Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The story has by now almost the status of legend: Flannery O'Connor
was in New York visiting with friends and a couple of what she called "Big
Intellectuals" when
toward morning the conversation turned on the Eucharist, which I,
being the Catholic, was obviously supposed to defend. Mrs. Broadwater
said when she was a child and received the Host, she thought of it as the
11
12
13
illusion the concept of the hero in the modern novel, that of the alienated,
rootless outsider for whom the "borders of his country are the sides of his
skull" (Mystery and Manners 200). Above all, O'Connor saw the modern
condition as basically Manichean, a world of dualistic oppositions between
nature and grace, form and content, story and meaning, body and soul.
Fiction no less than theology is "infected" with this heresy. For O'Connor,
this is particularly insidious because fiction is "so very much an incarnational
art" (Mystery 68). She frequently reprimanded aspiring young writers that
to try and write fiction which is more immediately concerned with grand
ideas than with the more mundane details of human life is not only to be
condemned to a life of writing badly but also a matter of infidelity. "Fiction
is about everything human and we are made out of dust, and if you scorn
getting yourself dusty, then you shouldn't try to write fiction. It's not a grand
enough job for you" (Mystery 68).
But it is O'Connor's understanding of the incarnational character of art
generally, and of fiction in particular, that prevents her from collapsing into
a fetishization of the human over against the divine, or of the visible over
against the invisible (Srigley). It is the invisible which, for O'Connor, renders
anything visible to begin with. Of a piece with this is her understanding of
vision as basically sacramental. This sacramental vision is, contra many of
her critics in her own time, not what prohibits clarity of vision, but rather that
which enables it.3 To see the world rightly is to see it anagogically, to see it in
terms of "the Divine life and our participation in it" (Mystery 72). Reading
anagogically is not just a function of biblical exegesis; it is a way of reading
the entirety of creation as teleologically ordered to its consummation in its
Triune creator. The anagogical vision, then, she understood as basic to the
fiction writer as such-even the writer who rejects the Christian evangel,
for the ends of art transcend the intentions of the author.vlhus O'Connor's
work is fraught with the symbolic, although not in the sense of a "sort of
literary Masonic grip that is only for the initiated:' Nor is the meaning of
a story simply the aggregate of symbolic codes that must be deciphered in
order for "meaning" to be discovered. Rather, the symbols that the fiction
writer uses are those which are already to hand. Symbols do not have to be
assigned significance or reference by the imposition of an authorial will;
instead, they have "their essential place in the literary level" but "operate
in depth as well as on the surface, increasing the story in every direction"
(Mystery 71). Meaning, then, once "found;' "cannot be drained off and used
as a substitute" for a story. As the American poet John Peale Bishop once
14
said, "You can't say Cezanne painted apples and a tablecloth and have said
what Cezanne painted" (qtd. in O'Connor, Mystery 75).
With this in mind, it does not seem quite adequate to O'Connor's own
sense of this way of seeing to reduce the anagogical to a multiplicity of
"levels" of reference, as some commentators are prone to do. To cite one
such example, Lucretia B. Yaghjian writes:
If the first level of O'Connor's anagogical vision consists in a literal
reading of the story, with all of its specificity of concrete detail, and
subsequent levelsinvite the accumulation, intensification, and symbolic
ordering of that detail into configurations of deeper, more pervasive
meaning, the end of this anagogical process in O'Connor's fiction is the
reader's experience of "mystery;' or an experience of transcendence.
(274)
resp.).
15
In the same way, for O'Connor, the literal in some sense already "contains"
the figurative. Far from being a level of meaning superadded to the literal
sense, the "spiritual sense" is already inherent in any attempt to render
something artistically. ''A good story:' she wrote, "is literal in the same
sense that a child's drawing is literal" (Mystery 113). It is not a deliberate
act of abstraction but an unconscious act of distortion; and it is a kind
16
of distortion which does not destroy but reveals.'? Distortion is not only
inevitable insofar as the writer writes with the whole personality, but it is
also an effect of the mystery which already inchoately inheres in any created
object. In this sense, she understands the "anagogical way of seeing" (Habit
180) to be prophetic (Srigley 37-54).11 It is "a matter of seeing near things
with their extensions of meaning and thus of seeing far things close up:' The
prophet, therefore, is what she calls a "realist of distances" (Mystery 44). For
O'Connor, this kind of realism "does not hesitate to distort appearances in
order to show a hidden truth" (179).
Though their particular approaches are quite different, O'Connor
and Thomas Aquinas are both, in some sense, "realists of distances:' For
example, in a discussion of the nature of prophecy in Question XII of the
De Veritate, a section often referred to by O'Connor, Thomas Aquinas says,
As is said in the Gloss, Prophecy is called sight, and the prophet is
called seer. Still, not every sight can be called prophecy, but only the
sight of those things which are far beyond our ordinary knowledge.
As a result, the prophet is said to be not only one who speaksfrom afar
(proculfans), that is, one who announces, but also one who seesfrom
afar (procul videns), from the Greek phanos, which is an appearing:'
(Truth 1, resp., p. 105)
O'Connor was clearly familiar with Henri de Lubac; and though she
most definitely did not read his Surnaturel, her conception of the relation
between the natural and the supernatural bears a strong affinity with de
Lubacs claim, made in Surnaturel, that the idea of "pure nature" is at root
a modern chimera, the product of a centuries-long tradition of misreading
St. Thomas. Her own thought is in deep sympathy with de Lubacs claim
that "It is always within the real world whose supernatural finality is not
hypothetical but fact, and not by following any supposition that takes us out
of the world, that we must seek an explanation of the supernatural" (Mystery
of the Supernatural 80). With de Lubac, O'Connor suggests that modernity
in its basic constitution is Manichean-and this is no less true of the average
Catholic than of the enlightened literary critic. "By separating nature and
grace as much as possible, [the average Catholic reader] has reduced his
conception of the supernatural to a pious cliche and has become able to
recognize nature in literature in only two forms, the sentimental and the
obscene" (Mystery 147). Bauerschmidt aptly summarizes the implications
of this separation:
17
In losing that which is beyond our nature, we lose our nature. The
difficulty in the culture of nihilism is at root not the loss of a sense of
grace, but the loss of nature. Just as modern culture wants its mystery
without manners, so too it wants its grace without nature. Or, more
precisely,it understands nature as an emptiness that is entirely subject to
human manipulation; human nature is the object of self-actualization.
For O'Connor, this spells death for nature. Cut off from grace, it cannot
reach its destiny; cut off from its creator, it cannot even exist. (176)
18
19
He could see it in the distance already, a little opening where the white
skywas reflected in the water. It grew as he ran toward it until suddenly
the whole lake opened up before him, riding majestically in little
corrugated folds toward his feet. He realizedsuddenly that he could not
swim and that he had not brought the boat. On both sides of him he
saw that the gaunt trees had thickened into mysterious dark files that
were marching across the water and awayinto the distance. (546)
20
Finally, Fortune looks around to find someone to help him, but he sees only
a deserted expanse, but for "one huge yellow monster which sat to the side,
as stationary as he was, gorging itself on clay" (546). According to Richard
Giannone, this is precisely an instance of the anagogical "recovery of vision:'
''Atlast, Mr. Fortune's optic nerve, damaged by demonic pressure, is restored
by divine justice so that he sees his personal evil in punching down Mary
Fortune, who is perceived as the monster to his side" (215).
But such restoration does not come so easily for Fortune. It is perhaps
no accident that the name of "Pitts" is the very thing Fortune cannot abide,
much less be sullied with. "There's not an ounce of Pitts in me:' he declares
upon having murdered his granddaughter. The converse of this is that there
maybe an ounce of Fortune in the Pit, as O'Connor subtly plays upon the
language of Sheol in the Old Testament, particularly that of Job and the
Psalms. In English this is often rendered "pit": for example, in Psalm 88, the
psalmist writes, "I am counted with them that go down into the pit: I am
as a man that hath no strength" (Ps. 88:4). Indeed, this is the very language
O'Connor uses at the beginning of ''A View of the Woods" to describe the
hole the big machine is digging in the erstwhile cow pasture: "She sat on the
hood, looking down into the red pit, watching the big disembodied gullet
gorge itself on the clay, then, with the sound of a deep sustained nausea and
a slow mechanical revulsion, turn and spit it up" (Works 525).
At the other end of the story, Fortune, not unlike the psalmist, recognizes
his frailty-this time in his inability to swim, and he is powerless to resist
the inexorable pull of the lake. Moreover, the long line of trees on either side
of him that has thickened into "mysterious dark files" resembles the walls of
a tomb that have grown up around him. The only "person" he then sees is a
backhoe, "gorging itself on clay:' as if digging the pit for Fortune himself. In
this particularly eschatological vision, Fortune is presented with his destiny,
but it is a kind of anti-anagogical image insofar as he sees a future which
is beset by death on all sides. The living world is constituted by motion; it
is Fortune and the backhoe-the very incarnation of his mechanistic view
of the universe-that are "stationary" (Desmond 72-73). It is not in the
light of eternal glory but its opposite that Fortune comes to some kind of
recognition of his own desperate fate. "But thou, 0 God, shalt bring them
down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out
half their days" (Ps. 55:23). The extent of Fortune's desperation is indicated
by the fact that not only can he not see truly, but, perhaps more importantly,
he cannot be seen. In his final act of treachery, the face of the child he has
21
just murdered does not return his gaze; it "appeared to pay him not the
slightest attention" (Works 545). "The eyes had rolled back down and were
set in a fixed glare that did not take him in" (546). The story concludes in
an act of reciprocal non-vision: Fortune neither sees nor is seen. And yet
the possibility of his redemption abides in this singular privation whereby
the vision of himself and his cosmos under the sign of a negation opens up
the only possible site for his transformation. Thus he is consumed both by
the "convulsive motion" (546) of his expanding heart, and surrounded by
a similarly moving world in which the trees march toward and across the
water of the lake that is steadily advancing towards his feet.
To cite another example, in Wise Blood, Hazel Motes is the self-appointed
founding prophet of the "Church Without Christ:' whose only pulpit is the
top of a forty-dollar Essex sedan, whose gospel is that the only truth is that
there is no truth (Works 93), and that "no man with a good car needs to
be justified:' But the instrument of Haze's justification becomes that of his
condemnation when he runs down Solace Layfield with the Essex. His flight
from guilt ends when he is pulled over by a state trooper. After a fairly icy
exchange between the two, the trooper cons Motes into perching the Essex
on the precipice of an embankment so that he can ostensibly have a better
view of the horizon. As the car unceremoniously tumbles to its death, the
patrolman remarks:
"Them that don't have a car, don't need a license:' the patrolman
said, dusting his hands on his pants.
Haze stood for a few minutes, looking over at the scene. His face
seemedto reflect the entire distance acrossthe clearingand on beyond,
the entire distance that extended from his eyes to the blank grey sky
that went on, depth after depth, into space. His knees bent under him
and he sat down on the edge of the embankment with his feet hanging
over. (117-18)
Hazel Motes' vision only becomes truthful when it becomes an extension
of the sky itself, that is, when it sees in terms of participation in the divine
and when it becomes absorbed into it. "Motes:' writes Ralph Wood, "comes
to the truth by means of silence and vision. With his Essex gone, he can at
last see that there is a more habitable place than the suffocating confines of
his sinful ego" (Flannery O'Connor 169). The tumbling Essex transforms the
panoptic observation of a neutral space into the enactment of a scene, from
a partly burnt pasture and a scrub cow to the perception of "depth after
depth" (llS).
22
23
24
to come here in the first place;' she said, giving him a hard look.
The cock lowered his tail and began to pick grass.
"He didn't haveto come in the first place;' she repeated, emphasizing
each word.
The old man smiled absently. "He came to redeem us;' he said and
blandly reached for her hand and shook it and said he must go. (317)
This is of course a deeply ironic interchange: in saying, "He came to redeem
us;' of whom is Father Flynn speaking? It is, of course, a double entendre: he
means both Mr. Guizac and Christ-not in the sense of two separate agents
of redemption, but the first as the "type" of the second. Some time later,
though, Father Flynn returns to Mrs. Mcintyre's place, and in the middle of
his customary catechesis, she interrupts:
"Father Flynn!" she said in a voice that made him jump. "I want to
talk to you about something serious!"
The skin under the old man's right eye flinched.
''As far as I'm concerned;' she said and glared at him fiercely, "Christ
wasjust another D.P:'
He raised his hands slightlyand let them drop on his knees as if he
were considering this. (320)
In the penultimate scene in the story, Mr. Guizac is crushed to death under
the wheels of Mrs. Mclntyres tractor while she looks on, frozen. As his body
is carried away, she watches "like a stranger:' Later that evening, one by one
her farmhands desert her, leaving her alone on her farm. Mrs. McIntyre
develops a "nervous affliction" and her health begins slowly to decline, as
she loses her eyesight, feeling in her extremities, and finally, her voice.
Mrs. McIntyre-much like Dmitri in Fyodor Dostoevsky's The Brothers
Karamazov-is not "technically" guilty ofmurder, at least not in a legal sense.
Mrs. Mclntyres guilt is theological, and therefore all the more real. She is
guilty of a kind of "collusion" of inaction in failing to warn the Displaced
Person of the approaching tractor. Of course, for O'Connor, Christ isn't just
another displaced person, but Mrs. Mcintyre's inability to recognize Guizac
as genuinely and tragically expatriated is a function of her failure to grasp
the exceptionality of Christ's displaced-ness. Her failure to "see" Christ
makes her also incapable of seeing Mr. Guizac for what he is too: not just
another "D.P:'
Linda Munk has astutely drawn attention to the deeply typological
resonances of this story, which are often missed by critics. As for Guizac, he
25
is often read as an allegory for Christ, but in Munk's view he is more properly
an anti-type of Israel. His very name contains a reference to this: "What no
one has remarked is the fact that the name 'izac' or Isaac is hidden/disguised
within Mr. Guizac's name. As Saul is to St Paul, Izak is to Guizak: in both cases
the Christian antitype includes and fulfills its figural counterparts" (Munk
248-49). In this sense he is a "figure" of Christ, but understood anagogically.
Seen from the perspective of what he figures-Christ in glory-he is seen in
his fullness. His particularity, one might say,only becomes truly apparent in
the refracted light of the glorified Jew, who is not just "another D.P;' but the
only true Displaced Person in whose light every other "D.P:' is visible in his
own terms. This is the paradox of anagogical vision: we can only be seen in
our own right when we are seen sub specie aeternitatis. This does not efface
particularity; on the contrary, in the Jewish flesh of Jesus (which typology
helps to elucidate but not dissolve) the old is made new but not different.
The new creation, which is the referent of anagogy, is not an annihilation but
an elevation; as O'Connor knew so well, grace does not destroy but perfects
and elevates nature. IS Mrs. Mcintyre's final blindness is reminiscent of the
blindness of Oedipus in Sophocles' Oedipus the King or the ironic blindness
of the prophet Teiresias in the same play and in several other instances
within Greek epic and tragedy, in which the blind prophet or king is the
one who alone sees truly. But here there is something more: Mrs. McIntyre
loses not just her sight, but all feeling whatsoever. And most importantly,
she loses her voice, which has been for her the agent of her resistance to
Father Flynn. Hence her demise is, like Lear's, her utter kenosis, her selfemptying. She is moreover the object of an inverse displacement: through
the death of Guizac she is abandoned to utter solitude, with the exception of
the peacocks and Fr. Flynn, who alone remembers her (Giannone 126-43).16
There is now no possibility of her response to his continued teaching, she
cannot interrupt him with pleas for the practical or self-justifying appeals
to "reality:' She can only lay in bed and listen. Hence the story concludes
with the ever-patient priest feeding the peacocks, and then feeding Mrs.
Mclntyres soul, by calmly, deliberately, unsentimentally instructing her in
the dogma of the church. The conclusion brings McIntyre to the edge of
the abyss of her own soul: it may not be what she thought she wanted, but
for O'Connor it is the very thing she needs. It is all he has to offer, but it is
everything. I?
In a final example from "Revelation;' in which, alas, no one gets killed,
a group of women are sitting in a doctor's waiting room exchanging
26
27
the rail of the hog pen, her eyes small but fixed unblinkingly on what
lay ahead. In a moment the vision faded but she remained where she
was, immobile. (Works 653-54)
28
NOTES
IDe Lubac notes, '1\s the philologists are wont to observe, the term anagogia
is a barbarism. It did not usually replace the simple transliteration anagoge till
rather late. Thus one can scarcely explain it by a confusion made by the Latin
translator between two Greek words anagogia and anagoge. It rather results from
a deformation caused by the influence of the other words of the series: historia,
allegoria,tropologia... For it is certain that, in the bad Latin of some of our authors,
this word anagogia, canonized by association, is intended to translate the Greek
term anagoge. The translator takes this word in the meaning that had become
normal in the first centuries of our era and that the Neoplatonic school would
settle upon ... not in the sense of a 'trip' or 'passing through' as it had among the
ancient Pythagoreans, but in the sense of a 'climb' or an 'ascent'. The etymology
29
30
31
of grace as both "destructive" and "therapeutic" (in the fullest sense of Gregory of
Nazianzus' axiom, to gar aproslepton atherapeuton ("what is not assumed is not
healed"), than Ralph C. Wood.
"Srigley gives a particularly compelling account of the extent of O'Connor's
debt to Thomas Aquinas' account of prophecy.
12This is partly attributable to the limited availability, at least in 1958, of English
translations of these authors.
13The source, obviously, of the title of O'Connor's second novel.
140'Connor's notion of paradox was certainly not uninfluenced by Henri de
Lubacs Further Paradoxes, which she held in her personal library, and evidently
reviewed at some point (Getz 102,209).
15The relationship between the Iewishness of Jesus and the Polishness, as it
were, of Guizac is far too rich and complex a topic for me to enter into here. One
could extend the range of such a question to other stories such as "The Artificial
Nigger:' Over against a recurring tendency to sentimentalize Christ to the point
of irrelevance, to understand Christ properly is for O'Connor to imagine him
precisely as a "nigger" in the sense of that term common to O'Connor's time and
milieu. Jesus Christ is despised, rejected, scorned, and lynched; but it is somehow in
the fractured humanity of the weak and unjustly condemned that divine revelation
is disclosed. This is, of course, an extremely delicate matter fraught with many
dangers which should be handled with great care-no less than the paradox of the
revelation of the Christian mystery in the crucifixion of the incarnate Logos.
"This of course also suggests the Eucharistic anamnesis, in which the body of
Christ is remembered, and as such the whole body of Christ, extended through
time and space, both future and past, is present in the sacrament (Cavanaugh).
171n the context of "The Displaced Person;' Sarah Gordon claims that O'Connor's
"refusal as an artist to engage in any sort of social or political commentary leads
her to use the Holocaust as a metaphor to further her Christian vision" (187).
It is curious when literary critics appear to look everywhere else than literature
itself for "social or political commentary" or a "commitment to act on behalf of
social or political justice;' as if the only legitimate form of such political or social
resistance consisted in participating in protest marches. The fact that the latter may
be indulged in for entirely self-serving and egotistical and not truly just reasons is
one lesson-of social commentary, no less-that can be learned from O'Connor.
Moreover, to read "The Displaced Person" as devoid of such cultural critique is
superficial, if not grotesquely myopic. Gordon's grossly generalized claims on the
same page about "the Catholic Church" are perhaps the broken lens through which
she views this alleged failure on O'Connor's part. She writes that O'Connor, "as a
dutiful daughter of the traditional Church, is prevented from seeing the logical
outcome of her own argument-that even the Church is capable of refusing to see
the whole of humanity; instead, it sees from its own 'infallible' and condescending
position. Thus in 'The Displaced Person' O'Connor can take Mrs. McIntyre to task,
32
but O'Connor seems never to have questioned the authority of her own Church and
the diminishment of others that results from the Church's unbending assertion of
infallibility" (187). What Gordon means by "the Church" is unclear, although her use
of it partakes of a popular journalistic sentiment according to which "the Church"
is regularly conflated with the pronouncement of some particular Vatican dicastery
or other, or even the pope (in either case this would be a mistake). Even if one were
to grant the premise here that O'Connor is insufficiently critical of "authority" (the
presupposition behind Gordon's understanding of what constitutes "obedience"),
this does not necessarily follow from the fact that she is "a dutiful daughter of the
traditional Church" -as if "duty" necessarily leads to blindness. Moreover, it is well
known that the doctrine of infallibility is of very precise definition and limited
application; it does not apply to everything "the Church" (even in Gordon's vague
sense) does or says. Ultimately, the lack of theological precision on such matters
renders Gordon's use of the term "Church" as an unhelpful abstraction.
WORKS CITED
Askin, Denise T. "Anagogical Vision and Comedic Form in Flannery O'Connor:
The Reasonable Use of the Unreasonable:' Renascence 57.1 (Fall 2004): 47-62.
Bauerschmidt, Frederick Christian. "Shouting in the Land of the Hard of Hearing:
On Being a Hillbilly Thomist," Modern Theology 20:1 (January 2004): 163-83.
Candler, Peter M., [r, Theology, Rhetoric, Manuduction, or, Reading Scripture
Together on the Path to God. Grand Rapids: Eerdmans, 2006.
Cash, Johnny. "No Earthly Good:' The Rambler. Columbia Records, 1977. LP.
Cassian, John. John Cassian: The Conferences. Trans. Boniface Ramsey, OP. New
York: Newman, 1997.
Cavanaugh, William T. Torture and Eucharist: Theology, Politics, and the Body of
Christ. Oxford: Basil Blackwell, 1998.
Desmond, John F. "Flannery O'Connor and the Symbol:' Logos 5.2 (Spring 2002):
143-56.
Edmondson, Henry T., III. Return to Good and Evil: Flannery O'Connor's Response
to Nihilism. Lanham, MD: Lexington, 2002.
Getz, Lorine M. Flannery O'Connor: Her Life, Her Library, and Book Reviews. New
York: Mellen, 1980.
Gordon, Sarah. Flannery O'Connor: The Obedient Imagination. Athens, GA: U of
Georgia P, 2000.
Giannone, Richard. Flannery O'Connor, Hermit Novelist. Chicago: U of Illinois P,
2000.
Harrison, Peter. The Bible, Protestantism, and the Rise ofNatural Science.
Cambridge: Cambridge UP, 1998.
Hart, David Bentley. "Inifinite Lit:' Touchstone: A Journal of Mere Christianity 18.9
(November 2005).
Holcomb, Justin S., ed. Christian Theologies of Scripture: A Comparative
Introduction. New York: New York UP, 2006.
33
Lake, Christina Bieber. The Incarnational Art of Flannery O'Connor. Macon, GA:
Mercer, 2005.
Lubac, Henri de. The Drama of Atheist Humanism. Trans. Edith M. Riley.
Cleveland: World, 1950.
_ . Exegese medievale: les quatre sens de I'Ecriture. 4 vols. Paris: Aubier, 1954-64.
_ . Further Paradoxes. Trans. Ernest Beaumont. Westminster, MD: Newman,
1958.
_ , ed. The Letters ofEtienne Gilson to Henri de Lubac. Trans. Mary Emily
Hamilton. San Francisco: Ignatius, 1988.
_ . Medieval Exegesis: The Four Senses ofScripture. Vol. 2. Trans. E. M.
Macierowski. Grand Rapids: Eerdmans, 2000.
_ . The Mystery of the Supernatural. Trans. Rosemary Sheed. New York: Herder
and Herder, 1967.
_ . Surnaturel: etudes historiques. Paris: Aubier, 1946.
Lynch, William F., S. J. Christ and Apollo: The Dimensions ofLiterary Imagination.
New York: Sheed and Ward, 1960.
Montgomery, Marion. Hillbilly Thomist: Flannery O'Connor, St. Thomas and the
Limits ofArt. 2 vols. Jefferson, NC: McFarland, 2006.
Munk, Linda. "Understanding Understatement: Biblical Typology and 'The
Displaced Person" Literature & Theology 2.2 (September 1988): 237-53.
O'Connor, Flannery. Collected Works. New York: Library of America, 1988.
_ . The Habit of Being. Ed. Sally Fitzgerald. New York: Farrar, Straus and Giroux,
1979.
_ . Mystery and Manners: Occasional Prose. Eds., Sally Fitzgerald and Robert
Fitzgerald. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1969.
Srigley, Susan. Flannery O'Connor's Sacramental Art. Notre Dame: U of Notre
Dame P, 2004.
Thomas Aquinas. Summa Theologiae. Trans. The Fathers of the English
Dominican Province. Westminster, MD: Christian Classics, 1911, 1981.
_ . Truth. Trans. James v. Glynn, S. J. 3 vols. Indianapolis: Hackett, 1994.
Turner, Denys. Faith, Reason and the Existence of God. Cambridge: Cambridge
UP, 2004.
Williams, Rowan. Grace and Necessity: Reflections on Art and Love. Edinburgh:
Continuum, 2005.
Wood, Ralph C. The Comedy of Redemption: Christian Faith and Comic Vision in
Four American Novelists. Notre Dame: U of Notre Dame P, 1988.
_ . Flannery O'Connor and the Christ-Haunted South. Grand Rapids: Eerdmans,
2004.
Wynne, Judith F. "The Sacramental Irony of Flannery O'Connor:' The Southern
Literary Journal 7.2 (Spring 1975): 33-49.
Yaghjian, Lucretia B. "Flannery O'Connor's Use of Symbol, Roger Haight's
Christology, and the Religious Writer:' Theological Studies 63.2 (June 2002):
268-301.