Sie sind auf Seite 1von 48

Bedienungsanleitung

Progressives Breitbild-Plasmadisplay
Modell-Nr.

TH-42PS9EK
TH-42PS9ES

S9
TH-42P

Hochausendes Plasmadisplay
Modell-Nr.

TH-42PH9EK
TH-42PH9ES
TH-50PH9EK
TH-50PH9ES

TH-42PS9

Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers
und heben Sie sie fr zuknftige Referenz gut auf.

Deutsch

Lieber Panasonic-Kunde
Wir mchten uns gerne fr Ihre Wahl eines Panasonic-Gertes bedanken und hoffen sehr,
dass Ihnen das neue Plasmadisplay ber lange Jahre viel Freude bereitet.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen
vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum spteren Nachschlagen zusammen mit der
Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf
der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic

http://panasonic.net

Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 3
Sicherheitsmanahmen ........................................... 4
Zubehr ..................................................................... 7
Mitgeliefertes Zubehr ............................................. 7
Fernbedienungsbatterien ........................................ 7
Anschlsse ............................................................... 8
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................. 9
Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 10
Anschluss an die AV-Gerte .................................. 11
Ein- und Ausschalten ............................................. 12
Anfangsauswahlen ................................................. 13
Auswahl des Eingangssignals ............................... 13
Wahl der Mensprache fr die Bildschirmanzeige 13
Grundbedienungselemente ................................... 14
Men-Anzeige auf dem Bildschirm ....................... 16
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 18
Lage / Grsse anpassen ........................................ 19
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) ............................... 20
Advanced PIP (Erweitertes PIP) ............................ 21
Bild-Einstellungen .................................................. 22
Weitere Einstellungen ........................................... 23
Toneinstellungen .................................................... 24
Stummschaltung .................................................... 24
Digitaler Zoom ........................................................ 25
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ........... 26
Uhrzeit-Einstellung ................................................ 26
Timer-Einstellungen............................................... 27

Bildschirmschoner
(zum Verhindern von Nachbildern) ............... 28
Einstellung der Zeit fr den Bildschirmschoner ..... 29
Verringerung von Nachbildern ............................... 29
Einstellung der seitlichen Bildanteile ..................... 30
Energieeinsparung ................................................. 31
ndern der Eingangssignalquellen ........................ 31
Einstellung fr MULTIDISPLAY ............................. 32
(Fr TH-42PS9EK/S)
Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY ....... 32
Einstellung der Display-Positionsnummer
fr jedes Plasmadisplay ................................... 33
(Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)
Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY ....... 34
Einstellung der Display-Positionsnummer
fr jedes Plasmadisplay ................................... 35
F-Einstellung (Naht verdeckt Video) ...................... 36
Funktion der Fernbedienungs-ID ........................... 36
Einstellung der Eingangssignale .......................... 37
Wahl von Component/RGB IN Signalen................ 37
3D Y/C-Filter .......................................................... 37
Farbsystem / Panasonic Auto ................................ 38
Cinema reality / P-NR ............................................ 38
Sync-Signal ........................................................... 39
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) .................................... 39
Optionsanpassung ................................................. 40
Transportzustand ................................................... 43
Fehlersuche ............................................................ 44
VIDEO/PC Stellsignalen ......................................... 45
Technische Daten ................................................... 46

Wichtige Hinweise zur Sicherheit


WARNUNG
1) Um Beschdigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag fhren knnen, darf dieses Gert
weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Keine Behlter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gert stellen (einschlielich
der Regale usw. ber dem Gert).
Offene Flammen wie zum Beispiel angezndete Kerzen drfen nicht auf / ber das Gert gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Gerteinneren
benden sich keine Teile, die gewartet werden mssen. Wenden Sie sich fr Reparaturen an einen qualizierten
Fachmann.
3) Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gert ist mit einem dreipoligen
Netzstecker ausgerstet, der sich aus Sicherheitsgrnden nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschlieen
lsst. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden
kann.
Die Erdung darf nicht auer Funktion gesetzt werden.
4) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Netzsteckert richtig geerdet ist.

VORSICHT
Dieses Gert ist fr den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder
auftreten.
Falls das Gert in der Nhe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an
denen elektrische Strsignale die Eingangssignale beeinussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein
oder es knnen Strgerusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gert von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschdigung auszuschlieen.

Warenzeichen
VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
S-VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen von der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollstndig bercksichtigt.
Hinweis:
Standbilder sollte nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von permanenten Nachbildern
auf dem Plasmadisplay fhren kann.
Beispiele von Standbildern schlieen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhltnis
4:3 wiedergegebene Bilder ein.

Sicherheitsmanahmen
WARNUNG
Aufstellung

Fr das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehr verwendet werden. Bei Verwendung von anderem
Zubehr kann eine ausreichende Stabilitt nicht gewhrleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehr wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
Lautsprecher ........................................................ TY-SP42P8W-K (TH-42PS9EK, TH-42PH9EK),
TY-SP42P8W-S (TH-42PS9ES, TH-42PH9ES),
TY-SP50P8W-K (TH-50PH9EK),
TY-SP50P8W-S (TH-50PH9ES)
Sockel .................................................................. TY-ST07-K, TY-ST07-S, TY-ST08-K, TY-ST08-S
Wandstnder ........................................................ TY-ST42PW1
Mobiler Stnder .................................................... TY-ST42PF3
Wandhalterung (vertikal) ...................................... TY-WK42PV7
Wandhalterung (schrg) ....................................... TY-WK42PR7
Wandhalterung (Ausziehbarer Typ)...................... TY-WK42DR1
Deckenhalterung .................................................. TY-CE42PS7
BNC-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6A
BNC-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6B
BNC-Dual-Video-Terminal-Board ......................... TY-FB9BD
Begrenzende Anschlussplatte .............................. TY-FB8SC
RCA-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6Z
RCA-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6V
RGB-Terminal-Board (digital) ............................... TY-42TM6D
Aktives RGB-Terminal-Board ............................... TY-42TM6G
PC-Eingang-Terminal-Board ................................ TY-42TM6P
Composite/Component-Video-Terminal-Board .... TY-42TM6Y
SDI Terminal Board .............................................. TY-FB7SD
HD-SDI Terminal Board ........................................ TY-FB7HD,TY-FB9HD
HDMI Terminal Board ........................................... TY-FB8HM
Ir-Through-Terminal-Board ................................... TY-FB9RT
Touch Screen ....................................................... TY-TP42P8-S (TH-42PS9EK/S, TH-42PH9EK/S),
TY-TP50P8-S (TH-50PH9EK/S)
Alle Einstellungen mssen durch einen qualizierten Fachmann vorgenommen werden.
Kleinteile knnen eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile
nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht bentigte Kleinteile und sonstige Gegenstnde
(einschlielich Verpackungsmaterial und Plastiktten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit
einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Flche aufgestellt werden.
Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstnde auf das Plasmadisplay stellen.
Beim Eindringen von ausgeschttetem Wasser oder von Fremdkrpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der
einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslsen kann. Falls irgendwelche Fremdkper in das Plasmadisplay
gelangen, mssen Sie sich an lhren rtlichen Panasonic-Hndler wenden.
Die Be - und Entlftungsffnungen drfen unter keinen Umstnden durch Gegenstnde jeglicher Art zugedeckt
werden.
Fr ausreichende Belftung;
Bei Verwendung eines Sockels (Sonderzubehr) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden
Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite mindestens 6 cm und an der Rckseite mindestens 7 cm betragen.
Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode muss ein freier Abstand von mindestens 10 cm oben,
unten und auf beiden Seiten und ein Abstand von mindestens 7 cm auf der Rckseite des Displays vorhanden
sein.

Sicherheitsmanahmen
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist fr den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlftungsffnungen drfen nicht abgedeckt werden.
Falls die Entlftungsffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay berhitzen, was einen Gerteschaden
oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkrper in das Plasmadisplay stecken.
Metallene oder entzndbare Gegenstnde drfen nicht durch die Entlftungsffnungen in das Plasmadisplay
gesteckt werden oder in das Gert fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages
vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es drfen keine nderungen vorgenommen werden.
Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich fr alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren rtlichen Panasonic-Hndler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Ein Gert der KLASSE I muss an eine vorschriftsmig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Den Netzstecker vollstndig an eine Steckdose anschlieen.
Falls der Netzstecker nicht vollstndig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wrme ein Brand verursacht
werden. Ein beschdigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte drfen nicht verwendet
werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Hnden anfassen.
Beim Anfassen mit nassen Hnden kann ein elektrischer Schlag ausgelst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschdigt werden. Beim Lsen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
Das Kabel darf nicht beschdigt oder abgendert, mit schweren Gegenstnden belastet, einer Wrmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschdigtes Netzkabel muss unverzglich bei einem autorisierten
Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay fr lngere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, mssen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen.

Bei auftretenden Strungen


Bei einer Strung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem
Plasmadisplay austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren rtlichen Panasonic-Hndler,
um die notwendigen Reparaturen ausfhren zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche
Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkrpern oder Wasser oder bei einer Gehusebeschdigung mssen Sie den
Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls fr notwendige
Reparaturen an lhren rtlichen Panasonic-Hndler.

Sicherheitsmanahmen

VORSICHT

Verwendung des Plasmadisplays


Die Hnde, das Gesicht oder Gegenstnde nicht in die Nhe der Entlftungsffnungen des Plasmadisplays
halten.
Heie Luft tritt aus den Entlftungsffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Krperteile oder
Gegenstnde, die nicht hitzebestndig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen
resultieren knnen.
Zum ndern des Aufstellungsortes mssen alle Kabel gelst werden.
Beim ndern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln knnen die Kabel beschdigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag fhren kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmanahme den Netzstecker aus der Steckdose.
Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelst werden.
Das Netzkabel regelmig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschdigt werden, was
zu einem Brandausbruch fhren kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Das Plasmadisplay strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere Infrarot-Kommunikationsgerte
beeinussen.
Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder reektiertem Licht des
Plasmadisplay beeinusst werden kann.

Reinigung und Wartung


Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder
ein weiches fusselfreies Tuch.
Bei starker Verschmutzung mssen Sie den Bildschirm mit einem weichen fusselfreien Tuch, das mit reinem Wasser
oder mit einer stark verdnnten, neutralen Reinigungsmittellsung angefeuchtet ist, gleichmig abwischen und
mit einem weichen, trockenen Tuch trocken reiben.
Die Bildschirmoberche darf nicht mit Fingerngeln oder anderen Gegenstnden zerkratzt werden und es drfen
keine Gegenstnde gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschdigt werden kann. Jeglicher Kontakt
mit chtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lsungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberche
beschdigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehuses ein weiches trockenes Tuch.
Bei starker Verschmutzung mssen Sie das Gehuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdnnten,
neutralen Reinigungsmittellsung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehuse mit einem anderen weichen
Tuch trocken.
Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberche gelangen. Falls Wassertropfen ins Gerteinnere gelangen,
knnen Betriebsstrungen verursacht werden.
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehuses mit chtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lsungsmitteln
usw., weil das Gehuse beschdigt werden und sich die Beschichtung ablsen kann. Auerdem darf das Gehuse
nicht ber lngere Zeit mit Gegenstnden aus Gummi oder PVC in Berhrung kommen.

Zubehr
Mitgeliefertes Zubehr
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehr auf Vollstndigkeit.
Bedienungsanleitung

Fernbedienung
EUR7636090R

Batterien fr die
Fernbedienung
(Grsse R6 (UM3) x 2)

Netzkabel

Haltebnder 2

Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Grsse R6 sind notwendig.
1. Den Haken ziehen und
2. Die Batterien einlegen dabei
festhalten, dann den
auf korrekte Polaritt achten
Batteriefachdeckel ffnen.
(+ und ).

3. Den Batteriefachdeckel
wieder anbringen.

Batterien Grsse
R6 (UM3)

Tip:
Beim regelmigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien fr eine
lngere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.

Vorsichtsmanahmen bei der Verwendung von Batterien

Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschdigungen der
Fernbedienung fhren.
Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen:
1. Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: Zink-Kohle und Alkali).
4. Niemals die Batterien auaden, kurzschlieen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5. Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Plasmadisplay auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich
oder gar nicht mehr reagiert.

Anschlsse
Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehr erhltlichen Lautsprecher
verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher fr Hinweise zur Installation der Lautsprecher.
(Beispiel: TH-42PS9EK)
Lautsprecher (Sonderzubehr)

1
2

Lautsprecher
Buchsen (L)
Anschluss des Netzkabels
(siehe Seite 12)

Lautsprecher
Buchsen (R)

Befestigung des Netzkabels


1. Die Klemme ffnen.

2. Das Netzkabel
3. Die Klemme hochschieben 4. Schieben Sie das Ende
einlegen und die
und den Netzkabelstecker
mit der festen Klemme in
Klemme schlieen.
befestigen.
die schmale ffnung unten
rechts an der Abdeckung.
Zum Lsen
der Klemme:

Klemme

Netzkabel

Hinweis: Der in der Abbildung gezeigte Netzstecker kann ein anderer sein als der des verwendeten Gertes.
Kabelbnder Lockere Kabel mit den Bndern zusammenbinden.
Das Kabel-Halteband
wie in der Abbildung
gezeigt durch die
Klemme stecken.

Zum Bndeln der an den Terminals angeschlossenen Kabel das Halteband um


die Kabel legen und das angespitzte Ende wie in der Abbildung gezeigt durch den
Halter schieben.
Bei den Kabeln sollte zur Vermeidung der Belastung (besonders fr das
Netzkabel) ausreichend Durchhang vorhanden sein; abschlieend alle Kabel
mit der mitgelieferten Kabelklemme zusammenbinden.
Festziehen:
Ziehen

R AUDIO

S VIDEO

R AUDIO

AV IN

Ziehen

L VIDEO

AUDIO

SLOT1

DualVideobuchsen
(siehe Seite 11)

SLOT2

SLOT3

Steckpltze fr
optionale TerminalBoards (abgedeckt)

Hinweise:
Die Anschlussplatte ist werkseitig nur in SLOT 1 eingesetzt.

Lsen:
Knopf gedrckthalten

PC

IN

Von EXIT-MonitorBuchse an Computer


(siehe Seite 9)

SERIAL

Von SERIAL-Buchse
an Computer (siehe
Seite 10)

Anschlsse

Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen


Computer
AUDIO

PC IN

TH-42PS9

Adapterstecker
(falls notwendig)

Mini D-Sub, 15polig


RGB
PC-Kabel

Audio

Stereostecker

Schlieen Sie ein Kabel, dass


zur Audioausgangsbuchse des Computers passt.

Hinweise:
Aus Platzgrnden knnen gelegentlich beim Anschluss eines Mini D-Sub 15P-Kabels mit Ferritkern an eine PCEingangsbuchse Probleme auftreten.
Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120
Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen knnen nicht richtig wiedergegeben werden.).
Die Anzeigeausung betrgt maximal 640 480 Punkte (TH-42PS9EK/S), 768 768 Punkte (TH-42PH9EK/S), 1.024
768 Punkte (TH-50PH9EK/S) mit einem Bildseitenverhltnis von 4:3 und 852 480 Punkte (TH-42PS9EK/S),
1.024 768 Punkte (TH-42PH9EK/S), 1.366 768 Punkte (TH-50PH9EK/S) mit dem Bildseitenverhltnis 16:9. Falls
die Anzeigeausung diese Maxima bersteigt, knnen feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben
werden.
Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC1/2B-kompatibel. Falls der anzuschlieende Computer nicht mit DDC1/2B
kompatibel ist, muss der Computer beim Anschlieen entsprechend eingestellt werden.
Es gibt auch Computer, die sich nicht am PlasmaDisplay anschlieen lassen.
Fr den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter
notwendig.
Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklrung.
Die in den Abbildungen gezeigten zustzlichen Gerte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die auerhalb des
vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale
Klemme
11 12 13 14 15
6

7
1

9 10
3

Klemmenbelegung des
PC-Eingangsbuchse

Klemme

Signal
R (PR/CR)

Klemme

Signal
GND (Masse)

11

Signal
NC (nicht verwendet)

G (Y)

GND (Masse)

12

SDA

B (PB/CB)

GND (Masse)

13

HD/SYNC

NC (nicht verwendet)

NC (nicht verwendet)

14

VD

GND (Masse)

10

GND (Masse)

15

SCL

Anschlsse

Anschluss an die SERIAL-Buchsen


Fr die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.
Computer

6
1
SERIAL

RS-232C Gerades Kabel

7
2

8
3

9
4

Klemmenbelegung des RS232C-Adapterkabels

D-Sub, 9polig
Hinweise:
Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden.
Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
Die in den Abbildungen gezeigten zustzlichen Gerte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb mglich das Plasmadisplay mit einem
angeschlossenen Computer zu steuern.
Im Computer muss dazu eine Software fr das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die
nachstehenden Bedingungen erfllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm fr eine Programmiersprache
zusammengestellt werden. Fr Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms
verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel
Synchronisation
Baud-bertragungsrate
Paritt
Zeichenlnge
Stoppbit
Flussregelung

kompatibel mit RS-232C


Asynchron
9600 bps
keine
8 Bit
1 Bit
-

Grundformat der Steuerbefehle


Die bertragung eines Steuersignals vom Computer
beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl,
den Parametern und wird mit einem ETX-Signal
abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden
sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu
werden.
STX

C1 C2 C3

Beginn
(02h)

P1 P2 P3 P4 P5

Doppelpunkt
3-Zeichen-befehl
(3 Bytes)

ETX

Befehl
Befehl
PON
POF
AVL
AMT
IMS

Parameter Ende
(1 - 5 Bytes) (03h)

Hinweise:
Bei bertragung mehrerer Befehle mssen Sie
zuerst auf eine Reaktion dieses Gertes auf den
ersten Befehl warten, bevor der nchste Befehl
bertragen wird.
Bei bertragung eines unzulssigen Befehls erhlt
der Computer die Fehlermitteilung ER401.

10

RS-232C-Adapterkabel
D-Sub-Buchse, 9polig
Einzelheiten
2
RXD
3
TXD
5
GND (Masse)
4 6
Nicht verwendet
7
kurzgeschlossen
8
NC
1 9

DAM

Parameter
keine
keine
**
0
1
keine
SL1
SL2
SL3
PC1
keine
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF

Steuerung
Einschalten
Ausschalten
Lautstrke 00 - 63
Automatische Tonabschaltung AUS
Automatische Tonabschaltung EIN
Eingangswahl (Umschaltung)
Steckplatz 1-Eingang
Steckplatz 2-Eingang
Steckplatz 3-Eingang
PC-Eingang
Bildschirmbetriebsart (Umschaltung)
4:3
Zoom
16 : 9
Aspekt
Panasonic Auto

Bei ausgeschaltetem Gert reagiert dieses Display nur auf den


Befehl Gert einschalten (PON).

Anschlsse

Anschluss an die AV-Gerte


Beispiele fr Eingangssignalquellen
S VIDEO VCR

R AUDIO

S VIDEO

R AUDIO

AV IN

L VIDEO

A
SLOT2

SLOT1

SLOT3

PC

IN

CAMCORDER

VCR

R
L S VIDEO R
L
OUT AUDIO
AUDIO
OUT
OUT

VIDEO
OUT

Hinweis:
Sonderzubehr, Kabel und Adapterstecker sind nicht im Lieferumfang enthalten.

11

Ein- und Ausschalten


Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschlieen.
Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der
Klemme befestigen. (siehe Seite 8)

Anschluss des Steckers an eine Steckdose


Hinweis:
Die Gertestecker sind von Land zu Land unterschiedlich.
Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gertes
unterscheiden.
TH-42PS9

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten


des Gertes drcken.

Netzanzeige
TH-42PS9

Netzanzeige: Grn

FernbedienungsSensor

Beispiel: Das untere Bild wird beim Einschalten des


Plasmadisplay angezeigt. (Diese Einstellung ist ein
Beispiel.)
Beim erstmaligen Einschalten des
Gertes wird die Anzeige zur Wahl der
Bildschirmsprache angezeigt.
Vom zweiten Einschalten an kann die
Anzeige zur Wahl der Bildschirmsprache
mit dem Einstellungs-Men durchgefhrt
werden. (siehe Seite 13)
Die gewnschte Sprache mit den und
-Tasten whlen und die ACTION ( )-Taste
drcken.

OSD Sprache
English (UK)
Deutsch

Vom zweiten Einschalten an wird das unten


abgebildete Men eine Weile angezeigt.
(Diese Einstellung ist ein Beispiel.)

Franais

PC

Italiano

16:9

Espaol
ENGLISH (US)

Whlen

Einstellen

auf der Fernbedienung zum Ausschalten des


Den Netzschalter
Plasmadisplays drcken.
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
auf der Fernbedienung zum Einschalten des
Den Netzschalter
Plasmadisplays drcken.
Netzanzeige: Grn
Zum Ausschalten des Gertes bei eingeschaltetem Gert oder Einstellung
auf dem Plasmadisplay zum
auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter
Ausschalten des Plasmadisplays drcken.
Hinweis:
Whrend der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die
Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gert Orange auf.

12

Anfangsauswahlen
Auswahl des Eingangssignals
Das Eingangssignal whlen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann.
Drcken Sie diese Taste, um das Eingangssignal
auszuwhlen, das von dem an das Plasmadisplay
angeschlossenen Gert wiedergegeben wird.
Das Eingangssignal ndert sich folgendermaen:
INPUT1

INPUT2

INPUT3

PC IN

Hinweise:
Sie knnen das Eingangssignal auch ber die INPUT-Taste auf dem Gert
auswhlen.
Das Eingangs-Terminal kann nicht gewhlt werden, wenn das Terminal-Board nicht
im SLOT(Steckplatz) installiert ist.
Whlen Sie das Eingangssignal, das zur Quelle, die an die Component/RGBBuchsen angeschlossen ist, passt. (siehe Seite 37)
Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht
fr das Hauptbild und das Unterbild gewhlt werden.

TH-42PS9

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

Wahl der Mensprache fr die Bildschirmanzeige


Diese Taste zur Anzeige des Installation-Mens
drcken.
Diese Taste zur Wahl der OSD Sprache drcken.
Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drcken.

Whlbare Sprachen
English(UK)
Deutsch
Franais
Italiano
Espaol
ENGLISH(US)
.......(Chinesisch)
.......(Japanisch)
.......(Russisch)

1/2

Installation
Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

13

Grundbedienungselemente
Fernbedienungs-Sensor

Lautstrke-Einstellung
Lautstrkepegel Hoch +
Niedrig
Wenn das Men angezeigt
wird:
+: Zum Bewegen des Cursors
nach oben drcken
:Zum Bewegen des Cursors
nach oben drcken
(siehe Seite 16)

TH-42PS9

INPUT

MENU

Haupt-Ein/Ausschalttaste
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
Ausgeschaltet .. Anzeige leuchtet nicht (Das Gert
wird mit Strom versorgt, solange
das Netzkabel an die Steckdose
angeschlossen ist.)
Bereitschaft .... Rot
Eingeschaltet ... Grn
DPMS .............Orange (Bei PC-Eingangssignal
und whrend des Betriebs mit PCBildschirmschoner).

-/

VOL

+/

ENTER/

ENTER-/ASPEKT-Taste
(siehe Seite 16, 18)

MENU-Anzeige EIN/AUS
Jedes Mal beim Drcken der MENU-Taste wird die
Men-Anzeige umgeschaltet. (siehe Seite 16)
Normale Wiedergabe
Bild
Installation
Lage/Grsse
Ton
INPUT-Taste
(Betriebsartwahl fr (INPUT1, INPUT2, INPUT3 und
PC IN)
(siehe Seite 13)

N-Taste (siehe Seite 19, 22, 23, 24)


Lage / Grsse - Taste (siehe Seite 19)
PICTURE-Taste (siehe Seite 22)

SURROUND-Taste
Die Raumklang-Einstellungen werden jedes Mal
beim Drcken der SURROUND-Taste ein- bzw.
ausgeschaltet.
Die Vorteile des Raumklangs sind gro. Man
kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang
umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem
Kino.
Hinweis:
Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt
fr jede Ton-Funktion (Normal, Dynamik, Klar)
gespeichert.
Ein

Aus

Raumklang

14

Ein

INPUT-Taste
(Betriebsartwahl fr (INPUT1, INPUT2, INPUT3 und
PC IN)
Zur Wahl der Eingangs-Betriebsart fr die Steckpltze in
der Reihenfolge INPUT1, INPUT2, INPUT3 und PC IN
drcken. (siehe Seite 13)
Tonabschalttaste (siehe Seite 24)
Nummerntasten (siehe Seite 36, 42)
ASPECT-Taste
Drcken Sie diese Taste fr Format-Einstellungen.
(siehe Seite 18)
MULTI-Windows-Tasten (siehe Seite 20)

Grundbedienungselemente
Bereitschaftstaste (Ein/Aus)
Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss
eingeschaltet sein. (siehe Seite 12).
Drcken Sie ON, um den Plasmabildschirm aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Wenn Sie OFF
drcken, wird der Plasmabildschirm ausgeschaltet und in den Bereitschaftsmodus versetzt.
R-Taste (siehe Seite 17)
POSITION-Tasten
Die R-Taste zum Zurckgehen auf das vorherige Men drcken.
ACTION-Taste
Drcken Sie
diese Taste zum
Whlen und fr
Einstellungen.

Status-Taste
Drcken Sie die Status-Taste, um den gegenwrtigen
Systemzustand anzuzeigen.
PC
4: 3

1
2

SOUND-Taste
(siehe Seite 24)
Abschalt-Timer 90

1 Eingangsbezeichnung
2 Betriebsart ASPECT (siehe Seite 18)
3 Ausschalttimer

Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Abschalt-Timer eingeschaltet ist.

SET UP-Taste (siehe Seite 16, 17)


DIRECT INPUT-Tasten
Drcken Sie die Auswahltaste INPUT 1, 2, 3 bzw. PC, um den
PC-Eingangsmodus auszuwhlen.
Mit dieser Taste knnen Sie direkt zum INPUT-Modus wechseln.
Mit diesen Tasten kann nur der installierte Steckplatz angezeigt
werden. Wenn Sie eine Taste drcken, deren Steckplatz nicht installiert
ist, wird automatisch das aktuelle Eingangssignal angezeigt.
Hinweis:
Auf dem Plasmabildschirm kann ein Nachbild (Bildverzgerung)
auftreten, wenn ein Standbild ber lange Zeit auf dem Bildschirm
angezeigt wird. Dies Funktion zur leichten Verdunkelung des
Bildschirms wird aktiviert, um zu verhindern, dass ein Nachbild
entsteht (siehe Seite 44), doch ist diese Funktion keine perfekte
Lsung zur Verhinderung von Nachbildern.
Kanalanpassung
Diese Taste kann bei diesem Modell nicht verwendet werden.
Lautstrke-Einstellung
Mit der Taste + knnen Sie den Lautstrkepegel erhhen, mit der
Taste knnen Sie den Lautstrkepegel vermindern.
OFF TIMER-Taste
Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, dass es sich nach
Ablauf einer bestimmten Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck
wird zwischen den Einstellungen 30
30
60
90
Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten
und 0 Minuten (Abschalt-Timer
0
ausgeschaltet) umgeschaltet.
Wenn die Restzeit 3 Minuten betrgt, beginnt die Anzeige Abschalt
Timer 3 zu blinken.
Bei einem Stromausfall wird der Abschalt-Timer ausgeschaltet.
Sperre fr Fern-ID (siehe Seite 36)
Digitaler Zoom (siehe Seite 25)
Zum Zugriff auf
Digital-Zoom
drcken.
Mit dieser Funktion wird die Vergrerung eines bestimmten
Bildteils angezeigt.

15

Men-Anzeige auf dem Bildschirm


Zum Men Bild
(siehe Seite 22)

Die MENU-Taste auf dem Gert kann


ebenfalls verwendet werden.

1 Zur Wahl

drcken.

1/2

Bild
Normalisieren Normal

Normal

Bild Funktion
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Bildschrfe

INPUT

25
0
0
0
3

2/2

Bild

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

Jedes Mal beim Drcken der MENU-Taste


wird die Men-Anzeige umgeschaltet.
Normale Wiedergabe
Bild Installation
Ton
Lage/Grsse

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

1 Zur Wahl drcken.


2 Zum Aufrufen des

einzustellenden
Bildschirms drcken.

Zur Wahl von Ein


drcken.

1/2

Installation

Zur Wahl von


Weitere Einstell.
drcken.

Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

Zum Men Weitere Einstell.


(siehe Seite 22, 23)
Weitere Einstell.
Normalisieren Normal

Schwarz-Erweiterung
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC

INPUT

Normal
Aus
Ein

Farbton
Colour Management
Weitere Einstell.

[auf dem Gert]

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

0
0
0
0
0
0
2.2
Aus

Zum Men fr Lage/Grsse


-Anpassung (siehe Seite 19)
Whrend der AV(S Video),
Component und Digital
Eingangssignal-Betriebsarten.

Installation
Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

Lage/Grsse
Normalisieren Normal

H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse

0
0
0
0

Whrend der RGB/PC


Eingangssignal-Betriebsarten.
Lage/Grsse
Normalisieren Normal

H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
Clock Phase

16

Zum Men Ton


(siehe Seite 24)
Ton
Normalisieren Normal

0
0
0
0
0

Ton-Funktion
Bass
Mitten
Hhen
Balance
Raumklang
Audio Ausgang (PIP)

Normal
0
0
0
0
Aus
Hauptbild

2/2

Men-Anzeige auf dem Bildschirm

2 Zum Aufrufen des

einzustellenden
Bildschirms
drcken.

[auf dem Gert]

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

ENTER/

Die R-Taste zum Zurckgehen auf


das vorherige Men drcken.

Drcken Sie diese Taste, um zum


nchsten Menbildschirm zu gelangen.

Zum Men Signal [AV] (S Zum Men Signal [Component] Zum Men Signal [RGB]
(siehe Seite 38, 39)
Video) (siehe Seite 37, 38) (siehe Seite 38)
[ AV ]

Signal
3D Y/C Filter (NTSC)
Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR

Ein
Auto
Aus
4:3
Aus

[ Component ]

Signal
Cinema reality
P-NR

Aus
Aus

[ RGB ]

Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR

Auto
Aus
Aus

H-Freq. 33.8
V-Freq.

60.0

kHz

Zum Men Signal [Digital]


(siehe Seite 38, 39)
[ Digital ]

Signal
Cinema reality
P-NR

Aus
Aus

H-Freq. 33.8
V-Freq.

60.0

kHz
Hz

Hz

Hinweis: Das Men Signal zeigt die nstellungsbedingungen fr jedes Eingangssignal an. (siehe Seite 13)
Zur Wahl des Bildschirmschoner.
(siehe Seite 28-30)
Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Zur Wahl der Startzeit / Stoppzeit drcken.


(Wenn Zeitzuweisung gewhlt ist).
Zur Wahl von Wiederholungszeit / Dauer Betriebszeit drcken.
(Wenn Intervall gewhlt ist).
Bildschirmschoner

Fr Einstellungen
drcken.

Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Bildschirmschoner

Die R-Taste zum Zurckgehen auf


das Installation-Men drcken.

Zur Wahl des MULTIDISPLAYEinstellmens.(siehe Seite 32)


MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position

Zur Wahl der Einschaltzeit/


Ausschaltzeit drcken.

Timer-Einstellungen
Uhrzeit

99:99

Zur Wahl der


Einschaltzeit /
Ausschaltzeit diese
Tasten drcken.

Aus
0:00
Aus
0:00

Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit

99:99

Timer-Einstellungen
Uhrzeit
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit

99:99

Aus
0:00
Aus
0:00

Timer-Einstellungen

Zur Wahl des UhrzeitEinstellung (siehe Seite 26)

Einstellen
Uhrzeit

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Aus
22
A1

Zur Wahl des Mens fr die TimerEinstellungen. (siehe Seite 26, 27)

Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Uhrzeit

Die R-Taste zum Zurckgehen auf


das SETUP-Men drcken.

Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit

99:99

Aus
0:00
Aus
0:00

99:99

17

ASPEKT-Betriebsart (Bildformat)
Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Gre, einschlielich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben
werden.
Drcken Sie diese Taste wiederholt, um durch die Aspect-Optionen
zu scrollen.
4:3
Zoom
16 : 9
Aspekt
Panasonic Auto

[auf dem Gert]

INPUT

MENU

-/

VOL

+/

Die Aspekt-Betriebsart ndert sich jedes Mal beim Drcken der


ENTER-Taste.

ENTER/

[Whrend der MULTI PIP-Betriebsarten]


Bild-und-Bild, Bild-in-Bild
:
Sonstige
:

4:3

16 : 9

Seitenverhltnis-Umschaltung ist nicht mglich.

Hinweise:
Bei PC-Signaleingang schaltet die Betriebsart nur zwischen 4:3, Zoom und 16:9 um.
Beim Signaleingang 1125 (1080) / 60i. 50i. 24p. 25p. 30p. 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p.
50p wird der Modus auf das Bildformat 16:9 gesetzt, und es ist kein Wechsel mglich.
Panasonic Auto kann nur whrend Videosignaleingang gewhlt werden.
Die Seitenverhltnis-Betriebsart wird fr jeden Eingangsanschluss getrennt gespeichert.
Betriebsart

Bild
4

Beschreibung
4:3 wird als 4:3-Bild mit standardisierter 4:3-Gre
wiedergegeben.

4:3

4:3

In der Zoom-Betriebsart wird der mittlere Teil des Bildes


vergrert.

16
Zoom

Zoom

16:9 wird das Bild mit maximaler Gre wiedergegeben, jedoch


etwas in die Breite gezogen.

16
16 : 9

16 : 9

16
Aspekt

Aspekt

16
Panasonic Auto

Panasonic
Auto

Fr ein gedehntes Bild


4
3

Fr ein 4:3-Bild

Bild ist erweitert


ndert sich
entsprechend mit
den Einstellungen
der Panasonic
Auto-Betriebsart
(siehe Seite 38)

In der Aspekt-Betriebsart wird ein 4:3-Bild mit maximaler Gre


wiedergegeben, jedoch ohne Aspekt-Korrektur im mittleren
Bildbereich, sodass die Breitenverziehung nur an den rechten und
linken Kanten des Bildschirm bemerkt wird. Die Gre des Bildes
hngt vom Originalsignal ab.
Das angezeigte Bild wird automatisch vergrert (abhngig von der
Bildquelle) und erlaubt die Wiedergabe in maximaler, symetrischer Gre.
Hinweise:
Die Panasonic Auto-Betriebsart ist fr die automatische Einstellung
des Aspekt-Verhltnisses vorgesehen und kann gemischte
Programme mit 16:9 und 4:3 verarbeiten. Bestimmte 4:3-Programme,
z.B. Datenanzeigen von Brsenmrkten knnen dazu fhren, dass
das Bild sich pltzlich ndert. Bei der Wiedergabe solcher Programme
sollte die Aspekt-Betriebsart auf 4:3 eingestellt werden.
Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Gre in der Panasonic Auto 16:9
Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden
werden die vorherigen Einstellungen wieder bernommen.
Die Einstellung Panasonic Auto kann nicht gewhlt werden, wenn TYFB9BD (optionales BNC-Dual-Video-Terminal-Board) installiert ist.

Hinweis
Standbilder sollten in der 4:3-Betriebsart nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von
permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay fhren kann.

18

Lage / Grsse anpassen


1

Drcken Sie diese Taste, um das Men Lage/Grsse


aufzurufen.
Die Taste zur Wahl von H-Lage / H-Grsse / V-Lage /
V-Grsse / Clock Phase drcken.

Die Tasten zur Einstellung des Lage / Grsse drcken.

Whrend der AV(S Video),


Component und Digital
Eingangssignal-Betriebsarten.
Lage/Grsse

Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drcken.

Hinweise:
Die Einstellungen werden getrennt fr die verschiedenen Eingangssignalformate
gespeichert.(Einstellungen fr Komponentensignale werden jeweils fr 525
(480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 24p 25p
30p 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p 50p gespeichert und RGB/
PC/Digital-Signale werden fr jede Frequenz gespeichert.)
Wenn ein Cue- oder Rew-Signal von einem Videorecorder oder DVDSpieler empfangen wird, verschiebt sich die Bildposition nach oben oder
unten. Diese Bewegung der Bildposition kann nicht mit der Funktion zur
Einstellung von Bild Lage/Grsse gesteuert werden.
Beim Einstellen von Bild V-Lage/V-Grsse in der Panasonic Auto 16:9
Betriebsart wird die Einstellung nicht gespeichert. Beim Beenden werden
die vorherigen Einstellungen wieder bernommen.

Normalisieren Normal

H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse

0
0
0
0

Whrend der RGB/PC


Eingangssignal-Betriebsarten.
Lage/Grsse
Normalisieren Normal

H-Lage
H-Grsse
V-Lage
V-Grsse
Clock Phase

0
0
0
0
0

H-Lage

Stellen Sie die waagerechte Position ein.

H-Grsse

Stellen Sie die waagerechte Grsse ein.

V-Lage

Stellen die senkrechte Position ein.

V-Grsse

Stellen Sie die senkrechte Grsse ein.

Clock Phase
(RGB / PC Eingangs Betriebsart)

Tipp (

Normalisieren

Beseitigen Sie Flimmern und Verzerrung.

Normalisieren)

Wenn auf der Fernbedienung bei Anzeige des Lage/Grsse-Mens die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste whrend
des Normalisieren gedrc kt wird, werden alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurckgestellt.

19

MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild)
Die Taste wiederholt drcken.
Jedes Mal beim Drcken dieser Taste wird das Hauptbild und das Unterbild
folgendermaen angezeigt.

[Bild-und-Bild]
Hauptbild

Normal
Ansicht

MULTI
PIP

Drcken Sie diese


Taste zum Austauschen
des Hauptbildes und
des Unterbildes.

[Bild-aus-Bild]

Unterbild

Hauptbild
MULTI
PIP

Hauptbild
MULTI
PIP

SWAP

[Bild-in-Bild]

Unterbild

Unterbild

SWAP

SWAP

Die Taste zur Auswahl des Eingabemodus drcken.


Whlen Sie bei angezeigtem Hauptbild und
Nebenbild das Bild, dessen Eingangs Betriebsart
gendert werden soll.
Hinweise:
Whrend der Ausfhrung eines NebenbildBedienungsvorgangs wird der zum Nebenbild
gehrende Ton wiedergegeben.
Wenn ca. 5 Sekunden lang kein NebenbildBedienungsvorgang stattndet oder eine beliebige
Taste (auer der Taste ) an der Fernbedienung
gedrckt wird, so wird automatisch von Nebenbildauf Hauptbild-Betrieb zurckgekehrt.

[Beispiel]
Hauptbild-Anzeige ist hell

Zum ndern des Eingangssignals drcken.

Bild wurde gendert

PC1
VIDEO2

Nebenbild-Anzeige ist hell

SELECT

PC1
VIDEO2

Umschalten der Eingangs-Betriebsart


ist mglich
Hauptbild-Anzeige
Nebenbild-Anzeige
wurde gendert
wurde gendert

VIDEO2
VIDEO1

PC1
VIDEO2

Die Taste drcken, um zum Unterbild zu gelangen.


Jedes Mal beim Drcken der Taste wird das Nebenbild bewegt.
Hinweise:
Diese Taste kann nur mit der Bild-in-Bild-Funktion verwendet werden.
Das Unterbild kann je nach Position durch die Men-Anzeige verdeckt sein.
Hinweise:
Die Klangausgabe stammt aus dem Bild, das in Audio Ausgang (PIP) ausgewhlt wird (siehe Seite 24).
Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht fr das Hauptbild und das Unterbild
gewhlt werden.
Das Hauptbild und das Unterbild werden durch verschiedene Schaltkreise verarbeitet, so dass ein leichter Unterschied
in der Bilddeutlichkeit auftritt. Auerdem kann auch ein Unterschied in der Bildqualitt des Unterbilds auftreten, und
zwar in Abhngigkeit von der Art der Signale, die im Hauptbild angezeigt werden, und vom 2-Bild-Anzeigemodus.
Unterbilder knnen auf Grund ihrer geringen Gre nicht detailgenau angezeigt werden.
Bilder aus einer Computeranzeige werden in einem vereinfachten Format dargestellt; aus diesem Grund sind kleine
Details mglicherweise nicht klar zu erkennen.
Die folgenden Kombinationen aus zwei analogen Signalen knnen nicht gleichzeitig angezeigt werden;
Komponente Komponente, Komponente PC (RGB), PC (RGB) Komponente, PC (RGB) PC (RGB)

20

Advanced PIP (Erweitertes PIP)


1

Drcken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Mens.

Drcken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache.

3
4

Halten Sie diese Taste gedrckt, um das Optionsmen


aufzurufen.
Drcken Sie diese Taste zur Auswahl des Advanced PIP
(erweiterten PIP).
Options

Drcken Sie diese Taste zur Anpassung des Mens.


Off : Legt den normalen Doppelbild-Anzeigemodus fest
(siehe Seite 20).
On : Legt den Advanced PIP (erweiterten PIP)
-Modus fest.
Zur Besttigung
drcken.
Z u m Ve r l a s s e n
des Optionsmens
drcken.

Einzelbild

Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size

1/3
Enable
On
Off
Off
0
Off
0
Off
Off
Off
Off

Advanced PIP (erweiterten PIP)

Unteranzeige Hauptanzeige

(Bei Einstellung von Advanced PIP auf On)

Die Taste wiederholt drcken.


Bei jeder Bettigung dieser Taste wird das Haupt- und Nebenbild wie aus der obigen Abbildung ersichtlich angezeigt.

Hinweis:
Zum Gebrauch der Tasten
,
,
,
4 fr Bildschirmoperationen folgen Sie den Anweisungen auf der vorigen Seite.
Hinweise:
Entsprechendes Signal fr Advanced PIP (erweiterten PIP)
Unteranzeige

Hauptanzeige
640x480@60Hz,
852x480@60Hz,
1024x768@60Hz,
NTSC, PAL, SECAM (Tuner, Video)
1366x768@60Hz
(RGB,
DVI,
HDMI)
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i,
1280x768@60Hz (DVI)
1250/50i (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)
Die Klangausgabe stammt aus dem Bild, das in Audio Ausgang (PIP) ausgewhlt wird (siehe Seite 24).
Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht fr das Hauptbild und das Unterbild
gewhlt werden.
Das Hauptbild und das Unterbild werden durch verschiedene Schaltkreise verarbeitet, so dass ein leichter Unterschied
in der Bilddeutlichkeit auftritt. Auerdem kann auch ein Unterschied in der Bildqualitt des Unterbilds auftreten, und
zwar in Abhngigkeit von der Art der Signale, die im Hauptbild angezeigt werden, und vom 2-Bild-Anzeigemodus.
Unterbilder knnen auf Grund ihrer geringen Gre nicht detailgenau angezeigt werden.
Bilder aus einer Computeranzeige werden in einem vereinfachten Format dargestellt; aus diesem Grund sind kleine
Details mglicherweise nicht klar zu erkennen.
Die folgenden Kombinationen aus zwei analogen Signalen knnen nicht gleichzeitig angezeigt werden;
Komponente Komponente, Komponente - PC (RGB), PC (RGB) Komponente, PC (RGB) PC (RGB)
Schlagen Sie die entsprechenden Signale von DVI, SDI und HDMI in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Platte nach.

21

Bild-Einstellungen
1

Zur Anzeige des Bild-Mens drcken.

Die einzelnen einzustellenden Punkte whlen.


Mit diesen Tasten die einzustellenden Mens whlen.
Das Bild hinter dem Men durch Drcken der Tasten einstellen.

Bild

1/2

Die oder -Taste drcken, um zwischen den


Betriebsarten hin- und herzuschalten.
Normal
Kino
Dynamik

Normalisieren Normal

Normal

Bild Funktion
Kontrast
Helligkeit
Farbe
NTSC-Farbton
Bildschrfe

25
0
0
0
3

Bild

Normal
Fr eine Wiedergabe bei Standard-Umgebung
(Abendbeleuchtung).
Einstellung von Helligkeit und Kontrast auf normale
Pegel.

2/2
Normal
Aus
Ein

Farbton
Colour Management
Weitere Einstell.

Dynamik
Fr eine Wiedergabe in heller Umgebung.
Einstellung von Helligkeit und Kontrast auf hhere
Pegel als normal.

Zur Wahl von Ein drcken.


Zur Wahl von
Weitere Einstell. drcken.
Weitere Einstell. Ein:
Hier knnen Sie Bildeinstellungen auf
professioneller Ebene durchfhren (siehe
nchste Seite).

Hinweis:
Zum ndern des Bildes oder der Farbe des gewhlten
Bild-Mens sollte das Bild-Men verwendet werden.
(siehe nchste Seite)

Die oder -Taste drcken, um zwischen den


Betriebsarten hin- und herzuschalten.

Weitere Einstell.
Normalisieren Normal

Schwarz-Erweiterung
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC

Kino
Ideal fr Kinolme.

0
0
0
0
0
0

Normal

Khl

Warm

Colour Management Ein


Aktiviert automatisch die Farbeinstellung.

2.2
Aus

Weitere Einstell. Aus:


Wiedergabe von Bildern mit den im BildMen gewhlten Einstellungen.

Tipp (

Normalisieren

Normalisieren)

Whrend das Bild-Men angezeigt wird, werden beim Drcken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) whrend des Normalisieren alle Einstellungen auf die Werte ab Werk zurckgestellt.

22

Bild-Einstellungen
Gegenstand

Effekt

Kontrast

Weniger

Helligkeit
Farbe
NTSCFarbton
Bildschrfe

Einstellungen
Wahl der richtigen Helligkeit und
Dichte fr den Raum.

Mehr

Einstellung fr die bessere Wiedergabe


von dunkleren Bildern wie Nachtszenen
und schwarze Haare.

Dunkler

Heller

Weniger

Mehr

Rtlich

Grnlich

Weniger

Mehr

Einstellung auf eine hellere Farbe.


Einstellung fr eine bessere Hautfarbe.
Wiedergabe eines scharfen Bildes.

Hinweise:
Farbe- und NTSC-FarbtonEinstellungen knnen nicht fr
das RGB/PC- und DigitalEingangssignal eingestellt werden.
In jedem Bild Funktion kann die
Stufe fr jeden Gegenstand (Kontrast,
Helligkeit, Farbe, NTSC-Farbton,
Schrfe) gendert werden.
Die Einstellungen fr Normal, Dynamik
und Kino werden entsprechend
getrennt fr jeden Eingangsanschluss
gespeichert.
Die NTSC-Farbton-Einstellung
fr das NTSC-Signal kann nur bei
einem AV (S-Video)-Eingangssignal
eingestellt werden.
Wenn der Wert mit einem hellen
Bild erhht oder mit einem dunklen
Bild verringert wird, tritt nur eine
geringe nderung auf.

Weitere Einstellungen
Gegenstand

Effekt

Schwarz
-Erweiterung Weniger
Eingangspegel
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
AGC

Einstellungen
Einstellung der dunklen Schatten des Bildes in Stufen.

Mehr

Weniger

Mehr

Weniger

Mehr

Weniger

Mehr

Weniger

Mehr

Weniger

Mehr

Oben

Unten

Aus

Ein

Einstellung von Bildteilen, die besonders hell und schwer zu erkennen sind.
(Dieser Punkt kann bei Digital-Eingangssignalen nicht eingestellt werden.)
Einstellung des Farbtons fr helle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr helle blaue Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr dunkle rote Bereiche.
Einstellung des Farbtons fr dunkle blaue Bereiche.
S-Gamma

2.0

2.2

2.5

Automatische Aufhellung von dunklen Bildsignalen.

Hinweise:
Die W/B-Einstellungen folgendermaen ausfhren:
1. Den Farbton der hellen Bildteile mit W/B High R und W/B High B einstellen.
2. Den Farbton der dunklen Bildteile mit W/B Low R und W/B Low B einstellen.
3. Die Schritte 1 und 2 wiederholen.
Die Schritte 1 und 2 haben jeweils Einu auf die einzelnen Einstellungen; die Einstellungen sollten fr jeden Schritt
wiederholt werden.
Der Einstellungsbereich sollte fr jeden Eingangs-Betriebsmodus separat gespeichert werden.
Die Werte fr den Einstellungsbereich sollten als Referenz verwendet werden.

Tipp (

Normalisieren

Normalisieren)

Wenn bei Anzeige des Weitere Einstell.-Mens die N-Taste oder die ACTION ( )-Taste whrend des Normalisierens
gedrckt wird, werden alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte zurckgesetzt.

23

Toneinstellungen
1
2

Zur Anzeige des Ton-Mens drcken.

Die einzelnen einzustellenden Punkte whlen.


Mit diesen Tasten die einzustellenden Mens whlen.
Den gewnschten Lautstrkepegel durch Drcken der Tasten
einstellen.

Bass
Einstellung der tiefen Tne
Mitten
Stellt normale Klnge ein
Hhen
Einstellung der hohen Tne
Balance
Einstellung der rechten und
linken Lautstrke

Ton

Wiedergabe des
Originaltons

Normal

Normalisieren Normal

Normal

Ton-Funktion
Bass
Mitten
Hhen
Balance
Raumklang
Audio Ausgang (PIP)

Hauptbild

Raumklang
Ein oder Aus whlen.

0
0
0
0
Aus
Hauptbild

Whlt den Klang des


Hauptbilds aus.

Verstrkt klaren Klang.

Dynamik

Betont Stimmen.

Klar

INPUT1
PC

A
B

Nebenbild

Whlt den PIPFrame-Klang aus.

INPUT1
PC

A
B

Die Musiknote

(Wenn der Klang des


Hauptbilds ausgewhlt
wird.)
(Wenn der PIP-FrameKlang ausgewhlt
wird.)

wird auf der rechten Seite der Anzeigekennung fr die Audioausgabe angezeigt.

Hinweise:
Die SURROUND-Taste zum Ein- und Ausschalten des Raumklang-Effekts drcken. (siehe Seite 14)
Die Einstellungen fr Bass, Mitten, Hhen und Raumklang werden fr jeden Tonmodus separat gespeichert.

Tipp (

Normalisieren

Normalisieren)

Whrend das Ton-Men angezeigt wird, werden beim Drcken der N-Taste auf der Fernbedienung bzw. von
ACTION ( ) whrend des Normalisierens alle Einstellungen auf die werksseitigen Werte zurckgesetzt.

Stummschaltung
Diese Funktion kann bei einem Anruf oder beim Empfang von unerwarteten Gsten verwendet werden.
Diese Taste zum Stummschalten des Tons drcken.
Die Taste erneut fr die Tonwiedergabe drcken. Der Ton wird ebenfalls wieder
eingeschaltet, wenn das Gert ausgeschaltet oder der Lautstrkepegel gendert
wird.

24

Digitaler Zoom
Mit dieser Funktion wird die Vergrerung eines bestimmten Bildteils angezeigt.

Anzeige der Bedienungsanleitung.

Zum Zugriff auf Digital-Zoom drcken.


Die Bedienungsanleitung wird angezeigt.

Abbruch

Wenn Digitaler Zoom aktiviert ist, knnen nur die folgenden Tasten bedient werden.
[Fernbedienung]

[Gert]

INPUT

MENU

-/

VOL

VOL-Taste

+/

ENTER/

VOL-Taste

MUTE-Taste
SURROUND-Taste
OFF TIMER-Taste

Den zu vergrssernden Bildteil whlen.


Zur Wahl des zu vergrssernden Bildteils drcken.
Der Cursor wird bewegt.
Abbruch

1
2

Die gewnschte Vergrerung fr die vergrerte Wiedergabe whlen.


Jedes Mal beim Drcken dieser Taste ndert sich die Vergrsserung. Folgendes wird
im wiedergegebenen Bild angezeigt.
1

Rckgang auf normale Wiedergabe (Digitaler Zoom beenden).


Zum Beenden der Funktion Digitaler Zoom drcken.

Hinweise:
Wenn das Gert ausgeschaltet wird (einschlielich Abschalt-Timer-Betrieb) wird die Funktion Digitaler Zoom
beendet.
Die Funktion Digitaler Zoom kann nicht zusammen mit den folgenden Funktionen gewhlt werden:
Multi-Ansicht (Bild-in-Bild, Bild-aus-Bild, Bild-und-Bild). (siehe Seite 20)
Whrend der Verarbeitung des digitalen Zooms kann die Funktion zur Anpassung von Lage/Grsse (Adjusting
Pos. / Size) nicht verwendet werden.

25

Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen
Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden.
Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden.
Dann den Timer einstellen.

1
2

Diese Taste zur Anzeige des Installation-Mens drcken.

Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung


drcken.
Installation

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen

Zur Anzeige der Timer-Einstellungen oder


der Uhrzeit-Einstellung drcken.

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Installation

2/2

Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

Uhrzeit-Einstellung
Das Uhrzeit-Einstellung-Men anzeigen.
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit folgendermaen vorgehen.

Zur Wahl der Uhrzeit drcken.


Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit

99:99

Einstellen
Uhrzeit

Zur Einstellung der Uhrzeit drcken.


99:99
Taste: Vorwrts
Taste: Rckwrts
Hinweise:
Das einmalige Drcken der Tasten oder ndert die Uhrzeit in Schritten von
einer Minute.
Das Gedrckthalten der Tasten oder ndert die Uhrzeit in Schritten von 15 Minuten.

Diese Taste der Wahl von Einstellen drcken.

Uhrzeit-Einstellung
Uhrzeit
Einstellen
Uhrzeit

3
26

99:99

Zum Speichern der Uhrzeit-Einstellung drcken.


Hinweis:
Einstellen kann nicht gewhlt werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.
Diese Taste zum Beenden der Uhrzeit-Einstellung drcken.

99:99

Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen

Timer-Einstellungen
Anzeige des Mens fr die Timer-Einstellungen.

Drcken zur Wahl von


Einschaltzeit/Auschaltzeit.

Timer-Einstellungen
Uhrzeit

99:99

Aus
Einschaltfunktion
Zur Einstellung der
0:00
Einschaltzeit
Einschaltzeit/Auschaltzeit.
Aus
Ausschaltfunktion
Taste: Vorwrts
Ausschaltzeit
0:00
Taste: Rckwrts
Hinweise:
Das einmalige Drcken der Tasten oder ndert die Einschaltzeit/Ausschaltzeit
in Schritten von einer Minute.
Das Gedrckthalten der Tasten oder ndert die Einschaltzeit/Ausschaltzeit in
Schritten von 15 Minuten.

Zur Wahl der Einschaltfunktion/


Ausschaltfunktion drcken.
Zur Wahl von Ein drcken.

Timer-Einstellungen
Uhrzeit
Einschaltfunktion
Einschaltzeit
Ausschaltfunktion
Ausschaltzeit

99:99

Aus
0:00
Aus
0:00

Zum Beenden des Installation-Mens zweimal drcken.

Hinweis:
Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.

27

Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern)


In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht fr lngere Zeit wiedergegeben werden.
Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden.

1
2

Zur Anzeige des Installation-Mens drcken.


Zur Wahl des Bildschirmschoner drcken.

Installation

2/2

Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

Diese Taste zur Anzeige des BildschirmschonerMens drcken.

Wahl der Umkehr-/Aufrollen-Funktion

Bildschirmschoner

Zur Wahl der Funktion drcken.


Zur Wahl der gewnschten Funktion drcken.
Weie Bildlaueiste

Bildumkehr

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Weie Bildlaueiste : Der weie Balken wird von links nach rechts aufgerollt.
Bildumkehr

: Ein negatives Bild wird wiedergegeben.

Wahl der Betriebsart

Bildschirmschoner

Zur Wahl der Modus drcken.


Zur Wahl der einzelnen Betriebsarten drcken.
Aus

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Intervall

: Wird aktiviert, wenn Wiederholungszeit und Operating Time


eingestellt sind und diese Zeiten erreicht werden.
Zeitzuweisung : Wird aktiviert, wenn die Startzeit und die Stoppzeit eingestellt
sind und diese Zeiten erreicht werden.
Ein
: Kann verwendet werden, wenn Startzeit gewhlt ist und die
Taste ACTION ( ) gedrckt wird.

Einstellung der Startzeit


Bildschirmschoner

Bei Einstellung von Modus auf Ein diese Taste


zur Wahl der Start drcken.

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Ein
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Zum Starten des Bildschirmschoner drcken.


Das Men erlischt und der Bildschirmschoner wird aktiviert. Zum Beenden des
Bildschirmschoners bei Einstellung auf Ein die Taste R drcken.

28

Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern)

Einstellung der Zeit fr den Bildschirmschoner


Nach der Wahl von Zeitzuweisung oder Intervall kann die entsprechende Zeiteingabe ausgefhrt und die Betriebszeit
eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn Modus auf Ein oder Aus eingestellt ist.)
Bildschirmschoner

Bildschirmschoner
Uhrzeit

Bildschirmschoner

99:99

Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Uhrzeit

99:99

Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Zur Wahl der Startzeit/Stoppzeit drcken. (Wenn


Zeitzuweisung gewhlt ist).
Zur Wahl von Wiederholungszeit/Dauer drcken.
(Wenn Intervall gewhlt ist).
Zur Einstellung drcken.
Taste: Vorwrts
Taste: Rckwrts

Hinweise:
Das einmalige Drcken der Tasten oder ndert die Zeit in Schritten von einer Minute.
[Die Umschaltung erfolgt alle 15 Minuten, wenn Wiederholungszeit gewhlt wird.]
Das Gedrckthalten der Tasten oder ndert die Zeit in Schritten von 15 Minuten.
Bildschirmschoner
99:99

Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
0:00
Startzeit
0:00
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Zeitzuweisung
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Bildschirmschoner

Bildschirmschoner
Uhrzeit

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Uhrzeit

99:99

Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
0:00
Wiederholungszeit
0:00
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Intervall
Modus
6:15
Wiederholungszeit
12:30
Dauer
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Hinweis: Die Timer-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist.

Verringerung von Nachbildern


Mit dieser Funktion wird das Auftreten von Nachbildern bei eingeschaltetem Display verhindert.
Wobbling: Automatische Verschiebung der Anzeigeposition des Bilds auf dem Bildschirm in Bildpunkt-Inkrementen
(daher nicht sichtbar) zur Verhinderung eines Nachbilds mit schrferen Bildkonturen.
Ein1: Das Bild wird im Lauf der Zeit verschoben.
Ein2: Das Bild wird in Abhngigkeit von der Bildschirmerfassung verschoben.
Peak limit (Spitzenpegelbegrenzung): Unterdrckung von Bildkontrast (Spitzenpegel-Helligkeit).
Hinweis: Wenn ein Standbild ber lange Zeit angezeigt wird, kann der Bildschirm etwas dunkler werden. (siehe Seite 44)

1
2

Zur Anzeige des Installation-Mens drcken.


Zur Wahl von Bildschirmschoner drcken.

Zur Anzeige des Bildschirmschoner-Mens drcken.

Zur Wahl von Wobbling oder Peak limit drcken.


Zur Wahl von Ein1, Ein2 oder Aus (Wobbling) drcken.
Ein oder Aus (Peak limit).

Installation

2/2

Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

29

Bildschirmschoner (zum Verhindern von Nachbildern)

Einstellung der seitlichen Bildanteile


Seitliche
Bildanteile

In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht fr lngere


Zeit wiedergegeben werden, da dies zu Nachbildern auf den
seitlichen Bildanteile des Displays fhren kann.
Um das Risiko eines solchen Nachbilds zu reduzieren,
beleuchten Sie die seitlichen Bildanteile.

4:3
Bildformat

Nachbilder

Diese Funktion kann nicht im Nichtbild-Bereich verwendet


werden.

Nichtbild-Bereich

A
Getrenntes Bild

Bild-und-Bild

Das Bildschirmschoner-Men anzeigen.


(Siehe auf der vorherigen Seite die Bedienungsschritte 1 und 2.)

Zur Wahl der Einstellung der seitlichen


Bildanteile drcken.
Zur Wahl von Aus, Niedrig, Mittel oder
Hoch drcken.
Aus

Niedrig

Mittel

Hoch

Bildschirmschoner
Uhrzeit
99:99
Start
Weie Bildlaufleiste
Funktion
Aus
Modus
6:15
Startzeit
12:30
Stoppzeit
Hoch
Seitliche Bildanteile
Wobbling
Aus
Peak limit
Aus

Zum Beenden des Bildschirmschoner-Mens drcken.

Hinweise:
Zum Verhindern von Nachbildern, stellen Sie die Seitliche Bildanteile auf Hoch.
Die seitlichen Bildanteile knnen abhngig von wiedergegebenen Bild blinken (abwechselnd schwarz/wei).
Durch die Verwendung des Kino-Modus wird dieses Blinken reduziert.

30

Energieeinsparung
Power save modus:

Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Helligkeitspegel des Plasmadisplays vermindert
und die Stromaufnahme verringert.
Stand by modus:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Stromaufnahme des Mikrocomputers whrend
der Betriebsbereitschaft (siehe Seite 12,14 und 15) und somit die Stromaufnahme des
Gertes whrend der Betriebsbereitschaft verringert.
Power management: Die Stromversorgung des Gertes wird unabhngig von einem Signaleingang in der PCEingangs Betriebsart ein- bzw. ausgeschaltet.
Diese Funktion ist aktiviert, wenn die Einstellung On gewhlt ist. (Nur bei Signaleingang vom
PC-Terminal (Mini D-Sub))
Auto power off:
Die Stromversorgung des Gertes wird ausgeschaltet, wenn kein Signaleingang vorhanden ist.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Gert ausgeschaltet, wenn 10 Minuten lang kein
Signaleingang festgestellt wird.
Diese Funktion gilt fr alle Eingangssignale, ausgenommen ist der Eingang vom Anschluss (Mini D-Sub).

Drcken zur Wahl von


Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off.

Zur Wahl von Ein oder Aus drcken.


Ein

Installation

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Aus

Zum Beenden der Installation drcken.


Hinweis:
Power Managment und Auto Power off knnen nur whrend der normalen Wiedergabe (ein Bildschirm) verwendet werden.

ndern der Eingangssignalquellen


Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals gendert werden.
Whlen Sie das Eingangssignal, dessen Bezeichnung gendert werden soll, bevor Sie die Eingangssigalquelle ndern.
(Siehe Seite 13 und 15.)
Installation
1/2
Zur Wahl von Signalquelle drcken.
Signal
Component/RGB in Whlen

Zum ndern von Signalquelle drcken.

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Hinweis:
Whrend der Wahl eines Eingangssignals durch das optionale Terminal-Board in Steckplatz 1 bis Steckplatz 3 ist die
Eingangssignalquelle von den einzelnen optionalen Terminal-Boards abhngig.
Signalquellen fr Steckplatz 1 bis Steckplatz 3 und Mini-D-Sub:
[Steckplatz 1-Eingang] NPUT1/VIDEO1/COMPONENT1/RGB1/DIGITAL1/PC1/DVD1/CATV1/VCR1/STB1
[Steckplatz 2-Eingang] INPUT2/VIDEO2/COMPONENT2/RGB2/DIGITAL2/PC2/DVD2/CATV2/VCR2/STB2
[Steckplatz 3-Eingang] INPUT3/VIDEO3/COMPONENT3/RGB3/PC3/DVD3/CATV3/VCR3/STB3
[PC-Eingang (Mini D-Sub)] PC/COMPONENT/RGB/DVD/STB
Bei Verwendung von TY-FB9BD (optionalem BNC-Dual-Video-Terminal-Board) wird je nach dem gewhlten Eingang
der Buchstabe A oder B am Ende jeder Eingangssignalquelle hinzugefgt (siehe unten).
Hinzugefgter Buchstabe
Gewhlter Eingang

A
FBAS

B
S VIDEO

31

Einstellung fr MULTIDISPLAY
(Fr TH-42PS9EK/S)
Durch das Aufstellen von Plasmadisplays in Gruppen von vier, neun oder zestien wie unten gezeigt kann ein vergrertes
Bild auf allen Displays wiedergegeben werden.
Fr diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort
zu bestimmen.
Gruppe von 4 (2 2 (F))

Gruppe von 9 (3 3 (F))

Gruppe von 16 (4 4 (F))

Fr MULTI DISPLAY (Mehrfachanzeige) knnen zwei Optionen ausgewhlt werden (siehe nchste Seite).

Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY

1
2

Zum Aufrufen des Installation-Mens drcken.

Zur Wahl der MULTI DISPLAY drcken.

Installation

Zum Aufrufen des Mens fr die MULTI


DISPLAY-Einstellung drcken.

Zur Wahl der MULTI DISPLAY drcken.


Zur Wahl von Ein oder Aus drcken.

32

2/2

Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position

Aus
22
A1

Einstellung fr MULTIDISPLAY

Einstellung der Display-Positionsnummer fr jedes Plasmadisplay


4

Zur Wahl von Format drcken (2. Schritt).

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position

Zur Wahl von 2 2, 2 2 F, 3 3, 3


3F, 4 4, 4 4F, drcken.

Zur Wahl von Position drcken.

Aus
22
A1

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Format
Position

Zur Wahl der Positionsnummer drcken.


(A1-D4: Siehe den folgenden Abschnitt.)

Aus
22
A1

Lage der Displaynummern fr die einzelnen Positionen


( 2 2 (F) )

( 3 3 (F) )

( 4 4 (F) )

Zum Beenden des Installation-Mens zweimal drcken.

33

Einstellung fr MULTIDISPLAY
(Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S)
Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrertes
Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden.
Fr diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort
zu bestimmen.
(Beispiele)
Gruppe von 4 (2 2)

Gruppe von 9 (3 3)

Gruppe von 16 (4 4)

(Weitere Anordnungsmglichkeiten sind auf Seite 35 abgebildet.)

Vorgehen zur Einstellung fr MULTIDISPLAY

1
2

Zum Aufrufen des Installation-Mens drcken.

Zur Wahl der MULTI DISPLAY drcken.

Installation

Zum Aufrufen des Mens fr die MULTI


DISPLAY-Einstellung drcken.

Zur Wahl der MULTI DISPLAY drcken.


Zur Wahl von Ein oder Aus drcken.

34

2/2

Bildschirmschoner
MULTI DISPLAY
Timer-Einstellungen
Uhrzeit-Einstellung

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position

Aus
2
2
Aus
A1

Einstellung fr MULTIDISPLAY

Einstellung der Display-Positionsnummer fr jedes Plasmadisplay


4

Zur Wahl von Horizontaler Mastab


drcken.
Zur Wahl von 1, 2, 3 oder 4
drcken.

Zur Wahl von Vertikaler Mastab drcken.


Zur Wahl von 1, 2, 3 oder 4
drcken.

Zur Wahl von Naht verdeckt Video


drcken.
Zur Wahl von Aus oder Ein drcken.

Zur Wahl von Position drcken.


Zur Wahl der Positionsnummer drcken.
(A1-D4: Siehe den folgenden Abschnitt.)

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position

Aus
2
2
Aus
A1

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position

Aus
2
2
Aus
A1

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position

Aus
2
2
Aus
A1

MULTI DISPLAY
MULTI DISPLAY
Horizontaler Mastab
Vertikaler Mastab
Naht verdeckt Video
Position

Aus
2
2
Aus
A1

Lage der Displaynummern fr die einzelnen Positionen


(Beispiele)
( 2 1)

(23)

(42)

(44)

Zum Beenden des Installation-Mens zweimal drcken.

35

Einstellung fr MULTIDISPLAY

F-Einstellung (Naht verdeckt Video)

Modell-Nr.

TH-42PS9EK/S
TH-42/50PH9EK/S

Zum Verdecken von Verbindungen


zwischen Fernsehgerten.

Zum Anzeigen von Verbindungen


zwischen Fernsehgerten.

Geeignet fr die Anzeige


beweglicher Bilder.
(2 2, 3 3, 4 4)
On

Geeignet fr die Anzeige von


Standbildern.
(2 2F, 3 3F, 4 4F)
Off

Referenz

Schritt 4 auf Seite 33


Schritt 6 auf Seite 35

Funktion der Fernbedienungs-ID


Wenn Sie diese Fernbedienung fr eines von mehreren verschiedenen Fernsehgerten verwenden mchten, knnen
Sie die Fernbedienungs-ID festlegen.

Wechseln Sie auf der rechten Seite

Drcken Sie auf der Fernbedienung die Taste

Drcken Sie eine der Tasten

fr die Festlegung der 10er Stelle.

Drcken Sie eine der Tasten

fr die Festlegung der 1er Stelle.

zu

Hinweis:
Die Zahlen in 2, 3 und 4 sollten schnell eingerichtet werden.
Der Zahlenbereich fr die einstellbare ID liegt im Bereich 0 - 99.
Wird eine Nummerntaste mehr als zweimal gedrckt, werden die ersten beiden Zahlen als ID-Nummer fr die
Fernbedienung bernommen.

Tastenbedienung bei der Fernbedienungs-ID


Mit Ausnahme der Taste

entspricht die Bedienung derjenigen einer normalen Fernbedienung.

Stornierung der ID
Drcken Sie die Taste
Tasten
,
,
.)

auf der Fernbedienung. (Dies hat dieselbe Auswirkung wie das gleichzeitige Drcken der

Hinweise:
Setzen Sie die Fern-ID auf On, um die Fernbedienungs-ID zu verwenden.
Wenn die Fern-ID auf On gesetzt ist, knnen Sie die Fernbedienung ohne identische ID-Nummer whrend der
Anzeige des Optionsmens verwenden (siehe Seite. 42) .
Die Fernbedienungs-ID kann nicht verwendet werden, wenn die ID-Auswahl auf einen anderen Wert als 0 gesetzt
ist und die Fernbedienungs-ID nicht der ID-Auswahlnummer entspricht (siehe Seite. 42) .

36

Einstellung der Eingangssignale


Wahl von Component/RGB IN Signalen
Einstellung auf die Signale Component/RGB.
Y, PB, PR-Signale
Component
R-, G-, B-, HD-, VD-Signale
RGB

Diese Taste zur Anzeige des Installation-Mens drcken.


Diese Tasten zur Wahl von Component/RGB in Whlen drcken.

Zur Wahl des gewnschten Eingangssignals drcken.


RGB
Component

Installation

Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drcken.

Hinweis:
Abhngig vom installierten optionalen Board kann eine Wahl nicht mglich sein.

3D Y/C-Filter

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Fr NTSC-AV-Bilder

Signal im Setup-Men whrend der AV(S Video)-Eingangssignal-Betriebsart


whlen. (Das Signal[AV]-Men wird angezeigt.)

Diese Tasten zur Wahl von 3D Y/C Filter


(NTSC) drcken.
Diese Tasten fr Ein oder Aus drcken.

Installation

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen
Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Die ACTION ( ) -Taste drcken.


Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drcken.

Hinweis:
Bei Aktivierung hat diese Einstellung nur auf NTSC-Eingangssignale einen Einu.

[ AV ]

Signal
3D Y/C Filter (NTSC)
Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR

Ein
Auto
Aus
4:3
Aus

37

Einstellung der Eingangssignale

Farbsystem / Panasonic Auto


Signal im Installation-Men whrend der AV(S Video)-Eingangssignal Betriebsart
whlen. (Das Signal[AV]-Men wird angezeigt.)

Installation

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen

Diese Tasten zur Wahl von Farbsystem


oder Panasonic Auto drcken.

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

Diese Tasten zur Wahl der einzelnen


Funktionen drcken.

Die ACTION ( ) -Taste drcken.


Wenn das Bild instabil wird:
Bei Einstellung des Bildes auf Auto kann das Bild in einigen Fllen instabil
werden, wenn Signale mit niedrigem Pegel oder Rauschen eingegeben
werden. In diesem Fall sollte das Gert auf das Format des Eingangssignals
eingestellt werden.
Betriebsart
Farbsystem

Ein
Auto
Aus
4:3
Aus

3D Y/C Filter (NTSC)


Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR

Funktion
Das Farbsystem entsprechend auf das Eingangssignal einstellen. Bei Einstellung auf
Auto wird das Farbsystem automatisch eingestellt.
Auto

Panasonic Auto
(4:3)

[ AV ]

Signal

PAL

SECAM

M.NTSC

NTSC

Einstellung auf 4 : 3 zur Wiedergabe von 4:3-Bildern mit ungendertem Format, wenn
Panasonic Auto gewhlt ist. Wenn die 4:3-Bilder im Aspekt-Format wiedergegeben
werden sollen, sollte Aspekt eingestellt werden.

Hinweis:
Bei Verwendung von TY-FB9BD (BNC-Dual-Video-Terminal-Board (Option)) steht Panasonic Auto nicht zur Verfgung.

Cinema reality / P-NR


Cinema reality:
Bei aktivierter Funktion versucht das Gert eine natrlichere Wiedergabe einer
Signalquelle wie Kinofilme, die mit 24 Bildern pro Sekunde aufgenommen
wurden.
Wenn das Bild nicht stabil ist, schalten Sie diese Einstellung aus.
Hinweis:
Bei Aktivierung beeinusst diese Einstellung den folgenden Signaleingang:
NTSC- und PAL-Signaleingang whrend der AV (S Video)-Eingangssignal
Betriebsart.
525i(480i)-, 625i(575i)- und 1125(1080)/60i Signaleingang whrend der
Component-Signaleingang-Betriebsart.
P-NR: Reduziert automatisch unerwnschtes Bildrauschen.
Hinweis:
Die P-NR Funktion kann nicht eingestellt werden, whrend ein PC-Signal verwendet wird.

Drcken zur Wahl von


Cinema reality oder P-NR.
Diese Tasten fr Ein oder
Aus drcken.

3D Y/C Filter (NTSC)


Farbsystem
Cinema reality
Panasonic Auto (4 : 3)
P-NR

38

Cinema reality
P-NR

Diese Taste zum Beenden der


Einstellungs-Betriebsart drcken.

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

Die ACTION ( ) -Taste drcken.


[ AV ]

Signal

Signal

Installation

Ein
Auto
Aus
4:3
Aus

[ Component ]
Aus
Aus

[ RGB ]

Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR

Auto
Aus
Aus

H-Freq. 33.8
V-Freq.

60.0

kHz
Hz

[ Digital ]

Signal
Cinema reality
P-NR

Aus
Aus

H-Freq. 33.8
V-Freq.

60.0

kHz
Hz

Einstellung der Eingangssignale

Sync-Signal
Signal im Installation-Men whrend der RGB-Eingangssignal-Betriebsart
whlen.

Diese Tasten zum Einstellen drcken.

Installation

1/2

Signal
Component/RGB in Whlen
RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

Die ACTION ( ) -Taste drcken.

[ RGB ]

Signal

Diese Taste zum Beenden der EinstellungsBetriebsart drcken.

Sync-Signal
Cinema reality
P-NR

Auto
Aus
Aus

H-Freq. 33.8

kHz

V-Freq.

Hz

60.0

Einstellung des RGB-Sync-Signals:


Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese
Einstellung gilt nur das RGB-Eingangssignal).
Auto: Das H und V sync oder synchronisierte Signal wird automatisch
gewhlt. Wenn beide eingegeben sind, wird H und V sync gewhlt.
G:
Verwendet ein synchronisiertes Video G-Signal, das vom
G-Anschluss eingegeben wird.
VBS: Verwendet ein synchronisiertes Signal vom Composite-SyncEingang, das vom HD-Anschluss eingegeben wird.

Sync-Signal

Auto

Sync-Signal

Sync-Signal

VBS

H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)


Anzeige der horizontalen (H) und vertikalen (V)
Frequenzen.
Diese Anzeige gilt nur fr RGB/PC- und Digital-Eingangssignale.
Anzeigebereich:
Horizontal 15 - 110 kHz
Vertikal
48 - 120 Hz

[ RGB ]

Signal
Sync-Signal
Cinema reality
P-NR

Auto
Aus
Aus

H-Freq. 33.8

kHz

V-Freq.

Hz

60.0

39

Optionsanpassung
1

Drcken Sie diese Taste zum Aufruf des Setup-Mens.

Drcken Sie diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache.

3
4

Halten Sie diese Taste gedrckt, um das Options


(Optionsmen) aufzurufen.
Drcken Sie diese Taste zur Auswahl
des gewnschten Mens.

Drcken Sie diese Taste zur


Anpassung des Mens.

Options
Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size

Zur Besttigung drcken.

Zum Verlassen des


Optionsmens drcken.

Gegenstand
Off-timer
function

Onscreen
display

Initial INPUT

40

Effekt

1/3
Enable
On
Off
Off
0
0
Off
Off
Off
Off
Off

Einstellungen

Enable: Setzt die Off-timer function (Off-timer-Funktion) auf On


Disable: Setzt die Off-timer function (Off-timer-Funktion) auf Off
Enable Disable
Hinweis: Bei der Option Disable wird die Off-timer-Funktion aufgehoben.
On: Zeigt alle folgenden Punkte auf dem Bildschirm an.
Anzeige fr Eingeschaltet
Anzeige fr Eingangssignalwechsel
Anzeige fr Kein Signal
On
Off
Stummschaltung und die verbleibende Zeit der Off-Timer-Funktion, nachdem die Taste
wurde.
Off: Blendet alle obigen Eintrge aus der Anzeige aus.

gedrckt

Off
PC
INPUT1
INPUT2
INPUT3
Stellt das Eingangssignal beim Einschalten des Fernsehgerts ein.
Hinweise:
Nur das eingestellte Signal wird angezeigt (siehe S. 13).
Das Signal kann angezeigt werden, wenn die Anschlussplatte installiert ist.
Dieses Men steht nur zur Verfgung, wenn die INPUT lock(INPUT-Sperre) auf Off
gesetzt ist.

Optionsanpassung
Options
Off-timer function
Onscreen display
Initial INPUT
Initial VOL level
Maximum VOL level
INPUT lock
Studio W/B
Advanced PIP
Display size

Gegenstand

Effekt

Off

On

Off

On

, um die Lautstrke beim Einschalten des Fernsehgerts einzustellen.

On
Off
Off:
Legt die normale Lautstrke fest.
On:
Legt Ihre bevorzugte Lautstrke fest.
Hinweise:
Wenn die Option Maximum VOL level (Maximale Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist,
kann die Lautstrke nur im Bereich zwischen 0 und Ihrem Hchstwert eingestellt werden.
Sie knnen die genderte Lautstrke ungeachtet Ihrer Lautstrkeneinstellung hren, bevor Sie das
Optionsmen ffnen, wenn Sie die Lautstrke einstellen und dabei die Option Initial VOL level (Anfngliche
Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Men bendet.
Drcken Sie die Taste

Maximum VOL
level

Enable
On
Off
Off
0
0
Off
Off
Off
Off
Off

Einstellungen
Drcken Sie die Taste

Initial VOL
level

1/3

um die maximale Lautstrke einzustellen.

Off
On
Off:
Legt automatisch die maximale Lautstrke fest
On:
Legt Ihre bevorzugte maximale Lautstrke fest.
Hinweise:
Wenn die Option Maximum VOL level auf einen niedrigeren Wert als Initial VOL level gesetzt wird, wird
der Wert von Initial VOL level automatisch dem Wert von Maximum VOL level angepasst.
Die Anzeige der Lautstrke kann ungeachtet der Einstellungen auf einen Wert bis zu 63 steigen.
Sie knnen die genderte Lautstrke ungeachtet Ihrer Lautstrkeneinstellung hren, bevor Sie das
Optionsmen ffnen, wenn Sie die Lautstrke einstellen und dabei die Option Maximum VOL level
(Maximale Lautstrkestufe) auf On (Ein) gesetzt ist und sich der Cursor auf dem Men bendet.

INPUT lock

Off
PC
INPUT1
INPUT2
INPUT3
Sperrt die Operation des Eingangswechsels.
Hinweise:
Nur das eingestellte Signal wird angezeigt (siehe S. 13).
Wenn die Anschlussplatte installiert ist, kann das Signal angezeigt werden.
Wenn diese Option auf Off gesetzt ist, kann der Eingangswechsel verwendet werden.
Wenn im Doppelbild-Angezeigemodus ein anderer Wert als Off festgelegt ist, wird der Wert
im Einzelbild-Anzeigemodus als Werteingang festgelegt.

Studio W/B

Off:
Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben.
On:
Legt die Farbtemperatur fr das Fernsehstudio fest.
Hinweis: Nur gltig, wenn bei der Bildschirmeinstellung als Farbtemperatur der Niedrigwert festgelegt wird.

Advanced PIP

Off

Off

On

On

Off:
Legt den normalen Doppelbild-Anzeigemodus fest (siehe S. 20)
On:
Legt den Advanced PIP (erweiterten PIP)-Modus fest (siehe S. 21).
Hinweise:
Wenn INPUT lock (Eingangssperre) auf On (Ein) gesetzt ist, knnen Sie nicht alle Funktionen
der Doppelbildanzeige nutzen.
Whrend der Ausfhrung des Advanced PIP mode (erweiterten PIP-Modus) stehen die Tasten
nicht zur Verfgung.
,
Stellt die Anzeigegre des Bilds auf dem Bildschirm ein.
Off:
Legt die normale Anzeigegre des Bilds auf dem Bildschirm fest.
On:
Setzt die Anzeigegre des Bilds auf etwa 95 % der normalen Bildanzeige.
Off
On

Display size

Off

On

Hinweise:
Diese Einstellung ist nur bei folgenden Eingangssignalen gltig; 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p,
750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p, 1250/50i (Component
Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)
Diese Einstellung ist ungltig, wenn die Doppelbild-Anzeige, digitaler Zoom oder die
Mehrfachanzeige ausgewhlt ist.
Wurde die Anzeigegre (Display size) auf On gesetzt, kann die Funktion der Lage/Grsse-Anpassung
nicht verwendet werden.
Schlagen Sie die entsprechenden Signale von DVI, SDI und HDMI in der Bedienungsanleitung
der jeweiligen Platte nach.

41

Options Adjustments
2/3

Options
Button lock
Remocon User level
ID select
Remote ID
Serial ID

Gegenstand

Effekt

Off

Einstellungen

On:
Off
Off:
Remocon
User level

ID select

Serial ID

0
Off

MENU&ENTER
On
Off
Off:
Alle Tasten unten im Hauptgert knnen verwendet werden.
MENU & ENTER:
Sperrt die Tasten
und
unten im Hauptgert.

Button lock

Remote ID

Off
Off

Off

On

Off

On

MENU

ENTER/

Sperrt alle Tasten unten im Hauptgert.


User3
User2
User1
Alle Tasten auf der Fernbedienung knnen verwendet werden.

User1: Sie knnen nur die Tasten


,
,
,
, ,
,
,
auf der Fernbedienung
verwenden.
,
, auf der Fernbedienung verwenden.
User2: Sie knnen nur die Tasten
User3: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung.
Legt die Nummer der Konsolen-ID fest, wenn
die Konsole in der Remote ID (Fern-ID) oder
Serial ID (Serien-ID) verwendet wird.
Wertbereich fr die Festlegung: 0 - 100
(Standardwert: 0)
Off:
Deaktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID.
Die normalen Funktionen der Fernbedienung knnen verwendet werden.
On:
Aktiviert die Funktionen der Fernbedienungs-ID.
Legt die ID-Steuerung der Konsole fest.
Off:
Deaktiviert die externe Steuerung ber die ID.
On:
Aktiviert die externe Steuerung ber die ID.
3/3

Options
Slot power
V. lnstallation
Rotate
Serial Slot Select

Gegenstand

Effekt

Rotate
Serial Slot
Select

Einstellungen
On
Auto
Der Strom wird nicht an die Steckplatzstromquelle bertragen.
Der Strom wird nur an die Steckplatzstromquelle bertragen, wenn die Hauptstromquelle eingeschaltet ist.
Der Strom wird an die Steckplatzstromquelle bertragen, wenn die Hauptstromquelle
eingeschaltet ist oder sich im Bereitschaftsmodus bendet.
Hinweis:
In einigen Fllen wird der Strom ungeachtet der Einstellung der Steckplatzstromquelle an diese bertragen,
wenn die Hauptstromquelle eingeschaltet ist oder sich im Bereitschaftsmodus bendet.
Off (Aus):
Setzt die Lftung auf den horizontalen Installationsmodus.
On (Ein):
Setzt die Lftung auf den vertikalen Installationsmodus.
Hinweise:
Dies funktioniert, wenn die Anzeige aktiviert ist.
Dieser Modus steht bei TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S zur Verfgung.
Senkrechte Installation is fr TH-42PS9EK/S ohne diese Moduseinstellung verfgbar.
Drehen Sie den Netzschalter in Aufwrtsrichtung, wenn das Display senkrecht aufgestellt werden soll.
Off:
Das Bild wird nicht gedreht.
On:
Das Bild wird um 180 Grad gedreht.

Off
Off:
Auto:
On:

Slot Power

V.Installation

Off
Off
Off
Slot1

Off

On

Off

On

Slot2
Slot3
Slot1
Dient zur Wahl des Slots fr serielle Kommunikation.
Hinweis:
Die Einstellung eines externen Befehls kann nur ber die feste serielle Buchse vorgenommen werden (siehe Seite 10).

Zurcksetzung
Wenn sowohl die Tasten des Hauptgerts als auch die Fernbedienung auf Grund der Anpassungen unter Button lock (Tastensperre), Remocon User
level (Remocon-Benutzerstufe) oder Remote ID (Fern-ID) deaktiviert sind, setzen Sie alle Werte auf Off. Auf diese Weise werden alle Tasten wieder
aktiviert.
Drcken Sie die Taste
am Hauptgert zusammen mit der Taste
auf der Fernbedienung, und halten Sie diese ber 5 Sekunden lang gedrckt. Daraufhin
wird das SHIPPING (Lieferzustandsmen) angezeigt. Sobald dieses ausgeblendet wird, ist die Sperre aufgehoben.

42

Transportzustand
Mit dieser Funktion kann das Gert auf die Herstellereinstellungen zurckgesetzt werden.

Diese Taste zur Anzeige des Installation-Mens


drcken.

Diese Taste zur Auswahl der OSD Sprache


drcken.

Halten Sie die Taste gedrckt, bis das SHIPPINGMen angezeigt wird.

1/2

Installation
Signal
Component/RGB in Whlen

Whlen Sie mit dieser Taste YES.

Signalquelle
Power save modus
Stand by modus
Power management
Auto power off
OSD Sprache

SHIPPING

RGB
PC
Aus
Aus
Aus
Aus
Deutsch

YES

Diese Taste zur Besttigung drcken.

[auf dem Gert]


1 Drcken Sie die MENU-Taste, bis das Installation-Men angezeigt wird.
2 Drcken Sie die Lautstrkepegel Hoch + oder Tief -Taste zur Auswahl der OSD-Sprache.
3 Halten Sie die ENTER-Taste gedrckt, bis das SHIPPING-Men angezeigt wird.
4 Drcken Sie die Lautstrkepegel Hoch + oder Tief -Taste zur Auswahl von YES.
5 Drcken Sie die ENTER Taste.

Hinweis:
Drcken Sie die R-Taste, um zum SETUP-Men zurckzukehren, wenn das SHIPPING-Men angezeigt wird.

43

Fehlersuche
Stellen Sie die Strungsursache anhand einiger einfacher Prfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen.
Bild

Strung

Ton

Bildstrungen

Tonstrungen

Normales Bild

Kein Ton

Kein Bild

Kein Ton

Kein Bild

Normaler Ton

Keine Farbe

Normaler Ton

Es knnen keine Bedienungsvorgnge mit der


Fernbedienung durchgefhrt werden.

Manchmal ist ein Knacken vom Gert zu hren.

Prfungen
Elektrische Gerte
Automobile, Motorrder
Fluoreszenzrhren
Lautstrkepegel
(Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet
wurde.)
Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen.
Netzschalter nicht eingeschaltet.
Einstellung des Kontrasts und der Helligkeit/des Lautstrkepegels
(Kontrolle durch Drcken des Netzschalters oder des Ein/Ausschalttaste der
Fernbedienung)
Beim Signaleingang von einem unzulssigen Farbsystem, einer Fernsehnorm
oder einer Frequenz wird nur die Eingangsbuchse angezeigt.
Farbregler in Minimalposition
(siehe Seite 22, 23)
Farbsystem (siehe Seite 38)
berprfen Sie, ob sich die Batterien vollstndig entladen haben.Falls dies nicht
der Fall ist, berprfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt wurden.
berprfen Sie, ob der Fernbedienungssensor einer Auenlichtquelle oder einer
starken Leuchtstofampe ausgesetzt ist.
berprfen Sie, ob eine Fernbedienung verwendet wird, die speziell fr Gebrauch
mit diesem Gert konzipiert ist. (Das Gert kann nicht mit einer anderen
Fernbedienung gesteuert werden.)
Falls es kein Problem mit der Bild- und Tonwiedergabe gibt, wird das Knacken vom
Gehuse erzeugt, das sich entsprechend den nderungen in der Zimmertemperatur
leicht zusammenzieht. Das Knacken hat keine negativen Auswirkungen auf die
Leistung oder andere Aspekte.
Stellen Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein.

Bei Verwendung der Zoom-Funktion wird der obere oder


der untere Bildrand auf dem Bildschirm abgeschnitten.
Bei Verwendung der Zoom-Funktion erscheinen ein Bei Verwendung eines Videosoftwareprogramms (wie etwa eines
oberer und unterer Streifen, wo das Bild auf dem Kinoformatprogramms) mit einem Bildschirm, der breiter als der Bildmodus 16:9 ist,
Bildschirm fehlt.
entstehen leere, bildfreie Streifen am oberen und unteren Rand des Bildschirms.
Aus dem Gerteinneren sind ungewhnliche Tne Wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, kann ein Ton vom getriebenen Bildschirm
zu hren.
zu hren sein: Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Dieses Plasmadisplay nutzt einen besonderen Bildverarbeitungsprozess. Daher kann eine leichte Zeitverzgerung bei der Bild- und
Tonwiedergabe auftreten, abhngig vom Eingangssignaltyp. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

Plasma Display-Fernseher
Strung
Der Bildschirm wird leicht
verdunkelt, wenn helle Bilder
mit minimalen Bewegungen
angezeigt werden.

Es dauert eine Weile, bis das


Bild angezeigt wird.
Die Bildrnder immern.
Die Helligkeit auf beiden Seiten
des Bildes im Modus 4:3 ndert
sich.
Gewisse Bildschirmteile
leuchten nicht.

Auftretende Nachbilder
[Fr TH-42PH9EK/S, TH-50PH9EK/S]
Ein Summen kann vom Display
gehrt werden.

44

Prfung
Der Bildschirm verdunkelt sich leicht, wenn Fotos, Standbilder eines Computers oder andere Bilder
mit minimalen Bewegungen ber lngere Zeit angezeigt werden. Dies geschieht, um das Risiko
eines Nachbilds auf dem Bildschirm zu reduzieren, wodurch die Betriebslebensdauer des Bildschirms
verkrzt werden wrde:
Dies ist normal, und weist nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Das Gert verarbeitet die verschiedenen Signale digital, um sthetisch zufrieden stellende Bilder
zu erzeugen. Daher dauert es manchmal eine kurze Weile, bis das Bild angezeigt wird, nachdem
das Gert eingeschaltet, der Signaleingang umgeschaltet bzw. die Bilder fr das Hauptbild und das
Unterbild auf den beiden Bildschirmen umgeschaltet wurden.
Aufgrund der Charakteristiken des Systems, das zum Treiben des Bildschirms verwendet wird, knnen
die Bildrnder bei schnellbeweglichen Bildstellen anscheinend immern: Dies ist normal, und weist
nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Bei der Wiedergabe, wenn fr die seitlichen Bildanteile die Einstellung Hoch oder Mittel gewhlt
ist, knnen sich beide Seiten in Abhngigkeit von der wiedergegebenen Programmart ndern: Dies ist
normal, und weist nicht auf eine Funktionsstrung hin.
Das Plasmadisplay ist mit hoher Przision hergestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass fehlende
Bildpunkte oder helle Bildpunkte auftreten. Das ist nicht auf eine Strung zurckzufhren.
Standbilder sollte nicht ber lngere Zeit wiedergegeben werden, da dies zum Verbleib von
permanenten Nachbildern auf dem Plasmadisplay fhren kann.
Beispiele von Standbildern schliessen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im
Seitenverhltnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Hinweis:
Das von einem langfristigen Standbild erzeugte permanente Nachbild auf dem Plasmadisplay ist
kein Betriebsfehler und als solcher nicht durch die Garantie gedeckt. Dieses Gert ist nicht fr die
lngerfristige Wiedergabe von Standbildern vorgesehen.
Das Display ist mit einem Khlventilator ausgestattet, der die bei normaler Verwendung entstehende
Wrme ableitet. Das Summen wird durch die Drehung des Ventilators erzeugt und ist keine Fehlfunktion.
malfunction.

VIDEO/PC Stellsignalen
VIDEO-Eingabe
Signal
1
2
3
4
5

NTSC
PAL
PAL60
SECAM
Modied NTSC

Horizontale
Frequenz (kHz)
15,73
15,63
15,73
15,63
15,73

Vertikale
Frequenz (Hz)
59,94
50,00
59,94
50,00
59,94

Gltige Eingangssignale fr / MiniD-sub 15-PIN (Component) / MiniD-sub 15-PIN (RGB) ( Markierung)


Vertikale
Horizontale
MiniD-sub 15-PIN MiniD-sub 15-PIN
Signal
Frequenz (kHz)
Frequenz (Hz)
(Component)
(RGB)
1
525 (480) / 60i
15,73
59,94

2
525 (480) / 60p
31,47
59,94

1
3
625 (575) / 50i
15,63
50,00

4
625 (575) / 50p
31,25
50,00

5
750 (720) / 60p
45,00
60,00

6
750 (720) / 50p
37,50
50,00

7
1.125 (1.080) / 60i
33,75
60,00

8
1.125 (1.080) / 50i
28,13
50,00

9
1.125 (1.080) / 24p
27,00
24,00

10
1.125 (1.080) / 24sF
27,00
47,92

11
1.125 (1.080) / 25p
28,13
25,00

12
1.125 (1.080) / 30p
33,75
30,00

13
1.250 (1.080) / 50i
31,25
50,00

14
640 400 @70 Hz
31,46
70,07

15
640 480 @60 Hz
31,47
59,94
2
16
640 480 @72 Hz
37,86
72,81

17
640 480 @75 Hz
37,50
75,00

18
640 480 @85 Hz
43,27
85,01

19
852 480 @60 Hz
31,47
59,94
2
20
800 600 @56 Hz
35,16
56,25

21
800 600 @60 Hz
37,88
60,32

22
800 600 @72 Hz
48,08
72,19

23
800 600 @75 Hz
46,88
75,00

24
800 600 @85 Hz
53,67
85,06

25
1.024 768 @60 Hz
48,36
60,00

26
1.024 768 @70 Hz
56,48
70,07

27
1.024 768 @75 Hz
60,02
75,03

28
1.024 768 @85 Hz
68,68
85,00

29
1.152 864 @75 Hz
67,50
75,00

30
1.280 960 @60 Hz
60,00
60,00

31
1.280 960 @85 Hz
85,94
85,00

32
1.280 1.024 @60 Hz
63,98
60,02

33
1.280 1.024 @75 Hz
79,98
75,03

34
1.280 1.024 @85 Hz
91,15
85,02

35
1.600 1.200 @60 Hz
75,00
60,00

36
1.600 1.200 @65 Hz
81,25
65,00

37
1.066 600 @60 Hz
37,88
60,32

38
1.366 768 @60 Hz
48,36
60,00

39
Macintosh13 (640 480)
35,00
66,67

40
Macintosh16 (832 624)
49,72
74,54

41
Macintosh21 (1.152 870)
68,68
75,06

1: Wenn fr die MiniD-sub 15-PIN-Buchse das RGB-Format und der 525p-Signaleingang ausgewhlt wurden, wird
das Signal als VGA 60Hz-Signal erkannt.

2: Beim Eingang des VGA 68Hz-Formatsignals von einer anderen als einer MiniD-sub 15-PIN-Buchse wird es als
525p-Signal erkannt.
Hinweis: Andere als die oberen spezizierten Signale knnen nicht richtig wiedergegeben werden.

45

Technische Daten
Netzspannung
Nennaufnahme
Normalbetrieb
Betriebsbereitschaft
Ausgeschalteter Zustand
Plasmadisplay
Kontrast
Bildschirmgre
(Anzahl Pixel)
Betriebsbedingungen
Temperature
Feuchtigkeit
Nutzbare Signale
Farbsystem
Abtastformat
PC-Signale

Anschlussbuchsen
AV

PC

SERIAL
LAUTSPRECHER (6 )
Mitgeliefertes Zubehr
Fernbedienung
Batterien
Halteband
Abmessungen (B H T)
Masse (Gewicht)
nur Hauptgert
mit Lautsprechern

TH-42PS9EK/S
220 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
280 W
Save ausgeschaltet 0,8 W,
Save eingeschaltet 0,6 W
0,2 W
Wechselstromsteuerung
42, Seitenverhltnis 16:9
10000:1 max
920 mm (B) 518 mm (H)
1.056 mm (diagonal)
408.960 (852 (B) 480 (H))
[2.556 480 Pixel]
0 C - 40 C
20 % - 80 %
NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modizierte NTSC-Signale
525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 24p
25p 30p 24sF SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i
VGA
SVGA, XGA, SXGA, UXGA (komprimiert)
Horizontalabtastfrequenz 15 - 110 kHz
Vertikale Abtastfrequenz 48 - 120 Hz
VIDEO IN (BNC)
S-VIDEO IN (MINI DIN 4PIN)
AUDIO IN (4 x RCA-Anschlussbuchsen)
(HIGH-DENSITY MINI D-SUB 15PIN)

1,0 Vss (75 oder hohe Impedanz)


Y:1 Vss (75 ), C:0.286 Vss (75 )
0,5 Vrms
Y oder G mit Synchronsignal 1,0 Vss (75 )
Y oder G ohne Synchronsignal 0,7 Vss (75 )
B/PB/CB: 0,7 Vss (75 )
R/PR/CR: 0,7 Vss (75 )
HD/VD: 1,0 5,0 Vss (hochohmig)
VBS (HD-Anschluss verwenden)
mit Bild 1,0 Vss (hochohmig)
ohne Bild 0,3 Vss (hochohmig)
0,5 Vrms
AUDIO IN (M3-Buchse)
EXTERNER STEUERUNGSANSCHLUSS (D-SUB 9PIN)
Kompatibel mit RS-232C
16W [8 W + 8 W] (10 % THD)
EUR7636090R
2 Gre R6
(TMME203 oder TMME187) 2
1.020 mm 610 mm 89 mm
ca. 26,0 kg netto
ca.30,0 kg

Hinweise:
nderungen vorbehalten. Fr die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
Dieses Gert entspricht den nachstehend aufgefhrten EMC-Richtlinien.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

46

Technische Daten

Netzspannung
Nennaufnahme
Normalbetrieb
Betriebsbereitschaft
Ausgeschalteter Zustand
Plasmadisplay
Kontrast
Bildschirmgre
(Anzahl Pixel)
Betriebsbedingungen
Temperature
Feuchtigkeit
Nutzbare Signale
Farbsystem
Abtastformat
PC-Signale

Anschlussbuchsen
AV

PC

SERIAL
LAUTSPRECHER (6 )
Mitgeliefertes Zubehr
Fernbedienung
Batterien
Halteband
Abmessungen (B H T)
Masse (Gewicht)
nur Hauptgert
mit Lautsprechern

TH-42PH9EK/S
TH-50PH9EK/S
220 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
330 W
Save ausgeschaltet 0,8 W,
Save eingeschaltet 0,6 W
0,2 W
Wechselstromsteuerung
42, Seitenverhltnis 16:9

440 W
Save ausgeschaltet 0,7 W,
Save eingeschaltet 0,5 W
0,3 W
Wechselstromsteuerung
50, Seitenverhltnis 16:9
10000:1 max

920 mm (B) 518 mm (H)


1.056 mm (diagonal)
786.432 (1,024 (B) 768 (H))
[3.072 768 Pixel]

1,106 mm (B) 622 mm (H)


1.269 mm (diagonal)
1.049,088 (1.366 (B) 768 (H))
[4.098 768 Pixel]
0 C - 40 C
20 % - 80 %

NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modizierte NTSC-Signale


525 (480) / 60i 60p, 625 (575) / 50i 50p, 750 (720) / 60p 50p, 1125 (1080) / 60i 50i 24p
25p 30p 24sF SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i
VGA, SVGA, XGA,
SXGA, UXGA (komprimiert)
Horizontalabtastfrequenz 15 - 110 kHz
Vertikale Abtastfrequenz 48 - 120 Hz
VIDEO IN (BNC)
S-VIDEO IN (MINI DIN 4PIN)
AUDIO IN (4 x RCA-Anschlussbuchsen)
(HIGH-DENSITY MINI D-SUB 15PIN)

1,0 Vss (75 oder hohe Impedanz)


Y:1 Vss (75 ), C:0.286 Vss (75 )
0,5 Vrms
Y oder G mit Synchronsignal 1,0 Vss (75 )
Y oder G ohne Synchronsignal 0,7 Vss (75 )
B/PB/CB: 0,7 Vss (75 )
R/PR/CR: 0,7 Vss (75 )
HD/VD: 1,0 5,0 Vss (hochohmig)
VBS (HD-Anschluss verwenden)
mit Bild 1,0 Vss (hochohmig)
ohne Bild 0,3 Vss (hochohmig)
0,5 Vrms
AUDIO IN (M3-Buchse)
EXTERNER STEUERUNGSANSCHLUSS (D-SUB 9PIN)
Kompatibel mit RS-232C
16W [8 W + 8 W] (10 % THD)
EUR7636090R
2 Gre R6
(TMME203 oder TMME187) 2
1.020 mm 610 mm 89 mm
1.210 mm 724 mm 95 mm
ca. 27,0 kg netto
ca.31,0 kg

ca. 37,0 kg netto


ca.41,0 kg

Hinweise:
nderungen vorbehalten. Fr die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
Dieses Gert entspricht den nachstehend aufgefhrten EMC-Richtlinien.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.

47

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen


Gerten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundstzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr
Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmll getrennt
entsorgt werden mssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte fr die Behandlung, Rohstoffrckgewinnung und Recycling
zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhfen, die diese
Gerte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgeme Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mgliche
schdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemen Handhabung der
Gerte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben knnten.
Genauere Informationen zur nchstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.

Fr Geschftskunden in der Europischen Union


Bitte treten Sie mit Ihrem Hndler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische
Gerte entsorgen mchten. Er hlt weitere Informationen fr sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der Europischen Union


Dieses Symbol ist nur in der Europischen Union gltig.

Modell- und Seriennummer


Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die
Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der
Einkaufsquittung fr den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch
nehmen wollen sorgfltig auf.
Modellnummer

Seriennumer

Name und Adresse des Herstellers gem der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1
320 84 Plze
esk republika

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


Webseite: http://panasonic.net
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Gedruckt in der Tschechischen Republik