Sie sind auf Seite 1von 14

LA PREGHIERA NEL LIBRO DEL QOLET

IL LIBRO DEL QOLET. COMMENTARI


BARTHOLOMEW, Craig G., Ecclesiastes, Grand Rapids, MI: Baker
Academic, 2009.
BARTON, George A., A Critical and Exegetical Commentary on the Book of
Ecclesiastes (ICC), Edinburgh: T&T Clark, 1908.
BROWN, William P., Ecclesiastes (Interpretation, a Bible Commentary for
Teaching and Preaching), Louisville, KY: John Knox Press, 2000 (tr. it.
Qohelet (Strumenti Commentari 58), Torino: Claudiana, 2012.
CRENSHAW, James L., Ecclesiastes. A Commentary (OTL), London: SCM,
1988.
DI FONZO, Lorenzo, Ecclesiaste (La Sacra Bibbia. Antico Testamento),
Roma Torino: Marietti, 1967.
*FOX, Michael V., Qohelet and His Contradictions (JSOTSup 71), Sheffield:
Academic Press, 1989.
FOX, Michael V., A Time to Tear Down and a Time to Build Up. A Rereading
of Ecclesiastes, Grand Rapids MI: W.B. Eerdmans, 1999.
FOX, Michael V., Ecclesiastes: The Traditional Hebrew Text with the JPS
Translation / Commentary by Michael V. Fox, Philadelphia: The Jewish
Publication Society, 2004.
GALLING, Kurt, Der Prediger (HAT 1), Tbingen: J.C.B. Mohr, 21969.
GINSBERG, H. Louis, Koheleth, Jerusalem: Newman, 1961.
*GORDIS, Robert, KoheletThe Man and His World. A Study of Ecclesiastes,
New York: Schocken Books, 1951, 31988 (third edition augmented).
KRGER, Thomas, Kohelet (Prediger) (BKAT 19), Neukirchen-Vluyn:
Neukirchener, 2000 (tr. ingl. Qoheleth: A Commentary, Minneapolis MN:
Fortress Press, 2004).
LAUHA, Aarre, Kohelet (BKAT 19), Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 1978.
LOADER, James A., Ecclesiastes. A Practical Commentary (Text and
Interpretation), Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans, 1986.
LOHFINK, Norbert, Kohelet (NEB.AT), Wrzburg: Echter 1980, 31986,
4
1993 (tr. it. Qohelet, Brescia: Morcelliana, 1997).
LOHFINK, Norbert, Qoheleth. A Continental Commentary (Continental
Commentaries), Minneapolis: Fortress, 2003.

LONGMAN III, Tremper, The Book of Ecclesiastes (NICOT), Grand Rapids,


MI: W.B. Eerdmans, 1998.
MICHEL, Diethelm, Qohelet (Ertrge der Forschung 258), Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1988.
MURPHY, Roland E., Ecclesiastes (WBC 23A), Dallas TX: Word Books,
1992.
OGDEN, Graham S., Qoheleth [Excursus on Chinese Wisdom]. Readings, a
New Biblical Commentary, Sheffield: Academic Press, 1987.
OGDEN, Graham S., Qoheleth (Readings. A new biblical commentary),
Sheffield: Sheffield Phoenix Press, 2007.
PODECHARD, Emmanuel, LEcclsiaste (tudes bibliques), Paris: V.
Lecoffre J. Gabalda, 1912.
RAVASI, Gianfranco, Qohelet (La Parola di Dio), Milano: Paoline 1988,
2
1991.
SACCHI, Paolo, Qoelet (Ecclesiaste) (Nuovissima versione della Bibbia 20),
Roma: Paoline, 1971; Cinisello Balsamo (Milano), 41986.
SCHELLENBERG, Annette, Kohelet (Zrcher Bibelkommentare AT 17),
Zrich: Theologischer Verlag, 2013.
SCHOORS, Antoon, Ecclesiastes (Historical Commentary on the Old
Testament), Leuven: Peeters, 2013.
SCHWIENHORST-SCHNBERGER, Ludger (bersetzt und ausgelegt von),
Kohelet (Herders Theologischer Kommentar zum Alten Testament),
Freiburg Basel Wien: Herder, 2004.
SEOW, Choon L., Ecclesiastes. A New Translation and Commentary (AB
18B), New York: Doubleday, 1997.
VLCHEZ LNDEZ, Jos, Eclesiasts o Qohlet (Nueva Biblia Espaola.
Sapienciales III), Estella: Verbo Divino, 1994 (trad. ital.)
WHYBRAY, R. Norman, Ecclesiastes (NCBC.OT 33), Grand Rapids MI:
Eerdmans London: Marshall Morgan & Scott, 1989.
ZIMMERLI, Walther, Das Buch des Predigers Salomo (ATD 16), Gttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 31980.

LA PREGHIERA
NEL LIBRO DEL QOLET
A. IL LIBRO DEL QOLET
1. Introduzione al libro
2. Autore e data di composizione
3. Struttura e genere letterario
4. Linee teologiche fondamentali

B. STUDIO DI QOLET 5,1-2


1. Contesto (Qo 4,175,6)
2. Struttura del brano
3. Commento esegetico
a) Qo 4,17 (sui sacrifici)
b) Qo 5,1-2 (sulla preghiera)

ALCUNE UNIT BEN DELIMITATE


Qo 1,1
Qo 1,12-18
Qo 3,1-15
Qo 4,175,6
Qo 11,712,8
Qo 12,9-14

(titolo)
(sulla sapienza)
(sul tempo opportuno per ogni cosa)
(sul rapporto con Dio)
(sulla giovinezza e la vecchiaia)
(epilogo)

DOPPELSTRUKTUR
Norbert Lohfink (1997)
STRUTTURA PALINDROMICA
A
B
C
X
C
B
A

1,2-11
1,123,15
3,164,16
4,175,6
5,96,9
6,109,10
9,712,8

Esordio (poema)
Narrazione regale
Dimensione sociale (I)
Comportamento religioso
Dimensione sociale (II)
Critica
Indicazioni per la vita (poema)

STRUTTURA LINEARE QUADRIPARTITA


1.
2.
3.
4.

1,23,15
3,166,9
6,109,10
8,1612,8

(exordium e) demonstratio
explicatio
refutatio
applicatio (e peroratio)

IL RAPPORTO TRA LUOMO E DIO


(Qo 4,175,6)
PRIMA AMMONIZIONE
4,17 Bada ai tuoi passi,
quando ti rechi alla casa di Dio;
avvicinarsi per ascoltare
( meglio) del sacrificio che offrono gli stolti,
perch essi non sanno neppure fare il male.
SECONDA AMMONIZIONE
5,1 Non essere precipitoso con la bocca
e il tuo cuore non si affretti
a far uscire parole davanti a Dio,
perch Dio in cielo e tu sei sulla terra;
perci siano poche le tue parole.
2 Infatti, il sogno viene dalle molte preoccupazioni
e il discorso dello stolto dalle molte parole.
TERZA AMMONIZIONE
3 Quando fai un voto a Dio,
non indugiare a soddisfarlo,
perch gli stolti non gli sono graditi:
adempi quello che hai promesso.
4 meglio non fare voti,
che farli e poi non mantenerli.
QUARTA AMMONIZIONE
5 Non permettere alla tua bocca
di renderti colpevole
e non dire davanti al messaggero
che stata una inavvertenza,
perch Dio non abbia ad adirarsi per le tue parole
e distrugga il lavoro delle tue mani.
6 Infatti, dai molti sogni provengono molte delusioni e molte parole.
Abbi dunque il timore di Dio.

STRUTTURA DI QOLET 4,175,6


(Thomas Hieke, 1988)
PRIMA PARTE (4,175,2)
1. Prima ammonizione sui sacrifici (4,17)
a) imperativo: Bada ai tuoi passi
b) motivazione: avvicinarsi per ascoltare
c) spiegazione: perch essi non sanno

2. Seconda ammonizione sulla preghiera (5,1)


a) proibizione: Non essere precipitoso
b) motivazione: perch Dio in cielo
c) conclusione: perci siano poche

3. Mashal (5,2)
SECONDA PARTE (5,3-6)
1. Terza ammonizione sui voti (5,3-4)
a) proibizione: quando fai un votonon tardare
b) motivazione: perch gli stolti non gli sono graditi
c) ammonimento: meglio non fare voti

2. Quarta ammonizione sul parlare (5,5-6)


a) proibizione: non permettere
b) motivazione: perch Dio non abbia ad adirarsi

3. Mashal (5,6)
a) ammonimento: ma tu, temi Dio

STRUTTURA DI QOLET 4,175,6


(Izak J.J. Spannenberg, 1988)
1. Prima ammonizione sui sacrifici (4,17)
a) imperativo: Bada ai tuoi passi
b) motivazione: avvicinarsi per ascoltare
c) ragione: perch essi non sanno

2. Seconda ammonizione sulla preghiera (5,1)


a) proibizione: Non essere precipitoso
b) motivazione: perch Dio in cielo
c) conclusione: perci siano poche
d) mashal: il sogno viene dalle molte

3. Terza ammonizione sui voti (5,3-4)


a) proibizione: quando fai un votonon tardare
b) motivazione: perch gli stolti non gli sono graditi
c) consiglio: meglio non fare voti

4. Quarta ammonizione sul parlare (5,5-6)


a) proibizione: non permettere
b) motivazione: perch Dio non abbia ad adirarsi
c) mashal: dai molti sogni
d) consiglio: ma tu, temi Dio

Qolet 4,175,6
Qo 4,17 (ammonizione sui sacrifici)

MyIhlTaDh tyE;b_lRa JKElE;t rRvSaA;k [Q KVlgr] KyRlgr rOmVv 4,17a


jAbz MyIlyIsV;kAh tE;tIm AoOmVvIl bwrqw 4,17b
or twcSoAl MyIodwy MnyEa_yI;k 4,17c
17a
Bada ai tuoi passi
quando ti rechi alla casa di Dio;
17b
avvicinarsi1 per ascoltare ( meglio)2
che offrire sacrifici (come) gli stolti/dei sacrifici degli stolti
(lett. gli stolti, offrire un sacrificio)
17c
perch essi non sanno [neppure] di fare3 il male.

bwrqw

tE;tIm

Gordis traduce: non sanno come fare il male.

pu essere inteso come infinito assoluto (avvicinarsi), come imperativo


(avvicinati) e come aggettivo (accettabile, preferibile) con il tob sottointeso.
(da Ntn, dare) preceduto da un NIm comparativo (meglio di). LXX (Aquila e
Teodozione) leggono: (meglio del dono, elemosina) = tA;t;AmIm. BHS propone di
leggere: ttm bwf.

Qo 5,1-2 (ammonizione sulla preghiera)

KyIp_lAo lEhAbV;t_lAa 5,1a


rEhAmy_lAa KV;bIlw 5,1b
MyIhlTaDh ynVpIl rDbd ayIxwhVl 5,1c
XrDaDh_lAo hD;tAaw MyAmDvA;b MyIhlTaDh yI;k 5,1d
MyIfAoVm KyrDbd wyVhy NE;k_lAo 5,1e
MyrDb;d bOrV;b lyIsV;k lwqw NynIo bOrV;b MwlSjAh aD;b yI;k 5,2a
1a Non essere precipitoso con la tua bocca
1b e il tuo cuore non si affretti
1c a far uscire parole davanti a Dio,
1d perch Dio in cielo e tu sulla terra;
1e perci siano poche le tue parole.
2a Infatti, il sogno4 viene dalle molte preoccupazioni
2b e il discorso stupido (lett. la voce dello stolto)
dalle molte parole.

il sogno
il discorso dello stolto

viene
(viene)

dalle molte preoccupazioni


dalle molte parole

La BHS, seguendo la proposta di P. Joon (1930), propone di leggere: twlElh (pazzia).

Qolet 5,3-4 (ammonizione sui voti)

MyIhlaEl rdn rO;dI;t rRvSaA;k 5,3a


wmV;lAvVl rEjAaV;t_lAa 5,3b
MyIlyIsV;kA;b XRpEj NyEa yI;k 5,3c
ME;lAv rO;dI;t_rRvSa tEa 5,3d
rO;dIt_al rRvSa bwf 5,4a
ME;lAvVt alw rw;dI;tRvIm 5,4b

3a Quando fai un voto a Dio,


3b non indugiare a soddisfarlo,
3c perch egli non ama gli stolti:
3d adempi quello che hai promesso.
4a meglio non far voti,
4b che farli e poi non mantenerli.

Qolet 5,5-6 (ammonizione sul parlare)

KyIp_tRa NE;tI;t_lAa 5,5a


KrDcV;b_tRa ayIfSjAl 5,5b
JKDaVlA;mAh ynVpIl rAma;t_lAaw 5,5c
ayIh hggVv yI;k 5,5d
KRlwq_lAo MyIhlTaDh POxVqy hD;mDl 5,5e
Kydy hEcSoAm_tRa lE;bIjw 5,5f
hE;brAh MyrDbdw MyIlDbShw twmlSj bOrVb yI;k 5,6a
ary MyIhlTaDh_tRa yI;k

5,6b

5a Non permettere alla tua bocca


5b di renderti colpevole
5c e non dire davanti al messaggero
5d che stata una inavvertenza,
5e perch Dio non abbia ad adirarsi per le tue parole
5f e distrugga il lavoro delle tue mani.
6a Dai molti sogni e dalle molte assurdit, molte parole;
6b ma tu, temi Dio.

BIBLIOGRAFIA SU QOLET 4,175,6


BARBOUR, Jennifer, Like an Error which Proceeds from the Ruler: The
Shadow of Saul in Qoheleth 4,175,6, in Matthias AUGUSTIN Hermann
Michael NIEMANN (ed.), Thinking Towards New Horizons: Collected
Communications to the XIXth Congress of the International Organization for
the Study of the Old Testament, Ljubljana 2007 (BEATAJ 55), Frankfurt am
Main et al.: Lang, 2008, 121-128.
FIDLER, Ruth, Qoheleth in The House of God: Text and Intertext in Qoh
4:175:6 (Eng. 5:1-7), Hebrew Studies 47 (2006) 7-21.
FIDLER, Ruth, Here Comes This Dreamer (Genesis 37:19): Towards a
Dreams/Dreamers Typology in the Hebrew Bible, JANES 32 (2012) 51-72.
[Qo 4,175,6]
FLETCHER, Douglas, Ecclesiastes 5:1-7, Interpretation 55 (2001) 296-298.
HIEKE, Thomas, Wie hast dus mit der Religion? Sprechhandlungen
und Wirkintentionen in Kohelet 4,17-5,6, in Antoon SCHOORS (ed.),
Qohelet in the Context of Wisdom (BETL 136), Leuven: Peeters University
Press, 1988, 319-338.
JOON, Paul, Notes philologiques sur le texte hbreu dEcclsiaste 1,5; 2,3;
2,15; 3,15; 4,12; 5,2; 5,3; 6,2; 6,3; 6,4; 7,6-7; 7,11; 7,12; 8,13; 8,16-17; 9,10;
9,13; 9,17; 12,13-14, Biblica 11 (1930) 419-425.
KAISER, Otto, Der verborgene und der offenbare Gott bei Kohelet, in
IDEM, Vom offenbaren und verborgenen Gott. Studien zur spttbiblischen
Weisheit und Hermeneutik (BZAW 392), Berlin New York: De Gruyter,
2008, 1-23.
LANGE, Armin, In Diskussion mit dem Tempel. Zur Auseinandersetzung
zwischen Kohelet und weistheitlichen Kreisen am Jerusalemer Tempel, in
Antoon SCHOORS (ed.), Qohelet in the Context of Wisdom (BETL 136),
Leuven: Peeters University Press, 1988, 114-159.
LAVOIE, Jean-Jacques, Critique cultuelle et doute existentiel: tude de Qo
4,17-5,6, Sciences Religieuses 26 (1997) 147-167.
LEVINSON, Bernard M., A More Perfect Torah: At the Intersection of
Philology and Hermeneutics in Deuteronomy and the Temple Scroll (Critical
Studies in the Hebrew Bible 1), Winona Lake: Eisenbrauns, 2013. [Qo 4,17
5,6]

LOHFINK, Norbert, Warum ist der Tor unfhig, Bse zu handeln? (Koh
4,17), ZDMGSuppl. 5 (1983) 113-120 = Studien zu Qohelet (Stuttgarter
biblische Aufsatzbnde 26), Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 1998, 83-94.
LORETZ, Oswald, Elliges Gebet, Eid und Gelbde in Ugarit und Isrsel
nach RS 15.10 und Qohelet 4,175,6; 8,2-3, in Albertz RAINER (ed.), Kult,
Konflikt und Vershnung. Beitrge zur kultischem Shne in religisen,
sozialen und politischen Auseinandersetzungen des antiken Mittelmeerraumes
(AOAT 285), Mnster: Ugarit-Verlag, 2001, 99-121.
MAZZINGHI, Luca, Ho cercato e ho esplorato. Studi sul Qohelet (Collana
Biblica 2), Bologna: Centro Editoriale Dehoniano, 2001, 239-265.
MAZZINGHI, Luca, Qohelet e Dio, Parole di Vita 48 (2003) 34-41
(divulgativo).
MICHEL, Diethelm, Unter der Sonne. Zur Immanenz bei Qohelet, in
Antoon SCHOORS (ed.), Qohelet in the Context of Wisdom (BETL 136),
Leuven: Peeters University Press, 1988, 93-111.
PINKER, Aron, Intrusion of Ptolemaic Reality on Cultic Practices in Qoh
4:17, Journal of Hebrew Scriptures 9/21 (2009) (http://www.jhsonline.org)
= in Ehud BEN ZVI (ed.), Perspectives on Hebrew Scriptures VI Comprising
the Contents of Journal of Hebrew Scriptures, vol. 9 (Perspectives on Hebrew
Scriptures and Its Contexts 7), Piscataway, NJ: Giorgias, 2010, 455-487.
PINKER, Aron, Intertextuality in Qohelet 1:15, 3:2-8, 14, 5:3-5a, 17-18,
7:29, 11:9 and 12:1a, PJBR 11 (2012) 39-64.
ROF, Alexander, The Angel in Qo 5,5 in the Light of a Wisdom
Dialogue Formula, in Menahem HARAN (ed.), H.L. Ginsberg Volume
(Eretz Israel: Archaeological Historical and Geographical Studies 14),
Jerusalem: The Israel Exploration Society, 1978, 105-109 (in ebraico).
ROF, Alexander, La formula sapienziale non dire... e langelo di Qo
5,5, in Giuseppe BELLIA Angelo PASSARO (ed.), Il Libro del Qohelet.
Tradizione, redazione, teologia (Cammini nello Spirito. Biblica 44), Milano:
Paoline, 2001, 215-226.
ROSE, Martin, Querdenken mit und ber Qohelet, TZ 53 (1997) 83-96.
SALTERS, Robert B., Notes on the History of the Interpretation of Qoh
5:5, ZAW 90 (1978) 95-101.
SCHMIDT, Johannes, Koheleth 4:17, ZAW 17 (1940-41) 279-280.
SCHOORS, Antoon, (Mis)use of Intertextuality in Qohelet Exegesis, in
Andr LEMAIRE Magne SAB (ed.), Congress Volume, Oslo 1998 (VTSup
80), Leiden-Boston-Kln: Brill, 2000, 45-59.

SPANGENBERG, Izak J.J., A Century of Wrestling with Qohelet: The


Research History of the Book Illustrated with a Discussion of Qoh 4,175,6, in Antoon SCHOORS (ed.), Qohelet in the Context of Wisdom (BETL
136), Leuven: Peeters University Press, 1988, 61-91, esp. 79-90.
SPANGENBERG, Izak J.J., Die Struktuur en stekkening van Prediker 4:175:6, Nederduits Gereformeerde Teologiese Tydskrif 30 (1989) 260-269.
TITA, Hubert, Ist die thematische Einheit Koh 4,17-5,6 eine Anspielung
auf die Salomoerzhlung? Aporien der religionskritischen Interpretation,
Biblische Notizen 84 (1996) 87-102.
TITA, Hubert, Gelbde als Bekenntnis. Eine Studie zu den Gelbden im Alten
Testament (OBO 181), Freiburg: Universittsverlag, Gttingen: Vandenhoek & Ruprecht, 2001. [Qo 5,3-4]
VZQUEZ, Wilson Z., Qo 4,175,6. Elementos estilsticos, estructurales y
retricos, Carthagiensia 29 (2013) 1-30.

Das könnte Ihnen auch gefallen