Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ttulo
Curso Acadmico
2012-2013
El autor
Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2013
publicaciones.unirioja.es
E-mail: publicaciones@unirioja.es
ANLISIS ESTRUCTURAL Y
COMPARATIVO DEL CUENTO DE
HADAS "LA SIRENITA" Y SU
ADAPTACIN CINEMATOGRFICA
DE 1989
Universidad de La Rioja
2012/2013
1
Resumen
Suele decirse que los cuentos son para los nios, relegndolos a la mayor de las
simplezas, infantilismo y la menor relevancia. Pero sobre qu pilares se sustenta un
cuento? A travs de este trabajo buscaremos en las entraas de estas historias y
descubriremos todo un universo fantstico lleno de significado. Basta con pensar que
los cuentos han sido capaces de pervivir entre nosotros a lo largo de cientos y cientos de
aos para comprender su gran importancia en el desarrollo del hombre. Los cuentos de
hadas influyen en el desarrollo psicolgico, mental, emocional y educativo de la persona
desde su ms tierna infancia (Bettelheim 1976). Por lo que no es de extraar que los
cuentos de hadas hayan hechizado al cine.
ste es un estudio comparativo del texto literario La sirenita de Hans Christian
Andersen (2004) y su traslacin al texto flmico que Ron Clements y John Musker
realizaron en 1989 bajo el mismo ttulo. Para ahondar en la estructura interna de los
cuentos nos basamos en las diferentes teoras analistas de varios autores pertenecientes
al movimiento estructuralista. Estos mtodos de anlisis nos revelan multitud de
diferencias y similitudes, as como valores, estereotipos y curiosidades de ambos relatos
que nos permiten extraer una serie de conclusiones y reflexiones sobre estas dos
valiosas obras de la literatura y el cine.
Este trabajo no pretende engrandecer ni destruir los cuentos de hadas,
especialmente el de La sirenita, sino revisarlos y analizarlos, ya que hoy da siguen
siendo un importante factor de socializacin y educativo para los ms pequeos. Son los
ms aclamados por el pblico infantil a pesar de los roles, ideas, creencias y supuestos
valores que transmiten, por lo que debemos ser crticos con ellos.
Poco a poco la industria del cine se ha encargado de adaptar los cuentos
populares a la sociedad actual. Pero realmente las adaptaciones cinematogrficas se
han desprendido de tantos prejuicios como tenan sus antecesores? Cunto queda de la
esencia anderseniana en el film de La sirenita? stas y otras preguntas son respondidas
a lo largo de este estudio.
Abstract
It is said that tales are for children, relegating them to the greatest of the foolish,
childish and less relevant places. But what pillars support a story? Through this work
we look into the guts of these stories and discover a whole fantasy universe full of
meaning. We only have to think that tales have been able to survive among us for
hundreds and hundreds of years, to understand its importance in the development of
man. Fairy tales influence the psychological, mental, emotional and educational
development of the individual from early childhood (Bettelheim 1994). For this we
should not be surprised at finding that fairy tales have charmed cinema.
This is a comparative study of the literary text The Little Mermaid by Hans
Christian Andersen (2004) and its translation to film text by Ron Clements and John
Musker conducted in 1989 under the same title. To delve into the internal structure of
the stories we build on the different theories of several analysts belonging to the
structuralist movement. These methods of analysis reveal many differences and
similarities, as well as values, stereotypes and curiosities of both stories that allow us to
draw a number of conclusions and reflections on these two valuable works of literature
and film.
This work does not try aggrandize or destroy fairy tales, especially The Little
Mermaid, but review and analyse them, since nowadays they remain an important
factor of socialization and educational for children. They are the most acclaimed stories
for young audiences despite roles, ideas, beliefs and supposed values they transmit, for
which we must be critical of them.
Gradually the film industry has been responsible for adapting folk tales to
modern society. But have film adaptations really come off as prejudiced as their
predecessors? How much is of the Andersenian essence in the film The Little Mermaid?
These and other questions are answered throughout this study.
NDICE
Resumen . 2
Abstract .. 3
1. INTRODUCCIN .. 7
1.1. Justificacin de la importancia de la revisin de los cuentos
y su traslacin al cine ... 8
1.2. El cuento .. 9
1.3. Orgenes, historia y transmisin de los cuentos ... 9
1.4. Clasificacin de los cuentos: cuentos maravillosos o de hadas .. 10
2. OBJETIVOS DEL TRABAJO ...... 13
3. ENFOQUE METODOLGICO PARA EL ANLISIS
DE LOS CUENTOS DE HADAS: EL ESTRUCTURALISMO... 15
3.1. Vladimir Propp ...... 15
3.2. Claude Lvi-Strauss ... 15
3.3. Algirdas Julien Greimas .. 16
3.4. Claude Bremond .... 16
3.5. Roland Barthes 17
3.6. Justificacin del mtodo elegido . 17
4. ANLISIS Y COMPARACIN DEL CUENTO LA SIRENITA
Y SU ADAPTACIN CINEMATOGRFICA .... 19
4.1. Presentacin del texto literario y el texto flmico ... 19
4.1.1. Hans Christian Andersen y La sirenita . 19
4.1.2. La sirenita de Ron Clements y John Musker ... 19
1. INTRODUCCIN
Los cuentos tradicionales han estado presentes en el mundo desde hace siglos. Se
desconoce cul fue el primer cuento o quin fue su creador, pero sabemos que han
llegado hasta nosotros a travs de la tradicin oral, pasando de generacin en generacin
y atravesando pueblos y fronteras.
Al ser transmitidos oralmente, estas historias han ido variando y evolucionando
con el transcurso de los aos y adaptndose a las necesidades, problemas e inquietudes
de cada poca. Algunas se perdieron con el tiempo, pero otras fueron reducidas,
ampliadas, refinadas o se mezclaron unas con otras.
Los cuentos alcanzan su forma definitiva y dejan de estar sujetos a continuos
cambios en el momento en que se ponen por escrito de la mano de grandes contadores
de historias como Charles Perrault, los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm y Hans
Christian Andersen.
Aunque hoy da disponemos de estas fuentes escritas, muchos cuentos siguen
sufriendo variaciones en gran parte por la adaptacin de estas obras al cine. No hay que
olvidar que estos cuentos fueron escritos en unas determinadas pocas y a medida que la
sociedad avanza va surgiendo la necesidad de modificarlos.
El cine ha rescatado casi del olvido a algunos cuentos y ha dado gran popularidad
a muchos otros, hacindose a veces las versiones cinematogrficas ms populares que
las originales.
Para este trabajo nos centraremos exclusivamente en un relato flmico destinado a
un pblico infantil o ms apropiadamente dicho a todos los pblicos.
En este trabajo se estudia el cuento de Hans Christian Andersen La sirenita,
publicado originalmente en 18371, y la adaptacin cinematogrfica que Walt Disney
Pictures realiz de esta historia con el mismo nombre en 1989 bajo la direccin de Ron
Clements y John Musker.
Aunque la primera publicacin del cuento de Andersen, La sirenita, data de 1837, la edicin que
hemos manejado en este trabajo es una traduccin de la original del ao 2004.
Los cuentos tradicionales han sido capaces de pervivir entre nosotros a lo largo de
cientos de aos transmitindose primero, oralmente de generacin en generacin y de
unas culturas a otras y ms tarde, de forma escrita.
Los cuentos de hadas son esenciales y de gran ayuda en la educacin y
desarrollo psicolgico, mental y emocional del ser humano, especialmente en la etapa
infantil. Permiten al nio2 conocerse a s mismo, su propio yo, en este mundo complejo
al que tiene que aprender a enfrentarse. Aportan importantes mensajes morales al
consciente, preconsciente e inconsciente del nio. Estas historias tienen tanto xito entre
este tipo de pblico porque los nios se identifican con ellas. Los problemas humanos
universales que se presentan son los que preocupan al nio. Le ofrecen la posibilidad de
observar en los personajes acciones que tienen que ver con lo que ocurre en su interior
(emociones, sentimientos, problemas) y ofrecer soluciones (Bettelheim 1994: 10-33).
Es una herramienta muy importante en la escuela porque aporta informacin al
nio y le produce una especial conmocin, la cual hace que recuerde esa informacin.
Esta literatura alimenta la imaginacin del nio, estimula su fantasa, aporta seguridad,
esperanzas ante las adversidades con la promesa de un final feliz, ayuda a conocer sus
miedos, socializa y responde a sus preguntas. Pero un final feliz no significa que al
trmino del cuento, todos los conflictos hayan sido solventados sino que ocurra algo que
verifique que la vida es maravillosa y sorprendente.
Este apartado del trabajo nos plantea varios interrogantes: muestran los cuentos la
verdadera realidad?, realmente est el contenido de los cuentos tradicionales desfasado
con respecto a nuestra poca?, por qu difieren tanto las adaptaciones flmicas de la
obra original?, son realmente adecuadas para los nios o contienen demasiados
estereotipos?, se han realizado nuevas versiones de los cuentos clsicos por el bien de
los nios o por un inters puramente comercial?, etc.
Cuando menciono al nio me refiero tanto al nio como a la nia. En el resto del trabajo, todas las
generalizaciones hacen uso del masculino singular.
1.2. El cuento
El cuento es una narracin literaria breve, oral o escrita, que presenta a unos personajes
que realizan unas acciones en un tiempo y lugar determinado mezclando lo fantstico y
lo real. Su brevedad es lo que le diferencia de la novela y es esta caracterstica la que
hace que los personajes y las acciones que lo integran no puedan ser demasiado
abundantes (Najarro 2010).
No es posible determinar cul fue el origen exacto ni cul fue el primer cuento.
Probablemente comenzaron en la poca primitiva. Estos pueblos contaban a sus gentes
historias mgicas en diferentes entornos alejados entre s, que fueron transmitindose
oralmente de unas gentes a otras con la vida nmada. Su origen tambin est
relacionado con los antiguos mitos de Asia Central que fueron extendindose por Asia
Menor, India, Persia y Europa. Posiblemente, los primeros cuentos o historias escritas
provengan de las civilizaciones egipcias, griegas y romanas (Najarro 2010).
Aunque todas estas culturas pudieron influir en el origen de los cuentos, lo que
hoy conocemos realmente como cuento nos llega desde oriente a travs de las
traducciones europeas de la recopilacin de cuentos de Las mil y una noches (s. X d.C)
(Vernet Gins 2004). Eran pocas de cruzadas y conquistas en las que occidente y
oriente estaban enfrentados y a su vez sus distintas culturas convivan y se
entremezclaban. Estos cuentos sirvieron de base para obras como el Decamern (13131375) (Boccaccio 1994) o los Cuentos de Canterbury (circa 1340-1400) (Chaucer 1987)
que despus influyeron en famosos cuentistas como Charles Perrault. Estas historias
eran usadas para amenizar el ambiente palaciego o noble y para entretener y ensear al
pueblo (http://es.wikipedia.org/wiki/Cuento).
En el siglo XVIII, con las primeras teoras pedaggicas se ve la necesidad de
escribir y editar cuentos exclusivamente para nios con fines didcticos y morales.
En el siglo XIX surgen autores como los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm que
se debatieron constantemente entre dirigir sus cuentos a los nios o respetar la tradicin
popular. Hans Christian Andersen, que ser uno de los protagonistas de este trabajo, no
recoge la tradicin de la misma forma que Perrault o Grimm, sino que se inspira en los
9
cuentos tradicionales para crear sus propios cuentos (La sirenita, El valiente
soldadito de plomo, El patito feo, etc.) (Andersen 2004a: 83-103; 143-147; 257265).
En el siglo XX se ha partido de cuentos populares que se han modificado tanto
para reescribir nuevas versiones modernas que apenas nada queda de ellos. Por ejemplo,
Caperucita en Manhattan (Martn Gaite 1990).
As han llegado los cuentos a nuestros das, como historias populares que se
transmitan oralmente de unas gentes a otras, lo cual implicaba una continua
modificacin de las mismas. Aunque ms tarde se pasaron al papel, la tradicin oral
sigui imperando.
los padres de los jvenes, enanos, campesinos, etc. La figura de la madre siempre es
vista de manera positiva aunque no aparezca fsicamente y se opone a la madrastra, que
es un personaje negativo y quiere ocupar el lugar de la madre.
En estos cuentos, a veces, tambin aparecen animales u objetos maravillosos
(caballo alado, alfombra mgica). Los lugares no se suelen descubrir, dejndolos para
la imaginacin del receptor, solo se da algn dato. Habitualmente aparecen elementos
simblicos, como el bosque, que quiere decir que algo va a ocurrir, o una lucecita en la
oscuridad, que connota seguridad.
Los cuentos constan de tres partes: presentacin, nudo y desenlace. Su estructura
interna puede estudiarse desde distintas teoras analistas.
11
12
Con este trabajo se pretende introducir al lector en el mundo de los cuentos de hadas y
adentrarse en su estructura interna. Revisamos el cuento de Andersen La sirenita
(2004) y el film de animacin La sirenita (1989) de Clements y Musker, a travs del
anlisis y comparacin de ambas versiones. Para ello, utilizamos distintas teoras de
anlisis pertenecientes a la corriente estructuralista:
- Los roles de Vladimir Propp.
- Las acciones y los actantes de Algirdas Julien Greimas.
- Las mejoras y degradaciones de Claude Bremond.
- Las funciones distribucionales y las integradoras o indicios, de Roland Barthes.
A partir de los estudios de estos autores damos sentido al extraordinario universo
de fantasa que poseen los cuentos. Por ltimo, descubrimos grandes parecidos y
diferencias entre la historia original y su adaptacin al cine, que nos permiten obtener
diferentes e interesantes conclusiones.
13
14
Segn este autor, ni los temas ni los motivos explican la morfologa del cuento. Lo que
importa es su estructura. Propp toma como base las leyes morfolgicas establecidas
anteriormente por Nikiforov (ley de repeticin de elementos constantes del cuento, ley
del eje composicional, es decir, puede haber dos hroes y ser iguales o no, y la ley
gramatical de la accin). Elabora dos modelos estructurales; uno en referencia a las
acciones y otro a los personajes. Basndose en los elementos constantes y repetitivos
del cuento establece 31 funciones de los personajes en funcin del desarrollo del relato.
Todas las funciones no aparecen siempre en un mismo cuento pero el orden siempre es
igual. Tambin, establece 7 roles o personajes: el antagonista (agresor), el mandatario,
el donante, el auxiliar, la princesa-premio-padre, el hroe y el falso hroe. Propp
observ que la mayora de las funciones tienen carcter binario (prohibicintransgresin de la prohibicin o combate-victoria, etc.) pero dos parejas de funciones
casi nunca se encuentran en un mismo cuento pero suelen poseer connotaciones
parecidas (combate-victoria y tarea difcil-solucin) (Propp 1985: 222-230).
15
Destinador
Objeto
Destinatario
Ayudante
Sujeto
Oponente
Cuadro 1
Para analizar la morfologa del cuento nos basaremos en su estructura. Por lo cual, tanto
el relato literario como el flmico sern analizados desde el Estructuralismo,
concretamente desde las teoras de Bremond, Barthes y Greimas.
Gracias a la obra de Propp Morfologa del cuento (1985) la corriente
estructuralista es una de las ms ntegras en el anlisis de los componentes bsicos de
los cuentos. Propp es el punto de partida de las teoras de Bremond, Barthes y Greimas.
Estos tres autores revisan su obra y la perfeccionan creando sus propias teoras.
Adems, tienen en cuenta las ideas de otros autores como Lvi-Strauss, al cual
descartamos para este trabajo ya que sus ideas se alejan bastante de las de Propp. Por
17
todo ello, consideramos sus trabajos como los ms completos dentro de los mtodos de
anlisis.
18
El cuento de La sirenita fue escrito por el autor dans en 1837. Podra estar
inspirado en el mito de la ninfa Eco (Martn Garzo 2004: 18) y las leyendas danesas
sobre sirenas. Este cuento nos muestra a una sirena que abandona el reino submarino
hacia un viaje imposible al mundo humano (Martn Garzo 2004: 17). Su deseo de
poseer piernas y un alma inmortal se ve enrevesado por el amor de un prncipe al que
rescata en un naufragio y que ama a la joven equivocada. Pasar por toda clase de
vicisitudes para alcanzar sus objetivos. Pero su final no ser el que espera.
Sus cuentos estn inspirados en la tradicin popular, pero son cuentos de autor,
ya que se sirvi de su propio genio y fantasa para crear sus propios relatos. A pesar de
sus caractersticas, se les considera cuentos maravillosos porque contienen elementos
bsicos de este tipo de cuentos.
Ron Clements y John Musker llevaron en 1989 al cine esta obra de Andersen bajo el
ttulo original de The Little Mermaid. Ambos tambin fueron sus guionistas. Esta
pelcula de 83 minutos fue producida por Walt Disney Pictures en Estados Unidos.
Pertenece al gnero de animacin, fantstico y musical y fue calificada apta para todos
los pblicos (http://www.imdb.com/title/tt0097757/).
La sirenita fue la ltima cinta de Disney en utilizar el dibujo manual para su
creacin y usar cmaras de vdeo analgicas, incluyendo los ttulos de crditos
(http://es.wikipedia.org/wiki/La_sirenita_(pel%C3%ADcula_de_1989)#Animaci.C3.B3
n).
La sinopsis nos desvela a Ariel, hija del rey Tritn y princesa de las sirenas del
reino acutico. Su mayor ilusin es conocer el mundo humano y para ello necesita unas
piernas. Un da, consigue subir a la superficie, donde salvar de morir ahogado a un
19
joven prncipe, llamado Eric, cuyo barco acaba de naufragar y del que se enamorar
perdidamente en ese mismo instante. Para hacer realidad sus sueos firmar un pacto
con la audaz y perversa bruja, rsula, que le traer consecuencias. A partir de este
hecho Ariel vivir un sinfn de aventuras.
Atendiendo a los siete roles o personajes que establece Propp como uno de sus modelos
estructurales de anlisis, encontramos que en esta versin del cuento de La sirenita
coexisten todos ellos. El mandatario sera la abuela de las sirenas debido a que permite y
alienta a sus nietas, entre ellas la sirenita, a que cuando cumplan quince aos suban al
mundo exterior para conocerlo. Vase:
- Cuando cumplis 15 aos - les dijo la abuela -, os dar permiso para que subis a la
superficie del mar y os sentis a la luz de la luna []. (Andersen 2004b: 319)
Nad hacia all la sirenita con el prncipe, lo deposit en la arena []. En ese instante
las campanas del gran convento se pusieron a tocar y unas nias atravesaron el jardn.
La sirenita se alej nadando y se escondi []. No tard mucho en llegar una jovencita
[]. La sirenita vio que el prncipe se reanimaba y sonrea a todos los que le rodeaban,
aunque no a ella. El prncipe no saba que lo haba salvado ella. (Andersen 2004b: 325,
326)
20
porque en ningn momento la historia cuenta que esta muchacha tuviera intenciones de
engaar y con ello daar a la sirenita.
En esta versin, el papel de agresora no est del todo claro. Podramos clasificar
a la bruja del mar de agresora ya que las clusulas del contrato que establece son
bastante crueles. Asimismo, este personaje tambin sera la donante, ya que dota a la
sirenita de piernas con las que puede vivir en el exterior y as conseguir su objeto de
deseo. Entre ambas, se establece un pacto que finalmente no llega a cumplirse gracias a
las hermanas de la sirenita, que al trmino del relato adquieren el rol de donadoras al
proporcionar a su hermana menor el cuchillo para matar al prncipe y as salvar su vida.
El auxiliar mgico son las hijas del aire, las cuales salvan a la sirenita de
convertirse en espuma de mar y perder su vida, convirtindola en un ser igual que ellas.
Adems, le dan la oportunidad de conseguir al fin un alma inmortal.
Una vez estudiados los roles de los personajes del cuento deberamos ver si se
cumplen las 31 funciones propuestas por Propp. Pero resulta ms interesante seguir los
modelos planteados por Claude Bremond, Roland Bathes y Algirdas Julien Greimas ya
que Propp limita su mtodo de anlisis a un tipo de cuento concreto, el ruso. Sin
embargo, estos tres autores parten del estudio de Propp y lo amplan estableciendo la
teora y aplicndola a cualquier tipo de cuento.
Fijmonos en la narracin del cuento de Andersen para establecer las secuencias
narrativas fundamentales en el desarrollo de la accin segn Bremond.
21
SALIDA
1. Salida a efectuar
2. Proceso de salida
3. Salida efectuada3
ENCUENTRO
PACTO
se aleja de su casa para visitar a la bruja del mar y pactar con ella
Piernas a cambio de la voz de la sirenita
REENCUENTRO
RECOMPENSA
En todos los casos se dan estos tres pasos, pero por una mayor claridad expositiva se omiten.
22
23
(Objeto)
(Destinatario)
Abuela
Brebaje
Prncipe
(Ayudante)
(Sujeto)
(Oponente)
Sirenita
Princesa
Cuadro 3
(Objeto)
(Destinatario)
Princesa
Prncipe
(Ayudante)
(Sujeto)
(Oponente)
Prncipe
Sirenita
Cuadro 4
24
25
FUNCION CARDINAL
CATLISIS
Cuadro 5
26
Este indicio caracteriza el fondo del mar como una especie de universo paralelo
al nuestro pero con ms tiempo para el ocio y mayores bellezas naturales (Andersen
2004b: 316).
27
El rey se haba quedado viudo, pero su anciana madre cuidada de la casa [] (Andersen
2004b: 317)
La falta de uno de los progenitores suele ser comn en los cuentos de hadas.
Usualmente el papel de la madre se limita a tener descendencia y desaparecer. Esto
aporta dramatismo al argumento y hace que sintamos una mayor empata con el
protagonista. Cabe destacar que, en este caso, es la anciana abuela la que asume el rol
de madre para la sirenita y sus cinco hermanas, y cindose a la tradicin de los cuentos
populares es el sexo femenino quien se encarga siempre de cuidar la casa.
28
Un extrao brillo azul lo baaba todo [] (Andersen 2004b: 318): Como apunta
Mara Tatar el azul y el rojo son los colores dominantes del relato (Andersen 2004b:
318). El primero se utiliza en su mayora para describir la profundidad del ocano
(318) y el cielo mientras que el segundo representa el sol, la pasin, el sufrimiento y la
sangre (318). Estos colores aparecen varias veces en el relato. Por ejemplo, cuando la
sirenita arroja el pual al mar, las olas se vuelven rojas o cuando ve a las hijas del aire
volando entre las nubes, stas son de color rojo (340).
Cada princesita tena en el jardn un angulito donde poda cavar y plantar a su gusto.
Una le dio forma de ballena, otra de sirenita. La mas pequea traz el suyo redondo
como el sol [], una esplndida estatua de mrmol que representaba a un gracioso
muchacho []. (Andersen 2004b: 318)
Tenan una voz hermosa []. Cuando algn barco corra peligro, se acercaban a l y le
cantaban[], diciendo a los marineros que no tuvieran miedo de hundirse, []. De
momento se alegr, [] porque [] l habra bajado a sus dominios, pero luego
record que los hombres no podan vivir en el agua []. (Andersen 2004b: 322-324)
29
una de las hermanas sus viajes al exterior (Andersen 2004b: 320-326). A medida que las
cinco hermanas mayores repetan sus travesas el mundo humano perda inters para
ellas y pensaban que no haba otro lugar ms maravilloso que su hogar. Por el contrario,
la sirenita escuchaba con ms atencin que ninguna lo que el resto de hermanas
contaban y cuando ella pudo realizar su viaje su espritu soador se hizo an ms
latente.
- [] Mueren como nosotras [] Nosotras podemos vivir trescientos aos, pero cuando
dejamos de existir, no queda de nosotras ms que un poco de espuma sobre el agua,
[]. No tenemos un alma inmortal, []. Los hombres, en cambio tienen un alma que
vive eternamente, an despus de que su cuerpo se haya convertido en tierra. Se eleva
por el aire puro [] hasta llegar a las estrellas [].
- []. Yo dara cien aos de mi vida por ser una criatura humana un solo da y
conseguir un puesto en el mundo del cielo.
- [] Nuestra vida es ms feliz [].
- [] No puedo hacer nada para conseguir un alma inmortal?
30
31
- S, t eres a quien yo ms quiero []. - Si algn da tengo que elegir esposa, lo sers
t []. La bes en la boca, juguete con sus cabellos []. (Andersen 2004b: 336-337).
De todas formas, es as como lo quiso crear Andersen, quiz para darle mayor
tremendismo a la historia.
De la chica del templo poco conocemos. Apenas se manifiestan indicios.
Sabemos que se encontraba en un templo educndose para recibir todas las virtudes
reales (Andersen 2004b: 338), que la vio en la playa despus del naufragio (327), que
piensa que fue ella quien le rescat (336) y algunas cualidades fsicas que indican que
era muy hermosa (338).
Conocemos la bondad de la sirenita, su entrega y su sacrificio por los actos que
desempea a lo largo de la trama pero encontramos numerosas funciones integradoras
que lo dejan ms claro si cabe.
A cada paso que daba [], senta un dolor como si caminara sobre agujas y cuchillos,
pero todo lo soportaba con alegra []. (Andersen 2004b: 338-339).
32
- Entramos en las casas de los hombres, donde hay nios, y cada vez que vemos a un
nio que alegra a sus padres, Dios abrevia el tiempo de espera. []; en cambio, cuando
vemos a un nio malo, [] aumenta un da de nuestro tiempo de prueba. (Andersen
2004b: 342)
Esto supone que los nios han de ser buenos porque Dios les est vigilando y de
su comportamiento depende la felicidad de las hijas del aire.
33
SALIDA
1. Salida a efectuar
2. Proceso de salida
3. Salida efectuada
ENCUENTRO
PROPUESTA
PACTO
35
REENCUENTRO
Eric sigue pensando en la chica que le salv (no sabe que fue Ariel)
ENGAO
MEJORA
RUPTURA
DEL PACTO
MEJORA
RECOMPENSA
36
37
(Destinatario)
(Objeto)
(Destinatario)
Rey Tritn
Piernas / Eric
Ariel
(Ayudante)
(Sujeto)
Animales
Ariel
(Oponente)
rsula,
Flotsam y Jetsam
Cuadro 7
38
con la bruja las que proporcionan la ayuda a la sirenita para cumplir su objetivo y en la
pelcula son sus amigos los animales.
Salvando las diferencias, ambos argumentos coinciden en su estructura. Dndose
en el inicio el establecimiento de un contrato, en el nudo se rompe produciendo un dao
y en el desenlace se restablece y se obtiene la recompensa.
As como en la historia original el restablecimiento o recompensa no es el
matrimonio entre destinatario y objeto, en la adaptacin cinematogrfica s se cumple el
tpico desenlace de cuento de hadas. La recompensa de Ariel y Eric por salvar a la
comunidad del antagonista es su matrimonio. Esta boda se produce gracias a que el
remitente, es decir, Tritn, transmite a la herona el objeto de su bsqueda (casarse con
el prncipe). Como en este caso, tenemos un hroe y una herona que a su vez son el
prncipe y la princesa, el objetivo de ambos es el mismo.
Terminamos este anlisis de igual forma que el anterior, utilizando los mtodos
de anlisis de Barthes.
Las funciones distribucionales aplicadas al texto flmico daran lugar a la siguiente
tabla:
FUNCION CARDINAL
CATLISIS
39
en
Cuadro 8
Figura 1
Fig. 2
40
Fig. 3
Fig. 4
A pesar de la jerarqua marina establecida, los directores del film han decidido
prescindir del ritual al que se someten las sirenas al cumplir quince aos en el relato, en
los dibujos animados no se aprecia ninguna ostra en sus colas que les distinga como
realeza y aunque el contacto entre los humanos y el pueblo marino est prohibido, la ley
parece ms permisiva dejando a las sirenas ascender a la superficie sin lmite de edad.
Estos indicios ofrecen una visin ms moderna y afn a nuestros tiempos. No olvidemos
que son 152 aos los que distancian la versin original de la adaptacin
cinematogrfica. Algo semejante ocurre con la edad de la protagonista. Ariel tiene
diecisis aos. Por lo que es muy probable que se aumentara la edad para hacerla
parecer ms madura sin perder la frescura de la adolescencia y que su relacin con el
prncipe sea algo mejor vista moralmente.
Todos los personajes del cuento carecen de nombres propios, mientras que en el
film ocurre todo lo contrario, incluidas las seis afuncionales hermanas de Ariel. El
resultado son unos personajes con mayor personalidad, fuerza y cercana hacia el
espectador.
En ambos materiales, los habitantes del fondo del mar desprecian a los
humanos, creen que son brbaros y que en el mar se vive mejor. Esto se evidencia a lo
largo de toda la pelcula pero especialmente con una de las canciones que interpreta
Sebastin. Tritn, la abuela y Sebastin actan de protectores de la sirenita pero por
mucho que intenten advertirle y teman que la joven alcance la madurez este momento
llegar de modo implacable.
41
Fig. 5
Fig. 6
42
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 11
Hay un indicio que los directores de la creacin de Disney no han querido pasar
por alto: el camino y la guarida de la bruja. Han utilizado la minuciosa descripcin que
Andersen hace en su obra (Andersen 2004b: 329-332), seleccionando detalles y
43
suavizando otros. El resultado es un camino oscuro, con plantas inertes, nimas que
parecen retorcidos gusanos que quieren atraparla y una casa de estructura sea.
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
que lleva a cabo rsula para que el pacto no pueda cumplirse, como enviar a sus
ayudantes para que trunquen el beso entre los prncipes o hacerse pasar por la chica que
le rescat bajo la apariencia de Vanesa y utilizando la voz de Ariel. rsula es ms
manipuladora, intenta hacer creer a Ariel que es buena y ayuda a pobres almas. Adems,
las apariciones de la bruja del mar durante la trama son ms escasas y no hay una batalla
final en la que es vencida como ocurre en la pelcula para dar al pblico infantil lo que
reclama: un final en el que claramente la bruja sea vencida con un buen castigo.
A pesar de todo esto, si analizamos exhaustivamente a las dos, descubrimos que
la bruja del mar es bastante ms sdica que rsula. Las duras condiciones y
contraprestaciones del contrato de Andersen, como son la sangre de la sirenita, la
amputacin de su lengua o los tremendos dolores que debe padecer en sus pies han sido
suprimidos por completo en el guin de Clements y Musker. Tambin debemos
diferenciar el modo en el que le otorgan las piernas a la sirenita: rsula realiza un
conjuro mgico que hace que directamente Ariel posea dichas extremidades, al contrario
que en el relato donde la sirenita debe beberse un brebaje hecho con su propia sangre.
Ambas poseen animales de compaa que quieren como si fueran sus hijos
(Andersen, 2004b: 330) pero en el film se les da mayor funcionalidad (Jetsam y
Flotsam). rsula puede ver incluso a travs de sus ojos.
Fig. 16
No todo son oposiciones en las funciones integradoras sobre estas dos brujas.
Una y otra prohben cruelmente a la joven volver al mar junto a su familia. Y sobre todo
coinciden en su machismo exacerbado. Tanto la bruja del mar como rsula convencen a
la sirenita de que un hombre se enamora de una mujer por su belleza. Es ms importante
saber caminar y bailar sensualmente que la inteligencia. Incluso rsula va ms all
dejando muy claro en su cancin que hablando se aburre a los hombres pues les causa
ms placer una chica con pudor por lo que estar callada en mejor.
45
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
46
Otro bello indicio que no debemos descuidar es el castillo del prncipe. Clements
y Musker lo han recreado como Andersen (2004b: 333) lo describi. En el cuento es un
lugar muy significativo ya que en sus escaleras de mrmol la sirenita se refresca sus pies
aliviando su dolor. Adems, es donde el prncipe la encuentra una vez convertida en
humana a diferencia del film, en el cual Eric encuentra a Ariel en la playa.
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 27
Fig. 26
Fig. 28
Analicemos ahora los indicios que nos hablan del prncipe. Al igual que en el
relato Eric es un joven prncipe que quiere casarse por amor y no por imposicin. Pero
quiz esto sea lo ms parecido que tiene uno y otro. Eric es mucho ms actual, menos
machista, ms tierno y sensible, ama a Ariel desde el primer momento en que la vio y
47
aunque sigue pensando en la muchacha que le rescat, esos pensamientos son cada da
ms insignificantes. Se divierte con Ariel realizando excursiones como en el cuento
pero sin aprovecharse de ella y no le atribuye la funcin de paje. Al contrario del
caradura del prncipe, Eric no arriesga en sus sentimientos. No dice a Ariel que la quiere
ni que algn da se casaran aunque realmente su amor hacia ella es bastante ms
verdadero que el de la versin original. Eric la respeta, esto puede verse cuando Scuttle
le dice a Flounder que solo queda un da y ese chico ni siquiera lo ha intentado. En la
pelcula la sirenita no baila sola sino con l y el prncipe recuerda a la chica que le salv
por su voz y no por su rostro como ocurre en el cuento. Por ltimo, Eric descubrir al
final que Ariel era la chica de la playa pero el prncipe del cuento no llega a saberlo
nunca.
Fig. 29
Fig. 30
48
5. CONCLUSIONES
Las dos versiones no son simples historietas sino que atesoran un gran trasfondo detrs
que en apariencia podra resultar parecido pero realmente no lo es. La obra de Andersen
pretende advertir a las adolescentes de las consecuencias que acarrea no obedecer a los
mayores y lo que conlleva la locura de enamorarse y escaparse con un hombre. Tambin
se pretende alentar a las jovencitas sobre el temprano e inmaduro amor y el desamor, el
cual puede ser tremendamente doloroso e incluso conducirlas a la muerte. Por ello, la
sirenita tiene prohibido ir a la tierra, sobre ella cae la obligacin de resistir la tentacin y
cumplir las normas. Pero no es capaz de ello. Para castigar su delito, el prncipe la
utiliza hasta que encuentra a otra y su final es la muerte. Esta clase de enseanzas suelen
ser muy frecuentes en los cuentos de hadas, quizs por la mentalidad de la poca.
Recordemos el cuento de Barbazul, en el que las mujeres de este ogro, al
desobedecerle y entrar en la habitacin prohibida, son asesinadas y troceadas por l
(Fernndez 1997: 46). Algunos autores podan pensar que era mejor aterrorizar a las
jvenes para que se portaran bien y su destino no fuera el de estas mujeres que
ofrecerles finales felices lejanos a la realidad. En muchas ocasiones, los cuentos de
hadas no tienen finales felices porque no eran escritos para ser destinados a los nios,
pero casualmente su xito resida en este tipo de pblico. Tal vez por ello, Andersen
introdujo en su final a las hijas del aire y dio a su obra un halo de luz concediendo a la
protagonista una especie de segunda oportunidad si obraba el bien.
La produccin de Disney genera ms dudas respecto a su moraleja. En un
principio puede parecer que tambin avisa sobre las consecuencias de desobedecer y
enamorarse irracionalmente. Pero al otorgarle un final tan idlico, parece estar diciendo
que no importa desobedecer si es por conseguir nuestras metas y que si luchas
consigues lo que quieres. Lo cual puede interpretarse positiva o negativamente. Es
decir, es bueno ensear que las personas peleen por conseguir sus sueos, que se
esfuercen y se sacrifiquen, pero la realidad es que no siempre conseguimos aquello por
lo que luchamos. La vida no siempre proporciona finales felices y resulta eficaz
escuchar a los que nos quieren y tienen ms experiencia que nosotros. En
contraposicin, debemos decir que un final feliz da esperanzas a los nios frente a las
adversidades. Por lo tanto, hay que tener cuidado con los argumentos contradictorios y
finales idlicos porque pueden resultar tan peligrosos como beneficiosos.
49
tan necesario que el premio de Ariel y Eric fuera celebrar una boda? No podan vivir
felices para siempre sin casarse?
A excepcin de este detalle religioso, con el que Disney siempre ha sido bastante
tradicional, en la adaptacin flmica de La sirenita se han anulado todos los indicios
religiosos que aparecen en el texto literario. No se habla de campanas de iglesia, ni
templos, ni conventos, ni bendiciones del obispo (Andersen 2004b: 338). Ni siquiera
rsula establece el matrimonio como condicin del contrato. Y lo ms significativo es
que se ha prescindido del tema de la inmortalidad y las hijas del aire. Se ha eliminado
por completo uno de los grandes mensajes del relato. Ariel no desea un alma inmortal,
sino sencillamente ser humana y no sabemos si sus buenas acciones sern honradas con
la vida eterna.
Mencin aparte se merece el machismo de ambas versiones. El film puede
parecerlo en menor parte porque Ariel salva al prncipe, pero tambin tiene muchos
matices que lo ponen en evidencia. En algn momento de la lectura o del visionado del
film este personaje llega a desconcertar. Te preguntas si su sacrificio es un acto de
valenta o de inconsciencia. Dejarse arrebatar la voz en un precio justo por alcanzar un
sueo o el amor? En cualquier caso, no es algo muy fortuito. De igual forma sucede con
la nueva trama que incorporan los directores del film, convirtiendo a Eric finalmente en
hroe. Podra traducirse como una pincelada machista e innecesaria o como un acto
lgico que muestra cmo una pareja unida por amor es capaz de vencer cualquier
peligro si estn unidos y cooperan entre s.
Podemos acusar a la sirenita ms antigua de propiciar el trato que el prncipe le
da. Pero qu ms poda hacer la muchacha? No poda hablar, tena que competir con
sensuales esclavas danzantes y una impostora por la que su amado suspiraba sin razn.
Aun as este prncipe resulta ms humano y real que Eric. ste representa al hombre
perfecto y como todos sabemos eso es algo imposible. Pero debemos agradecer a
Disney que a Eric no se le ocurre la brillante idea de ponerla a dormir sobre un cojn
junto a su puerta y hayan suprimido los bailes y cantos de las esclavas con los que tanto
disfrutaba el prncipe y toda la corte.
En las dos versiones la bruja somete a la sirenita a un potente ataque verbal
contra la mujer. Es posible que en la adaptacin se debiera haber suprimido o suavizado,
pero al fin y al cabo el antagonista es todo lo que los nios no deben ser ni hacer.
Aunque el material literario y cinematogrfico sobre esta peculiar sirena nos
parezca machista y desacorde con la sociedad actual, las dos historias fueron pioneras
51
53
54
6. REFERENCIAS
55
GRIMM, Jacob y GRIMM, Wilhelm. 2006. La llave de oro y otros cuentos. Cuentos
completos IV. Madrid: Anaya. Trad. Mara Antonia Seijo Castroviejo.
MARTN GAITE, Carmen. 1990. Caperucita en Manhattan. Madrid: Siruela.
MARTN GARZO, Gustavo. 2004. Prlogo. En ANDERSEN, Hans Christian. 2004a.
La sirenita y otros cuentos. Cuentos completos I. Madrid: Anaya. Trad. Enrique
Bernrdez.
NAJARRO, Pilar. 2010. Literatura infantil en lengua castellana. Apuntes no
publicados tomados por la autora de este trabajo. Universidad de La Rioja:
Espaa.
PELEGRN, Ana. 1982. La aventura de or: Cuentos y memorias de la tradicin oral.
Madrid: Cincel.
PERRAULT, Charles. 2010. Cuentos de Perrault. Madrid: Anaya. Trad. Jolle
Eyheramonno y Emilio Pascual.
PROPP, Vladimir. 1985. Morfologa del cuento. Madrid: Akal.
SEGER, Linda. 1993. El arte de la adaptacin: cmo convertir hechos y ficciones en
pelculas. Trad. Alfonso Mndiz y Marisa Chacn. Madrid: Rialp Publicado
originalmente como: SEGER, Linda. 1992. The Art of Adaptation. Nueva York:
Henry Colt and Company, Inc.
VERNET GINS, Juan. 2004. Las mil y una noches. Barcelona: Planeta.
56