Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de frquences
Band
9030016
AM-205
9030017
AM-206
9030019
AM-207
BI
BIII/DAB UHF
BI
UHF
MHz 47-70 160-260 470-862 47-70 88-108 160-260 470-862 40-260 470-862
Ganancia
Gain
Gain
dB
24
36
Regulacin de ganancia
Adjustable gain range
Plage de rglage du gain
dB
24
16
Nivel de salida
Output level
Niveau de sortie
dBV
Figura de ruido
Noise figure
Facteur de bruit
dB
dB
24 14 24 36
24
108
105
93
4,5
0,5
2,5
36
24
16
4,5
2,5
DIN 45004B
(IMD3 -66 dB)
(IMD2 -60 dB)
4,5
0,2
16
18
0,5
2,5
0,2
0,5
0,2
30
Alimentacin
Power supply
Alimentation
Paso de corriente
DC path
Passage dalimentation
24
24
24
mA
50
50
50
24
mA
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
45
ndice de proteccin
Proteccion index
Indice de protection
DIN 45004B:
IMD3 -66 dB:
IMD2 -60 dB:
24
24
45
-10..+65
IP 53
45
Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de frquences
Band
BI
9030024
AM-305
9030029
AM-306
MHz 40-70 160-260 470-862 470-862 40-70 88-108 160-260 470-862 470-862
Ganancia
Gain
Gain
dB
30
40
30 20 30
40
Regulacin de ganancia
Adjustable gain range
Plage de rglage du gain
dB
22
16
22
16
Nivel de salida
Output level
Niveau de sortie
dBV
Figura de ruido
Noise figure
Facteur de bruit
dB
dB
108
105
93
4,0
DIN 45004B
(IMD3 -66 dB)
(IMD2 -60 dB)
5,0
0,5
4,0
0,5
5,0
0,5
0,5
30
Alimentacin
Power supply
Alimentation
Paso de corriente
DC path
Passage dalimentation
24
24
24
24
mA
50
50
50
50
24
mA
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
45
ndice de proteccin
Proteccion index
Indice de protection
DIN 45004B:
IMD3 -66 dB:
IMD2 -60 dB:
24
45
-10..+65
IP 53
Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de frquences
Band
9030089
AM-215
9030049
AM-216
9030050
AM-217
BI
BIII/DAB UHF
BI
UHF
MHz 47-70 160-260 470-862 47-70 88-108 160-260 470-862 40-260 470-862
Ganancia
Gain
Gain
dB
24
36
Regulacin de ganancia
Adjustable gain range
Plage de rglage du gain
dB
24
16
Nivel de salida
Output level
Niveau de sortie
dBV
Figura de ruido
Noise figure
Facteur de bruit
dB
dB
24 14 24 36
24
108
105
93
4,5
0,5
2,5
36
24
16
4,5
2,5
DIN 45004B
(IMD3 -66 dB)
(IMD2 -60 dB)
4,5
0,2
16
18
0,5
2,5
0,2
0,5
0,2
30
Alimentacin
Power supply
Alimentation
Paso de corriente
DC path
Passage dalimentation
12
12
12
mA
50
50
50
12
mA
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
45
ndice de proteccin
Proteccion index
Indice de protection
DIN 45004B:
IMD3 -66 dB:
IMD2 -60 dB:
12
12
45
-10..+65
IP 53
45
Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de frquences
Band
BI
9030051
AM-315
9030052
AM-316
MHz 40-70 160-260 470-862 470-862 40-70 88-108 160-260 470-862 470-862
Ganancia
Gain
Gain
dB
30
40
30 20 30
40
Regulacin de ganancia
Adjustable gain range
Plage de rglage du gain
dB
22
16
22
16
Nivel de salida
Output level
Niveau de sortie
dBV
Figura de ruido
Noise figure
Facteur de bruit
dB
dB
108
105
93
4,0
DIN 45004B
(IMD3 -66 dB)
(IMD2 -60 dB)
5,0
0,5
4,0
0,5
5,0
0,5
0,5
30
Alimentacin
Power supply
Alimentation
Paso de corriente
DC path
Passage dalimentation
12
12
12
12
mA
50
50
50
50
12
mA
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
45
ndice de proteccin
Proteccion index
Indice de protection
DIN 45004B:
IMD3 -66 dB:
IMD2 -60 dB:
12
45
-10..+65
IP 53
9030086
(1)
AL-100
Entradas / salidas
Inputs / outputs
Entres / sorties
Rango de frecuencia
Frequency range
Gamme de frquences
1/2
Band
TV
MHz
Tensin de salida
Output voltage
Tension de sortie
Tensin de red
Mains voltage
Tension secteur
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Temprature de fonctionnement
9030087
(1)
AL-105
mA
40 - 862
+24
+12
0 - 100
0 - 100
(2)
230 10%
50/60 Hz
VA
-5..+55
ndice de proteccin
Protection index
Indice de protection
IP 30
Se debe cargar la salida no utilizada con una carga RS-275 (COD. 9120011).
The unused output should be loaded with an RS-275 (COD. 9120011) load.
La sortie non utilise doit tre charge avec une charge RS-275 (COD. 9120011).
(1) Protegido contra sobrecargas y cortocircuitos. Si se produce un cortocircuito y no hay tensin de salida,
(1) Protected against overloading and short-circuits. If a short-circuit occurs and there is no output voltage,
(1) Protege contre surcharges et court circuits. Si un court-circuit se produit, il coupe automatiquement sa
Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the
following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 50083-5
12 mm
2
6,5 - 6,8 mm
3
6,9 - 7,2 mm
4
CM-004
9120039
MC-302
9080023
AL-100
SERIE 903
MC-302
9080023
ESQUEMAS TPICOS
CONNECTION DIAGRAMS
SCHEMAS DE CONNEXION
UHF
BIII/DAB
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Alimentador
Power supply
Alimentation
Toma
Outlet
Prise
AM-205
SERIE 903
Salida -15 dB
Output -15 dB
Sortie -15 dB
Salida -0 dB
Output -0 dB
Sortie -0 dB
230 V
ESQUEMAS TPICOS
CONNECTION DIAGRAMS
SCHEMAS DE CONNEXION
UHF
UHF
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
BIII/DAB
Alimentador
Power supply
Alimentation
SERIE 903
AM-305
230 V
Toma
Outlet
Prise
ESQUEMAS TPICOS
CONNECTION DIAGRAMS
SCHEMAS DE CONNEXION
UHF
UHF
BIII/DAB
Amplificador
Amplifier
Amplificateur
Alimentador
Power supply
Alimentation
Toma
Outlet
Prise
SERIE 903
AM-305
230 V
+V Preamp.
50 mA max.
0V.
UHF
UHF
AM-205
24V.
Ajuste 24 V
Adjusting 24 V
Rglage 24 V
UHF
+V
Preamp.
50 mA max.
0V.
24V.
+V
Preamp.
50 mA max.
Preamplificador
Preamplifier
Preamplificateur
0V.
24V.
AM-205
+ 24 V
Instrucciones de seguridad
No exponga el alimentador a goteo o proyecciones de agua. No site objetos llenos de lquido, como vasos, sobre el equipo.
No site fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilacin del
equipo con objetos, tales como peridicos, cortinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer
de una ventilacin suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentacin o el conector del equipo sean
fcilmente accesibles.
Safety Instructions
Do not place the power supply where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses,
on the equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation
slots of the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space
around it to provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of
the equipment can be easily reached.
Consignes de scurit
Nexposez pas lalimentation des projections ou gouttes deau. Ne posez pas dobjets contenant du liquide, tels que des verres,
sur lquipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur lquipement. Ne bouchez pas les ouvertures
de ventilation de lquipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez lquipement en laissant un espace
libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez lquipement de telle sorte que la prise dalimentation
dlectricit ou le connecteur de lquipement soit facilement accessible.
DECLARATION OF CONFORMITY
according to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Company Name:
Company Address:
ALCAD, S.L.
Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455
20305 IRUN (Guipzcoa)
SPAIN
EMC:
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/CE and
the EMC Directive 89/336/EEC and their relevant amendments, gathered under the directive 93/68/EEC.
Note: to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified.
www.alcad.net
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
CZECH REPUBLIC - Ostrovacice
Tel. 546 427 059
UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. +971 4 214 61 40
TURKEY - Istanbul
Tel. +90 212 295 97 00
v
Anttn Galarza
General Manager
Product Description:
Product Option(s):
Is in conformity with:
Safety: