Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
To cite this article: Manuela Guilherme (2007): English as a Global Language and Education for
Cosmopolitan Citizenship, Language and Intercultural Communication, 7:1, 72-90
To link to this article: http://dx.doi.org/10.2167/laic184.0
Manuela Guilherme
Centro De Estudos Sociais, Universidade De Coimbra, Portugal
Due to the overriding power of World English in the global economy, media,
academy, entertainment, etc., EFL education has become a crucial curricular element
in the educational systems of developing societies. English language learning has
therefore been portrayed either as a fundamental tool that unquestionably brings
professional success or one that oppresses us under capitalism, neoliberalism and
the global market. Without questioning the veracity of both descriptions, indeed
precisely for this reason, this paper argues for a critical pedagogy of English as a
Global Language. The use of English as a common language, but not as a lingua
franca, can provide us with opportunities for acting as responsible cosmopolitan
citizens, without implying the loss of our cultural and ideological roots or the
transformation of the English language into a neutral, disengaged or unaffiliated
medium. This paper attempts to theorise this hypothesis based upon the ideas of
authors such as Santos on globalisation and the World Social Forum, as well as the
statements of EFL teachers on curriculum development.
Devido ao papel tao importante que o Ingles tem hoje na economia global, nos
media, na academia, no entretenimento, etc., o ensino/aprendizagem do Ingles como
lngua estrangeira tem-se tornado um elemento curricular fundamental nos sistemas
educativos das sociedades em desenvolvimento. Sem questionar a veracidade destas
afirmacoes e precisamente por causa disso, este artigo propoe uma pedagogia crtica
para o ensino do Ingles como Lngua Global. O uso do Ingles como lngua comum,
mas nao como lngua franca, pode dar-nos a oportunidade de agirmos como cidadaos
cosmopolitas responsaveis, sem que isto implique a perda das nossas referencias
culturais e ideologicas nem a transformacao da Lngua Inglesa num instrumento
neutro, sem conotacoes nem filiacoes. Este artigo tenta teorizar esta hipotese
baseando-se nas ideias de autores, tais como as Santos sobre globalizacao e o Forum
Social Mundial, e nas afirmacoes de professores portugueses de Ingles Lngua
Estrangeira sobre desenvolvimento curricular.
doi: 10.2167/laic184.0
The concepts of language and citizenship have always been linked, at least
implicitly, to each other and both of them to notions of nationality in political
thought and, consequently, they have also been present in educational policies,
and particularly those concerning language education (first, second or
foreign). The hegemony of nationality, citizenship, education and language
has over the last centuries contributed to the consolidation of the structure of
the nation-state. This construction became more evident with the organisation
of the nation-state in the 18th century: Has a nationality anything dearer than
the speech of its fathers?. . . With language is created the heart of a people
1470-8477/07/01 072-19 $20.00/0
Language and Intercultural Communication
2007 M. Guilherme
Vol. 7, No. 1, 2007
72
73
74
while competing with each other and dealing with divergent forces within
themselves both at the intra- and international levels. Sociologists, philosophers and linguists have, over the past century, increasingly emphasised the
historical and social construction of language, which Vygotsky summarised in
one simple statement: A word is a microcosm of human consciousness
(Bakhtin, 1929; Vygotsky, 1939/1986: 256). Despite the existence of some
voices opposing the nationally based citizenship model, such as the multiculturalists, who emphasise the linguistic and cultural rights of groups while
requiring a differentiated citizenship (Hall, 2000; Young, 1998), and the socalled postmodernist view of radical democrats, who argue for an active
integration of difference in the public sphere, the national perspective is, in one
way or another, prevalent in the notion of citizenship. However, considering
that in most cases English is a foreign and dominant language, although
still related to the power-negotiation process between languages, critical
English teaching/learning nowadays cannot avoid reflecting on identity
and citizenship discussions as related to regional, national, international and
transnational spheres. The use of English is, therefore, a controversial
and critical issue, in any of these spheres, throughout the world. Moreover,
the connotations of English are complex. It is the language of imperialism,
consumerism, marketing, Hollywood, multinationals, war and oppression
as well as of opportunity, science, social movements, peace processes, human
rights and intercultural exchanges. You may be discriminated against if you
dont use English, and also if your mastery of Standard English is thought
inadequate, but you can also suffer discrimination in some national contexts if
you do use it.
In the midst of all this there are several questions that have to be addressed.
Is it possible to use English as a lingua franca, a neutral language for business,
for scientific or for political purposes? Is it possible to empty English of all
these connotations and of its cultural roots and use it as a decontaminated tool
for our immediate purposes and for translating our cultures? What is this
global, cosmopolitan language we have borrowed and made our own or,
alternatively, that has been imposed, more or less aggressively, upon us? It is a
language that, in fact, we manipulate in our everyday lives while communicating with more immediate or more remote contexts and which has been
penetrating our minds and bodies deeper and deeper. How does it work in the
formation of our identities in their different spheres and in the fulfilment of
our citizenship? Finally, what is the role of citizenship and foreign language/
culture educators who deal with English teaching/learning and who are also
determined to implement a critical pedagogy (Guilherme, 2002)?2 The
questions raised here will guide our reflections on the role of global English
for the development of cosmopolitan citizenship, although I do not attempt to
answer them fully here.
The English language definitely cuts across national boundaries more than
any other language and is an icon of the contemporary age. It is undoubtedly
the language of the cosmopolitan/global professional elites, but it has also
been a tool for the citizens of the developing countries, mainly those colonised
by the English. Being the language of hegemonic globalisation, can it, at the
same time, be appropriated by the counter-hegemonic movements and used as
75
an emancipatory tool? In fact, English is the language used both in the World
Economic Forum in Davos and one of the most frequently used ones in the
World Social Forum (WSF), in Porto Alegre. I would, however, like to focus on
the latter and reflect upon the role English can play in the development of
global awareness and cosmopolitan citizenship.
76
77
78
79
80
Current theories and practices of EGL teaching around the world may be
simplistically divided into three main perspectives: (1) the traditional framework, where the English language is connected to specific cultures of the
Inner Circle, in Kachrus description of English-speaking cultures, and to a
few standardised models of native speakers, all viewed as hegemonic entities
(Alpektin, 2002; Kachru, 1986); (2) the modern framework, where the English
language is used as a disinfected tool for functional purposes, pretending to be
stripped of any cultural, ideological, historical or political baggage, either in
business, scientific or other exchanges; (3) the postcolonial framework, where
English is the language of Intercultural Communication, Human Rights and
Cosmopolitan Citizenship, which has killed the notion of a native speaker
and discarded its traditional ethnocentric historical and ideological load in
order to highlight its appropriation by local cultures and its role in translating
them and, therefore, in solving intercultural conflicts.
Described in this way, the three approaches above the first being ethnocentric, the second ethno-cleansing and the last ethno-decentring seem too
nave to be feasible. English was not invented along with cinema, television or
the internet; it has its own heritage that is territorially and chronologically
related to specific cultures and territories (Guilherme, 2003), and to world
developments that have de-territorialised but not emptied it. While being used
as the language of business or of science, for example, it also carries meanings
and values, apart from the cross-cultural and intercultural nuances and the
national, regional and individual idiosyncrasies of those who speak and those
who listen to it. Furthermore, in describing Human Rights or Democratic
Citizenship, it entails particular historical and cultural meanings (Byram &
Guilherme, 2000).
However, a multiple perspective does not mean that anything goes as a
critical pedagogy should speak against the notion that all cultural realities
need to follow one dominant narrative or that all diverse cultural realities need
to be given voice, since it is obvious that many of these realities harbour racist,
classist, and sexist assumptions (Crawford & McLaren, 1998: 146). Not only
does English, first of all, carry its own historical, cultural and political baggage
and not only does EGL, most probably, entail particular beliefs, attitudes and
values, but it also gives access to countless social, cultural, political and ethical
options. Therefore, its use requires a critical mind capable of constantly
making provisional or final choices amongst them, that is, of being critically
selective. Furthermore, intercultural interactions, like intracultural ones, and
therefore linguistic exchanges, involve asymmetrical power relations. As such
intercultural exchanges imply the use of a foreign language, they can become
even more ambiguous and subtle (Guilherme, 2001). Power relations rely on
assumptions of status that depend on different variables present in each
cultural framework, like social class, age, gender, race, ethnicity, geographical
region, etc. but that, in situations of multicultural interaction, incorporate new
cross-cultural and intercultural dimensions and generate new communicative
dynamics. Moreover, the range of contacts and experiences that are now
accessible has widened and their intensity has also increased due to greater
mobility and advances in communication technologies, which have considerably facilitated cultural exchange.
81
A critical pedagogy of the English language gives room both for the socalled sociology of absences and sociology of emergences (Santos, 2003). According
to Santos (2003: 12), the sociology of absences consists in actually proving, in
sociological terms, that what does not exist is in fact actively produced as nonexistent by hegemonic criteria of rationality and efficiency. The counterhegemonic strategy of the sociology of absences consists in replacing a regime of
monocultures by a regime of ecologies. Among the five ecologies identified
by the author,6 the ecology of knowledges, calling for the validation of
previously discredited knowledge(s) that may offer alternative criteria of
rigour, illustrates the kind of change in attitudes that such an epistemological
operation entails. The sociology of emergences then opens up the horizon of what
is possible, of what may be considered as alternative, by identifying signals,
clues, or traces of future possibilities in whatever exists (Santos, 2003: 25).
What role can EGL, within the framework of education for cosmopolitan
citizenship, play in the implementation of such epistemological operations?
82
83
development models they thought they needed (the analysis provided below
refers only to the how part of this process). The why part of the study had
shown evidence of a strong awareness amongst these EFL teachers of their role
as citizenship educators.8 This part of the study focused mainly on resources,
both human and material, on the interaction between human resources
(teachers and students) and the target cultures, according to the teachers
views, and on the procedures used to teach/learn English and Englishspeaking cultures that could best help develop critical cultural awareness, that
teachers had beforehand tried to define, bearing in mind citizenship education
(Guilherme, 2000b, 2002). Participants were asked a general question about the
main determinants of a critical attitude and questionnaire respondents were
asked to rate some of the elements provided from 1 (minimum) to 5
(maximum). For example, they rated the textbook (3.03) even lower than the
national syllabus (3.26) with respect to their roles in developing a critical
attitude. Comparatively, they placed greater emphasis on the teachers role by
rating not only her/his approach (3.03) but also her/his choice of materials
(3.53) and activities (3.98) higher, which gives consistency to this result. Focus
group participants didnt value the importance of the textbook for this purpose
either. However, the latter stressed that the topics included in the syllabus
could increase or decrease the possibility of taking a critical approach towards
the target cultures. For example, topics that relate to family, environment or
human rights issues generally raise students interest and, therefore, the
possibility of engaging in dialogue and of being critical. On the other hand,
topics such as the Victorian Age were demoralising and favoured a factual
approach rather than a critical one. Some participants remarked that most
topics in the syllabus did not relate to the students reality, despite the fact that
they used complementary material such as articles from newspapers or
magazines or recordings from cable television. The fact that a critical approach
had not been considered in the final/national exams was also pointed out by
group participants as a major impediment for teachers trying to apply such an
approach to cultural contents. With regard to textbooks, group participants
pointed out some of the limitations of textbook materials. Their complaints
were centred on the fact that the texts included did not, first of all, present a
critical perspective but they were rather expository and informative. However,
some group participants added that the textbook was just a basis for work
which is not the only one; it never should be the only one.
Therefore, human resources were those most valued by participants in the
study. Respondents to the questionnaire rated the approach suggested by the
teacher highest as a determinant of the development of a critical attitude
(4.31), which focus group members confirmed. Not surprisingly, teachers
expanded on their perceptions of their own role and, therefore, the data has
been enriched with their comments. It was common for them to view
themselves as mediators between native and target cultures, between
the knowledge/perceptions students already have of these cultures and the
borders they still have to cross. One participant perceived her/his role as one
of helping students find their own way in organising the amounts of
disorganised information they have access to.
84
...
B: And the fact that it [culture] is an unending, continuous process, has its
advantages too, because we always have something new, innovative,
85
86
87
Conclusion
Many possibilities have been pointed out for the teaching/learning of EGL,
understood either as the language of the English tradition and of American
modernity, or as a lingua franca for business, science and tourism. However,
considering that EGL is a loaded language that is manipulated everyday
mainly by those world citizens who have greater access to power and
affluence, and that it is itself a powerful vehicle for the exercise of a global
citizenship, in the cosmopolitan sense, defined above, a critical pedagogy of it
is something which deserves to be fully explored. Technology, both in the field
of communication and of transportation, is enabling school populations in
developed countries, whatever their origin and in spite of their different
material conditions, to interact more closely and intensely with one another
and also to make contact, although not extensively, with those in the so-called
underdeveloped countries. This calls for a critical and conscious use of
common linguistic tools and offers plentiful opportunities for critical active
cosmopolitan citizenship while also making room for expansive linguistic and
(cross- and inter-) cultural knowledge. The critical use of EGL, as that of any
language, although more emphatically in this case due to its prevalence in
contemporary societies, goes beyond the acquisition of linguistic skills and
cultural information into the sphere of languaging, defined as a life skill, by
conveying the possibility of entering the languaging of others and re-entering
our own languaging (Phipps & Gonzalez, 2004). EGL is a powerful medium
for educational systems to engage in the preparation of critical and active
cosmopolitan citizens through their teachers and students (viewed as their
main resources, as proved by the data examined above). This can be achieved
by opening up their horizons and by making them aware of their rights and
obligations as individuals and as members of various communities, whether
more immediate or remote. The intercultural dimension of EGL education is,
as mentioned above, an important element in order to achieve the intercultural
freedom which is the basis of cosmopolitan citizenship. Developing intercultural freedom not only entails the physical capacity to move or the
intellectual capacity to speak and understand various languages, but also
the control of the fear of the unknown (at the emotional level), the promotion
of a critical outlook (at the cognitive level), as well as the enhancement of selfdevelopment (at the experiential level).
Correspondence
Any correspondence should be directed to Dr Manuela Guilherme, Centro
De Estudos Sociais, Universidade De Coimbra, Colegio de S. Jeronimo,
Apartado 3087, Coimbra P-3001-401, Portugal (mmdg@fe.uc.pt).
Notes
1.
The notion of citizenship that is dealt with in this paper is one that departs from the
legal, political and cultural relationship between the individual and the nationstate(s) and goes beyond it into a multilayered conception of its nature, in the sense
that it connects with multiple points of reference. The individual develops multiple
identifications, that can also be formal (legal and political) or informal (social and
cultural), throughout his/her lifetime with different communities on a trans- and
88
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
intranational basis. This notion has in mind that the perception of citizenship varies
according to factors and circumstances deeply related to cultural frameworks and
historical contexts, but it firmly relies on the conception of participatory democracy
and on the citizens critical engagement with society in general.
A critical pedagogy of foreign languages/cultures includes a Human Rights and
Citizenship Education framework, adopts a multiple and interdisciplinary
perspective and is based upon critical reflection and critical dialogue mainly about
the power relations between and within different cultures.
Glocalism here is used in connection with the phenomenon of Glocalisation
described by Robertson as the simultaneity and the interpenetration of what are
conventionally called the global and the local, or in more abstract vein the
universal and the particular (Robertson, 1995: 30).
For the British Council the precise way [they] define this group [the target
audience] varies a little from country to country to take account of local factors, but
it may be generally understood as men and women, aged between twenty-four
and thirty-five, well educated, with above-average incomes, and likely to rise to
positions of influence in their society. . . The research looks at twenty-eight
countries selected on the basis of their importance to the British Council (The
British Council, 2000: 1).
Cultural learning means that it focuses on one culture. Cross-cultural learning
focuses on how cultures compare and contrast, e.g. native versus foreign culture,
whereas intercultural learning focuses on how different cultures relate and interact
with each other.
Santos identifies five ecologies: (1) the ecology of knowledge ; (2) the ecology of
temporalities , taking into account different conceptions of time; (3) the ecology of
recognitions , confronting the social hierarchies based on criteria established by
Western societies; (4) the ecology of trans-scales , questioning the logic of global scale;
and (5) the ecology of productivities , validating alternative systems of production
(Santos, 2003).
I endorse Giddens definition of education in citizenship as education of critical
spirit: a critical engagement with ones own position in society. The aims of
education in citizenship, in the perspective and within the scope of this text, are
mainly to develop critical cultural awareness towards ones native and other
cultures, to promote a discussion about intercultural power relations and to foster
solid democratic behaviour.
Both quantitative (questionnaires) and qualitative methods (focus group interviews) were applied in this case study and data analysis was carried out separately
and, eventually, compared and integrated as shown below. The internal consistency of the instruments, the correlation between both instruments, the size and
geographical distribution of the samples, and the triangulation of methods allowed
for the repetition of patterns of thought in different situations and with various
participants.
References
Adejunmobi, M. (2004) Vernacular Palaver: Imaginations of the Local and Non-native
Languages in West Africa . Clevedon: Multilingual Matters.
Alpektin, C. (2002) Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT
Journal 56 (1), 5764.
Bakhtin, M.M. (1929/1977) Le Marxisme et la philosophie du langage [Markszism i filosofija
jazyka ]. (M. Yaguello, trans.) Paris: Les Editions de Minuit.
Bauman, Z. (1998) Globalization: The Human Consequences . Cambridge: Polity Press.
Beck, U. (2002) The cosmopolitan society and its enemies. Theory, Culture & Society 19
(12), 1744.
Byram, M. (2003) On being bicultural and intercultural. In G. Alred, M. Byram and M.
Fleming (eds) Intercultural Experience and Education . Clevedon: Multilingual Matters.
89
Byram, M. and Guilherme, M. (2000) Human rights, cultures and language teaching. In
A. Osler (ed.) Citizenship and Democracy in Schools: Diversity, Identity, Equality. Stoke
on Trent, Sterling: Trendham Books Ltd.
Canagarajah, A.S. (1999) Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching . Oxford:
Oxford University Press.
Canagarajah, A.S. (2005) Accommodating tensions in language-in-education policies:
An afterword. In A.M.Y. Lin and P. Martin (eds) Decolonisation and Globalisation:
Language-in-education Policy and Practice (pp. 194201). Clevedon: Multilingual
Matters.
Corbett, J. (2003) An Intercultural Approach to English Language Teaching . Clevedon:
Multilingual Matters.
Crawford, L.M. and McLaren, P. (1998) A critical perspective on culture in the second
language classroom. In D.L. Lange, C.A. Klee, R.M. Paige and Y.A. Yershova (eds)
Culture as the Core: Interdisciplinary Perspectives on Culture Teaching and Learning in the
Language Curriculum . Center for Advanced Research on Language Acquisition
(CARLA), Working Paper Series, University of Minnesota.
Falk, R. (2000) The decline of citizenship in an era of globalization. Citizenship Studies 4
(1), 317.
Figueroa, P. (2000) Citizenship education for a plural society. In A. Osler (ed.) Citizenship
and Democracy in Schools: Diversity, Identity, Equality. Stoke on Trent, Sterling:
Trendham Books Ltd.
Giddens, A. (2000) Citizenship education in the global era. In N. Pearce and
J. Hallgarten (eds) Tomorrows Citizens . London: Institute for Public Policy Research.
Guilherme, M. (2000a) Intercultural competence. In M. Byram (ed.) Encyclopaedia of
Language Teaching and Learning. London: Routledge.
Guilherme, M. (2000b) Critical cultural awareness: The critical dimension in foreign
culture education. Unpublished PhD dissertation, School of Education, University of
Durham.
Guilherme, M. (2001) The critical study of a foreign culture and citizenship education.
Anglo-Saxonica 2, 1415.
Guilherme, M. (2002) Critical Citizens for an Intercultural World: Foreign Language
Education as Cultural Politics . Clevedon: Multilingual Matters.
Guilherme, M. (2003) Re-visioning Britishness: The teaching of democracy in British
schools today. Anglo-Saxonica 19, 199205.
Guilherme, M. (2004) The role of intercultural communication and interaction in
modern language departments. Anglo-Saxonica 2 (21), 119138.
Guilherme, M. (2006) Is there a role for critical pedagogy in language/culture studies?
An Interview with Henry Giroux. Language and Intercultural Communication 6 (2),
163175.
Hall, S. (2000) Multicultural citizens, monocultural citizenship? In N. Pearce and J.
Hallgarten (eds) Tomorrows Citizens: Critical Debates in Citizenship and Education (pp.
4351). London: Institute for Public Policy Research.
Herder, J.G. (1982) Briefe zur Beforderung der Humanitat. Herders Werke. Berlin:
Bibliotehek Deutscher Klassiker (1st edn. 17931797).
Kachru, B.B. (1986) The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-native
Englishes . Oxford: Pergamon.
Mazrui, A.M. (2004) English in Africa after the Cold War. Clevedon: Multilingual Matters.
Pennycook, A. (1994) English as an International Language . London: Longman.
Phillipson, R. (1992) Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, R. (2001) English for globalisation or for the worlds people? International
Review of Education 47 (34), 185200.
Phipps, A. and Gonzalez, M. (2004) Modern Languages: Learning and Teaching in an
Intercultural Field . London: Sage.
Phipps, A. and Guilherme, M. (2004) Critical Pedagogy: Political Approaches to Language
and Intercultural Communication . Clevedon: Multilingual Matters.
90