Sie sind auf Seite 1von 4

Leyenda e historia

Por Horacio Gonzlez


Toda sociedad, toda forma de vida, es polglota. No existe el monolingismo, aunque es fcil
pensar que somos presa de l. Lo cierto es que nunca terminamos de tomar conciencia de que
espontneamente siempre tenemos en uso diversos planos de la lengua. No en el sentido en que
no sepamos que se hablan permanentemente diferentes idiomas, lo que ocurre siempre en
cualquier lugar. Sino que persistentemente hacemos convivir diferentes estilos de locucin. Estos,
sin dejar de ser contrarios entre s, pueden surgir de una nica fuente expresiva. Sea de un
discurso institucional seguido de aspectos implcitos, no dados a la interpretacin inmediata. Sea
de una frase comunicacional que se quiere transparente de punta a punta, aunque oculta sus
condiciones de produccin. Sea la irrupcin de perfiles poticos a veces inesperados en
discursos polticos utilizados, como suele decirse, para posicionarse.
Cuando hablamos en nuestro nombre y creemos ser unvocos, son muchos otros invisibles o
inaudibles los que filtran su voz en la nuestra. No obstante, creemos que nuestra identidad es
continua y singular, cuando en verdad alberga todos los impulsos antagnicos que imaginamos ya
cancelados en nosotros mismos. Nos contenta cuando nos sentimos instalados en que lo que
creemos que somos. Pero un individuo inmerso en su cotidianidad abierta es siempre un
proyecto involuntario de rechazo del propio monolingismo en que cree hallarse o en el que
muchas veces desea instalarse, como un evento corriente que protegera as su mera existencia.
Esto no es posible, aunque la mltiple sonoridad que nos habita precisa ser sujetada a locuciones
ritualizadas por incontables cliss.
Esos puntos fijos son los acuerdos impvidos y necesarios, ya instalados en nuestra expresividad
diaria. Todo para no disiparnos en la locura inmaterial del lenguaje, que nunca deja de proliferar
como insaciable planta carnvora.
De ah la importancia de reflexionar sobre el modo en que esos heterogneos estilos lingsticos
pueden constituir rasgos ms permanentes de activismo colectivo. Sabemos que lo colectivo nunca
termina de constituirse, disponindose siempre en estado de vspera. Lo que caracteriza al

lenguaje, y por lo tanto la poltica, no es la identidad estable, sino la identidad en estado continuo
de inminencia, a punto de manifestarse, con su tramo conclusivo nunca resuelto, irrealizado.
Para mostrar la audacia casi imperceptible con que usamos y escuchamos permanentemente toda
clase de estilos lingsticos (extiendo aqu la nocin de estilos tecnolgicos, de la que trata un
viejo texto de Oscar Varsavsky), ejemplificar con un acontecimiento del que somos
contemporneos, del que hemos participado o escuchado, en tanto hablantes y perceptores de un
escurridizo texto colectivo. Ese texto que infinitamente nos trabaja y cooperamos para que
incansablemente l trabaje.
Quisiera mencionar entonces el nombre del gran poeta rumano Paul Celan, cuya poesa surge de
un trato cifrado con la lengua, especialmente la lengua alemana, buscando una radicalidad
originaria que pueda arrojar el poema contra la historia o abrirlo hacia lo que, debindose
pronunciar, nos desafa con su carcter impronunciable. Jacques Derrida, Hans Gadamer y Alain
Badiou han intentado inspirarse en Paul Celan para anunciar un estadio nuevo en los usos de la
lengua real.
Por qu mencionamos a Celan? Porque su obra potica podr leerse ahora en todas las escuelas
secundarias del pas debido a la distribucin de se y tantos otros poetas fundamentales,
argentinos y universales (Gelman, Michaux, Pessoa, Orozco, Macedonio) que realizar una
institucin estatal, el Ministerio de Educacin. He participado en el acto en el que el ministro Sileoni
anunci ese hecho. Se escuch el nombre de Paul Celan en un edificio pblico y en esta poca.
Sabemos que un profesor de literatura europea contempornea de nuestras facultades podra
citarlo. Pero ahora que escribo estas lneas, con la presunta displicencia de poner entre parntesis
el quien soy, me permito evocar el pensamiento del schibboleth, en el poema Todo en uno de
Celan, que si interpretamos bien a Derrida, significa el atravesar el riacho pero tambin la dificultad
de la frontera; la existencia del lmite en el propio lenguaje, la contrasea en el hablar que nos lleva
a pensar que las divisorias y las dificultades del franquear se hallan en el interior de nuestro propio
lenguaje. Deberamos partir entonces para la consumacin de la leyenda?
Percibo ahora y nada me cuesta tantearlos, o intuirlos en mi propia memoria, a esos militantes que
hacen circular por su lengua las ms concretas heredades. Son los que parecen entrever un
descarte de la multiplicacin infinita o inesperada de hechos en nombre de un trazo fuerte, un
cauce de identidad legendario. Se trazan linajes que son lneas de la mano ledas en el flujo
diversificado de la historia. Son rutas deseantes, necesarios cristales del pensamiento
llammoslos mitos, en su sentido reflexivo y activista, no sombro, que en cuanto se hacen

mviles y se confrontan con otros lenguajes son el banco de pruebas de las formas analticas o
laicas de la expresin, permeables a sus ms diversos planos, tramas, discreciones.
En verdad, los mitos son silenciosos habitantes de una lengua, as producen su mejor efecto, que
es detenerla en sus corridas dispersas, pero saber diluirse en ese mismo movimiento. Por eso
mismo conviene no ponerlos como rostro nico de una movilizacin. Es porque los mitos son los
populismos del funcionario o la candidez drstica del militante? No, es porque todo pensar
guarda un componente mtico oculto, y sobre, o contra, o detrs de ese componente pensamos un
tejido de relaciones. Son los disminuidos efectos de esas relaciones los que hoy nos hacen ser de
izquierda o de derecha, mucho ms que las identidades a las que suponemos pertenecer.
Este imperio de los hechos muchas veces reclama una vulgar sociologa del lenguaje, compuesta
con diversas cristalizaciones que la vida poltica generalmente requiere. Para escapar del
sociologismo lingstico nos tentamos a ir hacia la leyenda. Ocurre que en ella subyace la ley (o la
Constitucin), tanto como en la Constitucin (o la ley) est la memoria dormida del saber de gesta.
La palabra ley se emparienta con recoger, cosechar pero con el correr del tiempo fue asociada a
leer. Vico retoma la gran ascendencia del concepto de leyenda, donde estn sumergidos los
vocablos, ya vimos, y los retoma el joven Alberdi en su Fragmento Preliminar al Estudio del
Derecho. La ley es cosecha, lectura y leyenda.
Es el plurilingismo de toda poca, inmerso en el lenguaje de cada uno, aunque a veces usemos
una nocin cerrada de mito (nos invalidaramos as), en vez de una nocin que lo abra a la historia,
y lo conjugue en la rara singularidad de una renovacin general de la escucha y el habla poltica.
Hay un real abanico de saberes que buscan refugio en el lenguaje, augurando procedimientos y
pedagogas, gustos y esperanzas polticas que envuelvan otra vez lo real, se atengan a ese ello y
escrupulosamente lo superen. Se dice que debemos escuchar a los otros. Por cierto. Pero eso
nunca podr hacerse acabadamente si no escuchamos nuestra propia lengua, que es tambin la
lengua donde subyace esa multiplicidad de alternativas que no usamos, aunque estn
profundamente calladas, implorando por nuestra disposicin.
Se escuchar pues el nombre del gran poeta Celan en las escuelas secundarias del pas y no
ser aplazado. En l se reconocen las complejas relaciones de la leyenda con la lectura y la ley.
Llamara poltica, en un sentido dilatado y a la vez hondo, a esa capacidad de reconocer en
nosotros mismos las diversas maneras de residir en la lengua, por lo cual todo camino, todo cruce
de fronteras, exige el examen atento de uso diversos del lenguaje. Tanto del arte de la invocacin
mtica como el de la necesaria recurrencia a las fuerzas histricas y sociales an sin nombre.
Cmo explicar lo enigmtico? Por qu hay izquierdas que apoyan a la ostensible derecha, que

por fin ha mostrado su programtica, derogatoria de voluntades y justicias? De qu manera


escapar, y con urgencia, de las lenguas binarias, que nos dan una visin limitante de la escena, al
partirla dicotmicamente ajena al imperio real de los matices? Cmo esclarecer que en aquellos
otros hay una parte no deseada de nosotros, cuando se abandona la serenidad y se reprime en
una ruta? Cmo reflexionar en torno de que en nosotros hay una parte de ellos cuando se
escucha disputar sobre el mejor capitalismo?
Estas preguntas comparecen con fuerza ante momentos constitucionales. Es que son
constitucionales en relacin con el intento de reconstituir nuestro propio andar en la lengua poltica,
de acuerdo con las necesidades que surgen de ese andar merodeando el obstculo, apenas, sin
conseguir definirlo, pensarlo, asumirlo, traspasarlo, donarlo como linaje de problemas venideros,
pero venideros en lo inmediato. Hay una derecha en racimo, un reaccionarismo en bloque, un
mundo que va sealando hacia el conservadurismo de los neoimperios, inclusive con inconcebibles
provisiones de razones de izquierda. Vase Brasil; vanse las votaciones en nuestro Parlamento.
No sirven as las expresiones izquierda y derecha ante esta reconfiguracin de las fuerzas en un
mundo en guerras parciales, con escasez de recursos, despreciativo de la naturaleza, sometido a
nuevas tecnologas financieras y a asombrosas cruzadas geopolticas o comunicacionales, donde
el hombre es el lobo del hombre.
En la ltima frontera de estas alianzas de antiguos progresismos con renovados conservadurismos
mundiales, es preciso fundar nuevas izquierdas populares y sociales, que esquiven sus propias
cristalizaciones y sepan cargar su mejor memoria silente, instalndonos de nuevo en esa lengua
con los nombres que la vida histrica concreta nos vaya suministrando, pero donde ese suministro
se valga de la facultad de rehacer leyendas en la virtud de lo real. Pero adems en la capacidad de
reaprender la fuerza de lo tcito, lo implcito y lo ladeado para hacer resurgir las argumentaciones
de frente. Lo que se active, puede acudir a estos verbos en primera persona: soslayo y enfrento,
eludo y desafo.

Das könnte Ihnen auch gefallen