Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ich
eu
mich
pe mine, ma mir
II
du
tu
dich
pe tine, te
dir
tie
dein (deiner)
al tau
III m er
el
ihn
pe el, il, l
ihm
lui
sein (seinen)
al lui
III f sie
ea
sie
pe ea, o
ihr
ei
ihr (ihrer)
al ei
III n es
es
ihm
sein (seinen)
wir
noi
uns
pe noi, ne
uns
noua unser
PL II
ihr
voi
euch
pe voi, va
al vostru
III
sie
pe ei, ii
ihnen lor
al lor
SG
ihr (ihrer)
al nostru
2
- von.
Intrebari specifice cazurilor
Cazul
Intrebare
Nominativ cine?
Acuzativ
pe cine? ce?
Dativ
cui?
Genitiv
al cui?
3
Pronumele reflexiv (das Reflexivpronomen)
2. Pronumele reflexiv - das Reflexivpronomen (das rckbezgliche Frwort)
In limba germana, pronumele reflexiv apare in propozitie ca si complement direct sau indirect si se
refera la aceeasi persoana sau obiect ca si subiectul. Acest pronume are forme numai pentru acuzativ si
dativ, forme care coincid adesea. Este folosit adesea cu un verb reflexiv.
Persoana Acuzativ
Dativ
mich
ma mir
imi
II
dich
te
iti
sich
se sich
isi
III f
sich
se sich
isi
III n
sich
uns
ne uns
euch
va euch va
sich
se sich
SG III m
PL II
III
dir
sich
waschen
a spala
Eu ma spal.
Du wschst dich.
Tu te speli.
ne
isi
Noi ne spalam.
Voi va spalati.
a-si insusi
Eu imi insusesc.
Tu iti insusesti.
Noi ne insusim.
Voi va insusiti.
4
Sie besuchten einander.
Ei s-au vizitat unul pe altul.
Ele s-au vizitat una pe alta.
Ei s-au vizitat unii pe altii.
Ele s-au vizitat unele pe altele.
Dativ
Ihr helft einander.
Voi v-ati ajutat unul pe altul.
Voi v-ati ajutat unii pe altii.
Genitiv
Auch in der Ferne gedachten sie einander.
Si in departare se gandeau unul la altul.
Si in departare se gandeau unii la altii.
Pronumele reciproc einander se utilizeaza adesea compus cu prepozitii: aufeinander,
miteinander, voreinander, zueinander, etc.
5
4. Pronumele demonstrativ - das Demonstrativpronomen (das hinwaisende Frwort)
Pronumele demonstrativ indica apropierea sau departare (in timp sau in spatiu) a fiintelor
sau lucrurilor la care se refera. El este intrebuintat atat adjectival cat si substantival.
Pronumele demonstrative in limba germana sunt:
der, die das (acesta, aceasta; acela, aceea)
dieser, diese, dieses (acest, acesta)
jener, jene, jenes (acela, aceea)
derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi)
derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea)
solcher, solche, solches (un, o astfel de, asemenea)
selbst (selber) (insumi, insami)
der, die, das
Singular
Caz
Plural
Masculin Feminin
Neutru M, F, N
Nominativ der
die
das
die
Acuzativ den
die
das
die
Dativ
dem
der
dem
denen
Genitiv
Pronumele demonstrativ der, dier, das, die este folosit cel mai des. Traducerea acestuia se
realizeaza in functie de context.
Intrebuintat substantival, pronumele demonstrativ se declina ca in tabelul de mai sus. Mai
poate fi intrebuintat ca adjectiv demonstrativ si pronume demonstrativ.
In limba germana, pronumele demonstrativ der, die, das se refera la un substantiv din
propozitia precedenta sau la o propozitie relativa care urmeaza.
Folosita substantival impreuna cu verbul sein, forma neutra a pronumelui demonstrativ (das)
poate face referire la substantive de orice gen, singular si plural.
Das ist mein Freund.
Acesta este prietenul meu.
Das sind meine Freunde.
Acestia sunt prietenii mei.
Das ist mein Buch.
Aceasta este cartea mea.
Das ist meine Bcher.
Acestea sunt cartile mele.
Atentie la folosirea formelor derer si deren, pot aparea confuzii.
Derer se refera la un substantiv sau pronume din propozitia care urmeaza.
Deren se refera la un substantiv sau pronume din propozitia precedenta.
dieser, diese, dieses
6
jener, jene, jenes
In limba germana, pronumele demonstrativ dieser, diese, diese (acest, acesta) se refera la
fiinta sau obiectul apropiat sau cunoscut.
jener, jene, jenes (acela, aceea) se refera la fiinta sau obiectul departat sau necunoscut.
Atat dieser cat si jener se declina cu terminatiile articolului hotarat.
Singular
Plural
M, F, N
Nominativ dieser
Acuzativ
Dativ
Genitiv
diese
dieses diese
jener
jene
jenes
diesen
diese
dieses diese
jenen
jene
jenes
diesem
dieser
diesem diesen
jenem
jener
jenem
dieses
dieser
dieses dieser
jenes
jener
jenes
jene
jene
jenen
jener
Exemplificare:
Caz
Nominativ
Acuzativ
Dativ
Genitiv
Singular
Plural
Masculin
Feminin
Neutru
M, F, N
dieser Mann
acest barbat
diese Frau
aceasta femeie
dieses Kind
acest copil
diese Kinder
acesti copii
jener Mann
acel barbat
jene Frau
acea femeie
jenes Kind
acel copil
jene Kinder
acei copii
diesen Mann
pe acest barbat
diese Frau
dieses Kind
dieser Kinder
pe aceasta femeie pe acest copil pe acesti copii
jenen Mann
pe acel barbat
jene Frau
pe acea femeie
jenes Kind
pe acel copil
jene Kinder
pe acei copii
diesem Mann
acestui barbat
dieser Frau
acestei femei
diesem Kind
acestui copil
diesen Kindern
acestor copii
jenem Mann
acelui barbat
jener Frau
acelei femei
jenem Kind
acelui copil
jenen Kindern
acelor copii
jenes Mannes
al acelui barbat
jener Frau
al acelei femei
Folosite substantival cu verbul sein, dieses si jenes pot face referire la un substantiv de orice
gen, singular si plural.
selbst (selber)
In limba germana pronumele demonstrative selbst (selber) corespund pronumelui de
intarire din limba romana si sunt invariabile.
ich selbst (selber) - eu insumi, insami
du selbst (selber) - tu insuti, insati
Ca pronume, selbst, sta in urma substantivului sau pronumelui determinat.
Ca adverb, selbst, sta inaintea substantivului sau a pronumelui determinat.
In cuvintele compuse se foloseste numai selbst.
derselbe, dieselbe, dasselbe
derjenige, diejenige, dasjenige
In limba germana, derselbe, dieselbe, dasselbe (acelasi, aceeasi) arata identitatea unui
obiect cu sine insusi. Acest pronume este compus din articolul hotarat der, die, das si
pronumele demonstrativ selber, selbe.
In limba germana, derjenige, diejenige, dasjenige (acela, aceea) are sens determinant
selectiv. Se intrebuinteaza in special in stilul oficial cancelaristic cand urmeaza o propozitie
atributiva relativa si cand pronumele demonstrativ der ar putea fi confundat cu articolul der.
In locul pronumelui demonstrativ derjenige, diejenige, dasjenige aflat la inceputul propozitiei
si urmat de pronumele relativ der, die, das la acelasi caz, se intrebuinteaza pronumele
relative wer, wem, wen pentru persoane si was pentru obiecte.
Caz
Singular
Masculin
Feminin
Neutru
M, F, N
dieselbe
dasselbe
dieselben
diejenige
dasjenige
diejenigen
denselben dieselbe
dasselbe
dieselben
denjenigen diejenige
dasjenige
diejenigen
Nominativ derselbe
derjenige
Acuzativ
Dativ
Plural
Genitiv
desselben
derselben desselben
derselben
desjenige
8
El poate fi folosit:
1. neprecedat de articol: solcher, solche, solches, solche (pl);
2. precedat de articolul nehotarat: ein solcher, eine solche, ein solches;
3. precedat de articolul nehotarat negat: kein solcher, keine solche, kein solches, keine
solchen (pl);
4. intr-o forma prescurtata nedeclinabila, urmat de articolul hotarat: solch (ein, eine, ein).
Neprecedat de articol, se declina ca un adjectiv neprecedat de articol sau de pronume:
Caz
Singular
Masculin
Plural
Feminin Neutru
M, F, N
Nominativ solcher
solche solches
solche
Acuzativ
solchen
solche solches
solche
Dativ
solchem
solcher solchem
solchen
Genitiv
Singular
Masculin
Plural
Feminin
Neutru
M, F, N
(k)eine solche
(k)ein solches
keine solchen
Acuzativ
(k)ein solches
keine solchen
Dativ
Genitiv
9
Pronumele posesiv (das Possessivpronomen)
5. Pronumele posesiv - das Possessivpronomen (das besitzanzeigende Frwort)
Pronumele posesiv inlocuieste numele posesorului si pe cel al obiectului posedat.
Se intrebuintreaza in majoritatea cazurilor adjectival.
Singular
Plural
Pers I
M
Adjectival mein
dein
Pers II
Pers III
euer
ihr
In limba germana, pronumele posesiv s-a format din genitivul pronumelui personal.
Pronumele posesiv de politete se scrie cu initiala mare.
Declinarea pronumelui posesiv
La singular, pronumele posesiv se declina cu terminatiile articolului nehotarat.
La plural se declina cu terminatiile articolului hotarat.
Singular
Plural
M, F, N
Nominativ mein
meine
mein
meine
Acuzativ
meinen
meine
mein
meine
Dativ
meinem
meiner
meinem meinen
Genitiv
meines
meiner
meines meiner
Nominativ dein
deine
dein
deine
Acuzativ
deinen
deine
dein
deine
Dativ
deinem
deiner
deinem deinen
Genitiv
deines
deiner
deines
deiner
Nominativ sein
seine
sein
seine
Acuzativ
seinen
seine
sein
seine
Dativ
seinem
seiner
seinem seinen
Genitiv
seines
seiner
seines
seiner
10
Pronumele interogativ (das Interrogativpronomen)
6. Pronumele interogativ - das Interrogativpronomen (das fragende Frwort)
Pronumele interogativ poate tine locul unui nume asteptat ca raspuns la o intrebare.
In limba germana, pronume interogative sunt:
wer? was? (cine?, ce?)
welcher? welche? welches? (care?)
was fr ein? was fr eine? was fr ein? (ce fel de?)
wer? was?
Wer spricht? Was sagt er?
In limba germana, pronumele interogativ wer? se refera la persoane indiferent de gen, atat
pentru singular cat si pentru plural.
Pronumele interogativ was? se refera la lucruri sau la o stare.
In limba germana, pronumele interogative wer? si was? se intrebuinteaza numai
substantival.
Wer kommt?
Was lessen Sie?
Declinare wer? was?
Singular
Nominativ wer?
was?
Acuzativ
wen?
was?
Dativ
wem?
Genitiv
wessen? wessen?
Plural
feminin
neutru
m, f, n
11
Nominativ welcher?
Acuzativ
Dativ
Genitiv
Plural
feminin
neutru
m, f, n
was fr?
Acuzativ
was fr?
Dativ
Genitiv
In unele cazuri pronumele interogativ in limba germana was fr ein? este intrebuintat
substantival.
In aces caz, ein, eine, ein se declina dupa regulile articolului hotarat.
In limbajul uzual, in anumite situatii, fr nu urmeaza imediat dupa was.
In fata numelor de materie, de regula, articolul nehotarat ein se suprima.
Pronumele interogativ was fr ein? poate fi intrebuintat si in exclamari.
Pronumele relativ (das Relativpronomen)
7. Pronumele relativ - das Relativpronomen (das bezgliche Frwort)
In limba germana, pronumele relativ are rol de conjunctie si poate indeplini functia unei parti
de propozitie.
Acesta leaga propozitia subordonata pe care o introduce de un substantiv sau pronume din
propozitia regenta.
12
Pronumele relative ale limbii germane sunt urmatoarele:
der, die, das (care)
welcher, welche, welches (care)
wer, was (cine, ce)
wo (unde)
wohin (unde, incotro)
woher (de unde)
der, die, das
Pronumele relativ der, die, das, plural die, provine din pronumele demonstrativ der, die,
das si se declina ca acesta, cu deosebirea ca la genitiv singular si plural are forma deren.
Pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul din propozitia regenta la care
face referire iar cazul este determinat de functia sintactica pe care o are pronumele
propozitia relativa.
Declinare der, die, das
Singular
Plural
die
das
die
Acuzativ den
die
das
die
Dativ
dem
der
dem
denen
Genitiv
dessen
m, f, n
Genitiv
dessen
deren
dessen
deren
wer, was
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Cine nu muncste sa nu manance.
Pronumele relative wer si was sunt pronume substantivale de generalizare si se
intrebuinteaza numai la singular.
In limba germana, pronumele relativ se acorda in gen si numar cu substantivul sau
13
pronumele la care se refera. Cazul pronumelui relativ este determinat de functia sa sintactica
in propozitia relativa.
Pronumele wer se refera numai la fiinte si nu are nici gen, nici numar.
wo
Die Stadt, wo er wohnt, liegt am Rhein.
Orasul unde locuieste se afla pe malul Rinului.
wohin
Die Stadt, wohin ich fahre, liegt am Rhein.
Orasul unde merg se afla pe malul Rinului.
woher
Die Stadt, woher er kommt, liegt am Rhein.
Orasul de unde vine el se afla pe malul Rinului.
14
2.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)
8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort)
In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.
Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.
Pronume nehotarate folosite doar substantival - prima parte
Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:
alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was
all
Pronumele nehotarat all este folosit de regula la plural si exprima o totalitate de fiinte sau
lucruri, numarul lor complet.
Declinarea pronumelui all
Caz
Singular
masculin
Plural
feminin neutru
m, f, n
Nominativ aller
alle
alles
alle
Acuzativ
allen
alle
alles
alle
Dativ
allem
aller
allem
allen
Genitiv
Pronumele nehotarat all nu este niciodata precedat de un articol iar substantivul care ii
urmeaza ramane de cele mai multe ori nearticulat.
ander
Pronumele nehotarat ander neaga identitatea unei anumite fiinte sau a unui lucru cu o alta
fiinta sau un alt lucru. Pronumele ander mai poate arata de asemenea ca doua lucruri sunt
de calitate sau de natura diferita.
Pronumele nehotarat ander poate fi intrebuintat:
15
1. precedat de articol hotarat
der, die, das andere - celalalt
2. precedat de articol nehotarat sau nehotarat negat
(k)ein anderer, (k)eine andere, (k)ein anderes - (nici) un altul, (nici) o alta
3. neprecedat de articol
anderer, andere, anderes - alt, alta
Traducerea pronumelui ander se face in functie de articolul care il preceda.
Declinarea pronumelui ander - precedat de articol hotarat
Caz
Singular
Plural
masculin
feminin
neutru
m, f, n
die andere
das andere
die anderen
Acuzativ
das andere
die anderen
Dativ
Genitiv
Singular
Plural
masculin
feminin
neutru
m, f, n
(k)eine andere
(k)ein anderes
keine anderen
Acuzativ
(k)ein anderes
keine anderen
Dativ
Genitiv
Singular
Plural
m, f, n
Nominativ anderer
Acuzativ
Dativ
Genitiv
beide
In limba germana, pronumele nehotarat beide face referire la doua fiinte sau lucruri care
sunt presupuse a fi cunoscute. Beide poate fi folosit precedat sau neprecedat de articolul
hotarat.
16
Neprecedat de articolul hotarat, beide se foloseste de cele mai multe ori la plural si este
accentuat. In acest caz se declina cu terminatiile articolului hotarat. Substantivul precedat
de beide ramane intotdeauna nearticulat.
Plural
m, f, n
Nominativ beide
Acuzativ
beider
Dativ
beiden
Genitiv
beide
beides
Dativ
beidem
Precedat de articolul hotarat (die beiden) pronumele este intrebuintat numai la plural.
Plural
m, f, n
Nominativ die beiden
Acuzativ
die beiden
Dativ
den beiden
Genitiv
der beiden
einig - etlich
Pluralul ambelor pronume indica un numar nedeterminat de fiinte sau obiecte.
Singularul acestor pronume se intrebuinteaza mai ales inaintea substantivelor nume de
materie pentru a indica un interval de timp, masuri.
In limba germana, pronumele nehotarat etlich este folosit foarte rar, optandu-se in locul
acestuia pentru einig.
Declinare einig - etlich
Singular
Plural
17
masculin feminin neutru
Nominativ einiger
Acuzativ
Dativ
einige
einiges
m, f, n
einige
etlicher
einigen
einige
etlichen
einigem
einiges
einige
einigen
einiger einigen
einiger
etlichen
ein paar
Acest pronume este sinonim cu pluralul lui einig - etlich dar este invariabil.
ein bichen
Acest pronume se refera la notiuni cunoscute pentru a indica o cantitate mica dintr-un tot. La
fel ca si ein paar, ein bichen este invariabil.
etwas
Acest pronume indica in mod foarte general o cantitate sau parte nedeterminata sau un lucru
oarecare. Pronumele etwas este invariabil.
Lipsa de determinare cantitativa poate fi determinata prin irgend.
Declinare etwas
Caz
Singular
Dativ
Genitiv
18
- jeder se foloseste cel mai frecvent si in orice stil;
- jedweder este mai accentuat decat jeder si este folosit intr-un limbaj ales;
- jeglicher se foloseste numai in limbajul poetic, in stilul solemn.
Declinare jeder; jede; jedes
Singular
masculin
feminin
neutru
jeder
jede
jedes
Nominativ jedweder
Acuzativ
Dativ
Genitiv
jedwede jedwedes
jeglicher
jegliche
jegliches
jeden
jede
jedes
jedweden
jedwede jedwedes
jeglichen
jegliche
jegliches
jedem
jeder
jedem
jedwedem
jedweder jedwedem
jeglichem
jeglicher jeglichem
jedes (jeden)
jeder
jedes (jeden)
Pronumele jeder; jede; jedes se declina ca articolul hotarat. La genitiv masculin si neutru
poate primi terminatia en daca substantivul primeste terminatia (e)s.
In limba germana, pronumele nehotarat jeder poate fi precedat de articolul hotarat. In acest
caz el se declina ca un adjectiv atributiv precedat de articol nehotarat.
Declinare
Caz
Singular
masculin
feminin
neutru
eine jede
ein jedes
Acuzativ
ein jedes
Dativ
Genitiv
Folosit substantival, (ein) jeder - oricine, se poate referi la persoane de orice gen.
manch
19
Pronumele nehotarat manch se declina ca si jeder cu completarea ca manch are si forma
de plural.
Pronumele manch poate fi intarit prin gar, so.
Declinare manch
Singular
masculin
Plural
feminin
neutru
m, f, n
Nominativ mancher
manche manches
manche
Acuzativ
manchen
manche manches
manche
Dativ
manchem
mancher manchem
manchen
Genitiv
mehrere
In limba germana, acest pronume nehotarat este sinonim cu einige si cu ein paar. Mehrere
are doar forma de plural si se declina ca articolul hotarat.
Declinare mehrere
Caz
Plural
m, f, n
Nominativ mehrere
Acuzativ
mehrer
Dativ
mehreren
Genitiv
mehrere
nichts
Nichts este un pronume invariabil, antomin lui etwas. Acesta nu poate face referire la
persoane.
Pronumele nichts poate fi folosit adjectival numai inaintea unui adjectiv substantivizat.
Cazul genitiv este folosit foarte rar.
Declinare nichts
Caz
Singular
nichts Interessantes
Dativ
nichts Interessantem
Genitiv
nichts Interessanten
20
smtlich
In limba germana, pronumeme smtlich este sinonim cu alle, fiind mai accentuat decat
acesta. Smtlich poate face referire atat la fiinte cat si la lucruri.
In unele cazuri poate fi folosit la singular si capata intelesul lui ganz (intreg, tot).
Smtlich se declina ca un adjectiv atributiv.
Singular
masculin
Nominativ smtlicher
Plural
feminin
neutru
m, f, n
Acuzativ
Dativ
Genitiv
viel - wenig
Pronumele nehotarat viel face referire la un numar relativ mare de fiinte sau lucruri.
Pronumele wenig este antonimul lui viel.
In limba germana, viel si wenig se declina ca un adjectiv atributiv.
Singular
masculin
Plural
feminin
neutru
m, f, n
die viele
das viele
die
Acuzativ
den vielen
die viele
das viele
die
Dativ
dem vielen
der vielen
dem vielen
den
Genitiv
des vielen
der vielen
des vielen
der
mein vieler
meine viele
mein vieles
meine
meinen vielen
meine viele
mein vieles
meine
meines vielen
vielen
vielen
Nominativ vieler
viele
vieles
viele
Acuzativ
vielen
viele
vieles
viele
Dativ
vielem
vieler
vielem
vielen
Genitiv
vielen (vieles)
vieler
welcher
Se foloseste numai substantival.
Wir haben nicht genug Brot zu Hause, wir mssen noch welckes kaufen.
21
Dort sind Zeitschriften, nimm dir welche.
wer, was
Pronumele wer se intrebuinteaza in majoritatea cazurilor substantival. Pronumele was se
intrebuinteaza atat substantival cat si adjectival. Pronumele wer si was pot fi considerate
sinonime pentru jemand si etwas traducandu-se prin cineva, ceva.
1.Pronumele nehotarat (das Indefinitpronomen)
8. Pronumele nehotarat - das Indefinitpronomen (das unbestimmte Frwort) (partea 1)
Pronume nehotarate folosite substantival - prima parte
Pronume nehotarate folosite adjectival & substantival - partea a doua
In limba germana, pronumele nehotarat are rolul de a inlocui un substantiv fara a da insa o
indicatie precisa asupra acestuia.
Unele pronume nehotarate se intrebuinteaza numai substantival iar altele substantival sau
adjectival.
Pronume nehotarate folosite doar substantival:
einer, eine, eines (unul)
keiner, keine, keines (niciunul)
jedermann
jemand (cineva)
niemand (nimeni)
man
Pronume nehotarate folosite substantival sau adjectival:
alle (toti, toate)
ander
beide (ambii, ambele, amandoi, amandoua)
einige - etliche (cativa, cateva, unii, unele)
ein paar; ein bichen; etwas
jeder, jede, jedes (fiecare, oricare, iricine, orice)
jedweder, jedwede, jedwedes
jeglicher, jegliche, jegliches
mancher, manche, manches (cate un, cate o, unii, unele, cativa, mai multi, mai multe)
mehrere (mai multi, mai multe)
nichts; smtlich;
viele (multi, multe)
wenige (putini, putine)
welcher
wer, was
einer, eine, eines (unul, una)
keiner, keine, keines (niciunul, niciuna)
Pronumele mai sus mentionate, in limba germana, se refera la o persoana oarecare, fara sa
o specifice.
Aceste pronume nehotarate se conjuga conform regulilor articolului hotarat.
einer, eine, eines nu au forma proprie de plural folosindu-se la plural pronumele welche.
Caz
Singular
Plural
m, f, n
22
Nominativ (k)einer
Acuzativ
Dativ
Genitiv
(k)eines
In germana, pronumele nehotarat einer, eine, eines poate fi precedat de articolul hotarat.
In aceasta situatie el se declina ca si adjectiv atributiv precedat de articol hotarat si poate fi
folosit si la plural.
Declinarea pronumelui in acest caz este prezentata in urmatorul tabel:
Caz
Singular
masculin
Plural
feminin
neutru
m, f, n
die eine
das eine
die einen
Acuzativ
das eine
die einen
Dativ
Genitiv
jedermann
Acest pronume provine din constructie jeder + Mann si face referire numai la persoane.
Are aceeasi forma pentru toate genurile (la genitiv primeste terminatia s) si nu are plural.
Este folosit de regula in stilul beletristic.
Declinarea pronumelui jedermann poate fi studiata in tabelul de mai jos:
Caz
Singular
m, f, n
Nominativ jedermann
Acuzativ
jedermann
Dativ
jedermann
Genitiv
jedermanns
Singular
m, f, n
Nominativ jemand
23
niemand
Acuzativ
Dativ
Genitiv
jemand(en)
niemand(en)
jemand(em)
niemand(em)
jemand(e)s
niemand(e)s
man
Pronumele nehotarat man provine din nominativul singular al substantivului Mann.
Are functia de prenume nehotarat de persoana a III-a singular si poate face referire la una
sau mai multe persoane, indiferent de gen.
Pronumele man are un singur caz, nominativ singular, motiv pentru care poate fi folosit
numai cu functia sintactica de subiect. Subiectul cere intotdeauna un predicat la persoana a
III-a singular.
Pentru cazurile dativ si acuzativ, pronumele nehotarat man este este inlocuit cu formele
corespunzatoare pronumelui einer (A - einen, D einem).
Pronumele man nu are corespondent in limba romana iar traducerea se face in functie de
context.
Man sagt, dass dieser Film gut ist.
Lumea spune ca acest film este bun.
Man klopft an die Tr.
Bate la usa.
Man soll nicht rauchen.
Ei nu ar trebui sa fumeze.
Tu nu ar trebui sa fumezi.
Man soll genug schlafen, um gesund zu bleiben.
Ar trebui sa dormi suficient, sa ramai sanatos.
Man wei, da man whlen soll.
Oamenii stiu ca ar trebui sa voteze.
Man muss auf die Verkehrssregeln achten.
Trebuie sa fim atenti la regulile de circulatie.
Man kann nie wissen, wozu das gut ist.
Nu poti sa stii niciodata la ce este bun acest lucru.