Sie sind auf Seite 1von 102
MANUAL DE REPARAGAO MOTOR INTRODUCAO © Manual de Reparagdes é composto de varios fasciculos, cada um abordando um componente especifico do veiculo. Neste fasciculo, encontram-se os principais reparos do motor, que necessitam de indicages (orientagdes) especiais para a sua correta execugéo. As orientagSes @ os dados técnicos aqui constantes so vélidos desde o inicio de produgéo. Dados técnicos anteriores podem ser obtidos no Livrete Com Exatidao. Os Boletins Técnicos, emitidos sempre que uma alteraco técnica do produto ou do método de reparo justifique atualizar 0 Manual, devem ser arquivados na contracapa do fasciculo, em ordem numérica crescente. No rodapé das paginas deste fasciculo, deve ser anotado 0 ntimero do Boletim Técnico correspondente. Isto 6 fundamental para que as consultas se tornem precisas. E imprescindivel que o Manual de Reparagdes permaneca a disposicdo dos elementos diretamente. responsdveis pela execugao dos servicos. Como consultar o fasciculo Um indice por eédigos de servico e um outro alfabético possibilitam locelizar facilmente o assunto desejado. Basicamente, cada grupo de reparo inicia por uma vista explodida que, além de identificar as pecas envolvidas, possibilita 0 conhecimento da ordem de desmontagem ou remogao do componente. Todo reparo é identificado pela discriminagao do cédigo e compreende os trabalhos preliminares (aqueles necessarios para se ter acesso a pega a ser reparadal, os principais (o.reparo propriamente dito) € os complementares (atividades posteriores a execucao do reparo propriamente dito). Somente os reparos principais séo descritos em detalhes. Os detalhes dos trabalhos preliminares ou complementares devem ser obtidos nos cédigos onde eles se tornam principais. A relago das ferramentas que antecede cada reparo, s6 abrange os trabalhos principais ¢ objetiva preveni 0 produtivo sobre os recursos necessérios para a execugao do reparo. Assisténcia Técnica INDICE ALFABETICO Arvore de comando das vélvulas - examinar .... Arvore de comando das valvulas - remover e instalar Arvore de comando das vélvulas - substituir Arvore de manivelas - exarminar 1 biela - retificar Biela/todas - retificar Biela/todas - substituir Bloco do-motor . Bloco do motor -medir . Bloco do motor - substituir Bomba d’égua - desmontar e montar Bomba d’égua - remover e instalar Bomba de éleo - examinar Bomba de dleo - remover e instalar Cabegote - desmontar e montar .. Cabegote, mecanismo de comando das valvulas - desmembramento Cabegote - remover e instalar . Cabecote-reparar ..... Caixa condutora de ar - substitu Carcaga do ventilador - substitui Carter - remover e instalar Compressao dos cilindros - examinar Corpo da bomba d’agua - vedar Correia dentada - ajustar . Correia dentada - remover e instalar . Correia dentada - substituir .... Correia poly ‘v’ - substituir /instalar Correia trapezoidal - reajustar Correia trapezoidal - remover e ajustar . Correia trapezoidal - substituir . . . . Coxim do motor/lado esquerdo e/ou direito - remover e instalar Dados técnicos . . Elementos de fixagdo do motor Exame da valvula termostética Exame do sistema de arrefecimento e da tampa do radiador/reservatorio . Filtro de dleo - substituir . Interruptor térmico - substituir . Jogo de anéis de segmento/todos - substituir . Junta da tampa do cabegote - substituir Junta do olhal para a arvore de comandos das vi Liquido de arrefecimento - substituir . Mecanismo da érvore de manivelas, pistes -desmembramento Motor - desmontar e montar (parcialmente) Motor elétrico com ventilador - remover e inst BSS8R8BR 8a Consulte 0 Boletim ‘Técnico n® ry Motor parcial - substituir Motor - regular Motor - remover componentes Motor - remover e instalar . . Motor - reparar (completamente) Motor - substituir Pistdo/todos - examinar Pistéo/todos - remover e instalar Pistéo/todos - substituir . Portinhola da ventilac&o - substituir Polia tensora - substituir Press&o do éleo - examinar Radiador - remover e instalar Radiador - substituir Rolamento de agulhas na érvore de manivelas - substituir Sistema de arrefecimento - desmembramento Sistema de arrefecimento - esquema de ligages (4lcool) . Sistema de arrefecimento - esquema de ligagdes (gasolina) . Sistema de lubrificagao - desmembramento Suporte do filtro de éleo - vedar ‘Suporte do motor/iado direito e/ou esquerdo - remover e instalar Tampa da bomba d’égua com rotor - substituir Vélvulas - esmerilhar Valvula termostatica - substituir \Vedador da érvore de manivelas, lado da polia - substituir . Vedador da érvore de manivelas, lado do volante - substituir Vedador da érvore de comando das vélvulas, lado da correia dentada - substituir Vedador do flange da érvore intermediéria - substituir .. Vedadores de éleo das hastes das vélvulas/todas - substituir Ventilador - substituir . Pagina 12a15 12a15 Consulte 0 Boletim ‘Técnico n# INDICE DE CODIGOS Cédigo Denominagao 1001 19.. 1001 37.. Motor - remover e instalar Motor - desmontar e montar (parcialmente) 100141.. Motor-reparar (completamente) . 1001 53.. Motor- remover componentes . 100155. Motor - substituir 100233. Motor parcial - completar montagem . 1002 55.. Motor parcial - substituir . 10 1003.. Bloco do motor - medir 10 1055.. Bloco do motor - substituir 10 1902.. Compressao dos cilindros - examinar . 1030 19.. Suporte esquerdo do motor - remover e instalar . 24 1032 19.. Suporte direito do motor - remover e instalar . . 24 1035 19.. Coxim do motor/lado esquerdo e/ou direito - remover e instalar 27 103719... Coxim central do motor - remover e instalar 9210 13 1002. Pistéo/todos - examinar .... . 32 18 1020.. Pistéo/todos - remover e instalar 30 131056. Pistéo/todos - substituir - 36 13 1956.. Jogo de anéis de segmento/todos - substituir 32 13 40 43.. 1 biela-retificar . 38 13.4044.. Biela/todas - retificar 38 134056.. Biela/todas - substituir . 30/36/40 13.4801.. Arvore de manivelas - examinar 135955.. Vedador da érvore de manivelas, lado do volante - substituir . 1360 55.. Volante do motor - substituir 1367655.. Rolamento de agulhas na érvore de manivelas - substitu 137255.. Correia poly ‘v’ - substituir / instalar 1373.55.. Polia tensora - substituir /instalar . 137455.. Vedador da érvore de manivelas, lado da pola - substituir 1378 19.. Correia trapezoidal - remover e instalar 1378.49.. Correia trapezoidal - reajustar 137855.. Correia trapezoidal - substituir 150501. Arvore de comando das valvulas - examinar 1505 19.. Arvore de comando das vélvulas - remover e instalar . 150555.. Arvore de comando das valvulas - substituir 15 1455.. Vedador da érvore de comando das valvulas, lado da correia dentada - substituir 1523.55.. Vedador do flange da érvore intermediéria - substituir . 1524 19.. Correia dentada - remover e instalar 152455.. Correia dentada- substituir ...... 152467. Correia dentada- ajustar . QPRBR BEAVSRSZTZHSS? 152755.. Polia tensora-substituir . . 51/64 1538 55.. Junta do olhal para a 4rvore de comando das valvulas - substituir . 60 156045. Vélvulas - esmerilhar 71 156356.. Vedadores de dleo das hastes das valvulas/todas - substituir ............ 67 Consulte 0 Boletim Técnico n® : Cédigo Denominago Pagina 157019.. Cabegote- remover e instalar . . 69 157037.. Cabegote - desmontar e montar n 157041.. Cabecote - reparar 74 15 8055.. Junta da tampa do cabecote -substituir . 60 170301.. Press&o do dleo-examinar .......... 83 17 0555... Interruptor da lampada/LED indicadora da presséo do éleo- substituir . 82 1708 55.. Lampada/LED indicador da pressao do éleo - substituir 81 172001.. Bomba de dleo - examinar 80 172019.. Bomba de dleo - remover e instalar 80 173056.. Filtro de dleo-substituir ..... 82 173351.. Suporte do filtro de 6leo - vedar . 82 1750 19., Cérter - remover e instalar 83 190555.. Ventilador - substituir . . 92 1908 19.. Motor elétrico e ventilador - remover e instalar 92 190955.. Pré-resiténcia - substituir . 91 19 1355.._ Interruptor térmico - substitu 93 192055.. Carcaga do ventilador - substi 92 19 2255.. Portinhola da ventilag&o - substituir 92 192455.. Caixa condutora de ar - substituir 94 1938 55.. Liquido de arrefecimento - substituir . 92 194055. Reservat6rio do liquido de arrefecimento - substituir 87 1950 19.. Bomba d’égua - remover e instalar 97 195037.. Bomba d’égua - desmontar e montar 97 195651.. Corpo da bomba d’égua - vedar . . 97 195755.. Tampa da bomba d’égua com rotor - substituir 97 195855.. Valvula termostatica - substituir 99 1960 19.. Flange para as mangueiras de arrefecimento - remover e instalar . 87288 1961 19.. Tubo rigido para liquido de arrefecimento - remover e instalar 96 196255.. Mangueira entre a bomba d'égua e 0 radiador - substituir 8788 19 6455.. Mangueira entre radiador e cabegote - substituir 87a88 196555.. Mangueira entre valvula de regulagem do aquecimento/tubo rigido e bomba d’4gua - substituir 87088 196655.. Mangueira entre bomba d’agua e cabegote - substituir 87088 197019. Radiador - remover e instalar 94 197055. Radiador-substituir.... . 94 197855. Interruptor térmico do liquido de arrefecimento - substituir . 93 Consulte o Boletim Técnico Motor AP 1800 (com injegao eletrénica CFI) PREFIXO combustivel Cilindrada . .. Curso do pistéo Diametro dos cilindros Razo de compresséo POTENCIA MAXIMA: = liquide (NBR5484) WERPAG TSS acess sasanataesens - bruta (SAE J 1349) kw (hp) rpm ... TORQUE MAXIMO: ~ liquido (NBR5484) Nm (mkgf) 1pm... 2s see cece eee eee - bruto (SAE J 1349) Nm (mkgfl rpm... VELAS DE IGNIGAO: = Bosch 1.00... eee eeeee eee eee . RotagSo da marcha-lenta . .. Indice de CO na marcha- lenta (veja proc. gr. reparo 22) Ponto de igni¢o na marche-lenta 2 - +. Cantes do PMS*) (veja proc. gr. reparo 28) VOLUME DE OLEO LUBRIFICANTE = sem filtro ¢ - com filtro ¢ Consumo maximo de éleo lubrificante . .. litro/1000 km Capacidade do sistema de arrefecimento com: - comarrefecimento .............. é - semarrefecimentoo ............. ¢ Peso do motor com 6160........6eees kg * PMS = Ponto morto superior UNC Gasolina 1596 774 81,0 8,5:1 55,7 (75,7) 5,500 59,4 (80,7) 5,500 120,3 (12,3) 3500 126,0 (12,8) 3500 WR7DS BPRSEX 900 + 50 0,5 +0,3 9,0 +0,5 3,0 35 1,0 61 6.0 122 UPC Alcool 1596 714 81,0 12,4:1 82,4 (60,6) 5,500 86,9 (63,9) 5,500 13,0 (127,5) 3500 13,5 (132,7) 3500 VR5DS BPR6EX 900 + 50 0,520,3 9,0 2 0,5 3,0 35 1,0 6,1 6,0 122 ‘Assinale nos ontmero do DADOS TECNICOS a Motor AP 1800 (com injegdo eletrénica CFl) PREFIXO upc UEC Combustivel Gasolina Alcool Cllindrada oe. eee - em? 1781 1781 Curso do pistéo mm 86,4 86,4 Diametro dos cilindros ........... mm 81,0 81,0 Razao de compressao 85:1 12,3:1 POTENCIA MAXIMA: ~ liquide (NBR5484) WNC, oi sects «33 dinmtnn oon 66,6 (90,6) a 5.500 70,6 (96,0) a 5.500 ~ bruta (SAE J 1349) kw (hp) rpm 70,8 (96,3) a 5.600 75,1 (102,1) a 5.600 TORQUE MAXIMO: ~ liquid (NBR5484) Nm (mkgf pm... eee eee eeeeee 140,0 (14,3) 3500 149,1 (15,2) a3500 - bruto (SAE J 1349) Nm (mkgf) (pM... .- eee eee eeeee 146,0 (14,9) a 3600 155,7 (15,9) 23600 VELAS DE IGNICA\ - Bosch . WR7DS _ - NGK BPRSEX BPR6EX Rotagao da marcha- lenta 850 a 950 850 a 950 indice de CO na marcha-lenta ..... % 0,2a0,8 0.2208 (veja proc. gr. reparo 22) Ponto de ignigdo na marcha-lenta seeenees antes do PMS*) 9 9 (vela proc. gr. reparo 28) VOLUME DE OLEO LUBRIFICANTE = BOM AMIO oes e eee ee eeenene é 3 3 - comfiltfo .... 2... eee é 3,5 35 Consumo maximo de éleo lubrificante .. . litro/1000 km 1,0 1,0 Capacidade do sistema de arrefecimento: - com climatizador/aquecimento ..... é » 6,20 6,20 - semclimatizador . 5,75 5,75 > sem aquecimento 6,00 6,00 Peso do motor com éleo . 122 122 * PMS - Ponto morto superior onumeroeo Bt Motor AP 2000 (com injegao eletrénica EFI) PREFIXO vad URB Combustivel Gasolina Alcool Cilindrada .. .. om? 1984 1984 Curso do pistéo . - mm 928 92,8 Diametro dos cilindros ........... mm 82,5 82,5 Razdo de compresséo 10,0:1 12,5:1 POTENCIA MAXIMA: ~ liquida (NBR5484) kw (cv) rpm .. 80,2 (109,0) 5250 84,5 (114,9) 5250 - bruta (SAE J 1349) kw (hp) rpm .. 89,5 (121,7) 5500 92,5 (125,8) 5250 TORQUE MAXIM! ~ liquid (NBR5484) Nmimkgfhirpins cs scowl be mene 5 167,2 (17,0) 3.000 173,1 (17,7)3000 - bruto (SAE J 1349) Nm (mkgf) rpm. . 177.5 (18,1) 3.500 188,0 (19,2) 3000 VELAS DE IGNICAO: WR6DS = a BPR5EX BPR6EX Rotagdo da marcha- lenta tpm 900 + 50 900 + 50 indice de CO na marcha-lenta ..... % 0,5+0,3 05203 (veja proc. gr. reparo 22) Ponto de ignicdo na marcha-lenta Pe eee ores (antes do PMS*) 9,005 9,020,5 (veja proc. gr. reparo 28) VOLUME DE OLEO LUBRIFICANTE - sem filtro é 3,0 3,0 = com filtro ¢ 35 35 Consumo maximo de leo lubrificante . . . 1,0 1,0 litro/1000 km Capacidade do sistema de arrefecimento: - com climatizador/aquecimento . ¢ 6,20 6,20 - sem climatizador ‘ 5,75 5,75 = com aquecimento . ste 6,00 6,00 Peso do motor com dleo . . kg 122 122 * PMS = Ponto morto superior ‘Assinale nos espacos ondmero do BT 10 BLOCO DO MOTOR ree * Bloco do motor * Elementos de fixago do motor M6: 10 Nm Ms: 25 Nm onameoco et aN, Dinan sin oniqene Glamantan aa @anak= aso 10" Noosn 12. 13. 14. 15. . Distanciadores do suporte, pe . Valvula da ventilagéo do carter . Mangueira da ventilagdo do cérter (da valvula de ventilagdo do cérter ao filtro de ar) }. Suporte de fixagSo do apoio do suporte central do motor . Apoio do suporte central do motor . Coxim central do motor Suporte central do motor .¢2 utilizada somente nos veiculos sem: = climatizador e diregdo hidréulica 3. Tubo da vareta medidora do nivel de dleo. Aplique adesivo-trava de baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) Aremogao deve ser feita com tocapino }.. Protetor do coxim direito |. Coxim direito do motor Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). . Coxim esquerdo do motor Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). Suporte esquerdo do motor ‘Suporte direito do motor Flange dianteiro da arvore de manivelas Flange traseiro da arvore de manivelas Tubo da vareta medidora do nivel de dleo Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). A remogdo deve ser feita com tocapino. . Bucha superior da arvore de comando da bomba de dleo. ”. Bucha inferior da arvore de comando da bomba de dleo. |. Tampa de vedaco Aplique adesivo-trava baixa viscosidade ou adesivo selante para motores (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). - a remogao deve ser feita com chave de fenda, apés prévia furago com talhadeira. - a ccolocagao deve ser feita com tocapino no diametro da tampa e a profundidade deve ser mantida na altura do chanfro. .. Tampao de vedagao (lubrificagao da érvore de comando da bomba de éleo) .” Guia da fixagdo da transmisséo . Pino-guia do flange .. Valvula do ejetor de dleo Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). . Ejetor de dleo 24. Bloco do motor ‘Assinale nos espacos onimero do Bt 10 BLOCO DO MOTOR * Motor - examinar e regular Atengao Os valores para esta operagdo esto na tabela de dados técnicos ou no grupo de reparo correspondents. 1. Verifique e corrija, se necessario: — _ folga entre o rotor do impulsor e o estator do distribuidor - _avango inicial do ponte do igni¢ao — _marcha-lenta e indice de CO* 2. Verifique e substitua, se necessério: = _ velas de ignigao (desgaste) — juntas da tampa do cabegote * _ Motor - regular (completamente) Verifique, além dos itens da operagSo anterior, a compressao dos cilindros * Motor - remover e instalar * Motor - substituir (VWs 056, 061, analisador de CO guincho hidréulico, lampada estroboscépica, ‘tacdmetro torquimetro) 1. Desconecte o cabo massa da bateria. 2. Drene o sistema de arrefecimento através da torneira do radiador. Veja as indicacdes para drenar o sistema na pagina 92 do grupo 19. 19-354) $e . Remova o filtro de ar em conjunto com a valvula reguladora da press&o do cérter. . Solte 0 cabo do acelerador. . Solte a mangueira do servo-freio, no coletor. . Solte a mangueira do sensor de pressio do coletor. . Solte a mangueira do sistema de partida a frio (veiculos a alcool). |. Solte a conexéo répida da mangueira de entrada de combustivel. |. Solte a conexo répida da mangueira de retorno de combustivel. ). Solte o conector da vélvula injetora. |. Solte o conector do corretor da marcha-lenta. .. Solte 0 conector do sensor da posigao da borboleta (CFI). 3. Solte o conector do sensor de temperatura do ar de admissao. }. Solte o conector das valvulas injetoras (EFI). ._ Solte o tubo pléstico do filtro de carvéo ativado. . Desconecte as demais mangueiras do sistema de arrefecimento: — tubo rigido ao radiador de dleo e ao coletor — _reservatério do liquido de arrefecimento ao radiador . Desconecte os seguinte chicotes elétricos — _interruptor da impada indicadora da pressao de leo — Sensores no flange para as mangueiras do sistema de arrefecimento — distribuidor / transformador de ignicao_ — compressor - veiculos com climatizador = motor elétrico do ventilador — resistor do ventilador —_interruptor térmico do radiador — alternador 3. Remova 0 cabo do sensor de detonacao (veiculos 2000). onmescont a= saline eel 12> reese 19. Remova do suporte 0 cabo de comando da embreagem. 20. Remova o radiador por cima em conjunto com 0 ventilador e as curvas condutoras de ar laterais. 21. Veiculos com climatizador, néo é necessario descarregar o sistema — remova a correia Poly v - _ desloque o compressor e sustente-o na carroceria 22. Remova a grade dianteira e desloque a bomba hidraulica e sustente-a na carroceria. 23. Remova o suporte central do motor. 24. Desconecte as ligagées elétricas do motor de partida 25. 26. 27. 28. 29. 30. Solte o sistema de escapamento do coletor e da transmissao, deslocando-o na diregdo da traseira do veiculo. Remova a chapa de cobertura do compartimento da embreagem. Remova as porcas superiores e inferiores dos coxins, identificando-os (lado esquerdo/direito) para a correta montagem. Remova os parafusos inferiores de fixacao do motor & transmissao. Remiova os parafusos superiores de fixagdo do motor & transmissao. Remova a transmissao (ver Grupo 34) ‘Assinale nos Ondmerodo BT 10 BLOCO DO MOTOR 31. Instale no olhal traseiro do motor uma das 33. Instale o suspensor no guincho hidrdulico extremidades do suspensor. @ remova 0 motor. 32. Instale no suporte do alternador a outra extremidade do suspensor. Atengao Ne ee Na parte dianteira do motor, a corrente da ferramenta VW 055 deverd ser KK | a encurtada em 105 mm, através de a——~@ NX 2 I, parafuso e porca. 2 Y! a er =a ag = © Ondmero do motor esté gravado no Atengao bloco, préximo ao distribuidor. Conduza 0 motor com cuidado para evitar danos & arvore priméria, & embreagem e & carroceria. Na instalagao - Substitua as porcas auto-travantes. ~ Verifique 0 desgaste do rolamento de debreagem. = Lubrifique o rolamento de aguihas com graxa a base de Iitio. - Monte os coxins livres de tensées, observando a posico da desmontagem. = Regule a tens4o da correia trapezoidal do alternador -_Instale corretamente a correia Poly v. Torques * Motor - desmontar e montar = Motor/transmisséo: 55 Nm. (parcialmente) = Sistema di nto (colete (Ws 04, 060, 177, 050, 402, 412, 432, transmisséo) 21Nm. ise ne 540, 643, 643/1, 5052/1, 5309, calibre de laminas e torquimetro).. - Motor de partida: 20 Nm. - Pola da érvore de manivelas: 20 Nm. Deemarts Ger 1. Remova o motor. Atengao 2. Lave o motor. © No caso de substituigdo do motor, efetue também: - desembalagem. = verificagdo do nivel do éleo e atone complementago, se necessério. Proteja 0 conjunto plato - instalagao do filtro de ar. embreagemWolante, evitando o seu - marcha-lenta, indice de CO e ponto contato com agua. de ignigao. 7 ‘Assinale nos: ondmero do B’ 10 BLOCO DO MOTOR 3. Coloque 0 motor no cavalete. 9. Remova a bomba d’agua. vw 643/17 4. Escoe 0 dleo do motor. 5. Remova a correia dentada. 6. Desconecte os cabos das velas. 7. Remova o distribuidor. 8. Remova o alternador. 10. Remova a engrenagem da arvore de manivelas: Fixe os dois parafusos da ferramenta na engrenagem da drvore de manivelas, através dos furos de fixagdo da polia. O rebaixo (seta) da ferramenta deve coincidir com a saliéncia da engrenagem (referéncia de montagem da polia) e a face A dos pinos deve ficar encostada no cérter. ‘Assinale nos espacos ondmero do BT BLOCO DO MOTOR 10 - Posicionamento da ferramenta no motor. 11. Remova a tampa do cabegote, a junta de vedacao € 0 anteparo. 12. Remova o cabecote. 13. Retire a junta do cabegote. 14. Remova 0 plat6 da embreagem, fazendo uma marca que atinja o platé e 0 volante ‘do motor. 15. Remova o disco de embreagem. 16. Remova 0 volante do motor. 17. Trave a engrenagem da érvore intermedigria com uma chave de fenda e remova-a. 110-130] 18, Remova o carter e a junta de vedacao. 19, Remova a bomba de éleo. 20. Remove 0 flange de vedacao da érvore intermediéria. 21. Remova a arvore intermediéria. 22. Remova 0 vedador do flange. 23. Remova os flanges de vedago da arvore de manivelas. Limpe a superficie de contato do flange com o bloco. ‘Assinale nos es G08 ‘onuimero do B’ 10 BLOCO DO MOTOR 24. Remova os pist6es com as bielas. 25. Remova a 4rvore de manivelas. 26. Remova 0 filtro eo suporte. 27. Remova 0 radiador de éleo, vefculos com climatizador 2,0 |. Montagem Atengao \Vedadores e juntas devem ser substituidos. 1. Limpe 0 cabegote e a cabeca dos pistées. 2. Instale a arvore de manivelas e meca a folga axial no mancal 3. Folga minima = 0,07 mm Limite de desgaste: 0,25 mm 3. Instale os pistes com as bielas. 4. Instale as juntas e os flanges de vedagdo da érvore de manivelas. 5. Instale o vedador da arvore intermediaria 1o flange. Em seguida, instale o flange no bloco, apés lubrificar os lébios do vedador com graxa (base de litio). Atengao. — Este sistema de ajuste axial da érvore de manivelas composto de 4 anéis 6 montado somente na produgao. Para substituicdo, utilize o casquilho indicado por pecas de reposigao. 6. Instale o vedador da arvore de manivelas, lado da pola. Assinale nos. ‘ondmero do TR Mintar -dacmantar a mantar Inarsialmantal 4 g Atengao O rebaixo do colocador deve encostar na superficie externa da sede do vedador. 7. Encaixe 0 vedador da arvore de manivelas, lado do volante, na sede. BLOCODOMOTOR 10 8. Instale o vedador. © vedador deve assentar completamente no fundo da sede e nao deve ficar inclinado. 10, nL 12. 13. 16. 16. 17. 18. 19. 20: Instale a bomba de éleo. |. Instale 0 carter. Instale © suporte do filtro e o radiador. . Instale o volante do motor. . Instale 0 disco e 0 plat6, obedecendo a marca feita em relagdo ao volante do motor. |. Instale as engrenagens da arvore de manivelas e da drvore intermediéria. Instale 0 cabegote. Instale a bomba d’agua. Instale 0 alternador. Instale o distribuidor. Conecte os cabos das velas. Instale e tensione a correia dentada. 21. Instale a junta, o anteparo e a tampa do cabecote. ‘Assinale nos ‘ontimero do B 10 BLOCO DO MOTOR 22. Abasteca o motor com éleo lubrificante. 23. Instale o motor. 24. Regule 0 ponto de ignigdo e o indice de CO. 25. Instale o filtro de ar e a vélvula de ventilagdo do carter. * Motor - reparar (completamente) * Bloco do motor - medir (WW 5652/5, carrinho de montagem e ‘stbito) 1, Remova e desmonte o motor. 2. Recondicione, conforme operagdes descritas nos grupos correspondentes, cada componente abaixo: - Bielas - Arvore de manivelas - Pistées - Cabegote - Bomba de dleo - Bomba d’égua 3. Mega os cilindros do bloco do motor. Di&metro gravado préximo & fixagéo da bomba d’agua. UNC - UPC 2 @ | Identificagso UDC - UEC Gilindro | pistéo | _(cilindro) 81,01 | 80,985] nao hd senda 81,03 |81,005| 103 2 81,26 | 81,235 126 Msobremedice | 9128 | 81,255 | 128 . ide | 81-51 | 81,485 151 2 sobremedids | 31'53 | 81,505 | 163 el) 82,01 | 81,985 201 St sobremedids | g9'03 | g2,005| 203 2 | @ | \dentificacdo YOP-URB | cilindro| pistéo | —(cilindro) 82,51 | 82,485| ndohd 3.1. Ajuste o sdbito & dimens&o nominal do cilindro e mega-o em 5 pontos distintos, nos sentidos “Ae "B". CARTER 13-134] Diferenga maxima em relacdo ao diametro nominal: 0,08 mm. 4. Monte e instale o motor. standard foes (coe tae 5. Efetue a regulagem completa do motor. 5 fide | 8276 | 82735| 276 ™ sobremedida| 52'7e | e2765| 278 83,01 | 82,985 301 2* sobremedida 83,03 | 83,005 303 08 onumetago BF Motor - remover componentes © Motor parcial - substituir © Motor parcial - completar montagem (VW 540, 643, 643/1 e torquimetro) 1. Remova o motor. 2. Coloque o motor nos suportes. 3. Remova e limpe externamente os componentes abaixo: = polia e engrenagem da drvore de manivelas = _ engrenagem da 4rvore de comando das valvulas = alternador - suporte esquerdo/direito do motor = brago de regulagem da tensSo da correia trapezoidal do alternador — bomba d’égua = distribuidor - cabos das velas - coletor de admissao - coletor de escapamento ~ flanges das mangueiras do arrefecimento = _interruptor da lampada indicadora da pressao do dleo - suporte do filtro de dleo - _ vareta medidora do nivel de dleo eo alojamento (pléstico) - _ platd, disco e volante = tadiador de dleo motor 2,01. 4. Remova o motor dos suportes. BLOCO DOMOTOR- 10 5. Desembale 0 novo motor e instale-o nos, suportes. 6. Transfira os componentes removidos para © motor a ser instalado e instale as velas, observando as orientagSes descritas nos reparos espectficos, Atengdo — Substitua 0 elemento filtrante do filtro de ar, 0 filtro de dleo, as velas de ignigo, as juntas, os anéis de vedacéo @ as porcas autotravantes. ~ Verifique visualmente os componentes que sero reaproveitados e substitua-os, se necessério. ~“ . Abastega o sistema de lubrificagao. }.. Instale o motor. 2 * Bloco do motor - substituir {VW022M, 207, jogo de tipos para remarcacao do numero do motor e ‘torquimetro) 1. Remova o motor e desmonte-o. 2. Remova do bloco: 2.1. Suporte esquerdo 2.2. Suporte direito 2.3 Bucha superior e inferior da érvore de comando da bomba de éleo, utilizando um tocapino conforme sentido indicado (setas na ilustragao) ‘Assinale nos espagos onimerodo Bt 10 BLOCO DO MOTOR 2.4. Valvula do ejetor e ejetor de dleo para refrigeracdo do pistdo - motores 2,0 |. 10-313} Atengao Todo conjunto 6 testado na fabrica quanto a pressdo de abertura {aproximadamente 1,6 bar), forma e direcionamento do jato de éleo. N&o existe regulagem, devendo ser ‘substituido quando a extremidade do ejetor ou a mola da valvula estiver danificada. 2.5. Suporte do alternador 3. Limpe 0 novo bloco com solvente e ar comprimido, remarque o nimero do motor, utiizando 0 jogo de tipos para remarcag3o do numero do motor e instale no bloco: 3.1. Suporte esquerdo 3.2. Bucha superior da 4rvore de comando da bomba de dleo Atengao © furo da bucha (seta) deve coincidir com o furo de lubrificago (lado das polias) existente no alojamento da bucha, no bioco. 10-261 3.3. Bucha inferior da érvore de comando da bomba de leo 10-262! ‘A bucha se posicionard encostando o ressalto no bloco. ‘Assinale nos ontimero do 3.4. Ejetor de dleo e valvula do ejetor 2) Verifique se os canais ndo estéo obstruidos. Limpe-os com ar comprimido e solvente. Nunca utilize objetos metélicos e evite batidas, pois podergo alterar a dirego do jato de dleo, quando estiver em funcionamento. b) Aplique adesivo - trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) somente na rosca do parafuso e apés a colocagdo do ejetor na valvula. BLOCO DO MOTOR 10 cettifique-se de que as roscas estejam isentas de dleo. evite excesso de adesivo, porque poderé provocar entupimento dos canais de dleo. ¢) Posicione o ejetor com 0 corpo paralelo em relagdo ao rebaixo usinado no bloco. | {10-271 Apés instalados, todos os ejetores devem ter a mesma inclinagao. 3.5. Tampa de vedago do lado da drvore intermediéria. Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). Atengao A colocagao deve ser feita com tocapino no diametro da tampa e a profundidade deve ser mantida na altura do chanfro. "“oulaeintan ene Tl T 10 BLOCO DO MOTOR 10-291 Esta informagdo é valida também para a colocagao de todas as tampas de vedacao do bloco, em caso de substituigao. 3.6. Tampdo de vedacdo (Lubrificagdo da arvore de comando da bomba de éleo). © 10-293] "kesinainmemannarem | T 3.7. Guias dos flanges dianteiro e traseiro da érvore de manivelas e guias da fixagdo da transmissao. 3.8. Suporte do alternador Atengao Observe 0 correto posicionamento do tubo no bloco (destaque) BLOCODOMOTOR 10 3.9. Tampéo de vedago (lubrificagdo da © Compressio dos cilindros - examinar aoe Ge! comendoids:bomba'de (Medidor de compresséo) 1. Ligue 0 motor e aguarde 0 2% acionamento do ventilador. Em seguida, desligue o motor. 2. Desconecte os cabos das velas de ignicdo. 3. Descohecte 0 conector do sistema Hall do distribuidor. 4, Remova as velas de ignii 5. Instale o medidor de compressa no lugar de uma das velas. tengo A borboleta do acelerador deve ficar totalmente aberta durante o teste. Pedal do acelerador acisnado. 3.10. Guias dos flanges dianteiro e 6. Mantenha 0 motor girando atrayés da traseiro da drvore de manivelas e Rartida. Aguarde a estabilizagéo do guias da fixago da transmissao. ponteiro do manémetro e faga a leitura. Especificagées MoTORES | AP-1600i | AP-1800i | AP-2000i 257 | 154 | 235 | 147 | 260 | 160 a a A cllindros de um mesmo motor 103 | 103 | 152 | 152 | 103 | 103 | KPa 4. Monte e instale 0 motor. Apés a leitura, descarregue a pressao retida no ménémetro, abrindo a valvula de retengéo. 7. Mega a compressao dos demais cilindros. 25 “Assinale nos espacos | T T T T T T T T 7 10 BLOCO DO MOTOR * Suporte do motor/lado direito e ou 2. Sustente o conjunto motor/transmissao, esquerdo - remover e instalar aliviando os coxins. (W061 e torquimetro) 1. Remova: as porcas inferiores e superiores de fixago dos coxins. 3. Remova: - 0 cabo de comando da embreagem, - 08 suportes esquerdo e direito, verificando a correta posigao de — aprotegéo do coxim direito montagem dos coxins (inclusive lado esquerdo e lado direito) para evitar erros na instalagéo. — 08 parafusos de fixagéo do apoio do suporte central do motor Na instalagao - _ substitua as porcas autotravantes (Aplique adesivo-trava baixa viscosidade). centralize o apoio do suporte central do motor, 10-399] 26 ‘Assinale nos espacos | T T BLOCODOMOTOR' 10 * Coxim do motor/lado esquerdo e/ou 2. Sustente o conjunto motor/transmisséo, direito - remover e instalar aliviando os coxins. _ (VW 061 ¢ torquimetro) 1. Remova: - as porcas inferiores e superiores de fixagdo dos coxins. 3. Remova os coxins, verificando a correta posiggo de montagem (lado esquerdo e lado direito) para evitar erros na instalacdo. sop Na instalagdo — aprotegdo do coxim direito. - 0s parafusos de fixagdo do suporte - _ substitua as porcas autotravantes (Aplique central do motor: adesivo-trava baixa viscosidade). = centralize o apoio do suporte central do motor. 10-399} 27 “Assinale nos espacos | T T T T 13 | MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES * Mecanismo da 4rvore de manivelas, pistées - desmembramento OBS.: a) Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). b) Devem ser substituidos que soltos ou removidos 13-361 1. Volante do motor Dimensées da biela (mm) 2. Vedador da érvore de manivelas/lado do volante 3, Flange de vedagdo (traseiro) 4, Junta de vedago 5. Biela Atengao Utilize somente bielas da mesma classe em um motor. Localize o numero de classe no olhal maior (pé da biela). 13-150] 28 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 8. Pistio Identificagao MOTORES AP 1600 iAP 18001 AP 2000i| 144 | 50,6 | 20 6. Anel retentor do pino do pistéo Atengo O aneltrava deve ser substituido sempre que for removido. 7. Pino do pistéo A: Sentido de montagem. A seta deve apontar para a polia da érvore de manivelas. B: Diémetro nominal (mm). lasse de peso (+ ou -). 13-149] © Utilize apenas pistbes da mesma classe de peso e mesmo fabricante. * Diferenga maxima de peso dos pistées num mesmo motor: 8 gramas ‘ap ig00i | 57 | 20 | ware 9. Jogo de anéis de segmento 19) Anel de compresséo superior 28) Anel de compressio inferior 3°) Anel raspador de éleo 29 Acainala nos manera | T T T T T 13 24. 25. MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES Identificagao Motores AP 1600i, AP 1800i, AP 2000i 13-191 Biela/todas - substituir Pistéo/todos - remover.e instalar (VW 025 CM, CP-04 e torquimetro) Remogao 1. Remova: motor cabegote alternador carter bomba de dleo . Marque os pistées para a correta montagem. . Bucha da biela . Casquilho da biela .. Correia trapezoidal . Polias da érvore de manivelas . Correia Poly v 3. Suporte da pola tensora . Engrenagem da érvore de manivelas . Parafuso da érvore de manivelas . Vedador da drvore de manivelas .. Flange de vedago dianteira ). Junta de vedacdo |. Capas dos mancais da érvore de manivelas ._ Casquilho da érvore de manivelas . Anel de ajuste. — Em reposigées substitue-a por casquilhos convencionais. Arvore de manivelas Rolamento de aguihas 30 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 3. Marque as capas das bielas, conforme a 5. Remova as bielas em conjunto com os marcagdo dos pistées. pistées. (somente para a operaco "Pistdo/todos - remover e instalar’). 6. Lave e examine visualmente as pecas. Na instalagao 1. Comprima os anéis dos pistées. - Instale corretamente a ferramenta. 13. | MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 2. Instale os pist6es nos cilindros com auxilio de um martelo de borracha, obedecendo posiggo de montagem: a) A seta estampada na cabega do pisto deve apontar para a polia da érvore de manivelas. b) A saliéncia de fundigao (referéncia de montagem da capa da biela) € 0 ressalto de fixagéo para o casquilho devem ficar voltadas para a arvore intermediéria. 13-062] 3. Instale os pistées: - _ substitua as porcas. - substitua os parafusos. eaitein tn tann 1 T 4, Mega a folga axial das bielas na 4rvore de manivelas. Folga axial = 0,05 a 0,26 mm Limite de desgaste: 0,37 mm x 2 / 138-112] 5. Instale 0 cabegote e a correia dentada, ‘observando o sincronismo. 6. Instale 0 alternador e regule a tensdo da correia trapezoidal. 7. Instale a bomba de éleo. 8. Instale o motor. Instale o motor/transmissdo 2 ‘* Pistdo/todos - examinar «Jogo de anéis de segmento/todos - substituir (VW 5024, calibre de laminas, micrémetro e stbito) . Remova os pistées com as bielas. Remova as bielas e os anéis de segmento. Limpe e elimine os residuos de carvao do Pistao e das ranhuras dos anéis. eno 32 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 4, Verifique os diémetros: pistes: gravado na cabega. — cilindros: gravado no bloco do motor, préximo a fixagdo da bomba d’égua. Diametro dos ‘AP 1000 iAP 18001 cllindros € i i o @ | Identificacso Pistéesimm) | pistéo | cilindro | (cilindro) standarg 0,985 | 81,01 |. néohé 81,005 | 81,03 103 Teobremedida | 81,235 | 81,26 126 81,255 | 81,28 128 2 sobremedida | 81,485 | 81,51 151 81,505 | 81,53 153 3*sobremedida | 91,985 | 62,01 201 82,005 | 82,03 203 Digmetro dos ‘AP 2000 i Gt @ 2 — | Identificagso pistées(mm) | pistéo | cilindro | (cilindro) standard 22.4a5 | @251 | nfons 82,505 | 82,53 253 Tsobremedida | 62,735 | 82,76 276 82,755 | 82,78 278 2'sobremedida | £2,985 |- 63,01 301 83,005 | 83,03 303 4.1. Ajuste 0 sibito 4 dimensao nominal do cilindro e me¢a-o em 5 pontos distintos, nos sentidos "A" e “B*. 13-134] Diferenga maxima em relacao ao diametro nominal: 0,08 mm. 4.2 Mega os pistes na parte inferior da saia, perpendicularmente ao pino do pistao. Diferenca maxima em relagéo ao diémetro nominal: 0,04 mm. “Assinale nos espacos.. | 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 5. Verifique a abertura entrepontas dos anéis 6. Instale os anéis de Segmento nos pistées. de segmento, colocando-os (um por vez) 7. Verifique a folga,nas ranhuras dos pistdes. nos cilindros. a Abertura entrepontas (mm) PECA | LIMITE DE Weipa NOVA _| DESGASTE Compresséo omeresss°| 0.2000,40| 1,00 UNCE | Compresséo UPC meressé0 | 0.29.90,40| 1,00 Raspador de Bice | 0.4021,40 | 1,90 ‘Compresséo. rior 0,30 2 0,50 1,00 use Compress80 | 93090,50) 1,00 Respedor d@ | o.4001,40| 1,90 Compresséo superior | 9208040} 1,00 Folga nas ranhuras mm ore Gompresséo | 9.2900,40 | 1,00 MOTOR ANEL PECA LIMITE DE Raspador de | 0.29045} 1,00 NOVA _ | DESGASTE Compresséo ees 1 0.040007} 0.15 UNCE | Compresso 5.1. Monte 0 anel na borda inferior do upc inferior | .0220.05 | 0.15 3 ees cilindro (ponto-morto int ferior) Raspador de 0,02 a 0,05 015 5.2. Empurre o anel com o pistdo, até chegar a uma distancia de 15 mm da Comeressio | oo430,07| 0.15 borda inferior. a 5.3. Mega a abertura entrepontas. uc | COMPFESEC | O07 80,05] 0,15 Raspador de pedorde | o.0120,02| 0,15 8. Instale as bielas nos pistées. 9. Instale os pistes com bielas. 34 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 Jogo de anéis de segmento/todos - Motores AP 2000i substituir (VW 5024) 1. Remova os pist6es. 2. Remova os anéis de segmento. Atengao = Os anéis devem ser instalados com as aberturas defasadas em 120°. ~ Ainscrigéo "TOP" deve ficar voltada ra cima. ‘Atengao & Atente para a correta posigao de montagem dos anéis. Motores AP 1600i ¢ AP 1800i Identificagao e posigao de montagem dos anéis de segmento. 19) Anel de compressao superior 2") Anel de compressao inferior 34) Anel raspador de éleo 35 “Aanianha tinea T T T T T T 13 * Pistdo/todos - substituir la/todas - substituir jela/todas - remover e instal (CP-05, VW 222A e torquimetro) 1. Remova o motor. 2. Remova os pistdes. 3. Remova os anéis retentores dos pinos dos pistdes. 138-114) 4. Remova os pinos dos pistées. Em caso de dificuldade, aquega os pistdes. 5. Remova os anéis de segmento. MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES Observagées para instalagio Bielas a) Substitua as porcas e os parafusos: = fixe a biala na morsa (utilizando aluminio no mordente) e remova os parafusos, cuidando para néo danificar a biela. 13-148} instale os novos parafusos, com auxilio de um tocapino e martelo. 13-133} b) para substituicdo, utilize somente bielas da mesma classe em um motor. Localize o numero de classe no olhal maior (pé da biela). MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 Pistées 4. Posicione o pistio na biele. Identificagao Atengao Bielas: Apés montadas na drvore de manivelas, a saliéncia de fundicéo e © ressalto de fixagdo para o casquilho deverdo ficar voltados para a érvore intermediéria, ‘A: Sentido de montagem. A seta deve apontar para a polia da drvore de manivelas. B: Diémetro nominal (mm). C: Classe de peso (+ ou -1). 13-062] z Pist6es: Apés montados nas bielas € Atengéo instalados no bloco, as setas ~ Utilize apenas pistées da mesma estampadas na cabeca dos pistées classe de peso e mesmo fornecedor. deverao apontar para a polia da — Diferenga maxima de peso dos 4rvore de manivelas. pistdes num mesmo motor = 8g. 1. Descarbonize o cabegote. 2. Monte os anéis nas ranhuras dos pistes veja pagina 34, 3. Instale o primeiro anel retentor do pino do pistéo. Atengao O anel retentor do pino do pistdo deve ser substituido sempre que for removido. 37 T T T T T “Aatainteamtaein 1 T T 13 5. Instale 0 pino do pistéo. Atengdo Aqueca os pistes em caso de dificuldade para instalagao dos pinos. 2 Instale © segundo anel retentor do pino do pistdo. . Instale os angis de segmento com as aberturas defasadas em 120°. ~ 8. Instale os pistes. |. Instale o motor e verifique: - marchetenta = ponto de igni¢go - Indice de CO. © * Biela/todas - retificar (W005 VA, 214BC, 5214A, 401, 412, CP-05 e torquimetro) 1. Remova os pist6es. 2. Remova as bielas dos pistées e monte as capas das bielas com 30 Nm. ‘Assinale nos espacos | MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 3. Remova a bucha do olhal menor (cabeca) da biela. 4. Instale a biela no dispositive VW 214 BC, ‘em conjunto com a WW 6214 AVI. A- Mandril (VW 5214 A/1) B- Alavanca de fixago C- Base de apoio D- Suporte 5. Coloque a base de apoio (C) sobre a biela e aperte a alavanca de fixaco (B). 38 T MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 6. Introduza o pino na biela. 8.2. Introduza a VW 5214 A/2 no olhal menor da biela e faga uma torgao na biela, de forma a corrigir a falha. 13-293} 7. Examine o alinhamento da biela BS. foe opersgbes 6 07 para: (paralelismo e torgdo) com o calibre. 80. ’ Efetue exames em varios pontos do 9. Instale a nova bucha pelo lado escariado diametro do pino. no olhal menor da biela, com a alavanca Ww 5214 A/2. Atengao Centralize os furos de lubrificaga 10. Coloque a haste do alargador no olhal menor da biela e no orificio do dispositive W214 BC. Aperte firmemente a alavanca (B) e 0 suporte (D) para apoiar a biela. vw214BC a = Abiela estara alinhada se nao existir passagem de luz em nenhuma das faces do calibre, nos diversos pontos examinados. 8. Caso exista passagem de luz, corrija o alinhamento da biela. 8.1. Apdie 0 suporte (D) no corpo da biela, 39 “Aeeraia NOheacecsn | T T 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 11. Alargue a bucha. 14. Instale as bielas nos pistées. 16. Instale os pistoes. © Biela/todas - substituir (W214 BC, 5214 A/1, 5214 AV2, calibre de laminas e torquimetro) 1. Remova as bielas. 2. Monte as capas das bielas com 30 Nm, sem os casquilhos. 3. Examine visualmente a bucha da biela e 0 casquilho quanto a desgaste e substitua-os, se necessério. 4. Verifique 0 alinhamento das bielas: 4.1. Instale a biela no dispositivo, em conjunto com a VW 5214 A/1.. Atengao - Asuperficie alargada nao deve Bc OD apresentar riscos ou marcas de usinagem. — O pino do pistéo deve entrar com leve pressao dos dedos, sem dleo e em temperatura normal. 12. Verifique novamente o alinhamento da biela (paralelismo e torea0) com o pino do pistéo e no com o pino da ferramenta. Se necessério, efetue as corregbes coma alavanca. pry Lee Li A- Mandril (VW 5214 A/1) B - Alavanca de fixagéo C - Base de apoio D- Suporte 4.2. Coloque a base de apoio (C) sobre a biela e aperte a alavanca de fixagdo (B). 13, Substitua os parafusos e porcas das bielas. ‘Geiinnices mean | T T T r T T T T MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 4.3. Introduza na biela o pino do pistao. Core vw 214 BC 4.4. Examine 0 alinhamento da biela {paralelismo e tor¢ao) com o calibre, em varios pontos do diémetro do pino. Abiela estaré alinhada se nao existir passagem de luz em nenhuma das faces do calibre, nos diversos pontos examinados. Se existir passagem de luz, deve ser corrigido 0 alinhamento da biela. 5. Cortja 0 alinhamento da biela: 5.1. Aptie 0 suporte (D) no brago da biela. 5.2. Introduza a VW 5214 A/2 no olhal da cabeca da biela e torca a biela para corrigir a falha, 113-299} 5.3. Refaca as operagées dos itens 4.36 4.4 para verificagao. 6. Instale as bielas nos pistées. 7. Verifique a folga radial e a folga axial (posicione a érvore de manivelas, de modo que as bielas sejam examinadas duas de cada vez). Condigdes - as capas das bielas devem ser apertadas conforme torque especificado. — 08 moentes e casquilhos devem estar isentos de éleo. — aérvore de manivelas ndo deve girar enquanto o ‘plastigage’ estiver instalado. 7.1. Instale os casquilhos nas bielas. 7.2. Lubrifique e instale os pistées com bielas. 7.3. Coloque um pedaco de plastigage no Moente, em toda largura (sentido longitudinal e cerca de 6 mm afastado do centro). ‘Assinale nos espacos | 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 7.4. Instale as capas das bielas e aperte os parafusos com torque especificado. 7.5. Remova as capas e efetue a medicao, utilizando a escala da embalagem.do "Plastigage’. 13B-111 Observe que a menor deformaggo do “Plastigage" é conseqiiéncia de maior desgaste e nao deve exceder o valor prescrito. Limite de-desgaste: 0,12 mm Caso as folgas estejam fora do valor especificado, substituir os casquilhos. 7.8. Instale as capas das bielas com torque especificado. 7.7. Mega a folga axial com um calibre de laminas. [13B-112| Folga axial = 0,05 a 0,26 mm Limite de desgaste: 0,37 mm Verifique se 0 conjunto arvore de manivelas/bielas/pist6es est4 bem lubrificado e girando livremente. Se o valor encontrado estiver fora de especificacéo, efetue nova medicao, utilizando biela nova. Se a folga permanecer fora mesmo com nova biela, a érvore de manivelas deve ser substituida. . 7.8. Limpe e lubrifique os casquilhos e moentes. 7.9. Instale as capas das bielas. Atengao As porcas e parafusos devem ser substituidos, 42 Arvore de manivelas - examinar (W287 A- prolongador, calibre de laminas, micrémetro e relégio comparador com base magnética). |. Remova o motor. .. Remova os pistes com bielas. . Rémova 0 volante do motor, o disco de embreagem, o plat6 e a cobertura. Remova as capas dos mancais e os casquilhos inferiores, observando a ordem de montagem no bloco (os nimeros das capas esto posicionados no lado oposto & 4rvore intermediria e o 1® mancal esta do lado da polia da érvore de menivelas). ._ Remova a arvore de manivelas, os casquilhos superiores e os calgos de ajuste (mancal n® 3). . Limpe as pecas para medicao e montagem (0 vedador deve ser substituido). '. Examine a arvore de manivelas: - Examine todos os itens antes de optar pelo recondicionamento ou substituicdo. - As pegas nao devem ser reinstaladas quando estiverem proximas ou atingirem os valores especificados como limite. MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13. 7.1. Desvio maximo nos munhées 2, 36 4. ~ Dimenstes (mm) - Lubrifique os casquilhos superiores 1 Casquitho Dewi mine ne'clasikiide e 5 e instale-os no bloco. Diametro | nesgaste| Didmetro | neccaste = Instale a érvore de manivelas e munhéo moente Posicione o relégio comparador no 53,958 47,788 ‘Standard a a 53,978 47,778 53,708 47,508 0,25 a a 53,728 0,030 47,528 0,030 53,458 47,258 0,50 a a 53,478 47,278 53,208 47,008 075 a i 53,228 47,028 7.3. Folga radial e axial. Condigées: = as capas dos mancais e das bielas devem ser apertadas, conforme torque especificado. = os munhdes, moentes e casquilhos ; devem estar isentos de dleo. - _ Gire @ érvore de manivelas, — a rvore de manivelas n&o deve girar ‘observando o desvio maximo: Dees aoeaes QOS emecheae enquanto o ‘plastigage" estiver instalado. - Repita a operagdo para os munhées ona a) folga radial nos munhoes desvio maximo: 0,04 mm. = instale os casquilhos nas capas e nos $ alojamentos correspondentes, no 7.2. Desvio méximo na cilindricidade dos bloco. munhées e moentes. (ovalizaco) — instale a érvore de manivelas sobre 0 - Mega o diémetro em varios pontos e bloco. anote os valores maximo e minimo sPheieesal para cada munho ou moente. A ~ _coloque um pedago de ‘plastigage" no diferenga entre a maior e a menor munhéo, em toda a largura (sentido medida encontrada nlo deve longitudinal e cerca de 6 mm afastado ultrapassar o valor prescrito. do centro). = instale as capas dos mancais e aperte os parafusos. 43 “Assinale nos espacos. T T T T T T T MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES — remova as capas dos mancais e efetue a medigao da folga, utilizando a escala da embalagem do "Plastigage’. [13B-105} Observe'que a menor deformaco do *Plastigage’ 6 conseqiiéncia de maior desgaste e ndo deve exceder o valor prescrito: Folga radial: 0,03 a 0,08 mm Limite de desgaste: 0,17 mm b) folgaexial,da arvore de manivelas — Mega, com um calibre de laminas, a folga no mancal n® 3. Limite de desgaste: 0,25 mm ~ substitua os casquilhos, se necessério, @ efetue nova medicéo. Se a folga ainda estiver fora, a érvore de manivelas deve ser recondicionada ou substituida. Atengao ~ Este sistema de ajuste axial da érvore de manivelas composto de 4 anéis 6 montado somente na produgdo. Para substituigo, utilize o casquilho indicado por pecas de reposicao. 13-153} Existem 6 mancais com furagdo para lubrificagao, sendo que deve ser montados 5 mancais na parte superior © 0 6® mancal deveré ser montado na regio inferior do 4° mancal. 2 — Retire a 4rvore de manivelas, limpe e lubrifique os casquilhos e os munhées. ~ instale a 4rvore de manivelas e aperte as capas dos mancais. folga radial nos moentes =, instale os casquilhos nas capas e nas bielas. — _lubrifique e instale os pistées com biela. - coloque um pedago de “plastigage" no moente, em toda a largura (sentido longitudinal e cerca de 6 mm afastado do centro). ‘Assinale nos espagos | T MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 = instale as capas das bielas e aperte os parafusos. = remova as capas e efetue a medigso da folga, utilizando a escala da embalagem do ‘plastigage*. 3B-111 Observe que a menor deformagao do “plastigage" é conseqiéncia de maior desgaste e nao deve exceder o valor prescrito: Limite de desgaste: 0,12 mm d) folga axial da biela Atengao Para facilitar 0 trabalho, posicione a 4rvore de manivelas, de modo que a folga radial e a folga axial sejam examinadas em duas bielas de cada vez. “Assinale nos especos | T T 45 = mega, com um calibre de laminas, a folga axial. Folga axial = 0,05 a 0,26 mm Limite de desgaste: 0,37 mm Se o valor encontrado estiver fora da especificaco, efetue novamente a medic2o, utiizando biela nova. Nos casos ‘em que a folga axial no mancal 3 ou na biela continuar fora da especificagao com Novo casquilho ou novas bielas, a érvore de manivelas deve ser substituida. 7. Limpe e lubrifique os casquilhos e moentes. 7.5. Instale as capas das bielas e aperte 0s parafusos. Atengao Substitua as porcas e os parafusos. 3. Instale o vedador e a cobertura. . Instale o plat6, o disco de embreagem e 0 volante do motor. ). Instale o motor. 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES © Volante do motor - remover e inst: * Volante do motor - substituir (WW 050 e torquimetro) 1. Remova a transmissao ou 0 motor. 2. Remova o plat6, fazendo uma marca que atinja o platd e 0 volante. 3. Remova o disco. . Remova o volante. 5. Verifique a superficie de encosto do disco. Deve estar livre de ranhuras, éleo e meios de conservacdo. Pode ser usinada e retificada até 0,5 mm. 6. Instale o volante na 4rvore de manivelas. 4, Remova o rolamento. os 5. Instale 0 rolamento e lubrifique-o com grexa complexa. Aplique adesivo-trava baixa viscosidade nos parafusos e aperte-os com 100 Nm (devem ser substituidos sempre que forem soltos ou removidos). . Instale 0 disco e o plato, obedecendo & marca feita em relagdo ao volante. 8. Instale a transmiss4o ou o motor. N Atengao © Rolamento de agulhas - substituir A profundidade deveré ser na altura do (VW Cea 38) chanfro (1,5 mm). 1. Remova a transmiss4o ou o motor. 2. Remova o plat6, fazendo uma marca que atinja 0 plat6 e 0 volante do motor. 3. Retire 0 disco. 46 ‘Assinale nos espacos | T T MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 Instalagao 1. Limpe a sede do vedador. 2. Lubrifique e posicione o novo vedador na sede. QJ 6. Instale o disco e o plat6, obedecendo & marca feita em relagdo ao volante. 7. Instale a transmisséo ou o motor. 13-303} © Vedador da arvore de manivelas, lado * do volante - substituir (VW 084 e 060) Remogao 1. Remova o volante. 2. Remova 0 vedador com auxilio de uma chave de fenda. Atengao Assente completamente © vedador no fundo da sede, evitando que fique inclinado. 4. Instale o volante. 47 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES * Vedador da arvore de manivelas, lado 3. Remova 0 vedador. da polia - substituir (WW 5052/1, 5059/2, 5309/9 e torquimetro) 1, Remova a correia dentada. 2. Remova a engrenagem da érvore de manivelas: (Parafuso de cabega dodecavada) - Fixe os dois parafusos da ferramenta na engrenagem da arvore de manivelas, através dos furos de fixago da polia. ~ Orebaixo (seta) da ferramenta deve coincidir com a saliéncia da - engrenagem (referéncia de montagem da polia). ea face A dos pinos deve ficar encostada no carter. 4, Limpe a sede do vedador. 5. Lubrifique e instale o vedador, utilizando o parafuso de fixagdo da engrenagem. Ateneo O rebaixo do colocador deve encostar na superficie externa da sede do vedador. - Posicionamento da ferramenta no motor. 6. Instale a engrenagem da drvore de manivelas. 7. Instale a correia dentada. 48 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 © Correia trapezoidal - reajustar 3. Remova 0 tampao do parafuso cilindrico \W 0017, 157/1 e torquimetro do suporte do alternador. 1. Solte o parafuso de regulagem da correia. 2. Solte 0 parafuso do braco de regulagem para facilitar a operacéo. 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 5. Solte o parafuso de regulagem da correia. 7. Regule a tenséo da correia, girando o tensor no sentido horério. Ao atingir o 7 torque especificado, aperte o parafuso de \ regulagem. S {i 13-351 6. Solte o parafuso do brago de regulagem F vwoor S20) Especificagao (tensao da correia): nova = 10 Nm usada = 5 Nm Torque dos parafusos: — Suporte do alternador: 35 Nm - Braco de regulagem: 25Nm — Regulagem da correia:_ 35 Nm ase ee | ea a ae eee es MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 ¢ Correia Poly v substituir/instalar Sp Polia tensora - substituir/instalar (vw 023) . Remova a correla Poly v Na instalagdo posicione corretamente a correia Poly v. - veiculos com ar condicionado: Eleve o veiculo ‘Com uma chave ALLEN 8 mm e um. prolongador de 220 mm remova o parafuso de fixagdo do suporte da polia e remova a polia tensora 13-360] 13 MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES © Correia trapezoidal - remover e instalar 3. Remova o tampio do parafuso cilindrico * Correia trapezoidal - substituir do suporte do alternador. (W 157/1 e torquimetro) VW 001Z 1. Solte 0 parafuso de regulagem da correia 2. Solte o parafuso do braco de regulagem para facilitar a operacao. Assinalenosespagos [ | | | | | | Yd MECANISMO DA ARVORE DE MANIVELAS, PISTOES 13 Regule a tens&o da correia, girando o tensor no sentido horério. Ao atingir 0 torque especificado, aperte o parafuso de regulagem. 5. Especificagao (tensao da correia): nova = 10 Nm usada = 5 Nm Torque dos parafusos: — Suporte do alternador: 35 Nm — Braco de regulagem: 25 Nm — Regulagem da correia: 35 Nm 15 XN CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS Cabegote, mecanismo de comando das valvulas - desmembramento . Cobertura superior da distribuigéo mecénica 2. Cobertura inferior da distribuigao mec4nica }. Correia dentada Atengao ‘Ao efetuar reparos que envolvam a remog&o da correia dentada, marque com uma seta o seu sentido de movimento, que deverd ser obedecido na montagem, e evite dobré-a para evitar a formagdo de vinco. . _Engrenagem da drvore de comando das vélvulas . Polia tensora . Cobertura posterior da distribuiggo mecénica . Arvore intermediéria . Anel de vedagao |. Vedador da arvore intermedidria ). Flange da érvore intermediaria . Engrenagem da érvore intermediaria nos espacos. | | ] CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 * Cabegote, mecanismo de comando das vélvulas - desmembramento 15-470} 12. Fita de reforco 19. Parafuso para fixagao do cabegote 13. Tampa do cabegote 1 Aperto: 40 Nm 14, Junta da tampa do cabegote 2° Aperto: 60 Nm 15. Anteparo de plastico 3? Aperto: 180° 16. Tampa de vedaco 17. Cabegote 18. Junta do cabegote Aten¢gao Devem ser substituidos sempre que soltos ou removidos. ‘espacos | T T T T T T T T 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 20. Capa do mancal da arvore de comando de vélvulas 21. Capa dos mancais 2,35 22. Vedador da érvore de comando de valvulas 23. Arvore de comando de valvulas UDC-] ync-] PREFIXODO MOTOR | UaD-| YNC-| Ec ERB Identificagao da érvore de papers 0371 | 02612] 126 18 ‘Aborura — DPMS(1)| 3° | 3°12" oon Fechamento DPMI (2) | 43° 12° |25° 48" | 40° 12" escaramento | apwissko Dimensdes ‘Aborura — APMIGG) | 37° |23°48"| 40° 15-340 Fechamento DPMI (2) | 3°12] — | 0°12" apm) | — | 2°12" | Observagies E AP 1600 i- AP 1800 (1) DPMS - depois do ponto morto superior = Acrresto | HEscapemento (2) DPMI - depois do ponto morto inferior 38,00 33,00 (3) APMI - antes do ponto morto inferior é 7,955 7935 a a 7,970 7.950 | c 91,90 90,80 24. Tucho hidréulico aoe 45° 25. Chavetas 26. Prato superior das molas das valvulas 27. Mola externa = : 28. Mola interna g ee 29, Vedador de éleo da haste da vaivula = Acreisete | memento os . a 38,00 33,00 30. Prato inferior das molas das vélvulas eee = 31. Vlvulas de admissdo e valvulas de cS “a "a escapamento 7,970 7,950 © 91,90 90,80 a 45° 45° Tasha eG Assinalenosespagos [= [|] |. 0° 0 CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 so ~ Tucho hidréulico - examinar (Calibre de laminas e torquimetro) Motores: UNC, UPC, UDC, UEC, UQD, URB Atengao Qs tuchos hidréulicos séo auto-ajustveis. E normal o tucho apresentar ruidos enquanto o motor estiver fri. Portanto, substitua-o somente apés correta verificagao. . Funcione o motor até que ocorra 0 1° acionamento do ventilador. . Eleve a rotacdo até aproximadamente 2500 rpm durante 2 minutos. — _ persistindo ainda os ruidos, faga a verificacdo do estado do tucho, continuando a seqiéncia de operagées. . Remova o filtro de ar em conjunto com a valvula de ventilagdo do carter. . Remova o suporte dos fios das velas. . Remova a cobertura da distribuicao mecénica. |. Remova a tampa e o anteparo. . Gire a érvore de manivelas no sentido horario, até que o par de cames referente a0 cilindro a ser verificado fique voltado para cima. “‘Assinale nos espagos | 8. Force 0 tucho para baixo com um bastéo de madeira ou pléstico adequado. Atengao A presséo exercida no bastéo nfie deve exceder 5 segundos. A pressdo por tempo mais prolongado aumentaré a folga progressivamente, tornando a medigo incorreta. 15B-1 15} 9. Mega a folga entre o tucho e a drvore de comando das vélvulas. Se 0 tucho ceder mais do que 0,1 mm, devera ser substituido. Repita as operag6es 7, 8 e 9 para os demais cilindros. Verifique 0 estado das juntas da tampa do cabegote e do olhal para a arvore de manivelas, substituindo-as se necessério. 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 6. Posicione a arvore de comando das vélvulas no ponto-morto superior do Antes de colocar a junta anterior da 18ccilindro. tampa do cabegote, aplique adesivo selante para motores (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) no seu alojamento. Atengao 158-270] 7. Remova o anteparo e a junta. 8. Solte a correia dentada. 9. Remova a engrenagem da arvore de comando das valvulas. + Arvore de comando das valvulas - remover e instalar ¢ Arvore de comando das valvulas - substituir (W082 e torquimetro) Remogao 1. Remova o filtro de ar em conjunto com a valvula de ventilag&o do cérter. 2. Remova o suporte dos fios das velas de ignigao. 3. Remova a cobertura superior da distribuigao mec&nica. Remova a tampa do cabegote. Solte a correia trapezoidal. ~ a ‘Assinale nos espacos | T T T T | T T CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 10. Solte a capa dos mancais, obedecendo as orientagdes a seguir: [15B-121 Atengo - Solte as capas dos mancais 2 e 5, alternadamente, de forma cruzada. Monte corretamente as capas dos maneais. Atengdo Dé algumas batidas com martelo de plastico no mancal, caso ele continue preso, aps as porcas estarem soltas cerca de 1 volta. 11. Remova a 4rvore de comando das vlvulas. Instalagao 1. Lubrifique os mancais e os cames com 6leo para motores. carts easy. 2. Certifique-se de que o pistéo do 1° cilindro esteja no PMS, coincidindo com a marca 15-362] existente na polia da arvore de manivelas com a seta estampada na protegdo inferior da correia dentada, ou na marca *OT" do volante do motor. . Posicione a érvore de comando das valvulas no cabegote, com o par de cames referente ao 1° cilindro voltado para cima. eo 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 4. Instale as capas dos mancais 2 e 5, apertando as porcas altefnadamente, de forma cruzada, até assentar as capas no cabecote, a seguir (15B-121 - Instale as capas dos mancais 1 e3e aperte as porcas com 20 Nm. Atengdo ‘Apés a fixagdo dos mancais, nao funcione 0 motor durante aproximadamente 30 minutos (auto sangria do tucho para assentamento das vélvulas nas sedes). 5. Instale 0 vedador e a engrenagem {torque = 80 Nm). 6. Instale as juntas (substituindoas, se necessério), o anteparo e a tampa do cabegote. ‘Assinale nos espacos | Atengao Antes de colocar a junta anterior da ‘tampa do cabegote, aplique adesivo selante para motores (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) no seu alojamento. 15-421 ay Instale a correia dentada e regule a tens&o da correia, observando osincronismo. 8. Instale a cobertura superior da distribuigao mecénica. 9. Instale a correia trapezoidal e regule a tensdo. 10. Instale o anteparo e a tampa. Instale a valvula de ventilagao do carter eo filtro de ar. 11. Instale 0 suporte dos fios das velas 08 fios. 12. Regule 0 ponto de igni¢So do motor. CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS Arvore de comando das valvulas - examinar (W387, rel6gio centesimal, entrepontas @ torquimetro) |. Remova a drvore de comando das vélvulas. . Verifique 0 desvio da arvore de comando na posigao do mancal central. Desvio maximo: 0,01 mm. . Mega a folga axial da arvore de comando das valvulas. 3.1. Remova os tuchos. Atengao Os tuchos hidréulicos so armazenados com a parte superior voltada para baixo, evitando esvaziarnento total. 3.2. Coloque a érvore de comando das Valvulas no cabegote e instale as capas dos mancais 1 15 3.3. Instale o suporte e 0 relégio e faga a medicao. 0,15 mm 4. Mega a folga radial da arvore de comando das valvulas, utilizando "Plastigage". Condigées: - as capas dos mancais devem ser apertadas conforme torque especificado. - a drvore de comando das valvulas e 0 mancal deverdo estar isentos de dleo na regio onde seré aplicado o "Plastigage". - a &rvore de comando das valvulas néo- deve girar enquanto o *Plastigage" estiver instalado. 4.1. Instale a drvore de comando da: valvulas. =~ 4.2. Coloque um pedago de ‘Plastigage" ) nas regides de trabalho dos mancais {sentido longitudinal e cerca de 6 mm afastado do centro). 15 CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 4.3. Instale as capas dos mancais (observando a correta montagem) e aperte os parafusos. 15-352] 4.4. Remova as capas dos mancais e efetue a medicao da folga, utilizando a escala da embalagem do *Plastigage’.. {158-116} Observe que a menor deformacao do *Plastigage" é conseqiéncia de maior desgaste e no deve exceder o valor prescrito. Limite de desgaste: 0,10 mm ~ ‘Assinale nos espacos | Se a folga radial ultrapassar o limite de desgaste, efetue novamente a medigéo, utilizando uma arvore de comando das vélvulas sem uso. Sea folga ainda estiver fora, o cabecote deve ser substituldo. . Instale os tuchos. . Limpe e lubrifique os mancais e a drvore de comando das valvulas. . Instale a 4rvore de comando das valvulas. Vedador da arvore de comando das valvulas, lado da correia dentada - substituir (W082 e torquimetro) |. Solte a correia trapezoidal. . Remova o filtro de ar. . Remova a cobertura superior da distribuigo mecénica. }. Posicione a arvore de comando das valvulas do PMS do 1° cilindro e solte a correia dentada. 3. Remova a engrenagem da arvore de comando das valvulas. 6. Remova a tampa do cabegote eo 62 anteparo. CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 7. Remova a capa do mancal 1. 15-466] 8. Remova 0 vedador. 9. Instale a capa do mancal 1. |. Lubrifique e instale o novo vedador, com o lébio voltado para dentro. 15-467| 17. 18. 19. 20. Regule a tensdo da correia trapezoidal. Instale a correia Poly v. Instale o filtro de ar. Verifique 0 ponto de ignigso. * Vedador da arvore intermediéria - substituir (WW 177, 402, 412, 432 e torquimetro) 1. Remova a correia dentada. 2. Trave a engrenagem da érvore intermediaria com a chave de fenda e solte 0 parafuso. 3. Remova a engrenagem da érvore intermediéria. 4. Remova o flange da arvore intermediéria. 5. Remova o vedador. 1. 12. Instale 0 anteparo e a tampa do cabegote. ~ Instale a engrenagem da érvore de comando das valvulas. 3. Instale a correia dentada, observando 0 ‘sincronismo. . Regule a tenso da correia dentada. ._Instale a chapa de protecdo da correia dentada. 16. Instale a correia trapezoidal. Fatirale tee capecos | T 63 — 158-267 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 6. Instale o novo vedador no flange. ‘vw 402 10-052, 7. Lubrifique o ldbio do vedador com graxa (base de Iftio) ¢ instale o flange no bloco. 8. Instale a engrenagem da arvore intermediéria. 9. Instale a correia dentada. © Polia tensora - substituir * Correia dentada - remover e instalar * Correia dentada - substituir (WW 157/1, 181, 050) 1. Remova a correia poly ve a correia ‘trapezoidal. 2. Remova a cobertura superior da distribuigo mecénica. ‘Assinale nos espagos | 3. Remova a polia da arvore de manivelas. (Com 0 motor removido, trave o volante) 3.1. Solte a parte inferior da caixa condutora de ar 3.2. Remova os parafusos da polia através da grade do para-choque, usando uma extensdo de 10° uma junta articulada e catraca. Antes proteja a grade com fita crepe. CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 4, Remova a polia da bomba d'égua. IES 5, Remova a cobertura inferior da distribuicao mecénica. 6. Remova a correia dentada. Marque com uma seta o sentido de trabalho da correia, que deveré ser obedecido na montagem, quando reinstalada. Verifique o estado da correia e substitua-a se necessério. 6.1. Substitua a polis tensora removendo © prisioneiro com uma contra-porca e duas chaves de 15 mm. (Somente para a operaco “Polia tensora - substitua") 7. Instale a correia conforme sentido observado nia remogao. 8. Efetue o sincronismo da arvore de manivelas com a érvore intermediéria. 8.1. Através das marcas existentes na Polia da arvore de manivelas e na ‘engrenagem da arvore intermediéria. = posicione a polia com um parafuso. - utilize giz para melhorar a visualizago das marcas. 65 “Assinale nos espacos | T T T = gire cuidadosamente a arvore de Manivelas e a 4rvore intermediéria, até coincidirem as marcas. 8.2. Através da marca existente na polia da 4rvore de manivelas e a seta estampada na cobertura inferior da distribuigéo mecanica. 15 CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS - gire a érvore intermediéria manualmente, até que 0 rotor do. distribuidor fique alinhado com a marca existente no corpo do distribuidor. Y AS SESE S 9. Gire a érvore de comanda das valvulas, até a marca da engrenagem coincidir com a extremidade do cabecote. |15B-270} 15-469] 8.3. Sem a utilizagéo das marcas. — posicione o volante do motor na marca OT. = gire a arvore intermedisria manualmente, até que o rotor do distribuidor fique alinhado com a marca existente no corpo do distribuidor. 10. Instale a correia dentada nas engrenagens, 1 cuidando para no alterar 0 sincronismo. 1. Ajuste a tensao da correia, girando a polia tensora através do excéntrico. A correia deve deixar-se torcer em 90°. 12. Gire 2 voltas na arvore de manivelas e 66 verifique 0 perfeito sincronismo entre a arvore de manivelas e a arvore de comando das valvulas. Se necessario, refaga esta operacso. Aasinais nobeapaccs | CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 13, Instale a cobertura inferior da distribuicgo mecénica. 14. Instale as polias da arvore de manivelas ¢ da bomba d’agua. Instale a cobertura superior da distribuiggo mecénica. 16. Instale a correia trapezoidal do alternador e regule a tenséo. 17. Instale a correia Poly v. 18. Verifique 0 ponto de ignigéo. 15. © Correia dentada - ajustar 1. Solte a correia Poly v. 2. Solte a correia trapezoidal. 3. Remova a cobertura superior da distribuigo mecénica. 4, Ajuste a tensdo da correia, girando a polia tensora (sentido horério) através do excéntrico. Efetue movimento de torgao na correia. “Assinale nos espacos | T 67 5. Deve deixar-se torcer em 90°. 6. Instale a cobertura supesior da distribuicao mecénica. 7. Regule a tensdo da correia trapezoidal. 8. Verifique o ponto de ignigéo. © Vedadores de dleo das hastes das valvulas/todas - substituir (WW 083, 541, 653/2 A, 5058 torquimetro) 1. Remova a rvore de comando das valvulas. 2. Remova os tuchos. 3. Instale 0 dispositive VW 541 no cabegote. 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 4. Desconecte os cabos das velas. Remova as velas. » 10. Verifique a carga das molas. 6. Posicione o pistao do cilindro que tera - Mola externa seus vedadores removidos no PMS. 7. Instale 0 tubo flexivel no alojamento da Carga (kgf) Comprimento vela e injete ar comprimido. Tevaiee aah 43,442 47,9 223 - Mola interna Carga (kgf) Comprimento 6,71a7,71 28,6 20,94 23,1 183 <=:8.<\omprima o prato da mola através da alavanca @ remova as chavetas, 0 prato 6 as molas das vélvulas. Atengao Solte as chavetas das vaivulas que estiverem presas através de leves pancadas sobre a alavanca do dispositivo. 9. Remova os vedadores das hastes das valvulas. 11. Lubrifique os novos vedadores e coloque-os cuidadosamente nas guias das valvulas e empurre-os firmemente coma ferramenta. 12. Monte-as molas ¢ os pratos das valvulas. 13. Comprima o prato da mola e instale as chavetas. . Remova o dispositive VW 541. . Instale os tuchos. . Instale a 4rvore de comando das valvulas. . Instale as velas de ignigéo. Conecte os cabos das velas. 68 , T CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 * Cabegote - remover e instalar 13. (WW001N e torquimetro) Remogao . Desconecte o cabo massa da bateria. . Drene o liquido de arrefecimento. 3. Desconecte os chicotes elétricos. _interruptor da lampada indicadora da pressdo do leo — _sensores de temperatura do liquido de arrefecimento — conectores do corpo de borboleta ~ cabos de velas de ignigao 4. Desconecte as mangueiras: = valvula ventilaggo do cérter = depressio no coletor de admisséo XN = sistema de alimentagdo 14. sistema de arrefecimento (aquecedor da mistura e flange para mangueiras do arrefecimento). 5. Remova o filtro de ar “ femova 0 filtro em conjunto com a mangueira condutora do ar. 6. Solte o cabo de comando do acelerador. 7. Solte 0 tubo dianteiro do coletor de escapamento.. 8. Remova o parafuso do braco de Remova os parafusos de fixagao di cabegote, conforme seqiéncia at [15-202] Remova 0 cabegote e a junta. Atengao © Os parafusos de fixagdo do cabegote devem ser substituidos sempre que removidos. © Cubra a parte superior do bloco com um pano limpo. regulagem do alternador e solte a correia Instalagao trapezoidal. 9. Remova a cobertura superior da 1. Limpe o cabegote. distribuigao,mecénica. 2. Examine a junta do cabecote e substitua-a, 10. Remova a tampa do cabecote, o anteparo eajunta. 11. Solte a correia dentada. 12, Remova o parafuso que fixa a cobertura posterior da correia dentada ao cabecote. 69 “Assinale nos espacos | T T T T ‘se necesséario. 15 CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 3. Monte a junta, guiando-a pelos pinos-guia. Atengao A inscrigéo OBEN (TOP) deve ficar voltada para cima. 4. Posicione o pistéo do 1° cilindro do PMS, coincidindo a marca existente na polia da arvore de manivelas com a seta estampada na cobertura inferior da distribuiggo mecénica ou utilize a marca *OT* no volante do motor. Aaihakes aed T T T 5. Posicione a arvore de comando das Valvulas no cabegote com o par de cames referente ao 1° cilindro voltado para cima. JY fen t/ 6 (P-—7 6. Posicione o cabegote no bloco. 7. Aperte os parafusos, conforme sequéncia abaixo. 15-201 8. Instale e aperte o parafuso da cobertura posterior. 9. Conecte as tubulagées do sistema de arrefecimento. 10. Instale o tubo dianteiro no coletor de escapamento (torque = 30 Nm). 11. Instale a correia dentada e regule a ‘tensdo, observando o sincronismo. 70 m 13. 14. 17. 18. 19. 20. 21. . Regule o ponto de ignicg&o do motor. CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 Instale a junta, 0 anteparo e a tampa do cabegote. Instale a cobertura superior da distribuigo mecénica, Instale o parafuso do brago de regulagem do alternador e regule a tensdo da correia trapezoidal. . Conecte as mangueiras: —_ ventilagao positiva do cérter — depresso no coletor de admisséo sistema de alimentagéo ~ sistema de arrefecimento (aquecedor da mistura e flange para as mangueiras de arrefecimento). .. Conecte os chicotes elétricos: _interruptor da lmpada indicadora da presso do dleo — _sensores de temperatura do liquido de arrefecimento = conectores do corpo de borboleta - _cabos de velas de ignigao Instale 0 cabo de comando do acelerador. Regule 0 cabo de comando do acelerador. Instale o filtro de ar e a valvula de ventilagao do carter. Conecte 0 cabo massa da bateria. Abasteca 0 sistema de arrefecimento. Valvulas - esmerilhar Cabegote - desmontar e montar (VW 083, 541, 689/1, 5058, torquimetro) |. Remova a drvore de comando das vélvulas. . Remova o cabegote. . Coloque o cabegote sobre a placa de apoio da VW 541 e remova os coletores de admissao e de escapamento. . Remova as velas de ignicdo. . Remova o distribuidor de combustivel com as valvulas injetoras/corpo de borboletas. . Remova os tuchos. 71 “Assinale nos espacos | T T T Atengao Os tuchos hidraulicos so armazenados) com a parte superior voltada para baixo (evitar esvaziamento total). 7. Remova as chavetas, o prato e as molas das valvulas, através da alavanca da vw 541. /15B-685) Atencao Solte as chavetas que estiverem presas, através de leves pancadas sobre a alavanca do dispositivo. 8. Remova os vedadores das hastes das valvulas. er esegeal., 15-339} 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 9. Remova o prato inferior. ‘Atengao 10. Remova as vélvulas e faca uma marcacéo, . a de acordo com o cilindro correspondente. O cabegate nao deve ser retificado 5 quando a medida "A" estiver menor que 11. Remova os flanges para as mangueiras do 132,6 mm. arrefecimento. Attura total 133 + 0,1 mm Montagem } Aplique carga na mola © confira com as especificagées: = Mola externa Carga (kof) Comprimento (mm) 16,7 18,5 ES 43,3247,9 22,3 - Mola interna Carga (kgfl Comprimento (mm) 6,71a7,71 28,6 20,9 23,1 183 3. Verifique a folga basculante das valvulas. 3.1. Remova os residuos. 3.2. Com a cAmara de combust&o voltada para cima, fixe o suporte VW 689/1 no cabegote com auxilio da VW'541/3 deslocada, dé forma que a regio das hastes das valvulas fique livre. 3.3. Instale 0 relégio centesimal no suporte e fixe um prolongador na haste do relégio. 3.4. Coloque uma vélvula nova na guia a ser examinada. A extremidade da haste da valvula deve coincidir com a da guia. 2. Limpe o cabegote e verifique o empenamento. Empenamento maximo: 0,10 mm. "Taalein eeenemnmenen 1 T T T T T T T CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 3.5. Regule o reldgio e determine a folga basculante. = Diémetro da guia da vaivula: 8,00 a 8,01 mm - Folga basculante: admissao . . . escapamento . 4; Verifique a superficie de assentamento das valvulas quanto a sinais de desgaste e a0 perfeito assentamento nas sedes. Se as hastes das valvulas estiverem speras, devem ser polidas com lixa fina. Medidas e angulos de correcao. 73 a= 45° a = méximo3,5 mm b = minimo 0,5 mm Verifique as demais medidas no desmembramento do grupo 15. 4.2. Efetue o esmerilhamento das sedes das valvulas. - -Cubra a superficie de assentamento da valvula com tinta de marcar. - Introduza a valvula na guia e gire 1/4 de volta, exercendo pressdo de encontro a sede. - Levante a valvula e verifique se toda a superficie esté marcada. Se houver partes nao marcadas, esmerilhe as sedes - Aplique pasta para esmerilhamento (grand grossa) na superficie de assentamento da valvula. Atengao Evite 0 contato da pasta com a haste da valvula e sua guia. ~ _Instale uma ventosa na valvula e gire-a nos dois sentidos, de encontro a sede. Dé algumas batidas de encontro & sede e gire-a novamente. Atengao Evite a formagao de ranhuras nos assentos, levantando freqientemente as vélvulas das sedes e girando-as alguns graus, sempre por igual. a T T 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 11. Instale os coletores de admissao e de escapamento (torque = 25 Nm). 12. Instale o distribuidor de combustivel com as valvulas injetoras. (motor 2.0 I) 13. Instale as velas de igni¢do. 14. Instale os flanges para as mangueiras do arrefecimento (Torque = 10 Nm). 15. Instale 0 cabegote. 16. Lubrifique e instale a érvore de comando das vélvulas. 17. Instale 0 corpo de borboleta (motores 1.6 1.8). * Cabegote - reparar - Limpé a superficie e repita as (W311 NP e541) ‘operagSes com a pasta grana fina. 5. Lubrifique as haste das valvulas instale-as nas respectivas guias. Tuchos hidrdulicos 6. Instale o prato inferior. 1. Remova e desmonte o cabegote. 7. Lubrifique o vedador da haste e coloque-o 2. Retrabalhe a sede das valvulas, utilizando na guia da valvula. as fresas 230 (escapamento) e 234 (admisso). oe a Soe [15.073] 8. Coloque as molas e 0 prato superior no cabecote. Jogo de fresas NEWAY (VW 311 NP) 9. Instale a VW 541 no cabegote e comprima © prato da mola. Instale, entéo, as chavetas. 10. Lubrifique e instale os tuchos. ‘eniieain selacmaemn, 1 T T T T T T CABEGOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 15 2.1. Dimensées para fresamento das a = 832,4mm sedes das valvulas. b = medida maxima permitida para fresagem 2,05 mm borda inferior do cabegote 30° = Angulo de corrosao superior 45° = angulo de assentamento da valvula. Admisséo © Atengdo Asede da valvula de escapamento 6 provida adicionalmente de um rebaixo. Na fresagem, tome cuidado para no danificé-o. Célculo de *b* b = A-minima dimenséo. * b = valor maximo que pode ser retificado sem prejudicar 0 funcionamento do tucho hidréulico. 239,2mm A = distancia entre a extremidade da = medida maxima permitida para haste da valvula e a parte superior fresagem do cabegote. c¢ = 2.0mm Z__ = borda inferior do cabegote 30° = Angulo de corregao superior 45° = Angulo de assentamento da valvula. 15-656} oo " Escapamento Minima dimensio - valor especificado Vélvula de admisséo = = 33,8 mm valvula de escapamento = 34,1 mm Aaruin nen eaeecoe | T T Tr T T T T T 15 CABECOTE, MECANISMO DE COMANDO DAS VALVULAS 2.2. Posicione a vélvula e pressione-a firmemente contra a sua sede. 2.3. Mega a distancia "A" entre a extremidade da haste da valvula e a parte superior do cabegote. Atengao Se a distancia encontrada *A* for menor que a minima dimenséo, o tucho hidréulico no atuaré, e 0 cabecote deverd ser substituido. 4.2. Instale uma ventosa na valvula gire-a nos dois sentidos, de encontro asede. Dé algumas batidas de encontro & sede e gire-a novamente. Atengdo Evite a formagéo de ranhuras nos assentos, levantando freqiientemente as Valvulas das sedes e girando-as alguns graus, sempre por igual. 2.4, Frese a superficie a 45° com cuidado para obter a sede perfeitamente COnica, Retire o minimo possivel de material. A fresagem estaré terminada quando toda a superficie for atingida. 2.5. Frese canto superior da sede da valvula, com a fresa de 30°, até atingir a largura da sede da valvula (c). 2.6. Verifique novamente o valor de “A* para ter certeza de que a minima dimenséo ainda néo foi ultrapassada. . Examine 0 perfeito assentamento das valvulas nas suas sedes: 3.1. Cubra a superficie de assentamento da valvula com tinta de marcar. 3.2. Introduza a valvula na guia e gire 1/4 de volta, exercendo pressio de encontroa sede. 3.3. Levante a valvula se toda a superficie esté marcada. 4. Se houver partes néo marcadas, esmerilhe as sedes: 4.1. Aplique pasta para esmerilhamento (grana grossa) na superficie de assentamento da valvula. » Atengao Evite 0 contato da pasta com a haste da valvula e sua guia. 5. 76 4.3. Limpe a superficie e repita as operagdes com a pasta grana fina. Monte e instale 0 cabegote. Aula aaa 1 T T ESTA PAGINA FOI DEIXADA EM BRANCO INTENCIONALMENTE 7 7 SISTEMA DE LUBRIFICAGAO * Sistema de lubrificagado - desmembramento 6 20m 17-166} SISTEMA DE LUBRIFICACAO (17 1. Vareta medidora do nivel de leo 2. Interruptor da lmpada indicadora da pressao de éleo (desliga com presséo de 0,15 2 0,45 bar) 3. Bujo de drenagem de 6leo 4. Carter 5. Junta do cérter 6. Defletor de éleo (motor 2,0 1/1,8 0 7. Tubo de sucgéo 8. Tampa da bomba 9. Engrenagem da bomba de éleo 10. Corpo da bomba 11. Filtro de 6leo 12. Radiador de 6leo = Vefculos 2,0 | com climatizador. 13. }. Suporte do filtro de dleo 15. 16. 17. Tubo roscado feo! Junta do suporte Wy Tampa de enchimento de éleo Guarnigao da tampa Atengao — sempre que remover a tampa de — 08 anéis de vedacdo devem ser enchimento de dleo, limpe a guarnig¢go para evitar falso diagnéstico de vazamento. substituidos sempre que removidos. ‘Aasiraia noe esrecce | T 7 SISTEMA DE LUBRIFICACAO. Pressao do dleo - examinar (Aperelho para medir a presséo do 6le0 do motor) Aparelho para medir a temperatura do dleo Condigdes para o exame: 1. marcha-lenta reguiada nivel de dleo correto Remova o interruptor da smpada indicadora da pressao do éleo e instale o aperelho para medir a pressao do dleo. .. Funcione o motor e, apés 0 2° acionamento do ventilador (leo 80°C), verifique a pressao indicada no manémetro. Especificagao: Minima 2,0 bar a 2000 rpm. Se 0 valor encontrado estiver fora da especificagao, verifique os demais componentes do sistema de lubrificagao. Bomba de 6leo - examinar Bomba de Gleo - remover e instalar (WW 022 M e torquimetro) Atengao Na remogao do defletor de dleo, 0 encaixe para fixacdo (forma de pinga) no tubo de sucgo pode se romper. Portanto, somente remova 0 defletor na substituigo da bomba, tampa da bomba, tubo de sucgo ou do préprio defletor. . Remova o cérter. . _Remova a bomba de dleo. . Remova o defletor de dleo, fixando a bomba em uma morsa com 0 filtro do tubo voltado para cima. Pressione levemente as abas (conforme setas). ee ee T T Abaixe a placa e retire-a. 4, Remova 0 tubo de succdo da bomba de dleo. 5. Remova a tampa da bomba. Verifique quanto a sinais de desgaste e retifique-a, se necessério (use lixa sobre superficie plana). 6. Retire 0 eixo motriz e a engrenagem da bomba. 7. Limpe as pecas e seque-as com ar comprimido. 8. Lubrifique e monte 0 eixo motriz ea engrenagem no corpo da bomba. 80 - T T T T T SISTEMA DE LUBRIFICAGAO = 17 9. Mega a folga entre os flancos das 12. Fixe 0 tubo de sucgo. engrenagens da bomba. Folga: 0,05 a 0,20 mm. . " 13. Acople o defletor de éleo, pressionando 10. Mega folga axial das engrenagens. manualmente 0 tubo de sucgo no seu alojamento. Ao vencer a pressao das abas de fixaco, © filtro do tubo se encaixard até o batente. Folga maxima: 0,15 mm. 11. Lubrifique as engrenagens, utilizando 0 proprio éleo do motor, e instale a tampa da bomba. 14, Posicione a bomba no bloco, acople 0 eixo motriz no eixo do distribuidor e fixe a bomba. 15. Substitua a junta e instale o cérter. 16. Abastega o sistema de lubrificagao. - 81 em T T T T 7 SISTEMA DE LUBRIFICAGAO ¢ Filtro de dleo - substituir (VW 5005M) . Escoe 0 6leo do motor. 2. Remova o filtro (a inscrigo "TOP" na ferramenta deve ficar voltada para cima). 3. Remova o suporte e substitua a junta. 3. Instale 0 novo filtro. Atengao Aperte o filtro manualmente, lubrificando a guarniggo com dleo de motor. 4, Abastega o sistema de lubrificagao. * Suporte do filtro de dleo - vedar (WW 022M e torquimetro) 1, Remova o filtro. 2. Remova o radiador de dleo. * Radiador de dleo - remover e instalar (Torquimetro) 1. Desacople as mangueiras do radiador de dleo. 2. Remova 0 filtro de dleo, substituindo-o se necessério. 3. Solte 0 radiador e remove-o, atentando para 0 seu correto posicionamento no suporte. Apés a instalaco, complete o nivel do liquido do sistema de arrefecimento e do dleo do motor, se necessério. 82 xo Carter - remover e instalar (VW 022M, 061 e torquimetro) . Solte as porcas de fixagdo dos coxins do motor (esquerdo e direito). . Remova as porcas de fixagdo dos coxins ao suporte dos agregados. . Sustente 0 conjunto motor/transmissao, aliviando os coxins. SISTEMA DE LUBRIFICAGAO. 7 Na instalagao Substitua a junta de vedacdo e abastecao | sistema. - Antes de colocar a junta do carter, aplique adesivo selante para motores (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) na jungao dos flanges dianteiro e traseiro da arvore de manivelas, com o bloco do motor. Marque a posicéo de montagem do suporte dos agregados na carroceria. Solte os seus dois parafusos traseiros de fixago traseiros e remova os dois dianteiros. Remova a cobertura da embreagem. Escoe 0 6leo do motor. . Remova o cérter. 17-149] Atengao ~ Substitua as porcas de fixagdo dos coxins. ~ Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) nas roscas de fixago dos coxins e parafusos de fixagao do suporte dos agregados & carroceria. Torques - Porcas de fixagao dos coxins: 40 Nm. - Parafusos de fixagdo do suporte dos agregados: 65 Nm. “Aasivaintemearannn 1 T T 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO Sistema de arrefecimento - desmembramento 2(15 Nm)* * Na substituicdo, complete o sistema de arrefecimento. 84 19-374) |. Interruptor térmico para funcionamento posterior do ventilador (veiculos com climatizador) - Deve ser removido em conjunto com o suporte. . Sensor de temperatura do liquide de arrefecimento |. Flange para as mangueiras de arrefecimento . Flange posterior . Tampa do reservatério do liquido de arrefecimento 3. Reservatdrio do liquido de arrefecimento '. Tubo rigido 3. Bomba d’égua (veja desmembramento na pagina 100) ). Radiador SISTEMA DE ARREFECIMENTO. Atengao Juntas e anéis de vedagao: - devem ser substituidos sempre que forem removidos. Mangueiras e bracadeiras: — Verifique o estado das mangueiras e bragadeiras sempre que for efetuado algum reparo no sistema, substituindo-as, se necessario (em caso de duvide nas ligacdes, consulte © esquema a seguir). — na substituigSo das mangueiras, 19 a). Re cee T T 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO Sistema de arrefecimento - esquema de ligag6es (veiculos a gasolina CF) 19-371 1. Radiador 6. Trocador de calor 2. Bomba d’égua (veiculos com aquecimento interno) 3. Bloco do motor/cabegote 7. Tubo rigido 4. Coletor de admisséo 8. Reservatdrio do liquido de arrefecimento 5. Aquecedor da mistura 9. Radiador de dleo com motor 2,01 e climatizador 86 SISTEMA DE ARREFECIMENTO 19 * Sistema de arrefecimento - esquema de ligacées (veiculos a alcool CFI) . Radiador Bomba d’égua Bloco do motor/cabegote . Coletor de admissao Aquecedor da mistura . Corpo de borboleta . Trocador de calor (veiculos com aquecimento interno) NOMPONS 11. 87 .. Valvula de regulagem do aquecimento » (vefoulos com aquecimento interno) .. Tubo rigido 10. Reservatorio do liquido de arrefecimento Radiador de dleo veiculos com motor 2.0 | e climatizador ea T T 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO © Sistema de arrefecimento - esquema de ligagées (veiculos alcool e gasolina EFl) 19373 1. Radiador 6. Trocador de calor 2. Bomba d’égua (vefculos com aquecimento interno) 3. Bloco do motor/cabegote 7. Tubo rigido 4. Coletor de admisséo 8. Reservatério do liquido de arrefecimento 5. Aquecedor da mistura 9. Radiador de dleo com motor 2.0 1e climatizador 88 Laan Tl T T T T T T T T SISTEMA DE ARREFECIMENTO. 19 * Sistema de arrefecimento - desmembramento 19-370} 1. Radiador 5. Suporte do resistor 2. Carcaga do ventilador 6. Resistor 3. Coxim de apoio (veiculos com climatizador) (encostar firmemente) 7. Portinhola da ventilagao 4. Ventilador c/motor elétrico ‘Assinale nos espacos | T T T T T T T + 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO ARWN ‘Sistema de arrefecimento - desmembramento (1,2 Nm) . Caixa condutora de ar (parte superior) Radiador 3. Interruptor térmico . Caixa condutora de ar parte inferior . Suporte do radiador T + T 90 119-369] |. Caixa condutora de ar (parte lateral direita) . Carcaga do ventilador . Caixa condutora de ar (parte lateral esquerda) . Coxim de apoio do radiador SISTEMA DE ARREFECIMENTO 19 * Exame do sistema de arrefecimento * Exame da tampa do reservatério do (Aparelho para teste do sistema de liquido de arrefecimento arrefecimento) (Aparelho para teste do sistema de arrefecimento) 1. Coloque a tampa do reservatério no Aseee aparelho de teste com adaptador. Execute 0 teste com 0 motor frio. 1, Remova a tampa do reservatério do liquido de arrefecimento. 2. Com auxilio do adaptador, instale o aparelho de teste no reservatério. SS) (Ly. =z) {19-231 2. Mergulhe o conjunto num recipiente’com gua, cuidando para néo molhar 0 manémetro. 3. Acione a bomba manual com movimentos lentos, de forma que a presséo suba 3. Com abomba manual do aparelho de progressivamente, até salrem bolhas de ar teste, gere uma pressao de cerca de elo orificio do adaptador. Nesse instante, 1,0 Kgf/em?. leia 0 valor indicado no manémetro e Se a pressao ndo diminuir, é sinal que o compare com o especificado: sistema esté em ordem. 1,20 a 1,35 kaf/em?/1,35 a 1,50 bar Atengao Hé uma tendéncia da presséo baixar um pouco com a acomodacao das mangueiras. Eleve novamente para 1,0 Kaf/em? e aguarde cerca de 15 segundos. 91 “hanieaieae eel T T T 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO © Liquido de arrefecimento - drenar © Liquido de arrefecimento - substituir 1. Instale uma mangueira na saida da tomeira dreno 2. Funcione o motor até o 1° acionamento do ventilador, apés desligue o motor 3. Abra a tomeira e capte o liquido em um recipiente limpo de capacidade volumetria, aproximadamente 101 4, Apés 2 minutos da abertura da tomneira, retire a tampa do reservatério do liquido de arrefecimento, e aguarde o escoamento total. No abastecimento - Abastega lentamente o sistema com 60% de gua e 40% de aditivo etilenoglicol. = Coloque o motor em funcionamento e aguarde 0 2° acionamento do ventilador. Verifique 0 nivel e complete-o, se necessério, quando 0 motor estiver frio. © Ventilador - substituir © Motor elétrico com ventilador - remover e instalar * Carcaga do ventilador - substituir * Portinhola da ventilacao - substituir (Torquimetro) 1, Desconecte: - cabo massa da bateria - _ chicote do motor elétrico do ventilador - chicote do resistor 2. Remova o radiador - _remova a carcaga do ventilador - femova o resistor - _ remova o suporte do resistor 19-364] 3, Remova o ventilador em conjunto com o motor elétrico ‘Assinale nos espagos | T T SISTEMA DE ARREFECIMENTO 19 4. Verifique o funcionamento do ventilador e 2. Pressione as travas laterais e remova a substitua-o se necessério portinhola Na instalagdo = Posicione 0 furo do dreno para baixo. 19-365} © Interruptor térmico - substituir (Torquimetro) 1. Desconecte o cabo massa da bateria. 2. Desconecte o chicote elétrico do interruptor térmico. 3. Remova o interruptor térmico, utilizando soquete sextavado de 30 mm. 19 ‘SISTEMA DE ARREFECIMENTO Sem climatizador © Radiador - remover e instalar © Radiador - substituir conecta 90.2 95°C * Caixa condutora de ar - substituir desconecta 85 a 90°C (Torquimetro) 1. Drene 0 liquido de arrefecimento. Solte as mangueiras na regio superior do radiador. Com climatizador 2. Desconecte os chicotes elétricos: = cabo massa da bateria 1#velocidade | _92a97°C — _ interruptor térmico conests | | -iveloomaas | 69.0 106°C = cabo elétrico do ventilador 3. Remova a parte superior da caixa 1#velocidade | aprox. 84°C condutora de ar. desconecta : = 28 velocidade | aprox. 91°C Na instalagao - Complete o sistema de arrefecimento. © Tubo rigido para o liquido de arrefecimento - remover e instalar (Torquimetro) 1. Drene 0 liquido de arrefecimento. 2, Remova o filtro de ar (motores 1,6.¢ 1,81). 3. Remova o tubo rigido. 4, Remova os parafusos da parte lateral direita da caixa condutora de ar (A). 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. SISTEMA DE ARREFECIMENTO. 10 Remova o grampo de pléstico (C) na regido inferior da caixa condutora de ar. Vefculos com climatizador, solte os arafusos de fixagdo do condensador, e desloque-o para a frente e amarre-o na parte frontal. . Solte as mangueiras na regio inferior do radiador. Remova a porca inferior de fixago do radiador ao suporte. Solte a parte inferior da caixa condutora dear. Remova 0 suporte do radiador. Solte e desloque o cabo de acionamento do fecho da tampa dianteira. Remova o reservat6rio do limpador do péra-brisa, “Assinale nos eanacca 7 T T 13. Remova a porca lateral de fixago do radiador @ carroceria. 14. Desencaixe o radiador dos pontos de ‘Sustentagdo inferior e remove-o por cima, inclinando-o para tras e atente para que a Parte da caixa condutora de ar lateral direita/esquerda no fique presa no painel frontal. Na instalagao ~ Posicione corretamente a fixago do radiador no suporte inferior, encostando-o na parte traseira do furo oblongo, vide ilustracao, ~ _ Instale 0 cabo de acionamento do fecho da tampa dianteira. — _ Abastega o sistema de arrefecimento. 95 + + + r 19 SISTEMA DE ARREFECIMENTO PAPoNns Bomba d’4gua - desmembramento . Corpo da bomba d’agua . Polia da bomba d’agua . Tampa da bomba d’égua . Carcaga da tampa . Cube da polia . Arvore/rolamento Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) . Vedador Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura) . Rotor . Flange da bomba d’égua 10. 1. Valvula termostatica Copo porta-gotas 96 20Nm ea 20Nm \' eS 19-319) Para remové-lo, utilize chave de fenda, conforme indicado na ilustragdo. Atengao Aarvore/rolamento, 0 cubo da polia, as juntas, os anéis de vedagao e o vedador devem ser substituidos sempre que forem removidos. SISTEMA DE ARREFECIMENTO * Bomba d’agua - remover e instalar (WW 157/1, 181 e torquimetro) 1. Drene o liquido de arrefecimento e remova as tubulagdes da bomba d’agua. 2. Remova a correia trapezoidal e desloque o alternador. 3. Remova a polia da bomba d’agua. 15-465) 4, Remova a bombe d’égua: Na instalagao - Substitua o anel de vedagao. - Regulea tenséo da correia trapezoidal: - Abastega o sistema de arrefecimento. ‘Aasiralancs@speccns |. | T T * Corpo da bomba d’égua - vedar * Tampa da bomba d’égua com rotor - substituir * Bomba d’égua - desmontar e montar (WW 177, 402, 412, 418A, 422, 432, 434, 439, 2064, 5668, calibre de laminas e torquimetro) Desmontagem 1. Remova a bomba d’égua. 2. Remova a tampa em conjunto com o rotor. 19-020} 3. Remova a 4rvore/rolamento em conjunto com o rotor. 19-112] 19 ‘SISTEMA DE ARREFECIMENTO 4. Remova o rotor da érvore/rolamento. 2. Instale a drvore/rolamento, até a face do rolamento ficar no mesmo plano da tampa. — Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). Montagem 3. Atengao A 4rvore/rolamento, a junta, o anel de vedagdo, o vedador e 0 cubo da polia néo devem ser reaproveitados. 1. Instale o novo vedador na carcaga da tampa da bomba d’agua. = Aplique adesivo-trava baixa viscosidade (veja fasciculo 7 do Manual de Pintura). Atengao A folga entre o rotor e a carcaga da tampa deve ficar entre 2,95 e 3,25 mm. 98 ae eee T T SISTEMA DE ARREFECIMENTO 19 wy 18-250 19-252] 5. Instale a tampa no corpo da bomba, 4, Instale 0 novo cubo da polia na com a nova junta de vedagao. 4rvore/rolamento. 6. Instale a bomba d’agua. + Valvula termostética - substituir ofr 1. Drene o liquido do sistema de etiz arrefecimento. 2. Remova o flange da bomba d’égua, a valvula termostatica e o anel de vedagéo. Atengao A érvore/rolamento deve ficar com 5,70 a 5,90 mm de recuo em relac3o 20 cubo da polia, 3. Remova a valvula termostitica. 7 Ee | + ~ + + - + SISTEMA DE ARREFECIMENTO Na instalagio Substitua o anel de vedagao. Atente para 0 posicionamento: a) Vélvula termostatica (a seta estampada na vélvula deve apontar para o bloco do motor). N Exame da valvula termostatica . Mergulhe a valvula em um recipiente, contendo liquido de arrefecimento. Aquega 0 liquido e controle a temperatura. Mega a abertura da valvula quando a temperatura atingir os valores prescritos. @:,, — Abastega os sistemas de arrefecimento. Temperatura de inicio de abertura: 85a 89°C. Temperatura de fim de abertura: 100 a 104°C. . Medida "a" (inicio de abertura): 31 mm. Medida *b* (fim de abertura): 37 mm . Se os valores prescritos no forem atingidos, substitua a valvula, ET Ey -

Das könnte Ihnen auch gefallen