Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DILOGO ABERTO
COM KANAVILLIL RAJAGOPALAN (RAJAN)
Entrevistadores:
Evangelina Arajo
Gislene Almeida
Lorenna Oliveira dos Santos
Luana Pereira
Mariza dos Anjos Lacerda
Simone da Silva Bispo
Warley Jos Campos Rocha
Introduo ao Dilogo
Digenes Cndido de Lima: Venho, h algum tempo, juntamente com alguns
colegas da rea de Lngua Estrangeira e Literaturas ALEL, ministrando a disciplina Introduo Lingustica Aplicada ao Ensino de Lngua Estrangeira, para os alunos do curso
de Letras Modernas do Departamento de Estudos Lingusticos e Literrios DELL, da
Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia UESB, em Vitria da Conquista Bahia.
Essa disciplina foi acrescentada ao currculo, por ocasio da ltima reforma curricular inFlio Revista de Letras
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Kanavillil Rajagopalan
12
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Dilogo aberto
13
linguagem, identidade e a questo tica, de sua autoria, publicado em 2003 pela Parbola
Editorial.
Assim, ao agradecer, imensamente, ao professor Rajagopalan, apresentamos, abaixo, aps uma breve contextualizao, a pergunta de cada aluno, seguida da resposta pelo
convidado.
PERGUNTAS:
Gislene Almeida: No mundo globalizado em que vivemos, estamos constantemente em contato com a lngua inglesa. Podemos afirmar que, atualmente, esta a lngua
universal.
H vrios pases, alm dos Estados Unidos e Inglaterra, como a frica do Sul,
Austrlia, Jamaica dentre outros, cujo idioma oficial o Ingls. H, ainda, lugares em que
este idioma tido como segunda lngua; e muitos outros, como o Brasil, em que o ingls
obrigatoriamente ensinado nas escolas, como principal lngua estrangeira.
Sabemos, no entanto, que a lngua modifica-se e adquire caractersticas prprias de
lugar para lugar. Constata-se, portanto, que h ingleses, e no somente o ingls.
Porm, devido a questes polticas, econmicas, culturais etc., o ingls falado na
Amrica do Norte e Inglaterra era considerado o modelo padro do ensino desta lngua; isto , falava bem o ingls aquele cujo lxico e pronncia se aproximavam mais do
ingls dos Estados Unidos ou da Inglaterra. A Lingustica Aplicada (LA), no entanto,
ope-se a esse posicionamento.
Dessa forma, de acordo a LA., como o professor de ingls deve agir, uma vez que
h tantos ingleses? Deve o educador seguir algum parmetro que indique se o aluno
aprendeu ou est aprendendo a lngua inglesa? Qual parmetro seria esse?
Kanavillil Rajagopalan: preciso ter cuidado com o termo universal. A rigor,
entende-se pelo termo algo que seja de ordem essencial ou imprescindvel; isto , sem o
qual o fenmeno em questo em nosso caso, a lngua nem se qualificaria como tal.
Flio Revista de Letras
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 20134
Kanavillil Rajagopalan
14
Por exemplo, ser mortal seria um atributo universal do ser humano, uma vez que um
ser imortal dificilmente pode ser caracterizado como humano. O fato que o mundo pode perfeitamente continuar como est sem o ingls. Em outras pocas, o lugar de ingls
foi ocupado por latim, francs etc. Logo, o ingls no pode ser considerado universal
nesse sentido.
Entretanto, h uma acepo menos rigorosa da palavra universal que talvez autorizasse o emprego da palavra feito na pergunta. Novamente, eu levantaria a seguinte ressalva: qual dos ingleses, aos quais a prpria Gisele se refere, estaria em discusso aqui? A
tentao de responder a pergunta, acenando para o poderio dos EUA na atualidade e
consequente prestgio da variedade norte-americana, se esbarra no fato de que, sem sombra de dvida, o que est se espalhando no mundo de hoje algo que venho chamando
de World English isto uma lngua ou se quiser uma novilingua que no tem
dono e, por isso mesmo, pertence a todos. A hegemonia dos EUA no est garantida para sempre. Por outro lado, o fato de a China se encontrar em franca ascenso econmica
e militar no garante, eo ipso, a substituio do ingls pelo chins como lngua de uso
transnacional o que demonstra a fragilidade de argumento de atribuir o prestgio de
uma determinada a lngua hegemonia do pas onde a lngua usada como lngua materna da maioria.
A preocupao com que variedade, ou se quiser, qual dos ingleses, o professor
deve privilegiar deve ser descartada ou relegada a um segundo plano diante da urgncia de
colocar a questo de comunicao em primeiro lugar. Isto , pouco importa qual variedade um determinado/a aluno/a acaba dominando; o mais importante se ele/ela consegue ou no agir linguisticamente com desenvoltura, de se virar nos momentos certos.
Afinal, o propsito mais central de lngua a comunicao entre as pessoas de diferentes
procedncias.
Evangelina Arajo: Levando-se em considerao o enorme debate que gira em
torno da diferena entre teoria e prtica, possvel perceber que, para muitos, a teoria
Flio Revista de Letras
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Dilogo aberto
15
considerada como superior prtica. Inclusive, alguns autores acreditam que uma pode
sobreviver sem a outra. Oakeshott (1991, apud Rajagopalan, 2003) A pior de todas as
iluses que isso cria [...] a ideia de que o conhecimento tcnico no [seja] s superior,
mas tambm anterior ao conhecimento prtico. Cria-se [...] outra iluso de que o conhecimento terico de forma, digamos, latente ou cristalizada quando, na verdade, o
conhecimento tcnico que [...] surge como um resumo da atividade concreto[...]. Em
outras palavras, impossvel separar o conhecimento tcnico do conhecimento prtico,
visto que, para que a prtica exista necessrio que haja a teoria, e, para muitos, a teoria
considerada como um resumo da prtica. Sendo assim, notvel a preocupao que a
Lingustica Aplicada possui em trabalhar com a realidade social, ou seja, com o que est
alm da teoria pura. Ento, qual o caminho que a Lingustica Dura poderia seguir para se
tornar mais preocupada com questes voltadas para o social?
Kanavillil Rajagopalan: Em primeiro lugar, acho sua pergunta extremamente
pertinente. Historicamente, a lingustica, ou as primeiras reflexes lingusticas de grande
impacto, surgiram da necessidade de lidar com problemas de ordem prticas no dia-a-dia.
A monumental obra da gramtica do Snscrito intitulada Ashtadhayi, da autoria de Panini,
foi uma resposta ameaa de que a lngua em questo se pulverizasse em diversos dialetos, um incompreensvel a outro, e dessa maneira, se redundasse na desintegrao daquela nao, daquele pas em construo. Ou seja, o fato que a chamada Lingustica Terica nasceu das preocupaes bem prticas, muitas delas de extrema importncia poltica
e no ao contrrio, como muitos acreditam erroneamente hoje em dia.
Quando insisto na urgncia de a Lingustica voltar s questes do dia-a-dia dos cidados, estou fazendo nada mais que pleitear um retorno s origens e estar fiel s metas
que os nossos antepassados tinham em mente quando faziam suas reflexes sobre a linguagem.
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 20134
Kanavillil Rajagopalan
16
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Dilogo aberto
17
sas mesmas pessoas querem se distanciar de qualquer preocupao com o social, preferindo deixar tais questes perifricas a um quintal chamado Lingustica Aplicada, especialmente criado para dar um tratamento a essas questes incmodas.
Para mim, estamos vivendo uma poca de crise aguda. A Lingustica dita terica
(leia-se sem preocupaes da ordem prtica) se afastou da linguagem; est cada vez
mais preocupada com a mente humana e clculos de alta complexidade, sem qualquer
vnculo com a vida como vivida por seres humanos de carne e osso. H alguns entre os
praticantes dessa forma de pensar que se sentem incomodados com a total irrelevncia de
suas reflexes cada vez mais mirabolantes, porm nenhuma utilidade na vida real. No entanto, groso modo, infelizmente, pouco se mudou. A caravana continua. At quando, no
sei!
Lorenna Oliveira dos Santos: Partindo das seguintes citaes: [...] A lingustica
moderna ainda no conseguiu se desvencilhar da ideia de que as nicas mudanas que
ocorrem ao longo da trajetria das lnguas particulares devam-se a causas intrassistmicas
[...]. (RAJAGOPALAN, 2003, p.62)1.[ Alm disso], [...] o falante que o linguista quer
celebrar o falante ideal, no contaminado pelo contato com os outros, uma espcie de
bom selvagem. (RAJAGOPALAN, 1997, apud, RAJAGOPALAN, 2003, p.63).
Em contrapartida, considerando os seguintes pressupostos da teoria sociofuncionalista, uma corrente da lingustica: o Sociofuncionalismo surge como uma teoria, ou
uma perspectiva terica, na qual, a partir de um ponto de interseco crucial o interesse
pela variao e mudana lingustica, h o dilogo entre o Funcionalismo Lingustico voltado ao estudo da Gramaticalizao (HOPPER, 1980; 1987; 1993. Heine, 1991. Givn,
1971; 1995) e a Sociolingustica Variacionista (LABOV, 1972; 1994; 2001). Portanto,
elencamos alguns princpios que emergem do dilogo entre a Sociolingustica e o Funcio1RAJAGOPALAN,
K. A identidade lingustica em um mundo globalizado. In: Por uma lingustica crtica: linguagem, identidade e a questo tica. So Paulo: Parbola, 2003 p. 62-63
Flio Revista de Letras
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 20134
Kanavillil Rajagopalan
18
nalismo:(1) A considerao de que a linguagem constitua uma atividade sociocultural;(2) A percepo da dinamicidade constante da lngua;(3) O reconhecimento da heterogeneidade lingustica; (4) A prioridade lngua em efetivo uso;(5) A constatao da
frequncia de uso das variveis lingusticas e, consequente, associao destas s variveis
sociais. (SOUSA, 2014)
Podemos observar que, ao contrrio das primeiras afirmaes citadas acima, o linguista, que tem como suporte terico o sociofuncionalismo, analisa a lngua em uso, considerando os fatores sociais e acreditando em sua dinamicidade constante. Desta forma,
acreditamos que a abordagem dessas primeiras citaes sobre a lingustica, generaliza um
estudo formal a que algumas reas da referida cincia no se restringem. Ento, professor Rajagopalan, comente o porqu dessa generalizao, pois sabemos que linguistas ancorados em disciplinas de fronteira se apoiam em outras reas do saber que no estudam
a lngua por si s.
Kanavillil Rajagopalan: H, conforme j reconheci em outros lugares, uma srie
de tentativas, todas merecedoras de elogio, de alargar o foco de atenes, de abordar a
lngua como um fato social em plenitude da acepo desse termo. Lembre-se que esse
termo foi utilizado por ningum menos que Saussure, o fundador da disciplina, inspirando-se nos ensinamentos dos socilogos da poca. Mas, infelizmente, o que se v que
tais afirmaes ficam somente na promessa, como no trabalho do prprio Saussure, que
preferiu deixar de lado a questo social para se concentrar no construto chamado signo.
Os esforos empenhados pelos chamados sociofuncionalistas so muito bemvindos, na medida em que procuram corrigir erros cometidos no passado. A verdade, porm, que, salvo no caso das gloriosas excees como Monica Heller, sociolinguista Canadense, ainda persiste a tendncia de erguer as novas reflexes como um adendo ao que
j existe e foi herdado de esforos do passado. O que precisa recontextualizar a prpria
tradio de pensar essas questes como scio-historicamente determinadas e no como
Flio Revista de Letras
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Dilogo aberto
19
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 20134
Kanavillil Rajagopalan
20
Mariza dos Anjos Lacerda: impossvel negar o advento rpido do estrangeirismo em pases globalizados, principalmente quando o idioma o ingls. No Brasil, existe uma resistncia de algumas pessoas a respeito dessa difuso, a ponto de se criar um
projeto de Lei e levar para a cmara de deputados votar a favor do no estrangeirismo.
Em outros pases existe alguma similaridade a respeito disso? Como o estrangeirismo em
outros pases visto pelos nativos, no que diz respeito aceitao ou no? E qual o seu
ponto de vista sobre a grande expanso do estrangeirismo, principalmente, da lngua inglesa, nos pases em que esse idioma apresentado como lngua estrangeira ou como segunda lngua? Existe uma diferena para a aceitao desses estrangeirismos quando se trata de lngua estrangeira e/ou segunda lngua?
Kanavillil Rajagopalan: A resistncia ao estrangeirismo existe em praticamente
todos os pases no mundo; o que muda de um pas para outro sua intensidade. Isso tem
a ver com conceitos como lngua, estado, nao etc. foram pensados no passado, chegando seu apogeu no sculo XIX. Afinal, foi nesse perodo que houve a confluncia de uma
srie de fatores histricos. Foi, por exemplo, o perodo em que o colonialismo europeu
atingiu seu mais alto nvel de influncia e expanso. Isso facilitou a demarcao e consolidao das fronteiras entre pases e territrios colonizados e a imposio de lnguas j homogeneizadas (ou melhor, higienizadas a contento dos colonizadores).
Daquela poca para c, muito j mudou no cenrio geopoltico. Na Europa, o
multilinguismo hoje considerado uma virtude, no um problema. H muito mais tolerncia com o estrangeiro, sua lngua, sua cultura.
Em relao segunda pergunta, isto , a relao com lnguas que servem de segunda lngua, voc tem toda a razo. A relao totalmente diferente. H code-switching
entre diversas lnguas, como tambm hibridizao crescente. Por conseguinte, palavras
estrangeiras so nativizadas com frequncia.
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014
Dilogo aberto
21
Simone da Silva Bispo: O senhor afirma que a Lingustica Aplicada nada mais
do que pensar a linguagem no mbito da vida cotidiana, sem a realizao de grandes elucubraes, diferenciando-se da Lingustica dita terica. Com contribuies pertinentes
para o ensino e aprendizagem de lnguas, especialmente no campo de ensino de lnguas
estrangeiras, alm de outras reas do conhecimento, tais como lngua ptria, traduo, ensino bilngue, letramento e alfabetizao, a disciplina que se encontra atualmente em pleno desenvolvimento usa a prtica como prprio palco de criao e de reflexes tericas.
Nessa perspectiva, o que ensinar Lnguas Estrangeiras sob o vis da Poltica Lingustica?
Kanavillil Rajagopalan: No a viso que predominava mesmo entre os linguistas aplicados at bem recentemente. H ainda quem acredite que para o linguista aplicado
cabe s tocar o segundo violo! Para eles, as reas aplicadas devem se submeter s reas
tericas incondicionalmente. A sua descrio, portanto, no consensual mesmo entre os
que se definem como linguistas aplicados.
Pessoalmente, tenho restries s tentativas de opor prtica teoria em termos taxativos como se a prtica fosse to antiterica. Diria que uma boa prtica sempre acarreta uma viso terica robusta, ainda que de forma latente. A nica diferena que ningum est interessado nas elucubraes tericas sem nenhuma preocupao prtica.
Estou de acordo com a parte final de sua pergunta. Ensinar lngua estrangeira como parte de uma proposta poltica significa, antes de mais nada, contemplar o discente
como um cidado e o ensino como um exerccio de cidadania. No se trata de simplesmente insuflar um certo tipo de nacionalismo que, diga-se de passagem, no tem mais
lugar algum em nosso mundo globalizado. Mas, o importante jamais perder de vista os
interesses de coletividade. A pergunta norteadora sempre deve ser: o que, afinal, a sociedade tem de ganhar, quando os cidados se dedicam ao estudo de lnguas estrangeiras?
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 20134
Kanavillil Rajagopalan
22
Encerrando o dilogo
Digenes Cndido de Lima: Podemos perceber, por meio das perguntas aqui
elaboradas, e das respostas a elas apresentadas, que o campo da Lingustica Aplicada tem
um carter multifacetado e se caracteriza como uma rea inter, multi e (in)disciplinar, com
abertura para um dilogo promissor, principalmente com outras cincias sociais e humanas, muitas das quais foram abordadas nesta entrevista. Fica evidente, com base no dilogo aqui travado, que a LA tem como um dos seus principais objetivos buscar respostas
para as questes em que a linguagem desempenha um papel fundamental na construo
do saber e nas configuraes sociais e tnicas que constroem e desconstroem a realidade
lingustica, scio-histrica, sociopoltica e acadmico-pedaggica em que vivemos.
Vitria da Conquista
v. 6, n. 1
p. 11-22
jan./jun. 2014