Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Je vais tenter davancer quelques arguments pour tenter de dfinir ce que peut tre une
grammaire de loral et quels sous-domaines elle peut inclure.
Il est en tout cas plus facile de dfinir ce que nest pas une grammaire de loral : elle ne
concerne pas la correction grammaticale (syntaxique) qui est, sans vouloir jouer sur les mots,
la grammaire loral mais nest pas la grammaire orale. Cela ne veut pas dire que les rapports
entre crit et oral doivent tre rfuts. Au contraire, lapprentissage de loral a besoin de
support crit, loral doit pouvoir tre reprsent sous forme de symboles phontiques. Un
apprenant de L2 doit apprendre oraliser lcrit et donc acqurir les rgles de correspondance
entre crit et oral. Lorthographe et les conventions crites sont un norme frein
lapprentissage, mais sont un cueil incontournable : lcrit qui devrait tre une reprsentation
de loral se retrouve, particulirement en anglais, institu en code part. Les propositions de
simplification manant de la Simplified Spelling Society ne sont pas prtes dtre appliques.
Cependant loral est aussi un objet dtude en soi. Deux visions opposes peuvent tre
identifies, celle de Mary-Annick Morel & Laurent Danon-Boileau :
De loral lcrit, il y a un monde. La diffrence est si grande que la description du
franais oral ressemble plus souvent celle dune langue exotique qu la grammaire du
franais crit telle que nous la connaissons. (Morel, Mary-Annick & Danon-Boileau,
Laurent, Grammaire de l'intonation. L'exemple du franais oral. Gap: Ophrys, 1998.)
Si lon met lhypothse dune grammaire de loral, doit-on la considrer dans toutes ses
dimensions pour lenseignement ? La question reste pose pour le secondaire ; une tude
systmatique de loral dans le suprieur doit prendre en compte les aspects spcifiques de
loral en phonologie et phontique articulatoire, en lexicologie, en analyse du discours. Mais
avant de poursuivre cette interrogation, il est ncessaire de se pencher sur une dfinition de la
grammaire et de loral.
Une grammaire linguistique nest pas uniquement descriptive et jamais prescriptive. Elle
sintresse des domaines larges : syntaxe, lexicologie, nologie, morphologie, smantique,
pragmatique, types de discours, diachronie, tymologie
Si une grammaire de loral peut tre dfinie, alors on doit pouvoir proposer un ensemble de
rgles permettant la prdiction, et donc la gnralisation. Le systme de la langue doit tre
assez stable pour autoriser une reprsentation mentale et produire des modles qui permettent
la cration de formes nouvelles par analogie. Une grammaire doit aussi pouvoir isoler des
units discrtes, ce qui est difficile mais pas impossible dans le domaine de lintonation.
Encore une fois, cette complexit ne doit pas tre prtexte labandon de toute tentative de
proposition de principes dexplication.
Quel anglais choisir comme rfrence?
Langlais de rfrence est de faon gnrale le RP (received pronunciation). Il convient
dans un premier temps de dfinir ce quest le RP, parl par moins de 3 pour cent des
anglophones britanniques.
La normalisation date du 18e sicle. Laccent est li la classe sociale, au prestige, celui de
la bonne socit londonienne. Un des thoriciens de cette normalisation, James Buchanan,
crit :
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/poznan03_wells.pdf
4
And yet ... there was not one English dictionary, by which we could thoroughly regulate
our pronunciation. (1757-Linguae Britannicae or a New English Dictionary, London, A.
Millar.)
Yet any endeavor to stem the torrent of inveterate habit in pronunciation, will prove
utterly abortive, without being corroborated by the concurrent sanction of able and
judicious teachers, and stamped with the prevalent authority of the polite and learned.
(1762-The British Grammar, London, A. Millar.6)
I found it expedient, therefore, to denote every word as it actually came from the mouths
of the best speakers, who, for ease or elegance, have receded from the written
orthography, and expelled all harsh and troublesome contacts, according to the manner of
the polite and learned of every language. (1766-An Essay Toward Establishing a
Standard for an Elegant and Uniform Pronunciation. London, E. and C. Dilly)
For the manner of pronouncing, which is usual among the polite and learned, who are
natives of the metropolis, is, in every country, the standard; ...(1770-A Plan of an English
Grammar School Education, London, E. and C. Dilly.)
(citations extraites de: Bert Emsley, James Buchanan and the Eighteenth Century
Regulation of English Usage, PMLA, Vol. 48, No. 4. Dec., 1933, pp. 1154-1166.)
A la fin du 19e sicle, laccent fut appel received pronunciation ou RP. Cet accent a t
trs vite associ aux Public Schools, Oxford et Cambridge (do les appellations de Oxford
accent, Kings ou Queens accent, public School accent). Il tait utilis de faon privilgie
par les services de lEtat, les services diplomatiques, lEglise anglicane. La BBC adopta le RP
en 1920 lors de sa cration (do galement ltiquette de BBC accent).
Il est noter que le pur RP est relativement rare car il est le plus souvent color par des
accents rgionaux et subit des influences telles que le Estuary English.
Le RP, comme toutes les varits danglais, est aussi affect par lvolution rapide des
formes orales.
La perception de laccent joue un rle dans son volution. Le RP pur est ressenti
comme posh , upper class , distant , alors que le RP modifi est dcrit comme tant
warm, customer-friendly, and down to earth 2.
La tendance au changement saccompagne aussi de rticences ; la perception de ce qui est
tranger est vu souvent comme un envahissement, en particulier lamricanisation de la
langue.
Le nombre de formes dialectales est en augmentation en partie grce lapport des
communauts immigres : par exemple, en plus du Liverpool English (Scouse), il y a des
variantes : Caribbean Scouse, African-Scouse, Indian-Scouse, Chinese Scouse, Hindi Scouse ;
Cardiff, des accents Cardiff-Arabic, Cardiff-Hindi.
5
Lorsque le terme oral grammar est utilis, cest bien souvent pour mesurer les carts par
rapport la norme dsirable. Nous citons ci-dessous le programme dun cours de la East
Tenessee State University:
Nervous? You arent the only one! Below is a chart with several of the most common
mistakes speakers make in oral grammar. Also included are problems in speech
production and powerless language that often hinder speakers ability to communicate
effectively.
Area
Examples
Speech Production
Powerless Language
Low Volume
Rapid Speech
Lack of Clarity
Verbal Hedges (sort of, kind of)
Intensifiers (really, you know)
Hesitations (um, er)
It is important to note that correctness in oral grammar is relative, and that effective
speakers know how to code switch depending upon their audience and environment.
Code switching is a process in which a speaker shifts from one dialect or speaking style
to another. For instance, the words and pronunciation you use when talking to a
grandparent at Thanksgiving dinner may be very different from the style and language
you should use when addressing an audience in a professional setting.
(http://209.85.129.104/search?q=cache:_ukMORg1t0J:www.etsu.edu/academicaffairs/wcc/documents/Oral_Comm_2007.pdf+%22oral+grammar%22
&hl=en&ct=clnk&cd=16&gl=fr)
Jean Albrespit Y a-t-il une grammaire de loral ?
CDDP de la Gironde Journe des langues. Novembre 2007. Tous droits rservs.
noter le phnomne de /l/ vocalization : /l/ + voyelle est prononc // (beautiful, milk). En
anglais amricain, dans le parler urbain de certaines villes (Chicago, Philadelphie entre
Jean Albrespit Y a-t-il une grammaire de loral ?
CDDP de la Gironde Journe des langues. Novembre 2007. Tous droits rservs.
7
autres), certaines voyelles relches changent de qualit : block prononc comme black,
steady comme study. Daprs des observateurs tels que William Labov3, les accents se
renforcent plutt que de se fondre dans une lingua franca.
Phnomnes de loral
Accentuation
Ltude de laccentuation en France est domine par lapproche de Lionel Guierre. Cette
approche dtermine la place de laccent en fonction de la terminaison et de la prsence ou pas
dun prfixe sparable. Elle sappuie aussi fortement sur la graphie. Il sagit de donner des
rgles de lecture des mots, en particulier des polysyllabes.
Laccentuation en anglais suit des principes dorganisation stables ; il serait faux de penser
que laccentuation est un fouillis de cas particuliers irrductibles. On peut adopter diffrentes
perspectives explicatives pour lenseignement :
1) raisonner en termes de rgles et de prototypie. On essaie de trouver des rgles aussi
puissantes que possibles (rgle de lion par exemple) et on tablit une liste dexceptions.
2) raisonner en termes de productivit. On ne conserve que les rgles les plus productives,
ainsi que les exceptions les plus courantes et on fait passer par pertes et profits les mots
rares . On peut par exemple slectionner les terminaisons contraignantes les plus
productives de langlais :
-ate
-efy/ify
-ety/ity
-ic/ics/ical
-ible/igible
-e/i/u/y +V +(Vn) + (Cn) + (e)#
Rythme et prosodie
La prosodie est centrale dans la cohsion du discours. Elle concerne lintonation, le rythme,
le tempo, les pauses, la sonorit.
Des tendances se dgagent, mais il est rare de constater des oppositions tranches.
Considrer que langlais est stress-timed4 , correspond plus une tendance qu une ralit
3
William Labov : American Accent Undergoing Great Vowel Shift. W Labov est interview sur NPR par Robert
Siegel. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=5220090
4
stressed syllables are said to occur at roughly equal time intervals, with non-stressed syllables being
stretched or squashed together in order to occupy the time between stresses
Jean Albrespit Y a-t-il une grammaire de loral ?
CDDP de la Gironde Journe des langues. Novembre 2007. Tous droits rservs.
8
objective. Certains spcialistes penchent plutt vers une analyse en termes de full-vowel
timing: a reduced-vowelled syllable following a full-vowelled syllable borrows time from
it, so that together they are roughly equal to a full- vowelled syllable forming a rhythm unit on
its own (Cruttenden 1997:22)
Une grammaire de loral doit prendre en compte laccent de mot et linsertion des mots
dans un nonc oral (contours intonatifs).
Intonation
L'intonation ne peut s'tudier en sparant forme et fonction communicative. Un bon
exemple des fonctions de lintonation est donne sur le blog de Wells5. Lanalyse quil
propose fait appel aux notions dancienne et de nouvelle information (thme et rhme) et
montre, partir de phrases banales, limportance de linterdpendance entre intonation et sens
(\/ reprsente un ton descendant-montant ; \ un ton descendant) :
As I got off the tram on my way home yesterday, the recorded announcement went as
follows.
\/This tram | is for 'Elmers \End.
The \/next stop | will be 'Morden \Road.
Deconstruction of the intonation patterns:
You know this is a tram, so the concept tram is given. We focus instead on the contrast
(therefore fall-rise tone) between this tram, whose destination we shall now tell you, and
other trams that may be going to other places. We declare (therefore fall tone) its
destination.
You know youre at a tram stop. So the concept stop is given. We focus instead on the
contrast (fall-rise) between the next one and this one or other ones. We declare (fall) its
identity.
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/blog.htm
9
Conclusion
Une grammaire ou des grammaires ? Lidal serait davoir une grammaire intgrant tous les
phnomnes de loral et mettant en lumire le haut degr de cohrence du systme. La
rptition sans analyse ni comprhension nest pas suffisante en L2 enseigne hors pays
anglophone. Quest-ce qui est vraiment essentiel ? Si lon veut dfinir un minimum exigible,
un phonological core, on peut retenir laccentuation de mots, le rythme avec lalternance
syllabes accentues et syllabes non accentues et au moins le ton descendant, le ton montant
et le ton descendant-montant. Mais il ne peut y avoir de grammaire de loral purement
formelle. La relation entre les locuteurs produisant le discours, les phnomnes lis
lnonciation, la dimension cognitive, les rapports affectifs, lintention de communication
sont indissociables de ltude des phnomnes oraux.
Rfrences
Birks Rene, Quelle grammaire pour quel apprenant ? Priorit la grammaire de loral ,
Revue de Didactologie des langues-cultures 2001/2, N122, p. 229-239.
Brazil, David. A Grammar of Speech. Oxford, OUP, 1995
Trevian, Ives Variants and Phonetic Changes in Lexemes with Irregular Realisations : is the
English Language overcoming its Phonological Conflicts ? In Pierre Busuttil (dir.),
Points dinterrogation, P.U.P., 1998
Cahiers Charles V, n 19, 1995 Linguistique et Didactique , articles de Wendy Half,
Danielle Bailly et Marie-Aude Ligozat.
Chomsky, Noam & Halle, Morris, The Sound Pattern of English, New York, Harper & Row,
1968
Couper-Kuhlen, Elizabeth, English Speech Rhythm, Amsterdam and Philadelphia, John
Benjamins, 1993.
Cruttenden, Alan, Intonation. Cambridge, 1997.
David Crystal, Prosodic Systems and Intonation in English. Cambridge, CUP, 1969.
Foulkes, Paul & Docherty, Gerard, Urban Voices. London, Arnold, 1999.
Gadet, Franoise, Le franais ordinaire. Paris, Armand Colin, 1989.
Guierre, Lionel, Rgles et exercices de prononciation anglaise. Paris, Colin-Longman, 1987.
Halliday, M.A.K, Introduction to Functional Grammar. London, Arnold, 1985
Jenkins, Jennifer, The Phonology of English as an International Language. Oxford, OUP,
2000.
Morel, Mary-Annick & Danon-Boileau, Laurent, Grammaire de l'intonation. L'exemple du
franais oral. Gap: Ophrys, 1998.
Trevian, Ives, Variants and Phonetic Changes in Lexemes with Irregular Realisations : is the
English Language overcoming its Phonological Conflicts ? In Pierre Busuttil (dir.),
Points dinterrogation, P.U.P., 1998
Wennerstrom, Ann, The Music of Everyday Speech. Oxford, OUP, 2001.
Wichmann, Anne, Intonation in Text and Discourse. London, Longman, 2000.
La BBC propose un site ddi aux varits de langlais :
http://www.bbc.co.uk/voices/
Jean Albrespit Y a-t-il une grammaire de loral ?
CDDP de la Gironde Journe des langues. Novembre 2007. Tous droits rservs.
10
http://www.bbc.co.uk/radio4/routesofenglish/storysofar/programme1_6.shtml
Des remarques, des rflexions phonologiques sur langlais actuel peuvent tre trouves sur le
phonetic blog de J.- C. Wells :
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/blog.htm