Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
T ALADRO DE PERCUSIN
IMPACT DRILL
B
ERBEQUIM
SCHLAGBOHRMASCHINE
O
riginalbetriebsanleitung
IAN 102531
102531_par_Schlagbohrmaschin_cover_ES_PT.indd 2
20.08.14 09:08
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, familiarcese con todas
las funciones del dispositivo.
A
ntes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.
B efore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
K lappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
F unktionen des Gertes vertraut.
ES
PT
GB
DE/AT/CH
102531_par_Schlagbohrmaschin_cover_ES_PT.indd 3
Pgina
Pgina
Page
Seite
20.08.14 09:08
4a 4b
12
10
7
8
9
6
5
11
13
4a
4b
ES
Contenido
Introduccin
Introduccin.................................. 4
Uso previsto.................................. 4
Descripcin general....................... 5
Volumen de suministro....................... 5
reas de aplicacin.......................... 5
Vista sinptica.................................. 5
Datos tcnicos............................... 6
Instrucciones de seguridad............ 6
Smbolos en las instrucciones de uso... 6
Smbolos en el aparato...................... 7
Instrucciones especiales de seguridad
para sierra elctrica de cadena.......... 7
Indicaciones de seguridad para
taladradoras.................................. 10
Riesgos residuales........................... 10
Instrucciones de montaje............. 11
Montar/girar las empuaduras
adicionales.................................... 11
Montar/ajustar el tope de
profundidad................................... 11
Insertar/cambiar herramienta........... 11
Manejo....................................... 12
Encendido y apagado..................... 12
Elegir la velocidad.......................... 12
Ajustar sentido de rotacin............... 12
Cambiar de taladrar a percutar........ 12
Indicaciones de trabajo................... 13
Limpieza y mantenimiento.......... 13
Limpieza ....................................... 13
Mantenimiento................................ 13
Almacenaje................................. 13
Eliminacin/proteccin del medio
ambiente.................................... 13
Piezas de repuesto/Accesorios.... 14
Garanta..................................... 15
Servicio de reparacin................ 16
Service-Center............................. 16
Importador................................. 16
Traduccin de la Declaracin de
conformidad CE original.............. 55
Plano de explosin..................... 57
Uso previsto
El aparato est previsto para:
- taladrar a percusin en hormign, mampostera o piedra,
- taladrar en madera, metal o plstico,
- apretar o aflojar tornillos.
Cada utilizacin divergente que no se menciona expresamente en estas instrucciones,
puede causar daos en el aparato y presentar un peligro serio para el usuario.
Por razones de seguridad, el aparato no
ES
est previsto para que lo utilicen nios y
adolescentes menores de 16 aos. Jvenes mayores de 16 aos estn exclusivamente autorizados para usar el aparato
bajo vigilancia.
Este aparato no es idneo para fines profesionales.
El fabricante no asume la responsabilidad
por daos derivados de una utilizacin
fuera del uso previsto o en caso de un uso
equivocado.
Descripcin general
Hallar las imgenes en las
solapas delantera y trasera.
Volumen de suministro
- Taladro de percuson
- Empuadura adicional
- Tope de profundidad
- Maletn
- Instrucciones de uso
Vista sinptica
1 Selector taladrar/percutar
2 Tope de profundidad
3 Tornillo de mariposa para ajustar la empuadura adicional y el
tope de profundidad
4 Mandril de sujecin rpida
4a Mandril trasero
4b Mandril delantero
5 Empuadura adicional
6 Selector del sentido de rotacin
7 Anillo de ajuste de revoluciones
8 Interruptor de encendido/apagado
9 Cabezal de bloqueo para funcionamiento continuo (no visible)
10 Empuadura
11 Cable de red
12 Ranuras de ventilacin
13 Maletn
reas de aplicacin
La taladradora de percuson tiene un
mandril de sujecin con dos mandriles
para cambiar fcilmente de herramienta.
El control continuo de las revoluciones, el
botn de bloqueo para el funcionamiento
continuo, as como la rotacin a la derecha e izquierda permiten que el trabajo se
realice con comodidad.
La funcin de las piezas de mando se indica en las siguientes descripciones.
ES
Datos tcnicos
Tensin de entrada nominal....230-240 V~,
50 Hz
Revoluciones en vaco n0......50-3000 min-1
Receptor dimensionado
(potencia de conexin)..................500 W
Nmero de percusiones... mx. 48000 min-1
Par .................................... mx. 7,5 Nm
Capacidad mx. de admisin
del portabroca.......................... 13 mm
Capacidad de sujecin
del portabrocas ........................ 2-13 mm
Dimetro de taladrado mx.
en madera................................ 25 mm
en hormign.............................. 10 mm
en acero..................................... 8 mm
Clase de proteccin........................... II
Tipo de proteccin............................IP20
Peso (incl. accesorios)............... ca. 1,8 kg
Nivel de presin acstica
(LpA).................... 93 dB(A), KpA=3 dB(A)
Nivel de potencia acstica (LwA)
medido............. 104 dB(A); KwA=3 dB(A)
Vibracin (ah)
Taladrar en metal ................... 4,8 m/s2
Percutar en hormign............ 15,1 m/s2
K=1,5 m/s2
Los valores de acstica y vibracin se
detectaron en funcin de las normas y regulaciones mencionadas en la declaracin
de conformidad. Modificaciones tcnicas y
pticas pueden realizarse sin aviso previo
en el transcurso del perfeccionamiento. Por
lo tanto, todas las medidas, indicaciones y
advertencias en estas instrucciones de uso
se entregan sin compromiso. Esto impide la
reclamacin de pretensiones legales a base
de estas instrucciones de uso presentes.
El ndice de emisin de vibraciones indicado ha sido medido segn un procedimiento de ensayo normalizado, y puede ser
usado para comparar herramientas elctricas entre s. El ndice de emisin de vibraciones indicado tambin puede ser usado
para estimar por anticipado la exposicin.
Instrucciones de
seguridad
Esta seccin trata de las normas de seguridad bsicas cuando se trabaja con este
aparato.
ES
Smbolos en el aparato
Lea las instrucciones de uso.
Pngase proteccin en los odos.
Usar proteccin para ojos.
Lleve una mascarilla protectora.
Lleve guantes de proteccin
Instrucciones especiales de
seguridad para sierra elctrica de cadena
ADVERTENCIA: Lea todas las
instrucciones de seguridad y
de procedimiento. Si se incumplen las instrucciones de seguridad
o de procedimiento, puede sufrirse
una descarga elctrica, un incendio
o graves lesiones.
Guarde todas las instrucciones de
seguridad y de procedimiento,
para poderlas consultar en un momento dado.
El concepto de herramienta elctrica,
usado en las instrucciones de seguridad,
se refiere a las que funcionan enchufadas
a la corriente (con cable de alimentacin)
y tambin a las que funcionan con bateras recargables (sin cable de alimentacin).
Seguridad en el puesto de trabajo
Mantener el puesto de trabajo
limpio y bien iluminado. El desorden y las zonas de trabajo no iluminadas pueden producir accidentes.
No trabajar con la herramienta
elctrica en zonas bajo peligro
de explosin, donde se encuentren lquidos, gases o polvos
inflamables. Los aparatos elctricos
generan chispas que podran encender
el polvo o los vapores.
Mantener alejados de la sierra
elctrica a los nios y otras personas mientras la use. Si se despistase podra perder el control de la
sierra.
ES
Seguridad elctrica
El enchufe conector de la sierra
elctrica debe caber en la caja
de empalme. No debe modificarse el enchufe de ninguna manera. No utilizar adaptadores junto
a aparatos elctricos con toma
de tierra. Los enchufes genuinos y las
cajas de empalme adecuadas disminuyen el riesgo de descarga elctrica.
Evite el contacto fsico con superficies puestas a tierra como
tuberas, calefacciones, hornos
y neveras. Existe un mayor riesgo de
descarga elctrica cuando el cuerpo
est puesto a tierra.
Mantener la sierra elctrica de
cadena alejada de la lluvia y
la humedad. Si penetra agua en el
aparato elctrico, aumenta el riesgo de
descarga elctrica.
No utilizar el cable para llevar
o colgar la sierra elctrica de
cadena, ni para sacar el enchufe
de la caja de empalme. Mantener el cable alejado del calor,
aceite, bordes afilados o piezas
de aparatos en movimiento. Los
cables deteriorados o bobinados aumentan el riesgo de descarga elctrica.
Si trabaja con la sierra elctrica
de cadena en el exterior, utilice
solamente cables de alargo que
estn autorizados para exterior.
El uso de cables de alargo adecuados
para exterior disminuye el riesgo de
descarga elctrica.
Si no se puede evitar usar la
sierra elctrica de cadena en
un ambiente hmedo, utilice un
interruptor protector contra corriente de falla. El uso del interruptor
protector contra corriente de falla dismi-
ES
firmemente erguido y mantenga
en todo momento el equilibrio.
De esta forma podr controlar mejor la
sierra elctrica de cadena en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No llevar
ropa amplia ni joyera. Mantener el pelo, la ropa y los guantes
alejados de las piezas mviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo largo
podran ser atrapados por las piezas
mviles.
Cuando se monten dispositivos
para aspirar polvo o colectores
asegrese que estn acoplados
y se utilizan correctamente. Si se
utiliza la aspiracin de polvo, se pueden reducir los peligros provocados por
el polvo.
Utilizacin y tratamiento de la herramienta elctrica:
No sobrecargue el aparato. Utilice para trabajar la herramienta
elctrica adecuada en cada caso.
Con las herramientas elctricas trabajar mejor y de forma ms segura dentro
de la gama de potencias indicada.
No utilice herramientas elctricas
que tengan el interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas que
ya no se pueden conectar o desconectar son peligrosas y deben ser reparadas.
Saque el enchufe de la toma
de corriente o quite la batera
antes de realizar ajustes en el
aparato, cambiar accesorios o
guardar el aparato. Estas medidas
de seguridad evitan que la herramienta
elctrica se ponga en funcionamiento
espontneamente.
Guardar la herramienta elctrica
Asistencia
Haga reparar la herramienta
elctrica solamente por personal
tcnico cualificado y slo con
piezas de recambio originales.
ES
De esta forma se asegura el mantenimiento de la seguridad de la herramienta elctrica.
Indicaciones de seguridad
para taladradoras
Cuando vaya a percutar pngase proteccin auditiva. El ruido
puede provocar prdidas auditivas.
Utilice las empuaduras adicionales que se suministran con el
aparato. La prdida de control puede
provocar lesiones.
Sujete el aparato de las empuaduras aisladas cuando realice
trabajos en los que la herramienta pueda entrar en contacto
con lneas de cableado o cables
de red no visibles. El contacto con
un conducto bajo tensin puede transmitir la tensin a las partes metlicas
del aparato y provocar una descarga
elctrica.
Utilice detectores apropiados
para localizar redes de suministro de agua o de electricidad, o
pregunte en la empresa de suministro local. Entrar en contacto con
conductos elctricos puede provocar
una descarga elctrica y fuego, el contacto con un conducto de gas puede
originar una explosin. Daar un conducto de agua puede provocar daos
materiales y una descarga elctrica.
Mantenga las manos alejadas
de las piezas en rotacin. Espere
hasta que la herramienta electrnica se pare antes de soltarla.
Peligro de lesiones!
Evite tocar la broca o la pieza de
labor al momento de finalizar el
trabajo. Las piezas pueden estar an
calientes y provocar una quemadura.
10
Desconecte inmediatamente la
herramienta electrnica cuando
la broca se bloquee por sobrecarga o inversin de la pieza de
labor. La prdida de control puede
provocar lesiones.
Asegure las piezas de labor
movibles con dispositivos de sujecin. Las piezas de labor que se sujetan con las manos pueden deslizarse
y poner en peligro su seguridad.
Riesgos residuales
Aunque usted maneje esta herramienta
elctrica de acuerdo a las normas, siempre
permanecen riesgos residuales. En relacin con la forma constructiva y el acabado de esta herramienta elctrica, pueden
presentarse los siguientes riesgos:
a) Lesiones por piezas en movimiento;
b) Daos auditivos, en caso de no llevar
proteccin para los odos;
c) Daos en los pulmones, si no se utiliza
mascarilla;
d) Daos para la salud, derivados de las
vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo, en caso de que el aparato se
utilice durante un tiempo prolongado,
no se lleve de forma correcta o no est
en las condiciones de mantenimiento
debidas.
Aviso: Esta herramienta elctrica
genera durante su uso un campo
electromagntico. En determinadas
circunstancias, este campo puede
daar implantes mdicos activos
o pasivos. Para reducir el riesgo
de lesiones serias o mortales, recomendamos a las personas con
implantes mdicos que consulten a
su mdico o a su fabricante antes
de utilizar la mquina.
ES
Instrucciones de
montaje
Antes de iniciar cualquier trabajo
en el dispositivo, retire el enchufe
del tomacorriente. Existe peligro de
descarga elctrica.
Insertar/cambiar
herramienta
Montar/ajustar el tope de
profundidad
Con el tope de profundidad puede hacer
agujeros exactos con una profundidad
determinada x.
11
ES
Manejo
No utilice el aparato sin la
empuadura adicional Le da
apoyo complementario y reduce la posibilidad de sufrir
lesiones.
Tenga en cuenta las reglas de proteccin contra el ruido y normas
locales.
Encendido y apagado
1. Conecte al aparato a la red
elctrica.
Observe que la tensin de la
conexin a red se corresponda
con la placa de especificacin
de datos del aparato.
2.
Encender: Presione el interruptor
de encendido/apagado (8).
3. Con el interruptor de encendido/apagado (8) puede regular
de manera continua las revoluciones.
Presin ligera: baja velocidad
Presin fuerte: velocidad ms
alta
4.
Funcionamiento continuo: Presione el botn de bloqueo (9). El
interruptor de encendido/apagado (8) est bloqueado.
5.
Apagar: Suelte el interruptor de
encendido/apagado (8).
Si est en funcionamiento continuo presione, brevemente, el
interruptor de encendido/apagado (8).
12
Elegir la velocidad
Puede seleccionar la velocidad mxima
en el anillo de ajuste de revoluciones. El
interruptor de encendido/apagado solo
puede introducirse hasta las revoluciones
indicadas.
ES
Indicaciones de trabajo
Utilice siempre la herramienta adecuada.
Apague inmediatamente el aparato
si la herramienta se quedase enganchada. Cambie el sentido de rotacin
hacia la izquierda y gire la herramienta
enganchada para sacarla con cuidado.
No utilice herramientas o accesorios
despuntados o daados.
Limpieza y
mantenimiento
Los trabajos de reparacin y mantenimiento no descritos en estas
instrucciones, deben ejecutarse por
nuestro Centro de Servicio Utilice
exclusivamente piezas originales.
Antes de iniciar cualquier trabajo
en el dispositivo, retire el enchufe
del tomacorriente. Existe peligro de
descarga elctrica.
Realice las siguientes operaciones de limpieza y mantenimiento de forma regular
(de esta forma se garantiza la capacidad
funcional y una larga vida til).
Limpieza
No debe salpicarse el aparato con agua ni sumergirse en
ella, pues existe peligro de
recibir una descarga elctrica.
Mantenimiento
El dispositivo est libre de mantenimiento
Almacenaje
Antes de guardar el aparato, lmpielo.
Conserve el aparato en la maleta
(13) que se suministra, seco y fuera
del alcance de los nios.
Eliminacin/proteccin
del medio ambiente
El equipo, sus accesorios y el material de
embalaje deben reciclarse en forma compatible con el medio ambiente.
Mquinas no deben ir a la basura
domstica.
Entregue su equipo a un centro de reciclaje. Las partes plsticas y metlicas empleadas pueden ser separadas por tipo y llevadas al reciclaje. Consulte nuestro Centro
de Servicio para mayor informacin.
Los aparatos defectuosos que nos enve, se
los evacuaremos de forma gratuita.
13
ES
Piezas de repuesto/Accesorios
Encontrar las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu
Si no tuviese acceso a Internet, pngase en contacto telefnico con el Service-Center
(ver Service-Center pgina 16). Tenga a mano los nmeros de pedido.
Part. Part. Denominacin Nmeros
Instrucciones Plano de
de pedido
de uso
explosin
14
Set 1
91103360
Set 2
Empuadura adicional
91103361
26
Tope de profundidad
91103362
ES
Garanta
Estimada clienta, estimado cliente:
Por este aparato se le concede una garanta de 3 aos a partir de la fecha de
compra.
En caso de defectos de este producto, le
corresponden derechos legales contra el
vendedor del producto. Estos derechos no
sern limitados por la garanta expuesta a
continuacin.
Condiciones de garanta
El plazo de garanta empieza con la fecha
de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este documento
se necesitar como prueba de la compra.
Si dentro del plazo de tres aos despus
de la fecha de compra del aparato se detecta un defecto de material o fabricacin,
segn nuestra eleccin, el producto ser
reparado o sustituido gratuitamente. Esta
prestacin de garanta presupone entregar
el aparato defectuoso y el comprobante
de compra (resguardo de caja) dentro
del plazo de los tres aos, describiendo
brevemente por escrito en qu consiste el
defecto y cundo se detect.
Si el defecto est cubierto por nuestra
garanta, le devolveremos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparacin o
la sustitucin del producto no se inicia un
nuevo perodo de garanta.
Perodo de garanta y exigencias
legales en caso de defectos
El perodo de garanta no ser prolongado por la prestacin de garanta. Esto se
aplica igualmente a las partes sustituidas
y reparadas. Daos y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato,
tienen que ser notificados inmediatamente
despus de haberlo desempacado. Las re-
15
ES
pra.
Por favor, saque el nmero de artculo
de la placa de caractersticas.
Si surgen fallas en el funcionamiento o
cualquier defecto, contacte primeramente a la seccin de servicio indicada a
continuacin por telfono o va E-Mail.
Se le darn otras informaciones acerca
de la gestin de su reclamacin.
Tras consultar con nuestro servicio de
postventa, un aparato identificado
como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la direccin de servicio ya conocida por usted, adjuntando
el comprobante de compra (resguardo
de caja) e indicando en qu consiste
el defecto y cundo surgi. Para evitar
problemas de recepcin y costes adicionales, utilice de todas maneras slo
la direccin que se le comunicar. Asegrese de que el envo no se efecte sin
franqueo, como mercanca voluminosa,
exprss u otro tipo de transporte especial. Enve por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entregados
con la compra y garantice un embalaje
de transporte lo suficientemente seguro.
Servicio de reparacin
Reparaciones que no estn cubiertas por
la garanta, las puede dejar efectuar por
nuestra filial de servicio por cuenta suya.
sta le elaborar gustosamente un presupuesto.
Slo atenderemos aparatos que hayan
sido enviados en un embalaje suficiente y
franqueados.
Atencin: Por favor, enve el aparato limpio, sealando el defecto a nuestra filial
de servicio.
No aceptaremos aparatos que hayan sido
enviados sin franqueo, como mercanca
16
Service-Center
Servicio Espaa
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: grizzly@lidl.es
IAN 102531
Importador
Por favor, observe que la siguiente direccin no es una direccin de servicio. Contacte primeramente al centro de servicio
mencionado arriba.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Gro-Umstadt
Alemania
www.grizzly-service.eu
PT
ndice
Introduo
Introduo.................................. 17
Aplicao.................................... 17
Descrio geral........................... 18
Material que acompanha o
fornecimento.................................. 18
Resumo.......................................... 18
Descrio funcional ........................ 18
Dados tcnicos............................ 19
Indicaes de segurana............. 19
Smbolos colocados no manual........ 19
Smbolos colocados no aparelho...... 20
Indicaes gerais de segurana para
equipamentos elctricos................... 20
Instrues de segurana para
berbequins..................................... 23
Perigos residuais............................. 23
Instrues de montagem............. 24
Montar/oscilar punho adicional....... 24
Montar/ajustar limitador de
profundidade................................. 24
Aplicar/substituir ferramenta............ 24
Operao.................................... 25
Ligar e desligar............................... 25
Pr-definir a velocidade de rotao... 25
Ajustar o sentido da velocidade de
rotao.......................................... 25
Comutar furar/furar com percusso... 25
Instrues de trabalho..................... 26
Limpeza e manuteno............... 26
Limpeza......................................... 26
Manuteno................................... 26
Estoque....................................... 26
Remoo do aparelho/Proteco
do meio ambiente ...................... 26
Peas sobressalentes/Acessrios... 27
Garantia..................................... 28
Servio de reparao.................. 29
Service-Center............................. 29
Importador................................. 29
Traduo do original da
Declarao de conformidade CE... 55
Vista en corte.............................. 57
Parabns pela compra do seu novo aparelho. Com a sua compra, decidiu-se por um
produto de alta qualidade.
Este aparelho foi testado durante a produo em relao qualidade e submetido
a uma inspeo final. A funcionalidade do
seu aparelho est desta forma garantida.
Em casos isolados, no de excluir a
ausncia total de quantidades residuais de
gua ou lubrificantes no ou dentro do aparelho, ou nas canalizaes de mangueira.
Isto no representa contudo nenhuma
deficincia ou defeito e no motivo para
preocupaes.
O manual de instrues uma
parte integrante deste artigo. Ele
contm indicaes importantes
referentes segurana, utilizao
e eliminao. Familiarize-se com
todas as indicaes de utilizao
e de segurana do artigo. Utilize
este artigo da forma que descrita
e apenas para as finalidades indicadas. Guarde bem o manual e, se
transmitir o artigo a terceiros, entregue tambm todos os respetivos
documentos.
Aplicao
O aparelho est previsto:
- para furao com percusso em beto, alvenaria ou rocha,
- para furar madeira, metal ou plstico,
- para enroscar ou soltar os parafusos.
Qualquer outro uso contrrio quele que
foi autorizado pode levar a danos no aparelho e constituir um perigo srio para o
seu utilizador.
Por motivos de segurana o aparelho no
17
PT
se destina a crianas e jovens com menos
de 16 anos. Jovens maiores de 16 anos
podero utilizar o aparelho apenas sob
vigilncia.
Este aparelho no adequado para uso
comercial.
O fabricante no se responsabiliza por
danos causados pelo uso ou operao
inadequada do aparelho.
Descrio geral
As ilustraes podem ser encontradas no verso e reverso
da pgina destacvel.
Berbequim
Punho adicional
Limitador de profundidade
Mala de transporte
Manual de Instrues
18
Resumo
1 Comutador furar/
furar com percusso
2 Limitador de profundidade
3 Parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicional e limitador de profundidade
4 Bucha de aperto rpido
4a Manga traseira
4b Manga dianteira
5 Punho adicional
6 Interruptor para seleo da direo de rotao
7 Anel de ajuste da rotao
8 Interruptor de ligar/desligar
9 Boto de bloqueio para funcionamento contnuo (no visvel)
10 Punho
11 Cabo de rede
12 Aberturas de ventilao
13 Mala de transporte
Descrio funcional
O berbequim eltrico de percusso possui
um mandril de aperto rpido com duas
buchas para uma fcil substituio da
ferramenta. O controlo de velocidade sem
nveis, o boto de bloqueio para o funcionamento contnuo, bem como, a marcha
direita e esquerda permitem um trabalhar confortvel.
Para ficar a conhecer a funo e o manejo
das peas consulte, por favor, as descries tcnicas seguintes.
PT
Dados tcnicos
Tenso de alimentao..........230-240 V~,
50 Hz
Rotao vazio n0..............50-3000 min-1
Consumo eltrico (potncia)...........500 W
Frequncia de
batimentos....................mx. 48000 min-1
Binrio............................... mx. 7,5 Nm
Mx. capacidade de absoro
do mandril............................... 13 mm
Intervalo de aperto do mandril.... 2-13 mm
Dimetro mx. de furao
em madeira............................... 25 mm
em beto.................................. 10 mm
em ao....................................... 8 mm
Classe de proteco........................... II
Tipo de proteco.............................IP20
Peso (incl. acessrios)............... ca. 1,8 kg
Nvel de presso acstica
(LpA).................... 93 dB(A), KpA=3 dB(A)
Nvel de potncia acstica (LwA)
medido............. 104 dB(A); KwA=3 dB(A)
Vibrao (ah)
Furar em metal........................ 4,8 m/s2
Furar com percusso
em beto............................. 15,1 m/s2
K=1,5 m/s2
Os valores de rudo e de vibrao foram
apurados de acordo com as normas e
disposies mencionadas na declarao
de conformidade. Poderemos efectuar modificaes tcnicas e no design no decurso
da evoluo tcnica sem avisarmos previamente. No os responsabilizamos, por
isso, por todas as medidas, indicaes e
informaes contidas neste manual de instrues. Ttulos que possam ser feitos valer
devido s informaes deste manual no
podero, por isso, ser postos em vigor.
O valor de emisso de vibraes indicado
foi medido atravs de um mtodo de en-
Indicaes de segurana
Observe as indicaes de segurana do
aparelho durante seu manejamento.
Smbolos colocados no
manual
Sinais de perigo para a preveno de danos fsicos ou
de danos materiais.
Sinais ordenativos (neste caso, em
vez de aparecer o ponto de exclamao, vem explicada a ordem)
para a preveno contra danos.
Sinais indicativos com informaes
de como trabalhar melhor com o
aparelho.
19
PT
Smbolos colocados no
aparelho
Ler o manual de instrues.
Usar proteco para os ouvidos
Usar culos de proteco.
Use mscara de proteco.
Usar luvas de proteco.
20
PT
21
PT
e chaves de boca antes de ligar
o equipamento elctrico. Uma ferramenta ou uma chave que se encontre
numa parte mvel do equipamento
pode causar ferimentos.
Evitar manter o corpo numa posio irregular. Cuidar para manter-se numa posio segura e
manter sempre o equilbrio. Assim,
poder controlar melhor o equipamento
elctrico em situaes inesperadas.
Utilizar roupas apropriadas.
No trajar roupas frouxas nem
jias. Manter os cabelos, a roupa e as luvas longe das partes
mveis. Roupas frouxas, jias ou
cabelos longos podem ser apanhados
pelas partes em movimento.
Se for possvel instalar dispositivos de aspirao de p ou de
recolha , certifique-se, que estes
estejam ligados e que sejam utilizados corretamente. A aspirao
do p pode reduzir os riscos causados
pelo p.
Utilizao e manuseio
do equipamento elctrico:
No sobrecarregar o aparelho.
Utilizar as ferramentas elctricas
autorizadas para a execuo
dos servios. Com a ferramenta
elctrica apropriada, poder trabalhar
melhor e de maneira mais segura no
intervalo de potncia indicado.
Nunca utilizar uma ferramenta
elctrica cujo interruptor esteja
avariado. Uma ferramenta elctrica
que no pode ser ligada e desligada
perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada e/ou
retire a bateria antes de realizar
as configuraes do aparelho, a
22
PT
Assistncia tcnica:
Permitir a reparao das suas
ferramentas elctricas somente
a um pessoal tcnico qualificado
e unicamente com peas sobressalentes originais. Com isso, garante-se que a segurana da ferramenta
elctrica ser mantida.
Perigos residuais
Mesmo que utilize esta ferramenta elctrica em conformidade absoluta com as
prescries, existem sempre alguns perigos
residuais. possvel que subsistam os perigos a seguir enunciados, dependendo do
tipo de construo e do modelo da ferramenta elctrica:
a) Ferimentos devido a peas mveis;
b) Danos auditivos, no caso de no ser
usada proteco auditiva apropriada;
c) Leses pulmonares, caso no seja
utilizada uma mscara de proteo
adequada;
d) Danos para a sade, resultantes das
vibraes exercidas sobre as mos
e os braos, se a mquina for usada
durante muito tempo, se no for usada
correctamente ou se a manuteno no
for realizada de forma adequada.
23
PT
Aviso! Em funcionamento, esta ferramenta elctrica gera um campo
electromagntico. Em determinadas
situaes, este campo pode influenciar o funcionamento correcto
de dispositivos mdicos activos ou
passivos implantados. Para reduzir
o perigo de ferimentos graves ou
mortais, recomendamos que as
pessoas portadoras deste tipo de
implantes consultem o seu mdico
de famlia e o fabricante do respectivo dispositivo mdico implantado
antes de usar a mquina.
Instrues de montagem
Antes de cada servios, retire o
plugue eltrico da tomada da rde.
Perigo de choque elctrico.
Montar/oscilar punho
adicional
Montar/ajustar limitador de
profundidade
Com o limitador de profundidade pode
realizar furos exatos com uma determinada profundidade de perfurao x.
Aplicar/substituir ferramenta
24
1. Abra o mandril de aperto rpido (4) (RELEASE) at que a ferramenta possa ser colocada. Para
isso segure na bucha traseira
(4a) do mandril de aperto rpido (4) e rode a bucha dianteira
(4b) no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio.
2. Insira a ferramenta o mximo
possvel para dentro do mandril
de aperto rpido (4).
3. Feche o mandril de aperto
rpido (4) (GRIP) para fixar a
ferramenta. Para isso segure na
bucha traseira (4a) do mandril
de aperto rpido (4) e rode a
bucha dianteira (4b) no sentido
dos ponteiros do relgio.
4. Para voltar a retirar a ferramen-
PT
ta, rode o mandril de aperto
rpido (4) abrindo-o e puxe a
ferramenta para fora.
Ao utilizao as brocas utilize um
porta-brocas universal.
Operao
No utilize o aparelho sem
punho adicional. Proporciona
um suporte adicional e reduz
o risco de ferimentos.
Preste ateno s medidas contra a
poluio sonora e s regras locais.
Ligar e desligar
1. Ligue o aparelho tenso de
rede.
Observe, que a tenso de rede
seja compatvel com a placa de
identificao do tipo no aparelho.
2.
Ligar: Prima o interruptor ligar/
desligar (8).
3. Com o interruptor de ligar/desligar (8) poder ajustar a rotao
progressivamente.
Presso leve: velocidade de rotao baixa
Presso mais elevada: velocidade de rotao mais elevada.
4.
Funcionamento contnuo: Prima
o boto de bloqueio (9). O interruptor ligar/desligar (8) est
bloqueado.
5.
Desligar: Solte o interruptor ligar/desligar (8).
Em caso de funcionamento contnuo prima o interruptor ligar/
desligar (8).
Pr-definir a velocidade de
rotao
Pode pr-definir a velocidade de rotao
mxima no anel de ajuste da velocidade
de rotao. O interruptor ligar/desligar
apenas pode ser premido at velocidade
de rotao indicada.
25
PT
Instrues de trabalho
Manuteno
Limpeza e manuteno
Limpeza
A mquina no pode ser
lavada com gua, nem mergulhada em gua. Perigo de
choque elctrico!
No use produtos de limpeza ou
solventes. Tais substncias podem
danificar a mquina de forma irreparvel.
26
Estoque
Remoo do aparelho/
Proteco do meio
ambiente
Por favor, coloque o aparelho, os acessrios e a embalagem nos respectivos ecopontos para serem reciclados.
As mquinas no devem ser deitadas para o lixo domstico.
Entregue, por favor, o seu aparelho num
posto de reciclagem. As peas de material
sinttico e de metal podem ser sujeitas
a uma escolha selectiva e, deste modo,
prontas para serem recicladas. Para tal,
dirija-se aos nossos Servios de Assistncia
Tcnica. A eliminao do aparelhos inutilizado que nos enviar ser realizada por
ns gratuitamente.
PT
Peas sobressalentes/Acessrios
Pode obter as peas de reposio e os acessrios em
www.grizzly-service.eu
Caso no tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistncia
(ver Service-Center pgina 29). Mantenha os nmeros de encomenda, em baixo mencionados, disponveis.
Pos. Pos. Descrio
Manual de
Vista en
Instrues corte
Nmeros de
encomenda
Set 1
91103360
Set 2
Punho adicional
91103361
26
Limitador de profundidade
91103362
27
PT
Garantia
Prezada cliente, prezado cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos
a contar a partir da data da compra.
Em caso de deficincias verificadas neste
produto, esto sua disposio direitos
legais face ao vendedor. Estes direitos legais no so restritos pela nossa garantia
a seguir descrita.
Termos de garantia
O perodo de garantia comea a contar
da data da compra. Mantenha guardado
o talo de compra original. Esse documento exigido como comprovativo de
compra.
Se no decorrer de trs anos a partir da
data de aquisio deste produto, ocorrer
uma falha de material ou defeito de fabrico, o produto ser substitudo ou reparado
gratuitamente, de acordo com a nossa
escolha. Esta garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talo de compra (recibo) sejam apresentados no decorrer de um
prazo de trs anos e que seja brevemente
descrito por escrito, qual o defeito e quando que ele ocorreu.
Se o defeito for coberto pela nossa garantia coberta, receber de volta o produto
reparado ou um novo produto. Com a
reparao ou substituio do produto
no iniciado nenhum novo perodo de
garantia.
Perodo de garantia e reclamaes
legais por defeitos
O perodo de garantia no prolongado
pela prestao de garantia. Isto tambm
se aplica s peas substitudas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventualmente existentes verificados na altura da
compra devero ser comunicados imedia-
28
PT
Mantenha mo o talo de compra e o nmero de identificao
(IAN102531), como comprovativo da
compra.
Pode consultar o nmero do artigo na
placa de identificao.
Se ocorrerem erros na funcionalidade
ou outros defeitos, contate imediatamente por telefone ou e-mail o
departamento de servios a seguir
designado. Receber informaes adicionais acerca do processamento da
sua reclamao.
Aps consulta do nosso servio de
atendimento a clientes, pode enviarnos um produto defeituoso com despesas de envio gratuitas para si, mediante a anexao do talo de compra
(recibo) e indicando onde e quando
surgiu o defeito, para o endereo de
servio que lhe for comunicado. Para
evitar problemas de receo e custos
adicionais, use apenas o endereo
que lhe for comunicado. Certifique-se
de que o envio no foi enviado livre
de franquia, atravs de servio de
transporte de mercadorias pesadas,
servio de envio expresso, ou qualquer
outro servio de envio especial. Envie
o aparelho incluindo todas as peas
acessrias fornecidas aquando efetuada a compra e use uma embalagem
de transporte suficientemente segura.
Service-Center
Assistncia Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.pt
IAN 102531
Importador
Tenha em conta que o endereo seguinte
no nenhum endereo de servio. Entre
em contacto com o centro de atendimento
acima referido.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Gro-Umstadt
Alemanha
www.grizzly-service.eu
Servio de reparao
As reparaes que no sejam abrangidas
pela garantia podem ser efetuadas pelo
nosso centro de servio, mediante faturao. Ele apresentar-lhe- de bom grado
um oramento dos custos.
Podemos reparar apenas os aparelhos que
tenham sido devidamente embalados e
enviados com franquia suficiente.
29
GB
Content
Introduction
Introduction................................ 30
Intended purpose........................ 30
General description..................... 31
Extent of the delivery....................... 31
Functional description...................... 31
Overview....................................... 31
Technical data............................. 32
Safety instructions....................... 32
Symbols in the manual..................... 32
Symbols on the appliance................ 33
General Safety Directions for Power
Tools ............................................. 33
Safety information for drilling
machines....................................... 35
Residual risks.................................. 36
Mounting.................................... 36
Mounting/pivoting the additional
handle........................................... 36
Mount/set depth stop...................... 36
Inserting/replacing the tool.............. 37
Operation................................... 37
Switching on and off....................... 37
Pre-select speed.............................. 37
Set the direction of rotation.............. 37
Changeover drilling/impact drilling....38
Practical tips................................... 38
Cleaning/maintenance................ 38
Cleaning........................................ 38
Maintenance.................................. 38
Storage....................................... 38
Waste Disposal/environmental
Protection................................... 38
Spare Parts/accessories.............. 39
Guarantee.................................. 40
Repair Service............................. 41
Service-Center............................. 41
Importer..................................... 41
Translation of the original EC
declaration of conformity............. 56
Exploded Drawing...................... 57
30
Intended purpose
The device is intended:
- for impact drilling in concrete, masonry or rocks,
- for drilling in wood, metal or plastic,
- for screwing in and loosening screws.
Any other use that is not explicitly approved in these instructions may result in
damage to the equipment and represent a
serious danger to the user.
For security reasons, the device is not intended for children and young people under the age of 16. Young people aged 16
GB
and over may only use the device under
adult supervision.
The device is not designed for commercial
use.
The manufacturer cannot be held liable for
damage when the appliance is not used
in conformity with its intended purpose or
due to incorrect operation.
General description
The illustrations are on the
front and back foldout pages.
Overview
1 Changeover switch drilling/
impact drilling
2 Depth stop
3 Butterfly screw to adjust the additional handle and depth stop
4 Keyless chuck
4a Rear sleeve
4b Front sleeve
5 Additional handle
6 Rotational direction switch
7 Speed adjusting ring
8 On/off switch
9 Lock button for continuous operation (not visible)
10 Handle
11 Power cable
12 Ventilation openings
13 Storage case
Impact Drill
Additional handle
Depth stop
Storage case
Instruction Manual
Illustrated tools such as a drill and screwdrivers are not included in the scope of
delivery.
Functional description
The impact drill bearing has a twin-sleeve
keyless chuck used for simple tool change.
The continuous speed control, the lock button for continuous operations as well as the
right/left rotation make it possible to work
comfortably.
Refer to the following descriptions for a
functional description of the controls.
31
GB
Technical data
Rated input voltage.....230-240 V~, 50 Hz
Idling speed n0...................50-3000 min-1
Power input (power consumption)....500 W
Blow count....................max. 48000 min-1
Speed................................. max. 7.5 Nm
Max. absorption capacity
of the drill chuck....................... 13 mm
Drill chucking capacity............... 2-13 mm
Max. drill diameter
in wood.................................... 25 mm
in concrete................................ 10 mm
in steel........................................ 8 mm
Protection class.................................. II
Protection category...........................IP20
Weight (incl. accessories)....approx. 1.8 kg
Sound pressure level
(LpA).................... 93 dB(A), KpA=3 dB(A)
Sound power level (LwA)
measured.......... 104 dB(A); KwA=3 dB(A)
Vibration (ah)
Drilling in metal...................... 4.8 m/s2
Impact drilling in concrete...... 15.1 m/s2
K=1.5 m/s2
Noise and vibration values have been
determined according to the standards and
regulations mentioned in the declaration of
conformity.
Technical and optical changes may be
undertaken in the course of further development without notice. All dimensions,
references and information in this instruction manual are therefore not guaranteed.
Legal claims made on the basis of the
instruction manual can therefore not be
considered as valid.
The stated vibration emission value was
measured in accordance with a standard
testing procedure and may be used to compare one power tool to another.
32
Safety instructions
Ensure that the safety instructions are observed when operating the appliance.
GB
Symbols on the appliance
Read the manual.
Wear ear protection.
Wear eye protection.
Wear breathing protection.
Wear hand protection.
33
GB
ing or unplugging the power
tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric
shock.
When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
If operating a power tool in a
damp location is unavoidable,
use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
If the supply cord of this power
tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared
cord available through the service organization.
Personal safety
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense
when operating a power tool.
Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention white
operating power tools may result in
serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as
dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the offposition before connecting to
34
GB
Service
Have your power tool serviced
by a qualified repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety
of the power tool is maintained.
35
GB
Residual risks
Even if properly operating and handling
this electric tool, some residual risks will
remain. Due to its construction and build,
this electric tool may present the following
hazards:
a) Injuries caused by moving parts;
b) Ear damage if working without ear
protection;
c) Lung damage, if suitable respiratory
protection is not worn;
d) Damage to your health caused by
swinging your hands and arms when
operating the appliance for longer periods of time or if the unit is not held or
maintained properly.
Warning! During operation, this
electric tool generates an electromagnetic field which, under certain
circumstances, may impair the
functionality of active or passive
medical implants. To reduce the risk
of serious or lethal injuries, we recommend that persons with medical
implants consult their doctor and
the manufacturer of their medical
implant before operating the machine.
Mounting
Pull out the power plug before carrying out any work on the equipment. There is a risk of electrocution
or of injury from moving parts.
Mounting/pivoting the
additional handle
Do not use the device without the additional handle. It
provides additional hold and
reduces the risk of injury.
36
GB
Operation
Do not use the device without the additional handle. It
provides additional hold and
reduces the risk of injury.
Observe noise control and local
regulations.
Pre-select speed
You can pre-select the maximum speed on
the speed adjusting ring. The on/off switch
can only be pressed up to the specified
speed.
37
GB
Changeover drilling/impact
drilling
1. Wait for the device to shut-down.
2.
Drilling and screwing:
Set the changeover switch
(1) to the Drill symbol:
3.
Impact drilling:
Set the changeover switch
(1) to the Impact drill symbol:
Practical tips
Always use the proper tool.
Immediately switch of the device, if
the tool should get jammed. Change
the rotation direction to anticlockwise
rotation and the carefully unscrew the
jammed tool.
Do not use any blunt or damaged tools
or accessories.
Cleaning/maintenance
Ask our service centre to carry out
any work that is not described in
these instructions. Use only original
parts. In this way you avoid damage to the appliance and possible
injury to people.
Pull out the power plug before carrying out any work on the equipment. There is a risk of electrocution
or of injury from moving parts.
The following cleaning and servicing
should be done regularly. This will ensure
a long and reliable service life.
38
Cleaning
Do not spray the appliance
with water and do not immerse it in water. Electric
shock hazard!
Do not use cleaning agents or solvents. You may otherwise irreparably
damage the appliance.
Keep clean the ventilation slots ( 12),
motor housing and handles of the appliance. Use a damp cloth or a brush.
Maintenance
The device is maintenance free.
Storage
Clean the device prior to storage.
Store the device in the storage case
(13) provided in a dry place and out
of reach of children.
GB
Spare Parts/accessories
Spare parts and accessories can be obtained at
www.grizzly-service.eu
If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see
Sercice-Center Page 41). Please have the order number mentioned below ready.
Position Position Description
instruction exploded
manual drawing
Order No.
Set 1
Keyless chuck
91103360
Set 2
Additional handle
91103361
26
Depth stop
91103362
39
GB
Guarantee
Dear Customer,
This equipment is provided with a 3-year
guarantee from the date of purchase.
In case of defects, you have statutory rights
against the seller of the product. These
statutory rights are not restricted by our
guarantee presented below.
Terms of Guarantee
The term of the guarantee begins on the
date of purchase. Please retain the original
receipt. This document is required as proof
of purchase.
If a material or manufacturing defect
occurs within three years of the date of
purchase of this product, we will repair or
replace at our choice the product for
you free of charge. This guarantee requires
the defective equipment and proof of purchase to be presented within the three-year
period with a brief written description of
what constitutes the defect and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee,
you will receive either the repaired product
or a new product. No new guarantee period begins on repair or replacement of the
product.
Guarantee Period and Statutory
Claims for Defects
The guarantee period is not extended by
the guarantee service. This also applies for
replaced or repaired parts. Any damages
and defects already present at the time of
purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs arising after expiry
of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pro-
40
GB
tive can be sent postage paid to the
service address communicated to you,
with the proof of purchase (receipt)
and specification of what constitutes
the defect and when it occurred. In order to avoid acceptance problems and
additional costs, please be sure to use
only the address communicated to you.
Ensure that the consignment is not sent
carriage forward or by bulky goods,
express or other special freight. Please
send the equipment inc. all accessories
supplied at the time of purchase and
ensure adequate, safe transport packaging.
Repair Service
For a charge, repairs not covered by the
guarantee can be carried out by our service branch, which will be happy to issue
a cost estimate for you.
We can handle only equipment that has
been sent with adequate packaging and
postage.
Attention: Please send your equipment to
our service branch in clean condition and
with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by
bulky goods, express or other special
freight will not be accepted.
We will dispose of your defective devices
free of charge when you send them to us.
Service-Center
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
( 0.10/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.co.uk
IAN 102531
Importer
Please note that the following address is
not a service address. Please initially contact the service centre specified above.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
64823 Gro-Umstadt
Germany
www.grizzly-service.eu
41
DE
AT
CH
Inhalt
Einleitung
Einleitung................................... 42
Bestimmungsgeme
Verwendung.............................. 42
Allgemeine Beschreibung........... 43
Lieferumfang..................................43
Funktionsbeschreibung.....................43
bersicht.......................................43
Technische Daten........................ 44
Sicherheitshinweise.................... 45
Bildzeichen auf dem Gert...............45
Symbole in der Betriebsanleitung......45
Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge............................45
Sicherheitshinweise fr
Bohrmaschinen...............................48
Restrisiken......................................49
Montage.................................... 49
Zusatzhandgriff montieren/
schwenken.....................................49
Tiefenanschlag montieren/einstellen...49
Werkzeug einsetzen/wechseln.........50
Bedienung................................. 50
Ein- und Ausschalten........................50
Drehzahl vorwhlen........................50
Drehrichtung einstellen.....................51
Umschalten Bohren/Schlagbohren....51
Arbeitshinweise..............................51
Reinigung/Wartung................... 51
Reinigung......................................51
Wartung........................................51
Lagerung................................... 52
Entsorgung/Umweltschutz.......... 52
Ersatzteile/Zubehr................... 52
Garantie.................................... 53
Reparatur-Service...................... 54
Service-Center............................ 54
Importeur.................................. 54
Original EG-Konformittserklrung................................... 56
Explosionszeichnung................... 57
42
Bestimmungsgeme
Verwendung
Das Gert ist vorgesehen:
- zum Schlagbohren in Beton, Mauerwerk
oder Gestein,
- zum Bohren in Holz, Metall oder Kunststoff,
- zum Eindrehen und Lsen von Schrauben.
DE
Jede andere Verwendung, die in dieser
Anleitung nicht ausdrcklich zugelassen
wird, kann zu Schden am Gert fhren
und eine ernsthafte Gefahr fr den Benutzer darstellen.
Aus Sicherheitsgrnden ist das Gert nicht
fr Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren
bestimmt. Jugendliche ber 16Jahre drfen das Gert nur unter Aufsicht benutzen.
Dieses Gert ist nicht zur gewerblichen
Nutzung geeignet.
Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine
Beschreibung
Die Abbildungen finden Sie
auf der vorderen und hinteren
Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gert aus und kontrollieren
Sie, ob es vollstndig ist. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial ordnungsgem.
- Schlagbohrmaschine
- Zusatzhandgriff
- Tiefenanschlag
- Aufbewahrungskoffer
- Originalbetriebsanleitung
AT
CH
Funktionsbeschreibung
Die Schlagbohrmaschine besitzt ein zweihlsiges Schnellspann-Bohrfutter fr den
einfachen Werkzeugwechsel. Die stufenlose Drehzahlsteuerung, der Arretierknopf fr
den Dauerlauf sowie der Rechts-/Linkslauf
ermglichen ein komfortables Arbeiten.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie
bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
bersicht
1 Umschalter Bohren/
Schlagbohren
2 Tiefenanschlag
3 Flgelschraube zur Verstellung
von Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag
4 Schnellspann-Bohrfutter
4a Hintere Hlse
4b Vordere Hlse
5 Zusatzhandgriff
6 Drehrichtungsschalter
7 Drehzahleinstellring
8 Ein-/Ausschalter
9 Arretierknopf fr Dauerlauf
(nicht sichtbar)
10 Handgriff
11 Netzkabel
12 Lftungsffnungen
13 Aufbewahrungskoffer
43
DE
AT
CH
Technische Daten
Nenneingangsspannung........230-240 V~,
50 Hz
Leerlaufdrehzahl n0.............50-3000 min-1
Leistungsaufnahme
(Anschlussleistung)........................ 500 W
Schlagzahl................... max. 48000 min-1
Drehmoment........................max. 7,5 Nm
Max. Aufnahmefhigkeit
des Bohrfutters.......................... 13 mm
Bohrfutter-Spannbereich.............. 2-13 mm
Max. Bohrduchmesser
in Holz..................................... 25 mm
in Beton.................................... 10 mm
in Stahl....................................... 8 mm
Schutzklasse..................................... II
Schutzart........................................ IP20
Gewicht (inkl. Zubehr)............ ca. 1,8 kg
Schalldruckpegel
(LpA).................... 93 dB(A), KpA=3 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA)
gemessen.......... 104 dB(A); KwA=3 dB(A)
Vibration (ah)
Bohren in Metall..................... 4,8 m/s2
Schlagbohren in Beton........... 15,1 m/s2
K=1,5 m/s2
Lrm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Original EG-Konformittserklrung genannten Normen und
Bestimmungen ermittelt. Technische und optische Vernderungen knnen im Zuge der
Weiterentwicklung ohne Ankndigung vorgenommen werden. Alle Mae, Hinweise
und Angaben dieser Betriebsanleitung sind
deshalb ohne Gewhr. Rechtsansprche,
die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt
werden, knnen daher nicht geltend gemacht werden.
44
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prfverfahren gemessen worden und kann zum
Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit
einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann
auch zu einer einleitenden Einschtzung
der Aussetzung verwendet werden.
Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann sich whrend
der tatschlichen Benutzung des
Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhngig
von der Art und Weise, in der das
Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmanahmen zum Schutz
des Bedieners festzulegen, die
auf einer Abschtzung der Aussetzung whrend der tatschlichen
Benutzungsbedingungen beruhen
(hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu bercksichtigen,
beispielsweise Zeiten, in denen das
Elektrowerkzeug abgeschaltet ist
und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung
luft).
DE
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beachten.
AT
CH
Symbole in der
Betriebsanleitung
Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhtung von Personen- oder Sachschden.
Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erlutert) mit Angaben zur Verhtung
von Schden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem Gert.
45
DE
AT
CH
46
DE
AT
CH
47
DE
AT
CH
Service:
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug
nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
48
Sicherheitshinweise fr
Bohrmaschinen
Tragen Sie einen Gehrschutz
beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken.
Benutzen Sie mit dem Gert
gelieferte Zusatzhandgriffe. Der
Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fhren.
Halten Sie das Gert an den
isolierten Griffflchen, wenn Sie
Arbeiten ausfhren, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das
eigene Netzkabel treffen kann.
Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch metallene
Gerteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlag fhren.
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspren
oder fragen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu elektrischem
Schlag und Feuer, Kontakt einer Gasleitung zur Explosion fhren. Beschdigung einer Wasserleitung kann zu
Sachbeschdigung und elektrischem
Schlag fhren.
Halten Sie die Hnde von rotierenden Teilen fern. Warten Sie,
bis das Elektrowerkzeug zum
Stillstand gekommen ist, bevor
Sie es ablegen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie eine Berhrung
des Werkzeugeinsatzes oder
des Werkstcks unmittelbar
nach der Bearbeitung. Die Teile
knnen noch hei sein und Brandver-
DE
letzungen verursachen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn der Werkzeugeinsatz wegen berlastung
oder Verkantung des Werkstckes blockiert. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fhren.
Sichern Sie bewegliche Werkstcke mit Spannvorrichtungen.
Ein in der Hand gehaltenes Werkstck
kann wegrutschen und Ihre Sicherheit
gefhrden.
CH
Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gert den Netzstecker. Gefahr
durch elektrischen Schlag.
Zusatzhandgriff montieren/
schwenken
Verwenden Sie das Gert
nicht ohne Zusatzhandgriff.
Er gibt Ihnen zustzlichen Halt
und vermindert die Verletzungsgefahr.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
knnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfhrung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Verletzungen durch bewegliche Teile;
b) Gehrschden, falls kein geeigneter
Gehrschutz getragen wird;
c) Lungenschden, falls kein geeigneter
Atemschutz getragen wird;
d) Gesundheitsschden, die aus HandArm-Schwingungen resultieren, falls
das Gert ber einen lngeren
Zeitraum verwendet wird oder nicht
ordnungsgem gefhrt und gewartet
wird.
AT
Tiefenanschlag montieren/
einstellen
Mit dem Tiefenanschlag knnen Sie Bohrlcher genau auf eine bestimmte Bohrtiefex
bohren.
49
DE
AT
CH
Werkzeug einsetzen/
wechseln
50
Bedienung
Verwenden Sie das Gert
nicht ohne Zusatzhandgriff. Er
gibt Ihnen zustzlichen Halt
und vermindert die Verletzungsgefahr.
Drehzahl vorwhlen
Sie knnen die maximale Drehzahl am
Drehzahleinstellring vorwhlen. Der Ein-/
Ausschalter kann nur noch bis zur vorgegebenen Drehzahl eingedrckt werden.
1. Warten Sie den Stillstand des Gertes ab.
DE
Drehrichtung einstellen
Mit dem Drehrichtungsschalter knnen Sie
die Drehrichtung des Gertes ndern.
Umschalten Bohren/
Schlagbohren
1. Warten Sie den Stillstand des Gertes ab.
2.
Bohren und Schrauben:
Stellen Sie den Umschalter
(1) auf das Symbol Bohren.
3.
Schlagbohren:
Stellen Sie den Umschalter
(1) auf das Symbol
Schlagbohren.
Arbeitshinweise
Verwenden Sie immer das passende
Werkzeug.
Schalten Sie das Gert sofort aus, falls
sich das Werkzeug verklemmen sollte.
Stellen Sie die Drehrichtung auf Linkslauf um und drehen Sie das verklemmte
Werkzeug vorsichtig heraus.
Benutzen Sie keine stumpfen oder beschdigten Werkzeuge und Zubehrteile.
AT
CH
Reinigung/Wartung
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten
und Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unserem ServiceCenter durchfhren. Verwenden Sie
nur Originalteile. So vermeiden Sie
Gerteschden und eventuell daraus resultierende Personenschden.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gert den Netzstecker.
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages oder Verletzungsgefahr
durch bewegliche Teile.
Fhren Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmig durch. Dadurch
ist eine lange und zuverlssige Nutzung
gewhrleistet.
Reinigung
Das Gert darf weder mit
Wasser abgespritzt werden,
noch in Wasser gelegt werden. Es besteht die Gefahr
eines Stromschlages.
Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lsungsmittel. Sie knnten das
Gert damit irreparabel beschdigen.
Halten Sie Lftungsffnungen ( 12),
Motorgehuse und Griffe des Gertes
sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Brste.
Wartung
Das Gert ist wartungsfrei.
51
DE
AT
CH
Lagerung
Reinigen Sie das Gert vor der Aufbewahrung.
Bewahren Sie das Gert im mitgelieferten Aufbewahrungskoffer (13)
trocken und auerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung/Umweltschutz
Fhren Sie Gert, Zubehr und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Elektrogerte gehren nicht in den
Hausmll.
Geben Sie das Gert an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoffund Metallteile knnen sortenrein getrennt
werden und so einer Wiederverwertung
zugefhrt werden. Fragen Sie hierzu unser
Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Gerte fhren wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehr
Ersatzteile und Zubehr erhalten Sie unter
www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center
(siehe Service-Center Seite 54). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
Position Position Bezeichnung Bestell-Nr.
Betriebs- Explosionsanleitung zeichnung
4
Set 1
Schnellspann-Bohrfutter
91103360
Set 2
Zusatzhandgriff
91103361
Tiefenanschlag
91103362
2 26
52
DE
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mngeln dieses Gertes
stehen Ihnen gegen den Verkufer des
Gertes gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschrnkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis fr den Kauf bentigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gertes ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gert von
uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der DreiJahres-Frist das defekte Gert und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gert zurck. Mit Reparatur oder
Austausch des Gertes beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mngelansprche
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch
fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schden und
Mngel mssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpichtig.
AT
CH
Garantieumfang
Das Gert wurde nach strengen Qualittsrichtlinien sorgfltig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprft.
Die Garantieleistung gilt fr Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Gerteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleiteile angesehen werden knnen (z.B.
Schnellspann-Bohrfutter und Kohlebrsten)
oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen
Teilen (z.B. Schalter, Akkus).
Diese Garantie verfllt, wenn das Gert
beschdigt, nicht sachgem benutzt oder
nicht gewartet wurde. Fr eine sachgeme Benutzung des Gertes sind alle in der
Betriebsanleitung aufgefhrten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gert ist lediglich fr den privaten
und nicht fr den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewhrleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fr alle Anfragen den
Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN102531) als Nachweis fr
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mngel auftreten kontaktieren Sie
zunchst die nachfolgend benannte
53
DE
AT
CH
Reparatur-Service
Sie knnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von
unserer Service-Niederlassung durchfhren
lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir knnen nur Gerte bearbeiten, die
ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gert gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an
unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per
Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Gerte.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Gerte fhren wir kostenlos durch.
54
Service-Center
Service Deutschland
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 102531
Service sterreich
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 102531
CH Service Schweiz
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunchst das oben genannte
Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Gro-Umstadt
www.grizzly-service.eu
ES
Traduccin de la
Declaracin de conformidad CE original
PT
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 61058-1/A2:2008
El fabricante es el nico responsable de
expedir esta Declaracin de Conformidad
(14)** :
55
GB
Translation of the DE
original EC declarati- AT
on of conformity CH
Original EG-Konformittserklrung
2006/42/EC 2006/95/EC
2004/108/EC 2011/65/EU*
In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as
national standards and stipulations have
been applied:
2006/42/EG 2006/95/EG
2004/108/EG 2011/65/EU*
Um die bereinstimmung zu gewhrleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 61058-1/A2:2008
This declaration of conformity (14)** is
issued under the sole responsibility of the
manufacturer:
56
57
8
6
13
G
RIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Gro-Umstadt
IAN 102531
102531_par_Schlagbohrmaschin_cover_ES_PT.indd 1
20.08.14 09:08