Sie sind auf Seite 1von 747

Dictionary

German
Htte-Prinzip
Kriterium, automatisches
Teilkriterium, automatisches
Erledigtkennzeichen (Bestellanf
Zollieferant
Endauslieferungskennzeichen
Endlieferungskennzeichen
Verfgbarkeit, dynamische
Reservierung, endausgefate
Fixierungskennzeichen
Fixierungskennzeichen
Fremdwhrungsbestellung
Von-Lagerplatz
Von-Position
Von-Position
Von-Lagertyp
Von-Steuerzustand
Abgebot
Charge, abgebende
Charge, abgebende
Niederstwertverfahren
Niederstwertabgleich
Kriterium, manuelles
Teilkriterium, manuelles
Beistellfaktor
Beistellkennzeichen
Beistellposition
Beistellposition
Beistellposition
Beistelleinteilung
Nur-Einmal-Kennzeichen
Bestellanforderung, bestellte
Teilrechnungskennzeichen
Bestellanforderung, teilbestellte
Bestellanforderung, teilbestellte
Bevorzugt-Kennzeichen
Zieh-Prinzip
Zieh-System
Sonderbestand, empfangender
Rotstrichpreis
Rcklagerplatz
Rckposition
Teilkriterium, teilautomatisches
Sender-Empfnger-Beziehung
Nachbelastungskennzeichen
Sonderbestand, abgebender
Techniknote
Nach-Lagerplatz
Nach-Position
Nachlagerort
Nach-Lagertyp
Nach-Steuerzustand
Heute-Terminierung
Heute-Terminierung
Verfallsdatum
Bigletter-Kennzeichen
Auslosung
Kaufoption
Belegart
Whrungsgewinn
Whrungsverlust
Stufe (einer Hierarchie)
Dotierungsliste
Dotierungsjahr
Konditionszwischensumme

English
French
"as if" principle
principe du conditionnel
"automatic" criterion
critre standard
"automatic" subcriterion
critre secondaire automatique
"closed" indicator (purchase requisi code "demande d'achat clture"
"customs duty" supplier
commissionaire en douane
"delivery completed" indicator
code livraison finale
"delivery completed" indicator
code de livraison finale
"dynamic" availability (situation)
"final issue" reservation
rservation, clture
"fixed" indicator
code taux de change fixe
"fixed" indicator
code taux de change fixe
"foreign currency" purchase order commande en devise externe
"from" bin location
emplacement cdant
"from" item
poste cdant
"from" item
poste cdant
"from" storage type
type de magasin cdant
"from" tax state
tat avant imposition
"global percentage" bid
offre exprime par pourcentage global
"issuing" batch
lot cdant
"issuing" batch
lot cdant
"lower of cost or market" procedureprocdure de valorisation la valeur mini
"lowest value" comparison
comparaison "valeur minimale"
"manual" criterion
critre utilisateur
"manual" subcriterion
critre secondaire manuel
"material to be provided" factor
coefficient de quantit du poste de mise
"material to be provided" indicator code mise disposition
"material to be provided" item
poste d'article mis la disposition du four
"material to be provided" item
poste d'article mis la disposition du four
"material to be provided" item
poste d'article mis la disposition du four
"material to be provided" item line
once-only indicator
"ordered" purchase requisition
"partial" invoice indicator
code de facture partielle
"partly ordered" requisition
demande d'achat partiellement commande
"partly ordered" requisition
demande d'achat partiellement commande
"preferred" indicator
"pull" principle
"pull" system
"receiving" special stock
stock spcial prenant
"reduced-from" price
"Return" bin location
emplacement de retour
"return" item
poste de retour
"semi-automatic" subcriterion
critre secondaire semi-automatique
"sender-receiver" relationship
relation metteur/rcepteur
"subsequent debit" indicator
code de chargement ultrieur
"supplying" special stock
stock spcial cdant
"technology" score
note technique
"to" bin location
emplacement prenant
"to" item
poste prenant
"to" storage location
magasin prenant
"to" storage type
"to" tax state
tat aprs imposition
"today" scheduling
ordonnancement de mise jour
"today" scheduling
ordonnancement de mise jour
"use-by" date
date d'expiration
'big letter' indicator
code caractres 'big letter'
(bond-)drawing
(call) option
option d'achat (call)
(DP) document type
type de pice
(foreign) exchange gain
gains de change
(foreign) exchange loss
(hierarchy) level
(investment) support allocation list
(investment) support allocation year
(pricing) subtotal
total intermdiaire de la condition

Page 1

Dictionary
Privatperson
(private) individual
Rckmeldungstabelle
(return) message table
Liefertermin
(scheduled) delivery date
date de livraison
Liefertermin
(scheduled) delivery date
date de livraison
Vertrag
(service) contract
contrat,
Dividende
(shareholder) dividend
dividendes
Termingeld
(time) deposit/loan
placement terme
Bebauungsplan
(urban) development plan
plan d'amnagement urbain
Vorzeichen, positives
+ sign
signe positif
Vorzeichen
+/- sign
signe
Vorzeichen, negatives
- sign
signe ngatif
Anwendung: Einstieg
Task: Initial Screen
application : accs
100%-Prfung
100% inspection
contrle 100%
14-Uhr-Regel
14 hour rule
rgle de 14 heures
24-Uhr-Regel
24 hour rule
rgle de 24 heures
Unter-Untermen
2nd level submenu
DIN A4
8 1/2 * 11 paper size equivalent (us)
Tagesarbeit
a day's work
journe de travail
A-Praeferenz
A preference
Kreditorenkonto
A/P account
compte fournisseur
Kreditorenkontogruppe
A/P account group
Kreditorenkontonummer
A/P account number
numro de compte fournisseur
ABAP/4
ABAP/4
ABAP/4
ABAP/4-Clusterdatenbank
ABAP/4 cluster database
base de donnes de clusters ABAP/4
ABAP/4-Coding
ABAP/4 code
codage ABAP/4
ABAP/4-Datentyp
ABAP/4 data type
type de donnes ABAP/4
ABAP/4 Development WorkbenchABAP/4 Development Workbench ABAP/4 Development Workbench
ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary
ABAP/4 Dictionary Informations ABAP/4 Dictionary Information Sys systme d'information ABAP/4 Dictionary
ABAP/4-Graphik-Schnittstelle
ABAP/4 graphics interface
interface graphique ABAP/4
ABAP/4-Schlsselwort
ABAP/4 key word
mot-cl ABAP/4
ABAP/4-Liste
ABAP/4 list
ABAP/4-Modulpool
ABAP/4 module pool
pool de modules ABAP/4
ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Native SQL
ABAP/4 Open SQL
ABAP/4 Open SQL
ABAP/4 Open SQL
ABAP/4-Parameter
ABAP/4 parameter
paramtre ABAP/4
ABAP/4-Programm
ABAP/4 program
programme ABAP/4
ABAP/4-Query
ABAP/4 Query
Query ABAP/4
ABAP/4-Report
ABAP/4 report
report ABAP/4
ABAP/4-Reportberechtigung
ABAP/4 report authorization
autorisation ABAP/4
ABAP/4 Repository
ABAP/4 Repository
ABAP/4 Repository
ABAP/4 Repository Informations ABAP/4 Repository Information Sys systme d'information ABAP/4 Repository
ABAP/4-Select-Option
ABAP/4 select option
select option ABAP/4
ABAP/4-Variable
ABAP/4 variable
variable ABAP/4
ABC-Analyse
ABC analysis
analyse ABC
Lorenzkurve
ABC curve
courbe de Lorenz
ABC-Kennzeichen
ABC indicator
code ABC
Lieferfhigkeit
ability to deliver
Zahlungsfhigkeit
ability to pay
solvabilit
Systemabbruch
abnormal end
fin anormale du systme
Programmabbruch
abnormal termination
fin anormale d'un programme
Angebot, unverhltnismig niedabnormally low tender
Zahlungsvorgang, gescheiterter aborted payment transaction
opration de paiement non aboutie
bertariflich
above the general pay scale
Abwesenheit
absence
absence
Abwesenheitskalender
absence calendar
calendrier des absences
Fehlzeitenkalender, persnlicher absence calendar, personal
calendrier individuel des absences
Abwesenheitstyp
absence category
type d'absence
Abwesenheitsklasse
absence class
classe d'absences
Abwesenheitsauszhlung
absence counting
dcompte des absences
Abwesenheitszhlklasse
absence counting class
classe de dcompte d'absences
Abwesenheitsauszhlungsregel absence counting rule
rgle de dcompte des absences
Abwesenheitsinformation
absence data
donnes d'absence
Fehlzeit
absence from work
absence
Abwesenheitsmodifikator
absence modifier
modificateur d'absence
Abwesenheitszeitraum
absence period
priode d'absence

Page 2

Dictionary
Abwesenheitskontingent
absence quota
contingent d'absences
Abwesenheitszeit
absence time
dure d'absence
Abwesenheitsart
absence type
catgorie d'absence
Abwesenheitsbewertung
absence valuation
valorisation des absences
Absolutbetrag
absolute amount
Gewicht
absolute basis
Absolutrabatt
absolute discount
remise absolue
Besetzungszahl
absolute frequency
frquence absolue (RM-QSS)
Besetzungszahl
absolute frequency
frquence absolue (RM-QSS)
Gesamtobligo, absolutes
absolute total commitments
total absolu des encours
verrechnet
absorbed
imput
Vollkostenrechnung
absorption costing
mthode des cots complets
Titel, akademischer
academic title
titre universitaire
Sonderabschreibung, beschleuni accelerated depreciation
Tastencode
accelerator
Annahmefaktor
acceptability constant
constante d'acceptabilit
Qualittsgrenzlage, annehmbare acceptable quality level
niveau de qualit acceptable
Akzept
acceptance
traite accepte
Annahme
acceptance
acceptation
Angebotsannahme
acceptance (of an offer)
Annahmekonstante
acceptance constant
constante d'acceptabilit.
Akzeptkredit
acceptance credit
Freigabekriterien
acceptance criteria
critres d'autorisation
Annahmeentscheid
acceptance decision
Abnahmebeleg
acceptance document
Abnahmebeleg
acceptance document
Annahmefaktor
acceptance factor
constante d'acceptabilit
Annahmefaktor
acceptance factor
constante d'acceptabilit
Abnahmekennzeichen
acceptance indicator
code rception
Abnahmekennzeichen
acceptance indicator
code rception
Annahmeprfung
acceptance inspection
controle de rception
Annahmezahl
acceptance number
critre d'acceptation
Annahmezahl
acceptance number
critre d'acceptation
Leistungsabnahme
acceptance of services performed rception de services
Abnahmebuchung
acceptance posting
enregistrement de rception
Annahmestichprobenprfung
acceptance sampling
contrle d'acceptation
Annahmestichprobenprfung, lo acceptance sampling by inspection contrle d'acceptation de lots
Annahmestichprobenprfung
acceptance sampling inspection
contrle d'acceptation
Abnahmetest
acceptance test
Abnahmetest
acceptance test
Annahmetest
acceptance test
Abnahmewert
acceptance value
Leistungserfassungsblatt, abg
accepted entry sheet
feuille de saisie des services, aprs rception
Anrechnungswert
accepted value
Einstieg
access
accs
Einstieg
access
accs
Zugriff
access
accs
Zugriffsberechtigung
access authorization
autorisation d'accs
Auswahlbuchstabe
access character
caractre de slection
Aktionslevel
access code
Zugangskontrollsystem
access control system
systme de contrle des accs
Zugriffstiefe
access depth
Nummer, laufende (einer Zugriffsaccess number
numro d'accs
Nummer, laufende (innerhalb eine
access number
numro d'accs
Zugriffspfad
access path
chemin d'accs
Zugriffschutz
access protection
Zugriffsrate
access rate
Zugriffsroutine
access routine
routine d'accs
Zugriffsfolge
access sequence
squence d'accs
Zugriffsfolge
access sequence
squence d'accs
Zugriff auf
access to
accs
anspringen
access, to
appeler
anspringen
access, to
appeler
ansprechbar
accessible
accessible
Lagerzugriff
accessing the warehouse
accs au magasin
Zubehr
accessories

Page 3

Dictionary
Unglcksfall
Unfallrente
Unfallversicherung
Unfallversicherungstarif
Unfallmerkblatt
Unterkunft
Unterkunftsabrechnung
Unterbringungskosten
Begleitdokument
Prfung, begleitende
Begleitliste
Begleitzettel
Sozialversicherungsrechtlich
aktienrechtlich
Konto
Kontokurzbezeichnung
Kontozuordnung
Kontozuordnung
Kontenzuordnungsschlssel
Kontierung
Kontierung
Kontierungszuordnung
Kontofindung
Kontierung
Kontierungsblock
Kontierungstyp
Kontierungstyp
Kontierungsverteilung
Kontierungselement
Kontierungsfeld
Kontierungsgruppe
Kontierungsgruppe
Kontierungsindikator
Kontierungsposition
Kontierungsposition
Kontierungsposition
Kontofindungsschlssel
Kontierungspflege
Kontierungsmuster
Kontierungsobjekt
Bedarfskontierung
Kontierungsverfahren
Kontierungsmenge
Kontierungsvorschrift
Kontierungsbild
Kontierungsanteil
Kontierungsblatt
Kontierungsstempel
Kontierungsleiste
Kontierungstabelle
Kontofindungstabelle
Kontierungstyp
Kontenberechtigung
Kontostand
Kontostand
Kontensaldo
Saldenverzinsung
Kontenniederschrift
Kontosperre
Kundenkarte
Kontoklasse
Kontoklasse
Kontoklassenreferenz
Konteneigenschaft
Kontenclearing
Kontierungszuordnung

accident
accident
accident annuity
rente d'accident
accident insurance
assurance accidents
accident insurance tariff
barme d'assurance accidents
accident procedures sheet
fiche de scurit
accommodations
hbergement
accommodations accounting
calcul de l'hbergement
accommodations costs
cots de logement
accompanying document
document complmentaire
accompanying inspection
contrle parallle
accompanying list
liste d'accompagnement
accompanying sheet
note d'accompagnement
according to social insurance law conformment au droit de l'assurance sociale
according to stock corporation law
account
compte
account abbreviation
account allocation
account allocation
account allocation key
cl d'affectation des comptes
account assignment
imputation
account assignment
imputation
account assignment
affectation d'imputation
account assignment
account assignment (additional)
imputation
account assignment block
bloc d'imputation
account assignment category
type d'imputation
account assignment category
type d'imputation
account assignment distribution
rpartition de l'imputation
account assignment element
lment d'imputation
account assignment field
account assignment group
regroupement de natures comptables
account assignment group
regroupement de natures comptables
account assignment indicator
account assignment item
poste d'imputation
account assignment item
poste d'imputation
account assignment item
poste d'imputation
account assignment key
account assignment maintenance
account assignment model
modle d'imputation
account assignment object
objet d'imputation
account assignment of requirementallocation de besoins
account assignment procedure
procdure d'imputation
account assignment quantity
quantit impute
account assignment regulation
caractristiques d'imputation
account assignment screen
cran d'imputation
account assignment share
pourcentage d'imputation
account assignment sheet
feuille d'imputation
account assignment stamp
account assignment string
account assignment table
account assignment table
account assignment type
type d'imputation
account authorization
account balance
tat du compte
account balance
tat du compte
account balance (balance of account)
account balance interest calculatio calcul des intrts sur solde
account balances
protocole de l'extrait de compte
account block
account card
account category
classe de compte
account category
classe de compte
account category reference
rfrence de classe de compte
account characteristic
account clearing
netting des comptes
account coding assignment
affectation d'imputation

Page 4

Dictionary
Kontenabgleich
account comparison
comparaison de comptes
Kontosteuerung
account control
Kennzeichen Kontensteuerung account control indicator
code gestion des comptes
Kontowhrung
account currency
devise du compte
Kontenverbindung
account details
Kontenfindung
account determination
recherche de compte
Kontenfindung
account determination
recherche de compte
Einflugre
account determination key
unit d'influence
Kontenfindungsschema
account determination procedure schma dtermination du compte
Kontenfindungsart
account determination type
type de dtermination d'un compte
Kontenanzeige
account display
affichage des comptes
Kontomahnstufe
account dunning level
niveau de relance d'un compte
Kontoausprgung
account feature
Kontozahl
account figure
Dotierungskonto
account for allocation of funds
Scheckrcklaufkonto
account for cashed checks
Kontengruppe
account group
groupe d'imputation
Kontogruppe
account group
groupe de comptes
Kontenzusammenstellung
account grouping
Kontomodifikationskonstante
account grouping code
code de regroupement de comptes
Kontoinhaber
account holder
titulaire du compte
Konto-ID
account ID
identification de compte
Kontenverzeichnis
account index
Kontenintervall
account interval
intervalle
Kontoschlssel
account key
code opration comptable
Kontenebene
account level
Kontolaufzeit
account life
dure de rsidence d'un compte
Kontoposition
account line item
Kontenpflege
account maintenance
Konto, OP-verwaltetes
account managed on an open item compte soumis rapprochement
Konto, OP-verwaltetes
account managed on an open item compte soumis rapprochement
Kontofhrung
account management
tenue de compte
Kontoverwaltung
account management
Kontofhrungsgebhr
account management charge
frais de tenue de compte
Kontenstammsatz
account master record
enregistrement-matre du compte
Kontenstammsatz-Update
account master record update
mise jour de l'enregistrement-matre du
Kontovermerk
account memo
Kontobewegung
account movement
criture en compte
Kontobezeichnung
account name
intitul du compte, dsignation du compte
Abrechnungsnummer
account number
numro d'imputation finale
Kontonummer
account number
numro de compte
Kontonummernintervall
account number interval
Kontenabstimmung
account reconciliation
pointage des comptes
Kontenabstimmung
account reconciliation
pointage des comptes
Kontoreferenz
account reference
Kontolaufzeit
account residence
dure de rsidence d'un compte
Abrechnungssystem
account settlement system
systme de paie
Kontensortierung
account sorting
Kontoauszug
account statement
extrait de compte
Kontoauszugsbernahme
account statement entry
Kontoauszugsnummer
account statement number
Kontenstruktur
account structure
structure du compte
Kontosymbol
account symbol
symbole du compte
Konto, zahlungsrelevantes
account to be paid
Kontoumsatz
account turnover
Kontoart
account type
type de compte
Kontoartenlaufzeit
account type life
dure de rsidence des types de comptes
Kontierungstyp
account-assignment category
type d'imputation
Kontierungsempfnger
account-assignment receiver
rcepteur d'imputation
Gesamtkostenverfahren, buchhalaccount-based period accounting calcul comptable du rsultat global par p
buchhalterische Ergebnisrechnu account-based Profitability Analysis
Ergebnisrechnung, buchhalteris account-based Profitability Analysis Compte de rsultat comptable
kontobezogen
account-related
kontenspezifisch
account-specific
Tag, anrechenbarer
accountable days
Abrechnungsfirma
accountancy firm

Page 5

Dictionary
Buchhalter
accountant
comptable
Rechnungswesen
accounting
Gestion comptable
Rechnungswesen
accounting
Gestion comptable
Abrechnungsart
accounting approach
slection d'imputation
Buchhaltungsbereich
accounting area
domaine comptable
Buchhaltungsbereich
accounting area
domaine comptable
Kontierungsnummer
accounting assignment number
numro d'imputation
Sachbearbeiter
accounting clerk
gestionnaire de la paie
Buchhaltung
accounting department
comptabilit
Buchhaltungsbeleg
accounting document
pice / document comptable
Istkostenrechnung
accounting for actual costs
analyse des cots rels
Verbrauchsabrechnung (Vorgang accounting for consumption
Abrechnungsgruppe
accounting group
version d'imputation
Abrechnungsmodus
accounting mode
mode d'imputation
Abrechnungsmodus
accounting mode
mode d'imputation
Wert, rechnerische
accounting par value
Abrechnungsparameter
accounting parameter
Abrechnungsperiode
accounting period
priode de dcompte
Abrechnungsperiode
accounting period
priode de dcompte
Buchungsperiode
accounting period
priode comptable
Umsatzprobe, groe
accounting reconciliation
Abrechnungsvorschrift
accounting rule
caractristiques d'imputation
Buchhaltungssegment
accounting segment
Abrechnungsstatus
accounting status
statut du calcul
Buchhaltungssystem
accounting system
systme comptable/de comptabilit
Buchhaltungstransaktion
accounting transaction
Geschftsvorfall
accounting transaction
transaction commerciale
Abrechnungseinheit
accounting unit
unit de calcul
Plan-/Istabweichung
accounting variance
cart rel/prvisionnel
Kontenniederschrift
accounts detailed listing
protocole de l'extrait de compte
Kreditorenbuchhaltung
Accounts Payable
comptabilit fournisseurs
Kreditorenbuchhaltung
accounts payable accounting
comptabilit fournisseurs
Rechnungsprfer
accounts payable clerk
commissaire aux comptes
Debitorenbuchhaltung
accounts receivable
comptabilit clients
Debitorenbuchhaltung
accounts receivable accounting
comptabilit clients
Accredited Standards CommitteeAccredited Standards Committee X12
Abgrenzung
accrual
critre de recherche
Abgrenzung
accrual
critre de recherche
Abgrenzung, antizipative
accrual
Abgrenzungskonto
accrual account
compte d'abonnement
Rechnungsabgrenzung
accrual and deferral
Dlimitation des comptes non encore sold
Abgrenzungsmglichkeit
accrual and deferral option
Abgrenzungsfaktura
accrual billing document
Abgrenzungskostenart
accrual cost element
nature comptable d'imputation (abonneme
Abgrenzungsdatum
accrual date
date de rgularisation
Abgrenzungstermin
accrual deadline
Abgrenzungsintervall
accrual interval
Abgrenzungsposten
accrual item
Standardauftrag
accrual management order
ordre standard
Abgrenzungsmonat
accrual month
mois de rgularisation
Abgrenzungszeitraum
accrual period
Abgrenzungsbuchung
accrual posting
comptabilisation de rgularisation
Zufluprinzip
accrual principle
Abgrenzung
accrual/deferral
critre de recherche
Abgrenzungsbeleg
accrual/deferral document
pice de rgularisation
Abgrenzungsbuchung
accrual/deferral posting
comptabilisation de rgularisation
Rckstellungen
accruals
provisions (pour risques et changes)
Rckstellungen
accruals
provisions (pour risques et changes)
Abgrenzungskonto
accruals account
compte d'abonnement
Rckstellungskonto
accruals account
compte de provisions
Abgrenzungskonto
accruals and deferrals account
compte d'abonnement
zuflieen
accrue, to
anfallen
accrue, to (interest)
occasionner
Rechnungsabgrenzungsposten accrued and deferred items
comptes de rgularisation
Rechnungsabgrenzungsposten, paccrued expense and deferred inc comptes passifs de rgularisation
Abgrenzung, aktive
accrued income

Page 6

Dictionary
Rechnungsabgrenzung, aktive accrued income
produits recevoir
Rechnungsabgrenzung, aktive accrued income
produits recevoir
Stckzins
accrued interest
Stckzinsen
accrued interest
intrts courus
Stckzinsenberechnung
accrued interest calculation
calcul des intrts courus
Abgrenzungsposition
accrued item
Pensionsanwartschaft
accrued pension rights
droit la retraite en formation
Rechnungsabgrenzungsposten accrued/deferred items
comptes de rgularisation
kumulieren
accumulate, to
cumuler
Kontenschreibung, kumulierte
accumulated balance audit trail
imputation globale, criture globalise, gr
Bilanz, aufgelaufene
accumulated balance sheet
Abschlagsplan, kumulierter
accumulated budget billing plan
Abschreibung, aufgelaufene
accumulated depreciation
amortissement cumul
Wertberichtigung
accumulated depreciation
ajustement de la valeur
Wertberichtigung
accumulated depreciation
ajustement de la valeur
Wertberichtigungskonto
accumulated depreciation account compte de redressement
Sachkontenschreibung, kumulier accumulated posting to the G/L account
Jahresausgleich, kumulierter
accumulated yearly payments
Jahresausgleich, kumulierter
accumulated yearly payments
kumuliert
accumulated, cumulative
cumul
Thesaurierung
accumulation
Genauigkeit
accuracy
prcision
Genauplanung
accurate planning run
planification trs court terme
Menge, besttigte (durch Auftra acknowledged quantity
quantit confirme (par confirmation d'ordre)
Besttigungsnachricht
acknowledgement advice
Empfangsbesttigung
acknowledgement of receipt
Besttigungsanforderung
acknowledgement request
Rckmeldung (Telex)
acknowledgment
Rckmeldung (Telex)
acknowledgment
Besttigungsmahntext
acknowledgment-urging text
Gesellschaft, empfangende
acquiring company
socit rceptrice
Erwerb
acquisition
acquisition
Zugang
acquisition
entre
Zugang
acquisition
entre
Anschaffungs- und Herstellungskacquisition and production costs
cots d'acquisition et de production
Anschaffungs- und Herstellungskacquisition and production costs
cots d'acquisition et de production
Anschaffungswhrung
acquisition currency
Zugangsdatum
acquisition date
Zugangsliste
acquisition list
Zugangsliste
acquisition list
Materialbezug
acquisition of materials
Zugangsbuchung
acquisition posting
enregistrement d'une entre
Stornozugang
acquisition reversal
Erwerbsteuer
acquisition tax
taxe d'acquisition
Anschaffungswert
acquisition value
valeur d'acquisition
Zugangsjahr
acquisition year
anne d'acquisition
einkaufsorganisationsbergreife across purchasing organization boundaries
konzernweit
across the group
Aktion
action
action
Aktion
action
action
Aktion
action
action
Aktivitt
action
activit
Ttigkeit
action
activit (de processus)
Aktionstyp
action category
type d'action
Eingriffsgrenze
action control limit
limites d'intervention
Bewegungsstamm
action history
Action Index
action index
Eingriffsgrenze
action limit
limites d'intervention
Aktionssatz
action record
Aktionsanweisung
action statement
Aktionstyp
action type
type d'action
Aktivitten
actions
activits
ansprechen, Feld
activate a field, to
aktivieren
activate, to
activer
Aktivierung
activation
activation
Aktivierungsverwalter
activation administrator
administrateur des activations

Page 7

Dictionary
Aktivierungsflag
activation flag
Aktivierungskennzeichen
activation indicator
Aktivierungsprotokoll
activation log
Aktivierer
activation program
Aktivierungsart
activation type
aktiv
active
Wirkstoff
active component
Tastaturcursor
active control indicator
Wirkarbeit
active energy
Wirkstoff
active ingredient
Befrderungsmittel, grenzbersc active means of transport crossing
Wirkleistung
active power
Angebot, aktives
active quotation
Wirkstoffabwicklung
active substance processing
Aktivversion
active version
Fenster, aktives
active window
Leistungsartenverzeichnis
activities master
Aktion
activity
Aktion
activity
Aktivitt
activity
Leistung
activity
Vorgang
activity
Vorgang
activity
Istbetrag
actual amount
Istanalyse
actual analysis
Effektivkapital
actual capital
Istfinanzplan
actual cash flow
Istkostenspaltung
actual cost splitting
Istkosten
actual costs
Istkostenfaktura
actual costs invoice
Zhldatum
actual count date
Zhldatum
actual count date
Istdaten
actual data
Termin, tatschlicher
actual date
Ist-Lage
actual dates
Echtbeleg
actual document
Echtbeleg
actual document
Vollzugsbereich
actual expenditure area
Endbetrag, tatschlicher
actual final amount
Istarbeitszeit
actual hours worked
Inventurzhldatum
actual inventory count date
Istbewegung
actual movement
Istvortrag
actual opening balance
Ist-Auftrge
actual order costs
Aktualparameter
actual parameter
Istplan
actual plan
Vorgang
activity
Vorgang
activity
Leistungsrechnung
activity accounting
Leistungsverrechnung
activity allocation
Aktivittstyp
activity category
Leistungsartentyp
activity category
Vorgangsart
activity category
Vorgangstyp
activity category
Vorgangsklasse
activity class
Leistungsartenkennzeichen
activity code
Leistungsnachweis
activity confirmation
Leistungsrckmeldung
activity confirmation
Aktivittsbeschreibung
activity description
Ttigkeitsbeschreibung
activity description
Vorgangselement
activity element
XVorgangsgruppe
activity group
Selektionsmodifikationskonstant activity grouping code
Aktivittskennzeichen
activity indicator
Leistungsaufnahme
activity input
Leistungserfassung
activity input

Page 8

tmoin d'activation
protocole des activations
programme d'activation
type d'activation
actif
matire active

matire active
the border

version active
fentre active
liste des types d'activit
action
action
activit
activit
activit
activit
montant engag

ralisations du budget de trsorerie


subdivision des cots rels
cots rels
date de comptage
date de comptage
donnes relles
chances relles (PI)
donnes relles
pice relle
pice relle
montant final rel
dure effective du travail
date de comptage (inventaire)
report rel
rel sur ordres
paramtre effectif
plan effectif
activit
activit
rapport d'activit
imputation d'activit
type de transaction
catgorie de type d'activit
tape de traitement

code type d'activit


confirmation d'une activit
description d'une activit
sous-activit
code de regroupement pour slection
prise en charge d'une activit
saisie de services

Dictionary
Vorgangsintervall
activity interval
Leistungsliste
activity list
Ttigkeitsprotokoll
activity log
Leistungsnetz
activity network
Vorgangsnummer
activity number
Leistungserbringungstyp
activity origin indicator
Kontaktergebnis
activity outcome
Leistungsabgabe
activity output
Tarif
activity price
Tarifermittlung
activity price calculation
Ttigkeitsprofil
activity profile
Leistungsmenge
activity quantity
Kontaktgrund
activity reason
Leistungsartensatz
activity record
Leistungserfassung
activity recording
Leistungserfassung
activity recording
vorgangsbezogen
activity related
Ttigkeitsbericht
activity report
Ttigkeitsmeldung
activity report
Ttigkeitsnachweis
activity report
disponiert
activity scheduled
Leistungsart, gelieferte
activity supplied
Vorgangsbergang
activity transition
Leistungsart
activity type
Vorgangstyp
activity type
Leistungsartengruppe
activity type group
Leistungsartenberechnung
activity types calculation
Leistungseinheit
activity unit
Leistungswert
activity value
vorgangskontiert
activity-assigned
Prozekalkulation
activity-based costing
Prozekostenrechnung
activity-based costing
vorgangsgesteuert
activity-controlled
Kosten, leistungsunabhngige activity-independent costs
Vorgangsknotennetz
activity-on-node network
leistungsbezogen
activity-related
Kosten, leistungsabhngige
activity-related costs
Leistungsart
activity.
Ist
actual
Istkontierung
actual account assignment
Istleistung
actual activity
Isttarif
actual activity price
Echtbuchung
actual posting
Istmenge
actual quantity
Istaufnahme
actual quantity taken
Finanzplanabrechnungsperiode actual reporting period
Bedarf, realer
actual requirements
Isterls
actual revenue
Ist-Route
actual route
Ist-Gehalt
actual salary
Istleistungsposition
actual service item
Statistik-Istdaten
actual statistical data
Istbestand
actual stock
Ist-Zeit
actual time
Istzeit
actual time
Istzeiterfassung
actual time recording
Istwert
actual value
Kleinauftrag
ad hoc order
Bericht, kurzfristig zu erstellendead hoc report
anpassen, Programm
adapt, to
Personalbestandsanpassung
adaptation of staffing level
Personalanpassung
adaptation of staffing levels
Formularanpassung
adaption to printed forms
Pufferzugang
addition to buffer stock
Zulagerung
addition to existing stock
Nachtrag (Handbuch)
addition, supplement, update

Page 9

compte rendu des traitements


rseau d'activits (types d'activit)
numro de l'opration
rsultat du contact
transfert d'activit
barme
dtermination des prix de cession
profil d'activit
quantit d'activit.
Raison du contact
prix de cession d'un type d'activit
saisie de services
saisie de services
li l'opration
avis d'activit
justificatif d'activit
slectionn
activit livre
type d'activit
groupe de types d'activit
calcul des types d'activit
unit d'oeuvre
valeur de l'activit
imput par activit
mthode des cots de l'activit
cots indpendants de l'activit
mthode 'potentiels-tches'
li l'activit
cots dpendants de l'activit
type d'activit
ralis
imputation des donnes relles
activit relle
prix de cession rel
comptabilisation relle
quantit relle
prise en charge relle

produits rels
acheminement actuel
rmunration effective
poste de service rel

heures effectives
saisie des heures effectives
valeur relle
tat ad hoc
ajustement de l'effectif
ajustement des effectifs
paramtrage de formulaire
entre dans le stock tampon
entre additionnelle

Dictionary
Zusatzkontierung
Hinzurechnungsbetrag
Betrag, hinzuzurechnender
Bewerbungszusatzdaten
Baunebenkosten
Nachaktivierung
Mehrpreis
Zusatzkomponente
Zusatzkondition
Zusatzkonditionen
Zusatzkonditionen
Zusatzkonditionenkennzeichen
Mehrkosten
Zuschlagskosten
Zusatzleistung
Zusatzangabe
Eigenkapitalzusatzkosten
Verpflegungsmehraufwendung
Zusatzdatei
Zusatzinformation
Zusatzurlaub
Zusatzledger
Disagiozusatzdarlehen
Zusatznachrichtenart
Zuschlagsmonat
Orderzusatz
Zusatzpaket
Kapitalrcklage
Zusatzparameter
Zusatzpreis
Zusatzkurs
Mehrbedarf
XZusatz-Set
Versorgungsanstalt des Bundes
Zusatz
Zusatzangaben
Zulagerung
Zusatzstoff
Zusatzsteuer
Zusatzsteuersaldo
Nachtest
Verteilzeit
Reisenebenkosten
Behindertenurlaub
Alterszusatzurlaub
Schwerbehindertenurlaub
Zuschlag (CAP)
Valutatage, zustzliche
Anschrift
Adressverwaltung
Adressverwaltung
Adressblock
Anschriftsdaten
Adressenaufbereitung
Rckleitungsadresse
Adressetikette
Adressbestand
Adressleiste
Adrenummer
Adreraum
Notadresse
Zustellanschrift fr Angebote
ansteuern
Adressierung
Umsatzsteuervoranmeldung
Vorwarntermin

additional account assignment


imputation supplmentaire
additional amount
montant cumul.
additional amount.
montant cumul
additional applicant data
donnes complmentaires de candidature
additional building costs
additional capitalization
investissement additionnel
additional charge
augmentation de prix (valeur)
additional component
additional condition
condition supplmentaire
additional conditions
conditions supplmentaires
additional conditions
conditions supplmentaires
additional conditions indicator
code de conditions supplmentaires
additional costs
additional costs
cots additionnels
additional demand
additional entry
additional equity capital costs
additional expenses for meals
frais supplmentaires de repas
additional file
additional information
additional leave
cong exceptionnel
additional ledger
ledger supplmentaire
additional loan to cover discount
additional message type
additional month
mois supplmentaire
additional order detail
additional package
additional paid-in capital
augmentations de capital successives
additional parameter
paramtre supplmentaire
additional price
additional rate
additional requirements
besoin supplmentaire
additional set
set supplmentaire
uadditional social insurance body
organisme de retraite (D)
additional specification
dtail
additional specifications
additional storage
entre additionnelle
additional substance
additif
additional tax
TVA additionnelle
additional tax balance
additional test
additional time
temps allou pour besoins personnels
additional travel expenses
frais de dplacement annexes
additional vacation for challenged cong handicap
additional vacation for older emplo cong supplmentaire d'anciennet
additional vacation for severely challenged perso
additional value (CAPP)
additional value days
address
adresse
address administration
address administration
address block
bloc d'adresses
address data
address editing
address for reverse routing
address label
address list
carnet d'adresses
address list
address number
address space
rgion d'adressage
address to contact in case of emer adresse en cas d'urgence
address to which tenders must be sent
address, to
dclencher
addressing
adressage
advance return for tax on sales/pu dclaration de TVA en fin de priode d'imp
advance warning deadline
dlai de prvenance

Page 10

Dictionary
Programm-zu-Programm-Kommun
Advanced Program to Program Communication
Advanced Program-to-Program Advanced Program-to-Program ComAdvanced Programm-to-Programm Commun
Anzeige
advert
affichage
Stellenausschreibung
advertisement of a vacancy
publication de poste vacant
Werbung
advertising
Werbemittel
advertising material
moyen publicitaire
Werbemittel
advertising medium
moyen publicitaire
Werbeflche
advertising space
Plakatwerbung
advertising using posters
publication par voie d'affichage
Avishinweis
advice note
note avis
ADW-Position
ADW position
kostenwirksam
affecting costs
entranant des cots
ausgabenwirksam
affecting expenses
entranant des dpenses
erfolgswirksam
affecting net income
avec incidence sur le rsultat
ergebniswirksam
affecting net income
ayant une incidence sur le rsultat
zahlungswirksam
affecting payment
gnrateur de paiement
Unternehmen, assoziiertes
affiliated company
entreprise associe
Adressierungsmodus
addressing mode
mode d'adressage
Buchfhrung, ordnungsgeme adequate and orderly accounting
Bestand, ausreichender
adequate stock
Einhaltung des Besttigungsdat adherence to confirmation date
Vorgabegebundenheit
adherence to default data
Terminsicherheit
adherence to schedules
Nachbarschaft der Daten im Spe adjacency
abgleichen
adjust, to
ausbuchen, Inventurdifferenz
adjust, to (inventory difference)
corriger un cart d'inventaire
Korrekturumsatz
adjusted business volume
chiffre d'affaires corrig
Kalkulation, aktualisierte
adjusted costing
calcul du cot de revient actualis.
Standardkalkulation
adjusted standard cost estimate
calcul du cot de revient standard
Standardkalkulation
adjusted standard costing
calcul du cot de revient standard
Korrekturbuchung
adjusting entry
Abgleich
adjustment
comparaison
Korrektur
adjustment
correction
Verschiebung
adjustment
Ausgleichskonto
adjustment account
Korrekturkonto
adjustment account
Nachbelastung
adjustment charge
chargement ultrieur
Anpassungsrhythmus
adjustment frequency
Istkostennachverrechnung
adjustment of actual costs
ajustement des cots rels (sur- ou sous-ac
Primrkostennachverrechnung adjustment of primary costs
imputation ultrieure des cots primaires
Korrekturbuchung
adjustment posting
Ausbuchung (Inventurdifferenzenadjustment posting (inventory differences)
Anpassungsergebnis
adjustment result
Anpassungslauf
adjustment run
Jahresberschukorrektur
adjustment to net income for the p effet sur le rsultat net de la priode
Ergebniseffekt
adjustment to net income for the peeffet sur le rsultat net et les rserves
Bilanzgewinnkorrektur
adjustment to retained earnings
effet sur les rserves
Verwaltungskostenstelle
administration cost center
Bewirtschaftungskosten
administration costs
Verwaltung
Administration Department
WEG-Verwaltung
administration of owner-occupied accomodation
Plandatenverwaltung
administration of planning data
gestion des donnes de planification
Verwaltungsbudget
administrative budget
Verwaltungsdaten
administrative data
donnes administratives
Stabstelle (Abteilung)
administrative department
Regierungsbezirk
administrative district
Dienststelle
administrative office
organisme
Personalstruktur, administrative administrative personnel structure structure administrative du personnel
Sachbearbeiter
administrator
gestionnaire de la paie
Sachbearbeiter
administrator
gestionnaire de la paie
bernehmen
adopt, to
reprendre
Manahme, adoptierte
adopted event
mesure adopte
Rckgriff
advance
recours
Vorgriff
advance
anticipation sur l'exercice suivant
Vorschu
advance
avance
Vorabkorrektur
advance correction
correction prliminaire

Page 11

Dictionary
Vorschuerfassung
advance entry
saisie des avances
Abschlag
advance pay
dduction
Abschlagsbuchung
advance pay posting
enregistrement d'avance sur salaire
Abschlagsverfahren
advance pay procedure
procdure d'avance sur salaire
Abschlagszahlung
advance payment
acompte sur le salaire
Vorauszahlung
advance payment
paiement anticip
Vorauszahlung
advance payment
paiement anticip
Vorauszahlung
advance payment
paiement anticip
Vorauszahlungsanforderung
advance payment request
Vorabbeschaffung
advance procurement
Unternehmen, verbundenes
affiliated company
entreprise lie
Verbundskennzeichen
affiliated company ID
code entreprises lies
AFM-Datei
AFM file
fichier AFM
nach erfolgter Lieferung
after delivery has been effected
Kundendienst
after-sales service
service aprs-ventes
Lebensalter
age
ge
Altersgruppe
age group
groupe d'ges
Altersindex
age index
Altersgrenze
age limit
limite d'ge
Baualter
age of building
Altersaufbau
age structure
pyramide des ges
Altersstruktur
ageing structure
structure par ge
Bearbeiter
agent
Vermittler
agent
intermdiaire
Aggregat
aggregate
agrgat
aggregiert
aggregate
agrg
Gesamtperiode
aggregate period
Planungszeitraum
aggregate planning period
horizon de budgtisation
Aggregatzustand
aggregate state
tat d'agrgation
aggregieren
aggregate, to
agrger
kumulieren
aggregate, to
cumuler
kumulieren
aggregate, to
cumuler
Absatz- und Vertriebsplanung, a aggregated sales and operations pl plan directeur de vente
Beziehungstyp, aggregierender aggregating relationship type
Aggregation
aggregation
agrgation
Aggregation
aggregation
agrgation
Verdichtung
aggregation
compression
Summierung (von Einzelabschlsaggregation (of individual financial agrgation (des tats financiers individuel
Kondition, vereinbarte
agreed condition
Abstimmfortschrittszahl
agreed cumulative quantity
quantit cumule ajuste (convenue avec
Zinssatz, vereinbarter
agreed interest rate
Zahlungsvereinbarung
agreed payment term
accords de paiement
Menge, abgestimmte
agreed quantity
quantit convenue
Zahlungsbedingungen, vereinbaragreed terms of payment
conditions de paiement contractuelles
Einigungswert
agreed value
Einigung (bzgl. Basis der Abrech agreement (on settlement basis)
Einigung (bzgl. Bonusbasis)
agreement (on volume rebate basis)
Vertragstyp
agreement category
catgorie de contrat
Vertragsdatum
agreement date
Absprachenummer
agreement number
numro de l'accord
Abspracheart
agreement type
type d'accord
Vertragsart
agreement type
type de contrat
Landwirtschaft
agriculture
agriculture
Luftauftrieb
air buoyancy
pousse arostatique
Gang
aisle
alle
Alarmgert
alarm device
ALE
ALE
Alert
alert
alerte
Alert-Monitor
alert monitor
moniteur des alertes
Alert-Typ
alert type
type d'alerte
ALF
ALF
ALF
Algorithmus
algorithm
algorithme
Alias
alias
alias
Alias
alias
alias
ausrichten
align, to
orienter
ausgerichtet (links, rechts)
aligned (left, right)

Page 12

Dictionary
Ausrichtung
alignment
alignement
Ausrichtung
alignment
alignement
Ausrichtungsschlssel
alignment key
cl de positionnement
Ausrichtung am Dezimalzeichen alignment with decimal point
Alimente
alimony
pension alimentaire.
Konsolidierungskreis
all companies to be consolidated primtre de consolidation
Inklusivmietvertrag
all-inclusive rental agreement
Konto, zuordnungsfhiges
allocatable account
quotieren (Menge)
allocate (a quantity) by quota, to
zuteilen, ein Kontingent
allocate a quota, to
Materialkomponente, zuordnen allocate material component
affectation des composants
Fertigungshilfsmittel, zuordnen allocate production resource/tool
umlegen
allocate, to
zuordnen
allocate, to
affecter
Zurechnungsbetrag
allocated amount
Kosten, verrechnete
allocated costs
cots imputs
Hierarchieelement, zugeordnete allocated hierarchy element
Bestellanforderung, zugeordneteallocated purchase requisition
Soll=Ist-Verrechnung
allocating target costs as actual coscharges rsultant d'une facture interne (au
Bereitstellung
allocation
mise disposition
Umlage/Verteilung
allocation
rpartition
Vergabe
allocation
attribution
Verrechnung
allocation
limination
Verrechnung
allocation
limination
Verrechnung (Kontingente)
allocation
Zuordnung
allocation
affectation.
Einstellung (Sonderposten)
allocation (special reserves)
Bezugsgre
allocation base
grandeur de rfrence
Bezugsmenge
allocation base
quantit de rfrence
Zuordnungsbegriff
allocation concept
Verrechnungskostenart
allocation cost element
nature comptable d'imputation
Umlage-/Verteilungszyklus
allocation cycle
cycle de rpartition globale/dtaille
XAllokationszyklus
allocation cycle
cycle de rpartition globale/dtaille
Zuordnungsfaktor
allocation factor
facteur d'affectation
Abrechnungsform
allocation form
forme d'imputation
Abrechnungskreis
allocation group
primtre d'imputation
Aufteilgruppe
allocation group
Kontierungsgruppe
allocation group
regroupement de natures comptables
Aufteilungskennzeichen
allocation indicator
code de rpartition
Zuordnungskennzeichen
allocation indicator
code affectation
Kontierungsschlssel
allocation key
cl d'imputation
Belastungsebene
allocation level
niveau d'imputation
Zuordnungsmonat
allocation month
Zuordnungsnummer
allocation number
critre de tri
Zuordnungsziffer
allocation number
Basiswertdeckung
allocation of a non-measurable activity
Stcklistenzuordnung zur Grupp allocation of BOM to option
Verrechnung kalkulatorischer Ko allocation of imputed costs
imputation de cots analytiques
Inventurdifferenzverteilung
allocation of inventory differences
Wertdeckung
allocation of non-measurable activitretrodtermination de l'activit relle
Periodenzuordnung
allocation of periods
affectation une priode
Quotenregelung
allocation of quotas
rgle de rpartition des quotas
Quotierung (Vorgang)
allocation of quotas
rpartition des quotas (opration)
Ressourcenbereitstellung
allocation of resources
mise disposition des ressources
Gemeinkosten-Verrechnungssatz allocation rate
pourcentage de frais gnraux
Umlage/Verteilungsstornierung allocation reversal
Umlage/Verteilungsstornierung allocation reversal
Aufteilregel
allocation rule
Umlage-/Verteilungsregel
allocation rule
rgle de rpartition globale/dtaille
Aufteilregelgenerierung
allocation rule generation
Abrechnungssegment
allocation segment
segment d'imputation
Umlage-/Verteilungsfolge
allocation sequence
squence de rpartition globale/dtaille
Aufteiler
allocation table
Aufteilregelfindung
allocation table determination
Aufteilerbeleg
allocation table document
Aufteilerposition
allocation table item

Page 13

Dictionary
Aufteilermenge
allocation table quantity
Aufteilerart
allocation table type
Aufteilermengeneinheit
allocation table unit
Zuordnungsbegriff
allocation term
Umlage-/Verteilungsart
allocation type
type de rpartition globale/dtaille
Verrechnungsart
allocation type
type de facturation
Zuordnungswert
allocation value
valeur d'affectation
Umlageversion
allocation version
Umlageversion
allocation version
Allonge
allonge
talon d'un chque
verfgt
allotted
valeurs engages
Zuschu
allowance
Gewhrungszeitraum
allowance period
priode d'attribution
zulssig
allowed
admis par le systme
Merkmalswert, zulssiger
allowed characteristic value
bererfllungsmenge, erlaubte allowed overfulfillment quantity
Buchungsperiode, erlaubte
allowed posting period
priode comptable autorise
Bezugsquelle, erlaubte
allowed source of supply
source d'approvisionnement autorise
Volumen, zulssiges
allowed volume
volume autoris
Gewicht, zulssiges
allowed weight
poids autoris
Alphafaktor
alpha factor
coefficient alpha
alphanumerisch
alphanumeric
alphanumrique
Zeichenkonstante
alphanumeric constant
constante alphanumrique
Feld, alphanumerisches
alphanumeric field
Buchungsperiode, abweichende alternative accounting period
priode comptable divergente
Stcklistenalternative
alternative BOM
nomenclature alternative
Referenzkontenplan
alternative chart of accounts
plan comptable de rfrence
Datumselement
alternative date
date alternative
Alternativenbestimmung
alternative determination
slection d'une alternative
Geschftsjahr, abweichendes
alternative fiscal year
exercice comptable divergent
Ersatzzinskennzeichen
alternative interest indicator
Alternativposition
alternative item
poste alternatif
Alternativposition
alternative item
poste alternatif
Alternativposition (Stcklisten) alternative item
Alternativschlssel
alternative key
code alternatif
Alternativzeile
alternative line
Matchcode, alternativer
alternative matchcode
Alternativmodus
alternative mode
mode alternatif
Arbeitsvorgang, alternativer
alternative operation
opration alternative
Alternativteileabwicklung
alternative parts handling
Zahlungsempfnger, abweichen alternative payee
destinataire paiement divergent
Zahlungsempfnger, abweichen alternative payee
destinataire paiement divergent
Regulierer, abweichender
alternative payer
payeur divergent
Ausweich-Zahlweg
alternative payment method
mode de paiement alternatif
Alternativenvorrang
alternative priority
priorit de slection
Vorgangsschlssel, abweichendealternative processing key
Ersatzqualifikation
alternative qualification
qualification de remplacement
Alternativmengeneinheit
alternative quantity unit
unit de quantit alternative
Mengeneinheit, abweichende
alternative quantity unit
unit de quantit divergente
Mengeneinheit, alternative
alternative quantity unit
unit de quantit alternative
Alternativangebot
alternative quotation
Arbeitsplan, alternativer
alternative routing
gamme alternative
Folge, alternative
alternative sequence
squence alternative
Ersatztext
alternative short text
dsignation de remplacement
Alternativen-Unterpaket
alternative subpackage
Mengeneinheit, abweichende
alternative unit (of measure)
unit de quantit divergente
Alternativmengeneinheit
alternative unit of measure
unit de quantit alternative
Ausweicharbeitsplatz
alternative work center
poste de travail alternatif
bewerten, grundstzlich
always valuate, to
American Society for Testing Mat American Society for Testing Materi norme ASTM
Tilgungsdarlehen
amortizable loan
Abschreibung
amortization
amortissement
Amortisation
amortization
amortissement
Tilgung
amortization
remboursement
Amortisationsbetrag
amortization amount
montant d'amortissement
Amortisationsvereinbarung
amortization arrangement
accord d'amortissement

Page 14

Dictionary
Ratentilgung
amortization by instalments
Amortisationsverrechnungskontoamortization clearing account
compte d'amortissement
Amortisationsberwachung
amortization control
Amortisationsabschlag
amortization deduction
Amortisationsrabatt
amortization discount
remise d'amortissement
Tilgungsrate
amortization instalment
taux de remboursement
Amortisationsschlssel
amortization key
cl d'amortissement
Geschftswertabschreibung
amortization of goodwill
amortissement de l'cart d'acquisition
Abschreibung von stillen Reserv amortization of hidden reserves
amortissement des rserves occultes
Abschreibung auf immaterielle amortization of intangible assets
amortissement des immobilisations incorp
Zinskapitalisierung
amortization of interest
Beteiligungsabschreibung
amortization of investment
provision sur titres de participation
Auflsung stiller Reserven
amortization of undisclosed reservereprise des rserves occultes
Jahressteuermeldung
annual tax return
Einzelkalkulation, jahresbezogen annual unit costing
calcul du cot de revient unitaire annuel
Jahreswert
annual value
Lohnarten-Jahresentwicklung
annual wage type development
Annuitt
annuity
annuit
Rentenschuld
annuity charge
Rentenschuldforderung
annuity charge claim
Annuittendarlehen
annuity loan
Annuittendarlehen
annuity loan
Annuittenzahlung
annuity payment
paiement par annuits
ANSI ASC X12
ANSI ASC X12
ANSI ASC X12
ANSI ASC X12
ANSI ASC X12
ANSI ASC X12
dispositiv
anticipated
prvisionnel; prtabli (engagement)
Abschreibung, vorgezogene
anticipated depreciation
amortissement anticip
Kursdifferenz, voraussichtliche anticipated exchange rate differencestimation des diffrences de change
Preisabweichung, dispositive
anticipated price variance
cart sur prix pretabli
Abweichung, dispositive
anticipated variance
cart prtabli ou prvisionnel
Vorwegnahme
anticipation
Mehrfamilienhaus
apartment building
Richtigstellung
apology
Mode
apparel
Scheinleistung
apparent power
Anhngen
Append
joindre
Auftrag, additiver
appended order
ordre additionnel
Auflsung von stillen Reserven amortization of undisclosed reservereprise des rserves occultes
Amortisationsprozentsatz
amortization percentage
taux d'amortissement
Amortisationsrcksetzung
amortization reset
rinitialisation amortissement
Amortisationszuschlag
amortization surcharge
Amortisationslaufzeit
amortization validity period
Amortisationslaufzeit
amortization validity period
Amortisationswert
amortization value
Ist-Menge, amortisierte
amortized actual quantity
quantit relle amortie
Ist-Wert, amortisierter
amortized actual value
valeur relle amortie
Plan-Menge, amortisierte
amortized planned quantity
Plan-Wert, amortisierter
amortized planned value
Betrag
amount
montant
Betragsberichtigung
amount adjustment
Dispositionsmenge
amount available
quantit planifie
Restvortrag
amount carried forward
report de reliquat
Betrags-Kumulation
amount cumulation
cumul du montant
Skontoabzugsbetrag
amount discounted
montant de dduction d'escompte
Betrag, skontofhiger
amount eligible for cash discount montant soumis la dduction d'escompt
Betragsfeld
amount field
zone montant
Betragsfeld
amount field
zone montant
Versicherungssumme
amount insured
somme assure
Betrag, skontorelevanter
amount liable to cash discount
Beitragshhe
amount of contribution
montant de la cotisation
Skontoabzugsbetrag
amount of discount deducted
montant de dduction d'escompte
Darlehenssumme
amount of loan
montant du prt
Entgelthhe
amount of remuneration
montant de la rmunration
Frderungsbetrag
amount of the subsidy
Buchungsbetrag
amount posted
montant comptabilis
Erstattungsbetrag
amount refunded
montant de remboursement

Page 15

Dictionary
Betrag, disponierter
amount scheduled
montants engags
Betrag, gutzuschreibender
amount to be credited
Betrag, Index-quivalenter
amount weighted by index
Zahlen, monatsabgrenzende
amounts per month
Und, kaufmnnisches
ampersand
ET commercial
Auswertung
analysis
tat standard
Auswertung
analysis
tat standard
Auswertung (Vertriebsinformati analysis
Auswertung (Chargenverwendunanalysis (batch where-used list)
Auswertung (Einkaufsinformatio analysis (purchasing information system)
Nachkalkulationsanalyse
analysis of actual product costs
analyse du calcul du cot de revient rel
Fixkostendeckungsrechnung
analysis of fixed cost absorption
calcul d'absorption des cots fixes
Gngigkeitsanalyse
analysis of material transfer frequency
Auenstandsanalyse
analysis of outstanding debts
analyse des en-cours
Potentialbegrndung
analysis of potential
explication du potentiel
Bestellwertanalyse
analysis of purchase order values analyse de la valeur de commande
Wettbewerbsanalyse
analysis of the competition
analyse de la concurrence
Doppelarbeitsanalyse
analysis of the unnecessary duplicaanalyse des doubles emplois
Streuungszerlegung
analysis of variance
Auswertungsmglichkeit
analysis option (purchasing data)
Analysepfad
analysis path
Betrachtungszeitraum
analysis period
priode d'observation
Auswertungsreport
analysis report
programme ABAP d'valuation
Auswertungsreport
analysis report
programme ABAP d'valuation
Branchendienst
analysts
Arbeitsplatzbewertung, analytis analytical work center grading
valorisation analytique du poste de travail
Ankerfunktion
anchor function
fonction d'union
Ankerobjekt
anchor object
objet d'union
UND-Verknpfung
AND operation
opration ET
Jubilumsgratifikation
anniversary bonus
prime d'anniversaire
Zahlung, avisierte
announced payment
Jahresfehlzeitkarte
annual absence chart
carte annuelle des absences
Jahreskontenschreibung
annual audit trail
Jahresbilanz
annual balance sheet
Jahresbudget
annual budget
Jahresbudget
annual budget
Jahresumsatz
annual business volume
chiffre d'affaires annuel
Jahresverschiebung
annual closing
dcalage d'exercice
Jahresumlage
annual contribution amount
prlvement annuel
Jahreskumulation
annual cumulation
cumul annuel
Jahresverkehrszahlen
annual debits and credits
Jahresabschreibung
annual depreciation
amortissement annuel
Jahresarbeitslohn
annual earned income
rmunration annuelle du travail
Jahresarbeitsverdienstgrenze
annual earnings threshold
plafond de revenus annuels
Jahresleistung, geschtzte
annual estimate
activits annuelles estimes
Handelsbilanz (Betrieb)
annual financial report
Jahreshistorie
annual history
historique annuel
Jahressatz
annual history record
enregistrement (historique) annuel
Jahreseinkommen
annual income
revenu annuel
Lohnsteuerjahresausgleich
annual income tax declaration
rgularisation annuelle de l'impt sur les salair
Jahreslohnsteuertabelle
annual income tax table
table fiscale annuelle (R.F.A.)
Stichtagsinventur
annual inventory
inventaire jour fixe
Stichtagsinventur
annual inventory count
inventaire jour fixe
Jahres-Layer
annual layer
rang d'exercice
Jahresurlaub
annual leave
cong annuel
Hauptversammlung
annual meeting of stockholders
Jahresgesprch
annual negotiations
Jahresberschu
annual net profit
excdent annuel
Jahresbestellwert
annual order value
valeur des commandes de l'exercice
Jahresgewinn
annual profit
Jahresentgeltbescheinigung
annual remuneration slip
justificatif de revenus annuels
Geschftsbericht
annual report
Jahresmeldung
annual report
dclaration annuelle
Jahresregel
annual rule
rgle annuelle
Jahresumsatz
annual sales
chiffre d'affaires annuel
Jahresbestandsbersicht
annual stock overview

Page 16

Dictionary
Hauptversammlung
Annual Stockholders Meeting
Hauptversammlung
Annual Stockholders Meeting
Jahresausgleich
annual tax declaration
Fortschreibung, additive
appended order update
Verbrauchseinrichtung
appliance
Geltungsdauer
applicability period
dispositionsrelevant
applicable to MRP
Antragsteller
applicant
Antragsteller
applicant
Bewerber
applicant
Bewerbervorgang
applicant action
Bewerberdaten
applicant data
Bewerberverwaltung
Applicant Data Administration
Bewerbermanahme
applicant event
Bewerberakte
applicant file
Darlehensbewerber
applicant for a loan
Bewerbergruppe
applicant group
Bewerberstamm
applicant master data
Bewerbernummer
applicant number
Bewerberprofil
applicant profile
Bewerberkreis
applicant range
Bewerbervorauswahl
Applicant Screening
Bewerberauswahl
applicant selection
Bewerbertest
applicant test
Antrag
application
Antrag
application
Anwendung
application
Applikation
application
Applikation
application
Arbeitsgebiet
application area
Arbeitsgebiet
application area
Themenkreis
application area
Arbeitsbereichssymbol
application area icon
Arbeitsbereichsliste
application area list
Arbeitsbereiche
application areas
Grundlagen der Anwendung
application basics
Applikationsklasse
application class
Antragsdaten
application data
Anwendungsdaten
application data
Anwendungsdatenmodell
application data model
Anwendungsbeleg
application document
Bewerbungsunterlagen
application documents
Bewerbungskosten
application expenses
Applikationsfilter
application filter
Darlehensantrag
application for a loan
Anwendungssymbol
application icon
Anwendungskrzel
application ID
Anwendungskrzel
application identification code
Anwendungsschicht
application layer
Anwendungsschicht
application level
Arbeitsgebietsebene
application level
Application Link Enabling
Application Link Enabling
Anwendungslogik
application logic
Arbeitsgebietsmen
application menu
Verwendungszweck
application of funds
Gemeinkostenbezuschlagung
application of overhead
Anwendungsprogramm
application program
AnwendungsprogrammschnittstelApplication Program Interface
Application Programming Interfa application programming interface
Anwendungsreferenz
application reference
Anwendungsserver
application server
Anwendungssoftware
application software
Antragsstatus
application status
Anwendungstest
application test
Drucktastenleiste
application toolbar
Anwendungsprogrammierer
applications programmer

Page 17

rgularisation annuelle

prendre en compte lors du calcul des besoins


demandeur
demandeur
candidat
opration de candidature
donnes de candidature
gestion des candidatures
mesure de candidature
dossier de candidature
groupe de candidats
donnes de base du candidat
numro de candidat
profil de candidat
sous-groupe de candidats
prslection des candidats
slection des candidats
test de candidature

application
application
application

icne espace de travail


liste des espaces de travail
espaces de travail
classe d'application
donnes applicatives
document d'application
CV et lettre de motivation
frais de candidature

icne d'application
code de l'application
code de l'application
couche application
couche application
niveau fonctionnel
Application Link Enabling
logique applicative
menu fonctionnnel
motif de l'opration
application de cots additionnels de frais
programme applicatif
Application Programming Interface
serveur d'application
logiciel applicatif
statut de la demande
test applicatif
barre des boutons de commande
programmeur d'application

Dictionary
quotieren (allg.)
beaufschlagen, mit Kosten
Terminkalender
aufschlsseln
aufschlsseln
quotieren
Auftrag, dispositiver
Fortschreibung, dispositive
Abgrenzung, zeitliche
Aufschlelung
Aufteilung
Kennziffer
Nachlaufkostenverrechnung
Nachlaufkostenverrechnung
Aufteilungsschema
Umlegungseinheit
APPQ-Schnittstelle
Beurteilung
Personalgesprch
Prfkosten
Beurteilungsart
Aufwertung
Zuschreibung
Lehrling
Ansatz
Gewinnrcklage
Rcklage
Anordnungsbereich
Rcklage, satzungsmige
Ergebnisverwendung
Gewinnverwendung
Gewinnverwendung
Investitionsantrag
Bewilligung
Genehmigung
Genehmigung
Genehmigung
Genehmigungsklasse
Genehmigungshistorie
Genehmigungsstufe
Anwesenheitsgenehmigung
Genehmigungsprozentsatz
Genehmigungszeitraum
genehmigen
genehmigt
Budget, genehmigtes
Genehmigungsbudget
Leistung, genehmigte
Menge, erlaubte
Nherungsrechnung
Nherungswert
Nherungsverfahren
Eignungsprfung
Prozentsatz, willkrlicher
Denkmalschutz
Archiv
Archivdokument-Id
Archivkopf
Archiv-Id
Archiv, optischer
rumen
Jahresbereich
Bestellbeleg, archivierter
Original, archiviertes
Bestellanforderung, archivierte
Einkaufsbeleg, archivierter

apply a quota system (to something) (gen.)


apply costs, to
appointments diary
apportion, to
ventiler
apportion, to
ventiler
apportion, to
rpartir
apportioned order
ordre annexe
apportioned order update
apportionment
dlimitation dans le temps
apportionment
apportionment
ventilation
apportionment number
grandeur significative
apportionment of follow-up costs imputation des cots ultrieurs
apportionment of follow-up costs imputation des cots ultrieurs
apportionment structure
apportionment unit
APPQ interface
appraisal
valuation
appraisal
entretien
appraisal costs
cots du contrle
appraisal type
catgorie d'valuation
appreciation
rvaluation
appreciation in value
rintgration d'amortissements
apprentice
apprenti.
approach
appropriated retained earnings
rserves consolides
appropriation
appropriation area
espace disposition
appropriation based on company b rserve statutaire
appropriation of net income
appropriation of net income
affectation du rsultat
appropriation of retained earnings affectation du rsultat
appropriation request
Approval
octroi (d'un prt)
approval
autorisation
approval
autorisation
approval
autorisation
approval class
approval history
historique des autorisations
approval level
niveau d'habilitation
approval of attendance
autorisation de prsence
approval percent
pourcentage d'autorisation
approval period
priode d'autorisation
approve
approved
accept
approved budget
budget approuv
approved budget
approved demand
approved quantity
approximate calculation
approximate value
valeur approximative
approximation procedure
procdure d'approximation
aptitude test
essai de qualification
arbitrary percentage rate
architectural conservation
archive
archive
archive document ID
id. document d'archive
archive header
archive ID
code d'identification archive
archive, optical
archive, to
archiver
archived document area
archived ordering document
archived original
archived purchase requisition
archived purchasing document
document d'achat archiv

Page 18

Dictionary
Einkaufsinfosatz, archivierter
ARCHIVELOG-Modus
Archivklasse
Rumkriterium
Ablagedatum
Rumdatum
Rumlogik
Archivierungssystem
Ablagezeit
Archivierung, asynchron
Archivierung, im Dialog
Archivierung, synchron
Bereich
Bereich
Vorwahl
Vorwahl
Handlager
Handlager
Gebietsabgabe
Bereichsleiter
Bereichsmen
Geltungsbereich
Verantwortungsbereich
Geltungsbereich
Gltigkeitsbereich
Gltigkeit, rumliche
Bereichsdatei
Flchenschema
Bereichsverdichtung
Flchenart
AT-Bereich
ARIS-Toolset
Rechenoperation
Rechenregister
Rechenwerk
Absprache
Absprachekalender
Absprachetyp
Absprachewhrung
Absprachegruppe
Abspracheebene
Absprachenummer
Absprache, einmalig abzurechn
Absprache, periodisch abzurech
Absprache, abzurechnende
Abspracheart
Verzug
Verzug
Wareneingang (Intrastat)
Wareneingang (Intrastat)
Anlieferzeit
Cursortasten
Artikel
Paragraph
Artikelklasse
Artikelbezeichnung
Artikelstamm
Artikelstammdaten
Artikelstammpflege
Artikelstammsatz
Artikelbedarf
Artikelbestand
Bonusartikel
Artikel, auslaufender
Artikelart
Gemeinkosten, unechte

archived purchasing info record


fiche infos-achats archive
ARCHIVELOG mode
mode ARCHIVELOG
archiving category
catgorie d'archivage
archiving criterion
archiving date
date de classement
archiving date
archiving logic
logique d'archivage
archiving system
archiving time
heure de classement
archiving, asynchronous
archivage asynchrone
archiving, online
archiving, synchronous
archivage synchrone
area
regroupement hirarchique
area
regroupement hirarchique
area code
area code
area for small parts storage
magasin atelier
area for small parts storage
magasin atelier
area handover
area manager
area menu
area of application
area of responsibility
domaine de comptence
area of validity
area of validity
domaine de validit
area of validity
validit gographique
area report file
fichier KOBM
area schema
area summarization
area type
area where the regular pay scale d zone hors-barme
ARIS tool set
ARIS-Toolset
arithmetic operation
arithmetic register
arithmetic unit
arrangement
accord
arrangement calendar
arrangement category
arrangement currency
arrangement group
arrangement level
arrangement number
numro de l'accord
arrangement requiring once-only settlement
arrangement requiring periodic settlement
arrangement requiring settlement
arrangement type
type d'accord
arrears
retard
arrears
retard
arrival (of goods) (Intrastat)
arrival (of goods) (Intrastat)
arrival time
heure de livraison
arrow keys
article
article
article
article class
article description
dsignation d'article
article master
article master data
article master maintenance
article master record
article requirements
article stock
article subject to volume rebate
article to be discontinued
article type
artificial overhead costs
frais gnraux fictifs

Page 19

Dictionary
Istanalyse
as is analysis
Brief
ask
Briefkurs (Brse)
asking price
Aspekt
aspect
aspect
wandeln
assemble, compile
compiler
montieren, nach Katalog
assemble-to-order
assembler sur catalogue
Assembler-Dynpro
Assembler dynpro
Assembler-Dynpro
Assembler dynpro
Assembler-Global
Assembler global
Baugruppe
assembly
sous-ensemble
Programmumwandlung
assembly
Baugruppe
assembly (part)
sous-ensemble
Montage
assembly (process)
montage
Montagekosten
assembly costs
Zusammenbauzeichnung
assembly drawing
plan de montage
Auftragsbaugruppe
assembly for an order
sous-ensemble monter
Baugruppenbevorratung
assembly forecast consumption
Montageanleitung
assembly instructions
plan de montage
Taktzeitverlust
assembly line output loss
perte de cadence
Umwandlungsliste
assembly list
Baugruppenarbeitsvorgang
assembly operation
opration d'assemblage
Montageauftrag
assembly order
ordre de fabrication spcifique une com
Montageauftrag
assembly order
ordre de fabrication spcifique une com
Montageauftrag
assembly order
ordre de fabrication spcifique une com
Baugruppenbersicht
assembly overview
synthse des sous-ensembles
Baugruppenausschu
assembly scrap
rebut au niveau des sous-ensembles
Montagebeginn
assembly start
Gutmenge einer Baugruppe
assembly yield
aufdecken
assess, to
Einheitsbewertung
assessed valuation
valuation globale
Einheitsbewertungsschlssel
assessed valuation key
cl d'valuation globale
Einheitswert
assessed value
base de l'imposition globale
Anlagensicht
asset view
Anlagenjahresabschlu
asset year-end closing
objektorientiert
asset-related
relatif aux objets
Kostenplanung, objektbezogene asset-related cost planning
budgtisation des cots par objet
Kostenplanung, objektorientierte asset-related cost planning
aktivisch
asset-side
Wirtschaftsgut
asset.
bien conomique
Aktiva
assets
actif
Aktivkonto
assets account
compte d'actif
Anlagenbuchhaltung
assets accounting
comptabilit des immobilisations
Anlagenaltbestand
assets accounting data to be transf anciennes immobilisations
Anlagenbuchhaltungsbeleg
assets accounting document
pice comptable relative aux immobilisati
Anlagenbuchhaltungssystem
assets accounting system
systme de comptabilit des immobilisati
Vermgensbudget
assets budget
Anlagenverzeichnis
assets directory
liste des immobilisations
bewerten
assign characteristic values
valoriser
kontieren
assign to an account, to
affecter
zuordnen
assign to, to
affecter
kontieren
assign, to
affecter
zuordnen
assign, to
affecter
Prforganisation
assessing organization
Prforganisation
assessing organization
Bemessung
assessment
valuation quantitative
Umlage
assessment
rpartition globale
Umlage
assessment
rpartition globale
XUmlage
assessment
rpartition globale
Umlagekonto
assessment account
Umlagekonto
assessment account
Bemessungsgrundlage
assessment basis
assiette pour le calcul de la base d'imposi
Umlagekostenart
assessment cost element
nature comptable de rpartition globale
Umlageempfnger
assessment receiver
centre rcepteur de la rpartition globale
Umlagesender
assessment sender
centre metteur de la rpartition de type
Bemessungsgrenze
assessment threshold
plafond.
Bestand
asset
survivants (RM-QSS)

Page 20

Dictionary
Vermgensgegenstand
asset
lment constitutif du patrimoine
Anlagenbestandskonto
asset (control) account
compte gnral d'immobilisations
Anlagenbestandskonto
asset account
compte gnral d'immobilisations
Anlagenkontierung
asset account assignment
imputation d'immobilisation
Anlagenbuchhalter
asset accountant
comptable d'immobilisations
Anlagenbuchhaltung
Asset Accounting
comptabilit des immobilisations
Anlagenzugang
asset acquisition
entre d'immobilisation
Anlagenauslastung
asset capacity usage
Gegenstandskatalog
asset catalog
Anlagenkarte
asset chart
dition de la fiche d'immobilisation
Anlagenkartenkennzeichen
asset chart indicator
code fiche d'immobilisations
Anlagenklasse
asset class
catgorie d'immobilisations
Klassenkatalog
asset class catalog
catalogue de catgories
Anlagenklassensystem
asset classification system
systme de catgories d'immobilisations
Teilanlage
asset component
Altbestand
asset data from previous years
stock initial,
Abnutzung (Anlage)
asset depreciation
dprciation (d'une immobilisation)
Anlagentext
asset description
description de l'immobilisation
Anlagenjahreswechsel
asset fiscal year change
Anlagenhauptbuchkonto
asset G/L account
compte gnral d'immobilisations (plan d
Wareneingang auf Anlagen
asset goods receipt
Anlagengruppe
asset group
groupe d'immobilisations
Wirtschaftseinheit
asset group
unit conomique
Anlagenbernummer
asset group number
numro de regroupement des immobilisat
Anlagenentwicklung
asset history
historique d'immobilisations
Lebenslauf einer Anlage
asset history
Anlagenentwicklung, steuerrechtasset history (for tax purposes)
volution fiscale d'immobilisations
Anlagenhistorie
asset history report
historique d'immobilisation
Anlagegitter
asset history sheet
Anlagengitter
asset history sheet
grille des immobilisations
Anlagengitter
asset history sheet
grille des immobilisations
Anlage in Betrieb
asset in service
Aktivposten
asset item
Anlagenjournal
asset journal
journal d'immobilisations
Anlagenschlssel
asset key
cl du compte d'immobilisation
Anlageneinzelposten
asset line item
Anlagenbestandsliste
asset list
existants d'immobilisations
Anlagenbestandsliste
asset list
existants d'immobilisations
Anlagenstandort
asset location
emplacement des immobilisations
Anlagenverwaltung
asset management
gestion des immobilisations
Anlagenwirtschaft
asset management
Gestion des immobilisations
Anlagenwirtschaft
Asset Management
Gestion des immobilisations
Anlagenberechtigung
asset management authorization autorisation de gestion d'immobilisation
Anlagenstammsatz
asset master record
enregistrement-matre 'immobilisation'
Stammsatzduplikat
asset master record duplicate
enregistrement-matre dupliqu
Anlagenstammsatznummer
asset master record number
Status des Anlagenstammsatzes asset master record status
Anlagennummer
asset number
numro d'immobilisation
Anlagenbestand
asset portfolio
existants d'immobilisation
Anlagenbuchung
asset posting
comptabilisation d'immobilisation
Anlagenbuchungsschlssel
asset posting key
Bestellung auf Anlagen
asset purchase order
Anlagenregister
asset register
registre des immobilisations
Anlagen-Reporting
asset reporting
Anlagenabgang
asset retirement
sortie d'immobilisation
Abgang durch Verschrottung
asset retirement by scrapping
sortie par mise au rebut
Abgangsdatum
asset retirement date
Anlagenabgangskennzeichen
asset retirement indicator
Abgangsbuchung
asset retirement posting
criture de sortie
Abgang durch Verkauf
asset sale
sortie par vente
Anlagenunternummer
asset sub-number
numro subsidiaire d'immobilisation
Anlage, zu aktivierende
asset to be capitalized
immobilisation mettre en service
Anlagenbewegung
asset transaction
mouvement d'immobilisation
Anlagentransfer
asset transfer
cession interne
Buchungskreisumsetzung
asset transfer to different company transfert d'immobilisations
Werksumsetzung
asset transfer to different plant
transfert de division

Page 21

Dictionary
Anlagenart
asset type
Anlage im Bau
asset under construction
Sachwert
asset value
Bezugsdatum
asset value date
Bezugsdatum
asset value date
Verfgtwert
assigned value
Abtretungsglubiger
assignee
Abtretungsinstitut
assigning institution
Umschlsselung
assigning new key
Abtretung
assignment
Verknpfung
assignment
Zuordnung
assignment
Zuordnung
assignment
Zuordnungssteuerung
assignment control
Abtretungsdatum
assignment date
Sicherungsabtretung
assignment for security
Vergabekennzeichen
assignment indicator
Zuordnungsnummer (Query)
assignment number (Query)
Dispositionsstufenvergabe
assignment of low-level code
Zuordnungsrang
assignment priority
Zuordnungsregel
assignment rule
Zuordnungstabelle
assignment table
Personenkontierung
assignment to sub-ledger account
Eingruppierung, tarifliche
assignment to wage group
Einstufung, tarifliche
assignment to wage level
Zuordnungstransaktion
assignment transaction
Zedent
assignor
Aufnahme
assimilation
Verband
association
Organisation, zustndige
association assigned code
Plankurs
assumed exchange rate
Annahmeprozentsatz
assumed percentage
Annahmewert
assumed value
Asylbewerber
asylum seeker
bertragung, asynchrone
asynchronous transmission
Laufzeitpunkt
at run-time
Endabweichung
at-completion variance
a vista Grenze
at-sight term
ATP
ATP
ATP-Menge
ATP quantity
ATP-Menge
ATP quantity
Attach Manager
Attach Manager
Attach Manager
Attach Manager
Anlage
attachment
Beschlagnahmung
attachment
Anwesenheit
attendance
Teilnahme
attendance
Anwesenheitstyp
attendance category
Anwesenheitskontrolliste
attendance check list
Anwesenheitsauszhlungsregel attendance counting rule
Anwesenheitsinformation
attendance data
Anwesenheitskontingent
attendance quota
Anwesenheitsgrund
attendance reason
Anwesenheitsart
attendance type
Teilnehmer
attendee
Teilnehmerbeurteilung
attendee appraisal
Teilnehmerliste
attendee list
Teilnehmertyp
attendee type
Anrechnungswert
attributable amount
Zurechnungseinkommen
attributable income
Attribut
attribute
Eigenschaft
attribute
Attribut (Datenbankfeld-Attribut) attribute (database field attribute)
Attribut (Objektstatus-Attribut) attribute (object status attribute)
Attribut (virtuelles Attribut)
attribute (virtual attribute)
Merkmal, qualitatives
attribute feature

Page 22

immobilisation en cours
date de rfrence
date de rfrence
valeur engage

conversion
cession
relation
affectation.
affectation.
commande de l'affectation

adresse
affectation du code de plus bas niveau
niveau d'affectation
rgle d'affectation
imputation un compte de tiers
classement
classement.
cdant
association

demandeur d'asile

cart final
dure en-dessous de laquelle un effet ser
quantit disponible la vente
quantit disponible la vente
quantit disponible la vente

immobilisation
rquisition
prsence
participation
type de prsence
liste de contrle des prsences
rgle de dcompte des prsences
donnes de prsence
contingent de prsences
motif de prsence
catgorie de prsence
participant
liste des participants
type de participant
revenu imputable
attribut
critre

Dictionary
Eigenschaftsfeld
attribute field
Attributanfrage
attribute prompt
Attributbezeichung
attribute tag
Attributtyp
attribute type
Attributprfung
attributive inspection
Empfnger
audience
Audit-Funktion
audit function
Audit-Los
audit lot
Auditlos
audit lot
Buchungsprotokoll
audit trail
Nachweis
audit trail
Protokoll
audit trail
Historiendokumentation
audit trail of master file changes
Auditierung
auditing
Revision
auditing
Wirtschaftsprfung
auditing
Revision
auditing (internal)
Wirtschaftsprfungsgesellschaft auditing company
Verfahrensprfung
auditing of procedures
Ergebnisprfung
auditing of results
Abschluprfer
auditor
Wirtschaftsprfer
auditor
Behrden
authorities
Kompetenzen
authorities
Ermchtigung
authority
Befreiungsgrund
authority for exemption
Berechtigung
authorization
Berechtigungsverwalter
authorization administrator
Berechtigungsraum
authorization area
Berechtigungsprfung
authorization check
Berechtigungsprfung
authorization check
Berechtigungsklasse
authorization class
Berechtigungscode
authorization code
Berechtigungskomponente
authorization component
Berechtigungskonzept
authorization concept
Berechtigungsfeld
authorization field
Berechtigungsflag
authorization flag
Berechtigung, aktionsorientierte authorization for activities
Berechtigung, ablauforientierte authorization for process organizat
Berechtigtengruppe
authorization group
Berechtigungsgruppe
authorization group
Autorisierungsinformation
authorization information
Freigabestufe
authorization level
Berechtigungsobjekt
authorization object
Bewilligung
authorization of a loan
Freigabeweg
authorization path
Berechtigungsprofil
authorization profile
Autorisierungsservice
authorization service
Preisanzeigeberechtigung
authorization to display price data
Spesenberechtigung
authorization to run an expense ac
Berechtigungs-Trace
authorization trace
Berechtigungstyp
authorization type
Berechtigungsvektor
authorization vector
Vertragsspediteur
authorized carrier
Einzugsermchtigungsverfahren authorized collection procedure
Vergtungsauftrag
authorized payment order
Vergtungsauftrag
authorized payment order
Handlungsbevollmchtigter
authorized signatory
Prokurist
authorized signatory
Nachschubdisposition
auto-replenishment
Nachschubdisposition
auto-replenishment
maschinell
automatic
Inventurdifferenzverteilung, aut automatic allocation of inventory d
Chargennummernvergabe, automautomatic assignment of batch nu
Stangenautomat
automatic bar machine
Ausgleichen, maschinelles
automatic clearing

Page 23

zone de caractristique

contrle attributif
bnficiaire

protocole des oprations d'limination


justificatif
protocole

vrification
vrification

commissaire aux comptes


commissaire aux comptes
administration
comptences
habilitation
motif de l'exonration
autorisation
administrateur des autorisations
contrle des autorisations
contrle des autorisations
classe d'objets d'autorisation
code autorisation
gestion des profils utilisateur
zone d'autorisation
autorisation oriente-action
autorisation oriente-tche
groupe de personnes autorises
groupe d'autorisation

objet d'autorisation
octroi (d'un prt)
circuit de validation
profil d'autorisations
autorisation d'affichage de prix
autorisation de frais
type d'autorisation
vecteur d'autorisation
procdure du prlvement automatique

automatique
ventilation automatique des carts d'inven
attribution automatique du numro de lot
rapprochement automatique

Dictionary
Kalkulation, automatische
automatic cost estimate
calcul automatique du cot de revient
Gutschriftsverfahren, automatis automatic credit memo procedure
Datenbernahme, maschinelle automatic data transfer
Einteilung, automatische (Vorga automatic delivery schedule update
Abschreibung, automatische
automatic depreciation
Mitbuchung
automatic entry to reconciliation a criture automatique sur compte collectif
Mitbuchung
automatic entry to reconciliation a criture automatique sur compte collectif
Pfndungsabwicklung, automati automatic garnishment
saisie-arrt automatique
Einteilung, automatische (Verfah automatic generation of delivery schedule lines
Regalfrderzeug, automatisches automatic high-rack transport vehicconvoyeur automatique
Drehautomat
automatic lathe
Nachricht, automatische
automatic message
Gegenbuchung, automatische automatic offsetting entry
criture automatique de contrepartie
Abbuchen, automatisches
automatic order filling
rduction automatique
Zahlungssperre, automatische automatic payment block
blocage pour paiement automatique
Zahlungswesen, maschinelles
automatic payment method
mthode de paiement automatique
Buchung, automatische
automatic posting
criture automatique
Bewhrungsaufstieg
automatic progression
promotion l'issue du stage probatoire
Freigabe, automatische
automatic release
lancement automatique
Bestellpunktdisposition, maschinautomatic reorder point planning systme point de commande automatiq
Bezugsquellenfindung, automati automatic source determination
Sonderzahlungsautomatik
automatic special payments
Verteilungsmechanismen, automautomatic spreading techniques
mcanismes automatiques de rpartition d
Werkzeugwechselsystem
automatic tooling system
Bewegungsart, exklusive
automatic transaction type
type de mouvement automatique
Wertfortschreibung, automatischautomatic value update
Lager, automatisches
automatic warehouse
magasin gr de faon automatique
Schwachstellenanalyse, automatautomatic weak-point analysis
Bestellung, automatische
automatically generated purchase passation automatique d'unecommande
Abruf, automatischer
automatically generated release or appel sur contrat automatique
Einteilung, automatische
automatically generated schedule l chance automatique
Automatismus
automatism
Automobilzulieferindustrie
automobile component supplier ind soustraitance automobile
Hilfskonto
auxiliary account
Nebenkontierung
auxiliary account assignment
imputation secondaire
Nebenrechnung
auxiliary calculation
calcul auxiliaire
Hilfsbeleg
auxiliary document
pice auxiliaire
Hilfsdatei
auxiliary file
Hilfsfunktion
auxiliary function
Hilfsjournal
auxiliary ledger
Hilfsprogramm
auxiliary program
Hilfsarbeit
auxiliary work
travail auxiliaire
Verfgbarkeit
availability
disponibilit
Verfgbarkeitsprfung
availability check
controle de disponibilit
Verfgbarkeitsprfung
availability check
controle de disponibilit
Verfgbarkeitskontrolle
availability control
contrle des disponibilits
Arbeitsbereitschaft
availability for duty
permanence
Dispositionsmerkmal
availability indicator
type de planification
Werksverfgbarkeit
availability of plant stock
disponibilit du stock division
Verfgbarkeitssituation
availability situation
Berichtssaldo
balance under review
saldieren
balance, to
Bestnde
balances
soldes
Saldierung
balancing
Bilanzierung
balancing an account
Bedarf, saldierender
balancing requirements
Bankinstitut
bank
institut bancaire
Bankbegleitliste
bank accompanying list
Bankkonto
bank account
compte bancaire
Bankkontenclearing
bank account clearing
quilibrage des comptes bancaires
Bankkontonummer
bank account number
numro de compte bancaire
Bankanschrift
bank address
adresse bancaire
Bankenabwicklung
bank and treasury functions
Bankwechsel
bank bill
L.C.R. magntique
Geldkurs
bank buying rate
cours achat
Bankspesen
bank charges
commissions bancaires

Page 24

Dictionary
Bankscheck
Bankprfzeichen
Bankprfmodul
Bankverrechnungskonto
Bankeinzug
Equipmentstatus, dispositiver
Bereitschaftszeit
Bereitschaftsart
abrufbar
lieferbar
verfgbar
Betrag, disponierter
Budget, verteilbares
Kapazittsangebot
Kapazittsangebot
Kapazitt, freie
Angebotsprofil
Auswahl, verfgbare
Mittel, verfgbare
Bestand, verfgbarer
Bestand, verfgbarer
Durchschnittsbestand
XDurchschnittsbestands-Ledger
Lieferzeit, durchschnittliche
Marktpreis, durchschnittlicher
Bestellwert, durchschnittlicher
Durchschlupf
Durchschlupf, grter
Durchschnittsbezahlung
Durchschnittspreis
Prioritt, mittlere
Mittelkurs
Mittelkurs
Durchschnittsmiete
Durchschnittstyp
Durchschnittsvolumen
mitteln
Vergabekriterium
Auftragsvergabe
Vergabeverfahren
Vergabeart, gewhlte
Vergabestelle
Diplom-Kaufmann
Zurck
Schlublatt
Rckbrgschaft
Abwicklung
sichern, auf Band
Rck- und Vorausvaluta
Rckvaluta
System, nachgelagertes
Steuerrckrechnung
Entnahme, retrograde
Entnahme, retrograde
Hintergrund-Job
Hintergrundverarbeitung
Hintergrundsteuerung
Hintergrundtask
Rckstand
Rckstand
Backlog-Rechnung
Arbeitsrckstand
Rckstandsauflsung
Rckstandsauflsung
Auftrag im Rckstand
Rckstandsbearbeitung

bank check
chque bancaire
bank checking character
bank checking module
bank clearing account
compte banque de virements internes
bank collection
prlvement bancaire automatique
availability status of a piece of equipment
availability time
heures de permanence
availability type
catgorie de permanence
available
available
livrable
available
available amount
montants engags
available budget
budget rpartir
available capacity
capacit (disponible)
available capacity
capacit (disponible)
available capacity
capacit restante
available capacity profile
profil de capacit
available choice
slection disponible
available funds
fonds disponibles
available stock
stock disponible
available stock
stock disponible
average balance
average balance ledger
average delivery time
dlai de livraison moyen
average market price
prix du march moyen
average order value
valeur de commande moyenne
average outgoing quality
qualit moyenne aprs contrle
average outgoing quality limit
average pay
rmunration moyenne
average price
average priority
average rate
cours moyen
average rate
cours moyen
average rent
average type
type de moyenne
average volume
average, to
award criterion
award of contract
adjudication
award procedure
award procedure chosen
awarding entity
bachelor of commerce
commercial diplom
Back
Retour
back banner page
page finale
back bond
back office processing
traitement
back up, to
back-dated and pre-dated entry
back-dated value date
date valeur rtroactive
back-end system
systme situ en aval
backdated tax calculation
calcul rtroactif de la TVA
backflush
sortie rtroactive
backflushing
sortie rtroactive
background job
job d'arrire-plan
background processing
traitement en arrire-plan
background processing system
commande d'arrire-plan
background task
backlog
suspens
backlog
suspens
backlog calculation
backlog of work
backlog processing
liquidation des reliquats
backlog processing
liquidation des reliquats
backorder
commande client en suspens
backorder processing

Page 25

Dictionary
Rckstandsbehandlung
Auftragsrckstand
Rckschritt
Datensicherung
Sicherungskopie
Rckvalutierung
Rckwrtsverrechnung
Rckwrtsterminierung
Rckwrtsterminierung
Rckwrtsterminierung
Schlechtwettergeld
Saldo
Kontenschreibung
Kontenschreibung
Bilanzvortrag
Saldovortrag
Vortrag
Saldovortrag
Saldovortragskonto
Saldovortragberichtigung
Bilanzvortragskonto
Saldoprfung
Bestandskontonummer
Bilanzkorrektur
Bestandsvernderung
Buchung, bilanzvorbereitende
Bilanzausweis
Steuerbilanz
Bilanzposition
Position, bilanzielle
Bilanzschlssel
Bilanzstichtag
Bilanzposition
Bilanzergebnis
Bilanzanlage
Bilanzsumme
Bilanzumbuchung
Bilanztyp
Bilanzbewertung
Bilanzwert
Bilanzversion
Saldoausweis
Saldenbesttigung
Saldenbesttigung (Mitteilung)
Saldenanzeige
Saldenbildung
Jahresverschieber
Jahresverschieber
Saldenzusammenstellung
Saldenanfrage
Saldenverzinsung
Saldenliste
Saldomitteilung
Saldenmeldung
Saldenmitteilung
Leistungsbilanz
Saldendisposition
Saldenanforderung
Saldokorrektur
Bilanz
Bestandskonto
Bankeinzug
Bankeinzugsermchtigung
Bankeinzugsermchtigung
Bankeinzugsverfahren
Bankeinzugsverfahren

backorder processing
backorders
backspace
backup
backup copy
backvaluation
backward consumption
backward scheduling
backward scheduling
backward scheduling
bad weather pay
balance
balance audit trail
balance audit trail
balance carried forward
balance carried forward
balance carried forward
balance carried forward (beginning
balance carried forward account
balance carried forward correction
balance carry forward account
balance check
balance sheet account number
balance sheet adjustment
balance sheet change
balance sheet closing entry
balance sheet display
balance sheet for tax purposes
balance sheet item
balance sheet item
balance sheet key
balance sheet key date
balance sheet position
balance sheet profit/loss
balance sheet supplement
balance sheet total
balance sheet transfer
balance sheet type
balance sheet valuation
balance sheet value
balance sheet version
balance statement
balance confirmation
balance confirmation
balance display
balance formation
balance forward batch program
balance forward program
balance grouping
balance inquiry
balance interest calculation
balance list
balance message
balance notification
balance notification
balance of activities
balance planning
balance request
balance revision
balance sheet
balance sheet account
bank collection
bank collection authorization
bank collection authorization
bank collection procedure
bank collection procedure

Page 26

gestion des reliquats


reliquat de commandes client
sauvegarde des donnes
copie de sauvegarde
comparaison en amont (des besoins)
ordonnancement amont
ordonnancement amont
ordonnancement amont
indemnit d'intempries.
solde
journal des critures classes selon le nu
journal des critures classes selon le nu
report bilan
report de solde
annes antrieures
report de solde
compte de report de solde
redressement du solde reporter
compte d'ouverture de bilan
contrle de solde
numro compte de bilan
reclassement pour bilan
variation des stocks
justificatif bilan
bilan fiscal
poste du bilan

poste du bilan
rsultat au bilan
total du bilan
type de bilan
valeur inscrite au bilan
version de bilan
confirmation de solde
confirmation de solde
balance
calcul des soldes
programme de dcalage d'exercice
programme de dcalage d'exercice
balance
calcul des intrts sur solde
liste des soldes
avis de course

bilan d'activits

correction de solde
bilan
compte de bilan
prlvement bancaire automatique
mandat de prlvement bancaire automat
mandat de prlvement bancaire automat
procdure de prlvement bancaire autom
procdure de prlvement bancaire autom

Dictionary
Bankenkontrollschlssel
Bankenkontrollschlssel
Bankland
Banklnderschlssel
Bankkreditlimit
Bankgutschrift
Bankverbindung
Bankverbindungskennzeichen
Bankbelastung
Banklastschrift
Bankdepot
Bankangaben
Bankverbindung
Bankverbindung
Bankfindungsfolge
Bankabbuchung
Bankabbuchungsverfahren
Bankverzeichnis
Wechseldiskont
Wechseldiskontierung
Bank, bezogene
Bankengruppe
Bankgruppe
Bankbrgschaft
Banknummer
Bankschlssel
Bankenstammdaten
Bankname
Bankennetz
Bankwechsel
Bankwechselverfahren
Bankleitzahl
Bankinstitutsnummer
Bankbuchung
Bankquittung
Bankquittungsverfahren
Briefkurs
Bankabrechnungsbearbeitung
Bankauszug
Bankunterkonto
Bankunterkonto
Bankkonditionen
Bankgeschft
Bankvorgang
Bankenverkehr
Bankberweisung
berweisung
Auslandsberweisung
Bankenbuchhaltung
Wechsel, bankfhiger
Kreditwesen
Banksparte
Konkursverfahren
Barcode
Auslsesperre
Barcode-Typ
Barcode-System
Bezugsgre
Basisbetrag
Pfndungsgrundlage
Basiskondition
Basiskonditionsart
Basiskostenart
Ausgangswhrung
Basistermin
Basisdichte

bank control key


cl R.I.B
bank control key
cl R.I.B
bank country
pays banque
bank country code
code pays de la banque
bank credit limit
plafond de crdit bancaire
bank credit memo
note de crdit bancaire
bank data
rfrences bancaires
bank data indicator
bank debit entry
bank debit memo
note de dbit bancaire
bank deposit
dpt bancaire
bank details
donnes banque
bank details
rfrences bancaires
bank details
rfrences bancaires
bank determination preference ord squence de slection des banques
bank direct debit
prlvement bancaire automatique (uniqu
bank direct debiting procedure
procdure de prlvement bancaire perm
bank directory
rpertoire banques
bank discount
escompte d'un effet
bank discounting
bank drawn upon
bank group
groupe de banques
bank group
groupe de la banque
bank guaranty
bank identification code
numro d'identification bancaire
bank key
cl bancaire
bank master data
donnes bancaires de base
bank name
raison sociale (de la banque)
bank network
rseau bancaire
bank note
L.C.R. magntique
bank note procedure
procdure de la LCR magntique
bank number
code d'identification bancaire
bank number (internal)
numro de l'institut bancaire
bank posting
criture passe sur un compte banque
bank receipt
quittance de banque
bank receipts procedure
procdure de la quittance de banque
bank selling rate
cours vente
bank settlement processing
bank statement
relev de compte
bank sub-account
sous-compte bancaire
bank sub-account
sous-compte bancaire
bank terms
conditions bancaires
bank transaction
bank transaction
opration bancaire
bank transactions
transactions bancaires
bank transfer
virement bancaire
bank transfer
virement
bank transfer abroad
virement international
bank-related accounting
comptabilit bancaire
bankable bill of exchange
banking
banking segment
bankruptcy proceedings
bar code
code-barre
bar code locking time
bar code type
barcode system
base
grandeur de rfrence
base amount
montant de base
base amount for garnishment
quotit saisissable
base condition
base condition type
condition de base
base cost element
nature comptable de base
base currency
devise de base
base date
base density

Page 27

Dictionary
Basisgre
base factor
Bemessungsgrundlage
base for tax/SI contributions
Versicherungsbasiswert
base insurable value
Versicherungsbasiswert
base insurance value
Basis-Layer
base layer
Basiszinssatz
base lending rate
Basiswarengruppe
base material group
Basiswarengruppe
base merchandise category
Bauteilkalkulation
base object costing
Bauteilauflsung
base object explosion
Bauteilgruppe
base object group
Bauteilposition
base object item
Bauteilstammdaten
base object master data
Bauteilname
base object name
Bauteiltext
base object text
Basisperiode
base period
Bauteil
base planning object
Basiswerksgruppe
base plant group
Basismenge
base quantity
Basismenge
base quantity
Basissatz
base rate
Basismiete
base rent
Basisbetriebsgruppe
base site group
Basistabelle
base table
Basistemperatur
base temperature
Basiseinheit
base unit
Grundeinheit
base unit
Basismengeneinheit
base unit of measure
Bezugsgreneinheit
base unit of quantity
Basiswert
base value
Bezugswert
base value
Basiswertabzug
base value deduction
Bemessungsgrundlage fr Investbase value for capital investment s
Bezugswertschlssel
base value key
Basisvolumen
base volume
Basislohnart
base wage type
Basisjahr
base year
Urjahr
base year
Teilkostenbasis
based on direct costing
Vollkostenbasis
based on full costing
Gebindebasis, auf
based on the trading unit
Basisdatum
baseline date
Zahlungsfristenbasisdatum
baseline date for payment
Souterrainwohnung
basement apartment
Grundvorgang
basic activity
Grundrechenart
basic arithmetic operations
Grundbegriff
basic concept
Grundidee
basic concept
Rahmenvertrag
basic contract
Basic Conversation
basic conversation
Grundkosten
basic cost
Eckdaten
basic data
Grunddaten
basic data
Grunddatentext
basic data text
Eckdaten, Vorgang
basic data, activity
Ecktermin
basic date
Ecktermin
basic date
Auftragsecktermin
basic dates for order
Ecktermine, PSP
basic dates, WBS
Gertegrundtyp
basic device type
Grundformat
basic format
Grundformel
basic formula
Grundstunde
basic hourly pay
Grundinformation
basic information
Basiszwischenstruktur
basic Intermediate Document type
Grundposition
basic item

Page 28

grandeur de base
assiette pour le calcul de la base d'imposi
valeur de base d'assurance
valeur de base d'assurance
rang de base
taux d'intrts de base

calcul du cot de revient d'un lment d'


clatement des lments d'agrgat

composant
quantit de base
quantit de base

table de base

unit de base
unit de quantit de base

valeur de rfrence
dduction valeur de base
assiette de l'encouragement l'investiss
code valeur de rfrence
rubrique de base
anne de base
anne de base

date de rfrence des calculs d'chance

contrat-cadre

donnes de rfrence
donnes de base
texte de fiche article
date planifie
date planifie
dates planifies de l'ordre

format de base
formule de base
heure de base
information de base
poste de base

Dictionary
Basiskennzahl
Grundzeile
Grundliste
Grundliste
Grundlast
Werkstoff
Grundarbeitsvorgang
Grundfolge
Grundpaket
Basispfad
Basisbezge
Basisbezugszeitraum
Tarifgrundlohn
Basisbezugssplitt
Richtperiode
Grunddaten zur Person
Plangrundzeit
Portfolio-Ansatz
Grundablauf
Aktionsgrunddaten
Einkaufsgrundpreis
Ad-hoc-Bericht
Grundarbeitsplan
Basic-Set
XBasic-Set
Grundzeit
Grundwert
Sttzwert
Basisvariable
Basisvariablenwert
Basisvariablenwertbeschaffung
Durchschnittsgrundlage
Basisschicht
Bewertungsgrundlage
Basisleistung
Basis-System
Basissystem
Zahlungsfristenbasisdatum
Charge
Chargenfindung
Chargensuchstrategie
Chargenklassifizierung
Batch-Ausziffern
Batch-Auszifferprogramm
Chargendaten
Datenbertragung im Batch
Chargenfindung
Charge, aufnahmefhige
Chargenabwicklung
Batch-Input
Batch-Input-Kommando
Batch-Input-Message
Batch-Input-Ausgabe
Batch-Input-Mappe
Mappenname
Batch-Job
Chargenebene
Batch-Rahmenprogramm
Batch-Rahmenprogramm
Chargenverwaltung
Chargenverwaltung
Chargenpflicht
Chargenmuttersatz
Chargenstammsatz
Chargenstammsatz
Batch-Nachricht

basic key figure


ratio de base
basic line
basic list
liste de base
basic list
liste de base
basic load
charge principale
basic material
matire
basic operation
opration standard
basic operation sequence
squence de base
basic package
basic path
chemin de base
basic pay
rmunration de base
basic pay period
priode de validit de la rmunration de
basic pay scale salary
salaire de base conventionnel
basic pay split
fractionnement de la rmunration de bas
basic period
priode de base
basic personal data
identit.
basic planned time
basic portfolio
basic procedure
droulement de base
basic promotion data
basic purchase price
basic report
basic routing
gamme mre
basic set
set de base
basic set
set de base
basic time
basic value
demande moyenne (servant de base)
basic value
valeur de rfrence
basic variable
basic variable value
variable de base
basic variable value procurement
basis for calculating average value base de moyennes
Basis layer
basis of valuation
base de valorisation
basis service
Basis system
systme de base
basis system
systme de base
basline date for payment
date de rfrence des calculs d'chance
batch
lot
batch allocation
dtermination des lots
batch allocation strategy
stratgie de recherche des lots
batch classification
batch clearing
batch clearing program
batch data
donnes de lot
batch data transfer
Batch Data Communication
batch determination
dtermination des lots
batch for which physical inventory can be carried
batch handling
traitement des lots
batch input
batch input
batch input command
commande batch input
batch input message
message batch input
batch input printout
batch input session
dossier batch input
batch input session name
nom de dossier
batch job
job batch
batch level
batch main program
batch main program
batch management
batch management
batch management requirement
gestion par lots
batch master record
enregistrement lot-pre
batch master record
batch master record
batch message

Page 29

Dictionary
Batch-Modus
batch mode
traitement par lots
Chargennummer
batch number
numro du lot
Batch-Verarbeitung
batch processing
Batch-Programm
batch program
Batch-Programm
batch program
Chargenmengeneinheit
batch quantity unit
unit de quantit de lot
Chargenprotokoll
batch record
Chargensatz
batch record
Batch-Report
batch report
Batch-Report
batch report
Batch-Anforderung
batch request
demande batch
Chargensuchschema
batch search procedure
Chargensuchstrategie
batch search strategy
stratgie de recherche des lots
Chargenauswahlliste
batch selection list
liste de slection des lots
Chargensplit
batch split
rpartition en lots
Chargentrennung
batch splitting
fractionnement de lot
Chargenzustand
batch status
tat du lot
Chargenzustand
batch status
tat du lot
Chargenzustandsschlssel
batch status key
cl d'tat du lot
Chargenzustandsschlssel
batch status key
cl d'tat du lot
Chargenzustandsverwaltung
batch status management
gestion de l'tat des lots
Chargenbestand
batch stock
Charge, bewertungspflichtige
batch subject to valuation
Chargen-Nachweispflicht
batch traceability requirement
Chargenverfolgung
batch tracing
Chargenverfolgung
batch tracing
Batch Transaction Compatible In Batch Transaction Compatible Input
Chargenmengeneinheit
batch unit
unit de quantit de lot
Batchfortschreibung
batch update
mise jour en batch
Chargenverwendungsdatei
batch where-used file
fichier cas d'emploi des lots
Chargenverwendungsdatei
batch where-used file
fichier cas d'emploi des lots
Chargenverwendungsnachweis batch where-used list
cas d'emploi des lots
Umrechnungsfaktor, chargenspezbatch-specific conversion factor
Chargen-/Gebindekennzeichen batch/trading unit indicator
code lot/conditionnement
BAV-Nachweis
BAV statement
Bayern
Bavaria
BDC-Option
BDC option
Inhaberscheck
bearer check
chque au porteur
Inhaberpapier
bearer form
Pfettendach
bearer roof
Inhaberwertpapiere
bearer securities
titres (souscrits) au porteur
Lagerbock
bearing case
Beginnuhrzeit
begin time
heure de dbut
Beginntoleranz-Beginn
begin tolerance begin time
dbut de la tolrance de dbut
Beginntoleranz-Ende
begin tolerance end time
fin de la tolrance de dbut
Anfangsbuchwert
beginning book value
valeur comptable initiale
Anfangsbuchwert
beginning book value
valeur comptable initiale
Anfangsprfstufe
beginning inspection stage
chelon initial de contrle
Anfangsbestand
beginning inventory
solde initial
Anfangsbestand
beginning inventory
solde initial
Pausenanfang
beginning of break
dbut de pause
Beginn der Nachricht
beginning of message
Gltigkeitsbeginn
beginning of validity period
dbut de validit
Anfangsknoten
beginning point
premier point de transbordement
Buchungsbeginn
beginning posting date
dbut de comptabilisation
zugehrig
belonging to
correspondant
zugehrig
belonging to
correspondant
Abschreibung unter Null
below zero depreciation
Unter-Null-Kennzeichen
below-zero indicator
Vergleichswerte
benchmark figures
valeurs comparatives
Referenzzinssatz
benchmark interest rate
taux d'intrt de rfrence
Begnstigter
beneficiary
bnficiaire
Zuwendung
benefit
Leistungsbereich
benefit area
type de service
Leistungskategorie
benefit category
catgorie de prestation
Leistungskostenkomponent
benefit cost criteria
composante des cots de prestations

Page 30

Dictionary
Vorteil, geldwerter
benefit in money's worth
Leistungsplan
benefit plan
Arbeitgeberleistung
benefits
Leistung
benefits
Sozialabgabe
benefits-related deduction
Abgaben, soziale
benefits-related deductions
Fehler, unkritischer
benign failure
Berlin-Betrag
Berlin allowance
Berlin-Zuschlag (D)
Berlin allowance
Berlin-Prferenz
Berlin preference
Berlin-Status
Berlin status
Berlin-Frderung
Berlin subsidy
Berlin-Frderungsgesetz
Berlin subsidy law
Bestabrechnung
best billing
Bestabrechnungsschema
best billing scheme
Preis, bester
best price
Note, beste
best score
Betafaktor
beta factor
Getrnke
beverages
Angebot
bid
Geld
bid
Ausschreibung
bid invitation
Ausschreibung
bid invitation
Ausschreibungsdatum
bid invitation date
Ausschreibungsnummer
bid invitation number
Ausschreibungsnummer
bid invitation number
Ausschreibungsleistungsverzeichbid invitation specifications
Geldkurs
bid rate
Bieter
bidder
Bieter
bidder
Bieterergnzung
bidder's addition
Bieterkonditionen
bidder's conditions
Abgebotsprozentsatz
bidder's global percentage
Bieterposition
bidder's item
Bieterzeile
bidder's line
Bieterpreisliste
bidder's price list
Angebotsleistungsverzeichnis
bidder's specifications
Ausschreibungsunterlagen
bidding documents
Biennalsprung
biennial incremental increase
Wechselspesen
bill charges
Wechselabrechnung
bill discount note
Wechselflligkeit
bill due date
Wechselbestand
bill holdings
Wechsel
bill of exchange
Wechselkonto
bill of exchange account
Wechselbuchhaltung
bill of exchange accounting
Wechselbetrag
bill of exchange amount
Wechselspesenabrechnung
bill of exchange charges statement
Wechselinkasso
bill of exchange collection
Wechseldiskontierung
bill of exchange discounting
Wechselflligkeitsdatum
bill of exchange due date
Wechselobligo
bill of exchange liability
Wechselkopierbuch
bill of exchange list
Schuldwechsel
bill of exchange payable
Wechselzahlweg
bill of exchange payment method
Wechselanforderung
bill of exchange payment request
Wechseldisposition
bill of exchange planning
Wechseleinreichung
bill of exchange presentation
Wechselprotest
bill of exchange protest
Besitzwechsel
bill of exchange receivable
Wechselprolongation
bill of exchange renewal
Wechselrcknahme
bill of exchange reversal
Wechselsteuer
bill of exchange tax
Wechselverwendung
bill of exchange usage
Wechselverwendungskennzeichebill of exchange usage indicator
Frachtbrief
bill of lading

Page 31

avantage en nature
rseau d'activits
prestation patronale
activit
charge sociale
charges sociales.
base de calcul du subside Berlin
indemnit de Berlin
rgime prfrentiel Berlin
sige social Berlin

meilleur prix
meilleure note
coefficient beta
offre
publication d'un poste vacant
publication d'un poste vacant
date de soumission

cahier des charges pour appel d'offres


cours achat
soumissionnaire
soumissionnaire

pourcentage de l'offre
Poste soumissionnaire

cahier des charges aprs soumission


changement de niveau/chelon aprs deux ans
frais sur effets
facturation des frais d'escompte
arrive chance de l'effet
effet
compte d'effets
gestion des effets
montant de l'effet
dcompte des frais sur effets

date d'chance de l'effet


engagement par effet
registre des effets
effet payer
mode de paiement par effets
demande d'acceptation
prvisions d'effets
remise effet
prott de l'effet
effet recevoir
prolongation de l'effet
taxe sur effets
gestion des effets
code d'utilisation de l'effet
lettre de voiture

Dictionary
Stckliste
bill of material
nomenclature
Sichtwechsel
bill on demand
effet vue
fakturieren
bill, to
facturer
Rechnungsempfnger
bill-to party
destinataire de la facture
Messetafel
billboard
Fakturierung
billing
imputatio
Verrechnung einer Streckenposit billing a third-party item
facturation d'un poste de livraison directe
Fakturierung, aufwandsgerechte billing actual expenditure(s)
Fakturasperre
billing block
blocage de la facture
Fakturatyp
billing category
catgorie de fact.
Fakturadatum
billing date
date de facture
Detail Faktura
billing details
Dtail facturation
Fakturabeleg
billing document
document de facturation
Faktura, abzugrenzende
billing document to be accrued
facture rgulariser
Fakturavorrat
billing due list
chancier de factures
Fakturierungselement
billing element
lment de facturation
Fakturierungselement
billing element
lment de facturation
Fakturakopf
billing header
en-tte de facture
Fakturaindex
billing index
index de facturation
Fakturaposition
billing item
poste de facture
Abrechnungsobjekt
billing object
Fakturierungsplan
billing plan
plan de facturation
Fakturaschema
billing procedure
schma de facturation
Fakturaanforderung
billing request
demande de facture
Fakturierungsplan
billing schedule
plan de facturation
Rechnungstermine
billing schedule
dates de facturation
Abrechnungsschema
billing scheme
schma de paie
Fakturastatus
billing status
statut facture
Abrechnungstrigger
billing trigger
Fakturaauslser
billing trigger
initiateur de la facture
Fakturaart
billing type
type de facture
Rumung
bin clearing
liquidation (d'un emplacement)
Lagerplatzschlssel
bin identifier
cl de l'emplacement magasin
Platzbestand
bin inventory
stock par emplacement
Lagerplatztragfhigkeit
bin load capacity
Lagerplatz
bin location
emplacement
Verbrauchslagerplatz
bin location for consumption
emplacement intermdiaire de consomma
Lagerplatzverwaltung
bin location management
gestion des emplacements de magasin
Lagerplatzkontrollzahl
bin location reference number
chiffre de contrle de l'emplacement
Belegung
bin occupancy
rservation
Belegungsinformation
bin occupancy information
Quant
bin quantity
quant
Lagerplatzaufteilung
bin section
Lagerspiegel
bin status report
vue synoptique du magasin
Bonusabrechnungsdatum
bonus settlement date
date effective de dcompte
Zuschlagslohnart
bonus wage type
Zulage
bonus.
allocation
Buchmenge
book amount
Abschreibung, handelsrechtliche book depreciation
amortissement comptable
Handelsrecht
book depreciation
droit commercial
Handelsrechtlicher Bereich
book depreciation area
Buchbestand
book inventory balance
stock thorique
Bestandsdeckung, buchmige book inventory coverage
Buchverlust
book loss
Standardleistungsbuch fr das Book of Standard Specifications for Construction
ausbuchen (Beistellmaterial)
book out, to (materials provided to subcontractor
Buchkurs
book price
Buchgewinn
book profits
Umschreibung
book transfer
transcription
Buchwert
book value
valeur comptable
Buchwert
book value
valeur comptable
Buchwertmethode
book value method
mthode de la valeur comptable
Buchwertmethode
book value method
mthode de la valeur comptable
Buchen
book, to
enregistrer
Lagerplatztyp
bin type
Platztyp
bin type
type d'emplacement

Page 32

Dictionary
Belegungsinformation
bin usage information
Angebotsbindefrist
binding period
Angebotsbindefrist
binding period for quotation
Angebotsbindefrist
binding period for tenders
Geburtstagsliste
birthday list
Bitvergleich
bit comparison
Bitleiste
bit string
Bits per Inch
bits per inch
Leerzeichen
blank (character)
Leerzeile
blank line
Leerwert
blank value
pauschal
blanket
Pauschbetrag
blanket allowance
Pauschalposition
blanket item
Pauschalposition
blanket item
Pauschalzeile
blanket line
Pauschalmengeneinheit
blanket quantity unit
Bereich (Text)
block
Block
block
Sperre
block
sperren (Erfassung)
block (data entry)
Sperrfunktion
block function
Sperrkennzeichen
block indicator
Sperrkey
block key
Blockung
block size
Blocklager
block storage
Blocklager
block storage area
Blocklagerkennzeichen
block storage indicator
Blocklagerzeile
block storage row
Blocklagerstrategie
block storage strategy
Sperrtabelle
block table
sperren
block, to
Konsignationsbestand, gesperrte blocked consignment stock
Gutschrift, gesperrte
blocked credit memo
Puffer, geblockter
blocked float
Einlagerungssperre
blocked for stock placement
Auslagerungssperre
blocked for stock removal
Sperrabschnitt
blocked period
Orderbuchsatz, gesperrter
blocked source list record
Bezugsquelle, gesperrte
blocked source of supply
Bestand, gesperrter
blocked stock
Sperrbestand
blocked stock
Retourensperrbestand
blocked stock returns
Retourensperrbestand
blocked stock returns
Sperrzone
blocked stock zone
Sperrkosten
blocking costs
Sperrauftrag
blocking order
Festschreibungsfrist
blocking period
Festschreibungsfrist
blocking period
Festschreibungszeit
blocking period
Sperrgrund
blocking reason
Sperrgrund
blocking reason
Stcklistenanwendung
BOM application
Stcklistentyp
BOM category
Stcklistentypentext
BOM category text
Standardproduktvorplanung
BOM characteristics planning
Stcklistenkomponente
BOM component
Stcklistenkonfiguration
BOM configuration
Stcklistendarstellung
BOM display
Stcklistenauflsung
BOM explosion
Seriennummer
BOM explosion number
Stcklistenvordruck
BOM form
Stcklistengruppe
BOM group
Stcklistenkopf
BOM header
Stcklistenkopf
BOM header
Stcklistenkennzeichen
BOM indicator

Page 33

dlai d'engagement (offre)


dlai d'engagement (offre)
dlai d'engagement (offre)
liste des anniversaires
chane de bits
bits par pouce
caractre d'espacement
ligne vierge

montant forfaitaire

blocage
blocage de la saisie
fonction de blocage
code de blocage
cl de blocage
groupage
bloc
bloc
code bloc
ligne d'un bloc
table de blocage
bloquer
stock en consignation bloqu
avoir bloqu
regroupement des marges
blocage pour entre
blocage pour sortie
fiche du rpertoire bloque
source d'approvisionnement bloque
stock bloqu
stock bloqu
stock de retours bloqus
stock de retours bloqus
zone de blocage
ordre de blocage

motif de blocage
motif de blocage
application
catgorie de nomenclature
besoins prvisionnels en produits standard
composant de nomenclature
configuration des nomenclatures
affichage des nomenclatures (d'un groupe)
explosion de la nomenclature
numro de srie
groupe de nomenclatures
en-tte de nomenclature
en-tte de nomenclature
code nomenclature

Dictionary
Position (Stckliste)
Stcklistenposition
Baukasten, mehrstufig
Darstellung (nderungsdienst)
Stcklistenreorganisation
Stcklistenstatus
Stcklistenstatus
Stcklistenstruktursatz
Stcklistenart
Stcklistenverwendung
Gltigkeit, Stckliste
Anleihe
Anleihe
Schuldverschreibung
Rentenfonds
Obligationr
Schuldverschreibungshalter
Schuldscheinforderung
Renten
Anleihen und Schuldverschreibu
Zuschlag
Zulage
Bonusermittlung
Bonusverfahren
Bonuswhrung
Bonusdatum
Bonusstichtag
Bonusmerkmal
berstundenzuschlag
Erschwerniszulage
Dienstjubilum
Bonuskennzeichen
Bonusstichtag
Geburtszulage
Zuschlagbezahlung
Bonusprozente
Bonusprozentsatz
Bonusumsatz
Bonusstaffelkennzeichen
Bonusabrechnung
Bonusabrechnung
Buchform
Buchung
Verrechnungskurs, interner
Broschre
Lesezeichen
XBoolesche Klasse
Boolesche Formel
Boolesche Formel
Boolesche Logik
XBoolesche Aussage
hochfahren, System
Rahmen
Grenzkontrollstelle
Grenzbertritt
Grenzpunkt
Grenzbertritt, Rckreise
Grenzbertritt, Hinreise
Grenzzollstelle
Kreditaufnahme
Darlehensnehmer
Darlehensprfung
Kreditnehmereinheit
Schuldschein
Schuldschein
Schuldscheindarlehen

BOM item
BOM item
BOM level by level
BOM list
BOM reorganization
BOM status
BOM status
BOM structure record
BOM type
BOM usage
BOM validity
bond
bond
bond
bond fund
bond holder
bond holder
bonded debt
bonds and debentures
bonds and debt instruments
bonus
bonus (raise)
bonus calculation
bonus calculation procedure
bonus currency
bonus date
bonus due date
bonus feature
bonus for extra hours
bonus for hazardous or unpleasant
bonus for years of service
bonus indicator
bonus key date
bonus paid after birth of child
bonus payment
bonus percentage
bonus percentage
bonus sales
bonus scale indicator
bonus settlement
bonus settlement
book-form
booking
bookkeeping rate
booklet
bookmark
Boolean class
Boolean formula
Boolean formula
Boolean logic
Boolean statement
boot the system, to
border
border control office
border crossing
border crossing point
border crossing, trip home
border crossing, trip out
border customs office
borrow
borrower
borrower assessment
borrower entity
borrower's note
borrower's note
borrower's note loan

Page 34

poste de nomenclature
poste de nomenclature
nomenclature mononiveau
rorganisation des nomenclatures
statut de nomenclature
statut de nomenclature
lien de nomenclature
type de nomenclature
utilisation d'une nomenclature
validit d'une nomenclature

obligation

obligataire

cot additionnel
allocation
dtermination de la prime
procdure de calcul de la prime
date limite de dcompte
date de rfrence de la prime
indicateur de ristourne
prime de travaux pnibles
anniversaire de service
code ristourne
date de rfrence de la prime
allocation de naissance

taux de ristourne
chiffre d'affaires soumis la ristourne
code barme de ristourne
calcul de prime
calcul de prime
format cahier
inscription

signet
classe boolenne

logique boolenne
proposition boolenne
cadre
bureau de contrle frontire
passage de la frontire

bureau frontiere
emprunt
emprunteur, bnficiaire d'un prt

Titre de crance
Titre de crance
prt garanti par un titre de crance

Dictionary
Schuldscheindarlehen
Passivgeschft
Engpa
Engpaplanung
Engpasituation
Fazit
Bottom-up-Analyse
Bottom-Up-Modellierung
Wertpapierabrechnung
Kaufteil
Zukaufteil
Wechsel, geplatzter
Wechsel, geplatzter
Schranke
Gemarkung
Kstchen
Kstchen
Boykottliste
Ausflug
Ausflug
Filiale
Sprung
Filialkonto
Filialkonto
Filialhoheit
Bankfiliale
Verzweigungsleiste
Industriezweig
Fachrichtung
Absprungvorgang
Filialverhltnis
Kantenstatus
Verzweigung
Markenartikelindustrie
Briefkastenfirma
Trennzeichen
auflsen
Sollarbeitspause
Pausenmodell
Erholzeit
Pausentyp
Pause, bezahlte
Pause, unbezahlte
Deckungspunkt
Kostendeckungspunkt
Nutzschwelle
Bruch
Bruch
Aufri
Aufri
Aufteilung
Ausfallanalyse
Aufteilungskennzeichen
Aufriliste
Kfz-Verrechnung
Partnererfassung
Set-Auflsung
Breakpoint
Haltepunkt
Breakpoint-Bedingung
Breakpoint-Zhler
Bridge
Brckentag
rumen
Breitbandkabel
Prospekt

borrower's note loan


prt garanti par un titre de crance
borrowing business
bottleneck
goulot d'tranglement
bottleneck planning
planification des goulots d'tranglement
bottleneck situation
situation d'engorgement
bottom line, the
bottom-up analysis
analyse ascendante
bottom-up modeling
bought / sold note
bought-in part
pice achete l'extrieur
bought-in part
article achet l'extrieur
bounced bill of exchange
effet protest
bounced note
effet protest
bound
boundary
finage
box
cadre
box
cadre
boycott list
branch
branch
branch
succursale
branch
saut
branch account
compte succursale
branch account
compte succursale
branch autonomy
branch bank
succursale banque
branch construction
branch of industry
branche industrielle
branch of study
filire
branch operation
opration de sortie de la squence standa
branch relationship
branch status
branching point
branchement
branded goods industry sector
brass plate operation
break character
sparateur
break down, to
clater
break during planned working time pauses thoriques
break model
modle de pause
break time
temps d'arrt
break type
type de pause
break, paid
pause rmunre
break, unpaid
pause non rmunre
break-even point
break-even point
seuil de rentabilit
break-even point
breakage
breakage
breakdown
dtail.
breakdown
dtail.
breakdown
ventilation
breakdown analysis
analyse des arrts
breakdown indicator
code de rpartition
breakdown list
test
breakdown of compensation for mileage
breakdown of partners
saisie des partenaires
breaking down of a set
breakpoint
point d'interruption
breakpoint
point d'arrt
breakpoint condition
breakpoint counter
bridge
pont
bridge day
pont
broach, to
archiver
broad band cable
brochure
prospect

Page 35

Dictionary
Laufzeiten, gebrochene
Anbruchspalette
Stckzinsen
Stckzinsen
Broker
Brokerabwicklung
Maklergebhr
Maklergebhr
Courtage
Maklerfirma
Sandstein
Hierarchiedarstellung
Budget
Etat
Haushaltsplan
Wirtschaftsplan
Zielvorgabe
Budget
Budgetrechnung
Budgetvergabe
Budgetvorgabe
Budgetgenehmigung
Budgetgenehmigungsklasse
Budgetzuordnung
Abschlag
Abschlagszyklus
Subabschlagsplan
Abschlagsplan
Wirtschaftsplantyp
Haushaltsstelle
Budgetkontrolle
Budgetverteilung
Budgetkennzeichen
Budgetposition
Haushaltsbegleitgesetz
Budgetverwaltung
Budgetnummer
Finanztrger
Budgetberschreitung
Budget-Planung
Budgetplanung
Etatprofil
Etat
Budgetumverteilung
Budgetfreigabe
Budgetverlauf, zeitlicher
hauswirtschaftlich
Budgetnachtrag
Budgetaktualisierung
Budgetverbrauch
Budgetversion
Etatkennzeichen
Etatverwaltung
Etatbezug
Budget-Ist-Vergleich
Haushaltstitel
Planbilanz
Planbilanz
Planbilanzbeleg
Budgetierung
Etatplanung
Puffer
Pufferrahmen
Pufferverwaltung
Pufferbestand
Pufferbestandsausgleichsbeleg

broken maturities
broken pallet
broken-period interest
broken-period interest
broker
broker processing
broker's commission
broker's commission
brokerage
brokerage
brownstone
browser view
budget
budget
budget
budget
budget
budget (RK-P and RK-M)
budget accounting
budget allocation
budget allowance
budget approval
budget approval class
budget assignment
budget billing
budget billing cycle
budget billing for subplan
budget billing plan
budget category
budget center
budget control
budget distribution
budget indicator
budget item
budget legislation rider
budget management
budget number
budget object
budget overrun
budget planning
budget planning
budget profile
budget project
budget redistribution
budget release
budget schedule
budget side
budget supplement
budget update
budget usage
budget version
budget-project indicator
budget-project management
budget-project reference
budget/actual comparison
budgetary item
budgeted balance sheet
budgeted balance sheet
budgeted balance sheet document
budgeting
budgeting
buffer
buffer frame
buffer handler
buffer stock
buffer stock clearance document

Page 36

palette rompue
intrts courus
intrts courus

frais de courtage
frais de courtage
courtage

budget (RK-P et RK-M)


enveloppe (budgtaire)
budget
tat prvisionnel
budget (RK-P et RK-M)
allocation du budget
autorisation du budget
budget rattach (RK-P)
dduction

contrle budgtaire
code plan
poste de budget
gestion du budget
numro budgtaire
dpassement du budget
budgtisation
tablissement du budget
enveloppe (budgtaire)
redistribution du budget
dblocage de fonds
calendrier budgtaire
conomique
fonds supplmentaires au budget
actualisation du budget
utilisation du budget allou
version de budget allou
code enveloppe
gestion des enveloppes
rfrence une enveloppe

bilan prvisionnel (PRA)


bilan prvisionnel (PRA)
pice bilan prvisionnel
tablissement du budget descendant
mmoire tampon

stock tampon
document de rectification du stock tampon

Dictionary
Pufferbestandsausgleichsbuchunbuffer stock clearance posting
Pufferbestandsabwicklung
buffer stock handling
Pufferbestandskennzeichen
buffer stock indicator
Pufferbestandsbewegungsart
buffer stock movement type
Pufferbestandsinventur
buffer stock physical inventory
Pufferbestandsinventurdifferenz buffer stock physical inventory diff
Belegtabelle
buffer table
Puffermechanismus
buffer technique
Pufferauslastung
buffer utilization
puffern
buffer, to
nderungsbeleg, geparkter
buffered change document
Pufferung
buffering
Pufferungsart
buffering type
Pufferung, vollstndige
buffering, full
Puffern, generisches
buffering, generic
Pufferung, partielle
buffering, single-record
Bauhaftpflichtversicherung
builder's risk insurance
Bausparkasse
building and loan association
Baukasten
building block
Baugeld
building capital
Erbbaurechtsvertrag
building lease agreement
Baudarlehen
building loan
Bausparvertrag
building loan contract
Gebudekosten
building occupancy expenses
Baugenehmigung
building permit
Baugewerbe
building sector
Bauwert
building stock
Prellung
bulge capability
Massennderung
bulk change
Massennderung
bulk change
Massengut
bulk commodity
Sperrgut
bulk goods
Schttgut
bulk material
Schttgutkennzeichen
bulk material indicator
Massenverarbeitung
bulk processing
Sperrgut
bulky goods
BAV
Bundesaufsichtsamt fr Versicher
Gebinde
bundle
bndeln
bundle, to
Bndelung
bundling
betriebswirtschaftlich
business
Dienstadresse
business address
Betriebswirtschaft
business administration
Anwendungsbereich
business application area
Anwendungshierarchie
business application hierarchy
Anwendungssicht
business application view
Geschftsbereich
business area
Geschftsbereichaufteilung
business area allocation
Geschftsbereichsbilanz
business area balance sheet
Geschftsbereichskonsolidierungbusiness area consolidation
Geschftsbereichsmodifikationskbusiness area grouping code
Geschftsbereichsinformation
business area information
Partnergeschftsbereich
business area of partner
Geschftsbereichsabwicklung
business area processing
Geschftsbereichpflicht
business area requirement
Geschftsbereichssegment
business area segment
Geschftsguthaben
business assets
Daten, kaufmnnische
business data
Akquisition
business development
Wirtschaftseinheit
business entity
Wirtschaftseinheit-Nummer
business entity number
Veranstaltung
business event
Zeitpunkt
business event
Veranstaltungsbeurteilung
business event appraisal
Veranstaltungskatalog
business event catalog
Veranstaltungsumfeld
business event environment

Page 37

comptabilisation de rectification du stock tampon


gestion du stock tampon
code de stock tampon
code mouvement relatif au stock tampon
inventaire du stock tampon
cart d'inventaire du stock tampon

buffriser
mise en mmoire tampon

buffrisation gnrique

pargne-logement
nomenclature 1 niveau

emprunt la construction
cots relatifs aux btiments
permis (autorisation) de construire
industrie du btiment
valeur de la construction
modification de la dure du projet
modification de masse
modification de masse
marchandise encombrante
marchandise en vrac

marchandise encombrante
office fdral de contrle et de surveillance
conditionnement
regroupement
de gestion d'entreprise
adresse profession

domaine d'activit

consolidation des domaines d'activit


code de regroupement des domaines d'act
domaine d'activit partenaire
gestion des domaines d'activit
gestion obligatoire par domaine d'activit
segment de domaine d'activit
donnes commerciales
prospection
unit conomique
manifestation
moment
apprciation de la manifestation
catalogue des manifestations

Dictionary
Veranstaltungsgruppe
Veranstaltungshierarchie
Veranstaltungsort
Veranstaltungsmarketing
Veranstaltungsplanung
Veranstaltungstyp
Prsentationsgrafik
Prsentationsgraphik
Sachversicherung
Geschftssitz
Business Navigator
Business-Objekt
Ttigkeitsbereich
Geschftspartner
Geschftspartner
Geschftspartner
Geschftspartner
Partner
Geschftspartneranschrift
Geschftspartner, debitorischer
Geschftspartner, kreditorischer
Geschftsplan
Unternehmenscontrolling
Geschftsgebude
Geschftsproze
Geschftsvorgang
Geschftsprozetyp
Kennzahl
Kennzahlenbndelung
Kennzahlenformel
Kennzahlenwert
Geschftsprozessoptimierung
Geschftsvorfall
Geschftsvorfall
Geschftsvorfall
Geschftsvorgang
Geschftsvorgang
Vorgang
Vorgang
Geschftsvorfall, liquidittswirk
Geschftsart
Geschftsttigkeit
Dienstreise
Geschftsart
Geschftsverkehr
Umsatz
Umsatz
Umsatzabgleich
Umsatzabgleichsdatum
Umsatzabgleichspflicht
Abspracheumsatz
Bonusumsatz
Umsatz, bonusfhiger
Umsatzstatistik
Umsatz, konditionsrelevanter
Umsatz, abrechnungsrelevanter
Einkufer
Einkaufsverhandlungsblatt
Einkaufsverhandlungsblatt
Kufersicht
Einkaufsverband
Akquisitionsverhalten
Geldkurs
Einstandskurs
betriebsrztlich
defaultmig

business event group


groupe de manifestations
business event hierarchy
hirarchie des manifestations
business event location
lieu de manifestation
business event marketing
marketing des manifestations
business event planning
planification des manifestations
business event type
type de manifestation
business graphic
graphique de prsentation
business graphics
business insurance
business location
Business Navigator
business object
business operating area
domaine d'activit
business partner
partenaire commercial
business partner
partenaire commercial
business partner
partenaire commercial
business partner
partenaire commercial
business partner
partenaire
business partner address
business partner who is a customer partenaire dbiteur
business partner who is a vendor partenaire crditeur
business plan
plan stratgique de l'entreprise
Business Planning and Control
contrle de gestion d'entreprise
business premises
business process
processus de gestion
business process
opration commerciale (RV)
business process category
business ratio
ratio
business ratio bundling
Business ratio formula
business ratio value
business reengineering
business transaction
transaction commerciale
business transaction
transaction commerciale
business transaction
transaction commerciale
business transaction
opration commerciale (RV)
business transaction
opration commerciale (RV)
business transaction
activit
business transaction
activit
business transaction having an effect on liquidit
business transaction type
type d'opration de change
business transactions
business trip
dplacement
business type
type d'opration de change
business volume
activit commerciale
business volume
chiffre d'affaires
business volume
chiffre d'affaires
business volume comparison and ajustement du chiffre d'affaires
business volume comparison/agree date d'ajustement du chiffre d'affaires
business volume comparison/agree ajustement obligatoire du chiffre d'affaires
business volume covered by an arrangement
business volume qualifying for rebachiffre d'affaires soumis la ristourne
business volume qualifying for vol chiffre d'affaires servant de base au calcul
business volume statistics
statistique du chiffre d'affaires
business volume subject to conditions
business volume subject to settlement
buyer
acheteur (RM)
buyer's negotiation sheet
fiche pour ngociation avec fournisseur
buyer's negotiation sheet
fiche pour ngociation avec fournisseur
buyer's view
buying group
centrale d'achats
buying habits
habitudes d'achat
buying rate
cours achat
buying/selling rate
cours d'achat
by company physician
medico-social
by default
par dfaut

Page 38

Dictionary
Abruf, durch
by issue of release orders
sur appel
marktsegmentbezogen
by market segment
Einschreiben, per
by registered mail
en recommand
umsatzanteilig
by share of business volume
Eilboten, per
by special delivery
par exprs
Kuppelprodukt
by-product
sous-produit
Kuppelprodukt
by-product
sous-produit
Nebenprodukt
by-product
sous-produit
Bypass
bypass
by-pass
V-Code
C-code
code M, code modification (CM)
CAD
CAD
conception par ordinateur (CAO)
CAD-Interface
CAD interface
interface (f.) CAO
CAD-Schnittstelle
CAD interface
interface (f.) CAO
CAD-Maskenfeld
CAD screen field
zone d'cran CAO
Kasino
cafeteria
caftria
Cafeteriasystem
cafeteria system
systme d'avantages la carte
errechnen aus
calculate on the basis of, to
errechnen aus
calculate on the basis of, to
Formelmerkmal
calculated characteristic
caractristique calcule
Kosten, errechnete
calculated costs
cots calculs
Formelmerkmal
calculated feature
caractristique calcule
Kennzahl, abgeleitete
calculated key figure
Kennzahl, abgeleitete
calculated key figure
Erls, errechneter
calculated revenue
produit calcul
Berechnung
calculation
calcul
Berechnungsbasis
calculation base
base de calcul
Berechnungsgrundlage
calculation base
base de calcul
Rechenspalte
calculation column
colonne de calcul
Berechnungstermin
calculation date
date de calcul
Kalkulationsfaktor
calculation factor
lment entrant en ligne de compte dans l
Hilfsmerkmal
calculation input characteristic
caractristique auxiliaire
Hilfsmerkmal
calculation input feature
caractristique auxiliaire
Rechenschlssel
calculation key
Berechnungsprotokoll
calculation log
Rechenart
calculation method
mthode de calcul
Durchschnittsberechnung
calculation of averages
calcul des moyennes
Provisionsabrechnung
calculation of commission
rglement des commissions
Beitragsermittlung
calculation of contribution amount calcul des cotisations.
Fristenberechnung
calculation of cut-off dates
calcul des chances
Renditeberechnung
calculation of earnings yield
Anspruchermittlung
calculation of entitlement
calcul du droit
Scheingewinnermittlung
calculation of fictitious profits
Bruttoermittlung
calculation of gross amount
calcul du brut
Abgrenzung
calculation of imputed costs
critre de recherche
Abgrenzung
calculation of imputed costs
critre de recherche
Versicherungswertermittlung
calculation of insurable value
calcul de la valeur d'assurance
Zinsberechnung
calculation of interest
berflligkeitsverzinsung
calculation of interest on arrears
calcul des intrts de retard
Urlaubsanspruchsermittlung
calculation of leave entitlement
calcul du droit cong
Dispositionsrechnung
calculation of material requirements
Nettopreisbildung
calculation of net price
Mehrarbeitsberechnung
calculation of overtime
calcul des heures supplmentaires.
Teilentgeltberechnung
calculation of partial remuneration
Vergangenheits- und Ausfallprinzcalculation of payments for absences using past d
Prmienfindung
calculation of premium
calcul des primes
Entgeltberechnung
calculation of remuneration
calcul de la rmunration
Bedarfsrechnung
calculation of requirements
calcul des besoins
Mengengefllrechnung
calculation of scrap-adjusted quantities
Vorgabewertermittlung
calculation of standard values
calcul des valeurs standard
Ersatzzeitpunktrechnung
calculation of the optimal replacement time
Zeitrechnung
calculation of times
calcul des temps
Lohnberechnung
calculation of wages
calcul du salaire
Abrechnungszeitraum
calculation period
priode d'imputation
Berechnungszeit
calculation period
Kalkulationsschema
calculation procedure
schma de calcul
Kalkulationsschema fr Umsatzs calculation procedure for tax on sa schma de calcul pour la TVA sur CA

Page 39

Dictionary
Rechenregel
Rechenvorschrift
Kalkulationsschema
Rechenschema
Berechnungsart
Rechenart
Rechenregel
Abrechnungseinheit
Kalender
Kalenderklasse
Kalenderdatum
Kalendertag
Rechnungsterminkalender
Kalender-ID
Kalendrierung
Kalenderwoche
Kalenderjahr
Kalibrierung
Kalibrierverfahren
Eichgltigkeitsdauer
Abruf
Aufruf
Abrufdatum
Aufruf zum Wettbewerb
Besuchsrhythmus
Aufrufgraph
Serviceauftragsabwickung
Abrufhistorie
Erffnungshorizont
Abrufintervall
Service-Meldungserfassung
Serviceabwicklung
aufrufen
abrufen
aufrufen
Erfllungsgrad
Callgeldanlage
Callgeldaufnahme
Call-Dynpro
Geldeingang, avisierter
Kapital, eingefordertes
Programm, aufrufendes
XZeitpunkt
Brennwertbezirk
Kampagne
Kampagne
Marketingaktivitt
Kampagnenplanung
maskierbar
packbar
restartfhig
Abbrechen
stornieren, Kurs
rcknehmen (Daten)
abbrechen
auflsen
stornieren (Beleg)
stornieren (Beleg)
zurcknehmen
abbrechen (Vertrag)
Auflsung
Storno
Storno (eines Belegs)
Kndigung
Widerruf
Stornoabgrenzung

calculation rule
calculation rule
calculation schema
calculation schema
calculation type
calculation type
calculation type
calculation unit
calendar
calendar category
calendar date
calendar day
calendar for billing schedule
calendar ID
calendar planning
calendar week
calendar year
calibration
calibration procedure
calibration validitity period
call
call
call date
call for competition
call frequency
call graph
call handling
call history
call horizon
call interval
call logging
call management
call up, to
call, to
call, to
call-off rate
callable investment
callable loan
called screen
called-in cash receipt
called-up capital
calling program
callup point
calorific value district
campaign
campaign
campaign
campaign planning
can be masked
can be packed
can be restarted
Cancel
cancel a course, to
cancel an entry, to
cancel, to
cancel, to
cancel, to
cancel, to
cancel, to
cancel, to (a contract)
cancellation
cancellation
cancellation
cancellation (of a contract)
cancellation (of order)
cancellation accrual

Page 40

rgle de calcul
rgle de calcul
schma de calcul
schma de calcul.
type de calcul
mthode de calcul
rgle de calcul
unit de calcul
catgorie de calendrier
jour civil
calendrier de facturation
identification du calendrier
saisie du calendrier budgtaire
semaine calendrier
anne civile
talonnage

appel
appel
date d'appel
frquence des visites
gestion des ordres de service
historique d'appel
horizon d'ouverture
intervalle d'appels
gestion des services
appeler
lancer un appel
appeler
taux d'accomplissement

cran appel

programme appelant
vnement
campagne
campagne
planification des campagnes de production
emballage possible
Interrompre
annuler
Interrompre
clater

effacer
clatement
annulation
annulation (d'un document)
rsiliation (d'un contrat)

Dictionary
Kndigungsdatum
cancellation date
date de la rsiliation
Stornobeleg
cancellation document
document d'annulation
Rechnungsstorno
cancellation of invoice
Rcknahmebuchung
cancellation posting
Kndigungsschema
cancellation procedure
schma rsiliation
Stornierungsvorschlag
cancellation proposal
Kndigungseingangsdatum
cancellation receipt date
date de rception de la rsiliation
Kndigungsregel
cancellation rule
rgle relative la rsiliation
Abnahmebeleg, stornierter
cancelled acceptance document
Zurcknehmen
cancelling
effacer
Bewerber
candidate
candidat
Kandidat
candidate
Weiterbildungskandidat
candidate for further education andcandidat au perfectionnement
vorgespeichert
canned
vorgespeichert
canned
nicht aktivierungsfhig
cannot be capitalized
nicht packbar
cannot be packed
emballage impossible
Fhigkeitsindex
capability index
indice de capacit
inventurfhig
capable of inclusion in physical inventory
inventurfhig
capable of inclusion in physical inventory
Kapazitt
capacity
capacit
Kapazitt
capacity
capacit
Kapazittsverfgbarkeit
capacity availability
disponibilit des capacits
Kapazittsverfgbarkeit
capacity availability
disponibilit des capacits
Kapazittsverfgbarkeitsprfung capacity availability check
contrle de disponibilit des capacits
Kapazittsrechnung
capacity calculation
calcul des capacits
Kapazittsart
capacity category
type de ressource
Kapazittsprfung
capacity check
contrle des capacits
Kapazittsprfung
capacity check
contrle des capacits
Kapazittsbelegung
capacity commitment
chargement des capacits
Bereitschaftskosten
capacity costs
cots de mise disposition
Kapazittszyklus
capacity cycle
Kapazittsdetail
capacity detail screen
dtail des charges
Kapazittsabgleich
capacity leveling
nivellement des charges
Kapazittsbelastung
capacity load
charge
Kapazittsbelastung
capacity load
charge
Belastungsgruppe
capacity load group
groupe de charge
Belastungsmatrix
capacity load matrix
matrice de charge
Kapazittsbelastungssatz
capacity load record
taux de charge
Kapazittsentlastung
capacity load reduction
dcharge
Kapazittsauslastung
capacity load utilization
utilisation des capacits
berbelastung
capacity overload
surcharge
berlastung
capacity overload
surcharge
Kapazittsbersicht
capacity overview
tableau des charges-capacits
Belastungsverursachernachweis capacity pegging indicator
dtail d'utilisation
Kapazittsplaner
capacity planner
agent d'ordonnancement (des capacits)
Kapazittsplaner
capacity planner
agent d'ordonnancement (des capacits)
Kapazittsplanergruppe
capacity planner group
groupe d'agents d'ordonnancement
Kapazittsplanung
capacity planning
planification des capacits
Kapazittsprofil
capacity profile
profil de charge
Kapazittsbedarf
capacity requirements
besoins en capacit
Kapazittsbedarfsermittlung
capacity requirements calculation calcul des charges
Kapazittsplanung
capacity requirements planning
planification des capacits
Kapazittsbedarfssatz
capacity requirements record
enregistrement de besoins en capacit
Kapazittsbedarf, losgrenabhcapacity requirements with a variablcharge dpendante de la taille du lot
Kapazittsterminierung
capacity scheduling
ordonnancement des capacits
Unterbelastung
capacity underload
Kapazittsaufnahme
capacity use
Belegungsgrad
capacity used
taux d'occupation
Kapazittsauslastung
capacity utilization
utilisation des capacits
Beschftigungsgrad
capacity utilization level
taux d'activit
Kapazittsbetrachtung
capacity view
Kapazitt, maximale
capacity, maximum
capacit maximale
Kapazitt, minimale
capacity, minimum
capacit minimale
Kapazitt, optimale
capacity, optimum
capacit optimale
Kapitalbetrag
capital amount

Page 41

Dictionary
Kapitalbestandverminderung
capital balance decrease
Kapitalbestanderhhung
capital balance increase
Investitionsplanung
capital budgeting
plan d'investissement
Kapitalberlassung
capital commitment
Kapitalherabsetzung
capital decrease
rduction de capital suivie proportionnell
Kapitalabflu
capital drain
Investitionsausgabe
capital expenditure
dpenses d'investissement
Vermgensbildung
capital formation
formation du capital
Vermgensbesttigung
capital formation confirmation
confirmation de formation de capital
Vermgensbildungsvertrag
capital formation contract
contrat de formation de capital
Leistung, vermgenswirksame capital formation savings payment prestation de formation du capital
Kapitalertragssteuer
capital gains tax
Investitionsgter
capital goods
Kapitalgut
capital goods
Teilanschaffungswert
capital improvement
valeur d'acquisition partielle
Kapitalerhhung
capital increase
augmentation du capital d'une filiale (sous
Kapitalerhhung aus Gesellschaf capital increase out of company resources
Konzernbeteiligung
capital invested in group equity
participation du groupe
Investition
capital investment
investissement
Investitionszuschu
capital investment grant
subvention d'investissement diminuant la
Investitionsmanahme
capital investment measure
mesure d'investissement
Investitionsauftrag
capital investment order
ordre d'investissement
Investitionsprogramm
capital investment program
programme d'investissement
Investitionsprogrammposition
capital investment program position
Investitionszulage
capital investment subsidy
prime d'investissement ne diminuant pas l
Investitionssteuer
capital investment tax
impt sur l'investissement
Capital Lease
Capital Lease
capital lease
Capital-Lease-Verfahren
Capital Lease method
Capital-Lease-Verfahren
Capital Lease method
Kapitalbindung
capital lockup
immobilisation des capitaux
Kapitalmarktanlage
capital market investment
investissement sur le march des capitaux
Kapitalmarkttitel
capital market security
Kapitalmarkttitel
capital market security
Kapitalzahlung
capital payment
Kapitalstand
capital position
Kapitalbeschaffung
capital procurement
Vermgensstock
capital reserve
Kapitalrcklage
capital reserves
augmentations de capital successives
Investition
capital spending
investissement
Investitionsauftrag
capital spending order
ordre d'investissement
Investitionsplan
capital spending plan
plan d'investissement
Investitionsprogramm
capital spending program
programme d'investissement
Investitionsprojekt
capital spending project
projet d'investissement
Investitionsanteil
capital spending proportion
part des investissements
Grundkapital
capital stock
capital social
Kapital, gezeichnetes
capital stock
capital souscrit
Kapitalerhhung
capital stock increase
augmentation du capital d'une filiale (sous
Kapitalstruktur
capital structure
Vermgensteuerliste
capital tax list
Kapitalverkehr
capital transactions
mouvement des capitaux
vermgenswirksam
capital-forming
Investitionsbestellung
capital-spending order
Aktivierung
capitalization
activation
Anlagenaktivierung
capitalization
mise en service des immobilisations
Aktivierungsbetrag
capitalization amount
montant mis en service
Aktivierungsdatum
capitalization date
date de mise en service
Aktivierungsbeleg
capitalization document
pice de mise en service
Aktivierungsschlssel
capitalization indicator
type d'immobilisation
Abgrenzungsschlssel
capitalization key
cl de lissage
Aktivierungsperiode
capitalization period
priode de mise en service
Aktivierungsvorschrift
capitalization rule
Aktivierungsvorschrift
capitalization rule
Abgrenzungsschema
capitalization structure
Abgrenzungsversion
capitalization version
version de lissage
aktivieren
capitalize, to
activer
aktivieren, Anlage
capitalize, to
mise en service d'une immobilisation

Page 42

Dictionary
Anlage, aktivierte
capitalized asset
Geldeingang, aktivierter
capitalized cash receipt
Kostenanteil im Bestand
capitalized costs
Eigenleistung, aktivierte
capitalized internal activity
Material, aktiviertes
capitalized material
Gewinnanteil im Bestand
capitalized profit
CAP-Element
CAPP element
CAP-Planergruppe
CAPP planner group
CAP-Verarbeitungskennzeichen CAPP processing indicator
Kappung
capping
Pkw-Regelung
car rule
Preiskartei
card index of prices
Kartenlocher
card punch
Kartenleser
card reader
Kardinalitt
cardinality
Laufbahn
career
Aufstieg, beruflicher
career advancement
Karriere- und Nachfolgeplanung Career and Succession Planning
Berufspause
career break
Karrierekandidat
career candidate
Karriereziel
career goal
Laufbahnmodell
career model
Karriereplanung
Career Planning
Hauswart
caretaker
Frachtflugzeug
cargo aircraft
Frachtfrei versichert
Carriage and Insurance Paid To
Vorschubsteuerzeichen
carriage control character
Vorschub
carriage feed
frei Haus
carriage paid
Frachtfrei
Carriage Paid To
Spediteur
carrier
Spediteur (Frachtfhrer)
carrier
Spediteur (Frachtfhrer)
carrier
Speditionsetikett
carrier label
Trgermaterial
carrier material
Trgersystem
carrier system
vortragen
carry forward, to
einspielen, ein Put
carry out a 'Put', to
einspielen, ein Put
carry out a 'Put', to
Nachkommissionierung durchfhcarry out picking again
bertrag
carry-forward
Restpostenvortrag
carry-forward of residual items
Vortragsbuchung
carry-forward posting
Abwicklung
carrying out
bertrag
carryover
Kaskadenmen
cascading menu
Krankheitsfall
case of sickness
Bar
cash
Barmittel
cash
Kassenbestand
cash
einlsen, Scheck
cash a check, to
Zahlungsmittelkonto
cash account
Vorteil, geldwerter
cash benefit
Barkaution
cash bond
Mnzliste
cash breakdown list
Finanzplan
cash budget
Finanzmittelrechnung
cash budget management
Barzahler
cash buyer
Kontenclearing
cash concentration
Kassageschftsvorfall
cash dealings
Geldausgang
cash disbursement
Kassenausgabe
cash disbursement
Geldausgangskonto
cash disbursement account
Skonto
cash discount
Skontoabweichung
cash discount variance
Finanzmittelrechnung
cash flow

Page 43

immobilisation en service
part des cots dans les encours
production immobilise
actif immobilis
part des bnfices dans les encours
lment CAP
groupe d'agents CAP
code de traitement CAP
rduction
rgles internes d'utilisation du vhicule

cardinalit
carrire
promotion
planification des carrires et de la success
priode sabbatique
candidat la carrire
objectif de carrire
modle de carrire
planification de carrire

CIP (Carriage and Insurance Paid to)


passage la page/ligne suivante
franco domicile
fret pay
transporteur.
expditeur
expditeur

procder au prlvement ultrieur des arti


virement d'quilibrage des comptes
report du solde
traitement
virement d'quilibrage des comptes
menu en cascade
maladie
liquidit
avoir en caisse
encaisser un chque
avantage en nature
liste des pices
budget de trsorerie
prvisions de trsorerie annuelles
netting des comptes
sortie de fonds
sortie de caisse
escompte (de rglement)
cart d'escompte
prvisions de trsorerie annuelles

Dictionary
Finanzstrom
Finanzstrom
Zahlungsstrom
Geldbewegungskonto
Zahlungsstromrechner
Finanzplanschreibung
Finanzplanposition
Geldmittelflu
Geldflurechnung
Finanzplan (Istwerte)
Geldflurechnung
Finanzplanschlssel
Finanzdisposition, kurzfristige
Whrungsdisposition
Mittel, dispositive
Zahlungsmittelbestnde
Geldzuflu
Skonto
Skontokonto
Skontovereinbarung
Skontobetrag
Skontobasis
Skontobasisbetrag
Skontoverrechnung
Skontoverrechnungskonto
Skontoverrechnungseintrag
Skontodaten
Skontotag
Skontotag
Skontotage
Skontoflligkeit
Skontoabzug
Skontotermin
Skontolaufzeit
Skontoaufwandskonto
Skontoaufwand
Skontoertrag
Skontoertragskonto
Skontohchstgrenze
Skonto, verfallenes
Skontoaufwand
Skontoanteil
Skontoprozent
Skontoprozentsatz
Skontofrist
Skontobuchung
Skontosatz
Skontoertrag
Skontoerls
Skonto, gezogenes
Skontorecht
Skontobedingung
Skontorecht
Skontosumme
Skontoart
Bankendisposition
Cash Management
Finanzmittelverwaltung
Dispositions-Kontobezeichnung
Finanzdisposition
Finanzdisposition
Finanzdispositionssystem
Dispositionsentscheidung
Dispositionsendsaldo
Tagesfinanzstatus
Tagesfinanzstatus

cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash
cash

flow
flow
flow
flow account
flow calculator
flow generation
flow line item
flow management
flow statement
flow statement (actual)
flow statement (analysis)
flow statement key
forecast
forecast foreign currencies
funds
holdings
inflow
discount
discount account
discount agreement
discount amount
discount base
discount base amount
discount clearing
discount clearing account
discount clearing entry
discount data
discount day
discount day
discount days
discount deadline
discount deduction
discount due date
discount duration
discount expense account
discount expenses
discount income
discount income account
discount limit
discount not taken
discount paid
discount part
discount percentage
discount percentage rate
discount period
discount posting
discount rate
discount received
discount revenue
discount taken
discount term
discount terms
discount terms
discount total
discount type
management
management
management
management account name
management and forecast
management and forecast
management and forecast sy
management decision
management final balance
management position
management position

Page 44

flux financier
flux financier
flux des paiements

criture du budget de trsorerie


position du budget de trsorerie
flux des moyens financiers

position du budget de trsorerie


prvisions de trsorerie court terme

stock de moyens de paiement


escompte (de rglement)
compte d'escompte
accord relatif l'escompte
montant de l'escompte
base de l'escompte
montant de base de l'escompte
virement interne de l'escompte de rglem
compte de virement interne de l'escompte
donnes de l'escompte
jour d'escompte, dlai d'escompte
jour d'escompte, dlai d'escompte
jours d'escompte
chance de l'escompte
dduction d'escompte
date-limite pour les dductions d'escompt
dure de l'escompte
compte d'escomptes de rglement accord
escomptes de rglement accords
escomptes de rglement obtenus
limite maximale de l'escompte
escomptes de rglement accords
pourcentage de l'escompte
dlai d'escompte
comptabilisation d'escompte
pourcentage d'escompte
escomptes de rglement obtenus
escomptes de rglement obtenus
escompte dduit
droit l'escompte
conditions d'escompte
droit l'escompte
total d'escompte
type d'escompte

gestion des disponibilits


prvisions de trsorerie.
prvisions de trsorerie.
systme de gestion de trsorerie
dcision courante de trsorerie
total des soldes aprs l'quilibrage des c
situation journalire de trsorerie
situation journalire de trsorerie

Dictionary
Dispositionssatz
Kasse
Kasse
Kassenbestand
Geldabflu
Frachtkasse
Barauszahlung
Barzahlung
Baranweisung
Baranweisung
Finanzdispositionsdatum
Mitnahmepreis
Geldbearbeitung
Barkauf
Kassakauf
Liquiditt ersten Grades
Geldeingang
Geldeingangskonto
Kasse
Barentgelt
Geldmittel
Geldmittelkonto
Barverkauf
Barverkauf
Barausgleich
Rckkaufswert
Kassengeschft
Zahlung bei Auftragserteilung
Schuldwechselrcklauf
Scheckrcklauf
Scheckrcklauf
Gehuse
Katalog
Katalogtyp
Berichtsschema
Katalogart
Ausgleichsvergtung
Schlagwort
Schlagwort
Klasse
Klasse
Vermgensart
CATT
CATT-Protokoll
CATT-Menue
CATT-Variablen
CATT-Varianten
Ursache
Ursache
Schadensursache
Etikett fr Gefahrgut
CCG-Klassifikation
CCS
XZelle
Zelle
XZellenformat
Stelle
Spitzendrehmaschine
Stellentyp
zentral
Zentralnotenbank
Leitrechner
Kundenkommissionskonto
Hauptabteilung
Merkmal, zentrales
Zentralkopf

cash management record


cash office
cash on hand
cash on hand
cash outflow
cash paid freight
cash payment
cash payment
cash payment order
cash payment order
cash planning date
cash price
cash processing
cash purchase
cash purchase
cash ratio
cash receipt
cash receipt account
cash register
cash remuneration
cash resources
cash resources account
cash sale
cash sales
cash settlement
cash surrender value
cash transaction
cash with order
cashed bills of exchange payable
cashed checks
cashed checks
casing
catalog
catalog category
catalog profile
catalog type
catch-up allowance
catchword
catchword
category
category
category of assets
CATT
CATT log
CATT menu
CATT variables
CATT variants
cause
cause
cause of damage
caution marks
CCG classification
CCS
cell
cell
cell format
center
center lathe
center type
central
central bank
central computer
central control account
central department
central feature
central header

Page 45

enregistrement de trsorerie
caisse
caisse
avoir en caisse
caisse pour frais de transport
paiement en espces
paiement comptant

achat au comptant
achat au comptant
rentre de fonds
caisse
rmunration en liquide

vente au comptant
vente au comptant

affaire au comptant

gestion des encaissements de chques


gestion des encaissements de chques
catalogue
profil de catalogue
type de catalogue
rmunration de compensation
mot-cl
mot-cl

type de capital

origine
origine
origine de la panne
classification CCG
cellule
cellule
format de cellule
fonction

ordinateur central
compte de commission client
service principal
en-tte contenant les donnes gnrales de la nom

Dictionary
Zentralinstanz
central instance
instance centrale
Preisliste, zentrale
central price list
Zentraleinheit
central processing unit
CPC-Referenznummer
Central Products Classification reference number
Einkauf, zentraler (Prinzip)
central purchasing
Einkaufsabteilung, zentrale
central purchasing department
service achats centraliss
Einkaufssystem, zentrales
central purchasing system
Zentralregulierer
central regulator
Abruf, zentraler
central release order
appel sur contrat central
Abrufdokumentation, zentrale
central release order documentation
Evidenzzentrale
central risk office
SAP-System, zentrales
central SAP system
Centrale fr Coorganisation
Centrale fr Coorganisation (Office for Coorganiz
Zentralkontrakt
centrally agreed contract
contrat central
Einkaufssperre, zentral vergebe centrally imposed purchasing block blocage achats centralis
Kreiselpumpe
centrifugal pump
Abschlu
certificate
tats financiers
Zertifikat
certificate
Zeugnis
certificate
certificat (RM-QSS)
Zeugnistyp
certificate category
type de certificat
Zeugnisdatum
certificate date
date du certificat
Zeugnisverwaltung
certificate management
Zeugnisnummer
certificate number
numro de certificat
Zeugnisnummer
certificate number
numro de certificat
Ursprungsbescheinigung
certificate of origin
certificat d'origine
Ursprungszeugnis
certificate of origin
certificat d'origine
Grundbuchauszug
certificate of title
relev du livre foncier
Zeugnisvorlage
certificate profile
modle de certificat
Zeugnistext
certificate text
texte de certificat
Zeugnistyp
certificate type
type de certificat
Beglaubigung
certification
Beglaubigungslager
certification warehouse
Schwurklausel
certified invoice text
clause de confirmation
krankgeschrieben
certified unfit for work
Abtretung
cession of wages
cession
Gehaltsabtretung
cession of wages.
cession du salaire
Einzelhandelskette
chain of retail outlets
Kettenraddrucker
chain printer
Transportauftrag, geketteter
chained transfer order
ordre de transfert enchan
Verkettung
chaining
enchanement
Vorstandsvorsitzender
chairman of the board
prsident du directoire
Behinderung
challenge
handicap
Behindertengruppe
challenge group
groupe de handicaps
Behinderungsart
challenge type
catgorie de handicap
Behinderter
challenged person
handicap
ndern
Change
Modifier
Objekt ndern
Change object
Modifier objet
nderungsdatum
change date
nderungsbeleg
change document
document de modification
nderungsbeleg
change document
document de modification
nderungsbelegobjekt
change document object
nderungsdokumentation
change documentation
documentation des modifications
nderungsvormerkung
change flag
nderungshistorie
change history
Kontierungsnderung
change in account assignment
Kapazittssprung
change in available capacity
Basisbezugsnderung
change in basic pay
modification de la rmunration de base
Anteilsnderung, indirekte
change in indirect investment
modification indirecte de parts
Bestandsvernderung, wertmi change in inventory value
variation des stocks en valeur
Vermgensvernderung
change in net assets
nderung der Bezge
change in pay
rvision salariale
Tarifgruppenwechsel
change in pay scale group
changement de niveau
Tarifstufenwechsel
change in pay scale level
changement d'chelon
Bezugsquellennderung
change in source of supply
Wertvernderung
change in value
modification de valeur
nderungsindex
change index
index des numros de modification

Page 46

Dictionary
nderungskennzeichen
change indicator
nderungskennzeichen
change indicator
Bestandsvernderung
change involving stocks
variation des stocks
Pflegetiefe
change level
dtail de gestion
nderungskopf
change master header
en-tte de la fiche de modification
nderungsstammsatz
change master record
fiche de modification
nderungsnachricht
change message
message de modification
nderungsmodus
change mode
mode de modification
nderungsmitteilung
change notice
avis de modification
nderungsnummer
change number
numro de modification
Kostenstellenwechsel
change of cost center
changement de centre
Terminnderung
change of date
Jahreswechsel
change of fiscal year
changement d'exercice
Platzwechsel
change of functional location
Anteilsnderung, indirekte
change of indirect investment
modification indirecte de parts
Ortswechsel
change of locality
changement de lieu
Methodenwechsel
change of method
changement de mthode
Bezugsnderung
change of pay
modification de la rmunration
nderung der Eingruppierung
change of pay group
changement de catgorie
Schichtsprung
change of stratum
changement de tranche
Arbeitsplatzwechsel
change of work center
changement d'emploi
Arbeitszeitnderung
change of working hours
modification de la dure du travail
umrsten
change over, to
changement/changer de fabrication
nderungsbersicht
change overview
synthse des modifications
nderungsprotokoll
change protocol
nderungsauftrag
change request
ordre de modification
nderungsdienst
change service
gestion des modifications
nderungsstand
change status
dernire modification
nderungsstand
change status
dernire modification
Nachtragsband
change tape
change task
change task
nderungstransaktion
change transaction
transaction de modification
nderungsart
change type
type de changement
nderungsvariable
change variable
indicateur de modification
Ansicht wechseln
Change view
Autre affichage
ndern, historisch
change with history
ndern
change, to
Modifier
bergangsdatum
change-over date
Umrstrezept
changeover recipe
recette de changement de fabrication
Umstellungsjahr
changeover year
date de transposition
Entwicklung
changes
volution
Kapitalvernderung
changes in (the) capital structure
Bilanzentwicklung
changes in balance sheet from localpassage du niveau local au niveau consoli
Kapitalentwicklung
changes in investee equity
volution du capital
Beteiligungsentwicklung
changes in investments
volution de la participation
Rckstellungsgitter
changes in provisions worksheet
Sonderpostengitter
changes in reserves for special depreciation
Wertentwicklung
changes in values
changement de valeur
nderung im Kreditorenstamm changes to the vendor master reco modifications apportes un compte fourn
Kanal
channel
Zeichen
character
caractre
Zeichenverschlsselung
character coding
Zeichendichte
character density
Characterfeld
character field
zone de caractres
Zeichenformat
character format
Zeichenformat
character format
Zeichensatz
character set
jeu de caractres
Zeichensatz
character set
jeu de caractres
Zeichenfolge
character string
chane de caractres
Zeichenschlssel
character tag
Ausprgung
characteristic
caractristique
Ausprgung
characteristic
caractristique
Ausprgung (eines Vertriebsbele characteristic
caractristique (du document de vente)
Merkmal
characteristic
caractristique
Merkmal
characteristic
caractristique
Merkmal (Varianten)
characteristic
caractristique

Page 47

Dictionary
Sachmerkmal
Merkmalsattribut
Merkmalsausprgung
Merkmalbeziehung
Merkmalbezeichnung
Sachmerkmalsbezeichnung
Ausprgungsmerkmal
Merkmalformat
Merkmalsgruppe
Merkmalvererbung
Merkmalstufe
Lebensdauer, charakteristische
Merkmalname
Beschaffenheitsmerkmal
Merkmalherkunft
Merkmalstatus
Merkmalstyp
Merkmalsausprgung
Merkmalswert
Merkmalswert
Merkmalswert
Merkmalwert
Sachmerkmalsausprgung
Merkmalbewertung
Wertebeziehung
Wertevererbung
Merkmal, bewertetes
Merkmal, unbewertetes
Ausprgung
Merkmalsdaten
Merkmalgruppe
Merkmalhistorie
Merkmalverzeichnis
Merkmalpflege
Merkmalverwaltung
Merkmalsvorplanung
Merkmalsprofil
Merkmalleiste
Zeichen pro Zoll
Belastung
Gebhr
Gebhr
Ansatzberechnung
Gebhrenkennzeichen
ausbuchen
Ansatzmenge
Gebhrensatz
Gebhrensatz
Verrechnungssatz
Gebhrenstaffel
Gebhrenstaffel
Lastzustand
verrechnen
anrechenbar
Knoten, bebuchbarer
Abweichung, verrechnete
Kosten, verrechnete
Gebhrenkonto
Spesenbetrag
Wechselspesenbelastung
Leihgutnachbelastung
Abweichungsnachverrechnung
Teilbild
Teilbild
Kontenplan
Kontenplanbereich

characteristic
caractristique
characteristic attribute
characteristic attribute
valeur de caractristique
characteristic dependency
characteristic description
dsignation de la caractristique
characteristic description
appellation d'une caractristique techniqu
characteristic feature
characteristic format
characteristic group
characteristic inheritance
transmission de caractristiques
characteristic level
niveau de caratristique
characteristic life
characteristic name
characteristic of state
characteristic origin
characteristic status
characteristic type
type de caractristique
characteristic value
valeur de caractristique
characteristic value
valeur de la caractristique
characteristic value
valeur de la caractristique
characteristic value
valeur de la caractristique
characteristic value
valeur de la caractristique
characteristic value
modalit de la caractristique
characteristic value assignment
characteristic value dependency
characteristic value inheritance
characteristic with values
characteristic without values
characteristic.
caractristique
characteristics data
characteristics group
characteristics history
characteristics list
characteristics maintenance
characteristics management
characteristics planning techniques
characteristics profile
characteristics table
characters per inch
charge
charge de travail
charge
frais
charge (fee)
frais
charge calculation
calcul de la charge
charge indicator
code de frais
charge off, to
dcharger un compte, rayer d'un compte
charge quantity
charge
charge rate
charge rate
charge rate
prix de cession imput
charge scale
charge scale
charge state
charge, to
imputer, charger
chargeable
chargeable node
charged out variance
cart imput
charged-out costs
cots imputs
charges account
compte de frais
charges amount
montant des frais
charges for a note
calcul des frais sur effets
charges for packaging not returned facturation ultrieure des articles de pret
charging of variances
rintgration des carts
chart
chart
chart of accounts
plan comptable
chart of accounts area
domaine du plan comptable

Page 48

Dictionary
Kontenplandaten
Kontenplandefinition
Kontenplanverzeichnis
Kontenplanposition
Kontenplanverzeichnis
Kontenplanbezeichnung
Kontenplantext
Bewertungsplan
Prfen
Prfung
Scheck
XPrfung
Scheckinformationsdatei
Prfreport
Prfreport
Prfreport
Prfroutine
Prfroutine
XPrfaussage
Scheckavis
Kontrollsumme
Kontrollsummendaten
Prftabelle
Prftyp
Scheck inklusive Avis
Scheckziehung
prfen
berprfen
Scheck-Wechsel
Scheck-Wechsel
Scheck-Wechsel-Konto
Scheck-Wechsel-Flligkeit
Scheck-Wechsel-Zahlung
Scheck-Wechsel-Verfahren
prfen gegen
Ankreuzfeld
Benutzerprfung
Scheckrcklaufdauer
Prfzeichen
Scheckverrechnungskonto
Prfcode
Scheckeinreichung
Scheckeinreichung
Scheckeinreichungsformular
Scheckeinreicherliste
Scheckeinreichungsliste
Scheckeinreicher
Kontrollsumme
Prfziffer
Prfziffernverfahren
Prfbezirk
Prfbeleg
Scheckeinlsung
Verrechnungsscheck
Inlandsscheck
Auslandsscheck
Prfkennzeichen
Schecksuche
Scheckaussteller
Abstimmliste
Checkliste
Schecknummernintervall
Scheckmanagement
Markierung
Prfmodus
Prfmodul

chart of accounts data


chart of accounts definition
chart of accounts index
chart of accounts item
chart of accounts list
chart of accounts name
chart of accounts text
chart of depreciation
Check
check
check
check
check register file
check report
check report
check report
check routine
check routine
check statement
check stub
check sum
check sum data
check table
check type
check with remittance advice
check withdrawal
check, to
check, to
check/bill of exchange
check/note
check/note account
check/note due date
check/note payment
check/note procedure
check against, to
check box
check by the user
check cashing time
check character
check clearing account
check code
check deposit
check deposit
check deposit form
check deposit list
check deposit slip
check deposit transaction
check digit
check digit
check digit procedure
check district
check document
check encashment
check for deposit only
check for domestic payment
check for payment abroad
check indicator
check inquiry
check issuer
check list
check list
check lot
check management
check mark
check mode
check module

Page 49

donnes du plan comptable


dfinition du plan comptable
liste des plans comptables
poste du plan comptable
liste des plans comptables
dsignation du plan comptable
texte du plan comptable
plan d'valuation
Vrifier
contrle (RM-QSS)
chque
contrle
fichier d'informations de chques

routine de contrle
routine de contrle
avis de chque
contrle
table de paramtrage des contrles

tirage d'un chque


Vrifier

chance billet ordre

case cocher

remise de chques
remise de chques
formulaire de remise de chques
liste de remise de chque
liste de remise de chques
contrle
chiffre de contrle

encaissement d'un chque


chque de virement

code contrle de validit


recherche de chque
metteur d'un chque
liste de rapprochement
liste de vrifications
intervalle de n de chques
gestion des chques
marquage

Dictionary
Prfzahl
check number
Prfzifferalgorithmus
check number algorithm
Mindesthaltbarkeitsprfung
check of shelf life expiration date
Prfparameter
check parameter
Scheckeinlsung
check payment
Prfraum
check period
Scheckdruckprogramm
check print report
Prfprogramm
check program
Scheckempfnger
check recipient
Schecknachweis
check register
Scheck-Wechsel-Forderung
check/note receivable
Scheck-Wechsel ohne Wechselancheck/note without request
Ankreuzfeld
checkbox
Prfgruppe
checking group
Prfregel
checking rule
Prfliste
checklist
Hkchen
checkmark
Prfpunkt
checkpoint
Chemie
chemical industry
Geschftsleitung, Mitglied der
Chief Fin. Officer (Matheis),Director
Geschftsleitung, Mitglied der
Chief Fin. Officer (Matheis),Director
Nachfolger
child
Kindergeld
child allowance
Kinderzulage
child allowance.
Erziehungsrente
child benefits
Kinderart
child category
Kindnummer
child number
Tochtersegment
child segment
Spanplatte
chipboard
Auswahl
choice
Auswhlen
Choose
Weihnachtsgeld
Christmas bonus
Kirchensteuer
church tax
Kirchensteuergebiet
church tax area
Kirchensteuerhebesatz
church tax rate
Kirchensteuerkappung
church tax reduction
Kreislaufstoff
circulating component
Kreislaufstoff
circulating material
Ort
city
Landeszentralbankplatz
city of state central bank
S-Bahn
city railroad
Wohnort
city; location
Bauingenieurwesen
civil engineering
Bediensteter (A)
civil servant
Dienst, ffentlicher
civil service
Forderung
claim
Abtretung einer Forderung
claim assignment
Sicherungshypothek
claim-securing mortgage
Antragsteller
claimant
Inanspruchnahme einer Investiti claiming investment support
Gattung
class
Klasse
class
Objektklasse
class
Sachmerkmalsleiste
class (list of characteristics)
Umsetzklasse
class being converted
Gattungsdaten
class data
Klassengruppe
class group
Klassenhierarchie
class hierarchy
Klassenweite
class interval
Klassenposition
class item
Klassenstufe
class level
Klassengrenze
class limit
Klassengrenze
class limit
Klassenverzeichnis
class list
Klassenpflege
class maintenance
Klassenmitte
class midpoint

Page 50

contrle de la date limite de vente


encaissement d'un chque
programme d'impression de chques
destinataire du chque
registre des chques

case cocher
groupe de contrle
rgle de contrle

point de contrle
of Operatio
of Operatio
successeur
allocations familiales.
allocation pour enfants
allocation d'ducation
catgorie d'enfant
numro d'enfant

slection
Slectionner
gratification de nol
impt du culte
zone d'impt du culte
taux d'imposition du culte
rduction de l'impt du culte

localit.

lieu de rsidence
fonctionnaire
service public
crance
cession d'une crance
demandeur
recours une mesure d'encouragement l'investis
genre
classe d'objets

intervalle de la classe
lment de classe
niveau de la classe
limite de classe
limite de classe

valeur moyenne de la classe

Dictionary
Klassennummer
Klassenstatus
Klassenart
Klassentyp
Klassenbreite
Klassenweite
Selektion, klassenbergreifende
Prfergebnisse, klassierte
Finanzinstrument, klassisches
klassifizierbar
Objekt, klassifizierbares
Gliederung
Klasseneinteilung
Klassifizierung
Klassifizierung
Gliederung, aktienrechtliche
Klassifizierungsmerkmal
Positionswechsel
Klassenmandant
Merkmal, klassifizierendes
Klassifikationskriterium
Klassifikation
Klassifizierungssatz
Klassifikationsmerkmal
Kennzahl
Klassifizierungsgruppe
Gliederungsbegriff
Fehlerklassifizierung
Abschlugliederungsschema
Gterklassifikation in Verbindun
Klassifizierungsstatus
Klassensystem
Klassensystem
Klassifizierungssystem
Klassifizierungsmerkmal
Reinigungsrezept
reinigen
Anzahlung auflsen
ausbuchen, Pfennige
ausgleichen
ausgleichen
verrechnen
verrechenbar
Rumung
Posten, ausgeglichener
Ausgleich
Ausgleichen
Auszifferung
Ausgleichsverfahren
Verrechnungskonto
Verrechnungskonto
Verrechnungskonto
Verrechnungskontenpflege
Ausgleichsbetrag
Bank, abrechnende
Saldo-Clearing von Banknoten
Verrechnungsgeschftsbereich
Verrechnungsgeschftsbereich
Verrechnungskostenstelle
Ausgleichsstoff
Ausgleichsdatum
Verrechnungssoll
Ausgleichsbeleg
Verrechnungsbeleg
Ausgleichsbuchung
Verrechnungsbuchung

class number
class status
class type
catgorie de classe
class type
type de classe
class width
intervalle de classes
class width
intervalle de la classe
class-independent selection
classed inspection results
Rsultats de contrle, classs
classical financial instrument
classifiable
classifiable
classifiable object
objet classable
classification
classification
classification
rpartition par classe
classification
classification
classification
classification
classification according to company law
classification attribute
caractristique de classification
classification change
poste transfr
classification client
mandant de classes
classification criteria
classification criterion
critre de classement
classification data
classification
classification data
segment de classification
classification feature
classification figure
ratio
classification group
groupe de classification
classification key
cl de classification
classification of defects
classification des dfauts
classification of FS items
Classification of Products by Activity
classification status
classification system
classification system
classification system
classifying attribute
caractristique de classification
clean-out recipe
recette de nettoyage
cleanout, to
nettoyer
clear a down payment, to
clear decimal amounts, to
clear, to
rapprocher des postes
clear, to
rapprocher des postes
clear, to.
imputer, charger
clearable
clearance
liquidation (d'un emplacement)
cleared item
poste sold
clearing
rgularisation
clearing
rapprocher des postes
clearing
clearing (method)
procdure de rapprochement
clearing account
compte de virements internes
clearing account
compte de virements internes
clearing account
compte de virements internes
clearing accounts maintenance
gestion des comptes d'attente
clearing amount
montant du rapprochement
clearing bank
banque de compensation
clearing bank account balances
clearing business area
clearing business area
clearing cost center
clearing data
donnes de rapprochement
clearing date
date de rapprochement
clearing debit
clearing document
pice de rapprochement
clearing document (offsetting document)
clearing entry
criture de rgularisation
clearing entry (offsetting entry)

Page 51

Dictionary
Ausgleichsbuchungsschlssel
clearing entry key
cl de comptabilisation pour rapprocheme
Ausgleichsverfahren
clearing function
procdure de rapprochement
Verrechnung WE/RE
clearing goods/invoice received
compte transitoire EM/EF
Clearingstelle
clearing house
Verrechnungskennzeichen
clearing indicator (offsetting indicatcode de comparaison des besoins
Verrechnungsposten
clearing item
Verrechnungsposition
clearing line item
poste de rgularisation
Auszifferprotokoll
clearing log
protocole rapprochement
Ausgleichsnummer
clearing number
numro de rapprochement
Ausgleichsziffer
clearing number
code de rapprochement
Ausgleichsvorgang
clearing procedure
opration de rapprochement
Verrechnungskurs
clearing rate
Kommt-Geht-Zeiten
clock-in/clock-out times
heures d'arrive et de dpart
Gehenbuchung
clock-out entry
enregistrement de dpart
Schlieen
Close
Fermer
abschlieen, Bilanz
close a balance sheet, to
clturer le bilan
schlieen, Datei
close a file, to
abschlieen, Konten
close accounts, to
arrter les comptes
abschlieen
close, to
clturer (priode)
beenden
close, to
Terminer
abschlieen
close, to (fiscal year)
clturer (priode)
Stckliste, geschlossene
closed BOM
nomenclature ferme
Geschftsjahr, abgeschlossenes closed fiscal year
exercice comptable cltur
Regelkreis, geschlossener
closed loop
Periode, abgeschlossene
closed period
priode clture
Bestellung, erledigte
closed purchase order
commande clture
Bestellposition, erledigte
closed purchase order item
poste de commande cltur
Bestellanforderung, erledigte
closed purchase requisition
Bestellanforderung, erledigte
closed purchase requisition
Variantenstckliste, geschlossen closed variant BOM
nomenclature ferme variantes
Fonds, geschlossener
closed-end fund
Regelkreismodell
closed-loop model
Abschlu
closing
tats financiers
Ausgleichstext
clearing text
commentaire de l'criture de rapprochem
Ausgleichstransaktion
clearing transaction
transaction de rapprochement
Ausgleichswert
clearing value
valeur pour solde de compte
Verrechnungswert
clearing value.
valeur d'imputation
Verrechnung
clearing.
limination
bersichtlich
clearly arranged
bersichtlich
clearly arranged
Sachbearbeiter/-gruppe
clerk
Sachbearbeiterprioritt
clerk priority
Sachbearbeiterset
clerk set
Sachbearbeitersetbedingung
clerk set condition
Sachbearbeitersetebene
clerk set level
Klick
click
clic
anklicken
click on, to
anklicken
click, to
klicken
click, to
Cliquer
Mandant
client
mandant
mandantenunabhngig
client-independent
inter-mandant
mandantenabhngig
client-specific
dpendant du mandant
Client/Server-Architektur
client/server architecture
architecture client/serveur
Client/Server-System
client/server system
systme client/serveur
Klinker
clinker
Ablage
clipboard
presse-papiers
Zwischenablage
clipboard
presse-papiers
stechen
clock in or out
badger
Kommenbuchung
clock-in entry
enregistrement d'arrive
Abschlu
closing
tats financiers
Endbestand
closing (stock) balance
stock final
Abschlukonto
closing account
compte de clture
Endbestand
closing balance
stock final
Endbestand
closing balance
stock final
Endsaldo
closing balance
solde final
Endbuchwert
closing book value
valeur contrle finale

Page 52

Dictionary
Abschludatum
closing date
Abschlutermin
closing date
Bewerbungsfrist
closing date for applications
Abschlutermin
closing deadline
Abschlutermin
closing deadline
Abschlubuchung
closing entry
Schlurechnung
closing invoice
Abschlustichtag
closing key date
Kontoauflsung
closing of an account
Buchhaltungsabschlu
closing of the books
Abschluarbeiten
closing operations
Abschluarbeiten
closing operations
Abschluperiode
closing period
Abschlubericht
closing report
Abschluberichtsversion
closing report version
Abschlubild
closing screen
Endbestand
closing stock
Bilanzabschlu
closing the books
Bekleidungsindustrie
clothing industry
Cluster
cluster
Cluster-ID
cluster ID
Cluster-Job
cluster job
Cluster-Struktur
cluster structure
Clustertabelle
cluster table
CMC-Adressierung
CMC addressing
CMR-Frachtbrief
CMR bill of lading
Leistungsart
CO activity
CO-Interface
CO interface
CO-Fertigungsauftrag
CO production order
Mitbewerber
co-applicant
Gesamtschuldner
co-debtor
Mitbestimmung
co-determination
Genossenschaft
co-operative
Miteigentum
co-ownership
Miteigentumsanteil
co-ownership share
Kuppelprodukt
co-product
beschichten
coat, to
COBOL/PL1-DatenbankschnittstelCobol/PL1 data base interface
Code
code
XKontierungskombination
code combination
Codegruppe
code group
Codegruppe
code group
Codegruppenverzeichnis
code group index
Kennbuchstabe
code letter
Code-Page
code page
Codingblock
coding block
Kontierungsblock
coding block
Kaffeekche
coffee corner
Kaltstart
cold start
verbergen
collapse, to
Collico
collapsible container
Collicofrachtbrief
collapsible container consignment
Kehlbalkendach
collar beam roof
Sicherheit
collateral
Realkredit
collateral loan
Beleihungsobjekt
collateral object
Sicherheitenbersicht
collateral overview
Deckungsrechnung
collateral security amount
Beleihungswert
collateral value
Besicherung
collateralization
Arbeitskollege
colleague
einziehen
collect, to
Einzugsstelle
collecting agency
Einzug
collection
Inkasso
collection
Inkasso
collection (procedure)

Page 53

date de clture
date de clture
Date de clture pour les applications
date de clture
date de clture
criture de clture
facture finale
jour de la clture
clture des comptes
oprations de clture
oprations de clture
priode de clture
tat de clture
version de l'tat de clture
stock final
clture de bilan
cluster
ID cluster
cluster
structure de cluster
table cluster

type d'activit

cogestion

sous-produit

code
combinaison d'imputations
groupe de codes
groupe de codes
catalogue des groupes de codes
lettre de code
code page
bloc de codage
bloc d'imputation
salle de dtente
redmarrage froid
Rduire
note

analyse de couverture des besoins


valeur de la garantie
garanties
collgue de travail
service de recouvrement
encaissement
remise l'encaissement
remise l'encaissement

Dictionary
Einzugsermchtigung
collection authorization
ordre de prlvement automatique perma
Inkassogebhr
collection charges
frais d'encaissement
Inkassokosten
collection costs
Mahnkosten
collection expenses
Frais de relance
Einzugsart
collection method
Einzugsschein
collection note
Einzugsauftrag
collection order
Einzugsverfahren
collection procedure
procdure de prlvement bancaire.
Einzugsprogramm
collection program
Bundesangestelltentarif
Collective Agreement for the Germagrille des salaires de la fonction publique (Alle
Sammelanlage
collective asset
immobilisations en gestion groupe
Sammelberweisung
collective bank transfer
Tarifbezirk
collective bargaining area
Sammelrechnungsbeleg
collective bill document
Fakturasammellauf
collective billing run
opration de facturation groupe
Sammelgeschftspartner
collective business partner
Sammelrechnung (Berechnung dcollective calculation
Sammelrechnung (Ermittlung de collective calculation (determination of quota ba
Massennderung
collective change
modification de masse
Ausgliederungskostenstelle
collective cost center
Sammelkurstyp
collective course type
type de cours collectif
Girosammel
collective custody account
Massendatenweitergabe
collective data transfer
Sammelmeldung
collective declaration
Sammellieferung
collective delivery
livraison groupe
Lieferscheinsammelgang
collective delivery note processing cration des bons de livraion en opratio
Sammeldepot
collective deposit
dpt collectif de titres
Sammelbeleg
collective document
pice collective
Sammelerfassung
collective entry
saisie en opration groupe
Sammelstart
collective execution
Massenstart
collective execution program
Sammelwarenausgang
collective goods issue
sortie de marchandise groupe
Sammelwarenausgangsschein collective goods issue slip
bon de sortie de marchandises collectif
Sammelwareneingangsschein
collective goods receipt slip
bon d'entre de marchandises collectif
Sammelkennzeichen
collective indicator
Sammelrechnung
collective invoice
facture collective
Sammelrechnung
collective invoice
facture collective
Sammelrechnung (Rechnung fr collective invoice
facture groupe
Sammelpflege
collective maintenance
Sammelwartungsplan
collective maintenance plan
plan d'entretien collectif
Sammelverwaltung
collective management
gestion groupe
Submissionsnummer
collective number (for RFQs/quotati numro de soumission
Submissionsnummer
collective number for RFQs
numro de soumission
Auftragsnetz
collective order
rseau d'ordres
Sammelzahlung
collective payment
Sammelkommissionierliste
collective picking list
liste servir groupe
Sammelbuchung
collective posting
criture collective
Sammelbearbeitung
collective processing
traitement group
Sammelgang
collective processing
opration groupe
Sammelgang
collective processing
opration groupe
Sammelvorschlag
collective proposal
proposition d'articles
Sammelfreigabe
collective release
lancement group
Sammelfreigabeliste
collective release list
liste de lancement group
Abrufdokumentation, gemeinsa collective release order documentation
Sammelfreigabeverfahren
collective release procedure
procdure de lancement group
Massenanforderung
collective request
Submission
collective request for quotations
Sammelbedarf
collective requirements
besoin collectif
Sammelbedarfsplanung
collective requirements planning
planification classique des besoins
Sammelarbeitsplan
collective routing
gamme opratoire collective
Girosammelverwahrung
collective safe deposit
Sammelverwahrung
collective safekeeping (of securitiesgarde (de titres) en dept collectif
Sammelselektion
collective selection
Sammelabrechnung
collective settlement
Sammelregulierung
collective settlement
Sammeltransport
collective shipment
transport group

Page 54

Dictionary
Sammelschein
collective slip
bon collectif
Massentransportauftrag
collective transfer order
ordre de transfert collectif
Sammelentnahme
collective withdrawal
sortie groupe
Sammler
collector
demande de transfert fonction de regr
Hochschule
college
universit
Kollisionsprfung
collision check
vrification de chevauchement
Farbtyp
color category
Farbdefinition
color definition
dfinition des couleurs
Farblegende
color legend
Farbpalette
color palette
palette de couleurs
Spalte
column
colonne, rubrique
Sule
column
colonne
XSpaltenblock
column block
bloc de colonnes
Spaltenmerkmal
column characteristic
Spaltenaufbau
column group
structure de colonnes
Spaltengruppe
column group
Spaltenberschrift
column heading
intitul de colonne
Spaltenaufbau
column layout
structure de colonnes
Spaltenaufbauvorschrift
column layout rule
rgle de structure de colonne
Spaltenposition
column line
poste colonne
Spaltennummer
column number
numro colonne
Spaltentiteltabelle
column title table
table des titres de colonnes
Baugruppe, kombinierbare
combinable assembly
sous-ensemble combinaisons
Arbeitsplan, kombinierbarer
combinable routing
gamme opratoire combinaisons
Zusammenfhrung
combination
regroupement
Vertragszusammenfassung
combination of agreements
Werks-Personengruppe-Personencombination of plant, person group combinaison division-catgorie-statut
Auslagerung, verdichtete
combined from-bin transfer
Kombinierte Nomenklatur
Combined Nomenclature
Kombinierte Nomenklatur
Combined Nomenclature
Nomenklatur, einheitliche europ Combined Nomenclature of the EC
Summenarbeitsvorgang
combined operation
opration collective
Sammelkommissionierliste
combined picking list
liste servir groupe
Sammeldruck
combined printout
Bedarfszusammenfassung
combined requirements
Sammelgang
combined run
opration groupe
Einlagerung, verdichtete
combined to-bin transfer
Einlagerung, verdichtete
combined transfer
Sammellohnart
combined wage type
rubrique de collecte
zusammenfassen (zu einem Los) combining (in one lot)
regroupement en lot des besoins
Konsolidierungsbndelung
combining consolidation activities regroupement de mesures de consolidatio
Befehl
command
instruction
Kommando
command
commande
Kommando
command
commande
Befehlszeile
command area
Befehlseingabefeld
command entry field
Befehlsfeld
command field
zone de commande
Kommandodatei
command file
fichier de commande
Kommandogruppe
command group
Kommandozeile
command line
ligne de commande
Befehlsliste
command list
liste des commandes
Kommentar
comment
commentaire
Vermerk
comment
notice
Kommentar im Programm
comment in a program
commentaire
Kommentarzeile
comment line
ligne de commentaire
Kundenvermerk
comment on customer
Ausfuhrliste
Commerce Control List
Handelsbilanz
commercial balance sheet
bilan commercial
Geschftsbank
commercial bank
Kundeninfo, kaufmnnisches
commercial customer info
Handelspapier
commercial document
effet de commerce
Handelsrecht
commercial law
droit commercial
Personenhandelsgesellschaft
commercial partnership
Handlungsvollmacht
commercial power of attorney
procuration
Einheit, kaufmnnische
commercial unit
unit commerciale
Bewertung, handelsrechtliche
commercial valuation
valorisation au bilan

Page 55

Dictionary
Provision
commission
commission
Provision
commission
commission
Vermittlerprovision
commission
commission d'intermdiaire
Provisionsabrechnung
commission calculation
rglement des commissions
Provisionsertrag
commission earned
produits de commissions
Provisionsgruppe
commission group
groupe de commissions
Provisionserlse
commission income
Provisionsaufwand
commission paid
Frais de commissions
Provisionsaufwand
commission paid
Frais de commissions
Provisionsabrechnung
commission statement
rglement des commissions
Bindung
commitment
engagement
Engagement
commitment
Obligo
commitment
encours
Finanzbudgetberwachung
commitment accounting
contrle budgtaire
Verpflichtungsermchtigung
commitment authorization
autorisation d'engagement
Finanzbudget
commitment budget
budget financier
Zusagekapital
commitment capital
Zusagedatum
commitment date
Finanzstelle
commitment funds center
centre financier
Finanzstellenverzeichnis
commitment funds center index
Bereitstellungszinsen
commitment interest
intrts prcompts
Finanzposition
commitment item
Obligobuchung
commitment posting
criture d'engagement
Finanzverdichtungsposition
commitment summarization item
Verpflichtung hinsichtlich Ersatzt commitment with regard to spare parts
Obligo
commitments
encours
Obligoabwicklung
commitments management
gestion des engagements sur commande
Ausschu (Personen)
committee
Gremium
committee
Statistische Warennummer
commodity code
Warennummer, statistische
commodity code
numro d'article selon l'office fdral de l
Hardware als Massenware
commodity hardware
Warenumsatzsteuer
commodity sales tax
Zuordnungsreferenz
common access reference
Common Access Support
Common Access Support
support commun d'accs
Common-Bereich
common area
zone de travail commune
Steuerblock
common control block
bloc de commande
Pfndung, gewhnliche
common garnishment
Common Messaging Call
Common Messaging Call
Common Programming Interface Common Programming Interface
interface commune de programmation
Common Programming Interface Common Programming Interface - Common Programming Interface - Commun
Common Programming Interface Common Programming Interface Communications
Gemeinschaftseigentum
common property
Gemeinschaftsraum
common room
Leistung, gngige
common service/work
service courant
Stammaktie
common stock
Stammaktie
common stock
Communication-Call
communication call
Kommunikationsweg
communication channel
Kommunikationsbeleg
communication document
document de communication
bertragungsprofil
communication profile
profil de transmission
Kommunikationsprotokoll
communication protocol
Kommunikationssatz
communication record
enregistrement de communication
Kommunikationsstruktur
communication structure
Austauschvereinbarungskennun communications agreement identifier
Verkehr und Nachrichtenbermit communications and information transmission
Kommunikationsidentifikation
communications identification
Kommunikationsanbindung
communications interface
Kommunikationsschnittstelle
communications interface
Communications Manager
communications manager
Kommunikationsnetz
communications network
Kommunikationsserver
communications server
serveur de communication
Kommunikationsdienst
communications service
Kommunikationsdienst
communications service
Kommunikationssystem
communications system
Communications Workstation
communications workstation

Page 56

Dictionary
Zugewinngemeinschaft
community of goods
EG-Bestimmung
Community rule
Pendlerzuschuss
commuter allowance
prime de transport
Pendlerpauschale
commuter rate
indemnit de trajet
Compa-ratio
compa-ratio
compa-ratio
Kompaktrechner
compact computer
ordinateur compact
Kompaktbelegjournal
compact document journal
Grundbuch
compact journal
livre journal
Gesellschaft
company
socit G/L
Gesellschaft
company
socit G/L
Unternehmen
company
entreprise
Hausadresse
company address
Betriebsbereich
company area
secteur d'exploitation
Betriebszulage
company bonus
prime d'atelier
Firmenbuchung (ohne Namensancompany booking (without names) inscription de socits non nominative
Buchungskreis
company code
socit
Buchungskreis
company code
socit
Buchungskreis-Werk-Kombinatio company code / plant combination combinaison socit/division
Buchungskreisbereich
company code area
domaine socit
Buchungskreisberechtigung
company code authorization
autorisation d'accs aux socits
Buchungskreissaldo
company code balance
solde de la socit
Buchungskreiswechsel
company code change
changement de socit
Buchungskreisverrechnung
company code clearing
compensation inter-socits
Buchungskreisverrechnungskont company code clearing account
Buchungskreiskontrakt
company code contract
Buchungskreisland
company code country
pays de la socit
Buchungskreiswhrung
company code currency
devise de la socit
Buchungskreisdefinition
company code definition
dfinition socit
Buchungskreis-Exit
company code exit
Buchungskreis-Exit
company code exit
Buchungskreisgruppe
company code group
groupe de socits
Buchungskreisintervall
company code interval
intervalle de socits
Buchungskreisschlssel
company code key
code socit
buchungskreisspezifisch
company code specific
Buchungskreisverdichtung
company code summarization
Buchungskreistabelle
company code table
table des socits
Buchungskreisvariante
company code variant
variante de socit
firmenvertraulich (Dokument)
company confidential (document)
Enkel
company controlled through a subsidiary
Buchungskreiswhrung
company currency
devise de la socit
Abzug, firmeninterner
company deduction
retenue interne
Betriebsabteilung
company department
service
Werksangehrigenabrechnung company employee billing
Konzernkreis
company group
Gesellschaftsgruppe
company grouping
groupe de socits S/L
Buchungskreismodifikationskons company grouping code
code de regroupement des socits
Betriebsferien
company holidays
fermeture annuelle pour congs
Betriebsferien
company holidays
fermeture annuelle pour congs
Gesellschaftsnummer
company ID
numro de socit S/L
Firmenkennzeichen
company indicator
Belehrung
company instructions
instruction
Direktversicherung
company insurance
assurance directe
Unternehmensleitebene
company management level
Gesellschaftsstammdaten
company master file
donnes de base de la socit G/L
Firmennummer
company number
Aufbauorganisation
company organization structure
structure d'organisation de l'entreprise
Gesellschaftspaar
company pair
couple de socits G/L
Gesellschaftspaar
company pair
couple de socits G/L
Betriebsrente
company pension
retraite d'entreprise.
Vorsorge, berufliche
company pension fund
prvoyance d'entreprise
Vorsorge, betriebliche
company pension plan
prvoyance d'entreprise
Pensionsrckstellung
company pension reserves
rserves pour pension d'entreprise
Altersversorgung, betriebliche company pension schemes
retraite d'entreprise
Firmenrentner
company pensioner
retrait d'entreprise
Dienstleister
company providing service
prestataire
Geschftszeichen
company reference number
marque

Page 57

Dictionary
Gesellschaft
company to be consolidated
socit G/L
Gesellschaft, abzustimmende
company to be reconciled
socit recevant la confirmation
Sonderbestand, eigener
company's own special stock
stock spcial propre
Eigenbestand
company's own stock
stock propre ( l'entreprise)
Gesellschaftsanteil
company's share
pourcentage de participation
Gesellschaftsanteile
company's share
parts de socit
buchungskreisabhngig
company-code-dependent
firmenunabhngig
company-independent
firmenintern
company-internal
firmenintern
company-internal
Regionalstruktur, unternehmensicompany-internal regional structure
Werkswohnung
company-owned apartment
logement d'entreprise
Betriebskindergarten
company-sponsored day care
crche d'entreprise
Vergleichsbestand
comparative accommodation
Vergleichswohnung
comparative apartment
Vergleichskalkulation
comparative costing
calcul comparatif du cot de revient
Ergebnisrechnung, vergleichend comparative profitability analysis
Vergleichsaktion
comparative promotion
Vergleichseffektivzins
comparative real interest
Vergleichsmiete
comparative rent
Vergleicher
comparator
comparateur
Abstimmreport
compare report
programme de rapprochement
Abgleich
comparison
comparaison
Vergleichssaldo
comparison balance
solde de comparaison
Vergleichskalkulation
comparison cost estimate
calcul comparatif du cot de revient
Vergleichsliste
comparison list
liste de slection
Vergleichsmonat
comparison month
mois de comparaison
Adressabgleich
comparison of addresses
comparaison d'adresses
Angebotsvergleich
comparison of bids
Vergleichsoperand
comparison operand
oprande de relation
Vergleichsoperator
comparison operator
oprateur relationnel
Vergleichsperiode
comparison period
priode de comparaison
Vergleichszeitraum
comparison period
Vergleichspreis
comparison price
prix de rfrence
Vergleichspreis
comparison price
prix de rfrence
Vergleichsbericht
comparison report
tat comparatif
Vergleichsutility
comparison utility
Vergleichswert
comparison value
valeur comparative
Vergleichsjahr
comparison year
anne de comparaison
Vergleichsjahr
comparison year
anne de comparaison
Fach
compartment
casier
kompatibel
compatible
compatible
Abgeltung
compensation
compensation
Kompensations-Deal
compensation deal
accord de compensation
Abwesenheitsvergtung
compensation for absence
indemnisation des absences
Gleitzeitausgleich
compensation for accumulated flex compensation d'horaires variables
Geldentschdigung
compensation in money
indemnit financire
Verrechnungsschlssel
compensation key
cl de calcul
Vorholzeit
compensation time
rcupration
Entlohnungsart
compensation type
mode de rmunration
Kompetenzbereich
competence area; jurisdiction
domaine de comptence
Ausschreibungsverfahren
competitive bidding procedure
Wettbewerbsdifferenzierung
competitive distinction
Wettbewerberprodukt
competitive product
produit du concurrent
Wettbewerber
competitor
Kompilat
compilation
compilation
Umwandlung
compilation
Wandlungsfehler
compilation error
Aufbau der Einkaufsstatistik
compilation of purchasing statistics
Einkaufsstatistik aufbauen
compile purchasing statistics, to
tablir des statistiques d'achats
Klage
complaint
Reklamation
complaint
rclamation
Reklamationsstatus
complaint status
Komplementbuchung
complementary posting
erledigen, einen Auftrag
complete an order, to
Komplettgutschrift
complete credit memo

Page 58

Dictionary
Komplettlieferung
complete delivery
livraison totale
Komplettlieferung
complete delivery
livraison totale
Vollerhebung
complete inventory count
comptage complet
Gesamtplanung
complete planning
planification totale
Quantvollentnahme
complete quant removal
prlvement de quant entier
Vollreferenz
complete reference
rfrence intgrale
Vollabgang
complete retirement
sortie complte
Komplettleistung
complete service
Vollentnahme
complete stock removal
prlvement global
Vollabschreibung
complete write-off
amortissement total
erledigen
complete, to
liquider
Vollerhebungsraum
complete-count area
espace de comptage complet
erledigt
completed
termin
Auftragsmethode, abgeschlosse completed contract method
Anforderung, abgeschlossene
completed request
Reservierung, erledigte
completed reservation
rservation historique
endrckgemeldet
completely confirmed
confirm
Nachbuchung
completing entry
comptabilisation ultrieure
Nachbuchung
completing posting
comptabilisation ultrieure
Fertigstellung
completion
achvement
Rckmeldung
completion confirmation
confirmation d'achvement
Rckmeldedaten
completion confirmation data
donnes de confirmation
Rckmeldehorizont
completion confirmation horizon
horizon de confirmation
Rckmeldenummer
completion confirmation number numro de confirmation
Zeitrckmeldung
completion confirmation of time reqconfirmation des temps prests
Rckmeldeverfahren
completion confirmation procedure procdure de suivi
Rckmeldeschein
completion confirmation slip
bon de confirmation (d'achvement)
Rckmeldeart
completion confirmation type
Rckmeldung in freier Form
completion confirmation using text entry
Endedatum
completion date
date de fin
Fertigstellungstermin
completion date
date de fin
Abschlukennzeichen
completion indicator
code clture
Erledigungskennzeichen
completion indicator
indicateur d'excution
Erledigungsmeldung
completion memo
message d'excution
Anlagenfertigstellung
completion of assets
Leistungszeitraum
completion period
priode de prestation
Leistungszeitraum
completion period
priode de prestation
Fertigstellungsanzeige
completion report
Erledigungsregel
completion rule
rgle de liquidation
Vollstndigkeitsvektor
completion vector
Wirtschaftsgut, komplexes
complex asset
Wirtschaftsgut
complex fixed asset
bien conomique
Einhaltung der Versandvorschrift compliance with shipping instructio respect des consignes d'expdition
Komponente
component
composante
Gruppendatenelement
component data element
Gruppendatenelementtrennzeic component data element separator
Komponentenaustausch
component exchange
remplacement d'un composant
Komponentenposition
component item
poste de composant
Komponentenarbeitsvorgang
component operation
opration 'matire'
Einzelteil
component part
pice lmentaire
Komponentenmenge
component quantity
quantit de composants
Komponentenmengeneinheit
component quantity unit
unit de mesure du composant
Komponentenausschu
component scrap
rebut au niveau des composants
Zulieferer
component supplier
sous-traitant (R/2)
Komponentensteuersatz
component tax rate
Komponententyp
component type
type de composant
Komponentenmengeneinheit
component unit of measure
unit de mesure du composant
Sammelkorrektur
composite correction
Datenelementgruppenstruktur composite data element structure
berdefinition
composite definition
"sur-dfinition"
Sammelhinweis
composite note
Sammelprofil
composite profile
profil global
Mischsatz
composite rate
Merkmalsklammerung
compound characteristic
compos de caractristiques
Zinseszins
compound interest
intrt compos
Zinseszinsrechnung
compound interest calculation
calcul des intrts composs

Page 59

Dictionary
Strgre, zusammengefate
compounded noise
komprimieren
compress, to
comprimer
stauchen
compress, to
Verdichtung
compression
compression
Komprimierer
compression program
Komprimierungsroutine
compression routine
pflichtversichert
compulsorily insured
assur obligatoire
Pflichtbeitrge
compulsory contributions
cotisations obligatoires
Pflichtkasse
compulsory health insurance fund assurance obligatoire.
Pflichtversicherung
compulsory insurance
assurance obligatoire
Versicherungspflicht
compulsory insurance coverage
affiliation obligatoire
Pflichtsortiment
compulsory range
Pflichtplatz
compulsory workplace
emploi rserv
Wegezeitberechnung
computation of home-to-office time calcul de la dure du trajet
Mengenberechnung
computation of quantities
calcul des quantits
Computer Aided Planning
computer aided process planning calcul des temps standard allous
Computer Aided Software EngineComputer Aided Software Engineering
Rechenzentrum
computer center
centre de calcul
Fliege
computer fly
mouche informatique
Rechnersymbol
computer symbol
Rechenzentrum-Leitstand
Computing Center Management Sy poste de commande du centre de calcul
Rechenformel
computing formula
Rechenformel
computing formula
verketten
concatenate, to
concatner
Konzentrationsartikel
concentrate-based product
article base de concentration
Strfallstoffkonzentration
concentration of hazardous substa concentration de la substance dangereuse
Idee
concept
ide
Konzeption
conceptual design
Konzessionsvertrag
concession contract
Konzessionsabgabe
concession duty
Begnstigungszeitraum
concession period; benefit period priode d'avantage
Konzessionr
concessionaire
Konzessionrsartikel
concessionary article
Konzessionrsmaterial
concessionary material
schlieen, Vertrag
conclude a contract, to
Anfrageabschlutext
concluding text for RFQ
Vertragsabschlu
conclusion of a contract
conclusion du contrat
Vertragsabschlu
conclusion of a lease
conclusion du contrat
Vertragsabschlu
conclusion of an agreement
conclusion du contrat
Beton
concrete
Planung, mitlaufende
concurrent planning
budgtisation actualise
Bedingung
condition
disposition
Bedingung
condition
disposition
Bedingungsvorgabe
condition
Kondition
condition
condition
Kondition
condition
condition
Konditionsbasis
condition base value
montant de dpart
Konditionsbasis
condition basis
montant de dpart
Konsignationsbeschickung
consignment fill-up
ordre de rapprovisionnement d'articles e
Konsignationsbeschickung
consignment fill-up order
ordre de rapprovisionnement d'articles e
Konsignationsware
consignment goods
articles en consignation
Konsignationsentnahme
consignment issue
sortie du stock en consignation
Konsignationsentnahme
consignment issue
sortie du stock en consignation
Konsignationsentnahmeauftrag consignment issue order
demande de sortie du stock en consignati
Konsignationsposition
consignment item
Konsignationsverbindlichkeiten consignment liabilities
dettes pour emballages et matriels
Konsignationsverbindlichkeiten consignment liabilities
dettes pour emballages et matriels
Konsignationsmaterial
consignment material
article en consignation
Konsignationsmaterial
consignment material
article en consignation
Konsignationsbestellung
consignment order
commande d'articles en consignation
Konsignationsbestellung
consignment order
commande d'articles en consignation
Konditionstyp
condition category
classification des conditions
Bedingungsprfroutine
condition check routine
routine controlant les dispositions (modul
Konditionsklasse
condition class
classe de conditions
Konditionstyp
condition classification
classification des conditions
Konditionselement
condition component

Page 60

Dictionary
Konditionselement
condition component
Konditionsausschlu
condition exclusion
exclusion de condition
Konditionsausschlu
condition exclusion
exclusion de condition
Konditionsausschlukennzeichencondition exclusion indicator
code 'exclusion de condition'
Preisfindungskondition
condition for pricing
condition prix et remise
Konditionentableau
condition frame
tableau des conditions
Konditionsgewhrer
condition granter
responsable des conditions
Konditionsgruppe
condition group
groupe de conditions
Konditions-ID
condition ID
condition ID
Konditionsindex
condition index
index condition
Konditionsstamm
condition master
Konditionsstammdaten
condition master data
Konditionspreiseinheit
condition pricing unit
unit de prix de la condition
Konditionsbetrag
condition rate
montant de la condition
Konditionssatz
condition record
enregistrement condition
Konditionssatzeinheit
condition record unit
Kondition, sofort fllige
condition requiring immediate settlement
Kondition, abzurechnende
condition requiring settlement
Kondition, spter fllige
condition requiring subsequent settlement
Mengeneinheit Konditionsstaffel condition scale unit of measure
barme de condition: Unit de quantit
Konditionsstatistik
condition statistics
Konditionsstufe
condition step
niveau d'une condition
Konditionsstruktur
condition structure
structure de condition
Zusatzkondition
condition supplement
condition supplmentaire
Konditionstabelle
condition table
table de conditions
Zugriffstabelle
condition table
table d'accs
Konditionstechnik
condition technique
Konditionstechnik
condition technique
Kondition, prozentuale
condition that is calculated in perc condition en pourcentage
Konditionsart
condition type
type de condition
Konditionsart
condition type
type de condition
Konditionsart
condition type
type de condition
Konditionsart
condition type
type de condition
Konditionsartengruppe
condition type group
Konditionsmengeneinheit
condition unit
unit de quantit de la condition
Konditionsfortschreibung
condition update
mise jour des conditions
Konditionswert
condition value
valeur de la condition
Wartung, zustandsabhngige
condition-based maintenance
Annahme unter Vorbehalt
conditional acceptance
rception sous rserve
Bedingungsschalter
conditional branch
Bedingungsprfung
conditional check
Prfmerkmal, bedingtes
conditional inspection characteristi caractristique conditionnelle
Prfmerkmal, bedingtes
conditional inspection feature
caractristique conditionnelle
Restriktion, bedingte
conditional restriction
restriction conditionnelle
Beziehungstyp, konditional-refereconditional-referential relationship type
Konditionen
conditions
Konditionen
conditions
Konditionen
conditions
Abnahmebedingungen
conditions of acceptance
conditions de rception
Eigentumswohnung
condominium
Wohnungseigentumsgesetz
Condominium Act
Wohnungseigentmergemeinscha
condominium owners' association
Wohnungsgrundbuch
condominium register
Vertrauensbereich
confidence interval
Vertrauensniveau
confidence level
coefficient de confiance
Datenschutzgeheimnis
confidential data
confidentialit des donnes.
Vertraulichkeit
confidentiality
confidentialit
Baugruppe, konfigurierbare
configurable assembly
Stckliste, konfigurierbare
configurable BOM
nomenclature variantes
Material, konfigurierbares
configurable material
article configurable
Objekt, konfigurierbares
configurable object
Standardnetz, konfigurierbares configurable standard network
Konfiguration
configuration
configuration
Systemeinstellung
configuration
configuration du systme
Einstellungsmen
configuration menu
menu de configuration
Konfigurationsprofil
configuration profile

Page 61

Dictionary
Konfigurationsergebnis
configuration result
Konfigurationsbewertung
configuration value assignment
konfigurieren
configure, to
konfigurieren
configure, to
Stckliste, konfigurierte
configured BOM
nomenclature configure
Material, konfiguriertes
configured material
article configur
Netzplan, konfigurierter
configured network
rseau configur
Objekt, konfiguriertes
configured object
objet configur
Fertigungsauftrag, konfigurierter configured production order
ordre de fabrication configur
Kommissionierauftrag quittieren confirm picking request, to
valider un ordre de prlvement
besttigen
confirm, to
confirmer, valider
rckmelden
confirm, to
effectuer un compte rendu d'excution
Besttigung
confirmation
confirmation (de commande, ordre)
Quittierung
confirmation
validation
Rckmeldung
confirmation
confirmation d'achvement
Besttigungssteuerung
confirmation control
commande des confirmations
Besttigungssteuerschlssel
confirmation control key
Cl de commande des confirmations de
Rckmeldezhler
confirmation counter
compteur de comptes rendus
Besttigungstermin
confirmation date
dlai de confirmation
Saldenbesttigung (Wirtschaftsp confirmation letter
Teilnahmebesttigung
confirmation of attendance
confirmation de participation
Buchungsbesttigung
confirmation of course booking
confirmation d'inscription.
Anmeldebesttigung
confirmation of course registration confirmation d'inscription
Auslagerungsquittierung
confirmation of from-bin transfer
confirmation des sorties
Anlagebesttigung
confirmation of investment
confirmation de placement
Eingangsbesttigung
confirmation of receipt
confirmation de rception
Bedarfszusage
confirmation of requirements
Einlagerungsquittierung
confirmation of stock placement
confirmation des entres
Auslagerungsquittierung
confirmation of stock removal
confirmation des sorties
Einlagerungsquittierung
confirmation of to-bin transfer
confirmation des entres
Besttigungsbersicht
confirmation overview
synthse des confirmations
Besttigungsbersichtsbild
confirmation overview screen
cran de synthse des confirmations
Sicherheitsabfrage
confirmation prompt
demande de confirmation
Besttigung, wareneingangsbez confirmation referring to goods receipt
Besttigungstreue
confirmation reliability
Quittierungspflicht
confirmation requirement
obligation de confirmation
Besttigungsreihenfolge
confirmation sequence
Preis, besttigter
confirmed price
prix confirm
Istmenge
confirmed quantity
quantit relle
Menge, besttigte
confirmed quantity
quantit confirme
Kongruenz
congruence
Konjunktion
conjunction
Konjunktion
conjunction
Anschlu
connection
raccordement
Teilnehmeranschlu
connection
Teilnehmeranschlu
connection
Anschluobjekt
connection objekt
Anbindung eines anderen Syste connection to another system
Zusammenhang
connectivity
Zhlbelegnummer
consecutive document number
Nummer, laufende
consecutive number
numro
Numerierung, fortlaufende
consecutive numbering
numrotation squentielle
Nummer, fortlaufende
consecutive numbers
numro squentiel
Planung, sukzessive
consecutive planning
Warenempfnger
consignee
client livr
Warenempfnger
consignee
client livr
Versandanschrift
consignee's address
Konsignation
consignment
consignation
Konsignation
consignment
consignation
Konsignationskontrakt
consignment contract
contrat portant sur des articles en consign
Konsignationsabholung
consignment pick-up
enlvement d'articles en consignation
Konsignationsabholung
consignment pickup
enlvement d'articles en consignation
Konsignationsabholung
consignment pickup
enlvement d'articles en consignation
Konsignationspreissatz
consignment price record
Konsignationspreissegment
consignment price segment
segment de prix d'un article en consignation
Konsignationspreissegment
consignment price segment
segment de prix d'un article en consignation

Page 62

Dictionary
Konsignationsrahmenvertrag
consignment purchasing agreemen contrat-cadre pour articles en consignation
Konsignationsbestellanforderung consignment requisition
demande d'achat pour commande d'article
Konsignationsretoure
consignment returns
retour d'articles en consignation
Konsignationsrcknahme
consignment returns
retour d'un article en consignation
Konsignationslieferplan
consignment scheduling agreementprogramme de livraison pour articles en c
Konsignationslieferplan
consignment scheduling agreementprogramme de livraison pour articles en c
Konsignationslieferplan
consignment scheduling agreementprogramme de livraison pour articles en c
Konsignationsbestand
consignment stock
stock en consignation
Konsignationsbestand
consignment stock
stock en consignation
Konsignationsabrechnung
consignment stock accounting
imputation du stock en consignation
Kundenkonsignationsbestand
consignment stock at customer
stock en consignation chez le client
Konsignationsbestand in Qualit consignment stock in quality inspecstock en consignation, en contrle qualit
Konsignationsabwicklung
consignment stock processing
gestion des articles en consignation
Konsignationslager
consignment stores
magasin d'articles en consignation
Konsignationsbuchungskreis
consignment unit
Konsignationsbewertungspreis consignment valuation price
prix des articles en consignation
Konsignationslieferant
consignment vendor
fournisseur d'articles en consignation
Konsignationslieferant
consignment vendor
fournisseur d'articles en consignation
Konsignationslager
consignment warehouse
magasin d'articles en consignation
Konsignationsentnahme
consignment withdrawal
sortie du stock en consignation
Konsignationsentnahmeauftrag consignment withdrawal order
demande de sortie du stock en consignati
Konsistenz
consistency
Planung, konsistente
consistent planning
planification cohrente
zusammenfhren
consolidate, to
Bilanz, konsolidierte
consolidated balance sheet
bilan consolid
Konzernbilanz
consolidated balance sheet
bilan du groupe
Firmenverbund
consolidated companies
socits lies
Konsolidierungsgesellschaft
consolidated company
socit S/L consolide
Partnergesellschaft
consolidated company
socit G/L partenaire
Konsolidierungskreis
consolidated entity
primtre de consolidation
Hauptabschlu, konsolidierter
consolidated financial closing
Konsolidierungsposition
consolidated financial statement it poste de consolidation
Konzernabschlu
consolidated financial statements comptes consolids
Konzernabschlu
consolidated financial statements comptes consolids
Gesamtkonzern
consolidated group
groupe de consolidation.
Konsolidierungsposition
consolidated item
poste de consolidation
Konsolidierungsbuchung
consolidating entry
criture de consolidation
Konsolidierung
consolidation
consolidation
Zusammenfhrung
consolidation
regroupement
Einbeziehung
consolidation accounting
prise en compte dans la consolidation
Einbeziehungsart
consolidation accounting method type de prise en compte
Konsolidierungsmanahmen
consolidation activity
processus de consolidation
Konsolidierungsgruppe
consolidation activity group
groupe de consolidation
Konsolidierungsgruppe
consolidation activity group
groupe de consolidation
Verbundskennzeichen
consolidation company ID
code entreprises lies
Konsolidierungsbuchung
consolidation entry
criture de consolidation
Abschluart
consolidation frequency
frquence de consolidation
Abschluart
consolidation frequency
frquence de consolidation
Gesellschaftsmodifikationskonst consolidation grouping code
code de regroupement de socits g/L
Konsolidierungsschalter
consolidation indicator
tmoin de consolidation
Pauschalierung
consolidation into a lump sum
paiement forfaitaire
Konsolidierungsmethode
consolidation method
mthode de consolidation
Konsolidierungsmethode, Variantconsolidation method version
variante de mthode de consolidation
Geschftsbereichskonsolidierungconsolidation of business areas
consolidation des domaines d'activit
Kapitalkonsolidierung
consolidation of investments
consolidation de capital
Kapitalkonsolidierungsmethode consolidation of investments meth mthode de consolidation du capital
Konsolidierungsberblick
consolidation overview
vue gnrale de consolidation
Konzernmutter
consolidation parent
socit mre du groupe
Konsolidierungsauswertung
consolidation report
tat d'dition de la consolidation
Konsolidierungsroutine
consolidation routine
Abschlustatus
consolidation status
tape du processus de consolidation
Abschlustatus
consolidation status
tape du processus de consolidation
Konsolidierungssystem
consolidation system
systme de consolidation
Plankonsolidierung
consolidation using plan values
consolidation prvisionnelle
Direktwert
constant
valeur spcifique
Fixwert
constant
valeur fixe

Page 63

Dictionary
Konstante
constant
constante
Direktwertfeld
constant field
Daueremission
constant issue
Konstantmodell
constant model
modle de consommation constante
Direktwert
constant value
valeur spcifique
Constraint
constraint
contrainte
Constraint
constraint
contrainte
Einschrnkung
constraint
contre-indication
Constraintnetz
constraint net
rseau logique
Verfgungsbeschrnkung
constraint on disposal
baugleich
constructed in the same way
baugleich
constructed in the same way
Bauklasse
construction class
Baukostenindex
construction cost(s) index
Baustoff
construction material
Baubuch
construction project ledger
Bautyp
construction type
type de construction
Bauleistung
construction work
Bauleistung
construction work
Bauleistungen
construction works
Baujahr
construction year
anne de construction
Beratungsunternehmen
consultancy
Beratungshinweis
consultant note
Consulting-Firma
consulting firm
socit conseil
Verbrauchsmaterial
consumable material
article de consommation
verrechnen
consume, to
imputer, charger
Endverbraucher
consumer
consommateur final
Konsumgut
consumer goods
bien de consommation
CPG
consumer packaged goods
Markenartikelindustrie
consumer packaged goods industry
CPU-intensiv
consuming much CPU time
Ausschpfung
consumption
taux d'utilisation du budget
Verbrauch
consumption
consommation
Verrechnung
consumption
limination
Verrechnung (Produktionsplanungconsumption (master planning/matecomparaison des besoins.
Verbrauchskonto
consumption account
compte de consommation
Verbrauchskonto
consumption account
compte de consommation
Verbrauchsdaten
consumption data
donnes de consommation
Verbrauchsdifferenz
consumption difference
Verbrauchsverlauf
consumption flow
flux de consommation
Verbrauchsstatistik
consumption history
statistique de consommation
Verbrauchszuwachs
consumption increase
augmentation de la consommation
Verbrauchskennzeichen
consumption indicator
code de consommation
Verrechnungskennzeichen
consumption indicator
code de comparaison des besoins
Verbrauchspauschale
consumption lump sum
Verrechnungsmodus
consumption mode
mode de comparaison des besoins
Verbrauchsbewegungsart
consumption movement type
code de mouvement de consommation
Verbrauchsperiode
consumption period
Verrechnungsinterval
consumption period
priode de comparaison des besoins
Verbrauchsbuchung
consumption posting
imputation de consommation
Verbrauchsbuchungskennzeiche consumption posting indicator
code imputation un compte de consomm
Verbrauchsmengeneinheit
consumption quantity unit
unit de consommation
Verbrauchsstatistik
consumption statistics
statistique de consommation
Verbrauchsstatistik
consumption statistics
statistique de consommation
Verbrauchssteuer
consumption tax
taxe de consommation
Verbrauchssteuerabwicklung
consumption tax handling
gestion de la taxe de consommation
Verbrauchstransportauftrag
consumption transfer order
ordre de transfert pour consommation
Verbrauchsmengeneinheit
consumption unit
unit de consommation
Verbrauchswert
consumption value
valeur de consommation
Verbrauchsabweichung
consumption variance
cart sur consommation
Disposition, verbrauchsgesteuer consumption-based planning
planification des besoins sur consommati
verbrauchsgesteuert
consumption-driven
planifi sur consommations
Material, plangesteuertes
consumption-driven material
Material, verbrauchsgesteuertes consumption-driven material
Disposition, verbrauchsgesteuer consumption-driven MRP
planification des besoins sur consommati
Kontrollpunkt
control point
point de contrle

Page 64

Dictionary
Kontrollverfahren
control procedure
Steuerungsablauf
control procedures
Steuerprogramm
control program
Steuerungsprogramm
control program
Kontrollmenge
control quantity
Manipulationsmenge
control quantity
quantit de manutention
Manipulationsmengeneinheit
control quantity unit
Steuerrezept
control recipe
Steuerrezeptempfnger
control recipe destination
destination d'une recette de contrle
Kontrollsatz
control record
Kontrollsatz
control record
Verwaltungssatz
control record
enregistrement d'administration
Steuersatz
control record (WF)
taux d'imposition
Abrechnungsvorschlagsliste
control report
Vorschlagsliste
control report
liste de propositions
Steueranweisung
control statement
paramtrage
Steueranweisung
control statement
paramtrage
Vorlaufkarte
control statement
instructions de contrle
Leitstand
control station
superviseur
Leitstand
control station
superviseur
Entnahme, verbrauchswirksame consumption-related issue
Partner
contact
partenaire
Sachbearbeiter
contact
gestionnaire de la paie
Kontaktpartnerdaten
contact partner details
Ansprechpartner
contact person
correspondant
Container
container
conteneur
Kartonagenermittlung
container allocation
dtermination de l'emballage
Behltervorschrift
container requirement(s)
consigne d'emballage
Behltervorschrift
container requirements
consigne d'emballage
Behlterschein
container slip
Kartonagentyp
container type
Kontext
context
contexte
Sicherheitskosten
contingencies
Haftungsverhltnis
contingency
Haftungsverhltnis
contingency
Eventualposition
contingency item
poste potentiel
Eventualposition
contingency item
poste potentiel
Eventualzeile
contingency line
Reklamationsauftrag
contingency order
ordre de rclamation
Eventualforderung
contingent claim
demande potentielle
Eventualforderung
contingent claim
demande potentielle
Eventualforderung
contingent claims
demande potentielle
Eventualverbindlichkeit
contingent liabilities
engagements donns
Eventualverbindlichkeit
contingent liability
engagements donns
Wechseldiskontobligo
contingent liability
effets escomptes non chus
Wechseldiskontobligo
contingent liability (bill of exchangeeffets escomptes non chus
Fortsetzungskennzeichen
continuation indicator
Folgezeile
continuation line
ligne suivante
Weiter
Continue
Suite
Weiterversicherung
continued insurance
Lohnfortzahlung
continued pay
maintien du salaire
Urlaubslohnfortzahlung
continued pay during approved leave from work
Weiterbezahlung
continued payment
Entgeltfortzahlung
continued remuneration
maintien du versement de la rmunration
Entgeltfortzahlungsgesetz
Continued Remuneration Act
loi sur le maintien du versement de la rmunrati
Bewertungsstetigkeit
continuity in valuation
Prinzip der Stetigkeit
continuity principle
principe de continuit
Linienzug
continuous curve
trac de ligne
Fliefertigung
continuous flow production
production continue
Fliefertigung
continuous flow production
production continue
Fliefertigung
continuous flow production
production continue
Fliefertigung
continuous flow production
production continue
Endlospapier
continuous form
papier en continu
Inventur, permanente
continuous inventory
inventaire permanent
Stichprobeninventur, permanent continuous inventory sampling
inventaire par chantillonnage permanent
Planung, rollierende
continuous planning
budgtisation glissante

Page 65

Dictionary
Stichprobenprfung, kontinuierli continuous sampling
Durchlaufterminierung
continuous scheduling
Nutzung, laufende
continuous usage
Entlastungskonto
contra account
Wechselposition
contra item
Auftrag
contract
Kontrakt
contract
Kontrakt
contract
Vertrag
contract
Vertrag
contract
Kontraktbetrag
contract amount
Bekanntmachung ber vergebene
contract award notice
Vertragsklasse
contract class
Vertragsabschlu
contract conclusion
Kontraktkonditionen
contract conditions
Kontraktwhrung
contract currency
Vertragswhrung
contract currency
Vertragsdaten
contract data
Vertragsangaben
contract details
Vertragsende
contract end date
Vertragserweiterung
contract extension
Auftrag, unbefristeter
contract for an indefinite period
Kontrakterfllung
contract fulfillment
Vertragsgruppe
contract group
Kontraktkopf
contract header
Vertragskennummer
contract ID number
Kontraktposition
contract item
Kontraktpositionstyp
contract item category
Kontraktzeile
contract line
Vertragsverwaltung
contract management
Ausfhrungsanzeige
contract note
Submission (auftragsbezogene contract notice
Geschftsnummer
contract number
Abtretungsvertrag
contract of assignment
Arbeitsvertrag
contract of employment
Vertragsangebot
contract offer
Kontraktkurs
contract rate
Kontraktanforderung
contract requisition
Vertragsabrechnung
contract settlement
Vertragsabrechnung
contract settlement
Vertragsschreibung
contract setup
Vertragsleistungsverzeichnis
contract specifications
Vertragsbeginn
contract start date
Kontraktstand
contract status
Auftrag, zu vergebender
contract to be awarded
Kontraktart
contract type
Kontraktart
contract type
Kontraktart
contract type
Vertragsart
contract type
Kontraktlaufzeit
contract validity period
Kontraktwert
contract value
Kontraktvaluta
contract value date
Vertragsklausel
contract/agreement clause
Geschft, kontrahiertes
contracted transaction
Auftraggeber
contracting entity
Kontrahent
contracting party
Rechtstrger
contracting party
Auftragnehmer
contractor
Kontraktor
contractor
Unternehmer
contractor
Vertragsabteilung
Contracts Department
Vertragsabwicklung
contracts processing
Konventionalstrafe
contractual penalty
Beitrag
contribution
Beitragsabrechnung
contribution accounting
Umlage
contribution amount

Page 66

ordonnancement (de la production)


compte de contrepartie
poste de renvoi
ordre
contrat
contrat
contrat,
contrat,
montant du contrat

conclusion du contrat
conditions du contrat
devise du contrat
lments du contrat de travail

tat d'avancement d'un contrat


en-tte de contrat
numro d'identification du contrat
poste de contrat
ligne de contrat

contrat de travail
cours du contrat
demande de contrat

cahier des charges contractuel


tat du contrat
type de contrat
type de contrat
type de contrat
type de contrat
dure du contrat
valeur du contrat
date de valeur du contrat

donneur d'ordre

socit qui reoit la commande

cotisation
calcul des cotisations
rpartition globale

Dictionary
Beitragsgruppe
Deckungsbeitrag
Deckungsbeitrag
Deckungsbeitragsrechnung
Deckungsbeitragschema
Beitragsklasse
Kammerumlage
RRSP-Beitrag (CAN)
Beitragskonto
Abstimmkonto
Leitleistungsart
Kontrollbereich
Kontrollblock
Gruppenwechsel
Gruppenwechsel
Steuerungszeichen
Qualittsregelkarte
Qualittsregelkarte
Leitkostenart
Kontrollkosten
Regelkreis
Steuerdaten
Bedienungselement
Steuergre
Steuerungsmerkmal
Steuerdatei
Steuerflag
Kontrollflu
Gruppenende
Verwaltungsheader
Gruppenanfang
Steuerkennzeichen
Steuerungskennzeichen
Steueranweisung
Steuerschlssel
Steuerschlssel
Steuerungsschlsselwort
Gruppenstufe
Gruppenstufentext
Auslaufsteuerung
Reservierungsberwachung
Steuerungsdaten
Leitstandgruppe
Leitstandgruppe
Leittechnik
Steuertabelle
Steuerungstabelle
Steuerungsbegriff
Gruppensumme
Kontrollsumme
Kontrollsummensaldo
Kontrollsummendaten
Kontrollsummenfeld
Kontrollsummen
Steuereinheit
Laufvariable
Regelgre
Betubungsmittelgesetz
ZH-Stoffmerkblatt
Controller
Controlling
Organisation, verwaltende
Kostenrechnungskreis
Kostenrechnungskreiswhrung
Leitmerkmal
Unternehmen, herrschendes

contribution group
groupe de cotisations
contribution margin
marge
contribution margin
marge
contribution margin accounting
calcul du rsultat analytique surmarges
contribution margin scheme
contribution scale
classe de cotisations
contribution to employee association
contribution to registered retiremencotisation REER
contributions account
compte de cotisations
control account
compte collectif
control activity
control area
control block
bloc de contrle
control break
changement de groupe
control break
changement de groupe
control character
control chart
carte de contrle
control chart
carte de contrle
control cost element
nature comptable de rfrence
control costs
control cycle
boucle de rgulation
control data
donnes de commande
control element
control factor
control feature
control file
control flag
control flow
control footing
control header
control heading
control indicator
code de commande
control indicator
indicateur de contrle
control instruction
paramtrage
control key
cl de commande
control key
cl de commande
control key word
control level
niveau de totalisation
control level text
control of materials/parts to be dis contrle des fins de sries
control of reservations
contrle des rservations
control parameters
donnes de gestion
control station group
groupe superviseur
control station group
groupe superviseur
control station technology
control table
table de commande
control table
table de commande
control term
control total
control total
contrle
control total balance
control total data
control total field
control totals
totaux de contrle
control unit
control variable
control variable
variable commande (RM-QSS)
controlled substances legislation
loi sur les narcotiques
controlled substances list
controller
controlling
contrle de gestion
controlling agency
controlling area
primtre de comptabilit analytique
controlling area currency
devise du primtre analytique
controlling characteristic
caractristique matresse
controlling company

Page 67

Dictionary
Controlling-Beleg
Leitmerkmal
CLEAR
Bedienelemente
Kongress
Summenpunkt
Conversation
Conversation-ID
Umrechnung (Vorgang)
Umschlsselung
Umsetzung
Umsetzung (von Banknoten)
Umstellung
Konvertierungsfehler
Umrechnungsfaktor
Umrechnungsfaktor
Umrechnungsgruppe
Umrechnungsschlssel
Kundenumschlsselung
Umsetzung, Datenformate
Postleitzahlenumstellung
Nettopreisumrechnung
Differenzgrundumsetzung
Wandelverhltnis
Umtauschrecht
Konvertierungsroutine
Umrechnungsroutine
Konvertierungsvorschrift
Umrechnungsvorschrift
Umstelljahr
umsetzen (Banknoten)
umsetzen, Planauftrag
Konvertierungsprogramm
umrechnen
Anleihe, konvertible
Wandelanleihe
Wandelschuldverschreibung
Frderzeug
Auflassung
Frderer
Regalfrderzeug
Frdertechnik
Karenzzeit
Kooperationsvertrag
Koordinate
Koordinate, abhngige
Bedarfskoordination
Referenzsatz
Kopieren
Copy-Book
Kopiervorschlag
Anlegen mit Vorlage
Vorlage kopieren
Vorlage
Vorlagebeziehung
Kopierfunktion
Copy-Member
Referenzobjekt
Kopiervorschrift
Kopie02
Kopiersteuerung
Kopierbedingung
Gruppenbedingung
Kernnachtarbeit
Kernsortiment
Kernzeit

controlling document
pice de comptabilit analytique
controlling feature
caractristique matresse
Controlling Leitstand Exception Analysis Reportin
controls
convention
convergence point
conversation
conversation ID
conversion
conversion
conversion
conversion
conversion
conversion (of bank notes)
change (des billets de banque) en
conversion (of depreciation method)
conversion error
erreur de conversion
conversion factor
taux de conversion
conversion factor
taux de conversion
conversion group
groupe de conversion
conversion key
cl de conversion
conversion of customer key
conversion de la cl client
conversion of data formats
conversion of German postal codes
conversion of net price
conversion of payment difference reason codes
conversion relationship
conversion right
conversion routine
routine de conversion
conversion routine
routine de conversion
conversion rule
rgle de conversion
conversion rule
rgle de conversion
conversion year
exercice de changement de mthode
convert (bank notes), to
changer (des billets de banque) en
convert a planned order, to (into a convertir (un ordre planifi en ordre de fab
convert program
convert, to
convertible bond
obligations convertibles
convertible bond
emprunt convertible
convertible bond
conveyance equipment
moyen de manutention
conveyance of property
transfert de proprit
conveyor
conveyor
convoyeur
conveyor technique
technique de transport
cooling period
cooperation agreement
coordinate
coordonnes
coordinate, secondary
emplacement secondaire
coordination of material requirements
copied record
enregistrement de rfrence
Copy
Copier
copy book
dossier-copy
copy default
Copy from
Crer partir d'un modle
Copy from (dialog box)
Copie de
Copy from (group box)
modle
copy from dependency
copy function
fonction "copie"
copy member
copy object
objet de rfrence
copy rule
rgle de copie
copy02
copying control
rgie de la copie
copying requirement
instruction relative la copie
copying requirements
disposition de groupe
core night work
travail nocturne cheval sur deux journes
core range
core time
plage fixe

Page 68

Dictionary
Konzernkontonummer
Industrieobligation
Konzernkontenplan
Konzern
Konzernschlssel
Krperschaftsteuer
Krperschaftsteuer
Unternehmenssteuerung
Konzernrichtlinien
unternehmenspolitisch
Firmenportrait
Gesellschaftsanteil
Auswertung
Handelsbilanz II
Handelsbilanz II
Konzernwert
Kapitalgesellschaft
Unternehmen
Korrektur
Korrektur
Korrekturfaktor
Kostenanalyse
Kosten- und Leistungsrechnung
Kosten und Fracht
Kostenaufteilung
Kostenzuordnung
Kostenverhalten
Kostenauflsung
Kostenbudgetplanung
Kostenkategorie
Kostenstelle
Kostenstellenrechnung
Kennzeichen Kostenstellenzuord
Kostenstellenauswertung
Kostenstellenbereich
Kostenstellenkategorie
Kostenstellenabschlu
Kostenstellenwhrung
Berichtigungsbestand
Korrekturnummer
Rckstellungskorrektur
Korrekturperiode
Korrekturauftrag
Korrekturlauf
Korrektursystem
Korrektursystem
Korrekturwert
bereinstimmen
Anschreiben
Korrespondenz
Schriftverkehr
bereinstimmung
Briefwechsel
Verrechnungspreis
Kostenbernahme
Kostenkonto
Kalkulator
Kostenrechnung
Kostenverrechnung
Kostenstellenwhrung
Fixkostenstelle
Kostenstellengruppe
Kostenstellenhierarchie
Kostenstellenverantwortlicher
Kostenstellenstamm
Kostenstellenplan

corporate account number


numro de compte du groupe
corporate bond
corporate chart of accounts
plan comptable du groupe
corporate group
groupe
corporate group key
corporate income tax
impt sur les bnfices des socits
corporate income tax
impt sur les bnfices des socits
corporate management
corporate policy
normes du groupe
corporate policy
corporate profile
profil de l'entreprise
corporate share
pourcentage de participation
corporate standard report
tat standard
corporate valuation
bilan commercial II (B.C.II)
corporate valuation of individual finbilan commercial II (B.C.II)
corporate value
goodwill.
corporation
socit de capitaux
corporation
entreprise
correction
correction
correction (no.)
correction
correction factor
coefficient de correction
cost analysis
analyse des cots
cost and activity accounting
Cost and Freight
cout et fret
cost apportionment
cost assignment
affectation des cots
cost behavior
comportement des cots
cost breakdown
clatement des cots
cost budgeting
cost category
catgorie de cots
cost center
centre
cost center accounting
comptabilit analytique des centres
cost center allocation indicator
code d'affectation de centre
cost center analysis
analyse de centre de cots
cost center area
regroupement hirarchique de centres
cost center category
catgorie de centre
cost center closing
clture de centre
cost center currency
devise du centre
correction items
priode de rgularisation de TVA
correction number
correction of accruals
correction de provisions
correction period
priode de correction
correction request
correction run
traitement de correction
correction system
Correction System
correction value
valeur corrige
correspond to, to
coincider
correspondence
lettre
correspondence
correspondance
correspondence
correspondance
correspondence
adquation
correspondence (history)
correspondance
cost
prix de cession
cost absorption
reprise des cots
cost account
cost accountant
responsable du calcul du cot de revient
cost accounting
comptabilit analytique
cost allocation
imputation des cots
cost center currency
devise du centre
cost center for fixed costs
centre de cots fixes
cost center group
cost center hierarchy
hirarchie de centres
cost center manager
responsable de centre
cost center master
cost center plan
budget de centre

Page 69

Dictionary
Belastungskostenstelle
Kostenstellenart
Kostenstellentyp
Kostensammlung
Kostensammler
Kostensammler
Kostenelement
Preiskomponente
Kostenelementegruppe
Elementeschema
Schichtungsvariante
Kalkulation
Kalkulation
Arbeitsplankalkulation
Kalkulationsanalyse
Kalkulationsansatz
Kalkulationstyp
Kalkulationskomponenten
Kalkulationsdatenbank
Kalkulationsdatum
Kalkulationstermin
Kalkulationsauftrag
Kalkulationsposition
Kalkulationseinzelnachweis
Kalkulationsauswahl
Kalkulationsstufe
Kalkulationsstufe
Kalkulationszeile
Preiskomponentenverfahren
Kostenschichtung
Komponentenrechnung
Preisleiste
Kostenschichtung
Preisschichtung
Elementesicht
Kostenkontrolle
Gruppe der Kostenkriterien
Kostenverteilung
Zhlgre
Kostenart
Kostenartenrechnung
Kostenartenanalyse
Kostenarteneigenschaft
Kostenarteneigenschaftsmix
Abgrenzungskostenart
Auftragsabrechnungskostenart
Kostenartengruppe
Kostenartengruppe
Kostenartenbereich
Kostenartennachweis
Kostenartenschema
Kostenartenschema
Kostenartenzeile
Zuschlagsverfahren
Kostenartenplanung
Kostenartensatz
Kostenartentyp
Kalkulationslosgre
Kalkulationsverfahren
Bauteil
Kalkulationsobjekt
Kalkulationslauf
Kalkulationsschema
Kalkulationsschema
Zuschlagsschema
Kalkulationsstandard

cost center to be debited


centre charger
cost center type
type de centre
cost center type
type de centre
cost collection
regroupement des cots
cost collector
collecteur de cots
cost collector
collecteur de cots
cost component
cots gnraux
cost component
composant de prix (5 positions)
cost component group
groupe d'lments de cot
cost component layout
schma des lments de cots
cost-structure version
costing
calcul du cot de revient
costing
calcul du cot de revient
costing a routing
calcul des cots d'tudes
costing analysis
costing approach
costing category
code de calcul du cot de revient
costing components
costing data base
base de donnes du calcul du cot de revi
costing date
date du calcul du cot de revient
costing date
costing document
costing item
poste de calcul du cot de revient
costing itemization
justificatif du cot de revient
costing key
costing level
niveau de calcul du cot de revient
costing level
niveau de calcul du cot de revient
costing line
ligne de calcul du cot de revient
cost component processing
mthode des composants de prix
cost component split
ventilation des lments de cot
cost component splitting
calcul par composant de prix
cost component string
cost component structure
ventilation des lments de cot
cost component structure
structure des lments de cot
cost component view
vue des lments
cost control
cost criteria group
groupe de critres de cots
cost distribution
rpartition des cots
cost driver
grandeur statistique
cost element
nature comptable
cost element accounting
comptabilit des natures comptables
cost element analysis
analyse des natures comptables
cost element attribute
caractristique de nature comptable
cost element attribute group
mix de caractristiques
cost element for allocating imputednature comptable d'imputation (abonneme
cost element for job-order settlement
cost element group
groupe de natures comptables
cost element group
groupe de natures comptables
cost element interval
intervalle de natures comptables
cost element itemization
justificatif de nature comptable
cost element layout
schma de natures comptables
cost element layout
schma de natures comptables
cost element line
cost element percentage method
cost element planning
budgtisation par natures comptables
cost element record
cost element type
catgorie de nature comptable
costing lot size
taille du lot du calcul du cot de revient
costing method
mthode de calcul du cot de revient
costing module
composant
costing object
objet de calcul du cot de revient
costing run
cycle de calcul du cot de revient
costing sheet
schma de calcul
costing sheet
schma de calcul
costing sheet
costing standard
modle de calcul du cot de revient prvis

Page 70

Dictionary
Preistabelle
Kalkulationsbernahme
Kalkulationsart
Kalkulationsart
Kalkulationswert
Kalkulationsvariante
Kostenvoranschlag
Kalkulationsvergleich
Kalkulation mit Mengengerst
Kalkulation ohne Mengengerst
Kosteneinschtzung
Preisfaktorenverfahren
Kostenflu
Kostenanfallart
Kostenerfassung
Kostenkomponente
Kosteneinzelnachweis
Kosteneinzelposten
Kostenprotokoll
Kostenverfolgung
Kostenberwachungssystem
Kostentrger
Objekt
Kostentrgerart
Kostentrgerrechnung
Kostentrgerhierarchie
Kostentrger-Identnummer
Kostentrgerprofil
Kostentrgerverdichtung
Kostentrgertyp
Kapitalkosten
Reklamationskosten
Herstellkosten
Selbstkosten
Zustellkosten
Sachkosten
Rohmaterialkosten
Kosten des Umsatzes
Umsatzkostenverfahren
Umsatzkostenverfahren
Kostenauftrag
Kostenberschreitung
Kostenbersicht
Kostenplanung
Kostenplanung nach Gewerken
Kostenblock
Kostensatz
Verrechnungssatz
Verrechnungssatz
Kostenbezug
Kostenbericht
Preisumbewertung
Kostenwlzung
Kostenverlauf, zeitlicher
Kostenbogen
Preisteile
Kostenstruktur
Kostenbernahme
Kostentyp
Arbeitsabweichung
Kosten, Versicherung und Fracht
kalkulieren
Kalkulatorisch
Abschreibung, kalkulatorische
Wert, kalkulatorischer
Kosten-Nutzen-Analyse

costing table
table de prix
costing transfer
costing type
type de calcul du cot de revient
costing type
type de calcul du cot de revient
costing value
valeur globale du calcul du cot de revien
costing variant
variante de calcul du cot de revient
cost estimate
devis estimatif des cots
cost estimate comparison
comparaison de calculs du cot de revient
cost estimate with quantity structure
cost estimate without quantity structure
cost estimating
cost factor processing
mthode des coefficients de prix
cost flow
flux de cots
cost incurral type
cost input
saisie de cots
cost item
composant de cots
cost itemization
rapport dtaill des postes de cots indivi
cost line item
poste individuel de cots
cost log
cost monitoring
suivi des cots
cost monitoring system
cost object
poste supportant les cots
cost object
objet (technique)
cost object category
type de support des cots
cost object controlling
calcul analytique des supports de cots
cost object hierarchy
cost object ID
numro d'identification d'un support de co
cost object profile
cost object summarization
cost object type
catgorie de support de cots
cost of capital
cost of complaints
cost of goods manufactured
cots de production
cost of goods sold
cot de revient final
cost of issuing a summons
cost of materials
cost of raw materials
cost of sales
cots des ventes
cost of sales accounting
calcul du rsultat analytique sur ventes
cost of sales accounting
calcul du rsultat analytique sur ventes
cost order
ordre de cots
cost overrun
dpassement des cots
cost overview
rcapitulatif des cots
cost planning
budgtisation des cots
cost planning by craft
pr-budgtisation par poste de projet
cost pool
cost rate
(enregistrement de) cots
cost rate
prix de cession imput
cost rate
prix de cession imput
cost reference
rfrence cots
cost report
rapport de cots
cost revaluation
rvaluation des prix
cost rollup
rpercussion des cots
cost schedule
volution des cots
cost sheet
cost split
composants de prix
cost structure
structure des cots
cost transfer
reprise des cots
cost type
type de cot
cost variance
Cost, Insurance and Freight
cout, assurance, fret
cost, to
procder au calcul du cot de revient
cost-accounting
analytique
cost-accounting depreciation
amortissement analytique
cost-accounting value
cost-benefit analysis
analyse des cots et des bnfices

Page 71

Dictionary
Kostensammlerabwicklung
cost-collector management
gestion des collecteurs de cots
Preisvektor
cost-component group
Kostenelementeleiste
cost-component string
masque des lments de cots
Rentabilitt
cost-effectiveness
Zuschlagsverfahren
cost-element-percentage method
Objektvergleich
cost-object comparison
comparaison d'objets
Kostentrgerergebnisrechnung cost-object profitability
compte de rsultat par support de cots
Objektliste
cost-object report
liste d'objets
Ausgleichzulage
cost-of-living adjustment
indmenit diffrentielle
Ortszuschlag
cost-of-living allowance
indemnit locale
Umsatzkostenverfahren
cost-of-sales accounting
calcul du rsultat analytique sur ventes
kostengnstig
cost-saving
Kostenverlaufsplanung
cost-schedule planning
budgtisation de l'volution des cots
Kalkulationsversion
costing version
version de calcul du cot de revient
kalkulatorisch
costing-based
analytique
Gesamtkostenverfahren, kalkulatcosting-based period accounting
calcul analytique du rsultat global par p
Profit Center Rechnung, kalkulat costing-based profit center account exploitation analytique des centres de profit
Ergebnisrechnung, kalkulatorisc costing-based profitability analysis Compte de rsultat analytique
kalkulatorische Ergebnisrechnun costing-based Profitability Analysis
Kosten
costs
cots
Kosten
costs
cots
Istkosten, effektive
costs actually incurred
cots rels chus
Kosten, zahlungswirksame
costs affecting payment
cots entranant un dcaissement
Kosten, von der Losgre abhn costs dependent on lot size
cots dpendants de la taille du lot
Kosten, von der Lagerzeit abhn costs dependent on time in storage
Kostenanfall
costs incurred
Kostenanfall
costs incurred
Kosten, angefallene
costs incurred
cots chus
Lohnbearbeitungskosten
costs of subcontract work
cots de sous-traitance
Kostenplan
costs projection
budgtisation des cots
Kostenanhang
costs supplement
Kosten, aktivierungsfhige
costs which can be capitalized
cots pouvant tre intgrs l'actif
Kosten, nicht aktivierungsfhige costs which cannot be capitalized cots ne pouvant pas tre intgrs l'acti
Kosten, aktivierungspflichtige
costs which must be capitalized
cots (devant tre) intgrs l'actif
Verursacherprinzip
costs-by-cause principle
principe de causalit
Richtlinie des Rates
Council Directive
Zhlung
count
inventaire physique
zhlen und buchen
count and post
saisie et comptabilisation
Zhlkind
count child
Zhlliste
count list
Zhlstatus
count status
statut de comptage
zhlen
count, to
inventorier
Zhlmenge
counted quantity
quantit inventorie
Zhlergebnis
counted results
rsultat du comptage
Zhlbestand
counted stock
quantit inventorie (stock)
Paginierstempel
counter
composteur
Zhler
counter
compteur
Zhlerstandsverringerung
counter decrease
Rechenfeld
counter field
Zhlerstandserhhung
counter increase
Zhlersprung
counter increment
saturation du compteur
Zhlersprung
counter overflow
saturation du compteur
Zhlersprungmarke
counter overflow reading
valeur de saturation du compteur
Zhlerstand
counter reading
valeur du compteur
Zhlerstand
counter reading
valeur du compteur
Zhlerstandsentwicklung
counter reading development
Zhlerstandsdifferenz
counter reading difference
diffrence de valeurs de compteur
Zhlerstandsweitergabe
counter reading transfer
Zhlerstandserfassung
counter reading, recording of
relev du compteur
Zhleraustausch
counter replacement
remplacement du compteur
Wartungsplan, zhlerstandsabh counter-based maintenance plan plan d'entretien bas sur les valeurs des
Kontrahent
counterpart
senken
countersink, to
Zhlklasse
counting class
Zhlaufwand
counting effort
Urlaubsauszhlung
counting of leave days
dcompte de cong.

Page 72

Dictionary
Zhlergebnis
Land
Quellensteuerland
Lnderklassifikation
Landeswhrung
Lndergruppe
Lndergruppenschlssel
Nationalittskennzeichen
Lnderkennzeichen
Lnderschlssel
Lnderschlssel
Lnderschlsseltabelle
Lnderliste
Lnder-Modifikator
Lndermodifikator
Landesname
Lndernummer
Geburtsland
Bestimmungsland
Zielland
Versendungsland
Ausfuhrland
Anlageland
Emissionsland
Herstelland
Kuferland
Herkunftsland
Herstellungsland
Ursprungsland
Ursprungsland
Einkaufsland
Lnderreport
Kfz-Lnderkennzeichen
Lndertabelle
Reiselnderschlssel
Lndervariante
Lnderversion
lnderabhngig
landesspezifisch
Lnderrisiko
County-Code
County-Tax
Sparrendach
Kupon
Inhaberschuldverschreibung
Trenntagsregelung
Seminar
Seminar
Kursbuchungen
Kursbroschre
Kursabsage
Kursgebhr
Kursgruppe
Kursort
Kursmitteilung
Schulungsteilnehmer
Kursvoraussetzung
Kursverfahren
Kursbelegung
Kursablauf
Seminarablauf
Kurstyp
Kursangebot
Rechtsfall
Gerichtskosten
Mahnbescheid, gerichtlicher

counting result
country
country
country classification
country currency
country group
country group key
country ID
country indicator
country key
country key
country key table
country list
country modifier
country modifier
country name
country number
country of birth
country of destination
country of destination
country of dispatch
country of export
country of investment
country of issue
country of manufacture
country of ordering party
country of origin
country of origin
country of origin
country of origin (SAD)
country of purchase
country report
country symbol
country table
country travel key
country variant
country version
country-dependent
country-specific
country-specific risk
county code
county tax
couple roof
coupon
coupon bond
coupon cutting day
course
course
course booking
course brochure
course cancellation
course fee
course group
course location
course notification
course participant
course prerequisite
course procedure
course registration
course schedule
course schedule
course type
courses offered
court case
court costs
court order

Page 73

rsultat du comptage
pays
pays de la dclaration d'honoraires
devise du pays
groupe de pays
cl de groupe de pays
code de nationalit
code de pays
code pays
code pays
table des codes pays
modificateur national
modificateur national
nom du pays
pays de naissance
pays de destination
pays destinataire
pays exportateur
pays d'mission
pays d'origine
pays d'origine
pays d'origine
pays d'origine
pays d'origine
pays d'achat
programme national
code de pays (vhicules)
table des pays
cl de pays de dplacement
variante pays
version nationale
national.

coupon

session de formation
session de formation
inscriptions
brochure de cours
annulation de cours
frais d'inscription
groupe de cours
lieu du cours
information de cours
connaissances requises
procdure de cours
nombre d'inscriptions au cours
droulement du cours
droulement du cours
type de cours
catalogue des cours
frais de justice

Dictionary
abdecken
Sicherungsvolumen
Begleitschreiben
Sicherungskurs
Deckblatt
Sicherungsgeschft
Eindeckungsrechnung
Bedarfseindeckung
kursgesichert
abspracherelevant
Sicherungsobjekt
Umkarton
Deckungsstockanlage
Sicherungsverknpfung
Sicherungsanforderung
Eindeckungsrisiko
CPA-Klassifikation
CPA-Nummer
CPA-Nummer
CPI
CPI-C
CPI-C
CPI-C
CPU-Verbrauch
CPU-Datum
CPU-Zeit
Anlegen
Lieferplan einteilen (Ersteinteilu
Erzeugen Modus
anlegen, historisch
Anlegen mit Bezug
anlegen
anlegen
erstellen
erffnet
Fertigungsauftrag, erffneter
Bildung
Anlegedaten
Erstellungsdatum
Erffnungsdatum
Erfassungskennzeichen
Erstellungskennzeichen
Kontoanlage
Mahnerstellung
Belegschreibung
Rckstellungsbildung
Arbeitsplanerstellung
Pufferbestandsaufbau
Aufbauvorschrift
Erstellungszeit
Entlastung
Entlastung
Habenkonto
Gutschriftanzeige
Auskunftei
Habenbetrag
Habensaldo
Habensaldo
Unterdeckung
Kreditkarte
Kreditprfung
Ausgleichsbuchung im Haben
Entlastungsschlssel
Bankkonditionen
Kreditkontrolle
Kreditkontrolle

cover
cover amount
cover letter
cover rate
taux de couverture
cover sheet
page de garde
cover transaction
opration(s) de couverture
coverage calculation
calcul de couverture des besoins
coverage of requirements
couverture des besoins
covered
covered by an arrangement
covered item
objet couvrir
covering box
covering investment
covering link
covering request
demande de garantie
covering risk
CPA classification
CPA reference number
CPA reference number
CPI
CPI-C
CPI-C
CPI-C
CPI-C
CPI-C
CPI-C
CPU consumption
CPU date
CPU time
Create
Crer
create delivery schedule, to (scheduling agreemen
Create session
Crer mode
create with history
Create with reference
Crer avec rfrence
create, to
Crer
create, to
Crer
create, to.
crer.
created
cr
created production order
ordre de fabrication ouvert
creation
constitution
creation data
date de cration
creation date
date de cration
creation date
date de cration d'un enregistrement-ma
creation indicator
code de saisie
creation indicator
code saisie
creation of an account
cration d'un compte
creation of dunning letters
cration de lettres de relances
creation of infotype log
protocole
creation of provisions
constitution de provisions
creation of routing
cration des gammes
creation of/increase in buffer stock(s)
creation rule
creation time
credit
dchargement
credit
dchargement
credit account
compte au crdit
credit advice
credit agency
agence de renseignements
credit amount
credit balance
solde crditeur
credit balance
solde crditeur
credit balance
dficit
credit card
credit check
contrle du crdit
credit clearing entry
criture de rgularisation au crdit
credit code
cl de dchargement
credit conditions of a bank
conditions bancaires
credit control
contrle des crdits
credit control
contrle des crdits

Page 74

Dictionary
Kreditkontrollbereich
credit control area
domaine de contrle de crdits
Entlastungskostenart
credit cost element
nature comptable de dchargement
Kreditinanspruchnahme
credit exposure
utilisation d'un crdit
Anrechnungsfaktor
credit factor
facteur de compensation
Zinsgutschrift
credit for accrued interest
criture des intrts au crdit
Retourengutschrift
credit for returns (without pickup)
Beleg, aus Kreditgrnden gesper credit hold
document bloqu cause du crdit
Kredithorizont
credit horizon
horizon du crdit
Entlastungskennzeichen
credit indicator
Habenkennzeichen
credit indicator
code de crdit au crdit
Kreditinstitut
credit institution
tablissement de crdit
Habenzins
credit interest
intrt crditeur (ou recevoir)
Habenzinsvergtung
credit interest reimbursement
Habenposten
credit item
poste crditeur
Habenposten
credit item
poste crditeur
Kreditlimit
credit limit
plafond de crdit
Kreditlimitsperre
credit limit block
blocage du plafond de crdit
Kreditlimitprfung
credit limit check
contrle du plafond de crdit
Kreditlimitkunde
credit limit customer
Kreditlimitdaten
credit limit data
donnes du plafond de crdit
Kreditausschpfung
credit limit used
puisement d'un crdit
Kreditausschpfung
credit limit used
puisement d'un crdit
Ausschpfungsgrad
credit limit used (percentage)
degr d'puisement
Habenposition
credit line item
Kreditmanagement
credit management
gestion des crdits
Kreditstammblatt
credit master sheet
Gutschrift
credit memo
note de crdit
Gutschrift
credit memo
note de crdit
Gutschriftsankndigung
credit memo advice
Gutschriftsbeleg
credit memo document
document d'avoir
Differenzengutschrift
credit memo for the difference
note de crdit pour la diffrence
Gutschriftsverfahren
credit memo procedure
cration automatique de factures et avoir
Gutschriftsanforderung
credit memo request
demande de note de crdit
Gutschriftsklrung
credit memo settlement
rgularisation de la note de crdit
Kreditberwachung
credit monitoring
contrle de crdit
Habenbuchung
credit posting
criture au crdit
Habenbuchungsschlssel
credit posting key
Auftragsentlastung
credit posting to order
dcharge d'un ordre
Kreditabwicklung
credit processing
traitement des crdits
Kreditkauf
credit purchase
Bonitt
credit rating
solvabilit
Bonittseinstufung
credit rating
Kreditbearbeiter
credit representative
responsable de la gestion des crdits
Bearbeitergruppe
credit representative group
groupe de responsables des crdits
Ergebnisermittlung, kreditorisch credit results analysis
Kreditprfung
credit review
contrle du crdit
Kreditrisiko
credit risk
Kreditrisiko
credit risk
Kreditrisikoklasse
credit risk category
Bonitt
credit standing
solvabilit
Organkredit
credit to related persons and entities
Habensumme
credit total
berweisung
credit transfer
virement
entlasten
credit, to
crditer
Abrechnung, kreditorische
credit-side settlement
Zugang/Abgang
credit/debit entry
Glubiger
creditor
crancier
Haben
credits
crdit
Habenseite
credits side
ct crditeur
Bonitt
creditworthiness
solvabilit
Bonittsprfung
creditworthiness check
Bonittsgewichtung
creditworthiness weighting
kritisch
critical
critique
Fehler, kritischer
critical defect
dfaut, critique
Teil, kritisches
critical part
pice critique
Weg, kritischer
critical path
chemin critique

Page 75

Dictionary
Verrechnungsscheck
cross check
chque de virement
Whrungsswap
cross currency swap
swap de devises
Cross-Reference
cross reference
Men, anwendungsbergreifend cross-application menu
Grenzgnger
cross-border employee
frontalier
Warenverkehr, grenzberschreit cross-border trade
geschftsbereichsbergreifend cross-business area
Querverprobung
cross-check
vrification croise
Suche, klassenbergreifende
cross-class search
recherche inter-classes
Selektion, klassenbergreifende cross-class selection
buchungskreisbergreifend
cross-company
intersocit (RV/RM)
buchungskreisbergreifend
cross-company
intersocit (RV/RM)
buchungskreisbergreifend
cross-company code
intersocit (RV/RM)
Vorgangsnummer, buchungskreiscross-company code document number
Nummer, buchungskreisbergrei cross-company code number
numro inter-socits
Zahlungsabwicklungsbernahmecross-company code payment handling agreement
Buchung, buchungskreisbergreicross-company code posting
comptabilisation inter-socits
Vorgang, buchungskreisbergrei cross-company code transaction
opration inter-socits
Vorgangsnummer, buchungskreiscross-company document number
Einkaufsvorgang, buchungskreis cross-company purchasing transactopration d'achat inter-socits
Abruf, buchungskreisbergreifen cross-company release order
appel sur contrat inter-socits
Quereinlagerung
cross-line placement into stock
stockage crois
werksbergreifend
cross-plant
indpendant de la division
zwischenbetrieblich
cross-plant
Kostenrechnung, werksbergreif cross-plant cost accounting
comptabilit analytique interdivision
Kalkulationsbernahme, werksbcross-plant costing transfer
projektbergreifend
cross-project
Cross-Referenz
cross-reference
Verwendungsnachweis
cross-reference
cas d'emploi
referieren
cross-reference, to
Querverweis
cross-reference.
renvoi
Quertransport
cross-transport
Fadenkreuzcursor
crosshair cursor
pointeur en croix
CUA
CUA
CUA-Norm
CUA norm
Gratifikationsbasis, kumulierte cumulated gratuity basis
base de gratification cumule
Umsatz, aufaddierter
cumulated sales volume
Lohnart, summierte
cumulated wage type
rubrique cumule
Kumulation
cumulation
cumul
Kumulationskennzeichen
cumulation indicator
code de cumul
Kumulierungskennzeichen
cumulation indicator
Angebotsverdichtung
cumulation of available capacity
agrgation des capacits
Angebotsverdichtung
cumulation of available capacity
agrgation des capacits
Kapazittsverdichtung
cumulation of capacity
agrgation de la charge
Bruttozusammenfassung
cumulation of gross amount
totalisation des rubriques de brut
Nettozusammenfassung
cumulation of net amount
collecte des lments du net
Kumulationsregel
cumulation rule
rgle de cumul
Kumulationslohnart
cumulation wage type
rubrique de cumul
Summenlohnart
cumulation wage type
rubrique de cumul
Lieferfortschrittszahl
cumulative delivered quantity
quantit cumule sortie
Lieferfortschrittszahl
cumulative delivered quantity
quantit cumule sortie
Lieferfortschrittszahl
cumulative delivered quantity
quantit cumule sortie
Lieferfortschrittszahl
cumulative delivered quantity
quantit cumule sortie
Lieferfreigabefortschrittszahl
cumulative delivery go-ahead quantity
Summenkurve
cumulative frequency curve
Ausgabefortschrittszahl
cumulative issued quantity
Entnahmefortschrittszahl
cumulative issued quantity
Materialfreigabefortschrittszahl cumulative material go-ahead quantity
Fertigungsfreigabefortschrittszahcumulative production go-ahead quantity
Fortschrittszahl
cumulative quantity
quantit cumule ajuste
Fortschrittszahl
cumulative quantity
quantit cumule ajuste
Fortschrittszahl
cumulative quantity
quantit cumule ajuste
Fortschrittszahl
cumulative quantity (delivery schedquantit cumule ajuste
Menge, aufgelaufene
cumulative quantity (gen.)
quantit cumule
Menge, aufgelaufene bonusfhig cumulative quantity qualifying for volume-based r
Menge, aufgelaufene abrechnungcumulative quantity subject to sub quantit cumule, sujette imputation

Page 76

Dictionary
Eingangsfortschrittszahl
cumulative received quantity
quantit cumule entre
Eingangsfortschrittszahl
cumulative received quantity
quantit cumule entre
Eingangsfortschrittszahl
cumulative received quantity
quantit cumule entre
Wareneingangsfortschrittszahl cumulative received quantity
quantit cumule entre en stock
Abruffortschrittszahl
cumulative released quantity
quantit appelle cumule ajuste
Abruffortschrittszahl
cumulative released quantity
quantit appelle cumule ajuste
Einteilungsfortschrittszahl
cumulative scheduled quantity
chance en quantits cumules ajustes
Einteilungsfortschrittszahl
cumulative scheduled quantity
chance en quantits cumules ajustes
Gebindebestand, kumulierte
cumulative trading unit stock
stock total conditionnements
Flugre
cumulative value
Wert, aufgelaufener
cumulative values
valeurs accumules
Lieferantenumsatz, aufgelaufenecumulative vendor business volume (expressed as v
Bonusbetrag, aufgelaufener
cumulative volume rebate amount
Bonuswert, kumulierter
cumulative volume rebate value
Konsignationsentnahme-Fortschricumulative withdrawn consignment quantity
Dmpfung
curb
amortissement dcroissant < zro
Freiverkehr
curb market
Whrung
currency
devise
Whrungsbetrag
currency amount
montant (libell) en devises
Whrungsbetragsfeld
currency amount field
Whrungssaldo
currency balance
Whrungsfhigkeit
currency capabilities
disponibilit des devises
Whrungskennzeichen
currency code
Whrungsumrechnung
currency conversion
conversion de devise
Whrungsumrechnung
currency conversion
conversion de devise
Umrechnungsart
currency conversion key
type de conversion
Whrungsumrechnungsmethode currency conversion method
mthode de conversion
Whrungsumrechnungsgruppe currency conversion set
famille de comptes convertis au mme typ
Whrungsskonto
currency discount
compte de devises
Whrungstauschkonto
currency exchange account
Whrungskurs
currency exchange rate
cours du change
Whrungsfeld
currency field
Devisenabsicherung
currency hedging
gestion des devises
Devisenabsicherung
currency hedging
gestion des devises
Whrungsschlssel
currency key
code devise
Devisenoption
currency option
option de devise
Whrungsperiode
currency period
priode de devise
Notierungswhrung
currency quoted
Whrungsforderungen
currency receivables
crances en devises
Whrungsreform
currency reform
changement de devise
Whrungsrelationen
currency relations
Whrungsrisiko
currency risk
Whrungsswap
currency swap
swap de devises
Endsumme pro Whrung
currency total
chance, date fin
Whrungsumrechnung
currency translation
conversion de devise
Umrechnungsdifferenz
currency translation difference
cart de conversion.
Umrechnungsart
currency translation key
type de conversion
Whrungsumrechnungsmethode currency translation method
mthode de conversion
Whrungsumrechnungsgruppe currency translation set
famille de comptes convertis au mme typ
Whrungstyp
currency type
type de devise
Whrungseinheit
currency unit
unit de devise
Auftragswhrung
currency used in order
devise de la commande
Auftragswhrung
currency used in the order
devise de la commande
Whrungsvolatilitt
currency volatility
volatilit de la devise
Whrungsoptionsschein
currency warrant
Girokonto
current account
compte courant
Neuzugang
current acquisition
entres de l'exercice en cours
Umlaufvermgen
current assets
actif circulant
Verfgbarkeitssituation, aktuelle current availability situation
Buchwert, laufender
current book value
valeur comptable actuelle
Kondition, aktuelle
current condition
Kalkulation, aktuelle
current cost estimate
calcul du cot de revient actualis
Kalkulation, aktuelle
current costing
calcul du cot de revient actualis
Tagesdatum
current date
date du jour
Lieferdatum, aktuelles
current delivery date
date de livraison actuelle
Geschftsjahr, laufendes
current fiscal year
exercice en cours

Page 77

Dictionary
Versicherungswert, aktueller
current insurable value
Verkehrswert
current market value
Zeitwert
current market value
Zeitwertversicherung
current market value insurance
Monat, laufender
current month
Nummernkreisstand
current number level
Abrechnungsgegenwart
current payroll; current accounting
Preis, aktueller
current price
Tageskurs
current price
Tageskurswert
current price value
Tageskurs
current rate of exchange
Liquiditt zweiten Grades
current ratio
Plankalkulation, laufende
current standard cost estimate
Plankalkulation, laufende
current standard cost estimate
Istzustand
current status
Nutzung, laufende
current use
Teilwert
current value
Wert, laufender
current value
Geschftsjahr, laufendes
current year
Jahr, laufendes
current year
Umlaufrendite
current yield
Wertpapiere des Umlaufvermgecurrent-asset securities
Teilwertabschreibung
current-value depreciation
Cursor
cursor
Debitorenstammsatz
customer master record
Kundenstammsatz
customer master record
Kundenmeldung
customer message
Kundenmodul
customer module
Debitorennummer
customer number
Debitorennummernkreistabelle customer number range table
Kundenauftrag
customer order
Kundenauftrag
customer order
Kundenauftragsnummer
customer order number
Kundenauftragsabwicklung
customer order processing
Kundenrahmenvertrag
customer outline agreement
Kundenzahlungsabwicklung
customer payment handling
Debitorenbuchungsvorgang
customer posting transaction
Kundenpotential
customer potential
Kundenproblem
customer problem
Debitorenverarbeitung
customer processing
Kundenabwicklung
customer processing
Kundenprojekt
customer project
Cursor-Positionierung
cursor positioning
Cursor-Selektion
cursor selection
Wlbung
curve
Individualsoftware
custom software
Sonderanfertigung
custom-made product
betriebsblich
customary
Debitor
customer
Kunde
customer
Debitorenkonto
customer account
Debitorensaldo
customer balance
Kundenwechsel
customer bill of exchange
Kundenfaktura
customer billing document
Kundenklassifikation
customer classification
Kundenklassifikation
customer classification
Debitorenausgleich
customer clearing
Debitorenverrechnung
customer clearing
Kundenvergleich
customer comparison
Kundenkonsignation
customer consignment
Kundenkontrakt
customer contract
Kundenwandlung
customer conversion
Belegexemplar
customer copy
Debitorenhaben
customer credit
Kundenkreditkontrolle
customer credit control
Debitorendatenbank
customer data base

Page 78

valeur d'assurance actuelle

assurance valeur du jour


numro actuel de la tranche de numros
calcul de paie courant
prix actuel
cours / taux du jour
cours / taux du jour

tat rel
valeur fonctionnelle
valeur courante
exercice en cours

amortissement proportionnel
curseur
enregistrement-matre client
enregistrement-matre client

numro client
table des tranches de numros client
commande client
commande client
numro de la commande client
gestion de la commande client
ordre cadre
traitement de paiement client
potentiel d'un client
traitement client
projet client

fabrication hors srie


habituel
client
client
compte client
solde client
effet client
facture
classification client
classification client
rapprochement client
compensation client
article en consignation chez le client
contrat client

crdit client
contrle des crdits la clientle
base de donnes 'clients'

Dictionary
Kundenerfassungsbogen
Debitorensoll
Buchung im Soll, debitorische
Kundenlieferung
Kundenschema
Kundenrabatt
Kundenanzahlung
Debitorenmahnung
Kundenequipment
Kundengert
Kundenpreis, erwarteter
Kundenwert erwarteter
Info-Tag
Info-Tage
Kundengruppe
Zusammenfassung von Kunden
Debitorenbrgschaft
Kundenhierarchie
Kundenhierarchie
Kundenidentifikation
Kundenprimrbedarf
Kundeninfo
Kundenauskunft
Kundenanfrage
Kundenanfrage
Debitorenverzinsung
Debitorenrechnung
Debitorenrechnung
Kundenrechnungsabwicklung
Kundenbrief
Debitorenposition
Debitorenzeile
Debitorenverzeichnis
Kundenkredit
Kundenstamm
Kundenstammblatt
Debitorenstammsatz
Beistellkunde
Kundenangebot
Kundenbonus
Kundenbonus
Kundenantrag
Kundenleihgut
Kundenlieferplan
Kundenbetreuung
Debitorenregulierung
Kundenkrzel
Debitoreneinzelposten
Kundensonderbestand
Kundensonderbestand
Debitorenauszug
Debitorenverzeichnis
Kundensystem
Kundensystemvermessung
Debitorenart
Debitor, kreditorischer
Kunde, umsatzstrkster
Baukostenzuschu
kundenorientiert
Kunden-Material-Information
Kundenbeistellposition
Kontokorrentkonto
Teilnehmernummer
Debitorenbestand
Verklagten, Liste der
kundenindividuell

customer data questionnaire


customer debit
dbit client
customer debit posting
customer delivery
livraison client
customer determination procedure schma client
customer discount
remise accorde un client
customer down payment
acompte client
customer dunning letter
relance client
customer equipment
quipement client
customer equipment
customer expected price
prix escompt par le client
customer expected value
valeur escompte par le client
customer forum
customer forum
customer group
groupe de clients
customer grouping
regroupement de clients
customer guarantee
caution reue pour client
customer hierarchy
hirarchie clients
customer hierarchy
hirarchie clients
customer identification
customer independent requirement besoins primaires "client"
customer info
customer information
customer inquiry
demande d'offre client
customer inquiry
demande d'offre client
customer interest calculation
calcul des intrts clients
customer invoice
facture client.
customer invoice
facture client.
customer invoice handling
traitement de factures clients
customer letter
customer line item
customer line item
customer list
liste des clients
customer loan
customer master
fichier 'clients'
customer master data sheet
informations client
customer master record
enregistrement-matre client
customer providing material
customer quotation
offre
customer rebate
ristourne client
customer rebate
ristourne client
customer request
customer returnable packaging
article de pret chez le client
customer scheduling agreement
programme de livraisons
customer service
service la clientle
customer settlement
paiement client
customer short-sign
customer single item
poste individuel client
customer special stock
stock spcial client
customer special stock
stock spcial client
customer statement
customer sub-ledger
liste des clients
customer system
customer system monitoring program
customer type
type de client
customer with a credit balance
client dbiteur
customer with highest sales
client ralisant le chiffre d'affaire le plus
customer's contribution to development costs
customer-focused
customer-material info record
information client-article
customer-provided item
poste d'article client
customer/vendor account
customer/vendor EB number
numro d'utilisation
customers
clients
customers in litigation
customized

Page 79

Dictionary
Customizing
Customizing-Objekt
Anpassungsmglichkeit
Customizing-Auftrag
Customizing-Voreinstellung
Zoll
Zoll (Behrde)
Zollagent
Verzollung
Zollverrechnungskonto
Zoll-/Steuergruppe
Zoll-/Steuerschlssel
Zoll-/Steuerstatus
Zollabwicklung
Zollstelle
Durchgangszollstelle
Zollbearbeitungsstatus
Zollstatus
Zollnummer
Zolltarifnummer
Zollprferenz
Zollprferenzdaten
Zollsteuer
Zollgebiet
Daten, zollrelevante
Ausschneiden
ausschneiden
Abgrenzungstermin
Kappungssatz
Anhaltewert
Stichtag
Anhalteprozentsatz
Anhaltewert
Anhaltewertprozentsatz
Schnittiefe
Zuschnittma
Zyklus
Turnus
Zeitsteuerung
Cycle-Counting
Cycle-Counting-Kategorie
Cycle-Counting-Kennzeichen
Streckungsfaktor
Streckungsfaktor
Zyklusname
Taktzeit
Zykluseinheit
Bestellung, rhythmische
Rundschleifmaschine
D&B-Rating
Tagessicherung
Tagesbilanz
Tagessaldo
Tageskapazitt
Tageskurs
Tageslosgre
Metalltagespreis
Tagesbetrieb
Tagesraster
Tagespreis
Tagespreis
Tagesquotient
Tageszeitsaldo
Tageswert
Tagesarbeitszeitplan
tagespreisabhngig

Customizing
customizing object
customizing option
customizing request
customizing setting
customs
customs
customs agent
customs clearance
customs clearing account
customs duty/tax group
customs duty/tax key
customs duty/tax status
customs handling
customs office
customs office en route
customs processing status
customs status
customs tariff code
customs tariff number
customs tariff preference
customs tariff preference data
customs tax
customs territory
customs-relevant data
Cut
cut, to
cut-off date
cut-off rate
cut-off value
cutoff date
cutoff percentage rate
cutoff value
cutoff value percentage rate
cutting depth
cutting measure
cycle
cycle (of maintenance packages)
cycle control
cycle counting
cycle counting category
cycle counting indicator
cycle modification factor
cycle modification factor
cycle name
cycle time
cycle unit
cyclic purchase order
cylindrical grinder
D&B rating
daily backup
daily balance
daily balance
daily capacity
daily exchange rate
daily lot size
daily metal price
daily operation
daily period split
daily price
daily price
daily quotient
daily time balance
daily value
daily work schedule
daily-price-dependent

Page 80

Customizing
option de paramtrage
paramtrage du customizing
frais de douane
agent du bureau de douane
ddouanement
groupe de taxes
cl imposition/ddouanement
statut de taxe
douane
bureau de douane de passage
cl de traitement douane
statut douane
numro de tarif douanier
prfrence tarifaire
donnes de prfrence tarifaire
territoire douanier
donnes relatives la douane
Couper
Couper
taux de rduction
valeur de maintien (jusqu' laquelle on am
date cl
pourcentage de maintien dans le patrimoi
valeur de maintien (jusqu' laquelle on am
profondeur de passe
dimension de dcoupe
boucle
intervalle
Cycle Counting
catgorie Cycle Counting
code de Cycle Counting
facteur d'allongement du cycle
facteur d'allongement du cycle
cadence
unit de cycle

Analyse D&B
arrt quotidien des comptes
solde journalier
capacit journalire
cours / taux du jour
taille du lot journalier

chelle journalire
cours du jour
cours du jour
solde d'horaire journalier
valeur journalire
plan de roulement journalier

Dictionary
Schaden
Schadensbild
Schadensanalyse
Schadenscode
Schadensbeschreibung
Schadenstext
Schadensfall
Schadenshufigkeit
Schadensort
Schadensbild
Buchstabe
berschwemmungsgefahr
Warntafel
Gefahrstoff
Gefahrgut
Gefahrgutkopfsatz
Gefahrgutkennzeichen
Gefahrgutstammsatz
Gefahrgutabwicklung
Gefahrgutvorschrift
Gefahrstofflagerung
Daten
Datenzugriff
Datenzusammenfassung
Datenbereich
Vererbungssteuerung
Datensicherung
Datensicherung
Datensicherung
Data Browser
Datentrger
Datentrgertyp
Datenart
Kenngre
Datenbeschaffung
Datenelementtrennzeichen
Datenelementzusatz
Datenelementkennung
Datenerfassung
Erhebungsbogen
Erhebungsbogengruppe
Erhebungsbogengruppe
Erhebungsbogenname
Erfassungsobjekt
Datenaustausch
Datenextrakt
Datenfeld
Datendatei
Datenflu
Konsolidierungserfassungsprog
erffnen (Erfassung)
Datenintegritt
Datenschnittstelle
Datenkommunikationssystem
Datenbertragungseinrichtung
Datenbertragungseinrichtung
Datenbermittlungsverordnung
Datenverdichtung
Datendeklaration
Datenbeschreibung, statische
Datendefinition
Datenbeschreibung
Datenbeschreibung, variable
Data Dictionary
Data Dictionary Informationssys
Data Dictionary, aktives

damage
panne .
damage
profil de panne
damage analysis
analyse des dommages
damage code
code panne
damage description
description de la panne
damage description
texte de la panne
damage event
cas de panne
damage frequency
frquence de la panne
damage location
localisation de la panne
damage symptoms
profil de panne
danger indicator
danger of flooding
danger signs
dangerous good
matire dangereuse
dangerous goods
marchandise dangereuse
dangerous goods header record
dangerous goods indicator
dangerous goods master record
dangerous goods processing
gestion des marchandises dangereuses
dangerous goods regulation
instruction relative aux marchandises da
dangerous goods storage
data
donnes
data access
data accumulation
data area
data attribute inheritance control contrle de reprise des attributs de donn
data backup
sauvegarde des donnes
data backup
sauvegarde des donnes
data backup
sauvegarde des donnes
Data Browser
data carrier
support de donnes
data carrier type
data class
type de donnes
data cluster
grandeur statistique
data collection
acquisition de donnes
data element separator
data element supplement
complment d'lment de donnes
data element tag
data entry
saisie de donnes
data entry form
formulaire de saisie
data entry form group
groupe de formulaires de saisie
data entry form group
groupe de formulaires de saisie
data entry form title
nom du formulaire de saisie
data entry object
data exchange
change de donnes
data extract
extrait de donnes
data field
zone 'donne'
data file
fichier de donnes
data flow
flux de donnes
data input program
programme de saisie de la consolidation
data input, to start
saisie
data integrity
intgrit des donnes
data interface
data communication system
data communications equipment
data communications equipment
data communications regulation
ordonnance sur la transmission des donn
data compression
agrgation de donnes
data declaration
dclaration de donnes
data decription, static
description statique des donnes
data definition
dfinition des donnes
data description
description des donnes
data description, variable
description variable des donnes
Data Dictionary
Data Dictionary
Data Dictionary Information System
Data Dictionary, active

Page 81

Dictionary
Data Dictionary, integriertes
Datenteil
Datenelement
Datenelementverzeichnis
Datenelementverzeichnis
data element object
Datenleitung
Datenbertragungssteuerung
Datenverwaltung
Datentrgeraustausch
Datentrgeraustauschzahlung
Sammelauftragsdienst
Datenmodell
Datenmodell-Hierarchie
Data Modeler
Datenmodellierung
Datenmodellierung
Datenobjekt
Datenobjekt, externes
Datenobjekt, internes
Stoffdaten
Berufsgenossenschaftsdaten
Datenherkunft
XDatenteil
Datenteil
Datenschutzmanahmen
Datenverarbeitung, elektronisch
Organisationsabteilung
Datenverarbeitungsregisternum
Datenschutz
Datenschutzbeauftragter
Datenintervall
Datensatz
Datenwiedergewinnung
Datenverdichtung
Datenredundanz
Datenfilterung
Datendarstellung
Datenbeschaffung
Datenbeschaffungsprogramm
Datenbild
Datenschutz
Datensicherheit
Datenselektion
Daten-Set
XDaten-Set
Daten-Set-Eintrag
XDaten-Set-Eintrag
Datenanweisung
Datenspeicherung
Datenstruktur
Datentransfer
Datentransfer
Datenweitergabe
Datenbernahme
Datenbernahme
Wertbertragung
Wertbertragungsregel
DTA-Band
Datenbermittlung
Datenart
Datentyp
Meldekategorie
Datenwert
Datensicht
Datenview

Data Dictionary, integrated


data division
partie donnes
data element
lment de donnes
data element catalog
data element directory
data element object
data line
ligne de transmission des donnes
data link control
data maintenance
data medium exchange
change de donnes sur support magnti
data medium exchange payment paiement effectu par transfert de suppo
data medium exchange with Swiss pservice d'ordres groups
data model
modle de donnes
data model hierarchy
Data Modeler
data modeling
data modelling
data object
data object, external
data object, internal
data on chemical media
data on job-related accident insura donnes de caisse de prvoyance
data origin
origine des donnes
data part
partie donnes
data portion
partie donnes
data privacy measures
mesures de confidentialit des donnes
data processing
data processing department
service organisation
data processing register number
numro DVR
data protection
protection des donnes
data protection officer
responsable de la confidentialit des don
data range
data record
enregistrement de donnes
data recovery
restitution des donnes
data reduction
agrgation de donnes
data redundancy
redondance des donnes
data refining
data representation
data retrieval
acquisition de donnes
data retrieval program
programme d'acquisition de donnes
data screen
data security
protection des donnes
data security
protection de donnes
data selection
data set
set de donnes
data set
set de donnes
data set entry
entre du set de donnes
data set entry
entre set de donnes
data statement
data storage
data structure
structure de donnes
data transfer
transfert de donnes
data transfer
transfert de donnes
data transfer
transfert des donnes
data transfer
rception des donnes
data transfer
rception des donnes
data transfer
transfert de donnes
data transfer rule
rgle de transfert
data transfer tape
data transmission
data type
type de donnes
data type
type de donnes
data type
catgorie d'enregistrement
data value
data view
data view

Page 82

Dictionary
Daten, gemeinsame
data, common
Daten, externe
data, external
Daten, globale
data, global
Beschaffungsreport
data-collection program
Recherche
data-recall facility
datenbezogen
data-related
Ablauf
data/application flow
Datenbank
database
Datenbankzugriff
database access
Datenbankzugriff
database access
Datenbankzugriffsroutine
database access routine
Datenbankkonsistenz
database consistency
Datenbankumgebung
database environment
Datenbankfeld
database field
Datenbankfunktion
database function
Datenbankschnittstelle
database interface
Datenbankschnittstelle
database interface
Datenbanksperre
database lock
Datenbankprotokoll
database log
Datenbankpflege
database maintenance
Datenbankverwaltung
database management
Datenbankmanagementsystem database management system
Datenbankmanipulationssprachedatabase manipulation language
Datenbankmodell
database model
Datenbankname
database name
Datenbankparameter
database parameter
Datenbankprozessor
database processor
Datenbanklesezeitraum
Database reading period
Datenbankvorschrift
database rule
Datenbankvorschrift
database rule
Datenbanksegment
database segment
Datenbankabgrenzung
database selection
Datenbankserver
database server
Datenbankanweisung
database statement
Datenbanksystem
database system
Datenbanksystem, relationales database system, relational
Datenbanktabelle
database table
Datenbanktechnologie
database technology
Datenbanknderung
database update
Datenbank-Utility
database utility
Datenbank-View
database view
Datenbank, logische
database, logical
Datenbestand
dataset
Datenbestand (Menge)
dataset (set)
Datenbestand, sequentieller
dataset, sequential
Dataspace
dataspace
Termin
date
Datumsabkrzung
date abbreviation
Termintyp
date category
Terminprfung
date check
Terminsteuerung
date control
Datumsumrechnung
date conversion
Terminverwaltung
date definition
Termin eines Fakturierungsplans date in a billing plan
Tagesgrenze
date limit
Datumslinie
date line
Erstellungsdatum
date of creation
Entbindungsdatum
date of delivery (USA) (CAN); date
Ausstellungsdatum
date of issue
Emissionsdatum
date of issue
Verzinsung, Datum der letzten date of last interest calculation pr
Verzinsung, Datum der letzten date of last interest program run
Austrittsdatum
date of leaving
Kndigungstermin
date of notice
Kndigungsdatum
date of notice of dismissal
Entstehungsdatum
date of origin

Page 83

donnes communes
donnes externes
donnes globales
programme d'acquisition des donnes
recherche
droulement
base de donnes
accs la base de donnes
accs la base de donnes
routine d'accs la base de donnes

zone de base de donnes

gestion des bases de donnes


gestion de base de donnes

nom de base de donnes


paramtre de base de donnes

rgle de base de donnes


rgle de base de donnes

serveur de base de donnes


instruction de base de donnes
systme de base de donnes
table de base de donnes

utilitaire de base de donnes


vue de base de donnes
base de donnes logique
stock de donnes

date
abrviation de date
contrle du dlai / des dlais
gestion des dlais
conversion de la date
gestion des dates

ligne de la date
date de cration
date d'accouchement
date d'mission
date d'mission
date du dernier calcul d'intrts
date du dernier calcul d'intrts
date de sortie
date de la rsiliation
date d'origine

Dictionary
Inventurdatum
Vormerkdatum
Rckbuchungsdatum
Herstellungsdatum
Einkaufsdatum
Anfragedatum
Leistungserstellungsdatum
Leistungserstellung, Datum der
nderungsdatum
Entnahmedatum
Lieferungserstellungsdatum
Bedarfstermin
Datumsverschiebung
Datumsangabe
Datumsart
Datumstyp
Terminabweichung
Terminabweichung
datumsabhngig
DATEX-L
DATEX-P
Tagesausprgung
Tagesmerkmal
Verzugstag
Verzugstag
Taggrenze
Tagesmodell
Tagesmodifikator
Abwesenheitstag
Abgrenzungstag
Abrechnungstag
Abrechnungstag
Wochentag
Tag, arbeitsfreier
Tagesverarbeitung
Tagesprogramm
Tagesprogrammzuordnung
Tagesprogrammblock
Tagesprogrammklasse
Gleitzeittagesprogramm
Tagesprogrammvertretung
Tagesprogrammtoleranz
Tagesprogrammvariante
Tagessatz
Tagesangabe
Tagestyp
Tagestypmodifikator
Tagesendsaldo
Tagesabschlu
Sommerzeitmodell
Sommerzeit
Verzugstage
Fehltage
Diensttage
berflligkeit
SV-Tage
DSO-Kennziffer
Reichweite (Absatz- und Produkt
Realteilung
Anlage, deaktivierte
Deaktivierung
Bodensatz
Bodensatz
Lagerbodensatz
Lagerbodensatz
Termin

date of physical inventory


date of planned change
date of posting to prior period
date of production
date of purchase
date of RFQ
date of services rendered
date of services rendered
date of update/change
date of withdrawal
date on which delivery created
date required
date shift
date specification
date type
date type
date variance
date variance
date-related
DATEX-L
DATEX-P
day characteristic
day feature
day in arrears
day in delay
day limit
day model
day modifier
day of absence
day of accrual
day of settlement
day of settlement
day of the week
day off
day processing
day program
day program assignment
day program block
day program class
day program for flextime
day program substitution
day program tolerance
day program variant
day rate
day specification
day type
day type modifier
day-end balance
day-end closing
daylight saving model
daylight savings time
days in delay
days of absence
days of service
days overdue
days qualifying for social insuranc
days sales outstanding figure
days' supply
de facto splitting
deactivated asset
deactivation
dead stock
dead stock
dead stock
dead stock
deadline

Page 84

date
date
date
date
date
date
date
date

d'inventaire
de modification diffre
de l'criture rtroactive
de fabrication
d'achat
d'appel d'offres
de cration du service
de la prestation d'activit

date de sortie (prlvement)


date de cration de la livraison
date du besoin
dcalage de date
dates de gestion
type de date
type de date
cart de dlai
cart de dlai

valeur journalire
caractristique journalire
jours de retard
jours de retard
modle journalier
modificateur journalier
jour d'absence
jour du dcompte d'intrts
jour du dcompte d'intrts
jour de semaine
jour chm
traitement journalier
horaire journalier
affectation d'horaire journalier
bloc d'horaires journaliers
classe d'horaires journaliers
horaire journalier d'horaires variables
remplacement d'horaire journalier
tolrance d'horaire journalier
variante d'horaire journalier
taux journalier
type journalier
modificateur de type journalier
solde en fin de journe
clture journalire

jours d'absence
jours de service
jours d'assurance sociale

immobilisation sortie de l'actif


sortie de l'actif

stock mort
stock mort
date

Dictionary
Adressat bei Terminberschreitu deadline agent
Antragsfrist
deadline for application
dlai d'application
Rckgabefrist
deadline for returning goods
dlai de retour
Angebotstermin
deadline for submission of quotatio date limite de soumission d'une offre
Angebotsfrist
deadline for submission of quotatio dlai de soumission d'offre
Angebotsfrist
deadline for submission of quotatio dlai de soumission d'offre
Terminzweck
deadline function
Terminposition
deadline item
poste date
Terminliste
deadline list
Terminberwachung
deadline monitoring
suivi des dlais
Terminberwachungssystem
deadline monitoring system
Terminverfahren
deadline procedure
Terminerinnerung
deadline reminder
rappel
Terminverschiebung
deadline shift
Sperren, gegenseitiges
deadlock
interblocage
Deal
deal
accord (deal)
Deal-Auswertung
deal analysis
analyse des accords
Deal-Abwicklung
deal handling
gestion des accords
Deal-Verwaltung
deal management
gestion des accords
Deal-Nummer
deal number
numro d'accord
Deal-Art
deal type
type d'accord
Hndler
dealer
oprateur
Hndler
dealer
oprateur
Werksvertretung
dealer
ausplanen
deallocate, to
Ausplanung
deallocation of orders/operations
Sterbegeld
death benefit
allocation en cas de dcs
Todesschein
death slip
Belastung
debit
charge de travail
Belastung
debit
charge de travail
Sollkonto
debit account
compte au dbit
Belastungsanzeige
debit advice
Sollbetrag
debit amount
montant au dbit
Belastungskontierung
debit assignment
affectation d'un chargement
Sollsaldo
debit balance
solde dbiteur
Sollsaldo
debit balance
solde dbiteur
berdeckung
debit balance
excs de stock
Ausgleichsbuchung im Soll
debit clearing entry
criture de rgularisation au dbit
Gemeinkostenschlssel
debit code
Belastungskostenart
debit cost element
nature comptable de chargement
abbuchen
debit directly, to
prlever
Verzugszinsbelastung
debit for interest on arrears
imputation des intrts de retard
Belastungsformularart
debit form type
Belastungskennzeichen
debit indicator
code de chargement
Sollkennzeichen
debit indicator
Sollzins
debit interest
intrt dbiteur
Sollzins
debit interest
intrt dbiteur
Sollposten
debit item
postes dbiteurs
Sollposition
debit line item
Lastschrift
debit memo
note de dbit
Lastschrift
debit memo
note de dbit
Rckbelastung
debit memo
Lastschriftbeleg
debit memo document
pice d'une note de dbit
Differenzenlastschrift
debit memo for the difference
note de dbit pour la diffrence
Lastschriftbuchung
debit memo posting
comptabilisation d'une note de dbit
Lastschriftverfahren
debit memo procedure
Prlvement automatique
Lastschriftsanforderung
debit memo request
demande de note de dbit
Lastschrift
debit memo.
note de dbit
Sollstellung
debit position / estimation
Sollstellungsliste
debit position list
Sollbuchung
debit posting
criture passe au dbit
Sollbuchung
debit posting
criture passe au dbit
Sollbuchungsschlssel
debit posting key
cl de comptabilisation au dbit
Ergebnisermittlung, debitorische debit results analysis
Sollseite
debit side
ct du dbit
Sollsumme
debit total
total au dbit

Page 85

Dictionary
Belastungsarten-Typ
debit type category
Sollwert
debit value
valeur alloue
belasten
debit, to
grever
belasten
debit, to
grever
Abrechnung, debitorische
debit-side settlement
Soll/Haben-Betrag
debit/credit amount
montant au dbit/crdit
Zinsbelastung
debited interest
dcompte d'intrts
Be- und Entlastung
debiting and crediting an account dbiter/crditer un compte
Soll
debits
dbit
Soll- und Habenseite
debits and credits
dbit et crdit
Soll/Haben-Kennzeichen
debits/credits indicator
code dbit/crdit
Damnum
debt discount
Schuldtitel
debt instrument
titre de crance
Schuldurkunde
debt instrument
titre de crance
Schuldbuch
debt register
Anspannungskoeffizient
debt to total capital
Verschuldungsgrad
debt-equity ratio
niveau d'endettement
Schuldner
debtor
dbiteur
bereinigen, Programmfehler
debug
Debugging
debugging
dbogage
Fehlerbeseitigung
debugging
Testhilfe
debugging tool
outils de test
entgraten
debur, to
bavurer
Halbwertszeit
decay meter
demi-vie
Rechnungsprfung, dezentrale decentralized invoice verification contrle des factures dcentralis
Abwicklung, dezentrale
decentralized processing
Versand, dezentraler
decentralized shipping
expdition dcentralise
Lagerverwaltungssystem, dezentdecentralized Warehouse Managemsystme de gestion dcentralise des em
Pfennigbetrag
decimal amounts
Anteil, gebrochener
decimal fraction
partie dcimale
Dezimalzeichen
decimal point
signe dcimal
Dezimaldarstellung
decimal point format
chelle des dcimales
Beschlufassung
decision
Vollmacht
decision authority
pouvoir
Entscheidungsfindung
decision making
Entscheidungsmodell
decision model
modle de dcision
Entscheidungsoperation
decision operation
opration de dcision
Entscheidungsstatus
decision state
Entscheidungsuntersttzung
decision support
aide la dcision
Entscheidungsbaum
decision tree
arbre de dcision
Entscheidungstrger
decision-maker
dcideurs
Anmelder
declarant
dclarant
Anmeldung
declaration
connexion
Vereinbarung
declaration
convention
Vereinbarung
declaration
convention
Drittschuldnererklrung
declaration made by third party de dclaration de tiers dbiteur
Willenserklrung
declaration of intent
dclaration d'intention
Lagerabmeldung
declaration of warehouse issue(s) dclaration de sorties du magasin
Lageranmeldung
declaration of warehouse receipt(s) dclaration d'entres dans le magasin
Vereinbarungsteil
declaration section
partie dclaration
deklarieren
declare, to
dclarer
vereinbaren
declare, to
Ablehnungsart
decline type
motif du refus
Restwert
declining balance (of the asset account)
Abschreibung, degressive
declining balance method of deprecamortissement dgressif
Normalabschreibung, degressive declining balance method of ordina amortissement pour dprciation dgressi
Abschreibung, stufendegressive declining multi-phase depreciation
Restwertabschreibung
declining-balance method (of depreamortissement gomtrique dgressif
Abschreibung, geometrisch degr declining-balance method of depreciation
Restwertabschreibung
declining-balance method of deprecamortissement gomtrique dgressif
entschlsseln
decode, to
Kapitalherabsetzung
decrease in capitalization
rduction de capital suivie proportionnell
Wertminderung
decrease in value
dprciation
gewinnmindernd
decreasing the profit
dedizieren
dedicate, to
Teildatenbanksystem
dedicated data base system

Page 86

Dictionary
Krzungsmonat
Abzugsfhigkeit
abzugsfhig
Selbstbeteiligung
Absetzbetrag
Vorsteuer, abzugsfhige
Vorsteuer, abzugsfhige
Abzug
Abzugsbetrag
Abzug wegen Bewirtung
Verkehrsabsetzbetrag
Pufferabgang
Abzugsmethode
Skontoabzug
Beitragsabfhrung
Abschlagsprozentsatz
Abzugsprinzip
Abzugssatz
Abzugsart
Abzge
Defaultwert
Vorschlagskapazitt
Standardauswahl
Vorschlagsdaten
Datenvorschlag aus Bestellung
Vorschlagsabweichung
Sumgebhr
Sumzins
Standardparameterprofil
Einstiegspartnerrolle
Preisvorschlag
Ausfallrisiko
Ausfallrisiko
Vorschlagsset
Vorschlagsset
Standardeinstellung
Vorschlagsbewertungsart
Vorschlagswert
Vorschlagswert
Fehler
Fehlerkatalog
Fehlerursache
Fehlerklasse
Fehlerort
Fehlerverursacher
Schlechtstck
Fehlererfassung
stunden
Abgrenzung, transitorische
Stundung
gestundet
Rechnungsabgrenzung, passive
Zinsabgrenzung
Zahlungsaufschub
Steuer, gestundete
Steuer, latente
Steuern, latente
Fehlbetrag
Unterdeckung
Unterdeckung
Verlustauftrag
Intervallangabe
Platzzusage, sichere
Definitionsteil
Bestimmungsroutine
Bestimmungsroutine

deducted months
deductibility
deductible
deductible
deductible amount
deductible input tax
deductible input VAT
deduction
deduction amount
deduction due to entertainment
deduction for travel expenses
deduction from buffer stock
deduction method
deduction of cash discount
deduction of contribution amount
deduction percentage
deduction principle
deduction rate
deduction type
deductions
default
default capacity
default choice
default data
Default data from purchase order
default deviation
default fee
default interest
default parameter profile
default partner function
default price
default risk
default risk
default set
default set
default setting
default valuation type
default value
default value
defect
defect catalog
defect cause
defect class
defect location
defect origin
defective piece
defects recording
defer, to
deferral
deferral
deferred
deferred income
deferred interest
deferred payment
deferred tax
deferred taxation
deferred taxes
deficit
deficit
deficit
deficit order
defined interval
definite confirmation of place
definition module
definition routine
definition routine

Page 87

mois de rduction
dductibilit
dductible
franchise
montant dductible
TVA dductible rcuprable
TVA dductible rcuprable
dduction
montant de la dduction
retenue pour repas d'affaires
montant dduit pour frais de dplacement
sortie du stock tampon
mthode par dduction
dduction d'escompte
versement des cotisations
pourcentage de dcote
principe de dduction
taux de la retenue
catgorie de retenue
retenues
valeur propose par dfaut
capacit par dfaut
slection standard

fonction partenaire par dfaut

paramtrage standard
valeur par dfaut
valeur par dfaut
dfaut
catalogue de dfauts
origine du dfaut
classe d'erreur
localisation du dfaut
responsable du dfaut
pice mauvaise
saisie des dfauts

produits constats d'avance


calcul des intrts
report de TVA
impts diffrs
dficit
dficit
dficit
ordre ngatif
confirmation d'inscription dfinitive

Dictionary
Fertigstellungsgrad
degree of completion
tat d'avancement
Erfllungsgrad
degree of fulfillment
taux d'accomplissement
Integrationsgrad
degree of integration
Werterfllungsgrad
degree of performance (value)
Abarbeitungsgrad
degree of processing
degr d'avancement des travaux
Abarbeitungsgrad
degree of processing
degr d'avancement des travaux
Nutzgrad
degree of utilization
taux d'utilisation
Delkredere
del credere
delcredere
Verzug
delay
retard
Zeitverzug
delay
Lieferverzug
delay in delivery
retard de livraison
Lieferverzug
delay in delivery
retard de livraison
lschbar
deletable
Lschen
Delete
annuler.
Objekt lschen
Delete object
Supprimer objet
Lschkandidat
delete candidate
candidat la suppression
Lschvormerkung, vom Benutzerdelete flag
tmoin de suppression
Lschtransport
delete transport
lschen
delete, to
annuler.
tilgen
delete, to
Lschkategorie
deletion category
catgorie de suppression
Liquidationsdatum
deletion date
Lschkennzeichen
deletion flag
tmoin de suppression
Lschkennzeichen
deletion indicator
tmoin de suppression
Lschkennzeichen, vom System deletion indicator
code suppression
Lschaufzeichnung
deletion record
Lschauftrag
deletion request
Abgrenzung
delimitation
critre de recherche
Abgrenzung
delimitation
critre de recherche
Abgrenzdatum
delimitation date
date de dlimitation
Begrenzer
delimiter
dlimiteur
Mietrckstand
delinquent rent
Geliefert Grenze
Delivered At Frontier
DAF (Delivered at Frontier)
Einstandskosten
delivered costs
frais sur achats
Geliefert verzollt
Delivered Duty Paid
DDP (Delivered Duty Paid)
Geliefert unverzollt
Delivered Duty Unpaid
DDU (Delivered Duty Unpaid)
Geliefert ab Kai (verzollt)
Delivered Ex Quay (Duty Paid)
DEQ (Delivered ex Quay (Duty paid)
Geliefert ab Schiff
Delivered Ex Ship
DES (Delivered ex Ship)
Einstandspreis
delivered price
prix cotant
Buchungskreis, liefernder
delivering company
socit charge de la livraison
Hausland
delivering country
pays d'origine
Auslieferungswerk
delivering plant
division charge de la livraison
Werk, lieferndes
delivering plant
division charge de la livraison
Auslieferungsbetrieb
delivering site
Anlieferung
delivery
Lieferung
delivery
livraison
bergabe
delivery
transfert
Entbindung
delivery (USA) (CAN); confinement accouchement
Lieferung (Kriterium in der Liefe delivery (vendor evaluation criterion)
Lieferanschrift
delivery address
adresse de livraison
Auslieferungsadministration
delivery administration
Lieferung zu einer Bestellung
delivery against purchase order
livraison d'une commande
Liefersperre
delivery block
blocage la livraison
Lieferengpa
delivery bottleneck
goulot d'tranglement pour la livraison
Auslieferungsklasse
delivery class
classe de livraison
Lieferungsvermerk
delivery comment
notice sur les dlais
Lieferverpflichtung
delivery commitment
Endauslieferung
delivery completed
livraison finale
Endauslieferungskennzeichen
delivery completion indicator
code livraison finale
Lieferbesttigung
delivery confirmation
confirmation de la livraison
Lieferbesttigung
delivery confirmation
confirmation de la livraison
Bezugskosten
delivery costs
cots d'acquisition
Bezugsnebenkosten
delivery costs
cots indirects d'acquisition
Bezugsnebenkosten
delivery costs
cots indirects d'acquisition
Bezugsnebenkostenentwicklung delivery costs history
historique des cots indirects d'aquisition
Bezugsnebenkosten-Lieferant
delivery costs vendor

Page 88

Dictionary
Bezugsnebenkostenanteil
delivery
Lieferrhythmus
delivery
Lieferrhythmus
delivery
Lieferdatum
delivery
Liefertermin
delivery
Lieferbeleg
delivery
Versandflligkeitsindex
delivery
Liefervorrat
delivery
Lieferung, kostenlose
delivery
Liefergruppe
delivery
Lieferanweisungen
delivery
Lieferposition
delivery
Auslieferungsort
delivery
Lieferort
delivery
Auslieferungslogistik
delivery
Lieferlos
delivery
Liefervermerk
delivery
Lieferschein
delivery
Lieferscheinnotiz
delivery
Lieferscheinabwicklung
delivery
Lieferscheinverwaltung
delivery
Lieferscheinanhang
delivery
Lieferscheinanhang
delivery
Warenlieferung
delivery
Restlieferung
delivery
Auslieferungsauftrag
delivery
Lieferzeitraum
delivery
Lieferwelle
delivery
Anlieferort
delivery
Lieferprioritt
delivery
Liefermenge
delivery
Liefermengeneinheit
delivery
Terminbewertung
delivery
Lieferfreigabe
delivery
Liefertreue
delivery
Liefermoral
delivery
Liefertreue
delivery
Liefererinnerung
delivery
Einteilung (Lieferplan, alle Zeilendelivery
Einteilung (Lieferplan, alle Zeilendelivery
Lieferabruf
delivery
Einteilung (Einkaufsbeleg, alle Zedelivery
Einteilung (Einkaufsbeleg, alle Zedelivery
Lieferplaneinteilung (alle Zeilen) delivery
Lieferplaneinteilung (alle Zeilen) delivery
Lieferabruf
delivery
Lieferabruf-DF
delivery
Einteilungsdokumentation
delivery
Einteilungspflege
delivery
Lieferabrufnummer
delivery
Einteilungsnderung
delivery
Einteilung (Verfahren)
delivery
Einteilung (Vorgang)
delivery
Versandterminierung
delivery
Einteilung (Einkaufsbeleg, allg. delivery
Einteilung (Einkaufsbeleg, allg. delivery
Lieferplaneinteilung (allg. Verfah delivery
Lieferplaneinteilung (allg. Verfah delivery
Lieferservice
delivery
Lieferstatus
delivery
Auslieferungsleiste
delivery
Lieferberschu
delivery
Auslieferungssystem
delivery
Anlieferungstext
delivery
Anlieferungstext
delivery
Lieferzeit
delivery

costs' share
cycle
cycle
date
date
document
due index
due list
free of charge
group
instructions
item
location
location
logistics
lot
memo
note
note memo
note processing
note processing
note supplement
note supplement
of goods
of remainder of goods
order
period
phase
point
priority
quantity
quantity unit
rating
release
reliability
reliability (general)
reliability (vendor evaluati
reminder
schedule
schedule
schedule
schedule (purchasing doc
schedule (purchasing doc
schedule (scheduling agre
schedule (scheduling agre
schedule (scheduling agr
schedule for transfer by t
schedule history
schedule maintenance
schedule number
schedule update
scheduling
scheduling
scheduling
scheduling (purchasing d
scheduling (purchasing d
scheduling (scheduling ag
scheduling (scheduling ag
service
status
string
surplus
system
text
text
time

Page 89

cadence de livraison
cadence de livraison
date de livraison
date de livraison
bon de rception (livraison)
index d'chance d'expdition
chancier de livraisons
livraison gratuite
groupe de livraisons
instructions de livraison
poste de livraison

note concernant la livraison


bon de livraison
gestion des bons de livraison
conditions additionnelles d'un bon de livra
conditions additionnelles d'un bon de livra
livraison de marchandises
livraison des marchandises manquantes
ordre de livraison
priode de livraison

priorit la livraison
quantit livre
unit de quantit de livraison
valuation des dlais
respect des dlais de livraison
fiabilit du fournisseur
respect des dlais de livraison
rappel de livraison
chancier
chancier
livraison sur appel
chancier (document achats - toutes les
chancier (document achats - toutes les
chancier du programme de livraisons
chancier du programme de livraisons
livraison sur appel
livraison sur appel par systme de transmi
documentation chancier
gestion de l'chancier
numro de livraison sur appel

ordonnancement de l'expdition
chancier (document achats, procdure)
chancier (document achats, procdure)
ordonnancement du programme de livraisons
ordonnancement du programme de livraisons
efficacit de la livraison
statut de la livraison
excdent de livraison
systme de livraison

dlai de livraison

Dictionary
Lieferzeit
Lieferzeitstatistik
Lagerablieferung
Liefertoleranz
Lieferart
Liefereinheit
Liefermengeneinheit
Lieferwoche
lieferbezogen
Faktura, lieferbezogene
Deltaversorgung
Deltafaktor
Deltaselektion
Delta-gewichtet
einfordern
Leistungspreis
Aus- und Fortbildungsbedarf
Weiterbildungsbedarf
Zahlungsaufforderung
Programmplanung
Produktionsprogramm
Qualittsnachweisforderung
Liegegeld
Stckelung
Nenner
Nenner
Nenner
Zahnpflege
Abteilung
Verantwortungsbereich
Abteilungsleiterebene
Bereichssekretariat
Abgangszone
Abhngigkeit
Abhngigkeit
Beziehung
Beziehungszuordnung
Wissensablage
Beziehungseditor
Abhngigkeitsgrad
Abhngigkeitsfinanzplan
Beziehungsgruppe
Abhngigkeitsposition
Beziehungsliste
Beziehungspflege
Beziehungsname
Beziehungsnetz
Beziehungsnetzpflege
Abhngigkeitsoperator
Beziehungsparser
Beziehungsauswertung
Beziehungsstatus
Beziehungsart (Varianten)
Rezepttyp
Unterhaltsberechtigter
Bereich, abhngiger
Tochtercharge
Installation, abhngige
Knoten, untergeordneter
bedarfsorientiert
valutarisch
Sekundrbedarf
Sekundrbedarfskennzeichen
Tabelle, abhngige
Plausibilittsprfung, abhngige
Depotbestand

delivery time
dlai de livraison
delivery time statistics
statistique des dlais de livraison
delivery to warehouse
livraison au magasin
delivery tolerance
tolrance de livraison
delivery type
type de livraison
delivery unit
unit livraison
delivery unit
unit de quantit de livraison
delivery week
semaine de livraison
delivery-related
cr(e) partir d'une livraison
delivery-related billing document facture cre partir d'une livraison
delta download
delta factor
coefficient delta
delta selection
slection delta
delta-weighted
demand
demand charge
demand for education and training besoins en formation et perfectionnement
demand for further education and t besoins en perfectionnement
demand for payment
demand management
gestion de la demande
demand program
programme de production
demonstration requirement
demurrage
droit de magasinage
denomination
denominator
dnominateur
denominator
dnominateur
denominator
dnominateur
dental care
soins dentaires
department
service.
department
domaine de comptence
department head level
department office
secrtariat du service
departure zone
zone dpart
dependency
dependency
dependency
lien
dependency allocations
dependency base
dependency editor
dependency factor
degr de dpendance
dependency financial budget
dependency group
dependency line item
dependency list
liste des relations
dependency maintenance
dependency name
dependency net
dependency network maintenance
dependency operator
oprateur de dpendance
dependency parser
dependency reporting
dependency status
dependency type
dependency type
mthode de budgtisation
dependent
personne charge
dependent area
tableau rfr
dependent batch
dependent installation
dependent node
noeud dpendant
dependent on requirements
orient besoin
dependent on value date
dependent requirements
besoin secondaire (R/2)
dependent requirements indicator code "besoins secondaires"
dependent table
dependent validation
deposit

Page 90

Dictionary
Pfandartikel
deposit article
Kndigungsgeld
deposit at notice
Einreichungsliste
deposit list
Pfandmaterial
deposit material
Depotnummer
deposit number
numro de dpt
Depotnummer
deposit number
numro de dpt
Verwahrmglichkeit
deposit option
Einlagensicherungskosten
deposit protection costs
Bestandsnachweis
deposit statement
Verwahrart
deposit type
einreichen (Scheck)
deposit, to (checks)
Lagerstelle
depositary
Depotbank
depositary bank
banque de dpts
Depotbank
depositary bank
banque de dpts
Depotinhaber
depositor
abschreibungsberechtigt
depreciable
susceptible d'tre amorti
Anlage, abschreibungsberechtigtdepreciable asset
immobilisation amortissable
Abschreibungsdauer
depreciable life
dure d'amortissement
abschreibungswirksam
depreciable, to be
qui doit tre amorti
Abschreibung
depreciation
amortissement
Abschreibung auf Sachanlagen depreciation
amortissement sur immobilisations corpore
Abschreibung (unter Null)
depreciation (below zero)
Abschreibung (Mittelwertmethod depreciation (mean value method)
Abschreibung (linear von den AHdepreciation (straight-line from APC)
Abschreibung (linear vom Restwedepreciation (straight-line from net book value)
Abschreibungskorrektur
depreciation adjustment
retraitement des amortissements
Abschreibungsbetrag
depreciation amount
montant de l'amortissement
Abschreibungsbereich
depreciation area
conception d'amortissement
Bewertungsbereich
depreciation area
tableau d'valuation
AfA-Bereich, 4.
depreciation area 4
4e conception d'amortissement
Abschreibungsbasis
depreciation base
Abschreibungsbasiswert
depreciation base
base de calcul des amortissements
Abschreibungsbezugswert
depreciation base value
valeur de rfrence pour le calcul de l'amo
Abschreibung, leistungsbezogen depreciation by usage
Abschreibungsberechnung
depreciation calculation
Abschreibungsermittlung
depreciation calculation
calcul de l'amortissement
Abschreibungstyp
depreciation category
type d'amortissement
Abschreibungskosten
depreciation charges
cots d'amortissement
Abschreibungsdatum
depreciation date
Restverteilungsverfahren
depreciation f. past per. distrib. ov rpartition proportionnelle
Abschreibung, nachzuholende depreciation for past periods
Nachholverfahren
depreciation for past periods in a prise en compte directe dans le mois de c
Abschreibungsvorschau
depreciation forecast
prvisions d'amortissement
Jahresabschreibung, prognostiziedepreciation forecast for the year
Abschreibungsentwicklung
depreciation history
volution de l'amortissement
Abschreibungsschlssel
depreciation key
code d'amortissement
Abschreibungsmethode
depreciation method
mthode d'amortissement
Gebudeabschreibung
depreciation on buildings
amortissement des btiments
Abschreibung auf Bewegungen depreciation on transactions
amortissement sur mouvements
Abschreibung, pro rata temporis depreciation per accounting period amortissement pro rata temporis
Abschreibungsperiode
depreciation period
Abschreibungsbuchungsprogra depreciation posting program
Abschreibungsplan
depreciation schedule
Abschreibungsbeginn
depreciation start
dbut de l'amortissement
Abschreibungsbeginndatum
depreciation start date
date d'entre en vigueur de l'amortisseme
Abschreibung bei Stillegung
depreciation stop during shutdown
Abschreibungsparameter
depreciation terms
paramtre d'amortissement
Abschreibungsart
depreciation type
mthode d'amortissement (linaire, dgres
Abschreibungswert
depreciation value
valeur de l'amortissement
Vorstandsvorsitzender, stellvert deputy chairman of the board
Abmeldung
deregistration
fin de sssion
Anreicherung
derivation of characteristics
drivation automatique
Anreicherung
derivation of characteristics
drivation automatique
Merkmalsanreicherung
derivation of characteristics.
reprise automatique des caractristiques de crit
Ableitungsregel
derivation rule
rgle de drivation
Ableitungsstruktur
derivation structure
structure de drivation

Page 91

Dictionary
Finanzinstrument, derivatives
derivative financial instrument
Bereich, abgeleiteter
derived depreciation area
tableau driv
Lohnart, abgeleitete
derived wage type
rubrique de paie rsultante
Ausnahme von der Anwendung eu
derogation from the use of European specification
Bezeichnung
description
dsignation
Bauform
description (device type)
Langtext
description (in online documentatio texte descriptif
Beschreibungsdatei
description file
fichier descriptif
Langtextkennzeichen
description indicator
indicateur de texte descriptif
Entwicklungsbrief
description of development level
bulletin de dveloppement
Warenbezeichnung
description of goods
Kontaktbeschreibung
description of sales activity
description du contact
Krankheitsumschreibung
description of sickness
description de la maladie
Putbrief
description of the update level
Brief zum Korrekturstand
description of update level
Langtextbearbeitung
descriptive text processing
Deskriptor
descriptor
descripteur
Deskriptor
descriptor
descripteur
Entmarkieren
Deselect
Annuler marquage
Alle Mark. lschen
Deselect all
Annuler tout marq.
Versuchsplan
design
Versuchsplan
design
Entwurfsnderung
design change
Entwurfsnderung
design change
Entwicklungsvorgabe
design input
Entwicklungsvorgabe
design input
Entwurfsqualifikation, wiederhol design requalification
Entwurfsprfung
design review
Entwurfsprfung
design review
bebuchbar, direkt
designed for direct posting
comptabilisation directe
bebuchbar, intern
designed for internal posting
multi-user-fhig
designed for multi-user operation
Wunschtermin
desired date
date souhaite
Wunschlieferdatum
desired delivery date
date de livraison requise
Wunschlieferdatum
desired delivery date
date de livraison requise
Lieferzeit, gewnschte
desired delivery time
dlai de livraison souhait
Soll-Feld
desired field
Vormerkzeitraum
desired period
priode d'inscription avec option
Gehaltsvorstellung
desired salary
prtentions
Wunschlieferant
desired vendor
fournisseur souhait
Bestimmungsort
destination
Ziel
destination
destination
Zieladresse
destination
Zielort
destination
destination
Zielplatz
destination bin
Empfangsland
destination country
pays destinataire
Nachmenge
destination quantity
Zielbahnhof
destination station
Nachlagerplatz
destination storage bin
Nach-Lagerort
destination storage location
Nachlagertyp
destination storage type
Nachposition
destination subitem
Empfngertyp
destination type
Ziellager
destination warehouse
Ziellager
destination warehouse
Destination, logische
destination, logical
Zielfeld, empfngerspezifisches destination-specific target field
Vernichtung
destruction
Prfung, zerstrende
destructive inspection
contrle, destructif
Detailanhang
detail appendix
Zeilenaufri
detail chasing
dtail ligne de rapport
Detailanzeige
detail display
Detailkopf
detail header
en-tte dtaill
Detailliste
detail list
liste dtaille
Detailpflege
detail maintenance
Detailprofil
detail profile

Page 92

Dictionary
Detailbild
detail screen
cran de dtail
Einzelbild
detail screen
cran dtaill
Positionsteil
detail section
Wartungsanlage
detailed appendix to the maintenance invoice
Kapazittsdetailgraphik
detailed capacity graphic
graphique dtaill de la charge
Kapazittsdetailliste
detailed capacity list
dtail de la charge
Protokoll, ausfhrliches
detailed log
Detailmeldung
detailed message
message dtaill
Feinplanung
detailed planning
planification court terme
Aktionsdetailplan
detailed promotion plan
Aktionsdetailplanung
detailed promotion planning
Stillstandsfeinplanung
detailed shutdown planning
Einzelnachweis
detailed statement
justificatif individuel
Detaillierung
detailing
Detail
Details
dtail
Detailinformation
details
dtails
Verzweigungsliste
details list
liste secondaire
Ermittlung
determination
Ermittlung
determination
Lieferterminbestimmung
determination of delivery date
dtermination de la date de livraison
Warenursprungsfindung
determination of goods origin
Ertragsermittlung
determination of income
Niederstwertermittlung
determination of lower of cost or m calcul de la valeur minimale
Niederstwertermittlung
determination of lowest value
calcul de la valeur minimale
Bedarfsermittlung
determination of material requirem calcul des besoins
Freigabestrategieermittlung
determination of release strategy
Bedarfsermittlung
determination of requirements
calcul des besoins
Planlagerbestimmung
determination of safety stock
Vertriebsleistungsrechnung
determination of sales performance
Staffelfindung
determination of the appropriate sc dtermination de la valeur dfinie au nive
Zeitermittlung
determination of times
calcul des temps standard allous
ermitteln
determine, to
dterminer.
Rahmenbedingung
determining factor
Niederstwertermittlung nach Mardetermining lowest values using market prices
Sollpaarermittlung
determining planned time pairs
calcul des couples thoriques
plangesteuert
deterministic
dterministe
Disposition, plangesteuerte
deterministic MRP
planification deterministe des besoins
Disposition, plangesteuerte
deterministic MRP
planification deterministe des besoins
Materialbedarfsplanung, plangesdeterministic MRP
calcul des besoins dterministe
DWZ
Deutsche Wertpapierdatenzentrale GmbH
Abwertung
devaluation
dvaluation
Abwertungskennzeichen
devaluation indicator
code dprciation
Abwertungskennziffer
devaluation indicator
Abwertungsstufe
devaluation level
Gngigkeitsabwertung
devaluation of slow/non-moving products
Abwertungsprozentsatz
devaluation percentage
pourcentage de dvalorisation
Abwertungssatz
devaluation percentage
taux de dvalorisation
Abwertungsverfahren
devaluation procedure
procd de dvalorisation
Abwertungsverfahren
devaluation procedure
procd de dvalorisation
Abwertungsvorschlagsliste
devaluation proposal list
Abwertungskennzahl
devaluation ratio
ratio de dvaluation
Abwertungskennziffer
devaluation ratio
abwerten
devalue, to
dvaloriser
Skonto, abgewertetes
devalued cash discounts
erstellen
develop
crer.
Grundstck, bebautes
developed real estate
terrain bti
Entwickler
developer
concepteur
Bauvorhaben
development
Entwicklung
development
volution
Entwicklungsklasse
development class
classe de dveloppement
Erschlieungskosten
development costs
Entwicklungsumgebung
development environment
environnement de dveloppement
Entwicklungsumgebungsobjekt development environment object objet de l'environnement de dveloppeme
Entwicklungssprache
development language
Entwicklungsstand
development level
release
Entwicklungsobjekt
development object
objet de dveloppement

Page 93

Dictionary
Entwicklung, horizontale
development of an asset over a pervolution horizontale
Eigenentwicklung
development of in-house software
Personalbestandsentwicklung
development of staffing level
volution de l'effectif
Entwicklungsantrag
development request
Entwicklungsauftrag
development request
ordre de dveloppement
Entwicklungssystem
development system
systme de dveloppement
Entwicklungswerkzeug
development tool
outil de dveloppement
development class
developoment class
Abweichung
deviation
cart
Abweichung, fertigungsbedingte deviation caused by production
Abweichungsprfung
deviation check
contrle des carts
Abweichungsnachricht
deviation message
notification d'un cart
Abweichung, eingetretene
deviation occurred
cart
Abweichparameter
deviation parameter
Gert
device
quipement
Gert
device
quipement
Vorrichtung
device
dispositif
Gerteklasse
device class
Gerteanschluplatz
device connection location
Gerteanlieferung
device delivery
Gertegruppe
device group
Gertegruppentyp
device group type
Gerteeinbau
device installation
Gerteeinbaustorno
device installation cancellation
Gerteausbau
device removal
Gertewechsel
device replacement
Gerteauftrag
device request
Gertedisposition
device requirements planning
Gerteabgang
device retirement
Gerteabgangslager
device retirement warehouse
Prfling
device to be inspected
prouvette
Gertetyp
device type
type d'imprimante
Gertetypenart
device type category
Gertetypkombination
device type combination
Aufbereitung fr Gertetyp
device-type format
DHRP-Liste
DHRP list
Diagnosetools
diagnostic tools
Darstellung, schematische
diagram
Diagrammbereich
diagram section
anwhlen
dial into, to
Impulswahlverfahren
dial pulsing
Impulswahlverfahren
dial pulsing
Dialogfenster
dialog box
bote de dialogue
Dialogfenster, modales
dialog box, modal
bote de dialogue modale
Dialogfenster, amodales
dialog box, modeless
bote de dialogue amodale
Dialogsteuerung
dialog control
Dialogfunktion
dialog function
Dialoginstanz
dialog instance
Dialogschnittstelle
dialog interface
Dialogbaustein
dialog module
module dialogue
Dialogprogramm
dialog program
Dialogprogrammierung
dialog programming
Dialogtask
dialog task
Dialoglohnart
dialog wage type
rubrique de dialogue
Abweichung
difference
cart
Differenz
difference
cart
Unterschiedsbetrag
difference
Unterschiedsbetrag
difference
Differenzkonto
difference account
compte d'cart d'inventaire
Kursabweichung
difference between exchange rates diffrence de change
Differenzvortrag
difference carried forward
Translationsdifferenz
difference due to different exchang cart de conversion
Kursrundungsdifferenz
difference due to exchange rate ro cart d'arrondi aprs conversion du cours
Differenzstunden
difference hours
cart du nombre d'heures
Fortschrittszahlendifferenz
difference in cumulative quantities
Fortschrittszahlendifferenz
difference in cumulative quantities

Page 94

Dictionary
Differenzkennzeichen
difference indicator
Differenzvermerk
difference notice
Differenzbuchung
difference posting
Differenzmenge
difference quantity
Differenzmenge
difference quantity
Differenzmenge
difference quantity
Differenztabelle
difference table
Differenzwert
difference value
Rechnungssteller, abweichender different invoicing party
Rechnungssteller, abweichender different invoicing party
Bestellmengeneinheit, abweiche different order unit
Zahlungsempfnger, abweichen different payee
Zahlungsempfnger, abweichen different payee
Lieferant, abweichender
different vendor
Differenzengutschrift
differential credit memo
Differenzenlastschrift
differential debit memo
Differenzenposition
differential item
Maximumzhler
differential meter
Glasfasernetz
digital highway
Abmessung
dimension
Dimension
dimension
Sicht (einer Art von Daten)
dimension
Mengeneinheit, dimensionslose dimensionless unit of measure
DIN-Normdatenbank
DIN standard database
Durchgngigkeit
direct accessing
Direktkontierung
direct account assignment
Einzelkosten
direct costs
Abbuchung
direct debiting
Abbuchungsauftragsverfahren direct debiting procedure
Faktura, direkte
direct invoice
Fertigungslohn
direct labor costs
Fertigungslohn
direct labor costs
Lohneinzelkosten
direct labor costs
Fertigungsstunden
direct labor hours
Mailing
direct mailing
Mailing
direct mailing campaign
Materialeinzelkosten
direct material costs
Auftragseinzelkosten
direct order costs
Durchbuchung
direct posting
Direktbeschaffung
direct procurement
Direktfertigung
direct production
Direktbezug
direct purchase
Lesen, direktes
direct read operation
Direktanforderung
direct requisition
Lagerverkauf
direct sale
Schreiben, direktes
direct write
Himmelsrichtung
direction
Richtung
direction
Richtung
direction
Verzeichnis
directory
Verzeichnis
directory
Planstellenverzeichnis
directory of positions
Invaliditt
disability
Invalidenkasse (CH)
disability fund
Invalidittsversicherung
disability insurance
Berufsunfhigkeitsrente
disability pension
disaggregieren
disaggregate, to
Disaggregation
disaggregation
Disagio
disagio
Lschmittelvorbehalt
disallowed fire-extinguishing agent
Auszahlungskapital
disbursement capital
Habensaldo, Auszahlung von
disbursement of credit balances
Freisetzung von Arbeitskrften discharge of labor
freisetzen
discharge, to
Sperrauftrag, externer
disconnection notice
Auslauf
discontinuation

Page 95

code cart
cart constat
comptabilisation des carts
quantit d'cart
quantit d'cart
quantit d'cart
table des diffrences
valeur de l'cart

unit d'achat divergente


destinataire paiement divergent
destinataire paiement divergent
autre fournisseur
note de crdit pour la diffrence
note de dbit pour la diffrence
poste d'cart

dimension
grandeur
dimension

cots directs
prlvement
systme de prlvement automatique
facture directe
cot de main-d'oeuvre direct
cot de main-d'oeuvre direct
cots directs de main-d'oeuvre
heures de fabrication
publipostage
publipostage
cots directs matire
cots directs sur ordre
mise jour du fichier des stocks
approvisionnement direct
fabrication directe
accs direct
demande manuelle

rpertoire
rpertoire
rpertoire des postes budgtaires
invalidit
caisse d'invalidit
assurance invalidit
rente d'invalidit professionnelle
dsagrger
dsagrgation
diffrence en moins

dgagement de main-d'oeuvre
dgager
validit (d'une caractristique de contrle)

Dictionary
Ein-/Auslaufdaten
Einlaufgruppe
Auslaufkennzeichen
Auslaufart
Auslauf nach Aufbrauch
Auslaufartikel
Auslaufmaterial
Auslaufsteuerung
Abschlag
Abschlag
Abschlag
Disagio
Diskont
Rabatt
Rabatt
Rabatt (Abschlag)
Disagioabgrenzung
Rabattbetrag
Rabattbetrag
Rabattrechnungsverfahren
Diskontspesen
Diskontspesen
Disagio-Vereinnahmung
Rabattumrechnungsfaktor
Wechselkredit
Rabattgutschrift
Diskonttag
Diskontbeleg
Diskontaufwand
Rabatt, prozentualer
Abzinsung
Diskontierung
Diskontierung
Abzinsungsfaktoren
Disagioaufwand
Disagioertrge
Fertigung, diskrete
Fertigung, diskrete
Stckfertigung
interessewahrend
Ermessensrente
Diskriminierungsnetz
Parabolantenne
platzen lassen (Wechsel)
Disjunktion
Plattenkapazitt
Diskettenlaufwerk
Plattenfehler
Plattenstapel
Plattenspeicher
Plattentyp
ausbauen
ausbauen
Ausbau
Demontagedatum
Kndigung durch Arbeitgeber
Wechselkopierbuch
Rabattstufe
Disagiobetrag
Diskontobligo
Diskontprozentsatz
Rabattpreiseinheit
Rabattmengeneinheit
Diskontsatz
Diskontertrag
Duplizierrabatt

discontinuation data
discontinuation group
discontinuation indicator
discontinuation type
discontinue after consumption
discontinued line
discontinued material
discontinued parts
discount
discount
discount
discount
discount
discount
discount
discount
discount accrued
discount amount
discount amount
discount calculation procedure
discount charges
discount charges
discount collection
discount conversion factor
discount credit
discount credit memo
discount day
discount document
discount expense
discount in percent
discounting
discounting
discounting
discounting factors
discounts granted
discounts taken
discrete manufacturing
discrete parts manufacturing
discrete production
discretionary
discretionary pension
discrimination net
dish receiver
dishonor, to (a bill of exchange)
disjunction
disk capacity
disk drive
disk error
disk pack
disk storage
disk type
dismantle
dismantle, to
dismantling
dismantling date
dismissal
discount ledger
discount level
discount on loan received
discount payable
discount percentage rate
discount price unit
discount quantity unit
discount rate
discount revenue
discount to be duplicated

Page 96

donnes de validit
code de fin de srie
fin de serie
article de fin de srie
contrle des fins de sries
dduction
dduction
dduction
diffrence en moins
escompte
remise
remise
remise (dduction)
montant de la remise
montant de la remise
procdure de calcul des remises
frais d'escompte
frais d'escompte
encaissement de perte de change
coefficient de conversion des remises
note de crdit pour remise
jour d'escompte
pice de remise l'escompte
remise en pourcentage
dduction des intrts non courus
remise l'escompte
remise l'escompte

fabrication discrte
fabrication discrte
fabrication unitaire
rente bnvole

runion logique

dposer
dposer
depose
licenciement
registre des effets
niveau de remise
effet l'escompte
coefficient unit de remise
unit de remise
taux d'escompte

Dictionary
Rabatt-Typ
Rabattmengeneinheit
abzinsen
diskontieren
diskontieren
Rabatt
Rabatt (Zu- bzw. Abschlag)
Rabattsteuerungsschlssel
Rabattschlssel
Abzinsung
Kndigungsschutz
Versand
Versendung (Intrastat)
einlasten, Auftrag
Versandsteuerung
Versanddatum
Versandabteilung
Versandflligkeit
Versandabwicklung
Versandkennzeichen
Versandvorlaufzeit
Arbeitsverteilliste
Lieferavis
Versandprioritt
Versandstatusdatei
Versandart
Versandart
Versandweg
einlasten
einplanen
Dispatcher
Versanddisponent
Arbeitsverteilung
Einlastung
Einplanung
Arbeitsverteilergruppe
Rckstandseinlastung
Kapazittseinlastung
Einplanung
Streuung
Verdrngung
Anzeige
Anzeige
Anzeigen
Ausweis
Darstellung
ausgeben, Nachricht
Darstellungsbereich
Bruchdarstellung
Anzeigesaldo
Anzeigeblock
Anzeigeblock
Mitarbeiterdarstellung
Anzeigebuchungskreis
Anzeigesteuerung
Anzeigewhrung
Anzeigedaten
Skalierung
Skalierung
Skalierung
Kontrollanzeige
Anzeigeform
Darstellungsform
Display-Format
Anzeigegruppe
Anzeigelnge

discount type
discount unit
discount, to
discount, to
discount, to
discount.
discount/surcharge
discount/surcharge control key
discount/surcharge key
discounting
dismissals protection
dispatch
dispatch
dispatch an order to a work center,
dispatch control
dispatch date
dispatch department
dispatch due date
dispatch handling
dispatch indicator
dispatch lead time
dispatch list
dispatch notification
dispatch priority
dispatch status file
dispatch type
dispatch type
dispatch type sequence
dispatch, to
dispatch, to
dispatcher
dispatcher
dispatching
dispatching
dispatching
dispatching group
dispatching of backlog
dispatching of capacity
dispatching of orders/operations
dispersion
displacement
display
display
Display
display
display
display a message, to
display area
display as a fraction, to
display balance
display block
display block
display by employee
display company code
display control
display currency
display data
display factor
display factor
display factor
display for control
display form
display format
display format
display group
display length

Page 97

type de remise
unit de remise
escompter
escompter
remise
remise (majoration / dduction)
cl de gestion des remises
cl de remise
dduction des intrts non courus
protection contre les licenciements
expdition
charger (ordre)
date d'expdition
chance d'expdition
gestion des livraisons et des expditions
pravis d'expdition
feuille de lancement
avis de livraison

type d'expdition
type d'expdition
acheminement
planifier
dispatcher
rpartition du travail
planification
groupe de rpartiteurs
distribution des commandes ouvertes
chargement
planification
dispersion (RM-QSS)
relgation
affichage
affichage
Afficher

zone d'affichage
affichage solde
bloc d'affichage
bloc d'affichage
affichage socit
devise d'affichage
donnes d'affichage
mise l'chelle
mise l'chelle
mise l'chelle
forme d'affichage

groupe d'affichage
longueur d'affichage

Dictionary
Anzeigeprotokoll
display log
protocole d'affichage
Anzeigemodus
display mode
consultation
Belastungsanzeige
display of charges posted to customer account
Anzeigeseite
display page
Anzeigeprofil
display profile
Anzeigebild
display screen
cran de consultation
Anzeigestatus
display status
statut cran
Anzeigetext
display text
affichage texte
Anzeigetyp
display type
Anzeigevariante
display variant
variante d'affichage
anzeigen
display, to
Afficher
ausweisen
display, to
ausgeben, Bildschirm
display, to (screen)
diter
Einwegverpackung
disposable packaging
emballage perdu
Disposition
disposition
planification des besoins
Verfgung
disposition
Qualittsmeldungssystem
dispute management system
Restgrundverfolgungssystem
dispute system
auflsen (Layer)
dissolve, to (layer)
dissolution d'un rang
Entfernungskilometer
distance in kilometers
loignement en kilomtres
Versandhandel
distance selling
Unterscheidungsmerkmal
distinguishing criterion
aufteilen, auf mehrere Perioden distribute to several periods, to
ventiler sur plusieurs priodes
Kontrakt, verteilter
distributed contract
contrat rparti
Datenbank, verteilte
distributed data base
base de donnes rpartie
Einkauf, dezentraler (Prinzip)
distributed purchasing
Achats dcentraliss (principe)
Einkaufssystem, dezentrales (G distributed purchasing system
systme d'achats dcentralis (systme global)
Verteilungskontraktart
distributed-contract type
type de contrat rparti
Verteilung
distribution
rpartition dtaille
Verteilung
distribution
rpartition dtaille
XVerteilung
distribution
rpartition dtaille
Ausschttung
distribution (of profits)
distribution
Vertriebspartnervertrag
distribution agreement
contrat pass entre partenaires commerci
Verteilung, betragsmige
distribution by amount
rpartition en fonction du montant
Verteilung, mengenmige
distribution by quantity
rpartition en fonction de la quantit
Verteilungstyp
distribution category
type de rpartition
Verteilszentrum
distribution center
centre de distribution
Verteilzentrum
distribution center
Vertriebslinie
distribution chain
Vertriebsweg
distribution channel
canal de distribution
Vertriebsweg
distribution channel
canal de distribution
Verteilungsklasse
distribution class
Verteilungsklassenart
distribution class type
Bezugswert
distribution factor
valeur de rfrence
Verteilungsfunktion
distribution function
fonction de rpartition
Verteilungshierarchie
distribution hierarchy
hirarchie de rpartition
Verteilungstyp
distribution index
type de rpartition
Verteilungskennzeichen
distribution indicator
code de rpartition
Verteilungsinterval
distribution interval
Verteilungscode
distribution key
Verteilungsschlssel
distribution key
cl de distribution
Verteilungsschlssel
distribution key
cl de distribution
Verteilungsschlssel (Komponen distribution key (component usage)
Verteilungsschlssel (Ausbringundistribution key (output)
Verteiler
distribution list
rpartition (demande de transfert foncti
Verteilerliste
distribution list
liste de destinataires
Verteilerliste, persnliche
distribution list, private
Verteilerliste, allgemeine
distribution list, shared
Verteilung von Kontrakten
distribution of contracts
Dividendenausschttung
distribution of dividends
distribution de dividendes
Ertragsverteilung
distribution of income
Ertragsverteilung, umsatzanteili distribution of income by share of business volum
Verteilung, prozentuale
distribution on a percentage basis rpartition proportionnelle
Verteilungsprozentsatz
distribution percentage
pourcentage de rpartition
Aufteilungsma
distribution proportion
taux de rpartition
Distribution Requirements Plann Distribution Requirements Planning planification des besoins de distribution

Page 98

Dictionary
Aufteilungsregel
Aufteilungsregelgruppe
Verteilungsstrategie
Verteilungsart
Verteilungsart
Vertriebsart
Verteilungssicht
Verteiler
Ortsteil
Strfall
Abgang
Endkonsolidierung
einteilen
Dividendenrechnung
Dividendenschein
Stckdividende
Dividendenberechtigung
Dividendenrendite
Sparte
Sparte
Sparte
Sparte
Aufteilung in Lose
Kostenteilung
Divisionsperiode
Divisor
Arztbesuch
Beleg
Beleg
Beleg
Beleg
Dokument
Dokument
Unterlage
Urkunde
Dokument
Dokumentenverwaltung
Dokumentenverwaltung
Belegalter
Belegauswertung
Avis
Dokumentzuordnung
Belegsaldo
Belegaufteilung
Belegtyp
Dokumenttyp
Vertriebsbelegtyp
Folgevertriebsbelegtyp
Belegnderung
Dokuklasse
Dokumentenklasse
Vertriebsbelegklasse
Dokumenttyp (WF-AL)
Vertriebsbelegklassentyp
Dokumenttyp, technischer
Belegerstellung
Belegerstellung
Belegkreditgruppe
Belegwhrung
Belegwhrung
Belegwhrung
Belegdaten
Belegdatum
Belegdatum
Dokumentbeschreibung
Belegversandstatus

distribution rule
rgle de rpartition
distribution rule group
groupe de rgles de rpartition
distribution strategy
stratgie de rpartition
distribution type
type de fractionnement
distribution type
type de fractionnement
distribution type
distribution view
distributor
rpartition (demande de transfert foncti
district
lieu de rsidence
disturbence
Incident
divestiture
dpart
divestiture accounting
comptabilisation des cessions de titres
divide, to
rpartir
dividend calculation
calcul des dividendes
dividend coupon
dividend per share
dividend rights
dividend yield
division
secteur
division
secteur
division
secteur
division
secteur
division into lots
division of costs
ventilation des cuts
divisor
priode-division
divisor
doctor's appointment
document
pice comptable, document
document
pice comptable, document
document
pice comptable, document
document
pice comptable, document
document
document
document
document
document
document
document
document (often printed document)document
document administration
gestion des documents
document administration
gestion des documents
document age
document analysis
analyse des pices
document appendix
avis de rglement
document assignment
document balance
solde de la pice
document breakdown
document category
catgorie du document
document category
type de document
document category
type de document commercial
document category of subsequent type du document commercial subsquen
document change
modification pice
document class
document class
classe de document
document class
classe de documents commerciaux
document class (WF-AL)
document class category
type de classe de documents commerciaux
document class, technical
type de document (format)
document creation
cration des pices
document creation
cration des pices
document credit group
crdit: groupe de documents
document currency
devise de la pice
document currency
devise de la pice
document currency
devise de la pice
document data
document date
date pice
document date
date pice
document description
document dispatch status

Page 99

Dictionary
Belegflligkeit
document due date
validit du document
Belegerfassung
document entry
saisie d'une pice comptable/d'un docume
Belegerfassung
document entry
saisie d'une pice comptable/d'un docume
Belegauswertung
document evaluation
analyse des pices
Doppelstichprobenprfung
double sampling inspection
chantillonnage double
Doppelbesteuerungsabkommen double taxation agreement
accord sur la double imposition
Doppelbesteuerungsabkommen double taxation convention
accord sur la double imposition
Vier-Augen-Prinzip
double verification principle
principe de la double vrification
Doppelklick
double-click
double-clic
anklicken, doppelt
double-click on, to
Doppelratenabschreibung, degredouble-declining balance method ofamortissement dgressif taux double
Buchfhrung, doppelte
double-entry accounting
gestion comptable parallle
Erfassung, zweizeilige
double-line entry
saisie sur deux lignes
zweizeilig
double-spaced
Forderungen, zweifelhafte
doubtful receivables
crances douteuses
Anzahlung
down payment
acompte
Anzahlungskonto
down payment account
compte d'acomptes
Anzahlungsbetrag
down payment amount
montant de l'acompte
Anzahlungsverrechnung
down payment clearing
criture d'annulation de l'acompte
Anzahlungsverrechnung
down payment clearing
criture d'annulation de l'acompte
Belegauszug
document extract
extrait de pice
Belegausprgung
document feature
genre de pice comptable / document
Belegdatei
document file
fichier des pices (ABEZ)
Belegablage
document filing
Belegflu
document flow
flux de documents
Ausbuchungsbeleg
document for clearing differences
Wechselanforderungsbeleg
document for note payment reques pice de demande d'acceptation
Beleg, vollstndig gezhlter
document for which count complete
Beleg, teilgezhlter
document for which count incomplete
Belegkopf
document header
en-tte de pice
Belegkopf
document header
en-tte de pice
Belegkopfdaten
document header data
donnes d'en-tte de la pice
Belegkopftext
document header text
texte de l'en-tte de la pice comptable
Dokumenthierarchie
document hierarchy
Belegkennzeichen
document indicator
code pice
Dokumentinformationssatz
document info record
Dokumentinfosatz
document info record
Belegintervall
document interval
intervalle des pices
Belegposition
document item
poste
Dokumentposition
document item
poste de document
Belegjournal
document journal
journal des pices comptables
Dokumentschlssel
document key
Belegebene
document level
Beleglaufzeit
document life
dure de rsidence (pice/document)
Belegzeile
document line
ligne de pice
Belegpositionsnummer
document line item number
numro de poste de la pice comptable /
Dokumentenverwaltungssystem document management system
systme de gestion lectronique des doc
Beleg-Master-Index
document master index
Beleg-Master-Index
document master index
Belegmasterindex
document master index
Belegnummer
document number
numro du document
Dokumentnummer
document number
Belegnummernvergabe
document number assignment
attribution de numros de pices
Belegnummernintervall
document number range
intervalle de numros de pices
Belegnummernkreis
document number range
tranches de numros des pices comptabl
Belegbersicht
document overview
synthse des pices
Belegbersicht
document overview
synthse des pices
Belegbersichtsbild
document overview screen
cran de synthse des pices
Teildokument
document part
Beleg, kontierter
document posted to an account
Belegbuchung
document posting
comptabilisation de pices
Belegschema
document pricing procedure
schma de documents
Belegprinzip
document principle
principe des pices
Belegverarbeitung
document processing
traitement de la pice
Beleglesezugriff
document read access
Belegabstimmung
document reconciliation
rapprochement pice

Page 100

Dictionary
Belegreorganisation
document reorganization run
rorganisation des pices comptables/do
Belegresidenz
document residence
rsidence de la pice
Belegstornierung
document reversal
annulation d'une pice comptable / docu
Belegschema
document schema
schma de documents
Belegsegment
document segment
segment de pice
Belegauszug
document statement
extrait de pice
Belegstatus
document status
statut de la pice
Dokumentstatus
document status
Dokumentstatus
document status
Dokumentstckliste
document structure
nomenclature document
Belegverdichtung
document summarization
compression des pices
Belegverdichtung
document summarization
compression des pices
Dokumentvorlage
document template
Belegsumme
document total
total pice
Belegverfolgung
document trace
suivi d'une pice
Belegverfolgung
document trace
suivi d'une pice
Dokumentenverfolgung
document trace
Belegverfolgungssystem
document tracing system
systme du suivi des pices
Belegart
document type
type de pice
Belegart
document type
type de pice
Dokumentart
document type
type de document dit
Dokumentart
document type
type de document dit
Dokumentart
document type
type de document dit
Dokumentart
document type
type de document dit
Dokumentationstyp
document type
Belegartenzulssigkeit
document type authorization
Belegartenschlssel
document type code
cl type de pice
Belegartenlaufzeit
document type life
rsidence des types de pices
Belegartenlaufzeit
document type life
rsidence des types de pices
Belegartenkreis
document type range
famille (de types) de pice comptable / d
Belegnderungsregel
document update rule
rgle de modification des pices
Belegnderungstransaktion
document update transaction
transaction de modification de pice
Belegwertklasse
document value class
classe 'valeur des documents'
Dokumentversion
document version
Beleg mit Vorerfassungen
document with preliminary entries pice avec prenregistrement
Beleg
document; receipt (travel expenses pice comptable, document
Nachweisliste
documentary list
Dokumentation
documentation
documentation
Dokumentationsversand
documentation dispatch
Dokubaustein
documentation element
lment de documentation
Dokuarchiv
Documentation Order Department
Dokumentationspflicht
documentation required
documentation obligatoire
Dokumentationspflicht
documentation required
documentation obligatoire
Dokumentationsmerkmal
documented characteristic
caractristique avec documentation
Dokumentationsmerkmal
documented feature
caractristique avec documentation
Dollar-Value-Methode
dollar value method
mthode "dollar value"
Dollar-Value-Verfahren
dollar value procedure
Domne
domain
zone gnrique, domaine
domain object
domain object
Inlandsberweisung
domestic bank transfer
Inlandsberweisung
domestic bank transfer
Inlandsgeschft
domestic business affairs
Inlandszahlungsverkehr
domestic payment transactions
Inlandsreise
domestic trip
dplacement intrieur
Domizil
domicile
domicile
Domizil
domicile bank
domicile
Organtrger
dominant enterprise
dosieren
dose, to
doser
Nadeldrucker
dot matrix printer
Strichlinie
dotted line
Doppelklick
double click
double-clic
Doppelfhrung (Endlosformulare double continuous paper guide
Doppelverdienerhaushalt
double income household
mnage doubles revenus
Doppelverdienersatz
double income rate
Doppelstichprobenprfung
double sampling
chantillonnage double
Anzahlungsverrechnungskonto down payment clearing account

Page 101

Dictionary
Anzahlungshauptbuchkonto
down payment control account
compte gnral d'acomptes
Anzahlungsbeleg
down payment document
pice de l'acompte
Anzahlungshauptbuchkonto
down payment G/L account
compte gnral d'acomptes
Anzahlungsposition
down payment item
poste d'acompte
Anzahlung, geleistete
down payment made
avances et acomptes verss
Anzahlungsobligo
down payment outstanding
Anzahlungsbuchung
down payment posting
criture d'acompte
Anzahlungsforderung
down payment receivables
demande d'acompte
Anzahlung, erhaltene
down payment received
avances et acomptes reus
Anzahlungsmitbuchkonto
down payment reconciliation accou compte gnral acomptes
Anzahlungsanforderung
down payment request
demande de versement d'un acompte
Anzahlungsanforderungsposition down payment request item
poste de demande de versement d'un ac
Anzahlungsart
down payment type
type d'acompte
Abgruppierung
downgrading
dclassement
herunterladen
download
tldcharger
Ausfallzeit
downtime
heures perdues
Ausfallzeitanalyse
downtime analysis
analyse des temps de pannes
Innenstadt
downtown
Organisator
DP administrator
DPI
dpi
Vertragsentwurf
draft contract
ziehen
drag, to
Faire glisser
Entwsserung
drainage
ausstellen (Wechsel)
draw, to (bill of exchange)
Wechselbezogener
drawee (of a bill of exchange)
tir (lettre de change)
Wechselbezogener
drawee (of note)
tir (lettre de change)
Wechselaussteller
drawer (of a bill of exchange)
tireur (traite)
Aussteller eines Schecks
drawer (of a check)
metteur d'un chque
Wechselaussteller
drawer (of note)
tireur (traite)
Scheckaussteller
drawer of a check
metteur d'un chque
Konstruktionszeichnung
drawing
dessin (du bureau d'tudes)
Zeichnung
drawing
dessin
Zeichnungsattribut
drawing attribute
Zeichnungsklasse
drawing class
Zeichnungsinfosatz
drawing info record
Zeichnungsverwaltung
drawing management
gestion des dessins
Zeichnungsnummer
drawing number
numro de dessin
Zeichnungstyp
drawing type
type de dessin
Rollgeld
drayage
frais de camionnage
aufreien
drill down, to
Dvelopper
bohren
drill, to
Aufri
drill-down
dtail.
Einzelnachweis
drill-down
justificatif individuel
Aufriliste
drill-down list
test
Aufriliste
drill-down list
test
Aufriprotokoll
drill-down log
protocole d'clatement
Recherche
drill-down reporting
recherche
Recherche-Bericht
drilldown report
Treiberprogramm
driver program
programme pilote
Treiberprogramm
driver program
programme pilote
Bestellpunktunterschreitung
drop below reorder point
Schttgut
dry bulk goods
marchandise en vrac
Segmentierung
dual classification
Vier-Augen-Prinzip
dual control
principe de la double vrification
Disposition, duale
dual MRP
planification duale
Disposition, duale
dual MRP
planification duale
Planung, duale
dual requirements planning
planification duale des besoins
fllig
due
chu
Flligkeit
due date
chance
Flligkeitsdatum
due date
date de l'chance
Flligkeit
due date (period)
chance
Flligkeitsstruktur
due date breakdown
Flligkeitsermittlung
due date determination
dfinition de l'chance
Nettoflligkeit
due date for net payment
chance nette
Nettoflligkeitsdatum
due date for net payment
date de l'chance nette
Nettoflligkeit
due date for net payment (period) chance nette

Page 102

Dictionary
Wechselflligkeit
Wechselanforderungsflligkeit
Flligkeitsvorschau
Flligkeitsverzinsung
Flligkeitsintervall
Flligkeitsraster
versandfllig
Posten, flliger
Posten, flliger
nettofllig
ohne Abzug
Character-Terminal
Dummy-Charge
Dummy-Chargensatz
Dummyklasse
Dummy-Koordinate
Dummy-Datenbank
Pseudoeintrag
Probeabrechnung
Dummy01
Dump
Hauptspeicherauszug
mahnen
Mahnwesen
Mahnbetrag
Mahnbereich
Mahnbereichsdaten
Mahnsperre
Mahnsperre
Mahnsperrgrund
Mahngebhr
Mahnsteuerung
Mahnkosten
Mahnzhler
Mahngericht
Mahnkriterium
Mahnwhrung
Mahnrhythmus
Mahndaten
Mahndatum
Mahndatum
Mahnformular
Mahnrhythmus
Mahnverhalten
Mahnkennzeichen
Mahnabstand
Mahnposten
Mahnschlssel
Mahnung
Mahnungsempfnger
Mahnstufe
Mahnstufendaten
Mahnliste
Mahnliste
Mahnung
Mahnen, kreditorisches
Mahnparameter
Mahnverfahren
Mahnverfahrenstufe
Mahnbearbeitung
Mahnprogramm
Mahnbestand
Mahnvorschlag
Mahnempfnger
Mahnungsregel
Mahnlauf

due date for note


due date for note payment request
due date forecast
due date interest calculation
due date interval
due date list
due for dispatch
due item
due items
due net
due net
dumb terminal
dummy batch
dummy batch record
dummy class
dummy coordinate
dummy database
dummy entry
dummy payroll run
Dummy01-E
dump
dump
dun, to
dunning
dunning amount
dunning area
dunning area data
dunning block
dunning block indicator
dunning block reason
dunning charge
dunning control
dunning costs
dunning counter
dunning court
dunning criterion
dunning currency
dunning cycle
dunning data
dunning date
dunning date
dunning form
dunning frequency
dunning history
dunning indicator
dunning interval
dunning item
dunning key
dunning letter
dunning letter recipient
dunning level
dunning level data
dunning list
dunning list
dunning notice
dunning of vendors
dunning parameter
dunning procedure
dunning procedure level
dunning processing
dunning program
dunning proposal
dunning proposal
dunning recipient
dunning rule
dunning run

Page 103

arrive chance de l'effet


date d'chance pour le demande d'accep
prvisions d'chance
intervalle d'chances
grille d'chance
expdition arrive chance
poste chu
poste chu

lot fictif
enregistrement-matre lot fictif
classe fictive
emplacement fictif

calcul de paie test


vidage mmoire
vidage mmoire,
sommer
systme de relance
montant de relance
domaine de relance
donnes du domaine de relance
relances bloques
relances bloques
frais de relance
Frais de relance
compteur des relances
critre de relance
devise de la relance
priodicit de relance
donnes de relance
date d'avertissement
date d'avertissement
formulaire de relance
priodicit de relance
situation de relance
code relance
intervalle de relance
poste de relance
cl de relance
relance
niveau de relance
liste des relances
liste des relances
relance
relance de fournisseurs
paramtre de relance
procdure de relance
niveau de la procdure de relance
traitement de la relance
programme de relance
volume de relances
proposition de relance
destinataire relance
rgle de relance
cycle de relance

Dictionary
Mahnselektionslauf
dunning selection run
Mahnungsvorschrift
dunning specification
Mahnstatistik
dunning statistics
Mahnstatus
dunning status
Mahntext
dunning text
Mahnart
dunning type
DUNS-Nummer
DUNS number
Doppelhaus
duplex
Duprec
duplicate record
duplizieren
duplicate, to
Rechnungserfassung, doppelte duplication of invoice entry
Bearbeitungsdauer
duration
Dauer
duration
Zeitdauer
duration
Dauer des Qualifizierungssystemduration of qualification system
unterjhrig
during the fiscal year
Zollgut
dutiable goods
Abgabe
duty
Zollabgabe
duty
Zollkosten
duty costs
Zollkosten
duty costs
Zollsatz
duty rate
Informationspflicht
duty to inform
Freigut
duty-free goods
Bestand, verzollter
duty-paid stock
Bestand, unverzollter
duty-unpaid stock
Umlage/Verteilung, dynamische dynamic allocation
Verfgbarkeitsprfung, dynamis dynamic availability check
Lagerplatz, dynamischer
dynamic bin location
Stckliste, dynamische
dynamic BOM
Recherche, freie
dynamic data recall facility
Recherche, freie
dynamic data recall facility
Funktionsaufruf, dynamischer
dynamic function call
Losgre, dynamische
dynamic lot size
Losgre, dynamische
dynamic lot size creation
Planungsrechnung, dynamische dynamic lot size creation
Losgrenverfahren, dynamisch dynamic lot-sizing procedure
Dynamisierung
dynamic modification
Dynamisierungskriterium
dynamic modification criterion
Dynamisierungshistorie
dynamic modification history
Dynamisierungsverfahren
dynamic modification procedure
Dynamisierungsregel
dynamic modification rule
Dynamisierungsangebot
dynamic modification scheme
Dynamisierungsbewertung
dynamic modification valuation
Bedarfszuordnung, dynamische dynamic requirements allocation
Planlager
dynamic safety stock per period
Dynamisierung
dynamic sampling
Dynamisierungshistorie
dynamic sampling history
Dynamisierungsverfahren
dynamic sampling procedure
Dynamisierungsregeln
dynamic sampling rules
Bestandsanzeige, dynamische dynamic stock balance display
Lagerplatz, dynamischer
dynamic storage bin
Dynamic Transaction Backout
dynamic transaction backout
Dynpropuffer
dynpro buffer
Dynpropuffer
dynpro buffer
Dynproverarbeitungskennzeiche dynpro processing indicator
Dynpro-Interpreter
dynpro processing program
Dynprofolge
dynpro sequence
Aus- und Weiterbildungsplanung E&T Planning
EAN-Typ
EAN category
EAN-Nummer
EAN number
EAN-Prfix
EAN prefix
Lage, frheste
earliest dates
Lage eines Arbeitsvorgangs, frhearliest execution time
Endtermin, frhester
earliest finish date
Lage, terminliche
earliest or latest dates

Page 104

statistiques des relances


texte de relance
type de relance
numro DUNS

dupliquer
cration de facture, double

dure
en cours d'exercice

droits de douane
droits de douane
obligation d'information
produits hors taxes

rpartition globale/dtaille dynamique


contrle dynamique de disponibilit
emplacement dynamique
nomenclature dynamique

lot dynamique
lot dynamique
planification dynamique (des lots)
calcul des lots dynamiques
dynamisation
critre de dynamisation
historique de dynamisation
procdure de dynamisation
rgle de dynamisation
plan de dynamisation
valorisation de la dynamisation

dynamisation
historique de dynamisation
procdure de dynamisation

emplacement dynamique
buffer de dynpros
buffer de dynpros

planification de la formation et du perfec


type de EAN
numro EAN .
prfixe EAN
positionnement au plus tt
date de fin au plus tt

Dictionary
Rckrechnungsperiode, tiefste
Tiefwassermarke
Starttermin, frhester
Rckrechnungstiefe
Starttermin, frhester
Early Binding
Ende, frhestes
Vorruhestndler
Vorruhestand
Frhschicht
Anfang, frhester
Starttermin, frhester
Frhwarnsystem
Abzug, berechtigter
Erls, erzielter
Fertigstellungswert
Leistungswert
Fortschrittsanalyse
Leistungswertermittlung
Verdienstgrad
EATAB-Bereich
EG-Richtlinie
EC-Beschaffungsrichtlinie
EC-Beschaffungsrichtlinie
EG-Beschaffungsverfahren
EG-Beschaffungsvorschriften
EG-Anfrage
Meldung, zusammenfassende
Meldung, zusammenfassende
Meldung, zusammenfassende
EG-Umsatzsteuer-Identifikation
Nutzungsdauer, wirtschaftliche
Bestellmenge, wirtschaftliche
Wirtschaftsgut
Wirtschaftsraum
Splittung, wirtschaftliche
Kante
EDI
EDI
EDI-Architektur
EDI-Architektur
EDI-Archiv
EDI-Archiv
EDI-Kommunikationsserver
EDI-Datenelement
EDI-Datenelement
EDI-Datenelementkatalog
EDI-Datenelementkatalog
EDI-Versand
EDI-Kennzeichen
EDI-Format
EDI-Eingangsverarbeitung
EDI-Eingangsverarbeitung
EDI-Schnittstelle
EDI-Schnittstelle
EDI-Nachricht
EDI-Nachricht
EDI-Nachricht
EDI-Nachrichtentyp
EDI-Nachrichtenvariante
EDI-Nachrichtenvariante
EDI-Ausgangsverarbeitung
EDI-Ausgangsverarbeitung
EDI-Partner
EDI-Segment
EDI-Segment

earliest possible retroactive accoun priode de calcul rtroactif la plus loign


earliest possible retroactive accoun date ex ante
earliest possible starting date
date de dbut au plus tot
earliest retroactive accounting peri profondeur de calcul rtroactif
earliest start date
date de dbut au plus tot
early binding
early finish
fin au plus tt (MC)
early retiree
prretrait
early retirement
prretraite
early shift
quipe du matin
early start
early start date
date de dbut au plus tot
Early Warning System
earned deduction
dduction justifie
earned profit
earned value
valeur acquise
earned value
valeur de l'activit
earned value analysis
analyse de la valeur acquise
earned value calculation
calcul de la valeur acquise
earnings factor
taux de rendement corrig des variations saisonni
EATAB area
section EATAB
EC directive
directive de la C.E.E.
EC procurement directive
directive CE d'approvisionnement
EC procurement directive
directive CE d'approvisionnement
EC procurement procedures
procdure d'approvisionnement CE
EC procurement rules
EC request for quotation
appel d'offres CE
EC sales list
dclaration abrge
EC sales list
dclaration abrge
EC sales list
dclaration abrge
EC VAT registration number
economic life
dure conomique d'utilisation
economic order quantity
quantit conomique
economic unit
bien conomique
economic zone
economical splitting
fractionnement conomique
edge
arte
EDI
EDI
EDI architecture
EDI architecture
EDI archive
EDI archive
EDI Communications Server
EDI data element
EDI data element
EDI data element directory
EDI data element directory
EDI dispatch
EDI flag
EDI format
EDI inbound processing
EDI inbound processing
EDI interface
EDI interface
EDI message
EDI message
EDI message
EDI message type
EDI message variant
EDI message variant
EDI outbound processing
EDI outbound processing
EDI partner
EDI segment
EDI segment

Page 105

Dictionary
EDI-Server
EDI-Standard
EDI-Standard
EDI-Standard
EDI-Struktur
EDI-Struktur
EDI-Struktur
EDI-Subsystem
EDI-Subsystem
EDI-Syntax
EDI-Syntax
EDI-Version
EDI-Version
Anwendung, EDI-fhige
EDIFACT
EDIFACT
EDIFACT-Format
EDIFACT-Anschlu
Bearbeiten
Schablonenzeichen
Eingabeschablone
Editionsreport
Editionsbild
Editionsmaske
bearbeiten
editieren
aufbereiten
Tabelle, editierte
Bearbeitung
Aufbereitung
Aufbereitungszeichen
Aufbereitungsdynpro
Aufbereitungsformat
Bearbeitungsfunktion
Bearbeitungskennzeichen
Datenaufbereitung
Aufbereitungsroutine
Bearbeitungsstatus
Bearbeitungszeit
Auflage (Druck)
Ausgabe
Ausgabe (Version)
Leistungsbereichsausgabe
Editor
Editorkommando
Editorfunktion
Editorsperre
Datenverarbeitungsform
Aus- und Fortbildung
Ausbildung
Seminarverwaltung
Seminarplanung
Bildungsgesetze
Bildungsurlaub
Verordnung der EWG
Auswirkung
Effektivkapazitt
Effektivkapital
Wirksamkeitsdatum
Datum ab
Ein-/Auslaufkriterium
Preis, effektiver zuknftiger
Rechnungswert, effektiver
Bestellpreis, effektiver
Effektivpreis
Angebotspreis, effektiver

EDI server
EDI standard
EDI standard
EDI standard
EDI structure
EDI structure
EDI structure
EDI subsystem
EDI subsystem
EDI syntax
EDI syntax
EDI version
EDI version
EDI-enabled application
EDIFACT
EDIFACT
EDIFACT format
EDIFACT link
Edit
edit format character
edit mask, input mask
edit report
edit screen
edit screen
edit, to
edit, to
edit, to (format)
edited table
editing
editing (format)
editing character
editing dynpro
editing format
editing function
editing indicator
editing of data
editing routine
editing status
editing time
edition
edition
edition
edition of service type
editor
editor command
editor function
editor lock
EDP-form
education and training
education and training
Education and Training Administrat
education and training planning
education laws
educational leave
EEC regulation
effect
effective capacity
effective capital
effective date
effective from
effective from/to indicator
effective future price
effective invoice amount
effective order price
effective price
effective quotation price

Page 106

Traiter
caractre de format (d'dition)
masque de saisie
programme ABAP d'dition

Traiter
mettre en forme

mise en forme

fonction de traitement
code traitement
mise en forme des donnes
statut de traitement
temps de traitement
version

diteur
commande diteur
fonction diteur
blocage de l'diteur
formation et perfectionnement
formation initiale
gestion des cours
planification des cours
lgislation sur la formation
cong individuel de formation
rpercussion (d'un dfaut)

date d'effet (d'une rservation)


critre de validit
valeur relle de la facture
prix rel
prix de l'offre rel

Dictionary
Angebotspreis, effektiver
effective quotation price
prix de l'offre rel
Reservierung, wirksame
effective reservation
rservation active
Bezugsquelle, effektive
effective source of supply
source d'approvisionnement relle
Datum bis
effective until
Effektivwert
effective value
Einlaufkriterium
effective-in criterion
critre de dbut de validit
Einlaufdatum
effective-in date
date de dbut de validit
Auslaufkriterium
effective-out (criterion)
critre de fin de validit
Auslaufdatum
effective-out date
fin de validit
Auslaufkennzeichen
effective-out indicator
code de fin de srie
Wirksamkeitskennzeichen
effectiveness indicator
Einlaufsteuerung
effectivity date control
Erfolgskontrolle
efficiency review
contrle des rsultats
Abfallbehandlung
effluent treatment
achtwchig
eight-week
de huit semaines
Stromverbrauch
electricity consumption
Strombezugsrecht
electricity obtainment right
Electronic Banking
electronic banking
connexion aux banques par tltransmissi
Chargenprotokoll, elektronisches electronic batch record
ec-Cash
electronic cash
Datenfernbertragung
Electronic data interchange
tltraitement
Dokumentenersatz
electronic document
Mailbox
electronic mailbox
Mailboxfunktion
electronic mailbox function
Element
element
lment de projet
Liftanlage
elevator installation
Mndelsicherheit
eligibility
Zulssigkeitsregel
eligibility rule
rgle d'admissibilit
Lombardfhig
eligible as collateral
pouvant servir de gage
skontofhig
eligible for cash discount
pouvant tre soumis l'escompte
rabattfhig
eligible for discount
deckungsstockfhig
eligible to serve as collateral
pouvant tre affect au fonds de garantie
Eliminierungsbuchung
eliminating entry
criture d'limination
Verrechnung
elimination
limination
Eliminierungsdifferenz
elimination difference
cart d'limination
Eliminierungsdifferenz, whrung elimination difference due to diffe cart d'limination d la devise
Auflsung stiller Reserven
elimination of hidden reserves
reprise des rserves occultes
Schuldenkonsolidierung
elimination of IC payables and rece consolidation des dettes
Zwischenergebniseliminierung elimination of IC profit and loss
limination des rsultats inter-socits
Zwischenergebniseliminierung i elimination of IC profit/loss in inven limination des profits inclus dans les sto
Zwischenergebniseliminierung elimination of IC profit/loss in trans limination des plus-values de cession int
Binnenumsatzeliminierung
elimination of IC sales
limination des chiffres d'affaires rciproq
Zwischenverlusteliminierung
elimination of intercompany loss
limination des dettes inter-socits
Schuldenkonsolidierung
elimination of intercompany payabl consolidation des dettes
Zwischenergebniseliminierung elimination of intercompany profit limination des rsultats inter-socits
Aufwands- und Ertragseliminieru elimination of intercompany reven limination de chiffres d'affaires intra-gro
Aufwands- und Ertragseliminieru elimination of intercompany reven limination de chiffres d'affaires intra-gro
Binnenumsatzeliminierung
elimination of internal business vo limination des chiffres d'affaires rciproq
Beteiligungsertragseliminierung elimination of investment income limination du produit de participation
Verrechnungsvorschrift
elimination rule
Verrechnungsgruppe
elimination set
groupe de postes liminer
Auslassungspunkte
ellipsis
points de suspension
Embargogruppe
embargo group
einbetten
embed, to
insrer
Einbettung
embedding
prgen
emboss, to
Prgewerkzeug
embossing dye
Notreparatur
emergency repair
rparation d'urgence
Arbeitnehmer
employee
Mitarbeiter
employee
salari
Arbeiterkammer
employee association
chambre des mtiers
Personalnebenkosten
employee benefit costs
Mitarbeitergruppe
employee group
catgorie de salaris
Mitarbeiterdarlehen
employee loan
Arbeitskrftepotential
employee potential
potentiel de main d'oeuvre
Entgeltbeleg
employee remuneration informatio note de paiement

Page 107

Dictionary
Entgeltnachweis
employee remuneration informationnotes de paiement
Arbeitnehmersparzulage
employee savings bonus
prime d'pargne salariale
Personenauswahl
employee selection
slection des personnes
Mitarbeiterkreisgruppierung-Per employee SG for personnel calculatgroupe de SS pour rgle de calcul
Mitarbeiterkreisgruppierung-Primemployee SG for primary wage typ groupe de SS pour rubrique primaire
Mitarbeiterkreisgruppierung-Tari employee SG for standard agreemen
groupe de SS pour disposition tarifaire
Mitarbeiterkreisgruppierung-Zei employee SG for time quota types groupe de SS pour type de contingent hora
Mitarbeiterkreisgruppierung-Arbeemployee SG for work schedules
groupe de SS pour plan de roulement
Mitarbeiterkreis
employee subgroup
statut de salaris
Mitarbeiterkreisgruppierung
employee subgroup grouping
groupe de statuts de salaris
Vorschlagswesen, innerbetriebli employee suggestion system
Fluktuation
employee turnover
rotation du personnel
Werdegang eines Mitarbeiters
employee's background
carrire du salari
Arbeitnehmeranteil
employee's contribution
part salariale
Arbeitnehmerbeitrag
employee's contribution (to benefi cotisation salariale
Mitarbeiterkontokorrentkonto
employee's customer/vendor accounumro de compte courant du salari
Mitarbeitersollarbeitszeit
employee's planned working time dure de travail thorique du salari
Alterseinkaufsgeld (Arbeitnehme employee's share of sum to buy int somme achat du salari
Beschftigter
employee, person employed
personne active
Mitarbeiterkultur
employee-oriented culture
Kaffeecke
employees' lounge
Kaffeecke
employees' lounge
Arbeitgeber
employer
employeur
Arbeitgeberzuschu
employer's allowance
allocation patronale
Arbeitgeberanteil
employer's contribution
part patronale
Arbeitgeberbeitrag
employer's contribution (to benefit cotisation patronale
Arbeitgeberfrsorgepflichten
employer's obligation to supply benobligations patronales de prvoyance sociale
Versorgungszusage
employer's pension commitment
Alterseinkaufsgeld (Arbeitgeber) employer's share of sum to buy intosomme achat de l'employeur
Arbeitgeberverband der Schweiz Employers' Association for Swiss E association patronale suisse de l'industrie des m
Beschftigung
employment
activit
Arbeit, nichtselbstndige
employment (at a company)
travail en entreprise
Entwicklung, berufliche
employment history
volution professionnelle
Arbeitsamt
employment office
agence pour l'emploi
Arbeitszeitanteil
employment percentage
part de la dure du travail
Beschftigungsprozentsatz
employment percentage
pourcentage d'activit
Beschftigungsverhltnis
employment relationship
rapport de travail
Dienstverhltnis
employment status
position
Leergut
empties
emballages
Leergut
empties
emballages
Leergut
empties
emballages
Leerplatz
empty bin location
emplacement vide
Steckplatz, freier
empty slot
Leerstand
empty status
Leerplatz
empty storage bin
emplacement vide
ablassen, Flssigkeit
emptying of liquid
Emulation
emulation
Emulationskarte
emulation board
Emulationsprogramm
emulation program
Kapselung
encapsulation
encapsulation
Anlage
enclosure
immobilisation
Anlagen
enclosures (for a direct mailing ca documentation
verschlsseln
encrypt, to
encoder
Verschlsselung
encryption
codification
belasten (Grundstck)
encumber, to (real property)
Etatberwachung
encumbrance accounting
Budgetstelle
encumbrance funds center
Budgetposition
encumbrance item
poste de budget
Grundpfandrechte
encumbrances on real estate
Endkunde
end customer
client final
Endemarke
end mark
marque de fin
Endknoten
end node
dernier point
Pausenende
end of break
fin de pause
Zinsperiodenende
end of interest period
fin
Abwicklungsende
end of processing
fin de traitement
Aktions-Verkaufs-Ende
end of promotion sales

Page 108

Dictionary
Gltigkeitsende
Laufzeitende
Arbeitszeitende
Endknoten
Endeuhrzeit
Endetoleranz-Beginn
Endetoleranz-Ende
Endanwender
Fristende
Datenende
Ultimokurs
Quartalsabschlu
Gewhrleistungsdatum
Endbenutzerabfrage
Endbestand
Endlosschleife
indossieren
Indossant
Kapitallebensversicherung
Arbeitspreis
Energietechnik
Energieversorgung
Energieversorgung
Vollstreckbarkeit
Ausfertigung, vollstreckbare
Konstruktionsstckliste
nderungskalkulation
nderungsdienst
nderungsauftrag
nderungsantrag
nderungsstatus
Konstruktionsgruppe
Konstruktion
Konstruktionsdaten
weiterentwickeln
Bonusabwicklung, erweiterte
Erweiterung
Erweiterung (in der Software)
Weiterentwicklung
Enqueue
Datenfreigabe
eingeben, am Bildschirm
ENTER-Drucktaste
erfassen
Erfasser
Adresseingabe
Unternehmensdatenmodell
Bewirtung
Bewirtungsspesen
Bewirtungskosten
Gesamtereignis
dividendenberechtigt
Anspruchsberechtigung
Vergtungsgruppe
Lohnfortzahlungsanspruch
Ausbildungsanspruch
Vergtungsanspruch
Entitt
Instanz
Leistungserbringer
Entittsmenge
Entittstyp
Entitts-View
Eintritt
Erfassung
Eingabe

end of validity period


end of validity period
end of working hours
end point
end time
end tolerance begin time
end tolerance end time
end user
end-date
end-of-data
end-of-month quotation
end-of-quarter closing
end-of-warranty date
end-user query
ending inventory
endless loop
endorse, to
endorser
endowment policy
energy charge
energy management
energy sector
energy supply
enforceability
enforceable official copy
engineering BOM
engineering change cost estimate
engineering change management
engineering change order
engineering change request
engineering change status
engineering group
engineering/design
engineering/design data
enhance, to
enhanced rebate processing
enhancement
enhancement (to the software)
enhancements
enqueue
Enter
enter in a field, to
ENTER pushbutton
enter, to
entered by
entering addresses
Enterprise Data Model
entertainment
entertainment allowance
entertainment expenses
entire business transaction
entitled to dividends
entitlement
entitlement group
entitlement to continued pay
entitlement to education and traini
entitlement to remuneration
entity
entity (OSI reference model)
entity providing a service
entity set
entity type
entity view
entry
entry
entry (in)

Page 109

fin de validit
fin de la dure du travail
dernier point
heure de fin
dbut de tolrance de fin
fin de tolrance de fin
utilisateur final
dernire position (IBM)
cours de fin de mois
clture trimestrielle
date limite de garantie
stock final

approvisionnement en nergie
approvisionnement en nergie

nomenclature bureau d'tudes


calcul du CR prvisionnel des modifications
gestion des modifications
ordre de modification
demande de modification
groupe d'tudes
bureau d'tudes
donnes (techniques) du bureau d'tudes

extension

mettre en file d'attente


enter
touche ENTER
enregistrer.
saisi par
saisie d'une adresse
modle de donnes d'entreprise
repas d'affaires
frais de repas d'affaires
cots de repas d'affaires
vnement global
titre d'ayant droit
droit au maintien du salaire
droit la formation
entit
instance
prestataire de service

entre
saisie

Dictionary
Erfassungswhrung
entry currency
Erfassungsdatensatz
entry data record
Eintrittsdatum
entry date
Erfassungsdatum
entry date
Erfassungsfehler
entry error
Eingabefeld
entry field
Eingabefeld
entry field
Eingabehierarchie
entry hierarchy
Eintrag
entry in a field or screen
Grundbucheintrag
entry in the land register
Planungsvormerkung
entry in the MRP File
Zhlerfassung
entry of counting results
Frachterfassung
entry of freight charges
Aufmaerfassung
entry of measured quantities
Mengenerfassung
entry of quantities
Angebotserfassung
entry of quotation
Angebotsaufnahme
entry of quotation data
Leistungserfassung
entry of services performed
Reisekostenerfassung
entry of travel expense data
Erfassungsvorgang
entry operation
Erfassungsmenge
entry quantity
Erfassungsrelevanz
entry relevance
Erfassungsbild
entry screen
Passivposten
entry to liability account
Erfassungshilfe
entry tool
Erfassungsart
entry type
Umfeld
environment
Umfeldermittler
environment analyzer
Umweltschutz
environmental protection
Umweltvorschriften
environmental regulations
Filialnachschub, automatischer EPOS auto-replenishment
Epsilonfaktor
epsilon factor
Gleichverteilung
equal distribution
Verteilung, gleichmige
equal distribution
Ausgleichsstelle
equalization board
Ausgleichsforderung
equalization claim
Ausgleichskasse
equalization fund
Ausgleichsabgabe
equalization levy
Ausgleichsgrenze
equalization limit
Gleichheitszeichen
equals sign
gleichsetzen
equate, to
Gleichgewichtspreis
equilibrium price
Equipment
equipment
Anlagenverfgbarkeit
equipment availability
Equipmentstckliste
equipment bill of material
Equipmenttyp
equipment category
Equipmentklasse
equipment class
Equipmentklassifizierung
equipment classification
Zustandsberwachung
equipment condition monitoring
Equipmentkostenstelle
equipment cost center
Equipmenthierarchie
equipment hierarchy
Equipmenthistorie
equipment history
Gertehistoriensatz
equipment history record
Gertekennzeichen
equipment indicator
Instandhaltungsplan, equipmentsequipment maintenance routing
Equipmentstammsatz
equipment master record
Equipmentnummer
equipment number
Leistungseinheit
equipment output unit
Leistung einer Anlage
equipment performance
Equipmentpflicht
equipment required
Equipmentstatus
equipment status
Equipmentplan
equipment task list
Equipmentart
equipment type
Equipmenteinsatz
equipment usage period
Instandhaltungsplan, vorbereitet equipment/material maint. routing
Instandhaltungsplan, auswhlbarequipment/material maint. routing

Page 110

date d'entre
date de saisie
erreur de saisie
zone de saisie
zone de saisie
hirarchie de saisie
entre
inscription au livre foncier
tmoin de planification

saisie de services (tolrances)


saisie des quantits
acceptation d'une offre
saisie de services
saisie des frais de dplacement
opration de saisie
quantit saisie lors de la gestion dela c
cran de saisie
poste d'un compte au passif
aides la saisie
type d'criture analytique
Environnement
programme d'analyse de l'environnement

coefficient epsilon
rpartition homogne des charges
rpartition en valeurs gales
organisme de compensation
caisse de compensation
taxe de non-respect
limite de compensation
signe d'galit

quipement
disponibilit de l'immobilisation
nomenclature d'quipement
catgorie d'quipement

suivi de l'tat
hirarchie d'quipements
historique quipement

numro quipement
unit d'oeuvre
activit d'une immobilisation
quipement obligatoire,
statut de l'quipement
gamme de l'quipement
type d'quipement
utilisation de l'quipement
gamme de maintenance planifie
w
gamme de maintenance avec oprations o

Dictionary
Instandhaltungsplan
equipment/material maintenance rogamme de maintenance
Eigenkapital
equity
capitaux propres
Kapital
equity
rserves
Kapitalspiegel
equity aging report
historique des rserves
Eigenkapital
equity capital
capitaux propres
Kapitalentwicklung
equity in subsidiaries
volution du capital
Konzernbeteiligung
equity invested in group
participation du groupe
Equity-Position
equity item
poste de rserves
Kapitalposition
equity item
poste de capital
Equity-Methode
equity method
mise en quivalence
Equitykonsolidierung
equity method
mise en quivalence
Eigenkapitalgeber
equity provider
Eigenkapitalquote
equity ratio
Kapitalset
equity set
set de rserves
Lebensversicherung, fondsgebu equity-linked insurance
Anlagendeckung
equity-to-fixed-assets ratio
quivalenz
equivalence
rpartition des cots
quivalenzziffer
equivalence number
coefficient d'quivalence
quivalenzziffer
equivalence number
coefficient d'quivalence
quivalenzziffernschema
equivalence number structure
arbeitswissenschaftlich
ergonomic
concernant l'organisation scientifique du t
Arbeitswissenschaft
ergonomics
organisation scientifique du travail
Ergonomie-Gruppe
Ergonomics Group
Fehler
error
dfaut
Fehlerklasse
error class
classe d'erreur
Fehlerdialog
error dialog
Fehlerexit
error exit
Fehlerbehandlungsroutine
error exit routine
Nachbearbeitung
error handling
correction des erreurs
Fehlerliste
error list
liste des erreurs
Fehlerprotokoll
error log
protocole d'erreurs
erwarteter Verbrauch pro Gewichestimated consumption per weighting unit
Auftragswert, veranschlagter
estimated contract value
Schtzkosten
estimated costs
cots estims
Monatsverbrauch, geschtzter estimated monthly consumption
consommation mensuelle estime
Schtzpreis
estimated price
prix estim
Nutzung, geplante
estimated use
utilisation prvue
Schtzwert
estimated value
valeur estime
Jahresleistung, geschtzte
estimated yearly performance
activits annuelles estimes
Schtzparameter
estimating parameter
Schtzen
estimation
Schtzung
estimation
estimation
Schtzprinzip
estimation principle
undsoweiter
et cetera
undsoweiter
et cetera
Euroberweisung
EU internal transfer
Marktordnungsware
EU market products
produit soumis organisation commune
Europalette
euro-pallet
palette europenne
Artikelnummer, Europische
European Article Number
numro EAN
EG-Richtlinie
European Community Directive
directive de la C.E.E.
Wirtschaftsraum, Europische
European Economic Zone
Spezifikationen, europische
European specifications
Norm, europische
European standard
Europische Union
European Union
Fehlersteuerung
error management
Fehlermeldung
error message
message d'erreur
Merkmalsprotokoll
error message list
Fehlerhinweis
error note
Fehlerbehandlung
error processing
traitement des erreurs
Fehleranflligkeit
error rate
Fehlerbehebung
error recovery
Fehlersuche
error search
dtection des erreurs
Fehlertext
error text
Fehlertext
error text
Fehlersumme
error total
total des erreurs
Fehlersumme
error total
total des erreurs

Page 111

Dictionary
Fangschaltung
error tracking mechanism
Fehler, interner
error, internal
erreur interne
ERS-Bestellung
ERS purchase order
commande avec facturation automatique
ERS-Menge
ERS quantity
Gleitklausel
escalator clause
Fluchtsymbol
escape character
symbole d'chappement
Fluchtsymbol
escape symbol
symbole d'chappement
Hinterlegung
escrow
Mu-Buchung
essential course booking
inscription obligatoire
Firmengrndung
establishment of the company
Aufma
estimate
quantits constates
Abschreibung, geplante
estimated annual depreciation
amortissement prvisionnel
Wareneingangsabrechnung, autoevaluated receipt settlement
facturation automatique des entres de marchandis
Auswertung
evaluation
tat standard
Auswertung
evaluation
tat standard
Auswertung
evaluation
tat standard
Bewerten
evaluation
valoriser
Bewertung
evaluation
valorisation
Auswertungsklasse
evaluation class
classe d'exploitation
Beurteilungsklasse
evaluation class
Beurteilungsvergleich
evaluation comparison
Ordnungskriterien
evaluation criteria
Bewertungskurve
evaluation curve
Auswertungsnachlauf
evaluation follow-up
Ordnungsbegriff
evaluation group
cl de tri
Ordnungsbegriff
evaluation group
cl de tri
Ordnungsbegriff, 8stellig
evaluation group 8 places
critre de tri 8 positions
Auswertungsvorlauf
evaluation lead-time
Auswertungsebene
evaluation level
niveau d'analyse
Bewertungsverfahren
evaluation method
mthode de valorisation
Angebotsauswertung
evaluation of quotations
Auswertungsweg
evaluation path
chemin d'exploitation
Auswertungszeitraum
evaluation period
priode d'analyse
Beurteilungssatz
evaluation record
enregistrement d'valuation
Beurteilungssatz
evaluation record
enregistrement d'valuation
Auswertestruktur
evaluation structure
structure d'analyse
Auswertungsvariante (Prozeme evaluation version (process messages)
Auswertungssicht
evaluation view
vue d'analyse
Ertragsverteilung, gleichmige even distribution of income
Paritt, gerade
even parity
Ereignis
event
vnement
Ereignis
event
vnement
Manahme
event
intervention
Ereigniskonzept
event concept
Ereignissteuerung
event control
Ereigniskontrollblock
event control block
Ereigniserzeuger
event creator
Ereignisschlsselwort
event key word
Ereigniskopplung
event linkage
Ereignisverbraucher
event receiver
Ereignissatz
event record
enregistrement d'vnement
Termintabelle
event table
Zeitpunkttabelle
event table
table des vnements
Ereignistyp
event type
type d'vnement
Termintyptabelle
event type table
Ereignisverwendung
event usage
utilisation de l'vnement
Prozekette, ereignisgesteuerte event-controlled process chain
impulsgesteuert
event-driven
Datenbergabe, ereignisorientierevent-driven data transfer
Sprache, ereignisgesteuerte
event-driven language
Dauertiefpreis
everyday low price
Ursprungsnachweiskennzeichen evidence-of-origin indicator
Ab Werk
Ex Works
dpart usine
Ex-post-Prognose
ex-post forecast
prvision ex post
Vielfaches, ganzzahliges
exact multiple
multiple entier
Musteraufteilregel
example allocation rule

Page 112

Dictionary
berschreiten
exceed
berschreiten
exceed
Kreditlimitberschreitung
exceeding the credit limit
dpassement du plafond de crdit
Fristberschreitung
exceeding the deadline
Kreditberschreitung
exceeding the overdraft
Freimenge
excepted quantity
Ausnahmetag
exception day
jour d'exception
Ausnahmegruppe
exception group
catgorie de messages d'action
Ausnahmeliste
exception list
liste d'exceptions
Ausnahmemeldung
exception message
message d'action
Schwellwertberschreitung
exception reporting
Ausnahmesituation
exceptional situation
exception
berdeckung
excess
excs de stock
Mehrverbrauch
excess consumption
consommation supplmentaire
Mehrverbrauch
excess consumption
consommation supplmentaire
berschreitungsleistung
excess demand
berplanung
excess planning
berbreite (einer Palette)
excessive width (of pallet)
Tausch
exchange
change
Umtausch
exchange
Kurssicherung
exchange hedging
garantie de change
Bandbreite
exchange margin
Kommunikationspartner
exchange partner
Kursnotierung
exchange quotation
Kurs
exchange rate
cours du change
Umrechnungskurs
exchange rate
cours de conversion
Wechselkurs
exchange rate
cours du change
Whrungskurs
exchange rate
cours du change
Kursbestimmung
exchange rate determination
dfinition du cours
Kursdifferenz
exchange rate difference
diffrence de change
Kursdifferenz
exchange rate difference
diffrence de change
Umrechnungsdifferenz, bilanziell exchange rate difference in the balance sheet
Kursdifferenzschlssel
exchange rate difference key
cl de diffrence de change
Kursaufwand
exchange rate expense
Kursschwankung
exchange rate fluctuation
fluctuation de change
Kursschwankungen
exchange rate fluctuations
Umrechnungsgewinn
exchange rate gains
Belegkopfkurs
exchange rate in the document heacours figurant sur l'en-tte de la pice
Kursart
exchange rate indicator
type de cours
Kursfixierung
exchange rate setting
fixation du cours
Kurstabelle
exchange rate table
table des cours
Devisenkursumrechnung
exchange rate translation
Kursentwicklung
exchange rate trend
Kurstyp
exchange rate type
type de cours
Kurstyp
exchange rate type
type de cours
Wechselkursabweichung
exchange rate variance
cart sur taux de change
Umrechnungsfaktor
exchange ratio
taux de conversion
Tauschverhltnis
exchange relationship
Kursrisiko
exchange risk
risque de change
Ausschlukondition
exclusion condition
condition d'exclusion
Ausschlukonditionsart
exclusion condition type
Wechselregulierungssperre
exclusion from automatic payment blocage d'un rglement par effet
Ausschlugruppe
exclusion group
groupe exclusion
Ausschlukennzeichen
exclusion indicator
Exklusionsbaustein
exclusion module
Bewegungsart, exklusive
exclusive transaction type
type de mouvement automatique
Exklusivplanung
exclusive-set planning
ablauffhig
executable
oprationnel
Ausfhren
Execute
excuter
ausfhren
execute, to
excuter
ausfhren
execute, to
excuter
durchfhren
execute, to
excuter
Ausfhrung
execution
modalit
Realisierung
execution
ralisation
Ausfhrungsfaktor
execution factor
Auftragsausfhrung
execution of order
excution de l'ordre

Page 113

Dictionary
Durchfhrungszeit
execution period
temps d'excution
Durchfhrungszeit
execution time
temps d'excution
Durchfhrungszeit
execution time
temps d'excution
Vorstand
Executive Board
Angestellter, leitender
executive employee
cadre
Fhrungsinformationssystem
executive information system
tableaux de bord
Personalagentur
executive search agency
cabinet de recrutement
Vorstandsvorsitzender, stellvert Executive Vice-President
Ausnahmekostenart
exempt cost element
quellensteuerfrei
exempt from withholding tax
befreien
exempt, to
Befreiung
exemption
exonration
Befreiungslizenz
exemption certificate
licence d'exonration
Aufwendungen (Bilanz)
expenditure (balance sheet)
dpenses, charges
Aufwand/Ertrag aus Konsignati expenditure/income from consignment withdrawal
Aufwand
expense
charge
Aufwand
expense
charge
Aufwandskonto
expense account
compte de charges
Aufwandskonto Normal-AfA
expense account for ordinary depredotation aux amortissements pour dprciation
Spesenkategorie
expense category
catgorie de frais.
Spesenkrzel
expense code
code de frais
Spesenkennzeichen
expense indicator
code de frais divers
Ausgabenrechnung
expense statement
Spesenart
expense type
catgorie de frais
buchen, in die Kosten
expense, to
passer une criture en charge
Kosten, buchen in die
expense, to
Fakturierung, aufwandsorientiert expense-based invoicing
Aufwendungen
expenses
dpenses
Ausgaben
expenses
dpenses
Kosten
expenses
cots
Spesen
expenses
frais divers
Aufwendungen (GuV-Rechnung) expenses (income statement)
charges (compte de rsultat)
Verpflegungsaufwendungen
expenses for meals
frais de repas
Verpflegungskosten
expenses incurred for meals
indemnits de repas
Aufwandszeile
expenses line item
ligne de charges
aufwandserhhend
expenses-related
Freigrenze
exemption limit
seuil d'imposition
Bezugsrechtsausbung
exercise of a subscription right
Ausbungsperiode
exercise period
Ausbungspreis
exercise price
Basispreis
exercise price
prix d'exercice
Optionspreis
exercise price
prix de l'option
ausben
exercise, to
exercer
Optionsausbung
exercising of an option
Existenzprfung
existence check
Altsystem
existing system
Beenden
Exit
Terminer
Dialogzeitpunkt
exit point
Exit-Anweisung
exit statement
Exoten
exotic currencies
devises exotiques
auffchern
expand
gnrer
dekomprimieren
expand, to
Auffcherungsreport
expansion report
programme de gnration
Mutter, werdende
expectant mother
femme enceinte
Erwartungswert
expectation
valeur prvue
Nutzungsdauer
expected useful life
dure d'utilisation
Erwartungswert
expected value
valeur prvue
Erwartungswert
expected value
valeur prvue
Wert, erwarteter
expected value
beschleunigen (Lieferung)
expedite, to
Verschleiteil
expendable part
pice d'usure
Ausgabe
expenditure
version
Auszahlung
expenditure
versement
Kostenaufwand
expenditure
montant des cots
Gutachter
expert
expert
Expertenmodus
expert mode

Page 114

Dictionary
Zeit, abgelaufene
Mindesthaltbarkeitsdatum
Verfalldatum
Verfalldatum
Gewhrleistungsdatum
Verfallstag
Ablauf der Arbeitserlaubnis
verfallen
Skontobetrag, verfallener
Skonto, verfallenes
Kontrakt, auslaufender
Verfallsdatum
Datum Angebotsbindung
Erklrungskomponente
Erklrungsbild
Erluterungstext
Auflsung
Auflsungstermin (Stckliste)
Auflsungsstufe
Bauteilauflsung
Auflsungssteuerung (Stckliste
Glttung, exponentielle
Export
Exportgeschft
Warenkreditversicherung
Ausfuhrerklrung
Exportdokument
Exportmerkmal
XExport-Ledger
Ausfuhrgenehmigung
Exportliste
Ausfuhrlistennummer
Exportbro
Exportauftrag
Exportpapier
Exportpapiere
Exportparameter
Ausfuhrgenehmigung
Exportverfahren
Exportkennzeichen
XExport-Rollup
Exportgeschft
exportieren
exportieren
erweitern (Materialstammsatz)
dehnen, Arbeitsvorgang
Kredit verlngern
Material, erweiterbares
Bankabwicklung, erweiterte
Konditionen, erweiterte
XDaten-Set-Eintrag, erweiterter
Geschftsjahr, verlngertes
Hauptbuch, erweitertes
XErweiterte Hauptbuchhaltung
Erweiterte Hilfe
Hilfe, erweiterte
Geschftsleitung, erweiterte
Allonge
Stundungstermin
Erweiterungsstruktur
Extent
Extent
Liefergrad
Fremdleistung
Dienstleister, externer
Amortisation, externe

expiration
temps coul
expiration date
expiration date
date d'expiration
expiration date
date d'expiration
expiration date for the guarantee date limite de garantie
expiration day
jour d'expiration
expiration of work permit
expiration du permis de travail
expire, to
abandonner
expired cash discount amount
montant de l'escompte non accept
expired cash discounts
expiring contract
contrat qui expire
expiry date
date d'expiration
expiry date of binding period for tenders
explanation facility
explanation screen
explanatory text
explosion
clatement
explosion date
date d'clatement de la nomenclature
explosion level
niveau d'clatement de la nomenclature
explosion of multi-level unit cost e clatement des lments d'agrgat
explosion type
clatement des nomenclatures
exponential smoothing
lissage exponentiel
export
exportation
export business
export credit insurance
assurance crdit (contre les risques d'inso
export declaration
dclaration d'exportation
export document
document d'exportation
export indicator
caractristique exportation
export ledger
export license
permis d'exportation
export list
export list number
Export Office
export order
commande client l'exportation
export paper
document d'exportation
export papers
export parameter
paramtre d'export
export permit
permis d'exportation
export procedure
procd d'exportation
export procedure indicator
code exportation
export rollup
export transaction
export, to
export, to
extend (material master record)
complter (fiche d'article)
extend an operation, to
tirer, une opration
extend credit, to
prolonger un crdit
extendable material (master record article complter
extended bank and treasury functions
extended conditions
conditions tendues
extended data set entry
extended fiscal year
exercice allong
extended general ledger
systme G/L
extended general ledger
systme G/L
Extended help
Aide tendue
extended help
aide tendue
Extended Management Board
extension
talon d'un chque
extension date
extension type
extent
extent
extent delivered
taux de couverture
external activity
service externe
external agent
external amortization

Page 115

Dictionary
Anlagenzugang aus Kauf
external asset acquisition (purchas entre d'immobilisation par achat
Betriebsprfung
external audit
berweisung, externe
external bank transfer
virement externe
Chargennummer, externe
external batch number
Fremdmandant
external client
Fremdkosten
external costs
prestations de tiers
Daten, externe
external data
donnes externes
Fremddatenbernahme
external data transfer
Beleg, externer
external document
pice externe
Belegnummer, externe
external document number
numro de pice externe
Belegnummernkreis, externer
external document number range tranche de numros des pices externes
Fremdelement
external element
sous-activit externe
Equipmentstatus, externer
external equipment status
statut externe de l'quipement
Versicherungen, externe (SA)
external insurances
Rechnung, externe
external invoice
facture externe
Positionsart, externe
external item type
catgorie de poste externe
Fremdetikettiersystem
external labeling system
Fremdleistung
external labor
service externe
Fremdleistungspreis
external labor cost
Fremdleistungskosten
external labor costs
cots de sous-traitance
Fremdleistungspreis
external labor price
Bewegung, externe
external movement
Nummernvergabe, externe
external number assignment
attribution externe de numros
Fremdarbeitsvorgang
external operation
opration sous-traite
Bestellung, externe
external order
Preisabweichung, fremde
external price variance
cart sur prix externe
Fremdbearbeitung
external processing
sous-traitance,
Fremdbearbeitung
external processing
sous-traitance,
Fremdvergabe von Auftrgen
external processing of orders
Fremdbeschaffung
external procurement
approvisionnement externe
Fremdbeschaffung
external procurement
approvisionnement externe
Fremdfertigung
external production
fabrication externe
Angebot, externes
external quotation
Differenzgrund
external reason code
Zugang, externer
external receipt
entre externe
Zugangsmenge, externe
external receipt quantity
Beschaffung, externe
external recruitment
recrutement externe
Ertrag, betriebsfremder
external revenue
produit hors exploitation
Fremdleistung
external service
service externe
Leistungserfassungsblattnummerexternal service entry sheet numbe numro de la feuille de saisie de services extern
Leistungsnummer, externe
external service number
numro de service externe
Fremdleistungsverzeichnis
external service specifications
cahier des charges des services externes
Leistungsbereich, externer
external service type
type de service externe
Dienstleistungsabwicklung
external services management
Dienstleistungsabwicklung
external services management
Auenlager
external storage area
magasin extrieur
Fremdlieferant
external supplier
fournisseur externe
Lieferant, externer
external supplier
Nicht-Konzerngesellschaft
external trading partner
partenaire hors-groupe
Aus- und Weiterbildungsverwalt External Training Administration
gestion de la formation et du perfectionnement
Mengeneinheit, externe
external unit of measure
unit de quantit externe
Maeinheit, externe
external unit of measurement
unit de mesure externe
Abweichung, fremde
external variance
Sonderbestand, fremder
externally owned special stock
stock spcial externe
Bestand, fremder
externally owned stock
Fremdbestand
externally owned stock
stock externe
Fremdleistung
externally performed service
service externe
Vorgang, fremdbearbeiteter
externally processed activity
activit sous-traite
Fremdauftrag
externally processed order
ordre externe
fremdbezogen
externally procured
d'origine externe
Aufpreis
extra charge
berstunden
extra hours
heures supplmentaires.
Aufgeld
extra pay
prime.
Aufgeldkennzeichen
extra pay indicator
indicateur de prime
Extrakt
extract
extraction
extrahieren (Scheck)
extract a check, to
extraire un chque

Page 116

Dictionary
Extraktdaten
extract data
donnes d'extraction
Zwischenbeleg
extract from a document
document intermdiaire
Abschreibung, auerordentliche extraordinary depreciation
amortissement extraordinaire
Kndigung, auerordentliche
extraordinary notice of dismissal
rupture prmature du contrat
Ertrag, auerordentlicher
extraordinary proceeds
produit exceptionnel
Ergebnis, auerordentliches
extraordinary profit/loss
Auflsung einer Investition, aueextraordinary write-off of capital investment
hochrechnen
extrapolate, to
extrapoler
Hochrechnung
extrapolation
extrapolation
Sonderausstattung
extras
modle hors srie
Zustze
Extras
dtails (R/3)
plandrehen
face, to
Moderator
facilitator
Original
facsimile
original
Telefax
facsimile
tlcopie
Fakt
fact
Fakttyp
fact type
Faktorwert
factor
Gre
factor
Fllungsgradfaktor
factor for filling capacity
coefficient de remplissage
Mengenfaktor pro Arbeitsvorgan factor for increase of required operation time
Gleichteilplanungsfaktor
factor for non-variable parts planni facteur de planification des composants invariant
Faktorbewertung
factor valuation
Einflugrenanalyse
factorial analysis
Delkredere
factoring discount
delcredere
Einflugre
factors influencing requirement
unit d'influence
Betrieb
factory
Fabrikgebude
factory building
btiment industriel
Fabrikkalender
factory calendar
calendrier d'entreprise
Werkskalender
factory calendar
calendrier de division
Fabrikdatum
factory date
Fabrikgelnde
factory site
terrain d'entreprise
Fabriktage
factory working days
jours ouvrs
Ausfallsicherheit
fail-safe
Ausfallsicherheit
fail-safe
Wechsel, gescheiterter
failed bill of exchange
Fehler
failure
dfaut
Fehlerkatalog
failure catalog
catalogue de dfauts
Fehlerursache
failure cause
origine du dfaut
Fehlerklasse
failure class
classe d'erreur
Fehlerkosten
failure costs
cots lis aux dfauts
Fehlerhufigkeit
failure frequency
Fehlerort
failure location
localisation du dfaut
Ausfallart- und -folgen-Analyse Failure Mode and Effect Analysis
analyse des modes de dfaillances et de leurs eff
Fehlerverursacher
failure origin
responsable du dfaut
Fehlererfassung
failure recording
saisie des dfauts
Marktpreis, fairer
fair market price
Wert, gemeiner
fair market value
unterschreiten
fall short of, to
unterschreiten (Bestand)
fall short of, to (inventory level)
Familienbeihilfe
family allowance
allocations familiales
Familienzulage
family allowance
allocations familiales..
Familienbeihilfekarte
family allowance card
carte d'allocations familiales
Familienlastenausgleichsfond
family burdens equalization fund fonds de compensation des charges familiales
Familienausgleichskasse
family equalization fund
caisse d'allocations familiales
Familienausgleichskasse (Schweifamily equalization fund
caisse d'allocations familiales (Suisse)
Familienmerkmalsbndel
family feature bundle
Familienprfplan
family inspection plan
gamme de contrle collective
Familienart
family type
catgorie de famille
Schnellerfassung
fast assignment
saisie rapide
Schnellnderung
fast change
modification rapide
Schnellanzeige
fast display
consultation rapide
Belegschnellerfassung
fast document entry
saisie rapide de pices
Schnellerfassung
fast entry
saisie rapide
Belegschnellerfassung
fast entry of documents
saisie rapide de pices
Schnellerfassungsbild
fast entry screen
cran de saisie rapide

Page 117

Dictionary
Schnellerfassungsbild
fast entry screen
cran de saisie rapide
Schnelliste
fast list
liste synthtique
gngig
fast moving
rotation leve
Direktanwahl
fast path
slection directe
Schnellbuchung
fast posting
comptabilisation rapide
Schnellbearbeitung
fast processing
traitement rapide
Schnelldreher
fast-moving item
articles rotation rapide
Schnelldreher
fast-moving items
articles rotation rapide
Direktanwahl
fastpath
slection directe
Fehlerbaumanalyse
fault tree analysis
analyse par la mthode de l'arbre de dfai
FAX
FAX
tlcopie
Telefax
fax
tlcopie
Telefax
fax
tlcopie
Telefaxkarte
fax board
Telefaxkarte
fax board
Telefaxgert
fax machine
Telefaxgert
fax machine
Faxausgabe
fax output
Telefaxstation
fax station
Telefaxstation
fax station
Studie
feasibility study
tude de faisabilit
Federstruktur
feather structure
structure horizontale
Merkmal
feature
caractristique
Merkmalszuordnung
feature allocation
affectation des caratristiques
Merkmalsbndel
feature bundle
groupe de caractristiques
Merkmalsart
feature category
Merkmalsausprgung
feature characteristic
valeur de caractristique
Merkmalsausfhrung
feature model
modalit commerciale
Merkmalstype
feature type
type d'option commerciale
Bundesversicherungsamt
federal benefits authority
office fdral d'assurance sociale
Bundesanleihe
federal bond
Bundesschuldbuch
federal debt register
Bundesversicherungsanstalt fr federal insurance institution for sa office fdral d'assurance sociale pour les emplo
Bundesamt
Federal Office
Bundesschatzbrief
federal savings bond
Bundesschatzbrief
federal savings bond
Bundessozialhilfegesetz (D)
Federal Social Security Act
Loi fdrale sur l'aide sociale
Bundesland
federal state
Etat fdral (Allemagne)
Bundesschatzanweisung
federal treasury note
Bund (D)
federation
fdration
Bankspesenbelastung
fee charge
Vorschubreihe
feed sequence
System, vorgelagertes
feeder system
systme situ en amont
Gebhrenberechnung
fees calculation
calcul des frais
Mitgesellschafter
fellow partner
Endfolge
FF relationship
liaison finale
Angebot, fiktives
fictitious bid
Pseudobuchungskreis
fictitious company code
pseudo-socit
Anschlu, fiktiver
fictitious connection
Angebot, fiktives
fictitious quotation
Angebot, fiktives
fictitious quotation
Kurs, fiktiver
fictitious rate
cours fictif
Feld
field
zone
Feldzuordnung
field assignment
affectation de zone
Feldattribut
field attribute
attribut de zone
Feldeigenschaft
field attribute
feldweise
field by field
par zone
Feldkatalog
field catalog
catalogue de zones
Feldkatalog fr Konditionsschlssfield catalog for condition keys
Feldinhalt
field contents
dfinition
Feldsteuerung
field control
slection des zones
Felddefinition
field definition
dfinition de zone
Feldbezeichnung
field description
dsignation de zone
Felddokumentation
field documentation
Feldgruppe
field group
groupe de zones
Feldgruppe
field group
groupe de zones

Page 118

Dictionary
Feldgruppe (ABAP/4)
field group
groupe de modification des crans
Feldmodifikationskonstante
field grouping code
code de regroupement de zone
XFeldbertragungsregel
field grouping code
rgle de transfert de zones
Feldbezeichner
field label
descripteur de zone
Feldlnge
field length
Feldliste
field list
Feldbedeutung
field meaning
Feldbertragung
field movement
transfert de zone
XFeldbertragung
field movement
transfert de zones
Feldbezeichnung
field name
dsignation de zone
Feldname
field name
nom de zone
Feldoffset
field offset
dcalage de zone
Feldausgabe
field output
Feldberlauf
field overflow
dbordement de zone
Feldvertauschung
field permutation
Auendienstmitarbeiter
field sales employee
Feldauswahl
field selection
slection de zone
Feldauswahl
field selection
slection de zone
Feldauswahlsteuerung
field selection control
Feldauswahlsteuerung
field selection control
Bildauswahlleiste
field selection string
Feldauswahlleiste
field selection string
masque de slection des zones
Feldtrennung
field separation
Feldaufbau
field setup
Feldstatus
field status
groupe de zones actives
Feldstatusleiste
field status definition
statut des groupes de zones
Feldstatusgruppe
field status group
statut des groupes de zones
Feldstatusgruppe
field status group
statut des groupes de zones
Feldstatusbild
field status screen
Feldleiste
field string
structure de zone
Feldsymbol
field symbol
symbole de zone
Feldtyp
field type
type de zone
Feldwert
field value
XVariable, spezielle
field variable
variable spciale
Feld, internes
field, internal
Jahresabschreibungsfelder
fields containing the annual depre zones des montants annuels d'amortisse
FIFO-Preis
FIFO price
prix FIFO
FIFO-Prinzip
FIFO principle
principe FIFO
FIFO-Bewertung
FIFO valuation
FIFO-Bewertung
FIFO valuation
FIFO-Bewertung auf Buchungskr FIFO valuation at company code levvalorisation FIFO au niveau de la socit
FIFO-Bewertung auf Bewertungs FIFO valuation at valuation area lev valorisation FIFO au niveau du domaine de valoris
FIFO-Bewertung mit Niederstwer FIFO valuation with lowest value c valorisation FIFO avec comparaison de la valeur m
FIFO-Wert
FIFO value
FIFO-Prinzip
FIFO-principle
principe FIFO
Zugang, FIFO-relevanter
FIFO-relevant goods receipt
Abbildung, im Text
figure (in text)
Abbildungsnummer
figure number
Datei
file
Erweiterungsteil
file extension
extension
Dateilabel
file label
label de fichier
Ordnerverwaltung
file management
Datei-Manager
file manager
Dateiname
file name
Dateiname
file name
Aktenspiegel
file overview
Datei, sequentielle
file, sequential
fichier squentiel
archivieren
file, to
feilen
file, to
Fllzeit
fill time
plage variable
belegen, Keylnge
fill, to
Fllfeld
filler field
Fllungsgrad
filling level
taux de remplissage
Filterfunktion
filter function
Endabnahme
final acceptance
rception finale
Schluabnahme
final acceptance

Page 119

Dictionary
Kontierung, endgltige
Disposaldo
Endbetrag
Endmontage
Schluabrechnung
Endkontrolle
Endrckmeldung
Endrckmeldung
Endkostenstelle
Nachkalkulation
Nachkalkulation
Grenzdatum
Schlutermin (fr die Anforderu
Ausfhrungsfrist (Endtermin)
Endlieferung
Endverbrauchers, Land des
Enderfassung
Hochrechnung, abschlieende
Endprfung
Endprfung
Endrechnungskennzeichen
Endausfassung
Endausfassungskennzeichen
Endprotokoll
Endflligkeit
Schluaufma
Rechnungsnetto-Endbetrag
Schluzahlung
Buchungsende
Dauerbuchungsenddatum
Endeverarbeitung
Durchschnittsendeverarbeitung
Bonusendabrechnung
Endfreigabe
Abschlubericht
Abschluprotokoll
Endabgrenzung
Endnote
Endabrechnung
Endabrechnung
Schlurechnung
Endabrechnungszeitraum
Endfassung
Finanzwirtschaft
Finanzierungswechsel
Geldkonto
Finanzbuchhaltung
Finanzwesen
Finanzbuchhaltungsdaten
pagatorisch
Finanzkonto
Finanzanlage
Vermgensanlagen
Vermgensverwaltung
Finanzaufnahme
Geldaufnahme
Finanzplan
Finanzplan
Finanzplan (Planwerte)
Finanzplan Ist/Ist
Finanzplan Plan/Ist
Finanzplankategorie
Finanzplanstammdatei
Finanzplangruppe
Finanzplanposition
Finanzplanschlssel

final account assignment


imputation dfinitive
final account balance
final amount
total.
final assembly
montage final
final billing
final checking
contrle final
final confirmation
compte rendu d'excution finale
final confirmation
compte rendu d'excution finale
final cost center
centre final
final costing
calcul du cot de revient rel
final costing
calcul du cot de revient rel
final date
final date (for requesting contract documents)
final date for completion
final delivery
livraison finale
final destination
pays du consommateur final
final entry
final extrapolation
extrapolation finale
final inspection
contrle final
final inspection
contrle final
final invoice indicator
code de facture finale
final issue
rservation clture
final issue indicator
code de rservation clture
final log
final maturity
chance finale
final measurement
final net invoiced amount
montant final net de la facture
final payment
final posting date
fin de comptabilisation
final posting date of recurring entri date de la dernire criture priodique
final processing
traitement de fin
final processing of averages
traitement de fin des moyennes
final rebate settlement
dcompte final de la ristourne
final release
lancement final
final report
tat de clture
final report data
compte rendu final
final results analysis
lissage final
final score
note finale
final settlement
facturation finale
final settlement
facturation finale
final settlement
facture finale
final settlement period
final version
version dfinitive
finance
gestion financire
finance bill of exchange
financial account
financial accounting
comptabilit financire.
Financial Accounting
comptabilit financire
financial accounting data
donnes de la comptabilit financire
financial accounting-related
financier
financial accounts
compte financier
financial asset
immobilisation financire
financial assets
Financial Assets Management
gestion des capitaux
financial borrowing
financial borrowing
emprunt d'argent
financial budget
budget de trsorerie
financial budget
budget de trsorerie
financial budget (plan)
plan de trsorerie
financial budget actual/actual comparison
financial budget actual/target comparison
financial budget category
financial budget data base
financial budget item
financial budget item
position du budget de trsorerie
financial budget keys
position du budget de trsorerie

Page 120

Dictionary
Finanzplanzeile
Finanzplanzuordnung
Finanzmittelstatus
Finanzplankontierung
Finanzplanung
Finanzplanung
Finanzkalender
Vermgensverhltnisse
Hauptabschlu
Buchungskreis, bilanzieller
Finanzcontrolling
Finanzdisponent
Finanzinformationssystem
Geldinstitut
Geldinstitutsnummer
Geldinstitut
Kreditinstitut
Finanzinstrument
Finanzanlage
Geldanlage
Treasuring
Finanzkreis
Finanzstamm
Finanzprojekt
Finanzbericht
Finanzberichterstattung
Meldedaten
Finanzberichtsperiode
Finanzergebnis
Finanzergebnis
Financial Services
Finanzdienstleistungen
Ergebnisrechnung
Ergebnisrechnung
Ergebnissteuerung
Ergebnisposition
Position
Positionstyp
Ergebnisrechnungsschlssel
Ergebnistext
Fixierungszeitraum
Fixierungskennzeichen
Auftragsfixierung
fixieren
Teilnahme, fixierbare
Abrechnung, erste
Erstkonsolidierung
Erstkonsolidierung
Erstbefllung
Erstbefllungsschnittstelle
Erstauslieferung
Erstauflage
Schuldscheinerstausgabe
Erste Seite
Startseite
Erststckprfung
Erstmuster
Erstmusterprfplan
Erstmusterabwicklung
Erstmusterprfung
Ergebnisverwendung
Ergebnisrechnungsversion
Ergebnisrechnung '1'
Abschlu
Finanzstatus
Finanzkonditionen

financial budget line item


financial budget line item allocation
financial budget position
financial budget position
imputation sur budget de trsorerie
financial budgeting
prvisions de trsorerie
financial budgeting
prvisions de trsorerie
financial calendar
calendrier financier
financial circumstances
financial closing
financial company code
financial controlling
suivi financier
financial coordinator
trsorier
financial information system
systme d'information financier
financial institute
institut financier
financial institute number
numro d'institut financier
financial institution
institut financier
financial institution
tablissement de crdit
financial instrument
financial investment
immobilisation financire
financial investment
placement financier
financial management
financial management area
primtre financier
financial master
enregistrement-matre financier
financial project
financial report
financial reporting
financial reporting data
donnes du reporting financier
financial reporting period
financial results
rsultat financier
financial results
rsultat financier
financial services
services financiers
financial services
financial statement
tat financier
financial statement
tat financier
financial statement control
financial statement item
poste.
financial statement item
position
financial statement item type
type de poste
financial statement key
cl de commande relative aux documents
financial statement text
firm/trade-off zone
dlai d'engagement (R/2)
firming indicator
code taux de change fixe
firming up of an order
ancrage d'un ordre
firmly book
fixer
firmly bookable attendance
first accounting run
premier calcul de paie
first consolidation
premire consolidation
first consolidation
premire consolidation
first database
first database interface
first delivery
first edition
nouvelle dition
first edition borrower's note
First page
Premire page
first page
first piece inspection
contrle de la maquette
first sample
premier chantillon
first sample inspection plan
gamme de contrle du premier chantillo
first sample processing
gestion des premiers chantillons
first sampling
contrle du premier chantillon
financial statement usage
financial statement version
version du compte de rsultat
financial statement version 1
bilan et compte de rsultat version 1
financial statements
tats financiers
financial status
situation de trsorerie
financial terms

Page 121

Dictionary
Schwellenwert
Finanzgeschft
Finanzvorgang
Wirtschaftsjahr
Finanzierung
Finanzierungsschtze
Finanzierungsschtze
Finanzierungsform
Zahlungsmittelplan
Finanzierungsverfahren
Finanzierungsgeschft
Suchen
Objektsuche
Befund
Feinsteuerung der Nachrichtenf
Endtermin
erledigt
Fertigwarenlager
Enderzeugnis
Fertigerzeugnis
Enderzeugnistyp
Enderzeugnisplanung
Kapazittsterminierung
Brandschutzzone
Brandabschnitt
Brandschutzbereich
Brandschutzzone
Kundenbedarf, fixierter
Bestellung, feste
Fixmenge
Firma, auskunftspflichtige
Einteilung, feste
Einteilung, feste (mit Produktion
Fixierungszeitraum, erster
Fixierungszeitraum, erster (Prod
Erstmusterprfung
Erstes Bild
Ersterkrankung
Beginnsteuerung
Vereinfachungsregel
Vereinfachungsregel
fiskalisch
Kameralistik
Geschftskalender
Periodenmodifikationskonstante
Geschftsmonat
Geschftsmonat
Erhebungsgebiet
Geschftsjahr
Geschftsjahr
Geschftsjahreswechsel
Jahreswechsel
Jahreswechselprogramm
Jahreswechselprogramm
Geschftsjahrkennzeichen
Geschftsjahresvariante
Geschftsjahresvariante
Geschftsjahresende
Kalkulation, jahresbezogene
Teppichboden
Fnfer-Raster
fixieren
Kontierung, feste
Betrag, fixer
Festbetrag
Festbetrag-Umlage/Verteilung

financial threshold
valeur seuil
financial transaction
financial transaction
financial year
anne de gestion
financing
financing bonds
financing bonds
financing form
financing plan
budget des moyens de financement
financing procedure
financing transaction
Find
Rechercher
find object function
findings
diagnostic
fine-tuned control of message determination proce
finish date
date de fin de fabrication
finished
termin
finished goods warehouse
magasin de produits finis
finished product
produit fini
finished product
produit fini
finished product type
type de produit fini
finished products planning
planification des produits finis
finite scheduling
ordonnancement des capacits
fire protection area
zone anti- incendie
fire-containment section
secteur incendie
fire-resistant area
fire-resistant zone
zone anti- incendie
firm customer requirements
besoins clients fermes
firm order
firm quantity
quantit fixe
firm required to submit information
firm schedule line
chance engageant le fournisseur
firm schedule line (with production chance fixe avec lancement de production
firm zone
prmier dlai d'engagement
firm zone (go-ahead for production)premier dlai d'engagement (lancement d
first sampling
contrle du premier chantillon
First screen
Premier cran
first sickness
premire maladie
first-year convention
code dbut de l'amortissement
first-year convention
rgle de simplification
first-year convention of a half year rgle de simplification
fiscal
fiscal accounting
comptabilit publique
fiscal calendar
fiscal calendar grouping code
code de regroupement des priodes
fiscal month
mois d'exercice
fiscal period
mois d'exercice
fiscal territory
territoire fiscal
fiscal year
exercice comptable
fiscal year
exercice comptable
fiscal year change
changement d'exercice
fiscal year change
changement d'exercice
fiscal year change program
programme de changement d'exercice
fiscal year change program
programme de changement d'exercice
fiscal year indicator
code d'exercice comptable
fiscal year variant
version d'exercice
fiscal year version
version d'exercice
fiscal year-end
clture d'exercice
fiscal-year specific costing
calcul du cot de revient annuel
fitted carpet
five-window grid
grille cinq positions
fix, to
fixer
fixed account assignment
fixed amount
montant fixe
fixed amount
fixed amount allocation
montant fixe de la rpartition globale/dtaille

Page 122

Dictionary
Anlage
fixed asset
immobilisation
Anlage
fixed asset
immobilisation
Anlagenkonto
fixed asset account
compte d'immobilisation
Anlagenkonto
fixed asset account
compte d'immobilisation
Anlagenverrechnungskonto
fixed asset clearing account
compte transitoire d'immobilisation
Anlagegruppe
fixed asset group
Anlageninformationssystem
fixed asset information system
Anlagenabgang
fixed asset retirement
sortie d'immobilisation
Anlagevermgen
fixed assets
patrimoine immobilis
Festplatzzuordnung
fixed bin assignment
affectation un emplacement fixe
Festplatzkoordinate
fixed bin coordinate
coordonnes d'un emplacement fixe
Festplatz
fixed bin location
emplacement fixe
Fixierungskennzeichen (SOP)
fixed branch info indicator
Kapital, gebundenes
fixed capital
Skontorecht, fixiertes
fixed cash discount terms
droit l'escompte fixe
Konsignationslieferant, fester
fixed consignment vendor
fournisseur fixe d'articles en consignation
Fixkostenblock
fixed cost pool
Fixkosten
fixed costs
cots fixes
Kosten, fixe
fixed costs
cots fixes
Fixtermin
fixed date
date impose
Fixtermin
fixed date
date impose
Fixierungskennzeichen
fixed delivery date and quantity indcode taux de change fixe
Festgeldkonto
fixed deposit account
compte de dpt terme
Abschreibung, fixe
fixed depreciation
quidistanzschrift
fixed font
Gratifikation, feste
fixed gratuity
gratification fixe
Feiertag, unbeweglicher
fixed holiday
jour fri fixe
Werk, festes abgebendes
fixed issuing plant
Bruttotermin
fixed key date
Festzeile
fixed line
Losgre, feste
fixed lot size
lot fixe
Losgre, statische
fixed lot size
lot statique
Gegenbuchung, fixe
fixed offsetting entry
Losgre, fixe
fixed order quantity
quantit fixe de commande
Rahmenvertrag, fester
fixed outline agreement
contrat-cadre fixe
Rahmenvertragsposition, feste fixed outline agreement item
poste fixe de contrat-cadre
Gemeinkosten, fixe
fixed overhead
frais gnraux fixes
Prozentsatz, fixer
fixed percentage
pourcentage fixe
Festanteil-Umlage/Verteilung
fixed percentage allocation
pourcentage fixe de la rpartition globale/dtail
Werkslieferant, fester
fixed plant vendor
Bestellkurs, fixierter
fixed PO currency exchange rate
cours fix au moment de la commande
Festpunktarithmetik
fixed point arithmetic
arithmtique en virgule fixe
Anteil, fixer
fixed portion
part fixe
Fixpreis
fixed price
prix fixe
Festpreisvereinbarung
fixed price agreement
Festpreisverrechnung
fixed price allocation
Festpreisobligo
fixed price commitment
Preisteil, fixer
fixed price component
composant de prix fixe
Festpreisbestellung
fixed price purchase order
commande prix fixe
Einkaufsbestelltext, fixierter
fixed purchase order text
texte de commande fixe
Bestellanforderung, fixierte
fixed purchase requisition
demande d'achat dfinitive
Bestellanforderung, fixierte
fixed purchase requisition
demande d'achat dfinitive
Fixmenge
fixed quantity
quantit fixe
Beistellmenge, fixe
fixed quantity of material to be pro quantit mise disposition fixe
Bestellrhythmussystem
fixed reorder cycle system
Ressource, fixe
fixed resource
ressources fixes
Orderbuchsatz, fester
fixed source list record
fiche du rpertoire fixe
Bezugsquelle, feste
fixed source of supply
source d'approvisionnement fixe
Festlagerplatz
fixed storage bin
emplacement fixe
Festgeldanlage
fixed term deposits
placement terme
Festwert
fixed value
constante
Valutadatum
fixed value date
date de valeur en compte
fixed value list
fixed value list
Lieferant, fester
fixed vendor
fournisseur attitr
Wertpapiere des Anlagenvermg fixed-asset securities
Fixkostenabweichung
fixed-cost variance
cart sur cots fixes

Page 123

Dictionary
festverzinslich
fixed-interest
Zinsbindungsfrist
fixed-interest period
Wertpapiere, festverzinsliche
fixed-interest securities
Wertpapier, festverzinsliches
fixed-interest security
Festpunktberlauf
fixed-point overflow
Festzinsposition
fixed-rate interest item
Festdarlehen
fixed-rate loan
Festzinsgeschft
fixed-rate transaction
Baustellenfertigung
fixed-site production
Auftrag, befristeter
fixed-term contract
Auftrag, befristeter
fixed-term contract
Festgeld
fixed-term deposit
dpt terme
Festgeldanlage
fixed-term deposit investment
placement terme
Festgeldverwaltung
fixed-term deposit management
gestion des placements terme
Fixierung
fixing
Whrungskursfixierung
fixing of currency exchange rate
fixation du cours de change
Valutierung
fixing the value date / loan extensi Datation de la valeur en compte
Ausstattungsklasse
fixture and fittings category
Ausstattungsmerkmal
fixture and fittings feature
Ausstattung
fixtures and fittings
Geschftsausstattung
fixtures and fittings
quipement administratif
Bitschalter
flag
drapeau
vormerken, zum Lschen
flag for deletion, to
porter le tmoin de suppression
markieren
flag, to
dlimiter
Bestellanforderungssatz, vorgemflagged purchase requisition record
Flssigkeit, brennbare
flammable liquid
Flammpunkt
flash point
Flammpunkt
flash point
Datei, flache
flat file
Fahrtkostenpauschalsatz
flat rate for transportation
taux forfaitaire d'indemnits kilomtrique
Pauschalabschlu
flat-rate contract
Frachtpauschale
flat-rate freight charge
Pauschalvorsteuer
flat-rate input VAT
Wartungsabwicklung, pauschale flat-rate maintenance handling
Pauschalsteuer
flat-rate tax
impt forfaitaire
Pauschalwert
flat-rate value
valeur forfaitaire
Pauschalwertberichtigung
flat-rate value adjustment
Fuhrparkinstandhaltung
fleet maintenance
Fuhrpark
fleet of vehicles
parc de vhicules
Vorgang, dehnbarer
flexible activity duration
Analyse, flexible
flexible analysis
analyse personnalise
Analyse, flexible
flexible analysis
analyse personnalise
Doppelkontierung
flexible assignment
imputation double
Ausprgungen, virtuelle
flexible characteristics
Eigenschaft, virtuelle
flexible criterion
Plankostenrechnung, flexible
flexible standard costing
contrle budgtaire flexible
Grenzplankostenrechnung
flexible standard costing based on mthode des cots variables
Gleitzeit
flextime
horaires variables
Gleitzeitsaldo
flextime balance
solde d'horaires variables
Gleitzeitunterschreitung
flextime deficit
solde dbiteur d'horaires variables
Gleitzeitberschu
flextime excess
crdit d'horaires variables
Puffer
float
mmoire tampon
Puffer
float
mmoire tampon
Pufferzeit
float
marge
Pufferzeit
float
marge
Sicherheitszeit
float after production
marge de scurit
Vorgriffszeit
float before production
marge avant production
Pufferperiode
float period
marge
Gleitkomma
floating decimal
Feiertag, beweglicher
floating holiday
jour fri mobile
Fliekomma
floating point
Gleitpunkt
floating point
virgule flottante
Gleitpunkt
floating point
virgule flottante
Gleitpunktzahl
floating point number
nombre en virgule flottante
Fubodenbelag
floor covering
Fubodenheizung
floor heating

Page 124

Dictionary
Grundri
Grundflche
Bodenfach
Bewegungstyp
Bewegungstyp-Schlssel
Ablaufsteuerung
Ablaufsteuerung
Durchlaufdiagramm
Durchlauferhitzer
Ablauflogik
Geldflu
Kapitalflu
Bewegungsbilanz
Geldbewegung
Ablaufstatistik
Ablaufprotokoll
Bewegungsartengruppe
Bewegungsart
Fludiagramm
Faltblatt
Mappe
Ablagesystem
Ablage
Ablage, persnliche
Ablage, allgemeine
Folgebeleg
Dispositionsgruppe
Prognosehorizont
Prognosemodell
Prognosemodellinitialisierung
Prognosemodellberwachung
Prognosemodellauswahl
Prognosemodellauswahl
Prognosemonat
Zahlungseingangsvorschau
Planabrechnung
Prognoseparameter
Prognoseperiode
Prognoseprofil
Prognoseprofil
Kurs, prognostizierter
Forecastreport
Prognosebedarf
Prognose-Ergebnis
Prognosesimulation
Prognosewert
Prognosegewichtungsfaktor
vorhersagen
Disposition, stochastische
Sollbewegung
Prognoserechnung
Prognoseunsicherheit
Vorhersageformel
Zwangsvollstreckung
Auslandsberweisung
Auslandsgeschft
Fremdwhrung
Fremdwhrungskonto
Whrungsbuchhaltung
Fremdwhrungsbetrag
Fremdwhrungsbestand
Fremdwhrungsbestandskonto
Fremdwhrungsbeleg
Whrungsablaufbilanz
Fremdwhrungsabsicherung
Folgekennzeichen

floor plan
floor space
floor-level compartment
flow category
flow category key
flow control
flow control
flow diagram
flow heater
flow logic
flow of funds
flow of funds
flow of funds analysis
flow of money
flow statistics
flow trace
flow tyoe group
flow type
flowchart
flyer
folder
folder system
folders
folders, private
folders, shared
follow-on document
forecast group
forecast horizon
forecast model
forecast model initialization
forecast model monitoring
forecast model selection
forecast model selection
forecast month
forecast of incoming payments
forecast of personnel costs
forecast parameter
forecast period
forecast profile
forecast profile
forecast rate
forecast report
forecast requirements
forecast result
forecast simulation
forecast value
forecast weighting factor
forecast, to
forecast-based planning
forecasted movement
forecasting
forecasting error zone
forecasting formula
foreclosure
foreign bank transfer
foreign business
foreign currency
foreign currency account
foreign currency accounting
foreign currency amount
foreign currency balance
foreign currency balance sheet acc
foreign currency document
foreign currency due date analysis
foreign currency hedging
follow-on indicator

Page 125

commande squentielle
commande squentielle
diagramme de charge
logique d'excution
flux montaires
relev analytique des comptes gnraux
statistiques des accs
protocole d'excution
groupe de codes mouvement
code mouvement
dpliant
dossier
systme de classement
presse-papiers
dossiers personnels
dossiers gnraux
document conscutif
catgorie de flux de trsorerie
horizon de prvisions
modle de prvision
initialisation du modle de prvision
contrle du modle de prvision
choix du modle de prvision
choix du modle de prvision
mois de prvision
prvisions d'encaissements
prvision des cots de personnel
paramtres de prvision
priode de prvisions
profil de prvision
profil de prvision

besoins prvisionnels

valeur prvisionnelle
prvoir
planification stochastique des besoins
mouvement dbiteur
calcul des prvisions
formule de calcul des prvisions
virement international
affaires avec l'tranger
devise trangre
compte en devise trangre
montant en devise trangre
stock en devises trangres
compte de bilan en devise trangre
pice en devise trangre

code "autres contrats principaux"

Dictionary
Nachzugsartikel
Nachzugsmaterial
Wiedervorlage
Folgeaktion
Folgeaktion
Folgevorgang
Folgeaktivitt
Folgekontakt
Steuernachverrechnung
Folgeaktivitt
Folgevertrag
Nachlaufkostenkennzeichen
Nachlaufkosten
Nachlaufkostensatz
Folgelieferung
Nachuntersuchung
Wiedervorlagemappe
Nachfolgegruppe
Nachfolgekennzeichen
Nachfakturierung
Nachfolgeposition
Nachfolgematerial
Nachfolgematerial
Auftragsobligoverfolgung
Auftrag, nacherfater
Nachbuchung
Nachbuchung
Folgekauf
Folgekontakt
Nachlaufzeit
Nachlaufzeit
Folgeseite
Folgejahr
Folgekennzeichen
Schriftart
Zeichensatz
Schriftstil
Fonttabelle
Fuzeile
Fuzeile
Futext
Standflche
mandantenbergreifend
unbefristet
Habenseite, auf der
Sollseite, auf der
Buchhaltung, aus Sicht der
unterjhrig
dispositiv
buchhalterisch
bilanzmig
rckrechenbar
Fr-Periode
Zwangsrckrechnung
Erwartung
Prognose
Dispositionssaldo
Prognosedaten, Vorgang
Termin, dispositiver
Prognosetermine, PSP
Erwartungstag
Prognosefehler
Fremdwhrungsbuchung
Fremdwhrungskurs
Fremdwhrungsumrechnung
Kursumrechnung

follow-on item
follow-on item
follow-up
resoumission
follow-up action
action conscutive
follow-up action
action conscutive
follow-up action
opration suivante
follow-up action (for contract)
activit post-paie
follow-up activity
contact suivant
follow-up adjustment of tax liabilities/credits
follow-up campaign
activit post-paie
follow-up contract
follow-up cost indicator
code imputation des cots ultrieurs
follow-up costs
cots ultrieurs
follow-up costs record
follow-up delivery
livraison suivante
follow-up examination
visite de contrle
follow-up file
follow-up group
follow-up indicator
follow-up invoicing
follow-up item
follow-up material
article suivant
follow-up material
article suivant
follow-up of outstanding orders
suivi des obligations des commandes-clien
follow-up order
ordre saisi ultrieurement
follow-up posting
comptabilisation ultrieure
follow-up posting
comptabilisation ultrieure
follow-up purchase
follow-up sales activity
contact suivant
follow-up time
dcalage d'approvisionnement
follow-up time
dcalage d'approvisionnement
following page
following year
exercice suivant
following-line indicator
code "autres contrats principaux"
font
police
font
jeu de caractres
font style
style de police
font table
table des polices de caractres
footer
ligne de bas de page
footer
ligne de bas de page
footer text
texte de bas de page
footprint
for all clients
for an unlimited period
for credit postings
for debit postings
for financial accounting purposes du point de vue comptable
for periods of less than a year
en cours d'exercice
for planning purposes
prvisionnel; prtabli (engagement)
for the accounting department
for the balance sheet
for which retroactive accounting c recalculable
for-period
priode recalcule
forced retroactive calculation
calcul rtroactif forc
forecast
esprance
forecast
extrapolation
forecast balance
forecast data, activity
prvisions (pour une activit donne)
forecast date
chance prvue
forecast dates, WBS
dates prvisionnelles
forecast day
date prvisionnelle
forecast error
erreur de prvision
foreign currency posting
comptabilisation de devise trangre
foreign currency rate
cours de devise trangre
foreign currency translation
conversion en devise trangre
foreign currency translation
conversion du cours

Page 126

Dictionary
Fremdwhrungsbewertung
Fremdwhrungsbewertung
Devisen
Devisenkonto
Devisenbestand
Devisen-Ankaufskurs
Devisenkontrakt
Devisenbewirtschaftung
Devisenhndler
Devisenhandelsabteilung
Devisenhandel
Devisenhandel
Devisenhandel
Devisenabwicklung
Devisenabsicherung
Devisenabsicherung
Devisen-Management-System
Devisenmarkt
Devisenkauf
Deviseneinkauf
Devisenverkauf
Devisen-Verkaufskurs
Devisen-Swap
Devisenswap
Devisengeschft
Auslands-Investmentgesetz
Fremdschlssel
Fremdschlssel
Fremdschlsseldefinition
Art der Fremdschlsselfelder
Fremdschlsselbeziehung
Fremdschlsseltabelle
Fremdschlssel, generischer
Fremdschlssel, semantischer
Sorten
Auslandszahlung
Auslandszahlungsverkehr
Landesgesellschaft
Auenhandel
Auenwirtschaftsverkehr
AWV-Meldung
Meister
Meisterbereich
forfaitieren
Forfaitierung
Gabelstapler
Staplerfahrer
Formular
Formular
Meldeformular
Formtyp
Formdefinition
Seitenvorschub
Dokumentengruppe
Forminterpreter
Anschreiben, allgemeine
Serienbrief
Anrede
Anrede
Anrede
Fakturierform
Vertragsform
Fakturierform
Erzeugnisform
Terminierungsmodus
Formpainter

foreign currency valuation


valuation en devise trangre
foreign currency valuation
valuation en devise trangre
foreign exchange
devises
foreign exchange account
compte (libell) en devises
foreign exchange balance
avoirs en devises
foreign exchange buying rate
foreign exchange contract
contrat de change
foreign exchange control
contrle des devises
foreign exchange dealer
cambiste
foreign exchange dealing departmeservice des changes
foreign exchange dealings
march des devises/des changes
foreign exchange dealings
march des devises/des changes
foreign exchange dealings
march des devises/des changes
foreign exchange handling
gestion des devises
foreign exchange management
gestion des devises
foreign exchange management
gestion des devises
foreign exchange management sys systme de gestion des devises
foreign exchange market
march des changes / des devises
foreign exchange purchase
achat de devises
foreign exchange purchasing
achat de devises
foreign exchange selling
vente de devises
foreign exchange selling rate
foreign exchange swap
swap de devises
foreign exchange swap
swap de devises
foreign exchange transaction
opration de change
Foreign Investment Law
foreign key
cl externe
foreign key
cl externe
foreign key definition
dfinition de cl externe
foreign key field type
foreign key relationship
relation de cl
foreign key table
foreign key, generic
foreign key, semantic
foreign notes and coins
foreign payment
foreign payment transactions
oprations de paiement avec l'tranger
foreign subsidiary
foreign trade
commerce extrieur
foreign trade
foreign trade and payments statement
foreman
contrematre
foreman's area
contrematre
forfait, to
forfaiting
forfaitage
fork lift
chariot lvateur
fork-lift operator
form
formulaire
form
formulaire
form
form category
type de formulaire
form definition
form feed
avance de page
form group
groupe de documents
form interpreter
form letter
form letter
lettre type
form of address
qualit
form of address
qualit
form of address
qualit
form of billing
mode de facturation
form of contract
form of invoicing
mode de facturation
form of manufacture
forme de production
form of scheduling
mode d'ordonnancement
form painter

Page 127

Dictionary
Formulardruck
Formularbericht
FORM-Routine
Formsatz
Formularabschlu
Dokumententyp
Formularart
Formalparameter
Plausibilittsprfung, formale
Aufbereitung
Format
Format
Tableau
Formatpuffer
Formatpuffer
Aufbereitungsklasse
Formatbeschreibung
Formatgruppe
Formattyp
formatieren
Pool-Bildung
Formel
Formel (CAP)
Formelbaustein
Rohteilformelbezeichnung
Formelinterpreter
Formelschlssel
XFormelvariable
Terminkauf
Vorwrtsverrechnung
Termindevisen
Devisenterminkauf
Devisenterminkontrakt
Devisentermingeschft
Devisentermingeschfte
Devisenterminmarkt
Devisenterminverkauf
Termingeschft
Terminbrsengeschft
Vorwrtsverkettung
Terminkurs
Terminkurs
FRA
Terminverkauf
Vorwrtsterminierung
Vorwrtsterminierung
Termingeschfte
Terminposition
Spediteur (Vermittler)
Spediteur (Vermittler)
Spediteur
Spediteurauftrag
Versandbahnhof
Sockel
Gieerei
Fixierungskennzeichen
Bruchteilseigentum
Kompetenzbruch
Rahmen
umrandet
Rahmenvereinbarung
Konzessionsvertrag
Franchisenehmer
Frei Lngsseite Seeschiff
Frei Frachtfhrer
Puffer, freier

form printout
form report
FORM routine
form set
form summary section
form type
form type
formal parameter
formal validation
format
format
format
format
format buffer
format buffer
format class
format description
format group
format type
format, to
formation of pools
formula
formula (CAPP)
formula element
formula for variable-size parts
formula interpreter
formula key
formula variable
forward buying
forward consumption
forward exchange
forward exchange buying
forward exchange contract
forward exchange deal
forward exchange dealings
forward exchange market
forward exchange selling
Forward exchange transaction
forward market transaction
forward processing
forward rate
forward rate
forward rate agreement
forward sale
forward scheduling
forward scheduling
forward trading
forward transaction
forwarder
forwarder
forwarding agent
forwarding order
forwarding station
foundation
foundry
FPO indicator
fractional share of property
fragmentation of responsibility
frame
framed
framework agreement
franchise agreement
franchisee
Free Alongside Ship
Free Carrier
free float

Page 128

routine FORM
clture de formulaire
type de document
type d'imprim
paramtre formel
mise en forme

tableau

classe d'dition
groupe de formats
type de format
formation de groupes
formule
formule de calcul des temps standard
lment de formule
dsignation de la formule de calcul des dimension
cl d'identification de la formule
variable de formule
achat terme
comparaison en aval (des besoins)
devises ngocies en bourse terme
achat de devises terme
marchs terme sur les devises
opration de change terme
oprations de change terme
march des changes terme
vente de devises terme
opration terme

cours (de la devise) l'chance


cours (de la devise) l'chance
vente terme
ordonnancement aval
ordonnancement aval
opration terme
poste date

transporteur.
gare de dpart
base
fonderie
code taux de change fixe

cadre
accord-cadre

franco le long du navire


FCA (Free Carrier)
marge libre

Dictionary
kostenlos
free of charge
Position, kostenlose
free of charge item
poste gratuit
Frei an Bord
Free On Board
franco bord
Bezugsquelle, freie
free source of supply
Freihandelszone
free trade area
zone de libre-change
frei whlbar
freely definable
optionnel.
fixieren (Buchbestand)
freeze, to (book inventory balance)
Fracht
freight
frais de transport
Fracht
freight
frais de transport
Frachtvereinbarung
freight agreement
Frachtbetrag
freight amount
montant des frais de transport
Frachtbetrag
freight amount
montant des frais de transport
Frachtkosten
freight charges
frais de transport (R/2)
Frachtkosten
freight charges
frais de transport (R/2)
Frachtverrechnung
freight clearing
virement interne des frais de transport
Stckgutleitzahl
freight destination code
Frachtrabatt
freight discount or surcharge
Frachtpapiere
freight documents
Spedition
freight forwarding
expdition (transport)
Frachtinfo
freight info
Frachtrechnung
freight invoice
facture du transporteur
Ladeliste
freight list
liste de chargement
Bedarfsverursachernachweis, mefull pegging
recherche d'origine du besoin tous les niveaux
Gesamtfreigabe
full release
Vollstorno
full reversal
annulation complte
Full-Screen
full screen
Gesamtselektion
full selection
slection complte
Gesamtabrechnung
full settlement
imputation globale
Voll-Version
full version
Bestellerzeugung, vollautomatis fully automatic purchase order generation
endfakturiert
fully invoiced
facturation acheve
vollbestellt
fully ordered
Funktion
function
fonction
Funktion
function
fonction
Rollenzuordnung
function assignment
Funktionsberechtigung
function authorization
autorisation de fonctions
Funktionstastenzeile
function bar
Funktionsblock
function block
Funktionsaufruf
function call
Funktionscharakter
function character
Funktionsklasse
function class
Funktionsklasse
function class
Funktionscode
function code
code fonction
Funktionscode, erweiterter
function code, extended
Funktionsgruppe
function group
groupe de fonctions
Funktionstaste
function key
touche de fonction
Funktionstastenbereich
function key area
Frachtrckstellung
freight provisions
provision pour frais de transport
Frachteinkaufskonto
freight purchase account
Frachtzuschlag
freight surcharge
majoration des frais de transport
Frachtzuschlag
freight surcharge
majoration des frais de transport
Frankatur
freight terms
incoterms
Frachtlieferant
freight vendor
transporteur
Frachtvolumen
freight volume
Rhythmus
frequency
Hufigkeitsverteilung
frequency distribution
distribution des frquences (RM-QSS)
Kalibrierintervall
frequency of checks
Strichliste
frequency statistic
statistique de frquence
Frischwaren-EAN
fresh produce EAN
Gehaltszusatz (SA)
fringe benefit
complment de salaire
Ersatzleistung
fringe benefit remuneration
chargenrein
from the same batch
contenant un seul lot
Von-Kontonummer
FROM-account number
du numro de compte
Auslagerungsstrategie
from-bin strategy
stratgie de sortie
Auslagerung
from-bin transfer
sortie
Auslagerungsmenge
from-bin transfer quantity
quantit sortir

Page 129

Dictionary
Von-Spalte
FROM-column
de la colonne
Von-Zeile
FROM-line
de la ligne
System, vorgelagertes
front-end system
systme situ en amont
Frontend-Rechner
frontend computer
Vorrechner
frontend processor
gesicherte Daten
frozen data
Gefriergut
frozen food
Positionstabelle
FS chart of accounts
plan de comptes
Minderheitenposition
FS item for minority interest
poste des intrts minoritaires
Positionsset
FS item set
set de poste
Normalfolge
FS relationship
squence standard
Brennstoff
fuel
Garantieerfllung
fulfillment of guaranty
Bedarfsdeckung
fulfilment of demand
satisfaction des besoins
Kostentrgerrechnung, geschlos full absorption cost accounting
calcul analytique des supports de cots, cots r
Meilensteinendrckmeldung
full completion confirmation
confirmation d'achvement jalonne
Vollkostenergebnis
full costing results
Vollkosten
full costs
cots complets
Vollkosten
full costs
cots complets
Vollieferung
full delivery
livraison totale
Gesamtbeleganzeige
full document display
Vollentnahme
full issue
prlvement global
Vollentnahmepflicht
full issue requirement
sortie globale obligatoire
Schlssel, vollqualifizierter
full key
cl-matresse
Vollauszahlung
full payment
Funktionstastenmen
function key menu
menu des touches de fonction
Funktionsbibliothek
function library
bibliothque des fonctions
Funktionsbaustein
function module
module fonction
Funktionsmodul
function module
Funktionsbezeichnung
function name
dsignation des fonctions
Funktionszuordnungsdiagramm function relationship diagram
Funktionsset
function set
Funktionstyp
function type
Vorgangsart
function type
tape de traitement
Funktionswert
function value
Funktionssicht
function view
Instandhaltung, funktionsbezog function-related plant maintenance
Funktionstestrezept
function-testing recipe
Functional Acknowledgement
Functional Acknowledgement
Functional Acknowledgement
Functional Acknowledgement
Sachgebiet (ABAP/4 Query)
functional area
domaine d'application
Sachgebietsbezeichnung
functional area description
Sachgebietsname
functional area name
Sachgruppe (ABAP/4 Query)
functional group
groupe d'application
Sachgruppenfeld
functional group field
Nachrichtengruppenkopfsegmen functional group header
Sachgruppenkrzel
functional group ID
Nachrichtengruppenkennzeichenfunctional group identification
Sachgruppenname
functional group name
Nachrichtengruppenreferenznu functional group reference number
Nachrichtengruppenendesegmenfunctional group trailer
Platz, Technischer
functional location
poste technique
Platztyp, Technischer
functional location category
type de poste technique
Platzhistorie, technische
functional location history
Platzstruktur, technische
functional location structure
Plan zum Technischen Platz
functional location task list
gamme de poste technique
Platzart
functional location type
type de poste technique
Produktmerkmal, funktionales
functional product characteristic
Pflichtenheft
functional specifications
Funktionalitt
functions
Disponent
fund manager
gestionnaire
Fonds
fund(s)
Ausstattungsgrad
funding level
Finanzmittel
funds
fonds
Finanzmittel
funds
fonds
Mittel
funds
fonds

Page 130

Dictionary
Mittelbestand
funds
fonds
Finanzmittelkonto
funds account
Finanzmittelbestand
funds balance
Mittelbindung
funds commitment
engagement de fonds
Verfgungen
funds committed
montants engags
Kapitalflurechnung
funds flow statement
analyse des flux montaires
Drittmittel
funds from secondary sources
Mittelzuflu
funds inflow
afflux de fonds
Finanzmittelberwachung
funds management
prvisions de trsorerie annuelles
Mittelberwachung
funds management
contrle des montants engags
Mittelberwachungsstelle
funds management center
centre de contrle des montants engags
Mittelbeauftragter
funds manager
responsable financier
Mittelherkunft
funds origin
ressources financires
Mittelbersicht
funds overview
synthse des fonds
Mitteldisposition
funds planning
Finanzmittelbedarf
funds required
besoins en trsorerie
Mittelreservierung
funds reservation
rservation de moyens financiers
Geldgeschft
funds transaction
Mittelverwendungsnachweis
funds utilization history
rapport d'utilisation des fonds
Funnel Management
funnel management
Ofenheizung
furnace heating
Zuordnung, erweiterte
further allocation
affectation tendue
Weiterverrechnung
further charging
acheminement des cots
Nachvergtung
further compensation
Weiterbildung
further education and training
perfectionnement
Weiterbildungsplanung
further education and training plan planification du perfectionnement
Weiterverarbeitung
further processing
poursuite du traitement
Weiterbildung
further training
perfectionnement
spter
future
annes ultrieures
Zukunftssicherung
future benefits
Zukunftssicherungsfreibetrag
future benefits exemption
Vormerksatz
future change record
anticipation de modification
Gefahrgutvormerksatz
future change record for dangerous enregistrement de modification diffre d
Kondition, zuknftige
future condition
Vorschau-Horizont
future period
Preis, zuknftiger
future price
prix futur
Plankalkulation, zuknftige
future standard cost estimate
Plankalkulation, zuknftige
future standard cost estimate
Terminbrse
futures exchange
bourse terme
G-Praeferenz
G preference
prfrence gnrale
Sachkonto
G/L account
compte gnral
Sachkonto
G/L account
compte gnral
Sachkontenberechtigung
G/L account authorization
autorisation comptes gnraux
Sachkontenberechtigungsprfun G/L account authorization check
Kostenvorgang
general costs activity
activit de cots
Kostenelement
general costs element
cots gnraux
Selektion, allgemeine
general data selection
Selektion, allgemeine
general data selection
Dynprodatei, allgemeine
general dynpro file
Dynprodatei, allgemeine
general dynpro file
General Ledger
General Ledger
general ledger
Hauptbuch
general ledger
grand livre
Hauptbuchkonto
general ledger account
compte gnral.
Darlehen, allgemeines
general loan
prt gnral
Darlehenstilgung, allgemeine
general loan repayment
amortissement sur prt gnral
Instandhaltungsanleitung
general maintenance task list
instruction de maintenance
Versicherungspflicht, allgemeine general obligatory insurance
Groreparatur
general repair
Erneuerungsarbeiten, allgemein general repair work
Gesamtterminplan
general schedule
Plenum, groes
general session
Freilager
general storage area
magasin occupation mixte
Geschftsbedingungen, Allgeme general terms and conditions
Generalisierung
generalization
Sachkontenhaben
G/L account credit
crdit de comptes gnraux
Sachkontendatenbank
G/L account data base
base de donnes de comptes gnraux

Page 131

Dictionary
Sachkontensoll
G/L account debit
Sachkontenerfassung
G/L account entry
saisie de compte gnral
Hauptbuchkontengruppe
G/L account group
groupe de comptes gnraux
Sachkontenverzinsung
G/L account interest calculation
calcul des intrts sur compte gnral
Sachkontenzinsstaffel
G/L account interest scale
Sachkontenposition
G/L account line item
poste de compte gnral
Sachkontenverzeichnis
G/L account list
liste des comptes gnraux
Sachkontenlangtext
G/L account long text
texte de comptes gnraux
Sachkontenstammdaten
G/L account master data
Sachkontenstammsatz
G/L account master record
enregistrement-matre compte gnral
Sachkontenstammsatz
G/L account master record
enregistrement-matre compte gnral
Sachkontenbezeichnung
G/L account name
intitul compte gnral
Sachkontonummer
G/L account number
numro de compte gnral
Sachkontenbuchung
G/L account posting
comptabilisation sur compte gnral
Sachkontenverzeichnis
G/L account register
liste des comptes gnraux
Sachkontenkurztext
G/L account short text
description de comptes gnraux
Hauptbuchhaltung
G/L accounting
comptabilit gnrale
Sachkontenbuchungsschlssel G/L accounting posting key
cl de comptabilisation pour compte gn
Hauptbuchzuordnungsnummer G/L allocation number
Sachkontenplan
G/L chart of accounts
G/L-Mandant
G/L client
mandant G/L
G/L-Gesellschaft
G/L company
socit G/L
Hauptbuchkonto, zugeordnetes G/L control account
Sachkonto im Haben
G/L credit account
compte gnral au crdit
G/L-Datenbank
G/L Data Base
base de donnes du systme G/L
Sachkonto im Soll
G/L debit account
Hauptbuchverbindlichkeit
G/L payables
G/L-Planung
G/L Planning
G/L-Planung
G/L Planning
Hauptbuchsonderkonto
G/L special account
Hauptbuchsondervorgang
G/L special transaction
G/L-Systemtabelle
G/L system table
table du systme G/L
Kursgewinn
gain from exchange rate fluctuatio gain de change
Kursgewinn
gain from exchange rate fluctuatio gain de change
Mehrerlsbuchung
gain posting
Gammafaktor
gamma factor
coefficient gamma
Balkenplan
GANTT chart
diagramme barres
Balkenplan
GANTT chart
diagramme barres
Gantt-Diagramm
Gantt chart
diagramme de Gantt
Lcke
gap
Mllabfuhr
garbage removal
Pfndung
garnishment
saisie-arrt
Pfndungsschutz
garnishment exemption (USA)(CAN);protection contre la saisie-arrt
Pfndungsnummer
garnishment number
numro de saisie-arrt
Lohnpfndung
garnishment of wages
saisie-arrt sur salaire
Lohnpfndungsbeschlu
garnishment ruling (USA) (CAN); co dcision de saisie-arrt
Pfndungsart
garnishment type
catgorie de saisie-arrt
Gasabrechnung nach Normkubik gas billing according to standard cubic meters
Gasabrechnungsart
gas billing category
Kompressibilittszahl
gas law deviation factor
Gaszustandszahl
gas volume correction factor
Gateway
gateway
passerelle
Gateway-Server
gateway server
serveur de passerelle
Gesamtvereinbarung
general agreement
accord global
AKV
General Arrangements to Borrow
Stckgut
general cargo
marchandise de dtail
Generalunternehmerrabatt
general company discount
GU-Vertrag
general contractor contract
Grundstze ordnungsmiger BuGenerally Accepted Accounting Prinprincipes de tenue rgulire des livres de compte
erstellen
generate, to
crer.
erzeugen
generate, to
generieren
generate, to
gnrer
Generierungsintervall
generating interval
Generierungsregel
generating rule
rgle de gnration
Generierung
generation
Generierungsfehler
generation error

Page 132

Dictionary
Bestellerzeugung
generation of purchase order
Bestellerzeugung
generation of purchase order
Anfrageerzeugung
generation of request for quotation
Sammelartikel
generic article
Schlssel, generischer
generic key
Sammelmaterial
generic material
Name, generischer
generic name
Abgrenzung, generische
generic selection
dlimitation gnrique de l'argument
Oberbegriff
generic term
terme gnrique
Region
geographical market
rgion gographique
Geometriedaten
geometric data
donnes gomtriques
Geometriedaten
geometric data
donnes gomtriques
Deutscher Verein fr Financial A German Association of Financial Accountants
KWG
German banking act
Bundesbank
German Central Bank
banque centrale RFA
Bundesmanteltarifvertrag fr Ar German Collective Agreement for Loconvention collective gnrale des employs commu
Handelsgesetzbuch
German Commercial Code
Datenerfassungsverordnung
German Data Entry Regulation
loi sur la saisie des donnes
Bundesdatenschutzgesetz
German Data Protection Act
loi allemande sur l'informatique et les liberts
Auenwirtschaftsgesetz
German export administration act
Auenwirtschaftsverordnung
German export regulations
rglementation sur les changes extrieur
Bundesarbeitsgericht
German Federal Labor Court
cour fdrale du travail
Bundesanstalt fr Arbeit
German Federal Labor Office
Office fdral du travail
Statistisches Bundesamt
German Federal Office of Statistics
Bundespost, Deutsche
German Federal Postal Administration
Auenwirtschaftsgesetz
German foreign trade law
Auenwirtschaftsverordnung
German foreign trade regulations rglementation sur les changes extrieur
Auenwirtschaftsverordnung
German foreign trade regulations rglementation sur les changes extrieur
Gemeinsamer Ausschu fr Elek German joint committee for electronics in constru
Gemeinschaftskontenrahmen
German Joint Standard Accounting Plan comptable normalis
Landeszentralbank
German State Central Bank
banque centrale
Landeszentralbankplatz
German State Central Bank place
Schenkung
gift
don
Girokonto
giro account
compte courant
Giroverkehr
giro transactions
Glasversicherung
glass breakage insurance
global
global
variable globale
Sammelberechtigung
global authorization
autorisation globale
Gesamtbroschre
global brochure
Gesamtbroschre
global brochure
XZelle, globale
global cell
cellule globale
Merkmal, neutrales
global characteristic
XGesellschaft
global company
Gesellschaftswhrung
global company currency
devise de la socit G/L
Globalsicherung
global covering
Daten, globale
global data
donnes globales
Merkmal, globales
global feature
Globalsicherung
global hedging
XLedger, globale
global ledger
ledgers globaux
Abgebotsrabatt
global percentage deduction
remise en pourcentage
Abgebotszuschlag
global percentage increase
majoration en pourcentage
Variable, globale
global variable
variable globale
Variante, globale
global variant
variante globale
Glossar
glossary
glossaire
Glossardefinition
glossary definition
dfinition du glossaire
Bummeltag
go slow day
jour d'absence injustifie
Bummelstreik
go slow strike
grve perle
Produktionsfreigabe
go-ahead for production
lancement de la production
Materialfreigabe
go-ahead for purchase of input materials
Ware
good
marchandise
Ware
goods
marchandise
Warenannahme
goods accepted
rception de marchandises
Warenerwerb
goods acquisition
acquisition de marchandises
Warenerwerb
goods acquisition
acquisition de marchandises
Leistung
goods and services
activit
Lieferungen und Leistungen
goods and services
livraisons et prestations

Page 133

Dictionary
Warenkatalog
goods
Warenkatalog
goods
Gterklasse
goods
Eigenerzeugnis
goods
Eigenerzeugnis
goods
Warenrechnung
goods
Warenausgang
goods
Warenausgang
goods
Warenausgabe
goods
Warenausgangskonto
goods
Warenausgangsbetragsberechti goods
Warenausgangszone
goods
Warenausgangsdatum
goods
Warenausgangsdatum
goods
Warenausgangsbeleg
goods
Warenausgangsbeleg
goods
WL-Beleg
goods
Abnahmeprfung
goods
Warenausgangsschnittstelle
goods
Warenausgangsposition
goods
Warenausgangsbuchung
goods
Reservierung, entnahmefhige goods
Warenausgangsschein
goods
Warenausgangsschein
goods
Warenausgabeart
goods
Warenausgangsstelle
goods
Warenausgangsstelle (Abteilung)goods
Warenbewegung
goods
Kundenkonsignation
goods
Warenvorrat
goods
Wareneingang
goods
Wareneingang im Einzelschrittve goods
Wareneingangskonto
goods
Wareneingangszone
goods
Wareneingangszuordnung
goods
Wareneingangssperre
goods
Wareneingangssperrbestand
goods
Wareneingangssperrbestand
goods
Wareneingangsverrechnung
goods
Wareneingangsausgleichswert goods
Wareneingangsdatum
goods
Wareneingangsbeleg
goods
Wareneingang, lieferavisbezoge goods
Wareneingangs-/Warenausgangsjgoods
Warenbegleitschein
goods
Warenbegleitschein
goods
Warenbegleitscheinnummer
goods
Wareneingang (Abteilung)
goods
Wareneingang (Abteilung)
goods
Wareneingang (Funktion)
goods
Wareneingangsstelle (Abteilung) goods
Warenannahmezeiten
goods
Wareneingangsstelle
goods
Warenempfnger
goods
Warenempfnger (innerbetrieblicgoods
Warenentnahme
goods
Faware
goods
Wareneingangsbelegposition
goods
Wareneingangskennzeichen
goods
WE-Prfplan
goods
Wareneingangsschnittstelle
goods
Wareneingangsposition
goods
Wareneingangslos
goods
Wareneingangslos
goods
Wareneingangsnachricht
goods
Wareneingangsbuchung
goods

catalog
catalog
class
classe de marchandise
from in-house production
produit de fabrication interne
from in-plant production
produit de fabrication interne
invoice
facture de marchandises
issue
sortie de marchandises
issue (outward movement) sortie de marchandises
issue (physical)
sortie physique de marchandises
issue account
compte sortie de marchandises
issue amount authorization autorisation pour montant SM
issue area
zone de sortie
issue date
date de sortie de la marchandise
issue date
date de sortie de la marchandise
issue document
bon de sortie de marchandises
issue document
bon de sortie de marchandises
issue for delivery note
issue inspection
contrle de rception
issue interim storage type type de magasin intermdiaire de sortie
issue item
poste de sortie de marchandises
issue posting
enregistrement de sortie de marchandises
issue reservation
rservation prte sortir
issue slip
bon de sortie
issue slip
bon de sortie
issue type
type de sortie physique de marchandises
issuing department
dpartement de sortie de marchandises
issuing department
movement
mouvement de stock
on consignment at a customearticle en consignation chez le client
on hand
rserve
receipt
entre de marchandises
receipt (one-step procedure) entre de marchandises en une tape
receipt account
compte entre de marchandises (achat)
receipt area
zone de rception
receipt assignment
receipt block
receipt blocked stock
stock bloqu d'entres de marchandises
receipt blocked stock
stock bloqu d'entres de marchandises
receipt clearing
receipt clearing value
valeur pour solde de compte
receipt date
date d'entre de marchandises
receipt document
document EM
receipt with reference to shipentre de marchandises sur avis de livraison
receipt/goods issue journal journal des entres/sorties de marchandis
receipt/issue slip
bon d'accompagnement
receipt/issue slip
bon d'accompagnement
receipt/issue slip number
numro du bon d'accompagnement
receiving (department)
rception (dpartement)
receiving (department)
rception (dpartement)
receiving (function)
receiving department
receiving hours
heures de rception de la marchandise
receiving point
service de rception
recipient
client livr
recipient
removal (picking)
prlvement
shipped in barrels
receipt document item
poste du document d'entre de marchandi
receipt indicator
code entre de marchandises
receipt inspection plan
receipt interim storage area emplacement intermdiaire d'entre
receipt item
poste d'entre de marchandises
receipt lot
lot d'entre de marchandises
receipt lot
lot d'entre de marchandises
receipt message
message d'entre de marchandises
receipt posting
enregistrement d'entre de marchandises

Page 134

Dictionary
Wareneingangsabwicklung
goods receipt processing
gestion des entres en stock
Wareneingangsbearbeitung
goods receipt processing
traitement des entres de marchandises
Wareneingangsbearbeitungszeit goods receipt processing time
temps de rception
Wareneingangsschein
goods receipt slip
bon de rception
Wareneingangsbewertungskennzgoods receipt valuation indicator code de valorisation de l'entre de march
Wareneingang, besttigungsbez goods receipt with reference to confirmation
Rechnungsprfung, wareneinga goods-receipt based invoice verific contrle des factures bas sur les entres
Rechnungsprfung, wareneinga goods-receipt-based invoice verific contrle des factures bas sur les entres
Abrechnung, wareneingangsbez goods-receipt-based settlement
imputation sur entre de marchandises
wareneingangsrelevant
goods-receipt-relevant
Wareneingang/Rechnungseingangoods/invoice received
entre de marchandises/entre de facture
Wareneingang/Rechnungseingangoods/invoice received
entre de marchandises/entre de facture
WE/RE-Verrechnungskonto
goods/invoice received clearing ac compte d'attente EM/EF
Eigenleistung
goods/services on own account
activit interne
Eigenleistung
goods/services on own account
activit interne
Eigenleistung
goods/services on own account
activit interne
Geschftswert
goodwill
cart d'acquisition
Goodwill
goodwill
goodwill
Springen
Goto
Saut
Behrde
government agency
Zonenrandfrderung
government aid to border regions
Zonenrandfrderungsgesetz
government aid to border regions act
Zonenrandfrderungsgesetz
government aid to border regions act
WE/RE-Verrechnung
GR/IR clearing
WE/RE-Verrechnungskonto
GR/IR clearing account
compte d'attente EM/EF
Kulanztag
grace day
jour de tolrance
Toleranztag
grace period
jours de retard tolrs
Staffelungsstufe
grade
niveau d'chelonnement
staffeln
grade, to
barmes prix/quantit
Staffelung
grading
chelonnement
Abgang
gradual repayment (of loan)
dpart
Rabattstaffel
graduated discount scale
Staffelmiete
graduated rent
Staffelsumme
graduated total
total chelonn
Gesamtsumme
grand total
total global
GRANEDA-Position
GRANEDA position
gewhren
grant, to
gewhren
grant, to
Bonusgewhrung
granting of volume-based rebate
Graph
graph
graphe
Diagrammbereich
graph area
Darstellung, graphische
graphic display
Konzernstrukturgraphik
graphic representation of the groupgraphique de reprsentation de la structur
Arbeitsplatz, graphischer
graphic user interface
station de travail graphique
Anzeige, graphische
graphical display
affichage, (sous forme de) graphique
Grafikelement
graphical element
Grafikobjekt
graphical object
Grafikobjekttyp
graphical object type
Benutzungsoberflche, graphisc graphical user interface
Graphik
graphics
graphisme
Graphikanschlu
graphics connection
interface graphique
Graphikprogramm
graphics program
Bewirtung, unentgeltliche
gratuitous meal
repas d'affaires gratuit
Gratifikation
gratuity
gratification
Kiesschttung
gravel packing
Maximumsprinzip
greater value principle
Gruformel
greeting form/closing form
formule de politesse
Regionalstruktur, netztechnischegrid-related regional structure
schleifen
grind, to
Schleifeinheit
grinding unit
Schleifstation
grinding work center
Groff-Verfahren
Groff procedure
procdure selon Groff
Losgrenverfahren nach Groff Groff reorder procedure
lotissement (selon) Groff
Bruttobetrag
gross amount
montant brut
Sozialversicherungsbrutto
gross amount for social insurance brut d'assurance sociale
Jahresbrutto
gross annual amount
brut annuel

Page 135

Dictionary
Bemessungsbrutto
Bruttotopf
Bruttoteil
Brennwert
Bruttoausweis
Rohaufwand
FIFO-Wert brutto
Bruttokennzeichen
Rechnungsbruttowert
Positionsbruttowert
Handelsspanne
Bruttobetriebsberschu
Bestellbruttopreis
Bruttoentgelt
Bruttoabrechnung
Bruttoplanprimrbedarf
Bruttobuchung
Bruttopreis
Bruttopreis gem Staffel
Bruttopreis gem Staffel
Bruttoverfahren
Rohgewinn
Bruttobedarf
Bruttoplanung
Bruttorckrechnung
Bruttogehalt
Bruttoumsatz
Steuerbrutto
Bruttosumme
Bruttolohnfindung
Bruttolohn
Bruttogewicht
Rohertrag
Permanenzkennzeichen
Erbbauzins
Gelndeform
Grundwasser
Fachboden
Auenanlagen
Gruppe
Konzern
Konzern
Konzernkontonummer
Konzernrechnungslegung
Konzernzuordnung
Anlagenkomplex
Konzernstckliste
Konzernstckliste
Gruppenrahmen
Konzern-Netting
Konzerneigenschaft
Konzernkontenplan
Konzernbuchungskreis
Gruppenkondition
Konzernkostenrechnung
Plangruppenzhler
Standardplangruppenzhler
Gruppenzhlerstand
Konzernkreditlimit
Konzernwhrung
Konzernwhrung
XKonzernwhrung
Gruppenbegriff
Konzernabschreibung
Gruppenbewertung
Konzernauswertung

gross assessment amount


montant d'valuation du brut
gross bucket
gross calculation of pay
brut
gross calorific value
gross display
gross expense
gross FIFO value
gross indicator
code de brut
gross invoice value
valeur brute de la facture
gross item value
gross margin
gross operating surplus
excdent brut d'exploitation
gross order price
prix brut de commande
gross pay
rmunration brute
gross payroll accounting
calcul du brut
gross planned independent requirements
gross posting
comptabilisation brute
gross price
prix brut
gross price according to scale
prix brut d'aprs le barme de
gross price according to scale
prix brut d'aprs le barme de
gross procedure
gross profit
bnfice brut (ventes ./. cots des ventes)
gross requirements
besoins bruts
gross requirements planning
planification des besoins bruts
gross retroactive accounting
calcul rtroactif du brut
gross salary
salaire brut
gross sales
chiffre d'affaires brut
gross tax amount
brut fiscal
gross total
total brut
gross wage calculation
calcul du brut.
gross wages
salaire brut
gross weight
poids brut
gross yield
produit brut
grossing-up indicator
ground rent
ground type
ground water
ground-level compartment
rayon
grounds
group
option technique
group
groupe
group
groupe
group account number
numro de compte du groupe
group accounting
reddition des comptes pour groupe
group allocation
group asset
complexe d'immobilisations
group BOM
nomenclature de groupe
group BOM
nomenclature de groupe
group box
cadre
group cash concentration
group characteristic
caractristiques du groupe
group chart of accounts
plan comptable du groupe
group company code
code socit du groupe
group condition
groupe de conditions
group cost accounting
comptabilit analytique de groupe industriel
group counter
numrateur de groupe
group counter of a reference operation set
group counter reading
group credit limit
group currency
devise du groupe
group currency
devise du groupe
group currency
devise du groupe
group definition
code groupe (de postes de calcul du cot
group depreciation
amortissement groupe
group evaluation
valuation de groupe
group evaluation

Page 136

Dictionary
Konzernumrechnungskurs
Gruppenberschrift
Gruppenleistungslohn
Versandflligkeitsgruppen-Index
Gruppenkey
Gruppenschlssel
Konzernschlssel
Konzernrecht
Gruppenstufe
Gruppenstufenposition
Gruppenstufennummer
Konzernlogistik
Unternehmensgruppe
Beschftigtengruppe
Auslaufgruppe
Gruppenpreis
Gruppenartikel
Konzernherstellkosten
Konzernberichtswesen
Konzernberichtswesen
Konzern-Umsatzrabatt
Konzernanteil
Konzernzugehrigkeit
Gruppensumme
Konzernbewertung
Konzernrecht
Pauschalbewertung
Sammelbewertung
Konzernwert
Konzernversion
Gruppe Lieferungen
Darlehens-Zusammenlegung
Gliederung
Gliederung
Modifikationskonstante
Gruppierungskriterium
Gliederungsschlssel
Bietergemeinschaft
Gliederungsstelle
Brgschaft
Kurszusage
Brgschaft
Brgschaft
Nachlieferzeit
Avalkredit
Nettozusage
Pensionszusage
Garantiewert
Garantielohnart
Garantiegeber
Brgschaftstrger
Brge
Vormund
gui status
Richtwert
Leitfaden
Lieferzeit, halbe
Halbe Seite rckwrts
Halbe Seite vorwrts
Halbzimmer
Halbwaisenrente
Halbwort
Flur
einreichen
chargenpflichtig
gebindepflichtig

group exchange rate


group heading
intitul du cadre
group incentive wage
salaire au rendement collectif
group index
index de groupes d'chancesd'expdition
group key
cl de groupe
group key
group key
group law
valuation selon les normes du groupe
group level
niveau de totalisation
group level item
poste hirarchique
group level number
numro du niveau hirarchique
group logistics
group of companies
groupe d'entreprises
group of employees
groupe de salaris
group of parts to be discontinued
group price
prix de groupe
group product
article de groupe d'article
group production costs
cots de production du groupe
group reporting
reporting du groupe
group reporting
reporting du groupe
group sales rebate
group share
part du groupe
group to which the company belongs
group total
group valuation
valuation du groupe
group valuation
valuation selon les normes du groupe
group valuation
valorisation forfaitaire
group valuation
group value
goodwill.
group version
grouped deliveries
livraisons groupes
grouping
grouping
classification
grouping
classification
grouping code
code de regroupement
grouping criteria
critre de regroupement
grouping key
grouping of suppliers or contractors
grouping position
guarantee
caution
guarantee of a slot in a course
confirmation de cours
guarantee of payment
caution
guarantee of payment of a loan
caution
guaranteed availability
guaranteed credit
guaranteed net amount
garantie du net
guaranteed pension payment
promesse de pension
guaranteed value
montant garanti
guaranteed wage type
rubrique de garantie
guarantor
guarantor (institution)
guarantor (person)
guardian
tuteur.
GUI status
guide value
guidelines
half delivery time
Half page back
1/2 page en arrire
Half page forward
1/2 page en avant
Half room
half-orphan benefit
pension d'orphelin (de pre ou de mre)
halfword
hall
section
hand in, to
handled in batches
gr par lots
handled in trading units
gr par conditionnements

Page 137

Dictionary
Bezugsnebenkosten-Abwicklung
Nachlaufkostenabwicklung
Teilbestandsabwicklung
Zahlungsabwicklung
Abfertigungsart
Hartwhrung
Festplatte
Hardkey
fest programmiert
Hardware
Hardware
Schadstoff
System, Harmonisiertes
Gefahrklasse
Gefahrenklasse
Gefahrzettel
Gefahrhinweis
Gefahrenzulage
Gefahrstoff
Gefahrstoffabwicklung
Gefahrstoffnummer
Stoffnummer
Lagergefahrenvermerk
Gefahrenvermerk
Erschwernis
Strfallstoff
Strfallstoffklasse
Buchhaltungsleiter
Zugriffskamm
Abteilungsleiter
Personalleiter
Zentrale
Zentralkonto
Zentralkonto
Zentral- und Filialverhltnis
Personalbestand
Kopfzeile
Kopfzeile
Kopfzeile
Kopf(bild)
Kopfkondition
Kopfdaten
Kopfdaten
Attributebild
Kopfrabatt
Planbersicht
Kopfpreisfindung
Vorsatz
Kopftext
Planmengeneinheit
kopfkontiert
Head hunter
berschrift
Kopfteil
Gesundheitsvorsorge
Handicap
Krankenversicherung
Krankenkasse
Heizzentrale
absichern
sichern
Sicherung
Sicherungsbetrag
Kurssicherungskurs
Kurssicherungskennzeichen
Sicherungsinstrument

handling of delivery costs


handling of follow-up costs
handling of partial stocks
handling of payments
handling type
hard currency
hard disk
hard key
hard-coded
hardware
hardware
harmful substance
harmonized system
hazard class
hazard classification
hazard label
hazard note
hazardous duty pay
hazardous material
hazardous material handling
hazardous material number
hazardous material number
hazardous material storage warnin
hazardous material warning
hazardous or unpleasant work
hazardous substance
hazardous substance classification
head accountant
head assembly
head of department
head of HR department
head office
head office account
head office account
head office-branch-relationship
headcount
header
header
header
Header
header condition
header data
header data
header data screen
header discount
header overview
header pricing
header record
header text
header unit
header-assigned
headhunter
heading
heading section
health examinations
health exclusion
health insurance
health insurance fund
heating system
hedge, to
hedge, to
hedging
hedging amount
hedging exchange rate
hedging indicator
hedging instrument

Page 138

rglement des cots indirects d'acquisitio


gestion des cots ultrieurs
gestion des stocks partiels

devise solide
disque

produit toxique
classe de risques
tiquette d'information sur les dangers
prime de risque
matire dangereuse
gestion des matires dangereuses
numro de matire dangereuse
notice danger
identification de la matire dangereuse
travail pnible
substance dangereuse

chef de service
directeur des ressources humaines
centrale
compte centrale
compte centrale
relation centrale/succursale
effectif

En-tte
condition au niveau de l'en-tte
donnes d'en-tte
donnes d'en-tte
remise au niveau de l'en-tte
liste des gammes
dtermination du prix en-tte
enregistrement de formatage
texte de l'en-tte
unit de quantit
imput dans l'en-tte
chasseur de ttes
intitul
prvoyance sanitaire
handicap
assurance maladie
caisse d'assurance maladie

sauvegarde
garantie
montant couvrir

Dictionary
Sicherungsobjekt
hedging object
Sicherungsvorschlag
hedging proposal
Sicherungskurs
hedging rate
Hubhhe
height of stroke
Beleg, gemerkter
held document
Hilfe
help
Position, bergeordnete
higher-level item
Material, bergeordnetes
higher-level material
Knoten, bergeordneter
higher-level node
Partner, bergeordneter
higher-level partner
Projektposition, bergeordnete higher-level project item
Leistungsnummer, bergeordnet higher-level service number
Wertlimit, hchstrangiges
highest-level value limit
helleuchtend
highlighted
Hiperspace
hiperspace
einstellen
hire
Entleiher
hirer
Einstellung
hiring
Einstellungstransaktion
hiring transaction
Altdaten
historic data
Kontenschreibung, klassische
historical balance audit trail
Kontenschreibung, klassische
historical balance audit trail
Whrungskurs, historischer
historical currency rate
Whrungsumrechnung, historisc historical currency translation
Historisierungskennzeichen
historical record flag
Anforderung, historische
historical request
Inhaltsverzeichnis der Hilfetexte help contents
Help-Funktion
help function
Hilfeindex
help index
Hilfe zur Hilfe
help on help
Erluterungsbild
help screen
Hilfstabelle
help table
Hilfefenster
help window
Erbbaurecht
heritable building right
Netz, heterogenes
heterogeneous network
Hewlett-Packard Graphic Langua Hewlett-Packard Graphic Language
Hexadezimalfeld
hexadecimal field
verborgen (Zeichen)
hidden (character)
Reserven, stille
hidden reserves
Reserven, stille
hidden reserves and goodwill
verstecken
hide
Hide-Bereich
HIDE area
Hideinformation
hide information
ausblenden
hide, to
Datenbank, mehrstufige
hierarchical data base
Beziehungstyp, hierarchischer hierarchical relationship type
XRollup, hierarchischer
hierarchical rollup
Aufbau, hierarchischer
hierarchical structure
Hierarchie
hierarchy
Hierarchietyp
hierarchy category
Hierarchiekette
hierarchy chain
Hierarchieausprgung
hierarchy characteristic
Hierarchieklasse
hierarchy class
Hierarchiebegriff
hierarchy code
Hierarchiekondition
hierarchy condition
Eigenschaft
hierarchy criterion
Hierarchieelement
hierarchy element
Hierarchieauflsung
hierarchy explosion
Hierarchiegrafik
hierarchy graphic
Hierarchiegrafik
hierarchy graphic
Hierarchie-Identifikation
hierarchy ID
Ergebnishierarchie
hierarchy in financial statements
Hierarchiestufe
hierarchy level
Hierarchiestufe 1
hierarchy level 1
Hierarchiestufe 2
hierarchy level 2
Hierarchiestufe 3
hierarchy level 3

Page 139

objet couvrir
taux de couverture
pice maintenue
Aide
poste suprieur
article de niveau suprieur
noeud suprieur
partenaire suprieur
poste de projet suprieur

surbrillance (affich en)


paramtrer
emprunteur
embauche
transaction d'embauche

cours historique du change


conversion au cours historique
code d'historisation
dt historique

index d'aide
Aide l'aide
table d'aide
fentre d'aide
rseau htrogne
HPGL (format)
zone hxadcimale
cach (caractre)
plus-values latentes
plus-values latentes
cacher
zone mmoire HIDE
occulter

rollup hirarchique
hirarchie
type de hirarchie

classe hirarchique
cl de hirarchie
condition hirarchie clients
critre
lment de hirarchie
dcomposition de la hirarchie
graphique de hirarchie
graphique de hirarchie
hirarchie d'analyse des rsultats
niveau de structure
niveau 1
niveau 2
niveau 3

Dictionary
Hierarchiestufe 4
Hierarchiepflege
Hierarchieknoten
Hierarchieverdichtungsauftrag
Hierarchiepfad
Hierarchieset
nderungshierarchie
Hierarchieart
Hierarchietyp
Bestand, kritischer
Hochregal
Hochregallager
Regalfrderungssteuerung
Saisonabhngigkeit, hohe
Saisonabhngigkeit, hohe
High Speed Sequential Retrieval
Kostenauflsung, mathematisch
performancegnstig
Grosystem
Schnelldrucker
Baugruppe, bergeordnete
Baugruppe, bergeordnete
Stckliste, bergeordnete
Vergangenheitswert
Abweichung, historische
Rckschau
Historie
Historienauswertung
Gittergruppe
Treffer
Hitliste
hoppeln
merken, Beleg
halten (Daten)
Rate
Ratenzahlung
Inhaber
Wechselinhaber
Planstelleninhaber
Besitzanteil
Feiertagszuschlag
Heimatanschrift
Standortkostenstelle
Hausland
Renovierungsdarlehen
Einstiegsmen
Heimatbrse
Heimsttte
Netz, homogenes
Lagereinheit, homogene
Gleichordnungskonzern
Darstellung, baumartige
Darstellung, baumartige
Abstand nebeneinander
Krankenhaustagegeld
Rechner
Steuersystem, bergeordnetes
Host-Emulationskarte
Host-Emulationskarte
Systemdrucker
Host-Arbeitsplatz
Warmwasseranlage
Warmwasserversorgung
Hotelbeleg
Hotkey
Hotline-Service

hierarchy level 4
niveau 4
hierarchy maintenance
gestion de hirarchie
hierarchy node
noeud de hirarchie
hierarchy order
ordre comprim
hierarchy path
chemin hirarchique
hierarchy set
hierarchy to be maintained
hirarchie de modification
hierarchy type
type de hirarchie
hierarchy type
type de hirarchie
high priority stock
high rack
haut rayonnage
high rack storage area
magasin hauts rayonnages
high rack transport control
commande du systme de convoyage
high seasonality
high seasonality
High Speed Sequential Retrieval
high-low points method
high-performance
high-performance system
high-speed printer
imprimante rapide
higher-level assembly
sous-ensemble de niveau suprieur
higher-level assembly
sous-ensemble de niveau suprieur
higher-level BOM
nomenclature de niveau suprieur
historical value
valeur historique
historical variance
cart historique
historical view
historique
history
historique
history evaluation
history sheet group
groupe de grille
hit
succs
hit list
palmars
hobble, to
traitement pas pas
hold a document, to
hold data, to
maintenir (donnes)
holdback/retainage
valeur (de barme)
holdback/retainage payment
paiement par versements
holder
titulaire
holder of a note
porteur de l'effet
holder of a position
titulaire du poste budgtaire
holding share
holiday bonus
prime pour travail un jour fri
home address
adresse dans le pays d'origine
home cost center
home country
pays d'origine
home improvement loan
home page (WWW) - enhanced menu (Compuserve)
home stock exchange
homestead
homogeneous network
rseau homogne
homogeneous storage unit
unit de stock homogne
horizontal group of companies
groupe socits mres multiples
horizontal representation
horizontal representation
horizontal spacing
hospital per diem
frais journaliers d'hospitalisation
host
machine
host control system
host emulation board
host emulation board
host printer
imprimante centrale
host terminal
hot water installation
hot water supply
hotel receipt
justificatif de frais d'htel
hotkey
Hotline Service

Page 140

Dictionary
Abwesenheitsstunde
Fahrtstunde
Sanduhr
Sanduhr
Arbeiter
Stundensatz
Stundenlohn
Stundenlhner
Stundenlohnempfnger
Mehrarbeitsstunden
Hausbank
Hausbank
Hausinstallationskontrolle
Hausnummernbereich
Haushaltszulage
Hausarbeitstag (D) (B)
Wohngeld
Wohnungsbaufrderung
Personaldaten
Personaldatenpflege
Personaldatenbank
Personalinformationssystem
Personalstammdaten
Personalstammdatenverwaltung
Personalstammblatt
Personalstammsatz
Personalwesen
Personalplanung
Mischkalkulation
Mischprojekt
Silbentrennung
Sollbruchstelle
Konzernverrechnung
ICC
Symbol
Behindertenausweis
Schwerbehindertenausweis
Bezeichnung
Kennung
Krzel
Krzel
Ausweisnummer
Kennummer
Kennummer
Kennummernart
Identifikationspunkt
Identifikationspunkt
Bezeichnungsqualifier
Identbegriff
Identifikator
Kennung
Leerzeit
Ausfallohn
Leerkosten
Zndpunkt
Zeichen, unzulssiges
Image
Datum, fiktives
Sofortauslagerung
Sofortausgabe
Sofortabschreibung
Sofortabschreibung
Sofort-Start-Job
Verlust, drohender
Wegfahrsperre, elektronische
realisieren

hour of absence
hour of travel
hourglass
hourglass pointer
hourly paid
hourly rate
hourly wage
hourly wage earner
hourly worker
hours of overtime
house bank
house bank
house installation monitoring
house number range
household allowance
household day
housing subsidy
housing support
HR data
HR data maintenance
HR database
HR information system
HR master data
HR master data management
HR master data sheet
HR master record
human resources department
human resources planning
hybrid costing
hybrid project
hyphenation
hyphenation point
IC elimination
ICC
icon
ID for challenged persons
ID for severely challenged persons
identification
identification
identification code
identification code
identification number
identification number
identification number
identification number type
identification point
identification point
identification qualifier
identifier
identifier
identifier
idle time
idle time compensation
idle time costs
ignition point
illegal character
image
imaginary date
immediate issue
immediate output
immediate writeoff
immediate writeoff
immediate-start job
imminent loss
immobilizer, electronic
implement, to

Page 141

heure d'absence
heure de dplacement
sablier
sablier
ouvrier
tarif horaire
salaire horaire
horaire
horaire (salari)
heures supplmentaires.
banque socit
banque socit

prime de mnage
jour de cong non pay pour travaux mn
allocation logement
aide la construction de logements
donnes du personnel
gestion des donnes du personnel
base de donnes de gestion du personnel
systme d'information du personnel
donnes de base du personnel
gestion des donnes de base du personne
fiche individuelle
fiche individuelle (R/3)
service du personnel
gestion prvisionnelle du personnel
calcul du cot de revient mixte
coupure de mots (en syllabes)
sparation respecter
liminations intra-groupe
ICC
icone
carte de handicap
carte de handicap.
dsignation
code
code d'identification
code d'identification
numro d'identification
numro d'identification
numro d'identification
type de numro d'identification
point d'identification
point d'identification

code
temps mort
indemnit compensatrice pour heures per
cots de l'inactivit

image
date fictive
sortie immediate

risque de perte

Dictionary
Einfhrung
Einfhrungsleitfaden
Einfhrungsplan
Einfhrungsplan
Volatilitt, implizite
Import
Importabrechnung
Einfuhrkontrollmeldung
Importzoll-Interface
Importlizenz
Importparameter
Einfuhrgenehmigung
Importverfahren
Importsperre
Einfuhrumsatzsteuer
Importprfung
Importvorgang
Einfuhrmehrwertsteuer
einlesen
einspielen, vom Band
Merkmalsgewicht
kalkulatorisch
Komponenten, kalkulatorische
Kosten, kalkulatorische
Vorteil, geldwerter
Zinsen, kalkulatorische
Zinsen, kalkulatorische
Zins, kalkulatorischer
Zuschlge, kalkulatorische
Gewinn, kalkulatorischer
Zuschlag, kalkulatorischer
vorschssig
asynchron
aufsteigend
nachfragegenau
mengenproportional
Oberbegriff zu
tabellarisch
hell
unterwegs
aufsteigend, lckenlos
Einsatzdatum
ganzzahlig
Inhouse
unternehmensintern
unternehmensintern
Anfrage, firmeninterne
Eigenfertigung
Eigenherstellung
Eigenfertigungszeit
berwachung, interne
Inperiode
Eigenfertigung
Analytik, prozebegleitende
Zwischenprfung
Zwischenprfung
Prozelager
Fertigungsprfung
Fertigungsreklamationslos
Fertigungsreklamationsnote
Fertigungsreklamation
Fertigungsreklamation
Zahlungsunfhigkeit
inaktiv
Inaktivkennzeichen
Fenster, inaktives

implementation
Implementation Guide
implementation plan
implementation plan
implied volatility
import
import accounting
import control declaration
import duty interface
import license
import parameter
import permit
import procedure
import protection
import sales/purchases tax
import test
import transaction
import VAT
import, to
import, to (from tape)
importance of a characteristic
imputed
imputed costing components
imputed costs
imputed income
imputed interest
imputed interest
imputed interest
imputed overhead surcharges
imputed profit
imputed surcharge
in advance
in an asynchronous manner
in ascending order
in line with exact demand data
in proportion to quantity
in relation to
in table form
in the foreground
in transit
in uninterrupted ascending order
in use since
in whole numbers
in-house
in-house
in-house
in-house inquiry
in-house production
in-house production
in-house production time
in-house verification requirements
in-period
in-plant production
in-process control
in-process inspection
in-process inspection and testing
in-process storage
in-production inspection
in-production reject lot
in-production reject score
in-production rejection
in-production rejection
inability to pay
inactive
inactive flag
inactive window

Page 142

guide d'installation
plan d'introduction
plan d'introduction
importation

licence d'importation
paramtre d'import

impt sur les produits imports

TVA d'importation
mmoriser
intgration.
importance de la caractristique
analytique
charges incorporables
avantage en nature
intrts incorporables
intrts incorporables
cots additionnels analytiques

par ordre croissant


en fonction des quantits

en cours de transfert

chiffre entier

fabrication interne
dlai de fabrication (interne)
priode courante
fabrication interne
contrle en cours de fabrication
contrle en cours de fabrication
contrle de fabrication
lot de rclamation la fabrication
note de rclamation la fabrication
rclamation la fabrication
rclamation la fabrication
inactif
fentre inactive

Dictionary
Arbeitsverhltnis, ruhendes
inactive work relationship
Eingang
inbound
Eingang
inbound
Eingangsdatei
inbound file
Eingangsdatei
inbound file
Eingang
inbox
Eingangskorb, integrierter
inbox, integrated
Arbeitsunfhigkeit
incapacity to work
Anreizsystem
incentive system
Incentive-System
incentive system
Leistungslhner
incentive wage earner
Leistungslohn
incentive wages
Anschaffungsnebenkosten
incidental acquisition cost
Nebenkosten des Geldverkehrs incidental bank charges
Nebenkosten (des Geldverkehrs) incidental bank charges
Nebenkosten
incidental costs
Nebenkosten
incidental expenses
Include-Men
Include menu
INCLUDE-Programm
INCLUDE program
Include-Report
Include report
aufnehmen
include, to
aufnehmen
include, to
einbinden
include, to
Einbeziehungsart
inclusion type
Inklusivrckmeldung
inclusive confirmation
Inklusivplanung
inclusive-set planning
Einkommen
income
Ertrag
income
Ertrag
income
Ergebniskonto
income account
Ertragskonto
income account.
Gewinnschuldverschreibung
income bond
Erfolgsermittlung
income calculation
Einkommenstyp
income category
Inkassogebhrenertrag
income from collection charges
Diskontspesenertrag
income from discount charges
Einknfte aus nichtselbstndiger income from employment
Beteiligungsertrag
income from investment
Kapitalertrag
income from investments
Ertrag aus Preisdifferenzen
income from price differences
Ertragsbuchung
income posting
Einkommensnachweis
income statement
Gewinn- und Verlustrechnung
income statement
Erfolgskonto
income statement account
Gewinn- und Verlustkonto
income statement account
erfolgswirksam
income statement-related
Einkommensstruktur
income structure
Einkommensteuer
income tax
Lohnsteuer
income tax
Einkommensteuergesetz
Income Tax Act
Lohnsteuerfreibetrag
income tax allowance
Lohnsteuerbescheinigung
income tax certificate
Lohnsteuerklasse
income tax class
Lohnsteuerabzug
income tax deduction
Lohnsteuerausweis
income tax form
Lohnsteueranmeldung
income tax notification
Einkommensteuertarif
income tax rate
Lohnsteuerstatistik
income tax statistics
lohnsteuerfrei
income tax-free
Beitragsbemessungsgrenze
income threshold
Ertragsart
income type
Werbungskosten
income-related expenses
Eingang
incoming
kreditorisch
incoming
Eingangsberweisung
incoming bank transfer
Eingangswechsel
incoming bill of exchange

Page 143

suspension du contrat de travail


Arrive
Arrive
fichier d'entre
fichier d'entre
Arrive
Corbeille d'arrive intgre
incapacit de travail
systme de motivation
systme de motivation
salari pay au rendement
salaire au rendement.

frais annexes
frais annexes
programme INCLUDE
reprendre
reprendre
intgrer
type de prise en compte
budgtisation inclusive
revenu
produit
produit
compte de produit

type de revenus
produits de frais d'encaissement
produits de frais d'escompte
revenus tirs de l'activit professionnelle
produit de participation
revenu du capital

compte de rsultat
compte de rsultat
compte de charge ou de produit
avec incidence sur le rsultat
structure des revenus
impt sur le revenu
impt sur les salaires
lgislation de l'impt sur le revenu
abattement au titre de l'impt sur les salaires
attestation de paiement de l'impt sur les salair
classe d'impt sur les salaires
retenue au titre de l'impt sur les salaires
attestation de salaire pour la dclaration d'imp
dclaration d'impts
barme d'imposition sur le revenu
statistiques de l'impt sur les salaires
exonration au titre de l'impt sur les sala
plafond des cotisations
produit par nature
frais professionnels.
Arrive
crditeur

Dictionary
Eingangsscheck
Eingangsscheckkonto
Scheckeingangskonto
Whrung, eingehende
Anzahlungseingang
Abnahmeprfung
Wareneingangsprfung
Wareneingangsprflos
Eingangsrechnung
Eingangsrechnung
Eingangsnachricht
Eingangsnachricht
Eingangsnachricht
Wechseleingang
Auftragseingang
Eingangszahlung
Einzahlung
Zahlungseingang
Bestelleingang
Forderungseingang
Empfangsdatei
Zuflulohnart
inkompatibel
Unvollstndigkeitsprotokoll
Unvollstndigkeitsschema
Unvollstndigkeitsstatus
Inkonsistenz
inkonsistent
schief
schief
fehlerhaft
Incoterms-Klausel
Incoterms
Steigung
Erhhungsfaktor
Basisbezugserhhung
Kapitalerhhung
hochsetzen, Zhler
Abschreibung, erhhte
Hherversicherung
Gefahrtarifstelle
Befrderungsentgelt, erhhtes
gewinnerhhend
Schrittgre
Schrittweite
Schrittweite
Anstiegsfaktor
Einerschritt
Zeileneinzug
Einheit, bilanzierende
Anschlu, eigenstndiger
Primrbedarf
Primrbedarfsabbau
Plausibilittsprfung, unabhngi
Index
Indexrechnung
indizieren, Anschaffungswert
Indexklasse
Gleitklausel
Indexverzeichnis
Indexpunktzahl
Indexdatei
Indexkennung
Indexstufe
Index-LIFO-Verfahren
Indexzeile

incoming check
chque fournisseur
incoming check account
compte chque fournisseur
incoming checks account
compte d'encaissement de chques
incoming currency
incoming down payment
versement d'acompte
incoming inspection
contrle de rception
incoming inspection
contrle des rceptions
incoming inspection lot
lot EM pour contrle
incoming invoice
facture fournisseur
incoming invoice
facture fournisseur
incoming message
incoming message
incoming message
incoming note
incoming orders
rception d'une commande
incoming payment
encaissement
incoming payment
versement
incoming payments
encaissement
incoming purchase order
incoming receivables
incoming transfer file
incoming wage type
diffrence reue
incompatible
incompatible
incompletion log
protocole des donnes incompltes
incompletion procedure
schma: document incomplet
incompletion status
statut du document incomplet
inconsistency
incohrence
inconsistent
inconsistant
inconsistent
inconsistent
incorrect
Incoterm
clause d'incoterms
Incoterms
incoterms
increase
increase factor
facteur d'augmentation
increase in basic pay
augmentation de la rmunration de base
increase in capitalization
augmentation du capital d'une filiale (sous
increase, to
increased depreciation
amortissement acclr
increased insurance
assurance complmentaire.
increased risk area
barme pour zone risque
increased transportation fee
increasing profit
increment
incrment
increment
incrment
increment
incrment
increment factor
increment of one
incrment gal un
indent
independent accounting unit
unit effectuant son propre bilan
independent connection
independent requirements
besoins indpendants
independent requirements reductio rduction des besoins indpendants
independent validation
index
index
index account
calcul d'indice
index acquisition cost, to
indexation de la valeur d'acquisition
index class
classe d'indices
index clause
index directory
index figure
nombre de points d'indice
index file
index ID
code d'indexation
index level
index LIFO procedure
LIFO montaire
index line
ligne des index

Page 144

Dictionary
Indexpunkt
index marker
Leerplatzindex
index of empty bin locations
index des emplacements vides
Leerplatzindex
index of empty storage bins
index des emplacements vides
Indexselektion
index selection
slection par index
Indexreihe
index series
indexation
Indexstand
index status
Indextabelle
index table
Indexzahl
index value
indice
Indexmieten
index-adjusted rents
Indexwhrung
index-based currency
devise indexe
Festpreis, indexgebundener
index-linked fixed price
Indexmietanpassung
index-linked rent adjustment
Wiederbeschaffungswert, indizie indexed replacement value
valeur de remplacement indexe
Kennzeichen
indicator
code.
Meldeschlssel
indicator 'report to Central Bank'
code avis la banque centrale
Losfixkennzeichen
indicator for fixed lot sizes
Ausfhrungskennzeichen
indicator for internal/external processing
Zhlerstandskarenz
indicator for meter reading interval
Vortageskennzeichen
indicator for previous day
code de renvoi au jour prcdent
Druckkennzeichen
indicator for printout
indicateur d'impression
Inspektionskennzeichen
indicator for quality inspection
Relevanzkennzeichen
indicator for relevancy to costing code de prise en compte dans le calcul du
Kennzeichen, Stckliste neu aufl indicator, re-explode BOM
Leistungsverrechnung, indirekte indirect activity allocation
Gemeinkosten
indirect costs
frais gnraux
Faktura, indirekte
indirect invoice
facture indirecte
Gemeinkostenlohn
indirect labor
salaire indirect
Hilfslohn
indirect labor costs
cots de main d'oeuvre indirecte
Lohngemeinkosten
indirect labor costs
frais gnraux de main-d'oeuvre
Abschreibung, passive
indirect method of depreciation
amortissement drogatoire selon la 4e Dir
Einzelabschlu
individual account closing
tats financiers individuels
Einzelvereinbarung
individual agreement
accord individuel
Einzelchargenbewertung
individual batch valuation
Valorisation des lots individuels
Einzelfaktura
individual billing document
facture individuelle
Individualgeschftspartner
individual business partner
Einzelrechnung (Berechnung de individual calculation
Einzelrechnung (Ermittlung der individual calculation (determinati calcul individuel
Einzelkapazitt
individual capacity
ressource individuelle
Einzelabschlu
individual company closing
tats financiers individuels
Einzelvertrag
individual contract
contrat individuel
Kreditlimit, individuelles
individual credit limit
plafond de crdit individuel
Kundeneinzelbedarf
individual customer requirement
besoin client individuel
Kundeneinzelbedarf
individual customer requirements besoin client individuel
Kundeneinzelplanung
individual customer requirements planning
Kundeneinzelbestand
individual customer stock
stock individuel client
Einzelunternehmen
individual enterprise
Einzelanlage
individual equipment
Einzelstart
individual execution
Einzelabschlu
individual financial statements
tats financiers individuels
Einzelabschlussdaten
individual FS data
donnes des socits
Einzelwareneingangsschein
individual goods receipt slip
bon de rception individuel
Einzelsicherung
individual hedging
Einzelhistorie
individual history
Einzelleistungslohn
individual incentive wage
salaire au rendement individuel
Individualprfplan
individual inspection plan
gamme de contrle individuelle
Einzeletikett
individual label
Einzel-LIFO-Bewertung
individual LIFO valuation
Einzelausweis
individual listing of investment sup dition individuelle
Einzelpflege
individual maintenance
Einzelmaterial-Layer
individual material layer
rang d'article
Einzelmaterialebene
individual material level
Einzelma
individual measurement
mesure individuelle
Nachricht, einzelne
individual message
Einzelauftrag
individual order
ordre individuel
Einzelbestellung
individual order
commande individuelle
Einzelbersicht
individual overview

Page 145

Dictionary
Einzelzahlung
individual payment
paiement individuel
Einzelzahlungsanweisung
individual payment order
Einzelleistung
individual performance
rendement individuel
Einzelakkord
individual piecework
salaire aux pices
Einzelplanungsabschnitt
individual planning section
tranche de planification individuelle
Einzelprojekt
individual project
projet
Einzelbestellung
individual purchase order
commande individuelle
Einzelsatz
individual record
enregistrement individuel
Einzelfreigabe
individual release
lancement individuel
Einzelbedarf
individual requirements
besoin individuel client
Einzelnote
individual score
note individuelle
Einzelleistung
individual service
rendement individuel
Einzelleistung
individual service
rendement individuel
Einzeltransport
individual shipment
Einzelschein
individual slip
bon individuel
Einzelnachweis
individual statement
justificatif individuel
Einzelvereinbarung
individual stipulation
accord individuel
Individualtest
individual test
Einzelgeschft
individual transaction
Einzeltransportauftrag
individual transfer order
ordre de transfert individuel
Einzelwert
individual value
valeur particulire
Einzelwertberichtigung
individual value adjustment
provisions individuelles
Einzelentnahme
individual withdrawal
prlvement individuel
Objekt, einzeln verfolgtes
individually tracked object
Betriebsunfall
industrial accident
accident professionnel
Industriekaufmann
industrial business manager
technico-commercial
Industriekaufmann
industrial business manager
technico-commercial
Wirtschaftsingenieurwesen
industrial engineering
Schutzrecht, gewerbliches
industrial property right
Gewerbliche
industrial worker
ouvriers
Branche
industry
branche
Branche
industry
branche
Branche
industry
branche
Branchencode
industry code
Branchen-Center
Industry Expertise Center
Branchenfachtag
industry forum
Branchenschlssel
industry key
code branche
Branche
industry sector
branche
Branche
industry sector
branche
Branchenlsung
industry solution
Manteltarifvertrag
industry-wide collective agreement accord-cadre
anspruchslos
inelegant
anspruchslos
inelegant
feuergefhrlich
inflammable
inflammable
Verordnung ber brennbare Flssinflammable fluids regulation
Zuflu
inflow
entres (de devises)
Zugang
inflow
entre
Zugang
inflow
entre
Geldzuflu
inflow of funds
Infoblock
info block
bloc infos
Infotyp
info category
type d'info-vente
Infoklasse
info class
infoclasse
Infogruppe
info group
infogroupe
Infosatztyp
info record category
Infosatz fr Nichtlagermaterial info record for non-stock material enregistrement-matre infos-achats p.art.
Infosatz fr Nichtlagermaterial info record for non-stock material enregistrement-matre infos-achats p.art.
Infosatzerstellungskennzeichen info record generation indicator
code saisie de l'enregistrement infos-acha
Infosatzkennzeichen
info record indicator
Infosatznotiz
info record memo
notice d'infos-achats
Bestelltext im Einkaufsinfosatz info record purchase order text
texte de commandes de l'infos-achats
Bestelltext im Einkaufsinfosatz info record purchase order text
texte de commandes de l'infos-achats
Infosatzpflicht
info record requirement
gestion obligatoire des fiches infos-achats
Infosatzart
info record type
type d'enregistrement infos-achats
Infoupdate-Kennzeichen
info record update indicator
code de mise jour des fiches infos-achats
Info-Set
info set
info-set
Info-Set
info set
info-set

Page 146

Dictionary
Infosicht
Informations- und Planungssyst
Informationstyp
Informationsklasse
Informationsflumodelle
Informationsflusicht
Wirtschaftsinformatik
Information
Informationsobjekt
Infoblatt
Informationsstruktur
Info-System
Informationssystem
Kennzahlensystem
Information, kodierte
Hinweisposition
Hinweisposition
Hinweiszeile
Informationstyp
Infotypeigenschaft
Beziehung, eingehende
Einsatzstoff
Vererbung
Vererbung
Dimension, vererbte
Deaktivierungsverbot (BS2000)
Eigenentwicklung
Vorkontierung
Ausgangswert
Ausgangsschichtung
Zugangsschichtung
Ausgangsdaten
Neuanlage
Erstlieferung
Grundversorgung
Einstiegsdynpro
Ersteintritt
Bestandsaufnahme
Bestandsaufnahme
Vorschlagswert eines Feldes
Erstinstallation
Ausgangsstelle
Grundliste
Einstiegsmarke
Ausgangsobjekt
Erstbezug
Erstbezugsdatum
Blanko-Plankontierung
Erstbuchung
Einstiegsprojekt
Neukauf
Initialsatzbett
Einstiegsvoraussetzungen
Anfangsbild
Anforderungsbild
Einstiegsbild
Einstiegsbild
Blankoleistungsverzeichnis
Initialwert
Vorschlagswert
Initialisierung
initialisieren
anstoen
Aufrufer
Ausfhrer
Kapitalzufhrung

info view
Information and Planning System
information category
information class
information flow model
information flow view
information management
information message
information object
information screen
information structure
information system
information system
information system
information, coded
informatory item
informatory item
informatory line
infotype
infotype attribute
ingoing relationship
ingredient
inheritance
inheritance
inherited dimension
inhibit deactivation
inhouse development
initial account assignment
initial amount
initial cost component structure
initial cost split
initial data
initial data creation
initial delivery
initial download
initial dynpro
initial entry
initial entry of inventory data (int
initial entry of stock balances (int
initial field value
initial installation
initial job
initial list
initial marker
initial object
initial occupancy
initial occupancy date
initial planned account assignment
initial posting
initial project
initial purchase
initial record layout
initial requirements
initial screen
initial screen
initial screen
initial screen
initial specifications
initial value
initial value
initialization
initialize, to
initiate, to
initiator
initiator
injection of new capital

Page 147

vue infos
infotype

structure-info
systme d'information
systme d'analyse des rsultats
poste de notice
poste de notice
infotype
caractristique d'infotype
ingrdient

imputation primaire
valeur de base, valeur initiale
ventilation de base
ventilation des entres
donnes d'origine
cration d'une opration de change
premire livraison
tldchargement initial
premire entre
saisie initiale des stocks
saisie initiale des stocks

fonction d'origine
liste de base
tiquette de dbut
objet d'origine

projet initial
structure initiale d'un enregistrement
conditions
cran initial
cran initial
cran initial
cran initial
cahier des charges affect unprojet
valeur initiale
valeur par dfaut
initialisation
initialiser
lancer
initiateur

Dictionary
Tintenstrahldrucker
inkjet printer
Binnenhafen
inland harbor
Verkehrszweig, inlndischer
inland mode of transport
Steuergrenfeld, inneres
inner array
Steuergrenfeld, inneres
inner array
Strgre, interne
inner noise
Einzahlung
inpayment
Vorgaben
input
Zugang
input
Eingabebereich
input area
Erfassungshilfe
input facilities
Einsatzfaktor
input factor
Eingabefeld
input field
Eingabedatei
input file
Bruttoeinspeisung
input into gross
Eingabematrix
input matrix
Eingabemodus
input mode
Erfassungsauftrag
input order
Eingangsgre
input parameter
Einsatzmenge
input quantity
Erfassungsvorschrift
input regulation
Einsatzseite
input side
Erfassungsgeschwindigkeit
input speed
Vorsteuer
input tax
Vorsteuerkonto
input tax account
Vorsteuerberichtigung
input tax adjustment
Eingabemaske
input template
Erfassungsart
input type
Eingabewertprfung
input validation
Eingabewert
input value
Einsatzabweichung
input variance
Vorsteuer
input VAT
Vorsteuerkonto
input VAT account
Vorsteuerkorrektur
input VAT adjustment
Vorsteuerbetrag
input VAT amount
Vorsteuerabwicklung
input VAT handling
Vorsteuerkennzeichen
input VAT indicator
Vorsteuerbuchung
input VAT posting
Erfassen, frh
input, early
Erfassen, spt
input, late
Durchlaufdiagramm
input/output diagram
Ein-/Ausgangsgruppe
input/output group
Anfrage
inquiry
Anfrage
inquiry
Anfrageabwicklung
inquiry processing
Beihefter
insert
Beihefter
insert
Einfgen
Insert
Einfgetaste
insert key
Einfgemodus
insert mode
einfgen
insert, to
Einfgungszeile
inserted line
Insolvenz
insolvency
Insolvenzsicherung
insolvency insurance
InsolvenzentgeltsicherungsgesetInsolvency Insurance Act
Prfgut
inspected goods
Inspektion
inspection
Prfung
inspection
Qualittsprfung
inspection
Prfung
inspection (device management)
Gebrauchsabnahme
inspection and approval
Prfaufzeichnung
inspection and test record
Prfstelle, zustndige
inspection authority
Prfkatalog
inspection catalog
Prfzeugnistyp
inspection certificate category
Prfmerkmal
inspection characteristic

Page 148

port fluvial

versement
entre
aides la saisie
coefficient d'utilisation
zone de saisie
alimentation du brut

ordre de saisie
valeur d'entre
quantit fabriquer

tva dductible
compte de t.v.a. dductible
masque de saisie
type d'criture analytique
validation des entres
valeur de saisie
tva dductible
compte de t.v.a. dductible
ajustement de TVA dductible
montant de TVA dductible
gestion de TVA dductible
code TVA dductible

diagramme de charge
appel d'offres
appel d'offres
gestion des demandes d'offre

Insrer
mode d'insertion (IBM)
Insrer
ligne d'insertion
insolvabilit
loi garantissant la rmunration en cas d'
inspection
contrle (RM-QSS)
contrle-qualit
contrle (RM-QSS)

catalogue de contrle
caractristique

Dictionary
Prfabschlu
Prfdaten
Prfdatengruppe
Prfbemerkung
Prfdauer
Fertigungsprfung
Prfaufwand
Prfmittel
Prfereignis
Prfereignissatz
Prfmerkmal
Prfmerkmalsergebnis
Prfhufigkeit
Prfraster
Prfhistorie
Prfausfhrung
Prfanweisung
Prfumfang
Prfumfang
Prfschrfe
Prfvorgaben
Prfvorgaben
Prfstufe
Prfplatz
Prfzustand
Qualittsprfbestand
Prftext
Prfart
Prfer
Prferberechtigung
Prfergruppe
Prferqualifikation
einbauen
Einbau
Anlagenart
Anlagenauflsung
Installateur
Installationsleitfaden
Anlagenteil
Einbauort
Prfintervall
Prfniveau
Prfbegleitdaten
Prflos
Prflosabschlu
Prfloserzeugung
Prflosherkunft
Prflosherkunft
Prflosabwicklung
Prflossatz
Prflosergebnis
Prflosstatus
Prflosstatus
Prflosart
Prfabwicklung
Prfmethode
Prfhinweis
Einbaustelle
Installationsanzeige
Anlagenstillegung
Installationsdurchfhrung
Anlagenstruktur
Anlagentyp
Installateur
Installateurverzeichnis
Rate

inspection completion
inspection data
inspection data group
inspection description
inspection duration
inspection during production
inspection effort
inspection equipment
inspection event
inspection event record
inspection feature
inspection feature result
inspection frequency
inspection grid
inspection history
inspection implementation
inspection instruction
inspection scope
inspection scope
inspection severity
inspection specifications
inspection specifications
inspection stage
inspection station
inspection status
inspection stock
inspection text
inspection type
inspector
inspector authorization
inspector group
inspector qualification
install, to
installation
installation category
installation dismantling
installation engineer
installation guide
installation part
installation point
inspection interval
inspection level
inspection log data
inspection lot
inspection lot completion
inspection lot creation
inspection lot origin
inspection lot origin
inspection lot processing
inspection lot record
inspection lot result
inspection lot status
inspection lot status
inspection lot type
inspection management
inspection method
inspection note
installation point
installation report
installation shutdown
installation startup procedure
installation structure
installation type
installer
installer directory
installment

Page 149

clture du contrle

remarque de contrle
dure du contrle
contrle de fabrication
moyen de contrle

caractristique
frquence du contrle
grille de contrle

instruction de contrle
tendue du contrle
tendue du contrle
acuit de contrle
spcifications de contrle
spcifications de contrle
chelon de contrle
poste de contrle
stock en contle qualit
texte de contrle
catgorie de contrle
contrleur

qualification du contrleur
poser
pose

manuel d'installation
point de montage
intervalle de contrle
niveau de contrle
lot de contrle
clture du lot de contrle
origine du lot de contrle
origine du lot de contrle
gestion des lots de contrle
fiche 'lot de contrle'
statut du lot de contrle
statut du lot de contrle
type de lot de contrle
gestion du contrle
mthode de contrle
point de montage

valeur (de barme)

Dictionary
Tilgungsdarlehen
Ratenplan
Ratenplan
Rate
Abschlagszahlung
Ratenzahlung
Ratendarlehen
Ratentilgung
Ratensparen
Instanz
Instanzverzeichnis
Instanz, allgemeine
Sofortlieferschein
Kndigung, fristlose
berprfungszeitpunkt
Instantiierung
Institutsnummer
Instore-EAN
Anweisung
Anweisung (Projekt)
Prfvorgang
Prfvorgangsdaten
Prfauftrag
Prfauftragsabwicklung
Prfprozentsatz
Prffrist
Prfplan
Prfplantyp
Prfplanelement
Prfplanhistorie
Prfplanpflege
Prfplanart
Prfplantyp
Prfplaner
Prfplaner
Prfplanung
Prfpunkt
Prfablauf
Prfablaufsteuerung
Prfabwicklung
Prfbemerkung
Prfbericht
Prfauswertung
Inspektionsanforderung
Prfanforderung
Prfanforderung
Prfvorschrift
Prfvorschrift
Prfergebnis
Prfergebnis
Prfergebnisdaten
Prfergebnisauswertung
Prfergebnisverarbeitung
Prfergebnissatz
Prfergebniserfassung
Prfergebnisanforderung
Prfablaufplan
Weisungsschlssel
Befehlsvorrat
Referent
Ausbilderzulage
Beweisurkunde
Gerteausstattung
Versicherungswert
Versicherungsneuwert
Versicherungsneuwert

installment loan
installment plan
installment plan
instalment
valeur (de barme)
instalment (paid on debt)
acompte sur le salaire
instalment (payment)
paiement par versements
instalment loan
instalment repayment
instalment savings
instance
instance
instance directory
instance, general
instant delivery note
instant dismissal
rupture du contrat sans pravis
instant when the check is executed
instantiation
institution number
instore EAN
instruction
instruction
inspection operation
opration de contrle
inspection operation data
inspection order
ordre de contrle,
inspection order processing
inspection percentage
pourcentage de contrle
inspection period (device management)
inspection plan
gamme de contrle
inspection plan category
type de gamme de contrle
inspection plan element
inspection plan history
historique de la gamme de contrle
inspection plan maintenance
gestion de la gamme de contrle
inspection plan type
catgorie de gamme de contrle
inspection plan type
type de gamme de contrle
inspection planner
agent de mthodes
inspection planner
agent de mthodes
inspection planning
planification du contrle
inspection point
point de contrle
inspection process
droulement du contrle
inspection process control
inspection processing
gestion du contrle
inspection remark
remarque de contrle
inspection report
inspection reporting
inspection request
inspection request
inspection request
inspection requirement
consigne de contrle
inspection requirement
consigne de contrle
inspection result
rsultat de contrle
inspection result
rsultat de contrle
inspection results data
inspection results evaluation
inspection results processing
inspection results record
inspection results recording
inspection results request
demande de rsultats de contle
inspection schedule
planning du contrle
instruction key
cl d'instruction (destine la banque/au
instruction set
instructor
animateur (de cours)
instructor's bonus
allocation verse au formateur
instrument of evidence
document justificatif
instrumentation
insurable value
valeur d'assurance
insurable value as if new
insurable value as new

Page 150

Dictionary
Versicherung
insurance
assurance
Zeitwertversicherung
insurance at current market value assurance valeur du jour
Versicherungsleistung
insurance benefit
Versicherungsanstalt
insurance body
organisme d'assurance
Versicherungssparte
insurance branch
Versicherungszweig
insurance branch
Versicherungsgesellschaft
insurance company
compagnie d'assurance
Versicherungsunternehmen
insurance company
Versicherungsbeitrag
insurance contribution
cotisation d'assurance
Versicherungsdeckung
insurance coverage
couverture par l'assurance
Versicherungsdatum
insurance date
date assurance
Versicherungsabzug
insurance deduction
retenue d'assurance
Versicherungsindex
insurance index
indice d'assurance
Versicherungskennzeichen
insurance indicator
code assurance
Versicherungszielmonat
insurance lead months
Versicherungslimit
insurance limit
plafond de l'assurance
Versicherungsliste
insurance list
liste d'assurance
Versicherungsschein
insurance policy
police d'assurance
Versicherungsnummer
insurance policy number
numro de police d'assurance
Versicherungsprmie
insurance premium
prime d'assurance
Versicherungstarif
insurance tariff
barme d'assurance
Versicherungsart
insurance type
type d'assurance
Versorgungsfall
insured event
Versichertengruppe
insured group
groupe d'assurs
Versicherungstrger
insurer
Anlage, immaterielle
intangible asset
immobilisation incorporelle
Vermgensgegenstnde, immaterintangible assets
Zahl, ganze
integer
nombre entier
ganzzahlig
integral
chiffre entier
durchgngig (System)
integrated
Einkreissystem
integrated accounting system
systme de comptabilit intgr
Organschaft
integrated company
socits lies par contrat d'affiliation
Gesamtsystem, integriertes
integrated company information system
Rechnerverbund
integrated computer network
Planungsintegration
integrated corporate planning
Personalanzeige, integrierte
integrated personnel data display affichage intgral des donnes du personn
Einbindung, organisatorische
integration in organization
place dans l'organisation
Integration-Manager
Integration Manager
gestionnaire d'intgration
XIntegration-Manager
Integration Manager
gestionnaire d'intgration
Integrationssystem
integration system
systme d'intgration
Versorgung der Ergebnisrechnun integration with profitability analysis
Durchgngigkeit (System)
integration, immediate effect
Einbindung, organisatorische
integration, organizational
place dans l'organisation
Integritt, referentielle
integrity, referential
Helligkeit
intensity
Faktura, interne
inter-company invoice
facture inter-socit
Verrechnung, interne
inter-company invoicing
facturation interne
Umlagerung, buchungskreisber inter-company-code stock transfer
Umlagerungsbestellung, buchunginter-company-code stock transportcommande de transfert inter-socits
Transportbestellung, buchungskr inter-company-code transport ordercommande inter-socits
Umlagerungsbestellung, werksbinter-plant stock transport order
commande de transfert inter-divisions
Rechnerkopplung
inter-system communication
communication inter-systmes
Konsolidierungsreporting, interakinteractive consolidation reporting reporting interactif de consolidation
Teilnehmerbetrieb (BS2000)
interactive mode
Dialogprogramm
interactive program
Dialogprogrammierung
interactive programming
Reporting, interaktives
interactive reporting
reporting interactif
Reporting, interaktives
interactive reporting
reporting interactif
Suchfunktion, dialoggefhrte
interactive search function
Dialogsystem
interactive system
bertragungsdatei
interchange
Interchange Acknowledgement Interchange Acknowledgement
Interchange Acknowledgement Interchange Acknowledgement
bertragungsdatei
interchange file
bertragungsdatei
interchange file
Nutzdaten-Kopfsegment
interchange header

Page 151

Dictionary
Nutzdaten-Endsegment
interchange trailer
Austauschbarkeit
interchangeability
Konzernverrechnung
interco. elim. of payables/receivab
Verrechnung, interne
intercompany billing
Betriebsvergleich
intercompany comparison
Zwischengewinn
intercompany profit
Zwischenergebnis
intercompany profit & loss
Zwischenergebnis
intercompany profit and loss
Innenumsatz
intercompany sales
Lagerverkauf, buchungskreisberintercompany sales
Schachtelprivileg
intercorporate privilege
Zins
interest
Zinsabgrenzung
interest accrued
Zinsbetrag
interest amount
Verzinsung
interest calculation
Verzinsung
interest calculation
Verzinsungsrhythmus
interest calculation frequency
Verzinsungskennzeichen
interest calculation indicator
Verzinsungsmethode
interest calculation method
Aussetzkennzeichen
interest calculation not active
Zinszahl
interest calculation numerator
Verzinsungszeitraum
interest calculation period
Verzinsungsprogramm
interest calculation program
Verzinsungslauf
interest calculation run
Verzinsungsart
interest calculation type
Tilgungskapitalisierung
interest capitalization
Zinskosten
interest charges
Zinsschein
interest coupon
Zinsscheinbogen
interest coupon sheet
Zinsrhythmus
interest cycle
Zinstag
interest day
Zinsabzug
interest discount
Zinsforderung
interest due
Zinsertrag
interest earned
Zinsertrag
interest earned
Zinsertragskonto
interest earned account
Zinsertragsbuchung
interest earned posting
Zinsfeststellungsdatum
interest fixing day
Zinsfeststellungsdatum
interest fixing day
berflligkeitsverzinsung
interest for days overdue
Zinskennzeichen
interest indicator
Zinsschlssel
interest key
Zinsbindung
interest obligation
Zinsbindungsvereinbarung
interest obligation arrangement
Zinsbindungsfrist
interest obligation period
Verzugszinsen
interest on arrears
Verzugszinsen
interest on arrears
Zinsaufwand
interest paid
Zinsaufwendung
interest paid
Zinsaufwandskonto
interest paid account
Zinsaufwandsbuchung
interest paid posting
Zinsverpflichtung
interest payable
Zinsverpflichtung
interest payable
Zinsleistung
interest payment
Zinsvergtung
interest payment
Zinsvergtung
interest payment
Zinsturnus
interest payment frequency
Zinsprozentsatz
interest percentage rate
Zinsbuchung
interest posting
Zinssatz
interest rate
Zinsbruch
interest rate change
Zinsbruch
interest rate change
Zinswhrungsswap
interest rate currency swap
Zinsniveau
interest rate level
Zinsnderungsrisiko
interest rate risk
Zinsswap
interest rate swap

Page 152

liminations intra-groupe
facturation interne
profit inter-socits
rsultat inter-socits
rsultat inter-socits
chiffre d'affaires rciproques
gestion des ventes sur magasin au niveau
intrt
calcul des intrts
montant des intrts
calcul des intrts
calcul des intrts
priodicit du calcul des intrts
code du calcul d'intrts
mthode de calcul des intrts
indicateur de suspension
numrateur
priode de calcul des intrts
programme de calcul des intrts de retar
excution du calcul d'intrts
type de calcul d'intrts

feuille de coupons
priodicit du calcul des intrts
jour intrt
crance d'intrts
Produit de l'intrt
Produit de l'intrt
compte de produit de l'intrt
comptabilisation du produit de l'intrt

calcul des intrts de retard


code calcul d'intrts

intrts de retard
intrts de retard
charges financires
frais financiers
compte de frais financiers

bonification des intrts


bonification des intrts
pourcentage d'intrt
comptabilisation d'intrts
taux d'intrt
changement du taux d'intrt
changement du taux d'intrt

swap d'intrts

Dictionary
Zinsforderung
interest receivable
crance d'intrts
Zinsforderungsbeleg
interest receivable document
pice d'intrts exigibles
Zinstilgungsplan
interest redemption schedule
plan d'amortissement des intrts
Zinsrelevanz
interest relevance
Zinslauf
interest run
cycle de calcul des intrts
Zinsstaffel
interest scale
chelle d'intrts
Zinsplan
interest schedule
plan d'intrts
Zinsabrechnung
interest settlement
dcompte des intrts
Zinssplit
interest split
Zinssplitting
interest splitting
Zinssplitting
interest splitting
Zinsabrechnung
interest statement
dcompte des intrts
Zinszuschu
interest subsidy
Zinskonditionen
interest terms
conditions de l'intrt
Zinskonditionen
interest terms
conditions de l'intrt
Zinskonditionenbeitrag
interest terms contribution
Zinswert
interest value
Zinsoptionsschein
interest warrant
Zinskapital
interest-bearing capital
Anleihe, verzinsliche
interest-bearing loan
Papiere, verzinsliche
interest-bearing securities
Wertpapiere, verzinsliche
interest-bearing securities
Wertpapier, verzinsliches
interest-bearing security
zinswirksam
interest-effective
Unternehmer, interessierter
interested contractor
Interessent
interested party
prospect
Lieferant, interessierter
interested supplier
fournisseur intress
Interessen und Wnsche
interests and preferences
intrts et souhaits
Schnittstelle
interface
interface
Anschlu an
interface to
intgration
Schnittstelle, optische Archivier interface, optical archiving
Zwischenkonto
interim account
compte transitoire
Zwischensaldo
interim balance
Zwischenbuchung
interim posting
Differenzenschnittstelle
interim record for differences
type de magasin (intermdiaire) d'cart
Zwischenbescheid
interim reply
rponse provisoire
Zwischenabrechnung
interim settlement
imputation intermdiaire
Zwischenabrechnungsperiode
interim settlement period
priode d'imputation intermdiaire
Zwischenlagerung
interim storage
Zwischenlager
interim storage (facility)
stock mis en dpot
Schnittstellenlagertyp
interim storage area
type de magasin intermdiaire
Schnittstellenlagerplatz
interim storage bin
emplacement intermdiaire
Lagerplatz zur Schnittstelle
interim storage bin location
Emplacement intermdiaire (R/3)
Differenzenschnittstelle
interim storage for differences
type de magasin (intermdiaire) d'cart
Schnittstellenbuchung
interim storage posting
transfert impliquant un type de magasin i
Schnittstellenmenge
interim storage quantity
Schnittstellenlagertyp
interim storage type
type de magasin intermdiaire
Wareneingangsschnittstelle
interim storage type for goods rece emplacement intermdiaire d'entre
Schnittstellenfindung
interim storage type search
recherche de l'emplacement intermdiaire
Zwischenwert
interim value
Schnittstellenlagerplatz
interim-storage bin location
emplacement intermdiaire
Zwischencode
intermediate code
Zwischenbeleg
Intermediate Document
document intermdiaire
Zwischenstruktur
Intermediate Document type
type de document intermdiaire
Wiedereinsatz
intermediate goods
matires rutilises
Zwischenmutter
intermediate parent
socit mre intermdiaire
Zwischeninventur
intermediate physical inventory
inventaire intermdiaire
Zwischenprodukt
intermediate product
produit intermdiaire
Bild, eingeschobenes
intermediate screen
betriebsintern
internal
innerbetrieblich
internal
interne
Rechnungswesen, internes
internal accounting
Eigenleistung
internal activity
activit interne
Eigenleistung
internal activity
activit interne
Leistungsverrechnung, innerbetr internal activity allocation
imputation interne des activits
Eigenleistungsanteil
internal activity portion

Page 153

Dictionary
Amortisation, interne
internal amortization
Revision, interne
internal auditing
Chargennummer, interne
internal batch number
Binnenumsatz
internal business volume
prestations internes
Rechenschlssel, interner
internal calculation key
Taschenrechnerfunktion
internal calculator function
fonction calculatrice
Verrechnungskurs, interner
internal clearing rate
Vermerk, interner
internal comment
notice interne
Steuerung, betriebliche
internal control
informations internes
Leistungsverrechnung, innerbetr internal cost allocation
imputation interne des activits
Betriebsbuchhaltung
internal cost-accounting
Belegnummer, interne
internal document number
numro de pice interne
Belegnummernkreis, interner
internal document number range tranche de numros des pices internes
Equipmentstatus, interner
internal equipment status
statut interne de l'quipement
Konzernumrechnungskurs, interninternal exchange rate
Datum, invertiertes
internal format date
Kopfnotiz
internal header memo
notice de l'en-tte
Positionsart, interne
internal item type
catgorie de poste interne
Eigenleistung
internal labor
activit interne
Dienst, werksrztlicher
internal medical service
mdecine du travail
Vermerk, interner
internal memo
notice interne
Bewegung, interne
internal movement
Nummernvergabe, interne
internal number assignment
attribution interne de numros
Bestellung, interne
internal order
Innenauftrag
internal order
ordre interne.
Preisabweichung, eigene
internal price variance
cart sur prix interne
Eigenbearbeitung
internal processing
Vorgangsschlssel
internal processing key
cl d'opration
Beschaffung, interne
internal procurement
fabrication interne (approvisionnement)
Gesamtbearbeitungszeit
internal production time
dure totale de traitement
Bestellnotiz
internal purchase order memo
notice accompagnant une commande
Qualittsaufzeichnung
internal quality audit
Qualittsaufzeichnung
internal quality audit
Zugang, interner
internal receipt
entre interne
Beschaffung, interne
internal recruitment
fabrication interne (approvisionnement)
Finanzamt
Internal Revenue Service (IRS)
perception
Innenumsatzerlse
internal sales
Stichprobenlos, innerbetrieblich internal sample lot
Abrufnummer, interne
internal schedule number
numro interne du contrat
Leistungserfassungsblattnummerinternal service entry sheet numbe numro de la feuille de saisie de services intern
Lieferant, interner
internal supplier
fournisseur interne
Konzerngesellschaft
internal trading partner
socit S/L partenaire
Mengeneinheit, interne
internal unit of measure
unit de quantit interne
Abweichung, eigene
internal variance
Vorgang, eigenbearbeiteter
internally processed activity
activit interne
lnderunabhngig
international
international
Termin, internationaler
international agenda
Lndervorwahl
international area code
Artikelnummer, Europische
International Article Number
numro EAN
Landesvorwahl
international dialing code
Landesvorwahl
international dialing code
Bruttoabrechnung, international international gross settlement
International Standards OrganizaInternational Standards Organization
EDV, grenzberschreitende
internationally compatible data processing
Hausbote
interoffice messenger
coursier
bergangszeit
interoperation time
temps inter-opratoire
Sprache, interpretierte
interpreted programming language
Interpreter
interpreter
interprteur
Grenzstelle
interrupt
Arbeitsverhltnis, unterbrocheneinterrupted work relationship
suspension du contrat de travail.
berschneidung
intersection
chevauchement
berschneidung
intersection
chevauchement
Adressbereich
interval
intervalle
Intervall
interval
intervalle, priodicite
Intervalleingabe
interval entry
Intervallkennzeichen
interval indicator
code d'intervalle

Page 154

Dictionary
Angebotsintervall
interval of available capacity
intervalle de capacit
Zehnerschritt
interval of ten
intervalle de dix
Handel, intraeuropischer
intra European Union trade
Intramaterial
intra material
article intra-process
Organkredit
intra-entity loan
Warenbewegung, intraeuropisc intra-EU goods movement
Intrahandelsstatistik
intra-European Union trade statistics
Intrahandelsstatistik
intra-European Union trade statistics
Intrastat-Daten
Intrastat data
Intrastat-Meldung
Intrastat declaration
dclaration Intrastat
Intrastat-Meldung
Intrastat declaration
dclaration Intrastat
Intrastat-Formular
Intrastat form
Intrastatdokument
Intrastat form
document intrastat
Intrastat-Amt
Intrastat office
centre collecteur
Meldung, Statistische Ergnzend INTRASTAT Report
Intrastatband
Intrastat tape
bande magntique INTRASTAT
Scheck, ungltiger
invalid check
zahlungsunwirksam
invalid payment
Erfindervergtung
inventor's bonus
rmunration de l'inventeur
Bestand
inventory
survivants (RM-QSS)
Inventar
inventory
inventaire
Inventar
inventory (physical)
inventaire
Materialbuchhaltung
inventory accounting
comptabilit-matires (au sens strict)
Ausbuchdatum
inventory adjustment date
Inventurdifferenzbeleg
inventory adjustment document
document d'cart d'inventaire
Inventurbestandskorrektur
inventory adjustment due to physic correction inventaire du stock
Inventurdifferenzbuchung
inventory adjustment posting
comptabilisation des carts d'inventaire
Inventurdifferenzenbuchung
inventory adjustment posting
rectification d'cart d'inventaire
Inventurbuchungskennzeichen inventory adjustment posting indicacode cart d'inventaire comptabiliser
Inventurbuchungsliste
inventory adjustment posting list liste des carts d'inventaire comptabilis
Ausbuchstatus
inventory adjustment posting statu statut de rectification
Bestandsprfung
inventory audit
contrle des stocks
Bestandsprfung
inventory audit
contrle des stocks
Inventur, handelsrechtliche
inventory based on commercial law inventaire selon le droit commercial
Inventur, steuerrechtliche
inventory based on tax law
inventaire selon le droit fiscal
Inventursperrkennzeichen
inventory blocking indicator
code blocage pour inventaire
Inventurausbuchungskennzeicheinventory clearing indicator
code cart d'inventaire comptabiliser
Inventurausbuchungsliste
inventory clearing list
liste des carts d'inventaire comptabilis
Inventuraufnehmer
inventory clerk
inventoriste
Bestandscontrolling
Inventory Controlling
contrle des stocks
Inventurkalkulation
inventory costing
calcul du cot de revient inventaire
Inventurzhlergebnis
inventory count
Lagerdaten
inventory data
donnes magasin
Bestandsabwertung
inventory devaluation
Inventurdifferenz
inventory difference
cart d'inventaire
Investitionsart
investment type
Kapitalanteilsmethode
investment valued in proportion to valeur d'quivalence
Beteiligungsentwicklung
investments in subsidiaries
volution de la participation
Muttergesellschaft, direkte
investor
socit G/L mre directe
Aufforderung zur Angebotsabga invitation to tender (issued to individual candid
Faktura
invoice
facture
Rechnung
invoice
facture,
Rechnungsabgrenzung
invoice accrual
Dlimitation des comptes non encore sold
Rechnungsanschrift
invoice address
adresse mentionne sur la facture
Fakturaausprgung
invoice characteristic
caractristique de la facture
Rechnungsausgleichswert
invoice clearing value
valeur pour solde de compte (EF)
Rechnungseinzugsverfahren
invoice collection procedure
Rechnungszusammenfhrung
invoice combination
regroupement de factures
Rechnungsdatum
invoice date
date de la facture
Rechnungstermin
invoice date
dlai de facturation
Rechnungsunterschu
invoice deficit
dficit de facture
Rechnungsbeleg
invoice document
facture (document)
Inventurdifferenz
inventory difference
cart d'inventaire
Inventurdifferenzkonto
inventory difference account
compte carts d'inventaire
Bestand, erlsfhiger
inventory from which revenue can encours de produits
Inventurhistorie
inventory history
historique d'inventaire

Page 155

Dictionary
Inventurerfassungsliste
inventory input list
Inventurerfassungsliste
inventory input list
Inventarschildchen
inventory label
Feuerwehrliste
inventory list for fire department
liste pour intervention des pompiers
Bestandsfhrung
inventory management
gestion des stocks
Bestandsfhrungskennzeichen inventory management indicator code gestion des stocks
Bestandsfhrung, materialgenauinventory management on a material basis
Bestandsfhrung, warengruppe inventory management on a material group basis
Bestandsfhrung, warengruppe inventory management on a merchandise category ba
Bestandsfhrung zu Verkaufspre inventory management on a sales price basis
Bestandsfhrung, artikelgenaue inventory management on an article basis
Bestandsfhrungsart
inventory management type
Inventurart
inventory method
Bestandsberwachung
inventory monitoring
suivi des stocks
Bestandsberwachungsliste
inventory monitoring list
liste de contrle des stocks
Inventurbewegungsart
inventory movement type
code mouvement d'inventaire
Inventarnummer
inventory number
Inventurnummer
inventory number
numro d'inventaire
Bestandsbuchung
inventory posting
enregistrement des cots d'acquisition et
Bestandsbuchungszeile
inventory posting line item
Inventurvorschlagsliste
inventory proposal list
liste de saisie d'inventaire
Inventurnachzhlung
inventory recount
vrification d'inventaire
Inventurerfassung
inventory report
saisie de l'inventaire (physique)
Bestandsumbewertung
inventory revaluation
revalorisation des stocks
Stichprobeninventurverfahren
inventory sampling method
mthode d'inventaire par chantillonnage
Stichprobeninventur
inventory sampling procedure
inventaire par chantillonnage
Stichprobeninventur
inventory sampling procedure
inventaire par chantillonnage
Stichprobeninventurprofil
inventory sampling profile
profil d'inventaire par chantillonnage
Inventuraufnahmeliste
inventory sheet
liste d'inventaire
Vorrat
inventory stocks
carnet de commandes
Umschlagshufigkeit
inventory turnover
taux de rotation
Umschlagshufigkeit
inventory turnover
taux de rotation
Bestandsfortschreibung
inventory update
mise jour du stock
Bestandsbewertung
inventory valuation
valorisation des stocks
Bestandsbewertungsverfahren inventory valuation procedure
Bestandswertkorrektur
inventory value adjustment
rajustement de la valeur en stock
inventarisieren
inventory, to
inventorier
Inventurzhl-Transportauftrag
inventory-count transfer order
ordre de transfert pour inventaire
Buchungsschlssel, umgekehrterinverse posting key
Umkehrverknpfung
inverse relationship
relation inverse
Bezugsmenge, Normierung der inversion of negative values
anlegen
invest, to
Crer
Beteiligungsgesellschaft
invested-in company
socit S/L filiale
Beteiligungsgesellschaft
investee
socit S/L filiale
Anlage
investment
immobilisation
Beteiligung
investment
participation
Rechnungsbelegnummer
invoice document number
numro de facture (pice/document)
Rechnungserfasser
invoice enterer
Rechnungserfassung
invoice entry
Bezugsnebenkostenrechnung
invoice for delivery costs
Teilrechnung
invoice for partial delivery
facture partielle
Teilrechnung
invoice for partial delivery
facture partielle
Fakturaauslser
invoice initiator
initiateur de la facture
Fakturaposition
invoice item
poste de facture
Rechnungsposten
invoice item
poste de facture
Rechnungsposten
invoice item
poste de facture
Rechnungsposition
invoice line item
poste de facture
Rechnungsliste
invoice list
relev de factures
Rechnungslistenempfnger
invoice list recipient
Rechnungsnummer
invoice number
numro de facture
Rechnungsbestellwert
invoice order value
valeur de commande de la facture
Rechnungsbuchung
invoice posting
Rechnungspreis
invoice price
prix factur
RE-Menge
invoice quantity
quantit EF
Rechnungseingang
invoice receipt
entre de facture
Rechnungseingangsausgleichsweinvoice receipt clearing value
valeur pour solde de compte (Entre de fa

Page 156

Dictionary
Investition
investment
investissement
Investitionsprmie
investment allowance
prime l'investissement
Beteiligungsabschreibung
investment amortization
provision sur titres de participation
Anlagebetrag
investment amount
Anlage- und Finanzierungserfolg investment and financing result
Investitionsrechnung
investment appraisal
facture se rfrant une immobilisation
Investitionsfrderung
investment assistance
encouragement l'investissement
Investitionsfrderungsmanahm investment assistance measure
mesure d'encouragement en faveur des i
Beteiligungsbuchwert
investment book value
Investmentzertifikat
investment certificate
Investitionscontrolling
investment control
Suivi des investissements
Anlageform
investment form
Forme d'investissement
Anteilsschein
investment fund share
Investitionsfreibetrag
investment incentive
exonration d'impt relative l'investiss
Beteiligungsertragseliminierung investment income elimination
limination du produit de participation
Investitionsrechnung
investment invoice
facture se rfrant une immobilisation
Investitionsschlssel
investment key
code d'investissement
Investitions-Management
investment management
gestion des investissements
Finanzmathematik
investment mathematics
Finanzmathematik
investment mathematics
Investitionsvorhaben
investment plan
Investitionsplanung
investment planning
plan d'investissement
Investitionsprofil
investment profile
Investitionsprojekt
investment project
projet d'investissement
Beteiligungsanteil
investment share
pourcentage de participation.
Beteiligungsanteil
investment share
pourcentage de participation.
Liste des Anteilsbesitzes
investment structure list
liste des participations
Investitionszulage (Zuschu)
investment subsidy (grant)
Investitionsfrderung
investment support
encouragement l'investissement
Einreichungsliste
investment support claim form for assets
Investitionsfrderungsschlssel investment support key
code d'investissement
Investitionsfrdermanahme
investment support measure
Investitionssteuer
investment tax
impt sur l'investissement
Investitionssteuer
investment tax
impt sur l'investissement
Investitionsfreibetrag
investment tax credit
exonration d'impt relative l'investiss
Rechnungseingangskennzeichen invoice receipt indicator
code entre de facture
Rechnungseingangskennzeichen invoice receipt indicator
code entre de facture
Rechnungseingangsmenge
invoice receipt quantity
quantit d'entre de facture
Rechnungsforderung
invoice receivable
Rechnungsempfnger
invoice recipient
destinataire de la facture
Rechnungsempfnger
invoice recipient
destinataire de la facture
Rechnungsbezug
invoice reference
rfrence de facture
Rechnungsbezug
invoice reference
rfrence de facture
Rechnungsrelevanz
invoice relevance
Rechnungsunterschussmenge
invoice shortage quantity
Rechnungssplit
invoice split
ventilation de facture
Rechnungssplitt
invoice split
Rechnungsendbetrag
invoice sum total
montant final de la facture
Rechnungsberschu
invoice surplus
excdent de facture
Fakturaart
invoice type
type de facture
Rechnungsart
invoice type
type de facture
Rechnungsverbuchung
invoice updating
Rechnungswert
invoice value
valeur de la facture
Rechnungswert
invoice value
valeur de la facture
Rechnungswert
invoice value
valeur de la facture
Rechnungswert, erfater
invoice value entered
valeur de facture saisie
Rechnungsabweichungstoleranz invoice variance tolerance
tolrance d'cart sur facture
Rechnungsprfung
invoice verification
contrle des factures
Rechnungsprfung fr Bestellun invoice verification for purchase or contrle des factures pour commandes
Rechnungsprfung fr Lieferplaninvoice verification for scheduling contrle des factures pour programmes de livraiso
Rechnungsprfung fr Dienstleis invoice verification for service orde contrle des factures pour prestations de service
Rechnungsprfung fr Lagerposi invoice verification for stock items contrle des factures se rfrant articles gr
Rechnungsprfungsart
invoice verification type
type de contrle des factures
fakturieren
invoice, to
facturer
rechnungsbezogen
invoice-related
Gutschrift, rechnungsbezogene invoice-related credit memo
avoir sur facture

Page 157

Dictionary
Gutschrift, rechnungsbezogene
rechnungsrelevant
Rechnungsbetrag
Rechnungsbetrag
Menge, fakturierte
Umsatz
Rechnungsbetrag (Intrastat)
Warenwert
Fakturierung
Kostenstellenaufri
Istkostennachweis
iterativ
Umlage, iterative
Iterationsverfahren
ITF-Code
EBE-Vorfall
Anfahrreihenfolge
Reiseverlauf
Transportweg
Anfahrreihenfolge
Streifband
Streifbandverwahrung
Hausmeister
Jidoka
Feinabruf
Job
Manahme
Stelle
Ausschreibung
Ausschreibungskosten
Stellenausschreibung, interne
Fakturadatum
Fakturierungselement
Fakturaindex
Fakturavorrat
Rechnungssteller
Rechnungssteller
Rechnungssteller
Fakturavariante
Warenzugang
Inventurzugang
Zugang
Zugangspreis
Lagerzugang
Forderung, uneinbringliche
aperiodisch
Kostenarten, aperiodisch anfalle
ISO
ISO
ISO-Referenzmodell
ISO-Norm
ausgaberelevant
FHM, ausgaberelevantes
Ausgabe
Rechnung stellen
Ausstattungsmerkmale
Ausstellungsdatum
Absageschreibung
Erinnerungsschreibung
Mahnschreibung
Entnahmeauftrag
Entnahmebuchung
Abgangsmenge
Entnahmemenge
Entnahmemengeneinheit
Emissionsbeginn

invoice-related credit memo


avoir sur facture
invoice-relevant
invoiced amount
montant de la facture
invoiced amount
montant de la facture
invoiced quantity
quantit facture
invoiced sales
chiffre d'affaires
invoiced value (Intrastat)
invoiced value of goods
invoicing
imputatio
itemization by cost center
dtail centre
itemization of actual costs
origine des cots rels
iterative
itratif
iterative method of assessment
rpartition globale par itration
iterative processing
mthode de rpartition par itration
ITF code
ITF incident
itinerary
itinraire
itinerary
droulement de dplacement
itinerary
route
itinerary (sequence in which legs ofitinraire
jacket
jacket custody
dpt individuel avec mandat de gestion
janitor
jidoka
JIT delivery schedule
appel horaire
job
job
job
intervention
job
fonction
job advertisement
publication d'un poste vacant
job advertisement costs
cots de publication
job advertisement, internal
publication de poste en interne
invoicing date
date de facture
invoicing element
lment de facturation
invoicing index
index de facturation
invoicing list
chancier de factures
invoicing party
auteur de la facture
invoicing party
auteur de la facture
invoicing party
auteur de la facture
invoicing variant
inward goods movement
inward movement (physical inventoenregistrement d'entre rectifiant un cart d'inv
inward movement (stock)
entre
inward movement price
inward stock movement (into warehentre magasin
irrecoverable debt
crances irrcuprables
irregular
irregularly occurring costs
cots chance apriodique
ISO
ISO
ISO reference model
ISO standard
norme ISO
issuable
issuable PRT
issue
version
issue an invoice, to
issue conditions
issue date
date d'mission
issue of rejection letter
envoi d'une lettre de rejet
issue of reminder letter
envoi de rappels
issue of reminders and urging lette envoi de lettres de relance
issue order
ordre de prlvement
issue posting
enregistrement de sortie
issue quantity
quantit sortir
issue quantity
quantit sortie
issue quantity unit
unit de sortie
issue start

Page 158

Dictionary
Produktionslagerort
Emissionsbedingung
Auslagerungsstelle
Emissionsrendite
ausgeben
ausstellen
ausstellen (Scheck)
Aktien, ausgegebene
Emittent
Aussteller eines Belegs
Ausstellung
Konto, abgebendes
Rechnungsstellung
Rechnungsstellung
Genehmigungsinstanz
Geschftsbereich, abgebender
Buchungskreis, abgebender
Emissionswhrung
Werk, abgebendes
Ausgabeaufschlag
Emissionskurs
Emissionsprospekt
Emissionsreihe
Position
Posten
Ausbuchposition
Lieferposition
Kontierungstyp
Positionstyp
Positionstyp
Positionstypengruppe
Positionskondition
Positionseinschrnkung
Postendateninformation
Postenanzeige
Postenflligkeit
Positionsfremdwhrung
Postenverzeichnis
Positionskennzeichen
Postenkennzeichen
Postenverzinsung
Postenebene
Positionsliste
Postenverwaltung
Positionsnummer
Equipment
Postenausgabe
Positionsvorschlag
Positionsmenge
Artikelnummer
Positionsbild
Positionsbildsteuerschlssel
Postenauswahl
Positionsauswahlliste
Positionsvariation
Postensortierung
Positionsstatus
Positionswechsel
Positionstext
Positionstext
Lieferposition
Position, auslaufende
Prfling
Position, nachzuzhlende
Position, einzuteilende
Postensumme

issue storage location


issue term
issue transfer point
issue yield
issue, to
issue, to
issue, to (check)
issued shares
issuer
issuer of a document
issuing
issuing account
issuing an invoice
issuing an invoice
issuing authority
issuing business area
issuing company code
issuing currency
issuing plant
issuing premium
issuing price
issuing prospectus
issuing series
item
item
item (to be) booked out
item (to be) delivered
item category
item category
item category
item category group
item condition
item constraint
item data information
item display
item due date
item foreign currency
item index
item indicator
item indicator
item interest calculation
item level
item list
item management
item number
item of equipment
item output
item proposal
item quantity
item reference
item screen
item screen control key
item selection
item selection list
item sequence number
item sorting (method)
item status
item substitution
item text
item text
item to be delivered
item to be discontinued
item to be inspected
item to be recounted
item to be scheduled
item total

Page 159

magasin atelier de fabrication

diter

metteur
metteur d'une pice
mission
compte cdant
facturation
facturation
domaine d'activit cdant
socit cdante
division cdante (transfert inter-divisions)

position
poste comptable
poste de livraison
type d'imputation
type de poste
type de poste
groupe de types de poste
condition dfinie au niveau du poste

affichage des critures comptables


chance des postes

repre de poste
cl des caractristiques du poste
intrts sur les postes en retard de paiem
liste des postes
gestion des postes
numro de poste
quipement
proposition de poste
numro d'article
cran de poste
slection des postes
liste de slection des postes
slection des postes
statut du poste
poste transfr
texte de poste
texte de poste
poste de livraison
prouvette

total des postes

Dictionary
Positionsart
item type
Positionsart
item type
Positionstyp (von Transportauftraitem type (from transfer order)
Positionsverwendung
item usage
Position, kontierte
item with account assignment
Position mit freier Menge
item with open quantity
Position mit freier Menge
item with open quantity
Steuererfassung, positionsbezog item-based tax entry
Einzelnachweis
itemization
Einzelnachweis
itemization
Einzelnachweis
itemization
Bewerbung
job application
Job Control Language
job control language
Auftragskosten
job costs
Stellenbeschreibung
job description
Arbeitsbewertung
job evaluation
Ttigkeitsmerkmal
job feature
Stellendatei
job file
Stelleninhaber
job holder
Stellenplan
job index
Vorstellungsgesprch
job interview
Stellennummer
job number
Stellennummernvertretung
job number substitution
Auftragsverwaltung, innerbetriebjob order management
Arbeitsvorbereitung
job preparation
Lohnveredelung
job processing
Arbeitssicherheit
job safety
Werkstattfertigung
job shop production
Job-Step
job step
Job-Strom
job stream
Laufkarte
job ticket
Stckzeit
job time
Ttigkeit
job title
Ttigkeitsbezeichnung
job title.
Auftragskalkulation
job-order costing
Auftragsabrechnung
job-order settlement
Arbeitsanweisung
job-related instruction
Saldo, gemeinsamer
joint balance
Mithaftung
joint liability
Gtergemeinschaft
joint marital property
Gemeinschaftskontenrahmen
Joint Standard Accounting System
Bewertung, einheitliche
joint valuation
Joint-Venture
joint venture
Gemeinschaftsunternehmen
joint venture company
Estrich
jointless flooring
Journal
journal
Journal
journal
Einzelposten
journal entry
Journalbuchung
journal entry
Einzelpostensatz
journal entry record
Einzelpostennachweis
journal entry statement
Einzelpostentabelle
journal entry table
Journalistenfreibetrag
journalist's deduction
Plattenstation
jukebox
Plattenstation
jukebox
Sprungleiste
jump construction
Juniorberater
junior consultant
Just-In-Time
Just in Time
handelsnah
just traded
Just-in-time
Just-in-Time
Feinabruf
just-in-time delivery
Blocksatz
justification
Rechtfertigung
justification
Rechtfertigung
justification
Blocksatz
justified
Kanban
kanban

Page 160

catgorie de poste
catgorie de poste
type de poste (d'un ordre de transfert)
emploi du poste

justificatif individuel
justificatif individuel
justificatif individuel
candidature
Job Control Language
cots de l'ordre
description de fonction
valorisation du travail
caractristique d'activit
fichier des fonctions
titulaire d'une fonction
planification des fonctions
entretien d'embauche
numro de fonction
remplacement de numro de fonction
prparation du travail
travail faon

tape de travail
fiche suiveuse
temps unitaire
activit (de processus)
dsignation de l'activit
calcul du cot de revient d'un ordre
imputation d'ordre (dchargement/dvers
consigne de travail
solde commun

Plan comptable normalis


valorisation uniforme
socit en joint venture
journal
journal
poste individuel
enregistrement (d'une criture)
journal
table des critures.
abattement de journaliste

consultant junior
juste--temps
juste--temps
appel horaire
justification
justification
Kanban

Dictionary
Kanbantafel
Kanban board
Kanban
Kanban-Lieferplan
kanban scheduling agreement
programme de livraison kanban
Kanbanlager
kanban stock point
magasin kanban
fhren, bestandsmig
keep in stock, to
grer un article dans le stock
im Bestand halten
keep, to
lagerhaltig
kept in stock
gr en stock
lagerhaltig
kept in stock
gr en stock
Key-Teil
key
Legende
key
lgende
Eckdaten
key data
donnes de rfrence
Schlsseldaten (eines Lagerplatzkey data (of a bin location)
Stichtag
key date
date cl
Stichtag
key date
date cl
Freizgigkeit
labor mobility
libre passage
Freizgigkeit (BVG)
labor mobility
Arbeitsschutzgesetz
labor protection laws
lgislation sur la protection du travail
Tarifpartner
labor relations
partenaires sociaux
Versandlast
labor required
Personalzeit
labor time
temps main-d'oeuvre
Leistungsgrad
labor utilization rate
taux de rendement.
Leistungsgrad
labor utilization rate
taux de rendement.
Zeitgrad
labor utilization rate
taux de rendement
Laborinformationssystem
laboratory information system
systme d'information de laboratoires
Laborant
laboratory worker
laborantin
Kostenremanenz
lagged adjustment of variable costs
Grundstcke und Bauten
land and buildings
Grundstcksflche
land area
Grundschuld
land charge
dette foncire
Grundschuldbrief
land charge certificate
cdule foncire
Grundschuldbrief
land charge certificate
cdule foncire
Grundschuldforderung
land charge claim
Grundschuldeintragung
land charge entry
Grundbuch
land register
livre journal
Grundbuch
land register
livre journal
Kataster
land register
Grundbuchinformation
land register information
Flurkarte
land register map
Flurkarten-Nr.
land register map number
numro de plan parcellaire
Grundbuchband
land register volume
Grundbuchamt
Land Registry
Vermessungsprotokoll
land survey log
Bodenwert
land value
Vermieter
landlord
Querformat
landscape format
format l'italienne
DIN A4-Querformat
landscape format (German standard paper size)
Sprachabgleich
language comparison
Sprachelement
language element
lment de langage
Sprachenschlssel
language indicator
code langue
Sprachenschlssel
language key
code langue
Landessprache
language of the country
langue du pays
Sprachenauffllung
language supplementing
Sprache, ereignisorientierte
language, event-driven
Massenkontokorrent
large number of open item accounts
Groanlage
large-scale installation
immobilisation complexe
Monatsultimo
last day of month
dernier jour du mois
Buchungsmonatsultimo
last day of posting month
dernier jour du mois
Jahresultimo
last day of the fiscal year
dernier jour de l'exercice
Letzte Seite
Last page
dernire page
Letztes Bild
Last screen
dernier cran
Menge, zuletzt bermittelte
last-transmitted quantity
untertgig
lasting less than one day or 24 hours
kalendertagbergreifend
lasting longer than one calendar day
Versptung
late arrival
retard
Late Binding
late binding
Ende, sptestes
late finish
Sptschicht
late shift
quipe du soir

Page 161

Dictionary
Beginn, sptester
late start
dbut au plus tard
Wareneingangsdatum, letztes ak latest acceptable goods receipt dat date limite d'entre de marchandises
Lage, spteste
latest dates
positionnement au plus tard
Lage eines Arbeitsvorgangs, sp latest execution time
Endtermin, sptester
latest finish date
date de fin au plus tard
Starttermin, sptester
latest start date
date de dbut au plus tard
Drehbank
lathe
tour
Gesetzgeber
law
Frdergebietsgesetz
law regarding subsidy of developm loi sur les territoires promouvoir
Layer
layer
rang
Schichtenmodell
layer model
modle d'architecture en couches
Layout
layout
disposition des donnes
Zeilenschema
layout
schma de lignes
Layoutbereich
layout area
Formularplanung
layout planning
Rckrechnungspol
key date for retroactive accounting run
Schlsselmerkmal
key feature
type de cl
Key-Feld
key field
zone 'cl'
Schlsselfeld
key field
zone-cl
Kennzahl
key figure
ratio
Kennzahl
key figure
ratio
Kennzahl
key figure
ratio
XKennzahl
key figure
XKennzahlenblock
key figure block
Kennzahlgruppe
key figure group
groupe de ratios
Zeitgradschlssel
key for performance efficiency rate
Abstandsbetrag
key money
XSchlsselteil
key part
partie cl
Schlsselteil
key portion
partie cl
Qualittskennzahl
key quality data
ratio Qualit
Tastenbelegung
key setting
allocation des touches
Schlsselaufbau
key setup
Key-Aufbau
key structure
Schlagwort
key word
mot-cl
Schlsselwort
key word
mot-cl
Schlagwortvergabe
key word assignment
Schlsselwort, deklaratives
key word, declarative
Schlsselwort, operationales
key word, operational
Terminierung, stichtagsgenaue key-date scheduling
Tastatur
keyboard
Hilfe fr F-Tasten
keys help
aide touches de fonction
Versorgungseinrichtung
kitchen facilities
installation de restauration
Wissensbasis
knowledge base
base de connaissances
Wissensverarbeitung
knowledge processing
cognitique
Urlaubsvereinbarung
known/negotiated leave
S/L/H
L/D/H
B/S/H
Analytik
lab analyses
Etikett
label
tiquette
Etikette
label
Kennsatz
label
Selbstabholeretikett
label for goods to be picked up
Lohnsteueraufkleber
label for income tax card
tiquette pour carte d'imposition
Etikettierungsform
label form
format d'tiquettage
Etikettenart
label type
Etikettierungsart
label type
type d'tiquettage
Etikettierung
labeling
Eigenauszeichnung
labeling in-house
Auszeichner
labeling party
Etikettiersystem
labeling system
Etikettiervorgang
labeling transaction
Personal
labor
main-d'oeuvre
Personenkapazitt
labor capacity
capacit main-d'oeuvre
Arbeitskosten
labor costs
cot du travail
Lohnkosten
labor costs
cots de main-d'oeuvre
Arbeitsmarkt
labor market
march du travail
Aufbauvorschrift
layout regulation

Page 162

Dictionary
Aufbauregel
Formular
Formular
Aufbautabelle
Aufbereitungsart
Schlsselspalte
Vorlauftag
Vorspann
Durchlaufzeit
Vorlaufzeit
Vorlaufzeit
Durchlaufzeit (Vorgang)
Durchlaufzeit (Auftrag)
Vorlaufzeitverschiebung
Durchlaufzeitverkrzung
Durchlaufterminierung
Nachlaufzeit
Vorspann
Blanks, fhrende
Fhrungspunkte
Whrung, fhrende
Produkt, fhrendes
Leitsatz
Vorzeichen
Null, fhrende
Lean management
Lean-Production
Lean production
Pachtentgeld
pachten
Anlage, geleaste
Anlage, geleaste
Standleitung
Mietobjekt
Erbbaugrundbuch
Erbbauberechtigter
Anmietung
Leasing
Vermietung
Leasingvertrag
Leasingfirma
Leasingrhythmus
Leasingverpflichtung
Leasingaufwand
Leasingrate (fr Software)
Leasingverbindlichkeit
Leasingdauer
Leasingart
Leasing mit Vorkaufsrecht
Leasing ohne Vorkaufsrecht
Losgre, gleitende wirtschaftlic
Losgre, gleitende wirtschaftlic
Lederindustrie
Urlaubskonto
Urlaubsaufbau
Urlaubssaldo
Urlaubsklasse
Urlaubsabfindung
Urlaubsabgeltung
Urlaubstag
Urlaubstag, abgerechneter
Urlaubsabtragung
Urlaubsanspruch
Ausbildungsurlaub
Urlaubsstand
Urlaubszeit

layout rule
layout set
layout set
layout table
layout type
lead column
lead day
lead text
lead time
lead time
lead time
lead time (operation)
lead time (order)
lead time offset
lead time reduction
lead time scheduling
lead-time offset
leader
leading blanks
leading characters
leading currency
leading material
leading record
leading sign
leading zero
lean management
lean production
lean production
lease payment
lease, to
leased asset
leased asset
leased line
leased property
leasehold land register
leaseholder
leasing
leasing
leasing
leasing agreement
leasing company
leasing cycle
leasing duties
leasing expenses
leasing fee (for software)
leasing liability
leasing period
leasing type
leasing with purchase option
leasing without purchase option
least unit cost procedure
least unit cost procedure
leather industry
leave account
leave accrual
leave balance
leave class
leave compensation
leave compensation
leave day
leave days paid
leave deduction
leave entitlement
leave for further training
leave information, accrued and tak
leave period

Page 163

rgle de structure
formulaire
formulaire

colonne des codes


jour supplmentaire
prface
cycle de fabrication
dcalage d'approvisionnement (amont)
dcalage d'approvisionnement (amont)

dcalage
rduction du cycle de fabrication
ordonnancement (de la production)
dcalage d'approvisionnement
prface
prcd de blancs

enregistrement principal
signe
zro en tte
management par les contraintes
gestion de production par les contraintes
prendre en grance
immobilisation finance par leasing
immobilisation finance par leasing

leasing
location
socit de leasing

charges de crdit-bail
engagement de crdit-bail
type de leasing

lot conomique mobile


lot conomique mobile
compte de cong
structure du cong
solde de cong
classe de cong
indemnit compensatrice de cong pay
jour de cong
jours de cong dcompt
dcompte de cong
droit cong
cong formation
solde du cong
priode de cong

Dictionary
Urlaubssatz
leave record
enregistrement de cong
Urlaub, abgerechneter
leave taken and deducted
cong dcompt
Urlaubsart
leave type
catgorie de cong
Urlaubsjahr
leave year
anne de cong
Austritt
leaving
sortie
Buch
ledger
livre
Ledger
ledger
ledger
XLedger
ledger
ledger
Hauptkonto
ledger account
Ledgerklasse
ledger class
classe du ledger
XLedgerklasse
ledger class
classe de ledger
XLedgerstammdaten
ledger master data
donnes de base du ledger
Ledgerstammdaten
ledger master file
donnes de base du ledger
Ledgerselektion
ledger selection
slection du ledger
Ledgerselektionsbedingung
ledger selection condition
condition de slection du ledger
XLedgerstatistik
ledger statistics
Profit Center Rechnung, buchhaltledger-based profit center accounti Exploitation comptable des centres de profit
ausgetreten
left company
sorti (de l'entreprise)
linksbndig
left justified
justifi gauche
Bruder, linker
left sibling
Linkssplitt
left split
fractionnement gauche
linksbndig
left-aligned
justifi gauche
linksbndig
left-justified
justifi gauche
Strecke
leg
segment
gerichtlich
legal
Rechtsanspruch
legal claim
droit
Verschmelzung durch Neubildun legal consolidation
consolidation statutaire
Rechtsabteilung
legal department
dpartement juridique
Mahnwesen, gerichtliches
legal dunning
Mahnverfahren, gerichtliches
legal dunning procedure
procdure de recouvrement par voie de ju
Mahnverfahren, gerichtliches
legal dunning proceedings
procdure de recouvrement par voie de ju
Selbstndigkeit, rechtliche
legal entity
entit lgale
Rechtsform
legal form
statut juridique
Rechtsform
legal form
statut juridique
Erziehungsberechtigter
legal guardian
tuteur
Person, juristische
legal person
personne juridique (ou morale)
Grundlage, Gesetzliche
legal regulation
Rcklage, gesetzliche
legal reserve
rserve lgale
Rcklagen, gesetzliche
legal reserves
rserves lgales
Anwartschaft
legal right to future pension payme droits en cours d'acquisition
Geschftsform
legal status
forme juridique d'une socit
Geschftsform
legal status
forme juridique d'une socit
Rechtsstatus
legal status
Rechtsgeschft
legal transaction
Darlehensgeber
lender
Aktivgeschft
lending business
Lombardgeschft
lending on securities
Aktivgeschfte
lending operations
Belegkopflnge
length of document header
longueur de l'en-tte de la pice
Listumfang
length of list
Contenu de la liste
Dienstaltersgruppe
length of service group
groupe d'anciennet
Dienstzeit
length of service in company
dure de service
Sortimentslnge
length of the range
Lngenangabe
length specification
indication de longueur
Leasingnehmer
lessee
Leasinggeber
lessor
bailleur
vermieten
let, to
Anschreiben
letter
lettre
Briefanredeschlssel
letter form of address key
Schwangerschaftsbescheinigung letter of confinement
certificat de grossesse
Akkreditiv
letter of credit
accrditif
Entlassungspapiere
letter of dismissal
certificat de travail et lettre de licenciement
Absichtserklrung
letter of intent
Abstimmbrief
letter of reconciliation
lettre de confirmation de soldes
Abstimmbrief
letter of reconciliation
lettre de confirmation de soldes
Ablehnungsschreiben
letter of rejection
lettre de refus

Page 164

Dictionary
Abtretungserklrung
Ebene
Stufe
Stufennummer
Belegungsgrad
Verschuldung
Auflsungstiefe
Detaillierungsgrad
Ebene, operative
Potentialebene
Ausbildungsniveau
Rang eines Arbeitsplatzes
Stufenplanung
Ebenen
erheben, Steuern
Passiva
passivisch
Haftung
Passivkonto
Steuerpflicht
Regrepflicht
Eigenkapital, haftendes
skontorelevant
skontorelevant
versicherungspflichtig
wehrpflichtig
umsatzsteuerpflichtig
Vertrauensmann
Bibliothek
XBibliothek
Standardnetz
Funktionsbibliothek
Zulassungsnummer (D)
Steuerlizenz
berlassung
Bewilligung
Nutzungsvertrag
Genehmigungsausprgung
Lizenzbetrag
berlassungsgebhr
Lizenzabrechnung
Lizenz, fr Wartung
Lizenzabwicklung
Genehmigungsstamm
Kfz-Kennzeichen
Genehmigungsart
Lizenznachweis
Gestattungsvertrag
Lizenzgeber
Laufzeit
Laufzeit
Laufzeit (eines Schecks)
Leibrente
Lebensdauer
Lebenszyklus
Phasenmodell
Lebensversicherung
Lebensversicherungsvertrag
Lebensversicherungsnehmer
Beleglaufzeit
Kreditlaufzeit
Wechsellaufzeit
LIFO
LIFO-Bestandsbewertung
LIFO-Bilanzbewertung
LIFO-Bewertungsmethode

letter of subrogation
level
level
level number
level of bin occupancy
level of debt
level of detail
level of detail
level of operation
level of potential
level of training
level of work center
level-by-level planning
levels
levy taxes, to
liabilities
liabilities-side
liability
liability account
liability to pay taxes
liability to recourse
liable equity capital
liable for cash discount
liable to cash discount
liable to insurance deductions
liable to military service
liable to tax on sales/purchases
liaison officer
library
library
library network
library of functions
licence number
license
license
license (Switzerland only)
license agreement
license feature
license fee
license fee
license fee billing system
license for maintenance
license handling
license master
license plate number
license type
license verification
licensing agreement
licensor
life
life
life (of a check)
life annuity
life cycle
life cycle
life cycle
life insurance
life insurance policy
life insurance policy holder
life of a document
life of a loan
life of a note
LIFO
LIFO inventory valuation
LIFO inventory valuation (for balan
LIFO inventory valuation method

Page 165

niveau
niveau
numro du niveau hirarchique
taux d'occupation
niveau d'interdpendances
degr de dtail
niveau oprationnel
niveau de potentiel
niveau de formation
rang d'un poste de travail
planification niveau par niveau
niveaux
passif

compte de passif
assujetissement l'impt
capital de garantie

mobilisable
soumis la TVA sur CA
homme de confiance
bibliothque
bibliothque
rseau standard
bibliothque des fonctions
licence de taxe
octroi (d'un prt)

numro d'immatriculation du vhicule


catgorie de permis

dure d'excution
dure d'excution
dure de circulation d'un chque
dure de vie

assurance-vie
contrat d'assurance-vie
souscripteur d'une assurance-vie
dure de rsidence (pice/document)
dlai de circulation
LIFO
valorisation des stocks LIFO
valorisation par la mthode LIFO
mthode de valorisation LIFO

Dictionary
LIFO-Prinzip
LIFO principle
LIFO-Prinzip
LIFO principle
LIFO-Verfahren
LIFO procedure
LIFO-Bewertung
LIFO valuation
LIFO-Bewertung
LIFO valuation
Limitangaben
limit details
Grenzwert
limit for deviation percentage
Limitzeile
limit line
Grenzenpaar
limit pair
Limitkurs
limit price
Grenzmenge
limit quantity
Grenzwert
limit value
Grenzwerte
limit values
gebremst
limited
Geheimnisprinzip
limited access
einsatzfhig, beschrnkt
limited work capability
Qualittsgrenzlage, rckzuweise limiting quality
Qualittsgrenzlage, rckzuweise limiting quality level
Grenzwert
limiting value
Anlage
line
Anschlu
line
Zeile
line
Zeile
line
Zeilenbruch
line break
Zeilentyp
line category
Zeilentyp
line category
Zeilentyp
line category
Zeilenkennbuchstabe
line character
Zeilenmerkmal
line characteristic
Zeilenkommando
line command
Zeilenbedingung
line condition
Zeilenvorschub
line feed
Zeilenaufbau
line group
Zeilenidentifikation
line ID
Belegposition
line item
Belegzeile
line item
Einzelposten
line item
Einzelpostennderung
line item change
Einzelpostenanzeige
line item display
Einzelpostenanzeige
line item display
Einzelpostenjournal
line item journal
Einzelpostenlayout
line item layout
Positionseingrenzung
line item limitation
Einzelpostenverwaltung
line item management
Positionsnummer
line item number
Positionsnummernintervall
line item number interval
Einzelpostenausgabe
line item output
Einzelpostenvorkontierung
line item pre-assignment
Bewegungssatz
line item record
Positionsbild
line item screen
Positionsangabe
line item specification
Positionsart
line item type
Belegposition
line item.
Zeilenaufbau
line layout
Zeilenaufbau
line layout
Zeilenaufbauvorschrift
line layout rule
Zeilenlangtext
line long text
Linienverwaltung
line management
Fachvorgesetzter
line manager
Zeilennummer
line number
Zeileninkrement
line number increment
Zeileninkrement
line number increment
Anlagenfahrer
line operator
Zeilenreprsentation
line representation
Zeilenauswahl
line selection
Zeilenabstand
line spacing

Page 166

principe LIFO
principe LIFO
mthode LIFO
valorisation des stocks LIFO
valorisation des stocks LIFO
valeur seuil
couple de limites
quantit seuil
valeur seuil
limites de tolrance
limit
capacit de travail limite
niveau de qualit tolr
niveau de qualit tolr
valeur seuil
immobilisation
raccordement
ligne
ligne

identification de ligne

saut de ligne
structure de lignes
identification de ligne
poste
ligne de pice
poste individuel
modification des postes individuels
affichage des postes individuels
affichage des postes individuels
journal des postes individuels
dlimitation des postes
gestion des postes individuels
numro de poste
incrment du numro de poste
dition des postes individuels
pr-imputation de poste individuel
cran de poste
catgorie de poste
poste
structure de lignes
structure de lignes

suprieur technique
incrment de ligne
incrment de ligne
convoyeur

Dictionary
Rechenschema
line structure
schma de calcul.
Zeilenaufbau
line structure
structure de lignes
Zeilenaufbau
line structure
structure de lignes
Leitungsvermittlung
line switching
Leitungsvermittlung
line switching
Zeilentext
line text
texte de lignes
Leitungszeit
line time
Zeilenart
line type
type de ligne
Listzeile
list line
Listidentifikation
list name
Listennummer
list number
Listobjekt
list object
Alternativenleiste
list of alternatives
liste des alternatives
Alternativenleiste
list of alternatives
liste des alternatives
Buchhaltungsstatus
list of balances
Saldenbilanz
list of balances (per account)
Quantliste
list of bin quantities
Scheckrcklaufliste
list of cashed checks
Gesellschaftsliste
list of companies within a subgroup liste de socits G/L
Gesellschaftsliste
list of consolidated companies
liste de socits G/L
Flligkeitsvorschau
list of due dates
prvisions d'chance
Mitarbeiterverzeichnis
list of employees
liste du personnel
Mngelbericht
list of faults
Einzelpostennachweis
list of individual items
journal
Saldenabstimmliste
list of intercompany balances
liste de confirmation des soldes
Inventurdifferenzenliste
list of inventory differences
Einzelposten in Listform
list of items
liste des postes individuels
Materialverzeichnis
list of materials
rpertoire (des) articles
Mewertreihe
list of measurement readings
Zeilenbreite
line width
longueur de ligne
Zeile, schwach leuchtende
line with normal display intensity
Zeile mit freier Menge
line with open quantity
Einzelpostenabrechnung
line-item allocation
imputation par poste individuel
Einzelpostendatei
line-item file
fichier des postes individuels
Einzelpostensatz
line-item record
enregistrement (d'une criture)
Einzelpostenbericht
line-item report
tat de postes individuels
Einzelpostenbericht
line-item report
tat de postes individuels
Einzelpostenabrechnung
line-item settlement
imputation par poste individuel
Branchensystem
line-of-business system
branchenorientiert
line-of-business-oriented
Kante
link
arte
Verbindung
link
liaison
Verknpfung (im technischen Sinlink
enchanement, combinaison, interdpend
Equipment, verbindendes
link equipment
quipement de liaison
Verbindungsmodul
link module
Objekt, verbindendes
link object
objet de liaison
Kantenprofil
link profile
profil d'arte
Verknpfungsregel
link rule
rgle de corrlation
Verknpfungsregel
link rule
rgle de corrlation
linken
link, to
Equipment, verbundenes
linked equipment
quipement li
Platz, verbundener Technischer linked functional location
poste technique li
Prfmerkmale, verbundene
linked inspection characteristics
caractristiques de contrle lies
Prfmerkmale, verbundene
linked inspection features
caractristiques de contrle lies
Objekt, verbundenes
linked object
objet li
Koppelgeschft
linked transaction
Platz, verbindender Technischer linking functional location
poste technique de liaison
Bindelader
linking loader
Bedarfskopplung
linking of external requirements
Versionsverknpfung
linking versions
liaison de versions
Finanzmittel, disponible
liquid funds
Mittel, flssige
liquid funds
Barmittel
liquid funds (cash)
liquidit
auflsen
liquidate, to
clater
Liquiditt
liquidity
Liquiditt
liquidity

Page 167

Dictionary
Liquidittsentwicklung
Liquidittsvorschau
Liquidittssteuerung
Liquidittsplanung
Liquidittsgrad
Liquidittsreserve
Liquidittsrisiko
liquidittswirksam
LIS-Kommunikationsstruktur
Liste
Rasterung
Listvariation
Listanzeige
Listenausgabe
Listbearbeitung
Listerfassung
Blockbild
Listformat
Listtechnik
Listengeneration
Listenkopf
Listenberschrift
Listkennung
Rasterpunkt
Liststufe (Query)
Liststufe (Query)
Bestelliste
Verzugsliste
Herkunftsnachweis
Scheckauenstandsliste
berzahlungsliste
Lschvorschlagsliste
Bestellanforderungsliste
Bestellanforderungsliste
Ergebnisliste
Abrechnungsschreiben
Stabstellenliste
Notplanliste
Lieferantenverzeichnis
Listparameter
Listausgabe
Listprofil
Listanforderung
Listroutine
Listbild
Listseparation
Listart
Listvariante
Listvariante
Listendarstellung
auflisten
brsennotiert
Derivative, brsennotierte
Listengut
Wertpapiere, brsennotierte
Aufzhlung
Brsennotierung
Listung
Notierung
Notierung
Listungszeitraum
Listungsverfahren
Brsenzulassungsvorschriften
Listungsfenster
Literal
Literaltabelle

liquidity developments
liquidity forecast
liquidity management
liquidity planning
liquidity ratio
liquidity reserves
liquidity risk
liquidity-related
LIS communications structure
list
list
list criteria
list display
list display
list editing
list entry
list entry screen
list format
list functionality
list generation
list header
list heading
list identification
list item
list level
list level
list of orders
list of orders in delay
list of origins
list of outstanding checks
list of overpaid taxes
list of proposed deletions
list of purchase requisitions
list of purchase requisitions
list of results
list of settled invoices
list of staff positions
list of temporary storage bins
list of vendors
list parameter
list printout
list profile
list request
list routine
list screen
list separation
list type
list version
list version
list view
list, to
listed
listed derivatives
listed goods
listed securities
listing
listing
listing
listing
listing
listing period
listing procedure
listing requirements
listing window
literal
literal table

Page 168

volution des liquidits


prvisions de liquidits
planification de liquidit

liste
grille
liste de criteres
affichage sous forme de liste, consultation
traitement sous forme tabulaire

forme d'dition
gnration de liste

point de contrle (QM)

liste des commandes


liste des ordres en retard
recherche de l'origine
liste des chques non encaisss
liste des trop-perus
Liste de propositions de donnes suppri

liste des fonctions staff


liste des fournisseurs
paramtre de liste

routine de traitement de liste


cran de synthse
type de liste
version de liste
version de liste

cot en bourse

cotation des cours en bourse

littral

Dictionary
Literaltabelle
literal table
Prioritt, geringe
little priority
Produktivtermin
live date
Wohnflche
living area
Wohnlast
living costs
Wohnraum
living space
Belastung
load
Belastungsanalyse
load analysis
Kapazittsbelegung
load assignment
Tragfhigkeit
load capacity
load file
load file
Sperrstruktur
locking structure
Festschreibung
locking up
Festschreibungsende
locking-up period end
Protokoll
log
Protokollzhler
log counter
Protokolldatei
log file
Protokolldatei
log file
Protokolldateieintrag
log file entry
anmelden
log on, to
Protokollsatz
log record
protokollieren
log, to
Protokolldaten
logged data
Protokollierung
logging
Spalte, logische
logical column
Datenbank, logische
logical data base
Ausdruck, logischer
logical expression
Verknpfung (im logischen Sinn) logical interrelationship
logische Seite
logical page
Seite, logische
logical page
Zeile, logische
logical row
Logisches System
logical system
Wahrheitswert
logical value
Logistik
logistics
Kette, logistische
logistics chain
Logistik-Controlling
Logistics Controlling
Belastungsverteilung
load leveling
Ladebibliothek
load library
Beladungsgrenze
load limit
Belastungsschranke
load limit
Ladephase
load module
Phase
load module in DOS
Belastungsprofil
load profile
Abzinsungsfaktor
load reduction factor
Ladezeit
load time
Umschlagspunkt
load transfer point
Belastungsart
load type
laden
load, to
belastungsorientiert
load-dependent
Fertigungssteuerung, belastungso
load-dependent order control
Auftragsfreigabe, belastungsabh load-dependent order release
Lader (BS2000)
loader task
Verladebesttigung
loading confirmation
Ladedatum
loading date
Verladetermin
loading date
Ladehilfsmittel
loading device
Ladehilfsmittel
loading equipment
Ladungstrger
loading equipment
Ladehilfsmittelmenge
loading equipment quantity
Ladegruppe
loading group
Ladeprotokoll
loading log
Ladestelle
loading point
Laderampe
loading ramp
Ladezeit
loading time
Zusammenladeverbot
loading together prohibited
Ladungsvolumen
loading volume

Page 169

charge de travail
analyse de la charge
chargement des capacits
poids maximum (capacit)

protocole
fichier protocolaire (APLZ)
fichier protocolaire (APLZ)
s'annoncer dans le systme
enregistrement protocolaire
enregistrer
journalisation
colonne logique
base de donnes logique
expression logique
lien
page logique
ligne logique
systme logique
Logistique
controlling de logistique
rpartition des charges
limite de charge
limite de charge
tape de chargement
phase
diagramme de charge.
facteur de dgressivit
dure du chargement
point de transbordement
type de charge
en fonction de la charge-capacit
rgulation de la production en fonction de

confirmation de chargement
date de chargement
moyen de chargement
moyen de chargement

groupe de chargement
protocole de chargement
point de chargement
rampe de chargement
dure du chargement
volume de chargement

Dictionary
Ladungsgewicht
loading weight
poids de chargement
Darlehen
loan
prt financier
Kredit
loan
Darlehenskonto
loan account
compte de prts
Schuldscheindarlehen
loan against borrower's note(s)
prt garanti par un titre de crance
Passivdarlehen
loan borrowed
Darlehensgeschft
loan business
Arbeitgeberdarlehen
loan by employer to employee
Darlehenskapital
loan capital
Darlehenstyp
loan category
type de prt
Darlehenszusage
loan commitment
Kreditzusage
loan commitment
Bereitstellungsprovision
loan commitment fee
commission d'ouverture de crdit
Bereitstellungszins
loan commitment interest
Bereitstellungszinsen
loan commitment interest
intrts prcompts
Darlehensvertrag
loan contract
Darlehensentwicklung
loan development
Darlehensordner
loan file
Darlehensschlssel
loan key
code de prt
Darlehensangebot
loan offer
Darlehensbestand
loan portfolio
Darlehensabwicklung
loan processing
Tilgungsplan
loan redemption schedule
plan de remboursement des prts
Darlehensrestschuld
loan remaining debt
Darlehenstilgung
loan repayment
amortissement sur prt
Darlehenstilgungsrate
loan repayment instalment
taux d'amortissement du prt
Darlehens-Prolongation
loan rollover
Darlehen, verbrgtes
loan secured by a personal guarantee
Ausstattung der Anleihe
loan terms
Darlehenskonditionen
loan terms
conditions du prt
Darlehens-Volumen
loan totals
Darlehensart
loan type
catgorie de prt
Flligkeitsdarlehen
loan with final maturity
Darlehens-Buchhaltung
loan-related accounting
Ausleihung
loans
prt
Darlehensverwaltung
loans management
gestion des prts
Darlehensbersicht
loans overview
Diele
lobby
dezentral
local
dcentralis (RV)
nderungsauftrag, lokaler
local change request
Hauswhrung
local currency
devise interne
Hauswhrung
local currency
devise interne
Hauswhrung
local currency
devise interne
XHauswhrung
local currency
devise interne
Hauswhrungsbetrag
local currency amount
montant en devise interne
Hauswhrungsbetrag
local currency amount
montant en devise interne
Daten, lokale
local data
donnes locales
Gemeindeanleihe
local government bond
XLedger, lokale
local ledger
ledgers locaux
Netz, lokales
local network
Einkaufsabteilung, lokale
local purchasing department
service achats local
Einkaufssystem, dezentrales (Un local purchasing system
systme d'achats dcentralis (sous-systme)
Sortiment, lokales
local range
Sortimentsbaustein, lokaler
local range module
Abruf, lokaler
local release order
appel sur contrat local
Abrufdokumentation, dezentrale local release order documentation
Abrufnummer, lokale
local release order number
numro d'appel sur contrat local
Abrufstatistik, lokale
local release order statistics
SAP-System, dezentrales
local SAP system
Gemarkung
local subdistrict
finage
Finanzamt, zustndiges
local tax office
Handelsbilanz I
local valuation
bilan commercial I (B.C.I)
Handelsbilanz I
local valuation of individual financ bilan commercial I (B.C.I)
Variable, lokale
local variable
variable locale
Kontrakt, dezentral angelegter locally created contract
Ort
location
localit.

Page 170

Dictionary
Ort
Standort
Platzklasse
Ortsgruppe
Einsatzhistorie
Lagebezeichnung
Warenort
Zeit, ausfallfreie
Wegbeschreibung
Leistungsort
Leistungsort
Sperre
Sperrgrund
Sperrdatum
Sperreintrag
Sperrvermerk
Sperrgranulat
Sperrkennzeichen
Sperrenverwaltung
Sperrverwaltung
Sperrmodus
Sperrobjekt
Sperrauftrag
Sperrtabelle
sperren
Lockbox
Sperrlogik
Logistikinformationsbibliothek
Logistikinformationssystem
Logistikinformationssystem
Logistikmenge
Mengeneinheit, logistische
Abmeldung
Anmeldung
Anmeldemandant
Anmeldesprache
Anmeldestelle
Anmeldebild
Langformel
Zeilentext, langer
Bezeichnung
Settext, langer
Finanzplanung, langfristige
Langtext
Langluferdruck
Langlufer
Altlasten
Langzeitmerkmal
Langzeitbeleg
Langzeitprfung
Langfristbedarfsplanung
lngsdrehen
Schleife
Zyklus
Schleifenzhler
Schleifendurchlauf
Schttung, in loser
Lorenzkurve
Verlierer
Mindererls
Mindererls
Verlust
Verlustkonto
Verlustermittlung
Verlustrcknahme
Jahresfehlbetrag

location
location
location class
location group
location history
location identification
location of goods
location parameter
location plan
location service (to be) performed
location service (to be) performed
lock
lock criterion
lock date
lock entry
lock flag
lock group
lock indicator
lock management
lock management
lock mode
lock object
lock request
lock table
lock, to
lockbox
locking concept
Logistics Information Library
Logistics Information System
Logistics Information System
logistics quantity
logistics unit
logoff
logon
logon client
logon language
logon location
logon screen
long formula
long line text
long name
long set text
long term financial budgeting
long text
long-running printout
long-running transaction
long-standing encumbrances
long-term characteristic
long-term document
long-term inspection
long-term planning
longitudinal turning
loop
loop
loop counter
loop pass
loose
Lorenz curve
losers
loss
loss
loss
loss account
loss calculation
loss cancellation
loss for the year

Page 171

localit.
localisation (RM-INST)
groupe de postes
historique de l'utilisation d'un quipement

site du service
site du service
blocage
motif de blocage
entre de blocage
tmoin de blocage
code de blocage
gestion des blocages
mode de blocage
objet de blocage
ordre de blocage
table de blocage
bloquer
lockbox
bibliothque d'information de logistique
systme d'information de logistique
systme d'information de logistique

fin de sssion
connexion
mandant de connexion
langue de travail
cran d'identification
formule descriptive
dsignation
texte descriptif du set
texte descriptif
transaction traitement de longue dure
caractristique longue dure
protocole long terme
contrle longue dure
planification long terme
boucle
boucle
compteur de boucles
passage de boucle
courbe de Lorenz
perdant
moins-value
moins-value
perte
comptes de pertes
rduction de perte
perte de l'exercice

Dictionary
Kursverlust
loss from exchange rate fluctuation perte de change
Kursverlust
loss from exchange rate fluctuation perte de change
Hauptspeicherzerstrung
loss of data in main storage
Verdienstausfall
loss of earnings
perte de revenu
Nutzungsverlust
loss of effectivity
Auftragsverlust
loss of order
Lohnausfall
loss of pay
perte de salaire
Verlustprozentsatz
loss percentage rate
Mindererlsbuchung
loss posting
Verlustrealisierung
loss realization
ralisation de perte
Skontoverlust
lost cash discount
pertes d'escomptes
Ausfallstunde
lost hour
heure perdue
Produktionsausfall
lost output
perte de production
Ausfallprinzip
lost time
principe des heures perdues
Los
lot
lot
Partie
lot
lot.
Bestellmenge, exakte
lot for lot (requirements)
lot-pour-lot
Losgre, exakte
lot for lot quantity
quantit exacte d'approvisionnement
Partienebene
lot level
Stichprobenprfung, losweise
lot sampling
Losgre
lot size
taille de lot
Losumfang
lot size
taille du lot
Losumfang
lot size
taille du lot
Losgre nach flexibler Perioden lot size according to flexible period lot priodique
Wochenlosgre
lot size covering the requirements f lot hebdomadaire
Kosten, losgrenfixe
lot size independent costs
cots indpendants de la taille du lot
Losgrenrechnung
lot sizing
calcul des lots
Losbewertung
lot valuation
Losgre, exakte
lot-for-lot order quantity
quantit exacte d'approvisionnement
Losgrenberechnung
lot-size calculation
calcul des lots
Losgrendivisor
lot-size divisor
Losgrenintervall
lot-size increment
Kosten, losgrenfixe
lot-size independent costs
cots indpendants de la taille du lot
Losgrenbereich
lot-size range
taille de lot minimale/maximale
Losgrenabweichung
lot-size variance
cart sur taille de lot
Losgrenabweichung
lot-size variance
cart sur taille de lot
losvariabel
lot-size-dependent
dpendant de la taille du lot
losfix
lot-size-independent
indpendant de la taille de lot
Losgrenverfahren
lot-sizing procedure
lotissement
Losgrenverfahren
lot-sizing procedure
lotissement
zinsgnstig
low interest
Stcklistenstufe
low level code
niveau de dcomposition d'une nomenclat
Prioritt, niedrige
low priority
Geringverdiener
low-income earner
personne aux revenus modestes
maschinenorientiert
low-level
systemnah
low-level
Dispositionsstufe
low-level code
code du plus bas niveau
Dispositionsstufe
low-level code
code du plus bas niveau
Dispostufenbersicht
low-level code overview
synthse des niveaux de planification
Dispositionsstufenverfahren
low-level coding
rgle du plus bas niveau
Wirtschaftsgut, geringwertiges low-value asset
bien de moindre valeur
Kleinbuchstabe
lower case letter
Datumsuntergrenze
lower date limit
Mahnuntergrenze
lower dunning limit
limite infrieure de relance
Intervalluntergrenze
lower interval limit
limite infrieure d'intervalle
Untergrenze
lower limit
limite infrieure
Wertuntergrenze
lower value limit
limite infrieure de la valeur
Intervalluntergrenze
lower value of a range
limite infrieure d'intervalle
Vorstufenkosten
lower-level costs
Material, untergeordnetes
lower-level material
article de niveau infrieur
Projektposition, untergeordnete lower-level project item
Niederstwert
lowest value
valeur minimale
Niederstwertprinzip
lowest value principle
principe de la valeur minimale
Helligkeitsbalken
luminosity bar
barres de luminosit
Pauschale
lump sum
Pauschsatz
lump sum charge
taux forfaitaire

Page 172

Dictionary
Verpflegungspauschale
Sonderausgabenpauschale
Fahrtkostenpauschale
Pauschalbetrag
bernachtungspauschale
Pauschale
Pauschalabrechnung
Abzug, pauschaler
Pauschalsatz
Pauschalsatz, ermigter
Pauschalsatz, magebender
Pauschalenregelung
Pauschalsteuer
Pauschalbesteuerung
Essensbon
LUW
GWG-Hchstbetrag
LVS-Kommissioniernummer
LVS-Menge
LVS-Status
Anlage, maschinelle
Maschinenausfall
Maschinenkapazitt
Schlosserei
Maschinendatenerfassung
Maschinendatum
Maschinenpark
Maschinengruppe
Maschinenbefehl
Maschinenbelastung
Werker
Maschinenmiete
Maschinentechnologie
Maschinenzeit
Werkzeugmaschine
Maschinentyp
systemnah
Betriebsausstattung
Spanen
Bearbeitungszentrum
Makro
Makroaufruf
Makrobeschreibung
Makroauflsung
Auftragsposition, einzelgefertigt
Amtsgericht
Magnetplatte
Magnettrommel
Datentrger
Magnetband
Poststelle
Seriendruck
Versandhandel
Hauptleistungsart
Hauptvertrag
Anlagenhauptnummer
Leitbank
Leitkoordinate
Hauptveranstaltung
Hauptkondition
Hauptvertragspartner
Hauptsteuerroutine
Hauptkriterium
Einzelfertigung
Kundeneinzelfertigung
Einzelbestand

lump sum for meals


forfait repas
lump sum for special expenditures forfait pour dpenses particulires
lump sum for transportation
forfait d'indemnits kilomtriques
lump sum payment
lump sum per night
forfaits nuites
lump sum; flat rate; per diem (travel expenses)
lump-sum accounting
calcul forfaitaire
lump-sum deduction
retenue forfaitaire
lump-sum rate
taux forfaitaire
lump-sum rate, reduced
taux forfaitaire rduit
lump-sum rate, relevant
taux forfaitaire de rfrence
lump-sum rule
rgle des forfaits
lump-sum tax
impt forfaitaire
lump-sum taxation
imposition forfaitaire
lunch coupon
titre de repas
LUW
LUW
LVA maximum amount
montant infrieur des biens immobiliser
LVS picking number
liste servir LVS
LVS quantity
quantit LVS
LVS status
statut LVS
machine
machine
machine breakdown
machine capacity
capacit machine
machine center
machine data collection
saisie des donnes "machines"
machine date
date machine
machine facilities
machines
machine group
groupe de machines
machine instruction
machine load
charge machine
machine operator
machine rental (expenses)
machine technology data
donnes techologiques
machine time
temps machine
machine tool
machine-outil
machine type
type de machine
machine-oriented
machinery and equipment
quipement industriel
machining
machining center
centre d'usinage
macro
macro call
macro description
macro expansion
made-to-order order item
poste de commande client fabrique sur
magistrates court
magnetic disk
magnetic drum
magnetic medium
support de donnes
magnetic tape
mail depot
bureau postal
mail merge
mail order
main activity
type d'activit principal
main agreement
contrat principal
main asset number
numro principal d'immobilisation
main bank
main bin coordinate
emplacement principal
main business event
manifestation principale
main condition
condition principale
main contractual partner
main control routine
routine principale de contrle
main criterion
critre principal
make-to-order production
fabrication unitaire
make-to-order production
production la commande
make-to-order stock
stock individuel

Page 173

Dictionary
Lagerfertigung
Lagerfertigung
Lagerfertigung
Serienfertigung
Set-Bildung
Strung
Strungsanalyse
Schadensmeldung
Strzeit
Strmeldung
Mannstunden
Mensch-Maschine-Schnittstelle
fhren, wertmig
fhren, mengenmig
kontokorrentmig fhren
Sammelverwaltung
Hauptziel
Haupteintrag
Leitbewegung
Leitbewegung
Kopffremdwhrung
Hauptgruppe
Hauptposition
Hauptauslaufposition
Hauptequipment
Hauptpositionstyp
Leitgewerk
Hauptmen
SAP-Ebene
Hauptauftrag
Hauptproze
Hauptprofil
Steuerprogramm
Top-Projekt
Einkaufshauptvertrag
Hauptbewertungskriterium
Verkaufshauptvertrag
Hauptschema
Hauptbild
Hauptspeicher
Hauptspeicherbereich
Hauptspeicherpuffer
Hauptspeicherresidenz
Hauptspeichertabelle
Leitlagertyp
Hauptspeichergre
Grundgesamtheit
Hauptlieferant
Oberlager
Hauptfrsorgestelle
Arbeitsplatz, verantwortlicher
Grorechner
Pflegen
pflegen
nachpflegen
Wartung
Wartung
Instandhaltungsleistung
Instandhaltungsleistungsart
Instandhaltungsleistungsart
Wartungsvertrag
Pflegebereich
Wartungsbereich
Pflegemerkmal
Instandhaltungsstckliste
Wartungsabrechnung

make-to-stock production
production sur stock (magasin)
make-to-stock production
production sur stock (magasin)
make-to-stock production
production sur stock (magasin)
make-to-stock production
fabrication en srie
making up of a set
malfunction
panne
malfunction analysis
analyse des pannes
malfunction message
avis de panne
malfunction period
perturbation
malfunction report
avis de panne
man hours
man machine interface
manage by value, to
grer en valeur
manage on a quantity basis, to
grer en quantit
manage on an open item basis, to compte soumis rapprochement.
managed collectively
gestion groupe
main destination
destination principale
main entry
entre principale
main flow
main flow
main foreign currency
devise externe de l'en-tte
main group
main item
poste principal
main item in group of parts to be discontinued
main item of equipment
quipement principal
main item type
main maintenance group
poste de travail dirigeant
main menu
main menu level
niveau SAP
main order
ordre principal
main process
main profile
profil de base
main program
main project
projet suprieur
main purchase agreement
contrat principal achats
main rating criterion
main sales agreement
contrat principal ventes
main schema
schma principal
main screen
cran principal
main storage
mmoire centrale
main storage area
zone de mmoire
main storage buffer
main storage residency
main storage table
main storage type
type de magasin principal
main storage volume
main unit
population
main vendor
main warehouse
main welfare office
centre d'assistance principal
main work center
poste de travail, responsable
mainframe
gros ordinateur
Maintain
grer
maintain, to
grer
maintain, to (subsequent maintena complter
maintenance
entretien
maintenance
entretien
maintenance activity
activit
maintenance activity type
type de travail/d'activit
maintenance activity type
type de travail/d'activit
maintenance agreement
contrat d'entretien
maintenance area
domaine de gestion
maintenance area
secteur de maintenance
maintenance attribute
maintenance bill of material
nomenclature de maintenance
maintenance billing

Page 174

Dictionary
Wartungsstckliste
maintenance BOM
nomenclature d'entretien
Wartungsabruf
maintenance call
appel sur plan d'entretien
Wartungsgebhr
maintenance charge
redevance d'entretien
Wartungsvertrag
maintenance contract
contrat d'entretien
Wartungskosten
maintenance costs
cots de maintenance
Wartungsrhythmus
maintenance cycle
priodicite d'entretien
Wartungszyklus
maintenance cycle
cycle d'entretien
Wartungsflligkeitsdatum
maintenance due date
Gewerk
maintenance group
corps de mtier
Lebenslauf
maintenance history
curriculum vitae
Verwaltungsinfo
maintenance info
Wartungsposition
maintenance item
poste d'entretien
Pflegesprache
maintenance language
Korrekturstand
maintenance level
rvision
Pflegeebene
maintenance level
Bearbeitungsprotokoll
maintenance log
protocole de traitement
Instandhaltungsmeldung
maintenance notification
avis de maintenance
Instandhaltungsmeldung in Arbeimaintenance notification in process
Kontenpflege
maintenance of accounts
Instandhaltungsauftrag
maintenance order
ordre de travail
IH-Auftragserffnung
maintenance order creation
IH-Auftragsfreigabe
maintenance order release
Wartungspaket
maintenance package
module d'entretien
Wartungspakethierarchie
maintenance package hierarchy
hirarchie de programmes d'entretien
Wartungsplan
maintenance plan
plan d'entretien
Wartungsplankopf
maintenance plan header
Wartungsplanhauptposition
maintenance plan main item
Wartungsplanterminierung
maintenance plan scheduling
Instandhaltungsplaner
maintenance planner
gestionnaire de la maintenance
Instandhaltungsplanergruppe
maintenance planner group
groupe de gestionnaires PM
Wartungsplanung
maintenance planning
planification de la maintenance
Instandhaltergruppe
maintenance planning group
groupe d'agents de mthode
Instandhaltungsplanungswerk maintenance planning plant
division de planification PM
Standortwerk
maintenance plant
division de localisation
Standortwerk
maintenance plant
division de localisation
Pflegeprogramm
maintenance program
Erhaltungsprojekt
maintenance project
Instandhaltungsanforderung
maintenance request
demande de travail
Anforderungstext
maintenance request description
Anforderung in Arbeit
maintenance request in process
Anforderungsposition
maintenance request item
Betriebsmittel
maintenance resource
moyens de production
Instandhaltungsarbeitsplan
maintenance routing
gamme PM
Arbeitsplanklasse
maintenance routing class
classe de gamme
Arbeitsplan fr planmige Inst maintenance routing for regular maintenance
Instandhaltungsarbeitsplan fr p maintenance routing w. selectable operations for
Instandhaltungsarbeitsplan, aus maintenance routing with selectabl gamme de maintenance oprations optio
Wartungsterminplan
maintenance schedule
chancier d'entretien
Arbeitsfolge
maintenance sequence
squence d'interventions
Anker-AVO
maintenance standard root operati opration-cl
Pflegestatus
maintenance status
statut de gestion
Wartungsstrategie
maintenance strategy
stratgie d'entretien
Instandhaltungsmanahme
maintenance task
intervention de maintenance
Instandhaltungsarbeitsplan
maintenance task list
gamme PM
Wartungswerkzeug
maintenance tool
Pflegetransaktion
maintenance transaction
Wartungseinheit
maintenance unit
Pflege-View
maintenance view
vue de gestion
Instandhaltungsauftrag
maintenance work order
ordre de travail
Hauptstadtzuschlag
major city allowance
prime de vie chre
Grokunde
major customer
client important
Hauptfehler
major defect
dfaut majeur
Hauptfehler
major failure
dfaut majeur
Hauptteilung
major interval
Hauptumsatztrger
major sales item
Leitteil
major sales item
article directeur

Page 175

Dictionary
Grolieferant
major supplier
fournisseur important
buchen (Warenbewegung)
make a clearing posting, to
enregistrer (mouvement de stock)
anzahlen
make a down payment, to
verser un acompte
maskiert eingeben
make a generic entry
durchbuchen
make a through-posting, to
valoriser
umbuchen
make a transfer posting, to
transfrer
bebuchen, mehrfach
make multiple postings, to
auffangen (Verzug)
make up for a delay, to
rattraper (un retard)
Einzelfertigung
make-to-order
fabrication unitaire
Einzelfertigungskosten
make-to-order costs
cots de fabrication unitaire
Endmontage, kundenbezogene make-to-order final assembly
montage sur commande
Einzelfertiger
make-to-order manufacturer
Einzelfertigung
make-to-order production
fabrication unitaire
Einzelfertigung
make-to-order production
fabrication unitaire
Einzelverwaltung
managed individually
gestion individuelle
Verwaltung
management
Bezge der Organe
management benefits
rmunration de la direction
Submissionsnummernverwaltun management by collective number gestion des numros de soumission
Verwaltungskennzeichen
management indicator
Leitungsstelle
management job
fonction de direction
Konsignationsabwicklung
management of consignment stock gestion des articles en consignation
Termingeldverwaltung
management of deposits and loans
Fremdbestandsfhrung
management of externally owned s gestion des stocks externes
Interessentenverwaltung
management of prospective customers
Bedarfsnummernverwaltung
management of requisition note numbers
Reservierungsverwaltung
management of reservations
gestion des rservations
Anfrageverwaltung
management of RFQs
gestion des appels d'offres
Wertpapierverwaltung
management of securities
gestion des titres
Vermgensverwaltung
management of securities and loan gestion des capitaux
Vermgensverwaltung
Management of Securities and Loangestion des capitaux
Limitverwaltung fr ungeplante management of unplanned services using limits
Besuchergruppenverwaltung
management of visitor groups
gestion des groupes de visiteurs
Kennzahl, betriebliche
management ratio
Kennzahlen
management ratios
ratios
leitend
managerial
Rechnungswesen, innerbetriebli managerial accounting
comptabilit analytique d'exploitation
Geschftsfhrer
Managing Director
Mu-Datenelementgruppe
mandatory composite data element
Mu-Datenelement
mandatory data element
Mufeld
mandatory field
zone obligatoire
Mugruppe
mandatory option
Pflichtpartner
mandatory partner
partenaire exig
Mu-Segment
mandatory segment
Zwangslagerbereich
mandatory storage area
aire de stockage obligatoire
Einsatzplanung
Manpower Planning II
planification de l'affectation
Personalabbauplanung
manpower reduction planning
planification de la rduction des effectifs
Rckstellungen, manuelle
manual accruals
Rckmeldung, normale
manual completion confirmation
Kondition, manuelle
manual condition
condition manuelle
Kalkulation, manuelle
manual cost estimate
calcul manuel du cot de revient
Abschreibung, manuelle
manual depreciation
Instandhaltungsanforderung, diremanual maintenance requests
Disposition, manuelle
manual MRP
planification manuelle
Obligo, manuelles
manual open item
engagement manuel
Bestellpunktdisposition, manuell manual reorder point planning
systme point de commande manuel
Warenempfnger, manueller
manually entered consignee
Kosten, manuelle
manually entered costs
cots saisis manuellement
Kuppelproduktion
manufacture of co-products
Losfertigung
manufactured by lot size
fabrication par lots (RM)
eigengefertigt
manufactured in-house
fabriqu par l'entreprise
Hersteller
manufacturer
fabricant
Hersteller-EAN
manufacturer EAN
Variantenfertiger
manufacturer of products with variants
Herstellerteilenummer
manufacturer part number
Losgrenfertigung
manufacturing according to lot size fabrication par lots
Fertigungsinsel
manufacturing cell
lot de fabrication

Page 176

Dictionary
Fertigungskosten
manufacturing costs
cots de fabrication
Fertigungsstufe
manufacturing level
niveau de fabrication
Fertigungsverfahren
manufacturing process
processus de fabrication
Fertigungsverfahren
manufacturing process
processus de fabrication
Herstellungsverfahren
manufacturing process
processus de fabrication
Herstellungsprojekt
manufacturing project
Manufacturing Resource Plannin manufacturing resource planning Management des Ressources de Production (MRP II)
Fertigungsabschnitt
manufacturing segment
abbilden auf
map to, to
abbilden
map, to
Zuordnung
mapping
affectation.
Einschu
margin
Marge
margin
majoration/dduction
Seitenrand
margin
Spanne
margin
Spanne
margin
Randausgleich
margin alignment
justification des marges
Nachschuforderung
margin call
Grenzbetrag
marginal amount
montant limite
Randklasse
marginal class
classe marginale
Teilkostenauftrag
marginal cost order
Grenzplankostenrechnung
marginal costing
mthode des cots variables
Teilkostenrechnung
marginal costing
mthode des cots partiels
Grenzkosten
marginal costs
cots marginaux
Grenzmahnstufe
marginal dunning level
Grenzbelastung
marginal tax burden
Meeresschadstoff
marine pollutant
Familienstand
marital status
situation de famille
ankreuzen
mark check box, to
Bezugsrechtsabschlag
mark down of subscription rights
Bezugsrechtsaufschlag
mark up of subscription rights
ankreuzen
mark with a cross, to
aussternen
mark with asterisks, to
vormerken
mark, to
reprage
Preisabschlag
markdown
Konto, gekennzeichnetes
marked account
compte marqu
endausgeliefert
marked as completely delivered
Vormerkung fr Tabellenpflege marked change
Marke
marker
tiquette
Sttzstellen
markered curve
Absatzmarkt
market
Marktinformation
market intelligence
Marktzinsmethode
market interest rate method for transfer posting
bestens
market order (buy)
billigst
market order (sell)
Marktpreis
market price
prix du march
Marktpreis
market price
prix du march
Marktpreisschema
market price calculation schema
Marktergebnis
market result
Marktbereich
market segment
Marktsegment
market segment
segment de march
Marktsegment
market segment
segment de march
Kaufwert
market value
valeur l'achat
Marktwert
market value
valeur sur le march
Verkehrswert
market value
Brsenwert
market value for securities
marktgerecht
market-driven
Marktnhe
marketability
Wertpapiere des Umlaufvermgemarketable securities
ffentlichkeitsarbeit
marketing
marketing
Werbekosten
marketing costs
Werbemittel
marketing funds
moyen publicitaire
Marketingprofil
marketing profile
Vormerkung
marking
repre
Markierungstyp
marking type
Preisaufschlag
markup

Page 177

Dictionary
Maske
maskieren
Maurerarbeiten
Massenaktivierung
Massenaktivierer
Massennderung
Massennderung
Massenumsetzer
Massendaten
Massenlscher
Massenverteiler
Massenfertigung
Massentest
Massennderungsverfahren
Massennderungsverfahren
Rahmenvertrag
Leitbereich
Muttercharge
Stammkonditionen
Konsignationsmuttersegment
Stammkostenstelle
Stammdaten
Stammdatenverzeichnis
Stammdateninformation
Kalkulationsstammblatt
Stammblatt fr Erzeugnistypen
Stammblatt
Variantenstammblatt
Stammdatenpflege
Stammdatenverwaltung
Stammdatei
Master-Index
Stammprfmerkmal
Stammprfmerkmal
Leitinstallation
Rahmennetz
Betriebswirt
Produktionsplan (MRP)
Produktionsplanung
MPS-Programm
Produktionsplan
Master Production Scheduling
Master Production Scheduling
Produktionsplanung
Leitteileplanung
Planungsrezept
Stammsatz
Stammsatzpflege
Stammsatzverweisfeld
Stammsatzart
Leitteile
Stammsegment
Muttersegment der Charge
Mutterleistungsverzeichnis
Bestandsband
Hauptmieter
Mustergarantie
Master-Slave-Schaltung
Matchcode
Matchcode-Datenbank
Matchcode-ID
Matchcode-Objekt
Matchcode-Pool
Matchcode-Satz
Matchcode-Suche
Matchcodeselektion

mask
mask, to
utiliser des caractres gnriques
masonry works
travaux de maonnerie
mass activation
activation de masse
mass activation program
programme d'activation de masse
mass change
modification de masse
mass change
modification de masse
mass conversion program
mass data
donnes de masse
mass deletion program
mass distribution program
mass production
production de masse
mass test
test de masse
mass-change procedure
procdure de modification en masse
mass-change procedure
procdure de modification en masse
master agreement
contrat-cadre
master area
tableau directeur
master batch
lot-pre
master conditions
conditions de base
master consignment segment
segment-pre prix d'un article en consign
master cost center
centre de cots de base
master data
donnes de base
master data index
master data information
master data list for costings
fiche de donnes de base de calcul du cot de rev
master data list for product types
master data list for standard produ donnes de base
master data list for standard products
master data maintenance
gestion des donnes de base, mise jour
master data management
gestion des donnes de base
master file
master index
index principal
master inspection characteristic
caractristique de contrle de base
master inspection feature
caractristique de contrle de base
master installation
master network
graphe partiel
master of business administration responsable de gestion d'entreprise
master plan
master planning
planification de la production
Master production schedule
programme directeur de production
master production schedule
programme directeur de production
master production scheduling
master production scheduling
master production scheduling
planification de la production
master production scheduling (MPS programme directeur de production (PDP)
master recipe
recette de planification
master record
fiche
master record maintenance
master record reference field
master record type
master schedule item
articles directeurs
master segment
segment "matre"
master segment for batch
segment lot-pre
master service specifications
cahier des charges de rfrence
master tape
master tenant
master warranty
master/slave function
relation "matre-esclaves"
matchcode
matchcode
matchcode database
matchcode ID
matchcode object
objet matchcode
matchcode pool
matchcode record
matchcode search
matchcode selection
slection matchcode

Page 178

Dictionary
Matchcode-Utility
matchcode utility
utilitaire matchcode
Matchcode, transparenter
matchcode, transparent
Artikel
material
article
Material
material
article
Stoff
material
Beistellmaterial
material (to be) provided
article mis la disposition du fournisseur
Lohnbearbeiter-Beistellmaterial material (to be) provided to subcon article mis la disposition du sous-traitan
Artikelberechtigung
material access authorization
autorisation gestion de l'article
Materialkontentabelle
material account allocation table
Materialkontengruppe
material account group
groupe d'imputation
Materialzuordnung
material allocation
Material-Plan-Zuordnung
material allocation to routings
affectation des composants aux opration
Materialtyp
material application type
secteur industriel
Materialberechtigung
material authorization
autorisation gestion de l'article
Materialverfgbarkeit
material availability
disponibilit article
Materialverfgbarkeit
material availability
disponibilit article
Materialverfgbarkeitsprfung material availability check
contrle de disponibilit de l'article
Materialbereitstellungsdatum
material availability date
date de mise disposition de l'article
Materialstckliste
material BOM
nomenclature article
Materialklasse
material class
classe d'articles
Materialklassenbersicht
material class list
liste des classes d'articles
Materialklassensystem
material classification system
systme de classification des articles
Einsatzmaterial
material component
matires utilises, matires de base
Materialkomponente
material component
composant
Materialkomponente
material component
composant
Materialverbrauch
material consumption
consommation d'articles
Materialverbrauchskonto
material consumption account
compte de consommation matire
Materialverbrauchsliste
material consumption list
Materialkostenstelle
material cost center
Materialkostenart
material cost element
nature comptable d'article
Materialkosten
material costs
cots matires
Materialgutschrift
material credit
Materialgutschrift
material credit memo
Materialbezeichnung
material description
Materialkurztext
material description
dsignation de l'article
Materialfindung
material determination
dtermination de l'article
Materialbeleg
material document
document article
Materialbeleg
material document
document article
Materialbelegjahr
material document year
exercice du document article
Material, eingegebenes
material entered
Article spcifi
Materialausschlu
material exclusion
exclusion d'articles
Materialflu
material flow
flux d'articles
Materialkreislauf
material flow
flux des matires
Abrechnungsmaterial
material for settlement
Materialfreigabe
material go-ahead
Warengruppe
material group
groupe de marchandises
Werkstoffgruppe
material group
Warengruppenhierarchie
material group hierarchy
hirarchie des groupes de marchandises
Warengruppenposition
material group item
Warengruppenschlssel
material group key
cl de groupe de marchandises
Warengruppenbearbeitung
material group management
Warengruppenwertartikel
material group material
Warengruppenwertartikel
material group material
Materialgruppe
material grouping
groupe d'articles
Materialgruppe fr Versandhilfsmmaterial grouping for shipping material
Materialgruppe Versandhilfsmittematerial grouping for shipping materials
Materialhandlingsystem
material handling system
Artikel im Rckstand
material in backlog
reliquat
Artikelindex
material index
index des articles
Materialindex
material index
index article
Materialindikator
material indicator
Materialprfplan
material inspection plan
gamme de contrle article
Abgangsbuchung
material issue posting
criture de sortie
Abgangsbuchung
material issue posting
criture de sortie
Materialentnahmeschein
material issue slip
bon de sortie magasin
Material, bestandsmig gefhrt material kept in stock
article gr en stock

Page 179

Dictionary
Material-Layer
material
Material-Ledger
material
Material-Ledger-Abrechnung
material
Material-Ledger-Stammdaten
material
Material-Ledger-Typ
material
Bonusmaterial
material
Materialliste
material
Materiallistung
material
Materiallangtext
material
Instandhaltungsplan, materialspematerial
Materialstamm
material
Materialstammdaten
material
Artikelstammblatt
material
Materialstammkennzeichen
material
Materialstammpflege
material
Material-Einkaufsbestelltext
material
Materialstammsatz
material
Materialstammsatz
material
Materialstammsatzpflege
material
Materialbewegung
material
Materialbewegungsarten-Berech material
Werkstoffbezeichnung
material
Artikelnummer
material
Materialnummer
material
Materialgemeinkosten
material
Materialgemeinkostenzuschlag material
Materialbuchung
material
Materialbuchungskennzeichen material
Materialgruppe
material
Stoffeigenschaft
material
Material, beigestelltes
material
Kundenbeistellmaterial
material
Materialbereitstellung
material
Materialbereitstellung
material
Bereitstellungsdecke
material
Materialbereitstellungsdatum
material
Beistellteilkennzeichen
material
Materialbereitstelliste
material
Materialbereitstellung mit Vorpl material
Bonusmaterial
material
Werkstoffgte
material
Materialmengenberechnung
material
Materialreichweitenliste
material
Materialreichweite
material
Materialbedarf
material
Bedarfsprognose
material
Disposition, plangesteuerte
material
Materialbedarfsplanung
material
Disposition, plangesteuerte
material
Dispositionsabteilung
material
Planungsvormerkdatei
material
Disponentengruppe
material
Materialanforderung
material
Materialreservierung
material
Sachressourcen
material
Sicherheitsdatenblatt
material
Sicherheitsdatenblatt
material
Sicherheitsdatenblattversand
material
Artikelbezeichnung
material
Materialkurztext
material
Unterdeckung
material
Unterdeckung
material
Materialschein
material
Materialspezifikation
material
Bereitstellungsbedarf
material
Materialstatus
material

layer
rang d'article
ledger
ledger closing
ledger master data
ledger type
liable for rebate
article ristourne
list
liste des composants
listing
liste d'articles
long text
texte descriptif de l'article
maintenance routing
master
base de donnes articles
master data
donnes article
master data sheet
master indicator
master maintenance
master purchase order tex texte de commandes dfini dans la fiche ar
master record
enregistrement-matre article
master record
enregistrement-matre article
master record maintenance
movement
mouvement de stock (article)
movement type authorizatautorisation mouvements d'articles
name
number
numro d'article
number
numro d'article
overhead costs
frais gnraux sur matires
overhead rate
cot additionnel de fraix gnraux sur mat
posting
comptabilisation article
posting indicator
code mise jour des zones de stock
pricing group
groupe d'articles
property
provided
article dj mis la disposition du fournis
provided by customer
article client
provision
mise disposition
provision
mise disposition
provision coverage
degr de mise disposition
provision deadline
date de mise disposition de l'article
provision indicator
provision list
liste de prlvement
provision with advance planning
qualifying for volume reba article ristourne
quality
quantity calculation
calcul de la quantit d'article
range list
couverture article
range of coverage
requirements
besoin en composants
requirements forecast
prvision des besoins
requirements planning
planification deterministe des besoins
requirements planning
planification des besoins en composants
requirements planning (M planification deterministe des besoins
requirements planning de service planificateur de rapprovisionnem
requirements planning file fichier MRP
requirements planning gr groupe de gestionnaires
requisition
demande d'article
reservation
rservation d'articles
resources
safety data sheet
fiche de donnes de scurit
safety data sheet
fiche de donnes de scurit
safety data sheet shipment
short text
dsignation d'article
short text
dsignation de l'article
shortage
dficit
shortage
dficit
slip
specification
spcification article
staging requirements
besoin en composants mis jour
status
statut article MM/PP

Page 180

Dictionary
Materialstatus
material status
statut article MM/PP
Materialbestand
material stock
stock article
Materialbestandskonto
material stock account
compte de stock
Materialbestandskonto
material stock account
compte de stock
Materiallagerstamm
material storage master
fichier articles-emplacements (MLAG)
Beschreibungsstruktur
material sub-group
Material, verrechnungspreisgest material subject to moving average article gr avec le code prix "prix moyen pondr
Material, steuerpflichtiges
material subject to tax
Material, bewertungspflichtiges material subject to valuation
article gr obligatoirement en valeur
Material, bewertungspflichtiges material subject to valuation
article gr obligatoirement en valeur
Materialsubstitution
material substitution
substitution d'article
Warenanhnger
material tags
Material, auslaufendes
material to be discontinued
Material, chargenpflichtiges
material to be handled in batches article gr par lots
Material, gebindepflichtiges
material to be handled in trading unarticle gr par conditionnements
Material, aufzunehmendes (Invenmaterial to be included in physical article inventorier
Material, beizustellendes
material to be provided
article mettre la disposition du fournis
Element, bedarfseindeckendes material to cover requirements
article couvrant un besoin
Regalfrderzeug
material transport vehicle
convoyeur
Materialart
material type
type d'article
Materialeinsatz
material usage
utilisation de l'article
Gleichteilplanungsmaterial
material used for planning non-vari article utilis pour la planification des invaria
Materialbewertung
material valuation
valorisation du stock
Materialbewertungsdaten
material valuation data
donnes de valorisation d'un article
Materialabweichung
material variance
Materialbonus
material volume rebate
Teileverwendung
material where-used
implosion des pices
Teileverwendungsstamm
material where-used master
cas d'emploi des pices
Materialentnahmeliste
material withdrawals list
liste servir (prlvement)
objektbezogen
material-related
Parametrisierung, materialindivi material-specific override
Material-Lieferanten-Beziehung material-vendor relationship
relation article/fournisseur
Lagerhilfsmittel
materials handling equipment
outils de stockage
Materialverzeichnis
materials list
rpertoire (des) articles
Materialwirtschaft
materials management
gestion des articles
Materialwirtschaftssystem
materials management system
systme de comptabilit-matires
Disposition
materials planning
planification des besoins
Disposition
materials planning
planification des besoins
Materialbeschaffung
materials procurement
approvisionnement d'articles
Materialunterdeckungsliste
materials shortage list
Materialbereitstelldatum
materials staging date
date de mise disposition d'un article
Materialbereitstellungszeit
materials staging time
Materialien, zu inventarisierende materials to be included in physical inventory
Mutterschaftsfall
maternity cases
cas de maternit
Mutterschaftsurlaub
maternity leave
cong maternit
Mutterschaftsgeld
maternity pay
allocation de maternit
Mutterschutz
maternity protection
maternit
Mutterschutzfrist
maternity protection period
dlai de protection de la maternit
Koprozessor, mathematischer
maths coprocessor
Gterstand, ehelicher
matrimonial property regime
Matrix
matrix
matrice
Matrixdrucker
matrix printer
XMatrix-Substitution
matrix substitution
Matrixtabelle
matrix table
matrice
XMatrix-Validierung
matrix validation
Geschfte, auslaufende
maturing transactions
Fristigkeit
maturity
Laufzeit
maturity
dure d'excution
Laufzeitband
maturity interval
Flligkeitsberwachung
maturity monitoring
Laufzeitrasterung
maturity pattern
Grille rsidence
Ablaufleistung
maturity payment
Laufzeit
maturity term
dure d'excution
Ablauftoleranz
maturity tolerance
Fristentransformation
maturity transformation
Fristenablaufbilanz
maturity-gap analysis

Page 181

Dictionary
Maximierungssymbol
maximize button
case d'agrandissement
Maximierungssymbol
maximize icon
case d'agrandissement
Limit
maximum
Lagerhchstbestand
maximum (warehouse) stock level stock maximal
Hchstbetrag
maximum amount
plafond
Limitbetrag
maximum amount
montant maximum
Maximalbetrag
maximum amount
Montant maximum
Maximalstckliste
maximum bill of material
super-nomenclature
Anzeigeblock, maximaler
maximum display block
GWG-Hchstbetrag
maximum expense value
montant infrieur des biens immobiliser
Einzelkreditlimit, maximales
maximum individual credit limit
plafond de crdit individuel maximal
Belastung, maximale
maximum load
charge maximale
Losgre, maximale
maximum lot size
taille de lot maximal
Maximalarbeitsplan
maximum maintenance routing
Hchstbestellmenge
maximum order quantity
quantit maximale d'approvisionnement
Zhlerstand, maximal erreichbar maximum performance
Menge, maximale
maximum quantity
quantit maximale
Hchstsatz
maximum rate
taux plafonn
Verpflegungshchstsatz
maximum rate for meals
plafond repas
Hchstsatz, ermigter
maximum rate, reduced
plafond rduit
Abrufmenge, maximale
maximum release order quantity quantit appele maximale
Gre, maximale
maximum size
Hchstbestand
maximum stock level
stock maximum
Hchstbestand
maximum stock level
stock maximum
Lagerungszeit, maximale
maximum storage period
Verfallszeit
maximum usability period
dure de conservation
Wiederholbarkeit
maximum usage
rptabilit
Gewicht, maximales
maximum weight
poids maximum
Hchstarbeitsstunden
maximum working hours
nombre maximum d'heures ouvres
Arbeitsplatzkonzentration, maxi maximum workplace concentration concentration maximale de postes de trava
Hchstbetragshypothek
maximum-sum mortgage
Verpflegung
meals
repas
Verpflegungsabrechnung
meals accounting
calcul des repas
Verpflegungsbeleg
meals receipt
justificatif de repas
Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation
cart moyen absolu
Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation
cart moyen absolu
Abweichung, mittlere absolute mean absolute deviation
cart moyen absolu
Mittelwert
mean value
valeur moyenne
Mittelwert
mean value
valeur moyenne
Durchschnittsbetrachtung
mean value analysis
Mittelwertangebot
mean value bid
moyenne des diffrentes offres
Mittelwertangebot
mean value quotation
moyenne des diffrentes offres
Mittelwertschtzung
mean-value estimation
estimation de la valeur moyenne
Frdermittel
means of conveyance
moyen de transport
Zahlungsmittel
means of payment
moyens de paiement
Transportmittel
means of transport
moyen de transport
Verkehrsmittel
means of transport
moyen de transport
Befrderungsmittel beim Abgan means of transport at departure
moyen de transport au dpart
Transportmittelgruppe
means of transport group
groupe de moyens de transport
Befrderungsmittel bei der Anku means of transport on arrival
Manahme
measure
intervention
Kennzahlsuche
measure(s) retrieval
recherche de ratios
Mazahl
measured value
unit de mesure
Mewert
measured value
valeur de mesure
Aufma
measurement
quantits constates
Messung
measurement
mesure
Aufma
measurement (process)
quantits constates
Me- und Regeltechnik
measurement and control technology
Megre
measurement category
grandeur mesure
Mebeleg
measurement document
document de mesure
Memittel
measurement equipment
Memittelzuordnung
measurement equipment assignment
Aufmaformel
measurement formula
Meprotokoll
measurement log
Memethode
measurement method
Meposition
measurement position
position du point de mesure

Page 182

Dictionary
Mebereich
Mewert
Mewert
Mewertbericht
Metechnik
Megreneinheit
Mavariante
Aufma
Mewertentwicklung
Liquidittssicherung
Liquidittssicherung
Mepunkt
Mepunkttyp
Mepunktobjekt
Maschinenbau
Nachbearbeitung, maschinelle
Durchschnittswert
Median
Mittelkurs
Attest
Medium
Material, gngiges
Mitteltext
Mittelstandsorganisation
Mittelstand
Vorstandsmitglied
Unternehmen, verbundenes
Versendungsmitgliedstaat
Mitgliedstaat der Europischen
Mitgliedsnummer
Zugehrigkeitsdauer
Notiz
Notizbuch
Notizbuch
Notizbuch
Einzelsatz
Plansatz
Erinnerungswert
Aktennotiz
Speicher
Speicherverwaltung
Speicherberwachung
Speicherberlauf
Speicherschutz
Men
Wehrdienst
Kaderbung
frsen
Frserei
Knappschaft
Knappschaft-DVO
Ministammsatz
Minimierungssymbol
Verkleinerungssymbol
Wertgrenze fr Kostenvoranschl
Mindestbestand
Saldomindestbetrag
Minimumangebot
Grundumsatz
Mindestgebhr
Mindestlieferprozentsatz
Mindestliefermenge
Mahngrenzbetrag
Mindeststunden
Existenzminimum
Belastung, minimale

measurement range
plage de mesures
measurement reading
valeur de mesure
measurement reading
valeur de mesure
measurement report
relev de mesures
measurement technique
measurement unit
measurement variant
measurements
quantits constates
measurements progress
measures safeguarding liquidity
gestion des liquidits
measures safeguarding liquidity
gestion des liquidits
measuring point
point de mesure
measuring point category
type de point de mesure
measuring point object
objet de points de mesure
mechanical engineering
constructions mcaniques
mechanical finishing
median
median
mdiane
median average rate
cours moyen
medical certificate
certificat mdical
medium
support
medium or fast moving item
article rotation leve
medium text
texte moyen
medium-sized customer organization
medium-sized firms
member of Executive Board
member of the consolidation group entreprise lie
member state of despatch
member state of the European Uni Etat membre de l'Union Europenne
membership number
numro de membre
membership period
dure d'appartenance
memo
note
memo book
memo book
memo book
memo record
enregistrement individuel
memo record
enregistrement-plan
memo value
valeur pour mmoire
memorandum
annotation
memory
mmoire
memory management
memory monitoring
memory overflow
dbordement de mmoire
memory protection
protection de mmoire
menu
menu
military service
service militaire
military training
formation des cadres
mill, to
fraiser / fraisage
milling shop
miners' and mine-employees' insur corporation des mineurs
miners' DUEVO
DVO de la corporation des mineurs
mini-master record
enregistrement-matre partiel
minimize button
case de rduction
minimize icon
minimum amount requiring cost estimate
minimum balance
stock minimum
minimum balance
montant minimum du solde
minimum bid
offre minimale
minimum business volume
chiffre d'affaires de base
minimum charge
minimum delivery percentage
pourcentage minimum de livraison
minimum delivery quantity
quantit minimale de livraison
minimum dunning amount
montant minimal de relance
minimum hours
nombre minimum d'heures
minimum living wage
minimum vital
minimum load
charge minimum

Page 183

Dictionary
Menleiste
Menleisteneintrag
Men-Navigation
Menblock
Menbaustein
Meneintrag
Menu Painter
Menpfad
Menvorschrift
Menbild
Menfhrung
Mentabelle
Bedienung, mengefhrte
Ware
Warengruppe
Warengruppenbearbeitung
Warenlogistik
Warenwirtschaft
Warenwirtschaft
Warenwirtschaftssystem
Warenwirtschaftssystem
Disposition
Disposition, plangesteuerte
Mischprogramm
abmischen
Fusion
Verschmelzung durch Aufnahme
Leistungszulage
Meldung
Nachricht
Nachricht
Nachrichtenapplikation
Nachrichtenarchiv
Nachrichtenzeile
message class
Nachrichtensteuerung
Nachrichtensteuerung
Nachrichtenstatussatz
Nachrichtenstatussatz
Nachrichtendaten
Nachrichtenvorschlag
Nachrichtenvorschlag
Nachrichtenvorschlag
Nachrichtendetail
Nachrichtendetailfunktion
Nachrichtenfindung
Nachrichtenfindung (Einkauf)
Nachrichtenschema
Nachrichtenfunktion
Nachrichtenfunktion
Nachrichtenfunktion
Endsummen der Nachricht
Nachrichtenkopf
Nachrichtenkopfsegment
Nachrichtenkopftext
Nachrichtenberschrift
Nachrichtenkennung
Mail-Kennzeichen
Nachrichtenformular
Nachrichtenzeile
Nachrichtensteuerung
Nachrichtenausgabe
Nachrichtenbersicht
Nachrichtenparameter
Nachrichtenerstellung
Nachrichtenverarbeitung

menu bar
barre de menus
menu bar option
rubrique barre de menus
menu bar sequence
menu block
menu component
menu option
rubrique de menu
Menu Painter
Menu Painter
menu path
chemin via menus
menu rule
menu screen
cran menu
menu sequence
menu table
menu-driven handling
merchandise
marchandise
merchandise category
groupe de marchandises
merchandise category management
merchandise logistics
merchandise management
merchandise management
merchandise management system Systme de gestion des marchandises
merchandise management system (R
Systme de gestion des marchandises
merchandise planning
planification des besoins
merchandise requirements plannin planification deterministe des besoins
merge program
merge, to
fusionner
merger
fusion
merger
fusion
merit bonus
prime de rendement
message
avis
message
message
message
message
message application
domaine d'application de la correspondance
message archive
archives de messages
message area
message class
message control
gestion des messages
Message Control
gestion des messages
Message Control record
Message Control record
message data
message default
message default
message default
message detail
message detail function
message determination
fonction de commande de l'dition des m
message determination
message determination schema
schema correspondance
message function
message function
message function code
message hash totals
message header
en-tte de message
message header
message header text
texte d'en-tte de message
message heading
message identifier
message indicator
code de notification
message layout set
message line
message management
gestion des messages
message output
message overview
message parameter
message preparation
message processing

Page 184

Dictionary
Nachrichtensatz
Nachrichtenreferenznummer
Message-Server
Meldungsschwere
Nachrichtenaufbaudiagramm
Nachrichtenanhangstext
Nachrichtensystem
Nachrichtentext
Nachrichtenendesegment
Meldungstyp
Nachrichtenart
Nachrichtentyp
Nachrichtentypentwicklung
Nachrichtentypkennung
Message-Variable
Nachrichtenvariante
Nachrichtenvariante
Metasprache
Metadaten
Metallbasiskurs
Metallrabatt
Metallanteil
Metallverarbeitung
Metallerzeugung
Metallzuschlag
Ableservergtung
Ableseankndigung
Ablesedatum
Ablesekarenz
Ablesevorbereitung
Ablesegrund
Ableseaufforderung
Ableseergebnis
Ablesezeit
Ableseeinheit
Zhlerstnde
Me-/Verrechnungspreis
Methode
Methode (CAP)
Methodenanhang
Methodenverzeichnis
Aufteilungsart
Abschreibungsmethode
Finanzdaten
Verwahrungsart
Kleinstquadratmethode
Methodenergebnis
Verfahrensschema
Methodentyp
Methode
Mikrofiche
Bgelmeschraube
Mikroprogrammspeicher
Klassenmitte
Quartalsmitte
Rechner, mittelgrosser
Mittelkurs
Middleware
Mittelpunktvorgang
Mittelpunktarbeitsvorgang
Mittelpunktterminierung
Mittelpunktterminierung
Migration
Kilometeraufteilung
Kilometerlimit
Fahrleistung

message record
message reference number
message server
message severity
message structure diagram
message supplement text
message system
message text
message trailer
message type
message type
message type
message type development
message type identifier
message variable
message variant
message variant
meta language
metadata
metal base rate
metal discount
metal portion
metal processing
metal production
metal surcharge
meter reader payment
meter reading announcement
meter reading date
meter reading interval
meter reading preparation
meter reading reason
meter reading request
meter reading result
meter reading time
meter reading unit
meter readings
meter rental
method
method (CAPP)
method appendix
method list
method of apportionment
method of depreciation
method of financing
method of holding in custody
method of least squares
method result
method structure
method type
methodology
microfiche
micrometer
microprogram memory
mid-point of class
mid-quarter
mid-range computer
middle rate
middleware
midpoint activity
midpoint operation
midpoint scheduling
midpoint scheduling
migration
miles/kilometer distribution
miles/kilometer limit
miles/kilometers travelled

Page 185

serveur de message(s)

catgorie d'avis
catgorie de message
type de message

variante de message
variante de message
mtadonnes
remise sur les mtaux

mtallurgie
majoration sur les mtaux

mthode

liste des mthodes


type de ventilation
mthode d'amortissement
donnes financires
type de garde en dpt

type de mthode
mthode

valeur moyenne de la classe

cours moyen
logiciel de configuration
opration intermdiaire
jalonnement intermdiaire
jalonnement intermdiaire
migration
ventilation kilomtrique
plafond kilomtrique
kilomtre parcouru.

Dictionary
Kilometergeldregelung
miles/km allowance rule
barme des indemnits kilomtriques
Kilometersatz
miles/km rate
taux kilomtrique
Kilometerleistung
miles/kms travelled
kilomtre parcouru
Meilenstein
milestone
jalon
Meilenstein
milestone
jalon
Teilfakturierung
milestone billing
Rckmeldung nach Meilenstein milestone completion confirmation confirmation jalonne
Meilensteinrckmeldung
milestone confirmation
confirmation d'achvement jalonne
Meilensteinkennzeichen
milestone indicator
code "jalon"
Meilensteintabelle
milestone table
table des jalons
Meilenstein-Technik
milestone technique
Meilenstein-Trendanalyse
milestone trend analysis
Meilensteintyptabelle
milestone type table
table des types de jalons
Erwerbsersatzordnung
military compensation fund
caisse de compensation militaire
Wehrbung
military exercise
priode militaire
Militrversicherungsleistung
military insurance payments
prestation de l'assurance militaire
Losgre, minimale
minimum lot size
taille de lot minimale
Losgre, minimale
minimum lot size
taille de lot minimale
Mindestlosgre
minimum lot size
taille de lot minimum
Mindestverzugstag
minimum number of days in arrears
Mindestauftragskosten
minimum order costs
Mindestbestellmenge
minimum order quantity
quantit minimale de commande
Mindestbestellmenge
minimum order quantity
quantit minimale de commande
Mindestbestellwert
minimum order value
valeur minimale de commande
Mindestberlappungszeit
minimum overlap time
temps de chevauchement minimum
Minimumpreis
minimum price
prix minimal
Mindestbearbeitungszeit
minimum processing time
temps de traitement minimum
Mindestabnahmemenge
minimum purchase quantity
Mindestmenge
minimum quantity
Minimumangebot
minimum quotation
offre minimale
Mindestrestlaufzeit
minimum remaining shelf life
Mindestmietdauer
minimum rental period
Mindestwiederholhufigkeit
minimum repeat frequency
Mindestbedarf
minimum requirement
besoin minimum
Mindestreserve
minimum reserve
Mindestreservekosten
minimum reserve costs
Mindestreserve
minimum reserve requirement
Mindestweitergabemenge
minimum send-ahead quantity
quantit de passage minimum
Mindestweitergabemenge
minimum send-ahead quantity
quantit de passage minimum
Abweichung, kleinste quadratisc minimum square deviation
Abweichung, kleinste quadratisc minimum square deviation
Minimalstatus
minimum status
Mindestbestand
minimum stock level
stock minimum
Mindestbestandsfaktor
minimum stock reserve factor
Notsystem
minimum system
Mindestzeit
minimum time
dure minimale
Minimalstckkosten
minimum unit costs
Mindestgltigkeitsdatum
minimum validity date
Mindestabweichung
minimum variance
Liegezeit, prozebedingte
minimum wait time
temps de repos li au processus de fabrica
Mindestarbeitsstunden
minimum working hours
nombre minimum d'heures ouvres
Grenzbetrag
minimum/maximum amount
montant limite
Nebenfehler
minor defect
dfaut mineur
Nebenfehler
minor failure
dfaut mineur
Minderheit
minority
minoritaire
Minderheitenanteile
minority interest
intrts minoritaires
Minderheitenanteile
minority interest
intrts minoritaires
Minusbetrag
minus amount
montant ngatif
Habenminuszinsen
minus credit interest
Sollminuszinsen
minus debit interest
Pfadzuordnung
MIOS allocation
regroupement d'oprations en sous-gammes
Spiegelung
mirroring
Sonstiges
miscellaneous
divers
Sonstiges
miscellaneous
divers
Kosten, sonstige
miscellaneous costs
Soll, sonstige
miscellaneous debits

Page 186

Dictionary
Bezugsnebenkosten, neutrale
Bezugsnebenkosten, neutrale
Erlskonto, gemischtes
Leistungen, sonstige
Terminberschreitung
Fehlperiode
Fehlteil
Fehlteilsatz
Fehlmenge
Fehlteilprfung
Fehlteilprfung
Fehlteilliste
Fehlteilhinweis
Fehlteilnachricht
Fehlteilabwicklung
Fehlteilbearbeitung
Fehlteilsituation
Mischungsabweichung
Mischkosten
Fonds, gemischter
Mischdisposition
Mischpalette
Mischpalette
Mixpalettenrabatt
Mischpreis
Mischpreis
Mischabrechnung
Mischbelegung
Mischbelegung
Lagereinheit, inhomogene
Mischstrategie
mnemotechnisch
Schlssel, sprechender
Medienbruch
Zahlungsmodus
Verkehrstrger
Verkehrszweig
Verkehrszweig
Ausfhrung
Erstmuster
Vorlage
Musterkatalog
Modellinitialisierung
Erststckprfung
Erstmusterprfplan
Musterjob
Funktionenmodell
Musterauftrag
Modellparameter
Erstmusterabwicklung
Musterprofil
Mustereinkaufsbelegart
Vorlagebild
Modellauswahlverfahren
Modellauswahlverfahren
Ausfhrungsart
Musterlohnart
Modellierungsobjekt
Modifikation
Modifikationskonzept
Modifikationsmerkmal
Modifikationskennzeichen
Modifikationsgre
Modifikationsteil
Marktverschiebung
Modifikationsstatus

miscellaneous delivery costs


cots d'acquisition
miscellaneous delivery costs
cots d'acquisition
miscellaneous revenue account
miscellaneous services
activits diverses
missed deadline
dpassement des dlais
missing capacity for period
priode de capacit manquante
missing part
pice manquante
missing part record
enregistrement-matre manquant
missing parts
quantit manquante
missing parts check
contrle des manquants
missing parts check
contrle des manquants
missing parts list
liste des articles manquants
missing parts memo
missing parts message
message concernant manquant
missing parts processing
gestion des (articles) manquants
missing parts processing
gestion des manquantes
missing parts situation
tat des manquants
mix variance
mixed costs
mixed fund
mixed material requirements plann calcul des besoins mixte
mixed pallet
palette composite
mixed pallet
palette composite
mixed pallet discount (for whole order)
mixed price
prix mixte
mixed price
prix mixte
mixed settlement
mixed storage
occupation multi-articles
mixed storage
occupation multi-articles
mixed storage unit
unit de stock htrogne
mixed strategy
stratgie mixte
mnemonic
mnemonic key
cl logique
modal fragmentation
mode of payment
mode of transport
mode d'acheminement
mode of transport
mode de transport
mode of transport (when goods crosmode de transport
model
modalit
model
premier chantillon
model
modle
model catalog
catalogue type
model initialization
initialisation du modle
model inspection
contrle de la maquette
model inspection plan
gamme de contrle du premier chantillo
model job
model of functions
model order
ordre-type
model parameter
paramtres du modle
model processing
gestion des premiers chantillons
model profile
profil de rfrence
model purchasing document type type de document d'achat de rfrence
model screen
model selection procedure
procdure de slection du modle
model selection procedure
procdure de slection du modle
model type
model wage type
rubrique type
modeling object
modification
modification concept
modification feature
caractristique de modification
modification indicator
code de modification
modification key
code de regroupement
modification module
modification of the structure of a m modification de la structure d'un march
modification status

Page 187

Dictionary
Modifikationswerkzeuge
modification tools
Modifikationstyp
modification type
type de modification
Sollkalkulation
modified standard cost estimate
calcul du cot de revient ajust
Modifikator
modifier
modificateur
Modulares Konzept
modular concept
Bausteinkonzept
modularity
modularit
Modularisierung
modularization
modularisation
Baustein
module
module
Bausteinzuordnung
module allocation
Bausteintyp
module category
Modulpool
module pool
pool de modules
Bausteinart
module type
Form
mold
formen
mold, to
Geldbewegung
monetary movement
Whrungsparitt
monetary parity
parit des monnaies
Geldeinheit
monetary unit
unit montaire
Kndigungsgeld
money at notice
Geldhandel
money dealing
march de capitaux
Geldhandel
money market
march de capitaux
Geldhandelsgeschfte
money market business
oprations sur le march des capitaux
Geldmarktfonds
Money Market Fund
Geldmarkt-Zinssatz
money market interest rate
Geldbestand
money supply
Geldverkehr
money transactions
berweisungsformular
money transfer form
berwachen (RZ-Leitstand)
monitor, to
surveiller
Monitoring
monitoring
monitorage
berwachung
monitoring
suivi
berwachungsliste
monitoring list
Materialverfolgung
monitoring of a material
tracabilit des articles
Terminverfolgung
monitoring of dates
suivi des chances
Auftragsbesttigungsberwachu monitoring of outstanding order acknowledgments
Inventurberwachung
monitoring of physical inventory
contrle d'inventaire
Angebotsterminberwachung
monitoring of quotation deadlines
Leihgutberwachung
monitoring of returnable packaging gestion des emballages consigns
Leihgutberwachung
monitoring of returnable packaging gestion des emballages consigns
Anfrageberwachung
monitoring of RFQs
suivi des appels d'offres
Prognosemodellberwachung
monitoring the forecast model
contrle du modle de prvision
Todesmonat
month already accounted
Berichtsmonat
month under review
mois de reporting
Monatsabschlu
month-end closing
clture mensuelle
Monatsabschlu
month-end closing
clture mensuelle
Monatsverschieber
month-end closing program
translateur de priodes
Monatsendbearbeitung
month-end processing
traitement de fin de mois
Monatssaldo
monthly balance
solde mensuel
Monatsumsatz
monthly business volume
chiffre d'affaires mensuel
Verkehrszahlen
monthly debits and credits
soldes mensuels
Monatsverdienst
monthly earnings
revenu mensuel
Aliquotierungsfaktor
monthly factor
facteur de calcul au prorata temporis
Aliquotierung
monthly factoring
calcul au prorata temporis
Aliquotierungsmethode
monthly factoring method
mthode de calcul au prorata temporis
Monatslosgre
monthly lot size
lot mensuel
Wartungsabgrenzung, monatlich monthly maintenance accruals
Monatsraster
monthly period split
grille mensuelle
Monatsmiete
monthly rent
Monatsmeldung
monthly report
dclaration mensuelle
Monatsgehalt
monthly salary
traitement mensuel
Abrechnung, monatliche
monthly settlement
Monatsverlauf
monthly trend
volution mensuelle
Monatslohn
monthly wages
salaire mensuel
Monatsarbeitszeitplan
monthly work schedule
plan de roulement mensuel
Monatsarbeitszeit
monthly working hours
dure mensuelle du travail
bezahlt Geld
more buyers than sellers
Hypothek
mortgage
hypothque
Hypothekenbank
mortgage bank

Page 188

Dictionary
Pfandbrief
mortgage bond
obligation hypothcaire
Grundpfandgesetz
mortgage law
loi sur les gages immobiliers
Hypothekendarlehen
mortgage loan
Angebot, wirtschaftlich gnstigs most economically advantageous tender
Gasthof
motel
Mountpunkt
mount point
Baugruppenmontage
mounting the assembly
montage des sous-ensembles
Baugruppenmontage
mounting the assembly
montage des sous-ensembles
Maus
mouse
Maustaste
mouse button
bouton de la souris
Mausbedienung
mouse handling
Mauszeiger
mouse pointer
pointeur de la souris
Verschieben
Move
Dplacer
wandern
move around, to
naviguer
Transportzeit
move time
temps ncessit par le transport
Transportzeitmatrix
move time matrix
matrice des temps de transfert
verschieben
move, to
Dplacer
Einzug
move-in
encaissement
Einzugsdatum
move-in date
Einzugsmeldung
move-in report
Umzug
move-in/out
Auszug
move-out
Auszugsdatum
move-out data
Nachrckkandidat
move-up candidate
candidat l'avancement
Bewegung
movement
mouvement (dbit / crdit)
Warenverkehrsbescheinigung
movement certificate
Gngigkeit
movement rate
taux de rotation
Gngigkeit
movement rate
taux de rotation
Bewegungsart
movement type
code mouvement
Bewegungsart
movement type
code mouvement
Durchschnittspreis, gleitender moving average price
prix moyen pondr
Durchschnittspreis, gleitender moving average price
prix moyen pondr
Verrechnungspreis
moving average price
prix de cession
V-Preissteuerung
moving average price control
Durchschnittspreisverfahren, gle moving average price procedure
procdure du prix moyen pondr
Durchschnittspreisverfahren, gle moving average price procedure
procdure du prix moyen pondr
Verkaufspreis, gleitender
moving average sales price
Durchschnittswert, gleitender
moving average value
valeur moyenne pondre
Einkaufspreis, gleitender
moving purchase price
MPS-Produkt
MPS item
article du PDP
MPS-Teil
MPS item
article PDP
Bedarf aus Produktionsplan
MPS requirements
MPX-Schnittstelle
MPX interface
interface MPX
Disposition
MRP
planification des besoins
Disponent
MRP controller
gestionnaire
Dispositionselement
MRP element
lment de planification
Dispositionsdatei
MRP file DISP
fichier MRP
Dispositionsgruppe
MRP group
catgorie de flux de trsorerie
Dispositionskennzeichen
MRP indicator
code MRP
Dispositionsschlssel
MRP key
modle de planification
Dispositionsliste
MRP list
liste MRP
Dispositionsliste
MRP list
liste MRP
Dispositionsvorrat
MRP list
Dispositionslosgre
MRP lot size
Fehldisposition
MRP mismatches
calcul des besoins erron
Dispositionsverfahren
MRP procedure
procdure de planification (B, M, V)
Dispositionsverfahren
MRP procedure
procdure de planification (B, M, V)
Dispositionsprofil
MRP profile
profil de planification
Dispositionsprogramm
MRP program
planification des matires et des pices (
Dispositionsmenge
MRP quantity
quantit planifie
Dispositionssatz
MRP record
enregistrement de trsorerie
Dispositionssatz
MRP record
enregistrement de trsorerie
Planlagerdisposition
MRP run for dynamic safety stock
Dispositionsabschnitt
MRP segment
tranche de planification
Dispositionsmerkmal
MRP type
type de planification
Dispositionsmerkmal
MRP type
type de planification

Page 189

Dictionary
Besttigung, dispositionsrelevan MRP-relevant confirmation
confirmation significative pour le MRP
MTM-Code
MTM code
code MTM (Mthodes des Temps mesurs)
MTM-Code
MTM code
code MTM (Mthodes des Temps mesurs)
Multikontierung
multi-account assignment
imputation multiple
mandantenfhig
multi-client capability
Mehrmandantensystem
multi-client system
Mehrwhrungsledger
multi-currency ledger
ledger multi-devises
Multi-Dimension-Set
multi-dimension set
set multidimensionnel
XMulti-Dimension-Set
multi-dimension set
set multidimensionnel
Mehrpositions-Bestellanforderun multi-item purchase requisition
demande d'achat multi-postes
mehrstufig
multi-level
multiniveau
Analyse, mehrstufige
multi-level analysis
analyse multi-niveaux
Strukturstckliste
multi-level bill of material
nomenclature cascade
Struktur, mehrstufige
multi-level BOM
nomenclature multiniveau
Konfigurieren, mehrstufiges
multi-level configuration
configuration multi-niveaux
Stufenabschreibung
multi-level depreciation
amortissement par niveaux
Simulationskalkulation
multi-level engineering change cos calcul du CR prvisionnel de simulation
Fixkostendeckungsrechnung, stu multi-level fixed cost absorption
Fertigung, mehrstufige
multi-level manufacturing
Auftrag, mehrstufiger
multi-level order
ordre multiniveau
Produktgruppe, mehrstufige
multi-level product group
famille de produits multiniveau
Fertigungsauftrag, mehrstufiger multi-level production order
ordre de fabrication multiniveau
Materialverwendung, mehrstufig multi-level where-used (list)
cas d'emploi multi-niveaux
Materialverwendung, mehrstufig multi-level where-used list
cas d'emploi multi-niveaux
Mehrsprachigkeit der Anwendun multi-lingual application
multimedial
multi-media based
Mehrnetztechnik
multi-network technique
Auftragslistbearbeitung
multi-order maintenance
Mehrperioden-Ledger
multi-period ledger
ledger multi-priodes
Abschreibung, mehrstufige
multi-phase depreciation
Mehrprozessor
multi-processor
Mehrprozessorsystem
multi-processor system
Mehrproduktproze
multi-product process
processus multi-produits
Mehrzweckfeld
multi-purpose field
zone polyvalente
Kombilohnart
multi-purpose wage type
rubrique universelle
Objektplanung
multi-segment planning
budgtisation multiple
Veranstaltung, mehrteilige
multi-session business event
manifestation en plusieurs parties
Mehrschichtfaktor
multi-shift factor
facteur de roulement
Mehrfachnutzkennzeichen
multi-usage indicator
code multitche
Mehrplatzsystem
multi-user system
Mehrstranganlage
multi-way plant
Mehrfunktionsbeleg
multifunctional document
document multi-fonctions
Millionenkredit
multimillion credit
Transport, multimodaler
multimodal shipment
Konzernbetreuung
Multinational Account Program
Aktivittenreport, multinationale multinational activity report
Mehrfachkontierung
multiple account assignment
imputation multiple
Mehrfachkontierungskennzeiche multiple account assignment indicator
Mehrfachkontierungsbild
multiple account assignment scree cran d'imputation multiple
Mehrfachadressierung
multiple addressing
Mehrfachadressierung
multiple addressing
Mehrfachbewerber
multiple applicant
candidat multiple
Mehrfachbewerbung
multiple application
candidature multiple
Mehrfachbezug
multiple benefits
indemnit multiple
Mehrlingsgeburt
multiple birth
naissance multiple
Mehrfachstckliste
multiple BOM
nomenclature alternatives multiples
Mehrfachkapazitten
multiple capacities
capacits multiples
Mehrfachklassifizierung
multiple classification
classification multiple
Mehrfachzhlerplan
multiple counter plan
plan d'entretien compteurs multiples
Mehrfachbeschftigung
multiple employment
pluralit d'emplois
Mehrfachlistung
multiple listing
Mehrfachbelegung
multiple occupancy
occupation multiple
Mehrfachabrechnung
multiple payroll
calcul multiple
Mehrfachbebuchkennzeichen
multiple posting indicator
Sammelgang
multiple processing
opration groupe
Unternehmen, filialisierendes
multiple retailer

Page 190

Dictionary
Mehrfachstichprobenprfung
multiple sampling
Mehrfachstichprobenprfung
multiple sampling inspection
Xselektieren, mehrfach
multiple selection
Mehrfachauswahlliste
multiple selection list
Abschreibung bei Mehrschichtbetmultiple shift depreciation
Mehrfachbergabe
multiple transfer
Mehrfachverwendung
multiple usage
Mehrfachverwendung (EAN)
multiple usage (EAN)
Sammelerfassungsbild
multiple-entry screen
Pfad
multiple-item operation sequence
Mehrmaschinenbedienung
multiple-machine operation
Mehrmaschinenbedienungsschlsmultiple-machine operation key
Mehrschichtabschreibung
multiple-shift depreciation
Mehrschichtfaktor
multiple-shift factor
Mehrfachnutzung
multiple-shift usage
Mehrschichtnutzung
multiple-shift use
Motor, polumschaltbarer
multiple-speed motor
Merkmal, mehrwertiges
multiple-value characteristic
Multiplikationsperiode
multiplier
Kommunalobligation
municipal bond
Lohnsummensteuer
municipal payroll tax
Gemeinde
municipality
Brgerort
municipality of origin
Kapitalanlagegesellschaft
mutual fund
Investmentanteil
mutual fund share
Gegenseitigkeitshilfe
mutual help
Berufsgenossenschaft
mutual indemnity society
Versicherungsverein auf Gegensei
mutual insurance association
Bezeichnung
name
Namenszusatz
name affix
Geburtsname
name at birth
Abrechnungstag
name day
Vorsatzwort
name prefix
Namensraum
name range
Namensraum
name range
Name-Tabelle
name table
Namensschild
name tag
Namenskonvention
naming convention
Gasse
narrow aisle
Abschlag, berregionaler
national discount
Auftragsart
nature of contract
Art des Geschfts (Intrastat)
nature of transaction
Geschftsart
nature of transaction
Navigation
navigation
Navigationsbereich
navigation area
Navigationsstapel
navigation stack
Schnschriftdrucker
near-letter quality printer
Finanzmittel, disponibel werden near-liquid funds
Ausbildungsbedarf
need for training
Negierung
negation
Negierung
negation
Anschaffungswert, negativer
negative acquisition value
Differenzwert, negativer
negative difference
Puffer, negativer
negative float
Badwill
negative goodwill
Negativliste
negative list
Einzelwert, negativer offener
negative open individual value
Reservierung, negative
negative reservation
Bestand, negativer
negative stock
Minderbestand
negative stock balance difference
Negativerfassung
negative time recording
Stopwort
negative word
Stoppwortliste
negative word list
Verhandlungsverfahren
negotiated procedure
Bank, einlsende
negotiating bank
Auftragbermittler
negotiating party

Page 191

chantillonnage multiple
chantillonnage multiple
slection multiple
liste slection multiple

usage multiple
cran slection multiple
chemin (RV)
emploi multifonction
code "oprateur multifonction"
amortissement en fonction d'un facteur d
facteur de roulement
utilisation en sites multiples
utilisation d'une immobilisation par roulement d'

priode-multiplication
impt sur la masse salariale
commune
commune d'origine (Suisse)

caisse de prvoyance
socit mutualiste
dsignation
complment de nom
nom la naissance
jour du dcompte d'intrts
tranche de noms
tranche de noms
badge
convention d'appellation
couloir
remise qui dpasse le cadre rgional
type d'ordre
type d'opration de change
navigation
zone de navigation
caractres au format lettre manuscrite
besoin en formation

valeur ngative d'acquisition


cart ngatif (valeur d')
marge ngative
cart d'acquisition ngatif

rservation ngative
stock ngatif
cart de stock ngatif
saisie ngative

Dictionary
schachteln
gerafft
gerafft
Schachtelung
Raffklasse
Raffklasse
Schachtelungstiefe
Raffschlssel
Raffnummer
Auftragszusammenfassung
Raffung
Nettobetrag
Nettobuchwert
Restbuchwert
Buchwert, ertragsteuerlicher
Restbuchwert
Passivberhang
Nettoermittlung
Nettoskonto
Net-Change-Verfahren
Vernderungsplanung
Aktualittskennzeichen
nderungslauf
Nettodatum
Nettoausweis
Nettoverteilung
Nettobelegart
FIFO-Wert netto
Jahresberschu
Zinsberschu
Zinsergebnis
Nettorechnung
Nettoverfahren
Rechnungsnetto
Rechnungsnettowert
Positionsnettowert
Aktivberhang
Bilanzverlust
Bilanzverlust
Nettomarge
Eigenmasse (Intrastat)
Eigenmasse (Intrastat)
Bestellnettopreis
Auftragsnettowert
Nettobestellwert
Nettoteil
Auszahlungsbetrag
Nettozahlungstermin
Nettolohnabrechnung
Nettoplanprimrbedarf
Nettobuchung
Barwertmethode
Nettopreis
Nettopreisermittlung
Nettopreiskennzeichen
Bilanzgewinn
Bilanzgewinn
Angebotsnettopreis
Restwertmethode
Nettoentgelt
Nettobedarf
Nettobedarfsrechnung
Nettobedarfsplanung
Bilanzergebnis
Nettorckrechnung
Nettoumsatzkonto

nest, to
nested
nested
nesting
imbrication
nesting class
classe de regroupement
nesting class
classe de regroupement
nesting depth
niveau d'itration
nesting key
code regroupement d'ordres
nesting number
numro de regroupement
nesting of orders
regroupement d'ordres
nesting sequence
net amount
montant net
net book value
valeur comptable nette
net book value
valeur rsiduelle
net book value from tax depreciation area
net book value.
valeur rsiduelle
net borrowing position
net calculation
calcul du net
net cash discount
escompte net
net change planning
planification des besoins par cart
net change planning
calcul des besoins par cart
net change planning indicator
tmoin de modif. l'intrieur de l'horizon de pl
net change planning run
procdure de modification
net date
net display
net distribution
net document type
net FIFO value
net income for the year
excdent annuel
net interest income
excdent d'intrts
net interest income/loss
net invoice
facture nette
net invoice posting
comptabilisation la valeur nette
net invoice value
valeur nette de la facture
net invoice value
valeur nette de la facture
net item value
valeur nette du poste
net lending position
net loss
perte du bilan
net loss for the year
perte du bilan
net margin
net mass (Intrastat)
net mass (Intrastat)
net order price
prix net de commande
net order value
valeur nette de la commande
net order value
valeur nette de la commande
net part
net
net pay (payroll); amount paid (tra net payer
net payment deadline
date de paiement net
net payroll
calcul du net
net planned independent requirements
net posting
comptabilisation nette
net present value concept
net price
prix net
net price determination
calcul du prix net
net price indicator
code prix net
net profit
rserves consolides.
net profit for the year
rserves consolides.
net quotation price
prix net offert par le fournisseur
net realizable-value method
mthode de la valeur rsiduelle
net remuneration
rmunration nette
net requirements
besoin net
net requirements calculation
calcul des besoins nets
net requirements planning
calcul des besoins nets,
net result for the year
rsultat au bilan
net retroactive accounting
calcul rtroactif du net
net sales account
compte de produits nets

Page 192

Dictionary
Nettoumsatzverrechnungskonto net sales clearing account
Nettobedingung
net term
Nettosumme
net total
Nettowert
net value
Nettozugangswert
net value of goods received
Nettogewicht
net weight
Nettogewicht
net weight
Nettogewicht
net weight
Vermgensteuer
net worth tax
Steuern, EEV
net worth/income tax
nettogebucht
net-posted
Netz
network
Netzplan
network
Netz
network (umbrella term)
Netzplangrafik
network graphic
Netzauftrag
network order
Netzplantechnik
network planning
Netzplan-Mengeneinheit
network quantity unit
Netzterminierung
network scheduling
Netzplantheorie
network theory
Netzverkehr
network traffic
Netzplanart
network type
Netzlager
network warehouse
ausnetzen
network, to
rechnerbergreifend
networked
Netzwerkbetrieb
networking
aufwandsneutral
neutral
Neubau
new development
Neuanlage
new investment
Umschlsselung
new key assignment
Neue Eintrge
New lines
Datenbank, neue logische
new logical data base
Datenbank, neue logische
new logical data base
Materialart, neue
new material type
Hypothekenneugeschft
new mortgage business
Neudruck
new printout
Aktien, junge
new stock
Neubelegung (Silo)
new usage (silo)
Abbildungsfolgenummer
next figure number
Nchste halbe Seite
Next half page
Nchste Position
Next item
Folgestapel
next lot
Folgeseite
next page
Nchste Seite
Next page
Nchstes Bild
Next screen
Folgestatus
next status
NFS
NFS
Nielsen-Bezirk
Nielsen ID
Nachttarif
night rate
Nachttarif
night rate
Nachtschicht
night shift
Nachtschichtzulage
night shift bonus
Nachtschichtschwerarbeit
night shift heavy work
Nachtschichtgesetz
night shift regulations
Nachtschichtschwerarbeitgesetz night shift regulations of austria
Nachtarbeit
nightwork
Nachtarbeitszuschlag
nightwork bonus
Komplement, 9-er
nine's complement
stckelos
no-certificate
N.N.-Buchung
no-name course booking
Stckzahl
no. of shares / units
NOARCHIVELOG-Modus
NOARCHIVELOG mode
Adelstitel
nobility title
Knoten
node
Knoten
node
Knoten
node

Page 193

compte de produits de virement interne


total net
valeur nette
valeur nette des entres
poids net
poids net
poids net
impt sur le patrimoine
comptabilis au montant net
rseau
graphe
rseau
graphe (de fabrication)
planification des projets par les mthodes
ordonnancement des graphes
thorie des graphes
type de graphe

cration d'une opration de change


conversion
nouvelles entres

nouveau type d'article

nouvelle occupation
1/2 page suivante
poste suivant
squence suivante
page suivante
cran suivant
statut suivant
NFS
zone Nielsen

roulement de nuit
prime de nuit
travail pnible de nuit
loi sur le travail de nuit
loi sur le travail pnible de nuit
travail de nuit
majoration pour travail de nuit

inscription non nominative


nombre (d'units)

noeud
noeud
noeud

Dictionary
Knotenbereich
node area
Bereichskostenstelle
node cost center
centre de regroupement hirarchique (cen
Knotentyp
node type
type de noeud
Strgre
noise factor
Strgre
noise factor
Warenverzeichnis
nomenclature of goods
nomenclature des marchandises
Nominalzinssatz
nominal interest rate
taux d'intrt nominal
Nennwert
nominal value
valeur nominale
Nominalwert
nominal value
valeur nominale
Nichtabnahme
non-acceptance
non-acceptation
nichtverbunden
non-affiliated
Unternehmen, nichtverbundenesnon-affiliated company
entreprise non-lie
nicht zuordnungsfhig
non-allocatable
Konto, nicht zuordnungsfhiges non-allocatable account
Kostenstellenrestkosten
non-allocated cost center costs
cots rsiduels de centre
Primrbedarf, anonyme
non-allocated independent require besoins indpendants (anonymes)
Primrbedarf, kundenneutraler non-allocated independent requirements
Packstck, freies
non-allocated package
Bezugsquelle, nicht erlaubte
non-allowed source of supply
source d'approvisionnement non autorise
anwendungsbergreifend
non-application-dependent
inter-applications
Geschftsmonat, abweichender non-calendar fiscal month
Geschftsjahr, abweichendes
non-calendar fiscal year
exercice comptable divergent
Geschftsjahr, abweichendes
non-calendar fiscal year
exercice comptable divergent
Geschftsjahr, verschobenes
non-calendar fiscal year
exercice dcal
Geschftsjahr, verschobenes
non-calendar fiscal year
exercice dcal
Knoten, nicht bebuchbarer
non-chargeable node
Wettbewerbsklausel
non-competition clause
clause de non-concurrence
Nichtbedingung
non-condition
Bestandsgre
non-cumulative value
nichtabzugsfhig
non-deductible
non rcuprable
Vorsteuer, nichtabzugsfhige
non-deductible input tax
TVA dductible non rcuprable
Vorsteuer, nichtabzugsfhige
non-deductible input VAT
TVA dductible non rcuprable
Geheimhaltungsabkommen
non-disclosure agreement
Geheimhaltungsverpflichtung
non-disclosure statement
Feld, unsichtbares
non-display field
Tabelle, nicht editierte
non-edited table
Nichtvorliegen
non-existence
nicht verfallbar
non-forfeitable
Kunde, anonymer
non-identifiable customer
Nichtbetriebsunfall
Non-industrial accident
accident non professionnel
unverzinslich
non-interest-bearing
Schatzanweisung, unverzinslichenon-interest-bearing treasury bond
unverfallbar
non-lapsable
Kanngruppe
non-mandatory option
groupe optionnel
Ersatzdienst
non-military service
service civil
artikelrein
non-mixed storage
mono-article
Naturalzulage
non-monetary bonus
indemnit en nature
betriebsfremd
non-operating
hors exploitation
Aufwendungen, neutrale
non-operating costs
charges
Aufwand, betriebsfremder
non-operating expense
charges hors exploitation
Ergebnis, neutrales
non-operating result
auftragsneutral
non-order-related
auer Tarif
non-pay scale
hors-barme
AT-Angestellter
non-pay scale employee
employ hors-barme
auertariflich
non-pay-scale
Absprache, nicht-periodische
non-periodic arrangement
Kostenblock, aperiodisch anfalle non-periodic costs
Dienstleistung, nicht planbare
non-plannable service
Arbeitsausfall
non-productive time
arrt de travail
Leistungsverzeichnis, objektneut non-project-related service specific cahier des charges neutre
Forfaitierung
non-recourse export financing
forfaitage
Einmalkosten
non-recurring costs
Gebhr, einmalige
non-recurring fee
Einmalbezge
non-recurring payments
indemnits exceptionnelles
bundesbankfhig, nicht
non-rediscountable
nicht bundesbankfhig
non-rediscountable

Page 194

Dictionary
Einmalfertigung
non-repetitive production
production non rptitive
Devisenauslnder
non-resident
gebietsfremd
non-resident
gebietsfremd
non-resident
Gebietsfremde(r)
non-resident company
nicht umsatzwirksam
non-sales-related
Fremdanwendungsdatei
non-SAP application file
Fremdsystem
non-SAP system
systme externe
Fremdsystem
non-SAP system
systme externe
Kondition, nicht-gestaffelte
non-scaled condition
Gleich-AVO
non-selectable operation
opration de base
System, nicht standortgebunden non-specific-site system
AT-Gehalt
non-standard salary
salaire hors-barme
Nichtlagerposition
non-stock item
article non gr en stock
Nichtlagerteil
non-stock item
pice non gre en stock
Nichtlagermaterial
non-stock material
article non gr en stock
Kapazitt, verfallende
non-storable capacity
Handel, nicht stationrer
non-store trading
Fehlteilnachricht, unverdichtete non-summarized missing parts me message concernant manquant non comprim
Speicherverschnitt (BS2000)
non-usable memory
unbewertet
non-valuated
Wareneingang, unbewerteter
non-valuated goods receipt
entre de marchandises non valorise
Material, unbewertetes
non-valuated material
article non valoris
Material, unbewertetes
non-valuated material
article non valoris
Bestand, unbewerteter
non-valuated stock
stock non valoris
Bestand, unbewerteter
non-valuated stock
stock non valoris
Gleichteil
non-variable part
invariants
Gleichteil
non-variable part
invariants
Gleichteilkennzeichen
non-variable part indicator
code "variant/invariant"
lieferantenunabhngig
non-vendor-specific
Nicht-Warteliste-Buchung
non-waiting list booking
inscription autre qu'une inscription sur liste d'
Nicht-Warteliste-Prioritt
non-waiting list priority
priorit autre que la priorit de liste d'attente
Nichtbetriebsunfall-Versicherungsnon-work-related accident insuranc assurance accidents non-professionnel
Nicht-Arbeit
non-working period
Freischicht
non-working shift
roulement chm
Produkt, fehlerhaftes
nonconforming part
produit non conforme
Einheit, fehlerhafte
nonconforming unit
unit, dfectueuse
Fehlerkosten
nonconformity costs
cots lis aux dfauts
Aufwand, neutraler
nonoperatin