Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
AR-5620
AR-5623
AR-5618D
AR-5620D
AR-5623D
MODE D'EMPLOI
INSTALLATION
FONCTIONS DE COPIE
LOGICIEL...........................................................6
BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS ............6
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL ...........6
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE ............................................... 11
CONFIGURATION DE BUTTON
MANAGER ....................................................... 12
DEPANNAGE................................................... 14
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ..... 31
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX........ 31
SELECTION MANUELLE DU TAUX............... 32
SELECTION SEPAREE DES TAUX DE
REPRODUCTION VERTICAL ET
HORIZONTAL (Copie ZOOM XY)................... 33
FONCTIONS IMPRIMANTE
FONCTIONS DU SCANNER
NUMERISATION A PARTIR DE
L'ORDINATEUR............................................... 62
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN.............62
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA
(Windows XP/Vista/7) ......................................66
NUMERISATION A PARTIR DE "l'Assistant
scanner et appareil photo" (Windows XP)........67
PARAMETRES UTILISATEUR
GUIDE DE DEPANNAGE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AFFICHAGE ................................................. 87
RETRAIT DU PAPIER BLOQUE..................... 88
BOURRAGE PAPIER DANS LE
SPF/RSPF....................................................... 88
BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE...................... 89
BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL ..... 90
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER SUPERIEUR ..................................... 93
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER INFERIEUR....................................... 94
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TONER............................................................. 95
ENTRETIEN PERIODIQUE
ENTRETIEN PERIODIQUE.............................. 98
NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION
ET DU COUVERCLE/SPF/RSPF ....................98
NETTOYAGE DE LA VITRE DE
NUMERISATION (SEULEMENT SI UN
SPF/RSPF EST INSTALLE) ............................98
NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION
PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION
AUXILIAIRE .....................................................99
NETTOYAGE DU CHARGEUR DE
TRANSFERT....................................................99
ANNEXE
SPCIFICATIONS (IMPRIMANTE ET
SCANNER)..................................................... 100
FONCTION IMPRIMANTE.............................100
FONCTION SCANNER ..................................101
INTRODUCTION
Ce mode d'emploi dcrit les fonctions de copie, d'impression et de numrisation des systmes multifonctions
numriques AR-5618/AR-5620/AR-5623 et AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D.
Remarque
Lorsque la mention "AR-XXXX" apparat dans ce mode d'emploi, remplacez "XXXX" par le nom de votre modle. Pour savoir
quel modle vous utilisez, reportez-vous la rubrique "DIFFERENCES ENTRE LES MODELES" (p.5).
Les captures d'crans et les procdures de ce manuel concernent principalement Windows Vista. Dans d'autres versions de
Windows, les captures peuvent tre diffrentes de celles qui se trouvent dans ce document.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre systme d'exploitation, reportez-vous au manuel de rfrence du systme
d'exploitation ou l'aide en ligne.
Les crans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent tre diffrents de ceux de la
machine relle pour des raisons d'amlioration et de modification du produit.
UTILISATION DU MANUEL
Cet appareil a t conu pour proposer des fonctions spciales de copie dans un espace physique minimal et avec
une facilit d'utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l'appareil, familiarisez-vous avec
ce manuel et l'appareil. SHARP vous recommande d'imprimer ce document et de le conserver porte de main de
faon pouvoir le consulter tout moment lors de l'utilisation de la machine.
Guide de dmarrage
Ce manuel dcrit :
Les spcifications
Les prcautions suivre pour utiliser l'appareil en toute scurit
Avertissement
Attention
Les remarques fournissent des informations relatives l'appareil en ce qui concerne les
spcifications, les fonctions, les performances, le fonctionnement et autres, qui peuvent tre utiles
l'utilisateur.
Remarque
SPF (AR-5618/AR-5620/AR-5623)
Ce manuel utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents.
RSPF (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Ce manuel utilise le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique recto-verso de documents.
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D
AR-5618/AR-5618D
Apparence
Vitesse de reproduction
20CPM/23CPM
18CPM
Magasins papier
Deux (250 x 2)
Un (250 x 1)
Chapitre 1
INSTALLATION
Dans le prsent manuel, le terme "CD-ROM" dsigne le CD-ROM fourni avec l'appareil.
LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient le logiciel suivant :
Contrleur MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fentre de statut d'impression. Il s'agit d'un utilitaire qui contrle la machine et
vous informe du statut d'impression, du nom du document en cours d'impression et des messages d'erreur.
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numrisation de l'appareil avec des applications
compatibles TWAIN ou WIA.
Button Manager
Button Manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur l'appareil pour numriser un document.
Systme d'exploitation*3
*1 Le port USB 2.0 de la machine transfre les donnes la vitesse spcifie par la norme USB 2.0 (grande vitesse) uniquement
si le pilote USB 2.0 de Microsoft est prinstall sur l'ordinateur, ou si le pilote USB 2.0 pour Windows 2000
Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa "Windows Update" est install.
*2 Compatible avec les modles disposant du systme d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel,
Windows XP dition familiale, Windows Vista ou Windows 7 et dots d'une interface USB.
*3 L'appareil ne prend pas en charge l'impression dans un environnement Macintosh.
Les droits d'administrateur sont ncessaires pour installer le logiciel l'aide de l'assistant d'installation.
INSTALLATION DU LOGICIEL
Remarque
Les captures d'crans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows Vista. Avec d'autres
versions de Windows, certaines images peuvent tre diffrentes de celles qui apparaissent ici.
Si un message d'erreur apparat, suivez les instructions l'cran pour rsoudre le problme. Une fois le
problme solutionn, la procdure d'installation continuera. En fonction du problme, vous pouvez avoir
cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le dbut
aprs avoir rsolu le problme.
Remarque
INSTALLATION
Remarque
11
Attention
10
Attention
Remarque
12
13
Attention
CONNEXION A UN ORDINATEUR
Suivez la procdure indique ci-dessous pour connecter la machine votre ordinateur.
Le cble USB utilis pour connecter la machine votre ordinateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le cble adapt
votre ordinateur.
Cble interface
Cble USB
Cble paires torsades blindes, quivalent transmission haut dbit (3 mtres maxi.)
La connexion via l'interface USB 2.0 ncessite l'utilisation d'un cble compatible USB 2.0.
Attention
La connexion USB est disponible sur un ordinateur compatible PC/AT dot d'un port USB et disposant du
systme d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP dition familiale,
Windows Vista ou Windows 7.
Ne raccordez pas le cble USB avant d'installer le pilote du systme multifonctions. Le cble USB doit tre
branch pendant l'installation de ce dernier.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Configuration ncessaire pour le mode USB 2.0 (Mode grande vitesse)
Le connecteur USB 2.0 de la machine transfre les donnes la vitesse spcifie par la norme USB 2.0
(grande vitesse) uniquement si le pilote USB 2.0 de Microsoft est prinstall sur l'ordinateur, ou si le pilote USB
2.0 pour Windows 2000 Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa page Web "Windows Update" est
install.
Mme lorsque le pilote Microsoft USB 2.0 est utilis, il peut tre impossible d'obtenir la pleine vitesse d'USB 2.0
si une carte PC supportant USB 2.0 est utilise. Pour obtenir le dernier pilote (qui peut permettre une plus
grande vitesse), contactez le fabricant de votre carte PC.
La connexion est galement possible en utilisant un port USB 1.1 sur votre ordinateur. Toutefois, les
spcifications seront des spcifications USB 1.1 (pleine vitesse).
INSTALLATION
Pour configurer les paramtres appropris sur le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au
fichier d'aide de votre systme d'exploitation.
Attention
10
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE
Aprs l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les rglages du pilote d'imprimante de faon
adapte au nombre de magasins papier de la machine et au format du papier charg dans chacun d'entre eux.
Remarque
11
Windows XP/Vista/7
Slectionnez "Dmarrer ce
programme", puis "Sharp Button
Manager AA" dans le menu droulant.
12
INSTALLATION
Windows 2000
2
3
ScanMenu SC1
E U
AA
Remarque
ScanMenu SC1
U
E AA
13
DEPANNAGE
Si le logiciel n'est pas correctement install, vrifiez les points suivants sur votre ordinateur.
14
INSTALLATION
Dsinstallation du logiciel
Si vous devez dsinstaller le logiciel, suivez les tapes
ci-dessous.
4
5
15
Chapitre 2
Ce chapitre contient des informations de base qui doivent tre lues avant d'utiliser l'appareil.
1
2
2
3
4
4
10
16
5
8
11
15
3
4
5
16
10
11
12
12
13
14
17 18
19
20
21
2
22
24
26
25
27
23
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Cartouche de toner
Contient du toner. (p.95)
Bouton de rotation des rouleaux
Tournez ce bouton pour retirer le papier bloqu.
(p.90, p.91)
Leviers de dverrouillage de l'unit de fixation
Pour retirer un papier bloqu dans l'unit de fixation,
poussez ces leviers vers le bas et retirez le papier.
(p.91)
Avertissement
26
27
Tambour photoconducteur
Les copies d'originaux s'effectuent sur le tambour
photoconducteur.
Guide papier de l'unit de fixation
Ouvrez pour retirer le papier bloqu. (p.92)
Remarque
17
TABLEAU DE BORD
1
2 3
6 7 8
9 10
11
Lors de
l'utilisation de la
fonction COPIE
CARTE ID
18
10
11
12
13
14
15
16
12
21
13
14
22
15
16
24
17
25
26
27
28
29 30 31
18
20
19
32
33
34
35
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Affichage
Indique le nombre de copies, ainsi que le taux de
reproduction, le code de rglage ou la fonction du
rglage systme ou un code d'erreur le cas chant.
Touches numriques
Utilisez ces touches pour slectionner le nombre de
copies souhait ou saisir des rglages systme.
(p.31)
Pour afficher le nombre total de pages sorties de
l'appareil, maintenez la touche [0] enfonce. (p.96)
Touche d'effacement (
)
Efface l'affichage de la quantit de copies ou arrte
une copie.
Touche et tmoin de pause ( )
Interrompt une copie. (p.40)
Touches et tmoins de contraste clair et fonc
(
,
)
Utilisez ces touches pour rgler le niveau d'exposition
MANUEL ou PHOTO. (p.30)
Touche de SELECTION DU PAPIER (
)
Utilisez cette touche pour dfinir le format papier
dans les magasins papier. (p.24, p.30)
Tmoin de slection automatique du papier
( AUTO
)
Le papier au format appropri sera automatiquement
slectionn selon le format de l'original et le taux de
reproduction slectionn si ce tmoin est allum. (p.29)
Touche de SELECTION DE MAGASIN (
)
Utilisez cette touche pour slectionner manuellement
un magasin papier. (p.24)
Touche et tmoin de slection automatique du
taux ( AUTO % )
Appuyez sur cette touche pour une slection
automatique du taux de reproduction. (p.31)
Tmoin SPF/RSPF (avec le SPF/RSPF install)
S'allume lorsque les originaux se trouvent dans le
plateau du chargeur de documents. (p.28)
27
28
29
30
31
32
33
34
35
19
Le prchauffage de
l'appareil dure environ
25 secondes. Le tmoin
d'conomie d'nergie (
)
clignote pendant le
prchauffage.
(Le tmoin d'conomie
d'nergie (
) s'teint
lorsque l'appareil est prt
copier.)
Vous pouvez, cependant, effectuer le paramtrage souhait
et appuyer sur la touche de [DEPART COPIE] ( ) au cours
du prchauffage. La copie commence aprs le prchauffage.
Vrifiez ce qui suit pour vous assurer que l'appareil n'est pas
en cours d'utilisation.
Le tmoin de DEPART COPIE est allum. (Etat initial)
Le tmoin d'conomie d'nergie (
) est allum. ("Mode
veille" ou "Mode coupure automatique du courant")
La rinitialisation automatique est dfinie l'origine pour retrouver les paramtres initiaux de copie lorsque la touche
d'[EFFACEMENT TOTAL] (
) est enfonce, une minute aprs la fin d'une copie. Au cours du "Temps de rinitialisation
automatique", tous les paramtres prcdents sont effacs. Le rglage du "Temps de rinitialisation automatique" peut tre
modifi dans les programmes utilisateurs. (p.70)
L'appareil est initialement rgl pour entrer automatiquement dans le mode d'conomie d'nergie s'il n'est pas utilis pour
copier ou pour imprimer pendant une priode prrgle. Ce rglage peut tre chang dans les rglages systme. (p.70)
Remarque
Mode veille
Cette fonction bascule automatiquement l'appareil en tat de faible consommation d'nergie si le dlai dfini s'coule sans que
l'appareil ait t utilis alors qu'il tait sous tension. Le tmoin d'conomie d'nergie (
) s'allume, cependant, les touches du
tableau de bord peuvent tre utilises. Le fonctionnement normal reprend automatiquement lorsqu'une touche du tableau de
bord est active, un original est plac ou un travail d'impression est reu.
Remarque
Le temps de veille et le "Mode coupure automatique du courant" peuvent tre modifis l'aide des rglages systme. Il est
conseill de choisir des dures adaptes votre utilisation de l'appareil. (p.70)
Paramtres initiaux
L'appareil adopte les paramtres initiaux sa premire mise sous tension, lorsque la touche d'[EFFACEMENT TOTAL] (
est active et environ une minute aprs la dernire copie ralise en mode quelconque.
Taux de reproduction: 100 %, Exposition: Automatique
Nombre de copies: 0, Tous les modes particuliers du photocopieur: Dsactiv
Slection automatique du papier: Active, Emplacement d'alimentation papier: Le magasin slectionn figure dans
"Paramtrage du magasin par dfaut" des rglages systme. (p.72)
20
CHARGEMENT DU PAPIER
Le tmoin de manque de papier (
) s'allume lorsqu'il n'y a aucun papier dans le magasin papier slectionn ou
lorsque le magasin papier slectionn n'est pas install ou mal install.
PAPIER
Pour obtenir de meilleurs rsultats, n'utilisez que le papier recommand par SHARP.
Type de magasin
papier
Type de papier
Format
Grammage
Capacit
Cassette papier
de 250 feuilles
Cassette papier de
2 x 250 feuilles
Papier standard
Papier recycl
A5*1
B5
A4
B4
A3
56 g/m2 90 g/m2 *2
250 feuilles
(Chargez le papier en
dessous de la ligne du
magasin)
Plateau
d'alimentation
auxiliaire
Papier standard
Papier recycl
A6R A3
56 g/m2 90 g/m2
100 feuilles*3
Transparent
Etiquettes
Papier pais
A6R A3
Enveloppes
International DL
(110 mm x 220 mm)
International C5
(162 mm x 229 mm)
Monarch
(3-7/8" x 7-1/2")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")
*1
Le format A5 peut tre utilis dans le magasin papier suprieur mais pas dans les autres magasins (y compris les magasins
des units d'alimentation papier optionnelles.).
*2 En cas de copie ou d'impression en grande quantit sur du papier de 90 g/m2, retirez les feuilles du plateau de sortie papier
une fois que 100 pages ont t imprimes. Les sorties risquent de ne pas s'empiler correctement si plus de 100 pages
s'accumulent.
*3 Le nombre de feuilles pouvant tre dfini varie selon le grammage du papier.
Papiers spciaux
Respectez ces directives lorsque vous utilisez des papiers spciaux.
Utilisez le papier transparent et les tiquettes recommands par SHARP. L'utilisation d'un papier diffrent du papier
recommand par SHARP risque d'entraner des bourrages papier ou des taches la sortie. Si un papier diffrent du
papier recommand par SHARP doit tre utilis, chargez une feuille la fois l'aide du plateau d'alimentation
auxiliaire (n'essayez pas de copier ou imprimer en continu).
De nombreux papiers spciaux sont commercialiss, certains papiers ne peuvent pas tre utiliss avec cet appareil.
Avant d'utiliser du papier spcial, contactez votre distributeur agr.
Avant d'utiliser un papier diffrent du papier recommand par SHARP, effectuez une copie test pour vrifier si le
papier convient.
21
CHARGEMENT DU PAPIER
Vrifiez que l'appareil n'est pas en cours de copie ou d'impression, puis respectez les tapes suivantes pour charger
le papier.
Remarque
4
2
Poussez le centre de la
plaque de pression vers le
bas jusqu' ce qu'elle se
bloque.
Remarque
Pour plus d'informations sur le chargement du papier, suivez les tapes ci-dessous.
22
En cas d'alimentation en
papier grand format tel que
du papier au format B4 et
A3, tirez la rallonge du
plateau d'alimentation
auxiliaire.
Remarque
).
Disponible Indisponible
Lorsque vous chargez des enveloppes, vrifiez qu'elles sont droites et plates et ne prsentent pas de rabats mal colls (pas le
rabat de fermeture).
Les papiers spciaux autres que du papier transparent, des tiquettes et des enveloppes recommands par SHARP doivent
tre chargs une feuille la fois dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d'abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier ajouter et
rechargez les deux en une seule pile. Le papier ajouter doit tre du mme format et du mme type que le papier dj dans le
plateau.
N'utilisez pas de papier au format plus petit que l'original. Ceci entranerait des copies taches ou floues.
N'utilisez pas de papier qui a dj t imprim sur une imprimante laser ou un tlcopieur papier ordinaire.
Ceci entranerait des copies taches ou floues.
23
Enveloppes
N'utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entranerait des bourrages papier.
Enveloppes avec onglets mtalliques, agrafes, ficelles, trous ou fentres.
Enveloppes en fibres grossires, papier carbone ou avec des surfaces brillantes.
Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats.
Enveloppes avec bande, pellicule ou papier fix au rabat.
Enveloppes avec une pliure dans le rabat.
Enveloppes avec de la colle sur le rabat humidifier pour le fermer.
Enveloppes avec tiquettes ou tampons.
Enveloppes lgrement gonfles d'air.
Enveloppes avec de la colle dpassant de la zone de collage.
Enveloppes avec une partie de la zone de collage dtache.
Remarque
Le paramtre du format papier ne peut pas tre modifi lorsque l'appareil s'arrte temporairement en raison d'un manque
de papier ou d'un bourrage papier ou au cours d'une interruption de copie.
Au cours de l'impression (mme en mode copie), le paramtre du format papier ne peut pas tre modifi.
Le papier au format A5 ne peut tre slectionn que dans le magasin papier suprieur.
Ne chargez pas de papier au format diffrent du paramtre de format papier. La copie sera impossible.
24
Guide gauche
Remarque
Guide avant
min. (mm)
max. (mm)
Horizontale
100
297
Verticale
139
420
Remarque
25
FONCTIONNEMENT EN MODE
COPIE, IMPRIMANTE ET SCANNER
Certaines oprations ne peuvent pas tre ralises simultanment lorsque l'appareil fonctionne en mode
imprimante, en mode copie ou en mode scanner.
Modes
Copie
Copie
Impression
Numrisation
partir d'un
ordinateur
Numrisation
partir de
l'appareil
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
En cours de copie
Imprimante
En cours d'impression
Oui*
Scanner
Non
Oui
* Pour une impression recto-verso (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D), le travail de copie commence la fin du travail
d'impression.
26
Chapitre 3
FONCTIONS DE COPIE
COPIE NORMALE
Cette section explique comment effectuer une copie classique.
Si le "Mode d'utilisation contrle" a t activ (p.75), entrez votre numro de compte trois chiffres.
Ouvrez le couvercle/SPF/RSPF et
mettez l'original en place.
Refermez le couvercle/SPF/RSPF.
Lorsque l'original est en
place, veillez refermer le
couvercle/SPF/RSPF. S'il
reste ouvert, des bandes
noires apparatront autour
de la copie entranant une
surconsommation du toner.
Remarque
Repre
Echelle du format d'original
27
FONCTIONS DE COPIE
Remarque
Remarque
Remarque
28
FONCTIONS DE COPIE
Mode slection automatique du papier (Si l'imprimante dispose d'au moins deux magasins)
Lorsque le tmoin de slection automatique du papier ( AUTO
) s'allume, le "Mode slection automatique du papier" est
activ. Cette fonction slectionne automatiquement le papier au mme format que celui de l'original
(papier A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3). Le mode de slection automatique du papier peut tre chang dans les rglages
systme. (p.71)
Si un rglage de zoom est slectionn aprs avoir plac l'original, le format papier correspondant au rglage de zoom est
automatiquement slectionn.
Le mode de slection automatique du papier est annul si la slection de taux automatique est active (p.31) ou si un
magasin est slectionn l'aide de la touche de [SELECTION DE PAPIER] (
). La slection automatique du papier
reprend lorsque vous appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT TOTAL] (
) ou lorsque le "Temps de rinitialisation
automatique" s'active.
Retrait du couvercle
Pour copier des originaux de grandes dimensions tels que
les journaux, retirez le couvercle. Pour le retirer, ouvrer le
couvercle et soulevez-le en l'inclinant lgrement vers
l'arrire. Pour remettre le couvercle en place, excutez
l'opration inverse.
Le SPF/RSPF ne peut pas tre retir.
Remarque
29
FONCTIONS DE COPIE
Types d'originaux
AUTO........ Un rglage d'exposition automatique est activ et l'exposition est automatiquement rgle selon l'original
copier. L'exposition est diminue pour les zones en couleur et les ombres d'arrire-plan.
MANUEL... L'exposition est augmente pour les zones claires et diminue pour les arrire-plans sombres afin de rendre le
texte plus lisible.
PHOTO ..... Des images en demi-teinte dans la photo sont reproduites avec une plus grande clart.
Remarque
12
3
45
SELECTION DU MAGASIN
Le mode de slection automatique du papier (p.29) fonctionne normalement (sauf s'il a t dsactiv). Par
consquent, lorsque l'original est plac sur la vitre d'exposition et lorsque le format d'original est slectionn, ou
lorsque l'original est plac dans le SPF/RSPF, le magasin contenant le mme format papier que l'original est
automatiquement slectionn Si vous souhaitez utiliser un magasin diffrent du magasin automatiquement
slectionn (par exemple, vous souhaitez agrandir ou rduire la copie ou utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire),
appuyez sur la touche de [SELECTION DE PAPIER] ( ) pour slectionner le magasin souhait.
Remarque
Si le tmoin de format papier souhait ne s'allume pas, remplacez le papier du magasin par le papier au format souhait. (p.24)
La slection automatique du taux (p.31) ne fonctionne pas lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire ou un magasin dfini
pour un format papier est slectionn.
30
FONCTIONS DE COPIE
REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM
La fonction de zoom active une slection prcise du taux de reproduction entre 25 % et 400 % par incrments de 1 %.
Il existe trois manires d'agrandir et de rduire des copies, comme expliqu ci-dessous.
Les taux de rduction et d'agrandissement peuvent tre slectionns automatiquement l'aide de la touche de
[SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX] ( AUTO % ).
"SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX" (ci-dessous)
Les taux de rduction et d'agrandissement peuvent tre slectionns manuellement l'aide des touches de slection
de [TAUX PREREGLE] (
,
) et/ou des touches de [ZOOM] (
,
).
"SELECTION MANUELLE DU TAUX" (p.32)
Des paramtres spars peuvent tre slectionns pour le taux vertical et le taux horizontal.
"SELECTION SEPAREE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (Copie ZOOM XY)" (p.33)
Les taux slectionnables varient selon que l'original est plac sur la vitre d'exposition ou dans le SPF/RSPF.
Position de l'original
Vitre d'exposition
25% 400%
SPF/RSPF
50% 200%
31
FONCTIONS DE COPIE
Le tmoin de slection
automatique du taux
( AUTO % ) s'allume et le taux
correspondant au format
d'original et au format papier
est slectionn. (Le tmoin
du taux slectionn s'allume.)
Remarque
Remarque
Remarque
32
Remarque
FONCTIONS DE COPIE
Original
Remarque
Copie
Cette fonction n'est pas disponible avec les options de copie 2 EN 1 ou 4 EN 1. (p.43)
Pour utiliser la fonction zoom XY avec la fonction de copie sur deux pages, dfinissez d'abord la fonction de copie sur deux
pages puis la fonction de zoom XY.
La fonction de zoom XY ne peut pas tre utilise en combinaison avec la fonction de slection automatique du taux.
Les taux qui peuvent tre slectionns seront diffrents selon la position de l'original.
Position de l'original
Vitre d'exposition
25% 400%
SPF/RSPF
50% 200%
33
FONCTIONS DE COPIE
Remarque
34
Papier utilisable
Vitre
d'exposition
Original recto
Recto verso
RSPF
Les formats papier qu'il est possible de charger varient selon le pays et la rgion.
Pour utiliser le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, effectuez une copie recto verso comme expliqu dans la
section "COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE" (p.38).
Lors d'une copie recto verso automatique d'un original recto ou lors d'une copie recto d'un original recto verso, la copie du
verso peut subir une rotation de 180 degrs pour inverser le haut et le bas (Rotation de l'image en copie recto verso). Pour
faire pivoter la copie de 180 degrs, effectuez un rglage comme expliqu la section "ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE
RECTO VERSO" (p.37) ou dans les rglages systme (p.70), puis procdez selon les tapes ci-dessous. En particulier,
lorsqu'un original recto en orientation verticale (portrait) est plac l'horizontale (B4 ou A3) pour une copie recto verso, le haut
et le bas des copies du recto et du verso du papier doivent tre inverss et cette fonction peut, par consquent, tre pratique
pour faire correspondre le haut et le bas des copies.
Si l'orientation de la
copie recto verso est
modifie
Remarque
Orientation de l'original
plac sur la vitre
d'exposition
35
FONCTIONS DE COPIE
Remarque
Utilisation du RSPF
Remarque
Le premier original
Le deuxime original
36
Remarque
FONCTIONS DE COPIE
Remarque
37
Original A
Copiez l'original A.
Copie
Original B
Original A copi
Original A
Original A
copi
Original B
Original A copi
Original A
Original B
Original en orientation
verticale:
Si l'original est orient la
verticale, placez-le selon la
mme orientation que
l'original A.
Original B
Original B
Original A
copi
Remarque
Original en orientation
horizontale:
Si l'original est orient
l'horizontale, placez-le avec
le haut et le bas et les cts
gauche et droit inverss par
rapport au placement de
l'original A.
38
Copie
Original
Remarque
A4
Remarque
Remarque
39
INTERRUPTION DE COPIE
(Copie interrompue)
Une copie peut tre temporairement interrompue pour permettre la ralisation d'une autre copie. Lorsque l'autre
travail est fini, la copie reprend l'aide des paramtres initiaux de copie.
Remarque
Il n'est pas possible d'interrompre la copie lorsqu'un travail de copie en tri srie/tri group, en mode 2 en 1/4 en 1, en recto verso
ou en mode carte d'identit est en cours. Les rglages systme et la fonction de numrisation ne sont pas non plus disponibles
pendant que la copie est interrompue.
Le tmoin de pause
s'allume et les paramtres
initiaux sont restaurs.
(p.20) Le tmoin de pause
clignote jusqu' l'arrt de la
copie en cours.
Remarque
40
Remarque
La rotation de copie est impossible lorsqu'une copie est agrandie un format papier suprieur au format A4. Dans ce cas,
placez l'original selon la mme orientation que le papier.
Lorsque la copie 2 en 1 / 4 en 1 est utilise (p.43), la rotation de copie est possible mme si elle est dsactive dans les
rglages systme.
Orientation de
l'original plac
Orientation du
papier charg
Copie
Remarque
L'appareil peut numriser des originaux classiques (A4) composs d'environ 160 pages, cependant, ce nombre est diffrent
pour les photos et les autres types d'originaux. Le nombre de pages numrises est infrieur en cas d'interruption de la copie.
41
FONCTIONS DE COPIE
1
2
Utilisation du SPF/RSPF
Remarque
Remarque
42
FONCTIONS DE COPIE
Copie 2 en 1
Modle 1
Modle 2
Modle 1
Remarque
Modle 2
Modle 3
Modle 4
Slectionnez d'abord le modle de disposition comme expliqu dans "Rglage du modle de disposition" (p.44) et la "Ligne de
bordure pour la copie 2 en 1 / 4 en 1" (ligne continue ou discontinue) dans les rglages sytme (p.70). Une fois que cette
opration est termine, respectez les tapes suivantes.
Un paramtre de taux appropri est automatiquement slectionn selon le format des originaux, le format du papier et le
nombre d'originaux choisi. Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, une rduction de 25 % est possible. Si vous prfrez le
SPF/RSPF, la rduction peut atteindre 50 %. Certaines combinaisons de format d'original, format papier et nombre de copies
risquent de produire des copies tronques.
Mme si la "rotation de copie" est dsactive dans les rglages sytme, les photos originales risquent d'tre pivotes si
l'orientation et l'orientation du papier l'exigent.
La copie 2 en 1 / 4 en 1 ne peut pas tre utilise en combinaison avec la copie sur deux pages (p.39), le zoom XY (p.33), le
dcalage de la marge (p.45) ou la copie avec effacement des bords. (p.46)
Remarque
Remarque
Utilisation de la copie 2 en 1 / 4 en 1 en
combinaison avec la copie en tri srie
La copie en tri srie peut tre utilise si l'original est plac sur la
vitre d'exposition. Appuyez sur la touche de [TRI SERIE/TRI
GROUPE] (
/
) pour slectionner la copie en tri
srie et ralisez ensuite les tapes 1 6. Les copies 2 en 1 / 4
en 1 seront tries.
43
FONCTIONS DE COPIE
Utilisation du SPF/RSPF
Remarque
Remarque
Le modle de disposition peut galement tre slectionn dans les rglages sytme. (p.71)
Fonction
Disposition pour la
copie 2 en 1
* 1 (Modle 1)
2 (Modle 2)
Disposition pour la
copie 4 en 1
*1
2
3
4
(Modle 1)
(Modle 2)
(Modle 3)
(Modle 4)
44
FONCTIONS DE COPIE
A
Original
Bord gauche
A
Bord suprieur
Pour utiliser le dcalage de la marge, le rglage "COPIE CARTE ID" doit tre dfini sur "0: dcalage de la marge" dans les paramtres
systme ; si cette valeur a t modifie, dfinissez-la nouveau sur "0" pour utiliser ce rglage. Pour modifier un paramtre systme,
reportez-vous la rubrique "SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN REGLAGE SYSTEME" (p.74).
Cette fonction ne peut pas tre utilise avec la fonction 2 en 1 / 4 en 1.
Vous pouvez galement basculer entre la marge gauche et la marge suprieure dans les rglages systme. (p.71)
La largeur de la marge peut tre modifie dans les rglages systme. (p.71)
Notez qu'une marge se cre en dcalant la photo et, par consquent, si la photo est trop dcale, le bord de la photo risque d'tre coup.
SI le tmoin de FORMAT D'ORIGINAL clignote lorsque le dcalage de la marge est slectionn, faites pivoter l'original de
manire le placer selon la mme orientation que le tmoin de FORMAT D'ORIGINAL clignotant.
Remarque
Marge
Remarque
Slectionnez l'emplacement de la
marge (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Respectez cette tape si vous utilisez un modle qui prend en
charge la copie recto verso automatique. Sur les autres
modles, passez l'tape suivante.
) arrte
45
FONCTIONS DE COPIE
Copie
EFFACEMENT DU CENTRE
Original
Original
Remarque
Copie
L'effacement du centre ne peut pas tre utilis en combinaison avec la copie sur deux pages.
L'effacement des bords ne peut pas tre utilise avec la copie 2 en 1 / 4 en 1. (p.43)
L'effacement des bords ne peut pas tre utilise lorsque le format papier est spcial ou lorsque la copie s'effectue partir du
plateau d'alimentation auxiliaire.
Notez que si la largeur de l'effacement est trop grande, le bord de la photo risque d'tre partiellement effac.
Remarque
46
Copie
FONCTIONS DE COPIE
COPIE CARTE ID
Vous pouvez copier le recto et le verso de votre carte d'identit sur une page grce cette fonction, qu'il est
galement possible d'utiliser comme fonction de dcalage de marge. Les modles spcifis de la copie de la carte
d'identit sont illustrs ci-dessous.
Pour utiliser la fonction de copie de la carte d'identit, apposez l'tiquette fournie [CARTE ID] sur la touche
DECALAGE DE LA MARGE.
Modle 1
Modle 2
Verso
Ligne de
centrage
Recto
Recto
Verso
3
Remarque
Slectionnez tout d'abord les modles de disposition en suivant les instructions de "Carte d'identit" de la
rubrique REGLAGES SYSTEME (p.73), puis suivez les tapes ci-aprs pour effectuer la copie. Pour modifier un
paramtre systme, reportez-vous la rubrique "SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN
REGLAGE SYSTEME" (p.74).
Il est impossible d'utiliser la fonction de copie de la carte d'identit en combinaison avec les fonctions
suivantes : copie interrompue, copie recto verso, copie sur deux pages, zoom XY, dcalage de la marge,
effacement bord + centre, 2 en 1, 4 en 1, tri/groupe et rotation de copie.
Les formats papier suivants sont pris en charge : A5, A5R, A4, A4R, B4, B5, B5R, A3. (Les formats A5 et A5R
sont disponibles uniquement dans le plateau d'alimentation auxiliaire.)
Lorsque vous faites appel au modle 1, il est possible que l'image soit coupe mme si vous utilisez un format
papier standard.
En mode de copie de la carte d'identit, il est impossible de modifier la zone de numrisation et le numro de
numrisation (1 page). La zone de numrisation est la suivante : X : 54 + 5 mm (marge), Y : 86 + 10 mm (marge
suprieure de 5 mm et marge infrieure de 5 mm).
La slection automatique du papier et la commutation automatique entre magasins ne sont pas disponibles en
mode de copie de la carte d'identit. Slectionnez le papier et le magasin manuellement.
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie (le rglage du nombre de copies est impossible).
Remarque
47
Chapitre 4
FONCTIONS IMPRIMANTE
Remarque
Les travaux d'impression reus lorsque l'appareil est en cours de copie ou de numrisation sont conservs en mmoire. Ils
sont traits ds que le travail de copie est termin.
L'impression est impossible si le capot avant ou latral est ouvert pour l'entretien de l'appareil, si un bourrage papier se
produit, si l'appareil manque de papier ou de toner ou si la cartouche du tambour atteint sa date limite de remplacement.
Si un bourrage d'original se produit dans le SPF/RSPF, l'impression est impossible tant que l'original bloqu n'est pas retir et
que le SPF/RSPF n'est pas remis en service.
IMPRESSION DE BASE
L'exemple suivant dcrit comment imprimer un document partir de WordPad.
Avant d'imprimer, assurez-vous que du papier de taille correcte a t charg dans votre machine.
Si l'indicateur EN LIGNE
n'est pas allum, activez la
touche [EN LIGNE] (
).
L'cran de
configuration du
pilote de l'imprimante
s'affiche alors.
Lorsque l'indicateur est :
Allum, la machine est en ligne et prte imprimer,
ou en train d'imprimer.
Clignotant, la machine est en train de traiter des
donnes d'impression en mmoire, ou l'impression a
t interrompue.
Eteint, la machine est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
48
FONCTIONS IMPRIMANTE
Remarque
Pour plus d'informations sur les restrictions relatives la copie en mode imprimante, les restrictions du mode scanner et celles
du mode imprimante en modes copie et scanner, consultez "FONCTIONNEMENT EN MODE COPIE, IMPRIMANTE ET
SCANNER" (p.26).
L'image imprime subit une rotation automatique pour s'adapter au papier si le papier charg est mal orient.
Remarque
49
ECRAN DE CONFIGURATION DU
PILOTE DE L'IMPRIMANTE
Il existe des restrictions quant aux combinaisons de rglages pouvant tre slectionns dans l'cran de
configuration du pilote d'impression. Si une restriction s'applique, une icne d'information (
) apparat en regard
du rglage concern. Cliquez sur l'icne pour lire l'explication de la restriction.
1
2
3
5
6
Remarque
10
Onglet
Case cocher
Cliquer sur une case cocher pour activer ou
dsactiver une fonction.
Ecran de configuration d'impression
Montre I'effet des rglages d'impression
slectionns.
Menu droulant
Vous permet de faire une slection partir d'une liste
de choix.
Ecran de Magasins papier
Le magasin slectionn dans "Slection papier" de
l'onglet "Papier" apparat en bleu. Vous pouvez
slectionner un magasin en cliquant dessus.
50
10
Case d'option
Permet de slectionner une option parmi une liste
d'options.
Bouton "OK"
Cliquer sur ce bouton pour enregistrer votre
configuration et sortir de la bote de dialogue.
Bouton "Annuler"
Cliquer sur ce bouton pour sortir de la bote de
dialogue sans modifier la configuration.
Bouton "Appliquer"
Cliquer dessus pour enregistrer la configuration sans
sortir de la bote de dialogue.
Bouton "Aide"
Cliquer sur ce bouton pour afficher l'aide du pilote
d'impression.
De gauche droite
De droite gauche
De haut en bas
(Quand l'orientation de
l'impression est paysage)
2-Up
(2 pages
par feuille)
N-Up
(Pages par feuille)
4
A droite, et en bas
En bas, et droite
A gauche, et en bas
En bas, et gauche
4-Up
(4 pages
par feuille)
6-Up
(6 pages
par feuille)
51
FONCTIONS IMPRIMANTE
1
2
Format papier: A3
Ajuster la taille du papier: A4
Document format A3
(Format papier)
Papier format A4
(Ajuster la taille
du papier)
ABCD
52
ABCD
FONCTIONS IMPRIMANTE
Remarque
1
2
Le rglage du "Zoom" n'est pas disponible si l'option "Impression N-Up" est slectionne.
ABCD
ABCD
53
FONCTIONS IMPRIMANTE
1
2
Remarque
54
FONCTIONS IMPRIMANTE
Remarque
En mode d'impression recto-verso, slectionnez une source d'alimentation autre que le plateau d'alimentation auxiliaire dans la
zone "Alimentation papier" sous l'onglet "Papier".
Orientation du papier
Rsultats de l'impression
Recto verso (Livre)
Vertical
Horizontal
55
Remarque
56
PRESENTATION DE LA FENETRE
D'ETAT D'IMPRESSION
Lorsque l'impression commence, la Fentre d'tat d'impression s'ouvre automatiquement.
La Fentre d'tat d'impression est une fonction qui contrle la machine et affiche le nom du document en cours
d'impression et les ventuels messages d'erreur.
1
6
7
Fentre d'tat
Fournit des informations sur l'tat actuel de
l'imprimante.
Icne d'tat
Les icnes d'tat apparaissent en cas d'erreur
d'impression. Rien n'apparat en cas d'impression
sans problme.
Les icnes sont expliques ci-dessous. Suivre les
instructions dans la fentre d'tat pour rsoudre le
problme.
Icne
tat d'impression
Une erreur a eu lieu, ncessitant
une intervention immdiate.
Onglet
Cliquer sur un onglet pour le faire apparatre au
premier plan. L'onglet "Options" vous permet de
slectionner les options afficher sur la Fentre
d'tat d'impression.
Nom du document
Affiche le nom du document en cours
d'impression.
Touche "Annuler le travail(J)"
L'impression peut tre annule en cliquant sur ce
bouton avant que l'imprimante reoive
l'information.
Touche "Aide"
Cliquer sur cette touche pour ouvrir l'aide de la
Fentre d'tat d'impression.
Touche "Fermer"
Cliquer sur cette touche pour fermer la Fentre
d'tat d'impression.
57
Chapitre 5
FONCTIONS DU SCANNER
Les travaux de numrisation reus lorsque l'appareil est en cours de copie ou d'impression sont conservs en mmoire.
Lorsque le travail de copie est termin, les travaux de numrisation commencent.
La numrisation est impossible si le capot avant ou latral est ouvert pour l'entretien de l'appareil, si un bourrage papier se
produit, si l'appareil manque de papier ou de toner ou si la cartouche du tambour a atteint sa date limite de remplacement.
Si un bourrage d'original se produit dans le SPF/RSPF, la numrisation est impossible tant que l'original bloqu n'est pas retir
et que le SPF/RSPF n'est pas remis en service.
PRESENTATION DE LA NUMERISATION
Le diagramme ci-dessous illustre le droulement de l'opration de numrisation.
Numrisation partir de l'appareil*1
Numrisation
"PRESENTATION DE BUTTON
MANAGER" (p.60)
*1
Numrisation
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN"
(p.62)
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA
(Windows XP/Vista/7)" (p.66)
Numrisation
"NUMERISATION A PARTIR DE
"l'Assistant scanner et appareil
photo" (Windows XP)" (p.67)
Pour numriser l'aide du tableau de bord de l'appareil, vous devez d'abord installer Button Manager et dfinir les
paramtres adquats dans le Panneau de configuration. Pour connatre la procdure d'installation du pilote de
numrisation de la machine, reportez-vous la rubrique "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.12).
*2
La norme TWAIN est une norme d'interface internationale relative aux scanners et autres priphriques
d'acquisition d'images. En installant un pilote TWAIN sur l'ordinateur, il est possible de numriser et d'exploiter les
images l'aide de nombreuses applications compatibles TWAIN.
*3
WIA (Windows Imaging Acquisition) est une fonction de Windows qui permet un scanner, un appareil-photo
numrique ou tout autre priphrique d'images de communiquer avec une application de traitement des images.
Le pilote WIA de la machine peut tre utilis uniquement sous Windows XP/Vista/7.
58
Remarque
Remarque
59
FONCTIONS DU SCANNER
1
2
5
6
7
8
1
2
3
Onglet
Remarque
60
Bouton "OK"
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les
paramtres et quitter la bote de dialogue.
Bouton "Annuler"
Cliquez sur ce bouton pour quitter la bote de
dialogue sans valider les modifications apportes aux
paramtres.
Bouton "Appliquer"
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les
paramtres sans fermer la bote de dialogue.
Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide de
Button Manager.
FONCTIONS DU SCANNER
Remarque
SC1:
Sharpdesk
Remarque
SC2:
Messagerie
SC3:
Tlcopieur
SC4:
OCR
SC5:
Microsoft Word
SC6:
Archivage
61
NUMERISATION A PARTIR DE
L'ORDINATEUR
L'appareil prend en charge la norme TWAIN et permet l'analyse partir d'applications compatibles TWAIN.
L'appareil prend galement en charge la norme WIA (Windows Image Acquisition) et rend possible l'analyse partir
d'applications compatibles WIA et de "l'Assistant scanner et appareil photo" dans Windows XP. Pour plus
d'informations sur la configuration TWAIN et WIA, consultez le fichier d'aide du pilote de scanner ou l'aide de
Windows.
Remarque
Remarque
62
Remarque
Remarque
FONCTIONS DU SCANNER
Attention
63
FONCTIONS DU SCANNER
Ecran de configuration
1
2
3
4
5
6
7
1
64
Bouton "Prvisualiser"
Affiche un aperu du document.
Remarque
Bouton "Numriser"
Cliquez sur ce bouton pour numriser l'original
conformment aux paramtres slectionns. Avant
de cliquez sur le bouton "Numriser", assurez-vous
que la configuration est correcte.
Remarque
Bouton "Fermer"
Cliquez sur ce bouton pour fermer l'cran de
configuration du pilote du scanner.
FONCTIONS DU SCANNER
Ecran d'aperu
5
1
Ecran d'aperu
Cliquez sur le bouton "Prvisualiser" de l'cran de
configuration pour afficher l'image numrise. Vous
pouvez prciser la partie de l'image numriser en
faisant glisser le curseur dans la fentre. L'intrieur
du cadre qui est alors cr dlimite la partie
numrise. Pour annuler une zone spcifie et
effacer le cadre, cliquez hors du cadre.
Bouton "Rotation"
Cliquez sur ce bouton pour faire pivoter l'aperu de
90 degrs dans le sens des aiguilles d'une montre.
Cette opration permet de rectifier l'orientation sans
devoir repositionner l'original. Lors de la
numrisation, le fichier image est cr selon
l'orientation indique dans l'cran d'aperu.
Bouton "Taille de l'image"
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une bote de
dialogue permettant de spcifier la partie de l'image
numriser en saisissant des nombres. Les nombres
saisis sont exprims en pixels, en mm ou en pouces.
S'ils spcifient initialement les dimensions de la
partie numriser, ces nombres peuvent tre
modifis de manire corriger la zone par rapport au
coin suprieur gauche dsignant l'origine fixe.
Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide
relatif au pilote du scanner.
65
FONCTIONS DU SCANNER
Remarque
Remarque
66
FONCTIONS DU SCANNER
Remarque
8
5
67
Chapitre 6
PARAMETRES UTILISATEUR
Ce chapitre prsente le rglage du niveau d'exposition automatique, les modes d'conomie du toner et de haute
qualit d'image. Il couvre aussi les rglages systme, qui sont des paramtres personnaliss permettant un contrle
fin du fonctionnement de l'appareil.
REGLAGE DU NIVEAU
D'EXPOSITION AUTOMATIQUE
Le niveau d'exposition utilis dans le rglage de l'exposition automatique, qui rgle automatiquement l'exposition de
la copie en fonction de l'original, peut tre rgl. Si les copies ont tendance tre trop sombres ou trop claires
lorsque le rglage de l'exposition automatique est utilis, respectez les tapes suivantes pour rgler le niveau
d'exposition automatique.
Le niveau d'exposition automatique diffrent peut tre dfini pour la vitre d'exposition et pour le SPF/RSPF.
Remarque
Les fonctions de copie, scanner et l'impression ne peuvent pas tre utilises lorsque le niveau d'exposition automatique est
rgl.
Remarque
2
3
68
Remarque
ACTIVATION DU MODE
D'ECONOMIE DU TONER
Le mode d'conomie du toner peut tre activ pour rduire la consommation du toner d'environ 10 %. La quantit de
toner conomise varie selon le type d'original.
1
2
)
).
) arrte de clignoter
69
PERSONNALISATION DES
PARAMETRES (Rglages systme)
Les rglages systme permettent de personnaliser l'appareil pour l'adapter vos besoins.
REGLAGES SYSTEME
Numro de
programme
Nom de programme
Temps de rinitialisation
automatique
Explication
"Temps de rinitialisation automatique" restaure
automatiquement les paramtres de copie initiaux
(p.20) lorsqu'une certaine dure s'coule aprs une
copie. Ce programme est utilis pour slectionner la
dure. "Temps de rinitialisation automatique" peut
galement tre dsactiv.
Cette fonction bascule automatiquement l'appareil
en tat de faible consommation d'nergie si le dlai
dfini s'coule sans que l'appareil ait t utilis alors
qu'il tait sous tension. Le tmoin d'conomie
d'nergie (
) s'allume, cependant les touches du
tableau de bord peuvent tre utilises. Le
fonctionnement normal reprend automatiquement
lorsqu'une touche du tableau de bord est active, un
travail d'impression est reu ou un original est mis en
place.
Cette fonction bascule automatiquement la machine
dans un tat qui consomme encore moins d'nergie
que le mode veille si le dlai dfini s'coule sans que
l'appareil ait t utilis alors qu'il tait sous tension.
Tous les tmoins s'teignent except le tmoin
d'conomie d'nergie (
) et le tmoin de EN
LIGNE. Pour reprendre le fonctionnement normal,
appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Le fonctionnement normal reprend galement lors
de la rception d'un travail d'impression. En mode de
coupure automatique de courant, aucune touche
(except la touche de [DEPART COPIE] ( )) ne
peut tre utilise.
Lors de la copie l'aide du SPF/RSPF, au cours de
la priode pendant laquelle le tmoin du SPF/RSPF
clignote aprs la numrisation d'un original (environ
5 secondes), un autre original peut tre plac et
charg automatiquement dans l'appareil.
Mode veille
1: 1 min.
2: 5 min.
3: 15 min.
4: 30 min.
5: 60 min.
6: 120 min.
7: 240 min.
Mode coupure
automatique du courant
1: 5 min.
2: 15 min.
3: 30 min.
4: 60 min.
5: 120 min.
6: 240 min.
Mode d'alimentation
enchane*1
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
Rglage du mode
coupure automatique du
courant
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
1: DESACTIVE
2: Ligne continue
3: Ligne discontinue
70
Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: DESACTIVE
2: 10 sec.
3: 20 sec.
4: 60 sec.
5: 90 sec.
6: 120 sec.
PARAMETRES UTILISATEUR
Numro de
programme
Nom de programme
Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
Rotation de copie
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
Mode slection
automatique du papier*2
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
Commutation
automatique entre
magasins*2
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
10 15
Mode d'utilisation
contrle
16
Rglage de la largeur
d'effacement
1: 0 mm
2: 5 mm
3: 10 mm
4: 15 mm
5: 20 mm
17
1: Modle 1
2: Modle 2
18
1: Modle 1
2: Modle 2
3: Modle 3
4: Modle 4
20
Rotation de l'image de
copie recto verso*3
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
21
Emplacement de la
marge*3
22
Largeur de la marge
1: Bord gauche
2: Bord suprieur
1: 0 mm
2: 5 mm
3: 10 mm
4: 15 mm
5: 20 mm
Explication
Lorsque la fonction de slection automatique du
papier est active et qu'aucun papier au mme
format que l'original et plac selon la mme
orientation n'est charg, cette fonction slectionne
automatiquement le papier au mme format charg
selon l'orientation oppose et fait pivoter la copie de
90 degrs afin qu'il soit copi sur le papier selon la
bonne orientation.
Lorsque la fonction de slection automatique du taux
est utilise et que l'original et le papier sont chargs
selon des orientations opposes, cette fonction fait
pivoter la copie afin qu'elle soit copie sur le papier
selon la bonne orientation.
Cette fonction slectionne automatiquement le
papier dont le format est identique celui de
l'original plac dans le SPF/RSPF ou le papier dont
le format est slectionn l'aide de la touche
d'[ORIGINAL](
). La fonction peut tre
dsactive.
En cas de manque de papier au cours de
l'impression et si du papier au mme format et plac
selon la mme orientation est charg dans un autre
magasin, cette fonction bascule automatiquement
vers ce magasin ( l'exception du plateau
d'alimentation auxiliaire). La fonction peut tre
dsactive.
Consultez la section "PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE" (p.75).
Utilisez ce paramtre pour dfinir la largeur
d'effacement des bords qui apparaissent autour des
bords et au niveau de la marge de reliure lorsqu'un
livre ou un original similaire est copi.
Utilisez ce paramtre pour slectionner le modle de
disposition lorsque deux pages d'originaux sont
copies sur une seule feuille de papier (Consultez la
page 44 pour les modles de disposition).
Utilisez ce paramtre pour slectionner le modle de
disposition lorsque quatre pages d'originaux sont
copies sur une seule feuille de papier (Consultez la
page 44 pour les modles de disposition).
Lorsqu'un original recto en orientation verticale
(portrait) est orient l'horizontale dans un format
B4 ou A3 pour une copie recto verso, le haut et le
bas des copies au recto et au verso du papier sont
opposs l'un l'autre.
Utilisez ce paramtre pour basculer entre la marge
du bord suprieur et la marge du bord gauche.
Utilisez ce paramtre pour dfinir la largeur de la
marge.
71
PARAMETRES UTILISATEUR
Numro de
programme
24
25
Nom de programme
Mmoire affecte au
mode imprimante
Rptition automatique
de la touche
Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: 30%
2: 40%
3: 50%
4: 60%
5: 70%
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
26
Temps d'activation de la
touche
27
28
Bip du paramtre de
base
Limite du nombre de
copies
1: Minimum
(vitesse de rponse
courante)
2: 0,5 sec.
3: 1,0 sec.
4: 1,5 sec.
5: 2,0 sec.
1: Bip court
2: Bip long
3: DESACTIVE
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
1: 99 copies
2: 999 copies
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
Paramtrage du
magasin par dfaut*4
1: Magasin papier
suprieur
2: Magasin papier
infrieur
3: Cassette papier de 250
feuilles/Magasin
suprieur du cassette
papier de 2 x 250
feuilles
4: Magasin infrieur du
cassette papier de
2 x 250 feuilles
5: Plateau d'alimentation
auxiliaire
29
30
31
Explication
72
PARAMETRES UTILISATEUR
Numro de
programme
Nom de programme
32
34
Slection automatique
tri*1
35
Carte d'identit
36
Coupure automatique du
courant immdiatement
aprs la fin d'un travail
d'impression
Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: AUTO
2: MANUEL
3: PHOTO
1: DESACTIVE
2: Tri serie
3: Tri groupe
0: Dcalage de la marge
1: Modle 1
2: Modle 2*5
0: DSACTIV
1: ACTIV
Explication
Utilisez ce programme pour dfinir "AUTO",
"MANUEL" ou "PHOTO" comme le mode
d'exposition par dfaut.
Utilisez cette option pour slectionner le mode de
sortie par dfaut pour les copies effectues partir
du SPF/RSPF.
Utilisez ce paramtre pour copier le recto et le verso
de votre carte d'identit sur une page, et pour utiliser
la fonction de dcalage de la marge.
Cette fonction bascule automatiquement la machine
en mode coupure automatique du courant
immdiatement aprs la fin d'un travail d'impression.
Lorsque la fonction est dsactive, le dlai dfini
pour la minuterie associe la coupure automatique
du courant dans le programme numro (3) est
activ.
73
PARAMETRES UTILISATEUR
Remarque
Signaux audibles (bip d'entre de touche, bip de touche non valide, bip de paramtre de base)
L'appareil met trois types de bips diffrents : un bip d'entre de touche qui retentit lorsqu'une touche valide est active, un bip de
touche non valide qui retentit lorsqu'une touche non valide est active et un bip de paramtre de base qui retentit lorsqu'un
paramtre est le mme qu'un paramtre de base (les paramtres de base sont expliqus ci-dessous). Le bip de paramtre de
base est initialement dsactiv. Si vous souhaitez activer le bip de paramtre de base, consultez "Bip du paramtre de base" la
page 72. Si vous souhaitez modifier le volume des bips ou les dsactiver, consultez "Volume des signaux audibles" la page 72.
Les modles de bip de chaque type de bip sont les suivants :
Bip d'entre de touche .............................................. Un bip
Paramtres de base
Les paramtres de base sont des slections standard prdfinies pour chaque paramtre de copie.
Les paramtres de base sont les suivants :
Taux de reproduction ..................................................100%
AUTO/MANUEL/PHOTO ( AUTO /
.................................................................... AUTO
74
PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE
MODE D'UTILISATION CONTROLEE
Lorsque le "Mode d'utilisation contrle" est activ, un compteur du nombre de copies ralises par chaque compte
est conserv (un maximum de 20 comptes peut tre tabli) ; et les compteurs peuvent tre tablis et totaliss si
ncessaire. Dans le "Mode d'utilisation contrle", l'affichage indique "- - -", ce qui signifie qu'un numro de compte
3 chiffres doit tre entr afin d'utiliser l'appareil pour la copie.
Remarque
Nom de programme
Codes de rglage
(les paramtres usine par
dfaut apparaissent en gras)
Explication
10
Mode d'utilisation
contrle
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
11
Entre de numro de
compte
Aucun
12
Changement de numro
de compte
Aucun
13
0: Annuler un seul
Effacement de numro de
compte
compte
1: Annuler tous les
comptes
14
Aucun
15
Remise zro de
compte(s)
0: Remettre zro un
seul compte
1: Remettre zro tous les
comptes
75
PARAMETRES UTILISATEUR
Remarque
Consultez la section
"PARAMETRES DU
MODE D'UTILISATION
CONTROLEE" (p.75)
pour les numros de
programmes.
Le numro de programme
slectionn clignote.
Ainsi par exemple, pour
slectionner le "Mode
utilisation contrle",
entrez "10".
Remarque
76
PARAMETRES UTILISATEUR
(programme n 10)
(programme n 13)
).
(programme n 12)
).
Remarque
).
77
PARAMETRES UTILISATEUR
Remarque
Remarque
Remarque
78
Chapitre 7
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous rencontrez des difficults l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dpannage suivant avant de faire
appel un rparateur. De nombreux problmes peuvent tre facilement rsolus par l'utilisateur. Si vous ne
parvenez pas rsoudre le problme l'aide du guide de dpannage, mettez l'interrupteur gnral en position
d'arrt, dbranchez l'appareil et contactez votre distributeur.
79
GUIDE DE DEPANNAGE
Cause et solution
L'appareil n'est pas branch sur une prise.
Branchez l'appareil sur une prise relie la terre.
20
Page
) clignote.
20
20
24, 30
Copies blanches.
30
68
27, 28
27, 28
31
24
21
80
GUIDE DE DEPANNAGE
Problme
Cause et solution
Page
88
21
22
88
22
23
23
99
Nettoyez le rouleau.
21, 22
Original roul.
Le format d'original n'est pas
automatiquement slectionn.
(Avec le SPF/RSPF install.)
98
98
99
81
GUIDE DE DEPANNAGE
Problme
Cause et solution
Page
22, 88
40
DATA )
42, 44
31
42, 44
22
Chargez le papier.
) et EN LIGNE sont
20
20
87
82
Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilise pour d'autres
appareils lectriques.
GUIDE DE DEPANNAGE
Cause et solution
Page
48
9, 100
11, 24
22
24, 30
83
GUIDE DE DEPANNAGE
Problme
Cause et solution
Page
72
22
21
le papier est charg de telle sorte que l'impression se fait sur le verso, le
toner n'adhre pas au papier et la qualit de l'image imprime n'est pas
bonne.
Les marges que vous avez dfinies dans les rglages papier de
votre application ne sont pas suffisantes.
Il est possible que le haut et le bas du papier soient sales si les marges
sont dfinies en dehors de la zone de qualit d'impression spcifie.
Dfinissez les marges dans l'application l'intrieur de la zone de qualit
d'impression.
22
84
87
GUIDE DE DEPANNAGE
Problme
Cause et solution
Page
98
Si vous numrisez l'aide d'une application compatible TWAIN, assurezvous qu'une valeur adapte est spcifie pour le paramtre de "Niveau N/
B". Une plus grande valeur de seuil assombrit votre sortie, tandis qu'une
petite valeur de seuil l'claircit. Pour rgler automatiquement le seuil,
cliquez sur le bouton "Niveau automatique" de l'onglet "Image" de l'cran
"Professionnel".
27, 28
27, 28
85
GUIDE DE DEPANNAGE
Problme
Cause et solution
Page
86
Tmoin de remplacement de
cartouche de toner requis
Tmoin de remplacement de
dveloppeur requis
Affichage
Indication
Tmoin
d'intervention
technicien requise
Tmoin de
remplacement de
dveloppeur requis
Tmoin de
remplacement de
cartouche de toner
requis
Tmoin de manque
de papier
Tmoin de bourrage
papier
Cause et solution
Page
Allum
Allum
95
22
88
capot latral.
[CH] s'affiche
La cartouche de toner n'est pas correctement installe. Rinstallez la
Clignotant cartouche de toner. Si [CH] clignote dans l'affichage aprs la
95
rinstallation de la cartouche de toner, contactez votre distributeur.
Mettez l'interrupteur Marche/Arrt gnral sur Arrt, attendez une
dizaine de secondes, puis remettez-le sur Marche. Si le message reste
Des lettres et des chiffres
affich, notez le code d'erreur indiqu, dbranchez le cordon
42, 44
49
87
Remarque
Le papier risque de se dchirer lorsque vous retirez du papier bloqu. Dans ce cas, veillez retirer toutes les feuilles dchires
de l'appareil, en prenant soin de ne pas toucher le tambour photoconducteur (la pice verte). Toute rayure ou endommagement
de la surface du tambour entrane la ralisation de copies sales.
(p.88)
(p.89)
(p.93)
(p.94)
Section B
Ouvrez le SPF/RSPF et faites pivoter les deux rouleaux
de dverrouillage dans le sens de la flche pour jecter
l'original. Fermez le SPF/RSPF, puis retirez l'original.
Rouleau
Section A
Ouvrez le capot du rouleau d'alimentation gauche et
retirez l'original bloqu du plateau du chargeur de
documents. Fermez le capot du rouleau d'alimentation
gauche.
Capot du rouleau d'alimentation gauche
88
GUIDE DE DEPANNAGE
Section C
Retirez l'original bloqu de la zone de sortie.
Remarque
89
GUIDE DE DEPANNAGE
Avertissement
90
Remarque
GUIDE DE DEPANNAGE
Bouton de rotation
des rouleaux
Levier de dverrouillage
de l'unit de fixation
Avertissement
Attention
Remarque
91
GUIDE DE DEPANNAGE
Avertissement
Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.
Remarque
92
GUIDE DE DEPANNAGE
Vrifiez qu'aucun papier n'est bloqu dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.90)
Remarque
93
GUIDE DE DEPANNAGE
Vrifiez qu'aucun papier n'est bloqu dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.90)
Suivez la procdure ci-dessous pour supprimer les bourrages pouvant survenir dans le cassette papier de 250 ou de
2 x 250 feuilles.
Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.
Remarque
94
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DE TONER
Lorsque le tmoin de remplacement de cartouche de toner requis (
) s'allume, la cartouche de toner devra tre
remplace prochainement. Procurez-vous une nouvelle cartouche. Lorsque le tmoin de remplacement de cartouche
de toner requis ( ) clignote, la cartouche de toner doit tre remplace avant que la copie ne puisse reprendre.
Remplacez la cartouche de toner en suivant la procdure ci-dessous.
Remarque
Remarque
4 ou 5 fois
95
Chapitre 8
ENTRETIEN PERIODIQUE
Ce chapitre explique comment maintenir le bon fonctionnement de l'appareil, y compris l'affichage du compteur de
copies et du compteur de numrisations, du tmoin de niveau de toner et le nettoyage de l'appareil.
VERIFICATION DU COMPTEUR
TOTAL DE SORTIES ET DU NIVEAU
DE TONER
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES
Lorsque le mode d'audit est activ :
A partir de l'affichage "- - -", vous pouvez vrifier le compteur total des sorties, le compteur total des copies et le
compteur total des numrisations comme expliqu ci-dessous.
Lorsque le mode d'audit est dsactiv:
A partir de l'affichage " 0", vous pouvez vrifier le compteur total des sorties, le compteur total des copies et le
compteur total des numrisations comme expliqu ci-dessous.
Le total des pages imprimes reprsente le total des pages imprimes par (les fonctions imprimante et copieur de)
la machine et peut aller jusqu' 999.999.
Remarque
96
] enfonce.
Le compteur total de
numrisations s'affiche
lorsque vous maintenez la
touche enfonce.
L'affichage du compteur et
la mthode de compteur
sont les mmes que pour le
compteur total de sorties.
ENTRETIEN PERIODIQUE
L'affichage indique
"- -".
97
ENTRETIEN PERIODIQUE
NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION ET DU
COUVERCLE/SPF/RSPF
Si la vitre d'exposition, le dessous du couvercle/SPF/RSPF ou le scanner d'originaux provenant du SPF/RSPF (la
vitre longue et troite du ct droit de la vitre d'exposition) devient sale, la salet peut apparatre sur les copies.
Maintenez ces parties toujours propres.
Les taches ou la salet sur la vitre d'exposition/le SPF/RSPF sont galement copies. Essuyez la vitre d'exposition,
la partie intrieure du couvercle/SPF/RSPF et la fentre de numrisation de la vitre d'exposition l'aide d'un chiffon
propre et doux.
Si ncessaire, humidifiez le chiffon avec de l'eau. N'utilisez pas de diluant, de benzne ou d'agents de nettoyage
volatiles similaires.
Ne vaporisez pas de gaz nettoyant inflammable. Le gaz du vaporisateur peut entrer en contact avec les
Avertissement composants lectriques internes ou avec les pieces haute temperature de l'unit de fusion, entranant
un risque d'incendie ou de dcharge lectrique.
Stries noires
98
Stries blanches
ENTRETIEN PERIODIQUE
Remarque
Dispositif de
nettoyage
de chargeur
99
Chapitre 9
ANNEXE
Les quipements et les accessoires en option sont dcrits dans ce chapitre. Pour acheter du matriel et des
fournitures en option, contactez votre distributeur.
SPCIFICATIONS (IMPRIMANTE ET
SCANNER)
FONCTION IMPRIMANTE
Spcifications
Rsolution
Mmoire
Emulation
64 Mo
SHARP SPLC (langage d'imprimante Sharp compress)
Interface
Vitesse d'impression*
Cbles d'interface
* Vitesse indique pour l'impression recto en continu d'un mme document de la deuxime la dernire page sur du papier A4
ordinaire.
100
ANNEXE
FONCTION SCANNER
Spcifications
Type
Mthode de numrisation
Scanner plat
Vitre d'exposition/SPF/RSPF
Source lumineuse
Rsolution
Types d'originaux
Surface utile de
numrisation
Vitesse de numrisation
Donnes d'entre
Donnes de sortie
Couleurs de numrisation
1 bit ou 8 bits
Noir et blanc 2 niveaux, niveaux de gris, Couleur
Protocole
Interface
Perte de couleur
Non
Windows 2000/XP/Vista/7
(Vous trouverez des informations dtailles la section "BESOINS MATERIELS ET
LOGICIELS" (p.6))
Systmes d'exploitation
compatibles
Zone vide
Cbles d'interface
Utilitaires du scanner
Remarque
Dans le droit fil de notre philosophie d'amlioration permanente, SHARP se rserve le droit de modifier sans
pravis la conception et les caractristiques pour amlioration. Les chiffres de performances indiqus sont des
valeurs nominales d'units de production. Ces valeurs peuvent varier lgrement d'une unit individuelle une
autre.
101
PERIPHERIQUES
Remarque
En application de notre philosophie d'amlioration permanente, SHARP se rserve le droit de modifier sans pravis la
conception et les caractristiques pour amlioration. Les chiffres de performances indiqus sont des valeurs nominales d'units
de production. Ces valeurs peuvent varier lgrement d'une unit individuelle une autre.
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D
AR-5618/AR-5618D
Cassette papier
de 250 feuilles
(AR-D36)
Couvercle
(AR-VR7)*1
Cassette
papier de 2 x 250 feuilles
(AR-D37)
*1
*2
*3
Remarque
102
Vous ne pouvez pas quiper le photocopieur de deux cassettes papier de 250 feuilles. Si vous avez besoin de deux magasins
papier ou davantage, utilisez la cassette papier de 2 x 250 feuilles, puis la cassette papier de 250 feuilles si cela est ncessaire.
ANNEXE
Spcifications
AR-SP10 (Chargeur automatique de
documents)
Original
acceptable
Grammage
56 g/m2 90 g/m2
Format
A5 A3
Capacit
Formats d'original
dtectables
Poids
Dimensions
5,4 kg environ
COUVERCLE
Spcifications
AR-VR7
Poids
1,5 kg environ
Dimensions
103
ANNEXE
AR-D36
AR-D37
Capot latral
Capot latral
Magasins
Magasin
Spcifications
AR-D36
AR-D37
Format papier
Capacit papier
B5 A3
Un magasin d'une capacit de 250 feuilles
de 80 g/m2 de papier standard.
Poids papier
56 g/m2 90 g/m2
Alimentation
A partir de l'appareil
Dimensions
Poids
5,5 kg environ
10 kg environ
104
Pour obtenir de meilleurs rsultats de copie, veillez n'utiliser que des produits SHARP.
Seuls les consommables SHARP authentiques portent l'tiquette Genuine Supplies.
GENUINE SUPPLIES
CONSERVATION APPROPRIEE
Conservez les fournitures dans un endroit :
propre et sec,
temprature stable,
non expos au rayonnement direct du soleil.
Conservez le papier plat dans son emballage
d'origine.
Le papier conserv hors de son emballage ou en
position verticale peut se corner ou devenir
humide, ce qui peut entraner son bourrage.
105
MODE D'EMPLOI
AR5623D-FR1