Sie sind auf Seite 1von 16

LESMO LASMO LOSMO

Un enfoque sociolingstico
Exposicin, en lneas generales, del enfoque sociolingstico de Ins FernndezOrdez: Lesmo, lasmo, losmo, en: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta
(eds.): Gramtica descriptiva de la lengua espaola. Madrid: Real Academia
Espaola / Espasa Calpe. 1999, vol. I, pp. 1319-1390: 21.1 - 21.6.
El paradigma de los pronombres personales espaolas es el nico ejemplo de conservacin
parcial del sistema pronominal latino. Los demostrativos latinos han dejado derivados en
las formas tnicas y tonas del sistema pronominal espaol.

caso

lengua

nominativo

latn
castellano

dativo

masculino

femenino

neutro

ille

illa

illud

ella

ello

latn

illi / illis

castellano
acusativo

latn
castellano

le / les
illum / illos

illam / illas

illud

lo / los

la / las

lo

Al sistema pronominal espaol que distingue el caso entre dativo y acusativo y para ello
emplea las formas heredadas del acusativo y dativo latinos para la tercera persona se le
suele llamar etimolgico o sistema distinguidor del caso.
Junto a este uso etimolgico, existen en espaol empleos de los pronombres tonos de
tercera persona en los que la seleccin de la forma pronominal no viene determinada por la
posicin o funcin sintctica del antecedente [Bezugswort], es decir, se confunden los casos
a favor de una referencia que categoriza al antecedente en continuo o discontinuo, y si es
discontinuo, atiende al gnero y al nmero. Es el confundidor del caso o sistema
referencial. Los usos en este sistema han recibido tradicionalmente el nombre de lesmo,
lasmo y losmo.

LESMO
le en lugar de lo (raras veces la) para el complemento directo.
le para el singular masculino y personal = muy frecuente y extendido
a Juan no le conozco muy bien
le para el singular masculino de cosa = un difusin ms reducida
tu coche? no le he visto apartado por ningn lado
les para el plural = menos frecuente que en singular
recog a los nios y les llev al cine
le/les para objeto directo femenino personal = es el ms raro
a la vecina hace tiempo que no le veo
a las vecinas hace tiempo que no les veo
le referido al neutro no se documenta [ist nicht belegt]
LASMO
empleo de la en vez de le para dativo femenino personal (raras veces para el de cosa),
tanto singular como plural
el lasmo presenta una incidencia levemente mayor en el singular que en el plural
a mi novia la regal un anillo de oro
la tortilla, cuando est pasada por un lado, la das la vuelta
a las chicas de hoy las gusta fumar e ir a la discoteca
a las rosas hay que echarlas mucho abono
LOSMO
es la desviacin de los usos pronominales menos comn de todas:
lo/los en lugar de le/les para dativo masculino y neutro
se acerc a l y lo peg una bofetada

y cuando todo est cocido, lo echas la sal


a eso yo no lo doy muchas importancia
a los obreros los he llevado unas cervezas
Algunos emplean el trmino losmo para el uso de lo como acusativo masculino
singular en oposicin al lesmo, uso de le para la misma situacin.

Los diversos sistemas de uso


Desde antiguo el uso de los pronombres ha estado sujeto a valoraciones por parte de la
comunidad lingstica hispanohablante que no siempre son fciles de evaluar hoy
correctamente y que pueden haber influido en los usos de la lengua culta desde antiguo.
[Esto es de tener en cuenta especialmente] para los datos recogidos desde principios del
siglo XIX, cuando la RAE comienza su actitud de condena progresiva de todos los empleos
confundidores, hasta el momento actual, en que la Gramtica acadmica tan slo tolera, sin
preferirlo, el lesmo aplicado a objeto personal masculino en singular. (FernndezOrdez, p. 1322)
En el siglo XVIII, la pujanza del lesmo fue tal que en 1796 la Academia declar que el
uso de le era el nico correcto para el acusativo masculino; despus, rectificando este
exclusivismo, fue haciendo sucesivas concesiones a la legitimitad de lo, hasta recomendarlo
como preferible. (Lapesa, Rafael: Historia de la lengua espaola. Madrid: Gredos, 1968,
p. 303)
Sistema distinguidor del caso entre dativo y acusativo (Kasusunterscheidung).
Sistema basado en el caso:

masculino

DATIVO
ACUSATIVO

lo

femenino

masculino

femenino

singular

plural

le

les
la

los

las

Sistema del estndar: Es idntico al sistema distinguidor del caso, pero tolera le para el
acusativo personal en el masculino singular. Es el sistema de uso que se ajusta
bsicamente a lo defendido al respecto por la Real Academia Espaola. (ibd., 21.6)

masculino

femenino

femenino

singular

plural

le

les

DATIVO
ACUSATIVO

masculino

lo/le

la

los

las

Sistema confundidor del caso entre dativo y acusativo, llamado Sistema referencial
(Aufhebung de kasuellen Differenzierung Dativ-Akkusativ, fehlende
Kasusunterscheidung): desatiende las distinciones de caso para establecer la referencia
atendiendo a la categorizacin del antecedente en continuo o discontinuo, y si es
discontinuo, al gnero y nmero. Es propio del habla popular y coloquial de algunas zonas
peninsulares.

discontinuos

continuos

[zhlbar]

[nicht zhlbar]

SINGULAR

PLURAL

masculino

femenino

masculino

femenino

le

la

les / los

las

ACUSATIVO
DATIVO

lo

Ejemplos de sustantivos discontinuos / contables: nio, perro, rbol, coche, camisa.


Ejemplos de sustantivos continuos / no contables: vino, trigo, agua, carbn, barro, caf,
leche.
A partir del anlisis de la lengua hablada actualmente, diversos autores han ido
constatando la inadecuacin de la hiptesis ms conocida para explicar las confusiones
casuales y han elaborado diferentes interpretaciones del fenmeno relacionadas con el rea
geogrfica investigada en cada caso. Gracias a estudios de carcter sociolingstico, se ha
comprobado asimismo la necesidad de diferenciar en todas las zonas entre el habla culta
[Hochsprache], siempre bastanta prxima al sistema distinguidor del caso, del habla
popular [Umgangssprache], que representa el sistema autctono de la zona. Por todo ello,
al hablar de las confusiones de caso pronominal, hoy deben distinguirse en la interpretacin
bsicamente tres situaciones muy diversas entre s:

a) el lesmo de las zons que distinguen el caso pronominal,


b) el lesmo (y eventualmente un extrao losmo) de las zonas donde el espaol convive
con lenguas no-indoeuropeas, y los lugares en que
c) el lesmo se acompaa de las otras dos confusiones pronominales el lasmo y el
losmo.
En cada una de estas tres situaciones, los usos pronominales autctonos de cada lugar
conviven con el de la lengua estndar, seguido con mayor o menor fidelidad por los
individuos del estrato sociocultural ms elevado, tanto cuando escriben como cuando
hablan. Este carcter de marcador sociolingstico que presentan las confusiones de caso
creo que es el factor que ha determinado esencialmente su tradicional incomprensin por
parte de los gramticos. (Fernndez-Ordez, p. 1322)

I. EL LESMO EN LAS ZONAS QUE DISTINGUEN EL CASO


Zonas distinguidoras espaolas:
Asturias, Navarra, Aragn, Len, Extremadura, La Mancha, Murcia, Andaluca oriental.
En las zonas en que los clticos distinguen el caso la nica confusin pronominal que tiene
lugar es el lesmo, y siempre en porcentajes extremadamente minoritarios. (FernndezOrdez, 21.2.)
La variacin le/lo, la se registra en varias situaciones:
1. Alternancia de los pronombres de dativo y acusativo con algunos verbos.
2. Lesmo de cortesa, asociado al tratamiento de respeto con usted.
3. le para el acusativo singular y personal, propio de la lengua culta y escrita.

1. Alternancia pronominal del caso en algunos verbos


Se trata de casos de lesmo aparente y no de ejemplos de lesmo real:
a) Verbos que presetan alternancia en su rgimen pronominal: se trata de casos de
lesmo aparente y no real. La eleccin de le/lo, la en ciertas construcciones est
determinada por la estructura y significado del verbo.
Verbos de afeccin ['Verba sentiendi': denken, wahrnehmen, fhlen]:
Verbos en los que predomina la interpretacin agentiva prefieren el acusativo:
aburrir, asombrar, asustar, alentar, atraer, aterrorizar, consolar, decepcionar,

distraer, divertir, escandalizar, encolerizar, entretener, entusiasmar,


impresionar, inquietar, irritar, mortificar, sorprender.
Verbos en que la interpretacin estativa es esperable, se inclinan habitualmente al
dativo: complacer, desagradar, disgustar, encantar, halagar, interesar, molestar,
preocupar.
El sujeto de las clusulas de infinitivo: los verbos suasivos o de influencia que
pueden acompaarse de oraciones de infinitivo tambin presentan variacin en el
caso que pronominaliza el sujeto del infinitivo.
Los verbos permitir, prohibir, impedir, proponer, mandar, ordenar
pronominalizan su sujeto en dativo: No le permiten ir al cine. / A los nios les
mandaron a la cama.
Verbos como obligar a, invitar a, convencer de, incitar a, animar a, forzar a,
autorizar a, en que el infinitivo va precedido necesariamente de una preposicin,
lo pronominalizan en acusativo: El jefe lo autoriz a marcharse. / A los nios los
obligaron a irse a la cama.
Esta asignacin de caso subordinada a la estructura de la oracin de infinitivo no
es completamente regular en todas las zonas distinguidoras. [...] Ello es atribuible
a que las perfrasis causativas muestran una evolucin desde los ejemplos ms
antiguos, en que el dativo parece haber sido el caso generalizado para
pronominalizar el sujeto del infinitivo con cualquier verbo causativo, hasta el
momento actual, en que ciertas reas y para ciertos verbos (hacer / dejar, en
menor grado mandar) estn sustituyendo el dativo primitivo por el acusativo.
Algo semejante podemos observar en los verbos de percepcin ver y or seguidos
de una oracin de infinitivo. (Fernndez-Ordez, p. 1327)
Verbos que pueden omitir u omiten regularmente su objeto directo: En estos
casos, un segundo objeto pronominalizado en dativo resulta el nico objeto
expreso. En realidad, el objeto pronominalizado en dativo no es directo, sino
indirecto, y el cambio de caso entraa siempre un cambio de estructura (y de
significado). No cabe hablar, pues, de lesmo. (bd., p. 1328)
Verbos: atender o servir.
El uso generalizado de los verbos pagar, robar, aplaudir y silbar interpreta su
objeto directo como inanimado, de modo que el pronombre de dativo se refiere
necesariamente al objeto indirecto aunque el directo no est presente. Si se ha
hablado de lesmo en estos casos es porque una minora de hablantes,
fundamentalmente americanos (y del Cono Sur), pueden emplear el acusativo
referido a un objeto animado. Ello supone una reinterpretacin del verbo,
aumentando su grado de transitividad e implicando un cambio de significado. En
pagar significa recompensar, contentar, en robar puede ser sinnimo de
raptar o atracar y en silbar denota abuchear. (bd., p. 1329)
Otro tipo est representado por tocar o seguir. La alternancia entre
dativo/acusativo en tocar tambin se explica por la existencia de un objeto
sobreentendido que pertenece o forma parte de la entidad denotada por el objeto
indirecto. Igualmente, cuando seguir se acompaa de dativo parece sobreentender
un objeto directo con el significado de los pasos, la ruta, el camino. Con estos
dos verbos el objeto indirecto puede ser animado o inanimado.

En otras ocasiones, el cambio de estructura va asociado a un significado


completamente diverso para el verbo en cuestin. Dos de los ejemplos ms
significativos de este cambio son pegar y tirar.
En las construcciones anteriores, las alternancias entre le/lo, la no son libres.
Ciertos verbos pueden esconder el complemento directo en la frase; pero
se sobreentiende porque siempre podemos introducirlo. El pronombre, en
cualquier caso, es complemento directo.
*A mi hija la pegaron. (correcto: ... le pegaron)
El complemento directo sera golpes, una patada, un puetazo, que puede
aparecer en la frase cuando el hablante quiera. La frase con la es correcta
cuando pegar significa adherir:
Ya pegu la tela .... ya la pegu.
Ya pegu el sello ... ya lo pegu.
Por tanto, la frase A mi hija la pegaron significara que la adhirieron [a algn
sitio].
A mi novia, hace tiempo que no la escribo. (correcto: ... le escribo)
El complemento directo sera una carta, cartas, unas letras (la escrita no
es mi novia, sino la carta).
[Gmez Torrego, L.: Manual de espaol correcto. Madrid: Arco/Libros,
1991, vol. 2, pp. 54-55]
b) Variacin dialectal en la asignacin del caso en ciertos verbos y construcciones:
variacin generalmente debida a la lucha entre soluciones arcaizantes y soluciones
innovadoras. (ibd., p. 1323)
En general, se trata de verbos transitivos cuyo rgimen habitual en espaol
medieval era el dativo y que, bien desde antiguo, bien desde poca ms reciente,
estn convirtindolo en el acusativo. Ayudar, aconsejar, avisar, ensear, obedecer,
picar, reir y temer son algunos de los ms notables. La transformacin del rgimen
verbal de dativo en acusativo no se ha producido con la misma intensidad en todos
estos verbos ni en las varias reas distinguidoras. En general, las zonas que
mantienen la distincin de caso en el norte y centro peninsulares suelen conservar el
rgimen originario, mientras que las vacilaciones pueden encontrarse ya en
Andaluca y Canarias, y la generalizacin del acusativo en Amrica, especialmente
en el Sur (Per, Argentina, Chile y Uruguay).
En la mayor parte de las zonas distinguidoras espaolas el verbo ayudar
pronominaliza en dativo el objeto que recibe la ayuda, tanto si se acompaa o no de
una oracin de infinitivo introducida por a. Este rgimen tambin se conserva en
reas canarias, Mxico y Amrica central, pero en Andaluca occidental, Canarias y
Sudamrica tambin se emplea el acusativo en las mismas condiciones, incluso
como solucin preferente o nica. (bd., p. 1330-1331)
Otro grupo de verbos cuyo rgimen ha sido reinterpretado: avisar, obedecer, temer y
amenazar.
Todos estos grupos de verbos presentan una caracterstica comn que quiz pueda
aclarar por qu se sustituy el dativo primitivo por el acusativo: la transitividad
preposicional. Algunos como ayudar a/en exigen categricamente la preposicin;
otros, como obedecer (a), temer (a), avisar (de), ensear (a), alternan el rgimen

preposicional con el directo para expresar su objeto inanimado. Aunque amenazar


(con/de) slo admite hoy da el rgimen preposicional, puede incluirse en este grupo
ya que antiguamente tambin poda construirse con dos objetos. [...] Otros verbos
que pueden verse afectados por el mismo fenmeno son informar (de), invitar a,
acusar (de), criticar (por), felicitar (por) de los que se menciona en ocasiones un
comportamiento lesta. (bd., p. 1333-1334)
Otros verbos cuyo rgimen parece haberse reinterpretado: reir (y regaar), picar y
aconsejar, en los que se sobreentiende un objeto directo. En su empleo ms
generalizado, reir, regaar, reprender conservan el dativo primitivo. Picar exige
igualmente el dativo para sus objetos, animados o no. Como en el caso de tocar o
cortar parece existir un objeto sobreentendido que denota la parte picada.
c) Verbos cuyo objeto directo requiere un complemento predicativo: llamar:
Todas las zonas distinguidoras del caso parecen mostrar variacin en el caso
asignado al objeto directo del verbo llamar cuando este se presenta aumentado por
un complemento predicativo [prdikative Ergnzung]. La construccin, que en
latn exiga un doble acusativo, parece haberse reinterpretado desde antiguo en
romance como una estructura transitiva con complemento predicativo obligatorio
(una especie de unidad clausal mnima), donde el primitivo objeto directo se
construye como indirecto, quiz por analoga con decir, que siempre exige dativo.
Esta reinterpretacin, sin embargo, no se presenta hoy uniformemente en todo el
mundo hispanohablante, de modo que podemos encontrar reas de predominio del
dativo y otras de acusativo mayoritario, aunque siempre ambos coexisten. (bd., p.
1335).
d) Se impersonal seguido de pronombre tono: Algunos autores han hablado de
lesmo cuando una oracin impersonal transitiva con se emplea le(s) para referirse a
su objeto directo. Sin embargo, como ya sealaron Cuervo y Santiago, le(s) es la
solucin que originariamente exigan estas oraciones, con independencia del gnero
del objeto. Aunque las probabilidades de pronominalizacin del objeto son mayores
si este es animado, tambin es posible, aunque muchsimo menos frecuente, si es
inanimado: A Juan se le apreci desde el momento que entr en la empresa. / A mis
sobrinas se les conoce slo cuando se les trata. / Los espectculos de este ao no
han tenido xito. Se les ha criticado mucho. / Las rosas son muy delicadas. Slo
florecen si se les riega bastante. (bd., pp. 1336-1337)
Cuando el pronombre personal de 3. persona en funcin de complemento
directo concurre con se en oraciones de sentido impersonal, hay duda entre
usar le, les para masculino y femenino ("Se les castigar", 'ellos sern
castigados' o 'ellas sern castigadas') o bien le o lo, los para masculino ("Se
los castigar", 'ellos sern castigados') y la, las para femenino ("Se las
castigar", 'ellas sern castigadas'). Aunque es cuestin mal dilucidada por
los gramticos, el hecho es que en la lengua general de hoy, en Espaa, se
prefiere la opcin: masculino, se le, se les; femenino, se la, se las; en
Amrica: masculino, se lo, se los; femenino, se la, se las. (Seco, Manuel:
Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola. Madrid: Espasa-Calpe,
1998, p. 180)

Recapitulacin:
Las construcciones aqu presentadas no ofrecen lesmo, esto es, confusin entre dativo
y acusativo. La seleccin del caso se ve condicionada por la naturaleza de la
construccin y, en consecuencia, no es fortuita, arbitraria ni libre, sino que implica un
cambio de estructura y significado. Por otro lado, la alternancia en la seleccin de caso
en las construcciones analizadas pone de manifiesto un hecho no contemplado hasta
ahora y es el de que en las zonas distinguidoras del caso puedan existir diferencias en el
caso regido por ciertos verbos y en ciertas estructuras dependiendo de las reas
geogrficas (y probablemente de diferencias sociolgicas entre los hablantes). Resulta
evidente que a lo largo de la historia del espaol ha tenido lugar una extensin del
acusativo a costa del dativo en verbos y construcciones que primitivamente exigan este
caso. Dentro de los territorios distinguidores los ms cercanos a la situacin primitiva
parecen ser los peninsulares, con la salvedad de Andaluca occidental. En Canarias
parecen coexistir soluciones arcaizantes, en reas rurales y en las islas ms alejadas, e
innovadoras, en las islas principales y en reas urbanas. Dentro de Hispanoamrica,
Cuba, Mxico, Amrica central, Venezuela y Colombia se muestran ms cercanas a la
Pennsula en su empleo de los pronombres que los pases del Cono Sur, que constituyen
con diferencia el territorio ms proclive a la generalizacin del acusativo. (FernndezOrdez, p. 1339)

2. El lesmo asociado al tratamiento de respeto: Lesmo de cortesa


Muchos de los ejemplos de lesmo que se mencionan en las reas distinguidoras
entroncan con una tendencia que es comn a todo el mundo hispanohablante: la de
emplear le referido al oyente en el tratamiento de respeto con usted. Lorenzo Ramos
(1981) lo bautiz como lesmo de cortesa. Este lesmo, que no ha recibido toda la
atencin que merece, se ha explicado como un procedimiento de desambiguar la tercera
persona as como de marcar formalmente la mayor prominencia comunicativa del oyente
frente a una tercera persona no partcipe de la conversacin:
Ayer lo vi en el parque [a l].
Ayer le vi en el parque [a usted].
En definitiva, el empleo de le referido a usted parece ser un procedimiento de destacar
que la referencia de la tercera persona debe buscarse en la situacin comunicativa y de
sealar que no posee, en consecuencia, valor anafrico. [...]
Este lesmo debe clasificarse junto a otros usos atpicos de los pronombres personales
que protagoniza usted como consecuencia de su condicin de tratamiento de respeto.
Hay que sealar que este lesmo de cortesa afecta a usted maculino en una medida
mucho ms elevada que al usted femenino.

De acuerdo con las mediciones de Uruburu sobre el habla de Crdoba capital, le se


emplea como pronombre de objeto directo asociado a usted maculino en un 70% y les
referido a ustedes masculino en un 55%, frente al escaso 10-15% de le(s) referido a
usted(es) femenino. El procentaje ms elevado del singular masculino debe ponerse en
relacin con la existencia de lesmo de persona masculino y singular como uso
prestigioso en muchas reas distinguidoras. (bd., 21.2.2., p. 1340)

El lesmo de cortesa est admitido. Se trata del empleo de la forma "le" (o "les" para el
plural) en funcin de complemento directo cuando se refiere a un interlocutor al que se
trata de usted: Le invito / Les invito; Le acompao / Les acompao. Aunque el "lesmo
de cortesa" no est tan generalizado cuando el interlocutor es femenino, debe
considerarse aceptable, especialmente en frmulas fijas de saludo o despedida del tipo
"Le saluda atentamente" y similares. [Informacin del Departamento de Espaol al da
de la RAE]

3. El lesmo como uso prestigioso


Entre los hablantes cultos y los escritores existe un lesmo aplicado exclusivamente a
referentes masculinos, personales y singulares por el deseo de aproximarse al uso de la
lengua estndar peninsular, el uso ms prestigioso.
Algunos verbos son los preferidos para practicarlo, como conocer, querer, esperar,
llegar, ver y de su difusin debe responsabilizarse a gramticas que como el Esbozo
(RAE 1973) lo admiten como prctica propia de la lengua culta, as como a la influencia
ejercida por la norma estndar peninsular, que acepta plenamente este lesmo a travs de
todas sus manifestaciones. (bd., 21.2.3., p. 1340-1341)

II. LESMO Y OTRAS ALTERACIONES DEL USO PRONOMINAL


TONO
en el espaol hablado en contacto con otras lenguas no-indoeuropeas
El contacto del espaol con otras lenguas puede producir alteraciones en el
comportamiento de los clticos de tercera persona que nade tienen que ver con el lesmo de
las reas distinguidoras. En todos los casos, las lenguas en contacto con el espaolno
pertenecen a la familia indoeuropea ni poseen la categora gramatical de gnero (adems de
diferir del espaol en la expresin de las de nmero y caso). En todos los casos, asimismo,
las modificaciones que el contacto lingstico desencadena en el empleo de los pronombres
del espaol son muy semejantes. Estas reas se caracterizan por
1. la omisin del pronombre tono en contextos en que su presencia es obligatoria en el
resto de dialectos hispnicos,

2. la extensin de la redundancia pronominal a los objetos directos, y no slo a los


indirectos como es propio de la mayor parte de las variedades del espaol,
3. la simplificacin del paradigma pronominal, reducindolo a uno o dos pronombres,
le o le y lo, segn las reas
Estas tres caractersticas slo se repiten conjuntamente en dialectos del espaol que estn (o
han estado largo tiempo) en contacto con lenguas como el quechua, el aimara [en el
espaol andino], el guaran [en el Paraguay] y el vasco [en Euskadi], y nunca en otras
variedades.
En muchas de las situaciones que analizaremos, los rasgos que caracterizan el espaol
hablado en esas zonas no son slo propios de los bilinges con escaso dominio del
castellano sino que han penetrado en la norma estndar regional, siendo empleados por
hablantes del nivel socio-cultural medio y alto, tanto bilinges como monolinges en
espaol desde varias o muchas generaciones atrs. (bd., 221.3, p. 1341)

III. EL USO PRONOMINAL CASTELLANO: EL SISTEMA


REFERENCIAL

El empleo de los pronombres tonos de tercera persona se ajusta en el espaol hablado


hoy en la mitad noroccidental de Castilla a principios basados exclusivamente en las
propiedades inherentes del antecedente [Bezugswort], prescindiendo de la posicin (a
saber, funcin) sintctica que este ocupe en la oracin. Se viene conociendo este sistema
con el nombre de referencial porque los principios que deciden la eleccin del pronombre
desatienden las distinciones funcionales de caso para establecer la referencia atendiendo, en
primer lugar, a la categorizacin del antecedente en continuo o discontinuo, y en segundo
lugar, si es discontinuo, al gnero y al nmero. (Fernndez-Ordez, 21.5.1.)
Aunque en el plural la eliminacin del caso es tan general como en el singular, el
pronombre escogido para referir a antecedentes masculinos y discontinuos vara segn las
zonas.
A) rea norte:
este de Len, Palencia, noroccidente de Burgos, Valladolid
B) rea sur:
Salamanca, vila, este de Cceres, oeste de Toledo y de Madrid
C) rea este:
este y sur de Burgos, sur de Valladolid, norte y centro de Segovia, oeste de Soria

Esta es la tabla que representa el paradigma castellano occidental de los pronombres


tonos:
discontinuos

continuos

[zhlbar]

[nicht
zhlbar]

SINGULAR
masculin
o

femenin
o

ACUSATIVO
DATIVO

PLURAL
masculino

femenin
o

les [A]
le

la

los [B]

las

lo

les ~ los
[C]

La renuncia paulatina a las pautas referenciales no slo se manifiesta en las


zonas transicionales, delimitadas geogrficamente, sino que tambin se
encuentra en los hablantes de cualquier rea referencial segn va aumentando
su nivel socio-cultural. Ello se atribuye al deseo de aproximarse en el uso al
sistema que distingue el caso, propio de la lengua culta. Lo curioso es que no
todos los usos referenciales se ven sometidos a idntica censura y slo una
parte de ellos se ve puesta en entredicho. [...] En definitiva, la progresiva
disminucin de los empleos referenciales muestra la tendencia en todas las
zonas a aproximarse al empleo sancionado como correcto en la lengua culta
peninsular. La existencia de esta escala de valoracin y de correccin

progresiva de los usos referenciales debe haber surgido ya desde tiempos


pasados, lo que explicara que siempre fuera el lesmo personal masculino y
singular el nico empleo abiertamente presente en la lengua escrita.
(Fernndez-Ordez, 21.5.2.2.)

IV. EL USO DE LOS PRONOMBRES TONOS EN EL ESPAOL


ESTNDAR
Por encima de los varios sistemas de referencia pronominal, empleados en el habla
popular y coloquial, existe en la lengua de nivel sociocultural elevado de todas las reas del
mundo hispanohablante la tendencia a renunciar parcialmente a las caractersticas propias
de cada dialecto a favor de un sistema de uso que se ajusta bsicamente a lo defendido por
la Real Academia Espaola (RAE). Este sistema, que podramos denominar estndar, es
idntico al sistema distinguidor del caso con la salvedad de tolerar le para objetos directos
personales en el masculino singular. Es el seguido mayoritariamente por los medios de
comunicacin as como por muchos de los hispano-hablantes cultos de regiones no-lestas.
(bd., p. 1386: 21.6)

El sistema del estndar en la lengua escrita


Desde mediados del siglo XXIX el empleo de le en la lengua literaria reduce su mbito de
aparicin, pues poco a poco se reserva para antecedentes masculinos y personales, frente a
su extendido uso para referir antecedentes no-personales en los siglos XVII y XVIII. En
esta reduccin del mbito de aplicacin del le acusativo tuvo, sin duda, un papel importante
la postura de la RAE. Hasta entonces le haba sido la nica forma oficialmente tolerada por
esa institucin como acusativo masculino, con prohibicin expresa de lo. En 1854 se
produce un cambio radical en esta cuestin dictaminando que lo constituye el acusativo
masculino, que nunca o rarsima vez convendra el le acusativo a pronombre de cosa y
que aun en pronombre de persona u otro ser viviente, o al menos orgnico, no debe usarse
el acusativo le cuando el nombre en igual caso llevara el artculo definido el, sino cuando
le correspondera el artculo al (Cuervo 1895: 231-232). La postura acadmica result de
aceptar la propuesta que el valenciano Salv (1830) haba incluido en su gramtica,
refrendada despus por Bello (1847) en la suya, y se ha mantenido en lo fundamental hasta
hoy en el Esbozo (RAE 1973), la ltima gramtica acadmica.
Ello explica que el lesmo en la literatura de escritores nacidos en reas distinguidoras se
haya ido restringiendo al mbito de los personal. [...] En cuanto a la la lengua literaria de
los escritores nacidos en el rea referencial el anlisis de textos muestra que ha
evolucionado a lo largo del tiempo para adaptarse a los parmetros de la lengua estndar.
(bd., 21.6.1., p. 1387)

El sistema del estndar en la lengua hablada


La tendencia, bien conocida, que elimina las particularidades locales de la lengua hablada
por los estratos de la sociedad con mayor cultura se manifiesta, en el caso de los
pronombres personales tonos de tercera persona, favoreciendo el sistema de la lengua

estndar. La potenciacin del sistema del estndar da lugar en cada rea a comportamientos
diversos segn se trate de introducir empleos ajenos a la zona o de suprimir algunos de los
genuinos en ese territorio. [...]
Hay que puntualizar que solamente ciertos contextos sintcticos favorecen esta
penetracin del lesmo en la lengua estndar. Se trata fundamentalmente de las oraciones
transitivas con un nico objeto argumental, cuya asignacin de caso puede ser dudosa (en
oposicin a las ditransitivas [con objeto directo e indirecto] en las que la asignacin de caso
resulta obvia). (bd., 21.6.2., p. 1388-1389)
No es fcil llegar a saber cmo se constituy este sistema de la lengua estndar peninsular.
En su formacin deben esconderse tanto razones de carcter gramatical como motivos
histricos y sociolgicos.
Desde el punto de vista lingstico, tanto Garca (1992) como Klein-Andreu (1981 y 1992)
han sugerido que el sistema del estndar pudo nacer como un sistema de compromiso a
partir de la reunin de los rasgos comunes al sistema distinguidor del caso y al sistema
referencial. (bd., 21.6.3., p. 1389)
El compromiso consistira en una reinterpretacin de los valores denotativos de le como
animado y lo como inanimado. En el sistema referencial se emplea el le discontinuo para
los animados masculinos, mientras que el lo continuo remite exclusivamente a inanimados.
La prueba nos la ofrece el empleo de los pronombres en el habla autctona de una de las
zonas de transicin entre los sistemas referencial y distinguidor del caso, situada al sureste
de la ciudad de Madrid, que se ajusta exactamente a los parmetros del sistema estndar.
Aunque no es seguro que el habla de esta zona jugase algn papel en la creacin de este
sistema, su ubicacin geogrfica, tan prxima a Madrid, parece sugerirlo, sin que haya que
descartar que la desmotivacin de los valores de le / lo como discontinuo / continuo y su
relectura como animado / inanimado pueda haber tenido lugar en cualquier otra situacin
de contacto entre el sistema referencial y el distinguidor del caso. [...] Ello sugiere que la
reinterpretacin de le como animado y de lo como inanimado deba surgir naturalmente
cuando se consideraban globalmente los datos sobre el empleo de los pronombres
procedentes de los territorios castellanos referenciales y distinguidores. (bd., 21.6.3., p.
1390)

Norma acadmica para el uso culto y literario

"Cuando el antecedente del pronombre de acusativo sea un nombre de persona masculino


singular, se puede emplear indistintamente LO o LE, puesto que se trata del nico caso de
lesmo admitido por la norma culta de nuestro idioma:
As, se puede decir:

VI A JUAN. LO VI o LE VI.
Pero solamente se puede decir:
VI A MARA. LA VI.
VI A MIS HERMANAS. LAS VI.
VI A MIS HERMANOS. LOS VI.
VI AL PERRO. LO VI.
Aunque se emplea en la prctica el lesmo de persona masculina plural (*LES vi en el cine),
no est admitido por la norma culta de nuestro idioma."
[Departamento de Espaol al da - Real Academia Espaola (RAE)]
"No prospera tanto el acusativo plural les como el singular le. Incide tambin en algunas
zonas ms que en otras de Len y Castilla, o como una preferencia personal, la distincin
entre un acusativo le referido a personas y el acusativo etimolgico lo referido a cosas.
Conviven, pues, en esos territorios dos sistemas irreconciliables y ninguna accin de
poltica lingstica parece ms conveniente, en beneficio del orden y la claridad, que la de
dar paso, en lo posible, a las formas etimolgicas." [RAE: Esbozo ..., 2.5.2 d, p. 205]

Formas tonas del pronombre


personal de 3a persona
sistema vlido para todo el mundo hispano
caso

dativo

acusativo

gnero

masculino/femenino

masculino

femenino

singular

le

lo

la

plural

les

los

las

Formas tonas del pronombre


personal de 3a persona

sistema del estndar y norma culta (RAE)


caso

dativo

gnero

masculino/femenino

masculino

femenino

singular

le

lo/le

la

plural

les

los

las

Sp.

Deutsch

le

ihm

les

ihnen / Ihnen

lo

es / ihn

la

sie [femenino/singular]

los

sie [masculino/plural]

las

sie [femenino/plural]

acusativo

[Justo Fernndez Lpez]

Das könnte Ihnen auch gefallen