Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
[2]
SIMON YARROW
6
7
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[3]
See Charles S. Peirce, Collected Papers, edited by Charles Hartshorne and Paul
Weiss, volume 6, Scientific Metaphysics (Cambridge, Massachusetts, 1935),
chapter 5. Also see Jane Shaw, Miracles in Enlightenment England (Yale, 2006),
172, who identifies those Newtonian scientists of the mid-eighteenth century
who accepted that evidence might periodically demonstrate Gods ongoing
intervention in his Creation.
[4]
SIMON YARROW
10
11
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[5]
13
14
Andr Vauchez, Sainthood in the Later Middle Ages, translated by Jean Birrell
(Cambridge, 2005), 22-32.
Porro sunt quaedam de aliquibus scripta, quae multo deteriora neniis ne
subulcorum quidem essent auribus inferenda: Guibert of Nogent, De sanctis et
eorum pigneribus, 102; Guibert of Nogent, Monodies and On the Relics of Saints,
translated by McAlhany and Rubenstein, 210.
Ubi enim etiam quae vera sunt adeo pannoso, et pedestri, et, ut poetico verbo
utar, humi serpenti eloquio proferuntur, imo inconditissime delatrantur, ut cum
minime sint, falsissima esse credantur: Guibert of Nogent, De sanctis et eorum
pigneribus, 87; Guibert of Nogent, Monodies and On the Relics of Saints,
translated by McAlhany and Rubenstein, 195.
[6]
SIMON YARROW
16
17
18
Sunt enim quam plurimae super quibusque sanctis relationes, quibus potius
eorum praeconium apud infideles impiari poterat: Guibert of Nogent, De
sanctis et eorum pigneribus, 87; Guibert of Nogent, Monodies and On the Relics of
Saints, translated by McAlhany and Rubenstein, 195.
The Life of Gundulf, Bishop of Rochester, edited by Rodney Thomson (Toronto,
1977), 53.
Habeant ex hoc quilibet sacrarum indigni attrectatores reliquiarum quia nisi
cum cordis munditia et humilitate id debent presumere: Goscelin of SaintBertin: The Hagiography of the Female Saints of Ely, edited and translated by
Rosalind Love (Oxford, 2004), 129.
Writing the Wilton Women: Goscelin's Legend of Edith and Liber Confortatorius,
edited by Stephanie Hollis (Turnhout, 2005), 72.
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[7]
19
20
21
22
[8]
SIMON YARROW
23
24
25
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[9]
beneficial for their souls salvation could end up being turned into
shit for their purses.26
It may be that Guiberts precocious reforming sensibilities, as they
did in other ecclesiastical matters, placed him alone and uncomfortably
ahead of his time, and that many of his contemporaries were willing to
turn a blind eye and accept as pious invention what Guibert naively
and perhaps, at times, uncharitably attributed to venality.27 For
whatever reason, his treatise cut across the rhetorical plane of
contemporary hagiography with criticisms to which historians have
sometimes paid the compliment of misidentifying as rational,28 but
which, I would suggest, actually bring us back to and, in comparison
with Humes empirical insight, fruitfully complicate our historical
understanding of belief and the two-tier model of religion.
Two-Tiers Revisited
Until now I have shelved discussion of the possibility for historians of
recovering popular religious belief in relics from the sources. Instead I
have concentrated on the elite, literate tier and noted the phenomenon
of ecclesiastical ambivalence in its interpretations of relic-oriented
belief in miracles. I have done so because it is my suspicion that the
mental furniture Brown attributes to Hume is a minor variant of what
already exists in twelfth-century hagiography, and can be traced back
to the Church Fathers and beyond. The Bible itself was equivocal on
the subject. Two passages in Johns Gospel, Jesus did the first of his
miracles in Canaan, Galilee, and revealed his glory; and his disciples
believed in him and Jesus said to him, unless you see signs and
wonders you believe not29 must have strengthened Augustines
conviction that miracles were a means to, but a poor goal of, faith.
26
27
28
29
[10]
SIMON YARROW
33
34
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[11]
36
This issue is discussed all the more usefully for its application in a different
context by Tom McCaskie, State and Society and Pre-Colonial Asante
(Cambridge, 1995), 19-23.
My ideas have benefitted from the work of David Graeber, Toward an
Anthropological Theory of Value, The False Coin of Our Own Dreams (London,
2001), 33-34, 104-106 and, more recently, by the publication of Caroline
Walker Bynums Christian Materiality.
[12]
SIMON YARROW
sources? Since the linguistic turn, there have been more and less
optimistic answers to this question grouped around various discursive
approaches to the subject. Carl Watkins has pithily described miracles
in twelfth-century English chronicles as treacherous. After judiciously
reviewing literary approaches pioneered by, among others, Gabrielle
Spiegel and Monica Otter in the 1990s, he has cautioned against their
excessively varied readings and apparent abandonment of historical
reality.37 His advocacy of an examination of the degree to which
audiences are a control on historical representation, represents a
pragmatic but arguably insufficiently rigorous response to their
interpretive apparatus, but is nevertheless a sensible and safe haven for
historians committed to relating texts to real referents.38 Marcus Bull
traces the oscillation of interpretive opportunities between scribes and
miracle participants in his study of the twelfth-century miracles of Our
Lady of Rocamadour.39 His premise that miracles were a common
cultural reference point opens miracle stories up to narratological
examination, in order to trace processes of attestation into and through
texts. Rachel Koopmans recent examination of the socially diffuse
authorising processes found in twelfth-century miracle collections,
independently corroborates Bulls approach to the dynamics of storytelling but tantalisingly concludes that ultimately, so much eludes
us.40
So where does this leave us? Miracle narratives belonged to a fixed
and self-referencing literary genre. At the same time they claimed and
asserted attested routes into real events. The social dynamics they
contained, more mundane and diffuse than in any other kind of
medieval source, cry out for historical treatment. And yet these are
difficult to reconstruct, compressed and encapsulated as they are in
narratives rarely susceptible to normal techniques of historical
37
38
39
40
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[13]
In this I wholly concur with Janet L. Nelsons citation of Marc Bloch in her
Monks, secular Men and Masculinity, c. 900, Masculinity in Medieval Europe,
edited by Dawn M. Hadley (London, 1999), 138.
[14]
SIMON YARROW
43
44
45
Patrick J. Geary, Furta Sacra: Thefts of Relics in the Central Middle Ages
(Princeton, 1990), 5.
Thomas Head, Art and artifice in Ottonian Trier, Gesta, 36 (1997), 65-82, and
Cynthia Hahn, The meaning of early medieval treasuries, in Reliquiare im
Mittelalter, edited by Bruno Reudenbach and Gia Toussaint (Berlin, 2011), 120.
Thiofrid of Echternach, Flores Epytaphii Sanctorum, edited by Michele C.
Ferrari, Corpus Christianorum, Continuatio Medievalis (Turnhout, 1996), 133,
39.
David Graeber, Toward an Anthropological Theory, 115.
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[15]
47
48
49
The Saint of London: The Life and Miracles of St. Erkenwald: Text and
Translation, edited and translated by E. Gordon Whatley (Binghampton, New
York, 1989), 102-103, citing Romans 15:4.
Rosalind Love, Life of Wulfsige of Sherborne by Goscelin of St Bertin: a new
translation with introduction, appendix and notes, in St Wulfsige and Sherborne
Essays to Celebrate the Millenium of the Benedictine Abbey 998-1998, edited by
Katherine Barker et al. (Oxford, 2005), 102.
Vultis, ait, Domine, de pane meo? Cui ille evidentissime respondere dignatur
Ego, ait, in proxime tibi de meo meo pane dabo, Qui his auditis morbo
corripitur, et infra dies paucissimos suo quem brevi tenuerat exutus hominiculo,
compos trabeae coelestia efficitur, et ante imaginem, quae id sibi spoponderat
sepelitur: Guibert of Nogent, De sanctis et eorum pigneribus 92; Guibert of
Nogent, Monodies and On the Relics of Saints, translated by McAlhany and
Rubenstein, 200.
For this translation see Brenda Bolton, Supporting the faith in medieval Rome,
in Signs, Wonders, Miracles: Representations of Divine Power in the Life of the
Church, edited by Kate Cooper and Jeremy Gregory, Studies in Church History,
41 (Woodbridge, 2005), 163. For twelfth-century developments in Eucharistic
[16]
SIMON YARROW
50
51
theology and ritual see Miri Rubin, Corpus Christi: The Eucharist in Late
Medieval Culture (Cambridge, 1991), 12-35 and Walker Bynum, Christian
Materiality, 124-37.
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[17]
52
53
54
Karin Barber, The Anthropology of Texts, Persons and Publics Oral and Written in
Africa and Beyond (Cambridge, 2007), 5. Note the pioneering and related work
on memory, gender, and material culture in medieval history of Elisabeth Van
Houts, Memory and Gender in Medieval Europe, 900-1200 (London, 1999).
Barber, Anthropology of Texts, 76.
Barber, Anthropology of Texts, 75-76.
[18]
SIMON YARROW
56
57
Ibid., 371.
58
59
60
61
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[19]
is much more natural for God to offer a gift freely than to bestow a gift
on someone based on whether he has earned it.62 Guibert frames this
insight in terms of the faith people offer God. Senecas notion of
reciprocity and the commercial connotations of its defective forms are
rendered in Christian terms by Guibert as a form of self-help, activated
by Gods will through Christs recognition of someones faith. Faith
has power to move he whose food is to do the will of his father, to
permit those seeking cures to heal themselves through sharing in his
salvation.
Twelfth-century miracle stories often emphasize the devotion,
longing, contrition and emotional commitment manifest in those
pilgrims cured at the shrines of their saints. But it is clear that pilgrims
made sure they did not come empty handed to the shrines of saints.
David Graebers recent discussion of Mausss classic work The Gift
provides some insight into the micro-political dynamics of reciprocity
that Mauss sought to articulate (but which are sometimes reduced into
a trite formula as there is no such thing as a free gift). A brief
summary of these might help us to understand what we might be
missing behind the numerous examples of gift-exchange provided by
twelfth-century miracle narratives that we normatively describe as
votive offerings. Graeber proposes four types of reciprocity emerging
from Mausss analysis: first, the open-exchange, in which everyone is
chipping in and no-one is keeping score, an example being the family;
the second, closed, balanced exchange, in which A gives B something
and B immediately counter-gifts, mutual obligations thus cancelled
out and equal status asserted (Senecas market transaction or barter);
the third, aggressive exchange or potlatch, in which a hierarchical
relationship is asserted through agonistic destruction of goods, and
finally, an open exchange with mild aggression in which a party within
an open system feels they want to check the scoreboard by demanding
acknowledgement for giving a gift, an example of which being the
child rebelling against the parent.63
62
63
Quia qui vicem alienae largitati restituit, mercatoribus exaequatur, qui autem
gratuito impendit, Deum imitator: Guibert of Nogent, De sanctis et eorum
pigneribus, 92; Guibert of Nogent, Monodies and On the Relics of Saints,
translated by McAlhany and Rubenstein, 200.
Graeber, Toward an Anthropological Theory, 217-228.
[20]
SIMON YARROW
67
68
69
70
71
CONTEXTUALIZING MIRACLES
[21]
73
74
[22]
SIMON YARROW
While we may not see these practices in their entirety, they are
sufficiently implicated in the sources for us to note their importance
and take our cue from them in our attempts to glimpse the more
diffuse social techniques and forms of expertise encompassing but
extending among those who fostered saints cults in everyday lived
religion beyond the literate elite.