Sie sind auf Seite 1von 28

Edipo Gey

de Mario Cant Toscano

Personajes:

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo

Yocasta
Tiresias
Cren

Aristteles
Safo
Empdocles
Layo
Plibo
Peribea

Acto nico
Antigua Grecia, periodo indefinido, de hecho, la combinacin de personajes lo denotar.
Imitacin a escala del teatro griego. Arriba de izquierda a derecha una cabaa de madera
con tres puertas (skene). Al frente de sta una tarima que abarca el ancho de la cabaa
(proskenion). En un desnivel al frente de la tarima, un crculo (orkestre) con una trpode en
el centro. Hay un par de pasillos (prodos) a los lados que comunican la orkestre con las
piernas del teatro. Al comenzar la obra, slo hay un especial a Edipo, solo, con una daga
en las manos y sentado en el piso.
Edipo: Todo comenz cuando la conoc. O por lo menos eso crea, quiz fue desde antes.
Pero a partir de que la conoc, mi vida cambi. A m nunca me ha importado eso
de la diferencia de edades. Podra ser mi madre, pens; pero no le di
importancia. Despus nos casamos y me enter que efectivamente era mi madre
Ahora tengo que sacarme los ojos y lo peor del caso es que le tengo miedo a la
obscuridad.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Se hace un obscuro rpido y se comienza a or la cancin The begin con Ella Fitzgerald.
Se ilumina por completo el escenario y vemos a Yocasta y Layo. ste cuenta unas monedas
mientras que la otra teje. Al poco rato, ella deja de tejer y va con l, le hace carios y
comienza a seducirlo. De pronto, l se aparta, la regaa (mueve los labios pero no hay
voz), y la aparta. Regresan a lo que estaban haciendo. Yocasta espera a que Layo se
ensimisme nuevamente y aprovecha su descuido para vaciar unas gotas de un lquido en
una copa. Luego va hacia l, en actitud reconciliadora, y le ofrece la copa. l la acepta y
bebe. Yocasta regresa a tejer. A los pocos segundos, Layo da muestras de tener calor, no
puede concentrarse. De pronto, se laza hacia donde est Yocasta y la llena de besos.
Oscuro rpido, unos segundos. Vuelve la luz y Yocasta est embarazada, Layo da vueltas
desesperadamente, y Tiresias ausculta el vientre de ella. Este ltimo voltea hacia Layo y le
hace una sea negativa con la cabeza. Layo se desploma en llanto. Yocasta se siente mal y
se acuesta. Con ayuda de Tiresias comienza la labor de parto. Finalmente nace el nio,
Tiresias lo envuelve en una tela y se lo da a Layo. ste le clava al nio un gancho en los
pies y se lo ofrece a un guardia, quien trae una mscara teatral. Obscuro rpido. Vuelve la
luz y el guardia tiene al nio en el suelo, est a punto de matarlo con un cuchillo pero no
se atreve. Se dirige hacia Plibo y Peribea, ambos tambin con mscaras, quienes estn en
un rincn del proskenion. Ellos se alegran con el regalo. Plibo le revisa los pies al
beb y, en una pausa de la cancin, grita: Edipo. Sigue la msica y se hace un obscuro.
Cuando la msica termina, regresa el especial a Edipo.
Edipo: A m siempre me han gustado las mujeres mayores, cuando estudiaba en el
gimnasio, a m me gustaba la maestra de mtrica y ritmo. Me encantaba su manera
de nemear digo, de hacer nemeas. Cuando conoc a Yocasta, me encant desde
el principio, y luego me enter que era mi madre y que yo haba matado a mi
padre, etc. Esas cosas que slo nos pasan a los griegos y a los hebreos y a los
egipcios son esas cosas del destino y las moiras, cosas en las que piensas slo
cuando te pasa. Piensas que el destino es slo para los dems, que t no tienes
2

ningn hilo que las moiras cortarn cuando les d la gana. (Pausa) La tragedia
comenz hoy, bamos a tener una cena importante.
Se ilumina el escenario y en la orkestre hay cojines alrededor de un trpode. Tiresias
espera rdenes de Edipo.
Edipo: Entendiste cmo va a ser la recepcin?
Tiresias: Esto ciego, no sordo.
Edipo: Cul va a ser la cocina?
Tiresias: La skene.
Edipo: Qu es lo primero que les vas a ofrecer a los invitados?
Tiresias: Vino.
Edipo: No, lavarles los pies.
Tiresias: Cierto, cierto.
Edipo: Y qu hars despus de lavarles los pies?
Tiresias: Ofrecerles vino.
Edipo: No, animal, lavarte las manos y despus les ofreces el vino.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo saca dos tazones grandes y los coloca al lado derecho del proskenion.

Edipo: Aqu te lavas las manos y luego les sirves el vino. Ya? Llvate todo lo dems a la
cocina.
Tiresias obedece. Edipo lo ayuda slo un poco. Est preocupado, comienza a caminar de
un lado a otro sin saber qu hacer.

Edipo: Tranquilo, tranquilo. Aristteles es una persona sensata y comprender que


que la organizacin de una cena, pues, est llena de imprevistos. No creo que se
ofenda si viene Safo Le habrn podido avisar a Safo? Espero que a Tiresias no
se le olvide el postre. Ojal que todo salga bien ojal que no salga tan mal
ojal que salga. Tranquilo, tranquilo, tmalo con calma.
A lo lejos se escuchan las voces de los invitados. Edipo se queda paralizado de pavor.
Sbitamente se pone a dar los ltimos toques al lugar. Entra Yocasta del brazo de
Aristteles, ambos ren. Se detienen frente a Edipo.
Yocasta: Permtame que le presente a Edipo, rey de Tebas, mi esposo e hijo.
Aristteles: S, conozco el caso. Mucho gusto.
Edipo: Encantado, seor Aristcrates Aristfanes Aristteles.
Aristteles: He esperado mucho tiempo para conocerlo. Nunca imagin que fuera usted
tan tan tan usted.
Edipo: (Pausa breve) Gracias? (Hacia la skene) Tiresias! (ste acude inmediatamente)
Tiresias: Buenas noches. (Se dirige hacia Yocasta y sta cambia de lugar con Aristteles)
Me permiten lavarles los pies?
Aristteles: Claro, el camino ha sido verdaderamente arduo.
3

Con cierta torpeza, Tiresias lo sienta en la tarima del proskenion y procede a lavarle los
pies. Entra Cren.
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:
Edipo:
Cren:

Y Safo?
(Sonre con malicia) Le dije al viejo Empdocles que la invitara.
A Empdocles? Pero l no iba a venir.
Yo le dije que la trajera oh! quiz debi pensar que l tambin estaba invitado,
qu mal.
Por qu no enviaste a un mensajero?
No te dije que todos estn en huelga? Ahora cmo le diremos que siempre no?
Le diremos? T le vas a decir.
Pero t eres el anfitrin.
Pero t lo invitaste.
Yo no lo invit, si viene fue por algn malentendido.
Bueno, pues yo te ordeno que lo desinvites.
(Un tanto irritado) Qu t me? (Se contiene) Est bien, seor. Usted manda y
yo obedezco (en voz baja) por ltima vez.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Tiresias termina de lavarle los pies a Yocasta y Aristteles. Va a lavarse las manos y lo
hace en el tazn de vino.
Tiresias: Gustan un poco de vino?
Aristteles: Tanto como el vino gusta de nosotros.
Yocasta: (Imitando el tono de Aristeles) Tanto como la uva o as como la vid o
como si yo tambin quiero vino. (A Aristteles) Es que yo no soy tan hbil como
usted para decir frases.
Aristteles: Pero slo fue un simple retrucano, invert el nominativo con el acusativo para
dar un poco de ingenio a la frase y no repetirla repitindola, o no decir un simple
s. Es bastante simple.
Mientras conversan, Tiresias les sirve agua en las copas, como era de esperarse, y se las
lleva.
Yocasta: Eso viene en su nuevo libro?
Aristteles: No, esas son cosas de mi libro anterior, La Retrica. (A Tiresias) Gracias.
(Regresa a la conversacin) De hecho, mi nuevo libro an no puede concluir,
hacen falta algunos detallitos.
Entran Safo y Empdocles, ste casi apoyado en la primera, pues no puede mantenerse de
pie por la embriaguez. Adems, le coquetea sin disimulo, la mira de pies a cabeza
examinndola. Ella con cara de fastidio.
Empdocles: Cmo ve si la prxima semana viene a mi casa y le explico lo de los cuatro
elementos?
Safo: Cmo vera un putazo el hocico?
Edipo: Maestra! Qu bueno que pudo venir!
4

Empdocles: Edipo, gracias por invitarme, ser un placer estar en tan grata compaa.
Safo: No me lo agradezcas, tuve mis motivos para venir. (Viendo a Empdocles) Y l no
es uno de ellos.
Edipo: Tiresias! (A Empdocles) Usted por favor vaya con Cren para que le explique
bien cmo est este asunto.
Tiresias conduce a Safo al bordo del proskenion para lavarle los pies.
Aristteles: (Despus de beber) Como que est un poco rebajado este vino, no le parece?
Yocasta: (Toma un trago) Pues s es que estamos en poltica de austeridad.
Aristteles: Ya veo. S, suele suceder cuando se sigue con la monarqua absoluta. Entiendo
que tienen una pequea crisis.
Yocasta: Ah, s. Una plaga que est acabando con los ciudadanos, las cosechas y el
comercio nada de qu preocuparse. Cren!
Cren est secreteando con Empdocles, le seala a Edipo y lo enva con l. Luego l se
rene con los otros dos.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Cren: S?
Yocasta: Aristteles Seor Aristteles, le presento a mi hermano Cren, jefe de nuestras
fuerzas armadas y consejero de los reyes. Cren, creo que ya conocas al filsofo
ms grande del Peloponeso y mejor amante de Atenas segn dicen.
Cren: No. En realidad la filosofa siempre se me ha hecho una prdida de tiempo. Y lo
otro no creo que nos incumba.
Yocasta: (Con risa nerviosa) Es que l es militar y muy buen administrador, eso hay que
reconocerlo.
Aristteles: (A Yocasta) Cada quin tiene sus propias aspiraciones segn el grado en el que
busque la perfeccin. Me deca que estn en crisis. Ya veo.
Tiresias termina de lavarle los pies a Safo, se lava las manos en el agua y le sirve vino.
Empdocles le habla a Edipo, quien sigue los movimientos de Safo.
Empdocles: Cren ya me lo dijo. (No puede contener el llanto) No lo puedo creer de ti.
(Lo abraza y sigue llorando) Es que eres tan bueno. Gracias por considerarme el
invitado de honor. Vamos por ms vino?
Edipo: (No puede desengaarlo y suspira de resignacin) Dile a Tiresias que te sirva. (Lo
manda con Tiresias, l se acerca a Safo) Maestra, ya prob el vino? Es el mejor
de la casa.
Safo: (Con gesto de asco) S se nota. Tiene especias? Me da un ligero sabor a
hongos. No s, ser que estoy un poco agripada.
Edipo: En serio? Yo tambin esta maana sent como que me iba a enfermar. De hecho,
ahora que lo menciona, toda la tarde he trado un cosquilleo en nariz y garganta.
Safo: No puedo creer que usted sea el hijo de Yocasta.
Edipo: Yo tampoco, qu coincidencia, no? jeje Antes de presentarla con el grupo
me gustara darle a leer unos manuscritos para que me d su opinin profesional.
Safo: Despus, despus. Quiero verle la cara al imbcil de Aristteles.
5

Edipo: Est bien, como usted diga. (La lleva con el grupo) Permtanme que les presente,
aunque yo s que no hace falta porque su trabajo como poeta se ha difundido por
todas estas tierras, a Safo.
Yocasta: (Un poco nerviosa) Claro que haba odo hablar de ella, mucho gusto.
Cren: Yo tambin, pero de cualquier manera mucho gusto.
Aristteles: No es usted la que promueve la guerra de Espartaco?
Safo: Viva el Che Espartaco! Muera la esclavitud! Esa soy yo.
Aristteles: No s si est enterada que las revoluciones de Espartaco terminaron hace ms
de veinte aos y que Espartaco muri hace casi treinta.
Safo: Viva Espartaco! Mucho gusto, maestro Aristteles.
Edipo: Ella es mi esposa y madre, Yocasta, por lo tanto dos veces reina.
Safo: (Le toma la mano y la besa) Mucho gusto. (La hace girar con la mano, como si
estuvieran bailando, y mientras Yocasta gira ella la mira de pies a cabeza) Mucho
buen gusto.
Edipo: l es Cren solamente Cren.
Safo: (A Edipo) Siempre tiene esa cara o le duele un callo?
Cren: sta es mi cara y adems me duele un callo.
Edipo: Hace rato a m me dola la planta del pie, no ser un callo? Es que estas sandalias
me las vendi un hebreo y creo que la numeracin es diferente. Bien me lo deca
mi mam Peribea: Hijito, nunca te fes de los monotestas. Y yo creo que tena
razn, quin puede confiar en un pueblo que te da la bienvenida al mundo
quitndote el prepucio?
Yocasta: Pasemos mejor a la mesa.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Todos van a la mesa, incluyendo a Empdocles; pero Safo se queda en su lugar
aguantando un estornudo. Da media vuelta y estornuda sobre el vino. Se da cuenta y voltea
para verificar que nadie se halla dado cuenta y luego se une con el grupo. Obscuro, se
prende el especial de Edipo y ste llega hasta donde est su luz.

Edipo: En realidad, ahora que lo pienso, comenz antes. Esta cena pintaba mal desde hace
unas semanas, cuando me dijo su idea.
Se ilumina el escenario y los cojines asemejan una recmara. Yocasta tiende la cama y
Edipo se va a acomodar una jaula que hay a un costado.
Yocasta: Acomodaste el gallo para que le d la luz a las seis?
Edipo: No, le levant un poco ms la tela para que cante a las cinco y media, es que
maana tengo muchas cosas qu hacer. Este gallo anda mal, la semana pasada
cant tres veces en la madrugada, el da ese que estabas de viaje en Atenas.
Yocasta: A propsito, creo que deberamos hacerle caso a los atenienses, tienen un plan de
gobierno muy interesante. Esto quiz nos podra ayudar a resolver nuestra
situacin.
Edipo: Ah, s?
Yocasta: Es algo que se llama democracia, o algo as.
Edipo: Y para qu?
Yocasta: Para cambiar de gobierno, t sabes.
6

Edipo: Y para qu?


Yocasta: Para resolver nuestra situacin.
Edipo: Lo discutimos maana, no? Estoy muy cansado. Hoy tuve un da terrible. Hubo
una manifestacin en la calle que va de los baos al mercado. Fue horrible. No se
puede gobernar una ciudad que hace manifestaciones gritando scate los ojos y
vete!
Yocasta: Creo que deberamos hacer una cena para la gente de Atenas.
Edipo: Para esos tipos? No, absolutamente no.
Yocasta: Pero
Edipo: No, no te vas a salir con la tuya esta vez. (Pausa) Hacemos el amor?
Yocasta: Hoy es martes, hoy eres mi hijo y toca que te lea un pasaje de la Ilada para
dormir.
Edipo: No lo podemos cambiar? Ayer no hubo
Yocasta: Ayer no quisiste.
Edipo: Pero ayer me dola la cabeza y traa un cosquilleo en la nariz. Acurdate que
estuve estornudando toda la noche. Sabes que no puedo hacer el amor y estornudar
el mismo tiempo Acurdate de lo que pas la ltima vez.
Yocasta: No, no quiero acordarme.
Edipo: Entonces?
Yocasta: No. (Pausa) Aunque lo podramos negociar.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Para el cambio de escena se comienza a escuchar la cancin This cant be
love con Natalie Cole. Se vuelve a iluminar el especial de Edipo.

Edipo: Me sali cara esa noche. Y todo por un antojo. Es que haba estado platicando con
un amigo, me explic una nueva posicin y quera intentarla. Mi otra mam me
dijo que siempre imitaba a la gente. Tena razn, si alguien se rasca a m tambin
me da comezn, si alguien tiene sed yo bebo, etc. Recuerdo que de nios
jugbamos al Narciso y yo siempre peda ser el reflejo. (Pausa y suspiro) A
Yocasta nunca he podido negarle nada. Desde la primera vez que la vi me pareci
estar en el cielo.

Se ilumina el escenario. Se comienza a escuchar la cancin Cheek to Cheek con Louis


Amstrong y Ella Fitzgerald. Ah estn Tiresias y Yocasta. Moviendo los labios, pero sin
emitir sonido, Tiresias presenta a Edipo con Yocasta y se retira. Ambos nerviosos. Edipo
comienza a hacer la pantomima de hablar, luego, al parecer, dice algo que no deba y se
tapa la boca, trata de retractarse. Yocasta en vez de enojarse, aguanta la risa. Ambos
caminan como si pasearan. Edipo trata de cortar una flor para drsela pero no puede, est
arraigada al piso, hace fuerza y sufre un dolor en la espalda y no puede enderezarse.
Siguen con su paseo, y Edipo en esa posicin. Yocasta, al cabo de un rato, trata de
enderezarlo. Finalmente lo logra, pero con el forcejeo quedan abrazados, sus rostros muy
cercanos. Yocasta le acaricia la cara y juega con sus cabellos. Edipo demuestra una
excitacin extrema. Cuando ella est a punto de besarlo, Edipo se encorva agarrndose el
sexo. Despus revisa su mano, esboza una sonrisa nerviosa y le hace la sea de que espere
un momento. Obscuro. Inmediatamente la luz cenital de Edipo. Se desvanece la cancin.
7

Edipo: Fue la primera vez que tuve sexo con ella. Un par de semanas despus lo tuvimos
juntos. (Pausa) El da que me enter de la verdad No s, fue extrao. Yo estaba
muy contento. Pensaba enviarle una carta a mis paps, o los que yo crea que eran
mis paps. Pap Plibo, como le digo ahora, siempre me deca que era un flojo y
que me la pasaba leyendo y escribiendo, que de eso slo se viva en Atenas. Todo
los da me deca: Ya es hora de que vayas consiguiendo un trabajo, no? Por eso
me fui, ya no lo soportaba. En eso estaba cuando me lleg un mensaje de Tiresias,
que era urgente.
Se ilumina el escenario y Tiresias est sentado junto al trpode bebiendo una copa. Edipo
llega hasta donde est l y se sienta frente a l.
Tiresias: Edipo?
Edipo: Qu pas? Para qu queras verme? digo, encontrarme. Tu recadero se oa
muy alarmado.
Tiresias: Ah, es que es un actor desocupado que trabaja de recadero. Le dije que se agitara
un poco para darle el tono de urgencia necesario.
Edipo: Y por qu tiene otro trabajo?
Tiresias: Nadie vive de la actuacin.
Edipo: Pens que los actores se alimentaban del aplauso, y que si alguien les gritaba
bravo! era para darles postre o algo as. Bueno, a qu se debe esta cita tan
intempestiva?
Tiresias: Bueno, al grano, porque a las tres tengo que estar en el foro para resolver un
litigio, ya sabes que de adivino no se gana mucho. Es para hablarte de Yocasta.
Edipo: Yocasta! No sabes lo bien que me siento con ella. Estoy enamorado hasta las
orejas. Parece una diosa, parece un sueo hecho realidad. Tiene una figura que
alguna vez viste a Atena?
Tiresias: S, y fue lo ltimo que vi. Tan hermosa y tan desnuda, bandose en el ro. Me
descubri y fue lo ltimo que vi. Es que, en mi juventud, mi pasatiempo favorito
era ir a fisgar en el ro.
Edipo: Lo siento Pero yo me refera a algn grabado en serio la viste desnuda?
Tiresias: Se enoj tanto que me dej ciego.
Edipo: Crees que se parece a Yocasta?
Tiresias: Nunca vi a Yocasta desnuda bandose en el ro esa vez s cerr los ojos.
Edipo: Bueno, qu con ella? Qu es lo que tienes que decirme?
Tiresias: Recuerdas que me pediste que investigara por qu est la plaga?
Edipo: Hallaste la respuesta del orculo?
Tiresias: Me dijo que hay que encontrar al asesino de Layo.
Edipo: Y qu esperas?
Tiresias: Ya lo encontr.
Edipo: Dnde est?
Tiresias: Te acuerdas de ese imbcil que mataste en aquella vereda?
Edipo: En realidad no era mi intencin, ya te dije que lo que pas fue No! l? Me
lleva! Y ahora qu voy a hacer? Qu le voy a decir a Yocasta? Qu le voy a
decir al pueblo? Esto no podra ser peor.
Tiresias: En realidad s podra.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

Edipo: Hay ms?


Tiresias: Es que no s cmo decrtelo sin que suene a tragedia teatral. Mira es que
cmo te explico? a ver cmo est tu pap?
Edipo: Bien.
Tiresias: No, muerto.
Edipo: Muerto? Cmo sabes?
Tiresias: Porque t lo mataste.
Edipo: Yo? Pero si yo al nico que he matado Layo? Qu le voy a decir ahora a
Yocasta? O sea que yo soy hijo de? Qu le voy a decir a mi mam? Ahora
tengo dos mams. Qu voy a hacer con dos mams? No, Yocasta no puede ser mi
mam. Mi mam, Peribea, siempre me deca: Qu mal te ves, ests comiendo
bien? Por eso me fui, me tena harto, y ahora tengo otra. No, Yocasta no puede
ser mi mam.
Tiresias: Qu piensas hacer ahora? Qu vas a hacer con la plaga? Qu vas a hacer con
Yocasta?
Edipo: No s, no s. Para lo de la plaga podramos decir que es culpa del gobierno, s, el
gobierno siempre tiene la culpa de todo.
Tiresias: Pero t eres el rey.
Edipo: Tenemos que cambiar de gobierno pero cmo? Tendramos que buscar una
forma de cambiar el gobierno, que el pueblo busque su propio gobierno y as le
echamos la culpa.
Yocasta: (Entrando) Te he estado buscando por toda la ciudad, necesito que Qu mal te
ves, ests comiendo bien?

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Regresa el especial a Edipo.

Edipo: Y desde ese da Tiresias me busca a diario para convencerme de que me saque los
ojos. (Pausa) Yo cmo iba a saber que l era mi pap? Es ms, yo ni siquiera
quera matarlo, fue un accidente, se los juro.
Comienza a escucharse la cancin Sing, sing, sing de Benny Goodman. El escenario se
ilumina. Edipo camina por el proskenion como si paseara por el campo. De pronto, al paso
le sale Layo y le hace seas para que se aparte de su camino. Edipo le cede el paso, pero
cuando el otro cruza, Edipo lo arremeda. Layo se da la media vuelta como diciendo te
vi. Edipo se hace el desentendido y Layo prosigue su camino; pero al volverse a voltear,
Edipo le mienta la madre con una sea. Layo se regresa, desenvaina su espada y
corretea a Edipo por todo el escenario. Layo tropieza y se finge herido. En su cada arroj
la espada, misma que cae a unos metros de l. Edipo va a ver si est herido y lo atiende.
Layo le seala la espada para que ste se la traiga. Edipo asiente y va por ella. Layo
desenfunda una daga e intenta matar a Edipo por la espalda; pero ste recoge la espada y
se voltea para ofrecrsela a Layo, quien termina por encajarse en su propia arma. Se
derrumba y muere. Cambia la luz al especial de Edipo.
Edipo: Como ven, mi vida es un cmulo de accidentes y casualidades. Yo no lo quise
matar, fue un accidente. Adems, Zeus tambin mat a su padre, lo sucedi en
el trono y se cas con su madre. Por qu a l no se le castiga? Porque es un dios.
9

Esa es la impunidad de los altos mandos. Encima tuvo sexo con todo ser viviente
que quiso y nadie le hizo nada, slo porque l gobierna el destino de miles de
personas y preside el Olimpo. En cambio uno mata a su padre y tiene que sacarse
los ojos. (Pausa) Despus de eso, llegu a Tebas. Haba una crisis en Egipto y
todos los monstruos huyeron a la Magna Grecia. Aqu se le llam El Efecto Ra.
A Tebas lleg la Esfinge. Cobraba unos impuestos y sacrificios elevadsimos. Slo
haba una manera de detenerla, descifrar su acertijo. Pero si no lo lograbas, te
devoraba.
Se ilumina el escenario. Edipo va caminando cuando lo detiene la voz de la Esfinge. Es una
voz femenina, grave y distorsionada. Cuando Edipo la escucha se detiene y voltea hacia el
pblico elevando la vista.
Esfinge: Quin eres?
Edipo: Me llamo Edipo.
Esfinge: Vas hacia la ciudad de Tebas?
Edipo: Pues s dicen que es muy bonita en esta poca del ao.
Esfinge: Entonces tendrs que resolver mi acertijo o ser devorado.
Edipo: No podramos arreglarnos de otra manera?
Esfinge: Cunto traes?
Edipo: (Enseando unas monedas) Cmo ves?
Esfinge: No, compadre! No te alcanza.
Edipo: Entonces?
Esfinge: A ver, recoge esa piedra. (Edipo da la media vuelta y se agacha) Mmmmh,
tampoco tienes mucho que ofrecer en otro aspecto. Tendrs que contestar.
Edipo: No soy muy bueno para las adivinanzas. No podramos mejor jugar a adivina de
qu poema es el verso o pngale la cola al centauro? Yo era muy bueno para
jugar a las estatuas de marfil, me ense una seora que se llamaba Medusa,
buena gente ella, pero tena un cabello espantoso.
Esfinge: No, aqu yo pongo las reglas.
Edipo: Bueno, y si adivino qu me das?
Esfinge: La razn.
Edipo: (Irnico) Algo es algo. A ver, chale.
Esfinge: Cul es el animal que en la maana camina en cuatro patas, al medioda en dos y
por la tarde en tres?
Edipo: Ah, sa es facilsima: Mi to Znganes.
Esfinge: Por qu?
Edipo: En la maana est tan crudo que gatea hasta la fuente para tomar agua, ya al
medioda camina por todo el mercado haciendo sus transas, y con el dinero que
saca se va a los baos en la tarde, se pone tan cachondo que sus amigos le dicen
El Trpode. Y an as ha sido consejero del gobierno desde hace aos.
Esfinge: (Con un grito desgarrador) Noooooo!

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

El grito se va convirtiendo en rugido de bestia hasta desvanecerse. Mientras esto ocurre se


va obscureciendo la escena hasta quedar slo la luz de Edipo.
10

Edipo: Al final prefiri desgarrarse ella misma que darme la razn Creo que le gan su
lado femenino. (Pausa) Por liberarlos de ese monstruo me hicieron rey y me cas
con Yocasta. Pero todo es casualidad. Y por culpa de esas casualidades me tengo
que sacar los ojos. No es justo. Por eso pens que si le entrbamos a la
democracia, como Yocasta me sugiri, me podra librar no pareca tan mala
idea.
Obscuro. Comienza a escucharse Dont mean a thing de Duke Ellington. Unos segundos
despus se ilumina el escenario. Edipo lo est arreglando para la cena. Poco a poco la
msica baja de volumen. En eso se escucha desde afuera del escenario la voz de Tiresias.

Tiresias: (Desde afuera) Edipo! Edipo!


Edipo: (Levantando la vista al cielo) Por qu? Por qu tambin hoy?
Tiresias: (Entra) Edipo! No finjas, s que ests aqu. Llevo toda la maana buscndote.
Edipo: (Sarcstico) Qu curioso! Yo llevo toda la maana escondindome.
Tiresias: El ingenio es caracterstico de los hroes.
Edipo: Ya vamos a empezar?
Tiresias: Quiz hoy sea el da!
Edipo: Por favor estoy ocupado. No podras dejarlo para otro da o semana o
siglo? No ves que tengo mucho qu hacer? (Recapacita en lo que ha dicho) No
oyes que tengo mucho qu hacer?
Tiresias: Hablas como todo un hroe!
Edipo: (A punto de darle un golpe) Por qu no te vas a la
Tiresias: Por qu no lo puedes aceptar? Eres un hroe trgico, ests destinado a ser
leyenda, a ser historia, a ser arte, a ser complejo
Edipo: Los hroes no existen, nunca han existido, ni existirn.
Tiresias: Y Aquiles?
Edipo: Su piel resista las flechas, as qu chiste.
Tiresias: Y el valeroso Odiseo?
Edipo: Si no se tiene miedo cualquiera lucha, el mrito es cagarse de miedo y seguir
luchando.
Tiresias: Qu me dices de Hrcules?
Edipo: Hijo de un dios, con esas influencias hasta yo.
Tiresias: Hombre! A ti nadie te da gusto.
Edipo: Mira, esta pltica de los hroes ya la hemos tenido en varias ocasiones en
muchas ocasiones bastantes ocasiones demasiadas ocasiones, y como tengo
cosas ms importante qu hacer, te suplico de la manera ms atenta que te largues.
Tiresias: Est bien pero antes aclrame una duda. Qu haces en el teatro si no es
temporada?
Edipo: Este este Ah! Pues muy sencillo, qu hago en el teatro, verdad? Uf! Pues
este qu no hago!
Tiresias: Es algn secreto de Estado?
Edipo: Eso es. Lo siento, pero me est prohibido decirlo.
Tiresias: Pero quin te lo prohbe si t eres el rey? Yocasta?

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

11

Edipo: Yocasta no me puede prohibir nada salvo que deje mis tnicas sucias tiradas en
el piso y que coma pescado porque me salen ronchas y me provoca gases. Y
bueno, eso se lo pueden prohibir a cualquiera. Tampoco me deja orinar en la
misma fosa que ella porque dice que mojo la orilla; pero de ninguna manera la
dejara que me prohibiera otras cosas. Yo hago y digo lo que se me da la gana.
Tiresias: Entonces dime.
Edipo: Qu?
Tiresias: Tiene algo que ver con la visita de Aristteles?
Edipo: Aristteles? Quin mencion a Aristteles? Yo mencion a Aristteles? Nadie
ha mencionado nada de Aristteles De dnde sacaste eso? Aristteles nunca
vendra a Tebas. Qu ocurrencias! No, absolutamente no.
Tiresias: A qu horas llega?
Edipo: (Pausa breve, serio) En la tarde.
Tiresias: Habr una obra en su honor?
Edipo: No, por qu?
Tiresias: Entonces qu haces en el teatro?
Edipo: Es que aqu va a ser la cena.
Tiresias: Y por qu no en Palacio?
Edipo: Pues modas que andan por ah, eso de hacer cenas temticas, no lo has visto?
digo, no lo has escuchado? Eso de noche de fenicios, y ah van todas vestidos
de fenicios, o cena-danza de egipcios. Es una moda extranjera, hubo una cena en
Esparta que era noche de troyanos, slo para reyes distinguidos; pero no quise ir,
supuse que iba a estar aburrido y adems todo ese protocolo, como que no va
conmigo
Tiresias: No te invitaron, verdad?
Edipo: (Pausa breve, serio) Estpidos. Me iba a colar, me disfrac de caballo, pero por
algn motivo me descubrieron. Eso s me dio coraje. Mejor ni me hubiera enterado
que haba esa cena, al fin que ojos que no ven perdn.
Tiresias: No hay cuidado. En realidad no es tan malo, uno se acostumbra a la obscuridad
fcilmente. Adems, los otros sentidos se agudizan, se vuelve un ms astuto
Edipo: Tiresias
Tiresias: S?
Edipo: No me voy a sacar los ojos.
Tiresias: No quieres ser un hroe?
Edipo: Con un inframundo! Todos los das te digo que no. Ya bastante tengo con ser rey.
Tiresias: Qu tiene de malo ser rey?
Edipo: Soy alrgico al laurel. Cada acto pblico me la paso estornudando hasta que me
quitan la dichosa guirnalda. Adems, el oro me provoca salpullido. Me pone muy
nervioso hablar en pblico. La ltima vez dije huevos en lugar de juegos.
Estaba en la inauguracin de la olimpiada y se supona que deba decir:
Arranquen los juegos! Fue horrible, totalmente espantoso. Claro, ahora me
culpan a m de que la explosin demogrfica haya bajado.
Tiresias: Si no te gusta ya sabes cul es la solucin.
Edipo: Ni lo pienses. Ya sabes que
Tiresias: no me voy a sacar los ojos ni por todas las ninfas del mundo.
Edipo: No me gusta sufrir, es eso un pecado?

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

12

Tiresias: Y no ests sufriendo ahora?


Edipo: No exactamente. En realidad no es un trabajo del todo desagradable tiene sus
compensaciones. Por ejemplo por ejemplo no s le conozco la coronilla a
todo mundo (imita una reverencia). Como lo que se me antoja y defeco en una
nica de oro. Cuntos pueden decir eso? Aunque el oro me d salpullido no deja
de ser un privilegio. Es mejor as como estoy. No me gusta apresurar decisiones;
es ms, no me gusta tomar decisiones. Ahora vete.
Tiresias ha iniciado su partida, pero se detiene antes de salir.
Tiresias: (Chantajista) Sabes?, siempre quise conocer a Aristteles.
Edipo: Yo siempre quise conocer a Pndaro y ya ves ya sabes. No se puede tener todo
en la vida.
Tiresias: Es que colecciono autgrafos de todos los grandes hombres. Pero el de Aristteles
creo que nunca lo tendr.
Edipo: No te puedes quedar, no asistirs a la cena y ya, he dicho.
Tiresias: Quines asistirn?
Edipo: Algunos del Aerpago, el dramaturgo de moda, Yocasta y yo. No hay lugar para
nadie ms, y aunque hubiera no estaras invitado. Y por favor djame en paz. Ya
termin la hora del mercado, no falta mucho para que llegue el dichoso Aristteles
y no he terminado de hacer todos los arreglos.
Yocasta: (Desde afuera) Edipo! Una tragedia!

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Entra Yocasta seguida de Cren. Ella muy nerviosa; l, si acaso, un poco preocupado.
Cren entra con paso firme mirando a su alrededor.
Yocasta: Ha ocurrido algo terrible! Una tragedia!
Edipo: Calma, calma! Explcate.
Cren: Edipo, creo que no deberas tomar esto tan a la ligera. Sobre todo porque tienes
algo de culpa en ello.
Edipo: Momento! Primero explquenme y despus me culpan.
Yocasta: Ya no tenemos invitados para la cena de hoy.
Edipo: No van a venir?
Cren: A menos que los acompae Hades.
Edipo: No veo por qu no tenemos ms platos y una mesa ms grande.
Yocasta: Se murieron.
Edipo: Pero cmo?
Cren: La plaga.
Tiresias: El orculo tena razn!
Edipo: Se murieron todos?
Yocasta: De pies a cabeza.
Edipo: Todos los invitados?
Yocasta: Los consejeros del Aerpago.
Edipo: Y el dramaturgo?
Yocasta: No, l no. Se fug a Creta con un eunuco.
Edipo: No es posible.
13

Yocasta: Yo creo que s. Cuando le escribi una oda a Cren empec a sospechar de l.
Edipo: Esto es terrible, es espantoso. Toda esa gente muriendo. As nos vamos a quedar
sin pueblo.
Cren: O sin rey.
Edipo: (Sin or el comentario de Cren) La gente no debera morir, y menos de esa
manera.
Yocasta: S, s, s, pero ahora a quin invitaremos?
Edipo: A nadie, la cena se cancela.
Cren: Buena decisin.
Yocasta: Imposible. No debemos quedar mal con Atenas, y mucho menos con Aristteles.
No nos volveran a invitar a ninguna reunin, y podramos quedar excluidos de
La Grecia Unida o La Unin Griega, todava no se deciden.
Cren: No veo por qu habramos de pertenecer a eso que ni nombre tiene, pero en fin,
ustedes deciden.
Yocasta: Yo nunca he decidido nada, yo no tengo voz ni voto; mi amor, amo, seor e hijo es
quien toma las decisiones importantes.
Edipo: Y yo decido que la cena se cancela.
Yocasta: Bien dicho, la cena se cancela.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Hay una pausa, un poco de tensin. Yocasta se desmaya con gran estrpito y todos acuden
en su ayuda, excepto Tiresias, quien levanta las palmas de las manos para comprobar si
llueve.
Tiresias: Qu raro, no me ha dolido la rodilla, pero parece que va a llover.
Edipo: Mi amor, ests bien?
Tiresias: No es nada, yo creo que es una nube pasajera, no hay por qu asustarse.
Yocasta: No te preocupes, tu vieja madre que le fallan las fuerzas.
Cren: (Se despreocupa y adquiere una actitud cnica) No te preocupes, Edipo. A mi
hermana le fallan las fuerzas desde pequea.
Edipo: Mejor deberas descansar, ves cmo es mejor que no tengamos la cena?
Yocasta: Tienes razn. Cenaremos cualquier cosa y nos iremos a acostar temprano.
Edipo: Muy temprano?
Yocasta: S.
Edipo: Y no me vas a leer versos de la Odisea?
Yocasta: No.
Edipo: Entonces tampoco vamos a jugar al stiro y la ninfa?
Yocasta: No, necesito descansar, t lo dijiste.
Edipo: Pero me refera a la cena.
Cren: (Para s) Ya lo veo venir.
Yocasta: Lo siento.
Edipo: Yo creo que con un bao estilo Cleopatra te sentiras mejor, te reanimaras.
Yocasta: T crees?
Edipo: Quedaras reanimada.
Yocasta: Cmo para jugar?
Edipo: Hasta cansarte.
Yocasta: Cmo para leer poemas?
14

Edipo: Epopeyas enteras.


Yocasta: Cmo para cenar pesado?
Edipo: Hasta un minotauro.
Yocasta: Cmo para atender invitados?
Edipo: Cientos y cientos.
Yocasta: Gracias! Por eso te amo.
Edipo: De nada Por qu?
Yocasta: Por lo de la cena, yo pens que tendra que usar mi tnica nueva en otra ocasin.
Edipo: Tnica nueva? A ver, vamos a detenernos un instante. De qu estamos
hablando?
Cren: Le acabas de dar permiso para hacer la cena.
Tiresias: Hasta yo lo vea venir.
Edipo: Yo no hice eso.
Yocasta: Gracias, mi amor. Yo s que es un sacrificio, pero en la noche te lo recompensar.
Edipo: (Alzando la voz) Yo dije que no habra cena y no la habr. Ests idiota o no
entiendes las palabras?
Yocasta: No le hables as a tu madre, majadero. (Lo toma de una oreja) Te debera lavar la
boca con cicuta.
Cren: (Para s) No sera mala idea.
Edipo: (Amenazando) T que me haces eso, y yo que (piensa) me muero, no?
Yocasta: Y hoy no habr postre para ti, jovencito.
Edipo: Pues no me importa, yo soy grande y no me gusta el postre qu va a haber de
postre?
Yocasta: Fruta seca y vino con canela.
Edipo: (Contiene las lgrimas) Ya soy grande y no me importa.
Cren: Por fin, habr cena o no?
Edipo: Dejen de hostigar! S, s, s habr cena.
Yocasta: Gracias, mi amor! (Lo besa)
Cren: (Para s) Mierda de minotauro, mierda de Hades!
Yocasta: Voy a darme el bao y a preparar mi tnica, me voy a ver hermosa, ya lo vers.
Cren: Pero ya no hay invitados.
Tiresias: (Chantajista) Por dos autgrafos de Aristteles me daran uno de Platn.
Edipo: Hay que conseguirlos. (Mira a Cren)
Cren: A m ni me mires, yo no creo que Grecia deba juntarse en una sola nacin.
Edipo: Pero no es nada de eso, slo vamos a cenar con Aristteles, eso es todo.
Cren: Y or sobre retrica? No, gracias. Antes preferira ver el mar desde abajo.
Tiresias: A m me encanta la retrica.
Cren: Se nota.
Edipo: Necesitamos a un intelectual para que platique con Aristteles, alguien con quien
se pueda entender.
Yocasta: Qu tal un escritor?
Edipo: Ya no tenemos.
Yocasta: Qu tal una escritora?
Edipo: No tenemos escritoras.
Yocasta: Safo se acaba de mudar a Tebas.
Cren: Lo dicho, no tenemos escritoras.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

15

Edipo: En serio est en Tebas?


Yocasta: Eso o.
Cren: No pensars invitarla, o s?
Edipo: Es una poetisa exitossima.
Cren: Y rebelde. Adems ella es mucho ms hombre que t.
Edipo: (Pausa) Pero ellas no pueden orinar de pie, y en el fondo nos tienen envidia por
eso sa es mi teora.
Cren: No entiendes? Es de Lesbos.
Edipo: No importa, le damos la ciudadana tebana y no habr problema.
Cren: Ella es de la rebelin de Espartaco.
Edipo: Pero Espartaco ya se muri hace como 30 aos.
Cren: (Corrigiendo) Lo mataron.
Edipo: Es lo mismo, est muerto.
Cren: No es lo mismo, si se hubiera muerto solito no lo habran hecho un hroe, no lo
habran convertido en mrtir.
Edipo: Eso qu importa? Slo vamos a tener una cena.
Cren: Entonces si la invitan, yo tambin estoy invitado.
Edipo: Pens que no queras venir.
Cren: No permitir que a ti te coma el cerebro, ni que a mi hermana le coma la creo
que ya me expliqu. Y adems traer al to Empdocles.
Edipo: No, eso nunca.
Cren: Claro que s.
Edipo: No te pongas rebelde.
Cren: Rebelde? Antes perro que rebelde.
Edipo: Pues no, Empdocles no. No quiero conflictos con Aristteles. (Cren dibuja una
sonrisa)
Tiresias: Entonces, como sobra un lugar
Edipo: Tampoco. Cinco somos suficientes. Cren, di a los sirvientes que
Cren: Ah! Se me olvidaba ese detalle. Tampoco tenemos sirvientes.
Edipo: Cmo?
Cren: Ha estallado una huelga de sirvientes, t sabes, exigen que te saques los ojos y
cosas as supersticiones.
Edipo: Y quin va a servir los platos? Quin les lavar los pies a los invitados? (Pausa)
Tiresias, te gustara asistir a la cena?
Tiresias: Qu humillacin! Yo, el gran adivino, agarrndole las patas a todo mundo
Edipo: Est bien, conseguiremos a alguien ms.
Tiresias: Pero me sacrificar total, peores cosas he agarrado
Edipo: Bueno, Cren, vete a arreglar, manda a un mensajero para que avise a Safo. Mi
amor, aprate. Tiresias, ven conmigo, te voy a explicar todo lo que tienes que
hacer.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

Edipo, Yocasta y Cren salen por la izquierda, Tiresias por la derecha. Edipo se regresa,
cruza el escenario, sale por la derecha y regresa con Tiresias.
Edipo: Esta va a ser una noche muy larga
16

Contina la cancin anterior y se hace el obscuro. Sobre la msica se escucha en off la voz
de Edipo.
Voz de Edipo: Y claro, como ya saben, todo se fue complicando ms y ms.
Cuando regresa la luz, Edipo, Yocasta, Aristteles, Tiresias, Safo y Empdocles regresan a
los lugares que tenan durante la cena. Desaparece la msica y todos dejan su
congelamiento para reanudar la escena donde se haba quedado.
Edipo: Tiresias!
Tiresias: S, ya s. (Sale a la cocina)
Yocasta: (A Safo, tratando de hacer pltica) Entonces usted es poeta.
Safo: Yo podra decir que s, pero mejor pregntele al maestro.
Aristteles: Yo podra decir que ser poeta es el menor de sus atributos.
Yocasta: Cmo?
Safo: Olvdalo, el maestro se torna indescifrable cuando no tiene nada bueno qu
decir.
Yocasta: Cmo?
Aristteles: Por lo visto no soy el nico indescifrable.
Yocasta: Por qu?
Empdocles: (En el colmo de la embriaguez) No les haga caso, andan pedos.
Edipo: A m me gustan las poesas de Safo.
Cren: Pero tambin le gusta disfrazarse de stiro y correr por su cuarto gritando crrele
que te alcanzo; entonces no es ninguna opinin calificada.
Edipo: (A Yocasta) Te dije alguien nos estaba espiando.
Yocasta: (Al ver la sorpresa de Aristteles y la incomodidad de Safo, se dirige al primero)
Mejor hblenos de ese proyecto tan maravilloso que tiene Atenas.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Entra Tiresias, sirve frutas secas y trozos de pescado. Despus comienza a servir vino.
Aristteles: Es simple. Tenemos ante nosotros a un pueblo brbaro, imperialista y sin
tradiciones propias, Roma. Esto nos est afectando y puede representar una
verdadera amenaza para nuestra soberana y comercio. Por ello, y previendo un
desastre, queremos unir a todas las ciudades-Estado para enfrentar una posible
conquista Eso es fruta seca?
Yocasta: (Acercndosela) Con confianza.
Aristteles: (Turbado) No no, gracias no debo.
Yocasta: (A Edipo) Y t no comas pescado, ya sabes que te hace mal.
Aristteles: Deca entonces que
Safo: (A Tiresias) No, gracias, prefiero beber agua.
Aristteles: Deca que bueno, un pedacito y nada ms. (Come) Iba diciendo pues
Empdocles: Que hay que hacer la libacin. Salud! (Todos beben)
Edipo: Qu espeso est el vino.
Empdocles: As est perfecto, bien cargado. Ahora les voy a contar sobre el agua, la tierra,
el aire y el fuego
Edipo: Despus, despus, deja que acabe nuestro invitado.
17

Empdocles: Pero yo soy el invitado de honor.


Edipo: S, s, s, s, por eso hablas hasta al ltimo.
Empdocles: Bueno.
Edipo: Disculpen. Hay uno de stos en cada ciudad.
Cren: Y nosotros los estamos importando a todos.
Edipo: Prosiga.
Aristteles: (Que ha seguido comiendo) Slo una ms. (Come) Pues bien, queremos hacer
una Grecia sin fronteras, democratizada, y si es posible con una sola moneda, que
la llamaramos greco. (Come)
Yocasta: Perdone mi ignorancia
Safo: Eso no se perdona, se tolera mamacita.
Yocasta: (Se ruboriza) Digo, qu quiere decir eso de democratizar?
Aristteles: (Sin dejar de comer) Aplicar la democracia un sistema qu buena est esta
fruta sistema poltico donde la ciudadana voy a engordar, me odio
donde la comunidad ejerce el poder
Cren: Blasfemia!
Edipo: A m no me parece mala idea digo, los reyes tambin tenemos que descansar.
Cren: No es descanso, es entregar el poder.
Aristteles: (Sin darles mucha importancia) Ms bien es qu delicia (Edipo trata de
agarrar un pedazo de fruta, pues Aristteles come con muchas ganas. Pero al
intentarlo, este ltimo le da un manazo) es que el pueblo elija de entre el pueblo a
sus gobernantes.
Cren: Peor an.
Edipo: A m me sigue pareciendo bien.
Safo: A m me sigue pareciendo mal desde que escuch por primera vez esa estupidez.
Yocasta: A ver, es que si no, cuando el pueblo digo, aunque uno cmo?
Safo: Linda, calladita ests ms bonita.
Edipo: Tiresias
Tiresias: Pues a m me parece que
Edipo: No te ped tu opinin, trae la comida (Tiresias obedece) Y sirve ms vino.
Yocasta: Ya te vi que comiste pescado.
Edipo: Es que no me dej agarrar fruta.
Cren: Eso no lo aceptaremos.
Aristteles: Y me ofrecen una cena slo para decirme que no?
Empdocles: La cena es para m, es un homenaje por mis aos dedicados a la ciencia.
Yocasta: Qu es lo que no vamos a aceptar? Yo quiero entrar a la globalizacin de los
Estados griegos o como le vayan a llamar.
Cren: Para qu?
Yocasta: As podremos gobernar en ms lugares.
Safo: Podremos? Acplate, calzn. Para empezar eres mujer.
Yocasta: Y qu tiene de malo?
Safo: Para m nada, es ms, por m mejor.
Edipo: Momento, que es mi madre.
Cren: Y es mi hermana.
Edipo: Y es mi esposa.
Safo: Ni te hagas ilusiones, nunca podras gobernar.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

18

Edipo: Pero en la democracia puede gobernar el que sea.


Safo: Gobierna el que sea, as es, el que sea hombre, libre, mayor de 30 aos y tenga
cierta cantidad de dinero; es decir, el que sea ciudadano.
Cren: Por eso es mejor que los militares gobiernen.
Aristteles: Los militares no deben intervenir en los asuntos de gobierno.
Cren: Usted est aqu slo para sembrar la discordia. Empdocles, este seor dice que el
Maestro Herclito estaba equivocado.
Empdocles: Cmo se atreve!
Empdocles se lanza contra Aristteles para ahorcarlo y se llevan de encuentro a Cren.
Yocasta trata de intervenir pero Safo la detiene, la sujeta y aprovecha para hacerle carios
a escondidas. Edipo aprovecha para comer. Tiresias entra y sirve la mesa, tratando de
identificar de dnde proviene el ruido. Cren por fin se pone de pie y con acento militar
grita para que se detengan. Silencio. Pausa breve. Se escucha un sonoro pedo. Todos
inmviles, de pronto Edipo no aguanta ms y se pone a llorar.
Tiresias: (Extendiendo las palmas de las manos) Saba que iba a llover.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Obscuro. Especial a Edipo.

Edipo: Yo creo que es una de las mayores vergenzas que he pasado en mi vida. Claro, ya
s que yo tengo la culpa por no hacerle caso a mi mam. Es que, como mi otra
mam, se la pasa dndome rdenes absurdas y contradictorias. Para unas cosas soy
muy grande y para otras soy muy chico, para algunas cosas soy su esposo y para
otras soy su hijo. Pero yo s que me quiere. Un da me dijo que sera capaz de
matarse por m. Todo cambi desde el da que le dije la verdad.
Se ilumina la escena y Yocasta est en la mesa, cenando. Edipo va hasta all y la
acompaa, no cena, slo juega con la comida. Estn en silencio hasta que Edipo lanza la
pregunta.

Edipo: Cmo sabes que me quieres?


Yocasta: Perdn?
Edipo: S, cmo sabes que lo que sientes por m es amor?
Yocasta: Porque lo s.
Edipo: Y si yo hiciera algo muy malo?
Yocasta: No importa, qu podra ser tan malo? Eres inofensivo.
Edipo: Alguna vez te cont por qu me fui de Corinto?
Yocasta: Para conseguir un empleo y romper el cordn umbilical, no?
Edipo: Pues s en parte en una pequesima parte. Mi madre, apenas cumpl 18, me
empez a acosar: A dnde vas? Con quin vas? Dime la verdad, t me ests
ocultando algo. Siempre me cuidaba demasiado; que si coma bien, que no me
desvelara, y esas cosas. Que tienes que aprender de tu padre porque un da sers el
rey, y mira qu bueno es tu padre y t cmo lo tratas. Siempre mi padre, siempre el
modelo. Ya no los soportaba. Pero mi madre tena razn, en parte yo le ocultaba
19

algo. Un da me enter que el orculo haba dicho que yo habra de matar a mi


padre y me casara con mi madre.
Yocasta: Qu horror!
Edipo: Yo no quera hacerlo, porque, aun con todo eso, yo los quera mucho. De alguna
manera cre que lo podra hacer, porque mi padre me desesperaba tanto que a
veces quera golpearlo. Por eso mejor me fui.
Yocasta: Y no les dijiste nada?
Edipo: Fing una pelea y les dije que no quera volver a verlos.
Yocasta: Qu triste!
Edipo: Espero que me entiendas. Creo que a ti te pas algo parecido.
Yocasta: A m? No.
Edipo: No tuviste un hijo y lo mandaste matar?
Yocasta: Quin te lo dijo?
Edipo: No importa. Por qu lo mandaste matar?
Yocasta: Eso no es cierto. Quin te lo dijo?
Edipo: No lo mandaste matar porque el orculo haba dicho que l matara a Layo?
Yocasta: Mentira, no es cierto. (Se pone a llorar) No es cierto, ya nadie se acuerda de eso.
Nadie tena derecho a contrtelo. Ya nadie se acuerda, ya debe ser mentira.
Edipo: Tranquila, tranquila.
Yocasta: De qu me quieres acusar? Yo no quera embarazarme, yo slo quera un poco
de cario, ya ni me tocaba, ni vea por el miedo del hijo que lo matara. De qu
me acusan ahora?
Edipo: De nada, tranquila, todo est bien. De hecho, te tengo dos noticias, una buena y
una mala.
Yocasta: (Desconfiada y secndose las lgrimas) Primero la buena.
Edipo: Tu hijo est vivo.
Yocasta: En serio? Dnde est? Puedo verlo? (Pausa, reflexiona, nuevamente
desconfiada) Y la mala?
Edipo: Que me debes muchos regalos de cumpleaos.
Yocasta: (Pausa, medita y se da cuenta) Maldito, t mataste a mi esposo, cabrn! (Lo
golpea y Edipo trata de esquivar los ataques. Finalmente, entre gritos y llanto
logra calmarse) No, hijito, perdname perdname (Se queda pensativa).
Edipo: Y qu vamos a hacer ahora?
Yocasta: (Pausa) O sea que yo soy dos veces reina entonces soy dos veces soberana
Edipo: S, de alguna manera as es. Pero qu vamos a hacer?
Yocasta: Por lo pronto comprarte tus regalos, cuntos dices que te debo?
Edipo: Veinticinco.
Yocasta: Qu vieja estoy!

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

Se comienza a escuchar A foggy day con Louis Amstrong. Obscuro lento. Tras unos
segundos, el escenario vuelve a iluminarse. Es otra vez la cena. Tiresias no est en escena,
todos ocupan sus respectivos lugares en la mesa, excepto Empdocles, quien est en un
extremo junto a la vasija de vino. Silencio incmodo durante algunos segundos. Tiresias
entra con otra bandeja y sirve.

20

Yocasta: (Retirndole el plato a Edipo) T no puedes comer postre, acurdate que ests
castigado.
Edipo: Pero pens que ya no estabas enojada conmigo.
Yocasta: Te contentaste con tu esposa, pero tu madre sigue enojada.
Tiresias: Como yo ya termin de servir, ya no soy sirviente, ahora soy invitado.
Busca el lugar que Empdocles dej desocupado y se sienta, pero dndole la espalda a la
mesa. Cuando los dems comiencen a hablar lo harn con pausas y mucho recelo.
Tiresias: Y bien de qu hablaban?
Aristteles: Siempre hace tanto calor en Tebas?
Cren: No, por lo general hace ms.
Safo: As es el clima en algunos lugares.
Yocasta: Pues s
Aristteles: Pero en la tarde pareca que iba a hacer fresco, no?
Safo: Pues pareca.
Cren: Hace mucho que estn en Tebas?
Safo: Unos das.
Aristteles: Apenas hoy.
Yocasta: (Pausa larga) Pues s
Empdocles: (Al vino) A poco Herclito no era un genio? Salud, amigo!
Yocasta: Alguien quiere ms vino?

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Se levanta y va por el vino, cuando Empdocles bebe ella le retira la vasija del vino, sin
que aqul se d cuenta. Regresa y sirve a todos menos a Safo, quien retira su copa.
Cren: (A Safo) Usted no bebe?
Safo: En contadas ocasiones.
Aristteles: Debera probarlo, est bueno.
Safo: No estoy de humor.
Aristteles: Yo tampoco estoy de humor, pero est bueno.
Yocasta: Pues s
Empdocles: (Se da cuenta que ya no est el vino) Y mi amigo? He perdido un amigo!
Yocasta: Seor Aristteles, por qu esa cara?
Aristteles: Es que me empieza a doler una muela. Me pasa siempre que como fruta seca.
Safo: Quiz no debi comer tanto.
Empdocles: (Comienza a llorar) Yo tena una fiesta y se me perdi. Hace rato estaba
aqu y ya no tengo fiesta. (Yocasta se levanta para consolarlo)
Safo: (A Edipo) Muy noble su mujer.
Edipo: (A Aristteles) A m tambin me dola la muela hace rato. Ser por lo que
comimos? Esas cosas tambin se pegan, no?
Cren: No, la estupidez es hereditaria.
Empdocles: Era mi noche, despus de todos estos aos por fin me hacan un homenaje.
Edipo: Cren, qu te pasa? Soy el rey.
Cren: Por qu no te mueres de una vez?
Tiresias: O por lo menos que se saque los ojos.
21

Edipo: Basta! No estamos aqu para eso.


Aristteles y Safo: Ah no?
Cren: S, pero no para lo que ustedes quieren. Se acab, largo todos, fuera. Se acab la
fiesta!
Empdocles: Ya se acab? Ni siquiera pude decir mi discurso. (Llora)
Yocasta: (Lo abraza) Ya no llore.
Safo: (A Cren) Pero que se ha credo? Yo no me voy hasta resolver el asunto.
Empdocles: (A Yocasta) Eres tan buena conmigo (La besa)
Safo: (A Empdocles) Hey, deje de hacer eso! Djela en paz.
Los separa y le da un puetazo a Empdocles.
Safo: Ests bien, chiquita?
Yocasta: S, gracias.
Safo: Bien. (La besa)
Edipo: Hey! Esa es mi esposa.
Cren: Qu asco!

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Edipo las separa y Safo lo golpea, ste cae al suelo.

Edipo: Ahora estoy seguro, s me duele esa muela.


Yocasta: Ests bien, hijito?
Edipo: S(trata de levantarse pero se vuelve a caer) No.
Yocasta: Usted disculpar seor Aristteles
Aristteles: (Gritando) Ya me hart! Me ahorcan, me corren, se echan pedos, hacen
escenitas, y me duele mucho la muela. Suficiente. Vamos a arreglar este asunto
para irnos ya.
Edipo: Arreglar qu?
Aristteles: (A Tiresias) No dijiste que lo habas convencido ya?
Tiresias: Dije que iba a tratar.
Edipo: Se conocen?
Aristteles: Que si lo conozco? Hasta me debe dinero.
Tiresias: No es cierto, t me debes dinero a m, slo me diste el adelanto.
Aristteles: Te dije que el resto te lo dara cuando se sacara los ojos.
Aristteles: Y Sfocles tambin te dio un adelanto.
Edipo: Tiresias?
Tiresias: Es que la historia debe seguir su curso Y adems no me ha ido muy bien en los
litigios.
Aristteles: As es. Si no te sacas los ojos. Sfocles no podr escribir tu historia. Y si
Sfocles no escribe Edipo Rey yo no puedo ejemplificar mis teoras del Arte
Potica.
Cren: Y si no te sacas los ojos, yo no podr ser rey de Tebas.
Aristteles: Bueno, eso s lo queremos impedir. Adems queremos instaurar una
democracia y globalizar las ciudades-Estado. Pero eso ya es un segundo plano.
Safo: Nada de segundo plano. Eso es a lo que yo he venido. Nadie va a ejercer aqu una
estpida democracia.
22

Cren: Totalmente de acuerdo. Esto va a ser un rgimen militar con una administracin
profesional.
Aristteles: (Sarcstico) Y qu sera lo primero que hara como rey?
Cren: Primero, restringirles la salida a las mujeres, subir el precio de las dotes. Despus,
poner un toque de queda y dejar de vender vino despus de la hora del mercado.
Aqu hace falta la mano de un verdadero hombre.
Empdocles: Pero a ti te gusta tejer.
Cren: No es cierto.
Empdocles: Yo te veo tejiendo todas las tardes en el arrecife.
Cren: Bueno es un pasatiempo como cualquier otro.
Empdocles: Y tambin les enseas a tejer a los muchachitos que te acompaan.
Cren: Es que pues la educacin es primero. Ese sera el lema de mi gobierno.
Adems subira los impuestos para pavimentar las calles como los romanos, y
frenar la crisis que ha causado esta plaga. Esta plaga ha cado por culpa del actual
gobierno, porque Edipo no se ha querido sacar los ojos.
Safo: Bonitas medidas.
Cren: Tienes una idea mejor, espartaquista intil?
Safo: Claro, yo he venido aqu para dar un golpe de Estado e instalar una comuna, nada
de esclavos, ni nobles, ni ciudadanos. Todos somos iguales. Comeremos y
vestiremos slo lo que produzcamos y seremos felices. Todos con ropa igual,
todos con casas iguales, haremos el amor y no la guerra.
Aristteles: Eso no funcionara, va en contra de la naturaleza humana. Es mejor la
democracia.
Safo: S, pero la democracia slo acepta ciudadanos y se presta para la corrupcin.
Yocasta: Pero ese es el punto. No habamos quedado en eso?
Safo: No, mamita, entendiste mal.
Yocasta: Pens que bamos a gobernar.
Edipo: Ustedes tambin se conocan?
Safo: Le decimos?
Yocasta: Yo te explico despus, querido (voltea y ve a Safo, quien se ha puesto celosa)
querido hijo.
Tiresias: Conclusin, necesitamos que te saques los ojos.
Yocasta: No! O s? (A Aristteles) No quedamos en que l iba a gobernar pero yo lo
gobernaba a l?
Aristteles: Creo que entendiste mal.
Yocasta: Y para eso me acost contigo?
Safo: (Golpeando a Aristteles) Infeliz! Por qu abusas de una pobre belleza sin
cerebro? (A Yocasta) No te ofendas, cario, pero es la verdad.
Yocasta: En serio crees que soy bella?
Safo: Te lo he dicho muchas veces.
Edipo: Momento! Con cuantos de aqu te has metido?
Yocasta: T nunca me dices cosas bonitas. Y adems orinas la orilla de la fosa y nunca
recoges tus tnicas.
Edipo: Y eso justifica que te acuestes con la mitad del Peloponeso?
Safo: No le hables as a tu madre.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

23

Empdocles: (Llorando otra vez) Me perd mi propia fiesta. Y me prometieron un discurso


de Aristteles en mi honor.
Edipo: Primero explqueme qu est pasando, desde cundo se conocen, qu es todo esto.
Aristteles: Calma, calma. Yo puedo ser sincero contigo, sucede que
La luz se hace tenue en la orkestre, pero la luz del proskenion adquiere un tono azulado.
Todos se congelan, excepto Edipo, quien voltea a esa parte. De pronto Aristteles y
Tiresias suben al proskenion.
Aristteles: Ya recib la invitacin, va a ser la prxima semana.
Tiresias: Trajiste el adelanto?
Aristteles: Aqu est el mo y este otro es el de Sfocles. A l le preocupa mucho, ya est
viejo y an no ha escrito su obra maestra. Yo dependo de esa obra para acabar mi
libro. Recuerda que esto es muy importante.
Tiresias: Descuida, yo tambin tengo que cuidar mi reputacin de adivino.
Aristteles: Lo lograste convencer ya?
Tiresias: Ya casi, con cualquier empujoncito cae. Pero voy a seguir tratando. Y ella?
Aristteles: La tengo controlada. La pobrecita es bastante crdula, cree que va a gobernar.
Qu hars con el dinero?
Tiresias: Pues ya que Edipo se va a ir, quiz ahora que tenga dinero pues Yocasta va a
estar muy solita y hay mujeres que no nacieron para eso Y bueno, si no me
hace caso comprar la Fuente de Tilfusas, siempre he querido beber agua de ah.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Regresan ambos a sus posiciones, la luz vuelve a la normalidad y todos se descongelan.
Aristteles: (A Safo) Cul es tu excusa?
Sucede lo mismo, baja la luz y en el proskenion hay una luz blanca intensa. Comienzan a
caer flores moradas cuando se escucha la cancin L-O-V-E con Natalie Cole. Yocasta y
Safo suben al proskenion corriendo tomadas de las manos, dan varias vueltas y luego se
tumban sobre la tarima. Ambas ren. Traen una canasta, de donde sacan uvas y una bota
de vino. Cuando la msica baja, Safo comienza a declamar.
Safo:

Desciende, Venus bella,


y en las doradas copas
con el suave nctar (le da de beber)
mezcla purpreas rosas,
y a mis dulces amigos
que tu deidad adoran,
con divinal bebida
inspira y alboroza.
Yocasta: Yo te conjuro, por la amistad nuestra,
que escojas otra de ms pocos aos,
pues yo, que muchos con la edad te excedo,
nada te sirvo.
Safo: (Pausa) Ves? Tambin t podras ser poeta.
24

Yocasta: Por primera vez me siento casi libre.


Safo: Y sers completamente libre cuando tumbemos esta porquera. No dioses, no
reyes, no nobles si acaso en la poesa.
Yocasta: No reyes? Y quin gobernar?
Safo: Las mujeres, somos superiores.
Yocasta: (Pausa) Quieres ir a una fiesta?
Safo: Sabes que no me gustan esas cosas de la nobleza.
Yocasta: Va a estar Aristteles.
Safo: Aristteles? El ms pedante de los atenienses? Para qu?
Yocasta: (Ingenua) Vamos a hablar de democracia.
Safo: (Irnica) No me digas? Creo que s voy a ir.
Yocasta: (Entusiasmada) Voy a ver cmo le hago para invitarte. Sirve que conoces a mi
hijo.
Safo: Muy bien, preciosa. T no te apures, en la cena lo arreglar todo. (Quita el trozo
de tela morada que les serva de mantel y lo ondea mientras recita)
Desde el Olimpo baja
el Amor a la tierra
con su prpura banda,
que el viento ondea.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
La envuelve con la tela y comienza a orse Lover man de Duke Ellington. La luz vuelve a
la normalidad y ambas regresan a sus posiciones. Todos se descongelan y baja la msica
pero no termina.
Aristteles: Si de presumir se trata

Mismo proceso. Sube la msica. Ahora suben Aristteles y Yocasta. Ambos acostados bajo
una manta. Cuando la msica baja, comienza el dilogo.
Yocasta: Entonces ustedes nos pueden ayudar, verdad?
Aristteles: Pues ya que has mostrado tanto inters en nuestra forma de gobierno, creo que
los podramos incluir en el plan.
Yocasta: Pero l no debe darse cuenta de esto.
Aristteles: En serio lo amas?
Yocasta: Me cae bien, me hace rer aunque no se lo proponga.
Aristteles: Pero sabes lo que va a ocurrirle?
Yocasta: No, eso no debe pasar. Por eso no debe darse cuenta.
Aristteles: Entonces lo quieres?
Yocasta: No es eso bueno, al fin y al cabo es mi hijo.
Aristteles: Te das cuenta de lo importante que ser este paso?
Yocasta: S, claro. Yo podra gobernar, no?
Aristteles: Este de alguna manera s. Porque gobernar significa decidir un destino.
Yocasta: Qu bien! Mi propio destino. Ya tengo muchos planes, sabes?
Aristteles: As se habla. Qu es un poco de sufrimiento comparado con pertenecer a la
memoria eterna?
Yocasta: Quin va a sufrir? Edipo?
25

Aristteles: Un poco. Te importa?


Yocasta: No bueno, un poco en realidad no mucho, casi no significa nada para m.
Aristteles: Bien. (Pausa) Lo intentamos otra vez?
Regresan a sus lugares y la luz es normal nuevamente. Se descongelan.
Edipo: Pero me habas dicho que hasta moriras por m.
Yocasta: No puedes aceptar que todo cambi?
Aristteles: As es. Todo est en el devenir, los accidentes de la naturaleza. Aunque se
conserva la esencia, el logos, todo cambia.
Edipo: Pero esto es una conspiracin.
Yocasta: Entiende, yo quiero ser libre, hacer lo que me plazca, gobernar, tener el poder real,
amar a quien me plazca. A m me educaron para casarme, slo para eso. A los 16
ya era reina, pero no haba tomado ninguna decisin, ni siquiera la de ser reina.
Cuando me dijiste la verdad vi que haba una oportunidad de realizar mi sueo.
Safo: Yo te lo promet y yo te lo dar.
Yocasta: T tambin me mentiste, me engaaste, para qu quera una jovencita estar con
una vieja? Para qu? Para formar tu estpida repblica de mujeres, sin
gobernantes, slo t. Nadie piensa en m.
Edipo: Pero t tampoco pensaste en m.
Yocasta: Pero eso es distinto.
Edipo: Por qu?
Yocasta: Porque somos distintos.
Edipo: Ya basta! Todos vienen con sus planes de gobierno, de libros, de historia, de
herosmo. Y cada uno es el mejor. Por qu? Porque es con el que salen ganando.
Todos usan banderas para proteger intereses. No hay alguien que realmente crea
en algo sin que sea por mero inters?
Cren: Scrates, y por eso se suicid, cay en su propia trampa.
Aristteles: Los ideales no sirven ms que para convencer a la gente, pero uno no se los
cree. Te voy a regalar un ejemplar de la Retrica. Uno simplemente aspira al
conocimiento de acuerdo a su propia capacidad e inters. No te enojes, as es el
mundo. La vida puede ser una tragedia bastante cmica o una comedia bastante
trgica; y este aparente juego de palabras puede definir la visin de tu mundo. (A
Yocasta) Y t nunca podrs ser alguien ni tomar decisiones. (Incluye a Safo) Son
mujeres, admtanlo. Es ms, ni siquiera sabemos si ustedes son humanas.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR

Yocasta se llena de lgrimas y sale corriendo, Safo detrs de ella. Tiresias entra como en
trance. El escenario se obscurece, slo hay luz en la orkestre. De pronto, una luz ilumina
una parte de la skene, donde estn tres mujeres hilando.
Tiresias: No lo presiento Cloto, no por favor.
Edipo: Pero entonces nada importa? Nada es real?
Cren: Lo nico real es la fuerza militar y el dinero, el comercio, el poder.
Aristteles: Lo nico que importa es el conocimiento y la creacin.
Cren: Eso te lo puedes quedar t.
26

Edipo: Pero yo slo quera ser escritor, no pretenda ser rey y mucho menos protagonista
de una tragedia.
Aristteles: Todos tenemos una funcin y sa no es la tuya.
Cren: Eso s, todos tenemos una funcin aunque no nos guste por suerte a m s me
gusta la ma.
Tiresias: (Aparte) Lquersis! No, deja eso ella no. (Se dirige a Edipo) Edipo, ve por ella,
ya entr a Palacio y se encerr en su habitacin.
Edipo: Djame en paz! Cmo podemos vivir en un mundo donde nadie cree en nada,
donde no hay hroes y nunca los hubo, donde los dioses son opcionales, donde
gana el que tenga el mejor discurso, el de mejor imagen? Todos con falsas
banderas para encubrir los deseos de fama, poder, dinero, prestigio, santidad. Por
qu? Por qu tiene que ser as? (Se echa un sonoro pedo) Chingado ni siquiera
en los momentos serios puedo mantener la dignidad.
Tiresias: Los truenos son augurios del mal, cmo no me di cuenta que no era lluvia lo que
anunciaban, sino tragedia.
Empdocles: A propsito de discursos. Como la fiesta ya se va a terminar, es hora que d
mi discurso.
Cren: Deje eso y vyase a dormir.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Cren lo quiere empujar pero Empdocles lo retira y le quita la espada que trae al cinto.
La empua y amenaza a los presentes. Durante su siguiente dilogo har malabares con
agilidad, pero a veces la embriaguez lo har tambalearse, en un juego de control y
descontrol, poniendo en riesgo a los dems.

Empdocles: Silencio! Mi discurso se llama El filsofo y la caverna no, se no es mo.


Se llama El fuego, la tierra, el aire y el agua. Todo se compone de estos cuatro
elementos, y en diferentes cantidades van formando todas las cosas. Con un poco
ms de fuego o un poco ms de aire nos hacemos distintos, pero estamos hechos
de lo mismo. Qu es lo que une a estos elementos, qu los mueve, cul es la causa
de estos accidentes? La eterna lucha de contrarios, las fuerzas opuestas, el amor y
el odio. Todos actuamos por amor o por odio, nunca por indiferencia. Por amor
hacemos el bien o hacemos el mal; por el odio hacemos el mal o hacemos el bien.
El bien y el mal, siempre persiguindose, como la cola al perro, como la noche al
da, como el recuerdo a la melancola. La eterna lucha porque el viento aviva el
fuego y el agua lo cercena, el mar besa la tierra y el aire la serena. Todo se mueve
con amor u odio, no hay ms, la muerte es la indiferencia. Ronda sin fin el bien y
el mal, quin no los tiene todos? Somos versos del eterno canto errante del amor
y el odio.
En ese punto, una de las mujeres corta el hilo y Tiresias grita. La luz de ellas se desvanece.
Tiresias: Nooo!
Empdocles: Buenas noches y gracias por haber venido. (Sale)
Tiresias: Artropos! Por qu?

27

Todos quedaron pasmados con el discurso de Empdocles. De pronto Cren reacciona y


pregunta a Aristteles.
Cren: Qu dijo?
Aristteles: No s, anda bien pedo.
Tiresias: (A Aristteles) T sabas que esto iba a pasar. T lo sabas y no me dijiste. Por
qu ella?
Aristteles: Viste la muerte de Yocasta?
Tiresias: Se encerr en su cuarto, daba de gritos y de llantos. Arranc el cordn de la
cortina, se lo calz al cuello y dej todo en el ms obscuro de los silencios, apenas
el crujir de un leve penduleo. (Edipo se queda petrificado y no oye nada ms)
Aristteles: Perfecto!
Cren: Cmo que perfecto, imbcil? No ves que?
Aristteles: Calma, calma. Qu no lo deseabas t tambin? Dejemos que todo siga su
curso.
Cren: Pero era mi hermana.
Aristteles: Y quin la suceder en el trono?
Tiresias: Y la democracia?
Aristteles: Calma. Todo suceder a su tiempo. Por lo pronto t tendrs tu dinero. (Entra
Safo, con la cara llorosa)
Safo: Morirs, bella joven;
ni servir ser bella,
ni quedar memoria
de ti sobre la tierra.
(Pausa) Espero que ya estn felices.
Aristteles: T misma escribiste: Si la muerte fuera buena, los dioses moriran. No s de
qu te sorprendes. (Safo sale enojada) Edipo? Edipo! (Edipo sale de su trance y
ste le da una daga) Dejmoslo solo, creo que tiene algo qu hacer. (Saliendo con
los dems) Vamos por algo de beber porque esta muela me est matando.

dramaturgiamexicana.com
obra protegida por INDAUTOR
Salen y dejan solo a Edipo. La luz se va desvaneciendo y ste queda solo como al principio,
bajo la luz cenital.
Edipo: Y as fue No es injusto? Yo no ped que esto sucediera, yo no ped nada, ni
siquiera ped nacer. Yo slo quera ser escritor y ahora soy protagonista de una
tragedia. Yo no creo en la democracia, ni en el poder absoluto, ni en la sociedad
igualitaria, ni en los unos, ni en los otros. Cada quin trabaja para s mismo.
Actuar por amor o por odio, no s qu ser peor. (Ve el arma) Le tengo miedo a la
obscuridad y este mundo puede ser bastante obscuro. Nadie se deja ver, nadie se
deja tocar. Caras vemos Quiz sea una buena oportunidad para dejar de ver las
cosas y as poder descubrir lo que en realidad son. (Pausa) Al fin y al cabo dicen
que la verdadera belleza est bajo la piel aunque quiz slo sea el consuelo de
los feos.
Se coloca la daga en la base del ojo y hay un obscuro sbito. Comienza a escucharse la
cancin Under my skin con Frank Sinatra.
28

Das könnte Ihnen auch gefallen