Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Personajes:
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo
Yocasta
Tiresias
Cren
Aristteles
Safo
Empdocles
Layo
Plibo
Peribea
Acto nico
Antigua Grecia, periodo indefinido, de hecho, la combinacin de personajes lo denotar.
Imitacin a escala del teatro griego. Arriba de izquierda a derecha una cabaa de madera
con tres puertas (skene). Al frente de sta una tarima que abarca el ancho de la cabaa
(proskenion). En un desnivel al frente de la tarima, un crculo (orkestre) con una trpode en
el centro. Hay un par de pasillos (prodos) a los lados que comunican la orkestre con las
piernas del teatro. Al comenzar la obra, slo hay un especial a Edipo, solo, con una daga
en las manos y sentado en el piso.
Edipo: Todo comenz cuando la conoc. O por lo menos eso crea, quiz fue desde antes.
Pero a partir de que la conoc, mi vida cambi. A m nunca me ha importado eso
de la diferencia de edades. Podra ser mi madre, pens; pero no le di
importancia. Despus nos casamos y me enter que efectivamente era mi madre
Ahora tengo que sacarme los ojos y lo peor del caso es que le tengo miedo a la
obscuridad.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Se hace un obscuro rpido y se comienza a or la cancin The begin con Ella Fitzgerald.
Se ilumina por completo el escenario y vemos a Yocasta y Layo. ste cuenta unas monedas
mientras que la otra teje. Al poco rato, ella deja de tejer y va con l, le hace carios y
comienza a seducirlo. De pronto, l se aparta, la regaa (mueve los labios pero no hay
voz), y la aparta. Regresan a lo que estaban haciendo. Yocasta espera a que Layo se
ensimisme nuevamente y aprovecha su descuido para vaciar unas gotas de un lquido en
una copa. Luego va hacia l, en actitud reconciliadora, y le ofrece la copa. l la acepta y
bebe. Yocasta regresa a tejer. A los pocos segundos, Layo da muestras de tener calor, no
puede concentrarse. De pronto, se laza hacia donde est Yocasta y la llena de besos.
Oscuro rpido, unos segundos. Vuelve la luz y Yocasta est embarazada, Layo da vueltas
desesperadamente, y Tiresias ausculta el vientre de ella. Este ltimo voltea hacia Layo y le
hace una sea negativa con la cabeza. Layo se desploma en llanto. Yocasta se siente mal y
se acuesta. Con ayuda de Tiresias comienza la labor de parto. Finalmente nace el nio,
Tiresias lo envuelve en una tela y se lo da a Layo. ste le clava al nio un gancho en los
pies y se lo ofrece a un guardia, quien trae una mscara teatral. Obscuro rpido. Vuelve la
luz y el guardia tiene al nio en el suelo, est a punto de matarlo con un cuchillo pero no
se atreve. Se dirige hacia Plibo y Peribea, ambos tambin con mscaras, quienes estn en
un rincn del proskenion. Ellos se alegran con el regalo. Plibo le revisa los pies al
beb y, en una pausa de la cancin, grita: Edipo. Sigue la msica y se hace un obscuro.
Cuando la msica termina, regresa el especial a Edipo.
Edipo: A m siempre me han gustado las mujeres mayores, cuando estudiaba en el
gimnasio, a m me gustaba la maestra de mtrica y ritmo. Me encantaba su manera
de nemear digo, de hacer nemeas. Cuando conoc a Yocasta, me encant desde
el principio, y luego me enter que era mi madre y que yo haba matado a mi
padre, etc. Esas cosas que slo nos pasan a los griegos y a los hebreos y a los
egipcios son esas cosas del destino y las moiras, cosas en las que piensas slo
cuando te pasa. Piensas que el destino es slo para los dems, que t no tienes
2
ningn hilo que las moiras cortarn cuando les d la gana. (Pausa) La tragedia
comenz hoy, bamos a tener una cena importante.
Se ilumina el escenario y en la orkestre hay cojines alrededor de un trpode. Tiresias
espera rdenes de Edipo.
Edipo: Entendiste cmo va a ser la recepcin?
Tiresias: Esto ciego, no sordo.
Edipo: Cul va a ser la cocina?
Tiresias: La skene.
Edipo: Qu es lo primero que les vas a ofrecer a los invitados?
Tiresias: Vino.
Edipo: No, lavarles los pies.
Tiresias: Cierto, cierto.
Edipo: Y qu hars despus de lavarles los pies?
Tiresias: Ofrecerles vino.
Edipo: No, animal, lavarte las manos y despus les ofreces el vino.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo saca dos tazones grandes y los coloca al lado derecho del proskenion.
Edipo: Aqu te lavas las manos y luego les sirves el vino. Ya? Llvate todo lo dems a la
cocina.
Tiresias obedece. Edipo lo ayuda slo un poco. Est preocupado, comienza a caminar de
un lado a otro sin saber qu hacer.
Con cierta torpeza, Tiresias lo sienta en la tarima del proskenion y procede a lavarle los
pies. Entra Cren.
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Y Safo?
(Sonre con malicia) Le dije al viejo Empdocles que la invitara.
A Empdocles? Pero l no iba a venir.
Yo le dije que la trajera oh! quiz debi pensar que l tambin estaba invitado,
qu mal.
Por qu no enviaste a un mensajero?
No te dije que todos estn en huelga? Ahora cmo le diremos que siempre no?
Le diremos? T le vas a decir.
Pero t eres el anfitrin.
Pero t lo invitaste.
Yo no lo invit, si viene fue por algn malentendido.
Bueno, pues yo te ordeno que lo desinvites.
(Un tanto irritado) Qu t me? (Se contiene) Est bien, seor. Usted manda y
yo obedezco (en voz baja) por ltima vez.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Tiresias termina de lavarle los pies a Yocasta y Aristteles. Va a lavarse las manos y lo
hace en el tazn de vino.
Tiresias: Gustan un poco de vino?
Aristteles: Tanto como el vino gusta de nosotros.
Yocasta: (Imitando el tono de Aristeles) Tanto como la uva o as como la vid o
como si yo tambin quiero vino. (A Aristteles) Es que yo no soy tan hbil como
usted para decir frases.
Aristteles: Pero slo fue un simple retrucano, invert el nominativo con el acusativo para
dar un poco de ingenio a la frase y no repetirla repitindola, o no decir un simple
s. Es bastante simple.
Mientras conversan, Tiresias les sirve agua en las copas, como era de esperarse, y se las
lleva.
Yocasta: Eso viene en su nuevo libro?
Aristteles: No, esas son cosas de mi libro anterior, La Retrica. (A Tiresias) Gracias.
(Regresa a la conversacin) De hecho, mi nuevo libro an no puede concluir,
hacen falta algunos detallitos.
Entran Safo y Empdocles, ste casi apoyado en la primera, pues no puede mantenerse de
pie por la embriaguez. Adems, le coquetea sin disimulo, la mira de pies a cabeza
examinndola. Ella con cara de fastidio.
Empdocles: Cmo ve si la prxima semana viene a mi casa y le explico lo de los cuatro
elementos?
Safo: Cmo vera un putazo el hocico?
Edipo: Maestra! Qu bueno que pudo venir!
4
Empdocles: Edipo, gracias por invitarme, ser un placer estar en tan grata compaa.
Safo: No me lo agradezcas, tuve mis motivos para venir. (Viendo a Empdocles) Y l no
es uno de ellos.
Edipo: Tiresias! (A Empdocles) Usted por favor vaya con Cren para que le explique
bien cmo est este asunto.
Tiresias conduce a Safo al bordo del proskenion para lavarle los pies.
Aristteles: (Despus de beber) Como que est un poco rebajado este vino, no le parece?
Yocasta: (Toma un trago) Pues s es que estamos en poltica de austeridad.
Aristteles: Ya veo. S, suele suceder cuando se sigue con la monarqua absoluta. Entiendo
que tienen una pequea crisis.
Yocasta: Ah, s. Una plaga que est acabando con los ciudadanos, las cosechas y el
comercio nada de qu preocuparse. Cren!
Cren est secreteando con Empdocles, le seala a Edipo y lo enva con l. Luego l se
rene con los otros dos.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Cren: S?
Yocasta: Aristteles Seor Aristteles, le presento a mi hermano Cren, jefe de nuestras
fuerzas armadas y consejero de los reyes. Cren, creo que ya conocas al filsofo
ms grande del Peloponeso y mejor amante de Atenas segn dicen.
Cren: No. En realidad la filosofa siempre se me ha hecho una prdida de tiempo. Y lo
otro no creo que nos incumba.
Yocasta: (Con risa nerviosa) Es que l es militar y muy buen administrador, eso hay que
reconocerlo.
Aristteles: (A Yocasta) Cada quin tiene sus propias aspiraciones segn el grado en el que
busque la perfeccin. Me deca que estn en crisis. Ya veo.
Tiresias termina de lavarle los pies a Safo, se lava las manos en el agua y le sirve vino.
Empdocles le habla a Edipo, quien sigue los movimientos de Safo.
Empdocles: Cren ya me lo dijo. (No puede contener el llanto) No lo puedo creer de ti.
(Lo abraza y sigue llorando) Es que eres tan bueno. Gracias por considerarme el
invitado de honor. Vamos por ms vino?
Edipo: (No puede desengaarlo y suspira de resignacin) Dile a Tiresias que te sirva. (Lo
manda con Tiresias, l se acerca a Safo) Maestra, ya prob el vino? Es el mejor
de la casa.
Safo: (Con gesto de asco) S se nota. Tiene especias? Me da un ligero sabor a
hongos. No s, ser que estoy un poco agripada.
Edipo: En serio? Yo tambin esta maana sent como que me iba a enfermar. De hecho,
ahora que lo menciona, toda la tarde he trado un cosquilleo en nariz y garganta.
Safo: No puedo creer que usted sea el hijo de Yocasta.
Edipo: Yo tampoco, qu coincidencia, no? jeje Antes de presentarla con el grupo
me gustara darle a leer unos manuscritos para que me d su opinin profesional.
Safo: Despus, despus. Quiero verle la cara al imbcil de Aristteles.
5
Edipo: Est bien, como usted diga. (La lleva con el grupo) Permtanme que les presente,
aunque yo s que no hace falta porque su trabajo como poeta se ha difundido por
todas estas tierras, a Safo.
Yocasta: (Un poco nerviosa) Claro que haba odo hablar de ella, mucho gusto.
Cren: Yo tambin, pero de cualquier manera mucho gusto.
Aristteles: No es usted la que promueve la guerra de Espartaco?
Safo: Viva el Che Espartaco! Muera la esclavitud! Esa soy yo.
Aristteles: No s si est enterada que las revoluciones de Espartaco terminaron hace ms
de veinte aos y que Espartaco muri hace casi treinta.
Safo: Viva Espartaco! Mucho gusto, maestro Aristteles.
Edipo: Ella es mi esposa y madre, Yocasta, por lo tanto dos veces reina.
Safo: (Le toma la mano y la besa) Mucho gusto. (La hace girar con la mano, como si
estuvieran bailando, y mientras Yocasta gira ella la mira de pies a cabeza) Mucho
buen gusto.
Edipo: l es Cren solamente Cren.
Safo: (A Edipo) Siempre tiene esa cara o le duele un callo?
Cren: sta es mi cara y adems me duele un callo.
Edipo: Hace rato a m me dola la planta del pie, no ser un callo? Es que estas sandalias
me las vendi un hebreo y creo que la numeracin es diferente. Bien me lo deca
mi mam Peribea: Hijito, nunca te fes de los monotestas. Y yo creo que tena
razn, quin puede confiar en un pueblo que te da la bienvenida al mundo
quitndote el prepucio?
Yocasta: Pasemos mejor a la mesa.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Todos van a la mesa, incluyendo a Empdocles; pero Safo se queda en su lugar
aguantando un estornudo. Da media vuelta y estornuda sobre el vino. Se da cuenta y voltea
para verificar que nadie se halla dado cuenta y luego se une con el grupo. Obscuro, se
prende el especial de Edipo y ste llega hasta donde est su luz.
Edipo: En realidad, ahora que lo pienso, comenz antes. Esta cena pintaba mal desde hace
unas semanas, cuando me dijo su idea.
Se ilumina el escenario y los cojines asemejan una recmara. Yocasta tiende la cama y
Edipo se va a acomodar una jaula que hay a un costado.
Yocasta: Acomodaste el gallo para que le d la luz a las seis?
Edipo: No, le levant un poco ms la tela para que cante a las cinco y media, es que
maana tengo muchas cosas qu hacer. Este gallo anda mal, la semana pasada
cant tres veces en la madrugada, el da ese que estabas de viaje en Atenas.
Yocasta: A propsito, creo que deberamos hacerle caso a los atenienses, tienen un plan de
gobierno muy interesante. Esto quiz nos podra ayudar a resolver nuestra
situacin.
Edipo: Ah, s?
Yocasta: Es algo que se llama democracia, o algo as.
Edipo: Y para qu?
Yocasta: Para cambiar de gobierno, t sabes.
6
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Para el cambio de escena se comienza a escuchar la cancin This cant be
love con Natalie Cole. Se vuelve a iluminar el especial de Edipo.
Edipo: Me sali cara esa noche. Y todo por un antojo. Es que haba estado platicando con
un amigo, me explic una nueva posicin y quera intentarla. Mi otra mam me
dijo que siempre imitaba a la gente. Tena razn, si alguien se rasca a m tambin
me da comezn, si alguien tiene sed yo bebo, etc. Recuerdo que de nios
jugbamos al Narciso y yo siempre peda ser el reflejo. (Pausa y suspiro) A
Yocasta nunca he podido negarle nada. Desde la primera vez que la vi me pareci
estar en el cielo.
Edipo: Fue la primera vez que tuve sexo con ella. Un par de semanas despus lo tuvimos
juntos. (Pausa) El da que me enter de la verdad No s, fue extrao. Yo estaba
muy contento. Pensaba enviarle una carta a mis paps, o los que yo crea que eran
mis paps. Pap Plibo, como le digo ahora, siempre me deca que era un flojo y
que me la pasaba leyendo y escribiendo, que de eso slo se viva en Atenas. Todo
los da me deca: Ya es hora de que vayas consiguiendo un trabajo, no? Por eso
me fui, ya no lo soportaba. En eso estaba cuando me lleg un mensaje de Tiresias,
que era urgente.
Se ilumina el escenario y Tiresias est sentado junto al trpode bebiendo una copa. Edipo
llega hasta donde est l y se sienta frente a l.
Tiresias: Edipo?
Edipo: Qu pas? Para qu queras verme? digo, encontrarme. Tu recadero se oa
muy alarmado.
Tiresias: Ah, es que es un actor desocupado que trabaja de recadero. Le dije que se agitara
un poco para darle el tono de urgencia necesario.
Edipo: Y por qu tiene otro trabajo?
Tiresias: Nadie vive de la actuacin.
Edipo: Pens que los actores se alimentaban del aplauso, y que si alguien les gritaba
bravo! era para darles postre o algo as. Bueno, a qu se debe esta cita tan
intempestiva?
Tiresias: Bueno, al grano, porque a las tres tengo que estar en el foro para resolver un
litigio, ya sabes que de adivino no se gana mucho. Es para hablarte de Yocasta.
Edipo: Yocasta! No sabes lo bien que me siento con ella. Estoy enamorado hasta las
orejas. Parece una diosa, parece un sueo hecho realidad. Tiene una figura que
alguna vez viste a Atena?
Tiresias: S, y fue lo ltimo que vi. Tan hermosa y tan desnuda, bandose en el ro. Me
descubri y fue lo ltimo que vi. Es que, en mi juventud, mi pasatiempo favorito
era ir a fisgar en el ro.
Edipo: Lo siento Pero yo me refera a algn grabado en serio la viste desnuda?
Tiresias: Se enoj tanto que me dej ciego.
Edipo: Crees que se parece a Yocasta?
Tiresias: Nunca vi a Yocasta desnuda bandose en el ro esa vez s cerr los ojos.
Edipo: Bueno, qu con ella? Qu es lo que tienes que decirme?
Tiresias: Recuerdas que me pediste que investigara por qu est la plaga?
Edipo: Hallaste la respuesta del orculo?
Tiresias: Me dijo que hay que encontrar al asesino de Layo.
Edipo: Y qu esperas?
Tiresias: Ya lo encontr.
Edipo: Dnde est?
Tiresias: Te acuerdas de ese imbcil que mataste en aquella vereda?
Edipo: En realidad no era mi intencin, ya te dije que lo que pas fue No! l? Me
lleva! Y ahora qu voy a hacer? Qu le voy a decir a Yocasta? Qu le voy a
decir al pueblo? Esto no podra ser peor.
Tiresias: En realidad s podra.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Regresa el especial a Edipo.
Edipo: Y desde ese da Tiresias me busca a diario para convencerme de que me saque los
ojos. (Pausa) Yo cmo iba a saber que l era mi pap? Es ms, yo ni siquiera
quera matarlo, fue un accidente, se los juro.
Comienza a escucharse la cancin Sing, sing, sing de Benny Goodman. El escenario se
ilumina. Edipo camina por el proskenion como si paseara por el campo. De pronto, al paso
le sale Layo y le hace seas para que se aparte de su camino. Edipo le cede el paso, pero
cuando el otro cruza, Edipo lo arremeda. Layo se da la media vuelta como diciendo te
vi. Edipo se hace el desentendido y Layo prosigue su camino; pero al volverse a voltear,
Edipo le mienta la madre con una sea. Layo se regresa, desenvaina su espada y
corretea a Edipo por todo el escenario. Layo tropieza y se finge herido. En su cada arroj
la espada, misma que cae a unos metros de l. Edipo va a ver si est herido y lo atiende.
Layo le seala la espada para que ste se la traiga. Edipo asiente y va por ella. Layo
desenfunda una daga e intenta matar a Edipo por la espalda; pero ste recoge la espada y
se voltea para ofrecrsela a Layo, quien termina por encajarse en su propia arma. Se
derrumba y muere. Cambia la luz al especial de Edipo.
Edipo: Como ven, mi vida es un cmulo de accidentes y casualidades. Yo no lo quise
matar, fue un accidente. Adems, Zeus tambin mat a su padre, lo sucedi en
el trono y se cas con su madre. Por qu a l no se le castiga? Porque es un dios.
9
Esa es la impunidad de los altos mandos. Encima tuvo sexo con todo ser viviente
que quiso y nadie le hizo nada, slo porque l gobierna el destino de miles de
personas y preside el Olimpo. En cambio uno mata a su padre y tiene que sacarse
los ojos. (Pausa) Despus de eso, llegu a Tebas. Haba una crisis en Egipto y
todos los monstruos huyeron a la Magna Grecia. Aqu se le llam El Efecto Ra.
A Tebas lleg la Esfinge. Cobraba unos impuestos y sacrificios elevadsimos. Slo
haba una manera de detenerla, descifrar su acertijo. Pero si no lo lograbas, te
devoraba.
Se ilumina el escenario. Edipo va caminando cuando lo detiene la voz de la Esfinge. Es una
voz femenina, grave y distorsionada. Cuando Edipo la escucha se detiene y voltea hacia el
pblico elevando la vista.
Esfinge: Quin eres?
Edipo: Me llamo Edipo.
Esfinge: Vas hacia la ciudad de Tebas?
Edipo: Pues s dicen que es muy bonita en esta poca del ao.
Esfinge: Entonces tendrs que resolver mi acertijo o ser devorado.
Edipo: No podramos arreglarnos de otra manera?
Esfinge: Cunto traes?
Edipo: (Enseando unas monedas) Cmo ves?
Esfinge: No, compadre! No te alcanza.
Edipo: Entonces?
Esfinge: A ver, recoge esa piedra. (Edipo da la media vuelta y se agacha) Mmmmh,
tampoco tienes mucho que ofrecer en otro aspecto. Tendrs que contestar.
Edipo: No soy muy bueno para las adivinanzas. No podramos mejor jugar a adivina de
qu poema es el verso o pngale la cola al centauro? Yo era muy bueno para
jugar a las estatuas de marfil, me ense una seora que se llamaba Medusa,
buena gente ella, pero tena un cabello espantoso.
Esfinge: No, aqu yo pongo las reglas.
Edipo: Bueno, y si adivino qu me das?
Esfinge: La razn.
Edipo: (Irnico) Algo es algo. A ver, chale.
Esfinge: Cul es el animal que en la maana camina en cuatro patas, al medioda en dos y
por la tarde en tres?
Edipo: Ah, sa es facilsima: Mi to Znganes.
Esfinge: Por qu?
Edipo: En la maana est tan crudo que gatea hasta la fuente para tomar agua, ya al
medioda camina por todo el mercado haciendo sus transas, y con el dinero que
saca se va a los baos en la tarde, se pone tan cachondo que sus amigos le dicen
El Trpode. Y an as ha sido consejero del gobierno desde hace aos.
Esfinge: (Con un grito desgarrador) Noooooo!
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo: Al final prefiri desgarrarse ella misma que darme la razn Creo que le gan su
lado femenino. (Pausa) Por liberarlos de ese monstruo me hicieron rey y me cas
con Yocasta. Pero todo es casualidad. Y por culpa de esas casualidades me tengo
que sacar los ojos. No es justo. Por eso pens que si le entrbamos a la
democracia, como Yocasta me sugiri, me podra librar no pareca tan mala
idea.
Obscuro. Comienza a escucharse Dont mean a thing de Duke Ellington. Unos segundos
despus se ilumina el escenario. Edipo lo est arreglando para la cena. Poco a poco la
msica baja de volumen. En eso se escucha desde afuera del escenario la voz de Tiresias.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
11
Edipo: Yocasta no me puede prohibir nada salvo que deje mis tnicas sucias tiradas en
el piso y que coma pescado porque me salen ronchas y me provoca gases. Y
bueno, eso se lo pueden prohibir a cualquiera. Tampoco me deja orinar en la
misma fosa que ella porque dice que mojo la orilla; pero de ninguna manera la
dejara que me prohibiera otras cosas. Yo hago y digo lo que se me da la gana.
Tiresias: Entonces dime.
Edipo: Qu?
Tiresias: Tiene algo que ver con la visita de Aristteles?
Edipo: Aristteles? Quin mencion a Aristteles? Yo mencion a Aristteles? Nadie
ha mencionado nada de Aristteles De dnde sacaste eso? Aristteles nunca
vendra a Tebas. Qu ocurrencias! No, absolutamente no.
Tiresias: A qu horas llega?
Edipo: (Pausa breve, serio) En la tarde.
Tiresias: Habr una obra en su honor?
Edipo: No, por qu?
Tiresias: Entonces qu haces en el teatro?
Edipo: Es que aqu va a ser la cena.
Tiresias: Y por qu no en Palacio?
Edipo: Pues modas que andan por ah, eso de hacer cenas temticas, no lo has visto?
digo, no lo has escuchado? Eso de noche de fenicios, y ah van todas vestidos
de fenicios, o cena-danza de egipcios. Es una moda extranjera, hubo una cena en
Esparta que era noche de troyanos, slo para reyes distinguidos; pero no quise ir,
supuse que iba a estar aburrido y adems todo ese protocolo, como que no va
conmigo
Tiresias: No te invitaron, verdad?
Edipo: (Pausa breve, serio) Estpidos. Me iba a colar, me disfrac de caballo, pero por
algn motivo me descubrieron. Eso s me dio coraje. Mejor ni me hubiera enterado
que haba esa cena, al fin que ojos que no ven perdn.
Tiresias: No hay cuidado. En realidad no es tan malo, uno se acostumbra a la obscuridad
fcilmente. Adems, los otros sentidos se agudizan, se vuelve un ms astuto
Edipo: Tiresias
Tiresias: S?
Edipo: No me voy a sacar los ojos.
Tiresias: No quieres ser un hroe?
Edipo: Con un inframundo! Todos los das te digo que no. Ya bastante tengo con ser rey.
Tiresias: Qu tiene de malo ser rey?
Edipo: Soy alrgico al laurel. Cada acto pblico me la paso estornudando hasta que me
quitan la dichosa guirnalda. Adems, el oro me provoca salpullido. Me pone muy
nervioso hablar en pblico. La ltima vez dije huevos en lugar de juegos.
Estaba en la inauguracin de la olimpiada y se supona que deba decir:
Arranquen los juegos! Fue horrible, totalmente espantoso. Claro, ahora me
culpan a m de que la explosin demogrfica haya bajado.
Tiresias: Si no te gusta ya sabes cul es la solucin.
Edipo: Ni lo pienses. Ya sabes que
Tiresias: no me voy a sacar los ojos ni por todas las ninfas del mundo.
Edipo: No me gusta sufrir, es eso un pecado?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
12
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Entra Yocasta seguida de Cren. Ella muy nerviosa; l, si acaso, un poco preocupado.
Cren entra con paso firme mirando a su alrededor.
Yocasta: Ha ocurrido algo terrible! Una tragedia!
Edipo: Calma, calma! Explcate.
Cren: Edipo, creo que no deberas tomar esto tan a la ligera. Sobre todo porque tienes
algo de culpa en ello.
Edipo: Momento! Primero explquenme y despus me culpan.
Yocasta: Ya no tenemos invitados para la cena de hoy.
Edipo: No van a venir?
Cren: A menos que los acompae Hades.
Edipo: No veo por qu no tenemos ms platos y una mesa ms grande.
Yocasta: Se murieron.
Edipo: Pero cmo?
Cren: La plaga.
Tiresias: El orculo tena razn!
Edipo: Se murieron todos?
Yocasta: De pies a cabeza.
Edipo: Todos los invitados?
Yocasta: Los consejeros del Aerpago.
Edipo: Y el dramaturgo?
Yocasta: No, l no. Se fug a Creta con un eunuco.
Edipo: No es posible.
13
Yocasta: Yo creo que s. Cuando le escribi una oda a Cren empec a sospechar de l.
Edipo: Esto es terrible, es espantoso. Toda esa gente muriendo. As nos vamos a quedar
sin pueblo.
Cren: O sin rey.
Edipo: (Sin or el comentario de Cren) La gente no debera morir, y menos de esa
manera.
Yocasta: S, s, s, pero ahora a quin invitaremos?
Edipo: A nadie, la cena se cancela.
Cren: Buena decisin.
Yocasta: Imposible. No debemos quedar mal con Atenas, y mucho menos con Aristteles.
No nos volveran a invitar a ninguna reunin, y podramos quedar excluidos de
La Grecia Unida o La Unin Griega, todava no se deciden.
Cren: No veo por qu habramos de pertenecer a eso que ni nombre tiene, pero en fin,
ustedes deciden.
Yocasta: Yo nunca he decidido nada, yo no tengo voz ni voto; mi amor, amo, seor e hijo es
quien toma las decisiones importantes.
Edipo: Y yo decido que la cena se cancela.
Yocasta: Bien dicho, la cena se cancela.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Hay una pausa, un poco de tensin. Yocasta se desmaya con gran estrpito y todos acuden
en su ayuda, excepto Tiresias, quien levanta las palmas de las manos para comprobar si
llueve.
Tiresias: Qu raro, no me ha dolido la rodilla, pero parece que va a llover.
Edipo: Mi amor, ests bien?
Tiresias: No es nada, yo creo que es una nube pasajera, no hay por qu asustarse.
Yocasta: No te preocupes, tu vieja madre que le fallan las fuerzas.
Cren: (Se despreocupa y adquiere una actitud cnica) No te preocupes, Edipo. A mi
hermana le fallan las fuerzas desde pequea.
Edipo: Mejor deberas descansar, ves cmo es mejor que no tengamos la cena?
Yocasta: Tienes razn. Cenaremos cualquier cosa y nos iremos a acostar temprano.
Edipo: Muy temprano?
Yocasta: S.
Edipo: Y no me vas a leer versos de la Odisea?
Yocasta: No.
Edipo: Entonces tampoco vamos a jugar al stiro y la ninfa?
Yocasta: No, necesito descansar, t lo dijiste.
Edipo: Pero me refera a la cena.
Cren: (Para s) Ya lo veo venir.
Yocasta: Lo siento.
Edipo: Yo creo que con un bao estilo Cleopatra te sentiras mejor, te reanimaras.
Yocasta: T crees?
Edipo: Quedaras reanimada.
Yocasta: Cmo para jugar?
Edipo: Hasta cansarte.
Yocasta: Cmo para leer poemas?
14
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
15
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo, Yocasta y Cren salen por la izquierda, Tiresias por la derecha. Edipo se regresa,
cruza el escenario, sale por la derecha y regresa con Tiresias.
Edipo: Esta va a ser una noche muy larga
16
Contina la cancin anterior y se hace el obscuro. Sobre la msica se escucha en off la voz
de Edipo.
Voz de Edipo: Y claro, como ya saben, todo se fue complicando ms y ms.
Cuando regresa la luz, Edipo, Yocasta, Aristteles, Tiresias, Safo y Empdocles regresan a
los lugares que tenan durante la cena. Desaparece la msica y todos dejan su
congelamiento para reanudar la escena donde se haba quedado.
Edipo: Tiresias!
Tiresias: S, ya s. (Sale a la cocina)
Yocasta: (A Safo, tratando de hacer pltica) Entonces usted es poeta.
Safo: Yo podra decir que s, pero mejor pregntele al maestro.
Aristteles: Yo podra decir que ser poeta es el menor de sus atributos.
Yocasta: Cmo?
Safo: Olvdalo, el maestro se torna indescifrable cuando no tiene nada bueno qu
decir.
Yocasta: Cmo?
Aristteles: Por lo visto no soy el nico indescifrable.
Yocasta: Por qu?
Empdocles: (En el colmo de la embriaguez) No les haga caso, andan pedos.
Edipo: A m me gustan las poesas de Safo.
Cren: Pero tambin le gusta disfrazarse de stiro y correr por su cuarto gritando crrele
que te alcanzo; entonces no es ninguna opinin calificada.
Edipo: (A Yocasta) Te dije alguien nos estaba espiando.
Yocasta: (Al ver la sorpresa de Aristteles y la incomodidad de Safo, se dirige al primero)
Mejor hblenos de ese proyecto tan maravilloso que tiene Atenas.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Entra Tiresias, sirve frutas secas y trozos de pescado. Despus comienza a servir vino.
Aristteles: Es simple. Tenemos ante nosotros a un pueblo brbaro, imperialista y sin
tradiciones propias, Roma. Esto nos est afectando y puede representar una
verdadera amenaza para nuestra soberana y comercio. Por ello, y previendo un
desastre, queremos unir a todas las ciudades-Estado para enfrentar una posible
conquista Eso es fruta seca?
Yocasta: (Acercndosela) Con confianza.
Aristteles: (Turbado) No no, gracias no debo.
Yocasta: (A Edipo) Y t no comas pescado, ya sabes que te hace mal.
Aristteles: Deca entonces que
Safo: (A Tiresias) No, gracias, prefiero beber agua.
Aristteles: Deca que bueno, un pedacito y nada ms. (Come) Iba diciendo pues
Empdocles: Que hay que hacer la libacin. Salud! (Todos beben)
Edipo: Qu espeso est el vino.
Empdocles: As est perfecto, bien cargado. Ahora les voy a contar sobre el agua, la tierra,
el aire y el fuego
Edipo: Despus, despus, deja que acabe nuestro invitado.
17
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
18
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Especial a Edipo.
Edipo: Yo creo que es una de las mayores vergenzas que he pasado en mi vida. Claro, ya
s que yo tengo la culpa por no hacerle caso a mi mam. Es que, como mi otra
mam, se la pasa dndome rdenes absurdas y contradictorias. Para unas cosas soy
muy grande y para otras soy muy chico, para algunas cosas soy su esposo y para
otras soy su hijo. Pero yo s que me quiere. Un da me dijo que sera capaz de
matarse por m. Todo cambi desde el da que le dije la verdad.
Se ilumina la escena y Yocasta est en la mesa, cenando. Edipo va hasta all y la
acompaa, no cena, slo juega con la comida. Estn en silencio hasta que Edipo lanza la
pregunta.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Se comienza a escuchar A foggy day con Louis Amstrong. Obscuro lento. Tras unos
segundos, el escenario vuelve a iluminarse. Es otra vez la cena. Tiresias no est en escena,
todos ocupan sus respectivos lugares en la mesa, excepto Empdocles, quien est en un
extremo junto a la vasija de vino. Silencio incmodo durante algunos segundos. Tiresias
entra con otra bandeja y sirve.
20
Yocasta: (Retirndole el plato a Edipo) T no puedes comer postre, acurdate que ests
castigado.
Edipo: Pero pens que ya no estabas enojada conmigo.
Yocasta: Te contentaste con tu esposa, pero tu madre sigue enojada.
Tiresias: Como yo ya termin de servir, ya no soy sirviente, ahora soy invitado.
Busca el lugar que Empdocles dej desocupado y se sienta, pero dndole la espalda a la
mesa. Cuando los dems comiencen a hablar lo harn con pausas y mucho recelo.
Tiresias: Y bien de qu hablaban?
Aristteles: Siempre hace tanto calor en Tebas?
Cren: No, por lo general hace ms.
Safo: As es el clima en algunos lugares.
Yocasta: Pues s
Aristteles: Pero en la tarde pareca que iba a hacer fresco, no?
Safo: Pues pareca.
Cren: Hace mucho que estn en Tebas?
Safo: Unos das.
Aristteles: Apenas hoy.
Yocasta: (Pausa larga) Pues s
Empdocles: (Al vino) A poco Herclito no era un genio? Salud, amigo!
Yocasta: Alguien quiere ms vino?
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Se levanta y va por el vino, cuando Empdocles bebe ella le retira la vasija del vino, sin
que aqul se d cuenta. Regresa y sirve a todos menos a Safo, quien retira su copa.
Cren: (A Safo) Usted no bebe?
Safo: En contadas ocasiones.
Aristteles: Debera probarlo, est bueno.
Safo: No estoy de humor.
Aristteles: Yo tampoco estoy de humor, pero est bueno.
Yocasta: Pues s
Empdocles: (Se da cuenta que ya no est el vino) Y mi amigo? He perdido un amigo!
Yocasta: Seor Aristteles, por qu esa cara?
Aristteles: Es que me empieza a doler una muela. Me pasa siempre que como fruta seca.
Safo: Quiz no debi comer tanto.
Empdocles: (Comienza a llorar) Yo tena una fiesta y se me perdi. Hace rato estaba
aqu y ya no tengo fiesta. (Yocasta se levanta para consolarlo)
Safo: (A Edipo) Muy noble su mujer.
Edipo: (A Aristteles) A m tambin me dola la muela hace rato. Ser por lo que
comimos? Esas cosas tambin se pegan, no?
Cren: No, la estupidez es hereditaria.
Empdocles: Era mi noche, despus de todos estos aos por fin me hacan un homenaje.
Edipo: Cren, qu te pasa? Soy el rey.
Cren: Por qu no te mueres de una vez?
Tiresias: O por lo menos que se saque los ojos.
21
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo las separa y Safo lo golpea, ste cae al suelo.
Cren: Totalmente de acuerdo. Esto va a ser un rgimen militar con una administracin
profesional.
Aristteles: (Sarcstico) Y qu sera lo primero que hara como rey?
Cren: Primero, restringirles la salida a las mujeres, subir el precio de las dotes. Despus,
poner un toque de queda y dejar de vender vino despus de la hora del mercado.
Aqu hace falta la mano de un verdadero hombre.
Empdocles: Pero a ti te gusta tejer.
Cren: No es cierto.
Empdocles: Yo te veo tejiendo todas las tardes en el arrecife.
Cren: Bueno es un pasatiempo como cualquier otro.
Empdocles: Y tambin les enseas a tejer a los muchachitos que te acompaan.
Cren: Es que pues la educacin es primero. Ese sera el lema de mi gobierno.
Adems subira los impuestos para pavimentar las calles como los romanos, y
frenar la crisis que ha causado esta plaga. Esta plaga ha cado por culpa del actual
gobierno, porque Edipo no se ha querido sacar los ojos.
Safo: Bonitas medidas.
Cren: Tienes una idea mejor, espartaquista intil?
Safo: Claro, yo he venido aqu para dar un golpe de Estado e instalar una comuna, nada
de esclavos, ni nobles, ni ciudadanos. Todos somos iguales. Comeremos y
vestiremos slo lo que produzcamos y seremos felices. Todos con ropa igual,
todos con casas iguales, haremos el amor y no la guerra.
Aristteles: Eso no funcionara, va en contra de la naturaleza humana. Es mejor la
democracia.
Safo: S, pero la democracia slo acepta ciudadanos y se presta para la corrupcin.
Yocasta: Pero ese es el punto. No habamos quedado en eso?
Safo: No, mamita, entendiste mal.
Yocasta: Pens que bamos a gobernar.
Edipo: Ustedes tambin se conocan?
Safo: Le decimos?
Yocasta: Yo te explico despus, querido (voltea y ve a Safo, quien se ha puesto celosa)
querido hijo.
Tiresias: Conclusin, necesitamos que te saques los ojos.
Yocasta: No! O s? (A Aristteles) No quedamos en que l iba a gobernar pero yo lo
gobernaba a l?
Aristteles: Creo que entendiste mal.
Yocasta: Y para eso me acost contigo?
Safo: (Golpeando a Aristteles) Infeliz! Por qu abusas de una pobre belleza sin
cerebro? (A Yocasta) No te ofendas, cario, pero es la verdad.
Yocasta: En serio crees que soy bella?
Safo: Te lo he dicho muchas veces.
Edipo: Momento! Con cuantos de aqu te has metido?
Yocasta: T nunca me dices cosas bonitas. Y adems orinas la orilla de la fosa y nunca
recoges tus tnicas.
Edipo: Y eso justifica que te acuestes con la mitad del Peloponeso?
Safo: No le hables as a tu madre.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
23
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Regresan ambos a sus posiciones, la luz vuelve a la normalidad y todos se descongelan.
Aristteles: (A Safo) Cul es tu excusa?
Sucede lo mismo, baja la luz y en el proskenion hay una luz blanca intensa. Comienzan a
caer flores moradas cuando se escucha la cancin L-O-V-E con Natalie Cole. Yocasta y
Safo suben al proskenion corriendo tomadas de las manos, dan varias vueltas y luego se
tumban sobre la tarima. Ambas ren. Traen una canasta, de donde sacan uvas y una bota
de vino. Cuando la msica baja, Safo comienza a declamar.
Safo:
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
La envuelve con la tela y comienza a orse Lover man de Duke Ellington. La luz vuelve a
la normalidad y ambas regresan a sus posiciones. Todos se descongelan y baja la msica
pero no termina.
Aristteles: Si de presumir se trata
Mismo proceso. Sube la msica. Ahora suben Aristteles y Yocasta. Ambos acostados bajo
una manta. Cuando la msica baja, comienza el dilogo.
Yocasta: Entonces ustedes nos pueden ayudar, verdad?
Aristteles: Pues ya que has mostrado tanto inters en nuestra forma de gobierno, creo que
los podramos incluir en el plan.
Yocasta: Pero l no debe darse cuenta de esto.
Aristteles: En serio lo amas?
Yocasta: Me cae bien, me hace rer aunque no se lo proponga.
Aristteles: Pero sabes lo que va a ocurrirle?
Yocasta: No, eso no debe pasar. Por eso no debe darse cuenta.
Aristteles: Entonces lo quieres?
Yocasta: No es eso bueno, al fin y al cabo es mi hijo.
Aristteles: Te das cuenta de lo importante que ser este paso?
Yocasta: S, claro. Yo podra gobernar, no?
Aristteles: Este de alguna manera s. Porque gobernar significa decidir un destino.
Yocasta: Qu bien! Mi propio destino. Ya tengo muchos planes, sabes?
Aristteles: As se habla. Qu es un poco de sufrimiento comparado con pertenecer a la
memoria eterna?
Yocasta: Quin va a sufrir? Edipo?
25
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Yocasta se llena de lgrimas y sale corriendo, Safo detrs de ella. Tiresias entra como en
trance. El escenario se obscurece, slo hay luz en la orkestre. De pronto, una luz ilumina
una parte de la skene, donde estn tres mujeres hilando.
Tiresias: No lo presiento Cloto, no por favor.
Edipo: Pero entonces nada importa? Nada es real?
Cren: Lo nico real es la fuerza militar y el dinero, el comercio, el poder.
Aristteles: Lo nico que importa es el conocimiento y la creacin.
Cren: Eso te lo puedes quedar t.
26
Edipo: Pero yo slo quera ser escritor, no pretenda ser rey y mucho menos protagonista
de una tragedia.
Aristteles: Todos tenemos una funcin y sa no es la tuya.
Cren: Eso s, todos tenemos una funcin aunque no nos guste por suerte a m s me
gusta la ma.
Tiresias: (Aparte) Lquersis! No, deja eso ella no. (Se dirige a Edipo) Edipo, ve por ella,
ya entr a Palacio y se encerr en su habitacin.
Edipo: Djame en paz! Cmo podemos vivir en un mundo donde nadie cree en nada,
donde no hay hroes y nunca los hubo, donde los dioses son opcionales, donde
gana el que tenga el mejor discurso, el de mejor imagen? Todos con falsas
banderas para encubrir los deseos de fama, poder, dinero, prestigio, santidad. Por
qu? Por qu tiene que ser as? (Se echa un sonoro pedo) Chingado ni siquiera
en los momentos serios puedo mantener la dignidad.
Tiresias: Los truenos son augurios del mal, cmo no me di cuenta que no era lluvia lo que
anunciaban, sino tragedia.
Empdocles: A propsito de discursos. Como la fiesta ya se va a terminar, es hora que d
mi discurso.
Cren: Deje eso y vyase a dormir.
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Cren lo quiere empujar pero Empdocles lo retira y le quita la espada que trae al cinto.
La empua y amenaza a los presentes. Durante su siguiente dilogo har malabares con
agilidad, pero a veces la embriaguez lo har tambalearse, en un juego de control y
descontrol, poniendo en riesgo a los dems.
27
dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Salen y dejan solo a Edipo. La luz se va desvaneciendo y ste queda solo como al principio,
bajo la luz cenital.
Edipo: Y as fue No es injusto? Yo no ped que esto sucediera, yo no ped nada, ni
siquiera ped nacer. Yo slo quera ser escritor y ahora soy protagonista de una
tragedia. Yo no creo en la democracia, ni en el poder absoluto, ni en la sociedad
igualitaria, ni en los unos, ni en los otros. Cada quin trabaja para s mismo.
Actuar por amor o por odio, no s qu ser peor. (Ve el arma) Le tengo miedo a la
obscuridad y este mundo puede ser bastante obscuro. Nadie se deja ver, nadie se
deja tocar. Caras vemos Quiz sea una buena oportunidad para dejar de ver las
cosas y as poder descubrir lo que en realidad son. (Pausa) Al fin y al cabo dicen
que la verdadera belleza est bajo la piel aunque quiz slo sea el consuelo de
los feos.
Se coloca la daga en la base del ojo y hay un obscuro sbito. Comienza a escucharse la
cancin Under my skin con Frank Sinatra.
28