Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
English
Franais
Espaol
DEH-X6600BS
DEH-X6600BT
DEH-X66BT
DEH-X4600BT
DEH-X3600S
Owners Manual
Mode demploi
Manual de instrucciones
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numro de srie)
Le numro de srie se trouve au bas de cet appareil. Pour votre scurit et votre
commodit, veillez noter ce numro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Nmero de serie)
El nmero de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su
propia seguridad y comodidad, asegrese de anotar este nmero en la tarjeta de
garanta que se adjunta.
<QRD3195-A>1
Section
01
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate
the users right to operate the equipment.
Note
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
WARNING
! Do not attempt to install or service this
product by yourself. Installation or servicing of this product by persons without
training and experience in electronic
equipment and automotive accessories
may be dangerous and could expose you
to the risk of electric shock, injury or
other hazards.
! Do not attempt to operate the unit while driving. Make sure to pull off the road and park
your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the device.
En
<QRD3195-A>2
Section
01
02
CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE
EYE HAZARD.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with
liquids.
! Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
! Avoid exposure to moisture.
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified under the Safety of laser products, IEC
60825-1:2007.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
Head unit
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
123 4
78
1/
Detach button
to 6/
9 ab
de
Remote control
DEH-X4600BT
21 3 4 b 5
78
9 a
SRC/OFF
h (eject)
MULTI-CONTROL (M.C.)
(list)
Disc loading slot
USB port
(phone)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
MIX (MIXTRAX)
DEH-X3600S
8
9
a
a
8
m
l
1
de
DISP
CAUTION
English
BAND/
g
h
i
j
k
VOLUME
Press to increase or decrease volume.
MUTE
Press to mute. Press again to unmute.
a/b
Press to recall preset stations.
Press to select the next/previous folder.
(iPod control)
(back)/DIMMER (dimmer)
c/d
En
<QRD3195-A>3
Section
02
DEH-X4600BT
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Press to end a call, reject an incoming call,
or reject a call waiting while on another call.
a
4
DISP/SCRL
Press to select different displays.
Press and hold to turn dimmer on or off.
e
Press to pause or resume playback.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Press to start talking to the caller while
using the phone.
FUNCTION
DEH-X3600S
Press to select functions.
LIST/ENTER
Press to display the list depending on the
source.
While in the operating menu, press to control functions.
Display indication
2
3
8
7
Basic operations
Important
! Handle the front panel with care when removing or attaching it.
! Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
! Keep the front panel out of direct sunlight
and high temperatures.
! To avoid damaging the device or vehicle interior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
a
9 b
(sound retriever)
1
2
3
4
(random/shuffle)
(repeat)
(iPod control)
This units iPod function is operated from
your iPod.
(Bluetooth indicator)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
(list)
(auto answer)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Shows when the automatic answering function is on.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
6
7
2
b
Set up menu
AUDIO
DEH-X3600S
Press to select an audio function.
6 8
7 9 3
Notes
! You can set up the menu options from the
system menu. For details about the settings,
refer to System menu on page 14.
! You can cancel set up menu by pressing
SRC/OFF.
En
<QRD3195-A>4
Section
Selecting a source
1 Press SRC/OFF to cycle between:
SIRIUSXMRADIOCDUSB/iPod
PANDORAAPP (application)AUX
BT AUDIO
! SIRIUSXM is not available for DEH-X6600BT,
DEH-X66BT and DEH-X4600BT.
! USB MTP displays while the MTP connection
is in use.
! BT AUDIO is not available for DEH-X3600S.
Note
When this units blue/white lead is connected to
the vehicles auto-antenna relay control terminal, the vehicles antenna extends when this
units source is turned on. To retract the antenna, turn the source off.
WARNING
! Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a
doctor immediately.
! Batteries (battery pack or batteries installed)
must not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
CAUTION
! Remove the battery if the remote control is
not used for a month or longer.
! There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
! Do not store the battery with metallic objects.
! If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.
02
Radio
English
Basic operations
Selecting a band
1 Press BAND/ until the desired band (FM1,
FM2, FM3 for FM or AM) is displayed.
Switching preset stations
1 Press c or d.
! Select PCH (preset channel) under SEEK to
use this function.
! Use the a and b on the remote control to
switch between preset stations.
Manual tuning (step by step)
1 Press c or d.
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to
use this function.
Seeking
1 Press and hold c or d, and then release.
You can cancel seek tuning by briefly pressing
c or d.
While pressing and holding c or d, you can
skip stations. Seek tuning starts as soon as
you release c or d.
Note
For details about SEEK, refer to SEEK (left/right
key setting) on page 6.
En
<QRD3195-A>5
Section
02
Notes
! If the program service name cannot be acquired in FREQUENCY, the broadcast frequency is displayed instead. If the program
service name is detected, the program service name will be displayed.
! Depending on the band, text information can
be changed.
! Text information items that can be changed
depend on the area.
Function settings
1
Basic operations
Playing a CD/CD-R/CD-RW
1 Insert the disc into the disc loading slot with
the label side up.
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW
1 Press h.
Note
Disconnect USB storage devices from the unit
when not in use.
En
<QRD3195-A>6
Section
1 Press
list mode.
Pausing playback
1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
Enhancing compressed audio and restoring rich
sound (sound retriever)
Only for DEH-X3600S
1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
12OFF (off)
1 is effective for low compression rates, and 2
is effective for high compression rates.
! Key operation is disabled when MIXTRAX is
on.
Function settings
1
iPod
Basic operations
Playing songs on an iPod
1 Open the USB port cover.
2 Connect an iPod to USB input.
Playback is performed automatically.
Selecting a song (chapter)
1 Press c or d.
Selecting an album
1 Press 1/ or 2/ .
1 Press
search.
Notes
! The iPod cannot be turned on or off when the
control mode is set to
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Disconnect headphones from the iPod before connecting it to this unit.
! The iPod will turn off about two minutes after
the ignition is switched off.
02
English
En
<QRD3195-A>7
Section
02
Notes
! You can play playlists created with the computer application (MusicSphere). The application will be available on our website.
! Playlists that you created with the computer
application (MusicSphere) are displayed in
abbreviated form.
% Press BAND/
mode.
Notes
! Switching the control mode to
CONTROL iPod/CTRL iPod pauses song
playback. Use the iPod to resume playback.
! The following operations are still accessible
from the unit even if the control mode is set
to CONTROL iPod/CTRL iPod.
Pausing
Fast forward/reverse
Selecting a song (chapter)
Function settings
1
Streaming Pandora
IMPORTANT:
Requirements to access Pandora using the
Pioneer car audio/video products:
! Please update the firmware of the Pandora application to the latest version before use.
! The latest version of the Pandora application can
be downloaded on iTunes App Store and Google
Play.
! Create a free or a paid account online. You can
create the account in the Pandora application
from your iPhone or on the website. The URL in
the following:
http://www.pandora.com/register
! If the Data Plan for your iPhone does not provide
for unlimited data usage, additional charges
from your carrier may apply for accessing the
Pandora service via 3G and/or EDGE networks.
! You need to connect to the Internet via 3G, EDGE
or Wi-Fi network to use the service from Pandora.
Limitations:
! Depending on the availability to the Internet, you
may not be able to receive Pandora service.
En
<QRD3195-A>8
Section
Pandora internet radio is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.pandora.com.
The Pandora mobile application is available for
most iPhone and smartphone, please visit
www.pandora.com/everywhere/mobile for the
latest compatibility information.
Basic operations
Playing tracks
For details, refer to Starting procedure for iPhone
users on page 9 or Starting procedure for smartphone users on page 9.
Skipping tracks
1 Press d.
2 Select WIRED in APP CONN. SET. For details, refer to APP CONN. SET (APP connect
mode setting) on page 15.
If using DEH-X3600S, proceed to the next step.
3
Note
Depending on the station, text information can
be changed.
1 Press
(list) to switch to the Shuffle/station list mode.
2 Use M.C. to select the Shuffle or desired
station.
Changing the sort order
(list).
1 Press
! ABC You can sort the items in the list alphabetically
! DATE You can sort the items in the list in
order of the dates on which the items were
created
Changing Shuffle or stations
1 Turn M.C.
Playing
1 When Shuffle or the station is selected, press
M.C.
Deleting stations
1 When station is selected, press and hold M.C.
DELETE YES appears.
To cancel, press /DIMMER. You will return
to the previous level.
2 Press M.C.
The station will be deleted.
02
English
! Pandora service is subject to change without notice. The service could be affected by any of the
following: firmware versions of iPhone, firmware
versions of Pandora application, changes to the
Pandora music service.
! Certain functions of the Pandora service are not
available when accessing the service through the
Pioneer car audio/video products. They include,
but not limited to the following: creating new stations, deleting stations, sending information
about current stations, buying tracks from
iTunes, viewing additional text information, logging in to Pandora, adjusting Cell Network Audio
Quality.
Giving a Thumbs Up
1 Press 1/ to give a Thumbs Up for the track
currently playing.
Function settings
1
<QRD3195-A>9
Section
02
Important
Use of third party apps may involve or require
the provision of personally identifiable information, whether through the creation of a
user account or otherwise, and for certain applications, the provision of geolocation data.
ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND
SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY
PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY
APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS
OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH
THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER
OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF GEOLOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO
NOT USE THAT THIRD PARTY APP.
10
2 Select WIRED in APP CONN. SET. For details, refer to APP CONN. SET (APP connect
mode setting) on page 15.
If using DEH-X3600S, proceed to the next step.
The following is the detailed information regarding the terminals required to use the application
for iPhone or smartphone on this unit.
PAUSE (pause)
Basic operations
Selecting a track
1 Press c or d.
Fast forwarding or reversing
1 Press and hold c or d.
Pausing playback
1 Press BAND/ to pause or resume.
Function settings
En
<QRD3195-A>10
Section
Basic operations
!
!
!
!
Ending a call
1 Press
.
Rejecting an incoming call
1 When a call is received, press and hold
Answering a call waiting
1 When a call is received, press
2 Press M.C. and then talk into the microphone to input voice commands.
To end voice recognition mode, press BAND/ .
Note
If private mode is selected on the cellular phone,
hands-free phoning may not be available.
! In order for your voice commands to be recognized and interpreted correctly, ensure
that conditions are suitable for recognition.
! Please note that wind blowing through the
vehicle windows and noise coming from outside the vehicle can interfere with voice command operation.
! For optimum pick-up, the microphone should
be placed directly in front of the driver at a
suitable distance.
! Speaking too soon after the start of the command may cause voice recognition to fail.
! Speak slowly, deliberately, and clearly.
English
1 Connection
Use the Bluetooth telephone connection
menu. Refer to Connection menu operation on
page 11.
2 Function settings
Use the Bluetooth telephone function menu.
Refer to Phone menu operation on page 12.
02
Notes
! For details on voice recognition features,
check the manual for your iPhone.
En
<QRD3195-A>11
11
Section
02
12
Press
1
2
3
!
The contacts on your phone will normally be transferred automatically when the phone is connected. If it is not, use your phone menu to
transfer the contacts. The visibility of this unit
should be on when you use the phone menu.
Refer to VISIBLE (setting the visibility of this unit)
on page 12.
1 Press M.C. to display SEARCH (alphabetical
list).
2 Turn M.C. to select the first letter of the name
you are looking for.
3 Press M.C. to display a registered name list.
4 Turn M.C. to select the name you are looking
for.
5 Press M.C. to display the phone number list.
6 Turn M.C. to select a phone number you want
to call.
7 Press M.C. to make a call.
En
<QRD3195-A>12
Section
Bluetooth Audio
1 Connection
Use the Bluetooth telephone connection
menu. Refer to Connection menu operation on
page 11.
Basic operations
Fast forwarding or reversing
1 Press and hold c or d.
Selecting a track
1 Press c or d.
Starting playback
1 Press BAND/ .
02
Audio adjustments
1
English
Important
! Depending on the Bluetooth audio player
connected to this unit, the available operations will be limited to the following two levels:
<QRD3195-A>13
13
Section
02
14
System menu
Activate this setting when using an auxiliary device connected to this unit.
1 Press M.C. to turn AUX on or off.
DIMMER (dimmer)
En
<QRD3195-A>14
Section
You can select the desired colors for the keys and
display of this unit.
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to select the illumination color.
! Preset colors (ranging from WHITE to
BLUE)
! SCAN (cycle through a variety of colors automatically)
02
English
Note
You cannot create a custom illumination color
while SCAN is selected.
Note
When CUSTOM is selected, the customized
color saved is selected.
About MIXTRAX
MIXTRAX technology is used to insert a variety
of sound effects in between songs, allowing you
to experience your music as a nonstop mix complete with visual effects.
Notes
! Depending on the file/song, sound effects
may not be available.
! Turn MIXTRAX off if the visual effects it produces have adverse effects on driving. Refer
to Operations using the MIXTRAX button on
page 6.
MIXTRAX menu
1
<QRD3195-A>15
15
Section
02
16
Initial menu
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
turns off.
2
En
<QRD3195-A>16
Section
Available accessories
02
03
System menu
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
turns off.
2
Note
AUX cannot be selected unless the auxiliary setting is turned on. For more details, refer to AUX
(auxiliary input) on page 14.
! Visit www.siriusxm.com/activatenow
! Call SiriusXM Listener Care at 1-866-635-2349
! Visit www.xmradio.ca and click on ACTIVATE
RADIO in the top right corner
! Call 1-877-438-9677
# The SiriusXM satellites will send an activation
message to your tuner. When the tuner has received
the message, SUBSCRIPTION UPDATED is displayed. Press any key to clear the activation message.
The activation process usually takes 10 minutes to
15 minutes but may take up to an hour in some
cases. Do not turn off the unit until you clear the activation message by pressing any key.
English
Basic operations
Selecting a band
1 Press BAND/ .
! Band can be selected from SXM1, SXM2
or SXM3.
Returning to the current live broadcast
1 Press and hold BAND/ .
Selecting a channel
This function is available when CHANNEL is selected in OPERATE MODE.
1 Press c or d.
! By pressing and holding c or d, you can increase or decrease the channel number continuously.
Skip backward or forward
This function is available when REPLAY is selected in OPERATE MODE.
1 Press c to skip back.
Press d to skip forward.
Fast forwarding or fast rewind
This function is available when REPLAY is selected in OPERATE MODE.
1 Press and hold c to fast rewind.
Press and hold d to fast forward.
Note
For details about OPERATE MODE, refer to
OPERATE MODE (operation mode setting) on
page 18.
En
<QRD3195-A>17
17
Section
Available accessories
03
Scan options
You can scan through channels within categories or songs from your preset channels.
Notes
! Text information may change during Tune
Scan.
! Depending on the channel, text information
can be changed.
Replay
You can pause, rewind or replay the channel you
are currently listening to.
Tune Start
Automatically start songs from the beginning
when you tune to one of your preset music
channels stored on the current band of presets.
For details, refer to TUNE START (Tune Start) on
page 18.
Note
Tune Start is compatible with SXV200 or later
tuner models. Not compatible with SXV100.
18
Available accessories
Tune Scan
Scan through short previews of songs you may
have missed on music channels stored on the
current band of presets.
Each song in the current channel plays for six
seconds at a time.
For details, refer to TUNE SCAN (scanning the
songs) on page 18.
The live broadcast for each channel in the current category plays for six seconds at a time.
For details, refer to Selecting a channel from the
category list on page 18.
Selecting the channel or song playing
1 Press M.C.
Switching to the next/previous song during the
Tune Scan
1 Press c or d.
Switching to the next/previous channel during the
category scan
1 Press c or d.
(list).
Note
Tune Scan is compatible with SXV200 or later
tuner models. Not compatible with SXV100.
Category scan
Press
Press
(list).
Quitting a scan
The last channel or song will continue to play
when scan ends.
1 Press BAND/ .
List menu
En
<QRD3195-A>18
Section
Available accessories
Installation
03
04
Resetting to default
Connections
WARNING
! Use speakers over 50 W (output value) and
between 4 W to 8 W (impedance value). Do
not use 1 W to 3 W speakers for this unit.
! The black cable is ground. When installing
this unit or power amp (sold separately),
make sure to connect the ground wire first.
Ensure that the ground wire is properly connected to metal parts of the cars body. The
ground wire of the power amp and the one of
this unit or any other device must be connected to the car separately with different
screws. If the screw for the ground wire loosens or falls out, it could result in fire, generation of smoke or malfunction.
Ground wire
POWER AMP
Other devices
(Another electronic
device in the car)
Important
! When installing this unit in a vehicle without
an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
F
ACC position
STAR
OF
No ACC position
! Use this unit with a 12-volt battery and negative grounding only. Failure to do so may result in a fire or malfunction.
! To prevent a short-circuit, overheating or malfunction, be sure to follow the directions
below.
English
<QRD3195-A>19
19
Section
Installation
04
Installation
This unit
DEH-X6600BS
1
3
Power cord
4
5 6
Perform these connections when not connecting a rear speaker lead to a subwoofer.
1
2
b
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
6
7
8
9
a
b
c
d
e
3
6
7
8
9
a
b
c
d
h
1
3
e
f
g
h
c6
Perform these connections when using a subwoofer without the optional amplifier.
20
2
4
SW
3
6
7
e
f
g
h
1
2
3
4
5
8
9
a
b
c
d
k
l
j
a
i
j
White
White/black
Gray
Gray/black
Green
Green/black
Violet
Violet/black
Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
Yellow
Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red
Connect to terminal controlled by ignition
switch (12 V DC).
Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Subwoofer (4 W)
When using a subwoofer of 70 W (2 W), be
sure to connect the subwoofer to the violet
and violet/black leads of this unit. Do not
connect anything to the green and green/
black leads.
Not used.
Subwoofer (4 W) 2
Notes
! When using a two-speaker system, do not
connect anything to speaker leads that are
not connected to a speaker.
! Change the initial menu of this unit. Refer to
REAR-SP (rear output setting) on page 16 or
SP-P/O MODE (rear output and preout setting) on page 16.
The subwoofer output of this unit is monaural.
DEH-X6600BS
3
1
2
5
6
7
3
1
9
1
7
4
5
8
9
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
3
1
2
7
1
b
6
7
a
b
En
<QRD3195-A>20
Section
Installation
Installation
Installation
!
!
!
2
1
2
3
!
DIN Front-mount
English
Important
Check all connections and systems before
final installation.
Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
Consult your dealer if installation requires
drilling of holes or other modifications to the
vehicle.
Do not install this unit where:
04
Screw
Mounting bracket
Dashboard or console
Use either truss (5 mm 8 mm) or flush surface (5 mm 9 mm) screws, depending on
the bracket screw holes.
2
1
! When installing, to ensure proper heat dispersal when using this unit, make sure you
leave ample space behind the rear panel and
wrap any loose cables so they are not blocking the vents.
1 Dashboard
2 Mounting sleeve
# Make sure that the unit is installed securely in
place. An unstable installation may cause skipping
or other malfunctions.
DIN Rear-mount
1 Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the side
of the unit match.
Leave ample
5 cm
space
5 cm
5cm
cm
1 Screw
1 Trim ring
2 Notched tab
! Releasing the front panel allows easier access to the trim ring.
! When reattaching the trim ring, point the
side with the notched tab down.
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or shift lever. Be sure to install the
unit in such a way that it will not obstruct driving.
Notes
! Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the
voice of the person operating the system.
En
<QRD3195-A>21
21
Section
Installation
04
Installation
1
1
1 Microphone lead
2 Groove
1 Microphone
2 Microphone clip
3 Microphone base
1 Microphone clip
22
1 Double-sided tape
2 Install the microphone on the rear side of the
steering column.
En
<QRD3195-A>22
Appendix
Additional information
Troubleshooting
NO AUDIO
ERROR-15
The inserted disc is blank.
Replace the disc.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the error
message.
Symptoms are written in bold and causes in regular, non-indented text. Regular, indented text is
used to indicate actions to be taken.
English
Symptoms are written in bold and causes in regular, non-indented text. Regular, indented text is
used to indicate actions to be taken.
Additional information
ERROR-23
Unsupported CD format.
Replace the disc.
FORMAT READ
PROTECT
Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound.
Wait until the message disappears and you hear
sound.
Common
NO AUDIO
AMP ERROR
This unit fails to operate or the speaker connection is
incorrect; the protective circuit is activated.
Check the speaker connection. If the message
fails to disappear even after the engine is
switched off/on, contact your dealer or an
authorized Pioneer Service Station for
assistance.
CD player
En
<QRD3195-A>23
23
Appendix
Additional information
CHECK USB
The iPod operates correctly but does not charge.
Make sure the connection cable for the iPod has
not shorted out (e.g., not caught in metal
objects). After checking, turn the ignition switch
OFF and back ON, or disconnect the iPod and
reconnect.
ERROR-19
Communication failed.
Perform one of the following operations.
Turn the ignition switch OFF and back ON.
Disconnect the USB storage device.
Change to a different source.
Then, return to the USB source.
iPod failure.
Disconnect the cable from the iPod. Once the
iPods main menu is displayed, reconnect the
iPod and reset it.
Additional information
Bluetooth device
ERROR-10
The power failed for the Bluetooth module of this
unit.
Turn the ignition switch OFF and then to ACC or
ON.
If the error message is still displayed after
performing the above action, please contact your
dealer or an authorized Pioneer Service Station.
Pandora
ERROR-19
Communication failed.
Disconnect the cable from the device. Once the
devices main menu is displayed, reconnect the
device and reset it.
TRY AGAIN
Unable to save thumb rating.
Unable to save BookMark.
Unable to add station.
Try again later.
STATION FULL
A new station cannot be added.
Delete an old station to open a spot for a new
one.
CAN.T DELETE
The station could not be deleted.
Run the same command for another station.
NO NETWORK
NO STATION
No station found.
Create a station in the Pandora application on
your connected device.
NO ACTIVE ST
No station selected.
Select a station.
INOPERABLE
The operation was disabled.
Run the same command for another track.
CHECK DEVICE
START UP APP
ERROR-23
Apps
MAINTENANCE
STOP
There are no songs in the current list.
Select a list that contains songs.
NOT FOUND
No related songs.
Transfer songs to the iPod.
24
En
<QRD3195-A>24
Appendix
Additional information
CHECK APP
Connection to the application failed.
Follow the instructions that appear on the
screen.
SUBSCRIPTION UPDATED
This unit has detected a change in your SiriusXM
subscription status.
Press any key to clear the message.
START UP APP
The application has not started running yet.
Follow the instructions that appear on the
screen.
CH UNAVAIL
The channel that you have requested is not a valid
SiriusXM channel.
Check the SiriusXM channel lineup.
When using discs that can be printed on label surfaces, check the instructions and the warnings of
the discs. Depending on the discs, inserting and
ejecting may not be possible. Using such discs
may result in damage to this equipment.
Do not attach commercially available labels or
other materials to the discs.
! The discs may warp making the disc unplayable.
! The labels may come off during playback and
prevent ejection of the discs, which may result
in damage to the equipment.
CHAN UNSUB
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center.
CH LOCKED
Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
CHECK TUNER
The SiriusXM Connect Vehicle Tuner connection is
incorrect or the power failed.
Check the tuner connection and battery voltage.
If the message fails to disappear even after the
engine is switched off/on, contact your dealer or
an authorized Pioneer Service Station for
assistance.
Handling guidelines
Discs and player
Use only discs that feature either of the following
two logos.
English
Additional information
Depending on the USB storage device, the following problems may occur.
! Operations may vary.
! The storage device may not be recognized.
! Files may not be played back properly.
! The device may cause audible interference
when you are listening to the radio.
iPod
NO SIGNAL
The SiriusXM Connect Vehicle Tuner is having difficulty receiving the SiriusXM satellite signal.
! Verify that your vehicle is outdoors with a clear
view of the southern sky.
En
<QRD3195-A>25
25
Appendix
Additional information
Compressed audio
compatibility (disc, USB)
Regardless of the length of blank sections between the songs from the original recording, compressed audio discs play with a short pause
between songs.
WAV
File extension: .wav
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM),
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Supplemental information
MP3
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.)
WMA
26
Additional information
Disc
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.)
Playable folders: up to 99
Partitioned USB storage device: Only the first partition can be played.
There may be a slight delay when starting playback of audio files on a USB storage device with
numerous folder hierarchies.
CAUTION
! Pioneer cannot guarantee compatibility with
all USB mass storage devices and assumes
no responsibility for any loss of data on
media players, smart phones, or other devices while using this product.
! Do not leave discs or a USB storage device
in any place that is subject to high temperatures.
iPod compatibility
This unit supports only the following iPod models. Supported iPod software versions are shown
below. Older versions may not be supported.
Made for
! iPod touch (5th generation)
! iPod touch (4th generation)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
CAUTION
Pioneer accepts no responsibility for data lost
on the iPod, even if that data is lost while this
unit is used.
En
<QRD3195-A>26
Appendix
Additional information
Example of a hierarchy
01
02
03
04
05
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
: Folder
: Compressed
audio file
01 to 05: Folder
number
1 to 6: Playback
sequence
Disc
Folder selection sequence or other operation
may differ depending on the encoding or writing
software.
Bluetooth profiles
In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain profiles. This unit is compatible with the following
profiles.
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
WMA
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by PIONEER
CORPORATION is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
iTunes
MP3
Bluetooth
MIXTRAX
MIXTRAX is a trademark of the PIONEER
CORPORATION.
English
Additional information
En
<QRD3195-A>27
27
Appendix
Additional information
Specifications
General
Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable)
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
................................... 10.0 A
Dimensions (W H D):
DIN
Chassis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.)
Nose ................................ 188 mm 58 mm 15 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Nose ................................ 188 mm 58 mm 16 mm
(7-3/8 in. 2-1/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X4600BT)
D
Chassis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
(7 in. 2 in. 6-1/2 in.)
Nose ................................ 170 mm 46 mm 15 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Nose ................................ 170 mm 46 mm 16 mm
(6-3/4 in. 1-3/4 in. 5/8 in.)
(DEH-X4600BT)
Weight ............................. 1 kg (2.2 lbs)
Audio
Maximum power output ... 50 W 4
70 W 1/2 W (for subwoofer)
Continuous power output
................................... 22 W 4 (50 Hz to 15 000 Hz,
5 % THD, 4 W load, both channels driven)
Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable)
Preout maximum output level
................................... 2.0 V
Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: 30 dB)
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
8 kHz
Equalization range ........... 12 dB (2 dB step)
Additional information
Subwoofer (mono):
Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Slope ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct
Gain ................................ +6 dB to 24 dB
Phase .............................. Normal/Reverse
CEA2006 Specifications
CD player
System ............................
Usable discs ....................
Signal-to-noise ratio .........
Number of channels ........
MP3 decoding format ......
WMA decoding format .....
Note
Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1 A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
audio)
(Windows Media Player)
WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
FM tuner
Frequency range .............. 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 V/75 W, mono, S/N:
30 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IHF-A network)
AM tuner
Frequency range .............. 530 kHz to 1 710 kHz
Usable sensitivity ............. 25 V (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IHF-A network)
Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT)
28
En
<QRD3195-A>28
English
En
<QRD3195-A>29
29
Section
Avant de commencer
01
ID FCC : AJDK072
MODLE N : DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/
DEH-X66BT/DEH-4600BT
IC : 775E-K072
Le prsent appareil est conforme aux la partie
15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorise aux
deux conditions suivantes: (1) lappareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage
radiolectrique subi, mme si le brouillage
est susceptible den compromettre le fonctionnement.
L'antenne Bluetooth ne peut pas etre supprime (ou remplace) par l'utilisateur.
Cet quipement est conforme aux limites
dexposition aux rayonnements nonces
pour un environnement non contrl et respecte les rgles les radiolectriques (RF) de la
FCC lignes directrices d'exposition dans le
Supplment C OET65 et dexposition aux frquences radiolectriques (RF) CNR-102 de
lIC. Cet quipement met une nergie RF trs
faible qui est considre conforme sans valuation de lexposition maximale autorise.
Cependant, cet quipement doit tre install
et utilis en gardant une distance de 20 cm
ou plus entre le dispositif rayonnant et le
corps ( lexception des extrmits : mains,
poignets, pieds et chevilles).
30
Avant de commencer
CHOISISSEZ UN VOLUME
SCURITAIRE :
! Rglez dabord le volume un niveau infrieur.
! Montez progressivement le volume jusqu
un niveau dcoute confortable ; le son doit
tre clair et exempt de distorsions.
! Une fois que le son est un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.
ATTENTION
! Nessayez pas dinstaller cet appareil ou
den faire lentretien vous-mme. Linstallation ou lentretien de cet appareil par
des personnes sans formation et sans exprience en quipement lectronique et
en accessoires automobiles peut tre
dangereux et vous exposer des risques
dlectrocution ou dautres dangers.
! Nessayez pas de dmonter ou de modifier
cet appareil. Veillez quitter la route et garer
votre vhicule en lieu sr avant dessayer dutiliser les commandes de lappareil.
PRCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer
une lectrocution. Tout contact avec des liquides pourrait galement provoquer des
dommages, de la fume et une surchauffe
de lappareil.
! Maintenez le niveau dcoute une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextrieur.
! vitez tout contact avec lhumidit.
PRCAUTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1,
class selon larticle IEC 60825-1:2007 relatif
la Scurit des produits laser.
tats-Unis
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer lectroniques du Canada, Inc.
DPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOMMATEURS
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour connatre les conditions de garantie, reportez-vous au document Garantie limite qui accompagne cet appareil.
Fr
<QRD3195-A>30
Section
Appareil central
c/d
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
DISP
123 4
1/
6/
9 ab
de
DEH-X4600BT
21 3 4 b 5
Utilisez un cble USB Pioneer optionnel (CDU50E) pour connecter le priphrique de stockage USB, faute de quoi ce dernier, comme
nimporte quel priphrique reli directement
lappareil, dpasserait de lappareil et pourrait
savrer dangereux.
DISP/SCRL
Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage diffrent.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfonce pour mettre en service, ou hors
service, lattnuateur de luminosit.
e
Appuyez sur cette touche pour mettre en
pause ou reprendre la lecture.
f
78
9 a
SRC/OFF
h (jection)
MULTI-CONTROL (M.C.)
de
a
8
m
l
1
(liste)
Port USB
(tlphone)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
g
h
i
j
k
MIX (MIXTRAX)
DEH-X3600S
8
BAND/
(contrle de liPod)
VOLUME
Appuyez sur ces touches pour augmenter
ou diminuer le niveau sonore.
MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le
son. Appuyez nouveau pour ractiver le
son.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Appuyez pour commencer parler avec la
personne qui appelle lors de lutilisation
dun tlphone.
FUNCTION
DEH-X3600S
Appuyez sur cette touche pour choisir des
fonctions.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
LIST/ENTER
Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste en fonction de la source.
Appuyez sur cette touche pour contrler les
fonctions lorsque vous utilisez le menu.
2
3
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Appuyez pour terminer un appel, rejeter un
appel entrant ou rejeter un appel en attente
pendant un autre appel.
AUDIO
DEH-X3600S
Appuyez sur cette touche pour choisir une
fonction audio.
Tlcommande
Indications affiches
8
7
Franais
PRCAUTION
78
a/b
Appuyez sur cette touche pour rappeler des
stations en mmoire.
Appuyez sur cette touche pour choisir le
dossier suivant/prcdent.
02
a
9 b
DEH-X4600BT
a
4
6 8
9 3
2
b
(sound retriever)
Fr
<QRD3195-A>31
31
Section
02
(lecture alatoire)
(rptition de la lecture)
(contrle de liPod)
La fonction iPod de cet appareil est utilise
partir de votre iPod.
(indicateur Bluetooth)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Menu de configuration
1 Aprs avoir install lappareil, mettez le
contact dallumage sur ON.
SET UP saffiche.
2
# Si vous nutilisez pas lappareil dans les 30 secondes environ, le menu de configuration ne saffichera
pas.
# Si vous prfrez ne pas effectuer la configuration
pour linstant, tournez M.C. pour passer NO.
32
Remarques
! Vous pouvez configurer les options de menu
partir du menu systme. Pour des dtails
sur les rglages, reportez-vous la page 44,
Menu systme.
! Vous pouvez annuler le menu de configuration en appuyant sur SRC/OFF.
Oprations de base
!
!
!
!
Important
Manipulez la face avant avec prcaution
lorsque vous lenlevez ou la remontez.
vitez de heurter la face avant.
Conservez la face avant labri des tempratures leves et de la lumire directe du soleil.
Pour viter dendommager le priphrique
ou lintrieur du vhicule, retirez tous les cbles et priphriques connects la face
avant, avant denlever cette dernire.
Remarque
Si le fil bleu/blanc de lappareil est reli la
prise de commande du relais de lantenne motorise du vhicule, celle-ci se dploie lorsque la
source est mise en service. Pour rtracter lantenne, mettez la source hors service.
2 Appuyez sur le ct droit de la face avant jusqu ce quelle soit bien en place.
Forcer la face avant en position risque de lendommager ou dendommager lappareil central.
Mise en service de lappareil
1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service
lappareil.
Mise hors service de lappareil
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce
que lappareil soit mis hors tension.
Utilisation et entretien de la
tlcommande
Utilisation de la tlcommande
1 Pointez la tlcommande dans la direction de
la face avant de lappareil tlcommander.
Lors de la premire utilisation, retirez le film
qui dpasse du porte-pile.
Remplacement de la pile
1 Sortez le porte-pile de larrire de la tlcommande en le faisant glisser.
2 Insrez la pile en respectant les polarits (+)
et ().
Fr
<QRD3195-A>32
Section
ATTENTION
PRCAUTION
! Retirez la pile si la tlcommande nest pas
utilise pendant un mois ou plus.
! Remplacer la pile de manire incorrecte peut
crer un risque dexplosion. Remplacez la
pile uniquement par une pile identique ou de
type quivalent.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil mtallique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mtalliques.
! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la tlcommande, puis insrez une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usages,
respectez les rglements nationaux ou les
instructions locales en vigueur dans le pays
ou la rgion en matire de conservation ou
de protection de lenvironnement.
Important
! Ne laissez pas la tlcommande expose
des tempratures leves ou la lumire directe du soleil.
! La tlcommande peut ne pas fonctionner
correctement la lumire directe du soleil.
! Ne laissez pas la tlcommande tomber sur
le plancher, o elle pourrait gner le bon
fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur.
Oprations de menu
frquemment utilises
Retour laffichage prcdent
Retour la liste prcdente (le dossier de niveau
immdiatement suprieur)
1 Appuyez sur /DIMMER.
Retour laffichage ordinaire
Annulation du menu principal
1 Appuyez sur BAND/ .
Retour laffichage ordinaire partir de la liste
1 Appuyez sur BAND/ .
Radio
Oprations de base
Remarque
Pour des dtails sur SEEK, reportez-vous la
page 34, SEEK (rglage de la touche droite/gauche).
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! FREQUENCY (nom du service de programme ou frquence)
! BRDCST INFO (titre de la plage musicale/
nom de linterprte)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
02
Remarques
! Si le nom du service de programme ne peut
pas tre acquis dans FREQUENCY, la frquence dmission saffiche alors. Si le nom
du service de programme est dtect, celuici saffiche.
! En fonction de la gamme slectionne, les
informations textuelles peuvent tre diffrentes.
! Les informations textuelles pouvant tre modifies dpendent de la rgion.
Franais
Fr
<QRD3195-A>33
33
Section
02
CD/CD-R/CD-RW et
priphriques de stockage USB
Connexion MTP
Il est possible de connecter des priphriques
Android compatibles MTP (utilisant le systme
dexploitation Android 4.0 ou version suprieure)
via une connexion MTP laide de la source
USB. Pour connecter un priphrique Android,
utilisez le cble fourni avec lappareil.
Remarques
! Cette fonction nest pas compatible avec
MIXTRAX.
! Cette fonction nest pas compatible avec
WAV.
34
Oprations de base
Lecture dun CD/CD-R/CD-RW
1 Introduisez un disque, ltiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques.
jection dun CD/CD-R/CD-RW
1 Appuyez sur h.
Lecture de plages musicales sur un priphrique
de stockage USB
1 Ouvrez le capot du port USB.
2 Branchez le priphrique de stockage USB en
utilisant un cble USB.
Arrt de la lecture de fichiers sur un priphrique
de stockage USB
1 Vous pouvez dbrancher le priphrique de
stockage USB tout moment.
Slection dun dossier
1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
Slection dune plage
1 Appuyez sur c ou d.
Avance ou retour rapide
1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
! Lors de la lecture dun disque daudio
compress, aucun son nest mis pendant lavance ou le retour rapide.
Retour au dossier racine
1 Appuyez sur BAND/ de faon prolonge.
Remarque
Dbranchez les priphriques de stockage USB
de lappareil lorsque vous ne lutilisez pas.
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
CD-DA
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
CD-TEXT
! TRACK INFO (titre de la plage/interprte
de la plage/titre du disque)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! FILE INFO (nom du fichier/nom du dossier)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
Fr
<QRD3195-A>34
Section
Pause de la lecture
1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amlioration de laudio compress et restauration
dun son riche (sound retriever (correcteur de son
compress))
Seulement pour DEH-X3600S
1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les options disponibles :
12OFF (hors service)
1 est efficace pour les faibles taux de compression et 2 est efficace pour les taux de compression levs.
! Lutilisation des touches est dsactive lorsque
la fonction MIXTRAX est en service.
iPod
Oprations de base
Lecture de plages musicales sur un iPod
1 Ouvrez le capot du port USB.
2 Connectez un iPod lentre USB.
La lecture seffectue automatiquement.
Slection dune plage musicale (dun chapitre)
1 Appuyez sur c ou d.
Slection dun album
1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
Avance ou retour rapide
1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
Remarques
! LiPod ne peut pas tre mis en service ou
hors service lorsque le mode de commande
est rgl sur
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Dbranchez les couteurs de liPod avant de
le connecter cet appareil.
! LiPod sera mis hors service environ deux minutes aprs que le contact dallumage est
coup.
02
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
Franais
Lecture
1 Quand une plage musicale est slectionne,
appuyez sur M.C.
Fr
<QRD3195-A>35
35
Section
02
Remarques
! Vous pouvez lire les listes de lecture cres
laide de lapplication de lordinateur
(MusicSphere). Lapplication sera disponible
sur notre site web.
! Les listes de lecture cres laide de lapplication de lordinateur (MusicSphere) sont affiches sous forme abrge.
Pause de la lecture
1 Appuyez sur 4/PAUSE pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Amlioration de laudio compress et restauration
dun son riche (sound retriever (correcteur de son
compress))
Seulement pour DEH-X3600S
1 Appuyez sur 3/S.Rtrv pour parcourir les options disponibles :
12OFF (hors service)
1 est efficace pour les faibles taux de compression et 2 est efficace pour les taux de compression levs.
pour
36
Remarques
! La plage musicale/lalbum slectionn peut
tre annul si vous utilisez dautres fonctions
que la fonction de recherche de liaison (retour rapide et avance rapide, par exemple).
! En fonction de la plage musicale slectionne pour la lecture, la fin de la plage en
cours de lecture et le dbut de la plage musicale/de lalbum slectionn peuvent tre
tronqus.
pour changer le
Remarques
! Rgler le mode de commande sur
CONTROL iPod/CTRL iPod met en pause la
lecture dune plage musicale. Utilisez liPod
pour reprendre la lecture.
! Les oprations suivantes sont toujours accessibles partir de lappareil mme si le
mode de commande est rgl sur
CONTROL iPod/CTRL iPod.
Pause
Avance/retour rapide
Slection dune plage musicale (dun chapitre)
Fr
<QRD3195-A>36
Section
1 Connectez votre smartphone cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth. Pour
les dtails, reportez-vous la page 40, Utilisation du menu de connexion.
Restrictions :
! En fonction de la disponibilit dInternet, il se
peut que vous ne puissiez pas recevoir le service
Pandora.
! Le service Pandora peut tre modifi sans pravis.Le service peut tre affect par nimporte
quel lment suivant : versions de firmware
diPhone, versions de firmware de lapplication
Pandora, modification du service de musique
Pandora.
02
Franais
Oprations de base
Lecture des plages
Pour les dtails, reportez-vous la page 37, Procdure de dmarrage des utilisateurs dun iPhone ou
la page 37, Procdure de dmarrage pour les utilisateurs dun smartphone.
Saut de plage
1 Appuyez sur d.
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! TRACK INFO (titre de la station/titre de la
plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
Remarque
Les informations textuelles peuvent tre diffrentes en fonction de la station.
Fr
<QRD3195-A>37
37
Section
02
38
BOOKMARK (signet)
1 Appuyez sur M.C. pour enregistrer les informations sur les plages musicales.
NEW STATION (nouvelle station)
Une nouvelle station est cre partir des informations relatives linterprte ou la plage de la
station en cours de lecture.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de rglage.
2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage souhait.
FROM TRACK ( partir de la piste)FROM
ARTIST ( partir de linterprte)
3 Appuyez sur M.C.
Une nouvelle station est cre.
! Vous pouvez galement crer une nouvelle station partir dune plage en appuyant sur 5/
de faon prolonge.
! Vous pouvez galement crer une nouvelle station partir dun interprte en appuyant sur 6/
de faon prolonge.
Important
Lutilisation dapplications tierces peut impliquer ou ncessiter la fourniture dinformations personnelles, que ce soit en crant un
compte dutilisateur ou une autre mthode
ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de donnes de golocalisation.
TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELVENT DE LENTIRE RESPONSABILIT DES
FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS
SY LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNES UTILISATEUR ET LES
BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALIT.
EN ACCDANT UNE APPLICATION TIERCE,
VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET
DES RGLES DE CONFIDENTIALIT DES
FOURNISSEURS. SI VOUS NACCEPTEZ PAS
LES CONDITIONS OU RGLES DUN FOURNISSEUR OU SI VOUS NACCEPTEZ PAS LUTILISATION DES DONNES DE
GOLOCALISATION, LE CAS CHANT, NUTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.
Informations relatives la
compatibilit des appareils
connects
Vous trouverez ci-dessous les informations dtailles relatives aux bornes ncessaires pour
utiliser lapplication pour iPhone ou smartphone
sur cet appareil.
Fr
<QRD3195-A>38
Section
Remarques
! Veuillez consulter notre site Web pour obtenir la liste des applications iPhone ou de
smartphone prises en charge pour cet appareil.
! Pioneer ne pourra tre tenu responsable des
problmes rsultant dun contenu incorrect
ou reposant sur une mauvaise application.
! Le contenu et les fonctionnalits des applications prises en charge sont de la responsabilit des fournisseurs de lapplication.
Oprations de base
Slection dune plage
1 Appuyez sur c ou d.
Avance ou retour rapide
1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
Pause de la lecture
1 Appuyez sur BAND/ pour mettre en pause
ou reprendre la lecture.
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! APP NAME (nom de lapplication)
! ELAPSED TIME (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
Utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT,
DEH-X66BT et DEH-X4600BT
02
Franais
1 Connexion
Utilisez le menu de connexion du tlphone
Bluetooth. Reportez-vous la page 40, Utilisation du menu de connexion.
2 Rglages des fonctions
Utilisez le menu des fonctions du tlphone
Bluetooth. Reportez-vous la page 41, Utilisation du menu du tlphone.
Oprations de base
Excution dun appel
1 Reportez-vous la page 41, Utilisation du
menu du tlphone.
Rponse un appel entrant
1 Lors de la rception dun appel, appuyez sur
.
Fin dun appel
1 Appuyez sur
.
Fr
<QRD3195-A>39
39
Section
02
Remarque
Si le mode priv est slectionn sur le tlphone
cellulaire, la tlphonie mains libres peut ne pas
tre disponible.
40
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
Vous pouvez changer laffichage pendant un
appel tlphonique.
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! Dure de lappel
! Nom du destinataire
! Numro du destinataire
Fr
<QRD3195-A>40
Section
02
Les contacts sur votre tlphone sont gnralement et automatiquement transfrs lorsque le tlphone est connect. Si ce nest pas le cas,
utilisez le menu de votre tlphone pour transfrer
les contacts. La visibilit de cet appareil doit tre
active lorsque vous utilisez le menu du tlphone. Reportez-vous la page 41, VISIBLE (rglage de la visibilit de cet appareil).
1 Appuyez sur M.C. pour afficher SEARCH (liste
alphabtique).
2 Poussez M.C. pour slectionner la premire
lettre du nom que vous recherchez.
3 Appuyez sur M.C. pour afficher une liste de
noms enregistr.
4 Tournez M.C. pour slectionner le nom que
vous recherchez.
5 Appuyez sur M.C. pour afficher la liste des numros de tlphone.
6 Tournez M.C. pour slectionner le numro de
tlphone appeler.
7 Appuyez sur M.C. pour effectuer un appel.
Franais
Fr
<QRD3195-A>41
41
Section
02
Fonction et utilisation
1 Affichez PHONE FUNC.
Reportez-vous la page 41, PHONE FUNC (fonction tlphone).
2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
des fonctions.
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonction.
Une fois slectionnes, les fonctions suivantes
peuvent tre ajustes.
A. ANSR (rponse automatique)
1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la
rponse automatique.
R.TONE (slection de la sonnerie)
1 Appuyez sur M.C. pour activer ou dsactiver la
sonnerie.
Audio Bluetooth
Important
! Selon le lecteur audio Bluetooth connect
cet appareil, les oprations disponibles sont
limites aux deux niveaux suivants :
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : Vous pouvez seulement couter des
plages musicales sur votre lecteur audio.
La connexion A2DP ne peut tre utilise quavec PANDORA (smartphone), APP (smartphone) et BT AUDIO.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) : Vous pouvez couter, interrompre la
lecture, slectionner des plages musicales,
etc.
42
Oprations de base
Avance ou retour rapide
1 Appuyez de manire prolonge sur c ou d.
Slection dune plage
1 Appuyez sur c ou d.
Dmarrage de la lecture
1 Appuyez sur BAND/ .
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! DEVICE INFO (nom de lappareil)
! TRACK INFO (titre de la plage/nom de linterprte/nom de lalbum)
! ELAPSED TIME (numro de plage et temps
de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
! SPEANA (analyseur de spectre)
Fr
<QRD3195-A>42
Section
Rglages sonores
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
02
Franais
Fr
<QRD3195-A>43
43
Section
02
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez uniquement couter des sons aigus. Seules les frquences suprieures la coupure du filtre passehaut (HPF) sont mises en sortie via les haut-parleurs.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de rglage.
2 Appuyez sur M.C. pour parcourir les options
disponibles :
Frquence de coupureNiveau de pente
3 Tournez M.C. pour slectionner le rglage souhait.
Frquence de coupure : OFF50HZ63HZ
80HZ100HZ125HZ160HZ200HZ
Niveau de pente : 12 24
SLA (rglage du niveau de la source)
Cette fonction empche une modification trop importante du volume lors du basculement de
source.
! Les rglages sont bass sur le niveau du volume FM qui lui, demeure inchang.
! Le niveau du volume AM peut galement tre
rgl avec cette fonction.
! Chacune des combinaisons ci-dessous est dfinie automatiquement sur le mme rglage.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) et APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (smartphone) et
APP (smartphone)
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de rglage.
2 Tournez M.C. pour rgler le volume de la
source.
Plage de rglage : +4 4
Menu systme
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
Activez ce rglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connect cet appareil.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en service
ou hors service.
DIMMER (attnuateur de luminosit)
1 Appuyez sur M.C. pour mettre lattnuateur de
luminosit en service ou hors service.
! Vous pouvez galement changer le rglage
de lattnuateur de luminosit en appuyant
de faon prolonge sur /DIMMER.
BRIGHTNESS (rglage de la luminosit)
Vous pouvez utiliser ce rglage pour ajuster la luminosit de lcran.
La plage des rglages possibles pour BRIGHTNESS varie selon que DIMMER est en service ou
hors service. Pour les dtails, reportez-vous la
page 44, DIMMER (attnuateur de luminosit).
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de rglage.
2 Tournez M.C. pour slectionner le rglage souhait.
DIMMER en service : 1 4
DIMMER hors service : 1 5
BT AUDIO (activation audio Bluetooth)
Pour utiliser un lecteur audio Bluetooth, vous
devez activer la source BT AUDIO.
1 Appuyez sur M.C. pour mettre la source BT
AUDIO en service ou hors service.
BT MEM CLEAR (suppression des donnes du priphrique Bluetooth enregistres sur cet appareil)
Les donnes du priphrique Bluetooth enregistres sur cet appareil peuvent tre supprimes.
Pour protger vos informations personnelles, effacez la mmoire du priphrique avant de passer
lappareil une autre personne. Les informations
suivantes seront supprimes.
Liste des priphriques/code PIN/historique des
appels/annuaire/numros de tlphone prslectionns
1 Appuyez sur M.C. pour afficher lcran de
confirmation.
YES saffiche. Leffacement de la mmoire est
maintenant en attente.
Si vous ne voulez pas effacer les donnes de
lappareil Bluetooth enregistres sur cet appareil, tournez M.C. pour afficher CANCEL et appuyez nouveau dessus pour slectionner.
2 Appuyez sur M.C. pour effacer la mmoire.
CLEARED est affich et les donnes du priphrique Bluetooth sont supprimes.
! Ne coupez pas le moteur pendant lutilisation
de cette fonction.
BT VERSION (affichage de la version Bluetooth)
Vous pouvez afficher les versions du systme de
cet appareil et du module Bluetooth.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher les informations.
APP CONN. SET (rglage du mode de connexion
APP)
Slectionnez loption approprie pour votre appareil connect.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage
souhait.
WIRED (pour iPhone)BLUETOOTH (pour
smartphone)
! Ce rglage nest pas disponible lorsque la
source est rgle sur PANDORA ou sur APP.
44
Fr
<QRD3195-A>44
Section
Choix de la couleur de
lclairage
Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT,
DEH-X66BT et DEH-X3600S
Remarque
Quand CUSTOM est slectionn, la couleur personnalise enregistre est slectionne.
Personnalisation de la couleur
dclairage
Vous pouvez personnaliser les couleurs dclairage pour KEY COLOR et DISP COLOR.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour afficher ILLUMI, puis
appuyez pour slectionner.
3 Tournez M.C. pour afficher KEY COLOR
ou DISP COLOR. Appuyez pour slectionner.
4 Appuyez sur M.C. jusqu ce que le rglage de la couleur dclairage personnalise
apparaisse sur lafficheur.
5 Appuyez sur M.C. pour slectionner la
couleur primaire.
R (rouge)G (vert)B (bleu)
6 Tournez M.C. pour rgler le niveau de la
luminosit.
Plage de rglage : 0 60
02
# Vous ne pouvez pas slectionner un niveau endessous de 20 pour les trois couleurs R (rouge), G
(vert) et B (bleu) en mme temps.
# Vous pouvez aussi effectuer la mme opration
sur dautres couleurs.
Remarque
Vous ne pouvez pas crer de couleur dclairage
personnalise lorsque SCAN est slectionn.
propos de MIXTRAX
Franais
Menu MIXTRAX
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
2 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour slectionner
MIXTRAX.
3 Tournez M.C. pour slectionner la fonction MIXTRAX.
Une fois slectionnes, les fonctions MIXTRAX
suivantes peuvent tre ajustes. La fonction est
active lorsque la technologie MIXTRAX est en
service.
! FLASH AREA et FLASH PATTERN ne sont
pas disponibles pour DEH-X4600BT.
Fr
<QRD3195-A>45
45
Section
02
Menu initial
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce que lappareil soit mis hors tension.
46
Fr
<QRD3195-A>46
Section
Menu systme
1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu ce que lappareil soit mis hors tension.
2 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu
principal.
3 Tournez M.C. pour changer loption de
menu et appuyez pour slectionner SYSTEM.
4 Tournez M.C. pour slectionner la fonction du menu systme.
Pour les dtails, reportez-vous la page 44,
Menu systme.
02
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! Nom de la source
! Nom de la source et horloge
Franais
<QRD3195-A>47
47
Section
Accessoires disponibles
03
48
Accessoires disponibles
! Visitez www.siriusxm.com/activatenow
! Appelez SiriusXM Listener Care au 1-866-6352349
Oprations de base
Slection dune gamme
1 Appuyez sur BAND/ .
! La gamme peut tre slectionne parmi
SXM1, SXM2 ou SXM3.
Retour lmission en direct actuelle
1 Appuyez sur BAND/ de faon prolonge.
Slection dun canal
Cette fonction est disponible lorsque CHANNEL
est slectionn dans OPERATE MODE.
1 Appuyez sur c ou d.
! Lorsque vous appuyez sur c ou sur d de
faon prolonge, vous pouvez augmenter ou
diminuer le numro de canal de faon continue.
Retour et avance
Cette fonction est disponible lorsque REPLAY est
slectionn dans OPERATE MODE.
1 Appuyez sur c pour passer au suivant.
Appuyez sur d pour passer au prcdent.
Retour ou avance rapide
Cette fonction est disponible lorsque REPLAY est
slectionn dans OPERATE MODE.
1 Appuyez sur c de faon prolonge pour effectuer un retour rapide.
Appuyez sur d de faon prolonge pour effectuer une avance rapide.
Remarque
Pour des dtails sur OPERATE MODE, reportezvous la page 49, OPERATE MODE (rglage du
mode de fonctionnement).
Changement de laffichage
Slection des informations textuelles souhaites
1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options
disponibles :
! CHANNEL INFO (Numro du canal et Nom
du canal)
! TRACK INFO (Nom de linterprte/Titre de
la plage musicale)
! BRDCST INFO (Informations sur le contenu/Nom de la catgorie)
! TIME BEHIND (temps de lecture)
! CLOCK (nom de la source et horloge)
Remarques
! Les informations textuelles peuvent changer
pendant lexamen de laccord.
! Les informations textuelles peuvent tre diffrentes en fonction du canal.
Replay
Tune Start
Les plages musicales commencent automatiquement du dbut lorsque vous rglez lun de
vos canaux musicaux prslectionns enregistrs sur la bande prslectionne actuelle.
Pour les dtails, reportez-vous la page 49,
TUNE START (Tune Start).
Remarque
Tune Start est compatible avec SXV200 ou les
modles de syntoniseur ultrieurs. Non compatible avec SXV100.
Options dexamen
Vous pouvez balayer les canaux par catgories
ou par plages musicales de vos canaux prslectionns.
Fr
<QRD3195-A>48
Section
Accessoires disponibles
Tune Scan
Remarque
Tune Scan est compatible avec SXV200 ou les
modles de syntoniseur ultrieurs. Non compatible avec SXV100.
Menu de listes
Vous pouvez slectionner un canal dans la liste.
(liste).
Rglage du mode de
fonctionnement
Fonction et utilisation
Examen de la catgorie
Lmission en direct de chaque canal de la catgorie en cours est lue mission par mission
pendant six secondes.
Pour les dtails, reportez-vous la page 49, Slection dun canal partir de la liste de catgories.
Appuyez sur
Appuyez sur
(liste).
03
Vous pouvez slectionner o commencer la diffusion lorsque vous passez un canal musical prslectionn.
1 Appuyez sur M.C. pour slectionner le rglage
souhait.
! ON La diffusion commence au dbut
dune plage musicale lorsque vous passez
un canal musical prslectionn (le cas
chant).
! OFF La diffusion seffectue en direct
lorsque vous passez un canal musical
prslectionn.
Franais
Accessoires disponibles
Fr
<QRD3195-A>49
49
Section
Accessoires disponibles
03
Installation
04
50
*1
STAR
ATTENTION
! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impdance
de 4 W 8 W. Nutilisez pas des haut-parleurs
dimpdance 1 W 3 W avec cet appareil.
! Le cble noir est la masse. Lorsque vous installez cet appareil ou un amplificateur de
puissance (vendu sparment), assurez-vous
de connecter le fil de masse en premier. Assurez-vous que le fil de masse est connect
correctement aux parties mtalliques de la
carrosserie du vhicule. Le fil de masse de
lamplificateur de puissance et celui de cet
appareil ou de tout autre appareil doivent
tre connects au vhicule sparment et
avec des vis diffrentes. Si la vis du fil de
masse se desserre ou tombe, il peut en rsulter un incendie, de la fume ou un dysfonctionnement.
Important
! Lors de linstallation de cet appareil dans un
vhicule sans position ACC (accessoire) sur
le contact dallumage, ne pas connecter le
cble rouge la borne qui dtecte lutilisation de la cl de contact peut entraner le dchargement de la batterie.
Connexions
OF
! Utilisez cet appareil uniquement sur des vhicules avec une batterie 12 volts et une
mise la masse du ngatif. Le non respect
de cette prescription peut engendrer un incendie ou un dysfonctionnement.
! Pour viter un court-circuit, une surchauffe
ou un dysfonctionnement, assurez-vous de
respecter les instructions suivantes.
Dconnectez la borne ngative de la batterie
avant linstallation.
Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la
bande adhsive. Pour protger le cblage, enroulez dans du ruban adhsif les parties du
cblage en contact avec des pices en mtal.
Placez les cbles lcart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vitesse et
les rails des siges.
Placez les cbles lcart de tous les endroits
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
Ne reliez pas le cble jaune la batterie travers le trou dans le compartiment moteur.
Recouvrez tous les connecteurs de cbles qui
ne sont pas connects avec du ruban adhsif
isolant.
Ne raccourcissez pas les cbles.
Ne coupez jamais lisolation du cble dalimentation de cet appareil pour partager lalimentation avec dautres appareils. La
capacit en courant du cble est limite.
Fr
<QRD3195-A>50
Section
Installation
Installation
Cet appareil
DEH-X6600BS
1
3
5 6
1
3
Cordon dalimentation
Ralisez ces connexions lorsquaucun fil de
haut-parleur arrire nest connect un hautparleur dextrmes graves.
c6
1
9
b
6
7
8
9
a
b
c
d
e
f
g
h
SW
6
7
8
9
a
b
c
d
k
l
j
a
1
2
3
4
5
6
7
i
j
e
f
g
h
8
9
a
b
c
d
e
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Noir (masse du chssis)
Connectez sur un endroit mtallique propre,
non recouvert de peinture.
Jaune
Connectez la borne dalimentation 12 V permanente.
Rouge
Connectez la borne contrle par le
contact dallumage (12 V CC).
Bleu/blanc
Connectez la broche de commande du systme de lamplificateur de puissance ou la
broche de commande du relais de lantenne
automatique (max. 300 mA 12 V CC).
Haut-parleur dextrmes graves (4 W)
Lors de lutilisation dun haut-parleur dextrmes graves de 70 W (2 W), assurez-vous de
connecter le haut-parleur dextrmes graves
aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne
connectez aucun priphrique aux fils vert et
vert/noir.
Non utilis.
Haut-parleur dextrmes graves (4 W) 2
Franais
! Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux de commande sont transmis via le
cble bleu/blanc. Connectez ce cble la tlcommande du systme dun amplificateur
de puissance externe ou la borne de
commande du relais de lantenne motorise
du vhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le vhicule est quip dune antenne intgre la
lunette arrire, connectez-le la borne dalimentation de lamplificateur dantenne.
! Ne reliez jamais le cble bleu/blanc la
borne dalimentation dun amplificateur de
puissance externe. De mme, ne le reliez pas
la borne dalimentation de lantenne motorise. Dans le cas contraire, il peut en rsulter un dchargement de la batterie ou un
dysfonctionnement.
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
04
Remarques
! Lors de lutilisation dun systme deux haut-parleurs, ne connectez rien aux fils des
haut-parleurs qui ne sont pas connects
un haut-parleur.
! Changez le menu initial de cet appareil. Reportez-vous la page 46, REAR-SP (rglage
de la sortie arrire) ou la page 46,
SP-P/O MODE (rglage de la sortie arrire et
du pramp).
La sortie haut-parleur dextrmes graves de
cet appareil est monaurale.
Fr
<QRD3195-A>51
51
Section
Installation
04
Installation
Amplificateur de puissance
(vendu sparment)
Ralisez ces connexions lors de lutilisation dun
amplificateur optionnel.
DEH-X6600BS
3
5
3
!
6
7
3
1
9
8
9
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
3
1
2
7
6
7
3
a
b
1 Tlcommande du systme
Connectez au cble bleu/blanc.
2 Amplificateur de puissance (vendu sparment)
3 Connectez avec des cbles RCA (vendus sparment)
4 Vers la sortie arrire
5 Haut-parleur arrire
6 Vers la sortie avant
7 Haut-parleur avant
8 Vers la sortie haut-parleur dextrmes graves
52
! Lors de linstallation, pour assurer une dispersion correcte de la chaleur quand cet appareil est utilis, assurez-vous de laisser un
espace important derrire la face arrire et
enroulez les cbles volants de faon quils ne
bloquent pas les orifices daration.
1 Tableau de bord
2 Manchon de montage
# Assurez-vous que lappareil est correctement mis
en place. Toute installation instable peut entraner
des sauts ou autres dysfonctionnements.
Installation
2
5
Important
Vrifiez toutes les connexions et tous les systmes avant linstallation finale.
Nutilisez pas de pices non autorises car il
peut en rsulter des dysfonctionnements.
Consultez votre revendeur si linstallation ncessite le perage de trous ou dautres modifications du vhicule.
Ninstallez pas cet appareil l o :
il peut interfrer avec lutilisation du vhicule.
il peut blesser un passager en cas darrt
soudain du vhicule.
Laissez suffisamment
5 cm
despace
5 cm
5cm
cm
1
2
3
!
Vis
Support de montage
Tableau de bord ou console
Utilisez des vis tte bombe (5 mm 8 mm)
ou des vis en affleurement (5 mm 9 mm),
selon la forme des trous de vis dans le support.
Retrait de lappareil
1
Fr
<QRD3195-A>52
Section
Installation
Installation
1 Anneau de garniture
2 Encoche
! Retirer la face avant permet daccder plus
facilement lanneau de garniture.
! Quand vous remontez lanneau de garniture,
pointez le ct avec lencoche vers le bas.
PRCAUTION
Il est extrmement dangereux de laisser le fil du
microphone senrouler autour de la colonne de
direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous
dinstaller cet appareil de telle manire quil ne
gne pas la conduite.
Remarques
! Installez le microphone dans une position et
une orientation qui lui permette de capter la
voix de la personne qui utilise le systme.
! Utilisez des serre-fils vendus sparment
pour fixer le fil l o cest ncessaire dans le
vhicule.
1 Vis
1 Clip microphone
Franais
04
1 Fil du microphone
2 Rainure
2
3
1 Microphone
2 Clip microphone
3 Base pour microphone
Installation du microphone
Seulement pour DEH-X6600BS, DEH-X6600BT,
DEH-X66BT et DEH-X4600BT
Fr
<QRD3195-A>53
53
Annexe
Informations complmentaires
Dpannage
Les symptmes apparaissent en gras et les causes sous la forme de texte rgulier non indent.
Le texte rgulier indent est utilis pour indiquer
les actions mettre en uvre.
54
Messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le
Service dentretien agr par Pioneer le plus
proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Les symptmes apparaissent en gras et les causes sous la forme de texte rgulier non indent.
Le texte rgulier indent est utilis pour indiquer
les actions mettre en uvre.
Commun
AMP ERROR
Une anomalie de fonctionnement de lappareil sest
produite ou la connexion des haut-parleurs est incorrecte. Le circuit de protection est activ.
Vrifiez la connexion des haut-parleurs. Si le
message ne disparat pas mme aprs avoir
teint puis dmarr le moteur, consultez votre
distributeur ou un centre dentretien agr par
Pioneer.
Informations complmentaires
Lecteur de CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Le disque est sale.
Nettoyez le disque.
Le disque est ray.
Utilisez un autre disque.
PROTECT
Tous les fichiers sur le disque insr intgrent la protection par DRM.
Utilisez un autre disque.
FORMAT READ
ERROR-15
NO AUDIO
ERROR-23
SKIPPED
NO AUDIO
PROTECT
SKIPPED
N/A USB
Fr
<QRD3195-A>54
Annexe
Informations complmentaires
Informations complmentaires
CHECK USB
ERROR-16
INOPERABLE
NO ACTIVE ST
CHECK USB
STOP
Aucune plage musicale dans la liste en cours.
Slectionnez une liste qui contient les plages
musicales.
NOT FOUND
CHECK USB
LiPod fonctionne correctement mais nest pas
charg.
Assurez-vous que le cble de connexion de liPod
nest pas en court-circuit (par exemple, quil
nest pas coinc dans des objets mtalliques).
Aprs avoir vrifi, mettez le contact dallumage
sur OFF puis sur ON, ou dconnectez liPod et
reconnectez-le.
ERROR-19
Panne de communication.
Effectuez une des oprations suivantes.
Coupez et remettez le contact dallumage.
Dconnectez le priphrique de stockage USB.
Choisissez une autre source.
Revenez ensuite la source USB.
Panne iPod.
Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu
principal de liPod est affich, reconnectez et
rinitialisez liPod.
ERROR-23
Le priphrique de stockage USB na pas t format avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
Le priphrique de stockage USB doit tre
format avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
Priphrique Bluetooth
ERROR-10
Coupure de courant au niveau du module Bluetooth
de cet appareil.
Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON.
Si le message derreur saffiche encore aprs
lexcution de cette action, consultez votre
distributeur ou un centre dentretien agr par
Pioneer.
ERROR-19
Panne de communication.
Dconnectez le cble de lappareil. Quand le
menu principal de lappareil est affich,
reconnectez et rinitialisez lappareil.
START UP APP
MAINTENANCE
SKIP LIMIT
CHECK APP
Cette version de lapplication Pandora nest pas pris
en charge.
Connectez un appareil dont la version est
compatible avec lapplication Pandora installe.
CHECK DEVICE
Pandora
Franais
Panne iPod.
Dconnectez le cble de liPod. Quand le menu
principal de liPod est affich, reconnectez et
rinitialisez liPod.
STATION FULL
Une nouvelle station ne peut pas tre ajoute.
Supprimez une ancienne station pour librer un
emplacement pour une nouvelle.
CAN.T DELETE
La station na pas pu tre supprime.
Excutez la mme commande pour une autre
station.
NO NETWORK
NO STATION
NO SERVICE
Fr
<QRD3195-A>55
55
Annexe
Informations complmentaires
CAN.T PLAY
CHECK TUNER
NO SIGNAL
Applications
Le syntoniseur de vhicule SiriusXM Connect rencontre des problmes de rception du signal satellite
SiriusXM.
! Vrifiez que votre vhicule se trouve
lextrieur et que lhorizon au sud est dgag.
! Vrifiez que lantenne montage magntique
SiriusXM est installe sur une surface mtallique
lextrieur du vhicule.
! loignez lantenne SiriusXM de tout obstacle.
SUBSCRIPTION UPDATED
Cet appareil a dtect un changement de ltat de
votre abonnement SiriusXM.
Appuyez sur une touche pour effacer le
message.
CH UNAVAIL
Le canal que vous avez demand nest pas un canal
SiriusXM valide.
Vrifiez le rglage du canal SiriusXM.
CHAN UNSUB
Le canal que vous avez demand nest pas inclus
dans votre abonnement SiriusXM.
Vrifiez le contenu de votre abonnement
SiriusXM.
CH LOCKED
Verrouill par la fonction Contrle parental de la
radio.
Dverrouillez le canal.
56
Informations complmentaires
Ne posez aucune tiquette sur la surface des disques, ncrivez pas sur un disque, nappliquez
aucun agent chimique sur un disque.
Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un
chiffon doux en partant du centre vers lextrieur.
Fr
<QRD3195-A>56
Annexe
Informations complmentaires
iPod
Ne laissez pas liPod dans un endroit soumis
une temprature leve.
Attachez fermement liPod pendant que vous
conduisez. Ne laissez pas liPod tomber sur le
plancher, o il pourrait gner le bon fonctionnement de la pdale de frein ou dacclrateur.
Quelques mots sur les rglages de liPod
! Lorsquun iPod est connect, cet appareil dsactive le rglage EQ (galiseur) de liPod afin
doptimiser lacoustique. Le rglage EQ original est rtabli lorsque liPod est dconnect.
! Vous ne pouvez pas mettre la fonction de rptition hors service sur liPod quand vous utilisez cet appareil. La fonction de rptition est
positionne automatiquement sur rptition
de toutes les plages quand vous connectez
liPod cet appareil.
Tout texte incompatible enregistr sur liPod ne
sera pas affich par cet appareil.
WMA
Extension de fichier : .wma
Dbit binaire : 48 kbit/s 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s
384 kbit/s (VBR)
Frquence dchantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream avec vido : incompatible
MP3
Informations supplmentaires
Seuls les 32 premiers caractres dun nom de fichier (incluant lextension de fichier) ou dun nom
de dossier peuvent tre affichs.
Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement
selon lapplication utilise pour encoder les fichiers WMA.
Il peut se produire un lger retard au dbut de la
lecture de fichiers audio intgrs avec des donnes image ou de fichiers audio stocks sur un priphrique de stockage USB avec de nombreuses
hirarchies de dossiers.
Disque
WAV
Extension de fichier : .wav
Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frquence dchantillonnage : 16 kHz 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM)
Franais
Informations complmentaires
PRCAUTION
! Pioneer ne garantit pas la compatibilit avec
tous les priphriques de stockage de masse
USB et dcline toute responsabilit en cas
de perte de donnes sur des lecteurs multimdia, smartphones ou autres priphriques
lors de lutilisation de ce produit.
! Ne laissez pas de disques ou un priphrique
de stockage USB dans un lieu o les tempratures sont leves.
Compatibilit iPod
Cet appareil prend en charge uniquement les
modles diPod suivants. Les versions du logiciel
iPod prises en charge sont indiques ci-dessous. Les versions antrieures ne sont pas prises en charge.
Conu pour
! iPod touch (5me gnration)
! iPod touch (4me gnration)
! iPod touch (3me gnration)
! iPod touch (2me gnration)
! iPod touch (1re gnration)
! iPod classic
! iPod avec vido
! iPod nano (7me gnration)
! iPod nano (6me gnration)
! iPod nano (5me gnration)
! iPod nano (4me gnration)
Fr
<QRD3195-A>57
57
Annexe
Informations complmentaires
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Informations complmentaires
Exemple de hirarchie
01
02
1
2
03
3
4
04
5
6
05
Selon la gnration ou la version de liPod, certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles.
Les oprations peuvent diffrer selon la version du
logiciel iPod.
Les utilisateurs dun iPod avec connecteur Lightning doivent utiliser le cble Lightning vers USB
(fourni avec liPod).
Les utilisateurs dun iPod avec Dock Connector
doivent utiliser le CD-IU51. Pour plus de dtails,
consultez votre revendeur.
Pour des dtails sur la compatibilit fichier/format,
reportez-vous aux manuels de liPod.
Livre audio, podcast : compatible
PRCAUTION
Pioneer naccepte aucune responsabilit en cas
de perte de donnes sur liPod, mme si la perte
de donnes se produit pendant lutilisation de
cet appareil.
: Dossier
: Fichier daudio
compress
01 05 : Numro de
dossier
1 6 : Squence
de lecture
Disque
La squence de slection des dossiers ou dautres oprations peut diffrer en fonction du logiciel de codage ou dcriture.
Profils Bluetooth
Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interprter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.
! GAP (Generic Access Profile)
58
!
!
!
!
!
iTunes
Apple et iTunes sont des marques commerciales
dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans
dautres pays.
MP3
La vente de ce produit comporte seulement une
licence dutilisation prive, non commerciale, et
ne comporte pas de licence ni nimplique aucun
droit dutilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (cest--dire gnrant des revenus) en temps rel (terrestre, par satellite,
cble et/ou tout autre mdia), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou dautres systmes lectroniques de distribution de contenu,
telles que les applications audio payante ou
audio la demande. Une licence indpendante
est requise pour de telles utilisations. Pour les
dtails, veuillez visiter le site
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media est une marque dpose ou
une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres
pays.
Ce produit intgre une technologie dtenue par
Microsoft Corporation, qui ne peut tre utilise
et distribue que sous licence de Microsoft
Licensing, Inc.
iPod et iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales
dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans
dautres pays.
Lightning est une marque commerciale
dApple Inc.
Les accessoires lectroniques portant la mention Made for iPod et Made for iPhone
ont t conus pour fonctionner respectivement
avec un iPod ou un iPhone et sont certifis
conformes aux exigences dApple par le fabricant. Apple nest pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa
compatibilit avec les normes rglementaires et
de scurit. Veuillez noter que lemploi de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.
Fr
<QRD3195-A>58
Annexe
Informations complmentaires
MIXTRAX
MIXTRAX est une marque commerciale de
PIONEER CORPORATION.
Gnralits
Tension dalimentation ..... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V acceptable)
Mise la masse ............... Ple ngatif
Consommation maximale
................................... 10,0 A
Dimensions (L H P) :
DIN
Chssis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
Panneau avant ................. 188 mm 58 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Panneau avant ................. 188 mm 58 mm 16 mm
(DEH-X4600BT)
D
Chssis ............................ 178 mm 50 mm 165 mm
Panneau avant ................. 170 mm 46 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Panneau avant ................. 170 mm 46 mm 16 mm
(DEH-X4600BT)
Poids ............................... 1 kg
Audio
Puissance de sortie maximale
................................... 50 W 4
70 W 1/2 W (pour le hautparleur dextrmes graves)
Puissance de sortie continue
................................... 22 W 4 (50 Hz 15 000 Hz,
THD 5 %, impdance de
charge 4 W, avec les deux canaux entrans)
Impdance de charge ...... 4 W (4 W 8 W acceptable)
Niveau de sortie maximum de la sortie pramp
................................... 2,0 V
Correction physiologique
................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volume : 30 dB)
galiseur (galiseur graphique 5 bandes) :
Frquence ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 kHz/
8 kHz
Plage dgalisation .......... 12 dB (par pas de 2 dB)
Haut-parleur dextrmes graves (mono) :
Frquence ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Pente ............................... 12 dB/oct, 24 dB/oct
Gain ................................ +6 dB 24 dB
Phase .............................. Normale/Inverse
Lecteur de CD
Systme ...........................
Disques utilisables ...........
Rapport signal/bruit .........
Nombre de canaux ...........
Format de dcodage MP3
...................................
Format de dcodage WMA
...................................
Caractristiques CEA2006
Compact Disc Digital Audio
Disques compacts
94 dB (1 kHz) (rseau IHF-A)
2 (stro)
MPEG-1 & 2 Couche Audio 3
USB
Franais
Caractristiques techniques
Informations complmentaires
Remarque
Les caractristiques et la prsentation peuvent
tre modifies sans avis pralable.
Syntoniseur FM
Gamme de frquence ....... 87,9 MHz 107,9 MHz
Sensibilit utile ................ 9 dBf (0,8 V/75 W, mono, S/B :
30 dB)
Rapport signal/bruit ......... 72 dB (rseau IHF-A)
Syntoniseur AM
Gamme de frquence ....... 530 kHz 1 710 kHz
Sensibilit utile ................ 25 V (S/B : 20 dB)
Rapport signal/bruit ......... 62 dB (rseau IHF-A)
Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT)
Version ............................ Certifi Bluetooth 3.0
Puissance de sortie .......... +4 dBm maximum
(Classe de puissance 2)
Fr
<QRD3195-A>59
59
Seccin
Antes de comenzar
01
ADVERTENCIA
! No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalacin o la
reparacin de este producto por parte de
personas sin cualificacin ni experiencia
en equipos electrnicos y accesorios
para automviles puede ser peligrosa y
puede exponerle al riesgo de sufrir una
descarga elctrica u otros peligros.
! No intente utilizar la unidad mientras est
conduciendo. Asegrese de salir de la carretera y aparcar su vehculo en un lugar seguro
antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
PRECAUCIN
! Evite que esta unidad entre en contacto con
lquidos, ya que puede producir una descarga elctrica. Adems, el contacto con lquidos puede causar daos en la unidad, humo
y recalentamiento.
! Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los
sonidos que provienen del exterior.
60
Antes de comenzar
PRECAUCIN
Este aparato es un producto de lser de clase
1 clasificado como tal en Seguridad de productos de lser, IEC 60825-1:2007.
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANAD
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canad
1-877-283-5901
905-479-4411
Es
<QRD3195-A>60
Seccin
Unidad principal
c/d
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
DISP
123 4
78
9 ab
1/
Botn de soltar
de
21 3 4 b 5
a 6/
PRECAUCIN
Utilice un cable USB Pioneer opcional (CDU50E) para conectar el dispositivo de almacenamiento USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldr de
sta y podra resultar peligroso.
Mando a distancia
f
78
9 a
SRC/OFF
h (expulsar)
MULTI-CONTROL (M.C.)
de
(lista)
Puerto USB
(telfono)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
MIX (MIXTRAX)
DEH-X3600S
8
9
a
8
m
l
1
BAND/
(control de iPod)
g
h
i
j
k
VOLUME
Pulse para aumentar o disminuir el volumen.
MUTE
Pulse para silenciar. Pulse de nuevo para desactivar el silenciamiento.
LIST/ENTER
Pulse para visualizar la lista segn la fuente.
Cuando est en el men de funcionamiento,
pulse para controlar las funciones.
8
7
a
9 b
DEH-X4600BT
a
4
6 8
9 3
e
Pulse este botn para pausar o reanudar.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Pulse para comenzar a hablar con la persona que llama utilizando el telfono.
2
3
DISP/SCRL
Pulse este botn para seleccionar diferentes
visualizaciones.
Mantngalo pulsado para activar y desactivar el reductor de luz.
FUNCTION
DEH-X3600S
Pulse para seleccionar las funciones.
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEHX3600S
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Pulse para terminar una llamada, rechazar
una llamada entrante o rechazar una llamada en espera mientras atiende otra llamada.
AUDIO
DEH-X3600S
Pulse para seleccionar una funcin de
audio.
Indicaciones de la pantalla
2
b
Espaol
DEH-X4600BT
a/b
Pulse este botn para recuperar las emisoras presintonizadas.
Presione estos botones para seleccionar la
carpeta siguiente/anterior.
02
(recuperador de sonido)
Es
<QRD3195-A>61
61
Seccin
02
8
9
(aleatorio/reproduccin aleatoria)
(repeticin)
(control de iPod)
La funcin iPod de la unidad se controlar
desde el iPod.
(indicador de Bluetooth)
DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/
DEH-X4600BT
Notas
! Se pueden configurar las opciones del men
desde el men del sistema. Si desea ms informacin sobre los ajustes, consulte Men
del sistema en la pgina 73.
! Si desea cancelar el men de configuracin,
pulse SRC/OFF.
Funcionamiento bsico
Men de configuracin
1 Una vez instalada la unidad, gire la llave
de encendido hasta la posicin ON.
Aparecer SET UP.
2
Importante
! Maneje con cuidado el panel frontal cuando
lo quite o ponga.
! Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
! Mantenga el panel delantero alejado de la
luz solar directa y no lo exponga a altas temperaturas.
! Para evitar que el dispositivo o el interior del
vehculo sufran daos, retire todos los cables
o dispositivos conectados al panel delantero
antes de extraerlo.
Nota
Si el cable azul/blanco de esta unidad est conectado al terminal de control del rel de la antena automtica del vehculo, la antena se
extender cuando se encienda el equipo. Para
retraer la antena, apague la fuente.
62
Es
<QRD3195-A>62
Seccin
ADVERTENCIA
! Mantenga la pila fuera del alcance de los
nios. En caso de ingestin accidental de
sta, consulte a un mdico de inmediato.
! Las pilas o bateras no deben exponerse a
altas temperaturas ni fuentes de calor como
el sol, el fuego, etc.
PRECAUCIN
Importante
! No guarde el mando a distancia en lugares
expuestos a altas temperaturas o a la luz
solar directa.
! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz
solar directa.
! No deje caer el mando a distancia al suelo,
ya que puede quedar atascado debajo del
freno o del acelerador.
Radio
Funcionamiento bsico
02
Nota
Para obtener detalles sobre SEEK, consulte
SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) en la pgina 63.
Ajustes de funciones
Almacenamiento y recuperacin
de emisoras para cada banda
Espaol
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
! FREQUENCY (nombre del servicio de programa o frecuencia)
! BRDCST INFO (ttulo de la cancin/nombre
del artista)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
Notas
! Si no se puede adquirir el nombre del servicio de programa en FREQUENCY, se visualizar la frecuencia en su lugar. Si se detecta
el nombre del servicio de programa, se visualizar el nombre del servicio de programa.
! Dependiendo de la banda, puede cambiarse
la informacin de texto.
! Los elementos de informacin de texto pueden cambiar segn la zona.
Es
<QRD3195-A>63
63
Seccin
02
CD/CD-R/CD-RW y dispositivos
de almacenamiento USB
Conexin MTP
Funcionamiento bsico
Reproduccin de un CD/CD-R/CD-RW
1 Inserte el disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Expulsin de un CD/CD-R/CD-RW
1 Pulse h.
Reproduccin de canciones de un dispositivo de
almacenamiento USB
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB mediante un cable USB.
Detencin de la reproduccin de archivos en un
dispositivo de almacenamiento USB
1 Puede desconectar el dispositivo de almacenamiento USB en cualquier momento.
Seleccin de una carpeta
1 Pulse 1/ o 2/ .
Seleccin de una pista
1 Pulse c o d.
Avance rpido o retroceso
1 Mantenga pulsado c o d.
! Al reproducir audio comprimido, no hay sonido durante el avance rpido o el retroceso.
64
Nota
Desconecte los dispositivos de almacenamiento
USB de la unidad cuando no los utilice.
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
CD-DA
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
CD-TEXT
! TRACK INFO (ttulo de la pista/artista de la
pista/ttulo del disco)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
MP3/WMA/WAV
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del
artista/ttulo del lbum)
! FILE INFO (nombre del fichero/nombre de
la carpeta)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
Seleccin y reproduccin de
archivos/pistas de la lista de
nombres
1 Pulse
para cambiar al modo de lista
por nombre de archivo/pista.
Es
<QRD3195-A>64
Seccin
Pausa de la reproduccin
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
Mejora del audio comprimido y restauracin del
sonido ptimo (Sound Retriever)
Solo para DEH-X3600S
1 Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre:
12OFF (desactivado)
1 es efectivo para tasas de compresin baja, y
2 para tasas de compresin alta.
! El teclado no responde cuando se activa MIXTRAX.
iPod
Funcionamiento bsico
Reproduccin de canciones en un iPod
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte un iPod a la entrada USB.
La reproduccin se inicia automticamente.
Seleccin de una cancin (captulo)
1 Pulse c o d.
Seleccin de un lbum
1 Pulse 1/ o 2/ .
Avance rpido o retroceso
1 Mantenga pulsado c o d.
Notas
! El iPod no puede encenderse o apagarse
cuando el modo de control est ajustado en
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Desconecte los auriculares del iPod antes de
conectarlo a esta unidad.
! El iPod se apagar aproximadamente dos minutos despus de que la llave de encendido
del automvil se ponga en OFF.
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del
artista/ttulo del lbum)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
02
Espaol
Ajustes de funciones
Notas
! Es posible reproducir listas de reproduccin
creadas con el programa de ordenador
(MusicSphere). Dicho programa estar disponible en nuestro sitio web.
! Las listas de reproduccin creadas con el
programa de ordenador (MusicSphere) se
muestran de forma abreviada.
Reproduccin
1 Tras seleccionar una cancin, pulse M.C.
Visualizacin de una lista de canciones de la categora seleccionada
1 Tras seleccionar una categora, pulse M.C.
Es
<QRD3195-A>65
65
Seccin
02
66
Reproduccin de canciones
relacionadas con la cancin que
se est reproduciendo
Se pueden reproducir canciones de las siguientes listas:
Lista de lbumes del artista que se est reproduciendo
Lista de canciones del lbum que se est reproduciendo
Lista de lbumes del gnero que se est reproduciendo
1 Mantenga pulsado
para cambiar al
modo de reproduccin de enlace.
2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y
pulse para seleccionarlo.
! ARTIST Reproduce un lbum del artista
que se est reproduciendo.
! ALBUM Reproduce una cancin del lbum
que se est reproduciendo.
! GENRE Reproduce un lbum del gnero
que se est reproduciendo.
La cancin o el lbum seleccionado se reproducir despus de la cancin que se est reproduciendo en ese momento.
Notas
! Se puede cancelar la cancin o el lbum seleccionado mediante funciones diferentes a
la bsqueda de enlace (p. ej., avance rpido
y retroceso).
! Segn la cancin seleccionada, pueden cortarse el final de la cancin que se est reproduciendo o el principio de la cancin o del
lbum seleccionados.
Notas
! Al cambiar el modo de control a
CONTROL iPod/CTRL iPod, se pausa la reproduccin de la cancin. Utilice el iPod
para reanudar la reproduccin.
! Las siguientes operaciones estarn disponibles en esta unidad aunque se ajuste el
modo de control en CONTROL iPod/CTRL
iPod.
Pausa
Avance rpido/retroceso
Seleccin de una cancin (captulo)
Ajustes de funciones
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
men y pulse para seleccionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las siguientes funciones.
Es
<QRD3195-A>66
Seccin
Limitaciones:
Reproduccin de pistas
Para obtener ms informacin, consulte Procedimiento de inicio para usuarios de iPhone en la pgina 67 o Procedimiento de inicio (para usuarios de
telfonos inteligentes) en la pgina 67.
Saltar pistas
1 Pulse d.
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
! TRACK INFO (nombre de la emisora/ttulo
de la pista/nombre del artista/ttulo del
lbum)
! ELAPSED TIME (tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
Nota
Dependiendo de la emisora, puede cambiarse la
informacin de texto.
Pausa de la reproduccin
1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
1 Pulse
(lista) para cambiar al modo de
lista de emisoras/seleccin aleatoria.
Espaol
Funcionamiento bsico
02
Es
<QRD3195-A>67
67
Seccin
02
Ajustes de funciones
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
men y pulse para seleccionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las siguientes funciones.
BOOKMARK (favoritos)
1 Pulse M.C. para guardar la informacin de
pista.
NEW STATION (nueva emisora)
Se crear una nueva emisora con la informacin
del artista o pista que se est reproduciendo.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
FROM TRACK (de la pista)FROM ARTIST
(del artista)
3 Pulse M.C.
Se ha creado una nueva emisora.
! Tambin puede crear una nueva emisora a par.
tir de una pista manteniendo pulsado 5/
! Tambin puede crear una nueva emisora a partir de un artista manteniendo pulsado 6/ .
68
Importante
El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposicin de
informacin de identificacin personal, bien
mediante la creacin de una cuenta de usuario o de algn otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposicin de datos de
geoubicacin.
TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS
SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE
LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIN LA RECOPILACIN Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS
PRCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER
A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE
MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS
TRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLTICAS
DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI
NO EST DE ACUERDO CON LOS TRMINOS
O LAS POLTICAS DE ALGN PROVEEDOR O
NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE
GEOUBICACIN DONDE SEA APLICABLE,
NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS.
Informacin acerca de la
compatibilidad de dispositivos
conectados
A continuacin se muestra informacin detallada acerca de las terminales necesarias para utilizar la aplicacin para iPhone o telfono
inteligente en esta unidad.
Es
<QRD3195-A>68
Seccin
Funcionamiento bsico
Seleccin de una pista
1 Pulse c o d.
Avance rpido o retroceso
1 Mantenga pulsado c o d.
Pausa de la reproduccin
1 Pulse BAND/ para pausar o reanudar.
Cambio de la visualizacin
Ajustes de funciones
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
men y pulse para seleccionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las siguientes funciones.
PAUSE (pausar)
1 Pulse M.C. para pausar o reanudar.
Uso de la tecnologa
inalmbrica Bluetooth
Funcionamiento bsico
Almacenamiento y llamada de un
nmero de telfono
Importante
! Si deja la unidad en espera para conectar su
telfono por Bluetooth mientras el motor no
est encendido puede agotar la batera.
! El funcionamiento puede variar segn el tipo
de telfono mvil.
! Las operaciones avanzadas que exigen concentracin, como marcar nmeros en la pantalla, usar el directorio de telfonos, etc.,
estn prohibidas mientras se conduce. Aparque el vehculo en un lugar seguro y accione
el freno de mano antes de continuar.
02
Cambio de la visualizacin
Nota
Si en el telfono mvil est seleccionado el
modo privado, puede que la funcin de manos
libres no est disponible.
Espaol
Es
<QRD3195-A>69
69
Seccin
02
para mostrar el
70
Es
<QRD3195-A>70
Seccin
1 Pulse
fono.
Al conectar el telfono, se debern transferir automticamente los contactos del mismo. Si no, utilice el men del telfono para transferirlos. La
visibilidad de la unidad deber estar activada
cuando utilice el men del telfono. Consulte
VISIBLE (ajuste de la visibilidad de esta unidad) en
la pgina 70.
1 Pulse M.C. para visualizar SEARCH (lista alfabtica).
2 Gire M.C. para seleccionar la primera letra del
nombre que est buscando.
3 Pulse M.C. para seleccionar una lista de nombres registrados.
4 Gire M.C. para seleccionar el nombre que est
buscando.
5 Pulse M.C. para mostrar la lista de nmeros
de telfono.
6 Gire M.C. para seleccionar el nmero de telfono al que desea llamar.
7 Pulse M.C. para hacer una llamada.
PRESET1-6 (nmeros de telfono prefijados)
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el nmero de presintona que desee.
3 Pulse M.C. para hacer una llamada.
! Tambin puede utilizar los botones de nmepara recuperar
ros de presintonas 1/ a 6/
un nmero de telfono prefijado.
Para obtener ms informacin sobre la memorizacin de nmeros, consulte Almacenamiento y llamada de un nmero de telfono en la
pgina 69.
PHONE FUNC (funcin del telfono)
Se puede ajustar A. ANSR, R.TONE y PB INVT en
este men. Para ms informacin, consulte Funcin y operacin en la pgina 71.
02
Funcin y operacin
1 Muestre PHONE FUNC.
Consulte PHONE FUNC (funcin del telfono) en
la pgina 71.
2 Pulse M.C. para visualizar el men de funciones.
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las siguientes funciones.
A. ANSR (respuesta automtica)
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la respuesta automtica.
R.TONE (seleccin del tono de llamada)
1 Pulse M.C. para invertir el orden de los nombres del directorio de telfonos.
Audio Bluetooth
Importante
! Segn el reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles se limitan a los dos niveles
siguientes:
Espaol
<QRD3195-A>71
71
Seccin
02
Funcionamiento bsico
Avance rpido o retroceso
1 Mantenga pulsado c o d.
Seleccin de una pista
1 Pulse c o d.
Inicio de reproduccin
1 Pulse BAND/ .
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
! DEVICE INFO (nombre del dispositivo)
! TRACK INFO (ttulo de la pista/nombre del
artista/ttulo del lbum)
! ELAPSED TIME (nmero de pista y tiempo
de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
! SPEANA (analizador de espectro)
Ajustes de funciones
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
men y pulse para seleccionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para seleccionar la funcin.
Una vez seleccionado, se pueden ajustar las siguientes funciones.
PLAY (reproducir)
1 Pulse M.C. para comenzar la reproduccin.
STOP (detener)
1 Pulse M.C. para detener la reproduccin.
72
Ajustes de audio
Es
<QRD3195-A>72
Seccin
LOUDNESS (sonoridad)
La sonoridad compensa las deficiencias en los intervalos de frecuencias bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
OFF (desactivado)LOW (bajo)MID
(medio)HI (alto)
SUB.W (ajuste de subgraves activado/desactivado)
Esta unidad est equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar.
1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
NOR (fase normal)REV (fase inversa)OFF
(subgraves desactivados)
SUB.W CTRL (ajuste de subgraves)
Solo las frecuencias ms bajas que aquellas en el
intervalo seleccionado se generan por el altavoz
de subgraves.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguientes opciones:
Frecuencia de corteNivel de salidaNivel de
pendiente
Las tasas que se puedan ajustar parpadearn.
3 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
Frecuencia de corte: 50HZ63HZ80HZ
100HZ125HZ160HZ200HZ
Nivel de salida: de 24 a +6
Nivel de pendiente: 12 24
BASS BOOST (intensificacin de graves)
02
Esta funcin evita que el volumen cambie demasiado drsticamente cuando se cambia de fuente.
! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de
FM, que se mantiene inalterado.
! El nivel del volumen de AM tambin se puede
ajustar con esta funcin.
! Cada una de las combinaciones siguientes recibe el mismo ajuste automticamente.
! USB, iPod, PANDORA (iPhone) y APP
(iPhone)
! BT AUDIO, PANDORA (telfono inteligente) y APP (telfono inteligente)
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para ajustar el volumen de la fuente.
Gama de ajuste: de +4 a 4
Espaol
<QRD3195-A>73
73
Seccin
02
Seleccin de la iluminacin
en color
Solo para DEH-X6600BS, DEH-X6600BT, DEHX66BT y DEH-X3600S.
Nota
Para seleccionar el color personalizado que ha
guardado, seleccione CUSTOM.
Personalizacin de la
iluminacin en color
Es posible crear iluminacin en colores personalizados tanto para KEY COLOR como para
DISP COLOR.
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y plselo
para realizar la seleccin.
74
Es
<QRD3195-A>74
Seccin
Nota
No es posible crear un color de iluminacin personalizado mientras est seleccionado SCAN.
Sobre MIXTRAX
La tecnologa MIXTRAX se utiliza para introducir
diversos efectos de sonido entre las canciones,
lo que permite experimentar la msica como
una mezcla ininterrumpida que se complementa con una sucesin de efectos visuales.
Notas
! Segn el archivo/cancin, es posible que los
efectos de sonido no estn disponibles.
! Apague MIXTRAX si los efectos visuales que
produce tienen efectos adversos en la conduccin. Consulte Operaciones con el botn
MIXTRAX en la pgina 64.
Men MIXTRAX
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
El color parpadeante y la visualizacin de los efectos especiales de MIXTRAX cambian si se efectan cambios en los niveles de graves y de sonido.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! SOUND LEVEL 1 a SOUND LEVEL 6 El
patrn de parpadeo cambia de acuerdo
con el nivel de sonido. Seleccione el modo
deseado.
! LOW PASS 1 a LOW PASS 6 El patrn de
parpadeo cambia de acuerdo con el nivel
de graves. Seleccione el modo deseado.
! RANDOM 1 El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
! RANDOM 2 El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de nivel de sonido.
! RANDOM 3 El patrn de parpadeo cambia aleatoriamente de acuerdo con el
modo de paso bajo.
MIX PATTERN (patrn de mezcla)
La visualizacin de efectos especiales de MIXTRAX cambia al cambiar el nivel de audio.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! SOUND LEVEL El patrn de mezcla cambia de acuerdo con el nivel de sonido.
! LOW PASS El patrn de mezcla cambia
de acuerdo con el nivel de graves.
! RANDOM El patrn de mezcla cambia
aleatoriamente de acuerdo con el modo de
nivel de sonido y el modo de paso bajo.
02
Men inicial
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se
apague la unidad.
2 Pulse M.C. para acceder al men principal.
Espaol
Es
<QRD3195-A>75
75
Seccin
02
La salida de cables de altavoces traseros y la salida RCA de esta unidad se puede usar para conectar altavoces de gama completa o de
subgraves. Seleccione la opcin adecuada para
su conexin.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
! FUL Seleccione cuando exista un altavoz
de gama completa conectado a la salida
de cables de los altavoces traseros.
! SW Seleccione cuando hay un altavoz de
subgraves conectado directamente a la salida de cables de los altavoces traseros sin
ningn amplificador auxiliar.
Cambio de la visualizacin
76
Si aparece un display no
deseado
Desactive el display no deseado mediante los
pasos que se indican a continuacin.
1 Pulse M.C. para acceder al men principal.
2 Gire M.C. para cambiar la opcin de
men y pulse para seleccionar SYSTEM.
3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF y
plselo para realizar la seleccin.
4
Es
<QRD3195-A>76
Seccin
Accesorios disponibles
Funcionamiento bsico
Nota
Para obtener detalles sobre OPERATE MODE,
consulte OPERATE MODE (configuracin de
modo de funcionamiento) en la pgina 78.
Almacenamiento y recuperacin
de canales
03
Cambio de la visualizacin
Seleccin de la informacin de texto deseada
1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguientes opciones:
! CHANNEL INFO (Nmero y nombre de
canal)
! TRACK INFO (Nombre del artista/ttulo de
la cancin)
! BRDCST INFO (Informacin de contenido/
nombre de categora)
! TIME BEHIND (tiempo de reproduccin)
! CLOCK (nombre de la fuente y reloj)
Notas
! La informacin del texto puede cambiar durante la exploracin de emisoras.
! Dependiendo de la emisora, puede cambiarse la informacin de texto.
Replay
Tune Start
Espaol
Accesorios disponibles
Hace que las canciones comiencen automticamente desde el inicio si sintoniza uno de sus canales presintonizados de msica memorizados
en la banda actual de presintonas.
Para obtener ms informacin, consulte
TUNE START (Tune Start) en la pgina 78.
Nota
El inicio de sintonizacin es compatible con modelos de sintonizador SXV200 o superiores. No
es compatible con SXV100.
Opciones de exploracin
Se puede explorar a travs de los canales dentro
de categoras o canciones desde sus canales
presintonizados.
! Visite www.siriusxm.com/activatenow
Es
<QRD3195-A>77
77
Seccin
Accesorios disponibles
03
Tune Scan
Explore a travs de vistas previas breves de canciones que puede haberse saltado en sus canales presintonizados de msica memorizados en
la banda actual de presintonas.
Cada cancin en el canal actual suena durante
seis segundos cada vez.
Para obtener ms informacin, consulte
TUNE SCAN (explorando las canciones) en la pgina 78.
Nota
La exploracin de sintonizacin es es compatible con modelos de sintonizador SXV200 o superiores. No es compatible con SXV100.
Accesorios disponibles
Pulse
(lista).
Funcin y operacin
Men de lista
78
(lista).
Pulse
Es
<QRD3195-A>78
Seccin
Accesorios disponibles
Instalacin
03
04
*1
Posicin ACC
! Utilice esta unidad nicamente con una batera de 12 voltios y conexin a tierra negativa. De lo contrario, pueden producirse
incendios o averas.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegrese de
seguir las siguientes instrucciones.
Espaol
STAR
ADVERTENCIA
! Utilice altavoces de ms de 50 W (valor de
salida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W
con esta unidad.
! El cable negro es el cable a tierra. Cuando
instale esta unidad o el amplificador de potencia (vendido por separado), siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe
que el cable de tierra est conectado adecuadamente a las partes metlicas de la carrocera del automvil. El cable a tierra del
amplificador, el de esta unidad o el de cualquier otro dispositivo debe conectarse al
automvil por separado usando tornillos diferentes. Si el tornillo para el cable a tierra se
afloja o se cae, puede provocar incendios,
humo o averas.
Importante
! Cuando esta unidad se instale en un vehculo sin posicin ACC (accesorio) en la
llave de encendido, el cable rojo se debe conectar al terminal que pueda detectar la operacin de la llave de encendido. De lo
contrario, puede descargarse la batera.
Conexiones
OF
Es
<QRD3195-A>79
79
Seccin
Instalacin
04
Instalacin
Esta unidad
DEH-X6600BS
1
3
5 6
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
1
3
Cable de alimentacin
Realice estas conexiones cuando no est conectado un altavoz trasero a uno de subgraves.
c6
6
7
8
9
9
b
a
b
c
d
e
f
g
h
SW
6
7
8
9
a
b
c
d
e
f
g
h
1
2
3
4
5
6
7
8
i
j
k
l
j
a
80
9
a
b
c
d
e
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Negro (toma de tierra del chasis)
Conectar a una parte metlica limpia, sin
pintura.
Amarillo
Conectar al terminal de alimentacin constante de 12 V.
Rojo
Conectar al terminal controlado por la llave
de encendido (12 V cc).
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del sistema
del amplificador de potencia o al terminal de
control del rel de la antena (mx. 300 mA
12 V cc).
Subgraves (4 W)
Al usar un altavoz de subgraves de 70 W
(2 W), conecte el mismo a los cables violeta y
violeta/negro de esta unidad. No conecte
nada al cable verde ni al verde/negro.
No se utiliza.
Subgraves (4 W) x 2
Notas
! Si se utiliza un sistema de dos altavoces, no
conecte ningn otro aparato a las salidas de
cable que no estn conectadas a un altavoz.
! Cambie el men inicial de esta unidad. Consulte REAR-SP (ajuste de la salida posterior)
en la pgina 76 o SP-P/O MODE (ajuste de la
salida posterior y del preamplificador) en la pgina 76.
La salida de graves de esta unidad es monoaural.
Es
<QRD3195-A>80
Seccin
Instalacin
Instalacin
Instalacin
DEH-X6600BS
3
1
2
5
6
7
8
9
DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT/DEHX3600S
3
1
2
7
1
2
3
!
60
3
a
b
1
b
Espaol
1
7
4
5
Importante
Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalacin final.
No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar fallos de funcionamiento.
Consulte a su distribuidor si para la instalacin es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehculo.
No instale esta unidad en un lugar donde:
04
Tornillo
Carcasa
Salpicadero o consola
Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm
8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm
9 mm), segn los orificios roscados del soporte.
Extraccin de la unidad
1 Salpicadero
2 Manguito de montaje
# Asegrese de que la unidad est firmemente instalada en su lugar. Una instalacin inestable puede
causar saltos en el audio o un mal funcionamiento
de la unidad.
5 cm
5 cm
1 Anillo de guarnicin
2 Pestaa con muesca
! Libere el panel delantero para acceder ms
fcilmente al anillo de guarnicin.
! Al volver a colocar el anillo de guarnicin,
oriente hacia abajo la pestaa con muesca.
Es
<QRD3195-A>81
81
Seccin
Instalacin
04
Instalacin
Notas
! Instale el micrfono en una posicin y orientacin que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema.
! Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehculo donde sea necesario.
1 Micrfono
2 Pinza
3 Base del micrfono
1 Tornillo
PRECAUCIN
Es muy peligroso que el cable del micrfono se
enrolle alrededor de la columna de direccin o
la palanca de cambios. Asegrese de instalar la
unidad de tal forma que no dificulte la conduccin.
82
1 Pinza
Es
<QRD3195-A>82
Apndice
Informacin adicional
Solucin de problemas
Los sntomas se escriben en negrita y las causas en escritura normal sin sangra. El texto normal con sangra se utiliza para indicar las
acciones que se han de tomar.
Reproductor de CD
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
El disco est sucio.
Limpie el disco.
El disco est rayado.
Sustituya el disco.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Se ha producido un error elctrico o mecnico.
Coloque la llave de encendido del automvil en
la posicin de desactivacin y luego pase de
nuevo a activacin, o cambie a una fuente
diferente y, a continuacin, vuelva a activar el
reproductor de CD.
ERROR-15
Mensajes de error
PROTECT
Espaol
Informacin adicional
No hay canciones.
Transfiera los archivos de audio al dispositivo de
almacenamiento USB y conctelo.
El dispositivo de almacenamiento USB conectado
tiene la seguridad activada.
Para desactivar la seguridad, siga las
instrucciones del dispositivo de almacenamiento
USB.
FORMAT READ
A veces se produce un retraso entre el comienzo de
la reproduccin y la emisin del sonido.
Espere hasta que el mensaje desaparezca y oiga
sonido.
SKIPPED
NO AUDIO
PROTECT
Todos los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB conectado tienen DRM integrado.
Cambie el dispositivo de almacenamiento USB.
SKIPPED
N/A USB
AMP ERROR
La unidad no funciona o la conexin de los altavoces
es incorrecta; se activa el circuito de proteccin.
Compruebe la conexin de los altavoces. Si el
mensaje no desaparece aun despus de apagar
y volver a encender el motor, contacte con su
distribuidor o con el Servicio tcnico oficial
Pioneer.
Es
<QRD3195-A>83
83
Apndice
Informacin adicional
CHECK USB
ERROR-23
CHECK USB
ERROR-16
CHECK USB
El iPod funciona correctamente pero no se carga.
Compruebe que el cable de conexin del iPod no
est cortocircuitado (p. ej., atrapado entre
objetos metlicos). Una vez confirmado, cambie
la llave de encendido del automvil a la posicin
de desactivacin y luego pase de nuevo a
activacin; o bien desconecte una vez el iPod y
conctelo de nuevo.
ERROR-19
Error de comunicacin.
Realice una de las siguientes operaciones:
Cambie la llave de encendido del automvil a la
posicin de desactivacin y luego pase de nuevo
a activacin.
Desconecte el dispositivo de almacenamiento
USB.
Cambie a una fuente diferente.
Despus vuelva a la fuente USB.
Fallo del iPod.
Desconecte el cable del iPod. Una vez que
aparezca el men principal del iPod, vuelva a
conectar el iPod y reincielo.
84
Informacin adicional
Pandora
ERROR-19
Error de comunicacin.
Desconecte el cable del dispositivo. Una vez que
aparezca el men principal del dispositivo,
vuelva a conectarlo y reincielo.
START UP APP
La aplicacin de Pandora no se ha iniciado an.
Inicie la aplicacin Pandora.
INOPERABLE
La operacin est deshabilitada.
Ejecute el mismo comando para otra pista.
TRY AGAIN
No es posible guardar la puntuacin.
No es posible guardar en Favoritos.
No es posible aadir emisora.
Vuelva a intentarlo ms tarde.
MAINTENANCE
Dispositivo Bluetooth
ERROR-10
Fallo de corriente en el mdulo Bluetooth de esta
unidad.
Desconecte (posicin OFF) la llave de encendido
y despus colquela en ACC o en ON.
Si el mensaje de error se sigue mostrando
despus de hacer lo mencionado anteriormente,
no dude en contactar con el distribuidor o con el
servicio tcnico oficial de Pioneer.
CHECK DEVICE
La aplicacin de Pandora muestra un mensaje de
error de dispositivo.
No es posible reproducir msica desde Pandora.
Compruebe su dispositivo conectado.
NO STATION
No se encuentran estaciones.
Cree una emisora en la aplicacin de Pandora en
su dispositivo.
NO ACTIVE ST
No se ha seleccionado ninguna estacin.
Seleccione una estacin.
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
No se encuentran dispositivos Bluetooth.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY
Ha fallado la conexin Bluetooth.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY
Ha fallado la conexin a la aplicacin de Pandora.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY
Se ha perdido la conexin Bluetooth.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
STATION FULL
No se puede aadir una nueva emisora.
Elimine una antigua emisora para dejar espacio
para una nueva.
Es
<QRD3195-A>84
Apndice
Informacin adicional
Informacin adicional
CAN.T DELETE
START UP APP
CH UNAVAIL
NO NETWORK
El dispositivo conectado est fuera de alcance.
Conecte el dispositivo conectado a una red.
NO SERVICE
El dispositivo conectado est fuera de alcance.
Conecte el dispositivo conectado a una red.
CHECK ANTENNA
La conexin de la antena es incorrecta.
Compruebe la conexin de la antena. Si el
mensaje no desaparece aun despus de apagar
y volver a encender el motor, contacte con su
distribuidor o con el Servicio tcnico oficial
Pioneer.
CHECK TUNER
La conexin del sintonizador SiriusXM Connect Vehicle no es correcta o fall la alimentacin elctrica.
Compruebe la conexin del sintonizador y el
voltaje de la batera. Si el mensaje no desaparece
despus de apagar y volver a encender el motor,
contacte con su distribuidor o con el Servicio
tcnico oficial Pioneer.
NO SIGNAL
Aplicaciones
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
Espaol
CAN.T PLAY
CHAN UNSUB
SUBSCRIPTION UPDATED
La unidad ha detectado un cambio en su estado de
suscripcin SiriusXM.
Pulse cualquier tecla para eliminar el mensaje.
Es
<QRD3195-A>85
85
Apndice
Informacin adicional
Al usar discos de superficie imprimible para etiquetas, lea primero las instrucciones y las advertencias de los discos. Es posible que algunos
discos no puedan insertarse ni expulsarse. La utilizacin de este tipo de discos puede daar el equipo.
No pegue etiquetas compradas por separado ni
otro tipo de material a los discos.
! Los discos podran combarse y no podrn reproducirse.
! Las etiquetas pueden despegarse durante la
reproduccin, evitando la expulsin del disco y
causando de este modo daos en el equipo.
Dispositivo de almacenamiento
USB
No se admiten las conexiones a travs de un concentrador USB.
No conecte ningn otro objeto que no sea un dispositivo de almacenamiento USB.
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacenamiento USB firmemente. No deje caer el dispositivo de almacenamiento USB al suelo, ya que
puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
Se pueden producir los siguientes problemas
segn el dispositivo de almacenamiento USB que
se utilice.
! Las operaciones pueden variar.
! Es posible que no se reconozca el dispositivo
de almacenamiento.
! Puede que los archivos no se reproduzcan correctamente.
! El dispositivo puede causar interferencias al
escuchar la radio.
Informacin adicional
iPod
No deje el iPod en lugares expuestos a una temperatura elevada.
Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No
deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar
atascado debajo del freno o del acelerador.
Acerca de los ajustes del iPod
! Cuando el iPod est conectado, esta unidad
desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod
para mejorar la acstica; al desconectar el
iPod, el EQ retoma su valor original.
! No puede desactivar la Repeticin del iPod
cuando utiliza esta unidad. La Repeticin se
cambiar automticamente a Todo cuando el
iPod est conectado a esta unidad.
La unidad no mostrar el texto incompatible guardado en el iPod.
WMA
Extensin de archivo: .wma
Velocidad de grabacin: de 48 kbps a 320 kbps
(CBR) y de 48 kbps a 384 kbps (VBR)
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream con vdeo: no compatible
MP3
Extensin de archivo: .mp3
WAV
Extensin de archivo: .wav
Bits de cuantificacin: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),
22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)
Disco
Informacin complementaria
Solo se pueden visualizar los primeros 32 caracteres como nombre de archivo (incluida la extensin) o nombre de carpeta.
Esta unidad puede no funcionar correctamente,
segn la aplicacin utilizada para codificar archivos WMA.
Puede producirse una pequea demora cuando
se inicie la reproduccin de archivos de audio que
contienen datos de imgenes o archivos de audio
almacenados en un dispositivo USB con numerosas jerarquas de carpetas.
Dispositivo de almacenamiento
USB
Jerarqua de carpetas reproducibles: hasta ocho
niveles (una jerarqua prctica de carpetas tiene
menos de dos niveles).
Carpetas reproducibles: hasta 500
Archivos reproducibles: hasta 15 000
Reproduccin de archivos protegidos por derechos de autor: no compatible
Dispositivo de almacenamiento USB particionado:
solo se puede reproducir la primera particin.
Puede producirse cierto retraso cuando se inicie
la reproduccin de archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento USB con numerosas jerarquas de carpetas.
86
Es
<QRD3195-A>86
Apndice
Informacin adicional
PRECAUCIN
! Pioneer no garantiza la compatibilidad con
todos los dispositivos de almacenamiento
masivo USB y no se hace responsable de la
prdida de los datos en los reproductores
multimedia, smartphones u otros dispositivos, mientras se utilicen con este producto.
! No deje discos ni dispositivos de almacenamiento USB en lugares expuestos a altas
temperaturas.
PRECAUCIN
Pioneer no asume ninguna responsabilidad por
la prdida de datos en el iPod, incluso si la prdida ocurre durante el uso de esta unidad.
1
2
03
3
4
04
5
6
05
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
: carpeta
: archivo de audio
comprimido
01 a 05: nmero de
carpeta
1 a 6: secuencia
de reproduccin
Disco
Bluetooth
Dispositivo de almacenamiento
USB
La secuencia de reproduccin es la misma que
la secuencia grabada en el dispositivo de almacenamiento USB.
Para especificar la secuencia de reproduccin,
se recomienda el siguiente mtodo.
1 Cree un nombre del archivo que incluya nmeros que especifiquen la secuencia de reproduccin (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3).
2 Coloque esos archivos en una carpeta.
3 Guarde la carpeta que contiene los archivos
en el dispositivo de almacenamiento USB.
Sin embargo, dependiendo del entorno del sistema, tal vez no pueda especificar la secuencia de
reproduccin.
Para reproductores de audio porttiles USB, la
secuencia es diferente y depende del reproductor.
Perfiles Bluetooth
Para utilizar la tecnologa inalmbrica
Bluetooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los siguientes:
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.3
! SPP (Perfil de Puerto de Serie) 1.1
iTunes
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros
pases.
MP3
La venta de este producto solo otorga una licencia para su uso privado, no comercial. No otorga
ninguna licencia ni concede ningn derecho a
utilizar este producto en transmisiones comerciales (es decir, lucrativas) en tiempo real (terrestres, va satlite, por cable y/o por cualquier
otro medio), transmisiones/streaming por Internet, intranets u otras redes o en otros sistemas
de distribucin de contenido electrnico, como
por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha
(pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente
para su uso comercial. Para obtener ms informacin, visite
http://www.mp3licensing.com.
Espaol
Esta unidad solo es compatible con los siguientes modelos de iPod. Las versiones compatibles
del software iPod se muestran abajo; es posible
que las versiones ms antiguas no sean compatibles.
Fabricado para
! iPod touch (5. generacin)
! iPod touch (4. generacin)
! iPod touch (3. generacin)
! iPod touch (2. generacin)
! iPod touch (1. generacin)
! iPod classic
! iPod con vdeo
! iPod nano (7. generacin)
! iPod nano (6. generacin)
! iPod nano (5. generacin)
! iPod nano (4. generacin)
! iPod nano (3. generacin)
! iPod nano (2. generacin)
! iPod nano (1. generacin)
! iPhone 5
! iPhone 4S
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPhone 3G
! iPhone
Informacin adicional
WMA
Windows Media es una marca registrada o una
marca de fbrica de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/u otros pases.
Este producto incluye tecnologa propiedad de
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing,
Inc.
Es
<QRD3195-A>87
87
Apndice
Informacin adicional
iPod y iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod
touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros pases.
Lightning es una marca comercial de Apple Inc.
Made for iPod y Made for iPhone significan
que un accesorio electrnico ha sido diseado
para ser conectado especficamente a un iPod o
a un iPhone, respectivamente, y ha sido homologado por quien lo desarroll para cumplir con
las normas de funcionamiento de Apple. Apple
no es responsable del funcionamiento de este
aparato ni de que cumpla con las normas de seguridad y reguladoras. Tenga presente que el
empleo de este accesorio con un iPod o iPhone
puede afectar la operacin inalmbrica.
Informacin adicional
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentacin .... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de derivacin a tierra
................................... Tipo negativo
Consumo mximo de corriente
................................... 10,0 A
Dimensiones (An Al Pr):
DIN
Bastidor ........................... 178 mm 50 mm 165 mm
Cara anterior .................... 188 mm 58 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Cara anterior .................... 188 mm 58 mm 16 mm
(DEH-X4600BT)
D
Bastidor ........................... 178 mm 50 mm 165 mm
Cara anterior .................... 170 mm 46 mm 15 mm
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X3600S)
Cara anterior .................... 170 mm 46 mm 16 mm
(DEH-X4600BT)
Peso ................................ 1 kg
Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM
Radio Inc. Todos los derechos reservados.
MIXTRAX
MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER
CORPORATION.
88
Reproductor de CD
Bluetooth
(DEH-X6600BS/DEH-X6600BT/DEH-X66BT/DEH-X4600BT)
Versin ............................ Certificada para Bluetooth 3.0
Potencia de salida ............ Mxima +4 dBm
(Clase de potencia 2)
USB
Especificacin de la norma USB
................................... USB 2.0 velocidad mxima
Consumo mximo de corriente
................................... 1 A
Clase USB ....................... MCS (Clase de almacenamiento masivo)
Sistema de archivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificacin MP3
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de decodificacin WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(audio 2 canales)
(Windows Media Player)
Formato de seal WAV ..... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido)
Especificaciones CEA2006
Nota
Las especificaciones y el diseo estn sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
Sintonizador de FM
Intervalo de frecuencias ... de 87,9 MHz a 107,9 MHz
Sensibilidad utilizable ...... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
seal/ruido: 30 dB)
Relacin de seal a ruido
................................... 72 dB (red IHF-A)
Sintonizador de AM
Intervalo de frecuencias ... de 530 kHz a 1 710 kHz
Sensibilidad utilizable ...... 25 V (seal/ruido: 20 dB)
Relacin de seal a ruido
................................... 62 dB (red IHF-A)
Es
<QRD3195-A>88
Espaol
Es
<QRD3195-A>89
89
90
Es
<QRD3195-A>90
Espaol
Es
<QRD3195-A>91
91
<QRD3195-A> 92
<QRD3195-A> 93
<QRD3195-A> 94
<QRD3195-A> 95
Visit our website / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio Web
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
<KOKZ13E>
<QRD3195-A> UC
<QRD3195-A>96