
Consulte con su distribuidor Caterpillar sobre las pruebas necesarias para establecer los
intervalos de drenaje de aceite optimizados para su aplicacin.
Para ayudar a proteger el motor y optimizar los intervalos de drenaje del aceite
para aplicaciones especficas del motor y ciclos de trabajo, utilice el anlisis de
aceite de servicios SOS Cat de la siguiente manera:

Recomendado habitualmente

Enfticamente recomendado para determinar los intervalos de drenaje del aceite


cuando el motor opera con combustible que contiene niveles de azufre de entre
0,05% (500 ppm) y 0,5% (5.000 ppm).

Necesario para determinar los intervalos de drenaje del aceite cuando el motor
funciona con combustible que contiene niveles de azufre por encima del 0,5%
(5.000 ppm).

Nota: Las condiciones de operacin del motor desempean un papel fundamental en la


determinacin del efecto que tiene el azufre del combustible sobre los depsitos del
motor y sobre el desgaste del motor. Consulte con el distribuidor Caterpillar para que lo
oriente cuando los niveles de azufre en el combustible son superiores al 0,1% (1.000
ppm).

Cmo optimizar el ciclo de vida til de los componentes


Un aumento en el nmero de muestras de aceite proporciona una mejor definicin de las
tendencias entre intervalos de cambios de aceite. La obtencin de ms muestras de
aceite le permitir vigilar minuciosamente los patrones de desgaste de componentes.
Esto contribuir a asegurar que se alcance una plena duracin de los componentes.
1

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:40:39 UTC+0200 2012

Pantalla anterior

Producto: EXCAVATOR
Modelo: 320D EXCAVATOR A6F
Configuracin: 320D & 320D L Excavators A6F00001-UP (MACHINE)
POWERED BY C6.4 Engine

Procedimientos de prueba de banco


Required Tooling for Bench Testing Hydraulic Components{0784, 4000,
4005, 4129, 4250, 4300, 5050}
Nmero de medio -REHS176105

Fecha de publicacin
-01/05/2009

Fecha de actualizacin
-01/05/2009
i03594320

Required Tooling for Bench Testing Hydraulic


Components{0784, 4000, 4005, 4129, 4250, 4300, 5050}
SMCS - 0784; 4000; 4005; 4129; 4250; 4300; 5050
/sisw eb/sisw eb/m /sisw eb/mediase

Agricultural Tractor: All


Articulated Truck: All
Asphalt Paver: All
Backhoe Loader: All
Challenger: All
Cold Planer: All
Combine: All
Compact Track Loader: All
Compact Wheel Loader: ALL
Earthmoving Compactor: All
Excavator: All All Wheeled Excavators
Forest Products: All
Integrated Toolcarrier: All
Landfill Compactor: All
Load Haul Dump: All
Mini Hydraulic Excavator: All
Motor Grader: All
Multi Terrain Loader: All
Off-Highway Truck/Tractor: All
Paving Compactor: All
Pipelayer: All
Road Reclaimer/Soil Stabilizer: All
Skid Steer Loader: All
Telehandler: All
Track Feller Buncher: Caterpillar
Track-Type Loader: All
Track-Type Skidder: All

Track-Type Tractor: All


Underground Articulated Truck: All
Wheel Dozer: All
Wheel Feller Buncher: All Caterpillar Branded
Wheel Loader: All
Wheel Skidder: All
Wheel Tractor-Scraper: All

Introduction
This Special Instruction provides a list of tooling that is available for bench testing
hydraulic pumps and motors. All the tooling in this document is available through
Caterpillar Service Tool Division. The technician should have a good understanding of
hydraulic pumps and motors. The technician should fully understand how to correctly
and safely operate the specific test bench used. There are many possible variations of
tooling that could be used. Not every possible variation can be listed.
For questions or additional information concerning this guideline, submit a feedback
form in the Service Information System website. In order to address an urgent need,
please use the following to relay your request to Caterpillar Repair Process Engineering:

Cat Dealer Technical Communicator

Dealer Solution Network

Cat Technical Representative

Knowledge Network (on-line)

Mounting and Drive Hardware

g01033096

Illustration 1
Typical Pump Drive Adapters

g01033097

Illustration 2
1U-9359 Adapter Assembly

The drive adapters work with any size 27 drive shaft, which are standard on
Aidco, Wolff, and Schroder benches. The drive adapters also work with 1U-9359
Adapter and the drive adapters can be used with the size 55 drive shaft on the
Caterpillar Hydraulic Test Center.
Table 1
Pump and Motor Drive Adapters

Part Number

Spline Data

Remarks

1U-9840

10T-

Parallel Side Spline

1U-9837

11T-12/24

1U-9836

11T-16/32

9U-5746

12T-20 DEG

1U-9835

13T-8/16

1U-9838

13T-12/24

1U-9833

13T-16/32

267-5713

14T-8/16

1U-9841

14T-10/20

1U-9834

14T-12/24

9U-5747

14T-20 DEG

JIS

131-6452

N30X2X30X14X9g

DIN5480-14T

9U-7519

15T-8/16

9U-5744

15T-12/24

4C-4088

15T-16/32

9U-7520

15T-10/20

9U-7063

16T-20 DEG

JIS

9U-5276

16T B30X27X30 DEG

DIN 5482 MDL 1.75

9U-7521

17T-8/16

131-6456

17T-10/20

1U-9394

17T-12/24

264-4491

17T-16/32

9U-5748

17T-20 DEG

246-1588

18T-8/16

9U-5275

N40X2X30X18X9g

1U-9842

19T-16/32

4C-4385

19T-24/48

JIS

JIS

DIN5480-18T

136-3648

20T-8/16

1U-9839/9U-5745

20T-12/24

1U9839 CRB 9U5745

9U-5230

20T-B40X36X30 DEG

DIN 5482 MDL 1.75

133-2329

21T-16/32

9U-5277

N45X2X30X21X9g

1U-9132

23T-16/32

1U-6433

N50X2X30X24X9g

DIN 5480-24T

142-8576

N55X2X30X26X9g

DIN5480-26T

128-0794

27T-16/32

SPL

131-8620

N60X2X30X28X9g

DIN 5480-28T

4C-4705

30T-16/32

4C-4703

32T-16/32

External Spline

1U-9843

7/8 SAE B

Keyed Shaft

265-3895

1 SAE B

Keyed Shaft

1U-9844

1-1/4 SAE B

Keyed Shaft

1U-9845

1-3/4 SAE B

Keyed Shaft

1U-9846

1 Taper

Keyed Shaft

1U-9847

1-1/16 Taper

Keyed Shaft

1U-9848

1-1/4 Taper

Keyed Shaft

9U-5743

1-3/8 Taper

Keyed Shaft

136-3602

1-3/4 Taper

Keyed Shaft

1U-9359

Adapter Assembly

For Large Drive Shaft

Stand Assembly and Adapter Plates

DIN 5480-21T

g01033104

Illustration 3
1U-9130 Stand Assembly with the 1U-9128 Adapter Plate

Use the adapter plates and stand assembly to mount hydraulic pumps and motors
for bench testing. The use of clamps, chains, and turnbuckles is not necessary to
secure test component to test bench bed.

The adapter plates slide into 1U-9130 Stand Assembly . The adapter plates
become an integral part of the stand assembly and the adapter plates create a
sturdy fixture.

1U-9130 Stand Assembly can be used on any test bench bed with mounting rail
centerline width of 37.5 inch and minimum rail slot width of 3/4 inch.

The stand is designed to accommodate any horsepower rated pump or motor


Caterpillar has in current production.

The adapter plates hold pumps and motors that have SAE style mounting
flanges. The adapter plates can accommodate two or four hole mountings.
Table 2
Mounting Adapter Plates used with the 1U-9130 Stand Assembly
Part Number

Pilot Diameter

Remarks

1U-9126

84.15 (3.313)

SAE-A

1U-9127

103.60 (4.079)

SAE-B

1U-9128

128.55 (5.061)

SAE-C

1U-9129

180.50 (7.106)

SAE-D-E-F

9U-5751

200.25 (7.884)

4C-4702

191.00 (7.720)

131-8683

153.00 (6.024)

131-8476

262.00 (10.315)

128-0929

223.00 (8.780)

131-8477

195.00 (7.677)

130-1986

280.25 (11.033)
SAE Flywheel Adapter Plates

9U-5750

511.18 (20.125)

SAE NO. 1

1U-5738

447.80 (17.630)

SAE NO. 2

4C-4622

409.58 (16.125)

SAE NO. 3

4C-4623

361.95 (14.250)

SAE NO. 4

Motor Stall Adapters

g01033106

Illustration 4

Use the motor stall adapters to stall test hydraulic fluid motors.
Table 3
Part Number

Spline

4C-4679

32T-16/32 External

4C-4680

19T-16/32 Internal

4C-4681

13T-8/16 Internal

Fittings

The fittings are used to test a variety of Caterpillar and competitive hydraulic
components.

2-Bolt Flanges

g01033107

Illustration 5

Table 4
Part Number

Description
2-Bolt Flanges

1U-9849

Flange 1/2 inch Pipe X 1-7/8 inch BHC

1U-9850

Flange 1 inch Pipe X 2-1/2 inch BHC

1U-9851

Flange 1 inch Pipe X 1 inch BHC

1U-9852

Flange 1 inch Pipe X 2-1/2 inch BHC

1U-9853

Flange 1 inch Pipe X 2-5/8 inch BHC

1U-9854

Flange 1 inch Pipe X 2-3/4 inch BHC

1U-9855

Flange 1 inch Pipe X 2-7/8 inch BHC

1U-9856

Flange 1 inch Pipe X 3 inch BHC

1U-9858

Flange 1 inch Pipe X 3-1/4 inch BHC

1U-9859

Flange 1 inch Pipe X 3-3/7 inch BHC

1U-9860

Flange 1 inch Pipe X 3-5/8 inch BHC

1U-9862

Flange 1 inch Pipe X 3-3/4 inch BHC

1U-9864

Flange 1 inch Pipe X 4-1/2 inch BHC

1U-9857

Flange 1 inch 1/2 Pipe X 3 inch BHC

1U-9861

Flange 2 inch Pipe X 3-5/8 inch BHC

1U-9863

Flange 2 inch Pipe X 4 inch BHC

1U-9865

Flange 2-1/2 in Pipe X 4-1/2 in BHC

(BHC) Bolt Hole Center

4-Bolt Flanges

Illustration 6

g01033109

g01008616

Illustration 7
Fabricated tooling for 5 inch suction ports

Table 5
Part Number

Description
4-Bolt Flanges

1U-9871

Flange 3/4 inch Pipe

1U-9872

Flange 1 inch Pipe

1U-9869

Flange 1-1/4 inch Pipe

1U-9870

Flange 1-1/2 inch Pipe

1U-9873

Flange 2 inch Pipe

1U-9874

Flange 2-1/2 inch Pipe

1U-9866

Flange 3 inch Pipe

1U-9867

Flange 3-1/2 inch Pipe

1U-9868

Flange 4 inch Pipe

Fabricated Tooling

5 inch flange to 4 inch NPTF (1)

(1)

see Illustration 7

Suction Fittings

g01033110

Illustration 8

Table 6
Item

Part Number

Description
Camlock Fittings

1U-9879

Adapter 3 inch X 3 inch NPT Adapter

1U-9880

Adapter 4 inch X 4 inch NPT Adapter (Not Shown)


Suction Hose and Fittings

1U-9875

Coupler 3 inch X 3 inch Hose Barb (Not Shown)

1U-9876

Coupler 4 inch X 4 inch Hose Barb

1U-9881

Hose 3 inch ID X 12 feet (Not Shown)

1U-9882

Hose 4 inch ID X 12 feet (Not Shown)


Camlock Fittings

1U-9877

Adapter 3 inch Coupler X 4 inch

1U-9878

Adapter 3 inch X 4 inch Coupler

Miscellaneous
4C-3582 Load Sensing Valve

Illustration 9

Illustration 10

g01037661

g01041110

Schematic for a 4C-3582 Load Sensing Valve

The valve is used to adjust the high pressure cutout and margin pressures on load
sensing pumps.

The valve is a high pressure manifold that has flow control, a relief valve, gauge
ports and flow ports. The flow control simulates the control valve on the vehicle.
The relief valve simulates a load condition of the implement circuit.

The flow capacity is 227 L/min (60 US gpm). The adjustable pressure range is
approximately 344 to 41369 kPa (50 to 6000 psi).

Use the 1U-5796 Differential Pressure Gauge in conjunction with the 4C-3522
Load Sensing Valve in order to test margin pressure.

Caterpillar Hydraulic Test Centers have a load sensing system that is


incorporated in the hydraulics. The test centers do not require a 4C-3582 valve .

ReferenceBench Testing Hydraulic Components, NEHT5000 and Hydraulic Pump,


Motor and Cylinder Bench Test Procedure Reference Manual, SEBF8810 (under
procedures for testing load sensing pumps)

9U-5893 Heat Exchanger

Illustration 11

g01033325

A heat exchanger supplies cooled oil for easier testing and more accurate
adjusting. This prevents overheating the oil and burning the pump.

The heat exchanger is rated at 3447 kPa (500 psi).

Pressure Relief Valve

g01033328

Illustration 12

g01040342

Illustration 13
Schematic for a Pressure Relief Valve

Use to set up external charge relief on closed loop pumps.


Table 7
Gallons Per Minute

Pressure
(PSI)

Part Number

Description

120-9181

Body

4C-4014

Pressure Relief Cartridge

0-25

25-800

231-1286

Pressure Relief Cartridge

0-25

150-4500

9U-5902 Flow Straightening Block

Illustration 14

Illustration 15

g01037656

g01046354

A flow straightening block eliminates improperly connected hoses. The flow


straightening block allows reversing pump flow without changing hoses.

In Line Flow Meters

g01039707

Illustration 16

Table 8
Part Number

Gallons per minute

Liters per minute

4C-8688

.1-2

.4-7.5

4C-8689

.5-5

1.9-19

8T-0454

5-50

20-200

8T-0456

10-150

50-550

Maximum pressure 20700 kPa (3000 psi)

1U-5796 Differential Pressure Gauge Group

Illustration 17

g01039733

Use the 1U-5796 Differential Pressure Gauge in conjunction with the 4C-3522
Load Sensing Valve in order to test margin pressure.

Maximum Line Pressure 52400 kPa (7500 psi)

Maximum Measurable Differential Pressure 3500 kPa (500 psi)

1U-6392 Pressure Reducing Valve

Illustration 18

g01037672

Illustration 19

g01040345

Schematic for 1U-6392 Pressure Reducing Valve

Pressure-compensating, cartridge-type, pressure-reducing valve. Has a locking


hand knob to adjust outlet port pressure. The manifold has two test ports for
reading inlet (supply) pressures and outlet (regulated) pressures.

The valve is used to regulate pilot pressure or control pressure when bench
testing hydraulic pumps.

The valve automatically maintains specified signal pressure throughout the test.

The 1U-6392 Pressure Reducing Valve includes a cartridge with a range of 517
to 10334 kPa (75 to 1500 psi). The rated flow is 18.9 Liter per minute (5.0 gpm).

The 9U-5892 cartridge is also available with a range from 0 to 3447 kPa (0 to
500 psi).

Flange Adapters

Flange adapters are used to aid the technician during flow testing of various
hydraulic systems.

g01033534

Illustration 20

Table 9
XT3 Fittings & Quick Disconnects
Working pressure
27,560 kPa (4000 psi)
1 inch NPT female thread fitting end
1/2 to 1 1/2 inch nominal size flange
Item
(1)

Part Number

Name

Description

9U-7442

Adapter

1/2 inch Flange Adapter

4J-5140

Seal

O-Ring

1P-4574

Flange

1/2 inch Split Flange

9U-7443

Adapter

3/4 inch Flange Adapter

4J-5267

Seal

O-Ring

1P-4576

Flange

3/4 inch Split Flange

9U-7444

Adapter

1 inch Flange Adapter

4J-0520

Seal

O-Ring

1P-4577

Flange

1 inch Split Flange

9U-7445

Adapter

1-1/4 inch Flange Adapter

4J-0522

Seal

O-Ring

1P-4578

Flange

1-1/4 inch Split Flange

9U-7446

Adapter

1-1/2 inch Flange Adapter

4J-0524

Seal

O-Ring

1P-4579

Flange

1-1/2 inch Split Flange

7M-8485

Seal

O-Ring for -16 STOR Threads

(2)

1U-8300

Fitting (1)

1 inch Pipe to -16 STOR Port -Straight

(3)

1U-8304

Fitting(1)

1 inch Pipe to -16 STOR Port -45 Degrees

(4)

1U-8301

Fitting(1)

1 inch Pipe to -16 STOR Port -90 degrees

(5)

8C-7544

Nipple

1 inch NPT Male QD

(6)

8C-7545

Coupler

1 inch NPT Female QD

7X-7646

Nipple

1 inch NPT Female QD

(1)

Includes 9/16-18 STOR gauge tap

g01033654

Illustration 21

Table 10
XT-5 Fittings and Quick Disconnects
Working Pressure
41,340 kPa (6000 psi)
1 5/6 inch STOR Male Thread
3/4 to 1 1/2 inch nominal size flange
Item

Part Number

Name

Description

(7)

9U-7438

Adapter

1/2 inch Flange Adapter

1P-3702

Seal

D-Ring

1P-5765

Flange

1/2 inch Split Flange

9U-7439

Flange

3/4 inch Flange Adapter

1P-3703

Seal

1P-5766

Flange

1 inch Split Flange

9U-7440

Adapter

1-1/4 inch Flange Adapter

1P-3704

Seal

1P-5767

Flange

1-1/4 inch Split Flange

9U-7441

Adapter

1-1/2 inch Flange Adapter

1P-3705

Seal

5P-8077

Flange

1-1/2 inch Split Flange

7M-8485

Seal

O-ring for -16 STOR Threads

(8)

1U-8302

Fitting (1)

-16 STOR port --16 STOR Thread-Straight

(9)

1U-8305

Fitting(1)

(10)

1U-8303

Fitting(1)

(11)

8C-9032

Nipple

-16 STOR Non Valved QD

(12)

8C-7544

Coupler

1 inch NPT Non Valved Female QD

8C-7545

Nipple

1 inch NPT Non Valved Female QD

(1)

-16 STOR Port --16 STOR Thread -45 Degrees


-16 STOR Port --16 STOR Thread -90 Degrees

Includes 9/16-18 STOR gauge tap

Hose Assemblies and Quick Disconnects

The hose assemblies and quick disconnects can be used for pressure testing
hydraulic systems with pressures up to 41,500 kPa (6000 psi).

Use 6D-7726 for a signal pressure source for load sensing pumps. The pressure
rating is 68,900 kPa (10,000 psi).

g01033660

Illustration 22

g01033661

Illustration 23

Table 11
Item

(1)

Part
Number
6V-3965
6V-3966

Description

Nipple
Nipple

ID

Length

Connections
9/16 SAE Male-Valved
1/4 inch NPT Male
Valved

6V-3866
6V-3989
6V-4143

(2)

6V-4144

6D-7726

(3)

1P-2375

(4)

1P-2376

(5)

(6)

Nipple

1/4 inch NPT Male


Valved

Nipple

1/8 inch NPT Female


Non Valved

Coupler

1/8 inch NPT Female


Valved

Coupler

1/4 inch NPT Female


Valved

Hose

6 mm
(.23 in)

3505 mm
(11.5 ft)

1/4 inch NPT Male

Nipple

1/4 inch NPT Male


Valved (68,900 kPa)

Coupler

1/4 inch NPT Female


Valved (68,900 kPa)

177-7860

Hose
Assembly

2 mm
(.080 in.)

177-7861

Hose
Assembly

2 mm
(.080 in.)

177-7862

Hose
Assembly

2 mm
(.080 in)

1U-5757

Hose
Assembly

2 mm
(.080 in.)

3050 mm
(10 ft)

1/8 inch NPT Male


Both Ends

4270 mm
(14 ft)

1/8 NPT Both Ends

5486 mm
(18 ft)

1/8 NPT Both Ends

1830 mm
(6 ft)

1/8 NPT by 7/16-20 X


37 degree JIC

Test Port Adapters

Three metric test port adapters each convert different sized metric DIN 3852
port to SAE No. 6 (9/16 inch-18 thread) port.

Each adapter requires corresponding seals.

All three adapters will accept 6V-3965 Valved Quick Disconnect Nipple .

Table 12
Adapter Part
Number

Corresponding
Seal

Description

8C-6862

8C-5199

M10 X 1 Thread to SAE No. 6 (9/16 inch18 Thread) Port

8C-6863

8C-5200

M12 X 1.5 Thread to SAE No. 6 (9/16 inch18 Thread) Port

8C-6864

8C-5201

M14 X 1.5 Thread to SAE No. 6 (9/16 inch18 Thread) Port

Standard and Certified Pressure Gauges

g01033665

Illustration 24

The gauge is a dual scale and a liquid filled pressure gauge in a brass case.

All gauges are 1/4-18 NPTF


Table 13
Dual Scale Pressure Gauges (Stem Connector) 2.50 inches

Certified Part Number

Standard Part Number

Range kPa (psi)

186-2601

8T-0853

0 to 400
(0 to 58)

186-2602

8T-0854

0 to 1,000
(0 to 145)

186-2604

8T-0855

0 to 4,000
(0 to 580)

212-7043

0 to 700
(0 to 100)

186-2605

8T-0856

0 to 6,000
(0 to 870)

186-2606

8T-0857

0 to 10,000
(0 to 1,450)

186-2607

8T-0858

0 to 16,000
(0 to 2,300)

186-2608

8T-0859

0 to 25,000
(0 to 3,600)

186-2609

8T-0860

0 to 40,000
(0 to 5,800)

186-2610

8T-0861

0 to 60,000
(0 to 8,700)

186-2611

8T-0862

-100 to 0 to 500
(-15 to 0 to 72)

186-2612

8T-0863

0 to 250
(0 to 36)

Table 14
Dual Scale Pressure Gauges (Stem Connector) 4.00 in
Certified Part Number

Standard Part Number

Range
kPa (psi)

186-2613

8T-0820

0 to 70,000
(0 to 10,000)

Table 15
Dual Scale Pressure (Back Connector) 2.50 in
Certified Part Number

Standard Part Number

Range
kPa (psi)

186-2592

8T-0846

0 to 1,000
(0 to 145)

186-2593

8T-0847

-100 to 0 to 50

(-15 to 0 to 72)

186-2594

8T-0848

0 to 400
(0 to 58)

186-2595

8T-0849

0 to 2,000
(0 to 290)

186-2596

8T-0850

0 to 4,000
(0 to 580)

186-2597

8T-0851

0 to 16,000
(0 to 2,300)

186-2598

8T-0852

0 to 40,000
(0 to 5,800)

%2Fsisw eb%2Fs %2Fsisw eb%2Fs


Copyright 1993 - 2012 Caterpillar Inc.
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

Fri Jun 1 18:43:22 UTC+0200 2012