Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
User Manual
Installation Manual
page 2
Installation Manual
page 3
WARNING
The information contained has been scrupulously checked. However AUTINOR declines al1
responsibility for error or omission.
Should you notice any discrepancy or unclear description, or if you have any suggestions, we
would appreciate your written comments (by mail fax or Email) to:
Socit AUTINOR - Service Documentation
Z.A. Les Marlires
59710 AVELIN
n [33103-20-62-56-00
B [33] 03-20-62-56-41
autinor@autinor.com
This manual is the property of AUTINOR, from whom it may be bought (at the above address).
It may however by freely copied in order to communicate information to those who might need it.
We can only authorise a complete copy, without neither addition nor removal of
information
ELECTROMAGNETIC COMPATlBlLlTY
Since the 1st January 1996 al1 lift installations are obliged to respect the essential requirements
of the European Directive 891336lCEE concerning Electromagnetic Compatibility (EMC).
The equipment is only one component of an installation; it is therefore not obliged to show the
< < marking as stated in this directive. However in order to allow you to write your declaration
of conformitv, and according to professional rules, al1 AUTINOR Drive are supplied with an
engagement of conformity.
Installation Manual
page 4
Installation Manual
page 5
PREAMBLE
Handling advice for equipment:
Whatever the load, handling operations can be dangerous (collision, dropping, crushing, ...). Whenever
possible use mechanical handling rather than manual handling. When manual handling can not be avoided, respect
the rules.
At European level, these rules are set out in the Directive 90/269/CEE, Council Directive dated 19 May 1990
"concerning minimal heath and safety instructions for manual load handling with risks, to the worker, notably in the
lower spinal area".
En France, la rglementation de la manutention manuelle est constitue des textes suivants :
Code du travail article R 231-72 (Dcret no 92-958 du 3 septembre 1992 transposant en droit franais la
directive europenne 92/269/CEE)
Lorsque le recours la manutention manuelle est invitable ... un travailleur ne peut tre admis porter
d'une faon habituelle des charges suprieures 55 kilogrammes qu' condition d'y avoir t reconnu apte
par le mdecin du travail, sans que ces charges puissent tre suprieures 105 kilogrammes. ))
Dcret no 95-826 du 30 Juin 1995, Titre le' - article 8 fixant les prescriptions particulires de scurit
applicables aux travaux effectus sur les ascenseurs ))
+ Circulaire de mise en uvre DRT 96/3 du 25 Mars 1996
... Les travaux comportant le port manuel d'une masse suprieure 30 kilogrammes, ou comportant la pose
ou la dpose manuelle d'lments d'appareils d'une masse suprieure 50 kilogrammes, ... doivent tre
effectus par au moins deux travailleurs ;))
complte par la norme franaise N F X 35-109 qui donne des recommandations plus prcises qui prennent en
compte les paramtres suivants :ge du travailleur, nature de la tche (occasionnelle ou rptitive), charge unitaire,
distance parcourue :
Load permitted
(occasional carrying)
Load permitted
(constant carrying)
Man 18 1 45 years
30 kg
25 kg
25 kg
20 kg
Safety measures:
Follow the instructions which were given to you by your management when using
individual protection equipment (gloves, shoes, glasses, restraint harness, etc).
Installation Manual
page 6
Installation Manual
page 7
CONTENTS
Installation Manual
page 8
Installation Manual
page 9
~STOPPING
POINT-
The slow-down signal (loss of V2) should come at the point corresponding to the
deceleration distance (DV2) read in the graph below increased by 10 centimetres run in
vo .
Figure 1
Slow down distance DV2 in
relation to the nominal speed
O
O
0.5
1.5
2.5
Remark:
This figure shows
average slow down
distance. For setting,
see field document.
Installation Manual
page I O
1 MOVEMENT IN VI:
* If the controller decides to move off in VI speed, it will simultaneously activate the
Inputs VI, VO and MO or DE.
MO or DE
O
-
mls
VOtVItMOorDE
Note:
When on Inspection, you will
lose VI and VO to stop on the
brake.
* If the Lift controller decides to move off in VO, it will simultaneously activate the
inputs VO and MO or DE.
,~ ~,~,
mls
A
VO
Io M rO ~, 1~
DE
1
, ,
VO + MO or DE
....
I
STOPPING
POINT
FT
VO will disappear
stopping point.
at
the
The movement inputs VO, VI, V2, UP (MO) and DOWN (DE) use opto-electronic
coupiers which can receive AC or DC signais from 24 to 220 V.
Installation Manual
page II
V2 = high speed
Slow-down
Acceleration
VO = Set-up Speed
and re-levelling
1. When the controller has decided that it can use full speed V2, it will activate V2, VO and
give the direction Up (Mo) or Down (De). The Frequency Drive having received the
order to move, energises the L contactor, then when the capacitor voltage is sufficient,
the S contactor. L and S stabilise electrically the motor, then the FR contactor supplies
the brake for opening.
2. We start by applying low voltage and the lift accelerates. The acceleration will last the
time programmed at parameter Acce (Acceleration).
3. The lift has reached the speed corresponding to the value programmed at V2 (Full
speed).
4. The slow-down signal is given, the V2 signal disappears but VO stays along with MO or
DE. The car slows down according to the distance programmed at parameter DV2 ))
(Slow-down distance in V2) to reach VO.
5. VO is reached, the signal is given, the VO and MO or DE are kept until the stopping
point.
6. The stopping point is reached, VO disappears but keeping the direction MO and DE and
the transition from VO to zero speed start.
7. When zero speed is reach, the Vector Drive electrically stabilises the rotor for the time
programmed at parameter FrArr (Brake time on stopping).
8. The Vector Drive drops the brake by deactivating the brake contactor FR. An L or S
contact (STOPR) informs the controller that the movement is finished so that the MO or
DE direction signal can be deactivated and the doors opened.
NOTE:
Stages ( 5 ), ( 6 ), ( 7 ) and ( 8 ) have been voluntarily exaggerated in order to clarify
the drawing.
Installation Manual
page 12
Installation Manual
INSTALLATION
OF
A UTINOR'S VECTOR DRNE
FOR
OTIS MCS 220 M CONZROLLER
page 13
Installation Manual
page 14
CONTROLLER POSITION
AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
When the machine room supports or is near a radio or television reception
aerial, do not put the controller cabinet in the aerial receiving zone (figure 1).
BAD !
Aerial
GOOD !
Fce
Aerial
ption
If you can not find a suitable place for the frequency drive cabinet, iet the aerial
moved! If that is not possible, contact AUTINOR who will decide along with the building
owner, what measures need to be taken according to the EN 12015 and EN 12016
Standard for lifis, escalators and passengers conveyors.
page 15
Installation Manual
GENERALITIES
The main function of the complete product is, from an OTlS controller MCS 220 Ml
to drive an AUTINOR 's Vector Drive (PWM principle), itself driving an AUTINOR
gearless motor ("
The communication protocol between the OTlS controller and the AUTINOR 's Vector
drive is the same as the one between the OTlS controller and the OTlS drive called
OVF20.
This product is composed of:
a W F drive adapted to geared motor, with Vlf speed control or Vector control (the
model of drive depends on the rated power) and to asynchronous gearless motor, with
a software especially adapted based on vector control principle,
a transformer 440 VA (with a BG22 board), destined to supply the brake and the OTOI
interface board,
a P318 module supplying the brake (180 VDC during opening and 60 VDC during
maintaining phase): this module is especially adapted to "
II
Installation Manual
page 16
Cabinets dimensions:
Models 2,3,4,5,6: L = 562 mm, H = 680 mm, P = 285 mm, Weight = app 40 Kg
Models 7,8 and 9: L = 800 mm, H = 1200 mm, P = 400 mm, Weight = app 70 Kg
Resistors cabinet: L = 600 mm, H = 320 mm, P = 250 mm, Weight = to ?? Kg
NB:
For the purpose of delivety, the support bar is fixed to the studs for fixing the cabinet.
Entty for wiring and trunking is at the bottom.
Don't forget than the EN-81-1 Standard 5 6.3.2.1 :
6.3.2.1
The dimensions of machine rooms shall be sufficient to permit easy and safe working on
equipment, especially the electrical equipment.
In particular there shall be provided at least a clear height of 2 m at working areas, and:
a) a clear horizontal area in front of the control panels and the cabinets. This area is defined as follows:
1) depth, measured from the external surface of the enclosures, at least 0,70 m;
2) width, the greater of the following values: 0,50 m or the full width of the cabinet or panel;
b) a clear horizontal area of at least 0,50 m x 0,60 m for maintenance and inspection of moving parts at
points where this is necessary and, if need be, manual emergency operation (12.5.1).
page 17
Installation Manual
CONNECTIONS
INCREMENTAL ENCODER
1
STEGMAN
HENGSTLER
OTHERS
Conventional connection
'
Terminal box _
,
,
~t."na'i"l
Screening flat cable
link,e,d,kn,~,erl~hp,~m~n,";ay
,,.,.
,...........
.......
..
.
.
.
....
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
...
9
L.J,.M
, .... (3 51
K622
Screened cable,
&
Keep the motor cable as far apart from the power cable
as possible, inside as well as outside the controller.
Installation Manual
18V
page 18
Installation Manual
page 19
FU1 (VECOI)
ELECTRONIQUE AND
SIGNAL POWER SUPPLY
PROTECTION
2A-250 V dim: 5 X 20 TlME LAG
SPARE FUSE
for FU7
2A-250V dim: 5x20 TIME LAG
FU+
DC PROTECTION BY PROTISTOR
DEPENDING ON THE
DRIVE MODEL.
(SEETABLEBELOW)
The position of FU+ is depending
of the V.F. Model
BRAKE CONTACTOR
POWER CONTACTORS
FU1 (OTOI)
ELECTRONIQUE AND
SIGNAL POWER SUPPLY
PROTECTION
2A-250 V dim: 5 X 20 TlME LAG
3 PHASE NETWORK
CURRENT FILTER
380 V dim: 6 X 32
L3P
2A
FuVe
TRANSISTOR
COOLING
FAN
PROTECTION
0,5A-250 V dim: 5 X 20 QUlCK AC TING
WARNING!!!
2A
MODEL
NO2
PROTISTOR
25 A (10x38)
NO3
40 A (14x51)
N"4
50 A (14x51)
NO5
N06/ NO7
63 A (22x58)
80 A (22x58)