Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Chantiers
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Réglementation
Protéger les travailleurs contre la fumée du tabac.
L’arrêté royal est abrogé, vive la loi !
Equipements de travail
Cutters : des outils potentiellement dangereux ....
mais certains le sont moins !
Management de la sécurité
Rapport du 3ème type…
Equipements de travail
gXi9\ieXi[;\Yfpj\i
C\Zlkk\i\jkleflk`cdlck`$ljX^\lk`c`j[Xej[\efdYi\lj\j\eki\gi`j\j%@cXcËXmXekX^\[Ële\
cXd\XlkiXeZ_XekgXi]X`k#hlË`ceË\jkgXjeZ\jjX`i\[ËX]]k\i%DX`jZ\kk\cXd\\jkgXi[Ôe`k`fe
[Xe^\i\lj\%
L
’utilisation d’un cutter est source de culations peuvent être entaillés ou la plaie dent ont été analysées comme il se doit par
ÀõÕiÃÊiÌÊ`VÊ`½>VV`iÌðÊ
iÕÝVÊ peut s’infecter. *>ÌÀV]ÊiÊVÃiiÀÊiÊ«ÀjÛiÌÊ`iʽi-
ÃÌÊÊ«ÀV«>iiÌÊV>ÕÃjÃÊ«>ÀÊ\ treprise, dans le but de déterminer des me-
Ça n’arrive pas qu’aux autres ! sures de prévention. Il s’est d’abord rendu
UʽÕÌÃ>ÌÊ`½ÕÊÕÌÊ>`>«Ìj]Ê compte qu’un autre accident similaire avait
UÊÊiÊ`jÀ>«>}iÊ`iÊ>Ê>iÊ`×ÊDÊ`iÊ>ÕÛ>- Ludovic est employé par une société qui iÕÊiÕÊ«>ÀÊiÊ«>ÃÃjÊ\ÊiÊÕÛÀ>ÌʽiL>>}iÊ
ÃiÃÊjÌ
`iÃÊ`iÊVÕ«iÊÕÊDÊ`iÃÊivvÀÌÃÊ >ÃÃÕÀiÊ iÊ ÃÕ««ÀÌÊ vÀ>̵ÕiÊ V
iâÊ `vvj- en carton d’un équipement informatique, le
>À>ÕÝÊjÃÊDʽi«Ê`iÊ>iÃÊÕÃjiÃ] ÀiÌÃÊ ViÌÃ°Ê -Ê LÕÌÊ VÃÃÌiÊ DÊ ÛÀiÀ]Ê VÕÌÌiÀÊi«ÞjÊ«>ÀÊiÊVm}ÕiÊ>Ê`jÀ>«jÊiÌÊ
UÊÊ>Ê >«Õ>ÌÊ `iÃÊ >iÃÊ ÀÃÊ `iÊ iÕÀÊ ÃÌ>iÀÊiÌÊÀi«>ViÀÊ`iÃÊ*
]Ê`iÃÊjVÀ>Ã]Ê iÌ>jÊÃ>Ê>Li°
remplacement, des imprimantes, etc.
UÊÊ>Ê «ÀiVÌÊ `½jV>ÌÃÊ Ì>iÌÊ ÀÃÊ `iÊ Première réflexion : un cutter n’est cer-
l’utilisation de lames de grandes longueurs Ce lundi il apporte un nouvel ordinateur en Ì>iiÌÊ«>ÃʽÕÌÊiÊiÕÝÊ>`>«ÌjÊ«ÕÀÊ
ou de lames sécables découpées, remplacement d’une machine défectueuse couper un collier en plastique. L’utilisation
UÊÊ`iÃÊVÕ«ÃÊ`iÊ>iÊÀÃÊ`iÃÊÕÛiiÌÃÊ `>ÃÊÕÊLÕÀi>ÕÊÙÊÃÌÊVVÕ«jiÃÊ«ÕÃiÕÀÃÊ d’une pince coupante aurait été plus sûre.
de fin de coupe, secrétaires. Les câbles électriques des dif- *>ÌÀVÊ >Ê `VÊ v>ÌÊ iÊ jViÃÃ>ÀiÊ «ÕÀÊ µÕiÊ
UÊÊ>Ê «ÀÃiÊ iÊ >Ê `ÕÊ VÕÌÌiÀÊ >ÀÃÊ µÕiÊ >Ê vjÀiÌÃÊ «jÀ«
jÀµÕiÃÊ jÌ>ÌÊ jÃÊ iÌÀiÊ iÕÝÊ iÃÊ ÌÀÕÃÃiÃÊ DÊ ÕÌÃÊ `iÃÊ ÌiV
ViÃÊ Ìj-
lame est sortie, par un collier en plastique, il doit le couper rants soient pourvues d’une telle pince. Il a
UÊʽ>L>`Ê Ã>ÃÊ «ÀjV>ÕÌÊ `iÃÊ >iÃÊ iÌÊÕÌÃiÊDÊViÌÊivviÌÊÕÊVÕÌÌiÀ°ÊiÊViÀÊjÌ>ÌÊ j}>iiÌÊiÛÞjÊÕÊi>ÊDÊÌÕÃÊiÃÊV-
usagées. relativement coriace, Ludovic applique avec laborateurs techniques, dans lequel il relate
iÃÊLiÃÃÕÀiÃÊÃÌÊ«>ÀvÃÊÌÀmÃÊÛ>iÃ]ÊV>ÀÊ la main droite une certaine force sur le cut- LÀmÛiiÌÊiÃÊVÀVÃÌ>ViÃÊ`iʽ>VV`iÌÊ
dans certains cas, les tendons ou les arti- ter, tout en maintenant les câbles de la main et recommande d’utiliser la pince pour
Choisir le bon outil l’emploi d’une pince. Enfin, au bureau, les coupe-papiers et
ouvre-lettres seront certainement plus sûrs et plus efficaces
Le cutter n’est pas toujours l’outil le plus adapté, ni surtout le qu’un cutter.
plus sûr pour couper. Une bonne paire de ciseaux fera souvent Choisir le bon outil, c’est un des principes de base de la pré-
l’affaire et son utilisation est moins dangereuse. Pour des ob- vention des accidents. Rappelez-le régulièrement à votre per-
jets de petite dimension, plus durs et plus résistants, envisagez sonnel, car la démarche n’est pas innée.
Equipements de travail
Les carnets du
Sécurité routière
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Réglementation
Un SIPP commun à plusieurs
entreprises, est-ce possible ? Oui, mais ...
Réponse à vos questions
Jeune (future) maman cherche local d’allaitement…
Equipements de travail
Cela s’est passé près de chez vous ....
Un coup de masse lourd de conséquences
Sécurité routière
g X i ;% 9 i f ^ e \ q \ k ;% MX e 8 j j \ c Y \ i ^ _ #
[\cË@9JI(
CX Zfem\ek`fe Zfcc\Zk`m\ ('' g\id\k cËXggc`ZXk`fe [\ k\jkj [\ [g`jkX^\ [ËXcZffc Zfdd\ le
cd\ek[\cXgfc`k`hl\\edXk`
i\[ËXcZffcd`j\\eÅlmi\[XejcË\eki\gi`j\% VÊ iÊ
ÕÀ«i]Ê
:\ ]X`jXek# Z\k XZZfi[ g\id\k Xlo \dgcfp\lij [Ë`ejkXcc\i [Xej c\lij m_`Zlc\j# dfp\eeXek
Z\ikX`e\jZfe[`k`fej#[\jk_pcfk\jkjXek`$[dXiiX^\#Xlki\d\ekXgg\cj½XcZfcfZbj¾%
GXiZ\kXik`Zc\#cË@ejk`klk9\c^\gflicXJZli`kIflk`
i\@9JI #Zffi[`eXk\li[lgifa\k$g`cfk\
\lifg\eZfejXZi~c˽XcZfcfZb¾#jfl_X`k\eflii`icXiÕ\o`feXlkfli[\cXd`j\\eÅlmi\
\]]\Zk`m\[ljpjk
d\XcZfcfZb[Xejc\ZX[i\[\cXZfem\ek`feZfcc\Zk`m\%
ViÊ Ã½iÃÌÊ ÀjÛjjiÊ
> ÌiÝÌiÊViÀ
¿>VVÊiÃÌÊÕÊjV>ÃiʵÕÊi«k- "ÕÌÀiÊÃÊ«>VÌÊÃÕÀÊ>ÊÃjVÕÀÌjÊÀÕÌmÀi]Ê
S
i la définition d’une politique en
matière d’alcool et de drogues à che le démarrage du véhicule dès lors ½ÃÌ>>ÌÊ`iʽ>VVÊVÃÌÌÕi]Ê«ÕÀÊ
l’intention des travailleurs relève µÕiÊiÊÌ>ÕÝÊ`¿>VÊ`ÕÊV`ÕVÌiÕÀ]Êi- la clientèle, une preuve de fiabilité, une
de la prévention sanitaire au travail, les suré par l’éthylotest embarqué, dépasse sorte de label de qualité.
mesures prises influent également, dans ÕÊÃiÕÊwÝj°
une certaine mesure, sur la sécurité rou-
Ê i}µÕi]Ê iÃÊ ÌiÌ>ÌÛiÃÊ ÛÃ>ÌÊ DÊ }j-
tière. Les effets sont indirects s’agissant
ÌÀiÊÓää{ÊiÌÊÓääÈ]ÊÕÊ«ÀiÌÊ«ÌiÊÃÕ- jÀ>ÃiÀÊ ½>VVÊ `>ÃÊ iÃÊ Ûj
VÕiÃÊ DÊ
des travailleurs utilisant un véhicule dans tenu par la Commission européenne et usage professionnel ont fait grand bruit
le cadre de leurs déplacements domici- VÀ`jÊ«>ÀʽÃÌÌÕÌÊ i}iÊ«ÕÀÊ>Ê-j- >ÃÊ ½ÌÊ ÕõսDÊ «ÀjÃiÌÊ «>ÃÊ iVÀiÊ
le-travail, et directs s’agissant des chauf- VÕÀÌjÊ ,ÕÌmÀiÊ -,®]Ê >Ê jÌjÊ ijÊ `>ÃÊ «ÕÊÛÀÊiÊÕÀÊiÊÀ>ÃÊÌ>iÌÊ`iÃÊ
feurs professionnels. µÕ>ÌÀiÊ«>ÞÃÊiÕÀ«jiÃ]Ê`ÌÊ>Ê i}µÕi]Ê LÀiÕÃiÃÊ µÕiÃÌÃÊ ÕÀ`µÕiÃÊ µÕiÊ
afin d’analyser l’impact pratique, psycho- son introduction soulève (respect de la
1iÊ jÛÕÌÊ ÌiV
}µÕiÊ Ì>LiÊ iÊ }µÕiÊiÌÊV«ÀÌiiÌ>Ê`iÃÊ>VVÃÊ vie privée, traitement des données à ca-
matière de prévention de l’alcool au vo- sur les conducteurs, tant À>VÌmÀiÊ «iÀÃi]Ê iÝiÀVViÊ j}>Ê `iÊ >Ê
ÌÊiÃÌʽ >VV °
>ÌÊiÃÌʽÊÊ>VVÊ° `>ÃÊÕÊV
`>ÃÊÕÊVÌiÝÌiÊViÀ- j`iVi]o®
cial que n non commercial.
½iÝ«jÀi
½iÝ«jÀiViÊ Ã½iÃÌÊ ÀjÛjjiÊ >Ê
/Ê£ääÊ«iÀiÌʽ>««V>ÌÊ`iÊÌiÃÌÃÊ
globalemen
globalement positive et de dépistage d’alcool comme un élément
des re recommandations de la politique en matière d’alcool mise en
ont été émémises pour des œuvre dans l’entreprise. Ce faisant, cet
applicat
applications futures du >VVÀ`Ê «iÀiÌÊ >ÕÝÊ i«ÞiÕÀÃÊ `½ÃÌ>-
systèm
système en Europe. ler, moyennant certaines conditions, des
Actuel
Actuellement, de plus >VVÃÊ`>ÃÊiÕÀÃÊÛj
VÕið
en plu
plus de véhicules
profes
professionnels rou- ½ÃÌ>>ÌÊ`½ÕÊ>VVʽiÊ`iiÕÀiÊ
lent a avec le système pas moins une ingérence dans la vie pri-
>V
>VVÊ iÊ
ÕÀ«i]Ê vée et ne peut donc s’opérer qu’avec cir-
surt
surtout dans les conspection et dans le strict respect des
pays nordiques où règles de protection de la vie privée.
il e
est promu com-
me un outil per-
me
mettant d’amé-
liorer la qualité 1. L’IBSR est l’Institut Belge pour la Sécurité Routière.
En Europe, de plus en Delphine Brognez y est responsable de « Roadsafety@
plus de véhicules sont de la prestation work » et Dirk Van Asselbergh, Ing Responsable du labora-
équipés d'un alcolock de services. toire Alcoométrie.
nies, l’enregistrement des données dans
iÊ ÃÞÃÌmiÊ >VVÊ «ÕÀÀ>ÌÊ iÌÀ>iÀÊ >Ê
création d’un fichier qui relierait les va-
iÕÀÃÊ iÃÕÀjiÃÊ >ÕÝÊ `jiÃÊ «iÀÃi-
iÃ]ÊViʵսÌiÀ`ÌÊ>Ê
/Ê£ää°
L’absence de certitude
quant à l’intoxication
ues :
s juridiq >Ê
/Ê£ääʽ>ÕÌÀÃiʵÕiÊiÃÊÌiÃÌÃÊ`ÌÊ
sieu rs question gistrées, …
lu re
loc k so ulève p es d onnées en les résultats donnent une indication po-
lco ation d
urs à l'a uel, utilis
Le reco e nt individ sitive ou négative mais aucune certitude
n tem
conse
ÃÕÀʽÌÝV>ÌÊ>VµÕi°ÊiÃÊÀjÃÕÌ>ÌÃÊ
ÕÊ LÀiÊ `iÃÊ }>À>ÌiÃÊ VÌÀÞjiÃÊ >ÕÝÊ de permettre à l’employeur de se confor- des tests ne peuvent par ailleurs pas être
travailleurs figurent notamment le néces- mer à cette obligation et de laisser au tra- utilisés pour étayer aucune sanction.
saire consentement de la personne in- Û>iÕÀÊiÊV
ÝÊ`iÊ`jV`iÀÊÃÊÕ]ÊÕÊÊ
téressée, l’interdiction de traitement des il souhaite se soumettre au test. En ce sens, la convention collective inter-
résultats des tests dans un fichier, ainsi `ÌÊiÊÀiVÕÀÃÊDÊ`iÃÊÌiÃÌÃÊ>Þ>ÌÊv>ÌʽLiÌÊ
que l’absence de certitude quant à l’in- Il s’agira pour l’employeur de prévoir, en d’une vérification.
ÌÝV>Ì°Ê concertation avec le fabricant, la possi-
LÌjÊ `iÊ `jÃ>VÌÛiÀÊ ½>VVÊ >ÕÊ ÞiÊ Il n’en reste pas moins que les mesures
Le respect de ces garanties dans le ca- d’un code. La désactivation du système utilisées doivent être fiables et donner
`ÀiÊ `iÊ ½ÃÌ>>ÌÊ `½ÕÊ >VVÊ iÝ}iÊ est également rendue possible par l’ins- une indication qui soit la plus proche pos-
cependant qu’il soit satisfait à un certain tallation d’un interrupteur supplémentaire sible de la consommation effective. Le
nombre de conditions techniques que `iÊÌÞ«iÊÉvv° seul moyen d’y parvenir, c’est d’utiliser
ÕÃÊ iÝ«VÌiÀÃÊ `>ÃÊ iÃÊ }iÃÊ µÕ `iÃÊ>««>ÀiÃÊ`iÊiÃÕÀiÊjÌ>jðÊ>ÃÊ
suivent. Le traitement des résultats µÕiÊ Ã}wiÌÊ iÝ>VÌiiÌÊ iÃÊ ÌiÀiÃÊ \Ê
ÊÛjÀwiÀÊ]ÊÊjÌ>iÀÊʶÊ
Le consentement ½>VVÊ >Ê }jjÀ>iiÌÊ ÕiÊ vVÌÊ
de l’intéressé d’enregistrement. Il mémorise les valeurs Vérifier est une opération qui consiste à
mesurées lors de chaque test et les heu- fournir des preuves tangibles qu'un ap-
Les tests de dépistage d’alcool et de dro- ÀiÃÊ>ÕݵÕiiÃÊViÃÊÌiÃÌÃÊÌÊjÌjÊÀj>ÃjÃ°Ê «>ÀiÊ`iÊiÃÕÀiÊÃ>ÌÃv>ÌÊDÊ`iÃÊiÝ}iViÃÊ
gues touchant au droit fondamental à la iÊLÀiÕÝÊ>ÕÌÀiÃÊ«>À>mÌÀiÃ]ÊÌiÃʵÕiÊ légales spécifiées. Cette vérification doit
vie privée du travailleur, le consentement l’heure de démarrage et d’arrêt du mo- se faire par l’autorité compétente ou par
individuel de ce dernier doit être garanti. teur peuvent également être enregistrés. une institution officielle accréditée à cette
L’on peut se demander si ce droit est La lecture de ces données est possible fin par les autorités. Les mesures rendues
sauvegardé dès lors que l’employeur fait au moyen d’un ordinateur et du logiciel par cet appareil de mesurage ont valeur
ÃÌ>iÀʽ>VVÊ`>ÃÊÌÕÃÊÃiÃÊÛj
VÕ- approprié. de preuve légale.
les. Le travailleur n’a en effet pas d’autre
V
ÝÊ`>ÃÊViÊV>ÃʵÕiÊ`iÊÃiÊÃÕiÌÌÀiÊ Etant donné que, dans le cadre d’une Etalonner est une opération qui, dans des
au test avant de pouvoir utiliser un de ces entreprise, il est généralement aisé de conditions spécifiées, établit une relation
véhicules. retracer l’historique des conducteurs permettant d'obtenir un résultat de me-
iÃÊ «ÃÃLÌjÃÊ iÝÃÌiÌÊ j>ÃÊ >wÊ d’un véhicule donné à des heures défi- sure à partir d'une indication.
1ÊjÌ>>}iÊ«iÕÌÊkÌÀiÊiÝ«ÀjÊÃÕÃÊ>Ê mination, il suit
forme d’une table d’étalonnage avec des immédiatement
corrections supplémentaires. la consommation
et diffère d’un in-
Les tests utilisés dans le cadre de la CCT dividu à l’autre
£ääÊiÊ«ÕÛ>ÌÊkÌÀiÊÕÌÃjÃÊ«ÕÀÊÕÃÌwiÀÊ puisqu’il dépend
aucune sanction, ils ne pourront être véri- principalement du
wjðÊ*>ÀÊVÌÀi]ÊVi>ʽi«kV
iÊ«>ÃʵÕiÊ bon fonctionne-
ces tests soient étalonnés et éventuelle- ment hépatique.
iÌÊ>ÕÃÌjÃÊiÊÛÕiÊ`iÊ}>À>ÌÀÊÕiÊ«ÕÃÊ Après l’absorp-
grande fiabilité de la mesure. tion de boissons
alcoolisées, l’al-
*>ÀÊ>iÕÀÃ]ÊiÊÃiÕÊ>ÕÊ`iDÊ`ÕµÕiÊiÊ- coolémie varie
teur ne peut plus être mis en marche doit donc constam-
v>ÀiʽLiÌÊ`½ÕiÊVViÀÌ>ÌÊ`>Ãʽi- iÌ°Ê ½>VVÊ
treprise et doit évidemment être inférieur VÌÀ>ÌÊ iÊ Ì>ÕÝÊ
à la limite légale si le véhicule est utilisé `½>VÊ ÕÃÌiÊ
sur la voie publique. avant le démar-
rage du moteur,
Idéalement, on peut opter pour une va- l’alcoolémie peut
iÕÀÊiÌÀiÊä]äxÊiÌÊä]£Ê}ÉÊ}Ê`½>VÊ encore augmenter
«>ÀÊ ÌÀiÊ `½>ÀÊ >Ûj>ÀiÊ iÝ«Àj]Ê ÃÌÊ ½>ÀÊ une fois le moteur
j>>ÌÊ`ÕÊ«ÕÃÊ«Àv`Ê`iÃÊ«Õî°Ê mis en marche et
1ÊÃiÕÊ>Ý>Ê`iÊä]£Ê}ÉÊiÃÌÊ>À}i- le véhicule peut
iÌÊ vjÀiÕÀÊ DÊ >Ê ÌiÊ j}>iÊ `iÊ ä]ÓÓÊ donc continuer à
}É°ÊkiÊÃʽiÝ>VÌÌÕ`iÊ`iʽ>VVÊ circuler même si
iÃÌÊÌji]ÊiÊÀõÕiÊ`½ÕÊv>ÕÝÊÀjÃÕÌ>ÌÊj- son conducteur
}>ÌvÊÃiÀ>Êv>Li°Ê½ÕÊ>ÕÌÀiÊVÌj]ÊiÊÃiÕÊ «ÀjÃiÌiÊ ÕÊ Ì>ÕÝÊ
ne peut pas non plus être trop bas, et d’alcool dans le
Vi]Ê>wÊ`½jÛÌiÀÊ`iÊv>ÕÝÊÀjÃÕÌ>ÌÃÊ«ÃÌvÃ°Ê Ã>}Ê ÌÀ«Ê jiÛj°Ê *ÕÀÊ jÛÌiÀÊ Vi>]Ê Ê iÃÌÊ la conduite sous influence. Etant donné
Ils font, en effet, rapidement baisser la possible de programmer les systèmes que, conformément à cette convention
Vw>ViÊ`>Ãʽ>VV°Ê1iÊÌiÊÌÀ«Ê >VVÊ `iÊ >mÀiÊ DÊ ViÊ µÕ½>«ÀmÃÊ ÕÊ ViVÌÛi]Ê¿>VVÊiÊ«iÕÌÊkÌÀiÊÕÌÃjʵÕiÊ
élevée, quant à elle, invite à tester le nom- certain temps de conduite, un nouveau ÃÕÀÊ L>ÃiÊ ÛÌ>ÀiÊ iÌÊ µÕiÊ ÌÕÌÊ VÌÀiÊ
bre de consommations alcoolisées toléré test doive être effectué. Ceci permet de du test de l'haleine basé sur une banque
par le système. `jViiÀÊ ÕiÊ
>ÕÃÃiÊ `ÕÊ Ì>ÕÝÊ `½>V]Ê de données est interdit, le système ne peut
mais également de détecter la consom- être considéré comme une mesure de
w]Ê Ê v>ÕÌÊ Ã>ÛÀÊ µÕiÊ iÊ Ì>ÕÝÊ `½>VÊ mation de boissons alcoolisées pendant prévention optimale de la conduite sous
présent dans le sang à un moment donné la conduite. influence.
est fonction non seulement de la quan-
tité d’alcool consommé mais également
Ê VVÕÃ]Ê ½ÌÀ`ÕVÌÊ `iÊ ½>VVÊ Quoi qu’il en soit, la démarche sera
d’une série d’autres facteurs. dans le cadre de la mise en œuvre de la d’autant plus efficace qu’elle s’inscrira
VÛiÌÊViVÌÛiÊ£ääÊvvÀiÊ`iÃÊ««À- dans une approche cohérente et inté-
Ainsi, l’alcoolémie dépend entre autres tunités intéressantes sur le plan de la pré- grée dans laquelle l’employeur aura pris
fortement de la vitesse d’absorption dans vention de l’alcool même si les possibilités les mesures nécessaires pour informer et
le sang de l’alcool consommé qui dépend µÕ½vvÀiÊiÊÃÞÃÌmiÊiÊÃÌÊ«>ÃÊiÝ«ÌjiÃÊ ÃiÃLÃiÀÊÃÊ«iÀÃiÊ>ÕÝÊ`>}iÀÃÊ`iÊ
elle-même notamment du contenu de pleinement. l’alcool au volant et adopté une politique
l’estomac, de la vitesse de consomma- claire en ce qui concerne l’introduction
tion et du fonctionnement de l’estomac et
ÊivviÌ]Ê¿>VVÊ>ÊjÌjÊVXÕ]ÊiÊ«Àim- `iÊ LÃÃÃÊ >VÃjiÃÊ ÃÕÀÊ iÃÊ iÕÝÊ `ÕÊ
des intestins. Quant au processus d’éli- re instance, pour empêcher physiquement travail. o
Les carnets du
Organisation du travail
Lieux de travail
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
«Open spaces» ?
Management de la sécurité
Mensuel - Numéro d’agrément : P101008 - Bureau de dépôt :
Lorsqu’un chantier est inoccupé, ou lorsque a été accrochée en toute sécurité et est
le grutier n’est pas présent, les flèches des maintenue en toute sécurité".
}ÀÕiÃÊDÊÌÕÀÊ`ÛiÌÊkÌÀiÊÃiÃʹiÊ}ÀÕiÌ- *>ÀÊÊâiÊ`iÊ`>}iÀÊ]ÊÊiÌi`ÊVÊ>ÊâiÊ
Ìi»°Ê
i>ÊÃ}wiʵսiiÃÊÌÕÀiÌÊLÀiiÌÊ dans laquelle des charges pourraient tom-
iÊ vVÌÊ `iÊ >Ê `ÀiVÌÊ `ÕÊ ÛiÌÊ >wÊ `iÊ ber si elles se décrochaient.
ÌiÀÊ>ÃÊ>ÊvÀViʵÕiÊViÕVÊiÝiÀViÊÃÕÀÊ>Ê
structure et de réduire les risques de chute Ê>««>À>ÌÊ>ÃÊV>ÀiiÌʵÕiÊ>Ê«À>̵ÕiÊ`j-
de l’engin en cas de vent fort. crite ci-dessus n’est pas acceptable si, pen-
dant l’inoccupation du chantier, le matériel
Ê >ÀÀÛiÊ `VÊ ÃÕÛiÌÊ µÕ½iÊ `i
ÀÃÊ `iÃÊ ÃÕëi`ÕÊDÊ>Ê}ÀÕiÊ«iÕÌÊ`jÀÛiÀ]Ê>ÕÊ}ÀjÊ`ÕÊ
heures de travail, des flèches de grue sur- vent, au-dessus de la voie publique ou tout
plombent, au gré du vent, le domaine public. ëiiÌÊiÊ`i
ÀÃÊ`iʽiViÌiÊVÌÕÀjiÊ
A notre connaissance, aucune réglemen- du chantier. Le coordinateur du chantier (qui
tation ne l’interdit car cela ne constitue pas est aussi concerné par les risques pour les
ÕÊ`>}iÀ]ÊDÊV`Ìʵս>ÕVÕiÊV
>À}iÊiÊ ÌiÀîÊÛiiÀ>ÊDÊjÛÌiÀÊViÊ«ÀLmi°
ÃÌÊ ÃÕëi`ÕiÊ DÊ >Ê }ÀÕiÊ iÌÊ µÕiÊ iÊ V
>ÀÌÊ
Ê V>ÃÊ `½vÀ>VÌÊ VÃÌ>Ìji]Ê ÃÕÌiÊ DÊ ÕiÊ
de la flèche (auquel pendent les câbles et le «>ÌiÊ«>ÀÊiÝi«i]Ê>Ê«ViÊV>iÊ«ÕÀÀ>ÌÊ
VÀV
iÌ®ÊÃÌÊ}>ÀjÊ>ÕÊ«ÕÃÊ«ÀmÃÊ`ÕÊ>Ì° dresser procès verbal.
La question peut aussi se poser de savoir
1Ê«ÀLmiÊÃÕÀÛiÌʵÕ>`ʽiÌÀi«ÀiiÕÀÊ s’il est autorisé, pour les besoins du chan-
prend l’habitude avant de quitter le chantier tier, de faire passer des charges au-dessus
iÌÊ«ÕÀÊjÛÌiÀÊiÃÊÛÃ]Ê`½>VVÀV
iÀÊDÊÃ>Ê}ÀÕiÊ `½ÕiÊÛiÊ«ÕLµÕiÊ>VViÃÃLiÊDÊ>ÊVÀVÕ>-
des charges telles qu’un conteneur de ma- tion de véhicules ou de piétons.
tériel, une scie circulaire, des échelles, une L’arrêté précité mentionne dans son article
brouette, etc. £xÊ \Ê « Il n’est pas permis de faire passer
½>ÀÌViÊÓÎÊ`iʽ>ÀÀkÌjÊÀÞ>Ê`ÕÊ{Ê>Ê££ des charges au-dessus des lieux de travail
concernant les équipements de travail ser- non protégés occupés habituellement par
Û>ÌÊ >ÕÊ iÛ>}iÊ `iÊ V
>À}iÃÊ ÃÌ«ÕiÊ ViVÊ \Ê des travailleurs. Si le bon fonctionnement
"Les charges suspendues ne doivent pas des travaux ne peut être assuré autrement,
rester sans surveillance, sauf si l'accès à la des procédures appropriées doivent être
zone de danger est empêché et si la charge définies et appliquées ». Des esprits cha-
grins rétorqueront peut-être que cet article ment se faire en étudiant,
ne s’applique pas au cas envisagé puisque avant le début du chan-
la rue n’est pas un lieu de travail et que les tier, l’implantation opti-
automobilistes ou les passants ne sont pas >iÊ`iÃÊ}ÀÕiÃ]Ê`iÃÊâiÃÊ
`iÃÊÌÀ>Û>iÕÀðÊ
VÀiʵÕi]Ê«ÕÀÊViÀÌ>iÃÊ de déchargement et de
professions comme les chauffeurs de bus ÃÌV>}iÊ `iÃÊ >ÌjÀ>ÕÝ]Ê
ÕÊ `iÊ Ì>Ý]Ê iÃÊ v>VÌiÕÀÃ]Ê iÃÊ V>iÕÀÃ]Ê d’enlèvement des conte-
… la voie publique est bien le lieu de travail neurs de déchets, etc. Si
habituel. c’est vraiment nécessaire,
>ÃÊDÊÌÀiÊÃiÃ]ÊÊv>ÕÌÊÃÕÀÌÕÌÊÀiÌiÀʽiÃ- il faudra peut-être envisa-
«ÀÌÊ`iÊViÌÌiÊ`ëÃÌÊ\ÊýÊiÃÌÊ`>}iÀiÕÝÊ ger de soustraire certaines
de faire passer des charges suspendues âiÃÊ DÊ >Ê VÀVÕ>ÌÊ `ÕÊ
>Õ`iÃÃÕÃÊ `iÊ iÕÝÊ VVÕ«jÃÊ «>ÀÊ `iÃÊ ÌÀ>- ÌÀ>wV]Ê >«ÀmÃÊ >ÕÌÀÃ>ÌÊ
Û>iÕÀÃ]ÊV½iÃÌÊDÊvÀÌÀÊ>ÕÃÃÊ`>}iÀiÕÝÊ`iÊ des autorités locales et
le faire au-dessus de voies publiques où la placement de la signalisation réglementaire, cours d’école, de parkings privés, de parcs
circulation n’a pas été interdite. évidemment. publics, etc.
VÀiÊ ÕiÊ vÃ]Ê iÊ VÀ`>ÌiÕÀÊ ÛiiÀ>Ê DÊ Les mêmes conclusions s’appliquent au cas
éviter une telle situation. Cela pourra notam- ÙÊ`iÃÊ}ÀÕiÃÊ> ÕÛÀiÀ>iÌÊ>ÕÊ`iÃÃÕÃÊ`iÊ 1.Code du bien-être au travail, Tire VI, Chapitre II, Section III
Les carnets du
86 p r é v e n t e u r Septembre 2009
MENSUEL D’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ, LA SANTÉ ET LE BIEN-ÊTRE AU TRAVAIL
Equipements de travail
Risques particuliers
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Charge psychosociale
Prévention du suicide : que fait la police ?
Agents dangereux
Les substances dangereuses et
les produits de substitution
Equipements de travail
GX i 9 \ i e X i [ ; \ Y f p j \ i
Gcljc^
i\j#gcljjflgc\j\kdf`ejZ_
i\jhl\c\jZYc\jflc\jZ_Xe\j\eXZ`\i#c\jÔYi\jjpek_k`hl\j
jfek[\gclj\egcljlk`c`j\jgflicX]XYi`ZXk`fe[Ëc`e^l\j\k[\jXe^c\j%<cc\ji\dgcXZ\ek^Xc\d\ek
c\jÔYi\jeXkli\cc\jk\cc\jhl\c\Z_Xemi\\kc\j`jXc[XejcXZfe]\Zk`fe[\Zfi[X^\j%>cfYXc\d\ek#c\j
ÔYi\jjpek_k`hl\jgij\ek\ekle\ij`jkXeZ\\kle\[liXY`c`kgclj^iXe[\hl\Z\j[\ie`
i\j2\cc\j
jfek`dglki\jZ`Yc\j\kdf`ejXkkXhl\jgXic\jife^\lij%DX`jc\lim`\`cc`jj\d\ekgidXklijflj
cËXZk`feZfeaf`ek\[ljfc\`c\k[\j`ek\dgi`\j\jkle\jfliZ\[\[Xe^\iefee^c`^\XYc\%
A
u sein des entreprises, des cor- Les principales familles de fibres synthéti-
dages et sangles synthétiques ques utilisées pour les applications dont il
sont employés dans un grand est question sont le polyamide (le nylon en
LÀiÊ `iÊ `>iÃÊ \Ê jµÕ«iiÌÃÊ `iÊ est un nom commercial), le polyester et le
protection individuelle (harnais, longes, li- polypropylène. Les fibres de polyéthylène
gnes de vie), élingues de levage, sangles sont peu utilisées pour la fabrication de
d’amarrage, cordes utilisées pour la sus- cordes ou sangles, car leur résistance est
pension ou la traction de charges, le gui- moindre. Il vaut mieux les bannir pour ces
dage de charges suspendues, l’ancrage applications.
ou le haubannage d’installations, échelles
de corde, etc. Chacune de ces fibres possède des ca-
ractéristiques propres. Ainsi, les fibres en
polyester ou en polypropylène sont peu
ÃiÃLiÃÊ DÊ ½
Õ`Ìj]Ê iiÃÊ VÛiiÌÊ
donc pour la fabrication de cordages
ou sangles suceptibles d’être mouillés.
iÊ«Þ>`i]Ê«>ÀÊVÌÀi]Ê«iÀ`ÊÓäʯÊ`iÊ
sa résistance lorsqu’il est imbibé d’eau,
mais il résiste mieux aux chocs que les
>ÕÌÀiÃÊÌÞ«iÃÊ`iÊwLÀiÃÊiÌÊÃ>ÊÀjÃÃÌ>ViÊDÊ
l’abrasion est meilleure. Le froid n’affecte
pas les propriétés du polyamide et du
polyester. La chaleur, par contre, diminue
la résistance de toutes les fibres synthé-
tiques, surtout celles en polypropylène. Il
iÃÌÊVÃijÊ`iÊiÊ«>ÃÊiÃÊiÝ«ÃiÀÊDÊ`iÃÊ
Ìi«jÀ>ÌÕÀiÃÊÃÕ«jÀiÕÀiÃÊDÊÈäÊc
°
Nous
ne trai- Les fibres synthétiques ne sont pas sen-
terons pas sibles aux produits chimiques courants
dans cet ar- tels que les acides faibles, les bases, les
ticle des cordes ÃÛ>ÌÃÊ ÕÊ iÃÊ
Þ`ÀV>ÀLÕÀiÃ°Ê >ÃÊ iÃÊ
utilisées dans la prati- graisses peuvent les altérer gravement.
que de sports comme l’esca- Attention donc aux graisses parfois pré-
lade ou la spéléologie, ou pour l’exécution sentes dans les conteneurs, sur les sols
de travaux en hauteur par les techniques des ateliers, dans les véhicules, les en-
`½>«ÃiÊ\ÊViÃÊVÀ`iÃÊÀj«`iÌÊDÊ`iÃÊ gins de chantier, etc.
critères particuliers.
Equipements de travail
ra
rayons ultaviolets sont responsables de
mo
modifications dans la structure chimique
de
des fibres.
Il e
est dès lors essentiel de stocker et ran-
ge
ger les sangles et cordages dans des
i`ÀÌÃÊ ÃiVÃ]Ê DÊ ½>LÀÊ `iÊ >Ê ÕmÀi°Ê
Ê
i
fo
fonction des indications des fabricants,
ils doivent être retirés du service après
un certain nombre d’années d’utilisation,
même en l’absence de détériorations visi-
mê
bles. C’est le principal enseignement que
bl
Corde Corde
de toro Û
ÛÕÃÊ`iÛiâÊÀiÌiÀÊ`iÊViÌÊ>ÀÌVi°Ê*ÕÃiÕÀÃÊ
de toro
ns câb ns tres ac
accidents, parfois mortels se sont en effet
en poly lés en poly sés
propylè propylè
ne ne «À`ÕÌÃÊÃÕÌiÊDÊ>ÊÀÕ«ÌÕÀiÊ`iÊVÀ`iÃʵÕ]Ê
DÊ ½i]Ê iÊ ÃiL>iÌÊ «>ÃÊ >ÌjÀjiÃÊ >ÃÊ
-ÕÛ>ÌÊ ½ÕÌÃ>ÌÊ iÛÃ>}ji]Ê ½Ê V
- sante ultraviolette des rayons solaires) qui avaient perdu une bonne part de leur
sira donc de préférence l’un ou l’autre diminue la résistance des fibres synthé- ÀjÃÃÌ>ViÊDÊV>ÕÃiÊ`iÊViÊ«
jmiÊ`iÊ
type de fibre. Les fabricants pourront ̵ÕiÃ]ÊÃÕÀÌÕÌÊ`ÕÊ«Þ«À«Þmi°Ê
Õ- vieillissement.
ÛÕÃÊ VÃiiÀÊ DÊ ViÌÊ ivviÌ°Ê 6ÃÕiiiÌÊ guée aux effets de l’humidité et de la
il est difficile d’identifier la nature des fi- température, cette exposition est respon- Résistance
bres, mais il est possible de s’en assurer sable du phénomène appelé „vieillisse-
iÊ ÃÕiÌÌ>ÌÊ ÕÊ «iÌÌÊ jV
>ÌÊ DÊ ÕÊ ment”. En fonction des conditions d’utili- Les cordes sont constituées de torons
ÌiÃÌÊ`iÊVLÕÃÌÊ\ÊÕiÊvÕjiÊL>V
iÊ sation et de stockage, la diminution de la câblés, comme les câbles en acier, ou
et une odeur de bougie sont caractéris- résistance mécanique des fibres synthéti- `iÊ ÌÀÃÊ iÌÀi>VjÃ°Ê "Ê «>ÀiÊ >ÀÃÊ `iÊ
tiques du polypropylène ; le polyester µÕiÃÊ>«ÀmÃÊÕiÊiÝ«ÃÌÊ`iÊxÊ>ÃÊ«iÕÌÊ cordages tressés. Le nombre de torons
brûlé dégage une fumée noire et l’odeur être très importante bien qu’invisible. Les «iÕÌÊÛ>ÀiÀÊ`iÊÎÊDÊn]Ê>Ã]Ê«ÕÀÊÕÊkiÊ
iÃÌÊÃiL>LiÊDÊViiÊ`iʽ
ÕiÊV
>Õ`iÊÆÊ fibres colorées résistent toutefois mieux diamètre de corde, la résistance ne varie
la fumée du polyamide est blanche et son que celles qui ne le sont pas. En fait, les pas fortement en fonction de la compo-
ÕÃÊ`iÛiâÊÀiÌiÀÊ`iÊViÌÊ>ÀÌVi°Ê*ÕÃiÕÀÃÊ
odeur rappelle celle du céleri.
Vieillissement
½iÝ«ÃÌÊ«À}jiÊDÊ>ÊÕmÀiÊ>ÌÕ-
ÀiiÊ «ÕÃÊ «>ÀÌVÕmÀiiÌÊ DÊ >Ê V«-
ÃÌ°Ê -Ê `iÃÊ ivvÀÌÃÊ `iÊ ÌÀÃÊ «iÕÛiÌÊ colées, doivent être réceptionnées par un
>««>À>ÌÀiÊ iÊ VÕÀÃÊ `½ÕÌÃ>Ì]Ê Ê v>ÕÌÊ -
/Ê>Û>ÌÊÃiÊiÊÃiÀÛVi°
choisir des cordages tressés qui ont la
caractéristique d’être antigiratoires. Les Utilisation, entretien
cordages câblés sont déconseillés car ils et dépose
peuvent se „décabler” sous l’effet de la
torsion, et former ce que l’on appelle des Les fibres synthétiques sont évidemment
„coques”. L’apparition d’une seule coque «ÕÃÊ ÃiÃLiÃÊ DÊ ½>LÀ>ÃÊ µÕiÊ ½>ViÀ°Ê Ê
«iÕÌÊ Àj`ÕÀiÊ `iÊ ÎäÊ ¯Ê >Ê ÀjÃÃÌ>ViÊ `½ÕÊ faut donc éviter le contact et surtout le
cordage. frottement contre des angles vifs ou
d’autres éléments abrasifs, par exemple
+Õ>`Ê iiÊ iÃÌÊ ÃÕÃiÊ DÊ ÕiÊ ÌÀ>VÌ]Ê en interposant des morceaux de caout-
ÕiÊVÀ`iÊý>}iÊ«À«ÀÌiiiÌÊDÊ chouc, de carton ou de bois entre les
la force appliquée. Lorsque la tension dis- cordages (ou les sangles) et les arrêtes tection individuelle contre les chutes, des
«>À>Ì]Ê iiÊ ÀiÛiÌÊ «À}ÀiÃÃÛiiÌÊ DÊ Ã>Ê ÌÀ>V
>ÌiÃ°Ê *ÕÀÊ iÃÊ ÀiÛÃÊ `½>}i]Ê Ê VÌÀiÃÊ «>ÀÊ ÕÊ -
/Ê ÃÌÊ DÊ «ÀjÛÀÊ
}ÕiÕÀÊÌ>i°Ê>ÃÊÃÊ>ÊvÀViÊ`iÊÌÀ>V- convient d’utiliser des poulies. VvÀjiÌÊDÊ>ÊÀj}iiÌ>Ì°Ê>ÃÊ
ÌÊ`j«>ÃÃiÊÇäʯÊ`iÊ>ÊÌiÊ`iÊÀÕ«ÌÕÀi]Ê dans les autres cas (cordes de traction,
il subsiste une déformation permanente.
iÊÕÃʽ>ÛÃÊ`jDÊÃ}>j]ÊÊv>ÕÌÊ de haubannage, sangles d’arrimage,
>ÃÊ ViÊ V>ÃÊ >Ê VÀ`iÊ `ÌÊ kÌÀiÊ ÃiÊ >ÕÊ surtout être attentif aux bonnes condi- etc.) des examens périodiques par une
ÀiLÕÌ°Ê>ÃÊiÃÊ>««V>ÌÃÊiÊiÛ>}iÊ`iÊ ÌÃÊ `iÊ ÃÌV>}i]Ê DÊ ½>LÀÊ `iÊ ½
Õ`ÌjÊ personne compétente sont également
V
>À}i]Ê ÕÊ VivwViÌÊ `iÊ ÃjVÕÀÌjÊ `iÊ ÇÊ et de la lumère. Les cordes doivent être prescrits, sur base de l’arrêté royal relatif
doit être respecté. Cela veut dire que la lovées en couronne ou en huit, ou, en- aux équipements de travail£Ê >ÀÌViÊ ££®°Ê
vÀViÊ`iÊÌÀ>VÌÊiÊ«iÕÌÊ>>ÃÊ`j«>ÃÃiÀÊ VÀiÊ iÕÝ]Ê ÃÕëi`ÕiÃÊ DÊ `iÃÊ À>ÌiiÀÃ°Ê Les constatations faites lors de ces vérifi-
la valeur de la force de rupture, divisée Avant de les entreposer en magasin, il est cations doivent être enregistrées. o
«>ÀÊÇ° conseillé de vérifier l’absence de graisses
ou d’autre salissures, et, si nécessaire, de 1. Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équi-
pements de travail. (Les articles 1 à 11 et l'annexe constituent
Les cordages utilisés en levage ne peu- les nettoyer.
le titre VI, chapitre 1er du Code sur le bien-être au travail)
vent comporter aucun noeud, car ceux-ci Avant d’utiliser un cordage ou une sange
Àj`ÕÃiÌÊvÀÌiiÌÊ>ÊÀjÃÃÌ>ViÊ\Ê>Ê`- en fibres synthétiques, il faut vérifier son
ÕÌÊ«iÕÌÊ>iÀÊÕõսDÊxäʯ°ÊiÃÊLÕ- bon état, notamment l’absence de co- Petite poulie utilisée
ViÃÊ`ÛiÌÊ`VÊkÌÀiÊÀj>ÃjiÃÊDʽ>`iÊ`iÊ ques, de déformations suspectes, de pour un renvoi d’angle
cosses. Il est facile de fabriquer des élin- traces d’abrasion vive, de coupures, de
}ÕiÃÊ >ÛiVÊ `iÃÊ VÀ`iÃ°Ê >ÃÊ ½ÕLÃÊ brûlures, de graisses ou d’huile, etc. La
pas que dans ce cas les dispositions de ÀiÊ
Ê-"Êxx{\Óääxʹ
À`>}iÃÊiÊ
la directive europénne „machines” s’appli- wLÀiÃÊ qÊ -«jVwV>ÌÃÊ }jjÀ>iÃ»Ê `iÊ
quent. Le „fabricant”, même s’il „bricole” notamment des indications sur les mé-
une élingue pour son usage propre doit thodes d’inspection des cordes et les
tenir compte des exigences essentielles critères de dépose.
de sécurité de la directive et apposer un
marquage CE. Rappelons aussi qu’en >ÃÊ iÊ V>ÃÊ `½ÕÌÃ>ÌÊ iÊ iÛ>}iÊ ÕÊ
i}µÕi]Ê `iÊ ÌiiÃÊ j}ÕiÃ]Ê kiÃÊ LÀ- comme élément d’un système de pro-
Les carnets du
Formation
Santé
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Management de la sécurité
Prévenir les risques au Tour de France PROTÏGER LES HOMMES
Réglementation
Transport de produits dangereux:
PRÏPARER LENTREPRISE
des harmonisations réglementaires
étape par étape…
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !OßT s 0AGE
0ANDÏMIE DE GRIPPE !(.
VOTRE ENTREPRISE EST
ELLE PRÐTE
gXi9\ieXi[;\Yfpj\i
;\jZfc\j\k[\jZi
Z_\j]\id\j#[\j^iXe[\jjli]XZ\j\eilgkli\[\jkfZb#[\jkiXejgfikj\e
Zfddle[ÔZ`\ekj#[\j\eki\gi`j\j\k[\jX[d`e`jkiXk`fej\eZ\jjXk`fe[ËXZk`m`k%%%
=`Zk`fefliXc`k69`\ehlËlek\cjZeXi`fZXkXjkifg_\jf`kjXej[flk\\oX^i#cXgclgXik[\j
^flm\ie\d\ekjj\gigXi\ek~]X`i\]XZ\~cXgXe[d`\[\^i`gg\Ùd\o`ZX`e\Éhl`kflZ_\iX
gifYXYc\d\ekcË_d`jg_
i\efi[Z\kXlkfde\%%%\k`cjgi\ee\ek[\jd\jli\jgim\ek`m\j\e
i\ZfddXe[XekefkXdd\ekXlo\eki\gi`j\j\kXloj\im`Z\jglYc`Zj[ËcXYfi\ileGcXe[\:fek`$
el`k[\j8Zk`m`kjG:8 %
T
avec des personnes potentiellement infec- certaines entreprises ou administrations le
viÌÊ «ÕÀÊ iÃÌiÀÊ µÕiÊ ÎäÊ DÊ {äÊ ¯Ê `iÊ tées sont plus fréquents, notamment dans les Ì>ÕÝÊ `½>LÃiÌjÃiÊ «ÕÀÀ>ÌÊ }À«iÀÊ V>i-
la population pourrait être touchée transports en commun. Les salariés atteints iÌÊÕõսDÊÈäʯ°
«>ÀÊiÊÛÀÕÃÊ`iÊ>Ê}À««iÊÉ£ £Ê>ÕÊVÕÀÃÊ`ÕÊ par le virus seront absents de leur travail pen-
`iÀiÀÊÌÀiÃÌÀiÊ`iÊÓää°Ê
iÊÕÛi>ÕÊÛÀÕÃÊ dant une semaine au moins. Mais on prévoit 1Ê ÌiÊ «ÕÀViÌ>}iÊ «iÕÌÊ
>`V>«iÀÊ vÀ-
½iÃÌÊ«>ÃÊ«ÕÃÊ`>}iÀiÕÝ]ÊiÊÌiÀiÊ`iÊÀ- ÕÊÌ>ÕÝÊ`½>LÃiÌjÃiÊ`iÕÝÊvÃÊÃÕ«jÀiÕÀÊ>ÕÊ tement l’organisation d’une entreprise et
Ì>Ìj]ʵÕiÊiÊÛÀÕÃÊ`iÊ>Ê}À««iÊÃ>ÃmÀiʵÕ]Ê pourcentage des personnes contaminées, mettre en péril la continuité de ses activités.
ÃÕÃÊÃÊ>ÌÌÕ`iÃ]ÊÊ>vviVÌiÊiÊÞiiÊ£äÊ¯Ê V>ÀÊLÀiÕÝÊÃiÀÌÊViÕÝʵÕÊiÊÃiÊÀi`ÀÌÊ
ÊÕÌÀi]ÊÊiÃÌÊ«ÃÃLiʵÕiÊViÀÌ>ÃÊ`iÊÃiÃÊ
des personnes entre la fin décembre et la fin pas au boulot afin de s’occuper d’un proche fournisseurs, affectés par les mêmes pro-
vjÛÀiÀ°Ê>ÃÊÊiÃÌÊLi>ÕVÕ«Ê«ÕÃÊVÌ>}iÕÝÊ ou parce qu’ils refuseront de se déplacer ou LmiÃÊiÊÃiÌÊ«ÕÃÊiÊiÃÕÀiÊ`½>ÃÃÕÀiÀÊ
car nous n’avons pas encore développé `iÊÌÀ>Û>iÀ°ÊʽiÃÌÊ«>ÃÊiÝVÕʵÕiÊ`iÃÊjViÃÊ leurs livraisons, que des clients annulent
d’immunité contre cette nouvelle souche. iÌÊ`iÃÊVÀmV
iÃÊÃiÌÊviÀjiÃ]ÊiÃÊiÕiÃÊi- leurs commandes et ferment provisoirement
v>ÌÃÊjÌ>ÌÊÕÊ`iÃÊ}ÀÕ«iÃÊDÊÀõÕi]ÊViʵÕÊ leurs portes et que certains services publics
La contagion se propagera principalement VÌiÀ>ÊÌ>iÌÊ`iÃÊ«>ÀiÌÃÊDÊÀiÃÌiÀÊV
iâÊ ne fonctionnent plus normalement (trans-
parmi la population active dont les contacts iÕÝ°ÊiÃÊ>ÕÌÀÌjÃÊ«iÃiÌÊ`mÃÊÀÃʵÕiÊ`>ÃÊ «ÀÌÃÊiÊVÕ]Ê«ÃÌi]ÊiÌV°®°
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !OßT s 0AGE
Santé
½>ÕVÕÃÊ iÃÌiÌÊ µÕiÊ ÌÕÃÊ ViÃÊ ÃVj>- VÕÌÕÀiÊ iÌÊ `iÊ ÃÊ iÛÀiiÌ°Ê -½Ê }i>ÌÃÊ \Ê «ÀjÛÞiâÊ iÕÀÊ Ài«>ViiÌÊ >ÃÊ
ÀÃÊÃÌÊiÝ>}jÀjÃÊÕÊÀÀj>ÃÌiðÊÃÊjÛ- iÝÃÌiÊ`iÃÊ}Õ`iÃÊiÌÊ`iÃÊV
iVÃÌÃÊ«ÕÀÊ que les délégations de pouvoir nécessaires.
µÕiÌÊ >Ê «iÕÀÊ `ÕÊ LÕ}Ê `iÊ ½>Ê ÓäääÊ ÕÊ élaborer un tel plan£, il convient donc que
>Ê VÀÃiÊ `iÊ >Ê `ÝiÊ iÊ ½Ê µÕÊ >Û>iÌÊ chaque entreprise concocte le sien, en te- 1Ê*
ÊV«Ài`Ê`iÕÝÊÛiÌÃÊ\
également fait couler beaucoup d’encre nant compte de ses spécificités propres.
mais dont les conséquences redoutées UÊÊiÃÊ iÃÕÀiÃÊ «ÕÀÊ jÛÌiÀÊ ÕÊ Àj`ÕÀiÊ iÊ
ne s’étaent finalement pas réalisées. Les Cellule de crise risque de propagation du virus au sein
préventeurs rétorqueront que ces „catas- `ÕÊ «iÀÃi°Ê
iÃÊ VÃÌÌÕiÌÊ iÊ *>Ê
ÌÀ«
iûÊ>VjiÃÊ>Û>iÌÊÕÃÌiiÌÊ«ÕÊ Le plan sera piloté par une cellule de crise `iÊ*ÀjÛiÌ°
kÌÀiÊjÛÌjiÃÊ}À@ViÊDÊ>Ê«ÀÃi]ÊiÊÌi«ÃÊÕÌ- composée des différents managers de UÊÊiÃÊ `ëÃÌÃÊ ÛÃ>ÌÊ DÊ ÃiÊ «Àj«>ÀiÀÊ
le, de mesures de prévention efficaces. l’entreprise capables de prendre des dé- DÊ ÕÊ vÀÌÊ Ì>ÕÝÊ `½>LÃiÌjÃi]Ê DÊ ÕiÊ
cisions. Celle-ci devra mettre le plan ré- carence de certains services publics,
ÀÃÊ\ÊÛÌÀiÊiÌÀi«ÀÃiÊiÃÌiiÊ«ÀkÌiÊDÊ>v- }ÕmÀiiÌÊDÊÕÀÊiÌÊ>VÌÛiÀÊViÀÌ>iÃÊ`iÊ vÕÀÃÃiÕÀÃÊÕÊViÌÃ]ÊiÌÊDÊ>ÃÃÕÀiÀÊ>ÕÊ
vÀÌiÀÊ«>ÀiiÊi>Viʶ ses phases en fonction de l’évolution de >ÝÕÊ iÃÊ vVÌÃÊ `iÊ ½iÌÀi«ÀÃiÊ
la situation. Le service des Ressources dans un tel cas de figure.
Le Plan de Continuité Õ>iÃÊ`iÛÀ>ÊÞÊÕiÀÊÕÊÀiÊViÌÀ>ÊV>ÀÊ
des Activités iÃÊiÃÕÀiÃÊDÊ«Ài`ÀiÊVViÀiÌÊ«ÀV-
palement le personnel. Le conseiller en PCA, volet 1:
½LiVÌvÊ `½ÕÊ «>Ê `iÊ VÌÕÌjÊ `iÃÊ prévention et le médecin du travail seront
>VÌÛÌjÃÊ *
®Ê iÃÌÊ `iÊ >ÌiÀÊ ½>VÌÛÌjÊ évidemment aussi concernés au premier un Plan de Prévention
d’une organisation au niveau le plus élevé chef, comme sans doute le service infor- en 3 phases pour
possible tout en protégeant le personnel. matique, la logistique, les achats, etc. une obligation légale
*ÕÀÊkÌÀiÊivwV>ViÊiÌÊ«iÀÌiÌÊÊ`ÌÊÌiÀÊ
compte du type d’activité de l’entreprise, *iÃiâÊ`mÃÊiÊ`j«>ÀÌÊDÊ>Ê«ÃÃLÌjÊ`½ÕiÊ
de sa taille, de son organisation, de sa indisponibilité simultanée de plusieurs diri- Les mesures de prévention que toute orga-
nisation devrait prendre contre l’épidémie
`iÊ }À««iÊ iÝV>iÊ Ã½ÃVÀÛiÌÊ `>ÃÊ iÊ
VÌiÝÌiÊ`iÊ>ÊÊÀi>ÌÛiÊ>ÕÊLikÌÀiÊ`iÃÊ
travailleursÓ°Ê
iÊ «ÃiÊ >ÕÝÊ i«ÞiÕÀÃÊÊ
d’analyser les risques pour la santé de
leur personnel et de prendre des dispo-
sitions pour les éliminer ou les réduire.
Le risque pour les salariés de contracter
ÃÕÀÊiÕÀÊiÕÊ`iÊÌÀ>Û>ÊiÊÛÀÕÃÊÉ£ £ÊµÕÊ
«iÕÌÊ kÌÀiÊ ÀÌiÊ `>ÃÊ iÃÊ V>ÃÊ iÝÌÀkiÃ]Ê
iʽÕLÃÊ«>î]ÊiÃÌÊÃ>ÃÊ>ÕVÕÊ`ÕÌiÊDÊ
prendre maintenant en compte par toutes
iÃÊiÌÀi«ÀÃiðÊ1Ê*>Ê`iÊ*ÀjÛiÌÊiÊ
ÎÊ«
>ÃiÃÊ`iÛÀ>ÌÊkÌÀiÊj>LÀj°
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !OßT
ployeurs devraient, par tous moyens de Ê iÃÌÊ «ÀÌ>Ì]Ê `>ÃÊ V
>µÕiÊ À}>Ã>- «iÃÊ`½vvÀiÃÊiÌÊiÊÌ>À`iâÊ«>ÃÊDÊ«>ÃÃiÀÊiÃÊ
communication adéquat, inciter leurs Ì]Ê`iÊÀjyjV
ÀÊ>ÕÝÊ`iÃÊ`iÊVÕ- V>`iÃ]ÊV>ÀÊʽiÃÌÊ«>ÃÊiÝVÕʵս>ÕÊ
Ã>>ÀjÃÊ DÊ >`«ÌiÀÊ iÌÊ >««µÕiÀÊ iÃÊ i- cation les plus adéquats pour diffuser ce moment où l’épidémie se déclarera, les
ÃÕÀiÃÊ }jjÀ>iÃÊ `½
Þ}miÊ «ÀjVÃjiÃ°Ê }iÀiÊ`iÊVÃ}iÃÊ\ÊÊÞÊ>ÊiÕÊ`½iÝ«µÕiÀÊ fournisseurs soient en rupture de stock.
iÊ LÀiÕÃiÃÊ iÌÀi«ÀÃiÃÊ ÌÊ `jDÊ >v- leur raison et d’éviter la panique ou les
wV
jÊ ViÊ }iÀiÊ `iÊ VÃ}iÃÊ >ÕÝÊ Û>ÛiÃÊ mouvements de réticence voire de dé-
ÕÊ `>ÃÊ iÃÊ V>ÕÝÊ Ã>Ì>ÀiÃ°Ê Ê ½iÃÌÊ sapprobation. La consultation préalable
pas inutile de répéter plusieurs fois ces ou même la collaboration des représen- PCA, volet 2:
messages par différents moyens d’infor- Ì>ÌÃÊ`ÕÊ«iÀÃiÊiÃÌÊÌÕÕÀÃÊÕÌi°
>ÌÊi>]ÊÕÀ>Ê`½iÌÀi«ÀÃi]ÊÌÀ>- Préparer le
iÌ]ÊiÌV°®°Ê*i`>ÌÊViÌÌiÊ«
>Ãi]ÊÊ«ÕÀÀ>ÌÊ 1iÊ troisième phase pourrait être dé- fonctionnement
être envisagé d’augmenter la fréquence ViV
jiÊ ÃÊ ½j«`jiÊ ViViÊ DÊ en mode dégradé
`iÊ iÌÌÞ>}iÊ `iÃÊ V>ÕÝ]Ê iÊ >««ÀÌ>ÌÊ Ã½jÌi`ÀiÊ «>ÀÊ iÊ «iÀÃiÊ «ÕÃÊ `iÊ {Ê
un soin particulier au lavage des endroits DÊ xÊ ¯Ê `½>LÃiÌjÃi®Ê ÕÊ ÃÊ >Ê ÃÌÕ>ÌÊ
«ÕÃÊ«>ÀÌVÕmÀiiÌÊÛiVÌiÕÀÃÊ`iÊVÌ>- dans le pays devient préoccupante (fer- >ÃÊiÊ`iÕÝmiÊÛiÌÊ`ÕÊ*
]Ê`vvjÀiÌÃÊ
}Ê \Ê VV
iÃÊ `iÊ «ÀÌi]Ê Ì>LiÃÊ `ÕÊ Àj- iÌÕÀiÊ `½jViÃÊ iÌÊ `½jÌ>LÃÃiiÌî°Ê scénarios de fonctionnement de l’entre-
fectoire, téléphones, surfaces de travail, ½««ÀÌÕÌjÊ `iÊ `i>`iÀÊ DÊ ViÀÌ>iÃÊ prise en cas d’absentéisme important se-
ascenseurs, photocopieuses et impri- catégories de salariés dont la présence ÀÌÊiÛÃ>}jðÊ*ÕÀÊiÕÀÊj>LÀ>Ì]ÊÊ
mantes, pointeuse, toilettes, ... sur le lieu de travail n’est pas indispensa- «iÕÌÊÃiÊL>ÃiÀÊÃÕÀÊÕÊÌ>ÕÝÊÞiÊ`½>LÃi-
LiÊ`iÊÀiÃÌiÀÊDÊ`ViÊ«ÕÀÀ>Ê>ÀÃÊkÌÀiÊ ÌjÃiÊ`iÊ{äʯÊÊ«i`>ÌÊiÃÊ`iÕÝÊÃi>-
La deuxième phase pourrait être dé- envisagée. Le télétravail, lorsqu’il est pos- iÃÊ`iÊ«ÌiÊ`iʽj«`jiÊiÌÊ`iÊÓxʯ
ViV
jiÊ `mÃÊ µÕiÊ iÃÊ «ÀiiÀÃÊ V>ÃÊ `iÊ sible sera organisé. Mais de telles mesu- ÌÕÌÊ >ÕÊ }Ê `iÃÊ nÊ DÊ £ÓÊ Ãi>iÃÊ `iÊ >Ê
grippe sont signalés parmi le personnel. res nécessitent une bonne préparation vague pandémique. L’absentéisme pour-
*ÕÀÊ ÌiÀÊ ½j«`ji]Ê iÃÊ iÃÕÀiÃÊ ÃÕ- préalable du service des ressources hu- rait être encore plus conséquent dans
Û>ÌiÃÊ«ÕÀÀ>iÌÊkÌÀiÊiÛÃ>}jiÃÊ\ >iÃÊ iÌÊ `ÕÊ `j«>ÀÌiiÌÊ vÀ>̵Õi\Ê ÕiÊ«iÌÌiÊiÌÀi«ÀÃiÊÕõսDÊÈäʯÊ`>ÃÊ
il faut déterminer les conditions, désigner ViÀÌ>ÃÊV>î°
ÊÊÊi>`iÀÊ >ÕÝÊ ÌÀ>Û>iÕÀÃÊ `iÊ iÊ «ÕÃÊ les personnes concernées et obtenir leur
s’embrasser ni se serrer les mains et accord, prévoir les moyens nécessaires >Ê ViÕiÊ `iÊ VÀÃiÊ iÝ>iÀ>Ê iÃÊ VÃj-
d’essayer, dans la mesure du possible, *
Ê «ÀÌ>LiÃ]Ê ViVÌÃÊ ÌiÀiÌ]Ê >V- quences possibles d’une telle situation sur
`iÊÀiëiVÌiÀÊÕiÊ`ÃÌ>ViÊ`iÊÓÊmÌÀiÃÊ VmÃÊDÊ`ÃÌ>ViÊ`ÕÊÀjÃi>ÕÊ`iʽiÌÀi«ÀÃi]Ê ½À}>Ã>ÌÊ`iʽiÌÀi«ÀÃi°ÊÊÊý>}ÌÊ-
>ÛiVÊ iÕÀÃÊ Vm}ÕiÃÊ VVÕ«jÃÊ ÃÕÀÊ iÊ iÌV°®° tamment d’identifier les fonctions qui doi-
même lieu de travail. vent être assurées en toutes circonstan-
ÊÊ-Õ««ÀiÀÊ ÕÊ Àj`ÕÀiÊ >ÕÊ ÕÊ iÃÊ *i`>ÌÊ ViÌÌiÊ ÌÀÃmiÊ «
>Ãi]Ê >Ê `ÃÌÀ- ces, celles qui peuvent être interrompues
ÀjÕÃÊ\Ê«ÀjvjÀiÀÊiÃÊVÌ>VÌÃÊÌjj«
- LÕÌÊ `iÊ >õÕiÃÊ DÊ ViÀÌ>iÃÊ V>Ìj}- «i`>ÌÊÕiÊDÊ`iÕÝÊÃi>iÃÊiÌÊViiÃʵÕÊ
niques, video-conférences, communi- ries de personnel est préconisée (voir peuvent l’être plus longtemps.
V>ÌÃÊ «>ÀÊ >]Ê iÌV°Ê -Ê `iÃÊ ÀjÕÃÊ «>}iÊ £ÓÊ DÊ «À«ÃÊ `ÕÊ V
ÝÊ `iÃÊ >Ã- -½Ê iÃÌÊ «ÃÃLiÊ µÕiÊ iÃÊ «iÀÃiÃÊ iÝiÀ-
doivent impérativement avoir lieu, pré- µÕiî°ÊiÊ`iÊ`iÊ`ÃÌÀLÕÌÊ`iÃÊ>Ã- X>ÌÊÕiÊvVÌÊiÃÃiÌiiÊÃiÌÊÌÕÌiÃÊ
voir une salle suffisament grande pour µÕiÃ]Ê iÃÊ VÃ}iÃÊ DÊ `iÀÊ «ÕÀÊ iÕÀÊ malades en même temps, il faudra dési-
ÀiëiVÌiÀÊÕiÊ`ÃÌ>ViÊ`iÊÓÊmÌÀiÃÊi- port et leur élimination doivent être étu- }iÀÊiÌÊvÀiÀÊÀ>«`iiÌÊ`iÃÊÀi«>X>ÌÃÊ
tre les participants. `jÃÊiÌÊ«Àj«>ÀjÃÊ`>ÃÊiÊ*
°Ê½ÕÌÃ>ÌÊ possibles parmi le personnel occupant des
ÊÊi>`iÀÊ>ÕÊ«iÀÃiÊ>`ÃÌÀ>ÌvÊ`iÊ de distributeurs de masques peut être vVÌÃÊÃÊÛÌ>iðÊ
Ê«iÃ>ÌÊDÊ>ÃÃÕ-
iÊ«ÕÃÊ«Ài`ÀiÊÃiÃÊÀi«>ÃÊDÊ>ÊV>ÌiÊ ÕiÊ «ÌÊ ÌjÀiÃÃ>Ìi°Ê «ÀmÃÊ ÕÃ>}i]Ê ÀiÀÊiÕÀÊ>VVmÃÊ>ÕÝÊV>ÕÝÊVjÃ]ÊV`iÃ]Êo®]Ê
ÕÊ >ÕÊ ÀjviVÌÀiÊ `iÊ ½iÌÀi«ÀÃi°Ê *ÕÀÊ ½ÕÌÃ>ÌiÕÀÊ `ÌÊ iÌiÀÊ ÃÊ >õÕiÊ `>ÃÊ >ÕÝÊ >ÌjÀiÃ]Ê `VÕiÌ>ÌÃ]Ê ÞiÃÊ
les ouvriers de production, cela risque une poubelle munie d’un sac plastique, de communication, etc.
`½kÌÀiÊ«ÕÃÊ`vwViÊ\ʽ
Þ}miÊ`iÃÊÀi«>ÃÊ puis se laver les mains.
doit rester une priorité. 1iÊ «ÀjVVÕ«>ÌÊ «ÀÌ>ÌiÊ ÃiÀ>Ê `iÊ
ÊÊVÌiÀÊ iÃÊ ÌÀ>Û>iÕÀÃÊ DÊ i«ÀÕÌiÀÊ iÃÊ
w]ÊÃÊÛÌÀiÊ*
Ê«ÀjÛÌÊiÊ«ÀÌÊ`iÊ>Ã- ÛjÀwiÀÊ µÕiÊ iÃÊ iÌÀi«ÀÃiÃÊ iÝÌiÀiÃÊ µÕÊ
escaliers au lieu des ascenseurs si c’est µÕiÃ]Ê«iÃiâÊ`mÃÊDÊ«ÀjÃiÌÊDÊ`jÌiÀiÀÊ assurent des fonctions indispensables,
possible. iÃʵÕ>ÌÌjÃÊjViÃÃ>ÀiÃ]Ê>ViâÊiÃÊ>«- comme le support informatique, la main-
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !OßT s 0AGE
Santé
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !OßT
Les carnets du
Risques particuliers
%QUIPEMENTS DE TRAVAIL
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Réglementation #ONTRÙLES
Mensuel - Numéro d’agrément : P101008 - Bureau de dépôt :
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *UIN s 0AGE
Risques particuliers
-OISISSURES POUSSIÒRES ET #IE
ET SI LENNEMI ÏTAIT DANS NOS MURS
gXiA\Xe$Cfl`j?lY\ik
Df`j`jjli\jjlic\jdlij#f[\lijeXljXYfe[\j#gfljj` i\j`ekilj`m\j#¿
C\jYk`d\ekjXljj`fekc\lijg\k`k\j[]X`ccXeZ\j%I`\e[\Y`\e^iXm\%Le\Yfee\Zli\[\i$
efmXk`fejl]Ôk^eiXc\d\ek~i\d\kki\c\gXk`\ek[ËXgcfdY%GXj[\hlf`]fl\kk\ilegim\e$
k\li#[feZ#~df`ejhl\cXdXcX[`\e\[\m`\ee\ZfekX^`\lj\gflic\jkiXmX`cc\lij%C\g_efd
e\
gfik\leefd1½j`ZbYl`c[`e^jpe[ifd\¾%@c\jkY`\eZfeeldX`jgXjkflaflij]XZ`c\~`[\ek`Ô\i%
Gfli[dXjhl\ic\ZflgXYc\#`c]Xlkjflm\ek]X`i\Xgg\c~le\og\ik%
U
ne plate-forme logistique quel- Les analyses ont étayé mes soupçons.
µÕiÊ «>ÀÌÊ iÊ >>ÕÌ°Ê i«ÕÃÊ Elles ont révélé la présence massive dans
quelque temps, plusieurs manu- l’air de substances fécales liées aux Ly-
tentionnaires souffrent de démangeai- ctus. Il m’a suffi de reconstituer les faits.
ÃÃÊ ÃjÀiÕÃiÃÊ >ÕÝÊ >Û>ÌLÀ>Ã°Ê Avec la transpiration, ces substances se
Les congés de maladie collaient sur les avant-bras dénudés des
se succèdent. Le pa- manutentionnaires et comme elles sont
tron s’en inquiète et fait relativement riches en protéines, elles ont
appel au conseiller en pu provoquer des dermatites atopiques
«ÀjÛiÌÊ iÝÌiÀiÊ µÕÊ V
iâÊViÀÌ>ÃÊ`Û`Õð
suspecte rapidement
ÕÊ «ÀLmiÊ jÊ DÊ ½i- iÃÊiÝi«iÃÊViÊViÕÝD]Ê>ÀVÊ,-
vironnement de travail. }iÀÊ «iÕÌÊ iÊ VÌiÀÊ `iÃÊ `â>iÃ]Ê kiÊ ÃÊ
Marc Roger, biologiste ÕiÊ }À>`iÊ «>ÀÌiÊ `iÊ ÃiÃÊ ÇääÊ ÌiÀÛi-
>ÕÊ >LÀ>ÌÀiÊ `½
ÌÕ- tions depuis la création du service en
`iÃÊiÌÊ`iÊ*ÀjÛiÌÊ`iÃÊ ÓääÓÊVViÀiÌÊ`iÃÊ
>LÌ>ÌÃÊ«ÀÛjiÃÊ
*ÕÌÃÊ ÌjÀiÕÀiã est ou des équipements communautaires. Il
>««ijÊDÊ>ÊÀiÃVÕÃÃi°Ê/iÊ n’empêche, les risques professionnels
un inspecteur de la police jÃÊ DÊ `iÃÊ `ÞÃvVÌiiÌÃÊ `ÕÊ L@Ì-
scientifique, il va mener son iÌÊiÊÃÌÊ«>ÃÊDÊ«Ài`ÀiÊDÊ>Êj}mÀi°ÊiÊ
enquête en épluchant le rapport `À>>̵ÕiÊv>ÌÊ`ÛiÀÃÊ`iÊ£ÇÈÊ>ÕÝÊ
Ì>ÌÃ
médical, en interrogeant le per- 1ÃÊiÃÌÊDÊ«ÕÀÊiÊÀ>««iiÀ°ÊÀÃʵսiiÃÊ
sonnel et en effectuant une série de >ÃÃÃÌ>iÌÊ DÊ >Ê VÛiÌÊ `iÊ >Ê j}Ê
prélèvements sur place pour valider >jÀV>iÊ`>ÃÊÕÊ
ÌiÊ`iÊ*
>`i«
i]Ê
ÕÊiÝVÕÀiʽÕiÊÕʽ>ÕÌÀiÊ
Þ«Ì
mÃi° `iÊ LÀiÕÝÊ V}ÀiÃÃÃÌiÃÊ vÕÀiÌÊ ÛVÌ-
mes d’une grave infection pulmonaire et
«J’ai d’abord pensé à un agent chimique ÕiÊÌÀiÌ>iÊ`½iÌÀiÊiÕÝÊÃÕVVLmÀiÌ°Ê
puisque l’entreprise utilisait un insecticide >ÊÀiëÃ>LÌjÊvÕÌÊ>ÌÌÀLÕjiÊDÊ>Ê«ÀjÃi-
doux pour traiter certaines denrées pu- ce d’une bactérie dans des bacs d’eau
trescibles. Mais en fouillant l’entrepôt, j’ai de conditionnement d’air d’où le nom de
remarqué à plusieurs endroits la présence Ê>>`iÊ`ÕÊj}>ÀiÊÊÕÊj}i-
de sacs contenant des sarments de vigne ÃiʵÕÊ`jÃ}>Ê«>ÀÊ>ÊÃÕÌiÊViÌÌiÊ«>Ì
-
destinés à la cuisson au barbecue. Or ces gie. L’hécatombe fut le point de départ de
sacs transportaient aussi des passagers nombreuses études épidémiologiques qui
clandestins, à savoir des Lyctus, un insec- ÀjÛjmÀiÌÊ `½>ÕÌÀiÃÊ iÝi«iÃÊ `iÊ ÌÝVÌjÊ
ÌiÊ ÝÞ«
>}iÊ «>ÀÌVÕmÀiiÌÊ vÀ>`Ê `iÊ `ÕÊL@ÌiÌ°ÊÃÊ>««>ÀÕÊiÊÌiÀiÊÃVÊ
certaines variétés de bois tendre. J’avais LÕ`}ÊÃÞ`ÀiÊÕÊ- -]ÊiÊvÀ>X>ÃÊiÊ
mis le doigt sur le foyer de l’infection. ÃÞ`ÀiÊ`ÕÊL@ÌiÌÊ>>`i°
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *UIN
«Peu importe qu’ils soient ancien ou flam-
bant neuf : tous les bâtiments sont expo-
sés, y compris les bureaux, si l’on n’y fait
Les symptômes du
pas attention», «ÀjÛiÌÊ*
««iÊ À}]Ê Sick Building Syndrome (SBS)
j`iVÊ`ÕÊÌÀ>Û>ÊV
iâÊ`
iÃ>°ÊÊ«ÌiÊ
iÊV>ÃÊ`½ÕiÊ*
Ê>VÌÛiÊ`>ÃÊ>Êv>LÀV>- "Ê«iÕÌÊV>ÃÃiÀÊiÊxÊV>Ìj}ÀiÃÊiÃÊÃÞ«ÌiÃÊ`ÕÊ- -Ê\
tion de matériel médical. «Plusieurs per-
UÊÊaffection des muqueuses et des voies respiratoires supérieures
sonnes se plaignaient de toussotements (irritation, sécheresse, picotements des yeux, toux, congestion nasale,…)
et surtout de picotements aux yeux. Cer- UÊÊaffection du système respiratoire profond
taines avaient consulté un ophtalmologue (oppression thoracique, respiration sifflante, asthme, essoufflement,…)
sans toutefois constater d’amélioration UÊÊaffectation de la peau
significative. Vu leur insistance et surtout (démangeaisons, éruptions,…)
la convergence des symptômes, j’ai pres- UÊÊaffection du système nerveux central
(fatigue, difficultés de concentration, maux de tête, vertiges, nausées,…)
crit une inspection détaillée du site. En
UÊÊgêne extérieure
vérifiant la ventilation, on a constaté que
(mauvaises odeurs, bruit,…)
iÊwÌÀiÊjÌ>ÌÊV«mÌiiÌÊiÝ«Ãj°Ê>ÕÌiÊ
de budget, il n’avait jamais été remplacé
Ê kiÊ VÌÀj°Ê "À]Ê DÊ ÎääÊ mÌÀiÃÊ `iÊ
là, située dans l’axe des vents dominants, locaux neufs partiellement subventionnés. iÕÝÊÛ>ÕÌÊ«ÀjÛiÀʵÕiÊ}ÕjÀÀ°ÊiÊÀivÀ>Ê
se trouvait une centrale à béton. Résultat, Les responsables ont focalisé leurs efforts est connu, encore faut-il trouver la bonne
quand les conditions météorologiques sur le processus de fabrication qui devait mesureÓ°Ê ½>ÕÌ>ÌÊ µÕ½Ê ½iÃÌÊ «>ÃÊ ÌÕ-
jÌ>iÌÊ `jv>ÛÀ>LiÃ]Ê ÌÕÌiÊ >Ê «ÕÃÃmÀiÊ Àj«`ÀiÊ DÊ `iÃÊ ÀiÃÊ ÌÀmÃÊ ÃjÛmÀiÃÊ iÊ ÕÀÃÊv>ViÊ`iÊ`>}Ã̵ÕiÀÊÕÊ- -°ÊiÃÊ
de ciment s’envolait vers la PME et se re- >ÌmÀiÊ `½
Þ}miÊ iÌÊ `iÊ ÃjVÕÀÌj°Ê >ViÊ ÃÞ«ÌiÃÊÃÌÊÃÕÛiÌÊ`vvÕÃÊiÌÊ>ÌÞ«-
trouvait in fine pulsée dans le bâtiment». à cette priorité, les locaux administratifs µÕiðÊ>ÃÊiÕÀÊiÝÃÌiViÊÃÕÌ>jiÌÊ
sont passés au second plan par manque V
iâÊ ÕÊ }À>`Ê LÀiÊ `½`Û`ÕÃÊ `>ÃÊ
Négligence coupable de moyens financiers, mais peut-être les mêmes conditions de travail doit en
de l’employeur ? aussi par méconnaissance des risques. principe attirer l’attention du conseiller en
En fin de compte, les responsables ont «ÀjÛiÌ°Ê Ê ½iÝÌÀkiÊ ««Ãj]Ê ViÀÌ>-
« Dans ce cas, je pense plutôt que le ris- `×Ê Ài«>ViÀÊ ÕiÊ «>ÀÌiÊ `ÕÊ ÃÞÃÌmiÊ `iÊ nes plaintes relèvent parfois de l’hystérie
que a été sous-estimé. Il s’agissait d’une ventilation et ça leur a coûté beaucoup collective. «Je me souviens d’une entre-
toute jeune entreprise, installée dans des plus cher qu’un vulgaire entretien ». prises dont les employés évoquaient tou-
tes sortes de maux à la suite d’un démé-
nagement. Ils incriminaient la présence
d’amiante. En réalité, la rumeur courait
que, parmi les occupants précédents,
il y avait eu des cas de cancer du sein,
des maladies orphelines et des fausses
couches. Mais ces pathologies n’ont rien
à voir avec l’amiante. Et au niveau de
½>>mÃi]ÊʽÞÊ>Ê`iÊ«>ÃÊVÛiÀ}iVi°
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *UIN s 0AGE
Risques particuliers
Il y a donc aussi des éléments subjectifs, les mettre en quarantaine et les manipu- la ou les causes, mais d’identifier toutes
des facteurs psychologiques et organi- ler avec des gants et un masque. Voilà les déviations de la situation rencontrée
sationnels qui peuvent interférer : l’am- par rapport à l’optimum et de tenter d’y
biance de travail, les relations sociales, Àij`iÀ°Ê½
Þ«Ì
mÃiÊiÃÌÊ`VʵÕiÊV½iÃÌÊ
iÊ ÃÌÀiÃÃ]oÊ iÊ - -Ê iÃÌÊ ÕÊ V
>«Ê «ÕÀÊ en améliorant, un peu ou plus, l’ensemble
lequel il y a plusieurs portes d’entrée. des facteurs de la situation de travail que le
Quand on a mal à la tête, il est parfois «ÀLmiÊ`iÊ- -ÊÃiÀ>Ê>ÌÀÃj°
difficile d’en déterminer l’origine».
>ÃÊViÌÌiʵÕkÌiÊ«progressive» et «itérati-
*ÕÀÊ >ÕÌ>Ì]Ê *
««iÊ À}Ê ÃÕ}}mÀiÊ ve», l’homme pourrait bénéficier d’un allié
de ne pas minimiser les plaintes. «Il faut iëjÀjÊ\ÊiÃÊ«>ÌiðÊ>Ê -Ê>ÊiÊivviÌÊ
toujours prendre au sérieux les gens, les constaté que l’apport de plantes vertes
écouter sans a priori et montrer qu’ils sont ÃÕÀÊiÊiÕÊ`iÊÌÀ>Û>ÊVÌÀLÕiÊDÊ>LÃÀLiÀÊ
écoutés. A partir de là, on peut éventuel- l’exemple type d’un bâtiment qui n’a pas de manière significative certaines subs-
iiÌÊvÀÕiÀÊ`iÃÊ
Þ«Ì
mÃiÃÊiÌÊV
iÀ- été convenablement adapté à sa nouvelle Ì>ViÃÊVÛiÃÊViÊiÊLiâmi]ÊiÊÌÀ-
cher des éléments à paramétrer. Encore mission». chloréthylène et le formaldéhyde, conte-
faut-il que l’information remonte jusqu’à nues dans le mobilier et les fournitures de
nous !»ÊiÊ- -]ÊÕÊ«ÀLmiÊ`iÊVÕ- Plantes médicinales ? bureau (encres d’imprimantes, peintures,
V>ÌʶÊiÊmiÊ`iÃÊ>VÌÃÊ`iÊÃi- «>Ã̵ÕiÃ]ÊLÃÊ>}}jÀjÃ]o®°Ê*>ÃÊLi-
ÃLÃ>ÌÊ >Õ«ÀmÃÊ `iÃÊ Ài«ÀjÃiÌ>ÌÃÊ `ÕÊ *Ài`ÀiÊ iÃÊ «ÀjV>ÕÌÃÊ jjiÌ>ÀiÃÊ `mÃÊ ÃÊ`iÊÀiVÀjiÀÊ>ÊvÀkÌÊ>>âiiÊ`>ÃÊ
personnel», indique Marc Roger qui invite le départ, cela va de soi. Mais les bâti- ÛÌÀiÊLÕÀi>Õ]ÊÕiÊ«>ÌiÊÃÕvwÌÊ«ÕÀÊ£äÊÓ
>ÕÃÃÊiÃÊi«ÞiÕÀÃÊDÊ}jÀiÀÊiÕÀÃÊvÀ>Ã- ments comme leurs occupants ont une de poumon vert.
tructures en bons pères de famille. vie. Ils évoluent, se transforment, se dé-
ÌjÀÀiÌ]ÊV
>}iÌÊ`½>vviVÌ>ÌoÊ>Ê«Àj-
iVÊ`Ì]Ê«ÀÕ`iViÊiÌÊ«ÀjÛiÌtÊ
iÃÊiv-
«Je suis intervenu dans une ancienne ÛiÌÊ `ÕÊ ÃVÊ LÕ`}Ê ÃÞ`ÀiÊ iÃÌÊ fets bénéfiques des plantes ne doivent
chapelle reconvertie en réserve précieu- `VÊ ÕÊ VL>ÌÊ `iÊ V
>µÕiÊ ÃÌ>Ì°Ê "Ê pas faire oublier que leur terreau contient
se. Les bibliothécaires se plaignaient d’al- peut réduire les risques en luttant contre des myriades d’organismes décompo-
lergies et pour cause : certains ouvrages iÃÊ >}iÌÃÊ L}µÕiÃÊ \Ê iÌÌÞ>}iÊ `iÃÊ ÃiÕÀÃÊÃÃÃÕÀiÃ]ÊL>VÌjÀiÃ]Ê>V>ÀiÃo®Ê
étaient recouverts de moisissures. J’ai L>VÃÊDÊi>Õ]Ê`iÃÊ
Õ`wV>ÌiÕÀÃ]Ê`iÃÊ- Il est donc impératif de changer le terreau
ÃÕ}}jÀjÊ`½>jÀiÀÊiÊÃÞÃÌmiÊ`iÊV>- µÕiÌÌiÃ]oÊ>ÃÊ«les éléments à surveiller ÌÕÃÊiÃÊ>ÃÊtÊ o
tisation pour maintenir une température «ÕÀÊ jiÀÊ ÕÊ «ÀLmiÊ `iÊ - -Ê ÃÌÊ
VÃÌ>ÌiÊ iÌÊ ÕiÊ
Õ`ÌjÊ Ài>ÌÛiÊ ÌÀmÃÊ nettement moins connus et beaucoup plus
basse. Pour les livres, c’est malheureuse- spécifiques au cas rencontré, souligne le 3. On se reportera à ce sujet à la méthodologie déve-
loppée par le professeur Jacques Malchaire. « Sick
ment trop tard. On peut les irradier pour professeur MalchaireÎ. L’attitude la plus
Building Syndrome. Analyse et prévention », Institut
tuer les organismes vivants, mais l’effet généralement adoptée et la seule défen- national de Recherche sur les Conditions de Travail.
allergisant demeurera. A l’avenir, il faudra dable est de ne pas rechercher, à tout prix, (http://www.deparisnet.be/Ergonomie/sbs.htm)
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *UIN
Pollutions intérieures et conséquences sur la santé
Les pollutions intérieures peuvent être de trois types :
VÀL}µÕiÃÊÊUÊÊV
µÕiÃÊÊUÊÊ«
ÞõÕiÃ
Agents en cause Symptômes ou pathologies Facteurs favorisants
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *UIN s 0AGE
Les carnets du
Management de la sécurité
Santé
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Psychosocial
Personne de confiance: harcèlement ou pas ?
Qualifier des faits, ce n’est pas de son fait !
42!6!), 0/34%
Formation !MBIANCE DES LIEUX DE TRAVAIL
Un beau jour à SafetyLand… ou la formation prévention
d’InBev Belgium hors ses murs &AIRE FACE
Prévention incendie
Plan d’évacuation : une norme internationale
AUX PROBLÒMES
pour faciliter
la communication d’urgence THERMIQUES CET ÏTÏ ))
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -AI s 0AGE
Prévention incendie
0LAN DÏVACUATION UNE NORME INTERNATIONALE
POUR FACILITER LA COMMUNICATION DURGENCE
gXi9\ef`k>Xcc\q
CfijhlËle`eZ\e[`\j\[ZcXi\[XejleYk`d\ek#\ekiXeXekcX[Z`j`fe[ËmXZl\i#Z_Xhl\j\$
Zfe[\Zfdgk\%@cjËX^`k[\^XiXek`ihl\c\jfZZlgXekjZfeeX`jj\ekY`\ec\jZfej`^e\jflhlË`cj
gl`jj\ek\egi\e[i\ZfeeX`jjXeZ\jXejg\ik\[\k\dgj%<e9\c^`hl\#cXi^c\d\ekXk`fegiZ`j\
[\gl`jki
jcfe^k\dgjc\jZXiXZki`jk`hl\jfYc`^Xkf`i\j[\cXj`^eXc`jXk`fe%DX`j`ceË\o`jkX`kgXj
aljhlË`Z`[\i\g
i\jjkXe[Xi[`jjgfli[\jj`e\ic\jgcXej[ËmXZlXk`fe%Le\efid\`ek\ieXk`feXc\
i\d[`\[jfidX`j~Z\kk\XYj\eZ\%
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -AI s 0AGE
Prévention incendie
nexes de la
n extrait des an
plan d'évacuatio peu de mots …
Un exemple de ue lle et en
e norme : une formule très vis
nouvell
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -AI
Les carnets du
Management de la sécurité
2ISQUES PARTICULIERS
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Equipements de travail
DES CHARGES
Sirris-Agoria: une courroie de transmission
dans les activités de normalisation !MBIANCE DES LIEUX DE TRAVAIL
Jurisprudence
Un permis décerné à la légère
&AIRE FACE
AUX PROBLÒMES
THERMIQUES CET ÏTÏ
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !VRIL s 0AGE
Services externes
,A VISITE DE PRÏ
REPRISE
UN PLUS POUR REPRENDRE LE TRAVAIL
g X i c \ ; f Z k \ l i MX c i ` \ C ` Y f k k \ ( #
[l:<J@J<GG
;\gl`jc\(*dXij)''/#c\jkiXmX`cc\lijjfld`jflefe$jfld`j~cXjlim\`ccXeZ\[\jXekfekc\
[if`k[\YeÔZ`\i[Ële\m`j`k\[\gi$i\gi`j\\eZXj[Ë`eZXgXZ`k[\gclj[\+j\dX`e\j)%
J`Z\jeflm\cc\jd\jli\jflmi\ekcXmf`\m\ijle\i\gi`j\Xek`Z`g\[lkiXmX`c#\cc\jm`j\ekXljj`~
]Xmfi`j\icËXZk`feZfeZ\ik\\eki\d[\Z`ej%
Bénéfice partagé…
I
l n’en reste pas moins que l’initiative vailÊ
*/®ÊÀ«ÕÊ`iÊÃÊÃiiÌÊÌÀ>-
de la visite de pré-reprise en revient ditionnel en pareille situation car disposant
au travailleur. C’est lui seul, durant *ÌÊ «ÀÌ>ÌÊ DÊ Ã}>iÀ]Ê Ê Ã½>}ÌÊ «ÕÀÊ iÊ des informations nécessaires, recom-
son congé de maladie, qui peut faire part salarié d’une visiteÊV
iâÊiÊj`iVÊ`ÕÊÌÀ>- mandera les adaptations au poste à
DÊÃÊi«ÞiÕÀÊ`iÊÃÊÃÕ
>ÌÊ`iÊÀi- vail et non d’un examen médical. Effecti- l’aptitude prévisible du travailleur (et
contrer le conseiller en prévention-méde- ÛiiÌÊ `iÃÌjiÊ DÊ vÀiÀÊ iÊ j`iVÊ `ÕÊ Ê½ÛiÀÃiÊt®°
cin du travail. travail de l’histoire médicale du travailleur,
iiÊ «iÀiÌÌÀ>Ê DÊ ViÊ `iÀiÀÊ `iÊ «ÀjÛÀÊ `iÃÊ UÊÊiw] l’employeur, en connaissance des
iÊÃ>>ÀjÊ`iÀ>ÊÃÊ>VVÀ`ÊDÊViʵսÕÊ dispositions au poste de travail et faciliter les ivviVÌvÃÊ `ëLiÃ]Ê «ÕÀÀ>Ê «>wiÀÊ iÃÊ
lien s’établisse entre son médecin et le démarches au sein de l’entreprise, notam- activités de son entreprise et prendre les
médecin du travail de l’entreprise qui ment par une analyse globale du poste de mesures nécessaires en vue d'adapter le
l’occupe. ÌÀ>Û>°ÊÊViÊÃÌ>`i]ÊÊiÊÃiÊ«ÀViÀ>ÊÌÕÌi- poste de travail, prévoir une mutation,...
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !VRIL
Employeur informateur
La visite de pré-reprise en pratique :
*ÕÀÊ Ài`ÀiÊ Àj>Ã>LiÊ ViÌÌiÊ iÃÕÀi]Ê ÕÊ
effort d’information doit être mis en œu- Le travailleur souhaitant bénéficier de Le médecin du travail reçoit le tra-
ÛÀiÊ \Ê iÃÊ i«ÞiÕÀÃÊ ÃÊ ÌiÕÃÊ `½ÕiÊ cette possibilité d’évaluation adresse vailleur endéans les 8 jours de la de-
part, d’informer le conseiller en préven- un courrier vers son employeur en ce mande. En connaissance des informa-
tion-médecin du travail de toute absence sens. Dans le même temps, il donne tions disponibles tant médicales que
`iÊ«ÕÃÊ`iÊ{ÊÃi>iÃÊ`iÊiÕÀÃÊÃ>>ÀjÃ]Ê son accord pour que le médecin du concernant le poste de travail, il émet
et d’autre part d’informer son personnel travail puisse consulter son dossier des recommandations par le Formu-
de la possibilité de rencontrer le conseiller médical. laire d’Evaluation de Santé.
en prévention-médecin du travail dans le
cas d’une longue absence pour maladie.
C’est cela la santé au travail : replacer le travailleur au centre
Il ne faut surtout pas confondre visite de d’initiatives bénéfiques pour ainsi tisser des liens entre tous.
pré-reprise et examen de reprise !
La visite de pré-reprise ne se substi- 1. Médecin du travail, Responsable Etudes & Développement au CESI Prévention et Protection
tueÊ«>ÃÊDʽiÝ>iÊ`iÊÀi«ÀÃiÊ`ÕÊÌÀ>Û>° 2. Les références légales :
Il reste bon de rappeler que pour les Arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs
ÌÀ>Û>iÕÀÃÊ ÃÕÃÊ DÊ >Ê ÃÕÀÛi>ViÊ `iÊ [Code sur le bien-être au travail - Titre I (Principes généraux), Chapitre IV (Mesures relatives à la surveillance
de la santé des travailleurs)] (MB. 16.06.03)
la santé et absents pour maladie de-
Arrêté royal du 4 juillet 2004 modifiant l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des
«ÕÃÊ «ÕÃÊ `iÊ {Ê Ãi>iÃ]Ê ½iÝ>iÊ `iÊ travailleurs (MB. 03.08.04)
reprise du travail reste d’actualité et est Arrêté royal du 27 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé
obligatoire. o des travailleurs (MB. 03.03.08)
&/2-5,!)2% $!"/..%-%.4
<[k_bb[j[p[db_]d[dei9Whd[jiZkFhl[dj[khfhYZ[dji[j
ZYeklh[p#[dZ[iWhj_Yb[iZWdib[i-ZecW_d[i
Zk8_[d#
jh[WkjhWlW_b
mmm$b[i9Whd[ji$X[
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s !VRIL s 0AGE
Les carnets du
Jurisprudence
0RÏVENTION INCENDIE
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Equipements de travail
UÊÀiVÌÛiʸ
*¸ÊiÌÊ`ÀiVÌÛiʸ*À`ÕÌÃÊj`V>Õݸ\Ê
`iÃÊjµÕ«iiÌÃÊDÊ`ÕLiÊÕÃ>}i°Ê
ÌÊDÊÃjVÕÀÌjÊÛ>À>Li¶ BÊTIMENTS INDUSTRIELS
Management de la sécurité
UÊ,j`ÕÀiÊiÃÊV`iÌÃÊ«ÕÀÊjÛÌiÀÊiÃÊ>VV`iÌÃ
LgARRÐTÏ EST SIGNÏ
UÊChangements et résistances dans l’entreprise: "l'annexe 6" et ses normes de base
d’inévitables phases de turbulences
UÊ>ÞÃiÊ`iÃÊÀõÕiÃÊ\ÊÃÀÌÀÊ`ÕÊÌÊ>ÛiVÊ
*"Êt bientôt obligatoires
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -ARS s 0AGE
Management de la sécurité
#HANGEMENTS ET RÏSISTANCES DANS LENTREPRISE
$INÏVITABLES PHASES DE TURBULENCES
GX i : X i ` e \ ? \ e i p #
jliYXj\[ËleflmiX^\[\:_i`jk`e\DXijXe
;XejcË\eki\gi`j\#c\Zfej\`cc\i\egim\ek`fe`ek\im`\ekjlid`cc\]ifekj%@cgXik`Z`g\~cËcXYfiX$
k`fe[\d\jli\j[Xejc\ZX[i\[Ële\^\jk`fe[peXd`hl\[\ji`jhl\j%<ek\e[\q1`c\jk\e^X^[Xej
ledflm\d\ekg\igkl\c#ipk_dgXic\jgiXk`hl\jZ_Xe^\Xek\j[\cË\eki\gi`j\#gXic\jc\fej
~k`i\i[ËXZZ`[\ekj#fl\eZfi\gXic\jeflm\Xlkji^c\d\ekX`i\j%8ZZfdgX^e\ic\Z_Xe^\d\ek#
ZË\jk#hlË`cc\m\l`cc\flefec\hlfk`[`\e[lZfej\`cc\i\egim\ek`fe%<kXljj`m`mi\jfeZfifccX`i\#
cXij`jkXeZ\%
EfljXmfejjlik`kiefjgX^\j½dXeX^\d\ek[\cXjZli`k¾%EfljXli`fejkflkXljj`Y`\eglc\j
`ek`klc\i½Z_Xi^\gjpZ_fjfZ`Xc\¾fl½Zfddle`hl\i\ejZli`k¾
*
ÀiÃÊ ÕÊ iÝi«iÊ VVÀiÌ°Ê
iÕÊ Le changement est UÊʽÌjÀkÌÊ `Û`ÕiÊ «ÀiÊ ÃÕÀÊ ½ÌjÀkÌÊ `iÊ
`½ÕiÊ iÌÀi«ÀÃiÊ ÕÛÀ>ÌÊ ViÊ un moment de crise ½À}>Ã>Ì°Ê,iV>ÌÀiÊiÊ«>À>jÃiÊ
ÃÕÃÌÀ>Ì>ÌÊ V
iâÊ `iÊ }ÀÃÊ V- entre l’intérêt de l’entreprise et le sien
>`Ì>ÀiÃ°Ê ÕÊ «ÀiiÀÊ >ÛiÀÊ `iÊ ½>ji]Ê iÊV
>}iiÌÊiÃÌÊiÌÊ`iÊ`ÕÌi°Ê
½iÃÌÊ «À«ÀiÊ `i>`iÊ ÕiÊ ÀjyiÝÊ «ÕÃÊ >«-
iiÊÀiXÌÊiÃÊÛ ÕÝÊÌÀ>`ÌiÃ]ÊiÌÊ>ÛiVÊiÕÝÊ ÕiÊ«
>ÃiÊ`iÊ`jÊ`ÕÊ«>ÃÃj]ÊiÊÊÌi«ÃÊ`ÕÊ profondie, plus distanciée. Elle ne va pas
½iÝ}iViÊ ÕÛiiÊ `ÕÊ ViÌ\Ê Ê v>ÕÌÊ >j- passage entre le connu et l’inconnu. C’est de soi.
rer la prévention-sécurité, voire signer son le moment d’incertitudes, de remises en
>««V>ÌÊ «>ÀÊ ÕÊ ÃÞÃÌmiÊ `iÊ ViÀÌwV>Ì UÊÊÊ «iÕÌÊ ÃiÊ `jÛi««iÀÊ ÕÊ >µÕiÊ `iÊ
µÕiÃÌ°Ê*>ÃÊÌÕÕÀÃÊv>ViÊDÊÛÛÀioÊ>ÃÊ
type VCA. Vw>ViÊiÛiÀÃÊiÃÊÃÌÀ>Ìm}iÃʵÕÊm-
iÊ V
>}iiÌ]Ê V½iÃÌÊ >ÕÃÃÊ >VV«>}iÀÊ
ÕÊ`ÕÌiÊ`mÃÊÀÃ\ʽ>jiÊÕÛiiÊÛ>ÊkÌÀiÊ iÌÊ ViÊ V
>}iiÌ°Ê >Ê `jw>ViÊ «iÕÌÊ
½iÝ«À>Ì]Ê ½Û>Ì]Ê V½iÃÌÊ «ÀÌiÀÊ `iÃÊ
viÀÌiÊiÊV
>}iiÌðÊ*>ÃÊLiÃÊ`½kÌÀiÊ`i- ýiÝ«µÕiÀÊ`iÊ`ÛiÀÃiÃÊ>mÀiÃ\ÊÃÌÊ«>ÀÊ
interrogations et proposer des réponses.
vin pour prédire des tensions, des atermoie- ÕÊ>µÕiÊ`½iÝ«V>ÌÃÊiÊ«Àv`iÕÀÊ
En bref, c’est potentiellement une crise
ments, de la résistance, peut-être même des ÃÕÀÊiÃÊ`>ÌjÃÊ
/ÊiÃÊw>ÌjÃÊ`ÕÊV
>-
restructurante que nous pouvons mettre
VyÌðÊ>ÃÊÊ«iÕÌÊ>ÕÃÃÊý>ÌÌi`ÀiÊDÊ`iÃÊ gement proposé, soit par la réminiscence
iÊ«>À>miÊ>ÛiVÊViiʵÕiÊÕÃÊ>ÛÃÊÌÕÃÊ
découvertes, une communication stimulée, la `½iÝ«jÀiViÃÊ«>ÃÃjiÃÊ`iÊV
>}iiÌÃÊ
VÕi\Ê>ÊVÀÃiÊ`iʽ>`iÃViViÊiÌÊÃ>ÊÀjj-
VÃÌÀÕVÌÊ`iÊ«ÀiÌÃÊÛ>ÌiÕÀÃ]ÊÕÊ`iÃÊ mal vécus et qui auraient apporté peu ou
dition au cap de la quarantaine (pour les
V>LÀ>ÌÃÊÕõÕiÊDÊÕ}jiÃÊ«ÀL>Lið pas du tout d’améliorations.
«ÕÃÊ«ÀjVViîÊÕÊ`iÊ>ÊVµÕ>Ì>iÊ«ÕÀÊ
ViÕÝʵÕÊ>iÌÊ«Ài`ÀiÊiÕÀÊÌi«Ã®° UÊÊiÊV
>}iiÌÊv>ÌÊÌÕÕÀÃÊ«iÕÀ]ÊV>ÀÊÃiÊ
posent inévitablement, pour les uns ou les
Changement et >ÕÌÀiÃ]ÊÕiÊ«ÀvÕÃÊ`iʵÕiÃÌÃ\Ê«vais-
résistances individuelles. je être capable de faire cela, les nouvelles
exigences ne vont-elles pas entraîner la
-Ê ÛÕÃÊ ÃÌ>ÕÀiâÊ ÃÕÀÊ ÛÌÀiÊ révélation de failles personnelles que les
lieu de travail de nouvel- anciennes pratiques me laissaient occul-
iÃÊ v>XÃÊ `iÊ vVÌ- ter? Suis-je encore à même d’apprendre
ner, de travailler, vous pour m’adapter?»
>iâÊ ÛÕÃÊ
iÕÀÌiÀÊ DÊ
`iÃÊ ÀjÃÃÌ>ViÃÊ V
iâÊ UÊÊ-ÊÕÊ>>}iÀÊiÌÀiÛÌÊ`½>Û>ViÊiÃÊÀi-
les intervenants. C’est ÌLjiÃÊ «ÃÌÛiÃÊ `ÕÊ V
>}iiÌÊ µÕ½Ê
couru d’avance. La i}>}i]ÊÊ`ÕÊÃÊÕÃʽiëjÀÃÊÆ®]ÊiÊ
connaissance et surtout ÌÀ>Û>iÕÀ]ÊÕ]ÊÛÌÊÃÕÀÌÕÌÊÕiÊ«iÀÌiÊ\ÊViiÊ
>Ê V«Àj
iÃÊ `iÊ ViÃÊ `ÕÊ`iÊVÕ]Ê>Ê«iÀÌiÊ`½ÕiÊ>ÌÀÃiÊ
résistances va vous >VµÕÃiÊ ÕõÕiÊ D°Ê ½ÕÊ iÌÀiÛÌÊ iÊ `]Ê
outiller pour y répon- l’autre la perte. Autrement dit, ils ne sont
dre, ou même pour pas sur la même longueur d’ondes et
iÃÊ iÝ«ÌiÀÊ «ÃÌ- V
>VÕiÊ`iÊiÕÀÃÊ>VÌÃÊiÊ«iÕÌʵսkÌÀiÊ
vement. ÃÕÀViÊ`½V«Àj
ið
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -ARS
Changement et résistances UÊÊ*ÕÃÊ Ê iVÀi]Ê iÃÌÊ >}>LiÊ `iÊ ment. Elles peuvent donner de précieuses
collectives. «À«ÃiÀÊ >ÕÝÊ ÌÀ>Û>iÕÀÃÊ `iÊ VÀjiÀÊ iÕÝ indications pour améliorer la communication
mêmes une partie des outils nécessaires iÊvvÀ>ÌÊ>ÕÝÊÌÀ>Û>iÕÀÃÊ`iÃÊÃ}iÃÊ`iÊÀi-
iÊ V
>}iiÌÊ «ÀÛµÕiÊ j}>iiÌÊ `iÃÊ >ÕÊV
>}iiÌʶÊ
>ÀÊViÕʵÕÊ«>ÀÌV«iÊ V>ÃÃ>ViÊ ÃVmÀiÃÊ iÊ iÊ «>ÀiÊ «>ÃÊ `iÊ
résistances organisationnelles, collectives. vVÌiiiÌÊ DÊ ÕÊ «ÀViÃÃÕÃÊ >ÕÀ>Ê V>`i>ÕÝ]Ê >ÃÊ `iÊ ViÃÊ «iÌÌÃÊ ÌÃÊ ÕÊ «iÕÊ
1iÊ>}iÊÃÕvwÌÊ«ÕÀÊiÊV«Ài`Ài\ÊÊiÊ ÃÊÌi`>ViÊDʽiÀÌi°Ê*>ÀÌiÊ«Ài>- ÌÀ«ÊÕLjÃ\ʸiÀV¸]ʸ À>Û¸]ʸjVÌ>Ìø]Ê
faut de l’énergie (et du temps, ne l’oublions Ìi]Ê Ê V>ÌÀ>Ê ÃÊ `iÊ «iÕÀÊ «ÕÃµÕ½Ê µÕ>`ÊÃÊÃÌÊ`ÌÊ`ÕÊv`Ê`ÕÊV ÕÀ®°
«>ÃÊ ViÕDo®Ê «ÕÀÊ `wiÀÊ >Ê ÌÀ>iVÌÀiÊ aura développé un plus grand sentiment iÊ «ÕÃ]Ê ViÕÊ µÕÊ ÃiÀ>Ê >ÌÌiÌvÊ DÊ ½iÝ«ÀiÃ-
`½ÕÊV>À}ÊÃÕÀÊÃ>Ê>Vji°ÊÊiÃÌÊ«ÃÃLiÊ`iÊ `iÊ>ÌÀÃiÊiÌÊ`iÊV«jÌiVi° ÃÊ `iÊ ViÃÊ ÀjÃÃÌ>ViÃÊ >ÕÊ V
>}iiÌÊ
distinguer différentes formes de résistance UÊÊ*Ài`ÀiÊiÊÌi«ÃÊ`iÊýÌiÀÀ}iÀÊÃÕÀÊiÃÊ V>ÌÀ>Ê LiÊ iÕÝÊ iÃÊ ÀÕ>}iÃÊ ÃiVÀiÌÃÊ
>ÕÊV
>}iiÌÊýiÝ«À>ÌÊ`>ÃʽiÃi- valeurs collectives de l’entreprise (et faire `iÊ ½iÌÀi«ÀÃi\Ê ÞÊ >ÌÊ `iÃÊ >>ViÃÊ V>-
ble de l’entreprise, de l’organisation. «>ÀÌV«iÀÊ iÃÊ ÌÀ>Û>iÕÀÃÊ DÊ ½jiÀ}iViÊ V
jiÃ]Ê `iÃÊ >VVÌ>ViÃÊ VÕiÃÊ ¶Ê
UÊʽiÀÌiÊ\ÊV½iÃÌÊ`iÊ>ÊÀjÃÃÌ>ViÊ«>ÃÃÛi]Ê jVÀÌiÊ`iÊViÃÊÛ>iÕÀîÊÛ>ÊvvÀÀʽ««ÀÌÕ- +ÕiiÊ iÃÌÊ >Ê «iÀVi«ÌÊ `iÊ >Ê
jÀ>ÀV
iÊ
iÊÀiÊv>Ài°Ê"ʽ>}ÌÊ«>Ã]ÊÌÕÌÊiÊ>Ã- ÌjÊ `iÊ V>ÌÀiÊ ViÊ DÊ µÕÊ V
>VÕÊ iÃÌÊ et du management par les travailleurs ?
sant présumer de son assentiment en- >ÌÌ>V
jÊ`>ÃÊiÊV>`ÀiÊ`iÊÃÊÌÀ>Û>°ÊiÊ Autant de voies pouvant devenir des le-
ÛiÀÃÊiÃÊ«À«ÃÌÃÊ`iÊV
>}iiÌÊÆ ViÌÌiÊ >mÀi]Ê Ê «ÕÀÀ>Ê ÌÀÕÛiÀÊ iÃÊ iÃÊ ÛiÀÃÊ`ÕÊV
>}iiÌÊt
UÊʽ>À}ÕiÌ>Ì]Ê>Ê`ÃVÕÃÃÊ>ÕÌÕÀÊ`ÕÊ jViÃÃ>ÀiÃÊ DÊ jÌ>LÀÊ ÛiÀÃÊ iÃÊ ÕÛiiÃÊ
V
>}iiÌ]Ê >Ê ÃiÊ iÊ `ÕÌiÊ `iÊ ÃÊ Û>iÕÀÃÊDÊiÌÌÀiÊiÊ«>Vi° Changer vers plus
bien fondé ; ÕÃÊ ÀiÛi`ÀÃÊ `>ÃÊ ÕÊ «ÀV
>Ê Õ- `iÊÃjVÕÀÌjʶ
UÊÊ>ÊÀjÛÌiÊ\Ê>Ê}ÀmÛi]Ê>Ê`jÃÃ]ÊoÊÌÕÌÊ méro des Carnets du préventeur sur cet
Vi>Ê`>ÃÊiÊLÕÌÊ`iÊÌÀiÀʵÕiÊiÊV
>- >ëiVÌÊ\ÊViÌÊ`jÛi««iÀÊ`iÃÊÛ>iÕÀÃÊ Vouloir implémenter plus de sécurité sur
gement va être néfaste et risque même `>ÃÊÕiÊjµÕ«iʶ® le lieu de travail, vouloir mettre en place
d’être pire que le statu quo ; ÕÊ ÃÞÃÌmiÊ `iÊ >>}iiÌÊ `iÊ >Ê ÃjVÕ-
jÛÌ>LiÃ]ÊiÃÊÀjÃÃÌ>ViðÊÊ ÀÌj]Ê V½iÃÌÊ «jÀiÀÊ ÕÊ V
>}iiÌÊ DÊ ÌÕÃÊ
iÊÃ>LÌ>}iÊ\ÊÊiÌi`Ê`jÌÀiÀʽ>LÃÕÀ >ÃÊ«ÕÀÊ>ÕÌ>Ì iÃÊÛi>ÕÝÊ`iʽiÌÀi«ÀÃiÊÞÊV«ÀÃÊ«ÕÀÊ
`ÌjÊ `ÕÊ V
>}iiÌÊ iÌÉÕÊ `iÊ ÃÊ «À- jv>ÃÌiÃʶ ViÕÊ µÕÊ `jÃÀi]Ê ÃÕ
>ÌiÊ ÕÊ «ÃiÊ ViÊ
ÌiÕÀ®°Ê >Ê «Õ«>ÀÌÊ `ÕÊ Ìi«Ã]Ê iÊ Ã>- V
>}iiÌ®°Ê
i>Ê ÃiÊ viÀ>Ê >ÛiVÊ ÀiÕÃ]Ê
LÌ>}iÊ ÃÕÀÛiÌÊ ÃÕÌiÊ DÊ ÕiÊ «
>ÃiÊ iÃÊÀjÃÃÌ>ViÃÊ>ÕÊV
>}iiÌÊvÌÊ«>ÀÌiÊ >ÛiVÊ ÀjÕÃÃÌiÃÊ iÌÊ jV
iVÃ°Ê -iÕiÃÊ ÕiÊ Û-
`½>À}ÕiÌ>ÌÊ ÙÊ iÃÊ `Û`ÕÃÊ ÌÊ Ìj}À>ÌiÊ`ÕÊ«ÀViÃÃÕðÊ-Ê`½>iÕÀÃÊÛÕÃÊ lonté claire et un engagement vers résolu
ressenti une écoute défaillante, ou peut- ½iÊ «iÀViÛiâÊ «>ÃÊ ¿iÝÃÌiVi]Ê jw>VitÊ vers plus de communication, de prise en
être même l’ignorance systématique de C’est sûrement qu’elles sont larvées et V«ÌiÊ`iÊV
>VÕÊiÌÊ`iÊÀiëiVÌÊÀjiÊ«iÀ-
leurs avis. µÕ½iiÃÊ iÝ«ÃiÀÌÊ jÛÌ>LiiÌ]Ê ÌiiÊ mettront d’avancer vers la réussite. o
ÕiÊLLiÊDÊÀiÌ>À`iiÌ°Ê*ÌÊ`iÊ«>Ã-
Comment dépasser ces sage obligé, les plus optimistes d’entre-
ÀjÃÃÌ>ViÃ]ÊViÌÊv>ÀiÊ nous trouveront dans ces résistances
jiÀ}iÀÊiÊV
>}iiÌʶ l’opportunité d’influencer, d’accélérer ou
`½>««Àv`ÀÊ iÊ «ÀViÃÃÕÃÊ `iÊ V
>}i-
*ÕÀÊ}jÀiÀÊiÊV
>}iiÌ]Ê«>ÃÊ`iÊÀiViÌÌi]Ê
LiÊiÌi`ÕtÊ>ÃÊ«ÕÌÌÊ`iÃÊ«ÃÌiÃÊ«ÕÀÊ
l’analyse et la suggestion de mesures pro-
«ÀiÃÊDÊiÊv>ÛÀÃiÀʽjiÀ}iVio «Réussir le changement -
UÊÊ>ÊÌÕÌiÊ«ÀimÀiÊÛiÊiÃÌÊÕʵÕiÃÌ- Comment sortir des blocages
nement sur le style de management. individuels et collectifs ?»
iÊ V
>}iiÌÊ Û>ÌÊ kÌÀiÊ >ÃÃjjÊ Christine Marsan,
Editions De Boeck Université, Coll. Manager RH,
`½>ÕÌÀÌj¶Ê iÃÊ >ÌiÀ>ÌÛiÃÊ ÃÌiiÃÊ
Bruxelles, 2008,
possibles, et y aura-t-il place ou non pour
ISBN : 978-2-8041-5628-2
µÕiµÕiÃÊj}V>ÌöÊÕÌ>ÌÊiÊÃ>ÛÀ\Ê 290 pages
plus l’autorité se montre obtuse, plus il y
a risque de rébellion stérile.
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s -ARS s 0AGE
Les carnets du
Management de la sécurité
Un tableau pour «faire la roue»? -ACHINES 5N PAS EN AVANT
Communiquer visuellement la mise en œuvre
de l’amélioration continue…
DEUX PAS EN ARRIÒRE x
ES
ACHIN LGE
Risques particuliers
Opération «mains propres»: E -
jeux de mains, … pas si vilains !
LE $IRECTIV N DROIT BE
UVEL ION E
Communiquer en sécurité-santé
,A .O RANSPOSIT
T
ET SA
Déceler les risques avec des «p’tits Mickey»?
Stimuler les échanges avec un outil ludique
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s &ÏVRIER s 0AGE
Communiquer en sécurité-santé
$ÏCELER LES RISQUES AVEC DES iPTITS -ICKEYw
3TIMULER LES ÏCHANGES AVEC UN OUTIL LUDIQUE
gXi9\ef`k>Xcc\q
C\½;\k\Zkfi`jb¾flcX½:_Xjj\Xloi`jhl\j¾fl\eZfi\c\½:_\iZ_\qc\j\ii\lij¾( 1Z\j[\jj`ejkil]$
]j[\i`jhl\j~[e`Z_\i`ccljki\ek[\jj`klXk`fej[\kiXmX`c%;\ji`jhl\jpXggXiX`jj\ekhl`d\kk\ek
\ea\lcXjZli`k#cXjXekflcXhlXc`k[\cË\em`ifee\d\ek%@cjgflijl`m\eklefYa\Zk`][\]fidXk`fe%
DX`jafl\iXm\Z[\j½gËk`kjD`Zb\p¾gflilejla\kji`\loZfdd\cXjZli`k#\jk$Z\Y`\eiX`jfeeXYc\6
L `iÃÃji°Ê
iÊ«iÕÌÊ«Ài`ÀiÊ`ÛiÀ-
ses formes. Le plus souvent, un
«>Ê`½iÃiLiÊiLÀ>ÃÃiÊÌÕÌÊÕÊV
>-
ÕÊ ÀÃÊ `½ÕÊ ÌLÝÊ iiÌ}°Ê ½«ÀiÃ-
sion sur divers formats ouvre la possibilité
`½ÕÌÃ>ÌÃÊ Û>ÀjiÃ\Ê «ÕÃÊ «iÌÌÃÊ «ÕÀÊ ÕÊ
ÌiÀÊ ÕÊ ÕiÊ ÕÃi°Ê ÕõսDÊ ÕiÊ ÌÀiÌ>iÊ usage individuel ou en petits groupes, for-
de situations peuvent y attirer l’attention >ÌÊÎ]ÊÛÀiÊ>vwV
>}i]Ê«>ÀÊiÝi«iÊ«ÕÀÊ
`iʽLÃiÀÛ>ÌiÕÀ\Ê}iÃÌiÊ>««À«ÀÊj]Ê>- lancer un concours d’entreprise.
ÌjÀiÊ `jviVÌÕiÕÝ]Ê Ã}>Ã>ÌÊ iÀÀji]Ê
iÌVoÊÊ La formule est aussi proposée sous forme
iÊiÌiVÌÀÃÊ«iÕÌÊ>ÕÃÃÊkÌÀiÊVÀjjÊÃÕÃÊ `}Ì>Ãji°Ê "Ê «iÕÌÊ >ÃÊ iÊ LÌiÀÊ ÕiÊ
vÀiÊ`½ÕiÊVÕÀÌiÊ
ÃÌÀi°ÊiÃÊV>ÃiÃÊýÞÊ «ÀjÃiÌ>ÌÊ DÊ «ÀiÌiÀÊ ÃÕÀÊ jVÀ>Ê ÕÀ>\Ê
ÃÕVVm`iÌÊDÊ>Êv>XÊ`½ÕiÊL>`iÊ`iÃÃ- un atout non négligeable lorsqu’il s’agit
née classique. Cette succession de scè- d’animer un groupe de formation.
iÃÊ vvÀiÊ ½>Û>Ì>}iÊ `½«ÀiÀÊ >ÕÝÊ jÛm-
r
raphito.f
`iÊÃÌÕiÀÊiÃÊÃVmiÃÊ`>ÃÊ`iÃÊiÕÝÊ«>ÀvÃÊ ÌÀ>ÊiÊÕiÕÀÊ>ÕÊ`jwÊ`iÊ«ÌiÀÊiÃÊ>>-
ik (extra
>««>À>ÌÀiÊiÃÊVÀÀiVÌÃÊjViÃÃ>ÀiðÊ
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s &ÏVRIER s 0AGE
Communiquer en sécurité-santé
E.fr
s par AG
Faire travailler les méninges, `jÛi««iÀ]Ê `iÃÊ V«ÀÌiiÌÃÊ DÊ `wiÀ°Ê
faire circuler la parole, … iÊv>ÌÊ`iÊiÃÊiÝ«ÀiÀ]Ê`iÊ«>ÀÌV«iÀÊ>ÀViÊ
x risque
ÕÊV
>}iiÌÊ`½>ÌÌÌÕ`i°Ê
asse au
iÊ iÌiVÌÀÃÊ ÃiÊ ÕiÊ iÊ «ÕÃÊ ÃÕÛiÌÊ iÊ
}ÀÕ«i°Ê1ÊiÝi«iÊ`½ÕÃ>}iÊV>ÃõÕi\Ê>ÛiVÊ iÃÊ jjiÌÃÊ >LÀ`jÃÊ ÃÌÊ iÕÝÊ jÀ-
© La ch
ÕiÊ `â>iÊ `iÊ «iÀÃiÃ]Ê ½>>ÌiÕÀÊ iÊ ÃjÃ]Ê«ÕõսÃÊÌÊjÌjÊ>««À«ÀjÃÊ«>ÀÊV
>VÕ°Ê
V
ivÊ`½jµÕ«i]ÊiÊVÃiiÀÊiÊ«ÀjÛiÌ]o®Ê iÊ Ìi«ÃÊ `iÊ «>ÀiÊ iÃÌÊ iÕÝÊ Àj«>ÀÌÊ iÌÀiÊ
«ÃÌiÊ ½>vwV
i]Ê ÕÊ `ÃÌÀLÕiÊ ÕÊ iÝi- V
ivÊ`½jµÕ«iÊiÌÊiÃÊ«jÀ>ÌiÕÀÃÊ`iÊL>Ãi°Ê1Ê Ã>ÛÀÃÊVÃViÌÃ]ÊÊv>ÌÊÕLiÀÊDÊ>Ê«iÀÃ-
«>ÀiÊ DÊ V
>VÕ°Ê ÝÊ ÕÌiÃÊ ÃÌÊ >ÃÃjiÃÊ ÛjÀÌ>LiÊ«>ÀÌ>}iÊ`iÊÃ>ÛÀÃÊ«iÕÌÊ>««>À>ÌÀi°Ê iʵտiiÊÃiÊÌÀÕÛiÊiÊvÀ>Ì°Ê1Ê>`ÕÌiÊ
`>ÃÊ ÕÊ «ÀiiÀÊ Ìi«ÃÊ Ê «ÕÀÊ >Ê ÀiV
iÀV
iÊ en formation veut oblitérer le rapport scolaire.
`Û`Õii°Ê*ÕÃÊ>Ê«>ÀiÊVÀVÕi°Ê/ÕÀÊDÊÌÕÀ]Ê +Õ>ÌÊ DÊ >Ê Û>iÕÀÊ `iÃÊ >««ÀiÌÃÃ>}iÃÊ «>ÀÊ Ê`ÌÊkÌÀiÊÀ>ÃÃÕÀjÊÃÕÀÊÃiÃÊV>«>VÌjÃ]Ê>Û>ViÀÊ
ÃÕÃÊ>Ê
ÕiÌÌiÊ`iʽ>>ÌiÕÀ]ÊV
>VÕÊ`j- ½>««ÀV
iÊ Õ`µÕi]Ê iiÊ ¿>Ê ÀiÊ DÊ iÛiÀÊ DÊ DÊ ÃÊ ÀÞÌ
i]Ê i«ÀÕÌiÀÊ Ã>Ê «ÀÌiÊ `¿iÌÀjiÊ
VÀÌÊÕÊÀõÕiÊ`jÌiVÌj°Ê
ÌÊiÊ`jL>ÌÊýi}>}i°Ê celle des connaissances acquises dans `>ÃÊ iÊ ÃÕiÌ°Ê iÃÊ >««ÀiÌÃÃ>}iÃÊ Õ`µÕiÃÊ
½ÕÌÊÛÃÕiÊÃÌÕiÊ>Ê«>ÀÌV«>Ì°Ê"ʽiÃÌÊ ½>ÕÃÌjÀÌj°Ê ÕiÀÊ iÌÊ >««Ài`ÀiÊ ÃÌÊ `iÕÝÊ Àj«`iÌÊ DÊ ViÃÊ iÝ}iViÃ°Ê ½>««Ài>ÌÊ
«ÕÃÊ >ë
ÞÝjÊ «>ÀÊ iÊ >}ÃÌÀ>Ê `jÛiÀÃiiÌÊ v>ViÌÌiÃÊ`ÕÊkiÊ«
jmi]ÊiÌÊiÊiÕÊ`iÊ peut adopter une attitude de concentration
d’informations descendantes. Les travailleurs formation permet de retrouver les conditions `jÌi`Õi]Ê iÌÊ >ÕÃÃÊ ÃiÀ\Ê Ê iÊ VÕÀÌÊ «>ÃÊ `iÊ
V>ÃÃiÌÊ`½>iÕÀÃÊ>Ê«Õ«>ÀÌÊ`iÃÊ}iÃÌiÃÊDÊ `j>iÃÊ`iÊ¿>««ÀiÌÃÃ>}i°ÊiÊiÕÊÃÌÕiÊiÃÊ risque en se trompant.
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s &ÏVRIER
Votre chasse aux anomalies:
prête à porter ou sur mesure…
de sécurité ?
Avec le Detectorisk, tous les sujets peu- d’éléments sont un maxi-
vent être abordés, et à tous les niveaux mum. Les situations de
de difficulté. Votre Detectorisk, vous le travail doivent être décrites
voulez générique ou ciblé ? De grands très précisément. Le recours
thèmes récurrents comme le risque à des photos des sites peut
routier, les déplacements dans l’entre- bien entendu y contribuer. Il faut
prise, le risque chimique, l’environne- réduire le risque de pertes de temps en
ment, ou l’incendie sont proposés dans rectifications ultérieures, très fâcheuses
les catalogues d’éditeurs. Mais on peut une fois que le travail graphique a été
aussi créer un outil sur mesure. C’est entamé.
plus facile qu’on ne le croit ! On peut
alors aborder de manière très ciblée un Une fois que les concepteurs de la
environnement de travail particulier et planche se sont mis à l’ouvrage, les
des risques spécifiques. Benoit Roland choses peuvent aller très vite. L’habi-
a guidé la création du Detectorisk qu’il leté avec laquelle ils arrivent à agencer
a demandé pour l’ensemble des sites l’ensemble des situations de travail en
européens d’AGC Flat Glass. *ÕÀÊ>Ê un seul tableau est remarquable. Dans
«>ÀÌ]Ê iÊ ÃÕÃÊ «ÕÌÌÊ «>ÀÌÃ>Ê `iÊ w}ÕÀiÀÊ un premier temps, exactement comme
des situations qui mettent en scène pour une BD, ils proposent au client
`iÃÊÀõÕiÃÊëjVwµÕiðÊiÃÊÕÌÃ>ÌiÕÀÃÊ un crayonné. Dès que cette esquisse
sont plus réceptifs parce qu’ils s’iden- est validée, quelques allers-retours par
ÌwiÌÊ`ÀiVÌiiÌ°Ê
½iÃÌÊLiÊ`iÊiÕÀÃÊ email suffisent généralement pour affi-
jÌiÀÃÊ µÕ½Ê ÌÀ>Ìi\Ê ÃÊ ÀiV>ÃÃiÌÊ ner le dessin, et ajuster les détails.
leurs équipements, leur production,
ÕÊiÊVÌiÝÌiÊ«>ÀÌVÕiÀÊ`iÊiÕÀÊÕÃi°Ê Dernière étape: imprimer (avec le logo
"Ê ÞÊ }>}iÊ iÊ >`
jÃÊ `iÃÊ «>ÀÌV- de l’entreprise cliente), ou bien confier
9\ef`kIfcXe[\jkZfej\`cc\i\egim\ek`fe%@cX^l`$ avoir recours dans l’ensemble de l’Europe, Vous y avez donc recours
[cXZiXk`fe[l;\k\Zkfi`jbhlË`cX[\dXe[gfli et il fallait contourner l’obstacle de la langue. avec tous les niveaux
Notre Detectorisk est mis à la disposition de hiérarchiques ?
cË\ej\dYc\[\jj`k\j\lifg\ej[Ë8>:=cXk>cXjj% l’ensemble de nos sites, et son utilisation
peut varier selon les besoins: ici, il servira de «Certainement. On peut le proposer soit
«Notre choix de faire réaliser cet outil de directement aux opérateurs de terrain,
support lors de l’accueil des nouveaux tra-
communication illustré a notamment été soit à ceux qui vont relayer les éléments
vailleurs, là, on y fera appel à un moment
guidé par une contrainte: nous allions y de formation à leurs équipes… Une plan-
de la formation de la ligne hiérarchique au
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s &ÏVRIER s 0AGE
Communiquer en sécurité-santé
.fr
r AGE
es pa
aux risqu
e
chass
© La
© Dete
ctorsik p
ar Grap
hito.fr p
our AGC
Flat Gla
ss
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s &ÏVRIER
Les carnets du
Réglementation
2ÏGLEMENTATION
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
8lgXjjX^\~cË_\li\[Ëk#[\ie`\i[`dXeZ_\[\dXij#`cj\iXgi\jhl\kifgkXi[¿
GXj[\hlf`j\cX`jj\ijligi\e[i\#\egi`eZ`g\1kfljc\jXej#ZË\jkcXdd\Z_fj\#c\i\e[\q$mfljgi`e$
kXe`\i[\jZfej\`cc\ij\egim\ek`fe%8mXekc\(\iXmi`c#gflikflk\\eki\gi`j\#c\iXggfikXeel\c[l
J\im`Z\`ek\ie\[\gim\ek`fe\k[\gifk\Zk`feXlkiXmX`cJ@GG [f`kki\jlic\Yli\Xl[\cË`ejg\Zk`fe
[l:fekic\[l9`\e$ki\XlkiXmX`c[fek[g\e[jfej\Zk\li%(
Cette article a été publié dans le journal l'Echo du 20 janvier 2009
UÊÊiÊÀ>««ÀÌÊ>ÕiÊ«µÕiʽjÛ>Õ>ÌÊ`ÕÊ
suivi des décisions prises l’année précé-
dente pour le plan annuel de prévention.
UÊÊ
ÊÀj`}i>ÌÊiÊÀ>««ÀÌ]ÊÊ«iÕÌÊ>ÕÃÃÊ«À-
Vj`iÀÊDÊ`ÛiÀÃiÃÊÛjÀwV>ÌÃ\Ê>ÊÃÕÀÛi>ViÊ
de santé a-t-elle bien été assurée pour
tous? Les équipements de travail ont-ils été
VÌÀjÃ]Ê`ÌÊViÕÝʵÕÊ`ÛiÌʽkÌÀiÊÀj}Õ-
lièrement par un service agréé (appareils de
iÛ>}i]ÊjµÕ«iiÌÃÊÃÕÃÊ«ÀiÃÃ]ÊiÌVo®¶
UÊÊ>Ê «Àj«>À>ÌÊ `ÕÊ À>««ÀÌÊ vvÀiÊ ½VV>ÃÊ
`½jV
>}iÀÊ`iÃÊvÀ>ÌÃÊiÌÊ`iÊv>ÀiÊiÊ
«Ì]Ê>ÛiVÊ>Ê`ÀiVÌ]Ê>ÛiVÊiÊ-iÀÛViÊ
Ý-
ÌiÀiÊ`iÊ*ÀjÛiÌÊiÌÊ*ÀÌiVÌÊ>ÕÊ/À>Û>]Ê
ou encore avec les services des ressources
Õ>iÃÊoÊ+ÕiÊ>ÊjÌjʽ>LÃiÌjÃiÊ`Õ-
rant l’année écoulée, comment a-t-il évo-
lué, quelles indications peut-on en tirer ?
>>`iÃ]Ê >VV`iÌÃ]Ê V
>À}iÊ «ÃÞV
Ã-
V>i]ÊÃÌÀiÃÃo®
Q
«ÀjÛiÌ°Ê ÃÊ ÞÊ ÌÀÕÛiÌÊ `iÃÊ V
vvÀiÃÊ
iÕÊ ÕÊ `jVÕÀ>}iiÌÊ DÊ ¿`jiÊ ÓÇÊ >ÀÃÊ £nÊ Ài>ÌvÊ >ÕÊ ÃiÀÛViÊ ÌiÀiÊ `iÊ ÀjÛj>ÌiÕÀÃ\Ê ViÕÝÊ `iÃÊ Ì>ÕÝÊ `iÊ vÀjµÕiViÊ iÌÊ
`iÊ Àj`}iÀÊ ÕÊ À>««ÀÌ¶Ê ->Ê Àj`>V- prévention et de protection au travail (Code de gravité des accidents éventuellement sur-
tion semble-t-elle une corvée obligatoire pour ÃÕÀÊ iÊ LikÌÀiÊ >ÕÊ ÌÀ>Û>]Ê /ÌÀiÊ ]Ê
>«ÌÀiÊ ÛiÕÃ°Ê +ÕiiÊ iÃÌÊ >Ê «ÃÌÊ `iÊ ½iÌÀi«ÀÃiÊ
V>ÕÃiÊ`iÊLÕÀi>ÕVÀ>Ìi¶Ê
ÌÊÃÊÛÕÃʽ>LÀ`iâÊ £iÀ®Ê«ÀjVÃiʵÕiÊV¿iÃÌÊiÊVÃiiÀÊiÊ«ÀjÛi «>ÀÊ À>««ÀÌÊ DÊ ÃÊ ÃiVÌiÕÀÊ `½>VÌÛÌj¶Ê "Ê
ViÊ ÕiÊ `j>ÀV
iÊ `½>`iÊ DÊ >Ê `jVÃÊ ÌʵÕÊ`ÌÊjÌ>LÀÊViÊÀ>««ÀÌÊ>ÀÌViÊÇ]ÊÅ£iÀ]Ê «iÕÌÊýiÊvÀiÀÊ>Õ«ÀmÃÊ`ÕÊ`ÃÊ`iÃÊV-
en matière de prévention? Óc]ÊL®ÊiÌÊjÕmÀiÊiÃÊvÀ>ÌÃʵÕÊ`ÛiÌÊ cidents du Travail.ήÊiÃÊ`ë>ÀÌjÃÊ>««>À>Ã-
ÞÊw}ÕÀiÀÊ>iÝiÊ®° ÃiÌiiÃÊiÌÀiÊ`vvjÀiÌÃÊÃÌiÃÊ`½iÝ«Ì>ÌÊ
Un rapport annuel, *Ài`ÀiÊ iÊ Ìi«ÃÊ `½j>LÀiÀÊ ViÊ À>««ÀÌÊ >- d’une même société ?
pour quoi faire ? nuel, c’est l’occasion d’actualiser les infor-
>ÌÃÊiÌÊ`iÊiÃÊ>>ÞÃiÀÊ«ÕÀÊ>}À\Ê Pour vivre heureux, vivons
Le rapport annuel constitue un résumé des UÊÊÊi}>}iÊDÊÀ>ÃÃiLiÀÊ`iÃÊ`jiÃÊV
v- cachés ?
mesures de prévention mises en œuvre au frées sur les incidents survenus, sur les
ÃiÊ`iʽiÌÀi«ÀÃiÊ`ÕÀ>Ìʽ>jiÊjVÕji°ÊÊ accidents et leurs conséquences pour les «Fort bien]Ê `ÀiâÛÕÃÊ «iÕÌkÌÀi]Ê mais l’en-
donne une image de ce qui s’est passé en
iÃÊiÌÊ«ÕÀʽiÌÀi«ÀÃiÆÊÊvÕÀÌʽV- voi du rapport annuel à l’Administration, au
>ÌmÀiÊ`iÊ ikÌÀiÊ>ÕÊÌÀ>Û>°Ê,j`}iÀÊiÊÀ>«- V>ÃÊ `½`iÌwiÀÊ `iÃÊ `vwVÕÌjÃÊ ÀjVÕÀÀi- «Contrôle du Bien-être», n’est-ce pas lui ten-
«ÀÌÊ>ÕiÊv>ÌÊ«>ÀÌiÊ`iÃÊÃÃÃÊVwjiÃÊ ÌiÃ]Ê«ÕÃÊ`½j>LÀiÀÊ`iÃÊÃÕÌÃÆ dre le bâton avec lequel elle va battre l’entre-
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *ANVIER s 0AGE
Réglementation
10 JOURS DE FORMATION
10 mars 2009 - 17 mars 2009 - 24 mars 2009
Rapport annuel SIPP : 31 mars 2009 - 21 avril 2009 - 28 avril 2009
où trouver les formulaires? 05 mai 2009 - 12 mai 2009 - 19 mai 2009 - 26 mai 2009
-ÕÀÊiÊ7
]ÊViÃÊvÀÕ>ÀiÃÊÃiÊÌÀÕÛiÌ]ÊÃÕÀÊiÊÃÌiÊ`ÕÊ-iÀÛViÊ
*ÕLVÊ j`jÀ>Ê
«Ê iÌÊ `ÕÊ /À>Û>Ê Ê ÜÜÜ°i«° i}µÕi°LiÊ
Une visite de chantier est incluse dans la formation
Ê/
miÃÊÊ ikÌÀiÊ>ÕÊÌÀ>Û>ÊÊ*ÀVj`ÕÀiÃÊiÌÊvÀÕ>ÀiÃÊÊ
-iÀÛViÃÊÌiÀiÃÊ«ÕÀÊ>Ê«ÀjÛiÌÊiÌÊ>Ê«ÀÌiVÌÊ>ÕÊÌÀ>Û>ÊÊ
rapport annuel
+ EXAMEN SPÉCIFIQUE NIVEAU B :
"Ê«iÕÌÊÊj}>iiÌÊLÌiÀÊiÃÊ`VÕiÌÃÊ«>ÀÊVÕÀÀiÀÊ>Õ«ÀmÃÊ Examen théorique : le mardi 02 juin 2009
des directions régionales ou auprès de la direction générale en
Ìjj«
>ÌÊ>ÕÊäÓ®ÊÓÎÎÊ{xÊ££
Examen pratique : le vendredi 26 juin 2009
ÕÊ«>ÀÊi>ÊVLiJi«°Li}µÕi°LiÊ
Lieu de la formation
iÊ vÀÕ>ÀiÊ V«jÌjÊ iÃÌÊ DÊ ÀiÛÞiÀÊ DÊ >Ê ÀiVÌÊ Àj}>iÊ
Dans les locaux du CEPS asbl
`ÕÊ
ÌÀiÊ`ÕÊ ikÌÀiÊ>Û>ÌÊiÊ£iÀÊ>ÛÀÊÓää°ÊÊ`ÌÊkÌÀiÊ>V-
V«>}jÊ`iÃÊ`VÕiÌÃÊVViÀ>ÌÊ>ÊÃ>ÌjÊiÌʽ
Þ}miÊ`iÃÊ (Centre Européen Pour la Sécurité)
i«ÞjÃ\ÊÀ>««ÀÌÊ`iÊÛÃÌiÊ`iÃÊiÕÝÊ`ÕÊÌÀ>Û>Ê«>ÀÊiÊj`iVÊ`ÕÊ Zoning Industriel du Haut Pré
travail et rapport sur la surveillance médicale des travailleurs. rue Guillaume d’Orange 168 à 4100 SERAING
Horaire
de 8h30 à 17h30
Formation agréée Congé Education Payé et Chèques formation.
1. Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécu-
tion de leur travail, article 30
2. Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif au service interne de prévention et de protection au travail,
article 7, §1er, 2°, b Renseignements et Inscriptions :
3. www.faofat.fgov.be
4. SEPP : Service Externe pour le Prévention et la Protection au travail. L’employeur est bien res- >LiiÊ1
,,Ê"
-Ê>ÕÊä£äÉÊ{xÊÈxÊÈ£
ponsable de la politique de prévention de son entreprise. Certaines tâches et missions peuvent/ v°}}JÛ`Þ>ðLi
doivent cependant être déléguées au SEPP.
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s *ANVIER
Les carnets du
78 p r é v e n t e u r Novembre-Décembre 2008
MENSUEL D’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ, LA SANTÉ ET LE BIEN-ÊTRE AU TRAVAIL
Sécurité routière
%QUIPEMENTS DE TRAVAIL
1099 Bruxelles X - Numéro de P.P. : B 80 - Ne paraît pas en juillet et décembre.
Transporter un collègue:
attestation d'aptitude à la trappe
#HOIR DgÏCHELLES
Mensuel - Numéro d’agrément : P101008 - Bureau de dépôt :
Management de la sécurité
Des conditions de travail adaptées aux «45 +»
avec le Fonds de l’Expérience professionnelle
-ANAGEMENT DE LA SÏCURITÏ
Psychosocial
Le bore-out au travail ou
«bâiller» aux corbeilles !
,A CONSIGNATION
Chantiers temporaires ou mobiles POUR UN TRAVAIL
Certification des coordinateurs :
Patience est mère de sûreté ? HORS ÏNERGIE
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s .OVEMBRE
$ÏCEMBRE s 0AGE
Equipements de travail
!CCIDENTS DU TRAVAIL GRAVES
£A SEST PASSÏ PRÒS DE CHEZ VOUS
:_f`i[ËZ_\cc\j¿
;\loXZZ`[\ekj^iXm\j`dgc`hlXekcË\dgcf`[ËZ_\cc\jgfikXYc\jj\jfekiZ\dd\ekgXjjj
[Xej[\j\eki\gi`j\j[\efki\i^`fe%CËfZZXj`fe[\j\iXgg\c\ihl\chl\jd\jli\jcd\e$
kX`i\j[\jZli`kcfij[\kiXmXlo\e_Xlk\li%
L
es murs d’un atelier devaient être
Chute et accident, repeints. Pour effectuer ce travail, >Õ`iÃÃÕÃÊ `iÊ ViÌÌiÊ >V
i]Ê >ÃÌÊ >Ê
échelle et piège : >ÃÌ£ disposait d’une échelle >««ÕÞjÊ ½jV
iiÊ «>À`iÃÃÕÃÊ ViiV°Ê iÊ
à la source des télescopique mobile, d’un seau de pein- ce fait l’angle de l’échelle par rapport au
mots ture et d’un rouleau. ÃÊ jÌ>ÌÊ v>LiÊ iÛÀÊ xäc]Ê ½>}iÊ «Ì-
>Ê jÌ>ÌÊ `iÊ Çxc®°Ê
Ê `½>ÕÌÀiÃÊ ÌiÀiÃ]Ê
Cadere : à ce verbe latin, les linguis- L’atelier était occupé par diverses machi- l’échelle était fort inclinée.
tes attribuent l’origine d’une série iÃÊwÝjiÃÊ>ÕÊÃ]ʽÕiÊ`½iÌÀiiiÃÊjÌ>ÌÊ
de termes très parlants pour tout adossée au mur.
ÃÕÌi]Ê >ÃÌÊ iÃÌÊ ÌjÊ ÃÕÀÊ ½jV
iiÊ
préventeur. Il évo-
>ÛiVÊ iÊ Ãi>ÕÊ iÌÊ iÊ ÀÕi>Õ°Ê ÀÀÛjÊ DÊ ÕiÊ
que en effet le fait de
>ÕÌiÕÀÊ`½iÛÀÊÎÊmÌÀiÃ]ÊÊ>ÊVi-
tomber ou le sort, la
chance. Choir (tom- VjÊDÊ>««µÕiÀÊ>Ê«iÌÕÀiÊÃÕÀÊiÊÕÀÊ>ÛiVÊ
ber), meschoir (arri- le rouleau.
ver malheur), chute,
et cascade sont tous A un moment donné, l’échelle a glissé.
des mots cousins. >ÃÌÊiÃÌÊÀiÃÌjÊ>}À««jÊÃÕÀʽjV
iiʵÕÊ
Accident et cada- iÃÌÊ ÀiÌLjiÊ ÃÕÀÊ iÊ Ã°Ê Ê Ã½iÃÌÊ vÀ>VÌÕÀjÊ
vre font aussi partie
l’avant-bras droit. Un collègue travaillant
de la même famille
DÊ«ÀÝÌj]ʽ>ÊÃiVÕÀÕ°Ê>ÃÌÊ>ÊjÌjÊi-
verbale. Un peu
comme si les chutes ÛÞjÊ>ÕÝÊÕÀ}iViÃÊ«ÕÀÊkÌÀiÊÃ}j°Ê-Ê
de hauteur restent V>«>VÌjÊ `iÊ ÌÀ>Û>Ê >Ê `ÕÀjÊ «ÕÃÊ `iÊ £xäÊ
depuis toujours les jours.
plus parlants exem-
ples d’accidents… L’enquête réalisée par un ingénieur du
-°
*°*°Ê DÊ >µÕiiÊ ½iÌÀi«ÀÃiÊ iÃÌÊ >vwjiÊ
Quand au mot
a permis de constater que l’échelle était
"échelle", il tiendrait
ses origines d'une dépourvue de patins antidérapants. Les
racine indoeuro- jV
iiÃÊ ½jÌ>iÌÊ «>ÃÊ VÌÀjiÃÊ Àj}Õ-
péenne ("skand"). Il lièrement. Aucune analyse des risques
est issu (comme le ½>Û>ÌÊ jÌjÊ v>Ìi°Ê Ê ½ÞÊ >Û>ÌÊ «>ÃÊ `iÊ «À-
mot scandale) de cédures ni de consignes de sécurité pour
scandalon: disposi- le travail. L’information et la formation des
tif qui fait trébucher,
travailleurs au risques et mesures de pré-
piège.
vention n’avait pas été organisée.
... des étymologies
qui devraient inciter
à redoubler de pru- Respecter un angle échelle-sol
dence ! proche de 75°
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s .OVEMBRE
$ÏCEMBRE
Jeff s’est agrippé `i°ÊÃ>LiiÊ>Ê@V
jʽjV
iiÊ«ÕÀÊ«Ài-
quelques secondes dre la loque qui se trouvait plus loin. A
à la poutre, mais ViÊiÌ]ʽjV
iiÊ>Ê}ÃÃjÊÃÕÀÊiÊVÌj°Ê
ses mains ont glissé Jef s’est agrippé pendant quelques se-
V`iÃÊ DÊ >Ê «ÕÌÀi]Ê >ÃÊ ÃiÃÊ >ÃÊ ÌÊ
>ÃÊ ÕiÊ >ÕÌÀiÊ iÌÀi«ÀÃi]Ê `iÕÝÊ }ÃÃj°ÊÊiÃÌÊÌLjÊÃÕÀÊiÃÊÌ>ÃÊ«ÕÀÊi-
travailleurs avaient été chargés suite s’écrouler au sol.
de nettoyer des tuyauteries sus-
pendues au plafond d’un hall de L’ambulance a été appelée et a conduit
v>LÀV>Ì]Ê DÊ iÛÀÊ {Ê mÌÀiÃÊ ivÊ>ÕÝÊÕÀ}iViðÊ6iÀ`VÌ\ÊÌ>ÃÃiiÌÊ`iÃÊ
de hauteur. A cet effet, ils avaient vertèbres avec fractures.
appuyé une échelle modulaire
contre une des poutres en béton L’enquête a démontré que l’échelle était
`ÕÊ «>v`]Ê ÃÌÕjiÊ DÊ «ÀÝÌjÊ pourvue de patins antidérapants et se
des tuyauteries. La production trouvait en bon état. Mais le sol, mouillé,
jÌ>ÌÊDʽ>ÀÀkÌÊiÌÊ>ÊâiÊ`iÊÌÀ>- jÌ>ÌÊ }ÃÃ>Ì°Ê VÊ >ÕÃÃ]Ê Ê ½ÞÊ >Ê «>ÃÊ iÕÊ
vail dégagée. Jet se trouvait sur d’analyse des risques. Aucune procé-
½jV
ii]ÊÃ>ÊVm}ÕiÊÃ>LiiÊ>Ê dure, aucune instruction, aucune consi-
tenait en bas. }iÊ`iÊÃjVÕÀÌjʽiÝÃÌ>ÌÊ«ÕÀÊViÊÌÀ>Û>°Ê
ivÊ >Ê `i>`jÊ DÊ Ã>Ê Vm}ÕiÊ Les travailleurs n’avaient pas été informés
de lui passer une loque hu- `iÃÊÀõÕiÃÊÕÊÃiÃLÃjÃÊDÊ>ÊÃjVÕÀÌj°
,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s .OVEMBRE
$ÏCEMBRE s 0AGE
Equipements de travail
Un arrêté royalxÊ >Ê jÌjÊ «ÀÕ}ÕjÊ Ã«jVw- ÃÌÊ >ÃÃÕÀjiÊ iÊ VÕÀÃÊ `¿>VVmÃÊ iÌÊ `¿ÕÌ- ÕÌÃjiÃÊ`iÊv>XÊDÊViʵÕiÊ¿LÃ>ÌÊ
quement pour réglementer l’utilisation des sation et que leurs échelons ou marches des différents éléments les uns par rapport
jµÕ«iiÌÃÊ `iÊ ÌÀ>Û>Ê ÀÃÊ `iÊ ÌÀ>Û>ÕÝÊ ÃiÌÊ
ÀâÌ>ið >ÕÝÊ>ÕÌÀiÃÊÃÌÊ>ÃÃÕÀji°
Ìi«À>ÀiÃÊiÊ
>ÕÌiÕÀ°ÊÊiÝ«VÌi]ÊiÊiÃÊ Les échelles portables sont appuyées et Les échelles mobiles sont immobilisées
distinguant dans les sous-sections qu’il y reposent sur des supports stables, résis- >Û>ÌÊ`¿ÞÊÌiÀ°
VÃ>VÀi]Ê iÃÊ iÃÕÀiÃÊ DÊ «Ài`ÀiÊ ÀõÕiÊ Ì>Ì]Ê `iÊ `iÃÃÊ >`jµÕ>ÌiÃÊ >w]Ê -
sont employés échelles ou échafaudages, tamment, de demeurer immobile. Prise sûre en toutes
et lorsque sont utilisées des techniques circonstances
`¿>VVmÃÊ iÌÊ `iÊ «ÃÌiiÌÊ >ÕÊ ÞiÊ Ni glissement, ni balance-
de cordes. ment: l’immobilisation iÃÊjV
iiÃÊÃÌÊÕÌÃjiÃÊ`iÊv>XÊDÊ«iÀ-
iÌÌÀiÊ>ÕÝÊÌÀ>Û>iÕÀÃÊ`iÊ`ëÃiÀÊDÊÌÕÌÊ
Pour l’utilisation des échel- Le glissement des pieds des échelles por- iÌÊ`¿ÕiÊ«ÀÃiÊiÌÊ`¿ÕÊ>««ÕÊÃ×Àð
les, escabeaux et marche- tables est empêché pendant leur utilisa-
Ê «>ÀÌVÕiÀ]Ê iÊ «ÀÌÊ `iÊ V
>À}iÃÊ ÀiÃÌiÊ -
pieds… Ì]ÊÃÌÊ«>ÀÊ>ÊwÝ>ÌÊ`iÊ>Ê«>ÀÌiÊÃÕ«j- ÌjÊDÊ`iÃÊV
>À}iÃÊj}mÀiÃÊiÌÊiÊ«iÕÌÊ«>ÃÊ
rieure ou inférieure des montants, soit i«kV
iÀÊiÊ>ÌiÊ`¿ÕiÊ«ÀÃiÊÃ×Ài°
¿i«ÞiÕÀÊ ÌiÊ ¿ÕÌÃ>ÌÊ `¿jV
iiÃ]Ê par tout dispositif antidérapant ou par
`¿iÃV>Li>ÕÝÊ iÌÊ `iÊ >ÀV
i«i`ÃÊ ViÊ ÌÕÌiÊ>ÕÌÀiÊÃÕÌÊ`¿ivwV>VÌjÊjµÕ-
«ÃÌiÊ`iÊÌÀ>Û>ÊiÊ
>ÕÌiÕÀÊ>ÕÝÊVÀVÃÌ>- valente.
ViÃÊ ÙÊ ¿ÕÌÃ>ÌÊ `¿>ÕÌÀiÃÊ jµÕ«iiÌÃÊ Les échelles suspendues sont at-
`iÊ ÌÀ>Û>Ê «ÕÃÊ Ã×ÀÃÊ iÊ ÃiÊ ÕÃÌwiÊ «>Ã\ Ì>V
jiÃÊ `¿ÕiÊ >mÀiÊ Ã×ÀiÊ iÌ]Ê DÊ
parce que le niveau de risque est faible, ¿iÝVi«ÌÊ`iÊViiÃÊiÊVÀ`i]Ê`iÊ
iÌÊ«>ÀViʵÕiÊ\ v>XÊ DÊ iÊ «>ÃÊ ÃiÊ `j«>ViÀÊ iÌÊ DÊ
ÊÊÃÌÊ`iÊ>Ê`ÕÀjiÊ`¿ÕÌÃ>ÌÊiÃÌÊÀj`ÕÌi]Ê éviter les mouvements de balan-
ÊÊÃÌÊ¿i«ÞiÕÀÊ¿iÃÌÊ«>ÃÊiÊiÃÕÀiÊ`iÊ cement.
`wiÀÊ `iÃÊ V>À>VÌjÀÃ̵ÕiÃÊ iÝÃÌ>ÌiÃÊ
du site et des postes de travail. iÃÊ jV
iiÃÊ `¿>VVmÃÊ ÃÌÊ
¿i«ÞiÕÀÊÿ>ÃÃÕÀiʵÕiÊiÃÊjV
iiÃ]ÊiÃ- `¿ÕiÊ }ÕiÕÀÊ ÌiiÊ µÕ¿iiÃÊ
V>Li>ÕÝÊiÌÊ>ÀV
i«i`ÃÊÃÌÊÕÌÃjÃÊ`>ÃÊ `j«>ÃÃiÌÊ ÃÕvwÃ>iÌÊ iÊ
les limites imposées par leur conception et Ûi>ÕÊ`¿>VVmÃ]ÊDÊÃʵÕiÊ
µÕ¿ÃÊÃÌÊjµÕ«jÃÊiÌÊÃÌ>jÃÊ`iÊ>mÀiÊ `¿>ÕÌÀiÃÊ iÃÕÀiÃÊ >iÌÊ jÌjÊ
DÊ«ÀjÛiÀÊiÃÊV
ÕÌiÃÊ`iÊ
>ÕÌiÕÀ° prises pour garantir une
prise sûre.
Stabilité, résistance
et support Les échelles composées
de plusieurs éléments as-
iÃÊ jV
iiÃ]Ê iÃV>Li>ÕÝÊ iÌÊ >ÀV
i«i`ÃÊ semblables et les échel-
sont placés de manière que leur stabilité les télescopiques sont
1. Les noms ont été modifiés pour garantir l’anonymat des entreprises et travailleurs concernés.
2. Arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l’utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur (M.B. du 15.9.2005).
3. Arrêté royal du 4 mai 1999 modifiant l’arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B. du 4.6.1999)
4. Arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail (M.B. du 31.3.1998)5 Arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l'utilisation des équipements
de travail pour des travaux temporaires en hauteur.
5. Arrêté royal du 31 août 2005 relatif à l'utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur.
0AGE s ,ES CARNETS DU PRÏVENTEUR s s .OVEMBRE $ÏCEMBRE