Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Progressives Breitbild-Plasmadisplay
Modell-Nr.
TH-42PS9EK
TH-42PS9ES
S9
TH-42P
Hochausendes Plasmadisplay
Modell-Nr.
TH-42PH9EK
TH-42PH9ES
TH-50PH9EK
TH-50PH9ES
TH-42PS9
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie fr zuknftige Referenz gut auf.
Deutsch
Lieber Panasonic-Kunde
Wir mchten uns gerne fr Ihre Wahl eines Panasonic-Gertes bedanken und hoffen sehr,
dass Ihnen das neue Plasmadisplay ber lange Jahre viel Freude bereitet.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen
vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum spteren Nachschlagen zusammen mit der
Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf
der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic
http://panasonic.net
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 3
Sicherheitsmanahmen ........................................... 4
Zubehr ..................................................................... 7
Mitgeliefertes Zubehr ............................................. 7
Fernbedienungsbatterien ........................................ 7
Anschlsse ............................................................... 8
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................. 9
Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 10
Anschluss an die AV-Gerte .................................. 11
Ein- und Ausschalten ............................................. 12
Anfangsauswahlen ................................................. 13
Auswahl des Eingangssignals ............................... 13
Wahl der Mensprache fr die Bildschirmanzeige 13
Grundbedienungselemente ................................... 14
Men-Anzeige auf dem Bildschirm ....................... 16
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 18
Lage / Grsse anpassen ........................................ 19
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) ............................... 20
Advanced PIP (Erweitertes PIP) ............................ 21
Bild-Einstellungen .................................................. 22
Weitere Einstellungen ........................................... 23
Toneinstellungen .................................................... 24
Stummschaltung .................................................... 24
Digitaler Zoom ........................................................ 25
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ........... 26
Uhrzeit-Einstellung ................................................ 26
Timer-Einstellungen............................................... 27
Bildschirmschoner
(zum Verhindern von Nachbildern) ............... 28
Einstellung der Zeit fr den Bildschirmschoner ..... 29
Verringerung von Nachbildern ............................... 29
Einstellung der seitlichen Bildanteile ..................... 30
Energieeinsparung ................................................. 31
ndern der Eingangssignalquellen ........................ 31
Einstellung fr MULTIDISPLAY ............................. 32
(Fr TH-42PS9EK/S)
Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY ....... 32
Einstellung der Display-Positionsnummer
fr jedes Plasmadisplay ................................... 33
(Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)
Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY ....... 34
Einstellung der Display-Positionsnummer
fr jedes Plasmadisplay ................................... 35
F-Einstellung (Naht verdeckt Video) ...................... 36
Funktion der Fernbedienungs-ID ........................... 36
Einstellung der Eingangssignale .......................... 37
Wahl von Component/RGB IN Signalen................ 37
3D Y/C-Filter .......................................................... 37
Farbsystem / Panasonic Auto ................................ 38
Cinema reality / P-NR ............................................ 38
Sync-Signal ........................................................... 39
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .................................... 39
Optionsanpassung ................................................. 40
Transportzustand ................................................... 43
Fehlersuche ............................................................ 44
VIDEO/PC Stellsignalen ......................................... 45
Technische Daten ................................................... 46
VORSICHT
Dieses Gert ist fr den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder
auftreten.
Falls das Gert in der Nhe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an
denen elektrische Strsignale die Eingangssignale beeinussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein
oder es knnen Strgerusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gert von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschdigung auszuschlieen.
Warenzeichen
VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollstndig bercksichtigt.
Hinweis:
Standbilder sollte nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von permanenten Nachbildern
auf dem Plasmadisplay fhren kann.
Beispiele von Standbildern schlieen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhltnis
4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Sicherheitsmanahmen
WARNUNG
Aufstellung
Fr das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehr verwendet werden. Bei Verwendung von anderem
Zubehr kann eine ausreichende Stabilitt nicht gewhrleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehr wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Lautsprecher ........................................................ TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK),
TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES),
TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK),
TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES)
Sockel .................................................................. TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S
Wandstnder ........................................................ TY-ST42PW1
Mobiler Stnder .................................................... TY-ST42PF3
Wandhalterung (vertikal) ...................................... TY-WK42PV7
Wandhalterung (schrg) ....................................... TY-WK42PR7
Wandhalterung (Ausziehbarer Typ)...................... TY-WK42DR1
Deckenhalterung .................................................. TY-CE42PS7
BNC-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6A
BNC-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6B
BNC-Dual-Video-Terminal-Board ......................... TY-FB9BD
Begrenzende Anschlussplatte .............................. TY-FB8SC
RCA-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6Z
RCA-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6V
RGB-Terminal-Board (digital) ............................... TY-42TM6D
Aktives RGB-Terminal-Board ............................... TY-42TM6G
PC-Eingang-Terminal-Board ................................ TY-42TM6P
Composite/Component-Video-Terminal-Board .... TY-42TM6Y
SDI Terminal Board .............................................. TY-FB7SD
HD-SDI Terminal Board ........................................ TY-FB7HD,TY-FB9HD
HDMI Terminal Board ........................................... TY-FB8HM
Ir-Through-Terminal-Board ................................... TY-FB9RT
Touch Screen ....................................................... TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S),
TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S)
Alle Einstellungen mssen durch einen qualizierten Fachmann vorgenommen werden.
Kleinteile knnen eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile
nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht bentigte Kleinteile und sonstige Gegenstnde
(einschlielich Verpackungsmaterial und Plastiktten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit
einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Flche aufgestellt werden.
Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstnde auf das Plasmadisplay stellen.
Beim Eindringen von ausgeschttetem Wasser oder von Fremdkrpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der
einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslsen kann. Falls irgendwelche Fremdkper in das Plasmadisplay
gelangen, mssen Sie sich an lhren rtlichen Panasonic-Hndler wenden.
Die Be - und Entlftungsffnungen drfen unter keinen Umstnden durch Gegenstnde jeglicher Art zugedeckt
werden.
Fr ausreichende Belftung;
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehr) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden
Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rckseite mindestens 7 cm betragen.
Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muss ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben,
unten und auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 7 cm auf der Rckseite des Displays vorhanden
sein.
Sicherheitsmanahmen
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist fr den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlftungsffnungen drfen nicht abgedeckt werden.
Falls die Entlftungsffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay berhitzen, was einen Gerteschaden
oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkrper in das Plasmadisplay stecken.
Metallene oder entzndbare Gegenstnde drfen nicht durch die Entlftungsffnungen in das Plasmadisplay
gesteckt werden oder in das Gert fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages
vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es drfen keine nderungen vorgenommen werden.
Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich fr alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren rtlichen Panasonic-Hndler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Ein Gert der KLASSE I muss an eine vorschriftsmig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Den Netzstecker vollstndig an eine Steckdose anschlieen.
Falls der Netzstecker nicht vollstndig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wrme ein Brand verursacht
werden. Ein beschdigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte drfen nicht verwendet
werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Hnden anfassen.
Beim Anfassen mit nassen Hnden kann ein elektrischer Schlag ausgelst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschdigt werden. Beim Lsen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
Das Kabel darf nicht beschdigt oder abgendert, mit schweren Gegenstnden belastet, einer Wrmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschdigtes Netzkabel muss unverzglich bei einem autorisierten
Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay fr lngere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, mssen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.
Sicherheitsmanahmen
VORSICHT
Zubehr
Mitgeliefertes Zubehr
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehr auf Vollstndigkeit.
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
EUR7636090R
Batterien fr die
Fernbedienung
(Grsse R6 (UM3) x 2)
Netzkabel
Haltebnder 2
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Grsse R6 sind notwendig.
1. Den Haken ziehen und
2. Die Batterien einlegen dabei
festhalten, dann den
auf korrekte Polaritt achten
Batteriefachdeckel ffnen.
(+ und ).
3. Den Batteriefachdeckel
wieder anbringen.
Batterien Grsse
R6 (UM3)
Tip:
Beim regelmigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien fr eine
lngere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschdigungen der
Fernbedienung fhren.
Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen:
1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: Zink-Kohle und Alkali).
4. Niemals die Batterien auaden, kurzschlieen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich
oder gar nicht mehr reagiert.
Anschlsse
Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehr erhltlichen Lautsprecher
verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher fr Hinweise zur Installation der Lautsprecher.
(Beispiel: TH-42PS9EK)
Lautsprecher (Sonderzubehr)
1
2
Lautsprecher
Buchsen (L)
Anschluss des Netzkabels
(siehe Seite 12)
Lautsprecher
Buchsen (R)
2. Das Netzkabel
3. Die Klemme hochschieben 4. Schieben Sie das Ende
einlegen und die
und den Netzkabelstecker
mit der festen Klemme in
Klemme schlieen.
befestigen.
die schmale ffnung unten
rechts an der Abdeckung.
Zum Lsen
der Klemme:
Klemme
Netzkabel
Hinweis: Der in der Abbildung gezeigte Netzstecker kann ein anderer sein als der des verwendeten Gertes.
Kabelbnder Lockere Kabel mit den Bndern zusammenbinden.
Das Kabel-Halteband
wie in der Abbildung
gezeigt durch die
Klemme stecken.
R AUDIO
S VIDEO
R AUDIO
AV IN
Ziehen
L VIDEO
AUDIO
SLOT1
DualVideobuchsen
(siehe Seite 11)
SLOT2
SLOT3
Steckpltze fr
optionale TerminalBoards (abgedeckt)
Hinweise:
Die Anschlussplatte ist werkseitig nur in SLOT 1 eingesetzt.
Lsen:
Knopf gedrckthalten
PC
IN
SERIAL
Von SERIAL-Buchse
an Computer (siehe
Seite 10)
Anschlsse
PC IN
TH-42PS9
Adapterstecker
(falls notwendig)
Audio
Stereostecker
Hinweise:
Aus Platzgrnden knnen gelegentlich beim Anschluss eines Mini D-Sub 15P-Kabels mit Ferritkern an eine PCEingangsbuchse Probleme auftreten.
Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120
Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen knnen nicht richtig wiedergegeben werden.).
Die Anzeigeausung betrgt maximal 640 480 Punkte (TH-42PS9EK/S), 768 768 Punkte (TH-42PH9EK/S), 1.024
768 Punkte (TH-50PH9EK/S) mit einem Bildseitenverhltnis von 4:3 und 852 480 Punkte (TH-42PS9EK/S),
1.024 768 Punkte (TH-42PH9EK/S), 1.366 768 Punkte (TH-50PH9EK/S) mit dem Bildseitenverhltnis 16:9. Falls
die Anzeigeausung diese Maxima bersteigt, knnen feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben
werden.
Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC1/2B-kompatibel. Falls der anzuschlieende Computer nicht mit DDC1/2B
kompatibel ist, muss der Computer beim Anschlieen entsprechend eingestellt werden.
Es gibt auch Computer, die sich nicht am PlasmaDisplay anschlieen lassen.
Fr den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter
notwendig.
Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklrung.
Die in den Abbildungen gezeigten zustzlichen Gerte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die auerhalb des
vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale
Klemme
11 12 13 14 15
6
7
1
9 10
3
Klemmenbelegung des
PC-Eingangsbuchse
Klemme
Signal
R (PR/CR)
Klemme
Signal
GND (Masse)
11
Signal
NC (nicht verwendet)
G (Y)
GND (Masse)
12
SDA
B (PB/CB)
GND (Masse)
13
HD/SYNC
NC (nicht verwendet)
NC (nicht verwendet)
14
VD
GND (Masse)
10
GND (Masse)
15
SCL
Anschlsse
6
1
SERIAL
7
2
8
3
9
4
D-Sub, 9polig
Hinweise:
Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden.
Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Die in den Abbildungen gezeigten zustzlichen Gerte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb mglich das Plasmadisplay mit einem
angeschlossenen Computer zu steuern.
Im Computer muss dazu eine Software fr das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die
nachstehenden Bedingungen erfllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm fr eine Programmiersprache
zusammengestellt werden. Fr Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms
verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel
Synchronisation
Baud-bertragungsrate
Paritt
Zeichenlnge
Stoppbit
Flussregelung
C1 C2 C3
Beginn
(02h)
P1 P2 P3 P4 P5
Doppelpunkt
3-Zeichen-befehl
(3 Bytes)
ETX
Befehl
Befehl
PON
POF
AVL
AMT
IMS
Parameter Ende
(1 - 5 Bytes) (03h)
Hinweise:
Bei bertragung mehrerer Befehle mssen Sie
zuerst auf eine Reaktion dieses Gertes auf den
ersten Befehl warten, bevor der nchste Befehl
bertragen wird.
Bei bertragung eines unzulssigen Befehls erhlt
der Computer die Fehlermitteilung ER401.
10
RS-232C-Adapterkabel
D-Sub-Buchse, 9polig
Einzelheiten
2
RXD
3
TXD
5
GND (Masse)
4 6
Nicht verwendet
7
kurzgeschlossen
8
NC
1 9
DAM
Parameter
keine
keine
**
0
1
keine
SL1
SL2
SL3
PC1
keine
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Steuerung
Einschalten
Ausschalten
Lautstrke 00 - 63
Automatische Tonabschaltung AUS
Automatische Tonabschaltung EIN
Eingangswahl (Umschaltung)
Steckplatz 1-Eingang
Steckplatz 2-Eingang
Steckplatz 3-Eingang
PC-Eingang
Bildschirmbetriebsart (Umschaltung)
4:3
Zoom
16 : 9
Aspekt
Panasonic Auto
Anschlsse
R AUDIO
S VIDEO
R AUDIO
AV IN
L VIDEO
A
SLOT2
SLOT1
SLOT3
PC
IN
CAMCORDER
VCR
R
L S VIDEO R
L
OUT AUDIO
AUDIO
OUT
OUT
VIDEO
OUT
Hinweis:
Sonderzubehr, Kabel und Adapterstecker sind nicht im Lieferumfang enthalten.
11
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
Netzanzeige
TH-42PS9
Netzanzeige: Grn
FernbedienungsSensor
OSD Sprache
English (UK)
Deutsch
Franais
PC
Italiano
16:9
Espaol
ENGLISH (US)
Whlen
Einstellen
12
Anfangsauswahlen
Auswahl des Eingangssignals
Das Eingangssignal whlen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann.
Drcken Sie diese Taste, um das Eingangssignal
auszuwhlen, das von dem an das Plasmadisplay
angeschlossenen Gert wiedergegeben wird.
Das Eingangssignal ndert sich folgendermaen:
INPUT1
INPUT2
INPUT3
PC IN
Hinweise:
Sie knnen das Eingangssignal auch ber die INPUT-Taste auf dem Gert
auswhlen.
Das Eingangs-Terminal kann nicht gewhlt werden, wenn das Terminal-Board nicht
im SLOT(Steckplatz) installiert ist.
Whlen Sie das Eingangssignal, das zur Quelle, die an die Component/RGBBuchsen angeschlossen ist, passt. (siehe Seite 37)
Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht
fr das Hauptbild und das Unterbild gewhlt werden.
TH-42PS9
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
Whlbare Sprachen
English(UK)
Deutsch
Franais
Italiano
Espaol
ENGLISH(US)
.......(Chinesisch)
.......(Japanisch)
.......(Russisch)
1/2
Installation
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
13
Grundbedienungselemente
Fernbedienungs-Sensor
Lautstrke-Einstellung
Lautstrkepegel Hoch +
Niedrig
Wenn das Men angezeigt
wird:
+: Zum Bewegen des Cursors
nach oben drcken
:Zum Bewegen des Cursors
nach oben drcken
(siehe Seite 16)
TH-42PS9
INPUT
MENU
Haupt-Ein/Ausschalttaste
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
Ausgeschaltet .. Anzeige leuchtet nicht (Das Gert
wird mit Strom versorgt, solange
das Netzkabel an die Steckdose
angeschlossen ist.)
Bereitschaft .... Rot
Eingeschaltet ... Grn
DPMS .............Orange (Bei PC-Eingangssignal
und whrend des Betriebs mit PCBildschirmschoner).
-/
VOL
+/
ENTER/
ENTER-/ASPEKT-Taste
(siehe Seite 16, 18)
MENU-Anzeige EIN/AUS
Jedes Mal beim Drcken der MENU-Taste wird die
Men-Anzeige umgeschaltet. (siehe Seite 16)
Normale Wiedergabe
Bild
Installation
Lage/Grsse
Ton
INPUT-Taste
(Betriebsartwahl fr (INPUT1, INPUT2, INPUT3 und
PC IN)
(siehe Seite 13)
SURROUND-Taste
Die Raumklang-Einstellungen werden jedes Mal
beim Drcken der SURROUND-Taste ein- bzw.
ausgeschaltet.
Die Vorteile des Raumklangs sind gro. Man
kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang
umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem
Kino.
Hinweis:
Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt
fr jede Ton-Funktion (Normal, Dynamik, Klar)
gespeichert.
Ein
Aus
Raumklang
14
Ein
INPUT-Taste
(Betriebsartwahl fr (INPUT1, INPUT2, INPUT3 und
PC IN)
Zur Wahl der Eingangs-Betriebsart fr die Steckpltze in
der Reihenfolge INPUT1, INPUT2, INPUT3 und PC IN
drcken. (siehe Seite 13)
Tonabschalttaste (siehe Seite 24)
Nummerntasten (siehe Seite 36, 42)
ASPECT-Taste
Drcken Sie diese Taste fr Format-Einstellungen.
(siehe Seite 18)
MULTI-Windows-Tasten (siehe Seite 20)
Grundbedienungselemente
Bereitschaftstaste (Ein/Aus)
Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss
eingeschaltet sein. (siehe Seite 12).
Drcken Sie ON, um den Plasmabildschirm aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Wenn Sie OFF
drcken, wird der Plasmabildschirm ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus versetzt.
R-Taste (siehe Seite 17)
POSITION-Tasten
Die R-Taste zum Zurckgehen auf das vorherige Men drcken.
ACTION-Taste
Drcken Sie
diese Taste zum
Whlen und fr
Einstellungen.
Status-Taste
Drcken Sie die Status-Taste, um den gegenwrtigen
Systemzustand anzuzeigen.
PC
4: 3
1
2
SOUND-Taste
(siehe Seite 24)
Abschalt-Timer 90
1 Eingangsbezeichnung
2 Betriebsart ASPECT (siehe Seite 18)
3 Ausschalttimer
15
1 Zur Wahl
drcken.
1/2
Bild
Normalisieren Normal
Normal
Bild Funktion
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Bildschrfe
INPUT
25
0
0
0
3
2/2
Bild
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
einzustellenden
Bildschirms drcken.
1/2
Installation
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
Schwarz-Erweiterung
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC
INPUT
Normal
Aus
Ein
Farbton
Colour Management
Weitere Einstell.
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
0
0
0
0
0
0
2.2
Aus
Installation
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Lage/Grsse
Normalisieren Normal
H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
0
0
0
0
H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
Clock Phase
16
0
0
0
0
0
Ton-Funktion
Bass
Mitten
Hhen
Balance
Raumklang
Audio Ausgang (PIP)
Normal
0
0
0
0
Aus
Hauptbild
2/2
einzustellenden
Bildschirms
drcken.
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
Zum Men Signal [AV] (S Zum Men Signal [Component] Zum Men Signal [RGB]
(siehe Seite 38, 39)
Video) (siehe Seite 37, 38) (siehe Seite 38)
[ AV ]
Signal
3D Y/C Filter (NTSC)
Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR
Ein
Auto
Aus
4:3
Aus
[ Component ]
Signal
Cinema reality
P-NR
Aus
Aus
[ RGB ]
Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR
Auto
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
V-Freq.
60.0
kHz
Signal
Cinema reality
P-NR
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
V-Freq.
60.0
kHz
Hz
Hz
Hinweis: Das Men Signal zeigt die nstellungsbedingungen fr jedes Eingangssignal an. (siehe Seite 13)
Zur Wahl des Bildschirmschoner.
(siehe Seite 28-30)
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Fr Einstellungen
drcken.
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Bildschirmschoner
Timer-Einstellungen
Uhrzeit
99:99
Aus
0:00
Aus
0:00
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit
99:99
Timer-Einstellungen
Uhrzeit
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit
99:99
Aus
0:00
Aus
0:00
Timer-Einstellungen
Einstellen
Uhrzeit
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Aus
22
A1
Zur Wahl des Mens fr die TimerEinstellungen. (siehe Seite 26, 27)
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Uhrzeit
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit
99:99
Aus
0:00
Aus
0:00
99:99
17
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat)
Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Gre, einschlielich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben
werden.
Drcken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen
zu scrollen.
4:3
Zoom
16 : 9
Aspekt
Panasonic Auto
INPUT
MENU
-/
VOL
+/
ENTER/
4:3
16 : 9
Hinweise:
Bei PC-Signaleingang schaltet die Betriebsart nur zwischen 4:3, Zoom und 16:9 um.
Beim Signaleingang 1125 (1080) / 60i. 50i. 24p. 25p. 30p. 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p.
50p wird der Modus auf das Bildformat 16:9 gesetzt, und es ist kein Wechsel mglich.
Panasonic Auto kann nur whrend Videosignaleingang gewhlt werden.
Die Seitenverhltnis-Betriebsart wird fr jeden Eingangsanschluss getrennt gespeichert.
Betriebsart
Bild
4
Beschreibung
4:3 wird als 4:3-Bild mit standardisierter 4:3-Gre
wiedergegeben.
4:3
4:3
16
Zoom
Zoom
16
16 : 9
16 : 9
16
Aspekt
Aspekt
16
Panasonic Auto
Panasonic
Auto
Fr ein 4:3-Bild
Hinweis
Standbilder sollten in der 4:3-Betriebsart nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von
permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay fhren kann.
18
Hinweise:
Die Einstellungen werden getrennt fr die verschiedenen Eingangssignalformate
gespeichert.(Einstellungen fr Komponentensignale werden jeweils fr 525
(480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 24p 25p
30p 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p 50p gespeichert und RGB/
PC/Digital-Signale werden fr jede Frequenz gespeichert.)
Wenn ein Cue- oder Rew-Signal von einem Videorecorder oder DVDSpieler empfangen wird, verschiebt sich die Bildposition nach oben oder
unten. Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur
Einstellung von Bild Lage/Grsse gesteuert werden.
Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Grsse in der Panasonic Auto 16:9
Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden werden
die vorherigen Einstellungen wieder bernommen.
Normalisieren Normal
H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
0
0
0
0
H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
Clock Phase
0
0
0
0
0
H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
Clock Phase
(RGB / PC Eingangs Betriebsart)
Tipp (
Normalisieren
Normalisieren)
Wenn auf der Fernbedienung bei Anzeige des Lage/Grsse-Mens die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste whrend
des Normalisieren gedrc kt wird, werden alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurckgestellt.
19
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild)
Die Taste wiederholt drcken.
Jedes Mal beim Drcken dieser Taste wird das Hauptbild und das Unterbild
folgendermaen angezeigt.
[Bild-und-Bild]
Hauptbild
Normal
Ansicht
MULTI
PIP
[Bild-aus-Bild]
Unterbild
Hauptbild
MULTI
PIP
Hauptbild
MULTI
PIP
SWAP
[Bild-in-Bild]
Unterbild
Unterbild
SWAP
SWAP
[Beispiel]
Hauptbild-Anzeige ist hell
PC1
VIDEO2
SELECT
PC1
VIDEO2
VIDEO2
VIDEO1
PC1
VIDEO2
20
3
4
Einzelbild
Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size
1/3
Enable
On
Off
Off
0
Off
0
Off
Off
Off
Off
Unteranzeige Hauptanzeige
Hinweis:
Zum Gebrauch der Tasten
,
,
,
4 fr Bildschirmoperationen folgen Sie den Anweisungen auf der vorigen Seite.
Hinweise:
Entsprechendes Signal fr Advanced PIP (erweiterten PIP)
Unteranzeige
Hauptanzeige
640x480@60Hz,
852x480@60Hz,
1024x768@60Hz,
NTSC, PAL, SECAM (Tuner, Video)
1366x768@60Hz
(RGB,
DVI,
HDMI)
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i,
1280x768@60Hz (DVI)
1250/50i (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)
Die Klangausgabe stammt aus dem Bild, das in Audio Ausgang (PIP) ausgewhlt wird (siehe Seite 24).
Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht fr das Hauptbild und das Unterbild
gewhlt werden.
Das Hauptbild und das Unterbild werden durch verschiedene Schaltkreise verarbeitet, so dass ein leichter Unterschied
in der Bilddeutlichkeit auftritt. Auerdem kann auch ein Unterschied in der Bildqualitt des Unterbilds auftreten, und
zwar in Abhngigkeit von der Art der Signale, die im Hauptbild angezeigt werden, und vom 2-Bild-Anzeigemodus.
Unterbilder knnen auf Grund ihrer geringen Gre nicht detailgenau angezeigt werden.
Bilder aus einer Computeranzeige werden in einem vereinfachten Format dargestellt; aus diesem Grund sind kleine
Details mglicherweise nicht klar zu erkennen.
Die folgenden Kombinationen aus zwei analogen Signalen knnen nicht gleichzeitig angezeigt werden;
Komponente Komponente, Komponente - PC (RGB), PC (RGB) Komponente, PC (RGB) PC (RGB)
Schlagen Sie die entsprechenden Signale von DVI, SDI und HDMI in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Platte nach.
21
Bild-Einstellungen
1
Bild
1/2
Normalisieren Normal
Normal
Bild Funktion
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Bildschrfe
25
0
0
0
3
Bild
Normal
Fr eine Wiedergabe bei Standard-Umgebung
(Abendbeleuchtung).
Einstellung von Helligkeit und Kontrast auf normale
Pegel.
2/2
Normal
Aus
Ein
Farbton
Colour Management
Weitere Einstell.
Dynamik
Fr eine Wiedergabe in heller Umgebung.
Einstellung von Helligkeit und Kontrast auf hhere
Pegel als normal.
Hinweis:
Zum ndern des Bildes oder der Farbe des gewhlten
Bild-Mens sollte das Bild-Men verwendet werden.
(siehe nchste Seite)
Weitere Einstell.
Normalisieren Normal
Schwarz-Erweiterung
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC
Kino
Ideal fr Kinolme.
0
0
0
0
0
0
Normal
Khl
Warm
2.2
Aus
Tipp (
Normalisieren
Normalisieren)
Whrend das Bild-Men angezeigt wird, werden beim Drcken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) whrend des Normalisieren alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurckgestellt.
22
Bild-Einstellungen
Gegenstand
Effekt
Kontrast
Weniger
Helligkeit
Farbe
NTSCFarbton
Bildschrfe
Einstellungen
Wahl der richtigen Helligkeit und
Dichte fr den Raum.
Mehr
Dunkler
Heller
Weniger
Mehr
Rtlich
Grnlich
Weniger
Mehr
Hinweise:
Farbe- und NTSC-FarbtonEinstellungen knnen nicht fr
das RGB/PC- und DigitalEingangssignal eingestellt werden.
In jedem Bild Funktion kann die
Stufe fr jeden Gegenstand (Kontrast,
Helligkeit, Farbe, NTSC-Farbton,
Schrfe) gendert werden.
Die Einstellungen fr Normal, Dynamik
und Kino werden entsprechend
getrennt fr jeden Eingangsanschluss
gespeichert.
Die NTSC-Farbton-Einstellung
fr das NTSC-Signal kann nur bei
einem AV (S-Video)-Eingangssignal
eingestellt werden.
Wenn der Wert mit einem hellen
Bild erhht oder mit einem dunklen
Bild verringert wird, tritt nur eine
geringe nderung auf.
Weitere Einstellungen
Gegenstand
Effekt
Schwarz
-Erweiterung Weniger
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC
Einstellungen
Einstellung der dunklen Schatten des Bildes in Stufen.
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Oben
Unten
Aus
Ein
Einstellung von Bildteilen, die besonders hell und schwer zu erkennen sind.
(Dieser Punkt kann bei Digital-Eingangssignalen nicht eingestellt werden.)
Einstellung des Farbtons fr helle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr helle blaue Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr dunkle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr dunkle blaue Bereiche.
S-Gamma
2.0
2.2
2.5
Hinweise:
Die W/B-Einstellungen folgendermaen ausfhren:
1. Den Farbton der hellen Bildteile mit W/B High R und W/B High B einstellen.
2. Den Farbton der dunklen Bildteile mit W/B Low R und W/B Low B einstellen.
3. Die Schritte 1 und 2 wiederholen.
Die Schritte 1 und 2 haben jeweils Einu auf die einzelnen Einstellungen; die Einstellungen sollten fr jeden Schritt
wiederholt werden.
Der Einstellungsbereich sollte fr jeden Eingangs-Betriebsmodus separat gespeichert werden.
Die Werte fr den Einstellungsbereich sollten als Referenz verwendet werden.
Tipp (
Normalisieren
Normalisieren)
Wenn bei Anzeige des Weitere Einstell.-Mens die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste whrend des Normalisierens
gedrckt wird, werden alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurckgesetzt.
23
Toneinstellungen
1
2
Bass
Einstellung der tiefen Tne
Mitten
Stellt normale Klnge ein
Hhen
Einstellung der hohen Tne
Balance
Einstellung der rechten und
linken Lautstrke
Ton
Wiedergabe des
Originaltons
Normal
Normalisieren Normal
Normal
Ton-Funktion
Bass
Mitten
Hhen
Balance
Raumklang
Audio Ausgang (PIP)
Hauptbild
Raumklang
Ein oder Aus whlen.
0
0
0
0
Aus
Hauptbild
Dynamik
Betont Stimmen.
Klar
INPUT1
PC
A
B
Nebenbild
INPUT1
PC
A
B
Die Musiknote
wird auf der rechten Seite der Anzeigekennung fr die Audioausgabe angezeigt.
Hinweise:
Die SURROUND-Taste zum Ein- und Ausschalten des Raumklang-Effekts drcken. (siehe Seite 14)
Die Einstellungen fr Bass, Mitten, Hhen und Raumklang werden fr jeden Tonmodus separat gespeichert.
Tipp (
Normalisieren
Normalisieren)
Whrend das Ton-Men angezeigt wird, werden beim Drcken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) whrend des Normalisierens alle Einstellungen auf die werksseitigen Werte zurckgesetzt.
Stummschaltung
Diese Funktion kann bei einem Anruf oder beim Empfang von unerwarteten Gsten verwendet werden.
Diese Taste zum Stummschalten des Tons drcken.
Die Taste erneut fr die Tonwiedergabe drcken. Der Ton wird ebenfalls wieder
eingeschaltet, wenn das Gert ausgeschaltet oder der Lautstrkepegel gendert
wird.
24
Digitaler Zoom
Mit dieser Funktion wird die Vergrerung eines bestimmten Bildteils angezeigt.
Abbruch
Wenn Digitaler Zoom aktiviert ist, knnen nur die folgenden Tasten bedient werden.
[Fernbedienung]
[Gert]
INPUT
MENU
-/
VOL
VOL-Taste
+/
ENTER/
VOL-Taste
MUTE-Taste
SURROUND-Taste
OFF TIMER-Taste
1
2
Hinweise:
Wenn das Gert ausgeschaltet wird (einschlielich Abschalt-Timer-Betrieb) wird die Funktion Digitaler Zoom
beendet.
Die Funktion Digitaler Zoom kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen gewhlt werden:
Multi-Ansicht (Bild-in-Bild, Bild-aus-Bild, Bild-und-Bild). (siehe Seite 20)
Whrend der Verarbeitung des digitalen Zooms kann die Funktion zur Anpassung von Lage/Grsse (Adjusting
Pos. / Size) nicht verwendet werden.
25
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen
Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden.
Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden.
Dann den Timer einstellen.
1
2
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Installation
2/2
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit-Einstellung
Das Uhrzeit-Einstellung-Men anzeigen.
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit folgendermaen vorgehen.
99:99
Einstellen
Uhrzeit
Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit
Einstellen
Uhrzeit
3
26
99:99
99:99
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen
Timer-Einstellungen
Anzeige des Mens fr die Timer-Einstellungen.
Timer-Einstellungen
Uhrzeit
99:99
Aus
Einschaltfunktion
Zur Einstellung der
0:00
Einschaltzeit
Einschaltzeit/Auschaltzeit.
Aus
Ausschaltfunktion
Taste: Vorwrts
Ausschaltzeit
0:00
Taste: Rckwrts
Hinweise:
Das einmalige Drcken der Tasten oder ndert die Einschaltzeit/Ausschaltzeit
in Schritten von einer Minute.
Das Gedrckthalten der Tasten oder ndert die Einschaltzeit/Ausschaltzeit in
Schritten von 15 Minuten.
Timer-Einstellungen
Uhrzeit
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit
99:99
Aus
0:00
Aus
0:00
Hinweis:
Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.
27
1
2
Installation
2/2
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Bildschirmschoner
Bildumkehr
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Weie Bildlaueiste : Der weie Balken wird von links nach rechts aufgerollt.
Bildumkehr
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Intervall
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Ein
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
28
Bildschirmschoner
Uhrzeit
Bildschirmschoner
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Hinweise:
Das einmalige Drcken der Tasten oder ndert die Zeit in Schritten von einer Minute.
[Die Umschaltung erfolgt alle 15 Minuten, wenn Wiederholungszeit gewhlt wird.]
Das Gedrckthalten der Tasten oder ndert die Zeit in Schritten von 15 Minuten.
Bildschirmschoner
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
0:00
Startzeit
0:00
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Bildschirmschoner
Bildschirmschoner
Uhrzeit
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
0:00
Wiederholungszeit
0:00
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Hinweis: Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.
1
2
Installation
2/2
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
29
4:3
Bildformat
Nachbilder
Nichtbild-Bereich
A
Getrenntes Bild
Bild-und-Bild
Niedrig
Mittel
Hoch
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus
Hinweise:
Zum Verhindern von Nachbildern, stellen Sie die Seitliche Bildanteile auf Hoch.
Die seitlichen Bildanteile knnen abhngig von wiedergegebenen Bild blinken (abwechselnd schwarz/wei).
Durch die Verwendung des Kino-Modus wird dieses Blinken reduziert.
30
Energieeinsparung
Power save modus:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert
und die Stromaufnahme verringert.
Stand by modus:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers whrend
der Betriebsbereitschaft (siehe Seite 12,14 und 15) und somit die Stromaufnahme des
Gertes whrend der Betriebsbereitschaft verringert.
Power management: Die Stromversorgung des Gertes wird unabhngig von einem Signaleingang in der PCEingangs Betriebsart ein- bzw. ausgeschaltet.
Diese Funktion ist aktiviert, wenn die Einstellung On gewhlt ist. (Nur bei Signaleingang vom
PC-Terminal (Mini D-Sub))
Auto power off:
Die Stromversorgung des Gertes wird ausgeschaltet, wenn kein Signaleingang vorhanden ist.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Gert ausgeschaltet, wenn 10 Minuten lang kein
Signaleingang festgestellt wird.
Diese Funktion gilt fr alle Eingangssignale, ausgenommen ist der Eingang vom Anschluss (Mini D-Sub).
Installation
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Aus
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Hinweis:
Whrend der Wahl eines Eingangssignals durch das optionale Terminal-Board in Steckplatz 1 bis Steckplatz 3 ist die
Eingangssignalquelle von den einzelnen optionalen Terminal-Boards abhngig.
Signalquellen fr Steckplatz 1 bis Steckplatz 3 und Mini-D-Sub:
[Steckplatz 1-Eingang] NPUT1/VIDEO1/COMPONENT1/RGB1/DIGITAL1/PC1/DVD1/CATV1/VCR1/STB1
[Steckplatz 2-Eingang] INPUT2/VIDEO2/COMPONENT2/RGB2/DIGITAL2/PC2/DVD2/CATV2/VCR2/STB2
[Steckplatz 3-Eingang] INPUT3/VIDEO3/COMPONENT3/RGB3/PC3/DVD3/CATV3/VCR3/STB3
[PC-Eingang (Mini D-Sub)] PC/COMPONENT/RGB/DVD/STB
Bei Verwendung von TY-FB9BD (optionalem BNC-Dual-Video-Terminal-Board) wird je nach dem gewhlten Eingang
der Buchstabe A oder B am Ende jeder Eingangssignalquelle hinzugefgt (siehe unten).
Hinzugefgter Buchstabe
Gewhlter Eingang
A
FBAS
B
S VIDEO
31
Einstellung fr MULTIDISPLAY
(Fr TH-42PS9EK/S)
Durch das Aufstellen von Plasmadisplays in Gruppen von vier, neun oder zestien wie unten gezeigt kann ein vergrertes
Bild auf allen Displays wiedergegeben werden.
Fr diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort
zu bestimmen.
Gruppe von 4 (2 2 (F))
Fr MULTI DISPLAY (Mehrfachanzeige) knnen zwei Optionen ausgewhlt werden (siehe nchste Seite).
1
2
Installation
32
2/2
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position
Aus
22
A1
Einstellung fr MULTIDISPLAY
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position
Aus
22
A1
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position
Aus
22
A1
( 3 3 (F) )
( 4 4 (F) )
33
Einstellung fr MULTIDISPLAY
(Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)
Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrertes
Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden.
Fr diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort
zu bestimmen.
(Beispiele)
Gruppe von 4 (2 2)
Gruppe von 9 (3 3)
Gruppe von 16 (4 4)
1
2
Installation
34
2/2
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position
Aus
2
2
Aus
A1
Einstellung fr MULTIDISPLAY
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position
Aus
2
2
Aus
A1
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position
Aus
2
2
Aus
A1
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position
Aus
2
2
Aus
A1
MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position
Aus
2
2
Aus
A1
(23)
(42)
(44)
35
Einstellung fr MULTIDISPLAY
Modell-Nr.
TH-42PS9EK/S
TH-42/50PH9EK/S
Referenz
zu
Hinweis:
Die Zahlen in 2, 3 und 4 sollten schnell eingerichtet werden.
Der Zahlenbereich fr die einstellbare ID liegt im Bereich 0 - 99.
Wird eine Nummerntaste mehr als zweimal gedrckt, werden die ersten beiden Zahlen als ID-Nummer fr die
Fernbedienung bernommen.
Stornierung der ID
Drcken Sie die Taste
Tasten
,
,
.)
auf der Fernbedienung. (Dies hat dieselbe Auswirkung wie das gleichzeitige Drcken der
Hinweise:
Setzen Sie die Fern-ID auf On, um die Fernbedienungs-ID zu verwenden.
Wenn die Fern-ID auf On gesetzt ist, knnen Sie die Fernbedienung ohne identische ID-Nummer whrend der
Anzeige des Optionsmens verwenden (siehe Seite. 42) .
Die Fernbedienungs-ID kann nicht verwendet werden, wenn die ID-Auswahl auf einen anderen Wert als 0 gesetzt
ist und die Fernbedienungs-ID nicht der ID-Auswahlnummer entspricht (siehe Seite. 42) .
36
Installation
Hinweis:
Abhngig vom installierten optionalen Board kann eine Wahl nicht mglich sein.
3D Y/C-Filter
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Fr NTSC-AV-Bilder
Installation
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Hinweis:
Bei Aktivierung hat diese Einstellung nur auf NTSC-Eingangssignale einen Einu.
[ AV ]
Signal
3D Y/C Filter (NTSC)
Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR
Ein
Auto
Aus
4:3
Aus
37
Installation
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
Ein
Auto
Aus
4:3
Aus
Funktion
Das Farbsystem entsprechend auf das Eingangssignal einstellen. Bei Einstellung auf
Auto wird das Farbsystem automatisch eingestellt.
Auto
Panasonic Auto
(4:3)
[ AV ]
Signal
PAL
SECAM
M.NTSC
NTSC
Einstellung auf 4 : 3 zur Wiedergabe von 4:3-Bildern mit ungendertem Format, wenn
Panasonic Auto gewhlt ist. Wenn die 4:3-Bilder im Aspekt-Format wiedergegeben
werden sollen, sollte Aspekt eingestellt werden.
Hinweis:
Bei Verwendung von TY-FB9BD (BNC-Dual-Video-Terminal-Board (Option)) steht Panasonic Auto nicht zur Verfgung.
38
Cinema reality
P-NR
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
Signal
Signal
Installation
Ein
Auto
Aus
4:3
Aus
[ Component ]
Aus
Aus
[ RGB ]
Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR
Auto
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
V-Freq.
60.0
kHz
Hz
[ Digital ]
Signal
Cinema reality
P-NR
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
V-Freq.
60.0
kHz
Hz
Sync-Signal
Signal im Installation-Men whrend der RGB-Eingangssignal-Betriebsart
whlen.
Installation
1/2
Signal
Component/RGB in Whlen
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
[ RGB ]
Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR
Auto
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
kHz
V-Freq.
Hz
60.0
Sync-Signal
Auto
Sync-Signal
Sync-Signal
VBS
[ RGB ]
Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR
Auto
Aus
Aus
H-Freq. 33.8
kHz
V-Freq.
Hz
60.0
39
Optionsanpassung
1
3
4
Options
Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size
Gegenstand
Off-timer
function
Onscreen
display
Initial INPUT
40
Effekt
1/3
Enable
On
Off
Off
0
0
Off
Off
Off
Off
Off
Einstellungen
gedrckt
Off
PC
INPUT1
INPUT2
INPUT3
Stellt das Eingangssignal beim Einschalten des Fernsehgerts ein.
Hinweise:
Nur das eingestellte Signal wird angezeigt (siehe S. 13).
Das Signal kann angezeigt werden, wenn die Anschlussplatte installiert ist.
Dieses Men steht nur zur Verfgung, wenn die INPUT lock(INPUT-Sperre) auf Off
gesetzt ist.
Optionsanpassung
Options
Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size
Gegenstand
Effekt
Off
On
Off
On
On
Off
Off:
Legt die normale Lautstrke fest.
On:
Legt Ihre bevorzugte Lautstrke fest.
Hinweise:
Wenn die Option Maximum VOL level (Maximale Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist,
kann die Lautstrke nur im Bereich zwischen 0 und Ihrem Hchstwert eingestellt werden.
Sie knnen die genderte Lautstrke ungeachtet Ihrer Lautstrkeneinstellung hren, bevor Sie das
Optionsmen ffnen, wenn Sie die Lautstrke einstellen und dabei die Option Initial VOL level (Anfngliche
Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Men bendet.
Drcken Sie die Taste
Maximum VOL
level
Enable
On
Off
Off
0
0
Off
Off
Off
Off
Off
Einstellungen
Drcken Sie die Taste
Initial VOL
level
1/3
Off
On
Off:
Legt automatisch die maximale Lautstrke fest
On:
Legt Ihre bevorzugte maximale Lautstrke fest.
Hinweise:
Wenn die Option Maximum VOL level auf einen niedrigeren Wert als Initial VOL level gesetzt wird, wird
der Wert von Initial VOL level automatisch dem Wert von Maximum VOL level angepasst.
Die Anzeige der Lautstrke kann ungeachtet der Einstellungen auf einen Wert bis zu 63 steigen.
Sie knnen die genderte Lautstrke ungeachtet Ihrer Lautstrkeneinstellung hren, bevor Sie das
Optionsmen ffnen, wenn Sie die Lautstrke einstellen und dabei die Option Maximum VOL level
(Maximale Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Men bendet.
INPUT lock
Off
PC
INPUT1
INPUT2
INPUT3
Sperrt die Operation des Eingangswechsels.
Hinweise:
Nur das eingestellte Signal wird angezeigt (siehe S. 13).
Wenn die Anschlussplatte installiert ist, kann das Signal angezeigt werden.
Wenn diese Option auf Off gesetzt ist, kann der Eingangswechsel verwendet werden.
Wenn im Doppelbild-Angezeigemodus ein anderer Wert als Off festgelegt ist, wird der Wert
im Einzelbild-Anzeigemodus als Werteingang festgelegt.
Studio W/B
Off:
Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.
On:
Legt die Farbtemperatur fr das Fernsehstudio fest.
Hinweis: Nur gltig, wenn bei der Bildschirmeinstellung als Farbtemperatur der Niedrigwert festgelegt wird.
Advanced PIP
Off
Off
On
On
Off:
Legt den normalen Doppelbild-Anzeigemodus fest (siehe S. 20)
On:
Legt den Advanced PIP (erweiterten PIP)-Modus fest (siehe S. 21).
Hinweise:
Wenn INPUT lock (Eingangssperre) auf On (Ein) gesetzt ist, knnen Sie nicht alle Funktionen
der Doppelbildanzeige nutzen.
Whrend der Ausfhrung des Advanced PIP mode (erweiterten PIP-Modus) stehen die Tasten
nicht zur Verfgung.
,
Stellt die Anzeigegre des Bilds auf dem Bildschirm ein.
Off:
Legt die normale Anzeigegre des Bilds auf dem Bildschirm fest.
On:
Setzt die Anzeigegre des Bilds auf etwa 95 % der normalen Bildanzeige.
Off
On
Display size
Off
On
Hinweise:
Diese Einstellung ist nur bei folgenden Eingangssignalen gltig; 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p,
750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p, 1250/50i (Component
Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)
Diese Einstellung ist ungltig, wenn die Doppelbild-Anzeige, digitaler Zoom oder die
Mehrfachanzeige ausgewhlt ist.
Wurde die Anzeigegre (Display size) auf On gesetzt, kann die Funktion der Lage/Grsse-Anpassung
nicht verwendet werden.
Schlagen Sie die entsprechenden Signale von DVI, SDI und HDMI in der Bedienungsanleitung
der jeweiligen Platte nach.
41
Options Adjustments
2/3
Options
Button lock
Remocon User level
ID select
Remote ID
Serial ID
Gegenstand
Effekt
Off
Einstellungen
On:
Off
Off:
Remocon
User level
ID select
Serial ID
0
Off
MENU&ENTER
On
Off
Off:
Alle Tasten unten im Hauptgert knnen verwendet werden.
MENU & ENTER:
Sperrt die Tasten
und
unten im Hauptgert.
Button lock
Remote ID
Off
Off
Off
On
Off
On
MENU
ENTER/
Options
Slot power
V. lnstallation
Rotate
Serial Slot Select
Gegenstand
Effekt
Rotate
Serial Slot
Select
Einstellungen
On
Auto
Der Strom wird nicht an die Steckplatzstromquelle bertragen.
Der Strom wird nur an die Steckplatzstromquelle bertragen, wenn die Hauptstromquelle eingeschaltet ist.
Der Strom wird an die Steckplatzstromquelle bertragen, wenn die Hauptstromquelle
eingeschaltet ist oder sich im Bereitschaftsmodus bendet.
Hinweis:
In einigen Fllen wird der Strom ungeachtet der Einstellung der Steckplatzstromquelle an diese bertragen,
wenn die Hauptstromquelle eingeschaltet ist oder sich im Bereitschaftsmodus bendet.
Off (Aus):
Setzt die Lftung auf den horizontalen Installationsmodus.
On (Ein):
Setzt die Lftung auf den vertikalen Installationsmodus.
Hinweise:
Dies funktioniert, wenn die Anzeige aktiviert ist.
Dieser Modus steht bei TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S zur Verfgung.
Senkrechte Installation is fr TH-42PS9EK/S ohne diese Moduseinstellung verfgbar.
Drehen Sie den Netzschalter in Aufwrtsrichtung, wenn das Display senkrecht aufgestellt werden soll.
Off:
Das Bild wird nicht gedreht.
On:
Das Bild wird um 180 Grad gedreht.
Off
Off:
Auto:
On:
Slot Power
V.Installation
Off
Off
Off
Slot1
Off
On
Off
On
Slot2
Slot3
Slot1
Dient zur Wahl des Slots fr serielle Kommunikation.
Hinweis:
Die Einstellung eines externen Befehls kann nur ber die feste serielle Buchse vorgenommen werden (siehe Seite 10).
Zurcksetzung
Wenn sowohl die Tasten des Hauptgerts als auch die Fernbedienung auf Grund der Anpassungen unter Button lock (Tastensperre), Remocon User
level (Remocon-Benutzerstufe) oder Remote ID (Fern-ID) deaktiviert sind, setzen Sie alle Werte auf Off. Auf diese Weise werden alle Tasten wieder
aktiviert.
Drcken Sie die Taste
am Hauptgert zusammen mit der Taste
auf der Fernbedienung, und halten Sie diese ber 5 Sekunden lang gedrckt. Daraufhin
wird das SHIPPING (Lieferzustandsmen) angezeigt. Sobald dieses ausgeblendet wird, ist die Sperre aufgehoben.
42
Transportzustand
Mit dieser Funktion kann das Gert auf die Herstellereinstellungen zurckgesetzt werden.
Halten Sie die Taste gedrckt, bis das SHIPPINGMen angezeigt wird.
1/2
Installation
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache
SHIPPING
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch
YES
Hinweis:
Drcken Sie die R-Taste, um zum SETUP-Men zurckzukehren, wenn das SHIPPING-Men angezeigt wird.
43
Fehlersuche
Stellen Sie die Strungsursache anhand einiger einfacher Prfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen.
Bild
Strung
Ton
Bildstrungen
Tonstrungen
Normales Bild
Kein Ton
Kein Bild
Kein Ton
Kein Bild
Normaler Ton
Keine Farbe
Normaler Ton
Prfungen
Elektrische Gerte
Automobile, Motorrder
Fluoreszenzrhren
Lautstrkepegel
(Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet
wurde.)
Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen.
Netzschalter nicht eingeschaltet.
Einstellung des Kontrasts und der Helligkeit/des Lautstrkepegels
(Kontrolle durch Drcken des Netzschalters oder des Ein/Ausschalttaste der
Fernbedienung)
Beim Signaleingang von einem unzulssigen Farbsystem, einer Fernsehnorm
oder einer Frequenz wird nur die Eingangsbuchse angezeigt.
Farbregler in Minimalposition
(siehe Seite 22, 23)
Farbsystem (siehe Seite 38)
berprfen Sie, ob sich die Batterien vollstndig entladen haben.Falls dies nicht
der Fall ist, berprfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
berprfen Sie, ob der Fernbedienungssensor einer Auenlichtquelle oder einer
starken Leuchtstofampe ausgesetzt ist.
berprfen Sie, ob eine Fernbedienung verwendet wird, die speziell fr Gebrauch
mit diesem Gert konzipiert ist. (Das Gert kann nicht mit einer anderen
Fernbedienung gesteuert werden.)
Falls es kein Problem mit der Bild- und Tonwiedergabe gibt, wird das Knacken vom
Gehuse erzeugt, das sich entsprechend den nderungen in der Zimmertemperatur
leicht zusammenzieht. Das Knacken hat keine negativen Auswirkungen auf die
Leistung oder andere Aspekte.
Stellen Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein.
Plasma Display-Fernseher
Strung
Der Bildschirm wird leicht
verdunkelt, wenn helle Bilder
mit minimalen Bewegungen
angezeigt werden.
Auftretende Nachbilder
[Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S]
Ein Summen kann vom Display
gehrt werden.
44
Prfung
Der Bildschirm verdunkelt sich leicht, wenn Fotos, Standbilder eines Computers oder andere Bilder
mit minimalen Bewegungen ber lngere Zeit angezeigt werden. Dies geschieht, um das Risiko
eines Nachbilds auf dem Bildschirm zu reduzieren, wodurch die Betriebslebensdauer des Bildschirms
verkrzt werden wrde:
Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Das Gert verarbeitet die verschiedenen Signale digital, um sthetisch zufrieden stellende Bilder
zu erzeugen. Daher dauert es manchmal eine kurze Weile, bis das Bild angezeigt wird, nachdem
das Gert eingeschaltet, der Signaleingang umgeschaltet bzw. die Bilder fr das Hauptbild und das
Unterbild auf den beiden Bildschirmen umgeschaltet wurden.
Aufgrund der Charakteristiken des Systems, das zum Treiben des Bildschirms verwendet wird, knnen
die Bildrnder bei schnellbeweglichen Bildstellen anscheinend immern: Dies ist normal, und weist
nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Bei der Wiedergabe, wenn fr die seitlichen Bildanteile die Einstellung Hoch oder Mittel gewhlt
ist, knnen sich beide Seiten in Abhngigkeit von der wiedergegebenen Programmart ndern: Dies ist
normal, und weist nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Das Plasmadisplay ist mit hoher Przision hergestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass fehlende
Bildpunkte oder helle Bildpunkte auftreten. Das ist nicht auf eine Strung zurckzufhren.
Standbilder sollte nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von
permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay fhren kann.
Beispiele von Standbildern schliessen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im
Seitenverhltnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Hinweis:
Das von einem langfristigen Standbild erzeugte permanente Nachbild auf dem Plasmadisplay ist
kein Betriebsfehler und als solcher nicht durch die Garantie gedeckt. Dieses Gert ist nicht fr die
lngerfristige Wiedergabe von Standbildern vorgesehen.
Das Display ist mit einem Khlventilator ausgestattet, der die bei normaler Verwendung entstehende
Wrme ableitet. Das Summen wird durch die Drehung des Ventilators erzeugt und ist keine Fehlfunktion.
malfunction.
VIDEO/PC Stellsignalen
VIDEO-Eingabe
Signal
1
2
3
4
5
NTSC
PAL
PAL60
SECAM
Modied NTSC
Horizontale
Frequenz (kHz)
15,73
15,63
15,73
15,63
15,73
Vertikale
Frequenz (Hz)
59,94
50,00
59,94
50,00
59,94
2
525 (480) / 60p
31,47
59,94
1
3
625 (575) / 50i
15,63
50,00
4
625 (575) / 50p
31,25
50,00
5
750 (720) / 60p
45,00
60,00
6
750 (720) / 50p
37,50
50,00
7
1.125 (1.080) / 60i
33,75
60,00
8
1.125 (1.080) / 50i
28,13
50,00
9
1.125 (1.080) / 24p
27,00
24,00
10
1.125 (1.080) / 24sF
27,00
47,92
11
1.125 (1.080) / 25p
28,13
25,00
12
1.125 (1.080) / 30p
33,75
30,00
13
1.250 (1.080) / 50i
31,25
50,00
14
640 400 @70 Hz
31,46
70,07
15
640 480 @60 Hz
31,47
59,94
2
16
640 480 @72 Hz
37,86
72,81
17
640 480 @75 Hz
37,50
75,00
18
640 480 @85 Hz
43,27
85,01
19
852 480 @60 Hz
31,47
59,94
2
20
800 600 @56 Hz
35,16
56,25
21
800 600 @60 Hz
37,88
60,32
22
800 600 @72 Hz
48,08
72,19
23
800 600 @75 Hz
46,88
75,00
24
800 600 @85 Hz
53,67
85,06
25
1.024 768 @60 Hz
48,36
60,00
26
1.024 768 @70 Hz
56,48
70,07
27
1.024 768 @75 Hz
60,02
75,03
28
1.024 768 @85 Hz
68,68
85,00
29
1.152 864 @75 Hz
67,50
75,00
30
1.280 960 @60 Hz
60,00
60,00
31
1.280 960 @85 Hz
85,94
85,00
32
1.280 1.024 @60 Hz
63,98
60,02
33
1.280 1.024 @75 Hz
79,98
75,03
34
1.280 1.024 @85 Hz
91,15
85,02
35
1.600 1.200 @60 Hz
75,00
60,00
36
1.600 1.200 @65 Hz
81,25
65,00
37
1.066 600 @60 Hz
37,88
60,32
38
1.366 768 @60 Hz
48,36
60,00
39
Macintosh13 (640 480)
35,00
66,67
40
Macintosh16 (832 624)
49,72
74,54
41
Macintosh21 (1.152 870)
68,68
75,06
1: Wenn fr die MiniD-sub 15-PIN-Buchse das RGB-Format und der 525p-Signaleingang ausgewhlt wurden, wird
das Signal als VGA 60Hz-Signal erkannt.
2: Beim Eingang des VGA 68Hz-Formatsignals von einer anderen als einer MiniD-sub 15-PIN-Buchse wird es als
525p-Signal erkannt.
Hinweis: Andere als die oberen spezizierten Signale knnen nicht richtig wiedergegeben werden.
45
Technische Daten
Netzspannung
Nennaufnahme
Normalbetrieb
Betriebsbereitschaft
Ausgeschalteter Zustand
Plasmadisplay
Kontrast
Bildschirmgre
(Anzahl Pixel)
Betriebsbedingungen
Temperature
Feuchtigkeit
Nutzbare Signale
Farbsystem
Abtastformat
PC-Signale
Anschlussbuchsen
AV
PC
SERIAL
LAUTSPRECHER (6 )
Mitgeliefertes Zubehr
Fernbedienung
Batterien
Halteband
Abmessungen (B H T)
Masse (Gewicht)
nur Hauptgert
mit Lautsprechern
TH-42PS9EK/S
220 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
280 W
Save ausgeschaltet 0,8 W,
Save eingeschaltet 0,6 W
0,2 W
Wechselstromsteuerung
42, Seitenverhltnis 16:9
10000:1 max
920 mm (B) 518 mm (H)
1.056 mm (diagonal)
408.960 (852 (B) 480 (H))
[2.556 480 Pixel]
0 C - 40 C
20 % - 80 %
NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modizierte NTSC-Signale
525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 24p
25p 30p 24sF SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i
VGA
SVGA, XGA, SXGA, UXGA (komprimiert)
Horizontalabtastfrequenz 15 - 110 kHz
Vertikale Abtastfrequenz 48 - 120 Hz
VIDEO IN (BNC)
S-VIDEO IN (MINI DIN 4PIN)
AUDIO IN (4 x RCA-Anschlussbuchsen)
(HIGH-DENSITY MINI D-SUB 15PIN)
Hinweise:
nderungen vorbehalten. Fr die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
Dieses Gert entspricht den nachstehend aufgefhrten EMC-Richtlinien.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
46
Technische Daten
Netzspannung
Nennaufnahme
Normalbetrieb
Betriebsbereitschaft
Ausgeschalteter Zustand
Plasmadisplay
Kontrast
Bildschirmgre
(Anzahl Pixel)
Betriebsbedingungen
Temperature
Feuchtigkeit
Nutzbare Signale
Farbsystem
Abtastformat
PC-Signale
Anschlussbuchsen
AV
PC
SERIAL
LAUTSPRECHER (6 )
Mitgeliefertes Zubehr
Fernbedienung
Batterien
Halteband
Abmessungen (B H T)
Masse (Gewicht)
nur Hauptgert
mit Lautsprechern
TH-42PH9EK/S
TH-50PH9EK/S
220 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
330 W
Save ausgeschaltet 0,8 W,
Save eingeschaltet 0,6 W
0,2 W
Wechselstromsteuerung
42, Seitenverhltnis 16:9
440 W
Save ausgeschaltet 0,7 W,
Save eingeschaltet 0,5 W
0,3 W
Wechselstromsteuerung
50, Seitenverhltnis 16:9
10000:1 max
Hinweise:
nderungen vorbehalten. Fr die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
Dieses Gert entspricht den nachstehend aufgefhrten EMC-Richtlinien.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
47
Seriennumer
Name und Adresse des Herstellers gem der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1
320 84 Plze
esk republika