Sie sind auf Seite 1von 326

Manual de servio

Faixa do nmero de srie

TM

Z-80/60

de Z80-101

Part No. 88619PB


Rev E
May 2011

Janeiro de 2011

Introduo
Importante
Leia, entenda e obedea as regras de segurana e
as instrues de operao do Manual do Operador
Genie Z-80/60 antes de tentar efetuar qualquer
procedimento de manuteno ou de reparo.
Este manual contm informaes detalhadas sobre
manuteno programada, a serem utilizadas pelo
proprietrio e pelo usurio da mquina. Ele contm
tambm cdigos de falhas para diagnstico e
procedimentos de reparo a serem executados por
profissionais de manuteno qualificados.
Para a execuo da maioria dos procedimentos, so
necessrios conhecimentos bsicos de mecnica,
hidrulica e eletricidade. No entanto, vrios
procedimentos exigem conhecimentos, ferramentas e
equipamentos de elevao de carga especficos, bem
como uma oficina apropriada. Nesses casos,
recomendamos enfaticamente que os servios de
manuteno e os reparos sejam executados em uma
oficina de assistncia tcnica de um revendedor Genie.

Conformidade
Classificao da mquina
Grupo B/Tipo 3 conforme definido pela ISO 16368
Vida til projetada para a mquina
Irrestrita com a operao, inspeo e manuteno
programada corretas.

Publicaes tcnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer o
mais alto nvel de qualidade possvel. No entanto, a
melhoria contnua de nossos produtos uma poltica
da Genie. Por isso, as especificaes dos produtos
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Pedimos aos leitores que avisem Genie sobre a
existncia de possveis erros e enviem sugestes de
melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso, includas
em futuras edies deste e de todos os outros
manuais.

Copyright 2003 da Genie Industries


88619PB Rev. E Janeiro de 2011
Primeira edio, Quinta impresso
Genie e Z so marcas registradas da
Genie Industries nos EUA e em diversos pases.
Impresso em papel reciclado L
Impresso nos EUA

Entre em contato conosco:


http://www.genieindustries.com
E-mail: techsup@genieind.com

ii

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

INTRODUO

Legenda do nmero de srie

Model: Z-80/60
Z8006-12345
Serial number:
Model year: 2006 Manufacture date: 01/05/06
Electrical schematic number: ES0188
Machine unladen weight:

Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg


Maximum number of platfrm occupants: 2
Maximum allowable side force : 150 lb / 670 N
Maximum allowable inclination of the chassis:
0 deg

Z80 06 - 12345

Maximum wind speed : 28 mph/ 12.5 m/s


Maximum platform height : 86 ft/ 26.38 m

Modelo

Maximum platform reach : 60 ft/ 18.28 m


Gradeability: N/A

Nmero
sequencial

Ano do modelo

Country of manufacture: USA


This machine complies with:
ANSI A92.5
CAN B.354.4

Genie Industries
18340 NE 76th Street

Nmero de srie
(estampado no chassi)

Redmond, WA 98052

Etiqueta de srie
(localizada sob a tampa)

USA

PN - 77055

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

iii

Janeiro de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

iv

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 1 Normas de segurana

Normas de segurana

Perigo
A no observncia das instrues e normas de
segurana neste manual e no Manual do operador
pode causar acidente pessoal grave ou morte.
Muitos dos riscos identificados no manual do
operador tambm dizem respeito segurana
durante a execuo de procedimentos de
manuteno e reparo.

No execute qualquer servio


de manuteno, a no ser que
voc:
Esteja treinado e qualificado para executar a
manuteno nesta mquina.
Leia, entenda e siga:
- as instrues e normas de segurana do
fabricante
- as normas de segurana da empresa e os
regulamentos do local de trabalho
- as normas governamentais aplicveis.
Tenha as ferramentas e os equipamentos de
elevao de carga necessrios e uma oficina
apropriada.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Seo 1 Normas de segurana

Janeiro de 2011

NORMAS DE SEGURANA

Use culos de segurana e roupas de


proteo sempre que a situao assim o
exigir.

Segurana pessoal
Toda pessoa que esteja trabalhando em uma
mquina ou prxima dela, deve estar ciente de
todos os riscos de segurana conhecidos. A
segurana pessoal e a operao segura contnua
da mquina devem ser sua mxima prioridade.

Durante a elevao e acomodao de


cargas, esteja atento aos possveis riscos
de esmagamentos provocados por
componentes mveis, oscilantes ou soltos.
Sempre use calados apropriados com biqueira de
metal.

Leia com ateno todos os


procedimentos. Este manual e os
adesivos existentes na mquina usam
palavras de alerta para identificar o seguinte:

Segurana no local de trabalho

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.

Evite e no permita fascas, chamas ou


cigarro aceso na rea em que houver
materiais inflamveis e combustveis,
como gases de bateria e combustveis de motores.
Tenha sempre um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.

Utilizado para indicar uma situao


de risco iminente que, se no for
evitada, causar acidentes
pessoais graves ou morte.

ADVERTNCIA

Utilizado para indicar a presena


de uma situao de possvel risco
que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais graves
ou morte.
Com smbolo de alerta de
segurana: utilizado para indicar a
presena de uma situao de
possvel risco que, se no for
evitada, pode provocar acidentes
pessoais leves ou moderados.

OBSERVAO

Utilizado para indicar uma situao


de possvel risco que, se no for
evitada, pode causar danos
patrimoniais.

Verifique se todas as ferramentas e reas


de trabalho esto bem cuidadas e prontas
para uso. Mantenha as superfcies de
trabalho limpas e livres de detritos que possam cair
dentro da mquina e danific-la.
Verifique se as empilhadeiras, pontes
rolantes ou demais equipamentos de
elevao ou sustentao de carga tm
plena capacidade de sustentar e manter
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize somente
correntes ou correias que estejam em boas
condies e que tenham capacidade suficiente.
Os elementos de fixao que devem ser
usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
porcas autotravantes) no podem ser
reutilizados. Esses componentes podem falhar se
forem usados mais de uma vez.
O leo ou outros fluidos usados devem ser
descartados adequadamente. Utilize um
recipiente apropriado. Siga sempre as
normas de segurana ambiental.
A oficina ou rea de trabalho deve ser
bem ventilada e iluminada.

vi

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Sumrio
Introduo
Informaes importantes ............................................................................................. ii
Legenda do nmero de srie ....................................................................................... iii
Seo 1

Normas de segurana
Normas gerais de segurana ....................................................................................... v

Seo 2

Rev.
F

Especificaes
Especificaes da mquina ................................................................................... 2 - 1
Especificaes de desempenho ............................................................................ 2 - 2
Especificaes das velocidades de operao ........................................................ 2 - 2
Especificaes do leo hidrulico .......................................................................... 2 - 3
Especificaes dos componentes hidrulicos ........................................................ 2 - 4
Especificaes do componente do distribuidor ...................................................... 2 - 5
Especificaes de resistncia da bobina da vlvula .............................................. 2 - 5
Motor GM 3.0L EFI ................................................................................................ 2 - 6
Motor Ford LRG-425 .............................................................................................. 2 - 7
Motor Continental TME27 ...................................................................................... 2 - 9
Motor Deutz F4L-913 (anteriores ao nmero de srie 339) ................................... 2 - 10
Motor Deutz BF4L-2011 (do nmero de srie 339 ao 2177) .................................. 2 - 11
Motor Deutz TD2011L04i (do nmero de srie 2178) ............................................ 2 - 13
Motor Perkins 704-30 ........................................................................................... 2 - 15
Motor Perkins 804C-33/804D-33 .......................................................................... 2 - 16
Especificaes de torque da mquina .................................................................. 2 - 17
Especificaes de torque das mangueiras e conexes hidrulicas ...................... 2 - 18
Tabelas de torque de elementos de fixao SAE e mtricos ............................... 2 - 19

Seo 3

Rev.

Procedimentos programados de manuteno


Introduo .............................................................................................................. 3 - 1
Preparao pr-entrega .......................................................................................... 3 - 4
Relatrio de inspees de manuteno .................................................................. 3 - 5

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

vii

Maio de 2011

SUMRIO

Seo 3

Rev.
E

Procedimentos programados de manuteno, continuao


Procedimentos da lista de verificao A
A-1

Inspecione os manuais e os adesivos .......................................................... 3 - 7

A-2

Execute a inspeo pr-operao ................................................................ 3 - 8

A-3

Execute os testes de funes ...................................................................... 3 - 8

A-4

Execute a manuteno no motor .................................................................. 3 - 8

A-5

Verifique os indicadores de condies do filtro do leo hidrulico ............... 3 - 10

A-6

Execute o servio de manuteno de 30 dias ............................................ 3 - 11

A-7

Execute a manuteno no motor - modelos Continental ............................. 3 - 11

A-8

Execute a manuteno no motor - modelos Perkins e Continental ............. 3 - 12

A-9

Execute a manuteno no motor ................................................................ 3 - 13

A-10 Engraxe o mancal de rotao da base giratria e


a engrenagem de rotao ........................................................................... 3 - 14
A-11 Inspecione o filtro de combustvel/separador
de gua - modelos a diesel ......................................................................... 3 - 14
A-12 Substitua o leo do cubo de trao ............................................................ 3 - 16
A-13 Execute a manuteno no motor - modelos GM e Ford .............................. 3 - 18
F

Procedimentos da lista de verificao B


B-1

Inspecione as baterias ............................................................................... 3 - 19

B-2

Inspecione a fiao eltrica ........................................................................ 3 - 20

B-3

Teste a chave de comando ........................................................................ 3 - 22

B-4

Verifique o sistema de exausto ................................................................ 3 - 22

B-5

Inspecione o filtro de ar do motor ............................................................... 3 - 23

B-6

Execute a manuteno no motor - modelos Deutz,


Perkins e Continental ................................................................................. 3 - 24

B-7

Verifique os pneus, as rodas e o torque das porcas da roda ...................... 3 - 25

B-8

Confirme a configurao apropriada do freio ............................................... 3 - 25

B-9

Verifique o nvel de leo do cubo de trao


e o torque dos elementos de fixao .......................................................... 3 - 26

B-10 Teste o cancelamento do controle de solo ................................................. 3 - 27


B-11 Teste o autonivelamento da plataforma ...................................................... 3 - 28
B-12 Teste a operao da seleo de baixa rotao do motor ............................ 3 - 29
B-13 Verifique o funcionamento da seleo de
combustvel - Modelos a gasolina/GLP ...................................................... 3 - 30

viii

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

SUMRIO

Seo 3

Rev.

Procedimentos programados de manuteno, continuao


B-14 Teste os freios da mquina ........................................................................ 3 - 31
B-15 Teste a velocidade de operao - posio retrada ..................................... 3 - 31
B-16 Teste a velocidade de operao - posio elevada ou estendida ................ 3 - 32
B-17 Teste o alarme e o sinalizador pisca-pisca opcional ................................... 3 - 33
B-18 Execute a anlise do leo hidrulico .......................................................... 3 - 33
B-19 Verifique e regule a rotao (rpm) do motor ................................................ 3 - 34
B-20 Teste o envelope de segurana e os circuitos de segurana ...................... 3 - 37
B-21 Teste o autonivelamento da lana primria ................................................ 3 - 40
B-22 Teste o sensor de ngulo da lana primria ............................................... 3 - 41
B-23 Inspecione os sistemas de ventilao da tampa
do tanque de combustvel .......................................................................... 3 - 42
B-24 Execute a manuteno no motor - modelos GM e Ford .............................. 3 - 43

Procedimentos da lista de verificao C


C-1

Execute a manuteno no motor - modelos a diesel .................................. 3 - 44

C-2

Engraxe o mecanismo de sobrecarga da plataforma (se instalado) ............ 3 - 45

C-3

Teste o sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado) ...................... 3 - 45

C-4

Substitua o filtro de ar do motor ................................................................. 3 - 47

C-5

Substitua o filtro de combustvel/separador de gua - modelos a diesel ..... 3 - 48

C-6

Execute a manuteno no motor - modelos GM e Ford .............................. 3 - 50

Procedimentos da lista de verificao D


D-1

Verifique os coxins da lana ...................................................................... 3 - 51

D-2

Verifique a configurao da roda livre ......................................................... 3 - 52

D-3

Teste os parafusos do mancal de rotao da base giratria ....................... 3 - 53

D-4

Verifique se h desgaste do mancal da base giratria ................................ 3 - 55

D-5

Substitua o leo do cubo de trao ............................................................ 3 - 56

D-6

Execute a manuteno no motor ................................................................ 3 - 58

D-7

Substitua os elementos de filtro hidrulico ................................................. 3 - 59

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

ix

Janeiro de 2011

SUMRIO

Seo 3

Rev.
D

Seo 4

Rev.

Procedimentos programados de manuteno, continuao


Procedimentos da lista de verificao E
E-1

Teste ou troque o leo hidrulico ................................................................ 3 - 61

E-2

Engraxe os mancais de rolamento da roda do


eixo comandado pela direo, modelos 2WD ............................................ 3 - 63

E-3

Execute a manuteno no motor ................................................................ 3 - 64

E-4

Execute a manuteno no motor - modelos Ford ....................................... 3 - 65

E-5

Execute a manuteno no motor - modelos Deutz e Perkins ..................... 3 - 66

E-6

Execute a manuteno no motor - modelos


Deutz BF4L2011/TD2011L04i ..................................................................... 3 - 67

E-7

Execute a manuteno no motor - modelos


Deutz BF4L2011/TD2011L04i ..................................................................... 3 - 68

E-8

Execute a manuteno no motor - modelos Deutz BF4L2011 .................... 3 - 68

Procedimentos de reparo
Introduo .............................................................................................................. 4 - 1

Mdulo da tela ....................................................................................................... 4 - 2

Controles da plataforma

1-1

Placa de circuitos ALC-1000 ...................................................................... 4 - 10

1-2

Adesivo da membrana ................................................................................ 4 - 11

1-3

Joysticks ................................................................................................... 4 - 12

Componentes da plataforma
2-1

Plataforma ................................................................................................. 4 - 19

2-2

Cilindro de nivelamento da plataforma ........................................................ 4 - 19

2-3

Rotao da plataforma ............................................................................... 4 - 21

2-4

Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado) .................... 4 - 23

Componentes do jib
3-1

Jib .............................................................................................................. 4 - 26

3-2

Cilindro de elevao do jib .......................................................................... 4 - 28

Componentes da lana
4-1

Bandeja de cabos da lana primria ........................................................... 4 - 30

4-2

Lana primria ............................................................................................ 4 - 33

4-3

Cilindro de elevao da lana primria ....................................................... 4 - 36

4-4

Cilindro de extenso da lana primria ....................................................... 4 - 38


Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

SUMRIO

Seo 4

Rev.

Procedimentos de reparo, continuao


4-5

Sensor de ngulo da lana primria ............................................................ 4 - 39

4-6

Bandeja de cabos da lana secundria ...................................................... 4 - 42

4-7

Lana secundria ....................................................................................... 4 - 43

4-8

Cilindro de elevao da lana secundria ................................................... 4 - 45

4-9

Cilindro de extenso da lana secundria ................................................... 4 - 47

Motores
5-1

Ajuste da rpm ............................................................................................. 4 - 49

5-2

Placa flexvel ............................................................................................. 4 - 49

5-3

Cdigos de falha do motor - modelos a gasolina/GLP ................................ 4 - 56

Controles de solo
6-1

Chave de comando Derivao/Recuperao de servio ............................. 4 - 57

6-2

Placas de circuito ...................................................................................... 4 - 59

6-3

Adesivo da membrana ................................................................................ 4 - 60

Bombas hidrulicas
7-1

Bomba de controle ..................................................................................... 4 - 61

7-2

Bomba de acionamento .............................................................................. 4 - 62

Distribuidores
8-1

Distribuidor de funes - Vista 1 ................................................................. 4 - 64

8-2

Distribuidor de funes - Vista 2 ................................................................. 4 - 66

8-3

Ajustes das vlvulas - distribuidor de funes ............................................ 4 - 68

8-4

Distribuidor da plataforma ........................................................................... 4 - 74

8-5

Distribuidor de rotao da base giratria ..................................................... 4 - 76

8-6

Distribuidor de giro da plataforma ............................................................... 4 - 77

8-7

2 rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao


(anteriores ao nmero de srie 1301) .......................................................... 4 - 78

8-8

2 rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao


(posteriores ao nmero de srie 1300) ........................................................ 4 - 82

8-9

4 rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao


(anteriores ao nmero de srie 1291) .......................................................... 4 - 88

8-10 4 rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao


(posteriores ao nmero de srie 990) .......................................................... 4 - 94
8-11 Distribuidor de desvio do leo (opo de mquina de solda) ....................... 4 - 99

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

xi

Janeiro de 2011

SUMRIO

Seo 4

Rev.

Procedimentos de reparo, continuao


8-12 Distribuidor de trao, 2WD ....................................................................... 4 - 100
8-13 Ajustes da vlvula, distribuidor de trao 2WD .......................................... 4 - 102
8-14 Distribuidor de trao, 4WD ....................................................................... 4 - 104
8-15 Ajustes da vlvula, distribuidor de trao 4WD .......................................... 4 - 106
8-16 Bobinas das vlvulas ................................................................................ 4 - 107

Componentes de rotao da base giratria


9-1

Conjunto de rotao da base giratria ....................................................... 4 - 109

Componentes do eixo
10-1 Sensores de direo ................................................................................. 4 - 111
10-2 Cubo e mancais, modelos 2WD ................................................................ 4 - 114
10-3 Cilindros do eixo oscilante ......................................................................... 4 - 116

Seo 5

Rev.

Cdigos de falha
Introduo .............................................................................................................. 5 - 1

Sistema de controle de diagnsticos de falhas ...................................................... 5 - 2


Como apagar falhas na chave de segurana da lana secundria ........................ 5 - 10

Seo 6

Tabela de cdigos de falha do ECM do motor Ford .............................................. 5 - 12

Tabela de cdigos de falha do ECM do motor Continental ................................... 5 - 17

Rev.

Diagramas esquemticos
Introduo .............................................................................................................. 6 - 1

xii

Legenda do circuito eltrico ................................................................................... 6 - 2

Chaves limitadoras e sensores de ngulo .............................................................. 6 - 8

Legenda do chassi da mquina e da pinagem do controlador da plataforma ......... 6 - 10

Legenda do painel de rels e fusveis do motor ................................................... 6 - 11

Legenda da pinagem do controlador da base giratria .......................................... 6 - 14

Legenda dos smbolos eltricos ........................................................................... 6 - 15

Legenda dos smbolos hidrulicos ....................................................................... 6 - 16

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

SUMRIO

Seo 6

Rev.

Diagramas esquemticos, continuao

Legenda do esquema eltrico .............................................................................. 6 - 17

Esquema eltrico - Vista 1, controlador do chassi da mquina (DCON) ............... 6 - 20

Esquema eltrico - Vista 2, controles da plataforma (PCON) ............................... 6 - 21


(anteriores ao nmero de srie 1167)

Esquema eltrico - Vista 2, controles da plataforma (PCON) ............................... 6 - 23


(do nmero de srie 1167 ao 2510)

Esquema eltrico - Vista 3, controles de solo (TCON) ......................................... 6 - 26


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - Vista 4 (anteriores ao nmero de srie 2511) ......................... 6 - 27

Esquema eltrico - Vista 5 ................................................................................... 6 - 30


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - Vista 6, controles de solo (TCON) ......................................... 6 - 31


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - Vista 7 (anteriores ao nmero de srie 2511) ......................... 6 - 34

Esquema eltrico - Vista 8 (anteriores ao nmero de srie 2511) ......................... 6 - 35

Esquema eltrico - Vista 9 ................................................................................... 6 - 38


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - Vista 10, chaves limitadoras .................................................. 6 - 39


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - Vista 11, motor Deutz F4L-913 .............................................. 6 - 42


(anteriores ao nmero de srie 339)

Esquema eltrico - Vista 11, motor Deutz BF4L-2011/TD2011L04i ...................... 6 - 43


(a partir do nmero de srie 339 ao 2316)

Esquema eltrico - Vista 11, motor Deutz BF4L-2011/TD2011L04i ...................... 6 - 46


(a partir do nmero de srie 2317 ao 2510)

Esquema eltrico - Vista 12 ................................................................................. 6 - 48


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - motor Perkins 704-30 ............................................................. 6 - 50


(anteriores ao nmero de srie 329)

Esquema eltrico - motor Perkins 804C-33/804D-33 ............................................ 6 - 51


(a partir do nmero de srie 329 ao 2316)

Esquema eltrico - motor Perkins 804D-33 .......................................................... 6 - 54


(a partir do nmero de srie 2317 ao 2510)

Esquema eltrico - motor Perkins 804D ............................................................... 6 - 55


(a partir do nmero de srie 2511)

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

xiii

Janeiro de 2011

SUMRIO

Seo 6

xiv

Rev.

Diagramas esquemticos, continuao

Esquema eltrico - motor Continental TME27 ...................................................... 6 - 58


(anteriores ao nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - motor Continental TME27 ...................................................... 6 - 59


(a partir do nmero de srie 2511)

Esquema eltrico - motor Ford LRG 425 .............................................................. 6 - 62

Esquema eltrico - motor GM 3,0L ...................................................................... 6 - 63

Esquema eltrico - Circuitos de segurana .......................................................... 6 - 65

Esquema eltrico - Opo de gerador .................................................................. 6 - 68

Esquema eltrico - Opo de gerador de mquina de solda ................................. 6 - 69

Esquema eltrico (ES0508B) (a partir do nmero de srie 2511) ...... no final do manual

Esquema hidrulico, trao em 2 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 72
(anteriores ao nmero de srie 990)

Esquema hidrulico, trao em 2 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 74
(a partir do nmero de srie 990 ao 2674)

Esquema hidrulico, trao em 2 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 75
(nmero de srie 1543 e a partir do nmero de srie 2675)

Esquema hidrulico, trao nas 4 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 78
(anteriores ao nmero de srie 990)

Esquema hidrulico, trao nas 4 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 80
(a partir do nmero de srie 990 ao 2674)

Esquema hidrulico, trao nas 4 rodas


(2 e 4 rodas comandadas pela direo) ................................................................ 6 - 81
(nmero de srie 1543 e a partir do nmero de srie 2675)

Esquema hidrulico, opes com gerador hidrulico ............................................ 6 - 83

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

Especificaes

REV. F

Especificaes da mquina

Capacidades hidrulicas

Pneus e rodas

Tanque de combustvel

Dimenses dos pneus


(com espuma e no marcante)

Tanque de GLP

Dimenses do pneu
(no marcante)

18-625 FF
445D50/70

Classificao de lonas do pneu


(com espuma e no-marcantes)

16

Peso do pneu, novo com espuma (mnimo)


(todo terreno)

282 kg

Classificao das lonas do pneu


(no marcante)

14

Dimetro total dos pneus


(com espuma e no marcantes)

103,3 cm

Dimetro total dos pneus


(no marcantes)

115,5 cm

Dimetro das rodas


(com espuma e no marcantes)

62,2 cm

Dimetro das rodas


(no marcantes)

71,1 cm

Largura das rodas


(com espuma e no marcantes)

38,1 cm

Presso do pneu (no marcantes)


Porcas da roda

132,5 litros
15,2 kg

Tanque de leo hidrulico

170 litros

Sistema hidrulico
(tanque incluso)

303 litros

Cubos de trao
(anteriores ao nmero de srie 958)

1,5 litros

Cubos de trao
(posteriores ao nmero de srie 957)

1,3 litros

Cubos de trao de rotao da base giratria


Tipo de leo
do cubo de trao:

1,2 litro

leo de engrenagem EP 80-90W


Classificao de servio API GL5

5,5 bar
10 a 3/4 -16

Torque da porca da roda, lubrificada

434 Nm

Torque da porca da roda, a seco

570 Nm

Consulte o Manual do operador para obter


especificaes operacionais.
A melhoria contnua de nossos produtos uma
poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2-1

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Especificaes de desempenho

Velocidade de operao

Velocidade de operao, mxima


(modelos com pneus todo terreno)

Subida da lana primria, retrada


(retrada -35 a 65)

Posio retrada

12,2 m/8,7-9,3 s

Posio elevada ou estendida

12,2 m/40-45 s

Velocidade de operao, mxima


(modelos com pneus no marcantes)
Posio retrada
Posio elevada ou estendida

12,2 m/13,6-14,5 s
12,2 m/62-70 s

Capacidade de inclinao - Consulte o Manual do


operador
Distncia de frenagem, mxima
Grande distncia em superfcie pavimentada

90 cm

60 a 70 segundos

Descida da lana primria, retrada


(retrada -35 a 65)
75 a 85 segundos
Subida da lana secundria,
retrada

38 a 48 segundos

Descida da lana secundria,


retrada

38 a 48 segundos

Subida da lana primria,


estendida (-35 a 65)

80 a 96 segundos

Descida da lana primria,


estendida (-35 a 65)

80 a 96 segundos

Extenso da lana primria

48 a 52 segundos

Retrao da lana primria

38 a 42 segundos

Subida do jib

23 a 33 segundos

Descida do jib

21 a 31 segundos

Rotao da plataforma 160

10 a 14 segundos

Rotao da base giratria,


360 lana totalmente retrada

114 a 126 segundos

Rotao da base giratria,


360 lana estendida

200 a 240 segundos

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2-2

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Especificaes do leo
hidrulico

OBSERVAO

Especificaes do leo hidrulico


Tipo de leo hidrulico
Grau de viscosidade
ndice de viscosidade

Chevron Rando HD Premium


equivalente a MV
Multiviscosidade
200

Nvel de limpeza, mnimo

15/13

Teor de gua, mximo

200 ppm

O leo Chevron Rando HD Premium MV totalmente


compatvel e misturvel com leos Shell Donax TG
(Dexron III).
As especificaes da Genie exigem leos hidrulicos
que sejam criados para oferecer mxima proteo aos
sistemas hidrulicos, tenham a capacidade de
apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa
de temperatura e o ndice de viscosidade deve
exceder 140. Devem oferecer excelentes propriedades
antidesgaste, inibio de corroso, condicionamento
de vedao e supresso de espuma e aerao.

A utilizao contnua do leo


hidrulico Chevron Aviation A com
temperatura ambiente
constantemente acima de 0 C
pode resultar em danos aos
componentes.

Observao: utilize o leo hidrulico Chevron


Aviation A com temperatura ambiente
continuamente abaixo de -18 C.
Observao: utilize o leo hidrulico Shell Tellus
T46 quando a temperatura do leo exceder
constantemente 96 C.
Observao: as especificaes da Genie exigem
equipamentos adicionais e instrues especiais de
instalao para os leos opcionais aprovados.
Consulte o departamento de assistncia tcnica da
Genie Industries antes da utilizao.

leos opcionais
Biodegradveis

Petro Canada Environ MV46


Statoil Hydra Way Bio SE 32
BP Biohyd SE-S

Resistentes ao fogo
Base mineral

UCON Hydrolube HP-5046


Quintolubric 822
Shell Tellus T32
Shell Tellus T46
Chevron Aviation A

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2-3

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Especificaes dos
componentes hidrulicos

Bomba auxiliar
Tipo:

Bomba de engrenagem de
deslocamento fixo de 2 sees

Bomba de acionamento
Deslocamento - seo 1 (interna)
Tipo:

bomba de pisto de deslocamento


varivel bidirecional

Cilindrada

46 cc

Vazo a 2.300 rpm

106 l/min

Presso de operao, mxima

250 bar

64,4 l/min

Deslocamento - seo 2 (externa)

0,84 cm3

Vazo a 2.687 rpm

1,1 l/min

Distribuidor de funes
Presso de segurana do sistema
(medida na porta PTEST)

Bomba de carga
Tipo:

220,6 bar

gerotor
13,9 cm3

Cilindrada
Vazo a 2.300 rpm

34 l/min

Presso de carga a 2.300 rpm


Posio neutra

22 bar

Bombas de controle
Tipo:

Vazo a 2.687 rpm

2,61 cm3

Bomba de engrenagem em
tandem de 2 sees

Deslocamento - bomba 1 (interna)


Vazo a 2.300 rpm

31,8 cm3
64,4 l/min

Deslocamento - bomba 2 (externa)

9,5 cm3

Vazo a 2.300 rpm

19 l/min

Presso de segurana de descida da


lana primria
(medida na porta PTEST)

89,6 bar

Presso de segurana de descida da


lana secundria
(medida na porta PTEST)

172 bar

Presso de segurana de subida da


lana secundria
(medida na porta PTEST)

172 bar

Presso de segurana da extenso da


lana primria
(medida na porta PTEST)

89,6 bar

Presso de segurana de extenso da


lana secundria
(medida na porta PTEST)

179 bar

Presso de segurana do distribuidor


da plataforma

207 bar

Regulador de vazo do distribuidor


da plataforma

11,4 l/min

Distribuidor de oscilao
Presso de segurana de oscilao
(item BE ou CH)

55,1 bar

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2-4

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Distribuidor de acionamento
Presso de segurana de leo quente

19,3 bar

Freios
Presso de comando do freio

14,8 bar

Motores de acionamento
Deslocamento por revoluo,
varivel
(motor de duas velocidades)

14,7 a 45 cm3

Filtro de retorno do tanque de leo hidrulico


Filtro de presso alta
Filtro de presso alta
presso da derivao

Beta 3 200
7 bar

Filtro de presso mdia

Beta 3 200

Filtro de presso mdia


presso da derivao

3,5 bar

Filtro de retorno do tanque


de leo hidrulico

10 micra com
derivao de 1,7 bar

Especificaes do componente
do distribuidor
Torque do bujo
SAE n 2

6 Nm

SAE n 4

18,9 Nm

SAE n 6

31,2 Nm

SAE n 8

48,8 Nm

SAE n 10

84,1 Nm

SAE n 12

113,9 Nm

Especificaes de resistncia
da bobina da vlvula
Observao: as seguintes especificaes da
resistncia da bobina so vlidas para a
temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
temperatura do ar, a resistncia da bobina
normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
20 C de aumento ou diminuio da temperatura
do ar.
Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC
(itens G, W e AB do diagrama)

4,8

Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC


(itens R do diagrama)

Vlvula solenoide de 3 posies,


4 vias, 12 V CC
(itens BA, BB, CA, CB, CP, CQ,
GB, GP e GQ do diagrama)

Vlvula solenoide de 3 posies,


4 vias, 10 V CC
(itens O e S do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies,


2 vias, 10 V CC
(itens J do diagrama )

3,3

Vlvula solenoide de 2 posies,


2 vias, 10 V CC
(itens C e P do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies,


3 vias, 10 V CC
(itens H, V, X, Z, AA, EE e EF do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies,


3 vias, 12 V CC
(itens BC, BD, CE, CF,
FB e FC do diagrama)

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2-5

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Motor GM 3.0L EFI

Motor de arranque

Cilindrada

3 litros

Nmero de cilindros

Dimetro e curso

101,6 mm x 91,44 mm

Potncia
Intermitente
Contnua

Velocidade normal de arranque do motor


Corrente, carga normal

400 A

Corrente, carga mxima

600 A

Consumo de corrente, mnima

100 A

67 a 2.300 rpm
50 kW a 2.300 rpm

Baterias

60 a 2.300 rpm
45 kW a 2.300 rpm

Grupo

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Baixa rotao
Frequncia

1.650 rpm
386,1 Hz

Alta rotao
Frequncia

2.300 rpm
538,2 Hz

Tipo

12 V CC
31

Quantidade

Corrente de partida a frio

1.000 A

Capacidade de reserva a 25 A

0,6 a 0,76 bar

9,25:1
Vazo de combustvel

Presso de compresso - mnima


Presso (bar) do cilindro mais baixo
de ser no mnimo 75% do cilindro mais alto
Folga de vlvulas

200 minutos

Bomba de combustvel eletrnica


Presso de combustvel, esttica

Taxa de compresso

350 rpm

1,14 l/min

6,9 bar
Requisitos de combustvel

Zero folga + 1 volta completa

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.

Sistema de lubrificao
Sistema de ignio
Presso do leo - mnima
(temp. de operao a 2.000 rpm)

1,24 bar

Capacidade de leo
(filtro incluso)

4,7 litros

Tipo de vela

AC ACMR-43-LTS

Regulagem de folga de velas

1,01 mm

Fluido refrigerante do motor

Requisitos de viscosidade do leo

Capacidade

Temperaturas de operao extremas podem exigir o


uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

11,4 litros

Alternador
Sada

66 A, 12 V CC

Deflexo da correia do ventilador

12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2-6

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Ford LRG-425 EFI

Especificaes da chave de presso do leo

Cilindrada

2,5 litros

Nmero de cilindros
Dimetro e curso

4
96,01 mm x 86,36 mm

Torque

11-24 Nm

Ponto do pressostato do leo

0,21-0,34 bar

Motor de arranque
Velocidade normal de
arranque do motor

Potncia
Contnua

60 a 2.500 rpm
45 kW a 2.500 rpm

Intermitente

70 a 2.500 rpm
52 kW a 2.500 rpm

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Baixa rotao
Frequncia

1.600 rpm
396,8 Hz

Alta rotao
Frequncia

2.500 rpm
620 Hz

Taxa de compresso

9,4:1

200 a 250 rpm

Corrente, carga normal

140-200 A

Corrente, carga mxima

800 A

Corrente, sem carga

70 A

Queda mxima de tenso no circuito


ao dar partida (temperatura normal)
Bateria
Tipo

12 V CC

Grupo

34/78

Quantidade

Presso de compresso (aprox.)


Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser
no mnimo 75% do cilindro mais alto.

Corrente de partida a frio

900 A

Capacidade de reserva a 25 A
Folga de vlvulas tucho fechado

200 minutos

0,889 a 1,397 mm
Bomba de combustvel eletrnica
Presso de combustvel, esttica

Sistema de lubrificao
Presso do leo
(temperatura operacional a 2.000 rpm)
Capacidade de leo
(filtro incluso)

0,5 V CC

2,75 a 4,1 bar

Vazo do combustvel

4,4 bar
2,18 l/min

Requisitos de combustvel
4,7 litros

Requisitos de viscosidade do leo

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Sistema de ignio

Temperaturas de operao extremas podem exigir o


uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

Tipo de vela
Regulagem de folga de velas
Torque de velas

Motorcraft AWSF-52C
1,07 a 1,18 mm
7 a 14 Nm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2-7

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Fluido refrigerante do motor


Capacidade

10,9 litros

Chave de temperatura do fluido refrigerante


Torque
Ponto da chave de temperatura

11-24 Nm
112 C

Alternador
Sada

95 A, 13,8 V CC

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2-8

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Continental TME27


Cilindrada

Requisitos de combustvel
2,68 litros

Nmero de cilindros

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.

Dimetro interno e curso

91 mm x 103,2 mm

Bomba de combustvel eletrnica

Potncia

44 kW a 2.500 rpm

Presso de combustvel, esttica

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Taxa de compresso

8,2:1

Vazo do combustvel

Tipo

Baixa rotao - controlado por


computador frequncia

1.600 rpm
53,33 Hz

Quantidade

Alta rotao - controlado por


computador frequncia

2.500 rpm
83,33 Hz

Capacidade de reserva a 25 A

Grupo

Corrente de partida a frio

Sada do alternador

Admisso

0,36 mm

Exausto

0,46 mm

1,59 l/min

Baterias

Presso de compresso
Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser no
mnimo 75% do cilindro mais alto.

Folga de vlvulas, aquecidas

3,8 bar

Deflexo da correia do ventilador

12 V CC
31
2
1.000 A
200 minutos
65 A a 13,8 V CC
12 mm

Sistema de lubrificao
Presso do leo
Capacidade de leo
(filtro incluso)

2,75 a 4,14 bar


6,65 litros

Requisitos de viscosidade do leo


As unidades so fornecidas com leo 15W-40.
Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2-9

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Deutz F4L-913

Sistema de injeo

(anteriores ao nmero de srie 339)

Marca da bomba injetora

Cilindrada

Presso da bomba injetora

600 bar

Presso de abertura do injetor

250 bar

4,085 litros

Nmero de cilindros
Dimetro interno e curso

4
102,1 mm x 125 mm

Potncia

76 a 2.300 rpm
57 kW a 2.300 rpm

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Taxa de compresso

18:1

IMSA

Requisitos de combustvel
Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Baterias
Tipo

Presso de compresso
Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser no
mnimo 75% do cilindro mais alto.

Grupo

Baixa rotao - sem carga


Frequncia

1.300 rpm
385,7 Hz

Corrente de partida a frio

Alta rotao - sem carga


Frequncia

2.300 rpm
570,4 Hz

12 V CC
31

Quantidade

Folga de vlvulas, frias

2
1.000 A

Capacidade de reserva a 25 A
Sada do alternador

55 A, 12 V CC

Deflexo da correia do ventilador

Admisso

0,15 mm

Exausto

0,15 mm

200 minutos

9 a 12 mm

Sistema de lubrificao
Presso do leo
Capacidade de leo
(filtro incluso)

2,75 a 4,14 bar


13,5 litros

Requisitos de viscosidade do leo


As unidades so fornecidas com leo 15W-40.
Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2 - 10

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Deutz BF4L-2011

Sistema de lubrificao

(do nmero de srie 339 ao 2177)


Cilindrada

Presso do leo, quente


(a 2.000 rpm)
3,1 litros

Nmero de cilindros
Dimetro interno e curso

2,8 a 4,1 bar

4
94 mm x 112 mm

Potncia
Contnua

69 a 2.500 rpm
51 kW a 2.500 rpm

Lquida intermitente

73 a 2.500 rpm
54 kW a 2.500 rpm

Capacidade de leo
(filtro incluso)
Requisitos de viscosidade do leo

As unidades so fornecidas com leo 15W-40.


Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.
Chave de temperatura do leo

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Torque

Baixa rotao
Frequncia

1.500 rpm
372 Hz

Ponto da chave de temperatura do leo

Alta rotao
Frequncia

2.350 rpm
582,8 Hz

Taxa de compresso

17,5:1

10,4 litros

11-24 Nm
135 C

Pressostato do leo
Torque
Ponto do pressostato do leo

11-24 Nm
0,48 bar

Presso de compresso
Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser no
mnimo 75% do cilindro mais alto.
Regulador

centrfugo mecnico

Folga de vlvulas, frias


Admisso

0,3 mm

Exausto

0,5 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2 - 11

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Sistema de injeo de combustvel


Marca da bomba injetora

Bosch

Presso da bomba de injeo, mxima


Presso de abertura do injetor

1.034 bar
210 bar

Requisitos de combustvel
Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Motor de arranque
Corrente, carga normal
Velocidade de arranque

140-200 A
200-250 rpm

Bateria - Partida do motor e sistema de controle


Tipo
Quantidade
Corrente de partida a frio
Capacidade de reserva a 25 A
Sada do alternador
Deflexo da correia do ventilador

12 V CC, Grupo 31
2
1.000
200 minutos
80 A a 14 V CC
9 a 12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2 - 12

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Deutz TD2011L04i

Requisitos de viscosidade do leo

(do nmero de srie 2178)

-30 C a 30 C

5W-30
(sinttico)

-20 C a 40 C

10W-40

Acima de -15 C

15W-40

Cilindrada

3,62 litros

Nmero de cilindros
Dimetro interno e curso
Potncia
Lquida intermitente a 2.400 rpm
Sistema de induo

4
96 mm x 125 mm
74/55 kW
turbocomprimido

As unidades so fornecidas com leo 15W-40.


Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Chave de temperatura do leo

Baixa rotao

1.500 rpm
383 Hz

Torque de instalao

Alta rotao

2.350 rpm
599 Hz

Taxa de compresso

17,5:1

Ponto da chave de temperatura do leo

135 C

Pressostato do leo
Torque de instalao

Presso de compresso
Presso (bar) do cilindro mais baixo deve ser no
mnimo 75% do cilindro mais alto.

Ponto do pressostato do leo

Regulador

Marca da bomba injetora

11-24 Nm
1,5 bar

Sistema de injeo de combustvel

centrfugo mecnico

Presso da bomba de injeo, mxima

Folga de vlvulas, frias


Admisso

0,3 mm

Presso de abertura do injetor

Exausto

0,5 mm

Requisitos de combustvel

Sistema de lubrificao
Presso do leo, quente
(a 2.000 rpm)

11-24 Nm

2,8 a 4,1 bar

Motorpal
1.034 bar
210 bar

Para obter mais informaes sobre os requisitos de


combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Motor de arranque

Capacidade de leo
(filtro incluso)

12,1 litros
Corrente, carga normal
Velocidade de arranque

140-200 A
250-350 rpm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2 - 13

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Bateria - Unidades de alimentao auxiliar


Tipo
Quantidade
Classificao de AH
Capacidade de reserva a 25 A

6 V CC
2
285 AH
745 minutos

Bateria - Partida do motor e sistema de controle


Tipo
Quantidade
Corrente de partida a frio
Capacidade de reserva a 25 A
Sada do alternador
Deflexo da correia do ventilador

12 V CC, Grupo 31
2
1.000 A
200 minutos
80 A a 14 V CC
9 a 12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2 - 14

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Perkins 704-30


Cilindrada

Sistema de injeo
3 litros

Nmero de cilindros

Dimetro interno e curso


Potncia

97 mm x 100 mm
61 a 2.300 rpm
45,5 kW a 2.500 rpm

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Taxa de compresso

17,5:1

Marca da bomba injetora


Presso da bomba injetora

190 bar

Presso de abertura do injetor

250 bar

Requisitos de combustvel
Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Fluido refrigerante do motor

Presso de compresso
20,7 a 34,5 bar
A presso (bar) do cilindro mais baixo deve estar
dentro do intervalo de 3,45 bar do cilindro mais alto

Capacidade

Baixa rotao
Frequncia

1.600 rpm
246,7 Hz

Tipo

Alta rotao
Frequncia

2.300 rpm
385,4 Hz

Regulador

centrfugo mecnico

Folga de vlvulas, frias

Zexel PFR-KX

10,9 litros

Baterias

Grupo
Quantidade
Corrente de partida a frio
Capacidade de reserva a 25 A

Admisso

0,35 mm

Sada do alternador

Exausto

0,35 mm

Deflexo da correia do ventilador

12 V CC
31
2
1.000 A
200 minutos
65 A, 12 V CC
10 mm

Sistema de lubrificao
Presso do leo a 2.300 rpm

2,8 bar

Capacidade de leo
(filtro incluso)

7 litros

Requisitos de viscosidade do leo


As unidades so fornecidas com leo 15W-40.
Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2 - 15

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Motor Perkins 804C-33


Motor Perkins 804D-33
Cilindrada

Requisitos de viscosidade do leo

3,3 litros

Nmero de cilindros

Dimetro interno e curso


Potncia

94 mm x 120 mm
63 a 2.600 rpm
47 kW a 2.600 rpm

Sequncia de ignio

1-3-4-2

Taxa de compresso

22:1

Presso de compresso
20,7 a 34,5 bar
A presso (bar) do cilindro mais baixo deve estar
dentro do intervalo de 3,45 bar do cilindro mais alto
Baixa rotao
Frequncia

1.650 rpm
335,5 Hz

Baixa rotao com gerador


Frequncia

1.400 rpm
284,7 Hz

Alta rotao
Frequncia

2.300 rpm
467,7 Hz

Regulador

mecnico todas as velocidades

Admisso

0,25 mm

Exausto

0,25 mm

Marca da bomba injetora

Zexel 10641-3932

Presso da bomba injetora

117,7 a 127,5 bar

Presso de abertura do injetor

2,8-4,1 bar
10 litros

~138 bar

Requisitos de combustvel
Para obter mais informaes sobre os requisitos de
combustvel, consulte o Manual de operao do motor
da mquina.
Fluido refrigerante do motor
Capacidade

11,8 litros

Baterias
Tipo

12 V CC
31

Quantidade

Corrente de partida a frio

1.000 A

Capacidade de reserva a 25 A

Sistema de lubrificao

Capacidade de leo
(filtro incluso)

Sistema de injeo

Grupo

Folga de vlvulas, frias

Presso do leo a 2.000 rpm

As unidades so fornecidas com leo 15W-40.


Temperaturas de operao extremas podem exigir o
uso de leos de motor alternativos. Para obter mais
informaes sobre os requisitos de leo, consulte o
Manual de operao do motor da mquina.

Sada do alternador

200 minutos
90 A, 12 V CC

Deflexo da correia do ventilador

9 a 12 mm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
2 - 16

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

Especificaes de torque da
mquina
Rotao da plataforma
Parafuso central 1-8, GR 5, a seco
Parafusos 3/8 -16, GR 8
*(use o trava-roscas azul)

867 Nm
47,5 Nm*

Conjunto de rotao da base giratria


Parafusos de montagem do mancal
de rotao, lubrificados

244 Nm

Parafusos de montagem do cubo


de trao da rotao, lubrificados

108,4 Nm

Parafusos de montagem da placa


de folga, lubrificados

379 Nm

Motor de acionamento e cubos


Parafusos de montagem do cubo
de trao, lubrificados
*(use o trava-roscas azul)

217 Nm*

Parafusos de montagem do cubo


de trao, a seco

284 Nm

Parafusos de montagem do motor


de acionamento, lubrificados
*(use o trava-roscas azul)
Parafusos do motor de acionamento, secos
Bujo de leo do cubo de trao,
anel de vedao

108,4 Nm*

149 Nm
18 Nm

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

2 - 17

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

ESPECIFICAES

Conexes Seal-Lok

Especificaes de torque das


mangueiras e conexes
hidrulicas
A mquina est equipada com conexes e bicos de
mangueira Parker Seal-Lok. As especificaes da
Genie exigem que as conexes e bicos de
mangueiras sejam apertados de acordo com as
especificaes quando forem removidos e
instalados ou quando forem instaladas novas
mangueiras ou conexes.

Alojamento do anel
de vedao SAE

1 Substitua o anel de vedao. O anel de vedao


deve ser substitudo sempre que a vedao se
romper. O anel de vedao no pode ser
reutilizado se a conexo ou o bico da mangueira
sofreu um aperto maior do que o manual.
Observao: os anis de vedao utilizados nas
conexes e bicos de mangueira Parker Seal-Lok
tm medidas especiais. As medidas desses anis
no so do padro SAE. Elas so fornecidas no kit
de anis para manuteno em campo (Nm. de
pea Genie 49612).
2 Lubrifique o anel de vedao antes da
instalao.

(conexo de tubulao instalado em alumnio)


Tamanho SAE

Torque

-4

18,9 Nm

-6

31,2 Nm

-8

48,8 Nm

-10

84,1 Nm

-12

113,9 Nm

-16

169,5 Nm

-20

204,7 Nm

-24

250 Nm

3 Verifique se o anel de vedao da parte de cima


est apoiado e preso corretamente.
4 Coloque o tubo e a porca em posio
perpendicular extremidade superior de
vedao da conexo e aperte a porca
manualmente.
5 Aperte a porca ou a conexo aplicando o torque
de acordo com as respectivas dimenses
apresentadas na tabela.
6 Acione todas as funes da mquina e verifique
as mangueiras, as conexes e os respectivos
componentes para confirmar que no haja
vazamentos.

Alojamento do anel
de vedao SAE

Conexes Seal-Lok
(bico da mangueira)

(conexo de tubulao instalado em ao)


Tamanho SAE

Torque

-4

20,3 Nm

-6

47,5 Nm

-8

81,3 Nm

-10

135,6 Nm

-12

183 Nm

-16

271 Nm

-20

334 Nm

-24

414 Nm

2 - 18

Tamanho SAE

Torque

-4

24,4 Nm

-6

40 Nm

-8

55 Nm

-10

80 Nm

-12

115 Nm

-16

150 Nm

-20

190 Nm

-24

245 Nm

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. F

ESPECIFICAES

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO - SAE


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Grau 5

TAMANHO ROSCA

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

9
10,1

11,3
13,5

12,4
13,5

15,8
18

14,7
15,8

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1.138
1.260
1.979
2.223

23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1.071
1.206
1.518
1.681
2.643
2.969

24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1.016
1.315
1.464
1.844
2.047
3.213
3.620

33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1.233
1.342
1.749
1.952
2.467
2.725
4.284
4.826

28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1.044
1.139
1.477
1.654
2.074
2.304
3.620
4.067

20
28

1/4

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

1
1 1 /8
1

1 /4
1

1 /2

A574 Alta resistncia


Parafusos de xido preto
LUBRIFICADO

Grau 8

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12

SECO

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO - MTRICA


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Tamanho
(mm)
5
6
7

8
10
12
14
16
18
20
22
24

4,6

Classe 4,6

8,8

Classe 8,8

Classe 10,9

10,9

Classe 12,9

12,9

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

1,8
3,05
5,12

2,4
4,07
6,83

4,63
7,87
13,2

6,18
10,5
17,6

6,63
11,3
18,9

8,84
15
25,2

7,75
13,2
22,1

10,3
17,6
29,4

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214

9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285

19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570

25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762

27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791

36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1.055

32
63,3
110
175
274
377
535
727
925

42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1.233

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

SECO

2 - 19

Seo 2 Especificaes

Janeiro de 2011

REV. F

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

2 - 20

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos programados de
manuteno
Informaes sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.
Cada procedimento tem uma descrio, avisos
sobre segurana e instrues passo a passo.

Observe e siga estas


instrues:

Legenda dos smbolos


Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.

As inspees de manuteno devem ser


executadas por uma pessoa treinada e
qualificada para a manuteno desta mquina.
As inspees programadas de manuteno
devem ser dirias, trimestrais, semestrais,
anuais e a cada dois anos, como especificado
no Relatrio de inspees de manuteno.

ADVERTNCIA

A no observncia de cada
procedimento, da forma como foi
apresentado e programado, pode
causar morte e acidentes pessoais
graves ou danos substanciais
mquina.

Utilizado para indicar uma situao


de risco iminente que, se no for
evitada, causar acidentes
pessoais graves ou morte.

ADVERTNCIA

Identifique e retire imediatamente de servio


uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da
mquina antes de voltar a us-la.

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para indicar a presena
de uma situao de possvel risco
que, se no for evitada, pode
provocar acidentes pessoais leves
ou moderados.

As mquinas que estiveram paradas por um


perodo superior a trs meses devem ser
submetidas inspeo trimestral.
Salvo especificao em contrrio, execute cada
procedimento com a mquina na configurao a
seguir:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;
lana na posio retrada;
base giratria deslocada com a lana entre
as rodas com marca redonda (seta amarela);
base giratria presa com o pino de trava de
rotao da base giratria;
chave de comando na posio desligado sem
a chave;
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.
Nm. de pea: 88619PB

Utilizado para indicar a presena


de uma situao de possvel risco
que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais graves
ou morte.

OBSERVAO

Z-80/60

Utilizado para indicar uma situao


de possvel risco que, se no for
evitada, pode causar danos
patrimoniais.

Indica que um determinado resultado esperado


aps a execuo de uma srie de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

3-1

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENO

Legenda dos smbolos de manuteno

Relatrio de preparao pr-entrega

Observao: os smbolos a seguir foram utilizados


neste manual para ajudar a indicar o objetivo das
instrues. Estes so os respectivos significados
dos smbolos exibidos no incio de um
procedimento de manuteno:

O relatrio de preparao pr-entrega contm listas


de verificao para cada tipo de inspeo
programada.

Indica que so necessrias ferramentas


para executar o procedimento.

Indica que so necessrias novas peas


para realizar o procedimento.

Indica que h necessidade de motor frio


para executar o procedimento.

Indica que h necessidade de motor


quente para executar o procedimento.

Faa cpias do Relatrio de preparao pr-entrega


para usar em cada inspeo. Guarde os formulrios
preenchidos conforme necessrio.
Programao da manuteno
Existem cinco tipos de inspeo de manuteno
que devem ser executadas de maneira
programada diria, trimestral, semestral, anual e
a cada dois anos. A Seo de procedimentos
programados de manuteno e o Relatrio de
inspees de manuteno foram divididos em
cinco subsees: A, B, C, D e E. Utilize a tabela a
seguir para determinar que grupo(s) de
procedimentos so necessrios para a execuo
de uma inspeo programada.
Inspeo

Lista de verificao

Diria ou a cada 8 horas

Indica que necessria assistncia do


revendedor para executar o
procedimento.

Trimestral ou a cada 250 horas

A+B

Semestral ou a cada 500 horas

A+B+C

Anual ou a cada 1.000 horas

A+B+C+D

Bienal ou a cada 2.000 horas

A+B+C+D+E

Relatrio de inspees de manuteno


O relatrio de inspees de manuteno contm
listas de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de inspees de
manuteno para serem usadas em cada inspeo.
Guarde os formulrios por pelo menos 4 anos ou de
acordo com os regulamentos e requisitos do
empregador, local de trabalho e governamentais.

3-2

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3-3

Preparao pr-entrega
Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

Noes bsicas

Instrues

O revendedor responsvel pela realizao da


Preparao pr-entrega.

Use o manual do operador da mquina.

A Preparao pr-entrega realizada antes de cada


entrega. O objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com uma mquina, antes de colocar
a mquina em servio.
Uma mquina com defeito ou modificada nunca deve ser
utilizada. Se for descoberto algum defeito ou alterao nas
condies originais de fbrica, a mquina deve ser
identificada e colocada fora de servio.
Somente um tcnico de manuteno qualificado pode fazer
reparos na mquina, de acordo com as especificaes do
fabricante.
As inspees programadas de manuteno devem ser
executadas por tcnicos de manuteno qualificados, de
acordo com as especificaes do fabricante e os requisitos
relacionados no manual de responsabilidades.

A Preparao pr-entrega consiste da realizao da


Inspeo pr-operao, itens de manuteno e testes de
funo.
Use este formulrio para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga as
instrues do manual do operador.
Se alguma inspeo receber um N, coloque a mquina fora
de servio, faa os reparos necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos, assinale o quadro R.
Legenda
S = sim, concluda
N = no, no foi possvel concluir
R = reparada
Comentrios

Preparao pr-entrega

Inspeo pr-operao concluda


Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos

Modelo
Nm. de srie
Data
Proprietrio da mquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730, EUA
(425) 881-1800

3-4

Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31 - 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333

Z-80/60

Copyright 2002 da Genie Industries. Genie uma marca registrada da Genie Industries.
Rev. B

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Relatrio de inspees de manuteno


Modelo

Lista de verificao A - Rev. E

Nm. de srie

A-1 Inspecione os manuais


e os adesivos

B-1 Baterias

Data

A-2 Inspeo
pr-operao

B-3 Chave de comando

Hormetro

A-3 Testes de funes


A-4 Manuteno do motor

Proprietrio da mquina

A-5 Indicadores de
condio do filtro de leo

Inspecionada por
(em letra de forma)

Realizar aps 40 horas:

S N R

Lista de verificao A - Rev. F


B-2 Fiao eltrica
B-4 Sistema de exausto
B-5 Filtro de ar do motor
B-6 Manuteno do motormodelos Deutz 913,
Perkins e Continental

A-6 Manuteno mensal

B-7 Torque das porcas


da roda

Assinatura do inspetor

Realizar aps 50 horas:

B-8 Configurao do freio

Cargo do inspetor

A-7 Manuteno do motormodelos Continental

B-9 Manuteno do cubo


de trao

Empresa do inspetor

Realizar a cada 50 horas:

B-10 Cancelamento do controle


de solo

Instrues
Faa cpias deste relatrio para usar
em cada inspeo.
Selecione as listas de verificao
apropriadas para cada tipo de
inspeo a ser executada.
Inspeo diria
ou a cada 8 horas:

Inspeo trimestral ou a cada


250 horas:
A+B
Inspeo semestral ou a cada
500 horas:
A+B+C

A-8 Manuteno do motormodelos Perkins e


Continental

B-12 Seleo da marcha lenta

A-9 Manuteno do motor


A-10 Mancal de rotao

B-13 Funcionamento da
seleo de combustvel

A-11 Filtro/separador

B-14 Freios da mquina

Realizar aps 150 horas:

B-15 Velocidade de operao posio retrada

Realizar a cada 200 horas:


A-13 Manuteno do motormodelos GM e Ford

B-16 Velocidade de operao elevada ou estendida


B-17 Alarme e sinalizador
B-18 Anlise do leo hidrulico
B-19 Rotao do motor

Inspeo anual ou a cada


1.000 horas:
A+B+C+D

B-20 Envelope e circuitos


de segurana

Inspeo bienal ou a cada


2.000 horas:
A+B+C+D+E

Ao terminar cada procedimento de


inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.
Se alguma inspeo receber um N,
identifique a mquina e coloque-a fora
de servio, faa os reparos
necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadrinho R.

B-11 Autonivelamento
da plataforma

Realizar a cada 100 horas:

A-12 Substitua o leo do


cubo de trao

S N R

B-21 Autonivelamento da
lana primria
B-22 Sensor de ngulo da
lana primria
B-23 Sistema de ventilao da
tampa do tanque de
combustvel e leo
hidrulico
Realizar a cada 400 horas:
B-24 Manuteno do motormodelos GM e Ford

Comentrios

Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso
R = reparada

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3-5

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

RELATRIO DE INSPEES DE MANUTENO

Modelo

Lista de verificao A - Rev. E

Nm. de srie
Data
Hormetro
Proprietrio da mquina

S N R

E-1 Troque o leo hidrulico

C-2 Engraxe a sobrecarga


da plataforma
(se instalado)

E-2 Rolamentos de roda,


modelos 2WD

C-3 Teste a sobrecarga


da plataforma
(se instalado)

Realizar a cada 2.400 horas:

C-5 Substituir filtro/separador

Assinatura do inspetor

C-6 Manuteno do motormodelos GM e Ford

E-4 Manuteno do motor modelos Ford


Realizar a cada 3.000 horas:
E-5 Manuteno do motormodelos Deutz e
Perkins

Realizar a cada 800 horas:

Realizar a cada 5.000 horas:

Cargo do inspetor
Lista de verificao A - Rev. D
Instrues
Faa cpias deste relatrio para usar
em cada inspeo.
Selecione as listas de verificao
apropriadas para cada tipo de
inspeo a ser executada.
Inspeo diria
ou a cada 8 horas:

S N R

E-6 Manuteno do motormodelos Deutz 2011

D-1 Coxins da lana

Realizar a cada 6.000 horas:

D-2 Configurao
da roda livre

E-7 Manuteno do motormodelos Deutz 2011

D-3 Parafusos da rotao


da base giratria

Realizar a cada 12.000 horas:

D-4 Desgaste do mancal


da base giratria

S N R

E-3 Manuteno do motor

C-4 Filtro de ar do motor


Inspecionada por
(em letra de forma)

Empresa do inspetor

Lista de verificao A - Rev. D

C-1 Manuteno do motor

E-8 Manuteno do motormodelos Deutz 2011

D-5 leo do cubo de trao


A

Inspeo trimestral ou a cada


250 horas:
A+B
Inspeo semestral ou a cada
500 horas:
A+B+C
Inspeo anual ou a cada
1.000 horas:
A+B+C+D

D-6 Manuteno do motor


Realizar a cada 1.000 horas:
D-7 Substitua os filtros
hidrulicos

Comentrios

Inspeo bienal ou a cada


2.000 horas:
A+B+C+D+E
Ao terminar cada procedimento de
inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.
Se alguma inspeo receber um N,
identifique a mquina e coloque-a fora
de servio, faa os reparos
necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadrinho R.
Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso
R = reparada

3-6

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. E

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista
de verificao A

A-1
Inspecione os manuais e os
adesivos
A manuteno dos manuais de segurana e do
operador em boas condies fundamental para
uma operao adequada da mquina no que diz
respeito segurana. Os manuais so fornecidos
com cada mquina e devem ser guardados no
recipiente existente na plataforma. Na falta de um
manual ou se este tiver trechos ilegveis, o
operador no ter as informaes necessrias
sobre como operar a mquina corretamente e com
segurana.
Alm disso, para operar a mquina com segurana,
absolutamente necessrio manter sempre em
boas condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios possveis riscos
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no
estiver legvel, ele no pode alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode causar
condies de operao inseguras.

3 Abra o manual do operador na seo de


inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
e minuciosamente todos os adesivos da
mquina para verificar se esto legveis e no
esto danificados.
Resultado: a mquina est equipada com todos
os adesivos necessrios e todos esto legveis
e em boas condies.
Resultado: a mquina no est equipada com
todos os adesivos necessrios ou um ou mais
adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
Retire a mquina de servio at que os
adesivos sejam substitudos.
4 Coloque sempre os manuais de volta no
respectivo recipiente aps us-los.
Observao: se precisar substituir os manuais ou
adesivos, entre em contato com a Genie Industries
ou com seu distribuidor autorizado.

1 Verifique se os manuais do operador e de


segurana esto no recipiente de
armazenamento da plataforma e se esto
completos.
2 Examine as pginas de cada manual,
verificando se esto legveis e em boas
condies.
Resultado: o manual do operador adequado
para a mquina e todos os manuais so legveis
e esto em boas condies.
Resultado: o manual do operador no
adequado para a mquina ou nem todos os
manuais esto em boas condies ou esto
ilegveis. Retire a mquina de servio at que o
manual seja substitudo.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3-7

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-2
Execute a inspeo
pr-operao

A-4
Execute a manuteno no motor

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
A concluso da inspeo pr-operao essencial
para a operao segura da mquina. A inspeo
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo
operador antes de cada turno de trabalho. O
objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com a mquina, antes que o
operador execute os testes de funes. A inspeo
pr-operao tambm serve para determinar se so
necessrios procedimentos de manuteno de
rotina.
Informaes completas para executar este
procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

A-3
Execute os testes de funes

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
Modelos Deutz:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341) OU no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz 0312 3547).
Manual de operao Deutz 913
Nm. de pea Genie

62446

Manual de operao Deutz BF4L2011


Nm. de pea Genie

84794

Manual de operao Deutz TD2011


Nm. de pea Genie

139320

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado diariamente ou a
cada 8 horas, o que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental a concluso dos testes de funes.
Testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes que a mquina seja colocada em
servio. Nunca utilize uma mquina com defeito.
Se forem detectados defeitos, a mquina deve ser
identificada e retirada de servio.
Informaes completas para executar este
procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

3-8

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

Modelos Perkins:

Modelos Ford:

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).

Manual do usurio Perkins 704-30


Nm. de pea Genie

Modelos Continental:

Manual do operador Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie

84792

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332
Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33
Nm. de pea Genie
228841

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).
Manual do proprietrio Continental TME27
Nm. de pea Genie

111901

Modelos GM:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador GM 3,0L
(Nm. de pea GM 36100007).
Manual do operador GM 3,0L
Nm. de pea Genie

77738

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

3-9

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-5
Verifique os indicadores de
condies do filtro do leo
hidrulico

Filtros de mdia e alta presso:


Observao: os filtros de mdia e de alta presso
so montados na sacada do lado do motor.
4 Inspecione os indicadores de condio dos
filtros.

A manuteno dos filtros do leo hidrulico em


boas condies essencial para o bom
desempenho do sistema e para a operao segura
da mquina. Os indicadores das condies do filtro
mostram quando o fluxo de leo hidrulico est
sendo desviado de um filtro obstrudo. Se os filtros
no forem verificados e substitudos com
frequncia, as impurezas permanecem no sistema
hidrulico e provocam danos nos componentes.
Observao: a mquina possui quatro filtros
hidrulicos: um filtro de retorno do tanque, um filtro
de mdia presso e dois filtros de alta presso.
Todos os filtros tm indicadores de condio,
exceto o filtro de mdia presso.
1 Ligue o motor a partir dos controles de solo.
2 Pressione e solte o boto seletor de marcha
lenta para alterar a rotao do motor para alta
rotao.
Filtro de retorno do tanque:
3 Abra a tampa da base giratria do lado dos
controles e inspecione o indicador das
condies do filtro.
Resultado: a agulha do indicador deve estar
operando na rea verde. se a agulha estiver na
rea vermelha, isso indica que o filtro de leo
hidrulico est sendo desviado e que
necessrio substituir o filtro. Consulte D-7,
Substitua os elementos de filtro hidrulico.

a
c

a
b
c

filtros de alta presso


indicadores de condio dos filtros
filtro de mdia presso

Resultado: os indicadores de condio dos


filtros devem estar operando com os mbolos
na rea verde.
Resultado: se algum dos indicadores exibir o
mbolo na rea vermelha, isso indica que um
filtro de leo hidrulico est sendo desviado e
que o filtro deve ser substitudo. Consulte D-7,
Substitua os elementos de filtro hidrulico.

3 - 10

indicador das condies do filtro

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-6
Execute o servio de
manuteno de 30 dias

A-7
Execute a manuteno no
motor - modelos Continental

O procedimento de manuteno de 30 dias uma


sequncia nica de procedimentos a serem
executados aps os primeiros 30 dias ou 40 horas
de uso. Aps esse perodo, consulte as listas de
verificao de manuteno para dar continuidade
aos servios programados de manuteno.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento nico seja executado aps as
primeiras 50 horas.

1 Execute os seguintes procedimentos de


manuteno:

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).

A-10

Engraxe o mancal de rotao


da base giratria e a engrenagem
de rotao

Manual do proprietrio Continental TME27


Nm. de pea Genie

B-7

Inspecione os pneus, as rodas e


o torque das porcas da roda

Para acessar o motor:

B-9

Verifique o nvel de leo do cubo


de trao e o torque dos
elementos de fixao

D-3

Verifique os parafusos do mancal


de rotao da base giratria

D-7

Substitua os elementos
de filtro hidrulico

Nm. de pea: 88619PB

111901

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

Z-80/60

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

3 - 11

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-8
Execute a manuteno no
motor - modelos Perkins e
Continental

Modelos Continental:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).
Manual do proprietrio Continental TME27
Nm. de pea Genie

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 50 horas ou
semanalmente, o que ocorrer primeiro.

Para acessar o motor:

Modelos Perkins:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).
Manual do usurio Perkins 704-30
Nm. de pea Genie

111901

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33


Nm. de pea Genie
228841

3 - 12

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-9
Execute a manuteno no motor

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 100 horas.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador GM 3,0L
(Nm. de pea GM 36100007).

77738

Os manuais de procedimentos de manuteno


necessrios e informaes adicionais do motor
esto disponveis no Manual do usurio
Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins: TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33
(Nm. de pea Perkins: SEBU7853-00).

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).

111901

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332

Nm. de pea: 88619PB

84792

Modelos Continental:

Manual do proprietrio Continental TME27


Nm. de pea Genie

Modelos Perkins:

Manual do usurio Perkins 704-30


Nm. de pea Genie

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Nm. de pea Genie

Modelos GM:

Manual do operador GM 3,0L


Nm. de pea Genie

Modelos Ford:

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

3 - 13

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-10
Engraxe o mancal de rotao da
base giratria e a engrenagem
de rotao

A-11
Inspecione o filtro de
combustvel/separador de
gua - modelos a diesel

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 100 horas de
operao. Execute este procedimento com mais
frequncia se o ambiente tiver muita poeira.

Observao: as especificaes da Genie exigem


que este procedimento seja executado a cada
100 horas ou mensalmente, o que ocorrer primeiro.

A aplicao frequente de lubrificao no mancal e


na engrenagem de rotao da base giratria
fundamental para um bom desempenho e vida til
da mquina. O uso contnuo do rolamento e da
engrenagem mal engraxados pode causar danos
aos componentes.
1 Localize o bico de engraxamento prximo
caixa de controle de solo.

A manuteno correta do filtro de combustvel/


separador de gua fundamental para obteno de
um bom desempenho do motor. Deixar de executar
esse procedimento pode prejudicar o desempenho
do motor e/ou causar partida difcil, e o uso
contnuo pode causar danos aos componentes. Em
condies de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de execuo mais frequente deste
procedimento.
Risco de exploso e de incndio.
Os combustveis do motor so
inflamveis. Execute este
procedimento em uma rea aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, fascas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.

2 Bombeie graxa no mancal de rotao da base


giratria. Gire a base giratria em incrementos
de 10 a 13 cm por vez e repita esta etapa at
que todo o mancal esteja engraxado.
3 Aplique graxa em cada dente da engrenagem de
acionamento localizada sob a base giratria.
Especificao da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 ( base de ltio)
ou equivalente

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.
Modelos Perkins:
1 Use culos e roupas de proteo.
2 Abra a tampa da base giratria do lado do motor
e localize o filtro de combustvel/separador de
gua prximo do filtro de retorno hidrulico na
sacada.
3 Inspecione se h acmulo de gua no prato do
filtro.
Resultado: se houver gua no prato do filtro,
continue com as etapas 4 a 8.

3 - 14

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

4 Afrouxe o bujo de respiro localizado na cabea


do filtro de combustvel/separador de gua.
a

8 D a partida no motor com os controles de solo


e verifique a existncia de vazamentos no filtro
de combustvel/separador de gua e no bujo de
drenagem.

Risco de exploso e de incndio.


Se um vazamento de combustvel
for descoberto, evite a entrada de
outras pessoas na rea e no
opere a mquina. Repare o
vazamento imediatamente.

d
c

Modelos Deutz:
1 Use culos e roupas de proteo.

a
b
c
d

2 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor.
Gire a bandeja do motor para fora afastando-a
da mquina.

bujo de respiro
bujo de drenagem
prato do filtro
cabea do separador

3 Instale o elemento de fixao recm-retirado


atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

5 Afrouxe o bujo de drenagem localizado na


parte inferior do prato. Escorra a gua em um
recipiente apropriado at comear a sair
combustvel. Aperte imediatamente o bujo de
drenagem.

ADVERTNCIA

6 Aperte o bujo de respiro.


Observao: se o filtro de combustvel/separador
de gua for completamente drenado, ser preciso
escorvar o filtro de combustvel/separador de gua
antes de dar partida no motor. Consulte C-5,
Substitua o elemento do filtro de combustvel/
separador de gua - modelos Perkins, para obter
instrues sobre como escorvar o filtro de
combustvel/separador de gua.

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

4 Localize o filtro de combustvel/separador de


gua prximo ao filtro de leo.

7 Limpe qualquer resduo de combustvel


derramado.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 15

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

Janeiro de 2011

REV. E

A-12
Substitua o leo do cubo de
trao

5 Afrouxe o bujo de drenagem localizado na


parte inferior do filtro. Escorra a gua em um
recipiente apropriado at comear a sair
combustvel. Aperte imediatamente o bujo de
drenagem.
Observao: no drene o filtro completamente.

As especificaes do fabricante do cubo de trao


exigem que este procedimento nico seja
executado aps as primeiras 150 horas.

a
b

A troca do leo do cubo de trao fundamental


para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. Deixar de trocar o leo do cubo de trao
aps as primeiras 150 horas de uso pode prejudicar
o desempenho da mquina e seu uso contnuo
pode provocar danos aos componentes.
Cubos de trao:

a
b

1 Escolha o cubo de trao para fazer a


manuteno. Movimente a mquina at que um
dos dois bujes fique posicionado no ponto mais
baixo.

filtro de combustvel/separador de gua


vlvula de drenagem

6 Limpe qualquer resduo de combustvel


derramado.
7 D a partida no motor com os controles de solo
e verifique a existncia de vazamentos no filtro
de combustvel/separador de gua.

2 Remova os dois bujes e drene o leo em um


recipiente adequado.
3 Movimente a mquina at que um bujo esteja
no topo e o outro a 90 graus.

Risco de exploso e de incndio.


Se um vazamento de combustvel
for descoberto, evite a entrada de
outras pessoas na rea e no
opere a mquina. Repare o
vazamento imediatamente.
8 Gire o motor de volta sua posio original e
instale o elemento de fixao da placa de
articulao do motor.

3 - 16

modelos com bujo de tubo

Z-80/60

modelos com plugues de


anel de vedao

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

4 Encha o cubo com leo no furo superior at o


nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
Aplique veda-rosca de tubos nos bujes. Instale
os bujes.
5 Modelos com bujo de tubo: aplique vedaroscas de tubo nos bujes e, em seguida,
instale-os.
Modelos com bujes de anel de vedao:
instale os bujes no cubo de trao.
6 Repita as etapas 1 a 5 no outro cubo de trao.
Cubo de trao de rotao da base giratria:
1 Impea o giro da base giratria com o pino de
trava do giro da base.
a
b
c
d
e

destravado

4 Remova o bujo do lado do cubo de trao.


Drene o leo do cubo em um recipiente com a
capacidade adequada. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

travado

2 Remova os parafusos de montagem do motor/


freio e, em seguida, remova o motor e o freio do
cubo de trao e coloque-os ao lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

3 Remova os parafusos do cubo de trao e use


um dispositivo de elevao para remov-lo da
mquina.
Risco de tombamento. Se a base
giratria no estiver travada para
impedir que gire com o pino de
trava de giro da base, a mquina
pode tombar resultando em
acidentes pessoais graves ou
morte.

Nm. de pea: 88619PB

motor
parafusos de montagem do motor/freio
freio
cubo de trao
parafusos de montagem do cubo de
trao

5 Instale o cubo de trao. Aperte os parafusos


de montagem do cubo de trao conforme a
especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
6 Instale o freio e o motor no cubo de trao.
Aperte os parafusos de montagem do motor/
freio conforme a especificao. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
7 Encha o cubo de trao com leo no furo lateral
at o nvel de leo atingir a parte inferior do furo.
Aplique veda-rosca de tubo ao bujo. Instale o
bujo.
8 Ajuste a folga da engrenagem de rotao da
base giratria. Consulte o Procedimento de
reparo 9-1, Como ajustar a folga da engrenagem
de rotao da base giratria.

Z-80/60

3 - 17

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-13
Execute a manuteno no
motor - modelos GM e Ford

Modelos Ford:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 200 horas.

Manual do operador Ford LRG-425 EFI


Nm. de pea Genie

A manuteno correta, seguindo a programao de


manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Modelos GM:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador GM 3,0L
(Nm. de pea GM 36100007).
Manual do operador GM 3,0L
Nm. de pea Genie

3 - 18

84792

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

77738

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista
de verificao B

REV. F

B-1
Inspecione as baterias

4 Assegure que as conexes do cabo do


separador da bateria estejam firmes.
5 Carregue completamente as baterias e permita
que descansem pelo menos 6 horas.
6 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

Observao: as especificaes da Genie exigem


que este procedimento seja executado a cada
250 horas ou trimestralmente, o que ocorrer
primeiro.
Para o bom desempenho do motor e para que sua
operao ocorra com segurana, fundamental
que a bateria esteja em boas condies. Nveis
de fluido inadequados ou cabos e conexes
danificados podem causar danos aos componentes
do motor e situaes perigosas.

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:
Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 5,5 C acima de 26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos energizados ou ativados
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte. Retire anis,
relgios e outras joias.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contm cido. Evite
derramar ou ter contato com o
cido das baterias. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.

Resultado: todas as clulas exibem uma


densidade relativa ajustada de 1,277 ou
superior. A bateria est totalmente carregada.
V para a etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,217 ou inferior.
V para a etapa 8.
8 Execute uma carga de equalizao OU carregue
completamente as baterias e permita que elas
descansem por pelo menos 6 horas.
9 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

1 Use culos e roupas de proteo.


2 As conexes dos cabos das baterias no
devem apresentar nenhum sinal de corroso.
Observao: a colocao de protetores de
terminais e de uma vedao contra corroso ajuda
a eliminar a corroso nos terminais e cabos da
bateria.
3 Verifique se os dispositivos de fixao e as
conexes dos cabos das baterias esto bem
apertados.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 19

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:

Adicione 0,004 leitura de cada clula para


cada 5,5 C acima de 26,7 C.

Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para


cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.

B-2
Inspecione a fiao eltrica

Para o bom desempenho e a operao segura da


mquina, fundamental manter a instalao
eltrica em boas condies. Fios queimados,
danificados, corrodos ou esmagados no
detectados ou no substitudos podem causar
condies inseguras de operao e danos aos
componentes.

Resultado: todas as clulas exibem uma


densidade relativa de 1,277 ou superior. A
bateria est totalmente carregada. V para a
etapa 13.
Resultado: a diferena nas leituras da densidade
relativa entre as clulas superior a 0,1 OU a
densidade relativa de uma ou mais clulas
menor que 1,177. Substitua a bateria.
11 Verifique o nvel de cido da bateria. Se
necessrio, complete com gua destilada at
3 mm abaixo do fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.
12 Instale as tampas da bateria e neutralize
qualquer respingo de eletrlito.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos energizados
ou ativados pode causar acidentes
pessoais graves ou morte. Retire
anis, relgios e outras joias.

1 Abra a tampa da base giratria na lateral do


motor.
2 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

a
b

furo de amarrao da bandeja do motor


elemento de fixao da bandeja do motor

3 Localize o furo de amarrao da bandeja do


motor na extremidade de articulao da bandeja
do motor.

3 - 20

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

4 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no


furo de amarrao para evitar que a bandeja do
motor se movimente.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova poder causar acidentes
pessoais graves ou morte.

11 Abaixe a lana secundria at a posio


retrada e desligue o motor.
12 Inspecione as seguintes reas para ver se h
fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:
bandeja de cabos na lana;
cabos da lana e do jib;
distribuidor de rotao do jib/plataforma;

5 Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

parte interna da caixa de controle de solo.


13 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor do furo de amarrao da bandeja do motor
na extremidade da articulao da bandeja do
motor.

chicote da fiao do motor;


fiao da rea da bateria.
6 Abra a tampa da base giratria do lado dos
controles de solo.

14 Verifique se h uma boa camada de graxa


dieltrica no seguinte local:

7 Inspecione as seguintes reas para ver se h


fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:

todos os conectores do chicote de cabos para


a caixa de controle de solo;
fiao do distribuidor hidrulico.

parte interna da caixa de controle de solo;

15 Desloque a bandeja do motor para dentro em


direo mquina.

fiao do distribuidor hidrulico;


fiao do resfriador do leo hidrulico.

16 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no


furo original para prender a bandeja do motor.

8 Verifique se h uma boa camada de graxa


dieltrica no seguinte local:
todos os conectores do chicote de cabos para
a caixa de controle de solo;
fiao do distribuidor hidrulico.
9 D a partida no motor com os controles de solo
e eleve a lana secundria acima do nvel das
tampas da base giratria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.

10 Verifique na rea da base giratria a existncia


de cabos queimados, gastos e esmagados.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 21

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-3
Teste a chave de comando

B-4
Verifique o sistema de exausto

Para que a mquina possa operar com segurana,


fundamental uma correta atuao e resposta da
chave de comando. A mquina pode ser operada
atravs dos controles de solo ou da plataforma e a
ativao de qualquer um deles se d atravs da
chave de comando. A no-ativao do painel de
controle correto pela chave de comando pode
causar uma situao de risco de operao.

A manuteno do sistema de exausto


fundamental para obter um bom desempenho e
aumentar a vida til do motor. A operao do motor
com um sistema de exausto danificado ou
vazando pode causar danos aos componentes e
condies inseguras de operao.

1 Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia para a posio ligado nos controles
de solo e da plataforma.

ADVERTNCIA

2 Posicione a chave de comando para controle do


solo, d partida no motor e gire a chave de
comando para controle da plataforma.

Risco de acidentes pessoais. No


inspecione a mquina com o motor
em funcionamento. Remova a
chave para evitar que mquina
entre em operao.
Risco de acidentes pessoais.
Cuidado com componentes
quentes do motor. O contato com
componentes quentes do motor
pode causar queimaduras graves.

3 Verifique todas as funes da mquina atravs


dos controles de solo.
Resultado: as funes da mquina no devem
funcionar.

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

4 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.
5 Verifique todas as funes da mquina atravs
dos controles da plataforma.
Resultado: as funes da mquina no devem
funcionar.
6 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Resultado: o motor deve parar e nenhuma
funo deve operar.

a
b

3 - 22

Z-80/60

furo de amarrao da bandeja do motor


elemento de fixao da bandeja do motor

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

2 Localize o furo de amarrao da bandeja do


motor na extremidade de articulao da bandeja
do motor.
3 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no
furo de amarrao para evitar que a bandeja do
motor se movimente.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar acidentes
pessoais graves ou morte.

B-5
Inspecione o filtro de ar do
motor

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro. Execute este procedimento
com mais frequncia se o ambiente tiver muita
poeira.

4 Verifique se todas as porcas e parafusos esto


apertados.

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.

5 Inspecione todas as soldas para verificar se h


trincas.

1 Abra a tampa lateral do motor. Esvazie a


vlvula de descarga de poeira pressionando
juntos os lados da fenda de descarga. Limpe a
fenda de descarga conforme necessrio.

6 Inspecione para verificar se h vazamentos no


sistema de exausto (isto , se h depsitos de
carbono) ao redor das emendas e juntas.

7 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor do furo de amarrao da bandeja do motor
na extremidade da articulao da bandeja do
motor.

8 Desloque a bandeja do motor para dentro em


direo mquina.

9 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no


furo original para prender a bandeja do motor.
Risco de esmagamento. Deixar de
instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar em acidentes
pessoais graves ou morte.

a
b
c

braadeira de fixao
tampa da extremidade do tubo
vlvula de descarga de poeira

2 Desconecte a braadeira de fixao da tampa


do tubo do filtro de ar.
3 Remova o elemento do filtro.
4 Limpe a parte interna do tubo e a junta de
vedao com um pano mido.
5 Inspecione o elemento do filtro de ar. Se
necessrio, injete ar comprimido seco a baixa
presso, de dentro para fora, ou d leves
batidas para remover o p.
6 Instale o elemento do filtro.
7 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro
de ar e conecte a braadeira de fixao da
tampa da extremidade.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 23

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-6
Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz, Perkins
e Continental

Modelos Continental:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).
Manual do proprietrio Continental TME27
Nm. de pea Genie

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas.

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341).

62446

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA
Modelos Perkins:
Os manuais de procedimentos de manuteno
necessrios e informaes adicionais do motor
esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins: TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins: SEBU7853-00).
Manual do usurio Perkins 704-30
Nm. de pea Genie

111901

Para acessar o motor:

Modelos Deutz:

Manual de operao Deutz 913


Nm. de pea Genie

REV. F

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332

3 - 24

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-7
Verifique os pneus, as rodas
e o torque das porcas da roda

B-8
Confirme a configurao
apropriada do freio

Para um bom desempenho da mquina e para que


esta possa operar com segurana, fundamental
manter os pneus e as rodas em boas condies,
incluindo o torque adequado da fixao das rodas.
Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode
fazer a mquina tombar. Se os problemas no
forem detectados e corrigidos o mais rpido
possvel, os componentes podem ser danificados.

Para funcionamento seguro e bom desempenho da


mquina, fundamental que os freios estejam
ajustados corretamente. Os freios de ao
hidrulica e mola independentes podem aparentar
que esto funcionando normalmente quando, na
verdade, no esto em plenas condies de
operao.

Observao: os pneus dessa mquina so pneus


com espuma e no precisam ser inflados com ar,
exceto os pneus no-marcantes.

1 Verifique cada tampa de desconexo do cubo


de trao para verificar se est na posio de
engate.
posio desengatada

1 Inspecione a banda de rodagem e as laterais


externas dos pneus para verificar se h cortes,
rachaduras, perfuraes ou desgaste anormal.
posio engatada

2 Verifique em todas as rodas a existncia de


danos, amassados e trincas nas soldas.
3 Verifique se cada porca das rodas est apertada
com o torque correto. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

2 Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de


acionamento est fechada (sentido horrio).
Observao: a vlvula de roda livre est localizada
na bomba de acionamento.

b
c

a
b
c
d

bomba de acionamento
chave de fenda
bomba do sistema de elevao
vlvula de roda livre

Observao: a vlvula de roda livre deve


permanecer sempre fechada.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 25

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-9
Verifique o nvel de leo do
cubo de trao e o torque dos
elementos de fixao

Maio de 2011

REV. F

2 Remova o bujo posicionado a 90 graus e


verifique o nvel do leo.
Resultado: o leo deve estar no nvel da parte
inferior do furo do bujo lateral.
3 Se necessrio, remova o bujo superior e
adicione leo at o nvel atingir a parte inferior
do furo do bujo lateral.

Deixar de fazer a manuteno correta dos nveis de


leo do cubo de trao pode prejudicar o
desempenho da mquina e seu uso contnuo pode
provocar danos aos componentes.

4 Modelos com bujo de tubo: aplique vedaroscas de tubo nos bujes e, em seguida,
instale-os.
Modelos com bujes de anel de vedao:
instale os bujes no cubo de trao. Aplique o
torque especificado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

Cubos de trao:
1 Acione a mquina para girar o cubo at que um
dos bujes se posicione no alto e o outro esteja
a 90 graus dele.
a

5 Verifique o torque dos parafusos de montagem


do cubo de trao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
6 Repita as etapas 1 a 4 nos outros cubos de
trao.

a.

modelos com bujes de tubo

b.

3 - 26

modelos com bujes de anel de vedao

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-10
Teste o cancelamento do
controle de solo

Cubos de trao de rotao da base giratria:


1 Remova o bujo situado na lateral do cubo e
verifique o nvel de leo.
Resultado: o leo deve estar no nvel da parte
inferior da abertura do furo do bujo.

O bom funcionamento do cancelamento dos


controles de solo fundamental para operar a
mquina com segurana. A funo de
cancelamento do controle de solo tem como
objetivo permitir ao pessoal de solo operar a
mquina a partir dos controles de solo,
independente de o boto de parada de emergncia
nos controles da plataforma estar na posio LIGADO
ou DESLIGADO. Essa funo muito til caso o
operador que est nos controles da plataforma no
consiga retornar a lana para a posio retrada.

1 Pressione o boto vermelho parada de


emergncia da plataforma para a posio
desligado.
2 D a partida no motor com os controles de solo.
3 Nos controles de solo, opere cada funo da
lana por um ciclo parcial.
Resultado: todas as funes da lana devem
funcionar.

a
b

cubo de trao
bujo

2 Se necessrio, adicione leo at que o leo


fique no nvel da parte inferior da abertura do
furo do bujo.
3 Aplique veda-rosca de tubos ao bujo e, em
seguida, instale o bujo no cubo de trao.
4 Verifique o torque dos elementos de fixao do
cubo de trao de rotao da base giratria.
Consulte a Seo 2, Especificaes.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 27

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-11
Teste o autonivelamento da
plataforma

Maio de 2011

REV. F

5 Mantenha pressionado um boto de habilitao


da funo/seleo de velocidade e eleve
totalmente a lana primria observando o ngulo
da plataforma indicado na tela LCD.

O autonivelamento automtico da plataforma pelo


ciclo completo de levantamento e descida da lana
primria fundamental para a operao da mquina
com segurana. A plataforma mantm-se nivelada
atravs da comunicao entre o sensor de nvel da
plataforma e o sensor de nvel da base giratria. Se
a plataforma desnivelar, o computador dos
controles de solo abre a(s) vlvula(s) solenoide(s)
apropriada(s) no distribuidor da plataforma para
manter seu nivelamento.
A falha no autonivelamento da plataforma cria uma
condio insegura de trabalho para a plataforma e o
pessoal de solo.

Resultado: a plataforma deve permanecer


nivelada sempre dentro do intervalo de
2 graus.
Observao: se a plataforma desnivelar, o alarme
de inclinao acionado e a lmpada indicadora de
plataforma desnivelada pisca nos controles de
solo. Os botes de subida/descida de nvel da
plataforma funcionam somente no sentido de
nivelamento da plataforma. Nivele a plataforma at
que a lmpada indicadora se apague.
6 Mantenha pressionado um boto de habilitao
da funo/seleo de velocidade e abaixe
totalmente a lana primria.
Resultado: a plataforma deve permanecer
nivelada sempre dentro do intervalo de
2 graus.

1 Ligue o motor a partir dos controles de solo.


2 Mantenha pressionado um
boto de habilitao da
funo/seleo de
velocidade e retraia totalmente a lana primria.
3 Pressione um dos botes da tela LCD indicados
at que o ngulo da plataforma seja exibido.

Observao: se a plataforma desnivelar, o alarme


de inclinao acionado e a lmpada indicadora de
plataforma desnivelada pisca nos controles de
solo. Os botes de subida/descida de nvel da
plataforma funcionam somente no sentido de
nivelamento da plataforma. Nivele a plataforma at
que a lmpada indicadora se apague.

4 Mantenha pressionado um boto de habilitao


da funo/seleo de velocidade e ajuste a
plataforma em zero grau usando os botes de
subida/descida de nvel da plataforma.

3 - 28

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-12
Teste a operao da seleo de
baixa rotao do motor
O bom funcionamento da funo de seleo de
baixa rotao fundamental para o bom
desempenho do motor e a operao da mquina
com segurana. Existem trs regulagens.

6 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
7 Com os controles da plataforma, pressione o
boto seletor de baixa rotao at selecionar a
alta rotao (smbolo do coelho).
Resultado: o motor deve trocar para alta
rotao.
a

Baixa rotao (smbolo da tartaruga) permite que o


operador controle vrias funes da lana e/ou de
movimento simultaneamente, embora em
velocidade reduzida. Este ajuste mantm a rotao
consistentemente baixa.
Alta rotao (smbolo do coelho) permite que o
operador controle vrias funes da lana e/ou de
movimento simultaneamente. Este ajuste mantm
a rotao consistentemente alta.
Marcha lenta acelerada acionada pela chave
de p (smbolos do coelho e da chave de p) deve
ser utilizada para operao normal da mquina.
Essa seleo ativa a alta rotao somente quando
a chave de p for pressionada.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controles de solo.

d
a
b
c
d

lmpada indicadora de alta rotao


acionada pela chave de p
lmpada indicadora de baixa rotao
lmpada indicadora de alta rotao
boto seletor da rotao do motor

8 Pressione o boto seletor de baixa rotao at


selecionar baixa rotao (smbolo da tartaruga).
Resultado: o motor deve trocar para baixa
rotao.

2 Puxe para fora para a posio ligado o boto


vermelho de parada de emergncia
dos controles de solo e da plataforma.

9 Pressione o boto seletor de baixa rotao at


selecionar a alta rotao acionada pela chave
de p (smbolo do coelho e da chave de p).

3 D a partida no motor nos controles de solo.

Resultado: o motor no deve alterar para


alta rotao.

4 Pressione e solte o boto seletor de rpm at


selecionar alta rotao (smbolo do coelho).

10 Pressione a chave de p.

Resultado: o motor deve trocar para alta


rotao.
5 Pressione e solte o boto seletor da rotao at
selecionar baixa rotao (smbolo da tartaruga).

Resultado: o motor deve trocar para alta


rotao.

Resultado: o motor deve retornar para baixa


rotao.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 29

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-13
Verifique o funcionamento da
seleo de combustvel modelos a gasolina/GLP

Maio de 2011

REV. F

6 Libere a chave de p e desligue o motor


pressionando o boto vermelho de emergncia
para a posio desligado.
7 Puxe para fora o boto vermelho de Parada de
emergncia nos controles da plataforma para a
posio ligado.

A possibilidade de selecionar e alternar entre


os combustveis gasolina e GLP fundamental
para o funcionamento seguro da mquina.
possvel fazer uma seleo de combustvel
independentemente de o motor estar funcionando
ou no. Defeitos na troca e/ou a falha do motor na
partida e no seu funcionamento, nos dois modos
de combustvel e em todas as velocidades de
rotao, podem indicar problemas no sistema de
combustvel que podem evoluir para situaes de
risco.
Observao: realize este teste aps verificar os
nveis de combustvel da gasolina e do GLP e
aquecer o motor at a temperatura normal de
funcionamento.

8 Pressione o boto seletor de combustvel para o


modo GLP.
9 D a partida novamente no motor e deixe-o
funcionar em baixa rotao.
10 Pressione a chave de p e deixe o motor
funcionar em alta rotao.
Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
funcionar suavemente em baixa e alta rotao.
Observao: caso a fonte de combustvel seja
alternada com o motor em funcionamento, ele deve
falhar momentaneamente e, em seguida, continuar
a funcionar com o combustvel selecionado.

1 Gire a chave de comando para os controles da


plataforma e puxe os botes vermelhos de
Parada de emergncia para fora at a posio
ligado tanto nos controles de solo quanto nos da
plataforma.
2 Pressione o boto seletor de combustvel para o
modo gasolina.
3 D a partida no motor com os controles da
plataforma e deixe o motor funcionar em baixa
rotao.
4 Nos controles da plataforma, pressione o boto
seletor de baixa rotao at selecionar a alta
rotao acionada pela chave de p (smbolo do
coelho e da chave de p).
5 Pressione a chave de p e deixe o motor
funcionar em alta rotao.
Resultado: o motor deve ligar imediatamente e
funcionar suavemente em baixa e alta rotao.

3 - 30

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-14
Teste os freios da mquina

B-15
Teste a velocidade de
operao - posio retrada

Para que a mquina possa operar com segurana,


fundamental que os freios funcionem
normalmente. A funo de frenagem da mquina
deve ser executada suavemente, sem solavancos,
emperramento ou rudos estranhos. Os freios de
ao hidrulica independentes das rodas podem
aparentar que esto funcionando normalmente
quando, na verdade, no esto em plenas
condies de operao.

ADVERTNCIA

Risco de coliso. Verifique para


que a mquina no esteja na
configurao de roda livre ou de
roda parcialmente livre. Consulte
B-8, Confirme a configurao
apropriada do freio.

O movimento apropriado da funo de movimento


fundamental para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentao da mquina deve tambm ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.
Observao: selecione uma rea de teste que seja
firme, plana e sem obstculos.
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.

Observao: selecione uma rea de teste que seja


firme, plana e sem obstculos.
1 Trace uma linha de teste no cho para servir de
referncia.
2 D a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Pressione o boto seletor da rpm do motor at
selecionar alta rotao acionada pela chave de
p (smbolo do coelho e chave de p) e abaixe a
lana para a posio retrada.
4 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um
remendo de pneu) como uma referncia visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.
5 Coloque a mquina na velocidade mxima de
operao antes de chegar na linha de teste.
Solte o controlador de movimento quando seu
ponto de referncia na mquina cruzar a linha de
teste.
6 Mea a distncia entre a linha de teste e seu
ponto de referncia na mquina. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

1 Crie linhas de sada e chegada traando duas


linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 D a partida no motor com os controles da
plataforma.
3 Pressione o boto seletor de rpm do motor at
selecionar a alta rotao acionada pela chave
de p (smbolo do coelho e da chave de p).
4 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um
remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.
5 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
6 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia da
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Observao: os freios devem ter capacidade de


segurar a mquina em qualquer declive em que ela
possa subir.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 31

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-16
Teste a velocidade de operao posio elevada ou estendida

REV. F

7 Continue na velocidade mxima e anote o


momento em que o ponto de referncia da
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.
8 Desa a lana at a posio retrada.
9 Estenda a lana em 1,2 m.

O movimento apropriado da funo de movimento


fundamental para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentao da mquina deve tambm ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.
Observao: selecione uma rea de teste que seja
firme, plana e sem obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.

10 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um


remendo em um pneu, como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.
11 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
12 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia da
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

2 D a partida no motor com os controles da


plataforma.
3 Pressione o boto seletor de rpm do motor at
selecionar a alta rotao acionada pela chave
de p (smbolo do coelho e da chave de p).
4 Pressione a chave de p e eleve a lana at
que o motor passe para baixa rotao.
5 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um
remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.
6 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.

3 - 32

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

REV. F

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-17
Teste o alarme e o sinalizador
pisca-pisca opcional

B-18
Execute a anlise do leo
hidrulico

Um alarme e um sinalizador pisca-pisca opcional


so instalados para alertar operadores e pessoal de
solo da proximidade e do movimento da mquina.
H quatro modos opcionais de alarme que podem
ser ativados conforme a preferncia ou requisito do
usurio. Consulte informaes a respeito em
Mdulo da tela na Seo Reparo.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.
Resultado: o alarme deve soar duas vezes. O
sinalizador pisca-pisca (se instalado) deve estar
aceso e piscando.

Nm. de pea: 88619PB

A troca ou teste do leo hidrulico fundamental


para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. leo e tela de suco sujos podem fazer
com que a mquina tenha um mau desempenho e
o seu uso contnuo pode provocar danos aos
componentes. Em condies de extrema sujeira,
pode haver a necessidade de trocas de leo mais
frequentes.
Observao: antes de trocar o leo hidrulico, este
pode ser testado por um distribuidor quanto aos
nveis especficos de contaminao para verificar
se a troca mesmo necessria. Se o leo
hidrulico no for trocado quando for feita a
inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Consulte o item E1, Teste ou troque o leo
hidrulico.

Z-80/60

3 - 33

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-19
Verifique e regule a
rotao (rpm) do motor

REV. F

3 Remova o revestimento do parafuso de ajuste


secundrio de baixa rotao da bomba de
injeo. Solte a contraporca.

Manter a regulagem correta da rotao do motor


em marcha lenta baixa e acelerada fundamental
para a obteno de um bom desempenho e
aumento da vida til do motor. A mquina no
funciona adequadamente se a rotao estiver
incorreta e o uso contnuo pode causar danos aos
componentes.
Modelos Ford, GM e Continental:
Observao: a rotao do motor (rpm) controlada
pelo ECM e s pode ser ajustada reprogramando o
ECM. Se for necessrio um ajuste da rotao do
motor (rpm) ou manuteno, consulte o
Departamento de assistncia tcnica da
Genie Industries ou o revendedor local do motor.
Modelos Deutz F4L913:

a
b

parafuso de ajuste primrio de rotao


parafuso de ajuste secundrio de rotao

4 Gire o parafuso de ajuste secundrio no sentido


anti-horrio at que ele se solte. Aperte a
contraporca.
Observao: verifique se o parafuso de ajuste est
solto at no sentir mais nenhuma tenso da mola.

1 Ligue o motor a partir dos controles de solo.


2 Pressione um dos botes da tela LCD indicados
at a rotao do motor ser exibida. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

5 Remova o revestimento do parafuso de ajuste


primrio de rotao da bomba de injeo. Solte
a contraporca.

Pule para a etapa 11 se a rpm da baixa rotao


estiver correta.

6 Ajuste o parafuso de ajuste primrio de rotao


at que a baixa rotao esteja conforme a
especificao. Aperte a contraporca.
7 Instale o revestimento do parafuso de ajuste
primrio de rotao e aperte. No aperte
demais.
8 Solte a contraporca do parafuso de ajuste
secundrio de rotao.

3 - 34

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

9 Ajuste o parafuso secundrio de ajuste de


rotao at que a baixa rotao esteja conforme
a especificao. Aperte a contraporca.
10 Instale o revestimento do parafuso de ajuste
secundrio de rotao e aperte. No aperte
demais.

Pule para a etapa 5 se a rpm da baixa rotao


estiver correta.
3 Solte a contraporca do parafuso de ajuste de
baixa rotao.

11 Mantenha pressionado o boto de habilitao da


funo/seleo de alta velocidade. Observe a
rotao do motor na tela. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
Se o valor da alta rotao estiver correto, ignore
a etapa de ajuste 12.
12 Solte a contraporca da barra de acoplamento.
Gire a porca de regulagem de alta rotao e o
cabeote do solenoide no sentido anti-horrio
para aumentar a rotao e no sentido horrio
para diminuir a rotao. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente
a rpm.
Observao: verifique se o solenoide retrai
totalmente ao ativar a alta rotao.

a
a
b

Modelos Deutz BF4L2011:


1 Ligue o motor a partir dos controles de solo.
2 Pressione um dos botes
da tela LCD indicados at
a rotao do motor ser
exibida. Consulte a Seo 2, Especificaes.

parafuso de ajuste de baixa rotao


parafuso de ajuste de alta rotao

4 Ajuste o parafuso de ajuste primrio de baixa


rotao at que esteja conforme a
especificao. Aperte a contraporca.
5 Mantenha pressionado o boto de habilitao da
funo/seleo de alta velocidade. Observe a
rotao do motor na tela. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
Se o valor da alta rotao estiver correto, ignore
a etapa de ajuste 6.
6 Solte a contraporca da barra de acoplamento.
Gire a porca de regulagem de alta rotao e o
cabeote do solenoide no sentido anti-horrio
para aumentar a rotao e no sentido horrio
para diminuir a rotao. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e verifique novamente
a rpm.
Observao: verifique se o solenoide retrai
totalmente ao ativar a alta rotao.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 35

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Modelos Perkins:

4 Mantenha pressionado o boto de habilitao da


funo/seleo de alta velocidade. Observe a
rpm do motor na tela. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

1 Ligue o motor a partir dos controles de solo.


2 Pressione um dos botes
da tela LCD indicados at
a rotao do motor ser
exibida. Consulte a Seo 2, Especificaes.

Se a alta rotao estiver correta, pule a etapa de


ajuste 5.

Pule para a etapa 4 se a rpm da baixa rotao


estiver correta.
3 Solte a contraporca da baixa rotao e gire o
parafuso de ajuste da baixa rotao no sentido
horrio para aumentar a rpm, ou no sentido antihorrio para diminu-la. Aperte a contraporca de
baixa rotao e confirme a rpm.

5 Solte a contraporca da barra de acoplamento e,


em seguida, gire a porca de ajuste da alta
rotao e o cabeote da solenoide no sentido
anti-horrio para aumentar a rpm, ou no sentido
horrio para diminu-la. Aperte a contraporca da
barra de acoplamento e confirme a rotao.
Observao: verifique se o solenoide retrai
totalmente ao ativar a alta rotao.

f
e

a
a
b
c
d
e
f

3 - 36

cabeote da solenoide
porca de regulagem de alta rotao
contraporca da barra de acoplamento
barra de acoplamento
parafuso de regulagem de baixa rotao
contraporca da baixa rotao

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-20
Teste o envelope de segurana
e os circuitos de segurana

6 Remova os elementos de fixao da tampa de


elevao da base giratria na extremidade da
plataforma da lana secundria. Remova a
tampa.

O teste do envelope de segurana da mquina


crtico para que sua operao seja segura. Se a
lana operar com uma chave limitadora defeituosa,
a estabilidade da mquina fica comprometida e ela
pode tombar. Consulte a Seo 6 para obter
informaes da chave limitadora e do sensor de
ngulo.

7 Localize a conexo da juno Deutsch da chave


de segurana secundria de retrao (LSS1RS)
prxima do chassi na extremidade da plataforma
da lana secundria. A conexo marcada com
braadeiras plsticas amarelas no conjunto de
fios. Desconecte a conexo.

Chave limitadora de segurana do ngulo no 1


da lana secundria, LSS2AS

8 Localize a conexo da juno Deutsch da chave


limitadora operacional de retrao n 1 da lana
secundria (LSS1RO) na extremidade da lana
secundria. A conexo marcada com
braadeiras plsticas vermelhas no conjunto de
fios. Desconecte a conexo.

1 Gire a chave de comando para controle de solo


e puxe os botes vermelhos de parada de
emergncia para a posio ligado tanto no
controle de solo como no da plataforma.

9 Desconecte com cuidado o chicote de cabos da


LSS1RO e instale um jumper entre o pino 1 e o
pino 2 do conector Deutsch no chicote de
cabos.

2 D a partida no motor nos controles de solo.

10 Instale um segundo jumper entre o pino 3 e o


pino 4 do conector Deutsch no chicote de
cabos.

3 Pressione ao mesmo
tempo os botes da tela
LCD mostrados para ativar
o modo de status.

Resultado: a tela deve mostrar = 0FT.

4 Pressione um dos botes


da tela LCD mostrados at
que o status da lana
secundria seja exibido.
5 Eleve totalmente a lana secundria e
estenda-a aproximadamente 61 cm.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 37

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

11 Mantenha pressionado o boto de habilitao da


funo de baixa velocidade e desa a lana
secundria.
Resultado: a lana secundria deve abaixar para
60 e o motor deve parar.
Resultado: se o motor no parar a 60 e a lana
secundria continuar a abaixar, a chave
limitadora de segurana do ngulo n 2 da lana
secundria (LSS2AS) est desajustada ou o
circuito da fiao est com defeito e precisa ser
substitudo ou reparado. Retire imediatamente a
mquina de servio at que os reparos sejam
feitos.
Risco de acidentes pessoais. Se a
lana secundria abaixar para
menos de 60 sem parar o motor,
pare imediatamente e eleve a
lana secundria acima de 60. A
no elevao da lana secundria
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte.
12 Remova a chave da chave de comando principal
e insira a chave na chave de comando de
derivao/recuperao de servio, gire a chave
para a posio derivao de servio e eleve a
lana secundria 60 usando a alimentao
auxiliar.
13 Retire os jumpers instalados nas etapas 9 e 10
e conecte o chicote de cabos na LSS1RO.

REV. F

15 Eleve totalmente a lana secundria e


estenda-a aproximadamente 30,5 cm.
16 Gire a chave de comando de derivao/
recuperao de servio de volta para a posio
de operao, recoloque a chave na chave de
commando principal e d a partida no motor nos
controles de solo.
17 Reconecte o conector Deutsch da chave de
segurana secundria de retrao (LSS1RS)
removido na etapa 7.
Chave limitadora de segurana no 1 da
lana secundria retrada, LSS1RS
18 Pressione ao mesmo tempo os botes da tela
LCD mostrados para ativar o modo de status.
19 Pressione um dos botes
da tela LCD mostrados at
que o status da lana
secundria seja exibido.
20 Eleve a lana secundria
at que a tela mostre
>=35 DEGREES (GRAUS).
21 Localize a conexo da juno Deutsch na chave
limitadora de segurana do ngulo no 2 da lana
secundria (LSS2AS) na parte interna da
elevao da base giratria. A conexo
marcada com braadeiras plsticas roxas no
conjunto de fios. Desconecte a conexo.

14 Reconecte o conector Deutsch da chave


limitadora operacional de retrao no 1 da lana
secundria (LSS1RO) retirada na etapa 8.

3 - 38

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

22 Localize a conexo da juno Deutsch na chave


limitadora operacional de ngulo no 2 da lana
secundria (LSS2AO) na parte interna da
elevao da base giratria. A conexo
marcada com braadeiras plsticas verdes no
conjunto de fios. Desconecte a conexo.
23 Desconecte com cuidado o chicote de cabos da
LSS2AO e instale um jumper entre os pinos 1 e
2 do conector Deutsch no chicote de cabos.
Resultado: a tela deve mostrar EM 65 DEGREES
(GRAUS).
24 Mantenha pressionado o boto de habilitao da
funo de baixa velocidade e estenda a lana
secundria.

25 Eleve totalmente a lana secundria usando a


alimentao auxiliar.
26 Retire os jumpers instalados na etapa 23 e
conecte o chicote de cabos na LSS2AO.
27 Reconecte o conector de juno Deutsch da
chave limitadora de segurana do ngulo no 2
da lana secundria (LSS2AS) retirada na
etapa 21.
28 Reconecte o conector de juno Deutsch da
chave limitadora de segurana do ngulo no 2
da lana secundria (LSS2AS) retirada na
etapa 22.

Resultado: a lana secundria deve ser


estendida no mais de 30,5 cm e parada. O
motor deve parar e a tela mostrar P9B SAFETY
FAULT (FALHA DE SEGURANA P9B) e P11 SAFETY FAULT
(FALHA DE SEGURANA P11).
Resultado: se o motor no parar e a lana
secundria continuar a estender, a chave
limitadora de segurana de retrao no 1 da
lana secundria (LSS1RS) est desajustada ou
o circuito da fiao est com defeito e precisar
ser substitudo ou reparado.
Risco de acidentes pessoais. Se a
lana secundria continuar a
estender sem parar o motor, pare
imediatamente e retraia a lana
secundria. A no retrao da
lana secundria pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 39

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-21
Teste o autonivelamento
da lana primria

Maio de 2011

REV. F

4 Eleve totalmente a lana secundria enquanto


observa a tela nos controles de solo. Pare
quando a lana secundria comear a extenso.

Observao: a funo de autonivelamento da lana


primria ajustvel em mquinas com software
reviso 1.03 e anteriores. Essa funo no
ajustvel em mquinas com um software reviso
superior a 1.03. Consulte o Procedimento de reparo
6-2, Como determinar o nvel de reviso.
O autonivelamento automtico da lana primria
pelo ciclo completo de levantamento e descida da
lana secundria fundamental para a operao
da mquina com segurana. A lana primria
mantm-se nivelada atravs da comunicao
entre o sensor de nvel da plataforma e o sensor
de nvel da base giratria. Se a plataforma ficar
desnivelada, o computador dos controles de solo
abrir as vlvulas solenoides adequadas no
distribuidor de funes para manter a lana
primria nivelada.

Resultado: a lana primria deve permanecer


nivelada o tempo todo, dentro da tolerncia de
2 graus.
Observao: se a plataforma desnivelar, o alarme
de inclinao acionado e a lmpada indicadora
de plataforma desnivelada ligada. Nivele a
plataforma at que a lmpada indicadora se
apague.

1 Gire a chave de comando para controle de solo


e puxe os botes vermelhos de parada de
emergncia para a posio ligado tanto no
controle de solo como no da plataforma.
2 Pressione um dos botes
da tela LCD mostrados
at que o ngulo da lana
primria seja exibido.
3 D partida no motor e nivele a plataforma at
que a tela mostre 0 DEGREE (GRAU).

3 - 40

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-22
Teste o sensor de ngulo da
lana primria

3 D a partida no motor nos controles de solo.


4 Eleve a lana primria. A tela comear
mostrando um ngulo da lana de 40.

O bom funcionamento do sensor de ngulo da


lana primria (PBAS) fundamental para operar a
mquina com segurana. O sensor de ngulo da
lana primria utilizado para limitar o ngulo da
lana primria em relao ao ngulo da lana
secundria e a gravidade. O ECM nos controles de
solo (TCON) monitora a posio e o ngulo da
lana primria usando o sinal do PBAS. O sinal do
PBAS usado para controlar a rampa da lana
primria assim como o controle da velocidade,
limitando a velocidade da lana primria a
0,4 metros por segundo.

5 Continue elevando a lana primria at que a


tela mostre 65.

Observao: execute este procedimento em uma


superfcie firme e nivelada.
1 Gire a chave de comando para controle de solo
e puxe os botes vermelhos de parada de
emergncia para a posio ligado tanto no
controle de solo como no da plataforma.

Resultado: a lana primria deve parar.


Resultado: a lana primria no para. Libere
imediatamente o boto de habilitao de funo
e desa a lana. Calibrao da chave limitadora.
Consulte o Procedimento de reparo 4-7, Como
calibrar a chave limitadora da lana primria.
Risco de tombamento. Se a lana
no parar em 65, libere
imediatamente o boto de
habilitao da funo e desa a
lana primria. Se a lana no for
abaixada pode ocorrer tombamento
com risco de morte ou acidente
pessoal grave.

2 Pressione um dos botes


da tela LCD mostrados
at que o ngulo da lana
primria seja exibido.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 41

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maio de 2011

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-23
Inspecione os sistemas de
ventilao da tampa do tanque
de combustvel

Resultado: o ar passa pela tampa do tanque de


combustvel. V para a etapa 4.
Resultado: se o ar no passar, limpe ou
substitua a tampa. V para a etapa 3.
Observao: ao verificar a ventilao positiva na
tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela
tampa.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro. Execute este procedimento
com mais frequncia se o ambiente tiver muita
poeira.
Tampas de combustvel e do tanque de leo
hidrulico com o respiro livre de obstrues so
fundamentais para o bom desempenho e aumento
da vida til da mquina. Uma tampa do tanque suja
ou entupida pode fazer com que a mquina tenha
um mau desempenho e, se usada continuamente,
pode provocar danos nos componentes. Em
condies de extrema sujeira, as tampas podem
precisar ser inspecionadas com mais frequncia.
Risco de exploso e de incndio.
Os combustveis do motor so
inflamveis. Execute este
procedimento em uma rea aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, fascas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.
Observao: execute este procedimento com o
motor desligado.

3 Lave com cuidado o sistema de ventilao da


tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa presso.
Repita este procedimento a partir da etapa 2.
4 Instale a tampa do tanque de combustvel no
tanque.
5 Remova a tampa do respiro do tanque de leo
hidrulico.
6 Verifique se a ventilao adequada.
Resultado: o ar passa atravs da tampa do
tanque hidrulico. V para a etapa 8.
Resultado: se o ar no passar, limpe ou
substitua a tampa. V para a etapa 7.
Observao: ao verificar a ventilao positiva na
tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela
tampa.
7 Lave com cuidado o sistema de ventilao da
tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa presso.
Repita este procedimento a partir da etapa 6.
8 Instale a tampa do respiro no tanque de leo
hidrulico.

1 Retire a tampa do tanque de combustvel.


2 Verifique se a ventilao adequada.

3 - 42

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Maio de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. F

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-24
Execute a manuteno no
motor - modelos GM e Ford

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 400 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Modelos GM:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador GM 3,0L
(Nm. de pea GM 36100007).
Manual do operador GM 3,0L
Nm. de pea Genie

77738

Modelos Ford:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Nm. de pea Genie

Nm. de pea: 88619PB

84792

Z-80/60

3 - 43

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

Procedimentos da lista
de verificao C
C-1
Execute a manuteno no
motor - modelos a diese

REV. E

Manual do usurio Perkins 704-30


Nm. de pea Genie

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332
Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33
Nm. de pea Genie
228841

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas.
Modelos Deutz:

Modelos Continental:

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341) OU no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz 0312 3547).

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).

Manual de operao Deutz 913


Nm. de pea Genie

Para acessar o motor:


62446

Manual de operao Deutz BF4L2011


Nm. de pea Genie

84794

Manual de operao Deutz TD2011


Nm. de pea Genie

139320

Manual do proprietrio Continental TME27


Nm. de pea Genie

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

Modelos Perkins:

ADVERTNCIA

Procedimentos necessrios de manuteno e mais


informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).

3 - 44

111901

Z-80/60

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

C-2
Engraxe o mecanismo de
sobrecarga da plataforma
(se instalado)

C-3
Teste o sistema de sobrecarga
da plataforma (se instalado)

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro. Execute
este procedimento com mais frequncia se o
ambiente tiver muita poeira.
A aplicao de lubrificao no mecanismo de
sobrecarga da plataforma fundamental para a
operao segura da mquina. O uso contnuo do
mecanismo de sobrecarga da plataforma mal
engraxado pode resultar na no deteco de uma
condio de sobrecarga da plataforma pelo sistema
e resultar em danos aos componentes.
1 Localize as conexes de engraxamento em
cada pino de articulao do conjunto de
sobrecarga da plataforma.
2 Bombeie graxa completamente dentro de cada
conexo de engraxamento utilizando uma graxa
multiuso.
Especificao da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 2 ( base de ltio)
ou equivalente

Nm. de pea: 88619PB

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro.
fundamental para a segurana na operao da
mquina, testar regularmente o sistema de
sobrecarga da plataforma. O uso contnuo do
sistema de sobrecarga da plataforma funcionando
inadequadamente pode resultar na no deteco de
uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da mquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
mquina.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma. D partida no motor e
nivele a plataforma.
2 Determine a capacidade mxima da plataforma.
Consulte a placa de nmero de srie da
mquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessrios da
plataforma.
Observao: deixar de remover todo o peso,
ferramentas e acessrios da plataforma resultar
em um teste impreciso.

Z-80/60

3 - 45

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

4 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste igual capacidade
disponvel nos locais mostrados.
Consulte a Ilustrao 1.

Janeiro de 2011

REV. E

6 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso adicional de 23 kg sobre a
plataforma.
Resultado: o alarme deve soar. A lmpada
indicadora de sobrecarga da plataforma deve
estar piscando nos controles da plataforma e a
mensagem PLATFORM OVERLOAD
(SOBRECARGA NA PLATFORMA) deve estar
sendo exibida na tela LCD dos controles de
solo.

Resultado: as lmpadas indicadoras de


sobrecarga da plataforma devem estar
desligadas tanto nos controles de solo como
nos controles da plataforma e o alarme no
deve soar.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma esto ligadas e o
alarme est soando. Calibre o sistema de
sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 2-4, Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).

Resultado: o alarme no est soando OU a


lmpada indicadora de sobrecarga na
plataforma no est piscando OU
PLATFORM OVERLOAD (SOBRECARGA
NA PLATFORMA) no aparece na tela LCD
nos controles de solo. Calibre o sistema
de sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 2-4, Como calibrar
o sistema de sobrecarga da plataforma
(se instalado).
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
7 Mova cuidadosamente os pesos de teste at
cada local restante na plataforma.
Consulte a Ilustrao 1.

Ilustrao 1

Resultado: o alarme deve soar. As lmpadas


indicadoras de sobrecarga devem estar
piscando tanto no controle de solo como no
controle da plataforma.

5 Mova cuidadosamente o peso de teste at cada


local restante. Consulte a Ilustrao 1.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem estar
desligadas tanto nos controles de solo como
nos controles da plataforma e o alarme no
deve soar.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma esto ligadas e o
alarme est soando. Calibre o sistema de
sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 2-4, Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).

Resultado: o alarme no soa e as lmpadas


indicadoras de sobrecarga no esto piscando.
Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma.
Consulte o Procedimento de reparo 2-4,
Como calibrar o sistema de sobrecarga da
plataforma (se instalado).
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes de as lmpadas indicadoras de sobrecarga
piscarem e o alarme soar.
8 Teste todas as funes da mquina utilizando
os controles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funes de controle da
plataforma deve funcionar.

3 - 46

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

9 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.

C-4
Substitua o filtro de ar do motor

10 Teste todas as funes da mquina com os


controles de solo.
Resultado: nenhuma das funes de controle de
solo deve funcionar.
11 Mantenha pressionado o boto de alimentao
auxiliar.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
semestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida til
fundamental manter o filtro de ar do motor em boas
condies. Deixar de executar esse procedimento
pode prejudicar o desempenho do motor e causar
danos aos componentes.

Observao: o motor deve estar desligado para


acessar a alimentao auxiliar.
12 Usando a alimentao auxiliar, teste todas as
funes da mquina utilizando os controles de
solo.
Resultado: todas as funes de controle de solo
devem funcionar exceto a de extenso.
13 Usando um dispositivo de elevao adequado,
eleve o peso de teste adicional da plataforma.
Resultado: as lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma devem desligar tanto
nos controles de solo como nos controles da
plataforma e o alarme no deve soar.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
antes que as lmpadas indicadoras de sobrecarga
apaguem e o alarme pare.

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.
1 Abra a tampa lateral do motor. Esvazie a
vlvula de descarga de poeira pressionando
juntos os lados da fenda de descarga. Limpe a
fenda de descarga conforme necessrio.

14 D partida no motor e teste todas as funes da


mquina utilizando os controles de solo.
Resultado: todas as funes de controle de solo
devem funcionar normalmente.
15 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.

16 Teste todas as funes da mquina com os


controles da plataforma.
a
b
c

Resultado: todas as funes de controle da


plataforma devem funcionar.

braadeira de fixao
tampa da extremidade do tubo
vlvula de descarga de poeira

Observao: se o sistema de sobrecarga da


plataforma no estiver funcionando corretamente,
consulte 2-4, Como calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma (se instalado).
17 Usando um dispositivo de elevao adequado,
remova os pesos de teste restantes da
plataforma.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 47

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

Modelos Perkins 804C-33 ou 804D-33:


2 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
3 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Todos os modelos:
4 Libere as braadeiras da tampa da extremidade
do tubo do filtro de ar. Remova a tampa da
extremidade.

Janeiro de 2011

REV. E

C-5
Substitua o filtro de
combustvel/separador de gua modelos a diesel

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
anualmente, o que ocorrer primeiro.
A substituio regular do filtro de combustvel/
separador de gua fundamental para um bom
desempenho do motor. Deixar de executar esse
procedimento pode prejudicar o desempenho do
motor e/ou causar partida difcil, e o uso contnuo
pode causar danos aos componentes. Em
condies de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de execuo mais frequente deste
procedimento.

5 Remova o elemento do filtro.

Risco de exploso e de incndio.


Os combustveis do motor so
inflamveis. Execute este
procedimento em uma rea aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, fascas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.

6 Limpe a parte interna do tubo e a junta de


vedao com um pano mido.
7 Instale o novo elemento do filtro.
8 Instale a tampa da extremidade do tubo do filtro
de ar e conecte a braadeira de fixao da
tampa da extremidade.

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.
1 Abra a tampa da base giratria lateral do motor
e localize o filtro de combustvel/separador de
gua.
Observao: o filtro de combustvel/separador de
gua est localizado prximo bomba hidrulica.
2 Desconecte e tampe a mangueira de
abastecimento de combustvel do tanque de
combustvel para a cabea do filtro de
combustvel/separador de gua.

3 - 48

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

3 Afrouxe o bujo de respiro localizado na cabea


do filtro de combustvel/separador de gua.

a
d

c
b

8 Aplique uma fina camada de leo na vedao do


elemento. Instale o conjunto do filtro/prato na
cabea do filtro. Aperte o bujo de drenagem e
bujo de respiro.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


O bujo de drenagem e o bujo de
respiro podem ser danificados se
forem apertados excessivamente.

9 Instale a mangueira de abastecimento de


combustvel entre o tanque de combustvel e o
filtro de combustvel/separador de gua. Aperte
a braadeira.
10 Limpe todo o resduo de diesel que tenha
respingado no procedimento.

a
b
c
d

bujo de respiro
bujo de drenagem
prato do filtro
cabea do separador

11 Use um marcador de tinta indelvel para


escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no elemento do filtro.

4 Coloque um recipiente adequado sob o prato do


filtro. Afrouxe o bujo de drenagem localizado
na parte inferior do prato. Drene completamente
o combustvel.

Faa a sangria do sistema de combustvel:

5 Gire o prato do filtro no sentido anti-horrio e


remova-o do elemento.

12 Afrouxe o bujo de respiro localizado na


cabea do filtro de combustvel/separador de
gua.

6 Gire o elemento do filtro no sentido anti-horrio e


remova-o da cabea do filtro.
7 Instale o prato do filtro no novo elemento do
filtro.

Observao: antes de fazer a sangria do sistema,


encha o tanque de combustvel.

13 Opere a alavanca de escorva da bomba de


elevao de combustvel at que combustvel,
sem ar, saia pelo bujo de respiro. Aperte o
bujo de respiro.
14 Afrouxe o parafuso do respiro de ar, localizado
no alto da bomba injetora de combustvel.
15 Aperte o parafuso do respiro quando parar de
sair ar pelo respiro.
16 Limpe todo o resduo de diesel que tenha
respingado no procedimento de sangria e
descarte de maneira adequada.
17 D partida com os controles de solo e verifique
se h vazamentos.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 49

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

C-6
Execute a manuteno no
motor - modelos GM e Ford

Janeiro de 2011

REV. E

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 800 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Modelos GM:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador GM 3,0L
(Nm. de pea GM 36100007).
Manual do operador GM 3,0L
Nm. de pea Genie

77738

Modelos Ford:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Nm. de pea Genie

3 - 50

84792

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista
de verificao D

REV. D

D-1
Verifique os coxins da lana

1 D a partida no motor nos controles de solo.


2 Eleve a extremidade da lana at uma altura
cmoda de trabalho (na altura do peito) e, em
seguida, estenda a lana 30 cm.

A manuteno dos coxins da lana em boas


condies fundamental para a mquina operar
com segurana. Os coxins so colocados nas
superfcies do tubo da lana para proporcionar um
apoio de baixo atrito e substituvel entre as partes
mveis. O uso prolongado de coxins muito gastos
ou com calos incorretos pode causar danos aos
componentes e condies inseguras de operao.
Especificaes dos coxins da lana

Mnimo

Lana primria

3 Mea cada coxim.


Resultado: troque o coxim se ele tiver menos do
que a especificao. Se o coxim ainda estiver
dentro da especificao, calce conforme
necessrio para obter uma folga mnima sem
emperrar.
Observao: a folga mnima para calar os coxins
da lana primria de 0,76 mm e a folga mxima
permissvel para calar de 2,29 mm. A folga
mnima para calar os coxins da lana secundria
de 0,76 mm e a folga mxima permissvel para
calar de 3,2 mm.

15,9 mm

Observao: se os coxins ainda estiverem dentro


das especificaes, consulte o Procedimento de
reparo 4-2, Como calar a lana.

Coxins superiores

15,9 mm

Coxins laterais

12,7 mm

4 Estenda e retraia a lana em toda a extenso de


seu curso, para verificar a existncia de pontos
mais apertados que podem faz-la emperrar ou
raspar.

Coxins superiores

12,7 mm

Observao: sempre mantenha o paralelismo entre


os tubos internos e externos da lana.

Coxins lateral e inferior

22,2 mm

Coxins superior, inferior e lateral


Lana de extenso primria

Lana secundria

Lana de extenso secundria


Coxins superiores

15,9 mm

Coxins laterais

12,7 mm

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 51

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-2
Verifique a configurao da
roda livre

OBSERVAO

REV. D

5 Gire manualmente cada roda no comandada


pela direo.
Resultado: cada roda no comandada pela
direo deve girar com esforo mnimo.

O uso correto da configurao de roda livre


fundamental para a operao segura da mquina. A
configurao da roda livre utilizada principalmente
para reboque. Uma mquina configurada com rodas
livres sem conhecimento do operador pode causar
morte ou graves acidentes pessoais e danos
patrimoniais.

ADVERTNCIA

Janeiro de 2011

Risco de coliso. Selecione uma


rea de trabalho que seja firme e
nivelada.

6 Engate novamente os cubos de trao, virando


as tampas de desconexo do cubo. Gire cada
roda para verificar o acoplamento. Erga a
mquina e remova os blocos.

ADVERTNCIA

Risco de coliso. A falha no


reacoplamento dos cubos de
trao pode causar morte ou
graves acidentes pessoais e
danos patrimoniais.

Modelos 4WD:

Risco de danos aos componentes.


Se a mquina precisar ser
rebocada, no exceda 3,2 km/h.

1 Calce as rodas comandadas pela direo para


impedir que a mquina se desloque.
2 Centralize um macaco de ampla capacidade
(10.000 kg) sob o chassi da mquina entre as
rodas no lado oposto ao da direo da mquina.
3 Eleve as rodas do solo e coloque calos sob o
chassi da mquina, para apoi-la.

7 Calce as rodas no comandadas pela direo


para impedir que a mquina se desloque.
8 Centralize um macaco com capacidade mnima
de 12.000 kg sob o chassi da mquina entre as
rodas comandadas pela direo.
9 Eleve as rodas do solo e, em seguida, coloque
calos sob o chassi da mquina, para apoi-la.
10 Desengate os cubos de trao girando as
tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas comandados pela
direo.

4 Desengate os cubos de trao girando as


tampas de desconexo do cubo de trao em
todos os cubos de rodas no comandadas pela
direo.

posio desengatada

posio engatada

posio desengatada

posio engatada

3 - 52

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-3
Teste os parafusos do mancal
de rotao da base giratria

11 Gire manualmente cada roda comandada pela


direo.
Resultado: cada roda comandada pela direo
deve girar com esforo mnimo.
12 Engate novamente os cubos de trao, virando
as tampas de desconexo do cubo de trao.
Gire cada roda para verificar o acoplamento.
Erga a mquina e remova os blocos.

ADVERTNCIA

Risco de coliso. A falha no


reacoplamento dos cubos de
trao pode causar morte ou
graves acidentes pessoais e
danos patrimoniais.

fundamental para a operao da mquina manter


o torque correto dos parafusos do mancal da base
giratria. O torque incorreto dos parafusos pode
causar condies inseguras de operao e danos
aos componentes.
1 Eleve a lana secundria em aproximadamente
2,4 m.

Todos os modelos:
13 Verifique se a vlvula de roda livre da bomba de
acionamento est fechada (sentido horrio).

2 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

Observao: a vlvula de roda livre est localizada


na bomba de acionamento e deve permanecer
sempre fechada.

b
c

a
b

furo de amarrao da bandeja do motor


elemento de fixao da bandeja do motor

3 Localize o furo de amarrao da bandeja do


motor na extremidade de articulao da bandeja
do motor.
a
b
c
d

bomba de acionamento
chave de fenda
bomba do sistema de elevao
vlvula de roda livre

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 53

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

Janeiro de 2011

REV. D

4 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no


furo de amarrao para evitar que a bandeja do
motor se movimente.

ADVERTNCIA

10

15
7

13
6

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar em acidentes
pessoais graves ou morte.

12

18

17
11

5 Confirme se cada parafuso de fixao da base


giratria est apertado na sequncia e conforme
a especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

5
14

8
16

Sequncia de aperto dos parafusos


(vista de baixo do chassi)

8 Desa a lana secundria at a posio


retrada.
20

24

28

9 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor do furo de amarrao da bandeja do motor
na extremidade da articulao da bandeja do
motor.

9
13

16
12
8

17
21
25

4
30

29

26

10 Desloque a bandeja do motor para dentro em


direo mquina.

7
11
15

22
18
14
10

27 23

11 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no


furo original para prender a bandeja do motor.

19

ADVERTNCIA

Sequncia de aperto dos parafusos


(vista de cima da base giratria)

6 Desa a lana at a posio retrada.

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar em acidentes
pessoais graves ou morte.

7 Confirme se cada parafuso inferior de fixao da


base giratria sob o chassi da mquina est
apertado na sequncia e conforme a
especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

3 - 54

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. D

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-4
Verifique se h desgaste do
mancal da base giratria

4 Coloque um relgio comparador entre o chassi


da mquina e a base giratria em um ponto que
esteja diretamente abaixo da lana ou alinhado
com ela, e no alm de 2,5 cm do mancal.

A inspeo peridica do desgaste do mancal da


base giratria fundamental para a operao
segura, o bom desempenho e maior vida til da
mquina. O uso prolongado de um mancal da base
giratria gasto pode criar condies inseguras de
operao, causando acidentes fatais ou acidentes
pessoais graves e danos aos componentes.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e nivelada e com
a lana na posio retrada.
1 Engraxe o mancal da base giratria. Consulte
A-10, Engraxe o mancal de rotao da base
giratria e a engrenagem de rotao.

Observao: para obter uma medida precisa, no


coloque o relgio comparador a mais de 2,5 cm do
mancal de rotao da base giratria.

2 Aperte os parafusos do mancal da mesa


giratria conforme a especificao.
Consulte D-3, Teste os parafusos do mancal de
rotao da base giratria.
3 D a partida na mquina utilizando os controles
de solo e eleve a lana at a altura mxima.
No estenda a lana.

a
b
c
d

base giratria
relgio comparador
chassi da mquina
mancal de rotao da base giratria

5 Ajuste o relgio comparador em zero.


6 Estenda totalmente a lana e abaixe at a
posio horizontal.
7 Anote a leitura do relgio comparador.
Resultado: o valor da medio menor que
1,6 mm. O mancal est em boas condies.
Resultado: o valor da medio maior que
1,6 mm. O mancal est com desgaste e precisa
ser substitudo.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 55

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

8 Retraia totalmente a lana e eleve-a at a altura


mxima. Inspecione visualmente o relgio
comparador para ter certeza de que a agulha
retorna para a posio zero.

Janeiro de 2011

REV. D

D-5
Substitua o leo do cubo de
trao

9 Remova o relgio comparador e gire a mesa


giratria 90.
10 Repita as etapas 4 a 9 at que o mancal de
rotao tenha sido verificado em pelo menos
quatro reas igualmente espaadas em 90.
11 Baixe a lana at a posio retrada e desligue
a mquina.
12 Remova o relgio comparador da mquina.

A troca do leo do cubo de trao fundamental


para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. Deixar de trocar o leo do cubo de trao
anualmente pode prejudicar o desempenho da
mquina e seu uso contnuo pode provocar danos
aos componentes.
Cubos de trao:
1 Escolha o cubo de trao para fazer a
manuteno. Movimente a mquina at que um
dos dois bujes fique posicionado no ponto mais
baixo.
2 Remova os dois bujes e drene o leo em um
recipiente adequado.
3 Movimente a mquina at que um bujo esteja
no topo e o outro a 90 graus.
a

modelos com bujes de tubo

3 - 56

Z-80/60

modelos com bujes de anel de vedao

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. D

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

4 Encha o cubo com leo no furo superior at o


nvel atingir a parte inferior do furo lateral.
Aplique veda-rosca de tubos nos bujes. Instale
os bujes.
5 Modelos com bujo de tubo: aplique vedaroscas de tubo nos bujes e, em seguida,
instale-os.
Modelos com bujes de anel de vedao:
instale os bujes no cubo de trao.
6 Repita as etapas 1 a 5 no outro cubo de trao.
Cubo de trao de rotao da base giratria:
1 Impea o giro da base giratria com o pino de
trava do giro da base.

a
b
c

motor
parafusos de montagem do motor/freio
com freio

3 Remova os parafusos do cubo de trao e use


um dispositivo de elevao para remov-lo da
mquina.
destravado

travado

2 Remova os parafusos de montagem do motor/


freio e, em seguida, remova o motor e o freio do
cubo de trao e coloque-os ao lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

4 Remova o bujo do lado do cubo de trao.


Drene o leo do cubo em um recipiente com a
capacidade adequada. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
5 Instale o cubo de trao. Aperte os parafusos
de montagem do cubo de trao conforme a
especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
6 Instale o freio e o motor no cubo de trao.
Aperte os parafusos de montagem do motor/
freio conforme a especificao. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
7 Encha o cubo de trao com leo no furo lateral
at o nvel de leo atingir a parte inferior do furo.
Aplique veda-rosca de tubo ao bujo. Instale o
bujo.
8 Ajuste a folga da engrenagem de rotao da
base giratria. Consulte o procedimento de
reparo 9-1, Como ajustar a folga da engrenagem
de rotao da base giratria.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 57

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-6
Execute a manuteno no motor

Janeiro de 2011

REV. D

Manual do usurio Perkins 704-30


Nm. de pea Genie

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332
Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33
Nm. de pea Genie
228841

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 1.000 horas.
Modelos Deutz:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341) OU no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz 0312 3547).
Manual de operao Deutz 913
Nm. de pea Genie
Manual de operao Deutz BF4L2011
Nm. de pea Genie
Manual de operao Deutz TD2011
Nm. de pea Genie

Modelos Continental:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do proprietrio Continental TME27
(Nm. de pea Continental WM10303).
Manual do proprietrio Continental TME27
Nm. de pea Genie

62446

Para acessar o motor:

84794

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.

139320

2 Instale o elemento de fixao recm-retirado


atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

Modelos Perkins:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).

3 - 58

111901

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. D

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-7
Substitua os elementos de filtro
hidrulico

5 Instale o novo elemento do filtro retorno do leo


hidrulico e aperte-o manualmente com firmeza.
Limpe todo o resduo de leo que tenha
respingado no procedimento de instalao.
6 Use um marcador de tinta indelvel para
escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro de leo.

A Genie exige que este procedimento seja


executado anualmente ou a cada 1.000 horas, o
que ocorrer primeiro. Execute este procedimento
com mais frequncia se o ambiente tiver muita
poeira.

Filtros de mdia e alta presso:

A troca dos filtros de leo hidrulico fundamental


para um bom desempenho e maior vida til da
mquina. Um filtro sujo ou entupido pode fazer com
que a mquina tenha um mau desempenho e, se
usado continuamente, pode provocar danos nos
componentes. Em condies de extrema sujeira, o
filtro pode precisar ser trocado com mais
frequncia.

Observao: o filtro de mdia presso usado com


a bomba de carga. Um filtro de alta presso para
todas as funes da lana e de direo. O outro
filtro de alta presso para o circuito do eixo
oscilante e o distribuidor da plataforma.
7 Abra a tampa da base giratria da lateral do
motor e localize os trs filtros montados na
sacada.

Risco de acidentes pessoais.


Cuidado com leo quente. O
contato com leo quente pode
causar graves queimaduras.
a

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.

Filtro de retorno hidrulico:


1 Abra a tampa da base giratria no lado dos
controles de solo e localize o o filtro de retorno
hidrulico montado na parte superior do tanque
de leo hidrulico.

a
b

filtros de alta presso


filtro de mdia presso

8 Coloque um recipiente adequado sob os filtros.

2 Coloque um recipiente adequado sob o filtro de


retorno do tanque de leo hidrulico.
3 Remova o filtro com uma chave do filtro de leo.

9 Remova a caixa do filtro com uma chave


localizada na parte inferior da caixa para esse
fim.

4 Aplique uma fina camada de leo na junta de


vedao do novo filtro de leo.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 59

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

Janeiro de 2011

REV. D

10 Remova o elemento do filtro da caixa.


11 Inspecione a vedao da caixa e substitua-a, se
necessrio.
12 Instale os novos elementos do filtro de mdia e
alta presso nos alojamentos e aperte-os
firmemente.
13 Limpe todo o resduo de leo que tenha
respingado no procedimento de instalao.
14 Use um marcador de tinta indelvel para
escrever a data e o nmero de horas do
hormetro nos alojamentos do filtro de leo.
15 D a partida no motor nos controles de solo.
16 Inspecione os alojamentos dos filtros e
respectivos componentes para ter certeza de
que no h nenhum vazamento.

3 - 60

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. E

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista
de verificao E

E-1
Teste ou troque o leo
hidrulico

4 Coloque um recipiente adequado sob o tanque


de leo hidrulico.

A troca ou teste do leo hidrulico fundamental


para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo e tela de suco sujos podem fazer com que
a mquina apresente mau desempenho e seu uso
contnuo pode danificar os componentes. Em
condies de extrema sujeira, pode haver a
necessidade de trocas de leo mais frequentes.

6 Identifique, desconecte e tampe as duas


mangueiras de suco e a mangueira de
abastecimento para a bomba auxiliar do tanque
hidrulico. Tampe as conexes do tanque.

5 Remova o bujo de drenagem do tanque


hidrulico e drene-o completamente em um
recipiente adequado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

Observao: antes de trocar o leo hidrulico, este


pode ser testado por um distribuidor quanto aos
nveis especficos de contaminao para verificar
se a troca mesmo necessria. Se o leo
hidrulico no for trocado quando for feita a
inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.

7 Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica do filtro de retorno no filtro de retorno.
Tampe a conexo no alojamento do filtro.
8 Remova a tampa da base giratria do lado dos
controles.
9 Sustente o tanque de leo hidrulico com um
dispositivo de elevao de carga adequado.
10 Remova os elementos de fixao do tanque de
leo hidrulico.

1 Modelos GM, Ford e Continental: gire a


vlvula no tanque de GLP no sentido horrio at
a posio desligado (se instalado). Em seguida,
desconecte lentamente a mangueira do tanque
de GLP.
2 Modelos GM, Ford e Continental: abra as
braadeiras das correias do tanque de GLP e
remova o tanque de GLP da mquina (se
instalado).
3 Modelos com vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico: localize as duas
vlvulas do tanque hidrulico atravs da
abertura de acesso sob a base giratria. Feche
as vlvulas.

Nm. de pea: 88619PB

Observao: as mangueiras podem ser acessadas


pelo furo de acesso sob a base giratria.

11 Tire da mquina o tanque de leo hidrulico.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O tanque


de leo hidrulico pode se
desequilibrar e cair se no estiver
apoiado corretamente quando for
removido da mquina.

12 Remova os elementos de fixao do alojamento


do filtro de retorno. Remova o alojamento do
filtro de retorno do tanque de leo hidrulico.
13 Tire a tela de suco do tanque e limpe-a com
um solvente suave.

Z-80/60

3 - 61

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

14 Enxgue a parte interna do tanque de leo


hidrulico com um solvente suave.

23 Limpe qualquer resduo de leo derramado.

15 Instale as telas de suco aplicando veda-rosca


na rosca.
16 Coloque o bujo de drenagem aplicando vedarosca na rosca.
17 Instale o alojamento do filtro de retorno no
tanque de leo hidrulico.

24 Escorve a bomba. Consulte o Procedimento de


reparo 7-2, Como escorvar a bomba.
Observao: utilize sempre veda-roscas de tubo ao
instalar as conexes da mangueira de suco e o
bujo de drenagem.

OBSERVAO

18 Instale na mquina o tanque de leo hidrulico.


19 Instale as duas mangueiras de suco nas telas
de suco.
20 Instale a mangueira de abastecimento para a
unidade de alimentao auxiliar e a mangueira
do filtro de retorno.
Modelos com vlvulas de fechamento do tanque
de leo hidrulico:

Risco de danos aos componentes.


O motor no deve ser ligado com
as vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

21 Abra as duas vlvulas do tanque hidrulico no


tanque hidrulico.
22 Encha o tanque com leo hidrulico at que o
fluido esteja dentro dos 5 cm superiores do
indicador de nvel. No encha demais.
abertas

3 - 62

Z-80/60

fechadas

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

E-2
Engraxe os mancais de
rolamento da roda do eixo
comandado pela direo,
modelos 2WD

V para a etapa 10 caso no haja nenhum


movimento.
6 Remova a tampa contra p do cubo. Remova a
cupilha da porca castelo.
7 Aperte a porca castelo com 214 Nm para
assentar os rolamentos.
Observao: gire o cubo com a mo enquanto
aperta a porca castelo para garantir que os
rolamentos esto assentados adequadamente.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 2.000 horas
ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.

8 Solta a porca castelo uma volta completa e


aplique um torque de 47 Nm.

A manuteno dos rolamentos da roda do eixo


comandado pela direo fundamental para a
operao segura e para a vida til da mquina.
Operar a mquina com rolamentos de roda soltos
ou desgastados pode criar condies inseguras de
operao e o uso contnuo pode causar danos aos
componentes. Condies extremamente midas ou
secas ou a lavagem regular da mquina com vapor
e gua pressurizada podem exigir que este
procedimento seja executado com mais frequncia.

9 Verifique a existncia de desgaste no rolamento


da roda, tentando movimentar o cubo da roda
lateralmente e, em seguida, para cima e para
baixo.
Resultado: se no houver movimento lateral ou
de cima para baixo, v para a etapa 11 e
engraxe os rolamentos de roda.
Resultado: se houver movimento lateral ou de
cima para baixo, continue na etapa 11 e troque
os rolamentos de roda por novos.

1 Solte as porcas da roda. No as remova.


2 Calce as rodas no comandadas pela direo,
depois centralize um macaco com capacidade
mnima de 12.000 kg sob o chassi da mquina
entre as rodas comandadas pela direo.

Observao: ao trocar um rolamento de roda,


precisam ser trocados os rolamentos internos e
externos e tambm as pistas prensadas.

3 Eleve a mquina 15 cm e coloque calos sob o


chassi para apoiar.
4 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto
da roda e pneu.
5 Verifique a existncia de desgaste no rolamento
da roda, tentando movimentar o cubo da roda
lateralmente e, em seguida, para cima e para
baixo.

10 Remova a tampa contra p do cubo. Remova a


cupilha da porca castelo.
11 Remova a porca castelo.
12 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o
rolamento externo devem ficar soltos do cubo.
13 Coloque o cubo em uma superfcie plana e retire
do cubo, com cuidado, o retentor do rolamento.
Remova o rolamento traseiro.

Resultado: no deve haver movimento em


nenhuma das direes.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

3 - 63

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

REV. E

E-3
Execute a manuteno no motor

14 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e


nova.
15 Coloque o rolamento interno grande na parte
traseira do cubo.
16 Coloque um novo retentor de graxa de rolamento
no cubo, pressionando-o por igual no cubo at
seu encaixe.
Observao: sempre troque o retentor de graxa do
rolamento ao remover o cubo.
17 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


No aplique fora excessiva, para
evitar danos s bordas do retentor.

18 Coloque o rolamento externo no cubo.


19 Instale a arruela e a porca castelo.
20 Aperte a porca castelo com 214 Nm para
assentar os rolamentos.
21 Solta a porca castelo uma volta completa e
aplique um torque de 47 Nm.
22 Coloque uma cupilha nova. Entorte a cupilha
para trav-la.
23 Coloque a tampa contra p e, em seguida, o
conjunto da roda e pneu. Aperte as porcas da
roda conforme a especificao. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 2.000 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Modelos Deutz:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341) OU no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz 0312 3547).
Manual de operao Deutz 913
Nm. de pea Genie

62446

Manual de operao Deutz BF4L2011


Nm. de pea Genie

84794

Manual de operao Deutz TD2011


Nm. de pea Genie

3 - 64

Z-80/60

139320

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. E

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

Modelos Perkins:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).
Manual do usurio Perkins 704-30
Nm. de pea Genie

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332
Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33
Nm. de pea Genie
228841

Modelos Ford:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Nm. de pea Genie

E-4
Execute a manuteno no
motor - modelos Ford

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 2.400 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Modelos Ford
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
(Nm. de pea Ford FPP 194-302).
Manual do operador Ford LRG-425 EFI
Nm. de pea Genie

Para acessar o motor:


84792

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

2 Instale o elemento de fixao recm-retirado


atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

84792

Z-80/60

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

3 - 65

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

E-5
Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz e Perkins

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 3.000 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Modelos Deutz:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz 913
(Nm. de pea Deutz 0297 7341) OU no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz 0312 3547).
Manual de operao Deutz 913
Nm. de pea Genie

62446

Manual de operao Deutz BF4L2011


Nm. de pea Genie

84794

Manual de operao Deutz TD2011


Nm. de pea Genie

3 - 66

REV. E

Modelos Perkins:
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual do usurio Perkins 704-30
(Nm. de pea Perkins TPD 1336E) OU no
Manual de operao e manuteno Perkins
804C-33 (Nm. de pea Perkins SEBU7853-00) OU
no Manual de operao e manuteno Perkins
804D (Nm. de pea Perkins SEBU8324-00).
Manual do usurio Perkins 704-30
Nm. de pea Genie

101840

Manual de operao e manuteno Perkins 804C-33


Nm. de pea Genie
111332
Manual de operao e manuteno Perkins 804D-33
Nm. de pea Genie
228841

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

139320

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

E-6
Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz 2011

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 5.000 horas.
A manuteno correta, seguindo a programao de
manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Os manuais de procedimentos de manuteno


necessrios e informaes adicionais do motor
esto disponveis no
Manual de Operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz: 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz: 0312 3547).
Manual de operao Deutz BF4L2011
Nm. de pea Genie
Manual de operao Deutz TD2011
Nm. de pea Genie

Nm. de pea: 88619PB

84794

139320

Z-80/60

3 - 67

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Janeiro de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

E-7
Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz 2011

E-8
Execute a manuteno no
motor - modelos Deutz
BF4L2011

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 6.000 horas.

As especificaes do motor exigem que este


procedimento seja executado a cada 12.000 horas.

A manuteno correta, seguindo a programao de


manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Os manuais de procedimentos de manuteno
necessrios e informaes adicionais do motor
esto disponveis no
Manual de Operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz: 0297 9929) OU no
Manual de operao Deutz TD2011
(Nm. de pea Deutz: 0312 3547).
Manual de operao Deutz BF4L2011
Nm. de pea Genie

REV. E

A manuteno correta, seguindo a programao de


manuteno do fabricante do motor, fundamental
para um bom desempenho e aumento da vida til
do motor. Deixar de executar os procedimentos de
manuteno pode prejudicar o desempenho do
motor e causar danos aos componentes.
Procedimentos necessrios de manuteno e mais
informaes sobre o motor esto disponveis no
Manual de operao Deutz BF4L2011
(Nm. de pea Deutz 0297 9929).
Manual de operao Deutz BF4L2011
Nm. de pea Genie

84794

84794

Para acessar o motor:


Manual de operao Deutz TD2011
Nm. de pea Genie

139320

Para acessar o motor:


1 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.

1 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor localizado sob a bandeja do motor. Gire a
bandeja do motor para fora afastando-a da
mquina.
2 Instale o elemento de fixao recm-retirado
atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

2 Instale o elemento de fixao recm-retirado


atravs da bandeja do motor e no furo de
fixao da bandeja do motor na base giratria.

ADVERTNCIA

3 - 68

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. No
instalar o elemento de fixao no
furo de fixao da bandeja do
motor para evitar que a bandeja do
motor se movimente, pode causar
morte ou acidente pessoal grave.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Procedimentos de reparo
Sobre esta seo
A maioria dos procedimentos desta seo s deve
ser executada por um profissional de manuteno
treinado em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado
depois de identificar a causa do problema.
Execute os procedimentos de desmontagem
necessrios para a execuo dos reparos. Para
montar novamente, execute as etapas de
desmontagem na ordem inversa.
Legenda dos smbolos

Observe e instrues:
Os procedimentos de reparo devem ser
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta mquina.
Identifique imediatamente e coloque fora de
servio uma mquina com defeito ou que no
esteja funcionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da
mquina antes de voltar a us-la.

Antes de iniciar os reparos:


Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no respectivo
Manual do operador da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
componentes necessrios esto sua
disposio e em condies de uso.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
pela Genie.
Leia com ateno todos os procedimentos e
siga as instrues. Qualquer tentativa de
ganhar tempo pode causar situaes de risco.
Salvo especificaes em contrrio, execute
cada procedimento de reparo com a mquina
nas seguintes condies:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;
lana na posio retrada;
base giratria deslocada com a lana entre
as rodas com marca redonda (seta amarela);
base giratria presa com o pino de trava de
rotao da base giratria;
chave de comando na posio desligado
sem a chave;
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.

Nm. de pea: 88619PB

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.
Utilizado para indicar uma situao
de risco iminente que, se no for
evitada, causar acidentes
pessoais graves ou morte.
para indicar a presena
ADVERTNCIA Utilizado
de uma situao de possvel risco
que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais graves
ou morte.
Com smbolo de alerta de
segurana: utilizado para indicar a
presena de uma situao de
possvel risco que, se no for
evitada, pode provocar acidentes
pessoais leves ou moderados.
para indicar uma situao
OBSERVAO Utilizado
de possvel risco que, se no for
evitada, pode causar danos
patrimoniais.
Observao: utilizado para indicar informaes de
operao ou manuteno.

Z-80/60

Indica a espera de um determinado resultado


aps a execuo de uma srie de passos.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

4-1

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

Mdulo da tela

REV. E

Esta tabela lista as diversas opes de telas e de menu do software em operao. Alguns menus de tela
s tem finalidade informativa, enquanto outros podem ser utilizados para mudar os parmetros
operacionais da mquina. A chave de comando deve estar na posio desligada antes de entrar no modo
de programao.
Sempre saia do modo de programao antes de girar o boto vermelho de parada de emergncia
para a posio desligado.

6GNC

2CTCKPUGTKT +PHQTOCQGZKDKFC

#NKOGPVCQ 6KRQFGNCPC
<95'6% VKRQFG 
NKICFC
OQVQTXGTUQFGUQHVYCTG
OGPUCIGO
FG
EQPHKIWTCQ

1RGTCFQT

2CFTQ

(CKZC

*QTOGVTQ
CQNKICT 

8GNQEKFCFGFQOQVQTG

2TGUUQFQNGQFQOQVQTGO25+

KPINU G

2TGUUQFQNGQFQOQVQTGOM2C

OVTKEQ G

#VGORGTCVWTCFQOQVQT
PQGZKDKFCCVSWG
6GORGTCVWTCFQOQVQTGOu ( 
KPINU C GUVGLCCEKOCFGu (  
u % 
6GORGTCVWTCFQOQVQTGOu % 

OVTKEQ C
5GPUQTFGPIWNQFCNCPCRTKOTKC
5GPUQTFGPXGNFCDCUGIKTCVTKCGO:
5GPUQTFGPXGNFCDCUGIKTCVTKCGO;
PIWNQFCRNCVCHQTOC
6GPUQFCDCVGTKC
5VCVWU

%QOC
EJCXGFG
EQOCPFQ
NKICFC
RTGUUKQPG
G 
CQOGUOQ
VGORQ

4-2

2TGUUQJKFTWNKEC25+

25+

2TGUUQJKFTWNKECM2C

M2C

<QPCFCNCPC2TKOTKC

)4#7 )4#7
)4#7U

%QORTKOGPVQFCNCPCRTKOTKC
%QORTKOGPVQFCNCPCUGEWPFTKC
PIWNQFCNCPCUGEWPFTKC

Z-80/60

  


(6 (6
)4#7 )4#7
)4#7U

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

MDULO DA TELA

Tela

Para inserir Informao exibida

Faixa

Unidade/
idioma

Medidas em unidades mtricas/inglesas


Com a
chave de
comando
Idioma da tela
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Use os botes +/- para


alterar

Funes de
movimento

Com a
chave de
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Nm. de pea: 88619PB

Ingls, alemo, francs,


espanhol, portugus,
italiano, holands e sueco.
Verifique se h novas
tradues. Verifique a
rolagem de mensagens em
espanhol com mais de 75
caracteres.

% da velocidade de operao no
retrada de avano

120% (padro) 50% mn

% da velocidade de operao baixa de


avano

120% (padro) 50% mn

% da velocidade de operao alta de


avano

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

% da velocidade de operao no
retrada de r

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

% da velocidade de operao baixa


de r

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

% da velocidade de operao alta de r 120% mx e 50% mn,


100% (padro)
% de acelerao de movimento

125% mx e 25% mn,


100% (padro)

% de desacelerao de movimento

125% mx e 25% mn,


100% (padro)

Limite de velocidade no ngulo da


direo

100% mx e 0% mn, 75%


(padro)

Z-80/60

4-3

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MDULO DA TELA

Tela

REV. E

Para inserir Informao exibida

Velocidades de Com a
operao da
chave de
lana
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Faixa

Velocidade de subida da lana primria


retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de subida da lana primria


no retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de descida da lana primria 120% mx e 50% mn,


retrada
100% (padro)
Velocidade de descida da lana primria 120% mx e 50% mn,
no retrada
100% (padro)
Velocidade de extenso da lana
primria

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de retrao da lana primria 120% mx e 50% mn,


100% (padro)
Velocidade de subida da lana
secundria retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de subida da lana


secundria no retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de descida da lana


secundria retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de descida da lana


secundria no retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de extenso da lana


secundria

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de retrao da lana


secundria

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de giro da base giratria


retrada

120% mx e 50% mn,


100% (padro)

Velocidade de giro da base giratria no 120% mx e 50% mn,


retrada
100% (padro)
Velocidade de subida/descida do jib

4-4

Z-80/60

120% mx e 75% mn,


100% (padro)

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

MDULO DA TELA

Tela

Para inserir Informao exibida

Rampas das
funes de
elevao

Com a
chave de
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Faixa

% da rampa de acelerao de
subida/descida da lana primria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de desacelerao de
subida/descida da lana primria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de acelerao de
extenso/retrao da lana primria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de desacelerao de
extenso/retrao da lana primria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de acelerao da lana


secundria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de desacelerao da lana 150% mx e 50% mn,


secundria
100% (padro) 5%
incremento
% da rampa de acelerao de giro da
base giratria

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

% da rampa de desacelerao de giro da 150% mx e 50% mn,


base giratria
100% (padro) 5%
incremento
% da rampa de desacelerao de
subida/descida do jib

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

150% mx e 50% mn,


100% (padro) 5%
incremento

4-5

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MDULO DA TELA

6GNC

REV. E

2CTCKPUGTKT +PHQTOCQGZKDKFC

%CNKDTCIGOFC %QOC
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFCXNXWNCFG
XNXWNC
EJCXGFG
OQXKOGPVQ=;'501
5+/01 ?
EQOCPFQ
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFCXNXWNCFG
FGUNKICFC
UWDKFCFGUEKFCFCNCPCRTKOTKC
OCPVGPJC

5+/01 
RTGUUKQPCFQ
QDQVQ G 4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFG
IKTGCEJCXG GZVGPUQTGVTCQFCNCPCRTKOTKC
FGEQOCPFQ
5+/01 
RCTCC
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFCXNXWNCFC
RQUKQ
NCPCUGEWPFTKC
5+/01 
NKICFQ
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFCXNXWNCFG
.KDGTGQ
DQVQ G IKTQFCDCUGIKTCVTKC
5+/01 
RTGUUKQPG  2GTOKVKTECNKDTCIGOFCXGNQEKFCFGFG
  
UWDKFCFGUEKFCFCNCPCRTKOTKC

5+/01 

(CKZC










2GTOKVKTECNKDTCIGOFCXGNQEKFCFGFG
GZVGPUQTGVTCQFCNCPCRTKOTKC

5+/01 
2GTOKVKTECNKDTCIGOFCXGNQEKFCFGFG
UWDKFCFGUEKFCFCNCPCUGEWPFTKC

5+/01 
2GTOKVKTECNKDTCIGOFCXGNQEKFCFGFG
IKTQFCDCUGIKTCVTKC
5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFG
OQXKOGPVQ
5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFG
UWDKFCFGUEKFCFCNCPCRTKOTKC

5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFG
GZVGPUQTGVTCQFCNCPCRTKOTKC

5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFC
NCPCUGEWPFTKC
5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFG
IKTQFCDCUGIKTCVTKC
5+/01 
4GKPKEKCNK\CTQURCFTGUFQLQ[UVKEMFG
FKTGQ
5+/01 

4-6

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

Tela

MDULO DA TELA

Para inserir Informao exibida

Calibragem do Com a
sensor
chave de
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Faixa

Definir nveis da unidade relativos


gravidade
Milivolts por grau de nvel do eixo Y da
unidade
Milivolts por grau de nvel do eixo X da
unidade
Definir nvel da plataforma em relao
gravidade
Milivolts por grau do sensor de nvel da
plataforma
Reinicializar sensor de direo
extremidade azul, lado azul (SIM/NO)
Reinicializar sensor de direo
extremidade amarela, lado azul (SIM/NO)
Reinicializar sensor de direo
extremidade azul, lado amarelo (SIM/NO)
Reinicializar sensor de direo
extremidade amarela, lado amarelo
(SIM/NO)
Reinicializar todos os sensores de
direo (SIM/NO)
Reinicializar sensor de ngulo da lana
primria (SIM/NO)
ngulo da lana primria = 40 graus
(SIM/NO)
ngulo da lana primria = 70 graus
(SIM/NO)

Reinicializao Com a
chave de
dos padres
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Nm. de pea: 88619PB

Reinicializar funes de movimento


(SIM/NO)
Reinicializar velocidades de funo da
lana (SIM/NO)
Reinicializar rampas das funes de
elevao (SIM/NO)
Reinicializar tudo (mquina requer
calibragem) (SIM/NO)
Apagar todas as falhas da chave de
segurana (SIM/NO)

Z-80/60

4-7

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MDULO DA TELA

REV. E

Tela

Para inserir Informao exibida

Opes

Com a
chave de
comando
desligada,
mantenha
pressionado
o boto e
gire a chave
de comando
para a
posio
ligado.
Libere o
boto e
pressione
.

Faixa

Limite de comprimento da lana: Sem


limite (SEM LT), Extenso da secundria
desabilitada (EXT LT), Funo da
secundria desabilitada (SEC LT)
Opes de gerador CA: (NENHUM,
CORREIA, HI_LO, HYDRL, GHG10)
Alarme: Sem movimento (MO AL),
Movimento (TR AL), Descida (DE AL),
Movimento e descida (TD AL)
Opo de elevao/deslocamento: No
(NO CO), corte de movimento se no
retrada (DCONS), elevar ou dirigir
(LORDR)
Opo de elevao/deslocamento:
(SIM/NO)
Chave de proximidade (NENHUMA/PROX)
Sobrecarga da plataforma (NENHUMA
PLFTS)

Lmpada de trabalho: (SIM/NO)


Sinalizador pisca-pisca: (SIM/NO)
Faris: (SIM/NO)
Desabilita a mudana do modo de
direo ao dirigir: (SIM/NO)

30,0 mx e 0,0 mn,


10,0 (padro)
0 a 30 minutos

Direo com joystick oscilante (SIM/NO) 0 a 10 minutos, 10 o


Corte da inclinao do chassi (SIM/NO) padro Mostrado somente
quando gerador hidrulico
est selecionado.
Trava da chave de p 0 a 30 minutos

4-8

Z-80/60

Com o boto + ou
pressionado, a tela rola
pelas opes ou altera o
ajuste automaticamente
em incrementos de
0,2 min/grau

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

REV. E

Seo 4 Procedimentos de reparo

Controles da plataforma

Os controles da plataforma contm duas


placas de circuito impresso:

a
b

A placa de circuitos dos LEDs montada sob a


tampa da caixa de controle que contm os LEDs.
A placa de circuitos dos LEDs envia a entrada do
operador para a placa de circuitos do ECM dos
controles da plataforma (PCON). A placa de
circuitos do ECM (PCON) envia os dados para a
caixa de controle da base giratria (TCON) para
processamento.

A placa de circuitos do ECM dos controles da


plataforma (ALC-1000) se comunica com os
controles da base giratria. Os controles do
joystick nos controles da plataforma utilizam a
tecnologia de Efeito Hall e no exigem nenhum
ajuste. Os parmetros de operao dos joysticks
so armazenados na memria nos controles da
base giratria. Se ocorrer um erro do controlador do
joystick ou se um joystick for substitudo,
necessrio calibrar para que essa funo
especfica da mquina opere. Consulte 1-3, Como
calibrar um joystick.
Cada controle deve funcionar suavemente e
fornecer o controle da velocidade proporcional em
todo o seu envelope de trabalho.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

a
b
c

d
e
f

placa de circuito ALC-1000 dos


controles da plataforma
joystick de extenso/retrao da
lana primria
joystick de subida/extenso e
descida/retrao da lana
secundria
controle do joystick de movimento/
direo
placa de circuitos dos LEDs
joystick de subida/descida da lana
primria e giro esquerda/
direita da base giratria

4-9

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. E

7 Prenda uma pulseira de aterramento ao parafuso


de aterramento localizado dentro da caixa de
controle da plataforma.

1-1
Placa de circuitos ALC-1000

ADVERTNCIA

Observao: quando a placa de circuitos ALC-1000


for substituda, os controles do joystick precisaro
ser calibrados. Consulte 1-3, Como calibrar um
joystick.

Como remover a placa de


circuitos ALC-1000

OBSERVAO

1 Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Localize os cabos conectados na parte inferior
da caixa de controle. Identifique cada cabo e
sua localizao na caixa de controle.
3 Identifique e desconecte os cabos da parte
inferior da caixa de controle da plataforma.
4 Remova os elementos de fixao do plugue do
cabo de controle da parte inferior da caixa de
controle da plataforma.
5 Remova os elementos de fixao da tampa da
caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.
6 Localize a placa de circuitos ALC-1000,
instalada na parte interna da caixa de controle
da plataforma.

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

8 Com cuidado, desconecte os conectores dos


fios da placa de circuitos.
9 Remova os elementos de fixao da placa de
circuitos ALC-1000.
10 Remova cuidadosamente a placa de circuitos
ALC-1000 da caixa de controle da plataforma.

Como remover a placa de


circuitos dos LEDs
1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao da tampa da
caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.

4 - 10

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

CONTROLES DA PLATAFORMA

3 Localize a placa de circuitos dos LEDs,


instalada na parte interna da tampa da caixa de
controle da plataforma.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Como substituir o adesivo da


membrana

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

4 Com cuidado, identifique e desconecte os dois


cabos de fita da placa de circuitos da
membrana.
5 Remova os elementos de fixao da placa de
circuitos dos LEDs.

1-2
Adesivo da membrana

O adesivo da membrana um adesivo especial


que consiste de um adesivo com uma membrana
eletrnica na parte de trs. A membrana contm
reas sensveis ao toque que, quando
pressionadas, ativam as funes da mquina. Os
botes da membrana ativam funes da mquina
de forma similar a chaves seletoras, porm no
tem nenhuma parte mvel.
1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao da tampa da
caixa de controle da plataforma. Abra a tampa
da caixa de controle.
3 Com cuidado, identifique e desconecte os dois
cabos de fita da placa de circuitos da
membrana.

ADVERTNCIA

6 Remova cuidadosamente a placa de circuitos


dos LEDs da tampa da caixa de controle da
plataforma.

OBSERVAO

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

4 - 11

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. E

4 Feche a tampa da caixa de controle.


5 Remova o adesivo dos controles da plataforma
da caixa de controle da plataforma.

1-3
Joysticks
Como calibrar um joystick

6 Remova cuidadosamente o adesivo da


membrana da caixa de controle da plataforma
enquanto guia os cabos de fita para fora da
tampa da caixa de controle.
7 Remova qualquer adesivo da tampa da caixa de
controle com um solvente suave.
Observao: no deixe que nenhum solvente entre
em contato com a placa de circuitos da membrana.
8 Instale o novo adesivo de membrana enquanto
guia os cabos de fita pela tampa da caixa de
controle.

Os controladores dos joysticks desta mquina


utilizam tecnologia digital Efeito Hall para controle
proporcional. Se um controlador de joystick for
desconectado ou substitudo, ele deve ser
calibrado para que aquela funo especfica da
mquina opere.
Observao: o joystick deve ser calibrado antes
que o valor mnimo, sada mxima ou taxa de
variao possam ser definidos.

Observao: assegure-se de que todas as


localizaes dos LEDs no adesivo de membrana
estejam alinhadas com os LEDs na placa de
circuitos da membrana.

Observao: aps a calibragem de cada joystick,


verifique a tela na caixa de controle de solo. No
devem aparecer falhas de calibragem na tela. Se
existir uma falha de calibragem, repita as etapas 1
a 8 para a funo controlada por este joystick.

9 Instale um novo adesivo dos controles da


plataforma sobre o adesivo de membrana.

Observao: execute este procedimento com o


motor desligado.

10 Abra a tampa da caixa de controle e conecte


cuidadosamente os cabos de fita do adesivo da
membrana placa de circuitos da membrana.

Funes de movimento:
1 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
2 Mantenha pressionado o boto enter
no
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.
3 Pressione o boto menos

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

duas

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET DRIVE JOYSTICK DEFAULTS
(REINIC. JOYSTICK MOVIM. P/PADRO) exibido.
para selecionar YES (SIM)
Pressione o boto
e, em seguida, pressione o boto
.

4 - 12

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

CONTROLES DA PLATAFORMA

5 No d a partida no motor.

8 Mova o joystick de movimento/direo ou a


chave oscilante de movimento/direo (se
instalado) em seu curso completo direita
mantendo por 5 segundos e em seguida, retorne
posio central ou neutra.

6 Localize o joystick de movimento/direo.


7 Mova o joystick de movimento/direo em seu
curso completo para frente mantendo por
5 segundos e em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.

8 Mova o joystick de movimento/direo em seu


curso completo para trs mantendo por
5 segundos e em seguida, retorne posio
central ou neutra.

Resultado: se o alarme no soar, repita o


procedimento de calibragem.

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.
Funes da direo:

Funes de extenso/retrao da lana


primria:
1 Coloque a chave de comando na posio
desligado.

1 Coloque a chave de comando na posio


desligado.

no
2 Mantenha pressionado o boto enter
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.

2 Mantenha pressionado o boto enter


no
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.

3 Pressione o boto menos

3 Pressione o boto menos

duas

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET PRIMARY BOOM EXTEND/RETRACT
JOYSTICK DEFAULTS (REINIC. JOYSTICK EXT/RETR. LANA
PRIM. P/PADRO) exibido. Pressione o boto
para selecionar YES (SIM) e, em seguida,
pressione o boto
.

duas

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET STEER JOYSTICK DEFAULTS
(REINIC. JOYSTICK DIREO P/PADRO) exibido.
Pressione o boto
para selecionar YES (SIM)
e, em seguida, pressione o boto
.

5 No d a partida no motor.
6 Localize o joystick de extenso/retrao da
lana primria.

5 No d a partida no motor.
6 Localize o joystick de movimento/direo.
7 Mova o joystick de movimento/direo ou a
chave oscilante de movimento/direo (se
instalado) em seu curso completo esquerda
mantendo por 5 segundos e em seguida, retorne
posio central ou neutra.

Nm. de pea: 88619PB

seguida, pressione o boto enter


vezes.

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

duas vezes e em

7 Mova o joystick de extenso/retrao da lana


primria em seu curso completo na direo de
extenso mantendo por 5 segundos e, em
seguida, retorne posio central ou neutra.

Z-80/60

4 - 13

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. E

8 Mova o joystick de extenso/retrao da lana


primria em seu curso completo na direo de
retrao mantendo por 5 segundos e, em
seguida, retorne posio central ou neutra.
Resultado: o alarme dos controles de solo deve
soar para uma calibragem bem-sucedida.

8 Mova o joystick subida/descida e extenso/


retrao da lana secundria em seu curso
completo na direo de descida/retrao
mantendo por 5 segundos e em seguida, retorne
posio central ou neutra.
Resultado: o alarme dos controles de solo deve
soar para uma calibragem bem-sucedida.

Resultado: se o alarme no soar, repita o


procedimento de calibragem.

Resultado: se o alarme no soar, repita o


procedimento de calibragem.

Funes de subida/descida e extenso/retrao


da lana secundria:

Funes de subida/descida da lana primria:

1 Coloque a chave de comando na posio


desligado.

1 Coloque a chave de comando na posio


desligado.

no
2 Mantenha pressionado o boto enter
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.

no
2 Mantenha pressionado o boto enter
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.

3 Pressione o boto menos

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

3 Pressione o boto menos

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

duas

duas

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET SECONDARY BOOM JOYSTICK
DEFAULTS (REINIC. JOYSTICK LANA SECUND. P/ PADRO)
para selecionar
exibido. Pressione o boto
YES (SIM) e, em seguida, pressione o
boto
.

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET PRIMARY BOOM UP/DOWN
JOYSTICK DEFAULTS (REINIC. JOYSTICK SUB./DESC. LANA
PRIM. P/PADRO) exibido. Pressione o boto
para selecionar YES (SIM) e, em seguida,
pressione o boto
.

5 No d a partida no motor.

5 No d a partida no motor.

6 Localize o joystick de subida/descida e


extenso/retrao da lana secundria.

6 Localize o joystick de rotao da lana primria/


base giratria.

7 Mova o joystick subida/descida e extenso/


retrao da lana secundria em seu curso
completo na direo de subida/extenso
mantendo por 5 segundos e em seguida, retorne
posio central ou neutra.

7 Mova o joystick de rotao da lana/base


giratria em seu curso completo na direo de
subida mantendo por 5 segundos e em seguida,
retorne posio central ou neutra.

4 - 14

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

CONTROLES DA PLATAFORMA

8 Mova o joystick de rotao da lana/base


giratria em seu curso completo na direo de
descida mantendo por 5 segundos e em
seguida, retorne posio central ou neutra.

Como reinicializar uma bobina


da vlvula dosadora para
padro

Resultado: o alarme dos controles de solo deve


soar para uma calibragem bem-sucedida.
Resultado: se o alarme no soar, repita o
procedimento de calibragem.

Observao: aps o ajuste dos padres da bobina


da vlvula, o valor mnimo de cada funo da
mquina e a velocidade padro da funo deve ser
regulada. Consulte Como ajustar os valores
mnimos das funes e as velocidades padro das
funes.

Funes de rotao da base giratria:


1 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
no
2 Mantenha pressionado o boto enter
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.
3 Pressione o boto menos

1 Coloque a chave de comando na posio


desligado.

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

Observao: este procedimento somente precisa


ser executado se uma vlvula dosadora foi
substituda.

duas

2 Mantenha pressionado o boto enter


no
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controle da plataforma.
3 Pressione o boto menos

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que RESET TURNTABLE ROTATE LEFT/RIGHT
JOYSTICK DEFAULTS (REINIC. JOYSTICK ESQ./DIR. ROT.
BASE GIR. P/PADRO) seja exibido. Pressione o
para selecionar YES (SIM) e, em
boto
seguida, pressione o boto
.

duas vezes e em

seguida, pressione o boto enter


vezes.

5 No d a partida no motor.
6 Localize o joystick de rotao da lana primria/
base giratria.

duas

4 Utilize o boto de rolagem


para rolar pelo
menu at que a vlvula de funo que precisa
ser reinicializada exibida. Pressione o boto
para selecionar YES (SIM) e, em seguida,
pressione o boto
.

7 Mova o joystick da lana/base giratria em seu


curso completo esquerda mantendo por
5 segundos e em seguida, retorne posio
central ou neutra.
8 Mova o joystick da lana/base giratria em seu
curso completo direita mantendo por
5 segundos e em seguida, retorne posio
central ou neutra.
Resultado: o alarme dos controles de solo deve
soar para uma calibragem bem-sucedida.
Resultado: se o alarme no soar, repita o
procedimento de calibragem.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 15

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. E

Como ajustar os valores


mnimos das funes e as
velocidades padro das
funes
Observao: antes de que os valores mnimos e as
velocidades padro das funes possam ser
ajustadas, primeiro precisam ser ajustados os
padres da bobina da vlvula dosadora de funo
da lana.
Consulte Como reinicializar uma bobina da vlvula
dosadora para padro.
Observao: se no foi substituda uma bobina da
vlvula dosadora de funo da lana e s desejar
reinicializar a velocidade de funo aos ajustes
originais de fbrica, inicie com a etapa 10.
Observao: execute este procedimento com a
mquina estacionada em uma superfcie firme e
nivelada, livre de obstrues.

6 Repita as etapas 3 a 5 para cada funo da


mquina controlada por joystick (subida/descida
e rotao esquerda/direita da base giratria da
lana primria, extenso/retrao da lana
primria, subida/descida e extenso/retrao da
lana secundria, movimento para frente/r,
direo esquerda/direita).
7 Uma vez ajustado o valor mnimo, mantenha
at
pressionado o boto de partida do motor
desligar o motor. No pressione o boto
vermelho de parada de emergncia.
Observao: aproximadamente 3 segundos aps o
desligamento do motor, o alarme nos controles de
solo soa indicando que os ajustes dos valores
mnimos foram salvos na memria. Solte o boto.
8 Nos controles de solo, coloque a chave de
comando na posio desligado, aguarde um
momento e depois vire a chave de comando
para os controles da plataforma.
9 Verifique a tela nos controles de solo para ter
certeza de que no existem falhas de
calibragem.

1 D a partida no motor com os controles da


plataforma.
2 Pressione a chave de p.
Observao: assegure-se de que a rotao do
motor est ajustada para alta rotao acionada pela
chave de p.
Valor mnimo da funo:

Resultado: no devem aparecer falhas de


calibragem na tela. Se existirem falhas de
calibragem, repita este procedimento.
Velocidade de operao:
Observao: verifique se a mquina est na
posio retrada com a plataforma deslocada entre
os pneus com marcas redondas.

3 Selecione uma funo controlada por joystick


que necessita de ajuste de valor mnimo.
4 Mova o joystick lentamente do centro para
qualquer direo at que a funo da mquina
inicie o movimento e em seguida, mova o
joystick muito lentamente na direo da posio
neutra ou central at que a funo da mquina
pare.
No solte o joystick.

10 D a partida no motor com os controles da


plataforma.
11 Selecione uma funo da lana que necessita
de ajuste da velocidade de funo.

5 Enquanto segura o joystick na posio,


pressione o boto de partida do motor
nos
controles da plataforma para ajustar o valor
mnimo do controlador do joystick.

4 - 16

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

CONTROLES DA PLATAFORMA

12 Funes de subida/descida e extenso/


retrao da lana: mova o joystick em seu
curso completo na direo de subida ou
extenso. Quando o alarme soar, mova o
joystick na direo oposta em seu curso
completo at o alarme soar novamente.
Retorne o joystick ao centro.

Como regular as velocidades de


funo
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
1 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

Funes de rotao da base giratria: mova


o joystick em seu curso completo esquerda
ou direita. Quando o alarme soar, mova o
joystick na direo oposta em seu curso
completo at o alarme soar novamente.
Retorne o joystick ao centro.

2 Mantenha pressionado o boto enter


no
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controles de solo.

13 Uma vez ajustados os valores mnimos,


mantenha pressionado o boto de partida do
motor
at desligar o motor. No pressione
o boto vermelho de parada de emergncia.

duas vezes e em
3 Pressione o boto mais
seguida, pressione o boto menos
vezes.

Observao: aproximadamente 3 segundos aps o


desligamento do motor, o alarme nos controles de
solo soa indicando que os ajustes das velocidades
foram salvos na memria. Solte o boto.
14 Nos controles de solo, coloque a chave de
comando na posio desligado, aguarde trs
segundos e depois vire a chave de comando
para os controles da plataforma.
15 Inspecione a tela nos controles de solo para
ter certeza de que no existem falhas de
calibragem.

4 Pressione o boto de rolagem


at que a
funo a ser ajustada exibida.
5 Pressione o boto mais
para aumentar a
velocidade ou pressione o boto menos
para
diminuir a velocidade.
6 Pressione o boto enter
na memria.

para salvar o ajuste

7 Execute este procedimento at que a


velocidade de funo da mquina esteja
conforme a especificao.

Observao: no devem aparecer falhas de


calibragem na tela. Se existirem falhas de
calibragem, repita este procedimento.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 17

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. E

Como ajustar a funo


definio da taxa de variao

Especificaes de taxa de
variao

A definio da taxa de variao de um joystick


controla o tempo necessrio para que o joystick
atinja a sada mxima, quando for retirado da
posio neutra. Os ajustes da taxa de variao no
joystick podem ser alteradas para compensar o
desgaste da bomba hidrulica para manter o
desempenho mximo da mquina. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.
1 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.
2 Mantenha pressionado o boto enter
no
painel do controle de solo e vire a chave de
comando para controles de solo.

Rotao da base giratria


acelerar
desacelerar

4 segundos
1,0 segundo

Subida/descida da lana primria


acelerar
desacelerar

3 segundos
0,25 segundo

Extenso/retrao da lana primria


acelerar
desacelerar

3 segundos
0,75 segundo

Subida/descida da lana secundria


acelerar
desacelerar

7 segundos
0,75 segundo

Extenso/retrao da lana secundria


acelerar
7 segundos
desacelerar
0,75 segundo

3 Pressione o boto mais


duas vezes e em
seguida, pressione o boto de rolagem
duas
vezes.
4 Pressione o boto de rolagem
at que a
funo a ser ajustada exibida.
para aumentar a
5 Pressione o boto mais
taxa de variao ou pressione o boto menos
para diminuir a taxa de variao.
6 Pressione o boto enter
na memria.

Taxa de variao (definies de fbrica)

Trao
acelerar
desacelerar para neutro
desacelerar, mudana de direo
desacelerar, motor desembreado
desacelerar, freando
desacelerar, mudana de
baixa para alta velocidade
desacelerar, mudana de
alta para baixa velocidade

1,5 segundos
0,5 segundo
0,5 segundos
0,75 segundos
2 segundos
1 segundo
4 segundos

para salvar o ajuste

7 Execute este procedimento at que a


velocidade de funo da mquina esteja
conforme a especificao.

4 - 18

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes da plataforma

12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
12345678901234
REV. E
C
12345678901234
12345678901234

2-1
Plataforma

2-2
Cilindro de nivelamento da
plataforma

Como remover a plataforma


1 Separe o plugue de desconexo rpida da chave
de p.
2 Apoie a plataforma com um dispositivo de
elevao adequado.
3 Localize os cabos conectados na parte inferior
da caixa de controle. Numere cada cabo e sua
localizao na caixa de controle da plataforma.
4 Desconecte os cabos da parte inferior da caixa
de controle da plataforma.
5 Remova os elementos de fixao da caixa de
controle da plataforma. Remova a caixa de
controle da plataforma e deixe-a de lado.
6 Remova a linha de ar comprimido dos
elementos de fixao do suporte da plataforma
(se instalados).
7 Remova os cabos de solda da plataforma
(se instalado).
8 Remova os elementos de fixao da plataforma
e remova-a da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Ao ser


removida da mquina, a plataforma
pode ficar desequilibrada e cair se
no estiver apoiada corretamente.

O cilindro de nivelamento da plataforma mantm o


nvel da plataforma em todo o envelope de trabalho
da lana. Isso permite que a plataforma fique
nivelada com a base giratria. O ECM dos
controles de solo compara a diferena das leituras
entre o sensor de ngulo da plataforma e o sensor
de nvel da base giratria. O ECM dos controles de
solo envia um sinal para os controles da plataforma
para abrir ou fechar a vlvula dosadora de nvel da
plataforma apropriada no distribuidor da plataforma,
para manter a plataforma nivelada. O cilindro de
nivelamento est equipado com vlvulas de
balanceamento que impedem o movimento em
caso de falha na linha hidrulica.

Como remover o cilindro de


nivelamento da plataforma
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Estenda a lana at que o pino de articulao
da extremidade da camisa do cilindro de
nivelamento da plataforma esteja acessvel.
2 Eleve um pouco o jib e coloque blocos sob a
plataforma.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 19

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA PLATAFORMA

REV. C

3 Desa o jib at que a plataforma esteja apoiada


nos blocos o suficiente para ser suportada.
Observao: no apoie todo o peso da lana nos
calos.

ADVERTNCIA

4 Identifique, desconecte e feche as mangueiras


hidrulicas do cilindro de nivelamento da
plataforma nas conexes da sacada localizadas
dentro do tubo da lana na extremidade da
plataforma. Tampe as conexes da sacada no
tubo da lana.

ADVERTNCIA

8 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino da articulao da extremidade da
camisa.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

5 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de nivelamento da plataforma. No remova o
pino.
6 Remova os anis de reteno externos do pino
da articulao da extremidade da camisa. No
remova o pino.

9 Apoie a extremidade da haste do cilindro de


nivelamento da plataforma.
10 Utilize um puno de metal macio para bater at
que a metade do pino de articulao da
extremidade da haste do cilindro de nivelamento
da plataforma saia e depois desa um dos
braos de nivelamento at o solo. Bata o pino
na outra direo e desa o brao de
nivelamento oposto. No remova o pino.
11 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao da extremidade da haste
do cilindro de nivelamento da plataforma.
12 Puxe com cuidado o cilindro de nivelamento da
plataforma para fora da lana.
Risco de esmagamento. O cilindro
do jib cair quando o pino de
articulao da extremidade da
haste do cilindro de nvel da
plataforma for removido se no
estiver apoiado corretamente.

7 Apoie e prenda o cilindro do jib ao jib com uma


correia ou outro dispositivo adequado. Proteja a
haste do cilindro contra danos.
Risco de esmagamento. O cilindro
do jib cair quando o pino de
articulao da extremidade da
haste do cilindro de nvel da
plataforma for removido se no
estiver apoiado corretamente.

Risco de esmagamento. A
plataforma e o jib cairo quando o
pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de nvel da
plataforma for removido se no
estiver apoiado corretamente.

Como sangrar o cilindro de


nivelamento da plataforma
Observao: no d a partida no motor. Utilize
alimentao auxiliar para todas as funes da
mquina neste procedimento.
1 Levante o jib em uma posio horizontal.
2 Empurre os botes de nvel da plataforma para
cima e para baixo por dois ciclos completos de
nivelamento da plataforma para remover o ar
que possa estar no sistema.

4 - 20

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA PLATAFORMA

3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do distribuidor do rotor da
plataforma. Tampe as conexes do distribuidor.

2-3
Rotao da plataforma

ADVERTNCIA

O rotor da plataforma um conjunto de


engrenagens helicoidais ativado hidraulicamente
utilizado para deslocar a plataforma em 160 graus.

Como remover o rotor da


plataforma
OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Marque o conjunto soldado de
montagem da plataforma e o
flange do rotor antes de remover o
conjunto soldado de montagem da
plataforma. O conjunto soldado de
montagem da plataforma deve ser
recolocado na posio exata do
flange do rotor em que estava
antes de ser removido. Se um
novo rotor for montado ou se o
rotor for desmontado, o
alinhamento correto pode ser
obtido girando-se o rotor para a
esquerda em todo seu curso e,
depois, instalando o conjunto
soldado de montagem da
plataforma em todo o seu curso na
posio esquerda.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

4 Remova a braadeira da mangueira e do cabo


do suporte da plataforma.
5 Remova os elementos de fixao do distribuidor
da plataforma. Deixe o distribuidor da
plataforma ao lado da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

6 Remova a alimentao dos elementos de


fixao do suporte da caixa da tomada eltrica
da plataforma.
7 Remova a alimentao da caixa da tomada
eltrica da plataforma e deixe-a ao lado.
8 Remova o cabo de solda da plataforma
(se instalado).

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

9 Apoie o conjunto soldado de montagem da


plataforma. No aplique nenhuma presso de
elevao.

1 Remova a plataforma. Consulte o item 2-1,


Como remover a plataforma.

10 Remova os oito parafusos de montagem do


conjunto soldado de montagem da plataforma.

2 Desconecte o chicote de cabos do sensor de


ngulo da plataforma.

11 Remova o parafuso central e deslize o conjunto


soldado de montagem da plataforma para fora
do rotor.

ADVERTNCIA

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Risco de esmagamento. O
conjunto soldado de montagem
da plataforma pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver apoiado corretamente.
4 - 21

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA PLATAFORMA

REV. C

12 Apie o rotor da plataforma. No aplique


nenhuma presso de elevao.

3 Abra a vlvula de sangria superior, mas no a


remova.

13 Remova os elementos de fixao e reteno


dos pinos do jib e os braos de nivelamento do
jib com os pinos da articulao do rotor da
plataforma. No remova os pinos.

4 Mova a chave de giro da plataforma para a


esquerda at que a plataforma gire totalmente
para a esquerda. Continue a segurar a chave
at parar de sair ar da vlvula de sangria. Feche
a vlvula de sangria.

14 Apoie os braos de nivelamento do jib com um


dispositivo de elevao adequado.

ADVERTNCIA

15 Utilize um puno de metal macio para remover


os dois pinos e remova o rotor da plataforma da
mquina.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de esmagamento. Os
braos de nivelamento do jib
podem cair quando o pino de
articulao removido se no
estiverem apoiado corretamente.
Risco de danos aos componentes.
O sensor de ngulo da plataforma
um instrumento muito delicado.
Ele pode ser danificado
internamente se o rotor da
plataforma cair ou sofrer algum
choque mecnico, mesmo que o
dano no seja visvel.

Como sangrar o rotor da


plataforma

Risco de esmagamento. Afaste-se


da plataforma durante o giro.

5 Conecte a mangueira transparente vlvula de


sangria inferior. Abra a vlvula de sangria
inferior, mas no a remova.
6 Segure a chave de giro da plataforma para a
direita at que a plataforma tenha girado
totalmente para a direita. Continue a segurar a
chave at parar de sair ar da vlvula de sangria.
Feche a vlvula de sangria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Afaste-se


da plataforma durante o giro.

7 Remova a mangueira da vlvula de sangria e


limpe o leo que tiver respingado.
8 Gire a plataforma totalmente para a direita e
depois totalmente para a esquerda e verifique a
existncia de vazamentos nas vlvulas de
sangria
Modelos posteriores ao nmero de srie 228:

Modelos anteriores ao nmero de srie 229:

1 Gire a plataforma totalmente para a direita e, em


seguida, totalmente para a esquerda at retirar
todo o ar do rotor. No necessrio fazer a
sangria da vlvula.

Observao: no d a partida no motor. Utilize


alimentao auxiliar para todas as funes da
mquina neste procedimento.
1 Conecte uma mangueira transparente vlvula
de sangria superior. Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente
para recolher a drenagem. Prenda o recipiente
na lana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Afaste-se


da plataforma durante o giro.

2 Mova a chave de giro da plataforma para a


esquerda e depois para a direita completando
dois ciclos de rotao da plataforma. Depois,
segure a chave na posio para a direita at
que a plataforma gire totalmente para a direita.

4 - 22

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA PLATAFORMA

2-4
Sistema de sobrecarga da
plataforma

Como calibrar o sistema de


sobrecarga da plataforma (se
instalado)

O sistema de sobrecarga da plataforma foi


projetado para impedir que a mquina continue a
operar quando a carga na plataforma ultrapassar a
capacidade nominal mxima. Consulte as
informaes sobre a capacidade mxima na
etiqueta do nmero de srie da mquina.
Se a capacidade mxima da plataforma for
ultrapassada, o alarme soar nos controles da
plataforma e as luzes indicadoras de sobrecarga
piscaro nos controles da plataforma e a
mensagem "PLATFORM OVERLOAD"
(SOBRECARGA NA PLATAFORMA) exibida na
tela LCD no controle de solo. Os controles de solo
e da plataforma so desativados. Antes de
continuar a operar normalmente a mquina, o
excesso de carga precisa ser removido da
plataforma.
Se o excesso de carga no for removido ou se o
operador nos controles da plataforma no puder
corrigir a condio de sobrecarga, outra pessoa,
usando os controles de solo, pode operar a
mquina usando a alimentao auxiliar. Ao utilizar
os controles de solo com a alimentao auxiliar, o
controle das funes da lana restrito. A
alimentao auxiliar pode ser usada para corrigir a
condio de sobrecarga da plataforma para que se
possa retomar a operao normal e segura da
mquina.
Observao: o motor deve estar desligado para
usar a alimentao auxiliar.
Observao: software verses 1,03 e anteriores.
Nenhuma das funes de controle de solo funciona
com controle auxiliar. Consulte o Procedimento de
reparo 6-2, Como determinar o nvel de reviso.
Observao: o modo de recuperao deve ser
usado. Consulte o Procedimento de reparo 6-1,
Chave de comando Derivao de servio/
Recuperao.
Observao: software verses 1,04 e posteriores.
Todas as funes de controle de solo funcionaro
com controle auxiliar. Consulte o Procedimento de
reparo 6-2, Como determinar o nvel de reviso.

A calibragem do sistema de sobrecarga da


plataforma essencial para a operao segura da
mquina. O uso contnuo de um sistema de
sobrecarga calibrado incorretamente pode causar
falha do sistema em detectar uma sobrecarga na
plataforma. A estabilidade da mquina fica
comprometida e ela pode tombar.

Nm. de pea: 88619PB

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma. D partida no motor e
nivele a plataforma.
2 Determine a capacidade mxima da plataforma.
Consulte a placa de nmero de srie da
mquina.
3 Remova todo peso, ferramentas e acessrios da
plataforma.
Observao: a no retirada de todo o peso,
ferramentas e acessrios da plataforma resultar
na calibragem incorreta.
4 Usando um dispositivo de elevao adequado,
coloque um peso de teste igual capacidade
mxima da plataforma no centro do piso da
plataforma.

Z-80/60

4 - 23

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA PLATAFORMA

REV. C

5 Mova a plataforma para cima e para baixo


manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que
ela estabilize.

6 Mova a plataforma para cima e para baixo


manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que
ela estabilize.

Resultado: o alarme deve estar desligado. A


lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles
de solo. V para a etapa 6.

Resultado: o alarme deve estar desligado. A


lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles
de solo. Solte lentamente a porca de regulagem
de ao da mola no sentido anti-horrio em
incrementos de 10 at que a lmpada
indicadora de sobrecarga pisque nos controles
da plataforma e de solo, e o alarme soe.
V para a etapa 7.

Resultado: o alarme soa. A lmpada indicadora


de sobrecarga da plataforma pisca nos
controles da plataforma e a mensagem
"PLATFORM OVERLOAD" (SOBRECARGA
NA PLATAFORMA) exibida na tela LCD dos
controles de solo. Aperte lentamente a porca de
regulagem de ao da mola no sentido horrio
em incrementos de 10 at que a lmpada
indicadora de sobrecarga se apague e o alarme
pare de soar. V para a etapa 8.

Resultado: o alarme deve estar soando.


A lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar piscando nos controles
da plataforma e a mensagem "PLATFORM
OVERLOAD" (SOBRECARGA NA
PLATAFORMA) deve estar sendo exibida na
tela LCD dos controles de solo. Repita este
procedimento a partir da etapa 5.

Observao: a plataforma precisa ser movida para


cima e para baixo, com um tempo para se
estabilizar entre cada ajuste.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.

Observao: a plataforma precisa ser movida para


cima e para baixo, com um tempo para se
estabilizar entre cada ajuste.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
na resposta das lmpadas indicadoras de
sobrecarga da plataforma e do alarme.

4 - 24

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA PLATAFORMA

7 Mova a plataforma para cima e para baixo


manualmente, para que ela se mova
aproximadamente 2,5 a 5 cm. Aguarde at que
ela estabilize.
Resultado: o alarme deve estar desligado.
A lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles
de solo. V para a etapa 8.

11 Teste todas as funes da mquina com os


controles de solo.
Resultado: nenhuma das funes de controle
de solo deve funcionar.
12 Usando um dispositivo de elevao adequado,
eleve o peso de teste do piso da plataforma.
Resultado: o alarme deve estar desligado. A
lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles
de solo.

Resultado: as lmpadas indicadoras de


sobrecarga esto piscando nos controles da
plataforma e de solo e o alarme est soando.
Repita este procedimento a partir da etapa 5.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.

Observao: pode haver um atraso de 2 segundos


antes que as lmpadas indicadoras de sobrecarga
desliguem e o alarme pare.
13 Teste todas as funes da mquina com os
controles de solo.

8 Adicione mais 4,5 kg do peso de teste


plataforma.

Resultado: todas as funes de controle de solo


devem funcionar normalmente.

Resultado: o alarme deve estar soando.


A lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar piscando nos controles
da plataforma e a mensagem "PLATFORM
OVERLOAD" (SOBRECARGA NA
PLATAFORMA) deve estar sendo exibida
na tela LCD dos controles de solo. V para
a etapa 9.

14 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
15 Teste todas as funes da mquina com os
controles da plataforma.
Resultado: todas as funes de controle da
plataforma devem funcionar normalmente.

Resultado: o alarme deve estar desligado.


A lmpada indicadora de sobrecarga da
plataforma deve estar desligada nos controles
da plataforma e no deve haver nenhuma
mensagem de erro na tela LCD nos controles
de solo. Remova o peso de teste adicional de
4,5 kg. Repita este procedimento a partir da
etapa 6.
Observao: pode haver um atraso de 2 segundos
na resposta da lmpada indicadora de sobrecarga
da plataforma e do alarme.
9 Teste todas as funes da mquina com os
controles da plataforma.
Resultado: nenhuma das funes de controle
da plataforma deve funcionar.
10 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 25

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
1234567890123
REV.
REV. C
B
1234567890123
1234567890123

Componentes do jib
3-1
Jib
Como remover o jib

Observao: execute este procedimento com a


lana na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova o conjunto soldado de montagem da
plataforma e o rotor da plataforma. Consulte o
item 2-3, Como remover o rotor da plataforma.

b
c
h

g
a
b

2 Remova os elementos de fixao da mangueira


e da tampa do cabo do jib. Remova a
mangueira e a tampa do cabo da mquina.
3 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no jib para apoio. No aplique presso
de elevao.

c
d
e
f
g
h

jib
pino de articulao superior do rotor
da plataforma
pino de articulao inferior do rotor
da plataforma
brao de nivelamento do jib
pino de articulao do cilindro do jib
cilindro do jib
pino de articulao inferior da lana
primria
pino de articulao superior da lana
primria

4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

4 - 26

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

COMPONENTES DO JIB

5 Apoie a extremidade da camisa do cilindro do jib


com um outro dispositivo de elevao
adequado.

13 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao do jib. No remova o pino.

6 Remova o elemento de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao do jib.

14 Deslize os dois braos de nivelamento do jib


para fora do pino de articulao da extremidade
da haste do cilindro do jib e coloque-os de lado.

7 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino e deixe o cilindro pendurado.

15 Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante no olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao do jib.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O jib pode


ficar desequilibrado e cair quando
o pino de articulao da
extremidade da camisa do cilindro
de elevao do jib for removido se
no estiver apoiado corretamente.

8 Prenda a caixa de direo do jib para evitar que


se movimente.
9 Remova a braadeira da mangueira e do cabo
do pino de articulao do jib.

16 Prenda uma correia de elevao de uma


segunda ponte rolante na caixa de direo
do jib.
17 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao da extremidade da haste
do cilindro de elevao do jib. Remova da
mquina o cilindro de elevao e a caixa de
direo do jib.

ADVERTNCIA

10 Remova os elementos de fixao e reteno do


pino de articulao do jib. No remova o pino.
11 Coloque calos sob o cilindro de nivelamento da
plataforma para servirem de apoio. Proteja o
cilindro contra danos.
12 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino. Com cuidado, remova o jib da lana
primria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O jib pode


ficar desequilibrado e cair se no
estiver apoiado corretamente ao
ser removido da mquina.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao e a caixa de direo
do jib podem ficar desequilibrados
e cair se no estiverem apoiados
corretamente ao serem removidos
da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de nivelamento da plataforma pode
cair quando o pino de articulao
for removido da extremidade da
haste se no estiver apoiado.

4 - 27

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DO JIB

REV. B

3-2
Cilindro de elevao do jib

3 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao do jib. No remova o pino.

Como remover o cilindro de


elevao do jib

4 Utilize um puno de metal macio para bater at


que a metade do pino de articulao da
extremidade da haste do cilindro de elevao do
jib saia para fora e depois desa os braos de
nivelamento at o solo. Bata o pino na outra
direo e desa o brao de nivelamento oposto.
No remova o pino.

Observao: execute este procedimento com a


lana na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Levante um pouco o jib e coloque calos sob o
conjunto soldado de montagem da plataforma.
Baixe o jib at que a plataforma esteja apoiada
nos blocos o suficiente para ser suportada.
Observao: no apoie todo o peso da lana nos
blocos.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao do jib.
Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao do jib pode cair se
no estiver apoiado quando o pino
de articulao da extremidade da
haste for removido.
5 Apoie o cilindro de elevao do jib com um
dispositivo de elevao adequado.
6 Remova o elemento de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao do jib. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino de articulao
da extremidade da camisa e deixe o cilindro
pendurado.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A
plataforma e o cilindro de elevao
do jib podem ficar desequilibrados
e cair se no estiverem
corretamente apoiados quando o
pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao
do jib for removido.

7 Coloque calos sob o cilindro de nivelamento da


plataforma para servirem de apoio. Proteja o
cilindro contra danos.
8 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao da extremidade da haste
do cilindro de elevao do jib. Remova da
mquina o cilindro de elevao do jib.

ADVERTNCIA

4 - 28

Z-80/60

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao do jib pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver apoiado corretamente ao
ser removido da mquina.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes da lana

REV. D

l
k
j

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l

m
n
o

brao de articulao do cilindro de


elevao da lana primria
cilindro de elevao da lana primria
lana primria
lana de extenso primria
cilindro de nivelamento da plataforma
tampa superior da base giratria
tampa inferior da base giratria
cilindro de elevao da lana secundria
lana secundria
lana de extenso secundria
tampa da mangueira da lana secundria
brao da alavanca do cilindro de elevao
da lana primria
n

p
q
r
s
t
u
p

x
y

tampa da mangueira da lana primria


pino de articulao do brao da lana primria
pino de articulao do cilindro de elevao
primrio - extremidade da haste
pino de articulao do cilindro de elevao
primrio - extremidade da camisa
pino de articulao do cilindro de extenso
primrio - extremidade da haste
pino de articulao do cilindro de nivelamento
da plataforma - extremidade da camisa
pino de articulao da lana secundria
pino de articulao do cilindro de elevao
secundrio - extremidade da camisa
pino de articulao do cilindro de elevao
secundrio - extremidade da haste
pino de articulao do cilindro de extenso
secundrio - extremidade da haste
pino de articulao do brao da alavanca da
lana secundria
pino de articulao da lana primria
pinos de articulao do cilindro de extenso
primrio - extremidade da camisa

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 29

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

3 Remova os elementos de fixao da


alimentao para a caixa da tomada da
plataforma. Remova a caixa da tomada e
coloque-a ao lado.

4-1
Bandeja de cabos da lana
primria
A bandeja de cabos da lana primria direciona os
cabos e as mangueiras que sobem pela lana. Ela
pode ser reparada, elo por elo, sem a remoo dos
cabos e das mangueiras que passam por ela. A
remoo de toda a bandeja de cabos necessria
somente ao executar grandes reparos que
envolvam a remoo da lana primria.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Identifique e desconecte os trs conectores dos
fios da caixa de controle da plataforma.
2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do distribuidor da vlvula de
balanceamento localizada no rotor da
plataforma. Tampe as conexes do distribuidor.

4 - 30

5 Identifique e desconecte o conector eltrico do


sensor de ngulo da plataforma.
Observao: o sensor de ngulo da plataforma
montado no rotor da plataforma.
6 Identifique e desconecte os conectores eltricos
da chave de p e da chave limitadora do jib.

Como remover a bandeja de


cabos

ADVERTNCIA

4 Remova a braadeira da mangueira do suporte


da plataforma.

7 Remova os elementos de fixao do distribuidor


da plataforma. Remova o distribuidor e
coloque-o ao lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e as mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

8 Remova a mangueira e a tampa do cabo da


lateral do jib. Remova a mangueira e a tampa
do cabo da mquina.
9 Remova a braadeira da mangueira e do cabo
do pino de articulao do jib.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Z-80/60

Risco de esmagamento. O jib pode


cair se no estiver apoiado quando
o pino de articulao for removido.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro auxiliar das conexes da
sacada na extremidade da plataforma da lana
primria. Tampe as conexes da sacada.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

11 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro do jib. Tampe as
conexes.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

12 Retire a cupilha da extremidade da plataforma


do tubo da bandeja de cabos.

13 Remova os elementos de fixao da guia da


bandeja de cabos na extremidade da plataforma
da lana primria Remova a guia da bandeja de
cabos da mquina.

15 Remova todas as braadeiras das mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
primria.
Observao: as braadeiras das mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao da lana
primria esto localizadas atrs da bandeja de
cabos.

Nm. de pea: 88619PB

17 Remova os elementos de fixao da tampa e


remova a tampa da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A tampa


da mangueira da lana secundria
pode ficar desequilibrada e cair se
no estiver apoiada corretamente
ao ser removida da mquina.

18 Identifique, desconecte e tampe cada mangueira


hidrulica das conexes da sacada que levam
at a bandeja de cabos. Tampe as conexes.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

19 Identifique e desconecte cada conector eltrico


para os fios que levam at a bandeja de cabos.
20 Puxe todas as mangueiras e cabos eltricos
pela abertura da lana primria na extremidade
articulada.

Observao: sempre substitua a cupilha por uma


nova ao instalar a bandeja de cabos.

14 Identifique e desconecte o conector eltrico da


chave limitadora na extremidade articulada da
lana primria.

16 Apoie a tampa da extremidade da lana


secundria na extremidade articulada da lana
primria.

21 Prenda as bandejas de cabos superior e inferior


uma na outra.
22 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante na bandeja de cabos.
23 Retire todos os elementos de fixao da
bandeja de cabos.
24 Remova da mquina a bandeja de cabos com
cuidado e coloque-a em uma estrutura que
possa suport-la.

OBSERVAO

Risco de danos a componente.


A bandeja de cabos da lana
primria pode ser danificada se for
torcida.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos e as mangueiras podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Z-80/60

4 - 31

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

5 Remova os roletes superiores do segmento de


reposio da bandeja de cabos.

Como reparar a bandeja de


cabos
OBSERVAO

Risco de danos a componente.


A bandeja de cabos da lana
primria pode ser danificada se for
torcida.

Observao: o servio de assistncia tcnica da


Genie Industries fornece um kit de reparo da
bandeja de cabos.

6 Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente insira a nova seo de 4 elos
da bandeja de cabos.

OBSERVAO

Risco de dano a componente.


As mangueiras e os cabos podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

7 Conecte as extremidades do segmento da


bandeja de cabos de reposio bandeja de
cabos existente usando os anis de reteno.

1 Inspecione visualmente a bandeja de cabos e


determine qual seo de 4 elos precisa ser
substituda.

8 Instale os roletes no novo segmento da bandeja


de cabos.

2 Remova com cuidado os anis de reteno de


cada extremidade do segmento danificado da
bandeja de cabos.
3 Remova os elementos de fixao dos roletes
superiores pretos da seo de 4 elos da
bandeja de cabos a ser substituda. Remova os
roletes.

9 Opere a funo de extenso/retrao da lana


por um ciclo completo para garantir operao
suave da bandeja de cabos.

4 Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente remova a seo de 4 elos
danificada da bandeja de cabos.

OBSERVAO

4 - 32

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras e os cabos podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

4-2
Lana primria

Especificaes dos coxins


Especificaes do coxim
da lana primria

Como calar a lana


1 Mea cada coxim.
Resultado: todos os coxims esto conforme a
especificao mnima. V para a etapa 2.
Resultado: os coxins no esto de acordo com
as especificaes mnimas. Substitua os
coxins que no estiverem de acordo com as
especificaes mnimas. V para a etapa 2.
2 Estenda a lana at que os coxins estejam
acessveis.

Coxins superior,
inferior e lateral
(extremidade da lana da plataforma)

15,9 mm

Coxins lateral e inferior


(extremidade articulada da lana)

12,7 mm

Coxins superiores
(extremidade articulada da lana)

15,9 mm

Especificaes do coxim
da lana secundria

3 Solte os elementos de fixao dos coxins.

Mnimo

Mnimo

Coxins superior e lateral


(extremidade de extenso da lana)

15,9 mm

5 Aperte os elementos de fixao.

Coxins inferiores
(extremidade de extenso da lana)

12,7 mm

6 Estenda e retraia a lana em um ciclo completo.


Verifique se h pontos de aperto que possam
causar emperramento ou raspagem da lana.

Coxins superiores
(extremidade articulada da lana)

12,7 mm

Observao: sempre mantenha o paralelismo entre


os tubos internos e externos da lana.

Coxins inferior e lateral


(extremidade articulada da lana)

22,2 mm

4 Instale os novos calos sob o coxim para que


no haja folga nem atrito.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 33

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

REV. D

COMPONENTES DA LANA

Como remover a lana primria


ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Este


procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte e danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Observao: execute este procedimento com a


lana na posio retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova o jib. Consulte o item 3-1, Como
remover o jib.
2 Remova os elementos de fixao que prendem
a chave limitadora lana primria na
extremidade articulada da lana. No
desconecte a fiao. Coloque a chave
limitadora em um local seguro.

4 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.
Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas que passam pela lana primria na
unio.

ADVERTNCIA

5 Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante na extremidade da camisa do cilindro de
elevao da lana primria.
6 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao da lana primria.
7 Coloque blocos sob as duas extremidades do
cilindro de elevao da lana primria para
apoi-lo.
8 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino da articulao da extremidade da
camisa. Apoie a extremidade da camisa do
cilindro da lana primria nos blocos.

ADVERTNCIA

3 Identifique e desconecte o chicote de cabos do


sensor de ngulo da lana primria (PBAS).
Observao: o sensor de ngulo da lana primria
est localizado dentro da lana primria na
extremidade articulada.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Risco de esmagamento. A lana


primria pode ficar desequilibrada
e cair se no estiver apoiada
corretamente quando o pino de
articulao for removido.

9 Conecte uma correia de elevao de uma ponte


rolante ao brao de articulao do cilindro de
elevao da lana primria. Apoie o brao.
10 Remova os elementos de fixao do pino do
brao de articulao do cilindro de elevao da
lana primria onde se conecta na lana
primria.

4 - 34

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

11 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao do brao do cilindro de
elevao superior da lana primria. Utilizando
um dispositivo de elevao adequado, remova o
brao de articulao da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
de articulao superior do cilindro
de elevao da lana primria
pode cair quando o pino de
articulao for removido se no
estiver apoiado corretamente.
12 Prenda a uma ponte rolante com capacidade de
5.000 kg no ponto central da lana primria.
13 Remova o elemento de fixao do pino de
articulao da lana primria.
14 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao da lana primria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A lana


primria pode ficar desequilibrada
e cair se no estiver apoiada
corretamente quando o pino de
articulao for removido.

Como desmontar a lana


primria
Observao: a desmontagem completa da lana
primria somente necessria se o tubo externo
ou interno da lana primria precisar ser
substitudo. O cilindro de extenso pode ser
removido sem desmontar completamente a lana.
Consulte o item 4-4, Como remover o cilindro de
extenso da lana primria.
1 Remova a lana primria. Consulte o item 4-2,
Como remover a lana primria.
2 Coloque blocos sob a extremidade da camisa do
cilindro de extenso da lana primria para
apoi-lo.
3 Remova do pino da articulao da extremidade
da camisa do cilindro de extenso na
extremidade do pino de articulao da lana
primria os elementos de fixao do pino.
4 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.

ADVERTNCIA

15 Remova com cuidado a lana primria da


mquina e coloque-a em uma estrutura que
possa suport-la.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A lana


primria pode ficar desequilibrada
e cair se no estiver apoiada
corretamente quando for removida
da mquina.

Observao: quando a lana primria instalada, o


sensor de ngulo da lana primria precisa ser
calibrado.

Risco de esmagamento. A lana


primria pode ficar desequilibrada
e cair se no estiver apoiada
corretamente quando o pino de
articulao for removido.

5 Remova e identifique a localizao dos coxins


da extremidade da plataforma da lana primria.
Observao: preste muita ateno localizao e
ao nmero de calos usados em cada coxim.
6 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no conjunto da lana de extenso.
7 Apoie e deslize o conjunto da lana de extenso
para fora do tubo da lana primria e coloque-o
em uma estrutura que possa suport-lo.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Ao ser


removida do tubo da lana
primria, o tubo de extenso da
lana pode ficar desequilibrado e
cair se no estiver apoiado
corretamente.

Observao: durante a remoo, a correia de


elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 35

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

REV. D

COMPONENTES DA LANA
8 Remova os anis de reteno externos do pino
da articulao da extremidade da haste do
cilindro de extenso na extremidade da
plataforma do tubo de extenso.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Ao ser


removido do tubo de extenso da
lana primria, o cilindro de
extenso pode ficar desequilibrado
e cair se no estiver apoiado
corretamente.

9 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino.

ADVERTNCIA

4-3
Cilindro de elevao da lana
primria
O cilindro de elevao da lana primria eleva e
desce a lana primria. O cilindro equipado com
uma vlvula de balanceamento que impede o
movimento em caso de falha na linha hidrulica.

Como remover o cilindro de


elevao da lana primria
ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Ao ser


removido do tubo de extenso da
lana primria, o cilindro de
extenso pode ficar desequilibrado
e cair se no estiver apoiado
corretamente.

10 Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante no cilindro de extenso.
11 Trabalhando na extremidade do tubo de
extenso da lana oposto ao jib, apoie e deslize
o cilindro de extenso para fora do tubo de
extenso da lana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Ao ser


removido do tubo de extenso da
lana primria, o cilindro de
extenso pode ficar desequilibrado
e cair se no estiver apoiado
corretamente.

Observao: durante a remoo, a correia da ponte


rolante precisa ser ajustada com cuidado para um
balanceamento adequado.

Risco de acidentes pessoais.


Este procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte e danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Eleve a lana primria at uma posio
horizontal.
2 Eleve a lana secundria at que o pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana primria esteja acima do
contrapeso.

4 - 36

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

3 Prenda a extremidade da plataforma da lana


primria a uma ponte rolante com capacidade
de 5.000 kg. Apoie a lana. No aplique
nenhuma presso de elevao.

8 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino.
Risco de esmagamento. A lana
primria cair se no estiver
apoiada corretamente quando o
pino de articulao for removido.

4 Apoie as duas extremidades do cilindro de


elevao da lana primria com uma segunda
ponte rolante ou dispositivo de elevao similar.

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
apoiado corretamente quando o
pino de articulao for removido.

5 Coloque blocos de apoio sob os braos de


articulao do cilindro de elevao da lana
primria.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

7 Remova o elemento de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana primria.

Risco de esmagamento. Os
braos de articulao do cilindro
de elevao da lana primria
cairo se no estiverem apoiados
adequadamente quando o pino de
articulao for removido.
9 Remova do pino da articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao da lana
primria os elementos de fixao e reteno
do pino.
10 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino da articulao da extremidade da
camisa. Remova o cilindro de elevao da
lana principal da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao ficar desequilibrado e
cair se no estiver apoiado
corretamente quando o pino de
articulao for removido.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 37

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

4 Coloque blocos sob a extremidade da camisa do


cilindro de extenso da lana primria para
apoi-lo.

4-4
Cilindro de extenso da lana
primria
O cilindro de extenso da lana primria estende e
retrai o tubo de extenso da lana primria. O
cilindro de extenso da lana primria equipado
com uma vlvula de balanceamento que impede o
movimento em caso de falha na linha hidrulica.

5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
primria. Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Como remover o cilindro de


extenso da lana primria
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais.


Este procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte e danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

6 Trabalhando na extremidade da plataforma da


lana, remova os anis de reteno externos do
pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de extenso.
7 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Se a
lana primria no estiver apoiada
corretamente, pode cair quando for
removida.

8 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa.
9 Coloque uma haste atravs do pino de
articulao da extremidade da camisa e gire
para remover o pino.

1 Eleve a lana primria at uma posio


horizontal.
2 Estenda a lana primria at que o pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de extenso da lana primria esteja acessvel.
3 Remova a tampa de acesso da extremidade
articulada da lana primria.

4 - 38

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

10 Trabalhando na extremidade articulada da lana,


apoie e deslize o cilindro de extenso para fora
da extenso da lana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de extenso pode cair quando
removido da lana de extenso se
no estiver apoiado corretamente.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de ngulo da lana primria
(PBAS) ao remover o cilindro da
lana primria.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras e os cabos podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

Observao: anote o comprimento do cilindro aps


a remoo. Para facilitar a instalao, o cilindro
deve ter o mesmo comprimento para reinstalao.

4-5
Sensor de ngulo da lana
primria
O bom funcionamento do sensor de ngulo da
lana primria (PBAS) fundamental para operar a
mquina com segurana. O sensor de ngulo da
lana primria utilizado para limitar o ngulo da
lana primria em relao ao solo. O ECM nos
controles de solo (TCON) monitora a posio e o
ngulo da lana primria usando o sinal do PBAS.
O sinal do PBAS usado para controlar a rampa
da lana primria assim como o controle da
velocidade, limitando a velocidade da lana
primria a 0,4 metros por segundo.

Como substituir o sensor de


ngulo da lana primria
Observao: execute este procedimento em uma
superfcie firme e nivelada com a lana na posio
retrada.
1 Remova os elementos de fixao da tampa da
extremidade da lana na extremidade articulada
da lana primria. Remova a tampa da
mquina.
2 Localize o sensor de ngulo da lana primria
dentro da lana primria no pino de articulao
da lana.
3 Identifique e desconecte o conector eltrico do
sensor.
4 Remova os elementos de fixao do suporte do
sensor de ngulo.
5 Remova a porca-borboleta da haste rosqueada.
No desconecte a haste rosqueada da barra de
acoplamento do tipo U.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 39

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

6 Remova o sensor de ngulo e o conjunto de


suporte.

Como calibrar o sensor de


ngulo da lana primria

7 Remova os elementos de fixao do suporte do


sensor. Remova o sensor de ngulo.
8 Instale o novo sensor de ngulo no suporte.

Observao: execute este procedimento em uma


superfcie firme e nivelada com a lana na posio
retrada.

9 Instale o sensor de ngulo e o conjunto de


suporte.

Observao: para este procedimento necessrio


um nvel digital.

Observao: o sensor deve ser instalado girando-o


em uma posio totalmente anti-horria.
10 Insira a haste rosqueada atravs do suporte de
ajuste.
11 Mova a haste rosqueada at a parte superior do
furo ranhurado. Aperte a porca-borboleta e a
porca sextavada uma contra a outra.
12 Conecte o conector eltrico no novo sensor de
ngulo

1 Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia nos controles da plataforma. Na
caixa de controle de solo, gire a chave do
controle para a posio controle de solo e puxe
o boto de parada de emergncia enquanto
mantm pressionado o boto enter
(3 ou
4 segundos) at que o smbolo do motor
aparea na tela da caixa de controle de solo e,
em seguida, solte.
2 Entre no modo de calibragem de sensor
pressionando os botes nos controles de solo
.
na seguinte sequncia:

13 Calibre o sensor de ngulo da lana primria.


Consulte Como calibrar o sensor de ngulo da
lana primria.
Risco de tombamento. A falha em
calibrar o sensor da lana primria
pode provocar o tombamento da
mquina, resultando em acidentes
pessoais graves ou morte.

3 Pressione o boto de rolagem


at que RESET
PRIMARY BOOM ANGLE (REINIC. SENSOR NGULO LANA
PRIM.) aparea na tela.
4 Pressione o boto mais
para selecionar sim
e, em seguida, pressione o boto enter
para
aceitar.
5 Pressione o boto de rolagem

at que SAIR

aparea na tela. Pressione o boto mais


para selecionar sim e, em seguida, pressione o
boto enter
para aceitar.
Resultado: o alarme deve soar.
Resultado: o alarme no soa. Repita este
procedimento a partir da etapa 1.

4 - 40

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

6 Solte os elementos de fixao do conjunto do


sensor de ngulo da lana primria (PBAS)
presos na lana primria. Solte a porca
borboleta e a porca sextavada da haste
rosqueada para permitir que ela se mova
para cima. Aperte os elementos de fixao.

14 Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
.

7 Defina um nvel digital na parte superior do


mastro da lana primria em uma parte nivelada
do tubo para que fique visvel dos controles de
solo.
8 D partida no motor.

15 Pressione o boto de rolagem


at que
PRIMARY BOOM ANGLE = 70 (NGULO LANA
PRIM. = 70) aparea na tela.
16 Pressione o boto mais
para selecionar sim
para
e, em seguida, pressione o boto enter
aceitar.
17 Pressione o boto de rolagem
at que EXIT
(SAIR) aparea na tela. Pressione o boto mais
para selecionar sim e, em seguida,
pressione o boto enter
para aceitar.

9 Eleve a lana at que o nvel digital


mostre 70.
10 Solte a porca borboleta da haste rosqueada e
mova-a para baixo at que o motor desligue.
11 Coloque a hasta rosqueada na barra de
acoplamento do tipo U. Aperte a porca borboleta
do suporte soldado. Aperte a porca de bloqueio
do suporte soldado. Aperte os elementos de
fixao do PBAS na lana.

18 Nos controles de solo, use a alimentao


auxiliar e desa a lana at que as falhas no
sejam mais exibidas na tela.
Resultado: a seta que pisca na tela dos
controles de solo desligada.
Resultado: a seta que pisca na tela dos
controles de solo no desligada. Repita este
procedimento a partir da etapa 1.

Resultado: a tela da caixa de controle de solo


deve exibir FAULT (FALHA) EM P9B e P11.
12 Empurre o boto vermelho de parada de
emergncia para a posio desligado. Aguarde
at que a tela apague antes de prosseguir.
13 Puxe o boto de parada de emergncia
enquanto mantm o boto enter
(3 ou
4 segundos) pressionado at que o smbolo
do motor aparea na tela da caixa de controle
de solo e, em seguida, solte.

19 D partida no motor e ative a funo de descida


da lana primria. Solte o boto de habilitao
de funo quando o nvel digital exibir 40.
Empurre o boto vermelho de parada de
emergncia para a posio desligado.
20 Puxe o boto de parada de emergncia
enquanto mantm o boto enter
(3 ou
4 segundos) at que o smbolo do motor
aparea na tela da caixa de controle de solo e,
em seguida, solte.
21 Entre no modo de calibragem de sensor
pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 41

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

4-6
Bandeja de cabos da lana
secundria

22 Pressione o boto de rolagem


at que
PRIMARY BOOM ANGLE = 40 (NGULO LANA
PRIM. = 40) aparea na tela.
23 Pressione o boto mais
para selecionar sim
e, em seguida, pressione o boto enter
para
aceitar.
Resultado: o alarme no deve soar.
Resultado: o alarme deve soar. Repita este
procedimento a partir da etapa 1.
24 Pressione o boto de rolagem at que SAIR
aparea na tela. Pressione o boto mais
para selecionar sim e, em seguida, pressione o
boto enter
para aceitar.
25 D partida no motor.
26 Ative a funo de subida da lana at que a
leitura do nvel digital seja 65.
Resultado: a lana primria deve parar.
Resultado: a lana primria no para. Libere
imediatamente o boto de habilitao de funo
e desa a lana. Repita este procedimento a
partir da etapa 1.
Risco de tombamento. Se a lana
no parar em 65, libere
imediatamente o boto de
habilitao da funo e desa a
lana primria. Se a lana no for
abaixada pode ocorrer tombamento
com risco de morte ou acidente
pessoal grave.

A bandeja de cabos da lana secundria direciona


os cabos e as mangueiras que sobem pelo interior
da lana secundria. Ela pode ser reparada, elo por
elo, sem a remoo dos cabos e das mangueiras
que passam por ela. Para reparar a bandeja,
necessria a remoo da bandeja e cabos da lana
secundria.

Como remover a bandeja de


cabos
Observao: a bandeja de cabos da lana
secundria deve ser removida com o cilindro de
extenso da lana secundria. Consulte o item 4-9,
Como remover o cilindro de extenso da lana
secundria.

Como reparar a bandeja de


cabos
OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A bandeja de cabos da lana pode
ser danificada se for torcida.

OBSERVAO

O servio de assistncia tcnica


da Genie Industries fornece um kit
de reparo da bandeja de cabos.

1 Remova o cilindro de extenso da lana


secundria.
Observao: o cilindro de extenso da lana
secundria deve ser removido como um conjunto,
com as bandejas de cabos e os tubos de suporte
das bandejas de cabos da extremidade da
plataforma da lana secundria. Consulte o item
4-9, Como remover o cilindro de extenso da lana
secundria.
2 Inspecione visualmente a bandeja de cabos e
determine qual seo de 4 elos precisa ser
substituda.

4 - 42

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

3 Remova com cuidado os anis de reteno de


cada extremidade do segmento danificado da
bandeja de cabos.

4-7
Lana secundria

4 Remova os elementos de fixao dos roletes


superiores pretos da seo de 4 elos da
bandeja de cabos a ser substituda. Remova os
roletes.

Como desmontar a lana


secundria

5 Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente remova a seo de 4 elos
danificada da bandeja de cabos.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras e os cabos podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

6 Remova os roletes superiores do segmento de


reposio da bandeja de cabos.

Observao: a desmontagem completa da lana


secundria somente necessria se o tubo externo
ou interno da lana secundria precisar ser
substitudo. O tubo de extenso da lana
secundria pode ser removido com o tubo da lana
secundria na mquina.
Observao: o cilindro de extenso pode ser
removido sem desmontar completamente a lana.
Consulte o item 4-9, Como remover o cilindro de
extenso da lana secundria.

ADVERTNCIA

7 Levante as mangueiras e cabos e


cuidadosamente insira a nova seo de 4 elos
da bandeja de cabos.

OBSERVAO

Risco de dano a componente.


As mangueiras e os cabos podem
ser danificados se forem dobrados
ou esmagados.

8 Conecte as extremidades do segmento da


bandeja de cabos de reposio bandeja de
cabos existente usando os anis de reteno.
9 Instale os roletes no novo segmento da bandeja
de cabos.
10 Monte novamente e instale o conjunto do
cilindro de extenso na lana de extenso
secundria.
11 Opere a funo de extenso/retrao da lana
por um ciclo completo para garantir operao
suave da bandeja de cabos.

Risco de acidentes pessoais.


Os procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte e danos
significativos aos componentes.
Recomenda-se enfaticamente que
a manuteno seja feita pelo
revendedor autorizado.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
Siga os passos de desmontagem at onde for
necessrio para executar o reparo. Em seguida,
monte a lana secundria seguindo os passos de
desmontagem na ordem inversa.
1 Remova a lana primria. Consulte o item 4-2,
Como remover a lana primria.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 43

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de elevao da lana
principal. Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

3 Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante no olhal da extremidade da camisa do
cilindro de elevao da lana primria. Utilize a
ponte rolante para elevar o cilindro de elevao
da lana primria at a posio vertical.
4 Remova os elementos de fixao do pino da
articulao da extremidade da haste da lana
primria.
5 Utilize um martelo para remover o pino. Remova
o cilindro de elevao da lana principal e os
braos de articulao da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao da lana primria e os
braos de articulao podem ficar
desequilibrados e cair se no
estiverem apoiados corretamente
quando o pino for removido.

8 Identifique e desconecte os cabos eltricos da


base giratria.
9 Remova o suporte do protetor da mangueira.
10 Trabalhando na extremidade da plataforma,
coloque blocos sob a extremidade da camisa do
cilindro de extenso da lana secundria para
apoi-lo.
11 Remova os elementos de fixao da
extremidade da camisa.
12 Utilizando um dispositivo de elevao
adequado, eleve o cilindro de extenso para dar
acesso aos blocos de assentamento.
13 Prenda uma correia de elevao de uma ponte
rolante no conjunto da lana de extenso
secundria.
14 Deslize o conjunto da lana de extenso
secundria para fora do tubo da lana
secundria aproximadamente 60 cm e remova
os coxins do tubo da lana secundria.
15 Apoie e deslize o conjunto da lana de extenso
para fora do tubo da lana secundria e
coloque-o em uma estrutura que possa
suport-lo.

ADVERTNCIA

6 Na extremidade da plataforma, remova a tampa


de acesso lana secundria.
7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas da base giratria. Tampe as
conexes.

ADVERTNCIA

4 - 44

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre.

Risco de esmagamento. Ao ser


removida do tubo da lana
primria, o tubo de extenso da
lana pode ficar desequilibrado e
cair se no estiver apoiado
corretamente.

Observao: durante a remoo, a correia de


elevao da ponte rolante precisa ser ajustada para
um equilbrio adequado.
16 Para remover o cilindro de extenso da lana
secundria, consulte 4-9, Como remover o
cilindro de extenso da lana secundria.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

4-8
Cilindro de elevao da lana
secundria

3 Remova os elementos de fixao que predem


as tampas superior e inferior da base giratria
na extremidade da plataforma. Remova as
tampas.

Como remover o cilindro de


elevao da lana secundria

4 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Este


procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte e danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao (se instalado) da
conexo e/ou do bico da mangueira devem ser
substitudos. Todas as conexes devem ser
apertadas conforme a especificao durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

a
b

5 Localize furo de amarrao da bandeja do motor


na extremidade de articulao da bandeja do
motor.
6 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no
furo de amarrao para evitar que a bandeja do
motor se movimente.

ADVERTNCIA

1 Desa a lana secundria at a posio


retrada.
2 Identifique, desconecte, fixe e remova os cabos
da bateria. Remova os elementos de fixao
das baterias e ganchos da bandeja de baterias.
Retire as baterias e guarde-as em local seguro,
longe da mquina.

ADVERTNCIA

furo de amarrao da bandeja do


motor
elemento de fixao da bandeja do
motor

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar acidentes
pessoais graves ou morte.

7 Remova a tampa de abastecimento do tanque


de combustvel.

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 45

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

8 Usando uma bomba de operao manual


aprovada, drene o tanque de combustvel em
um recipiente adequado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

12 Remova os elementos de fixao do tanque de


combustvel. Retire cuidadosamente o tanque
de combustvel da mquina.

Risco de exploso e de incndio.


Os combustveis do motor so
inflamveis. Execute este
procedimento em uma rea aberta
e bem ventilada, longe de
aquecedores, fascas, chamas e
cigarros acesos. Tenha sempre
um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.
Risco de exploso e de incndio.
Ao transferir o combustvel,
conecte um fio terra entre a
mquina e a bomba ou recipiente.

OBSERVAO

Observao: limpe o tanque de combustvel e


verifique a existncia de rachaduras ou outros
danos antes de instal-lo na mquina.
13 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de elevao da lana
secundria. Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Observao: use somente uma bomba de operao


manual adequada para uso com gasolina e diesel.
9 Identifique e desconecte o chicote de cabos da
unidade de transmisso de nvel de
combustvel.
10 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
de combustvel do tanque de combustvel.
11 Limpe qualquer resduo de combustvel
derramado.

Risco de danos aos componentes.


O tanque de combustvel de
plstico e pode danificar-se se
cair.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Solte as conexes hidrulicas
bem devagar para que a presso
do leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

14 Coloque blocos sob cada extremidade do


cilindro de elevao da lana secundria para
apoi-lo.
15 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao da lana secundria.
16 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.
17 Remova o elemento de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao da lana secundria.

4 - 46

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

COMPONENTES DA LANA

18 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino.
19 Remova o cilindro de elevao da lana
secundria da mquina puxando-o atravs da
extremidade da plataforma da lana secundria.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao da lana secundria
pode ficar desequilibrado e cair se
no estiver apoiado corretamente
ao ser removido da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Ao remover da mquina o cilindro
de elevao da lana secundria,
tenha cuidado para no danificar
as vlvulas de balanceamento na
extremidade da camisa do cilindro.

OBSERVAO

4-9
Cilindro de extenso da lana
secundria
O cilindro de extenso da lana secundria estende
e retrai o tubo de extenso da lana secundria. O
cilindro de extenso da lana secundria
equipado com uma vlvula de balanceamento que
impede o movimento em caso de falha na linha
hidrulica.

Como remover o cilindro de


extenso da lana secundria
ADVERTNCIA

Risco de danos aos componentes.


Cabos e mangueiras podem ser
danificados se o cilindro for
puxado atravs deles.

Risco de acidentes pessoais.


Este procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode causar
acidentes pessoais graves ou
morte e danos significativos aos
componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: o cilindro de extenso da lana
secundria deve ser removido como um conjunto,
com as bandejas de cabos e os tubos de suporte
das bandejas de cabos da extremidade da
plataforma da lana secundria.
1 Eleve a lana primria at uma posio
horizontal.
2 Remova a tampa de acesso da extremidade do
contrapeso da lana secundria.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 47

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DA LANA

REV. D

3 Remova os elementos de fixao que prendem


as bandejas de cabos e as braadeiras das
bandejas de cabos lana de extenso
secundria.

11 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro de extenso da lana
secundria. Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

4 Remova os anis de reteno externos do pino


de articulao da extremidade da haste do
cilindro de extenso.
5 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino.
6 Remova a tampa de acesso da extremidade da
plataforma da lana secundria.
7 Trabalhando na extremidade da plataforma,
coloque blocos sob a extremidade da camisa do
cilindro de extenso da lana secundria para
apoi-lo.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

12 Remova os elementos de fixao e os tubos de


suporte da bandeja de cabos do cilindro de
extenso.

OBSERVAO

8 Remova os elementos de fixao da


extremidade da camisa.
9 Utilizando um dispositivo de elevao
adequado, eleve o cilindro de extenso para dar
acesso aos blocos de assentamento.

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar a chave
limitadora de retrao da lana
secundria ao instalar o conjunto
do cilindro na lana secundria.
Prenda o brao de rolo ao corpo da
chave durante a montagem.

10 Apoie e deslize o cilindro de extenso para fora


da extenso da lana e coloque-o em uma
estrutura que possa suport-lo.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de extenso da lana secundria
pode ficar desequilibrado e cair se
no estiver apoiado corretamente
ao ser removido da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Ao remover da mquina o cilindro
de extenso da lana secundria,
tenha cuidado para no danificar
as vlvulas de balanceamento na
extremidade da camisa do cilindro.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cabos e mangueiras podem ser
danificados se o cilindro for
puxado atravs deles.

4 - 48

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Motores

123456789012
123456789012
123456789012
REV. D
C
123456789012
123456789012

5-1
Ajuste da rpm

Como remover a placa flexvel


Observao: execute este procedimento com o
motor desligado e frio ao toque.

Consulte o procedimento de manuteno, B-19,


Verifique e ajuste a rotao do motor.

1 Abra a tampa da base giratria na lateral do


motor.
2 Identifique e desconecte os cabos da bateria.

5-2
Placa flexvel

ADVERTNCIA

A placa flexvel atua como um acoplador entre o


motor e a bomba. Ela parafusada no volante do
motor e tem um centro com chaveta para acionar a
bomba.
a

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

3 Remova o elemento de fixao da bandeja do


motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

a
b
c
d
e
f

bomba
eixo da bomba
acoplador da bomba
placa flexvel com chavetas em relevo
volante do motor
folga de 4,7 mm - motores Deutz
folga de 3,8 mm - motores GM
folga de 6,35 mm - motor Ford
folga de 9,14 mm - motor Continental
folga de 6,35 mm - motor Perkins 804C-33
folga de 7,6 mm - motor Perkins 704-30

a
b

furo de amarrao da bandeja do


motor
elemento de fixao da bandeja do
motor

4 Identifique e desconecte o plugue de ligaes


do controle de deslocamento eletrnico (EDC),
localizado na bomba de acionamento.
5 Localize furo de amarrao da bandeja do motor
na extremidade de articulao da bandeja do
motor.
6 Instale o parafuso que acabou de ser retirado no
furo de amarrao para evitar que a bandeja do
motor se movimente.

ADVERTNCIA

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar acidentes
pessoais graves ou morte.

4 - 49

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MOTORES

REV. C

Modelos GM:
7 Remova os elementos de fixao que prendem
o silencioso ao distribuidor de exausto.
Risco de queimadura. Peas
quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.
8 Remova os elementos de fixao de montagem
do suporte do silencioso. Remova o conjunto do
silencioso e suporte do motor.
9 Remova a braadeira da mangueira que prende
o conjunto do filtro de ar ao tubo de entrada
de ar.
10 Remova os elementos de fixao do suporte do
filtro de ar. Remova o conjunto do filtro de ar e
suporte do motor.

12 Remova todos os elementos de fixao


restantes da caixa de campainha ao motor.
Empurre cuidadosamente a bomba afastando-a
do motor e prenda para-a impedir seu
movimento.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

13 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova-a do volante do motor.
Modelos Ford:
7 Identifique e desconecte o chicote de cabos do
sensor de oxignio.
8 Remova os elementos de fixao de proteo
contra calor do tubo de exausto da parte
superior do silencioso.
Risco de queimadura. Peas
quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.

4 - 50

10 Remova os elementos de fixao que prendem


o silencioso ao distribuidor de exausto.
Remova o silencioso do suporte.
11 Remova os elementos de fixao do suporte do
silencioso. Remova o suporte do silencioso do
motor.
12 Feche a vlvula de fechamento do tanque de
gs liquefeito de petrleo (GLP), girando-a em
sentido anti-horrio (se instalado).
13 Identifique e desconecte os fios do solenoide
de GLP.
14 Remova os elementos de fixao e retire o
arranque do motor. No desconecte a fiao.
15 Remova os elementos de fixao do suporte do
tubo da vareta de nvel de leo.

11 Apoie e prenda a bomba de acionamento com


um dispositivo de elevao adequado. No
aplique nenhuma presso de elevao.

OBSERVAO

9 Remova os elementos de fixao do suporte do


silencioso.

16 Prenda uma correia de elevao de uma ponte


rolante nos olhais de elevao do motor.
17 Remova os elementos de fixao da bandeja do
motor da caixa de campainha.
18 Eleve ligeiramente o motor usando a ponte
rolante. No aplique nenhuma presso de
elevao.
19 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevao adequado. Remova
todos os elementos de fixao restantes da
caixa de campainha ao motor.
20 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

21 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel. Remova a placa flexvel do volante do
motor.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

MOTORES

Modelos Continental:

Modelos Deutz F4L-913:

7 Identifique e desconecte o chicote de cabos do


sensor de oxignio.

7 Identifique e desconecte a fiao da caixa de


campainha.

8 Remova os elementos de fixao de proteo


contra calor do tubo de exausto da parte
superior do silencioso.

8 Remova os parafusos em U do tubo de escape


de exausto e do tubo de entrada de ar do
suporte de montagem do filtro de ar.

Risco de queimadura. Peas


quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.
9 Remova os elementos de fixao do suporte do
silencioso.
10 Remova os elementos de fixao que prendem
o silencioso ao distribuidor de exausto.
Remova o silencioso do suporte.
11 Remova a caixa de rels do conjunto do
silencioso. No desconecte os rels.

Risco de queimadura. Peas


quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.
9 Remova os elementos de fixao do filtro de
combustvel/separador de gua. Remova o
filtro/separador do motor. No desconecte as
mangueiras de combustvel.
10 Remova os elementos de fixao do suporte de
montagem do filtro de ar. Remova o conjunto do
filtro de ar e suporte do motor.
11 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevao adequado. Remova
todos os elementos de fixao restantes da
caixa de campainha ao motor.

12 Desconecte e remova o ECM do conjunto do


silencioso.
13 Feche a vlvula de fechamento do tanque de
gs liquefeito de petrleo (GLP), girando-a em
sentido anti-horrio (se instalado).

12 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto


da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

14 Solte os parafusos da vlvula de EPR do


conjunto do silencioso. Mantenha as
mangueiras conectadas vlvula de EPR.

OBSERVAO

15 Remova o conjunto do silencioso.


16 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevao adequado. Remova
os elementos de fixao de montagem da placa
da bomba.

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

13 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova-a do volante do motor.

17 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto


da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

18 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel. Remova a placa flexvel do volante do
motor.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 51

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MOTORES

REV. C

Modelos Deutz BF4L-2011:

Modelos Perkins 704-30:

7 Identifique e desconecte a fiao da caixa de


campainha.

7 Remova a braadeira que prende o cotovelo de


entrada de ar ao conjunto do filtro de ar.
Remova o tubo de entrada de ar do motor. No
remova o cotovelo do tubo de entrada de ar.

8 Remova o parafuso em U do tubo flexvel de


exausto do silencioso.
Risco de queimadura. Peas
quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.
9 Remova da caixa de campainha os elementos
de fixao do suporte do silencioso. Remova o
conjunto do silencioso e suporte do motor.
10 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevao adequado. Remova
todos os elementos de fixao restantes da
caixa de campainha ao motor.
11 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

12 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova-a do volante do motor.

8 Apoie e prenda a bomba de acionamento com


um dispositivo de elevao adequado. Remova
todos os elementos de fixao da caixa de
campainha ao motor.
9 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto
da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

10 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova-a do volante do motor.
Modelos Perkins 804C-33:
7 Identifique e desconecte a fiao da caixa de
campainha.
8 Remova a braadeira do tubo de exausto no
silencioso.
Risco de queimadura. Peas
quentes do motor podem provocar
queimaduras graves.
9 Remova os elementos de fixao do suporte do
silencioso. Remova o conjunto do silencioso e
suporte do motor.
10 Remova as braadeiras da mangueira do
cotovelo do filtro de ar e do distribuidor de
entrada do motor.
11 Remova os elementos de fixao do suporte de
montagem do filtro de ar. Remova o conjunto do
filtro de ar e suporte do motor.
12 Apoie e prenda a bomba de acionamento com
um dispositivo de elevao adequado. Remova
todos os elementos de fixao restantes da
caixa de campainha ao motor.

4 - 52

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

MOTORES

REV. C

13 Empurre cuidadosamente a bomba e o conjunto


da caixa de campainha afastando-os do motor e
prenda-os para impedir seu movimento.

OBSERVAO

Modelos GM: aperte os parafusos de


montagem da placa flexvel em sequncia com
torque de 30 Nm. Em seguida, aperte os
parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 42 Nm.
Modelos Continental: aperte os parafusos de
montagem da placa flexvel em sequncia com
torque de 19 Nm. Em seguida, aperte os
parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 28 Nm.
Modelos Deutz: aperte os parafusos de
montagem da placa flexvel em sequncia com
torque de 35 Nm. Em seguida, aperte os
parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 51 Nm.
Modelos Perkins: aperte os parafusos de
montagem da placa flexvel em sequncia com
torque de 18 Nm. Em seguida, aperte os
parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 26 Nm.

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

14 Remova os elementos de fixao da placa


flexvel e remova-a do volante do motor.

Como instalar a placa flexvel


1 Instale a placa flexvel no volante do motor com
as chavetas em relevo voltadas para a bomba.
Aplique veda-rosca removvel Loctite nos
parafusos de montagem.
2 Modelos Ford: aperte os parafusos de
montagem da placa flexvel em sequncia com
torque de 19 Nm. Em seguida, aperte os
parafusos de montagem da placa flexvel em
sequncia com torque de 27 Nm.

3 Instale o acoplador no eixo da bomba com o


parafuso de ajuste voltado para a bomba. Deixe
um espao adequado entre o acoplador e a
placa da extremidade da bomba para o motor.
4 Aplique veda-rosca removvel Loctite no
parafuso de ajuste do acoplador da bomba.
Aperte o parafuso de ajuste com torque de
83 Nm.

a
b
c
d
e
f

f
bomba
eixo da bomba
acoplador da bomba
placa flexvel com chavetas em relevo
volante do motor
folga de 4,7 mm - motores Deutz
folga de 3,8 mm - motores GM
folga de 6,35 mm - motor Ford
folga de 9,14 mm - motor Continental
folga de 6,35 mm - motor Perkins 804C-33
folga de 7,6 mm - motor Perkins 704-30

Nm. de pea: 88619PB

5 Instale a bomba na caixa de campainha/placa


de montagem e aperte os elementos de fixao
na bomba com um torque de 77,3 Nm. Aplique
veda-rosca removvel Loctite nos elementos
de fixao de montagem.

OBSERVAO

Z-80/60

Risco de danos aos componentes.


No force a bomba de
acionamento na instalao, pois
os dentes da placa flexvel podem
ser danificados.

4 - 53

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MOTORES

REV. C

2
Modelos GM

2
Modelos Ford, Perkins,
Deutz BF4L-2011 e
modelos Continental TME27

1
8

7
2
Modelos Deutz F4L-913

4 - 54

6 Instale o conjunto da bomba e placa de montagem


no motor. Aplique veda-rosca removvel Loctite
nos elementos de fixao de montagem.
Modelos Perkins 704
Aperte os elementos de fixao da placa de
montagem da bomba em sequncia com um
torque de 19,1 Nm.
Modelos Deutz 913, Perkins 804 e GM
Aperte os elementos de fixao da placa de
montagem da bomba em sequncia com um
torque de 38 Nm.
Modelos Deutz 2011
Aperte os elementos de fixao da placa de
montagem da bomba em sequncia com um
torque de 63,3 Nm.
Modelos Ford
Aperte os elementos de fixao da placa de
montagem da bomba em sequncia com um
torque de 50,1 Nm.
Modelos Continental
Aperte os elementos de fixao da placa de
montagem da bomba em sequncia com um
torque de 31,2 Nm.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Ao instalar a bomba, no force o
acoplador da bomba na placa flexvel
para que no ocorram danos na
vedao do eixo da bomba.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


No force a bomba de acionamento
na instalao, pois os dentes da
placa flexvel podem ser danificados.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

MOTORES

10

10

11

12

11

12

7
2

Modelos Deutz F4L-913 e


Perkins 704-30

Modelos Deutz BF4L-2011

6
6

9
5

11

12
5

Modelos Ford
6

10
4

Modelos Perkins 804C-33


e GM

1
8

10

11

12

5
2

Modelos Continental

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 55

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

MOTORES

REV. C

5 Continue segurando a chave seletora de


operao/teste na posio teste e conte o
nmero de vezes que a luz pisca.

5-3
Cdigos de falha do motor modelos a gasolina/GLP
Como recuperar cdigos de
falha do motor
Quando o ECM (Mdulo eletrnico de controle)
detecta um defeito no motor, um cdigo de falha
registrado e a luz de verificao do motor acender
nos controles da plataforma. Use o seguinte
procedimento para recuperar o cdigo de falha do
motor para determinar um defeito no motor.
Observao: execute este procedimento com a
chave de comando na posio desligado.
1 Abra a tampa da base giratria na lateral do
motor.
2 Localize a chave seletora de operao/teste
localizada na tampa da caixa de rels.
3 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
4 Mantenha a chave seletora de operao/teste
na posio de teste e gire a chave para a
posio dos controles de solo.
Resultado: a lmpada de verificao do motor
deve ligar. A lmpada de verificao do motor
deve comear a piscar.

Observao: se houver algum cdigo de falha


presente, o ECM pisca um cdigo de trs dgitos.
Ele pisca o primeiro dgito de um cdigo de trs
dgitos, pausar, piscar o segundo dgito, pausar e,
em seguida, piscar o terceiro dgito. Por exemplo: a
lmpada de verificao do motor pisca 5 vezes
consecutivamente, pisca 3 vezes e em seguida
1 vez. Isso indicaria o cdigo de falha 531.
Observao: antes da exibio dos cdigos de
falha, a lmpada de verificao do motor piscar
um cdigo 123 trs vezes. Aps os cdigos de
falha, a lmpada de verificao do motor pisca
novamente um cdigo 123 trs vezes, indicando o
fim dos cdigos armazenados.
6 Consulte a Seo 5, Cdigos de falha, para a
definio dos cdigos de falha do motor.

Como apagar cdigos de falha


do motor do ECM.
Observao: execute este procedimento com o
motor desligado e a chave de comando na posio
desligado.
1 Abra a tampa da base giratria na lateral do
motor e localize a bateria.
2 Desconecte o cabo negativo da bateria por no
mnimo 5 segundos.

ADVERTNCIA

Observao: a lmpada de verificao do motor


pisca um cdigo 123 trs vezes antes de piscar
um cdigo de falha, se houver.

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

3 Conecte o cabo negativo da bateria.

4 - 56

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Controles de solo

123456789012
123456789012
123456789012
REV. BC
123456789012
123456789012

6-1
Chave de comando
Derivao/Recuperao de
servio

Como utilizar o modo de


derivao de servio

A caixa de controle de solo contm duas chaves


de comando. A chave de comando principal voltada
para a parte superior da caixa de controle para a
seleo dos controles de solo ou controles da
plataforma. A chave de comando na parte inferior
da caixa de controle a chave de comando
Derivao/Recuperao de servio. Os modos de
comando Derivao/Recuperao de servio foram
criados somente para determinadas circunstncias
e no fazem parte da operao normal da mquina.
Se forem necessrias as funes de Derivao ou
de Recuperao de servio, isto indica que pode
haver falhas com a mquina. Entre imediatamente
em contato com pessoas treinadas.
A Derivao de servio utilizada para uma
condio de operao fora do envelope da
plataforma e determinadas situaes de servio.
A Recuperao somente deve ser utilizada como
ltima tentativa de baixar a plataforma quando o
operador na plataforma no capaz de faz-lo,
falha do sistema ou em situaes de emergncia.
STOP

Risco de tombamento. A operao


da mquina fora do envelope de
operao quando estiver em modo
de derivao de servio resultar
em acidentes pessoais graves ou
morte se no forem seguidos
procedimentos de operao
adequados e precaues de
segurana. No utilize este modo
se no estiver treinado e familiar
com o envelope de operao da
mquina.
Observao: antes de utilizar o modo de derivao
de servio, assegure-se de que tenha entendido o
cdigo de falha ou edio que afeta a operao da
mquina para ter certeza de que a utilizao da
derivao de servio necessria.
O modo de derivao de servio permite que a
plataforma seja nivelada manualmente quando
existir uma condio fora do envelope. No caso de
o ngulo da plataforma ser superior a 10 em
relao ao nvel, as funes de ngulo da lana e
nvel da plataforma esto desativadas. A utilizao
do modo de derivao de servio permitir que a
plataforma seja ajustada manualmente como dentro
do envelope de operao normal, 4,5. Para
corrigir uma falha de plataforma fora de nvel,
somente pode ser usada a alimentao auxiliar.

00000

1 Desligue o motor.
2 Coloque a chave de comando principal na
posio de controles de solo. Remova a chave
da chave de comando principal e insira a chave
na chave de comando de derivao/
recuperao de servio.
123456
123456

123456
Operao
Run
123456
1234567890
1234567890

1234567890
Service
1234567890
Derivao
1234567890
Bypass
de 1234567890
servio
1234567890
123456789012

123456789012
123456789012
Recovery
Recuperao

Observao: a chave de comando principal deve


permanecer na posio de controle de solo.
3 Coloque a chave de comando de derivao/
recuperao de servio na posio derivao de
servio.

Chave de comando Derivao/


Recuperao de servio
Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 57

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DE SOLO

REV. B

4 Usando a alimentao auxiliar, opere a chave


seletora do nvel da plataforma para nivelar a
plataforma.
Observao: para corrigir uma falha de plataforma
fora de nvel, somente pode ser usada a unidade
de alimentao auxiliar.
5 Coloque a chave de comando de derivao/
recuperao de servio na posio de
operao.

O modo de recuperao permite que a plataforma


seja baixada no caso de o operador no puder
baixar a plataforma utilizando os controles da
plataforma, falha do sistema ou situaes de
emergncia. A sequncia de recuperao retrair
automaticamente a lana primria e depois descer
a lana primria usando a unidade de alimentao
auxiliar para permitir que o operador nos controles
da plataforma possa sair da plataforma.
1 Coloque a chave de comando principal na
posio desligado. Remova a chave da chave
de comando principal e insira a chave na chave
de comando de derivao/recuperao de
servio.

6 Remova a chave da chave de comando de


derivao/recuperao de servio e insira a
chave na chave de comando principal.
Observao: se a funo de derivao de servio
foi utilizada, pode haver falhas com a mquina.
Verifique a tela LCD na caixa de controle de solo
por falhas da mquina e em seguida, entre em
contato com o pessoal de manuteno treinado.

2 Mantenha a chave de comando de derivao/


recuperao de servio na posio de
recuperao. A chave deve ser mantida na
posio de recuperao.

Como utilizar o modo de


recuperao

Resultado: a unidade de alimentao auxiliar


liga e a lana inicia a sequncia de recuperao
a seguir.

A recuperao somente deve ser utilizada como


ltima tentativa de baixar a plataforma quando o
operador na plataforma no capaz de faz-lo,
falha do sistema ou em situaes de emergncia.

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

4 - 58

a lana primria retrai


a lana primria baixa

Risco de acidentes pessoais. Ao


utilizar o modo de recuperao, a
plataforma pode no baixar
totalmente at o solo quando o
modo de recuperao estiver
terminado. Deixar de utilizar
somente equipamento adequado e/
ou prticas que permitam que o
operador saia da plataforma com
segurana, pode causar acidentes
pessoais graves ou morte.
Risco de acidentes pessoais. O
nivelamento da plataforma no
est ativo ao usar o modo de
recuperao. A plataforma pode
atingir condies altamente fora de
nvel ao usar este modo. O
operador precisa se segurar na
plataforma para evitar acidentes
pessoais por queda.

Observao: a chave de comando deve ser


mantida na posio de recuperao at que a
sequncia de recuperao seja completada ou at
que o operador na plataforma possa deixar a
plataforma com segurana.
Observao: se alguma das chaves limitadoras de
segurana da lana estiver com defeito, a lana
somente retrai e no baixa, sendo que o operador
precisa ser recuperado a partir deste ponto.
Observao: se a funo de recuperao foi
utilizada, isso pode indicar que pode haver falhas
com a mquina. Identifique e retire a mquina de
servio at que a falha tenha sido corrigida por
pessoal treinado.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

CONTROLES DE SOLO

Como determinar o nvel de


reviso

6-2
Placas de circuito
A caixa de controle de solo (TCON) o centro de
comunicao e operaes para a mquina. A caixa
de controle de solo contm duas chaves de
comando. A chave de comando voltada para a
parte superior da caixa de controle para a seleo
dos controles de solo ou da plataforma. A chave de
comando na parte inferior da caixa de controle a
chave de comando de Derivao/Recuperao de
servio. usada para corrigir uma plataforma fora
de nvel. Se a mquina acionar uma chave de
segurana do envelope de operao, o operador
nos controles de solo pode colocar e manter a
chave de comando de derivao de servio na
posio de RECOVER (RECUPERAO), que retrai
automaticamente a lana e baixar a plataforma
para o solo.

1 Gire a chave de comando para os controles de


solo e puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado tanto nos
controles de solo quanto nos da plataforma.
Resultado: o nvel de reviso do ECM aparece
no visor de LCD.

Como remover a placa de


circuitos da tela LCD
1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao da tampa da
caixa de controle de solo. Abra a tampa da
caixa de controle.

A caixa de controle de solo contm um adesivo de


membrana substituvel com botes sensveis ao
toque para diversas funes da mquina. A caixa
de controle de solo tambm contm duas placas de
circuito impresso:
A placa de circuitos do LCD (Tela de cristal
lquido) est instalada na parte interna da tampa
da caixa de controle que controla a tela do LCD.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

A placa de circuitos do ECM a placa de


circuitos principal da mquina. Existem rels na
placa de circuitos do ECM que podem ser
substitudos. Todos os parmetros de operao e
opes de configurao para a mquina esto
armazenados na memria do ECM.
Observao: a placa de circuitos do ECM que fica
dentro da caixa de controle de solo (TCON) no
pode ser substituda. Se a placa de circuitos do
ECM estiver com defeito e precisar ser substituda,
entre em contato com o servio de assistncia
tcnica da Genie Industries.
Observao: quando uma placa de circuitos do
ECM substituda, as vlvulas dosadoras
precisam ser calibradas. Consulte 1-3, Como
calibrar um joystick.

Nm. de pea: 88619PB

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

3 Com cuidado, desconecte o cabo de fita da


placa de circuitos da tela LCD.
4 Remova os elementos de fixao da placa de
circuitos da tela LCD.
5 Remova cuidadosamente a placa de circuitos da
tela LCD da tampa da caixa de controle de solo.

Z-80/60

4 - 59

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

CONTROLES DE SOLO

REV. B

6-3
Adesivo da membrana

5 Com cuidado, remova o adesivo da membrana


da tampa da caixa de controle enquanto guia os
cabos de fita para fora da tampa da caixa de
controle.

O adesivo da membrana um adesivo especial


que consiste de um adesivo com uma membrana
eletrnica na parte de trs. A membrana contm
reas sensveis ao toque que, quando
pressionadas, ativam as funes da mquina. Os
botes da membrana ativam funes da mquina
de forma similar a chaves seletoras, porm no
tem nenhuma parte mvel.

6 Remova qualquer adesivo da tampa da caixa de


controle com um solvente suave.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Certos solventes podem danificar
a tela LCD. No deixe que nenhum
solvente entre em contato com a
tela LCD.

Como substituir o adesivo da


membrana

7 Instale o novo adesivo da membrana na tampa


da caixa de controle enquanto guia os cabos de
fita atravs da tampa da caixa de controle.

1 Coloque a chave de comando na posio


desligado.

8 Conecte os cabos de fita na placa de circuitos


do ECM.

2 Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.

9 Feche a tampa da caixa de controle e instale os


elementos de fixao.

3 Remova os elementos de fixao da tampa da


caixa de controle de solo. Abra a tampa da
caixa de controle.
4 Identifique e desconecte os dois cabos de fita
do adesivo de membrana na placa de circuitos
do ECM.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

4 - 60

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.
Risco de danos aos componentes.
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Bombas hidrulicas

REV. B

2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas na bomba de controle. Tampe as
conexes na bomba.

7-1
Bomba de controle

ADVERTNCIA

Como remover a bomba de


controle
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Modelos sem vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico: remova o bujo de
drenagem do tanque de leo hidrulico e dreneo completamente em um recipiente adequado.
Consulte a Seo 2, Especificaes.

3 Remova os elementos de fixao da bomba.


Remova a bomba com cuidado.

OBSERVAO

Modelos com vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico: feche as duas
vlvulas do tanque hidrulico localizadas no
tanque hidrulico.

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Risco de danos aos componentes.


Abra as duas vlvulas hidrulicas
do tanque (se instaladas) e
escorve a bomba aps a sua
instalao. Consulte 7-2, Como
escorvar a bomba.

Risco de danos aos componentes.


O motor no deve ser ligado com
as vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

abertas

Nm. de pea: 88619PB

fechadas

Z-80/60

4 - 61

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

BOMBAS HIDRULICAS

REV. B

7-2
Bomba de acionamento
A bomba de acionamento uma bomba de pisto
de deslocamento varivel bidirecional. A sada da
bomba controlada pelo controle de deslocamento
eletrnico (EDC), localizado na bomba. Qualquer
servio interno na bomba deve ser executado
somente em um centro de assistncia tcnica
autorizada da Sauer-Danfoss. Entre em contato
com o Departamento de Assistncia Tcnica da
Genie Industries para localizar o centro de
assistncia tcnica autorizada mais prximo de
voc.

2 Modelos sem vlvulas de fechamento do


tanque de leo hidrulico: remova o bujo de
drenagem do tanque de leo hidrulico e
drene-o completamente em um recipiente
adequado. Consulte a Seo 2, Especificaes.
Modelos com vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico: feche as duas
vlvulas do tanque hidrulico localizadas no
tanque hidrulico.

OBSERVAO

Como remover a bomba de


acionamento
OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A rea de trabalho e as superfcies
em que este procedimento
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico, o que
danificaria gravemente os
componentes. recomendada a
assistncia do revendedor
autorizado.

Observao: ao ser removida uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado de acordo com as especificaes, durante
a instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes
de torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

abertas

fechadas

3 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas das bombas de acionamento e de
controle. Tampe as conexes nas bombas.

1 Desconecte o chicote de cabos do controle de


deslocamento eletrnico (EDC), localizado na
bomba de acionamento.

4 - 62

Risco de danos aos componentes.


O motor no deve ser ligado com
as vlvulas de fechamento do
tanque de leo hidrulico na
posio fechada ou ocorrero
danos aos componentes. Se as
vlvulas do tanque estiverem
fechadas, retire a chave do
comando e identifique a mquina
com um aviso, para informar a
condio s pessoas.

Z-80/60

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

BOMBAS HIDRULICAS

4 Sustente as bombas com um dispositivo de


elevao adequado e remova os dois elementos
de fixao da bomba de acionamento.

4 Instale o parafuso retirado na etapa 4 no furo de


amarrao para evitar que a bandeja do motor
se movimente.

5 Puxe cuidadosamente a bomba de acionamento


para fora at que o acoplador da bomba se
separe da placa flexvel.

ADVERTNCIA

6 Remova o conjunto da bomba de acionamento


da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Abra as duas vlvulas hidrulicas
do tanque e escorve a bomba aps
a sua instalao.

5 Modelos Deutz e Perkins: identifique e


desconecte o chicote de cabos do motor do
solenoide de fechamento de combustvel na
bomba injetora.
Modelos GM e Ford: feche a vlvula do tanque
de GLP. Desconecte a mangueira do tanque.
Mova a chave seletora de combustvel para a
posio GLP.

Observao: antes de instalar a bomba, verifique o


espao adequado para o acoplador. Consulte 5-2,
Placa flexvel.

Como escorvar a bomba

Risco de esmagamento. Deixar de


instalar o parafuso na bandeja do
motor para evitar que esta se
mova pode causar acidentes
pessoais graves ou morte.

6 Pea a outra pessoa para dar partida com o


motor de arranque por 15 segundos, aguardar
15 segundos e, em seguida, dar nova partida
por mais 15 segundos ou at que a presso
atinja 22 bar.

1 Conecte um manmetro de 0 a 50 bar na


entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Remova o elemento de fixao da bandeja do
motor. Gire a bandeja do motor para fora
afastando-a da mquina.

7 Modelos Deutz e Perkins: conecte o chicote


de cabos do motor ao solenoide de
combustvel.
Modelos GM, Ford e Continental: conecte a
mangueira de GLP ao tanque e abra a vlvula
do tanque.
8 D partida com os controles de solo e verifique
se h vazamentos hidrulicos.

a
b

furo de amarrao da bandeja


do motor
elemento de fixao da bandeja
do motor

3 Localize furo de amarrao da bandeja do motor


na extremidade de articulao da bandeja do
motor.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 63

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

Distribuidores

REV. D

8-1
Distribuidor de funes - Vista 1
O distribuidor de funes est localizado prximo caixa de controle de solo.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula de presso diferencial ......... A ........... Lana secundria


subida/extenso e descida/retrao ...................... 41-47 Nm

Vlvula de segurana, 172 bar ........ B ........... Subida da lana secundria .................................. 27-34 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 2 vias .............................. C ........... Circuito de elevao da lana secundria ............ 27-34 Nm

Vlvula de segurana, 172 bar ........ D ........... Descida da lana secundria ................................. 27-34 Nm

Vlvula de segurana, 89,6 bar ....... E ........... Descida da lana primria ..................................... 27-34 Nm

Vlvula reguladora
de vazo, 0,38 l/min .......................... F ............ Faz a sangria de vlvulas de reteno em
circuitos diferenciais para o tanque ....................... 27-34 Nm

Vlvula solenoide dosadora ............. G ........... Subida/descida da lana primria ......................... 41-47 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. H ........... Retrao da lana primria .................................... 45-50 Nm

Vlvula de reteno .......................... I ............. Circuito de presso diferencial,


extenso/retrao da lana primria ..................... 11-14 Nm

10

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. J ............ Extenso da lana primria .................................... 68-75 Nm

11

Vlvula de presso diferencial ......... K ........... Rotao esq./dir. base giratria .......................... 41-47 Nm

12

Vlvula de presso diferencial ......... L ............ Extenso/retrao da lana primria ..................... 41-47 Nm

13

Vlvula de presso diferencial ......... M ........... Subida/descida da lana primria ......................... 41-47 Nm

14

Vlvula reguladora
de vazo prioritria, 11,4 l/min ......... N ........... Controla a vazo dos distribuidores
de oscilao e da plataforma ................................. 41-47 Nm
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. O ........... Extenso/retrao da lana secundria ................ 45-50 Nm

15

4 - 64

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

DISTRIBUIDORES

2
B

3
C

4
D

5
E

6
F

7
G

8
H

9
I

10
J

11
K

15

14

12

13

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 65

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. D

8-2
Distribuidor de funes - Vista 2
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula solenoide,
2 posies, 2 vias .............................. P ........... Circuito de extenso da lana secundria .......... 27-34 Nm

Vlvula de segurana, 179 bar ........ Q ........... Extenso da lana secundria ............................... 27-34 Nm

Vlvula solenoide dosadora ............. R ........... Rotao da base giratria esquerda/direita ....... 27-34 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. S ........... Rotao da base giratria esquerda/direita ....... 35-41 Nm

Vlvula de reteno .......................... T ............ Circuito de presso diferencial,


rotao da base giratria ........................................ 11-14 Nm

Vlvula de segurana, 89,6 bar ....... U ........... Extenso da lana primria .................................... 41-47 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. V ........... Elevao da lana primria .................................... 45-50 Nm

Vlvula solenoide dosadora ............. W .......... Extenso/retrao da lana primria ..................... 41-47 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. X ........... Descida da lana primria ..................................... 45-50 Nm

10

Vlvula de reteno .......................... Y ........... Circuito de presso diferencial,


subida/descida da lana primria .......................... 11-14 Nm

11

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. Z ............ Elevao da lana secundria ............................... 45-50 Nm

12

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. AA ......... Descida da lana secundria ................................. 45-50 Nm

13

Vlvula solenoide dosadora ............. AB ......... Extenso/retrao da lana secundria ................ 41-47 Nm

14

Vlvula de reteno .......................... AC ......... Circuito de presso diferencial,


extenso/retrao da lana secundria ................ 11-14 Nm

15

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... AD ......... Bloqueia a vazo da bomba


auxiliar n 1 para a bomba de controle n 1 .......... 41-47 Nm

16

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... AE ......... Bloqueia a vazo da bomba de controle n 1
para a bomba de auxiliar n 1 ................................ 27-34 Nm

17

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... AF ......... Bloqueia a vazo da bomba


auxiliar n 2 para a bomba de controle n 2 .......... 27-34 Nm

18

Vlvula de segurana, 207 bar ........ AG ......... Distribuidor de oscilao e plataforma


segurana do sistema ............................................. 27-34 Nm

19

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... AH ......... Bloqueia a vazo da bomba de controle n 2
para a bomba de auxiliar n 2 ................................ 27-34 Nm

20

Vlvula de presso
diferencial, 10,3 bar .......................... AI .......... Mede a vazo para funes ................................... 41-47 Nm

21

Vlvula de segurana, 220,6 bar ..... AJ .......... Sistema de segurana dasfunes da lana ........ 41-47 Nm

4 - 66

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

DISTRIBUIDORES

21

AI
20

Nm. de pea: 88619PB

AH
19

AG
18

AF
17

AE
16

Z-80/60

AD
15

AJ

10

11

AA

12

AB

13

AC
14

4 - 67

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. D

7 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item AJ).

8-3
Ajustes das vlvulas distribuidor de funes

8 Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

Como ajustar a vlvula de


segurana do sistema

ADVERTNCIA

Observao: execute este procedimento com a


lana na posio retrada.
1 Localize a chave limitadora da lana retrada
(LSP1RO) na parte externa da lana primria na
extremidade articulada.
2 Identifique e desconecte o chicote de cabos da
chave limitadora e instale um jumper entre os
pinos 1 e 2 do conector da chave limitadora.
Coloque outro jumper entre os pinos 3 e 4 do
conector da chave limitadora.
3 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada PTEST do distribuidor de funes.
4 D a partida no motor nos controles de solo.
5 Pressione e solte o boto de seleo de rpm at
que o motor mude para alta rotao.
6 Simultaneamente, mantenha pressionados o
boto de habilitao da funo/alta velocidade e
o boto de retrao da lana primria com a
lana primria totalmente retrada. Observe a
leitura de presso no manmetro. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

9 Repita as etapas 4 a 8 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.
10 Remova o manmetro.
11 Remova os jumpers do conector da chave
limitadora.
12 Instale e aperte o rabicho LSP1RO no chicote
de cabos.

Como ajustar a vlvula de


segurana de descida da lana
primria
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.
1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada LS do distribuidor de funes.
2 D a partida no motor nos controles de solo.
3 Pressione e solte o boto de seleo de rpm at
que o motor mude para alta rotao.
4 Eleve a lana primria aproximadamente 1,5 m.

4 - 68

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

DISTRIBUIDORES

REV. D

5 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm no apoio


da lana primria. Desa a lana primria sobre
o bloco.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do bloco ao
descer a lana primria.

Como ajustar a vlvula de


segurana de extenso da lana
primria
1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada LS do distribuidor de funes.

6 Simultaneamente, mantenha pressionados o


boto de habilitao de funo/seleo de alta
velocidade e o boto de descida da lana
primria. Observe a leitura de presso no
manmetro. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

2 D a partida no motor nos controles de solo.

7 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item E).

5 Remova os elementos de fixao do suporte da


chave limitadora.

3 Eleve a lana at uma posio horizontal.


Desligue o motor.
4 Localize a chave limitadora da lana estendida
(LSP1EO) na parte externa da lana primria.

6 Puxe o conjunto da chave limitadora e suporte


para fora do tubo da lana e deixe-o pendurado.

8 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

ADVERTNCIA

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

7 D partida no motor com os controles de solo e


pressione e solte o boto de seleo de rpm at
que o motor mude para alta rotao.

9 D partida no motor e repita as etapas de 6 a 8


para confirmar a presso da vlvula de
segurana.

8 Simultaneamente, mantenha pressionados o


boto de habilitao da funo/alta velocidade e
o boto de extenso da lana primria com a
lana primria totalmente estendida. Observe a
leitura de presso no manmetro. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

10 D partida no motor e eleve a lana primria


aproximadamente 30 cm. Remova o bloco e
desa a lana primria at a posio retrada.

9 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item U).

11 Desligue o motor e remova o manmetro.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 69

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. D

10 Ajuste o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

ADVERTNCIA

4 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na


entrada LS do distribuidor de funes.
5 D a partida no motor nos controles de solo.

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

11 Repita as etapas 7 e 8 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.
12 D partida no motor e retraia totalmente a lana
primria. Desligue o motor.
13 Instale o conjunto de chave limitadora e suporte
na lana primria.
14 Remova o manmetro.

Como ajustar a vlvula de


segurana de subida da lana
secundria

6 Simultaneamente, mantenha pressionados o


boto de habilitao da funo/alta velocidade e
o boto de subida/extenso da lana secundria
e estenda totalmente a lana secundria.
7 Continue mantendo pressionados o boto de
habilitao da funo/alta velocidade e o boto
de subida/extenso da lana secundria
enquanto observa a leitura no manmetro.
Consulte a Seo 2, Especificaes.
8 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item B).
9 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

1 Remova os elementos de fixao da tampa da


extremidade da lana secundria. Remova a
tampa da mquina.
2 Localize o conector do fio da chave limitadora
da lana secundria LSS2AO. Desconecte o
conector.
Observao: a chave limitadora da lana
secundria LSS2AO a chave limitadora superior
localizada dentro da placa elevadora do lado do
motor da mquina.
3 Instale um jumper entre os pinos 3 e 4 do
conector Deutsch LSS2AO na extremidade do
chicote de cabos.

4 - 70

ADVERTNCIA

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

10 Repita as etapas 5 a 7 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.
11 Remova o manmetro.
12 Remova o jumper do conector da chave
limitadora LSS2AO. Conecte a chave limitadora
ao chicote de cabos.
13 Instale a tampa da extremidade da lana
secundria e aperte os elementos de fixao.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

DISTRIBUIDORES

8 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

Como ajustar a vlvula de


segurana de descida da lana
secundria

ADVERTNCIA

1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na


entrada LS do distribuidor de funes.
2 D a partida no motor nos controles de solo.
3 Pressione e solte o boto de seleo de rpm at
que o motor mude para alta rotao.
4 Eleve a lana secundria em aproximadamente
30 cm.
5 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm no apoio
da lana secundria. Desa a lana secundria
sobre o bloco.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do bloco ao
descer a lana secundria.

6 Simultaneamente, mantenha pressionados o


boto de habilitao de funo/seleo de alta
velocidade e o boto de descida da lana
secundria. Observe a leitura de presso no
manmetro. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

9 D partida no motor e repita a etapa para


confirmar a presso da vlvula de segurana.
10 D partida no motor e eleve a lana secundria
aproximadamente 30 cm. Remova o bloco e
desa a lana secundria at a posio
retrada.
11 Desligue o motor e remova o manmetro.

Como ajustar a vlvula de


segurana de extenso da lana
secundria
Observao: execute esse procedimento com a
lana secundria totalmente elevada.
1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada LS do distribuidor de funes.
2 D a partida no motor nos controles de solo.

7 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item D).

Nm. de pea: 88619PB

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

3 Simultaneamente, mantenha pressionados o


boto de habilitao da funo/alta velocidade e
o boto de subida/extenso da lana secundria
com a lana secundria totalmente elevada e
estendida. Observe a leitura de presso no
manmetro. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

Z-80/60

4 - 71

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. D

4 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item Q).

4 Desligue o motor. Utilize uma chave para


prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item AG).

5 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

5 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

ADVERTNCIA

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

ADVERTNCIA

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

6 Repita as etapas 2 a 5 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.

6 Repita as etapas 2 a 3 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.

7 Remova o manmetro.

7 Remova o manmetro.

Como regular a vlvula de


segurana do distribuidor da
plataforma
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.
1 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada PTEST 2 do distribuidor de funes.
2 D a partida no motor nos controles de solo.
3 Simultaneamente, mantenha pressionados o
boto de habilitao da funo/alta velocidade e
o boto de descida do jib com o jib totalmente
abaixado. Observe a leitura de presso no
manmetro. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

4 - 72

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
REV. D
123456789012345
123456789012345
123456789012345

DISTRIBUIDORES

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 73

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-4
Distribuidor da plataforma
O distribuidor da plataforma est instalado no conjunto soldado de montagem da plataforma.
Item do
diagrama
esquemtico

N do
ndice

Descrio

Vlvula de reteno .......................... GA ......... Circuito de nvel da plataforma

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies 4 vias ............................... GB ......... Descida/subida do jib
Tubo central, superior .......................................................................................................................... 10-12 Nm
Tubo central, inferior ................................................................................................................................ 5-6 Nm
Porca da bobina ....................................................................................................................................... 5-6 Nm
(somente aperto manual)

Funo

Torque

Vlvula de reteno .......................... GC ........ Circuito do jib

Acumulador, 34,5 bar ........................ GD ........ Abafador hidrulico ..................................................... 31 Nm

Vlvula de presso
diferencial, N.A. ................................. GE ......... Circuito de presso diferencial do jib ................... 31-34 Nm

Vlvula de presso
diferencial, N.A. ................................. GF ......... Circuito do diferencial do nvel da plataforma ....... 31-34 Nm

Vlvula de presso
diferencial, N.A. ................................. GH ........ Circuito do diferencial de rotao da plataforma .. 31-34 Nm

Vlvula corredia .............................. GI .......... Circuito detector de carga do jib ............................ 10-12 Nm

Bujo com orifcio, 0,762 mm ........... GJ ......... Circuito de giro esquerda da plataforma

10

Bujo com orifcio, 0,762 mm ........... GK ......... Circuito de giro direita da plataforma

11

Vlvula corredia .............................. GL ......... Circuito do detector de carga


do nvel da plataforma ............................................ 10-12 Nm

12

Conexo para diagnstico ............... GM ........ Testes

13

Vlvula corredia .............................. GN ........ Circuito do detector de carga


de rotao da plataforma ........................................ 10-12 Nm

14

Vlvula de presso
diferencial, N.F. ................................. GO ........ Direciona a vazo para funes ............................ 31-34 Nm

15

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies 4 vias ............................... GP ......... Giro esquerda/direita da plataforma
Tubo central, superior .......................................................................................................................... 10-12 Nm
Tubo central, inferior ................................................................................................................................ 5-6 Nm
Porca da bobina ....................................................................................................................................... 5-6 Nm
(somente aperto manual)

16

17

4 - 74

Vlvula solenoide dosadora,


3 posies 4 vias ............................... GQ ........ Nvel da plataforma acima/abaixo
Tubo central, superior .......................................................................................................................... 10-12 Nm
Tubo central, inferior ................................................................................................................................ 5-6 Nm
Porca da bobina ....................................................................................................................................... 5-6 Nm
(somente aperto manual)
Vlvula de reteno .......................... GR ........ Circuito de giro da plataforma

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

GA GB

17

16

15

14

3
GC

4
GD

GR

GQ

GP

GO

GE

GF

GH

GI
13

GJ

GN

GK

GM
12

Nm. de pea: 88619PB

8
9
10

GL
11

Z-80/60

4 - 75

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-5
Distribuidor de rotao da base giratria
O distribuidor de giro da base giratria est montado no motor de giro da base giratria, localizado no
compartimento da lana.
N do
ndice

Item do
diagrama
esquemtico

Descrio

Funo

Torque

Vlvula corredia,
2 posies, 3 vias ............................ KK ........... Comando do freio de giro da base giratria ......... 14-18 Nm

Vlvula de balanceamento ............. LL ............ Giro direita da base giratria .............................. 47-54 Nm

Vlvula de balanceamento ............ MM ........... Giro esquerda da base giratria ........................ 47-54 Nm

1
KK

4 - 76

2
LL

Z-80/60

3
MM

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

8-6
Distribuidor de giro da plataforma
O distribuidor de giro da plataforma montado no rotor da plataforma.
Item do
diagrama
esquemtico

N do
ndice

Descrio

Vlvula de balanceamento ............. HA ........... Comando do freio de giro da base giratria ......... 47-54 Nm

Vlvula de balanceamento ............. HB ........... Giro esquerda da base giratria ........................ 47-54 Nm

HB

HA

Nm. de pea: 88619PB

Funo

Z-80/60

Torque

4 - 77

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-7
Duas rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao
(anteriores ao nmero de srie 990)
As duas rodas comandadas pela direo e o distribuidor de oscilao so montados no chassi da mquina
na extremidade com marca quadrada da mquina.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. BA ......... Direo para a esquerda/direita,
cilindro de direo do lado amarelo ...................... 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. BB ......... Direo para a esquerda/direita
cilindro de direo do lado azul ............................. 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. BC ......... Cilindro de oscilao, lado azul ............................. 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. BD ......... Cilindro de oscilao, lado amarelo ...................... 35-41 Nm

Vlvula de segurana,
51,71 a 59,3 bar ................................ BE ......... Circuito de oscilao .............................................. 27-34 Nm

Vlvula reguladora
de vazo, 8,7 l/min ............................ BF ......... Circuito de extenso do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 27-34 Nm

Vlvula reguladora de vazo,


4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min ............................................. BG ......... Cilindro de direo do lado azul
(posteriores ao nmero de srie 927)
circuito de retrao ................................................. 27-34 Nm

Vlvula de reteno .......................... BH ......... Circuito detector de carga,


retrao do cilindro de direo do lado azul ......... 11-14 Nm

Vlvula de reteno .......................... BI .......... Impede que o cilindro de direo


se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

10

Vlvula de reteno .......................... BJ .......... Impede que o cilindro de direo


se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

Esta lista continua na prxima pgina.

4 - 78

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

BA

17
16
15
14

13

3
BC

BB

4
BD

BQ
BP
BO
BN

BM

BE
12
11

BL

BF

5
6

BK
BG

BH

BJ
10

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

BI
9

4 - 79

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Duas rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao,


continuao
(anteriores ao nmero de srie 990)
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

11

Vlvula reguladora de vazo,


8,7 l/min ............................................. BK ......... Circuito de extenso do cilindro
de direo do lado amarelo ................................... 27-34 Nm

12

Vlvula reguladora de vazo,


4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min ............................................. BL ......... Cilindro de direo do lado amarelo
(posteriores ao nmero de srie 927)
circuito de retrao ................................................. 27-34 Nm

13

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. BM ........ Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

14

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. BN ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

15

Vlvula de reteno .......................... BO ......... Circuito detector de carga,


retrao do cilindro de direo do lado amarelo .. 11-14 Nm

16

Vlvula de reteno .......................... BP ......... Circuito detector de carga,


extenso do cilindro de direo do lado amarelo . 11-14 Nm

17

Vlvula de reteno .......................... BQ ......... Circuito detector de carga,


extenso do cilindro de direo do lado azul ....... 11-14 Nm

4 - 80

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

BA

17
16
15
14

13

3
BC

BB

4
BD

BQ
BP
BO
BN

BM

BE
12
11

BL

BF

5
6

BK
BG

BH

BJ
10

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

BI
9

4 - 81

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-8
Duas rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao
(a partir do nmero de srie 990)
As duas rodas comandadas pela direo e o distribuidor de oscilao so montados no chassi da mquina
na extremidade com marca quadrada da mquina.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. JA .......... Direo para a esquerda/direita,
cilindro de direo do lado amarelo ...................... 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. JB .......... Direo para a esquerda/direita
cilindro de direo do lado azul ............................. 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. JC ......... Cilindro de oscilao, lado azul ............................. 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. JD ......... Cilindro de oscilao, lado amarelo ...................... 35-41 Nm

Vlvula de segurana,
51,71 a 59,3 bar ................................ JE .......... Circuito de oscilao .............................................. 27-34 Nm

Vlvula reguladora de vazo,


5,7 l/min ............................................. JF .......... Cilindro de direo do lado azul
circuito de extenso ................................................ 27-34 Nm

Vlvula reguladora de vazo,


3,8 l/min ............................................. JG ......... Cilindro de direo do lado azul,
circuito de retrao ................................................. 27-34 Nm

Vlvula de reteno .......................... JH ......... Circuito detector de carga,


retrao do cilindro de direo do lado azul ......... 11-14 Nm

Vlvula de reteno .......................... JI ........... Impede que o cilindro de direo


se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

10

Vlvula de reteno .......................... JJ .......... Impede que o cilindro de direo


se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

4 - 82

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

JA

17
16
15
14

13

3
JC

JB

4
JD

JQ
JP
JO
JN

JM

JE
12
11

JL

JF

5
6

BK
JG

JH

JJ
10

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

JI
9

4 - 83

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Esta lista continua na prxima pgina.

Duas rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao,


continuao
(a partir do nmero de srie 990)
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

11

Vlvula reguladora
de vazo, 5,7 l/min ............................ JK .......... Cilindro de direo do lado amarelo,
circuito de extenso ................................................ 27-34 Nm

12

Vlvula reguladora
de vazo, 3,8 l/min ............................ JL .......... Cilindro de direo do lado amarelo,
circuito de retrao ................................................. 27-34 Nm

13

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. JM ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

14

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. JN ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

15

Vlvula de reteno .......................... JO ......... Circuito detector de carga, retrao


do cilindro de direo do lado amarelo ................. 11-14 Nm

16

Vlvula de reteno .......................... JP .......... Circuito detector de carga, extenso


do cilindro de direo do lado amarelo ................. 11-14 Nm

17

Vlvula de reteno .......................... JQ ......... Circuito detector de carga, extenso


do cilindro de direo do lado azul ........................ 11-14 Nm

4 - 84

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

JA

17
16
15
14

13

3
JC

JB

4
JD

JQ
JP
JO
JN

JM

JE
12
11

JL

JF

5
6

BK
JG

JH

JJ
10

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

JI
9

4 - 85

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

6 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

Como ajustar a vlvula de


segurana de oscilao
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.

ADVERTNCIA

Observao: execute este procedimento com o


motor em alta rpm.

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

7 Repita as etapas 5 a 4 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.

Observao: este procedimento exige duas


pessoas.
1 Remova a tampa do chassi da mquina no lado
da marca quadrada da mquina.

8 Remova o manmetro.
9 Instale a tampa do chassi da mquina.

2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na


entrada test das duas rodas comandadas pela
direo e do distribuidor de oscilao.
3 D a partida no motor com os controles da
plataforma.
4 Pressione a chave de p e ative manualmente
uma das chaves limitadoras de oscilao.
Mantenha a chave na posio ativada e
observe a leitura no manmetro. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a vlvula de segurana e retire a tampa
(item BE, anterior a NS 1291 ou JE, posterior a
NS 1290).

4 - 86

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
REV. E
123456789012345
123456789012345

DISTRIBUIDORES

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 87

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-9
Quatro rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao
(anteriores ao nmero de srie 990)
As quatro rodas comandadas pela direo e o distribuidor de oscilao so montados no chassi da
mquina na extremidade com marca quadrada da mquina.
N do
ndice
1

4
5
6
7
8
9

10

11

12

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. CA ......... Direo para a esquerda/direita,
extremidade com marca quadrada,
cilindro de direo do lado amarelo, ..................... 35-41
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. CB ......... Direo para a esquerda/direita,
extremidade com marca quadrada,
cilindro de direo do lado azul ............................... 3-41
Vlvula de reteno .......................... CC ........ Circuito detector de carga,
extremidade com marca redonda,retrao
do cilindro de direo do lado amarelo ................. 11-14
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CD ........ Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. CE ......... Cilindro de oscilao, lado azul ............................. 35-41
Vlvula solenoide
de 2 posies, 3 vias ........................ CF ......... Cilindro de oscilao, lado amarelo ...................... 35-41
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CG ........ Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de segurana,
51,71 a 59,3 bar ................................ CH ........ Circuito de oscilao .............................................. 27-34
Vlvula reguladora
de vazo, 8,7 l/min ............................ CI .......... Extremidade com marca redonda,cilindro
de direo do lado azul, circuito de extenso ....... 27-34
Vlvula reguladora de vazo, 4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min
(posteriores ao
nmero de srie 927) ........................ CJ ......... Extremidade com marca redonda, cilindro
de direo do lado azul, circuito de retrao ........ 27-34
Vlvula reguladora de vazo, 4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min
(posteriores ao
nmero de srie 927) ........................ CK ......... Extremidade com marca redonda,
cilindro de direo do lado amarelo,
circuito de retrao ................................................. 27-34
Vlvula reguladora
de vazo, 8,7 l/min ............................ CL ......... Extremidade com marca redonda, cilindro de
direo do lado amarelo, circuito de extenso ..... 27-34

Nm

Nm

Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Esta lista continua na prxima pgina.


4 - 88

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
CA

31

CAE

30

CAD

29

CAC

28

CAB

27

CAA

26
25
24

CX

22
21
20
19

3
CC

4
CD

5
CE

6
CF

CG

CZ
CY

23

2
CB

CH

CI

CJ

10

CV

CK

11

CU

CL

12

CM

13

CW

CT

CN
CS

CO

CR
18

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

CQ
17

14
15

CP
16

4 - 89

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Quatro rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao,


continuao
N do
ndice
13

14

15

16

17

18

19

20
21
22

23

24

25

26
27
28

4 - 90

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula de reteno .......................... CM ........ Circuito detector de carga, extremidade


com marca redonda, retrao do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 11-14
Vlvula de reteno .......................... CN ........ Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, extenso do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 11-14
Vlvula de reteno .......................... CO ........ Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, extenso do cilindro
de direo do lado amarelo ................................... 11-14
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias
CP
Direo para a esquerda/direita, extremidade com
marca redonda, cilindro de direo do lado azul .. 35-41
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias
CQ
Direo para a esquerda/direita, extremidade com
marca redonda, cilindro de direo do lado azul .. 35-41
Vlvula reguladora de vazo, 4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min (posteriores ao nmero
de srie 927)
CR
Extremidade com marca quadrada, direo do
lado esquerdo, circuito de retrao do cilindro ..... 35-41
Vlvula de reteno .......................... CS ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, retrao do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CT ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CU ........ Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula reguladora
de vazo, 8,7 l/min ............................ CV ......... Extremidade com marca quadrada, direo do
lado amarelo, circuito de extenso do cilindro ...... 27-34
Vlvula reguladora de vazo, 4,5 l/min
(anteriores ao nmero de srie 928)
5,7 l/min (posteriores ao nmero
de srie 927) ..................................... CW ........ Extremidade com marca quadrada, direo do
lado amarelo, circuito de retrao do cilindro ....... 35-41
Vlvula reguladora
de vazo, 8,7 l/min ............................ CX ......... Extremidade com marca quadrada, direo
do lado azul, circuito de extenso do cilindro ....... 27-34
Vlvula de reteno .......................... CY ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, retrao do
cilindro de direo do lado amarelo ...................... 11-14
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CZ ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CAA ...... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno .......................... CAB ...... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, extenso do
cilindro de direo do lado amarelo ...................... 11-14

Z-80/60

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm
Nm
Nm

Nm

Nm

Nm

Nm
Nm
Nm

Nm

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
CA

31

CAE

30

CAD

29

CAC

28

CAB

27

CAA

26
25
24

CX

22
21
20
19

3
CC

4
CD

5
CE

6
CF

CG

CZ
CY

23

2
CB

CH

CI

CJ

10

CV

CK

11

CU

CL

12

CM

13

CW

CT

CN
CS

CO

CR
18

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

CQ
17

14
15

CP
16

4 - 91

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Quatro rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao,


continuao
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

29

Vlvula de reteno .......................... CAC ...... Circuito detector de carga, extremidade


com marca quadrada, extenso do
cilindro de direo do lado azul ............................. 11-14 Nm

30

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CAD ...... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

31

Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. CAE ...... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34 Nm

4 - 92

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
CA

31

CAE

30

CAD

29

CAC

28

CAB

27

CAA

26
25
24

CX

22
21
20
19

3
CC

4
CD

5
CE

6
CF

CG

CZ
CY

23

2
CB

CH

CI

CJ

10

CV

CK

11

CU

CL

12

CM

13

CW

CT

CN
CS

CO

CR
18

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

CQ
17

14
15

CP
16

4 - 93

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-10
Quatro rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao
(a partir do nmero de srie 990)
As quatro rodas comandadas pela direo e o distribuidor de oscilao so montados no chassi da
mquina na extremidade com marca quadrada da mquina.
N do
ndice
1

Descrio
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias

Item do
diagrama
esquemtico
KA

Funo

Torque

Direo para a esquerda/direita, extremidade


com marca quadrada, cilindro de direo do
lado amarelo ........................................................... 35-41 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. KB ......... Direo para a esquerda/direita, extremidade
com marca quadrada, cilindro de direo do
lado azul .................................................................. 35-41
3
Vlvula de reteno .......................... KC ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, retrao do cilindro
de direo do lado amarelo, .................................. 11-14
4
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KD ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
5
Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. KE ......... Cilindro de oscilao, lado azul ............................. 35-41
6
Vlvula solenoide
de 2 posies, 3 vias ........................ KF ......... Cilindro de oscilao, lado amarelo ...................... 35-41
7
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KG ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
8
Vlvula de segurana,
51,71 a 59,3 bar ................................ KH ......... Circuito de oscilao .............................................. 27-34
9
Vlvula reguladora
de vazo, 5,7 l/min ............................ KI .......... Extremidade com marca redonda, cilindro de
direo do lado azul, circuito de extenso ............ 27-34
10
Vlvula reguladora
de vazo, 3,8 l/min ............................ KJ .......... Extremidade com marca redonda, cilindro de
direo do lado azul, circuito de retrao .............. 27-34
11
Vlvula reguladora
de vazo, 3,8 l/min ............................ KK ......... Extremidade com marca redonda, cilindro de
direo do lado amarelo, circuito de retrao ....... 27-34
12
Vlvula reguladora
de vazo, 5,7 l/min ............................ KL ......... Extremidade com marca redonda, cilindro de
direo do lado amarelo, circuito de extenso ..... 27-34
13
Vlvula de reteno .......................... KM ........ Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, retrao do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 11-14
14
Vlvula de reteno .......................... KN ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, extenso do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 11-14
15
Vlvula de reteno .......................... KO ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca redonda, extenso do cilindro
Esta lista continua na prxima pgina.
de direo do lado azul .......................................... 11-14

4 - 94

Z-80/60

Nm

Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
KA

31

KAE

30

KAD

29

KAC

28

KAB

27

KAA

26
25
24

KX

22
21
20
19

3
KC

4
KD

5
KE

6
KF

KG

KZ
KY

23

2
KB

KH

KI

KJ

10

KV

KK

11

KU

KL

12

KM

13

KW

KT

KN
KS

KO

KR
18

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

KQ
17

14
15

KP
16

4 - 95

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Quatro rodas comandadas pela direo e distribuidor de oscilao,


continuao
N do
ndice
16

17

18

19

20
21
22

23

24

25

26
27
28

29

30
31

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. KP ......... Direo para a esquerda/direita, extremidade
com marca redonda, cilindro de direo do
lado azul .................................................................. 35-41
Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. KQ ......... Direo para a esquerda/direita, extremidade
com marca redonda, cilindro de direo do
lado amarelo .......................................................... 35-41
Vlvula reguladora
de vazo, 3,8 l/min ............................ KR ......... Extremidade com marca quadrada, direo do
lado esquerdo, circuito de retrao do cilindro ..... 27-34
Vlvula de reteno .......................... KS ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, retrao do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KT ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KU ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula reguladora
de vazo, 5,7 l/min ............................ KV ......... Extremidade com marca quadrada, direo do
lado amarelo, circuito de extenso do cilindro ...... 27-34
Vlvula reguladora
de vazo, 3,8 l/min ............................ KW ........ Extremidade com marca quadrada, direo do
lado amarelo, circuito de retrao do cilindro ....... 35-41
Vlvula reguladora
de vazo, 5,7 l/min ............................ KX ......... Extremidade com marca quadrada, direo do
lado azul, circuito de extenso do cilindro ............ 27-34
Vlvula de reteno .......................... KY ......... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, retrao do cilindro
de direo do lado amarelo ................................... 11-14
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KZ ......... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KAA ....... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno .......................... KAB ....... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, extenso do cilindro
de direo do lado amarelo ................................... 11-14
Vlvula de reteno .......................... KAC ...... Circuito detector de carga, extremidade
com marca quadrada, extenso do cilindro
de direo do lado azul .......................................... 11-14
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KAD ...... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34
Vlvula de reteno, 4,5 bar ............. KAE ....... Impede que o cilindro de direo
se mova sem acionamento da direo .................. 27-34

Nm

Nm

Nm

Nm
Nm
Nm

Nm

Nm

Nm

Nm
Nm
Nm

Nm

Nm
Nm
Nm

Esta lista continua na prxima pgina.


4 - 96

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
KA

31

KAE

30

KAD

29

KAC

28

KAB

27

KAA

26
25
24

KX

22
21
20
19

3
KC

4
KD

5
KE

6
KF

KG

KZ
KY

23

2
KB

KH

KI

KJ

10

KV

KK

11

KU

KL

12

KM

13

KW

KT

KN
KS

KO

KR
18

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

KQ
17

14
15

KP
16

4 - 97

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Como ajustar a vlvula de


segurana de oscilao
Observao: execute este procedimento com a
lana na posio retrada.
Observao: este procedimento exige duas
pessoas.
1 Remova a tampa do chassi da mquina no lado
da marca quadrada da mquina.
2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar na
entrada de teste do distribuidor de direo/
oscilao.
3 D a partida no motor com os controles da
plataforma.
4 Pressione a chave de p e ative manualmente
uma das chaves limitadoras de oscilao.
Mantenha a chave na posio ativada e
observe a leitura no manmetro. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
5 Desligue o motor. Utilize uma chave para
prender a vlvula de segurana e soltar a porca
de bloqueio. (item CH, anterior a NS 1301 ou
item KH, posterior a NS 1300).
6 Ajuste o pino com uma chave sextavada. Gire-o
no sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir. Coloque a
tampa da vlvula de segurana.

ADVERTNCIA

Risco de tombamento. No regule


a vlvula de segurana com valor
acima do especificado.

7 Repita as etapas 5 a 4 para confirmar a presso


da vlvula de segurana.
8 Remova o manmetro.
9 Instale a tampa do chassi da mquina.

4 - 98

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

8-11
Distribuidor de desvio do leo (opo de mquina de solda)
O distribuidor do desvio de leo est montado no gerador hidrulico localizado no compartimento do motor.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula direcional operada


por piloto, 2 posies, 3 vias ........ CBA .......... Ativa o gerador .................................................. 108-122 Nm

Disco do orifcio, 0,79 mm ............. CBB .......... Atrasa a mudana para deslocamento ................. 47-54 Nm

Vlvula solenoide
de 2 posies, 3 vias .................... CBC .......... Vlvula piloto ao desvio ........................................ 47-54 Nm

Vlvula de segurana,
19,3 bar a 13,2 l/min ..................... CBD .......... Circuito de presso de carga ................................ 47-54 Nm

Pressostato 18,6 bar ..................... CBE .......... Chave do rel do gerador ........................................... 22 Nm

Conexo .................................................................................................................................................... 15 Nm

Vlvula de reteno ....................... CBF .......... Evita que o leo flua para dentro do gerador ....... 47-54 Nm

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 99

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-12
Distribuidor de trao, 2WD
O distribuidor de trao 2WD montado dentro do chassi da mquina na extremidade da mquina com
marca redonda.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... EA ......... Proteo contra cavitao


do motor de acionamento ....................................... 41-47 Nm

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... EB ......... Proteo contra cavitao


do motor de acionamento ....................................... 41-47 Nm

Orifcio, 0,79 mm ................................ EC ......... Circuito do freio de transmisso de 2 velocidades

Vlvula de reteno .......................... ED ......... Mantm os freios liberados em caso de


perda temporria de presso de carga ................. 27-34 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. EE ......... Comando do freio ................................................... 35-41 Nm

Vlvula solenoide
de 2 posies, 3 vias ........................ EF ......... Transmisso do motor de 2 velocidades ............... 35-41 Nm

Vlvula de segurana, 17,2 bar ....... EG ......... Circuito de presso de carga ................................. 27-34 Nm

Vlvula corredia
de 3 posies, 3 vias ........................ EH ......... Circuito de presso de carga que
direciona o leo quente para fora do lado de
baixa presso da bomba de acionamento ........... 41-47 Nm

Vlvula de controle
de vazo bidirecional, 17 l/min ......... EI .......... Equaliza a presso dos dois lados
da vlvula divisora/combinadora de vazo EJ ...... 41-47 Nm

10

Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ EJ .......... Controla a vazo para os motores de
acionamento para a frente e para trs .............. 122-136 Nm

4 - 100

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
EA

10

EJ

EI

EH

3
EC

EB

ED

EE

EF

EG
7

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 101

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

10 Mantenha pressionado o boto de habilitao da


funo de alta velocidade (smbolo do coelho).

8-13
Ajustes da vlvula, distribuidor
de trao 2WD
Como ajustar a vlvula de
segurana de presso de carga
Observao: execute este procedimento com a
temperatura do leo hidrulico de 38 C a 65,5 C.

11 Ajuste o soquete sextavado interno at que a


leitura da presso no manmetro seja 2,8 bar
menor do que a leitura de presso feita na
etapa 5. Gire no sentido horrio para aumentar a
presso ou no sentido anti-horrio para reduzir.
Instale a tampa da vlvula.
12 Desligue o motor e remova o manmetro.

1 Conecte um manmetro de 0 a 50 bar na


entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Utilize uma chave para prender a vlvula de
segurana de presso de carga e retire a tampa
(item EG).
3 Gire o soquete sextavado interno no sentido
horrio at o fim. Instale a proteo.
4 D a partida no motor nos controles de solo.
5 Mantenha pressionado o boto de habilitao da
funo de alta velocidade (smbolo do coelho).
Observe a leitura de presso no manmetro.
6 Desligue o motor.
7 Remova o manmetro da bomba de
acionamento. Conecte o manmetro entrada
de teste localizada no distribuidor de
acionamento.
8 Utilize uma chave para prender a vlvula de
segurana de presso de carga e retire a tampa
da vlvula (item EG).
9 D a partida no motor nos controles de solo.

4 - 102

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
123456789012345
REV. E
123456789012345

DISTRIBUIDORES

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 103

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

8-14
Distribuidor de trao, 4WD
O distribuidor de trao 4WD montado dentro do chassi da mquina na extremidade com marca redonda.
N do
ndice
1
2
3
4
5

6
7
8
9
10

11
12

13

14

15
16

17

18

4 - 104

Descrio

Item do
diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... FA ......... Proteo contra cavitao do


motor de acionamento ............................................ 41-47
Vlvula solenoide,
2 posies, 3 vias .............................. FB ......... Transmisso do motor de 2 velocidades ............... 35-41
Vlvula solenoide
de 2 posies, 3 vias ........................ FC ......... Comando do freio ................................................... 35-41
Vlvula de reteno .......................... FD ......... Mantm os freios liberados em caso de
perda temporria de presso de carga ................. 27-34
Vlvula corredia,
3 posies, 3 vias .............................. FE ......... Circuito de presso de carga que direciona
o leo quente para fora do lado de baixa
presso da bomba de acionamento ...................... 41-47
Vlvula de segurana, 17,2 bar ....... FF .......... Circuito de presso de carga ................................. 27-34
Orifcio, 0,76 mm ................................ FG ......... Circuito do freio de transmisso de 2 velocidades
Vlvula de reteno .......................... FH ......... Proteo contra cavitao
do motor de acionamento ....................................... 27-34
Vlvula de reteno .......................... FI ........... Proteo contra cavitao
do motor de acionamento ....................................... 41-47
Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ FJ .......... Controla a vazo para motores de
acionamento da extremidade com marca
quadrada para a frente e para trs ................... 122-136
Vlvula de reteno, 0,34 bar .......... FK ......... Proteo contra cavitao
do motor de acionamento ....................................... 27-34
Vlvula de controle de
vazo bidirecional, 7,6 l/min ............. FL .......... Equaliza a presso dos dois lados
da vlvula divisora/combinadora de vazo FJ ...... 41-47
Vlvula de controle de
vazo bidirecional, 7,6 l/min ............. FM ......... Equaliza a presso dos dois lados
da vlvula divisora/combinadora de vazo FQ ..... 41-47
Vlvula de controle de
vazo bidirecional, 7,6 l/min ............. FN ......... Equaliza a presso dos dois lados
da vlvula divisora/combinadora de vazo FP ..... 41-47
Vlvula de reteno .......................... FO ......... Proteo contra cavitao
do motor de acionamento ....................................... 27-34
Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ FP ......... Controla a vazo para motores de
acionamento da extremidade com marca
redonda para a frente e para trs ..................... 122-136
Vlvula divisora/combinadora
de vazo ............................................ FQ ......... Controla a vazo para as vlvulas
divisoras/combinadoras FJ e FP ....................... 122-136
Vlvula de reteno .......................... FR ......... Proteo contra cavitao
do motor de acionamento ....................................... 27-34

Z-80/60

Nm
Nm
Nm
Nm

Nm
Nm

Nm
Nm

Nm
Nm

Nm

Nm

Nm
Nm

Nm

Nm
Nm

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

1
FA

18

17

16

15

14

13

2
FB

3
FC

4
FD

5
FE

FR

FQ

FF

FG

FH

FP
FO
FN

FM

FI
FJ

FL
12

Nm. de pea: 88619PB

10

FK
11

Z-80/60

4 - 105

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

10 Mantenha pressionado o boto de habilitao da


funo de alta velocidade (smbolo do coelho).

8-15
Ajustes da vlvula, 4WD
distribuidor de trao
Como ajustar a vlvula de
segurana de presso de carga
Observao: execute este procedimento com a
temperatura do leo hidrulico de 38 C a 65,5 C.

11 Ajuste o soquete sextavado interno at que a


leitura da presso no manmetro seja 2,8 bar
menor do que a leitura de presso feita na
etapa 5. Gire no sentido horrio para aumentar a
presso ou no sentido anti-horrio para reduzir.
Instale a tampa da vlvula.
12 Desligue o motor e remova o manmetro.

1 Conecte um manmetro de 0 a 50 bar na


entrada de teste da bomba de acionamento.
2 Utilize uma chave para prender a vlvula de
segurana de presso de carga e retire a tampa
(item FF).
3 Gire o soquete sextavado interno no sentido
horrio at o fim. Instale a proteo.
4 D a partida no motor nos controles de solo.
5 Mantenha pressionado o boto de habilitao da
funo de alta velocidade (smbolo do coelho).
Observe a leitura de presso no manmetro.
6 Desligue o motor.
7 Remova o manmetro da bomba de
acionamento. Conecte o manmetro entrada
de teste
localizada no distribuidor de acionamento.
8 Utilize uma chave para prender a vlvula de
segurana de presso de carga e retire a tampa
da vlvula (item FF).
9 D a partida no motor nos controles de solo.

4 - 106

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. E

DISTRIBUIDORES

8-16
Bobinas das vlvulas

Especificaes de resistncia
da bobina da vlvula

Como testar uma bobina

Observao: as seguintes especificaes de


resistncia da bobina so vlidas para a
temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
temperatura do ar, a resistncia da bobina
normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
20 C de aumento ou diminuio da temperatura do
ar em relao a 20 C.

Uma bobina em boas condies de funcionamento


fornece uma fora eletromagntica que opera a
vlvula solenoide. A continuidade do
funcionamento da bobina essencial para a
operao normal. Resistncia zero ou resistncia
infinita indica que a bobina apresentou defeito.
Como a resistncia da bobina sensvel
temperatura, valores de resistncia fora da
especificao podem produzir uma operao
irregular. Quando a resistncia da bobina cai abaixo
da especificao, a corrente eltrica aumenta.
medida que a resistncia aumenta acima da
especificao, a tenso aumenta.
Embora as vlvulas possam funcionar com a
resistncia da bobina fora da especificao, a
manuteno das bobinas dentro da especificao
ajuda a garantir o funcionamento adequado das
vlvulas em um amplo intervalo de temperaturas
operacionais.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Observao: se a mquina esteve em operao,


deixe que a bobina esfrie por pelo menos 3 horas
antes de realizar este teste.
1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser
testada.
2 Teste a resistncia da bobina usando um
multmetro ajustado para resistncia ().
Consulte a tabela Especificao de resistncia
da bobina da vlvula.

Especificaes de resistncia da bobina da vlvula


Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC
(itens G, W e AB do diagrama)

4,8

Vlvula solenoide dosadora, 12 V CC


(itens R do diagrama)

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias,


12 V CC
(itens BA, BB, CA, CB, CP, CQ, GB,
GP e GQ do diagrama)

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias,


10 V CC
(itens O e S do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias,


10 V CC
(itens J do diagrama )

3,3

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias,


10 V CC
(itens C e P do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies, 3 vias,


10 V CC
(itens H, V, X, Z, AA, EE e EF do diagrama)

6,3

Vlvula solenoide de 2 posies, 3 vias,


12 V CC
(itens BC, BD, CE, CF, FB e FC do diagrama)

Resultado: se a resistncia no estiver dentro


da especificao ajustada, com margem de erro
de 10%, substitua a bobina.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 107

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. E

Como testar o diodo de uma


bobina

BOBINA

Diodos de bobinas funcionando bem protegem o


circuito eltrico suprimindo surtos de tenso.
Surtos de tenso ocorrem naturalmente em um
circuito de funes depois da interrupo da
corrente eltrica para uma bobina. Diodos com
defeito podem no proteger o sistema eltrico,
resultando em um disjuntor desarmado ou danos
em componentes.

+
10
RESISTOR

BATERIA DE
9 V CC

a
b
c
d

multmetro
bateria de 9 V CC
10 , resistor
bobina

Observao: as linhas pontilhadas da


ilustrao indicam uma conexo invertida,
como especificado na etapa 6.

1 Teste a resistncia da bobina. Consulte 8-16,


Como testar uma bobina.
2 Conecte um resistor de 10 ao terminal
negativo de uma bateria em boas condies de
9 V CC. Conecte a outra extremidade do
resistor a um terminal da bobina.

27287

Observao: a leitura da bateria deve ser de


9 V CC ou mais quando medida entre terminais.

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Resistor, 10
Nm. de pea Genie

ADVERTNCIA

MULTMETRO

3 Ajuste um multmetro para a leitura de


corrente CC.
Observao: o multmetro, quando ajustado para
ler corrente CC, deve ter capacidade de leitura de
at 800 mA.
4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da
bobina.
5 Conecte por um instante o terminal positivo do
multmetro ao terminal positivo da bateria de
9 V CC. Observe e registre a leitura atual.
6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta
as conexes. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devem
ser maiores do que 0 mA e devem ter uma
diferena mnima de 20%. A bobina est em
boas condies.
Resultado: se uma ou as duas leituras de
corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras no
diferirem em, no mnimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno est com defeito e a bobina deve
ser substituda.

4 - 108

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
REV. BE
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes de rotao da base


giratria

9-1
Conjunto de rotao da base
giratria

4 Prenda uma cinta de elevao de carga de uma


ponte rolante ou de outro dispositivo de
elevao adequado ao olhal de elevao no
conjunto de rotao da base giratria.

Como remover um conjunto de


rotao da base giratria

5 Remova os parafusos de montagem do rotor da


base giratria e remova o conjunto de rotao
da base giratria da mquina.

Observao: ao remover uma mangueira ou


conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

6 Repita os passos 3 a 5 para o outro conjunto de


rotao da base giratria.
Risco de tombamento. Se o pino
de trava do giro da base no
estiver instalado de forma
adequada, a estabilidade da
mquina estar comprometida, e a
mquina pode tombar quando o
cubo de trao removido da
mquina, o que resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte.

Observao: execute este procedimento com a


plataforma entre os pneus com marca redonda e
com a mquina em uma superfcie firme e
nivelada.
1 Impea o giro da base giratria com o pino de
trava da rotao da base.

destravado

travado

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cubo


de trao pode ficar desequilibrado
e cair ao ser removido da mquina,
se no for apoiado corretamente
na ponte rolante ou dispositivo de
elevao.

Observao: ao instalar um conjunto de rotao da


base giratria, a folga da engrenagem de rotao
deve ser ajustada. Consulte 9-1, Ajuste a folga da
engrenagem de rotao da base giratria.

2 Remova a tampa da base giratria do lado dos


controles de solo.
3 Identifique, desconecte as mangueiras
hidrulicas do motor de rotao da base
giratria. Tampe as conexes no motor.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 109

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DE ROTAO DA BASE GIRATRIA

Como ajustar a folga da


engrenagem de rotao da base
giratria
O cubo de trao de rotao da base giratria est
montado numa placa ajustvel que controla a folga
entre a engrenagem do pinho do motor de rotao
e a coroa do mancal da base giratria.

REV. B

7 Gire a placa de articulao de folga afastando-a


da base giratria at encostar no parafuso de
ajuste. Aperte os elementos de fixao na placa
de articulao de folga conforme a
especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
8 D uma volta completa na base giratria.
Verifique se h pontos justos que possam
causar emperramento. Reajuste se necessrio.

Observao: execute este procedimento com a


plataforma entre os pneus com marca redonda e
com a mquina em uma superfcie firme e
nivelada.
1 Impea o giro da base giratria com o pino de
trava da rotao da base.
2 Solte os elementos de fixao da placa de
articulao de folga.
3 Empurre a placa de articulao de folga em
direo base giratria o mximo possvel
(isso empurra a engrenagem de rotao na
coroa do mancal de rotao da base giratria).
4 Solte a contraporca do parafuso de ajuste.
5 Gire o parafuso de ajuste no sentido anti-horrio
at que encoste na placa de articulao de
folga.
6 Gire o parafuso de ajuste 1/2 volta no sentido
anti-horrio. Aperte a contraporca do parafuso
de ajuste.

4 - 110

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

Componentes do eixo

10-1
Sensores de direo

4 Mea a distncia entre a parte interna dos


pneus da extremidade com marca redonda e a
placa lateral do chassi dos dois lados do eixo.

O sensor de direo mede o ngulo de direo e


comunica esta informao ao ECM dos controles
de solo. O sensor de direo no lado dos controles
de solo da mquina, na extremidade com marca
quadrada, age como sensor lder. Os outros trs
sensores seguem a posio, ou o ngulo de
direo do sensor lder. H um sensor de direo
instalado na parte superior de cada pino da
articulao da barra de acoplamento superior.
Observao: se a funo de direo da
extremidade com marca quadrada ficar inoperante,
troque para o modo de direo para extremidade
com marca redonda e os controles de solo do
sensor da extremidade com marca redonda se
tornaro o sensor lder.
Observao: este procedimento exige no mnimo
duas pessoas.

Como medir o alinhamento dos


pneus

Resultado: as duas medidas devem ser iguais,


indicando que os pneus esto paralelos com o
chassi.
Observao: se as medidas forem diferentes ou se
um pneu no estiver paralelo com o chassi, o
sensor de direo daquele pneu precisa ser
ajustado. Consulte Como ajustar um sensor de
direo.
5 Repita a etapa 4 no outro pneu da extremidade
com marca redonda.
Mea os pneus da extremidade com marca
quadrada:
6 Pressione o boto de modo de direo da
extremidade com marca redonda.
7 Mea a distncia entre a parte interna dos
pneus da extremidade com marca quadrada e a
placa lateral do chassi dos dois lados do eixo.
Resultado: as duas medidas devem ser iguais,
indicando que os pneus esto paralelos com o
chassi.

1 D a partida no motor com os controles da


plataforma.

Observao: se as medidas forem diferentes ou se


um pneu no estiver paralelo com o chassi, o
sensor de direo daquele pneu precisa ser
ajustado. Consulte Como ajustar um sensor de
direo.

2 Pressione a chave de p.
Mea os pneus da extremidade com marca
redonda:
3 Pressione o boto de modo de direo da
extremidade com marca quadrada.

8 Repita a etapa 4 no outro pneu da extremidade


com marca quadrada.

Medir aqui

Marca
quadrada

Nm. de pea: 88619PB

Medir aqui

Marca
redonda

Marca
quadrada

Z-80/60

Marca
redonda

4 - 111

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DO EIXO

REV. B

Como ajustar um sensor de


direo

Sensores de direo da extremidade com marca


redonda:

1 D a partida no motor com os controles da


plataforma.

10 Nos controles da plataforma, pressione o boto


de modo de direo da extremidade com marca
quadrada.

2 Pressione a chave de p e empurre o boto


de seleo de rotao do motor at chegar a
alta rpm.

11 Localize o sensor de direo na parte superior


do pino da articulao da barra de acoplamento.

Sensores de direo da extremidade com marca


quadrada:
3 Nos controles da plataforma, pressione o boto
de modo de direo da extremidade com marca
redonda.

12 Solte os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo. No as remova.
13 Gire a tampa do sensor de direo no sentido
horrio ou anti-horrio. Mea a distncia entre a
parte interna dos pneus e a placa lateral do
chassi dos dois lados do eixo.

4 Localize o sensor de direo na parte superior


do pino da articulao da barra de acoplamento.

Medir aqui

5 Solte os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo. No as remova.
6 Gire a tampa do sensor de direo no sentido
horrio ou anti-horrio. Mea a distncia entre a
parte interna dos pneus e a placa lateral do
chassi dos dois lados do eixo.

Marca
quadrada

Marca
redonda

Medir aqui

14 Repita a etapa 4 at que o pneu esteja paralelo


com o chassi.
Marca
quadrada

Marca
redonda

15 Aperte os elementos de fixao da tampa do


sensor de direo.
16 Repita as etapas 9 a 13 no outro sensor de
direo do pneu da extremidade com marca
redonda.

7 Repita a etapa 4 at que o pneu esteja paralelo


com o chassi.
8 Aperte os elementos de fixao da tampa do
sensor de direo.
9 Repita as etapas 2 a 6 no outro sensor de
direo do pneu da extremidade com marca
quadrada.

4 - 112

17 Nos controles da plataforma, pressione o boto


de modo de direo de trao nas quatro rodas.
Mea a distncia entre a parte interna do pneu e
a placa lateral do chassi dos dois lados do eixo
em cada pneu.
18 Se algum pneu no estiver paralelo, repita o
processo a partir da etapa 3.

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

COMPONENTES DO EIXO

REV. B

Como calibrar os sensores de


direo

9 Utilize o boto
para percorrer o menu at que
o sensor de direo adequado seja exibido.
Escolha entre:

Se um sensor de direo atingir o limite de


operao antes que um pneu seja ajustado paralelo
ao chassi, o sensor de direo deve ser calibrado.
Esse procedimento restabelecer uma posio
central no sensor de direo.

RESET BLUE END BLUE SIDE STEER SENSOR (REINIC.


SENSOR DIR. LADO AZUL EXTR. AZUL)
RESET YELLOW END BLUE SIDE STEER SENSOR
(REINIC. SENSOR DIR. LADO AZUL EXTR. AMAR)
RESET YELLOW END YELLOW SIDE STEER SENSOR
(REINIC. SENSOR DIR. LADO AMAR. EXTR. AMAR)

Observao: execute este procedimento com a


mquina na posio retrada.

RESET BLUE END YELLOW SIDE STEER SENSOR


(REINIC. SENSOR DIR. LADO AMAR. EXTR. AZUL)

Pressione o boto
para selecionar YES (SIM)
e, em seguida, pressione o boto
.
10 Saia do modo de calibragem do sensor e gire a
chave de comando para a posio desligado.

Observao: este procedimento exige duas


pessoas.
1 D a partida no motor com os controles da
plataforma.

11 Gire o sensor de direo para o limite de


operao oposto.

2 Pressione a chave de p.
3 Escolha um modo de direo baseado no pneu
que precisa ser alinhado.
Observao: se um pneu da extremidade com
marca redonda no puder ser alinhado, pressione o
boto do modo de direo da extremidade com
marca quadrada. Se um pneu da extremidade com
marca quadrada no puder ser alinhado, pressione
o boto do modo de direo da extremidade com
marca redonda.
4 Solte os elementos de fixao da tampa do
sensor de direo. No as remova.

12 Utilizando um voltmetro ajustado em tenso de


CC, mea a tenso na parte traseira do
conector eltrico do sensor de direo nos
pinos B e C.
13 Gire a chave de comando para a posio ligado
nos controles de solo. Gire lentamente o sensor
at que a leitura de tenso esteja entre 2,4 e
2,5 V CC. O alarme da caixa do controle de
solo deve soar.
14 Gire a chave de comando para controles da
plataforma. D a partida no motor com os
controles da plataforma.

5 Gire a tampa do sensor de direo no sentido


horrio ou anti-horrio para que o pneu fique o
mais prximo possvel do alinhamento.

15 Pressione a chave de p.

6 Desligue o motor.
7 Mantenha pressionado o boto enter
no
painel do controle de solo enquanto puxa para
fora o boto vermelho de parada de emergncia
para a posio ligado, nos controles de solo.
Mantenha o boto enter pressionado por
aproximadamente 5 segundos e depois libere-o.

16 Gire a tampa do sensor de direo para ajustar


o alinhamento dos pneus. Mea a distncia
entre a parte interna do pneu e a placa lateral do
chassi dos dois lados do eixo.
17 Repita a etapa 14 at que o pneu esteja paralelo
com o chassi.
18 Aperte os elementos de fixao da tampa do
sensor de direo.

8 Entre no modo de calibragem de sensor


pressionando os botes nos controles de solo
na seguinte sequncia:
.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 113

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

COMPONENTES DO EIXO

REV. B

10-2
Cubo e mancais, modelos 2WD

Como instalar o cubo e os


mancais, modelos 2WD

Como remover o cubo e os


mancais, modelos 2WD

Observao: ao trocar um rolamento de roda,


precisam ser trocados os rolamentos internos e
externos e tambm as pistas prensadas.

1 Solte as porcas da roda. No as remova.

1 Envolva os dois rolamentos com graxa limpa e


nova.

2 Calce as rodas no comandadas pela direo.


3 Centralize um macaco com capacidade mnima
de 12.000 kg sob o chassi da mquina entre as
rodas comandadas pela direo.
4 Eleve a mquina 15 cm e coloque calos sob o
chassi para apoio.

2 Coloque o mancal interno grande na parte


traseira do cubo.
3 Pressione a vedao do mancal de forma
uniforme para dentro do cubo at que esteja
nivelada.
4 Puxe o cubo pelo fuso da barra de acoplamento.

Risco de esmagamento. A
mquina cair se no estiver
apoiada adequadamente.

OBSERVAO

5 Remova as porcas da roda. Remova o conjunto


da roda e pneu.
6 Remova a proteo contra poeira, a cupilha e a
porca castelo.
Observao: sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.

Risco de danos aos componentes.


No aplique fora excessiva, para
evitar danos s bordas do retentor.

5 Coloque o rolamento externo no cubo.


6 Instale a arruela e a porca castelo.
7 Aperte a porca castelo com 214 Nm para
assentar o rolamento.

7 Puxe o cubo para fora do eixo. A arruela e o


rolamento externo devero ficar soltos do cubo.

Observao: gire o cubo com a mo enquanto


aperta a porca castelo para garantir que os
rolamentos esto assentados adequadamente.

8 Coloque o cubo em uma superfcie plana e retire


com cuidado o o retentor do rolamento do cubo.

8 Solte a porca castelo uma volta e aplique um


torque de 47 Nm.

9 Remova o rolamento traseiro.

9 Coloque uma cupilha nova. Dobre a cupilha


para travar a porca castelo.
Observao: sempre use uma cupilha nova ao
instalar uma porca castelo.
10 Coloque a tampa contra p e depois o conjunto
da roda e pneu. Aperte as porcas da roda
conforme a especificao. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

4 - 114

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

COMPONENTES DO EIXO

Como ajustar as chaves


limitadoras de oscilao
Risco de tombamento. Se esse
procedimento no for executado
em uma superfcie firme e
nivelada, pode comprometer a
estabilidade da mquina e
provocar seu tombamento,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos. Utilize um nvel digital para confirmar.

6 Instale as chaves limitadoras sem apertar.


Utilizando um calibrador de lminas, estabelea
uma folga de 0,381-0,762 mm entre o mbolo
da chave limitadora e a parte superior do eixo.
7 Mantenha cada chave limitadora na posio e
aperte os elementos de fixao.
8 Verifique se a folga est entre 0,381 e
0,762 mm entre o mbolo da chave limitadora e
a parte superior do eixo.
9 Mea a distncia dos dois lados entre o chassi
e o eixo (na parte interna do chassi da
mquina).
Resultado: as medidas devem ser iguais.

Observao: este procedimento exige duas


pessoas.

Observao: se a distncia no for igual e o ajuste


das chave limitadoras tiver sido concludo com o
nivelamento do solo e do chassi, consulte o
Departamento de Assistncia Tcnica da
Genie Industries.

1 Desa a lana at a posio retrada.


2 Remova a tampa do chassi da mquina na
extremidade com marca redonda da mquina.
3 Remova os elementos de fixao das chaves
limitadoras do eixo de oscilao. Remova as
chaves limitadoras.
Observao: as chaves limitadoras do eixo de
oscilao esto localizadas dentro do chassi da
mquina, acima do eixo.
4 Coloque um nvel digital na placa do mancal de
rotao da base giratria.
5 D partida no motor e nivele o chassi da
mquina. Pressione a chave de p e ative
manualmente as chaves limitadoras de
oscilao at que a mquina esteja
completamente nivelada.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 115

Seo 4 Procedimentos de reparo

Janeiro de 2011

REV. B

COMPONENTES DO EIXO

2 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas do cilindro do eixo oscilante. Tampe
as conexes do cilindro oscilante.

10-3
Cilindros do eixo oscilante

ADVERTNCIA

Os cilindros do eixo oscilante se estendem e


retraem entre o chassi e o eixo oscilante. Os
cilindros so equipados com vlvulas de
balanceamento para impedir o movimento em caso
de falha da linha hidrulica. As vlvulas no so
ajustveis.

Como remover um cilindro do


eixo oscilante
Observao: execute este procedimento em uma
superfcie firme e nivelada com a lana na posio
retrada.
Observao: ao remover uma mangueira ou
conexo, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado conforme a especificao, durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

Risco de acidentes pessoais.


O leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Solte as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

3 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de oscilao. Utilize um puno de metal macio
para remover o pino.
4 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at a extremidade da camisa do cilindro
de oscilao.
5 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de oscilao. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

1 Gire a lana at que o contrapeso da base


giratria esteja entre os pneus da extremidades
com marca redonda e com marca quadrada.

Risco de esmagamento. O
cilindro de oscilao pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver apoiado corretamente
ao ser removido da mquina.
6 Remova o cilindro de oscilao da mquina.

4 - 116

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
REV. B
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

4 - 117

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

Cdigos de falha

REV. B

Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e obedea as regras de segurana
e as instrues de operao do Manual do
operador da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Observe e siga estas instrues:


Os procedimentos de diagnstico de falha e os
reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
mquina.

Leia atentamente cada cdigo de falha


apropriado. Qualquer tentativa de ganhar tempo
pode resultar em situaes de risco.

Identifique e retire imediatamente de servio


uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Esteja atento aos seguintes riscos e siga as


prticas de segurana aceitas comumente na
oficina.

Elimine todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a us-la.

Risco de esmagamento. Ao testar


ou substituir qualquer componente
hidrulico, sempre apoie e prenda
a estrutura para que ela no
se mova.

Salvo especificaes em contrrio, execute


cada procedimento de reparo com a mquina
nas seguintes condies:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do leo
seja aliviada gradualmente. No
deixe que o leo espirre ou saia em
forma de jato.

lana na posio retrada;


base giratria deslocada com a lana entre as
rodas com marca redonda (seta amarela);
base giratria presa com o pino de trava de
rotao da base giratria;
chave de comando na posio desl. sem a
chave;
mquina de solda desconectada da mquina
(se equipada com a opo de cabo de solda
para a plataforma);
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada da
mquina.

Nm. de pea: 88619PB

Observao: so necessrias duas pessoas para


executar com segurana alguns procedimentos de
diagnstico de falhas.

Z-80/60

5 - 1

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

REV. C

Sistema de controle de
diagnsticos de falhas
Como ler os cdigos de falha do
sistema de controle
Observao: o teste inicial de falhas ocorre durante
a partida.
As falhas so condies anormais que ocorrem
devido a falha de componentes ou mau uso do
sistema. Testes de CPU, memria, LCD, LED,
joystick limitado e chave do operador limitada so
realizados durante a partida. Se uma chave do
operador estiver pressionada durante a partida, a
tela deve mostrar um erro e no permitir nenhuma
das funes da mquina.
A liberao da chave apaga o erro e permite a
ativao de todas as funes da mquina. O
joystick funciona de maneira semelhante.
Todos os outros testes de falha so realizados
continuamente.
1 Quando for diagnosticada uma falha, o indicador
de falhas do PCON pisca e uma mensagem
exibida no LCD do TCON. A mensagem contm
a origem e o tipo da falha.
2 Outras informaes, incluindo o contador de
ocorrncias e um carimbo de hora esto
disponveis em um PC conectado a uma das
entradas RS232. At 30 mensagens de falha
exclusivas podem ser salvas. Cada falha
salva com a identidade do dispositivo, tipo de
falha, carimbo de hora do motor e um contador
de ocorrncias com 8 bits.
3 A tabela de cdigos de falha nas pginas
seguintes lista as funes ou componentes
monitorados pelo sistema e aes de
recuperao.

5-2

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

0QECNKDTCFQ

(WPQPQTOCNGZEGVQQXCNQTOPKOQ
FGWOCFKTGQQWFCQWVTC\GTQ
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%CNKDTCTXCNQTGUOPKOQU

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

EQORTKOGPVQ
FGUEQPJGEKFQ 

2CTCFCFGVQFCUCUHWPGUFCNCPC
UGEWPFTKCRGTOKUUQFGTGVTCQ
UQOGPVGFCNCPCUGEWPFTKC
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0)7.1&#.#0#5'%

8GTKHKECQFGHCNJC

PIWNQFGUEQPJGEKFQ 

2CTCFCFGVQFCUCUHWPGUFCNCPC
UGEWPFTKCRGTOKUUQFGTGVTCQ
UQOGPVGFCNCPCUGEWPFTKC#UUKO
SWGCNCPCGUVKXGTTGVTCFCRGTOKVG
SWGCNCPCUGEWPFTKCFGUC
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8'.1%+&#&'&'
57$+$#&'5%+&#&#
.#0#5'%70&4+#

0QECNKDTCFQ

'ZKDGCOGPUCIGOPCVGNC.%&G
RGTOKVGCQRGTCQPCXGNQEKFCFG
RCFTQ

'ZGEWVGQRTQEGFKOGPVQFGECNKDTCQ
CWVQOVKEC

0QECNKDTCFQ

(WPQPQTOCNGZEGVQQXCNQTOPKOQ
FGWOCFKTGQQWFCQWVTC\GTQ
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%CNKDTCTXCNQTGUOPKOQU

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8.88#<1':64'6
.#0#24+/

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

8.8':6.#0#24+/
8.84'6.#0#24+/
8.857$.#0#24+/
8.8&'5%.#0#24+/
%1/24+/'061&#.#0#
5'%

8.8&'8#<1&'
57$&'5%':64'64
.#0#5'%

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

8.8&'':6&#.#0#
5'%
8.8&'4'64&#.#0#
5'%
8.8&'57$&#.#0#
5'%
8.8&'&'5%&#.#0#
5'%

8GTKHKECQFGHCNJC

8.8&#5'3&'':6&#
.#0#5'%
8.8&#5'3&'&'5%
&#.#0#5'%

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 3

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

8'.12'4#1

8GTKHKECQFCHCKZC

UWDXGNQEKFCFG 

24'551&1.'1

8GTKHKECQFCHCKZC

RTGUUQFQNGQDCKZC 

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

6'/2&#)7#.'1

8GTKHKECQFCHCKZC

VGORGTCVWTCCNVC 

8GTKHKECQFGHCNJC

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

$16'5':64'6'+:1



'ZVGPUQTGVTCQFQGKZQ
FGUCDKNKVCFCUOGPUCIGOGZKDKFCPC
VGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

$#44#/'061&1%#0

8GTKHKECQFGHCNJC

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

5'051424'551.'1
5'0514&'6'/2&#
)7#.'1

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-57$&'5%
.#0#24+/

8CNQTGO8

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-.#0#5'%70&

8CNQTGO8

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-&'':64'64
&#.#0#24+/4+#

5-4

8CNQTGO8

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

%*#8'5&'57$&'5%
&#.#0#24+/016%10

8GTKHKECQFGHCNJC

CODQUQUDQVGU
RTGUUKQPCFQU 

5WDKFCFGUEKFCFCNCPCRTKOTKC
FGUCDKNKVCFCOGPUCIGOGZKDKFCPC
VGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

%*#8'5&'
57$':6&'5%4'64
&#.#0#5'%016%10

8GTKHKECQFGHCNJC

CODQUQUDQVGU
RTGUUKQPCFQU 

5WDKFCGZVGPUQGFGUEKFCTGVTCQ
FCNCPCUGEWPFTKCFGUCDKNKVCFC
OGPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

%*#8'5&'':64'64
&#.#0#24+/016%10

8GTKHKECQFGHCNJC

CODQUQUDQVGU
RTGUUKQPCFQU 

'ZVGPUQTGVTCQFCNCPCRTKOTKC
FGUCDKNKVCFCOGPUCIGOGZKDKFCPC
VGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

%1/24.#0#24+/4+#

8GTKHKECQFGHCNJC

EQORTKOGPVQ
FGUEQPJGEKFQ 

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0)&#.#0#24+/4+#

8GTKHKECQFGHCNJC

PIWNQFGUEQPJGEKFQ 

2GTOKVGUQOGPVGTGVTCQGFGUEKFC
FCNCPCRTKOTKC/GPUCIGOGZKDKFC
PCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8'.&'57$&'5%
&#.#0#24+/

0QECNKDTCFQ

'ZKDGCOGPUCIGOPCVGNC.%&G
RGTOKVGCQRGTCQPCXGNQEKFCFG
RCFTQ

'ZGEWVGQRTQEGFKOGPVQFGECNKDTCQ
CWVQOVKEC

8'.&'':64'64
&#.#0#24+/4+#

0QECNKDTCFQ

'ZKDGCOGPUCIGOPCVGNC.%&G
RGTOKVGCQRGTCQPCXGNQEKFCFG
RCFTQ

'ZGEWVGQRTQEGFKOGPVQFGECNKDTCQ
CWVQOVKEC

0QECNKDTCFQ

(WPQPQTOCNGZEGVQQXCNQTOPKOQ
FGWOCFKTGQQWFCQWVTC\GTQ
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%CNKDTCTXCNQTGUOPKOQU

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-&#&+4'1

8.88#<157$&'5%
.#0#24+/

8CNQTGO8

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 5

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#24

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
24

%*#8'5')74#0#24

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
24

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#24

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
24

%*#8'5')74#0#2#

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2#

%*#8'5')74#0#2$

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2$

%*#8'5')74#0#2

8GTKHKECQFGHCNJC

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

%*#8'5')74#0#24

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%& 
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
24

%*#8'5')74#0#2

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&
(#.*#&#%*#8'&'5')74#0#
2

#GUFGTGEWRGTCQ

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

5'0514&'51$4'%#4)#
&#2.#6
51$4'%#4)#0#57$
&#.#0#
51$4'%#4)#0#&'5%
&#.#0#

8GTKHKECQFGHCNJC

UGCVKXC 

/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

/1&1&'&'5.+)#/'061

5-6

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

$16'5416#1$#5'
)+4#64+#

8GTKHKECQFGHCNJC

CODQUQUDQVGU
RTGUUKQPCFQU 

4QVCQFCDCUGIKTCVTKC
FGUCDKNKVCFCOGPUCIGOGZKDKFCPC
VGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8'.416#1$#5'
)+4#64+#

0QECNKDTCFQ

'ZKDGCOGPUCIGOPCVGNC.%&G
RGTOKVGCQRGTCQPCXGNQEKFCFG
RCFTQ

'ZGEWVGQRTQEGFKOGPVQFGECNKDTCQ
CWVQOVKEC

0QECNKDTCFQ

(WPQPQTOCNGZEGVQQXCNQTOPKOQ
FGWOCFKTGQQWFCQWVTC\GTQ
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%CNKDTCTXCNQTGUOPKOQU

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

/GPUCIGOGZKDKFCPQ.%&GCNCTOG
UQPQTQ

%QTTGQFQRTQDNGOC

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-416#1$#5'
)+4#64+#

8.88#<1&#$#5'
)+4#64+#

8CNQTGO8

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

8.8416#1$#5'
)+4#64+#&+4
8.8416#1$#5'
)+4#64+#'53
&+4'1:5'051408'.
$#5')+4#64+#
&+4'1;5'051408'.
$#5')+4#64+#
5'0514&'08'.
&#&+4'1;
&#$#5')+4#64+#

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 7

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

5'05140)7.1.#0#
24+/

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

8CNQTGO8

#XKUQUQPQTQG.'&RKUECPFQFG
FGUEKFCFCNCPCRTKOTKCEQOVCZC
OFKCGOGPUCIGO5'0514&1
0).#0#24+/'/%7461
%+4%7+61#.61GZKDKFCPCVGNC.%&
5WDKFCFCNCPCRTKOTKCKPKDKFC
8GNQEKFCFGFCNCPCRTKOTKCNKOKVCFC
CFQXCNQTRCFTQ

%QTTGQFQRTQDNGOC

8CNQTGO8

#XKUQUQPQTQG.'&RKUECPFQFG
FGUEKFCFCNCPCRTKOTKCEQOVCZC
OFKCGOGPUCIGO5'0514&1
0).#0#24+/'/%7461
%+4%7+61$#+:1GZKDKFCPCVGNC
.%&5WDKFCFCNCPCRTKOTKCKPKDKFC
8GNQEKFCFGFCNCPCRTKOTKCNKOKVCFC
CFQXCNQTRCFTQ

%QTTGQFQRTQDNGOC

0QECNKDTCFQ

#XKUQUQPQTQGOVCZCOFKCG
OGPUCIGO5'05140)&#
.#0#24+/01%#.+$4#&1
GZKDKFCPCVGNC.%&KPKDKQFC
UWDKFCFCNCPCRTKOTKCFQEQPVTQNG
FCRNCVCHQTOC

%CNKDTGQUGPUQTFGPIWNQFCNCPC
RTKOTKC

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

0QECNKDTCFQ

(WPQPQTOCNGZEGVQQXCNQTOPKOQ
FGWOCFKTGQQWFCQWVTC\GTQ
/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%CNKDTCTXCNQTGUOPKOQU

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-&'24127.51

8.8&'24127.51
&'#8#01
8.8&'24127.51
&'4
'&%&#24127.51
&'#8#01
'&%&#24127.51
&'4

8CNQTGO8

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

5-8

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

1TKIGOFQGTTQ

6KRQFGGTTQ

'HGKVQU

#GUFGTGEWRGTCQ

8GTKHKECQFGHCNJC

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

CODQUQUEQPVCVQU
HGEJCFQU 

(WPGUCHGVCFCUFGUCDKNKVCFCU
OGPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

0QECNKDTCFQ

8GNQEKFCFGFQLQ[UVKEMGFKTGQ
VTCXCFCGO\GTQGPGWVTQ

%CNKDTGQLQ[UVKEM

4GEOECNKDTCFQ

+PEKQFGWOUGIWPFQCNCTOGFQ
FKURQUKVKXQUQPQTQFGCFXGTVPEKC

'ZENWUQCWVQOVKEC
VGORQTTKC 

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQO
RTQDNGOCEQTTKIKFQ

8GTKHKECQFGHCNJC

8GNQEKFCFGNKOKVCFCGFKTGQVTCXCFC
GO\GTQGPGWVTQQCNCTOGUQC

%QPVTQNCFQTFGCNKOGPVCQEQOQ
RTQDNGOCEQTTKIKFQ



/GPUCIGOGZKDKFCPCVGNC.%&

4GEKENGCGPGTIKC

8.8&'416#1&1
/1614
8.8(4'+1
8.8#7:24127.51
8.8&'57$+&'08'.
&#2.#6
8.8&'&'5%&'08'.
&#2.#6
8.8&')+41&#2.#6
015'06*144+1
8.8&')+41&#2.#6
015'06#06+*144+1
8.8&'57$&1,+$
8.8&'&'5%&1,+$
%*#8'5&1,+$
%*#8'5&')+41&#2.#6

8CNQTGO8
8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
,1;56+%-&'&+4'1

8CNQTGO8

8CNQTGO8
5'05140)&'&+4
&+#06'53

8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8
8CNQTGO8

5'05140)&'&+4
&+#06&+4

8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8
8CNQTGO8

5'05140)&'&+4
64#5'53

8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8
8CNQTGO8

5'05140)&'&+4
64#5&+4

8CNQTOWKVQCNVQ
8CNQTOWKVQDCKZQ
8CNQTGO8

8.8&'&+4&+#06'53
8.8&'&+4&+#06&+4
8.8&'&+464#5'53
8.8&'&+464#5&+4
6'/21.+/%*#8'2

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 9

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. C

CDIGOS DE FALHA DO SISTEMA DE CONTROLE

Usando o LCD do TCON

Cdigos de falhas do sistema


de controle

Observao: cuidado ao usar esse mtodo para


evitar a redefinio de padres de valor mnimo.

Como apagar falhas na chave


de segurana da lana
secundria

1 Com a chave de comando desligada,


mantenha pressionado o boto
e gire a
chave de ignio para a posio ligado. Libere
aps cinco segundos e pressione
o boto
os botes
.

Observao: a partir da verso 2,0 do software,


as chaves do envelope da lana secundria
travaro e as falhas devem ser redefinidas no
software ou com o uso do LCD do TCON. Elas
no so apagadas com a religao da mquina.

2 Pressione o boto

at que APAGAR TODAS AS

FALHAS DA CHAVE DE SEGURANA aparecer.

3 Selecione SIM e, em seguida, pressione o

Observao: existem dois mtodos de


redefinio de falhas, usando o software Web
GPI ou o menu disponvel no LCD do TCON.

boto

4 Pressione o boto
aparea.

Usando o software Web GPI

at que EXIT (SAIR)

1 Conecte o dispositivo que contm o software


WEB GPI ao TCON com um cabo RS-232.

5 Selecione SIM e, em seguida, pressione o

2 Selecione a lana secundria e, em seguida,


a tela Safety Switch Status Flags
(Sinalizadores de status das chaves de
segurana).

Observao: isso apaga todas as falhas de


trava, no as falhas padro.

boto

3 Altere os menus suspensos da chave de


segurana que mostrem FAULT (FALHA) para OK.
Pressione SEND (ENVIAR).
4 Saia do Web GPI.

5 - 10

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. B

CDIGOS DE FALHA DO MOTOR

Cdigos de falha do motor modelos Ford e Continental

5 Continue segurando a chave seletora de


operao/teste na posio teste e conte o
nmero de vezes que a luz pisca.

Como recuperar cdigos de


falha dos motores Ford e
Continental

Observao: antes da exibio dos cdigos de


falha, a lmpada de verificao do motor piscar
um cdigo 123 trs vezes. Aps os cdigos de
falha, a lmpada de verificao do motor piscar
novamente um cdigo 123 trs vezes, indicando
o fim dos cdigos armazenados.

O ECM monitora constantemente o motor por


meio de sensores. O ECM tambm utiliza sinais
dos sensores para iniciar a injeo sequencial de
combustvel e fazer alteraes constantes e
instantneas no tempo da ignio, fornecimento
de combustvel e posio do carburador para
manter a condio de funcionamento do motor no
mais alto nvel de eficincia, enquanto mantm
as emisses de exausto em um nvel mnimo.
Quando um sensor falha ou retorna sinais que
estejam fora dos parmetros estabelecidos, o
ECM armazena um cdigo de falha na memria,
relacionando o sensor correspondente e
acendendo a lmpada de verificao do motor.

Observao: se algum cdigo de falha estiver


presente, o ECM piscar um cdigo de trs
dgitos trs vezes para cada cdigo armazenado
na memria. Ele pisca o primeiro dgito de um
cdigo de trs dgitos, pausar, piscar o segundo
dgito, pausar e, em seguida, piscar o terceiro
dgito. Por exemplo: a lmpada de verificao
do motor pisca 5 vezes consecutivamente, pisca
3 vezes e em seguida 1 vez. Isso indicaria o
cdigo de falha 531.
Observao: uma vez que um cdigo de falha foi
recuperado e o reparo foi concludo, a memria
do ECM deve ser reinicializada para apagar o
cdigo de falha do ECM. Consulte Como apagar
cdigos de falha do motor do ECM.

Observao: execute este procedimento com a


chave de comando na posio desligado.
1 Abra a tampa lateral dos controles de solo e
localize chave seletora de operao/teste na
lateral da caixa de controle de solo.

Como apagar cdigos de falha


do motor do ECM.

2 Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia dos controles de solo e da
plataforma para a posio ligado.

Observao: execute este procedimento com


o motor desligado e a chave de comando na
posio desligado.

3 Acione rapidamente e solte a chave/boto


seletor de partida. No d a partida no motor.

1 Abra a tampa da base giratria na lateral do


motor e localize a bateria.

4 Mova e segure a chave seletora de operao/


teste para a posio teste.

2 Desconecte o cabo negativo da bateria por


no mnimo 5 minutos.

Resultado: a lmpada de verificao do motor


deve ligar. A lmpada de verificao do motor
deve comear a piscar.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico.


O contato com circuitos
carregados eletricamente pode
resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

3 Conecte o cabo negativo da bateria.

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 11

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

Tabela de cdigos de falha do ECM


do motor Ford
Cdigo

Motivo

Soluo

111

Multiplicador de circuito
fechado alto (GLP)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU
existem vazamentos de vcuo ou de exausto.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU reparar os vazamentos de vcuo e
de exausto.

112

HO2S aberto/inativo
(banco 1)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor.

113

HO2S aberto/inativo
(banco 2)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor.

114

Sensor de oxignio pscatalisador aberto

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido ps-catalisador esto abertas ou em curto
OU o sensor est frio, no responde ou est inativo
h mais de 60 segundos.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor de oxignio ps-catalisador.

121

Multiplicador de circuito
fechado alto (gasolina)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU
vazamentos de vcuo ou de exausto OU baixa
presso do combustvel OU injetores de combustvel
precisam de limpeza ou substituio.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU reparar vazamentos de vcuo e
exausto OU testar a presso do combustvel
OU limpar ou substituir os injetores de
combustvel.

122

Multiplicador de circuito
fechado baixo (gasolina)

Os sensores MAP, IAT ou ECT no esto na posio


correta OU a fiao e/ou as conexes dos sensores
esto abertas ou em curto OU falha no sensor OU um
ou mais injetores de combustvel esto presos na
posio aberta OU h interferncia eletromagntica
de um eixo de comando de vlvulas com defeito e/ou
sensor de posio do virabrequim com defeito.

Ajustar ou substituir os sensores OU limpar ou


reparar os injetores de combustvel.

124

Multiplicador de circuito
fechado baixo (GLP)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU
m qualidade do combustvel OU componentes do
sistema de combustvel podem estar com defeito.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU substituir o combustvel OU testar e
reparar os componentes do sistema de
combustvel.

133

Monitor do catalisador de
gasolina

H vazamentos na exausto OU a eficincia do


sistema do catalisador est abaixo do nvel aceitvel.

Reparar vazamentos da exausto OU h


problemas de conformidade de emisses. Entre
em contato com a Ford Power Products para
obter ajuda.

134

Monitor do catalisador de GLP

H vazamentos na exausto OU a eficincia do


sistema do catalisador est abaixo do nvel aceitvel.

Reparar vazamentos da exausto OU h


problemas de conformidade de emisses. Entre
em contato com a Ford Power Products para
obter ajuda.

135

Monitor do catalisador de GN

H vazamentos na exausto OU a eficincia do


sistema do catalisador est abaixo do nvel aceitvel.

Reparar vazamentos da exausto OU h


problemas de conformidade de emisses. Entre
em contato com a Ford Power Products para
obter ajuda.

141

Falha de mistura pobre


adaptvel - Limite alto
(gasolina)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU
vazamentos de vcuo ou exausto OU um ou mais
injetores de combustvel com defeito ou presos na
posio fechada OU m qualidade do combustvel OU
presso do combustvel muito baixa.

Reparar a fiao e/ou as conexes do sensor de


oxignio aquecido OU substituir o sensor OU
reparar vazamentos de vcuo e exausto OU
testar a presso do combustvel OU limpar ou
substituir os injetores de combustvel.

142

Falha de mistura rica


adaptvel - Limite baixo
(gasolina)

Os sensores MAP, IAT ou ECT no esto na posio


correta OU a fiao e/ou as conexes dos sensores
esto abertas ou em curto OU falha no sensor OU um
ou mais injetores de combustvel esto presos na
posio fechada OU h interferncia eletromagntica
de um virabrequim com defeito e/ou sensor de
posio do eixo de comando de vlvulas com defeito.

Ajustar ou substituir os sensores OU limpar ou


reparar os injetores de combustvel.

143

Mistura pobre adaptvel alta


(GLP)

Fiao e/ou conexes do sensor de oxignio


aquecido abertas ou em curto OU falha no sensor OU
vazamentos de vcuo ou de exausto OU m
qualidade do combustvel OU componentes do
sistema de combustvel podem estar com defeito.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU reparar vazamentos de vcuo e
exausto OU substituir o combustvel OU testar
e reparar os componentes do sistema de
combustvel.

5 - 12

Problema

REV. B

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. B

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR FORD

Cdigo

Problema

144

Mistura pobre adaptvel baixa


(GLP)

Chicote de cabos do motor pode estar em curto


intermitente com 5 V CC ou 12V CC OU falha em
componentes do sistema de combustvel.

Reparar curto no chicote de cabos do motor OU


testar e reparar os componentes do sistema de
combustvel.

161

Baixa tenso no sistema

Falha na bateria OU alternador no est carregando


OU fiao de alimentao da bateria para ECM est
aberta ou em curto.

Substituir a bateria OU reparar o alternador OU


reparar a fiao de alimentao da bateria para
ECM.

162

Alta tenso no sistema

O alternador est sobrecarregando a bateria quando


a rotao do motor maior que 1.500 RPM.

Reparar ou substituir o alternador.

211

Alta tenso no sensor IAT.

A fiao ou as conexes do sensor IAT esto abertas


ou em curto OU falha no sensor OU temperatura do
ar que entra no motor est muito baixa.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU direcionar ar mais quente para a
entrada de ar.

212

Baixa tenso no sensor IAT

A fiao ou as conexes do sensor IAT esto abertas


ou em curto OU falha no sensor OU temperatura do
ar que entra no motor est muito alta.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor OU direcionar ar mais frio para a
entrada de ar.

213

IAT mais alta do que


o esperado (1)

A temperatura do ar de entrada (IAT) superior a


93 C com a rotao do motor superior a 1.000 rpm
OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU
falha no sensor IAT.

Verificar se h danos no sistema de entrada


de ar e o direcionamento adequado dos
componentes da entrada de ar OU substituir
o sensor IAT.

214

IAT mais alta do que o


esperado (2)

A temperatura do ar de entrada (IAT) superior a


98 C com a rotao do motor superior a 1.000 rpm
OU o sistema de entrada de ar tem vazamentos OU
falha no sensor IAT.

Verificar se h danos no sistema de entrada de


ar e o direcionamento adequado dos
componentes da entrada de ar OU substituir
o sensor IAT.

215

Baixa presso do leo

Falha no sensor de presso do leo OU fiao e/ou


conexes do sensor esto abertas ou em curto OU
o nvel do leo do motor est muito baixo.

Substituir o sensor de presso do leo OU


reparar a fiao e/ou as conexes do sensor OU
adicionar leo de motor at o nvel especificado.

221

Alta tenso no sensor


CHT/ECT

Falha no sistema de refrigerao do motor OU fiao


e/ou conexes do sensor esto abertas ou em curto
OU falha no sensor.

Reparar os problemas do sistema de


refrigerao do motor OU reparar a fiao aberta
ou em curto do sensor OU substituir o sensor.

222

Baixa tenso no sensor


CHT/ECT

O sistema de refrigerao do motor est com defeito


e superaquecendo o motor OU fiao e/ou conexes
do sensor esto abertas ou em curto OU falha no
sensor OU nvel de fluido refrigerante baixo.

Reparar os problemas do sistema de


refrigerao do motor OU reparar a fiao aberta
ou em curto do sensor OU substituir o sensor
OU adicionar fludo refrigerante do motor at o
nvel especificado.

223

CHT mais alta do que


o esperado (1)

A temperatura do fluido refrigerante na cabea do


cilindro de 115 C. O sistema de refrigerao do
motor est com defeito e est superaquecendo o
motor OU a fiao e/ou as conexes do sensor esto
abertas ou em curto OU falha no sensor OU nvel de
fluido refrigerante baixo.

Reparar os problemas do sistema de


refrigerao do motor OU reparar a fiao aberta
ou em curto do sensor OU substituir o sensor
OU adicionar fludo refrigerante do motor at o
nvel especificado.

224

CHT mais alta do que


o esperado (2)

A temperatura do fluido refrigerante na cabea do


cilindro de 121 C. O sistema de refrigerao do
motor est com defeito e est superaquecendo o
motor OU a fiao e/ou as conexes do sensor esto
abertas ou em curto OU falha no sensor OU nvel de
fluido refrigerante baixo.

Reparar os problemas do sistema de


refrigerao do motor OU reparar a fiao aberta
ou em curto do sensor OU substituir o sensor
OU adicionar fludo refrigerante do motor at o
nvel especificado.

231

Alta presso no sensor MAP

Fiao e/ou conexes do sensor MAP esto abertas


ou em curto OU falha no sensor.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor MAP.

232

Baixa tenso no sensor MAP

Fiao e/ou conexes do sensor MAP esto abertas


ou em curto OU falha no sensor.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor MAP.

234
235

Alta presso no sensor BP

Falha no sensor MAP OU falha no ECM.

Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM.

Baixa presso no sensor BP

Falha no sensor MAP OU falha no ECM.

Substituir o sensor MAP OU substituir o ECM.

242

Rudo na sincronizao do
virabrequim

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


virabrequim esto abertas ou em curto OU conexo
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor.

Verificar se as conexes do terra do sistema


esto no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou
as conexes do sensor OU substituir o sensor.

243

Virabrequim nunca
sincronizado na partida

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


virabrequim esto abertas ou em curto OU conexo
mal feita com o terra do sistema OU falha no sensor.

Verificar se as conexes do terra do sistema


esto no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou
as conexes do sensor OU substituir o sensor.

Nm. de pea: 88619PB

Motivo

Z-80/60

Soluo

5 - 13

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. B

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR FORD

Cdigo

Problema

Motivo

Soluo

245

Rudo no sensor do eixo de


comando de vlvulas

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do eixo


de comando de vlvulas esto abertas ou em curto
OU conexo mal feita com o terra do sistema OU
falha no sensor.

253

Sensor de detonao aberto

Fiao e/ou conexes do sensor de detonao


abertas ou em curto OU falha no sensor.

Reparar a fiao e/ou as conexes OU substituir


o sensor de detonao.

254

Sinal excessivo no sensor de


detonao

Fiao e/ou conexes do sensor de detonao


abertas ou em curto OU vibrao excessiva no motor
OU falha no sensor.

Verificar se h vibrao excessiva no motor OU


reparar a fiao e/ou as conexes do sensor de
detonao OU substituir o sensor.

311

Acionamento do injetor n 1
aberto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 1 OU injetor de combustvel n 1 com
defeito OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 1 OU substituir o injetor n 1 OU
substituir o ECM.

312

Acionamento do injetor n 1
em curto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 1 em curto OU falha no injetor de
combustvel n 1 OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 1 OU substituir o injetor n 1 OU
substituir o ECM.

313

Acionamento do injetor n 2
aberto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 2 OU injetor de combustvel n 2 com
defeito OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 2 OU substituir o injetor n 2 OU
substituir o ECM.

314

Acionamento do injetor n 2
em curto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 2 em curto OU falha no injetor de
combustvel n 2 OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 2 OU substituir o injetor n 2 OU
substituir o ECM.

315

Acionamento do injetor n 3
aberto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 3 OU injetor de combustvel n 3 com
defeito OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 3 OU substituir o injetor n 3 OU
substituir o ECM.

316

Acionamento do injetor n 3
em curto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 3 em curto OU falha no injetor de
combustvel n 3 OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 3 OU substituir o injetor n 3 OU
substituir o ECM.

321

Acionamento do injetor n 4
aberto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 4 OU injetor de combustvel n 4 com
defeito OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 4 OU substituir o injetor n 4 OU
substituir o ECM.

322

Acionamento do injetor n 4
em curto

Fiao e/ou conexes abertas do injetor de


combustvel n 4 em curto OU falha no injetor de
combustvel n 4 OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do injetor de


combustvel n 4 OU substituir o injetor n 4 OU
substituir o ECM.

351

Circuito da bomba de
combustvel aberto ou lado
alto em curto com o terra

Fiao e/ou conexes com a bomba de combustvel


abertas OU alimentao da bomba de combustvel
em curto com o terra OU falha na bomba de
combustvel.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bomba


de combustvel OU substituir a bomba de
combustvel.

352

Lado alto da bomba de


combustvel em curto com a
alimentao

Fiao e/ou conexes com a bomba de combustvel


em curto com a alimentao OU falha na bomba de
combustvel.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bomba


de combustvel OU substituir a bomba de
combustvel.

353

Presso de fornecimento do
MegaJector mais alta do que
o esperado

Presso do combustvel alta demais OU a trava do


GLP no veda corretamente OU a linha entre o
MegaJector e o carburador est dobrada ou obstruda
ou com vazamento OU o sistema de refrigerao do
motor no est funcionando corretamente OU falha
no MegaJector.

Verificar a presso do combustvel OU reparar a


trava do GLP OU reparar a linha entre o
MegaJector e o carburador OU reparar o sistema
de refrigerao do motor OU substituir o
MegaJector.

354

Presso de fornecimento do
MegaJector mais baixa do
que o esperado

Presso do combustvel baixa demais OU a trava do


GLP no abre completamente OU a linha entre o
MegaJector e o carburador est dobrada ou obstruda
ou com vazamento OU o sistema de refrigerao do
motor no est funcionando corretamente OU falha
no MegaJector.

Verificar a presso do combustvel OU reparar a


trava do GLP OU reparar a linha entre o
MegaJector e o carburador OU reparar o sistema
de refrigerao do motor OU substituir o
MegaJector.

355

Perda de comunicao com o


MegaJector

O ECM no obtm resposta do MegaJector ou


resposta incorreta por um perodo de 500 ms ou mais.

Verificar a continuidade dos circuitos CAN e


curtos com a alimentao ou o terra e a
continuidade e reparar conforme necessrio OU
substituir o MegaJector.

361

Alimentao de tenso do
MegaJector alta

O MegaJector detecta tenso acima de 18 volts por 5


segundos sempre que o motor est sendo acionado
ou em funcionamento.

Reparar o sistema de carregamento OU


substituir o MegaJector.

362

Alimentao de tenso do
MegaJector baixa

O MegaJector detecta tenso abaixo de 9,5 volts por


5 segundos sempre que o motor est sendo acionado
ou em funcionamento.

Reparar a alimentao VBAT ou o circuito do


terra para o ECM e MegaJector OU substituir a
bateria OU reparar o sistema de carregamento
OU substituir o MegaJector.

5 - 14

Z-80/60

Verificar se as conexes do terra do sistema


esto no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou
as conexes do sensor OU substituir o sensor.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. B

Cdigo

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR FORD

Problema

Motivo

Soluo

363

Deteco de falha do atuador


interno do MegaJector

O MegaJector detecta uma falha interna. Circuitos


abertos ou em curto na alimentao, no terra ou CAN.

Verificar os circuitos de alimentao, terra e CAN


no MegaJector e todas as conexes e reparar
conforme necessrio OU o MegaJector tem um
falha interna. Entre em contato com a Ford
Power Products para obter ajuda.

364

Deteco de falha do circuito


interno do MegaJector

O MegaJector detecta uma falha do circuito interno.


Circuitos abertos ou em curto na alimentao, no terra
ou CAN.

Verificar os circuitos de alimentao, terra e CAN


no MegaJector e todas as conexes e reparar
conforme necessrio OU o MegaJector tem um
falha interna. Entre em contato com a Ford
Power Products para obter ajuda.

365

Deteco de falha de
comunicao interna do
MegaJector

O MegaJector detecta uma falha de comunicao


interna. Circuitos abertos ou em curto na alimentao,
no terra ou CAN.

Verificar os circuitos de alimentao, terra e CAN


no MegaJector e todas as conexes e reparar
conforme necessrio OU o MegaJector tem um
falha interna. Entre em contato com a Ford
Power Products para obter ajuda.

411

Acionamento da bobina n 1
aberto

Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 1


abertas OU falha na bobina de ignio n 1.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bobina


de ignio n 1 OU substituir a bobina de ignio
n 1.

412

Acionamento da bobina n 1
em curto

Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 1


em curto OU falha na bobina de ignio n 1.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bobina


de ignio n 1 OU substituir a bobina de ignio
n 1.

413

Acionamento da bobina n 2
aberto

Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 2


abertas OU falha na bobina de ignio n 2.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bobina


de ignio n 1 OU substituir a bobina de ignio
n 1.

414

Acionamento da bobina n 2
em curto

Fiao e/ou conexes com a bobina de ignio n 2


em curto OU falha na bobina de ignio n 2.

Reparar a fiao e/ou as conexes com a bobina


de ignio n 2 OU substituir a bobina de ignio
n 2.

511

Alta tenso em FPP1

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

512

Baixa tenso em FPP1

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

513

FPP1 superior ao limite IVS

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

514

FPP1 inferior ao limite IVS

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

521

Alta tenso em FPP2

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

522

Baixa tenso em FPP2

No utilizado.

Se essa falha aparecer na mquina, entre em


contato com o Departamento de assistncia
tcnica da Genie Industries.

531

TPS1 (tenso do sinal) alta

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


carburador n 1 esto abertas ou em curto OU
conexo mal feita com o terra do sistema OU falha no
sensor de posio do carburador n 1.

Verificar as conexes do terra do sistema esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes do sensor OU substituir o sensor de
posio do carburador n 1.

532

TPS1 (tenso do sinal) baixa

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


carburador n 1 esto abertas ou em curto OU
conexo mal feita com o terra do sistema OU falha no
sensor de posio do carburador n 1.

Verificar as conexes do terra do sistema esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes do sensor OU substituir o sensor de
posio do carburador n 1.

533

TPS2 (tenso do sinal) alta

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


carburador n 2 esto abertas ou em curto OU
conexo mal feita com o terra do sistema OU falha no
sensor de posio do carburador n 2.

Verificar as conexes do terra do sistema esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes do sensor OU substituir o sensor de
posio do carburador n 2.

534

TPS2 (tenso do sinal) baixa

Fiao e/ou conexes do sensor de posio do


carburador n 2 esto abertas ou em curto OU
conexo mal feita com o terra do sistema OU falha no
sensor de posio do carburador n 2.

Verificar as conexes do terra do sistema esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes do sensor OU substituir o sensor de
posio do carburador n 2.

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 15

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. B

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR FORD

Cdigo

Problema

Motivo

Soluo

535

TPS1 mais alta que TPS2

A fiao e/ou as conexes do sensor de posio do


carburador para TPS1 ou TPS2 esto abertas ou em
curto OU a conexo do terra ao sistema est com
falha OU falha em um ou nos dois sensores de
posio do carburador.

536

TPS1 mais baixa que TPS2

A fiao e/ou as conexes do sensor de posio do


carburador para TPS1 ou TPS2 esto abertas ou em
curto OU a conexo do terra ao sistema est com
falha OU falha em um ou nos dois sensores de
posio do carburador.

Verificar se o chicote de cabos e conexes esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes de um ou dos dois sensores TPS OU
substituir um ou os dois sensores TPS.

537

Carburador no abre

O atuador do regulador est preso na posio


fechada OU a fiao e/ou as conexes esto abertas
ou em curto OU falha no atuador do regulador.

Reparar a fiao e/ou as conexes do atuador


do regulador OU substituir o atuador do
regulador.

538

Carburador no fecha

O atuador do regulador est preso na posio aberta


OU a fiao e/ou as conexes esto abertas ou em
curto OU falha no atuador do regulador.

Reparar a fiao e/ou as conexes do atuador


do regulador OU substituir o atuador do
regulador.

545

Falha no intertravamento do
regulador

Fiao e/ou conexes do chicote do motor esto


abertas ou em curto OU conexo mal feita com o terra
do sistema OU falha no ECM.

Reparar a fiao e/ou as conexes do chicote do


motor OU substituir o ECM.

551

Cancelamento da velocidade
mxima do regulador

O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador


est preso na posio aberta OU h vazamentos de
ar entre o corpo do carburador e a cabea do cilindro.

Reprogramar o ECM OU reparar a operao de


emperramento do carburador OU reparar
vazamentos de ar entre o corpo do carburador e
a cabea do cilindro.

552

Limite rev. combustvel

O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador


est preso na posio aberta OU h vazamentos de
ar entre o corpo do carburador e a cabea do cilindro.

Reprogramar o ECM OU reparar a operao de


emperramento do carburador OU reparar
vazamentos de ar entre o corpo do carburador e
a cabea do cilindro.

553

Limite rev. vela

O ECM precisa ser reprogramado OU o carburador


est preso na posio aberta OU h vazamentos de
ar entre o corpo do carburador e a cabea do cilindro.

Reprogramar o ECM OU reparar a operao de


emperramento do carburador OU reparar
vazamentos de ar entre o corpo do carburador e
a cabea do cilindro.

611

Falha na operao adequada


do computador (COP)

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

612

Interrupo invlida

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

613

Perda de A/D

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

614

Perda de RTI 1

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

615

Soma de verificao de mem.


flash invlida

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

616

Falha de RAM

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

631

Ref. 5 V CC externa inferior


ao esperado

Fiao e/ou conexes do chicote do motor esto


abertas ou em curto OU falha em um sensor do motor
OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor OU localizar e diagnosticar
ou reparar falha em sensor do motor OU
substituir o ECM.

632

Ref. 5 V CC externa superior


ao esperado

Fiao e/ou conexes do chicote do motor esto


abertas ou em curto OU falha em um sensor do motor
OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor OU localizar e diagnosticar
ou reparar falha em sensor do motor OU
substituir o ECM.

655

Perda de RTI 2

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

656

Perda de RTI 3

Conexes com ECM soltas OU falha no ECM.

Localizar e reparar danos ou curtos no chicote


de cabos do motor para o ECM e verificar se
esto firmes OU substituir o ECM.

5 - 16

Z-80/60

Verificar se o chicote de cabos e conexes esto


no lugar e firmes OU reparar a fiao e/ou as
conexes de um ou dos dois sensores TPS OU
substituir um ou os dois sensores TPS.

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

ECT/
CHT

107

Tenso no sensor MAP


baixa

118
117

Tenso no sensor ECT alta


Tenso no ECT baixa
ECT mais alta do que o
esperado 1
ECT mais alta do que o
esperado 2

S
S

116
217
IAT

113
112
111
127

BP

2229
129

Tenso no sensor IAT alta.


Tenso no sensor IAT
baixa
IAT mais alta do que o
esperado 1
IAT mais alta do que o
esperado 2

ECT > 98,8 C e rpm > 600

Tenso no sensor IAT > 4,95 V CC

Tenso no sensor IAT < 0,05 V CC

IAT > 93,3 C e rpm > 1.000


IAT > 98,8 C e rpm > 1.000

S
S

Presso no sensor BP > 1,103 bar

Presso no sensor BP < 0,572 bar

S
S

Tenso > 18 V CC
Tenso < 9,5 V CC e rpm > 1.500

563
562

Alta tenso
Baixa tenso

S
S

5V
Externa

643
642

Alta tenso de 5 VE1


Baixa tenso de 5 VE1

S
S

TPS

123
122
223
222
221
121
2112
2111
2135

Alta tenso de TPS1


Baixa tenso de TPS1
Alta tenso de TPS2
Baixa tenso de TPS2
TPS1 > TPS2
TPS1 < TPS2
Impossvel atingir > TPS
Impossvel atingir < TPS

Nm. de pea: 88619PB

Tenso no sensor ECT > 4,95 V CC


Tenso no sensor ECT < 0,05 V CC

ECT > 110 C e rpm > 600

Tenso da
bateria

Simultneas de TPS1/2
tenses fora da faixa

Condies da falha
Presso no sensor MAP > 1,103 bar e TPS < 10%
e rpm > 1.800
Para destravar, a presso do sensor MAP deve
ser < 0,689 bar
Tenso no sensor MAP < 0,05 V CC e TPS > 2%
e rpm < 7.000
Para destravar, a tenso do sensor MAP deve
ser > 0,5 V CC

Presso no sensor BP alta


Presso no sensor BP
baixa

Limite rev. baixo

Presso no sensor MAP


alta

Reduo de alimentao 2

108

Cdigo Nome da falha

Reduo de alimentao 1

Mistura pobre adaptvel KC*

MAP

Mistura pobre adaptvel

Sistema

Tabela de cdigos de falha do ECM


do motor Continental

Parada

REV. B

Seo 5 Cdigos de falha

5VE1 > 5,4 V CC


5VE1 < 4,6 V CC
Tenso de TPS1 > 4,8 V CC
Tenso de TPS1 < 0,2 V CC
Tenso de TPS2 > 4,8 V CC
Tenso de TPS2 < 0,2 V CC
(TPS1 % - TPS2 %) > 20%
(TPS1 % - TPS2 %) < -20%
(TPS alvo - TPS real) > 20%
(TPS alvo - TPS real) < -20%

S
S
S
S
S
S
S
S
S

Utiliza os mesmos parmetros do individual


Deteco de falha na tenso TPS1/2 acima

Z-80/60

5 - 17

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. B

Velocidade
do motor

1111
1112

Cancelamento da
velocidade mxima do
regulador
Limite rev. combustvel
Limite rev. vela

Presso do
leo

524

Baixa presso do leo

Mistura
pobre
adaptvel

171

AL gasolina banco 1 alta

219

172
1161
1162

Circuito
fechado

Monitor do
catalizador

Limite rev. baixo

Alta tenso em FPP1


Baixa tenso em FPP1

Reduo de alimentao 2

Nome da falha

Reduo de alimentao 1

2122
2123

Mistura pobre adaptvel KC*

Cdigo

FPP

Mistura pobre adaptvel

Sistema

Parada

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR CONTINENTAL

Condies da falha

S
S

Tenso no sensor FPP1 > 4,8 V CC


Tenso no sensor FPP1 < 0,2 V CC

rpm > 3.400


rpm > 3.600
rpm > 3.800
Entrada atingida da presso de leo com um
valor mnimo da tenso de 2,5 V CC e rpm > 500
e tempo de funcionamento > 30 s
AL_BM > 30% e rpm entre 0-9.999
e MAP entre 0-6,8 bar

AL gasolina banco 1 baixa

AL_BM < -30% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

AL GLP alta

AL_BM > 30% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

AL GLP baixa

AL_BM < -30% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

1155

CL gasolina banco 1 alta

CL_BM > 40% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

1156

CL gasolina banco 1 baixa

CL_BM < -40% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

1151

CL GLP alta

CL_BM > 35% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

1152

CL GLP baixa

CL_BM < -35% e rpm entre 0-9.999


e MAP entre 0-6,8 bar

420

Monitor do catalisador de
gasolina

EGO2 RMS > 0,005 phi e EGO2


RMS > EGO1 RMS* 50% e
EGO2 RMS > CL forma de onda RMS* 50%

1165

Monitor do catalisador de
GLP

EGO2 RMS > 0,005 phi e EGO2


RMS > EGO1 RMS* 50% e
EGO2 RMS > CL forma de onda RMS* 50%

* Ciclo-chave da mistura pobre adaptvel

5 - 18

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 5 Cdigos de falha

REV. B

S
S

S
S

Injetores

261

Circuito do injetor aberto ou


Lado baixo em curto com o
terra

262

Alimentao
Bobina de
rel de
controle

686
685
687

Sada do
tacmetro

2618
2619

EPR

1171

Diagnstico

GLP

1172

1173
1174
1175
1176
1177
1178

Bobina do injetor em curto

Limite rev. baixo

EGO pr-cat 1 aberto/lento


EGO ps-cat 1 aberto/lento

Reduo de alimentao 2

134
154

Cdigo Nome da falha

Reduo de alimentao 1

Mistura pobre adaptvel KC*

EGO
Sensores

Sistema

Parada

Mistura pobre adaptvel

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR CONTINENTAL

Condies da falha
EGO persistentemente frio > 120 segundos
EGO persistentemente frio > 120 segundos
Injetor deslig. lado baixo < 4 V CC
e tenso da bateria > 9 V CC
Injetor lig. lado baixo > 4 V CC
e tenso da bateria < 16 V CC

Curto no terra de controle


de rel
Bobina de rel em curto
Bobina de rel em curto
com a alimentao

Sada do tacmetro em
curto com o terra
Sada do tacmetro em
curto com a alimentao
Presso de fornecimento
de EPR > do que o
esperado
Presso de fornecimento
de EPR < do que o
esperado
Comunic. com EPR
perdida
Alimentao de tenso
de EPR alta
Alimentao de tenso
de EPR baixa
Atuador interno de EPR
deteco de falha
Circuito interno de EPR
deteco de falha
Comunicao interna de
EPR deteco de falha

No liga MIL
No liga MIL

Presso real comandada MJ > 10,2 cm H2O

Presso real comandada MJ < 10,2 cm H2O

Nenhum pacote MJ recebido em 500 ms

* Ciclo-chave da mistura pobre adaptvel

Continua na prxima pgina

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

5 - 19

Seo 5 Cdigos de falha

Janeiro de 2011

REV. B

Perda do sensor do
virabrequim

341

Rudo na sincroniz. do eixo


de comando de vlv.

336

Rudo na sincronizao
do virabrequim

16

Virabrequim nunca
sincronizado na partida

606
1612
1613
1614
1615
1616

Falha na COP
Perda de RTI 1
Perda de RTI 2
Perda de RTI 3
Perda de A/D
Interrupo invlida
Soma de verificao de
mem. flash invlida
Falha de RAM

601
604
J1939

1625

Rede

1626
1627
1628

Limite rev. baixo

Reduo de alimentao 2

337

Sensores

Diagnstico
do
processador
interno

Nome da falha
Perda do sensor do eixo de
comando de vlvulas

Reduo de alimentao 1

342

Mistura pobre adaptvel KC*

Cdigo

Eixo de
comando de
vlvulas
Virabrequim

Mistura pobre adaptvel

Sistema

Parada

TABELA DE CDIGOS DE FALHA DO ECM DO MOTOR CONTINENTAL

Condies da falha
Sem pulso no eixo de comando de vlvulas em
4 ciclos e rpm > 1.000
Pulso do eixo de comando de vlv. sem ativ.
do virabrequim > 6 pulsos do eixo de comando
de vlvulas
Nm. de ressincr. inv. do eixo de comando
de vlv. = 1 dentro de uma janela de tempo de
< = 700 ms
Nm. de ressincr. inv. do virabrequim = 1 dentro
de uma janela de tempo de < = 800 ms
Rev. acionamento sem sincr. < 4 rev.
e rpm > 90 rpm

S
S
S
S
S
S

S
S
S
S
S
S

Solicitao de parada
Falha de transmisso do
CAN
Falha de recepo do CAN

Nm. de solicitaes de parada > = 1


Contador de erros de transmisso > 100

Falha de conflito de
endereo do CAN

Contador de conflito de endereo > 5

Contador de erros de recepo > 100

* Ciclo-chave da mistura pobre adaptvel

5 - 20

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Diagramas esquemticos
Sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos.
Esquema eltrico

ADVERTNCIA

Observe e siga estas instrues:


Os procedimentos de diagnstico de falha e os
reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
mquina.

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

Esquema hidrulico

Identifique e retire imediatamente de servio uma


mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

ADVERTNCIA

Elimine todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a us-la.

Antes do procedimento de
diagnstico de falha:

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Processo geral de reparo


Leia, entenda e obedea as regras de segurana
e as instrues de operao do Manual do
operador da mquina.

Problema
descoberto

Verifique se todas as ferramentas e


equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Identificar
sintomas

problema
persiste

Voltar para
Inspecionar
operao problema e testar
resolvido

Nm. de pea: 88619PB

Diagnstico
de falha

Z-80/60

Realizar
reparo

6-1

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Legenda do circuito eltrico


REV. B

Numerao dos circuitos

Sufixos de Circuito

1 Os nmeros dos circuitos possuem trs partes:


o prefixo do circuito, o nmero do circuito e o
sufixo do circuito. O prefixo indica o tipo de
circuito. O nmero indica a funo do circuito.
O sufixo fornece uma abreviao do nmero ou
pode ser usado ainda para definir a funo desta
parte do circuito. Ele tambm pode ser usado
para indicar a extremidade final do circuito, ou
seja, a LS ou chave limitadora.

Definio
Gerador CA
Campo do alternador
ngulo
Vlvula auxiliar da lana
Vlvula auxiliar do avano
Bomba hidrulica auxiliar
Vlvula auxiliar da plataforma
Vlvula auxiliar de r
Vlvula auxiliar da direo/movimento
Vlvula de extenso do eixo
Oscilao do eixo
Vlvula de retrao do eixo
Posio do eixo frontal
Posio do eixo traseiro
Bateria
Lana estendida
Lana retrada
Freio
Vlvulas de derivao
Calibrao
Sinal do CAN
Proteo do CAN
Mdulo CATS
Interruptor da corrente
Dados altos
Dados baixos
Controlador do chassi da mquina
Habilitao de movimento
Habilitao do movimento esquerda
Habilitao do movimento direita
Controle eltrico de deslocamento
Lmpada de envelope
Seleo da rotao do motor
Lmpada de status do motor
Trava de envelope
Trava de extenso/retrao
Filtro com restrio
Chave do filtro
Sinalizador pisca-pisca
Chave do flutuador
Sinal da chave de p
Avano
Bomba de combustvel
Seleo do combustvel (gs/LP)
Solenoide do combustvel

2 O nmero do circuito tambm pode ser usado


mais de uma vez em um circuito.
Por exemplo:
C 74 PL Este o circuito da vlvula
trava no 1. C representa controle, 74 o nmero do circuito
da vlvula trava primria no 1.
PL representa Primary Lockout (trava primria).
S 62 BST Este o circuito que se comunica aos
computadores integrados da mquina em que a lana est
totalmente retrada. S representa segurana, 62 o nmero
do circuito para lana retrada e BST representa Boom Stowed
(lana retrada).
P 48 LP P representa potncia. 48 o nmero do circuito
das lmpadas de trabalho e LP representa lmpada.
R 48 LP R representa rel. Neste caso, trata-se de um fio
que alimenta a bobina do rel da lmpada de trabalho. Todos
os demais nmeros permanecem iguais.

Prefixos de circuito
C ..... Controle
D ..... Dados
E ...... Motor
G ..... Indicadores
N ..... Neutro
P ...... Alimentao
R ..... Sada de Rel
S ...... Segurana
V ...... Vlvula

6-2

Z-80/60

Sufixo
GEN
AF
ANG
ABV
AFV
AH
APV
ARV
ASV
AXE
AXO
AXR
FAP
RAP
BAT
BEX
BST
BRK
BV
CAL
CAN
SHD
CAT
CNK
DTH
DTL
DCN
DE
DEL
DER
EDC
ENV
ESP
ESL
ENL
ERL
FLR
FLH
FB
FS
FTS
FWD
FP
FL
FSL

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. B

LEGENDA DO CIRCUITO ELTRICO

Definio
Sufixo
Habilitao de funo
FE
Controle de solo
TCN
Terra
GND
Buzina
HRN
Alta rotao (rpm)
HS
Gerador hidrulico
HG
Ignio
IGN
Descida da caixa de direo do jib
JBD
Subida da caixa de direo do jib
JBU
Sensor do jib
JBS
Controle S/D do jib
JUD
Descida do jib
JD
Controle da vazo de subida/descida do jib
JFC
Vlvula de seleo do jib
JSV
Subida do jib
JU
Controle E/R do jib
JER
Extenso do jib
JBE
Retrao do jib
JBR
Giro do jib esquerda (sentido anti-horrio)
JRL
Giro do jib direita (sentido horrio)
JRR
Alimentao do joystick 5 V CC
JPW
Lmpadas
LPS
Dianteiro esquerdo
LF
Sensor de direo dianteiro esquerdo
LFS
Traseiro esquerdo
LR
Sensor de direo traseiro esquerdo
LRS
Chave limitadora
LS
Reduo da velocidade de elevao
LSR
Sensor de carga
LDS
Trava
LO
Baixa rotao (rpm)
LS
Combustvel baixo
LOF
Marcha do motor (velocidade)
MS
Vlvula multifuno
MFV
Controle da plataforma
PCN
Trava de extenso/retrao da lana primria PEL
Descida do nvel da plataforma
PLD
Controle de vazo do nvel da plataforma
PLF
Subida do nvel da plataforma
PLU
Controle de vazo do giro da plataforma
PRF
Controle do giro da plataforma
PRC
Giro da plataforma esquerda
PRL
(sentido anti-horrio)
Giro da plataforma direita (sentido horrio)
PRR
Alimentao
PWR
Alimentao do sensor de comprimento
PSL
Alarme de inclinao da plataforma
PTA
Sensor de inclinao da plataforma
PTS

Nm. de pea: 88619PB

Definio
Sufixo
Habilitao de componente de presso
PCE
Transmissor da presso
PSR
Chaves de presso
PS
Sensor de ngulo da lana primria
PBS
Descida da lana primria
PBD
Vlvula de trava de extenso/retrao da
PBL
lana primria
Extenso da lana primria
PBE
Controle de vazo da extenso/retrao da
PER
lana primria
Retrao da lana primria
PBR
Sensor de ngulo da lana primria
PBS
Descida da lana primria
PBD
Vlvula de trava de extenso/retrao da
PBL
lana primria
Extenso da lana primria
PBE
Controle de vazo da extenso/retrao da
PER
lana primria
Retrao da lana primria
PBR
Subida da lana primria
PBU
Controle da vazo de subida/descida da
PUD
lana primria
Sinal da extenso/retrao da lana primria
PLS
Sinal da subida/descida da lana primria
PES
Trava primrio
PL
Sensor de comprimento da lana primria
PSL
Sinal de propulso
JPL
Habilitao de ajuste do programa
PSE
Trava da propulso
PLL
Vlvula dosadora
PRV
Sensor de proximidade
PXS
Receptculo
REC
Recuperao
RCV
Trava da retrao
RL
Retorno
RET
Marcha r
REV
Dianteiro direito
RF
Sensor de direo dianteiro direito
RFS
Traseiro direito
RR
Sensor de direo traseiro direito
RRS
rpm
rpm
Sensor de ngulo da lana secundria
SBS
Lana secundria elevada
SBL
Descida da lana secundria
SBD
Extenso da lana secundria
SBE
Controle de vazo da extenso/retrao da
SER
lana secundria
Retrao da lana secundria
SBR
Esta lista continua na prxima pgina.

Z-80/60

6-3

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

LEGENDA DO CIRCUITO ELTRICO

REV. B

Definio
Sufixo
Subida da lana secundria
SBU
Controle da vazo de subida/descida da
SUD
lana secundria
Lana secundria
SB
Vlvula de trava da lana secundria
SLE
(extenso)
Vlvula de trava da lana secundria
SLD
(abaixamento)
Sensor
SEN
Sobressalente
SP
Sensor de rotao
SS
Auxlio de partida (Vela incandescente ou
SA
carburao)
Motor de partida
STR
Sinal de controle da direo
STC
Vlvula de direo sentido horrio
SCW
Vlvula de direo sentido anti-horrio
SCC
Transmissor da temperatura
TSR
Chaves de temperatura
TS
Controlador remoto
TET
Alarme de inclinao do eixo X
TAX
Alarme de inclinao do eixo Y
TAY
Painel de controle da base giratria ou do
TCN
controle de solo
Controle da vazo de giro da base giratria
TRF
Giro da base giratria direita (sentido horrio) TRR
Sinal de rotao da base giratria
TRS
Alarme de inclinao da base giratria
TTA
Sensor de inclinao da base giratria
TTS
Chave de teste
TSW

6-4

Cores dos fios


1 Todas as cores dos cilindros de extenso so
slidas e todas as funes de retrao possuem
listras pretas. Se o fio for preto, a listra deve ser
branca.
2 Todos os giros esquerda (left) ou no sentido
horrio (CW) tem cores slidas e os giros
direita (right) ou no sentido anti-horrio (CCW)
possuem listras e preto. Se o fio for preto, a
listra deve ser branca.
3 Toda a fiao da vlvula dosadora listrada.

Legenda de cores dos fios


BL
BL/BK
BLK/RD
BL/WH
BK
BK/RD
BK/WH
BR
GR
GR/BK
GR/WH
RD
RD/BK
RD/WH
OR
OR/BL
OR/BK
OR/RD
WH
WH/BK
WH/RD

Z-80/60

Azul
Azul/Preto
Azul/Vermelho
Azul/Branco
Preto
Preto/Vermelho
Preto/Branco
Marrom
Verde
Verde/Preto
Verde/Branco
Vermelho
Vermelho/Preto
Vermelho/Branco
Laranja
Laranja/Azul
Laranja/Preto
Laranja/Vermelho
Branco
Branco/Preto
Branco/Vermelho

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. B

LEGENDA DO CIRCUITO ELTRICO

Alimentao do transmissor de
temperatura
Cor, nmero do circuito e funo principal
RD
27
Alimentao auxiliar
RD/BK 28
Alarme do nvel da plataforma
RD/WH 29
Mudana do motor de acionamento
(velocidade)
WH
30
Avano/EDC-A
WH/BK 31
Marcha a r/EDC-B
WH/RD 32
Freio
BK
33
Partida
BK/WH 34
Auxlio de partida (vela
incandescente ou carburao)
BK/RD 35
Seleo de rotao alta do motor
BL
36
Direo no sentido horrio
BL/BK 37
Direo no sentido anti-horrio
BL/WH 38
Gasolina
BLK/RD 39
LP
OR
40
Chave limitadora do sinal de
retrao
OR/BK 41
Sinal de rpm
OR/RD 42
Sinal de lana retrada
GR
43
Subida do jib
GR/BK 44
Descida do jib
GR/WH 45
Gerador CA
WH
46
Buzina de movimento
WH/BK 47
Habilitao da alimentao de
sada
WH/RD 48
Lmpada de trabalho
WH/BK 49
Lmpada de movimento
BL
50
Lana auxiliar
BL/WH 51
Direo auxiliar
BLK/RD 52
Plataforma auxiliar
WH/BK 53
Corte da vlvula de segurana de
envelope da lana
BK/WH 54
Alimentao das chaves de
intertravamento de segurana
(motor)
GR/BK 55
Oscilao do eixo
RD
56
Alimentao da chave de pedal/
parada de emergncia do TCON
RD/WH 57
Intertravamento de segurana de
descida da lana
RD/BK 58
Intertravamento de segurana para
o motor
GR/WH 59
Circuito do interruptor da corrente
GR/WH 60
Estender eixo
GR
61
Retrair eixo
OR
62
Lana retrada (segurana)
OR/RD 63
Alimentao da chave de
segurana do envelope da lana
Esta lista continua na prxima pgina.
Z-80/60
6-5

YL
Amarelo
Cor, nmero do circuito e funo principal
RD
1
Acionamento de subida da lana
primria
RD/BK 2
Acionamento de descida da lana
primria
RD/WH 3
Acionamento da vlvula dosadora
de CV de subida/descida da lana
primria
WH
4
Acionamento do giro esquerda da
base giratria
WH/BK 5
Acionamento do giro direita da
base giratria
WH/RD 6
Acionamento da vlvula dosadora
de CV de rotao da base giratria
BK
7
Extenso da lana primria
BK/WH 8
Retrao da lana primria
BK/RD 9
Acionamento da vlvula dosadora
de extenso/retrao da lana
primria
BL
10
Acionamento da vlvula de subida
da lana secundria
BL/BK 11
Acionamento da vlvula de descida
da lana secundria
BL/WH 12
Acionamento da vlvula dosadora
de CV de subida/descida da lana
secundria
BLK/RD 13
Habilitao do movimento
OR
14
Vlvula de subida do nvel da
plataforma
OR/BK 15
Vlvula de descida do nvel da
plataforma
OR/RD 16
Acionamento da vlvula dosadora
de CV de subida/descida da
plataforma
GR
17
Acionamento do giro esquerda da
plataforma
GR/BK 18
Acionamento do giro direita da
plataforma
GR/WH 19
Circuito de acionamento da vlvula
de seleo do jib
RD
20
12 alimentao da bateria
WH
21
12 alimentao da ignio
BK
22
Alimentao da chave de comando
da plataforma ESTOP
WH
23
Alimentao para a plataforma
RD
24
Alimentao dos transmissores de
alarmes
WH/BK 25
Alimentao do transmissor da
presso de leo
Nm. de pea: 88619PB

WH/RD 26

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

LEGENDA DO CIRCUITO ELTRICO

REV. B

Cor, nmero do circuito e funo principal


OR/BK 64
Alimentao das chaves
operacionais
BL/WH 65
Indicao de combustvel baixo
BL
66
Habilitao do movimento
BL
67
Lana secundria no retrada
RD
68
Lana primria abaixada
(operacional)
BL
69
Lana primria n 1 estendida
BL/WH 70
Lana primria n 2 retrada
BL/BK 71
Lana primria n 2 estendida
GN
72
Extenso da lana secundria
GN/BK 73
Retrao da lana secundria
RD
74
Trava primrio n 1
RD/WH 75
Trava primrio n 2
BL
76
Lana primria n 3 estendida
WH
77
Operacional do ngulo inferior n 1
WH/BK 78
Operacional do ngulo superior n 2
BK
79
Alimentao da parada de
emergncia do TCON
N/A
80
Proteo do Can 2.0/J1939
GR
81
Can 2.0/J1939 baixo
YL
82
Proteo do Can 2.0/J1939
GR/WH 83
Sinal da inclinao do eixo X
GR/BK 84
Sinal da inclinao do eixo Y
GR
85
Alimentao do sensor de
inclinao
OR
86
Filtro hidrulico com restrio
RD
87
Alimentao de segurana do nvel
da plataforma
RD/BK 88
Sada de segurana do nvel da
plataforma
BR
89
Aterramento de segurana do nvel
da plataforma
RD/BK 90
Proximidade
RD/WH 91
Intertravamento da porta de entrada
WH/BK 92
Rotao do motor (Alta/Baixa)
WH/RD 93
Derivao do motor
WH
94
Sensor de carga
OR
95
Retorno da parada de emergncia
do controlador remoto
RD
96
Alimentao do controlador remoto
BK
97
Alimentao da parada de
emergncia do controlador remoto
WH
98
J1708 + (alto)

6-6

Cor, nmero do circuito e funo principal


BK
99
J1708 + (baixo)
WH/RD 100
Estabilizador abaixado
WH/BK 101
Estabilizador elevado
OR
102
Patola de proteo levantada
OR/RD 103
Patola de proteo abaixada
BK/WH 104
Barramento de dados proprietrios (ou seja, ITT ou AP)
BK/RD 105
Barramento de dados proprietrios+
(ou seja, ITT ou AP)
GR
106
Sobressalente
RD
107
Campo do alternador
BL/WH 108
Status do motor
GR/WH 109
Alimentao do sensor
BK
110
Retorno do sensor
OR
111
Sinal da direo
RD
112
Sinal da direo vlvula solenoide
OR/RD 113
Vlvula multifuno
BK/RD 114
Sobrepeso do momento da carga
RD/BK 115
Subpeso do momento de carga
OR
116
Resfriador do leo hidrulico
RD
117
Sinalizador pisca-pisca
OR
118
Reduo da velocidade de
elevao
BL
119
Sada do sensor de presso do
leo hidrulico
OR
120
Ventilador do resfriador do leo
GR
121
Eixo oscilante ESQUERDO
GR/BK 122
Eixo oscilante DIREITO
RD/BK 123
Sinal de ngulo da lana primria
operacional
RD/WH 124
Sinal de ngulo da lana secundria
operacional
WH/RD 125
Trava da lana secundria
(habilitao ext.)
WH/BK 126
Trava da lana secundria
(habilitao do abaixamento)
GR
127
Chave de teste da ECU
OR/RD 128
Baixa rotao do motor

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. B

LEGENDA DO CIRCUITO ELTRICO

Cor, nmero do circuito e funo principal


RD/BK 129
Alarme de descida
WH/RD 130
Alarme de movimento
BL
131
Alarme de movimento
GR
132
Entrada de carga da plataforma
GR/WH 133
Alarme de carga da plataforma
GR/BK 134
Alimentao da chave de comando
BL/WH 135
Bomba de combustvel
RD
136
Alimentao para o mdulo de
segurana
RD/WH 137
Alimentao da propulso (P_38)
RD/BK 138
Subida lana prim./descida lana
sec.-ext. (P_11/30)
WH/RD 139
Segurana de CV do giro da base
giratria (P_39)
OR/RD 140
Envelope de segurana da lana
RD
141
Segurana do sinal de ngulo da
lana primria
OR
142
Sinal de ngulo da lana secundria
segurana
BL/RD 143
Habilitao do movimento
esquerda
BL/WH 144
Habilitao do movimento direita
RD/WH 145
Calibrao
BL
146
CV de subida da caixa de direo
do jib
BL/BK 147
CV de descida da caixa de direo
do jib
BL/WH 148
Sensor da caixa de direo do jib
GR/WH 149
CV de subida/descida do jib
GR/BK 150
Derivao do gerador hidrulico
GR
151
Sada EDC hidrulico
BK
152
Retardo do injetor
BK
153
Extenso do jib
BK/WH 154
Retrao do jib
OR/RD 155
Habilitao de componente de
presso
GN/WH 156
Subida/descida do jib
BK/RD 157
Extenso/retrao do jib
BL/RD 158
Sobressalente
BL/WH 159
Sinal do joystick da direo
WH/RD 160
Sinal do joystick de propulso
WH/BK 161
Sinal do joystick da lana
secundria
OR
162
Alimentao do joystick 5 V CC

Nm. de pea: 88619PB

Cor, nmero do circuito e funo principal


BL/WH 163
Sinal de extenso/retrao da lana
primria
RD/WH 164
Sinal de subida/descida da lana
primria
WH/RD 165
Sinal de rotao da base giratria
OR
166
Sinal de segurana do comprimento
da lana
OR/BK 167
Sinal operacional do comprimento
da lana
BL/RD 168
Trava da vlvula hidrulica da lana
primria
GN
169
LED ativo do envelope
WH/RD 170
Fonte do rel detector de carga
WH/BK 171
Dissipador do rel detector de carga
BL
172
Terra do controle de vazo de sub./
desc.
BK
173
Terra do controle de vazo de
extenso/retrao
WH
174
Alimentao da chave de comando,
posio de solo
WH/BK 175
Sinal operacional do sensor de
carga
GN/WH 176
CV de extenso/retrao da lana
secundria
Trava de extenso/retrao
BL/RD 177
BK
178
Lmpada de status do mdulo de
controle
GN
179
Rel da alimentao de movimento
BK
180
Rel de alimentao da elevao
OR
181
Campo do alternador de 48 V (ou
bateria)
RD
182
Bateria de 24 V
BL
183
Envelope ou recuperao do
detector de carga
WH
184
Habilitao de ajuste do programa
WH
185
Codificador A
BL
186
Codificador B
BL
187
Carga inicial ou habilitao do
programa
GR
188
Verificao cruzada de segurana
BK
189
Recebimento de dados
BK/WH 190
Transmisso de dados
WH/RD 191
Vlvula de segurana multifuno
WH/BK 192
Giro do jib esquerda
WH/RD 193
Giro do jib direita
WH/RD 194
Entrada de seleo da velocidade
OR/RD 195
Fonte do freio eltrico
YL
196
Alimentao do sensor de 2,5 V
BR
N/A
Terra ou retorno

Z-80/60

6-7

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Chaves limitadoras e sensores de ngulo


REV. C

Tipos de chaves limitadoras

Numerao da chave limitadora

H dois tipos de chaves limitadoras, que so


encontradas em vrios locais da mquina: chaves
mecnicas operacionais ou de segurana. Assim
como nos avies, que possuem sistemas de
segurana redundantes, cada chave operacional
mecnica possui como reserva uma chave de
segurana que opera separada e
independentemente.

LSP1AO
LSP1RO
LSP1EO

As chaves mecnicas operacionais ou de


segurana so usadas para detectar um
deslocamento positivo ou movimento do atuador ou
brao da chave limitadora, medida que a mquina
passa por sua gama de funes operacionais.
Incluem-se neste grupo as chaves limitadoras de
envelope que detectam o comprimento e o ngulo
das lanas e a posio de rotao da base giratria.
Por exemplo, quando a lana secundria est
totalmente erguida e a chave operacional ativada,
ela avisa o ECU dos controles de solo para
comear a estender a lana secundria.
Outro exemplo a chave limitadora de habilitao
do movimento, que desabilita as funes de
movimento a qualquer momento em a lana girar
passando os eixos traseiros, o que indicado pelas
marcas "redondas" no chassi da mquina.
Em alguns casos, o motor desliga se os parmetros
de segurana forem excedidos.

6-8

LSS1AO
LSS2AO
LSS3AO
LSS2AS
LSS1RO
LSS1RS
LSJ1EO
LST1O
LSA1OS
LSA2OS

ngulo da lana primria retrada


Comprimento retrado da lana primria
Comprimento da lana primria, totalmente
estendida
ngulo da lana secundria, totalmente
retrada
ngulo da lana secundria, totalmente
elevada
ngulo da lana secundria, 25 a 30
ngulo de segurana da lana secundria
Lana secundria totalmente retrada
Lana secundria totalmente retrada,
segurana
Nvel da plataforma totalmente estendida
Habilitao mecnica de movimento
Eixo oscilante, lado direito
Eixo oscilante, lado esquerdo

Legenda da numerao
Nmero da chave
J Jib
P Lana primria
S Lana secundria
T Base giratria
LS Chave limitadora

Z-80/60

D
A
E
R

Descida
ngulo
Estender
Retrair

O Operacional
S Segurana

LS P 1 R O

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

CHAVES LIMITADORAS E SENSORES DE NGULO

Legenda das chaves limitadoras e sensores de ngulo


SENSOR
NGULO
LANA PRIM.

LSP1RO

LSP1EO

LSS2AO
LSP1AO

LSJ1EO

LSS1RO

LANA
PRIMRIA

LSS2AS
LANA
SECUNDRIA

JIB

LSS3AO
SENSOR DO NGULO
DA BASE GIRATRIA

LSA2OS

LSS1RS
LSS1AO

CAIXA DE CONTROLE
DO CHASSI DA
MQUINA

SENSOR DO
NGULO DA
PLATAFORMA

LSA1OS

LST1O

LSA1OS: chave limitadora, Operacional oscilante do eixo


n 1. Ativa o circuito oscilante do eixo do lado direito.

LSS1RO: chave limitadora, chave operacional com a lana


secundria n 1 retrada Lana secundria totalmente retrada
(lana secundria abaixada permitida).

LSA2OS: chave limitadora, Operacional oscilante do eixo


n 2. Ativa o circuito oscilante do eixo do lado esquerdo.

LSS1RS: chave limitadora, segurana com a lana


secundria n 1 retrada. Lana secundria totalmente retrada
(lana secundria abaixada permitida). Chave reserva de
LSS1RO.

LST1O: chave limitadora, operacional. Ativa a zona de


habilitao de movimento.
Sensor do ngulo da base giratria: mede o eixo X e o eixo
Y da base giratria. O alarme soa a 4,5 graus.
Sensor de ngulo da lana primria (PBS): mede o ngulo
do eixo Y da lana primria. A faixa operacional deve ser de
+33 graus a +73 graus. Os cortes de segurana esto
definidos em +70 graus e desabilitam a subida da lana e
param o motor.
Sensor do ngulo da plataforma: mede o ngulo da
plataforma. A faixa de medida de +/- 20 graus. O corte de
segurana ajustado em +/- 10 da gravidade e desabilita as
funes de subida e descida das lanas primria e secundria
e as funes de subida/descida de nvel da plataforma.
LSS2AO: chave limitadora, chave operacional do ngulo da
lana secundria n 2. Extenso total do ngulo da lana
secundria, ngulo no mximo de subida (extenso da lana
secundria permitido).
LSS3AO: chave limitadora, chave operacional do ngulo da
lana secundria n 3. Lana secundria elevada a
30-35 graus. Usada para trocar os parmetros de nivelamento
plataforma/lana primria.
LSS2AS: chave limitadora, chave de segurana do ngulo da
lana secundria n 2. Extenso total do ngulo da lana
secundria, ngulo no mximo de subida (extenso da lana
secundria permitido).
Chave reserva de LSS2AO.

Nm. de pea: 88619PB

LSS1AO: chave limitadora, chave operacional do ngulo da


lana secundria n 1. Abre quando a lana secundria est
totalmente abaixada, fecha quando a lana elevada fora da
posio retrada. Esta chave limita a velocidade de movimento
e desabilita a limitao do motor de acionamento. Os outros
contatos fecham quando a lana totalmente abaixada,
permitindo que a plataforma fique encaixada sob o mastro
para transporte.
LSP1AO: chave limitadora, operacional do ngulo da lana
primria n 1. Um lado fecha quando a lana primria
elevada da posio retrada, desativando a limitao do motor
de acionamento e limitando a velocidade de movimento. O
outro lado da chave fecha quando a lana totalmente
abaixada, permitindo que a plataforma fique encaixada sob o
mastro para transporte.
LSJ1EO: chave limitadora, jib n 1. Fecha quando o cilindro de
nivelamento da plataforma est totalmente estendido,
desabilitando a funo de descida da lana primria.
LSP1EO: chave limitadora, operacional com a lana primria
n 1 estendida A chave fecha medida que a lana primria
se estende nos ltimos 15 a 30 cm, sinalizando o computador.
LSP1RO: chave limitadora, operacional com a lana primria
n 1 retrada A chave fecha quando a lana primria est
totalmente retrada.

Z-80/60

6-9

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Legenda do chassi da mquina e da pinagem do controlador da


REV.
REV. C
B
plataforma

J22
CONECTOR
BRANCO
23 PINOS

J31
CONECTOR
PRETO
23 PINOS

J21
CONECTOR
PRETO
23 PINOS

J32
CONECTOR
BRANCO
23 PINOS

PCON

PCON

DCON

DCON

CONTROLE DA
PLATAFORMA

CONTROLE DA
PLATAFORMA

CONTROLE DO CHASSI
DA MQUINA

CONTROLE DO CHASSI
DA MQUINA

J22
1 = VLVRET7 - BR
2 = (UNUSED)
3 = C17PRL - GR
4 = C18PRR - GR/BK
5 = C43JU - GR
6 = C44JD - GR/BK
7 = C14PLU - OR
8 = C15PLD - OR/BK
9 = (UNUSED)
10 = R90PXS - RD/BK
11 = C90PXS - RD/BK
12 = (UNUSED)
13 = (UNUSED)
14 = (UNUSED)
15 = C88PTS - RD/BK
16 = R56PTS - RD
17 = C56PTS - RD
18 = S14PLU - RD
19 = PLATRET - BR
20 = C84TAY - GR/BK
21 = P85PTS - GR
22 = PTSRET - BR
23 = P87PTS - RD

6 - 10

J32

J21
1 = GND PCON - BR
2 = P52PCON - BL/RD
3 = (UNUSED)
4 = S56PRV - RD
5 = (UNUSED)
6 = (UNUSED)
7 = P56PRV - RD
8 = (UNUSED)
9 = (UNUSED)
10 = D80SHIELD
11 = (UNUSED)
12 = (UNUSED)
13 = (UNUSED)
14 = (UNUSED)
15 = C47OUT - WH/BK
16 = C46HRN - WH
17 = D81CAN(-) - GR
18 = D82CAN(+) - YL
19 = (UNUSED)
20 = (UNUSED)
21 = (UNUSED)
22 = (UNUSED)
23 = P23PCON - BK

16

23

NUMERAO DOS
PINOS PARA CONECTORES
DE 23 PINOS

Z-80/60

J31

1 = VLVRET - BR
2 = V61AXRT - GR
3 = V60AXEX - GR/WH
4 = V29MS - RD/WH
5 = (UNUSED)
6 = V52AFV - BL/RD
7 = V52REV - BL/RD
8 = V36RRS - BL
9 = V37RRS - BL/BK
10 = C111RRS - OR
11 = C111LRS - OR
12 = C111RFS - OR
13 = C111LFS - OR
14 = VLVRET2 - BR
15 = V32BRK - WH/RD
16 = V36LRS - BL
17 = V37LRS - BL/BK
18 = V36RFS - BL
19 = P110RT - BK
20 = P109ANG - GR/WH
21 = V37RFS - BL/BK
22 = V36LFS - BL
23 = V37LFS - BL/BK

1 = GND-DCON - BR
2 = P21DCON - WH
3 = P53LS - RD
4 = (UNUSED)
5 = S56PRV - RD
6 = C61AXRT - GR
7 = (UNUSED)
8 = AXLE RET GND
9 = C61LS - GR
10 = D80SHLD
11 = RS232 RXD
12 = RS232 TXD
13 = BOOT
14 = (UNUSED)
15 = C61LS(A) - GR
16 = (UNUSED)
17 = D81CAN(-) - GR
18 = D82CAN(+) - YL
19 = RS232 GND
20 = (UNUSED)
21 = (UNUSED)
22 = (UNUSED)
23 = C61LS(A) - GR

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda do painel de rels e fusveis do motor


REV. DB

DEUTZ F4L 913


5

F16
CR2

CR17

(modelos anteriores ao nmero


de srie 339)
ETIQUETA DESCRIO

F17
1

OPTION
RELAY

F20

CR5

F7
2

CR1

PR2

GENIE NM
DE PEA

CR1

REL DE PARTIDA

61225

CR2

REL DA IGNIO/COMBUSTVEL

34052

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR17

REL DO VENTILADOR DO RESFRIADOR


DO LEO HIDRULICO

34052

F7

FUSVEL, 20 A, VENT. DO RESFRIADOR DO


LEO HIDR.

60536

F16

FUSVEL, 70 A, RPM DO MOTOR E PARTIDA


A FRIO

88151

F17
F20
PR2

FUSVEL, 20 A, ARRANQUE E ALTERNADOR

60536

FUSVEL, 20 A, RPM DO MOTOR


REL DE PARTIDA AUXILIAR

60536
61225

PERKINS 704-30
5

F16
CR2

CR17

ETIQUETA DESCRIO

F17
1

OPTION
RELAY

(modelos anteriores ao nmero


de srie 329)

CR5

F7
2

CR1

CR4

GENIE NM
DE PEA

CR1

REL DE PARTIDA

34052

CR2

REL DA IGNIO/COMBUSTVEL

34052
34052

CR4

REL DE RPM

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR17

REL DO VENTILADOR DO RESFRIADOR


DO LEO HIDRULICO

34052

FUSVEL, 20 A, VENT. DO RESFRIADOR DO


LEO HIDR.
FUSVEL, 70 A, RPM DO MOTOR E PARTIDA
A FRIO

60536

FUSVEL, 20 A, ARRANQUE E ALTERNADOR

60536

F7
F16
F17

60536

GM 3,0L
5

ETIQUETA DESCRIO

CR17
F17
1

CR5

Nm. de pea: 88619PB

F7
2

CR2

OPTION
RELAY

Z-80/60

GENIE NM
DE PEA

CR2

REL DA IGNIO/COMBUSTVEL

34052

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR17

REL DO VENTILADOR DO RESFRIADOR


DO LEO HIDRULICO

34052

F7

FUSVEL, 20 A, VENT. DO RESFRIADOR DO


LEO HIDR.

60536

F17

FUSVEL, 20 A, ARRANQUE E ALTERNADOR

60536

6 - 11

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

LEGENDA DO REL DO MOTOR E DO PAINEL DE FUSVEIS

REV.
REV. D
B

DEUTZ
2011
DEUTZ
2011
(posteriores ao nmero de srie 338)
5

F20
CR28

B1

CR17
F22
1

F7
2

B2

R21
CR5

GENIE NM
DE PEA

ETIQUETA DESCRIO

F23

CR1

CR1

REL DE PARTIDA

61225

CR28

REL DE FUNC. DO MOTOR/CAMPO DO


ALTERNADOR

34052

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR15

REL DE VELA INCANDESCENTE

61225

CR17

REL DO VENT. DO RESFR. DO LEO HIDR.

34052

F7

FUSVEL, 20 A, VENT. DO RESFRIADOR DO


LEO HIDR.

60536

F20
F22
F23

FUSVEL, 20 A, RPM DO MOTOR


FUSVEL, 60 A, VELA INCANDESCENTE
FUSVEL, 30 A, MOTOR

60536
101340
94327

CR15

GND

PERKINS 804

CR28

PERKINS
804
(posteriores ao
nmero de srie 328)

F16

F17

B1

F22

F7

B2

CR17
1

R21
CR4

CR5

CR15

CR1
GND

CR1

REL DE PARTIDA

61225

CR2

REL DE SOBRECARGA DA IGNIO

34052

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR15

REL DE VELA INCANDESCENTE

61225

CR17

REL DO VENTILADOR DO RESFRIADOR DO


LEO HIDRULICO

34052

CR4

REL DE RPM

34052

F17

FUSVEL, 20 A, MOTOR
FUSVE 30 A, RESFRIADOR DO LEO, RPM
FUSVEL, 20 A, ARRANQUE
FUSVEL, 70 A, VELA INCANDESCENTE

60536
94327
60536
88151

F7
F16
F22

F17

P20

PWR

B2

BAT

GENIE NM
DE PEA

ETIQUETA DESCRIO

CONTINENTAL TME27

CR17
F7
1

C21

IGN

CR5

CR1
GND

F16
CR2

B1

F20

CR17
F7
2

B2

R21
CR5

CR1
GND

6 - 12

CR1

REL DE PARTIDA

34052

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR17

REL DO VENT. DO RESFR. DO LEO HIDR.

34052

F7

FUSVEL, 30 A, RESFRIADOR DO LEO


HIDRULIC

94327

F17

FUSVEL, 30 A, ARRANQUE

94327

FORD LRG 425


(posteriores ao nmero de srie 362)

F17
1

GENIE NM
DE PEA

ETIQUETA DESCRIO

Z-80/60

GENIE NM
DE PEA

ETIQUETA DESCRIO
CR1

REL DE PARTIDA

61255

CR5

REL DA BUZINA

34052

CR17

REL DO VENT. DO RESFR. DO LEO HIDR.

34052

CR4

REL DE RPM

34052

F7

FUSVEL, 20 A, RESFRIADOR DO LEO


HIDRULICO

60536

F17

FUSVEL, 20 A, ARRANQUE E ALTERNADOR

60536

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. DB

LEGENDA DO REL DO MOTOR E DO PAINEL DE FUSVEIS

PAINEL DE FUSVEIS DO
MOTOR CONTINENTAL TME27

REL DO
ARRANQUE

REL DE EPR
(SOMENTE GLP)

REL DE
ALIMENTAO

F1

BOBINAS
INJETORES
02 SENSORES

F2

MAIN 20 A
BAT +
5A

ECM
F3

REL DA
BOMBA DE
COMBUSTVEL

F4

F5

POWER

15 A

FUEL 15 A
PUMP
EPR

15 A

(LPG)

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 13

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Legenda da pinagem do controlador da base giratria


REV. C

24

29

J14
1

CONECTOR
BRANCO
23 PINOS

PARADA DE
EMERGNCIA

35

12

16

19

MQUINA
DESNIVELADA
PLATAFORMA
DESNIVELADA

23

61227

19

23

CONECTOR
BRANCO
23 PINOS

NUMERAO DOS PINOS


PARA CONECTORES
DE 23 PINOS

25 A

29

35

35

12

16

ALARME

OPERAO

J11

DERIVAO
DE SERVIO

1 = GNDPCON - BR
2 = P52PCON - BL/RD
3 = C46HN - WH
4 = C47OUT - WH/BK
5 = P23PCON - BK
6 = S56PRV - RD
7 = P56PRV - RD
8 = R48LP - WH/RD
9 = R49LP - WH/BK
10 = D80-SHIELD
11 = (UNUSED)
12 = (UNUSED)
13 = (UNUSED)
14 = S132LDS - BL/WH
15 = P97TET - BK
16 = (UNUSED)
17 = D81CAN(-) - GR
18 = D82CAN(+) - YL
19 = (UNUSED)
20 = TETFUNC - WH
21 = TETGND - BR
22 = P96TET - RD
23 = P95TET - OR

RECUPERAO

23

TCON
CONTROLE DA BASE
GIRATRIA

19

CONECTOR
PRETO
23 PINOS

J11

6 - 14

SISTEMA

CONECTOR
PRETO
35 PINOS

NUMERAO DOS PINOS


CONECTOR
DE 4 PINOS

24

HABILITAO DE
FUNO DE ALTA
VELOCIDADE
HABILITAO
DE FUNO
DE BAIXA
VELOCIDADE

J12

NUMERAO DOS PINOS


PARA CONECTORES
DE 35 PINOS

29

24

CONECTOR
DE 4 PINOS

12

ALIMENTAO
AUXILIAR

J15

16

J13

ABAIXAR
LANA
PRIMRIA

TCON
CONTROLE DA BASE
GIRATRIA

J12
1 = GNDDCON - BR
2 = P21DCON - RD
3 = P53LS - WH/BK
4 = P54ENG - BK/WH
5 = S56PRV - RD
6 = P21DCON - RD
7 = P58LS - RD/BK
8 = S59SBE - GR/WH
9 = S121PBU - GR
10 = P53LS - WH/BK
11 = P53LS - WH/BK
12 = S59SBE- GR/WH
13 = C64LS - OR/BL
14 = C65LOF - BL/WH
15 = C66DREN - BL
16 = C73SBR - BL/RD
17 = C68PBD - RD
18 = C64LS - OR/BL
19 = C70PBR - BL/WH
20 = C71PBE - BL/BK
21 = C67SBD - BL
22 = C77SBU - WH
23 = V74PRLO - RD
24 = V75PRLO - RD/WH
25 = SNSR GND - BR
26 = BOOM ANGLE PWR
27 = G119SR - BL
28 = C124SBL - RD/BK
29 = C77AS - WH
30 = C78PS - WH/BK
31 = P56PRV - RD
32 = PRIMARY ANGLE
SENSOR INPUT
33 = SEC. ANGLE
SENSOR INPUT
34 = P30
35 = VLVRET1 - BR

Z-80/60

TCON

TCON

CONTROLE DA BASE
GIRATRIA

CONTROLE DA BASE
GIRATRIA

J14

J13
1 = VLVRET1 - BR
2 = C35RPM - BK/RD
3 = C21IGN - WH
4 = C34SA - BK/WH
5 = V30FWD - WH
6 = V31REV - WH/BK
7 = C46HN - WH
8 = C39LP - BL/RD
9 = C33STR - BK
10 = C30EDC - WH
11 = C31EDC - WH/BK
12 = C25PSR - WH/BK
13 = C26TSR - WH/RD
14 = RET85TTSR - GR
15 = P85TTSR - GR
16 = VLVRET2 - BR
17 = (UNUSED)
18 = C41RPM - OR/BK
19 = (UNUSED)
20 = C83TAX - GR/WH
21 = C84TAY - GR/BK
22 = C45GEN - GR/WH
23 = VLVRET3 - BR

TCON
CONTROLE DA BASE
GIRATRIA

J15
1 = BATVLV - RD
2 = BATGND - BR
3 = BATGND - BR
4 = BATECU - RD

1 = VLVRET4 - BR
2 = C03PBF - RD/WH
3 = C09PERF - BK/RD
4 = C06TRF - WH/RD
5 = C12FBFC - BL/WH
6 = C72SBE - BL/WH
7 = CO1PBU - RD
8 = C02PBD - RD/BK
9 = C07PBE - BK
10 = C08PBR - BK/WH
11 = (UNUSED)
12 = C115SD - BL/BK
13 = R49LP - WH/BK
14 = VLVRET5 - BR
15 = S73SLD - GR/BK
16 = (UNUSED)
17 = S10SLE - BL
18 = C114LS - BK/RD
19 = (UNUSED)
20 = C73SBR - BL/RD
21 = C72SBE - BL/WH
22 = (UNUSED)
23 = C113MFV - OR/RD
24 = (UNUSED)
25 = C04TRL - WH
26 = C05TRR - WH/BK
27 = VLVRTN7 - BR
28 = (UNUSED)
29 = (UNUSED)
30 = VLVRET6 - BR
31 = (UNUSED)
32 = C27AUX - RD
33 = P125SBLE - WH/RD
34 = P126SBLD - WH/BK
35 = (UNUSED)

Nm. de pea: 88619PB

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda dos smbolos eltricos


REV. B

FS1

CB1

BLK

WHT

Disjuntor com
amperagem

Terminal de
desconexo rpida

OPS1
N.C.

PR1

15A

BLK

Chave de p
Chave de presso
Rel de alimentao
de leo
normalmente fechada

P1

H1
Conexo de
circuitos em T

Buzina ou alarme
Chave seletora

Unidade transmissora

Boto parada
de emergncia
normalmente fechado

Rele de controle
de contato
normalmente aberto

G1

Cruzamento de
circuitos
sem conexo

Manmetro

FAN

Ventilador
do resfriador de
leo hidrulico

Solenoide
de combustvel
ou RPM

Chave da temperatura
de leo
normalmente aberta

HM

Diodo

OTS2
N.O.

HOLD

Sinalizador pisca-pisca

CR4
N.O.

PULL IN

FB

Conexo sem
terminal

Aux
Pump

Bomba auxiliar
Bobina

Hormetro
+

CTS1
N.O.

KS2
RUN

SERVICE BYPASS/
RECOVERY
KEY SWITCH

SERVICE BYPASS

A-A
1

RECOVERY

L3

A-B

Chave da temperatura
de fluido refrigerante
normalmente aberta

Bateria

B-B

LED

Sensor de inclinao

C-B

2
30

C-A

87a
85

B C

B-A

BL

87

BK

RD

25A

Fusvel com
amperagem

86

F1

Rel
Chave de comando
de derivao de
servio/restaurao

Partida auxiliar:
vela incandescente
ou ignio por chama
Sensor da direo

OFF

KS1

STARTER
PCON
1

D1

Motor de arranque

Terra do chassi

AUX MAIN

A-B

BAT

STA.

LS3
N.C.H.O

Chave limitadora

Nm. de pea: 88619PB

B-A
2

EXCT

N.O.H.C

MAIN
KEYSWITCH

Rel de alimentao

ALTERNADOR

BAT

Separador de
bateria

A-A
2

TCON

B-B

REGULATOR

IND.

Alternador
ALTERNADOR

Z-80/60

Chave de
comando principal

Dispositivo limitador
da corrente

6 - 15

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Legenda dos smbolos hidrulicos


REV. B

(1,7 bar)

Acumulador
Vlvula diferencial

Filtro com ajuste


de segurana
da vlvula de derivao

(0,89 mm)

Vlvula direcional operada


por piloto, 2 posies, 2 vias

Orifcio calibrado

Vlvula de fechamento
Bomba de
deslocamento fixo

Vlvula proporcional
operada por solenoide

Vlvula direcional operada


por solenoide 3 pos., 4 vias

Vlvula de reteno
(13,8 bar)

Bomba de
deslocamento
varivel bidirecional

Vlvula reguladora
de vazo prioritria

Vlvula corredia
de 2 posies, 3 vias

Vlvula de segurana
com ajuste de presso

o
Resfriador do leo hidrulico

Motor
bidirecional

Vlvula direcional operada


por solenoide 2 pos., 3 vias
Vlvula direcional
(acionada mecanicamente)

3000 psi
(206.8 bar)
3:1

Freio

Motor
bidirecional
de duas velocidades

Vlvula corredia de
3 posies, 3 vias
acionada por piloto

Vlvula de balanceamento
com taxa de presso e piloto

E
Motor do escorvador
da bomba ou motor

50%

50%

Vlvula divisora/combinadora
de vazo com orifcio
balanceador de presso
e porcentagem de vazo

Vlvula solenoide
de 2 posies e 2 vias

Cilindro de dupla ao

6 - 16

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

START BAT

View 11

Deutz 2011
Perkins 704-30

ENGINE BLOCK

ENGINE BLOCK
REGULATOR IND.
H1

STA.
A B C D
J120
OTS1
N.O.
FAN

Perkins 804C & 804D


H1

STA.

IND.
RD-12GA

WH-14GA

11

10 A

B2BAT-RD

C33STR-BK

C41RPM-OR/BK

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

P20PWR-RD

6
12
2

OTS1
N.O.
1
9
10
3

Continental TME27 Engine

C35RPM-BK/RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

C108ESL-BL/WH
J113 DEUTSCH 6 PIN

FAN

ENGINE BLOCK

1
30

5
TEST

C35RPM-BK/RD

DETAIL B CONTINENTAL TME27 ENGINE

J56

AUX.
PUMP

BAT.
+

87a 87 85

86

TO J4-32PWHITE 35 PIN

REGULATOR
IND.

B1BAT-RD

P116HYD-OR

R16
4

30

ALTERNATOR
EXCT.
BAT.
-

P116HYD-RD

STARTER
87 85
RELAY
5

87a 87 85 RELAY

86

2 CR5
HORN

H1

Nm. de pea: 88619PB

P116HYD-OR

86

OTS1
N.O.

C84TAY-GN/BK
C83TAX-GN/WH
P85TTSR-GR
RET85TTSR-BR

ENGINE STATUS

J32-ENG HARN
B1BAT-RD

85 87

1
30

P32-GEN HARN
RD

GND-BR

C45GEN-GR/WH
BATGND-BR

STA.
A

30A

SEE DETAIL "D" FOR 220VAC


GENERATOR W/REGULATOR.

+
+
-

WH
BR

FAN

1 30
87a 3

BK-220VAC

220VAC
AUTO
RESET CB

1
2
3
4
5
6
J31-TILT SNSR

+
+
-

87

GR
2 86 85 5
BR

POWER HARN

J15 BLACK 4 PIN

TCON-ENGINE

DETAIL "D"

RD/12VDC
WH/R45GEN(A)
BR GND
BK P45GEN(B)
BK/WH F45GEN

SEE DETAIL C FOR


120VAC GENERATOR W/REGULATOR.

C21IGN-WH

2
86 CR1

F7
20 A

C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK

AB CD
13 9 7 15 1 2 18 6 24 23 5 34
FORD 42 PIN CONNECTOR

B2

Ford LRG-425

Z-80/60

B1
STARTER

J13 WHITE 23 PIN

ENGINE HARN

C33STR-BK
C39LP-BL/RD
C35RPM-BK/RD

EXCT.

VEHICLE INTERFACE 1

C21IGN-WH
B1BAT-RD

HARNESS
PUMP

FUEL

87a RELAY

CR17
OIL COOLER

AUX.
PUMP

BAT.
+

B1ENG-RD

CONTINENTAL TME27 ENGINE

ALTERNATOR

IND.

87a

BAT.
-

EXCT.

REV

P116HYD-OR

30

87
85

86

P1-18

P1-21
P1-22

D7
D3

D
D8

DUETZ BF4L2011 ENGINE SHOWNPSEE DETAIL "A" FOR PERKINS PDETAIL "B" FOR FORD.

LED

OPT 220VAC W/REGULATOR

J32-ENGINE
HARNESS
B1BAT-RD

RD
WH
BR
BK
BK/WH

C39LP-BL/RD

F17
20 A

SEE ES0185
FOR GM DETAIL

CR5
HORN
RELAY
86
85

87
30

C12SBFC-BLU/WT

C45GEN-GR/WH

WH

BATGND-BR

BR

P116HYD-OR

H1

RD

1
30
CR2
ENGINE
RELAY 87a
87
4

86

85

PRI UP VLV (J59)

30A

P32-GENERATOR HARNESS

2 86

BATTERY
SEPARATOR

C08PBR-BK/WH
87a

1 30

85

1
30

2
86

87

GR

BK-220VAC

BR

AUTO
RESET CB
10A

87a OIL COOLER

RELAY

87
85
5

5
WH/R45GEN(A)

RD/12VDC

BK P45GEN(B)

BR GND

2
1

CR17

1
2
3
4
5
6
7
8
9

BK/WH F45GEN

PURPLE

BRN

C26TSR-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

C25PSR-WH/BK
J34

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

P125SBLE-WH/RD

TO DRIVEPLAMPS

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

RET85TTSR-BR

P85TTSR-GR

DETAIL C
OPT 220VAC W/REGULATOR
2

WH

RD

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH

C33STR-BK

C46HRN-WH

C34SA-BK/WH

LSB13AO

SEC ANG INPUT

P2-35

P1-04

P1-03

P1-02

P1-01

REV

TT_TILT_SNSR_GND

VALVE_RTN3

TT_TILT_Y_AXIS
AC GENERATOR

ALTERNATOR RPM

TT_TILT_X_AXIS

AC GENERATOR

P1-22

VALVE RTN_2

P1-21

P1-23

P1-20

P1-18
P1-19

P1-16
P1-17

TURNTABLE_ROTATE_VLV

P4-03
P4-04

PRI_UP_VLV
PRI_DOWN_VLV

P4-07
P4-08

C01PBU-RD
C02PBD-RD/BK

SEC_DWN_VLV

P4-12
P4-13

C10SBU-BL

VLVRET5-BR

VLVRET5-BR

VALVE RTN7

C05TRR-WH/BK

C04TRL-WH

C72SBE-BL/WH

C73SBR-BL/RD

AUX_RELAY

SEC BOOM EXT SEQ #1 VLV


SEC BOOM DOWN SEQ #2 VALVE
P4-34
P126SBLD-WH/BK

P4-35

P4-32
P4-33
P125SBLE-WH/RD

P4-31

P4-30

P4-29
VALVE_RTN6

ROTATE_CW_VLV
ROTATE_CCW_VLV

VALVE_RTN7
P4-27

MULTI_FUNCT_VLV

P4-26

P4-28

P4-25

P4-24

P4-23

P4-22

SEC_EXT_VLV

SEC_RET_VLV

P4-21

BOOM OVERLOAD
SEC_UP_VLV

P4-18

P4-20

BOOM REVERSE LOAD

HYD_FILTER2

HYD_FILTER1

VALVE_RTN5

P4-19

P4-17

P4-16

P4-15

P4-14

DRIVE LIGHTS RELAY

PRI_EXTEND_VLV
PRI_RET_VALVE

P4-10
P4-11

P4-09

VLVRET5-BR

C08PBR-BK/WH

C11SBD-BL/BK
R49LP - WT/BK

C07PBE-BK

SEC. BOOM F.C.

P4-06
C12SBFC-BL/WH

P4-05

BOOM_UP/DOWN_VLV

BOOM_EXT/RET_VLV

P4-02
C03PBF-RD/WH
C09PERF-BK/RD
C06TRF-WH/RD

VALVE_RTN4

TO PLD

TOPMICRO

TOPMICRO

20A

CB

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

P4-01
VLVRET4-BR

TURNTABLE TILTPSENSOR

TT_TILT_SNSR_PWR

OIL/WATER_TEMP

P1-13
P1-14
P1-15

EDC REV

EDC FWD

OIL_PRESSURE

STARTER RELAY

P1-11
P1-12

P1-09
P1-10

P1-08

SERVICE HRN

FWD
P1-06

BATECU-PWR

P1-07

THROTTLE
IGN/FUEL

P1-04
P1-05

VALVE RTN#1
P1-02
P1-03

P1-01

BATECU-PWR

BATECU GND

SYS BAT GND

SYS_BAT_PWR

VLV RET

P_30

PRI ANG INPUT

P2-33
P2-34

BOOM STOWED

P2-32

LSB14AO

DIGITAL IN

P2-31

P2-30

P2-28

PRESSURE GA

SNSR PWR

SNSR GND

P2 SEQ

LSS1AO

LSP1EO

LSP1RO

P2-29

0 DEGREE SENSOR ALARM SET AT 4.5 DEGREES

C27AUX-RD

SEE DETAIL D FOR 220VAC GENERATOR W/REGULATOR.

C27AUX-RD

YEL

VALVE RTN6

C72SBE-BL/WH

C73SBR-BL/RD

C10SBU-BL

P21DCN-WH

VALVE RTN6

VALVE RTN7

C05TRR WH/BK

C04TRL-WH

C72SBE-BL/WT

87a

C73SBR-BL/RD

12 VOLT

V126SBLD-WH/BK

C10SBU-BL

CR28PENG ALTPRELAY

SEC RET VLV (J66)

C21IGN-WH
R49LP - WT/BK

C11SBD-BL/BK

SEC EXT VLV (J65)

VLVRET5-BR

C07PBE-BK

P126SBLD-WH/BK

P125SBLE-WH/RD

WHT-NEUTRAL

SEC UP VLV (J67)

SEC DWN VLV (J68)

PRI EXT VLV (J62)

C02PBD-RD/BK

PRI RET VLV (J63)

PRI DWN VLV (J60)

C01PBU-RD

C06TRF-WH/RD

SEC. BM F.C. (J64)

TT ROT CW/CCW F.C. (J69)

JXX
C03PBF-RD/WH

VLVRET4-BR

85
C09PERF-BK/RD

PRI BM UP/DN F.C. (J58)

R21IGN-WH

PRI BM EXT/RET F.C. (J61)

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

BRN

TT ROT CCW VLV (J71)

TT ROT CW VLV (J70)

(EXT ENABLE) SEC BM EXT SEQ #1

JXX

P1-23

View 11

P1-19

Deutz F4L-913

P1-20

(DWN ENABLE) SEC BM DN SEQ #2

87a

P1-17

CR17POILPCOOLERPRELAY
86
30

P1-16

ALL SWITCHES ARE SHOWN IN THE "OUT OF BOX" POSITION

P1-15

15A

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

EDC REV

EDC FWD

FWD

P1-07

P1-06

P1-13

P1-05

P1-12

P1-14

P1-11

FAN

P1-10

J120

P1-09

D5

P1-08

87

C26TSR-WH/RD

87a

C46HRN-WH

OTS1PN.O.

87

C25PSR-WH/BK

30

C31EDC-WH/BK

87a

C30EDC-WH

P34SA-BK/WH

C39LP-BL/RD

P125SBLE-WH/RD

C33STR-BK

P126SBLD-WH/BK

THROTTLE

V126SBLD-WH/BK

IGN/FUEL

V125SBLE-WH/RD

P1-04

P116HYD-OR
86

P1-03

P125SBLE-WH/RD

P1-02

P34

C34SA-BK/WH

B1ENG-RD

C35RPM-BK/RD

V126SBLD-WH/BK

C21IGN-WH

B1BAT-RD

GND-BR

GND-BR

B1BAT-RD

S12SBL-BL/WH

C21IGN-WH

P1-01

PURPLE/F45GEN

J31-TILT SNSR

BATECU-PWR

BR/P45GEN(B)

RED
P31-ENG HARN

P2-26

C123PBD RD/BK

P2-27

P2-25
P109PBS-GR/WH

C124SBL RD/WH

SNSR GND-BR

C35RPM-BK/RD

RET85TTSR-BR

BATECU GND

SYS BAT GND

RD
110 VACPREGULATOR

RD/12VDC

P1-04

B1ENG-RD

120VAC
AUTO

C21IGN-WH

BR/R45GEN(A)

P1-03

R21IGN-WH

P1-02

85

YL/BAT GND

C26TSR-WT/RD

AUX MAIN

DETAIL C OPT 120VAC W/REGULATOR

P1-01

30
C25PSR-WT/BK

P116HYD-OR

C34SA-BK/WH

C33STR-BK

RESET CB

OIL PRESSURE

87

OIL TEMP SENDER

CR5PHORNPRELAY

R116HYD-OR

C21IGN-WH

RD-HOLD

FUEL SOLENOID
BAT GND-BR

C116HYD-WH

B2BAT-RD

RD

RD

B1BAT-RD

BLK-120VAC

HYDRAULICPOIL COOLER FAN


BAT GND-BR

R34SA-BK/WH

VLVRET-BR

BATGND(A) - BK

85

PRELAY

D1

GLOW PLUG

RD-HOLD

WH-PULL IN

CR15PST AIDPRELAY
86

TEMPPSW

C31EDC-WH/BK

GND04-BR

C30EDC-WH

WH-PULL IN
3

BATECU-RD

H1
3
GND04-BR

BATGND-BR

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARN

2
BK

85

BAT GND-BR
COOLERPRELAY

EXCT.
RD

WH

J57

GLOW PLUG

STA.
HOLD

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

85

BATGND-BR

Limit Switches

86

PULL IN

F23
20 A
B1ENG-RD

P125SBLE-WH/RD

87

BATVLV-RD

NO

87

HI/LO SPEEDP SOLENOID

30

DUAL PCOILPEDC

F20

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

87a

4.5
DEGREES

IND.

VLVRET2-BR

C107AF-RD

F22

20 A

V126SBLD-WH/BK
F7 OIL COOLERPF20 HI/LO COOLERPF22 GLOW PLUGPF23 ENG/ST/ALT

86

J31-TILT SNSR

SWITCH

87a

B1ENG-RD
30

220 V AC
REGULATOR

BAT.
-

SERVICEPHORN

D2
C41RPM-OR/BK

ALTERNATOR
P46HRN(A)-WH

C35RPM-BK/RD

F7

60 A

RED

C41RPM-OR/BK

REGULATOR
BAT GND-BR

C27AUX-RD

BAT.
+

HORNPRELAY

AUX.
PUMP

TO J4-32PWHITE 35 PIN

P33STR-BK

VLVRET2-BR

4 3 2 1
ALTERNATOR

PR1

NC

P1-01
P1-02 THROTTLE
P1-03 IGN/FUEL
P1-04
P1-05 FWD
P1-06 REV
P1-07
P1-08
P1-09
P1-10 EDC FWD
P1-11 EDC REV
P1-12
P1-13
P1-14
P1-15
P1-16
P1-17
P1-18
P1-19
P1-20
P1-21
P1-22
P1-23

BAT GND-BR

AUX HYDPCONTACTOR

AUX HYD PUMP

STARTER RELAY

S-500

BK

PUMP+ BL/WT

30
85

20 A

CB

BATGND BR

87
86

RD

RD

30A

WHITE 35 PIN

MED SPD REQ

GND-

J14

C27AUX-RD

R45GEN-GN/WH

AUX+

WT

MANIFOLD HARN

R21IGN-WH

C45GEN-GN/WH

STARTER

4 3 2 1

GR

+
+
-

C39LP-BL/RD

WH

TO BATTERY POST
B1 BAT-RD

P116HYD-OR

P32-GEN HARN
3

C35RPM-BK/RD

GENERATOR RELAY

P34SA-BK/WH

1
2

C33STR-BK

CR15
4

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

RET85TTSR-BR

220 VAC
REGULATOR

R2
1 KOHM
3

P35RPM-BK/RD

GNDDCN-BR
1

MAIN

87a

C47OUT-WH/BK

B1

GND-

C46HRN-WH
C39LP-BL/RD
C33STR-BK
C30EDC-WH
C31EDC-WH/BK
C25PSR-WH/BK
C26TSR-WH/RD

NC

B2

86

C35RPM-BK/RD
C21IGN-WH

P1-01
P1-02 SYS BAT GND
P1-03 BATECU GND
P1-04 BATECU-PWR

ALL SWITCHES ARE SHOWN IN THE BOOM STOWED POSITION

85

P85TTSR-GR

NOT USED

13

87

C84TAY-GN/BK

AUX

HYDRAULIC GENERATOR

RD

5 6 11 10
87a

BATVLV-RD
BATGND-BR
BATGND-BR
BATECU-RD

NO

AUX HYDPELECTRONICSPBATTERY

C67SBD-BL

C77SBU-WH

P2-22
P2-23

C77SBU-WH

C84TAY-GN/BK

NOT USED

21

START BAT

CR1PSTARTERPRELAY
30

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

NOT USED

ALTERNATOR

21

ENGINE BLOCK

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH
V125SBLE-WH/RD

C67SBD-BL

P125SBLE-WH/RD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TOPMICRO

TOPMICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

P_1

P11

R21IGN-WH

J31-TILT SNSR

AUXMAIN

TO 120VAC OR 220VAC
1

PIN-6

PIN-4

TO TCON
KEYSWITCH
C47 OUT

PIN-3

14

PIN-5

C64LS-OR/BK
C67SBD-BL

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH

J20BP12 WAY

B1ENG-RD

C83TAX-GN/WH

P_7

P6R1

P11

TCON ESTOP-BL/WH

TETHER ESTOP-BL/RD

P7R

P22

P6R1

ECU POWER

PCON MODE

OUTPUT PWR ENABLE

SERV. OR OPER. REC.

OPER. REC.

P7-GN/WH

TCON MODE

PLD

(P15)+(ECU POWER)

TO HORN BUTTON

P7R

10

11

12

13

14

15

16

10

10

C47OUT GR/BK

P23PCON-BK

C47OUT WH/BK

P53LS-BK/WH

S56PRV-RD/BK

SRV REC-WH

P56PRV-RD

OR/BK

GR/WH

OR

RD/WH

RD

BM U/D FC O

BM E/R FC O

BM DWN O

BM RET O

MLT FNC VLV O

AUX HYD O

BM DWN ST I

IN SERV OR RECOVERY PROVIDES PWR TO MINIMAL HARDWARE


BM 3' I

PRI LO#1 O
VICE OR RECOVERY MODE
BM 100' I

PWR TO TCON ESTOP-BL/BK

(SM)+(AH)

P_7

ALARM GND
ALARM PWR

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P_6R2

TO PLD

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

TO MICRO

TO MICRO

P_30

C41RPM-OR/BK

C64LS-OR/BK
C68PBD-RD

B1ENG-RD

TOPMICRO

REGULATOR

STA.

D C B A

J120

OTS1
N.O.

FAN

ENGINE BLOCK

C26TSR-WT/RD

V125SBLE-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

J32-ENG HARN

P6R1

P11

C25PSR-WT/BK

87a

C45GEN-GR/WH

P9A

P6R1

C21IGN-WH

WH

S56PRV-RD

P9A

P_11

OIL PRESSURE
SENDER

86 30
85 87 87a

BK
BR
RD

P53LS-WH/BK

B1ENG-RD

1
30

22

P125SBLE-WH/RD
(OE)

TCON MODE(TM)

FUNC ENABLE (FE)

4~SLP MODE (~SM)


AUX HYD (AH)

P9A

P6R1

C21IGN-WH

B1BAT-RD

BRN

V126SBLD-WH/BK

5V 12V
GND

P116HYD-OR

WH

WH
BK
BR
RD

WH

P125SBLE-WH/RD

B2BAT-RD

BK
BR
RD

D81CAN- -GR

TOPMICRO

B1BAT-RD

B2BAT-RD

NO

BK
BR
RD

PJ51

GND-BR

B1BAT-RD

13

PIN-2

WH

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK

S56PRV-RD

ENGINE HARN

F17

21

14

PIN-1

NC

22

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

J13 WHITE 23 PIN

20 A

BR

F7

BK
BK/WH

GRN

VSW-RD

NC

C21IGN-WH

13

C127RET-BR

NO

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

P10

COOLANT
TEMPERATURE
SENDER

A B C D

21

BRN

P7R

C116HYD-WH

BK
BR
RD

C64LS-OR/BK

C66DREN-BL
C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK

C73SBR-BL/RD

20 A

120V AC
4 3 2 1

C127TSW-GN

14

14

C108ESL-BL/WH

22

GRN
NO

P_7

C30EDC-WH

NO

13

C38RET-BL

BLU

NC

14

C38FP-BL/WH

NO

WH

4 3 2 1
BK
BR
RD

NC

C26TSR-WH/RD

P20PWR-RD

13

22

C25PSR-WH/BK

23

21
21

C41RPM-OR/BK

PJ51

BLU

4 3 2 1

C127TSW-GN

VALVE_RTN3

13

TT_TILT_Y_AXIS

NO

TT_TILT_X_AXIS

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

C65LOFL-BL/WH

C66DREN-BL

(~SM)+(AH)

C31EDC-WH/BK

CR17
OIL COOLER
RELAY

14

AC GENERATOR

4 3 2 1

P1-21

22

P1-22

PJ49

48

NO

P1-23

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

NO

P1-20

PJ49

48

24

P1-19

AC GENERATOR

S59SBE-GR/WH
P58LS-RD/BK

S59SBE-GR/WH
P58LS-RD/BK

C64LS-OR/BK

R116HYD-OR

BAT.
-

VALVE RTN_2

14

ALTERNATOR RPM

SJ1-WH/RD

P53LS-WH/BK

SJ1-WH/RD

P53LS-WH/BK

C68PBD-RD
BLACK 4 PIN

P10

VLVRET2-BR

2
86 CR5
HORN
87 85 RELAY
4
5

TT_TILT_SNSR_GND

C65LOFL-BL/WH

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

P58LS-RD/BK

74HC08

P33STR-BK

1
30

TT_TILT_SNSR_PWR

WH
BK
BR
RD

P2-21

P10

C107AF-RD

87a

23

C84TAY-GN/BK

OIL_PRESSURE
OIL/WATER_TEMP

RED

C83TAX-GN/WH

STARTER RELAY

EDC REV

EDC FWD

NO

P1-17

13

P1-16

21

14

RED

P1-18

NC

22

P1-14

ORN

P1-15

NC

P1-13

21

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

2 1

13

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5
DEGREES

C33STR-BK

WH
BK
BR
RD

FST1SPLOW FUEL FS

C124SBL RD/WH

14

P10

BAT GND-BR

REGULATOR

NC

POWER HARN

74HC08

BL/BK

FUEL TYPE

SPARE 2

S1 PBU-OR

P_7 PLAT-GR/WH

C47OUT WH/BK

P_15-OR/BK

ALM PWR-RD

ALM-GND-BR

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

C41RPM-OR/BK

510 OHM

11

J15
74HC08

P7R

BAT GND-BR

AUX.
PUMP

22

24

22

PCON POWER
6

P_7
P7R

BAT GND-BR

BAT.
+

12

C30EDC-WH

YPJ47

LSS2AO
P1 SEQ

P2-20

C71PBE-BL/BK
C67SBD-BL

P_11

P_22R

IGNITION/
ALTERNATOR
RELAY

P2-24

P2-19

U30

U31
U32

OUT PWR ENABLE

(TM)(FE)

P_22R

P46HRN(A)-WH

TO P4-32
WHITE 35 PINS
PAGE 6

PUR

14

PCON POWER

((~SM)+(AH))(OE)

P7R

C27AUX-RD

STARTER

LSB2RO
.

P2-18

LSP1AO

LSB12RO

LST10

FST1S

OPER SW PWR

P_18

P_14

P2-17
C64LS-OR/BK

P2-16

P2-14

P2-11

P2-13

P_6R2

P_12

C70PBR-BL/WH

P2-15

P2-12

P54ENG-BK/WH

DCON ECU PWR


P_6R1

P_10

P_11

C68PBD-RD

C66DREN-BL

C65LOF-BL/WH

C73SBR-BL/RD

C64LS-OR/BK

P53LS-WH/BK

P53LS-WH/BK

P11

GND

PR1

R21IGN-WH

WH

C68PBD-RD

C73SBR-BL/RD

C66DREN-BL

C65LOF-BL/WH

C64LS-OR/BK

P54ENG-BK/WH

P2-09
P2-10

S12SBL-BL/WH

DCON ECU GND

P_9B

P_9A

P_7R

P9A

P6R1

P7R

P116HYD-OR

R1

BK
BR
RD

P54ENG-BK/WH
S12SBL-BL/WH

P2-07
P2-08

P2-06

P2-04
P2-05

P2-02

P54ENG-BK/WH

P2-01

P2-03

P53LS-WH/BK

S56PRV-RD

P21DCN-WH

GNDDCN-BR

P53LS-WH/BK
P58LS RD/BK
P54ENG-BK/WH

U32

C21IGN-WH

P116HYD-OR

21

ORN
NO

C127RET-BR

WH

C64LS-OR/BK
C124SBL RD/WH

C70PBR-BL/WH
C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK
C71PBE-BL/BK

P109PBTS-GR/WH

P58LS RD/BK

P54ENG-BK/WH

P9A

P6R1

74HC08

C107AF-RD

CR2
86 30
ENG/FUEL
RELAY
85 87 87a

C124SBL RD/WH

C64LS-OR/RD

OR/RD
BK/RD
OR
BL/RD

BL/WH
BK
BK

S12SBL-BL/WH

PCON POWER

P20PWR-RD

C21IGN-WH

BK
BR
RD

BK
BR
RD

WH

BK
BR
RD

WH

WH
WH/RD
WH/BK

SNSR GND-BR

P53LS-WH/BK

P9A

P6R1

Vbb BTS621
IN1
OUT 1
IN2
OUT 2
ST

10

R33STR-BK

P46HN-WH

4 3 2 1

13

P85TTSR-GN

NC

NC

14

4 3 2 1

C108ESL-BL/WH

P21IGN-WH

NC

21

4 3 2 1

C38RET-BL

C34SA-BK/WH

11

2 1

C41RPM-OR/BK

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARN

NC

21

RET85TTSR-BR

22
YPJ47

12

NC

C31EDC-WH/BK

View 10

YEL

SERVICE HRN

NC

PUR

REV

4 3 2 1

11

LP/GAS SELECT

NO

NC

BATECU-PWR

FWD

13

22

C26TSR-WH/RD

VALVE RTN#1

22 21

THROTTLE

14

IGN/FUEL

WHT
WHT

12

P1-07

NO

YEL

21

P1-08

NC

NC

P1-06

4 3 2 1

11

P1-05

13

22

P1-04

22 21

12

NC
13
NO

P1-01

WHT
WHT
21

14

P1-03

2 1

22
22

FUEL

WH

NO

BK
BR
RD

PEXTENDEDPJ44

NC

4 3 2 1

PUMP

P35RPM-RD

13

4 3 2 1

VSW-RD

C26TSR-WT/RD

14

4 3 2 1

C39LP-BL/RD

C25PSR-WT/BK

BK
BR
RD

WH

WH
WH/RD
WH/BK

22 21

P1-02

WHT

BATECU-PWR

PEXTENDEDPJ44

WHT

P1-04

SYS BAT GND

ER FET

S59SBE-GR/WH

SJ1-WH/RD

P54ENG-BK/WH

P109PBTS-GR/WH

C123PBD RD/BK

SNSR GND-BR

SJ1-WH/RD

C38FP-BL/WH

15A

BATECU GND

ER FET

2 1

C25PSR-WH/BK

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN
P1-02

PRI BOOM ANG SENSOR

14

P10

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS
P_6R2

P22R
P_30

BAT GND-BR

CR17
86 30
OIL COOLER
85 87 87a RELAY

P7R

P10

13

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

30

P7R

P10

74HC08

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

TEMPERATURE
SWITCH

85 87 87a CR15
GLOW PLUG
RELAY

RD
RD/WH
RD/BK

P53LS-WH/BK

COOLANT
TEMP

P34SA-BK/WH

OR/BK

S59SBE-GR/WH

OIL
PRESSURE

B1BAT-RD
3

BK-12GA

C21IGN-WH
2

CONTINENTAL
ENGINE
HARNESS

P21IGN-WH
RED

12
18/19PCABLE

C35RPM-BK/RD

OR/BK

NC

C21IGN-WH

RD 12VDC

12

RD
RD/WH
RD/BK

SNSR GND-BR

C64LS-OR/BK

R33STR-BK

BK/WH F45GEN

SNSR GND-BR

GND-BR

R116HYD-OR

WH R45GEN(A)

18/19PCABLE

NO

C116HYD-OR

BR BAT GND
BK P45GEN(B)

BK/WH

C68PBD-RD

RELAY

GN/WH

S12SBL-BL/WH

STARTER

P11

HYDRAULIC
COOLER FAN

120VAC
AUTO
RESET CB

GN/BK

TO FLASHING BEACON

C30EDC-WH

87

BL

D82CAN+ -YL

C31EDC-WH/BK

BR

BL/BK

P23PCON-BK

C21IGN-WH

GN

NO

C46HRN-WH

J32-ENG HARN

BK/WH

LSJ1EOPPLATFORM LEVELPCYL FULLY EXTPSWITCHP(STOWED POS)


NORMAL SWITCH POSITIONPSHOWN FOR: LSJ1EO

C39LP-BL/RD

BL

TO WORK LIGHTS

TEMP. SW
COOLER RLY

BK-120VAC

10

C35RPM-BK/RD

11

ER FET

12 WAY

ETY CUTOUT
+
DEG
-

P56PRV-RD/WH

DUAL COIL
EDC

87a

C107AF-RD

RET85TTSR-BR

ER FET

B1ENG (12 VOLT)

BAT GND-BR

P85TTSR-GR

+
+
-

ETY CUTOUT
+
DEG
-

C46HN-WH

R46HRN-WH

2 86 85 5

18/19PCABLE

PCON POWER

SERVICE
HORN

GN/WH

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

P_30

BAT GND-BR

86

1 30

BL/BK

S56PRV-RD

P1-03

J114
GN/BK

GN

GNDDCN-BR

P1-01

J20AP4 WAY

P RING

EG Y-AXIS

ILT SNSR

RS232_GND

ALTERNATOR

F17
20 A

C83TAX-GN/WH
0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
AT 4.5 DEGREES

1. PLAT SNSR GNDP2. TILT SNSR SIG OUTP3. TILT SNSR PWRP4. TILT SW GNDP5. PWR TO TILT SWP6. OUTPUT FROM TILT SW

TURNTABLE TILT
SENSOR

ECU
((~SM)+(AH))(P_7)

12

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

DUAL COIL EDC

J57

30A

DETAIL "C" OPT 120VAC W/REGULATOR


P31-ENG HARN

C84TAY-GN/WH

J31-TILT SNSR

P1-21

OPER. REC.

SERV. OR

P15

74HC08
14

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

HYDRUALIC OIL
COOLER RELAY

86

P1-22

J55

P7R

10

(~SM)+(AH)
(BM STOWED)

P22R

HYDRAULIC
OIL COOLER FAN

87 85

P1-23

TET ESTOP RET

DIAG/TETHER PWR

DIAG/TETHER GND

TETHER FUNC ENBL

RS232 GND

CAN HIGH

CAN LOW

CAL FREQ 2

TET ESTOP PWR

CAL FREQ 1

BOOT

RS232 TXD

RS232 RXD

U30

P7R

J11

J10

10

11

12

13

14

15

P11

10

11

12

13

14

15

P10

C47OUT WH/BK

TCON MODE

3
4

B
WH/BK

J25

J28

J26

J27

START

SCROLL R

STRT ASST

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

P23PCON-BK

G-P MODE GR/BK

View 5

HORN

30

P11

PR1

WH-NEUTRAL

PCON POWER

P_7

9
((~SM)+(AH))(P_22)

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

HORN
RELAY

CR4

P6R1

BOOM STOWED

TCON MODE

P_7

8
BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

ALTERNATOR

87a

P1-20

P1-19

P1-18

FLASHING BEACON

WORK LT

CAN SHIELD

PCON POWER

BOOM STOWED

TCON MODE

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

TO J4-32
WHITE 35 PIN

CR5
HORN
RELAY

GND

TO MICRO

TROMBETTA

P1-17

P1-16

P_7

PWR-PCON ESTOP

OUT PWR ENBL

HORN RELAY COIL

P_22

TCON MODE

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

AUXILIARY PUMP
CONTACTOR

P1-15

P1-14

P1-12

P1-11 EDC REV


P1-13

TCON

PCON GND
PCON POWER

10

1
2

PRI BOOM DOWN STATUS

AUXILIARY PUMP

86

P7R

AUX HYD

GR

TCON MODE

(SM)+(AH)

C26TSR-WT/RD

87 85

((~SM)+(AH))(BM STOWED)

P22R

C25PSR-WT/BK

30

VbbBTS621
IN1
OUT 1
IN2
OUT 2
ST

Vbb BTS621
IN1
OUT 1
IN2
OUT 2
ST
GND

STARTER

BAT.
-

C25PSR-WH/BK

C31EDC-WH/BK

LIMIT SWITCH HARN

B1BAT-RD

BR

P_7

P_6R2

R116HYD-OR

(P15)+(ECU POWER)

P_22

START BATTERY

P_6R2

OUT PWR ENABLE (OE)

R33STR-BK
B1BAT-RD
C39LP-BL/RD
C33STR-BK
C21IGN-WH
C41RPM-OR/BK
C127TSW-GR
C108ESL-BL/WT
R21IGN-WH
C35RPM-BK/RD
C38FP-BL/WT
BATT -

86

RED ALARMPLED

C31EDC-WH/BK

87 85

C41RPM-OR/BK

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

J12 BLACK 35 PIN

BOOM HARN

30 A

WT

OUT PWR ENABLE

C116HYD-WH

87a

VLVRET2-BR

P1-18
P1-19

P1-17

D81CAN- -GR
D82CAN+ -YL

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

J11 BLACK 23 PIN

30 A

C45GEN-GR/WH

P_9B

STARTER RELAY

EXCT.

C26TSR-WH/RD

P1-10 EDC FWD

P1-09

R49LP-WH/BK

P1-10

P1-08

R48LP-WH/RD

P1-06

P1-05

P1-07

P1-04

P6R1

F7

WH-NEUTRAL

P_9B

OUT PWR ENABLE

AUXILIARY PUMP /
ELECTRONICS
BATTERY

BAT.
+

P1-09

P1-01

P1-03

P1-02

S56PRV-RD

C46HN-WH
C47OUT-WH/BK
P23PCON-BK

P11

F17

AUX MAIN

RD

CB

B2BAT-RD

P32-GEN HARN

110 VAC
REGULATOR

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM SET
AT 4.5 DEGREES

P_22

OIL PRESSURE

AUX.
PUMP

C30EDC-WH

View 9

PWR TO TCON ESTOP

P_22

COOLANT TEMP

ALTERNATOR

C33STR-BK

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

PWR TO TCON ESTOP

P_22

COOLER RELAY

B1
P1-07

S56PRV-RD

P_30

TO HORN BUTTON

(P15)+(ECU POWER)

HYDRAULIC OIL
COOLER FAN

FAN

P1-06 REV

GNDDCN-BR

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

P46HRN(A)-WH
BAT GND-BR

30

P1-08

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

TEMP SW

B2
87a

C46HRN-WH

S56PRV-RD

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

87a

U95

P_30

TO HORN BUTTON

DUAL
COIL
EDC

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

SERVICEPHORN

J56
30

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

HORNPRELAY

OTS1
N.O.
87

OUT PWR ENABLE

(P15)+(ECU POWER)

TO HORN BUTTON

C27AUX-RD

P1-05 FWD

GNDDCN-BR

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

TROMBETTA

PWR TO TCON ESTOP

(P15)+(ECU POWER)

PR1

85

CR1
STARTER
RELAY
P1-04

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

ALTERNATOR

J120
86

P56PRV-RD/WH

PWR-PCON ESTOP

PWR TO TCON ESTOP

CONTACTOR

C107AF-WH

P1-01

P1-23

TCON MODE

STARTER

P116HYD-OR

P1-03 IGN/FUEL

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

AUX HYD
CONTACTOR

CR2
ENG/FUEL
RELAY

FUSE INFO
F7 HYD CLR/R
MPF16 START
F17 ENGINE
F22 GLOW PLUGS

P_7

STARTER

P33STR-BK

P52PCON-WH

P1-21

P_22

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

CR17
OIL COOLER
RELAY

P1-22

CAN+

P_7

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

STARTER

GNDPCON-BR

P23PCON-BK

P1-18

P1-20

P1-19

D82CAN+ -YL

OUT PWR ENBL

CAN-

HRN RLY CNTRL

TO HORN BUTTON

START BAT

B1ENG-RD

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

AUX HYD PUMP

87a

P1-16

TO MICRO

SOLENOID

C26TSR-WH/RD
P_22

AUX HYD PUMP

C26TSR-WT/RD

R49LP-WH/BK

View 4

STARTER RELAY

STARTING AID
RELAY MODULE

J127 LOADPSENSE LED

BATTERY

C25PSR-WT/BK

RED

C47OUT-WH/BK

AUX HYD &

C25PSR-WH/BK

PLAT

ELECTRONICS

15A
P52PCON-WH

TCON

START BAT

4
BR

C26TSR-WT/RD

30

BK

GNDPCON-BR

OIL TEMP SENDER

87

BK/WH

P21IGN-WH

BK/WH F45GEN

P1-02 THROTTLE

R48LP-WH/RD

R21IGN-WH

P1-15

7
8

P1

H4_STEER-BL

H4_YOUT-WH

H4_XOUT-PR

H4_PWR-OR

H4_GND-BR

H3_YOUT-GN

H3_PWR-OR

H3_GND-BR

H2_YOUT-YL

H2_PWR-OR

H2_GND-BR

H1_YOUT-BK

H1_XOUT-RD

H1_PWR-OR

H1_GND-BR

ESTOP PWR-RD/BK

OFF

R21IGN-WH

BK P45GEN(B)

C34SA-BK/WH

BR BAT GND

ENGINE HARN

C25PSR-WT/BK

P1-17

U21

86

P1-14

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

R116HYD-OR

SEE DETAIL C FOR 220VAC GENERATOR


W/REGULATOR AND DETAIL D FOR 120VAC
GENERATOR W/O REGULATOR.
J13 WHITE 23 PIN

OFF

OIL PRESSURE

TEMPERATURE CONTROL
TIME DELAY

D81CAN- -GR

RD

15A

C35RPM-BK/RD

TURNTABLE TILT
SENSOR

C21IGN-WH

OPTIONAL SWINGPGATE WIRING

C34SA-BK/WH

AUTO
RESET CB

P1-04 BATECU-PWR

P1-11

74HC08

C21IGN-WH

BR
WH

P1-03 BATECU GND

FOOTSWITCH

P15
ECU POWER

BK

85

P1-12

P15

P116HYD-OR

GR
RED

RS232_GND

C116HYD

B1ENG-RD

P1-13

P22

N EN7

R34SA-BK/WH

BR
6

J17

P35RPM-RD

BK-120VAC

C46HN-WH

P1-09

ON CIRCUIT BOARDPDB9 CONNECTOR

View 3

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

DETAIL B OPT 120VAC W/REGULATOR

HOLD

6
-

BAT GND-BR

P1-10

P7

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

GND6-BR

ESTOP RET-BK

JIB DN-GN/BK

GND13-BR

JIB UP-GN

PLAT LVL DN-OR/BK

PLAT

C35RPM-BK/RD

RET85TTSR-BR
+

GROUND

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

B1STAID-RD
2

RS232_TXDP5

C31EDC-WH/BK

BAT GND-BR

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

H4_GND-BR

H1_GND-BR

H4_PWR-OR

H1_PWR-OR

H1_XOUT-RD

H1_YOUT-BK

H2_YOUT-YL

H3_YOUT-GN

H4_YOUT-WH

H4_XOUT-PR

H4_STEER-BL

H2_PWR-OR

H3_PWR-OR

GND16-BR

TCON ESTOP

FUEL PUMP

PR2

P85TTSR-GR

BATECU-RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

BAT GND-BR

C47OUT-WHT/BLK

P56PRV-RD/WH

S56PRV-RD

H3_GND-BR
H2_GND-BR

MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

BATGND BR

2
-

BATGND-BR

View 8

P1-01

S56PRV-RD

P1-02 SYS BAT GND

GNDDCN-BR

BATGND-BR

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

PLAT

P46HRN(A)-WH

C83TAX-GN/WH
+

BATVLV-RD

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

FUEL
SOLENOID

A B C D

PCON PWR

16

15

14

13

12

11

10

GND12-BR
ALARM+ RD/BK

PLAT ROT L-GN

PLAT LVL UP-OR

PLAT ROT R-GN/BK

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

STA.

P1-03

U20

JIB UP-GN

ALARM+ RD/BK

PLAT ROT L-GN

ESTOP PWR-RD/BK

PLAT ROT R-GN/BK

GND16-BR

19
20

17

18

16

JIB DN-GN/BK

14
15

GND13-BR
13

ESTOP RET-BK

PLAT LVL UP-OR


PLAT LVL DN-OR/BK

GND12-BR
12

11

10

GND6-BR

P20

JOYSTICK (JC1)

COOLER
RELAY

3
WH R45GEN(A)

C107AF-RD

86

RD 12VDC

OFF

TEMP SW

P1-02

PCON GND

SAFE PL TILT PWR

SAFE PL TILT GND

PL TILT SNSR PWR

PL TILT SNSR

PL TILT SNSR GND

PL LVL CYL EXT

FOOT SW RTN

FOOT SW PWR

SAFE PL TILT OUT

LOAD SNSR PWR

LOAD SNSR IN

LOAD SNSR GND

PROX KILL CMD

PROX KILL GND

PROP VLV1_B

PROP VLV1_A

PROP VLV2_B

PROP VLV2_A

ON/OFF VLV3_B

ON/OFF VLV3_A

VLV RTN

AXLE NOT EXT PWR

PLAT

START AID
RELAY

C33STR-BK

RED
5

20 A

BRN
85

GROUND

C41RPM-OR/BK

P33STR-BK
87

GROUND

BK

85

GNDPCON-BR

RD

86

P52PCON-WH

CAN CAN +
RS232 GND

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-18

P1-17

P1-19

OFF

GLOW PLUG

H1
87

C47OUT-WH/BK

R33STR-BK

BATTERY
SEPARATOR
1 30

AUX MAIN

D81CAN- -GR

PLAT

DUAL
COIL
EDC

30

P1-01

P1-15
P1-16

TROMBETTA
HI/LO SPEED
SOLENOID

1
2 86

B2BAT-RD

D82CAN+ -YL

RS232_RXDP3

BAT GND-BR

4
P52PCON-WH

P2

SERVICE
HORN

J57

GNDPCON-BR

BOOT

P1-13

AXLE NOT EXT SIG

CAN SHIELD
RS232 RXD
RS232 TXD

P1-12

DIGIN AXLE RET GND

P1-11

P1-14

P1-10

AXLE NOT RET RTN

P12

P_7R

P_6R1

DCON ECU PWR

DCON ECU GND

P1-08

P1-09

OFF

HORN
RELAY

87a

P23PCON-BK

B1BAT-RD

30A

F16

TURNTABLE
TILT
SENSOR
87a

PR1

CR5
HORN
RELAY
WT

F7

P56PRV-RD/WH

CKT #P

TO J4-32P
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

C56PTS-RD

C23PTS-WH

P1-20
P1-21

P1-23

P87PTS-RD

P1-19

P1-18

P1-22

PTSRET-BR

P85PTS-GR

S14PLU-OR
PLATRET-BR
C84TAY-GR/BK

P1-06
P1-07

AUX HYD
CONTACTOR

CB

70 A
F17

WH

+
-

P1-16

P1-17

P56FTS-RD
C56FTS-RD

P1-15

P1-12

P1-14

P1-11

P1-13

BK

P1-10

WH

P1-03
P1-04
P1-05

LF STEER LEFT

LF STEER RIGHT

RF STEER LEFT

STEER SNSR PWR

STEER SNSR GND

RF STEER RIGHT

LR STEER LEFT

LR STEER RIGHT

BRAKE

VALVE RTN2

LR STEER SNSR

RF STEER SNSR

LR STEER SNSR

RR STEER SNSR

RR STEER LEFT

ALTERNATOR

5
BK
BR
RD

S56PRV-RD
1

20 A
F22

C45GEN-GR/WH
P32-GENERATOR
HARNESS
RD

BLACK 23 PIN

30 A

C84TAY-GN/BK

J31-TILT SNSR

J32-ENG HARNESS

P31-ENG HARN

B1ENG-RD

110 VAC
REGULATOR

J34-LIMIT SW HARN
1

P33STR-BK

+
+
P1-23

+
-

P1-06

P1-08

GN

C90PXS-RD/BK

C88PTS-RD/BK

R90PXS-RD/BK

P1-09

P1-07

C14PLU-OR
C15PLD-OR/BK

P1-05

P1-04

P1-01
P1-02

AUX REVERSE
RR STEER RIGHT

PIN

BAT GND-BR

CR4
STARTING
AID RELAY
J35-LIMIT SW HARN
1

C26TSR-WT/RD

85

P1-21

C25PSR-WT/BK

85

C107AF-WH

86

2
SWING GATE
INTERLOCK

87

P1-22

EDC REV

WH/BK

P1-20

RD

P6R1

P1-19

BK

DCON PWR

P1-18

NC

RD

30

P1-17

NO

P1-16

WH

DCON GND

RD
B

4
P1-15

P7R

BK

WH/BK
J33-BOOM HARN
A

R116HYD-OR

87a

B
21

WH

EXCT.
A

C21IGN-WH

P1-13

GRN

C41RPM-OR/BK

YEL

CAN LOW

P116HYD-OR

P1-12

C26TSR-WH/RD

CAN HIGH
13

BK

BAT.
P1-14

P1-11

C25PSR-WH/BK

WH

VLVRET2-BR

C31EDC-WH/BK

P1-08

+
-

GN

BK

WH

P1-01

P1-03

P1-02

C43JU-GR

C18PRR-GR/BK

C44JD-GR/BK

C17PRL-GR

VLVRET-BRN

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

S56PRV-RD

S56PRV-RD

P53LS-RD

P21DCN-WH

GND-DCN-BR

MOTOR SPEED

AUX FORWARD

OSCIL;ATE STOWED

AUX HYD
PUMP

IND.
P1-10

14

J24B 10PIN

STARTER
RELAY

REGULATOR

P1-09

22

HOLD

ALTERNATOR

C30EDC-WH

EDC FWD

REV

P1-07

P1-06

WH
BK
BR
RD

2 1

PULL IN

BAT.
+

C33STR-BK

C46HRN-WH

IGN/FUEL

THROTTLE

FWD

P1-03

C56FTS-RD

R56FTS-RD

NOT USED

PLAT LEVEL DN (J81)

PLAT LEVEL UP (J80)

JIB DOWN (J79)

JIB UP (J78)

PLAT ROT CW (J76)

PLAT ROT CCW (J77)

S56PRV(B)-RD
S56PRV-RD
V122AXO-GR/WH
S56PRV(A)-RD

S56PRV(A)-RD
S56PRV-RD
V121AXO-GR
S56PRV(B)-RD

P2-23

P2-22

P2-21

P2-20

P2-19

P2-18

P2-17

P2-16

P2-15

P2-14

P2-13

P2-12

P2-11

P2-10

P2-09

VALVE RTN1

PCON MEMBRANE PANEL (MS1)

STARTER

AUX.
PUMP

P1-01

BOOM HARN

START BAT

STARTER

P1-02

WH

WH
RD
BK

BK
BR
RD

C46HN-WH

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

B1
P1-05

WH
BK
BR
RD

J84

COOLANT
TEMPERATURE
SENDER

B2
P1-04

SWING GATE
1

BAT GND-BR

D7

C34SA-BK/WH

BK
BR
RD

WH

J82
J21

OIL PRESSURE
SENDER

D8
4 3 2 1

BAT GND-BR

WHITE 23 PIN

C116HYD

1
30
CR1
STARTER
RELAY 87a
87
PCON MANIFOLD

RS232_TXDP5

FUEL SOLENOID

FAN
WH

J119

RS232_RXDP3

BAT GND-BR

R21IGN-WH
BK
BR
RD

NO

IGNITIONALTERNATOR/
FUEL RELAY

D3
F16
20 A

C21IGN-WH

OVERLOAD PLIMIT SWPLSP1OLS

74HC08

HYDRAULIC OIL
COOLER FAN

D5
4
U22
VbbBTS621
IN1
OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

R34SA-BK/WH

DUETZ BF4L2011 ENGINE


P6

HYDRAULIC OIL
COOLER RELAY

30
F7
20 A
1

P6

P22

GLOW PLUG

87 87a
P34 J34
1
1

P7R

TEMPERATURE
SWITCH

V126SBLD-WH/BK
PLATFORM PTILT SENSORPASSEMBLY

P2

STARTING AID
RELAY

V125SBLE-WH/RD
2
3
PIN CKT #P
ON CIRCUIT BOARDPDB9 CONNECTOR

B1BAT-RD

P126SBLD-WH/BK
1

C34SA-BK/WH

P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
1

P7R

R33STR-BK

WHT-NEUTRAL

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARNESS

C35RPM-BK/RD

SYS BAT GND

View 7
YEL

C31EDC-WH/BK

B1ENG-RD
P125SBLE-WH/RD

BATECU-PWR

WH
BK
BR
RD

V37LFS-BL/BK

V36LFS-BL

V37RFS-BL/BK

P109ANG-GR/WH

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BRN

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

P2-08

P2-07

P2-06

P2-05

P2-04

P2-03

P2-02

P2-01

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

BATECU GND

J18-DRIVE CHASSIS HARN


GRN

B1STAID-RD

SEE DETAIL "D" FOR 220VAC


GENERATOR W/REGULATOR.
P1-02

J17-DRIVE CHASSIS HARN


B

SLP_MODE

DUAL COIL EDC

86 CR28
ENG ALT
87a 87 85 RELAY
6
P1-03

S56PRV-RD
A

C35RPM-BK/RD

5
P1-04

GNDDCN-BR
A

BATGND BR

30
BRN
PURPLE

BATGND-BR

J16-DRIVE CHASSIS HARN

P46HRN(A)-WH

C21IGN-WH
YEL
13

BK

RD/12VDC
21

14

BK

YL/BAT GND
NC

22

HOLD

BR/P45GEN(B)

BATECU-RD

BK

FOOTSW (FS1)

PULL IN

BR/R45GEN(A)

BATGND-BR
NO

BAT GND-BR

PURPLE/F45GEN
13

HORN

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARNESS
21

14

C107AF-WH

DETAIL "C"
OPT 120VAC W/REGULATOR
4
NC

22

C41RPM-OR/BK

3
3

PR1

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR
2 1

C27AUX-RD

C83TAX-GN/WH
2
NC

TO J4-32
WHITE 35 PIN

OTS1
N.O.
P21DCN-WH

P53LS-WH/BK
PROX KILLP

P1-01

S56PRV-RD
13
6

HORN
RELAY

J120
P21DCN-WH

P53LS-WH/BK
NO
5

TROMBETTA

A B C D
WH
RD
BK

BL

V29MS-RD/WH

VLVRET-BRN

V36RRS-BL

P7

HI/LO SPEED
SOLENOID

H1
CR17 OIL 86
COOLER
85
RELAY
4
OVERLOAD LIMIT SWPLSP1OLS (SHOWN IN POVERLOADED CONDITION)
4

ALTERNATOR

120VAC
AUTO
RESET CB
D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR
LSA2OSP

C33STR-BK

F
D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR
14

BATVLV-RD

GNDDCN-BR
13
3

AUXILIARY PUMP
CONTACTOR

B
NO

R33STR-BK

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR
1

MAIN

C84TAY-GN/BK

AUX

C83TAX-GN/WH

B2BAT-RD

V122AXO-GR/WH

V121AXO-GR

NORMAL SWITCH POSITIONPSHOWN FOR: LSA1OSP

B1BAT-RD

C84TAY-GN/BK

0 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5
DEGREES

Y56 OSCILLATE LEFT (J85)

Y57 OSCILLATE RIGHT (J86)

NO

BAT GND-BR

V126SBLD-WH/BK
87

P33STR-BK

BLK-120VAC
14
22 21
LSP1PROXPPROXIMITYPKILL SWITCHPOPTIONAL
NC

STARTER

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH
13
1

STARTER RELAY

30
87a
P31-ENG HARN
J31-TILT SNSR

P1-23

P1-22 AC GENERATOR

P1-21 TT_TILT_Y_AXIS

P1-20 TT_TILT_X_AXIS

P1-18 ALTERNATOR RPM


P1-19 VALVE_RTN3

P1-17 AC GENERATOR

P1-16 VALVE RTN_2

P1-15 TT_TILT_SNSR_PWR

P1-14 TT_TILT_SNSR_GND

P1-13 OIL/WATER_TEMP

P1-12 OIL_PRESSURE

LSA1OS
LSA2OS
AXLE LS POSCILLATEPLIMIT SWITCHP(STOWED
POS)
AXLE
RS POSCILLATEPLIMIT SWITCHP(STOWED POS)
4 3 2 1
2

AUXILIARY PUMP

87 87a
1 30

110 VAC
REGULATOR

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

Y62-LF STEER LEFT (J98)

RD

NC
21

START BATTERY

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK
21
NC

AUXILIARY PUMP /
ELECTRONICS
BATTERY

2 86 85 5

C26TSR-WT/RD

CB

OIL TEMP
SENDER

CR15 86
ST AID
RELAY 85
RD

C21IGN-WH

30A

C25PSR-WT/BK

GR

OIL PRESSURE

B1ENG-RD

B1ENG-RD

BK

R21IGN-WH

P32-GEN HARN

P116HYD-OR

WT

R116HYD-OR

WH-PULL IN
RD-HOLD
C21IGN-WH

J32-ENG HARN

C116HYD-WH

C45GEN-GR/WH1
2

R34SA-BK/WH

C34SA-BK/WH

C25PSR-WH/BK
C26TSR-WH/RD

Y60-RF STEER LEFT (J96)


Y61-LF STEER RIGHT (J97)

BK

14

BAT GND-BR

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH
GND04-BR

BATGND(A) - BK

P1-09 STARTER RELAY


P1-10 EDC FWD

BL

22

FUEL
SOLENOID

2 3
13

BAT GND-BR

GND04-BR

J57

VLVRET-BR

D1
WH-PULL IN

RD-HOLD

VLVRET2-BR

30 86 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY
21

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

STA.
P46HRN(A)-WH

F7 OIL COOLER
F20 HI/LO COOLER
F22 GLOW PLUG
F23 ENG/ST/ALT

BAT GND-BR

BAT.
P1-11 EDC REV

Y58-LR STEER LEFT (J94)


Y59-RF STEER RIGHT (J95)

RD

NC

COOLER
RELAY

ALTERNATOR
EXCT.
C31EDC-WH/BK

P1-08

NO

TEMP SW

REGULATOR IND.
C30EDC-WH

P1-06 REV
P1-07 SERVICE HRN

Y57-LR STEER RIGHT (J93)

Y56-RR STEER LEFT (J92)

Y55-RR STEER RIGHT (J91)

RD

BK

BK

BL

RD

BL

14

GLOW
PLUG
RELAY

BAT.
+
C33STR-BK

C46HRN-WH

P1-05 FWD

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 IGN/FUEL

P1-02 THROTTLE

P1-01 VALVE RTN#1

S14-LF STEER RIGHT

S13-RF STEER RIGHT

S12-LR STEER RIGHT

S11-RR STEER RIGHT SNSR

Y2-BRAKE RELEASE (J106)

Y27-TWO SPEED MOTOR STROKE (J87)

22

GLOW
PLUG

D2

WH

BK

B1ENG-RD

DUAL
COIL
EDC

B1
C

RD

S-500

HOLD

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH

PULL IN

GND-

SERVICE
HORN

AUX+

C107AF-RD

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

C41RPM-OR/BK

B1ENG-RD

HI/LO
SPEED
SOLENOID

GNDC34SA-BK/WH

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 BATECU GND

P1-02 SYS BAT GND

P1-01 SYS_BAT_PWR

ENGINE HARN

C21IGN-WH

C35RPM-BK/RD

B1BAT-RD

GND-BR

GND-BR

B1BAT-RD

J13 WHITE 23 PIN

BAT GND-BR

C35RPM-BK/RD

C33STR-BK

B1BAT-RD

AUX MAIN

HORN
RELAY

AUX.
PUMP

TO J4-32PWHITE 35 PIN
C27AUX-RD

PR1

P33STR-BK

P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

20 A
B1ENG-RD

20 A
F23

60 A
F20

F22

RD
B2BAT-RD

RD

ALTERNATOR

BAT GND-BR

CR1
30 86
STARTER
RELAY
87a 87 85

AUX HYD
CONTACTOR

AUX HYD
PUMP

F7
20 A

P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

STARTER
RELAY

P35RPM-BK/RD

RD

POWER HARN

STARTER

+
+

RD

P6

BL/WH

500

ENGINE BLOCK

RD

22

C
4 3 2 1

B
4 3 2 1

A
J105

J24A 10PIN

J22

J23 10PIN

J15 BLACK 4 PIN


J32 23 PINPDRIVE CHASSISPHARNESS
J31 23 PINPDRIVE CHASSISPHARNESS
ESTOP PWR-RD/BK

JOYSTICK (JC3)

B
JOYSTICK (JC5)

GROUND

GROUND

B2
A

JOYSTICK (JC2)

C
TURNTABLE ROTATE

B
J110
E-STOP (P2)

A
J109
DRIVE & STEERING

J108

PCON
4

J107
JIB
SEC BOOM UP/DWN

REV. D

4 3 2 1

PLATFORM
LEVEL
PRI BOOM EXT/RET
RUN

J104

PLATFORM
ROTATE
BOOM UP/DWN &
RECOVERY

PCON
ALARM
PCON
SERV BYPASS

DCON

View 2

View 1

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

Layout do esquema eltrico

(anteriores ao nmero de srie 2511)

View 6

PRI BOOM LENGTH 3' STATUS

LOCKOUT VALVE #1 SIG

TCON

PRI BOOM LENGTH 100' STATUS

TCON MEMBRANE PANEL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

(P15)+(ECU POWER)

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

P_22R

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

TO MICRO
P_30

13

View 12

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM SET
AT 4.5 DEGREES

TURNTABLE TILT
SENSOR

WH-NEUTRAL

10A

WH-NEUTRAL

220VAC

SEE DETAIL B FOR 120VAC GENERATOR


W/REGULATOR AND DETAIL D FOR 120VAC
GENERATOR W/O REGULATOR.

BR

BK

BK/WH

C41RPM-OR/BK
C21IGN-WH

C41RPM-OR/BK

B1ENG-RD

C35RPM-BK/RD

C39LP-BL/RD

C25PSR-WT/BK
C33STR-BK

C26TSR-WT/RD

C27AUX-RD

10 11 12

FUEL
PUMP

SEE ES0185 FOR GM DETAIL

ENGINE BLOCK

GM 3.0L

6 - 17

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Layout do esquema eltrico


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 17
6 - 18

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 1


Controlador do chassi da mquina (DCON)
(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 20
6 - 19

6 - 20
P2-08
P2-09
P2-10
P2-11
P2-12
P2-13
P2-14
P2-15
P2-16
P2-17
P2-18
P2-19
P2-20
P2-21
P2-22
P2-23

V37RRS-BL/BK
C111RRS-OR
C111LRS-OR
C111RFS-OR
C111LFS-OR
VLVRET2-BRN
V32BRK-WH/RD
V36LRS-BL
V37LRS-BL/BK
V36RFS-BL
P110RT-BK
P109ANG-GR/WH
V37RFS-BL/BK
V36LFS-BL
V37LFS-BL/BK

7
V36RRS-BL

P2-07

P2-06

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB


J32 23 PIN
DRIVE CHASSIS
HARNESS
P1-06

S56PRV-RD

CAN SHIELD
RS232 RXD
RS232 TXD
BOOT

P1-10
P1-11
P1-12
P1-13

RS232 GND

P1-19

P1-23

P1-22

P1-21

AXLE NOT EXT PWR

CAN +

P1-18
D82CAN+ -YL

P1-20

CAN -

P1-17
D81CAN- -GR

P1-16

P1-15

AXLE NOT EXT SIG

AXLE NOT RET RTN


P1-09

P1-14

DIGIN AXLE RET GND

P12

P_7R

P1-08

P1-07

P1-05

S56PRV-RD

P_6R1

P1-04

P1-03

Continued on View 7
P53LS-RD

J31 23 PIN
DRIVE CHASSIS
HARNESS
DCON ECU PWR

P1-02

P21DCN-WH

DCON ECU GND

P1-01

LF STEER LEFT

LF STEER RIGHT

RF STEER LEFT

STEER SNSR PWR

STEER SNSR GND

RF STEER RIGHT

LR STEER LEFT

LR STEER RIGHT

BRAKE

VALVE RTN2

LR STEER SNSR

RF STEER SNSR

LR STEER SNSR

RR STEER SNSR

RR STEER LEFT

RR STEER RIGHT

AUX REVERSE

AUX FORWARD

GND-DCN-BR

5
OSCILLATE STOWED

MOTOR SPEED

VALVE RTN1

P2-05

P2-04

P2-03

P2-02

P2-01

V29MS-RD/WH

VLVRET-BRN

Seo 6 Diagramas esquemticos


Janeiro de 2011

Esquema eltrico - Vista 1


REV. C

Controlador do chassi da mquina (DCON) (anteriores ao nmero de srie 2511)


M
N

DCON EN7

Continued on View 2

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT
PL TILT SNSR
PL TILT SNSR PWR
SAFE PL TILT GND
SAFE PL TILT PWR

P1-19
P1-20
P1-21
P1-22
P1-23

ON CIRCUIT BOARD
DB9 CONNECTOR
PIN
P2
P3
P5

PCON MANIFOLD

Continued on View 8

CKT #
RS232_RXD
RS232_TXD
RS232_GND

Nm. de pea: 88619PB


Z-80/60

CANCAN+

P1-17
P1-18

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

PWR-PCON ESTOP

HRN RLY CNTRL

P1-16

P1-19

OUT PWR ENBL

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

74HC08

P1-10

P6

P1-09

P7R

P6

P1-08

74HC08

P22

P7R

P1-07

P1-06

P7

P22

P1-05

P1-04

P1-03

PCON PWR

J22 WHITE 23 PIN


1
2

P1-02

SLP_MODE

PCON GND

P7

P1-01

U20

H2_PWR-OR

H4_XOUT-PR
H4_YOUT-WH
H3_YOUT-GN
H2_YOUT-YL
H1_YOUT-BK
H1_XOUT-RD
H1_PWR-OR
H4_PWR-OR
H1_GND-BR
H4_GND-BR

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

10

H4_STEER-BL

H3_PWR-OR

J24A 10PIN

P23PCON-BK

PL TILT SNSR GND

P1-18

H2_GND-BR

10

10

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

J25

J28

J26

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

H4_STEER-BL

H4_YOUT-WH

H4_XOUT-PR

H4_PWR-OR

H4_GND-BR

H3_YOUT-GN

H3_PWR-OR

H3_GND-BR

H2_YOUT-YL

H2_PWR-OR

H2_GND-BR

REV. D

D82CAN+ -YL

PL LVL CYL EXT

P1-17

H3_GND-BR

J23 10PIN

D81CAN- -GR

FOOT SW RTN

P1-16

4
5

C46HN-WH

FOOT SW PWR

P1-15

P6

C47OUT-WHT/BLK

SAFE PL TILT OUT

P1-14

H1_YOUT-BK

J27

JOYSTICK ELEV./ABAIX.
LANA SECUNDRIA (JC5)

P56PRV-RD/WH

LOAD SNSR PWR

P1-13

H1_XOUT-RD

H1_PWR-OR

ELEV./ABAIX. LANA E JOYSTICK EXT./RET.


LANA PRIMRIA (JC2)
JOYSTICK ROTAO
BASE GIRATRIA (JC1)

S56PRV-RD

LOAD SNSR IN

P1-12

H1_GND-BR

P52PCON-WH

PROX KILL CMD


LOAD SNSR GND

P1-11

PROX KILL GND

P1-10

GNDPCON-BR

P87PTS-RD

PTSRET-BR

PROP VLV1_B

P1-08

P85PTS-GR

C84TAY-GR/BK

PLATRET-BR

S14PLU-OR

C56FTS-RD

PROP VLV1_A

P1-07

ALARM+ RD/BK
ESTOP PWR-RD/BK

20

ESTOP PWR-RD/BK

P56FTS-RD

C88PTS-RD/BK

BK

WH

PROP VLV2_B

P1-06

PLAT ROT R-GN/BK

18
19

ESTOP PWR-RD/BK

GN

C90PXS-RD/BK

PROP VLV2_A

P1-05

P1-09

ON/OFF VLV3_B

P1-04

PLAT ROT L-GN

17

E-STOP
DO PCON (P2)

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

C14PLU-OR

C44JD-GR/BK

C43JU-GR

C18PRR-GR/BK

ON/OFF VLV3_A

P1-03

VLV RTN

GND16-BR

16

ESTOP RET-BK

C17PRL-GR

P1-02

P1-01

JIB UP-GN
JIB DN-GN/BK

15

GND13-BR

13

JIB DN-GN/BK

GND13-BR

JIB UP-GN

JIB

14

GND12-BR

12

11

GND6-BR
PLAT LVL DN-OR/BK

ALARME ROTAO DA NVEL DA


DO PCON PLATAFORMA PLATAFORM

10
ESTOP RET-BK

PLAT LVL DN-OR/BK

8
9

PLAT LVL UP-OR

PLAT LVL UP-OR

PLAT ROT R-GN/BK

GND16-BR

PLAT ROT L-GN

VLVRET-BRN

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
GND6-BR

Continued on
View 1

P20

GND12-BR
ALARM+ RD/BK

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 2

Controles da plataforma (PCON) (anteriores ao nmero de srie 1167)


B
A

JOYSTICK ACIONAMENTO
E DIREO (JC3)

Continued on View 3

PAINEL MEMBRANA PCON (MS1)

J24B 10PIN

MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

ECU
5

U22
Vbb BTS621
IN1 OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

U21
BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

J21 BLACK 23 PIN


BOOM HARN

Chicote do adaptador do joystick

6 - 21

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 2


Controles da plataforma (PCON) (anteriores ao nmero de srie 1167)

6 - 21
6 - 22

Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
GND
PWR
XOUT
YOUT
RKOUT
PL LVL CYL EXT
PL TILT SNSR GND
PL TILT SNSR
PL TILT SNSR PWR
SAFE PL TILT GND
SAFE PL TILT PWR

P1-19
P1-20
P1-21
P1-22
P1-23

ON CIRCUIT BOARD
DB9 CONNECTOR
PIN
P2
P3
P5

PCON MANIFOLD

Continued on View 8

Nm. de pea: 88619PB


Z-80/60

CANCAN+

P1-17
P1-18

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

PWR-PCON ESTOP

HRN RLY CNTRL

P1-16

P1-19

OUT PWR ENBL

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P162JPW-OR

C159STC-BL/WH
C160JPL-WH/RD
C161SB-WH/BK
C163PLS-BL/WH
C164PES-RD/WH
C165TRS-WH/RD
P162JPW-OR
P162JPW-OR
JSGND1-BR
JSGND4-BR

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

10

C159STC-BL/WH

P162JPW-OR

J23 10PIN

P1-11

P1-10

74HC08

P1-09

P6

P1-08

74HC08

P22

P7R

P6

P1-07

P1-06

P7

P22

P1-05

P1-04

P1-03

PCON PWR

J22 WHITE 23 PIN


CKT #
RS232_RXD
RS232_TXD
RS232_GND

P1-02

SLP_MODE

PCON GND

P7
1
2

P1-01

U20

P7R
P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

10

10

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

JSGND2-BR

C159STC-BL/WH

C160JPL-WH/RD

C159STC-BL/WH

P162JPW-OR

JSGND4-BR

C161SB-WH/BK

P162JPW-OR

JSGND3-BR

C163PLS-BL/WH

P162JPW-OR

J25

J28

J26

P23PCON-BK

FOOT SW RTN

P1-17
P1-18

JSGND2-BR

C164PES-RD/WH

J27

REV. A

D82CAN+ -YL

FOOT SW PWR

P1-16

JSGND3-BR

J24A 10PIN

D81CAN- -GR

SAFE PL TILT OUT

P1-15

4
5

C46HN-WH

LOAD SNSR PWR

P1-14

P6

C47OUT-WHT/BLK

LOAD SNSR IN

P1-13

P162JPW-OR
C165TRS-WH/RD

JOYSTICK ELEV./ABAIX.
LANA SECUNDRIA (JC5)

P56PRV-RD/WH

LOAD SNSR GND

P1-12

JSGND1-BR

JOYSTICK EXT./RET.
LANA PRIMRIA (JC2)

S56PRV-RD

PROX KILL CMD

P52PCON-WH

PROX KILL GND

P1-10
P1-11

GNDPCON-BR

P87PTS-RD

PTSRET-BR

P85PTS-GR

PROP VLV1_B

P1-08

C84TAY-GR/BK

PLATRET-BR

PROP VLV1_A

P1-07

20

ELEV./ABAIX. LANA E
JOYSTICK ROTAO
BASE GIRATRIA (JC1)

S14PLU-OR

C56FTS-RD

PROP VLV2_B

P1-06

ALARM+ RD/BK
ESTOP PWR-RD/BK

19

ESTOP PWR-RD/BK

P56FTS-RD

C88PTS-RD/BK

BK

WH

GN

PROP VLV2_A

P1-05

PLAT ROT R-GN/BK

18

ESTOP PWR-RD/BK

C90PXS-RD/BK

ON/OFF VLV3_B

P1-04

P1-09

ON/OFF VLV3_A

P1-03

PLAT ROT L-GN

17

E-STOP
DO PCON (P2)

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

C14PLU-OR

C44JD-GR/BK

C43JU-GR

C18PRR-GR/BK

C17PRL-GR

VLV RTN

GND16-BR

16

ESTOP RET-BK

JIB DN-GN/BK

GND13-BR

JIB UP-GN

P1-02

P1-01

JIB UP-GN
JIB DN-GN/BK

15

GND13-BR

13

GND6-BR
PLAT LVL DN-OR/BK

ALARME ROTAO DA NVEL DA


JIB
DO PCON PLATAFORMA PLATAFORMA

14

GND12-BR

12

11

10
ESTOP RET-BK

PLAT LVL DN-OR/BK

8
9

PLAT LVL UP-OR

PLAT LVL UP-OR

PLAT ROT R-GN/BK

GND16-BR

PLAT ROT L-GN

VLVRET-BRN

Pin1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
GND6-BR

Continued on
View 1

GND12-BR
ALARM+ RD/BK

P20

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 2

Controles da plataforma (PCON) (do nmero de srie 1167 ao 2510)


B
A

JOYSTICK ACIONAMENTO
E DIREO (JC3)

Continued on View 3

PAINEL MEMBRANA PCON (MS1)

J24B 10PIN

MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

ECU
5

U22
Vbb BTS621
IN1 OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

U21
BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

J21 BLACK 23 PIN


BOOM HARN

Chicote do adaptador do joystick

6 - 23

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 2


Controles da plataforma (PCON) (do nmero de srie
1167 ao 2510)

6 - 23

6 - 24

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 3


Controles de solo (TCON) (anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 26
6 - 25

6 - 26
Z-80/60
CKT #
RS232_RXD
RS232_TXD
RS232_GND

OFF
GROUND
1
PLAT

W
1

V
1

OFF
GROUND
2
PLAT

J17

P15

Nm. de pea: 88619PB


BM U/D FC O

BM RET O

OFF
GROUND
2
PLAT

G-P MODE GR/BK

BM DWN O
BM E/R FC O

PRI LO#1 O
VICE OR
RECOVERY MODE BM 100' I
PWR IN SERV OR BM 3' I
RECOVERY
BM DWN ST I
PROVIDES PWR TO AUX HYD O
MINIMAL
MLT FNC VLV O
HARDWARE

OFF
GROUND
2
PLAT

WH/BK

P23PCON-BK

BL/BK

OFF
GROUND
2
PLAT

C47OUT WH/BK

TCON MODE

RECUPERAO

P23PCON-BK
C47OUT GR/BK

SRV REC-WH
S56PRV-RD/BK
P53LS-BK/WH
C47OUT WH/BK

OR/BK
P56PRV-RD

SERV. OR
OPER. REC.

Continued on View 2
RD
RD/WH
OR
GR/WH

OPERAO
DERIVAO
U
DE SERVIO

TETHER FUNC ENBL


DIAG/TETHER GND
DIAG/TETHER PWR
TET ESTOP RET

16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

TET ESTOP PWR


CAL FREQ 2
CAN LOW
CAN HIGH
RS232 GND

ON CIRCUIT BOARD
DB9 CONNECTOR

ALARM GND
ALARM PWR
TCON MODE
P11
P7-GN/WH
OPER. REC.
P22
SERV. OR OPER. REC.
P15
P7R
P6R1
OUTPUT PWR ENABLE
PCON MODE
ECU POWER
TETHER ESTOP-BL/RD
TCON ESTOP-BL/WH
PWR TO TCON ESTOP-BL/BK

C47OUT WH/BK
P_7 PLAT-GR/WH
S1 PBU-OR

FLASHING BEACON
CAN SHIELD
RS232 RXD
RS232 TXD
BOOT
CAL FREQ 1

PIN
P2
P3
P5

U30

3
P_15-OR/BK

ALM-GND-BR
ALM PWR-RD

P_7
P_22
WORK LT

HORN RELAY COIL


OUT PWR ENBL
PWR-PCON ESTOP

5
B

PCON GND
PCON POWER

P1-01
P1-02
P1-03
P1-04
P1-05
P1-06
P1-07
P1-08
P1-09
P1-10
P1-11
P1-12
P1-13
P1-14
P1-15
P1-16
P1-17
P1-18
P1-19
P1-20
P1-21
P1-22
P1-23

TCON

D81CAN- -GR
D82CAN+ -YL

GNDPCON-BR
P52PCON-WH
C46HN-WH
C47OUT-WH/BK
P23PCON-BK
S56PRV-RD
P56PRV-RD/WH
R48LP-WH/RD
C117FB-RD

Seo 6 Diagramas esquemticos


Janeiro de 2011

Esquema eltrico - Vista 3


REV. D

Controles de solo (TCON) (anteriores ao nmero de srie 2511)


F
G

P15

1
2
J127 LOAD
SENSE
LED

ECU POWER

TO MICRO
TO HORN BUTTON

P_7
P_22
P7R
PCON POWER
P6R1
P11

TCON

J11 BLACK 23 PIN


BOOM HARN

Continued on View 9

I
J

RED ALARM LED

PLD

(P15)+(ECU POWER)
TCON MODE
P_7

PWR TO TCON ESTOP

P7R

OUT PWR ENABLE


PCON POWER

TCON MODE
P6R1
P11

K
L
M

BL/WH
C
1
BOTO DE PARADA
EMERG. TCON

LOCKOUT VALVE #1 SIG


PRI BOOM LENGTH 3' STATUS
PRI BOOM LENGTH 100' STATUS
PRI BOOM DOWN STATUS
AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL


BOOM RET RECOVERY SIGNAL
BOOM DWN RECOVERY SIGNAL
BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL
BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

(P15)+(ECU POWER)
TO HORN BUTTON
PWR TO TCON ESTOP
P_22
OUT PWR ENABLE

Continued on View 4

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico - Vista 4


(anteriores ao nmero de srie 2511)

A
1

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 27

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 4


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 27
6 - 28

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 5


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 30
6 - 29

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. C

Esquema eltrico - Vista 5


(anteriores ao nmero de srie 2511)
A

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL


MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL
BOOM RET RECOVERY SIGNAL
BOOM DWN RECOVERY SIGNAL
BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL
BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

2
(P15)+(ECU POWER)

(P15)+(ECU POWER)

P_30
TO HORN BUTTON

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL


U95

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

PWR TO TCON ESTOP

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

P_22

P_22

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

P_9B

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL


OUT PWR ENABLE (OE)

5
BOOM STOWED

((~SM)+(AH))(P_22)

P7R

P_7
TO HORN BUTTON

((~SM)+(AH))(OE)

(P15)+(ECU POWER)

P10

9
10
74HC08

(TM)(FE)

P_22R

P22R

12
13

14

74HC08

((~SM)+(AH))(P_7)

Vbb BTS621
IN1 OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

P_30

P22R

P7R

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS
P_6R2
BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

74HC08

P22R

P_7

(~SM)+(AH)
(BM STOWED)

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

TO MICRO

Continued on View 6

(OE)
4
4
~SLP MODE (~SM)
5 (~SM)+(AH)
5
AUX HYD (AH)
74HC08
2
3
1
FUNC ENABLE (FE)
6

P6R1

9
10

Vbb BTS621
IN1 OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

(SM)+(AH)

((~SM)+(AH))(BM STOWED)

P_6R2

Vbb BTS621
IN1 OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL


(SM)+(AH)

P_6R2

P7R

OUT PWR ENABLE

P_7

74HC08

TCON MODE

TCON MODE(TM)

P_7

P_7

P7R

P7R

P6R1

P10

P_11

U32
PCON POWER

74HC08

P_1

PCON POWER

14
5V12V
GND

TO MICRO

P10

P9A

TO MICRO

P9A
P6R1

6 - 30

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

AC GENERATOR

Continued on View 11
P1-23

TT_TILT_Y_AXIS

ALTERNATOR RPM
P1-18

P1-22

AC GENERATOR

P1-21

VALVE RTN_2

P1-17

VALVE_RTN3

TT_TILT_SNSR_PWR

P1-16

TT_TILT_X_AXIS

TT_TILT_SNSR_GND

P1-15

P1-20

OIL/WATER_TEMP

P1-14

TO MICRO

P1-19

OIL_PRESSURE

P1-13

SERVICE HRN
P1-07

P1-12

REV
P1-06

EDC REV

FWD

P1-11

BATECU-PWR

P1-05

EDC FWD

IGN/FUEL

P1-04

STARTER RELAY

THROTTLE

P1-03

P1-08

VALVE RTN#1

ENGINE HARN

P1-02

J13 WHITE 23 PIN

P1-01

BATECU GND

SYS BAT GND

BATECU-PWR
P1-04

POWER HARN

P1-03

J15 BLACK 4 PIN

P1-02

P1-01

SYS_BAT_PWR

Continued on View 4

P1-10

TO MICRO

P1-09

TO MICRO

CB

20A

TO MICRO

P_11

BOOM_UP/DOWN_VLV
BOOM_EXT/RET_VLV
TURNTABLE_ROTATE_VLV

P4-02
P4-03
P4-04

C09PERF-BK/RD
C06TRF-WH/RD

PRI_DOWN_VLV
PRI_EXTEND_VLV
PRI_RET_VALVE

P4-07
P4-08
P4-09
P4-10

C01PBU-RD
C02PBD-RD/BK
C07PBE-BK
C08PBR-BK/WH

Nm. de pea: 88619PB

HYD_FILTER1
HYD_FILTER2
BOOM REVERSE LOAD
BOOM OVERLOAD
SEC_UP_VLV
SEC_RET_VLV
SEC_EXT_VLV

P4-15
P4-16
P4-17
P4-18
P4-19
P4-20
P4-21

VLVRET5-BR
VLVRET5-BR
C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WH

Z-80/60

SEC BOOM DOWN SEQ #2 VALVE


P4-34

P126SBLD-WH/BK

P4-35

P4-33

TO MICRO

TO MICRO

AUX_RELAY
SEC BOOM EXT SEQ #1 VLV

P4-32

C27AUX-RD
P125SBLE-WH/RD

P4-31

P4-30

P4-29

VALVE_RTN6

VALVE_RTN7
VALVE RTN7

TO MICRO

TO PLD

TO MICRO

10

11

12

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

VALVE RTN6

ROTATE_CCW_VLV
P4-26
P4-27

C05TRR-WH/BK

P4-28

TO MICRO

ROTATE_CW_VLV

TO MICRO

TO MICRO

TO PLD

P4-25

P4-24

TO MICRO
TO PLD

C04TRL-WH

TO MICRO

TO MICRO

13

14

15

P11

REV. C

P4-23

MULTI_FUNCT_VLV

VALVE_RTN5
P4-14

J11

P4-22

DRIVE LIGHTS RELAY

P4-13

P_30

VLVRET5-BR

SEC_DWN_VLV
P4-12

C11SBD-BL/BK

TO MICRO
TO PLD

TO MICRO

R49LP - WT/BK

TO MICRO

P11

P4-11

SEC. BOOM F.C.


PRI_UP_VLV

P4-06
C12SBFC-BL/WH

TO MICRO

P4-05

VALVE_RTN4
P4-01

Continued on View 12
VLVRET4-BR

J14 WHITE 35 PIN


MANIFOLD HARN

C03PBF-RD/WH

P10

TO PLD

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

TO MICRO

TO PLD

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

10

11

12

SCROLL R

13

STRT ASST

14

START

15

P10

J10

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 6

Controles de solo (TCON) (anteriores ao nmero de srie 2511)


B
A

PAINEL MEMBRANA TCON

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

TO MICRO
P_30

P7R

P_22R

Continued on View 5
5

P9A
P6R1

6 - 31

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 6


Controles de solo (TCON) (anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 31
6 - 32

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 7


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 34
6 - 33

6 - 34
Z-80/60
Y55-RR DIREO DIREITA (J91)

Y57-LR DIREO DIREITA (J93)

Nm. de pea: 88619PB


22

14

WH
BK
BR
RD

S56PRV(B)-RD
S56PRV-RD
V122AXO-GR/WH
S56PRV(A)-RD

S56PRV(A)-RD
S56PRV-RD
V121AXO-GR
S56PRV(B)-RD

P1-04

4 3 2 1

21

NO
13

EIXO ESQ
OSCILAO
CHAVE
LIMITADORA
(POS RETRADA)
LSA1OS

NC
22

14

J104

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

S56PRV-RD

S56PRV-RD

P1-03

P1-02

V122AXO-GR/WH

J110

WH
BK
BR
RD

4
P53LS-RD

P1-01

J31 23 PIN DRIVE


CHASSIS HARNESS

P21DCN-WH

GND-DCN-BR

V121AXO-GR

Y62-LF SDIREO ESQUERDA (J98)

P2-23

P2-22

P2-21

P2-20

P2-19

P2-18

P2-17

P2-16

P2-15

P2-14

P2-13

P2-12

P2-11

P2-10

P2-09

P2-08

P2-07

J32 23 PIN DRIVE


CHASSIS HARNESS

Y61-LF DIREO DIREITA (J97)

Y60-RF DIREO ESQUERDA (J96)

Y59-RF DIREO DIREITA (J95)

Y58-LR DIREO ESQUERDA (J94)

V37LFS-BL/BK

V36LFS-BL

V37RFS-BL/BK

P109ANG-GR/WH

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BRN

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

V36RRS-BL

P2-06

P2-05

P2-04

P2-03

Y56-RR DIREO ESQUERDA (J92)

BK

BL

RD

J109

S14-LF DIREO DIREITA

BK

J108

BL

RD

S13-RF DIREO DIREITA

BK

J107

BL

RD

S12-LR DIREO DIREITA

BK

V29MS-RD/WH

P2-02

P2-01

Y56 OSCILLATE LEFT (J85)

7
A

BL

RD

S11-RR DIREO DIREITA SNSR

2
VLVRET-BRN

Y2-COMANDO DO FRE (J106)

Y57 OSCILLATE RIGHT (J86)

Y27-CURSO DO MOTOR DE DUAS VELOCIDADES (J87)

Seo 6 Diagramas esquemticos


Janeiro de 2011

Esquema eltrico - Vista 7


REV. C

(anteriores ao nmero de srie 2511)


H
I

NC
21

NO
13

LSA2OS
EIXO DIR
OSCILAO
CHAVE
LIMITADORA
(POS RETRADA)

D81CAN- -GR

D82CAN+ -YL

S56PRV-RD

GNDDCN-BR

P53LS-WH/BK

P21DCN-WH

J
K

Continued on View1

4 3 2 1
J105

Continued on View 8

L
M
N

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico - Vista 8


(anteriores ao nmero de srie 2511)

PWR-PCON ESTOP
P1-23

P1-22

J21 BLACK 23 PIN

BOOM HARN

P23PCON-BK

P1-18

P1-21

CAN+

P1-17
D81CAN- -GR

D82CAN+ -YL

P1-20

CAN-

P1-16

P1-19

OUT PWR ENBL

HRN RLY CNTRL

P1-15

C46HN-WH

P1-14

C47OUT-WHT/BLK

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P22
P1-08

P1-06

P1-07
P56PRV-RD/WH

P7
P1-05

SAFE PL TILT PWR

P1-04

SAFE PL TILT GND

P1-23
P87PTS-RD

S56PRV-RD

PL TILT SNSR PWR

P1-22
PTSRET-BR

PCON PWR

PL TILT SNSR

P1-21
P85PTS-GR

P1-03

PL TILT SNSR GND

P1-20
C84TAY-GR/BK

PCON MANIFOLD

PCON GND

PL LVL CYL EXT

P1-19
PLATRET-BR

J22 WHITE 23 PIN

P1-02

FOOT SW RTN

P1-18
S14PLU-OR

Continued on View 2

CKT #P
RS232_RXD
RS232_TXD
RS232_GND

P1-01

FOOT SW PWR

P1-17
C56FTS-RD

PIN
P2
P3
P5

GNDPCON-BR

SAFE PL TILT OUT

P1-16
P56FTS-RD

CONECTOR
DA PLACA DE
CIRCUITO DB9

P52PCON-WH

LOAD SNSR PWR

P1-15
C88PTS-RD/BK

LOAD SNSR IN
P1-13
OR

P1-14

PROX KILL CMD

LOAD SNSR GND


P1-12
GR/YL

PROX KILL GND

PROP VLV1_B
P1-08
C15PLD-OR/BK

P1-10

PROP VLV1_A
P1-07
C14PLU-OR

P1-11

PROP VLV2_B
P1-06
C44JD-GR/BK

C90PXS-RD/BK

PROP VLV2_A
P1-05
C43JU-GR

R90PXS-RD/BK

ON/OFF VLV3_B
P1-04

P1-09

ON/OFF VLV3_A
P1-03

C18PRR-GR/BK

P1-02

C17PRL-GR

VLVRET-BRN

P1-01

VLV RTN

WH

1. PLAT SNSR GND


2. TILT SNSR SIG OUT
3. TILT SNSR PWR
4. TILT SW GND
5. PWR TO TILT SW
6. OUTPUT FROM TILT SW

WH
BK
BR
RD

FIAO DA PORTA
ARTICULADA
OPCIONAL

C46HN-WH

J119
2 1

NO

WH
RD
BK

CHAVE DE LIMITE
DE SOBRECARGA
LSP 10LS

CHAVE DE LIMITE DE
SOBRECARGA
LSP10LS (MOSTRADO NA
CONDIO DE SOBRECARGA)

S56PRV-RD

P56PRV-RD/WH

CHAVE DE P

21
NC
13

NO
NC

2 1

WH
BK
BR
RD

14

4 3 2 1

WH
BK
BR
RD

22

C56PTS-RD

C23PTS-WH

POWER FET

Continued on View 9

POWER FET

10 DEG
10 DEG

SAFETY CUTOUT

+
-

SAFETY CUTOUT

+
-

+
0-20DEG Y AXIS

C56FTS-RD

PLAT TILT SENSOR

6 J55

FOOTSW (FS1)
PROX LSP1
CHAVE
OPCIONAL DE
PROXIMIDADE

POSIO NORMAL DA CHAVE


MOSTRADA PARA: LSA1OS
LSA2OS
PROXIMIDADE
PORTA ARTICULADA

D82CAN+ -YL

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

NO

J84
4 3 2 1

21

NC
14
13

PLATFORM
TILT SENSOR
ASSEMBLY

4 3 21

22

BK
RD

J82

R56FTS-RD

PLAT LEVEL DN (J81)

PLAT LEVEL UP (J80)

JIB DOWN (J79)

JIB UP (J78)

PLAT ROT CW (J76)

Continued on View 7

PLAT ROT CCW (J77)

22

21
NC

14

13
NO

P23PCON-BK
GNDPCON-BR

INTERTRAVAMENTO
DA PORTA
ARTICULADA

P52PCON-WH
C47OUT-WH/BK

22
14

21
NC
13
NO

LSJ1EO
CIL NVEL PLATAFORMA
CHAVE EXT MX
(POS RETRADA)

22

21
NC
14 13
NO

D81CAN- -GR
D82CAN+ -YL

POSIO NORMAL DA CHAVE


MOSTRADA PARA: LSJ1EO

J16-DRIVE CHASSIS HARN

D81CAN- -GR

6
3
4

5
1
2

YEL

CAN HIGH

GRN

CAN LOW

YEL
GRN

J33-BOOM HARN
D82CAN+ -YL
D81CAN- -GR

P RING
S56PRV-RD

J18-DRIVE CHASSIS HARN

GNDDCN-BR
J17-DRIVE CHASSIS HARN
P21DCN-WH
P53LS-WH/BK

WH

P7R

WH

BK

DCON GND

BK

RD

DCON PWR

RD

WH/BK

P6R1

WH/BK

J34-LIMIT SW HARN

S56PRV-RD

GNDDCN-BR
J35-LIMIT SW HARN

P21DCN-WH
P53LS-WH/BK

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 35

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 8


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 35
6 - 36

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 9


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 37

6 - 38

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. D

Esquema eltrico - Vista 9


(anteriores ao nmero de srie 2511)
A

DIAG/TETHER PWR

TET ESTOP RET


P1-23

P1-22

TETHER FUNC ENBL

DIAG/TETHER GND
P1-21

RS232 GND
P1-19

P1-20

CAN LOW

P1-18

CAN HIGH

P1-17
D81CAN- -GR

D82CAN+ -YL

TET ESTOP PWR

CAL FREQ 1

BOOT

RS232 TXD

RS232 RXD

CAL FREQ 2
P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

FLASHING BEACON

CAN SHIELD
P1-10

P1-09
R49LP-WH/BK

WORK LT
P1-08
R48LP-WH/RD

P_7

P1-07
P56PRV-RD/WH

P_22

P1-06
S56PRV-RD

PWR-PCON ESTOP
P1-05
P23PCON-BK

OUT PWR ENBL


P1-04
C47OUT-WH/BK

HORN RELAY COIL


P1-03
C46HN-WH

PCON POWER
P1-02

PCON GND
P1-01
GNDPCON-BR

P52PCON-WH

U30

Continued on View 3

TCON
J11 BLACK 23 PIN
BOOM HARN

Continued on View 8

B1ENG (12 VOLT)


C46HN-WH
S56PRV-RD

Continued on View 10

P56PRV-RD/WH
TO WORK LIGHTS 87a
RED
R48LP-WH/RD

87

30

86

85

GND-BR

P23PCON-BK
GNDPCON-BR

TO FLASHING BEACON 87a

P52PCON-WH

RED

C47OUT-WH/BK

C117FB-RD

87

30

86

85

GND-BR

D81CAN- -GR
D82CAN+ -YL

D82CAN+ -YL
D81CAN- -GR

6 - 38

S56PRV-RD

S56PRV-RD

GNDDCN-BR

GNDDCN-BR

P21DCN-WH

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

P53LS-WH/BK

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

WH
BK
BR
RD

12 11
NC
22 21
YEL NC
12 11
NC
22 21
PUR NC

4321

22 21
NC
14 13
WHT NO
WHT
12 11
NC
22 21
YEL NC
12 11
NC
22 21
PUR NC
22 21
NC
14 13
ORN NO
14 13
NO
24 23
22 21
NC
14 13
BLU NO
22 21
NC
14 13
GRN NO
22 21
NC
14 13
BRN NO

4321

TODAS CHAVES MOSTRADAS NA POSIO "FORA DA CAIXA

LSS2AO
RAISED OPER
J51
LSP1AO
> 5 DEG
J43

4321
4321

LSP1AO
> 5 DEG
J43

RED NO

4321

LSS2AO
RAISED OPER
J51

C64LS-OR/BK
C68PBD-RD

C77SBU-WH

C67SBD-BL

S12SBL-BL/WH

C123PBD RD/BK

C124SBL RD/WH

SNSR GND-BR
P109PBS-GR/WH

C73SBR-BL/RD
C68PBD-RD
C64LS-OR/BK
C70PBR-BL/WH
C71PBE-BL/BK
C67SBD-BL
C77SBU-WH

C64LS-OR/BK
C65LOF-BL/WH
C66DREN-BL

S12SBL-BL/WH
P53LS-WH/BK
P53LS-WH/BK
P54ENG-BK/WH

P58LS RD/BK
P54ENG-BK/WH

P2-01
P2-02
P2-03
P2-04
P2-05
P2-06
P2-07
P2-08
P2-09
P2-10
P2-11
P2-12
P2-13
P2-14
P2-15
P2-16
P2-17
P2-18
P2-19
P2-20
P2-21
P2-22
P2-23
P2-24
P2-25
P2-26
P2-27
P2-28
P2-29
P2-30
P2-31
P2-32
P2-33
P2-34
P2-35

P_30

BM STWD

P1-SEQ
P2-SEQ

LSP1RO
LSP1EO

LSP1AO
LSB2RO

P_6R1
P_6R2
P_7R
P_9A
P_9B
P_10
P_11

21
4321
4321
4321
4321

Nm. de pea: 88619PB

WH
BK
BR
RD

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH
V125SBLE-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

C64LS-OR/BK
C67SBD-BL

C68PBD-RD
C73SBR-BL/RD
C66DREN-BL

WH
BK
BR
RD

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH
V125SBLE-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

4321

C64LS-OR/BK
C67SBD-BL

WH
BK
BR
RD

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK

C65LOFL-BL/WH

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

S12SBL-BL/WH

LSS1AO
5 DEG
J50

C64LS-OR/BK

C65LOFL-BL/WH

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

C73SBR-BL/RD
C68PBD-RD

P54ENG-BK/WH
C64LS-OR/BK
C65LOF-BL/WH
C66DREN-BL

P54ENG-BK/WH
S12SBL-BL/WH

P58LS RD/BK

P53LS-WH/BK
P54ENG-BK/WH

GNDDCN-BR
P21DCN-WH
P53LS-WH/BK
P54ENG-BK/WH
S56PRV-RD
P53LS-WH/BK

LSS1AO
5 DEG
J50

21

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK
WH
BK
BR
RD
22 21
NC
14 13
BLU NO

C66DREN-BL
C64LS-OR/BK

14 13
NO
24 23
RED NO

LSS1RO
SEC RET OPER
J49

TODAS CHAVES MOSTRADAS NA POSIO LANA RETRADA

22 21
NC
14 13
ORN NO

LST1O
DRV ENABLE
J48

4321
WH
BK
BR
RD

4321

FST1S
LOW FUEL FS

4321

LSS2AS
RAISED
SAFETY
J47

22 21
NC
13
WHT NO
WHT
14

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

WH
BK
BR
RD

22 21
NC
14 13
WHT NO

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

4321

LSS1RS
3' EXTENDED
J46

5 61110

C64LS-OR/BK
C124SBL RD/WH

WH
BK
BR
RD

Continued on View 9

C64LS-OR/RD
C124SBL RD/WH

OR/RD
BK/RD
OR
BL/RD

21

LSP1RO
3' EXTENDED
J45

SJ1-WH/RD

LSS1RO
SEC RET OPER
J49

WH
WH/RD
WH/BK

P109PBTS-GR/WH

LST1O
DRV ENABLE
J48

NO
WH
BK
BR
RD

22 21
NC
14 13
WH
BK
BR
RD

21

WH
BK
BR
RD

C64LS-OR/BK
C71PBE-BL/BK

BK/WH
OR/BK
RD
RD/WH
RD/BK

LSS2AS
RAISED
SAFETY
J47

WHT

18/19
CABLE

LSS1RS
3' EXTENDED
J46

PRI BOOM ANG SENSOR

BL/WH
BK BK

WH
BK
BR
RD

4 2 6

C70PBR-BL/WH
C64LS-OR/BK

S12SBL-BL/WH

4 7

WH
BK
BR
RD

P54ENG-BK/WH
SJ1-WH/RD
S59SBE-GR/WH

BL/BK
BL

LSP1RO
3' EXTENDED
J45

C123PBD RD/BK
P109PBTS-GR/WH
1 12 2

18/19
CABLE

J20A
J20B
4 WAY 1 2 3 12 WAY 9 8

LSP1EO
3' FROM FULLY
EXTENDED
J44

WH
WH/RD
WH/BK

10 12

WH
BK
BR
RD

BK/WH
OR/BK
RD
RD/WH
RD/BK

3 7 11

LSP1EO
3' FROM FULLY
EXTENDED
J44

POWER FET POWER FET

BL/BK
BL

J12 BLACK 35 PIN


LIMIT SWITCH HARN

POWER FET POWER FET

+
80 DEG -

J114
12 WAY

+
-

SNSR GND-BR

+
80 DEG -

P21DCN-WH

SAFETY CUTOUTS

P53LS-WH/BK

70 TO 35 DEG Y-AXIS

S56PRV-RD
GNDDCN-BR

TILT SNSR

SNSR GND-BR
SNSR GND-BR
SNSR GND-BR

GN
GN/BK
GN/WH

GN/WH

GN
GN/BK

18/19
CABLE

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico - Vista 10

Chaves limitadoras (anteriores ao nmero de srie 2511)


D

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK

22
22 21
NC
14 13
14
GRN NO BRN

C
B

Z-80/60

A
1

Continued on View 4
2

GNDDCN-BR
P21DCN-WH
P53LS-WH/BK
S56PRV-RD

C124SBL RD/WH
C68PBD-RD

P58LS-RD/BK

C64LS-OR/BK

P125SBLE-WH/RD
P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD
V126SBLD-WH/BK

Continued on View 11

21
NC
13
NO

6 - 39

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 10


Chaves limitadoras (anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 39
6 - 40

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 11


Motor Deutz F4L-913 (anteriores ao nmero de srie 339)

6 - 41

6 - 42

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. B

Esquema eltrico - Vista 11


Motor Deutz F4L-913 (anteriores ao nmero de srie 339)

AC GENERATOR

Continued on View 5
C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

RET85TTSR-BR

2
3
4

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5 DEGREES

DETALHE B
OPCIONAL 120 V CA C/REGULADOR

RD/12VDC

87
2 86

BR/R45GEN(A)

85 5

YL/BAT GND

RD

BK

BR/P45GEN(B)

RED

REGULADOR
110 V CA

87a 3
1 30

P31-ENG HARNESS

CB

+
+
-

30A

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

C84TAY-GN/BK

J32-ENG HARNESS P32-GENERATOR


HARNESS
C45GEN-GR/WH 1
WT
2
GR

BRN

J31-TILT SNSR

TT_TILT_Y_AXIS

P1-22

P1-23

TT_TILT_X_AXIS

P1-18

C41RPM-OR/BK

P1-21

AC GENERATOR

ALTERNATOR RPM

P1-17

P1-20

VALVE RTN_2
P1-16
VLVRET2-BR

P1-19

TT_TILT_SNSR_GND

OIL/WATER_TEMP

TT_TILT_SNSR_PWR
P1-15

OIL_PRESSURE

P1-13

P1-14

P1-12

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

EDC FWD

EDC REV
P1-11
C31EDC-WH/BK

STARTER RELAY

P1-10
C30EDC-WH

SERVICE HRN

P1-09

P1-07

P1-08

P1-06

C46HRN-WH

C33STR-BK

FWD

REV

P1-05

THROTTLE

IGN/FUEL

BATECU-PWR
P1-04
C34SA-BK/WH

VALVE RTN#1

P1-02

P1-01

P1-03

C35RPM-BK/RD

BATECU GND

BATECU-PWR
P1-04

P1-03

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARNESS

C21IGN-WH

GND-BR

B1BAT-RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARNESS

B1BAT-RD

P1-01

SYS_BAT_PWR

SYS BAT GND

P1-02

GND-BR

YEL
BRN
PURPLE

PURPLE/F45GEN

120V AC
BATTERY
SEPARATOR
BLK-120VAC

B1BAT-RD

B2BAT-RD

Continued on View 12

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 220 V CA


C/REGULADOR E DETALHE D PARA GERADOR
120 V CA S/REGULADOR

AUTO
RESET CB
15A

C33STR-BK

Continued on View 10

AUX MAIN

WHT-NEUTRAL

C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK
B1ENG-RD

B1ENG-RD
P125SBLE-WH/RD

P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

P126SBLD-WH/BK

P126SBLD-WH/BK

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

V125SBLE-WH/RD

V125SBLE-WH/RD

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

C21IGN-WH
F7
20 A

P33STR-BK
F16
70 A

F17 F17
20 A 20 A

P33STR-BK

P33STR-BK
TO J3 WHITE
23 PIN ENGINE
HARNESS
P1-22

C35RPM-BK/RD

CB

GR

C21IGN-WH

B1ENG-RD
B

120V AC

Nm. de pea: 88619PB

C26TSR-WT/RD

J32-ENGINE
HARNESS
B1BAT-RD

P32-GENERATOR HARNESS
RD

C45GEN-GR/WH

WH

BATGND-BR

BR

30A

87a

3
4

1 30
87
85

2 86

RD/12VDC
WH/R45GEN(A)

5
BK P45GEN(B)

BR

HOLD

DETALHE C OPC 220 V CA


C/REGULADOR

BR GND

BK/WH F45GEN

RD
WH
BR
BK
BK/WH

WH-NEUTRAL

220VAC

OIL TEMP.
SENDER

OIL PRESSURE

FUEL SOLENOID
IGNITION/
ALTERNATOR
RELAY

HYDRAULIC
OIL COOLER FAN

TEMPERATURE
SWITCH
HYDRAULIC OIL
COOLER RELAY

FLAME START
FUEL VALVE

FLAMMABLE
START RELAY

DUAL COIL EDC

HI/LO SPEED
SOLENOID

HORN

15A

TO J3 WHITE
23 PIN ENGINE
HARNESS
P1-22

GR

PULL IN

BAT GND-BR

H1

BAT GND-BR

VEJA DETALHE C
PARA GERADOR 220 V CA
C/REGULADOR E DETALHE B
PARA GERADOR 120 V CA
C/REGULADOR

AUTO
RESET CB

J56

A B C D

85 5

WHT-NEUTRAL

FAN

J120

87
2 86

BLK-120VAC

C25PSR-WT/BK

OTS1
N.O.

2
86 CR2
ENGINE
85
ALTERNATOR
87a 87
RELAY
4
5

FAN BREAK
SWITCH

DETALHE D
OPCIONAL 120 V CA S/REGULADOR

RD

BK

1
30

R116HYD-OR

85 87
4

C107AF-RD

C21IGN-WH

87a
85 87
5
4

BAT GND-BR

PULL IN

HOLD

1
86
30

C116HYD-WH

C31EDC-WH/BK

VLVRET-BR

BK

WH

VLVRET2-BR

87a

C30EDC-WH

WH-PULL IN

BATGND(A) - BK

RD-HOLD
RD

CR17
OIL COOLER
RELAY

86 30

J57
1

87a 3
1 30

30A

AUTO
RESET CB

ALTERNATOR

C27AUX-RD

VLVRET2-BR

P46HRN(A)-WH
BAT GND-BR

REGULATOR IND.

TROMBETTA

AUXILIARY PUMP

STARTER RELAY

STARTER

ENGINE BLOCK

START BATTERY

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

B1

BAT.
-

PR2
START AID
RELAY 2

STA.

TO J4-32
WHITE 35 PIN

Z-80/60

6 - 42

AUX.
PUMP

AUXILIARY PUMP
CONTACTOR

+
B2

BAT GND-BR

PR1

EXCT.
BAT.
+

2
86

HORN
RELAY
87a 87 85
4
5 CR5

HORN
RELAY

P33STR-BK

COM
S-500

C41RPM-OR/BK

-BAT

ALTERNATOR

1
30

RD-HOLD
+AUX

STARTER

C34SA-BK/WH

+BAT

R34SA-BK/WH

30
CR1
STARTER
RELAY 87a 87 85
4
5

FLAMMABLE
START IGNITOR

2
86

C107AF-RD

B1STAID-RD
WH-PULL IN

TROMBETTA
MOM N.O.
TIME DELAY

P116HYD-OR

B1STAID-RD

J32-ENG HARNESS P32-GENERATOR


HARNESS
C45GEN-GR/WH 1
WT
2
GR

P116HYD-OR

P116HYD-OR

REGULADOR
220 V CA

P125SBLE-WH/RD

P125SBLE-WH/RD

BK-220VAC
10A

VEJA DETALHE B PARA GERADOR


120 V CA C/REGULADOR E DETALHE
D PARA GERADOR 120 V CA S/REGULADOR

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico - Vista 11


Motor Deutz BF4L-2011 / TD2011L04i (do nmero de srie 339 ao 2316)
H

Continued on View 5
P1-23

P1-22 AC GENERATOR

P1-21 TT_TILT_Y_AXIS

1
P1-20 TT_TILT_X_AXIS

P1-18 ALTERNATOR RPM


P1-19 VALVE_RTN3

P1-17 AC GENERATOR

P1-16 VALVE RTN_2

P1-15 TT_TILT_SNSR_PWR

P1-14 TT_TILT_SNSR_GND

P1-13 OIL/WATER_TEMP

P1-12 OIL_PRESSURE

P1-11 EDC REV

P1-10 EDC FWD

P1-09 STARTER RELAY

P1-08

P1-07 SERVICE HRN

P1-06 REV

P1-05 FWD

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 IGN/FUEL

ENGINE HARN

P1-02 THROTTLE

J13 WHITE 23 PIN

P1-01 VALVE RTN#1

POWER HARN

P1-04 BATECU-PWR

J15 BLACK 4 PIN

P1-03 BATECU GND

P1-02 SYS BAT GND

P1-01 SYS_BAT_PWR

C84TAY-GN/BK

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

RET85TTSR-BR

3
4

30A

C45GEN GN/WH

RD/12VDC
NEUTRAL WH

2 86 85 5

BR GND

GND BR

LINE BK

BR

BR

P31-ENG HARN
J31-TILT SNSR

DETALHE C OPC 120 V CA C/REGULADOR

87a 3
4
1 30
87

GN

VOLTAGE
REGULATOR

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

+
+
-

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

FIELD BK/WH
WH

WH
AUX MAIN

P32-GEN HARN
B1BAT RD

LINE BK
AUTO
RESET CB

BK

C33STR-BK

B1BAT-RD

RD
B2BAT-RD

RD

0 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5
DEGREES

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH

C33STR-BK

C46HRN-WH

C34SA-BK/WH

Continued on View 10

C21IGN-WH

C35RPM-BK/RD

B1BAT-RD

GND-BR

GND-BR

B1BAT-RD

BK

BK

15A

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

VEJA DETALHE D PARA GERADOR 220 V CA C/REGULADOR

C26TSR-WH/RD
C25PSR-WH/BK

P125SBLE-WH/RD

P125SBLE-WH/RD

B1ENG-RD
P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

P32-GEN HARN
B1BAT RD

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

30A

C45GEN GN/WH

2 86 85 5

DETALHE D OPC 220 V CA C/REGULADOR


RD/12VDC
NEUTRAL WH
BR GND
LINE BK

BR

BR
D3

87a 3
4
87

1 30

GND BR

D7
D5

GN

FIELD BK/WH

WH

WH
FAN
D8

AUTO
RESET CB

OIL TEMP
SENDER

BK
OIL PRESSURE

BAT GND-BR

LINE BK

FUEL
SOLENOID

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

BAT GND-BR

BAT GND-BR
COOLER
RELAY

TEMP SW

GLOW
PLUG

GLOW
PLUG
RELAY

DUAL
COIL
EDC

REGULADOR
DE TENSO

OTS1
N.O.

J120
A B C D

H1

HI/LO
SPEED
SOLENOID

30
87 87a

R116HYD-OR

87 87a

CR17 OIL 86
COOLER
85
RELAY

C116HYD-WH

30

R34SA-BK/WH

CR15 86
ST AID
RELAY 85

VLVRET-BR

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH
GND04-BR

BK

PULL IN

HOLD

WH

RD

2 3

GND04-BR

BATGND(A) - BK

WH-PULL IN

RD-HOLD

VLVRET2-BR

P46HRN(A)-WH

SERVICE
HORN

AUX HYD
CONTACTOR

AUX HYD
PUMP

STARTER
RELAY

REGULATOR IND.

J57

D1
BAT GND-BR

STARTER

STA.

ALTERNATOR

TO J4-32
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

PR1
BAT GND-BR

+
START BAT

BAT.
-

BAT.
+

HORN
RELAY

P33STR-BK
+

B1

ALTERNATOR
EXCT.

C41RPM-OR/BK

C107AF-RD

D2

AUX.
PUMP

86 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY
30

TO
J13 WHITE 23 PIN
ENG HARNESS
P1-22

R21IGN-WH
A

Continued on View 12

2
3

R21IGN-WH

S-500

ENGINE BLOCK

C21IGN-WH

WH-PULL IN
RD-HOLD

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

P34 J34
1

DUETZ BF4L2011 OR TD2011L04i ENGINE

30 86 CR28
ENG ALT
87a 87 85 RELAY

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH

P116HYD-OR

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH

GND-

RD

B1ENG-RD

C21IGN-WH

AUX+

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

P125SBLE-WH/RD

C34SA-BK/WH

C35RPM-BK/RD

CR1
30 86
STARTER
RELAY
87a 87 85

B2

B1ENG-RD

C21IGN-WH

B1ENG-RD

F7 OIL COOLER
F20 HI/LO COOLER
F22 GLOW PLUG
F23 ENG/ST/ALT

P35RPM-BK/RD

20 A
F23

F22

60 A
F20

20 A

RD

RD

F7

V126SBLD-WH/BK

20 A
B1ENG-RD

B1ENG-RD

Nm. de pea: 88619PB

12.5 A

BK
BK

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 120 V CA C/REGULADOR

Z-80/60

6 - 43

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 11


Deutz BF4L-2011 e TD2011L04i
(do nmero de srie 339 ao 2316)

6 - 43
6 - 44

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 11


Motor Deutz BF4L-2011 e TD2011L04i
(do nmero de srie 2317 ao 2510)

6 - 46
6 - 45

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

REV. A

Esquema eltrico - Vista 11


Deutz BF4L-2011 / TD2011L04i (do nmero de srie 2317 ao 2510)
A

Continued on View 5
P1-23

C84TAY-GN/BK

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

RET85TTSR-BR

DETALHE C OPC 120 V CA C/REGULADOR

87a 3
4
87

1 30

30A

C45GEN GN/WH

RD/12VDC
NEUTRAL WH

2 86 85 5

BR GND

GND BR

LINE BK

BR

BR
GN

4
6

+
+
-

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

FIELD BK/WH
WH

WH
AUX MAIN

P31-ENG HARN
J31-TILT SNSR

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

LINE BK
AUTO
RESET CB

BK

C33STR-BK

B1BAT-RD

RD
B2BAT-RD

RD

P32-GEN HARN
B1BAT RD

0 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5
DEGREES

P1-22 AC GENERATOR

P1-21 TT_TILT_Y_AXIS

P1-20 TT_TILT_X_AXIS

P1-18 ALTERNATOR RPM


P1-19 VALVE_RTN3

P1-17 AC GENERATOR

C41RPM-OR/BK

P1-13 OIL/WATER_TEMP

P1-16 VALVE RTN_2

P1-12 OIL_PRESSURE

C26TSR-WH/RD

P1-15 TT_TILT_SNSR_PWR

P1-11 EDC REV

C25PSR-WH/BK

P1-14 TT_TILT_SNSR_GND

P1-10 EDC FWD

C31EDC-WH/BK

VLVRET2-BR

P1-09 STARTER RELAY

C30EDC-WH

P1-08

C33STR-BK

P1-07 SERVICE HRN

P1-06 REV

P1-04 BATECU-PWR

C46HRN-WH

P1-03 IGN/FUEL

P1-05 FWD

P1-02 THROTTLE

C34SA-BK/WH

P1-04 BATECU-PWR

Continued on View 10

C21IGN-WH

P1-03 BATECU GND

B1BAT-RD

P1-01 VALVE RTN#1

P1-02 SYS BAT GND

ENGINE HARN

C35RPM-BK/RD

P1-01 SYS_BAT_PWR

J13 WHITE 23 PIN

VOLTAGE
REGULATOR

POWER HARN

GND-BR

GND-BR

J15 BLACK 4 PIN

B1BAT-RD

BK

NEUTRAL WH

BK

15A

FIELD BK/WH

VEJA DETALHE D PARA GERADOR 220 V CA C/REGULADOR

C26TSR-WH/RD
C25PSR-WH/BK

P125SBLE-WH/RD

P125SBLE-WH/RD

B1ENG-RD
P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

V125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

V126SBLD-WH/BK

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

DETALHE D OPC 220 V CA C/REGULADOR


P32-GEN HARN
B1BAT RD

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

30A

C45GEN GN/WH

2 86 85 5

RD/12VDC
NEUTRAL WH
BR GND

BR
D3

87a 3
4
87

1 30

GND BR

D7
D5

LINE BK

BR

GN

FIELD BK/WH

WH

WH
FAN
D8

AUTO
RESET CB

OIL TEMP
SENDER

BK
OIL PRESSURE

BAT GND-BR

LINE BK

FUEL
SOLENOID

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

BAT GND-BR

BAT GND-BR
COOLER
RELAY

TEMP SW

GLOW
PLUG

GLOW
PLUG
RELAY

12.5 A

BK
BK

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 120 V CA C/REGULADOR

REGULADOR
DE TENSO

OTS1
N.O.

J120

H1

Nm. de pea: 88619PB

30
87 87a

R116HYD-OR

87 87a

CR17 OIL 86
COOLER
85
RELAY

C116HYD-WH

30

R34SA-BK/WH

C31EDC-WH/BK

VLVRET-BR

WH
PULL IN

RD
HOLD

C30EDC-WH
GND04-BR

BATGND(A) - BK
BK
CB7-15A
GND04-BR

WH-PULL IN

RD-HOLD

VLVRET2-BR

P46HRN(A)-WH

C107AF-RD

CR15 86
ST AID
RELAY 85

A B C D

DUAL
COIL
EDC

AUX HYD
CONTACTOR

AUX HYD
PUMP

STARTER
RELAY

STARTER

2 3

HI/LO
SPEED
SOLENOID

START BAT

REGULATOR IND.

SERVICE
HORN

ENGINE BLOCK

STA.

J57

D1
BAT GND-BR

B1

BAT.
-

BAT.
+

ALTERNATOR

TO J4-32
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

PR1
BAT GND-BR

AUX.
PUMP

ALTERNATOR
EXCT.

HORN
RELAY

P33STR-BK

RD

D2

C41RPM-OR/BK

Continued on View 12

2
3

TO
J13 WHITE 23 PIN
ENG HARNESS
P1-22

R21IGN-WH
86 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY
30

S-500

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

R21IGN-WH

GND-

Z-80/60

C21IGN-WH

WH-PULL IN
RD-HOLD

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

P34 J34
1

DEUTZ BF4L2011 OR TD2011L04i ENGINE

30 86 CR28
ENG ALT
87a 87 85 RELAY

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH

P116HYD-OR

P116HYD-OR
P34SA-BK/WH

6 - 46

B1ENG-RD

C21IGN-WH

AUX+

P125SBLE-WH/RD

C34SA-BK/WH

C35RPM-BK/RD

CR1
30 86
STARTER
RELAY
87a 87 85

B2

B1ENG-RD

C21IGN-WH

B1ENG-RD

F7 OIL COOLER
F20 HI/LO RPM
F22 GLOW PLUG
F23 ENG/ST/ALT

P35RPM-BK/RD

20 A
F23

F22

60 A
F20

20 A

RD

RD

F7

V126SBLD-WH/BK

30 A
B1ENG-RD

B1ENG-RD

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Vista 12


(anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 48
6 - 47

6 - 48
8

Z-80/60
Nm. de pea: 88619PB
PRI EXT VLV (J62)

2 86 85 5
1 30 87 4

C04TRL-WH
C05TRR WH/BK
VALVE RTN7

C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WT

TO DRIVE
LAMPS
87a 3

C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WH

C27AUX-RD
P125SBLE-WH/RD
P126SBLD-WH/BK

VALVE RTN6

C04TRL-WH
C05TRR-WH/BK
VALVE RTN7

C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WH

VLVRET5-BR
VLVRET5-BR

VLVRET5-BR

C11SBD-BL/BK
R49LP - WT/BK

C02PBD-RD/BK
C07PBE-BK
C08PBR-BK/WH

P4-18
P4-19
P4-20
P4-21
P4-22
P4-23
P4-24
P4-25
P4-26
P4-27
P4-28
P4-29
P4-30
P4-31
P4-32
P4-33
P4-34
P4-35

AUX_RELAY
SEC BOOM EXT SEQ #1 VLV
SEC BOOM DOWN SEQ #2 VALVE

VALVE_RTN6

ROTATE_CW_VLV
ROTATE_CCW_VLV
VALVE_RTN7

MULTI_FUNCT_VLV

BOOM REVERSE LOAD


BOOM OVERLOAD
SEC_UP_VLV
TO MICRO
SEC_RET_VLV
SEC_EXT_VLV

DRIVE LIGHTS RELAY


VALVE_RTN5
TO MICRO
HYD_FILTER1
HYD_FILTER2

SEC_DWN_VLV

SEC. BOOM F.C.


PRI_UP_VLV
PRI_DOWN_VLV
PRI_EXTEND_VLV
PRI_RET_VALVE

C27AUX-RD

VALVE RTN6

R49LP - WT/BK
12 VOLT

C11SBD-BL/BK

V126SBLD-WH/BK

SEC RET VLV (J66)


SEC EXT VLV (J65)

VLVRET5-BR

C02PBD-RD/BK
C07PBE-BK
C08PBR-BK/WH

P126SBLD-WH/BK
V125SBLE-WH/RD

SEC DWN VLV (J68)


SEC UP VLV (J67)

PRI RET VLV (J63)

C12SBFC-BL/WH
C01PBU-RD

TT ROT CCW VLV (J71)

JXX
C12SBFC-BLU/WT
C01PBU-RD

VALVE_RTN4
BOOM_UP/DOWN_VLV
BOOM_EXT/RET_VLV
TURNTABLE_ROTATE_VLV

TT ROT CW VLV (J70)

JXX
P P P

PRI UP VLV (J59)


PRI DWN VLV (J60)

J14 WHITE 35 PIN


MANIFOLD HARN
P4-01
P4-02
P4-03
P4-04
P4-05
P4-06
P4-07
P4-08
P4-09
P4-10
P4-11
P4-12
P4-13
P4-14
P4-15
P4-16
P4-17

SEC. BM F.C. (J64)

VLVRET4-BR
C03PBF-RD/WH
C09PERF-BK/RD
C06TRF-WH/RD

Continued on View 6

TT ROT CW/CCW F.C. (J69)

6
VLVRET4-BR
C03PBF-RD/WH
C09PERF-BK/RD
C06TRF-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

PRI BM UP/DN F.C. (J58)


PRI BM EXT/RET F.C. (J61)

7
V125SBLE-WH/RD

(EXT ENABLE) SEC BM EXT SEQ #1

Continued on View 11
P125SBLE-WH/RD

V126SBLD-WH/BK

(DWN ENABLE) SEC BM DN SEQ #2

Seo 6 Diagramas esquemticos


Janeiro de 2011

Esquema eltrico - Vista 12


REV. C

(anteriores ao nmero de srie 2511)


G
H

4
P125SBLE-WH/RD
P126SBLD-WH/BK

5
P125SBLE-WH/RD

I
J
K
L
M
N

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor Perkins 704-30 (anteriores ao nmero de srie 329)

6 - 50
6 - 49

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. A

Esquema eltrico
Motor Perkins 704-30 (anteriores ao nmero de srie 329)

VLVRET2-BR

Continued on View 5

Continued on View 10

P1-23

P1-22

P1-21

P1-18

P1-20

P1-19

P1-17

C41RPM-OR/BK

P1-16

P1-14

P1-15

P1-13

P1-12

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

EDC FWD

EDC REV
P1-11

C31EDC-WH/BK

P1-09

P1-08

P1-10

C30EDC-WH

P1-07

P1-06

C46HRN-WH

C33STR-BK

FWD

REV

P1-05

THROTTLE

IGN/FUEL

P1-02

P1-03

P1-04

C34SA-BK/WH

C21IGN-WH

P1-01

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARNESS

P1-04

BATECU GND

BATECU-PWR

C35RPM-BK/RD

P1-03

P1-01

BATVLV-RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARNESS

BATGND-BR

P1-02

SYS BAT GND

BATECU-RD

BATGND-BR

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

CB
30A

DETALHE B
OPC 120 V CA C/REGULADOR

2 86

85

WH R45GEN(A)

BR

BR BAT GND
BR

BK P45GEN(B)

RED
WH
BR
BK
BK/WH

BK/WH F45GEN

GR

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM SET
AT 4.5 DEGREES

RD 12VDC

87

WT

C45GEN-GR/WH

87a

1 30

J31-TILT SNSR

P32-GENERATOR
HARNESS
RD

P31-ENG HARN

J32-ENG HARNESS

110 VAC
REGULATOR

3
WH-NEUTRAL

120V AC
AUTO
RESET CB
15A

C33STR-BK

VEJA DETALHE C PARA GERADOR


220 V CA C/REGULADOR E DETALHE "D"
PARA GERADOR 120 V CA S/REGULADOR

BK-120VAC

B1BAT-RD

B2BAT-RD

AUX

MAIN

BATTERY
SEPARATOR

C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK
B1ENG-RD

B1ENG-RD

P33STR-BK

Continued on View 12

P33STR-BK
C21IGN-WH

F7
20 A

F16
20 A

F17
20 A

B1BAT-RD
C107AF-WH
TO J3 WHITE
23 PIN ENGINE
HARNESS
P1-22

PR2

IND.

B1ENG-RD

C26TSR-WT/RD

C107AF-WH

C25PSR-WT/BK

RD

BK

J56

Nm. de pea: 88619PB

COOLANT
TEMPERATURE
SENDER

OIL PRESSURE
SENDER

FUEL SOLENOID

IGNITIONALTERNATOR/
FUEL RELAY

HYDRAULIC OIL
COOLER FAN

TEMPERATURE
SWITCH

HYDRAULIC OIL
COOLER RELAY

GLOW PLUG

STARTING AID
RELAY

DUAL COIL EDC

HI/LO SPEED
SOLENOID

TROMBETTA

HORN

HORN
RELAY

ALTERNATOR

AUXILIARY PUMP
CONTACTOR

AUXILIARY PUMP

STARTER RELAY

STARTER

START BATTERY

AUXILIARY PUMP /
ELECTRONICS
BATTERY

ENGINE BLOCK

Z-80/60

87
2 86

85 5

RD

GR

P33STR-BK

FAN

A B C D

WH

HOLD
H1

OTS1
N.O.

J120

DETALHE D
OPCIONAL 120 V CA S/REGULADOR

87a 3
1 30

87a

BK

BK

BK

30A

87

85

STA.

REGULATOR

30

STARTING AID
RELAY MODULE

TEMPERATURE CONTROL
TIME DELAY

86

HOLD

J57

CR2
ENG/FUEL
RELAY

J32-ENG HARNESS P32-GENERATOR


HARNESS
C45GEN-GR/WH 1
WT
2
GR

PULL IN

BAT GND-BR

87

CB

R116HYD-OR

85

85

CR17
OIL COOLER
87a
RELAY

BAT GND-BR

87

87a

1
30

C116HYD

86

B1BAT-RD

30

C34SA-BK/WH

2
86

R34SA-BK/WH

CR4
STARTING
AID RELAY

R33STR-BK

C31EDC-WH/BK

C35RPM-BK/RD

85

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

P46HRN(A)-WH

CR5
HORN
RELAY

BAT GND-BR

6 - 50

AUX.
PUMP

87

BAT.
-

TO J4-32
WHITE 35 PIN

B1

86

BAT GND-BR

C27AUX-RD

PR1

BAT GND-BR

+
STARTER

BAT.
+

30
87a

EXCT.

BATGND BR

C107AF-WH

P33STR-BK

C41RPM-OR/BK

ALTERNATOR

B2

B1STAID-RD

85

R33STR-BK

2
86

PULL IN

1
30
CR1
STARTER
RELAY 87a
87

C21IGN-WH

B1STAID-RD

P116HYD-OR

P116HYD-OR

WHT-NEUTRAL
120V AC
AUTO
RESET CB
BLK-120VAC

15A

VEJA DETALHE C PARA


GERADOR 220 V CA
C/REGULADOR E DETALHE B
PARA GERADOR 120 V CA
C/REGULADOR

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico
Motor Perkins 804C-33 / 804D-33 (do nmero de srie 329 ao 2316)
G

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

+
+
0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
AT 4.5 DEGREES

C84TAY-GN/WH

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

30A

C45GEN GN/WH

RD/12VDC
NEUTRAL WH

2 86 85 5

BR GND

GND BR
BR

P31-ENG HARN

Continued on View 10

87a 3
4
1 30
87

LINE BK

BR

GN

VOLTAGE
REGULATOR

P32-GEN HARN
B1BAT RD

J31-TILT SNSR

DETALHE C OPC 120 V CA C/REGULADOR

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-17

P1-18
C41RPM-OR/BK

P1-15

P1-16
VLVRET2-BR

P1-13

P1-14

P1-12
C25PSR-WH/BK

P1-11 EDC REV

Continued on View 5
C26TSR-WH/RD

P1-10 EDC FWD

C31EDC-WH/BK

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06 REV

C30EDC-WH

C33STR-BK

C46HRN-WH

P1-05 FWD

P1-03 IGN/FUEL

P1-04
C34SA-BK/WH

C21IGN-WH

C35RPM-BK/RD

ENGINE HARN

P1-02 THROTTLE

J13 WHITE 23 PIN

P1-01

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 BATECU GND

BATECU-RD

BATGND-BR

BATVLV-RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

P1-02 SYS BAT GND

P1-01

BATGND-BR

FIELD BK/WH
WH

WH

LINE BK

AUX MAIN

AUTO
RESET CB

BK

FIELD BK/WH

C33STR-BK

C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK

Continued on View 12

C34SA-BK/WH
P21IGN-WH
P21IGN-WH

P21IGN-WH

20 A

70 A
F17

B1BAT-RD
F16

15A

NEUTRAL WH

VEJA DETALHE D PARA GERADOR 220 V CA C/REGULADOR

FUSE INFO
F7 HYD CLR/RPM
F16 START
F17 ENGINE
F22 GLOW PLUGS
20 A
F22

30 A

F7

B2BAT-RD

BK

BK

C21IGN-WH
CR2
86 30
ENG/FUEL
RELAY
85 87 87a

P34SA-BK/WH
R21IGN-WH
P46HN-WH
P116HYD-OR

C21IGN-WH

P116HYD-OR

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

R21IGN-WH

R21IGN-WH
A

30A

C45GEN GN/WH

87a 3
4
87

1 30

2 86 85 5

RD/12VDC
NEUTRAL WH
BR GND

GND BR
BR

LINE BK

BR

GN

FIELD BK/WH

WH

WH

RD

BK

LINE BK
AUTO
RESET CB
BK

12.5 A

BK
BK

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

OIL TEMP SENDER

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 120 V CA C/REGULADOR

OIL PRESSURE

BAT GND-BR

BAT GND-BR

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

BAT GND-BR

COOLER
RELAY

TEMP SW

GLOW PLUG

START AID
RELAY

DUAL
COIL
EDC

SERVICE
HORN

HORN
RELAY

REGULATOR IND.

BAT GND-BR

J120
A B C D

H1

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

J56

FAN

FUEL PUMP

STA.

OTS1
N.O.

P32-GEN HARN
B1BAT RD

HOLD

BK

J57

DETALHE D OPC 220 V CA C/REGULADOR

FUEL
SOLENOID

87 85

CR17
86 30
OIL COOLER
85 87 87a RELAY

C116HYD

BATGND BR

87a

86

R34SA-BK/WH

30

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

CR4

30

85 87 87a CR15
GLOW PLUG
RELAY

TO
J13 WHITE 23 PIN
ENG HARNESS
P1-22

R116HYD-OR

86

C31EDC-WH/BK

C35RPM-BK/RD

CR5
HORN
RELAY

RD

87 85

BAT.
-

ALTERNATOR

TO J4-32P
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

PR1

AUX HYD
CONTACTOR

AUX.
PUMP

AUX HYD
PUMP

START BAT

ENGINE BLOCK

STARTER

+
AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

BAT GND-BR

B1

STARTER
RELAY

+
B2

86

87a

EXCT.
BAT.
+

30

P46HRN(A)-WH

C107AF-RD

ALTERNATOR

P35RPM-RD

87 85

C41RPM-OR/BK

87a

86

TROMBETTA
HI/LO SPEED
SOLENOID

30

R33STR-BK

CR1
STARTER
RELAY

C34SA-BK/WH

P35RPM-RD

REGULADOR
DE TENSO

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 51

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor Perkins 804C-33 / 804D-33
(do nmero de srie 329 ao 2316)

6 - 51
6 - 52

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor Perkins 804D-33 (do nmero de srie 2317 ao 2510)

6 - 54
6 - 53

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. A

Esquema eltrico
Motor Perkins 804D-33 (do nmero de srie 2317 ao 2510)
A

P1-10 EDC FWD

P1-11 EDC REV

P1-12

P1-13

C25PSR-WH/BK

C26TSR-WH/RD

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

+
+
0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
AT 4.5 DEGREES

C84TAY-GN/WH

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

30A

C45GEN GN/WH

RD/12VDC
NEUTRAL WH

2 86 85 5

BR GND

GND BR

BR

P31-ENG HARN

Continued on View 10

87a 3
4
1 30
87

LINE BK

BR

GN

VOLTAGE
REGULATOR

P32-GEN HARN
B1BAT RD

J31-TILT SNSR

DETALHE C OPC 120 V CA C/REGULADOR

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18
C41RPM-OR/BK

P1-15

P1-17

P1-16

P1-14

Continued on View 5
VLVRET2-BR

P1-09

C31EDC-WH/BK

P1-08

C30EDC-WH

C33STR-BK

P1-06 REV

P1-07
C46HRN-WH

P1-05 FWD

P1-03 IGN/FUEL

P1-04
C34SA-BK/WH

P1-02 THROTTLE

C21IGN-WH

C35RPM-BK/RD

ENGINE HARN

P1-01

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 BATECU GND

P1-02 SYS BAT GND

J13 WHITE 23 PIN

BATECU-RD

BATGND-BR

BATVLV-RD

BATGND-BR

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

P1-01

FIELD BK/WH
WH

WH

LINE BK

BK

NEUTRAL WH

BK

FIELD BK/WH

C33STR-BK

C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK

Continued on View 12

C34SA-BK/WH
P21IGN-WH
P21IGN-WH

P21IGN-WH

30 A

10 A
F23

B1BAT-RD
F22

15A

BK

VEJA DETALHE D PARA GERADOR 220 V CA C/REGULADOR

FUSE INFO
F7 HYD CLR
F23 ENG/STR/ALT
F17 ENGINE
F22 GLOW PLUGS
60 A
CB20

20 A

F7

B2BAT-RD

AUX MAIN

AUTO
RESET CB

C21IGN-WH
CR2
86 30
ENG/FUEL
RELAY
85 87 87a

P34SA-BK/WH
R21IGN-WH
P46HN-WH
P116HYD-OR

Nm. de pea: 88619PB

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

R21IGN-WH

R21IGN-WH
A

C45GEN GN/WH

87a 3
4
87

1 30

2 86 85 5

DETALHE D OPC 220 V CA C/REGULADOR


RD/12VDC
NEUTRAL WH
BR GND

GND BR
BR

LINE BK

BR

GN

FIELD BK/WH

WH

WH

RD

BK

LINE BK
AUTO
RESET CB
BK

12.5 A

BK
BK

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

OIL TEMP SENDER

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 120 V CA C/REGULADOR

OIL PRESSURE

BAT GND-BR

BAT GND-BR

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

30A

REGULADOR
DE TENSO

C21IGN-WH

P116HYD-OR

BAT GND-BR

COOLER
RELAY

TEMP SW

GLOW PLUG

START AID
RELAY

DUAL
COIL
EDC

SERVICE
HORN

HORN
RELAY

REGULATOR IND.

BAT GND-BR

J120
A B C D

H1

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

J56

FAN

FUEL PUMP

STA.

OTS1
N.O.

P32-GEN HARN
B1BAT RD

HOLD

BK

J57

FUEL
SOLENOID

87 85

CR17
86 30
OIL COOLER
85 87 87a RELAY

C116HYD

87a

86

R34SA-BK/WH

30

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

CR4

30

85 87 87a CR15
GLOW PLUG
RELAY

TO
J13 WHITE 23 PIN
ENG HARNESS
P1-22

R116HYD-OR

86

C31EDC-WH/BK

C35RPM-BK/RD

CR5
HORN
RELAY

RD

BAT.
-

ALTERNATOR

TO J4-32P
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

PR1

AUX HYD
CONTACTOR

BAT GND-BR

Z-80/60

AUX.
PUMP

AUX HYD
PUMP

START BAT

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

6 - 54

ENGINE BLOCK

STARTER

B1

STARTER
RELAY

+
B2

87 85

87a

EXCT.
BAT.
+

86

BATGND BR

ALTERNATOR

30

P46HRN(A)-WH

C107AF-RD

P35RPM-RD

87 85

R33STR-BK

87a

86

TROMBETTA
HI/LO SPEED
SOLENOID

30

C41RPM-OR/BK

CR1
STARTER
RELAY

C34SA-BK/WH

P35RPM-RD

ENGINE BLOCK
H1
A B C D
FAN

Nm. de pea: 88619PB

OIL TEMP SENDER

J120

OIL PRESSURE

OTS1
N.O.
RD

R21IGN-WH

R21IGN-WH

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

R116HYD-OR

C116HYD

C21IGN-WH

CR17
86 30
OIL COOLER
85 87 87a RELAY

P116HYD-OR

P21IGN-WH

VEJA OPES DE GERADOR

C84TAY-GN/WH
1

C83TAX-GN/WH
2

P85TTSR-GR
3

RET85TTSR-BR
4

P35RPM-RD

Z-80/60

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
AT 4.5 DEGREES

P31-ENG HARN

C41RPM-OR/BK

P1-15

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

J31-TILT SNSR

P1-13
C26TSR-WH/RD

P1-14

P1-12
C25PSR-WH/BK

VLVRET2-BR

P1-11 EDC REV


C31EDC-WH/BK

FUEL PUMP

STA.
HOLD

J57
BK

86

30

BAT GND-BR

87 85

C34SA-BK/WH

P34SA-BK/WH

FUEL
SOLENOID

30

85 87 87a CR15
GLOW PLUG
RELAY

BAT GND-BR

87a

86

HYDRAULIC
OIL COOLER
FAN

CR4

BAT GND-BR

C35RPM-BK/RD

P21IGN-WH

COOLER
RELAY

TEMP SW

87 85

CR5
HORN
RELAY

R34SA-BK/WH

86

C31EDC-WH/BK

30

P35RPM-RD

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

GLOW PLUG

BAT.
-

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

87a

BATGND BR

87 85

RD

EXCT.

P46HRN(A)-WH

P1-10 EDC FWD


C30EDC-WH

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06 REV

P1-05 FWD

P1-04

P1-03 IGN/FUEL

P1-02 THROTTLE

P1-01

START AID
RELAY

REGULATOR IND.

C33STR-BK

C46HRN-WH

C34SA-BK/WH

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 BATECU GND

P1-02 SYS BAT GND

P1-01

DUAL
COIL
EDC

BAT.
+
BK

ALTERNATOR
C41RPM-OR/BK

86

TROMBETTA
HI/LO SPEED
SOLENOID

AUX.
PUMP

C21IGN-WH

C35RPM-BK/RD

BATECU-RD

BATGND-BR

BATGND-BR

BATVLV-RD

ENGINE HARN

BAT GND-BR

C107AF-RD

30

J13 WHITE 23 PIN

SERVICE
HORN

B1

HORN
RELAY

C33STR-BK

AUX MAIN

ALTERNATOR

87a

TO J4-32P
C27AUX-RD
WHITE 35 PIN

PR1

30 A

10 A
F23

B1BAT-RD

FUSE INFO
F7 HYD CLR
F23 ENG/STR/ALT
F17 ENGINE
F22 GLOW PLUGS

AUX HYD
CONTACTOR

B2
BAT GND-BR

CR1
STARTER
RELAY

AUX HYD
PUMP

F22
60 A
CB20

B2BAT-RD

STARTER
RELAY

R33STR-BK

F7
20 A

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

STARTER

START BAT

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

Janeiro de 2011
Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema eltrico

Perkins 804D (a partir do nmero de srie 2511)


C
B

+
+
-

A
1

Continued on View 5
2

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

PERKINS 804D ENGINE


4

C34SA-BK/WH
C25PSR-WT/BK

C26TSR-WT/RD

P21IGN-WH

C21IGN-WH

CR2
86 30
ENG/FUEL
RELAY
85 87 87a

P46HN-WH
P116HYD-OR

R21IGN-WH

J56

6 - 55

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Perkins 804D (a partir do nmero de srie 2511)

6 - 55
6 - 56

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor Continental TME27 (anteriores ao nmero de srie 2511)

6 - 58
6 - 57

6 - 58
Z-80/60

Continued on View 10

Nm. de pea: 88619PB


5

IND.
H1

DETAIL B CONTINENTAL TME27 ENGINE


8

ALTERNATOR

OTS1
N.O.

FAN
RD-12GA

WH-14GA

7
11
6
12
2

HARNESS

1
9
10
3

C26TSR-WH/RD

LED

TO BATTERY POST
B1BAT-RD

1
30

2
86 CR1
STARTER
87a 87 85 RELAY
4
5

EXCT.
VEHICLE INTERFACE 1

CONTINENTAL TME27 ENGINE


FUEL

PUMP

ENGINE BLOCK

PIN-4
PIN-5

C127RET-BR

3
4

PIN-6

PIN-3

ENGINE STATUS

C127TSW-GN

AC GENERATOR

TT_TILT_Y_AXIS

TT_TILT_X_AXIS

VALVE_RTN3

ALTERNATOR RPM

AC GENERATOR

VALVE RTN_2

TT_TILT_SNSR_PWR

TT_TILT_SNSR_GND

OIL/WATER_TEMP

OIL_PRESSURE

EDC REV

EDC FWD

STARTER RELAY

LP/GAS SELECT

SERVICE HRN

REV

C21IGN-WH

PIN-2

PIN-1

R2
1 KOHM

VSW-RD

C108ESL-BL/WH

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18

P1-17

P1-16

P1-15

P1-14

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

FWD

BATECU-PWR

IGN/FUEL

THROTTLE

TO TCON
KEYSWITCH
C47OUT

C25PSR-WH/BK

C38RET-BL

C38FP-BL/WH

C38FP-BL/WH

C38RET-BL

C127TSW-GN

C84TAY-GN/BK

C83TAX-GN/WH

C41RPM-OR/BK

C127RET-BR

P85TTSR-GN

RET85TTSR-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH

C33STR-BK

C39LP-BL/RD

C46HRN-WH

P1-05

P1-04

P1-03

P1-02

COOLANT
TEMP

2
1
86 30
CR17
OIL COOLER
85 87 87a
RELAY
5
4

OIL
PRESSURE

A B C D

CR15
GENERATOR
TO 120VAC OR 220VAC
RELAY
HYDRAULIC GENERATOR 87a
R45GEN-GN/WH
87
30
10 A
C45GEN-GN/WH
85
86

C108ESL-BL/WH

P20PWR-RD
B2BAT-RD
P116HYD-RD
B1BAT-RD

VSW-RD

C41RPM-OR/BK

4
5

C21IGN-WH

C39LP-BL/RD

C35RPM-BK/RD

Fusvel F7 20 A
posteriores ao nmero de
srie 2339

R33STR-BK

R116HYD-OR

BK-12GA

BAT.
-

C116HYD-OR

C31EDC-WH/BK

3
I

FUEL
PUMP

REGULATOR
2
86 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY
4
5

CONTINENTAL
ENGINE
HARNESS

STA.

STARTER
RELAY

AUX.
PUMP

C30EDC-WH

1
30

HYDRAULIC
COOLER FAN

BAT.
+

TEMP. SW
COOLER RLY

DUAL COIL
EDC

STARTER
R1
510 OHM

R46HRN-WH
BAT GND-BR

TO P4-32
WHITE 35 PINS
PAGE6

C21IGN-WH

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARN

P1-01

VALVE RTN#1

BATECU-PWR

P1-04

SERVICE
HORN

C107AF-RD

Continued on View 5
C35RPM-BK/RD

BATECU GND

P1-03

ALTERNATOR

PR1

AUX HYD
CONTACTOR

AUX HYD PUMP

SYS BAT GND

P1-02

STARTER
SOLENOID

STARTER

START BAT

B1BAT-RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

P1-01

F17 30 A

F7 30 A

AUX MAIN

8
+

7
B2BAT-RD

AUX HYD &


ELECTRONICS
BATTERY

Seo 6 Diagramas esquemticos


Janeiro de 2011

Esquema eltrico
REV. B

Motor Continental TME27 (anteriores ao nmero de srie 2511)


L
M

C47OUT-WH/BK

5
SWITCH

TEST

C108ESL-BL/WH
6

J113 DEUTSCH 6 PIN

TCON-ENGINE

+
+
GND-BR

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM
SET AT 4.5
DEGREES

J31-TILT SNSR

C41RPM-OR/BK
C26TSR-WH/RD
C25PSR-WH/BK
C33STR-BK
C39LP-BL/RD
C21IGN-WH
C35RPM-BK/RD
P20PWR-RD

Continued on View 12

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema eltrico - Opes de motor


Motor Continental TME27 (a partir do nmero de srie 2511)

A
1

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 59

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Opes de motor


Motor Continental TME27 (a partir do nmero de srie 2511)

6 - 59
6 - 60

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor Ford LRG 425

6 - 62
6 - 61

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. C

Esquema eltrico
Motor Ford LRG 425
A

FWD
REV

EDC FWD
EDC REV

Continued on View 5
+
+
-

1
2
3
4
5
6

C84TAY-GN/BK
C83TAX-GN/WH
P85TTSR-GR
RET85TTSR-BR

4.5
DEGREES

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

BATVLV-RD
BATGND-BR
BATGND-BR
BATECU-RD

C35RPM-BK/RD

C46HRN-WH
C39LP-BL/RD
C33STR-BK
C30EDC-WH
C31EDC-WH/BK
C25PSR-WH/BK
C26TSR-WH/RD

J15 BLACK 4 PIN


POWER HARN

J31-TILT SNSR

P32-GEN HARN
B1BAT RD

3
J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

30A

C45GEN GN/WH

87a 3
4
87

DETALHE C OPC 120 V CA C/REGULADOR

1 30

RD/12VDC
NEUTRAL WH

2 86 85 5

BR GND

GND BR
BR

LINE BK

BR

GN

FIELD BK/WH
WH

AUXMAIN

WH

LINE BK
AUTO
RESET CB

B1BAT-RD

15A

BK

NEUTRAL WH

BK

FIELD BK/WH

VEJA DETALHE D PARA GERADOR 220 V CA C/REGULADOR

20 A

F17

F7

Continued on View 10

20 A

B2BAT-RD

BK

REGULADOR
DE TENSO

C35RPM-BK/RD
C21IGN-WH

J13 WHITE 23 PIN


ENGINE HARN

P1-01
P1-02
P1-03
P1-04
P1-05
P1-06
P1-07
P1-08
P1-09
P1-10
P1-11
P1-12
P1-13
P1-14
P1-15
P1-16
P1-17
P1-18
P1-19
P1-20
P1-21
P1-22
P1-23

THROTTLE
IGN/FUEL

P1-01
P1-02 SYS BAT GND
P1-03 BATECU GND
P1-04 BATECU-PWR

Continued on View 12

C41RPM-OR/BK
C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK
C33STR-BK
C39LP-BL/RD
C35RPM-BK/RD
C21IGN-WH
B1BAT-RD

B1BAT-RD

TO
J13 WHITE 23 PIN
ENG HARNESS
P1-22

AUX.
PUMP

BAT.
+

TO J4-32
WHITE 35 PIN

BAT.
-

OTS1
N.O.

IND.
REGULATOR

FAN

H1

FUEL
PUMP

+
-

Nm. de pea: 88619PB

COOLANT TEMP

OIL PRESSURE

COOLER RELAY

HYDRAULIC OIL
COOLER FAN

TEMP SW

RD/12VDC
NEUTRAL WH

LINE BK

BR

GN

FIELD BK/WH

WH

WH

LINE BK

12.5 A

BK
BK

NEUTRAL WH
FIELD BK/WH

VEJA DETALHE C PARA GERADOR 120 V CA C/REGULADOR

13 9 7 15 1 2 18 6 24 23 5 34

DUAL
COIL
EDC

DETALHE "D" OPC 220 V CA C/REGULADOR

BR GND
BR

BK

AB CD

FORD 42 PIN CONNECTOR

SERVICEPHORN

HORNPRELAY

ALTERNATOR

TROMBETTA

AUX HYD
CONTACTOR

AUX HYD PUMP

STARTER RELAY

STARTER

START BAT

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

Z-80/60

2 86 85 5

AUTO
RESET CB

ENGINE BLOCK

6 - 62

C45GEN GN/WH

87a 3
4
87

1 30

GND BR

C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

85 87

30A

VOLTAGE
REGULATOR

CR17
OIL COOLER
87a RELAY

30

STA.
A
BAT GND-BR

PR1

C27AUX-RD

BAT GND-BR

ALTERNATOR
EXCT.

J32-ENG HARN
C45GEN-GR/WH

R33STR-BK
B1BAT-RD
C39LP-BL/RD
C33STR-BK
C21IGN-WH
C41RPM-OR/BK
C127TSW-GR
C108ESL-BL/WT
R21IGN-WH
C35RPM-BK/RD
C38FP-BL/WT
BATT -

500

R16

P32-GEN HARN
B1BAT RD

R116HYD-OR

2
86

C116HYD-WH

2 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY
5
4
86

C31EDC-WH/BK

87a 87 85

30

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

86

P46HRN(A)-WH
BAT GND-BR

30

C107AF-RD

C21IGN-WH

P116HYD-OR

P116HYD-OR

P116HYD-OR
R33STR-BK

P20PWR-RD

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. C

Esquema eltrico
Motor GM 3,0L
F

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

C30EDC-WH

C31EDC-WH/BK

C33STR-BK

C46HRN-WH

C39LP-BL/RD

C21IGN-WH

C34SA-BK/WH

C35RPM-BK/RD

BATECU-RD

BATGND-BR

BATVLV-RD

Continued on View 5
BATGND-BR

P1-23

P1-22

P1-21

P1-20

P1-18

P1-19

P1-17

P1-16

P1-14

P1-15

P1-13

EDC FWD

EDC REV
P1-12

P1-11

P1-09

P1-10

P1-08

P1-06

P1-07

FWD

REV

P1-05

THROTTLE

IGN/FUEL

P1-04

ENGINE HARN

P1-02

J13 WHITE 23 PIN

P1-03

P1-01

P1-02

POWER HARN

P1-01

J15 BLACK 4 PIN

BATECU GND

J
BATECU-PWR

P1-04

SYS BAT GND

P1-03

SENSOR DE INCLINAO
DA BASE GIRATRIA

C83TAX-GN/WH

P85TTSR-GR

RET85TTSR-BR

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM SET
AT 4.5 DEGREES

RD

C45GEN-GR/WH

WH

BATGND-BR

BR

30A

DETALHE C OPC 220 V CA


C/REGULADOR

87a 3
4

1 30

RD/12VDC

87

RD

WH/R45GEN(A)

85 5

2 86

220 V AC
REGULATOR

P32-GENERATOR HARNESS

J31-TILT SNSR

6
J32-ENGINE
HARNESS
B1BAT-RD

+
+
-

C84TAY-GN/BK

BR GND
BK P45GEN(B)

BR

WH

BK
BK/WH

BK/WH F45GEN

GR

BR

AUX MAIN

WH-NEUTRAL
220VAC

BATTERY
SEPARATOR

AUTO
RESET CB

B1BAT-RD

B2BAT-RD

BK-220VAC

VEJA DETALHE B PARA GERADOR


120 V CA C/REGULADOR E DETALHE D
PARA GERADOR 120 V CA S/REGULADOR

10A

C41RPM-OR/BK
C26TSR-WT/RD
C25PSR-WT/BK

Continued on View 10

Continued on View 12

C33STR-BK
C39LP-BL/RD
F7
20 A

F17
20 A

C35RPM-BK/RD
C21IGN-WH

B1ENG-RD

B1ENG-RD

C27AUX-RD

BATGND BR

PUMP+ BL/WT

MED SPD REQ

C41RPM-OR/BK

NOT USED
7

10 11 12

TO J3 WHITE
23 PIN ENGINE
HARNESS
P1-22
CB
J32-ENG HARNESS P32-GENERATOR
HARNESS
C45GEN-GR/WH 1
WT
2
GR

BAT GND-BR

BAT GND-BR

BAT GND-BR

BK

30A

87a 3
87
2 86

VEJA DETALHE C PARA


GERADOR 220 V CA
C/REGULADOR E
DETALHE B PARA GERADOR
120 V CA C/REGULADOR

WHT-NEUTRAL

AUTO
RESET CB

COOLANT
TEMPERATURE
SENDER

OIL PRESSURE
SENDER

IGNITION/
ALTERNATOR
RELAY

HYDRAULIC
OIL COOLER FAN

HYDRUALIC OIL
COOLER RELAY

TEMPERATURE
SWITCH

DUAL COIL EDC

HORN

HORN
RELAY

ALTERNATOR

TROMBETTA

AUXILIARY PUMP

AUXILIARY PUMP
CONTACTOR

STARTER RELAY

120V AC

STARTER

START BATTERY

85 5

RD

ENGINE BLOCK

AUXILIARY PUMP /
ELECTRONICS
BATTERY

DETALHE D
OPCIONAL 120 V CA S/REGULADOR

1 30

GR

J120

BAT GND-BR

SEE ES0185 FOR GM DETAIL

D C B A
H1

NOT USED

R21IGN-WH

NOT USED
C26TSR-WT/RD

C25PSR-WT/BK

FAN

REGULATOR

IND.

C33STR-BK

C35RPM-BK/RD

C39LP-BL/RD

CR17
87a OIL COOLER
RELAY

R116HYD-OR

C116HYD-WH

C31EDC-WH/BK

C30EDC-WH
VLVRET2-BR

BAT GND-BR

P46HRN(A)-WH

OTS1
N.O.

BAT GND-BR

AUX.
PUMP

1
30

85 87
5
4

STA.

TO J4-32
WHITE 35 PIN

STARTER

BAT.
-

C27AUX-RD

PR1
+
B1

B2

2
86

86 CR5
HORN
85 RELAY
87a 87
4
5

EXCT.
BAT.
+

2
86
85

FUEL
PUMP

1
30

C41RPM-OR/BK

ALTERNATOR

C107AF-RD

P33STR-BK

SEE ES0185
FOR GM DETAIL

1
30
CR2
ENGINE
RELAY 87a 87
4

R21IGN-WH

B1ENG-RD
C21IGN-WH

P116HYD-OR

P116HYD-OR

P116HYD-OR

C21IGN-WH

C27AUX-RD

Nm. de pea: 88619PB

BLK-120VAC

Z-80/60

15A

6 - 63

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Motor GM 3,0L

6 - 63
6 - 64

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema eltrico
Circuitos de segurana
L

P12-03

G
03

P6R1

22

P12-11
03

P12

21

P12-04

P12-08

PBAS

P114-04

P114-02

P20B-12
OR/BK
SJ1 WH/RD
18/19 CABLE
LOWER LIMIT
SW HARNESS

PBAS

LOWER LIMIT
SW HARNESS

P12-12

P20B-03
WH
S12SBL BL/WH
WH/RD
WH/BK
LOWER LIMIT
18/19 CABLE
SW HARNESS

P114-08

01

NC
RD

01

P18

11

12

P58LS RD/BK
LOWER LIMIT
SW HARNESS

LSS1RS 3' EXT


YELLOW
02
NCFO
BR
RD
11

P12 BLACK 35 PIN (TCON)


P20B 12 WAY DEUTSCH
P114 12 WAY DEUTSCH @ PBAS

TCON

ECU
MONITOR

P_11
P12-34

ECU
MONITOR

P_30

TO:
SEC EXT
VALVE
(J14-21)
SEC DOWN
VALVEP(J14-12)

P12-07

02
BR

P12-09

P12 BLACK 35 PIN (TCON)


P20B 12 WAY DEUTSCH
P114 12 WAY DEUTSCH @ PBAS

BK/WH
18/19 CABLE

P10

22

P20B-01
P54ENG-BK/WH

TCON

Circuitos de segurana P6R1, P14, P12, P11 e P30

P6R2

P114-06
RD
RD/WH
RD/BK
18/19 CABLE

S59SBE GR/WH

LSS2AS RAISED
PURPLE

LOWER LIMIT
SW HARNESS

TCON

WH

LSS1RS 3' EXT


YELLOW
NCFOP
04
WH
BK

P14
P12-10

21

P20B-02

04

NCP
BK

P53LS-WH/BK

TO:
PRI UP VALVE
(J14-07)
AC GENERATOR
(J13-22)
STARTER RELAY
(J13-09)

TO:
IGN/FUEL RELAY
(J13-03)

P_9B
TCON

12

LSS2AS RAISED
PURPLE

Circuitos de segurana P6R2, P10, P18 e P9B


NOT SLEEP MODE
AND FOOT SW

P21-02
P11-02
04
12 V PCON PWR
P52 PCON WH
P52 PCON WH
BATT
PRI COMP
TCON
SEC COMP
CABLE
CABLE

PLAT DOWN
PLAT UP

JIB DOWN
JIB UP
PLAT ROT CW
PLAT ROT CCW

P7R

RECOVERY SW (V)
P17-08
P56PRV RD
S56PRV RD

P55-06
P22-15
C88PTS RD/BK
P22

P22-23
P55-05
P87PTS RD

PCON
PLATFORM
MANIFOLD
HARNESS

P11
04
P21
P22
P55
P17

PLATFORM TILT
SENSOR

PCON

PLATFORM
MANIFOLD
HARNESS

02
P21-07
P11-07
P56PRV RD/WH
P22
P56PRV RD/WH

PRI COMP
CABLE

SEC COMP
CABLE

74HC08

BLACK 35 PIN (TCON)


ROUND DEUTSCH CONN (8 WAY)
BLACK 23 PIN (PCON)
WHITE 23 PIN (PCON)
6 WAY DEUTSCH AT PLAT LEVEL SENSOR
16 WAY MOLEX IN TCON

TCON 12 V
BATT

12 V
BATT

((~SM)+AH)

RECOVERY SW (Z)
P17-09
P17-12
P7
TCON

P17-08
S56PRV RD
P12-05

12 V
BATT

P7R

TCON

01

P11-06
S56PRV RD

TCON

SEC COMP
CABLE

TCON

P21-04
S56PRV RD
P7

PRI COMP
CABLE

PCON

PM - PCON MODE
~SM - NOT SLP MODE
(PM)(~SM)
12 V
BATT

P6

FOOT SW
P22-16
P22-17
R56FTS RD
C56FTS RD

PCON

Circuitos de segurana P7R

PLATFORM
MANIFOLD
HARNESS

PCON

TO:
PRI UP/DN FC
VALVE
(J14-02)
SEC BM FC
(J14-06)

74HC08

P7

P22R

TO
RECOVERY
PLD

P15

TCON

((~SM)+AH)P7

P7

~SM - NOT SLP MODE


AH - AUX HYD

Circuitos de segurana P22 e P22R


TM - TCON MODE
FE - FUNC ENABLE
(TM)(FE)

4
P17-10

(~SM+AH)(P_22)

(~SM+AH)

TO
RECOVERY
SW (V)
P34-01
S56PRV RD
WH

LOWER LIMIT
SWITCH HARN
TO:
FWD VALVE
(P13-05)
REV VALVE
(P13-06)

TO:
PRI BM EXT/RET
FC VALVEP(P14-03)
TT ROT
FC VALVE
(P14-04)PAUX HYD
RELAY
(P14-32)

P31-06

P18-01
WH

ELECTRIC
ROTATOR

S56PRV RD

P12

DRIVE
CHASSIS

P31-05
P7R

P11
P12
P21
P22
P34
P18
P31
P55
P17

BLACK 35 PIN (TCON)


BLACK 35 PIN (TCON)
BLACK 23 PIN (PCON)
WHITE 23 PIN (PCON)
DEUTSCH DTP 2 PIN CONN
DEUTSCH DTP 2 PIN CONN
BLACK 23 PIN (DCON)
6 WAY DEUTSCH AT PLAT LEVEL SENSOR
16 WAY MOLEX IN TCON

Nm. de pea: 88619PB

TO:
SPARE
VALVE
(J32-02)

Z-80/60

TO:
LF STEER LEFT
VALVE
(J32-23)
LF STEER RIGHT
VALVE
(J32-22)
RF STEER LEFT
VALVE
(J32-21)
RF STEER RIGHT
VALVE
(J32-18)

LR STEER LEFT
VALVE
(J32-17)
LR STEER RIGHT
VALVE
(J32-16)
RR STEER LEFT
VALVE
(J32-09)
RR STEER RIGHT
VALVE
(J32-08)
SPARE VALVE
(J32-03)

6 - 65

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Circuitos de segurana

6 - 65
6 - 66

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico - Opo de gerador

6 - 68
6 - 67

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011

Esquema eltrico - Opo de gerador


A

REV. A

Opo de gerador acionado por correia

6 - 68

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

Opo com gerador hidrulico MTE

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema eltrico
Opo de gerador de mquina de solda
GERADOR HIDRULICO DE 12,5 kW
NEUTRAL BUSS BAR

MODIFIED ENCLOSURE WIRING

NEMA 4 CONTROL BOX

L1

L3

L2

TERMINAL

50 AMP 3 POLE CIRCUIT BREAKER


WITH INTEGRAL GFI

CONTROLADOR SX
SAUER #K23334
CIRCUITO

COR

A1

P52PCON

RD/WH

A2

SENSOR POWER +5V

RD

A3

BATTERY-

BR

B1

V151HG

GR

B2

NC

B3

V150HG

GR/BK

C1

TxD

YEL

C2

RxD

GR

L2
RED
N

L3

ORANGE

RED

208 VAC
OUTLET

WHITE

BLACK

L1

C3

/BOOT

D1

JOYSTICK

D2

NC

D3

NC

E1

NOT USED

E2

NOT USED

GREEN

BLACK

BLACK 12GA

GREEN

20 AMP CIRCUIT
BREAKER

GROUND
STUD ON
PANEL

WH

110 VAC GFI


BLACK 12GA

E3

NOT USED

F1

NOT USED

F2

C45GEN

F3

NOT USED

8 GA 4 CONDUCTOR

SILVER

8 GA 5 CONDUCTOR

GFI

BRASS

SILVER

WHITE

BRASS 120 VAC

GREEN
GREEN

GREEN 12GA

BLACK

GR/WH

12 GA 3 CONDUCTOR
12 GA 3 CONDUCTOR
A

SX CONTROLLER

CAIXA

WH
BR
1
RD

GR
YEL
RD/WH

D81CAN- GR
D82CAN+ YL

J159

C45GEN
V150HG
P52PCON
GND

TCON

J31-18

J21-17
J21-18

DCON

J129
RS232 CONECTOR

RD/WH

GND

RD/WH

EDC+ WH

TxD
RxD

EDC- WH/BK

A
B

1KW

124 ohms

2
1

GR/WH

C1 TxD

J129 B

RS232RxD

C2 RxD

3 GND

FUSE
10A

C57-2

BK-2
J159-9

2
3

RD/WH

9 10 11 12

1
4
5

J159
2

BL/RD
RD

J159-12 GND

OR/RD
EDC +

EDC -

RD/WH

J159-4 GND1

U4

RD/BK

Y75-2

F1 DIG IN 0
F2 DIG IN 1 GENERATOR ON
F3 DIG IN 2

CONTROLADOR SX

PS4

C57-1

N.O.

RD-1

P52PCON
(12V STUD)

BK/RD

Y75-1

PRESSOSTATO
200 PSI

AUXILIARY
PUMP

WH
WH/BK

MOTOR STROKE
VALVE

E1 NOT USED
E2 NOT USED
E3 NOT USED

GR
WH/RD

GND
AUXILIARY
PUMP

CR4
HIGH IDLE
RELAY

D1 ANALOG 0 JOYSTICK
D2 ANALOG 1 NC
D3 DIG IN 3 NC

5 SW INPUT

P52PCON BK

C3 BOOT

BATTERY RD

J159-5 BK

GR/BK

RS232TxD

C45GEN GR/WH

BYPASS COIL

P52PCON(A)
C30EDC+
C31EDCGND1
P52PCON
C30EDC+(A)
C31EDC-(A)
GND2
C45GEN
V150HG
P52PCON
GND

J159-6

WH/RD
WH
WH/BK
BK/RD
BL/RD
RD
RD/BK
OR/RD
GR/WH
GR/BK
RD/WH
GR

CIRCUITO N

J159-7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

COR

J159-1 P52PCON(A) BK

CR50
OMRON
RELAY

3 2

2 COM

U36

1 N.O.

B1 VALVE 0 FWD COIL


B2 VALVE 1 NC
B3 DIGITAL OUTPUT BYPASS/OMRON

V150HG GR/BK

J159-10

J159
(PARA CHICOTE EDC)
PINO N

J159-2

J159-3

8 N.C.

A1 BATTERY +
A2 SENSOR POWER +5 VDC
A3 BATTERY-

124 ohms

V151HG GR

CR50
OMRON RELAY

MDULO DE ATRASO
DE 4 SEGUNDOS

J159-11 P52PCON BK

RD/WH

CIRCUITO

J32-4

J3-2

J3-22

J3-11

J3-10

BR

TERM

J31-17

PCON

P52PCON(A)
C30EDC+
C31EDCGND1
P52PCON
C30EDC+(A)
C31EDC-(A)

J1-18

GR

J129

BK
WH
WH/BK
BR
BK
WH
WH/BK
PLUG
GR/WH
GR/BK
BK
BR

J1-17

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

CIRC. N

COR

PINO N

SINAL DA PRESSO PILOTO


DO DISTRIBUIDOR DO GERADOR

DISTRIBUIDOR DO DESVIO

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 69

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Opo de gerador de mquina de solda

6 - 69
6 - 70

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(anteriores ao nmero de srie 990)

6 - 72
6 - 71

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. D

Esquema hidrulico
Trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(anteriores ao nmero de srie 990)
A

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA BASE
GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

EXTENSO/RETRAO ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


DA LANA SECUNDRIA
DA LANA PRIMRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min

VLVULA DE BALANCEAMENTO
RELAO

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1

LL

MM

C
D
E

FILTRO DE CARGA
F

KK

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

M1

.030

51 psi
3.5 bar

P1

P2

BOMBA
DE
ACIONAMENTO

PMP2

A
102 psi
7 L/min

3625 psi
250 bar

9
(34)

17
(64.5)

5
(19)

3625 psi
250 bar

AUX2

1.7
(6.4)

AUX

310 psi
21 bar

B L1

L2

PRESSO

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
2000 psi / 138 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar

RRET

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
ROTAO DA PLATAFORMA 1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
0.3 gpm / 1.14 L/min
4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

2600 psi
179 bar

1300 psi
89.6 bar

J
X

AA

HH

LSTEST

3000 psi
207 bar

PRL

PRR

PLU

PLD

JU

JD

GG

BOMBA
AUXILIAR

T1

3 gpm
11.4 L/min

GM

Y
R

REXT

2500 psi
172 bar

2500 psi
172 bar

1300 psi
89.6 bar

FF

BOMBA
DE
CONTROLE

R2

DD

EE

M2

R1

PTEST2

0.3
(1.1)

T4

S
PTEST

T3

M5

M4

PRET

PMP

PEXT2

PEXT1

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

TRR

CC

I
G

GJ

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

GL

0.030 inch
0.762 mm

GI

GK

GP

GQ

GB

II

TANQUE

P1
GN

25 psi
1.72 bar

GR

GH

3200 psi
220.6 bar

JJ

TANQUE

GA

GF

GE

GC

P
OSC

T2

STR LS

T5

FROM OC

TO OC

PMAN
LS

3
A

1
B

2A

GO

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO

TRASEIRO
DIREITO

TEST

2B
T

T
5

CILINDROS DE OSCILAO

M7
E

DISTRIBUIDOR
DE
ACIONAMENTO
DE 2WD

EG
EH

LS

FLB

FLR
CAA

CAC

OL

OR

CS
CX

CE

DIREO TRASEIRA
DIREITA

CU

RLB

RLR
CG

CAE

RRB

CAB

CY
CV

1.5 gpm
5.7 L/min

CN
CI

CW

2.3 gpm
8.7 L/min

CM

RRR

CD

CAD

CO

CC

CJ

1.5 gpm 2.3 gpm


5.7 L/min 8.7 L/min

CL

GD

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

PS

LS

FLB

BQ

CK

1.5 gpm 5.3 gpm


5.7 L/min 8.7 L/min

1.5 gpm
5.7 L/min

PO

OL

FLR

FRB

BI

BN

BH

BP

FRR

BM

BO

OR
BF BG

CF
BD

1.5 gpm
5.7 L/min

BK BL

1.0 gpm
3.8 L/min

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

ED
CB

0.030 inch
0.762 mm
EA

FRR

BC

EC

CDL

FRB
CZ

CR

2.3 gpm
8.7 L/min

M3

CA

CP

CQ
BB

800 psi
55 bar
EF

EE

BA

800 psi
55 bar

CH

BE

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO

L2SPEED

TEST

R2SPEED
RBRAKE

6 - 72

DIREO TRASEIRA
ESQUERDA

BJ

EJ

PO

M1
TRASEIRO
ESQUERDO LBRAKE

PS

CT

50%

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

EB

EI

4.5 gpm
17 L/min

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

M5
50%

500 psi
34.5 bar
5 cu in
82 cc

ACUMULADOR

280 psi
19.3 bar

CDR

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA
T1

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS


CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(do nmero de srie 990 ao 2674)

6 - 74
6 - 73

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. D

Esquema hidrulico
Trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(do nmero de srie 990 ao 2674)
A

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA
BASE GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

EXTENSO/RETRAO ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


DA LANA SECUNDRIA
DA LANA PRIMRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min

LL

MM

C
D
E

FILTRO DE CARGA
F

KK

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

M1

.030

51 psi
3.5 bar

P1

P2

PTEST

PMP2
102 psi
7 L/min

9
(34)

17
(64.5)

1.7
(6.4)

3625 psi
250 bar

AUX2

FF

310 psi
21 bar

B L1

L2

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
2000 psi / 138 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar

ROTAO
DA PLATAFORMA
0.3 gpm / 1.14 L/min

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

2600 psi
179 bar
F

J
X

AA

0.030 inch
0.762 mm

LSTEST

3000 psi
207 bar

PRL

PRR

PLU

PLD

JU

JD

GG

Y
R

T1

3 gpm
11.4 L/min

GM

CC

I
G

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

GL

0.030 inch
0.762 mm

GJ

GI

GK

GP

GQ

GB

II

TANQUE

P1

25 psi
1.72 bar

HH

BOMBA
AUXILIAR

PRESSO

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1

RRET

1300 psi
89.6 bar

BOMBA
DE
CONTROLE

REXT

2500 psi
172 bar

2500 psi
172 bar

1300 psi
89.6 bar

AUX

M2

R2

DD

EE

R1

PTEST2

0.3
(1.1)

5
(19)

T4

M5
A

T3

3625 psi
250 bar

PRET

PMP
BOMBA
DE
ACIONAMENTO

M4

PEXT2

PEXT1

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

TRR

VLVULA DE BALANCEAMENTO
RELAO

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

GN

3200 psi
220.6 bar

JJ

OSC

T2

STR LS

T5

FROM OC

TO OC

GR

GH

TANQUE

GA

GF

GE

GC

PMAN

LS
3

3
A

1
B

2A

GO

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO


2B
T

TEST

T
5

CILINDROS DE OSCILAO

TRASEIRO
DIREITO

M7
E

EB

EI

4.5 gpm
17 L/min

DISTRIBUIDOR
DE
ACIONAMENTO
DE 2WD

M5
50%

EG
EH

PO

OL

M3

LS

FLB

FLR
KAA

KZ

KC

KS

KAB

KX

KR

FRR
KU

KY
KV

1.0 gpm
3.8 L/min

500 psi
34.5 bar
5 cu in
82 cc

ACUMULADOR

DIREO TRASEIRA
DIREITA

RLB

RLR
KG

KAE

RRB

KN
KI

KW

1.5 gpm
5.7 L/min

KM

KAD

KO

KC

KJ

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

KL

1.0 gpm
3.8 L/min

PO

OL

LS

FLB

FLR

KA

KP

EE

FRB

JI

JN

JH

JP

FRR

JM

JO

OR
JF

JD

JG

1.5 gpm
5.7 L/min

JK

1.0 gpm
3.8 L/min

JL

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

KQ

800 psi
55 bar
EF

PS

JQ

KK

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

JC

KB

GD

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

RRR

KD

KF

JB

JA

800 psi
55 bar

KH

JE

LBRAKE

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS

L2SPEED

TEST
R2SPEED
RBRAKE

6 - 74

DIREO TRASEIRA
ESQUERDA

ED

0.030 inch
0.762 mm
EA

FRB

KT

OR

KE
EC

M1

PS

1.5 gpm
5.7 L/min

CDL

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

JJ

EJ

50%

TRASEIRO
ESQUERDO

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

280 psi
19.3 bar

CDR

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA
T1

Z-80/60

Nm. de pea: 88619PB

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema hidrulico
Trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(nmero de srie 1543 e a partir do nmero de srie 2675)

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA
BASE GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

VLVULA DE BALANCEAMENTO

B
C
D

FILTRO DE CARGA

E
F

KK

.030

51 psi
3.5 bar

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

M1

P1

PEXT1

P2

BOMBA
DE
ACIONAMENTO

PTEST

PMP2

A
102 psi
7 L/min

9
(34)

17
(64.5)

5
(19)

3625 psi
250 bar

AUX2

1.7
(6.4)

AUX

L2

FF

REXT

R2

2500 psi
172 bar

2500 psi
172 bar

RRET

2600 psi
179 bar

ROTAO DA
PLATAFORMA
0.3 gpm / 1.14 L/min

1300 psi
89.6 bar

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

3000 psi
207 bar

A
0.030 inch
0.762 mm

LSTEST

Y
R

3 gpm
11.4 L/min

PRL

CC

I
G

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

PRR

PLU

GM

GI

GB

P1
OSC

GQ

3200 psi
220.6 bar

JJ

TANQUE

JD

GK

GP

25 psi
1.72 bar

JU

GL

0.030 inch
0.762 mm

GJ

PLD

II

TANQUE

AA

GG

T1

HH

BOMBA
AUXILIAR

J
X

PPR

1300 psi
89.6 bar

BOMBA
DE
CONTROLE

310 psi
21 bar

R1

DD

EE

M2

T4

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
3800 psi / 262 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar
3800 psi / 262 bar

PTEST2

0.3
(1.1)

T3

M5

M4

PRET

3625 psi
250 bar

PEXT2

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

TRR

PMP

B L1

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1
3:1

LL

MM

A
1

ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


DA LANA SECUNDRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min

EXTENSO/RETRAO
DA LANA PRIMRIA
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min

RELAO PRESSO

T2

STR LS

2A

T5

FROM OC

TO OC

GN

PMAN

GR

GH

GA

GF

GE

GC

P
LS

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO


2B
TEST

CILINDROS DE OSCILAO

TRASEIRO
DIREITO

GO

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA

M7
E

DIREO TRASEIRA DIREO TRASEIRA


ESQUERDA
DIREITA

M5

T
50%

DISTRIBUIDOR
DE
ACIONAMENTO
DE 2WD

EB

EI

EG
EH
EJ

PS

LS

FLB

FLR

FRB

KT

KAA

KZ

KC

KS

KAB

FRR
KU

RLB

RLR
KG

KAE

RRB

ACUMULADOR

RRR

KD

KAD

KO

KC

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA
T

PO

OL

OR

50%
KE

KF

KX

KR

1.5 gpm
5.7 L/min

KY
KV

1.0 gpm
3.8 L/min

KN
KI

KW

1.5 gpm
5.7 L/min

KM
KJ

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

KL

PS

LS

KK

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

JJ

PO

ED

KB

0.030 inch
0.762 mm
EA

L2SPEED

FLR

JQ

CDL
M1
TRASEIRO
ESQUERDO
LBRAKE

FLB

KA

KP

GD

DIREO DIANTEIRA
DIREITA
FRB

JI

JN

JH

JP

FRR

OL

JM

JO

OR
JF

KQ

JC

800 psi
55 bar

JD

JG

1.5 gpm
5.7 L/min

JK

1.0 gpm
3.8 L/min

JL

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

KH
EF

1.0 gpm
3.8 L/min

M3
EC

500 psi
34.5 bar
5 cu in
82 cc

T1

280 psi
19.3 bar

CDR

4.5 gpm
17 L/min

DIREO DIANTEIRA DIREO DIANTEIRA


DIREITA
ESQUERDA

EE

JB

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

CDR

JA

800 psi
55 bar

CDL

JE

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS

R2SPEED

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO

RBRAKE

TEST

Nm. de pea: 88619PB

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Z-80/60

6 - 75

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Trao em 2 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(nmero de srie 1543 e a partir do nmero de srie 2675)

6 - 75
6 - 76

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Trao nas 4 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(anteriores ao nmero de srie 990)

6 - 78
6 - 77

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. D

Esquema hidrulico
Trao nas 4 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(anteriores ao nmero de srie 990)
A

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA
BASE GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

EXTENSO/RETRAO ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


DA LANA SECUNDRIA
DA LANA PRIMRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1

LL

MM

C
D

FILTRO DE CARGA

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

KK

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

M1

.030

51 psi
3.5 bar

P1

PEXT1

P2

PMP2

A
102 psi
7 L/min

M4

9
(34)

17
(64.5)

0.3
(1.1)

AUX2

1.7
(6.4)

3625 psi
250 bar

B L1

L2

ROTAO
DA PLATAFORMA
0.3 gpm / 1.14 L/min

2600 psi
179 bar

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

J
X

AA

HH

LSTEST

3000 psi
207 bar

PRL

GG

BOMBA
AUXILIAR

Y
R

T1

PRR

PLU

GM

RRET

PRESSO

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
2000 psi / 138 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar

1300 psi
89.6 bar

BOMBA
DE
CONTROLE

310 psi
21 bar

REXT

2500 psi
172 bar

2500 psi
172 bar

1300 psi
89.6 bar

FF

EE

R2

DD

AUX

M2

R1

PTEST2

5
(19)

T4

S
PTEST

T3

M5

PRET

PMP
BOMBA
DE
ACIONAMENTO

3625 psi
250 bar

PEXT2

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

TRR

VLVULA DE BALANCEAMENTO
RELAO

3 gpm
11.4 L/min

CC

I
G

GJ

PLD

JU

GL

0.030 inch
0.762 mm

JD

GI

GK

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

GP

GQ

GB

II

TANQUE

P1
GN

25 psi
1.72 bar

OSC

T2

STR LS

2A

T5

FROM OC

TO OC

LS
GO

TEST

FE

FL
FQ

50%

FP

50%

FR

FLB

FLR

FRB

CT

CAA

CZ

CAC

CS

CAB

PO

OL

OR

FJ

CX

CR

2.3 gpm
8.7 L/min
CE

FRR
CU

RLB

RLR
CG

CAE

RRB

RRR

CD

CAD

CO

CC

CY
CV

1.5 gpm
5.7 L/min

CN
CI

CW

2.3 gpm
8.7 L/min

CM
CJ

1.5 gpm 2.3 gpm


5.7 L/min 8.7 L/min

CL

PS

LS

FLB

BQ

CK

1.5 gpm 2.3 gpm


5.7 L/min 8.7 L/min

1.5 gpm
5.7 L/min

PO

OL

FLR

FRB

BI

BN

BH

BP

FRR

BM

BO

OR
BF BG

CF
BC

M4

CB

FM

0.030 inch
0.762 mm

CDL

6 - 78

LS

GD

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

BD

1.5 gpm
5.7 L/min

BK BL

1.0 gpm
3.8 L/min

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

FH

FG

CA

CP

CQ
BB

800 psi
55 bar

FD

BA

800 psi
55 bar

CH

BE

FB

M1
LBRAKE

PS

BJ

2 gpm
7.6 L/min

50%

50%

TRASEIRO
ESQUERDO

DIREO TRASEIRA
DIREITA

50%
280 psi
19.3 bar

FN

2 gpm / 7.6 L/min

DIREO TRASEIRA
ESQUERDA

M6

FF

50%

M3

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

CDR

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

FK

M5

500 psi
34.5 bar
5 cu in
82 cc

ACUMULADOR

DIANTEIRO
DIREITO

M8
FO

2 gpm
7.6 L/min

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA
T1

M7

TRASEIRO
DIREITO

GC

CILINDROS DE OSCILAO
X

DISTRIBUIDOR DE ACIONAMENTO

GE

PMAN

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO


2B

GA

GF

TANQUE

GR

GH

3200 psi
220.6 bar

JJ

FA

FC

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO

M2
DIANTEIRO
LBRAKE ESQUERDO

FI

L2SPEED

L2SPEED

R2SPEED

R2SPEED

RBRAKE

RBRAKE

Z-80/60

TEST

Nm. de pea: 88619PB

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS


CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Trao nas 4 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(do nmero de srie 990 ao 2674)

6 - 79

6 - 80

Seo 6 Diagramas esquemticos

Janeiro de 2011
REV. D

Esquema hidrulico
Trao em 4 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(do nmero de srie 990 ao 2674)
A

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA
BASE GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

EXTENSO/RETRAO ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


DA LANA SECUNDRIA
DA LANA PRIMRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min

VLVULA DE BALANCEAMENTO

LL

MM

C
D
E

FILTRO DE CARGA

KK

M1

.030

51 psi
3.5 bar

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

P1

PEXT1

P2

BOMBA
DE
ACIONAMENTO

PMP2

A
102 psi
7 L/min

3625 psi
250 bar

9
(34)

5
(19)

17
(64.5)

3625 psi
250 bar

AUX2

1.7
(6.4)

AUX

310 psi
21 bar

B L1

L2

REXT

2500 psi
172 bar

2500 psi
172 bar

1300 psi
89.6 bar

RRET

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
2000 psi / 138 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
ROTAO
1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
DA PLATAFORMA
0.3 gpm / 1.14 L/min 4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

2600 psi
179 bar

1300 psi
89.6 bar

J
X

AA

0.030 inch
0.762 mm

HH

3000 psi
207 bar

PRL

GG

PLU

GM

BOMBA
AUXILIAR

3 gpm
11.4 L/min

CC

R
T1

PRR

PLD

JU

JD

LSTEST

R2

FF

BOMBA
DE
CONTROLE

R1

DD

EE

M2

T4

PTEST2

0.3
(1.1)

T3

U
S

PTEST

PRET

M5

M4

PEXT2

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

TRR

PMP

RELAO PRESSO

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

GJ

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

GL

0.030 inch
0.762 mm

GI

GK

GP

GQ

GB

II

TANQUE

P1
GN

25 psi
1.72 bar

JJ

GR

GH

3200 psi
220.6 bar

GA

GF

GE

GC

TANQUE
OSC

T2

STR LS

T5

FROM OC

TO OC

PMAN
LS

2A

GO

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO


2B

TRASEIRO
DIREITO

TEST

M7

M8
FO

DIANTEIRO
DIREITO

280 psi
19.3 bar

FN

FL
FQ

50%

FP

50%

PO

OL

LS

FLB

FLR

FRB

KT

KAA

KZ

KC

KS

KAB

FR

OR

FJ

50%

FRR
KU

RLB

RLR
KG

KAE

RRB

RRR

KD

KAD

KO

KC

PS

LS

KE

KF

KX

KR

1.5 gpm
5.7 L/min

KY
KV

1.0 gpm
3.8 L/min

KN
KI

KW

1.5 gpm
5.7 L/min

KM
KJ

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

KL

FLR

JI

JQ

KK

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

PO

OL

JH

FRB

FRR

JN

JM

JP

JO

OR
JF

JC

M4

KB

FM

0.030 inch
0.762 mm

CDL

FLB

JD

JG

1.5 gpm
5.7 L/min

JK

1.0 gpm
3.8 L/min

JL

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

FH

FG

6 - 80

PS

JJ

2 gpm
7.6 L/min

2 gpm / 7.6 L/min

KA

KP

KQ

800 psi
55 bar

FD

JB

JA

800 psi
55 bar

KH

JE

FB

M1

TRASEIRO
ESQUERDO LBRAKE

DIREO TRASEIRA
DIREITA

50%

50%

DIREO TRASEIRA
ESQUERDA

M6

FF

50%

M3

DIREO DIANTEIRA
DIREITA

GD

DIREO DIANTEIRA DIREO DIANTEIRA


ESQUERDA
DIREITA
FE

M5

2 gpm
7.6 L/min

DIREO DIANTEIRA
ESQUERDA

FK

CDR

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA

500 psi 5 cu in
34.5 bar 82 cc
ACUMULADOR

T1

CILINDROS DE OSCILAO
X

DISTRIBUIDOR DE ACIONAMENTO

T
5

FA

FI

FC

M2
LBRAKE

L2SPEED

L2SPEED

R2SPEED

R2SPEED

RBRAKE

RBRAKE

Z-80/60

DIANTEIRO
ESQUERDO

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

Nm. de pea: 88619PB

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS


CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema hidrulico
Trao nas 4 rodas (2 e 4 rodas comandadas pela direo)
(nmero de srie 1543 e a partir do nmero de srie 2675)

3:1
1.5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
1.5:1
3:1
3:1

B
C
D

FILTRO DE CARGA

E
F

KK

.030

51 psi
3.5 bar

TRL

FILTROS DE PRESSO ALTA

M1

TRR

P1

P2

PTEST

PMP2
102 psi
7 L/min

9
(34)

17
(64.5)

3625 psi
250 bar

0.3
(1.1)

AUX2

1.7
(6.4)

AUX

310 psi
21 bar

B L1

L2

FF

REXT

R2

2500 psi
172 bar

RRET

2600 psi
179 bar

1000 psi / 69 bar


2000 psi / 138 bar
3800 psi / 262 bar
2500 psi / 172 bar
3000 psi / 207 bar
3300 psi / 227.5 bar
3500 psi / 241.3 bar
3500 psi / 241.3 bar
3800 psi / 262 bar

J
X

AA

HH

3000 psi
207 bar

GG

0.030 inch
0.762 mm

LSTEST

Y
R

T1

3 gpm
11.4 L/min

PRL

CC

I
G

0.1 gpm
0.38 L/min

BB

PRR

PLU

GM

GJ

PLD

JU

GL

0.030 inch
0.762 mm

JD

GI

GK

II

TANQUE

GP

25 psi
1.72 bar

GQ

GB

3200 psi
220.6 bar

JJ

P1

TANQUE
OSC

NVEL DA PLATAFORMA
JIB
1.25 gpm / 1.00 gpm
1.25 gpm / 1.00 gpm
4.73 L/min / 3.79 L/min 4.75 L/min / 3.79 L/min

ROTAO
DA PLATAFORMA
0.3 gpm / 1.14 L/min

1300 psi
89.6 bar

BOMBA
AUXILIAR

PPR

2500 psi
172 bar

1300 psi
89.6 bar

BOMBA
DE
CONTROLE

R1

DD

EE

M2

T4

PTEST2

5
(19)

T3

M5
A

3625 psi
250 bar

PRET

PMP
BOMBA
DE
ACIONAMENTO

M4

PEXT2

PEXT1

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

102 psi
7 L/min

VLVULA DE BALANCEAMENTO

LL

MM

RELAO PRESSO

ELEVAO DA LANA SECUNDRIA EXTENSO/RETRAO


EXTENSO/RETRAO
DA LANA SECUNDRIA
DA LANA PRIMRIA
5 / 3.6 gpm / 18.9 / 13.63 L/min
9.7 / 4.4 gpm / 36.7 / 16.7 L/min
6.1 / 2.1 gpm / 23 / 7.95 L/min

ELEVAO PRIMRIA
7.1 / 5.1 gpm / 26.8 / 19.3 L/min

ROTAO DA
BASE GIRATRIA
3 gpm / 11.4 L/min

Observao: alfa refere-se


a componentes mostrados
nas ilustraes do
distribuidor.
Consulte a seo Reparo.

T2

STR LS

T5

FROM OC

TO OC

GN

PMAN

GR

GH

GA

GF

GE

GC

LS

ACOPLADOR HIDRULICO GIRATRIO


2B

TRASEIRO
DIREITO

TEST

DISTRIBUIDOR DE ACIONAMENTO

2A

CILINDROS DE OSCILAO

6
T

M7

M8
FO

GO

DIANTEIRO
DIREITO

DISTRIBUIDOR DA PLATAFORMA

DIREO DIANTEIRA DIREO DIANTEIRA DIREO TRASEIRA DIREO TRASEIRA


DIREITA
DIREITA
ESQUERDA
ESQUERDA

FK

T1

ACUMULADOR
CDR

FE

M5

FF

FL
FQ

50%

50%

KC

2 gpm
7.6 L/min

PO

OL

50%
FR

OR

FJ
KE

2 gpm / 7.6 L/min

FRB

FRR

RLB

RLR

RRB

KAA

KZ

KS

KAB

KU

KG

KAE

GD

RRR

KD

DIREO DIANTEIRA DIREO DIANTEIRA


ESQUERDA
DIREITA

KAD

KF

KX

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

KN

1.5 gpm
5.7 L/min

KM
KI

KW

KO

KJ

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

KC
KL

PS

LS

FI

FLB

FLR

KA

1.0 gpm 1.5 gpm


3.8 L/min 5.7 L/min

KP

FRB

FRR

KK

1.0 gpm
3.8 L/min

JJ

KQ

PO

OL

800 psi
55 bar

JI

JN

JH

JP

JM

JO

OR
JF

FD

JC

JD

JG

1.5 gpm
5.7 L/min

JK

1.0 gpm
3.8 L/min

JL

1.5 gpm
5.7 L/min

1.0 gpm
3.8 L/min

KH

FB

M1

KB

FM

0.030 inch
0.762 mm

FA

KY
KV

JQ

M4

CDL

KR

FH

FG

LBRAKE

FLR

50%

50%

TRASEIRO
ESQUERDO

FLB
KT

280 psi
19.3 bar

FN

FP

M3

LS

M6

50%
2 gpm
7.6 L/min

PS

500 psi
34.5 bar
5 cu in
82 cc

FC

DIANTEIRO
ESQUERDO
M2
LBRAKE

L2SPEED

L2SPEED

R2SPEED

R2SPEED

RBRAKE

RBRAKE

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

JB

CDR

JA

800 psi
55 bar

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS QUATRO RODAS

JE

DISTRIBUIDOR DE OSCILAO
TEST

Nm. de pea: 88619PB

CDR

CDL

DISTRIBUIDOR DE DIREO DAS DUAS RODAS

Z-80/60

6 - 81

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Trao em 4 rodas (nmero de srie 1543 e a partir do nmero de
srie 2675)

6 - 81
6 - 82

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

REV. A

Esquema hidrulico
Opes com gerador hidrulico
M

A
1

OPO DE GERADOR HIDRULICO


Somente motor Continental
BOMBA
DE CONTROLE
(17 GPM)

OPO DE SOLDADOR HIDRULICO

OPO DE GERADOR HIDRULICO MTE

Motor Deutz
Motor Perkins
Motor Continental

BOMBA DE
CONTROLE
(17 GPM)

RESFRIADOR
DO LEO

A
PMP B

CLR

DISTRIBUIDOR
DO DESVIO

BOMBA DE
ACIONAMENTO

CBB

GERADOR

P/R. DO LEO OC

2400 PSI

0.031

CBD

CBA

CBC

270 PSI @
3,5 GPM

CBE

G2

DISTRIBUIDOR
DO GERADOR

G1

RESFRIADOR
DO LEO

PMP
DISTRIBUIDOR
DE FUNES

21 CC

P/R DO LEO OC

RESFRIADOR
DO LEO

G2

ACOPLADOR
HIDRULICO
GIRATRIO

TANQUE

DISTRIBUIDOR
DE FUNES

MTR A

MTR B

PRESSOSTATO
200 PSI / 13,8 BAR
N.O.

FILTRO DE
PRESSO
ALTA

FILTRO DE
PRESSO
ALTA

PMP A

G1

GERADOR 12,5 kW

Nm. de pea: 88619PB

Z-80/60

6 - 83

Janeiro de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
Opes com gerador hidrulico

6 - 83

6 - 84

13
Genie Part Number 227794 Rev A

P53LS-WH/BK

Genie Z-80 (from S/N 2511) ES0508B


D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

S56PRV-RD
GNDDCN-BR
S56PRV-RD
GNDDCN-BR

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK
J17-DRIVE CHASSIS HARN
1
1

2
2

1
1

2
2

YL
CAN HIGH
YL

GR
CAN LOW
GR

WH
P7R

BK
DCON GND BK

WH

RD
DCON PWR RD

WH/BK
P6R1
WH/BK

A
A

B
B

1
1

2
2

1
1

2
2

J33-BOOM HARN

J34-LIMIT SW HARN

J35-LIMIT SW HARN

D81CAN- -GR

D82CAN+ -YL

S56PRV-RD
S56PRV-RD

GND DCN-BR
GNDDCN-BR

P21DCN-WH
P21DCN-WH

P53LS-WH/BK
P53LS-WH/BK

PRI BOOM ANG SENSOR

12 WAY

21

22 21
NC
14 13

WHT
NO
WHT

4321

22 21
NC
14 13
NO

654321

12

11
NC
22 21
NC
13 14
NO
YEL

22

11
NC
21
NC
13 14
NO
YEL

11
NC
22 21
NC
13 14
NO
PUR
12

22

11
NC
21
NC
13 14
NO
PUR
NC
14 13
ORN NO

654321

22

ALL SWITCHES ARE SHOWN IN THE "OUT OF BOX" POSITION

21

NC
14 13
ORN NO

21

22 21
NC
14 13
BLU NO

ALL SWITCHES ARE SHOWN IN THE BOOM STOWED POSITION

RED

14 13
NO
24 23
22 21
NC
14 13
BLU NO

4321
4321

NO

21
NC
14 13
GRN NO

21
NC
14 13
GRN NO
22

21
NC
14 13
BRN NO

4321
4321

21
NC
14 13
BRN NO
22

B2
B1

ENGINE
BLOCK

STARTER
AUX.
PUMP

BAT.
+

D2

ALTERNATOR

BAT.
-

STA.

REGULATOR IND.

EXCT.

D1
J57
1
2
3

A B C D

CR15 86
ST AID
RELAY 85
30
85

87 87a

H1

CR17
30 OIL
87 87a COOLER
RELAY

OTS1N.O.
D5

J120

FAN
D8

C27AUX-RD

P P P

SEC UP VLV (J67)

1 30

SEC EXT VLV (J65)

C21IGN-WH

87a 3
87
4

2 86 85 5

D7
P

D3

P4-10

SEC_RET_VLV
P4-20
C73SBR-BL/RD

C04TRL-WH
C05TRR-WH/BK

VALVE_RTN7
P4-27

SEC BOOM EXT SEQ #1 VLV


SEC BOOM DOWN SEQ #2 VALVE
P4-34
P126SBLD-WH/BK

P4-35

AUX_RELAY
P4-33

TO
MICRO

P4-32

TO
TO
TO
MICRO MICRO MICRO

P125SBLE-WH/RD

P4-31

TO PLD

TO PLD

TO PLD

P7R

P4-30

TO PLD

TO
MICRO

P4-29
VALVE_RTN6

ROTATE_CCW_VLV
P4-28

ROTATE_CW_VLV
P4-26

MULTI_FUNCT_VLV
P4-25

P4-24

P4-23

P4-22

C72SBE-BL/WH P4-21

SEC_EXT_VLV

SEC_UP_VLV
P4-19

P4-18
C10SBU-BL

SPARE
LSS2AS MONITOR INPUT
SPARE

P4-17

S10SLE-BL

LSS1RS MONITOR INPUT

VALVE_RTN5
P4-16

P4-14

VLVRET5-BR

DRIVE LIGHTS RELAY


P4-15

P4-13
S73SLD-GR/BK

P4-12

C11SBD-BL/BK
R49LP - WT/BK

C27AUX-RD

B1ENG-RD

C27AUX-RD

P126SBLD-WH/BK

VALVE RTN6

C25PSR-WH/BK

VALVE RTN6

S73SLD-GR/BK
VALVE RTN7

GENERATOR OPTIONS- SEE 6-68

VALVE RTN7

P125SBLE-WH/RD

P126SBLD-WH/BK

C05TRR WH/BK

S10SLE-BL
P125SBLE-WH/RD

C04TRL-WH

C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WH

DUETZ TD2011L04i ENGINE SHOWN

C10SBU-BL
C73SBR-BL/RD
C72SBE-BL/WT

PRI_RET_VALVE

P4-09
C07PBE-BK
C08PBR-BK/WH

TO MICRO

TO
MICRO

TO DRIVELAMPS

PRI_EXTEND_VLV

P4-08
C02PBD-RD/BK

SEC_DWN_VLV

PRI_DOWN_VLV

P4-07
C01PBU-RD

P4-11

SEC. BOOM F.C.


PRI_UP_VLV

P4-06
C12SBFC-BL/WH

TO
MICRO

SEC RET VLV (J66)

TURNTABLE_ROTATE_VLV
P4-04
P4-05

BOOM_EXT/RET_VLV
P4-03
C06TRF-WH/RD

J9

J10

10

11

12

13

14

15

P9

10

11

12

13

14

15

P10

BOOM CW

PLTFRM CW

JIB DOWN

PLTFRM DOWN

PLTFRM UP

JIB UP

PLTFRM CCW

BOOM CCW

TURTLE

SEC. DOWN

RABBIT

BOOM EXT

BOOM DOWN

ROOM RET

BOOM UP

SEC. UP

AUXILIARY

ENG SPEED

GAS/LP

+ BUTTON

- BUTTON

SCRL F/ENT

SCROLL R

STRT ASST

START

PRI BOOM LENGTH 3' STATUS

TT ROT CW VLV (J70)

86

TT ROT CCW VLV (J71)

R21IGN-WH

TO
MICRO

12 VOLT

V126SBLD-WH/BK

TO
MICRO

R49LP - WT/BK

V126SBLD-WH/BK

TO PLD

P_30

SEC DWN VLV (J68)

30 86 CR28
ENG ALT
87a 87 85 RELAY

C11SBD-BL/BK

V125SBLE-WH/RD

TO
MICRO

VLVRET5-BR

P126SBLD-WH/BK

V125SBLE-WH/RD

P34 J34
S10SLE-BL
1
P125SBLE-WH/RD
2
P126SBLD-WH/BK
3
V125SBLE-WH/RD
4
V126SBLD-WH/BK

C08PBR-BK/WH

P125SBLE-WH/RD

C07PBE-BK

P125SBLE-WH/RD
P126SBLD-WH/BK

PRI EXT VLV (J62)

S73SLD-GR/BK

S10SLE-BL

PRI RET VLV (J63)

S73SLD-GR/BK

S10SLE-BL

C02PBD-RD/BK

C26TSR-WH/RD

PRI DWN VLV (J60)

PERKINS 804D ENGINE- SEE 6-55


CONTINENTAL TME27 ENGINE- SEE 6-59

C09PERF-BK/RD

TURNTABLE
TILT SENSOR

BOOM_UP/DOWN_VLV

GNDDCN-BR

C01PBU-RD

C12SBFC-BLU/WT

C06TRF-WH/RD

RET85TTSR-BR

MANIFOLD HARN

C09PERF-BK/RD

P85TTSR-GR

J14 WHITE 35 PIN

PRI UP VLV (J59)

TO
MICRO

SEC. BM F.C. (J64)

RD-HOLD

PRI BM EXT/RET F.C. (J61)

P116HYD-OR

TT ROT CW/CCW F.C. (J69)

C83TAX-GR/WH
RET85TTSR-BR

+
+
-

VALVE_RTN4

J31-TILT SNSR

P4-02

P31-ENG HARN

P4-01

TCON

VLVRET4-BR

P_11

C03PBF-RD/WH

TO
MICRO

TO PLD

P10

C03PBF-RD/WH

P85TTSR-GR

VLVRET4-BR

C84TAY-GR/BK
2

V125SBLE-WH/RD

C83TAX-GR/WH

(EXT ENABLE) SEC BM EXT SEQ #1

C84TAY-GR/BK

V126SBLD-WH/BK

(DWN ENABLE) SEC BM DN SEQ #2

TO HORN BUTTON

0-20 DEGREE
SENSOR ALARM SET
AT 4.5 DEGREES

P22R

C26TSR-WT/RD

P22R

C21IGN-WH

B1ENG-RD

AC GENERATOR
P1-23 VALVE_RTN3

P1-22

P1-21 TT_TILT_Y_AXIS

TO HORN BUTTON
(P15)+(ECU POWER)

PRI BM UP/DN F.C. (J58)

30

86 CR5
HORN
87a 87 85 RELAY

P1-20 TT_TILT_X_AXIS

P1-19

P1-18 ALTERNATOR RPM

P1-17 AC GENERATOR

P1-16 VALVE RTN_2

P1-15 TT_TILT_SNSR_PWR

P1-14 TT_TILT_SNSR_GND

P1-13 OIL/WATER_TEMP

P1-12 OIL_PRESSURE

EDC REV

74HC08 13

C25PSR-WT/BK

P34SA-BK/WH
R21IGN-WH

C41RPM-OR/BK

VLVRET2-BR

C26TSR-WH/RD

C25PSR-WH/BK

P1-11

P1-10 EDC FWD

TO
MICRO

OIL TEMP SENDER

C31EDC-WH/BK

P_7
P7R

P_9B

OIL PRESSURE

WH-PULL IN

R116HYD-OR

P34SA-BK/WH
C21IGN-WH

P116HYD-OR
P116HYD-OR

J32-ENG HARN

C116HYD-WH

C45GEN-GR/WH

R34SA-BK/WH

F7 OIL COOLER
F20 HI/LO RPM
F22 GLOW PLUG
F23 ENG/ST/ALT
C34SA-BK/WH

P128 J128
S73SLD-GR/BK

C31EDC-WH/BK

C124SBL RD/WH
C68PBD-RD

C30EDC-WH
GND04-BR

S56PRV-RD

GLOW PLUG

S-500

P1-09 STARTER RELAY

TO
MICRO

VLVRET-BR

AUX+

C30EDC-WH

P1-08

TO
MICRO

GLOW PLUG
RELAY

GND-

P1-07 SERVICE HRN

TO MICRO

BATGND(A) - BK

TROMBETTA
TIME DELAY
MOM N.O.

P1-06 REV

P6R1

12

GND04-BR

4321

TO
MICRO

BK

BAT+

P1-05 FWD

5V 12V
GND

WH-PULL IN

CR1
30 86
STARTER
87a 87 85
RELAY

P1-04 START ASSIST

14

RD-HOLD

P_22

P1-03 IGN/FUEL

P_7

RD

P_7

C33STR-BK

ENGINE HARN

C46HRN-WH

J13 WHITE 23 PIN

C34SA-BK/WH

74HC08

P1-02 THROTTLE

U32

C21IGN-WH

(TM)(FE)

(~SM)+(AH)

P_6R2

P1-01 VALVE RTN#1

PCON POWER

C35RPM-BK/RD

P_7

P_6R2

U95

BAT GND-BR

22

P1-04 BATECU-PWR

P1-03 BATECU GND

P_1

TCON MODE
P_7

10

WH

P53LS-WH/BK

74HC08

P46HRN(A)-WH

C64LS-OR/BK

((~SM)+(AH))(P_7) 8
9

C41RPM-OR/BK

S59SBE-GR/WH

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

C35RPM-BK/RD

C73SBR-BL/RD
C66DREN-BL

C33STR-BK

POWER HARN

B1BAT-RD

J15 BLACK 4 PIN

GND-BR

TCON
20A

CB

TO
MICRO

30 A
B1ENG-RD

P58LS-RD/BK

Vbb BTS621
IN1
OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

P1-02 SYS BAT GND

P_11

P1-01 SYS_BAT_PWR

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

GND-BR

B1BAT-RD

P11

20 A
F23

P11

B1BAT-RD

P6R1

P35RPM-BK/RD

P9A

P6R1

F22

PCON POWER

60 A
F20

AUX MAIN

P10

B2BAT-RD

P10

RD

P7R

20 A

RD

BOOM STOWED

P7R

FUEL SOLENOID

22

F7

J127 LOADSENSE LED


((~SM)+(AH))(P_22) 11

C107AF-RD

RD

P7R

RD

C77SBU-WH

TCON MODE
P_7
10

BTS650
Vbb
OUT
IN
IS

VLVRET2-BR

4321

C64LS-OR/BK
C68PBD-RD

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH
V125SBLE-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

74HC08

(~SM)+(AH)
(BM STOWED)
P22R

BAT GND-BR

D82CAN+ -YL
14 13
NO
24 23
RED NO

4321

C64LS-OR/BK
C77SBU-WH
V125SBLE-WH/RD
P125SBLE-WH/RD

C67SBD-BL

8
(~SM)+(AH)

HYDRAULIC
OIL COOLER FAN

21

4321

C64LS-OR/BK
C67SBD-BL

P2-35 VLV RET

P2-34 P_30

P2-33 SEC ANG INPUT

P2-32 PRI ANG INPUT

P2-31 BOOM STOWED

((~SM)+(AH))(BM STOWED)
9

OUT PWR ENABLE (OE)

CB7
15A

21

C64LS-OR/BK
C67SBD-BL

S12SBL-BL/WH

C123PBD RD/BK

P2-30 LSB14AO

P2-29 LSB13AO

Vbb BTS621
IN1
OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND
Vbb BTS621
IN1
OUT 1
IN2
ST OUT 2
GND

C27AUX-RD

22

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK

C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK

C65LOFL-BL/WH

P58LS-RD/BK

S59SBE-GR/WH

P9A

P6R1
TO MICRO

TO PLD

PR1

654321

C64LS-OR/BK
C73SBR-BL/RD
V126SBLD-WH/BK
P126SBLD-WH/BK

C66DREN-BL
C64LS-OR/BK

C64LS-OR/BK

SJ1-WH/RD

P53LS-WH/BK

TO PLD

P_6R2

COOLER
RELAY

12

C65LOFL-BL/WH

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

P2-28 DIGITAL IN

P2-27 PRESSURE GA

P2-26 SNSR PWR

P2-25 SNSR GND

P2-24 P2 SEQ

P2-23 P1 SEQ

P2-22 LSS2AO

P2-21 LSS1AO

P2-20 LSP1EO

P2-19 LSP1RO

TO PLD

OUT PWR ENABLE

TEMP SW

12

C124SBL RD/WH

P109PBS-GR/WH

SNSR GND-BR

C77SBU-WH

C67SBD-BL

C71PBE-BL/BK

P2-18 LSB2RO
.

TO PLD

OUT PWR ENABLE

P33STR-BK

654321

S10SLE-BL

SJ1-WH/RD

P58LS-RD/BK

C64LS-OR/BK
C70PBR-BL/WH

P2-17 LSP1AO

P2-16 LSS1RO

P2-15 LST10

P2-14 FST1S

P2-13 OPER SW PWR

P_22

BAT GND-BR

WHT

C68PBD-RD

C73SBR-BL/RD

P_14
P2-12 P_18

P2-11

P2-10 P_12

P2-09 P_11

P2-08 P_10

G-P MODE GR/BK

P_30
TO HORN BUTTON

HOLD

21
NC
13
NO

C68PBD-RD

C73SBR-BL/RD

C66DREN-BL

C65LOF-BL/WH

C64LS-OR/BK

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

P53LS-WH/BK

S12SBL-BL/WH

P2-07 P_9B

WH/BK

TO HORN BUTTON

PULL IN

22

C66DREN-BL

C65LOF-BL/WH

C64LS-OR/BK

P54ENG-BK/WH

P58LS RD/BK
P54ENG-BK/WH

P23PCON-BK

(P15)+(ECU POWER)

BAT GND-BR

14

P53LS-WH/BK

P58LS RD/BK
P54ENG-BK/WH
S12SBL-BL/WH

U31
U32

BL/BK

C47OUT WH/BK

TCON MODE

(P15)+(ECU POWER)

DUAL COIL
EDC

P2-06 P_9A

U30

BM U/D FC O

BM E/R FC O

BM DWN O

BM RET O

MLT FNC VLV O

AUX HYD O

BM DWN ST I

BM 3' I

BM 100' I

PRI LO#1 O

PWR TO TCON ESTOP-BL/BK 1

C47OUT GN/BK

P23PCON-BK

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

TROMBETTA
HI/LO SPEED
SOLENOID

P53LS-WH/BK

3
TCON ESTOP-BL/WH 2

TETHER ESTOP-BL/RD

ECU POWER 4

P53LS-BK/WH
C47OUT WH/BK

BL/WH

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL

SERVICE
HORN

P2-05 P_7R

P2-04 P_6R2

P2-03 P_6R1

P2-02 DCON ECU PWR

P2-01 DCON ECU GND

6
OUTPUT PWR ENABLE

S56PRV-RD/BK

SRV REC-WH

P_22

HORN
RELAY

S56PRV-RD

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

P21DCN-WH

GNDDCN-BR

7
P6R1

PCON MODE 5

8
P7R

P56PRV-RD

OR/BK

GR/WH

OR

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL

ALTERNATOR

10 12

P54ENG-BK/WH

P53LS-WH/BK

P109PBTS-GR/WH

SERV. OR
OPER. REC.

10
SERV. OR OPER. REC. 9

P22

OPER. REC. 11

RD
RD/WH

J25

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

AUX HYD
CONTACTOR

7 11

C123PBD RD/BK

SNSR GND-BR

P15

13
P7-GR/WH 12

P11

TCON MODE 14

S1 PBU-OR

P_7 PLAT-GN/WH

C47OUT WH/BK

FUEL TYPE

SPARE 2

COORD STEER

CRAB STEER

REAR STEER

FRONT STEER

DRIVE SPEED

AXLE EXTEND

ENGINE SPEED

AXLE RETRACT

SPARE 1

DRIVE ENABLE

START

START ASSIST

AUXILIARY

AC GENERATOR

HORN

J28

J26

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

AUX HYD PUMP

22 21
NC
14 13
WHT NO

S59SBE-GR/WH

P1-23 TET ESTOP RET

P1-22 DIAG/TETHER PWR

P1-21 DIAG/TETHER GND

P1-20 TETHER FUNC ENBL

P1-19 RS232 GND

P1-18 CAN HIGH

P1-17 CAN LOW

P1-16 SPARE

P1-15 TET ESTOP PWR

P1-14 LOAD SENSR INPUT

P1-13 BOOT

ALARM GND 16
ALARM PWR 15

10

10

P_15-OR/BK

ALM PWR-RD

ALM-GND-BR

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P2

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

P1

C159STC-BL/WH

C160JPL-WH/RD

C159STC-BL/WH

P162JPW-OR

JSGND4-BR

C161SB-WH/BK

J27

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BAT GND-BR

NORMAL SWITCH POSITION


SHOWN FOR: LSJ1EO

4321

C64LS-OR/BK
C124SBL RD/WH

RS232 RXD
P1-12 RS232 TXD

P1-11

P1-10 CAN SHIELD

10

JSGND4-BR

JSGND1-BR

P162JPW-OR

P162JPW-OR

JSGND3-BR

C163PLS-BL/WH

P162JPW-OR

JSGND2-BR

C
MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

STARTER RELAY

J114

21

5 611 10

STARTER

D81CAN- -GR

C70PBR-BL/WH
C64LS-OR/BK

U30

P1-09 FLASHING BEACON

P1-08 WORK LT

P_7
P1-07 P_22

P1-06

P1-05 PWR-PCON ESTOP

P1-04 OUT PWR ENBL

P1-03 HORN RELAY COIL

P1-02 PCON POWER

P1-23 PWR-PCON ESTOP

P1-22

P1-21

P1-20

P1-19

P1-18 CAN+

P1-17 CAN-

P1-16 HRN RLY CNTRL

P1-15 OUT PWR ENBL

P1-14

16

15

14

C165TRS-WH/RD
P162JPW-OR

C164PES-RD/WH

C163PLS-BL/WH

C161SB-WH/BK

C160JPL-WH/RD

C159STC-BL/WH

C159STC-BL/WH

P162JPW-OR

P162JPW-OR

JSGND2-BR

JSGND3-BR

C164PES-RD/WH

C165TRS-WH/RD

P162JPW-OR

JSGND1-BR

ESTOP PWR-RD/BK

ESTOP RET-BK

JIB DN-GN/BK

GND13-BR

JIB UP-GN

PLAT LVL DN-OR/BK

GND6-BR

PLAT LVL UP-OR

PLAT ROT R-GN/BK

GND16-BR

PLAT ROT L-GN

PWR TO TCON ESTOP

START BAT

P21DCN-WH

C64LS-OR/BK
C71PBE-BL/BK

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

S132LDS-BL/WH

C117FB-RD

R48LP-WH/RD

P56PRV-RD/WH

S56PRV-RD

P23PCON-BK

C47OUT-WH/BK

P23PCON-BK

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

C47OUT-WHT/BLK
C46HN-WH

P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07 P22

P1-06

P1-05

P1-04 P7

P1-03

U20

13

12

11

10

GND12-BR
ALARM+ RD/BK

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

RD

P53LS-WH/BK

18/19
CABLE

AUX HYD
ELECTRONICS
BATTERY

S132LDS-BL/WH

4 7

WH
BK
BR
RD

GNDDCN-BR

LSP1AO
> 5 DEG
J43

C46HN-WH

1 12 2

WH
BK
BR
RD

S56PRV-RD
8

WH
BK
BR
RD

GND-BR
J20B
3 12 WAY 9

LSS2AO
RAISED OPER
J51

85

S12SBL-BL/WH

WH
BK
BR
RD

C47OUT-WH/BK

WH
BK
BR
RD

86

J20A
4 WAY

LSS1AO
5 DEG
J50

30

WH
BK
BR
RD

87

WH
BK
BR
RD

C117FB-RD

87a

WH
BK
BR
RD

RED

85

S12SBL-BL/WH

B1ENG (12 VOLT)

S59SBE-GR/WH
P53LS-WH/BK
P58LS-RD/BK
SJ1-WH/RD

TO FLASHING BEACON

86
GND-BR

S73SLD-GR/BK

P56PRV-RD/WH

30
S59SBE-GR/WH

SJ1-WH/RD

LSS1RO
SEC RET OPER
J49

87a
SJ1-WH/RD

GNDPCON-BR

C64LS-OR/RD
C124SBL RD/WH

P52PCON-WH
P54ENG-BK/WH

OPTIONAL SWING
GATE WIRING

WH
BK
BR
RD

D82CAN+ -YL

C46HN-WH

6 J55

LST1O
DRV ENABLE
J48

D81CAN- -GR

BOOM HARN

WH
BK
BR
RD

S132LDS-BL/WH

P23PCON-BK

J11 BLACK 23 PIN

FST1S
LOW FUEL FS

C46HN-WH

TCON

TO
MICRO

LSS2AS
RAISED
SAFETY
J47

J119

R48LP-WH/RD

P21DCN-WH

P53LS-WH/BK

TO
MICRO

OR
BL
WH
BK
BR
RD

C47OUT-WH/BK

S56PRV-RD
87

PCON POWER

P6R1

TO
MICRO

OR
BL
WH
BK
BR
RD

21
NC
14 13
NO

TCON MODE

LSS1RS
3' EXT
J46

P23PCON-BK

RED

PLD

OR
BL
WH
BK
BR
RD

22

OUT PWR ENABLE

OR/RD
BK/RD
OR
BL/RD

TO WORK LIGHTS

RED ALARM
LED

WH
BK
BR
RD

P56PRV-RD/WH

PCON POWER

LSP1RO
3' EXTENDED
J45

S56PRV-RD

LSP1AO
> 5 DEG
J43

P1-02 PCON PWR

PWR TO TCON ESTOP

BL/WH
BK BK

SWING GATE
INTERLOCK

P11

WH
BK
BR
RD

2 1

P7R

P109PBTS-GR/WH

LIMIT SWITCH HARN

LSP1EO
3' FROM FULLY
EXTENDED
J44

FOOTSW (FS1)

BOOM HARN

J12 BLACK 35 PIN

WH
WH/RD
WH/BK

P52PCON-WH

P7R

LSS2AO
RAISED OPER
J51

GNDPCON-BR
1

TCON MODE
P_7

LSS1AO
5 DEG
J50

J18-DRIVE CHASSIS HARN


A

TO MICRO

WH
WH/RD
WH/BK

21
NC

J21 BLACK 23 PIN


(P15)+(ECU POWER)

LSS1RO
SEC RET OPER
J49

J16-DRIVE CHASSIS HARN

ECU POWER

C123PBD RD/BK

FOOTSWITCH

P1-01 PCON GND

J31 23 PIN
P15

SNSR GND-BR

P15

RD
RD/WH
RD/BK

13
NO

BTS650 U21
Vbb
OUT
IN
IS

BK/WH

14

OR/BK

GNDPCON-BR

P3 - TO MICRO

18/19
CABLE

22

P56PRV-RD/WH

PCON MANIFOLD

S56PRV-RD

J22 WHITE 23 PIN

P52PCON-WH

PIN CKT #
2
RS232_RXD
3
RS232_TXD
5
RS232_GND
P1-01 PCON GND

ON CIRCUIT BOARD
DB9 CONNECTOR

P52PCON-WH

WH

GNDPCON-BR

2 74HC08

SERVICE OR RECOVERY MODE

BL

J84

C56PTS-RD

P1-23 SAFE PL TILT PWR

P1-22 SAFE PL TILT GND

ECU
6
PIN CKT #
2
RS232_RXD
3
RS232_TXD
5
RS232_GND

J17

BL/BK

PLATFORM
TILT SENSOR
ASSEMBLY

74HC08

ON CIRCUIT BOARD
DB9 CONNECTOR
1

LST1O
DRV ENABLE
J48

SLIP RING

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

SLP_MODE

MEMBRANE/LED INTERFACE CARD

OR
BL
WH
BK
BR
RD

LSJ1EO
PLATFORM LEVEL
CYL FULLY EXT SWITCH
(STOWED POS)

1. PLAT SNSR GND


2. TILT SNSR SIG OUT
3. TILT SNSR PWR
4. TILT SW GND
5. PWR TO TILT SW
6. OUTPUT FROM TILT SW
C23PTS-WH

P87PTS-RD

PTSRET-BR

SNSR GND-BR

POWER FET

+
-

P1-21 PL TILT SNSR PWR

P1-20 PL TILT SNSR

BTS621 U22
Vbb
IN1 OUT 1
IN2 OUT 2
ST
GND

SNSR GND-BR

POWER FET

10 DEG

P85PTS-GR

C84TAY-GR/BK

P1-19 PL TILT SNSR GND

P1-18 PL LVL CYL EXT

P22

BK/WH

14 13
NO

P6

OR/BK
RD
RD/WH
RD/BK

21
NC

4 3 21

WH
BK
BR
RD

+
-

PLATRET-BR

S14PLU-OR

P1-17 FOOT SW RTN

P1-16 FOOT SW PWR

P1-14 LOAD SNSR PWR


P1-15 SAFE PL TILT OUT

P1-13 LOAD SNSR SIG

P1-12 LOAD SNSR GND

P1-11 PROX KILL CMD

P1-10 PROX KILL GND

P1-09

P1-08 PROP VLV1_B

P1-07 PROP VLV1_A

ALARM+ RD/BK
ESTOP PWR-RD/BK

LSS2AS
RAISED
SAFETY
J47

P21DCN-WH
10 DEG -

SAFETY CUTOUTS

0-20DEG Y AXIS

C56FTS-RD

P56FTS-RD

C88PTS-RD/BK

RD

OR

GR/YL

C90PXS-RD/BK

R90PXS-RD/BK

C15PLD-OR/BK

C14PLU-OR

P1-06 PROP VLV2_B

P1-05 PROP VLV2_A

P1-04 ON/OFF VLV3_B

P1-03 ON/OFF VLV3_A

20

19

PLAT ROT R-GR/BK

PLAT ROT L-GR


18

GND16-BR
17

JIB DN-GR/BK

JIB UP-GR

GND13-BR

GND12-BR

ESTOP RET-BK

PLAT LVL DN-OR/BK

PLAT LVL UP-OR

GND6-BR

16

15

14

13

12

11

10

P20

2
OFF
GROUND
2
PLAT

P_22

WH
BK
BR
RD

AXLE LS
OSCILLATE
LIMIT SWITCH
(STOWED POS)
C56FTS-RD

R56FTS-RD

PLAT LEVEL DN (J81)

PLAT LEVEL UP (J80)

C44JD-GR/BK

C43JU-GR

C18PRR-GR/BK

P1-02

P1-01 VLV RTN

5
3

BL/BK

22

P7R

P6

4
OFF
GROUND
1
PLAT

WH
BK
BR
RD

OVERLOAD
LIMIT SW
LS18A
LS18
(SHOWN IN
OVERLOADED
CONDITION)
21

J23 10PIN

GR/WH

OVERLOAD
LIMIT SW
LS18A
LS18

P7R

J24B 10PIN

GR/WH

21

4
D

GR/BK

NO
1

PCON MEMBRANE PANEL (MS1)


OFF
GROUND
2
PLAT

LSP1EO
3' FROM FULLY
EXTENDED
J44

LSA2OS
4 3 2 1

POWER FET POWER FET

NORMAL SWITCH POSITION


SHOWN FOR: LSA1OS
LSA2OS
PROX KILL
SWING GATE
LSP1 PROX
PROXIMITY
KILL SWITCH
OPTIONAL
22

21
NC
14 13
BK
RD

J82

WH
BK
BR
RD

4 3 21
2

J24A 10PIN

TCON
ESTOP

GR

4321
JIB UP (J78)

4
E

GR/BK

NO

C17PRL-GR

VLVRET-BRN

AXLE NOT EXT PWR

P7

X
OFF
GROUND
2
PLAT

GR

J105
NC
14 13
JIB DOWN (J79)

DRIVE CHASSIS
HARNESS

WH
BK
BR
RD

22
WH
BK
BR
RD

P1-23

P1-22

Electrical Schematic

BL

NC
14 13
P1-21

RS232 GND

BL/WH

POWER FET

NO
P1-20

CAN +

CAN -

POWER FET

NO
P1-19

P1-18

P1-17

AXLE NOT EXT SIG

PLAT ROT CW (J76)

PLAT ROT CCW (J77)

D82CAN+ -YL

D81CAN- -GR

P1-16

P1-15

(from S/N 2511)

U
OFF
GROUND
2
PLAT

22 21
WH
BK
BR
RD

S56PRV(B)-RD
S56PRV-RD
V122AXO-GN/WH
S56PRV(A)-RD

BOOT

P6

RUN
SERV BYPASS
2
RECOVERY

AXLE RS
OSCILLATE
LIMIT SWITCH
(STOWED POS)
P1-14

RS232 TXD

RS232 RXD

CAN SHIELD

AXLE NOT RET RTN

DIGIN AXLE RET GND

P12

P_7R

P_6R1

DCON ECU PWR

6
DRIVE & STEERING
JOYSTICK (JC3)

+
-

LSA1OS
P1-13

P1-12

P1-11

P1-10

P1-09

P1-08

P1-07

P1-06

P1-05

P1-04

P1-03

DCON ECU GND

Genie Z-80

18/19
CABLE

43 2 1

WH
BK
BR
RD

S56PRV(A)-RD
S56PRV-RD
V121AXO-GN
S56PRV(B)-RD

S56PRV-RD

S56PRV-RD

P53LS-RD

P1-02

P1-01

LF STEER LEFT

LF STEER RIGHT

RF STEER LEFT

STEER SNSR PWR

STEER SNSR GND

2
SEC BOOM UP/DWN
JOYSTICK (JC5)

SAFETY CUTOUTS
+ 80 DEG
+ 80 DEG

22 21
NC
14 13

V122AXO-GR/WH

J104

PCON
E-STOP (P2)
PRI BOOM EXT/RET
JOYSTICK (JC2)

70 TO 35 DEG Y-AXIS

J110

V121AXO-GR

WH
BK
BR
RD

10
P21DCN-WH

GND-DCN-BR

P2-23

P2-22

P2-21

P2-20

RF STEER RIGHT

LR STEER LEFT

LR STEER RIGHT

BRAKE

VALVE RTN2

LR STEER SNSR

RF STEER SNSR

LR STEER SNSR

RR STEER SNSR

RR STEER LEFT

RR STEER RIGHT

AUX REVERSE

AUX FORWARD

OSCIL;ATE STOWED

MOTOR SPEED

VALVE RTN1

ES0508 Rev B
Genie Part Number 227794 Rev A

JIB
BOOM UP/DWN &
TURNTABLE ROTATE
JOYSTICK (JC1)

LSS1RS
3' EXT
J46

Y62-LF STEER LEFT (J98)

V37LFS-BL/BK

V36LFS-BL

V37RFS-BL/BK

P109ANG-GR/WH

P2-19

P2-18

P2-17

P2-16

P2-15

P2-14

P2-13

P2-12

P2-11

P2-10

P2-09

P2-08

P2-07

P2-06

P2-05

P2-04

P2-03

P2-02

P2-01

DRIVE CHASSIS
HARNESS

PLATFORM PLATFORM
ROTATE
LEVEL

LSP1RO
3' EXTENDED
J45

Y60-RF STEER LEFT (J96)


Y61-LF STEER RIGHT (J97)

BL
BK

RD

P110RT-BK

V36RFS-BL

V37LRS-BL/BK

V36LRS-BL

V32BRK-WH/RD

VLVRET2-BR

C111LFS-OR

C111RFS-OR

C111LRS-OR

C111RRS-OR

V37RRS-BL/BK

V36RRS-BL

V29MS-RD/WH

VLVRET-BR

J32 23 PIN

Y56 OSCILLATE
LEFT (J85)

Y58-LR STEER LEFT (J94)

BL

B C

Y59-RF STEER RIGHT (J95)

RD

Y56-RR STEER LEFT (J92)

B C

BK

Y57-LR STEER RIGHT (J93)

BL

J109

Y55-RR STEER RIGHT (J91)

B C

BK

RD
J108

S14-LF STEER RIGHT

BL

J107

S13-RF STEER RIGHT

B C

BK

RD

11

S12-LR STEER RIGHT

S11-RR STEER RIGHT SNSR

Y2-BRAKE RELEASE (J106)

9
DCON EN7

Y57 OSCILLATE
RIGHT (J86)

12

Y27-TWO SPEED MOTOR STROKE (J87)

PCON
ALARM

A
Y
Z

LOCKOUT VALVE #1 SIG

PRI BOOM LENGTH 100' STATUS

TCON MEMBRANE PANEL

PRI BOOM DOWN STATUS


AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

PWR TO TCON ESTOP


P_22

MULTI FUNCTION VLV RECOVERY SIGNAL

AUXILIARY HYD RECOVERY SIGNAL

BOOM DWN RECOVERY SIGNAL

BOOM RET RECOVERY SIGNAL

BOOM EXT/RET FC RECOVERY SIGNAL


BOOM UP/DWN FC RECOVERY SIGNAL
TO MICRO

P_30

P_22R
TO
MICRO

((~SM)+(AH))(OE)

(OE)
4
6
4
~SLP MODE (~SM)
(~SM)+(AH)
5
5 AUX HYD (AH)
74HC08
2
3
FUNC ENABLE (FE)
1
74HC08
TCON MODE(TM)
P7R

P_7

P10
TO
MICRO

P6R1

P9A

TO
TO
MICRO MICRO

Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Fone +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia
Fone +46 31 575100
Fax +46 31 579020

Genie France
Fone +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98

Genie Iberica
Fone +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059

Genie Germany
Fone +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20

Genie U.K.
Fone +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334

Genie Mexico City


Fone +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241

Genie China
Fone +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569

Genie Malaysia
Fone +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544

Genie Japan
Fone +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083

Genie Korea
Fone +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910

Genie Brasil
Fone +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754

Genie Holland
Fone +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566

Distribudo por:

Genie North America

Manual de servio
Z-80/60

(do nmero de srie Z80-101)

Part No.
88619PB

Rev E

Das könnte Ihnen auch gefallen