Sie sind auf Seite 1von 94

ASTRONOMIA AFRO-INDGENA

Germano B. Afonso

planetarioindigena@hotmail.com

O conhecimento astronmico emprico dos


africanos trazidos como escravos para o Brasil
se misturou com o dos nativos do nosso pas
constituindo novas formas de saber.
Apresentamos as semelhanas dos saberes
desses povos e de sua utilizao no cotidiano,
principalmente em relao ao Sol, Lua, Vnus,
Via-Lctea, Pliades e Constelaes.

O Planetrio Indgena Itinerante

A COSMOGNESE GUARANI

Lon Cadogan
Ayvu Rapita: Textos Mticos de los Mby-Guarani del
Guair.
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z

Antes do verdadeiro Pai de Nhamandu, o Primeiro,


Criar a sua futura moradia, durante sua evoluo;
antes de criar a primeira terra,
Ele existia entre os ventos originrios.
Os ventos originrios em que Nosso Pai existiu se alcana
novamente
toda vez que se alcana o tempo-espao primitivo,
toda vez que se chega ao ressurgimento do tempo-espao
primitivo.
Enquanto termina a poca primitiva, durante a florao do ip,
os ventos se mudam ao novo tempo-espao:
j surgem os novos ventos, o novo espao;
ocorre a ressurreio do tempo-espao.

O Sol

Monlito Orientado

Pontos Cardeais

Estaes do Ano

A Lua

As duas mulheres da Lua


V nus

Lua Mingua nte

Horizonte Leste

O Mito Africano e Indgena


da Lua e de suas duas Mulheres
z

Muitos africanos e indgenas contavam que a Lua tinha duas


esposas: a estrela vespertina e a estrela matutina. Eles no
percebiam que eram, na realidade, o planeta Vnus, que era
chamado de Mulher da Lua.
Os bantos do nomes para as duas esposas da Lua: A Estrela
Matutina Puikani e localiza-se no lado leste. Quando a Lua fica
com Puikani, ela no alimenta seu marido deixando-o cada vez
mais magro at desaparecer, isto , passa de lua-cheia para luanova. A Estrela Vespertina Chekechani e localiza-se no lado
oeste. Quando a Lua fica com Chekechani, ela cuida de seu
esposo at que ele engorde, tornando-se totalmente redondo e
partindo novamente, para se encontrar com Puikani. A Lua est
sempre com uma de suas mulheres e nunca com as duas juntas.
Quando uma das mulheres visvel no cu, a outra no ,
independente das fases da Lua.

Um mito semelhante a esse mito africano contado por


diversas etnias de indgenas que habitam o Brasil. O etnlogo
alemo Theodor Koch-Grnberg, no incio do sculo XX,
recolheu com os Taurepang, de Roraima, tambm conhecidos
como Taulipang e Pemon, o seguinte relato da Lua e suas
duas mulheres: Kapei, a Lua, tem duas mulheres, ambas
chamadas Kaiuanog, uma no leste, a outra no oeste. Sempre
est com uma delas. Primeiro ele vai com uma, que lhe d
muita comida, de forma que se torna cada vez mais gordo.
Ento a deixa e vai com a outra, que lhe d pouca comida e
ele emagrece cada vez mais. Depois se encontra novamente
com a outra, que o faz engordar, e assim por diante. A mulher
do leste briga com a lua, por cime. Ela lhe diz: V para junto
da outra. Ento ficas outra vez gordo. Comigo no podes
engordar. E ele vai para junto da outra. Por isso as duas
mulheres so inimigas e ficam sempre separadas uma da
outra.

Referenciais Astronmicos
z

O Zodaco

A Via-Lctea

O Zodaco

A Via Lctea

A Via-Lctea
z

A Via-Lctea, esse campo de estrelas visveis no


cinturo de nossa Galxia, ocupou uma importante
posio na mitologia dos povos antigos que a viam
como um lugar privilegiado para a morada de seus
deuses. Ela representou o Nilo Celeste para os
egpcios e o Caminho da Anta para os tupiguarani. Muitas etnias africanas chamam a ViaLctea de Caminho de Estrelas e dizem que a
Via-Lctea organiza o cu e faz com que o Sol
retorne ao lado leste ao amanhecer.

De acordo com um dos mais famosos mitos


africanos, a Via-Lctea foi criada por uma
menina da raa antiga que, h muitos e
muitos anos, jogou as cinzas de sua fogueira
para cima, fazendo uma estrada na
escurido do cu, para guiar de volta para
casa um caador que estava perdido.
Depois, a menina criou as estrelas brilhantes
lanando razes no cu, sendo que as
estrelas brancas esto prontas para serem
comidas, mas as vermelhas so razes
velhas, no comestveis.

CAMINHO DE FUMAA DA FOGUEIRA

Rotas Afro - Indgenas


N
f

e O

L b
d

S
a - Nascer do Sol no Inverno. Nascer de Aldebaran.
b - Nascer do Sol na Primavera e no Outono. Nascer das Trs Marias.
c - Nascer do Sol no Vero. Nascer de Antares.
d - Pr-do-Sol no Vero. Ocaso de Antares.
e - Pr-do-Sol na Primavera e no Outono. Ocaso das Trs Marias.
f - Pr-do-Sol no Inverno. Ocaso de Aldebaran.

Terra dos Sonhos


(Verso: Yuri Berri)

H uma terra da qual ouvi falar,


To longe, alm do mar.
H uma terra da qual ouvi falar,
To longe, alm do mar.
Ter voc, minha terra dos sonhos,
Seria como estar no paraso para mim.
Ter voc, minha terra dos sonhos,
Seria como estar no paraso para mim.

Vamos pegar nosso caf da manh em uma rvore,


Vamos pegar nosso mel das abelhas,
Faremos um passeio pelas cachoeiras.
E todas as glrias sero nossas
E vamos viver juntos nessa terra dos sonhos
E ter muita diverso.
Vamos viver juntos nessa terra dos sonhos
E ter muita diverso.
Oh, quando ser?
Oh, sim, ns vamos esperar, esperar, esperar e ver.
Contaremos todas as estrelas do cu.
E certamente nunca morreremos.

DREAM LAND
(Third World)
There's a land that I have heard about
So far across the sea
There's a land that I have heard about
So far across the sea
To have you there, my dreamland
Would be like heaven to me
To have you and all, my dreamland
Would be like heaven to me.

We'll get our breakfast from the tree


We'll get our honey from the bees
We'll take a ride on the waterfalls
And all the glories, we'll have them all
And we'll live together on that dreamland
And have so much fun
And we'll live together on that dreamland
And have so much fun
Oh, what a time that will be
Oh yes, we'll wait, wait, wait and see
We'll count the stars up in the sky
And surely we'll never die.

Estrelas e Constelaes

SEMENTES - ESTRELAS

O Nascer Helaco de Srius


Pl iade s
Ald eba ra n
Trs Ma ria s

Sirius

H oriz onte L este

Pliades

A Constelao da Arapuca
Ma rka b
Alg e nib

Sc he a t
Alp hera tz

De lta And r m e d a
Ra sa lm o tha lla h
41 Arie s
Plia d e s

NAKA (CANOPUS)

Double Trouble
Mutxhini Ngwenya
(Moambique)

z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z

Quis vestir esta lua,


Meu fato mais bonito,
Engomado e arejado,
Flor vermelha na lapela,
Guitarra acesa na mo,
Minha arma de trova.
Quis brindar as estrelas,
Fazer oferendas lua,
Danar uma valsa,
Beber teus pomos,
Enxugar minha jornada,

z
z
z
z
z
z
z
z
z
z

Arrasar a praa,
Teu abrao me vestindo.
Quis minha parra de barro,
Quebr-la e branquear minha alma,
Lav-la na enxurrada de beijos,
Saltar e atirar para ontem,
Rosas ressequidas de espera,
Lanar sementes estrelas.
Quis tantas, tantas vezes,
Fazer poema fresco,

Dizer s gaivotas e aos ventos,


z Que em suas asas levassem,
z Notcias flores ao mundo,
z Mas,
z Minha alma parra,
z No sabe ainda
z A cor de tua alegria...
z

Algumas Constelaes
Africanas

CRUZEIRO DO SUL
(GIRAFA)

ISILIMELA (PLIADES)

ESCADA PARA O CU (Trs Marias)

TARTARUGAS

ANTLOPE (TOURO)

CASTOR, POLLUX E PROCYON


(GAZELAS)

O CHACAL OU A SEMENTE ORIGINAL


(POLARIS)

A GRANDE CANECA
(ELEFANTE)

OSIRIS

ISIS

As Principais Constelaes
Sazonais Indgenas

A Constelao da Ema

A Constelao da Ema

A Constelao da Ema

A Constelao da Anta

A Constelao da Anta

A Constelao da Anta

A Constelao do Homem Velho

A Constelao do Homem Velho

A Constelao do Homem Velho

A Constelao do Veado

A Constelao do Veado

A Constelao do Veado

Outras Constelaes Indgenas

Cruzeiro do Sul

Cruzeiro do Sul

Cruzeiro do Sul

A Constelao da Canoa

A Constelao da Canoa

Phe c d a

Alka id

Me g re z

Miza r
Alio th

A Constelao do Barco
Co r Ca ro li

Phe c d a

Me g re z

Alka id

Alio th

Miza r

A Constelao da Cobra

A Constelao da Cobra

A Constelao da Cobra Grande

A Constelao da Cobra Grande

A Constelao do Tinguau

A Constelao do Tinguau

A Constelao do Nhanderu

A Constelao do Nhanderu

O Mito de Vnus e das Pliades

Os mitos indgenas dos eclipses


O Eclipse Lunar:
No incio do tempo e do espao, antes de se fixarem no
cu, o Sol e seu irmo mais novo, a Lua, habitavam a
Terra, vivendo juntos diversas aventuras.
Um dia, encontraram um esprito malfico, geralmente
representado pela Ona, pescando em um rio.
Com o objetivo de importunar a Ona, que no havia
percebido os dois irmos, o Sol mergulhou e mexeu o
anzol, imitando um peixe grande. A Ona puxou o anzol
vazio, caindo para trs.
O Sol repetiu o seu gesto por trs vezes e em todas elas
a Ona caiu de costas. Agora a minha vez, disse a
Lua sorrindo.

Os mitos indgenas dos eclipses


A Lua mergulhou e foi deslizando na direo do anzol. No
entanto, a Ona foi mais rpida: pescou a Lua e a matou
com um basto de madeira. Depois, levou a Lua, como se
fosse um pescado, para comer com sua mulher.
Quando estavam cozinhando a Lua, o Sol chegou e foi
convidado pela Ona para tambm comer o peixe. Ele
agradeceu dizendo que aceitaria apenas um pouco de
caldo de milho e pediu que no jogassem fora os ossos
do peixe, pois gostaria de lev-los consigo.

Os mitos indgenas dos eclipses


Depois, recolhendo os ossos da Lua, o Sol levou-os para
longe e, utilizando a sua prpria divindade, ressuscitou o
seu irmo mais novo.
Assim, um eclipse lunar representa a Lua sendo
devorada pela Ona. A cor avermelhada da Lua eclipsada
o seu prprio sangue que a oculta.
A Lua s consegue ressurgir em toda a sua plenitude,
como lua cheia, porque o seu irmo mais velho, o Sol, a
ressuscita.

Os mitos indgenas dos eclipses


O Eclipse Solar:

Quando queria comer peixe, o Sol levava seu filho para


lavar os ps no rio. Dessa maneira, os peixes ficavam
atordoados e fceis de pegar.
Certo dia, enquanto o Sol e seu filho pescavam, o esprito
do mal, representado pela Ona, apareceu e pediu
emprestado o menino, dizendo que ele tambm queria
pegar alguns peixes.
O Sol, sem nada desconfiar, emprestou seu filho. No
entanto, a Ona levou o filho do Sol para a floresta e
golpeou-lhe o corpo todo como se golpeia o cip timb,
jogou-o no rio e conseguiu pegar muito mais peixes.

Os mitos indgenas dos eclipses


Assim, a Ona mostrou como os indgenas deveriam
fazer com o timb, para ser utilizado como veneno de
pescar.
Devido aos golpes, a Ona matou o filho do Sol que ficou
furioso, atacando o esprito malfico.
Os dois lutaram muito, derrubando um ao outro. Quando
a Ona pensou que havia vencido a batalha, o Sol
levantou-se novamente afugentando a Ona.
As conseqncias dessa luta so, at hoje, os eclipses
solares, que para os indgenas representam uma Ona
que tenta devorar o Sol.

O Zodaco

Constelao de ries

Signo: de 21 de maro a 20 de abril.


Constelao: 18 de abril a 12 de maio.

Constelao de Touro

Signo: de 21 de abril a 20 de maio.


Constelao: 13 de maio a 20 de junho.

Constelao de Gmeos

Signo: de 21 de maio a 20 de junho.


Constelao: 21 de junho a 19 de julho.

Constelao de Cncer

Signo: de 21 de junho a 21 de julho.


Constelao: 20 de julho a 09 de agosto.

Constelao de Leo

Signo: de 22 de julho a 22 de agosto.


Constelao: 10 de agosto a 15 de setembro.

Constelao de Virgem

Signo: de 23 de agosto a 22 de setembro.


Constelao: 16 de setembro a 30 de outubro.

Constelao de Libra

Signo: de 23 de setembro a 22 de outubro.


Constelao: 31 de outubro a 22 de novembro.

Constelao de Escorpio

Signo: de 23 de outubro a 21 de novembro.


Constelao: 23 de novembro a 28 de novembro.

Constelao de Ofico

Signo: no existe
Constelao: 29 de novembro a 16 de dezembro.

Constelao de Sagitrio

Signo: de 22 de novembro a 21 de dezembro.


Constelao: 17 de dezembro a 18 de janeiro.

Constelao de Capricrnio

Signo: de 22 de dezembro a 20 de janeiro.


Constelao: 19 de janeiro a 15 de fevereiro.

Constelao de Aqurio

Signo: de 21 de janeiro a 19 de fevereiro.


Constelao: 16 de fevereiro a 11 de maro.

Constelao de Peixes

Signo: de 20 de fevereiro a 20 de maro.


Constelao: 12 de maro a 17 de abril.

Referncias Bibliogrficas
ABBEVILLE, Claude d, 1975, Histria da Misso dos Padres
Capuchinhos na Ilha do Maranho e Terras Circunvizinhas. Editora da
Universidade de So Paulo, So Paulo.
AFONSO, Germano, 2004, Etnoastronomia dal Brasile. Le Stelle,19,
Roma, pp. 84-86.
AFONSO, Germano, 2006, Mitos e Estaes no Cu Tupi-Guarani.
Scientific American Brasil, Ed. Especial: Etnoastronomia, pp. 46-55.
AFONSO, Germano, 2006, Relaes Afro-Brasileiras. Scientific American
Brasil, Edio Especial: Etnoastronomia, pp. 72-79.
ALBISETTI, C. e VENTURELLI A., 1962, 1969, 1976, Enciclopdia
Bororo. 3 vols., Publicao do Museu Regional Dom Bosco.
CADOGAN, Lon, 1992, Ayvu Rapita: Textos Mticos de los MbyGuarani del Guair. Biblioteca Paraguaya de Antropologia.
KOCH-GRNBERG, Theodor, 1953, Mitos e Lendas dos ndios
Taulipng e Arekun. Rev. do Museu Paulista. Vol. VII, pp. 9-202.
SNEDEGAR, Keith, 1995, Stars and Seasons in Southern Africa. Vistas in
Astronomy,no 39, pp. 529-538.

Das könnte Ihnen auch gefallen