Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PLURAL
LOS TRES
GENEROS
die Briefe
die Briefe
PLURAL
SINGULAR
MASCULINO
FEMENINO LOS TRES
NEUTRO
GENEROS
die Briefe
diese
Briefe
der Brief
das Haus die Tr
- Huser
dieser Brief dieses Haus diese Tr
keine
ein Brief
Ein Haus
eine Tr
Huser
kein Brief
kein Haus keine Tr
meine
mein Brief
mein Haus Meine Tr
Huser
dein Brief
dein Haus deine Tr
deine
unser Brief unser Haus unsere Tr
Huser
Ihr Brief
Ihr Haus
Ihre Tr
unsere
Tren
Ihre Tren
Hay que recordar siempre el acusativo del masculino singular:
Ich
Ich
Ich
Ich
suche den
suche diesen
sudhe einen
suche keinen
Brief
Brief
Brief
Brief
Ich
Ich
Ich
Ich
suche
suche
suche
suche
meinen Brief
deinen
Brief
unseren Brief
euren
Brief
El pronombre personal
El verbo conjugado no aparece nunca solo en alemn:
Willi, ich gehe jetzt. Kommst du?
Ejemplos:
El pronombre personal en nominativo
PRIMERA SEGUNDA
PERSONA
PERSONA
TERCERA PERSONA
Singt er nicht wunderschn? (der Vogel)
Wo ist es? (das Geschenk)
SEGUNDA
PERSONA
TERCERA PERSONA
Woher hast du ihn?
(den Vogel)
Kaufst du es? (das
Geschenk)
PLURAL
wir mchten
ihr mchtet
sie/Sie mchten
Mdulo 1: Gramtica y pronunciacin
Kommst du zurck?
Ich komme zurck
Ich komme morgen zurck
Ich komme am Dienstag zurck
Ich komme am Dienstag um 8 Uhr zurck
Ich komme am Dienstag um 8 Uhr bestimmt zurck
En el curso se utilizarn los siguientes verbos compuestos separables:
La hora
Son las 12: es ist zwlf (Uhr);
son las 3: es ist drei (Uhr);
es la 1: es ist eins (ein Uhr);
son las 11 y media: es ist halb zwlf;
son las 2 y media: es ist halb drei;
son las 12 y media: es ist halb eins
Cundo?
A las 12: um zwlf (Uhr);
a las 3: um drei (Uhr);
a la 1: um eins (ein Uhr);
a las 11 y media: um halb zwlf;
a las 2 y media: um halb drei;
a las 12 y media: um halb eins
De a
De 2 a 3: von 2 bis 3;
de 12 a 1: von 12 bis 1;
de 8 a 10; von 8 bis 10;
Oraciones modales
Los sustantivos
PLURAL
LOS TRES
GNEROS
die Briefe
ACUSATIVO den Brief
das Haus
die Tr
die Briefe
DATIVO
in dem Brief vor dem Haus aus der mit den Briefen
Tr
steht
steht
steht
steht
steht
steht
steht
steht
Das
Das
Das
Das
ist
ist
ist
ist
in
in
in
in
in
in
in
in
das
das
das
das
Rad
Rad
Rad
Rad
von
von
von
von
Ejemplos:
El pronombre personal en nominativo:
PRIMERA PERSONA: Ich esse jetzt
SEGUNDA PERSONA: Du spielst Fuball
TERCERA PERSONA: Singt er nicht wunderschn? (der Vogel)
Wo ist es? (das Geschenk)
Was kostet sie ? (die Uhr)
PRIMERA PERSONA: Wir essen jetzt
SEGUNDA PERSONA: Iht spielt Fuball
TERCERA PERSONA: Singen sie nicht wunderschn? (die Vogel)
Wo sind sie? (die Geschenke)
Was kosten sie? (die Uhren)
El pronombre personal en acusativo:
PRIMERA PERSONA: Oma, hol mich!
SEGUNDA PERSONA: Ich besuche dich
ich mchte
du mchtest
er/es/sie mchte
PLURAL
wir mchten
ihr mchtet
sie/Sie mchten
komme
komme
komme
komme
komme
zurck
morgen zurck
am Dienstag zurck
am Dienstag um 8 Uhr zurck
am Dienstag um 8 Uhr bestimmt zurck
ich hatte
er/es/sie hatte
Las preposiciones
Dentro de las preposiciones se distinguen tres grupos.
Las que rigen el caso dativo, las que rigen el acusativo, y aquellas
que unas veces rigen el dativo y otras el acusativo.
a) Preposiciones de dativo
Son, entre otras:
aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Por ejemplo:
Jetzt kommen die Kinder aus der Schule
Willi ho!t etwas Benzin aus dem Auto
Was wollt ihr mit dem Grill?
Gabi, schaust du nach dem Kuchen.
Willi bt seit einer Woche ein Trompetensolo.
Das ist das Rad von meinem Bruder
Fleisch und Wrstchen vom (= von dem) Grill
Was sagst du zu dem Wetter?
b) Preposiciones de acusativo
Son, entre otras:
durch, fr, ohne, um
Ejemplos:
Diese Zeitung ist fr dich
Ist diese Zeitung fr mich?
Ja, diese Zeitung ist fr dich
Ohne diesen Apparat geht es nicht
e) Preposiciones de acusativo y dativo
Son, entre otras:
an, auf, in, vor
Estas preposiciones rigen al sustantivo en acusativo siempre que se
quiera indicar un movimiento, un cambio de lugar.
Lo mismo sucede con todas las dems preposiciones que rigen unas
veces al substantivo en dativo, y otras en acusativo:
Wohin soll ich das Auto fahren?
Soll ich es vor das Haus fahren?
Wo wartet meine Frau?
Pronunciacin
Sonidos de las vocales
En el alfabeto alemn tan slo existen cinco signos para la
designacin de vocales, aunque los sonidos son muchos ms.
En estas indicaciones nos limitaremos a los ms importantes:
1) i
A veces, este sonido es muy breve:
Ejemplos:Bitte, i!
Sprich nicht mit Willi!
En otras oportunidades, el sonido se alarga, y entonces suele suceder
que la i vaya seguida de una e.
Ejemplos:
viel, mir
Das gehrt mir
2) u
Con la u no existen prcticamente problemas:
Ejemplo:Nur eine Minute
Pero tambin a veces es un sonido breve; ejemplo: Mutter
- dieser
Sabine! - dieser Peter!
Mode! - dieser Verkehr!
Prfung! - dieser Motor!
besuchen
Morgen besuchen wir Oma
bezahlen
Wir mssen noch bezahlen
bestellen, verstehen
entschuldigen, gehren
Gehrt das Fahrrad dir?
Mdulo 1: Gramtica y pronunciacin
Conglomerados de consonantes
La correcta pronunciacin de palabras en las cuales aparece
un conglomerado de consonantes, puede dar lugar a
dificultades.
Las aglomeraciones de consonantes pueden presentarse al principio,
en medio o bien al final de la palabra.
1)Veamos en primer lugar ejemplos de aglomeraciones de
consonantes al principio de palabras:
Ejemplos:
Freitag - Fleisch
fragen - fleiig
der Grill - das Glck
gren - glauben
krank - das Klavier
eine Prfung - ein Pfund
das Programm - die Platte
der Spaziergang - die Sprechstunde
spielen - sprechen
die Strafe - die Strae
der Schlu - der Schmerz
schreiben - schlafen
2)Ejemplos de palabras donde las aglomeraciones de consonantes se
presentan en medio del vocablo:
Ejemplos:
Erbsen
Erbsen mit Speek
das Instrument
Eine Trompete ist auch ein Instrument
Parkplatz
Die Strae ist kein Parkplatz
Kopfschmerzen
Ich habe heute Kopfschmerzen
Eisschrank
Alles ist im Eisschrank
Fortschritt
Du machst gar keine Fortschritte
3)Y por ltimo, palabras donde las aglomeraciones de consonantes se
presentan al final:
Ejemplos:
sofort
Ich komme sofort
nichts
Ich sage gar nichts
die Unterschrift
Bitte, Ihre Unterschrift
die Zeitschrift
Wir brauchen keine Zeitschrift
der Lrm
Da-s ist keine Musik, das ist Lrm
meine Eltern
Da kommen meine Eltern!
pnktlich
Ich bin immer pnktlich!
Obst
Abends essen wir Obst
Semejantes conglomerados de consonantes se suelen presentar
tambin en la conjugacin de algunos verbos, sobre todo en la
segunda persona de singular del presente del indicativo:
Ejemplos:
du kannst, du darfst
du willst, du brauchst
du machst
Machst du eine Prfung?
du trinkst
Trinkst du auch eine Tasse Kaffee?
En la calle
Halt, Frulein, warten Sie! - Alto, seorita, espere usted!
Trnsito de hora pico en una de las calles principales de
Berln. Los semforos en rojo. Una joven (Monika), perdida en
sus pensamientos, intenta cruzar la calle. La detiene el grito
de un joven (Axel) que la estaba observando.
Axel:Halt, Frulein, halt, rot! Frulein, rot! Warten!
Monika:O ja, rot!
En el ltimo momento se ha dado cuenta la joven de que el semforo
est en rojo. Tambin el agente de polica le llama la atencin:
Polizist:Halt, halt, Frulein, rot! Warten sie! Warten sie!
El semforo pasa de rojo a verde, y el joven caballero le indica a la
no menos joven dama que ya puede cruzar la calle.
Axel:So, Frulein, sehen Sie, grn: gehen! Bitte, gehen Sie! Grn!
Monika:O ja, grn - danke, danke!
Pocos minutos despus, juntos en un caf, piensan qu van a beber:
Axel:Tee oder Kaffee?
Monika:Tee, bitte! - Und Sie? Wein oder Bier?
Axel:Wein. Oder nein! - Tee!
Axel no quiere saber nada de vino ni cerveza, toma t, como Monika.
Worter und Wendungen I Palabras y locuciones
Nomen
Bier
Frulein
Kaffee
Tee
Wein
Sustantivos
cerveza
seorita
caf
t
vino
Verben Verbos
gehen ir
warten esperar
Adjektive Adjetivos
grn
verde
rot
rojo
Sonstige
bitte
danke
halt!
oder
Sie
Varios
por favor
gracias
Alto!
o
Usted
Dos vecinas
Hallo, Frau Mller! Hola, seora Mller!
Todos los das, la seora Rausch le pide prestada a su vecina,
la seora Mller, alguna cosita que se le olvid comprar. Como
es lgico, la seora Mller ya est ms que harta. Y hete aqu
que vuelve a sonar el timbre, de nuevo es la seora Rausch.
Frau Rausch:Hallo, Frau Mller!
Frau Mller:Ja, ja! Guten Morgen, Frau Rausch!
Frau Rausch:Guten Morgen, Frau Mller! Frau Mller, bitte. haben
Sie Tee?
Frau Mller:Nein.
Frau Rausch:Haben Sie Kaffee?
Frau Mller:Nein.
Frau Rausch:Haben Sie Wein?
Frau Mller:Nein.
Frau Rausch:Haben Sie Bier?
Frau Mller:Nein, ich habe auch kein Bier!
Frau Rausch:Auch kein Bier?
Frau Mller:Nein, ich habe kein Bier. Ich trinke kein Bier.
Esta vez no tuvo suerte la seora Rausch. Pero al poco tiempo se
encuentran ambas seoras en el supermercado.
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Frau
Es decir, que la seora Mller tan slo compra cerveza para poder
ayudar de vez en cuando a su olvidadiza vecina. Qu tiene de raro
que al da siguiente vuelva a sonar el timbre de su puerta?
Frau SchmolI:Hallo! Hallo, Frau Mller!
Frau Mller:Ja?
Frau SchmolI:Frau Mller, haben Sie Bier?
Worter und Wendungen / Palabras y locuciones
Nomen
Frau
Verben
haben
kaufen
trinken
Substantivos
seora
Verbos
tener
comprar
beber
Adjektive
gut
Sonstige
aber
auch
Hallo!
ich
jetzt
kein
Adjetivos
bueno
Varios
pero
tambin
Hola!
yo
ahora
ningn
Grammatik
(1) En unafrase corriente, el pronombre personal se coloca
siempredelantedel verbo:
Ich trinkekein Bier
(2) Tratndose de una pregunta, el pronombre personal vadetrsdel
verbo:
Trinken SieTee?
(3) Cuando el verbo se usa en imperativo, el pronombre personal
tambin se colocadetrs:
WartenSie, bitte!
(4) El infinitivo de los verbos alemanes siempre termina en -en:
gehen, haben, kaufen, sehen, trinken, warten
(5) Frmulas de tratamiento:
Herr Mller - SeorMller
Frau Mller - SeoraMller
Frulein Mller - SeoritaMller
bungen
(1) Bier, Kaffee, Tee, Wein
Ofrezca usted dos clases de bebida:
Beispiel (Ejemplo): Bier oder Kaffee?
2) warten, gehen, sehen
a) El semforo est en rojo.
Detenga usted a un transente que quiera atravesar la calle en ese
momento.
Halt,.
b) El semforo se ha puesto en verde.
Indquele a la misma persona que ya puede atravesar la calle.
Bitte, .
Aussprache
Sie. Warten Sie! Bier. Bier bitte! Ich trinke Bier. Auf Wiedersehen!
Cuando la letra i va seguida de una e (Sie), la e no se pronuncia. La
presencia de la e tan slo indica que la i ha de ser ms larga y clara
en su pronunciacin que una i normal.
Reunin en casa
Bitte, was trinken Sie? - Por favor, qu bebe usted?
De tarde, en el hogar: Axel le cuenta a su sorprendida esposa,
Monika, que ha invitado a todos sus compaeros de trabajo a tomar
una copa en su casa.
Monika:Wer kommt?
Verbos
venir
Sonstige
also
was
wer
Varios
as pues
qu, que
quin, quien
Decepcin
Ich komme morgen nicht - Maana no vengo
Axel ha conocido a una simptica jovencita, la seorita Sabine
Mller. Ambos, en compaa de Monika, se encuentran en un
caf.
Axel:Trinken Sie Tee?
Sabine:Ja, ich trinke Tee.
Axel:Und du, Monika? Trinkst du auch Tee?
Monika:Oh ja, bitte, ich trinke auch Tee.
Axel:Frulein Mller, kommen Sie morgen?
Sabine:Nein, ich komme nicht! - Ich lerne Englisch!
Axel:Was, Sie lernen Englisch?
Sabine:Ja, Englisch ist leicht!
Axel:Und du, Monika? Kommst du morgen?
Monika:Nein, ich komme morgen nicht!
Axel:Oh - du kommst morgen nicht?
Monika:Nein. Ich komme morgen nicht.
Axel:Lernst du auch Englisch?
Monika:Ja, ich lerne auch Englisch.
Axel est decepcionado, porque ni Sabine ni Monika tienen tiempo. El
quera organizar una pequea fiesta e invitar a un par de amigos. Se
decide a telefonear a uno de ellos, Fritz:
Axel:Fritz?!
Fritz:Ja?
Axel:Guten Tag, Fritz!
Fritz:Guten Tag, Axel!
Axel:Kommst du morgen?
Fritz:Nein, ich komme morgen nicht. Ich lerne Englisch!
Axel:Und Helga? Kommt Helga?
Fritz:Helga kommt auch nicht. Helga lernt auch Englisch!
Axel:Du lernst auch Englisch? Und - Helga?
Fritz:Ja, ich lerne Englisch, und Helga auch und Monika und Sabine!
Axel:Ja, ja - Englisch ist leicht!
Todos los amigos de Axel estn aprendiendo ingls. Un par de das
ms tarde, Fritz quiere invitar a un par de amigos. Llama a Axel por
telfono:
Fritz:Axel, kommst du morgen?
Axel:N ein, Fritz - nein, ich komme nicht.
Fritz:Aber Helga kommt und Monika auch!
Axel:Und Sabine - kommt Sabine auch?
Fritz:Ja, Sabine kommt auch.
Axel:Aber ich - komme nicht.
Fritz:Oh -lernst du Englisch?
Axel:Nein, ich lerne nicht Englisch.
Fritz:Aber Englisch ist leicht, Axel!
Axel:Nein, ich lerne nicht Englisch. Ich lerne Franzsisch. Franzsisch
ist schn.
Nomen
Substantivos
Adjektive
Adjetivos
Engtisch
ingls
leicht
fcil
Franzsisch
francs
schn
lindo, bonito
Italienisch
italiano
schwer
difcil
Verben
Verbos
Sonstige
Varios
ist (sein)
es (ser)
du
tu
lernen
aprender
morgen
maana
nicht
no
Diresis
: schn. Franzsisch. Franzsisch ist schn.
Preste atencin a que la de schn tiene un sonido completamente
distinto a la o de rot.
Encuentro de extranjeros
Kommen Sie aus Japan? - Viene usted del Japn?
El Sr. Parker acaba de llegar por va area a Berln. La funcionaria
(Beamtin) desea ver su pasaporte ... , pero Mr. Parker no consigue
encontrarlo.
Beamtin:Kommen Sie aus Japan?
Mr. Parker:Nein, ich komme nicht aus
Beamtin:Kommen Sie aus Thailand?
Mr. Parker:Nein, ich komme nicht aus
Beamtin:Kommen Sie aus Italien?
Mr. Parker:Nein, ich komme nicht aus
Beamtin:Kommen Sie aus England?
Mr. Parker:Nein, ich komme nicht aus
Japan.
Thailand.
Italien.
England.
Substantivos Italien
(Norte)
Amerika
Japan
Amrica
DeutschlandAlemania
Musik
England
Inglaterra
Thailand
Frankreich Francia
Holland
Holanda
Sonstige
aus
Italia
Japn
msica
Thailandia
Varios
de
De dnde es usted?
Sind Sie Deutscher? - Es usted alemn?
Un programa de preguntas y respuestas en la TV: Los
concursantes deben adivinar la nacionalidad de ciertas
personas a partir de su indumentaria caracterstica y la
msica con la que son presentadas. Pero ojo! que hay
algunas trampas para incautos. Los concursantes -Axel y
Monika- pueden hacer cada uno tres preguntas. La primera
persona que aparece tiene todo el aspecto de un escocs.
Axel:Sprechen Sie Englisch?
Amerikaner:Ja, ich spreche Englisch.
Axel:Kommen Sie aus England?
Amerikaner:Ja, ich komme aus England.
Axel:Sind Sie Englander?
Amerikaner:Nein, ich bin Arnerikaner!
Axel ha perdido un punto. El americano acababa de llegar de Escocia,
donde se haba comprado la consabida falda. Y ahora aparece la
segunda persona, y le toca el turno a Monika.
Monika:Sprechen Sie Italienisch?
Substantivos Verben
norteamerican
Amerikaner
sprechen
o
Deutscher alemn
EngHinder ingls
Sonstige
Hollander
holands
Italiener
Japaner
italiano
japons
woher
Verbos
hablar
Varios
de
dnde?
bungen
(1) Conteste a las siguientes preguntas:
Beispiel: A: Herr Parker, sind Sie aus Amerika?
B: Ja, ich bin Amerikaner.
a) A: Herr Carrera, sind Sie aus Spanien?
B: Ja, .
b) A: Herr van Meer, sind Sie aus Holland?
B: Ja, .
e) A: Herr Sehmidt, sind Sie aus Deutschland?
B: Ja, .
d) A: Frulein Ponti, sind Sie aus Italien?
B: Ja, .
e) A: Herr Osio, sind Sie aus Japan?
B: Ja, .
f) A: Frulein Duval, sind Sie aus Frankreich?
(2) Conteste a las siguientes preguntas:
Beispiel: A: Frulein Ponti, sprechen Sie Deutsch?
B: Nein, ich spreche Italienisch, aber ich lerne Deutsch.
Herr Osio, sprechen Sie Deutsch?
Nein, .
Herr Parker, sprechen Sie Deutsch?
Nein, .
Herr Carrera, sprechen Sie Deutsch?
Nein, .
Frulein Duval, sprechen Sie Deutsch?
Nein, .
Herr van Meer, sprechen Sie Deutsch?
Nein, .
(3) Conteste a las siguientes preguntas:
Beispiel: A: Woher kommen Sie, Frau Smith?
B: Ich komme aus England, ich bin Englanderin und spreche Englisch.
Habla alemn?
Sprechen Sie Deutsch? Habla usted alemn?
Franois, natural y vecino de Pars, se encuentra en Hamburgo
y hace la tradicional recorrida del puerto, a bordo de un
vaporcito. Aun cuando habla algo de alemn, no comprende a
sus compaeros de a bordo. Decide averiguar si es que son
alemanes, o extranjeros como l.
Franois:Entschuldigen Sie ...
Person 1:Ja, bitte?
Franois:Sind Sie aus Deutschland?
Person 1:Ja, ich bin aus Deutschland. Ich bin Deutscher.
Franois:Oh, danke! - Entschuldigen Sie!
Person 2:Ja, bitte?
Franois:Sind Sie aus Hamburg?
Person 2:Ja, wir sind aus Hamburg, wir sind Hamburger.
Franois:Entschuldigen Sie!
Person 3:Ja, bitte?
Franois:Sprechen Sie Deutsch?
Person 3:Ja, wir sind aus Deutschland. Wir sind Hamburger - und wir
sprechen Deutsch.
Franois:Ja? Deutsch?
Person 4:Ja - aber wir sprechen Hamburger Dialekt.
Tambin alemanes. Pero claro, el dialecto hamburgus no lo entende
Franois. Y lo mismo le va a suceder luego en Colonia, adonde acude
con motivo del famoso Carnaval de la ciudad.
Franois:Entschuldigen Sie!
Person 5:Ja, bitte?
Franois:Sind Sie aus Kln?
Person 5:Ja, ich bin aus Kln. Und Inge ist auch aus Kln!
Person 6:Ja ja!
Person 5:Wir sind Klner!
Franois:Aha, Sie sind Klner. - Entschuldigen Sie ...
Person 7:Ja, bitte?
Francois:Sprechen Sie Deutsch?
Person 7:Ja, wir sprechen Deutsch.
Person 8:Nein, nein, wir sprechen Dialekt! Klner Dialekt!
Ahora Franois escucha hablar a dos personas de cuyo acento deduce
que debe tratarse de habitantes de Francfort.
Franois:Entschuldigen Sie!
Person 9:Ja, bitte?
Franois:Sind Sie Frankfurter?
Person 9:Ja, wir sind Frankfurter.
Franois:Sprechen Sie Frankfurter Dialekt?
Person 9:Ja, wir sprechen Frankfurter Dialekt.
Person 10:Aber, Max! Wir sprechen auch Deutsch!
NomenBerlin Dialekt Frankfurt Hamburg Kln London Paris
SubstantivosBerln dialecto Francfort Hamburgo Colonia Londres
Pars
Verbenentschuldigen
Verbosdisculpar, perdonar
SonstigeEntschuldigen Sie! wir
Adnde va?
Ich fahre nach Hamburg - Voy a Hamburgo
Con ayuda de un mapa de Europa podemos dedicamos a jugar
un poco. Cada uno de los participantes en el juego tiene que
nombrar el nombre de una ciudad que comience con la misma
letra que la primera letra de su nombre de pila. Monika, p.e.,
comienza con m, y Monika debe pues responder con un
nombre como, p.e., el de Munich.
Axel:Ich fahre nach Amsterdam. Fhrst du auch nach Amsterdam,
Monika?
Monika:Nein, ich fahre nach Mnchen.
Monika ha respondido correctamente. De manera que tiene derecho a
preguntar al siguiente:
Monika:Ich fahre nach Mnchen. Fhrst du auch nach Mnchen,
Franz?
Franz:Nein, ich fahre nicht nach Mnchen. Ich fahre nach Frankfurt fhrst du auch nach Frankfurt, Heidi?
Heidi:Nach Frankfurt? Nein! Ich fahre nicht nach Frankfurt. Ich fahre
nach Hamburgo Fhrst du auch nach Hamburg, Inge?
Inge:Nein, ich fahre nicht nach Hamburg. Ich fahre nach - - -, nach - -, ich fahre nach - Pero lnge no conoce ninguna ciudad cuyo nombre comience con i. As
pues, Heidi puede preguntar otra vez:
Heidi:Ich fahre nach Hamburg. Fahrst du auch nach Hamburg, Max?
Max:Nein, ich fahre nicht nach Hamburg. Ich fahre nach - ah - nach - - nach Moskau! Ich fahre nach Moskau. Fhrst du auch nach
Moskau, Fritz?
Fritz:Nein, ich fahre nicht nach Moskau. Ich fahre nach Frankreich.
La respuesta no es correcta, ya que Francia no es una ciudad.
Fritz:Nein, ich fahre nicht nach Moskau. Ich fahre nach - Freiburg!
Ahora s !
Wrter und Wendungen / Palabras y locuciones
Nomen
Substantivos Verben
AmsterdamAmsterdam
fahren
Freiburg
Friburgo
Moskau
Mosc
Sonstige
Mnchen Munich
er
nach
Verbos
viajar, ir
Varios
l
a (en
direccin a)
Ejemplos:
Kommt Heinz? Ja,erkommt morgen.
Kommt Monika auch? Ja,siekommt auch.
Kommen Klaus und Inge auch? Ja,siekommen auch.
sie: el pronombre tercera persona de plural (Klaus und Inge) no
diferencia entre masculino y femenino, y se escribe y pronuncia
exactamente igual que la tercera persona femenino singular: sie.
(3) sprechen y fahren se cuentan entre los verbos cuya vocal radical
cambia en la 2 y la 3 persona del singular.
ich spreche - wir sprechen - ich fahre - wir fahren
du sprichst - ihr sprecht - du fhrst - ihr fahrt
er/sie spricht sie sprechen - er/sie fhrt - sie fahren
Sie sprechen - Sie fahren
Como en el caso de sprechen, tambin con el verbo sehen se
modifica la vocal radical, si bien aqu mediante un diptongo: du
siehst, er/sie sieht.
(4) Los verbos haben y sein son irregulares:
ich habe - wir haben - ich bin - wir sind
du hast - ihr habt - du bist - ihr seid
er/sie hat - sie haben - er/sie ist - sie sind
Sie haben - Sie sind
bungen
(1) Pueden formular ahora algunas preguntas a personas que
conocen y con quienes se tutean, o no. Ustedes pueden, p.e.
preguntarles si alguien aprende alemn 1), bebe t 2), se va ahora
3), viene maana ), tambin aprende alemn 5), habla alemn 6),
viaja a Alemania 7), es de Hamburgo 8) o es alemn 9).
Utilice usted las posibilidades citadas, de 1 a 9, en los siguientes
ejercicios:
a) Frulein Ponti, (1)
b) Herr Mller, (8) .
c) Jan, (7) .
d) Frulein Schmidt, (4)
e) Herr Parker, (5) .
f) Inge, (3) .
g) Frau Wiegand, (4)
B: Ja, .
e) A: Klaus, du jetzt Bier?
B: Ja, .. .
d) A: Herr Mller, Sie Tee?
B: Ja, .
e) A: Frau Wiegand, ..Sie Hamburgerin?
Ja .
f) Inge, ..du aus Kln?
Ja .
(5) Comunique el contenido de las respuestas del ejercicio 4 a Axel,
quien se encuentra a su lado.
Beispiel: Heinz und Inge sind aus Frankfurt.
a) . .
b)
c) .
d) .
e) .
f) .
(6) Heinz y Helga telefonean a Axel: usted se encuentra al Iado de
Heinz y Helga, y escucha lo que ellos dicen. De sus respuestas tiene
usted que deducir cuales fueron las preguntas de Axel. Escrbalas.
Beispiel: Axel?
Helga: Ja, wir kommen morgen.
Axel: Kommt ihr morgen?
Helga: Ja, wir kommen morgen.
. Helga: Nein, wir trinken kein Bier. Helga: la, wir haben Kaffee.
a) Axel: ? Helga: Ja, wir lernen jetzt Deutsch
b) Axel: ? Helga: Nein, Deutsch ist nicht schwer
c) Axel: ? Ja, wir sind aus Mnchen
d) Axel: ? Helga: Nein, Inge kommt nicht
Aussprache
Consonantes dobles
Las consonantes dobles, ff, ll, mm, nn, tt y tz (por zz) indican que se
debe pronunciar muy ntidamente la consonante en cuestin, siendo
por e! contrario muy breve la vocal precedente.
Consonantes al final de la palabra
De dnde viene?
Woher comen Sie? - De dnde viene usted?
En el expreso Pars- Viena se entabla una conversacin entre
dos jvenes, un francs (Pierre) y una holandesa (Beatrix).
Pierre:Deutschland ist schn.
Beatrix:Ja, Deutschland ist schn. Sind Sie Deutscher?
Pierre:Nein.
Nomen:Wien Stuttgart
SustantivosViena Stuttgart
Sonstige:heute wohin
Varios:hoy adnde?
Msicos
Machen wir Musik! - Hagamos msica!
Viaje en tren de Hamburgo a Munich: el joven holands Jan, y
la joven inglesa Mary, llevan una hora sentados en el mismo
vagn, sin haber cruzado ni una sola palabra. Finalmente, Jan
se decide a abrir el fuego:
Jan:Sprechen Sie Deutsch?
Mary:Nein, aber ich lerne Deutsch. Und Sie, sprechen Sie Deutsch?
Jan:Nein, ich lerne auch Deutsch.
Mary:Ah, Sie lernen auch Deutsch. Ich bin Englnderin. Ich komme
aus London.
Jan:Mh, London ist schn. Ich komme aus Amsterdam. Ich bin
HolIander. Ich fahre nach Mnchen.
Mary:Ich fahre auch nach Mnchen.
He aqu que Jan y Mary han descubierto dos cosas que tienen en
comn. Los dos estn aprendiendo alemn, y ambos viajan a Munich.
Todava les queda por descubrir un tercer elemento que los une.
Nomen (Sustantivos):
Schach ajedrez
Trompete trompeta
Geige violn
Gitarre guitarra
Klavier piano
Musiker msico
Verben (Verbos)
machen hacer
spielen tocar
A veces sucede que el imperativo -sobre todo en su forma escrita-concluya con una e: lerne! Ese caso se presenta siempre cuando la
consonante precedente es una t o una d: Warte! y cuando se trata de
verbos que cambian su vocal radical en la conjugacin, tambin
cambia en el imperativo: Sprich!
b) Cuando Axel le pide a Monika que hagan msica juntos, en el
imperativo hace su aparicin el pronombre personal wir: Machen wir
Musik! Spielen wir!
c) En caso de tratamiento formal (no tuteo) se emplea el imperativo
acompaado del Sie: Sehen Sie! Kammen Sie!
(2) Ubicacin de las palabras en la oracin
bungen
(1) Usted ha solicitado una llamada larga distancia, la seorita de la
central telefnica ha establecido la conexin y le invita a iniciar la
conversacin. Para ello hace uso del imperativo acompaado del
pronombre de cortesa: Bitte, sprechen Sie.
Construya usted ahora diversas frases, acompaando el imperativo
de un Sie o de un du, segn el caso (si usted llama a la persona por
su apellido, o por su nombre de pila).
Beispiel: Dgale a Fritz que venga: Fritz, komm!
a) Dgale a la Srta. Ponti que venga: ..
b) Dgale al Sr. Mller que beba: .
c) Dgale a Inge que toque la guitarra: .
d) Dgale a Jan que aprenda alemn: .
e) Dgale a la Srta. Duval que hable alemn:
f) Dgale a Pierre que hable alemn: .
(2) En el siguiente ejercicio puede usted iniciar su respuesta con el
nombre del sujeto (p.e. Inge) o bien con una mencin temporal
(jetzt, morgen):
Beispiel: A: Kommt Inge auch?
B: Ja, Inge kommt auch.
Inicie usted la respuesta con la palabra subrayada en la pregunta.
a) A: Hat Herr Osio jetzt Tee?
B: Ja, .
b) A: Trinkt Herr Osio jetzt Tee?
B: Ja, .
c) A: Trinken Sie jetzt Tee, Herr Osio?
B: Ja, .
d) A: Spricht Frulein Ponti auch Deutsch?
B: Ja, .. .
e) A: Fhrt Monika morgen nach Kln?
B: Ja, .
f) A: Lernt Pierre jetzt auch Deutsch?
B: Ja, .
g) A: Pierre, Inge, machen wir jetzt Musik?
B: Ja,
(3) Utilice en la respuesta la palabra indicada entre parentsis:
a) A: Was spielen wir jetzt?
B: Jetzt (Schach)
b) A: Wohin fhrt Max morgen?
B: Max (Mnchen)
c) A: Was spielen Klaus und Max jetzt?
B: Klaus und Max (Fuball)
d) A: Wohin fahren Inge und Monika morgen?
B: Sie (Hamburg)
e) A: Wer spielt jetzt Gitarre?
B: Jetzt (Franz)
f) A: Woher kommen Axel und Monika?
B: Axel und Monika (Deutschland)
g) A: Wer spielt jetzt Schach?
B: Jetzt (Fritz und Helga)
(4) Utilice en la segunda respuesta, en lugar del nombre de la
persona, el pronombre personal correspondiente:
Beispiel: 1. A: Ist Pierre aus Frankreich?
En el taxi
Bitte, Hotel Metropol! - Por favor, al Hotel Metropol!
En una agencia de viajes de Francfort se espera la llegada de
tres autobuses con turistas procedentes del aeropuerto: uno
de ellos con japoneses, otro con ingleses, y el tercero con
norteamericanos. Una de las empleadas de la agencia, la
seorita Binder, es la encargada de recibir a los japoneses.
Ein Japaner:Guten Tag - - wir sind Auslnder ...
Frulein Binder:Ja, Sie kommen aus Japan!
Ein Japaner:Ja, wir sind Japaner. Wir fahren nach Hamburg.
Frulein Binder:Aha - nach Hamburg - fahren Sie heute?
Ein Japaner:Bitte?
Frulein Binder:Fahren Sie heute nach Hamburg?
Ein Japaner:Nein, morgen - wir fahren morgen nach Hamburg.
Frulein Binder:Aha, morgen. Danke.
As pues, los japoneses continan viaje maana, a Hamburgo. Hoy
quieren ver un poco de la ciudad de Francfort; tal vez ir a un caf, tal
vez a un cine. Como alguno de ellos entiende algo de alemn, se
decide a preguntarle a un transente dnde hay un cne.
Japaner:Guten Tag - bitte ... wo ...
Deutscher:Guten Tag - ja? - ach, Sie sind Auslnder?
Japaner:Ja, ich bin Auslnder. Ich bin Japaner.
Deutscher:Ah, Sie kommen aus Japan.
Japaner:Ja, bitte, wo ist ein Kino?
Deutscher:Ein Kino? --Japaner:Ja.
Deutscher:Oh, da ist ein Kino - und da ist auch ein Kino! Zwei Kinos!
Sehen Sie! Gloria und Europa! Zwei Kinos.
Nomen Substantivos
Auslnder extranjero
Auto auto
Caf caf
Hotel hotel
Kino cine
Taxi taxi
Zahlen Nmeros
1 eins uno
2 zwei dos
3 drei tres
4 vier cuatro
5 fnf cinco
6 sechs seis
7 sieben siete
8 acht ocho
9 neun nueve
10 zehn diez
11 elf once
12 zwlf doce
Sonstige Varios
da! all!, ah!
wo donde
El concurso
Herr Baumann, was ist das? - Qu es esto, Sr. Baumann?
Un concurso de preguntas y respuestas en la TV. Los
concursantes, el Sr. Haffner y el Sr. Baumann, tienen que
identificar determinados ruidos. Para cada respuesta correcta
se computan dos puntos, y hay un gran premio para el
ganador. Comienza el concurso, se oye un ruido, y el
moderador (Quizmaster) pregunta al primer concursante:
Quizmaster:Was ist das? Na, Herr Baumann, was ist das?
Herr Baumann:Das ist - ein Kind!
Quizmaster:Schn - ein Kind! Gut, Herr Baumann. Zwei Punkte.
Jetzt Herr Haffner, bitte: Herr Haffner, was ist das?
Herr Haffner:Das ist leicht, das ist ein Hund!
Quizmaster:Ja, schn! Ein Hund. Herr Haffner hat auch zwei Punkte.
Ambos concursantes han acertado con sus respuestas, tanto con el
llanto del nio como con el ladrido del perro.
Quizmaster:Und jetzt - Herr Baumann: Bitte, was ist das?
Herr Baumann: Ein Englnder! Nein, das sind zwei EngInder!
Quizmaster:Ja!! Zwei Englnder! - Gut, Herr Baumann. Jetzt haben
Sie vier Punkte. Sprechen Sie auch Englisch?
Herr Baumann:Ja, ich spreche Englisch.
Quizmaster:Herr Haffner, bitte: Na - Herr Haffner - das ist nicht
schwer! das ist leicht!
Herr Haffner:Das ist ...
Quizmaster:Ja?
Herr Haffner:Eine ... eine Italienerin!
bungen
(1) Escriba con todas las letras el resultado de las siguientes
operaciones:
Beispiel: zwlf und zwei = vierzehn
a) sechzehn und vierzehn =
b) dreiunddreiig und vierunddreiig =
c) neun und zwlf =
d) vierundfnfzig und fnfundvierzig =
e) elf und sechs =
f) fnfzehn und sechzig =
(2) Usted se encuentra de vacaciones en una pequea ciudad, Prien,
y escribe un par de lneas a casa.
Beispiel: En Prien hay el Caf Central, Victoria, Fortuna y Knig.
Escriba usted cuntos cafs hay en Prien: Cuatro cafs.
a) En Prien hay el Hotel Edelweiss, Europa y Casino.
Escriba usted cuntos hoteles hay en Prien: .....
b) En Prien hay 7 perros grandes, 24 medianos y 15 chicos.
Escriba usted cuntos perros hay en total en Prien: .
c) En Prien estn de vacaciones 3 ingleses, 5 franceses, 2 japoneses,
8 italianos, 4 suizos y 137 alemanes.
Escriba usted cuntos extranjeros vacacionan en Prien: ..
d) En Prien hay 10 taxis color claro y 2 color oscuro.
Escriba usted cuntos taxis hay en Prien: .
e) En Prien hay 15 violinistas, 22 pianistas, 8 trompetas y 19
guitarristas.
Escriba usted cuntos msicos hay en Prien: .
(3) Dos personas que entablan casualmente una conversacin, tratan
de hacerse mutuamente impresin con sus posesiones. Imaginemos
que exageran un poco.
Beispiel: A: Ich habe ein Auto.
B: Ich habe zwei Autos.
a) A: Ich habe ein Taxi.
B:
Aussprache
Slabas finales
-e: bitte, danke, heute, gute Nacht! ich warte, ich gehe, ich komme
heute.
El sonido de la e al final de las palabras, y en especial de los verbos
(ich gehe, ich warte) y los sustantivos (Punkte, Hunde) es
completamente tono y casi inaudible.
-en: morgen, guten Morgen, Italien, Spanien, fhren, haben, kaufen.
Entschuldigen Sie!
Tambin la terminacin en -en (que aparece en todos los infinitivos
de los verbos) se pronuncia casi inaudible.
-er: aber, oder, immer - Deutscher. Sind Sie Spanier oder Deutscher?
Tambin la terminacin en -er se encuentra en el mismo caso de las
anteriores. La -r no es audible.
Qu te pasa?
Klaus, was hast du? - Qu te pasa, Klaus?
Klaus:Ja! Ich habe jetzt Geld, und ich habe ein Auto ...
Max:Auch ein Auto?
Klaus:Ja, auch ein Auto.
Max:Hast du jetzt auch eine Freundin?
Klaus:Ja, ich habe jetzt auch eine Freundin! - Nein, drei Freundinnen,
eine Freundin in Hamburg, eine Freundin in Paris und eine Freundin
inRio:
Max:Drei Freundinnen!
Klaus:Ja: Inge, Sabine und Gerda!
Nomen
Durst
Geld
Hunger
Zeit
Sustantivos
sed
dinero
hambre
tiempo
Sonstige
hier
in
nichts
Varios
aqu
en
nada
Estudiando en casa
Ich brauche Ruhe - Necesito tranquilidad
En casa de la familia Baumann. El Sr. Baumann estudia
japons. Pero le interrumpen a cada instante.
Herr Baumann:Ruhe! Ruhe - ich brauche Ruhe, ich lerne Japanisch!
Ich fahre nach Japan.
Frau Baumann:Jaja - Ruhe, Ruhe. Gabi, Ruhe! - Willi, Ruhe! Vati
braucht Ruhe! Er lernt Japanisch.
Gabi:Jaja, Mutti -.
Frau Baumann:Vati fhrt nach Japan!
Herr Baumann:Was ist das? Willi: Das ist ein Motorrad, Vati.
Herr Baumann:Ein Motorrad?
Willi:Ja, das ist das Motorrad von Klaus.
Herr Baumann:Von Klaus? Wer ist Klaus? Gabi: Klaus ist der Freund
von Willi!
Herr Baumann:Und das ist das Motorrad von Klaus?
Willi:Ja, Vati, wir fahren nach Wien, Klaus und ich.
Herr Baumann:Was? Du fhrst nach Wien? - Hast du Geld?
Willi:Nein, ich habe kein Geld. Ich brauche 300 Mark.
Herr Baumann:So, du brauchst 300 Mark. Also bitte - 300 Mark!
WilIi:Danke, Vati!
Herr Baumann:Bitte, aber ich brauche jetzt Ruhe. Ich lerne
Japanisch. Japanisch ist schwer!
Un par de das despus(el Sr. Baumann sigue aprendiendo Japons.
El ruido llega desde la habitacin de Gabi, su hija.
Herr Baumann:Was ist das? Ich brauche Ruhe! Ich lerne Japanisch.
Frau Baumann:Das ist eine Geige. Das ist die Geige von Gabi. Gabi
spielt Geige.
Herr Baumann:Aber da ist auch eine Trompete. Wer spielt die
Trompete?
Frau Baumann:Max! Das ist die Trompete von Max!
Herr Baumann:Max? Wer ist Max?
Frau Baumann:Gerhard! Max ist der Freund von Gabi.
Herr Baumann:Die Geige von Gabi - die Trompete von Max. Nein,
nein, nein! Ich brauche Ruhe, ich lerne Japanisch. Japanisch ist
schwer!
NomenSustantivos
Mutter madre
Mutti
mamita
tranquilidad,
Ruhe
silencio
Vater padre
Vati
papito
Verben
brauchen
Verbos
necesitar
Sonstige
Varios
von
de
Encuentro de amigos
Wir haben keinen Tee No tenemos t
Tres amigos se encuentran en un caf y llaman al camarero:
Fritz:Herr Ober! - Herr Ober!
Ober:Ja ich komme! ---Bitte!?
Fritz:AIso, Heidi, was trinkst du?
Heidi:h ein Bier. Oder - nein, eine Cola.
Ober:Aha, eine Cola ...
Heidi:Ach nein, warten Sie, ich trinke einen Kaffee.
Sustantivos
amigo
amiga
marco
motocicleta
camarero
pfennig
pieza
Verben
zhlen
Verbos
contar
Sonstige
Herr Obe!
hundert
tausend
Varios
Camarero!
100
1000
Nomen
Kenner
Sustantivos Verben
entendido,
kennen
conocedor
Trompeter trompeta
nehmen
Weinkennercatador
Verbos
entender,
conocer
tomar
die
das
ein
eine
ein
die
die
die
das
die
die
einen
eine
ein
Artculo negativo
B: Ich kenne
c) A: Ist das der Japaner aus Tokio?
B: Ich kenne
d) A: Ist das das Motorrad von Fritz?
B: Ich kenne
e) A: Ist das die Gitarre von Max?
B: Ich kenne
f) A: Ist das der Wein aus Italien?
B: Ich kenne
(2) A cada pregunta le sigue una informacin suplementaria. Formule
dicho complemento:
Beispiel: Nimmst du den Hund? Das ist der Hund von Monika!
a) Kaufst du das Auto? (von Fritz)
b) Sehen Sie das Hotel? .... (Europa)
c) hlst du das Geld? . . (von Pierre)
d) Seht ihr das Kino? . (Universurn)
e) Kennen Sie den Wein? . (aus Italien)
f) Brauchst du die Gitarre? . . (von Klaus)
g) Sehen Sie den Japaner? . (aus Tokio)
(3) Complemente la segunda pregunta:
Beispiel: Wo ist der Japaner aus Tokio?
Siehst du den Japaner aus Tokio auch nicht?
a) Wo ist der Wein aus Spanien?
Hast du ?
b) Wo ist der Freund von Fritz?
Kennst du ?
c) Wo ist das Auto von Frau Mller?
Sehen Sie ?
d) Wo ist die Freundin von Klaus?
Siehst du ?
e) Wo ist das Geld von Inge?
Hast du ?
f) Wo ist das Hotel Europa?
Kennen Sie ?
(4 ) Formule las frases en imperativo:
Beispiel: A: Brauchst du eine Gitarre?
B: Ja