Sie sind auf Seite 1von 14

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p.

161-174, 2012

161

O JOGO DA LINGUAGEM EM JOGO DE CENA :


O ESTATUTO DA REPRESENTAO PELO VIS
ENUNCIATIVO
Fbio Aresi
RESUMO
meu objetivo no presente trabalho realizar uma leitura interpretativa da produo cinematogrfica Jogo de
Cena (2006), de Eduardo Coutinho, tomando como
aporte terico o vis enunciativo de mile Benveniste.
Assim, procuro evidenciar o papel da enunciao como
possibilidade do cineasta de jogar com o gnero documentrio, ao colocar como um problema a noo de
representao.
PALAVRAS-CHAVE: Enunciao; representao; significao.

or mais que possa parecer esquisito ou inadequado para um texto que


se prope a tratar de um tema como a linguagem, tal como o ttulo
do mesmo sugere, e que se prope a trat-lo a partir do campo da
lingustica, inicio este trabalho dizendo que o que me levou a produzi-lo foi,
antes de tudo, o deslumbramento causado pelo trabalho de um cineasta. Falo
aqui da produo cinematogrfica de Eduardo Coutinho, filmada em 2006 e
intitulada Jogo de Cena.
Assim como Freud (1974)1, o qual, tomado pelo mistrio que o fascinava
na escultura de Michelangelo representando Moiss e as Tbuas da Lei, foi
levado a procurar desvendar a causa desse poderoso efeito esttico, tive de
1

FREUD, S. O Moiss de Michelangelo (1914). In: Edio Standard Brasileira das Obras
Psicolgicas Completas de Sigmund Freud, Vol. XIII. Rio de Janeiro: Imago, 1974.

162 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

semelhante maneira a necessidade de me demorar mais longamente sobre o


filme a que assisti e de me perguntar o que nele me despertou tanto o interesse. No demorei a chegar concluso de que tal filme me interessou principalmente porque, entre outras coisas, colocou-me questes instigantes sobre
a linguagem, em especial, sobre o misterioso aspecto da linguagem ao qual
geralmente volto minha ateno: o da enunciao.
Dessa forma, e tendo em vista essa explicao prvia sobre o contexto
peculiar de origem do presente trabalho, adianto que o texto que se segue no
apresenta a mesma proposta de objetividade que observamos comumente em
textos de cunho lingustico que almejam um estatuto de cientificidade. Pelo
contrrio: se olho para a linguagem neste trabalho, eu o fao sem qualquer
pretenso de positividade, sendo esse olhar mais um gesto pessoal de reao
ao prazer gerado pelas surpresas da linguagem do que qualquer outra coisa.
Tomo, assim, o mesmo rumo epistemolgico traado por Claudine Normand
em seu itinerrio lingustico, optando por correr o risco desse discurso frgil
(Normand, 2009, 105)2 e tentando, em parte, fazer o que ela chama, em
sua Petite grammaire du quotidien (Normand, 2002)3, de uma linguistique
douce. Creio que tal posicionamento frente linguagem e teoria lingustica,
no caso, a reflexo terica de mile Benveniste sobre a enunciao, permite
definir desde j uma concepo de anlise enunciativa da linguagem, a saber,
aquela que concebe que o pensamento de Benveniste no constitui um mtodo diretamente aplicvel anlise da linguagem, tal como se pode falar dos
modelos de anlise enunciativa de Oswald Ducrot e de Antoine Culioli, mas
uma teoria da linguagem que intervm moda de efeitos sobre o linguista em
sua anlise da linguagem, o que certamente permite explicar a pluralidade de
anlises, de diferentes naturezas, que as reflexes de Benveniste possibilitam.
Assim, se volto minha ateno para o filme Jogo de Cena instigado por aspectos
de ordem enunciativa, porque sofro os efeitos da teoria benvenistiana, efeitos
que se refletiro na anlise que empregarei mais adiante. Trata-se, portanto, de
um duplo gesto de interpretao, um relacionado minha leitura pessoal do
filme de Eduardo Coutinho, outro relativo minha leitura tambm pessoal da
teoria de Benveniste.
2
3

NORMAND, C. Convite lingustica. So Paulo: Contexto, 2009.


NORMAND, C. Bouts, brins, bribes: petite grammaire du quotidien. Paris: ditions le Pli, 2002.

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

163

O primeiro problema que encontro, diante de tal empreendimento,


o fato de que no me sinto confortvel para falar de forma coerente sobre o
objetivo deste estudo sem ter tido a oportunidade de, ao menos, dizer algumas
palavras sobre o filme que pretendo analisar. No entanto, permito-me adiantar isto: buscarei mostrar que talvez o elemento principal, o efeito que mais
cause fascnio em Jogo de Cena seja justamente o jogo natural do qual todos
ns fazemos parte, desde sempre: o jogo da lngua em sua instncia mais bela
e, ao mesmo tempo, mais arisca a sua instncia de discurso. Em suma, o
jogo da enunciao que possibilita ao cineasta Eduardo Coutinho tambm
jogar com o gnero documentrio, ao colocar como um problema a noo
de representao. Tratarei de esclarecer melhor essa explicao, ainda um tanto
obscura, primeiramente a partir da apresentao do filme de Coutinho e, mais
alm, atravs da anlise de trechos do mesmo.
***
Os filmes de Eduardo Coutinho se caracterizam, em geral, por serem
filmes documentrios que tematizam a vida cotidiana atravs de entrevistas
com pessoas comuns. No entanto, colocar suas produes sob o rtulo de
documentrios sem ao menos uma ressalva seria enunciar apenas uma meia-verdade, e traria como consequncia a ocultao de sua principal particularidade, a qual, paradoxalmente, distancia seus filmes desse gnero cinematogrfico: Eduardo Coutinho no v seus documentrios como algo oposto
fico, tal como geralmente se concebe o documentrio o retrato fiel de uma
realidade do mundo. Como diz Bernardo (2010, p. 176)4, podemos alinhar
os documentrios do cineasta brasileiro Eduardo Coutinho entre as melhores
obras de fico que o cinema poderia nos apresentar, sem deixar de cham-los
documentrios. Isso se d pelo fato de o cineasta colocar seus filmes sempre
em um movimento constante entre a realidade e a fico, de tal modo que se
torna impossvel, para o espectador, dissoci-los.
O filme Jogo de Cena, de 2006, segue o mesmo estilo, porm com uma
nova premissa. O filme inicia com um anncio colocado por Eduardo Coutinho em um jornal, no qual se l a seguinte passagem: CONVITE Se voc
mulher com mais de 18 anos, moradora do Rio de Janeiro, tem histrias pra contar
4

BERNARDO, G. O livro da metafico. Rio de Janeiro: Tinta Negra, 2010.

164 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

e quer participar de um teste para um filme documentrio, procure-nos. A partir


de ento, o documentrio mostra as entrevistas selecionadas entre as 23 realizadas no Teatro Glauce Rocha, no Rio de Janeiro, nas quais as protagonistas,
mulheres comuns que responderam ao anncio, sentadas no palco do teatro,
de frente para a cmera e de costas para as poltronas vazias da plateia, contam
histrias de suas vidas. No entanto, a grande brincadeira de Coutinho est
no fato de, trs meses aps ter feito as entrevistas, ele envi-las nas formas de
texto e de gravao para algumas atrizes, umas famosas, outras desconhecidas,
de maneira que elas interpretassem essas histrias da melhor maneira que pudessem no mesmo lugar onde as originais foram gravadas. O resultado de tal
trabalho , no mnimo, curioso.
O espectador sente seu primeiro estranhamento enquanto assiste histria da segunda mulher entrevistada, chamada Gisele. Ela conta sobre a perda
de seu primeiro filho, ainda recm-nascido, e sobre seu subsequente sofrimento quando, no meio da entrevista e sem qualquer aviso, a mesma histria
passa a ser contada/reencenada pela atriz Andra Beltro, passando, a partir
de ento, a ser contada de forma intercalada pelas duas mulheres. A mesma
histria , assim, duplicada, tornada uma outra, embora seja, paradoxalmente,
ainda a mesma histria que ouvimos. O estranhamento torna-se ainda mais
inquietante quando ouvimos a divertida e comovente histria de Maria Nilza,
uma negra magra e alegre que narra sua ida do interior para a cidade grande
e sua gravidez inesperada logo na chegada por conta de uma rapidinha com
um motorista em plena Praa da S, no centro de So Paulo. Ao final de sua
histria, porm, somos tomados de surpresa. A mulher volta os olhos para a
cmera e calmamente afirma: Foi isso que ela disse.
A partir desse momento, a dvida entre a realidade e a fico colocada
de forma permanente, e intensificada cada vez mais pelo cineasta. A surpresa
inicial de ver uma verso original e uma interpretada substituda pela
angstia de no saber mais o que original e o que no . Uma mesma
narrativa apresentada em trs verses, por trs diferentes mulheres, sem que
saibamos qual delas (ou se algumas delas) a verdadeira dona da histria.
Chegamos de fato a nos perguntar se haveria, afinal, alguma dona das histrias contadas, j que, como afirma Bernardo (2010, p. 179)5, as histrias es5

BERNARDO, G. O livro da metafico. Rio de Janeiro: Tinta Negra, 2010.

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

165

capam tanto das mulheres entrevistadas quanto das atrizes que as interpretam,
como se comeassem a andar sozinhas no palco, primeiro, e na tela, depois.
Outro exemplo a divertida histria contada por Fernanda Torres sobre sua
experincia com o candombl, histria que apresenta apenas a verso da atriz
e nos coloca a eterna questo: essa histria dela mesmo? Vemos, assim, que,
ainda nas palavras de Bernardo (op.cit., p. 181):
Os documentrios de Eduardo Coutinho no escondem que
so documentrios, mas ao mesmo tempo revelam-se fico que
igualmente no escondem que so fico, misturando as estaes de maneira lmpida e instigante.

Alm disso, entre e durante as histrias, as prprias atrizes tambm relatam sua experincia ao interpretar as histrias das mulheres que lhes foram
entregues. Andra Beltro se comove e chora durante sua encenao, enquanto que a suposta Gisele verdadeira no deixa cair uma lgrima sequer. Aps
sua encenao, Andra revela no ter preparado choro algum, na tentativa de
representar da forma mais fiel possvel a fala de Gisele, mas as lgrimas vieram mesmo assim. Confessa a atriz: Eu teria que ensaiar muitas vezes para
conseguir falar isso friamente ou no que ela diga friamente; ela no fala
isso friamente mas estoicamente, olimpicamente dessa maneira, eu teria que
me preparar demais. Marlia Pra, interpretando Sarita, uma filha de turcos
explosiva, emotiva e carismtica, acaba fazendo da histria sobre a separao
entre ela e a filha uma outra histria, mudando no s a personagem Sarita
como tambm o prprio contedo da narrativa. Fernanda Torres, por sua vez,
ao interpretar Rita e narrar a histria de sua gravidez inesperada e a dor por
ter que colocar seus sonhos e ambies de lado em uma idade to jovem, por
diversas vezes interrompe sua encenao, parecendo espantada, paralisada e,
ao mesmo tempo, embaraada pela surpreendente dificuldade que encontra
ao tentar dar voz a uma personagem real. Sua frustrao visvel quando
ela desabafa para Coutinho: to engraado isso, nossa! Parece que eu estou
mentindo para voc. Eu no consigo. Eu no separo ela do que ela diz, entende? Eu acho impossvel separar.
Em resumo, o estranhamento provocado no s nos espectadores, como
tambm nas prprias atrizes mostra o quo primoroso o jogo de cena

166 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

criado por Coutinho em sua produo cinematogrfica. Quanto minha reao ao filme, enquanto linguista da enunciao, senti que a todo momento
ele me colocava questes relacionadas linguagem: o que permite a Coutinho
realizar esse jogo de cena, fazendo com que histrias sejam duplicadas, s
vezes triplicadas, sendo elas ao mesmo tempo idnticas e radicalmente novas? Como dar explicao ao que causa incmodo atriz Fernanda Torres
em sua representao de Rita? Ou ainda, em que medida podemos falar de
representao na fala das pessoas presentes no filme, sejam elas atrizes ou no,
quando olhamos para esta fala sob o vis enunciativo? Acredito que tais questes colocam em relevo propriedades muito especficas da linguagem, as quais
dizem respeito enunciao em sua caracterstica singular de trazer elementos
que apontam, ao mesmo tempo, para aspectos da ordem do repetvel e do
irrepetvel. Tendo isso em mente, parto agora para uma breve apresentao
dos principais pressupostos da teoria benvenistiana, de maneira a realizar, em
seguida, alguns comentrios sobre o filme Jogo de Cena fundamentados em tal
reflexo terica.
***
Em entrevista publicada em 1968 sob o ttulo de Estruturalismo e lingustica, mile Benveniste brilhantemente afirma:
Todo homem inventa sua lngua e a inventa durante toda sua
vida. E todos os homens inventam sua prpria lngua a cada instante e cada um de uma maneira distintiva, e a cada vez de uma
maneira nova. Dizer bom dia todos os dias da vida a algum
cada vez uma reinveno (Benveniste, 1968/2006, p. 18)6.

Essa passagem da entrevista, alm de ser muito bela, resume, a meu ver,
a perspectiva acerca da linguagem delineada por Benveniste no decorrer de
muitos de seus textos dedicados lingustica geral. Com efeito, se Benveniste
pode ser considerado como o linguista da enunciao e o principal representante do que se convencionou chamar de teoria da enunciao (cf. Flores;

BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral II. Campinas: Pontes, 2006.

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

167

Teixeira, 2005, p. 29)7, porque muitos de seus trabalhos atestam sua preocupao acerca da relao entre o homem e a linguagem, ou seja, ele instaura
um campo, o da Enunciao, ao se interrogar justamente acerca da questo da
subjetividade na linguagem. Assim, para o linguista, homem e linguagem no
podem ser pensados de forma dissociada, uma vez que um condio de existncia do outro, sendo ambos mutuamente constitutivos. Segundo Benveniste
(1958/2005, p. 285)8, um homem falando que encontramos no mundo,
um homem falando com outro homem, e a linguagem ensina a prpria definio do homem, o que significa que no h homem preexistente linguagem.
Da mesma forma, ilusrio supor a linguagem como preexistente ao homem,
j que a linguagem s possvel porque cada locutor se apresenta como sujeito, remetendo a ele mesmo como eu no seu discurso (op.cit., p. 286).
Portanto, na inter-relao constitutiva entre homem e linguagem que
Benveniste v a possibilidade de abordar o fenmeno da enunciao, esta passagem da lngua ao discurso por um locutor e que , ao mesmo tempo, a possibilidade da subjetividade e da atualizao da prpria lngua. Nesse sentido, a
concepo de linguagem de Benveniste afasta-se daquela instrumentalista que
v a linguagem como mera reproduo do pensamento ou como reflexo da realidade. Assim, estou de acordo com Dessons (2006)9 quando este afirma que
a teoria esboada por Benveniste constitui uma espcie de antropologia histrica da linguagem. De igual maneira, parto da premissa estipulada pelo autor
de que o prefixo re de fundamental importncia na elaborao terica de
Benveniste. Ora, se cada vez que a palavra expe o acontecimento, cada vez o
mundo recomea (Benveniste, 1963/2005, p. 31, grifo meu)10, como diz
Benveniste, ento cada ato de enunciao constitui uma nova criao, nica e
irrepetvel. A lngua , portanto, recriada, ainda que, paradoxalmente, sejam
os mesmo elementos da lngua ali presentes em cada enunciao. Assim, nas
palavras de Dessons (2006, p. 14), par lexercice du langage, le monde nest pas
un ternel retour, mais une constante cration. En ce sens, le prfixe re fonctionne
comme un marqueur dhistoricit. Essa concepo de linguagem ainda mais
7
8
9
10

FLORES, V.; TEIXEIRA, M. Introduo lingustica da enunciao. So Paulo: Contexto, 2005.


BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral I. Campinas: Pontes, 2005.
DESSONS, G. mile Benveniste: linvention du discours. Paris: ditions in Press, 2006.
BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral I. Campinas: Pontes, 2005.

168 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

saliente quando Benveniste afirma: A linguagem reproduz11 a realidade. Isso


deve entender-se da maneira mais literal: a realidade produzida novamente
por intermdio da linguagem. Aquele que fala faz renascer pelo seu discurso o acontecimento e a sua experincia do acontecimento (Benveniste,
1963/2005, p. 26). Dessa forma, se a realidade produzida novamente e se o
acontecimento e a experincia do acontecimento so tornados atuais, isto se
d pelo discurso, isto , na e pela enunciao, o que implica necessariamente
em reconhecer que se trata a cada vez de um acontecimento novo e singular,
j que se trata desde j de uma experincia de fala e que, como tal, possui sua
prpria historicidade. nessa perspectiva que afirma Dessons (2006, p. 40):
Dans le langage, Il ny a pas de rptition, ou, du moins, la rptition dune
squence nest pas une redite, mais un dire chaque fois nouveau.
De que maneira Benveniste faz operar essa sua concepo de linguagem e
de que maneira podemos empreg-la em nossa anlise do papel da representao no filme Jogo de Cena? Acredito que podemos pensar sobre essas questes a
partir de um dos pontos centrais do pensamento benvenistiano, a significao,
e, consequentemente, a partir da conhecida distino elaborada pelo linguista
no plano da forma e do sentido na linguagem, a saber, a dicotomia semitico/
semntico.
em um texto de 1964, chamado Os nveis da anlise lingustica, quando
aborda a noo de nvel de anlise, tal como o ttulo aponta, que Benveniste problematiza a propriedade de significao da lngua, ou como afirma
Normand (2009, p. 154)12: somente a partir de 1964 que a propriedade
de significao apresentada nos seus textos como um problema fundamental da lingustica, exigindo novos conceitos e que se modifique o mtodo de
descrio. Assim, ao analisar os nveis de anlise lingustica a partir da relao
entre forma e sentido, Benveniste colocar a significao na lngua sob uma
dupla perspectiva, a qual ser nomeada em A forma e o sentido na linguagem (1966) de dicotomia semitico/semntico. Para ele, h para a lngua duas
maneiras de ser lngua no sentido e na forma (Benveniste, 1966/2006,
11

12

A verso traduzida para o Portugus do texto de Benveniste apresenta uma pequena diferena da verso original em francs. Nesta, o termo utilizado pelo linguista re-produit, ficando claro atravs do neologismo o valor conceitual do prefixo re. No texto em portugus, o
termo foi traduzido como reproduz, o que pode causar certa ambiguidade.
NORMAND, C. Convite lingustica. So Paulo: Contexto, 2009.

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

169

p. 229)13. A primeira a lngua como semitica, pertencente ao domnio do


signo lingustico e circunscrita apenas s relaes internas da lngua, cuja funo primeira a de significar; a segunda maneira diz respeito lngua como
semntica, pertencente ao domnio da lngua em ao, cuja funo a de
comunicar. Nas palavras de Benveniste:
A semitica se caracteriza como uma propriedade da lngua; a
semntica resulta de uma atividade do locutor que coloca a lngua em ao. O signo semitico existe em si, funda a realidade
da lngua, mas ele no encontra aplicaes particulares; a frase,
expresso do semntico, no seno particular. [...] e enquanto
o signo tem por parte integrante o significado, que lhe inerente, o sentido da frase implica referncia situao de discurso e
atitude do locutor (Benveniste, Idem, p. 229-230)14.

Trata-se, portanto, de uma dupla propriedade de significao, a qual


confere lngua a especificidade de ser o nico sistema semiolgico capaz de
interpretar a si mesmo e a todos os outros sistemas. A lngua seria, assim, o
interpretante da sociedade (Idem, p. 43-67)15. Essa distino realizada por Benveniste entre semitico e semntico coloca ainda em evidncia a propriedade da
lngua de ser, ao mesmo tempo, da ordem do repetvel e do irrepetvel. Ora,
a lngua, tomada em sua acepo semitica tem como caracterstica o fato de
o sentido de suas unidades os signos ser da ordem do reitervel, uma vez
que este sentido, ainda sob o ponto de vista semitico, caracteriza-se como a
propriedade do signo de ser identificvel e delimitvel no interior do sistema
da lngua, em relao s suas demais unidades. Assim, conforme afirma Benveniste, cada signo tem de prprio o que o distingue dos outros signos. Ser
distintivo e ser significativo a mesma coisa (idem, p. 228)16. Dessa forma,
o signo tem sempre e somente valor genrico e conceptual (idem, p. 228),
sendo, portanto, passvel de ser repetido.
13
14
15
16

BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral II. Campinas: Pontes, 2006.


BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral II. Campinas: Pontes, 2006.
Idem (p. 43-67).
Idem, p. 228.

170 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

Por outro lado, o sentido, tomado em sua acepo semntica, caracteriza-se por ser da ordem do irrepetvel, uma vez que sempre implica referncia
situao de discurso e atitude do locutor (idem, p. 230). Ora, se o sentido
da frase, expresso semntica por excelncia, a idia que ela exprime (idem,
grifo do autor), ela a frase ser ento a cada vez um acontecimento nico
e no-reitervel, ou como afirma Benveniste: Ela no existe seno no instante
em que proferida e se apaga neste instante; um acontecimento que desaparece (idem, p. 231).
Assim, da articulao entre semitico e semntico que nasce a possibilidade de converso da lngua em discurso, este se referenciando sempre e necessariamente a um eu-tu, a condio intersubjetiva da comunicao, e um
aqui-agora, a condio histrica de cada ato enunciativo. A historicidade de
que falo aqui, no mbito da teoria benvenistiana, diz respeito ao fato de que
cada enunciao est intrinsecamente ligada a sua situao singular de ocorrncia, alm de que constitui sujeitos tambm a cada vez singulares, tendo em
mente o fato de que o sujeito do qual fala Benveniste no o sujeito emprico, mas sujeito enquanto efeito de uma enunciao, constitudo sempre na e
pela sua realizao. Esses fatores fazem de cada enunciao um acontecimento
nico e irrepetvel, portanto histrico. nessa mesma direo que afirma Dessons (2006, p. 109)17: Cette relation, tablie par linstanciation du sujet dans le
prsent de sa parole, fait du langage la condition mme de lhistoire. Ou ento,
ainda nas palavras do autor:
Lnonciation nest donc pas un produit de lhistoire; elle en
est au contraire la condition, puisquelle fonde lhistoricit en
faisant que chaque parlant sindividue dans une instance de discours toujours nouvelle, relative chaque fois la situation de
parole dans laquelle elle sinscrit et qui ne se rpte pas (op.cit.,
p. 110).

Em suma, o ato individual de semantizao da lngua, ou a converso


individual da lngua em discurso, faz com que cada enunciao tenha sua
prpria historicidade, sendo, assim, indissocivel daquele que a produziu e da
17

DESSONS, G. mile Benveniste: linvention du discours. Paris: ditions in Press, 2006.

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

171

situao de fala em que ela se deu, mesmo que o enunciado, produto formal
da enunciao, seja passvel de ser repetido. A enunciao mostra, portanto,
essa dualidade da lngua, ao mesmo tempo um bem coletivo e de sentido geral, e um bem inegavelmente individual e novo a cada fala.
***
Tendo realizado esta breve apresentao de alguns pressupostos da teoria de Benveniste, acredito agora poder tecer algumas consideraes sobre a
minha leitura do filme Jogo de Cena, de Eduardo Coutinho, a partir de uma
perspectiva enunciativa da linguagem. Assim, trata-se, como j mencionei no
incio deste trabalho, de uma interpretao do filme que traz efeitos de uma
outra interpretao, a da teoria enunciativa de Benveniste. Com isso, pretendo deixar claro que no meu intuito aqui dar conta da totalidade do filme,
seja com relao aos sentidos que a produo de Eduardo Coutinho permite
depreender, seja com relao s possveis abordagens da mesma, nem da totalidade do pensamento de mile Benveniste acerca da enunciao (se que isso
possvel). Trata-se, em ltima anlise, de um recorte de ambas as partes, recorte realizado a partir de um determinado ponto de vista, de uma interpretao
pessoal. No deixo, assim, de estar implicado nessa interpretao.
Se, conforme nos diz Benveniste, a lngua recria a realidade ao re-produz-la cada vez de uma forma nova, ento no exagerado dizer que, de
certa forma, cada um de ns leva a realidade na boca e, ao abri-la, recriamos
o mundo na forma de palavras, e a cada vez um novo mundo que criamos.
Nesse sentido, o que Eduardo Coutinho faz em Jogo de Cena nos mostrar de
forma radical a natureza deste re-produzir a realidade na e pela enunciao.
O cineasta nos faz perceber claramente que recontar uma histria significa, em
ltima instncia, torn-la outra. contar uma nova histria. A substituio
frequente dos indivduos que contam suas narrativas apenas reala o aspecto
de criao de cada representao. Porm, se levarmos a reflexo de Benveniste
a cabo, percebemos que as prprias mulheres comuns, convidadas a contar histrias sobre suas reais experincias do passado, tambm no deixam de
re-present-las, no mesmo sentido benvenistiano de re-produzi-las, isto ,
reinvent-las. Elas so desde j fices18. Ora, uma mesma experincia pode
18

Trago aqui a bela passagem de Bernardo (2010, p. 15) acerca do carter ficcional do discurso.

172 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

ser tornada atual atravs da sua enunciao, pode ser revivida atravs do
discurso, mas ao ser tornada atual, ela j uma outra experincia, j uma
experincia de fala, ficcional por natureza, evento singular pois portador de
uma historicidade ligada sua instncia de discurso. Como diz Benveniste:
Dizer bom dia todos os dias da vida a algum cada vez uma reinveno
(Benveniste, 1968/2006, p. 18)19.
Olhar para a representao por esse vis tambm permite entender a incmoda situao de Fernanda Torres ao no conseguir representar a histria
narrada por Rita. Sua frustrao perfeitamente compreensvel: como repetir algo que da ordem do irrepetvel? Como recuperar algo to evanescente
e singularmente situado como a enunciao? Para ela havia sobrado apenas o
enunciado de Rita, e, no final das contas, s o que conseguiu com ele foi realizar uma outra enunciao, na qual a histria de Rita geniosamente tornou-se
a histria de Fernanda Torres tentando representar Rita. O mesmo pode ser
evidenciado nas lgrimas inesperadas de Andrea Beltro interpretando Gisele
e no distanciamento de Marlia Pra na sua representao de Sarita. Nessa
perspectiva, no deixa de soar essencialmente benvenistiano o desabafo de Fernanda Torres sobre sua encenao de Rita: Eu no consigo. Eu no separo ela
do que ela diz, entende? Eu acho impossvel separar. E quem conseguiria? Toda
enunciao est sempre intrinsecamente atrelada quele que a produziu, pois
somente nela e atravs dela que o falante pode se individuar, constituindo-se
como sujeito, e dessa relao ntima e instanciada em um presente nico que
a frase a expresso semntica por excelncia tira o seu sentido. A frase ser,
ento, a cada vez um acontecimento novo e nico, assim como o seu sentido.
Sobre este ltimo ponto, trago, por fim, um ltimo trecho de Jogo de
Cena, que constitui tambm os ltimos instantes do longa-metragem, uma
pequena surpresa engenhosamente guardada por Eduardo Coutinho. Essa
passagem emocionante descrita com graa por Bernardo (2010)20, de quem
tomo a liberdade de cit-la na ntegra:

19
20

Segundo o autor, temos acesso ao real apenas atravs da mediao dos discursos; todo discurso elabora fices aproximativas realidade, portanto, todo discurso funda-se pela fico;
logo, todo discurso ficcional. [BERNARDO, G. O livro da metafico. Rio de Janeiro:
Tinta Negra, 2010].
BENVENISTE, . Problemas de lingustica geral II. Campinas: Pontes, 2006.
BERNARDO, G. O livro da metafico. Rio de Janeiro: Tinta Negra, 2010

Cadernos de Letras da UFF Dossi: Palavra e imagem no 44, p. 161-174, 2012

173

Sarita Brumer, a descendente de turcos rompida com a filha e


representada por Marlia Pra, de repente volta ela mesma ao
jogo de cena, declarando-se insatisfeita com o depoimento inicial, por muito triste. a nica vez que isso acontece no filme.
Consumida pela saudade da filha que mora nos Estados Unidos
e que a ignora desde que levou um tapa da me, ela pede para
cantar uma clssica cano de ninar, Se essa rua fosse minha
o seu depoimento fica ainda mais triste e, claro, ainda mais
bonito. impossvel conter as lgrimas, em particular para
quem como eu cantava justamente essa msica para os seus filhos pequenos dormirem. Cada estrofe da velha cano ganha
novos contornos, como se ela tivesse sido escrita especialmente
para retratar os dois lados da difcil relao de amor entre me
e filha, uma relao que perdeu o espao para a compreenso
mtua (op. cit., p. 189-190, grifos meus).

A cano de ninar antiga e sempre a mesma. Porm, como toda e qualquer manifestao da linguagem, a cada vez que entra no jogo da enunciao,
isto , a cada vez que cantada, ela se torna outra cano. No caso de Sarita,
o sentido da cano no mais aquele de ninar, mas algo ainda mais singelo e
bonito: trata-se de uma emocionante declarao de amor filha. A cano, assim, renovada e revestida de um outro sentido, inteiramente novo, como se,
conforme afirma Bernardo (op. cit., p. 189-190), tivesse sido escrita especialmente para isso. Embora a cano seja j bem conhecida, opto por terminar
meu trabalho com ela, a declarao de amor de Sarita, da mesma forma que
Eduardo Coutinho o faz em seu brilhante Jogo de Cena:
Se essa rua, se essa rua fosse minha/ eu mandava, eu mandava
ladrilhar/ com pedrinhas, com pedrinhas de brilhante/ para o
meu, para o meu amor passar/ Nessa rua, nessa rua tem um
bosque/ que se chama, que se chama Solido/ Dentro dele,
dentro dele mora um anjo/ que roubou, que roubou meu corao/ Se eu roubei, se eu roubei teu corao/ porque tu roubaste o meu tambm/ Se eu roubei, se eu roubei teu corao/
porque, porque te quero bem.

174 Aresi, Fbio. O jogo da linguagem em jogo de cena: o estatuto da representao pelo vis enunciativo

THE GAME OF LANGUAGE IN JOGO DE CENA: THE


STATUS OF REPRESENTATION THROUGH THE
ENUNCIATIVE APPROACH
ABSTRACT
It is my goal in this paper to make an interpretative
reading of the film Jogo de Cena (2006), produced by
Eduardo Coutinho, having as theoretical support mile
Benvenistes enunciative approach. Thus, it is my purpose to show the role of nonciation as the possibility of
the film director to play with the documentary genre,
in putting as a problem the notion of representation.
KEYWORDS: nonciation; representation; signification.
Recebido em: 28/09/11
Aprovado em: 10/05/12

Das könnte Ihnen auch gefallen